<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ge2513a</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Seu Commentarius Chronologicus, Philologicus &amp; Exegeticus Oraculi Dan. IX. v. 24 - 27. Editi De LXX. Hebdomadibus Sensum, Tempus &amp; Circumstantias è Sacris profanisque Scriptis eruens, atque Terminis suis quam exactissimè includens, Accedit Appendix Seu Pars Dogmatica, in qua demonstratur, Jesum esse Messiam &amp; in veras causas Incredulitatis Judaeorum inquiritur: Adjectis, sub finem, Capitum &amp; Secionum, Locorum S. Scripturae, Vocabulorum Hebraicorum &amp; Graecorum, ut &amp; Rerum Indicibus</title>
          <author>Sostmann, Alexander [</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Ge2513a_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Ge2513a_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="1946" type="textblock" ulx="1163" uly="1923">
        <line lrx="1337" lry="1946" ulx="1163" uly="1923">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2056" type="textblock" ulx="973" uly="1998">
        <line lrx="1387" lry="2056" ulx="973" uly="1998">TF.H-REUSCF</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Ge2513a_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Ge2513a_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Ge2513a_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1940" lry="493" type="textblock" ulx="403" uly="236">
        <line lrx="1940" lry="493" ulx="403" uly="236">yd 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="576" type="textblock" ulx="1072" uly="523">
        <line lrx="1310" lry="576" ulx="1072" uly="523">§S E U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="770" type="textblock" ulx="334" uly="578">
        <line lrx="2043" lry="770" ulx="334" uly="578">COMMENTARIUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1059" type="textblock" ulx="420" uly="773">
        <line lrx="2000" lry="870" ulx="420" uly="773">CHRONOLOGICUS, PHILOLOGICUS</line>
        <line lrx="1631" lry="968" ulx="607" uly="878">XE EXEGETICUS,</line>
        <line lrx="1895" lry="1059" ulx="466" uly="980">OACULI DAN. IX. Y. 24— 27. EpITI DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1192" type="textblock" ulx="381" uly="1085">
        <line lrx="1989" lry="1192" ulx="381" uly="1085">LXX. HEBDOMADIBUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1373" type="textblock" ulx="320" uly="1191">
        <line lrx="2048" lry="1280" ulx="320" uly="1191">Senſum, Tempus &amp;- Circumſt antias * Sacnis prpfanisque ocriptis eruens,</line>
        <line lrx="1790" lry="1373" ulx="537" uly="1264">Se Vermini Iuis Tudm exae n Ime ineladens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1413" type="textblock" ulx="919" uly="1342">
        <line lrx="2020" lry="1413" ulx="919" uly="1342">A Eic- E. DIT — ee ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1797" type="textblock" ulx="309" uly="1537">
        <line lrx="1363" lry="1628" ulx="1028" uly="1537">8 EF U</line>
        <line lrx="2034" lry="1751" ulx="312" uly="1593">. rias Pagrmnhin,i in qui- demonſtiatur; Jefimn eſſe Mecim,</line>
        <line lrx="1924" lry="1797" ulx="309" uly="1717">&amp;&amp; in veras Cauſas Increduhktatis Judæorum inquiritur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1954" type="textblock" ulx="324" uly="1736">
        <line lrx="2047" lry="1866" ulx="324" uly="1736">Acfeſin, ſub ſinem, Capitum &amp; Sektionum, Lokorunz §. Soripturk „</line>
        <line lrx="1982" lry="1954" ulx="342" uly="1832">Vocabulorum Hebraicorum &amp; Græcorum, ut &amp; Rerum Indicibus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2164" type="textblock" ulx="342" uly="1943">
        <line lrx="1415" lry="1991" ulx="924" uly="1943">AUCTORE</line>
        <line lrx="1987" lry="2164" ulx="342" uly="1948">ATFXANPDRO 3051I MANNQ Enin. Fir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2978" type="textblock" ulx="313" uly="2769">
        <line lrx="1810" lry="2857" ulx="553" uly="2769">LUGDUN B 1TAVOXDVII.</line>
        <line lrx="2039" lry="2978" ulx="313" uly="2885">Apud CORNELIUM BOUTESTEIN, 1710.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3040" type="textblock" ulx="1152" uly="3026">
        <line lrx="1327" lry="3040" ulx="1152" uly="3026">„ 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1601" type="textblock" ulx="401" uly="1341">
        <line lrx="1867" lry="1601" ulx="401" uly="1341">X B F EF N 15 1I X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Ge2513a_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2467" lry="1734" type="textblock" ulx="670" uly="1297">
        <line lrx="2276" lry="1416" ulx="729" uly="1297">vwd n : 11  pr õ y zuad in 2n</line>
        <line lrx="2467" lry="1482" ulx="784" uly="1390">—R— : rN . e in  de den enee ee .  p9</line>
        <line lrx="1787" lry="1633" ulx="1140" uly="1531">GAL. IV. Y. 4. 5.</line>
        <line lrx="2341" lry="1734" ulx="670" uly="1644">C'res ⁹ 7Xde v&amp; Xsνας £ Xeére, i5hen s⁵* ⁶6  *  er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1876" type="textblock" ulx="630" uly="1708">
        <line lrx="2341" lry="1805" ulx="630" uly="1708">evναo„ꝶ ννανναι, Yeναιον ανααd 7„οραν LTre res iταις +,veer Se⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1822" ulx="867" uly="1790">* . . * 7</line>
        <line lrx="2278" lry="1876" ulx="633" uly="1794">Peesrg, ire Ti eher&amp;α .νÜheα. =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Ge2513a_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2000" lry="643" type="textblock" ulx="409" uly="451">
        <line lrx="1908" lry="539" ulx="877" uly="451">VIRI S.</line>
        <line lrx="2000" lry="643" ulx="409" uly="587">MAGNIFICIS. GENEROSIS. AnPLEVSSIMIS. ECELE-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="827" type="textblock" ulx="496" uly="649">
        <line lrx="1903" lry="760" ulx="496" uly="649">LENI ESSIM10. NOBILEISSIMIS. MATIMEOOE.</line>
        <line lrx="1376" lry="827" ulx="1021" uly="747">57. RENVIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="925" type="textblock" ulx="847" uly="857">
        <line lrx="1692" lry="925" ulx="847" uly="857">VENERANDI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1270" type="textblock" ulx="494" uly="1112">
        <line lrx="1855" lry="1262" ulx="494" uly="1112">ECCLESI. KEFORMATA. Q.</line>
        <line lrx="1488" lry="1270" ulx="922" uly="1214">GEDANI. EST.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1557" type="textblock" ulx="1022" uly="1504">
        <line lrx="1400" lry="1557" ulx="1022" uly="1504">UT. E T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1764" type="textblock" ulx="346" uly="1542">
        <line lrx="2066" lry="1764" ulx="346" uly="1542">TESTAMENTORUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1845" type="textblock" ulx="522" uly="1780">
        <line lrx="1888" lry="1845" ulx="522" uly="1780">IN. SACRA. STIPENDIA. TESTATORUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2249" type="textblock" ulx="502" uly="2001">
        <line lrx="2494" lry="2167" ulx="502" uly="2001">DOMINIS. SUIS. ET. MAECENATIBUS.</line>
        <line lrx="1890" lry="2249" ulx="765" uly="2118">S8UMMOPERE. COLENDIS. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2443" type="textblock" ulx="952" uly="2231">
        <line lrx="1847" lry="2381" ulx="952" uly="2231">ðM §. ðð “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Ge2513a_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2306" lry="827" type="textblock" ulx="558" uly="307">
        <line lrx="2296" lry="426" ulx="558" uly="307">VII. NA&amp;NIFICI. GENEROSI. AMTPLISSIMI.</line>
        <line lrx="2306" lry="631" ulx="664" uly="438">AXCEYENTYEANMEAAOIS X. ℳoAXI-</line>
        <line lrx="1440" lry="679" ulx="674" uly="587">MEOVE. 51 RE NUI.</line>
        <line lrx="2077" lry="827" ulx="593" uly="630">POMINI. ET. SeazckNAIES. orriur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2191" type="textblock" ulx="882" uly="2006">
        <line lrx="2346" lry="2191" ulx="882" uly="2006">EPT 1M US jam a4 Finem aApr et an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2366" type="textblock" ulx="1149" uly="2171">
        <line lrx="2348" lry="2366" ulx="1149" uly="2171">A nus, eX 4 ra. Beneficia, olim in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2797" type="textblock" ulx="622" uly="2508">
        <line lrx="2342" lry="2760" ulx="622" uly="2508">anplu⸗ Ss ornatum, inter Muſas Boruſsas,</line>
        <line lrx="2358" lry="2797" ulx="2245" uly="2731">Ba-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Ge2513a_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2099" lry="2079" type="textblock" ulx="274" uly="292">
        <line lrx="2099" lry="419" ulx="340" uly="292">Batapas, Gritannaſjue agentemiy Hucnſgue glaiſtis, Rec</line>
        <line lrx="2069" lry="553" ulx="275" uly="428">cLontinuati Favoris Pe deſtituitis:) Ita ut Nabens coactuſque</line>
        <line lrx="2070" lry="699" ulx="328" uly="584">fatear , me totum me meaque Vobis Veſtrægue Bene polen-</line>
        <line lrx="1928" lry="814" ulx="337" uly="724">tiæ debere.)</line>
        <line lrx="2069" lry="965" ulx="438" uly="808">Ex quo itaque Veſtræ Benigritatis Axcgtias in zne quàm</line>
        <line lrx="2070" lry="1103" ulx="274" uly="991">bplurima exſtare omperi, id mibi negecü credidiſolum dari, ut</line>
        <line lrx="2071" lry="1221" ulx="336" uly="1097">grati erga Vèt animi debitæqgue Reperentiæ monumentum uli-</line>
        <line lrx="2072" lry="1391" ulx="343" uly="1263">quod Natuerem. Opportuna autem je obtulit occaſio, cum</line>
        <line lrx="2067" lry="1510" ulx="328" uly="1381">ſtudiis Academicis propè vale ditturus, Commentarium hunc,</line>
        <line lrx="2070" lry="1629" ulx="340" uly="1533">ex parierum Diſciplinarum loculis congeſtum, in lucem edere</line>
        <line lrx="2071" lry="1769" ulx="348" uly="1659">Vobiſzue inſcribers ſum auſus. Idque tantò alacriore ſty-</line>
        <line lrx="2072" lry="1902" ulx="338" uly="1797">lo, quantò mihi lætiora fuerunt nuncia, quæ de Veſtrd,</line>
        <line lrx="2066" lry="2079" ulx="346" uly="1938">inter tot peſtiferas aéris injurias, incolumitate Berchi; S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2201" type="textblock" ulx="332" uly="2062">
        <line lrx="2067" lry="2201" ulx="332" uly="2062">quantò ardentiora ſunt pota „guibus Vos ſalyo⸗ S. inco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2449" type="textblock" ulx="343" uly="2174">
        <line lrx="2091" lry="2357" ulx="344" uly="2174">lumes Patriæ, ſal vos Eecleſi e, ſalvos (Rei hamiien e.</line>
        <line lrx="1227" lry="2449" ulx="343" uly="2333">ſtræ, ſalvos etiam mihi cußio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2752" type="textblock" ulx="334" uly="2469">
        <line lrx="2068" lry="2590" ulx="393" uly="2469">Vonate Litur hanc mibi licentiam, ut Vobis, quæ Ve-</line>
        <line lrx="2097" lry="2752" ulx="334" uly="2561">e ſent, ſtrencæ loco Frren. Benignum ſuſcipite Patro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2847" type="textblock" ulx="1379" uly="2760">
        <line lrx="2065" lry="2847" ulx="1379" uly="2760">* 3 ci-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Ge2513a_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2322" lry="429" type="textblock" ulx="601" uly="302">
        <line lrx="2322" lry="429" ulx="601" uly="302">cinium opuſculi &amp; aucloris. Fevere pergite mihi, qui &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1223" type="textblock" ulx="593" uly="440">
        <line lrx="2377" lry="566" ulx="603" uly="440">hoc primum profectuum ſpecimen, &amp; omne reliquum, ſi</line>
        <line lrx="2329" lry="707" ulx="607" uly="577">quid, Divind annuente Clementid, unquam in poſterum à</line>
        <line lrx="2323" lry="834" ulx="610" uly="707">me proficiſci poterit, Deo 0. M. G Ecleſiæa, Vobiſque</line>
        <line lrx="1981" lry="969" ulx="593" uly="855">ſacrum eſſe jubeo, Vobis,</line>
        <line lrx="2044" lry="1129" ulx="616" uly="1017">VIRI. MGNIFICI. GENEROSI. AMPLISSIMI.</line>
        <line lrx="2057" lry="1223" ulx="650" uly="1135">EXCELLENTISSIME. NOBILISSIMI. MAXI-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1463" type="textblock" ulx="662" uly="1266">
        <line lrx="1768" lry="1340" ulx="662" uly="1266">MECUDE. STRENUUI.</line>
        <line lrx="2079" lry="1463" ulx="825" uly="1309">DOMINI. Er. MAECENATES. OPTIMI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2286" type="textblock" ulx="637" uly="2057">
        <line lrx="1028" lry="2117" ulx="637" uly="2057">Dabam Lugduni</line>
        <line lrx="1051" lry="2165" ulx="637" uly="2112">Batavorum A. C.</line>
        <line lrx="1055" lry="2226" ulx="639" uly="2166">ci. Dec. x. ipfifl.</line>
        <line lrx="1063" lry="2286" ulx="639" uly="2226">Calend. Ianurr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2742" type="textblock" ulx="1476" uly="2452">
        <line lrx="2319" lry="2659" ulx="1476" uly="2452">ATEXANDER 8OSTrMAN.</line>
        <line lrx="2371" lry="2742" ulx="2105" uly="2615">PRX.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Ge2513a_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2054" lry="772" type="textblock" ulx="348" uly="344">
        <line lrx="2020" lry="423" ulx="841" uly="344">TI DOCTRINA &amp; VIRTUTE</line>
        <line lrx="2054" lry="598" ulx="348" uly="467">bb b  7  o.</line>
        <line lrx="1977" lry="772" ulx="400" uly="632">ALEXANDRO SOSTMAN.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="987" type="textblock" ulx="448" uly="787">
        <line lrx="1892" lry="901" ulx="448" uly="787">FRATRI IN CHRISTO JESU</line>
        <line lrx="1863" lry="987" ulx="452" uly="895">PpPpPpPDpIlILECTO,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1345" type="textblock" ulx="342" uly="1172">
        <line lrx="2062" lry="1345" ulx="342" uly="1172">CAMPEGIUS VITRINGAO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2747" type="textblock" ulx="338" uly="1387">
        <line lrx="2071" lry="1463" ulx="503" uly="1387">–☛t ErI a me humaniter, Vir Doctiſſime, ut Judicium meum</line>
        <line lrx="2072" lry="1527" ulx="566" uly="1452">ad te perſcribam de Commentario, quem elucubraſti in</line>
        <line lrx="2072" lry="1589" ulx="580" uly="1516">Oraculum illuſtre, quod apud Danielem exſtat de L-XX</line>
        <line lrx="2074" lry="1653" ulx="638" uly="1580">EHebdomadibus, ejuſque temporis memorabilibus Fatis.</line>
        <line lrx="2075" lry="1716" ulx="348" uly="1643">BBABoo vero, quo in te ſum animo, lubens honeſto huic</line>
        <line lrx="2075" lry="1782" ulx="342" uly="1709">deſiderio tuo ſatisfacio: etſi cum voluptate vidi, librum hunc tuum ita</line>
        <line lrx="2075" lry="1848" ulx="343" uly="1775">cſſe inſtruéẽtum, ut ægeneloe meâ neutiquam indigeat; &amp; ſi indigeret,</line>
        <line lrx="2114" lry="1915" ulx="346" uly="1839">probe norim, parum nomenti ad rem tuam allaturam eſic. Equidem</line>
        <line lrx="2075" lry="1977" ulx="342" uly="1902">cum inter nos his paucis ante annis ageres, facile perſpexi indolem</line>
        <line lrx="2077" lry="2039" ulx="340" uly="1968">tuam præclaram, felicitatemque ingenii tui, &amp; ſolertiam mentis,</line>
        <line lrx="2078" lry="2103" ulx="346" uly="2031">minime vulgarem. Ad quas dotes cum accederet certum propoſi-</line>
        <line lrx="2080" lry="2167" ulx="343" uly="2096">tum, contendendi ad Eruditionem, diligentia pertinax, &amp; cultus</line>
        <line lrx="2080" lry="2238" ulx="343" uly="2160">morum: non exiguam mihi de te concitabas ſpem; &amp; non dubio</line>
        <line lrx="2081" lry="2293" ulx="341" uly="2223">præſentiebam animo, fore ut brevi præſtes Virum, Eccleſiæ &amp;</line>
        <line lrx="2082" lry="2366" ulx="348" uly="2245">Rei Litterariæ utiliſſimum. Et antevertit tamen vicitque hone-</line>
        <line lrx="2080" lry="2421" ulx="338" uly="2353">ſtiſſimam etiam hanc tui cxpectationem primum hoc &amp; luculentum</line>
        <line lrx="2083" lry="2486" ulx="342" uly="2418">ſtudiorum tuorum ſpecimen, quod, redux ex Britannia, cum ma-</line>
        <line lrx="2082" lry="2552" ulx="339" uly="2483">xime in publicum mitterc paras. Argumentum tibi delegiſti, gra-</line>
        <line lrx="2083" lry="2620" ulx="351" uly="2545">ve quidem &amp; ſeria meditationè digniſſimum, ſed tot jam Doctorum</line>
        <line lrx="2084" lry="2729" ulx="352" uly="2607">curas expertum, ut difficillimum videri Foſer⸗ repetitis operis am-</line>
        <line lrx="2087" lry="2747" ulx="346" uly="2630">pliorem ei conciliare lucem, &amp;, quod hic præcipuum ſ „hypo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="464" type="textblock" ulx="350" uly="341">
        <line lrx="836" lry="464" ulx="350" uly="341">PRSTAN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Ge2513a_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2336" lry="2783" type="textblock" ulx="581" uly="352">
        <line lrx="2318" lry="435" ulx="584" uly="352">theſin fingere novam, ex quà dubia &amp; «Nd*ρραρν, i quæ ad-</line>
        <line lrx="2319" lry="493" ulx="586" uly="419">huc reſtent, ad liquidum expediantur. Tentaſti tamen illud, non</line>
        <line lrx="2313" lry="566" ulx="588" uly="484">abſque Deo, nec abſterruiz te operis difficultas &amp; moleſtia; quæ</line>
        <line lrx="2310" lry="625" ulx="589" uly="548">hic tanto major eſt, quanto Judæorum ignorantia &amp; vafrities,</line>
        <line lrx="2312" lry="694" ulx="593" uly="612">&amp; hypetheſium huc-nique à Chriſtianis in medium productarum</line>
        <line lrx="2318" lry="753" ulx="593" uly="643">diveriees interpreti plura objiciunt impedimenta; Krc ut ündlique</line>
        <line lrx="2320" lry="822" ulx="594" uly="740">ſe ſpinis dumiſque implicitum &amp; obſeptum ſentiat. Et quis Divi-</line>
        <line lrx="2318" lry="877" ulx="594" uly="805">narum itteraumt amans &amp; peiitis hême conflium hoc inſtitu-</line>
        <line lrx="2323" lry="985" ulx="594" uly="867">tumque tuum improbet? Efſt enim Ec dignum, in magnis &amp;</line>
        <line lrx="2326" lry="1011" ulx="581" uly="934">difficilibus aliquid conari; &amp; alias ſatis conſtat, oraculum hoc,</line>
        <line lrx="2319" lry="1066" ulx="596" uly="998">tractatum licet à multis, non eſſe tamen pertractatum; &amp; ſupereſſe</line>
        <line lrx="2321" lry="1139" ulx="594" uly="1062">in eo, etiam poſt tot Eruditorum Virorum commentationes, quod</line>
        <line lrx="2324" lry="1203" ulx="594" uly="1126">accuratius diſputari, &amp; certius clariuſque definiri mereatur. Si</line>
        <line lrx="2326" lry="1273" ulx="598" uly="1190">qui autemde eo dubitent: diſcedent illi a ſententia, poſtquam in</line>
        <line lrx="2325" lry="1327" ulx="593" uly="1255">hanc Diſſertationem tuam inſpexcrint, eamque revolverint. Imo</line>
        <line lrx="2323" lry="1401" ulx="589" uly="1319">judicabunt, ſi recte judicare velint, te feciſſe operæ pretium, &amp;</line>
        <line lrx="2335" lry="1463" ulx="595" uly="1383">cum voluptate agnoicent &amp; prædicabunt donum Divinæ Gratiæ</line>
        <line lrx="2325" lry="1528" ulx="596" uly="1447">apud te depoſitum. Ecquis enim æquus neget, te ad Prophetiæ</line>
        <line lrx="2326" lry="1594" ulx="597" uly="1510">hujus veros ſenſus eruendos atque illuminandos, éjuſque implemen-</line>
        <line lrx="2326" lry="1653" ulx="599" uly="1576">tum in Jeſu Chriſto Servatore noſtro, &amp; Fatis Reip. Jqudææ, ejus</line>
        <line lrx="2325" lry="1723" ulx="601" uly="1635">ναοαον,aαν iter homines præceſſuris aut conſequuturis, ex hiſtoria</line>
        <line lrx="2322" lry="1781" ulx="598" uly="1704">&amp; ratiomibus temporum demonſtrandum, tantum adhibuiſſe ſtu-</line>
        <line lrx="2322" lry="1849" ulx="600" uly="1768">dium, diligentiam, &amp;οSnα, quanta à dextro &amp; perito Verbi</line>
        <line lrx="2335" lry="1911" ulx="600" uly="1833">Divini interprete, &amp; certe longe majora quam ab ætate tua, quis</line>
        <line lrx="2326" lry="1980" ulx="597" uly="1897">expectet? Sic ſcribo, non vere tantum, ſed &amp;, ſi merita tua reſpi-</line>
        <line lrx="2333" lry="2038" ulx="598" uly="1961">ciam, modeſte; quod mihi nunc curæ eſt, ut meum hoc quale-</line>
        <line lrx="2335" lry="2108" ulx="603" uly="2025">cunque præjudicium tibi incitamento ſit ad majora, citra invidiam;</line>
        <line lrx="2324" lry="2172" ulx="600" uly="2083">aliorumque de hoé tuoô labore judicia faventia eliciat, non vero ſuf⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2231" ulx="600" uly="2152">Haminet. Nec propterea tamen tibi negare fas eſt» quod jure de-</line>
        <line lrx="2330" lry="2287" ulx="601" uly="2217">Betur. Tota emm commentatio tua inſignem prodit judici exerci-</line>
        <line lrx="2331" lry="2359" ulx="603" uly="2281">tationem, &amp; doctrinam minime tralatitiam, eamque varie diffuſam,</line>
        <line lrx="2320" lry="2429" ulx="596" uly="2348">non per noſtræ tantum Diſciplinæ præcepta, &amp; Scripturas San-</line>
        <line lrx="2323" lry="2493" ulx="596" uly="2410">Stas, quas diligenter méditatus es, verum etiam per remotiorés</line>
        <line lrx="2321" lry="2556" ulx="605" uly="2477">Temporum &amp; Hiſtoriarüm Scientias, &amp;  Magiſtroram ejuaque</line>
        <line lrx="2331" lry="2620" ulx="602" uly="2540">ſcita interiora, ex ipſis hauſta fontibus, quorum profundior in-</line>
        <line lrx="2325" lry="2684" ulx="605" uly="2604">ſpectio non adeo multis conceditur. Placent præterea⸗&amp; pla-</line>
        <line lrx="2325" lry="2749" ulx="604" uly="2666">cebunt aliis, dictio qua uteris, facilis &amp; perſpicua ; ordo imuni-</line>
        <line lrx="2336" lry="2783" ulx="2219" uly="2746">Vere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Ge2513a_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2064" lry="400" type="textblock" ulx="301" uly="324">
        <line lrx="2064" lry="400" ulx="301" uly="324">verſo themate, quod tractas, concinne diſponendo, &amp; rebus qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2764" type="textblock" ulx="324" uly="395">
        <line lrx="2053" lry="462" ulx="331" uly="395">busque ad loca fua referendis; &amp; delectus quoque, quem facis in</line>
        <line lrx="2056" lry="526" ulx="334" uly="459">Auctoribus honeſti nominis appellandis, ubi id poſtulat neceſſitas;</line>
        <line lrx="2067" lry="592" ulx="331" uly="524">procul habito, in tanta copia, non neceſſariarum &amp; cauſam proxime</line>
        <line lrx="2057" lry="656" ulx="332" uly="588">non contingentium rerum promiſcuo &amp; vano congeſtu. Non es</line>
        <line lrx="2064" lry="720" ulx="330" uly="654">enim de illo hominum genere, quod omnia, quæ apud quoſcun-</line>
        <line lrx="2058" lry="785" ulx="332" uly="717">que Scriptores legit, miratur, &amp; digna judicat excerpi &amp; in ſua</line>
        <line lrx="2057" lry="850" ulx="335" uly="781">transſcribi. Ad ſententiam vero ipſam tuam quod attinet, qua ſpe-</line>
        <line lrx="2057" lry="915" ulx="330" uly="843">ctat Chronologicas hujus loci Rationes: vidi, te cam in his præ-</line>
        <line lrx="2058" lry="982" ulx="330" uly="910">cipue fundare hypotheſibus (ne nunc alias adducam, in quibus peri-</line>
        <line lrx="2059" lry="1042" ulx="329" uly="975">tiores plerique conſentiunt) («.) Initium LXX Hebdomadum Ans</line>
        <line lrx="2062" lry="1107" ulx="330" uly="1040">norum Solarium, quarum in hac Propheria mentio fit, repeten-</line>
        <line lrx="2057" lry="1173" ulx="329" uly="1104">dum eſſe à VII vel VIII anno Artaxerxis Primi, ſive Longimani.</line>
        <line lrx="2059" lry="1235" ulx="332" uly="1169">(8.) Artaxerxis illius initium Impern verum per Octennium eſſe</line>
        <line lrx="2072" lry="1301" ulx="328" uly="1233">anticipandum, ut Docti quidam Chronologi jam monuerunt. (y.)</line>
        <line lrx="2060" lry="1362" ulx="329" uly="1298">Numero LXX. Hebdomadum hoc in loco alludi ad Annos Jubi-</line>
        <line lrx="2060" lry="1427" ulx="329" uly="1361">læos, atque adeo ex mente Sancti Spiritus per LXXHebdoma-</line>
        <line lrx="2060" lry="1494" ulx="330" uly="1426">des Annorum Solarium hic intelligi decem jubilæos. Cui jam po-</line>
        <line lrx="2059" lry="1560" ulx="330" uly="1489">ſtremæ hypotheſi ſubſternis quartam, Jubilæos ſingulos in Lege</line>
        <line lrx="2055" lry="1621" ulx="333" uly="1553">Moſaica vere cenſeri annis L, non XLIX, ut aliquibus perſuaſum</line>
        <line lrx="2062" lry="1684" ulx="328" uly="1618">eſt. quando hoc Intervallum LXXHebdomadum tibi exhibet</line>
        <line lrx="2059" lry="1749" ulx="329" uly="1683">pericopam non ccccxC, ſed 10 Annorum Solarium. In demon-</line>
        <line lrx="2057" lry="1813" ulx="331" uly="1747">ſtrandis autem hiſce tuis Hypotheſibus, quas nemo cum ratione</line>
        <line lrx="2059" lry="1879" ulx="329" uly="1811">paradoxas eſſe dixerit, docte prtocedis &amp; modeſte, &amp; multa in rem</line>
        <line lrx="2059" lry="1943" ulx="324" uly="1876">adfers ſcitu tam jucunda quam utilia, operamque das, quam licet,</line>
        <line lrx="2062" lry="2007" ulx="330" uly="1941">probabilitati eorum, quæ ſupponis, non quæſitis rationibus evin-</line>
        <line lrx="2060" lry="2072" ulx="324" uly="2004">cendæ. Nec egeris abſque ſucceſlu. Non eſt enim mihi dubium,</line>
        <line lrx="2061" lry="2139" ulx="326" uly="2065">quin quod ſuades, bene multis fis perſuaſurus: nullum aurem ſpe-</line>
        <line lrx="2061" lry="2200" ulx="331" uly="2128">ro te habiturum eſſe lectorem tam iniqui judici, ut non valde pro-</line>
        <line lrx="2061" lry="2266" ulx="327" uly="2194">bet ſtudium conatumque tuum, &amp; tibi neget ingenii in nova hy-</line>
        <line lrx="2061" lry="2328" ulx="325" uly="2259">potheſi de Jubilæis, ad hunc locum applicandis (quæ tibi peculia-</line>
        <line lrx="2091" lry="2389" ulx="325" uly="2324">ris eſt) meritam laudem: etiamſi fortaſſe aliqui illorum à te diſſen-</line>
        <line lrx="2061" lry="2455" ulx="324" uly="2387">tiant, maximè in hypotheſi poſtrema. Offendes enim in Mundo</line>
        <line lrx="2062" lry="2522" ulx="324" uly="2452">Litterato homines, qui ita exiſtimant (nec eſt eorum tibi incognita</line>
        <line lrx="2061" lry="2586" ulx="328" uly="2517">ſententia) Jubilæos in Lege Moſaica reputari Annos, qui ſeptimum</line>
        <line lrx="2063" lry="2655" ulx="363" uly="2581">uemque Sabbathicum &amp;εναοαας excipiunt; ac proinde Jubilæum qui-</line>
        <line lrx="2062" lry="2764" ulx="358" uly="2642">em primum ex ſententia Legiſlatoris vere fuiſſe Annum illius E</line>
        <line lrx="2060" lry="2764" ulx="1938" uly="2730">riodi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Ge2513a_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2369" lry="535" type="textblock" ulx="580" uly="313">
        <line lrx="2338" lry="405" ulx="580" uly="313">riodi quinquageſimum; ſed ſequentes omnes circumſcribi Annis</line>
        <line lrx="2324" lry="469" ulx="598" uly="387">XLIX; qui tamen ipſi Jubilæi Anni cenſebantur quinquageſimi,</line>
        <line lrx="2369" lry="535" ulx="598" uly="453">quod proximus quiſque Jubilæus pro hujus Periodi primo habere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="597" type="textblock" ulx="587" uly="516">
        <line lrx="2342" lry="597" ulx="587" uly="516">rur. Et poteſt tamen de co probabiliter diſputari, quod facis, ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1303" type="textblock" ulx="583" uly="581">
        <line lrx="2318" lry="664" ulx="598" uly="581">gna cum ſpecie veri, &amp; habes ſententiæ tuæ auctores graves. Hoc</line>
        <line lrx="2319" lry="725" ulx="597" uly="645">meum de Opere tuo, quod univerſum ſpectat, eſt judicium. De</line>
        <line lrx="2337" lry="792" ulx="597" uly="708">ſingularibus quibuſdam, quæ mihi hic illic occurrerunt ‚nihil mo-</line>
        <line lrx="2345" lry="851" ulx="600" uly="771">neò, cum id a præſenti inſtituto ſit alienum;; &amp; ſatis pateat, te 73</line>
        <line lrx="2325" lry="916" ulx="600" uly="836">ärεν ο ς ubique circumſpeétè ſatis ſectari. Quare, Vir Præſtan-</line>
        <line lrx="2342" lry="979" ulx="583" uly="901">tiſſime, macte eſto hoc ingenii &amp; doctrinæ tuæ ſpecioſo fructu, &amp;</line>
        <line lrx="2323" lry="1048" ulx="602" uly="965">qua jam cœpiſti via procede in timore Domini ad veram laudem,</line>
        <line lrx="2342" lry="1110" ulx="603" uly="1024">quam non collocabis in claritate Nominis, aut aliorum plauſu,</line>
        <line lrx="2343" lry="1168" ulx="601" uly="1095">ſed in fidelitate &amp; ſedulitate obſequii erga Dominum &amp; Serva-</line>
        <line lrx="2324" lry="1234" ulx="603" uly="1157">torem noſtrum, Jeſum Chriſtum, &amp; Kegni ejus pro virili tua</line>
        <line lrx="2343" lry="1303" ulx="602" uly="1174">promovendi ſincero ſtudio. Ita Deus ſuo ig adir SPäritu, labori</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1440" type="textblock" ulx="605" uly="1288">
        <line lrx="2327" lry="1368" ulx="605" uly="1288">huic tuo aliiſque conatibus laudabilibus benedicat; teque &amp; res tuas</line>
        <line lrx="2348" lry="1440" ulx="606" uly="1351">omnes gubernet, proſperet, ut ejus Providentia ſpartam in Domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1564" type="textblock" ulx="604" uly="1418">
        <line lrx="2362" lry="1548" ulx="605" uly="1418">Iu⸗ nanciſcaris honeſtam, dotibus meritiſque tuis congruentem.</line>
        <line lrx="2167" lry="1564" ulx="604" uly="1486">Vale. Seripfi Franeckeræ a. d. NV Kal. Dec. c1o 100c0c NX.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Ge2513a_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="1082" type="textblock" ulx="467" uly="878">
        <line lrx="1293" lry="952" ulx="483" uly="878">-yBBeditus ſacris ſtudiis &amp; arti</line>
        <line lrx="1305" lry="1013" ulx="467" uly="940">Mentis excultæ, ſtudiique tanti</line>
        <line lrx="1310" lry="1082" ulx="848" uly="1012">Præmia pandis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1316" type="textblock" ulx="357" uly="1082">
        <line lrx="1433" lry="1188" ulx="357" uly="1082">WKü Atque poſt hauſtas ſine fine luces,</line>
        <line lrx="1407" lry="1251" ulx="468" uly="1177">Peoſtque tot Noctes patienter actas</line>
        <line lrx="1416" lry="1316" ulx="406" uly="1241">Lemporis fructus geniique monſtras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1364" type="textblock" ulx="919" uly="1314">
        <line lrx="1242" lry="1364" ulx="919" uly="1314">Luxuriantis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1490" type="textblock" ulx="442" uly="1407">
        <line lrx="1416" lry="1490" ulx="442" uly="1407">Nobilis mentem trahit ecce fervor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1546" type="textblock" ulx="465" uly="1474">
        <line lrx="1304" lry="1546" ulx="465" uly="1474">Ut juvat tantas celebrare dotes!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1689" type="textblock" ulx="447" uly="1539">
        <line lrx="1477" lry="1622" ulx="447" uly="1539">Ut tuæ laudes agitant Camænam,</line>
        <line lrx="1465" lry="1689" ulx="588" uly="1611">Inclyte, Noſtram!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1783" type="textblock" ulx="455" uly="1689">
        <line lrx="1385" lry="1783" ulx="455" uly="1689">Sed quid Abjectis numeris, Thalia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1921" type="textblock" ulx="456" uly="1776">
        <line lrx="1413" lry="1861" ulx="458" uly="1776">Tu virum temas memorare tantum?</line>
        <line lrx="1395" lry="1921" ulx="456" uly="1841">Quid cupis plectro miſerove tanta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2279" type="textblock" ulx="461" uly="2139">
        <line lrx="1404" lry="2212" ulx="461" uly="2139">Qui queat magnum numeris ad aſtra</line>
        <line lrx="1339" lry="2279" ulx="541" uly="2210">L Tollere Nomen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2515" type="textblock" ulx="387" uly="2280">
        <line lrx="1496" lry="2435" ulx="462" uly="2280">Neſtoris coœlum tibi Preſter annos:;:</line>
        <line lrx="1456" lry="2449" ulx="387" uly="2374">Aſt tuis ſcriptis tua fama vi</line>
        <line lrx="1317" lry="2515" ulx="431" uly="2437">Nobilis ſic poſt obitum ſuperſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2444" type="textblock" ulx="1033" uly="2386">
        <line lrx="1286" lry="2444" ulx="1033" uly="2386">ima vivat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2565" type="textblock" ulx="897" uly="2509">
        <line lrx="1266" lry="2565" ulx="897" uly="2509">Gloria vivet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2689" type="textblock" ulx="1283" uly="2585">
        <line lrx="1821" lry="2689" ulx="1283" uly="2585">J. P. S. S. THI. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2788" type="textblock" ulx="1195" uly="2737">
        <line lrx="1343" lry="2788" ulx="1195" uly="2737">* * „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="428" type="textblock" ulx="515" uly="306">
        <line lrx="1830" lry="428" ulx="515" uly="306">7I10O 2EFEEENDO SAôÜACISSTMO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="558" type="textblock" ulx="303" uly="420">
        <line lrx="1868" lry="558" ulx="303" uly="420">D. ALENANDRO S0STMAN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="769" type="textblock" ulx="311" uly="569">
        <line lrx="1950" lry="687" ulx="311" uly="569">Cum Commentarium ſuum in 70. Hebdomadas, Danieli</line>
        <line lrx="1910" lry="769" ulx="421" uly="669">Prophetæ indicatas ab Angelo, bublice edenet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="886" type="textblock" ulx="569" uly="814">
        <line lrx="1452" lry="886" ulx="569" uly="814">rgo Muſarum decus &amp; Minerve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2143" type="textblock" ulx="424" uly="2001">
        <line lrx="1088" lry="2085" ulx="459" uly="2001">Quin gradum ſiſtas uSs!</line>
        <line lrx="1292" lry="2143" ulx="424" uly="2075">Doctior Vates decoret, diſertis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2795" type="textblock" ulx="1723" uly="2743">
        <line lrx="1950" lry="2795" ulx="1723" uly="2743">PRE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2809" type="textblock" ulx="1898" uly="2800">
        <line lrx="1914" lry="2809" ulx="1898" uly="2800">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Ge2513a_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="663" type="textblock" ulx="730" uly="357">
        <line lrx="2146" lry="489" ulx="730" uly="357">PRE FA T T O</line>
        <line lrx="2344" lry="663" ulx="789" uly="547">A D IL. E C T Q R E M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1596" type="textblock" ulx="742" uly="734">
        <line lrx="2333" lry="816" ulx="901" uly="734">= UA M difkcile opus fit, B. L. &amp; quantus tamen ex eo</line>
        <line lrx="2327" lry="882" ulx="1014" uly="804">fructus enaſcatur,  eam Chronologiæ veteris partem,</line>
        <line lrx="2330" lry="954" ulx="864" uly="866">,  qua terminos adventui pleneæ Salutis præfixos in ſe com-</line>
        <line lrx="2366" lry="1019" ulx="942" uly="929"> plectitur, ad liquidum explicare aggrediaris 5 res cla--</line>
        <line lrx="2336" lry="1076" ulx="1020" uly="995">mat, &amp; ipſe noſti: nec a me exſpectare potes longam</line>
        <line lrx="2331" lry="1144" ulx="742" uly="1058">de hujus Scientiæ horumque ſtudiorum neceſſitate &amp; aſu oratio-</line>
        <line lrx="2340" lry="1212" ulx="743" uly="1120">nem, utpote qui ad hanc Præfationem inſtruendam nihil aliud in</line>
        <line lrx="2334" lry="1269" ulx="746" uly="1192">animo habeo, niſi ut pauca &amp; brevibus expediam, quæ, ante-</line>
        <line lrx="2342" lry="1342" ulx="746" uly="1251">quam ad ipfius libelli leétionem accedas, ab initio obſervaſſe expe-</line>
        <line lrx="2339" lry="1467" ulx="813" uly="1376">Sunt, quorum ingenium nova tantùm cruſtula promit, &amp;</line>
        <line lrx="2378" lry="1536" ulx="751" uly="1445">qui hactenus inaudita eſſingere malunt, quàm Veterum curis repe-</line>
        <line lrx="2342" lry="1596" ulx="751" uly="1468">tendis, expoliendis &amp; Maſeragai, era impendere. Sunt quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1663" type="textblock" ulx="751" uly="1568">
        <line lrx="2340" lry="1663" ulx="751" uly="1568">que, qui nova recentiorum Meditata promiſeue explodunt, miran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1728" type="textblock" ulx="752" uly="1636">
        <line lrx="2381" lry="1728" ulx="752" uly="1636">turque nihil, niſi quod Libitina facravit. Etfß antem ingenium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2758" type="textblock" ulx="749" uly="1700">
        <line lrx="2342" lry="1783" ulx="753" uly="1700">veri avidum neque horum partibus ſe addicere decet, nec illorum</line>
        <line lrx="2348" lry="1855" ulx="752" uly="1762">veſtigia premere; in rebus tamen Sacris &amp; Theologicis tutiſimum</line>
        <line lrx="2341" lry="1917" ulx="751" uly="1827">eſſe judico, priſcorum Doctoerum Ondicia ſequi, nec in novas ſon-</line>
        <line lrx="2351" lry="1974" ulx="754" uly="1888">tentias ruere, niſi ſumma illud ſwadeat neceſſitas. Ne verd tibi</line>
        <line lrx="2348" lry="2048" ulx="749" uly="1953">perſuadeas, rebus ſic ſe habent, ihil ſnpereſſe, quo induſtriam</line>
        <line lrx="2348" lry="2104" ulx="757" uly="2018">tuam exerceas, ſank rem magni momenti egeris,  véteram la-</line>
        <line lrx="2345" lry="2167" ulx="757" uly="2079">bores, in multis imperfelctos, tinnata operà perfeceris, &amp; ad</line>
        <line lrx="2069" lry="2241" ulx="758" uly="2160">liquidum expediverits. “ä</line>
        <line lrx="2347" lry="2297" ulx="821" uly="2211">Hanc mihi regulam ſemper obverſatam fuiſſe teſtor, ex quo ani-</line>
        <line lrx="2354" lry="2362" ulx="755" uly="2276">mium ad Chronologiam PXX. Hebdomadum Danielis applicavi, &amp;</line>
        <line lrx="2357" lry="2431" ulx="754" uly="2338">id operam dedi, ut adoptatis graviſimis Aubctoribus atque Duci-</line>
        <line lrx="2347" lry="2485" ulx="763" uly="2401">us bmnino caverem, ne, quod ad rei ſuzmam attinet, quicquam</line>
        <line lrx="2356" lry="2558" ulx="754" uly="2470">ſuſpectæ novitatis ad ſacratiſinum oraculum adhiberem. Itaque</line>
        <line lrx="2354" lry="2622" ulx="758" uly="2533">pios doctiſſimoſque interpretes ſequutus, initium LXX. Hebdoma-</line>
        <line lrx="2355" lry="2677" ulx="767" uly="2594">dums in initio Artaxerxis Longimani fixi, earumque finem ad Ze-</line>
        <line lrx="2353" lry="2758" ulx="758" uly="2662">ſa Meſſiæa &amp; Enangelii revelationem retuli, rationibus meis ad cer-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Ge2513a_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="607" type="textblock" ulx="298" uly="373">
        <line lrx="1897" lry="477" ulx="301" uly="373">tiſ'mum Canonem Chronologicum digeſtis &amp; ealtis. In reliquis</line>
        <line lrx="1894" lry="526" ulx="304" uly="444">verb ita res meas inſtitui, ut me Voterum meditatis exſoribendis</line>
        <line lrx="1895" lry="607" ulx="298" uly="509">paginas impleſſe diceres, niſi nova lux, Veterum curis ubique af-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="669" type="textblock" ulx="275" uly="575">
        <line lrx="1893" lry="669" ulx="275" uly="575">fuſa, illud ipſum prohiberet. Negare tamen neèjuéo, diſſertationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="800" type="textblock" ulx="309" uly="641">
        <line lrx="1902" lry="721" ulx="309" uly="641">de Annorum Sabbaticorum &amp; Jubilæorum curriculo, eorum-</line>
        <line lrx="1904" lry="800" ulx="314" uly="700">que uſu in computo Hebdomadum Danielis, nemine auctore a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="861" type="textblock" ulx="278" uly="766">
        <line lrx="1904" lry="861" ulx="278" uly="766">me eſiätam eſſe, eo fine &amp; ſcopo, ut V'eteynzm hypotheſes tanto ola-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2023" type="textblock" ulx="310" uly="826">
        <line lrx="1901" lry="916" ulx="314" uly="826">riore methodo demonſtrarem, &amp; A navis Chronologicis, quibus</line>
        <line lrx="1907" lry="991" ulx="312" uly="896">undique ſcatent, eb felicius purgarem. unin imo mente obligatus</line>
        <line lrx="1908" lry="1050" ulx="317" uly="955">eram, ne à me conſtruttam conjetturam mecum ſepelirem, ſed</line>
        <line lrx="1908" lry="1113" ulx="317" uly="1028">ut eam Doctorum Piorumque examini modeſtè ſubjicerem. Nec</line>
        <line lrx="1909" lry="1187" ulx="310" uly="1090">ſpero, me hanc ob rem ullius criminis poſtulatum iri, quemadmo-</line>
        <line lrx="1910" lry="1245" ulx="318" uly="1152">dum Novitatis reus non peragitur, qui novis &amp; aptioribus inſtra-</line>
        <line lrx="1934" lry="1310" ulx="320" uly="1222">mentis uſus, idem opus, eodem modo, eodemque fine &amp; ſcopo ex-</line>
        <line lrx="1699" lry="1381" ulx="326" uly="1312">ædificat. .</line>
        <line lrx="1915" lry="1435" ulx="388" uly="1346">Verum cum hoc Argumentum, quod mihi tractandum delegi,</line>
        <line lrx="1915" lry="1493" ulx="326" uly="1415">reterum &amp; recentiorum induſtriâ adeb vaſtum, vagum, &amp; in-</line>
        <line lrx="1917" lry="1571" ulx="315" uly="1475">finitis hypothehibus atqque diſputationibus autctum ſit, ut agrè ini-</line>
        <line lrx="1918" lry="1632" ulx="328" uly="1544">tium, finem nunquam invenias, omni Rtudio in id incubui, ne</line>
        <line lrx="1919" lry="1691" ulx="331" uly="1608">Commeniarius, meo incommodo Lebtoriſque tæadio, mole nimium</line>
        <line lrx="1921" lry="1763" ulx="326" uly="1671">excreſeeret. Adebôque habito pracipuarem rerden- deleétu, multa</line>
        <line lrx="1920" lry="1827" ulx="322" uly="1736">coactus ſum omittere, alia monere, ſed non demonſtrare, alia</line>
        <line lrx="1924" lry="1895" ulx="331" uly="1796">denique monere &amp; explicare, multis tamen circumſtantiis ſuo</line>
        <line lrx="1919" lry="1953" ulx="332" uly="1867">loco relictis. Quapropter, ut Lebtori adjiumento eſſem, pauca</line>
        <line lrx="1895" lry="2023" ulx="333" uly="1931">quadam harum rerum exempla hic loci apponenda eſſe cenſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2209" type="textblock" ulx="340" uly="1984">
        <line lrx="2084" lry="2088" ulx="401" uly="1984">Obſervabis, B. E. me ſtatim, in initio libelli S. 8. etſſ. duo tan- Hainli-</line>
        <line lrx="2067" lry="2144" ulx="340" uly="2039">tum annorum genera ad periodum EAA. Hebdomadum attuliſſe, ni ſen-</line>
        <line lrx="2055" lry="2162" ulx="510" uly="2097">. . . . 27 ; . tentia</line>
        <line lrx="2052" lry="2209" ulx="343" uly="2122">Lunarium ſo. &amp; Solarium, procul habità bypotheſi Joh. Jac. Hain- de 70.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2274" type="textblock" ulx="343" uly="2185">
        <line lrx="2059" lry="2274" ulx="343" uly="2185">lini, citatà a Celeb. Aℳ gid. Strauchio in Diſertatione de LXX. Hebd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2745" type="textblock" ulx="336" uly="2253">
        <line lrx="1926" lry="2335" ulx="347" uly="2253">Hebd. Danielis Witteberge habità, quam in Faſeiculorum Primo</line>
        <line lrx="1933" lry="2411" ulx="342" uly="2312">recenſuit Cl. Thomas Crenius. Hic Vir Doct. à Daniele innui</line>
        <line lrx="1934" lry="2471" ulx="345" uly="2371">vult annos 343. dierum, &amp; quidem tales annos, guorkm ſinguli</line>
        <line lrx="1935" lry="2535" ulx="336" uly="2442">7. menſilus, menſes vero ſinguli 7. Hebdomadibus, Hebdomades</line>
        <line lrx="1933" lry="2600" ulx="358" uly="2506">7. diebus abſolvantur: Ita ut numerus Septenarius non in tota</line>
        <line lrx="1937" lry="2655" ulx="355" uly="2574">tantum LYX. Hebdomadum periodo generalem, ſed etiam per ſin-</line>
        <line lrx="1943" lry="2745" ulx="348" uly="2636">gula ejus fruſta ſpecialem locum invenigt. Nemo ſanè negabit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Ge2513a_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2335" lry="538" type="textblock" ulx="729" uly="313">
        <line lrx="2038" lry="394" ulx="1003" uly="313">P R X F A TIO.</line>
        <line lrx="2334" lry="476" ulx="729" uly="406">Inoundum hune eſſe felicis ingenii frultum: quia tamen omni ah-</line>
        <line lrx="2335" lry="538" ulx="750" uly="472">toritate rationibnſqse deſtituitur, eam ſententiam fuſins enarrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2728" type="textblock" ulx="548" uly="537">
        <line lrx="1491" lry="583" ulx="729" uly="537">noluit.— “</line>
        <line lrx="2335" lry="678" ulx="568" uly="591">De u- Similis eſt ſeontentia quorundam Chronologorum de Annis Jubi-</line>
        <line lrx="2332" lry="735" ulx="573" uly="660">opinio *τ s, quos ocunm annis Sabbaticis nihil commune habere volunt,</line>
        <line lrx="2334" lry="800" ulx="587" uly="727">tertia. Engentes, periodos Sabbaticorum Annorum conſtare ex ſingulis ſe-</line>
        <line lrx="2331" lry="863" ulx="738" uly="798">Ptenariis ſe invicem immediaté excipientibus, Zubilaos vero poſt 55o.</line>
        <line lrx="2331" lry="928" ulx="745" uly="862">annos ſingulos renaſoi. Ex gr. primus Zubilæus eſt annns 5O. &amp;</line>
        <line lrx="2330" lry="992" ulx="728" uly="925">4 ſeptima Schemitä primus, ſecundus jubilæus eſt annus 100. &amp;</line>
        <line lrx="2329" lry="1057" ulx="732" uly="989">4 14. Schemita ſocundus, tertius, Zabilæus eſt annus 150. &amp;, a</line>
        <line lrx="2358" lry="1121" ulx="738" uly="1053">21. Schemita tertius, &amp; ſic porro in ſeqq. Hanc ver ſententiax</line>
        <line lrx="2325" lry="1184" ulx="735" uly="1115">§. 48. etſſ. enarrare &amp; operosè refutare ocioſum videbutar, quia</line>
        <line lrx="2332" lry="1256" ulx="735" uly="1184">nunqnam, vVel leviſima ratione, éx Lyege aut aliunde petita, proba-</line>
        <line lrx="2045" lry="1309" ulx="724" uly="1253">e potunit. =</line>
        <line lrx="2330" lry="1379" ulx="575" uly="1312">Nebu. §S. II. 13. 66. &amp; alibi aliquoties ſuppoſui, primum annum Ne-</line>
        <line lrx="2323" lry="1445" ulx="565" uly="1364">cadne- bucadnezari, qujus in Sacris mentio ſit, repetendum eſſe ab anno 20.</line>
        <line lrx="2331" lry="1505" ulx="548" uly="1439">mitium. V'atris Nabopollaſſari, &amp; Nebucadnezarum in univerſum 45. annis</line>
        <line lrx="2344" lry="1570" ulx="747" uly="1502">imperio prafuiſſe. Hoc ipſum Doctiſſimi Chronologi haud obſourè</line>
        <line lrx="2329" lry="1636" ulx="746" uly="1568">olligunt, ut aliunde, ita ex notiſſimo illo fragmento Beroſi, quod</line>
        <line lrx="2355" lry="1699" ulx="734" uly="1631">in ocriptis ſuis paſſim deſcripſerunt. Qui itaque hanc hypotheſin</line>
        <line lrx="2328" lry="1764" ulx="735" uly="1693">Pprobatam vult, hos adeat, &amp; præterea legat Codicis Megillæ c. I.</line>
        <line lrx="2322" lry="1829" ulx="745" uly="1761">in quo Magiſtri ex 2. Keg. 25, 27. &amp; ſer. 52, 3 1. argumento</line>
        <line lrx="1851" lry="1893" ulx="744" uly="1827">non contemnendo eandem hypotheſin confirmant.</line>
        <line lrx="2328" lry="1961" ulx="578" uly="1890">Ahaſ"e. §. 22. Abſque additä demonſtratione ſuppeno, Ahasverum E-</line>
        <line lrx="2329" lry="2032" ulx="578" uly="1937">zarell ſtheris maritum fuiſſe Nerxem Perſarum Regem, qaod qui-</line>
        <line lrx="2326" lry="2083" ulx="737" uly="2014">dem ſuppoſuiſſe ſuffciebat. Cum enim iis argumentis, quæ ca-</line>
        <line lrx="2330" lry="2148" ulx="741" uly="2080">liger aliique ex Sacris &amp; Herodoto pro häc re attulerunt, nihil</line>
        <line lrx="2325" lry="2212" ulx="726" uly="2142">habeam quod addam, ea autem talia ſint, ut Doctorum Virorum</line>
        <line lrx="2324" lry="2277" ulx="739" uly="2207">diſenſum vix patiantur ; brevitatis ſtudium illa repetere &amp; actum</line>
        <line lrx="2320" lry="2340" ulx="742" uly="2273">agere prohibuit. Monere tamen hoc ipſum debui, quia 9. 65. 66.</line>
        <line lrx="2325" lry="2406" ulx="732" uly="2339">ex ipſiſimaâ haäc hypotheſi ratioecinia ad confirmandum EI. He-</line>
        <line lrx="2277" lry="2470" ulx="730" uly="2398">bdomadam calxulum petere non dubitavci.</line>
        <line lrx="2322" lry="2538" ulx="580" uly="2466">Seder Sunt &amp; alia in höc libelle, quorum quidem partem ſcitu impri-</line>
        <line lrx="2321" lry="2603" ulx="703" uly="2531">mis neceſſuriam expono, partem vero intattam relinquo. Qui §.</line>
        <line lrx="2324" lry="2669" ulx="743" uly="2597">21. etſſj. leget, hoc ipſums in diſquiſitione dr Chronico Judæorum,</line>
        <line lrx="2321" lry="2728" ulx="745" uly="2656">qued Seder Olam Rabba vocant, factum fuiſſe ebſervabit. Abi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2771" type="textblock" ulx="2205" uly="2725">
        <line lrx="2317" lry="2771" ulx="2205" uly="2725">lnim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Ge2513a_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2069" lry="2817" type="textblock" ulx="293" uly="340">
        <line lrx="1639" lry="401" ulx="472" uly="340">-p R K F A T I O.</line>
        <line lrx="1926" lry="494" ulx="312" uly="427">enim tam ex Diſertatione Celeb. Allixii, quam e T halnznde de</line>
        <line lrx="1905" lry="559" ulx="313" uly="491">hujus libri auctoritate, ac de ineptiarum ejus auntiquitate pronun-</line>
        <line lrx="1919" lry="628" ulx="310" uly="557">cio: reliqua verb, quæ VEir Clar. Jobannes Meierus in ſuo Seder</line>
        <line lrx="1914" lry="689" ulx="314" uly="621">Olam obſervavit, in mea traniferre nolui, quia bic liber, ut uti-</line>
        <line lrx="1830" lry="754" ulx="311" uly="689">liſſimus eſti, ita omnium ferè manibus teritur.</line>
        <line lrx="2057" lry="822" ulx="375" uly="755">Porrb in expofitione vocis Pa §. 140. in eo occupatus ſam, et Nomi-</line>
        <line lrx="2063" lry="884" ulx="305" uly="816">Meſſiæ nomina Activæ &amp; Paſſivæ ſignificationis ſimul eſſe o—nà ey</line>
        <line lrx="2066" lry="948" ulx="296" uly="864">Rendam, &amp; hoc etiam, quantum fieri potuit, probatum dedi Mediæ</line>
        <line lrx="2055" lry="1016" ulx="299" uly="946">ſed ex Typis Meſſiæ, in quibus idem obfervatur, præter unicum Activa</line>
        <line lrx="2045" lry="1081" ulx="297" uly="997">ſolum oſuam nullum adduxi. Cum itaque illud ipſum hnic de-&amp; aſ⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1145" ulx="307" uly="1064">monſtrationi non leve pondus afferat, animnm mecum attende, &amp; S</line>
        <line lrx="1919" lry="1207" ulx="297" uly="1141">ſtatim in initio Geneſeos invenies, Evam ſide plenam filium tertium</line>
        <line lrx="2017" lry="1271" ulx="307" uly="1205">ex ſe genitum vocare Sethum, addita ratione y' ree  ree 2 Seth.</line>
        <line lrx="1915" lry="1337" ulx="308" uly="1267">&amp; Deus enim aliud mihi ſemen poſuit. Qued ſi verb hoc ad</line>
        <line lrx="1916" lry="1403" ulx="309" uly="1333">antitypum applicemus, obſervabimus, Jeſum Meſſiam (a.) Paſſi-</line>
        <line lrx="1921" lry="1466" ulx="309" uly="1401">vè &amp; primario jure poſitum eſſe Semen Malieris &amp; Filium Dei,</line>
        <line lrx="1923" lry="1530" ulx="310" uly="1461">quomodo ſomen mulieris vocatur Gen. 6, 2. (£.) Activè quoque</line>
        <line lrx="1916" lry="1598" ulx="308" uly="1527">Meſſias Num. 24, 17. dicitur u a 92 a“ glocitando con-</line>
        <line lrx="1897" lry="1663" ulx="308" uly="1593">vocare omnes filios Sethi, i. e. verum Semen Mulieriz &amp; ele-</line>
        <line lrx="1919" lry="1724" ulx="308" uly="1657">tos Dei, quos y'o  poſuit in ſemen, dum ipfis procuravit</line>
        <line lrx="1913" lry="1787" ulx="305" uly="1722">οοσαα, Poſitionem in Filios, ſen Adoptionem Gal. 4, 5. Pa--</line>
        <line lrx="2063" lry="1854" ulx="306" uly="1786">rem per omnia typum habemus in Nocho Gen. 5, 29. cujus no- Noack</line>
        <line lrx="1894" lry="1917" ulx="305" uly="1851">men ni Activè quidem explicatur mren conſolator, quod nomen</line>
        <line lrx="1903" lry="1983" ulx="308" uly="1917">Aeſſiæ a udæis paſſim inditar: ſed tamen, ſi rationes Gramma-</line>
        <line lrx="1913" lry="2045" ulx="306" uly="1978">ticas ſequamur, hoc nomen potius Paſſivè ſignificat quietum &amp; ta-</line>
        <line lrx="1913" lry="2109" ulx="307" uly="2045">lem, qui conſolationem recipit, id quod Meſſiæ quoque convenit</line>
        <line lrx="1919" lry="2176" ulx="307" uly="2107">Eſ. 53, 8. 11. Et ſi hnic nomini audas' Charabcteriſticumn, ex</line>
        <line lrx="2037" lry="2237" ulx="305" uly="2172">rnr dictus videtur Gentiliun Janus, quem Doti Viri eundem eſ- Janus</line>
        <line lrx="2069" lry="2309" ulx="293" uly="2236">ſè putant, qui fuit Noach. Simili enim ratione ex yu' Zeſas, ex unde</line>
        <line lrx="2042" lry="2368" ulx="307" uly="2285">a'Zaddus, &amp; % wd WMeſſtas formatur, literà gutturali immutata dicus</line>
        <line lrx="2048" lry="2431" ulx="303" uly="2367">in ſibilanten. Ad nomen Jacobi Patriarchæ, tanquäàm typi Meſ-Jacob.</line>
        <line lrx="2055" lry="2499" ulx="296" uly="2425">Væ, ea notari poſaunt, quæ in citato §. 140orad vocem Ra y obſer-</line>
        <line lrx="2028" lry="2563" ulx="309" uly="2494">vata ſunt. Nomen Judæ ratione flexionis Paſſivum eſt, atque juda.</line>
        <line lrx="1891" lry="2631" ulx="307" uly="2559">ita exponitur Gen. 49, 8. T†N  era rN Tu es Juda, con-</line>
        <line lrx="1915" lry="2692" ulx="308" uly="2625">fitebuntur ſeun laudabunt te fratres tui. Plerunque tamen hoc</line>
        <line lrx="1955" lry="2754" ulx="303" uly="2690">nomen Activè vertitur &amp; Confeſſorem denotat. Wuſtrem etiam</line>
        <line lrx="1918" lry="2817" ulx="323" uly="2756">. Meſ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Ge2513a_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="734" lry="509" type="textblock" ulx="607" uly="459">
        <line lrx="734" lry="509" ulx="607" uly="459">Joſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="773" type="textblock" ulx="777" uly="351">
        <line lrx="2060" lry="417" ulx="1079" uly="351">P R £ F A T IO.</line>
        <line lrx="2361" lry="516" ulx="781" uly="433">Meſiæ ippum gerunt Joſua Dux &amp; Joſua Pontifex, quorum hbic,</line>
        <line lrx="2364" lry="580" ulx="777" uly="498">nomine ſecundum formam Pahul Paiſivam Mlexo in Exraæ libro vo-</line>
        <line lrx="2364" lry="642" ulx="783" uly="562">catur yi' Jeſua, Servatus, ille vero in Hiphil Activo inde a nar</line>
        <line lrx="2364" lry="698" ulx="781" uly="628">tivitate ditctus yem Hoſea, Servator, poſten à Moſe vocatus fuit</line>
        <line lrx="2364" lry="773" ulx="782" uly="690">pen' Joſua, forma Paſſivà &amp; Activa inter ſe permixtis. Idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="836" type="textblock" ulx="620" uly="756">
        <line lrx="2369" lry="836" ulx="620" uly="756">Joſeph. nomen Pontifex Zoſua Zach. 6. gerit. Idem jndica de nomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="970" type="textblock" ulx="622" uly="834">
        <line lrx="751" lry="872" ulx="625" uly="834">David.</line>
        <line lrx="724" lry="920" ulx="622" uly="886">Salo-</line>
        <line lrx="700" lry="970" ulx="625" uly="946">mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1139" type="textblock" ulx="622" uly="1058">
        <line lrx="762" lry="1091" ulx="626" uly="1058">Deno-</line>
        <line lrx="722" lry="1139" ulx="622" uly="1108">mine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1159" type="textblock" ulx="780" uly="807">
        <line lrx="2371" lry="905" ulx="787" uly="807">Joſephi, at &amp; de nomine Dodi ſen Davidis, dileéti &amp; dili-</line>
        <line lrx="2370" lry="972" ulx="780" uly="885">gentis3 item de nomine oou Salomonis pacifici, ſeu pace fruentis</line>
        <line lrx="2375" lry="1035" ulx="792" uly="947">&amp; pacem largientiss nec non de aliis typoram Meſſiæa nominibus.</line>
        <line lrx="2369" lry="1097" ulx="857" uly="1017">Denique in initio 9. 268. obſervabis, me ad dictam Luc. 11,</line>
        <line lrx="2373" lry="1159" ulx="802" uly="1076">15. 16. ocaſfionem habuiße diſſerendi de nomine Beelzebub &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1221" type="textblock" ulx="624" uly="1144">
        <line lrx="2370" lry="1221" ulx="624" uly="1144">Beelze. Beelzebul, ſed tantum notaſſe, ilud nominis ſigniſficare Deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="1238" type="textblock" ulx="618" uly="1201">
        <line lrx="706" lry="1238" ulx="618" uly="1201">bub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1697" type="textblock" ulx="628" uly="1610">
        <line lrx="733" lry="1656" ulx="628" uly="1610">Eſ. 7,</line>
        <line lrx="687" lry="1697" ulx="629" uly="1664">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="2082" type="textblock" ulx="629" uly="1994">
        <line lrx="731" lry="2031" ulx="629" uly="1994">Eccl.</line>
        <line lrx="736" lry="2082" ulx="633" uly="2055">10, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2589" type="textblock" ulx="631" uly="2404">
        <line lrx="755" lry="2443" ulx="634" uly="2404">Eccle-</line>
        <line lrx="753" lry="2490" ulx="634" uly="2453">ſiaſtes</line>
        <line lrx="768" lry="2541" ulx="633" uly="2504">librum</line>
        <line lrx="769" lry="2589" ulx="631" uly="2562">compo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2574" type="textblock" ulx="773" uly="1207">
        <line lrx="2371" lry="1278" ulx="794" uly="1207">vel Dominum Muſcarum, &amp; intelligi principem cacodæmonanm,</line>
        <line lrx="2374" lry="1356" ulx="791" uly="1268">qui Ap. 9, 11. Abaddon vocatur, &amp; introducitur tanquam prin-</line>
        <line lrx="2379" lry="1421" ulx="792" uly="1332">ceps locuſtarum. Vt itaque hôc loco panucis tradam, quaæ in hoc</line>
        <line lrx="2377" lry="1485" ulx="791" uly="1396">argumentum meditatus ſim, omniam primob mecum inquire, quid</line>
        <line lrx="2378" lry="1541" ulx="796" uly="1467">vox a in Sacris propriè ſignificet? Præter locum autem 2. Keg. I.</line>
        <line lrx="2378" lry="1604" ulx="794" uly="1523">ubi mentio eſt Beelzebub idoli Accaronitarum, hoc vocabulum bis</line>
        <line lrx="2379" lry="1672" ulx="794" uly="1592">tantùm in Sacris legitur, nempe Eſ. 7, 18. &amp; Eccl. 10, 1. Prio-</line>
        <line lrx="2380" lry="1735" ulx="793" uly="1652">ris loci verba hac ſunt. Et accidet illo die, ut Dominus ſibilo</line>
        <line lrx="2379" lry="1798" ulx="796" uly="1716">advocet Muſcam, quæ eſt in extremitate rivorum agypti,</line>
        <line lrx="2382" lry="1869" ulx="797" uly="1782">&amp; apem, quæ eſt in regione Aſlur, &amp; venient &amp; quieſcent</line>
        <line lrx="2381" lry="1922" ulx="797" uly="1845">omnes in vallibus deſertis, &amp; in rimis perrarum, &amp; in omni-</line>
        <line lrx="2382" lry="1998" ulx="798" uly="1909">bus virgultis, &amp; in omnibus laudatis arboribus, puta abietibus</line>
        <line lrx="2375" lry="2060" ulx="799" uly="1973">G&amp;. quæ humilibus virgultis Eſ. 55, 13. opponuntur. Sed Eccl.</line>
        <line lrx="2390" lry="2126" ulx="806" uly="2054">10, 1. leguntur iſta mab bane  pn ee e een. de dan</line>
        <line lrx="2385" lry="2186" ulx="801" uly="2101">: vyp mond gus, miſſis tantiſper aliorum verſionibus, verbotenus</line>
        <line lrx="2385" lry="2246" ulx="796" uly="2165">ita reddo: Maſſa Muſcarum mortuarum fœtet, attamen ebul-</line>
        <line lrx="2387" lry="2315" ulx="773" uly="2229">lit (ex eà elicitur) unguentum aromatarii; c pretioſius ſapien-</line>
        <line lrx="1627" lry="2384" ulx="801" uly="2305">tia &amp; gloriâ eſt parum ſtultitiæ.</line>
        <line lrx="2388" lry="2439" ulx="784" uly="2357">WNotaum eſt, Eeccleſiaſten hunc libellam compoſuiſſe ex objectio-</line>
        <line lrx="2393" lry="2507" ulx="804" uly="2429">nibus &amp; reſponſionibus, quas ipſe in animo ſuo reciprocaverat,</line>
        <line lrx="2388" lry="2574" ulx="804" uly="2486">cum de ſummo hominis bono diſquirebat. Et quidem ſtatim ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2640" type="textblock" ulx="633" uly="2555">
        <line lrx="2390" lry="2640" ulx="633" uly="2555">ſuit be initio c. 1. V. 3. Kbi objicere videtur &amp; quaſi dubitare, annon</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2735" type="textblock" ulx="634" uly="2649">
        <line lrx="748" lry="2693" ulx="637" uly="2649">Obje-</line>
        <line lrx="764" lry="2735" ulx="634" uly="2697">Kioni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2699" type="textblock" ulx="804" uly="2621">
        <line lrx="2393" lry="2699" ulx="804" uly="2621">continuus &amp; aquabilis motus atque ordo totius univerſi fatum Sto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2793" type="textblock" ulx="804" uly="2678">
        <line lrx="2396" lry="2756" ulx="804" uly="2678">icum vel revolationem Platonicam inferat, ita ut nihil in munde</line>
        <line lrx="2406" lry="2793" ulx="2332" uly="2760">ac-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Ge2513a_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2037" lry="2489" type="textblock" ulx="231" uly="348">
        <line lrx="1618" lry="413" ulx="624" uly="348">P K &amp;£ F A T I O.</line>
        <line lrx="2037" lry="500" ulx="313" uly="433">accidat novi? indeque videtur concludere, in omni omnino cona-bus &amp;</line>
        <line lrx="1991" lry="567" ulx="325" uly="499">tu &amp; labore bumano nil quicquam emolumenti eſſe. Sed inde à Y. Re-</line>
        <line lrx="2027" lry="597" ulx="619" uly="552">. . ſÜł‚ . „ſpon-</line>
        <line lrx="2034" lry="636" ulx="332" uly="565">12. ſecam ipſe has res meditatus concludit: Omnia quidem in floni-</line>
        <line lrx="2001" lry="699" ulx="260" uly="624">hoc mundo vana eſſe, hominemque fruſtra fatigare, ſeg tamen has bus-</line>
        <line lrx="1910" lry="763" ulx="231" uly="689">wDoleſtias à Deo decerni, at iis exerceatur homo. Dſque quò tan-</line>
        <line lrx="1914" lry="825" ulx="325" uly="752">dem c. 2. V. 13. 14. inculcat, adeb univerſalem non eſſe omnium</line>
        <line lrx="1914" lry="891" ulx="324" uly="825">rerum vanitatem, quin aliquid emolumenti ſit in Sapientiâ, in-</line>
        <line lrx="1914" lry="953" ulx="322" uly="886">ter quam &amp; ſtultitiam tantum eſt diſorimen, quantum eſt inter</line>
        <line lrx="1914" lry="1013" ulx="324" uly="947">lucem &amp; tenebras: quin, inquam, Bonum illud creaturæ ratio-</line>
        <line lrx="1911" lry="1082" ulx="326" uly="1013">nalis, quod h. l. nn Emolumentum vocat, &amp; c. 12. FY. 13.</line>
        <line lrx="1916" lry="1145" ulx="326" uly="1076">Ssn 92 Totum hominis, conſiſtat in Sapientiäã. Hanc Sa-</line>
        <line lrx="1914" lry="1211" ulx="318" uly="1140">pientiam porrò cunſiderat, eamque c. 12. V. 13. definit eſſe Re-</line>
        <line lrx="1914" lry="1275" ulx="325" uly="1204">verentiam in Deum &amp; obſervationem præceptorum ejus, cui</line>
        <line lrx="1916" lry="1337" ulx="328" uly="1268">oppoſita ſtultitia nihil aliud quam profanitatem impietatemque ſi-</line>
        <line lrx="1915" lry="1397" ulx="320" uly="1333">gniſicat. Poſtquam autem definivit, eſſe tale Emolumentum in</line>
        <line lrx="1920" lry="1467" ulx="330" uly="1396">Sapientia, novum ipfe ſibi dubium movet, ſeil. Quomodo Sum-</line>
        <line lrx="1916" lry="1525" ulx="326" uly="1462">mum Bonum in Sapientiä conſiſtere queat, cum tamen c. 2. V.</line>
        <line lrx="1913" lry="1592" ulx="333" uly="1525">14. I5. eadem fata idemque exitus ſit ſapientis &amp; ſtulti?à cum &amp;.</line>
        <line lrx="1915" lry="1657" ulx="328" uly="1589">3. V. 19. bomo in morte a beſtid nil differat? cum c. 4. V. I.</line>
        <line lrx="1919" lry="1721" ulx="330" uly="1651">omnia, bona &amp; mala, miſoeantur, naturægue leges impunè vio-</line>
        <line lrx="1918" lry="1781" ulx="326" uly="1717">lentur? Sed, ne æquo diutius his inhaream, has Objectiones colle-</line>
        <line lrx="1917" lry="1847" ulx="316" uly="1781">Stas uno ictu enervat c. 8. V. 11. etſ. inquiens: Cam Deus ex-</line>
        <line lrx="1918" lry="1911" ulx="324" uly="1846">ſequutione decretorum ſuorum confeſtim non animadvertat in im-</line>
        <line lrx="1918" lry="1977" ulx="326" uly="1910">pios, inde ingenium eorum indurari, nullumque inter eos &amp; pios</line>
        <line lrx="1917" lry="2043" ulx="327" uly="1970">homines in häc Vitàä diſorimen apparere 3 attämen piis probiſque</line>
        <line lrx="1917" lry="2105" ulx="328" uly="2033">beatitatem, impiis verò afflittionem a Deo aſſervari, quaæ iis irro-</line>
        <line lrx="1916" lry="2168" ulx="320" uly="2098">gabitur in futuro univerſali Judicio, cujus mentio fit c. 12. V. 14.</line>
        <line lrx="1915" lry="2232" ulx="326" uly="2163">Inter alias autem Objectiones, quibus adverſus ſtudium Sapien-</line>
        <line lrx="1918" lry="2297" ulx="321" uly="2227">tiæ, ejusque abſolutam neceſſitatem &amp; præ ſtultitiâ præſtantiam ex-</line>
        <line lrx="2020" lry="2359" ulx="308" uly="2292">cipitur, etiam hanc nectit Salomo c. 10. V. 1. Poſſe fieri, ut ex Eccl.</line>
        <line lrx="2032" lry="2427" ulx="310" uly="2354">paululo ſtultities maximun enaſoatur commodum, quemadmodum 101.</line>
        <line lrx="1914" lry="2489" ulx="318" uly="2419">ex muſcis mortuis &amp; fœtentibus unguentum odoriferum confi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="2483">
        <line lrx="1914" lry="2570" ulx="0" uly="2483">“ citur: atque in eo ſtultitiam anteponendam eſſe pretioſiſſiima Sapien-</line>
        <line lrx="1911" lry="2617" ulx="323" uly="2551">tig, quæ ſæpe tantum non valet, quantum paululum ſtultitiæ.</line>
        <line lrx="2474" lry="2681" ulx="320" uly="2612">Sed Y. 2. &amp; 3. reſpondet, Fieri non poſe, ut ex ſtultitiä, ſou .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2745" type="textblock" ulx="0" uly="2677">
        <line lrx="1917" lry="2745" ulx="0" uly="2677">malitiä, qua tali, bonum ullum enaſcatur, cum animus ſtulti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Ge2513a_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2390" lry="2767" type="textblock" ulx="606" uly="422">
        <line lrx="2347" lry="509" ulx="740" uly="422">ſemper ſiniſtri ſtudioſus ſit, eoqe procedat dementiæ, at omnia ex-</line>
        <line lrx="2351" lry="569" ulx="753" uly="484">tra ſe ſtulta pronunciet, cum à contrario Sapiens in omnibus dex-</line>
        <line lrx="2325" lry="626" ulx="753" uly="581">teritate utätur.</line>
        <line lrx="2336" lry="695" ulx="817" uly="607">Ne autem quis objiciat., Veterum Interpretam Verſiones: modò</line>
        <line lrx="2355" lry="761" ulx="756" uly="682">allatæa explitationi reclamare, notandum eſt (1.) Syram Interpre-</line>
        <line lrx="2349" lry="816" ulx="756" uly="741">tem in ultimis hujus verſic. non parum mihi favere. (2.) Thalmu-</line>
        <line lrx="2340" lry="886" ulx="756" uly="802">diſtæ citante Menord Luc. 2. Cl. 8. P. 1. c. 2. in Codice Sab-</line>
        <line lrx="2361" lry="957" ulx="757" uly="877">bath cap. Ppab - haæg habent upp Don O90 10309 Opa ee</line>
        <line lrx="2346" lry="1014" ulx="764" uly="933">: in r&amp;  e ene. Sapientes operam dederunt ur librum</line>
        <line lrx="2364" lry="1080" ulx="759" uly="997">Eccleſiaſtis ſupprimerent, rati, quòd cjus verba ſe invicem</line>
        <line lrx="2370" lry="1131" ulx="761" uly="1059">deſtruant. Hie autem error a Thalmudicis notatas ab iſdem ibi-</line>
        <line lrx="2352" lry="1208" ulx="761" uly="1127">dem refutatur, &amp; boc minimunm indicat, Obielctiones &amp; Reſpon-</line>
        <line lrx="2373" lry="1274" ulx="748" uly="1188">hones, per hune libellum digeſtas, Ee eteribus Zudais perſpelctas non fuis-</line>
        <line lrx="2352" lry="1337" ulx="753" uly="1255">ſe, unde facili negocio &amp; ipſi errare, &amp; interpretes recentiores in</line>
        <line lrx="2333" lry="1399" ulx="765" uly="1314">errorem inducere potuerunt. M “</line>
        <line lrx="2353" lry="1473" ulx="607" uly="1376">2921: t autem ad rem redeam, &amp; in veram ſignificationem vocis</line>
        <line lrx="2356" lry="1528" ulx="606" uly="1443">quid ſi- nya inquiram, ex duobus modo expoßtis cripture diétis certi ef-</line>
        <line lrx="2366" lry="1601" ulx="606" uly="1509">S's formandi ſunt Characteres, quibus vocabuli vim &amp; ſenſum</line>
        <line lrx="2356" lry="1655" ulx="608" uly="1572">Chara- definias, an ſo. Muſoam propriè ditctam, an aliud aliquod inſectunz</line>
        <line lrx="2372" lry="1718" ulx="610" uly="1636">Reres ée denotet ?à Inſecti enim nomen eſſe nemo dubitat. Et quidem (1.)</line>
        <line lrx="2359" lry="1787" ulx="774" uly="1696">In genere Eſ. 7. copiæ militares hoòc nomine appellantun. Quod</line>
        <line lrx="2375" lry="1848" ulx="762" uly="1760">ſ verb Scripturæ phraſes conſideres, obſervabis, copiarum emble-</line>
        <line lrx="2378" lry="1910" ulx="774" uly="1829">ma eſſe multitudinem Locuſtarum jud. 6, 5. 7, 12. Jer. 51, 14.</line>
        <line lrx="2379" lry="1977" ulx="773" uly="1891">illudque emblema profanis Soriptoribus non fuiſſe ignotum, citato:</line>
        <line lrx="2362" lry="2040" ulx="776" uly="1957">exemplo probat Bochartus Hierox. P. 2. l. 4. 6. 4. (2.) Hoc in-</line>
        <line lrx="2379" lry="2105" ulx="766" uly="2020">ſebtum ſibilo advocari dicitar, qod quidem Muſeis non competit,</line>
        <line lrx="2359" lry="2162" ulx="780" uly="2083">bene verb Locuſtis &amp; Apibus, quarum haæ ſtrepitu lancis ſen patellæ</line>
        <line lrx="2365" lry="2220" ulx="781" uly="2148">gneæ convoxantur, unde Deus non Dſebub ſolum, ſed Apes etiam,</line>
        <line lrx="2362" lry="2285" ulx="782" uly="2211">ſibilo vocare dicitur: etſi hòc loco non Apes ſtricté ſic dibtas innui</line>
        <line lrx="2382" lry="2364" ulx="774" uly="2273">putem, ſed inſelcta inutilia &amp; noxia, Fucos, Veſpas, Crabrones,</line>
        <line lrx="2382" lry="2425" ulx="758" uly="2340">quaæ nonſolum a Phyßcis ad Apum claſſem referuntur, ſed etiam</line>
        <line lrx="2363" lry="2474" ulx="784" uly="2408">Hebrais in Baal Aruch nyoamo nn Apes ſylveſtres vocantur,</line>
        <line lrx="2380" lry="2551" ulx="789" uly="2466">&amp; mellificare dicuntur. Locnſtæ antem non ſolaun proprio ſtrepitu</line>
        <line lrx="2365" lry="2617" ulx="787" uly="2529">agmina ducunt &amp; continent, ſed etiam a Deo ſibilo advocari di-</line>
        <line lrx="2387" lry="2681" ulx="788" uly="2595">cuntur Eſ. 5, 26-—-30. qao loco Propheta de Locuſtis, vel de a-</line>
        <line lrx="2389" lry="2745" ulx="780" uly="2660">piis militaribus ſub Locuſtarum emblemate agit 3 id quod liquet</line>
        <line lrx="2390" lry="2767" ulx="2319" uly="2737">eX</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Ge2513a_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1977" lry="2795" type="textblock" ulx="134" uly="420">
        <line lrx="1925" lry="501" ulx="326" uly="420">ex collato Joel. 1, 6. 2, 1. etſſ. ubi iiſdem verbis &amp; phraßibus ad-</line>
        <line lrx="1929" lry="563" ulx="325" uly="490">ventut Locuſtarnm depingitur, ut fuſe enarrat &amp; probat Bochar-</line>
        <line lrx="1930" lry="628" ulx="324" uly="556">tmna loç. cit. . 4. 5. (3.) Inſettum hoc advocari dicitur Ab extre-</line>
        <line lrx="1930" lry="692" ulx="338" uly="620">mitate fluviorum Ægypti, adebque e regionibus Libycis &amp; P .-</line>
        <line lrx="1932" lry="759" ulx="340" uly="685">thiepicis. Bochartus vero cap. 3. ſub finem diſerté aſſerit &amp; pro-</line>
        <line lrx="1934" lry="822" ulx="330" uly="750">bat, in Zthiopiâ prope Ægyptum plures Locuſtas procrea-</line>
        <line lrx="1934" lry="887" ulx="330" uly="816">ri, quaàm in ullà parte terrarum, eaſque tempore 10. plagarum</line>
        <line lrx="1977" lry="952" ulx="328" uly="880">ex his ipſis regionibus in Agyptum vento allatas faiſſe. (4.) Da-</line>
        <line lrx="1935" lry="1012" ulx="332" uly="941">mnum ab hôc inſetcto inferendum eſt virgultorum arborumque</line>
        <line lrx="1936" lry="1081" ulx="272" uly="1007">pernicies, quam a Locuſtis induci, opus non eſt, ut exemplis pro-</line>
        <line lrx="1934" lry="1141" ulx="333" uly="1070">betur. Attamen indefeſſa Bocharti induſtria l. c. ad Yoel. 1, 7.</line>
        <line lrx="1938" lry="1208" ulx="344" uly="1132">12. nobis plurima ex Arabibus, Plinio, Didymo, aliiſqque teſti-</line>
        <line lrx="1939" lry="1272" ulx="334" uly="1197">monig congeſſit. (F.) Ex Eccl. 10, 1. diſcimus, exquiſitum eſſe</line>
        <line lrx="1938" lry="1338" ulx="346" uly="1264">hujus inſecti mortui fœtorem. Qubd ſi vero hiſtorias conſula-</line>
        <line lrx="1940" lry="1399" ulx="134" uly="1331">mnmnis, equidem Thomas Moufetus in Theatro Inſebtorum l. 1. c. 12.</line>
        <line lrx="1939" lry="1462" ulx="334" uly="1384">circa fin. narrat, Muſoas aliquoties foœtore ſuo peſtem concitaſſe 5</line>
        <line lrx="1942" lry="1527" ulx="334" uly="1455">attamen notiſſiuum magiſque uſitatum eſt, ut Locuſtarum, im-</line>
        <line lrx="1944" lry="1595" ulx="343" uly="1519">primis vento in mare demerſarum &amp; EKabtibus ad littora ejeéta-</line>
        <line lrx="1944" lry="1658" ulx="345" uly="1582">rum, cadavera incredibili œtore aërem inficiant, &amp; peſtilentiſi-</line>
        <line lrx="1945" lry="1721" ulx="342" uly="1649">mas diffundant contagiones, cujus rei exempla bene multa referunt</line>
        <line lrx="1944" lry="1786" ulx="348" uly="1710">Bochartus cap. 5. JZonſtonus p. 61. &amp; Moufetus l. I. C. 16. Idem</line>
        <line lrx="1945" lry="1848" ulx="351" uly="1773">confirmat Scriptura S. quæ Joel. 2; 20. exerte ait, Locuſtas in</line>
        <line lrx="1946" lry="1912" ulx="353" uly="1843">mare demerſum iri, ita vt eÄarum adſeendat fœtor, quem, voce</line>
        <line lrx="1952" lry="1977" ulx="312" uly="1903">ex héc noſtro loco petitâ vocat ven fœtorem &amp; manz mephitim vel!</line>
        <line lrx="1948" lry="2041" ulx="342" uly="1967">odorenz viroſan &amp; peſtiferum. (62) Tandem a Salomone Aiſci-</line>
        <line lrx="1951" lry="2102" ulx="357" uly="2032">muas, ex hôc putido infecto elici unguentum aromatarii. No-</line>
        <line lrx="1951" lry="2169" ulx="356" uly="2095">tum quidem eſt, ex rebus putidifſimis maximè ſalutaria medica-</line>
        <line lrx="1949" lry="2235" ulx="359" uly="2159">menta fieri, puta ex Cancris putreſèentibus &amp; immane fwtentibus,</line>
        <line lrx="1951" lry="2299" ulx="346" uly="2225">itemque er rebus aliis hujus generis. Verum ut de inſetctis dica-</line>
        <line lrx="1954" lry="2362" ulx="353" uly="2287">mus, Phyſiei multa de Scarabeis gloriantur, &amp; quidem Zoh. Zon-</line>
        <line lrx="1954" lry="2426" ulx="356" uly="2355">Konus Hiſt. Nat. de Inſectis p. 74. notat, Scarabeum ilum,</line>
        <line lrx="1956" lry="2494" ulx="346" uly="2420">quem Germani May⸗Kaͤfer vocant, contritum fragruntiam fun-</line>
        <line lrx="1954" lry="2558" ulx="338" uly="2483">dere. Sic pag. 68. meminit Scarabei fragrantis, pyridemque,</line>
        <line lrx="1956" lry="2623" ulx="352" uly="2551">in quâ aſſervabatur, ſuavi odore inficientis. Sed cum tale un-</line>
        <line lrx="1956" lry="2688" ulx="352" uly="2615">guentum ex Scarabeis mortuis, putridis &amp; foœtentibus non con-</line>
        <line lrx="1956" lry="2754" ulx="351" uly="2680">ficiatur, præcedentes charatteres hic de iis cogitare vetant. An</line>
        <line lrx="1957" lry="2795" ulx="468" uly="2747">“  *  2 au⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Ge2513a_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2348" lry="2765" type="textblock" ulx="586" uly="448">
        <line lrx="2331" lry="513" ulx="750" uly="448">autem hoc ipſum in Muſcis aut Locuſtis tocum habeat, de eo mi-</line>
        <line lrx="2331" lry="575" ulx="753" uly="512">hi nihil narraverunt Phyſici, &amp; facilé fieri poteſt, ut noſtros lateat</line>
        <line lrx="2336" lry="643" ulx="737" uly="576">aliquid, quod Salomoni Hiſtoriæ Animalium peritiſſimo, qualis</line>
        <line lrx="2332" lry="708" ulx="759" uly="639">1. Reg. 4, 33, nobis deſeribitur, non fuit arduum neque incogni-</line>
        <line lrx="2334" lry="770" ulx="752" uly="704">tum. Ex quinque itaque tantam Characteribus judicium de</line>
        <line lrx="2305" lry="836" ulx="751" uly="767">re, quam quærimus, ferendum eſt. L</line>
        <line lrx="2344" lry="898" ulx="588" uly="832">mm Luid autem me putas, B. L. ex his pramiſls concludere? An,</line>
        <line lrx="2334" lry="960" ulx="588" uly="894">quid ſi- quod aiai vi vocis tantum Locuſtam ſignificet? Minimè: cum hoo</line>
        <line lrx="2332" lry="1034" ulx="586" uly="947">Eaſ. Pocabulum Chaldeis, syris &amp; Arabibus Wrſoam ſtricte diäétam</line>
        <line lrx="2332" lry="1089" ulx="756" uly="1024">denotet, nec verißmile ſit, has linguas ab Hebræà matre tantum</line>
        <line lrx="2334" lry="1154" ulx="751" uly="1086">degeneraſſe, ut ſignificatum hujus vocis plané amiſerint. Vt ita-</line>
        <line lrx="2338" lry="1215" ulx="751" uly="1152">que ſententiam meam ediſſeram (&amp;.) Hoc vocabulum derivatur ab</line>
        <line lrx="2335" lry="1282" ulx="751" uly="1216">Hebrzo a &amp; Chaldaico ma quod Verbum ſignificat fluere, flu-</line>
        <line lrx="2335" lry="1347" ulx="752" uly="1280">Xum ciere, Germanicè Schmeiſſen: adesque aini in genere denotat</line>
        <line lrx="2333" lry="1411" ulx="754" uly="1343">omne genus inſectorum (das Geſchmeiß) &amp; quidem volatilium.</line>
        <line lrx="2333" lry="1472" ulx="753" uly="1409">Etymon hoc &amp; generalem ſenſum confirmat uſus Hebræorum, &amp;</line>
        <line lrx="2334" lry="1539" ulx="751" uly="1470">quibus Bechai de mynx Veſpâà ſeu crabrone ait ' aler 'd d</line>
        <line lrx="2335" lry="1602" ulx="751" uly="1534">on&amp; Eſt ſpecies Muſcæ venenatæ, cam tamen Veſpa &amp; crabro</line>
        <line lrx="2335" lry="1668" ulx="751" uly="1598">non ad Maſcarum ſed ad Apum claſſem pertineant: quas proinde</line>
        <line lrx="2333" lry="1729" ulx="750" uly="1664">Apes generali nomine etiam vocari 'ma aà ſeylo Hebræorum alie-</line>
        <line lrx="2330" lry="1800" ulx="748" uly="1727">num non eſt. Locum ex Bechai citatum vide a Bocharto c. 13.</line>
        <line lrx="2338" lry="1858" ulx="749" uly="1791">(2.) Dſebub ſpecialem quoque aſſumit ſignificationem, &amp; Muſcam</line>
        <line lrx="2330" lry="1921" ulx="745" uly="1854">inſectorum volatilium maximè vulgare denotat; quemadmodum</line>
        <line lrx="2334" lry="1984" ulx="747" uly="1917">Germanis ab hé́e etymo Muſca ſpeciatim vocatur eine Schmeiß⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="2051" ulx="747" uly="1983">Fliege: etiamſi hodie hæc vox non omne genus Muſcas ſignificet,</line>
        <line lrx="2333" lry="2113" ulx="737" uly="2046">ſed eas, quæ vulgaribus ſpecie pares, mole paululum majores, ca-</line>
        <line lrx="2333" lry="2177" ulx="740" uly="2110">pite rubicundo &amp; ingluvie ferme cœruleà inſtrultæ ſunt, &amp; qua-</line>
        <line lrx="2332" lry="2242" ulx="745" uly="2175">rum proprium eſt, parietes, utenſilia, &amp; imprimis edulia fiuxu</line>
        <line lrx="2333" lry="2301" ulx="747" uly="2238">vermiculorum corrumpere. (2.) Landem volo, Dſebub in citatis</line>
        <line lrx="2332" lry="2371" ulx="743" uly="2302">duobus S. Codicis diétis non tam Muſecam verti debere, quaàm</line>
        <line lrx="2331" lry="2434" ulx="746" uly="2366">Locuſtam, &amp; héc generali nomine inſectorum procal dubio in</line>
        <line lrx="2333" lry="2497" ulx="735" uly="2431">Secie ſignificari omne genus Locuſtarum, quibus ſecus, ex men-</line>
        <line lrx="2333" lry="2603" ulx="745" uly="2493">te Redeozen 10. nomina &amp; totidem ferè diverſæ ſpecies in Sacris</line>
        <line lrx="2330" lry="2628" ulx="743" uly="2561">tribuunntur. Hanc enim vocis ſignificationem ſupra expoſiti Cha-</line>
        <line lrx="2331" lry="2693" ulx="744" uly="2623">rabteres ſuadent, &amp; ingenium linguæ admittit, ut patet ex uſi</line>
        <line lrx="2336" lry="2765" ulx="745" uly="2687">vocabuli apud Arabes, quibus  2 6 Dſebab Muſcam, muta-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Ge2513a_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="1350" type="textblock" ulx="2" uly="1318">
        <line lrx="11" lry="1350" ulx="2" uly="1318">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="9" lry="1417" ulx="0" uly="1389">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="14" lry="1678" ulx="0" uly="1434">—+d ⏑ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1738" type="textblock" ulx="5" uly="1727">
        <line lrx="15" lry="1738" ulx="5" uly="1727">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1036" type="textblock" ulx="296" uly="447">
        <line lrx="1908" lry="512" ulx="310" uly="447">to autem Dſal in Dal Lio Daba Bruchum, ſeu Locuſtam regens</line>
        <line lrx="1827" lry="588" ulx="309" uly="520">natam denotat. Vid. Bochartus lc. cap. 2.</line>
        <line lrx="2061" lry="648" ulx="366" uly="586">Hin jam non erit dificile, veram vim nominis Beel Dſebub de- Beelze-</line>
        <line lrx="1976" lry="719" ulx="309" uly="648">tegere. Erat hoc idolum Philiſtaorum &amp; vulgari opinione Domi-bub</line>
        <line lrx="2017" lry="785" ulx="309" uly="712">num Muſcarum ſignificut: qui enim hoc nomen per Appoſitionem Beus</line>
        <line lrx="2041" lry="847" ulx="309" uly="779">vertunt Deum Muſcam, &amp; patant, Philiſtaos imaginem Muſcæ Muſca.</line>
        <line lrx="1892" lry="909" ulx="308" uly="844">invocaſſe, minus appoſite hoc faciunt, cum vox 9ya in tali con-</line>
        <line lrx="1904" lry="975" ulx="296" uly="906">Ktructione ſemper Genitivum regat, etiamſi de oœtero talia idola</line>
        <line lrx="1894" lry="1036" ulx="305" uly="972">Gentibus aliis non fuerint inuſitata,  quibus Indi culices &amp; ℳ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1103" type="textblock" ulx="257" uly="1037">
        <line lrx="1634" lry="1103" ulx="257" uly="1037">Yyptii ſearabeos religiosè colebant, ut auctor eſt Plinius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1618" type="textblock" ulx="304" uly="1101">
        <line lrx="2066" lry="1166" ulx="372" uly="1101">Ex idolizs autem Palæſtinorum in Sacris prater alia celebrantur Nomen</line>
        <line lrx="2026" lry="1234" ulx="307" uly="1166">Aecaronitarum Beelzxebub &amp; Aſdodæorum Dagon, qui ita appel- Dago-</line>
        <line lrx="1975" lry="1298" ulx="305" uly="1224">latur proc. dub. pro a vya Baal-Dagan Deumque frumenti, Jo- :</line>
        <line lrx="1892" lry="1356" ulx="304" uly="1296">vem Sitium vel Arotrium, innuit. Interdum enim vocem Baal</line>
        <line lrx="1893" lry="1427" ulx="307" uly="1360">in nominibus propriis omitti, patet ex Num. 25, 17. 31, 16. Joſ.</line>
        <line lrx="1900" lry="1490" ulx="309" uly="1425">22, 17. In quibus locis Baal-Peor ſen Priapus abſolutè vocatur</line>
        <line lrx="1906" lry="1555" ulx="307" uly="1487">Peor. Iia mons, in quo David primam ſtragem inter Philiſtaæos</line>
        <line lrx="1903" lry="1618" ulx="304" uly="1551">edidit, 2. Sam. 5, 20. 1. Chr. 14, 11. Baal-Prazim, ſod Eſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1749" type="textblock" ulx="266" uly="1612">
        <line lrx="1901" lry="1685" ulx="280" uly="1612">28, 21. abſolute Prazim appellatur. Nec non Jud. 9, 46. Baal-</line>
        <line lrx="2050" lry="1749" ulx="266" uly="1679">Berith ſimplici nomine Berith diäétus videtur. Idem, meo qui-Jupiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1877" type="textblock" ulx="302" uly="1743">
        <line lrx="2044" lry="1828" ulx="302" uly="1743">dem jindicio, obtinet in nomine idoli Syrorum Rimmon 2. KReg. 5, Falas</line>
        <line lrx="2041" lry="1828" ulx="509" uly="1802">. . . „ . . 2- 5 . len</line>
        <line lrx="2036" lry="1877" ulx="312" uly="1806">18. quod, quale fuerit, Docti Piri fatentur ſe ignorare. Puto Rim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2007" type="textblock" ulx="303" uly="1875">
        <line lrx="2055" lry="1941" ulx="306" uly="1875">autem, boc idolum ita vocari nomine truncato pro Baal-Rim- mon 8e</line>
        <line lrx="2010" lry="2007" ulx="303" uly="1941">mon, quod Dominum Malogranati, ſen Malogranatum geren- Rem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2075" type="textblock" ulx="305" uly="1988">
        <line lrx="2014" lry="2075" ulx="305" uly="1988">ten lgnificat. T ale autem idolum fuit Jupiter Caſius, gulius Phan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2848" type="textblock" ulx="292" uly="2065">
        <line lrx="1886" lry="2133" ulx="302" uly="2065">in monte Caſio, Aℳ.gyptum &amp; Syriam a ſe invicem diſterminante,</line>
        <line lrx="1896" lry="2200" ulx="293" uly="2131">Eive hic mons dicataur quaß 'xp Cazzi, Terminalis, ſeun potius de</line>
        <line lrx="1893" lry="2265" ulx="303" uly="2194">" Kes-Jah (Ex. 17, 16.) Thronus Dei; quod mihbi quidem per-</line>
        <line lrx="1893" lry="2327" ulx="302" uly="2258">inde eſt. Hic verò jupiter Caſius, teſte Achille Tatio, extensà</line>
        <line lrx="1892" lry="2392" ulx="305" uly="2323">manu Malum Punicum gerebat, &amp; hoc Charactere ab aliis di-</line>
        <line lrx="1894" lry="2459" ulx="296" uly="2387">KRinguitur, ut refert Bochartus Phal. l. 4. c. 32. Malum hoc Pu-</line>
        <line lrx="1899" lry="2525" ulx="308" uly="2453">nicum ſymbolum erat Palæſtinorum oriundorum &amp; Caphthoræis,</line>
        <line lrx="1901" lry="2588" ulx="306" uly="2519">ut exerte dicitur Am. 9, 7. Apos autem &amp; I9) Malogranatum</line>
        <line lrx="1895" lry="2655" ulx="292" uly="2581">KRgniſicant. Vnde probabile eſt Jovem Caſium non tantum in mon-</line>
        <line lrx="1901" lry="2716" ulx="308" uly="2645">te, à quo nomen accepit, ſed etiam per aniverſam Phœnicen &amp;</line>
        <line lrx="1905" lry="2785" ulx="304" uly="2713">yriam, emblemate Malogranati inſtruéttaum, religioseè cultum</line>
        <line lrx="1905" lry="2848" ulx="352" uly="2779">. *  * 3. fui Se-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Ge2513a_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2368" lry="718" type="textblock" ulx="749" uly="435">
        <line lrx="2358" lry="528" ulx="749" uly="435">Fuiſe. Cum autem mons Caßus, prope laxum Serbonidem ſitus,</line>
        <line lrx="2358" lry="587" ulx="780" uly="504">ab Auſtro Sinaum Arabicaum „ ab Occidente Peluſium, a Septen-</line>
        <line lrx="2364" lry="656" ulx="785" uly="570">trione syrian &amp; Phœnicen, ab Oriente verò Arabiam Petræam</line>
        <line lrx="2368" lry="718" ulx="787" uly="624">&amp; Deſertam non proçul haberet diſtantem, facile Iſraelitæ, in de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="784" type="textblock" ulx="773" uly="696">
        <line lrx="2386" lry="784" ulx="773" uly="696">ſerto oberrantes, incolarum frande ad hujfus Jovis Rimmonis cul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1299" type="textblock" ulx="614" uly="760">
        <line lrx="2382" lry="849" ulx="768" uly="760">tum ſeduci potuerunt; qui proinde Act. 7, 43: circumtuliſſe dicun-</line>
        <line lrx="2369" lry="912" ulx="785" uly="825">tnr r) Aspov“, a an2 JoVveᷣ m, &amp; quidem p) Remvanem, Jen</line>
        <line lrx="2246" lry="979" ulx="778" uly="893">Remphanem, vel eliſo o Rephanem, s. e. Jovem Caſium.“</line>
        <line lrx="2372" lry="1043" ulx="616" uly="951">Dagon Dagon autem, ve Baal-Dagan, hoc nomen gerit, quia ipſius</line>
        <line lrx="2372" lry="1102" ulx="614" uly="1014">quis? „umini curam annonæ &amp; agrorum commiſſam eſſe putabant Ph-</line>
        <line lrx="2374" lry="1163" ulx="767" uly="1082">nicii, unde ab hoc wunere Princeps ſen Dominus frumenti voca-</line>
        <line lrx="2370" lry="1241" ulx="783" uly="1146">tns fuit. Cui autem cura agrorum competit, is quoque präfeltns</line>
        <line lrx="2385" lry="1299" ulx="783" uly="1218">eſt iis rebus, quæ ſegetes in agtis vel nutriunt, vel oorrsznpunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1365" type="textblock" ulx="618" uly="1277">
        <line lrx="2397" lry="1365" ulx="618" uly="1277">Prin- Quare hanc quoque ob cauſam idem ille Dagon ſimul Deus erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1619" type="textblock" ulx="634" uly="1341">
        <line lrx="2383" lry="1440" ulx="634" uly="1341">Sl &amp; Princeps Murium  id quod colligitur à multitudine murium</line>
        <line lrx="2383" lry="1495" ulx="636" uly="1398">rium agris Philiſtæsrum immiſsd I. Sam. 6. Nec obſtat, quod Philiſtai</line>
        <line lrx="2387" lry="1560" ulx="792" uly="1459">YV. 9. hanc MWurium immiſſionem ad Dagonem ſuum non refe-</line>
        <line lrx="2383" lry="1619" ulx="802" uly="1532">rant: um enim ipſe Dagon coram Arca proſtratus &amp; confeltus ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1681" type="textblock" ulx="804" uly="1598">
        <line lrx="2383" lry="1681" ulx="804" uly="1598">geret, hanc moleſtiam non ipfi, ſed vel Deo Iſraslis vel Fortunæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1751" type="textblock" ulx="799" uly="1659">
        <line lrx="2400" lry="1751" ulx="799" uly="1659">acceptam ferre poterant. Cœterum ob han- Murium præfeltuxam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2137" type="textblock" ulx="643" uly="1722">
        <line lrx="2386" lry="1819" ulx="781" uly="1722">idem ille Dagon commodeé vocari potnuit oay Achbor, vel dya⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1872" ulx="780" uly="1791">229 Baal-Achbar, quod nomen etſi in Soripturd non legaturt,</line>
        <line lrx="2383" lry="1945" ulx="792" uly="1844">fundatur tamen in re ipsd, &amp; ratione appellandi Deos inter alias</line>
        <line lrx="2388" lry="2005" ulx="803" uly="1916">Gentes uſßitatâ, ex quibus Græci ab occidendis arcendiſque Muri-</line>
        <line lrx="2401" lry="2060" ulx="763" uly="1999">bus ewertè Muoxrvôvo vocant Apollinem.</line>
        <line lrx="2392" lry="2137" ulx="643" uly="2044">&amp; Inſe- Maxima ſegetum peſtis prater Wares ſunt Inſecta volatilia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2817" type="textblock" ulx="652" uly="2106">
        <line lrx="2391" lry="2213" ulx="652" uly="2106">on, quorum proinde cura, frugnmque ab iis praſervatios «quad com-</line>
        <line lrx="2393" lry="2276" ulx="655" uly="2166">Hinc petebat Deo Arotrio atque murium er agris expulſio. Hanc ob</line>
        <line lrx="2395" lry="2331" ulx="657" uly="2236">vocatus auſam Accaronitæ Dagonem alio nomine, ab höôc munere deſum-</line>
        <line lrx="2393" lry="2422" ulx="652" uly="2312">Beclac t0, Beelzebub appellarunt eaque denominatio Græcis nequaquam</line>
        <line lrx="2394" lry="2465" ulx="727" uly="2373">fuit incognita, quippe quibus Jupiter vocatur Mutæρ Muic-</line>
        <line lrx="2396" lry="2524" ulx="820" uly="2428">ne &amp; Awoνααν, Muſcarius, ab abigendis Muſcis, gua nomi⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2586" ulx="811" uly="2486">na etiam data fuerunt Hereuli. Cum autem vox 21 ut ſupra</line>
        <line lrx="2398" lry="2651" ulx="811" uly="2558">demoenſtratum eſt, non tantum in genere inſectum volatile &amp; in</line>
        <line lrx="2397" lry="2719" ulx="812" uly="2620">ſpecie Muſcam, ſed imprimis in Sactis Locuſtam ſegnificet, &amp;</line>
        <line lrx="2397" lry="2792" ulx="813" uly="2683">cum Locuſta ex ownibus agrorum calamitatibus maxima ſit5 “</line>
        <line lrx="2399" lry="2817" ulx="883" uly="2762">Jò an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="2194" type="textblock" ulx="2566" uly="1372">
        <line lrx="2593" lry="2194" ulx="2566" uly="1372">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Ge2513a_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2095" lry="2835" type="textblock" ulx="302" uly="365">
        <line lrx="1475" lry="427" ulx="597" uly="365">PD R  F A T I O.</line>
        <line lrx="1936" lry="522" ulx="314" uly="453">Ium reſtat dubium, quin huic idolo frugum a Locuſtis cuſtodia des</line>
        <line lrx="1939" lry="590" ulx="328" uly="523">mandata, ac proinde ob hane pracipue nem nomen fuerit impoſi-</line>
        <line lrx="1936" lry="653" ulx="326" uly="586">tum. Ne vero etiam bic ſimili exemplo deſtitueremur, opportu-</line>
        <line lrx="1915" lry="726" ulx="323" uly="653">ne nobis ſuccurrit Thomas Monufetus, qui l. I. O. 16. init. ex plu-</line>
        <line lrx="1916" lry="784" ulx="316" uly="716">rimis Auctoribus obſervat, Apollinem &amp; Herculem Athenienſi-</line>
        <line lrx="1877" lry="851" ulx="323" uly="783">bus ab abigendis Locuſtis dictos fuiſſe Parnopios. 1</line>
        <line lrx="2095" lry="914" ulx="382" uly="847">Ex his liquet, Beelzebub fuiſſe Zoven Arotrium &amp; WMyagrum, Beelze-</line>
        <line lrx="2093" lry="985" ulx="318" uly="900">in ſpecie Myiagram &amp; imprimis Parnopium, ve jam apiter Pri- Bad⸗ D</line>
        <line lrx="2074" lry="1041" ulx="320" uly="971">mus &amp; ADthereus fuerit, ſen potius Jupiter Tertius, Stygius</line>
        <line lrx="1936" lry="1107" ulx="320" uly="1040">&amp; Infernalis, qui vulgo Pluto appellatur: id quod mibi ſe ma-</line>
        <line lrx="1932" lry="1172" ulx="313" uly="1105">gis probat, &amp; quidem ob hanc rationem, quia omnes naturales</line>
        <line lrx="1932" lry="1235" ulx="320" uly="1169">terræ facultates Plutonis dominio ſubjeltæ eſſe credebantur, ipſe-</line>
        <line lrx="1910" lry="1301" ulx="320" uly="1237">que curam gerere omnium eorum, quæ ex terra proveniunt &amp; in</line>
        <line lrx="1931" lry="1370" ulx="322" uly="1295">terram redeunt, qualia ſunt animantia &amp; vegetabilia. Hano</line>
        <line lrx="1923" lry="1430" ulx="308" uly="1366">ſententiam proſèquitur Cicero l. z. de Nat. Deor. Praterea ſecun-</line>
        <line lrx="1931" lry="1495" ulx="320" uly="1429">dum etymologiave Veterum Pluto dictus fuit quaſßi zX , uc</line>
        <line lrx="1933" lry="1558" ulx="318" uly="1493">vo Divitias ſignificat, quia omnes hominum facultates omneſque</line>
        <line lrx="1938" lry="1623" ulx="318" uly="1557">opes &amp; terræ viſceribus &amp; ex agro proveniunt, ande quoque Plu-</line>
        <line lrx="1924" lry="1687" ulx="306" uly="1621">tonis conjux Proſerpina Cereris filia nihil aliud, quam terræ fer-</line>
        <line lrx="1922" lry="1749" ulx="321" uly="1686">tilitatem denotat. Denique ſecundum Veterum Gentilium perſua-</line>
        <line lrx="1930" lry="1815" ulx="307" uly="1750">Fonem, omnes hominum, pecorum &amp; agrorum peſtes, inter quas</line>
        <line lrx="1917" lry="1880" ulx="314" uly="1814">Locuſtis &amp; inſectis merito primum locum dedimus, ab inferis pro-</line>
        <line lrx="1929" lry="1943" ulx="315" uly="1881">cedunt, &amp; a Diris immittuntur: id quod, ne alia adducamus</line>
        <line lrx="1922" lry="2009" ulx="314" uly="1943">teſtimonia, vel ex eo manifeſtum eſt, quia Cyrenaici, teſte Pli-</line>
        <line lrx="1903" lry="2073" ulx="318" uly="2010">nio, Deum Muſcarum ſen Inſectorum vocaverunt Achorem, quod</line>
        <line lrx="1901" lry="2135" ulx="315" uly="2071">nominis cum Acheronte convenit, &amp; non niſi Deum Infernalem</line>
        <line lrx="1924" lry="2200" ulx="312" uly="2136">innuit. Vid. Moufetus lI. Ii c. 12. fn. Hinc faltum eſt, at</line>
        <line lrx="1901" lry="2266" ulx="315" uly="2200">Poëtæ Peſti, Famei &amp; Egeſtati, agrorum ab inſeltis deſolatio-</line>
        <line lrx="1924" lry="2331" ulx="313" uly="2264">nem ſequentibzs, primas ferè ſedes in Orci atrio dederint, de que</line>
        <line lrx="1760" lry="2395" ulx="308" uly="2330">vid. Virgilius ADn. l. 6. V. 273. eſ. =</line>
        <line lrx="2079" lry="2463" ulx="373" uly="2393">Hinc obſèura non eſt ratio, ob quam judaæi Principi cacodæ- Beelze-</line>
        <line lrx="2062" lry="2536" ulx="313" uly="2449">monum idem nomen impoſuernnt, ut narratur in Euangelio. l</line>
        <line lrx="2057" lry="2591" ulx="315" uly="2523">Cum enim Gentiles, Deum verum negligentes, aliis Spiritibus, numß</line>
        <line lrx="2030" lry="2659" ulx="312" uly="2586">adesque verè cacodamonibus Sacra facerent, ut Pſ. 106, 37. di- prin-</line>
        <line lrx="2019" lry="2721" ulx="304" uly="2653">citur3 ſanè Principi Dæmoniorum convenientius nomen imponicPS:</line>
        <line lrx="1897" lry="2787" ulx="302" uly="2721">non potuit illo nomine, quod Gentiles Deo Inferorum, Furiarum,;</line>
        <line lrx="1922" lry="2835" ulx="1076" uly="2790">e Tm-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Ge2513a_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2429" lry="2826" type="textblock" ulx="649" uly="444">
        <line lrx="2396" lry="514" ulx="814" uly="444">Dmbrärum, Harpyiarum Pemurumque Antiſtiti, imponere fue-</line>
        <line lrx="2395" lry="578" ulx="815" uly="510">runt ſoliti. Præterea Cabbala Zudaica in plurimis locis Bunc damo-</line>
        <line lrx="2394" lry="643" ulx="813" uly="575">num Principem nobis deſoribit, tanquam innumera ſatellitia &amp; ag-</line>
        <line lrx="2395" lry="703" ulx="816" uly="638">mina ducentem immundorum Spiritunm, qui inſectoruv, inſtar</line>
        <line lrx="2395" lry="773" ulx="814" uly="701">per aërem circumvolent, &amp; lucem Solis oculis hbumanis more locu-</line>
        <line lrx="2393" lry="836" ulx="801" uly="764">ſtarum interciperent, ſ modo eſſent viſibiles: ferè eodem modo, quo</line>
        <line lrx="2393" lry="902" ulx="819" uly="830">Virgil. ABn. l. 6. V. 309. Manes ad Charontis eymbam magna</line>
        <line lrx="2395" lry="966" ulx="814" uly="894">copià corruentes depingit. Similia loca in ipſo quoque T almnde</line>
        <line lrx="2396" lry="1025" ulx="809" uly="957">invenies, eodem modo deſeribentia copiam damonun, quos Zudæi zar</line>
        <line lrx="2397" lry="1098" ulx="815" uly="1022">46. S'p'o vocant, i. e. Nocivos: &amp; mirum ni quis in inſomnio ſibi</line>
        <line lrx="2413" lry="1157" ulx="808" uly="1085">perſuadeat, vocem Latinorum Inſectum, ab hac radice Chaldaica</line>
        <line lrx="2398" lry="1229" ulx="820" uly="1150">pn derivari, cum Inſectorum propria virtus &amp; anicum opus ſit da-</line>
        <line lrx="2395" lry="1285" ulx="813" uly="1213">mnum &amp; pernicies. Caum autem ſpacii anguſtia ſententias Hebræo-</line>
        <line lrx="2396" lry="1346" ulx="812" uly="1277">rum haäc de re deſeribere non permittat, tantam moneo, hane Cab-</line>
        <line lrx="2398" lry="1410" ulx="821" uly="1343">baliſtarum de Damonibus dobtrinam cum ſeriptis N. V. convenire,</line>
        <line lrx="2396" lry="1479" ulx="651" uly="1405">Locu- in quibus Satanas vocatur Princeps aeris Eph. 2, 2. &amp; Ap. 9. X</line>
        <line lrx="2398" lry="1544" ulx="660" uly="1468">ſtæ A- orco agmine locuſtarum ſtipatus exire dicitur. Ad fumum, qui ibi</line>
        <line lrx="2396" lry="1620" ulx="656" uly="1530">Parl loci ex abyſſo adſeendiſſe narratur, nota, quæ habent Virgilius ADEn.</line>
        <line lrx="2397" lry="1672" ulx="812" uly="1595">1. 6. V. 237. etſſ. &amp; Ovidius Metam. lI. 4. V. 434. Quod verb ad</line>
        <line lrx="2399" lry="1737" ulx="821" uly="1662">deſoriptionem ipſarum Locuſtarum attinet, videntur illæ eſſe for-</line>
        <line lrx="2396" lry="1793" ulx="810" uly="1725">mæ mixtæ à Locuſtis &amp; Harpyiis, quarum imaginem depictam</line>
        <line lrx="2429" lry="1865" ulx="698" uly="1792">vilgde a Virg. ADn. l. 3. V. 2 14. etſſ.</line>
        <line lrx="2396" lry="1924" ulx="649" uly="1850">Peelze. Tandem aliquid addendum eſt de mutatione nominis Beelzebub in</line>
        <line lrx="2404" lry="1986" ulx="654" uly="1920">bal De-Beelzebul, à Dſebul quod Chaldeis Stercus ſeu Sterquilinium ſigni-</line>
        <line lrx="2396" lry="2074" ulx="653" uly="1982">s ſter⸗ ficat, unde dubium non eſt, Zudæos per conterstum primo idoli ac</line>
        <line lrx="2396" lry="2114" ulx="656" uly="2045">s. AJeinde Satanæ, eum vocaſſe Deum ſtercoris. Hoc inſtitutum Scfi-</line>
        <line lrx="2397" lry="2186" ulx="809" uly="2108">ptura S. paſſim ſequitur, quaæ loco nominis Elohim Deaſtros vocat</line>
        <line lrx="2397" lry="2239" ulx="818" uly="2173">Elilim &amp; Gillulim, Deos nihili &amp; ſtercoreos. Hin- Menoras L.</line>
        <line lrx="2398" lry="2304" ulx="815" uly="2236">2. Cl. 1. P. I. 6. 2. ex Sanhedrin c. mr'b dcitat dictum Rabh Nach-</line>
        <line lrx="2397" lry="2361" ulx="814" uly="2298">manis 20) 3 e- &amp; h ,²n Ne n n nee enerè d Omnis deriſio</line>
        <line lrx="2396" lry="2439" ulx="814" uly="2366">vetita eſt, exceptâà deriſione Idolorum, quæ licita eſt &amp; . Hanc</line>
        <line lrx="2389" lry="2503" ulx="766" uly="2432">ſententiam 2. locis Scripturæ munit, ſe. Eſ. 46, 1. &amp; Hoſ. 10, §.</line>
        <line lrx="2393" lry="2570" ulx="811" uly="2493">Vid. quoque Mal. 2, 3. &amp; conf. Seldenus de D. Syr. Synt. 2. c. 6.</line>
        <line lrx="1904" lry="2620" ulx="813" uly="2563">G&amp; Buxt. Lex. KRabb. Phil. ad vocem ön.</line>
        <line lrx="2397" lry="2695" ulx="872" uly="2620">Haæc ſunt, B. L. quæ tecum prafanda habebam, quibus ſi quid ad</line>
        <line lrx="2396" lry="2754" ulx="808" uly="2687">tui eruditionem contuli, ad libelli ipſfius letétionem ultro accede, me-</line>
        <line lrx="2401" lry="2826" ulx="809" uly="2751">iſque fave laboribus ; ſin contra, conatus launda. Vale. un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Ge2513a_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1915" lry="2791" type="textblock" ulx="325" uly="2708">
        <line lrx="1915" lry="2791" ulx="325" uly="2708">ptori Chriſto Jeſu, miniſtros ſuos variis mediis ad hanc de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="409" type="textblock" ulx="1670" uly="355">
        <line lrx="1898" lry="409" ulx="1670" uly="355">PAG. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="672" type="textblock" ulx="476" uly="470">
        <line lrx="1650" lry="672" ulx="476" uly="470"> s3äse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1622" type="textblock" ulx="349" uly="800">
        <line lrx="1904" lry="934" ulx="490" uly="800">OMMENTARIUSJ</line>
        <line lrx="1909" lry="1066" ulx="349" uly="968">CHRONOLOGICUS, PHILOLOGICUS</line>
        <line lrx="1928" lry="1195" ulx="616" uly="1071">&amp; E N E GETICUS</line>
        <line lrx="1484" lry="1300" ulx="656" uly="1205">I N</line>
        <line lrx="1796" lry="1409" ulx="422" uly="1301">ORACULUM DAN. IX. Y. 24-27. EoDlITUM</line>
        <line lrx="1731" lry="1622" ulx="494" uly="1546">LXX. HEBDOMADIBUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1801" type="textblock" ulx="582" uly="1689">
        <line lrx="1635" lry="1801" ulx="582" uly="1689">P ROL E G O ME N A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2653" type="textblock" ulx="336" uly="1861">
        <line lrx="1925" lry="1940" ulx="592" uly="1861">D woD olim Apoſtolorum, ad Euangelium Gen-</line>
        <line lrx="1916" lry="2004" ulx="640" uly="1928">Ntibus &amp; Judæis annunciandum à Dei Filio mif-</line>
        <line lrx="1915" lry="2071" ulx="581" uly="1992">A ſorum, præcipuum officium erat, illud ipſum</line>
        <line lrx="1917" lry="2131" ulx="627" uly="2057">)etiamnum curæ cordique eſt illis, qui ad mi-</line>
        <line lrx="1921" lry="2200" ulx="527" uly="2123">niſterium Euangelii obeundum ſe conſecratos</line>
        <line lrx="1919" lry="2267" ulx="728" uly="2185">☛— eſſe profitentur; nempe omnibus viribus in id</line>
        <line lrx="1918" lry="2334" ulx="337" uly="2249">inniti, quò Eccleſia in orbe collecta in Sanctis commiſſà ſe-</line>
        <line lrx="1917" lry="2392" ulx="336" uly="2316">mel fide conſervetur, &amp; veritati adhucdum contradicentibus</line>
        <line lrx="2029" lry="2465" ulx="336" uly="2381">quàm clariſſimè ob oculos ponatur, Zeſum illum, qui rebus Chri-</line>
        <line lrx="2040" lry="2535" ulx="337" uly="2436">Reip. Judaicæ ad finem vergentibus Doctrina &amp; Miraculis ian⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2593" ulx="342" uly="2501">in Judæâà atque Galilæzâ præcipuè inclaruit, ℳe Chriſum, 41, ℳ%</line>
        <line lrx="2054" lry="2653" ulx="342" uly="2578">h. e. eſſe verum illum Meſſiam olim Patribus promiſſum Act. ritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2726" type="textblock" ulx="344" uly="2636">
        <line lrx="2044" lry="2726" ulx="344" uly="2636">9: 22. &amp; alibi. Placuit autem Deo æterno Patri &amp; Redem-probe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2830" type="textblock" ulx="1329" uly="2784">
        <line lrx="1917" lry="2830" ulx="1329" uly="2784">₰ mMmon-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Ge2513a_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2400" lry="2809" type="textblock" ulx="621" uly="383">
        <line lrx="836" lry="420" ulx="788" uly="383">2*</line>
        <line lrx="2377" lry="517" ulx="784" uly="448">monſtrationem efficiendam conducentibus inſtruere; eaque</line>
        <line lrx="2377" lry="574" ulx="786" uly="514">Media commodiſſimè ad duas claſies revocantur, &amp; vel in</line>
        <line lrx="2380" lry="644" ulx="623" uly="579">Oberi- Doäctrind conſiſtunt, vel in operibus. Dum verò Opera alte-</line>
        <line lrx="2376" lry="722" ulx="622" uly="625">i Se ram claſſem conſtituo, ex quàâ argumenta pro veritate Chri-</line>
        <line lrx="2380" lry="773" ulx="625" uly="707">Miracu- ſtianæ Fidei depromuntur, non tantùm reſpicio Miracula,</line>
        <line lrx="2354" lry="838" ulx="622" uly="769">Ts. quibus Servator ſuam à Patre acceptam auctoritatem, Do-</line>
        <line lrx="2382" lry="904" ulx="787" uly="837">ctrinæque, quam inculcabat, veritatem quâm efficaciſſiméè</line>
        <line lrx="2354" lry="970" ulx="785" uly="901">demonſtravit, quem docendi modum poſtea Apoſtoli æquè</line>
        <line lrx="2381" lry="1018" ulx="785" uly="965">feliciter ſunt imitati: Sed &amp; alterum illud innuo medium</line>
        <line lrx="2381" lry="1100" ulx="784" uly="1031">non minùs celebratum, magis verò commendatum, quo ope</line>
        <line lrx="2356" lry="1164" ulx="789" uly="1094">Divinæ Gratiæ renovati, moribus ad normam Euangelii be-</line>
        <line lrx="2384" lry="1228" ulx="624" uly="1161">Bonts o- ne compoſitis Caritatiſque exercitiis, in profanis, atque Fide</line>
        <line lrx="2381" lry="1283" ulx="621" uly="1209">Peribus. Chriſtianâ hactenus deſtitutis ,„deſiderium excitant cum San-</line>
        <line lrx="2385" lry="1355" ulx="785" uly="1287">ctis colendæ communionis. Quod medium nobis exhibetur,</line>
        <line lrx="2357" lry="1421" ulx="625" uly="1353">Dohri- ejuſque exercitium injungitur 1. Pet. 2: 12. 3: I. 2. Cùm au-</line>
        <line lrx="2360" lry="1485" ulx="625" uly="1417"> tem noſtrà ætate Deo non placeat, veræ religionis dogmata</line>
        <line lrx="2384" lry="1550" ulx="786" uly="1483">miraculis confirmare, plerorumque verò Chriſtianorum mo-</line>
        <line lrx="2359" lry="1613" ulx="787" uly="1548">res, à priſcà ſimplicitate deflectentes adeò corrupti ſint, ut</line>
        <line lrx="2383" lry="1678" ulx="789" uly="1612">r *ι Sο Judæis, Muhammedanis &amp; in quibuſdam locis Gen-</line>
        <line lrx="2361" lry="1744" ulx="790" uly="1675">tilibus ſcandalum potiùs objiciant, quàm illecebras; ideò ar-</line>
        <line lrx="2360" lry="1807" ulx="788" uly="1742">gumenta ad demonſtrandam Chriſtianæ Religionis veritatem,</line>
        <line lrx="2360" lry="1869" ulx="787" uly="1806">depromenda nobis ſunt ex alterà Claſſe, cui Doctrinez no-</line>
        <line lrx="2359" lry="1939" ulx="788" uly="1870">men dedimus. Etſi quoque pro certo habeamus, innatum</line>
        <line lrx="2378" lry="2004" ulx="789" uly="1933">humanæ menti ſtuporem nullis vel clarifſimis demonſtratio-</line>
        <line lrx="2362" lry="2068" ulx="790" uly="1997">nibus ſuperari, camque ad frugem Chriſtianam reduci poſſie,</line>
        <line lrx="2363" lry="2132" ulx="793" uly="2063">nulli tamen dubitamus, quin media Doctrinæ, ex divinâ</line>
        <line lrx="2363" lry="2196" ulx="795" uly="2128">Revelatione &amp; ſanâ Ratione petita, corruptis hominum men-</line>
        <line lrx="2366" lry="2261" ulx="756" uly="2192">tibus applicanda ſint, utpote à Deo ipſo huic uſui deſtinata,</line>
        <line lrx="2366" lry="2326" ulx="799" uly="2257">ut hàâc ratione ſpiritualis fiat plantatio &amp; irrigatio, duraque</line>
        <line lrx="2367" lry="2392" ulx="796" uly="2322">corda ad fidem ſalvificam recipiendam magis magiſque diſpo-</line>
        <line lrx="2366" lry="2453" ulx="798" uly="2389">nantur, à Deo vero ſolo incrementum exſpectetur atque</line>
        <line lrx="2368" lry="2524" ulx="633" uly="2452">Rari- Ccomplementum 1. Cor. 3:6. 7. Ratio quidem illis nationibus,</line>
        <line lrx="2368" lry="2589" ulx="637" uly="2516">. quibus nulla unquam divina revelatio obtigit, Chriſtianiſini</line>
        <line lrx="2400" lry="2653" ulx="801" uly="2581">Sanctitatem ac, ſi non prorſus veritatem, minimum Veriſi-</line>
        <line lrx="2392" lry="2716" ulx="802" uly="2645">militudinem probabit. Judæis verò, qui divinitatem Keve-</line>
        <line lrx="2392" lry="2809" ulx="800" uly="2714">lationis, Moſi atque Prophetis factæ, nobiſcum agnoſcunt &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2728" type="textblock" ulx="642" uly="2641">
        <line lrx="791" lry="2678" ulx="642" uly="2641">Rewela.</line>
        <line lrx="754" lry="2728" ulx="643" uly="2692">Zioniy.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Ge2513a_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2250" lry="1099" type="textblock" ulx="307" uly="411">
        <line lrx="1907" lry="443" ulx="1862" uly="411">3</line>
        <line lrx="1909" lry="516" ulx="310" uly="447">defendunt, optimè objiciuntur argumenta ex ipſiſſimo hôc</line>
        <line lrx="1906" lry="583" ulx="320" uly="514">firmiſſimo verbo Prophetico inſtructa 2. Pet. 1: 19. ex quo</line>
        <line lrx="1906" lry="648" ulx="310" uly="579">ſanctam noſtram fidem impugnare, &amp; certam de Jeſu Meſſiâ</line>
        <line lrx="1906" lry="712" ulx="318" uly="645">Doctrinam incertam reddere conantur. Quamdiu igitur ejuſ-</line>
        <line lrx="1906" lry="777" ulx="330" uly="710">modi ingenii homines ſuperſunt, optimum factu erit, ſi ra-</line>
        <line lrx="1905" lry="842" ulx="313" uly="774">tionibus ex illorum ipſorum principiis deſumtis ipſis obviam</line>
        <line lrx="1907" lry="910" ulx="307" uly="840">camus, uſque quòô divinæ Sapientiæ placuerit, tenebras eo-</line>
        <line lrx="1905" lry="972" ulx="326" uly="905">rum mentibus objectas diſquutere, &amp; velamen ab oculis re-</line>
        <line lrx="1990" lry="1037" ulx="326" uly="970">movere. Id quod Apoſtolo præeunte 2. Cor. 3: 16. brevi ut</line>
        <line lrx="2250" lry="1099" ulx="311" uly="1033">fiat, optamus atque ſperamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2803" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="2049" lry="1184" ulx="0" uly="1063">. 2. Abundé autem huic Genti ſatisfactum eſſe puto, quan- Fotee</line>
        <line lrx="2058" lry="1238" ulx="0" uly="1162">. do ſanis firmiſque rationibus ex V. T. Scripturâà hauſtis evin- ban⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1304" ulx="0" uly="1227">. citur, Meſian à Deo promiſum, quem hucuſque anxiè &amp; dun</line>
        <line lrx="2067" lry="1388" ulx="0" uly="1290">. fruſtra exſpectarunt &amp; adhucdum præſtolantur Judæi, jam n</line>
        <line lrx="2052" lry="1434" ulx="0" uly="1357">. dadum veniſſe. Sic enim neceſſitas &amp; verecundia hominem ““Je.</line>
        <line lrx="1903" lry="1496" ulx="0" uly="1421">. ratione præditum fateri coget, Jeſum noſtrum eſie illum i-</line>
        <line lrx="1904" lry="1563" ulx="311" uly="1484">pſum Chriſtum, Spem Iſraeélis: quandoquidem nullius æta-</line>
        <line lrx="1938" lry="1631" ulx="0" uly="1551">4 tis memoria aliam tam illuſtrem Perſonam tantâque Doctri-</line>
        <line lrx="1902" lry="1698" ulx="0" uly="1614">. næ &amp; actionum efficaciâ claram nobis exhibet. Verùm ut fi-</line>
        <line lrx="2500" lry="1761" ulx="0" uly="1679">. dem noſtram adverſus debiles adverſariorum infults tantò</line>
        <line lrx="2498" lry="1818" ulx="0" uly="1742">. faciliùs tucamur, operæ precium eſt, talibus uti argumentis,</line>
        <line lrx="2061" lry="1890" ulx="0" uly="1808">. quæ directé &amp; præcisè probant, Jeſum Chriſtum eſſe beatum F⸗ſum</line>
        <line lrx="2064" lry="1956" ulx="0" uly="1873">.⸗ illud mulieris ſemen, Abrahami progeniem, klium Davidis, qui A .</line>
        <line lrx="1898" lry="2017" ulx="4" uly="1937">d. ad obeundum munus Mediatorium à Patre unctus Meſſiæ</line>
        <line lrx="1901" lry="2077" ulx="320" uly="2000">“ pPerſonam in terris geſſit, &amp; populo ſuo redemtionem à mor-</line>
        <line lrx="1897" lry="2145" ulx="0" uly="2066">u. ” te &amp; ſalutem præſtitit. Quare in tantâà locorum copiâ, quam</line>
        <line lrx="1900" lry="2211" ulx="0" uly="2130">“ Lex, Prophetæ &amp; Hagiographa nobis ſuppeditant, unicum</line>
        <line lrx="1901" lry="2268" ulx="0" uly="2183">tantùm ſeligemus, cui hâc vice noſtra ſtudia laboremque im-</line>
        <line lrx="1899" lry="2333" ulx="132" uly="2259">D pendamus. Et quidem optimum factu erit, de tali aliquo</line>
        <line lrx="1902" lry="2397" ulx="0" uly="2314">dN diſpicere, cujus major claritas atque ſimplicitas minorem du-</line>
        <line lrx="1007" lry="2458" ulx="0" uly="2380">e⸗ bitandi relinquat rationem.</line>
        <line lrx="2059" lry="2526" ulx="18" uly="2455">3. Certum verò &amp; compertum habeo, univerſam ſacram seriptu-</line>
        <line lrx="2030" lry="2610" ulx="0" uly="2511">,„ Scripturam à capite ad calcem adeò planam eſſe &amp; perſpicuam, 7“ s:.</line>
        <line lrx="2028" lry="2655" ulx="0" uly="2572">ut unuſquiſque, qui ſincerâ mente ad ipſius lectionem acce- afze,</line>
        <line lrx="1918" lry="2721" ulx="4" uly="2625">iſ. dit, omnia ad fidem ſalutemque neceſſaria in illà non ſolum</line>
        <line lrx="1896" lry="2803" ulx="0" uly="2711">“ tutè quærere, ſed facilè etiam invenire queat. Etiamſi infi-</line>
        <line lrx="314" lry="2799" ulx="313" uly="2796">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2834" type="textblock" ulx="1289" uly="2786">
        <line lrx="1896" lry="2834" ulx="1289" uly="2786">A 2 Cias</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Ge2513a_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2435" lry="2811" type="textblock" ulx="604" uly="426">
        <line lrx="2363" lry="515" ulx="757" uly="426">cias ire nolim, occurrere ænigmata quædam in Sacro volu-</line>
        <line lrx="2383" lry="575" ulx="759" uly="490">mine obſcuriora, in quorum ſenſu eruendo Spiritus 8. Pu⸗.</line>
        <line lrx="2372" lry="646" ulx="746" uly="556">olber, modeſtis ſcrutiniis atque conjecturis uti jubet: cujus</line>
        <line lrx="2366" lry="716" ulx="762" uly="619">generis ſunt numerus beſtiæ Ap. 13: 18. &amp; pauca quædam</line>
        <line lrx="2337" lry="777" ulx="763" uly="683">alia, quibus Spiritus S. piorum ingenia exerceère &amp; recondi-</line>
        <line lrx="2342" lry="839" ulx="766" uly="748">tam ſuam ſapientiam indicare voluit. Attamen illa ipfſa vati-</line>
        <line lrx="2344" lry="906" ulx="766" uly="813">cinia, quibus V. T. fideles de ſpe ſuà, in futuro Meſſià re-</line>
        <line lrx="2343" lry="972" ulx="765" uly="874">poſità &amp; reponendâà, commonefieri poterant, adeò perſpicuè</line>
        <line lrx="2346" lry="1038" ulx="768" uly="940">propoſita ſunt, ut locò perplexorum ænigmatum ſuam ipſo-</line>
        <line lrx="2405" lry="1096" ulx="770" uly="1015">rum clariſſimam explicationem ſecum ferre vidcantur.</line>
        <line lrx="2380" lry="1171" ulx="612" uly="1070">pDanie- 4. Hujus generis ſunt vaticinia illa, quæ, Danieli olim</line>
        <line lrx="2348" lry="1231" ulx="613" uly="1135">Uirper- revelata, divina providentia in hunc uſque diem conſervavit.</line>
        <line lrx="2351" lry="1310" ulx="604" uly="1204">P. Haæc inquam adeò perſpicua ſunt, ut ad eorum ſcopum at-</line>
        <line lrx="2390" lry="1360" ulx="685" uly="1265">que cventum retegendum non niſi ſimplex &amp; levis Hiſtoriæz</line>
        <line lrx="2356" lry="1424" ulx="783" uly="1327">cognitio requiratur. Inſpice, quæ Vates de maximis mundi</line>
        <line lrx="2393" lry="1484" ulx="785" uly="1400">Monarchiis cap. 2. prædixit &amp; cap. 7. repetüt, item quæ cap.</line>
        <line lrx="2395" lry="1537" ulx="786" uly="1461">3, de Perſiæ Monarchis, Alexandro M. Regibuſque Syro-</line>
        <line lrx="2360" lry="1611" ulx="787" uly="1523">Macedonum, &amp; quæ cap. 11. de Xerxis expeditioné in Græ-</line>
        <line lrx="2361" lry="1679" ulx="790" uly="1588">ciam ſuſceptà &amp; de iiſdem Syriæ atque Egypti Regibus ex-</line>
        <line lrx="2403" lry="1745" ulx="790" uly="1650">ponit. In his adeò ſane perſpicuus &amp; intellectu facilis eſt,</line>
        <line lrx="2404" lry="1796" ulx="796" uly="1715">ut vaticinium non videatur contexere, ſed hiſtoriam. QuàA</line>
        <line lrx="2405" lry="1862" ulx="796" uly="1782">de causâ ſolus hic S. Codicis liber acerrimo Chriſtianorum</line>
        <line lrx="2404" lry="1938" ulx="634" uly="1842">Porphy- hoſti Porphyrio dignus viſus eſt, contra quem edito peculiari</line>
        <line lrx="2409" lry="1990" ulx="633" uly="1907">ig. libro vires ſuas tentaret. Sed profectò deſperatam cauſam</line>
        <line lrx="2414" lry="2070" ulx="798" uly="1975">prodit, dum, ut Scripti hujus autoritatem everteret, in eo</line>
        <line lrx="2371" lry="2122" ulx="798" uly="2045">non vaticinia contineri contendit, ſed hiſtoriarum compen-</line>
        <line lrx="2415" lry="2198" ulx="798" uly="2100">dia, ejuſque autorem Danielem, vel alium quempiam Danie-</line>
        <line lrx="2374" lry="2250" ulx="798" uly="2168">lis nomine abuſum, non Chaldæorum Perſarumque Re-</line>
        <line lrx="2423" lry="2328" ulx="803" uly="2231">gum, ſed Antiochi Epiphanis æqualem vixiſſe, ſi omnino ipſo</line>
        <line lrx="2376" lry="2389" ulx="802" uly="2297">non fuerit poſterior. Sed ne harum ineptiarum refutatione,</line>
        <line lrx="2379" lry="2457" ulx="807" uly="2359">quæ ex Hieronymo &amp; Nicol. Pererio facili negocio depromi</line>
        <line lrx="2382" lry="2519" ulx="807" uly="2433">poteſt, ſcopum tempuſque perdamus illud adhue monen-</line>
        <line lrx="2426" lry="2579" ulx="809" uly="2492">dum eſt, oracula iſta, quæ idem Daniel de futuro adventu</line>
        <line lrx="2425" lry="2654" ulx="812" uly="2555">Meſſiæ eique præfinito tempore expoſuit, perſpicuâ ſuâà cla-</line>
        <line lrx="2386" lry="2710" ulx="814" uly="2621">ritate ſuperioribus vaticiniis nequaquam cederc, id quod pa-</line>
        <line lrx="2433" lry="2777" ulx="817" uly="2684">tet ex iis, quæ Dan. 2: 45. &amp; c. Cap. 7. Cap. 9. atquc in fine</line>
        <line lrx="2435" lry="2811" ulx="2288" uly="2764">cap. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Ge2513a_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1893" lry="844" type="textblock" ulx="309" uly="308">
        <line lrx="1885" lry="363" ulx="1857" uly="308">5</line>
        <line lrx="1891" lry="473" ulx="312" uly="376">cap. 11. &amp; initio cap. 12. dicuntur, quæ omnia Judæis de</line>
        <line lrx="1892" lry="528" ulx="310" uly="444">induſtria cœcutientibus crucem figunt, corumque animos ex-</line>
        <line lrx="1892" lry="595" ulx="309" uly="507">ulcerant, ita ut invidia adhucdum in cundem eos furorem fe-</line>
        <line lrx="1891" lry="666" ulx="309" uly="575">rè agat, in quem olim incidit Porphyrius. Poſſemus autem</line>
        <line lrx="1891" lry="726" ulx="311" uly="638">omnia &amp; ſingula Danielis de Chriſto oracula ordine explicare,</line>
        <line lrx="1890" lry="794" ulx="310" uly="702">eorumque uſum ac valorem in demonſtratione Euangelicæ</line>
        <line lrx="1893" lry="844" ulx="314" uly="767">veritatis oſtenderc. Sed ſatis ſuperque ſufficiet, unicum il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="992" type="textblock" ulx="312" uly="832">
        <line lrx="2100" lry="919" ulx="312" uly="832">lum &amp; claſſicum locum, qui Dan. 1X. 24. 25. 26. 27. exſtat, Dan-x.</line>
        <line lrx="2034" lry="992" ulx="313" uly="901">exponere, &amp; à tortis Judæorum explicationibus vindicare, ut- 24-27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1179" type="textblock" ulx="313" uly="962">
        <line lrx="1896" lry="1057" ulx="313" uly="962">pote qui non tantum perſonam ipſam veri Meſſiæ exhibet, ſed</line>
        <line lrx="1897" lry="1119" ulx="314" uly="1028">inſuper ipſius adventús, unctionis atque paſſionis tempus de-</line>
        <line lrx="1899" lry="1179" ulx="316" uly="1092">finit, nec non beneficia in Gentem ſuam omneſque Sanctos</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1180" type="textblock" ulx="913" uly="1172">
        <line lrx="922" lry="1180" ulx="913" uly="1172">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1364" type="textblock" ulx="316" uly="1158">
        <line lrx="1900" lry="1234" ulx="316" uly="1158">conferenda enumerat; imò hæc omnia adeò præcisé circum-</line>
        <line lrx="1900" lry="1307" ulx="316" uly="1221">ſcribit, ut ſi fortè aliquid in iis obſcuritatis reſiduum ſit, cer-</line>
        <line lrx="1903" lry="1364" ulx="318" uly="1290">tum tamen maneat, omnia &amp; ſingula, quæ ibi narrantur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2496" type="textblock" ulx="312" uly="1351">
        <line lrx="1937" lry="1443" ulx="316" uly="1351">eo ipſo temporis ſpacio eveniſſe, quod Judæorum Reſpubli-</line>
        <line lrx="1903" lry="1502" ulx="320" uly="1416">ca, ſtante Templo ſecundo, in Canaane exegit. Verba Tex-</line>
        <line lrx="1748" lry="1568" ulx="322" uly="1494">tus cum Verſione hæc funt:</line>
        <line lrx="1882" lry="1666" ulx="337" uly="1573">Y. 24. Septuaginta Hebdo- S. ee . 24.</line>
        <line lrx="1904" lry="1743" ulx="324" uly="1659">mades deciſæ ſunt ſuper po- „rn e r n</line>
        <line lrx="1204" lry="1823" ulx="326" uly="1733">pulum tuum &amp; ſuper urbem</line>
        <line lrx="1212" lry="1882" ulx="312" uly="1824">ſanctam tuam, ut coerceatur</line>
        <line lrx="1913" lry="1963" ulx="328" uly="1887">rebellio, &amp; ut finiantur pec- pdy P  e en</line>
        <line lrx="1207" lry="2038" ulx="331" uly="1978">cata, &amp; ut expletur iniqui-</line>
        <line lrx="1212" lry="2113" ulx="331" uly="2035">tas, &amp; ut adducatur juſtitia</line>
        <line lrx="1917" lry="2187" ulx="332" uly="2111">ſeculorum, &amp; ut obſignetur äl</line>
        <line lrx="1255" lry="2268" ulx="334" uly="2194">viſio &amp; Propheta, &amp; ut un-</line>
        <line lrx="1084" lry="2350" ulx="322" uly="2266">gatur Sanctus Sanctorum.</line>
        <line lrx="1894" lry="2415" ulx="388" uly="2331">V. 25. Scito ergo &amp; intelli- Szo-ſ di V v. 25.</line>
        <line lrx="1923" lry="2496" ulx="380" uly="2413">e! Ab exitu verbi, ut rurſus or. ne en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2072" type="textblock" ulx="1277" uly="1989">
        <line lrx="1911" lry="2072" ulx="1277" uly="1989">*5 LeiH ,) Sr)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2566" type="textblock" ulx="344" uly="2485">
        <line lrx="1224" lry="2566" ulx="344" uly="2485">æXgdificetur Hieroſolyma, uſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2612" type="textblock" ulx="1295" uly="2543">
        <line lrx="1969" lry="2612" ulx="1295" uly="2543">ate Syne en eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2647" type="textblock" ulx="348" uly="2562">
        <line lrx="1222" lry="2647" ulx="348" uly="2562">que ad Meſſiam Ducem de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2718" type="textblock" ulx="334" uly="2641">
        <line lrx="1623" lry="2718" ulx="334" uly="2641">currunt Hebdomades ſeptem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Ge2513a_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="881" type="textblock" ulx="708" uly="806">
        <line lrx="1651" lry="881" ulx="708" uly="806">ſexaginta &amp; duas excindetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="504" type="textblock" ulx="751" uly="425">
        <line lrx="2344" lry="504" ulx="751" uly="425">&amp; Hebdomades fexaginta æ&amp; en Pae Sie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="825" type="textblock" ulx="753" uly="500">
        <line lrx="2345" lry="596" ulx="775" uly="500">duæ;, in quibuis rurſus ædifica- Pen een e nn</line>
        <line lrx="2345" lry="655" ulx="774" uly="580">bitur platea &amp; foſſa, &amp; qui- .</line>
        <line lrx="2307" lry="731" ulx="753" uly="654">dem in anguſtià temporum.</line>
        <line lrx="2277" lry="825" ulx="825" uly="727">V. 26. Et poſt Hebdomades Sypavn PS) y. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="698" type="textblock" ulx="2172" uly="648">
        <line lrx="2349" lry="698" ulx="2172" uly="648">: DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="949" type="textblock" ulx="773" uly="864">
        <line lrx="2346" lry="905" ulx="911" uly="864">1 neDy  weeen  ,</line>
        <line lrx="2336" lry="949" ulx="773" uly="873">Meſſias, &amp; non erit. Urbem  . e. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1472" type="textblock" ulx="756" uly="957">
        <line lrx="2374" lry="1036" ulx="758" uly="957">verò &amp; Sanctuarium delebit e ven en e e</line>
        <line lrx="1647" lry="1108" ulx="757" uly="1033">Populus ducis venturi, &amp; finis</line>
        <line lrx="2050" lry="1184" ulx="771" uly="1109">ejus erit per inundationem, &amp;</line>
        <line lrx="2346" lry="1257" ulx="757" uly="1181">uſque ad finem belli deſtina- ee . e</line>
        <line lrx="1392" lry="1314" ulx="756" uly="1259">ta eſt deſolationibus.</line>
        <line lrx="1669" lry="1408" ulx="808" uly="1335">V. 27. Confirmabit autem fe-</line>
        <line lrx="2284" lry="1472" ulx="771" uly="1400">dus multis Hebdomadem u- 9 e aen V. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1560" type="textblock" ulx="760" uly="1485">
        <line lrx="2346" lry="1560" ulx="760" uly="1485">nam, &amp; in medio hujus Heb- avs waus rIn. e e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2150" type="textblock" ulx="611" uly="2090">
        <line lrx="744" lry="2150" ulx="611" uly="2090">Dir iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1700" type="textblock" ulx="754" uly="1558">
        <line lrx="2147" lry="1659" ulx="754" uly="1558">domados ceſſare faciet victi- .</line>
        <line lrx="2238" lry="1659" ulx="1153" uly="1630">1 vS 5 3</line>
        <line lrx="2345" lry="1700" ulx="759" uly="1625">mas &amp; oblationes, &amp; ſub ala eP“ e  rnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2011" type="textblock" ulx="753" uly="1711">
        <line lrx="2346" lry="1789" ulx="769" uly="1711">abominationum erit vaſtator, Ina ronn  Sen</line>
        <line lrx="2171" lry="1860" ulx="753" uly="1780">&amp; uſque ad conſummationen.</line>
        <line lrx="1650" lry="1935" ulx="769" uly="1862">&amp; quidem determinatam, ef-</line>
        <line lrx="1456" lry="2011" ulx="761" uly="1936">fundetur in deſolatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1877" type="textblock" ulx="2129" uly="1827">
        <line lrx="2344" lry="1877" ulx="2129" uly="1827"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2797" type="textblock" ulx="762" uly="2086">
        <line lrx="2343" lry="2158" ulx="833" uly="2086">5. Duo autem in höc Commentario circa Textum agenda</line>
        <line lrx="2345" lry="2223" ulx="771" uly="2151">crunt, nempe (1.) Ea, quæ Chronologiam ſpectant, defini-</line>
        <line lrx="2343" lry="2286" ulx="770" uly="2220">enda, atque termini temporis in hôc vaticinio memorati con-</line>
        <line lrx="2343" lry="2352" ulx="770" uly="2282">ſtituendi. (11.) Res ipiæ, quarum præterea in hôc oracule</line>
        <line lrx="2342" lry="2415" ulx="770" uly="2349">mentio fit, una cum verbis exegeticé declarandæ, &amp; tempo-</line>
        <line lrx="2344" lry="2489" ulx="768" uly="2411">ris terminis, quos definiemus, adſtringendæ. Ut autem Chro-</line>
        <line lrx="2343" lry="2550" ulx="770" uly="2477">nologica temporis determinatio tantò procedat felicius, ne-</line>
        <line lrx="2341" lry="2614" ulx="762" uly="2543">ceſſarium erit, exhibitis primè variis variorum ſententiis, ſe-</line>
        <line lrx="2339" lry="2680" ulx="769" uly="2610">cundo loco eam explicationem proponere &amp; vindicare, quæ</line>
        <line lrx="2337" lry="2744" ulx="770" uly="2673">nobis ex reliquis vel præter reliquas ad hujuſce oraculi nor-</line>
        <line lrx="2338" lry="2797" ulx="769" uly="2736">mam maximé exacta videbitur. QQ] nWðA.-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Ge2513a_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="560" type="textblock" ulx="798" uly="464">
        <line lrx="1376" lry="560" ulx="798" uly="464">CAFPUT I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="738" type="textblock" ulx="335" uly="609">
        <line lrx="1797" lry="680" ulx="344" uly="609">Exhibet varias variorum opiniones de LXI. Hebdomadibus</line>
        <line lrx="1734" lry="738" ulx="335" uly="680">J Danielis. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="874" type="textblock" ulx="845" uly="806">
        <line lrx="1311" lry="874" ulx="845" uly="806">SECTIO I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1069" type="textblock" ulx="412" uly="913">
        <line lrx="1775" lry="1009" ulx="412" uly="913">Duslicem Hypotheſin præmittit &amp;. demonſtrat , nales</line>
        <line lrx="1566" lry="1069" ulx="472" uly="1003">Hibdomades qualeſque anni intelligantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2810" type="textblock" ulx="254" uly="1131">
        <line lrx="1883" lry="1197" ulx="345" uly="1131">6G. NYEOE hic differentes ſententias omnes fusè enarra-</line>
        <line lrx="1877" lry="1264" ulx="480" uly="1198">Nre, earumque auctores omnes enumerare, in ani-</line>
        <line lrx="1880" lry="1330" ulx="281" uly="1261">mo eſt, neque é contrario omnes ſilentio præterire. Etſi e-</line>
        <line lrx="1856" lry="1393" ulx="279" uly="1326">nim illud brevitatis ſtudium vetat, hoc tamen neceſſitas non</line>
        <line lrx="2020" lry="1460" ulx="278" uly="1392">permittit. Et appoſitèê hic allegantur verba B. Calvini, qui- Operoſe</line>
        <line lrx="2033" lry="1523" ulx="279" uly="1451">bus Prælectiones ſuas in hunc locum ferè incipit: Non ſoleo, Refuta-</line>
        <line lrx="2026" lry="1590" ulx="279" uly="1513">inquiens, referre diverſas opiniones, quia non deleétor refutatio- viten.</line>
        <line lrx="1933" lry="1655" ulx="274" uly="1588">nibus &amp; c. Sed tamen non poſſam hanc neceſſitatem effugere in præ- de.</line>
        <line lrx="1858" lry="1719" ulx="267" uly="1653">ſente loo &amp; c. Enimvero antequam ad ipſam 70. Hebdoma-</line>
        <line lrx="1890" lry="1784" ulx="279" uly="1717">dum ſtructuram &amp; differentes de eâ opiniones tranſeamus, duo</line>
        <line lrx="792" lry="1848" ulx="278" uly="1784">priùs monenda ſunt.</line>
        <line lrx="2012" lry="1913" ulx="347" uly="1847">7. Primum cſt, hôc in loco indicari bebdomades non dierum Hebde-</line>
        <line lrx="2022" lry="1990" ulx="270" uly="1908">ſed annorum, id quod quidam inferunt ex Dan. 10: 2. quem non We-</line>
        <line lrx="2093" lry="2043" ulx="254" uly="1977">locum AbenEzra in Commentario in hanc rem affert, &amp; Rab- m ſed</line>
        <line lrx="1975" lry="2113" ulx="281" uly="2041">benu Saadjam idem facientem laudat, inquiens 20 piean pnR anno-</line>
        <line lrx="1960" lry="2174" ulx="282" uly="2109">rvbr, O e e ee ee en ene en ee ee  eee.</line>
        <line lrx="1858" lry="2241" ulx="288" uly="2176">H en  ne e ee ee b ehen Ait Gaon Rabh</line>
        <line lrx="1860" lry="2307" ulx="280" uly="2238">Saadja, illas hebdomades eſſe annorum, reique teſtimonium petit</line>
        <line lrx="1860" lry="2373" ulx="281" uly="2307">ex eo, quod poſten dicitur Dan. 10: 2. Vſque quo impleta fuerint</line>
        <line lrx="1857" lry="2427" ulx="282" uly="2369">tnes hebdomades dierum: bic verd ad LXX. Hebdomades nullam</line>
        <line lrx="1857" lry="2502" ulx="285" uly="2433">diernum mentionem facit &amp;c. &amp; quidem probe rem expoſuit.</line>
        <line lrx="1859" lry="2570" ulx="286" uly="2497">Quia nim. ibidem diſtinguendi gratiàâ tres bebdemades dierum</line>
        <line lrx="1860" lry="2633" ulx="284" uly="2563">excrtè memorantur, inde concluditur, hôc noſtro loco men-</line>
        <line lrx="1868" lry="2698" ulx="284" uly="2631">tionem fieri bebdomadum annorum, præſertim cùm Sacer Co-</line>
        <line lrx="1896" lry="2768" ulx="285" uly="2693">dex tantùm hæc duo hebdomadum genera agnoſcat, nempe</line>
        <line lrx="1896" lry="2810" ulx="1239" uly="2764">H die-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Ge2513a_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2364" lry="460" type="textblock" ulx="776" uly="373">
        <line lrx="2364" lry="460" ulx="776" uly="373">8 DE NATURA HEBDOMADUM Secct. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2838" type="textblock" ulx="787" uly="464">
        <line lrx="2370" lry="548" ulx="801" uly="464">dierum Gen. 29: 27. Lev. 23: 15. 16. Deut. 16: 9. &amp; anno-</line>
        <line lrx="2399" lry="614" ulx="802" uly="528">rum Lev. 25: S. quorfum referre licet dies annorum cX Pz. 4:</line>
        <line lrx="2372" lry="674" ulx="807" uly="590">6. Profani auctores pariter hebdomades memorant non die-</line>
        <line lrx="2408" lry="739" ulx="807" uly="655">rum tantùm, ſed &amp; annorum, ut citato A. Gellii l. 3. c. 10.</line>
        <line lrx="2372" lry="815" ulx="806" uly="720">probat Sanctius, &amp; Jungmannus confirmat ex Cenſorino de</line>
        <line lrx="2376" lry="871" ulx="790" uly="784">Die Natali c. 14. Nec non Judæis cxtra Scripturam Hebdo-</line>
        <line lrx="2375" lry="926" ulx="811" uly="847">mades annorum in uſu eſſe, §. 230. ſeq. videbimus. Quodſi</line>
        <line lrx="2378" lry="1007" ulx="810" uly="916">tamen quis hoc argumentum prorſus admittere nolit, &amp; ver-</line>
        <line lrx="2378" lry="1069" ulx="812" uly="977">ſionem Anglicanam, Germanicam aliaſque ſequutus, verba</line>
        <line lrx="2380" lry="1130" ulx="813" uly="1042">d'p' b-av Malit exponerc de plenis &amp; exabltis hebdomadibus, fa-</line>
        <line lrx="2379" lry="1201" ulx="813" uly="1112">ciles largimur, ſtylo Scripturæ ſubinde annos vocari de8' D'</line>
        <line lrx="2382" lry="1268" ulx="814" uly="1173">non annos dieram, ſed annos plenos &amp; ad numernm omnium die-</line>
        <line lrx="2384" lry="1331" ulx="813" uly="1246">rum eabtos. Ita b-pe di, anns dierum eſt rrpn par, annus</line>
        <line lrx="2396" lry="1396" ulx="813" uly="1304">completus Lev. 25: 30. Num. 28:3. Rodem ſenſu menſis com-</line>
        <line lrx="2386" lry="1463" ulx="790" uly="1366">pletus vocatur n'p vn menhs diernm Gen. 29: 14. Item Gen.</line>
        <line lrx="2396" lry="1526" ulx="787" uly="1429">A1: I. &amp; Jer. 28: 3. 11. D'- d'nav biennium dierum eſt, ut ait</line>
        <line lrx="2392" lry="1583" ulx="816" uly="1500">Abenkzra, " ue bp'n e b' ee bienninn, completum,</line>
        <line lrx="2392" lry="1651" ulx="793" uly="1561">cujus in fine redeunt dies, quemadmodum ab initio fuerant. Ean-</line>
        <line lrx="2391" lry="1718" ulx="816" uly="1621">dem hanc phraſin liber Jaſchar quàm ſæpiſſimè imitatur. Imòô</line>
        <line lrx="2393" lry="1780" ulx="817" uly="1693">ut verum fatear, phraſis b'p' b'yiae vix Hebdomades dierum exX-</line>
        <line lrx="2395" lry="1851" ulx="818" uly="1755">poni poteſt, cùm vocabulum doν non ſit in regimine po-</line>
        <line lrx="2399" lry="1910" ulx="805" uly="1819">ſitum, ſed ambæ voces per appoſitionem ſibi invicem jun-</line>
        <line lrx="2399" lry="1980" ulx="824" uly="1883">gantur, &amp; cùm Ez. 45: 21. Paſcha vocetur 'n dmnae n Je-</line>
        <line lrx="2400" lry="2044" ulx="813" uly="1949">ſtum plenarum hebdomadum, unde explicatio loci Danielis pe-</line>
        <line lrx="2403" lry="2096" ulx="826" uly="2015">t; debet. Sed fuſiore de hac re diſceptatione non indigemus,</line>
        <line lrx="2404" lry="2177" ulx="807" uly="2082">quippe res ipſæ, quæ hebdomadibus Danielis adſtringuntur,</line>
        <line lrx="2405" lry="2224" ulx="829" uly="2146">Dundé ſatis evincunt, eas non eſie 7. dierum ſed 7. anno-</line>
        <line lrx="2407" lry="2300" ulx="832" uly="2210">rum, utpote quæ tales tantæque ſunt, ut 490. dierum am-</line>
        <line lrx="2408" lry="2360" ulx="812" uly="2269">bitu nullo modo comprehendi queant. Cùm itaque pauciſſi-</line>
        <line lrx="2410" lry="2432" ulx="834" uly="2333">mi, iique deterioris notæ, interpretes hic de hbebdomadibus</line>
        <line lrx="2412" lry="2493" ulx="838" uly="2394">decenniorum, Jubilæorum vel Seculorem cogitent, inter reli-</line>
        <line lrx="2408" lry="2563" ulx="839" uly="2463">quos verò Chriſtianos &amp; Judæos (ex quibus Joſephus Ja-</line>
        <line lrx="2414" lry="2624" ulx="840" uly="2536">chiades in Paraphraſi haſce hebdomades exerté vocat . bav</line>
        <line lrx="2417" lry="2686" ulx="840" uly="2605">n 'n bre D'De ſeptuaginta annorum ſabbata, quæ« 490. annos</line>
        <line lrx="2417" lry="2759" ulx="843" uly="2657">effciunt) haâc de re conveniat, fruſtra eſſem, ſi huic quæſito</line>
        <line lrx="2402" lry="2838" ulx="806" uly="2746">vellem inhærere diutiùs. 8 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Ge2513a_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="418" type="textblock" ulx="318" uly="305">
        <line lrx="1881" lry="418" ulx="318" uly="305">Cap. I. ET ANNORUM DANIELIS. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1783" type="textblock" ulx="303" uly="431">
        <line lrx="2001" lry="498" ulx="370" uly="431">8. Alterum, quod in limine monendum erat, majorem Ansi</line>
        <line lrx="2022" lry="571" ulx="311" uly="487">creat difficultatem. Sc. quæritur, an hic nobis cxhibeantur ⸗ N.</line>
        <line lrx="2016" lry="630" ulx="308" uly="559">anni Solares, qui ad Solis circulum exiguntur, an verô Luna- ſed So-</line>
        <line lrx="1996" lry="691" ulx="307" uly="622">res, quo nomine indicari ſolent anni, qui curfſui ſolis non ad- lares.</line>
        <line lrx="1882" lry="757" ulx="308" uly="686">ſtricti &amp; plerunque Solaribus annis tempore breviores ſunt,</line>
        <line lrx="1882" lry="819" ulx="308" uly="750">etiamſi non omnes circulo lunæ accuratè reſpondeant? Hi</line>
        <line lrx="1883" lry="880" ulx="309" uly="815">lunares anni pro variarum Gentium inſtituto varii erant. Ve-</line>
        <line lrx="1882" lry="946" ulx="307" uly="880">rum haàc in causâ præcipuè in cenſum veniunt anni Chaldæo-</line>
        <line lrx="2020" lry="1006" ulx="305" uly="944">rum: anni enim Judæorum, etfſi ex lunaribus menſibus con- Annu⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1088" ulx="307" uly="993">ſtabant, tamen ad circulum ſolis adhibitis intercalationibus 5, kaen-</line>
        <line lrx="1976" lry="1136" ulx="307" uly="1072">exigebantur, quia feſta eorum immobilia, nim. Paſcha &amp;E</line>
        <line lrx="1876" lry="1204" ulx="306" uly="1136">Pentecoſte, in tempora maturitatis frugum incidere debebant,</line>
        <line lrx="1878" lry="1266" ulx="307" uly="1200">ut de aliis hujus generis feſtis nil dicam. Ad alterutrum au-</line>
        <line lrx="1915" lry="1331" ulx="307" uly="1267">tem annorum genus, vel Chaldaicorum vel judaicorum LXX.</line>
        <line lrx="1878" lry="1380" ulx="305" uly="1329">illæ hebdomades referendæ ſunt. Cùm enim Daniel natione</line>
        <line lrx="1875" lry="1456" ulx="303" uly="1392">Judæus fuerit &amp; hoc vaticinium de rebus Judaicis ediderit,</line>
        <line lrx="1879" lry="1524" ulx="311" uly="1455">vixerit verò inter Chaldæos, clariſſimè liquet, hebdomades</line>
        <line lrx="1879" lry="1589" ulx="306" uly="1520">haſce cum aliarum Gentium annis temporumque ſupputatio-</line>
        <line lrx="1065" lry="1635" ulx="307" uly="1584">nibus nihil habere commercii.</line>
        <line lrx="2016" lry="1718" ulx="372" uly="1648">9. Jam ſunt ex Doctis Viris, qui putant, annum eivilem Annus</line>
        <line lrx="2008" lry="1783" ulx="309" uly="1710">Chaldæorum ætate Danielis ſpeciem aliquam lanaris anni præ vilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1847" type="textblock" ulx="304" uly="1759">
        <line lrx="1998" lry="1793" ulx="446" uly="1759">. . Chal-</line>
        <line lrx="1940" lry="1847" ulx="304" uly="1779">ſe tuliſſe, compoſitumque fuiſſe ex 12. menſibus, quorum 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2796" type="textblock" ulx="265" uly="1806">
        <line lrx="2028" lry="1843" ulx="1890" uly="1806">dorum</line>
        <line lrx="2025" lry="1911" ulx="306" uly="1843">quiſque 30. dies complexus fuerit, ita ut 360. dies hujus an- qualis:</line>
        <line lrx="1876" lry="1971" ulx="306" uly="1907">ni circulum abſolverint. Sed, ut verum fatear, hæc ſenten-</line>
        <line lrx="1876" lry="2036" ulx="306" uly="1970">tia non omnibus æqué fit veriſimilis. Scimus enim annos</line>
        <line lrx="1875" lry="2102" ulx="265" uly="2036">wDNgyptioraum Nabonaſſaræos, qui ab antiquiſſimo Chaldæorum</line>
        <line lrx="1875" lry="2168" ulx="305" uly="2100">Rege Nabonaſſare ita vocantur, curſum ſuum 365. dierum</line>
        <line lrx="1875" lry="2227" ulx="302" uly="2163">ſpacio abſolviſſe, ut adeò non lunarium annorum nomen merean-</line>
        <line lrx="1874" lry="2297" ulx="304" uly="2228">tur, ſed ſolarium, etiamſi 6. horas illas, quæ ad curſum ſo-</line>
        <line lrx="1875" lry="2361" ulx="303" uly="2291">lis complendum feré requiruntur, &amp; in quarto quolibet an-</line>
        <line lrx="1876" lry="2426" ulx="305" uly="2357">no Juliano diem intercalarem efficiunt, planè omittant. Hinc</line>
        <line lrx="1876" lry="2491" ulx="304" uly="2420">exquiſitiſſimus Chronologus Joſephus Scaliger non abſque</line>
        <line lrx="1875" lry="2553" ulx="308" uly="2486">omni ratione ſibi aliiſque perſuadet, annum civilem Chal-</line>
        <line lrx="1875" lry="2617" ulx="306" uly="2548">dæorum naturâ ac amplitudine eundem eſſe, qualis eſt annus</line>
        <line lrx="1875" lry="2681" ulx="279" uly="2611">Nabonaſſaræus. Præterea nemo ſibi facile perſuadebit, Chal-</line>
        <line lrx="1877" lry="2746" ulx="304" uly="2675">daicam Gentem, quæ temporum doctrinâà obſervationibuſque</line>
        <line lrx="1876" lry="2796" ulx="752" uly="2748">Aſtro-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Ge2513a_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2400" lry="2819" type="textblock" ulx="624" uly="369">
        <line lrx="2354" lry="451" ulx="776" uly="369">10 DE NATURA HEBDOMADUM Sect. I.</line>
        <line lrx="2342" lry="530" ulx="770" uly="458">Aſtronomicis diu ante Danielis ætatem celebris fuit, aliis or-</line>
        <line lrx="2344" lry="600" ulx="767" uly="522">bis natiomibus, Judæis puta &amp; úgyptiis, inferiorem eſſe, at-</line>
        <line lrx="2345" lry="675" ulx="772" uly="585">que tali uti voluiſſe temporum diſtinctione, quæ 36. ferè an-</line>
        <line lrx="2355" lry="733" ulx="772" uly="650">norum ſpacio tempeſtatem hyemis in æſtivum, atem verô</line>
        <line lrx="2346" lry="800" ulx="772" uly="715">in hybernum menſem conferret, &amp; ſic civilia privata atque</line>
        <line lrx="2349" lry="866" ulx="775" uly="778">publica certis anni tempeſtatibus adſtricta negocia uſu Calen-</line>
        <line lrx="2350" lry="919" ulx="778" uly="842">darii deſtitueret. Si itaque quis in hujus vaticinii explicatio-</line>
        <line lrx="2350" lry="977" ulx="778" uly="907">ne annos Nabonaſſaræos adhiberi velit, id per nos licet, quip-</line>
        <line lrx="2353" lry="1072" ulx="778" uly="970">pe hàc ratione in integro LXX. hebdomadum computo 4. fe-</line>
        <line lrx="2355" lry="1118" ulx="783" uly="1033">rè menſes perdemus, quam jacturam in hôc negocio, ubi</line>
        <line lrx="2229" lry="1179" ulx="791" uly="1108">non niſi de annis agitur, nihili facimus.</line>
        <line lrx="2358" lry="1245" ulx="634" uly="1160">Anni 10. Quod ſi verô id, quod maximè dubium eſt, conceda-</line>
        <line lrx="2370" lry="1334" ulx="624" uly="1227">Taa mus , Chaldæos ætate Darii Medi uſos fuiſſe annis dierum 360.</line>
        <line lrx="2362" lry="1371" ulx="635" uly="1289">n a. tantum, inde tamen nil quicquam inferri poteſt, quod ſen-</line>
        <line lrx="2366" lry="1426" ulx="633" uly="1352">teban- tentiæ noſtræ officiat. Dicis, Danielem vixiſſe inter Chal-</line>
        <line lrx="2364" lry="1516" ulx="641" uly="1416">nr. u dæos, ac proinde eorum Calendarium abſque dubio eſſe ſe-</line>
        <line lrx="2367" lry="1570" ulx="801" uly="1481">quutum. Concedo id affirmari poſſe de rebus, quæ Babylo-</line>
        <line lrx="2364" lry="1634" ulx="801" uly="1547">ne geſtæ narrantur &amp; quæ ad Chaldæos ſpectant, v. gr. Dan.</line>
        <line lrx="2369" lry="1698" ulx="802" uly="1610">4: 16.23. 29. Sed contrà infero, Danielem fuiſſe natione Ju-</line>
        <line lrx="2370" lry="1759" ulx="805" uly="1673">dæum, ac proinde ſtylum calendarii Judaici obſervaſſe. Con-</line>
        <line lrx="2370" lry="1816" ulx="805" uly="1738">cedatur &amp; hoc in rebus ad qudæos &amp; corum Remp. pertinen-</line>
        <line lrx="2373" lry="1888" ulx="802" uly="1801">tibus, quales ſunt, quæ in Textu narrantur. Quid quæſo</line>
        <line lrx="2374" lry="1953" ulx="803" uly="1867">Prophetam vel Deum potiùs moveret, peregrino &amp; Scriptu-</line>
        <line lrx="2375" lry="2017" ulx="807" uly="1932">ræ Propheticæ alias inuſitato uti annorum genere, dum res</line>
        <line lrx="2379" lry="2080" ulx="809" uly="1995">non exponit privatas, quæ inter Chaldæos gerendæ vel ge-</line>
        <line lrx="2382" lry="2143" ulx="811" uly="2056">ſtæ erant, ſed agit de ſpacio temporis Reipublicæ populi ſui</line>
        <line lrx="2391" lry="2212" ulx="811" uly="2121">præfixo, qui ipſe annis completis ſolaribus (ſi lunares, ad</line>
        <line lrx="2382" lry="2264" ulx="773" uly="2190">normam annorum ſolarium exactas, ita vocare liceat) ante</line>
        <line lrx="2400" lry="2339" ulx="815" uly="2252">captivitatem olim uſus &amp; poſt reditum in patriam de novo</line>
        <line lrx="2384" lry="2388" ulx="817" uly="2317">uſurus erat? Præterea hoc vaticinium non in Babyloniorum</line>
        <line lrx="2386" lry="2464" ulx="820" uly="2379">ſed Judæorum uſum revelatum &amp; literis mandatum fuit. An</line>
        <line lrx="2391" lry="2522" ulx="823" uly="2442">verò veriſimile eſt, Gentis alicujus tribulem, qui res in ipſis-</line>
        <line lrx="2390" lry="2588" ulx="826" uly="2509">ſimà Gente ſuâ actas vel gerendas ſcripto explicat, illudque</line>
        <line lrx="2390" lry="2659" ulx="826" uly="2574">ſeriptum ad illius Gentis ſuæ proprium ufum unicè adornat;</line>
        <line lrx="2391" lry="2721" ulx="828" uly="2638">an, inquam, veriſimile eſt, eum alià Chronologiæ ratione</line>
        <line lrx="2393" lry="2819" ulx="824" uly="2698">aliiſque in computu annis uti, quàâm quales iphfhima hae</line>
        <line lrx="2397" lry="2816" ulx="833" uly="2768">L Bens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2913" type="textblock" ulx="2288" uly="2888">
        <line lrx="2303" lry="2913" ulx="2288" uly="2888">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Ge2513a_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1884" lry="542" type="textblock" ulx="304" uly="321">
        <line lrx="1878" lry="405" ulx="310" uly="321">Cap. I. ET ANNORUM DANIELIS. 11</line>
        <line lrx="1884" lry="478" ulx="304" uly="405">Gens ſua in quocunque caſu ſempiterno uſu adhibuit? Hoc</line>
        <line lrx="1186" lry="542" ulx="311" uly="476">ſanè nemo ſibi facilè perſuadebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="601" type="textblock" ulx="377" uly="542">
        <line lrx="1170" lry="601" ulx="377" uly="542">I11. Obiicitur autem, in vatici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2470" type="textblock" ulx="301" uly="857">
        <line lrx="1889" lry="929" ulx="307" uly="857">figas in initio Darii Hyſtaſpis, utrobique tantùm 69. annos</line>
        <line lrx="1884" lry="993" ulx="307" uly="923">completos ſolares deprehendi. Singulis verò horum 70. an-</line>
        <line lrx="1884" lry="1055" ulx="310" uly="984">norum ſi dies 5. horas. 6. detrahas, reſtabunt anni feré 69.</line>
        <line lrx="1893" lry="1121" ulx="308" uly="1051">Ad hæc notari velim (1) Si graviſſimum Chronologum Peta-</line>
        <line lrx="1885" lry="1185" ulx="309" uly="1113">vium ſequi, &amp; contra auctoritatem Canonis Ptolemæi Evil-</line>
        <line lrx="1886" lry="1251" ulx="307" uly="1177">merodacho 3. Neringliſſari verò 5. annos dare vellemus, de</line>
        <line lrx="1882" lry="1314" ulx="309" uly="1239">horum 70. annorum computo non eſſemus ſolliciti. Verùm</line>
        <line lrx="1883" lry="1370" ulx="301" uly="1305">ne laudato Canoni vim temerè inferamus, (11.) Abſque ullo</line>
        <line lrx="1887" lry="1438" ulx="306" uly="1370">ſententiæ noſtræ detrimento concedi poteſt, 70. annos illos</line>
        <line lrx="1887" lry="1504" ulx="307" uly="1435">normam Calendarii Chaldaici ſequi, quippe qui Judæis cxtra</line>
        <line lrx="1886" lry="1574" ulx="307" uly="1456">patriam in ditione Babylonici erant exigendi. Contrà LXX.</line>
        <line lrx="1885" lry="1632" ulx="308" uly="1562">hebdomades non niſi Jjudaicam Remp. camque in patrio ſolo</line>
        <line lrx="1884" lry="1699" ulx="307" uly="1626">perſiſtentem reſpiciunt. Denique (111.) Si rem accuratè exa-</line>
        <line lrx="1893" lry="1762" ulx="306" uly="1698">minare velimus, utique in utroque 70. annorum computo</line>
        <line lrx="1885" lry="1827" ulx="307" uly="1755">non 69. ſed 7o. annos plenos ſolares inveniemus, ſi ſtylo</line>
        <line lrx="1891" lry="1891" ulx="308" uly="1821">Scripturæ unà numeremus illos annos, quorum aliquam par-</line>
        <line lrx="1882" lry="1952" ulx="309" uly="1885">tem initio ſuo ac fine exilium Babylonicum attingit. Sc.</line>
        <line lrx="1884" lry="2019" ulx="306" uly="1949">primus exilii annus conſtituitur 4. Joachimi, ſeu 1. Nebucad-</line>
        <line lrx="1891" lry="2084" ulx="308" uly="2013">nezaris (2. Reg. 25: 8. 27. coll. Dan. 2: 1.) anno 20. patris</line>
        <line lrx="1887" lry="2149" ulx="307" uly="2078">Nabupollaſiaris in imperii ſocietatem aſſumti, cui ſi ultimum</line>
        <line lrx="1881" lry="2212" ulx="307" uly="2142">Nabupollaſſaris addamus, &amp; ſic porrò annos Monarcharum</line>
        <line lrx="1882" lry="2276" ulx="306" uly="2205">ex Canone colligamus, annus cxilii ſeptuageſimus incidet in</line>
        <line lrx="1881" lry="2342" ulx="309" uly="2269">2. annum Cyri: quem hujus intervalli terminum conſtituo</line>
        <line lrx="1886" lry="2405" ulx="306" uly="2333">non proprio Marte, ſed Uſſerium ſequutus, quippe eo ipſo</line>
        <line lrx="1884" lry="2470" ulx="306" uly="2398">ſeeundo anno edictum Cyri effectum redditum eſt, ut ex hi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2534" type="textblock" ulx="296" uly="2464">
        <line lrx="1881" lry="2534" ulx="296" uly="2464">ſtoria ſacra Eſr. 3: 1. &amp; aliunde colligere licet. Sic inquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2774" type="textblock" ulx="310" uly="2527">
        <line lrx="1882" lry="2600" ulx="311" uly="2527">ſtylo Scripturæ numeri colliguntur, utpote quæ alibi Serva-</line>
        <line lrx="1883" lry="2664" ulx="310" uly="2596">toris corpus 3. dies in ſepulcro fuiſſe aſſerit, cum tamen tem-</line>
        <line lrx="1883" lry="2728" ulx="310" uly="2657">pus ſepulturæ ipſius medium ſive ſecundum diem integrum</line>
        <line lrx="1885" lry="2774" ulx="1087" uly="2728">B 2. CoM⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="862" type="textblock" ulx="281" uly="535">
        <line lrx="1984" lry="600" ulx="1174" uly="535">nio Jeremiæ, edito de 70. Exi-</line>
        <line lrx="1987" lry="674" ulx="281" uly="589">annis exilii, pariter annos incompletos 360. dicrum indicari: 4</line>
        <line lrx="1976" lry="735" ulx="308" uly="651">ſive enim illos inde à quarto Joachimi anno uſque ad reditum “</line>
        <line lrx="1981" lry="802" ulx="309" uly="729">ſub Cyro numeres, ſive, occaſione arreptâà éx Zach. 1: 12. ſola-</line>
        <line lrx="1994" lry="862" ulx="285" uly="793">7: 5. corum initium in ultimo Zedekiæ ponas, terminumque  unmn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Ge2513a_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2332" lry="421" type="textblock" ulx="743" uly="345">
        <line lrx="2332" lry="421" ulx="743" uly="345">12 DE NATURA HEBDOMADUM &amp;c. Sect. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="576" type="textblock" ulx="768" uly="428">
        <line lrx="2237" lry="453" ulx="1042" uly="428">. . . . — .</line>
        <line lrx="2342" lry="512" ulx="768" uly="434">complectatur, primum verò &amp; tertium diem tantùm aliquàâ</line>
        <line lrx="2339" lry="576" ulx="768" uly="498">ſui parte attingat. Simile exemplum vide 2. Macc. 14: I. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="626" type="textblock" ulx="738" uly="560">
        <line lrx="2335" lry="626" ulx="738" uly="560">Aalibi alia. In hac annorum collectione Canonem Ptolemæi preſsè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="704" type="textblock" ulx="773" uly="624">
        <line lrx="2387" lry="704" ulx="773" uly="624">ſequutus ſum. Si verò autori fide digniſſimo Aenophonti fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="763" type="textblock" ulx="729" uly="688">
        <line lrx="2345" lry="763" ulx="729" uly="688">dem habeamus, &amp; Cyri Monarchiam 7. vel 8. tantum annis</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1529" type="textblock" ulx="622" uly="1489">
        <line lrx="756" lry="1529" ulx="622" uly="1489">Funda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="956" type="textblock" ulx="773" uly="752">
        <line lrx="2346" lry="825" ulx="773" uly="752">circumſcribamus, reliquum verò temporis, quod Cyro da-</line>
        <line lrx="2356" lry="889" ulx="775" uly="815">tur, Darii Medi ſive Coaxaris imperio tribuamus, longè fa-</line>
        <line lrx="2382" lry="956" ulx="774" uly="879">ciliore methodo 70. illos exilii Babylonici annos demonſtrabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1019" type="textblock" ulx="762" uly="945">
        <line lrx="2352" lry="1019" ulx="762" uly="945">mus. Ad alteram numerandi rationem quod attinet, cujus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1533" type="textblock" ulx="772" uly="1009">
        <line lrx="2351" lry="1078" ulx="772" uly="1009">fundamentum ſitum eſt in dicto Zach. 7: I. 5. in eâ nulla pror-</line>
        <line lrx="2343" lry="1144" ulx="774" uly="1072">ſus difficultas latet. Sc. inde à 19. anno Nebucadnezaris, quo</line>
        <line lrx="2351" lry="1215" ulx="776" uly="1138">templum Hieroſolymitanum igni deletum eſt, qui in Canone</line>
        <line lrx="2356" lry="1276" ulx="776" uly="1203">eſt annus 17. numeros collige, &amp; ſeptuageſimum annum præ-</line>
        <line lrx="2367" lry="1341" ulx="777" uly="1263">cisè in 3. vel 4. annum Darii Hyſtaſpidis incidere deprehendes,</line>
        <line lrx="2367" lry="1407" ulx="781" uly="1327">quo ipſo anno Zacharias ſententiam de 70. annis protulit, ut in</line>
        <line lrx="2280" lry="1455" ulx="780" uly="1403">loco citato exertè dicitur.</line>
        <line lrx="2368" lry="1533" ulx="852" uly="1454">12. Cùm itaque Scriptura S. in locis modèò in contrarium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1599" type="textblock" ulx="624" uly="1520">
        <line lrx="2369" lry="1599" ulx="624" uly="1520">mentum allatis ubique annos plenos ſolares ad determinanda tempora</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1625" type="textblock" ulx="623" uly="1591">
        <line lrx="753" lry="1625" ulx="623" uly="1591">erroris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2687" type="textblock" ulx="781" uly="1583">
        <line lrx="2365" lry="1658" ulx="781" uly="1583">adhibeat, alia ratio in medium afferri nequit, quare quidam</line>
        <line lrx="2361" lry="1728" ulx="784" uly="1647">magnæ notæ Viri ad ambitum LXX. hebdomadum deter-</line>
        <line lrx="2371" lry="1777" ulx="785" uly="1714">minandum contrariam ſententiam adhibeant atque urgeant;</line>
        <line lrx="2358" lry="1856" ulx="789" uly="1774">niſi quod ſæpiſſimè, ſenſum hujus oraculi eruere volentes,</line>
        <line lrx="2370" lry="1917" ulx="789" uly="1838">omnium primò hypotheſin figant, cui deinde reliquas cir-</line>
        <line lrx="2366" lry="1981" ulx="791" uly="1903">cumſtantias quocunque modo coguntur applicare. Dumque</line>
        <line lrx="2377" lry="2048" ulx="788" uly="1964">plenorum annorum numerum extra terminos in hypotheſi</line>
        <line lrx="2385" lry="2112" ulx="791" uly="2029">præfinitos excurrere ſentiunt, annos adhibent incompletos</line>
        <line lrx="2362" lry="2177" ulx="795" uly="2092">360. imò interdum 354. dierum, ac ita univerſæ LXX. Heb-</line>
        <line lrx="2377" lry="2233" ulx="792" uly="2160">domadum ſummæ 7. fere vel 14. annos, ſeu integram unam</line>
        <line lrx="2372" lry="2295" ulx="795" uly="2221">vel duas hebdomades adimunt. Contrà, qui primàâ fronte</line>
        <line lrx="2367" lry="2352" ulx="795" uly="2285">hoc vaticinii Danielis membrum conſiderat, el credo nun-</line>
        <line lrx="2367" lry="2432" ulx="798" uly="2349">quam in mentem veniet, alios hic annos indicari, quàm ſola-</line>
        <line lrx="2382" lry="2493" ulx="801" uly="2412">res, quorum uſus reliquis Scripturæ S. partibus frequens eſt</line>
        <line lrx="2368" lry="2557" ulx="803" uly="2475">&amp; ferè proprius. Quare optimum &amp; tutifſimum factu eſſe</line>
        <line lrx="2368" lry="2621" ulx="803" uly="2540">putavi, hoc quæſitum prids exquutere &amp; definire, quàm ad-</line>
        <line lrx="2372" lry="2687" ulx="806" uly="2621">rem ipſam accedamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2783" type="textblock" ulx="2195" uly="2735">
        <line lrx="2374" lry="2783" ulx="2195" uly="2735">SECTIO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Ge2513a_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2299" lry="531" type="textblock" ulx="804" uly="441">
        <line lrx="2299" lry="531" ulx="804" uly="441"> E c TIO II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1701" type="textblock" ulx="312" uly="599">
        <line lrx="1658" lry="675" ulx="530" uly="599">Differentes udaæorum ſententias proponit &amp; re-</line>
        <line lrx="1888" lry="919" ulx="355" uly="782">13. N N G de differentibus variorum auétorum ſententiis</line>
        <line lrx="1884" lry="932" ulx="364" uly="856">aliquid monendum eſt. Qucemadmodum autem</line>
        <line lrx="1888" lry="997" ulx="314" uly="920">Eſtheræz Reginæ conjugem ex hiſtorià profanà quærentes,</line>
        <line lrx="1888" lry="1060" ulx="314" uly="973">vix ullum ex antiquioribus Perſarum Medorumque Regibus</line>
        <line lrx="1911" lry="1124" ulx="312" uly="1040">invenimus, quem non Doctorum Virorum unus &amp; item al-</line>
        <line lrx="1888" lry="1191" ulx="318" uly="1106">ter putet fuiſſe Ahaſuerum illum Eſtheræ maritum; ſic Hi-</line>
        <line lrx="1884" lry="1252" ulx="316" uly="1175">ſtorici noſtri &amp; Scripturæ S. interpretes circa explicationem</line>
        <line lrx="1885" lry="1303" ulx="316" uly="1234">LXX. Hebdomadum Danielis in tot diverſa abeunt, ut neſ-</line>
        <line lrx="1887" lry="1383" ulx="315" uly="1301">cias quorſum &amp; ad quem Babyloniorum vel MedoPerſarum</line>
        <line lrx="2029" lry="1448" ulx="315" uly="1375">Regem earum Initium ſit referendum.</line>
        <line lrx="2031" lry="1518" ulx="388" uly="1418">14. Quidam Hebdomades haſce incipiunt ab anno 13. Joſix ar</line>
        <line lrx="2025" lry="1575" ulx="318" uly="1480">Regis, quo Jeremias de fatis Judææ Gentis vaticinia edere tergre-</line>
        <line lrx="2078" lry="1639" ulx="318" uly="1559">incepit c. 1. V. 2. quam ſententiam inter alias recenſet Cor- tum cir-</line>
        <line lrx="2031" lry="1701" ulx="320" uly="1621">nelius à Lapide. Quidam ex Judæis carum initium rejiciunt  Zer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1766" type="textblock" ulx="318" uly="1671">
        <line lrx="2031" lry="1715" ulx="330" uly="1671">. — . D .  minum</line>
        <line lrx="2033" lry="1766" ulx="318" uly="1689">in annum 4. joachimi, ut refert Bartiloccius. Quidam verô</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2790" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="1893" lry="1829" ulx="323" uly="1752">anhos hujus intervalli ab anno 4. Zedehbiæ ſeu Nebucadnezaris</line>
        <line lrx="1889" lry="1894" ulx="328" uly="1816">12. (qui 10. eſt in Canone) numerare incipiunt, rati, hôc</line>
        <line lrx="1891" lry="1959" ulx="322" uly="1881">ipſo anno Jeremiam edidiſſe vaticinium de 70. annis captivi-</line>
        <line lrx="1918" lry="2022" ulx="322" uly="1945">tatis, id quod ex Jer. 28: 1. 29: 10. colligunt, ſuntque Ni-</line>
        <line lrx="1891" lry="2086" ulx="322" uly="2011">col. de Lyra, Vatablus &amp; alif. Alii hujus periodi initium</line>
        <line lrx="1921" lry="2146" ulx="322" uly="2075">referunt ad deſtructionem Templi primi anno Nebucadnezaris</line>
        <line lrx="1913" lry="2214" ulx="333" uly="2138">19. (in canone 17.) factam, quæ communis Judæorum ſen-</line>
        <line lrx="1897" lry="2275" ulx="324" uly="2203">tentia eſt. Tertullianus, Origenes &amp; nuper Marshamus heb-</line>
        <line lrx="1897" lry="2336" ulx="325" uly="2268">domades ordiuntur &amp; 1I. anno Darii Medi, quo tempore Da-</line>
        <line lrx="1923" lry="2399" ulx="328" uly="2334">nieli hæc revelatio facta eſt. Alii initium carum figunt in</line>
        <line lrx="1929" lry="2470" ulx="320" uly="2397">editkto Cyri, ut Aben Eſra, Clemens Alexandrinus, Calvinus,</line>
        <line lrx="1894" lry="2537" ulx="332" uly="2461">Coccejus, Lightfootus, l'Empereur, Friſchmuthus, &amp;c.</line>
        <line lrx="1898" lry="2621" ulx="0" uly="2533">4 Alii earum epocham ponunt in initio regni Darii, quo tempo-</line>
        <line lrx="1898" lry="2667" ulx="202" uly="2588">J re Haggai &amp; Zacharia ſua ediderunt vaticinia. lIi verò in</line>
        <line lrx="1900" lry="2730" ulx="124" uly="2655">duas claſſes diſtinguuntur. Nempe Joſephus, Euſebius &amp;</line>
        <line lrx="1930" lry="2790" ulx="1138" uly="2717">B 3 alii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1765" type="textblock" ulx="1902" uly="1717">
        <line lrx="2048" lry="1765" ulx="1902" uly="1717">à quo?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Ge2513a_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="769" lry="1183" type="textblock" ulx="619" uly="1038">
        <line lrx="755" lry="1072" ulx="626" uly="1038">Termi-</line>
        <line lrx="769" lry="1121" ulx="619" uly="1085">num ad</line>
        <line lrx="751" lry="1183" ulx="629" uly="1137">7uem?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="407" type="textblock" ulx="788" uly="325">
        <line lrx="2344" lry="407" ulx="788" uly="325">14 JuDXAORUM SENTENTIX Sect. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1321" type="textblock" ulx="785" uly="411">
        <line lrx="2357" lry="485" ulx="785" uly="411">alii hoc ipſum ad Darium Hyſtaſpis referunt. Contrà Sulpi-</line>
        <line lrx="2358" lry="548" ulx="789" uly="476">tius Severus, Scaliger, ejuſque diſcipulus Calviſius, nec non</line>
        <line lrx="2360" lry="617" ulx="791" uly="541">aäagid. Strauchius, Herwartus, Jungmannus aliique, Da-</line>
        <line lrx="2356" lry="676" ulx="790" uly="605">rium Nothum intelligi malunt. Porrò ſunt Bucholzerus,</line>
        <line lrx="2357" lry="743" ulx="791" uly="673">Calovius &amp; Geierus, qui ab anno 7. Artaxerxis Longimani,</line>
        <line lrx="2360" lry="808" ulx="791" uly="734">denique alii, qui ab anno ejus 20. hebdomades haſce numerari</line>
        <line lrx="2360" lry="870" ulx="789" uly="798">volunt, ut Chryſoſtomus, Theodoretus, Pererius, Uſierius</line>
        <line lrx="2359" lry="934" ulx="791" uly="862">&amp; Petavius. Ex quibus tamen Uſterius &amp; Petavius, à prio-</line>
        <line lrx="2359" lry="996" ulx="790" uly="927">re Artaxerxis initio annos ſupputando, reliquos 8. annis an-</line>
        <line lrx="2360" lry="1050" ulx="790" uly="990">tevertunt. Pariter circa Terminum harum LXX. Hebdo-</line>
        <line lrx="2360" lry="1126" ulx="791" uly="1056">madum non leve oritur ſententiarum divortium, dum Judæi,</line>
        <line lrx="2362" lry="1195" ulx="790" uly="1121">Joſ. Scaliger &amp; Calviſius eas uſque ad excidium Temepliſecun-</line>
        <line lrx="2363" lry="1258" ulx="791" uly="1184">di excurrere volunt, imò Rabbenu Saadjas eas videtur exten-</line>
        <line lrx="2360" lry="1321" ulx="793" uly="1248">dere uſque ad bellum Judaicum Hadriani. Marshamus con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1382" type="textblock" ulx="767" uly="1318">
        <line lrx="2360" lry="1382" ulx="767" uly="1318">trà contendit, earum terminum majiore quam 100. annoram</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2732" type="textblock" ulx="632" uly="2487">
        <line lrx="745" lry="2536" ulx="638" uly="2487">Dißfe.</line>
        <line lrx="742" lry="2575" ulx="633" uly="2546">rentes</line>
        <line lrx="773" lry="2637" ulx="635" uly="2587">Judæo-</line>
        <line lrx="711" lry="2672" ulx="636" uly="2649">rum</line>
        <line lrx="753" lry="2732" ulx="632" uly="2689">opinio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2668" type="textblock" ulx="781" uly="1376">
        <line lrx="2360" lry="1450" ulx="781" uly="1376">ſpacio nativitatem Chriſti antevertere. Ali medium tenent,</line>
        <line lrx="2361" lry="1514" ulx="792" uly="1444">terminumque figunt vel in prædicatione Evangelii, mortem</line>
        <line lrx="2361" lry="1578" ulx="792" uly="1504">Servatoris ſequutà, ut Calvinus, Pererius, Petavius, Uſie-</line>
        <line lrx="2359" lry="1644" ulx="793" uly="1567">rius &amp; plurimi alii: vel cum referunt ad annum Chriſti 12. quo</line>
        <line lrx="2362" lry="1707" ulx="793" uly="1630">ſpecimen divinæ ſapientiæ inter Judæos omnium primè edidit</line>
        <line lrx="2361" lry="1772" ulx="794" uly="1696">Luc. 2. quam opinionem fovet Doctifſimus Bavarus Herwar-</line>
        <line lrx="2362" lry="1836" ulx="794" uly="1760">tus, atque eo nomine laudatur à noſtrâà ætate Celeberrimo at-</line>
        <line lrx="2362" lry="1900" ulx="794" uly="1825">que inter Doctos merito magnæ exiſtimationis Viro, Petro</line>
        <line lrx="2362" lry="1959" ulx="794" uly="1887">Allixio. Hæc ſufficiant. Qui verò largiorem harum opinio-</line>
        <line lrx="2363" lry="2028" ulx="795" uly="1952">num explicationem deſiderat, auctores ipſos adeat, vel con-</line>
        <line lrx="2362" lry="2093" ulx="793" uly="2016">ſulat Hieronymum, Percrium, Wagenſeilium &amp; Johannem</line>
        <line lrx="2363" lry="2153" ulx="795" uly="2079">Friſchmuthum, ad cujus quatuor de héêc Danielis loco Diſter-</line>
        <line lrx="2362" lry="2217" ulx="794" uly="2144">tationes, Theſauro Theologico-Philologico nuper Amſtelo-</line>
        <line lrx="2363" lry="2286" ulx="795" uly="2207">dami impreſſo inſertas, quemvis ſcire cupidum omnino ab⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2356" ulx="794" uly="2278">legamus.</line>
        <line lrx="2361" lry="2414" ulx="865" uly="2335">15. Ne tamen haſce aliorum opiniones prætereundo vili-</line>
        <line lrx="2364" lry="2479" ulx="796" uly="2399">pendere videamur, antequam noſtram integrum erit profer-</line>
        <line lrx="2361" lry="2542" ulx="794" uly="2465">re ſententiam, ratio poſtulat, aliquid de iis monere. Om-</line>
        <line lrx="2400" lry="2608" ulx="795" uly="2528">nium autem primò nobis occurrunt Judæi, quibus ſolemne</line>
        <line lrx="2392" lry="2668" ulx="795" uly="2593">eſt, ea Verbi divini dicta, quæ in rem ipſorum non faciunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="2679" type="textblock" ulx="849" uly="2672">
        <line lrx="857" lry="2679" ulx="849" uly="2672">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2769" type="textblock" ulx="797" uly="2658">
        <line lrx="2359" lry="2737" ulx="797" uly="2658">miris modis torquere, atque explicando implicare. Exemplo</line>
        <line lrx="2361" lry="2769" ulx="2304" uly="2720">ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="2779" type="textblock" ulx="860" uly="2769">
        <line lrx="870" lry="2779" ulx="860" uly="2769">.*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Ge2513a_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2027" lry="2813" type="textblock" ulx="295" uly="335">
        <line lrx="1874" lry="420" ulx="306" uly="335">Cap. I. d LXX. HEBDOMADIBUS.,. 15</line>
        <line lrx="2027" lry="498" ulx="300" uly="408">ſit d n ſive Commentarius K. Samuelis filii Zadæ V'alerii, erz &amp;</line>
        <line lrx="2022" lry="560" ulx="300" uly="474">cujus verba ordine referre atque exponerc nimis longum &amp; “ð</line>
        <line lrx="2001" lry="626" ulx="298" uly="552">grave crit, præſertim cùm levis admodum ponderis ſint, le- Ias Pa-</line>
        <line lrx="1965" lry="689" ulx="295" uly="609">vique nitantur fundamento. Quare ea, quæ diſſerit in bre- lerii.</line>
        <line lrx="1865" lry="751" ulx="298" uly="683">vem collecta Paraphraſin Latino ſermone exhibebo. Suppo-</line>
        <line lrx="1867" lry="815" ulx="300" uly="745">nit iſte, LXX. Hebdomades equidem non dies ſed annos ſi-</line>
        <line lrx="1868" lry="882" ulx="298" uly="811">gnificare, attamen ſingulas neutiquam 7. annos complecti, ve-</line>
        <line lrx="1882" lry="941" ulx="298" uly="877">rùm unicum tantùm denotare annum, ac ita LXX. hebdo-</line>
        <line lrx="1868" lry="1010" ulx="299" uly="939">mades non niſi 70. annos, &amp; quidem ipfiſſimos annos cxilii</line>
        <line lrx="1866" lry="1077" ulx="299" uly="1005">fignificare. „In hanc verò ſententiam ferè diſſerit: V. 24.</line>
        <line lrx="1870" lry="1138" ulx="302" uly="1070">„Nondum, ut putas, 6 Daniel, expiata ſunt Judæorum</line>
        <line lrx="1881" lry="1203" ulx="303" uly="1134">„peccata, ſed LXX. hebdomades, i. c. 70. anni exilio Ba-</line>
        <line lrx="1872" lry="1269" ulx="301" uly="1197">„bylonico præfiniti, ad finem prius decurrere debent, qui-</line>
        <line lrx="1870" lry="1332" ulx="300" uly="1265">„bus elapſis nulla ſupererit rebellionis, nulla peccatorum aut</line>
        <line lrx="1894" lry="1399" ulx="299" uly="1331">„iniquitatis memoria, atque Templum, quod æterna voca-</line>
        <line lrx="1897" lry="1462" ulx="300" uly="1391">„ tur juſtitia, adveniet, 1. e. incipiet exſtrui, quo ipſo obſi-</line>
        <line lrx="1884" lry="1527" ulx="299" uly="1458">„gnabitur viſio Prophetica Jeremiæ de 70. annis, &amp; Sacer-</line>
        <line lrx="1872" lry="1591" ulx="304" uly="1520">„dos Summus denuò inaugurabitur. Y. 25. Sed tuum eſt,</line>
        <line lrx="1895" lry="1655" ulx="306" uly="1584">„ex verbo, quod de inſtauratione Hieroſolymæ profero, col-</line>
        <line lrx="1895" lry="1721" ulx="302" uly="1650">„ligere, eam urbem adhuc alià vice deletum iri, atque in</line>
        <line lrx="1946" lry="1783" ulx="305" uly="1713">„hôc excidii ſtatu manſuram eſſe uſque ad adventum Meſſiæ,</line>
        <line lrx="1892" lry="1850" ulx="302" uly="1779">„qui manebit &amp; perdurabit 7. hebdomades, quæ 49. annos ſeu</line>
        <line lrx="1928" lry="1914" ulx="306" uly="1844">„integrum Jubilæum conſtituunt, i. e., ſecundum ſtylum ſa-</line>
        <line lrx="1899" lry="1973" ulx="308" uly="1908">„Ccrum, manebit in æternum. Interim ex 70. annis exilio</line>
        <line lrx="1895" lry="2043" ulx="307" uly="1973">„ deſtinatis 8. impendentur ædificationi Templi, qui ſi ſum-</line>
        <line lrx="1879" lry="2105" ulx="310" uly="2037">„mæ 70. annorum detrahantur, reſidui manent anni 62. qui-</line>
        <line lrx="1900" lry="2172" ulx="309" uly="2101">„bus elapſis, ut dixi, Templum inſtaurabitur &amp; atrium, in</line>
        <line lrx="1878" lry="2240" ulx="312" uly="2165">„quo nemo unquam, vel præſentibus &amp; obambulantibusali-</line>
        <line lrx="1900" lry="2301" ulx="312" uly="2233">„quot millibus, de loci anguſtià conqueſtus eſt, nec non</line>
        <line lrx="1903" lry="2364" ulx="310" uly="2295">„reſtituetur altare aurcum, &amp; ea quidem fient temporibus</line>
        <line lrx="1905" lry="2429" ulx="309" uly="2361">„turbatis atque afflictis. Y. 26. Poſtquam autem geſta erunt</line>
        <line lrx="1886" lry="2495" ulx="314" uly="2426">„ea, quæ 8. ultimis annis geri debebant, tum urbs atque Tem-</line>
        <line lrx="1905" lry="2556" ulx="318" uly="2489">„plum denuo deſtruetur &amp; Pontificatus ceſſabit, quando</line>
        <line lrx="1884" lry="2626" ulx="316" uly="2556">„hempe populus aliquis princeps &amp; excelfus (α να anνς  „</line>
        <line lrx="1902" lry="2689" ulx="317" uly="2620">»Populus Romanus) höc tempore ſummam rerum tenens, de-</line>
        <line lrx="1908" lry="2799" ulx="314" uly="2676">„ſtruet civitatem &amp; ſanctuarium, cujus exitus erit in diluvie</line>
        <line lrx="1905" lry="2813" ulx="1715" uly="2764">„ Mul-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Ge2513a_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="269" type="textblock" ulx="1465" uly="256">
        <line lrx="1473" lry="269" ulx="1465" uly="256">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="439" type="textblock" ulx="745" uly="319">
        <line lrx="2347" lry="439" ulx="745" uly="319">16 JDAORUM SENTENTITZ Sc. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1560" type="textblock" ulx="627" uly="1322">
        <line lrx="765" lry="1356" ulx="634" uly="1322">R. Sa-</line>
        <line lrx="735" lry="1404" ulx="629" uly="1369">muel</line>
        <line lrx="743" lry="1453" ulx="646" uly="1417">Vale-</line>
        <line lrx="775" lry="1501" ulx="645" uly="1467">rius re-</line>
        <line lrx="788" lry="1560" ulx="627" uly="1513">futatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="517" type="textblock" ulx="790" uly="436">
        <line lrx="2356" lry="517" ulx="790" uly="436">„multarum copiarum, &amp; quidem vaſtationes continuà ſerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="576" type="textblock" ulx="781" uly="502">
        <line lrx="2354" lry="576" ulx="781" uly="502">„ deciſæ ſunt ad finem uſque belli, i. e. quouſque nemo Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2811" type="textblock" ulx="794" uly="565">
        <line lrx="2356" lry="644" ulx="797" uly="565">„dæorum ſupererit, qui bellum gerat. V. 27. Litus autem,</line>
        <line lrx="2357" lry="710" ulx="794" uly="628">„ut rem explicat Abarbanel, fedus atque pacem Judæis fru-</line>
        <line lrx="2359" lry="773" ulx="796" uly="693">„ſtra offeret uſque ad hebdomados dimidium, alteroque di-</line>
        <line lrx="2371" lry="838" ulx="795" uly="758">„midio anguſtia &amp; afflictio ſacrificia matutina, veſpertina &amp;</line>
        <line lrx="2365" lry="901" ulx="798" uly="823">„mMeridiana oflerre prohibebit, quod tamen non accidet pro-</line>
        <line lrx="2356" lry="968" ulx="798" uly="890">„pter peccata ſtante templo priore commiſſa, utp. quæ 70.</line>
        <line lrx="2361" lry="1029" ulx="801" uly="956">„annorum exilio expiata erunt, ſed eveniet propter peccata</line>
        <line lrx="2359" lry="1092" ulx="802" uly="1017">„moderna, nempe alam abominationum ( hoc quid ſit, non</line>
        <line lrx="2359" lry="1161" ulx="804" uly="1048">„ explicat) Et ſhuc quò omnes abſumti &amp; civitas inducto</line>
        <line lrx="2359" lry="1221" ulx="804" uly="1144">„aratro ſubverſa ſit, afflictio ſe effundet in deſolatos, i. e. re-</line>
        <line lrx="1879" lry="1290" ulx="807" uly="1221">„ gionis incolas.</line>
        <line lrx="2364" lry="1354" ulx="871" uly="1273">16. Habes egregium viri de induſtria inſanientis diſcurſum,</line>
        <line lrx="2367" lry="1418" ulx="807" uly="1338">Profectò nunquam induxiſſem animum, hæc ejus verba de-</line>
        <line lrx="2367" lry="1476" ulx="807" uly="1400">ſcribere, niſi me moviſſet auctoritas Joh. Plantavitii Pauſani,</line>
        <line lrx="2372" lry="1548" ulx="809" uly="1465">qui in Bibliothecâà Rabbinica ſub titulo nymo Inn hoc Samue-</line>
        <line lrx="2375" lry="1612" ulx="807" uly="1540">lis Valerii opus Doctam, præclarum &amp; accuratum ocommentar</line>
        <line lrx="2373" lry="1668" ulx="807" uly="1593">rium vocat. Sed, ut rem dicam, diſcurſus ille de LXX.</line>
        <line lrx="2381" lry="1737" ulx="809" uly="1652">Hebdomadibus, quem modò ex aucétore retuli, fuſiore refu-</line>
        <line lrx="2370" lry="1804" ulx="809" uly="1723">tatione indignus eſt, quandoquidem nonſolum à reliquorum</line>
        <line lrx="2374" lry="1868" ulx="812" uly="1785">Judæorum hypotheſibus aberrat, ſed etiam cx meris ineptiis</line>
        <line lrx="2371" lry="1925" ulx="819" uly="1852">conflatus eſt. Ut enim de exegeſi nil dicam, quis unquam</line>
        <line lrx="2375" lry="1996" ulx="813" uly="1914">hominem juſſit, ex hebdomade annum, e 7. unum confice-</line>
        <line lrx="2376" lry="2056" ulx="810" uly="1976">re? Scimus dierum ſeptem, novimus ſeptem annorum heb-</line>
        <line lrx="2366" lry="2124" ulx="813" uly="2039">domades, de quibus Lev. 25: 8: &amp; c. multa legi poſſunt: ſed</line>
        <line lrx="2376" lry="2186" ulx="815" uly="2107">annum unicum appellari hebdomadem, nunquam quiſquam</line>
        <line lrx="2377" lry="2242" ulx="821" uly="2169">fando audivit. Deinde Deus h. I. ferè integram Judaicæ Gen-</line>
        <line lrx="2378" lry="2316" ulx="817" uly="2233">tis ſub Templo ſecundo agentis Chronologiam contexit, Ju-</line>
        <line lrx="2378" lry="2368" ulx="816" uly="2299">dæus verò ſaltum ferè 600 annorum committit, ſc. ab anno</line>
        <line lrx="2382" lry="2445" ulx="819" uly="2360">6. Darii, in quo 70. hebdomadum ſeu annorum finem defi-</line>
        <line lrx="2382" lry="2513" ulx="816" uly="2431">git, uſque ad Templi excidium, quaſi verò Textus tempo-</line>
        <line lrx="2384" lry="2571" ulx="816" uly="2491">ra intermedia non attingeret. Imo inter 7. &amp; 62. hebdoma-</line>
        <line lrx="2388" lry="2639" ulx="818" uly="2553">des, quas Textus arctè connectit, infinitam conſtituit diſtan-</line>
        <line lrx="2383" lry="2701" ulx="818" uly="2617">tiam, 7. priores hebdomades nonſolum ordine præpoſtero in</line>
        <line lrx="2385" lry="2767" ulx="821" uly="2686">finem rejiciendo, ſed eas referendo ad Meſſiam ſuum, nun-</line>
        <line lrx="2384" lry="2811" ulx="2248" uly="2760">quam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Ge2513a_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1935" lry="1915" type="textblock" ulx="282" uly="338">
        <line lrx="1892" lry="423" ulx="336" uly="338">Cap. I. DE LXX. HEBDOMADPDIBVUS. 17</line>
        <line lrx="1891" lry="499" ulx="314" uly="420">quam in æternum venturum, dum interea in carum locum</line>
        <line lrx="1894" lry="558" ulx="322" uly="487">8. annos alios ex ingenio ſuo comminiſcitrur. Porro Scriptu-</line>
        <line lrx="1907" lry="624" ulx="318" uly="549">ra determinati temporis ambos extremos terminos deſinit, in-</line>
        <line lrx="1899" lry="692" ulx="318" uly="615">quiens rruo dy--a Sem d inde ab exitu verbi-nſque ad Meſ-</line>
        <line lrx="1898" lry="755" ulx="304" uly="678">hiam ſunt 7. &amp; 62. hebdomades. IIle verò tempora hæcce &amp;</line>
        <line lrx="1895" lry="811" ulx="317" uly="744">medio terminorum tollit, &amp; aliquam eorum partem ultimo</line>
        <line lrx="1896" lry="883" ulx="318" uly="808">termino, nempe adventui Meſſiæ ſubjicit, dum 7. hebdo-</line>
        <line lrx="1901" lry="944" ulx="318" uly="873">mades, in Textu memoratas, demonſtrationem eſie ait du-</line>
        <line lrx="1899" lry="1007" ulx="319" uly="937">rationis Meſſiæ, adventum ipſius ſequentis. Denique hic ho-</line>
        <line lrx="1898" lry="1076" ulx="322" uly="1003">mo adeò impudens &amp; iniquus eſt, adeoque malé ſibi ipſi con-</line>
        <line lrx="1897" lry="1138" ulx="319" uly="1065">ſtat, ut diverſam de iiſdem &amp; in eàâdem ſerie memoratis heb-</line>
        <line lrx="1894" lry="1204" ulx="319" uly="1131">demadibus explicationem in lucem proferat, dum 62. heb-</line>
        <line lrx="1894" lry="1270" ulx="318" uly="1196">domades totidem annos vult efficere, ſingulas verò 7. he-</line>
        <line lrx="1908" lry="1331" ulx="318" uly="1261">bdomadum contendit 7. annos, &amp; omnes in univerſum an-</line>
        <line lrx="1895" lry="1401" ulx="320" uly="1324">nos 49. ſeu integrum Jubilæum abſolvere. Pari modo ulti-</line>
        <line lrx="1894" lry="1460" ulx="319" uly="1392">mam hebdomadem, Abarbanelem ſequutus, 7. annos com-</line>
        <line lrx="1891" lry="1529" ulx="322" uly="1453">plecti ſupponit. Hæc, ut quiſque videt, prorſus inter ſe</line>
        <line lrx="1896" lry="1593" ulx="321" uly="1517">non congruunt. Plura addere piget tædetque &amp; contenti</line>
        <line lrx="1896" lry="1656" ulx="317" uly="1582">ſumus ipliſſimi auétoris ωτονντα.οανι quam in fine com-</line>
        <line lrx="1897" lry="1716" ulx="282" uly="1649">mentitiæ ſuæ commentationis prodit, inquiens 'n-se eno en</line>
        <line lrx="1899" lry="1789" ulx="323" uly="1712">: r092 80 —dnn de  ne neen  e eeen inn nnn Et hoc</line>
        <line lrx="1935" lry="1851" ulx="320" uly="1779">Aſt, quod mihi viſum fuit in han- Danielis narrationem commen-</line>
        <line lrx="1897" lry="1915" ulx="322" uly="1845">tari, etiamſi probe ſcio, me neque ex toto neque ex parte ſoopum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1979" type="textblock" ulx="219" uly="1906">
        <line lrx="1897" lry="1979" ulx="219" uly="1906">feriiſie. Quæ verba ex omnibus ſola ab ingenio aliquantu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2808" type="textblock" ulx="304" uly="1978">
        <line lrx="1535" lry="2045" ulx="324" uly="1978">lum ſobrio profecta eſſe videntur.</line>
        <line lrx="1894" lry="2109" ulx="386" uly="2035">17. Viſne alios audire Judæorum Magiſtros? illi parùm</line>
        <line lrx="1898" lry="2175" ulx="323" uly="2102">ſaniora, magis tamen ſpecioſa proferent, eorumque opinio-</line>
        <line lrx="1974" lry="2239" ulx="325" uly="2165">nes à Wagenſeilio in Telis Igneis Satanæ fusè recitantur &amp;</line>
        <line lrx="2032" lry="2291" ulx="304" uly="2231">ſolidè refutantur. Conſulamus Iſaacum Abarbanelem, cu- Opinio</line>
        <line lrx="2018" lry="2369" ulx="318" uly="2290">jus infenſiſſimum in Chriſtianos animum in Bibliothecâà no- Macci</line>
        <line lrx="2045" lry="2428" ulx="326" uly="2334">tat Plantavitius. Is in Commentario in Danielem, quem ap- Haber⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2496" ulx="324" uly="2427">pellatione ex Eſ. 12: 3. depromptâà myw'd 'yd Fontes Salutis</line>
        <line lrx="1890" lry="2557" ulx="325" uly="2488">„vocat, ad hunc locum ſcribit: Deum indicare Danieli, pec-</line>
        <line lrx="1893" lry="2625" ulx="325" uly="2553">„cata Judææ Gentis 70. annorum exilio non eſſe penitus ex-</line>
        <line lrx="1896" lry="2691" ulx="330" uly="2617">„piata, nec 70. illos Jeremiæ annos eo ſenſu eſſe accipiendos,</line>
        <line lrx="1897" lry="2757" ulx="306" uly="2686">„quo putabat Daniel, ſed intelligi ſepties 70. ſeu 490. an-</line>
        <line lrx="1898" lry="2808" ulx="1070" uly="2749">C „ Os,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Ge2513a_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2377" lry="2565" type="textblock" ulx="770" uly="348">
        <line lrx="2335" lry="425" ulx="777" uly="348">18 JuDEORUM SENTENTI £ Sect. II.</line>
        <line lrx="2343" lry="499" ulx="771" uly="428">„nos, inde ab excidio primi uſque ad deſtructionem ſecundi</line>
        <line lrx="2345" lry="569" ulx="773" uly="495">„templi putandos. Sc. 70. exilu annos additos ad 420 qui-</line>
        <line lrx="2342" lry="622" ulx="773" uly="560">„bus templum ſecundum ſtetit, efficere numerum annorum</line>
        <line lrx="2342" lry="690" ulx="776" uly="624">„490. quibus elapſis, ait, Judæos denuo in exilium fuiſſe</line>
        <line lrx="2342" lry="759" ulx="773" uly="688">„ mittendos, cùm Babylonicum exilium peccata eorum non</line>
        <line lrx="2344" lry="824" ulx="772" uly="752">„prorſus expiaverit. Ita Abarbanel, quem ſi hic refutare</line>
        <line lrx="2345" lry="890" ulx="775" uly="816">inſtituerem, actum agerem. Quare cos, qui plus de ipſius</line>
        <line lrx="2364" lry="953" ulx="775" uly="881">tricis techniſque ſcire cupiunt, B. Calvini Prælectiones in</line>
        <line lrx="2345" lry="1012" ulx="776" uly="944">Danielem &amp; laudatas Joh. Friſchmuthi Diſtſertationes adire</line>
        <line lrx="2347" lry="1086" ulx="771" uly="1008">jubeo, utpote in quibus argumenta Abarbanelis fusè expli-</line>
        <line lrx="2140" lry="1129" ulx="779" uly="1075">cantur &amp; fruſtatim refutantur. “</line>
        <line lrx="2348" lry="1212" ulx="849" uly="1139">18. Hoc tantùm monebo, eandem, quam Abarbanel in-</line>
        <line lrx="2358" lry="1277" ulx="781" uly="1202">culcat, ferè omnium Judæorum ſententiam eſſe, ſc. 70. He-</line>
        <line lrx="2366" lry="1341" ulx="783" uly="1264">bdomadum Danielis initium idem eſſe cum initio 70. annorum</line>
        <line lrx="2349" lry="1402" ulx="780" uly="1330">exilii Babylonici, coſque harum hebdomadum ambitu com-</line>
        <line lrx="2349" lry="1469" ulx="779" uly="1396">prehendi, finem verò earum in cxcidium Templi ſecundi in-</line>
        <line lrx="2361" lry="1529" ulx="779" uly="1458">cidere. Michlal Jophi, ubi circa hunc Danielis locum ver-</line>
        <line lrx="2365" lry="1593" ulx="779" uly="1522">ſatur, pauca quædam de ſenſa verborum moner, rem verò</line>
        <line lrx="2346" lry="1666" ulx="780" uly="1587">ipſam non attingit. Verùm R. Abendana in Spicilegio ita</line>
        <line lrx="2351" lry="1722" ulx="780" uly="1654">opinionem ſuam explicat my'au npon o&amp; . a -ine en den</line>
        <line lrx="2350" lry="1806" ulx="782" uly="1728">y wN 'n ann Po n =n ee pe* en nen  eeen  ee,</line>
        <line lrx="2348" lry="1860" ulx="784" uly="1790"> a ee e ee enn iee e ee i eee ee wen e</line>
        <line lrx="2342" lry="1919" ulx="787" uly="1850">:do n r be. n nenn Ecce ille LXX. Hebdomades verè</line>
        <line lrx="2349" lry="1988" ulx="770" uly="1913">Junt hebdomades annorum, quæ annos 490. conſtituunt, iique</line>
        <line lrx="2364" lry="2052" ulx="780" uly="1976">abſque dubio inde ab excidio Templi primi uſque ad excidium ſe-</line>
        <line lrx="2350" lry="2114" ulx="782" uly="2042">cundi Templi labuntur. Sunt enim 70. anni exilii Babylonici,</line>
        <line lrx="2358" lry="2180" ulx="783" uly="2108">anni verò 420. quibus Templum ſecundum in ſtrubturd ſud per-</line>
        <line lrx="2353" lry="2247" ulx="773" uly="2169">Kitit. Et ſie illas hebdomades exponunt Magiſtri noſtri b. m. in</line>
        <line lrx="2377" lry="2310" ulx="789" uly="2235">Seder Olam. Hanc ſententiam ibidem uberrimè exponit A-</line>
        <line lrx="2362" lry="2375" ulx="786" uly="2299">bendana, eamque omnimodo fuco atque erroneis perſuaſio-</line>
        <line lrx="2376" lry="2440" ulx="787" uly="2364">nibus liberaliter expolit, nec ullam prætermittit occaſionem,</line>
        <line lrx="2353" lry="2504" ulx="787" uly="2430">verba Euangelicæ veritati quàm clariſſimè faventia in alie-</line>
        <line lrx="2352" lry="2565" ulx="788" uly="2496">num ſenſum detorquendi, ita ut héôc in loco ex on dh⸗d vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2636" type="textblock" ulx="633" uly="2554">
        <line lrx="2370" lry="2636" ulx="633" uly="2554">goſeppi faciat "9ri 992d. Huic convenit Paraphraſis Joſephi ben jachia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2720" type="textblock" ulx="626" uly="2645">
        <line lrx="708" lry="2666" ulx="666" uly="2645">ℳ—</line>
        <line lrx="767" lry="2720" ulx="626" uly="2680">chiadis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2807" type="textblock" ulx="783" uly="2623">
        <line lrx="2353" lry="2701" ulx="789" uly="2623">quæ hæc habet vrv vap vy 9V y dy 'pn epNHTR Tre</line>
        <line lrx="2361" lry="2766" ulx="788" uly="2691"> ie i ie e, Wen u&amp; r'n ſaen ryb nee ve,</line>
        <line lrx="920" lry="2807" ulx="783" uly="2752">nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Ge2513a_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1982" lry="1001" type="textblock" ulx="310" uly="320">
        <line lrx="1896" lry="407" ulx="320" uly="320">Cap. I. PDE LXX. HEBDOMAPDIBUS, 19</line>
        <line lrx="1902" lry="471" ulx="310" uly="402">:  r2 D'e 'iN Dan der dee v  Empereur vertit: Eccede-</line>
        <line lrx="1896" lry="549" ulx="324" uly="471">eiſum fuit decretum &amp; obſignatun in colis ſuper populum tnum</line>
        <line lrx="1898" lry="613" ulx="315" uly="533">&amp; ſuper civitatem ſanttam tuam; fore ut lint 70. anni intermiſ-</line>
        <line lrx="1898" lry="677" ulx="310" uly="597">ſtionis a tempore vaſtationis ædis primæ aſqne ad vaſtationem ædis</line>
        <line lrx="1897" lry="743" ulx="314" uly="663">ſecundæ, i. e. anni 490. i. e. 70. anni captivitatis Babylonicæ &amp;</line>
        <line lrx="1897" lry="809" ulx="327" uly="728">420. anni adis ſecundæ. Jarchi- breviter pro more ſuo pro-</line>
        <line lrx="1970" lry="867" ulx="325" uly="799">dit, ſe idem ſentire, dum ait 'p  νσ  nr ben d ne, ,</line>
        <line lrx="1982" lry="939" ulx="328" uly="858">:rr n N  eene den ee aen LAX. Hebdomades deciſe</line>
        <line lrx="1900" lry="1001" ulx="314" uly="922">ſunt in Hieroſolymam, inde ab excidio primo facto tempore Zede-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1065" type="textblock" ulx="326" uly="989">
        <line lrx="2020" lry="1065" ulx="326" uly="989">biæ, aſque quo illud ſecundd vice futurum erat. His junge Mai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1128" type="textblock" ulx="331" uly="1053">
        <line lrx="2023" lry="1128" ulx="331" uly="1053">Maimonidem, qui in Hilch. Schemita &amp; Jobel c. 10. Tem- woni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1135" type="textblock" ulx="1918" uly="1112">
        <line lrx="1983" lry="1135" ulx="1918" uly="1112">AIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1452" type="textblock" ulx="330" uly="1116">
        <line lrx="1903" lry="1198" ulx="330" uly="1116">plo ſecundo exertè 420. annos tribuit, atque ita ſe cum reli-</line>
        <line lrx="1319" lry="1262" ulx="332" uly="1187">quis idem ſentire haud obicurê innuit.</line>
        <line lrx="1904" lry="1324" ulx="397" uly="1247">19. Ex dictis videmus, inter Judæos de hôc commento</line>
        <line lrx="1916" lry="1378" ulx="331" uly="1308">rhiré convenire, &amp; non recentiores tantùm ſed antiquiores</line>
        <line lrx="1908" lry="1452" ulx="333" uly="1375">eorum ſcriptores ſententiam ſuprà expoſitam ſuo calculo con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1641" type="textblock" ulx="301" uly="1439">
        <line lrx="2058" lry="1514" ulx="334" uly="1439">firmare. At hic ſcrupulus non levis mihi oritur, quem in- Saaaje</line>
        <line lrx="2051" lry="1588" ulx="301" uly="1498">jicit Celeb. Allixius in Diſſertatione, quam ad formam Epi- Geonin,</line>
        <line lrx="1908" lry="1641" ulx="334" uly="1569">ſtolæ edidit &amp; Diſſertationi de duplici adventu Meſſiæ ſubjunxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2795" type="textblock" ulx="326" uly="1634">
        <line lrx="1909" lry="1713" ulx="333" uly="1634">in qua ſuam de LXX. Hebdomadibus ſententiam ediſſerit.</line>
        <line lrx="1908" lry="1772" ulx="329" uly="1698">Dum enim ibi Judæorum, L-XX. Hebdomades ab excidio</line>
        <line lrx="1910" lry="1842" ulx="333" uly="1759">prioris Templi incipientium, &amp; in excidio Templi poſterio-</line>
        <line lrx="1922" lry="1903" ulx="334" uly="1828">ris terminantium, opinionem conſiderat atque explodit; de</line>
        <line lrx="1912" lry="1969" ulx="336" uly="1893">Saadjà antiquiſſimo eorum commentatore ſic ait: Si expendas</line>
        <line lrx="1912" lry="2033" ulx="337" uly="1957">ea, quæ habet Rabbenn Saadjas Haggaon, antiquiſſimus veſtro-</line>
        <line lrx="1911" lry="2091" ulx="336" uly="2025">rum Commentatorum in Danielem, videbis, aut illi ignotum fuiſ-</line>
        <line lrx="1911" lry="2161" ulx="326" uly="2087">ſe librum Seder Olam, aut illi penitus contemtum. Sed ubi</line>
        <line lrx="1912" lry="2229" ulx="338" uly="2153">hunc Saadjæ commentarium evolvi &amp; revolvi, videtur neu-</line>
        <line lrx="1908" lry="2293" ulx="338" uly="2217">trum eorum ex eo poſſe elici, imò contrarium potiùs evinci:</line>
        <line lrx="1915" lry="2359" ulx="336" uly="2282">Sc. ſi fortè Saadjæ hic liber (quod prorſus veriſimile eſt) i-</line>
        <line lrx="1913" lry="2427" ulx="338" uly="2347">gnotus fuerit, ſententiam tamen, quam liber hic proponit,</line>
        <line lrx="1930" lry="2489" ulx="342" uly="2413">ipſi fuiſſe acceptam, non contemtam, quippe quam adeò per-</line>
        <line lrx="1918" lry="2555" ulx="338" uly="2477">ſpicuè enarrat, ut non poſſit clarius. Sic autem ſcribit dy'av</line>
        <line lrx="1940" lry="2622" ulx="346" uly="2543">npp t'a Den rreb dan n dee y de Ren de dene</line>
        <line lrx="1920" lry="2685" ulx="348" uly="2613"> n de, en ee dee  n ee eenn eee ee LXX.</line>
        <line lrx="1923" lry="2755" ulx="341" uly="2675">Hebdomades ſunt 490. anni, quibus Pi ſubtrahas 70. annos exilii</line>
        <line lrx="1921" lry="2795" ulx="380" uly="2743">L C 2 Ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="829" type="textblock" ulx="1915" uly="730">
        <line lrx="2064" lry="767" ulx="1916" uly="730">Salomo-</line>
        <line lrx="2065" lry="829" ulx="1915" uly="779">nis Jar-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Ge2513a_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2378" lry="1723" type="textblock" ulx="786" uly="336">
        <line lrx="2378" lry="412" ulx="796" uly="336">20 JuDORUM SENTENTIYX Sect. II.</line>
        <line lrx="2366" lry="492" ulx="790" uly="426">Babylonici, ſe. a quo tempore Nebucadnezar templum deſtraxit</line>
        <line lrx="2364" lry="557" ulx="798" uly="491">uſque ad 2. annun Darii, reſidui erunt 420. anni, quanta nem-</line>
        <line lrx="2363" lry="624" ulx="793" uly="556">pe fuit duratio templi ſecundi. Idem in proximèé ſequentibus</line>
        <line lrx="2364" lry="683" ulx="798" uly="621">ſollicitè repetit, inquiens ma 9*ν iDy by nn rd d enene en</line>
        <line lrx="2362" lry="751" ulx="805" uly="685">: P. 229 2  aen  nee Xn e dne wne e Diſcis hinc, quod</line>
        <line lrx="2365" lry="815" ulx="800" uly="748">exilium Babylonicum &amp; duratio adis ſequndæ conjuntta eficiant</line>
        <line lrx="2365" lry="881" ulx="801" uly="812">LM. Hebdomades, i. e. 490. annos, quorum 70, inde ab excidio</line>
        <line lrx="2362" lry="944" ulx="802" uly="880">numerantur, 420. vero ab inſtauratione. Ex quibus clariſſimè</line>
        <line lrx="2362" lry="1008" ulx="803" uly="944">videtur patere, Saadjam hanc ſententiam nonſolum confir-</line>
        <line lrx="2359" lry="1061" ulx="800" uly="1007">mare, ſed ſollicitè etiam inculcare. Nihilò tamen minùs Cl.</line>
        <line lrx="2361" lry="1140" ulx="799" uly="1072">Allixium id, quod diximus, non abſque ratione eſſe ſuſpi-</line>
        <line lrx="2374" lry="1205" ulx="800" uly="1137">catum, ex iis apparebit, quæ in ſeqq. J. 84. 85. 86. &amp; 87. in</line>
        <line lrx="2362" lry="1269" ulx="799" uly="1200">hanc rem dicentur. Hujuſce verò Geonis ætas ſatis longo</line>
        <line lrx="2377" lry="1333" ulx="797" uly="1265">intervallo à nobis diſtat, &amp; quidem Abarbanel in Miphalos</line>
        <line lrx="2363" lry="1398" ulx="786" uly="1332">Elohim Serm. 7. cap. 3. ipſum plus quàm tribus Seculis ante</line>
        <line lrx="2358" lry="1462" ulx="798" uly="1394">Maimonidem vizxiſſe teſtatur, ac proinde ea, quæ tradit,</line>
        <line lrx="2360" lry="1525" ulx="796" uly="1459">aliquam præ ſe videntur ferre antiquitatem. Ut verò pateat,</line>
        <line lrx="2359" lry="1590" ulx="797" uly="1523">hanc vulgarem Judæorum ſententiam antiquiſſimam eſſe, a-</line>
        <line lrx="2359" lry="1660" ulx="791" uly="1587">lium quendam afferre libet hôc antiquiorem, R. Johannem,</line>
        <line lrx="2357" lry="1723" ulx="792" uly="1654">qui dictum Prov. 10: 27. explicat de ν  dpye e n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2043" type="textblock" ulx="768" uly="1718">
        <line lrx="2356" lry="1783" ulx="789" uly="1718">Templo ſecundo, quod ſtetit 420. annos, ac proinde eandem cum</line>
        <line lrx="2356" lry="1848" ulx="791" uly="1782">recentioribus ſententiam &amp; Chronologiam inculcat. Inte-</line>
        <line lrx="2365" lry="1913" ulx="768" uly="1846">grum locum ex Joma excerptum vid. §. 241. CGonfer Jalcut</line>
        <line lrx="2369" lry="1978" ulx="794" uly="1911">in Daniclem. Quanti verô pretii ſit hæc antiquitas, &amp; quan-</line>
        <line lrx="2368" lry="2043" ulx="794" uly="1976">tam commentitiæ Judæorum Chronologiæ conciliet autori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2802" type="textblock" ulx="624" uly="2040">
        <line lrx="1656" lry="2107" ulx="793" uly="2040">tatem, in ſequentibus videbimus.</line>
        <line lrx="2359" lry="2175" ulx="630" uly="2105">Hi u. 20. Priùs autem hoc tenendum eſt, hos Judæorum Do-</line>
        <line lrx="2368" lry="2245" ulx="629" uly="2169">eiEi Ctores, quantum ſcio, ad unum omnes 70. annos exilii, quan-</line>
        <line lrx="2355" lry="2326" ulx="628" uly="2215">ahet. do nimirum eos LXX. Hebdomadibus Danielis ingerunt,</line>
        <line lrx="2369" lry="2367" ulx="628" uly="2301">nicum non à 4. anno Jojakimi uſque ad Cyrum, ſed ab ultimo Le-</line>
        <line lrx="2371" lry="2431" ulx="629" uly="2362">incei. dekiæ uſque ad Darium numerare. Hoc enim Jalcut loco</line>
        <line lrx="2357" lry="2504" ulx="624" uly="2419">ienas ex Megillæ cap. 1. citato exertè aſſerit, ad numerum 70. an-</line>
        <line lrx="2372" lry="2554" ulx="628" uly="2495">enno norum conſtituendum effluxiſſe ν en Wà* à n'ne b'eED</line>
        <line lrx="2360" lry="2626" ulx="632" uly="2561">Zede- 2²1 o*ν DDeEN Hes e e Va n n d, dwd 52. annos, quos ju-</line>
        <line lrx="2365" lry="2691" ulx="629" uly="2613">c. dei egerunt in exilio (qui non niſi ab ultimo anno Zedekiæ pu-</line>
        <line lrx="2360" lry="2801" ulx="789" uly="2689">tari queunt, nam à 4. Joachimi uſque ad Cyrum abſque u⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2802" ulx="2314" uly="2771">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Ge2513a_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1870" lry="665" type="textblock" ulx="303" uly="314">
        <line lrx="1865" lry="399" ulx="308" uly="314">Cap. I. pPI LXX. HEBDOMAPDIBUS. 21</line>
        <line lrx="1866" lry="474" ulx="303" uly="388">bio 70. anni elapſi ſunt) quibus finitis exſiergunt tres anni Cyri,</line>
        <line lrx="1870" lry="538" ulx="312" uly="450">14. Abaſveri &amp; 2. Darii. Eandem Epocham ſequuntur ſu-</line>
        <line lrx="1869" lry="604" ulx="303" uly="515">prà adduéti Samuel filius Judæ Valerii, Salomo Jarchi &amp;</line>
        <line lrx="1861" lry="665" ulx="305" uly="579">Rabbenu Saadja. Idem patet ex allegatis verbis Joſephi Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="864" type="textblock" ulx="292" uly="647">
        <line lrx="1869" lry="731" ulx="292" uly="647">Chiadis, quare hic autor non rectè vapulat Clar. l'Empereur</line>
        <line lrx="2021" lry="791" ulx="302" uly="725">Dum enim ad v. 25. inquit oan 'n n ne dne n e vin-</line>
        <line lrx="2026" lry="864" ulx="306" uly="772">: 929 orn en en . N 2 arP n Praæteribunt 7. heb- dicatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1428" type="textblock" ulx="297" uly="841">
        <line lrx="1871" lry="926" ulx="300" uly="841">domades, quo ipſo Angelus ferè &amp; proximè declarat tempu: evilit</line>
        <line lrx="1869" lry="991" ulx="301" uly="901">Babylonici, cum héc loco definitum tempus non enunciet abſolutè</line>
        <line lrx="1869" lry="1051" ulx="297" uly="970">in omni ambitu ſuo; ſanè hôc ipſo vaticinium Jeremiæ de 70.</line>
        <line lrx="1870" lry="1120" ulx="298" uly="1032">annis ad 49. non reſtringit, ſed hoc tantùm vult, 7. illas heb-</line>
        <line lrx="1872" lry="1178" ulx="301" uly="1096">domades abſolvere tempus illud, quo exilium erat graviſſi-</line>
        <line lrx="1871" lry="1247" ulx="303" uly="1164">mum, qualc utique fuit inde ab cxcidio uſque ad Cyrum,</line>
        <line lrx="1871" lry="1315" ulx="301" uly="1227">quem Jachiades in Textu anttum ducem vocari credit. Pro-</line>
        <line lrx="1872" lry="1380" ulx="298" uly="1290">pterea quoque ait, Angelum his verbis non abſoluté &amp; in</line>
        <line lrx="1871" lry="1428" ulx="300" uly="1356">toto ambitu ſuo hoc exilium circumſcribere, ſed ejus ſpa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1703" type="textblock" ulx="293" uly="1417">
        <line lrx="2002" lry="1506" ulx="293" uly="1417">cium fermè indicare. Denique de Abendanâ nemo ſibi per- Aben-</line>
        <line lrx="2010" lry="1569" ulx="301" uly="1481">ſuadeat, eum 70. annos exilii aliunde, quàm à deſtructione gunsn.</line>
        <line lrx="2001" lry="1646" ulx="301" uly="1541">Templi repetere, aut ſibi ipſi contradicere, quando in Spi- mia ex.-</line>
        <line lrx="2031" lry="1703" ulx="302" uly="1619">cilegio ad h. I. ſcribit moav nyn mav b'pa 9a nen en n nn Ponitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1898" type="textblock" ulx="299" uly="1688">
        <line lrx="1868" lry="1770" ulx="299" uly="1688">Dy n&amp;  Pe Nann m-n  e Rien e, n Den n .n bn</line>
        <line lrx="1868" lry="1823" ulx="305" uly="1749">: —i b'yi DY RY  eeen eeen nne n deeen daeen</line>
        <line lrx="1874" lry="1898" ulx="305" uly="1809">Eeæpoſitio ejus dicti Jer. 29: 10. ℳ., qubd, quamprimum Babeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1962" type="textblock" ulx="302" uly="1876">
        <line lrx="1869" lry="1962" ulx="302" uly="1876">impleti fuerint 70. anni, putandi ab eo tempore, qo Joachim cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2092" type="textblock" ulx="282" uly="1943">
        <line lrx="1870" lry="2027" ulx="303" uly="1943">quibuſdam 1 empli atenſilibus abdubctus eſt, quod incidit in annum</line>
        <line lrx="1868" lry="2092" ulx="282" uly="2007">2. regni Nebucadnezxaris; Dominus viſitaturus ſit popilum ſuum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2479" type="textblock" ulx="303" uly="2071">
        <line lrx="1867" lry="2149" ulx="303" uly="2071">ut illum reducat Hieroſolyvmam. Id quod impletum eſt anno I.</line>
        <line lrx="1868" lry="2223" ulx="306" uly="2134">Gyri, quando tunc 70. anni fuerunt abſoluti. Hic equidem a-</line>
        <line lrx="1870" lry="2287" ulx="303" uly="2197">pertè Abendana terminum 70. annorum in 1. anno Cyri fi-</line>
        <line lrx="1871" lry="2353" ulx="305" uly="2266">git. Sed cùm hic Ieremiæ interpretem agat, &amp; de cœtero</line>
        <line lrx="1873" lry="2414" ulx="306" uly="2326">exilii hujus initium in primo anno Nebucadnezaris ſtatui</line>
        <line lrx="1875" lry="2479" ulx="309" uly="2391">queat &amp; ſoleat; hæc non prohibent, quò minus, quando in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2531" type="textblock" ulx="272" uly="2454">
        <line lrx="1871" lry="2531" ulx="272" uly="2454">hebdomadibus Danielis verſatur, exilii Babylonici initium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2791" type="textblock" ulx="311" uly="2519">
        <line lrx="1871" lry="2605" ulx="312" uly="2519">un cum reliquis Judæis in excidio Templi defigat. Id enim</line>
        <line lrx="1872" lry="2673" ulx="312" uly="2584">nonſolum agit in ſuprà allato loco, ſed inſuper in ſequenti-</line>
        <line lrx="1886" lry="2734" ulx="311" uly="2652">bus addit  man aen dy ren nn denen e e nn 32  Srnn</line>
        <line lrx="1800" lry="2791" ulx="311" uly="2717">r'eD C 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Ge2513a_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="760" lry="1815" type="textblock" ulx="657" uly="1729">
        <line lrx="755" lry="1767" ulx="658" uly="1729">Seder</line>
        <line lrx="760" lry="1815" ulx="657" uly="1779">Olam</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1864" type="textblock" ulx="657" uly="1827">
        <line lrx="784" lry="1864" ulx="657" uly="1827">Rabba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="2717" type="textblock" ulx="653" uly="2535">
        <line lrx="746" lry="2569" ulx="654" uly="2535">Dan.</line>
        <line lrx="754" lry="2617" ulx="657" uly="2592">II: 2.</line>
        <line lrx="770" lry="2666" ulx="654" uly="2628">vindi-</line>
        <line lrx="759" lry="2717" ulx="653" uly="2688">catur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2796" type="textblock" ulx="812" uly="323">
        <line lrx="2390" lry="399" ulx="829" uly="323">22 JuDgORUM SENTENTI Sect. II.</line>
        <line lrx="2393" lry="482" ulx="830" uly="417">:Pya 'Pn enn ee n weenn Ab exitu verbi. Senſus eſt:</line>
        <line lrx="2395" lry="549" ulx="827" uly="477">inde ab eo tempore, quo verba ſeremiæ de eidio Templi edita</line>
        <line lrx="2391" lry="615" ulx="827" uly="543">efſfeltum ſortita ſunt (i. e. quo tempore Templum deflagravit)</line>
        <line lrx="2296" lry="676" ulx="828" uly="607">uſque ad Vnütam Ducem i. e. Cyrum, erunt 7. Hebdomades.</line>
        <line lrx="2391" lry="743" ulx="895" uly="671">21. Vidimus tandem plerorumque judæorum de præclaro</line>
        <line lrx="2390" lry="808" ulx="831" uly="734">hôc Danielis oraculo opiniones, vidimus egregiam temporum</line>
        <line lrx="2392" lry="871" ulx="828" uly="800">ſupputationem, quæ omnes ſanæ Chronologiæ calculos ſub-</line>
        <line lrx="2391" lry="936" ulx="826" uly="865">vertit, &amp; talis eſt, ut cuique facilè pateat, cos in expoſitio-</line>
        <line lrx="2391" lry="996" ulx="826" uly="929">ne hujus loci temporum rationem non habuiſie, ſed vice ver-</line>
        <line lrx="2391" lry="1052" ulx="825" uly="993">ſa ex detorto &amp; malè intellecto vaticinio falſam eorum Chro-</line>
        <line lrx="2391" lry="1130" ulx="823" uly="1058">nologiam eſte conflatam. Juvat autem diſquirere, cuinam</line>
        <line lrx="2388" lry="1196" ulx="822" uly="1122">fundamento has ſuas hypotheſes ſuperſtruant, &amp; à quonam</line>
        <line lrx="2387" lry="1261" ulx="822" uly="1186">Arithmetico hos ſuos calculos acceperint? Sané Oedipo non</line>
        <line lrx="2388" lry="1320" ulx="823" uly="1251">indigemus, qui hoc ænigma nobis ſolvat, Catonem verò de-</line>
        <line lrx="2389" lry="1380" ulx="821" uly="1317">poſeimus, qui riſum teneat. Cùm enim ab ultimo anno Ze-</line>
        <line lrx="2386" lry="1450" ulx="818" uly="1380">dekiæ uſque ad excidium ſecundi templi 657. anni numeren-</line>
        <line lrx="2424" lry="1518" ulx="820" uly="1446">tur, quis Judæis licentiam fecit, integros 167. annos præter-</line>
        <line lrx="2386" lry="1581" ulx="819" uly="1508">eundi, &amp; 100. feré hebdomades enormi craſi in 70. contra-</line>
        <line lrx="2386" lry="1642" ulx="819" uly="1572">hendi? Cumque Templum ſecundum inde ab anno 6. Darii</line>
        <line lrx="2384" lry="1712" ulx="819" uly="1637">ſteterit annos 585. quis homines juſſit hunc numerum in 420.</line>
        <line lrx="2386" lry="1771" ulx="821" uly="1704">contrahere? Solent autem Judæt ſententiam ſuam defendere</line>
        <line lrx="2382" lry="1838" ulx="821" uly="1767">autoritate libri Seder Olam Rabba, quem vetuſtiſſimum cſſe,</line>
        <line lrx="2385" lry="1904" ulx="821" uly="1832">&amp; celebrem Doctorem Thalmudicum R. Joſen Chalpathæ fi-</line>
        <line lrx="2381" lry="1967" ulx="814" uly="1896">lium auétorem agnoſcere jactitant. Ex iis, quæ in hôc libro</line>
        <line lrx="2381" lry="2031" ulx="812" uly="1961">traduntur, pro vero firmoque habent, Monarchiam Perßcam</line>
        <line lrx="2383" lry="2099" ulx="820" uly="2030">non niſt 5A. annis floruiſſe, &amp; d quatuor tantum Regibus fuiſßſe</line>
        <line lrx="2381" lry="2163" ulx="817" uly="2091">adminiſtratam, quorum nomina ibidem recitantur, ſo. Cyri,</line>
        <line lrx="2380" lry="2223" ulx="817" uly="2156">Cambh'yſis, Abaſveri &amp; Darii, quem fmul Artaxerxem voca-</line>
        <line lrx="2378" lry="2291" ulx="818" uly="2221">tum fuißſſe volunt. Sic Abarbanel exertè ait, ſpacium tem-</line>
        <line lrx="2410" lry="2358" ulx="812" uly="2283">poris, inter Belſazarum ultimum Chaldæorum Regem &amp; Alex-</line>
        <line lrx="2375" lry="2422" ulx="816" uly="2349">andrum M. elapſi, non niſi quinque Reges occupaſſe, puta</line>
        <line lrx="2375" lry="2487" ulx="814" uly="2411">Darium Medum &amp; reliquos modòè memoratos, quibus om-</line>
        <line lrx="2345" lry="2550" ulx="820" uly="2479">nibus 54. tantùm annos imputat. EHE</line>
        <line lrx="2373" lry="2614" ulx="881" uly="2546">22. Hæc agentes Judæi ſe tuentur diéto Dan. 11: 2.</line>
        <line lrx="2372" lry="2679" ulx="812" uly="2617">OE„ enn en n ee en en een de eee en ee,</line>
        <line lrx="2373" lry="2762" ulx="815" uly="2677"> r-  92s Ecce adhbuc 3. Reges Perſiæ præerunt, quarins</line>
        <line lrx="2374" lry="2796" ulx="2268" uly="2765">Vér6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Ge2513a_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1894" lry="1590" type="textblock" ulx="289" uly="332">
        <line lrx="1873" lry="417" ulx="302" uly="332">Cap IJ. pPE LXX. HEBDOMADIBUS. 23</line>
        <line lrx="1891" lry="496" ulx="297" uly="422">vero poſſidebit opes reliquis longe majores, &amp; quanta erit potentia</line>
        <line lrx="1894" lry="560" ulx="295" uly="480">ejus per ipfius divitias, omnia movebit adversus regnum Graciæ.</line>
        <line lrx="1863" lry="618" ulx="292" uly="547">Hic in vaticinio exhibentur Cyrus, Cambyſes, Darius &amp;</line>
        <line lrx="1862" lry="688" ulx="289" uly="613">Xerxes opibus prævalens, ut liquet ex hiſtorià Eſtheræ,</line>
        <line lrx="1865" lry="755" ulx="294" uly="676">cujus conjugem Ahalverum eundem hunc Achſarem ſeu Xer-</line>
        <line lrx="1866" lry="816" ulx="299" uly="741">xem fuiſie, ex Herodoto aliiſque abundé probatum eſſe pu-</line>
        <line lrx="1866" lry="882" ulx="293" uly="802">tamus. Is pro immenſitate opum ſuarum omnia adversùs</line>
        <line lrx="1876" lry="940" ulx="291" uly="871">Græciam moturus eſſe dicitur, quod factum eſſe, vel ex</line>
        <line lrx="1866" lry="1011" ulx="290" uly="933">Corn. Nepotis Themiſtocle patet. Judæi verò profanæ hi-</line>
        <line lrx="1864" lry="1076" ulx="292" uly="998">ſtoriæ planè rudes, Xerxem quartum Perſiæ Monarcham</line>
        <line lrx="1867" lry="1125" ulx="292" uly="1063">cum ultimo Dario Codomano confundunt, ac ita verba Da-</line>
        <line lrx="1871" lry="1202" ulx="292" uly="1129">nielis invertunt, ea ipſa, quæ de Xerxis in Græciam expe-</line>
        <line lrx="1865" lry="1266" ulx="292" uly="1191">ditione dicuntur, exponentes de Alexandri Græci expeditio-</line>
        <line lrx="1865" lry="1331" ulx="290" uly="1257">ne in Perſiam ſuſceptâ, quomodo Alexandrum M. de quo</line>
        <line lrx="1884" lry="1401" ulx="291" uly="1325">V. 3. ſequente agitur, Xerxi coævum faciunt, caque, quæ</line>
        <line lrx="1866" lry="1463" ulx="289" uly="1384">plus 100. annerum ſpacio à ſe invicem diſtant, temeré &amp;</line>
        <line lrx="1868" lry="1527" ulx="290" uly="1447">ineptè conglutinant. Quem Judæorum errorem, circa h. I.</line>
        <line lrx="1640" lry="1590" ulx="298" uly="1517">commiſſum, ſuâ jam ætate obſervavit Hieronymus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1658" type="textblock" ulx="328" uly="1575">
        <line lrx="2019" lry="1658" ulx="328" uly="1575">23. Fateor, ſi Monarchiam Perſicam 54. annis circumſcri- Judæo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1721" type="textblock" ulx="291" uly="1642">
        <line lrx="1862" lry="1721" ulx="291" uly="1642">bere, reliquos verò 155. ſupprimere liceret, non habere Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1851" type="textblock" ulx="292" uly="1707">
        <line lrx="1967" lry="1787" ulx="293" uly="1707">dæos, quare de ſuà Chronologiâ multum ſint ſolliciti. Ve- Logia</line>
        <line lrx="2020" lry="1851" ulx="292" uly="1777">rùm nunquam à craſſiſſimo errore ſeſe poterunt expurgare, Monar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1915" type="textblock" ulx="294" uly="1843">
        <line lrx="1862" lry="1915" ulx="294" uly="1843">quamdiu hanc ſententiam tenent &amp; urgent, quæ ommum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1978" type="textblock" ulx="294" uly="1904">
        <line lrx="2010" lry="1978" ulx="294" uly="1904">auétorum &amp; ipfſius eorum tribulis Joſephi teſtimonio contra-fua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2804" type="textblock" ulx="290" uly="1967">
        <line lrx="1949" lry="2041" ulx="296" uly="1967">ria eſt. Sed ponamus (1.) Perſiæ regnum à 4. tantum Rc-mr.</line>
        <line lrx="1866" lry="2109" ulx="292" uly="2029">gibus hiſce fuiſſe adminiſtratum, tamen ex Hiſtorià edocti</line>
        <line lrx="1869" lry="2170" ulx="298" uly="2095">ſumus, iis non 54. ſed longè plures annos eſſe tribuendos.</line>
        <line lrx="1870" lry="2236" ulx="301" uly="2161">(2.) Deinde plures omnino Reges Perſiæ Monarchiam te-</line>
        <line lrx="1870" lry="2301" ulx="300" uly="2226">nuiſſe, ex profanâ hiſtorià manifeſtum eſt, &amp; quidem, ut</line>
        <line lrx="1891" lry="2364" ulx="301" uly="2288">Flavium Joſephum cœteroſque taceam, Cl. Ptolemæus in</line>
        <line lrx="1870" lry="2425" ulx="300" uly="2356">Canone 10. corum recenſet, Cyrum, Cambyſen, Darium Hy-</line>
        <line lrx="1871" lry="2495" ulx="290" uly="2412">RKaſpidem, Xerxem, Artaxerxem Longimanum, Dariunm No-</line>
        <line lrx="1894" lry="2555" ulx="302" uly="2484">thum, Artaxerxem Mnemonem, Ochum, Arſen &amp; Darium</line>
        <line lrx="1872" lry="2624" ulx="305" uly="2550">Codomanum, reliquos verò, qui exiguum tantùm tempus re-</line>
        <line lrx="1892" lry="2688" ulx="304" uly="2618">gno præfuerunt, pro more ſuo omntit, &amp; eorum tempora:</line>
        <line lrx="1895" lry="2788" ulx="303" uly="2673">præcedentium Regum annis includit. Nec locus Damnelis</line>
        <line lrx="1894" lry="2804" ulx="1760" uly="2752">upra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Ge2513a_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="769" lry="1012" type="textblock" ulx="654" uly="830">
        <line lrx="749" lry="865" ulx="654" uly="830">Lihbri</line>
        <line lrx="753" lry="915" ulx="656" uly="880">Seder</line>
        <line lrx="760" lry="963" ulx="655" uly="929">Olam</line>
        <line lrx="769" lry="1012" ulx="657" uly="979">autor</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="2117" type="textblock" ulx="646" uly="1741">
        <line lrx="797" lry="1789" ulx="661" uly="1741">Judæo-</line>
        <line lrx="734" lry="1826" ulx="660" uly="1803">rum</line>
        <line lrx="800" lry="1883" ulx="661" uly="1841">obinio</line>
        <line lrx="766" lry="1928" ulx="659" uly="1889">de. 70.</line>
        <line lrx="783" lry="1970" ulx="661" uly="1935">Hehgo-</line>
        <line lrx="771" lry="2019" ulx="661" uly="1985">madi.</line>
        <line lrx="725" lry="2067" ulx="664" uly="2034">bus</line>
        <line lrx="752" lry="2117" ulx="646" uly="2085">an'i</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="2215" type="textblock" ulx="665" uly="2193">
        <line lrx="732" lry="2215" ulx="665" uly="2193">Wmid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2375" type="textblock" ulx="815" uly="442">
        <line lrx="2411" lry="508" ulx="844" uly="442">upra expoſitus Judæorum ſentemiæ quicquam affert præſi-</line>
        <line lrx="2379" lry="571" ulx="844" uly="507">in, cùm ipfa Scriptura S. plurwum, quam 4. Perſiæ Re-</line>
        <line lrx="2380" lry="637" ulx="819" uly="571">gum mentionem faciat, id quod Cl. PEmpereur fusèé &amp; ſoli-</line>
        <line lrx="2379" lry="699" ulx="818" uly="634">dè demonſtrat in Diſcurſu ad Lectorem, quem Joſephi Ja-</line>
        <line lrx="2380" lry="765" ulx="817" uly="699">chiadis Paraphraſi in Danielem inſtar Præfationis præfixit,</line>
        <line lrx="2380" lry="830" ulx="819" uly="763">cujus cogitata huc transferre brevitatis ſtudium prohibet. (3.)</line>
        <line lrx="2383" lry="893" ulx="819" uly="827">Denique quod ad auctoritatem libri Seder Olam attinet, eam</line>
        <line lrx="2378" lry="957" ulx="815" uly="892">exiguam &amp; planè nullam eſſe, concisè admodum, ſed ſolidéè,</line>
        <line lrx="2381" lry="1021" ulx="816" uly="956">probavit Rev. Allixius l. c. Ita ut inſanus prorſus ſit, qui</line>
        <line lrx="2383" lry="1087" ulx="819" uly="1021">ullam huic libro fidem adhibere velit. Quippe præter falſa</line>
        <line lrx="2382" lry="1151" ulx="819" uly="1085">&amp; à ratione aliena, quæ ab auctore Seder Olam tradita eſſe</line>
        <line lrx="2382" lry="1213" ulx="818" uly="1150">demonſtrat Vir Doctiſſimus, inſuper evincit, hunc librum</line>
        <line lrx="2382" lry="1278" ulx="820" uly="1214">non à fuprà laudato R. Joſe exaratum, ſed a recentiore quo-</line>
        <line lrx="2383" lry="1344" ulx="820" uly="1279">dam ſatis imperito homine eſſe compilatum, cujus quidem</line>
        <line lrx="2414" lry="1408" ulx="822" uly="1342">nomen reticetur, ſed ætas, quàâ vixit, facile inveſtigatur. In</line>
        <line lrx="2388" lry="1456" ulx="823" uly="1406">hunc finem Vir. Clar. affert teſtimonium auctoris Schalſche-</line>
        <line lrx="2404" lry="1537" ulx="821" uly="1470">les Haccabbala fol. 39. col. 2. qui innuit, auctorem libri Se-</line>
        <line lrx="2386" lry="1599" ulx="823" uly="1535">der Olam, licet nomen ſuum celaverit, tamen ſcripto ſuo</line>
        <line lrx="2403" lry="1667" ulx="822" uly="1599">tempus adſcripſiſie, ſcil. annum 1053. à Templi ſecundi ex-</line>
        <line lrx="2133" lry="1729" ulx="822" uly="1664">cidio, qui in Seculum à Chriſto nato XII. incidit.</line>
        <line lrx="2390" lry="1795" ulx="886" uly="1727">24. Nec tamen ideò hanc Judæorum ſententiam à recen-</line>
        <line lrx="2387" lry="1858" ulx="824" uly="1791">tioribus effictam putamus, utpote quam nonſolum Rabbenu</line>
        <line lrx="2394" lry="1923" ulx="823" uly="1855">Saadjæ notam, ſed in ipſo Thalmude expreſſlam eſſe oſtendi-</line>
        <line lrx="2391" lry="1988" ulx="823" uly="1921">mus, &amp; ab Hieronymo Seculo V. vidimus allegatam. Ita-</line>
        <line lrx="2392" lry="2051" ulx="821" uly="1983">que judicamus, ipſam illam ſententiam ab antiquiſſimis Iu-</line>
        <line lrx="2394" lry="2114" ulx="823" uly="2048">dæorum Doctoribus, fabularum &amp; ineptiarum Magiſtris, in</line>
        <line lrx="2395" lry="2178" ulx="827" uly="2114">hunc finem eſſe inventam &amp; ad hoc uſque Seculum propaga-</line>
        <line lrx="2393" lry="2244" ulx="829" uly="2177">tam, quò Gemti ſuæ eòô facilius perſuaderent, Chriſtianæ</line>
        <line lrx="2394" lry="2307" ulx="829" uly="2240">veritati cx hôc loco fruſtra patrocinium quæri. Qui enim</line>
        <line lrx="2397" lry="2375" ulx="829" uly="2304">olim eò nequitiæ proceſſerunt, ut corruptis pecunià teſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="427" type="textblock" ulx="854" uly="350">
        <line lrx="2376" lry="427" ulx="854" uly="350">4 JuDEORUM SENTENTIXZ Sect. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2436" type="textblock" ulx="803" uly="2372">
        <line lrx="2398" lry="2436" ulx="803" uly="2372">bus Servatoris Reſurrectionem ſupprimere annuerentur, iis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2691" type="textblock" ulx="830" uly="2435">
        <line lrx="2399" lry="2503" ulx="830" uly="2435">nulla ſanè religio fuit, maximè perſpicua Prophetarum ora-</line>
        <line lrx="2398" lry="2566" ulx="831" uly="2497">cula falſis hypotheſibus corrumpere, &amp; in peſſimum ſenſum</line>
        <line lrx="2402" lry="2628" ulx="833" uly="2562">detorquere, dummodo claræ luci Evangelii, vel potiùs ſuis</line>
        <line lrx="1997" lry="2691" ulx="835" uly="2627">ipſorum mentibus, tenebras affundere licuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2759" type="textblock" ulx="825" uly="2689">
        <line lrx="2402" lry="2759" ulx="825" uly="2689">235. Ne tamen ſibi quis perſuadeat, omnes in univerſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2801" type="textblock" ulx="2331" uly="2755">
        <line lrx="2410" lry="2801" ulx="2331" uly="2755">Iu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Ge2513a_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2786">
        <line lrx="47" lry="2834" ulx="0" uly="2786">lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="423" type="textblock" ulx="315" uly="296">
        <line lrx="1897" lry="423" ulx="315" uly="296">Cap. I. DB LKXN. HxBDOMAPDIRUs. 2555</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="490" type="textblock" ulx="322" uly="408">
        <line lrx="2038" lry="490" ulx="322" uly="408">lIudæos æquè coœcos eſſe &amp; ſtolidos, in ſcenam producendus O'in”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2743" type="textblock" ulx="302" uly="479">
        <line lrx="2020" lry="553" ulx="328" uly="479">eſt &amp;. Aſarjas, Vir ingenio &amp; prudentia reliquis tribulibus 4 2%.</line>
        <line lrx="1901" lry="621" ulx="305" uly="544">ſuis prior: qui niſi prohiberet, ſané haud injurià inter Ju-</line>
        <line lrx="1901" lry="675" ulx="330" uly="608">daicam &amp; ſanam rationem vaſtum diſcrimen poneremus. Hic</line>
        <line lrx="1900" lry="749" ulx="324" uly="672">ipie in Meor Enajim longè ſaniorem tradit explicationem</line>
        <line lrx="1901" lry="808" ulx="334" uly="736">dicti Dan. II: 2. de quo §. 2z2. egimus, ultrò concedens, Scri-</line>
        <line lrx="1900" lry="876" ulx="322" uly="801">pturam hic &amp; alibi tantum illorum Regum mentionem fa-</line>
        <line lrx="1899" lry="939" ulx="332" uly="864">cere, quorum præcipuus ad Iudæum populum refſpectus fuit,</line>
        <line lrx="1902" lry="1000" ulx="325" uly="930">&amp; ea narrare, quæ Regibus illis imperantibus Iſraëli evene-</line>
        <line lrx="1902" lry="1062" ulx="332" uly="993">runt, minimè verò omnium Perſiæ Monarcharum genealo-</line>
        <line lrx="1939" lry="1130" ulx="335" uly="1057">giam tradere. Quem eundem ſcribendi modum in Hiſtorià</line>
        <line lrx="1902" lry="1191" ulx="328" uly="1122">Perſicâ obſervat Fl. Joſephus in Ant. Jud. Hàâc ratione mo-</line>
        <line lrx="1901" lry="1258" ulx="334" uly="1185">tus Aſarjas LXX. hebdomades non ab excidio Templi pri-</line>
        <line lrx="1901" lry="1318" ulx="320" uly="1250">mi, ſed à 2. anno Darii incipit, &amp; carum exitum figit in ſe-</line>
        <line lrx="1901" lry="1384" ulx="332" uly="1314">cundi Templi excidio. Hæc ex ſæpius laudato Joh. Friſch-</line>
        <line lrx="1903" lry="1450" ulx="332" uly="1377">mutho excerpſi, quia auctorem ipſum oculis uſurpare non li-</line>
        <line lrx="1637" lry="1509" ulx="331" uly="1464">cuitt.</line>
        <line lrx="2033" lry="1579" ulx="398" uly="1507">26. Similiter Aben Eſia parum curat auctoritatem libri Se- Aben-</line>
        <line lrx="2013" lry="1639" ulx="335" uly="1563">der Olam, dum nonſolum ſententiam Rabbenu Saadjæ ſuprà =.</line>
        <line lrx="1901" lry="1708" ulx="334" uly="1639">expoſitam rejicit, atque ait nonn- De en en eene</line>
        <line lrx="1904" lry="1771" ulx="335" uly="1701">:  '  d e e hen ee en en  nedn Eſt quod obji-</line>
        <line lrx="1904" lry="1838" ulx="336" uly="1768">cias, angelum V. 23. dicere: Ab initio ſapplicationum tuarum</line>
        <line lrx="1902" lry="1901" ulx="332" uly="1831">exiit verbum. (quare Exitus verbi de vaticinio Jercmiæ expli-</line>
        <line lrx="1904" lry="1966" ulx="338" uly="1896">cari nequit) præterea quâ ratione annos exilii cum annis adis ſe-</line>
        <line lrx="1906" lry="2025" ulx="336" uly="1961">cundæ commiſceré licet? &amp;c. Verùm etiam diſertêé docet, pe-</line>
        <line lrx="1906" lry="2093" ulx="332" uly="2025">riodum LXX. Hebdomadum à Cyro eſie incipiendam, &amp;</line>
        <line lrx="1921" lry="2158" ulx="335" uly="2089">calculum ſuùm cexponit ad Y. 25. cui adlicit hæc ſequentia</line>
        <line lrx="1907" lry="2214" ulx="338" uly="2163">ENA h. een dee een veâ e Dya be n meen</line>
        <line lrx="1904" lry="2290" ulx="337" uly="2223">Depe brey bn nee ee enn dee e en ee ene eneen</line>
        <line lrx="1906" lry="2344" ulx="307" uly="2287">D'PY N NV DD 2De ieD Na  a ne n een endeene</line>
        <line lrx="1906" lry="2417" ulx="302" uly="2351">: prE'S ae en e wn e deen dee ſque ad Meſiam Du-</line>
        <line lrx="1905" lry="2484" ulx="341" uly="2412">cem ſunt 7. Hebdomades: En tibi 19. annos imperii Cyri &amp; Ach-</line>
        <line lrx="1906" lry="2547" ulx="336" uly="2483">ſaris item annos 2. Darii, qui in univerſum 12. annos regna-</line>
        <line lrx="1906" lry="2613" ulx="345" uly="2545">vit, ſicut ſeriptum eſt in libro KRegum Perſie, item 20. annos Ke-</line>
        <line lrx="1907" lry="2677" ulx="336" uly="2606">gis Artaxerxis. Hi omnes conſtituunt 7. Hebdomades, quibus fi-</line>
        <line lrx="1907" lry="2743" ulx="334" uly="2673">nitis venit Nehemia Unctus Dux, at ſeriptum eſt in libro Eſræ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Ge2513a_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="955" lry="309" type="textblock" ulx="949" uly="299">
        <line lrx="955" lry="309" ulx="949" uly="299">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2664" type="textblock" ulx="634" uly="331">
        <line lrx="2365" lry="406" ulx="795" uly="331">26 JoDEORUM SENTENTIE &amp;c. Sect. II.</line>
        <line lrx="2366" lry="485" ulx="792" uly="415">Adde 62. bhebdomades, quibus ſtetit Templum ſecundum. Dimi-</line>
        <line lrx="2364" lry="549" ulx="794" uly="479">diam verb hebdomadem jam expoſui &amp; c. Vides hic celebra-</line>
        <line lrx="2364" lry="619" ulx="794" uly="544">tum illum librum Seder Olam non ommibus Judæis æquali</line>
        <line lrx="2361" lry="681" ulx="796" uly="607">pretio æſtimari, id quod exemplo Aſarjæ præcipue probo:</line>
        <line lrx="2370" lry="747" ulx="796" uly="671">Aben Eſra enim ſubinde à tribuhbus diſſentire ſolet, ut liquet</line>
        <line lrx="2366" lry="805" ulx="795" uly="736">ex iis, quæ de auctore Pentateuchi, item quæ de auctoritare</line>
        <line lrx="2370" lry="873" ulx="796" uly="798">Chronici Moſis &amp; paſſim de aliis rebus diſſerit, in quibus</line>
        <line lrx="2368" lry="933" ulx="796" uly="862">proprium privumque judicium ſuum ſequitur. Verùm etiam-</line>
        <line lrx="2368" lry="997" ulx="796" uly="926">ſi Judæi circa initium harum hebdomadum diſſentiant, in</line>
        <line lrx="2402" lry="1052" ulx="796" uly="990">eodem tamen luto omnes hærent, dum earum finem non</line>
        <line lrx="2368" lry="1119" ulx="797" uly="1055">ad verum temporis terminum referunt, ſed in excidium uſ-</line>
        <line lrx="2367" lry="1189" ulx="803" uly="1119">que ſecundi Templi rejiciunt, excepto ſolo Samuele Valerio,</line>
        <line lrx="2368" lry="1258" ulx="801" uly="1183">qui, ut vidimus, communem ſententiam relinquit, ut tan-</line>
        <line lrx="2049" lry="1313" ulx="801" uly="1245">10 atrociùs inſaniat.</line>
        <line lrx="2371" lry="1381" ulx="832" uly="1310">27. Omnium autem optimam elabendi viam invenit K.</line>
        <line lrx="2368" lry="1448" ulx="637" uly="1375">Alſche- Moſes Alſechech in Commentario. Ubi enim ſe expedire &amp;</line>
        <line lrx="2370" lry="1514" ulx="639" uly="1437">„ fabulas Gentis ſuæ cum hôc Oraculo conciliare nequit, pla-</line>
        <line lrx="2370" lry="1578" ulx="638" uly="1490">van⸗ nè ͤνειι, &amp; Partem hujus libri Hiſtoricam tantum exponit,</line>
        <line lrx="2370" lry="1635" ulx="634" uly="1567">rius in quam, utpote facilem intellectu ppen moxan Koſam Saronis vo-</line>
        <line lrx="2369" lry="1704" ulx="638" uly="1630">Danie- Cat ex Cant. 2: I. Relinquit autem partem Propheticam, eam-</line>
        <line lrx="2374" lry="1768" ulx="640" uly="1676">n &amp;. que appellat b'ppyn Dae* Lilium convalium, quia, ut ait</line>
        <line lrx="2371" lry="1832" ulx="639" uly="1763">cum. :Rx ' D HD P nn pondere ſuo adeb prefunda eſt, ſenſimque</line>
        <line lrx="2371" lry="1897" ulx="795" uly="1825">profundior fit, ut nemo ejus ſenſum queat attingere. Propterea</line>
        <line lrx="2373" lry="1960" ulx="804" uly="1889">Commentario ſuo unicum tantùm ex hiſce nominibus impo-</line>
        <line lrx="2372" lry="2022" ulx="805" uly="1953">ſuit, ſc. hen nozan Koſæ Saronis, &amp; poſtmodum titulum</line>
        <line lrx="2370" lry="2091" ulx="809" uly="2018">d'ppyn nav Lilii profunditatum Commentario in Canticum</line>
        <line lrx="2376" lry="2153" ulx="644" uly="2081">Eju- præfixit. Etiamſi autem mentem ſuam in Præfatione priore</line>
        <line lrx="2375" lry="2216" ulx="645" uly="2127">bini ita exponat Alſchech, in poſteſ iore tamen brevibus ait xun</line>
        <line lrx="2378" lry="2277" ulx="809" uly="2194">s dydy y'puᷣD</line>
        <line lrx="2372" lry="2344" ulx="809" uly="2274">Hic vero liber eſt præco pacis &amp; nuncius boni de primà redemtio-</line>
        <line lrx="2374" lry="2412" ulx="809" uly="2334">ne ex Captivitate Babylonicàâ, quando ait: LX. Hebdomades</line>
        <line lrx="2375" lry="2472" ulx="796" uly="2404">deciſæ ſunt &amp;c. Videtur itaque eandem fovere ſententiam,</line>
        <line lrx="2374" lry="2536" ulx="800" uly="2465">quam ex Samuele Valerio g. 15. attulimus, quâ LXX. Hebdo-</line>
        <line lrx="2391" lry="2604" ulx="814" uly="2532">mades de 70. annis exilii Babylonici exponit. Hæc de Ju-</line>
        <line lrx="2162" lry="2664" ulx="814" uly="2594">dæorum opinionibus dicta ſufſiciant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2779" type="textblock" ulx="2177" uly="2722">
        <line lrx="2377" lry="2779" ulx="2177" uly="2722">SECTIO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Ge2513a_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="564" type="textblock" ulx="736" uly="497">
        <line lrx="1359" lry="564" ulx="736" uly="497">SECTIO III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="753" type="textblock" ulx="436" uly="622">
        <line lrx="1868" lry="689" ulx="436" uly="622">In locum falſæ Chronologiæ Zudaorum verum Canonen—</line>
        <line lrx="1381" lry="753" ulx="788" uly="687">Chronologicum ſubſtituit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="883" type="textblock" ulx="334" uly="811">
        <line lrx="1871" lry="883" ulx="334" uly="811">28. T itaque tantò celeriùs ad rem ipſam perveniamus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2806" type="textblock" ulx="298" uly="879">
        <line lrx="1878" lry="941" ulx="480" uly="879">Vopauca quædam de diffcerentibus Chriſtianorum In-</line>
        <line lrx="1871" lry="1006" ulx="299" uly="938">terpretum opinionibus præmittenda ſunt. Pruſtra autem ecri-</line>
        <line lrx="1869" lry="1077" ulx="302" uly="1002">mus hag in re, niſi in Chronologiam intervalli temporis,</line>
        <line lrx="1870" lry="1135" ulx="298" uly="1063">quod ab excidio Templi primi uſque ad ſecundi excidium ef-</line>
        <line lrx="1868" lry="1203" ulx="302" uly="1131">fluxit, omnium primô inquiramus, &amp; præcipuè numerum</line>
        <line lrx="1871" lry="1271" ulx="302" uly="1196">annorum definiamus, quibus Perſica Monarchia floruit, quod</line>
        <line lrx="1870" lry="1328" ulx="302" uly="1258">inſtitutum in rem, quam agimus maximè neceſſarium eſt,</line>
        <line lrx="1874" lry="1394" ulx="301" uly="1322">etiamſi Eximii quidam Viri ab hôc propoſito deſiſtere ſua-</line>
        <line lrx="2002" lry="1463" ulx="302" uly="1388">deant. Ex his præcipuus eſt B. Johannes Calvinns, qui Heb- Tew-</line>
        <line lrx="1975" lry="1529" ulx="303" uly="1451">domadum Danielis initium in 1. anno Cyri figens, &amp; termi-peri⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1573" ulx="382" uly="1513">m deducens uſque ad prædicationem Evangeli, de Dacium</line>
        <line lrx="2033" lry="1598" ulx="306" uly="1530">num deducens uſque ad p onem Evangeli, de cœte- a va⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1657" ulx="305" uly="1581">10 parum follicitus eſt, quomodocunque hæc annorum de- gum ſeg</line>
        <line lrx="1991" lry="1717" ulx="305" uly="1643">ductio fiat, ſufficere ratus, ſi termini hujus Oraculi cum deter-</line>
        <line lrx="1994" lry="1793" ulx="304" uly="1706">Chronologiâ profanã aliquo modo convemant, vel circiter mn“</line>
        <line lrx="1963" lry="1849" ulx="303" uly="1771">coincidant. Alter ſohannes Coccejus, Theologus nunqum</line>
        <line lrx="1869" lry="1909" ulx="304" uly="1835">ſatis laudatus, in Qaæſt. Qud. cap. 52! n. 32. ait, ſenſum hu-</line>
        <line lrx="1872" lry="1978" ulx="301" uly="1899">jus Vaticinii eſſe, Vt NOX MILNDS, quam 490. annis popu-</line>
        <line lrx="1871" lry="2043" ulx="305" uly="1966">Des ille colligatur &amp;c. Id quod n. 65. clarius exponit, inquiens,</line>
        <line lrx="1869" lry="2111" ulx="304" uly="2029">Tempus patientiæ hic definiri, ut conſtet, non eſſe minus, poſſit</line>
        <line lrx="1870" lry="2170" ulx="306" uly="2095">autem etiam eſſe prolixius. Id monemus, pergit, nequis putet,</line>
        <line lrx="1872" lry="2229" ulx="309" uly="2155">ad fidem hujus Oraculi neceſſariam eſſe exalctiſſimam certitudinem</line>
        <line lrx="1875" lry="2300" ulx="313" uly="2220">Chronologiæ, at nulla in eâ reſtet difficultas. Porrè judicat,</line>
        <line lrx="1880" lry="2361" ulx="312" uly="2287">Deum non voluiſſe examuſſim indicare ipſam annum mortis Chri-</line>
        <line lrx="1875" lry="2430" ulx="349" uly="2349">, ſed piorum ſcrutiniis &amp; aασισαοπι aliquid relinquere.</line>
        <line lrx="2009" lry="2496" ulx="316" uly="2412">Cum his convenit opinio Sanctü, putantis, quod, in magna</line>
        <line lrx="2018" lry="2551" ulx="308" uly="2477">Samm, qualis eſt 490. annorum, 20. annorum ratio habenda Trobe-</line>
        <line lrx="2003" lry="2611" ulx="320" uly="2531">non ſit. tur .</line>
        <line lrx="2019" lry="2646" ulx="864" uly="2592">Y . . , , ,B ex aliis</line>
        <line lrx="2016" lry="2689" ulx="388" uly="2610">29. Fateor conſenſum, qui inter hæc  Kτα ααd ααα</line>
        <line lrx="1938" lry="2757" ulx="320" uly="2666">deprehenditur, &amp; Doctiſſimi Jeſuitæ judicio munitur, ingensli⸗.</line>
        <line lrx="1881" lry="2806" ulx="1247" uly="2752">D 2 rei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Ge2513a_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="797" lry="2174" type="textblock" ulx="647" uly="1949">
        <line lrx="703" lry="1982" ulx="649" uly="1949">Le</line>
        <line lrx="770" lry="2028" ulx="649" uly="1995">Termi-</line>
        <line lrx="797" lry="2078" ulx="647" uly="2044">nis in T.</line>
        <line lrx="763" lry="2137" ulx="648" uly="2088">aefini.</line>
        <line lrx="707" lry="2174" ulx="650" uly="2140">tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="2449" type="textblock" ulx="651" uly="2354">
        <line lrx="781" lry="2388" ulx="652" uly="2354">Ex Di-</line>
        <line lrx="789" lry="2449" ulx="651" uly="2400">viſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2800" type="textblock" ulx="795" uly="355">
        <line lrx="2349" lry="427" ulx="796" uly="355">28 VERUS CANON CHRONOLOGICUS Sccdt. III.</line>
        <line lrx="2355" lry="523" ulx="801" uly="441">rei inferre præjudicium, ita ut religio mihi ſit temerè ab</line>
        <line lrx="2357" lry="577" ulx="800" uly="507">iis diſſentire. Attamen etſi non negamus, Scripturam aliquo-</line>
        <line lrx="2357" lry="644" ulx="803" uly="569">ties tempora adeò accuratè non exprimere, quin aliquid addi</line>
        <line lrx="2376" lry="717" ulx="799" uly="635">queat vel demi; hàâc in cauſàâ judico, accuratum Scripturæ</line>
        <line lrx="2358" lry="773" ulx="795" uly="697">interpretem numeris in vaticinio definitis magis adſtringi.</line>
        <line lrx="2360" lry="834" ulx="795" uly="766">Ratio mihi hæc eſt, quia (1.) Illuſtriora Prophetarum ora-</line>
        <line lrx="2377" lry="890" ulx="796" uly="827">cula hunc characterem ſervare ſolent; ut ne in minimà qui-</line>
        <line lrx="2358" lry="959" ulx="795" uly="891">dem circumſtantia eventum deſtituant. Ne verò obſcurum per</line>
        <line lrx="2365" lry="1030" ulx="795" uly="951">æquè obſcurum declarare &amp; probare videar, eà, quæ Dan.</line>
        <line lrx="2370" lry="1095" ulx="800" uly="1016">8: 14. &amp; 12: 11. 12. dicuntur, in ſubſidium non vocabo; ſed</line>
        <line lrx="2374" lry="1153" ulx="797" uly="1081">adducam vaticinium Eſaiæ, quod de 15. annis vitæ Hiskiæ</line>
        <line lrx="2372" lry="1221" ulx="796" uly="1148">addendis edidit, quod anno regni ejus 14. accidiſſe patet ex</line>
        <line lrx="2375" lry="1287" ulx="799" uly="1210">2. Reg. 18. 13. 20: 1. 6. &amp; Eſ. 36: 1. 38: I. 5. quæ loca, und</line>
        <line lrx="2372" lry="1340" ulx="800" uly="1274">cum z. lib. Chronicorum, morbum Hiskiæ proximè cla-</line>
        <line lrx="2377" lry="1413" ulx="802" uly="1341">dem Senacheribis ſequutum eſſe tradunt. Si igitur 14. annos</line>
        <line lrx="2378" lry="1479" ulx="804" uly="1402">detrahas annis 29. quibus in univerſum regno præfuit His-</line>
        <line lrx="2379" lry="1542" ulx="804" uly="1466">kias, reſtabunt neque plures neque pauciores annis 15. à Pro-</line>
        <line lrx="2372" lry="1610" ulx="808" uly="1531">phetâ definitis. Idem judica de 120. annis tolerantiæ Gen.</line>
        <line lrx="2367" lry="1675" ulx="810" uly="1595">6: 3. &amp; de Oraculo Jeremiæ, quod exilium Babylonicum</line>
        <line lrx="2369" lry="1739" ulx="810" uly="1660">70. annis circumſcribit, &amp; cum vaticinio Danielis hâc in cau-</line>
        <line lrx="2373" lry="1803" ulx="807" uly="1723">ſa egregiè confertur. Omnino verò cadem accurata &amp; ſtri-</line>
        <line lrx="2383" lry="1866" ulx="808" uly="1788">cta temporum definitio ibi adhibenda fuit, ubi de æXααHνu</line>
        <line lrx="2380" lry="1932" ulx="808" uly="1851">xαιεισ½⁵, 1. e. de præcisé definito temporis articulo adventui Meſſiæ</line>
        <line lrx="2371" lry="1997" ulx="802" uly="1917">præfixo agitur. (11.) Deinde lata hæc &amp;, ut ita dicam, va-</line>
        <line lrx="2372" lry="2063" ulx="811" uly="1980">ga temporis deſcriptio in hôc oraculo locum prorſus habere</line>
        <line lrx="2371" lry="2125" ulx="811" uly="2046">nequit, quippe in quo non tantùm hujus intervalli terminns</line>
        <line lrx="2381" lry="2190" ulx="811" uly="2108">4 quo clarè indigitatur, &amp; in Exitu verbi conſtituitur, ſed</line>
        <line lrx="2374" lry="2254" ulx="814" uly="2173">inſuper terminus ad quem haud obſeurè innuitur. Unde con-</line>
        <line lrx="2372" lry="2317" ulx="814" uly="2237">cludo, integram annorum feriem, his terminis incluſam,</line>
        <line lrx="2372" lry="2371" ulx="814" uly="2303">non minus accuratè definitam eſte. Quin imò (111.) non-</line>
        <line lrx="2372" lry="2443" ulx="813" uly="2366">ſolum numerus integer LXX. Hebdomadum in 7: 62. &amp; 1.</line>
        <line lrx="2378" lry="2505" ulx="814" uly="2430">dividitur, ſed ultima hebdomas in duas æquales partes, ſeu</line>
        <line lrx="2375" lry="2570" ulx="814" uly="2493">dimidias hebdomades, diſpeſcitur, quod nullo modo fieri</line>
        <line lrx="2381" lry="2642" ulx="815" uly="2558">poſiet, niſi præcisè LXX. annorum Hebdomades, nec plu-</line>
        <line lrx="2372" lry="2702" ulx="817" uly="2623">res, intelligerentur. Quodſi verò aliter ſe res haberet, utique</line>
        <line lrx="2377" lry="2800" ulx="818" uly="2687">Scriptura hoc intervallum non 70. ſed 80. &amp; pluribus he-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Ge2513a_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2082" lry="2751" type="textblock" ulx="323" uly="335">
        <line lrx="1882" lry="417" ulx="326" uly="335">Cap. I. VERUS CANON CHRONOLOGICUS. 29</line>
        <line lrx="1894" lry="486" ulx="329" uly="420">bdomadibus definiviſſet, aliamque earum diviſionem inſtituiſ-</line>
        <line lrx="1893" lry="550" ulx="332" uly="486">ſet. Nec in contrarium adduci poteſt, Deum voluiſſe pro-</line>
        <line lrx="1892" lry="625" ulx="323" uly="550">portionem oſtendere, quæ inter ipſius ſeveritatem &amp; clemen-</line>
        <line lrx="1896" lry="681" ulx="330" uly="616">tiam intercederet, ideoque juxta numerum 70. annorum cxi-</line>
        <line lrx="1897" lry="743" ulx="334" uly="674">lii mentionem facere LXX. Hebdomadum, eoque nomine</line>
        <line lrx="1899" lry="819" ulx="328" uly="742">prope definire illud temporis ſpacium, quod Judæi ex exilio</line>
        <line lrx="1902" lry="878" ulx="334" uly="806">redemti in Patrià ame Meſſiæ adventum exegerunt. Ubi</line>
        <line lrx="1905" lry="936" ulx="336" uly="872">enim Deus talem adhibet proportionem, eam nonſolum in</line>
        <line lrx="1906" lry="1001" ulx="340" uly="935">verbis obſervare, ſed reipsà præſtare æquum eſt. Quod ve-</line>
        <line lrx="1948" lry="1075" ulx="341" uly="999">rò objicitur, numerum ſeptenarium in Sacris ſimpliciter mul-</line>
        <line lrx="1914" lry="1130" ulx="342" uly="1066">titudinem denotare, eumque ſepties vel ſeptuageſies repetitum</line>
        <line lrx="1913" lry="1211" ulx="328" uly="1129">ſignificare multitudinem infinito majorem, id noſtræ ſenten-</line>
        <line lrx="1910" lry="1268" ulx="341" uly="1189">tentiæ magis proficit, quàm officit. Sicut enim Gen. 4: 24.</line>
        <line lrx="1916" lry="1335" ulx="334" uly="1259">ſeptem indefinitam multitudinem ſignificant, ac proinde ſe-</line>
        <line lrx="1917" lry="1403" ulx="334" uly="1316">pties ſeptuaginta eandem- ſigniſicationem ſequuntur, ſic héc</line>
        <line lrx="1914" lry="1460" ulx="346" uly="1387">loco, quia ſeptuaginta indicant defintum numerum annorum</line>
        <line lrx="1912" lry="1521" ulx="348" uly="1451">cxilii, ideò quoque ſepties ſeptuaginta, ſeu LXX. Hebdoma-</line>
        <line lrx="2057" lry="1593" ulx="346" uly="1511">des, definitum annorum intervallum ſignificant. (1v.) De- e im-</line>
        <line lrx="2068" lry="1657" ulx="348" uly="1568">nique, quamdiu in hujuſmodi causà aliquid certi demonſtra- .</line>
        <line lrx="1912" lry="1724" ulx="350" uly="1644">ri poteſt, conſultum nomeſt, talem numerorum latitudinem</line>
        <line lrx="1937" lry="1788" ulx="352" uly="1708">quærere, &amp; ad minùs certam Chronologiæ rationem confu-</line>
        <line lrx="1910" lry="1857" ulx="352" uly="1784">gere. U</line>
        <line lrx="2018" lry="1917" ulx="352" uly="1838">230. Itaque hactenus propoſitum manet, certam aliquam &amp; rere</line>
        <line lrx="2082" lry="1969" ulx="353" uly="1903">indubitatam Chronologiam conſtituere, ad cujus ductum Chrone-</line>
        <line lrx="2028" lry="2035" ulx="354" uly="1958">LXX. Hebdomades ſecurè numerare liccat. Hic verò præ- gie</line>
        <line lrx="2046" lry="2048" ulx="840" uly="2006">. . . . conſti-</line>
        <line lrx="2062" lry="2103" ulx="355" uly="2033">tereundus non eſt inſignis veterum Hiſtoriographorum diſ- mmenda.</line>
        <line lrx="1914" lry="2170" ulx="356" uly="2096">ſenſus, qui tantus eſt, ut noſtri Chronologi ferè neſciant,</line>
        <line lrx="1916" lry="2231" ulx="356" uly="2159">cuinam illorum fides adhibenda ſit, præſertim quando de</line>
        <line lrx="2063" lry="2301" ulx="356" uly="2226">tempore Monarchiæ Perſicæ agitur. Judæi, ut ſupra oſten- piſen-</line>
        <line lrx="2076" lry="2362" ulx="358" uly="2290">dimus, illi imperio dant annos 54. Petavius annos 209. nu- Ius Hi-</line>
        <line lrx="2069" lry="2427" ulx="359" uly="2349">merat, &amp; ab eo parum diſſentit Scaliger, verum Iſaacus Voſ-Rerico-</line>
        <line lrx="2024" lry="2494" ulx="344" uly="2421">ſius ipſum plus quàm 20. annis ſuperat, nec non B. Calvi-</line>
        <line lrx="1926" lry="2557" ulx="353" uly="2482">nus refert, eſſe quoſdam, qui durationem Monarchiæ Perſi-</line>
        <line lrx="1925" lry="2621" ulx="370" uly="2546">eæ definiant ſpacio ferè 200. alios 140. alios denique 125.</line>
        <line lrx="1928" lry="2685" ulx="366" uly="2613">annorum. Et ne plures adducam, ſufficit notaſſe diverſita-</line>
        <line lrx="1951" lry="2751" ulx="368" uly="2680">tem opinionum circa hanc rem tam vaſtam longæque diſqui-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Ge2513a_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2107" lry="309" type="textblock" ulx="2095" uly="296">
        <line lrx="2107" lry="309" ulx="2095" uly="296">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="410" type="textblock" ulx="800" uly="340">
        <line lrx="2354" lry="410" ulx="800" uly="340">30 VERUS CANON CHRONOLOGICUS Sect. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="495" type="textblock" ulx="773" uly="422">
        <line lrx="2359" lry="495" ulx="773" uly="422">ſitionis eſſe, ut hôc loco nequeat examinari. Tantum mone-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1075" type="textblock" ulx="786" uly="491">
        <line lrx="2358" lry="562" ulx="796" uly="491">bo, quod B. Calvinus in Prælectionibus aliique alibi monent,</line>
        <line lrx="2358" lry="629" ulx="795" uly="555">Regibns Perſiæ in more fuiſſe, ut ſedem imperii, ſuſceptà in vi-</line>
        <line lrx="2353" lry="693" ulx="795" uly="613">cinas nationes expeditione, aliquandiu relinquentes, aliquem</line>
        <line lrx="2357" lry="757" ulx="827" uly="682">liorum ſuorum, imperio gerendo præcipuè parem, in regni</line>
        <line lrx="2357" lry="820" ulx="793" uly="747">communionem adſciſcerent, eumque ſuo loco ſolio præfi-</line>
        <line lrx="2357" lry="885" ulx="797" uly="810">cerent, quòô ſeditiones ſe abſentibus ſubinde excitandæ e fa-</line>
        <line lrx="2357" lry="943" ulx="786" uly="872">cilius reprimerentur. Hoc ipſum non inufitatum fuiſie ex</line>
        <line lrx="2355" lry="1013" ulx="790" uly="936">profanis Scriptoribus, imprimis ex Herodoto de egibus</line>
        <line lrx="2355" lry="1075" ulx="790" uly="1002">Perſarum, adſtrui poteſt, atque inſuper exemplis ex S. Co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1140" type="textblock" ulx="783" uly="1065">
        <line lrx="2355" lry="1140" ulx="783" uly="1065">dice petitis confirmari, fſcil. exemplo Jorami à Joſaphato &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1197" type="textblock" ulx="769" uly="1129">
        <line lrx="2355" lry="1197" ulx="769" uly="1129">Jothami ab Uſià in imperi communionem aſlumtorum. Hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1586" type="textblock" ulx="786" uly="1193">
        <line lrx="2354" lry="1265" ulx="791" uly="1193">fauctum eſt, ut auctores, horum Regum hiſtorias confcri-</line>
        <line lrx="2388" lry="1326" ulx="793" uly="1256">bentes, aliquot ex corum annis bis numerent, annis Paren-</line>
        <line lrx="2351" lry="1388" ulx="790" uly="1322">tum uſque ad ipſorum obitum deduétis, annis veroô Filio-</line>
        <line lrx="2351" lry="1459" ulx="788" uly="1386">rum ſucceſſorum ab eo tempore numeratis, à quo inceperunt</line>
        <line lrx="2356" lry="1524" ulx="787" uly="1454">commune cum Parentibus imperium gerere. Sic ſi Scriptu-</line>
        <line lrx="2386" lry="1586" ulx="786" uly="1516">ram ducem ſequamur, Nebucadnezari 45. imperii annnos dabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1652" type="textblock" ulx="759" uly="1581">
        <line lrx="2351" lry="1645" ulx="759" uly="1581">mus, ex quibus tamen 43. tantùm proprios ſibique peculiares</line>
        <line lrx="2121" lry="1652" ulx="910" uly="1597">„ CX Prol que</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1880" type="textblock" ulx="632" uly="1850">
        <line lrx="718" lry="1880" ulx="632" uly="1850">Nera</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2175" type="textblock" ulx="617" uly="1895">
        <line lrx="772" lry="1936" ulx="617" uly="1895">Ohbrono-</line>
        <line lrx="716" lry="1990" ulx="629" uly="1944">logia</line>
        <line lrx="752" lry="2041" ulx="629" uly="2002">retitur</line>
        <line lrx="744" lry="2078" ulx="631" uly="2054">non e</line>
        <line lrx="766" lry="2134" ulx="633" uly="2091">Fiſtori-</line>
        <line lrx="689" lry="2175" ulx="631" uly="2144">cis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2740" type="textblock" ulx="634" uly="2555">
        <line lrx="748" lry="2595" ulx="634" uly="2555">Sed ex</line>
        <line lrx="768" lry="2642" ulx="636" uly="2611">Canone</line>
        <line lrx="741" lry="2692" ulx="635" uly="2656">Ptole-</line>
        <line lrx="727" lry="2740" ulx="643" uly="2708">mææi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2792" type="textblock" ulx="788" uly="1641">
        <line lrx="2346" lry="1714" ulx="791" uly="1641">poſſidet, reliquos verò 2. annos, vel 20. menſes, cum patre Na-</line>
        <line lrx="2351" lry="1778" ulx="791" uly="1707">bupollaſſare communes habet. Quæ cùm adeèò implicata ſint,</line>
        <line lrx="2329" lry="1842" ulx="794" uly="1773">quæritur, unde tandem certa Chronologia queat depromi?</line>
        <line lrx="2351" lry="1899" ulx="796" uly="1838">31. Häc de re non multum eſſemus tolliciti, ſi ulla vete-</line>
        <line lrx="2348" lry="1972" ulx="796" uly="1898">ram auctoritas perfectos Perſicarum rerum annales reliquiſſet.</line>
        <line lrx="2350" lry="2032" ulx="794" uly="1961">Cùm autem antiquiſſimi Hiſtorici, Herodotus, Cteſias, Dio-</line>
        <line lrx="2349" lry="2098" ulx="794" uly="2027">dorus Siculus, Juſtinus, Xenophon, aliique nullam nobis</line>
        <line lrx="2347" lry="2164" ulx="792" uly="2092">Chronologiam tradant, ſed res diverſis temporibus geſtas tan-</line>
        <line lrx="2347" lry="2225" ulx="795" uly="2155">tüm referant, &amp; rudem aliquam exhibeant delineationem</line>
        <line lrx="2349" lry="2293" ulx="792" uly="2223">annorum, quibus unuſquiſque Monarcharum Perſiæ Imperio</line>
        <line lrx="2346" lry="2356" ulx="792" uly="2286">præfuit, ſive ſolus ſen und cum deceſſore regnaverit, de</line>
        <line lrx="2346" lry="2420" ulx="791" uly="2350">cœtero verò in multis inter ſe diſſideant; ſi illos ſequi veli-</line>
        <line lrx="2346" lry="2480" ulx="793" uly="2417">mus, nunquam errores evitabimus. Quare de alio medio</line>
        <line lrx="2338" lry="2557" ulx="790" uly="2476">diſpiciendum erit, quod in uſum noſtrum vertamas.</line>
        <line lrx="2350" lry="2615" ulx="857" uly="2545">32. Talc verò medium opportunè fubminiſtrat Cl. Ptolo-</line>
        <line lrx="2345" lry="2680" ulx="788" uly="2610">mæns, dum nobis offert Canonem Chronologicum, quem à</line>
        <line lrx="2345" lry="2789" ulx="791" uly="2673">veteribus Chaldæis &amp; Ægyptiis acceptum continuâ ſerioder</line>
        <line lrx="2344" lry="2792" ulx="1025" uly="2748">uxit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Ge2513a_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1951" lry="2350" type="textblock" ulx="294" uly="337">
        <line lrx="1900" lry="415" ulx="336" uly="337">Cap. I. VERUS CANON CHRONOLOGICUS. 31</line>
        <line lrx="1946" lry="492" ulx="336" uly="423">duxit ad ſua uſque tempora, ſc. uſque ad Antoninum 1. Ro-</line>
        <line lrx="1906" lry="556" ulx="333" uly="489">manum Imperatorem, qui circa medium 1II. Seculi impe-</line>
        <line lrx="1909" lry="619" ulx="333" uly="552">rio præfuit. Hic Canon ita compoſitus eſt, ut ei fidem ne-</line>
        <line lrx="1912" lry="684" ulx="316" uly="617">queamus negare, modôò ulla nos teneat Antiquitatis reve-</line>
        <line lrx="1912" lry="750" ulx="294" uly="681">rentia, quandoquidem nonſolum à veteribus nobis commen-</line>
        <line lrx="1911" lry="810" ulx="321" uly="745">datur, ut vera &amp; perfecta norma temporis, inde à Nabonaſ-</line>
        <line lrx="1910" lry="876" ulx="334" uly="808">ſare, qui Jothami Regis Judæ æqualis fuit, uſque ad aucto-</line>
        <line lrx="1951" lry="940" ulx="333" uly="872">ris ætatem elapſi; ſed etiam fundamentis quàm firmiſſimis ni-</line>
        <line lrx="1907" lry="1000" ulx="333" uly="936">titur, dum ſua Ptolemæus non ex vagis &amp; incertis narra-</line>
        <line lrx="1907" lry="1062" ulx="333" uly="1001">tionibus hauſit, ſed firmiſſimis demonſtrationibus Aſtrono-</line>
        <line lrx="1908" lry="1132" ulx="334" uly="1067">micis aſſeruit, atque annos Regum corum, quos exhibet,</line>
        <line lrx="1904" lry="1196" ulx="335" uly="1129">phaſibus ſolis lunæque adſtrinxit, oſtendens, eodem tempo-</line>
        <line lrx="1903" lry="1260" ulx="332" uly="1193">re, quo hæc vel illa ſolis aut lunæ cclipſis accidit, has illaſ-</line>
        <line lrx="1901" lry="1325" ulx="333" uly="1258">ve res ſub hôc aut illo Imperatore eſſe geſtas. Accedit egre-</line>
        <line lrx="1899" lry="1389" ulx="332" uly="1323">gius S. Canonis conſenſus cum annis Regum Aſiyriorum &amp;</line>
        <line lrx="1899" lry="1453" ulx="332" uly="1385">Babyloniorum ante Cyrum elapſis, quos hic Ptolemæi Ca-</line>
        <line lrx="1902" lry="1517" ulx="332" uly="1451">non demonſtrat. Imòô quoque illud tempus, quod poſt Cy-</line>
        <line lrx="1901" lry="1575" ulx="332" uly="1513">ri ætatem oſtendit effluxiſſe, cum teſtimoniis profanorum au-</line>
        <line lrx="1906" lry="1644" ulx="330" uly="1577">ctorum optimè conciliatur, id quod Doctiffimi ex noſtris</line>
        <line lrx="1902" lry="1707" ulx="329" uly="1642">Chronologi jam dudum obſervarunt. Et ex iis Jungman-</line>
        <line lrx="1901" lry="1771" ulx="329" uly="1704">nus in Commentario Sectionem 2. Libri I. integram huic</line>
        <line lrx="1904" lry="1837" ulx="331" uly="1768">demonſtrationi impendit. Quare Canon Nabonaſſaræus, ut</line>
        <line lrx="1899" lry="1900" ulx="329" uly="1836">ait Marshamus, ab Aſtronomis primum aſurpatus, maximam</line>
        <line lrx="1897" lry="1963" ulx="330" uly="1897">tandem auctoritatem apud Hiſtoricos non immeritò obtinuit, cu-</line>
        <line lrx="1903" lry="2027" ulx="302" uly="1963">Ius quidem tanta eſt eum Sacris Literis congruentia, ut ſine illo</line>
        <line lrx="1900" lry="2091" ulx="330" uly="2028">ix eſſet ullus ab Hiſtoria ſacrà ad exoticam tranſitus, negque ſa-</line>
        <line lrx="1898" lry="2157" ulx="331" uly="2091">tis notus eſſet primus ille Cyri annus, quo ſoluta eſt ſeptuagenaria</line>
        <line lrx="1894" lry="2221" ulx="330" uly="2154">Judaorum captivitas &amp;c. Sanè cùm motus aſtrorum ſemper</line>
        <line lrx="1890" lry="2285" ulx="328" uly="2219">idem ſit, utique nulla Chronologiæ ratio magis certa &amp; er-</line>
        <line lrx="1890" lry="2350" ulx="328" uly="2284">rori minus obnoxia fingi poteſt, quàm quæ oblſervationes cœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2414" type="textblock" ulx="329" uly="2348">
        <line lrx="2032" lry="2414" ulx="329" uly="2348">leſtes ſequitur. Hic autem Canon, qualis hodie circumfer- Primns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2476" type="textblock" ulx="322" uly="2411">
        <line lrx="1831" lry="2476" ulx="322" uly="2411">tur, continet Periodum annorum Nabonaſlaræorum 907.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2484" type="textblock" ulx="1862" uly="2410">
        <line lrx="2007" lry="2461" ulx="1862" uly="2410">à annus</line>
        <line lrx="2015" lry="2484" ulx="1900" uly="2449">Nabo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2606" type="textblock" ulx="330" uly="2476">
        <line lrx="2013" lry="2546" ulx="330" uly="2476">primo anno Nabonaſſari incipientium, &amp; unà cum Amtoni- naſz-</line>
        <line lrx="1993" lry="2606" ulx="330" uly="2541">no Pio Rom. Imp. deſinentium. Qùm itaque Antoninus &amp; ræus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2787" type="textblock" ulx="330" uly="2602">
        <line lrx="1882" lry="2673" ulx="333" uly="2602">vitàâ exceſſerit circa medium anni Per. Jul. 4874. finis vero</line>
        <line lrx="1888" lry="2737" ulx="330" uly="2667">ultimi Canonis anni incidat in diem Jul. 14. de quo non</line>
        <line lrx="1884" lry="2787" ulx="1290" uly="2734">du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="2789" type="textblock" ulx="862" uly="2779">
        <line lrx="870" lry="2789" ulx="862" uly="2779">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Ge2513a_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2351" lry="432" type="textblock" ulx="790" uly="335">
        <line lrx="2351" lry="432" ulx="790" uly="335">32 VERUS CANON CHRONOLOGICUS Sect. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2494" type="textblock" ulx="626" uly="440">
        <line lrx="2356" lry="504" ulx="788" uly="440">dubitatur; nullum reſtat dubium, quin univerſus Canon in</line>
        <line lrx="2360" lry="567" ulx="788" uly="505">medio illius anni terminetur. Ex hôc itaque fonte retroô nu-</line>
        <line lrx="2361" lry="632" ulx="787" uly="568">merando facili negocio primun Nabonaſſari annum invenie-</line>
        <line lrx="2360" lry="697" ulx="787" uly="632">mus. Cùm enim ſinguli anni Egyptiaci 365. diebus, abſ-</line>
        <line lrx="2360" lry="761" ulx="786" uly="696">que 6. horarum appendice, abſolvantur, omnes anni 907. in</line>
        <line lrx="2359" lry="825" ulx="784" uly="759">univerſum efficiunt annos Julianos 906. dies 138. horas 6.</line>
        <line lrx="2361" lry="888" ulx="785" uly="823">Dies illos atque horas retrò numerando, ſubſiſtes in Febr. 26.</line>
        <line lrx="2360" lry="954" ulx="784" uly="888">ejuſdem anm Per. Jul. 4874. Porròô ab hôc anno detrahe</line>
        <line lrx="2358" lry="1017" ulx="785" uly="951">906. &amp; devenies in anunum Per. jul. 3968. ante Chriſtum</line>
        <line lrx="2361" lry="1082" ulx="790" uly="1016">746. Hôc itaque anno a die Febr. 26. incipit Canon Nabonaſ-</line>
        <line lrx="2362" lry="1144" ulx="777" uly="1080">ſaræus. Sed hic ſcrupulum injiciunt duo Viri rerum Chro-</line>
        <line lrx="2361" lry="1223" ulx="628" uly="1143">Scalger nologicarum peritiſſimi, Scaliger &amp; Petavius, qui conſenſu</line>
        <line lrx="2362" lry="1272" ulx="629" uly="1208">&amp; Pe. maximé memorabili ambo ex Ptolemæi hypotheſibus demon-</line>
        <line lrx="2363" lry="1336" ulx="626" uly="1272">tavius, ſtrant, Canonis exordium figendum eſſe in anno præceden-</line>
        <line lrx="2361" lry="1401" ulx="791" uly="1336">te, nempe Per. Jul. 3967. Fateor nihil eſſe, quo demon-</line>
        <line lrx="2360" lry="1464" ulx="787" uly="1400">ſtrationes Aſtronomicæ, quas ex Ptolemæi (Edit. Græcæ</line>
        <line lrx="2361" lry="1530" ulx="788" uly="1465">Baſil.) I. 4. p. 105. 106. in Doctr. Temp. 1.9. c. 5'I. &amp; ſſ.</line>
        <line lrx="2360" lry="1594" ulx="789" uly="1528">repetit Petavius, queant infringi: cum præterea vel ſolus</line>
        <line lrx="2356" lry="1659" ulx="792" uly="1592">conſenſus, qui inter duos illos Magnos Viros rarus admodum</line>
        <line lrx="2360" lry="1723" ulx="791" uly="1655">intercedit, poſſit eſſe loco firmiſſimæ demonſtrationis. Cùm</line>
        <line lrx="2360" lry="1787" ulx="793" uly="1720">verò ex hâc hypotheſi ſequatur, Canonem illum non 907. ſed</line>
        <line lrx="2361" lry="1852" ulx="792" uly="1784">908. annos complecti, ac proinde unus annus abundet; Pe-</line>
        <line lrx="2360" lry="1914" ulx="794" uly="1849">tavius putat, ſe huic anno locum inter Canonis annos repe-</line>
        <line lrx="2364" lry="1978" ulx="796" uly="1911">riſſe, illumque ſpacio temporis ferè infercit, quod tribus ul-</line>
        <line lrx="2360" lry="2043" ulx="796" uly="1974">timis Babyloniæ Regibus, Ilvarodamo, Neringliſſari &amp; Na-</line>
        <line lrx="2361" lry="2104" ulx="636" uly="2039">Canon bonadio in Canone datur. Sed eum fruſtra eſie, vel ex ipſo</line>
        <line lrx="2359" lry="2177" ulx="635" uly="2102">*e* Ptolemeo clariſſimè evincitur, utp. qui in Syntaxi hinc inde</line>
        <line lrx="2365" lry="2238" ulx="634" uly="2162"> „„ dethonſtrat, à primo Nabonaſſari anno, uſque ad ætatem Ha-</line>
        <line lrx="2361" lry="2299" ulx="800" uly="2231">driani, non plures neque pauciores annos eſſe lapſos, quàm</line>
        <line lrx="2362" lry="2367" ulx="799" uly="2294">quot in Canone definiuntur. Hanc in rem quaſdam addu-</line>
        <line lrx="2364" lry="2427" ulx="804" uly="2358">cere liceat Propoſitiones, quas volitante oculo ex ipſo aucto-</line>
        <line lrx="2293" lry="2494" ulx="804" uly="2427">re excerpere licuit: v. gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1352" type="textblock" ulx="609" uly="1340">
        <line lrx="617" lry="1352" ulx="609" uly="1340">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2796" type="textblock" ulx="795" uly="2554">
        <line lrx="2271" lry="2622" ulx="795" uly="2554">I1. 4: p. 101. Inter initium Nabonaſſari &amp; Eclipſin, quæ</line>
        <line lrx="2270" lry="2686" ulx="1114" uly="2620">inter diem Thoth 18. &amp; 19. accidit anno 2.</line>
        <line lrx="2273" lry="2753" ulx="1096" uly="2686">MardocEmpadi, conſtituit ſpacium anno-</line>
        <line lrx="2361" lry="2796" ulx="2249" uly="2762">rum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Ge2513a_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="12" lry="1775" ulx="0" uly="1549">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="407" type="textblock" ulx="297" uly="330">
        <line lrx="1874" lry="407" ulx="297" uly="330">Cap JJ. VERUS CANON CHRONOLOGICUS. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1261" type="textblock" ulx="303" uly="1132">
        <line lrx="692" lry="1206" ulx="303" uly="1132">1.7. P. 130. 4¹.</line>
        <line lrx="999" lry="1261" ulx="306" uly="1196">I. 3. p. 79. Ab anno 1. Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="18" lry="2230" ulx="0" uly="2200">⸗</line>
        <line lrx="15" lry="2295" ulx="0" uly="2264">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="485" type="textblock" ulx="626" uly="416">
        <line lrx="1787" lry="485" ulx="626" uly="416">rum 27. dierum 17. Ergo annus 2. Mardoc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="745" type="textblock" ulx="302" uly="483">
        <line lrx="1882" lry="550" ulx="632" uly="483">Empadi eſt Nabonaſtaræus 28</line>
        <line lrx="1886" lry="616" ulx="302" uly="548">I. 5. p. 125. Annus Nabopollaſari 5ö.e eſt Nabonaſſaræus 127</line>
        <line lrx="1888" lry="679" ulx="614" uly="615">Annus Cambyſis 7. eſt Nabonaſſaræus 22 5</line>
        <line lrx="1886" lry="745" ulx="317" uly="677">I. 4. p. 102. Annus 30. Darii 1. eſt Nabonaſſaræus 256</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="836" type="textblock" ulx="303" uly="743">
        <line lrx="1791" lry="836" ulx="303" uly="743">1. 3. P. 79. A Nabonaſlare ad Alexandri obitum decur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1386" type="textblock" ulx="504" uly="806">
        <line lrx="1794" lry="874" ulx="598" uly="806">runt anni 424. Ergo annus 1. Philippi Aridæi</line>
        <line lrx="1882" lry="935" ulx="620" uly="873">eſt Nabonaſſaræus 425</line>
        <line lrx="1800" lry="1001" ulx="630" uly="935">Ab obitu Alexandri uſque ad Auguſtum</line>
        <line lrx="1799" lry="1067" ulx="623" uly="1000">ſunt anni 294. Ergo 1. annas Auguſti eſt Na-</line>
        <line lrx="1888" lry="1134" ulx="622" uly="1061">bonaſſaræus 719</line>
        <line lrx="1890" lry="1194" ulx="504" uly="1129">120. Annus Domitiani 12. eſt Nabonaſſaræus 840</line>
        <line lrx="1798" lry="1261" ulx="1004" uly="1195">guſti ad 17. Hadriani fluxerunt</line>
        <line lrx="1896" lry="1325" ulx="526" uly="1260">Anni 161. &amp; ab rà 879. Ergo annus Ha-</line>
        <line lrx="1895" lry="1386" ulx="650" uly="1322">driani 17. eſt Nabonaſlaræus 880</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1462" type="textblock" ulx="304" uly="1388">
        <line lrx="1769" lry="1462" ulx="304" uly="1388">1,4. p. 100. Inter Eclipſin Mardoc-Empadi, &amp; cam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1839" type="textblock" ulx="312" uly="1452">
        <line lrx="1767" lry="1517" ulx="602" uly="1452">quæ anno 19. Hadriani media accidit inter</line>
        <line lrx="1772" lry="1583" ulx="634" uly="1517">diem Chojac 2. &amp; 3. decurrunt anni 854.</line>
        <line lrx="1896" lry="1647" ulx="618" uly="1581">dies 73. Ergo annus 19. Hadriam eſt Nabo.</line>
        <line lrx="1907" lry="1711" ulx="644" uly="1639">naſſaræus Z 882</line>
        <line lrx="1900" lry="1774" ulx="312" uly="1709">Ex his &amp; aliis numerus annorum in Canone expreſſus abſ-</line>
        <line lrx="1937" lry="1839" ulx="320" uly="1774">que ullà exceptione demonſtratur &amp; circumſcribitur. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1905" type="textblock" ulx="306" uly="1839">
        <line lrx="1901" lry="1905" ulx="306" uly="1839">dices: an itaque duæ contrariæ demonſtrationes ſecum invi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2163" type="textblock" ulx="322" uly="1903">
        <line lrx="1937" lry="1970" ulx="324" uly="1903">cem pugnantes ſimul poſſunt eſſe veræ? Non poſſunt: ſed</line>
        <line lrx="1900" lry="2035" ulx="323" uly="1968">vix mihi perſuadeo, ullam inter duas illas pugnam interce-</line>
        <line lrx="1901" lry="2097" ulx="322" uly="2032">dere. Facilè enim fieri potuit, ut unus &amp; item alter Aſtro-</line>
        <line lrx="1900" lry="2163" ulx="326" uly="2097">nomorum, in hâc vel illà demonſtratione vel propoſitione,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2294" type="textblock" ulx="307" uly="2161">
        <line lrx="1899" lry="2228" ulx="307" uly="2161">certis de cauſis æram Nabonaſiaræam uno anno anticiparet, id</line>
        <line lrx="1902" lry="2294" ulx="308" uly="2226">quod etiam Cenſorinus feciſſe videtur, quem loco cit. ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2693" type="textblock" ulx="316" uly="2289">
        <line lrx="1902" lry="2359" ulx="324" uly="2289">ducit Petavius. Sed de hàâc re aliquid ſuſpicari, nihil defi-</line>
        <line lrx="1902" lry="2407" ulx="322" uly="2354">nire licet. Hoc tamen ex modè adductis characteribus cer-</line>
        <line lrx="1903" lry="2484" ulx="316" uly="2419">tiſſimum eſt, Periodum Nabonaſſaræam, in Canone expo-</line>
        <line lrx="1900" lry="2553" ulx="318" uly="2481">ſitam, 907. annis circumſcribi, non pluribus, neque pau-</line>
        <line lrx="1899" lry="2619" ulx="328" uly="2549">cioribus, ac proinde ejus initium annum Per. Jul. 3968. non</line>
        <line lrx="1969" lry="2693" ulx="324" uly="2610">poſſe excedere. Etiamſi autem Canon ille, ex optimis exem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2755" type="textblock" ulx="316" uly="2669">
        <line lrx="1973" lry="2755" ulx="316" uly="2669">plaribus deſcriptus &amp; caſtigatus, jam dudum in lucem edi- ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2794" type="textblock" ulx="1823" uly="2757">
        <line lrx="1904" lry="2794" ulx="1823" uly="2757">tus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Ge2513a_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2450" lry="412" type="textblock" ulx="769" uly="324">
        <line lrx="2450" lry="412" ulx="769" uly="324">34 VERUS CANON CHRONOLOGICUS SceC III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="692" type="textblock" ulx="797" uly="422">
        <line lrx="2371" lry="495" ulx="797" uly="422">tus ſit; etſi quoque ejus Exempla paſſim ſint obvia, &amp; ſub</line>
        <line lrx="2374" lry="560" ulx="799" uly="488">calcem Kationarii Temporum Petavit, qui liber omnium ferè</line>
        <line lrx="2368" lry="627" ulx="801" uly="553">manibus teritur, hic Canon exhibeatur; tamen quia amplum</line>
        <line lrx="2383" lry="692" ulx="801" uly="617">chartæ ſpacium non requirit, facilioris methodi ergò ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="755" type="textblock" ulx="761" uly="686">
        <line lrx="2384" lry="755" ulx="761" uly="686">Exwemplum huic loco inſerendum putavi. In quo nonſ. kRe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1076" type="textblock" ulx="788" uly="753">
        <line lrx="2377" lry="819" ulx="788" uly="753">Zum, Regnorum &amp; Imperiorum atque AEræ Nabonaſarææ an-</line>
        <line lrx="2367" lry="886" ulx="798" uly="813">nos exhibebo, ſed inſuper monſtrabo, quomodo ſingulo-</line>
        <line lrx="2381" lry="950" ulx="796" uly="879">rum Regum initia annis Periodi Zuliane, Chriſti &amp; Selen-</line>
        <line lrx="2380" lry="1014" ulx="798" uly="940">cidarum reſpondeant, utpote quarum rarum præcipuus in</line>
        <line lrx="2377" lry="1076" ulx="801" uly="1002">ſequentibus uſus erit. Quia quoque annus Nabonaſſaræus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1150" type="textblock" ulx="783" uly="1070">
        <line lrx="2379" lry="1150" ulx="783" uly="1070">quilibet 6. horis minor eſt Juliano, ac proinde elapſo quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1326" type="textblock" ulx="798" uly="1140">
        <line lrx="2381" lry="1206" ulx="803" uly="1140">vis quarto anno unum diem retrogreditur, ſimul indicabo,</line>
        <line lrx="2378" lry="1272" ulx="806" uly="1203">in quemnam anni Juliani diem iniiales anni ſingulorum Re-</line>
        <line lrx="2169" lry="1326" ulx="798" uly="1265">gum in Canone incidant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1495" type="textblock" ulx="848" uly="1399">
        <line lrx="2170" lry="1495" ulx="848" uly="1399">CL. PTOLEMXI CANON REGUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2801" type="textblock" ulx="642" uly="1582">
        <line lrx="2385" lry="1661" ulx="642" uly="1582">Aßſyriorum &amp; Medorum. Regn. Nab. Per. Jul. Chriſti Seleuc.</line>
        <line lrx="1447" lry="1716" ulx="934" uly="1649">Anni Regumj</line>
        <line lrx="2142" lry="1784" ulx="709" uly="1709">Nabonaſſai 14 14 14 Febr. 26. 3968 746</line>
        <line lrx="2146" lry="1850" ulx="651" uly="1774">Nadii 2 16 16 22.3982 732</line>
        <line lrx="2173" lry="1913" ulx="709" uly="1837">Chinziri &amp; Pori 5 20 † 2 22. 3984 730</line>
        <line lrx="2147" lry="1978" ulx="718" uly="1904">Jugei 5 26 26 20.3989 72 5</line>
        <line lrx="2185" lry="2042" ulx="713" uly="1969">Mardec-Empadi 12 38 38 19.3994 720</line>
        <line lrx="2142" lry="2105" ulx="718" uly="2025">Arciani 5 43 43 16.4006 708</line>
        <line lrx="2141" lry="2186" ulx="714" uly="2095">Interregni I. 2 45 45 15.4011 703</line>
        <line lrx="2139" lry="2235" ulx="716" uly="2157">Belibi 3 4 8 48 14. 4013 701</line>
        <line lrx="2210" lry="2299" ulx="715" uly="2226">Apronadii 6 54 5§4 14. 4016 698</line>
        <line lrx="2212" lry="2364" ulx="716" uly="2289">Rigebeii 155 55 412.4022 692</line>
        <line lrx="2147" lry="2430" ulx="717" uly="2355">Meieſſimondaei 4 59 59 12. 4023 69 1</line>
        <line lrx="2356" lry="2493" ulx="716" uly="2414">Interregni II. UC% 8  67 67  rrI. 4027 687 DW</line>
        <line lrx="2395" lry="2558" ulx="718" uly="2478">Aſſaradini  ISBaa Soe. 9 4035 679</line>
        <line lrx="2260" lry="2622" ulx="709" uly="2549">Saosduchei 20 10ο 10H 6.404 8 666</line>
        <line lrx="2226" lry="2688" ulx="719" uly="2611">Chyniladani 22 122 122 1.4068 646</line>
        <line lrx="2357" lry="2801" ulx="717" uly="2677">Nabopollaſari 21143 143] Jan. 26.4090 624 * de⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Ge2513a_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="792" lry="2725" type="textblock" ulx="319" uly="488">
        <line lrx="753" lry="537" ulx="369" uly="488">Nabocollaſſlari</line>
        <line lrx="662" lry="601" ulx="382" uly="553">Ilvarodami</line>
        <line lrx="758" lry="666" ulx="381" uly="617">Niricaſſolaſſari</line>
        <line lrx="653" lry="730" ulx="384" uly="682">Nabonadii</line>
        <line lrx="756" lry="809" ulx="512" uly="747">Perſarum.</line>
        <line lrx="589" lry="875" ulx="360" uly="809">Cyri</line>
        <line lrx="630" lry="948" ulx="375" uly="870">Cambyſi 8</line>
        <line lrx="563" lry="986" ulx="388" uly="939">Darii 1</line>
        <line lrx="558" lry="1050" ulx="360" uly="1003">Xerxis</line>
        <line lrx="715" lry="1116" ulx="384" uly="1065">Artaxerxis I.</line>
        <line lrx="595" lry="1179" ulx="386" uly="1132">Darii II.</line>
        <line lrx="738" lry="1246" ulx="361" uly="1198">Artaxerzxis II.</line>
        <line lrx="510" lry="1308" ulx="380" uly="1260">Ochi</line>
        <line lrx="527" lry="1388" ulx="380" uly="1324">Arogi</line>
        <line lrx="625" lry="1435" ulx="383" uly="1388">Darit III.</line>
        <line lrx="684" lry="1502" ulx="322" uly="1458">Orægornne &amp;‿ CA</line>
        <line lrx="790" lry="1565" ulx="385" uly="1465">Alckandri Niae.</line>
        <line lrx="792" lry="1644" ulx="388" uly="1581">Philippi Aridæi</line>
        <line lrx="785" lry="1697" ulx="382" uly="1646">Alexandri Egi</line>
        <line lrx="504" lry="1774" ulx="381" uly="1711">Lagi</line>
        <line lrx="676" lry="1840" ulx="384" uly="1748">Philadelphi</line>
        <line lrx="690" lry="1903" ulx="380" uly="1838">Evergetæ I.</line>
        <line lrx="692" lry="1967" ulx="377" uly="1903">Philopatoris</line>
        <line lrx="633" lry="2031" ulx="378" uly="1967">Epiphanis</line>
        <line lrx="706" lry="2079" ulx="348" uly="2031">Philometoris</line>
        <line lrx="696" lry="2161" ulx="378" uly="2097">Evergetæ II.</line>
        <line lrx="546" lry="2208" ulx="376" uly="2161">Soteris</line>
        <line lrx="642" lry="2290" ulx="376" uly="2216">Dionyſii</line>
        <line lrx="641" lry="2352" ulx="319" uly="2279">Cleopatræ</line>
        <line lrx="775" lry="2401" ulx="460" uly="2357">Komanorum.</line>
        <line lrx="578" lry="2483" ulx="334" uly="2418">Auguſti</line>
        <line lrx="554" lry="2531" ulx="370" uly="2481">Tiberii</line>
        <line lrx="481" lry="2610" ulx="379" uly="2544">Caji</line>
        <line lrx="564" lry="2661" ulx="378" uly="2607">Claudii</line>
        <line lrx="588" lry="2725" ulx="336" uly="2673">Neronis</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1133" type="textblock" ulx="825" uly="1085">
        <line lrx="942" lry="1133" ulx="825" uly="1085">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="603" type="textblock" ulx="889" uly="504">
        <line lrx="952" lry="603" ulx="889" uly="504">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="747" type="textblock" ulx="893" uly="700">
        <line lrx="964" lry="747" ulx="893" uly="700">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1006" type="textblock" ulx="888" uly="831">
        <line lrx="948" lry="877" ulx="917" uly="831">9</line>
        <line lrx="951" lry="1006" ulx="888" uly="942">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1373" type="textblock" ulx="884" uly="1022">
        <line lrx="940" lry="1053" ulx="887" uly="1022">21</line>
        <line lrx="951" lry="1197" ulx="892" uly="1150">19</line>
        <line lrx="957" lry="1262" ulx="884" uly="1200">46</line>
        <line lrx="940" lry="1309" ulx="886" uly="1279">21</line>
        <line lrx="951" lry="1373" ulx="916" uly="1340">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1453" type="textblock" ulx="920" uly="1406">
        <line lrx="953" lry="1453" ulx="920" uly="1406">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1520" type="textblock" ulx="672" uly="1456">
        <line lrx="947" lry="1520" ulx="672" uly="1456">eyptiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="924" type="textblock" ulx="920" uly="878">
        <line lrx="982" lry="924" ulx="920" uly="878">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="492" type="textblock" ulx="602" uly="425">
        <line lrx="1124" lry="492" ulx="602" uly="425">Anni Regum Regn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="548" type="textblock" ulx="1005" uly="457">
        <line lrx="1096" lry="548" ulx="1005" uly="457">1986</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="600" type="textblock" ulx="1002" uly="553">
        <line lrx="1128" lry="600" ulx="1002" uly="553">188</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="746" type="textblock" ulx="996" uly="632">
        <line lrx="1094" lry="681" ulx="1004" uly="632">192</line>
        <line lrx="1093" lry="746" ulx="996" uly="698">209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1002" type="textblock" ulx="1028" uly="828">
        <line lrx="1085" lry="874" ulx="1048" uly="828">9</line>
        <line lrx="1088" lry="936" ulx="1032" uly="889">17</line>
        <line lrx="1091" lry="1002" ulx="1028" uly="950">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1452" type="textblock" ulx="994" uly="1080">
        <line lrx="1096" lry="1127" ulx="1006" uly="1080">115</line>
        <line lrx="1096" lry="1195" ulx="1004" uly="1141">124</line>
        <line lrx="1095" lry="1242" ulx="1002" uly="1194">180</line>
        <line lrx="1088" lry="1306" ulx="996" uly="1274">201</line>
        <line lrx="1090" lry="1387" ulx="994" uly="1336">203</line>
        <line lrx="1091" lry="1452" ulx="994" uly="1402">207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="608" type="textblock" ulx="1155" uly="551">
        <line lrx="1241" lry="608" ulx="1155" uly="551">188</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="745" type="textblock" ulx="1146" uly="632">
        <line lrx="1242" lry="679" ulx="1152" uly="632">192</line>
        <line lrx="1242" lry="745" ulx="1146" uly="696">209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1451" type="textblock" ulx="1135" uly="808">
        <line lrx="1241" lry="856" ulx="1143" uly="808">218</line>
        <line lrx="1244" lry="920" ulx="1144" uly="874">226</line>
        <line lrx="1244" lry="984" ulx="1146" uly="939">262</line>
        <line lrx="1239" lry="1129" ulx="1144" uly="1001">82</line>
        <line lrx="1238" lry="1195" ulx="1144" uly="1101">343</line>
        <line lrx="1239" lry="1259" ulx="1143" uly="1195">389</line>
        <line lrx="1238" lry="1323" ulx="1136" uly="1274">41⁰</line>
        <line lrx="1238" lry="1386" ulx="1137" uly="1338">412</line>
        <line lrx="1236" lry="1451" ulx="1135" uly="1389">416</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1709" type="textblock" ulx="1134" uly="1531">
        <line lrx="1234" lry="1597" ulx="1135" uly="1531">424</line>
        <line lrx="1226" lry="1645" ulx="1135" uly="1593">431</line>
        <line lrx="1231" lry="1709" ulx="1134" uly="1657">443</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1899" type="textblock" ulx="1132" uly="1712">
        <line lrx="1230" lry="1774" ulx="1133" uly="1712">463</line>
        <line lrx="1223" lry="1834" ulx="1134" uly="1788">501</line>
        <line lrx="1231" lry="1899" ulx="1132" uly="1840">526</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2031" type="textblock" ulx="1126" uly="1916">
        <line lrx="1224" lry="1968" ulx="1126" uly="1916">543</line>
        <line lrx="1229" lry="2031" ulx="1126" uly="1971">567</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2354" type="textblock" ulx="1130" uly="2032">
        <line lrx="1230" lry="2079" ulx="1132" uly="2032">602</line>
        <line lrx="1220" lry="2160" ulx="1132" uly="2097">631</line>
        <line lrx="1227" lry="2223" ulx="1132" uly="2161">667</line>
        <line lrx="1230" lry="2289" ulx="1130" uly="2225">696</line>
        <line lrx="1226" lry="2354" ulx="1132" uly="2289">718</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2740" type="textblock" ulx="1113" uly="2418">
        <line lrx="1222" lry="2480" ulx="1132" uly="2418">761</line>
        <line lrx="1225" lry="2546" ulx="1131" uly="2481">783</line>
        <line lrx="1227" lry="2609" ulx="1130" uly="2545">787</line>
        <line lrx="1219" lry="2659" ulx="1128" uly="2611">801</line>
        <line lrx="1229" lry="2740" ulx="1113" uly="2675">815</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="542" type="textblock" ulx="1149" uly="423">
        <line lrx="1272" lry="470" ulx="1149" uly="423">Nab.</line>
        <line lrx="1277" lry="542" ulx="1156" uly="488">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="984" type="textblock" ulx="1313" uly="937">
        <line lrx="1428" lry="984" ulx="1313" uly="937">Dec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="483" type="textblock" ulx="1458" uly="423">
        <line lrx="1728" lry="483" ulx="1458" uly="423">Per. Jul. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="679" type="textblock" ulx="1446" uly="503">
        <line lrx="1667" lry="551" ulx="1446" uly="503">21. 4111</line>
        <line lrx="1675" lry="616" ulx="1458" uly="567">10.4154</line>
        <line lrx="1674" lry="679" ulx="1447" uly="621">10.4156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="745" type="textblock" ulx="1478" uly="682">
        <line lrx="1674" lry="745" ulx="1478" uly="682">9.4160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="937" type="textblock" ulx="1478" uly="823">
        <line lrx="1674" lry="873" ulx="1478" uly="823">4. 4 167</line>
        <line lrx="1677" lry="937" ulx="1484" uly="875">2.4186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1003" type="textblock" ulx="1457" uly="950">
        <line lrx="1673" lry="1003" ulx="1457" uly="950">31.4193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1067" type="textblock" ulx="1380" uly="1018">
        <line lrx="1672" lry="1067" ulx="1380" uly="1018">22. 4 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1306" type="textblock" ulx="1265" uly="1257">
        <line lrx="1416" lry="1306" ulx="1265" uly="1257">Nov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1886" type="textblock" ulx="1305" uly="1834">
        <line lrx="1418" lry="1886" ulx="1305" uly="1834">Oct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2157" type="textblock" ulx="1276" uly="2093">
        <line lrx="1403" lry="2157" ulx="1276" uly="2093">Sept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2482" type="textblock" ulx="1276" uly="2417">
        <line lrx="1399" lry="2482" ulx="1276" uly="2417">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2791" type="textblock" ulx="1362" uly="2740">
        <line lrx="1474" lry="2791" ulx="1362" uly="2740">E 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1387" type="textblock" ulx="1442" uly="1071">
        <line lrx="1675" lry="1131" ulx="1454" uly="1071">17. 42 50</line>
        <line lrx="1666" lry="1196" ulx="1482" uly="1146">7.4291</line>
        <line lrx="1675" lry="1260" ulx="1477" uly="1208">2.4310</line>
        <line lrx="1674" lry="1325" ulx="1442" uly="1262">21.4356</line>
        <line lrx="1671" lry="1387" ulx="1452" uly="1338">15.4377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1453" type="textblock" ulx="1452" uly="1401">
        <line lrx="1677" lry="1453" ulx="1452" uly="1401">15. 4379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2289" type="textblock" ulx="1428" uly="1516">
        <line lrx="1668" lry="1582" ulx="1449" uly="1516">14.4383</line>
        <line lrx="1664" lry="1645" ulx="1449" uly="1594">12.4391</line>
        <line lrx="1665" lry="1710" ulx="1447" uly="1646">10.4398</line>
        <line lrx="1666" lry="1774" ulx="1474" uly="1724">7. 44 10</line>
        <line lrx="1665" lry="1839" ulx="1469" uly="1786">2.44 30</line>
        <line lrx="1670" lry="1903" ulx="1438" uly="1839">24.4468</line>
        <line lrx="1659" lry="1968" ulx="1442" uly="1916">17.4493</line>
        <line lrx="1664" lry="2032" ulx="1442" uly="1979">13.4510</line>
        <line lrx="1663" lry="2142" ulx="1464" uly="2045">F. 4534</line>
        <line lrx="1660" lry="2160" ulx="1428" uly="2095">28. 4569</line>
        <line lrx="1659" lry="2225" ulx="1433" uly="2160">21.459 8</line>
        <line lrx="1661" lry="2289" ulx="1441" uly="2228">12.4634</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2484" type="textblock" ulx="1426" uly="2291">
        <line lrx="1703" lry="2375" ulx="1464" uly="2291">5. 4663</line>
        <line lrx="1678" lry="2484" ulx="1426" uly="2405">30. 468 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2612" type="textblock" ulx="1427" uly="2484">
        <line lrx="1662" lry="2547" ulx="1427" uly="2484">20. 4728</line>
        <line lrx="1664" lry="2612" ulx="1440" uly="2562">14.4750</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2676" type="textblock" ulx="1406" uly="2623">
        <line lrx="1666" lry="2676" ulx="1406" uly="2623">13.4754</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1195" type="textblock" ulx="1704" uly="1142">
        <line lrx="1864" lry="1195" ulx="1704" uly="1142">42²˖3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1581" type="textblock" ulx="1704" uly="1504">
        <line lrx="1803" lry="1581" ulx="1704" uly="1504">33 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2743" type="textblock" ulx="1448" uly="2677">
        <line lrx="1662" lry="2743" ulx="1448" uly="2677">10.4768</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="394" type="textblock" ulx="692" uly="331">
        <line lrx="1795" lry="394" ulx="692" uly="331">VERuS CANON CHRONOLOGICUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="745" type="textblock" ulx="1716" uly="421">
        <line lrx="1870" lry="471" ulx="1736" uly="421">hriſti</line>
        <line lrx="1814" lry="551" ulx="1720" uly="490">603</line>
        <line lrx="1816" lry="613" ulx="1716" uly="554">560</line>
        <line lrx="1814" lry="677" ulx="1718" uly="616">558</line>
        <line lrx="1815" lry="745" ulx="1717" uly="695">554</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1130" type="textblock" ulx="1717" uly="820">
        <line lrx="1815" lry="872" ulx="1717" uly="820">537</line>
        <line lrx="1814" lry="935" ulx="1718" uly="873">528</line>
        <line lrx="1810" lry="999" ulx="1718" uly="952">521</line>
        <line lrx="1818" lry="1065" ulx="1718" uly="1001">485</line>
        <line lrx="1819" lry="1130" ulx="1717" uly="1067">464</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1387" type="textblock" ulx="1716" uly="1209">
        <line lrx="1818" lry="1258" ulx="1716" uly="1209">404</line>
        <line lrx="1831" lry="1323" ulx="1720" uly="1259">358</line>
        <line lrx="1841" lry="1387" ulx="1718" uly="1335">337</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="408" type="textblock" ulx="1974" uly="348">
        <line lrx="2080" lry="408" ulx="1974" uly="348">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="473" type="textblock" ulx="1870" uly="424">
        <line lrx="2048" lry="473" ulx="1870" uly="424">Seleuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1453" type="textblock" ulx="1716" uly="1399">
        <line lrx="1812" lry="1453" ulx="1716" uly="1399">33 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2352" type="textblock" ulx="1706" uly="1593">
        <line lrx="1807" lry="1659" ulx="1713" uly="1593">323</line>
        <line lrx="1812" lry="1709" ulx="1714" uly="1647">316</line>
        <line lrx="1812" lry="1774" ulx="1714" uly="1722">304</line>
        <line lrx="1805" lry="1837" ulx="1706" uly="1774">284</line>
        <line lrx="1807" lry="1903" ulx="1707" uly="1841">246</line>
        <line lrx="1799" lry="1951" ulx="1708" uly="1917">221</line>
        <line lrx="1807" lry="2032" ulx="1707" uly="1982">204</line>
        <line lrx="1805" lry="2080" ulx="1713" uly="2033">180</line>
        <line lrx="1803" lry="2164" ulx="1713" uly="2107">145⁵</line>
        <line lrx="1806" lry="2208" ulx="1714" uly="2161">116</line>
        <line lrx="1806" lry="2273" ulx="1741" uly="2225">80</line>
        <line lrx="1861" lry="2352" ulx="1740" uly="2292">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2544" type="textblock" ulx="1740" uly="2434">
        <line lrx="1805" lry="2482" ulx="1740" uly="2434">29</line>
        <line lrx="1807" lry="2544" ulx="1750" uly="2495">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2675" type="textblock" ulx="1740" uly="2626">
        <line lrx="1800" lry="2675" ulx="1740" uly="2626">4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2608" type="textblock" ulx="1874" uly="2557">
        <line lrx="1991" lry="2608" ulx="1874" uly="2557">349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2739" type="textblock" ulx="1742" uly="2689">
        <line lrx="1806" lry="2739" ulx="1742" uly="2689">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2785" type="textblock" ulx="1945" uly="2735">
        <line lrx="2048" lry="2785" ulx="1945" uly="2735">Ve-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Ge2513a_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2410" lry="1332" type="textblock" ulx="639" uly="345">
        <line lrx="2409" lry="427" ulx="639" uly="345">36 VERUS CANON CHRONOLOGICUS. Sect III.</line>
        <line lrx="2380" lry="498" ulx="926" uly="435">Anni Regum Regn. Nab. Per. Jul. Chriſti Seleuc.</line>
        <line lrx="2340" lry="568" ulx="704" uly="485">Veſpaſiani 10 107 825 6.4782 69 381</line>
        <line lrx="2384" lry="635" ulx="708" uly="530">Titi 3 110 828 4. 4792 79 391</line>
        <line lrx="2337" lry="694" ulx="706" uly="625">Domitiani 15 125 343 3.4795 82 394</line>
        <line lrx="2329" lry="756" ulx="706" uly="692">Nerve 1 126 844 Jul⸗ 30. 4810 97 409</line>
        <line lrx="2329" lry="827" ulx="708" uly="755">Trajani 19 145 863 30.4811 98 410</line>
        <line lrx="2328" lry="884" ulx="705" uly="821">Hadriani 21 166 884 25. 4830 117 429</line>
        <line lrx="2337" lry="949" ulx="704" uly="884">Antonini 23 189 907 20.4851 138 450</line>
        <line lrx="2327" lry="1012" ulx="987" uly="948">Annus Uhimus 14.4873 160 472.</line>
        <line lrx="2326" lry="1077" ulx="885" uly="1012">FINIS CANONIS 14. 4874 1611 473</line>
        <line lrx="2410" lry="1208" ulx="644" uly="1140">Notan- 33. Notiſſimum autem eſt, nec tamen hic prætereundum,</line>
        <line lrx="2382" lry="1281" ulx="645" uly="1196">Srad hunc Canonem equidem acccuratiſſimé exhibere durationem</line>
        <line lrx="2407" lry="1332" ulx="643" uly="1269">ner. Univerſi intervalli ab ærà Nabonaſſaræâ deducti, ſed ſingu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2560" type="textblock" ulx="807" uly="1332">
        <line lrx="2411" lry="1401" ulx="809" uly="1332">lorum Regum initia &amp; fines non præcisè definire, verùm co-</line>
        <line lrx="2382" lry="1464" ulx="809" uly="1397">rum nomina omittere, qui parvo tamùm temporis ſpacio im-</line>
        <line lrx="2384" lry="1531" ulx="807" uly="1461">perio præfuerunt, eorumque menſes, vel etiam dies annis</line>
        <line lrx="2410" lry="1593" ulx="809" uly="1526">præcedentium aut ſubſequentium Imperatorum includere.</line>
        <line lrx="2384" lry="1657" ulx="809" uly="1590">Sic menſes Smerdis Magi &amp; Xerxis II. ad præcedentes Cam-</line>
        <line lrx="2408" lry="1723" ulx="813" uly="1652">byſen atque Artaxerxen Longimanum referr. Item Prole-</line>
        <line lrx="2383" lry="1773" ulx="811" uly="1718">mæi Alexandri annos 11. commodiſſimè includit annis La-</line>
        <line lrx="2408" lry="1850" ulx="813" uly="1782">thuri, univerſos verò 29. annos, qui inde à Lathuro ad Cleo-</line>
        <line lrx="2384" lry="1916" ulx="813" uly="1846">patram elapſi ſunt, ſub nomine Dionyſii recenſet. Porrò 14.</line>
        <line lrx="2413" lry="1979" ulx="813" uly="1913">priores Auguſti annos annis Cleopatræ includit, utpote quos</line>
        <line lrx="2410" lry="2044" ulx="815" uly="1974">Auguſtus cum Cleopatrà communes habuit, ac proinde ipſi</line>
        <line lrx="2384" lry="2107" ulx="814" uly="2039">tantùm dat annos 43. cùm univerſo ejus Imperio anni 56. &amp;</line>
        <line lrx="2383" lry="2173" ulx="816" uly="2103">aliquot menſes debeantur. Denique cum Regum initia</line>
        <line lrx="2383" lry="2236" ulx="814" uly="2169">ſæpiſſimè in medium annum incidant, hanc primi eorum</line>
        <line lrx="2398" lry="2299" ulx="812" uly="2234">anni partem plerumque ad deceſſorem refert. Reliqua, quæ</line>
        <line lrx="2383" lry="2365" ulx="815" uly="2296">de Philippo Aridæo &amp; Alexandro ejus coætaneo, aliiſque</line>
        <line lrx="2440" lry="2427" ulx="813" uly="2361">rebus ad Canonem pertinentibus dicenda ſunt, peti poſſunt</line>
        <line lrx="2384" lry="2494" ulx="814" uly="2424">paſſim ex Chronologis &amp; Hiſtoricis. Hæc monuiſſe ſufficiat.</line>
        <line lrx="2385" lry="2560" ulx="815" uly="2492">Quòd enim Ptolemæus annis utatur Ægyptiacis, quorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2621" type="textblock" ulx="784" uly="2554">
        <line lrx="2418" lry="2621" ulx="784" uly="2554">ſinguli anno Juliano 6. horis breviores ſunt, id hac in causâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2753" type="textblock" ulx="815" uly="2619">
        <line lrx="2387" lry="2691" ulx="816" uly="2619">non curamus, cum iſte 6. horarum defectus, per omnes Ca-</line>
        <line lrx="2411" lry="2753" ulx="815" uly="2680">nonis annos deductus, ne unius quidem anni differentiam effi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2819" type="textblock" ulx="786" uly="2748">
        <line lrx="2421" lry="2819" ulx="786" uly="2748">ciat, de quo conſuli poteſt 5§. 8. SECTYIO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Ge2513a_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="464" type="textblock" ulx="823" uly="395">
        <line lrx="1344" lry="464" ulx="823" uly="395">SncTI O IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="601" type="textblock" ulx="442" uly="523">
        <line lrx="1770" lry="601" ulx="442" uly="523">Variantes Chriſtianorum Interpretum ſententias exponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="671" type="textblock" ulx="977" uly="601">
        <line lrx="1219" lry="671" ulx="977" uly="601">&amp; refellit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1126" type="textblock" ulx="310" uly="702">
        <line lrx="1878" lry="809" ulx="382" uly="702">3 4. NUNC itaque conſtitutâà certà aliquà normâ &amp; ſixo</line>
        <line lrx="1878" lry="858" ulx="384" uly="778">Canone, ad cujus analogiam rationes noſtras exi-</line>
        <line lrx="1881" lry="937" ulx="313" uly="834">gamus, noſtrum erit, variantes ſententias Interpretum Chbriſtia-</line>
        <line lrx="1881" lry="997" ulx="311" uly="901">norum, paucis examinare. Ex iis ferè omnes hujus intervalli</line>
        <line lrx="1880" lry="1049" ulx="310" uly="966">terminum in morte Chriſti figunt, ſed circa cjus initium val-</line>
        <line lrx="2034" lry="1126" ulx="316" uly="1034">de differunt. Hic autem vix opus habemus eorum ſenten- g,ccha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="2038" lry="1190" ulx="0" uly="1106">. tiam refutare, qui æram LXX. Hebdomadum ante tempo- 70. ge-</line>
        <line lrx="2041" lry="1257" ulx="0" uly="1157">un ra.a Cyri conſtituunt, camque vel in 4. anno Zedekiæ, qui bdoma-</line>
        <line lrx="1979" lry="1325" ulx="0" uly="1219">. Nebucadnezaris in Canone 10. cſt, vel in primo Darii Médi ut,</line>
        <line lrx="2075" lry="1387" ulx="0" uly="1283">. figunt. Quippe 4 Zedehbiæ anno 4. uſque ad 19. Tiberii, Edittum</line>
        <line lrx="2033" lry="1451" ulx="0" uly="1357">. duo anno Servatorem Cruci affixum fuiſſe ex Harmonià Evan- cy,,</line>
        <line lrx="1979" lry="1515" ulx="0" uly="1416">6 gelica evincitur, decurrerunt anni in univerſum 627. cui r.</line>
        <line lrx="1937" lry="1577" ulx="0" uly="1479">. nrnumero ſi LXX. Hebdomades ſeu 490. annos detrahas, re-</line>
        <line lrx="1911" lry="1641" ulx="0" uly="1550">n⸗ ſidui erunt anni 137. ac proinde hujus ſententiæ patroni non</line>
        <line lrx="1888" lry="1707" ulx="0" uly="1614">e⸗ 70. ſed 90. Hebdomades numerare debent. Idem judica de</line>
        <line lrx="1891" lry="1772" ulx="0" uly="1676">M lis, qui LXX. Hebdomadum periodum 4 1. anno Darii Me-</line>
        <line lrx="1888" lry="1839" ulx="0" uly="1745">o⸗ di ordiuntur. Ubicunque enim hunc primum Medi annum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2092" type="textblock" ulx="298" uly="1802">
        <line lrx="1888" lry="1894" ulx="298" uly="1802">conſtituas, inde uſque ad mortem Chriſti minimum 81. heb-</line>
        <line lrx="1890" lry="1948" ulx="324" uly="1872">domades numerabis. Pari ratione ſi 4 13. anno ſoſßæ incipias,</line>
        <line lrx="1889" lry="2013" ulx="323" uly="1939">reſiduus erit numerus annorum 196. ſeu 24. hebdomadum.</line>
        <line lrx="1892" lry="2092" ulx="318" uly="2002">Qux cùm ita ſint, præcipua nobis res eſt cum iis, qui Exi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="1788" lry="2110" ulx="3" uly="2052">4 Præ. B</line>
        <line lrx="1891" lry="2165" ulx="0" uly="2066">n. tum verbi, ſeu hujus intervalli terminaum a quo de aliquo</line>
        <line lrx="1890" lry="2234" ulx="0" uly="2133">m Regum Perſiæ Edicto exponunt; in gratiam Judæorum</line>
        <line lrx="1401" lry="2299" ulx="0" uly="2223">. edito.</line>
        <line lrx="1990" lry="2353" ulx="118" uly="2263">. 35. Edictorum autem horum tria in S. Scripturà memoran- Or</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2538" type="textblock" ulx="304" uly="2312">
        <line lrx="2032" lry="2415" ulx="330" uly="2312">tur (quartum enim, quod addi ſolet, Clar. Friſchmuthum eee.</line>
        <line lrx="1896" lry="2480" ulx="334" uly="2396">ſequuti, meritò ex eorum numero eximimus) Primum om-</line>
        <line lrx="1898" lry="2538" ulx="304" uly="2456">nium eſt illud, quod Cyrus 1. Monarchiæ anno Judæis con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2494" type="textblock" ulx="0" uly="2449">
        <line lrx="38" lry="2494" ulx="0" uly="2449">at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2754" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="1897" lry="2626" ulx="0" uly="2523">14. ceſſit, cujus memoria unà cum brevi aliquo ſchemate con-</line>
        <line lrx="1900" lry="2693" ulx="0" uly="2585">d. ſervata eſt 2. Chr. 36: 2. Efr. 1: 1. 6: 1- 5. Quod quia om-</line>
        <line lrx="1902" lry="2754" ulx="0" uly="2651">ſ. nium Edictorum primum eſt, ab Eſaia cap. 45. V. I. nota-</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2827" type="textblock" ulx="0" uly="2788">
        <line lrx="58" lry="2827" ulx="0" uly="2788">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Ge2513a_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2370" lry="422" type="textblock" ulx="761" uly="339">
        <line lrx="2370" lry="422" ulx="761" uly="339">38 SENTENT. CHRI ST. INTERPRET. Secct. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2796" type="textblock" ulx="642" uly="431">
        <line lrx="2372" lry="498" ulx="804" uly="431">tum, nec non à Jeremiàâ prædictum, utpote in quo 70. anni</line>
        <line lrx="2370" lry="556" ulx="806" uly="497">exilii finiendi erant; hic merito in cenſum venire debet. Et</line>
        <line lrx="2368" lry="629" ulx="805" uly="560">hoc ipſum Docti Viri urgent, ex quibus B. Calvinds ait:</line>
        <line lrx="2370" lry="690" ulx="797" uly="626">Nunc quid opus eſt, rem tam certam in dubium vocare, &amp; ad-</line>
        <line lrx="2372" lry="759" ulx="805" uly="689">huc litigare, ubi Deus pronunciat, exordium LXX. hebdoma-</line>
        <line lrx="2372" lry="821" ulx="805" uly="755">dum eſſe in ipfo termino annorum 70. quemadmodum præfixerat</line>
        <line lrx="2371" lry="888" ulx="805" uly="818">Feremias. Clar. Friſchmuthus loco ſæpius laudato præcipuè</line>
        <line lrx="2372" lry="952" ulx="797" uly="883">urget verba Y. 25. Ab exitu verbi ia a'nr ad reducendum</line>
        <line lrx="2371" lry="1016" ulx="805" uly="946">&amp; ad adificandum &amp;c. ex quibus infert, præcipuam hôc loco</line>
        <line lrx="2367" lry="1079" ulx="805" uly="1011">rationem haberi Ediécti Cyri, utpote cujas vi Judæi &amp; Baby-</line>
        <line lrx="2372" lry="1144" ulx="642" uly="1076">. lone reducti ſunt &amp; Templum ædificare cœperunt. Ad hæc</line>
        <line lrx="2373" lry="1205" ulx="643" uly="1140">zum non notari velim (a.) Hunc nonſolum fuiſſe effectum Edicti Cy-</line>
        <line lrx="2370" lry="1273" ulx="644" uly="1205">kabet. ri, ſed etiam Artaxerxis, qui anno regni 7. Judæis liberum</line>
        <line lrx="2370" lry="1338" ulx="805" uly="1269">fecit, patriam ſuam duce Efrâ Sacerdote repetere, quod</line>
        <line lrx="2370" lry="1392" ulx="803" uly="1334">fruſtra non fuiſſe factum Efr. 8. docetur, ubi nim. eorum</line>
        <line lrx="2370" lry="1466" ulx="803" uly="1397">enarrantur nomina, qui Efram ſequuti familias ſuas in Ju-</line>
        <line lrx="2371" lry="1528" ulx="805" uly="1461">dæam reduxerunt. Poſſem hoc ulteriùs urgere, &amp; Joſephi</line>
        <line lrx="2370" lry="1595" ulx="803" uly="1526">teſtimonium adducere, qui numerum eorum, qui fub Dario</line>
        <line lrx="2369" lry="1658" ulx="809" uly="1591">I. duce Serubabele reverſi ſunt, longè majorem facit, quam</line>
        <line lrx="2369" lry="1725" ulx="805" uly="1654">illorum, qui patriam tempore Cyri repetiverunt, imèò illum 4.</line>
        <line lrx="2371" lry="1788" ulx="794" uly="1719">milliones ſuperaſſe perhibet Ant. Jud. J. 11. c. 4. Poſſem, in-</line>
        <line lrx="2368" lry="1854" ulx="793" uly="1784">quam, illud teſtimonium urgere: ſed ne extra Scripturam</line>
        <line lrx="2371" lry="1919" ulx="805" uly="1848">diſputare, &amp; ſuſpecta Joſephi verba iniquè huc trahere vi-</line>
        <line lrx="2371" lry="1980" ulx="788" uly="1912">dear, tantùm reſpondeo, in ſacro Textu Danielis nullam cla-</line>
        <line lrx="2366" lry="2043" ulx="798" uly="1976">ram reductionis judæorum fieri mentionem. Angelus ait:</line>
        <line lrx="2368" lry="2106" ulx="806" uly="2041">Ab' exitu verbi neno ad reducendum, quid? anne Hieroſoly-</line>
        <line lrx="2368" lry="2176" ulx="808" uly="2104">mam? atqui hoc Hebræa phraſis exigit, quæ hæc eſt aono</line>
        <line lrx="2369" lry="2237" ulx="808" uly="2167">oανmie 9 ad reducendum CG ædificandum Hieroſolymam, de</line>
        <line lrx="2367" lry="2306" ulx="807" uly="2233">populo verò nil quicquam dicitur. Ergo hæc phraſis, juxta</line>
        <line lrx="2366" lry="2372" ulx="808" uly="2298">ſtylum Hebræum, exponenda non eſt: Adreverti faciendum</line>
        <line lrx="2368" lry="2432" ulx="809" uly="2362">ſeu ad reducendum &amp; ædificandum, ſed uno verbo: Ad reæ-</line>
        <line lrx="2367" lry="2498" ulx="807" uly="2425">dificandum Hiieroſolymam, id quod in ſeqq. S. 135. pluribus</line>
        <line lrx="2367" lry="2565" ulx="802" uly="2490">probabitur exemplis, cùm ad expoſitionem verborum &amp; phra-</line>
        <line lrx="2364" lry="2629" ulx="796" uly="2555">ſium hujus oraculi pervenerimus. (b.) Deinde quod dici-</line>
        <line lrx="2363" lry="2689" ulx="781" uly="2619">tur, exordium LXX. Hebdomadum eſſe in ipſo termino 70.</line>
        <line lrx="2361" lry="2793" ulx="800" uly="2684">annorum exilii, id quidem demonſtratione caret, &amp; ſi torum</line>
        <line lrx="2366" lry="2796" ulx="2309" uly="2764">oc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Ge2513a_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2040" lry="2784" type="textblock" ulx="268" uly="315">
        <line lrx="1864" lry="397" ulx="308" uly="315">Cap. IJ. pE LXX. HEBDOMADIBUS. 39</line>
        <line lrx="1865" lry="470" ulx="298" uly="391">hoc cap. 9. Danielis attentè relegas, equidem invenies, fi-</line>
        <line lrx="1863" lry="534" ulx="298" uly="458">nem exilu appropinquantem ſupplicatiom Danielis anſam de-</line>
        <line lrx="1861" lry="598" ulx="295" uly="524">diſſe, ſed hæc arcta exilii &amp; LXX. Hebdomadum connexio</line>
        <line lrx="1865" lry="663" ulx="268" uly="587">nuſpiam innuitur. Hoc verò dicitur, inde ab exitz verbi</line>
        <line lrx="1867" lry="718" ulx="299" uly="653">LXX. hebdomades eſſe ordicndas, i. e. ab exitu Edikti,</line>
        <line lrx="1865" lry="794" ulx="300" uly="716">quod verbum ſeu Edictum quia non determinatur, hactenus</line>
        <line lrx="1864" lry="858" ulx="298" uly="782">illa quæſtio manct. Imo veròô etiamſi certum hoc eſſet, Heb-</line>
        <line lrx="1868" lry="923" ulx="299" uly="844">domades Danielis ibi incipere, ubi anni Jeremiæ deſinunt,</line>
        <line lrx="1862" lry="985" ulx="297" uly="911">tamen omnis res nondum eſſet in vado, quia forte nonnulli,</line>
        <line lrx="1865" lry="1051" ulx="296" uly="977">dictis Zach. 1: 12. 7: I. 5. inducti non abſque omni ratione</line>
        <line lrx="1863" lry="1114" ulx="297" uly="1041">hanc hebdomadum periodum à 2. vel 4. anno Darii incipe-</line>
        <line lrx="1864" lry="1181" ulx="296" uly="1107">rent. (c) Porrèò Daniel in precibus fuis non tamùm orat</line>
        <line lrx="1867" lry="1247" ulx="299" uly="1169">pro Templo, ſed etiam pro Hieroſolymâ, &amp; quidem Y. 16-</line>
        <line lrx="1867" lry="1311" ulx="299" uly="1233">20. alternis memorat uρn montem ſanbtaum tunm, Pr'yurpbem</line>
        <line lrx="1867" lry="1383" ulx="295" uly="1298">tnam unpo Sanbétuarium taum. Unde veriſimile fit, edictum</line>
        <line lrx="1885" lry="1433" ulx="294" uly="1364">illud etiam inſtaurationem Urbis complecti debuiſſe, de quo</line>
        <line lrx="1881" lry="1504" ulx="298" uly="1426">mentio injicitur, vid. §. ſeq. 62. At vero Edictum Cyri tantùm</line>
        <line lrx="1871" lry="1567" ulx="300" uly="1491">permittit Templi reſtaurationem, de Vrbis in priſtinum ſta-</line>
        <line lrx="1862" lry="1626" ulx="301" uly="1555">tum reſtitutione nihil habet. Imoò præcipué obſervandum eſt,</line>
        <line lrx="1867" lry="1697" ulx="302" uly="1620">verſu 26. ubi Angelus de excidio ſecundo verba facit, Urbis ſi-</line>
        <line lrx="1872" lry="1762" ulx="298" uly="1689">mul &amp; Templi mentionem fieri, in Edicto verô ipſo Y. 25. tan-</line>
        <line lrx="1889" lry="1824" ulx="284" uly="1751">tùm memorari Vrbem, non verò Templum, utpote quod tum</line>
        <line lrx="1890" lry="1891" ulx="295" uly="1816">jam exſtructum fuiſſe ſupponitur, cùm Edictum, de quo Ange-</line>
        <line lrx="1875" lry="1956" ulx="302" uly="1880">lus agit, ederetur. Textum cnim verba ſua abſque ratione ita</line>
        <line lrx="1886" lry="2020" ulx="305" uly="1944">diſpoſuiſſe, valde dubito. (d) Denique huic ſententiæ jugulum</line>
        <line lrx="2040" lry="2085" ulx="302" uly="2011">petit, quòd anni à Cyro uſque ad mortem Chriſti, ſeu tempus /'Empe-</line>
        <line lrx="1979" lry="2148" ulx="303" uly="2073">prædicati Euangelii, numerati conſtituant ſummam non 70. ſed eur.</line>
        <line lrx="1878" lry="2207" ulx="307" uly="2138">81. hebdomadum, annorum ſc. minimum 569. ex quibus 79.</line>
        <line lrx="1880" lry="2277" ulx="306" uly="2201">abundant, qui pleonaſmus nimis amplus &amp; 8. Canoni minus</line>
        <line lrx="1881" lry="2338" ulx="308" uly="2269">eſt conveniens. Attamen Cl. 'Empereur, ut hunc ſcrupu-</line>
        <line lrx="1877" lry="2406" ulx="310" uly="2331">lum tollat, textum Danielis miſeré &amp; (ſit venia verbis)</line>
        <line lrx="1899" lry="2471" ulx="311" uly="2395">plus quàm Judaicè torquet. Putat nempe, ſpacium LXX.</line>
        <line lrx="1882" lry="2533" ulx="316" uly="2460">Hebdomadum V. 25. in duo temporis intervalla dividi, &amp;</line>
        <line lrx="1881" lry="2605" ulx="319" uly="2525">7. priores hebdomades à Cyro uſque ad annum 2. Darii No-</line>
        <line lrx="1900" lry="2665" ulx="316" uly="2589">thi deducit, inde poſteriores 62. vel 63. uſque ad Chriſtum</line>
        <line lrx="1904" lry="2729" ulx="309" uly="2654">ſupputar. Ut hoc conficiat, ait, 7. hebdomades complecti</line>
        <line lrx="1904" lry="2784" ulx="894" uly="2719">”?́ͦJNM tempus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Ge2513a_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="775" lry="1597" type="textblock" ulx="670" uly="1514">
        <line lrx="775" lry="1549" ulx="670" uly="1514">Darii</line>
        <line lrx="753" lry="1597" ulx="673" uly="1562">Edi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="443" type="textblock" ulx="801" uly="346">
        <line lrx="2380" lry="443" ulx="801" uly="346">A40 SENTENT. CHRIST. INTERPRET. Secét. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="581" type="textblock" ulx="826" uly="442">
        <line lrx="2385" lry="520" ulx="826" uly="442">tempus, quo Judæi in ſtructurà occupati fuerunt, exclude-</line>
        <line lrx="2386" lry="581" ulx="827" uly="508">re verò illa intervalla, quibus ab eâà coacti ſunt deſiſtere. Nem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="652" type="textblock" ulx="808" uly="572">
        <line lrx="2385" lry="652" ulx="808" uly="572">pe à Cyro uſque ad tempus illud, quo Xerxes, ut ait, ædi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="844" type="textblock" ulx="824" uly="642">
        <line lrx="2386" lry="713" ulx="828" uly="642">ficationem templi impedivit, numerat annos 46. ſequentes</line>
        <line lrx="2386" lry="763" ulx="824" uly="701">verò annos Xerxis &amp; Artaxerxis I1. omittit, ac tandem ad-</line>
        <line lrx="2389" lry="844" ulx="827" uly="767">dit 3. annos Darii Nothi, quibus Judæos ad ſtructuram re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="908" type="textblock" ulx="807" uly="831">
        <line lrx="2387" lry="908" ulx="807" uly="831">diiſie eique colophonem impoſuiſſe contendit. Cuùum tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1226" type="textblock" ulx="826" uly="893">
        <line lrx="2387" lry="968" ulx="827" uly="893">in confeſlo ſit, ab initio Cyri uſque ad Xerxem plures ef-</line>
        <line lrx="2387" lry="1037" ulx="828" uly="961">fluxiſſe annos, quàm 46. nec Ahaſveri ſeu Nerxis demum</line>
        <line lrx="2387" lry="1101" ulx="828" uly="1022">tempore Judæi ædifcare prohibiti fuerint, ſed vivente ad huc</line>
        <line lrx="2388" lry="1167" ulx="829" uly="1087">&amp; imperante Cyro. Vid. Eſr. 4: 5. coll. V. 24. Cùm etiam</line>
        <line lrx="2435" lry="1226" ulx="826" uly="1152">exertèê dicat Angelus, durante harum Hebdomadum interval-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1296" type="textblock" ulx="828" uly="1198">
        <line lrx="2314" lry="1242" ulx="1229" uly="1198">2- .- .</line>
        <line lrx="2392" lry="1296" ulx="828" uly="1215">lo plateam &amp; foſiam reſtaurandam eſſe d’nyn pw⸗- temporibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1361" type="textblock" ulx="811" uly="1278">
        <line lrx="2392" lry="1361" ulx="811" uly="1278">aßictis, non licet inftaurationem Hebdomadibus adſtringere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1555" type="textblock" ulx="829" uly="1346">
        <line lrx="2392" lry="1425" ulx="829" uly="1346">ipſiſſima verò illa tempora afhitta excludere. Quæ cum ſatis</line>
        <line lrx="2405" lry="1491" ulx="830" uly="1410">ſint perſpicua, miror ſanè Clar. Cocceji dubitationem hâc in</line>
        <line lrx="2394" lry="1555" ulx="832" uly="1474">re, qui in Quaſt. &amp; Reſp. Qud. C. 52. n. 65. inquit: Dubium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1618" type="textblock" ulx="831" uly="1542">
        <line lrx="2395" lry="1618" ulx="831" uly="1542">relinquitur, atrum ea afflicta tempora includantur in BAX. Se-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1685" type="textblock" ulx="668" uly="1612">
        <line lrx="1593" lry="1685" ulx="668" uly="1612">Aum. ptimanis, an ab iis excipiantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="2402" type="textblock" ulx="665" uly="1961">
        <line lrx="737" lry="1997" ulx="675" uly="1961">Hic</line>
        <line lrx="776" lry="2047" ulx="674" uly="2007">locum</line>
        <line lrx="792" lry="2096" ulx="670" uly="2060">non la</line>
        <line lrx="729" lry="2144" ulx="674" uly="2108">bet</line>
        <line lrx="757" lry="2194" ulx="675" uly="2158">Edi-</line>
        <line lrx="764" lry="2244" ulx="675" uly="2209">brum</line>
        <line lrx="781" lry="2293" ulx="675" uly="2257">Darii</line>
        <line lrx="789" lry="2350" ulx="676" uly="2304">Hyſta-</line>
        <line lrx="788" lry="2402" ulx="665" uly="2354">Pidis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2196" type="textblock" ulx="831" uly="1669">
        <line lrx="2393" lry="1745" ulx="895" uly="1669">36. Alterum decretum in bonum Judæorum edidit Darins,</line>
        <line lrx="2423" lry="1814" ulx="832" uly="1734">cujus exemplum memorià dignum aflervatum eſt Eſr. 6- 1-12.</line>
        <line lrx="2396" lry="1879" ulx="831" uly="1796">eſtque confirmatio ſive, ut ajunt, ratificatio præcedentis de-</line>
        <line lrx="2396" lry="1934" ulx="833" uly="1869">reti Cyri, &amp; nihil ferè aliud complecétitur, præterquam ca-</line>
        <line lrx="2399" lry="2006" ulx="834" uly="1923">quæ Cyri decretum ante annos 16. editum continuerat: niſi</line>
        <line lrx="2399" lry="2069" ulx="836" uly="1992">quèd ſevera interminatio adversùs immorigeros, &amp; execra-</line>
        <line lrx="2399" lry="2119" ulx="836" uly="2053">tio in hoſtes divini cultus huic ediéto a Dario annexa videa-</line>
        <line lrx="2398" lry="2196" ulx="840" uly="2116">tur Y. 11. 12. Quæ cm ita ſe habeant, adversus eos, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2261" type="textblock" ulx="832" uly="2181">
        <line lrx="2436" lry="2261" ulx="832" uly="2181">hoc edictum urgent, iiſdem uti licet argumentis, quæ §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2521" type="textblock" ulx="838" uly="2248">
        <line lrx="2400" lry="2327" ulx="838" uly="2248">præced. propoſita ſunt. Quibus addi poteſt, quod tempora</line>
        <line lrx="2399" lry="2381" ulx="838" uly="2312">minimè conveniant, cùm ab hôc decreto Dari uſque ad æram</line>
        <line lrx="2401" lry="2457" ulx="838" uly="2372">Vulg. Nativitatis Chriſti lapſi ſin anni ferè 519. Unde</line>
        <line lrx="2403" lry="2521" ulx="839" uly="2439">patet, Hebdomades Daniclis, ſi ad hoc initium referantur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2648" type="textblock" ulx="672" uly="2503">
        <line lrx="2404" lry="2585" ulx="672" uly="2503">pe Da-Meſſiæ excidium ſeu mortem Chriſti nullo modo attingere</line>
        <line lrx="2402" lry="2648" ulx="682" uly="2571">rio No. poſſe, niſi iis 60. annos aliunde, neſcio unde? depromtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="2745" type="textblock" ulx="673" uly="2648">
        <line lrx="798" lry="2683" ulx="681" uly="2648">tho co-</line>
        <line lrx="767" lry="2745" ulx="673" uly="2700">gülat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2705" type="textblock" ulx="844" uly="2636">
        <line lrx="2404" lry="2705" ulx="844" uly="2636">velis aſſuere. Hæc moneo adversùs eorum opinionem, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2793" type="textblock" ulx="830" uly="2700">
        <line lrx="2406" lry="2793" ulx="830" uly="2700">edictum hoc ad Darium Hyſtaſpidem referunt. Scaliger au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2816" type="textblock" ulx="2308" uly="2778">
        <line lrx="2403" lry="2816" ulx="2308" uly="2778">tem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Ge2513a_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2064" lry="2818" type="textblock" ulx="296" uly="338">
        <line lrx="1908" lry="426" ulx="353" uly="338">Cap. I. DE LXX. HExBDOMADIBUsS. 41</line>
        <line lrx="1917" lry="501" ulx="340" uly="423">tem ecumque ſequutus Calviſius aliique hic de Dario Notho</line>
        <line lrx="1914" lry="566" ulx="348" uly="491">cogitant, &amp; decretum, de quo agimus, annis 97. poſterius</line>
        <line lrx="1910" lry="623" ulx="335" uly="554">faciunt. Verùm hæc ſententia mihi creditu difficillima eſt,</line>
        <line lrx="1908" lry="696" ulx="340" uly="619">ſiquidem, ne jam dicta repetam, ut ea ſalva maneat, 7. &amp; 62.</line>
        <line lrx="1906" lry="759" ulx="353" uly="683">Hebdomades, inter ſe cogimur confundere, quod niſi fiat,</line>
        <line lrx="1909" lry="823" ulx="346" uly="747">fateri debemus, 7. illas &amp; 62. hebdomades, quæ uſque ad</line>
        <line lrx="1909" lry="887" ulx="343" uly="813">Weſſtam Dacem, i. e. ante ſuſceptum à Chriſto munus Me-</line>
        <line lrx="1947" lry="954" ulx="339" uly="875">diatorium, effluere debebant, partim Meſſiam antecedere,</line>
        <line lrx="1908" lry="1011" ulx="335" uly="936">partim eundem ſequi, quod huic oraculo contrarium eſt: ut</line>
        <line lrx="1908" lry="1081" ulx="341" uly="1007">taccam, hujus ſententiæ auctores tempora præfinita minùs</line>
        <line lrx="2047" lry="1141" ulx="308" uly="1069">accuraté ad ſubjecta ſua applicare. Facilé autem hæc ſen- Darin:</line>
        <line lrx="2064" lry="1228" ulx="340" uly="1133">tentia ſubvertitur, ſi negemus decretum hoc ad Darium No- ine Jnit</line>
        <line lrx="2060" lry="1295" ulx="340" uly="1197">thum referri poſié, quod ſanè ſummãâ ratione facimus. Quis ſy,, M</line>
        <line lrx="2058" lry="1335" ulx="338" uly="1262">enim facilé ſibi perſuadebit, Deum permiſiſſe, ut funda- Noizus.</line>
        <line lrx="1899" lry="1403" ulx="334" uly="1329">menta Templi, ultra 100. annos à Cyro uſque ad Darium</line>
        <line lrx="1901" lry="1464" ulx="336" uly="1390">Nothum vacua jacerent &amp; corruptioni obnoxia. Nec veriſi-</line>
        <line lrx="1901" lry="1533" ulx="337" uly="1454">mile eſt, Serubabelem &amp; Joſuam Pontificem ambos, quaſi</line>
        <line lrx="1900" lry="1595" ulx="333" uly="1518">cx pacto, ad Darii II. ætatem uſque vitam produxiſſe. Sanè</line>
        <line lrx="1903" lry="1662" ulx="331" uly="1582">enim, quia ſub initium Cyri populo Judaico Ducum &amp; Ju-</line>
        <line lrx="1905" lry="1726" ulx="332" uly="1647">dicum loco erant, certum eſt, cos tum temporis juniores</line>
        <line lrx="1900" lry="1790" ulx="332" uly="1711">non fuiſſe. Præterea ex Efze 3:9. liquet, Joſuam jam tum</line>
        <line lrx="1899" lry="1850" ulx="326" uly="1775">aliquot filios adultos rebuſque gerendis idoneos habuiſſe.</line>
        <line lrx="1904" lry="1919" ulx="328" uly="1839">Unde concludo ambos 1. Cyri anno minimum 40. vel potius</line>
        <line lrx="1900" lry="1980" ulx="330" uly="1909">50. annos fuiſſe natos, eoſque proinde ſub initium Darii No-</line>
        <line lrx="1902" lry="2042" ulx="331" uly="1968">thi annum ferè 160. egiſle, id quod recemtiori huic ætati</line>
        <line lrx="1898" lry="2108" ulx="322" uly="2036">non convenit. Si quoque Haggæi &amp; Zachariæ vaticinia cum</line>
        <line lrx="1896" lry="2175" ulx="322" uly="2096">initio Darii II. coincidant, quid tandem illis 70. annis fiet,</line>
        <line lrx="2046" lry="2251" ulx="327" uly="2163">quorum hic c. 7. V. 5. &amp; c. I. V. 12. meminit? Nec patimur ocinrs</line>
        <line lrx="2050" lry="2307" ulx="324" uly="2225">nobis objici Eſiæ cap. 4. quaſi ibi Darius ille, de quo agimus, 'ur Eſr.</line>
        <line lrx="1937" lry="2369" ulx="323" uly="2289">Ahaſvero ſeu Xerxi &amp; Artaxerxi poſterior ponatur. Pru- †.</line>
        <line lrx="1887" lry="2437" ulx="325" uly="2353">dens enim Lector facili negocio obſervabit, ea quæ c. 4. à</line>
        <line lrx="1885" lry="2497" ulx="325" uly="2418">V. 6. uſque ad Y. 23. narrantur, reliquis parentheticè eſſe in-</line>
        <line lrx="1885" lry="2557" ulx="331" uly="2483">terjecta, verſum verò 5. &amp; 24. continuâ ſerie debere con-</line>
        <line lrx="1885" lry="2627" ulx="328" uly="2545">necti, hàc ratione: Conducebant conſiliarios, qqui Zudæorum co-</line>
        <line lrx="1883" lry="2694" ulx="330" uly="2607">natus irritos redderent, omnibus diebus Cyri uſqur ad regnum</line>
        <line lrx="1887" lry="2818" ulx="296" uly="2675">Darii Regis Perſiæ. Tunc itaque ceſſit opus domus Domini ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2803" ulx="1255" uly="2753">F .</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="10" lry="1410" ulx="0" uly="1142">m—,ͤ, dB CHoo — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Ge2513a_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="784" lry="1468" type="textblock" ulx="640" uly="1383">
        <line lrx="721" lry="1413" ulx="641" uly="1383">Her-</line>
        <line lrx="784" lry="1468" ulx="640" uly="1436">Wartus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="2531" type="textblock" ulx="662" uly="2479">
        <line lrx="774" lry="2531" ulx="662" uly="2479">Jung-</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="2566" type="textblock" ulx="662" uly="2543">
        <line lrx="755" lry="2566" ulx="662" uly="2543">Wan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="2617" type="textblock" ulx="663" uly="2592">
        <line lrx="735" lry="2617" ulx="663" uly="2592">Mls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2821" type="textblock" ulx="789" uly="365">
        <line lrx="2347" lry="446" ulx="789" uly="365">42 SENTENT. INTERPRET. CHRIST. Sect. IV.</line>
        <line lrx="2353" lry="523" ulx="789" uly="455">eſt Hieroſolymæ (Efſr. 1: 3.) &amp; quidem quievit uſque ad annum</line>
        <line lrx="2354" lry="591" ulx="795" uly="518">2. regni Darii KRegis Perfiæ. Interea ea, quæ à Y. 6. inci-</line>
        <line lrx="2354" lry="653" ulx="792" uly="583">piunt, occaſione ex præcedd. arreptâà, parentheticè tradunt</line>
        <line lrx="2354" lry="717" ulx="792" uly="648">hiſtoriam impedimentorum Iſraelitis objectorum, uſque ad</line>
        <line lrx="2354" lry="784" ulx="794" uly="712">V. 23. ubi orationis filum y. 5. abruptum denuò aſſumitur.</line>
        <line lrx="2354" lry="845" ulx="792" uly="778">Tales verò parentheſes Eſræ non eſie ignotas, patet ex cap. 2.</line>
        <line lrx="2360" lry="904" ulx="794" uly="841">ubi ad ætatem Serubabelis &amp; Joſuæ eorum nomina recenſen-</line>
        <line lrx="2360" lry="975" ulx="793" uly="906">tur, qui utroque mortuo ducibus Nehemiàâ aliſſque Hiero-</line>
        <line lrx="2361" lry="1041" ulx="796" uly="970">ſolymam redierunt, ibidemque judicium Thirſchatæ ſeu Pin-</line>
        <line lrx="2366" lry="1105" ulx="799" uly="1034">cernæ Regii Nehemiæ de Sacerdotibus ignotæ familiæ inſe-</line>
        <line lrx="2374" lry="1166" ulx="799" uly="1099">ritur . 61. 62. 63. Conf. Petavii Doctr. Temp. l. 12. C. 31.</line>
        <line lrx="2381" lry="1236" ulx="866" uly="1163">37. In eàdem ferè ſententiàâ ſunt alii quidam Docti Viri, qui</line>
        <line lrx="2363" lry="1294" ulx="802" uly="1227">tamen in nonnullis circumſtantiis a Scaligero diſſident. Ex</line>
        <line lrx="2377" lry="1361" ulx="803" uly="1292">iis Vir Illuſtris ſoh. Georg. Herwart ab Hohenburg calculos ſuos</line>
        <line lrx="2376" lry="1428" ulx="804" uly="1356">ita digerit: Supponit, Darium illum, qui ſecundum Judæis</line>
        <line lrx="2370" lry="1486" ulx="807" uly="1420">decretum conceſſit, eſſe Darium Nothum, circa cujus ini-</line>
        <line lrx="2369" lry="1552" ulx="807" uly="1484">tium in anno à Chriſto nato ferè 420. epocham LXX. Heb-</line>
        <line lrx="2371" lry="1619" ulx="803" uly="1550">domadum defigit. Ab hàc epochàâ (a) numerat 7. Hebdoma-</line>
        <line lrx="2387" lry="1684" ulx="804" uly="1613">des ſeu 49. annos, quos ædificationi urbis &amp; inſtaurationi</line>
        <line lrx="2372" lry="1752" ulx="804" uly="1677">Reip. à Nchemjà factæ dari vuhk. (b) Ab hâàc eâdem epochd</line>
        <line lrx="2374" lry="1813" ulx="805" uly="1743">unà cum 7 Hebdomadibus deducit Hebdomades 62. qua-</line>
        <line lrx="2376" lry="1871" ulx="808" uly="1805">rum finis ferè incidit in annum Servatoris 12. quo ipſe di-</line>
        <line lrx="2376" lry="1943" ulx="809" uly="1871">vini ingenii ipecimina inter Judæos publicè edidit. () In-</line>
        <line lrx="2391" lry="2009" ulx="811" uly="1934">tegram LXX. Hebdomadum periodum à dictà epochà ad</line>
        <line lrx="2375" lry="2071" ulx="811" uly="1999">annum uſque 70. Chriſti porrigit. Ita duplici numerandi</line>
        <line lrx="2391" lry="2132" ulx="814" uly="2064">ratione uſus, alio modo integrum LXX. Hebdomadum ſpa-</line>
        <line lrx="2380" lry="2201" ulx="817" uly="2128">cium ſupputat, alio interim modo diſtinctas ejus partes inter ſe</line>
        <line lrx="2379" lry="2266" ulx="817" uly="2193">componens &amp; digerens. Ad hanc hypotheſin obſerva ea,</line>
        <line lrx="2380" lry="2331" ulx="826" uly="2256">quæ §S. ſuperiore dicta ſunt, &amp; quæ g. 42. n. 7. adversùs</line>
        <line lrx="2380" lry="2391" ulx="822" uly="2323">Marshamum, nec non §. 144 in hanc rem diſputabuntur. Ean-</line>
        <line lrx="2381" lry="2458" ulx="825" uly="2388">dem ſemtentiam, poſthæc aliquamdiu ignotam &amp; latentem,</line>
        <line lrx="2395" lry="2525" ulx="827" uly="2451">revocavit nuper Doct. Juſtus Henricus Zungmannus, qui in-</line>
        <line lrx="2407" lry="2589" ulx="826" uly="2516">Commentario pariter 62. Hebdomades in anno Chriſti 12.</line>
        <line lrx="2382" lry="2654" ulx="828" uly="2581">terminari vult, eaſque &amp; 7. Hebdomades ab unà eàdemque</line>
        <line lrx="2380" lry="2718" ulx="830" uly="2644">communi epochâ, nempe ab anno 2. Darii Nothi reperit,</line>
        <line lrx="2382" lry="2820" ulx="829" uly="2707">ultimam verò Hebdomadem in excidium Reipublicæ rcjici,</line>
        <line lrx="2406" lry="2821" ulx="2356" uly="2788">Ec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Ge2513a_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2086">
        <line lrx="42" lry="2121" ulx="0" uly="2086">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="423" type="textblock" ulx="338" uly="325">
        <line lrx="1918" lry="423" ulx="338" uly="325">Cap. IJ. DE LXX. HEBDOMADIERUs. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="758" type="textblock" ulx="336" uly="425">
        <line lrx="1919" lry="499" ulx="342" uly="425">de quà ſententiâ conſule g. 39. Hanc autem Herwarti hy-</line>
        <line lrx="1918" lry="556" ulx="341" uly="490">potheſin, ex ſe ſatis improbabilem, unâ adhuc difficultate</line>
        <line lrx="1917" lry="624" ulx="344" uly="555">auget, dum ſcil. 7. 62. &amp; 1. Hebdomades annorum eſſe vult,</line>
        <line lrx="1916" lry="689" ulx="339" uly="618">LXX. verò Hebdomades de dierum Hebdomadibus, ſeu de</line>
        <line lrx="1925" lry="758" ulx="336" uly="683">490. diebus exponit, quos inde à Viſione Danielis, quæ 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="820" type="textblock" ulx="328" uly="749">
        <line lrx="1916" lry="820" ulx="328" uly="749">anno Darii Medi contigit, elapſos eſſe vult uſque ad illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="950" type="textblock" ulx="331" uly="815">
        <line lrx="1914" lry="893" ulx="331" uly="815">tempus, quo Cyrus anno imperii 1. Judæis inſtaurationem</line>
        <line lrx="1914" lry="950" ulx="338" uly="878">templi indulſit, quo ipſo ad implementum perductum eſt va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1014" type="textblock" ulx="254" uly="944">
        <line lrx="1914" lry="1014" ulx="254" uly="944">ticinium Jeremiæ de 70. annis exilii Babylonici. Ita in unâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1405" type="textblock" ulx="338" uly="1006">
        <line lrx="1914" lry="1077" ulx="338" uly="1006">eademque voce Hebdomados, in uno eodeémque orationis con-</line>
        <line lrx="1914" lry="1146" ulx="338" uly="1071">textu junctim occurrente, duplicem ſenſum fruſtra quærit,</line>
        <line lrx="1916" lry="1209" ulx="340" uly="1136">&amp; ad eundem offendit ſcopulum, in quem R. Samuelem</line>
        <line lrx="1590" lry="1267" ulx="342" uly="1199">Valerio incidiſſe g. 16. vidimus.</line>
        <line lrx="2011" lry="1340" ulx="400" uly="1265">38. Tertium denique Decretum eſt illud, quod Artaxer- Edi.</line>
        <line lrx="1913" lry="1405" ulx="338" uly="1329">Xes Longimanus anno Imperii 7. Eſræ largitus eſt, quo Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1587" type="textblock" ulx="339" uly="1392">
        <line lrx="2044" lry="1478" ulx="340" uly="1392">dæis ampliſſima privilegia indulſit, ut liquet ex Eſr. 7: 12- gerxis</line>
        <line lrx="2048" lry="1534" ulx="341" uly="1456">26. Huic Edicto duplex dari poteſt tempus pro duplici Longi-</line>
        <line lrx="2035" lry="1587" ulx="339" uly="1524">initio, quod Artaxerxi ab Hiſtoricis tribuitur. Poſterius nani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1912" type="textblock" ulx="335" uly="1585">
        <line lrx="1909" lry="1665" ulx="338" uly="1585">quidem in annum Cyri ex Canone 74. Periodi Jul. 4249.</line>
        <line lrx="1915" lry="1727" ulx="339" uly="1649">incidit, prius verô initium Uſſerio &amp; Petavio ponitur in an-</line>
        <line lrx="1914" lry="1790" ulx="339" uly="1714">no Cyri 66. vel 65. ac proinde 8. annis poſterius antever-</line>
        <line lrx="1913" lry="1857" ulx="336" uly="1778">tit. Cùm autem neminem ſciam, qui hunc 7. Artaxerxis</line>
        <line lrx="1911" lry="1912" ulx="335" uly="1846">annum  priore initio deducat, &amp; inde LXX. Hebdomades</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1982" type="textblock" ulx="330" uly="1913">
        <line lrx="1909" lry="1982" ulx="330" uly="1913">numerare incipiat, illud ſilentio præteribo, &amp; tantùm mone-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2043" type="textblock" ulx="332" uly="1971">
        <line lrx="1907" lry="2043" ulx="332" uly="1971">bo, ab hâc Epochâà uſque ad mortem Servatoris annos de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2119" type="textblock" ulx="327" uly="2044">
        <line lrx="1909" lry="2119" ulx="327" uly="2044">currerc prope 497. Qui anno 7. 4 poſteriore initio putato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2444" type="textblock" ulx="334" uly="2102">
        <line lrx="1908" lry="2181" ulx="341" uly="2102">Artaxerxem decretum edidiſſe putant, equidem à verò non</line>
        <line lrx="1910" lry="2245" ulx="337" uly="2164">longè aberrant, attamen in eo peccant, quòd LXX. Heb-</line>
        <line lrx="1912" lry="2309" ulx="338" uly="2229">domades ab hàc Epochà deductæ præcisè inanno mortis Chri-</line>
        <line lrx="1911" lry="2379" ulx="334" uly="2293">ſti deſinant, quod cum Danielis oraculo non congruit, ut-</line>
        <line lrx="1911" lry="2444" ulx="337" uly="2363">pote in quo Meſſias non poſt 70. demum, ſed elapſis 7. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2568" type="textblock" ulx="346" uly="2420">
        <line lrx="2034" lry="2521" ulx="346" uly="2420">62. i. e. 69. Hebdomadibus excindendus dicitur. Unde Qut.</line>
        <line lrx="2070" lry="2568" ulx="734" uly="2498">Servatoris mortem non finitãâ, ſed durante dam ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2819" type="textblock" ulx="344" uly="2491">
        <line lrx="691" lry="2556" ulx="344" uly="2491">concludimus,</line>
        <line lrx="1261" lry="2630" ulx="346" uly="2549">Hebdomade ſeptuageſimà accidiſſe.</line>
        <line lrx="1907" lry="2703" ulx="414" uly="2625">39. Sunt, qui tribus hiſce decretis quartum addunt, in quo</line>
        <line lrx="2012" lry="2818" ulx="347" uly="2678">LXX. Hebdomadum exordium figunt. Patank auteih ilud tum,</line>
        <line lrx="1910" lry="2819" ulx="1160" uly="2767">F 2 edi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Ge2513a_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2382" lry="2744" type="textblock" ulx="609" uly="336">
        <line lrx="2337" lry="416" ulx="775" uly="336">44 SENTENT. INTERPRET. CHRIST. Sccét. IV.</line>
        <line lrx="2349" lry="489" ulx="777" uly="419">editum eſſe anno Artaxerxis 20. quo ipſo anno Nehemias li-</line>
        <line lrx="2347" lry="552" ulx="781" uly="485">centiam obtinunt, ſe in judæam conferendi &amp; muros Hie-</line>
        <line lrx="2348" lry="622" ulx="780" uly="549">roſolymæ inſtaurandi, qui quoque anno ſequente Artaxerxis</line>
        <line lrx="2345" lry="686" ulx="781" uly="613">21. Hieroſolymam commigravit, &amp; propoſitum ſuum exe-</line>
        <line lrx="2349" lry="750" ulx="618" uly="678">Decu- quutioni mandavit. Ut autem §. præced. monuimus, hic an-</line>
        <line lrx="2349" lry="838" ulx="609" uly="744">Pare atf. nus 20. a duplici Artaxerxis initio duplici modo numeratur.</line>
        <line lrx="2350" lry="884" ulx="619" uly="807">ſen. Qui eum a poſteriore initio deducunt, &amp; in anno Cyri 93. Per.</line>
        <line lrx="2350" lry="945" ulx="620" uly="870">tiunt. Jul. 4268. figunt, non levibus implicantur difficultatibus,</line>
        <line lrx="2362" lry="1023" ulx="621" uly="934">Senten ſiquidem annos incompletos ſeu lunares, ut vocant, in com-</line>
        <line lrx="2359" lry="1081" ulx="618" uly="998">prion. Puto debent adhibere, quia ſecus Hebdomadum periodus</line>
        <line lrx="2360" lry="1139" ulx="789" uly="1063">uſque ad mortem Agrippæ Regis ſeu annum 4. Claudii ex-</line>
        <line lrx="2360" lry="1198" ulx="787" uly="1129">curreret. Deinde ex eorum computo 69. Hebdomades, quæ</line>
        <line lrx="2356" lry="1267" ulx="790" uly="1191">483. lunares annos, ſolarcs autem 476. cum aliquot diebus</line>
        <line lrx="2356" lry="1326" ulx="791" uly="1256">eſficiunt, ferè finientur in ipſiſſimo anno paſſionis Chriſti: &amp;</line>
        <line lrx="2378" lry="1396" ulx="793" uly="1320">tum quæritur, quid de ſeptuageſimàâ ſeu ultimà Hebdomade</line>
        <line lrx="2365" lry="1459" ulx="793" uly="1384">futurum ſit, in cujus medio ſacrificia tollenda eſſé dicuntur?</line>
        <line lrx="2358" lry="1525" ulx="794" uly="1448">Sunt qui ultimam Hebdomadem, cujus mentio ſir v. 27.</line>
        <line lrx="2359" lry="1589" ulx="796" uly="1512">non ſeptuageſimam eſie putant, ſed eam à periodo LXX.</line>
        <line lrx="2375" lry="1652" ulx="798" uly="1576">hebdomadum prorſus ſeparant, &amp; in tempus cxcidii rejiciunt,</line>
        <line lrx="2365" lry="1718" ulx="799" uly="1640">quam ſententiam ſequutum eſſe Aben-Amramum I. C. teſta-</line>
        <line lrx="2368" lry="1783" ulx="636" uly="1704">Refa- tur, eumque hôc titulo laudat, Cl. Allixius. Verùm cjus</line>
        <line lrx="2365" lry="1845" ulx="635" uly="1771">tatur. ſententiæ patroni concedere debent, Deum in Textu gene-</line>
        <line lrx="2363" lry="1898" ulx="799" uly="1833">ratim LXX. Hebdomadum mentionem facere, &amp; ſpeciatim</line>
        <line lrx="2367" lry="1968" ulx="802" uly="1898">in diviſione recenſere Hebdomades 69. ſeptuageſimam ve-</line>
        <line lrx="2367" lry="2040" ulx="803" uly="1962">rò, in quam totius oraculi pondus devolvitur, reticere: in-</line>
        <line lrx="2366" lry="2099" ulx="803" uly="2025">terea aliam Hebdomadem proponere, quæ nonſolum re, ſed</line>
        <line lrx="2367" lry="2170" ulx="803" uly="2090">etiam tempore, à reliquis diſtincta ſit, quod ſanè abſonum</line>
        <line lrx="2366" lry="2218" ulx="804" uly="2159">eſt. Nam hæc ultima Hebdomas aut cſt ex numero ra</line>
        <line lrx="2369" lry="2294" ulx="805" uly="2218">LXX. aut non eſt. Si dicas eſſe, utique eam à reliquis di-</line>
        <line lrx="2369" lry="2363" ulx="807" uly="2283">videre &amp; poſt elapſos 35. vel 36. annos non licet incipere.</line>
        <line lrx="2374" lry="2426" ulx="810" uly="2348">Si dicas, eam non pertinere ad LXX. Hebdomadum circu-</line>
        <line lrx="2373" lry="2493" ulx="811" uly="2413">lum, quæro, quare Angelus tamùm LXX. Hebdomades me-</line>
        <line lrx="2375" lry="2556" ulx="814" uly="2476">moret, &amp; non 71. velpotius 75. ut tempus inter mortem Chri-</line>
        <line lrx="2375" lry="2616" ulx="812" uly="2541">ſti &amp; excidium intermedium hêc numero compleéteretur? Pe-</line>
        <line lrx="2382" lry="2687" ulx="815" uly="2605">regrinum enim eſſe videtur, in uno eodemque computo &amp;</line>
        <line lrx="2372" lry="2744" ulx="818" uly="2671">continuâ ſerie hebdomades non junctim numerare, ſed inter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Ge2513a_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="22" lry="1152" ulx="0" uly="1134">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="22" lry="1218" ulx="0" uly="1187">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="22" lry="1413" ulx="0" uly="1252"> –☛ , —</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="25" lry="1610" ulx="0" uly="1512">— — 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="298" type="textblock" ulx="353" uly="286">
        <line lrx="359" lry="298" ulx="353" uly="286">7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2825" type="textblock" ulx="324" uly="351">
        <line lrx="1881" lry="442" ulx="324" uly="351">Cap. I. DE LXX. HEBDOMADIBUS. 4 5</line>
        <line lrx="1888" lry="511" ulx="327" uly="425">diverſa tempora ſparſim dividere. Uſlerius ergo &amp; Petavius</line>
        <line lrx="2050" lry="580" ulx="330" uly="491">4 priore initio numerando, annum 20. Artaxerxis 8. anno- Senten-</line>
        <line lrx="2023" lry="644" ulx="331" uly="555">rum ſpacio anticipant, atque epocham LXX. Hebdomadum tia bo-</line>
        <line lrx="2030" lry="706" ulx="332" uly="607">in anno Cyri ſecundum Canonem 85. Per. Jul. 4260. figunt. Berior.</line>
        <line lrx="2011" lry="773" ulx="332" uly="683">Quodſi igitur vera ſint, quæ Petavius de duplici Artaxerxis</line>
        <line lrx="1913" lry="831" ulx="336" uly="748">imtie difleri, utique hæc ſententia non exiguàâ ſpecie ſe</line>
        <line lrx="1904" lry="890" ulx="340" uly="812">commendat, ſi terminum reſpicias, quem huic periodo tri-</line>
        <line lrx="1905" lry="966" ulx="342" uly="878">buit. Satis enim eleganter initium medium &amp; finem ultimæ</line>
        <line lrx="1906" lry="1015" ulx="346" uly="934">Hebdomados determinat Uſſerius, etſi fateor, ſatius eſſe,</line>
        <line lrx="2081" lry="1089" ulx="327" uly="1008">cam ab anno Tiberii 15. incipere, quàm initium ejus in an- Refuta-</line>
        <line lrx="1995" lry="1159" ulx="347" uly="1070">no ipſius 17. figere. Si verò exordiam conſideremus, quod tur.</line>
        <line lrx="1915" lry="1218" ulx="350" uly="1134">Celebb. Viri conſtituunt, ibi hærct aqua. Et quidem in</line>
        <line lrx="1918" lry="1291" ulx="353" uly="1197">genere in hôc §. dictum volo, tale decretum, quale vulgò</line>
        <line lrx="1924" lry="1356" ulx="350" uly="1264">jactatur, in anno 20. Artaxerxis fruſtra quæri. Si enim li-</line>
        <line lrx="1922" lry="1403" ulx="354" uly="1327">Dellum Nchemiæ attenté volvas &amp; revolvas, nuſquam tale</line>
        <line lrx="1927" lry="1482" ulx="356" uly="1393">quid invenies. Tria priora edicta, nempe Cyri, Dari, &amp;</line>
        <line lrx="1928" lry="1544" ulx="359" uly="1464">illud, quod Artaxerxes anno regni 7. edidit, exerte ppyo</line>
        <line lrx="1933" lry="1597" ulx="333" uly="1525">Sententiæ &amp; Decreta vocantur, &amp; quidem Cyri Edictum pu-</line>
        <line lrx="1934" lry="1674" ulx="362" uly="1589">blico præconio editum eſſe dicitur Eſr. 1: 1. inſuper illorum</line>
        <line lrx="1937" lry="1734" ulx="363" uly="1653">decretorum exempla in S. Scripturà leguntur. Sed ſi Ne-</line>
        <line lrx="1934" lry="1795" ulx="366" uly="1719">hemiam conſulas, ille nil quicquam habet, quod conceptum</line>
        <line lrx="1940" lry="1866" ulx="366" uly="1784">&amp; notionem publici decreti nobis excitare queat. Quippe ex</line>
        <line lrx="1936" lry="1932" ulx="370" uly="1845">cap. 2. V. 7. 8. 9. liquet, Nehemiam nihil deſideraſſe aliud,</line>
        <line lrx="1938" lry="1981" ulx="372" uly="1912">nifi licentiam Civitatem ſuam videndi &amp; mœnia cjus inſtau-</line>
        <line lrx="1934" lry="2057" ulx="372" uly="1975">randi, ac proinde ab Artaxerze non publicum Edictum, ſed</line>
        <line lrx="1933" lry="2125" ulx="372" uly="2043">nas privatas literas impetraſſe, quibus munitus à Procura-</line>
        <line lrx="1936" lry="2186" ulx="374" uly="2104">toribus Regüs præſidium militum &amp; licentiam obtineret, li-</line>
        <line lrx="1938" lry="2256" ulx="379" uly="2167">gna trabeſque in ſylvà Regiaâ cedendi. Quodſi verò publi-</line>
        <line lrx="1942" lry="2312" ulx="379" uly="2236">cum decretum hêc tempore editum fuiſſet, ſané Scriptura</line>
        <line lrx="1948" lry="2377" ulx="380" uly="2296">Nehemiam illud'à Rege petentem introduxiſſet, &amp; Decreti</line>
        <line lrx="1970" lry="2448" ulx="383" uly="2362">ipſius exemplum aſſervaviſſet, vel faltem ullam, verbulo</line>
        <line lrx="1953" lry="2509" ulx="384" uly="2427">tantum, ejus feciſſet mentionem, præcipuè cum de tribus</line>
        <line lrx="1950" lry="2574" ulx="392" uly="2491">prioribus decretis tam amplè loquatur. Verùm contrario</line>
        <line lrx="1958" lry="2639" ulx="393" uly="2557">Joſephus ipſe, qui res hujus ætatis memoriæ prodidit, Ant.</line>
        <line lrx="1956" lry="2709" ulx="393" uly="2620">Jud. l. 11. c. 55. tantummodo privatarum literarum memi-</line>
        <line lrx="1977" lry="2767" ulx="391" uly="2687">nit, eaſque vocat commendatitias &amp;, ut ajunt, credentiales</line>
        <line lrx="1973" lry="2825" ulx="1279" uly="2749">F 3 ad!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Ge2513a_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2354" lry="942" type="textblock" ulx="762" uly="322">
        <line lrx="2339" lry="398" ulx="771" uly="322">46 SENTENT. INTERPRET. CHRIST. Sect. I V</line>
        <line lrx="2348" lry="481" ulx="774" uly="410">ad Satrapas Regios, datas, οααο ταπς 1ς 4αντα αουνασα „ X</line>
        <line lrx="2354" lry="547" ulx="773" uly="476">ασααααιαονοαασ αοααν  τιεειsε οRτ Gelenius vertit:</line>
        <line lrx="2347" lry="616" ulx="772" uly="540">Ot &amp; honorem ei (Nehemiæ) haberent, &amp; praberent quicquid cu-</line>
        <line lrx="2345" lry="680" ulx="762" uly="605">Peret. Talem veròô privatam Epiſtolam cum publico Edicto</line>
        <line lrx="2346" lry="743" ulx="771" uly="667">hon eſſe confundendam, inde patet, quia privatæ literæ ad'</line>
        <line lrx="2345" lry="811" ulx="771" uly="730">Præfectos Regios publicis Edictis ſuperaddi ſolent, quod</line>
        <line lrx="2345" lry="873" ulx="769" uly="798">anno Artaxerxis 7. factum eſſe Joſephus l. c. perhibet. Con-</line>
        <line lrx="2342" lry="942" ulx="771" uly="859">ſule Sanctium. Hæc ratio eſt, quare ſtatim ab initio §. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="986" type="textblock" ulx="611" uly="924">
        <line lrx="1892" lry="986" ulx="611" uly="924">Intan- trium tantùm decretorum feci mentionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1022" type="textblock" ulx="610" uly="993">
        <line lrx="726" lry="1022" ulx="610" uly="993">ta con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="1083" type="textblock" ulx="606" uly="1034">
        <line lrx="730" lry="1083" ulx="606" uly="1034">fuſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1120" type="textblock" ulx="608" uly="1083">
        <line lrx="756" lry="1120" ulx="608" uly="1083">non licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1134" type="textblock" ulx="769" uly="991">
        <line lrx="2343" lry="1073" ulx="769" uly="991">4A0. Cùm igitur ex modèò dictis clarè appareat, unam quam-</line>
        <line lrx="2341" lry="1134" ulx="772" uly="1054">que harum ſententiarum gravibus laborare ſcrupulis, de eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1199" type="textblock" ulx="604" uly="1117">
        <line lrx="2342" lry="1199" ulx="604" uly="1117">inxen, erit diſpiciendum, quid nobis hâc in causâ agendum ſit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="1834" type="textblock" ulx="595" uly="1660">
        <line lrx="715" lry="1688" ulx="606" uly="1660">Mar-</line>
        <line lrx="715" lry="1746" ulx="595" uly="1700">Jhami</line>
        <line lrx="730" lry="1795" ulx="595" uly="1749">Jenten.</line>
        <line lrx="665" lry="1834" ulx="603" uly="1800">tia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2360" type="textblock" ulx="761" uly="1188">
        <line lrx="2343" lry="1265" ulx="762" uly="1188">utrum manus de tabulâ amovenda? an terminus hujus Ora-</line>
        <line lrx="2343" lry="1324" ulx="776" uly="1246">culi aliorſum, quàm ad Servatoris tempora referendus? Prius</line>
        <line lrx="2341" lry="1394" ulx="769" uly="1309">facere non licet, ſiquidem nonſolum Servator Joh. 5: 39. &amp;</line>
        <line lrx="2343" lry="1460" ulx="770" uly="1376">Matth. 16: 3. Scripturas rimari atque ſigna temporum diſcerne-</line>
        <line lrx="2340" lry="1520" ulx="770" uly="1441">7e jubet; ſed &amp; ipſe Daniel hujus capitis y. 23. &amp; 25. animum</line>
        <line lrx="2342" lry="1583" ulx="769" uly="1505">ad hoc oraculum advertere jubetur, idemque alios facturos</line>
        <line lrx="2340" lry="1651" ulx="768" uly="1568">eſſe c. 12. V. 4. haud obſcurè innuitur. Conf. Matth. 24: 15.</line>
        <line lrx="2340" lry="1716" ulx="835" uly="1637">41. Poſterius inſtitutum ſequitur Marshamus, qui hujus</line>
        <line lrx="2341" lry="1777" ulx="767" uly="1701">vaticinii terminum à quo in templi excidio figit, &amp; terminum</line>
        <line lrx="2337" lry="1842" ulx="766" uly="1765">ad quem ad annum 2. Judæ Maccabæi refert, atque idem ex</line>
        <line lrx="2338" lry="1908" ulx="769" uly="1829">harmoniaâ cœterarum revelationum Danieli factarum ſe pro-</line>
        <line lrx="2340" lry="1969" ulx="768" uly="1892">bare poſſe putat. Supponit autem, 3. illas b'd' b'yiaov Hebdo-</line>
        <line lrx="2348" lry="2031" ulx="767" uly="1959">mades dierum Dan. 10: 2. non dierum ſed annorum eſle, eaſ-</line>
        <line lrx="2335" lry="2101" ulx="767" uly="2022">que à deſtructo templo, ſc. anno 19. Nabopollaſſaris uſque</line>
        <line lrx="2333" lry="2164" ulx="766" uly="2087">ad primum annum Darii Medi numerat, quo hoc oraculum</line>
        <line lrx="2335" lry="2229" ulx="763" uly="2151">Danieli revelatum eſt. Inde porrò ſupputat bebdomades 7. ſeu</line>
        <line lrx="2330" lry="2295" ulx="768" uly="2220">49. annos uſque ad anctam Dacem, quo nomine Cyrum,</line>
        <line lrx="2334" lry="2360" ulx="761" uly="2280">vel Serubabelem aut Joſuam intelligit, qui 49. anni cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2424" type="textblock" ulx="768" uly="2347">
        <line lrx="2357" lry="2424" ulx="768" uly="2347">præcedentibus 3. hebdomadibus, ſeu 21. annis, compoſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2797" type="textblock" ulx="770" uly="2411">
        <line lrx="2335" lry="2484" ulx="773" uly="2411">70. exilii annos conficiunt. Sequentes 62. hebdomades &amp; ul-</line>
        <line lrx="2334" lry="2552" ulx="770" uly="2477">timam hebdomadem cum dimidio ab eâdem Epochà orditur,</line>
        <line lrx="2334" lry="2618" ulx="772" uly="2542">nempe à deſtructione templi, &amp; terminat in Encæniis, quæ</line>
        <line lrx="2329" lry="2686" ulx="772" uly="2602">Judas Maccabæus, Templo à pollutione repurgato celebravit:</line>
        <line lrx="2331" lry="2797" ulx="774" uly="2668">ita ut exciſio anéti, ſeu templi profanatio, &amp; continuæ Por-</line>
        <line lrx="2331" lry="2796" ulx="2237" uly="2760">tih-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="709" type="textblock" ulx="2651" uly="432">
        <line lrx="2664" lry="709" ulx="2651" uly="432">,—  — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Ge2513a_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="2326" type="textblock" ulx="136" uly="2313">
        <line lrx="157" lry="2326" ulx="136" uly="2313">DL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="440" type="textblock" ulx="306" uly="328">
        <line lrx="1915" lry="440" ulx="306" uly="328">Cap. I. DE LXX. HEBDOMADIBUS. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2376" type="textblock" ulx="333" uly="419">
        <line lrx="1924" lry="499" ulx="333" uly="419">tiſicum ſucceſſionis interruptio, in finem ſexageſimæ tertiæ</line>
        <line lrx="1904" lry="562" ulx="336" uly="484">hebdomados incidar. Hoc itaque Oraculum duo vaticinia</line>
        <line lrx="1905" lry="628" ulx="338" uly="550">de duobus ſacri cultůs inſtaurationibus continere contendit,</line>
        <line lrx="1906" lry="708" ulx="338" uly="614">quarum prima ſub Cyro, vel potius Dario, accidit, altera</line>
        <line lrx="1704" lry="769" ulx="340" uly="701">ſub Judà Maccabæo.</line>
        <line lrx="2072" lry="836" ulx="400" uly="737">42. Ad hæc monco (1) Certum eſſe, quòd Daniel in va- Ma</line>
        <line lrx="2069" lry="895" ulx="342" uly="807">ticinis fuis agat de profanatione T empli Hieroſolymitani abr, ſute-</line>
        <line lrx="2008" lry="966" ulx="341" uly="878">Epiphane factà, idemque obſervat Joſephus Ant. J. 12. C. 11. far.</line>
        <line lrx="1916" lry="1030" ulx="343" uly="938">inquiens: Prædixerat autem eam deſolationem profanati templi</line>
        <line lrx="1920" lry="1094" ulx="347" uly="1004">Propheta Daniel ante annos COρν %,1l. diſertè dicens, aà Macedo-</line>
        <line lrx="1918" lry="1159" ulx="348" uly="1068">nibus profanandam. Verùm in confeſso eſt, reſpici Dan. 8. &amp;</line>
        <line lrx="1916" lry="1215" ulx="358" uly="1134">11. ubi clara &amp; perſpicua Syro Macedonum mentio eſt. Pro-</line>
        <line lrx="1939" lry="1290" ulx="350" uly="1196">phetam verò in Textu idem velle, nunquam probari, facilè</line>
        <line lrx="1931" lry="1346" ulx="349" uly="1262">autem refelli poteſt. In hanc rem notari velim (2) Hebdo-</line>
        <line lrx="1919" lry="1403" ulx="352" uly="1328">mades Dan. 10: 2. memoratas plenas eſle dierum hebdoma-</line>
        <line lrx="1937" lry="1475" ulx="353" uly="1394">des, non annorum, &amp; nullum reſpectum ad ea habere, quæ</line>
        <line lrx="1924" lry="1546" ulx="354" uly="1457">cap. 9. narrantur, utpote quæ diverſo tempore Danieli ſunt</line>
        <line lrx="1922" lry="1607" ulx="356" uly="1525">revelata. (3) Sacer Codex annos Darii Medi ante non cu-</line>
        <line lrx="1940" lry="1674" ulx="358" uly="1586">rat, quàm ipſe necato Balthaſare imperium Babylonicum</line>
        <line lrx="1939" lry="1739" ulx="356" uly="1653">ſuſcepit, quod tempus longè ultra 21. annos ab anno 19.</line>
        <line lrx="1930" lry="1803" ulx="357" uly="1717">Nabopollaſſaris diſtat. (4) ExX Jer. 52: 30. 31. &amp; aliunde li-</line>
        <line lrx="1943" lry="1872" ulx="358" uly="1780">quet, Templum non ſub Nabopollaſſare led ſub Nabocol-</line>
        <line lrx="1944" lry="1917" ulx="360" uly="1847">laſare ſeu Nebucad nezare deſtruéctum eſfe. (5y) Unétus Dux</line>
        <line lrx="1937" lry="1989" ulx="363" uly="1910">non erat exſcindendus elapſis 63 ſed 62. Hebdomadibus. (6)</line>
        <line lrx="1944" lry="2061" ulx="363" uly="1975">Non congruit, quòd Doct. Marshamus 21. illos annos priori-</line>
        <line lrx="1927" lry="2128" ulx="364" uly="2041">bus 7. hebdomadibus annumerat, à 63. verò poſterioribus re-</line>
        <line lrx="1946" lry="2190" ulx="366" uly="2104">movet. (7) Ex hâc hypotheſi ſequitur, non 70. ſed tantuùm</line>
        <line lrx="1952" lry="2257" ulx="369" uly="2170">63. hebdomades à Deo fuiſſe præfinitas, cùm tamen Ange-</line>
        <line lrx="1929" lry="2305" ulx="366" uly="2235">lus LXX. Hebdomades ſibi invicem continua ſerie ſucce-</line>
        <line lrx="1929" lry="2376" ulx="369" uly="2298">dentes enumeret, etiamſi eas poſtmodum in 3. partes diſtin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2511" type="textblock" ulx="329" uly="2362">
        <line lrx="1957" lry="2452" ulx="329" uly="2362">guit. Simile exemplum habes 1. Reg. 2: 11. ubi David in</line>
        <line lrx="1951" lry="2511" ulx="330" uly="2429">univerſum 40. annos regnaſſe dicitur, eorumque 7. Hebrone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2702" type="textblock" ulx="374" uly="2489">
        <line lrx="1930" lry="2579" ulx="380" uly="2489">33. Hieroſolymis exegiſſe. Hic verò fruſtra utique eſſes, ſi</line>
        <line lrx="1932" lry="2642" ulx="374" uly="2559">7. illos &amp; 33. annos ab uno eodemque inntio velles repetere,</line>
        <line lrx="1931" lry="2702" ulx="376" uly="2622">ac ita univerſo regno Davidis non niſi 33. annos dare. Idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2803" type="textblock" ulx="373" uly="2683">
        <line lrx="1932" lry="2773" ulx="373" uly="2683">judica de hoc oraculo Danielis. Non autem curo objectio-</line>
        <line lrx="1950" lry="2803" ulx="1824" uly="2768">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2703" type="textblock" ulx="1976" uly="2680">
        <line lrx="2030" lry="2687" ulx="1977" uly="2680">9</line>
        <line lrx="2027" lry="2703" ulx="1976" uly="2688">*2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Ge2513a_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2338" lry="403" type="textblock" ulx="770" uly="306">
        <line lrx="2338" lry="403" ulx="770" uly="306">48 SENTENT. CHRIST. INTERPR. &amp; cC. Sect. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2030" type="textblock" ulx="712" uly="415">
        <line lrx="2338" lry="487" ulx="771" uly="415">nem factam ex Chronologiâ libri Judicam, quæ tem pora</line>
        <line lrx="2340" lry="548" ulx="770" uly="481">ſubinde bis recenſet, &amp; annos quorundam Judicum coordi-</line>
        <line lrx="2339" lry="600" ulx="770" uly="544">natos numerat acſi ſibi invicem ſubordinati eſlent. Hoc e-</line>
        <line lrx="2339" lry="678" ulx="770" uly="609">nim facilèé accidere poteſt, ubi ſingulorum tantùm Judi-</line>
        <line lrx="2337" lry="743" ulx="769" uly="673">cum anni enumerantur, non'autem Chronologica annorum</line>
        <line lrx="2339" lry="804" ulx="768" uly="737">totius intervalli ſeries defcribitur. Idem interdum evenit, ubi</line>
        <line lrx="2339" lry="874" ulx="712" uly="802">generalis aliqua ſumma in fruſta ſecatur, ut inde aliqualis</line>
        <line lrx="2337" lry="935" ulx="750" uly="866">Eenatſcatur obſcuritas. Execmplum ex ipſo Textu peti poteſt,</line>
        <line lrx="2336" lry="995" ulx="766" uly="925">&amp; quidem ex Y. 27. ubi Hebdomas &amp; dimidium Hebdo-</line>
        <line lrx="2335" lry="1061" ulx="739" uly="994">mados duo diverſa tempora videntur denotare. At vero</line>
        <line lrx="2335" lry="1124" ulx="767" uly="1059">dimidium Hebdomados præcedenti Hebdomadi includendum</line>
        <line lrx="2333" lry="1194" ulx="765" uly="1122">eſſe liquet, ſi numeri ſpeciales exigantur ad generalem nu-</line>
        <line lrx="2333" lry="1254" ulx="766" uly="1187">merum LXX. Hebdomadum; quemadmodum omnes nume-</line>
        <line lrx="2333" lry="1322" ulx="766" uly="1253">ri Judicum revocantur ad generalem ſummam 1. Reg. 6: I.</line>
        <line lrx="2333" lry="1385" ulx="768" uly="1318">cui, tanquam normæ &amp; capiti, nihil addi poteſt, nilve de-</line>
        <line lrx="2332" lry="1450" ulx="768" uly="1382">mi. Unde patet, argumentum ex libro judicum petitum neu-</line>
        <line lrx="2334" lry="1513" ulx="767" uly="1446">tiquam probare, quòôd generalem ſummam LXX. Hebdo-</line>
        <line lrx="2332" lry="1578" ulx="766" uly="1510">madum in, 63. liceat contrahere. (8) Denique Harmonia</line>
        <line lrx="2332" lry="1643" ulx="766" uly="1574">vaticiniorum Danielis reclamat, id quod in ſeqq. demonſtra-</line>
        <line lrx="2331" lry="1708" ulx="767" uly="1639">bimus, quando noſtram ſententiam de hàc LXX. Hebdoma-</line>
        <line lrx="2331" lry="1771" ulx="766" uly="1704">dum periodo explicabimus. Qui plura haâc de re noſſe cu-</line>
        <line lrx="2330" lry="1835" ulx="767" uly="1768">pit, adeat Clar. Vitringam Obſerv. Sacr. l. 6. Cc. 1--5. nec non</line>
        <line lrx="2331" lry="1900" ulx="776" uly="1832">Mantiſſam, quam Clar. Wagenſeilius Telis Igneis Satanæ ſub-</line>
        <line lrx="2328" lry="1964" ulx="764" uly="1897">jecit. Videmus igitur, ne hâàc quidem viâ rem ſuccedere.</line>
        <line lrx="2266" lry="2030" ulx="772" uly="1960">Quàâ verôò alià vià eam aggrediemur? Dicam quod ſentio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1564" type="textblock" ulx="2653" uly="1259">
        <line lrx="2664" lry="1564" ulx="2653" uly="1259"> —, — -—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2384" type="textblock" ulx="2651" uly="1615">
        <line lrx="2664" lry="2384" ulx="2651" uly="1615">— ,— — — —W ,,— — ———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Ge2513a_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="2016" type="textblock" ulx="144" uly="1931">
        <line lrx="160" lry="2016" ulx="144" uly="1992">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="538" type="textblock" ulx="850" uly="452">
        <line lrx="1579" lry="538" ulx="850" uly="452">CALPUTII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="745" type="textblock" ulx="386" uly="607">
        <line lrx="1828" lry="672" ulx="386" uly="607">Sententiam de LXX. Hebdomadibus omnium maximè verifi-</line>
        <line lrx="1309" lry="745" ulx="902" uly="684">milem ewponit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="863" type="textblock" ulx="902" uly="810">
        <line lrx="1348" lry="863" ulx="902" uly="810">SECTIoO I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1083" type="textblock" ulx="448" uly="916">
        <line lrx="1797" lry="1002" ulx="448" uly="916">Generalem Hebdomadum Propoſitionem &amp; Diviſionem</line>
        <line lrx="1514" lry="1083" ulx="1007" uly="1007">conſiderat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1413" type="textblock" ulx="340" uly="1138">
        <line lrx="1911" lry="1266" ulx="368" uly="1138">43. Su hic cum udaæis ſolis agerem, ſervatàâ eorum Chro-</line>
        <line lrx="1913" lry="1281" ulx="585" uly="1206">nologià LXX. Hebdomadum initium rejicerem in</line>
        <line lrx="1915" lry="1344" ulx="340" uly="1268">Exitum Verbi per Jeremiam factum anno 13. Joſiæ, inde-</line>
        <line lrx="1918" lry="1413" ulx="340" uly="1328">que numerarem annos 40. uſque ad excidium Templi pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1474" type="textblock" ulx="342" uly="1399">
        <line lrx="1954" lry="1474" ulx="342" uly="1399">mi, porro adderem 70. annos exilii uſque ad annum Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1668" type="textblock" ulx="342" uly="1461">
        <line lrx="1918" lry="1537" ulx="342" uly="1461">rii 2. denique tempori Templi ſecundi 420. annorum de-</line>
        <line lrx="1915" lry="1596" ulx="342" uly="1526">traherem modò memoratos annos 40. remanentibus annis 380.</line>
        <line lrx="1919" lry="1668" ulx="344" uly="1590">Atque ita finis hebdomadum ferè incidet in mortem Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1728" type="textblock" ulx="338" uly="1657">
        <line lrx="1920" lry="1728" ulx="338" uly="1657">Servatoris noſtri, quæ excidium ſecundi Templi annis pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2565" type="textblock" ulx="342" uly="1715">
        <line lrx="1924" lry="1798" ulx="342" uly="1715">pe 38. antecedit. Verùm cum Doctiſſima ex Chriſtianis in-</line>
        <line lrx="1925" lry="1863" ulx="345" uly="1783">genia ad hoc vaticinium vires ſuas tentaverint, &amp; cum his</line>
        <line lrx="1922" lry="1923" ulx="347" uly="1851">nobis quoque res ſit; cumque officii noſtri ratio exigat, ve-</line>
        <line lrx="1923" lry="1983" ulx="349" uly="1913">rum falſo, non fallaciam fallaciæ opponere; ſolidiora ſecta-</line>
        <line lrx="1925" lry="2049" ulx="349" uly="1975">ri debemus. Ut verèò in expoſitione ſententiæ noſtræ tantò</line>
        <line lrx="1928" lry="2113" ulx="348" uly="2041">ſimus feliciores, ordine procedendum eſt, atque (1) Conſi-</line>
        <line lrx="1926" lry="2182" ulx="350" uly="2107">deranda Hebdomadum generalis propoſitio &amp; diviſio. (11)</line>
        <line lrx="1931" lry="2241" ulx="350" uly="2169">Numerus annorum definiendus, quem Hebdomades confi-</line>
        <line lrx="1933" lry="2309" ulx="342" uly="2238">ciunt. (111) Termini hujus periodi figendi. (1IV) Senten-</line>
        <line lrx="1935" lry="2372" ulx="354" uly="2300">tia noſtra adversùs objectiones defendenda, ac (v) Coro-</line>
        <line lrx="1935" lry="2435" ulx="350" uly="2363">nidis loco diſpiciendum de ſententià Saadjæ dubia &amp; ſatis</line>
        <line lrx="1338" lry="2497" ulx="349" uly="2435">confusaâ, an ſc. nobis faveat, nec ne?</line>
        <line lrx="1938" lry="2565" ulx="423" uly="2486">44. Hoc temporis intervallum primò in Genere definitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="2571" type="textblock" ulx="424" uly="2564">
        <line lrx="432" lry="2571" ulx="424" uly="2564">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2631" type="textblock" ulx="362" uly="2559">
        <line lrx="1938" lry="2631" ulx="362" uly="2559">deinde in aliquot partes dividitur. Generalis Definitio datur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="418" type="textblock" ulx="1816" uly="345">
        <line lrx="1894" lry="418" ulx="1816" uly="345">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2629" type="textblock" ulx="1954" uly="2542">
        <line lrx="2088" lry="2593" ulx="1954" uly="2542">Defini-</line>
        <line lrx="2077" lry="2629" ulx="1955" uly="2596">tio in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2691" type="textblock" ulx="364" uly="2621">
        <line lrx="2083" lry="2691" ulx="364" uly="2621">V. 24. Verbis b'yav b'an LXX. Hebdomades. Sed quia ſuprâ ierval</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2759" type="textblock" ulx="362" uly="2689">
        <line lrx="1999" lry="2759" ulx="362" uly="2689">§. 7. 8. 9. 10. probatum eſt, hic ex hiberi Hebdomades annorum, li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2806" type="textblock" ulx="1286" uly="2751">
        <line lrx="1943" lry="2806" ulx="1286" uly="2751">G &amp;£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Ge2513a_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="402" type="textblock" ulx="751" uly="290">
        <line lrx="2344" lry="402" ulx="751" uly="290">50 LXX.h HEBDOMADUM Sect. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="537" type="textblock" ulx="751" uly="402">
        <line lrx="2333" lry="483" ulx="751" uly="402">&amp; quidem annorum completorum ſolarium, hic plura addere</line>
        <line lrx="2072" lry="537" ulx="753" uly="474">ſuperfluum foret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="622" type="textblock" ulx="591" uly="538">
        <line lrx="2334" lry="622" ulx="591" uly="538">Diviſio. 45. Hæc verò generalis ſumma in ſeqq. in tres partes di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2787" type="textblock" ulx="591" uly="602">
        <line lrx="2326" lry="671" ulx="755" uly="602">viditur, quàärum duæ potiores Y. 25. 26. continentur, ſc.</line>
        <line lrx="2332" lry="737" ulx="595" uly="665">2. σ Ween weee, aen a, dne z. Hebdomades &amp; 62. hehdomades,</line>
        <line lrx="2334" lry="813" ulx="591" uly="721">Fa: duæ ſimul ſumtæ 69. conſtituunt. Hic verò nova oritur</line>
        <line lrx="2325" lry="868" ulx="593" uly="794">der. Controverſia &amp; quæritur, an duæ diſtinctæ periodi diverſum</line>
        <line lrx="2328" lry="933" ulx="753" uly="860">habeant ſubjectum, in quo terminentur, ita ut 7. Hebdo-</line>
        <line lrx="2335" lry="991" ulx="753" uly="925">mades in Uncto aliquo Duce finiantur, 62. verò Hebdoma-</line>
        <line lrx="2333" lry="1061" ulx="756" uly="989">des, ab eodem illo Unécto Duce incipientes; terminentur in</line>
        <line lrx="2328" lry="1129" ulx="755" uly="1053">alio aliquo, qui etiam nomen Meſſiæ obtinet? Sunt qui hoc</line>
        <line lrx="2333" lry="1186" ulx="756" uly="1117">affirmant, &amp; putant 7. præcedentes Hebdomades nihil cum</line>
        <line lrx="2329" lry="1272" ulx="592" uly="1182">Syt- 62. commune habere, ſed unicuique harum periodorum pro-</line>
        <line lrx="1863" lry="1274" ulx="596" uly="1245">nach.</line>
        <line lrx="2333" lry="1387" ulx="756" uly="1313">accentu Athnach, qui voci τ2 fubjectus eſt, quem pu-</line>
        <line lrx="2332" lry="1447" ulx="761" uly="1375">tant diſtinéctionem diverſarum orationum &amp; rerum inferre,</line>
        <line lrx="2338" lry="1515" ulx="761" uly="1440">ideoque verba Textũs ita legi volunt: Hebdomades 7. decur-</line>
        <line lrx="2331" lry="1577" ulx="762" uly="1507">runt aſque ad Vnullam Ducem, ſive ille Cyrus, ſeu Serubabel,</line>
        <line lrx="2332" lry="1641" ulx="763" uly="1567">ſeu alius ſit, inutra 62. verb hebdomadum ſpacium aædificabitur</line>
        <line lrx="2336" lry="1707" ulx="711" uly="1636">blatea, &amp;c. &amp; elapſis hiſee 62. hebdomadibus exſcindetur Meſ-</line>
        <line lrx="2332" lry="1769" ulx="749" uly="1697">Bas. Qùm autem Subjectum illud, quod in Textu 7. He-</line>
        <line lrx="2331" lry="1836" ulx="769" uly="1762">bdomadibus præmittitur &amp; 62. ſubjicitur, unum idemque ſit,</line>
        <line lrx="2327" lry="1895" ulx="766" uly="1828">nempe Meſſias, &amp; duo Meſiæ, ſeu Vntti Duces, intra 62.</line>
        <line lrx="2346" lry="1962" ulx="764" uly="1890">Hebdomadum ſive 434. annorum ſpacium ſibi invicem ſuc-</line>
        <line lrx="2332" lry="2029" ulx="765" uly="1955">cedentes, monſtrari nequeant; exinde concludimus, 7. &amp;</line>
        <line lrx="2340" lry="2090" ulx="767" uly="2021">62. Hebdomades abſque interruptione numerandas eſſe uſ-</line>
        <line lrx="2333" lry="2155" ulx="770" uly="2085">que ad excidium anici Meſſiæ, qui ſolus harum 69. hebdo-</line>
        <line lrx="2338" lry="2225" ulx="770" uly="2148">madum, ſeu 483. annorum terminus eſt. Id quod infrà pa-</line>
        <line lrx="2334" lry="2285" ulx="772" uly="2211">tebit clarius, quando terminos hujus periodi conſtituemus.</line>
        <line lrx="2332" lry="2344" ulx="608" uly="2276">ih- Quiod verò ad accentum Athnach attinet, ille huc nihil mo-</line>
        <line lrx="2347" lry="2478" ulx="612" uly="2407">; S&amp; Judæos ſubjectionis reos agere, quaſi illi hunc accentum</line>
        <line lrx="2328" lry="2542" ulx="608" uly="2449">Gne Textui de ſuo adjeciſſent; tamen in genere fateor, me unâ cum</line>
        <line lrx="2335" lry="2607" ulx="612" uly="2535">Sivus. Doct. Friſchmutho aliiſque Hebraicis accentibus non mul-</line>
        <line lrx="2337" lry="2673" ulx="774" uly="2602">tum tribuere. Præterquam enim, quèòd ex Judæis ipfis R.</line>
        <line lrx="2332" lry="2737" ulx="773" uly="2664">Aſarjas corum auctoritatem ſuſpectam habet, certumeſt, ac-</line>
        <line lrx="2335" lry="2787" ulx="2221" uly="2755">cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1322" type="textblock" ulx="757" uly="1246">
        <line lrx="2377" lry="1322" ulx="757" uly="1246">prium &amp; peculiarem terminum præfiniri. Id agunt moti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2418" type="textblock" ulx="609" uly="2342">
        <line lrx="2354" lry="2418" ulx="609" uly="2342">nach menti affert. Etfi enim Gordonum Huntlæum ſequi nolim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2007" type="textblock" ulx="2651" uly="1521">
        <line lrx="2664" lry="2007" ulx="2651" uly="1521"> — — — — --</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Ge2513a_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="406" type="textblock" ulx="296" uly="303">
        <line lrx="1896" lry="406" ulx="296" uly="303">Cap. II. DEFINITIO &amp; DrVISIO. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2676" type="textblock" ulx="326" uly="385">
        <line lrx="1901" lry="473" ulx="330" uly="385">centum Athnach non ſemper ſententias diverſas ſejungere,</line>
        <line lrx="1905" lry="547" ulx="330" uly="454">ſed ſæpiſſime ibi poni, ubi Latini vix comma ſuum interpo-</line>
        <line lrx="1907" lry="607" ulx="330" uly="527">nerent. Exemplo ſit Pſ. 24: 4. Dp-n ya Mo" N NON,.</line>
        <line lrx="1909" lry="671" ulx="386" uly="591">ui animam ſuam vanè non extulit: (hic Athnach ponitur) nec</line>
        <line lrx="1905" lry="740" ulx="326" uly="650">juravit fraudulenter. Cl. Allixius appoſitè huc affert Joſ. 1:</line>
        <line lrx="1910" lry="793" ulx="334" uly="718">4. S rN' EP d  zſqzue ad mare magnum ad</line>
        <line lrx="1904" lry="862" ulx="338" uly="785">occidentem Solis: (Athnach) erunt limites veſtri. Item Ex. 20:</line>
        <line lrx="1908" lry="939" ulx="337" uly="843">23. 0. oR 'X h⅝νhh We facite mecum: Deos argenteos. Quæ</line>
        <line lrx="1911" lry="988" ulx="334" uly="917">ſententia malè diſtincta ita interpungi debet: Ne facie me-</line>
        <line lrx="1910" lry="1066" ulx="336" uly="978">cum Deos argenteos: &amp; Deos aureos ne facite vobis. Videmus</line>
        <line lrx="1908" lry="1134" ulx="339" uly="1041">itaque, accentum Athnach in eàâdem ſententià poni, ubi</line>
        <line lrx="1908" lry="1198" ulx="341" uly="1106">ponendus non erat, ubi verò ponendus erat, omitti. Adde</line>
        <line lrx="1909" lry="1261" ulx="342" uly="1164">Pi. 25: 7. n Ja DO DS  r Pene ein &amp; v= n nde</line>
        <line lrx="1910" lry="1318" ulx="343" uly="1240">Peccatorum juventutis meæ &amp; rebellionzm mearum ne recordare pro</line>
        <line lrx="1912" lry="1389" ulx="342" uly="1308">miſericordidâ tuâ recordare mei Tau: ob bonitatem tuam Domine.</line>
        <line lrx="1954" lry="1439" ulx="348" uly="1366">In hiſce Athnach à voce nrs ta removendus, &amp; ad præcedentia</line>
        <line lrx="1916" lry="1514" ulx="350" uly="1431">ino&amp; ne recordare: rejiciendus erat. Hinc Judæi in Thal-</line>
        <line lrx="1916" lry="1570" ulx="347" uly="1496">mude haud obſcurè innuunt, hunc accentum non ſemper</line>
        <line lrx="1917" lry="1635" ulx="348" uly="1558">Sermonis diverſitatem indicare, ſed ſæpiſſimè tantùm in eòô-</line>
        <line lrx="1921" lry="1708" ulx="350" uly="1627">dem Sermone ea diſtinguere, quæ ſe invicem illuſtrant aut</line>
        <line lrx="1945" lry="1762" ulx="348" uly="1688">limitant. Unde ibi, ubi Athnach occurrit, uſitatam Quæ⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1827" ulx="350" uly="1754">ſtionem ſuam d-a9 oæ adhibere ſolent. Ex. gr. quando Deus</line>
        <line lrx="1925" lry="1898" ulx="350" uly="1817">vocatur 99 on men faciens gratiam millibus, &amp; hæc ſen-</line>
        <line lrx="1922" lry="1969" ulx="352" uly="1886">tentia à ſeqq. accentu Athnach diſtinguitur, quærunt 929 92</line>
        <line lrx="1923" lry="2033" ulx="352" uly="1949">an itaque Deus omnibus millibus gratiam facit? Reſp. 20</line>
        <line lrx="1923" lry="2090" ulx="356" uly="2014">mxb ei—n amantibus me &amp; præcepta mea obſervantibus Ex.</line>
        <line lrx="1925" lry="2165" ulx="357" uly="2079">20: 6. quæ verba diverſam à prioribus ſententiam ſecum non</line>
        <line lrx="1926" lry="2227" ulx="354" uly="2141">ferunt, ſed præcedentia tantùm limitant. Plura vide in</line>
        <line lrx="1925" lry="2279" ulx="356" uly="2201">laudatis Friſchmuthi diſſertationibus, &amp; imprimis librum</line>
        <line lrx="1924" lry="2358" ulx="358" uly="2271">Pſalmorum legens ipſe obſerva. Quaret autem quis: Etſi</line>
        <line lrx="1932" lry="2408" ulx="361" uly="2339">tam levis accentuum habeatur ratio, quare Scriptura 7.</line>
        <line lrx="1930" lry="2473" ulx="360" uly="2403">&amp; 62. Hebdomades diſtinctè numeret, cùm uno verbo 69.</line>
        <line lrx="1927" lry="2553" ulx="364" uly="2465">enunciare potuiſſet? Utique hoc fruſtra factum non eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1926" lry="2622" ulx="366" uly="2531">ad hanc quæſtionem S. 54: ſequente reſpondebitur. Hic enim</line>
        <line lrx="1928" lry="2676" ulx="367" uly="2595">in eo tantuùm ſumus occupati, ut nodos, qui nobis necti poſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2785" type="textblock" ulx="371" uly="2658">
        <line lrx="1929" lry="2737" ulx="371" uly="2658">ſent, ſolvamus. Concludimus itaque, hanc 7. &amp; 62. He-</line>
        <line lrx="1933" lry="2785" ulx="1312" uly="2725">G 2 bdo-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Ge2513a_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="770" lry="2302" type="textblock" ulx="613" uly="2015">
        <line lrx="753" lry="2055" ulx="625" uly="2015">Funda-</line>
        <line lrx="770" lry="2104" ulx="621" uly="2075">mentum</line>
        <line lrx="767" lry="2165" ulx="628" uly="2116">appella-</line>
        <line lrx="720" lry="2203" ulx="619" uly="2175">tonis</line>
        <line lrx="744" lry="2250" ulx="622" uly="2213">Hebdo-</line>
        <line lrx="769" lry="2302" ulx="613" uly="2263">madgum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="375" type="textblock" ulx="787" uly="293">
        <line lrx="2352" lry="375" ulx="787" uly="293">52 LXX. HEBDOM. DEFIN. &amp; DIVIS. Secct. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1166" type="textblock" ulx="787" uly="383">
        <line lrx="2356" lry="462" ulx="793" uly="383">bdomadum ſimul ſumtarum periodum alteram hujus inter-</line>
        <line lrx="1756" lry="511" ulx="793" uly="447">valli partem conſtituere.</line>
        <line lrx="2353" lry="593" ulx="853" uly="515">46. Altere partis hujus intervalli mentio fit . 27. quando</line>
        <line lrx="2354" lry="640" ulx="793" uly="574">dicitur vavm e ins a, Hebdomas una &amp; dimidium Hebdo-</line>
        <line lrx="2353" lry="713" ulx="791" uly="641">mados. Ubi ſanè dimidium illud ab ipsà häc unà Hebdoma-</line>
        <line lrx="2352" lry="778" ulx="792" uly="704">de diſtingui non debet, cùm ipſiſſima ultima Hebdomas,</line>
        <line lrx="2353" lry="842" ulx="788" uly="768">priùs in genere definita, deinde in duas partes dividatur, ita</line>
        <line lrx="2353" lry="909" ulx="789" uly="835">ut confirmatio federis totam Hebdomadem impleat, ſacrificia</line>
        <line lrx="2353" lry="965" ulx="793" uly="898">interim mediâ Hebdomade aboleantur. Hoc enim orationis</line>
        <line lrx="2349" lry="1030" ulx="790" uly="961">ſimplicitas ſuadet, quæ ex diſtinctis hiſce numeris in unum</line>
        <line lrx="2351" lry="1109" ulx="787" uly="1027">collectis plures LXX. Hebdomadibus fieri vetat: id quod</line>
        <line lrx="2352" lry="1166" ulx="788" uly="1090">obſervamus, quando præcedentibus 69. non unam cum di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1245" type="textblock" ulx="787" uly="1156">
        <line lrx="2369" lry="1245" ulx="787" uly="1156">midio, ſed unicam tantùm hebdomadem addimus. Conf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1287" type="textblock" ulx="790" uly="1226">
        <line lrx="939" lry="1287" ulx="790" uly="1226">§. 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1407" type="textblock" ulx="1326" uly="1357">
        <line lrx="1827" lry="1407" ulx="1326" uly="1357">SECT IO I I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1578" type="textblock" ulx="940" uly="1448">
        <line lrx="2219" lry="1515" ulx="940" uly="1448">Numerum annorum definit, quem PBYX. Hebdomades</line>
        <line lrx="2154" lry="1578" ulx="1454" uly="1517">conficiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1726" type="textblock" ulx="813" uly="1607">
        <line lrx="2366" lry="1726" ulx="813" uly="1607">47. H 1S monitis ſecundo loco definiendus eſt annorum nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2132" type="textblock" ulx="782" uly="1674">
        <line lrx="2364" lry="1737" ulx="1090" uly="1674">merus, qui ex LXX. Hebdomadibus elicitur.</line>
        <line lrx="2348" lry="1813" ulx="790" uly="1731">Hàc de re interpretes ſe parum ſollicitos eſſe produnt, pu-</line>
        <line lrx="2347" lry="1876" ulx="785" uly="1796">tantes ſufficere, ſi ex 70. ſeptics ſumtis numerum 490. an-</line>
        <line lrx="2346" lry="1941" ulx="782" uly="1861">norum cducant, coque facto nullum prorſus reſtare ſcrupu-</line>
        <line lrx="2344" lry="2010" ulx="784" uly="1923">lum. Verùm què tutius iter ingrediamur, res altiuùs repe-</line>
        <line lrx="2347" lry="2064" ulx="786" uly="1989">tenda eſſe videtur „neque negligendum fundamentum, ex</line>
        <line lrx="2344" lry="2132" ulx="784" uly="2053">quo hebdomadum appellatio petita eſt. Pono itaque, perio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2195" type="textblock" ulx="784" uly="2120">
        <line lrx="2370" lry="2195" ulx="784" uly="2120">dum 7. annorum h. I. Hebdomadem vocari, phraſi deſumtâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2710" type="textblock" ulx="779" uly="2184">
        <line lrx="2340" lry="2261" ulx="779" uly="2184">ex ritu judæorum, cujus obſervatio Ex. 23: 10. 11. Lev. 25.</line>
        <line lrx="2342" lry="2327" ulx="784" uly="2248">Deut. 15: 1-9. 31: 10, à Deo præcepta eſt, ubi Iſraelitæ poſt</line>
        <line lrx="2348" lry="2387" ulx="786" uly="2311">introitum in terram promiſſam unoquoque 7. anno ſementem</line>
        <line lrx="2344" lry="2455" ulx="784" uly="2378">atque meſſem intermittere, agris atque pecudi requiem con-</line>
        <line lrx="2356" lry="2517" ulx="785" uly="2443">cedere, &amp; mancipia Hebræa libertate donare jubentur. Hi</line>
        <line lrx="2338" lry="2583" ulx="784" uly="2506">ſeptimi anni nm'be ſeu anni Imermiſtonis vocantur, coſque</line>
        <line lrx="2336" lry="2648" ulx="781" uly="2568">ſepties celebratos day ſeu annus Zubileus ſequitur. Septies</line>
        <line lrx="2343" lry="2710" ulx="781" uly="2638">autem repetitæ annorum periodi Lev. 25: 8. vocantur mnav var</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2763" type="textblock" ulx="2250" uly="2729">
        <line lrx="2337" lry="2763" ulx="2250" uly="2729">H ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="706" type="textblock" ulx="2655" uly="521">
        <line lrx="2664" lry="706" ulx="2655" uly="521">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1768" type="textblock" ulx="2651" uly="1183">
        <line lrx="2664" lry="1768" ulx="2651" uly="1183">re-e — „ — —, — —-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1879" type="textblock" ulx="2649" uly="1834">
        <line lrx="2664" lry="1879" ulx="2649" uly="1834">rcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2010" type="textblock" ulx="2653" uly="1915">
        <line lrx="2664" lry="2010" ulx="2653" uly="1915">2 ,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2410" type="textblock" ulx="2648" uly="2039">
        <line lrx="2664" lry="2410" ulx="2648" uly="2039">— — —— — 22 —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Ge2513a_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2042" lry="2737" type="textblock" ulx="294" uly="322">
        <line lrx="1892" lry="408" ulx="328" uly="322">Qap. II. ANNORUM NUMERVUsS. 53</line>
        <line lrx="1896" lry="477" ulx="317" uly="410">d'ae ſeptem Sabbata annorum, i. e. b'pya yav ba pav ſeptem anni</line>
        <line lrx="1921" lry="542" ulx="316" uly="474">ſepties ſumti. Vocabula veroò Sabbati &amp; Hebdomados alterna-</line>
        <line lrx="1889" lry="608" ulx="319" uly="537">rI, patet ex Lev. 23: 15. 16. &amp; Deur. 16: 9. Cùm autem</line>
        <line lrx="1889" lry="673" ulx="326" uly="603">hoc Dei præceptum nonſolum ritui, ſed etiam appellationi</line>
        <line lrx="1888" lry="733" ulx="324" uly="668">Hebdomadum fundamentum dederit, facilé unuſquiſque,</line>
        <line lrx="1890" lry="802" ulx="330" uly="733">qui ſtudiò iniquus non eſt, hoc mihi dabit, nomen Hebdo-</line>
        <line lrx="1889" lry="866" ulx="323" uly="798">madum, quo Angelus ſingulos annorum ſeptenarios in vati-</line>
        <line lrx="1889" lry="930" ulx="323" uly="861">cinio appellat, non aliunde eſſe hauſtum, quàm ex hôc di-</line>
        <line lrx="1888" lry="995" ulx="321" uly="926">vino præcepto. Quòd ſi verô quis etiam hic litigare &amp; ob-</line>
        <line lrx="1889" lry="1059" ulx="316" uly="991">jicere velit, hanc Hebdomadum appellationen: ex naturâ rei &amp;</line>
        <line lrx="2010" lry="1127" ulx="321" uly="1057">verborum, convenientiãà cum 7. diebus Hebdomados, uſu oze-</line>
        <line lrx="1970" lry="1187" ulx="322" uly="1120">Scripturæ, &amp; conſueto aliarum Gentium ſermone (de qui- ctin.</line>
        <line lrx="1883" lry="1253" ulx="321" uly="1183">bus conſule §. 7.) repetendam eſle, nullum verò reſpectum</line>
        <line lrx="1882" lry="1318" ulx="320" uly="1249">habere ad legem Lev. 25. latam; ei regero, utique Jere-</line>
        <line lrx="1882" lry="1381" ulx="321" uly="1315">miæ, 70. annes exilii annuncianti, hanc legem obverſatam</line>
        <line lrx="1882" lry="1446" ulx="318" uly="1378">fuiſſe, utpote qui 70. hos annos exertèê 70. annos Sabbaticos ap-</line>
        <line lrx="1879" lry="1511" ulx="322" uly="1441">pellat, ut liquet ex Lev. 26: 34. coll. 2. Chr. 36:21. Cùm itaque</line>
        <line lrx="1876" lry="1573" ulx="294" uly="1507">LXX. Hebdomades reſtitutionis 70. annis exilii reſpondeant,</line>
        <line lrx="1881" lry="1639" ulx="320" uly="1571">hi veròô legem hanc de annis intermiſſionis reſpiciant, nullum</line>
        <line lrx="1876" lry="1704" ulx="317" uly="1636">reſtat dubium, quin Hebdomadum Danielis appellatio in le-</line>
        <line lrx="1315" lry="1769" ulx="317" uly="1704">ge Lev. 25. latâ fundamentum habeat.</line>
        <line lrx="2014" lry="1834" ulx="377" uly="1766">48. Hôc autem præcepto monentur Ifraëélitæ unoquoque  ei-</line>
        <line lrx="2037" lry="1897" ulx="312" uly="1828">ſeptimo anno quieſcere, inſuper 7. annos ſepties numerare, dus Ju-</line>
        <line lrx="2042" lry="1969" ulx="320" uly="1891">quod fit intra ſpacium 49. annorum, ut exertè dicitur Lev. a,.</line>
        <line lrx="2040" lry="2026" ulx="318" uly="1960">25: 8. quibus 49. annis ad finem perducétis, annum ſequen-norum.</line>
        <line lrx="1878" lry="2093" ulx="313" uly="2025">tem quinquageſimum jubentur celebrare, atque hunc ipſum</line>
        <line lrx="1877" lry="2155" ulx="316" uly="2089">annum Moſes V. 10. Zubilaum vocat. Unde liquet, anno-</line>
        <line lrx="1875" lry="2219" ulx="315" uly="2153">rum Sabbaticorum periodum minorem 7. annis abſolvi, ma-</line>
        <line lrx="1878" lry="2285" ulx="308" uly="2219">jorem verò 50. annorum ſpacium ambitu ſuo complecti, ut-</line>
        <line lrx="1876" lry="2350" ulx="314" uly="2283">pote quæ ſepties ſeptem ſeu 49. annis addit anum quinquage-</line>
        <line lrx="1872" lry="2412" ulx="301" uly="2347">Rimum jubilæum. Hic verò parvi pendimus auctoritatem Do-</line>
        <line lrx="1872" lry="2476" ulx="317" uly="2410">Siſſ. Chronologorum Scaligeri, Calviſii, Uſſerii, Petavii</line>
        <line lrx="1870" lry="2542" ulx="316" uly="2474">&amp; aliorum, qui periodum Jubilæi 49. tantùm annis definiunt,</line>
        <line lrx="1872" lry="2606" ulx="320" uly="2538">ſive jubilæum in ipſo ultimo anno Sabbatico figant, ſeu in</line>
        <line lrx="1872" lry="2672" ulx="318" uly="2604">annum ſequentem conjiciant, ac in ipſo Jubilæo initium 49.</line>
        <line lrx="1893" lry="2737" ulx="316" uly="2669">annorum conſtiruant. Habemus enim magni momenti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Ge2513a_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="714" lry="746" type="textblock" ulx="625" uly="657">
        <line lrx="714" lry="689" ulx="625" uly="657">Lev.</line>
        <line lrx="686" lry="746" ulx="628" uly="713">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="658" type="textblock" ulx="777" uly="303">
        <line lrx="2345" lry="391" ulx="777" uly="303">54 AxNNOR. NUMERVUS CoLLECTUS Secdt. II.</line>
        <line lrx="2354" lry="470" ulx="785" uly="398">auctoritates, quas illis opponamus, Sanctii, Bonfrerii, Bu-</line>
        <line lrx="2352" lry="529" ulx="786" uly="462">cholzeri, Ainſworthi, Corn. a Lapide, Hugonis Broughto-</line>
        <line lrx="2353" lry="593" ulx="787" uly="528">ni, Willeti &amp; ferè omnium noſtræ ac ſuperioris ætatis Do-</line>
        <line lrx="2354" lry="658" ulx="787" uly="593">ctorum Virorum, rerum Judaicarum peritorum. Sed ne au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="723" type="textblock" ulx="787" uly="657">
        <line lrx="2368" lry="723" ulx="787" uly="657">ctoritatibus pugnare videamur, adeamus textum Lev. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1947" type="textblock" ulx="776" uly="722">
        <line lrx="2353" lry="789" ulx="787" uly="722">qui adeò planus eſt, ut interprete alio vix indigeat. His au-</line>
        <line lrx="2355" lry="850" ulx="788" uly="786">tem verbis utitur Y. 8. Numera tibi 7. Sabbata annorum, ſe-</line>
        <line lrx="2354" lry="916" ulx="781" uly="855">pties Jeptenz annos Rw b'yaee en Deei Dee vae e e een Et</line>
        <line lrx="2351" lry="982" ulx="776" uly="916">ſeptem Sabbatorum annorum dies ſunto tibi 49. anni. Septima itaque</line>
        <line lrx="2350" lry="1047" ulx="786" uly="980">Schemita incidit in annum 49. qui annus in Calendis menſis</line>
        <line lrx="2354" lry="1112" ulx="788" uly="1045">Tifri finitur. Jam ſequitur Y. 9. Et traduc tubam taratan-</line>
        <line lrx="2353" lry="1176" ulx="787" uly="1110">tarixationis menſe ſeptimo (Tiſri, qui eſt primus anni ſequen-</line>
        <line lrx="2353" lry="1239" ulx="789" uly="1176">tis 50.) &amp; quidem die menſis 10. die inquam Expiationis tra-</line>
        <line lrx="2352" lry="1303" ulx="790" uly="1238">ducite tubam in omnibus regionibus veſtris. V. 10. emphaticè</line>
        <line lrx="2354" lry="1373" ulx="790" uly="1303">pergit nv b'u'nr nie ne bneα &amp; ſanstificate annum, qui eſt</line>
        <line lrx="2355" lry="1434" ulx="789" uly="1370">quinquageſimus annns. V. 1I1. addit nor C'e'bre Dee  dan</line>
        <line lrx="2352" lry="1499" ulx="790" uly="1431">Jubilæum erit annus ille, annus nempe quinquageſimus. Quid</line>
        <line lrx="2352" lry="1560" ulx="792" uly="1496">quæſo clariùs &amp; dilucidiùs dici poteſt? Sanè ſi quis omni co-</line>
        <line lrx="2352" lry="1627" ulx="792" uly="1558">natu aſſeverare vellet, quinquageſimum annum fuiſſe Jubi-</line>
        <line lrx="2352" lry="1691" ulx="791" uly="1624">læum, verba magis plana &amp; idonea non inveniret, atque ea</line>
        <line lrx="2352" lry="1755" ulx="789" uly="1690">ſunt, quibus Scriptura S. utitur. Si inquam annus 49. Ju-</line>
        <line lrx="2352" lry="1819" ulx="788" uly="1753">bilæus eſlet, quid quæſo Deum moveret, annum quinqua-</line>
        <line lrx="2351" lry="1884" ulx="791" uly="1817">geſimum defimire, eundemque repetere, ubi Y. 8. anni 49.</line>
        <line lrx="2351" lry="1947" ulx="784" uly="1879">jam fecerat mentionem? Utique inde patet, Deum ſollicuè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2010" type="textblock" ulx="790" uly="1945">
        <line lrx="2388" lry="2010" ulx="790" uly="1945">curaſſie, ut hi duo anni à ſe invicem diſtinguerentur. Addo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2530" type="textblock" ulx="783" uly="2010">
        <line lrx="2350" lry="2075" ulx="792" uly="2010">quæ ratio fuit, eadem, quæ Y. 3. 4. 55. de Schemuta præ-</line>
        <line lrx="2346" lry="2139" ulx="792" uly="2071">cepta erant, de Jubilæo verſ. 11. 12. repetere, niſi hæc duo</line>
        <line lrx="2350" lry="2204" ulx="791" uly="2136">ab invicemiſollicitè diſtinguerentur? Memini Virum Celeb.</line>
        <line lrx="2347" lry="2270" ulx="785" uly="2202">Jacobum Rhenferdium, Academiæ Franequeranæ h. t. Re-</line>
        <line lrx="2347" lry="2334" ulx="790" uly="2265">cGtorem Magnif. Præceptorem meum ſummè venerandum,</line>
        <line lrx="2349" lry="2399" ulx="792" uly="2331">hoc ipſum urgere &amp; inculcare: Quinquageſimum, quinqua-</line>
        <line lrx="2350" lry="2464" ulx="783" uly="2394">geſimum inquam annum, a pracedentibus 49. diſtinétum, eſſe</line>
        <line lrx="2347" lry="2530" ulx="790" uly="2456">pfiſimum illum annum jubilaum. Quod ut clarius ob oculos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2595" type="textblock" ulx="793" uly="2516">
        <line lrx="2366" lry="2595" ulx="793" uly="2516">poneret, appoſitè ſolebat afferre dicta Lev. 23: 15. 16. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2771" type="textblock" ulx="781" uly="2586">
        <line lrx="2346" lry="2659" ulx="793" uly="2586">Deut. 16: 9. ubi à die feſtum Paſchatis proximè ſequente</line>
        <line lrx="2343" lry="2722" ulx="781" uly="2651">jubentur numerare 7. Hebdomades, &amp; diem ſequentem</line>
        <line lrx="2336" lry="2771" ulx="1394" uly="2729">quin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="473" type="textblock" ulx="2634" uly="424">
        <line lrx="2664" lry="473" ulx="2634" uly="424">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="522" type="textblock" ulx="2638" uly="474">
        <line lrx="2664" lry="522" ulx="2638" uly="474">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="657" type="textblock" ulx="2629" uly="603">
        <line lrx="2664" lry="657" ulx="2629" uly="603">ſec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Ge2513a_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2034" lry="1714" type="textblock" ulx="292" uly="329">
        <line lrx="1871" lry="409" ulx="304" uly="329">Cap. II. Ex LXX. HEBDOMADIBUS. 55</line>
        <line lrx="1879" lry="487" ulx="306" uly="418">quinquageſimum celebrare, qui eſt ipſe dies Pentecoſtes, &amp;</line>
        <line lrx="1889" lry="551" ulx="305" uly="484">inde nomen accepit. Ex. gr. Si Paſcha incidat in Sabbatum,</line>
        <line lrx="1875" lry="616" ulx="304" uly="549">à ſequente die Solis numerantur 49. dies uſque ad Sabbatum</line>
        <line lrx="1878" lry="680" ulx="302" uly="614">ſequens ſeptimum, &amp; tum diem 5o. ſeu diem Solis conſti-</line>
        <line lrx="1872" lry="745" ulx="303" uly="679">tuebant feſtum Pentecoſtes, id quod clarè liquet ex Lev.</line>
        <line lrx="1881" lry="811" ulx="305" uly="743">23. ubi in tali caſu exertè mnav pav ſéèptem Sabbata erant nu-</line>
        <line lrx="1873" lry="876" ulx="304" uly="809">meranda. Conf. Lightfooti Hor. Hebr. ad Luc. 6: 1. Si verò</line>
        <line lrx="1872" lry="940" ulx="302" uly="872">dicas, Jubilæum quidem ab anno 49. diſtinctum &amp; annum</line>
        <line lrx="1880" lry="1005" ulx="303" uly="937">50. fuiſſe, fuiſſe tamen primum ſequentis ſeptenari, conce-</line>
        <line lrx="1873" lry="1070" ulx="300" uly="1002">dere debes, primi Jubilæi periodum, quæ omnium ſubſe-</line>
        <line lrx="1872" lry="1135" ulx="300" uly="1067">quentium norma atque canon eſſe debebat, reliquis uno an-</line>
        <line lrx="1870" lry="1198" ulx="301" uly="1131">no majorem eſſe, cum ipſa annos completos 50. reliquæ verô</line>
        <line lrx="1876" lry="1264" ulx="296" uly="1196">49. tantùm contineant, id quod non modò dictu durum, ſed</line>
        <line lrx="1006" lry="1314" ulx="298" uly="1262">à ratione etiam alienum eſt.</line>
        <line lrx="1970" lry="1391" ulx="324" uly="1325">49. Cùm autem hujus rei accurata notitia non leve mo- Con.</line>
        <line lrx="1989" lry="1456" ulx="293" uly="1391">mentum noſtræ interpretationi afferat, confultum eſt, huic ſenſus</line>
        <line lrx="2022" lry="1530" ulx="292" uly="1443">argumento diutiùs inhærere, &amp; conſiderare, quidnam Judæi , Sge</line>
        <line lrx="1862" lry="1585" ulx="296" uly="1518">de héc ritu ſentiant, quorum utique auétoritas in hôc ne-</line>
        <line lrx="2029" lry="1666" ulx="297" uly="1584">gocio magni fir, quippe qui de fuis ipſorum rebus optimè Faſephi</line>
        <line lrx="2034" lry="1714" ulx="296" uly="1649">nos edocere poſſunr. Præter Fl. Joſephum Ant. I. 3. Cc. 10. &amp; Mai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1779" type="textblock" ulx="295" uly="1712">
        <line lrx="1988" lry="1779" ulx="295" uly="1712">conſulamus Maimonidem. IIle in Hilch. Schemitta &amp; ſobel moni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1841" type="textblock" ulx="298" uly="1765">
        <line lrx="1943" lry="1841" ulx="298" uly="1765">c. 10. (1) exerté ait y'aen  rnn ee eee d meie Annus dis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2802" type="textblock" ulx="255" uly="1841">
        <line lrx="1862" lry="1906" ulx="296" uly="1841">Iubilæus non eſt à numero annorum hebdomados. Unde patet,</line>
        <line lrx="1862" lry="1972" ulx="295" uly="1905">eum neque cum ſeptimo neque, ut volunt alii, cum primo</line>
        <line lrx="1864" lry="2036" ulx="294" uly="1970">hebdomados anno poſſe coincidere. Sed (11) definit, quis-</line>
        <line lrx="1864" lry="2101" ulx="255" uly="2034">nam igitur annus ſit Jubilæus, pergens nav) mo'De o'D Die NNX</line>
        <line lrx="1865" lry="2167" ulx="292" uly="2101">hae  ede, ie, neren en meen der d Vernm annns 49. eſt Sche-</line>
        <line lrx="1901" lry="2232" ulx="297" uly="2165">mitta, &amp; annus 5o. eſt jubilæus, annus autem 5 1. eſt initium</line>
        <line lrx="1868" lry="2295" ulx="301" uly="2229">6. annorum hebdomados ſequentis, ſc. ſex illorum, quibus Iſ-</line>
        <line lrx="1864" lry="2358" ulx="298" uly="2292">raëlitis Lev. 25: 3. ſerere liccbat &amp; metere. (111) Ne au-</line>
        <line lrx="1871" lry="2423" ulx="298" uly="2358">tem omnino quis putet, annum 5e. ſeu Jubilæum aliquando</line>
        <line lrx="1867" lry="2487" ulx="299" uly="2418">fuiſſe primum ſequentis periodi, ac ita unà cum Jubilæo præ-</line>
        <line lrx="1867" lry="2553" ulx="302" uly="2484">cedente &amp; ſubſequente numeratos eſſe annos 5o. verè autem</line>
        <line lrx="1859" lry="2619" ulx="300" uly="2547">hanc periodum tantùm 49. annorum fuiſſe; ſententiam ſuam</line>
        <line lrx="1871" lry="2680" ulx="302" uly="2610">ſic claudit Maimonides oam da en n  ſo fabtum eſt in omni</line>
        <line lrx="1869" lry="2795" ulx="301" uly="2676">omnino Qubilgo: ea nim. in omnibus Jubilæis ratio obſervata</line>
        <line lrx="1873" lry="2802" ulx="1771" uly="2760">eſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Ge2513a_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2348" lry="401" type="textblock" ulx="779" uly="305">
        <line lrx="2348" lry="401" ulx="779" uly="305">56 NüMER. ANNORUM CoLLECTUS Sect. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2788" type="textblock" ulx="764" uly="411">
        <line lrx="2348" lry="477" ulx="778" uly="411">eſt, quæ olim in omnium primo fuerat adhibita. Hanc eſſe</line>
        <line lrx="2350" lry="544" ulx="779" uly="475">veram Maimonidis ſententiam, patet, ex præcedd. in quibus</line>
        <line lrx="2346" lry="607" ulx="780" uly="540">hunc numerandi modum opponit illi, qui Judæis poſt exci-</line>
        <line lrx="2347" lry="671" ulx="778" uly="604">dium ſecundi Templi in more fuit, inquiens mapren aer</line>
        <line lrx="2349" lry="737" ulx="785" uly="672">arm mee nen  yne ae &amp; b’eD Dν  e A quo Tem-</line>
        <line lrx="2350" lry="801" ulx="780" uly="734">plum ſecunda vice deletum eſt, non numerarunt annum 50. ſed</line>
        <line lrx="2352" lry="869" ulx="785" uly="799">tantam ſeptem &amp; ſeptem, idque ab initio anni excidii. Ab hujus</line>
        <line lrx="2350" lry="926" ulx="780" uly="864">enim anni autumno primus Sabbaticæ Hebdomadis annus in-</line>
        <line lrx="2349" lry="993" ulx="780" uly="925">cipit. Hinc facilè colligis, Judæos antea non numeraſſe ſe-</line>
        <line lrx="2339" lry="1060" ulx="781" uly="990">ptem tantùm annos in infinitum, ſed ſeptimo unicuique fe-</line>
        <line lrx="2207" lry="1122" ulx="784" uly="1057">ptenario unum annum addidiſſe, qui vocatur Jubilæus.</line>
        <line lrx="2352" lry="1189" ulx="845" uly="1120">50. Idem ubique ſupponit Cabbala Judaica, quam antiquis-</line>
        <line lrx="2343" lry="1252" ulx="786" uly="1184">ſimam eſſe &amp; ante natum Servatorem jam floruiſſe, quantum</line>
        <line lrx="2352" lry="1317" ulx="786" uly="1249">ſcio, nemo prudens dubitat. Quare in eaâ meritô patroci-</line>
        <line lrx="2352" lry="1381" ulx="789" uly="1314">nium quærimus. Nolo autem copiosè de iis diſſerere, quæ</line>
        <line lrx="2355" lry="1444" ulx="790" uly="1378">Menahem Ricanatenſis aliique ſubminiſtrant, ſed ſufficit ad-</line>
        <line lrx="2356" lry="1510" ulx="792" uly="1442">duxiſſe unicum teſtimonium Abarbanelis ex Miphalos Elohim</line>
        <line lrx="2352" lry="1572" ulx="790" uly="1508">Serm. 7. C. 3. ubi ſupponens, nullum eſie finem temporum, ſed,</line>
        <line lrx="2354" lry="1631" ulx="792" uly="1570">ut ita dicam, deſtructo uno mundo alium exoriri; durationem</line>
        <line lrx="2353" lry="1699" ulx="792" uly="1636">temporum ad modum annorum Sabbaticorum &amp; Jubilæo-</line>
        <line lrx="2354" lry="1766" ulx="792" uly="1700">rum in certas periodos diſtinguit, quarum minores 7000.</line>
        <line lrx="2355" lry="1830" ulx="764" uly="1763">annis abſolvuntur, majores verò complectuntur numerum</line>
        <line lrx="2358" lry="1895" ulx="793" uly="1829">50000. annorum. Harum periodorum typos eſſe ait Sche-</line>
        <line lrx="2358" lry="1960" ulx="795" uly="1892">mitas &amp; Jubilæos, remque ita digerit, ut ſingulis typi annis</line>
        <line lrx="2358" lry="2023" ulx="765" uly="1955">reſpondeant ſinguli millenarii in antitypo. De his itaque pe-</line>
        <line lrx="2354" lry="2073" ulx="797" uly="2018">riodis Cabbaliſtarum hæc eſt ſententia: Mundum ſublunarem</line>
        <line lrx="2360" lry="2149" ulx="799" uly="2082">in ſtatu ſuo perſiſtere 6000. annos, millenario verò ſeptimo</line>
        <line lrx="2362" lry="2214" ulx="801" uly="2147">ſequente nav novpp &amp; qui, ſicut dies hebdomados ſepti-</line>
        <line lrx="2362" lry="2276" ulx="801" uly="2211">mus, ſubjelctus eſt imperio Saturni bi b'aanpin nrn'n en en</line>
        <line lrx="2362" lry="2342" ulx="802" uly="2281">pDY RYN NDN P N 2  d e Elementa &amp; corpora mixta</line>
        <line lrx="2364" lry="2407" ulx="798" uly="2342">per univerſam terram deſtrabtum iri, ita ut globus terreſtris ma-</line>
        <line lrx="2363" lry="2469" ulx="806" uly="2405">neat inanis. Conf. 2. Pet. 3: 10. Incipiente veròô rurſus im-</line>
        <line lrx="2363" lry="2532" ulx="807" uly="2468">perio ſeu influentià Jovis, octavo mundi millenario, orbem</line>
        <line lrx="2362" lry="2597" ulx="807" uly="2533">terrarum denuo in priſtinum ſtatum dicunt eſſie reſtituendum.</line>
        <line lrx="2364" lry="2662" ulx="807" uly="2595">Quod ubi intra ſpacium 49. millenariorum ſepties accidit,</line>
        <line lrx="2367" lry="2732" ulx="810" uly="2659">ajunt t'ae  n enr en e een ee de enn dn en enee</line>
        <line lrx="912" lry="2788" ulx="817" uly="2740">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Ge2513a_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2068" lry="2679" type="textblock" ulx="290" uly="337">
        <line lrx="1919" lry="415" ulx="350" uly="337">Cap. II. EX LXX. HEBDOMADIBUS. 57</line>
        <line lrx="1919" lry="493" ulx="346" uly="430">: NYSnn ee ene, e d enD enn In fine illorum 49. anno-</line>
        <line lrx="1917" lry="557" ulx="346" uly="492">rum Deus S. B. deſtrnit mundum ſuunm eumque reducit in ni-</line>
        <line lrx="1917" lry="619" ulx="309" uly="554">hilum, vel chaos, quo in ſtatu manet 1000. annos, uſque dum</line>
        <line lrx="1916" lry="687" ulx="321" uly="621">Deus exatto mikenario quinquageſimo enm de novo creat &amp; priore</line>
        <line lrx="1915" lry="750" ulx="334" uly="683">forma donat. Ex his itaque patet, diſtinctionem inter an-</line>
        <line lrx="1914" lry="812" ulx="345" uly="747">nos 49. &amp; Jubilæum Judæis adeò certam fuiſſe, ut abſtru-</line>
        <line lrx="1802" lry="877" ulx="343" uly="809">ſiſſima fidei ſuæ myſteria ex héôc fundamento declarent.</line>
        <line lrx="2019" lry="960" ulx="402" uly="874">5I. Tela autem, quibus hæc ſententia impugnatur, ſanè .</line>
        <line lrx="2068" lry="1005" ulx="338" uly="935">plumbea ſunt. Cùm enim contrariæ ſententiæ patroni nihil! t“</line>
        <line lrx="1910" lry="1070" ulx="340" uly="1003">habeant, quod ex textu Lev. 2 5. &amp; aliunde ex Scripturâà ob-</line>
        <line lrx="1908" lry="1137" ulx="336" uly="1067">jiciant, ipſis abſonum videtur, agros duorum annorum ſe</line>
        <line lrx="1908" lry="1199" ulx="339" uly="1132">invicem immediatè ſequentium ſpacio jacuiſte vacuos, putant-</line>
        <line lrx="1908" lry="1263" ulx="339" uly="1198">que, proventum anni 48. non potuiſſe ſufficere alendis om-</line>
        <line lrx="1907" lry="1328" ulx="338" uly="1261">nibus terræ incolis, durame 3. annorum ſpacio. Verum eos</line>
        <line lrx="1907" lry="1391" ulx="336" uly="1324">de annonà fruſtra ſollicitos eſie patet (æ) ex Y. 20. 21. ubi</line>
        <line lrx="1906" lry="1455" ulx="338" uly="1388">hæc leguntur: Si vero dicetis, quid edemus anno ſeptimo? &amp;c.</line>
        <line lrx="1907" lry="1519" ulx="336" uly="1450">mandabo vobis benedibtionem meam anno ſexto, &amp; terrà profe-</line>
        <line lrx="1905" lry="1583" ulx="336" uly="1518">ret proventum tribus annis ſosſfcientem. (S£) Iſraëlitæ meſſem</line>
        <line lrx="1905" lry="1650" ulx="333" uly="1580">facere prohibentur, ſed tamen quotidianum cibum ex agro</line>
        <line lrx="1902" lry="1710" ulx="334" uly="1645">decerpere jubentur, idque nonſolum anno Sabbatico, ſed</line>
        <line lrx="1902" lry="1777" ulx="315" uly="1708">ctiam Jubilæo v. 12. Denique 6„) fertilitas agrorum Canaa-</line>
        <line lrx="1900" lry="1841" ulx="333" uly="1774">nis tanta fuit, ut duobus annis abſque ſemente &amp; meſſe ſuffi-</line>
        <line lrx="1900" lry="1907" ulx="296" uly="1838">cientem cibum proferrent, quod liquet ex 2. Reg. 19: 29.</line>
        <line lrx="1898" lry="1971" ulx="324" uly="1902">ubi incolæ Judææ præſente &amp; proximè ſequente anno frugi-</line>
        <line lrx="1936" lry="2033" ulx="332" uly="1965">bus ſponte natis veſci jubentur, &amp; anno demum tertio ſerere</line>
        <line lrx="1339" lry="2095" ulx="308" uly="2033">atque metere.</line>
        <line lrx="2040" lry="2168" ulx="393" uly="2098">52. Subſtrato hôc fundamento &amp; explicato ritu Schemit- en⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="2229" ulx="331" uly="2163">tarum &amp; Jubilæorum, tandem exinde definiendum eſt, quot ru, an-</line>
        <line lrx="2020" lry="2289" ulx="329" uly="2225">annos LXX. Hebdomades noſtræ contineant. Habemus voraum</line>
        <line lrx="2022" lry="2363" ulx="329" uly="2288">Periodum Hebdomadum LXX. ſi verò numerum 7. hebdo- **</line>
        <line lrx="1888" lry="2419" ulx="332" uly="2353">madum per totam hanc periodum deducas, invenies, hunc</line>
        <line lrx="1891" lry="2487" ulx="290" uly="2418">numerum in eà decies reperiri, i. e, integrum hoc interval-</line>
        <line lrx="1890" lry="2547" ulx="334" uly="2477">lum 10. abſolvi Jubilæis. Cùm autem 7. Hebdomades an-</line>
        <line lrx="1889" lry="2617" ulx="338" uly="2546">nos conficiant 49. his adde annum quinquageſimum ſeu Jubi-</line>
        <line lrx="1889" lry="2679" ulx="336" uly="2605">læum, &amp; habebis annos 50. qui decies repetiti conficient nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2747" type="textblock" ulx="320" uly="2678">
        <line lrx="1889" lry="2747" ulx="320" uly="2678">merum 500. ANNORUM, qui eſt ipſiſſimus ille numerus, quo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Ge2513a_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2311" lry="909" type="textblock" ulx="577" uly="335">
        <line lrx="2301" lry="418" ulx="735" uly="335">5„8 AxNNOR. NUMERUuS CoLLECTuSs Sect. II.</line>
        <line lrx="2306" lry="471" ulx="738" uly="410">LXX. Hebdomadum curriculum abſolvi contendimus. Et</line>
        <line lrx="2305" lry="541" ulx="739" uly="476">mirum ſfanê videtur, Hagonem Broughtonum hanc periodum</line>
        <line lrx="2305" lry="608" ulx="741" uly="539">tantùm facere 490. annorum, cùm de LXX. Hebdomadi-</line>
        <line lrx="2308" lry="674" ulx="740" uly="605">bus Danielis agens, ritum Jubilæorum nonſolum ex ſenten-</line>
        <line lrx="2309" lry="733" ulx="743" uly="669">tià noſtrà diſertè explicet, ſed inſuper pro firmo habeat, ap-</line>
        <line lrx="2311" lry="805" ulx="744" uly="732">pellationem LXX. Hebdomadum ex hôc ritu cite deprom-</line>
        <line lrx="2072" lry="852" ulx="746" uly="817">tam.</line>
        <line lrx="730" lry="909" ulx="577" uly="863">Argum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1148" type="textblock" ulx="583" uly="1050">
        <line lrx="2318" lry="1148" ulx="583" uly="1050">o abber ipſa eas eſſe declarat, &amp; optimè ſanè atque tutiſſimè S. Co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1317" type="textblock" ulx="749" uly="1247">
        <line lrx="2317" lry="1317" ulx="749" uly="1247">rum ſingulis 49. unum annum addendum eſſe, inde nos ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1377" type="textblock" ulx="751" uly="1311">
        <line lrx="2343" lry="1377" ulx="751" uly="1311">tio concludere jubet, idem in his LXX. Hebdomadibus de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1440" type="textblock" ulx="752" uly="1374">
        <line lrx="2320" lry="1440" ulx="752" uly="1374">bere fieri, niſi obſtinatè aſſeverare velis, hanc ipſam He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1508" type="textblock" ulx="752" uly="1440">
        <line lrx="2342" lry="1508" ulx="752" uly="1440">bdomadum appellationem ex allato ritu non eſſe deprom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1577" type="textblock" ulx="754" uly="1503">
        <line lrx="2326" lry="1577" ulx="754" uly="1503">tam, quod tamen S§. 47. abundé ſatis evictum eſt. Si verò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1895" type="textblock" ulx="735" uly="1567">
        <line lrx="2348" lry="1641" ulx="755" uly="1567">per hebdomades numerandi ratio ex illo ritu hauſta ſit, uti⸗=-</line>
        <line lrx="2335" lry="1704" ulx="735" uly="1631">que etiam cum illo convenit, nec majori jure negari poteſt,</line>
        <line lrx="2352" lry="1765" ulx="761" uly="1696">annos Jubilæos hôc loco cum reliquis unà numerandos eſſe,</line>
        <line lrx="2353" lry="1833" ulx="764" uly="1759">quàm ſi inficias ire velis, angelum tales annos in animo ha-</line>
        <line lrx="2357" lry="1895" ulx="766" uly="1824">bere, qualibus Judæi olim utebantur. Utraque enim &amp; He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1953" type="textblock" ulx="768" uly="1888">
        <line lrx="2237" lry="1953" ulx="768" uly="1888">bdomadum &amp; Annorum ratio ex Judaiſmo repetenda eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2024" type="textblock" ulx="607" uly="1947">
        <line lrx="2335" lry="2024" ulx="607" uly="1947">Argum. SA. Sezxundo loco ſententiam meam exinde probo, quia aliâs</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="2044" type="textblock" ulx="650" uly="2021">
        <line lrx="704" lry="2044" ulx="650" uly="2021">II⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2241" type="textblock" ulx="609" uly="2144">
        <line lrx="2337" lry="2240" ulx="609" uly="2144">ime. invicem conjungi debent, cùm nullus Meſſias Dux imer</line>
        <line lrx="708" lry="2241" ulx="618" uly="2217">Albolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2473" type="textblock" ulx="601" uly="2208">
        <line lrx="2369" lry="2299" ulx="611" uly="2208">ſeorſim hæc duo intervalla medius interfuerit. Ex noſtrà verò modò</line>
        <line lrx="2368" lry="2351" ulx="601" uly="2273">poſitir. Expoſitâ hypotheſi dubii illius ſolutio facilis eſt. Dices forté,</line>
        <line lrx="2377" lry="2407" ulx="779" uly="2337">hunc communem Prophetarum ſtylum cſſe, &amp; pari modo</line>
        <line lrx="2355" lry="2473" ulx="778" uly="2403">rationem dari non poſie, quare idem Daniel cap. 7. Y. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2537" type="textblock" ulx="781" uly="2467">
        <line lrx="2341" lry="2537" ulx="781" uly="2467">diſtinctè enunciet tempus &amp; tempora &amp; dimidium temporis! Fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2604" type="textblock" ulx="783" uly="2531">
        <line lrx="2372" lry="2604" ulx="783" uly="2531">tcor dici poſſe, hune eſſe ſtylum Propheticum &amp; præcipuè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2736" type="textblock" ulx="784" uly="2599">
        <line lrx="2342" lry="2669" ulx="784" uly="2599">Danielis, fateor quoque, hujus diſtinctionis temporum non</line>
        <line lrx="2340" lry="2736" ulx="787" uly="2660">facilè poſſe reddi rationem. Interim tamen admittere nolim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2773" type="textblock" ulx="2259" uly="2740">
        <line lrx="2376" lry="2773" ulx="2259" uly="2740">DU=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1061" type="textblock" ulx="581" uly="855">
        <line lrx="2330" lry="931" ulx="809" uly="855">53. Hoc autem ſumma ratio nos facere jubet, &amp; quidem</line>
        <line lrx="2335" lry="997" ulx="581" uly="927">„e ſun Primo Ubi Scriptura S. Hebdomades annorum memorat,</line>
        <line lrx="2336" lry="1061" ulx="583" uly="989">damen- Utique tales intelligit, quales ſunt, tales autem ſunt, quales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="987" type="textblock" ulx="2529" uly="622">
        <line lrx="2545" lry="987" ulx="2529" uly="622">rrf —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1247" type="textblock" ulx="750" uly="1118">
        <line lrx="2336" lry="1187" ulx="751" uly="1118">dex ſui ipſius interpres conſtituitur. Quare cùm Lev. 25.</line>
        <line lrx="2338" lry="1247" ulx="750" uly="1184">&amp; alibi exertè doceatur, in computo Hebdomadum anno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2153" type="textblock" ulx="610" uly="2017">
        <line lrx="2333" lry="2093" ulx="658" uly="2017">„— nulla dari poteſt ratio, quare hebdomades 7. in Textu ſe-</line>
        <line lrx="2356" lry="2153" ulx="610" uly="2081">.. He. orſim ponantur ab Hebdomadibus 62. quæ tamen ſecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1894" type="textblock" ulx="2654" uly="1609">
        <line lrx="2664" lry="1894" ulx="2654" uly="1609">— — — —k</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Ge2513a_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2108" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="1942" lry="426" ulx="112" uly="344">Cap. II. EX LXX. HEBDOMADIBUs. 59</line>
        <line lrx="1941" lry="501" ulx="0" uly="433">numeros vel Dan. 7. vel in Textu fruſtra à ſe invicem divel-</line>
        <line lrx="1939" lry="567" ulx="0" uly="499">1 li, ſed contendo potius, ipſiſſimum illum ſtylum Propheti-</line>
        <line lrx="2108" lry="629" ulx="0" uly="563">. im aliquid arcani ſecum ferre. Pererius in Commentario Ez 45</line>
        <line lrx="1934" lry="698" ulx="0" uly="629">— adducit locum Ez. 45: 12. be  in een e</line>
        <line lrx="1933" lry="761" ulx="350" uly="693">59 r en e eDn e 20. Sicli &amp; L25. Sieli &amp; I5. Si-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2767" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="1933" lry="823" ulx="350" uly="758">cli erit vobis Mina. Putat autem Vir Doct. non poſſe dari</line>
        <line lrx="1934" lry="887" ulx="162" uly="822">B rationem, quare Propheta hanc ſummam in tres partes divi-</line>
        <line lrx="1938" lry="949" ulx="0" uly="887">1 Qat, &amp; non unò verbo dicat: 60. Sicli effciunt Minam. Ve-</line>
        <line lrx="1932" lry="1016" ulx="6" uly="950">.—. Tüm &amp; hic à me impetrare non poſtum, ut mihi perſuadeam,</line>
        <line lrx="1964" lry="1079" ulx="0" uly="1015">3 numerum 60. abſque ratione in 20 25. &amp; 15. diſtribui, &amp;</line>
        <line lrx="1931" lry="1146" ulx="0" uly="1079">R valde arridet explicatio Kimchii ad hunc locum, quæ hæc</line>
        <line lrx="1931" lry="1215" ulx="0" uly="1145">. eſt: dzy on Peh e ee dee e eee ee ee enee n</line>
        <line lrx="1932" lry="1276" ulx="0" uly="1209">. Quamobrem autem eam (Minam) in idas partes diviſit? Quia</line>
        <line lrx="1930" lry="1339" ulx="1" uly="1274">1 unaqukqtte earum eſt pondus per ſe. Quâ in re facilè udæo</line>
        <line lrx="1931" lry="1403" ulx="0" uly="1337">e fidem adhibeo, cùm ipfe Buxtorfius in Lex. Bibl. ad vocem</line>
        <line lrx="1929" lry="1464" ulx="0" uly="1401">e. nm notet, fuiſſe etiam Minam minorem 25. Siclorum ſeu 100.</line>
        <line lrx="1931" lry="1533" ulx="0" uly="1466">n⸗ ſolidorum, id quod huic loco apprimè congruum eſt. Sic</line>
        <line lrx="1931" lry="1598" ulx="3" uly="1529">1 in Patriâ dico: VUnus groſſus cum dimidio, 22. groſi cum di-</line>
        <line lrx="1931" lry="1660" ulx="0" uly="1595">il⸗ midio &amp; 6. groſſi eſficiunt florenum, ein dꝛeypolcher / ein Oꝛths-Tha⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1726" ulx="0" uly="1662">t, ler / und ein Sechſer machen einen Gulden; quia nimirum ibi loci</line>
        <line lrx="1926" lry="1791" ulx="0" uly="1725">, monetæ in uſu ſunt, quæ ſingulæ tot groſſorum pretium</line>
        <line lrx="1928" lry="1856" ulx="0" uly="1789">l⸗ continent. Sic in quibuſdam locis dicere poſſum: 24. pondo</line>
        <line lrx="1926" lry="1920" ulx="0" uly="1854">le. &amp; ter 32. pondo efficiunt talentam i. e. dꝛey geoſſe Steine und ein</line>
        <line lrx="1928" lry="1988" ulx="82" uly="1921">Kleiner Stein machen einen Centner. Hinc infero, Neque hunc</line>
        <line lrx="1926" lry="2051" ulx="0" uly="1984">is. 1 locum ad ſenſum Textus obſcurandum quicquam facere. Si</line>
        <line lrx="1928" lry="2114" ulx="2" uly="2047">ſ. autem quæras, quare tandem 7. hebdomades in Textu à re-</line>
        <line lrx="1925" lry="2179" ulx="0" uly="2113">im liquis diſtinguantur? reſpondeo: Id ideo fieri, ut ſcias, he-</line>
        <line lrx="1924" lry="2241" ulx="0" uly="2177">ter baomadum harum &amp; annorum Sabbaticorum eandem eſſe ra-</line>
        <line lrx="1935" lry="2310" ulx="0" uly="2241">1d5 J tionem, &amp; ſicut ſeptem anni Sabbatici elapſi addito Jubi-</line>
        <line lrx="1927" lry="2381" ulx="0" uly="2307">, æo 5o. annos conſtituunt, ſic 7. haſce annorum Hebdoma-</line>
        <line lrx="1926" lry="2446" ulx="0" uly="2372">W des conficere ſpacium 50. annorum, quod decies repetitum</line>
        <line lrx="1925" lry="2518" ulx="0" uly="2429">15. numerum 500. annorum efficit. Scriptura itaque videtur</line>
        <line lrx="1923" lry="2572" ulx="0" uly="2498">Fa. hôc fine atque ſcopo 7. hebdomades ſeorſim poſuiſſe, ut</line>
        <line lrx="1923" lry="2653" ulx="2" uly="2566">ue Llavem tradat, cujus ductu univerſus annorum numerus ex</line>
        <line lrx="1925" lry="2703" ulx="6" uly="2626">on LXX. Hebdomadibus eliciatur. Huc afferre libet, quæ R.</line>
        <line lrx="1926" lry="2767" ulx="0" uly="2693">ſn Samuel Valerius ad 7. illas Hebdomades bene quidem, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2832" type="textblock" ulx="6" uly="2761">
        <line lrx="1926" lry="2832" ulx="6" uly="2761">gu⸗ H 2 ma-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Ge2513a_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2378" lry="2789" type="textblock" ulx="712" uly="337">
        <line lrx="2328" lry="417" ulx="753" uly="337">60 NuMERVUS ANNORUM CoLLECTUS Sect. II.</line>
        <line lrx="2317" lry="495" ulx="754" uly="429">malo ſcopo atque animo monet, dum ait yay Hne</line>
        <line lrx="2329" lry="562" ulx="753" uly="493">vD n  . ναννανναννον.en n en ren re ee eene</line>
        <line lrx="2316" lry="624" ulx="754" uly="556">mayI  een e. Seeen e deeen ee e dee r'b' Dv  D*</line>
        <line lrx="2316" lry="686" ulx="754" uly="622"> Oapn Rere re De Memorat autem 7. Hebdomades, ut</line>
        <line lrx="2332" lry="749" ulx="759" uly="685">doceat, Meſftam Dacem duraturum eſſe in aternum. Et ad</line>
        <line lrx="2319" lry="819" ulx="759" uly="750">hanc rem ſcire uvat, 7. Hebdomades eſſe 49. annos, ſeu 7. an-</line>
        <line lrx="2319" lry="880" ulx="739" uly="813">nos Sabbaticos, qui unum jubilæum efficiunt. Jubilaum verò Sa-</line>
        <line lrx="2319" lry="944" ulx="754" uly="879">pientes b. m. vocarunt bnyo i. e. in aternitatem, ut Scriptura</line>
        <line lrx="2339" lry="1006" ulx="762" uly="941">ait: Et erit ſorvus ejus in aternunn, quem tamen anno Jubilæz</line>
        <line lrx="2319" lry="1070" ulx="764" uly="1006">manumitti vult &amp;c. Hic, inquam, Judæus bene obtervat,</line>
        <line lrx="2319" lry="1136" ulx="712" uly="1069">hiſce 7. Hebdomadibus ſeorſim poſitis deſignari periodum</line>
        <line lrx="2206" lry="1200" ulx="746" uly="1134">Jubilæi, malè verò illas de æternitate Meſſiæ explicat.</line>
        <line lrx="2320" lry="1267" ulx="828" uly="1199">55. Tertium argumentum petimus ex ipſo typo. Nempe</line>
        <line lrx="2322" lry="1330" ulx="765" uly="1263">cùm dap Zabilaus vel ratione etymi vocis Xε ſDzραa libertaten</line>
        <line lrx="2321" lry="1394" ulx="764" uly="1324">ſignificet, ut vult Joſephus Ant. l. 3. c. 10. vel ſaltem reipsâ</line>
        <line lrx="2322" lry="1458" ulx="761" uly="1388">ſit annus lætitiæ, quictis &amp; libertatis, eoque fine Iſraêlitis</line>
        <line lrx="2378" lry="1521" ulx="763" uly="1453">conceſſus; certum eſt, hunc annum geſſiſſe typum gaudi,</line>
        <line lrx="2322" lry="1586" ulx="762" uly="1519">libertatis &amp; requiei à Meſſià inducendæ. Huc pertinent ea,</line>
        <line lrx="2325" lry="1652" ulx="763" uly="1585">quæ de regno Meſſiæ dicuntur Pſalm. 65. &amp; 72. Pa Div</line>
        <line lrx="2324" lry="1716" ulx="768" uly="1649">Coronaſti annum benignitatis tuæ, qui annus Eſ. 61: 2. vocatur nav</line>
        <line lrx="2325" lry="1781" ulx="766" uly="1711">r  Annus benevolentiæ Domini, &amp; annum Jubilæum ſignifi-</line>
        <line lrx="2324" lry="1846" ulx="765" uly="1775">cat, quod patet ex proclamatione libertatis per Meſſiam factà, de</line>
        <line lrx="2326" lry="1910" ulx="767" uly="1839">quo conf. J. 72. Quin imò Pſalmi modé citati haud obſcu-</line>
        <line lrx="2337" lry="1973" ulx="765" uly="1905">r&amp; indicant, tempore Meſſiæ agros atque montes fruges ſuas</line>
        <line lrx="2324" lry="2037" ulx="766" uly="1969">ſpontaneàâ fertilitate eſſe daturos, quæ fruges ſpirituali ſenſu</line>
        <line lrx="2324" lry="2104" ulx="769" uly="2036">vocantur pax &amp; juſtitia Pſ. 72: 3. pra aen Do , d en</line>
        <line lrx="2326" lry="2165" ulx="771" uly="2096">Ferent montes pacem popnlo &amp; colles in juſtitiäâ. Cum his confer</line>
        <line lrx="2327" lry="2229" ulx="756" uly="2161">cea, quæ Gentiles ipſi de Seculo aureo ſeu regno Saturni ejuſ-</line>
        <line lrx="2326" lry="2294" ulx="772" uly="2226">que fertilitate &amp; affluentiâ, itemque de Virginis uſtitiæ adven-</line>
        <line lrx="2327" lry="2357" ulx="773" uly="2291">tu in terram tradiderunt, quæ ex Sibyllino, ut videtur, car-</line>
        <line lrx="2328" lry="2422" ulx="775" uly="2353">mine depromta velut in compendio exhibet Virgilius Ecl. 4.</line>
        <line lrx="2347" lry="2485" ulx="776" uly="2417">Quæ cùm ita ſe habeant, ſanè paradoxum videri nequit, ſi</line>
        <line lrx="2329" lry="2548" ulx="774" uly="2484">hebdomadibus ſeu annis Sabbaticis Jjubilæos jungamus, præ-</line>
        <line lrx="2352" lry="2615" ulx="774" uly="2547">ſertim in periodo Hebdomadum Danielis, cujus terminus,</line>
        <line lrx="2326" lry="2678" ulx="774" uly="2610">finis atque ſcopus eſt Meſſias, &amp; ab ipſo allata ſalus, felici-</line>
        <line lrx="2327" lry="2748" ulx="771" uly="2674">tas, libertas &amp; Zaſtitig, imprimis cum in Texts Y. 24. ex-</line>
        <line lrx="2353" lry="2789" ulx="2229" uly="2751">erté⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Ge2513a_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="506" type="textblock" ulx="332" uly="345">
        <line lrx="1890" lry="428" ulx="332" uly="345">Cap. II. Ix LXX. HEBDOMAPDIBUS. 61</line>
        <line lrx="1897" lry="506" ulx="334" uly="436">ertè dicatur, Hebdomades illas deciſas eſſe n-po pax ard et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="567" type="textblock" ulx="302" uly="501">
        <line lrx="1896" lry="567" ulx="302" uly="501">in iis afferatur juſtitia æterna, quam Abarbanel, ut §. 112.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="696" type="textblock" ulx="335" uly="567">
        <line lrx="1897" lry="631" ulx="335" uly="567">videbimus, de Gentium ad Meſſiam confluxu explicat, qui</line>
        <line lrx="1898" lry="696" ulx="337" uly="631">confluxus in ultimum hujus periodi Jjubilæum incidit. Hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="767" type="textblock" ulx="298" uly="695">
        <line lrx="1898" lry="767" ulx="298" uly="695">omnia cum Pf. 72: 3. &amp; Ei. 61: 3. modè citatis apprimè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1325" type="textblock" ulx="341" uly="757">
        <line lrx="2090" lry="831" ulx="341" uly="757">conveniunt.</line>
        <line lrx="2059" lry="890" ulx="402" uly="824">56. Denique Quarto ſi hæc argumenta ſententiæ noſtræ Argum.</line>
        <line lrx="2034" lry="961" ulx="343" uly="885">probandæ non videantur ſufficere, illud addo: Quodſi ſpa- e.</line>
        <line lrx="2059" lry="1021" ulx="343" uly="954">cium LXX. Hebdomadum 5oo. annis definias, univerſum plemen-</line>
        <line lrx="1959" lry="1084" ulx="344" uly="1016">hoc oraculum optimè &amp; quàm commodiſſimè applicari poſſe t.</line>
        <line lrx="1906" lry="1149" ulx="344" uly="1082">ad tempora, perſonas &amp; res ab angelo definitas. Id quod</line>
        <line lrx="1910" lry="1213" ulx="341" uly="1147">jamjam oſtendemus, ubi de utroque termino harum He-</line>
        <line lrx="1926" lry="1278" ulx="350" uly="1211">bdomadum diſquirimus, nempe unde incipiendæ &amp; ubinam</line>
        <line lrx="717" lry="1325" ulx="348" uly="1275">ſiniendæ ſint?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1611" type="textblock" ulx="516" uly="1401">
        <line lrx="1378" lry="1455" ulx="872" uly="1401">SECTIoO III.</line>
        <line lrx="1739" lry="1563" ulx="516" uly="1498">FEigitur Terminus A quo &amp; Ad quem LXX. He-</line>
        <line lrx="1261" lry="1611" ulx="640" uly="1561">bdomadum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1976" type="textblock" ulx="355" uly="1653">
        <line lrx="1933" lry="1767" ulx="421" uly="1653">57. H oc ipſum tertio loco nobis agendum erat, nempe</line>
        <line lrx="1937" lry="1782" ulx="670" uly="1718">diſpiciendum, ubinam ambo termini nujus in-</line>
        <line lrx="1916" lry="1848" ulx="355" uly="1782">tervalli commodiſſimè poni queant? Hic autem perinde erit,</line>
        <line lrx="1916" lry="1912" ulx="358" uly="1846">utrum terminum a quo an terminum ad quem prius definiamus.</line>
        <line lrx="2059" lry="1976" ulx="360" uly="1911">Sed quia de poſteriore termino facilior atque brevior diſquiſi- Termi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2074" type="textblock" ulx="357" uly="1966">
        <line lrx="2105" lry="2041" ulx="357" uly="1966">tio eſt, omnium primè de eo agemus. Notum itaque eſt ex vus Ad</line>
        <line lrx="2022" lry="2074" ulx="1924" uly="2027">O1é6n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2118" type="textblock" ulx="330" uly="2039">
        <line lrx="2053" lry="2118" ulx="330" uly="2039">Textũs verſu 26. &amp; ſuprà monitum, finem hujus interval-  FJe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2816" type="textblock" ulx="338" uly="2101">
        <line lrx="1982" lry="2169" ulx="338" uly="2101">li, ſeu ſeptuageſimam &amp; ultimam Hebdomadem incidere in ſu=</line>
        <line lrx="2107" lry="2234" ulx="361" uly="2163">Excidium alicujus Perſonæ, quæ ran i. c. Unctus ſeun Meſ- MRias,</line>
        <line lrx="1920" lry="2300" ulx="360" uly="2231">ſias vocatur. Analogia autem Sanctæ noſtræ fidei, nobis in</line>
        <line lrx="1925" lry="2359" ulx="362" uly="2295">Servatore noſtro Jeſu Chriſto nomen &amp; characteres Meſſiæ,</line>
        <line lrx="1923" lry="2428" ulx="362" uly="2359">ſeu Uncti Dei, facilè monſtrabit. Sed quia tot myriades</line>
        <line lrx="1921" lry="2487" ulx="346" uly="2424">ſuperſunt Jjudæorum, qui hoc oraculum Danielis divinum</line>
        <line lrx="1925" lry="2557" ulx="369" uly="2488">eſle credunt, attamen Jeſum Meſſiam non agnoſcunt, ſum-</line>
        <line lrx="1932" lry="2619" ulx="372" uly="2552">ma neceſſitas hâc in causâ longiore ſermone uti ſuadet, &amp;</line>
        <line lrx="1945" lry="2685" ulx="370" uly="2619">tum ex temporis rerumque circumſtantiis, tum etiam ex har-</line>
        <line lrx="1921" lry="2752" ulx="372" uly="2679">monià vaticiniorum Danielis, illuſtrem illam perſonam de-</line>
        <line lrx="1951" lry="2816" ulx="1258" uly="2749">H 3 mon--</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Ge2513a_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="742" lry="800" type="textblock" ulx="607" uly="562">
        <line lrx="731" lry="598" ulx="608" uly="562">Proba.-</line>
        <line lrx="742" lry="694" ulx="607" uly="663">roum</line>
        <line lrx="729" lry="800" ulx="610" uly="766">tempo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2544" type="textblock" ulx="633" uly="2468">
        <line lrx="727" lry="2500" ulx="633" uly="2468">ExX</line>
        <line lrx="754" lry="2544" ulx="634" uly="2517">Harmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="409" type="textblock" ulx="776" uly="302">
        <line lrx="2337" lry="409" ulx="776" uly="302">62² TERMINuIS A dhO:? &amp; An QuxM? Sect. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="675" type="textblock" ulx="773" uly="416">
        <line lrx="2341" lry="484" ulx="773" uly="416">monſtrare, quam Angelus hoc loco Meſſiam vocat, &amp; quæ</line>
        <line lrx="1855" lry="547" ulx="775" uly="482">notato temporis intervallo finem imponit.</line>
        <line lrx="2340" lry="611" ulx="801" uly="546">58. Omnes Judæi in hôc conveniunt, ea quæ V. 26. &amp; 27.</line>
        <line lrx="2342" lry="675" ulx="775" uly="609">de deſtruétione Urbis &amp; Sanctuarii narrantur, referenda eſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="740" type="textblock" ulx="776" uly="674">
        <line lrx="2365" lry="740" ulx="776" uly="674">ad Templi ſecundi excidium. Omnes, excepto ſtolido Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="800" type="textblock" ulx="782" uly="737">
        <line lrx="2344" lry="800" ulx="782" uly="737">mwuele Valerio, volunt, finem LXX. Hebdomadum in illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="870" type="textblock" ulx="748" uly="802">
        <line lrx="2345" lry="870" ulx="748" uly="802">excidii tempus incurrere, unde quoque exſtirpationem Meſſiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="999" type="textblock" ulx="781" uly="867">
        <line lrx="2346" lry="933" ulx="781" uly="867">de quà diſquiritur, ad eandem ætatem referunt, qualemcun-</line>
        <line lrx="2347" lry="999" ulx="782" uly="930">que tandem ſenſum illi affingant. His itaque poſitis, ut bre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1128" type="textblock" ulx="780" uly="997">
        <line lrx="2356" lry="1062" ulx="782" uly="997">vitate utar, addo, Eoôdem illo tempore, vel circiter, vixiſ-</line>
        <line lrx="2391" lry="1128" ulx="780" uly="1061">ſe aliquem jeſun WMariæ faliuns, quein nos Chriſtiani verum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1772" type="textblock" ulx="781" uly="1123">
        <line lrx="2346" lry="1187" ulx="781" uly="1123">Moeſſiam eſie credimus. Hoc concedunt Judæi, etiamſi</line>
        <line lrx="2347" lry="1256" ulx="781" uly="1191">Thalmud eorum alicujus Jeſu mentionem faciat, quem an-</line>
        <line lrx="2347" lry="1320" ulx="786" uly="1252">tiquiorem eſſe vult, ubi tamen Nachmanus, adversus T'ra-</line>
        <line lrx="2345" lry="1384" ulx="782" uly="1317">trem Paulum diſputans, non de noſtro Servatore, ſed de</line>
        <line lrx="2348" lry="1449" ulx="781" uly="1380">alio aliquo homine Jeſu dicto, verba fieri contendit; cujus</line>
        <line lrx="2348" lry="1514" ulx="782" uly="1446">Diſpurationis fragmentum vid. in Wagenſeilii Telis Ineis Sa-</line>
        <line lrx="2344" lry="1573" ulx="784" uly="1503">tang. Dico, illum Jeſum Mariæ filium publicè profeſſum</line>
        <line lrx="2349" lry="1635" ulx="783" uly="1572">eſie, ſe eſſe Meſſiam ſeu Chriſtum, &amp; hac de re cum Pha-</line>
        <line lrx="2348" lry="1706" ulx="781" uly="1636">riſæis ſæpius diſputaſſe. Nec iſta Iudæi negant. Porrô ur-</line>
        <line lrx="2348" lry="1772" ulx="783" uly="1700">geo, ipium miraculis doctrinæ ſuæ pondus addidiſſe. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1835" type="textblock" ulx="784" uly="1765">
        <line lrx="2371" lry="1835" ulx="784" uly="1765">quoque non impugnant. Tandem addo, illum Ieſum im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2219" type="textblock" ulx="779" uly="1829">
        <line lrx="2346" lry="1898" ulx="795" uly="1829">minente excidio Templi ſecundi ipſum exciſum, ſeu ſuppli-</line>
        <line lrx="2349" lry="1960" ulx="784" uly="1895">cio Crucis affectum fuiſte. Etiam de hôc inter nos &amp; Iu-</line>
        <line lrx="2348" lry="2027" ulx="779" uly="1958">dwos convenit. (Qid igitur ſupereſt, niſi ut ex hiſce con-</line>
        <line lrx="2348" lry="2091" ulx="788" uly="2021">cludam, ipſum hunc leium noſtrum eſſe Chriſtum ſeu Meſ-</line>
        <line lrx="2347" lry="2157" ulx="790" uly="2085">ſiam illum, cujus Angelus in Textu facit mentionem. Quid</line>
        <line lrx="2349" lry="2219" ulx="792" uly="2151">Iudæiad hæc? Aſlenſum præbere nolunt. Præmiſſas conce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2351" type="textblock" ulx="763" uly="2213">
        <line lrx="2348" lry="2284" ulx="768" uly="2213">dunt, negant concluſionem. Quare adversùs tales rationi-</line>
        <line lrx="2346" lry="2351" ulx="763" uly="2279">bus pugnando nihil aliud ages, niſi ut cum ratione inſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2544" type="textblock" ulx="795" uly="2405">
        <line lrx="2349" lry="2481" ulx="857" uly="2405">59. Interim tamen ſilentio prætereundum non eſt illud ar-</line>
        <line lrx="2349" lry="2544" ulx="795" uly="2473">gumentum, quod ad ſententiæ noſtræ demonſtrationem ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2610" type="textblock" ulx="632" uly="2534">
        <line lrx="2348" lry="2610" ulx="632" uly="2534">nid Da- Analogid Oraculorim Danielis promitur. Scilicet cap. 2. Ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="2646" type="textblock" ulx="633" uly="2606">
        <line lrx="741" lry="2646" ulx="633" uly="2606">nielis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2663" type="textblock" ulx="773" uly="2599">
        <line lrx="2368" lry="2663" ulx="773" uly="2599">bucadnezari in ſomnio exhibetur Providentia divina, quà</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2779" type="textblock" ulx="794" uly="2666">
        <line lrx="2348" lry="2741" ulx="794" uly="2666">Deus utitur in conſtitutione vaſtiſſimorum imperiorum eo-</line>
        <line lrx="2348" lry="2779" ulx="2221" uly="2743">rum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1089" type="textblock" ulx="2515" uly="916">
        <line lrx="2525" lry="1089" ulx="2515" uly="916">2 1 ¹</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Ge2513a_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="2792">
        <line lrx="48" lry="2833" ulx="0" uly="2792">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1016" type="textblock" ulx="318" uly="340">
        <line lrx="1883" lry="429" ulx="318" uly="340">Cap. II. EX LXX. HEBDOMAPDIBUS. 63</line>
        <line lrx="1899" lry="503" ulx="322" uly="425">rumque revolutionibus. Speciatim verò oſtenditur horum</line>
        <line lrx="1891" lry="568" ulx="324" uly="491">imperiorum continua ſucceſſio uſque ad regnum illud illu-</line>
        <line lrx="1894" lry="623" ulx="324" uly="555">ſtre à Deo cœlitus inſtituendum &amp; conlervandum in o-</line>
        <line lrx="1895" lry="692" ulx="327" uly="620">mnem æternitatem Y. 44. 45. quod regnum exhibetur in em-</line>
        <line lrx="1895" lry="757" ulx="324" uly="686">blemate ſaxi &amp; monte abſque manibus abrupti, totumque ter-</line>
        <line lrx="1892" lry="822" ulx="327" uly="750">rarum orbem implentis. Cap. 7. monſtrantur magna mundi</line>
        <line lrx="1892" lry="889" ulx="326" uly="813">Imperia ſe invicem excipientia &amp; veram Dei Eccleſiam afffi⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="956" ulx="325" uly="880">gentia, quorum ſeries perducitur uſque ad adventum v n</line>
        <line lrx="1925" lry="1016" ulx="325" uly="944">"fo οο α ρατιοαν, Filii homins, eui Deus æternum in omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1080" type="textblock" ulx="306" uly="1009">
        <line lrx="1913" lry="1080" ulx="306" uly="1009">orbis nationes imperium committit Y. 13. 14.-fin. Pariter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2813" type="textblock" ulx="326" uly="1071">
        <line lrx="1896" lry="1147" ulx="329" uly="1071">cap. 11. Prophetica oratio agit de imperio Perſarum uſque ad</line>
        <line lrx="1898" lry="1208" ulx="328" uly="1137">Darium Codomanum perduéto, de expeditione &amp; Monar-</line>
        <line lrx="1924" lry="1269" ulx="330" uly="1202">chia Alexandri Macedonis, de regni ejus diviſione, de bellis</line>
        <line lrx="1898" lry="1339" ulx="327" uly="1266">inter Syro Macedones &amp; .Ægyptios exortis, &amp; de profanatio-</line>
        <line lrx="1899" lry="1404" ulx="331" uly="1331">ne Templi ab Antiocho Epiphane factà: quando tandem ſer-</line>
        <line lrx="1925" lry="1464" ulx="332" uly="1398">monis fllum deducitur uſque ad adventum Magni Principis</line>
        <line lrx="1923" lry="1530" ulx="330" uly="1459">Michaelis c. 12. V. I. cjus (cilicet, qi eſt ſicut Deus, ſeu Deo</line>
        <line lrx="1924" lry="1597" ulx="332" uly="1525">æqualis, cujus adventum ſequetur 'n nyno nn'nn &amp;  er e</line>
        <line lrx="1905" lry="1660" ulx="334" uly="1592">'mr ny y tempus tantæ affliétionis, qanta naſquam gentium an-</line>
        <line lrx="1897" lry="1725" ulx="329" uly="1653">tea fuit, quibus verbis excidium Hieroſolymitanum empha-</line>
        <line lrx="1921" lry="1783" ulx="331" uly="1718">ticè deſcribitur. Conf. Matth. 24: 21. 22. Luc. 21: 24. Ex</line>
        <line lrx="1923" lry="1841" ulx="332" uly="1782">omnibus hiſce ſecum invicem collatis merito concludimus,</line>
        <line lrx="1918" lry="1911" ulx="332" uly="1846">Oraculi Danielis in Textu eundem eſſe terminum, qui eſt</line>
        <line lrx="1896" lry="1983" ulx="332" uly="1909">reliquorum vaticiniorum, nempe adventum Meſſiæ, quem</line>
        <line lrx="1898" lry="2043" ulx="334" uly="1977">excidium ſecundi Templi ſequitur. Scimus autem, Tem-</line>
        <line lrx="1894" lry="2113" ulx="334" uly="2039">plum ſecundum jam eſie deletum, Hierotolymæ excidium</line>
        <line lrx="1898" lry="2172" ulx="336" uly="2106">novimus. Monſtrent ergèò Iudæi novum &amp; aternum regnum</line>
        <line lrx="1928" lry="2232" ulx="335" uly="2167">ab Deo inſtitutum: oſtendant Filium Hominis, qui à Deo</line>
        <line lrx="1897" lry="2305" ulx="336" uly="2233">hujus æterni regni Imperator conſtitutus eſt, illudque impe-</line>
        <line lrx="1898" lry="2368" ulx="336" uly="2297">rium in cœlo gerit Dan. 7: 13. Dicant, quinam ſit ille Meſ-</line>
        <line lrx="1899" lry="2433" ulx="326" uly="2361">lias erciſus magnuſque Dux Michael, qui judææ Reipublicæ</line>
        <line lrx="1915" lry="2493" ulx="340" uly="2426">excidium adventu ſuo debebat antevertere? Hic ipſis hæret</line>
        <line lrx="1927" lry="2559" ulx="340" uly="2490">aqua, &amp; concedere malunt, quòd veracis Dei dicta eventu</line>
        <line lrx="1903" lry="2625" ulx="341" uly="2553">deſtituantur, quâàm veritati cedere. Chriſtiani verò jucun-</line>
        <line lrx="1956" lry="2675" ulx="342" uly="2618">dam hanc divinorum Oraculorum Harmoniam obſervantes,</line>
        <line lrx="1927" lry="2753" ulx="342" uly="2684">hilares definiunt, Jeſum Meſſiam omnium vaticiniorum,</line>
        <line lrx="1931" lry="2813" ulx="1780" uly="2764">Prr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Ge2513a_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="734" lry="938" type="textblock" ulx="583" uly="562">
        <line lrx="725" lry="596" ulx="598" uly="562">Termi-</line>
        <line lrx="728" lry="643" ulx="596" uly="611">us A</line>
        <line lrx="715" lry="708" ulx="595" uly="654">guo eſt</line>
        <line lrx="675" lry="740" ulx="597" uly="704">E di-</line>
        <line lrx="682" lry="788" ulx="595" uly="755">Stnm</line>
        <line lrx="734" lry="849" ulx="596" uly="801">aliquod</line>
        <line lrx="697" lry="896" ulx="596" uly="853">Regis</line>
        <line lrx="717" lry="938" ulx="583" uly="898">Perſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="2379" type="textblock" ulx="596" uly="2099">
        <line lrx="740" lry="2136" ulx="596" uly="2099">Chara-</line>
        <line lrx="721" lry="2184" ulx="608" uly="2152">Ser I.</line>
        <line lrx="718" lry="2233" ulx="609" uly="2197">Edikti</line>
        <line lrx="727" lry="2281" ulx="608" uly="2259">memo-</line>
        <line lrx="724" lry="2330" ulx="603" uly="2295">rabili-</line>
        <line lrx="674" lry="2379" ulx="609" uly="2353">125.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="404" type="textblock" ulx="759" uly="313">
        <line lrx="2418" lry="404" ulx="759" uly="313">64 TERMINuS A Qu/ον &amp; An QuExM? Sect. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1187" type="textblock" ulx="755" uly="416">
        <line lrx="2326" lry="483" ulx="755" uly="416">præſertim hujus excellentiſſimi oraculi, de quo agimus,</line>
        <line lrx="1516" lry="547" ulx="757" uly="480">ſcopum atque terminum eſte.</line>
        <line lrx="2329" lry="609" ulx="825" uly="543">60. Monſtrato itaque LXX.Ä hebdomadum termino,</line>
        <line lrx="2324" lry="675" ulx="759" uly="607">præfinitus ordo ſuadet, in earum initium ſeu terminum a quo</line>
        <line lrx="2324" lry="740" ulx="759" uly="672">inquirere. Is haud dubiè ponitur oo nnne enn n eee</line>
        <line lrx="2325" lry="802" ulx="757" uly="736">in cdicto aliquo de Judæorum Republica inſtaurandàâ, de</line>
        <line lrx="2325" lry="868" ulx="756" uly="800">quo notanda ſunt ſequentia. (1) In Genere hoc Edictum</line>
        <line lrx="2324" lry="932" ulx="758" uly="864">præ cœteris eſt illuſtre &amp; memorabile, utpote à quo tem-</line>
        <line lrx="2324" lry="996" ulx="760" uly="928">pora Reip. Judaicæ præfinita iſpendumur. (11) In ſpecie</line>
        <line lrx="2325" lry="1056" ulx="761" uly="992">Textus duos nobis fubminiſtrat characteres, petitos ex iis,</line>
        <line lrx="2322" lry="1124" ulx="762" uly="1056">quæ in decreto illo cominentur, nempe (&amp;) Hôc edicto Hie-</line>
        <line lrx="2325" lry="1187" ulx="763" uly="1121">voſolyma debebat inſtaurari, quod patet nonſolum ex V. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1248" type="textblock" ulx="762" uly="1184">
        <line lrx="2354" lry="1248" ulx="762" uly="1184">ubi exerté vocatur Exitus verbi de reædificanda Hieroſolyma; ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1444" type="textblock" ulx="764" uly="1248">
        <line lrx="2326" lry="1315" ulx="764" uly="1248">idem liquet ex . 24. ubi Hebdomades dicuntur præfinitæ</line>
        <line lrx="2326" lry="1385" ulx="764" uly="1313">u y d ſuper urbenz ſanbtam tnam. (2) Deinde eodem de-</line>
        <line lrx="2325" lry="1444" ulx="766" uly="1376">creto Reſpublica Judaica debebat reſtitui, quod haud obſcu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1508" type="textblock" ulx="765" uly="1435">
        <line lrx="2378" lry="1508" ulx="765" uly="1435">rè innuitur Y. 24. ubi LXX. Hebdomades dicuntur præfi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1698" type="textblock" ulx="762" uly="1504">
        <line lrx="2324" lry="1572" ulx="764" uly="1504">nitæ py dy ſuper populum tuum. Sc. hoc intervallum ab co</line>
        <line lrx="2324" lry="1637" ulx="762" uly="1568">tempore incipit, quo Judæi poſt captivitatem peculiarem &amp;</line>
        <line lrx="2325" lry="1698" ulx="763" uly="1632">diſtinétum à Geniibus populum denuo cœperunt conſtitue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1958" type="textblock" ulx="764" uly="1696">
        <line lrx="2326" lry="1764" ulx="764" uly="1696">re. Quæ cum fſatis perſpicua ſint, hi 3. Characteres ad tria</line>
        <line lrx="2326" lry="1830" ulx="764" uly="1761">decreta Cyri, Darii &amp; Artaxerxis applicari debent, &amp; exin-</line>
        <line lrx="2326" lry="1892" ulx="766" uly="1826">de concludi, ad quodnam eorum edictorum Textus præci-</line>
        <line lrx="2326" lry="1958" ulx="766" uly="1887">puè reſpiciat. Quartum enim decretum, quod quidam anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2768" type="textblock" ulx="763" uly="1954">
        <line lrx="1465" lry="2020" ulx="768" uly="1954">20. Artaxerxis ediuum eſſe</line>
        <line lrx="1915" lry="2085" ulx="768" uly="2020">teſt, de quo vid. §. præced. 39.</line>
        <line lrx="2324" lry="2148" ulx="836" uly="2079">61. (1) Itaque in Genere ſuppoſui, Ediéctum illud, quod</line>
        <line lrx="2328" lry="2209" ulx="771" uly="2145">hôc Danielis Oraculo reſpicitur, præ cœteris debere eſſe il-</line>
        <line lrx="2329" lry="2273" ulx="768" uly="2208">luſtre &amp; memorabile. Cùm autem Darii decretum tantùm ſit</line>
        <line lrx="2325" lry="2338" ulx="770" uly="2272">confirmatio decreti præcedentis Cyri, ut §. 36. dictum eſt.</line>
        <line lrx="2328" lry="2407" ulx="772" uly="2337">ejus hàâc in causà vix aliqua habetur ratrio. Quare hic cha-</line>
        <line lrx="2323" lry="2469" ulx="773" uly="2399">racter vel Cyri vel Artaxerxis edicto convenit. Qui LXX.</line>
        <line lrx="2328" lry="2533" ulx="773" uly="2464">Hebdomades a Cyro ordiuntur, clamitant, ipſius decretum</line>
        <line lrx="2331" lry="2598" ulx="773" uly="2528">præ coœteris illuſtre eſſe &amp; memorabile, quia omnium pri-</line>
        <line lrx="2328" lry="2661" ulx="775" uly="2592">mum &amp; ſub finem exilii Judaici editum eſt, atque ita me-</line>
        <line lrx="2327" lry="2721" ulx="763" uly="2656">diante hoôc Decreto tranſitus eſt factus ab exilio ad inſtaura-</line>
        <line lrx="2328" lry="2768" ulx="2239" uly="2718">tio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2019" type="textblock" ulx="1465" uly="1951">
        <line lrx="2348" lry="2019" ulx="1465" uly="1951">putant, nuſquam demonſtrari po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="677" type="textblock" ulx="2652" uly="307">
        <line lrx="2664" lry="677" ulx="2652" uly="307">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1414" type="textblock" ulx="2647" uly="1318">
        <line lrx="2662" lry="1414" ulx="2647" uly="1318">—— — I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1805" type="textblock" ulx="2646" uly="1692">
        <line lrx="2664" lry="1805" ulx="2646" uly="1692">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1868" type="textblock" ulx="2648" uly="1839">
        <line lrx="2659" lry="1868" ulx="2648" uly="1839">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Ge2513a_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="2402">
        <line lrx="35" lry="2436" ulx="0" uly="2402">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2761" type="textblock" ulx="0" uly="2729">
        <line lrx="34" lry="2761" ulx="0" uly="2729">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="677" type="textblock" ulx="312" uly="317">
        <line lrx="1884" lry="412" ulx="324" uly="317">Cap. II. LXX. HEBDOMADIM.. 65</line>
        <line lrx="1891" lry="478" ulx="316" uly="407">tionem. Sed parcè hoc urgeatur, quæſo, etiamſi primo in-</line>
        <line lrx="1890" lry="543" ulx="320" uly="474">tuitu aliquam ſpeciem præ ſe ferat. Nam nulla planè eſt</line>
        <line lrx="1890" lry="610" ulx="320" uly="543">conſequentia: Cyrus inſtaurationem primus incepit, ergo ejus re-</line>
        <line lrx="1892" lry="677" ulx="312" uly="605">ſpeltus potiſſimus eſt in hoc oraculo. Imò è&amp; contrario argu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="735" type="textblock" ulx="292" uly="667">
        <line lrx="1890" lry="735" ulx="292" uly="667">mentamur: Deus non uno ictu, ſed per gradús, populum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1574" type="textblock" ulx="312" uly="735">
        <line lrx="1890" lry="802" ulx="322" uly="735">ſuum reſtituit, &amp; quidem Cyrus incepit, Artaxerxes vero anne</line>
        <line lrx="1896" lry="866" ulx="312" uly="798">ſuo ſeptimo rem perfecit, Ergo hujus partes potiores ſunt. Uti-</line>
        <line lrx="1892" lry="930" ulx="322" uly="861">que enim, cum trium Perſiæ Monarcharum decreta tantum</line>
        <line lrx="1892" lry="989" ulx="320" uly="927">habeamus, Edictum verò Artaxerxis nullum aliud unquam</line>
        <line lrx="1890" lry="1059" ulx="320" uly="991">ſequutum fuerit, non ab re erit dicere, potiorem haberi ra-</line>
        <line lrx="1894" lry="1122" ulx="322" uly="1056">tionem Decreti ultimi, utpote quo ipſo Artaxerxes reliquis</line>
        <line lrx="1891" lry="1188" ulx="321" uly="1119">Colophonem impoſuit: cùm præterea notiſſimum ſit, in tali</line>
        <line lrx="1889" lry="1252" ulx="320" uly="1184">causà pondus rei in finem devolvi. Si quis autem exitum</line>
        <line lrx="1892" lry="1317" ulx="321" uly="1248">verbi non de unico regio decreto, ſed de integro illo ſpacio</line>
        <line lrx="1896" lry="1381" ulx="323" uly="1313">72. vel 80. annorum exponere velit, quo tria hæc decreta</line>
        <line lrx="1895" lry="1445" ulx="322" uly="1379">edita ſunt, non multum repugnabimus. Hanc tamen cau-</line>
        <line lrx="1898" lry="1508" ulx="323" uly="1442">tionem adhibendam eſſe putamus, ut initium LXX. He-</line>
        <line lrx="1900" lry="1574" ulx="323" uly="1507">bdomadum non conſtituatur vagum, ſed in certo aliquo tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1638" type="textblock" ulx="291" uly="1570">
        <line lrx="1894" lry="1638" ulx="291" uly="1570">poris termino figatur, ſc. in fine hujus periodi, quando ultimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1768" type="textblock" ulx="321" uly="1635">
        <line lrx="1897" lry="1701" ulx="321" uly="1635">ac proinde maximè memorabile edictum Judæis conceſſum eſt.</line>
        <line lrx="1899" lry="1768" ulx="323" uly="1699">Hæc in genere dicta ſufficiant, tranfitu facto ad Chara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1832" type="textblock" ulx="286" uly="1763">
        <line lrx="1924" lry="1832" ulx="286" uly="1763">cteres ſpeciales, in quibus major vis demonſtrationis appa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2347" type="textblock" ulx="325" uly="1831">
        <line lrx="461" lry="1879" ulx="326" uly="1831">rebit.</line>
        <line lrx="2043" lry="1962" ulx="390" uly="1892">62. (11) Secundo itaque loco in ſpecie notandum eſt (&amp;) Chara-</line>
        <line lrx="2044" lry="2025" ulx="327" uly="1958">Exordium hujus intervalli repetendum eſie abaliquo decre-Sertr.</line>
        <line lrx="2036" lry="2089" ulx="325" uly="2004">to, in quo Hieroſolymaæ inſtauratio permittitur. De hôc autem ear-</line>
        <line lrx="2081" lry="2154" ulx="327" uly="2087">in edicto Cyri atque Darii nil quicquam legimus, unde ſic Hero-</line>
        <line lrx="2056" lry="2215" ulx="327" uly="2149">concludimus: Cùm tria tantùm habeamus edicta, &amp; certum Johrmæ.</line>
        <line lrx="1906" lry="2284" ulx="326" uly="2215">ſit, ædificationem urbis aliquando fuiſſe decretam (utpote</line>
        <line lrx="1909" lry="2347" ulx="328" uly="2279">quod in Textũús Y. 25. exertê dicitur) illud autem non fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2414" type="textblock" ulx="286" uly="2345">
        <line lrx="1912" lry="2414" ulx="286" uly="2345">factum à Cyro, neque à Dario; ſequitur Artaxerxem illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2477" type="textblock" ulx="327" uly="2411">
        <line lrx="1911" lry="2477" ulx="327" uly="2411">auctorem eſſe. Quæ conſequutio neſcio quomodo infringi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2543" type="textblock" ulx="290" uly="2475">
        <line lrx="1911" lry="2543" ulx="290" uly="2475">queat. Si enim quis dicat, etiam in decreto Artaxerxis nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2784" type="textblock" ulx="330" uly="2536">
        <line lrx="1911" lry="2611" ulx="331" uly="2536">quicquam hac de re reperiri, ille nihil dicit. Siquidem ſe-</line>
        <line lrx="1915" lry="2669" ulx="330" uly="2599">poſito illo decreto ex libro Nehemiæ ſcimus, utique Arta-</line>
        <line lrx="1916" lry="2737" ulx="334" uly="2670">XerXem Judæis hanc licentiam feciſſe, quam ipſius deceſſores</line>
        <line lrx="1922" lry="2784" ulx="1794" uly="2747">nun-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Ge2513a_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2376" lry="2749" type="textblock" ulx="747" uly="337">
        <line lrx="2336" lry="416" ulx="757" uly="337">66 TERMINuS A Quo? &amp; Ao Quxx? Sect. III.</line>
        <line lrx="2332" lry="496" ulx="762" uly="422">nunquam indulſerant. Id autem tempore profectionis Ne-</line>
        <line lrx="2349" lry="560" ulx="766" uly="493">hemiæ demum factum non eſſe, ita probo: In parentheticaâ</line>
        <line lrx="2348" lry="623" ulx="766" uly="558">narratione, quæ Eſræ cap. 4. inſerta eſt, traditur, ab initio</line>
        <line lrx="2329" lry="690" ulx="761" uly="623">imperii Xerxis judæorum adverſarios, datis ad Xerxem li-</line>
        <line lrx="2330" lry="752" ulx="764" uly="687">teris, laborem eorum impediviſſe, id quod tantoò facilius ob-</line>
        <line lrx="2349" lry="819" ulx="764" uly="752">tinere poterant’, quantò Hieroſolyma gyptis propior erat,</line>
        <line lrx="2333" lry="883" ulx="764" uly="817">utpote quæ rebellibus poterat eſſe munitioni. Deinde nar-</line>
        <line lrx="2336" lry="945" ulx="763" uly="879">ratur, quomodo judæi in initiis Artaxerxis denuo rebellio-</line>
        <line lrx="2333" lry="1013" ulx="764" uly="945">nis fuerint accuſati, addito eorum crimine, quòd nempeur-</line>
        <line lrx="2334" lry="1081" ulx="767" uly="1009">bem inſtaurare mœnibuſque cingere inciperent. Ad hanc</line>
        <line lrx="2335" lry="1140" ulx="768" uly="1073">accuſationem verbis notatu dignis reſpondet Artaxerxes Y.</line>
        <line lrx="2336" lry="1203" ulx="771" uly="1138">21. Curate igitur, ut illi deſnant &amp; urbs ne adificetur up y</line>
        <line lrx="2374" lry="1267" ulx="770" uly="1203">Svr' DyD zſque quo a me decretum, aliud ſcil. &amp; contrarium,</line>
        <line lrx="2376" lry="1334" ulx="772" uly="1266">conſtituatur. His verbis mentio fit alterius ſequuturi edicti de</line>
        <line lrx="2357" lry="1395" ulx="774" uly="1330">ædificatione urbis. Atqui proximum Artaxerxis edictum</line>
        <line lrx="2340" lry="1464" ulx="777" uly="1395">eſt illud, quod Eſræ anno imperii 7. conceſſit. Ergo dubi-</line>
        <line lrx="2340" lry="1528" ulx="778" uly="1460">tare non licet, quin eodem tempore Judæis poteſtatem fece-</line>
        <line lrx="2338" lry="1591" ulx="776" uly="1525">rit urbem inſtaurandi. Porrè ipſum illud decretum cap. 7. V.</line>
        <line lrx="2361" lry="1656" ulx="785" uly="1589">13. omnibus, quibuſcunque illud placuerit, Ifraelitis licentiam</line>
        <line lrx="2342" lry="1717" ulx="779" uly="1653">concedit, nonſolum patriam, ſed ipſiſſimam urbem Hieroſo-</line>
        <line lrx="2368" lry="1784" ulx="774" uly="1716">lymam repetendi, quod factum eſſe v. 7. &amp; alibi docetur.</line>
        <line lrx="2364" lry="1848" ulx="773" uly="1782">Cùm itaque Efras novorum civium numerum ſecum duxe-</line>
        <line lrx="2339" lry="1908" ulx="773" uly="1846">rit, illi ſub dio manere non potuerunt, nec Artaxerxes illos</line>
        <line lrx="2343" lry="1975" ulx="761" uly="1908">vacuam ædificiis urbem habitare voluit. Denique idem pa-</line>
        <line lrx="2366" lry="2038" ulx="777" uly="1973">tet ex Neh. 1: 3. 4. Ibi enim Nehemja nuncium Hieroſo-</line>
        <line lrx="2343" lry="2105" ulx="777" uly="2038">lymis accipiens, muros hujus urbis deſtruéctos &amp; portas ex-</line>
        <line lrx="2344" lry="2168" ulx="779" uly="2102">uſtas eſte, mirari, lugere atque flere incipit: quod ſanè non</line>
        <line lrx="2344" lry="2232" ulx="780" uly="2166">feciſſet, niſi tale nuncium præter expectationem fuiſſet alla-</line>
        <line lrx="2343" lry="2297" ulx="747" uly="2230">tum. Quomodo autem meliora nova ſperare poterat, ſi Ju-</line>
        <line lrx="2374" lry="2359" ulx="785" uly="2295">dæis reſtauratio urbis &amp; murorum antè conceſſa non fut?</line>
        <line lrx="2343" lry="2428" ulx="788" uly="2358">Hæ ſunt rationes, quæ nos aſſerere cogunt, reædificationem</line>
        <line lrx="2367" lry="2493" ulx="790" uly="2425">Hieroſolymæ ab Artaxerxe, &amp; quidem ante profeétionem</line>
        <line lrx="2347" lry="2557" ulx="790" uly="2489">Nehemiæ, Judæis fuiſſe decretam. Cùmque Artaxerxes</line>
        <line lrx="2347" lry="2623" ulx="794" uly="2553">optimam hoc indulgendi occaſionem anno imperii 7. habue-</line>
        <line lrx="2376" lry="2683" ulx="793" uly="2619">rit, concludimus, eum Efræ hanc poteſtatem vel unà cum</line>
        <line lrx="2000" lry="2749" ulx="796" uly="2683">decreto, vel circa tempus illius decreti dediſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2814" type="textblock" ulx="2168" uly="2751">
        <line lrx="2377" lry="2814" ulx="2168" uly="2751">63. (2)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Ge2513a_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="2036" type="textblock" ulx="136" uly="1913">
        <line lrx="153" lry="1957" ulx="136" uly="1935">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="396" type="textblock" ulx="298" uly="318">
        <line lrx="545" lry="396" ulx="298" uly="318">Cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="471" type="textblock" ulx="381" uly="398">
        <line lrx="2043" lry="471" ulx="381" uly="398">63. (2) Secundus Ccharacter ſpecialis, qui in Textu illi de- Ciare-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="663" type="textblock" ulx="291" uly="313">
        <line lrx="1888" lry="374" ulx="794" uly="313">LXX. HEEDOMADUM. 6</line>
        <line lrx="1879" lry="537" ulx="291" uly="464">creto, quod quærimus, tribuitur, eſt Oadaicæ Keipublicæ reſti-</line>
        <line lrx="1881" lry="602" ulx="312" uly="530">tutio. Hanc autem à Cyro &amp; Dario factam non eſſe, exin-</line>
        <line lrx="1877" lry="663" ulx="299" uly="594">de liquet, quia horum Imperatorum edicta tantum Templum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="728" type="textblock" ulx="306" uly="660">
        <line lrx="1992" lry="728" ulx="306" uly="660">jubem exſtrui, ſacra vaſa à Nebucadnezare ablata reſtitui, Reig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1627" type="textblock" ulx="302" uly="723">
        <line lrx="1882" lry="791" ulx="312" uly="723">atque in honorem Dei pro Regis ſalute ſacra fieri. Unde</line>
        <line lrx="1881" lry="856" ulx="311" uly="788">conſtat, Keges illos præter Templum &amp; cultum divinum</line>
        <line lrx="1882" lry="914" ulx="312" uly="854">nihil aliud in animo habuiſſe. Si vero decretum Artaxer-</line>
        <line lrx="1882" lry="988" ulx="302" uly="917">Xis Longimani perlegas, lautiſſimam Regis in Judæos li-</line>
        <line lrx="1881" lry="1049" ulx="310" uly="983">beralitatem deprehendes. Quippe non ea ſolum, quæ deceſ-</line>
        <line lrx="1882" lry="1112" ulx="312" uly="1047">ſores decreverant, confirmat &amp; auget, ſed inſuper v. 14. ſa-</line>
        <line lrx="1881" lry="1175" ulx="308" uly="1111">cros omnium ordinum miniſtros à tributo immunes pronun-</line>
        <line lrx="1889" lry="1242" ulx="312" uly="1176">ciat, quod tamen antea à Dario quoque factum eſte teſtatur</line>
        <line lrx="1878" lry="1307" ulx="310" uly="1241">Ioſephus Ant. I. II. C. 4. Imô, quod omnium maximum eſt,</line>
        <line lrx="1883" lry="1369" ulx="309" uly="1304">hôe edicto ludæos ex ſuà Gente Magiſtratû⅛s eligere ſuiſque</line>
        <line lrx="1881" lry="1436" ulx="310" uly="1370">legibus vivere jubet 7. 25. 26. Quod beneficium profectoô</line>
        <line lrx="1877" lry="1501" ulx="310" uly="1434">tantum eſt, quantum a Rege Ethnico vix exſpectari potuit,</line>
        <line lrx="1878" lry="1564" ulx="313" uly="1496">quare operæ pretium erit, edicti verba huc tranſeribere.</line>
        <line lrx="1881" lry="1627" ulx="316" uly="1562">Sunt autem talia v. 25. Tu verb Eſra, pro divindâ tud ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1693" type="textblock" ulx="302" uly="1625">
        <line lrx="2004" lry="1693" ulx="302" uly="1625">pientid, quam poſides, conſtitue Magiſtratus &amp; Oudices, quiipſi Arta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1757" type="textblock" ulx="306" uly="1690">
        <line lrx="2020" lry="1757" ulx="306" uly="1690">judicent omnem popilum citra ſtuvinns habitantem, omnes ſeil. kerxit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2722" type="textblock" ulx="302" uly="1759">
        <line lrx="1880" lry="1822" ulx="310" uly="1759">qui leges Dei tai norunt, &amp; qui earum ignorantes ſunt, eos in-</line>
        <line lrx="1881" lry="1886" ulx="302" uly="1819">Rrue. V. 26. Et quicunque non obſervaverit legem Dei tui &amp;</line>
        <line lrx="1887" lry="1952" ulx="302" uly="1885">legem Regis, onfeſtim Zudicium in eum exerceatur, ſive illud</line>
        <line lrx="1883" lry="2011" ulx="302" uly="1952">It mortis, ſive exilii, ſive mulébtæ facultaäatum, ſeu conjebtionis</line>
        <line lrx="1878" lry="2078" ulx="314" uly="2013">in vincula. Joſephus ferè eadem habet niſi quòd Testum in</line>
        <line lrx="1881" lry="2143" ulx="314" uly="2077">quibuſdam clarius exponat. Quia tamen res animad verſione</line>
        <line lrx="1879" lry="2207" ulx="303" uly="2142">digna eſt, viſum fuit, hæc ejus verba ex Ant. Il. 11. C. 5. ex-</line>
        <line lrx="1878" lry="2271" ulx="315" uly="2206">cerpta apponere: Kæ! e  ⅝ Eædρο ιναúᷣ r r ον Osοαν ασι1αα</line>
        <line lrx="1888" lry="2337" ulx="316" uly="2271">Aτdεραιν ναιταπς,  αναας dνWαοοοιινε Zooι οα cοσνιτωαοοσπ r1οαο</line>
        <line lrx="1883" lry="2400" ulx="312" uly="2336">iτι⅞ααειον τασ  1εαπ vοννο Ka]l roig vvοονς νεςιαρα αιντι—</line>
        <line lrx="1885" lry="2464" ulx="319" uly="2401">beiv, Iv' αν Tαι T&amp;οτ αεανονοd rαεςαπ οúο  T rν εοοναο</line>
        <line lrx="1886" lry="2531" ulx="321" uly="2461"> rà BegtXνρ, r1οονα ταιαοοιͤι , ασWνννουν έν τεν οααρ</line>
        <line lrx="1886" lry="2594" ulx="323" uly="2529">απονον, ι ι½ ι⅞αανοεινιοο αε, 7οαποαι αιαααοιαον, α</line>
        <line lrx="1886" lry="2662" ulx="320" uly="2593">2 αι αιÜοαναιπ. KoXαοσροσοννοα S νNννο 6 Snνι ρατι⅓</line>
        <line lrx="1887" lry="2722" ulx="319" uly="2654">Gelenius vertit: Ta verò Eſra, jaxta conceſſam tibi divinitus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Ge2513a_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2374" lry="2775" type="textblock" ulx="736" uly="318">
        <line lrx="2327" lry="394" ulx="759" uly="318">68 TERMINuS A cuον &amp; Ab QuxkM?: Scct. III.</line>
        <line lrx="2328" lry="477" ulx="752" uly="408">ſapientiam, conſtitue jndices, qui per Syriam &amp; Phœnicen jura</line>
        <line lrx="2327" lry="539" ulx="765" uly="476">reddant populo legem tuam ſeienti; quin &amp; neſcientes doce liberè,</line>
        <line lrx="2329" lry="606" ulx="770" uly="541">ut quiſquis legem Dei vel legen KRegiam violaverit, multetur pe-</line>
        <line lrx="2332" lry="670" ulx="770" uly="603">cuniis aut etiam damnetur capite, utpote qui non per ignoran-</line>
        <line lrx="2330" lry="733" ulx="771" uly="667">tiam ſed per contamaciam peccaverit. Vides hic eximiam Ar-</line>
        <line lrx="2329" lry="798" ulx="773" uly="731">taxerxis liberalitatem, utpote qui Judæos hôc decreto jure</line>
        <line lrx="2331" lry="863" ulx="773" uly="795">Magiſtratûs atque gladii donavit, &amp; legalem corum jurisdi-</line>
        <line lrx="2333" lry="927" ulx="773" uly="859">ctionem ampliſſimam fecit, dum illos tantùm Judæos, qui</line>
        <line lrx="2332" lry="991" ulx="773" uly="924">trans Euphratem habitabant, alieno Magiſtratui parere vo-</line>
        <line lrx="2335" lry="1057" ulx="773" uly="989">luit, judicibus verò Hieroſolymitanis omnes tribules ſuos</line>
        <line lrx="2337" lry="1121" ulx="774" uly="1052">Cis Euphratenſes, Syriam &amp; Phœnicen incolentes, guber-</line>
        <line lrx="2339" lry="1184" ulx="774" uly="1117">nandos commiſit. Conferantur ea, quæ idem Ioſephus nar-</line>
        <line lrx="2338" lry="1248" ulx="775" uly="1182">rat Ant. Jud. I. 1I1. c. 7. Cuùm nim. imperante Artaxerxe Junio-</line>
        <line lrx="2341" lry="1311" ulx="736" uly="1246">re Johannes Pontifex fratrem Ieſium in templo interfeciſſet,</line>
        <line lrx="2342" lry="1378" ulx="778" uly="1311">&amp; Bagoas præfectus copiis necem vindicaret, Ioſephus hæc ad-</line>
        <line lrx="2338" lry="1439" ulx="778" uly="1377">dit: O' Xας  α ι τMι Tν ταν εονMùοοον, αα  vααομ *νααααναaα</line>
        <line lrx="2343" lry="1507" ulx="776" uly="1440">τ IIsαοαν,. Populus ob eandem illam cauſam in ſervitutem re-</line>
        <line lrx="2343" lry="1570" ulx="778" uly="1504">dactus &amp; Templum aà Perſis pollutum eſt. Si itaque Iudæi hôc</line>
        <line lrx="2341" lry="1635" ulx="781" uly="1569">tempore denuo in ſervitutem ſunt redacti, utique antea ipſis</line>
        <line lrx="2352" lry="1699" ulx="782" uly="1633">libertas conceſſa fuit, quod aliàâ occaſione fieri non potuit,</line>
        <line lrx="2347" lry="1766" ulx="781" uly="1697">quàm occaſione decreti ab Artaxerxe I. editi. Hæc verò li-</line>
        <line lrx="2350" lry="1827" ulx="783" uly="1761">bertas in eo conſiſtebat, quòd Iudæis, ut vidimus, formam</line>
        <line lrx="2350" lry="1893" ulx="782" uly="1826">KReipublicæ propriis legibus &amp; Magiſtratibus adminiſtratæ con-</line>
        <line lrx="2350" lry="1956" ulx="787" uly="1892">ceſſerat. Hoc itaque eſt illud tempus, quo Gens Iudæa pri-</line>
        <line lrx="2343" lry="2021" ulx="785" uly="1955">mùm poſt exilium Babylonicum faciem Reipublicæ recepit. Id</line>
        <line lrx="2345" lry="2087" ulx="788" uly="2020">quod vel ex eo ſolo conſtat, quod Artaxerzes populum re-</line>
        <line lrx="2347" lry="2150" ulx="790" uly="2084">ducem ſuis legibus vivere juaſſit. Si enim conferamus privile-</line>
        <line lrx="2354" lry="2217" ulx="751" uly="2148">gia illa, quæ Demetrius Syriæ Rex Ionathæ atque Iudæis</line>
        <line lrx="2349" lry="2273" ulx="788" uly="2212">conceſſit, obſervabimus, eum, favorem Iudæorum ſibi con-</line>
        <line lrx="2348" lry="2343" ulx="790" uly="2276">ciliare volentem, illis omnem ferè, quam poterat, liberta-</line>
        <line lrx="2352" lry="2407" ulx="789" uly="2340">tem conceſſiſſle. Ut verò beneficns ſuis tanto majus pretium</line>
        <line lrx="2347" lry="2472" ulx="793" uly="2406">conciliaret, addit: Ezireéτν  αα Troτσ ααρνυααι0‧6ι οονα</line>
        <line lrx="2348" lry="2536" ulx="790" uly="2470">noss, permitto etianz at patriis utantur legibus, quæ verba ha-</line>
        <line lrx="2348" lry="2602" ulx="755" uly="2535">bet Ioſephus Ant. 1. 13. c. F. Unde patet, hanc indulgen-</line>
        <line lrx="2350" lry="2667" ulx="793" uly="2599">tiam inter beneficia, quæ in Gentem aliquam conterri poſ-</line>
        <line lrx="2351" lry="2721" ulx="795" uly="2664">ſunt, eſſe feré maximum. Plura ex conſuctudine aliarum</line>
        <line lrx="2374" lry="2775" ulx="2219" uly="2729">Gen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Ge2513a_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="825" type="textblock" ulx="109" uly="807">
        <line lrx="120" lry="825" ulx="109" uly="807">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1853" type="textblock" ulx="125" uly="1833">
        <line lrx="132" lry="1853" ulx="125" uly="1833">mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2181" type="textblock" ulx="124" uly="1896">
        <line lrx="146" lry="2181" ulx="124" uly="1896">ůõsz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="403" type="textblock" ulx="322" uly="307">
        <line lrx="1899" lry="403" ulx="322" uly="307">Cap. II. LXX. HEBDOMADUM.. 6809</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1124" type="textblock" ulx="310" uly="407">
        <line lrx="1896" lry="478" ulx="313" uly="407">Gentium &amp; praxi Romanàâ in hanc rem afferre poſſem, ſi</line>
        <line lrx="2047" lry="544" ulx="317" uly="472">præſens inſtitutum illud permitteret. Ex omnibus itaque Chara-</line>
        <line lrx="2016" lry="612" ulx="318" uly="526">characteribus concludo, ediétum, cujus in Textu fit men- Reer</line>
        <line lrx="2048" lry="671" ulx="315" uly="602">tio, eſſe ipſiſſimum illud, quod Artaxerxes Longimanus an- veniunt</line>
        <line lrx="2014" lry="739" ulx="312" uly="665">no Imperi 7. in gratiam Iudæorum promulgavit; &amp; ab hâc Eaicto</line>
        <line lrx="2031" lry="807" ulx="315" uly="724">Epochà incipere periodum LXX. Hebdomadum in Gentem etar.</line>
        <line lrx="2032" lry="868" ulx="317" uly="783">&amp; Urbem reſtitutam præfinitarum. V ððUG</line>
        <line lrx="2010" lry="930" ulx="374" uly="861">64. Ne vero ullum dubium à tergo relinquamus, repeten- Arta-</line>
        <line lrx="2032" lry="998" ulx="316" uly="920">dum eſt, quod g. 14. &amp; 38. digito monſtravi, ſc. Doctiſſ. een,</line>
        <line lrx="2030" lry="1062" ulx="310" uly="992">Chronologum Dionyſium Petavium in Doctrina Temporum duplex.</line>
        <line lrx="1881" lry="1124" ulx="312" uly="1055">obſervaſſe, Artaxerxis Imperium ad dauplex initium eſſe re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1189" type="textblock" ulx="314" uly="1120">
        <line lrx="1881" lry="1189" ulx="314" uly="1120">vocandum. Quare nobis hôc loco diſquirendum eſt (æ) An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1253" type="textblock" ulx="311" uly="1186">
        <line lrx="1880" lry="1253" ulx="311" uly="1186">verè detur duplex Artaxerxis initium? (8) Vbinam prius ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1769" type="textblock" ulx="308" uly="1249">
        <line lrx="1879" lry="1319" ulx="310" uly="1249">initium ſigendum ſit? (1) A quonam initio numerandus ſit ce-</line>
        <line lrx="1877" lry="1383" ulx="312" uly="1312">lebris ille 7. annus, an a priore? an verò a poſteriore? (“) Quod</line>
        <line lrx="1877" lry="1446" ulx="310" uly="1377">ad prius quæſitum attinet, penitus perſuaſum habeo, veram</line>
        <line lrx="1887" lry="1511" ulx="312" uly="1441">eſſie ſententiam Petavii, qui putat, Artaxerxem aliquot an-</line>
        <line lrx="1875" lry="1573" ulx="319" uly="1506">nis antè à Xerxe in communionem regni eſſe aſſumtum,</line>
        <line lrx="1878" lry="1640" ulx="311" uly="1570">quâàm defunéto patre ſolus imperare cœpit. Rationes Peta-</line>
        <line lrx="1879" lry="1704" ulx="310" uly="1635">vio hæ ſunt: Primò quia Herodotus afirmat, Legem Per-</line>
        <line lrx="1874" lry="1769" ulx="308" uly="1699">ſarum exigere, ut Rex ſedem Regiam relinquens, &amp; expe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1835" type="textblock" ulx="269" uly="1762">
        <line lrx="1874" lry="1835" ulx="269" uly="1762">ditionem in exteras regiones ſuſcipiens, aliquem ex filiis ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2150" type="textblock" ulx="309" uly="1826">
        <line lrx="1874" lry="1898" ulx="310" uly="1826">loco regno præficiat. Quam legem obſervandi Xerzxes in ex-</line>
        <line lrx="1873" lry="1957" ulx="311" uly="1891">peditionibus ſuis ſufficientem occaſionem habuit, &amp; fortè eo</line>
        <line lrx="1889" lry="2025" ulx="312" uly="1955">ipſo tempore Artaxerxem ſecum unà Regem ſalutari juſſit,</line>
        <line lrx="1873" lry="2091" ulx="312" uly="2020">quo patefactà conſpiratione &amp; Pauſanià interfecto animum</line>
        <line lrx="1876" lry="2150" ulx="309" uly="2084">induxit, bellum adversus Græcos redintegrare, ut autor eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2219" type="textblock" ulx="287" uly="2147">
        <line lrx="1875" lry="2219" ulx="287" uly="2147">Iuſtinus l. 2. Secundo Thucydides probatæ fidei auctor, quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2798" type="textblock" ulx="311" uly="2212">
        <line lrx="1872" lry="2286" ulx="311" uly="2212">nomine à Cornelio Nepote laudatur, lib. 1. tradit, Themi-</line>
        <line lrx="1869" lry="2350" ulx="311" uly="2275">ſtoclem, cum Athenis profugus ad Xerxem ſe recipere vellet,</line>
        <line lrx="1874" lry="2412" ulx="314" uly="2343">gratiam Artaxerxis, qui nuperrimè regno fuerat inaugura-</line>
        <line lrx="1868" lry="2475" ulx="315" uly="2406">tus, literis ad eum datis occupaſſe, id quod utique Xerxe ad-</line>
        <line lrx="1877" lry="2538" ulx="317" uly="2469">huc ſuperſtite factum eſt. His adde tertio, quoòd vel ex eco</line>
        <line lrx="1874" lry="2607" ulx="317" uly="2533">pPateat, Artaxerxem ante obitum parentis regnum obtinuiſſe,</line>
        <line lrx="1864" lry="2669" ulx="314" uly="2597">quòd ipſe, Xerxe obtruncato, operâ delatoris Artabani, de</line>
        <line lrx="1874" lry="2735" ulx="314" uly="2660">fratre ſuo natu majore Dariæo confeſtim vindictam ſumſit.</line>
        <line lrx="1866" lry="2798" ulx="1245" uly="2725">1 3 De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Ge2513a_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2351" lry="2674" type="textblock" ulx="161" uly="314">
        <line lrx="2351" lry="400" ulx="738" uly="314">70 TERMINusSs A cQn/ο&amp; Ab ocnxkM? Sect. III.</line>
        <line lrx="2315" lry="486" ulx="747" uly="406">De quàâ re Cteſias in Excerptis Perſicis n. 29. ita ſcribit: a</line>
        <line lrx="2323" lry="553" ulx="748" uly="472">aαετοραα Aαραααυ ê αR+αια τι )'†τοατνου i ri9 αν Ag</line>
        <line lrx="2317" lry="616" ulx="752" uly="536">resρς F .[  αα Sooαν τια Aααςανιει ,  ob de ovee v0*</line>
        <line lrx="2319" lry="681" ulx="726" uly="602">Trarg, .α Arρρραρααι Henricus Stephanus vertit: Addu-</line>
        <line lrx="2318" lry="743" ulx="749" uly="671">citurque Dariaus ab Artapano domum Artoxerxis, cum ingenti</line>
        <line lrx="2319" lry="807" ulx="749" uly="733">clamore ſe parricidam negans. Is tamen capite pleétitur. Ha-</line>
        <line lrx="2317" lry="871" ulx="752" uly="795">bes hic accuſatorem Artabanum, habes reum ſe ſiſtentem co-</line>
        <line lrx="2317" lry="939" ulx="751" uly="862">ram judice, &amp; quidem intrò raptum à prafeéto ſatellitum,</line>
        <line lrx="2319" lry="1000" ulx="751" uly="925">audis eum ſeſe expurgantem, &amp; tandem ſapplicio affeltum vi-</line>
        <line lrx="2319" lry="1067" ulx="716" uly="990">des. Quæ omnia proceſſum criminalem coram tribunali Ar-</line>
        <line lrx="2321" lry="1130" ulx="754" uly="1053">taxerxis, jam tum Regis, ſapiunt. Non autem obſtat, Ar-</line>
        <line lrx="2319" lry="1182" ulx="754" uly="1118">taxcerxem natu minorem fuiſle fratre Dariæo, quia hic à</line>
        <line lrx="2319" lry="1258" ulx="754" uly="1183">XKerxe adhuc privato genitus fuit, ut colligere licet ex He-</line>
        <line lrx="2319" lry="1323" ulx="754" uly="1247">rodoti l. 9. n. 107. &amp; ſimile exemplum habemus in ipſo</line>
        <line lrx="2319" lry="1387" ulx="756" uly="1311">Xerxe, quem Darius Hyſtaſpis Artobazano fratri natu ma-</line>
        <line lrx="2321" lry="1454" ulx="750" uly="1374">jori prætulit, quia hic ex ſe nondum imperante genitus</line>
        <line lrx="1402" lry="1509" ulx="530" uly="1466">— Erat.</line>
        <line lrx="2322" lry="1579" ulx="602" uly="1501">Prius 65. (⁸) In definiendo priore Artaxerxis initio parum à</line>
        <line lrx="2321" lry="1647" ulx="600" uly="1567">Amax. Petavio diſſentio, quod tantè tutius facere licet, quia ipfe</line>
        <line lrx="2327" lry="1724" ulx="596" uly="1626">Meueu“ Petavius feré neſcit, quorſum illud referre debeat, ſibique</line>
        <line lrx="2321" lry="1787" ulx="592" uly="1695">fratur Ait videri, quod conſtituendum ſit circa finem anni Per. Jul.</line>
        <line lrx="2321" lry="1840" ulx="744" uly="1758">4240. qui eſt annus Cyri ex Canone 65. Id quod ipſe ſe</line>
        <line lrx="2323" lry="1897" ulx="766" uly="1825">ideò facere fatetur, ut epocham LXX. Hebdomadum in an-</line>
        <line lrx="2321" lry="1951" ulx="161" uly="1889">no Artaxerxis 20. eò facilius inveniret. Sed breves erimus.</line>
        <line lrx="2318" lry="2028" ulx="756" uly="1952">Obſervo autem primb, utique Artaxerxis initium in finem</line>
        <line lrx="2322" lry="2093" ulx="758" uly="2016">anni eſſe rejiciendum, quod exinde patet, quia Scriptura</line>
        <line lrx="2322" lry="2172" ulx="607" uly="2080">annnos ejus ab autumno incipit, ut §. ſequente 67. demonſtra-</line>
        <line lrx="2322" lry="2246" ulx="601" uly="2145">Er Legi bitur. Secundo, omnes auctores in eo feré conveniunt, quòd</line>
        <line lrx="2322" lry="2292" ulx="599" uly="2204">zscis Xerzxes poſt obitum Darii Patris regnare cœperit anno Cyri</line>
        <line lrx="2318" lry="2354" ulx="759" uly="2272">54. Per. Jul. 4229. qui eſt annus ante æram Chriſtianam</line>
        <line lrx="2324" lry="2418" ulx="760" uly="2338">485. Si verò inquiramus in fugam Themiſtoclis, ca accu-</line>
        <line lrx="2324" lry="2480" ulx="761" uly="2401">ratè definiri nequit, hoc tamen probabile, ſi omnino cer-</line>
        <line lrx="2341" lry="2539" ulx="762" uly="2465">tum non eſt, eam intra ſpacium annorum Per. Jul. 4240.</line>
        <line lrx="2320" lry="2611" ulx="763" uly="2530">4241. 4242. &amp; 4243. accidiſſe, ita ut fuga illa finem anni</line>
        <line lrx="2320" lry="2674" ulx="766" uly="2593">4240. &amp; initium anni 4243. vix excedat. Commodè enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2770" type="textblock" ulx="766" uly="2658">
        <line lrx="2322" lry="2739" ulx="766" uly="2658">dici nequit, Themiſtoclem poſt obitum demum Xerxis anno</line>
        <line lrx="2321" lry="2770" ulx="2214" uly="2723">Per.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2351" type="textblock" ulx="2578" uly="2298">
        <line lrx="2661" lry="2351" ulx="2578" uly="2298">(ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="596" type="textblock" ulx="2624" uly="495">
        <line lrx="2664" lry="542" ulx="2632" uly="495">I</line>
        <line lrx="2664" lry="596" ulx="2624" uly="547">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1895" type="textblock" ulx="2618" uly="1783">
        <line lrx="2664" lry="1830" ulx="2618" uly="1783">exir</line>
        <line lrx="2664" lry="1895" ulx="2620" uly="1858">tior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2296" type="textblock" ulx="2617" uly="2055">
        <line lrx="2664" lry="2100" ulx="2618" uly="2055">Di</line>
        <line lrx="2664" lry="2155" ulx="2618" uly="2118">en</line>
        <line lrx="2664" lry="2232" ulx="2617" uly="2179">eu</line>
        <line lrx="2664" lry="2296" ulx="2617" uly="2250">brr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2481" type="textblock" ulx="2624" uly="2375">
        <line lrx="2664" lry="2407" ulx="2624" uly="2375">o</line>
        <line lrx="2664" lry="2481" ulx="2628" uly="2427">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2541" type="textblock" ulx="2631" uly="2498">
        <line lrx="2664" lry="2541" ulx="2631" uly="2498">IA!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2740" type="textblock" ulx="2621" uly="2638">
        <line lrx="2664" lry="2682" ulx="2622" uly="2638">Po</line>
        <line lrx="2664" lry="2740" ulx="2621" uly="2703">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Ge2513a_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2087" lry="2779" type="textblock" ulx="266" uly="325">
        <line lrx="1892" lry="408" ulx="316" uly="325">Cap. I.. LXXHIEBDOMADUüUM. 71</line>
        <line lrx="1900" lry="484" ulx="311" uly="414">Per. Jul. 4249. vel 42 50. Athenis ſe proripuiſſe, cùm ſpacium</line>
        <line lrx="1899" lry="548" ulx="318" uly="481">15. annorum, quod inter pugnam Salaminiam &amp; mortem</line>
        <line lrx="1881" lry="613" ulx="309" uly="544">Xerxis lapſum eſt, nimis amplum fit, quàâm ut ab iis rebus</line>
        <line lrx="1906" lry="677" ulx="270" uly="609">exhauriri queat, quas Thucydides &amp; Nepos intra prælium</line>
        <line lrx="1882" lry="742" ulx="311" uly="674">illud &amp; fugam Themiſtoclis eveniſſe tradunt. Confirman-</line>
        <line lrx="1879" lry="804" ulx="311" uly="739">tur hæc teſtimonio Euſebii, qui fugam Themiſtoclis in an-</line>
        <line lrx="1897" lry="873" ulx="309" uly="804">no 474. ante natum Servatorem defigit. Cùm itaque ex</line>
        <line lrx="1919" lry="937" ulx="266" uly="868">Thucydide cdhſcamus, Themiſtoclem Athenis fugientem li-</line>
        <line lrx="1903" lry="999" ulx="307" uly="932">teras dediſſe ad Artaxerxem, qui tum nuperrime imperiumz</line>
        <line lrx="1901" lry="1064" ulx="313" uly="997">nactus erat, ex Aliis verò pateat, eum ſe ad Xerxem prori-</line>
        <line lrx="1889" lry="1130" ulx="308" uly="1062">puiſſe, inde concludimus, illum anno Per Jul. 4241. vel 4242.</line>
        <line lrx="1876" lry="1191" ulx="310" uly="1125">à Patre XNerxe in communionem imperii eſſe aſſumtum, qui</line>
        <line lrx="1876" lry="1257" ulx="298" uly="1191">eſt annus Xerxis 13. vel 14. Non autem ante hoc tempus</line>
        <line lrx="1877" lry="1323" ulx="303" uly="1255">illud accidiſſe, colligitur ex libro Eſtheris c. 3. V. 7. ex quo</line>
        <line lrx="1875" lry="1387" ulx="304" uly="1319">dilucidè apparet, Ahaiverum, quem Xerxem fuiſſe nulli du-</line>
        <line lrx="1888" lry="1449" ulx="304" uly="1383">bitamus, totum annum 12. inde à menſe Martio anni Per.</line>
        <line lrx="1873" lry="1515" ulx="301" uly="1447">Jul. 4240. uſque ad Februarium anni 4241. Suſis exegiſſe:</line>
        <line lrx="1877" lry="1579" ulx="305" uly="1511">unde ad hoc uſque tempus opportunam non habuit occaſio-</line>
        <line lrx="2041" lry="1642" ulx="305" uly="1576">nem, collegam in imperio aſlumendi. Tertio denique diſ-Ex Hi-</line>
        <line lrx="2012" lry="1713" ulx="305" uly="1629">ſenſus auctorum, qui aliàs certudini Chronologiæ rerumque orto-</line>
        <line lrx="2087" lry="1774" ulx="310" uly="1702">narratarum officit, hic nobis non parvo adjumento eſt, quippe iſenſu.</line>
        <line lrx="1920" lry="1835" ulx="272" uly="1768">cxinde colligere poſſumus, utrum Artaxerxis primum ini-</line>
        <line lrx="1876" lry="1899" ulx="310" uly="1834">tium in anno Patris 13. an in 14. figendum ſit? Hoc au-</line>
        <line lrx="1874" lry="1963" ulx="308" uly="1899">tem ita colligimus: Scaliger, Qalviſius aliique in ſcriptis ſuis</line>
        <line lrx="1873" lry="2027" ulx="309" uly="1962">probant idem, quod ex Diodoro Siculo, Kenophonte aliiſque,</line>
        <line lrx="1874" lry="2091" ulx="307" uly="2026">præcipuè ex Canone Ptolemæi, pro certo habemus, Xer-</line>
        <line lrx="1876" lry="2155" ulx="306" uly="2091">Xem annis 21. vel circiter imperium Perſicum adminiſtraſſe,</line>
        <line lrx="1904" lry="2220" ulx="307" uly="2154">ejuſque ſucceſſorem Artaxerxem eidem imperio 40. annos</line>
        <line lrx="1872" lry="2285" ulx="308" uly="2220">præfuiſie (annus enim 41. ſtylo Canonis Xerxi II. &amp; Sog-</line>
        <line lrx="1879" lry="2348" ulx="276" uly="2284">diano ſeu Secundiano dandus eſt.) Uſterius verò, ſuprà ci-</line>
        <line lrx="1906" lry="2413" ulx="310" uly="2349">tatos Thucydidem, Nepotem, Euſebium alioſque ſequutus,</line>
        <line lrx="1876" lry="2478" ulx="312" uly="2412">Xerxem annos tantùm 12. Artaxerxem verò 48. annos impe-</line>
        <line lrx="1873" lry="2542" ulx="312" uly="2475">raſle ait. In eo omnes conveniunt, utriuſque imperio debe-</line>
        <line lrx="1871" lry="2593" ulx="314" uly="2539">ri annos 60. Hæ differentes ſententiæ melius conciliari non</line>
        <line lrx="1872" lry="2675" ulx="313" uly="2604">poſſunt, quàm ſi brevibus dicatur, Artaxerxem utique 48.</line>
        <line lrx="1874" lry="2740" ulx="314" uly="2669">annis imperium tenuiſſe, nihilo minuùs tamen Xerxem annos</line>
        <line lrx="1883" lry="2779" ulx="1791" uly="2748">20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Ge2513a_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2338" lry="1394" type="textblock" ulx="750" uly="330">
        <line lrx="2332" lry="418" ulx="760" uly="330">72 TERMIMNUS AQDO? &amp; Ab ocuEM? Sect. III.</line>
        <line lrx="2332" lry="493" ulx="750" uly="422">20. &amp; aliquantò plus regnaſſe. Sic autem 8. anni abun-</line>
        <line lrx="2332" lry="557" ulx="762" uly="487">dant. At hi ipſum illud ſpacium efficiunt, quo Nerxes &amp;</line>
        <line lrx="2333" lry="621" ulx="763" uly="552">Artaxerxes ſimul regnarunt. Dicimus itaque, Uflerio fa-</line>
        <line lrx="2331" lry="683" ulx="765" uly="617">ventes, Xerxem 12. annos ſolum tenuiſſe imperium, anno</line>
        <line lrx="2334" lry="751" ulx="763" uly="681">autem 13. filium adſciviſſe collegam, &amp; cum eo 8. annos</line>
        <line lrx="2335" lry="816" ulx="765" uly="746">ſimul regnaſſe, quibus elapſis mortuo Xerxe Artaxerxes ſo-</line>
        <line lrx="2330" lry="879" ulx="754" uly="809">lus imperium 40. annos geſſit. Sic auctorum teſtimonia con-</line>
        <line lrx="2334" lry="938" ulx="764" uly="875">venient, &amp; in eo ſolo fallitur Uſlerius cum ſententiæ ſuæ au-</line>
        <line lrx="2334" lry="1007" ulx="765" uly="939">Ctoribus, quòd Xerxem ante primum Artaxerxis initium oc-</line>
        <line lrx="2333" lry="1072" ulx="766" uly="1003">cubuiſſe tradit, quod tamen octo demum annis pôſt accidit.</line>
        <line lrx="2336" lry="1134" ulx="758" uly="1066">Eundem errorem committunt illi, qui citante Plutarcho re-</line>
        <line lrx="2337" lry="1194" ulx="766" uly="1133">ferunt, Themiſtoclem mortuo Xerxe ad Artaxerxem ſe con-</line>
        <line lrx="2334" lry="1265" ulx="758" uly="1197">tuliſie. Primum ergo initium Artaxerxis incidit in annum</line>
        <line lrx="2336" lry="1330" ulx="769" uly="1261">Per. Jul. 4241. Cyri 66. Xerxis 13. ante æram Chriſtianam</line>
        <line lrx="2338" lry="1394" ulx="768" uly="1326">473. Quod dum aſſero, non proprium ſequor judicium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1457" type="textblock" ulx="769" uly="1376">
        <line lrx="2364" lry="1457" ulx="769" uly="1376">ſed Doct. Uſſerü, qui hunc eventum ad coſdem annos fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1777" type="textblock" ulx="618" uly="1453">
        <line lrx="2338" lry="1517" ulx="773" uly="1453">fert. Alterum verò Artaxerxis initium 8. annis poſterius</line>
        <line lrx="2339" lry="1585" ulx="778" uly="1517">eſt, &amp; incidit in annum Per. Jul. 4249. ante Chriſtum 465.</line>
        <line lrx="2341" lry="1651" ulx="778" uly="1582">vel in annum proximè ſequentem, de quo non dubitatur.</line>
        <line lrx="2257" lry="1717" ulx="621" uly="1647">r. Confer. omnino Cl. Vitringa Obſ. Sacr. I. 6. c. 1. 2.</line>
        <line lrx="2342" lry="1777" ulx="618" uly="1711">Ktum 66. (y) Tandem quæritur, à quonam horum duorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2784" type="textblock" ulx="615" uly="1774">
        <line lrx="2340" lry="1865" ulx="616" uly="1774">rant⸗ꝛ initiorum L.X X. Hebdomades numerandæ ſint? Si earum</line>
        <line lrx="2344" lry="1978" ulx="615" uly="1884">Priore undant, iiſque locus inveniri nequit. Contrà ſi ſeptimum</line>
        <line lrx="2346" lry="2035" ulx="623" uly="1968">znetio. annum à priore initio reputemus, notum eſt, ceo tempore</line>
        <line lrx="2355" lry="2099" ulx="785" uly="2031">Xerxem adhuc fuiſſe ſuperſtitem: quare hoc decretum ad</line>
        <line lrx="2349" lry="2163" ulx="789" uly="2093">ipſum referendum erat, non ad Artaxerxem. At verô, ſi</line>
        <line lrx="2350" lry="2227" ulx="788" uly="2158">rem penitiùs inſpiciamus, perſuadebimur, 7. Artaxerxis an-</line>
        <line lrx="2350" lry="2290" ulx="786" uly="2223">num, qui in Sacris memoratur, à priore initio repetendum</line>
        <line lrx="2351" lry="2355" ulx="787" uly="2285">eſſe. Nam primo non obſtat, Xerxem tum temporis fuiſſe</line>
        <line lrx="2350" lry="2418" ulx="790" uly="2351">ſuperſtitem. Si enim conſulamus hiſtorias, eæ teſtimonium</line>
        <line lrx="2355" lry="2484" ulx="791" uly="2415">ferent, Xerxem equidem ſtaturà &amp; corporis mole vix habuiſſe</line>
        <line lrx="2354" lry="2546" ulx="784" uly="2479">parem, ut ait Herodotus, rebus tamen bellicis &amp; civilibus</line>
        <line lrx="2354" lry="2612" ulx="795" uly="2543">gerendis imparem fuiſſe. Huc pertinent, quæ Juſtinus de illo</line>
        <line lrx="2356" lry="2679" ulx="794" uly="2607">Perhibet: Primus in fugà poſtremus in pralio viſus eſt, in periculis</line>
        <line lrx="2355" lry="2745" ulx="797" uly="2673">imidus, ſicubi metus abeſſet hiflatus. Præterea omnes in eo</line>
        <line lrx="2355" lry="2784" ulx="2241" uly="2751">con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1907" type="textblock" ulx="678" uly="1838">
        <line lrx="2364" lry="1907" ulx="678" uly="1838">P"* exordium ponamus in anno 7. a poſteriore initio, 7. anni ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="382" type="textblock" ulx="2642" uly="323">
        <line lrx="2664" lry="382" ulx="2642" uly="323">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="850" type="textblock" ulx="2640" uly="431">
        <line lrx="2664" lry="850" ulx="2640" uly="431">— —  —— — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1695" type="textblock" ulx="2640" uly="1274">
        <line lrx="2664" lry="1695" ulx="2640" uly="1274">— —  — —— ⏑☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Ge2513a_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="41" lry="1189" ulx="0" uly="1156">l⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1254" ulx="0" uly="1219">n</line>
        <line lrx="44" lry="1388" ulx="4" uly="1354">;</line>
        <line lrx="55" lry="1450" ulx="0" uly="1387">fe.</line>
        <line lrx="44" lry="1516" ulx="0" uly="1468">tius</line>
        <line lrx="46" lry="1595" ulx="0" uly="1535">6.</line>
        <line lrx="49" lry="1647" ulx="0" uly="1602">dar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="89" lry="1793" ulx="0" uly="1742">UID.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2824" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="49" lry="1844" ulx="0" uly="1808">un</line>
        <line lrx="54" lry="1974" ulx="0" uly="1938">u</line>
        <line lrx="54" lry="2038" ulx="15" uly="2003">oje</line>
        <line lrx="52" lry="2100" ulx="22" uly="2051">40</line>
        <line lrx="56" lry="2175" ulx="0" uly="2114">1</line>
        <line lrx="58" lry="2236" ulx="0" uly="2198">atr.</line>
        <line lrx="56" lry="2301" ulx="2" uly="2253">dumm</line>
        <line lrx="58" lry="2367" ulx="0" uly="2310">nille</line>
        <line lrx="62" lry="2433" ulx="0" uly="2383">Huarn</line>
        <line lrx="66" lry="2506" ulx="1" uly="2446">huiſe</line>
        <line lrx="66" lry="2564" ulx="0" uly="2512">libus</line>
        <line lrx="62" lry="2629" ulx="2" uly="2573">eill⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2694" ulx="0" uly="2641">0ℳ</line>
        <line lrx="62" lry="2761" ulx="0" uly="2715">1eo</line>
        <line lrx="66" lry="2824" ulx="4" uly="2784">(oU⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1713" type="textblock" ulx="338" uly="332">
        <line lrx="1912" lry="414" ulx="346" uly="332">Cap. I. LXX. HEBDOMADUM. 73</line>
        <line lrx="1918" lry="481" ulx="342" uly="419">conveniunt, Xerxem, in ultimàâ ætate libidini dedirum &amp;</line>
        <line lrx="1914" lry="557" ulx="339" uly="483">prorſus effœminatum fuiſſe, adeò ut ſuis deſpectus eſſe cœ-</line>
        <line lrx="1913" lry="619" ulx="338" uly="548">perit. Cùûm itaque hic annus Artaxerxis 7. mortem Xerxis</line>
        <line lrx="1911" lry="679" ulx="338" uly="613">proximè anteceſſerit, non eſt dubium, civilium rerum ad-</line>
        <line lrx="1909" lry="748" ulx="338" uly="678">miniſtrationem penes Artaxerxem fuiſſe, eique in S. Codice tri-</line>
        <line lrx="1911" lry="806" ulx="342" uly="740">bui. Simile exemplum habemus in NWebucadnezxare, cuio-</line>
        <line lrx="1911" lry="878" ulx="350" uly="806">mnia tribuuntur, quæ anno 4. Joachimi geſta ſunt, quia ipſe</line>
        <line lrx="1913" lry="943" ulx="343" uly="871">tum temporis rebus gerendis præerat, ctiamſi pater ejus</line>
        <line lrx="1911" lry="1007" ulx="348" uly="933">Nabupollaſſar adhuc in vivis erat. Imo Joſephum hoc edi-</line>
        <line lrx="1909" lry="1070" ulx="347" uly="998">Ctum non Artaxerxi ſed Xerxi tribuere, jamjam videbimus.</line>
        <line lrx="1910" lry="1134" ulx="343" uly="1062">Secundo ſi rem à priore Artaxerxis initio repétamus, optimè</line>
        <line lrx="1911" lry="1199" ulx="345" uly="1127">ratio dari poteſt, quare Xerxes precibus conjugis Eſtheris</line>
        <line lrx="1911" lry="1265" ulx="351" uly="1191">ſen Ameſtris motus Judæis licentiam non fecit, Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1907" lry="1330" ulx="343" uly="1255">mam inſtaurandi. Nempe Eſther Regina, ut liquet ex cap.</line>
        <line lrx="1911" lry="1390" ulx="344" uly="1321">2. V. 20. Coll. cap. 3. V. 7. &amp; C. 7. V. 3. 5. anno demum 12.</line>
        <line lrx="1912" lry="1455" ulx="344" uly="1384">Xerzxis profeſſa eſt, ſe natione Judæam eſſe, à quo tempore</line>
        <line lrx="1910" lry="1518" ulx="344" uly="1447">pro Gente ſuâ intercedere cœpit, &amp; probabile non eſt, eam</line>
        <line lrx="1912" lry="1583" ulx="346" uly="1511">anno demum ſequente 15. obtinuiſſe, quæ rogabat: id quod</line>
        <line lrx="1911" lry="1648" ulx="350" uly="1575">tamen dici deber factum eſſe, ſi annum 7. Artaxerxis à po-</line>
        <line lrx="1917" lry="1713" ulx="346" uly="1638">ſteriore initio repetamus. Tertio denique ſi perlegamus Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1775" type="textblock" ulx="337" uly="1703">
        <line lrx="1915" lry="1775" ulx="337" uly="1703">ſephi Ant. I. 1I1. c. 5y. videbimus eum omnia, quæ Efras &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1840" type="textblock" ulx="344" uly="1767">
        <line lrx="1914" lry="1840" ulx="344" uly="1767">Nehemias de Artaxerxe notant, ad Xerxem referre, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1902" type="textblock" ulx="314" uly="1832">
        <line lrx="1915" lry="1902" ulx="314" uly="1832">mique aliâ de causà non fecit, quam quia Yerxi tribueban-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2231" type="textblock" ulx="339" uly="1898">
        <line lrx="1911" lry="1970" ulx="346" uly="1898">tur, quæ ipſo ſuperſtite Artaxerxes quaſi patris nomine geſ-</line>
        <line lrx="1910" lry="2029" ulx="344" uly="1959">ſit. Quia veròô decretum illud &amp; Nehemiæ dimiſſio in Scri=</line>
        <line lrx="1906" lry="2097" ulx="339" uly="2023">pturâà S. ad unum eundemque Perſiæ Regem referuntur, er-</line>
        <line lrx="1907" lry="2160" ulx="344" uly="2088">rore hiſtorico putavit, eundem Xerxem Nehemiam in Ju-</line>
        <line lrx="1908" lry="2231" ulx="348" uly="2151">dæam dimiſiſie, ſub cujus Imperio Eſras eandem legationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2355" type="textblock" ulx="310" uly="2215">
        <line lrx="1904" lry="2289" ulx="310" uly="2215">obiverat. Hæc ipſa, quæ modò de Joſepho monui, Phil. Melan-</line>
        <line lrx="1897" lry="2355" ulx="334" uly="2279">thonem credere jubent, Xerxem collegam imperii habuiſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2417" type="textblock" ulx="361" uly="2344">
        <line lrx="1899" lry="2417" ulx="361" uly="2344">uod ideò moneo, quia Petavius hujus inventi mercedem ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2671" type="textblock" ulx="350" uly="2597">
        <line lrx="1900" lry="2671" ulx="350" uly="2597">nitis terminis includamus. Cuùm itaque prius initium Artaxerxis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2787" type="textblock" ulx="1815" uly="2740">
        <line lrx="1908" lry="2787" ulx="1815" uly="2740">fer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2479" type="textblock" ulx="378" uly="2394">
        <line lrx="2080" lry="2479" ulx="378" uly="2394">eberi poſtulat. Vid. Clar. Vitringa Obſ. Sacr. 1. 6. C. 1.5. 10. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2608" type="textblock" ulx="352" uly="2474">
        <line lrx="2030" lry="2546" ulx="360" uly="2474">657. His cvictis tandem ad rei ſummam deventum eſt, ſeries- wmade⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2608" ulx="352" uly="2538">que tractationis exigit, ut numerum illum y00. annorum defi-ermi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2741" type="textblock" ulx="349" uly="2622">
        <line lrx="2054" lry="2680" ulx="432" uly="2622">. . cludus</line>
        <line lrx="1983" lry="2741" ulx="349" uly="2659">Gt in anno Per. Jul. 4241. ante Chriſtum 473. decretum re- ur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Ge2513a_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2317" lry="417" type="textblock" ulx="757" uly="334">
        <line lrx="2317" lry="417" ulx="757" uly="334">74 TERMINUS A U/% &amp; AbD QoEXM? Sect. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2686" type="textblock" ulx="589" uly="422">
        <line lrx="2319" lry="490" ulx="753" uly="422">fertur ad annum ejus 7. qui eſt annus Per. Jul. 4248. ante</line>
        <line lrx="2321" lry="556" ulx="755" uly="487">Chriſtum 466. Sed dices forté, hunc eſie annum ejus octa-</line>
        <line lrx="2331" lry="619" ulx="756" uly="549">vum. Verumenimvero ſeptimam eſie, non conjectura aliquâà</line>
        <line lrx="2320" lry="687" ulx="754" uly="614">colligi, ſed apodicticè demonſtrari poteſt, &amp; quidem ex</line>
        <line lrx="2326" lry="748" ulx="594" uly="678">Anni Neh. I: I. &amp; 2: 1. Quod ut obtineamus, ex allegatis locis</line>
        <line lrx="2322" lry="825" ulx="589" uly="742">We" Prius definiri debet annus ejus 20. Numera igitur ab anno</line>
        <line lrx="2328" lry="878" ulx="591" uly="806">sbau- Per. Jul. 4241. qui Artaxerxis à priore initio primus eſt,</line>
        <line lrx="2321" lry="944" ulx="592" uly="872">wmno uſque ad annum lequentem 20. &amp; ille erit annus 4260. quo</line>
        <line lrx="2323" lry="1004" ulx="591" uly="934">inei anno menſe Kiſlev ſeu Novembri Nehemiæ nuncium &amp; Ju-</line>
        <line lrx="2319" lry="1035" ulx="590" uly="978">piunt. 1 .</line>
        <line lrx="2322" lry="1066" ulx="756" uly="997">dæâ allatum eſt Neh. 1: 1. Confer autem cap. 2. Y. I. ubi</line>
        <line lrx="2330" lry="1137" ulx="753" uly="1062">menſis ſequens Niſan ſeu Marrtius anni ſequentis 4261. ad</line>
        <line lrx="2325" lry="1186" ulx="752" uly="1128">cundem annum Artaxerxis 20. refertur. Hinc à menſe Ni-</line>
        <line lrx="2332" lry="1260" ulx="752" uly="1193">ſan anni 20. ad eundem menſem anni 7. retro numerando,</line>
        <line lrx="2324" lry="1328" ulx="750" uly="1257">invenies annum Per. Jul. 4248. cujus anni menſe Martio Eſ-</line>
        <line lrx="2325" lry="1397" ulx="750" uly="1321">ra Regis indultu Babelem reliquit, &amp; menſe demum Julio</line>
        <line lrx="2324" lry="1461" ulx="754" uly="1385">ejuſdem 7. Artaxerxis anni Hieroſolymam pervenit. Unde</line>
        <line lrx="2325" lry="1520" ulx="754" uly="1450">concludo, annum hunc ſeptimum ab autumno anni præce-</line>
        <line lrx="2324" lry="1590" ulx="755" uly="1513">dentis 4247. incepiſſé, &amp; in autumo anni 424;8. deſiiſſe.</line>
        <line lrx="2326" lry="1647" ulx="752" uly="1581">Cùm autem Efras menſe demum Julio Hieroſolymam vene-</line>
        <line lrx="2328" lry="1713" ulx="751" uly="1641">rit, exordium harum LXX. Hebdomadum ab Artaxerxis</line>
        <line lrx="2326" lry="1783" ulx="751" uly="1707">anno 7. ſeu ab autumno anni præcedentis 4247. repeti ne-</line>
        <line lrx="2326" lry="1848" ulx="753" uly="1770">quit, ſed figendum eſt in autumno anni 4248. adventum Eſ-</line>
        <line lrx="2326" lry="1912" ulx="751" uly="1837">ræ ſpacio 2. menſium ſequente. Si itaque Petavium ſequu-</line>
        <line lrx="2323" lry="1960" ulx="754" uly="1902">ti mortem Chriſti dicamus accidiſſe anno Tiberii 18. omnia ex</line>
        <line lrx="2325" lry="2030" ulx="753" uly="1966">voto cedent. Verùm cum Harmonia Evangelica, &amp; Ec-</line>
        <line lrx="2326" lry="2105" ulx="757" uly="2033">clipſis Solis mortem Servatoris concomitans, eam in anno 19.</line>
        <line lrx="2325" lry="2171" ulx="753" uly="2093">Tiberii figere ſuadeant, ſcrupulus reſtat in uno anno abun-</line>
        <line lrx="2329" lry="2234" ulx="757" uly="2157">dante, cujus tamen exceſſus vel defectus parùm nobis obeſſe</line>
        <line lrx="2331" lry="2307" ulx="755" uly="2222">poteſt, præſertim cùm reliqua omnia elegantiſſimè conve-</line>
        <line lrx="899" lry="2348" ulx="760" uly="2312">niant.</line>
        <line lrx="2331" lry="2419" ulx="599" uly="2350">Termini 68. Ut tamen rationes noſtras ab omni omnino vitio libere-</line>
        <line lrx="2328" lry="2489" ulx="596" uly="2415">exacts mus, dico: LXX. Hebdomadum initium equidem ab edicto Ar-</line>
        <line lrx="2334" lry="2568" ulx="595" uly="2482">riz,g. TaxXerXis repeti, ſimul tamen eas ſuper RNempublicam &amp; Me-</line>
        <line lrx="2325" lry="2622" ulx="596" uly="2548">tur. tropolin Judæorum eſſe definitas. Unde infero, earum ex-</line>
        <line lrx="2324" lry="2686" ulx="762" uly="2609">ordium ante non eſie figendum, quàm Efras populum in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2783" type="textblock" ulx="763" uly="2672">
        <line lrx="2349" lry="2750" ulx="763" uly="2672">ſtruere, Magiſtratús conſtituere, jura exercere &amp; omnia in</line>
        <line lrx="2323" lry="2783" ulx="2198" uly="2736">ordi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1412" type="textblock" ulx="2634" uly="1363">
        <line lrx="2663" lry="1412" ulx="2634" uly="1363">P.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Ge2513a_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="36" lry="1315" ulx="0" uly="1267">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1379" type="textblock" ulx="2" uly="1332">
        <line lrx="38" lry="1379" ulx="2" uly="1332">lio</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="856" type="textblock" ulx="116" uly="656">
        <line lrx="137" lry="676" ulx="124" uly="656">DMB</line>
        <line lrx="139" lry="735" ulx="116" uly="715">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="575" type="textblock" ulx="329" uly="333">
        <line lrx="1901" lry="426" ulx="334" uly="333">Cap. II. LXX. HEBDOMADIuA. 54</line>
        <line lrx="1902" lry="503" ulx="330" uly="424">ordinem redigere, atque ita Gens Judaica faciem Reipubli-</line>
        <line lrx="1902" lry="575" ulx="329" uly="492">cæ recipere incepit. Cùm autem Efras menſe demum No-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="635" type="textblock" ulx="332" uly="556">
        <line lrx="1903" lry="635" ulx="332" uly="556">vembri anni hujus 4248. Jura populo dare &amp; exequi cœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1019" type="textblock" ulx="330" uly="621">
        <line lrx="1903" lry="697" ulx="330" uly="621">perit Eir. 10: 8. 9. vix verò quicquam tam brevi temporis</line>
        <line lrx="1903" lry="762" ulx="330" uly="685">ipacio in juſtum ordinem digerere potuerit; ſatius eſie ju-</line>
        <line lrx="1905" lry="821" ulx="332" uly="751">dico, ſi harum hebdomadum INITIuM figamus IN Aurau-</line>
        <line lrx="1904" lry="892" ulx="332" uly="814">MNO ANNI ſequentis PER JuL. 4249. ab Exodo 1030. Cyri 74.</line>
        <line lrx="1907" lry="956" ulx="331" uly="882">ante Chriſtum 465. qui eſt annus Xerxis ultimus &amp; Artaxcr-</line>
        <line lrx="1905" lry="1019" ulx="332" uly="944">xis à poſteriore initio primus. His poſitis &amp; demonſtratis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1078" type="textblock" ulx="313" uly="1010">
        <line lrx="1908" lry="1078" ulx="313" uly="1010">FiNis Hebdomadum ſeu 500. annorum incidet IN Auru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1471" type="textblock" ulx="335" uly="1073">
        <line lrx="1908" lry="1150" ulx="337" uly="1073">MNUM ANN I PER. IuL. 4749. Juliani 81. Chriſti 36. qui eſt</line>
        <line lrx="1803" lry="1215" ulx="336" uly="1142">annus 23. ſeu ultimus Cæſaris Tiberii.</line>
        <line lrx="2001" lry="1279" ulx="376" uly="1203">69. Quod ſi veròè hunc LXX. Hebdomadum computum, Cir.</line>
        <line lrx="1936" lry="1345" ulx="335" uly="1268">qualem modò definivimus, attente conſideres, facilé patebit,</line>
        <line lrx="1945" lry="1407" ulx="335" uly="1319">ipſi omnia, quæ hic obſervanda erant, egregiè convenire.</line>
        <line lrx="1905" lry="1471" ulx="336" uly="1397">In genere obſervatur ratio annorum Sabbaticorum &amp; Iubilæo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1793" type="textblock" ulx="336" uly="1525">
        <line lrx="1908" lry="1600" ulx="340" uly="1525">idque duplici modo, dum (1) ſingulis 7. hebdomadibus quin-</line>
        <line lrx="1910" lry="1665" ulx="342" uly="1591">quageſimus annus additur, (2) Annorum omnium initium</line>
        <line lrx="1913" lry="1728" ulx="336" uly="1656">ab autumno deducitur, quæ erat ratio annorum civilium in-</line>
        <line lrx="1913" lry="1793" ulx="339" uly="1720">ter Iudæos, utpote quorum Schemitæ &amp; Iubilæa ante colle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1859" type="textblock" ulx="308" uly="1784">
        <line lrx="1915" lry="1859" ulx="308" uly="1784">ctionem frugum ex agris, hortis &amp; vineis, ac proinde ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2172" type="textblock" ulx="341" uly="1849">
        <line lrx="1915" lry="1922" ulx="341" uly="1849">autumnum non indicebantur. In ſpecie nonſolum initium</line>
        <line lrx="1916" lry="1985" ulx="345" uly="1914">hujus intervalli in Edicto maximè memorabili figitur, ſed ul-</line>
        <line lrx="1920" lry="2049" ulx="343" uly="1979">tima hebdomas iis, quæ in Textu dicuntur, adeò egregiè</line>
        <line lrx="1920" lry="2116" ulx="344" uly="2044">reſpondet, ut non poſſit magis: dum nempe (æa) ultima he-</line>
        <line lrx="1918" lry="2172" ulx="344" uly="2109">bdomas tota confirmationi federis tribuitur, quæ Iudæis per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2244" type="textblock" ulx="304" uly="2168">
        <line lrx="1916" lry="2244" ulx="304" uly="2168">Chriſtum &amp; Apoſtolos poſt Chriſtum facta eſt, uſque dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2820" type="textblock" ulx="344" uly="2240">
        <line lrx="1918" lry="2308" ulx="346" uly="2240">Evangelium Gentibus annunciari cœpit Y. 27. (&amp;) Ineunte</line>
        <line lrx="1918" lry="2370" ulx="348" uly="2301">haâc hebdomade Chriſtus baptizatur, atque ita elapſis 7. &amp;</line>
        <line lrx="1918" lry="2431" ulx="344" uly="2367">62. Hebdomadibus munus Ducis &amp; Principis obire incipit.</line>
        <line lrx="1920" lry="2501" ulx="350" uly="2431">YV. 25. (y) Mediaâ currente hebdomade Servator cruci affixus</line>
        <line lrx="1918" lry="2571" ulx="352" uly="2495">unico ſuo ſacrificio omnibus typicis ſacrificiis colophonem</line>
        <line lrx="1917" lry="2630" ulx="356" uly="2562">imponit, eaque abolet Y. 26. 27. (3) Denique exeunte toto</line>
        <line lrx="1919" lry="2689" ulx="354" uly="2626">intervallo fedus, hactenus Iudæis confirmatum, rumpitur &amp;</line>
        <line lrx="1922" lry="2759" ulx="354" uly="2690">ad Gentes transfertur: quando tandem () Excidium Rei-</line>
        <line lrx="1920" lry="2820" ulx="1313" uly="2757">K 2 pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1310" type="textblock" ulx="1937" uly="1286">
        <line lrx="2012" lry="1310" ulx="1937" uly="1286">AI⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1535" type="textblock" ulx="340" uly="1387">
        <line lrx="2033" lry="1412" ulx="1882" uly="1387">omnes</line>
        <line lrx="2056" lry="1478" ulx="578" uly="1439">. one⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1535" ulx="340" uly="1464">rum, qui harum hebdomadum typum &amp; normam gerunt; niunt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Ge2513a_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2319" lry="701" type="textblock" ulx="747" uly="332">
        <line lrx="2303" lry="431" ulx="748" uly="332">76 TERMINUS A cuO? &amp; Ab cuExM? Sedt. III.</line>
        <line lrx="2298" lry="508" ulx="747" uly="435">publicæ Iudaicæ ſequitur. Sic omnia &amp; ſingula, quæ Y. 24.</line>
        <line lrx="2319" lry="571" ulx="747" uly="499">&amp; reliquis narrantur, optimè in häc LXX. Hebdomadum</line>
        <line lrx="2311" lry="637" ulx="748" uly="564">periodo, prout eam circumſcripſimus, locum inveniunt. Rem</line>
        <line lrx="1581" lry="701" ulx="748" uly="629">totam ſequens tabella declarabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2721" type="textblock" ulx="589" uly="761">
        <line lrx="1213" lry="838" ulx="629" uly="761">Anni Anno Anno</line>
        <line lrx="1215" lry="889" ulx="589" uly="814">Danielis Per. Iul. Chriſti</line>
        <line lrx="2249" lry="957" ulx="694" uly="862">1 4249 465 Ultimo anno Xerxis 1 1.</line>
        <line lrx="1854" lry="1025" ulx="651" uly="948">49 4297 417 Primis 7. Hebdomadibus</line>
        <line lrx="2023" lry="1085" ulx="1299" uly="1013">ex ſpirantibus 7</line>
        <line lrx="1919" lry="1151" ulx="655" uly="1081">506 4298 416 Darii Nothi anno 7. 1</line>
        <line lrx="1856" lry="1215" ulx="835" uly="1140">4348 366 Artaxerxis Mnemonis</line>
        <line lrx="1823" lry="1275" ulx="1296" uly="1210">anno 38</line>
        <line lrx="1832" lry="1343" ulx="837" uly="1271">4398 316⁶6 Anno Philippi Aridæi 7</line>
        <line lrx="1854" lry="1407" ulx="838" uly="1335">4448 266 Sub finem anni 18 Phila-</line>
        <line lrx="1459" lry="1467" ulx="1301" uly="1402">delphi</line>
        <line lrx="1852" lry="1537" ulx="840" uly="1462">4498 216 Sub finem anni 5Philo-</line>
        <line lrx="1566" lry="1595" ulx="1300" uly="1545">patoris</line>
        <line lrx="1866" lry="1663" ulx="842" uly="1590">4548 166 Sub finemanni 14 Philo-</line>
        <line lrx="1483" lry="1713" ulx="1193" uly="1659">mmetoris</line>
        <line lrx="1886" lry="1793" ulx="844" uly="1718">4598 116 Circaultima Evergetis II.</line>
        <line lrx="1931" lry="1858" ulx="842" uly="1778">4648 66 Circa finem anm 14.</line>
        <line lrx="1923" lry="1922" ulx="1300" uly="1845">Dionyſii 8</line>
        <line lrx="1883" lry="1985" ulx="839" uly="1910">469 8 16 Sub initium anni 14. vel</line>
        <line lrx="1919" lry="2050" ulx="1301" uly="1974">28 Auguſti 9</line>
        <line lrx="1878" lry="2114" ulx="847" uly="2039">474 11 28 Anno Tiberii ex Lucâ</line>
        <line lrx="1876" lry="2171" ulx="886" uly="2104">15. cum Baptiſmo &amp;</line>
        <line lrx="1864" lry="2236" ulx="1311" uly="2170">inauguratione Serva-</line>
        <line lrx="1709" lry="2292" ulx="820" uly="2237">. 4 toris</line>
        <line lrx="1865" lry="2369" ulx="847" uly="2297">4745 Anno 19 Tiberii Serva-</line>
        <line lrx="1837" lry="2431" ulx="814" uly="2362">tor menſe Martio in</line>
        <line lrx="1952" lry="2487" ulx="1255" uly="2427">maedio anni Civilis u.</line>
        <line lrx="1946" lry="2554" ulx="1263" uly="2490">dæorum Crucifigitur.</line>
        <line lrx="1832" lry="2623" ulx="1247" uly="2555">Anno Tiberii 22 incipit</line>
        <line lrx="1932" lry="2689" ulx="1263" uly="2624">lIubilæus . 10</line>
        <line lrx="1931" lry="2721" ulx="1918" uly="2696">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="822" type="textblock" ulx="1589" uly="754">
        <line lrx="2304" lry="822" ulx="1589" uly="754">incipit Iubil. Hebd. Annus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Ge2513a_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1956" lry="1072" type="textblock" ulx="318" uly="337">
        <line lrx="1840" lry="416" ulx="318" uly="337">Cap. H. LXX. HEBDOMADUM.</line>
        <line lrx="1956" lry="496" ulx="374" uly="424">Anni Anno Anno Iubil. Ann</line>
        <line lrx="1571" lry="558" ulx="324" uly="490">Danielis Per. Iul. Chriſti atque unâ cum univer-</line>
        <line lrx="1569" lry="610" ulx="1010" uly="558">ſo LXX. Hebdoma-</line>
        <line lrx="1571" lry="682" ulx="1009" uly="622">dum intervallo finitur</line>
        <line lrx="1449" lry="797" ulx="1008" uly="686">in antumno anni</line>
        <line lrx="1572" lry="801" ulx="835" uly="751">6 Tiberii 2 uo anno</line>
        <line lrx="1576" lry="865" ulx="569" uly="761">4749 “ Paulus 6* Arabid re-</line>
        <line lrx="1576" lry="945" ulx="1009" uly="879">dux Evangelium Gen-</line>
        <line lrx="1578" lry="995" ulx="1008" uly="943">tibus annunciare cœ-</line>
        <line lrx="1087" lry="1072" ulx="1003" uly="1009">pit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="420" type="textblock" ulx="1965" uly="362">
        <line lrx="2049" lry="420" ulx="1965" uly="362">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="483" type="textblock" ulx="1960" uly="450">
        <line lrx="2026" lry="483" ulx="1960" uly="450">Us.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1252" type="textblock" ulx="868" uly="1201">
        <line lrx="1401" lry="1252" ulx="868" uly="1201">SECTILO I V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1461" type="textblock" ulx="526" uly="1314">
        <line lrx="1738" lry="1396" ulx="526" uly="1314">Declinat Objiectiones, quæ contra hanc Hypotheſin</line>
        <line lrx="1254" lry="1461" ulx="956" uly="1397">ſingi poſſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2814" type="textblock" ulx="315" uly="1522">
        <line lrx="1899" lry="1638" ulx="406" uly="1522">70. V ERUuM non ſufficit, ſententiam aſſeruiſſe &amp; pro-</line>
        <line lrx="1902" lry="1656" ulx="514" uly="1586">V baſſe, niſi eadem adversùs aliorum objectiones</line>
        <line lrx="1919" lry="1719" ulx="342" uly="1649">muniatur. Quare illud quarto loco agemus. Quæ autem</line>
        <line lrx="1902" lry="1785" ulx="344" uly="1715">contra hanc ſententiam objici poſſunt, pauca nec magni mo-</line>
        <line lrx="2028" lry="1851" ulx="342" uly="1781">memi ſunt. Dicet tortè quis, nuſquam ſimile dictum Scri- Olie-</line>
        <line lrx="2023" lry="1913" ulx="342" uly="1841">pturæ demonſtrari poſſe, in quo hebdomades annorum plu-Hio r.</line>
        <line lrx="1902" lry="1977" ulx="315" uly="1908">res, quàâm ſepties totidem annos, quot ipſæ ſunt, admit-</line>
        <line lrx="1901" lry="2039" ulx="344" uly="1973">tant; nec paralleliam, quæ inter 70. annos exilii &amp; LXX.</line>
        <line lrx="1907" lry="2104" ulx="345" uly="2037">Hebdomades intercedit, permittere, ut illæ Hebdomades</line>
        <line lrx="2092" lry="2182" ulx="346" uly="2102">plures quam ſepties 70. ſeu 490. annos complectantur. Ad ,„ an,</line>
        <line lrx="2042" lry="2236" ulx="347" uly="2166">hæc moneo: ſi ingenio indulgere &amp; parum ſolida proponere ni exi-</line>
        <line lrx="1968" lry="2301" ulx="347" uly="2230">vellem, facilè à 4. anno Joachimi uſque ad Cyri, &amp; ab ex-lüi.</line>
        <line lrx="1906" lry="2365" ulx="346" uly="2294">cidio Templi primi uſque ad Darii initia 71. annos numera-</line>
        <line lrx="1903" lry="2431" ulx="348" uly="2359">xe poſſem, ac ita 70. annorum ſpacio annum Per. Iul. 4165.</line>
        <line lrx="1906" lry="2494" ulx="348" uly="2422">Nabonadii (ſecundum Canonem) 6. utpote Jubilæum, inge-</line>
        <line lrx="1904" lry="2554" ulx="354" uly="2488">rere. Sed cùm 70. anni exilii annorum Hebdomadibus non</line>
        <line lrx="1907" lry="2621" ulx="355" uly="2549">includantur, veruùm 70. annis Sabbaticis præcisè reſpondeant,</line>
        <line lrx="1902" lry="2681" ulx="355" uly="2612">quibus agri Judææ vacui &amp; inculti manebant, incolis in exi-</line>
        <line lrx="1927" lry="2797" ulx="355" uly="2677">lium duétis, ut liquet ex 2. Chron. rar. talibus argumen-</line>
        <line lrx="1929" lry="2814" ulx="1367" uly="2761">3 118</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Ge2513a_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2340" lry="2807" type="textblock" ulx="574" uly="348">
        <line lrx="2285" lry="423" ulx="732" uly="348">78 OQ ÜzpiIjz CT IOXNEäS. Sect. IV.</line>
        <line lrx="2285" lry="505" ulx="730" uly="435">tis non indigemus. Sufficit enim, ſi dicamus, ubi certu</line>
        <line lrx="2308" lry="575" ulx="731" uly="503">annorum numerus definitur, ibi nullà ratione integros an-</line>
        <line lrx="2306" lry="634" ulx="732" uly="567">nos poſſe adjici, quemadmodum LXX. Hebdomadibus alias</line>
        <line lrx="2307" lry="697" ulx="733" uly="632">non addimus hebdomades. Contrà ſicut determinato anno-</line>
        <line lrx="2307" lry="758" ulx="739" uly="697">rum numero non excluduntur intercalationes ſubmde annis</line>
        <line lrx="2313" lry="830" ulx="742" uly="761">additæ, ſic ex numero hebdomadum annos jubilzos, quafßi</line>
        <line lrx="2309" lry="891" ulx="732" uly="825">per emboliſmum inſertos, non licet eximere. Et ut annorum</line>
        <line lrx="2310" lry="955" ulx="731" uly="890">computus ſibi peculiarem habet rationem, ſic hebdomades</line>
        <line lrx="2307" lry="1022" ulx="741" uly="954">computandi ratio ſuam naturam ſequitur, lege Dei definitam.</line>
        <line lrx="2313" lry="1084" ulx="748" uly="1018">Quain imò, ſi ita argumentari licet, LXX. Hebdomades 10.</line>
        <line lrx="2309" lry="1149" ulx="755" uly="1083">Iubilæa complectuntur, quemadmodum 70. anni exilii 10.</line>
        <line lrx="2313" lry="1208" ulx="582" uly="1144">Exem- abſolvebantur Schemittis, ſeu annorum Sabbatiimis. Si ve-</line>
        <line lrx="2312" lry="1280" ulx="577" uly="1211">pla Hy- rò quis ſimilia exempla cx Sacris dari poſtuler, fateor pauca</line>
        <line lrx="2314" lry="1345" ulx="578" uly="1276">bo clen eſſe, quæ in hanc rem adduci poſſunt, quia hic ſtylus, an-</line>
        <line lrx="2312" lry="1407" ulx="574" uly="1332">man,ia., nos hebdomadibus includendi, S. Codici frequens non eſt.</line>
        <line lrx="2315" lry="1474" ulx="754" uly="1404">Attamen ſunt aliqua, ex. gr. Feſtum Pentecoſtes Ex. 34: 22.</line>
        <line lrx="2316" lry="1535" ulx="753" uly="1470">Deut. 16: 9. 10. &amp; alibi vocatur mynvn im Feſtum Hebdoma-</line>
        <line lrx="2317" lry="1602" ulx="752" uly="1533">dum, ctiamſi feſtum illud incidat in diem 50. ſeptem he-</line>
        <line lrx="2318" lry="1666" ulx="751" uly="1598">bdomades ſequentem, ut diéctum eſt S5. 48. Præterea hic</line>
        <line lrx="2319" lry="1730" ulx="748" uly="1662">repetimus locum Lev. 25. ſæpius adductum, ubi 49. annis</line>
        <line lrx="2319" lry="1794" ulx="751" uly="1727">elapſis quinquageſimus addi præcipitur. Quodſi verò hocin</line>
        <line lrx="2320" lry="1858" ulx="756" uly="1792">Daniele locum non haberet, quare Angelus hebdomades ex-</line>
        <line lrx="2334" lry="1923" ulx="754" uly="1856">preſſis verbis memoravit? cum tamen annos 490. recenſere</line>
        <line lrx="2321" lry="1987" ulx="753" uly="1921">potuiſſet ad hebdomades non exactos: id quod factum eſt</line>
        <line lrx="2320" lry="2053" ulx="760" uly="1984">EZ. 4: 6. ubi annorum loco 390. dies numerantur quidem,</line>
        <line lrx="2322" lry="2116" ulx="762" uly="2049">ſed Hebdomadibus non adſtringuntur. Sic Job. 42: 16. Deus</line>
        <line lrx="2324" lry="2180" ulx="766" uly="2114">vitæ Jobi 140. annos, non autem 20. Hebdomades, addi-</line>
        <line lrx="2325" lry="2244" ulx="767" uly="2179">diſſe dicitur, ut afflictionem unius hebdomados, ſeu 7. anno-</line>
        <line lrx="2340" lry="2308" ulx="766" uly="2242">rum, quantam eam fuiſſe Rabbini tradunt, compenſaret.</line>
        <line lrx="2325" lry="2374" ulx="767" uly="2305">Etſi autem hæc hiſtoria ante latam legem Lev. 25. geſta fuiſſe</line>
        <line lrx="2326" lry="2435" ulx="769" uly="2371">videatur, librum tamen diu poſt ætatem Moſis compoſitum</line>
        <line lrx="2330" lry="2504" ulx="769" uly="2436">eſſe, nullus dubito. Sed ne quis putet, me in duobus dictis</line>
        <line lrx="2328" lry="2568" ulx="713" uly="2500">ultimo loco adductis nimiam fiduciam ponere, ea quæ ante-</line>
        <line lrx="2296" lry="2632" ulx="773" uly="2565">cedunt, ad rem dicta ſufficient.</line>
        <line lrx="2328" lry="2699" ulx="615" uly="2630">obje. 71. Sed omnium graviſſimum eſſe, &amp; ſententiam noſtram</line>
        <line lrx="2332" lry="2807" ulx="614" uly="2695">tει11. planè deſtruere videtur id, quod objicitur, Zudæos Ner</line>
        <line lrx="2334" lry="2806" ulx="2244" uly="2778">„M⸗=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Ge2513a_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2066" lry="2807" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="1913" lry="423" ulx="338" uly="336">Cap. II. OBIECTIONE S. 79</line>
        <line lrx="1906" lry="500" ulx="335" uly="423">Templo ſecundo annorum jnhbilaorum obſervationem prorſus negle-</line>
        <line lrx="1932" lry="553" ulx="334" uly="488">xiſe, quâ in re Doctos Viros ferè inter ſe convenire ſentio.</line>
        <line lrx="1901" lry="623" ulx="333" uly="553">Et quidem inter illos facilé primus, Clar. Allixius, in lau-</line>
        <line lrx="1901" lry="687" ulx="333" uly="617">datâà aliquoties Epiſtolà, ex iis, quæ de LXX. Hebdomadi-</line>
        <line lrx="1900" lry="757" ulx="331" uly="681">bus diſſeruit, inſtar Poriſmatis elicit: Angelum hâc ipsâ tem-</line>
        <line lrx="1919" lry="821" ulx="336" uly="746">poris deſcriptione videri innuere, quòd ſub æde ſecundàâ nul-</line>
        <line lrx="1904" lry="879" ulx="334" uly="809">la Jubilæorum futura ſit obſervatio. Ut verò dictis momen-</line>
        <line lrx="1767" lry="952" ulx="336" uly="877">tum addat, in medium profert locum Nehemiæ 10: 32.</line>
        <line lrx="1903" lry="1015" ulx="397" uly="940">72. Sed ad hanc difficultatem duplici modo reſponderi pot-</line>
        <line lrx="1984" lry="1081" ulx="328" uly="1003">eſt, &amp; quidem (1) Si anni Jubilæi inde ab exilio Babyloni- ge-</line>
        <line lrx="2066" lry="1145" ulx="332" uly="1067">co omiſſi ſunt, hæc Iudæorum culpa fuit, non Dei, qui il- ponſior.</line>
        <line lrx="1900" lry="1200" ulx="303" uly="1131">los obſervare præcepit. Proinde veriſimile eſt, Deum, ubi</line>
        <line lrx="1898" lry="1273" ulx="331" uly="1196">phraſibus utitur deſumtis ex illis ritibus, quos ipſe præcepir,</line>
        <line lrx="1899" lry="1338" ulx="332" uly="1261">verba ſua ad amuſſim ſuorum præceptorum intelligi velle,</line>
        <line lrx="1901" lry="1402" ulx="332" uly="1329">non autem ex Iudæorum negligentià explicari. Exempla</line>
        <line lrx="1933" lry="1463" ulx="294" uly="1390">adduci poſſunt plurima ex illis rebus, quarum defectus ſub</line>
        <line lrx="1897" lry="1529" ulx="328" uly="1454">Templo ſecundo non prohibuit, quo minùs Prophetæ &amp;</line>
        <line lrx="1897" lry="1591" ulx="330" uly="1518">Euangeliſtæ loquendi modos &amp; appellationes ex iis deſume-</line>
        <line lrx="1897" lry="1661" ulx="330" uly="1585">rent, præcipuè ubi ipſis de Meſſià ſermo erat: quandoqui-</line>
        <line lrx="1904" lry="1725" ulx="331" uly="1646">dem res illæ non conſiderabantur, quales erant, ſed partem</line>
        <line lrx="1904" lry="1786" ulx="330" uly="1711">quales ſub Templo primo fuerant, partem quales etiamnum</line>
        <line lrx="1896" lry="1853" ulx="327" uly="1776">eſſe debebant. Secus enim excellentium typorum quamplu-</line>
        <line lrx="1901" lry="1915" ulx="331" uly="1840">rimos ad Meſſiam non licuiſſet applicare. Exemplum habe-</line>
        <line lrx="1902" lry="1982" ulx="318" uly="1905">mus in ipſà voce men Meſſiæ, in Textu &amp; alibi, quæ vox</line>
        <line lrx="1901" lry="2044" ulx="318" uly="1971">Vnctum denotat &amp; ad ſpem Iſraelis vulgari ſtylo referebatur,</line>
        <line lrx="1890" lry="2101" ulx="330" uly="2033">etiamſi ipſa Vnctio temporibus ædis ſecundæ ob defectum ſa-</line>
        <line lrx="1891" lry="2169" ulx="325" uly="2097">cri olei in uſu non erat, id quod ipſi Jjudæi fatentur. Pari-</line>
        <line lrx="1890" lry="2233" ulx="332" uly="2162">ter Templum ſecundum arca federis carebat, nec tamen de-</line>
        <line lrx="1900" lry="2304" ulx="329" uly="2224">ſtiterunt, Meſſiam nomine nn- IXεαρooo ſeu propitiatorii ap-</line>
        <line lrx="1889" lry="2367" ulx="330" uly="2289">pellare. Vid. §. 108. Pariter Dan. 9: 21. tempus pomeri-</line>
        <line lrx="1899" lry="2432" ulx="332" uly="2353">dianum vocatur ay nrin y tempus oblationis veſpertine, phraſi</line>
        <line lrx="1887" lry="2490" ulx="310" uly="2416">deſumtàâ &amp; conſervatàâ à cultu templi, etiamſi in exilio deſtru-</line>
        <line lrx="1887" lry="2561" ulx="339" uly="2477">ο Templo veſpertina oblatio ceſſerat. Conf. Efr. 9: 4. 5.</line>
        <line lrx="1904" lry="2623" ulx="340" uly="2540">Cùm itaque eæ res, quarum defectus ex Dei ipſius Provi-</line>
        <line lrx="1899" lry="2690" ulx="338" uly="2604">dentià &amp; judicio pendebat, nihilominus hiſce phraſibus occa-</line>
        <line lrx="1907" lry="2807" ulx="0" uly="2668">an fäonem dederint, utique Judæorumincuria præceptum Dei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Ge2513a_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2339" lry="419" type="textblock" ulx="775" uly="346">
        <line lrx="2339" lry="419" ulx="775" uly="346">80 OSIERCTION E S. Sect. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1537" type="textblock" ulx="613" uly="433">
        <line lrx="2342" lry="510" ulx="649" uly="433">S ſenſum verborum ipfſius ex illo præcepto deſumtorum,</line>
        <line lrx="2344" lry="595" ulx="613" uly="499">Fedie immutare nequit. Accedit, quod ipſiſſimi anni Iubilæi illu-</line>
        <line lrx="2343" lry="645" ulx="614" uly="564">&amp;rifi ſtrem typam gerant libertatis &amp; quictis à Chriſto parandæ,</line>
        <line lrx="2341" lry="701" ulx="780" uly="631">utpote qui Ei. 61: I1. 2. Vnctas dicitur, aut Euangelium an-</line>
        <line lrx="2342" lry="758" ulx="778" uly="691">nunciet humilibus, contritos corde curet, captivis proclamet liber-</line>
        <line lrx="2344" lry="827" ulx="777" uly="752">tatem &amp; vincétis ſolutionem carceris, ut proclamet annum com-</line>
        <line lrx="2343" lry="894" ulx="771" uly="820">placentiæ Domini. Quibus verbis utique ad annum lubilæum</line>
        <line lrx="2344" lry="954" ulx="778" uly="885">alluditur, utpote de quo Lev. 25: 10. præceptum eſt naop</line>
        <line lrx="2345" lry="1019" ulx="778" uly="950">ae 929 Ptsn r ut præconio libertas ommbus terræ inco-</line>
        <line lrx="2345" lry="1082" ulx="779" uly="1013">lis edicatur, &amp; ut unuſquiſque priſtinis fundis ſuis reſtitua-</line>
        <line lrx="2348" lry="1151" ulx="777" uly="1080">tur, quorſum alluditur Eſ. 61: 3. 4. ſub emblemate plantatio-</line>
        <line lrx="2348" lry="1208" ulx="779" uly="1143">nis &amp; reſtaurationis. Conf. §. 55. Concludo igitur, in tam</line>
        <line lrx="2344" lry="1274" ulx="782" uly="1206">illuſtri de Meſſià oraculo, quale hoc Danielis eſt, ſplendidum</line>
        <line lrx="2348" lry="1343" ulx="782" uly="1272">illum typum, datâ tam opportunàâ occaſione, neutiquam præ-</line>
        <line lrx="2348" lry="1404" ulx="783" uly="1334">teriri, etiamſi fortè Iudæi hujus ritûs obſervationem negle-</line>
        <line lrx="2345" lry="1464" ulx="783" uly="1398">xerint. Imò veròô, ſi contrarium valeret, typus Iubilæorum</line>
        <line lrx="2349" lry="1537" ulx="786" uly="1461">Prophetis nunquam in cenſum venire potuit, quia ei non ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1666" type="textblock" ulx="787" uly="1526">
        <line lrx="2365" lry="1599" ulx="787" uly="1526">templo tantùm ſecundo, ſed etiam ſtante templo primo ne-</line>
        <line lrx="2377" lry="1666" ulx="789" uly="1589">glecti fuerunt, præſertim eo tempore, quo Reges impii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1728" type="textblock" ulx="787" uly="1653">
        <line lrx="2351" lry="1728" ulx="787" uly="1653">Rempublicam adminiſtrabant, ut haud obſcurè colligitur ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1859" type="textblock" ulx="627" uly="1728">
        <line lrx="2214" lry="1795" ulx="788" uly="1728">Ier. 34: 8. &amp; ſeq q.</line>
        <line lrx="2351" lry="1859" ulx="627" uly="1781">Relpen 73. (11) Utrum Iubilæi fub Templo ſecundo celebrati,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1921" type="textblock" ulx="626" uly="1847">
        <line lrx="2385" lry="1921" ulx="626" uly="1847">ſoer. an verò neglecti fuerint, res confecta nondum eſt, &amp; locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2753" type="textblock" ulx="627" uly="1904">
        <line lrx="2353" lry="1994" ulx="629" uly="1904">1. 2 Neh. 10: 32. nequicquam huc adducitur. Ibi Nehemias</line>
        <line lrx="2354" lry="2046" ulx="627" uly="1976">vindi- narrat, ſe cum ducibus populi variis de rebus, quas præſens</line>
        <line lrx="2350" lry="2122" ulx="627" uly="2036">catur. exigebat neceſſitas, fedus pepigiſſe, &amp; inter alia hujus fede-</line>
        <line lrx="2358" lry="2171" ulx="795" uly="2105">deris verba hæc ſunt my'avn mmen dR u E dimittemus annum</line>
        <line lrx="2356" lry="2241" ulx="791" uly="2169">ſeptimum, quod ellipticè dicitur pro Et dimittemus ſervos anno</line>
        <line lrx="2354" lry="2306" ulx="781" uly="2230">ſeptimo. Eam enim hoc loco ſignificationem vocis vo eſſe,</line>
        <line lrx="2355" lry="2371" ulx="795" uly="2295">patet ex 1I. Sam. 30: 16. ubi milues Amalekitæ n'vhen i. c. ex</line>
        <line lrx="2358" lry="2425" ulx="797" uly="2357">ordinibus &amp; à vexillis dimiſi dicuntur, ut ſe ex ſpoliis refice-</line>
        <line lrx="2355" lry="2492" ulx="798" uly="2421">rent. Dicitur autem Et dimittemus annum ſeptimum, ſecundùm</line>
        <line lrx="2355" lry="2562" ulx="763" uly="2486">phraſin, quàâ Iraelitæ dicuntur edere noon ne Paſcha, i. e.</line>
        <line lrx="2356" lry="2626" ulx="798" uly="2552">edere agnum &amp; ſacrificia Euchariſtica annuo Paſehatis tempore.</line>
        <line lrx="2358" lry="2684" ulx="802" uly="2614">Addit Nehemias  bo e*ν &amp; omne genus debita ſc. dimitte-</line>
        <line lrx="2355" lry="2753" ulx="803" uly="2676">mus. Exinde verò, quòd Nehemias reliquis omiſſis tantùm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Ge2513a_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1904" lry="1062" type="textblock" ulx="295" uly="337">
        <line lrx="1904" lry="422" ulx="341" uly="337">Cap. II. ODBIECTIO NE s. 81</line>
        <line lrx="1903" lry="506" ulx="332" uly="432">ea conſtituit, quæ præſens neceſſitas exigebat, inferri non</line>
        <line lrx="1899" lry="564" ulx="337" uly="498">poteſt, poſtea perfectiorem cultûs &amp; oblervationis divinarum</line>
        <line lrx="1896" lry="627" ulx="332" uly="562">legum inſtaurationem non eſſe factam. Nehemias tantum</line>
        <line lrx="1895" lry="701" ulx="332" uly="626">de Schemitis loquitur, Jubilæa reticet: Ergo poſtea nulla</line>
        <line lrx="1895" lry="764" ulx="328" uly="689">fuerunt? Conſequutio hæc admodum fragilis eſt, ſi ex ſi-</line>
        <line lrx="1896" lry="822" ulx="334" uly="755">lentio hiſtoriæ argumentari velis. Pari enim ratione conclu-</line>
        <line lrx="1895" lry="896" ulx="329" uly="818">dere poſſem, ſub templo primo annos lIubilæos contra Dei</line>
        <line lrx="1891" lry="965" ulx="328" uly="885">Præceptum fuiſſe neglectos. Quare? Quia Ieremias 1. c. 34:</line>
        <line lrx="1887" lry="1018" ulx="304" uly="948">13. 14. tantùm Schemitarum aliquam, nullam Iubilæorum</line>
        <line lrx="1734" lry="1062" ulx="295" uly="1011">facit mentionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1156" type="textblock" ulx="391" uly="1079">
        <line lrx="1990" lry="1156" ulx="391" uly="1079">74. Præterea quæro, Ecquæ ratio fuit, obſervationem Uie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1287" type="textblock" ulx="323" uly="1142">
        <line lrx="1915" lry="1215" ulx="323" uly="1142">Jubilæorum neghgendi? Dices fortè poſſeſſiones judæorum-</line>
        <line lrx="1882" lry="1287" ulx="324" uly="1205">poſt reditum adeò fuiſte confuſas, ut agri ad priſtinos poſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1232" type="textblock" ulx="1902" uly="1196">
        <line lrx="2032" lry="1232" ulx="1902" uly="1196">læorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1351" type="textblock" ulx="322" uly="1270">
        <line lrx="2040" lry="1351" ulx="322" uly="1270">ſeſſo res eorumque familias redire non potuerint, utpote quæ Tem ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2372" type="textblock" ulx="274" uly="1335">
        <line lrx="1936" lry="1415" ulx="324" uly="1335">Partim perierant, partim in Judæam non redierant; indeque</line>
        <line lrx="1887" lry="1464" ulx="324" uly="1400">concludes, nullum Jubilæorum fuiſſe uſum. Verùm hæc</line>
        <line lrx="1888" lry="1540" ulx="324" uly="1463">gratis dicuntur, nam (1) Hic unicus non fuit uſus,</line>
        <line lrx="1890" lry="1602" ulx="324" uly="1528">nam mancipia quoque manumitti debebant, ac proinde hu-</line>
        <line lrx="1887" lry="1663" ulx="318" uly="1591">jus rei causà Jubilæa celebrari potuerunt. (2) Sub reditum</line>
        <line lrx="1890" lry="1735" ulx="322" uly="1657">ex captivitate Babylonicâ tanta non fuit familiarum agrorum-</line>
        <line lrx="1889" lry="1793" ulx="321" uly="1719">que confuſio, quin corum diſtinctio potuerit reſtitui. Si</line>
        <line lrx="1888" lry="1861" ulx="322" uly="1784">enim conſulas Efr. 2: I. videbis, Judæos captivos rediiſſe</line>
        <line lrx="1885" lry="1926" ulx="319" uly="1846">myyd v's unumquemque ad urbem ſuam, ac proinde eos non</line>
        <line lrx="1886" lry="1991" ulx="322" uly="1917">om nes agros ſibi obvios promiſcuè coluiſſe, ſed patrias civi-</line>
        <line lrx="1884" lry="2056" ulx="282" uly="1978">tates ſuaque rura repetüſſe. Idem patet ex Neh. 5: 1-12.</line>
        <line lrx="1884" lry="2123" ulx="320" uly="2041">ubi unuſquiſque patrios fundos ab aliis pignore acceptos pro-</line>
        <line lrx="1886" lry="2178" ulx="320" uly="2106">pris hæredibus reſtituere jubetur. Inde concludo, ſtante</line>
        <line lrx="1886" lry="2251" ulx="321" uly="2171">Templo ſecundo eundem fuiſſe uſum Jubilæorum, qui ſtan-</line>
        <line lrx="1886" lry="2315" ulx="274" uly="2235">te Templo primo fuit. Inficias tamen ire nolo, ultimis tempori-</line>
        <line lrx="1884" lry="2372" ulx="319" uly="2295">bus magnam in hanc rem confuſionem fuiſſe introdu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2633" type="textblock" ulx="307" uly="2359">
        <line lrx="2007" lry="2456" ulx="322" uly="2359">Kam. 7. zb:-</line>
        <line lrx="2036" lry="2507" ulx="386" uly="2429">75. Hactenus probatum eſt, Jubilæos poſt exilium Ba- Tezol,</line>
        <line lrx="2022" lry="2572" ulx="358" uly="2489">Vlonicum potuiſſe obſervari. Jam videbimus, an obſervati 2. cele-</line>
        <line lrx="2013" lry="2633" ulx="307" uly="2551">Jaerint, nec ne? Si Judeos in conſilium adhibeas illi affir- raα.α.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2702" type="textblock" ulx="320" uly="2617">
        <line lrx="2016" lry="2654" ulx="560" uly="2617">. . . . . roba⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2702" ulx="320" uly="2623">mant, fuiſſe obſervatos: &amp; quidem Maimonides in Hilchos bis e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2814" type="textblock" ulx="1458" uly="2767">
        <line lrx="1488" lry="2814" ulx="1458" uly="2767">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2769" type="textblock" ulx="318" uly="2680">
        <line lrx="2046" lry="2769" ulx="318" uly="2680">Sehemitta &amp; jobel c. 10. inquit maa 92  e Ne e Zadei,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Ge2513a_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2369" lry="2004" type="textblock" ulx="740" uly="354">
        <line lrx="2313" lry="454" ulx="740" uly="354">32 O&amp; IE C T I O NES8. SectIV.</line>
        <line lrx="2319" lry="530" ulx="745" uly="441">rb-pu e r n  re e Etiamß, ſub Templo ſecundo Zubi-</line>
        <line lrx="2318" lry="592" ulx="743" uly="508">læaus non fuerit (i. c. ea non fuerint obſervata, quæ anno Ju-</line>
        <line lrx="2319" lry="649" ulx="744" uly="574">bilæo debebant obſervari) tamen eum numerabant, ſeil. ut</line>
        <line lrx="2322" lry="724" ulx="749" uly="637">conſecrarent Schemittas, i. e. ut à Jubilæo numerarent ſequen-</line>
        <line lrx="2321" lry="779" ulx="750" uly="699">tes Schemittas eaſque ſanctificarent. Quemadmodum enim</line>
        <line lrx="2325" lry="852" ulx="752" uly="763">anni agriculturæ mediantibus annis Sabbaticis ſanctificaban-</line>
        <line lrx="2329" lry="913" ulx="756" uly="825">tur, ſic putabant, annos Sabbaticos per maximum illud Iu-</line>
        <line lrx="2327" lry="968" ulx="758" uly="890">bilæi ſabbatum ſanctificari. Fuiſſe autem lubilæos diſtinctè</line>
        <line lrx="2332" lry="1033" ulx="761" uly="954">numeratos ab annis Sabbaticis, ex eo liquet, quia Maimoni-</line>
        <line lrx="2334" lry="1109" ulx="763" uly="1017">des tempus ſecundi Templi opponit temporibus exilii, &amp; ait</line>
        <line lrx="2336" lry="1172" ulx="782" uly="1087">muen  Ne e n ee eneen en ee NAN 9 9</line>
        <line lrx="2338" lry="1229" ulx="766" uly="1165">d N9 n ede e e en nn eee den aen ſne ee ee</line>
        <line lrx="2342" lry="1300" ulx="772" uly="1215">arra a re  Verum omnes Geones dicunt, ſe habere traditio-</line>
        <line lrx="2338" lry="1368" ulx="771" uly="1283">nem ex ore ad os propagatam, quod non numeraverint in illis 70.</line>
        <line lrx="2343" lry="1433" ulx="772" uly="1339">annis, qui inter excidium Templi primi &amp; ædificationem ſec andi</line>
        <line lrx="2348" lry="1496" ulx="771" uly="1409">interceſſerunt, niſi tantum Schemittas abſque ubilæo. Sic 4 quo</line>
        <line lrx="2346" lry="1566" ulx="778" uly="1471">tempore ſecundà vice deletum eſt &amp; c. Vid. §. 49. His adde</line>
        <line lrx="2351" lry="1619" ulx="779" uly="1535">memorabile dictum, quod ex Sabbath cap. ppp p⸗ legitur</line>
        <line lrx="2352" lry="1680" ulx="785" uly="1608">in Een Ifrael =ow n D deen eede denn '  e n</line>
        <line lrx="2353" lry="1761" ulx="791" uly="1670">: pDa 'en ene enn eee an Ob reatum fornicationis,</line>
        <line lrx="2357" lry="1818" ulx="789" uly="1733">Idololatriæ &amp; neglectus schemitarum atque Jubilaorum exilium in</line>
        <line lrx="2358" lry="1878" ulx="792" uly="1799">mundum venit, atque civibus exulantibus alii veniunt &amp; eo-</line>
        <line lrx="2369" lry="1948" ulx="795" uly="1858">rum fundos inhabitant. Vides quanti momenti ſit neglectus</line>
        <line lrx="2359" lry="2004" ulx="798" uly="1922">Iubilæorum. Inde itaque patet ex mente Iudæorum Iubi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2076" type="textblock" ulx="799" uly="1986">
        <line lrx="2402" lry="2076" ulx="799" uly="1986">læos utique etiam ſub Templo ſecundo numeratos fuiſſe. Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2131" type="textblock" ulx="803" uly="2053">
        <line lrx="2364" lry="2131" ulx="803" uly="2053">autem ſolà Iudæorum auctoritate niti non liceat, hac in cau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2259" type="textblock" ulx="806" uly="2110">
        <line lrx="2367" lry="2195" ulx="806" uly="2110">sů Hiſtoriam ſacram &amp; exoticam in fuffragium vocabi-</line>
        <line lrx="933" lry="2259" ulx="809" uly="2226">mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2338" type="textblock" ulx="647" uly="2242">
        <line lrx="2401" lry="2338" ulx="647" uly="2242">larm 76. Utraque Hiſtoria teſtatur, Schemittas ſub Templo ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2457" type="textblock" ulx="647" uly="2310">
        <line lrx="2370" lry="2397" ulx="647" uly="2310">proba- cundo fuiſſe obſervatas, quod vel ex eo patet;, quia loſe-</line>
        <line lrx="2372" lry="2457" ulx="654" uly="2370">zurex Dhus Ant. l. 11. C. 8. &amp; 1. 14. c. 17. narrat, Iudæos hanc ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2453" type="textblock" ulx="696" uly="2442">
        <line lrx="814" lry="2453" ulx="696" uly="2442">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2807" type="textblock" ulx="827" uly="2630">
        <line lrx="2364" lry="2711" ulx="827" uly="2630">mentionem faciunt. Sed ſi de Zubileis teſtimonia quæras, nul-</line>
        <line lrx="2380" lry="2777" ulx="828" uly="2698">lum in hiſtoriâ invenies, nullum, inquam, quod exertè &amp; toti-</line>
        <line lrx="2379" lry="2807" ulx="2269" uly="2761">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2657" type="textblock" ulx="816" uly="2439">
        <line lrx="2381" lry="2529" ulx="816" uly="2439">cauſam ſingulis 7. annis immunitatem à tributis ab Alexan-</line>
        <line lrx="2384" lry="2582" ulx="821" uly="2502">dro M. &amp; Cæſare obtinuiſle. Ut alia teſtimonia nondum</line>
        <line lrx="2383" lry="2657" ulx="821" uly="2573">adducam, quæ ſpecialem diſtinétarum aliquot Schemittarum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Ge2513a_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2054" lry="2768" type="textblock" ulx="276" uly="318">
        <line lrx="1886" lry="405" ulx="325" uly="318">Cap. II. O sIE CT I ONE s. 83</line>
        <line lrx="1892" lry="472" ulx="321" uly="405">dem verbis dicat, eos vel ſub Templo primo vel ſub ſecun-</line>
        <line lrx="1890" lry="536" ulx="319" uly="471">do fuiſſe obſervatos. Attamen contendo, aliqua ejus rei ve-</line>
        <line lrx="1890" lry="605" ulx="319" uly="536">ſtigia attento lectori obſervari poſſe, ſi nempe annos, qui in-</line>
        <line lrx="1889" lry="666" ulx="318" uly="601">ter definitas Schemittas labuntur, colligat &amp; tentet, annon</line>
        <line lrx="1886" lry="731" ulx="318" uly="666">Iubilæus annus inter eas locum queat obtinere. Quod ut fiat,</line>
        <line lrx="1890" lry="798" ulx="321" uly="730">prius enumerandæ ſunt omnes Schemittæ, quarum fide di-</line>
        <line lrx="1888" lry="862" ulx="322" uly="793">gni auctores diſtinétam mentionem faciunt. Illæ autem ſunt</line>
        <line lrx="1881" lry="927" ulx="322" uly="859">quinque numero, &amp; ex iis Scriptores Sacri duas, Exotici</line>
        <line lrx="2054" lry="993" ulx="321" uly="922">verò tres memorant. (1) Prima Schemitta eſt illa, cujus; Secpe.</line>
        <line lrx="2012" lry="1055" ulx="321" uly="985">mentio fit Ier. 34: 8. etfſ. quem annum non Iubilæum, ſed muræ</line>
        <line lrx="2017" lry="1119" ulx="322" uly="1050">Schemittam fuiſie judico. Etiamſi enim v. 8. 15. 17. phraſis in Hi-</line>
        <line lrx="2020" lry="1185" ulx="318" uly="1099"> S5 proclamare libertatem adhibeatur, quæ phraſis Iubi- or6</line>
        <line lrx="2035" lry="1245" ulx="322" uly="1179">læi eſt Lev. 25: 10. tamen Y. 13. 14. Ieremias hanc in rem ramur.</line>
        <line lrx="1889" lry="1308" ulx="276" uly="1243">tantùm Schemittarum ritum à Deo præceptum adducit, non</line>
        <line lrx="1890" lry="1372" ulx="320" uly="1308">Iubilæorum. (11) Altera Schemitta eſt illa, quæ Nehemiæ</line>
        <line lrx="1889" lry="1437" ulx="322" uly="1371">adventum in Iudæam proximéèé ſequuta eſt, Neh 10: 32. de</line>
        <line lrx="1886" lry="1502" ulx="323" uly="1435">quà §. 71. &amp; 73. quædam dicta ſunt &amp; dicentur in ſeqq.</line>
        <line lrx="1891" lry="1565" ulx="324" uly="1499">Sed quia Scriptura utramque nulli certo anno adſtringit, illæ</line>
        <line lrx="1893" lry="1632" ulx="323" uly="1563">æquè dubiæ ſunt, atque Iubilæa, de quibus diſquirimus. Id-</line>
        <line lrx="1896" lry="1693" ulx="322" uly="1629">circo præcipuèê ad eas Schemittas attendimus, quarum mentio</line>
        <line lrx="1894" lry="1757" ulx="322" uly="1692">fit in ſcriptis exoticis, quæque ſunt 3. ſequentes à Petavio in</line>
        <line lrx="1895" lry="1830" ulx="324" uly="1758">Doctrina &amp; KRationario Temporum enumeratæ. (111.) Tertia</line>
        <line lrx="1894" lry="1886" ulx="322" uly="1821">itaque Schemitta incidit in annum, quo lIudas Macca-</line>
        <line lrx="1896" lry="1950" ulx="323" uly="1884">bæus caſtellum Syrorum &amp; poſtea Eupator Templum ob-</line>
        <line lrx="1890" lry="2013" ulx="324" uly="1949">ſedit, qui eſt annus æræ Contractuum 150. Vid. I. Macc.</line>
        <line lrx="1894" lry="2078" ulx="326" uly="2012">6: 20. etſſ. coll. Ioſephi Ant. I. 12. c. 14. (1V) Quarta in-</line>
        <line lrx="1890" lry="2144" ulx="324" uly="2077">cidit in annum ejuſdem æræ 178. quo Hircanus Ptolemæum</line>
        <line lrx="1889" lry="2206" ulx="324" uly="2141">oppugnabat, ut necem patris Simonis ulciſceretur 1. Macc.</line>
        <line lrx="1891" lry="2273" ulx="330" uly="2204">16. Ioſephi Ant. I. 13. c. 15. (v) Qaintus denique annus</line>
        <line lrx="1890" lry="2335" ulx="320" uly="2267">Sabbaticus idem eſt, quo Herodes &amp; Cajus Soſius Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1890" lry="2398" ulx="324" uly="2333">mam expugnarunt, M. Vipſanio Agrippà &amp; Caninio Gallo</line>
        <line lrx="1886" lry="2461" ulx="326" uly="2395">Coſſ. qui eſt annus Iulianus 9. Auguſti 7. æræ Græcorum</line>
        <line lrx="1886" lry="2526" ulx="331" uly="2461">276. Conf. Ioſephi Ant. I. 14. c. 28. SWI</line>
        <line lrx="1888" lry="2591" ulx="398" uly="2523">77. His conſtitutis inquirendum eſt, an aliquis inter has</line>
        <line lrx="1888" lry="2653" ulx="330" uly="2586">Schemitas Iubilæo locus concedatur? quod ut eò feliciùs pro-</line>
        <line lrx="1890" lry="2768" ulx="325" uly="2648">cedat, una harum Schemitarum conſtidehda eſt, ex qu 4,</line>
        <line lrx="1896" lry="2766" ulx="1363" uly="2729">2 tan-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Ge2513a_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2348" lry="906" type="textblock" ulx="605" uly="311">
        <line lrx="2331" lry="386" ulx="770" uly="311">84 O B J E C T ION ES. Sectk IV.</line>
        <line lrx="2340" lry="471" ulx="613" uly="400">schemi- tanquam fonte reliquæ deriventur. Ea autem erit Qaarta</line>
        <line lrx="2345" lry="532" ulx="605" uly="461">s Hir illa, quam in initium Hircani Ethnarchæ incidiſſe diximus, cu-</line>
        <line lrx="2340" lry="605" ulx="607" uly="519">igua. jus annus ex collatione loſephi &amp; libri 1. Maccab. definien-</line>
        <line lrx="2340" lry="661" ulx="609" uly="595">rum dus eſt. Cognitum eſt, primum librum Maccabæorum an-</line>
        <line lrx="2348" lry="729" ulx="611" uly="653">Wnnde, nos æræ Græcorum à menſe Niſan ſeu Martio incipere, ita</line>
        <line lrx="2341" lry="792" ulx="610" uly="701">we S. ut cum annis Julianis ferè coincidant, quorum initium in</line>
        <line lrx="2341" lry="857" ulx="777" uly="786">Januario figitur. Jam autem I. Macc. 16: 14. Simon à Pro-</line>
        <line lrx="2338" lry="906" ulx="779" uly="851">lemæo obtruncatus dichur menſe Schevet anni Græcorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="986" type="textblock" ulx="785" uly="915">
        <line lrx="2382" lry="986" ulx="785" uly="915">177. qui eſt januarius anni Per. Jul. 4579. Anno veròè ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1452" type="textblock" ulx="619" uly="980">
        <line lrx="2340" lry="1047" ulx="781" uly="980">quente 178. Hircanus, mortem Patris vindicaturus, Pto-</line>
        <line lrx="2343" lry="1115" ulx="779" uly="1043">lemæum latronem in caſtello obſedit, &amp; ut ait Ioſephus Ant.</line>
        <line lrx="2344" lry="1178" ulx="781" uly="1107">I. 13. C. 15. oppugnationem uſque ad ingruentem Schemit-</line>
        <line lrx="2345" lry="1242" ulx="783" uly="1172">tam, i. e. uſque ad aurumnum hujus anm protraxit. Inci-=</line>
        <line lrx="2348" lry="1307" ulx="781" uly="1232">pit itaque Schemitta Hircani ab autumno anni Per. Jul. 4579.</line>
        <line lrx="2221" lry="1371" ulx="780" uly="1300">æ&amp; Seleuc. 178. ante Chriſtum 135. 4</line>
        <line lrx="1767" lry="1402" ulx="620" uly="1365">Schemi 1</line>
        <line lrx="752" lry="1452" ulx="619" uly="1419">fa Hero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1502" type="textblock" ulx="623" uly="1428">
        <line lrx="2346" lry="1502" ulx="623" uly="1428">. in schemittam Herodis, quæ ex noſtris ſuprà enumeratis quin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1692" type="textblock" ulx="784" uly="1492">
        <line lrx="2370" lry="1567" ulx="784" uly="1492">a eſt. Ubi hæc oblervanda ſunt: Herodem, cùm anno</line>
        <line lrx="2358" lry="1636" ulx="784" uly="1556">Per. Jul. 4677. Agrippâ &amp; Caninio Coſſ. copias ex hyber-</line>
        <line lrx="2359" lry="1692" ulx="784" uly="1619">naculis contraxifict, &amp; ad oppugnationem neceſſaria procu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1884" type="textblock" ulx="785" uly="1684">
        <line lrx="2356" lry="1755" ulx="785" uly="1684">raſlet, Hieroſolymam obſidere &amp; aggeres æſtivo tempore du-</line>
        <line lrx="2348" lry="1817" ulx="788" uly="1749">cêre cœpiſſe, cùm interim ſequente autumno annus Sabbati-</line>
        <line lrx="2349" lry="1884" ulx="788" uly="1814">cus inceptus eſt, ac Herodes demum menſe 3. anni civilis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1945" type="textblock" ulx="788" uly="1876">
        <line lrx="2374" lry="1945" ulx="788" uly="1876">qui eſt Kislev ſeu November, ſuperiorem urbem &amp; Tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2076" type="textblock" ulx="787" uly="1936">
        <line lrx="2348" lry="2012" ulx="787" uly="1936">plum expugnavit. Initium itaque hulus Schemitæ incidit in</line>
        <line lrx="2350" lry="2076" ulx="787" uly="2005">annum Per. Iul. 4677. æræ Seleuc. 276. Auguſti 7. Hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2202" type="textblock" ulx="630" uly="2067">
        <line lrx="2364" lry="2144" ulx="789" uly="2067">ex Ioſephi Ant. I. 14. C. 18. &amp; Bell. Iud. I. 1. c. 13. egregiè di-</line>
        <line lrx="2363" lry="2202" ulx="630" uly="2131">Inde ab gerit Uſſerius in Annalibus. Si itaque ab autumno anni Per.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2286" type="textblock" ulx="629" uly="2186">
        <line lrx="2357" lry="2286" ulx="629" uly="2186">fie. Iul. 4579. uſque ad autumnum anni 4677. numeres &amp; col-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2392" type="textblock" ulx="627" uly="2253">
        <line lrx="2349" lry="2329" ulx="627" uly="2253">„e luéi. leéctum numerum 98. annorum in ſeptenarios dividas, mihil</line>
        <line lrx="2352" lry="2392" ulx="628" uly="2321">lei. reſidui manet. Concludo ergo, inde ab initio Ethnarchiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2460" type="textblock" ulx="792" uly="2386">
        <line lrx="2383" lry="2460" ulx="792" uly="2386">Hircani uſque ad Herodem, &amp; porrò uſque ad excidium, ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2526" type="textblock" ulx="630" uly="2450">
        <line lrx="2352" lry="2526" ulx="630" uly="2450">Sehe- los annos ſeptimos celebratos, annos verò quinquageſimos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2608" type="textblock" ulx="632" uly="2506">
        <line lrx="1568" lry="2570" ulx="632" uly="2506">mitta ſeu Iubilæos, neglectos fuiſſe.</line>
        <line lrx="1262" lry="2608" ulx="635" uly="2547">Fudæz 2 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2769" type="textblock" ulx="634" uly="2581">
        <line lrx="2370" lry="2653" ulx="634" uly="2581">Macca- 79. Idem quæritur de intervallo inter Tertiam &amp; Quartam</line>
        <line lrx="2369" lry="2714" ulx="634" uly="2641">bei. schemittam, quas ſuprà memoravimus. Ut autem Tertiæ Sche-</line>
        <line lrx="2381" lry="2769" ulx="1107" uly="2714">. mitta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1437" type="textblock" ulx="850" uly="1363">
        <line lrx="2357" lry="1437" ulx="850" uly="1363">78. Hôc poſito fundamento, omnium primò inquiremus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Ge2513a_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="59" lry="2415" ulx="0" uly="2363">hiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2551" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="66" lry="2551" ulx="0" uly="2510">n0s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2678" type="textblock" ulx="0" uly="2638">
        <line lrx="94" lry="2678" ulx="0" uly="2638">PtAH</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2704" type="textblock" ulx="34" uly="2690">
        <line lrx="37" lry="2704" ulx="34" uly="2690">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2799" type="textblock" ulx="1" uly="2761">
        <line lrx="66" lry="2799" ulx="1" uly="2761">itté</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2809" type="textblock" ulx="1" uly="2792">
        <line lrx="76" lry="2809" ulx="1" uly="2792">G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="402" type="textblock" ulx="284" uly="297">
        <line lrx="1894" lry="402" ulx="284" uly="297">Cap. II. O B JECTIONEES. —RL 8 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="667" type="textblock" ulx="297" uly="400">
        <line lrx="1890" lry="468" ulx="297" uly="400">mittæ initium eò feliciùs demonſtretur, ejus characteres ex</line>
        <line lrx="1885" lry="536" ulx="315" uly="466">I. Macc. 6. &amp; Joſephi Ant. l. 12. c. 14. repetendi ſunt. Nar-</line>
        <line lrx="1882" lry="602" ulx="308" uly="531">ratur ibi, Epiphanem anno Seleuc. 149. mortuum eſle, &amp;</line>
        <line lrx="1883" lry="667" ulx="307" uly="600">Iudam Maccabæum ineunte anno 150. arcem Syrorum c&amp;⅛;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="738" type="textblock" ulx="280" uly="658">
        <line lrx="1882" lry="738" ulx="280" uly="658">piſie oppugnare, ſed adventu Antiochi Eupatoris ab obſidio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1053" type="textblock" ulx="306" uly="725">
        <line lrx="1881" lry="792" ulx="310" uly="725">ne déſiſtere coactum eſſe. Eupator autem, ut porrò narra-</line>
        <line lrx="1882" lry="858" ulx="311" uly="790">tur, Bethzuram &amp; Templum non tam ferro quàm fame ex-</line>
        <line lrx="1877" lry="929" ulx="307" uly="855">pugnavit, poſtea cum Iudæis pace factà Antiochiam rediit,</line>
        <line lrx="1881" lry="993" ulx="307" uly="919">Philippum rebellem in eâà obſedit, &amp; regnum ſibi rurſus vin-</line>
        <line lrx="1876" lry="1053" ulx="306" uly="983">dicavit, anno verò ſequente 151. juſſu Demetrii occiſus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1121" type="textblock" ulx="269" uly="1048">
        <line lrx="1878" lry="1121" ulx="269" uly="1048">Quæ cùm omnia uno codemque anno acciderint, liquidò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1631" type="textblock" ulx="306" uly="1114">
        <line lrx="1877" lry="1182" ulx="308" uly="1114">conſtat, Eupatorem non niſi vernum &amp; æſtivum tempus in</line>
        <line lrx="1877" lry="1250" ulx="306" uly="1177">Iudæâ potuiſſe terere, unde expugnatio Templi &amp; Bethzu-</line>
        <line lrx="1877" lry="1310" ulx="308" uly="1243">ræ in eandem anni tempeſtatem incidunt. Si itaque tum an-</line>
        <line lrx="1878" lry="1366" ulx="308" uly="1305">nus Sabbaticus fuit, neceſſamum eſt, Sabbatilimum ab autu-</line>
        <line lrx="1875" lry="1441" ulx="308" uly="1370">mno anni 149. incepiſſe. Deinde annonæ caritas, ex agriculturæ</line>
        <line lrx="1875" lry="1501" ulx="306" uly="1433">intermiſſione orta, Judæos ſeſe bis dedere coegit. Cùm veròô</line>
        <line lrx="1874" lry="1567" ulx="307" uly="1499">Schemitta, utpote ab autumno incipiens, annonam ſolito</line>
        <line lrx="1873" lry="1631" ulx="307" uly="1563">cariorem facere nequeat, priuſquam tempus meſſis ſeu men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1695" type="textblock" ulx="293" uly="1628">
        <line lrx="1872" lry="1695" ulx="293" uly="1628">ſis Niſan advenit, inde patet, annum Sabbaticum jam tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1759" type="textblock" ulx="304" uly="1690">
        <line lrx="1873" lry="1759" ulx="304" uly="1690">ultra menſem Martium, ac proinde ultra dimidium fſui ef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1822" type="textblock" ulx="274" uly="1757">
        <line lrx="1868" lry="1822" ulx="274" uly="1757">fluxiſſe, cum Bethzura &amp; Templum obſideretur. Ergo hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2261" type="textblock" ulx="300" uly="1821">
        <line lrx="1868" lry="1892" ulx="300" uly="1821">jus Schemittæ imitium figimus neceſſitate coacti in autumno an-</line>
        <line lrx="1866" lry="1954" ulx="304" uly="1885">ni aræ Seleuc. 149. qui eſt annus Per. Iul. 4550. ante Chri-</line>
        <line lrx="1866" lry="2020" ulx="305" uly="1950">ſtum 164. Si autem ab autumno hujus 4550. anni nume-</line>
        <line lrx="1867" lry="2085" ulx="306" uly="2014">res uſque ad autumnum anni I. Hircani Per. Iul. 4579. edu-</line>
        <line lrx="1869" lry="2145" ulx="306" uly="2079">ces numerum annorum 29. qui in ſeptenarios diviſus unum</line>
        <line lrx="1873" lry="2211" ulx="306" uly="2141">annum reſiduum facit, quem Iubilæum fuiſſe neceſſariò af-</line>
        <line lrx="557" lry="2261" ulx="308" uly="2213">firmamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2362" type="textblock" ulx="369" uly="2270">
        <line lrx="2014" lry="2339" ulx="369" uly="2270">80. Dicimus itaque annos Iubilæos inde à reditu uſque ad Iabdei</line>
        <line lrx="2015" lry="2362" ulx="1877" uly="2329">fuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2553" type="textblock" ulx="307" uly="2363">
        <line lrx="2030" lry="2415" ulx="376" uly="2363">nat OCuI uſque ad</line>
        <line lrx="1975" lry="2465" ulx="307" uly="2383">buiſſe, &amp; ultimum eorum in tempora lonathanis incidere. “</line>
        <line lrx="2011" lry="2531" ulx="310" uly="2464">Quæ autem ratio fuerit, quare poſt hæc tempora neglecti thanem</line>
        <line lrx="2021" lry="2553" ulx="1878" uly="2526">NMacca⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2403" type="textblock" ulx="302" uly="2338">
        <line lrx="1863" lry="2403" ulx="302" uly="2338">lonathanem Maccabæum ſemper quinquageſimum locum ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2660" type="textblock" ulx="310" uly="2529">
        <line lrx="1861" lry="2602" ulx="311" uly="2529">ſint, in promtu non habeo dicere. Suſpicari tamen aliquid</line>
        <line lrx="1872" lry="2660" ulx="310" uly="2595">licet, ſcil. continuas hoſtium irruptiones hominumque cæ des,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2727" type="textblock" ulx="310" uly="2658">
        <line lrx="1875" lry="2727" ulx="310" uly="2658">ac poſtea creſcentem Iudæorum potentiam, item colonias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2791" type="textblock" ulx="1263" uly="2725">
        <line lrx="1884" lry="2791" ulx="1263" uly="2725">L. 3 (ut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Ge2513a_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2342" lry="387" type="textblock" ulx="761" uly="305">
        <line lrx="2342" lry="387" ulx="761" uly="305">86 O BIECTIONES. Sect. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1225" type="textblock" ulx="764" uly="396">
        <line lrx="2343" lry="467" ulx="765" uly="396">(ut ita dicam) quas Iudæi in Egyptum &amp; aliorſum miſerunt,</line>
        <line lrx="2344" lry="531" ulx="764" uly="465">ac aliunde in patriam receperunt; hæc, inquam, omnia fa-</line>
        <line lrx="2337" lry="597" ulx="766" uly="529">milis ac paternis fundis confundendis ſatis ſuperque ſuffeciſſe:</line>
        <line lrx="2343" lry="647" ulx="766" uly="594">ſervorum autem manumiſſionem fortè non adeò accuratè fuiſ-</line>
        <line lrx="2342" lry="726" ulx="768" uly="659">ſe obſervatam. Atque hæc neglectui Jubilæorum occaſio-</line>
        <line lrx="2343" lry="791" ulx="771" uly="724">nem dare potuerunt. Deinde Phariſæi Matth. 23: 14. à Ser-</line>
        <line lrx="2343" lry="855" ulx="769" uly="788">vatore rei aguntur, quòd domos viduarum rapiant &amp; quaſi</line>
        <line lrx="2343" lry="917" ulx="769" uly="853">devorent, nec veriſimile eſt, ibi ſubſtitiſſe eorum injuriam,</line>
        <line lrx="2340" lry="982" ulx="773" uly="917">verum credo eos fundis orphanorum paternis non pepercis-</line>
        <line lrx="2341" lry="1049" ulx="772" uly="982">ſe. Confer Pſ. 94. Unde perdita Phariſæorum avaritia in</line>
        <line lrx="2342" lry="1112" ulx="772" uly="1046">causà fuiſſe poteſt, quò minus patrii fundi ad veros poſſeſſo-</line>
        <line lrx="2342" lry="1177" ulx="775" uly="1111">res redirent, ac proinde hâc parte jus annorum Jubilæo-</line>
        <line lrx="1954" lry="1225" ulx="774" uly="1176">rum exerceretur. Sed hæc minus certa ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1370" type="textblock" ulx="614" uly="1237">
        <line lrx="2338" lry="1305" ulx="614" uly="1237">Schewi- 81. Ex dictis colligere licet, quorſum Schemitæ dua priores</line>
        <line lrx="2338" lry="1370" ulx="617" uly="1301">ta Ze referendæ ſint, quarum in Sacris fit mentio, quod etſi hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1434" type="textblock" ulx="613" uly="1356">
        <line lrx="2384" lry="1434" ulx="613" uly="1356">detie &amp; jus loci non ſit, animi tamen gratiâ breviter ediſſeram. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1491" type="textblock" ulx="614" uly="1408">
        <line lrx="729" lry="1442" ulx="616" uly="1408">Nehe-</line>
        <line lrx="698" lry="1491" ulx="614" uly="1459">mic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="2104" type="textblock" ulx="594" uly="1764">
        <line lrx="746" lry="1800" ulx="618" uly="1764">Iubhilzi</line>
        <line lrx="745" lry="1908" ulx="594" uly="1863">Templo</line>
        <line lrx="726" lry="1956" ulx="615" uly="1915">2. Pri-⸗</line>
        <line lrx="744" lry="2005" ulx="616" uly="1963">mæä Epo</line>
        <line lrx="741" lry="2043" ulx="614" uly="2009">chæ re-</line>
        <line lrx="702" lry="2104" ulx="606" uly="2057">ſpon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="2141" type="textblock" ulx="616" uly="2114">
        <line lrx="702" lry="2141" ulx="616" uly="2114">KRAeott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1625" type="textblock" ulx="753" uly="1429">
        <line lrx="2345" lry="1499" ulx="753" uly="1429">quidem facili negocio aliquid determinari poteſt de Schemittaà</line>
        <line lrx="2344" lry="1565" ulx="774" uly="1492">Nehemiæ, imo quoque de illà Zedeliæ, modò certum ſit, Ju-</line>
        <line lrx="2336" lry="1625" ulx="775" uly="1558">bilæos annos eandem feriem ſervaſſe poſt exilium Babyloni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1691" type="textblock" ulx="776" uly="1622">
        <line lrx="2340" lry="1691" ulx="776" uly="1622">cum, quam antè habuerunt, eoſque continuo ordine à pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2262" type="textblock" ulx="772" uly="1685">
        <line lrx="2340" lry="1758" ulx="777" uly="1685">maâ Epochà, quæ ipſis ſtatim poſt occupationem Canaanis fixa</line>
        <line lrx="2340" lry="1818" ulx="780" uly="1749">fuit, fuiſſe deductos, quod quidem veriſimile eſt. Etſi enim</line>
        <line lrx="2342" lry="1882" ulx="778" uly="1816">Maimonides in Hilchoth Schemita &amp; jobel c. 10. putat, an-</line>
        <line lrx="2340" lry="1947" ulx="776" uly="1878">nos Sabbaticos poſt captivitatem continuàâ ſerie antecedenti-</line>
        <line lrx="2337" lry="2011" ulx="772" uly="1942">bus non reſpondiſſe, ſed ab adventu Eſræ cœpiſſe numerari,</line>
        <line lrx="2334" lry="2076" ulx="774" uly="2006">contrarium tamen magis ſe commendat, dum nonſolum ()</line>
        <line lrx="2336" lry="2135" ulx="783" uly="2070">Maimonidis ſententia ex iis refutatur, quæ Neh. 10: 32. legi-</line>
        <line lrx="2335" lry="2202" ulx="775" uly="2135">mus, ubi Nehemias, 13. demum anno poſt Efram, autor</line>
        <line lrx="2338" lry="2262" ulx="774" uly="2198">reſtitutarum Schemittarum fuiſſe aſſeritur; ſed alia inſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2330" type="textblock" ulx="739" uly="2263">
        <line lrx="2333" lry="2330" ulx="739" uly="2263">contrarium ſuadent, nempe (2) Deus in inſtitutione anno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2395" type="textblock" ulx="775" uly="2329">
        <line lrx="2375" lry="2395" ulx="775" uly="2329">rum Sabbaticorum nonſolum agrorum ſed etiam temporum ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2658" type="textblock" ulx="759" uly="2390">
        <line lrx="2336" lry="2462" ulx="775" uly="2390">tionem habuiſſe videtur, ut ſcil. höc medio Chronologia ſa-</line>
        <line lrx="2335" lry="2527" ulx="759" uly="2455">cra conſervaretur, quod commodè fieri non potuit, niſi anni</line>
        <line lrx="2333" lry="2592" ulx="774" uly="2519">illi ante &amp; poſt exilium ſibi invicem in ordine reſpondeant.</line>
        <line lrx="2333" lry="2658" ulx="774" uly="2583">(2) Calviſius judicat, Sabbaticos annos juſtam ſeriem ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2765" type="textblock" ulx="771" uly="2647">
        <line lrx="2333" lry="2723" ulx="771" uly="2647">Templo ſecundo retinuiſſe, ſicut Sabbatici dies retinuerunt,</line>
        <line lrx="2333" lry="2765" ulx="919" uly="2718">V cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="591" type="textblock" ulx="2619" uly="478">
        <line lrx="2660" lry="544" ulx="2619" uly="478">ib</line>
        <line lrx="2664" lry="591" ulx="2619" uly="558">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="657" type="textblock" ulx="2596" uly="624">
        <line lrx="2664" lry="657" ulx="2596" uly="624">(0rU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1243" type="textblock" ulx="2604" uly="676">
        <line lrx="2664" lry="722" ulx="2610" uly="676">tion</line>
        <line lrx="2653" lry="798" ulx="2612" uly="741">mi,</line>
        <line lrx="2661" lry="853" ulx="2613" uly="804">mir</line>
        <line lrx="2664" lry="920" ulx="2608" uly="868">Sbb</line>
        <line lrx="2664" lry="982" ulx="2604" uly="934">initie</line>
        <line lrx="2655" lry="1058" ulx="2605" uly="1002">n,</line>
        <line lrx="2664" lry="1115" ulx="2609" uly="1065">Vol</line>
        <line lrx="2664" lry="1179" ulx="2644" uly="1130">9</line>
        <line lrx="2664" lry="1243" ulx="2607" uly="1193">or</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1323" type="textblock" ulx="2534" uly="1244">
        <line lrx="2652" lry="1323" ulx="2534" uly="1244">. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2688" type="textblock" ulx="2603" uly="1344">
        <line lrx="2663" lry="1374" ulx="2604" uly="1344">nrel</line>
        <line lrx="2664" lry="1441" ulx="2603" uly="1392">ACdi</line>
        <line lrx="2664" lry="1504" ulx="2605" uly="1469">terre</line>
        <line lrx="2664" lry="1573" ulx="2608" uly="1521">X</line>
        <line lrx="2662" lry="1637" ulx="2609" uly="1585">Næ</line>
        <line lrx="2664" lry="1703" ulx="2610" uly="1652"> er</line>
        <line lrx="2664" lry="1769" ulx="2607" uly="1715">Exit</line>
        <line lrx="2664" lry="1835" ulx="2605" uly="1797">Aund</line>
        <line lrx="2664" lry="1899" ulx="2609" uly="1846">Do</line>
        <line lrx="2664" lry="1965" ulx="2611" uly="1911">ſoly</line>
        <line lrx="2664" lry="2032" ulx="2610" uly="1975">intr</line>
        <line lrx="2664" lry="2104" ulx="2610" uly="2043">ees</line>
        <line lrx="2654" lry="2158" ulx="2611" uly="2106">I.</line>
        <line lrx="2664" lry="2225" ulx="2611" uly="2170">famn</line>
        <line lrx="2661" lry="2288" ulx="2613" uly="2234">lere</line>
        <line lrx="2662" lry="2355" ulx="2619" uly="2301">Ner.</line>
        <line lrx="2663" lry="2610" ulx="2636" uly="2574">Ur</line>
        <line lrx="2662" lry="2688" ulx="2628" uly="2640">pe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Ge2513a_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="1115" type="textblock" ulx="281" uly="324">
        <line lrx="1880" lry="412" ulx="292" uly="324">Cap. II. O BIECTION E s. 87</line>
        <line lrx="1874" lry="485" ulx="286" uly="409">cum quibus conveniunt. (1) Veriſimile eſt, Nehemiam eo</line>
        <line lrx="1862" lry="549" ulx="281" uly="477">ipſo anno, quo Sabbaticorum annorum reſtitutionem urſit</line>
        <line lrx="1860" lry="610" ulx="288" uly="541">c. 10. V. 32. vel anno ſequente indixiſſe Schemittam, ſi an-</line>
        <line lrx="1878" lry="674" ulx="284" uly="607">norum Sabbaticorum, qui ante exilium fuerunt, nullam ra-</line>
        <line lrx="1861" lry="735" ulx="286" uly="672">tionem habuit. At hoc non fecit. Si enim à Jjubilæo Hirca-</line>
        <line lrx="1859" lry="804" ulx="286" uly="736">ni, ſeu anno Per. Iul. 4579. retrò numeres uſque ad Nehe-</line>
        <line lrx="1862" lry="870" ulx="285" uly="802">miæ tempora, non reperies, annum 21. vel 22. Artaxerxis</line>
        <line lrx="1861" lry="933" ulx="284" uly="866">Sabbaticum fuiſſe, ſive eum à priore ſeu à poſteriore illius</line>
        <line lrx="1862" lry="997" ulx="282" uly="932">initio deducas. Id veròô procul dubio aliâ de causâ non fe-</line>
        <line lrx="1859" lry="1111" ulx="284" uly="995">en⸗ quàm quia juſtam Schemittarum ſucceſſionem obſervare</line>
        <line lrx="1586" lry="1115" ulx="288" uly="1076">voluit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1192" type="textblock" ulx="348" uly="1124">
        <line lrx="2002" lry="1192" ulx="348" uly="1124">82. De Epochâ autem prima Schemittarum diſſentiunt au- Epocha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2788" type="textblock" ulx="283" uly="1176">
        <line lrx="1934" lry="1248" ulx="284" uly="1176">tores. Maimonides I. c. ait ney pads r&amp;n nre eenee p'R</line>
        <line lrx="1857" lry="1322" ulx="283" uly="1255">P&amp; Vnde inceperunt numerare Schemittas? Poſt 14.</line>
        <line lrx="1859" lry="1386" ulx="283" uly="1321">annos elapſos ab eo tempore, quo terram introierunt. Rationem</line>
        <line lrx="1861" lry="1455" ulx="284" uly="1388">addit, quia po'na e vaen een wnen ee  de, vne, . annos</line>
        <line lrx="1857" lry="1514" ulx="283" uly="1449">terræ occupandæ inſamſerunt &amp; totidem ei dividendæ. Uſierius</line>
        <line lrx="1856" lry="1578" ulx="285" uly="1514">&amp; Torniellus ſecundo anno ab introitu, ali aliunde incipiunt.</line>
        <line lrx="1853" lry="1646" ulx="284" uly="1578">Nos verò de veràâ Schemittarum Epochà edocemur Ioſ. 14:</line>
        <line lrx="1857" lry="1708" ulx="290" uly="1643">6. etf. ubi ipſiſſimo diviſionis anno Caleb ait, ſe anno ab</line>
        <line lrx="1857" lry="1775" ulx="286" uly="1708">Exitu ſecundo annos 40. fuiſſe natum, jam veròô 85. tatis</line>
        <line lrx="1855" lry="1842" ulx="284" uly="1773">annum agere. Pone itaque, Calebum circa initium anni 2.</line>
        <line lrx="1856" lry="1905" ulx="290" uly="1837">Exodi annum 40. impleſſe, ac proinde ineunte anno 40. ab-</line>
        <line lrx="1856" lry="1970" ulx="290" uly="1901">ſolviſſe annum ætatis 78. &amp; deprehendes, eum initio anni ab</line>
        <line lrx="1858" lry="2034" ulx="290" uly="1967">introitu 6. natum fuiſſe annos 84. ac proinde circa medium</line>
        <line lrx="1856" lry="2099" ulx="289" uly="2032">ejus annum ætatis 85. egiſſe, qui annus ab Exodo 46. Per.</line>
        <line lrx="1858" lry="2164" ulx="292" uly="2097">Iul. 3266. ille ipſe eſt, quo terra ſortilegio inter tribus &amp;</line>
        <line lrx="1856" lry="2228" ulx="290" uly="2159">familias divisàâ fuit. Ergo ab hujus anni autumno agros co-</line>
        <line lrx="1855" lry="2292" ulx="293" uly="2224">lere cœperunt, &amp; ſequens annus ſeptimus, ab Exodo 52.</line>
        <line lrx="1858" lry="2355" ulx="297" uly="2288">Per. Iul. 3272. fuit Sabbaticus primus. In his meritòô ſe-</line>
        <line lrx="1857" lry="2418" ulx="302" uly="2352">quor Petavium, qui ſententiam ſuam hâc de re explicat in</line>
        <line lrx="1858" lry="2486" ulx="305" uly="2416">Doctr. Temp. I. 9. c. 25. 26. ſiquidem ſinguli Patres-fami-</line>
        <line lrx="1875" lry="2549" ulx="307" uly="2479">liâs ante agrorum diviſionem hâc lege non obligabantur,</line>
        <line lrx="1888" lry="2612" ulx="306" uly="2545">utp. qui de iis, quæ ſua nondum erant, non poterant diſ-</line>
        <line lrx="505" lry="2672" ulx="306" uly="2607">pe nſare.</line>
        <line lrx="1859" lry="2741" ulx="368" uly="2671">83. Ut autem ea, quæ hactenus dicta ſunt, diſtincétiùs ob</line>
        <line lrx="1874" lry="2788" ulx="472" uly="2754">. OCU=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1264" type="textblock" ulx="1871" uly="1232">
        <line lrx="1995" lry="1264" ulx="1871" uly="1232">tarum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Ge2513a_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2350" lry="1662" type="textblock" ulx="276" uly="340">
        <line lrx="2338" lry="421" ulx="774" uly="340">88 OBYJECTIONES. Seét. IV.</line>
        <line lrx="2339" lry="507" ulx="612" uly="429">Tabella oculos ponantur, ſequente Tabula tentabimus, in quâà even-</line>
        <line lrx="2344" lry="581" ulx="610" uly="495">dee. tus quoſdam illuſtriores ad annos definitos hehdomadum &amp;</line>
        <line lrx="2342" lry="641" ulx="616" uly="560">&amp;u. Jubilæorum referemus, oſtendentes, héêc vel illo anno, quo</line>
        <line lrx="2343" lry="693" ulx="609" uly="624">bilze- hoc illudve accidit, incipere hunc vel illum Jubilæum, Sab-</line>
        <line lrx="2341" lry="753" ulx="612" uly="690">um. baticum vel Hebdomados annum, ſimul locum monſtrantes,</line>
        <line lrx="2345" lry="824" ulx="776" uly="754">quem 5. Schemittæ illæ, de quibus in ſuperioribus egimus,</line>
        <line lrx="2344" lry="889" ulx="774" uly="818">in tabulis Chronologicis occupant. Hoc ut fiat, incipere</line>
        <line lrx="2342" lry="949" ulx="774" uly="882">debemus ab Exitu Iraelitarum ex Egypto facto anno Per.</line>
        <line lrx="2344" lry="1015" ulx="774" uly="948">Jul. 3221. ante Chriſtum 1493. indeque aſque ad Templum</line>
        <line lrx="2341" lry="1081" ulx="766" uly="1011">primum numerare annos 480. 1. Reg. 6: I. his addere reliquos</line>
        <line lrx="2344" lry="1146" ulx="780" uly="1074">36. annos Salomonis, &amp; annum 1. diviſionis regni: porrò annos</line>
        <line lrx="2344" lry="1210" ulx="776" uly="1140">regni diviſ, ex hiſtorià Regum Judæ &amp; Ifraelis colligere, qui</line>
        <line lrx="2339" lry="1277" ulx="276" uly="1205">. G efficiunt numerum 390. qualis definitur Ez. 4: 5. Inde aſque</line>
        <line lrx="2348" lry="1340" ulx="774" uly="1268">ad Cyrum decurrunt anni 49. Canon verò Imperio Perſiæ tri-</line>
        <line lrx="2349" lry="1402" ulx="776" uly="1334">buit annos Nabonaſſaræos 207. &amp; regne Græcorum atque DDDr-</line>
        <line lrx="2348" lry="1470" ulx="768" uly="1396">gyptiorum 302. Inde verò aſque ad excidium Templi ſecundi,</line>
        <line lrx="2350" lry="1533" ulx="777" uly="1461">ſeu annum 2. Veſpaſiani elapſi ſunt anni 99. Qui numeri</line>
        <line lrx="2347" lry="1593" ulx="779" uly="1526">in unum collecti efficiunt ſummam annorum julianorum 1563.</line>
        <line lrx="2349" lry="1662" ulx="777" uly="1590">ab autumno anni Per. Jul. 3221. incipientium &amp; unâ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2191" type="textblock" ulx="779" uly="1717">
        <line lrx="2352" lry="1792" ulx="779" uly="1717">Jul. 4784. Detractis enim 3221. de 4784. remanet perio-</line>
        <line lrx="2354" lry="1856" ulx="781" uly="1781">dus annorum 1563, inde ab exodo numerandorum. Quo-</line>
        <line lrx="2352" lry="1918" ulx="782" uly="1846">modo autem numerus ille per Annos, Schemitas &amp; Iubilæos</line>
        <line lrx="2351" lry="1983" ulx="781" uly="1911">dividatur, ſequentia ſparſim demonſtrabunt, &amp; oſtendent in</line>
        <line lrx="2353" lry="2047" ulx="781" uly="1974">quonam anno Periodi lulianæ, Exodi, Eræ Chriſtianæ, Nabo-</line>
        <line lrx="2355" lry="2109" ulx="783" uly="2042">naſſarææ &amp; Seleucidarum, figenda ſint initia annorum per</line>
        <line lrx="1706" lry="2191" ulx="784" uly="2110">Schemitas &amp; Iubilæos diſpoſitorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1727" type="textblock" ulx="778" uly="1652">
        <line lrx="2364" lry="1727" ulx="778" uly="1652">anno 817. Nabonaſſaræo deſinentium in autumno anni Per.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1976" type="textblock" ulx="2617" uly="1926">
        <line lrx="2664" lry="1976" ulx="2617" uly="1926">407</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Ge2513a_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="52" lry="1864" ulx="0" uly="1805">Ho⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1915" ulx="2" uly="1879">E05</line>
        <line lrx="54" lry="1992" ulx="0" uly="1928">t in</line>
        <line lrx="51" lry="2128" ulx="8" uly="2074">Pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="495" type="textblock" ulx="870" uly="349">
        <line lrx="1726" lry="435" ulx="870" uly="349">OBJEXYCTIONESS.</line>
        <line lrx="1037" lry="495" ulx="936" uly="442">Scl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2489" type="textblock" ulx="282" uly="349">
        <line lrx="566" lry="423" ulx="318" uly="349">Cap. II.</line>
        <line lrx="915" lry="497" ulx="318" uly="427">Per.J. Exod. Chr. Nab.</line>
        <line lrx="776" lry="567" ulx="332" uly="453">3221, 11493</line>
        <line lrx="774" lry="694" ulx="313" uly="628">3266 46 1448</line>
        <line lrx="770" lry="820" ulx="315" uly="763">327 52 1442</line>
        <line lrx="781" lry="901" ulx="322" uly="827">331 ½ 951399</line>
        <line lrx="782" lry="957" ulx="314" uly="881">3430 2101284</line>
        <line lrx="778" lry="1046" ulx="296" uly="945">3565 345 1149</line>
        <line lrx="766" lry="1338" ulx="306" uly="1266">3657 437 1057</line>
        <line lrx="766" lry="1401" ulx="300" uly="1334">3700 4801014</line>
        <line lrx="616" lry="1469" ulx="304" uly="1402">3737 517</line>
        <line lrx="908" lry="1789" ulx="304" uly="1648">3968 748 746 .</line>
        <line lrx="904" lry="1909" ulx="300" uly="1786">3994 774 720 27</line>
        <line lrx="901" lry="2034" ulx="297" uly="1909">4002 782 712 35</line>
        <line lrx="900" lry="2153" ulx="293" uly="2019">41069 889 605 142</line>
        <line lrx="895" lry="2256" ulx="291" uly="2142">4122 902 592 155</line>
        <line lrx="886" lry="2359" ulx="298" uly="2293">4127 907 587 e</line>
        <line lrx="892" lry="2489" ulx="282" uly="2421">4177 957 537 210</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1986" type="textblock" ulx="998" uly="1915">
        <line lrx="1701" lry="1986" ulx="998" uly="1915">Clades Senacheribi anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="887" type="textblock" ulx="1018" uly="435">
        <line lrx="1724" lry="636" ulx="1027" uly="435">KSains Iſraelitarum a K.</line>
        <line lrx="1459" lry="653" ulx="1095" uly="582">SypPto. .</line>
        <line lrx="1714" lry="698" ulx="1026" uly="633">Epocha Schemitarum &amp;</line>
        <line lrx="1410" lry="758" ulx="1089" uly="700">Jubilæorum.</line>
        <line lrx="1681" lry="826" ulx="1019" uly="762">Primus annus Sabbaticus.</line>
        <line lrx="1629" lry="887" ulx="1018" uly="827">Primus annus Iubilæus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="520" type="textblock" ulx="1724" uly="451">
        <line lrx="1835" lry="520" ulx="1724" uly="451">Jub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1921" type="textblock" ulx="1010" uly="877">
        <line lrx="1607" lry="962" ulx="1018" uly="877">Clades Siſſeræ Iud. 4.</line>
        <line lrx="1710" lry="1023" ulx="1018" uly="955">Terminus 300. annorum</line>
        <line lrx="1709" lry="1087" ulx="1083" uly="1020">Iud. 11. 26. putatorum</line>
        <line lrx="1707" lry="1142" ulx="1081" uly="1082">à reditu tribuum in re-</line>
        <line lrx="1702" lry="1217" ulx="1086" uly="1148">giones Transjordanen-</line>
        <line lrx="1166" lry="1263" ulx="1084" uly="1216">ſes.</line>
        <line lrx="1663" lry="1334" ulx="1018" uly="1275">LDavid Rex crecatnrr.</line>
        <line lrx="1699" lry="1407" ulx="1022" uly="1339">lacta Templi fundamenta.</line>
        <line lrx="1701" lry="1459" ulx="1022" uly="1403">Poſt obitum Salomonis re-</line>
        <line lrx="1573" lry="1532" ulx="1080" uly="1470">gnum dividitur.</line>
        <line lrx="1701" lry="1597" ulx="1011" uly="1530">Athalja &amp; Jehu ſimul re-</line>
        <line lrx="1665" lry="1663" ulx="1072" uly="1599">gnare incipiunt.</line>
        <line lrx="1700" lry="1716" ulx="1012" uly="1659">Annus Iothami 8. Nabo-</line>
        <line lrx="1534" lry="1794" ulx="1069" uly="1725">naſſari 1.</line>
        <line lrx="1715" lry="1859" ulx="1010" uly="1788">Iſraelitæ ab Aſſyriis in exi-</line>
        <line lrx="1517" lry="1921" ulx="1074" uly="1852">lium abripiuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2176" type="textblock" ulx="1015" uly="1983">
        <line lrx="1378" lry="2045" ulx="1080" uly="1983">14. Hiskiæ.</line>
        <line lrx="1693" lry="2115" ulx="1015" uly="2044">Exilium Babylonicum an-</line>
        <line lrx="1475" lry="2176" ulx="1070" uly="2113">no 4. Ioachimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2248" type="textblock" ulx="989" uly="2173">
        <line lrx="1692" lry="2248" ulx="989" uly="2173">Schemita Zedehiæ Ier. 4. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2811" type="textblock" ulx="1002" uly="2243">
        <line lrx="1616" lry="2308" ulx="1067" uly="2243">annum ejus 6. incidit.</line>
        <line lrx="1687" lry="2373" ulx="1004" uly="2302">Templum primum deſtru-</line>
        <line lrx="1684" lry="2490" ulx="1002" uly="2429">Monarchia Perſica in Ca-</line>
        <line lrx="1682" lry="2568" ulx="1062" uly="2498">none incipit. Anno pri-</line>
        <line lrx="1678" lry="2631" ulx="1061" uly="2562">mo vel ſecundo ſequen-</line>
        <line lrx="1676" lry="2697" ulx="1058" uly="2626">te Edictum à Cyro vi-</line>
        <line lrx="1408" lry="2743" ulx="1053" uly="2689">detur editum.</line>
        <line lrx="1563" lry="2811" ulx="1504" uly="2762">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1397" type="textblock" ulx="1807" uly="1301">
        <line lrx="1836" lry="1397" ulx="1807" uly="1301">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="506" type="textblock" ulx="1840" uly="435">
        <line lrx="2018" lry="506" ulx="1840" uly="435">Hebd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1659" type="textblock" ulx="1964" uly="1291">
        <line lrx="2010" lry="1659" ulx="1964" uly="1291"> b  △ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1807" type="textblock" ulx="2046" uly="1614">
        <line lrx="2086" lry="1807" ulx="2046" uly="1614">₰ℛR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2316" type="textblock" ulx="1760" uly="2122">
        <line lrx="1822" lry="2170" ulx="1763" uly="2122">16</line>
        <line lrx="1818" lry="2316" ulx="1760" uly="2265">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2555" type="textblock" ulx="1750" uly="2506">
        <line lrx="1809" lry="2555" ulx="1750" uly="2506">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2576" type="textblock" ulx="2011" uly="2267">
        <line lrx="2072" lry="2576" ulx="2011" uly="2267">MA¾  —J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="465" type="textblock" ulx="2026" uly="370">
        <line lrx="2153" lry="465" ulx="2026" uly="370">89</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1424" type="textblock" ulx="2055" uly="1309">
        <line lrx="2088" lry="1424" ulx="2055" uly="1309">α</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Ge2513a_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2355" lry="403" type="textblock" ulx="2042" uly="344">
        <line lrx="2355" lry="403" ulx="2042" uly="344">Sect. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2756" type="textblock" ulx="536" uly="365">
        <line lrx="1782" lry="447" ulx="551" uly="365">90 O EBI E C T I O N E z.</line>
        <line lrx="2354" lry="519" ulx="556" uly="434">Per. J. Exod. Chr. Nab. Sel. Jub Hebd. A.</line>
        <line lrx="1993" lry="588" ulx="556" uly="501">4195 975 519 228 Edictum 2. anno 2. Darii</line>
        <line lrx="2360" lry="637" ulx="1305" uly="565">Hyſtaſpis editum. 5 2</line>
        <line lrx="2250" lry="716" ulx="556" uly="632">4248 1028 466281 Anno 7. Artaxerxis Decre-</line>
        <line lrx="2380" lry="764" ulx="1381" uly="696">tum 3. promulgatum eſt 19 5 5</line>
        <line lrx="1999" lry="843" ulx="555" uly="762">4249 1029 465 282 Era LXX. Hebdomadum</line>
        <line lrx="2364" lry="888" ulx="1313" uly="818">cum autumno incipit. 6</line>
        <line lrx="2004" lry="970" ulx="561" uly="891">4261 1041 453 294 Nehemja Hieroſolymam</line>
        <line lrx="2365" lry="1026" ulx="1387" uly="951">commigravit. 19 7 4</line>
        <line lrx="2359" lry="1097" ulx="560" uly="1016">4264 1044 450297 Sohemita Nehemjæ incidit in</line>
        <line lrx="1945" lry="1145" ulx="1386" uly="1083">annum Artaxerxis 14.</line>
        <line lrx="2371" lry="1199" ulx="1389" uly="1148">ſecundùm Canonem. 7</line>
        <line lrx="2002" lry="1291" ulx="565" uly="1209">4383 1163 331416 Imperium Perſicum in Ca-</line>
        <line lrx="2006" lry="1326" ulx="1389" uly="1274">none finitur &amp; tranſit ad</line>
        <line lrx="2379" lry="1396" ulx="1392" uly="1339">Alexandrum M. 22 3 4</line>
        <line lrx="2007" lry="1483" ulx="567" uly="1401">4402 1182 3 12 435 1Cum 13. anno poſt obitum</line>
        <line lrx="2010" lry="1531" ulx="1205" uly="1467">L Alexandri incipit ra</line>
        <line lrx="2009" lry="1596" ulx="1396" uly="1531">Seleucidarum, quæ in 1I.</line>
        <line lrx="2013" lry="1648" ulx="1397" uly="1594">Macc. libro à menſe Ni-</line>
        <line lrx="2377" lry="1734" ulx="1323" uly="1652">ſan exordium ſumit. 6 2</line>
        <line lrx="2266" lry="1814" ulx="576" uly="1715">4⁵546 1326 168 5⁵ 30 145 Antiochus Epiphanes Tem-</line>
        <line lrx="2015" lry="1857" ulx="1080" uly="1782">5 plum polluit 1. Macc. 1:</line>
        <line lrx="2298" lry="1955" ulx="1111" uly="1858">582 57. &amp;C. 25 5</line>
        <line lrx="2011" lry="2002" ulx="581" uly="1916">4549 1329 165 792 148 Judas Maccabæus Tem-</line>
        <line lrx="2014" lry="2049" ulx="1111" uly="1968">583 plum repurgat 1. Macc</line>
        <line lrx="2323" lry="2196" ulx="587" uly="2096">455˙0 1330 164 5 83 149 Schemitta Iundæ Maccabæi 1.</line>
        <line lrx="2381" lry="2224" ulx="1073" uly="2148">584 Maccab. 6 7</line>
        <line lrx="2018" lry="2319" ulx="536" uly="2228">4565 1345 149 59 164 Anno 13. Ionathanis Mac-</line>
        <line lrx="2019" lry="2372" ulx="1019" uly="2291">599 cabæi ultimus Iubilæus</line>
        <line lrx="2103" lry="2456" ulx="1119" uly="2362">612 indicitur. 26</line>
        <line lrx="2348" lry="2518" ulx="598" uly="2433">45⁵579 1359 135 612 178 Schemitta Hircani anno ejus .</line>
        <line lrx="2383" lry="2584" ulx="1121" uly="2485">6 . 1. Celebrata. 27</line>
        <line lrx="2018" lry="2650" ulx="601" uly="2550">4610 1390 104 643 209 Ariſtobulus Ethnarcha Ju-</line>
        <line lrx="2026" lry="2689" ulx="1152" uly="2618">44 dæorum diadema primus</line>
        <line lrx="2305" lry="2756" ulx="1405" uly="2688">ſumſit. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2039" type="textblock" ulx="2610" uly="1725">
        <line lrx="2664" lry="1786" ulx="2610" uly="1725">ubi</line>
        <line lrx="2662" lry="1840" ulx="2610" uly="1806">men</line>
        <line lrx="2664" lry="1906" ulx="2614" uly="1856">fice</line>
        <line lrx="2664" lry="1972" ulx="2613" uly="1920">ſtra</line>
        <line lrx="2663" lry="2039" ulx="2613" uly="1988">Vinm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Ge2513a_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1560" type="textblock" ulx="27" uly="377">
        <line lrx="37" lry="388" ulx="27" uly="377">9*</line>
        <line lrx="129" lry="629" ulx="115" uly="614">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="391" type="textblock" ulx="429" uly="336">
        <line lrx="535" lry="391" ulx="429" uly="336">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="1578" type="textblock" ulx="286" uly="320">
        <line lrx="2090" lry="413" ulx="928" uly="320">B I E C T ION E S. r</line>
        <line lrx="2100" lry="492" ulx="286" uly="421">Per.J. Exod. Chr. Nab. Sel. Jub. Hebd. A.</line>
        <line lrx="2002" lry="559" ulx="286" uly="486">4677 1457 37 711 276 Schemitta Herodis celebrat,;,</line>
        <line lrx="1728" lry="616" ulx="1110" uly="550">cùm anno Auguſti 7.</line>
        <line lrx="2092" lry="689" ulx="1097" uly="616">Hieroſolymam obſideret. 16 7</line>
        <line lrx="1732" lry="752" ulx="288" uly="680">4713 1493 1 747 312 ra Chriſti vulgaris inci-</line>
        <line lrx="2090" lry="833" ulx="1111" uly="752">Pir. 22 I</line>
        <line lrx="1752" lry="878" ulx="286" uly="809">4741 1521 28 775 340 Chriſtus per Baptiſmum</line>
        <line lrx="2021" lry="949" ulx="863" uly="875">8 muneri inauguratur. 26</line>
        <line lrx="1945" lry="1057" ulx="286" uly="918">4745 1572575 32 779 3lrilus Cruci affigitur. L</line>
        <line lrx="1739" lry="1134" ulx="286" uly="1065">4749 1529 36 783 348 Periodus LXX. Hebdo-</line>
        <line lrx="2099" lry="1206" ulx="965" uly="1128">Adum finitur. 27 2</line>
        <line lrx="1744" lry="1263" ulx="286" uly="1192">4782 1562 69 816 381 Annus Excidium præcedens</line>
        <line lrx="2096" lry="1336" ulx="1040" uly="1255">elſt Sabbaticus ultimus. 31 7</line>
        <line lrx="1737" lry="1394" ulx="291" uly="1321">4783 1563 70 817 382 Univerſum hoc interval-</line>
        <line lrx="1736" lry="1454" ulx="995" uly="1378">Iluqm annorum 1563. ad</line>
        <line lrx="1736" lry="1519" ulx="1115" uly="1452">finem perducitur ipſo</line>
        <line lrx="2092" lry="1578" ulx="1112" uly="1519">anni autumno. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2046" type="textblock" ulx="288" uly="1646">
        <line lrx="1853" lry="1715" ulx="350" uly="1646">Ex his liquet, Hypotheſin noſtram de annis Sabbaticis &amp;</line>
        <line lrx="1856" lry="1781" ulx="288" uly="1712">Jubilæis eum primâ corum Epochà exactè convenire. Si ta-</line>
        <line lrx="1856" lry="1840" ulx="290" uly="1776">men hæc ſubtiliora &amp; mimis curioſa videantur, illi ſpero ſuf-</line>
        <line lrx="1857" lry="1922" ulx="292" uly="1840">ſicient ea argumenta, quibus §. 70. 71. 72.: ſententiam no-</line>
        <line lrx="1856" lry="1974" ulx="291" uly="1905">ſtram adverſus objectiones, quæ nobis fieri poſſunt, muni-</line>
        <line lrx="1691" lry="2046" ulx="293" uly="1972">vimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2171" type="textblock" ulx="854" uly="2099">
        <line lrx="1316" lry="2171" ulx="854" uly="2099">SECTIO V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2362" type="textblock" ulx="394" uly="2228">
        <line lrx="1740" lry="2294" ulx="394" uly="2228">Saadjiæ ſententiam de LXX. Hebdomadibus examinat &amp;</line>
        <line lrx="1380" lry="2362" ulx="757" uly="2294">locum corruptum reſtituit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2619" type="textblock" ulx="300" uly="2416">
        <line lrx="1855" lry="2543" ulx="330" uly="2416">84. Epoſiti iis, quæ ad Chronologiæ explicationem &amp;</line>
        <line lrx="1851" lry="2550" ulx="432" uly="2487">Ldeterminationem faciunt, coronidis loco aliquid ad-</line>
        <line lrx="1854" lry="2619" ulx="300" uly="2551">dendum erit de ſententiã Saadiæ Geonis, quam ſuprà §. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2684" type="textblock" ulx="260" uly="2616">
        <line lrx="1850" lry="2684" ulx="260" uly="2616">attigimus. Vidimus in præcedd. hunc auctorem bis ſententiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2811" type="textblock" ulx="297" uly="2679">
        <line lrx="1852" lry="2748" ulx="297" uly="2679">libri Seder Olam expreſſis verbis aſſeruiſſe, confirmaſſe, &amp;</line>
        <line lrx="1852" lry="2811" ulx="1088" uly="2746">M z LXX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="343" type="textblock" ulx="2020" uly="336">
        <line lrx="2053" lry="343" ulx="2020" uly="336">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Ge2513a_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2664" lry="1642" type="textblock" ulx="569" uly="332">
        <line lrx="2313" lry="419" ulx="748" uly="332">92 SAAD JF SENTENTIA Sect. V.</line>
        <line lrx="2318" lry="489" ulx="749" uly="418">LXX. Hebdomades ita definiviſſe, ut 70. anni exilii labe-</line>
        <line lrx="2319" lry="553" ulx="752" uly="483">rentur ab ultimo Zedekiæ uſque ad 2. annum Darii, inde</line>
        <line lrx="2331" lry="621" ulx="753" uly="547">verò uſque ad excidium numerarentur 420. anni reliqui. Si</line>
        <line lrx="2664" lry="683" ulx="733" uly="610">veròô ea conſideres, quæ ſequuntur in Commentario, ænig- r</line>
        <line lrx="2664" lry="748" ulx="754" uly="676">mati ſimilia reperies, quæ ſi ſolvere &amp; cxplicare aggrediaris,</line>
        <line lrx="2664" lry="814" ulx="569" uly="735">Ssadiæ periculum eſt à Sphinge devorari. Sic autem ad y. 25. commen- r2</line>
        <line lrx="2339" lry="864" ulx="756" uly="810">tatur: baan mo ai ee nn See een nn eeen n den.</line>
        <line lrx="2324" lry="943" ulx="582" uly="873">e 2 en een ee n nee  en een  nn e een  nn</line>
        <line lrx="2342" lry="1002" ulx="759" uly="936">NRNN Dr  e 9 nne en eene n  een nn.</line>
        <line lrx="2327" lry="1069" ulx="756" uly="1001">Rrran n en ene dee en een wee ee en deeen nnn</line>
        <line lrx="2339" lry="1135" ulx="758" uly="1063">: r D b'  br Diee in  deeene en ee  . Ab exitu</line>
        <line lrx="2331" lry="1200" ulx="764" uly="1127">verbi, i. e. a quo exiit mandatum à Createre &amp; editum eſt de-</line>
        <line lrx="2664" lry="1266" ulx="758" uly="1192">eretum de reducendà captivitateit Babylonid &amp; inſtaurandà Hie- .</line>
        <line lrx="2662" lry="1330" ulx="768" uly="1255">roſolymà operà Cyri; uſque ad unbtum ducem, i. e. uſque qud</line>
        <line lrx="2664" lry="1397" ulx="769" uly="1320">incrementum capiat (vid. §. 126.) Rex, qui eſt ille ipſe Nagid</line>
        <line lrx="2664" lry="1446" ulx="2549" uly="1399">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2710" type="textblock" ulx="614" uly="1388">
        <line lrx="2333" lry="1455" ulx="773" uly="1388">ſeu dux, ut ſeil, inſtauret Hieroſolymam z; adhuc erant 7. He-</line>
        <line lrx="2336" lry="1523" ulx="774" uly="1451">bdomades, illæ 7. Hebdomades ſunt 49. anni, inde a quo Creator</line>
        <line lrx="2347" lry="1582" ulx="773" uly="1514">illis annunciavit, ut adificetur Hieroſolyma, uſque ad z. annum</line>
        <line lrx="2356" lry="1653" ulx="774" uly="1576">Darii Regis Perſiaæ. Poſthac adificabitur Hieroſolyma &amp; ſtabit</line>
        <line lrx="2664" lry="1716" ulx="775" uly="1641">in ſtruéturà ſuâ 420. annos. Eece habes LXX. Hebdomades mi- H</line>
        <line lrx="2663" lry="1774" ulx="778" uly="1706">nus 10. annorum: illos verò 10. annos ſtetit Bitter. Hic Saadja *</line>
        <line lrx="2664" lry="1844" ulx="781" uly="1769">ſecum ipſo in eo convenit, quòd ab anno Darii z. uſque ad.  2</line>
        <line lrx="2664" lry="1916" ulx="622" uly="1832">Saada Excidium numerat 420. annos. Sed in præccdd. mirèà ſe dif —</line>
        <line lrx="2353" lry="1975" ulx="622" uly="1897">2 ſe di- ſidere videtur, dum à decreto Dei (quod ubi figendum fit,</line>
        <line lrx="2664" lry="2037" ulx="614" uly="1939">Rset. ipſe viderit) uſque ad Darii initium numerat tantùm 49. an=</line>
        <line lrx="2342" lry="2098" ulx="790" uly="2026">nos, &amp; tandem ſubjicit, collectis in unum numeris 10. an-</line>
        <line lrx="2360" lry="2158" ulx="791" uly="2088">nos ſummæ deeſſe. Quòd ſi verò 420. &amp; 49. in unum colli-</line>
        <line lrx="2361" lry="2232" ulx="792" uly="2153">gas, conſtituent numerum 469. annorum, ac proinde ad nu-</line>
        <line lrx="2255" lry="2290" ulx="797" uly="2219">merum complendum non 10. ſed 20. anni requiruntur.</line>
        <line lrx="2346" lry="2355" ulx="894" uly="2280">85. Hæc omnium primô ſecum invicem ita conci-</line>
        <line lrx="2347" lry="2418" ulx="636" uly="2346">prior liabam, ut ſupponerem, ſententiam Saadjæ priorem,</line>
        <line lrx="2351" lry="2489" ulx="634" uly="2410">conei- quam S. 19. expoſui, cum præſente per omnia conve-</line>
        <line lrx="2350" lry="2545" ulx="636" uly="2473">liatie nire, &amp; Saadjam, ut teſtatur Aben Efra eum allegans, no-</line>
        <line lrx="2258" lry="2567" ulx="637" uly="2521">rej ici- 2 . . .</line>
        <line lrx="2370" lry="2615" ulx="623" uly="2536">er, mine Uncti Ducis Cyrum intelligere, in quo 49. vel 51.</line>
        <line lrx="2371" lry="2710" ulx="698" uly="2600">Aanni finiuntur; ex ſequentibus verò numerum excidiſſe, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2464" type="textblock" ulx="2650" uly="2066">
        <line lrx="2664" lry="2464" ulx="2650" uly="2066">— —  — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Ge2513a_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1932" lry="1713" type="textblock" ulx="308" uly="319">
        <line lrx="1888" lry="408" ulx="314" uly="319">Cap. II. Dz LXX. HrBDOMADIBus. 93</line>
        <line lrx="1887" lry="483" ulx="339" uly="416">ſic eſſe reſtituendum n n“ N— b're ni i Et uſque ad 2.</line>
        <line lrx="1891" lry="550" ulx="338" uly="484">annum Darii Regis Perſiæ 19. anni, qui prioribus juncti 70.</line>
        <line lrx="1898" lry="615" ulx="326" uly="547">annos efficiunt, quibus adde 420. &amp; habebis integram ſum-</line>
        <line lrx="1902" lry="680" ulx="342" uly="612">mam 490. annorum, ſeu LXX. Hebdomadum. Sed quomo-</line>
        <line lrx="1915" lry="729" ulx="345" uly="679">do tum reſidui erunt 10. anni ? Hoc dubium ut ſolverem</line>
        <line lrx="1904" lry="811" ulx="344" uly="743">aliquandiu meditatus, in cogitationem incidi, fortè Saadjam</line>
        <line lrx="1919" lry="877" ulx="345" uly="806">ſingulis 7. Hebdomadibus quinquageſimum annum ſubilæum</line>
        <line lrx="1905" lry="940" ulx="344" uly="872">addidiſſe, quorum, ut vidimus, in univerſo LXX. Heb-</line>
        <line lrx="1912" lry="989" ulx="346" uly="937">domadum numero 10. ſunt. In hanc autem ſententiam eò</line>
        <line lrx="1921" lry="1067" ulx="344" uly="1001">faciliùs inducebar, quia obſervabam, Saadjam ſtatim ab ini-</line>
        <line lrx="1927" lry="1134" ulx="350" uly="1065">tio integrum numerum in 10. Septenarios dividere, dum in-</line>
        <line lrx="1912" lry="1199" ulx="340" uly="1130">quit v α  b'Vee en in ee teys D b', n nn</line>
        <line lrx="1929" lry="1261" ulx="352" uly="1195">Numerabimus &amp; ſeiemus, quot annos complectantur LXX. Heb-</line>
        <line lrx="1914" lry="1326" ulx="352" uly="1261">domades? Scil. decies 7. efficDiunt 70. habes 70. Hebdomades,</line>
        <line lrx="1932" lry="1394" ulx="308" uly="1325">uaæ 490. annos conficiunt. Ita Saadjas mihi videbatur primò</line>
        <line lrx="1918" lry="1455" ulx="313" uly="1388">eandem tenere ſententiam, quam poſtea Seder Olam propo-</line>
        <line lrx="1932" lry="1516" ulx="354" uly="1451">ſuit, deinde veròô ex ſuo ingenio 10. Jubilæos addidiſſe, eos-</line>
        <line lrx="1923" lry="1586" ulx="358" uly="1515">que uſque ad bellum Hadriani perperam produxiſſe. Nec</line>
        <line lrx="1926" lry="1654" ulx="356" uly="1581">oberat, Saadjam hoc inventum fuſiùs non explicare, cùm</line>
        <line lrx="1925" lry="1713" ulx="355" uly="1644">certum ſit, ejus Commentarium mutilatum &amp; corruptum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2165" type="textblock" ulx="354" uly="1708">
        <line lrx="1925" lry="1779" ulx="357" uly="1708">nos perveniſſe. Ita tum cogitabam, &amp; fateor, exinde pri-</line>
        <line lrx="1921" lry="1839" ulx="354" uly="1773">mam ſe obtuliſſe occaſionem, eam ſementiam de addendis ju-</line>
        <line lrx="1924" lry="1904" ulx="357" uly="1837">bilæis ad animum revocandi, quam in præcedentibus ex-</line>
        <line lrx="1417" lry="1977" ulx="359" uly="1903">poſui.</line>
        <line lrx="2054" lry="2036" ulx="404" uly="1968">86. Poſtea verò rem penitius conſiderans deprehendi, Conei-</line>
        <line lrx="2078" lry="2100" ulx="360" uly="2033">neminem ex Judæis recentioribus eandem hypotheſin à Saad- liatio</line>
        <line lrx="2094" lry="2165" ulx="358" uly="2079">jà mutuaſſe, nec Aben Efram eum citantem ullam ejus ſer Nritni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2229" type="textblock" ulx="361" uly="2124">
        <line lrx="2003" lry="2181" ulx="1045" uly="2124">1 c1 111 1. tur.</line>
        <line lrx="1926" lry="2229" ulx="361" uly="2162">ciſſe mentionem. Quare aliâ viâ rem aggreſſus ſuppono, ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2746" type="textblock" ulx="362" uly="2227">
        <line lrx="1928" lry="2295" ulx="362" uly="2227">emplar, ex quo Saadjæ commentarius Bibliis majoribus in-</line>
        <line lrx="2041" lry="2364" ulx="363" uly="2290">ſertus eſt, mutilatum &amp; minus caſtigatum fuiſſe. (1.) Prius „.</line>
        <line lrx="2080" lry="2423" ulx="364" uly="2354">patet ex citatione AbenEfræ, qui hæc de Saadjâà habet menta-</line>
        <line lrx="2049" lry="2491" ulx="366" uly="2422">õ</line>
        <line lrx="2080" lry="2563" ulx="369" uly="2467">vD  eN . N N  2 b'D*νee ieen e, dee e dee mee, daadie</line>
        <line lrx="2082" lry="2613" ulx="372" uly="2557">b' bn b'den bee be  nee n e ennen en en ee dn us</line>
        <line lrx="2056" lry="2683" ulx="446" uly="2617">e en een . e r'n Nunc referam verba Geonis &amp; 6. Tu corru-</line>
        <line lrx="2045" lry="2746" ulx="374" uly="2676">tantum, &amp; Daniel, erras in cemputatione tud, quoed 70. anni ud.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Ge2513a_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2262" lry="407" type="textblock" ulx="699" uly="317">
        <line lrx="2262" lry="407" ulx="699" uly="317">94 SAADI£ SENTENT I A Sect. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="550" type="textblock" ulx="698" uly="415">
        <line lrx="2285" lry="486" ulx="700" uly="415">exilii so fnt imepleti, cun ſint non niſi .: Hebdomades, ſez 4.</line>
        <line lrx="2295" lry="550" ulx="698" uly="481">anni⸗ (Angelus enim de Z.: ankis ſolicitus non eſt, nam: propriè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="556" type="textblock" ulx="1147" uly="546">
        <line lrx="1154" lry="556" ulx="1147" uly="546">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="866" type="textblock" ulx="690" uly="545">
        <line lrx="2261" lry="611" ulx="701" uly="545">ab excidio T'empli primi uſque ad Cyrum eftuxerunt 51. anni)</line>
        <line lrx="2262" lry="680" ulx="702" uly="611">verba vero, Vlque ad Unbtam Ducem, exponit de Cyro Rege,</line>
        <line lrx="2266" lry="743" ulx="704" uly="674">&amp; argumentum petit ex verbis Prophetæ Eſ. 45, 1. Hebdomades</line>
        <line lrx="2267" lry="808" ulx="692" uly="741">porro 62: putat eſſe tenepus templi ſecundi. Eſt autem quod obji-</line>
        <line lrx="2265" lry="866" ulx="690" uly="803">cias Gc. Vid. S. 26. Quæ hic Aben Efra de emendatione ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="934" type="textblock" ulx="706" uly="869">
        <line lrx="2293" lry="934" ulx="706" uly="869">tionum Danigelis, de numero- 49. poſito pro 51. &amp; de dicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2679" type="textblock" ulx="567" uly="933">
        <line lrx="2278" lry="1000" ulx="702" uly="933">Elajæ citat, corum in Commentario Saadjæ nec vola eſt nec</line>
        <line lrx="2267" lry="1064" ulx="704" uly="998">veſtigium. Reliqua de Unéto Duce Cyro &amp; de 62. Hebdo-</line>
        <line lrx="2262" lry="1130" ulx="706" uly="1062">madibus Templi ſecundi vix hariolando ex Saadjaà conjicies.</line>
        <line lrx="2268" lry="1194" ulx="706" uly="1126">(2.) Corruptum fuiſſe hoc exemplar, patet ex ils, quæ ha-</line>
        <line lrx="2268" lry="1259" ulx="701" uly="1193">bentur ad verba o*ν . n n d popealas dacis venturi, &amp;</line>
        <line lrx="2272" lry="1327" ulx="696" uly="1257">linis ejas in inundatione: ſcil. vnppe n-a enne de enne</line>
        <line lrx="2275" lry="1391" ulx="713" uly="1323">: vpne be en ene  denen Intelligitur Hadrianus Cæſar,</line>
        <line lrx="2272" lry="1452" ulx="708" uly="1386">qui templum deſtruxit, ceſſare fecit Sacrificium &amp;C munnt, atque</line>
        <line lrx="2275" lry="1517" ulx="707" uly="1450">evertit logum Sacrificii juge. Hæc vel futiliſſimi ingenii judæ-</line>
        <line lrx="2277" lry="1580" ulx="714" uly="1514">us ſcribere nequit, cùm notiſſimum ſit &amp; ubique in Hebræo-</line>
        <line lrx="2275" lry="1646" ulx="712" uly="1579">rum ſcriptis declamatum, Veſpaſianum &amp; Titum eſſce illos</line>
        <line lrx="2277" lry="1710" ulx="712" uly="1644">Imperatores, qui Templum &amp; ſacrificia deſtruxerunt. Sed</line>
        <line lrx="2278" lry="1774" ulx="717" uly="1708">cùm librarius, ſeu potiùs interpres Saadjæ, ut videtur, par-</line>
        <line lrx="2277" lry="1840" ulx="717" uly="1773">vo judicio adhibito reſcinderet &amp; retineret, quæ lubebat;</line>
        <line lrx="2276" lry="1903" ulx="716" uly="1837">fortè ea omiſit, quæ de Hadriano dicta fuerunt ad 10. an-</line>
        <line lrx="2278" lry="1968" ulx="720" uly="1901">nos, quos Saad ja poſt deſtructum Pemplum ſupereſſe vult,</line>
        <line lrx="2279" lry="2032" ulx="719" uly="1965">nomen veròô ipſum Hadriani peſſimè huc retulit. Sive igitur</line>
        <line lrx="2280" lry="2101" ulx="723" uly="2030">locum reſtituas d'o'n i Hic eſt Litus, ſeu potiùs "b'p onde</line>
        <line lrx="2278" lry="2162" ulx="725" uly="2095">Hic eſt Veſpaſianus Caæſar, hoc certum eſt, locum corruptum</line>
        <line lrx="2286" lry="2225" ulx="720" uly="2159">eſſe. Imò cui tempus ſuppetit, integrum hunc Commenta-</line>
        <line lrx="2283" lry="2291" ulx="723" uly="2224">rium ſcrutandi, ille fortaſſis plura hujus generis menda repe-</line>
        <line lrx="1017" lry="2345" ulx="726" uly="2293">riet.</line>
        <line lrx="2282" lry="2424" ulx="567" uly="2352">Locus 87. Sed ut ad rem redeamus, ex modè dictis, &amp; cx</line>
        <line lrx="2284" lry="2501" ulx="567" uly="2416">euen, „cCollatione verborum Saadiæ cum citatione Aben ſiæ conclu-</line>
        <line lrx="2288" lry="2565" ulx="567" uly="2472">Pitufter. do, Saadjam annos 49. putare ab excidio Templi primi uſ-</line>
        <line lrx="2288" lry="2615" ulx="737" uly="2546">que ad Cyrum, deinde a Cyro uſque ad excidium Templi</line>
        <line lrx="2286" lry="2679" ulx="734" uly="2610">ſecundi numerare hebdomades 62. ſeu annos 434. ac ita vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2744" type="textblock" ulx="735" uly="2676">
        <line lrx="2311" lry="2744" ulx="735" uly="2676">tium latere in numero ρ 420. eumque reſtituendum eſſe? n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2791" type="textblock" ulx="2209" uly="2739">
        <line lrx="2286" lry="2791" ulx="2209" uly="2739">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="945" type="textblock" ulx="2640" uly="322">
        <line lrx="2664" lry="945" ulx="2640" uly="322">— —  —.— —.— „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="993" type="textblock" ulx="2642" uly="963">
        <line lrx="2664" lry="993" ulx="2642" uly="963">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1191" type="textblock" ulx="2648" uly="1011">
        <line lrx="2664" lry="1191" ulx="2648" uly="1011">— ——,—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Ge2513a_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1922" lry="414" type="textblock" ulx="364" uly="295">
        <line lrx="1922" lry="414" ulx="364" uly="295">Cap. II. DE LXX. HEBDOMADIUSA. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1983" type="textblock" ulx="352" uly="417">
        <line lrx="1940" lry="493" ulx="362" uly="417">vel  430. vel 434. quæ conjectura inde fit veriſimilis,</line>
        <line lrx="1933" lry="559" ulx="364" uly="482">quia Bombergianæ editiones hunc numerum omittunt, &amp;</line>
        <line lrx="1945" lry="616" ulx="362" uly="549">truncato ſtylo legant mivy. N'inn D d Et ſtetit in ſtructurd</line>
        <line lrx="1935" lry="685" ulx="352" uly="566">ſad... an unds patet, numerum hunc omnino corruptum</line>
        <line lrx="1949" lry="746" ulx="364" uly="679">&amp; incertum eſſe. Si jam 430. annos ſtetit Hieroſolyma,</line>
        <line lrx="1945" lry="815" ulx="365" uly="744">eos junge annis 49. &amp; habebis numerum annorum 479. qui-</line>
        <line lrx="1943" lry="878" ulx="365" uly="808">bus integræ ſummæ detractis remanent anni 10. vel 1I. Sin</line>
        <line lrx="1936" lry="946" ulx="363" uly="873">potiùs 434. vel 432. anni Hieroſolymæ tribuantur, iis adde</line>
        <line lrx="1940" lry="1007" ulx="362" uly="937">annos præcedentes 49. vel ſecundůùm Aben Eſram 51. &amp; ha-</line>
        <line lrx="1949" lry="1072" ulx="364" uly="1003">bebis annos 483. poſtea dimidiam hebdomadem ab ultimâ</line>
        <line lrx="1945" lry="1135" ulx="366" uly="1068">hebdomade diſtingue, &amp; habebis numerum annorum 10. ſeu</line>
        <line lrx="1942" lry="1204" ulx="373" uly="1132">10 ½ quot annos Saadja Bethuræ urbi tribuit. Vel ſi nume-</line>
        <line lrx="1984" lry="1268" ulx="364" uly="1197">rum  420. ex editione Buxtorfianâ lervare velis, ſic rem</line>
        <line lrx="1942" lry="1335" ulx="364" uly="1263">aggreditor: Annis 49. vel 51. numeratis uſquead Cyrum</line>
        <line lrx="1943" lry="1399" ulx="362" uly="1328">adde 14. vel 12. a Cyro ufque ad Darium. His junctis an-</line>
        <line lrx="1954" lry="1463" ulx="363" uly="1392">nis 420. exſurgit numerus annorum 483. Hebdomas verò</line>
        <line lrx="1943" lry="1514" ulx="362" uly="1456">ultima cum dimidià hebdomade efficiet annos reſiduos. Sed</line>
        <line lrx="1944" lry="1594" ulx="364" uly="1521">priorem loci reſtitutionem huic præfero, quia illa fundata</line>
        <line lrx="1942" lry="1657" ulx="364" uly="1586">eſt in allegatione Aben Eiræ &amp; editione Bombergianâ, huic</line>
        <line lrx="2093" lry="1722" ulx="367" uly="1651">verò nuſpiam ullum quæri poteſt præſidium. Sed dices, ſic Saad's</line>
        <line lrx="2104" lry="1788" ulx="367" uly="1716">Saadjam ſibi ipſi contradicere, &amp; ſententiam libri Seder Olam b con-</line>
        <line lrx="2096" lry="1848" ulx="366" uly="1767">modo aſſertam rurſus deſtruere. Ad hæc nihil habeo, quod Taaieit.</line>
        <line lrx="1946" lry="1917" ulx="369" uly="1848">reſpondeam, niſi hoc eſſe ſignum deſperatæ cauſæ &amp; Judaici</line>
        <line lrx="1775" lry="1983" ulx="369" uly="1912">ingenii fluctuantis ſecumque non conſiſtentis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Ge2513a_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="530" type="textblock" ulx="1223" uly="475">
        <line lrx="1810" lry="530" ulx="1223" uly="475">CAPUT III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="739" type="textblock" ulx="838" uly="601">
        <line lrx="2194" lry="670" ulx="838" uly="601">Explicat verba Textüs &amp; res, quæ in Genere ad totum</line>
        <line lrx="2048" lry="739" ulx="964" uly="670">intervallum LAXX. Hebdomadum referuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="850" type="textblock" ulx="1291" uly="801">
        <line lrx="1768" lry="850" ulx="1291" uly="801">SECTIO I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1127" type="textblock" ulx="805" uly="925">
        <line lrx="2219" lry="1002" ulx="805" uly="925">Agit de Oraculi Tempore, Occafine, Divifione, generali</line>
        <line lrx="2069" lry="1060" ulx="937" uly="993">Prepoſitiene, &amp; de iis, quæ ad 6. Beneficia ab</line>
        <line lrx="1945" lry="1127" ulx="1061" uly="1060">initio propoſita in genere obſervantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2741" type="textblock" ulx="556" uly="1181">
        <line lrx="2293" lry="1302" ulx="562" uly="1181">Exgeft 88. Ad finem perductâ parte Chronologicâ, tandem trans-</line>
        <line lrx="2292" lry="1328" ulx="559" uly="1252">werbo⸗- imus ad partem Diſſertationis Exegeticam, quam</line>
        <line lrx="2291" lry="1385" ulx="556" uly="1311">rum Da- peſſimis Judæorum de induſtria ſtupidorum tricis non minùs</line>
        <line lrx="2292" lry="1442" ulx="561" uly="1369">nieligt. implicatam eſſe videbimus. Facillimum tamen erit ex iis</line>
        <line lrx="2292" lry="1515" ulx="711" uly="1443">emergere, modò hypotheſin Capite præcedente expoſitam &amp;</line>
        <line lrx="2289" lry="1578" ulx="723" uly="1507">demonſtratam teneamus, eaque, quæ in Textu dicuntur,</line>
        <line lrx="2289" lry="1643" ulx="569" uly="1571">Oraculi ritè illi applicemus. Occaſio editi hujus ab Angelo oraculi</line>
        <line lrx="2289" lry="1706" ulx="559" uly="1635">dt eodem capite 9. Danielis exponitur, &amp; quidem ipſe Daniel</line>
        <line lrx="2290" lry="1778" ulx="557" uly="1691">de“ YV. 1. narrat, id ipſum accidiſſe anno 1. Darii Medi, qui no-</line>
        <line lrx="2287" lry="1835" ulx="564" uly="1764">cafio. bis eſt idem ille annus, quem Canon primum Cyri vocat,</line>
        <line lrx="2287" lry="1900" ulx="716" uly="1829">ſc. Per. Jul. 4177. ante Chriſtum 537. Cùm enim Cyrus,</line>
        <line lrx="2287" lry="1963" ulx="720" uly="1896">ut patet ex Xenophonte, 7. vel 8. tantùm annis Monarchi-</line>
        <line lrx="2285" lry="2028" ulx="718" uly="1957">am obtinuerit, meliorem locum ipſius deceſſori Dario Medo</line>
        <line lrx="2284" lry="2090" ulx="720" uly="2023">dare non poſſumus, quàm ſi illi primum Cyri annum tribua-</line>
        <line lrx="2287" lry="2152" ulx="719" uly="2087">mus. Darius enim Medus Chaldæorum Monarchiam, oc-</line>
        <line lrx="2285" lry="2220" ulx="719" uly="2151">ciſo Balthaſare, uno tantùm anno vel aliquantò diutiùs ad-</line>
        <line lrx="2283" lry="2284" ulx="720" uly="2216">miniſtravit. Darium autem Medum Cyri deceſſorem voco,</line>
        <line lrx="2286" lry="2349" ulx="720" uly="2280">quia nullus dubito, eum eſſe ipſum illum Cyaxarem Xe-</line>
        <line lrx="2282" lry="2413" ulx="717" uly="2344">nophontis, quo mortuo Cyrus ad imperium evectus eſt. Hanc</line>
        <line lrx="2279" lry="2477" ulx="717" uly="2410">ſententiam aſſertam vide à Clar. Vitringa Obſerv. Sacr. l. 6.</line>
        <line lrx="2281" lry="2547" ulx="716" uly="2476">c. 5. &amp; à Jungmanno I. 1. Sect. 2. cap. 23. Hôc itaque an-</line>
        <line lrx="2281" lry="2608" ulx="718" uly="2539">no, qui à primâ exilii Epochâ 69. erat, Daniel, conſiderans</line>
        <line lrx="2281" lry="2678" ulx="717" uly="2602">ſpacium 70. annorum à Jeremiâ definitum ferè elapſum eſſe,</line>
        <line lrx="2275" lry="2741" ulx="719" uly="2666">kàc ipsâ cogitatione ad preces Deo fundendas impellitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2801" type="textblock" ulx="2173" uly="2750">
        <line lrx="2275" lry="2801" ulx="2173" uly="2750">qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1766" type="textblock" ulx="2526" uly="874">
        <line lrx="2539" lry="1766" ulx="2526" uly="874">————,,/———r  dCb C⁵⁰ w ü.S———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Ge2513a_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2056" lry="2779" type="textblock" ulx="301" uly="318">
        <line lrx="1890" lry="402" ulx="326" uly="318">Cap. III. OkACuLITEMPUS, OCCASIO &amp;c. 97</line>
        <line lrx="1898" lry="476" ulx="334" uly="410">quibus juſtum Dei judicium agnoſcit, Gentis ſuæ reatum</line>
        <line lrx="1899" lry="544" ulx="331" uly="474">confitetur, remiſſionem orat, cauſamque Hieroſolymæ at-</line>
        <line lrx="1900" lry="604" ulx="332" uly="539">que Templi Deo commendat. Dum autem precibus fun-</line>
        <line lrx="1899" lry="672" ulx="330" uly="603">dendis occupatus eſt, divinæ promiſſionis effectum experi-</line>
        <line lrx="1936" lry="738" ulx="328" uly="669">tur, quâ Deus ante finitas ſuorum preces exauditionem pol-</line>
        <line lrx="1926" lry="799" ulx="328" uly="733">licetur Eſ. 65, 24. Videt enim Archangelum Gabrielem ſubi-</line>
        <line lrx="1898" lry="864" ulx="328" uly="796">tò advolantem, &amp; ab eo de omnibus edocetur, quorum in</line>
        <line lrx="1901" lry="928" ulx="326" uly="861">precibus fecerat mentionem; non de iis ſolum, quæ ad in-</line>
        <line lrx="1899" lry="990" ulx="323" uly="924">ſtaurationem Reip. Judaicæ brevi futuram pertinebant, ſed</line>
        <line lrx="1898" lry="1056" ulx="301" uly="989">inſuper de univerſi culis Judaici antitypo Meſſiã, qui vete-</line>
        <line lrx="1899" lry="1119" ulx="327" uly="1053">re abolito novum Templum inſtructurus, ac ſpiritualem cul-</line>
        <line lrx="1895" lry="1182" ulx="328" uly="1118">tum introducturus erat, idque elapſo certo &amp; definito tem-</line>
        <line lrx="1897" lry="1251" ulx="326" uly="1183">poris ſpacio, cujus initium atque finis deſcribitur y. 24. 25.</line>
        <line lrx="2052" lry="1321" ulx="325" uly="1246">26. 27. Hic verò Cornelius à Lapide egregiè obſervat, eun-  ,,,</line>
        <line lrx="2010" lry="1377" ulx="326" uly="1311">dem hunc Gabrielem, qui ſub finem definiti hujus intervalli hejins</line>
        <line lrx="2056" lry="1440" ulx="324" uly="1375">ad Virginem Mariam miſſus, ei nativitatem Meſſiæ ex ipsâà Oraculi</line>
        <line lrx="2055" lry="1503" ulx="326" uly="1439">futuram annunciavit; eundem, inquam, Gabrielem ſub ini- unctn</line>
        <line lrx="2019" lry="1569" ulx="327" uly="1503">tium inſtaurationis Hieroſolymæ juſſu Dei Danieli idem an:-</line>
        <line lrx="1897" lry="1634" ulx="329" uly="1568">nunciaviſſe, quò Judaica Eccleſia tum temporis eundem Meſ-</line>
        <line lrx="1894" lry="1699" ulx="328" uly="1632">fiam fide conciperet, quem tandem &amp; Virgine natum viſura</line>
        <line lrx="1760" lry="1766" ulx="329" uly="1693">erat. ê</line>
        <line lrx="1894" lry="1828" ulx="424" uly="1763">89. Ut autem hujus Oraculi expoſitio tantò clarior eva-</line>
        <line lrx="1894" lry="1896" ulx="328" uly="1826">dat, omninè per partes procedendum erit: quippe plurimos</line>
        <line lrx="1892" lry="1962" ulx="328" uly="1891">&amp; illuſtres in eo eventûs reperimus, qui non uni eidemque</line>
        <line lrx="2042" lry="2030" ulx="328" uly="1955">tempori, ſed diverſiſſimis temporibus adſtringendi ſunt. Hi prcz/,</line>
        <line lrx="2043" lry="2089" ulx="326" uly="2021">autem ad daas præcipuè elaſes referuntur, &amp; (1.) partem Textir.</line>
        <line lrx="1891" lry="2153" ulx="320" uly="2083">ſpacio LXX. Hebdomadum includuntur, (11.) partem pro-</line>
        <line lrx="1891" lry="2219" ulx="325" uly="2151">ponuntur, tanquam ejus conſequentia, quæ finem hujus in-</line>
        <line lrx="1890" lry="2281" ulx="328" uly="2213">tervalli excipiunt. Porro res omnes, quæ ad priorem claſ-</line>
        <line lrx="1891" lry="2347" ulx="324" uly="2276">ſem pertinent, duplicis ſunt generis, &amp; (s.) vel Generatim</line>
        <line lrx="1891" lry="2410" ulx="326" uly="2340">ad integrum hoc intervallum pertinent, vel (2.) Spesiatin</line>
        <line lrx="1892" lry="2475" ulx="329" uly="2405">certis atque definitis annis adſtringi poſſunt. Quæ prioris ge-</line>
        <line lrx="1892" lry="2537" ulx="332" uly="2469">neris ſunt, continentur y. 24. his verbis: LXX. Hebdoma-</line>
        <line lrx="1892" lry="2600" ulx="330" uly="2530">des deciſæ ſunt in populum tuum &amp; in urbem ſanctitatis tuæ, ad</line>
        <line lrx="1891" lry="2668" ulx="328" uly="2598">coercendum rebellionem, &amp; ad ſiniendum peccata, &amp; ad expiandum</line>
        <line lrx="1894" lry="2734" ulx="324" uly="2661">iniqnitatem, &amp; ad adducendum juſtitiam Seculorum, &amp; ad obſignan-</line>
        <line lrx="1895" lry="2779" ulx="1159" uly="2734">R dum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Ge2513a_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2334" lry="2094" type="textblock" ulx="574" uly="330">
        <line lrx="2306" lry="409" ulx="736" uly="330">98 GENFERALIS PROPOSITIO Sect. I.</line>
        <line lrx="2316" lry="484" ulx="740" uly="419">dum viſionen &amp; Prophetäam, &amp; ad angendum Sanctum San-</line>
        <line lrx="2321" lry="550" ulx="743" uly="484">torum. Quorum verborum cxphicationem præſens Capur</line>
        <line lrx="2313" lry="598" ulx="744" uly="553">tradet. 1</line>
        <line lrx="2312" lry="691" ulx="578" uly="611">LXX. 90. Angelus itaque, poſtquam legationis ſuæ rationem</line>
        <line lrx="2314" lry="740" ulx="579" uly="677">Hebdo reddiderat, Y. 22. 23. &amp; Damclem ammum ad rem adver-</line>
        <line lrx="2319" lry="830" ulx="574" uly="730">Ten tere juſſerat, ſic incipit: nm va Di LAX. Hebdomados</line>
        <line lrx="2321" lry="869" ulx="579" uly="803">tio.“ deciſæ ſunt. Verùm cůúm antéè demonſtratum ſit, quales He-</line>
        <line lrx="2318" lry="936" ulx="627" uly="870">broaomades, qualeſque anni intelligamur, &amp; quot annos LXX.</line>
        <line lrx="2319" lry="998" ulx="747" uly="934">Hebdomades complectantur; hic tantum monebo hoc uni-</line>
        <line lrx="2321" lry="1064" ulx="748" uly="998">cum: Deum in diſpenſatione temporum &amp; rerum præcipuam</line>
        <line lrx="2321" lry="1151" ulx="592" uly="1062">Septe. Septenarii numeri habere rationem, ut patet ex 7. paribus ani-</line>
        <line lrx="2321" lry="1189" ulx="587" uly="1128">narius Malium mundorum in Arcà Noæ, ex ſomniis Pharaonis, ex</line>
        <line lrx="2320" lry="1258" ulx="586" uly="1191">numerus Hebdomadibus dierum &amp; annorum, ex 7. Epiſtolis, Sigil-</line>
        <line lrx="2325" lry="1322" ulx="581" uly="1248">ocer. lis, Tubis atque Plagis Apocalypticis, nec non ex 7. tem-</line>
        <line lrx="2324" lry="1392" ulx="751" uly="1320">poribus, quæ Nebucadnezar regno ejectus inter Beſtias exe-</line>
        <line lrx="2324" lry="1455" ulx="755" uly="1385">git Dan. 4: 16. 23. 25. 32. &amp; ecx innumeris aliis. Eandem</line>
        <line lrx="2323" lry="1515" ulx="756" uly="1448">fationem Deus ſervavit in determinatione exilii Babylonici,</line>
        <line lrx="2334" lry="1579" ulx="761" uly="1513">cui decies 7. ſeu 70. annos præfinivit, poſtea verò horum 70. an-</line>
        <line lrx="2331" lry="1639" ulx="759" uly="1577">norùm afflictionem LXX. Hebdomadibus reſtitutionis, mi-</line>
        <line lrx="2326" lry="1709" ulx="760" uly="1644">mero ſepties repetito, compenſavit. Hoc autem abſque ra-</line>
        <line lrx="2328" lry="1771" ulx="761" uly="1707">tione fieri, ipſa ratio vetat credere, certumque eſt in nume-</line>
        <line lrx="2328" lry="1838" ulx="762" uly="1771">ro hôc aliquid latere myſterii, cui eruendo Eruditi noſtræ</line>
        <line lrx="2329" lry="1901" ulx="762" uly="1835">ætatis viri multum temporis laboriſque impenderunt, &amp; in-</line>
        <line lrx="2332" lry="1964" ulx="764" uly="1900">ter ſe hàc de re acriter diſputarunt. Sed mihi placet hæc</line>
        <line lrx="2329" lry="2030" ulx="764" uly="1964">ſimplicitas, ſi dicam, Deum pro ſummâ ſuâ fapientiâ hôc ip-</line>
        <line lrx="2328" lry="2094" ulx="754" uly="2029">ſo imitari naturæ rerum rationem, cujus ipſe auctor eſt, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2480" type="textblock" ulx="617" uly="2158">
        <line lrx="2332" lry="2222" ulx="769" uly="2158">eſſe, puta Arithmeticis &amp; imprimis Maſicis, quorum tora ars</line>
        <line lrx="2330" lry="2289" ulx="772" uly="2221">ſingulis ſeptenariis ſibi invicem ſuccedentibus abſolvitur.</line>
        <line lrx="2330" lry="2351" ulx="773" uly="2286">Quomodo autem Medici hunc numerum ſibi quoque ſacrum</line>
        <line lrx="2337" lry="2480" ulx="617" uly="2408">Okctona. Mirac. l. 2. cap. 33. Hinc factum eſt, ut Gentiles quoque nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="2629" type="textblock" ulx="606" uly="2545">
        <line lrx="726" lry="2568" ulx="619" uly="2545">Mmerlis</line>
        <line lrx="726" lry="2629" ulx="606" uly="2583">Jacer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2739" type="textblock" ulx="778" uly="2671">
        <line lrx="2335" lry="2739" ulx="778" uly="2671">Cos Octavam appellamus. Conf. Wagenſeilii Sot Gem. 1, 10 §. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="834" type="textblock" ulx="2511" uly="497">
        <line lrx="2518" lry="834" ulx="2511" uly="497"> . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2160" type="textblock" ulx="766" uly="2091">
        <line lrx="2341" lry="2160" ulx="766" uly="2091">ex quàâ abundè patet, Septenarium numerum Matheſi Sacrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2675" type="textblock" ulx="204" uly="2346">
        <line lrx="2347" lry="2411" ulx="774" uly="2346">vindicent, de eo conſule Levinum Lemnium de Occ. Nat.</line>
        <line lrx="2343" lry="2547" ulx="204" uly="2471">H rins nu. merum Octonarium ſacrum conſtituerint, hâc ratione induéti,</line>
        <line lrx="2344" lry="2611" ulx="778" uly="2545">quia ſubinde loco ſeptenarii numeri octonarium pronunciamus,</line>
        <line lrx="2344" lry="2675" ulx="777" uly="2609">v. gr. dum Hebdomadem Octo dies vocamus, &amp; 7. tonos Muſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2803" type="textblock" ulx="2245" uly="2755">
        <line lrx="2343" lry="2803" ulx="2245" uly="2755">91.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1828" type="textblock" ulx="2528" uly="1699">
        <line lrx="2536" lry="1828" ulx="2528" uly="1699">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2054" type="textblock" ulx="2531" uly="1942">
        <line lrx="2544" lry="2054" ulx="2531" uly="1942">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2715" type="textblock" ulx="2611" uly="1887">
        <line lrx="2654" lry="1923" ulx="2612" uly="1887">W</line>
        <line lrx="2664" lry="1990" ulx="2613" uly="1939">chl</line>
        <line lrx="2664" lry="2119" ulx="2611" uly="2071">ilar</line>
        <line lrx="2664" lry="2183" ulx="2613" uly="2134">de</line>
        <line lrx="2664" lry="2261" ulx="2611" uly="2203">por</line>
        <line lrx="2646" lry="2312" ulx="2611" uly="2264">UI</line>
        <line lrx="2662" lry="2382" ulx="2616" uly="2344">IE</line>
        <line lrx="2664" lry="2573" ulx="2626" uly="2522">de⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="2637" ulx="2621" uly="2602">4</line>
        <line lrx="2664" lry="2715" ulx="2616" uly="2667">gute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Ge2513a_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="544" lry="210" type="textblock" ulx="539" uly="191">
        <line lrx="544" lry="210" ulx="539" uly="191">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="401" type="textblock" ulx="323" uly="281">
        <line lrx="1892" lry="401" ulx="323" uly="281">Cap. III. ORACUTLI DANIELIS. v. 24. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="475" type="textblock" ulx="407" uly="404">
        <line lrx="2009" lry="475" ulx="407" uly="404">91. Sequitur vocabulum nurn quod LXX. Hebdoma- Inn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="863" type="textblock" ulx="314" uly="474">
        <line lrx="1890" lry="538" ulx="320" uly="474">dibus applicatur, earumque definitionem &amp; circumſeriptionem</line>
        <line lrx="1887" lry="607" ulx="314" uly="537">ſignificat. Quia autem hæc radiz in universà Scriptura S.</line>
        <line lrx="1886" lry="666" ulx="319" uly="600">ſemel tantùm occurrit, videtur aliqua difficultas circa ſenſum</line>
        <line lrx="1886" lry="735" ulx="318" uly="667">ejus excitari poſſe. Verſio Vulgata, haud dubiè reos LXX.</line>
        <line lrx="1887" lry="802" ulx="321" uly="731">ſequuta, vocem ita reddit: LAXX. Hebdomades abbreviatæ ſunt,</line>
        <line lrx="1883" lry="863" ulx="322" uly="797">quæ verſio quoſdam Hebrææ linguæ imperitiores in errorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1379" type="textblock" ulx="312" uly="925">
        <line lrx="1886" lry="990" ulx="318" uly="925">ſunt Sancti) ſerins per Chriſtum ſalutem afferre ac libertatem</line>
        <line lrx="1889" lry="1056" ulx="318" uly="991">oppreſſo ac laboranti mundo, &amp; propter Danielis atque aliorum iu-</line>
        <line lrx="1890" lry="1121" ulx="312" uly="1053">Rorum preces tempus abbreviaſſe atque ad ſpacium non ita longum</line>
        <line lrx="1891" lry="1184" ulx="320" uly="1118">ontraxiſſe. Alii verò, quales ſunt Beda &amp; Pererius ex hâc Ab-</line>
        <line lrx="1891" lry="1247" ulx="318" uly="1182">breviatione concludunt, hic non intelligi annos plenos ſolares,</line>
        <line lrx="1890" lry="1314" ulx="315" uly="1246">ſed annos quaſi abbreviatos &amp; contractos, ſeu lanares. IIlos re-</line>
        <line lrx="1893" lry="1379" ulx="316" uly="1311">fellit Auguſtinus Ep. 20. ad Hefychium, hos verò Corn. à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1543" type="textblock" ulx="318" uly="1375">
        <line lrx="1904" lry="1467" ulx="318" uly="1375">Lapide ad hunc locum. Syrus vertit Qeaa d. Na veihihni</line>
        <line lrx="1887" lry="1543" ulx="320" uly="1468">chun, LXX. Hebdomades immorabuntur populo, &amp; ita rem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1926" type="textblock" ulx="308" uly="1535">
        <line lrx="1889" lry="1605" ulx="323" uly="1535">ipſam quidem explicat, ſenſum verò vocabuli predè non</line>
        <line lrx="1887" lry="1669" ulx="319" uly="1602">ſequitur. Ad me quod attinet, nullus dubito, verbum nru</line>
        <line lrx="1886" lry="1733" ulx="308" uly="1667">ſebtionenz, cæſuram ſeu inciſßonem notare: quippe eum ſenſum</line>
        <line lrx="1889" lry="1800" ulx="314" uly="1730">nonſolum in Paraphraſi Chaldaicàâ, ſed in Scriptis quoque</line>
        <line lrx="1888" lry="1860" ulx="312" uly="1796">Rabbinorum ſervat, utpote qui incifkonem carnis verbis po'nn</line>
        <line lrx="1888" lry="1926" ulx="318" uly="1860">ua de exprimunt, ut refert Kimchi &amp; Aben Melech in Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2010" type="textblock" ulx="322" uly="1925">
        <line lrx="2047" lry="1991" ulx="322" uly="1925">chlol ophi. Metaphoricè autem verbum hoc de quantitate bræci-</line>
        <line lrx="2025" lry="2010" ulx="795" uly="1984">. ere de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2059" type="textblock" ulx="310" uly="1989">
        <line lrx="1884" lry="2059" ulx="310" uly="1989">aliquàâ continus, ut Logici dicunt, ufurpatur, ejuſque præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2380" type="textblock" ulx="312" uly="2117">
        <line lrx="1888" lry="2185" ulx="320" uly="2117">de Tempore uſurpetur, denotat præciſam &amp; accuratam tem-</line>
        <line lrx="1889" lry="2250" ulx="312" uly="2181">poris circumſcriptionem, quàâ ab utraâque parte certis termi-</line>
        <line lrx="1891" lry="2316" ulx="316" uly="2247">nis definitur, ac ita &amp; medio antecedentis &amp; conſequentis mo-</line>
        <line lrx="1889" lry="2380" ulx="322" uly="2312">ræ abſcinditur. Sic hoc vocabulum ſervat ſigmificatum ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2447" type="textblock" ulx="318" uly="2375">
        <line lrx="1903" lry="2447" ulx="318" uly="2375">borum rxp (unde derivatur p̈ quod znem ſeu terminum tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2767" type="textblock" ulx="318" uly="2439">
        <line lrx="1886" lry="2516" ulx="318" uly="2439">poris ſignificat) †n 226 &amp; aliorum, quæ propriè Sciſſtonen</line>
        <line lrx="1886" lry="2573" ulx="325" uly="2504">denotant, metaphoricè vero temporis determinationi appli-</line>
        <line lrx="1885" lry="2638" ulx="325" uly="2570">cantur. Huc pertinet verbum ioo unde Græcum zérea, de</line>
        <line lrx="1886" lry="2701" ulx="324" uly="2634">quo vid. Eſ. 38, 12. " nenN præcidi, ut textor, vitam</line>
        <line lrx="1886" lry="2767" ulx="323" uly="2698">meam, i. e. vitam meam ad definitum terminum perduxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2816" type="textblock" ulx="1177" uly="2765">
        <line lrx="1888" lry="2816" ulx="1177" uly="2765">N 2 Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="925" type="textblock" ulx="318" uly="722">
        <line lrx="2037" lry="761" ulx="1904" uly="722">Abbre.</line>
        <line lrx="2009" lry="809" ulx="1900" uly="776">viata</line>
        <line lrx="2026" lry="869" ulx="758" uly="822">. ſunt E.</line>
        <line lrx="1941" lry="925" ulx="318" uly="862">induxit, dum ali fuerunt, putantes, Statuiſe Deum (verba V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2122" type="textblock" ulx="315" uly="2023">
        <line lrx="2060" lry="2069" ulx="315" uly="2023">S 2 — . —T. tempore</line>
        <line lrx="2035" lry="2122" ulx="321" uly="2053">ciſam determinationem &amp; abruptionem ſignificat. Si itaque dititur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Ge2513a_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2320" lry="392" type="textblock" ulx="769" uly="325">
        <line lrx="2320" lry="392" ulx="769" uly="325">100 GENERALIS PROPOSITIO Sect I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1711" type="textblock" ulx="602" uly="414">
        <line lrx="2322" lry="480" ulx="764" uly="414">Sic Latino ſermone temporis terminum arctè circumſcriptum</line>
        <line lrx="2325" lry="544" ulx="765" uly="480">efferentes dicimus: Omni reſectäà, præcita, amputataà mord.</line>
        <line lrx="2327" lry="614" ulx="608" uly="543">HMju Notanda autem eſt emphaſis vocabuli qnn, utpote quod tem-</line>
        <line lrx="2326" lry="681" ulx="607" uly="609">vocabu- pus non vagè ſed arctiſſimè definitum ſignificare videtur, cui</line>
        <line lrx="2328" lry="764" ulx="602" uly="667">sanr. nihil licet addere, nihil demere: id quod ex vulgari Rabbi-</line>
        <line lrx="2331" lry="806" ulx="776" uly="736">norum phraſi colligi poteſt, qui demonſtrationes firmiſſi-</line>
        <line lrx="2331" lry="867" ulx="775" uly="802">mas, omnibus numeris abſolutas, nullamque exceptionem</line>
        <line lrx="2332" lry="928" ulx="773" uly="865">admittentes, vocant b-porn b'nan Demonſtrationes præciſas Oſten-</line>
        <line lrx="2331" lry="1000" ulx="777" uly="930">dit itaque Angelus, haſce LXX. Hebdomades temporis mo-</line>
        <line lrx="2334" lry="1058" ulx="777" uly="994">ram à Deo definitam ſtrictè abſolvere, nullumque admittere</line>
        <line lrx="2349" lry="1123" ulx="776" uly="1059">additamentum, nullam ſubtractionem: quo ipio confirman-</line>
        <line lrx="2336" lry="1193" ulx="779" uly="1122">tur ea, quæ ſupra §. 29. diſputavimus. Nec ſenſus Oraculi</line>
        <line lrx="2340" lry="1261" ulx="779" uly="1186">verbum Inra aliorſum, quàm ad Hebdomades haſce referri</line>
        <line lrx="2354" lry="1334" ulx="624" uly="1251">singu- Patitur. Etſi enim verbum ſingnlare ſit, nihil tamen vetat,</line>
        <line lrx="2339" lry="1389" ulx="620" uly="1316">laris quò minus MNomini Subſtantivo &amp; Numerali plurali addatur,</line>
        <line lrx="2341" lry="1453" ulx="617" uly="1379">cum plu quandoquidem tales conſtructiones in S. Codice paſſim ob-</line>
        <line lrx="2340" lry="1515" ulx="617" uly="1434">alt. vixæ ſunt, puta Gen. 35, 26. .0  e aPer 1n doe Hi ſunt</line>
        <line lrx="2341" lry="1581" ulx="773" uly="1509">flii Zacobi, qui natus eſt ipfi. Sic z. Reg. 5, 13. Jer. 51, 29.</line>
        <line lrx="2251" lry="1639" ulx="737" uly="1575">Plures exhibet Glaſſius Philol. Sacræ I. 3. tr. 3, can. y2.</line>
        <line lrx="2345" lry="1711" ulx="848" uly="1635">92. Addit Angelus, LXX. Hebdomades deciſas eſſé</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1724" type="textblock" ulx="624" uly="1681">
        <line lrx="725" lry="1724" ulx="624" uly="1681">Super</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1836" type="textblock" ulx="618" uly="1701">
        <line lrx="2345" lry="1776" ulx="618" uly="1701">pepulum ρ'* » dy Super populum tunum, &amp; ſuper urbem Sanéti-</line>
        <line lrx="2347" lry="1836" ulx="622" uly="1764">inum tatis tug. Quibus verbis nullus utique alius popalus intelligi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1902" type="textblock" ulx="628" uly="1819">
        <line lrx="2345" lry="1902" ulx="628" uly="1819">τασ. tur, quàm Judaicus, qui tum in exilio Babylonico degebat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2799" type="textblock" ulx="611" uly="1893">
        <line lrx="2360" lry="1961" ulx="792" uly="1893">&amp; brevi in formam Reipublicæ redigendus erat; nec alia</line>
        <line lrx="2354" lry="2028" ulx="790" uly="1957">Vrbs, quàm Hieroſolyma, quæ ſtylo Scripturæ ſubinde ab-</line>
        <line lrx="2350" lry="2087" ulx="629" uly="2023">Urbs ſolutè VUrbs vocatur, ob excellentiam, quemadmodum Ro-</line>
        <line lrx="2365" lry="2157" ulx="632" uly="2087">va'ih. ma Scriptoribus profanis. Vid. Y. 26. Sed cum populus Ju-</line>
        <line lrx="2367" lry="2234" ulx="635" uly="2150">Judei daicus Dei-populus vocetur Pl. 110: 3. &amp; Hieroſolyma Vrbs</line>
        <line lrx="2353" lry="2288" ulx="631" uly="2215">dopulue Dei Pſ. 48: 2. 101: 8. quæritur, quænam hæc ſit immutatio</line>
        <line lrx="2370" lry="2366" ulx="611" uly="2280">Pewie- in Textu, quàâ Judæi atque Hieroſolyma Danielis populus &amp;</line>
        <line lrx="2354" lry="2428" ulx="633" uly="2342">Quare urbs appellantur? Sunt qui putant, hanc phraſin ſapere re-</line>
        <line lrx="2376" lry="2480" ulx="653" uly="2407">Pprobationem populi à Deo factam, quemadmodum populus</line>
        <line lrx="2381" lry="2542" ulx="799" uly="2474">Deum antè reprobaverat, &amp; huc adducunt locum Am. 1, 9.</line>
        <line lrx="2354" lry="2610" ulx="787" uly="2538">ubi Iſraelitæ in typo à Deo vocantur Loammi, i, e. non popu-</line>
        <line lrx="2353" lry="2663" ulx="800" uly="2606">lus meus, additâ ratione, d27 e eeen  n de e Wam</line>
        <line lrx="2353" lry="2737" ulx="802" uly="2667">vos non eſtis populus mens, nec ego ero vobis Deus. Putant ita-</line>
        <line lrx="2377" lry="2799" ulx="2239" uly="2747">que,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Ge2513a_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="750" type="textblock" ulx="122" uly="722">
        <line lrx="139" lry="750" ulx="122" uly="722">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2339" type="textblock" ulx="133" uly="2265">
        <line lrx="154" lry="2339" ulx="133" uly="2323">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2779" type="textblock" ulx="286" uly="294">
        <line lrx="1876" lry="398" ulx="306" uly="294">Cap. III. OkACuLI DANIELIS. Y. 24. 101</line>
        <line lrx="1872" lry="479" ulx="304" uly="382">que, Textum reſpicere preces Danielis præcedentes, in qui-</line>
        <line lrx="1871" lry="542" ulx="304" uly="447">bus populum Judaicum ſubinde Dei populam vocat, &amp; urbem</line>
        <line lrx="1871" lry="602" ulx="306" uly="514">Erbem Dei, puta Y. 16. 19. ubi ambo Popalus &amp; Vrba memo-</line>
        <line lrx="1872" lry="664" ulx="294" uly="574">rantur. Præcipuè hic in cenſum venit Y. 15. 16. ubi eandem</line>
        <line lrx="1871" lry="733" ulx="307" uly="642">videmus orationem, quam Moſes in Sinai monte ad Deum</line>
        <line lrx="1874" lry="794" ulx="309" uly="704">habuit Gen. 32. &amp; 33. dum remiſſionem peccatorum populi</line>
        <line lrx="1874" lry="853" ulx="308" uly="769">à Deo exorat, haâc ratione uſus, quia Deus Iſraëlitas illuſtri</line>
        <line lrx="1874" lry="925" ulx="308" uly="836">modo ex .Ægypto eduxerat, quod utique fruſtra factum non</line>
        <line lrx="1874" lry="976" ulx="308" uly="898">ſitr. Sicut autem Deus iratus, populumque ſuum feré re-</line>
        <line lrx="1877" lry="1057" ulx="308" uly="968">probans, Moſi olim dixit: Adſcende hinc tu &amp; populus, non</line>
        <line lrx="1877" lry="1121" ulx="311" uly="1026">quem ego, ſed quem tn eduxiſti &amp;c. Sic putant, Danieli</line>
        <line lrx="1880" lry="1169" ulx="314" uly="1096">codem ſenſu dici: Hebdomades 70. definitæ ſunt ſuper popu-</line>
        <line lrx="1782" lry="1242" ulx="310" uly="1167">lum non meum, ſed tuum, &amp; ſuper urbem tuam, non meam.</line>
        <line lrx="1880" lry="1315" ulx="374" uly="1219">93. Verùm judico Sanctium meritò hanc ſententiam reji-</line>
        <line lrx="1903" lry="1380" ulx="286" uly="1287">cere, tanquam huic loco &amp; tempori minimè convenientem.</line>
        <line lrx="1882" lry="1441" ulx="318" uly="1352">Et quidem hanc appellationem populi &amp; arbis non iræ atque</line>
        <line lrx="1883" lry="1509" ulx="316" uly="1415">reprobationis eſſe, argumenta mihi hæc ſunt: () Quia Deus</line>
        <line lrx="1882" lry="1568" ulx="318" uly="1479">hôc tempore, quo Danieli viſio obtigit, reſtitutionem populi</line>
        <line lrx="1879" lry="1627" ulx="319" uly="1543">meditabatur, ac propterea eum non reprobabat amplius, ſed</line>
        <line lrx="1880" lry="1700" ulx="317" uly="1608">ampliſſimis potiùs beneficiis cumulare in animo habebat, ut</line>
        <line lrx="1879" lry="1763" ulx="318" uly="1672">ex ſeqq. patebit. Ideòque ad locum Hoſ. 1, 9. qui regni</line>
        <line lrx="1878" lry="1816" ulx="317" uly="1736">Iſraelitici everſionem reſpicit, temperamentum illud notari</line>
        <line lrx="1878" lry="1890" ulx="322" uly="1800">debet, quod cap. 2. YV. ult. legimus, ſi omnino hæc verba</line>
        <line lrx="1879" lry="1956" ulx="300" uly="1864">ad præſens Danielis Oraculum trahenda ſint. (8) Ex ipſo</line>
        <line lrx="1878" lry="2013" ulx="322" uly="1933">Textu idem colligitur: dum enim Deus Urbem vocat an-</line>
        <line lrx="1896" lry="2082" ulx="324" uly="1990">am, utique ſeipſum reſpicit, utpote à quo, non aliunde,</line>
        <line lrx="1897" lry="2142" ulx="324" uly="2057">Sanctitas Urbis repetenda erat, ut §. ſeq dicemus. Proinde</line>
        <line lrx="1898" lry="2214" ulx="289" uly="2122">ejus curam non abjecit. (Ware (  noto, pronomen poſſeſſi-</line>
        <line lrx="1881" lry="2276" ulx="328" uly="2184">um, quando rei alicui vel perſonæ additur, non ſemper ſi-</line>
        <line lrx="1883" lry="2346" ulx="329" uly="2255">gnificare dominium ejus in rem, cui res tribuitur. Itaque quan-</line>
        <line lrx="1882" lry="2397" ulx="332" uly="2315">do Deus Danmielis appellar populum, Dominium &amp; beni-</line>
        <line lrx="1884" lry="2471" ulx="330" uly="2380">gnam curam hujus populi non deponit, &amp; quaſi Danieli tra-</line>
        <line lrx="1887" lry="2527" ulx="334" uly="2438">dit, ut olim Moſi tradere videbatur Ex. 33, 1. dum ait, Mo-</line>
        <line lrx="1886" lry="2595" ulx="337" uly="2509">ſen eduxiſſe populum ex Ægypto, atque héc titulo dominium</line>
        <line lrx="1888" lry="2662" ulx="339" uly="2571">quaſi in eum obtinere. Id enim patet ex cap. 12. Y. 1. ubi</line>
        <line lrx="1889" lry="2716" ulx="328" uly="2635">Michael dicitur defendere filios populi Danielis, quod utique</line>
        <line lrx="1908" lry="2779" ulx="1132" uly="2713">N 3 non:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Ge2513a_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2349" lry="377" type="textblock" ulx="790" uly="302">
        <line lrx="2349" lry="377" ulx="790" uly="302">102 GENERALIS PROPOSITIO Sect. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1240" type="textblock" ulx="624" uly="398">
        <line lrx="2350" lry="470" ulx="786" uly="398">non reprobationem &amp; iram, ſed ſollicitam Dei curam innuit,</line>
        <line lrx="2353" lry="533" ulx="787" uly="464">quàâ illum defendit populum, quem ſimul populum Danielis</line>
        <line lrx="2350" lry="602" ulx="625" uly="528">Vera appellat. Quapropter alia ratio adducenda eſt, ex quaà hæc</line>
        <line lrx="2351" lry="662" ulx="625" uly="592">Ratis Phraſis explicctur. Hæc vero duplex eſſe poteſt. (1.) Ea</line>
        <line lrx="2349" lry="728" ulx="624" uly="647">eten* Urbs &amp; Gens tua vocatur, in quâ urbe &amp; ex quâ Gente na-</line>
        <line lrx="2349" lry="791" ulx="785" uly="723">tus es. Exemplum habe ex Pſ. 45, 11. ubi Apoſtoli nomine</line>
        <line lrx="2349" lry="860" ulx="787" uly="786">Dei Eccleſiam ex Judæis ortam ſic alloquuntur: Obliviſcere</line>
        <line lrx="2349" lry="916" ulx="779" uly="854">Gentis tuzg &amp; familiæ paterne tuæ. Talem autem fuiſſe Danie-</line>
        <line lrx="2349" lry="987" ulx="784" uly="916">lem, vaticinii ejus cap. 1. cxſertè dicitur. (2.) Præcipuè ve-</line>
        <line lrx="2348" lry="1047" ulx="786" uly="980">16 Judæi populus Danielis vocantur, quia pro ipfis intercede-</line>
        <line lrx="2344" lry="1115" ulx="782" uly="1044">bat, &amp; ita populum ejuſque reſtitutionem à Deo quaſi exo-</line>
        <line lrx="2347" lry="1183" ulx="784" uly="1109">rabat. Preces enim Danielis magni apud Deum ponderis</line>
        <line lrx="2346" lry="1240" ulx="784" uly="1173">fuiſie, patet ex Jer. 15, I. &amp; Ez. 14, 14. Eadem eſt ſenten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1314" type="textblock" ulx="779" uly="1238">
        <line lrx="2378" lry="1314" ulx="779" uly="1238">tia Judæorum in Thalmude, qui fidos populi Antiſtires, qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1373" type="textblock" ulx="781" uly="1302">
        <line lrx="2345" lry="1373" ulx="781" uly="1302">les crant Moſes &amp; Daniel, Dei vocant ſocios &amp; cooperarios,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1440" type="textblock" ulx="783" uly="1367">
        <line lrx="2359" lry="1440" ulx="783" uly="1367">ideoque ajunt, Iſraelitas vocari ipſorum populum, quaſßi ipſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2776" type="textblock" ulx="619" uly="1433">
        <line lrx="2348" lry="1501" ulx="783" uly="1433">ejus Creatores eſſent, idque eo nomine atque titulo, quia illo-</line>
        <line lrx="2244" lry="1563" ulx="781" uly="1497">rum precibus ab interitu aliquoties ſervati fuerant. Quòd ve.</line>
        <line lrx="2346" lry="1629" ulx="782" uly="1559">rò homines illi, quibus Sanctorum causà ſalus obtigerat, eo-</line>
        <line lrx="2347" lry="1697" ulx="782" uly="1624">rum veluti proprium &amp; peculium ſint, de eo habemus phra-</line>
        <line lrx="2343" lry="1761" ulx="784" uly="1685">ſin maximè memorabilem Act. 27, 24. ubi Paulus Angelum</line>
        <line lrx="2347" lry="1829" ulx="787" uly="1752">hæc ſibi dixiſſe ait: Ne timeto, Paule, tu enim coram Cæſare</line>
        <line lrx="2344" lry="1891" ulx="778" uly="1817">comparebis, &amp; ecce Deus tibi dono dedit omnes tecum navigantes.</line>
        <line lrx="2341" lry="1950" ulx="781" uly="1882">Quo donationis titulo Paulus omnes illos 276. vel 275. ſecum</line>
        <line lrx="2314" lry="2016" ulx="783" uly="1946">navigantes ſuos appellare potuut. 14</line>
        <line lrx="2344" lry="2083" ulx="623" uly="2011">Urbs 94. Hic autem aliquid dicendum eſt de phraſi vnp v Vrhs</line>
        <line lrx="2342" lry="2138" ulx="626" uly="2075">Sanéti. Sanbtitatis tue. Etiamſi enim ejus ſenfus notiſſimus &amp; obvius</line>
        <line lrx="2340" lry="2207" ulx="620" uly="2137">tatis, ſit, tamen nihil conſtituimus prætermittere, quod ad clario-</line>
        <line lrx="2314" lry="2266" ulx="622" uly="2191">Abſra- rem oraculi elucidationem facere queat. Stultum verò eſſet</line>
        <line lrx="2342" lry="2290" ulx="621" uly="2242">Etum proy  . —. . . . 5</line>
        <line lrx="2344" lry="2340" ulx="619" uly="2267">concreto. hic de Sanctitate Danielis cogitare, ubi Hieroſolyma UVrbes</line>
        <line lrx="2339" lry="2397" ulx="782" uly="2331">Sanbtitatis ejus vocatur, acſi ea poſt inſtaurationem Danieli</line>
        <line lrx="2341" lry="2462" ulx="784" uly="2395">dicata fuerit. Omnibus enim, qui primis labiis Hebræa de-</line>
        <line lrx="2336" lry="2532" ulx="782" uly="2458">guſtarunt, cognitum eſt, phraſin uo6 vy vertendam eſſe:</line>
        <line lrx="2335" lry="2593" ulx="782" uly="2526">Vrbe tua ſuntta, i. c. Sancta illa urbs, in quâ natus es, vel</line>
        <line lrx="2335" lry="2659" ulx="758" uly="2591">quæ patriæ tuæ Metropolis eſt, &amp; pro quàâ intercedis. Hôc</line>
        <line lrx="2339" lry="2725" ulx="776" uly="2654">enim modo Sacer Codex loco prædicatorum concretorum no-</line>
        <line lrx="2338" lry="2776" ulx="2211" uly="2742">mina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="381" type="textblock" ulx="2584" uly="294">
        <line lrx="2664" lry="381" ulx="2584" uly="294">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1231" type="textblock" ulx="2591" uly="403">
        <line lrx="2664" lry="451" ulx="2600" uly="403">Wrne</line>
        <line lrx="2664" lry="515" ulx="2606" uly="463">pech</line>
        <line lrx="2664" lry="598" ulx="2601" uly="545">u⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="645" ulx="2600" uly="601">Nom</line>
        <line lrx="2664" lry="708" ulx="2599" uly="664">tum</line>
        <line lrx="2654" lry="773" ulx="2601" uly="745">Men</line>
        <line lrx="2659" lry="841" ulx="2603" uly="797">N</line>
        <line lrx="2664" lry="919" ulx="2603" uly="871">urg</line>
        <line lrx="2664" lry="969" ulx="2596" uly="924">chiun/</line>
        <line lrx="2664" lry="1051" ulx="2591" uly="992">ſentt</line>
        <line lrx="2663" lry="1118" ulx="2598" uly="1070">ermp</line>
        <line lrx="2661" lry="1166" ulx="2603" uly="1135">Fu</line>
        <line lrx="2664" lry="1231" ulx="2604" uly="1183">rolo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Ge2513a_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="52" lry="1241" ulx="0" uly="1209">ten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="55" lry="1380" ulx="0" uly="1331">0r,</line>
        <line lrx="59" lry="1453" ulx="0" uly="1393">N</line>
        <line lrx="56" lry="1513" ulx="4" uly="1455">ilo.</line>
        <line lrx="58" lry="1570" ulx="0" uly="1514">ve.</line>
        <line lrx="58" lry="1647" ulx="0" uly="1603">eo.</line>
        <line lrx="59" lry="1700" ulx="0" uly="1654">hra⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1766" ulx="0" uly="1719">lum</line>
        <line lrx="61" lry="1847" ulx="0" uly="1786">Hart</line>
        <line lrx="60" lry="1896" ulx="0" uly="1864">ntet.</line>
        <line lrx="59" lry="1963" ulx="0" uly="1929">cuim</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2615" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="58" lry="2091" ulx="0" uly="2042">Vrhe</line>
        <line lrx="60" lry="2157" ulx="0" uly="2109">XTIUs</line>
        <line lrx="60" lry="2225" ulx="1" uly="2175">no⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2297" ulx="0" uly="2241">et,</line>
        <line lrx="61" lry="2354" ulx="0" uly="2303">Urbs</line>
        <line lrx="64" lry="2420" ulx="1" uly="2367">oili</line>
        <line lrx="65" lry="2488" ulx="0" uly="2437">1de-</line>
        <line lrx="64" lry="2555" ulx="0" uly="2501">eſle:</line>
        <line lrx="61" lry="2615" ulx="24" uly="2563">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2685" type="textblock" ulx="7" uly="2631">
        <line lrx="59" lry="2685" ulx="7" uly="2631">Hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2750" type="textblock" ulx="0" uly="2715">
        <line lrx="63" lry="2750" ulx="0" uly="2715">1ſl0⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="84" lry="1189" ulx="0" uly="1129">lers</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="213" type="textblock" ulx="848" uly="200">
        <line lrx="867" lry="213" ulx="848" uly="200">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="389" type="textblock" ulx="286" uly="267">
        <line lrx="1845" lry="389" ulx="286" uly="267">Cap III. ORAcCVULI DANIELIS. J. 24. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1117" type="textblock" ulx="274" uly="381">
        <line lrx="1851" lry="460" ulx="283" uly="381">mina ab’tracta adhibere folet, uique pronomen poſje ſivum an-</line>
        <line lrx="1852" lry="530" ulx="290" uly="444">nectere, quod Subjecto debetur. Ex innumcris exemplis</line>
        <line lrx="1856" lry="602" ulx="286" uly="512">pauca adducemus, v. gr. Pf. 103, 1. de Deo dicitur unp ne</line>
        <line lrx="1853" lry="652" ulx="287" uly="576">Nomen Sanctitatis eius, &amp; exponitur vnpn be Nomen ejus ſan-</line>
        <line lrx="1854" lry="721" ulx="286" uly="640">Rum, ſcil. Pſ. 111, 9. wy &amp;Rανπaρ ſäanktatm &amp; reverendum No-</line>
        <line lrx="1861" lry="784" ulx="286" uly="703">men ejus, item Eſ. 47, 4. KRedemtor noſter eſt Deus Zebaoth</line>
        <line lrx="1879" lry="860" ulx="286" uly="766">NWν.ορααρ dbν Nomen ejius Sanctus Iſraelis. Sic Y. 89, 11. dici-</line>
        <line lrx="1858" lry="921" ulx="287" uly="838">tur v vrr Brachium roboris tui, &amp; exponitur myn n Bra-</line>
        <line lrx="1854" lry="986" ulx="283" uly="897">chium tuum robuſtum. Pariter Eſ. 4.2, 25.  aDr Excande-</line>
        <line lrx="1854" lry="1052" ulx="274" uly="960">ſcentia iræ ejus iram ejus ardentem ſignificat. Qui plura ex-</line>
        <line lrx="1860" lry="1117" ulx="286" uly="1026">empla deſiderat, adeat Doctiff Interpretem Martinum Geie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1245" type="textblock" ulx="289" uly="1091">
        <line lrx="2013" lry="1173" ulx="289" uly="1091">rum, citantem Glaſſii Philol. Sacr. I. 3. tr. 3. cap. 8. Hie- Hieroſo-</line>
        <line lrx="1956" lry="1245" ulx="292" uly="1149">roſolymam vero circa hæc tempora &amp; poſtea appellatam fuiſte ym⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1756" type="textblock" ulx="288" uly="1220">
        <line lrx="1855" lry="1315" ulx="288" uly="1220">vp T“ να‿αoο ιοι rbem Santtam, diſcimus ex Eſ. 52,</line>
        <line lrx="1857" lry="1360" ulx="299" uly="1288">I. Neh. 11, 1. 18. &amp; Marth. 27, 53. Doctores Judæorum</line>
        <line lrx="1862" lry="1438" ulx="288" uly="1350">aliquot, &amp; quidem, ni fallor, decem gradus Santtitatis in Pa-</line>
        <line lrx="1864" lry="1490" ulx="290" uly="1409">triâ ſuâ obiervant, ſc. Canaan ipſa vocatur Sancta &amp; Sancti-</line>
        <line lrx="1862" lry="1557" ulx="290" uly="1477">tatem ſuam accipit ab Hieroſolyma, Urbs verô inferior à ſu-</line>
        <line lrx="1863" lry="1631" ulx="293" uly="1538">periore ſeu Zione, in totam verò urbem Sancétitas derivatur</line>
        <line lrx="1870" lry="1695" ulx="290" uly="1608">à Templo, in quo porrò varii grads inveniuntur „qui nos</line>
        <line lrx="1870" lry="1756" ulx="293" uly="1670">tandem uſque ad Sanétum Santtorum deducunt. Unde facilè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1825" type="textblock" ulx="260" uly="1736">
        <line lrx="1864" lry="1825" ulx="260" uly="1736">colligitur, ob quam rationem Urbs Sancta vocetur? Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2592" type="textblock" ulx="278" uly="1799">
        <line lrx="1858" lry="1887" ulx="292" uly="1799">enim populus Judaicus ſuæ Sanctitatis typum habet Sanctita-</line>
        <line lrx="1871" lry="1946" ulx="293" uly="1865">tem Dei Lev. 19, 2. quæ ſumma ejus Perfectio eſt, quà Deus</line>
        <line lrx="1890" lry="2003" ulx="296" uly="1929">omnia ſuæ naturæ contraria à ſe ſeparat; ſic Hieroſolywa</line>
        <line lrx="1865" lry="2069" ulx="296" uly="1991">nullâ alia de causà Sanéta dicirur, quàm reſpectu Dei Sancti</line>
        <line lrx="1880" lry="2140" ulx="293" uly="2057">Iſraëlis, à cujus nomine appellatur, &amp; qui losum in càâ ſele-</line>
        <line lrx="1865" lry="2212" ulx="300" uly="2121">git, in quo habitet: ac proinde Urbem in hunc uſum ſepa-</line>
        <line lrx="1866" lry="2270" ulx="294" uly="2185">ravit, ut ipia vocaretur b'nos&amp; ey civitas Dei, &amp;⁊ in eâ eſlent</line>
        <line lrx="1864" lry="2338" ulx="306" uly="2251">oy νh ſantta tabernacula Celſiſſimi, ut dicitur Pſ. 46,; 5.</line>
        <line lrx="1898" lry="2406" ulx="278" uly="2314">Vocem autem unp &amp; Sanctitatis hunc fignificatum habere,</line>
        <line lrx="1863" lry="2467" ulx="287" uly="2394">paſſim docebunt Lexica.</line>
        <line lrx="1905" lry="2531" ulx="360" uly="2442">95. Generalem hanc temporis determinationem ſequitur ⁶</line>
        <line lrx="1865" lry="2592" ulx="308" uly="2506">enarratio ampliſſimorum beneficiorum Judæis conferemdo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2658" type="textblock" ulx="312" uly="2570">
        <line lrx="2015" lry="2658" ulx="312" uly="2570">rum, quæ numero ſex ſunt, &amp; ad- definitum hoc interval- promif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2714" type="textblock" ulx="311" uly="2637">
        <line lrx="1931" lry="2714" ulx="311" uly="2637">lum in Genere referumur, etiamſi ex ſeqq-. patebit, eorum /a.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Ge2513a_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2369" lry="2720" type="textblock" ulx="628" uly="310">
        <line lrx="2360" lry="389" ulx="795" uly="310">I04 8SEX BkNEFICLIA Sect. L</line>
        <line lrx="2360" lry="465" ulx="800" uly="394">pondus præcipuaſque partes in finem intervalli devolvi. Be-</line>
        <line lrx="2362" lry="530" ulx="801" uly="460">neficia hæc appellavimus, &amp; quidem meritò, licèt Satanas</line>
        <line lrx="2363" lry="602" ulx="801" uly="522">huic oraculo non pepercerit, quò minus verba Dei benigniſ-</line>
        <line lrx="2360" lry="659" ulx="799" uly="584">ſima in deteriorem ſenſum detorqueret, &amp; promiſſionem be-</line>
        <line lrx="2361" lry="727" ulx="644" uly="651">gben- heéficiorum in malorum interminationem immutaret. Sequa-</line>
        <line lrx="2359" lry="787" ulx="639" uly="717">Eira de ces autem habet Jjudæos, quorum ſententiam Aben Efra bre-</line>
        <line lrx="2362" lry="858" ulx="636" uly="778">veritate viter ſatis &amp; luculenter exponit. Et quidem initio dubitare</line>
        <line lrx="2359" lry="911" ulx="636" uly="828">,:“ vicdetur, quando ait  e  Nnn e nee deen e e en</line>
        <line lrx="2361" lry="986" ulx="799" uly="917">õ</line>
        <line lrx="2358" lry="1043" ulx="803" uly="977">navd Neſoeimus, an omnia in laudem ditcta ſint, an vero in vi-</line>
        <line lrx="2358" lry="1104" ulx="798" uly="1041">tperium, i. e. an omnia boni, an verò mali ominis ſint? Ecce</line>
        <line lrx="2357" lry="1177" ulx="784" uly="1104">enim ex verbis: Ad expiandum iniquitatem &amp; ad ungendum San-</line>
        <line lrx="2359" lry="1239" ulx="788" uly="1169">um Santtorum; videtur, ea boni eſſe ominis, ſed verba: Et</line>
        <line lrx="2356" lry="1305" ulx="801" uly="1231">ad: obſignandum viſionem &amp; Prophetam zaboni ominis non ſunt.</line>
        <line lrx="2361" lry="1370" ulx="789" uly="1296">Supponit ille, omnia, quæ hic narrantur, ejuſdem naturæ</line>
        <line lrx="2360" lry="1433" ulx="800" uly="1360">&amp; conditionis eſſe, &amp; quidem optimè, quippe continua re-</line>
        <line lrx="2363" lry="1500" ulx="804" uly="1426">rum ſeries aréctumque earum inter ſe vinculum illud ipſum</line>
        <line lrx="2369" lry="1558" ulx="800" uly="1488">exigit. Dubius autem hæret, an beneficia hic enarrentur?</line>
        <line lrx="2357" lry="1623" ulx="799" uly="1553">an verò damna &amp; maleficia? &amp; utinam æternùm dubitaſſet!</line>
        <line lrx="2362" lry="1693" ulx="800" uly="1618">quod ſanè meliùs eſſet, quàm de Veritate deſperaſſe, quod</line>
        <line lrx="2364" lry="1761" ulx="800" uly="1679">ipſius Aben Lſræ fatum fuiſſe, liquet ex ſequentibus, dum</line>
        <line lrx="2361" lry="1813" ulx="642" uly="1745">(2.) de. Pergit n wo mse eren iny ee, n erien N</line>
        <line lrx="2366" lry="1886" ulx="628" uly="1817">Perat. a'rà y Nnne . enne de ne edeen e ne y )929 ⸗ J</line>
        <line lrx="2361" lry="1957" ulx="804" uly="1878">) 9 enh.  d nee en Pen DN'n  K19 wn xn De</line>
        <line lrx="2363" lry="2014" ulx="802" uly="1954">R e e ee en een ee een Nr. e en eee en e</line>
        <line lrx="2360" lry="2085" ulx="803" uly="2006">din: D'&amp;*a po', WN I inn nn dy TN yP  de den</line>
        <line lrx="2362" lry="2142" ulx="803" uly="2075">D' ταρ 'νν Ad conſummandum rebellionem; convenit cum</line>
        <line lrx="2362" lry="2209" ulx="803" uly="2134">dicto Gen. 15, 16. Nam nondum impleta eſt menſura iniquita-</line>
        <line lrx="2361" lry="2268" ulx="804" uly="2201">tis Emoræonum. Et ad finiendum peccata, convenit cum verbis</line>
        <line lrx="2363" lry="2334" ulx="807" uly="2262">Thren. 4, 22. Finita eſt iniquitas tua. Et ad expiandum ini-</line>
        <line lrx="2364" lry="2399" ulx="807" uly="2330">uitatem, i. e. ad ſubeundum exilii jugum, quo peccata cum ma-</line>
        <line lrx="2365" lry="2463" ulx="806" uly="2390">joribus noſtris expiemus. Et ad adducendum tempus illud, quo</line>
        <line lrx="2364" lry="2522" ulx="809" uly="2457">Deus eos juſte judicaturus eſt: id quod tamen etiam in malum</line>
        <line lrx="2364" lry="2589" ulx="791" uly="2522">onzen fleétitur, quia nempe adventus juſtitiæ ejus occaſum deno-</line>
        <line lrx="2363" lry="2658" ulx="792" uly="2587">tat, quemadmodum rà Venire Solis ſignifitat ejus occaſum, pro-</line>
        <line lrx="2362" lry="2720" ulx="788" uly="2649">pterea hoc mali ominis eſt: nam ubi boni ominis eſt, contrarid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2796" type="textblock" ulx="2216" uly="2721">
        <line lrx="2407" lry="2796" ulx="2216" uly="2721">Pphraſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Ge2513a_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1937" lry="2287" type="textblock" ulx="275" uly="318">
        <line lrx="1934" lry="404" ulx="310" uly="318">Cap. III. IN TxXTVU PROMISSA Y. 24 105G</line>
        <line lrx="1883" lry="486" ulx="304" uly="406">phraſi effertur, v. gr. Eſ. 62, I. Exibit, Kcut ſplendor, juſtitia 5</line>
        <line lrx="1885" lry="547" ulx="312" uly="474">item Pſ. 37: 6. Et educit inſtar lucis juſtitiam tuam; pariter</line>
        <line lrx="1887" lry="610" ulx="318" uly="538">Eſ. 60, 1. Surge lux mea, nam venit lux tua, h. e. occidit lux</line>
        <line lrx="1885" lry="674" ulx="312" uly="603">tua, huc aſque. Et ad obſignandum viſionem &amp; Prophetam,</line>
        <line lrx="1888" lry="736" ulx="313" uly="668">dum ceſſaturi erant prophetea. Et ad obſignandum Meſſiam San-</line>
        <line lrx="1886" lry="799" ulx="318" uly="730">tum Sanäctoram. Hæc deſcripſi, quò primo intuitu hominis</line>
        <line lrx="1887" lry="870" ulx="318" uly="797">mentem perciperes, qui ſané ſolus hanc ſententiam non fo-</line>
        <line lrx="1887" lry="929" ulx="317" uly="860">vet, ſed multos ex recentioribus ſequaces, &amp; ex veteribus</line>
        <line lrx="1892" lry="994" ulx="318" uly="925">doctores habet, qui omnes ea, quæ hic dicuntur, ad mo-</line>
        <line lrx="1889" lry="1060" ulx="320" uly="988">dernum Judæorum exilium &amp; præientes calamitates referunt,</line>
        <line lrx="1890" lry="1129" ulx="300" uly="1055">atque ita &amp; ſpacio LXX. Hebdomadum excludunt ea, quæ</line>
        <line lrx="1892" lry="1192" ulx="321" uly="1117">Spiritus S. includit. Et quidem Clar. Allixius eruditè judi-</line>
        <line lrx="1895" lry="1254" ulx="323" uly="1182">cat, Salomonem jarchi omnium primò hanc ſententiam diſtin-</line>
        <line lrx="1890" lry="1322" ulx="275" uly="1247">ctiùs expoſuiſſe. Verùm 6. illas diſtinctas res, hic propoſitas,</line>
        <line lrx="1892" lry="1380" ulx="322" uly="1314">boni ominis eſſe, patet ex expiatione peccatorum &amp; unbtione</line>
        <line lrx="1893" lry="1447" ulx="325" uly="1376">Meſſie, quæ utique nihil triſte ſignificant, de quo in ſeqq.</line>
        <line lrx="1896" lry="1510" ulx="324" uly="1439">Deinde illa ſpacio LXX. Hebdomadum neceſſariò debuiſie</line>
        <line lrx="1898" lry="1577" ulx="325" uly="1504">accidere, ipſe Textus docet, dum ait, LXX. Hebdomades</line>
        <line lrx="1901" lry="1641" ulx="326" uly="1571">deciſas eſſe, quo ſine &amp; ſcopo? at expiarentur peccata &amp;c. Sco-</line>
        <line lrx="1897" lry="1707" ulx="328" uly="1633">pum verò &amp; medio definitarum Hebdomadum removere eſt</line>
        <line lrx="1122" lry="1773" ulx="284" uly="1702">integrum calculum ſubvertere.</line>
        <line lrx="1909" lry="1834" ulx="356" uly="1762">96. Ne autem æquo diutiùs hominum ſtuporem miremur,</line>
        <line lrx="1896" lry="1901" ulx="330" uly="1826">ipſam ordiemur verborum explicationem, in quàâ expoſito</line>
        <line lrx="1900" lry="1962" ulx="333" uly="1892">priùs vero verborum ſenſu, oſtendam, Judæis, utpote Sa-</line>
        <line lrx="1904" lry="2028" ulx="331" uly="1957">lutis per Chriſtum partæ exſortibus, hæc beneficia, quæ</line>
        <line lrx="1903" lry="2095" ulx="332" uly="2019">Angelus enumerat, utique damno atque mali ominis loco eſſe.</line>
        <line lrx="1937" lry="2148" ulx="331" uly="2084">Nec mirum videri debet, omnia mala in hanc Gentem red-</line>
        <line lrx="1901" lry="2221" ulx="334" uly="2151">undaſſe, dum ipſi ſibi ominantur peſſima, ut modèò perce-</line>
        <line lrx="1871" lry="2287" ulx="332" uly="2214">pimus. Ut autem propoſita Beneficia diſtinctè conſideremus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2289" type="textblock" ulx="1886" uly="2201">
        <line lrx="2043" lry="2252" ulx="1910" uly="2201">Benefi-</line>
        <line lrx="2038" lry="2289" ulx="1886" uly="2252"> ciorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2350" type="textblock" ulx="333" uly="2278">
        <line lrx="2099" lry="2350" ulx="333" uly="2278">ea in duas claſſes dividimus, quarum utraque tria complecti-2. caſſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2800" type="textblock" ulx="294" uly="2344">
        <line lrx="1901" lry="2411" ulx="336" uly="2344">tur. Prima Beneficiorum claſſis impedimenta Salutis tria re-</line>
        <line lrx="1905" lry="2474" ulx="340" uly="2413">movet, ſc. KRebellionem, Peccatum &amp; Iniquitatem. Altera to-</line>
        <line lrx="1909" lry="2539" ulx="340" uly="2471">tidem bona contraria affert, nempe juaſtitiæ adductionem, Ob-</line>
        <line lrx="1910" lry="2605" ulx="326" uly="2537">ſignationem vaticiniorum &amp; Sanbti Santtorum Unctionem. Hinc</line>
        <line lrx="1912" lry="2668" ulx="294" uly="2600">laquet, hoc oraculum nihil niſi Salutem omniaque bona of-</line>
        <line lrx="1909" lry="2741" ulx="337" uly="2666">ferre, atque univerſam Evangelicam doctrinam generatim &amp;</line>
        <line lrx="1919" lry="2800" ulx="340" uly="2732">in compendio proponere. SEC.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Ge2513a_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="746" lry="1084" type="textblock" ulx="592" uly="794">
        <line lrx="721" lry="841" ulx="602" uly="794">Claſſis</line>
        <line lrx="737" lry="878" ulx="603" uly="846">1. conti</line>
        <line lrx="694" lry="933" ulx="597" uly="900">net 3.</line>
        <line lrx="727" lry="988" ulx="598" uly="939">Benefi-</line>
        <line lrx="746" lry="1023" ulx="598" uly="990">cia Ne-</line>
        <line lrx="733" lry="1084" ulx="592" uly="1039">gativa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="1983" type="textblock" ulx="601" uly="1934">
        <line lrx="685" lry="1983" ulx="601" uly="1934">pyu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="874" type="textblock" ulx="767" uly="331">
        <line lrx="2328" lry="434" ulx="767" uly="331">106 Dg Corxc. REELLIONE YV. 24. Sedc. II.</line>
        <line lrx="2078" lry="573" ulx="1304" uly="447">SECTITO II.</line>
        <line lrx="1902" lry="681" ulx="1195" uly="580">Agit de Ceercena Kebellione.</line>
        <line lrx="2332" lry="874" ulx="832" uly="728">97. Qoi verò ad priorem claſem &amp; tria ejus Beneficia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1400" type="textblock" ulx="760" uly="811">
        <line lrx="2329" lry="882" ulx="1073" uly="811">attinet, deprehendimus, in iis egregium obſer-</line>
        <line lrx="2329" lry="938" ulx="771" uly="875">vari ordinem, quod hic moneo, etiamſi illud non omnibus</line>
        <line lrx="2331" lry="1014" ulx="770" uly="935">placeat. Eruditiſſimus Commentator Martinus Geierus fa-</line>
        <line lrx="2332" lry="1073" ulx="768" uly="1004">tetur quidem, yvn de primo peccato Protoplaſtorum eorum-</line>
        <line lrx="2331" lry="1142" ulx="767" uly="1068">ve rebellione, mann de Actualibus, py verò de Originali pec-</line>
        <line lrx="2331" lry="1203" ulx="765" uly="1133">cato exponi poſſe; Simplicius tamen dici, judicat, tot hbic ac-</line>
        <line lrx="2332" lry="1269" ulx="762" uly="1198">cumulari vocabula, ut tota peccatorum humani generis colluvies</line>
        <line lrx="2332" lry="1331" ulx="760" uly="1263">eò melius comprehenderetur. In héc utique cum Viro Doctiſſ.</line>
        <line lrx="2333" lry="1400" ulx="761" uly="1327">idem ſentimus, his tribus nominibus omnes peccatorum ſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1463" type="textblock" ulx="724" uly="1392">
        <line lrx="2330" lry="1463" ulx="724" uly="1392">cies comprehendi, ut fit Ex. 34, 7. Lev. 16, 21. &amp; alibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1655" type="textblock" ulx="761" uly="1456">
        <line lrx="2330" lry="1529" ulx="763" uly="1456">Attamen Celeb. Cocceji opinio ſimul locum habet, qui in</line>
        <line lrx="2331" lry="1593" ulx="764" uly="1522">hiſce verbis tres peccatorum gradus proponi obſervat, quorum</line>
        <line lrx="2333" lry="1655" ulx="761" uly="1584">unus alterius effectus eſt, &amp; ab altero tanquam causâ ſuâ de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1723" type="textblock" ulx="765" uly="1649">
        <line lrx="2345" lry="1723" ulx="765" uly="1649">pendet: &amp; quidem ita, ut ab effectis magis notis, ſenſuique</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2559" type="textblock" ulx="767" uly="1714">
        <line lrx="2330" lry="1787" ulx="767" uly="1714">&amp; conſcientiæ obviis, progreſſus fiat ad cauſas, &amp; quidem</line>
        <line lrx="2334" lry="1851" ulx="768" uly="1775">Rebellio Peccatum, Peccatum verò Iniquitatem cauſam agnoſcat,</line>
        <line lrx="2135" lry="1915" ulx="772" uly="1841">id quod in ſequentibus evidentiùs ob oculos ponetur.</line>
        <line lrx="2334" lry="1979" ulx="836" uly="1906">98. Primam omnium ſalutis impedimentum, quod intra</line>
        <line lrx="2332" lry="2043" ulx="773" uly="1971">ſpacium LXX. Hebdomadum removendum erat, eſt yvo ab=-</line>
        <line lrx="2334" lry="2108" ulx="778" uly="2038">Sacis, aραr- d αα, Aοααναα, ranſereſſio ſeu Rebellio. Oppor-</line>
        <line lrx="2336" lry="2174" ulx="772" uly="2102">tunè autem monet Marshamus, Angelum directè reſpondere</line>
        <line lrx="2335" lry="2239" ulx="771" uly="2165">ad preces Danielis, atque omnium, quæ hôc Y. 24. conti-</line>
        <line lrx="2334" lry="2303" ulx="773" uly="2229">nentur, in præcedentibus precibus fieri mentionem. Dum</line>
        <line lrx="2335" lry="2369" ulx="772" uly="2294">itaque Angelus de Kebellione loquitur, procul dubio ea reſpi-</line>
        <line lrx="2332" lry="2432" ulx="774" uly="2360">cit, quæ Daniel Y. S. 7. 9. 10. 11. dixerat, ubi id, quod</line>
        <line lrx="2333" lry="2497" ulx="773" uly="2426">Angelus yæs vocat, exprimit vocabulis ay tranſgreſſionis,</line>
        <line lrx="2339" lry="2559" ulx="775" uly="2491">yp prævaricationis, ap rebellionis. Vocabulum autem vvo hôe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2630" type="textblock" ulx="617" uly="2556">
        <line lrx="2348" lry="2630" ulx="617" uly="2556">Rebeli loco duplicem ſenſum admittit, &amp; quidem (1.) ſignificat Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2806" type="textblock" ulx="776" uly="2619">
        <line lrx="2338" lry="2689" ulx="777" uly="2619">bellionem, cujus Rebellionis perfectam deſcriptionem habe-</line>
        <line lrx="2331" lry="2752" ulx="776" uly="2686">mus V. 9. 10. II. his verbis 1aà aöhRebellavimns contra eum,</line>
        <line lrx="2334" lry="2806" ulx="2195" uly="2759">&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Ge2513a_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="938" type="textblock" ulx="124" uly="683">
        <line lrx="144" lry="707" ulx="125" uly="683">PD</line>
        <line lrx="130" lry="726" ulx="124" uly="713">1</line>
        <line lrx="145" lry="871" ulx="139" uly="859">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="38" lry="935" ulx="0" uly="903">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="404" type="textblock" ulx="282" uly="319">
        <line lrx="1867" lry="404" ulx="282" uly="319">Cap. III. DE CoExRC. REBELLIONE.YV. 24. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1575" type="textblock" ulx="307" uly="409">
        <line lrx="1870" lry="475" ulx="310" uly="409">&amp; non auſeultavimus voci Domini Dei noſtri, ut obſervaremus</line>
        <line lrx="1868" lry="546" ulx="307" uly="473">leges ejus &amp;c. KRebellio enim ſupponit Dei jus atque Domini-</line>
        <line lrx="1868" lry="609" ulx="307" uly="538">um, quod promulgatione legum exerit, unde it, qui leges</line>
        <line lrx="1866" lry="671" ulx="308" uly="604">Dei inſuper habent, ejuſque Dominio ſe ſubtrahere conan-</line>
        <line lrx="1871" lry="735" ulx="308" uly="666">tur, KRebelles dicuntur. Hôc ſenſu vocabulum illud uſurpa-</line>
        <line lrx="1870" lry="804" ulx="308" uly="732">tur 1. Reg. 12, 19. &amp; alibi. Unde patet, primum Proto-</line>
        <line lrx="1875" lry="873" ulx="308" uly="790">plaſtorum peccatum tale fuiſſe, &amp; poſtea nomine Kebellium</line>
        <line lrx="1871" lry="932" ulx="308" uly="861">omnium primôò venire Zudaes, utpote in quos Dominium</line>
        <line lrx="1876" lry="998" ulx="307" uly="926">Dei magis manifeſtum erat, &amp; qui legem ab ipſo Deo ſcri-</line>
        <line lrx="1874" lry="1061" ulx="310" uly="988">ptam receperant, ac proinde ob continuam inobedientiam vo-</line>
        <line lrx="1873" lry="1122" ulx="312" uly="1054">cantur 'vab bpeno Kebelles inde a nativitate Eſ. 48, 8. Contra</line>
        <line lrx="1870" lry="1188" ulx="310" uly="1118">ubi lex non eſt, ibi nec eſt yvo a”επω+οαοα⅞ι Tranſgreſſio Rom. 4,</line>
        <line lrx="1874" lry="1252" ulx="320" uly="1182">15. Nec tamen Gentiles ideò &amp; Rebelliun numero excipiun-</line>
        <line lrx="1873" lry="1320" ulx="310" uly="1247">tur, quippe qui legem Naturæ à Deo ſibi revelatam tranſ-</line>
        <line lrx="1874" lry="1387" ulx="310" uly="1313">greſſi Rom. I1. æquè Rebellionis rei ſunt, atque Judæi, etſ</line>
        <line lrx="1874" lry="1446" ulx="308" uly="1378">Judæi legi Dei inobedicntes in emphaſi vocari mereantur</line>
        <line lrx="1875" lry="1513" ulx="313" uly="1441">Rebelles, tranſgreſſores, Apoſtate. (11.) Vocabulum yun ſigni-</line>
        <line lrx="1874" lry="1575" ulx="312" uly="1506">ficat ReÄæatum, qui ex Rebellione contrahitur, &amp; quo Rebel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1577" type="textblock" ulx="1891" uly="1495">
        <line lrx="2020" lry="1528" ulx="1891" uly="1495">Reatls</line>
        <line lrx="2015" lry="1577" ulx="1895" uly="1540">Rebel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1641" type="textblock" ulx="309" uly="1570">
        <line lrx="1990" lry="1641" ulx="309" uly="1570">les criminis læiæ divinæ Majeſtatis rei, atque æterno ſuppli- ionir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1700" type="textblock" ulx="280" uly="1634">
        <line lrx="1872" lry="1700" ulx="280" uly="1634">cio obnoxii ſunt. Quæ ſignificationes ambæ hôc loco ſerva-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2286" type="textblock" ulx="310" uly="1699">
        <line lrx="1875" lry="1768" ulx="310" uly="1699">ri debent, quia Reatus neceſſarium &amp; naturale KRebellionis con-</line>
        <line lrx="1874" lry="1836" ulx="312" uly="1764">ſequens eſt. Hoc autem vocabulum KReatum ſignificare,</line>
        <line lrx="1878" lry="1901" ulx="314" uly="1829">paſſim ex Scripturàâ evincitur. Sufficiat nobis umcus locus</line>
        <line lrx="1882" lry="1962" ulx="314" uly="1894">Pſ. 51, 3. ubi David ait o —ο en nnn Pro amplitudine</line>
        <line lrx="1880" lry="2027" ulx="314" uly="1959">miſericordiæ tuæ, abſterge Rebellionem meam. Utique Rebellio</line>
        <line lrx="1886" lry="2095" ulx="315" uly="2023">ipſa deleri factumque infectum reddi nequit, quare hic ſub</line>
        <line lrx="1882" lry="2157" ulx="317" uly="2089">nomine Rebellionis Keatus cjus intelligtur, à quo David</line>
        <line lrx="1884" lry="2224" ulx="316" uly="2153">abſolvi &amp; expurgari deſiderat. Hæc ratio eſt, quare Syrus</line>
        <line lrx="1885" lry="2286" ulx="316" uly="2219">interpres hanc vocem reddidit Lae Chauvo 0εÜ⅜⅞αα,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2503" type="textblock" ulx="316" uly="2299">
        <line lrx="1886" lry="2375" ulx="316" uly="2299">Reatum ſeu debitum, ratus abſque dubio, non hic Kebellio-</line>
        <line lrx="1884" lry="2445" ulx="318" uly="2372">nem ipſam tantùm, ſed ſimul triſtem ejus effectum, nempe</line>
        <line lrx="1620" lry="2503" ulx="321" uly="2437">Reatum, in ipſis Rebellibus reſpici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2569" type="textblock" ulx="384" uly="2501">
        <line lrx="1902" lry="2569" ulx="384" uly="2501">99. Malum itaque, cujus remotionem Daniel oraverat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2834" type="textblock" ulx="316" uly="2563">
        <line lrx="1884" lry="2633" ulx="323" uly="2563">eſt KRebellio &amp; KReatus criminis læſæ Majeſtatis divinæ, cu-</line>
        <line lrx="1886" lry="2696" ulx="316" uly="2629">jus ſublationem ſic exprimit Angelus: LXX. Hebdoma-</line>
        <line lrx="1883" lry="2765" ulx="322" uly="2693">des definitæ ſient yvon &amp;eo Hujus phraſeos duplex ab Inter-</line>
        <line lrx="1880" lry="2834" ulx="332" uly="2778">D 2 pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2834" type="textblock" ulx="1582" uly="2823">
        <line lrx="1593" lry="2834" ulx="1582" uly="2823">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2819" type="textblock" ulx="1892" uly="2621">
        <line lrx="1972" lry="2720" ulx="1910" uly="2697">non</line>
        <line lrx="2036" lry="2783" ulx="1895" uly="2733">Perfice“</line>
        <line lrx="1939" lry="2819" ulx="1892" uly="2795">re.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Ge2513a_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="734" lry="1614" type="textblock" ulx="634" uly="1479">
        <line lrx="713" lry="1516" ulx="638" uly="1479">Sed</line>
        <line lrx="734" lry="1565" ulx="636" uly="1533">Coer-</line>
        <line lrx="715" lry="1614" ulx="634" uly="1589">rré.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="552" type="textblock" ulx="788" uly="328">
        <line lrx="2348" lry="405" ulx="793" uly="328">I108 DE CoxRCENDA REBELLIONE. Sect. II.</line>
        <line lrx="2339" lry="491" ulx="788" uly="413">pretibus explicatio affertur. Primo quidam verbum hoc de-</line>
        <line lrx="2342" lry="552" ulx="790" uly="483">ducunt à radice non quæ conſimmare, perficere, finire, abſol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="615" type="textblock" ulx="781" uly="547">
        <line lrx="2347" lry="615" ulx="781" uly="547">vere ſignificat, &amp; phraſin exponunt; Ad conſummandum vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="681" type="textblock" ulx="789" uly="611">
        <line lrx="2338" lry="681" ulx="789" uly="611">ad abſolvendum KRebellionem. Huic interpretationi calculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="765" type="textblock" ulx="789" uly="674">
        <line lrx="2358" lry="765" ulx="789" uly="674">adjicit Syrus, qui hoc vocabulum reddit MRNaA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1539" type="textblock" ulx="785" uly="763">
        <line lrx="2343" lry="838" ulx="790" uly="763">Lemeſehlam, Ad perficiendum. Conf. Eſ. 1, 28. Pf. 37, 38.</line>
        <line lrx="2345" lry="898" ulx="785" uly="825">Ita ut ſenſus verborum ſit duplex (&amp;). Kebellionem ahſolven-</line>
        <line lrx="2343" lry="963" ulx="787" uly="891">dam eſie, ſeu cumulo prævaricationum Colophonem à Ju-</line>
        <line lrx="2343" lry="1023" ulx="789" uly="954">dæis eſſe imponendum per proditionem &amp; crucifixionem Meſ-</line>
        <line lrx="2350" lry="1095" ulx="787" uly="1018">ſiæ, quod ultimum ferè &amp; atrociſſimum ſcelus reliquorumque</line>
        <line lrx="2345" lry="1159" ulx="790" uly="1086">complementum fuit, ut §. ſeq. 101. videbimus. Vel (2.)</line>
        <line lrx="2356" lry="1226" ulx="791" uly="1148">ſenſus eſt, Chriſti advenmtu &amp; ſatisfactione Kebellionem eſſe</line>
        <line lrx="2351" lry="1282" ulx="788" uly="1215">conſummandam, i. e. delendam, quo ſenſu hoc vocabulum</line>
        <line lrx="2349" lry="1346" ulx="791" uly="1278">Y. 27. verbis » ey alibique uſurpatur. Hæc ſententia San-</line>
        <line lrx="2349" lry="1412" ulx="792" uly="1340">ctii eſt, &amp; Clar. Geierus notat, magnum ei exinde accedere</line>
        <line lrx="2357" lry="1481" ulx="792" uly="1407">Præjudicium, quia radix ν“2nuſquam alibi in Pihel occurrit,</line>
        <line lrx="2352" lry="1539" ulx="796" uly="1472">o verò ſæpius, ut Jer. 14, 12. &amp; alibi. Sed deinde, ut ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1675" type="textblock" ulx="802" uly="1536">
        <line lrx="2362" lry="1604" ulx="803" uly="1536">rum fatear, ſimplicitas &amp; ratio Grammatica B. Lutherum,</line>
        <line lrx="2366" lry="1675" ulx="802" uly="1600">Coccejum alioſque ſequi jubet, qui literas Textus ſcrvantes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1996" type="textblock" ulx="795" uly="1664">
        <line lrx="2355" lry="1737" ulx="797" uly="1664">vocem à radice son derivant, quæ occludere, cobibere, coerce-</line>
        <line lrx="2353" lry="1794" ulx="795" uly="1730">re ſignificat Eccl. 8, 8. &amp; alibi, ut ita hôc loco KRetellio coer-</line>
        <line lrx="2358" lry="1869" ulx="796" uly="1796">cenda dicatur. Id quod pro duplici ſenſu vocabuli pvs dupli-</line>
        <line lrx="2354" lry="1935" ulx="797" uly="1859">cem ſignificationem admittit. (1.) Dei providentia atque gu-</line>
        <line lrx="2355" lry="1996" ulx="795" uly="1923">bernatio cirea peccata verſatur modo triplici, ſcil. ea permit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2194" type="textblock" ulx="769" uly="1989">
        <line lrx="2364" lry="2061" ulx="769" uly="1989">tendo, coercendo &amp; dirigendo ad bonum finem, quod niſi</line>
        <line lrx="2360" lry="2112" ulx="774" uly="2052">fieret, corrupta hominum indoles nullum malitiei modum</line>
        <line lrx="2364" lry="2194" ulx="797" uly="2118">poneret, atque eo ſenſu ipſa KRebellio coerceri dicitur Pſ. 89, 33,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2450" type="textblock" ulx="797" uly="2184">
        <line lrx="2357" lry="2255" ulx="798" uly="2184">Syv'o vava pH Et virgâ vißtabo Rebellionem eorum, &amp; iniqui-</line>
        <line lrx="2354" lry="2320" ulx="800" uly="2249">tatem eorum plagis. (2.) Coercetur Rebellio, quando effecta ejus</line>
        <line lrx="2357" lry="2378" ulx="797" uly="2311">tolluntur. Primum autem ejus effectum eſt Keatus mortis</line>
        <line lrx="2355" lry="2450" ulx="798" uly="2374">ſpiritualis, quæ ex Protoplaſtorum ααινιπIαπ— ſen tranſgreſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2510" type="textblock" ulx="800" uly="2439">
        <line lrx="2370" lry="2510" ulx="800" uly="2439">ſione orta inde ab Adamo regnaſſe dicitur zſque ad Moſen, ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2770" type="textblock" ulx="797" uly="2505">
        <line lrx="2354" lry="2575" ulx="801" uly="2505">poſtea legiſlatione novas vires accepiſie Rom. 5, 14. Quan-</line>
        <line lrx="2354" lry="2633" ulx="803" uly="2568">do itaque violentus ille mortis curſus ſiſtitur, KRebellio coer-</line>
        <line lrx="2354" lry="2706" ulx="800" uly="2634">ceri dicitur. Deinde KRebellio coercetur, quando reliqua ejus</line>
        <line lrx="2355" lry="2770" ulx="797" uly="2696">triſtia effecta tolluntur, quorum præcipua ſunt Reprobatio &amp;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2817" type="textblock" ulx="2254" uly="2775">
        <line lrx="2366" lry="2817" ulx="2254" uly="2775">exi=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Ge2513a_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2050" lry="2785" type="textblock" ulx="273" uly="322">
        <line lrx="1892" lry="412" ulx="306" uly="322">Cap. III. DE CoERC. REBELLIONE. Y. 24. 109</line>
        <line lrx="1884" lry="479" ulx="307" uly="395">exitium. Huc autem apprimè faciunt, quæ legimus Dan. 8,</line>
        <line lrx="1881" lry="541" ulx="308" uly="468">12. ubi Deus ſacrum cultum contaminationi &amp; veritatem</line>
        <line lrx="1881" lry="621" ulx="309" uly="528">ſuppreſſioni dediſſe dicitur yvoa ob Rebellionem antea commiſ-</line>
        <line lrx="1883" lry="681" ulx="308" uly="596">ſam. Y. 13. autem quæritur dr yen von n ne Quam-</line>
        <line lrx="1879" lry="738" ulx="311" uly="658">diu durabit viſio de ſacrificio jage &amp; Rebellione deſolationis? 1. e.</line>
        <line lrx="1885" lry="814" ulx="312" uly="721">quando tanquam deſinet, quando cohibebitur deſolatio &amp; exi-</line>
        <line lrx="1883" lry="870" ulx="313" uly="788">tium ex Rebellione ortum? Conf. Pſ. 103, 12. LXX. Inter-</line>
        <line lrx="1882" lry="945" ulx="310" uly="851">pretes, coſque ſequutus Arabs, unumquodque duorum ſe-</line>
        <line lrx="1879" lry="1008" ulx="310" uly="917">quentium Beneficiorum binis phraſibus exprimunt, ſed Co-</line>
        <line lrx="2009" lry="1062" ulx="308" uly="981">hibitio rebellionis in plurimis exemplaribus non reperitur. Atr</line>
        <line lrx="2032" lry="1132" ulx="310" uly="1033">tamen Polyglotta Anglicana ex Flaminii Nobilii notis obſer- xX.</line>
        <line lrx="2039" lry="1196" ulx="313" uly="1090">vant, in quibuſdam exemplaribus 1 yve N2 redditum eſle: ,</line>
        <line lrx="2032" lry="1251" ulx="312" uly="1175">roò αοαωνεσπα r αντι να, ut antiquetar ſeu aboleatur bermu-</line>
        <line lrx="2033" lry="1329" ulx="314" uly="1225">tranſoreſſo, ubi Interpres (quiſquis tandem ille fuerit) nonſo- lareſ-</line>
        <line lrx="1943" lry="1385" ulx="314" uly="1288">lum &amp; in  ſed » inſuper in g mutaſſe videtur, &amp; loco s2 ent.</line>
        <line lrx="1883" lry="1461" ulx="314" uly="1370">legiſſe non quod conſumere &amp; vetuſtate atterere ſignificat. Ta-</line>
        <line lrx="1886" lry="1517" ulx="316" uly="1433">lis literarum permutatio rvoiα— LXX. peregrina non eſt, ut-</line>
        <line lrx="1886" lry="1586" ulx="351" uly="1500">ote qui pariter Lev. 19, 26. — in immutantes loco don "o</line>
        <line lrx="1890" lry="1654" ulx="340" uly="1561">egerunt dn ε αι5ροον. Vid. Spencerus de Legib. Hebr. Ri-</line>
        <line lrx="1892" lry="1711" ulx="316" uly="1627">tmwal. Cùm itaque hic manifeſtus error ſit, cam verſionem non</line>
        <line lrx="1891" lry="1767" ulx="318" uly="1704">multum curamus. Conf. Geierum. 8</line>
        <line lrx="2050" lry="1834" ulx="384" uly="1757">100. Hoc beneficium, quo Rebellio coercenda erat, in ge= Chrißus</line>
        <line lrx="2011" lry="1900" ulx="318" uly="1821">nere ad LXX. Hebdomadum periodum refertur, ſed ut S. auéter</line>
        <line lrx="2026" lry="1978" ulx="318" uly="1867">95. monuimus, cjus reliquorumque beneficiorum pondus K. Ben.</line>
        <line lrx="2027" lry="2039" ulx="319" uly="1943">ni hujus periodi incumbit. Exſpirantibus enim LXX. He- i7.</line>
        <line lrx="1887" lry="2098" ulx="316" uly="2017">bdomadibus Agnus Dei, qui portat peccata mundi, ſuo ſa-</line>
        <line lrx="1889" lry="2168" ulx="320" uly="2078">crificio atque merito ulteriorem Rebellionis progreſſum cohi-</line>
        <line lrx="1899" lry="2229" ulx="290" uly="2143">buit, dum nonſolum ejus merito corda populi Dei circumciſaz</line>
        <line lrx="1886" lry="2299" ulx="273" uly="2209">ſunt, ut Jehovam Deum ſuum ament Deut. 30, 6. Col. Z. I1.</line>
        <line lrx="1888" lry="2363" ulx="324" uly="2271">quem naturali quodam inſtinétu odio habebant, ac ita Kebel-</line>
        <line lrx="1895" lry="2410" ulx="325" uly="2336">lionis Reatum incurrebant; ſed ipſe inſuper KReatum cx hâc</line>
        <line lrx="1900" lry="2475" ulx="330" uly="2403">Rebellione oriundum in ſe ſuſcepit, ut dicitur Eſ. 53, 5.</line>
        <line lrx="1898" lry="2549" ulx="328" uly="2464">y n e ipſe confoſſus eſt Rebellionum noſtrarum cauſa, &amp;</line>
        <line lrx="1901" lry="2610" ulx="308" uly="2535">Y. 12. —ap pen de inter KRebelles numeratus eſt, Rom. 4, 25.</line>
        <line lrx="1903" lry="2678" ulx="332" uly="2595">αοπι A&amp; r ααςατrααατι ναι traditus eſt ob tranſgreſſio⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2744" ulx="330" uly="2659">nes noſiras ; ac ita Judæis ſimul &amp; Gentibus, quotquot ſa⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2785" ulx="1130" uly="2736"> 3 utem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Ge2513a_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="224" type="textblock" ulx="1828" uly="212">
        <line lrx="1841" lry="224" ulx="1828" uly="212">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="389" type="textblock" ulx="766" uly="301">
        <line lrx="2338" lry="389" ulx="766" uly="301">1IO DE CorxnxcCcENDA REBELLIONE. Sect. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1022" type="textblock" ulx="760" uly="391">
        <line lrx="2336" lry="478" ulx="764" uly="391">lutem deſtinati erant, aditum ad Deum Regem ſuum pate-</line>
        <line lrx="2337" lry="538" ulx="767" uly="454">fecit. Id quod latet in voce τ+αατανXιο Reconciliationis</line>
        <line lrx="2333" lry="605" ulx="766" uly="523">cum Deo per Chriſtum factæ Col. 1, 20. 21. Eph. 2, 16.</line>
        <line lrx="2335" lry="668" ulx="766" uly="587">quæ utique locum habere non poteſt, niſi prius diſſidium in-</line>
        <line lrx="2333" lry="731" ulx="767" uly="651">ter Deum &amp; homines fuerit, quod aliunde ortum non eſt,</line>
        <line lrx="2333" lry="801" ulx="767" uly="713">quàâm ex inobedientià &amp; Rebellione. Eo ſenſu Gal. 3, 19. Lex</line>
        <line lrx="2334" lry="864" ulx="765" uly="782">7αραοαEςDαεαα αασινuperaddita dicitur, uſque quò ſemen</line>
        <line lrx="2333" lry="928" ulx="761" uly="843">promiſſlum, i. e. Meſſias, veniret &amp; legem ſimul atque tranſ-</line>
        <line lrx="2330" lry="1022" ulx="760" uly="901">greläones aboleret. Hunc effectum habuit hoc beneficium</line>
        <line lrx="1594" lry="1022" ulx="761" uly="972">in electis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1122" type="textblock" ulx="600" uly="1039">
        <line lrx="2331" lry="1122" ulx="600" uly="1039">Jadei „ 101. Si verò Qudæos pertinaces &amp; adhucdum rebelles conſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1175" type="textblock" ulx="592" uly="1099">
        <line lrx="2343" lry="1175" ulx="592" uly="1099">meris deres, videbis, non temerè cos ex bonitate Dei ſibi malum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2730" type="textblock" ulx="581" uly="1166">
        <line lrx="2329" lry="1248" ulx="581" uly="1166">Eibi wa- Oominari, dum ajunt, höc loco innui complementum tranſ-</line>
        <line lrx="2326" lry="1328" ulx="591" uly="1223">“ greſſionum, quod peccatorum menſuræ, hactenus nondum</line>
        <line lrx="2326" lry="1388" ulx="719" uly="1297">impletæ, ſpacio LXX. Hebdomadum addendum erat, id</line>
        <line lrx="2325" lry="1447" ulx="587" uly="1362">Eorun quod tempore Servatoris factum eſſe, totidem verbis in Sa-</line>
        <line lrx="2326" lry="1519" ulx="586" uly="1416">Reel. cris narratur. Scil. non ſufficiebat Judæis ,in deſerto decies</line>
        <line lrx="2324" lry="1565" ulx="628" uly="1489">&amp; fub primo atque ſecundo templo multoties à Deo defeciſ-</line>
        <line lrx="2323" lry="1634" ulx="752" uly="1552">ſe, ejuſque prophetas enecaſſe; ſed inſuper, cùm Deus Pro-</line>
        <line lrx="2323" lry="1702" ulx="751" uly="1618">phetam Deut. 18. promiſſum iis mitteret, hunc, qui verus</line>
        <line lrx="2320" lry="1769" ulx="749" uly="1687">corum Rex erat, rejiciebant mortiſque rcum clamabant, ſi-</line>
        <line lrx="2317" lry="1836" ulx="752" uly="1747">mul adverſùs Deum rebellantes, dum publicè profitebantur</line>
        <line lrx="2319" lry="1899" ulx="748" uly="1811">Joh. 19, 15. ſe non habere Regem præter Cæſarem, atque</line>
        <line lrx="2319" lry="1956" ulx="749" uly="1876">ita d'pe m  ugum regni cœlorum longè atrociori modo ex-</line>
        <line lrx="2316" lry="2024" ulx="744" uly="1941">quutiebant, atque ſub Templo primo fecerant 1. Sam. 10,</line>
        <line lrx="2312" lry="2085" ulx="753" uly="2007">19. Imòô hæc corum Rebellio eouſque proceſſit, &amp; tam altè</line>
        <line lrx="2312" lry="2151" ulx="745" uly="2067">ſe impreſſit eorum mentibus, ut Deum ipſum, denomina-</line>
        <line lrx="2313" lry="2216" ulx="745" uly="2133">tione ab Imp. Romano deſumtà, Cæſarem appellare non du-</line>
        <line lrx="2311" lry="2285" ulx="746" uly="2196">bitent. Patet hoc cx fabulâ quâdam Thalmudicâ, quam è</line>
        <line lrx="2311" lry="2338" ulx="745" uly="2261">Kidduſchin fol. 39. cxcerpſit Een IIraël &amp; Menoras Ham-</line>
        <line lrx="2308" lry="2413" ulx="744" uly="2330">maor Luc. 1. Cl. 2. P. 3. C. 4. Ibi R. Chanina Papides, me-</line>
        <line lrx="2308" lry="2478" ulx="744" uly="2393">tu aufugiens, integram noctem in loco aliquo tranſegiſſe fer-</line>
        <line lrx="2306" lry="2541" ulx="743" uly="2466">tur, quem nemo, ob pericula à ſpectris intentata, etiam in-</line>
        <line lrx="2306" lry="2598" ulx="742" uly="2522">terdiu audebat ingredi. Salvus autem evadens ait end</line>
        <line lrx="2304" lry="2670" ulx="739" uly="2589">vn 99 Wpeb'p (Menor. legit op unr) Duo Prælati Cæſaris,</line>
        <line lrx="2304" lry="2730" ulx="740" uly="2649">i: e. duo Angeli Dei, me per totam necétem cuſtodiverunt. Præterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="513" type="textblock" ulx="2351" uly="500">
        <line lrx="2358" lry="513" ulx="2351" uly="500">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="679" type="textblock" ulx="2515" uly="635">
        <line lrx="2534" lry="652" ulx="2515" uly="635">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2039" type="textblock" ulx="2601" uly="331">
        <line lrx="2664" lry="403" ulx="2606" uly="331">Ca</line>
        <line lrx="2664" lry="483" ulx="2603" uly="423">Resg</line>
        <line lrx="2661" lry="533" ulx="2606" uly="489">liunij/</line>
        <line lrx="2662" lry="598" ulx="2604" uly="549">cta</line>
        <line lrx="2664" lry="666" ulx="2603" uly="612">dand</line>
        <line lrx="2664" lry="728" ulx="2604" uly="679">Gici</line>
        <line lrx="2660" lry="803" ulx="2608" uly="761">11</line>
        <line lrx="2664" lry="859" ulx="2606" uly="827">nuelut</line>
        <line lrx="2664" lry="924" ulx="2602" uly="880"> E</line>
        <line lrx="2664" lry="1005" ulx="2602" uly="947">ua</line>
        <line lrx="2662" lry="1056" ulx="2601" uly="1009">ſoor</line>
        <line lrx="2659" lry="1125" ulx="2603" uly="1072">t10 .</line>
        <line lrx="2664" lry="1202" ulx="2607" uly="1149">tem</line>
        <line lrx="2664" lry="1251" ulx="2606" uly="1205">exci</line>
        <line lrx="2664" lry="1332" ulx="2603" uly="1268">iſi</line>
        <line lrx="2664" lry="1380" ulx="2601" uly="1333">beli</line>
        <line lrx="2664" lry="1464" ulx="2601" uly="1401">ga</line>
        <line lrx="2664" lry="1525" ulx="2602" uly="1477">iur,</line>
        <line lrx="2652" lry="1577" ulx="2606" uly="1530">tar,</line>
        <line lrx="2661" lry="1665" ulx="2607" uly="1609">gve⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="1711" ulx="2605" uly="1673">Item</line>
        <line lrx="2664" lry="1776" ulx="2602" uly="1727">itta</line>
        <line lrx="2661" lry="1841" ulx="2602" uly="1792">eſle</line>
        <line lrx="2664" lry="1907" ulx="2603" uly="1853">Hee</line>
        <line lrx="2663" lry="1971" ulx="2605" uly="1936">aute</line>
        <line lrx="2664" lry="2039" ulx="2604" uly="1987">Vvidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2683" type="textblock" ulx="2616" uly="2503">
        <line lrx="2664" lry="2556" ulx="2623" uly="2503">hor</line>
        <line lrx="2664" lry="2621" ulx="2618" uly="2568">lor</line>
        <line lrx="2659" lry="2683" ulx="2616" uly="2652">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2765" type="textblock" ulx="2617" uly="2706">
        <line lrx="2664" lry="2765" ulx="2617" uly="2706">Pele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Ge2513a_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2021" lry="2045" type="textblock" ulx="248" uly="325">
        <line lrx="1856" lry="412" ulx="290" uly="325">Cap. III. DE CorRxcC. REBFELLIONE Y. 24. 111</line>
        <line lrx="1868" lry="490" ulx="248" uly="406">Regem Meſſiam Cruci affigentes, Keatum atrociſſimæ Rebel-</line>
        <line lrx="1889" lry="551" ulx="286" uly="472">lionis ſponte ac ultrò incurrebant, ſibique ac poſteris ſuis vin-</line>
        <line lrx="1859" lry="615" ulx="288" uly="535">dictam ſanguinis imprecabantur Matth. 27, 25. Unde recté</line>
        <line lrx="1861" lry="672" ulx="291" uly="599">Sanéctius huc affert loca Matth. 23, 32. ubi Chriſtus Judæis</line>
        <line lrx="1859" lry="742" ulx="292" uly="666">dicit: Et vos impletis menſuram Patrum veſtrorum. Item 1. Th.</line>
        <line lrx="1863" lry="807" ulx="284" uly="730">2, 16. ubi Apoſtolus inquit: Zadæos Zeſum ſuoſque Prophetas</line>
        <line lrx="1864" lry="872" ulx="289" uly="795">necaviſſe, Apoſtolos perſequntos, Deoque &amp; hominibus eoſos eſſe,</line>
        <line lrx="1865" lry="939" ulx="288" uly="860">ac Euangelium aà Gentibus arcere, eis 7 ανατRασαασααι αυροα 745</line>
        <line lrx="1864" lry="1009" ulx="294" uly="928">Aααaνοα Tr νττ. peccata ſua, ſeu menſuram peccatorum</line>
        <line lrx="2000" lry="1063" ulx="291" uly="990">ſuorum, andequaque implerent. Hæc utique eſt Conſumma-  De.</line>
        <line lrx="2021" lry="1129" ulx="290" uly="1052">tio, hoc Complementum Rebellionis eorum, quam Deus ſuo repreſſa:</line>
        <line lrx="1863" lry="1199" ulx="292" uly="1117">tempore coereuit, dum nonſolum Rempublicam &amp; Urbem</line>
        <line lrx="1864" lry="1256" ulx="291" uly="1183">excidio tradidit, ſed populum ipſum planè abdicavit ſibique</line>
        <line lrx="1869" lry="1330" ulx="292" uly="1247">ipſi reliquit, adeò ut peccata corum non amplius ſtricto Re-</line>
        <line lrx="1866" lry="1383" ulx="292" uly="1314">bellionis nomine vemant, quia plane è numero ſubditorum re-</line>
        <line lrx="1866" lry="1461" ulx="292" uly="1378">gni Gratiæ ejecti ſunt, atque non ur ci Dei conſideran-</line>
        <line lrx="1870" lry="1518" ulx="293" uly="1443">tur, ſed ut turba vagabunda, cui Rebellionis crimen impu-</line>
        <line lrx="1868" lry="1586" ulx="296" uly="1507">tari nequit, quia nullum agnoſcit Regem, à quo deficere</line>
        <line lrx="1876" lry="1653" ulx="296" uly="1573">queat. Huc refer, quæ Rom. 11. fusé hâc de re dicuntur,</line>
        <line lrx="1875" lry="1716" ulx="298" uly="1635">item Deut. 18, 19. ubi Deus ſe ab iis, qui Prophetæ à ſe</line>
        <line lrx="1879" lry="1767" ulx="295" uly="1702">mittendo obedientiam detrectarent, vindictam exacturum</line>
        <line lrx="1869" lry="1835" ulx="294" uly="1766">eſſe interminatur. Confer. Cocceji Quaſt. &amp; KReſp. Jud. Cc. 52.</line>
        <line lrx="1879" lry="1905" ulx="296" uly="1829">Hæc inquam ea ſunt, quæ Judæi ſibi ipſis ominantur. Electis</line>
        <line lrx="1873" lry="1971" ulx="298" uly="1894">autem Dei longè meliora in Textu promitti, in præcedd.</line>
        <line lrx="1505" lry="2045" ulx="300" uly="1972">vidimus. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2144" type="textblock" ulx="907" uly="2093">
        <line lrx="1278" lry="2144" ulx="907" uly="2093">SECTIO III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2287" type="textblock" ulx="654" uly="2222">
        <line lrx="1388" lry="2287" ulx="654" uly="2222">De Fine Peccatis impoſito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2483" type="textblock" ulx="584" uly="2384">
        <line lrx="2041" lry="2426" ulx="1064" uly="2384">* . „ »„ . . 1</line>
        <line lrx="2015" lry="2483" ulx="584" uly="2384">Tcamm, utpote quo diſſidia inter Deum Regem! bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2785" type="textblock" ulx="310" uly="2473">
        <line lrx="1876" lry="2553" ulx="312" uly="2473">homineſque ſubditos ſeminantur, &amp; homines à Deo quàm</line>
        <line lrx="1882" lry="2617" ulx="310" uly="2538">longiſſimè ſeparantur, ut dicitur Eſ. 59, 2. Iniquitates veſtre</line>
        <line lrx="1884" lry="2676" ulx="311" uly="2605">vos àa Deo veſtro diviſerunt bo'morh &amp; Peccata veſtra &amp;c. An-</line>
        <line lrx="1884" lry="2785" ulx="314" uly="2667">gelus itaque, ab cflecto ad cauſam procedens, Secgniken ſa⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2781" ulx="1802" uly="2743">UtIs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2482" type="textblock" ulx="372" uly="2332">
        <line lrx="2030" lry="2475" ulx="372" uly="2332">102. . Iæ modô memorata rebellio cauſam agnoſcit Pec- Rebellie</line>
        <line lrx="2021" lry="2482" ulx="1887" uly="2448">mSPO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Ge2513a_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="949" lry="310" type="textblock" ulx="938" uly="302">
        <line lrx="949" lry="310" ulx="938" uly="302">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="467" type="textblock" ulx="607" uly="301">
        <line lrx="2357" lry="418" ulx="780" uly="301">112 Dz) FINE PxCCATORUM Y. 24. Sect. III.</line>
        <line lrx="1676" lry="467" ulx="607" uly="413">TPeccare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2813" type="textblock" ulx="608" uly="432">
        <line lrx="2352" lry="515" ulx="618" uly="432">ſas lutis impedimentum vocat maon àαaaα ας,, peccs. Notum</line>
        <line lrx="2352" lry="564" ulx="617" uly="498">errare à eſt, verbum son &amp; àρανονοναν primò &amp; propriè ſignificare</line>
        <line lrx="2353" lry="627" ulx="608" uly="562">ſopo. aberrationem a ſeopo, ut patet ex Jud. 20, 16. ubi funditores</line>
        <line lrx="2352" lry="691" ulx="782" uly="627">nunquam peccade, i. e. nunquam à metà aberraſſe dicuntur,</line>
        <line lrx="2352" lry="756" ulx="784" uly="691">quo ſenſu Latini ipſi ſæpius r&amp; Peccare adhibent. Et hæc ra-</line>
        <line lrx="2353" lry="820" ulx="781" uly="756">tio eſt, quare de peccantibus ſæpius uſurpentur vocabula noa</line>
        <line lrx="2353" lry="884" ulx="781" uly="820">Pſ. 73, 2. nud &amp; ν Holſ. 5, 2. Pf. 101, 3. item  iααν</line>
        <line lrx="2353" lry="950" ulx="780" uly="884">Pſ. 14, 3. Rom. 3, 12. quæ omnia declinationem ſeu defle-</line>
        <line lrx="2352" lry="1015" ulx="781" uly="948">xionem à verâà viaà &amp; ſcopo ſignificant. Contrarium autem</line>
        <line lrx="2358" lry="1083" ulx="783" uly="1013">verbi uann eſt  quod ſcopum ferire, Juſte &amp; recte agere atque</line>
        <line lrx="2355" lry="1144" ulx="775" uly="1078">Judicare ſignificat, veluti Job. 33, 12 ppX &amp; Erras, rectè</line>
        <line lrx="2355" lry="1213" ulx="783" uly="1142">non judicas. Sic §. 16. præcedentce Samuel Valerius ait npax d</line>
        <line lrx="2355" lry="1274" ulx="783" uly="1210">99 d9) 992 R Scopam non ferii, nec in genere, nec in ſpecie.</line>
        <line lrx="2358" lry="1338" ulx="784" uly="1271">Cùm itaque unicus &amp; præcipuus hominis creati Scopus ſit</line>
        <line lrx="2359" lry="1402" ulx="786" uly="1336">verus Veri Dei cultus, om nes illi, qui à vero Dei cultu in lege</line>
        <line lrx="2356" lry="1467" ulx="788" uly="1402">præcepto aberrant, peccare dicuntur, ac Peccatum eo ſenſu</line>
        <line lrx="2360" lry="1532" ulx="789" uly="1466">vocatur &amp;ανονiα ſeu, ut ita dicam, Illegalitas 1. Joh. 3, 4.</line>
        <line lrx="2405" lry="1594" ulx="632" uly="1530">Alege. Obſervandum autem hic eſt  α &amp; àααοιατα in ſacris ple-</line>
        <line lrx="2361" lry="1661" ulx="790" uly="1593">rumque peccata Aäctualia deſignare, quæ homo ex ſe com-</line>
        <line lrx="2359" lry="1722" ulx="792" uly="1659">mittit, non verò KReatum illum &amp; maculam, quæ homo ex</line>
        <line lrx="2366" lry="1794" ulx="789" uly="1722">imputatione primi Protoplaſtorum peccati contraxit, &amp; quæ</line>
        <line lrx="2364" lry="1866" ulx="632" uly="1787">mutr Pécatum Originale vocantur. Nec obſtat huic ſententiæ locus,</line>
        <line lrx="2365" lry="1920" ulx="637" uly="1851">aunt qui objicitur ex 1. Joh. 3, 9. nam αaαταανm τ—ιℳεαιν eſt peccatis</line>
        <line lrx="2367" lry="1981" ulx="625" uly="1915">peccata operam dare, iiſque delectari Joh. 8, 34. Non poſſe peccare au-</line>
        <line lrx="2361" lry="2045" ulx="635" uly="1978">Actua- tem eſt Non poſſe peccatis operam dare, non poſſe ordinariè</line>
        <line lrx="2366" lry="2111" ulx="797" uly="2044">peccare, quia ſcil. eréναα in eo manet, quod bonum ſemen</line>
        <line lrx="2362" lry="2174" ulx="796" uly="2108">malos fructûùs, qui ααναcwινα vocantur, edere non poteſt. Sic</line>
        <line lrx="2364" lry="2237" ulx="799" uly="2171">Matth. 7, 18. dicitur: Bona arbor non poteſt malos fruétüus ferre,</line>
        <line lrx="2368" lry="2302" ulx="799" uly="2237">i. e. non poteſt integram meſſiem malorum fructuum edere,</line>
        <line lrx="2395" lry="2367" ulx="802" uly="2300">etiamſi ſœæpius accidat, ut unum &amp; item alterum è&amp; pomis</line>
        <line lrx="2412" lry="2429" ulx="802" uly="2363">corrumpatur. Proinde rS ααιτααν ſen peccare etiam hôc</line>
        <line lrx="2369" lry="2496" ulx="803" uly="2428">loco peccata Aätnalia, ſeu malos fructs, ſignificat. Quia</line>
        <line lrx="2371" lry="2561" ulx="804" uly="2492">autem peccata cjus naturæ ſunt, ut vix unquam unum ſolum</line>
        <line lrx="2369" lry="2626" ulx="803" uly="2558">committi queat, quin integram aliorum peccatorum catenam</line>
        <line lrx="2371" lry="2690" ulx="807" uly="2621">poſt ſe trahat, hinc Textus maon peceatorum in plurali nume-</line>
        <line lrx="2371" lry="2753" ulx="809" uly="2686">ro meminit. li autem, in quibus talis peccatorum colluvies</line>
        <line lrx="2371" lry="2813" ulx="804" uly="2764">L repe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Ge2513a_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="50" lry="820" ulx="6" uly="775">W</line>
        <line lrx="53" lry="871" ulx="0" uly="829">Ga,</line>
        <line lrx="50" lry="950" ulx="0" uly="885">fle.</line>
        <line lrx="48" lry="1004" ulx="0" uly="967">em</line>
        <line lrx="50" lry="1084" ulx="0" uly="1035">ue</line>
        <line lrx="54" lry="1134" ulx="0" uly="1085">elt!</line>
        <line lrx="56" lry="1200" ulx="0" uly="1154">*</line>
        <line lrx="56" lry="1264" ulx="0" uly="1222">elie.</line>
        <line lrx="60" lry="1332" ulx="0" uly="1282">8s ſit</line>
        <line lrx="60" lry="1422" ulx="0" uly="1350">lege</line>
        <line lrx="58" lry="1463" ulx="0" uly="1422">enllu</line>
        <line lrx="61" lry="1547" ulx="4" uly="1492">34½</line>
        <line lrx="89" lry="1611" ulx="10" uly="1544">Ple.</line>
        <line lrx="64" lry="1660" ulx="0" uly="1625">oll⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1725" ulx="0" uly="1689">0 EX</line>
        <line lrx="68" lry="1807" ulx="10" uly="1754">J</line>
        <line lrx="68" lry="1863" ulx="0" uly="1821">Nlls,</line>
        <line lrx="68" lry="1921" ulx="0" uly="1885">atit</line>
        <line lrx="71" lry="1987" ulx="0" uly="1951"> a⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2053" ulx="0" uly="1999">nuri</line>
        <line lrx="68" lry="2117" ulx="0" uly="2073">emen</line>
        <line lrx="68" lry="2185" ulx="0" uly="2131">dil</line>
        <line lrx="70" lry="2263" ulx="0" uly="2203">ferre,</line>
        <line lrx="71" lry="2316" ulx="0" uly="2267">ete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2849" type="textblock" ulx="0" uly="2389">
        <line lrx="75" lry="2447" ulx="0" uly="2389">hoc</line>
        <line lrx="76" lry="2520" ulx="12" uly="2453">On</line>
        <line lrx="74" lry="2579" ulx="0" uly="2526">ſolun</line>
        <line lrx="72" lry="2645" ulx="0" uly="2599">tenan</line>
        <line lrx="74" lry="2723" ulx="0" uly="2666">nume⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2776" ulx="2" uly="2728">uVIes</line>
        <line lrx="82" lry="2849" ulx="11" uly="2796">lepe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="419" type="textblock" ulx="340" uly="304">
        <line lrx="1915" lry="419" ulx="340" uly="304">Cap. III. DE FINE PECCATORuIM. y. 24. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="494" type="textblock" ulx="301" uly="421">
        <line lrx="1914" lry="494" ulx="301" uly="421">reperitur, qui vitam impiè agendo terunt &amp; peccata peccatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1585" type="textblock" ulx="332" uly="491">
        <line lrx="1914" lry="557" ulx="336" uly="491">cumulant, vocantur «aαριτοππο peccatores. Sic meretriæx, quæ</line>
        <line lrx="1913" lry="623" ulx="336" uly="554">per totam vitam ſuam corpore quæſtum fecerat, vvi αριναν.</line>
        <line lrx="1914" lry="687" ulx="337" uly="618">X peccatriæx vocatur Luc. 7, 37. 39. Eodemque ſenſu Genti-</line>
        <line lrx="1911" lry="751" ulx="337" uly="684">les appellantur peccatores, quia Deum verum planè non ag-</line>
        <line lrx="1912" lry="811" ulx="336" uly="748">noſcentes nihil niſi peccare poſſunt. Ita Chriſtus ſe traditum</line>
        <line lrx="1910" lry="877" ulx="338" uly="814">iri ait eie .ρπα ααςετ—+—αο in manus peccatorum, ſeu Gentili-</line>
        <line lrx="1908" lry="944" ulx="339" uly="875">um, utpote qui hôc nomine Judæis cxerte opponuntur ab</line>
        <line lrx="1906" lry="1009" ulx="336" uly="940">Apoſtolo Gal. 2, 15. ubi Nos ſumns, inquit, naturdà Judei,</line>
        <line lrx="1905" lry="1075" ulx="340" uly="1008"> ov 2 ρο αναριHονπο non autem ex Gentibus peccatores.</line>
        <line lrx="1908" lry="1137" ulx="336" uly="1069">Verùm cùm Gentes nonſolum à verò Deo &amp; lege declinave-</line>
        <line lrx="1908" lry="1200" ulx="337" uly="1133">rint, ſed præcipuè etiam Judæi Rebellionis rei ſint, meritò</line>
        <line lrx="1907" lry="1266" ulx="337" uly="1200">à Chriſto vocantur Generatio peccatrix &amp; adultera Marc. 8, 38.</line>
        <line lrx="1910" lry="1332" ulx="336" uly="1262">utpote qui fedus conjugiale obſequii cum Deo initum frege-</line>
        <line lrx="1907" lry="1395" ulx="334" uly="1328">rant, unde Apoſtolus Rom. 3, 9. ſummo jure ait, Zudæos &amp;</line>
        <line lrx="1907" lry="1457" ulx="332" uly="1392">Gentes omnes peccato ſubjeltos eſſe. Itaque ſub nomine Peccato-</line>
        <line lrx="1905" lry="1525" ulx="336" uly="1456">rum in genere intelligitur qaotidiana illa deflexio a lege Dei,</line>
        <line lrx="1832" lry="1585" ulx="332" uly="1521">cujus omnes Adami poſteri rei ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="1593" type="textblock" ulx="846" uly="1584">
        <line lrx="854" lry="1593" ulx="846" uly="1584">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1652" type="textblock" ulx="406" uly="1585">
        <line lrx="2062" lry="1652" ulx="406" uly="1585">103. De hoc vero impedimento, Gratiæ divinæ atque Sa- Finien:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2301" type="textblock" ulx="331" uly="1648">
        <line lrx="1904" lry="1715" ulx="332" uly="1648">luti objecto, Daniel ſuprà conqueſtus erat Y. 5. 8. I1. 15.</line>
        <line lrx="1911" lry="1781" ulx="342" uly="1713">16. Angelus itaque illud removendum eſie indicat, inquiens,</line>
        <line lrx="1912" lry="1845" ulx="336" uly="1778">Deciſas eſſe LXX. Hebdomades menn bone Hic autem duplex</line>
        <line lrx="1913" lry="1902" ulx="335" uly="1834">in Textu occurrit lectio, dum rS Ketibh exhibet vocem don?</line>
        <line lrx="1910" lry="1973" ulx="335" uly="1907">ad obſignandum, Keri verò dnmo ad abſolvendum ſeu finiendum,</line>
        <line lrx="1910" lry="2038" ulx="336" uly="1973">&amp; dubii hæremus, quænam ex ambabus eligenda ſit. Hanc</line>
        <line lrx="1907" lry="2103" ulx="334" uly="2034">enim variantem lectionem antiquiſſimam eſſe, exinde patet,</line>
        <line lrx="1908" lry="2167" ulx="333" uly="2101">quia LXX. Interpretes utramque agnoſcunt, &amp; hæc verba</line>
        <line lrx="1902" lry="2229" ulx="331" uly="2164">binis phraſibus exprimunt, nimirum roοοαατ—waXςοσNναιααοτ</line>
        <line lrx="1909" lry="2301" ulx="334" uly="2229">ad finiendum peccatum, „ 7 &amp;α+ανισNh ρRMααιαττπις  ad obſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2423" type="textblock" ulx="280" uly="2294">
        <line lrx="1909" lry="2361" ulx="280" uly="2294">gyunandum peccata. Arabs interpres, ut ſolet, ross LXX. ſequi-</line>
        <line lrx="1906" lry="2423" ulx="316" uly="2357">tur. Itaque (1.) Qui priorem interpretationem ſervari volunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1725" type="textblock" ulx="1920" uly="1639">
        <line lrx="2051" lry="1676" ulx="1920" uly="1639">da Peg-</line>
        <line lrx="2012" lry="1725" ulx="1920" uly="1698">vata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2233" type="textblock" ulx="1926" uly="2193">
        <line lrx="2064" lry="2233" ulx="1926" uly="2193">Ketibh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2486" type="textblock" ulx="340" uly="2421">
        <line lrx="1937" lry="2486" ulx="340" uly="2421">17 ⅝ Ketibh urgent, &amp; inde ſenſum commodiſſimum educunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2554" type="textblock" ulx="337" uly="2482">
        <line lrx="1909" lry="2554" ulx="337" uly="2482">Scilicet (æ.) Obſignatio peccatoram ſignificare poteſt eorundem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2684" type="textblock" ulx="315" uly="2546">
        <line lrx="1909" lry="2615" ulx="318" uly="2546">abſconſionem &amp; occultationem merito Chriſti factam, quemad-</line>
        <line lrx="1907" lry="2684" ulx="315" uly="2612">modum ea, quæ occluduntur &amp; abſconduntur, ſigillari di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2795" type="textblock" ulx="336" uly="2678">
        <line lrx="1906" lry="2749" ulx="336" uly="2678">cuntur, idque Mich. 7, 19. ſic effertur: Subiget iniquitatem</line>
        <line lrx="1910" lry="2795" ulx="361" uly="2766">. 90-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Ge2513a_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2394" lry="2427" type="textblock" ulx="741" uly="335">
        <line lrx="2316" lry="416" ulx="748" uly="335">EIAZA DE FIME PECCATORUM Y. 24. Sect. III.</line>
        <line lrx="2337" lry="493" ulx="742" uly="426">noſt ram, &amp; in profunda maris demerges omnia peccata eorum. (B8.).</line>
        <line lrx="2331" lry="558" ulx="746" uly="490">Peccata obſignantur, quando iis nis imponitur, &amp; ſic verba</line>
        <line lrx="2323" lry="624" ulx="747" uly="556">bnro &amp; nnmo ſignificatione coincidunt. Ita Servator Chirogra-</line>
        <line lrx="2321" lry="689" ulx="742" uly="619">phum illud, quod nobis ſubad verſum erat, mediante remiſſione</line>
        <line lrx="2324" lry="755" ulx="750" uly="685">peccatorum dici poteſt ſiniviſſe, obfgnaſſe, &amp; tanquam inutile</line>
        <line lrx="2325" lry="817" ulx="751" uly="750">atque abſoletum deleviſſe cracique aſſxiſſe Col. 2, 13. 14. Ad-</line>
        <line lrx="2338" lry="880" ulx="754" uly="813">do, huc trahi poſie dictum 2z. Tim. 2, 19. ubi firmum Dei</line>
        <line lrx="2327" lry="944" ulx="741" uly="877">fundamentum, ſeu decretum de Elcctione &amp; Perſeverantiâ</line>
        <line lrx="2340" lry="1009" ulx="756" uly="943">Sanctorum, duplici ſigillo ſignatum dicitur, quorum ſigillorum</line>
        <line lrx="2331" lry="1072" ulx="755" uly="1005">alterum eſt: A'οανααταπ ατα ιααο ς  aνοαυωον τα öοαα ρα</line>
        <line lrx="2332" lry="1135" ulx="759" uly="1072">sod, Deſiſtat ab injuſtitia, quicunque profitetur nomen Chriſti.</line>
        <line lrx="2336" lry="1203" ulx="758" uly="1135">Ex quo Electionis ſigillo illuſtrari poteſt obſignatio injuſtitiæ</line>
        <line lrx="2331" lry="1267" ulx="757" uly="1200">ſeu peccatorum facta per Chriſtum, in quo Deus ſuos elegit.</line>
        <line lrx="2349" lry="1331" ulx="827" uly="1264">104. Verum (11.) etſi fateor, admitti poſſe hanc interpreta-</line>
        <line lrx="2335" lry="1395" ulx="753" uly="1329">tionem, &amp; ſimplicem Scripturæ lectionem ſæpe temerè à Maſo-</line>
        <line lrx="2337" lry="1463" ulx="761" uly="1393">rctis ſollicitari, tamen neſcio quâà propenſione feror in alteram le-</line>
        <line lrx="2348" lry="1526" ulx="761" uly="1458">ctionem, quæ loco  ſubſtituit onno etiamſi utriuſque vo-</line>
        <line lrx="2344" lry="1584" ulx="763" uly="1521">cis ſenſus, ut vidimus, ferè idem ſit. Poſterius enim verbum</line>
        <line lrx="2338" lry="1652" ulx="764" uly="1586">derivatur à radice non quæ abſolvere vel abſolvi ſignificat, &amp;</line>
        <line lrx="2356" lry="1718" ulx="765" uly="1651">in Hiphil pn ſervat ſenſum abſolvendi &amp; finiendi, unde dnn-</line>
        <line lrx="2342" lry="1781" ulx="769" uly="1715">m» eſt peccata ad finem perducere, eorumque curſum abſol-</line>
        <line lrx="2343" lry="1836" ulx="771" uly="1779">vere. Hanc autem lectionem commendant varia, &amp; quidem</line>
        <line lrx="2362" lry="1911" ulx="774" uly="1843">(a.) Maſoretæ, qui ſanè hanc variantem lectionem hoôc loco</line>
        <line lrx="2345" lry="1974" ulx="776" uly="1907">non fruſtra notarunt, atque puncta vocis &amp;à Textui inſe-</line>
        <line lrx="2370" lry="2040" ulx="775" uly="1970">ruerunt, quæ talia ſunt, ut ſecundum Canones Grammaticos</line>
        <line lrx="2352" lry="2102" ulx="779" uly="2037">ſub Infinitivo dnn locum habere nequeant, utpote qui in Kal eſt</line>
        <line lrx="2394" lry="2167" ulx="779" uly="2101">n, ut ex höc codem Y. 24. in ſeqq. patet, in Pihel verè</line>
        <line lrx="2367" lry="2234" ulx="778" uly="2164">Smn Quare ſi puncta vocalia ſervare volumus, lectio margi-</line>
        <line lrx="2348" lry="2300" ulx="774" uly="2229">nalis prævalet. (8.) Græcus interpres, ut vidimus, liberum</line>
        <line lrx="2369" lry="2366" ulx="780" uly="2294">facit, quomodocunque hoc verbum legere velis. Aquila verò,</line>
        <line lrx="2354" lry="2427" ulx="780" uly="2360">lectionem dnno ſequutus ſic vertit: rov veNeiασατιπ αιαρτ1ααν</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2535" type="textblock" ulx="780" uly="2455">
        <line lrx="2377" lry="2535" ulx="780" uly="2455">Syrus habet à α Do Valmegmar, Et ad abſolvendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2798" type="textblock" ulx="784" uly="2557">
        <line lrx="2349" lry="2636" ulx="784" uly="2557">Vulgatus vertit, Vt finem accipiat peccatum. Anglus reddit:</line>
        <line lrx="2351" lry="2687" ulx="785" uly="2623">Do make an end of ſins. Unde videmus, hos omnes lectionem</line>
        <line lrx="2375" lry="2764" ulx="786" uly="2691">marginalem eſſe ſequutos. Nec non Rabbinici commentatores,</line>
        <line lrx="2382" lry="2798" ulx="2303" uly="2763">ut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Ge2513a_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1733" type="textblock" ulx="93" uly="1722">
        <line lrx="100" lry="1733" ulx="93" uly="1722">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1457" type="textblock" ulx="130" uly="1404">
        <line lrx="151" lry="1431" ulx="130" uly="1419">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="820" type="textblock" ulx="318" uly="337">
        <line lrx="1910" lry="420" ulx="318" uly="337">Cap. II DEz FINE PzCCATORUüM. Y. 24¼. 1II5</line>
        <line lrx="1902" lry="494" ulx="321" uly="428">ut Salomo Jarchi, Aben Eſra, Saadja, Jacobus Lumbroſo alii-</line>
        <line lrx="1905" lry="563" ulx="329" uly="493">que eandem Textui præferunt, &amp; quidem Jacobus Lumbro-</line>
        <line lrx="1903" lry="623" ulx="325" uly="557">ſo in Notis exertè ait — poen  dee renen deee h. c. d020</line>
        <line lrx="1906" lry="692" ulx="330" uly="622">(quod in locum &amp;no ſubſtituit) &amp; brmo ambo ſignificant comple-</line>
        <line lrx="1904" lry="754" ulx="328" uly="687">mentum, i. e. rei finem. Porrò („7.) Biblia Complutenſia, quæ</line>
        <line lrx="1906" lry="820" ulx="318" uly="750">ſecus, quantum feſtinanti obſervare licuit, r&amp; Ketibh ſtudiose</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="881" type="textblock" ulx="278" uly="813">
        <line lrx="1909" lry="881" ulx="278" uly="813">ſervant, hôc loco non dnn“ ſed onmo legunt, &amp; ne dicas, hunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="949" type="textblock" ulx="324" uly="880">
        <line lrx="1906" lry="949" ulx="324" uly="880">errorem Typographi eſſe, exertè huic voci in margine radix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1078" type="textblock" ulx="318" uly="944">
        <line lrx="2061" lry="1014" ulx="324" uly="944">onn aſſignata eſt. Denique (.) ſi phraſin ipſam reſpicias, ſim- peccata</line>
        <line lrx="2040" lry="1078" ulx="318" uly="1009">plicius iniri &amp; abſolvi peccata dicuntur, quam obſignari, &amp; elins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1148" type="textblock" ulx="316" uly="1074">
        <line lrx="1901" lry="1148" ulx="316" uly="1074">hoc quidem ſtylo ipſius Danielis, utpote qui c. S8. F. 23. ean-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1337" type="textblock" ulx="314" uly="1141">
        <line lrx="2025" lry="1211" ulx="314" uly="1141">dem phraſin ufurpat: Et circa extrema regni eorum b'yue bris qudm</line>
        <line lrx="2036" lry="1271" ulx="315" uly="1204">ſab complementum ſeu finen tranſoreſtonum &amp;c. Pariter Thren. Obha-</line>
        <line lrx="2027" lry="1337" ulx="322" uly="1267">4, 22. dicitur p'x Da  on ſinita eſt iniquitas tua, 6 filia Eionis!ual4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1595" type="textblock" ulx="316" uly="1330">
        <line lrx="1905" lry="1401" ulx="327" uly="1330">Hôc ſenſu Judæi hoc verbum adhibent, dum libro aliquo ad</line>
        <line lrx="1904" lry="1463" ulx="318" uly="1397">finem perducto ſubjiciunt clauſulam doen pn finitus ſeu abſo-</line>
        <line lrx="1904" lry="1528" ulx="319" uly="1461">lutus &amp; perfectus eſt. Contrà phraſi ex Job. 14, 17. deſumtaâ,</line>
        <line lrx="1904" lry="1595" ulx="316" uly="1527">peccata obſignari dicuntur, quando memoria eorum apud Deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1656" type="textblock" ulx="288" uly="1589">
        <line lrx="1913" lry="1656" ulx="288" uly="1589">non deletur ſed conſervatur. Conf. Hoſ. 13, 12. Secundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1852" type="textblock" ulx="322" uly="1655">
        <line lrx="1906" lry="1724" ulx="326" uly="1655">hanc igitur lectionem peccata dicuntur finiri, quando faſtigi-</line>
        <line lrx="1903" lry="1789" ulx="325" uly="1720">um vel terminum à Deo præfinitum attingentia delentur,</line>
        <line lrx="1206" lry="1852" ulx="322" uly="1784">ſuumque abſolvunt curſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1936" type="textblock" ulx="390" uly="1838">
        <line lrx="2068" lry="1914" ulx="390" uly="1838">105. Finis autem peccatis impoſitus eſt à Mediatore &amp; Ser- Obriſus</line>
        <line lrx="2051" lry="1936" ulx="1913" uly="1896">bpeccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1982" type="textblock" ulx="329" uly="1913">
        <line lrx="1905" lry="1982" ulx="329" uly="1913">vatore Chriſto. Ut enim rebellibus annameratus fuit Eſ. 53,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2172" type="textblock" ulx="282" uly="1980">
        <line lrx="1906" lry="2042" ulx="314" uly="1980">12. ita Su b'n bn peccatum multorum tulit non tantùm, ſed</line>
        <line lrx="1905" lry="2109" ulx="282" uly="2043">ſuſtulit &amp; abolevit: hunc enim vocis sen ſenſum eſſe in tali</line>
        <line lrx="1906" lry="2172" ulx="296" uly="2106">conſtructione, liquet ex Gen. 5o, 17. ubi filii Jacobi Joſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2801" type="textblock" ulx="326" uly="2171">
        <line lrx="1903" lry="2239" ulx="326" uly="2171">phum fratrem parentis defuncti nomine interpellant yvo N se</line>
        <line lrx="1904" lry="2303" ulx="331" uly="2238">Pre Tolera, aufer, ne imputa quæſo, tranſgreſſonem fratrum</line>
        <line lrx="1904" lry="2365" ulx="332" uly="2300">tuorum. Hoc autem beneficium per Chriſtum electis collatum</line>
        <line lrx="1906" lry="2431" ulx="335" uly="2364">emphaticè deſcribitur 1. Joh. 3, 8. 9, quem locum g. 102.</line>
        <line lrx="1902" lry="2496" ulx="338" uly="2429">attigimus. Ibi enim aοπ, peccata vocantur epera Dia-</line>
        <line lrx="1903" lry="2558" ulx="340" uly="2493">boli, &amp; Filius Dei in munduns veniſſe dicitur, α Xοαπ r ρρα</line>
        <line lrx="1904" lry="2626" ulx="341" uly="2557">7o ειαοαπÜRπÜzοονν, ut ſolveret epera diaboli. Sequitur autem: Qui⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2688" ulx="338" uly="2622">cunque ex Deo genitus eſt, peccatum non facit, nam ſemen ejus;</line>
        <line lrx="1902" lry="2801" ulx="339" uly="2686">ex quo regenitus eſt, in eo Vane ut nequeat peccare, quia e</line>
        <line lrx="1915" lry="2801" ulx="1234" uly="2758">2 Des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Ge2513a_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2308" lry="421" type="textblock" ulx="747" uly="327">
        <line lrx="2308" lry="421" ulx="747" uly="327">116 DE FINE PECCATORUM V. 24. Sect. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2241" type="textblock" ulx="568" uly="433">
        <line lrx="2316" lry="503" ulx="739" uly="433">Deo genitus eſt. Semen itaque hoc eſt Deus, ſeu Spiritus Dei,</line>
        <line lrx="2341" lry="566" ulx="742" uly="499">qui in electis peccato finem imponit per Regenerationem, con-</line>
        <line lrx="2319" lry="632" ulx="741" uly="561">ceſſam propter Chriſti paſſionem, quâ divinæ ſatisfaciens ju-</line>
        <line lrx="2313" lry="696" ulx="739" uly="626">ſtitiæ peccata corumque memoriam abolevit. Confer §. præ-</line>
        <line lrx="871" lry="742" ulx="740" uly="696">cedd.</line>
        <line lrx="2317" lry="842" ulx="577" uly="755">Jude 106. Ad Judaos autem quod attinet, Aben Efra probare</line>
        <line lrx="2323" lry="886" ulx="577" uly="820">wals ſtudet, etiam in hâc peccatorum abolitione aliquid mali ominis</line>
        <line lrx="2315" lry="952" ulx="568" uly="886">Rbiomi- latere, ideòque adducit locum Thren. 4, 22. Completa eſt ini-</line>
        <line lrx="2318" lry="1015" ulx="578" uly="946">untar., quitas taa,  filia Zionis. Verùm etiam citatum hunc locum</line>
        <line lrx="2322" lry="1082" ulx="745" uly="1014">bonum promittere, non autem minari malum, patet ex pro-</line>
        <line lrx="2329" lry="1147" ulx="747" uly="1081">ximè ſequentibus a 'dr  Deo te in exilium non perget</line>
        <line lrx="2331" lry="1211" ulx="748" uly="1143">expellere. Sed Judæus hic omnia, lucem &amp; tenebras, bona</line>
        <line lrx="2322" lry="1275" ulx="748" uly="1208">atque mala confundere velle videtur. Attamen &amp; hic Judæos</line>
        <line lrx="2323" lry="1337" ulx="748" uly="1269">ſibi meritò malè ominari, res ipſa evincit. Cùm enim ad ve-</line>
        <line lrx="2345" lry="1405" ulx="749" uly="1336">rum Meſſiam confugere &amp; peccata fua cruci ejus affigere de-</line>
        <line lrx="2324" lry="1467" ulx="749" uly="1400">berent, Aben Efra potiùs hoc intendere videtur, Genti ſuæ,</line>
        <line lrx="2326" lry="1533" ulx="750" uly="1464">amiſſa Republicà &amp; libertate, deſtructo Templo atque cultu,</line>
        <line lrx="2336" lry="1593" ulx="753" uly="1528">&amp; diuturno durante exilio, triſte hoc ſupereſſe ſolatium any dn</line>
        <line lrx="2327" lry="1661" ulx="753" uly="1593">Iniquitas tua harum pœnarum toleratione deleta eſt. In quo</line>
        <line lrx="2337" lry="1726" ulx="756" uly="1657">tamen miſerè decipitur, dum ipſe cum ſuis tribulibus diutur-</line>
        <line lrx="2330" lry="1783" ulx="756" uly="1721">næ moræ efficti Meſſiæ ſui nullam aliam cauſam eſſe fatetur,</line>
        <line lrx="2334" lry="1857" ulx="754" uly="1785">quàm graviſſima peccata &amp; culpam nondum deletam, quæ</line>
        <line lrx="2331" lry="1920" ulx="753" uly="1848">utique nunquam delebitur, niſi rebellionem ſuam acerbè de-</line>
        <line lrx="2328" lry="1983" ulx="756" uly="1914">plorantes, Jeſum reſpiciant, quem confoderunt Zach. 12, 10.</line>
        <line lrx="2332" lry="2047" ulx="759" uly="1977">Quamdiu autem hoc factum non eſt, neutiquam dicere poſ-</line>
        <line lrx="2338" lry="2110" ulx="760" uly="2040">ſunt, peccata ſua finem accepiſſe, imò potiùs fateri debent,</line>
        <line lrx="2342" lry="2177" ulx="762" uly="2105">illa ſigillo quaſi munita in rationibus Dei aſſervari Job. 14,</line>
        <line lrx="2117" lry="2241" ulx="771" uly="2170">17. Conf. quæ ſuprâ §. 101. in hanc rem dicta ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2366" type="textblock" ulx="1354" uly="2301">
        <line lrx="1729" lry="2366" ulx="1354" uly="2301">SECTIO IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2498" type="textblock" ulx="1162" uly="2429">
        <line lrx="1865" lry="2498" ulx="1162" uly="2429">De Expiatione Iniquitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2825" type="textblock" ulx="604" uly="2519">
        <line lrx="2234" lry="2569" ulx="604" uly="2519">Peccato-</line>
        <line lrx="2344" lry="2684" ulx="604" uly="2557">rum 107. TPandern ſicut peccata cauſa ſunt diſſidii inter Deum</line>
        <line lrx="2344" lry="2703" ulx="606" uly="2618">We- &amp; peccatorem, ſic peccatorum Actualium cauſa</line>
        <line lrx="2342" lry="2763" ulx="606" uly="2686">fonseß atque fons eſt corruptio illa originalis, in quam omnes Adami</line>
        <line lrx="2336" lry="2795" ulx="614" uly="2755">4 . DoO-</line>
        <line lrx="2281" lry="2825" ulx="619" uly="2765">v. P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Ge2513a_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="615" type="textblock" ulx="306" uly="317">
        <line lrx="1880" lry="415" ulx="306" uly="317">Cap III. DE ExPIATIONE INICUITATISVY. 24. 117</line>
        <line lrx="1890" lry="496" ulx="306" uly="406">poſteri ob primæyvæ Rebellionis imputationem incurrunt. At-</line>
        <line lrx="1883" lry="559" ulx="313" uly="471">que cea tertio loco explicanda eſt. Tertium itaque ſalutis impe-</line>
        <line lrx="1852" lry="613" ulx="312" uly="535">dimentum, de quo Daniel Y. præced. 5. 16. conqueritur</line>
        <line lrx="1881" lry="615" ulx="715" uly="553">4 P 5 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="1980" lry="688" ulx="0" uly="600">.. cujus remiſſionem orat V. 9. &amp; cujus Angelus in Textu men- „</line>
        <line lrx="2022" lry="744" ulx="180" uly="646">Lonem facit; eſt w iniquitas, perverfitas, corruptio. Hoc vo- Oôh .</line>
        <line lrx="2022" lry="806" ulx="0" uly="710">e. cabulum deſcendit à radice y quæ inftettere &amp; pervertere ſ-</line>
        <line lrx="1888" lry="883" ulx="0" uly="793">S gnificat, atque opponitur omni co, quod rectum &amp; bene or-</line>
        <line lrx="2160" lry="943" ulx="0" uly="864">Dt. dinatum eſt. Ita dicitur Eccl. 1, 15. Pno 92V &amp; n quæ ver-„e</line>
        <line lrx="2450" lry="969" ulx="125" uly="892">D . . nigqui- .</line>
        <line lrx="1972" lry="1011" ulx="0" uly="923">m ba propriè exponuntur: Obliquum non poteſt fieri reltum. Sen- tar.</line>
        <line lrx="1896" lry="1079" ulx="0" uly="987">. ſu autem metaphorico opponitur omni illi, quod rectum, ju-</line>
        <line lrx="1907" lry="1152" ulx="0" uly="1053">bo ſtum, æquum &amp; lege præceptum eſt, ac tum perverſitatem,</line>
        <line lrx="1897" lry="1208" ulx="0" uly="1114">Da corruptionem, injuſtitiam &amp; iniquitatem innuit. Sic dicitur Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1275" type="textblock" ulx="336" uly="1181">
        <line lrx="1906" lry="1275" ulx="336" uly="1181">33,27. Peccavi nwn e &amp; rebtum ſen æquum corrupi &amp;c. At-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="40" lry="1265" ulx="0" uly="1234">05</line>
        <line lrx="1913" lry="1335" ulx="0" uly="1244">,e⸗ que ita modò allegatum dictum Eccl. 1. metaphoricum admit-</line>
        <line lrx="1906" lry="1396" ulx="1" uly="1308">le. tit ſenſum, &amp; ſignificat: Iniquum non poteſt fieri æquum. Hôc</line>
        <line lrx="1905" lry="1473" ulx="0" uly="1376">e, ſenſu adhibetur in Men. Hamm. Luc. 5§. Cl. 1. P. 2. C. 4.</line>
        <line lrx="2010" lry="1537" ulx="0" uly="1432">tu, ubi Reſipiſcentia ſufficere dicitur, ſi in Deum peccayveris, ſin</line>
        <line lrx="1914" lry="1597" ulx="339" uly="1506">peccatum adverſus proximum commiſeris nwon pno z ne-</line>
        <line lrx="1914" lry="1677" ulx="0" uly="1565">o ceſſe eſt, ut aquetur &amp; in integrum reſtituatur, quod iniquè</line>
        <line lrx="1915" lry="1729" ulx="0" uly="1635">r. fabtum eſt. Eo ſenſu derivatum hujus verbi mapn T&amp; myo oppo-</line>
        <line lrx="1917" lry="1799" ulx="0" uly="1696">a,  ſirum Reſtitutionem in integrum ſæpiſſimè ſignificat Rabbinis.</line>
        <line lrx="2061" lry="1874" ulx="0" uly="1757">ur Hinc facilè colligitur, quiſnam derivati fubſtantivi ſenſus ſit? Pecca.</line>
        <line lrx="2035" lry="1920" ulx="10" uly="1822">de. nempe denotat nativam illam &amp; originalem pravitatem, quâ Gnz</line>
        <line lrx="2063" lry="1985" ulx="14" uly="1877">10, homo naturali quodam inſtinétu proclivis eſt in ea, quæ juſto a/</line>
        <line lrx="1919" lry="2074" ulx="0" uly="1952">pol. atque æquo omnique normæ &amp; canoni contraria ſunt. Unde</line>
        <line lrx="1920" lry="2118" ulx="0" uly="2020">ent, Græcis hæc vox redditur Aατρπις οα σεια, liccat vertere: -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="1925" lry="2176" ulx="340" uly="2084">legalitas &amp; injuſtitia ſen iniquitas, eoque ſenſu cum ̈ ie &amp; ni</line>
        <line lrx="1923" lry="2231" ulx="356" uly="2151">convenit, ac vocibus ατi opponitur Pfſ. 25, II. 2 I. 92,</line>
        <line lrx="1924" lry="2302" ulx="141" uly="2210">D 16. Hunc autem verum vocis ſenſum eſſe, ex plurimis Scri-</line>
        <line lrx="1928" lry="2371" ulx="357" uly="2270">pturæ dictis evincitur, præſertim ex iis, in quibus actualibus</line>
        <line lrx="1930" lry="2434" ulx="360" uly="2345">peccatis opponitur, ut fit Lev. 16, 21. Pf. 38, 19. imprimis</line>
        <line lrx="1928" lry="2495" ulx="362" uly="2406">bPf. 51, 7. DRE DDT PD e nn n miquitate genitus ſam,</line>
        <line lrx="1970" lry="2561" ulx="369" uly="2467">&amp; in peccato me concepit mater men, h. e. in &amp; cum impuritate</line>
        <line lrx="1932" lry="2643" ulx="0" uly="2544">eutr naturali &amp; originali natus ſum, ac mater mea peccata commi-</line>
        <line lrx="1934" lry="2683" ulx="369" uly="2598">ſit me concipiens, vel operam dans lecto connubiali, ex quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2811" type="textblock" ulx="2" uly="2650">
        <line lrx="1791" lry="2710" ulx="2" uly="2650">uD .</line>
        <line lrx="1940" lry="2775" ulx="4" uly="2661">ni natus ſum. Interim tamen negare nolim, vocem ny aliquan-</line>
        <line lrx="1957" lry="2811" ulx="144" uly="2723">D P 32 do-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Ge2513a_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2336" lry="1326" type="textblock" ulx="566" uly="414">
        <line lrx="2335" lry="491" ulx="756" uly="414">do denotare privatas &amp; Actuales iniquitates, præſertim in plu-</line>
        <line lrx="2336" lry="548" ulx="756" uly="478">rali numero uſurpatum, ut videtur Ez. 28, 18. &amp; alibi; nec</line>
        <line lrx="2335" lry="617" ulx="755" uly="543">non in ſpecie de Idololatriæ crimine ſtrictè uſurpari; modòè</line>
        <line lrx="2335" lry="681" ulx="753" uly="606">hoc teneamus, Originalem labem propriè &amp; apprimè hôc vo-</line>
        <line lrx="1848" lry="741" ulx="751" uly="670">cabulo, &amp; quidem hôc in loco, deſignari.</line>
        <line lrx="2334" lry="811" ulx="764" uly="736">108. Modus autem, quo impedimentum hoc removetur,</line>
        <line lrx="2335" lry="882" ulx="586" uly="798">5036. eſt Cappara. Dicit enim Angelus uy pay Vocabulum oo du-</line>
        <line lrx="2332" lry="936" ulx="588" uly="863">lireran Plicem admittit ſignificationem, &amp; quidem (r1.) In Kal eſt ob-</line>
        <line lrx="2332" lry="1002" ulx="566" uly="930">dum. linere, rem aliquam liquore obducere, unde don picem, vel reſi-</line>
        <line lrx="2332" lry="1067" ulx="748" uly="993">nam ſignificat, quà ligna obducuntur Gen. 6, 14. Eadem ſi-</line>
        <line lrx="2331" lry="1125" ulx="749" uly="1057">gnificatio ad Pyhal tranſit Eſ. 28, 18. Fedus veſtrum cum morte</line>
        <line lrx="2332" lry="1193" ulx="748" uly="1123">99 oblinetur ſeu obliterabitur, metaphoràâ tranflatâà ad veterem</line>
        <line lrx="2329" lry="1261" ulx="748" uly="1186">ſcribendi modum, quo in tabulis vel corticibus cerâ liquefact4â</line>
        <line lrx="2331" lry="1326" ulx="746" uly="1250">aliove liquore inunctis literæ exarabantur, &amp; poſtea ſtylo in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1390" type="textblock" ulx="734" uly="1316">
        <line lrx="2346" lry="1390" ulx="734" uly="1316">verſo rurſus oblinebantur ſeu obliterabantur. Vel potiùs phraſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1902" type="textblock" ulx="744" uly="1381">
        <line lrx="2331" lry="1456" ulx="747" uly="1381">repetenda eſt ex modo monumenta erigendi veteribus recepto</line>
        <line lrx="2329" lry="1516" ulx="751" uly="1443">Deut. 27, 2. 4. ubi Joſua lapides erigere eoſque "va oalce vel</line>
        <line lrx="2329" lry="1584" ulx="747" uly="1507">alià aliquàâ materiâ, quæcunque demum illa ſit, illinere jube-</line>
        <line lrx="2329" lry="1647" ulx="746" uly="1572">tur, eique verba legis inſcribere. Talis verò ſcriptura, ſu-</line>
        <line lrx="2330" lry="1712" ulx="746" uly="1636">Perillità eâdem materià, denuo obliterari poteſt, aliiſque lite-</line>
        <line lrx="2324" lry="1774" ulx="745" uly="1700">ris locum facere. Unde Pahel Chaldæis abſtergere, ſeu macu-</line>
        <line lrx="2327" lry="1835" ulx="744" uly="1766">las amovere ſignificat, ac tandem Kal cum derivatis ſuis, cre-</line>
        <line lrx="2325" lry="1902" ulx="745" uly="1803">berrimo Rabbinorum uſu , negandi &amp; abnegandi ſenſum habet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1964" type="textblock" ulx="747" uly="1894">
        <line lrx="2333" lry="1964" ulx="747" uly="1894">quia res negando obſcurantur &amp; quaſi oblinuntur. (2.) De-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2097" type="textblock" ulx="578" uly="1956">
        <line lrx="2325" lry="2034" ulx="579" uly="1956">d Ex- inde oritur hinc altera vocis ſignificatio, in ſacris uſitata, quâ</line>
        <line lrx="682" lry="2058" ulx="578" uly="2020">bian-</line>
        <line lrx="673" lry="2097" ulx="582" uly="2064">aäum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2793" type="textblock" ulx="741" uly="2021">
        <line lrx="2324" lry="2095" ulx="747" uly="2021">in Pibel offenſarum remotionem, ſeu uno verbo expiationem</line>
        <line lrx="2323" lry="2152" ulx="746" uly="2086">denotat, quocunque tandem modo illa fiat. Nec tantùm de</line>
        <line lrx="2323" lry="2221" ulx="743" uly="2103">re vel perſonàâ oſhiuhente uſurpatur Deut. 21, 8. d-en d 923</line>
        <line lrx="2321" lry="2291" ulx="749" uly="2215">Expiabitur illis reatus ſangninis, ſed ectiam adhibetur de ips⅛</line>
        <line lrx="2328" lry="2349" ulx="745" uly="2278">perſonâ offensà Gen. 32, 21. &amp; tum placare, memoriam abs-</line>
        <line lrx="2321" lry="2421" ulx="747" uly="2344">tergere, ſeu offenſam &amp; mente perſonæ læſæ removere ſigni-</line>
        <line lrx="2321" lry="2484" ulx="746" uly="2406">ficat. Huc pertinet vox nmpo Xα+ Propitiatorium, quo</line>
        <line lrx="2319" lry="2549" ulx="741" uly="2471">nomine appellatur operculum aureum, quo arca federis tege-</line>
        <line lrx="2321" lry="2614" ulx="746" uly="2533">batur, etſi incertum ſit, utrum hæc appellatio omnium primò</line>
        <line lrx="2314" lry="2677" ulx="746" uly="2598">ab obtegendo, an verò ab expiando ſit deſumta? cx quibus po-</line>
        <line lrx="2316" lry="2793" ulx="744" uly="2662">ſterius aflerere malim. Si jam Verſiones in conſilium adllbes⸗ .</line>
        <line lrx="2313" lry="2787" ulx="2229" uly="2757">ob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="417" type="textblock" ulx="725" uly="303">
        <line lrx="2341" lry="417" ulx="725" uly="303">118 DE ExEIATIONE INIOQUITATIS F. 24. Sect. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1677" type="textblock" ulx="2606" uly="488">
        <line lrx="2664" lry="543" ulx="2614" uly="488">ſelb</line>
        <line lrx="2664" lry="621" ulx="2606" uly="568">Adh</line>
        <line lrx="2664" lry="696" ulx="2606" uly="650">ta</line>
        <line lrx="2664" lry="777" ulx="2610" uly="714">ſegl</line>
        <line lrx="2664" lry="827" ulx="2616" uly="795">Vi</line>
        <line lrx="2664" lry="892" ulx="2612" uly="843">Cent</line>
        <line lrx="2664" lry="958" ulx="2607" uly="910">tion</line>
        <line lrx="2664" lry="1022" ulx="2606" uly="975">gena</line>
        <line lrx="2664" lry="1087" ulx="2612" uly="1041">ldun</line>
        <line lrx="2664" lry="1154" ulx="2614" uly="1105">ob⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1219" ulx="2635" uly="1189">er</line>
        <line lrx="2664" lry="1351" ulx="2610" uly="1315">teral</line>
        <line lrx="2664" lry="1432" ulx="2607" uly="1369">Pho⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1482" ulx="2610" uly="1434">K</line>
        <line lrx="2661" lry="1547" ulx="2614" uly="1498">ratl</line>
        <line lrx="2664" lry="1630" ulx="2618" uly="1565">gun</line>
        <line lrx="2664" lry="1677" ulx="2614" uly="1649">mn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Ge2513a_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="2562" type="textblock" ulx="158" uly="2560">
        <line lrx="160" lry="2562" ulx="158" uly="2560">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="551" type="textblock" ulx="296" uly="317">
        <line lrx="1898" lry="411" ulx="300" uly="317">Cap. III. DE ExrIATIONHE INICUTTATIS YV. 24. 119</line>
        <line lrx="1880" lry="488" ulx="296" uly="396">obſervabis Vulgatum retinere priorem vocis ſenſum, &amp; hæc</line>
        <line lrx="1882" lry="551" ulx="302" uly="468">verba vertere: Vt deleatur iniquitas. Syrus generale verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="705" type="textblock" ulx="300" uly="543">
        <line lrx="1885" lry="654" ulx="300" uly="543">adhibet -QSOAA Leſobhuvkon, ad remittendum, atque</line>
        <line lrx="1884" lry="705" ulx="302" uly="623">ita non tam ad ipfam expiationem attendit, quàm ad ejus con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="780" type="textblock" ulx="278" uly="678">
        <line lrx="1884" lry="780" ulx="278" uly="678">ſequens Remiſſionem. Græcus interpres (qui vulgari Doctorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1160" type="textblock" ulx="304" uly="751">
        <line lrx="1887" lry="839" ulx="306" uly="751">virorum ſtylo nomine v* venit, etſi alius quiſpiam &amp; re-</line>
        <line lrx="1909" lry="897" ulx="304" uly="815">centior fuerit) eumque ſequutus Arabs, utramque ſignifica-</line>
        <line lrx="1907" lry="961" ulx="306" uly="880">tionem ſervat, &amp; vertit: 2 Aαπαοα  νο, &amp; ad obli-</line>
        <line lrx="1916" lry="1034" ulx="305" uly="946">nendum illegalitates, 70 ααυααιυπιαια₰ατοας  &amp; ad expian-</line>
        <line lrx="1889" lry="1094" ulx="308" uly="1010">dum injuſtitias. Quam verſionem ſtudio hic recenſeo, quia</line>
        <line lrx="1906" lry="1160" ulx="306" uly="1074">obſervo, eam à Commentatoribus ſubinde minùs accuraté di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1287" type="textblock" ulx="310" uly="1140">
        <line lrx="2017" lry="1217" ulx="325" uly="1140">geri &amp; ad Textum-Hebraicum applicari. Rationem autem Una.</line>
        <line lrx="2025" lry="1287" ulx="310" uly="1203">video nullam, quæ nos, alterà harum verſionum rejectâà, al- Jue ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1295" type="textblock" ulx="896" uly="1282">
        <line lrx="913" lry="1295" ulx="896" uly="1282">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1357" type="textblock" ulx="310" uly="1252">
        <line lrx="2066" lry="1319" ulx="596" uly="1260">11 PI 11 . 4 nifica⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1357" ulx="310" uly="1252">teram ſequi jubeat, cuùm ſenſus vocabuli proprius &amp; Meta- Snhi⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1414" type="textblock" ulx="344" uly="1333">
        <line lrx="2063" lry="1414" ulx="344" uly="1333">horicus ad iniquitatem relatus, unam eandemque rem innuat, obtinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1876" type="textblock" ulx="312" uly="1397">
        <line lrx="1892" lry="1487" ulx="314" uly="1397">&amp; Iniquitas oblinendo ſeu delendo expietur, atque expiando in</line>
        <line lrx="1897" lry="1546" ulx="312" uly="1461">rationibus Dei obducatur ſeu obliteretur. Sic priore ſenſu Ini-</line>
        <line lrx="1918" lry="1623" ulx="316" uly="1530">quitas deleri ſeu abſtergi dicitur Pf. 5r, 11. uno ma n Et</line>
        <line lrx="1916" lry="1679" ulx="314" uly="1575">omnes iniquitates meas aAbſterge, quæ abſterſio ſeu deletio tum</line>
        <line lrx="1898" lry="1744" ulx="316" uly="1656">ſit, cùm juſtitiæ Dei pro peccatis ſatisfactum eſt, quæ ſatis-</line>
        <line lrx="1921" lry="1804" ulx="313" uly="1716">actio cum ſequente remiſſione propriè Expiatio dicitur. Conf.</line>
        <line lrx="931" lry="1876" ulx="318" uly="1805">Hoſ. 14, 3. Zach. 2, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1940" type="textblock" ulx="392" uly="1842">
        <line lrx="2045" lry="1940" ulx="392" uly="1842">109. Hoc autem beneficium Judæo populo ac univerſo Expia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1996" type="textblock" ulx="318" uly="1912">
        <line lrx="2048" lry="1996" ulx="318" uly="1912">terrarum orbi per Chriſtum collatum eſſe, non minus certum 22 97</line>
        <line lrx="2035" lry="1992" ulx="1966" uly="1969">rIa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2079" type="textblock" ulx="318" uly="1981">
        <line lrx="1994" lry="2079" ulx="318" uly="1981">eſt. quàm duo præcedentia beneficia. Chriſtum enim Expia- ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2132" type="textblock" ulx="321" uly="2045">
        <line lrx="2043" lry="2132" ulx="321" uly="2045">tionem hanc præſtitiſſe &amp; iniquitatem deleviſſe, patet ex va- facta..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2803" type="textblock" ulx="324" uly="2110">
        <line lrx="1900" lry="2194" ulx="324" uly="2110">ticinio Eſ. 53, 5. 11. Uti enim ob rebekionem noſtram confoſſas</line>
        <line lrx="1901" lry="2261" ulx="325" uly="2176">Aℳ, ſic nmib eo iniquitatum noſtrarum causà conquuſſus fuit,</line>
        <line lrx="1902" lry="2329" ulx="326" uly="2239">ejuſque vibices nobis ſaluti ſunt, omnibuſque in eum credenti-</line>
        <line lrx="1904" lry="2391" ulx="326" uly="2303">bus, quia —2b' Snn Iniquitates eorum bajulavit. Si itaque</line>
        <line lrx="1928" lry="2443" ulx="331" uly="2368">cum hiſce conferas Rom. 3, 25. ubi Servator exertè XMασοον</line>
        <line lrx="1904" lry="2521" ulx="332" uly="2434">ſeu propitiatorium appellatur, itemque Hebr. 2, 17. 9, 12. r.</line>
        <line lrx="1932" lry="2582" ulx="335" uly="2494">Joh. 2, 2. ubi Xανα ſen Expiatio per ipſum facta graphicè</line>
        <line lrx="1905" lry="2640" ulx="337" uly="2555">deſcribitur, ut &amp; ſi cum Job. 33, 24. 'nabconferas Hebr.</line>
        <line lrx="1929" lry="2714" ulx="338" uly="2623">9, 12. ι¾*d av XÜNασααα 4vsHααεινσι Cognoſces, hujus beneficii</line>
        <line lrx="1930" lry="2779" ulx="339" uly="2690">pondus in ultima LXX. Hebdomadum tempora, ſive in æta-</line>
        <line lrx="1942" lry="2803" ulx="1824" uly="2766">tenm:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Ge2513a_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2342" lry="2557" type="textblock" ulx="585" uly="435">
        <line lrx="2334" lry="503" ulx="708" uly="435">tem Chriſti devolvi. Nec non prior ſignificatus vocis deo hic</line>
        <line lrx="2335" lry="567" ulx="757" uly="501">locum habet, utpote quem reperimus Col. 2, 14. ubi Serva-</line>
        <line lrx="2334" lry="633" ulx="759" uly="564">tor introducitur éεαοααα, eungens vel delens Chirographum</line>
        <line lrx="2334" lry="695" ulx="757" uly="629">nobis ſubadverſum, id quod cum voce &amp;αααιπιαnUe eluere vel de-</line>
        <line lrx="2335" lry="758" ulx="756" uly="693">lere convenit, quo Græcus interpres utitur. Ambo enim vo-</line>
        <line lrx="2335" lry="825" ulx="757" uly="757">cabula, Chirographo ſeu literarum Inſtrumento applicata, vel</line>
        <line lrx="2338" lry="894" ulx="757" uly="821">ſignificant literas inunctæ tabulæ cxpungere &amp; exungere, vel de</line>
        <line lrx="2338" lry="955" ulx="759" uly="886">novo inungere &amp; delere, de quo vid. Theſaurus Henr. Ste-</line>
        <line lrx="2235" lry="1030" ulx="759" uly="952">phani. .“ ʒ</line>
        <line lrx="2331" lry="1084" ulx="596" uly="1013">gudei 1I10. Hic verô rurſus malè ſanâ ratione utuntur judæi, dum</line>
        <line lrx="2337" lry="1144" ulx="585" uly="1081">male hanc Iniquitatum Expiationem ex intervallo LXX. Hebdoma-</line>
        <line lrx="2337" lry="1218" ulx="588" uly="1131">HH dum auferunt &amp; ad prælens exilium applicant, putantes, ſe-</line>
        <line lrx="2335" lry="1279" ulx="596" uly="1209">tur. ipſos cxilii toleratione peccata ſua expiare. Verum cùm ipſi</line>
        <line lrx="2337" lry="1336" ulx="760" uly="1272">fateantur, delicta ſua nondum deleta eſſe, necdum ſciant,</line>
        <line lrx="2337" lry="1409" ulx="762" uly="1336">quando tandem factâ plenariâ expiatione Meſſias exſpectandus</line>
        <line lrx="2336" lry="1480" ulx="758" uly="1401">ſit, patet, ipſos abſque omni ratione, contra effatum Angeli,</line>
        <line lrx="2337" lry="1540" ulx="760" uly="1468">peccatorum cxpiationem à tempore præſtituto avellere, eo-</line>
        <line lrx="2339" lry="1603" ulx="762" uly="1530">que multis annorum centenariis poſteriorem facere. Deinde</line>
        <line lrx="2338" lry="1660" ulx="760" uly="1593">nullum delictis ſuis remedium adterre poſſunt, qui ipſi dicunt,</line>
        <line lrx="2339" lry="1729" ulx="759" uly="1656">ſe peccata ſua indies augere. Et profectò mente atque fronte</line>
        <line lrx="2338" lry="1787" ulx="762" uly="1723">caret Aben Eſra, dum peccatorum menſuram ſimul à Judæis</line>
        <line lrx="2342" lry="1858" ulx="762" uly="1787">impleri atque expiari vult, quæ duo ſe inviccm prorſus de-</line>
        <line lrx="2338" lry="1915" ulx="764" uly="1853">ſtruunt. Aut enim omnia, quæ v. 24. narrantur, aut nihil</line>
        <line lrx="2337" lry="1983" ulx="763" uly="1914">corum ad præſens cxilium referri debet. Si nihil ad exilium</line>
        <line lrx="2337" lry="2052" ulx="760" uly="1979">pertinet, de universâà ſententiæ ejus ſtructurà actum eſt. Si</line>
        <line lrx="2338" lry="2108" ulx="758" uly="2043">verò omnia ad modernum exilium referenda ſunt, admittere</line>
        <line lrx="2336" lry="2174" ulx="763" uly="2107">debet, duo contraria in eodem ſubjeéto, eodem medio atque eodem</line>
        <line lrx="2337" lry="2243" ulx="761" uly="2171">tempore fieri, ſcil. peccata à Judæis eodem exilio augeri ſimul</line>
        <line lrx="2336" lry="2309" ulx="759" uly="2238">atque expiari. Unde patet, Expiationem peccatorum in Judæis</line>
        <line lrx="2336" lry="2374" ulx="731" uly="2298">planè contrarium ſortiri effectum, dum enim alii eam fide ap-</line>
        <line lrx="2341" lry="2438" ulx="763" uly="2364">prehendunt, ipſi ſalutem ſibi oblatam repudiant, &amp; ſibi i-</line>
        <line lrx="2341" lry="2500" ulx="766" uly="2429">pſis expiationem eam tribuunt, quam Daniel V. 17. 18. ad Dei</line>
        <line lrx="1880" lry="2557" ulx="765" uly="2493">miſericordiam &amp; Dominum Meſſiam refert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2614" type="textblock" ulx="1524" uly="2598">
        <line lrx="1536" lry="2614" ulx="1524" uly="2598">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2736" type="textblock" ulx="2203" uly="2688">
        <line lrx="2337" lry="2736" ulx="2203" uly="2688">SEG-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="421" type="textblock" ulx="758" uly="345">
        <line lrx="2329" lry="421" ulx="758" uly="345">120 DE ExPIATIONE INICUITATIS V. 24. Sect. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="794" type="textblock" ulx="2648" uly="763">
        <line lrx="2657" lry="794" ulx="2648" uly="763">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1248" type="textblock" ulx="2602" uly="892">
        <line lrx="2664" lry="941" ulx="2606" uly="892">Guu</line>
        <line lrx="2664" lry="989" ulx="2602" uly="941">bon⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1054" ulx="2603" uly="1007">tiun</line>
        <line lrx="2664" lry="1136" ulx="2603" uly="1075">gre</line>
        <line lrx="2664" lry="1201" ulx="2611" uly="1150">tane</line>
        <line lrx="2663" lry="1248" ulx="2606" uly="1201">Gam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1328" type="textblock" ulx="2594" uly="1269">
        <line lrx="2664" lry="1328" ulx="2594" uly="1269">quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2670" type="textblock" ulx="2601" uly="1329">
        <line lrx="2661" lry="1394" ulx="2601" uly="1329">afi</line>
        <line lrx="2664" lry="1444" ulx="2602" uly="1411">cOra</line>
        <line lrx="2664" lry="1507" ulx="2604" uly="1464">Saat</line>
        <line lrx="2646" lry="1572" ulx="2608" uly="1536">tat</line>
        <line lrx="2655" lry="1638" ulx="2607" uly="1590">tuut.</line>
        <line lrx="2654" lry="1705" ulx="2604" uly="1669">nemm</line>
        <line lrx="2664" lry="1770" ulx="2602" uly="1717">Prila</line>
        <line lrx="2664" lry="1835" ulx="2602" uly="1794">damer</line>
        <line lrx="2664" lry="1900" ulx="2601" uly="1863">(al.</line>
        <line lrx="2664" lry="1963" ulx="2604" uly="1911">dud-</line>
        <line lrx="2626" lry="2029" ulx="2606" uly="1982">..</line>
        <line lrx="2661" lry="2093" ulx="2603" uly="1995">8 D</line>
        <line lrx="2664" lry="2156" ulx="2602" uly="2111">ulor.</line>
        <line lrx="2664" lry="2227" ulx="2603" uly="2167">ud</line>
        <line lrx="2664" lry="2287" ulx="2639" uly="2254">1</line>
        <line lrx="2664" lry="2353" ulx="2604" uly="2309">teran</line>
        <line lrx="2662" lry="2423" ulx="2609" uly="2358">Koln</line>
        <line lrx="2664" lry="2483" ulx="2617" uly="2432">W</line>
        <line lrx="2664" lry="2541" ulx="2621" uly="2488">an</line>
        <line lrx="2662" lry="2606" ulx="2619" uly="2560">vel</line>
        <line lrx="2664" lry="2670" ulx="2606" uly="2617">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Ge2513a_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1345" type="textblock" ulx="2" uly="1302">
        <line lrx="48" lry="1345" ulx="2" uly="1302">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2780" type="textblock" ulx="0" uly="2731">
        <line lrx="58" lry="2780" ulx="0" uly="2731">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="412" type="textblock" ulx="292" uly="291">
        <line lrx="562" lry="412" ulx="292" uly="291">Cap. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="536" type="textblock" ulx="861" uly="479">
        <line lrx="1321" lry="536" ulx="861" uly="479">SECTIO V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1262" type="textblock" ulx="290" uly="569">
        <line lrx="1037" lry="589" ulx="1031" uly="569">.</line>
        <line lrx="1459" lry="679" ulx="677" uly="608">De AWternæ Juſtitiæ adductione.</line>
        <line lrx="2004" lry="862" ulx="364" uly="734">111. Enartatione impedimentorum ſalutis, eorumque claſi-</line>
        <line lrx="2014" lry="876" ulx="592" uly="797">remotionis factæ per tria Beneficia Negativa, ſe- S. 2ian</line>
        <line lrx="2013" lry="942" ulx="290" uly="841">quuntur tria Beneficia, ut vocant, Poſitva, quibus contraria Ranc-</line>
        <line lrx="2013" lry="1001" ulx="290" uly="928">bona conferuntur, &amp; quæ in locum quaſi ſuccedunt deceden-ſiiva.</line>
        <line lrx="1863" lry="1065" ulx="291" uly="994">tium malorum. In his pariter hic ordo obſervatur, ut pro-</line>
        <line lrx="1861" lry="1135" ulx="290" uly="1056">greſſus fiat ab Effetto ad Cauſam, dum duo priora Beneficia,</line>
        <line lrx="2027" lry="1209" ulx="292" uly="1119">tanquam effecta, tertium &amp; ultimum cauſam ſuam atque fun- Faßiris</line>
        <line lrx="2025" lry="1262" ulx="292" uly="1174">damentum agnoſcunt. Primum autem corum Beneficiorum, Srng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1325" type="textblock" ulx="279" uly="1251">
        <line lrx="1867" lry="1325" ulx="279" uly="1251">quod in locum ejectorum malorum ſuccedit, eſt b'poy pae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2778" type="textblock" ulx="285" uly="1316">
        <line lrx="1867" lry="1396" ulx="295" uly="1316">Fuſtitia Seculorum. Judæi veram &amp; ſalutarem juſtitiam, quæ</line>
        <line lrx="1865" lry="1451" ulx="298" uly="1380">coram Deo valet, ignorantes miſerè hæc verba torquent.</line>
        <line lrx="2030" lry="1513" ulx="292" uly="1440">Saadjas Gaon nomine æternæ juſtiti? Templum denotari pu- Judæo-</line>
        <line lrx="2027" lry="1586" ulx="300" uly="1502">tat, quod utique nemini ſano in mentem unquam venire po- er.</line>
        <line lrx="2034" lry="1637" ulx="296" uly="1571">tuit. Alii alia narrant ſomnia. Abarbanel intelligit adductio-tationer</line>
        <line lrx="1862" lry="1703" ulx="295" uly="1636">nem Gentium ad fidem Judaicam, quam opinionem refutat</line>
        <line lrx="1862" lry="1767" ulx="292" uly="1700">Friſchmuthus in Diſſertationibus aliquoties citatis. Fateor</line>
        <line lrx="1865" lry="1835" ulx="296" uly="1764">tamen, Gentium adductionem ad veram &amp; antiquam Judai-</line>
        <line lrx="1863" lry="1897" ulx="290" uly="1828">cam, i. e. modernam Chriſtianam fidem, partem facere ad-</line>
        <line lrx="1862" lry="1961" ulx="291" uly="1891">ductionis Juſtitiæ Seculorum, etſi eam non exhauriat. Vid.</line>
        <line lrx="1865" lry="2027" ulx="300" uly="1957">§. 5y5ͤ. GSlar. Allixius in Epiſtolà de LXX. Hebd. Dan. ex</line>
        <line lrx="1867" lry="2087" ulx="297" uly="2021">Bercſchith Rabba citat K. Barachiam, qui nomine uſtitiæ Se-</line>
        <line lrx="1865" lry="2151" ulx="293" uly="2084">culorum hôc loco Meſſiam venire aſſerit, iſque ex omnibus</line>
        <line lrx="1427" lry="2220" ulx="293" uly="2150">Judæis ſcopum proximè feriiſſe dicendus eſt.</line>
        <line lrx="1983" lry="2280" ulx="365" uly="2213">112. Ne autem Judæorum opiniones ruminando tempus †**</line>
        <line lrx="1978" lry="2348" ulx="294" uly="2274">teramus, potius diſquirendum eſt de vero Zuſtitiæ Seculorum &amp;</line>
        <line lrx="2019" lry="2415" ulx="298" uly="2340">ſenſu. Voci p &amp; d“ duplex in Lexicis datur ſenſus, &amp; αα</line>
        <line lrx="2016" lry="2489" ulx="299" uly="2390">vel ſignificat rigeroſam obſervationem tricti juris, quæ in diſtri- H «⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2542" ulx="304" uly="2473">butione præamiorum &amp; pœnarum proportionem arithmeticam ſervat, Deo.</line>
        <line lrx="1868" lry="2604" ulx="304" uly="2539">vel denotat obſervationem legum PEquitatis &amp; Clementiæ, Priori</line>
        <line lrx="1870" lry="2669" ulx="285" uly="2601">ſenſu occurrit vox ax YV. præced. 14. Invigilavit Deus omni</line>
        <line lrx="1869" lry="2737" ulx="304" uly="2665">malo nobis (ex lege VY. 11.) inducendo m oαν nam ſuſtus eſt</line>
        <line lrx="1873" lry="2778" ulx="1201" uly="2735">D Domi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Ge2513a_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2374" lry="831" type="textblock" ulx="781" uly="348">
        <line lrx="2341" lry="428" ulx="793" uly="348">122 DE TERNA JUSTITIA Sect. V.</line>
        <line lrx="2350" lry="508" ulx="789" uly="439">Dominus &amp;c. Alteram ſignificationem obtinet Y. præced. 7.</line>
        <line lrx="2374" lry="576" ulx="791" uly="505">&amp; imprimis v. 16. ubi Daniel orans ait: Domine Pnpax 222</line>
        <line lrx="2353" lry="639" ulx="781" uly="565">pro multiplici quſtitid tuâ cohibe quæſo iram tuam &amp;c. atque hàc</line>
        <line lrx="2371" lry="707" ulx="786" uly="632">ratione vocabulum pι eum Græcorum dααοαοονν &amp; Latino-</line>
        <line lrx="2370" lry="764" ulx="789" uly="695">rum juſtitiâ convenit, quæ voces non jas ſolùm ſed etiam</line>
        <line lrx="2373" lry="831" ulx="791" uly="760">ADFquitatem &amp; Clementiam innuunt. In Textu autem prior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="897" type="textblock" ulx="752" uly="823">
        <line lrx="2357" lry="897" ulx="752" uly="823">vocis ſignificatus locum habere nequit, utpote in quo amplis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1691" type="textblock" ulx="639" uly="1554">
        <line lrx="764" lry="1592" ulx="640" uly="1554">Debho-</line>
        <line lrx="757" lry="1642" ulx="639" uly="1606">mäini⸗</line>
        <line lrx="711" lry="1691" ulx="640" uly="1652">bus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1846" type="textblock" ulx="643" uly="1792">
        <line lrx="774" lry="1846" ulx="643" uly="1792">Pn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1944" type="textblock" ulx="639" uly="1839">
        <line lrx="743" lry="1882" ulx="696" uly="1839">G.</line>
        <line lrx="763" lry="1944" ulx="639" uly="1906">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1091" type="textblock" ulx="791" uly="887">
        <line lrx="2375" lry="969" ulx="791" uly="887">ſima beneficia promittuntur, quæ cum rigore Juſtitiæ Dei</line>
        <line lrx="2376" lry="1020" ulx="794" uly="951">Vindicativæ non conſiſtunt, urpote quæ nullum ibi locum</line>
        <line lrx="2379" lry="1091" ulx="792" uly="1013">habet, ubi peccata expiata eorumque memoria deleta eſt. Imò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1219" type="textblock" ulx="794" uly="1080">
        <line lrx="2383" lry="1154" ulx="794" uly="1080">hæc Juſtitia aterna dicitur, at verò in promiſſionibus Dei nun-</line>
        <line lrx="2386" lry="1219" ulx="798" uly="1142">quam Dei ſeveritas tanquam æterna proponitur. Exemplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1286" type="textblock" ulx="798" uly="1211">
        <line lrx="2364" lry="1286" ulx="798" uly="1211">ſit Ex. 34, 7. ubi Deus iram ſuam tribus quatuorve genera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1992" type="textblock" ulx="779" uly="1272">
        <line lrx="2387" lry="1349" ulx="800" uly="1272">tionibus adſtringit, miſericordiam verò ad mille uſque exten-</line>
        <line lrx="2387" lry="1414" ulx="800" uly="1334">dit. Hæc perpendens Aben ELſra, hunc locum de Juſtitià Dei</line>
        <line lrx="2389" lry="1476" ulx="800" uly="1400">Judæis imminente noluit exponere, quippe quod ei æquo</line>
        <line lrx="2386" lry="1540" ulx="804" uly="1464">mitius videbatur: quare adventum Juſtitiæ dixit eſſe ejus oc-</line>
        <line lrx="2390" lry="1611" ulx="802" uly="1528">caſum. Si pæ de hominibus uſurpetur, cadem ſignificat Deut.</line>
        <line lrx="2394" lry="1672" ulx="810" uly="1590">16, 19. 20. Dan. 4, 24. &amp; præterea tertium admittit ſenſum,</line>
        <line lrx="2389" lry="1736" ulx="804" uly="1656">&amp; ſignificat jiuſtificationem, quâ Deus hominem à reatu pec-</line>
        <line lrx="2400" lry="1798" ulx="803" uly="1716">cati abſolutum juſtum pronunciat, id quod Hebraicè effertur</line>
        <line lrx="2393" lry="1869" ulx="779" uly="1780">praxn juſtificare, juſtum pronunciare 2. Sam. 15, 4. &amp; alibi.</line>
        <line lrx="2398" lry="1922" ulx="807" uly="1843">Contrà v'vne eſt reum pronunciare Deut. 25, I. ubi notanda eſt</line>
        <line lrx="2397" lry="1992" ulx="804" uly="1909">emphatica Rabbinorum phraſis de Deo uſurpata, quà impium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2051" type="textblock" ulx="802" uly="1976">
        <line lrx="2375" lry="2051" ulx="802" uly="1976">facere dicitur illum, quem impietatis convincit vel reum pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2185" type="textblock" ulx="803" uly="2038">
        <line lrx="2404" lry="2120" ulx="803" uly="2038">nunciat. Talem loquendi modum citat Menoras Hammaor</line>
        <line lrx="2400" lry="2185" ulx="805" uly="2108">L. 1. Cl. 3. P. I. Cc. I. y'b yà meY Db Dane eenee n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2253" type="textblock" ulx="803" uly="2168">
        <line lrx="2373" lry="2253" ulx="803" uly="2168">Quàm primum quis infra i. e. in terrà ereatur Gubernator, cœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2581" type="textblock" ulx="791" uly="2233">
        <line lrx="2404" lry="2309" ulx="791" uly="2233">litns redditur impius, i. e. Inpius reputatur. Hanc autem ja-</line>
        <line lrx="2409" lry="2380" ulx="800" uly="2296">Ritiam homini collatam comitatur Sanbtimonia vitæ &amp; morum,</line>
        <line lrx="2405" lry="2433" ulx="811" uly="2357">unde ob arctam duarum harum communionem ambabus no-⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2516" ulx="812" uly="2428">men ρ„α vel nps imponitur, ac propterea bona opera utpote</line>
        <line lrx="2407" lry="2581" ulx="815" uly="2491">producta ex Sanbtimoniâ, vocantur 7†α nαaρτα Jixtοαοον,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2641" type="textblock" ulx="804" uly="2549">
        <line lrx="2380" lry="2641" ulx="804" uly="2549">fructus uſtitiæ Phil. 1, II. nec non npos ne germen ſeu viror</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2788" type="textblock" ulx="818" uly="2617">
        <line lrx="2406" lry="2707" ulx="818" uly="2617">Iuſtitiæ, i. e. Santtimoniæ; atqueé ii, qui illa edunt paxn d'&amp; aP-⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2788" ulx="818" uly="2681">pellantur, i. c. arberes Juſtitiz ſeu Sanctitatis Eſ. 61, zi 1. .</line>
        <line lrx="2410" lry="2786" ulx="2314" uly="2753">Xc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2316" type="textblock" ulx="2612" uly="2136">
        <line lrx="2664" lry="2184" ulx="2612" uly="2136">rihun</line>
        <line lrx="2664" lry="2250" ulx="2617" uly="2197">fer⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="2316" ulx="2615" uly="2267">086</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2572" type="textblock" ulx="2606" uly="2473">
        <line lrx="2664" lry="2520" ulx="2631" uly="2473">Dn</line>
        <line lrx="2664" lry="2572" ulx="2606" uly="2521">br</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2782" type="textblock" ulx="2620" uly="2651">
        <line lrx="2664" lry="2704" ulx="2624" uly="2651">ſin</line>
        <line lrx="2664" lry="2782" ulx="2620" uly="2719">ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Ge2513a_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="414" type="textblock" ulx="307" uly="294">
        <line lrx="1897" lry="414" ulx="307" uly="294">Cap. III. EsaUE AppuCTIOME V. 24. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="1888" lry="477" ulx="0" uly="404">1 Hæc fuſiùs expoſui, quò in ſequentibus clariùs pateret, quæ-</line>
        <line lrx="1844" lry="548" ulx="0" uly="470">, nam illarum interpretationum huic loco appriméê conveniat.</line>
        <line lrx="1882" lry="611" ulx="0" uly="535">haüc 113. Juſtitiæ verò additur Epitheton, ex quo ejus natura</line>
        <line lrx="1890" lry="671" ulx="0" uly="600">I. &amp; excellentia cognoſcitur, quando vocatur 'poy pax juaſtitia</line>
        <line lrx="1887" lry="735" ulx="1" uly="665">wum. Soeecculorum ſeu æterna, ex quo attributo patet, humanam Ju-</line>
        <line lrx="1887" lry="801" ulx="0" uly="729">ot ſtitiam hôc loco excludi &amp; divinam intelligi. De hôc autem</line>
        <line lrx="1982" lry="868" ulx="0" uly="792">Plis. Epitheto mira nobis narrat Rabbenu Saadja, quem ſuprà LCem-</line>
        <line lrx="2030" lry="933" ulx="7" uly="856">Deii prlum hic innui velle diximus. Ait ille ma  'po  Wae Sgace</line>
        <line lrx="2052" lry="1008" ulx="0" uly="910">dumn. in dn eee enn nen en ee Tnav eD n e n4 jußti.</line>
        <line lrx="1967" lry="1058" ulx="0" uly="987">InOD .D'po n re wee  enn der n enn ee Verbis Ad tid.</line>
        <line lrx="1972" lry="1123" ulx="2" uly="1052">nu. afferendum juſtitiamsezulorum, intelligiturl emplum, de quo ſoriptum</line>
        <line lrx="1895" lry="1189" ulx="0" uly="1118">plo. / 1I. Reg. 8, 13. Fixus locus in quo habitares Secula. T emplum</line>
        <line lrx="1891" lry="1250" ulx="0" uly="1182">nett- autem vocatur Secula, reſpeltu habito ad zævum zdis primæ, adl</line>
        <line lrx="1897" lry="1321" ulx="0" uly="1246">en. av adis ſecundæ &amp; ad avum adis tertiæ, quæ manebit in Se-</line>
        <line lrx="1884" lry="1374" ulx="0" uly="1309">Dei cuala Seeulorum. Miram ſanè &amp; anilem Judæi ſubtilitatem!</line>
        <line lrx="1892" lry="1447" ulx="0" uly="1375">o. qui ex eo, quod 'noy Secala pluralis numeri eſt, ac proin-</line>
        <line lrx="1893" lry="1506" ulx="0" uly="1438"> c. de minimum ternarium numerum complectitur, concludit</line>
        <line lrx="1891" lry="1575" ulx="0" uly="1503">Deut. tria intelligi Templa, unum deſtructum, alterum deſtruen-</line>
        <line lrx="2016" lry="1632" ulx="0" uly="1568">ſum, dum, &amp; tertium ad Calendas Græcas ædificandum. Doct. Fan.</line>
        <line lrx="1981" lry="1713" ulx="0" uly="1633">pec- Jungmannus, ut ſententiam ſuam de LXX. Hebdomadibus e*</line>
        <line lrx="1975" lry="1773" ulx="0" uly="1691">Frtur ſalvam videat, contendit, vocem d'boy nequaquam ſignifica-““</line>
        <line lrx="1892" lry="1831" ulx="14" uly="1762">alibi. re Aternitatem, eamque phraſi inconditâ vocat ignem illum</line>
        <line lrx="1894" lry="1899" ulx="0" uly="1824">chet fatuum, qui interpretes per tot ſecula à vero Oraculi ſenſu ſe-</line>
        <line lrx="1894" lry="1967" ulx="0" uly="1889">um duxerit. Vult autem juſtitiam Seculorum ejuſque adductio-</line>
        <line lrx="1890" lry="2033" ulx="0" uly="1955">npro. nem eſſe reſtitutionen: Juris, Judiciorum &amp; Magiſtratuum in</line>
        <line lrx="1889" lry="2090" ulx="0" uly="2019">maor eam formam, quam inde à b'nv id eſt inde ab antiquis tempo-</line>
        <line lrx="2022" lry="2155" ulx="0" uly="2083">ribus obtinuerant. Equidem concedo, vocabulum n'noy eum poy</line>
        <line lrx="2033" lry="2220" ulx="0" uly="2148">, Al- ferre ſenſum, ac inde Latinorum adverbium Olim dici quaſi ſgnif-</line>
        <line lrx="2011" lry="2291" ulx="2" uly="2213">ein /4. Olam vel Olamim: attamen contendo, eam reſtitutionem Juriso</line>
        <line lrx="2009" lry="2357" ulx="1" uly="2265">gtumn, &amp; Juſtitiæ, qualem ipſe vult, non ad tempora Cyri, quod De⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2414" ulx="0" uly="2343"> vo⸗ ipſe urget, ſed ad ætatem Artaxerxis eſſe referendam, ut ſu-</line>
        <line lrx="2055" lry="2503" ulx="1" uly="2402">tpote pra §. 63. probatum eſt. Deinde verum quidem eſt, voca- enen.</line>
        <line lrx="2085" lry="2545" ulx="0" uly="2446">voyſe, bulum dov non ſemper aternitatem ſignifieare, ut ex loc. cit. nmelf d.</line>
        <line lrx="1891" lry="2608" ulx="0" uly="2537">vinm 1. Reg. 8. item ex Pſ. 23, ult. collato cum Pſ. 61, 5. &amp; paſ-</line>
        <line lrx="1896" lry="2673" ulx="0" uly="2601">vyl⸗ ſim aliunde patet; verùm ſæpiſſimè uſurpari de amplo temporis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2755" type="textblock" ulx="10" uly="2666">
        <line lrx="1898" lry="2755" ulx="10" uly="2666">I. ſpacio, à Deo definito, cujus tamen terminus hominibus ignotus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2799" type="textblock" ulx="22" uly="2731">
        <line lrx="1891" lry="2799" ulx="22" uly="2731">æe Q2 eſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Ge2513a_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2386" lry="1657" type="textblock" ulx="605" uly="333">
        <line lrx="2330" lry="425" ulx="778" uly="333">124 DE TFRNA JUSTITITIX Sect. V.</line>
        <line lrx="2333" lry="495" ulx="766" uly="417">ſt. Præterea dy'n quod adverbialiter uſurpatur, ſæpius ſigni-</line>
        <line lrx="2335" lry="557" ulx="607" uly="484">Dies ficat ad dies vitæ Ex. 21, 6. qui tamen terminus ſubinde in-</line>
        <line lrx="2336" lry="621" ulx="605" uly="548">vite. perveniente anno Jubilæo interrumpebatur. Idque non He-</line>
        <line lrx="2336" lry="681" ulx="770" uly="611">bræis ſoluùm uſitatum eſt, ſed &amp; Latinis, ſecundùm illud Poe-</line>
        <line lrx="2336" lry="749" ulx="770" uly="676">tæ: Serviet æternum, qui parvo neſeiet uti. Sic Germani utun-</line>
        <line lrx="2339" lry="819" ulx="773" uly="741">tur phraſi Einer ewigen Gefaͤngniſs / Einer ewigen Sclaverey &amp; c. Sed</line>
        <line lrx="2338" lry="889" ulx="609" uly="807">6F.I. E tamen pluralis b’ — y præcipuè duplicatus abſolatam &amp; omni-</line>
        <line lrx="2341" lry="954" ulx="605" uly="869">m,ite modam ADiernitatem plerunque denotat, ut Dan. 2: 44. bis</line>
        <line lrx="2344" lry="1007" ulx="774" uly="933">obſervatur, item Matth. 6, 13. in Oratione Dominicâ, quæ</line>
        <line lrx="2345" lry="1079" ulx="774" uly="997">Deo regnum, potentiam &amp; gloriam tribuit  roν νοννναα, in</line>
        <line lrx="2348" lry="1134" ulx="771" uly="1061">Secula, i. e. in omnem æternitatem. Nec non Eſ. 26: 4.</line>
        <line lrx="2346" lry="1203" ulx="773" uly="1125">Deus vocatur d'noy  rupes Seculorum, i. e. æternus. Ple-</line>
        <line lrx="2348" lry="1272" ulx="773" uly="1192">runque, inquam, hæc vox abſolutam aternitatem denotat, nam</line>
        <line lrx="2386" lry="1335" ulx="774" uly="1254">locum 1. Reg. 8. &amp; quædam alia aliter exponi poſſe, non</line>
        <line lrx="2345" lry="1410" ulx="614" uly="1319">qußitia hego. Si itaque hoc beneficium cum tribus præcedentibus</line>
        <line lrx="2349" lry="1472" ulx="613" uly="1383">uoemo- Comparemus, Zaſtitia Seculorum eſt jiaſtitia aterna. Tale enim</line>
        <line lrx="2349" lry="1541" ulx="615" uly="1446">4 Zter- attributum convenit donis ſalutaribus Dei, ut ipſa æterna ſint</line>
        <line lrx="2350" lry="1579" ulx="672" uly="1512">S8 æternum ſortiantur effectum, ut poſtea dicetur. Qu. au-</line>
        <line lrx="2351" lry="1657" ulx="779" uly="1575">tem, quâà ratione æterna ſit? an initio careat, an fine, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1764" type="textblock" ulx="761" uly="1645">
        <line lrx="2352" lry="1764" ulx="761" uly="1645">utroque? Syrus interpres reſpondet, cam eſſe 1☚2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2661" type="textblock" ulx="619" uly="1767">
        <line lrx="2349" lry="1872" ulx="1048" uly="1767">— Zedho demen Olam, Juſtitiam, qua eſt ab</line>
        <line lrx="2355" lry="1958" ulx="776" uly="1864">gterno, h. e. quæ ab æterno electis decreta &amp; in theſauro Dei</line>
        <line lrx="2351" lry="2027" ulx="778" uly="1938">quaſi conſervata eſt, iiſque in tempore confertur, ut câ in æter-</line>
        <line lrx="2341" lry="2093" ulx="781" uly="1996">num gaudcant, quippe quæ eſt efſectus æternæ )Dιοεα,</line>
        <line lrx="2259" lry="2158" ulx="783" uly="2061">Hebr. 9: 12. Evolve Matth. 25: 34. collato Matth. 6: 33.</line>
        <line lrx="2353" lry="2220" ulx="622" uly="2125">Nerd 1I14. Hæc autem jaſtitia dicitur adducenda D'ny  Nn</line>
        <line lrx="2355" lry="2274" ulx="619" uly="2186">Jben- Ad adducendum juſtitiam ſempiternam. Inſanit verò Aben Eſra,</line>
        <line lrx="2350" lry="2351" ulx="622" uly="2254">Bis, qui hæc de occaſu junſtitia intelligi vult, phraſin explicans cx</line>
        <line lrx="2354" lry="2406" ulx="780" uly="2316">iis locis, ubi Sol dicitur unn occdere, quod tamen verbum</line>
        <line lrx="2355" lry="2483" ulx="779" uly="2383">propriè V'enire, &amp; in Hiphil Adducere ſignificat. Hunc cnim</line>
        <line lrx="2355" lry="2533" ulx="782" uly="2444">ſentum à ſole, qui æquabili motu quoridie e xv: Xi &amp; redit</line>
        <line lrx="2338" lry="2599" ulx="787" uly="2509">(Cita enim verbum hoc verti debet) ad alias res transferre ri-</line>
        <line lrx="2353" lry="2661" ulx="783" uly="2572">diculum eſt. Et ſi omnino hoc valeret, tamen ſecundùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2746" type="textblock" ulx="785" uly="2635">
        <line lrx="2350" lry="2736" ulx="785" uly="2635">hanc phraſin Juſtitiam non diceres abire vel occidere, ſed redi-</line>
        <line lrx="2348" lry="2746" ulx="2279" uly="2717">ré.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Ge2513a_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2061" lry="2789" type="textblock" ulx="289" uly="328">
        <line lrx="1901" lry="411" ulx="330" uly="328">Cap. III. Eyvsowk AnpnwcCTIONE. V. 24. 125</line>
        <line lrx="1904" lry="486" ulx="326" uly="418">re. Illud ipſum enim innuit verbum a de Sole adhibitum,</line>
        <line lrx="1906" lry="550" ulx="327" uly="483">ut clariſſimé evincitur ex Pſ. 19: 7. Ab extremo cœlorum</line>
        <line lrx="1907" lry="619" ulx="289" uly="549">D eſt Exitas ejus, nnpm &amp;ο Circuitus, reverſio ſeu reditus</line>
        <line lrx="1907" lry="679" ulx="325" uly="613">ejus eſt ad extremzitates errum. Sic Y. 6. ſol inſtar ſponſi è ta-</line>
        <line lrx="1905" lry="744" ulx="325" uly="678">bernaculo manè exire dicitur, ac proinde veſperi non abire,</line>
        <line lrx="1908" lry="804" ulx="328" uly="743">ſed redire. Ita viator, vel etiam incola &amp; domeſticus dicitur</line>
        <line lrx="1908" lry="873" ulx="329" uly="807">N) KE exiens &amp; veniens, i. e. reſpectu exitus ſui redienzs. Sic</line>
        <line lrx="1911" lry="937" ulx="327" uly="871">univerſa hominis vita Pſ. 121: 8. &amp; paſſim alibi appellatur</line>
        <line lrx="1908" lry="1003" ulx="327" uly="936"> SX ipſius Exire &amp; Redire, ſiquidem homines in orbe pe-</line>
        <line lrx="1910" lry="1072" ulx="326" uly="1000">regrini vocantur Pſ. 39: 13. corumque vita peregrinationis</line>
        <line lrx="1908" lry="1133" ulx="326" uly="1064">nomen gerit Gen. 47: 9. Inſulſa itaque planè eſt Judæi in-</line>
        <line lrx="1897" lry="1200" ulx="323" uly="1129">terpretatio, &amp; ejuſdem valoris, acſi Y. 26. San an ducem ab-</line>
        <line lrx="1906" lry="1261" ulx="324" uly="1194">euntem exponere velles, quod ducem advenientem ſignificat.</line>
        <line lrx="1908" lry="1323" ulx="326" uly="1259">Imò veròô, ſi præcedens delictorum expiatio &amp; juſtitiæ occaſus</line>
        <line lrx="1907" lry="1387" ulx="290" uly="1324">ad unum idemque exilium referantur, hæc hypotheſis denuo</line>
        <line lrx="2018" lry="1452" ulx="324" uly="1387">à contradictione liberari nequit, quippe quæ peccata &amp; Juſti-·</line>
        <line lrx="2042" lry="1517" ulx="326" uly="1445">tiam ſimul interire ſupponit, quod abſurdum eſt. Ex addu-Tntelt-</line>
        <line lrx="2057" lry="1595" ulx="329" uly="1498">tione autem jaſtitiæ patet, hic non poſſe ipſam Dei Juſtitiam Fag,g.</line>
        <line lrx="2044" lry="1645" ulx="327" uly="1571">&amp; Clementiam intelligi, utpote qui naturales ſuas perfectio- catis</line>
        <line lrx="1908" lry="1709" ulx="324" uly="1645">nes cum homine peccatore communicare nequit. Atqui Juſti-</line>
        <line lrx="1907" lry="1771" ulx="324" uly="1709">tia hæc ideò adducenda erat, ut locum deleti reatús in homi-</line>
        <line lrx="1900" lry="1845" ulx="327" uly="1773">ne ſuppleret, quod liquet ex præcedentibus, &amp; de Dei juſti-</line>
        <line lrx="1908" lry="1905" ulx="324" uly="1838">tia concipi nequit. Cum itaque inde pateat, non intelligi na-</line>
        <line lrx="1909" lry="1969" ulx="323" uly="1902">turalem &amp; habitualem, ut loquuntur, Dei Juſtitiam, ex at-</line>
        <line lrx="1908" lry="2031" ulx="322" uly="1966">tributo autem æternitatis evincatur, neque talis humanæ Ju-</line>
        <line lrx="1912" lry="2096" ulx="296" uly="2031">ſtitiæ mentionem fieri, ſupereſt, ut verbum hôc exponatur</line>
        <line lrx="1911" lry="2165" ulx="326" uly="2095">de Zuſtitiaâ illà Relativâ, quæ ex Deo tanquam fonte emergens</line>
        <line lrx="1942" lry="2231" ulx="325" uly="2159">hominibus imputatur, atque hâc imputatione confertur. Ea-</line>
        <line lrx="1908" lry="2295" ulx="323" uly="2224">que Juſtitia nobis clariùs ob oculos ponetur, cùm diſquiremus,</line>
        <line lrx="1880" lry="2359" ulx="326" uly="2289">quis ejus auétor ſit, quiſve eam adduxerit?</line>
        <line lrx="2045" lry="2437" ulx="365" uly="2353">1IS. Legimus Eſ. 53, 1I1. eundem illum, qui iniquitates Fiße</line>
        <line lrx="2061" lry="2485" ulx="328" uly="2388">noſtras bajulavit, peccata delevit, &amp; rebellionis reatum ſuſtu- ⸗ .</line>
        <line lrx="2035" lry="2547" ulx="329" uly="2480">lit, eundem, inquam, jiaſtam Domini ſorvum multos eſſe juſti- auktor</line>
        <line lrx="2004" lry="2613" ulx="314" uly="2544">ficaturum. Porrò ex analogiâ locorum Jer. 23: 5. 6. 33: 15. 16. Ghri-</line>
        <line lrx="1998" lry="2676" ulx="327" uly="2591">percipimus, eundem è&amp; Hαοαι αιανν, ſub ſpecie ſervi fuiſſe!“.</line>
        <line lrx="1903" lry="2743" ulx="324" uly="2673">p ' Zehovam iuſtitiam noſtrum, ſed opν Oεαοασ perſonam</line>
        <line lrx="1905" lry="2789" ulx="1810" uly="2742">3 ſeu!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Ge2513a_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2337" lry="2746" type="textblock" ulx="597" uly="329">
        <line lrx="2332" lry="406" ulx="761" uly="329">126 DE ETERNA JusTITIA Sect. V.</line>
        <line lrx="2333" lry="485" ulx="767" uly="417">ſeu formam Dei cum formâ ſervi commutaſſe, atque ita multos</line>
        <line lrx="2336" lry="554" ulx="750" uly="481">zuſtificaſſe. Patet ergo, hujus Juſtitiæ adductorem eſſe bea-</line>
        <line lrx="2334" lry="612" ulx="746" uly="545">tum illud mulieris ſemen, in quo Heva ſuâ jam ætate dupli-</line>
        <line lrx="2333" lry="677" ulx="751" uly="612">cem naturam, Viri nempe &amp; jehovæ, ſen humanam &amp; divi-</line>
        <line lrx="2335" lry="747" ulx="743" uly="675">nam agnovit Gen. 4: 1. Si itaque quæramus, quiſnam ſit be-</line>
        <line lrx="2336" lry="804" ulx="754" uly="739">nedictum illud mulieris Semen, quod Juſtitiam attulit, uti-</line>
        <line lrx="2333" lry="875" ulx="750" uly="804">que aliam perſonam non invenimus, his characteribus nota-</line>
        <line lrx="2328" lry="938" ulx="764" uly="865">tam, præter unicum ſolum Meſſam Jeſum Chriſtum. Is enim</line>
        <line lrx="2329" lry="1005" ulx="753" uly="932">in ſtatu exinanitionis eſt pnæ dny Servus juſtus Phil. 2, 6. 7.</line>
        <line lrx="2330" lry="1070" ulx="755" uly="996">in ſtatu verò exaltationis eſt ox 2o Rex juſtitie Hebr. 7: 2.</line>
        <line lrx="2330" lry="1132" ulx="755" uly="1061">qui character non niſi Deo competit. Jeſus autem Meſſias</line>
        <line lrx="2332" lry="1197" ulx="743" uly="1125">equidem vocatur Aℳterna Sapientia, ſed abſtracto uſtitiæ no-</line>
        <line lrx="2331" lry="1258" ulx="757" uly="1191">mine non niſi relativè inſignitur, reſpectu habito ad eos, quos</line>
        <line lrx="2330" lry="1326" ulx="735" uly="1253">jZuſtificat. Ita vocatur vpav juſtitia noſtra, &amp; nobis factus eſſe</line>
        <line lrx="2335" lry="1394" ulx="754" uly="1314">dicitur Onιιοονναα 2 ιαιοσαε⁴ 2„ SoXοα 7α Zuſtitia, Sancttifica-</line>
        <line lrx="2337" lry="1458" ulx="755" uly="1380">tio, &amp; redemtio I. Cor. 1: 30. Cùm itaque Chriſtus tantùm eo no-</line>
        <line lrx="2336" lry="1520" ulx="768" uly="1447">mine atque titulo iaſtitia vocetur, quia nobis eam parat atque</line>
        <line lrx="2334" lry="1580" ulx="768" uly="1510">confert, concludimus, hôc loco primô ac propriè innui im-</line>
        <line lrx="2335" lry="1649" ulx="757" uly="1575">putationem juſtitiæ Chriſti nobis fabtam, atque fide a nobis appre-</line>
        <line lrx="2336" lry="1713" ulx="767" uly="1639">benſam. Hæc vocatur æterna, tum ratione Nataræ ſuæ, quip-</line>
        <line lrx="2336" lry="1783" ulx="609" uly="1704">Jahif. pe quæ Juſtitia fidei eſt, ac proinde mutationi non obnoxia,</line>
        <line lrx="2335" lry="1857" ulx="597" uly="1768">enn utpote perfectiſſima, quàâ non datur perfectior, quæ eam lo-</line>
        <line lrx="2330" lry="1906" ulx="608" uly="1832"> W. co ccdere jubeat: tum ratione æterni Effeltas, qui eſt vita &amp;</line>
        <line lrx="2323" lry="1963" ulx="766" uly="1896">ſalus Hab. 2. tum ratione Auctoris Dei, ejus enim reſpectu</line>
        <line lrx="2330" lry="2028" ulx="767" uly="1962">eſt ex numero illorum Chariſmatum, quæ ſunt àααρααÜε äunlæ,</line>
        <line lrx="2330" lry="2100" ulx="766" uly="2026">i. e. quorum Deum nunquam poœniter Rom. 11, 29. tum eti-</line>
        <line lrx="2328" lry="2164" ulx="764" uly="2088">am reſpectu Hominum, cùm enim ſit juſtitia fidem &amp; reſipi-</line>
        <line lrx="2333" lry="2227" ulx="762" uly="2152">ſcentiam ſequuta, æquè eſt &amp;ααααειιιο  atque ipſa reſpiſcen-</line>
        <line lrx="2331" lry="2293" ulx="759" uly="2217">tia 2. Cor. 7. 10. Cüm itaque hæc juſtitia in locum præce-</line>
        <line lrx="2328" lry="2349" ulx="768" uly="2281">dentis Rebellionis, Peccatorum atque Iniquitatis ſuccedat,</line>
        <line lrx="2334" lry="2422" ulx="773" uly="2345">hic ejus eſt effectus, ut electos à reatu &amp; condemnationc red-</line>
        <line lrx="2148" lry="2483" ulx="770" uly="2417">dat immunes Rom. 8: 33. 34.</line>
        <line lrx="2334" lry="2549" ulx="612" uly="2470">Jude 116. Contrà judei, qui Juſtitiam per Meſſiam adductam,</line>
        <line lrx="2331" lry="2636" ulx="614" uly="2536">,, 4 cujus merito eorum majores eòôdem modo, quo nos, ſervati</line>
        <line lrx="2328" lry="2677" ulx="604" uly="2601">s, ſunt Act. 15: 11. planè ignorant, hic ſibi meritò ejuſdem</line>
        <line lrx="2331" lry="2746" ulx="613" uly="2664">nantur. juſtitiæ occaſum ominantur. Dum enim Sol juſtitie Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2790" type="textblock" ulx="2255" uly="2728">
        <line lrx="2331" lry="2790" ulx="2255" uly="2728">Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="481" type="textblock" ulx="668" uly="468">
        <line lrx="676" lry="481" ulx="668" uly="468">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="482" type="textblock" ulx="2622" uly="417">
        <line lrx="2664" lry="482" ulx="2622" uly="417">jel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="532" type="textblock" ulx="2627" uly="499">
        <line lrx="2664" lry="532" ulx="2627" uly="499">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="662" type="textblock" ulx="2618" uly="564">
        <line lrx="2664" lry="613" ulx="2620" uly="564">Nar</line>
        <line lrx="2664" lry="662" ulx="2618" uly="627">0t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Ge2513a_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1927" lry="666" type="textblock" ulx="329" uly="320">
        <line lrx="1921" lry="409" ulx="329" uly="320">Cap. III. Ejwsonk AppucrIoNE V. 24. 127</line>
        <line lrx="1909" lry="488" ulx="330" uly="412">Jeſus, ut vocatur Mal. 4. nobis exoritur, ipfis occidit, ut</line>
        <line lrx="1924" lry="548" ulx="332" uly="476">ominatur Aben Eſra, utpote qui caligine perfuſi tencbris tal-</line>
        <line lrx="1927" lry="617" ulx="332" uly="541">parum inſtar delectantur; &amp; ſic ex eorum lapſu ſalus nobis</line>
        <line lrx="1022" lry="666" ulx="332" uly="616">orta eſt Rom. 11: II. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="791" type="textblock" ulx="872" uly="707">
        <line lrx="1387" lry="791" ulx="872" uly="707">S E CT 10 VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="934" type="textblock" ulx="572" uly="859">
        <line lrx="1705" lry="934" ulx="572" uly="859">De Vaticiniorum &amp; Prophetarum olfignatiene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2742" type="textblock" ulx="330" uly="989">
        <line lrx="2026" lry="1064" ulx="404" uly="989">117. uintum Beneficium vaticinia ſpectat, atque his ver- Oozf-</line>
        <line lrx="2073" lry="1129" ulx="664" uly="1056">bis effertur &amp;an Inn bnron Et ad obſignandum viſio- gnutio</line>
        <line lrx="2084" lry="1192" ulx="336" uly="1111">nem &amp; Prophetam. Daniel V. præc. 2. vaticinii Jeremiæ c. 25: z et</line>
        <line lrx="2064" lry="1258" ulx="344" uly="1183">11. 29: 10-14. de 70. annis exilii mentionem facit, &amp; oſten-</line>
        <line lrx="2022" lry="1321" ulx="334" uly="1249">dit, illud tam precibus ſuis, quàm oraculo Angeli occaſionem</line>
        <line lrx="2021" lry="1387" ulx="334" uly="1307">dediſſe, indeque Marshamus inferre videtur, quintum bene- Mer.</line>
        <line lrx="2032" lry="1450" ulx="333" uly="1378">ficium tantùm reſpicere obſignationem, i. e. tranſitum hujus mu.</line>
        <line lrx="1908" lry="1511" ulx="336" uly="1442">vaticinii Jeremiæ ad effectum, id quod tempore inſtauratio-</line>
        <line lrx="1909" lry="1583" ulx="337" uly="1505">nis Templi accidit. Idem ſentit jungmannus. Verùm vix mi-</line>
        <line lrx="1930" lry="1643" ulx="336" uly="1570">hi perſuadeo, Angelum unicum hoc ſolum vaticinium in ani-</line>
        <line lrx="1929" lry="1705" ulx="334" uly="1636">mo habuiſſe, dum generali phraſi Viſionem &amp; Prophetam effert.</line>
        <line lrx="1927" lry="1769" ulx="334" uly="1698">Quodſi dicas, vocem Viſonis ſpecialem ſenſum admittere, id</line>
        <line lrx="1903" lry="1834" ulx="334" uly="1764">equidem concedo, ſed quid tum de obſignatione Prophetæ fiet,</line>
        <line lrx="1906" lry="1898" ulx="336" uly="1828">quæ ſanè in hujus ſolius vaticinii eventu non conſiſtit? præ-</line>
        <line lrx="1905" lry="1962" ulx="334" uly="1891">cipuè cùm phraſes &amp; voces Scripturæ S. in omni emphaſi ſu-</line>
        <line lrx="1934" lry="2022" ulx="335" uly="1955">mendæ ſint, ſi modò circumſtantiæ eas expreſſê non reſtrin-</line>
        <line lrx="1932" lry="2090" ulx="336" uly="2020">gant. Imò quoque ea, quæ de præcedentibus Beneficiis di-</line>
        <line lrx="2072" lry="2153" ulx="337" uly="2085">xXximus &amp; abundé probavimus, talem interpretationem non</line>
        <line lrx="2053" lry="2216" ulx="336" uly="2149">patiuntur, qualis eſt illa Marshami. Sed ad rem, Prima vox, nN</line>
        <line lrx="2030" lry="2283" ulx="336" uly="2212">quam Angelus adhibet eſt jun quæ Viſionem denotat, &amp; de- Liſo</line>
        <line lrx="2048" lry="2346" ulx="335" uly="2266">ſcendit à radice min quæ propriè eſt Videre vel adſpicere. Ad- deuli.</line>
        <line lrx="1924" lry="2408" ulx="330" uly="2341">ſpectus autem ad ſacra tranſlatus eſt, quia ex eo Gentilium va-</line>
        <line lrx="1936" lry="2473" ulx="340" uly="2406">tes divinare ſolebant, unde ab obſoleto verbo ſpecio (cujus</line>
        <line lrx="1934" lry="2537" ulx="343" uly="2469">compoſita Latinis in uſu ſunt, derivatur Spectio, quæ vox de</line>
        <line lrx="1931" lry="2608" ulx="340" uly="2534">auguribus uſurpatur) auſpex, baruſpex, extiſpicia &amp; ſimilia,</line>
        <line lrx="2047" lry="2669" ulx="343" uly="2595">de quibus vid. Rob. Stephanus. Veruntamen exinde vocem Imagi.</line>
        <line lrx="2041" lry="2742" ulx="344" uly="2661">Fmn exponere nolim, ſed potiùs ejus uſum deducere ex opera-„it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2788" type="textblock" ulx="1816" uly="2711">
        <line lrx="1980" lry="2750" ulx="1841" uly="2711">7 727570</line>
        <line lrx="1946" lry="2788" ulx="1816" uly="2742">tio-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Ge2513a_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2341" lry="1707" type="textblock" ulx="604" uly="319">
        <line lrx="2323" lry="396" ulx="760" uly="319">128 DE OBSIGNATIONE Sect. VI.</line>
        <line lrx="2325" lry="486" ulx="754" uly="415">tionibus phantaſiæ ſeu imaginationis, quæ externo oculorum</line>
        <line lrx="2327" lry="554" ulx="758" uly="478">organo clauſo vel impedito varias menti imagines objicit, at-</line>
        <line lrx="2322" lry="616" ulx="761" uly="543">que ita vel in ipſis ſomniis res videri dicumtur, puta Dan. 4:</line>
        <line lrx="2328" lry="670" ulx="764" uly="606">2z. ubi Nebucadnezar ait n'mn don ſomnium vidi, quod ſomni-</line>
        <line lrx="2327" lry="736" ulx="763" uly="669">um Y. 10. vocat u 'n viſiones capitis ſeu cerebri, i. e. ima-</line>
        <line lrx="2328" lry="808" ulx="728" uly="733">ginationes. Longè autem majore analogià hæc vox uſurpatur</line>
        <line lrx="2329" lry="887" ulx="608" uly="798">Sahtet de viſßone ecſtaticà, quà vigilantium fenfus externi præclu-</line>
        <line lrx="2330" lry="940" ulx="605" uly="861">hea duntur, eorumque menti emblema aliquod objicitur. Tales</line>
        <line lrx="2330" lry="998" ulx="604" uly="925">rum. fuerunt pleræque revelationes Prophetis factæ, quippe non</line>
        <line lrx="2332" lry="1058" ulx="764" uly="989">omnibus illa nmam namab ille, inquam, gradus revelationis ob-</line>
        <line lrx="2331" lry="1129" ulx="768" uly="1054">tigit, qui Moſi, Samueli &amp; Eliæ, quibus familiare cum Deo</line>
        <line lrx="2332" lry="1193" ulx="772" uly="1118">colloquium interceſſit, abſque ullà ecſtaſi ſenſuumve exter-</line>
        <line lrx="2336" lry="1253" ulx="772" uly="1182">norum occluſione. Quia autem revelationes reliquis Prophe-</line>
        <line lrx="2337" lry="1321" ulx="771" uly="1246">tis factæ plerunque non verbis tantùm conſtabant, ſed em-</line>
        <line lrx="2336" lry="1385" ulx="774" uly="1309">blema aliquod divinæ Gloriæ, vel rerum ipfarum prædicta-</line>
        <line lrx="2339" lry="1444" ulx="772" uly="1373">rum delineationem, ſecum ferebant, inde meritò vocantur Inn</line>
        <line lrx="2337" lry="1512" ulx="770" uly="1438">196α, S,ααα. viſio, &amp; quibus ea viſio obtingit, dicuntur nin</line>
        <line lrx="2336" lry="1575" ulx="772" uly="1502">19ν, gsαaτι, ν, videre ſeu ſpectare Luc. 9: 32. Act. 9: 12.</line>
        <line lrx="2337" lry="1644" ulx="780" uly="1533">10: II. Qui vocis uſus inde ab antiquiſſimis temporibus vul-</line>
        <line lrx="2341" lry="1707" ulx="774" uly="1625">gari ſermone conſervatus eſt, quippe 1. Sam: 9: 9. obſerva-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1770" type="textblock" ulx="775" uly="1693">
        <line lrx="2380" lry="1770" ulx="775" uly="1693">tur, jam tum ex antiquo uſu receptum fuiſſe, Prophetam vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2760" type="textblock" ulx="610" uly="1757">
        <line lrx="2340" lry="1828" ulx="775" uly="1757">care nod videntem, cum quo convenit m vox ejuſdem ſi-</line>
        <line lrx="2341" lry="1900" ulx="777" uly="1822">gnificationis, quæ adhibetur Eſ. 29: 10. Sequentes verò Pro-</line>
        <line lrx="2343" lry="1963" ulx="779" uly="1885">phetæ vulgari ſtylo revelationes ſibi factas nomine un viſionis</line>
        <line lrx="2343" lry="2014" ulx="778" uly="1948">inſcribunt. Vid. Eſ. I: 1. Ob. 1: 1. &amp; Danielem paſſim. Hic</line>
        <line lrx="2341" lry="2091" ulx="779" uly="2006">itaque in genere vox jun deſignat divinas revelationes, ſen ora-</line>
        <line lrx="2343" lry="2153" ulx="780" uly="2075">cula, quæ Prophetæ ex ore Dei exceperunt, &amp; ſeripto manda-</line>
        <line lrx="1649" lry="2215" ulx="780" uly="2155">runt. .</line>
        <line lrx="2342" lry="2268" ulx="840" uly="2202">IIS. Alterum vocabulum eſt 'a) Propheta. Hic fuſiorem</line>
        <line lrx="2348" lry="2372" ulx="611" uly="2268">ra. inquiſitionem de vocis hujus origine &amp; naturali ſignificatione</line>
        <line lrx="2346" lry="2409" ulx="610" uly="2331">Sn“ non inſtituam, tantùm hoc monebo, radicem az &amp; inde de-</line>
        <line lrx="2349" lry="2475" ulx="624" uly="2394">Orato- ductum Hithpahel perorandi &amp; de rebus ſive bonis ſeu malis</line>
        <line lrx="2347" lry="2525" ulx="621" uly="2457">rem. diſſerendi vim habere I. Sam. 10: 6. 18: 10. unde illi, qui</line>
        <line lrx="2348" lry="2590" ulx="784" uly="2524">ex cathedrâ diſſerunt vel docent b'&amp;'az Prophetæ, profeſſores, ora-</line>
        <line lrx="2343" lry="2665" ulx="781" uly="2586">tores vocantur, eorumque diſcipuli b's'amn- klii Prophetarum.</line>
        <line lrx="2343" lry="2731" ulx="786" uly="2652">Nec non illi interpretes, qui Principalium ſuorum (ut ajunt)</line>
        <line lrx="2349" lry="2760" ulx="1898" uly="2727">= no⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Ge2513a_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="63" lry="1704" ulx="0" uly="1667">rri⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1768" ulx="0" uly="1735">VO⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1833" ulx="0" uly="1781">nſ⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1898" ulx="1" uly="1852">Pro⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1969" ulx="0" uly="1915">ſomit</line>
        <line lrx="64" lry="2027" ulx="1" uly="1970">Hie</line>
        <line lrx="62" lry="2090" ulx="0" uly="2057">ora-</line>
        <line lrx="102" lry="2158" ulx="0" uly="2107">da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2805" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="64" lry="2292" ulx="0" uly="2249">Oreint</line>
        <line lrx="69" lry="2357" ulx="0" uly="2307">tione</line>
        <line lrx="72" lry="2426" ulx="0" uly="2367">de⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2498" ulx="6" uly="2427">wali</line>
        <line lrx="74" lry="2563" ulx="1" uly="2509">quu</line>
        <line lrx="72" lry="2624" ulx="4" uly="2574">,ort⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2682" ulx="0" uly="2640">Aru.</line>
        <line lrx="66" lry="2766" ulx="0" uly="2689">un)</line>
        <line lrx="74" lry="2805" ulx="26" uly="2770">00⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="433" type="textblock" ulx="307" uly="320">
        <line lrx="1925" lry="433" ulx="307" uly="320">Cap. III. PaROPHETARVUM &amp;c. y. 24. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="572" type="textblock" ulx="338" uly="433">
        <line lrx="1925" lry="510" ulx="338" uly="433">nomine ad alios verba faciunt, ilorum Prophetæ vocantur</line>
        <line lrx="1923" lry="572" ulx="340" uly="499">Exod. 7: I. Et hinc factum eſt, ut quidam hoc vocabulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="655" type="textblock" ulx="334" uly="562">
        <line lrx="2088" lry="655" ulx="334" uly="562">derivent à an quæ radix profandi ſeu eloquendi ſignificatum 2. Futu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="781" type="textblock" ulx="332" uly="627">
        <line lrx="2050" lry="703" ulx="336" uly="627">haber. Quia autem illi Theologiæ Profeſſores, orationem ad rorum</line>
        <line lrx="2054" lry="781" ulx="332" uly="691">plebem habentes, de futuro Meſſiâ diſſerere debebant, imò g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1087" type="textblock" ulx="330" uly="754">
        <line lrx="1920" lry="826" ulx="342" uly="754">illud interdum ex ſpeciali Dei mandato faciebant, ut &amp; au-</line>
        <line lrx="1917" lry="900" ulx="330" uly="819">ditores ſuos reprehendentes vel exhortantes iis futura præ-</line>
        <line lrx="1918" lry="957" ulx="333" uly="884">mia vel pœnas denunciabant; hinc factum eſt, ut vox waa</line>
        <line lrx="1920" lry="1021" ulx="334" uly="948">talem ſignificaret, qui ex divinâ revelatione futura annun-</line>
        <line lrx="1920" lry="1087" ulx="339" uly="1013">ciat. Et hinc ortæ ſunt voces Græcæ gεα+bHurne, gaεb&amp;G;=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1156" type="textblock" ulx="338" uly="1077">
        <line lrx="2046" lry="1156" ulx="338" uly="1077"> &amp; gε*ôραεο, quæ futurorum nuncium &amp; annunciatio- nemé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1219" type="textblock" ulx="336" uly="1142">
        <line lrx="1997" lry="1219" ulx="336" uly="1142">nem ſeu prædiétionem ſignificant, qui vocabulorum ſen- "ue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1349" type="textblock" ulx="330" uly="1205">
        <line lrx="1921" lry="1281" ulx="330" uly="1205">ſus ex Sacris &amp; profanis ſcriptoribus manifeſtus eſt. Sed</line>
        <line lrx="1922" lry="1349" ulx="330" uly="1274">quia in Sacris Hebrææ voci m per omnia reſpondent, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1412" type="textblock" ulx="334" uly="1336">
        <line lrx="1919" lry="1412" ulx="334" uly="1336">de tandem accidit, ut vocabula illa priſtinum Hebrææ di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1838" type="textblock" ulx="327" uly="1399">
        <line lrx="1918" lry="1475" ulx="331" uly="1399">ctionis, ſenſum reciperent in Novo Teſtamento, &amp; geo-</line>
        <line lrx="1918" lry="1543" ulx="338" uly="1462">Ourns Oratorem ſeu perorantem, ερρleden perorare &amp; diſſe-</line>
        <line lrx="1916" lry="1602" ulx="338" uly="1529">rere, ερραzâο verò Orationem ſeu diſſertationem de rebus di-</line>
        <line lrx="1917" lry="1673" ulx="336" uly="1592">vinis ſignificct 1. Cor. 14. &amp; alibi. Hôc tamen loco ubi</line>
        <line lrx="1917" lry="1738" ulx="336" uly="1657">viſio ecſtatica &amp; divina revelatio huic verbo adjunguntur, u-</line>
        <line lrx="1914" lry="1838" ulx="327" uly="1716">niau 'a Brophetam ſtrictè ſic dictum ſeu faturerum nuncium</line>
        <line lrx="1125" lry="1837" ulx="330" uly="1800">denotat. =D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1933" type="textblock" ulx="396" uly="1855">
        <line lrx="2031" lry="1933" ulx="396" uly="1855">119. Sunt autem quidam ex interpretibus, qui r7 Na Nea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1995" type="textblock" ulx="329" uly="1915">
        <line lrx="2073" lry="1995" ulx="329" uly="1915">verti nolunt Prophetam, ſed potius Prophetiam ſeu vatici- non Pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2072" type="textblock" ulx="336" uly="1979">
        <line lrx="2040" lry="2072" ulx="336" uly="1979">nium, Weiſſagung; ut Verſio Vulgata, Germanica, Angli⸗ en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2135" type="textblock" ulx="327" uly="2046">
        <line lrx="2047" lry="2135" ulx="327" uly="2046">cana &amp; Complutenſis editio LXX. interpretum, quæ habet: hracte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2701" type="textblock" ulx="322" uly="2115">
        <line lrx="1902" lry="2190" ulx="332" uly="2115">Tανραοναι εα α τταοοεν, dum reliquæ legunt aααι</line>
        <line lrx="1902" lry="2250" ulx="328" uly="2175">9 wοεορ0ρbhτα, Viſßtonem &amp; Prophetam, atque ita Goncretum</line>
        <line lrx="1905" lry="2324" ulx="322" uly="2240">nomen retinent, caque verſio Clementi Alexandrino, Chry-</line>
        <line lrx="1902" lry="2382" ulx="323" uly="2299">ſoſtomo &amp; Theodoreto probatur. Fateor vocem Concre-</line>
        <line lrx="1930" lry="2451" ulx="329" uly="2367">tam x'a non ab re Abſtractè exponi Prophetiam, idque pas-</line>
        <line lrx="1903" lry="2511" ulx="330" uly="2424">ſim in Sacris fieri „ ubi ii, qui vaticinia à Prophetis exarata</line>
        <line lrx="1903" lry="2577" ulx="328" uly="2488">legunt, Prophetas legere dicuntur, Actor. 8. 30. &amp; alibi: &amp;</line>
        <line lrx="1900" lry="2635" ulx="330" uly="2553">ferè perinde mihi eſt, quocunque modo illud vocabulum red-</line>
        <line lrx="1875" lry="2701" ulx="322" uly="2616">das, ſive vertas Prophetam, ſeu Prophetiam. Interim tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="2885" type="textblock" ulx="547" uly="2855">
        <line lrx="578" lry="2885" ulx="547" uly="2855">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2771" type="textblock" ulx="322" uly="2618">
        <line lrx="2067" lry="2657" ulx="1912" uly="2618">Sed Pro-</line>
        <line lrx="2064" lry="2713" ulx="366" uly="2667">. 472  g,-heta in</line>
        <line lrx="2069" lry="2771" ulx="322" uly="2681">cum nulla nos neceſſitas à ſimplici vocis ſenſu cogat diſcede- conerets</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Ge2513a_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2324" lry="510" type="textblock" ulx="738" uly="341">
        <line lrx="2315" lry="433" ulx="743" uly="341">530 DE OBSIGNATIONE Sect. VI.</line>
        <line lrx="2324" lry="510" ulx="738" uly="425">rc, optimum factu eſſe judico, ſi Syrum, Arabem &amp; Belgas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2880" type="textblock" ulx="581" uly="494">
        <line lrx="2642" lry="570" ulx="740" uly="494">ſequuti 7 waa non Prophetiam ſed Prophetam exponamus. Sic</line>
        <line lrx="2664" lry="630" ulx="744" uly="546">enim Textum à tautologia faciliuùs liberabimus, dum ſecus Aiu</line>
        <line lrx="2664" lry="722" ulx="615" uly="611">m. iſo &amp; Prophetia unum idemque ſignificant. Tum verò in i</line>
        <line lrx="2664" lry="785" ulx="581" uly="688">2 häc voce latet enallage numeri, atque intelliguntur omnes dN.</line>
        <line lrx="2664" lry="828" ulx="587" uly="739">meri. Prophetæ, ſeu integra Prophetarum à Deo emiſſorum ſeries. aoe</line>
        <line lrx="2664" lry="888" ulx="749" uly="815">Hæc enim ſcribendi ratio Sacro Canoni uſitata &amp; ubique re- Oð</line>
        <line lrx="2655" lry="957" ulx="747" uly="880">cepta eſt, puta Hoſ. 3: 4. Diu habitabunt Iſaèlitæ abſque KRe- er.</line>
        <line lrx="2658" lry="1023" ulx="744" uly="934">ge, Principe, ſacrificio, Ratud, ephode &amp; theraphim, quibus 6g</line>
        <line lrx="2664" lry="1085" ulx="716" uly="1010">indicatur, interruptum iri continuam ſucceſſionem Regum, 2</line>
        <line lrx="2664" lry="1149" ulx="754" uly="1063">Principum, Sacri cultûs &amp; Sacerdotii. Sic Zach. I1: 2. iog</line>
        <line lrx="2664" lry="1215" ulx="685" uly="1129">Äigularis pro plurali ponitur, cuùm dicitur: Vlala Abies, fſex</line>
        <line lrx="2645" lry="1278" ulx="755" uly="1195">nam cecidit Cedrus, &amp;c. Imò hæc enallage numeri in Textu K</line>
        <line lrx="2664" lry="1344" ulx="755" uly="1263">frequentiſſima eſt, dum voces ſingulares 5o erm 2 n l</line>
        <line lrx="2664" lry="1401" ulx="757" uly="1327">ram n bD bpeú omnes neceſſariò pluraliter explicantur:  Exrie</line>
        <line lrx="2662" lry="1472" ulx="761" uly="1389">Viſiones, plateæz, foſſ, alæ vel alites, vaſtatores, deſolati, ſa- Erx</line>
        <line lrx="2664" lry="1536" ulx="763" uly="1455">crificia &amp; oblationes. Vid. quoque Rom. 1: 16. Et ne plu- Neu</line>
        <line lrx="2664" lry="1597" ulx="759" uly="1519">ra addam exempla, ſufficiet adduxiſic locum maximè me- Ader</line>
        <line lrx="2664" lry="1664" ulx="756" uly="1583">morabilem Eſ. 3: 2. 3. ubi Deus ablatum ire dicitur heroès, Sð</line>
        <line lrx="2660" lry="1726" ulx="766" uly="1648">milites, judices, prophetas, hariolos, ſeniores, prafectos quin- Iu</line>
        <line lrx="2664" lry="1796" ulx="764" uly="1714">quaginta viris, optimates, confiliarios, artifices &amp; incantatores 3 Deo</line>
        <line lrx="2654" lry="1856" ulx="766" uly="1777">Quæ omnia ſingulari numero efferuntur, &amp; in plurali, ut ds</line>
        <line lrx="2664" lry="1924" ulx="737" uly="1844">fecimus, intelligenda ſunt. In ſpecie verò vocem 'ans hôc 222?</line>
        <line lrx="2657" lry="1987" ulx="662" uly="1912">loco pluraliter eſſe accipiendam, nos docet Syrus, ita vertens n,</line>
        <line lrx="2664" lry="2095" ulx="663" uly="1974">Lo lon- a  0 ameßhlan Cheſto voan.</line>
        <line lrx="2664" lry="2195" ulx="781" uly="2116">vie, Et ad implendam viſionem &amp; Prophetas, à quà verſione, AI</line>
        <line lrx="2664" lry="2261" ulx="781" uly="2167">præſertim cum Textui conveniens ſit, neutiquam diſcedimus. k⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="2325" ulx="815" uly="2235">120. Beneficium autem hâc parte conferendum eſt unne o</line>
        <line lrx="2664" lry="2390" ulx="623" uly="2302">orrd at obſignarentur viſio &amp; Propheta. Syrus interpres hanc vo- ler</line>
        <line lrx="2664" lry="2456" ulx="622" uly="2376">asd obſ. cem, ut vidimus, ceodem modo reddidit, quo ſuprà vocem i</line>
        <line lrx="2662" lry="2528" ulx="621" uly="2426">e, No ſc. lemeſeblam, ad abſolvendum ſeu perficiendum: unde Sðð</line>
        <line lrx="2660" lry="2576" ulx="710" uly="2495">veriſimile eſt, eum non legiſſe lachthom, ſed nino vel bnmo</line>
        <line lrx="2664" lry="2635" ulx="750" uly="2569">läahathom vel lehathem. Etfi autem bonus hinc oriatur ſen- ui</line>
        <line lrx="2664" lry="2706" ulx="754" uly="2624">ſus, tamen ſatius eſt, conſtantem Textüs lectionem &amp; reli- mneo</line>
        <line lrx="2664" lry="2779" ulx="795" uly="2695">quorum interpretum conſenſum ſequi. Sigilli autem uſus in aonr</line>
        <line lrx="2134" lry="2880" ulx="2096" uly="2849">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Ge2513a_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2051" lry="1446" type="textblock" ulx="296" uly="312">
        <line lrx="1895" lry="405" ulx="324" uly="312">Cap. III. VATICINIORuIM HT PROPFH. V. 24. 13 1</line>
        <line lrx="2026" lry="483" ulx="324" uly="407">S. Scripturàâ, quantum obſervare potui, quintuplex eſt, &amp; Sigil</line>
        <line lrx="2034" lry="549" ulx="322" uly="468">quidem (1.) facit ad diſtinctionem earum rerum, quas inter Min</line>
        <line lrx="2051" lry="613" ulx="320" uly="528">alias primo intuitu cognoſcere vis. In hunc uſum (ρας K. uinte-</line>
        <line lrx="2004" lry="679" ulx="312" uly="604">gillum fronti fidelium agni ſectatorum imprimitur Ap. 7: 3. 4. Plex.</line>
        <line lrx="1996" lry="743" ulx="323" uly="666">9: 4. ut dignoſcerentur ab iis, qui 7 Xιννς  ne</line>
        <line lrx="1898" lry="804" ulx="318" uly="731">characterem beſtiæ gerebant. (11.) Sigillum additur iis rebus,</line>
        <line lrx="1899" lry="871" ulx="321" uly="794">quas ſalvas conſervare volumus &amp; vetare, ne quid ex iis per-</line>
        <line lrx="1904" lry="931" ulx="324" uly="860">eat. Sic Jobus c. 14. V. 17. ait v Wun nn obſignat, ſeu</line>
        <line lrx="1897" lry="999" ulx="323" uly="924">ſigillo munit in faſeiculum collebta peccata mea. Ita Marth.</line>
        <line lrx="1919" lry="1062" ulx="326" uly="988">27: 66. Chriſti ſepulcrum, &amp; Dan. 6: 18. leonum fovea ob-</line>
        <line lrx="1902" lry="1128" ulx="324" uly="1009">ſignatur, ut ibi Ehriſi corpus, hic verò Danicl ab injurià</line>
        <line lrx="1902" lry="1187" ulx="296" uly="1119">ſervaretur. Huc refer Deut. 32: 34. Eph. 4: 30. Ap. 20: 3.</line>
        <line lrx="1902" lry="1255" ulx="328" uly="1186">&amp; Cant. 4: 12. ubi Eccleſia vocatur onn j'yd 9wen e dn</line>
        <line lrx="1900" lry="1318" ulx="324" uly="1247">Hortus occluſus, ſeaturigo obſerata, fons obſignatus, ut ſc. ab</line>
        <line lrx="1903" lry="1384" ulx="321" uly="1313">aëris intemperie &amp; contaminatione irruentium beſtiarum præ-</line>
        <line lrx="1902" lry="1446" ulx="323" uly="1326">ſervaretur. Confer. Virgilii Ecl. 2. Y. 58. 59. Ita Vach re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1705" type="textblock" ulx="323" uly="1440">
        <line lrx="1902" lry="1516" ulx="323" uly="1440">pleta &amp; panni in marginibus ſigillo muniuntur, ne quid in-</line>
        <line lrx="1901" lry="1579" ulx="325" uly="1505">de furripiatur. (111.) Sigillum adhibetur in rebus, quas ab-</line>
        <line lrx="1903" lry="1637" ulx="326" uly="1567">ſcondere &amp; aliorum oculis atque indagationi ſubtrahere vo-</line>
        <line lrx="1899" lry="1705" ulx="326" uly="1632">lumus, v. gr. Job. 9: 7. Sol oculis noſtris ſe ſubtrahens à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2784" type="textblock" ulx="276" uly="1696">
        <line lrx="1902" lry="1767" ulx="276" uly="1696">Deo inter ſtellas obſignari dicitur, vel, ſi mavis, ſtellæ nubi-</line>
        <line lrx="1902" lry="1834" ulx="326" uly="1761">bus inſtar ſigilli dicuntur occludi: ſimilem uſum particulæ</line>
        <line lrx="1901" lry="1898" ulx="325" uly="1827">va habes Cant. 4: 3. Sic Lex &amp; Prophetiæ dicuntur obſigna-</line>
        <line lrx="1898" lry="1960" ulx="328" uly="1891">ri, dum aliorum indagini ſubtrahuntur Eſ. 8: 16. 29: 11.</line>
        <line lrx="1946" lry="2026" ulx="329" uly="1954">Dan. 12: 4. 9. Apoc. 10: 4. 22: 10. (1V.) Ubi res ad ulti-</line>
        <line lrx="1903" lry="2092" ulx="328" uly="2019">mum perfectionis faſtigium pervenit, atque ita finem conſe-</line>
        <line lrx="1902" lry="2155" ulx="330" uly="2083">quuta eſt, ognari dicitur, eamque phraſin depromimus ex</line>
        <line lrx="1904" lry="2218" ulx="330" uly="2146">Ez. 28: 12. ubi Propheta juſſu Dei fatum Regis Tyri de-</line>
        <line lrx="1940" lry="2284" ulx="328" uly="2212">plorans ait 9 "e dper ib en en n te obſignas ſammam</line>
        <line lrx="1903" lry="2349" ulx="326" uly="2278">plenæ ſapientiæ &amp; perfelti decoris, i. e. extremum gloriæ gra-</line>
        <line lrx="1906" lry="2408" ulx="333" uly="2341">dum obtinuiſti. Ita literis abſolutis ſigillum additur, &amp; Ju-</line>
        <line lrx="1903" lry="2479" ulx="336" uly="2403">dæi Epilogum, qui operi ad perfectionem &amp; finem perducto</line>
        <line lrx="1905" lry="2544" ulx="336" uly="2468">ad calcem ſubjicitur, vocant np'nn obſgnationem. (v.) De-</line>
        <line lrx="1906" lry="2607" ulx="338" uly="2532">nique Sigillum decretis, diplomatibus, federumque ac teſta-</line>
        <line lrx="1904" lry="2663" ulx="332" uly="2598">mentorum inſtrumentis additum ea confirmat, iiſque valorem</line>
        <line lrx="1904" lry="2735" ulx="336" uly="2660">conciliat. Ita ſcriptis inſignia vel Regia vel ſua addunt Iſe-</line>
        <line lrx="1903" lry="2784" ulx="1356" uly="2723">R 2 bel,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Ge2513a_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2374" lry="2753" type="textblock" ulx="597" uly="305">
        <line lrx="2332" lry="386" ulx="736" uly="305">T32 DE OBSIGNATIONBE Sect. VI.</line>
        <line lrx="2310" lry="462" ulx="717" uly="393">bel, Nehemias, Haman, Mardochæus &amp; Jeremias cap. 32.</line>
        <line lrx="2319" lry="533" ulx="752" uly="457">Obſignatur Dei veracitas, i. e. cvincitur &amp; confirmatur Joh.</line>
        <line lrx="2325" lry="595" ulx="757" uly="523">3: 33. Chriſtus obſignari dicitur, dum à Patre in munere Me-</line>
        <line lrx="2323" lry="654" ulx="739" uly="586">diatorio ſtabilitur Joh. 6: 27. Sic Vocatio, Electio, Juſtitia</line>
        <line lrx="2338" lry="721" ulx="757" uly="652">&amp; Fides &amp;c. in electis obſgnantur &amp; confirmantur Rom. 4:</line>
        <line lrx="2327" lry="784" ulx="763" uly="716">11. 15: 2,8. 1. Cor. 9: 2 2. Cor. I: z2. Eph. I: 13. 2. I im.</line>
        <line lrx="2334" lry="850" ulx="758" uly="778">2: 19. quæ tamen partem etiam ſecundum ſigilli uſum ſpe-</line>
        <line lrx="2325" lry="912" ulx="725" uly="844">ctant, &amp; conſervationem atque Perſeverantiam electorum ſi-</line>
        <line lrx="2326" lry="1040" ulx="598" uly="974">Prophe- 121. Si autem modô dicta ad Vaticinia &amp; Prophetas ap-</line>
        <line lrx="2333" lry="1108" ulx="597" uly="1034">tæ ob plicare velis, omnes quinque ſigilli aſus locum in iis inveni-</line>
        <line lrx="2347" lry="1175" ulx="598" uly="1099">ge unt. Nam (I1.) Prophetiæ &amp; Prophetæ veri poſſunt dici</line>
        <line lrx="2367" lry="1237" ulx="601" uly="1169">Quomo charabctere notati, ut à falſis diſcernerentur. (11.) Deus ver-</line>
        <line lrx="2353" lry="1302" ulx="601" uly="1233">d bum Propheticum in Eccleſiæ uſum conſervavit, &amp; contra</line>
        <line lrx="2349" lry="1367" ulx="763" uly="1296">interitum atque corruptionem munivit. (1III.) Ipſa Scri-</line>
        <line lrx="2349" lry="1431" ulx="760" uly="1360">ptura utitur phraſi obſignandi vaticinia, i. c. myſteria eorum</line>
        <line lrx="2352" lry="1493" ulx="764" uly="1424">abſeondendi, ut vidimus. (I1Iv.) Einiri dicuntur Vaticinia</line>
        <line lrx="2343" lry="1558" ulx="767" uly="1489">quando Deus Prophetas inſpirare deſinit, iiſque ultimum &amp;</line>
        <line lrx="2337" lry="1621" ulx="767" uly="1552">illuſtrifſimum complementum addit. (v.) Denique quando</line>
        <line lrx="2341" lry="1686" ulx="766" uly="1616">vaticinia eventum ſortiuntur, eo ipſo tanquam ſigillo canfir-</line>
        <line lrx="2354" lry="1751" ulx="767" uly="1678">mantur, valoremque obtinent &amp; aucéctoritatem. Patebit ta-</line>
        <line lrx="2358" lry="1815" ulx="768" uly="1743">men ex ſequentibus, huic loco tantum duos poſtremos Pgilli</line>
        <line lrx="2347" lry="1880" ulx="768" uly="1808">uſus poſſe applicari, &amp; fortè etiam tertium uſum ad rei illu-</line>
        <line lrx="2331" lry="1932" ulx="771" uly="1878">ſtrationem adhiberi.</line>
        <line lrx="2360" lry="2008" ulx="613" uly="1936">Eatici-: 122. Non intelligitur hic (1.) Prophetarum &amp; Vaticinio-</line>
        <line lrx="2357" lry="2068" ulx="615" uly="2002">niorunm rum verorum à falſis diſtinctio, neque (11.) eorum ab inte-</line>
        <line lrx="2362" lry="2143" ulx="614" uly="2055">Rynz. ritu conſervatio, quippe hæc duo non poſſunt ad intervallum</line>
        <line lrx="2343" lry="2201" ulx="618" uly="2129">ℳ₰ñG LXX. Hebdomadum reſtringi, verùm temporibus illud in-</line>
        <line lrx="2343" lry="2261" ulx="777" uly="2193">tervallum antecedentibus &amp; ſubſequentibus perpetuò obti-</line>
        <line lrx="2365" lry="2329" ulx="777" uly="2257">nent. Neque (1II.) Obſignatio vaticiniorum ſenſum habet</line>
        <line lrx="2343" lry="2390" ulx="780" uly="2322">abſeonſionis &amp; occultationis. Hoc enim beneficium non eſſet,</line>
        <line lrx="2349" lry="2461" ulx="782" uly="2385">ſed porna potius &amp; malum. Ergo ut verum &amp; genuinum</line>
        <line lrx="2350" lry="2523" ulx="782" uly="2449">hujus loci ſenſum percipiamus, adducendus eſt locus Hab.</line>
        <line lrx="2372" lry="2586" ulx="784" uly="2514">2. 3. ubi hæc legimus mymo iun dw Adhbuc durat viſßio aſque ad</line>
        <line lrx="2374" lry="2651" ulx="773" uly="2580">præfinitum tempus, &amp; ſub finem loquetur, non fallet. Etiamſe</line>
        <line lrx="2350" lry="2714" ulx="783" uly="2643">mora diuturnior ſit, expecéta eam, nam certo eveniet, non differe-</line>
        <line lrx="2348" lry="2753" ulx="2261" uly="2720">tur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Ge2513a_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="88" lry="2032" ulx="2" uly="1977">cinio⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2096" ulx="10" uly="2047">jnte⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2162" ulx="0" uly="2110">Alacn</line>
        <line lrx="82" lry="2229" ulx="0" uly="2173">d n⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2291" ulx="7" uly="2235">obti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2359" type="textblock" ulx="12" uly="2304">
        <line lrx="93" lry="2359" ulx="12" uly="2304">lubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="85" lry="2425" ulx="4" uly="2370">eſler,</line>
        <line lrx="87" lry="2495" ulx="0" uly="2441">Uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="2558">
        <line lrx="88" lry="2638" ulx="0" uly="2558">ue ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2688" type="textblock" ulx="0" uly="2624">
        <line lrx="98" lry="2688" ulx="0" uly="2624">ticß</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2809" type="textblock" ulx="1" uly="2705">
        <line lrx="86" lry="2755" ulx="1" uly="2705">Ge-</line>
        <line lrx="90" lry="2809" ulx="40" uly="2773">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="734" type="textblock" ulx="320" uly="314">
        <line lrx="1913" lry="400" ulx="324" uly="314">Cap. IIIL. VATICINIORUM ET PROPH. V. 24. 133</line>
        <line lrx="1898" lry="475" ulx="323" uly="404">tur. Ex his duo colligimus, primo Vaticiniis certum termi-</line>
        <line lrx="1895" lry="542" ulx="322" uly="468">num præfixum eſſe, in quo finem conſequantur: ſecundo ea</line>
        <line lrx="1894" lry="607" ulx="320" uly="535">elapſo hõôc termino abſque moràâ eventum eſſe conſequutura.</line>
        <line lrx="1892" lry="671" ulx="322" uly="596">Quodſi igitur hoc diétum in uſum noſtrum vertamus, videbi-</line>
        <line lrx="1890" lry="734" ulx="320" uly="663">mus, hoôc loco Obſignationem vaticiniorum (1V.) denotare eo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="993" type="textblock" ulx="319" uly="726">
        <line lrx="2072" lry="797" ulx="321" uly="726">rum terwinum ſeu finem, quo veniente tam extraordinariæ re- 1. Fini⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="863" ulx="321" uly="786">velationcs, quàm ipſi Prophetæ deſinent. Si hic conſula- &amp;ulti-</line>
        <line lrx="2003" lry="875" ulx="1902" uly="851">aline</line>
        <line lrx="2038" lry="940" ulx="598" uly="851">. . . b onple-</line>
        <line lrx="2063" lry="993" ulx="319" uly="922">Templo ſecundo. Audiamus Saadjam. Is ait an um in mentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1072" type="textblock" ulx="320" uly="986">
        <line lrx="2044" lry="1060" ulx="320" uly="986">:— 5 naa pere e eeenen ie enn e e ien den neenn  P'rophe⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="1072" ulx="1899" uly="1044">tarutm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="925" type="textblock" ulx="318" uly="856">
        <line lrx="1853" lry="925" ulx="318" uly="856">mus Judæos, illi confitentur, Prophetias finem accepiſſe ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1515" type="textblock" ulx="306" uly="1050">
        <line lrx="1892" lry="1122" ulx="319" uly="1050">Dicitur obſignanda viſio &amp; Propheta, quia inde ab inſtaurato</line>
        <line lrx="1885" lry="1187" ulx="316" uly="1118">Templo ſecundo nullus amplius Propheta inter Wraelitas ſurrexit,</line>
        <line lrx="1888" lry="1248" ulx="306" uly="1180">ſed tantum uſum habuerunt oraculorum e&amp;litus lapſorum. Id</line>
        <line lrx="1885" lry="1316" ulx="318" uly="1244">quod verum eſſe, patet ex Matth. 3: 17. 17: 5. Joh. 12: 28.</line>
        <line lrx="1887" lry="1381" ulx="317" uly="1309">Act. 9: 4-—- 7. 10: 13. Sed an alià occaſione idem contigerit,</line>
        <line lrx="1888" lry="1451" ulx="318" uly="1373">magnopere dubito. In confeſſo itaque eſt, perfectà inſtaura-</line>
        <line lrx="1884" lry="1515" ulx="317" uly="1437">tione Templi ſecundi vaticinia deſiiſſe: At vero finis iis impo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1652" type="textblock" ulx="317" uly="1501">
        <line lrx="2023" lry="1574" ulx="317" uly="1501">ni non potuit ante adyventum magni illius Prophetæ Deut. 18. Moſes</line>
        <line lrx="2016" lry="1601" ulx="1894" uly="1562">Iypus</line>
        <line lrx="2047" lry="1652" ulx="1896" uly="1602">Meſſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2215" type="textblock" ulx="314" uly="1566">
        <line lrx="1882" lry="1637" ulx="339" uly="1566">romiſi, quem utique ad Prophetarum numerum referre de-</line>
        <line lrx="1885" lry="1702" ulx="344" uly="1631">emus, utpote qui omnium maximus &amp; Moſi ſimilis fuit, h.</line>
        <line lrx="1899" lry="1766" ulx="314" uly="1695">e. ad ad exemplum Moſis munus Mediatorium obiit, popu-</line>
        <line lrx="1880" lry="1829" ulx="314" uly="1760">lum ⁶ ſervitute ſpirituali eduxit, novo federe pacto novas le-</line>
        <line lrx="1888" lry="1895" ulx="315" uly="1824">ges tulit, &amp; quemadmodum Moſes, neminem ante vel poſt ſe</line>
        <line lrx="1938" lry="1958" ulx="314" uly="1888">ſibi ſimilem habuit Deut. 34: 10. Hæc verò omnia in cumu-</line>
        <line lrx="1898" lry="2021" ulx="314" uly="1953">lum coacta non niſi in Servatore Chriſto invenimus, qui, ſi-</line>
        <line lrx="1899" lry="2087" ulx="317" uly="2017">cut Moſes Prophetarum fuit primus, ſic eorum agmen ulti-</line>
        <line lrx="1878" lry="2151" ulx="316" uly="2082">mus clauſit, ac proinde non ſolùm vocatur 7εK  &amp; vμ, K-</line>
        <line lrx="1902" lry="2215" ulx="315" uly="2144">nis &amp; inſuper ſcopus Legis Rom. 10: 4. ſed pari jure appellari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2285" type="textblock" ulx="283" uly="2212">
        <line lrx="1881" lry="2285" ulx="283" uly="2212">poteſt T6½¾ οι Coeεανν  &amp;ενπτ, Finis atque igillum Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2729" type="textblock" ulx="309" uly="2274">
        <line lrx="1894" lry="2343" ulx="309" uly="2274">phetarum, quod colligitur ex Act. 10: 43. 2. Petr. 1: 19. Inde</line>
        <line lrx="1886" lry="2407" ulx="318" uly="2337">quoque patet, quòd in Chriſto non Prophetiæ ſolùm, ſed ipſi</line>
        <line lrx="1898" lry="2471" ulx="318" uly="2400">Prophetæ (ſervato ſimplici vocis ſenſu) obſignentur, cùm ipſe,</line>
        <line lrx="1896" lry="2535" ulx="319" uly="2468">adhibitâà phraſi Ez. 28: 12. Sigillum ſit &amp; complementum omnis</line>
        <line lrx="1897" lry="2603" ulx="310" uly="2528">ſapientiæ &amp; decoris Prophetici, ac proinde cæteris omnibus in-</line>
        <line lrx="1901" lry="2661" ulx="321" uly="2594">finitis gradibus excellentior. Nam Johannes Baptiſta Matth.</line>
        <line lrx="1881" lry="2729" ulx="330" uly="2659">11: 9. Plus quam Propheta erat, nec tamen dignus, qui corri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2792" type="textblock" ulx="1339" uly="2727">
        <line lrx="1889" lry="2792" ulx="1339" uly="2727">3 Sias:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Ge2513a_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2360" lry="1577" type="textblock" ulx="616" uly="316">
        <line lrx="2335" lry="404" ulx="767" uly="316">134 DE OBSICNATIONE Sect. VI.</line>
        <line lrx="2339" lry="484" ulx="754" uly="406">gias calceorum jJeſu ſolveret, Luc. 3: 16. id quod non diſcipu-</line>
        <line lrx="2339" lry="542" ulx="768" uly="472">lorum, ſed mancipiorum officium olim fuiſſe ex Cethuvoth do-</line>
        <line lrx="2342" lry="605" ulx="769" uly="536">cet Menoras Hammaor L. 4. Cl. 4. P. 2. C. 2. Any m289 92</line>
        <line lrx="2342" lry="668" ulx="774" uly="606">:yzd  wden en ene ee ee eee eden ee eee</line>
        <line lrx="2342" lry="736" ulx="772" uly="668">Omnia offcia ſervilia diſcipulus Magiſtro præſtare tenetur, ex-</line>
        <line lrx="2341" lry="805" ulx="690" uly="732">ceptaà calceorum exutione &amp; indutione. Et hoc eſt, quod di-</line>
        <line lrx="2344" lry="866" ulx="763" uly="797">citur Matth. 11: 13. Legem &amp; Prophetas durare uſque ad Jo-</line>
        <line lrx="2345" lry="931" ulx="765" uly="861">hannem, Prophetà majorem Chriſto minorem, quem Chri-</line>
        <line lrx="2214" lry="994" ulx="778" uly="930">ſtus tandem ultimus exceph˖o˖it. et</line>
        <line lrx="2344" lry="1064" ulx="850" uly="991">123. Sicut autem diplomata Regia uno eodemque ſgillo</line>
        <line lrx="2345" lry="1124" ulx="765" uly="1054">ſiniuntur, &amp; ſimul confirmantur, ita duplex in divinis decre-</line>
        <line lrx="2347" lry="1195" ulx="779" uly="1118">tis per Prophetas promulgatis ſigilli uſus ſpectatur. Ilia e-</line>
        <line lrx="2360" lry="1253" ulx="619" uly="1184">² Vati nim unâ eâdemque ObHul]6'vatione ſiniuntur, &amp; (v.) Confirmantur</line>
        <line lrx="2348" lry="1323" ulx="616" uly="1247">w valoremque ac auctoritatem nanciſcuntur. Cùm autem vati-</line>
        <line lrx="2348" lry="1383" ulx="617" uly="1310">imple. Cinia ſint rerum nondum exiſtentium nuncia, ea meliùs con-</line>
        <line lrx="2344" lry="1469" ulx="616" uly="1371">tn. firmari nequeunt, quàm ſi eventus ea vera eſſe demonſtret.</line>
        <line lrx="2350" lry="1516" ulx="695" uly="1441">Ergo ibi quærenda eſt eorum Obſegnatio, ubi eſt eorum im-</line>
        <line lrx="2352" lry="1577" ulx="740" uly="1505">plementum. Conſtat verò, ut AbenEzra ad h. 1. ait b'N'aan in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="442" type="textblock" ulx="2357" uly="416">
        <line lrx="2370" lry="442" ulx="2357" uly="416">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2734" type="textblock" ulx="775" uly="1633">
        <line lrx="2350" lry="1708" ulx="783" uly="1633">Templo ſecundo eventuris. Sed cventus adventu Magni illius</line>
        <line lrx="2349" lry="1770" ulx="785" uly="1698">Prophetæ Jeſu Chriſti illuſtrior monſtrari nequit, utpote de</line>
        <line lrx="2355" lry="1830" ulx="782" uly="1760">ajus ætate cecinerunt omnes Prephetæ, inde à Samuele, &amp; quotquot</line>
        <line lrx="2351" lry="1899" ulx="786" uly="1826">anquam vaticinis ediderunt Act. 3: 24. Itaque cùm omnes pro-</line>
        <line lrx="2351" lry="1960" ulx="781" uly="1888">miſſiones à Prophetis factæ in Chriſto non obſcurè eventum</line>
        <line lrx="2351" lry="2025" ulx="787" uly="1952">habuerint, atque ita veritas carum confirmata ſit, meritò Ohri-</line>
        <line lrx="2350" lry="2093" ulx="789" uly="2017">ſtus præconio Euangelii iis gilam &amp; Epilogum addidiſte di-</line>
        <line lrx="2358" lry="2155" ulx="788" uly="2080">citur. Id quod illuſtratur ex ſcito Thalmudiſtarum, qui di-</line>
        <line lrx="2361" lry="2220" ulx="789" uly="2144">cunt, ſigilli Dei ſculpturam eſſe nos VERITLAS. Chbriſtus</line>
        <line lrx="2350" lry="2285" ulx="788" uly="2209">ergo Prophetas obſignavit, dum iis clauſulam Emeth ſeu Amen</line>
        <line lrx="2350" lry="2348" ulx="775" uly="2273">adjecit, quæ clauſula ſub finem librorum atque precum ad-</line>
        <line lrx="2349" lry="2405" ulx="793" uly="2339">hiberi ſolet. Menoras Hammaor L. 3. Cl. 3. P. I. c. 21.</line>
        <line lrx="2351" lry="2479" ulx="790" uly="2402">citat dictum mnps a ene n dn ens Amen habet ſigniſica-</line>
        <line lrx="2350" lry="2539" ulx="788" uly="2465">tionem juramenti, acceptätionis, fiducic. Addo ex ipſorum Ju-</line>
        <line lrx="2347" lry="2600" ulx="790" uly="2532">dæorum uſu eo'pe in b' s In voce Amen latet obſienatio &amp;</line>
        <line lrx="2352" lry="2668" ulx="794" uly="2595">confirmatio. Vid. Buxt. Abbr. b's d’s&amp; d'&amp; G&amp;Gο. Sic omnes</line>
        <line lrx="2349" lry="2734" ulx="797" uly="2659">Dei promi ſſiones in Chriſto ſunt Næl „ A'Kv, ITA G AMEN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2768" type="textblock" ulx="2305" uly="2756">
        <line lrx="2340" lry="2768" ulx="2305" uly="2756">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2214" type="textblock" ulx="631" uly="2181">
        <line lrx="754" lry="2214" ulx="631" uly="2181">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1636" type="textblock" ulx="780" uly="1567">
        <line lrx="2377" lry="1636" ulx="780" uly="1567"> n nn y aene omnes Prophetas vaticinaſſe de rebus ſub</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Ge2513a_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="2764" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="56" lry="1073" ulx="0" uly="1009">Gile</line>
        <line lrx="61" lry="1121" ulx="0" uly="1078">Cre.</line>
        <line lrx="64" lry="1187" ulx="2" uly="1140">la e⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1251" ulx="0" uly="1218">ntyr</line>
        <line lrx="66" lry="1319" ulx="4" uly="1269">ti.</line>
        <line lrx="67" lry="1384" ulx="5" uly="1350">(on⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1449" ulx="0" uly="1401">tret.</line>
        <line lrx="68" lry="1515" ulx="0" uly="1471">n w⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1660" ulx="0" uly="1594"> ſ</line>
        <line lrx="70" lry="1712" ulx="2" uly="1663">lius</line>
        <line lrx="70" lry="1779" ulx="0" uly="1726">e de</line>
        <line lrx="75" lry="1859" ulx="0" uly="1804">N N</line>
        <line lrx="72" lry="1930" ulx="10" uly="1869">Ppro⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1975" ulx="0" uly="1937">ntum</line>
        <line lrx="74" lry="2039" ulx="2" uly="1987">Ohri-</line>
        <line lrx="72" lry="2104" ulx="0" uly="2050">ſe di-</line>
        <line lrx="74" lry="2171" ulx="0" uly="2115">ai l⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2238" ulx="0" uly="2182">riſtus</line>
        <line lrx="72" lry="2302" ulx="4" uly="2256">Ath</line>
        <line lrx="74" lry="2367" ulx="0" uly="2311">n ad⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2434" ulx="0" uly="2393">. 21.</line>
        <line lrx="80" lry="2498" ulx="3" uly="2452">nikca⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2573" ulx="0" uly="2509">nJu.</line>
        <line lrx="76" lry="2629" ulx="0" uly="2574">ti0 S</line>
        <line lrx="74" lry="2697" ulx="0" uly="2652">oM</line>
        <line lrx="76" lry="2764" ulx="0" uly="2702">N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2815" type="textblock" ulx="47" uly="2784">
        <line lrx="81" lry="2815" ulx="47" uly="2784">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1070" type="textblock" ulx="308" uly="325">
        <line lrx="1893" lry="408" ulx="324" uly="325">Cap. III. VATICINIORUM ET PROPH. YV. 24. 13 5</line>
        <line lrx="2026" lry="490" ulx="311" uly="418">ad gloriam Dei 2. Cor. 1: 20. Quæ cm ita ſe habeant, va- Mens-</line>
        <line lrx="1962" lry="559" ulx="316" uly="483">na omnino ſunt ſomnia Iſaaci Abhuhab Hiſpani, qui in Me-</line>
        <line lrx="2018" lry="613" ulx="316" uly="536">noras Hammaor L. 2. Cl. 8. P. 1. Cc. 2. de moerore animi maeg.</line>
        <line lrx="1960" lry="681" ulx="313" uly="614">ſerenitatem impediente agens, hæc habet  ν ee aer  Ex.</line>
        <line lrx="1891" lry="748" ulx="317" uly="679">:5 2 enn  ne een en aeen Et hac ratio eſt, quare</line>
        <line lrx="1892" lry="813" ulx="308" uly="745">poſt excidium templi donum vaticinandi iis non conceditur, qui</line>
        <line lrx="1896" lry="876" ulx="315" uly="809">ad id idenei ſint. Atque ita ad naturalem cauſam triſtitiei</line>
        <line lrx="1894" lry="942" ulx="316" uly="873">moeroriſque ea refert, quæ ſoli adventui ſummi ultimique</line>
        <line lrx="1998" lry="1006" ulx="314" uly="938">Prophetæ Chriſti Jeſu, ut cauſæ, debentur.</line>
        <line lrx="2034" lry="1070" ulx="389" uly="1000">124. Quid Judezæi ad hæc? Clamitant, Obſignationem ſeu cef- Judei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1152" type="textblock" ulx="314" uly="1056">
        <line lrx="2054" lry="1152" ulx="314" uly="1056">ſationem Prophetarum magnum Genti ſuæ damnum intuliſſe, maa .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1193" type="textblock" ulx="270" uly="1131">
        <line lrx="2034" lry="1193" ulx="270" uly="1131"> inde inferunt, ſibi non niſi mala in Textu nunciari. Ea- bi omi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2791" type="textblock" ulx="302" uly="1197">
        <line lrx="2039" lry="1263" ulx="314" uly="1197">dem olim eorundem querela erat, dum legem operum cum namur.</line>
        <line lrx="1897" lry="1328" ulx="312" uly="1262">lege fidei videbant commutari. Sed Apoſtolus Rom. 3: ult.</line>
        <line lrx="1894" lry="1393" ulx="312" uly="1325">oſtendit, Chriſtum non tollere legem, ſed eam ſtabilire, utpote</line>
        <line lrx="1895" lry="1457" ulx="312" uly="1390">qui legi operum per omnia ſatisfecerat. Eodem modo Pro-</line>
        <line lrx="1905" lry="1522" ulx="304" uly="1454">phetiæ obſignatz non tolluntur, ſed confirmantur, &amp; in hunc</line>
        <line lrx="1900" lry="1586" ulx="314" uly="1516">uſque diem piis ſolatium conferunt, etiamſi Prophetarum ſe-</line>
        <line lrx="1953" lry="1651" ulx="310" uly="1584">ries tempore Chriſti abrupta ſit. Quorſum enim plures Pro-</line>
        <line lrx="1906" lry="1715" ulx="312" uly="1648">phetæ huic Genti mitterentur? an ut idem fatum fubirent,</line>
        <line lrx="1906" lry="1826" ulx="309" uly="1712">i magnus ille Propheta Moſi ſimilis ipſiuſque deceſſores</line>
        <line lrx="1900" lry="1844" ulx="328" uly="1776">ubierunt, qui in mercedem allati Euangelii ſupplicio affi-</line>
        <line lrx="1906" lry="1909" ulx="314" uly="1842">ciebantur? An verò ut erudirent populum? At habent Mo-</line>
        <line lrx="1902" lry="1972" ulx="302" uly="1907">ſen, ſutis Prophetarum habent, eos audiant. Præterea ubi pro-</line>
        <line lrx="1898" lry="2037" ulx="314" uly="1970">miſſiones olim prænunciatæ eventum nactæ ſunt, ceſſant fu-</line>
        <line lrx="1908" lry="2101" ulx="312" uly="2037">turorum nuncii, &amp; eorum locum occupant Doctores Euan-</line>
        <line lrx="1901" lry="2168" ulx="312" uly="2101">gelii, qui Chriſtum præterito tempore Crucifixum mon-</line>
        <line lrx="1907" lry="2233" ulx="314" uly="2163">ſtrant, id quod olim tanquam futurum annunciabatur. Sed</line>
        <line lrx="1901" lry="2297" ulx="312" uly="2228">ea Judæorum mens eſt, ut magis ament ſpem quâm rem,</line>
        <line lrx="1913" lry="2363" ulx="316" uly="2293">typis terrenis delectentur, cœleſtem Antitypum negligant,</line>
        <line lrx="1910" lry="2425" ulx="319" uly="2357">&amp; inſtar canis Eſopici ambram captantes, amittant corpus</line>
        <line lrx="1912" lry="2489" ulx="321" uly="2422">ipſum, quod eſt in Chriſto Col. 2: 17. Hinc quia umbræ &amp;</line>
        <line lrx="1906" lry="2555" ulx="321" uly="2485">Cœcitatis amantes ſunt, vaticiniorum obſignatio longè alienum</line>
        <line lrx="1918" lry="2618" ulx="323" uly="2549">effectum in iis ſortitur, ſiquidem ut dicitur Ef. 29: 11.</line>
        <line lrx="1920" lry="2683" ulx="326" uly="2616">Omne vaticinium ipfis eſt inſtar Epiſtolæ obfignatæ, cujus argu-</line>
        <line lrx="1919" lry="2791" ulx="324" uly="2679">mentum vel doctſima &amp; perſpicaciſſima ingenia latet. r</line>
        <line lrx="1933" lry="2791" ulx="1862" uly="2756">oC</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Ge2513a_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2360" lry="943" type="textblock" ulx="773" uly="333">
        <line lrx="2356" lry="409" ulx="786" uly="333">136 DgZ OssIGNATIONE PROPH. &amp;cC. Sect. VI.</line>
        <line lrx="2359" lry="497" ulx="773" uly="424">hoc velamen Mofis oculos eorum in hunc uſque diem opertos</line>
        <line lrx="2357" lry="555" ulx="778" uly="488">tenet, ut quæ ad ſalutem ſuam faciunt videntes non videant</line>
        <line lrx="2360" lry="624" ulx="786" uly="554">&amp; audientes non intelligant 2. Cor. 3: 13--16. Speciatim ve-</line>
        <line lrx="2358" lry="688" ulx="788" uly="616">1, quod ad hoc Danielis vaticinium attinet, in primà Com-</line>
        <line lrx="2357" lry="751" ulx="779" uly="682">mentarii ſui præfatione exertê ait Alſchech dm pna brmmn</line>
        <line lrx="2359" lry="819" ulx="786" uly="749">Sigillum ejus eſſe sigillum Sigillo ineluſum, eo i pſo innuens, ſuam</line>
        <line lrx="2357" lry="876" ulx="780" uly="809">ſuorumque cœcitatem tantam eſſe, ut de vero vaticiniorum</line>
        <line lrx="1623" lry="943" ulx="779" uly="873">ſenſu eruendo penitus deſperent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1059" type="textblock" ulx="1301" uly="981">
        <line lrx="1881" lry="1059" ulx="1301" uly="981">S E C T L O VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2749" type="textblock" ulx="609" uly="1137">
        <line lrx="1949" lry="1186" ulx="1197" uly="1137">De Vuttione Santti Sankctorum.</line>
        <line lrx="2357" lry="1377" ulx="853" uly="1263">125. Hæ autem duo penultima Beneficia, tanquam</line>
        <line lrx="2358" lry="1398" ulx="897" uly="1327">LEffecta, Beneficium ultimum, ut Cauſam, reſpi-</line>
        <line lrx="2357" lry="1463" ulx="789" uly="1388">ciunt, nempe Vuctionem Santcti Sancétorum, quippe à quâ o-</line>
        <line lrx="2355" lry="1527" ulx="792" uly="1454">mnia bona in Textu promiſſa unicè dependent. Subjectum</line>
        <line lrx="2359" lry="1594" ulx="625" uly="1518">Santt. hujus enunciationis eit p'enp uab Santtitas Sanctitatuin. Hic</line>
        <line lrx="2358" lry="1663" ulx="629" uly="1569">Santto- cadem phraſis denuo occurrit, quam g. 94. habuimus, quA</line>
        <line lrx="2357" lry="1719" ulx="707" uly="1646">Abſtractum pro Concreto, Sanctitas pro Sancto ponitur. Qua-</line>
        <line lrx="2358" lry="1787" ulx="791" uly="1711">re, quæ ibi dicta ſunt, non juvat repetere, cùm vox vnp</line>
        <line lrx="2359" lry="1842" ulx="785" uly="1775">in Lexicis non Sanétitatis ſolum in Abſtracto, ſed &amp; in Con-</line>
        <line lrx="2357" lry="1910" ulx="793" uly="1841">creto Sancti ſignificationem obtineat. Omnes itaque in eo</line>
        <line lrx="2355" lry="1961" ulx="789" uly="1906">conveniunt S'o uns vertendum eſſe Sancttum Sanétorum.</line>
        <line lrx="2358" lry="2039" ulx="635" uly="1968">Super- Ubi hoc obſervari debet, Adjectiva Hebræa in ſimplici fle-</line>
        <line lrx="2358" lry="2103" ulx="609" uly="2032">lativus xione Superlativo carere, unde eum vel præfixo b veln em-</line>
        <line lrx="2359" lry="2166" ulx="635" uly="2081">it7*αν.  hatico, vel adverbio senp interdum duplicato, vel aliter ex-</line>
        <line lrx="2358" lry="2232" ulx="787" uly="2162">pPrimunt. Sæpiſſimè autem nomini, quod in Saperlativo gra-</line>
        <line lrx="2360" lry="2295" ulx="795" uly="2227">du ponere, vel ejus præcellentiam cxprimere volunt, Geni-</line>
        <line lrx="2357" lry="2356" ulx="794" uly="2291">tivum plaralem ejuſdem nominis addunt, oſtendentes, illud</line>
        <line lrx="2358" lry="2424" ulx="785" uly="2355">ex omnibus ſui generis eminere. Sic abjectiſſimæ ſortis ho-</line>
        <line lrx="2356" lry="2488" ulx="767" uly="2418">minem Hebræi vocant d'nay dap ſervum ſervoraum Gen. 9: 25.</line>
        <line lrx="2358" lry="2552" ulx="799" uly="2483">Deus vocatur Debe  KRex Kegum, &amp; ſtylo Thalmudico</line>
        <line lrx="2356" lry="2617" ulx="798" uly="2549">de 2090 en Rex Regum Regum, i. e. ſupremus omnium</line>
        <line lrx="2359" lry="2678" ulx="797" uly="2612">Regum Rex. Ita b'nv 'pv eſt ſupremum Cœlum, rpyn e Can-</line>
        <line lrx="2357" lry="2749" ulx="766" uly="2678">icum excelientiſiimum, &amp; Dan. 8: 25,. binæ  eſt Princeps ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2809" type="textblock" ulx="2257" uly="2759">
        <line lrx="2357" lry="2809" ulx="2257" uly="2759">Pré⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="2167" type="textblock" ulx="634" uly="2142">
        <line lrx="721" lry="2167" ulx="634" uly="2142">rum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Ge2513a_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="70" lry="1353" ulx="0" uly="1295">un</line>
        <line lrx="71" lry="1414" ulx="0" uly="1348">clpi⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1459" ulx="38" uly="1429">0⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1531" ulx="0" uly="1480">GRom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1906" type="textblock" ulx="316" uly="333">
        <line lrx="1904" lry="414" ulx="320" uly="333">Cap. III. DE UxNcTIONE S. SA NCTORUM. V. 24. 137</line>
        <line lrx="1931" lry="489" ulx="324" uly="421">premus, haud dubiè Michael, qui c. 12. V. 1. duplicato —m*&amp;</line>
        <line lrx="1910" lry="554" ulx="331" uly="487">emphatico vocatur an derm Princeps maximus. Eadem phra-</line>
        <line lrx="1907" lry="618" ulx="330" uly="548">ſis in linguà Belgicà obtinet, quæ heroem maximè ſtrenuum</line>
        <line lrx="1907" lry="683" ulx="330" uly="616">vocat eenen Held der Helden: ubi tamen hoc notandum eſt,</line>
        <line lrx="1907" lry="748" ulx="328" uly="680">ecam phraſin creberrimo uſu in vituperium adhiberi. Ita la-</line>
        <line lrx="1905" lry="808" ulx="331" uly="744">tronum atrociſſimus vocatur cen Dief der Dieven/ far fu-</line>
        <line lrx="2053" lry="875" ulx="330" uly="808">rum &amp;c. Ex his abundé patet, Santctum Sanctorum idem eſſe, §. San-</line>
        <line lrx="2050" lry="951" ulx="330" uly="866">quod eſt Sanctiſſimum. Sanctiſima autem vocantur in vetere Pocen</line>
        <line lrx="2017" lry="1009" ulx="328" uly="937">Hebræorum cultu Tabernaculum interius, ejus &amp; exterioris gisz-</line>
        <line lrx="2019" lry="1067" ulx="330" uly="1001">Tabernaculi utenſilia, ſuffitus, panes propoſitionis, victi- mum.</line>
        <line lrx="1918" lry="1133" ulx="326" uly="1065">mæ pro peccato, anathemata, &amp;c. de quibus conſule Geie-</line>
        <line lrx="1902" lry="1198" ulx="324" uly="1131">rum ad hunc locum. Unde patet, quiſnam Sanctitatis hu-</line>
        <line lrx="2014" lry="1263" ulx="322" uly="1196">jus ſenſus ſit? ſcil. ſignificat ſtatum rei a communi uſu ſeparatez</line>
        <line lrx="2039" lry="1327" ulx="316" uly="1254">Deoque dedicata. Hic autem quæſtio oritur, an ſub notione Ber &amp;</line>
        <line lrx="2061" lry="1392" ulx="324" uly="1306">Sanäcti Sanctorum intelligatur res, an verò perſona Sanctiſſima?  one</line>
        <line lrx="2061" lry="1456" ulx="323" uly="1389">utrumque enim hæc vox ſignificare poteſt. Et quidem Res ſimea.</line>
        <line lrx="1894" lry="1517" ulx="325" uly="1453">Sanötiſimas modò memoravimus, Perſonas verô nullas in S.</line>
        <line lrx="1897" lry="1587" ulx="326" uly="1518">Scripturâ Sanctiſſimas appellari memini, præter tres illas, quæ</line>
        <line lrx="1898" lry="1648" ulx="320" uly="1581">Unus Verus Deus ſunt, &amp; Eſ. 6. triplici Sanctitatis enco-</line>
        <line lrx="1896" lry="1714" ulx="321" uly="1648">mio ſalutantur. Nam 1. Chr. 23: 13. Ahron non vocatur</line>
        <line lrx="1894" lry="1775" ulx="319" uly="1711">Sanbtus Sanétorum, ſed res Sanctiſſimas conlecrare dicitur. Qua-</line>
        <line lrx="1889" lry="1843" ulx="317" uly="1775">re utique errat Samuel Valerius, qui Pontificem Maximum</line>
        <line lrx="1890" lry="1906" ulx="322" uly="1840">hôc loco Sanétum Santtorum appellari contendit, ut vidimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1968" type="textblock" ulx="306" uly="1903">
        <line lrx="1888" lry="1968" ulx="306" uly="1903">§. 15. Utrum autem talis Perſona Sankttiſima an verò KRes in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2753" type="textblock" ulx="307" uly="1964">
        <line lrx="1889" lry="2036" ulx="316" uly="1964">telligatur, hactenus definire difficile eſt, &amp; tum demum cla-</line>
        <line lrx="1891" lry="2101" ulx="317" uly="2033">riùs patebit, quum prædicatum Sanctiſimi, ſeu Vnétionem ejus</line>
        <line lrx="1852" lry="2168" ulx="316" uly="2095">conſideraverimus.</line>
        <line lrx="2047" lry="2229" ulx="307" uly="2161">126. De hôc itaque Sanctiſimo adhibetur vox mon? Ad un- VUnitio</line>
        <line lrx="2048" lry="2318" ulx="307" uly="2215">gendum Sanbtum Sanbteorum. Ita enim verti vocabulum debet, nd .</line>
        <line lrx="1983" lry="2360" ulx="316" uly="2291">quicquid reclamet Saadjas, cujus commenta in hanc rem ani-E.</line>
        <line lrx="2048" lry="2430" ulx="316" uly="2356">mi gratiâ adducam. Ait ille a2 —a ee 'e  e Saadje.</line>
        <line lrx="1886" lry="2491" ulx="320" uly="2421">b ensen p'an en en en nee eeenn e en eee e</line>
        <line lrx="1885" lry="2554" ulx="319" uly="2487">RRa Dinb dn reb e en nn en en bee, den een</line>
        <line lrx="1880" lry="2621" ulx="315" uly="2559">) pRY ' nreiuHbrben en enne en enee beene</line>
        <line lrx="1883" lry="2684" ulx="314" uly="2614">: bye dy den Dicitur Ad ungendum Sanctum Santctorum,</line>
        <line lrx="1885" lry="2753" ulx="320" uly="2682">uia gloria excellentiæ ædis ſecundæ primam erat ſuperatura, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="2843" type="textblock" ulx="564" uly="2831">
        <line lrx="574" lry="2843" ulx="564" uly="2831">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Ge2513a_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2341" lry="826" type="textblock" ulx="730" uly="316">
        <line lrx="2324" lry="431" ulx="748" uly="316">138 DE UxcCTIONE Secd. VII.</line>
        <line lrx="2327" lry="507" ulx="730" uly="408">ſeriptum eſt Hag. 2. Major erit gloria adis hujus poſterioris»</line>
        <line lrx="2319" lry="571" ulx="745" uly="474">quum fuit priorib. Ideszzue Scriptura utitur voce rmudd qua in-</line>
        <line lrx="2333" lry="618" ulx="747" uly="538">yementunz ſeu excellentiam ſignificat, quemadmodum Tharganz</line>
        <line lrx="2335" lry="696" ulx="748" uly="598">verba Ex. 29: 29. Ad unbtionem in iis recipiendanm, vertit Ad.</line>
        <line lrx="2332" lry="750" ulx="748" uly="668">inerementum. Alii interpretes nudo exponunt Ad Menſuran-</line>
        <line lrx="2341" lry="826" ulx="755" uly="732">dum, quemadmodunz nan Menſura 4 Paraphraſte redditur enren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="890" type="textblock" ulx="713" uly="795">
        <line lrx="2320" lry="890" ulx="713" uly="795">Vustio, e. gr. qaando dicitur Zach. 1: 16. Et linea perpendiculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1269" type="textblock" ulx="756" uly="862">
        <line lrx="2339" lry="952" ulx="756" uly="862">extendetur ſuper Hieroſolymam. Vides hic, Sanltum Santtorum</line>
        <line lrx="2342" lry="1021" ulx="756" uly="926">Judæo ſigniſicare templum ſecundum, &amp; Vncétionem denotare</line>
        <line lrx="2334" lry="1074" ulx="760" uly="1000">ædificationem &amp; excellentiam, quàâ in re non curat, voca-</line>
        <line lrx="2346" lry="1140" ulx="763" uly="1054">bulum nas Chaldæis frequente uſu Vngere &amp; anrun Menſura-</line>
        <line lrx="2348" lry="1214" ulx="766" uly="1118">tionem ſignificare, &amp; cum hac noſtrâà Uncétione nihil com-</line>
        <line lrx="2354" lry="1269" ulx="762" uly="1180">munc habere; modò ſenſum Vaticinii corrumpere liceat. Sed,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1332" type="textblock" ulx="607" uly="1245">
        <line lrx="2353" lry="1332" ulx="607" uly="1245">Uuftio: ut ad rem redeamus, Vuktionis uſus crat varius, &amp; quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1377" type="textblock" ulx="585" uly="1329">
        <line lrx="757" lry="1377" ulx="585" uly="1329">nis uſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1419" type="textblock" ulx="610" uly="1383">
        <line lrx="745" lry="1419" ulx="610" uly="1383">varius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2448" type="textblock" ulx="769" uly="1309">
        <line lrx="2355" lry="1413" ulx="770" uly="1309">præcipuè in hunc finem adhibebatur, ut corpus nitidum &amp;</line>
        <line lrx="2360" lry="1477" ulx="769" uly="1380">agile efficeret Y. 104: 15. quorſum referri poteſt ſeutorum un-</line>
        <line lrx="2361" lry="1540" ulx="774" uly="1441">tio ante prælium uſitata 2. Sam. 1: 21. Eſ. 21: 5. Pſ. 84: 10.</line>
        <line lrx="2362" lry="1589" ulx="773" uly="1498">Hæc autem res ad Sacra tranſiit, quod, quà occaſione factum</line>
        <line lrx="2364" lry="1665" ulx="777" uly="1563">ſit, nemo facilè cnarrabit, cum ritus ungendi fuerit antiquiſ-</line>
        <line lrx="2365" lry="1729" ulx="778" uly="1632">ſimus, ut patet ex facto Jacobi Patriarchæ, lapidem erectum</line>
        <line lrx="2355" lry="1799" ulx="779" uly="1705">Deoque dicatum ungentis Gen. 28: 18. Hoc tamen certum</line>
        <line lrx="2358" lry="1855" ulx="783" uly="1754">eſt, unctionem in Sacris eo fine &amp; ſcopo fuiſſe adhibitam, ut</line>
        <line lrx="2367" lry="1926" ulx="785" uly="1825">res vel perſonæ unctæ à vulgo ſepararentur, &amp; in ſingularem</line>
        <line lrx="2364" lry="1983" ulx="786" uly="1893">uſum vel vitæ genus ſervarentur. Ita vaſa Tabernaculi un-</line>
        <line lrx="2378" lry="2057" ulx="790" uly="1961">gebantur antequam ad facrum uſum erant idonea, atque eo</line>
        <line lrx="2371" lry="2121" ulx="792" uly="2022">ipſo divino cultui &amp; miniſterio dicabantur. Prophetæ unge-</line>
        <line lrx="2376" lry="2180" ulx="798" uly="2082">bantur, ut eſſent legati Dei. Sacerdotes &amp; vulgo exemti me-</line>
        <line lrx="2371" lry="2233" ulx="800" uly="2144">diante unctione Deo conſecrabantur, unde ortæ ſunt denomi-</line>
        <line lrx="2367" lry="2305" ulx="797" uly="2211">nationes S'nwd d'n- ſacerdotum unktorum Num. 3:3. &amp; Lev.</line>
        <line lrx="2308" lry="2381" ulx="801" uly="2278">4. paſſim n'vn mo Sacerdotis unbti. Reges pariter, à Deo</line>
        <line lrx="2371" lry="2448" ulx="801" uly="2341">plebis conſortio ad Monarchiam evecéti, oleo inaugurabantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2501" type="textblock" ulx="737" uly="2405">
        <line lrx="2373" lry="2501" ulx="737" uly="2405">&amp;&amp; éetiamnum inaugurantur, ac proinde in Sacris Vnäti Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2789" type="textblock" ulx="805" uly="2467">
        <line lrx="2386" lry="2563" ulx="805" uly="2467">vocantur. Conf. Joſ. de Voiſin ad Raimundi Pug. Fidei P.</line>
        <line lrx="2371" lry="2639" ulx="811" uly="2536">2. C. 3. Mazximèe autem memorabilis unéctionis effectus crat</line>
        <line lrx="2372" lry="2688" ulx="809" uly="2601">in ſacris utenſilibus Tabernaculi, utpote quæ hoc medio non</line>
        <line lrx="2387" lry="2777" ulx="809" uly="2655">ſolum à communi uſu eximebantur, ſed in uſum Rnétiſſimum</line>
        <line lrx="2392" lry="2789" ulx="806" uly="2740">J epa-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Ge2513a_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="2778" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="46" lry="728" ulx="0" uly="698">Faſt⸗</line>
        <line lrx="59" lry="796" ulx="0" uly="763">moN</line>
        <line lrx="51" lry="860" ulx="0" uly="815">uli</line>
        <line lrx="58" lry="927" ulx="0" uly="896">runm.</line>
        <line lrx="58" lry="993" ulx="0" uly="959">tare</line>
        <line lrx="57" lry="1059" ulx="0" uly="1025">0l</line>
        <line lrx="66" lry="1136" ulx="0" uly="1079">ura⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1193" ulx="0" uly="1158">vom⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1266" ulx="4" uly="1206">ded,</line>
        <line lrx="71" lry="1323" ulx="0" uly="1274">era</line>
        <line lrx="73" lry="1389" ulx="2" uly="1338">n &amp;.</line>
        <line lrx="76" lry="1451" ulx="26" uly="1420">⸗.</line>
        <line lrx="76" lry="1517" ulx="31" uly="1484">10:</line>
        <line lrx="77" lry="1591" ulx="2" uly="1537">tum</line>
        <line lrx="76" lry="1667" ulx="0" uly="1595">il⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1717" ulx="0" uly="1669">tum</line>
        <line lrx="77" lry="1785" ulx="0" uly="1743">tturh</line>
        <line lrx="80" lry="1858" ulx="0" uly="1803">n, Ut</line>
        <line lrx="78" lry="1915" ulx="3" uly="1860">larem</line>
        <line lrx="82" lry="1981" ulx="0" uly="1936">li un⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2067" ulx="0" uly="2004">le 60</line>
        <line lrx="87" lry="2125" ulx="0" uly="2069">unge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2191" ulx="0" uly="2128">ti me⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2249" ulx="0" uly="2202">ol</line>
        <line lrx="84" lry="2325" ulx="0" uly="2258">Ler.</line>
        <line lrx="88" lry="2380" ulx="1" uly="2327">Heo</line>
        <line lrx="93" lry="2443" ulx="0" uly="2393">Dahir</line>
        <line lrx="94" lry="2512" ulx="0" uly="2445"> hei</line>
        <line lrx="92" lry="2576" ulx="0" uly="2512">ger .</line>
        <line lrx="89" lry="2643" ulx="0" uly="2577">s en</line>
        <line lrx="88" lry="2711" ulx="0" uly="2654">Nio hol</line>
        <line lrx="94" lry="2778" ulx="0" uly="2719">ucn</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2841" type="textblock" ulx="32" uly="2781">
        <line lrx="99" lry="2841" ulx="32" uly="2781">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2050" type="textblock" ulx="146" uly="1837">
        <line lrx="162" lry="1913" ulx="156" uly="1898">D</line>
        <line lrx="167" lry="2042" ulx="146" uly="2027">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2096" type="textblock" ulx="146" uly="2085">
        <line lrx="149" lry="2096" ulx="146" uly="2085">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2421" type="textblock" ulx="147" uly="2281">
        <line lrx="171" lry="2305" ulx="147" uly="2281">H</line>
        <line lrx="155" lry="2337" ulx="149" uly="2328">4</line>
        <line lrx="169" lry="2395" ulx="166" uly="2393">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="408" type="textblock" ulx="300" uly="299">
        <line lrx="1907" lry="408" ulx="300" uly="299">Cap. III. SANCTI SANCTORUM. y. 24. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="488" type="textblock" ulx="311" uly="416">
        <line lrx="1911" lry="488" ulx="311" uly="416">ſeparabantur, ac proinde, tanquam ſupellex ipſius Dei, San-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="809" type="textblock" ulx="320" uly="484">
        <line lrx="1683" lry="549" ulx="320" uly="484">Cta Sanctorum appellantur, i. e. Sanctiſſima. V</line>
        <line lrx="2062" lry="619" ulx="380" uly="543">127. ExX dictis nunc certos characteres efformare licet, ex qui- Ohara.</line>
        <line lrx="2035" lry="680" ulx="326" uly="611">bus pateat, qualis hæc ſit Unétio, &amp; quidnam nomine Sanctiſſimi eres.</line>
        <line lrx="2051" lry="745" ulx="326" uly="678">veniat? Et quidem (1.) Quia hæc Vnétio includitur periodo 1. Un-</line>
        <line lrx="2049" lry="809" ulx="328" uly="727">LXX. Hebdomadum, quæ ſub Templo ſecundo incepit &amp; cio eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="874" type="textblock" ulx="319" uly="778">
        <line lrx="2016" lry="825" ulx="430" uly="778">. . . .  Peiri-</line>
        <line lrx="2038" lry="874" ulx="319" uly="780">deſiit, inde liquet, Vnétionem hanc non eſſe materialem. Cum eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="937" type="textblock" ulx="314" uly="871">
        <line lrx="1908" lry="937" ulx="314" uly="871">enim omnium conſenſu h. I. non profanus, ſed maximè ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1262" type="textblock" ulx="317" uly="936">
        <line lrx="2065" lry="1003" ulx="317" uly="936">Vnétionis actus intelligatur, ſub Templo verò ſecundo inter alia</line>
        <line lrx="1910" lry="1067" ulx="326" uly="999">ſacrum quoque unguentum huic actui deſtinatum defecerit;</line>
        <line lrx="1910" lry="1132" ulx="332" uly="1065">inde facilè colligitur, non materialem innui ankctionem, ſed</line>
        <line lrx="1912" lry="1198" ulx="318" uly="1131">ejus antitypum Spiritaalem, quæ ita vocatur, quia ejus ole-</line>
        <line lrx="1908" lry="1262" ulx="318" uly="1195">um ipſe Spiritus S. eſt Pſ. 45: 8. coll. Pſ. 51: 10---14. Vid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1327" type="textblock" ulx="311" uly="1259">
        <line lrx="1911" lry="1327" ulx="311" uly="1259">Wagenſeilii Tela Ign. Sat. p. 610---612. Hoc ipſum ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1454" type="textblock" ulx="319" uly="1324">
        <line lrx="1912" lry="1393" ulx="320" uly="1324">gumentum præcipué Judæis oppono, utpote qui exertè tra-</line>
        <line lrx="1912" lry="1454" ulx="319" uly="1387">dunt, Sacrum oleum ſub Templo ſecundo defeciſte, et-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1521" type="textblock" ulx="313" uly="1450">
        <line lrx="1908" lry="1521" ulx="313" uly="1450">ſi Doéët. Jungmannus in Commentario Lib. 2. Sect. 2. cap. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2797" type="textblock" ulx="320" uly="1518">
        <line lrx="2075" lry="1582" ulx="320" uly="1518">omnia movere velle videatur, ut contrarium evincat. (2z.) 2. Un-</line>
        <line lrx="2070" lry="1659" ulx="324" uly="1574">Ex eâdem ratione colligimus, h. 1. non intelligi Vnctionem uf D</line>
        <line lrx="2066" lry="1715" ulx="323" uly="1625">Rei ſed Perſene. Cum enim LXX. Hebdomades, ut pro- n e;</line>
        <line lrx="1906" lry="1781" ulx="326" uly="1710">bavimus, poſt dedicatum Templum incipiant, &amp; ante ejus</line>
        <line lrx="1907" lry="1844" ulx="325" uly="1775">deſtructionem deſinant, hæc unctio &amp; inauguratio ad Tem-</line>
        <line lrx="1944" lry="1907" ulx="325" uly="1838">plum ejuſque fuppellectilem reſpectum habere nequit. Ideô-</line>
        <line lrx="1903" lry="1973" ulx="322" uly="1905">que verba enp emnp vertenda ſunt non Sanctiſimum, ſed</line>
        <line lrx="1904" lry="2037" ulx="322" uly="1970">Sanbtiſſimus, quam interpretationem ſequuntur Syrus, Vul-</line>
        <line lrx="2047" lry="2103" ulx="324" uly="2033">gatus &amp; Lutherus, qui vertit Der Allerheiligſte. (3.) De- 3. Per-</line>
        <line lrx="2073" lry="2177" ulx="330" uly="2093">nique ex dictis &amp; Textu patet, qualis hæc perſona ſit? ſcil. ſane.</line>
        <line lrx="2071" lry="2230" ulx="330" uly="2151">non profana aliqua, quæ beneficio Unctionis demum Deo⸗ Du.</line>
        <line lrx="2059" lry="2295" ulx="332" uly="2225">confecraretur, ſed talis, quæ jam ante unctionem erat San- cionem</line>
        <line lrx="2069" lry="2382" ulx="328" uly="2285">iſima. Id enim certum fiet, ſi repetas ea, quæ in fine §. ⸗“</line>
        <line lrx="2049" lry="2419" ulx="334" uly="2356">125. dicuntur, &amp; cum iis Textum conferas. Hæc enim</line>
        <line lrx="1908" lry="2489" ulx="332" uly="2419">perſona non dicitur ungenda &amp; ſanétificanda, non dicitur, in-</line>
        <line lrx="1903" lry="2558" ulx="336" uly="2487">quam, ungenda õ kat Santtiſſima Ex. 30: 29.</line>
        <line lrx="1908" lry="2618" ulx="333" uly="2543">ſed proponitur, tanquam Sanctiſima jam anté, &amp; in hôc ſta-</line>
        <line lrx="1908" lry="2683" ulx="335" uly="2611">tu Sanctitatis ungenda, dum dicitur: Et ad ungendum San-</line>
        <line lrx="1910" lry="2749" ulx="334" uly="2674">Stiſimum. Cùm itaque hæc perſona non Vntliene demum</line>
        <line lrx="1912" lry="2797" ulx="334" uly="2749">8S 2 San-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Ge2513a_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2381" lry="1334" type="textblock" ulx="593" uly="310">
        <line lrx="2361" lry="416" ulx="760" uly="310">140 DE UNCTIONE Sect. VII.</line>
        <line lrx="2331" lry="485" ulx="756" uly="406">Sancta evadat, alius VUnctionis ſcopus eſſe debet, &amp; quidem</line>
        <line lrx="2333" lry="557" ulx="757" uly="470">aliud ſignificare nequit, quàm actum, quo hæc perſona, jam</line>
        <line lrx="2335" lry="616" ulx="755" uly="534">antè Sanctiſima, muneri alicui ſacro inauguratur, cujus ini-</line>
        <line lrx="2286" lry="681" ulx="723" uly="610">tiationis ſymbolum &amp; medium eſt Vuttio.</line>
        <line lrx="2335" lry="749" ulx="593" uly="663">perſena 128. Si jam quæramus ex Judæis, quænam illa Sanctiſima</line>
        <line lrx="2344" lry="813" ulx="595" uly="728">ila perſona, &amp; quando anéta ſit? prudentiores ex iis reſponde-</line>
        <line lrx="2381" lry="873" ulx="764" uly="792">bunt, eam Meſſiam eſſe, ſequuti Abarbanelem, qui in Com-</line>
        <line lrx="2340" lry="931" ulx="766" uly="856">mentario ad hæc verba initio multa quærit effugia, tandem</line>
        <line lrx="2342" lry="1013" ulx="600" uly="926">uaci, tamen ait —„ρ△ανen ee en e en nn rv</line>
        <line lrx="2343" lry="1078" ulx="768" uly="987">:b'en  en en e enee enn N P P b n e</line>
        <line lrx="2346" lry="1130" ulx="767" uly="1053">Friſchmuthus vertit: Aut explicari poſunt verba: Ad angen-</line>
        <line lrx="2345" lry="1195" ulx="767" uly="1119">dum S. Santtorum, de Meſſäà uſtitiaâ noſtrà Jer. 23: 6. Et qaia</line>
        <line lrx="2347" lry="1268" ulx="769" uly="1180">in genere IWrael appellatur Santtus Lev. 19: 2. idcirco Meſſias,</line>
        <line lrx="2350" lry="1334" ulx="770" uly="1246">qui omnibus Iſraelitis ſancétior eſt, appellatur Sanbtum Sanètorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1716" type="textblock" ulx="769" uly="1318">
        <line lrx="2347" lry="1430" ulx="771" uly="1318">Idem ſupponens Syrus, verba Texts reddit ——</line>
        <line lrx="2350" lry="1530" ulx="777" uly="1427">4.2 Q A.0O, Q Et ad Meſſiam Sanötum Sanättorum,</line>
        <line lrx="2353" lry="1598" ulx="769" uly="1514">ac proinde non Vuctionem in Abſtracto, ſed in Concreto Vn-</line>
        <line lrx="2351" lry="1643" ulx="784" uly="1575">tum vertit. Pari modo Aben Efra exerté hic agnoſcit en</line>
        <line lrx="2349" lry="1716" ulx="780" uly="1637">Srun vrno Meſſtam Sanctum Santtorum. Sed quia Meſſiamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2047" type="textblock" ulx="620" uly="1703">
        <line lrx="2352" lry="1784" ulx="780" uly="1703">ſuum adhuc exipectant Judæi, hunc eventum præfinito ter-</line>
        <line lrx="2389" lry="1847" ulx="781" uly="1775">mino multis Seculis poſteriorem faciunt.</line>
        <line lrx="2351" lry="1919" ulx="855" uly="1830">129. Nos verò qui Meſſiam jam veniſſe ſcimus, videbi-</line>
        <line lrx="2355" lry="1982" ulx="620" uly="1896">eſus mus, an notati in Textu characéteres ei conveniant. (S.) JZe-</line>
        <line lrx="2354" lry="2047" ulx="622" uly="1962">Sanétus ſus noſter eſt Sanötiſimus, quippe non ſolùm amtitypus eſt re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2794" type="textblock" ulx="617" uly="2024">
        <line lrx="2354" lry="2118" ulx="620" uly="2024">Serde rum Tabernaculi &amp; Templi Sanctiffimarum, imprimis ſacri-</line>
        <line lrx="2355" lry="2176" ulx="786" uly="2091">ficii pro peccato, quod ſanctum ſanäétorum vocatur; ſed ma-</line>
        <line lrx="2355" lry="2241" ulx="781" uly="2156">jor etiam eſt ipſo ſpirituali Saucto Santctorum, quomodo coe-</line>
        <line lrx="2356" lry="2305" ulx="786" uly="2217">lum ſupremum ſeu aon Rd= T bronus gloriæ Dei appellatur Heb.</line>
        <line lrx="2380" lry="2369" ulx="791" uly="2281">9: 24. Atqui Jeſus Sacerdos eſt Sanétus, non autem Sanctus</line>
        <line lrx="2356" lry="2430" ulx="788" uly="2352">ſolàm, ſed elis ſuperior Hebr. 7: 26. nempe ehova ter San-</line>
        <line lrx="2357" lry="2495" ulx="792" uly="2414">tus Eſ. 6. ac proinde, quemadmodum Deus appellatur 2o on</line>
        <line lrx="2355" lry="2567" ulx="624" uly="2474">Jaſu d'dops ſummus omnium Regaum Rex, ſic in ſpecie Filius Dei</line>
        <line lrx="2353" lry="2626" ulx="617" uly="2544">Jam an. Meſſias dici poteſt donpn en ve Omninm Sanbtiſſimorum</line>
        <line lrx="2352" lry="2700" ulx="626" uly="2601">⸗ Sanbtißimus. (z.) Meſſias noſter jam ante tentatam ullam</line>
        <line lrx="2355" lry="2781" ulx="627" uly="2668">Sanétus. Unétionem Sanctus fuit, quippe reſpectu Divinæ Nazje eſ</line>
        <line lrx="2386" lry="2794" ulx="2267" uly="2751">ipſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Ge2513a_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="1025" type="textblock" ulx="134" uly="857">
        <line lrx="147" lry="1025" ulx="134" uly="857">EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2067" type="textblock" ulx="145" uly="1946">
        <line lrx="167" lry="2010" ulx="146" uly="1989">D</line>
        <line lrx="157" lry="2067" ulx="146" uly="2059">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="860" type="textblock" ulx="320" uly="314">
        <line lrx="1907" lry="400" ulx="328" uly="314">Cap. III. SANCTI SANCTORUM V. 24. 1I4 ¹</line>
        <line lrx="1914" lry="482" ulx="326" uly="404">ipſe fons &amp; norma Sanbtitatis Lev. 19. Humana verò natura</line>
        <line lrx="1902" lry="536" ulx="320" uly="471">in communionem Perſonæ divinæ aſlumta ejuſdem Sanctitatis</line>
        <line lrx="1911" lry="606" ulx="326" uly="531">particeps evaſit, ita ut inde ab utero Deo ſeparata fuerit. Hoc</line>
        <line lrx="1923" lry="670" ulx="326" uly="600">enim perfectioris federis ratio exigebat, ut talis daretur Me-</line>
        <line lrx="1901" lry="732" ulx="326" uly="664">diator, qui Sacrificio pro ſe ipſo faciendo non indigeret Heb.</line>
        <line lrx="1903" lry="798" ulx="333" uly="728">7: 27. 28. Cum itaque Servator, Homo ab omni labe immu-</line>
        <line lrx="1900" lry="860" ulx="322" uly="792">nis eſſet, nec quicquam haberet, quo profanus redderetur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1183" type="textblock" ulx="327" uly="855">
        <line lrx="2021" lry="929" ulx="330" uly="855">utique nullà indigebat Sanétificatione. (a.) Attamen fruſtra Zeſu⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="999" ulx="327" uly="920">unctus non eſt, ſed in communione divinæ naturæ oleo Spi- segzer</line>
        <line lrx="2063" lry="1055" ulx="327" uly="977">ritus S. perfuſus, muneri ſuo triplici initiatus eſt, nempe gqa⸗ &amp;-</line>
        <line lrx="2069" lry="1119" ulx="327" uly="1051">Prophetico Eſ. 61: I1. Sacerdotali Pſ. 110. &amp; Regio Pſ. 2: 6. 45: inangu-</line>
        <line lrx="2041" lry="1183" ulx="330" uly="1116">8. 12. Unde appellatur u nâôν e,  Kupis, Unitus Do-Tatut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2390" type="textblock" ulx="322" uly="1181">
        <line lrx="1897" lry="1243" ulx="326" uly="1181">mini Luc. 2: 11. 26. &amp; b'o rY* X 06 reiν Oeo, Vnäétus Dei</line>
        <line lrx="1899" lry="1313" ulx="329" uly="1246">Luc. 9: 20. nec non Xs1ιεdoο  αε vον SOe,h, Vnétus Dei Filius</line>
        <line lrx="1898" lry="1379" ulx="325" uly="1310">Luc. 4: 4 . Conf. 2. Sam. 19: 22. 23: 1. Hæc autem Vnctio</line>
        <line lrx="1902" lry="1439" ulx="328" uly="1374">talis erat, qualis conveniebat Sanctiſtimo, ſcil. Vnbtio copioſis-</line>
        <line lrx="1918" lry="1506" ulx="326" uly="1438">ſima Pſ. 45: 8. Joh. 3: 34. &amp; abſque menſurd. Præterea Ser-</line>
        <line lrx="1899" lry="1563" ulx="327" uly="1501">vator unctus eſt Non abundanter ſolum, ut ait Pererius, ſed</line>
        <line lrx="1922" lry="1633" ulx="326" uly="1567">redundanter, dum officia &amp; bencficia, in ipſum caput Vnétione</line>
        <line lrx="1917" lry="1696" ulx="326" uly="1631">collata, inſtar balſami Ahronici in membra ejus deſtillant Pſ.</line>
        <line lrx="1901" lry="1765" ulx="334" uly="1696">133. ac ita ipſius unctio redundat in voan ſocios ejus, uti vo-</line>
        <line lrx="1920" lry="1827" ulx="333" uly="1758">cantur Pf. 45: 8. Conf. 2. Cor. I1: 21. 22. Exemplum habe-</line>
        <line lrx="1920" lry="1891" ulx="330" uly="1822">mus in Apoſtolis, qui feſto Pentecoſtes mediante effuſione</line>
        <line lrx="1918" lry="1957" ulx="329" uly="1888">Spiritûs S. muneri ſuo inaugurati funt Act. 2. Notandum</line>
        <line lrx="1898" lry="2020" ulx="327" uly="1953">autem eſt, Angelum his verbis proponere eundem illum, cu-</line>
        <line lrx="1915" lry="2087" ulx="322" uly="2017">jus Daniel v. præced. 17. mentionem fecerat, dum à Domi-</line>
        <line lrx="1896" lry="2150" ulx="334" uly="2081">no exaudiri orat  o propter Dominum. Certiorem ita-</line>
        <line lrx="1918" lry="2213" ulx="331" uly="2144">que Danielem reddit, hunc ds&amp; Dominum Meſſiam intra LXX.</line>
        <line lrx="1920" lry="2277" ulx="330" uly="2211">Hebdomadum ſpacium miſſum iri ab ς Dee Patre, &amp; eun-</line>
        <line lrx="1921" lry="2344" ulx="331" uly="2275">dem eſſe ne&amp; Deum, qui Pſ. 45: 8. ungendus fuit ab b'on</line>
        <line lrx="595" lry="2390" ulx="332" uly="2347">Deo Patre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2663" type="textblock" ulx="337" uly="2387">
        <line lrx="2055" lry="2483" ulx="402" uly="2387">130. Circa hæc verò malè ſibi ſuæque Genti ominatur A- 7. ,</line>
        <line lrx="2088" lry="2539" ulx="337" uly="2466">ben Eſra, dum Meſſam Santtum Sanbtorum non manifeſtan- male .</line>
        <line lrx="2038" lry="2600" ulx="338" uly="2532">dum ait, ſed dinn obſignandum, quod abſque dubio de diu- biemi-</line>
        <line lrx="2072" lry="2663" ulx="340" uly="2597">turnâà morâ &amp; dilatione adventůs ejus intelligit. Et quidem "anturs-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2793" type="textblock" ulx="338" uly="2660">
        <line lrx="1920" lry="2733" ulx="338" uly="2660">meritò hoc de Judæis dicitur, eis Meſſiam obſignatum eſſe,</line>
        <line lrx="1925" lry="2793" ulx="1272" uly="2727">8 ·3 dum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Ge2513a_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="746" lry="944" type="textblock" ulx="593" uly="607">
        <line lrx="744" lry="666" ulx="593" uly="607">Fſicia ad</line>
        <line lrx="707" lry="696" ulx="622" uly="673">2n m</line>
        <line lrx="741" lry="752" ulx="614" uly="712">70. He-</line>
        <line lrx="740" lry="795" ulx="602" uly="759">bdoma-</line>
        <line lrx="746" lry="844" ulx="608" uly="807">dum re</line>
        <line lrx="723" lry="905" ulx="598" uly="857">Jerun-</line>
        <line lrx="675" lry="944" ulx="599" uly="914">tur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="619" type="textblock" ulx="609" uly="546">
        <line lrx="1845" lry="619" ulx="609" uly="546">6. Bene- tem ſed proſtantem cognoſcant 2. Cor. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="415" type="textblock" ulx="761" uly="297">
        <line lrx="2353" lry="415" ulx="761" uly="297">142 DEUNCTIONESANCTI &amp;c. F. 24. Sect. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="557" type="textblock" ulx="766" uly="404">
        <line lrx="2339" lry="485" ulx="766" uly="404">dum velum Moſis eos prohibet, quò minùs Legem &amp; Pro-</line>
        <line lrx="2337" lry="557" ulx="770" uly="475">phetas intelligant, atque Chriftum in iis ubique non laten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="687" type="textblock" ulx="844" uly="605">
        <line lrx="2337" lry="687" ulx="844" uly="605">131. Ex his abundè liquet, ex illa Beneßcia medò enume-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="745" type="textblock" ulx="764" uly="669">
        <line lrx="2338" lry="745" ulx="764" uly="669">rata eventum ſuum intra LXX. Hebdomadum ſpacium na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1326" type="textblock" ulx="767" uly="732">
        <line lrx="2341" lry="809" ulx="774" uly="732">ta eile, Deumque per totam hanc temporis periodum ad-</line>
        <line lrx="2341" lry="878" ulx="768" uly="796">ventui plenæ Salutis viam magis magiſque ſtraviſſe, uſque</line>
        <line lrx="2339" lry="945" ulx="775" uly="862">quò tandem ſub finem ejus pondus atque ſumma horum Be-</line>
        <line lrx="2339" lry="1001" ulx="775" uly="926">neficiorum in Chriſto apparuit, utpote qui omnia Salutis im-</line>
        <line lrx="2341" lry="1074" ulx="770" uly="989">pedimenta uno ictu ſummovit, &amp; optima quæque ad ſpiri-</line>
        <line lrx="2342" lry="1135" ulx="767" uly="1054">tualem atque æternam felicitatem conducentia in eorum lo-</line>
        <line lrx="2343" lry="1202" ulx="769" uly="1114">cum cedere juſſit. Ut ita, ad exemplum Jobi, tot miſeriis</line>
        <line lrx="2343" lry="1263" ulx="767" uly="1182">cexanthlatis priſtinæ ſaluti reſtituti, Servatorem noſtrum con-</line>
        <line lrx="2343" lry="1326" ulx="771" uly="1241">ſideremus inſtar pon ip Cornu copiæ inverſ: &amp; in ſinum no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1390" type="textblock" ulx="781" uly="1302">
        <line lrx="2389" lry="1390" ulx="781" uly="1302">ſtrum effuſi Job. 4.2: 14. Etiamſi autem 6. illa Beneficia ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1831" type="textblock" ulx="775" uly="1380">
        <line lrx="2345" lry="1457" ulx="776" uly="1380">finem hujus periodi eventum demum ſortita ſint, non tamen</line>
        <line lrx="2345" lry="1523" ulx="782" uly="1441">abſque ratione in genere ad eam referuntur, abſque deter-</line>
        <line lrx="2344" lry="1585" ulx="784" uly="1509">minato ultimi temporis articulo. Siquidem hæc ea eramt,</line>
        <line lrx="2348" lry="1653" ulx="775" uly="1565">quæ Sanéti anhelabant, &amp; quorum causà Danicl reſtitutio-</line>
        <line lrx="2349" lry="1715" ulx="785" uly="1635">nem Reip. Judaicæ orabat. Ac preinde ſecurè dicere pos-</line>
        <line lrx="2351" lry="1775" ulx="781" uly="1699">ſumus, ea fuiſſe primum &amp; generalem ſcopum determinata-</line>
        <line lrx="2349" lry="1831" ulx="781" uly="1761">rum Hebdomadum. Deinde ſex illa Beneficia vel in hôc à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1907" type="textblock" ulx="785" uly="1826">
        <line lrx="2358" lry="1907" ulx="785" uly="1826">reliquis eventibus in Textu enarratis differunt, quòèd genera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2165" type="textblock" ulx="787" uly="1891">
        <line lrx="2350" lry="1965" ulx="787" uly="1891">lia ſunt, omnibuſque electis tam Judæis quàm Gentibus com-</line>
        <line lrx="2351" lry="2031" ulx="791" uly="1954">munia, cum reliqua vel ſolos Judæos reſpiciant, vel ita ad</line>
        <line lrx="2351" lry="2100" ulx="788" uly="2018">alios pertineant, ut tamen Judæorum in iis prima &amp; præci-</line>
        <line lrx="2352" lry="2165" ulx="788" uly="2083">pua ratio habeatur. Unde hæc ſcquentia ſpecialem in hôc in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2219" type="textblock" ulx="791" uly="2149">
        <line lrx="2370" lry="2219" ulx="791" uly="2149">tervallo locum obtinent, utpote quod ſuper Zandæos, ut Tex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2419" type="textblock" ulx="791" uly="2210">
        <line lrx="2352" lry="2287" ulx="792" uly="2210">tus ait, definitum erat, &amp; ſecundùm res in eorum Republicàâ</line>
        <line lrx="2354" lry="2359" ulx="793" uly="2278">geſtas menſurabatur: illis verò Beneficiis generalibus gene-</line>
        <line lrx="2232" lry="2419" ulx="791" uly="2351">rale tantum tempus aſſignatur. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2464" type="textblock" ulx="1437" uly="2453">
        <line lrx="1440" lry="2464" ulx="1437" uly="2453">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="962" type="textblock" ulx="2613" uly="919">
        <line lrx="2651" lry="962" ulx="2613" uly="919">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1758" type="textblock" ulx="2598" uly="1206">
        <line lrx="2664" lry="1240" ulx="2603" uly="1206">Coru</line>
        <line lrx="2664" lry="1304" ulx="2601" uly="1255">Hebe</line>
        <line lrx="2664" lry="1371" ulx="2599" uly="1321">Vallu</line>
        <line lrx="2664" lry="1449" ulx="2598" uly="1386">Picn</line>
        <line lrx="2656" lry="1500" ulx="2601" uly="1463">tenn</line>
        <line lrx="2664" lry="1565" ulx="2606" uly="1516">etin</line>
        <line lrx="2656" lry="1644" ulx="2605" uly="1581">Guia</line>
        <line lrx="2664" lry="1697" ulx="2602" uly="1644">In I</line>
        <line lrx="2626" lry="1758" ulx="2600" uly="1710">Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1825" type="textblock" ulx="2602" uly="1780">
        <line lrx="2658" lry="1825" ulx="2602" uly="1780">eito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2415" type="textblock" ulx="2604" uly="1909">
        <line lrx="2664" lry="1957" ulx="2604" uly="1909">Meb</line>
        <line lrx="2664" lry="2038" ulx="2604" uly="1988">n/</line>
        <line lrx="2664" lry="2091" ulx="2616" uly="2055">12</line>
        <line lrx="2664" lry="2154" ulx="2608" uly="2100">Gure</line>
        <line lrx="2664" lry="2230" ulx="2610" uly="2169">gui⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="2284" ulx="2610" uly="2231">dunm</line>
        <line lrx="2664" lry="2349" ulx="2617" uly="2294">en</line>
        <line lrx="2663" lry="2415" ulx="2623" uly="2356">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Ge2513a_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="56" lry="662" ulx="0" uly="630">me⸗</line>
        <line lrx="57" lry="727" ulx="0" uly="696">⸗</line>
        <line lrx="62" lry="792" ulx="0" uly="745">1ad.</line>
        <line lrx="65" lry="873" ulx="2" uly="809">ſque</line>
        <line lrx="62" lry="923" ulx="0" uly="877">Be⸗</line>
        <line lrx="60" lry="991" ulx="0" uly="942">im.</line>
        <line lrx="62" lry="1073" ulx="0" uly="1006">ſpir.</line>
        <line lrx="66" lry="1121" ulx="0" uly="1072">1lo.</line>
        <line lrx="67" lry="1187" ulx="0" uly="1137">ſeriis</line>
        <line lrx="66" lry="1251" ulx="6" uly="1220">Col</line>
        <line lrx="68" lry="1319" ulx="0" uly="1267">po.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="96" lry="1382" ulx="0" uly="1327">ſuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="68" lry="1450" ulx="0" uly="1412">tnen</line>
        <line lrx="69" lry="1517" ulx="0" uly="1469">leter⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1588" ulx="0" uly="1536">fam,</line>
        <line lrx="72" lry="1649" ulx="0" uly="1597">o⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1731" ulx="0" uly="1678">pos⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1779" ulx="0" uly="1741">nata⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1846" ulx="0" uly="1791">ho 4</line>
        <line lrx="75" lry="1911" ulx="0" uly="1873">hera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="76" lry="1976" ulx="10" uly="1939">cotn⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2043" ulx="5" uly="1985">itaad</line>
        <line lrx="73" lry="2107" ulx="0" uly="2051">rexci-</line>
        <line lrx="77" lry="2173" ulx="0" uly="2120">de in⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2239" ulx="7" uly="2189">Tex</line>
        <line lrx="73" lry="2308" ulx="0" uly="2245">abliel</line>
        <line lrx="76" lry="2390" ulx="2" uly="2330">ene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="541" type="textblock" ulx="800" uly="322">
        <line lrx="1893" lry="402" ulx="1780" uly="322">143</line>
        <line lrx="1380" lry="541" ulx="800" uly="449">CAPUT IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="736" type="textblock" ulx="371" uly="582">
        <line lrx="1827" lry="671" ulx="371" uly="582">De Eventibus ad certa tenmpora periodi LXA. Hebdomadum</line>
        <line lrx="1819" lry="736" ulx="916" uly="668">in ſpecie relatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="994" type="textblock" ulx="342" uly="906">
        <line lrx="1890" lry="994" ulx="342" uly="906">De utroque Termino prioris intervalli, ſeu 69. Hebdomadum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1200" type="textblock" ulx="603" uly="1110">
        <line lrx="2035" lry="1154" ulx="614" uly="1110">—— . . — 12 . tuS 750.</line>
        <line lrx="2038" lry="1200" ulx="603" uly="1126">in genere reſpiciunt, tranſimus ad explicationem gipd-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2359" type="textblock" ulx="306" uly="1188">
        <line lrx="2046" lry="1265" ulx="308" uly="1188">eorum Eventuum, quibus certi temporis articuli in hàc LXX. madum</line>
        <line lrx="2019" lry="1331" ulx="310" uly="1248">Hebdomadum periodo ſpeciatim dantur. Ut verò hoc inter- Pecia-</line>
        <line lrx="1954" lry="1395" ulx="308" uly="1313">vallum in duas generales partes dividitur, ita hi eventus du-““-</line>
        <line lrx="1890" lry="1459" ulx="306" uly="1384">plicis ſunt generis, &amp; vel ad Priorem vel ad Poſteriorem par-</line>
        <line lrx="2046" lry="1520" ulx="309" uly="1444">tem referuntur. Notandum autem eſt, peſteriorem partem, 2. Claf</line>
        <line lrx="1953" lry="1595" ulx="312" uly="1507">etiamſi longè minima ſit, tamen priore eſſe memorabiliorem,*:</line>
        <line lrx="1895" lry="1659" ulx="310" uly="1576">quia nempe, ut ſæpius monuimus, præcipuus rerum cardo</line>
        <line lrx="1896" lry="1716" ulx="308" uly="1643">in ultimis hujus intervalli annis vertitur. Ea itaque, quæ</line>
        <line lrx="1885" lry="1781" ulx="307" uly="1701">de priore temporis ſegmento narrantur, habemus verſu 25.</line>
        <line lrx="1895" lry="1847" ulx="309" uly="1770">Scito ergo &amp; intellige! Inde ab exitu verbi de inſtaurandaà Hie-</line>
        <line lrx="1894" lry="1909" ulx="310" uly="1836">roſolymà uſque ad Meſſam Ducem ſunt Hebdomades ſeptem &amp;</line>
        <line lrx="1914" lry="1974" ulx="309" uly="1899">Hebdomades ſexaginta duæ, Inſtaurabitur platea &amp; foſa, &amp; in</line>
        <line lrx="1806" lry="2039" ulx="310" uly="1974">anguſtid temporum.</line>
        <line lrx="1886" lry="2104" ulx="330" uly="2027">133. Hucuſque Angelus definitionem LXX. Hebdoma-</line>
        <line lrx="1889" lry="2166" ulx="309" uly="2091">dum dederat earumque generales cventûs &amp; ſcopum. Sed</line>
        <line lrx="1886" lry="2231" ulx="312" uly="2156">quia de initio ac fine earum ſpecialibuſque eventibus non-</line>
        <line lrx="1895" lry="2296" ulx="312" uly="2219">dum quicquam monuerat, verba ipſius tantùm generalem</line>
        <line lrx="1882" lry="2359" ulx="314" uly="2283">fidem atque attentionem merebantur, utpote quæ contine-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1186" type="textblock" ulx="378" uly="1057">
        <line lrx="2017" lry="1186" ulx="378" uly="1057">132. Polſtquam en conſideravimus, quæ hoc intervallum Even-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2783" type="textblock" ulx="315" uly="2343">
        <line lrx="1996" lry="2427" ulx="315" uly="2343">bant obſcuriſſimum ænigma &amp; humano ſcrutinio impervium. Exe .</line>
        <line lrx="2015" lry="2488" ulx="318" uly="2400">Nunc autem, ubi ſpeciales intervalli terminos eorumque ſi- m,</line>
        <line lrx="2042" lry="2551" ulx="317" uly="2477">gna enarrare incipit, ſimul incipit ingenium auditoris exer-tionem.</line>
        <line lrx="1945" lry="2618" ulx="316" uly="2544">cere, ideéôque Danielem ad attentionem excitans ait νπσvn</line>
        <line lrx="1884" lry="2687" ulx="315" uly="2607">Soies autem &amp; intelliges, i. e. Scito vel cognoſce &amp; intellige, Fu-</line>
        <line lrx="1883" lry="2783" ulx="316" uly="2670">turo aſſumente ſigniſicationem Imperativi, ut ubique ferè ſa.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Ge2513a_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="701" lry="1059" type="textblock" ulx="621" uly="1022">
        <line lrx="701" lry="1059" ulx="621" uly="1022">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="868" type="textblock" ulx="746" uly="327">
        <line lrx="2324" lry="419" ulx="749" uly="327">I44 DEUTROOUE TERMINO Sect. J.</line>
        <line lrx="2335" lry="496" ulx="746" uly="420">let. Specialis hæc eſt admonitio, quæ revelationem ſpecia-</line>
        <line lrx="2334" lry="558" ulx="749" uly="486">lem antecedit, quemadmodum in præcedentibus generali nar-</line>
        <line lrx="2333" lry="620" ulx="752" uly="550">rationi, vel toti huic viſioni, generalis excitatio præmittitur,</line>
        <line lrx="2334" lry="692" ulx="748" uly="615">quando Angelus F. 22. ait: Veni nyn rae at te doceremz</line>
        <line lrx="2335" lry="755" ulx="750" uly="683">intelligentiamn, item V. 23. n Da ſaen nn Pan Intellige itaque</line>
        <line lrx="2337" lry="819" ulx="754" uly="738">ſermonen: &amp; animum adverte ad vißonem, quæ verba Samuel</line>
        <line lrx="2337" lry="868" ulx="766" uly="810">Valerio ideò adhiberi ait sad Qnn een nneen e e nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="945" type="textblock" ulx="761" uly="873">
        <line lrx="2358" lry="945" ulx="761" uly="873">:2 Pnn  ne n ee ſnd t erudiretur, KReſponſum hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1267" type="textblock" ulx="760" uly="941">
        <line lrx="2339" lry="1010" ulx="762" uly="941">non fore manifeſtum per ſe, niſi ungm ex altero per legitimum</line>
        <line lrx="2338" lry="1076" ulx="760" uly="996">diſeurſum colligat. Verbum autem yn propriè nihil aliud ſi-</line>
        <line lrx="2339" lry="1142" ulx="771" uly="1066">gnificat, quàm vdsrειιν ſeire rem, vel cam cegneſcere, i. e.</line>
        <line lrx="2338" lry="1203" ulx="772" uly="1129">ſcientiam rei acquirere. Rem verô, cujus notitiam ab alio,</line>
        <line lrx="2342" lry="1267" ulx="760" uly="1194">ut hôc loco Daniel ab Angelo, acquirimus, cognoſcimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1339" type="textblock" ulx="765" uly="1258">
        <line lrx="2358" lry="1339" ulx="765" uly="1258">duplici modo, vel per Viſum vel per Auditum, prout res vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2169" type="textblock" ulx="763" uly="1326">
        <line lrx="2337" lry="1397" ulx="763" uly="1326">verbo vel ſcriptis exhibetur. Id autem fruſtra non moneo,</line>
        <line lrx="2344" lry="1462" ulx="774" uly="1386">ſed reſpicio compoſitum verbi wwαοααιν, quod Chriſtus adhi-</line>
        <line lrx="2344" lry="1527" ulx="766" uly="1450">bet, quum ipfſiſſima hæc Damelis verba repctit Matth. 24.</line>
        <line lrx="2344" lry="1589" ulx="779" uly="1516">15.  ν ριασιοιαοννοοι τι , Qai legit, intelligat 5 ubi Servator</line>
        <line lrx="2345" lry="1653" ulx="779" uly="1578">verbum yv vertit legere, quia tum temporis ea ſcripto habe-</line>
        <line lrx="2345" lry="1719" ulx="781" uly="1642">bantur, quæ Daniel ex ore Angeli audiverat. Vocabulum</line>
        <line lrx="2345" lry="1787" ulx="773" uly="1709">itaque ymn héc loco nihil aliud vult, quàm Audi &amp; Auſeul-</line>
        <line lrx="2345" lry="1844" ulx="774" uly="1774">ta. davm (vosira«) &amp; intellige, h. e. ea ruminando, quæ au-</line>
        <line lrx="2343" lry="1909" ulx="782" uly="1843">dis, claram &amp; perſpicuam vénoi notionem ſeun conceptum rerum</line>
        <line lrx="2342" lry="1973" ulx="782" uly="1900">tibi efforma. Hoc enim vocabulum eum ſenſum non ſolum</line>
        <line lrx="2347" lry="2041" ulx="775" uly="1964">in linguâ Hebræâ obtinet, ſed etiam ſervat tranſiens ad alias</line>
        <line lrx="2345" lry="2106" ulx="776" uly="2026">linguas, id quod liquet ex Anglicanaâ voce Skill/ quæ eaſdem,</line>
        <line lrx="2346" lry="2169" ulx="783" uly="2091">quas radix Hebræa, literas poſſidet, &amp; ingenium induſtrid ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2296" type="textblock" ulx="772" uly="2155">
        <line lrx="2388" lry="2232" ulx="772" uly="2155">arte politum ſignificat. Hæc autem verba Orationi Angeli</line>
        <line lrx="2387" lry="2296" ulx="774" uly="2220">parentheticè interjecta videntur, prout modò citata Chriſti ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2357" type="textblock" ulx="785" uly="2287">
        <line lrx="2347" lry="2357" ulx="785" uly="2287">hortatio Matth. 24: 15. filumque Orationis abrumpunt, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2423" type="textblock" ulx="627" uly="2347">
        <line lrx="2348" lry="2423" ulx="627" uly="2347">Textaâs attentio ad ſequentia tantèò alacrior afferatur. Angelus itaque</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2450" type="textblock" ulx="622" uly="2401">
        <line lrx="744" lry="2450" ulx="622" uly="2401">KRiviſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2548" type="textblock" ulx="745" uly="2410">
        <line lrx="2353" lry="2489" ulx="746" uly="2410">in ſequentibus Primè partem intervalli Primam ſuis terminis</line>
        <line lrx="2061" lry="2548" ulx="745" uly="2482">definit, ac Deinde rem monſtrat in eâ eventuram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2618" type="textblock" ulx="626" uly="2538">
        <line lrx="2347" lry="2618" ulx="626" uly="2538">Termi- 134. Terminus aà Quo prioris intervalli eſt an xxb Exitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2733" type="textblock" ulx="614" uly="2591">
        <line lrx="740" lry="2624" ulx="626" uly="2591">nus A</line>
        <line lrx="711" lry="2685" ulx="625" uly="2644">9140?</line>
        <line lrx="744" lry="2733" ulx="614" uly="2687">Prioris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2788" type="textblock" ulx="790" uly="2603">
        <line lrx="2344" lry="2678" ulx="790" uly="2603">verbi. Ubi noto, vocem Aa- pariter ut Græcorum paua,</line>
        <line lrx="2347" lry="2743" ulx="791" uly="2669">verbum ſeu ſermonem vel rem in genere ſignificare, hôc au-</line>
        <line lrx="2349" lry="2788" ulx="2253" uly="2745">tem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Ge2513a_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2061" lry="2827" type="textblock" ulx="276" uly="350">
        <line lrx="1917" lry="440" ulx="336" uly="350">Cap. IV. LXIX. HkEDDOMADUM. V. 25. 145</line>
        <line lrx="2034" lry="507" ulx="326" uly="439">tem loco ſignificationem Verbi retinere, ut ex circumſtantiis inter:</line>
        <line lrx="2038" lry="578" ulx="324" uly="502">patet. Cùm autem in hôc verbo illuſtris Epocha figatur, fa- valli.</line>
        <line lrx="1912" lry="641" ulx="316" uly="568">cilé exinde colligis, non vulgare aliquod, ſed maximè me-</line>
        <line lrx="1911" lry="705" ulx="328" uly="631">morabile verbum intelligi. Verboraum autem pondus æſtima-</line>
        <line lrx="1909" lry="774" ulx="326" uly="699">tur vel ex perſonà, quæ illa profert, vel ex re, de quâ e-</line>
        <line lrx="1909" lry="836" ulx="324" uly="763">nunciamur. Atque ita Decreta &amp; Mandata Regum, de rebus</line>
        <line lrx="1906" lry="903" ulx="322" uly="830">magni momenti edita, ſimplici voce a Verba appellantur Eſth.</line>
        <line lrx="1910" lry="970" ulx="336" uly="893">3: 15. 4: 3. 8: 14. &amp; alibi. Senſus verò hujus vocabuli ag-</line>
        <line lrx="1909" lry="1033" ulx="320" uly="957">gravatur additâ vocc szm quæ radicali ſenſu Exitum ſeu Egreſ-</line>
        <line lrx="1905" lry="1094" ulx="276" uly="1021">lIum denotat, variaſque aſſumit ſignificationes, prout cum</line>
        <line lrx="1906" lry="1157" ulx="287" uly="1084">variis vocabulis conſtruitur. Sic Pſ. 107: 35. b'D 'SN*ν heitis</line>
        <line lrx="1914" lry="1221" ulx="324" uly="1151">agaarum ſunt ſeaturigines. Plerunque verô de ſermone uſur-</line>
        <line lrx="1958" lry="1293" ulx="314" uly="1216">patur, &amp; quidem ſententia prolata, vocatur o uxm exitus o-</line>
        <line lrx="1914" lry="1347" ulx="319" uly="1279">is Deut. 8: 3. Vota appellantur n'nov sxm exitus labiorum</line>
        <line lrx="1914" lry="1413" ulx="322" uly="1340">Num. 30: 13. Deut. 23: 24. Unde tandem ea vox svn ab-</line>
        <line lrx="1913" lry="1484" ulx="322" uly="1405">ſolutê poſita Pronunciati vel Pronunciationis ſignificatum apud</line>
        <line lrx="1906" lry="1548" ulx="326" uly="1469">Rabbinos obtinuit, de quo vid. Buxt. Lex. Rabb. Proin-</line>
        <line lrx="1905" lry="1613" ulx="330" uly="1533">de liquet, fruſtra eſſe Petavium alioſque, qui hanc phraſin</line>
        <line lrx="1906" lry="1675" ulx="329" uly="1597">de exitu Decreti vel vaticinii in actum explicari volunt, cùm</line>
        <line lrx="1905" lry="1743" ulx="318" uly="1662">Erxitus verbi nihil ſignificet aliud, quàm ſententiæ alicujus</line>
        <line lrx="1913" lry="1807" ulx="325" uly="1727">enunciationem vel decreti promulgationem, prout Angelus y.</line>
        <line lrx="2037" lry="1875" ulx="316" uly="1794">Præced. 23. hanc phraſin uſurpat, inquiens a sx Exiit ver- Exitus</line>
        <line lrx="2061" lry="1951" ulx="314" uly="1853">bum, ſeu dicta &amp; lata eſt ſententia. Ex quibus liquet, ſub es.</line>
        <line lrx="2053" lry="2014" ulx="313" uly="1919">notione Eritus verbi h. l. denotari Decret: alicujus promulga- remal.</line>
        <line lrx="2054" lry="2066" ulx="308" uly="1986">tionem, id quod etiam patet ex ſequentibus, quæ ſcopum &amp; gatio.</line>
        <line lrx="1896" lry="2129" ulx="312" uly="2051">contenta hujus verbi exhibent, quæ ſunt Inſtauratio Hieroſo-</line>
        <line lrx="1897" lry="2194" ulx="318" uly="2115">me. Ac proinde V'erbum ipſum fignificat ſolemne aliquod</line>
        <line lrx="1897" lry="2261" ulx="314" uly="2178">PEdictum aut privilegium, quo Urbis inſtauratio indulgetur vel</line>
        <line lrx="1664" lry="2307" ulx="310" uly="2257">Præcipitur. S</line>
        <line lrx="2028" lry="2390" ulx="342" uly="2308">135. Hôc verò nomine Decretum illud intelligi, quod Decre-</line>
        <line lrx="2034" lry="2469" ulx="320" uly="2369">Artaxerxes Longimanus anno imperii 7. edidit, S§. 61. &amp; ſeqq. ue 1.-</line>
        <line lrx="2029" lry="2516" ulx="320" uly="2430">fusè probatum eſt, quorum hôc loco nihil lubet repetere. snsdi</line>
        <line lrx="2029" lry="2581" ulx="324" uly="2494">Memini tamen, me §. 35. aliquid prælibaſie de phraſi aud inſtaus</line>
        <line lrx="2026" lry="2641" ulx="324" uly="2563">aꝙ ſed ejus explicationem &amp; vindicationem huic loco reſer- ario-</line>
        <line lrx="1985" lry="2701" ulx="319" uly="2623">vaſſe. Quare moneo , phraſin hanc Hebraicam mirè ab in-“"⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2771" ulx="318" uly="2690">terpretibus fuiſſe exceptam, ex quibus (a) LXX. ſic ver-</line>
        <line lrx="1886" lry="2827" ulx="1346" uly="2772">T tunt:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Ge2513a_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2390" lry="2787" type="textblock" ulx="643" uly="373">
        <line lrx="2347" lry="458" ulx="777" uly="373">746 DE UTROGOUE TERMINOo Sec. I.</line>
        <line lrx="2347" lry="531" ulx="773" uly="462">tum : TS Berpi,αν  rS&amp; oiααςναταοι'eναραπ, Ad reſpon-</line>
        <line lrx="2358" lry="594" ulx="776" uly="527">dendum &amp; ad adificandam Hieroſolymam, ac proinde voci aon</line>
        <line lrx="2351" lry="666" ulx="780" uly="591">reſpondendi ſignificationem affingunt, quam equidem Num.</line>
        <line lrx="2354" lry="723" ulx="781" uly="654">22: 8. Proverb. 18: 13. &amp; in ommibus Rabbinorum fſcriptis</line>
        <line lrx="2354" lry="788" ulx="780" uly="717">admittit, ſed tamen, qualem ſenſum hôc loco efficere poſſit</line>
        <line lrx="2362" lry="852" ulx="782" uly="785">aut debeat, fateor me penitus ignorare, niſi illud de Keſponſè</line>
        <line lrx="2351" lry="918" ulx="785" uly="850">Danieli ab Angelo allato exponere velis. (S.) Alii vertunt:</line>
        <line lrx="2358" lry="980" ulx="788" uly="911">Ad reducendum &amp; ad adificandum Hieroſolymam, &amp; ſub re-</line>
        <line lrx="2362" lry="1044" ulx="787" uly="975">ductionis nomine vel intelligunt reditum populi ex exilio,</line>
        <line lrx="2361" lry="1113" ulx="791" uly="1039">vel ſacræ ſupellectilis reſtitutionem. Hunc verborum ſenſum</line>
        <line lrx="2359" lry="1183" ulx="791" uly="1107">ſequitur Saadjas, inquiens, verbum illud eſſe prolatum avn</line>
        <line lrx="2361" lry="1233" ulx="794" uly="1169">toe. men dnn deen Ad reducendum exules &amp; Babylonid &amp;</line>
        <line lrx="2362" lry="1308" ulx="796" uly="1235">ad ædificandum Hieroſolymam. (Y.) Alii denique verbum aen</line>
        <line lrx="2367" lry="1375" ulx="778" uly="1298">de impedimentis exponunt ædificantibus objectis, quomodo</line>
        <line lrx="2365" lry="1442" ulx="780" uly="1312">Eſ. 38: 8. a'ub retroagentem ſignificat. Proinde eihs hunc</line>
        <line lrx="2365" lry="1494" ulx="800" uly="1431">dant ſenſum: Ab exitu verbi, ſen decretorum, quæ partim</line>
        <line lrx="2371" lry="1570" ulx="801" uly="1486">impediunt Urbis inſtaurationem, partim promovent: &amp; hoc ipſis</line>
        <line lrx="2370" lry="1627" ulx="802" uly="1555">eſt Eeducere ſeu retroagere &amp; ædificare. Verùm unuſquiſque</line>
        <line lrx="2372" lry="1698" ulx="801" uly="1621">facilè percipit, has expoſitiones omnes coactas eſſe, &amp; vim</line>
        <line lrx="2367" lry="1764" ulx="647" uly="1686">aw phraſeos Hebraicæ ad unguem non exprimere. Quare (3.)</line>
        <line lrx="2372" lry="1829" ulx="647" uly="1748">teratio- Optimum factu erit, phraſin exponere, ex hujus decreti e-</line>
        <line lrx="2374" lry="1891" ulx="648" uly="1812">nem . ventu, qui hôc codem verſu narratur. lbi cnim reperimus</line>
        <line lrx="2374" lry="1954" ulx="643" uly="1875">geifest, eundem loquendi modum nnaam an éσαααιςονππιι</line>
        <line lrx="2375" lry="2013" ulx="813" uly="1945">revertetur &amp; ædificabitur platea &amp;c. In quibus verbum aen u-</line>
        <line lrx="2380" lry="2088" ulx="815" uly="2005">tique nihil aliud quàm iterationem ſignificat, &amp; vertenda eſt ſen-</line>
        <line lrx="2375" lry="2150" ulx="816" uly="2069">tentia: Reaædificabitur ſeu reſtanrabitur platea &amp;c. Eſſe au-</line>
        <line lrx="2385" lry="2203" ulx="818" uly="2134">tem hunc ſenſum verbi aw cum alio aliquo verbo mediante</line>
        <line lrx="2383" lry="2280" ulx="820" uly="2198">Conjunctione Copulativâ vel etiam abſque eâò conjuncti, ex</line>
        <line lrx="2378" lry="2333" ulx="820" uly="2268">innumeris locis demonſtratur, ex. gr. ex Pſ. 71: 20.  aen</line>
        <line lrx="2377" lry="2405" ulx="821" uly="2328">revificabis me, oyn awn rurſus me facies adſcendere. Zach. 5:</line>
        <line lrx="2381" lry="2459" ulx="832" uly="2391">1. 6: I. —KR  NE&amp; &amp; iteram ſublatis oculis vidi. Eodem</line>
        <line lrx="2381" lry="2524" ulx="827" uly="2454">modo verbum "n Kedire adhibent Rabbini, uſurpantes phraſin</line>
        <line lrx="2383" lry="2597" ulx="831" uly="2525"> i denuo inſpexerunt,  ney In denno ita fecit, pm</line>
        <line lrx="2382" lry="2661" ulx="828" uly="2584">iterum dixit, cujus phraſeos exempla habebimus §. 275. Nec</line>
        <line lrx="2390" lry="2718" ulx="831" uly="2645">inſolens eſt hic uſus Verbi ov etiam extra Scripturam, præcipué</line>
        <line lrx="2386" lry="2787" ulx="834" uly="2712">ſ de inſtauratione alicujus urbis ſermo ſit. Sic enim Sepher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2837" type="textblock" ulx="2316" uly="2777">
        <line lrx="2391" lry="2837" ulx="2316" uly="2777">Ja-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1039" type="textblock" ulx="2623" uly="880">
        <line lrx="2664" lry="910" ulx="2628" uly="880">lot</line>
        <line lrx="2664" lry="975" ulx="2624" uly="945">ent</line>
        <line lrx="2664" lry="1039" ulx="2623" uly="995">ſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1102" type="textblock" ulx="2629" uly="1073">
        <line lrx="2658" lry="1102" ulx="2629" uly="1073">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Ge2513a_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="46" lry="1730" ulx="0" uly="1674">9)</line>
        <line lrx="49" lry="1784" ulx="3" uly="1737">le⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1850" ulx="0" uly="1815">s</line>
        <line lrx="55" lry="1916" ulx="0" uly="1866">en</line>
        <line lrx="53" lry="2047" ulx="1" uly="1999">ſen⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2110" ulx="8" uly="2077">Au⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2179" ulx="0" uly="2139">e</line>
        <line lrx="57" lry="2239" ulx="28" uly="2204">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2787" type="textblock" ulx="0" uly="2346">
        <line lrx="18" lry="2374" ulx="0" uly="2346">1.</line>
        <line lrx="64" lry="2441" ulx="0" uly="2402">den</line>
        <line lrx="62" lry="2514" ulx="0" uly="2448">faſin</line>
        <line lrx="56" lry="2637" ulx="10" uly="2586">Ne</line>
        <line lrx="39" lry="2716" ulx="0" uly="2656">l</line>
        <line lrx="62" lry="2787" ulx="2" uly="2718">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="385" type="textblock" ulx="314" uly="294">
        <line lrx="1883" lry="385" ulx="314" uly="294">Cap. IV. LXIX. HEEDOMADUM, Y. 25. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1817" type="textblock" ulx="287" uly="384">
        <line lrx="1883" lry="449" ulx="302" uly="384">Jaſchar Par. non de urbe Sichem à Jacobi Patriarchæ filiis</line>
        <line lrx="1880" lry="521" ulx="302" uly="449">deſtructâà ait ma ) nae doe V &amp; arbs Sichem reverſa &amp; adifi-</line>
        <line lrx="1879" lry="585" ulx="298" uly="515">cata, id eſt de novo inſtaurata erat, in quo hic liber, ut ubi-</line>
        <line lrx="1873" lry="649" ulx="298" uly="578">que ſolet, phraſin Scripturæ preſsè ſequitur. Sed hic ob-</line>
        <line lrx="1873" lry="714" ulx="289" uly="642">jicit Doct. Friſchmuthus, vocem aw equidem in Kal hunc</line>
        <line lrx="1881" lry="776" ulx="299" uly="705">ſenſum admittere, non autem in Hiphil. Verùm nullam fin-</line>
        <line lrx="1872" lry="844" ulx="297" uly="772">gere poſſum rationem, quare Alctivum eandem non pateretur</line>
        <line lrx="1871" lry="906" ulx="296" uly="835">conſtruétionem, quam Paſſivum ſæpiſſimè admittit. Ubi</line>
        <line lrx="1871" lry="971" ulx="293" uly="900">enim reverti &amp; adificare ſignificat reædificare, non eſt dubium,</line>
        <line lrx="1867" lry="1036" ulx="293" uly="964">reducere &amp; adificare idem eſſe, quod facere vel in causâ eſſe,</line>
        <line lrx="1869" lry="1100" ulx="294" uly="1031">ut readificetur. Ne autem hic exemplo deſtituamur, Clar.</line>
        <line lrx="1868" lry="1163" ulx="293" uly="1092">Geierus opportunè affert dictum 2. Sam. 15: 25. Krd  e</line>
        <line lrx="1869" lry="1226" ulx="298" uly="1161">Me faciet reverti &amp; videre, i. e. iterum ſeu denuo oſtendet mi-</line>
        <line lrx="1866" lry="1290" ulx="294" uly="1221">hi. Propterea phraſin nuao a'en nn tranſtuli Verbum ſeu</line>
        <line lrx="1911" lry="1363" ulx="293" uly="1288">mandatum de inſtaurandaà Hieroſolymä, h. c. Verbum quod</line>
        <line lrx="1864" lry="1421" ulx="294" uly="1350">Hieroſolymam faciet inſtaurari: quo nomine Edictum Ar-</line>
        <line lrx="1866" lry="1489" ulx="292" uly="1416">taxerxis anno Per. Jul. 4248. ante Chriſtum 466. editum ſu-</line>
        <line lrx="1863" lry="1553" ulx="294" uly="1478">prà oſtendimus intelligi. In hanc expoſitionem concedunt</line>
        <line lrx="1864" lry="1619" ulx="293" uly="1544">Vulgatus &amp; Lutherus, nec non Anglus, qui hanc phraſin</line>
        <line lrx="1865" lry="1678" ulx="292" uly="1610">vertit To reſtore and to build reſtaurare &amp; ædificare, id eſt abſolu-</line>
        <line lrx="1864" lry="1748" ulx="292" uly="1671">té &amp; ſimpliciter To build again reſtaurare, prout hæc phraſis in</line>
        <line lrx="1641" lry="1817" ulx="287" uly="1738">cexpoſitione verborum nnaan awn paulô poſt redditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1941" type="textblock" ulx="276" uly="1804">
        <line lrx="2001" lry="1878" ulx="360" uly="1804">136. Terminns ad quem prioris intervalli eſt "as rrup Meſ- Termi-</line>
        <line lrx="2006" lry="1941" ulx="276" uly="1867">Ras, Chriſtas, ſeu Vnätus dux, ubi in explicatione nominis "us Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2018" type="textblock" ulx="288" uly="1932">
        <line lrx="2008" lry="2018" ulx="288" uly="1932">WMeſiz multi non erimus, cùm ratio Unétionis ſuprà §. 128. 59. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2763" type="textblock" ulx="282" uly="1997">
        <line lrx="1888" lry="2072" ulx="283" uly="1997">expoſita ſit, &amp; in omnibus feré Theologiæ Syſtematibus at-</line>
        <line lrx="1957" lry="2133" ulx="289" uly="2062">que Compendiis de nomine Meſſiæ diſſeratur. Hic tamen a- dum.</line>
        <line lrx="1945" lry="2199" ulx="286" uly="2122">liquid de voce aa dicendum eſt, quæ prafeltum, ducem, di-</line>
        <line lrx="1865" lry="2260" ulx="282" uly="2189">ctatorem, anteceſſorem ſignificat, &amp; convenit cum Græcâ vo-</line>
        <line lrx="1855" lry="2331" ulx="288" uly="2257">ce oan i* b ο ο, quà Rabbini ſubinde utuntur. Vox autem</line>
        <line lrx="1853" lry="2397" ulx="288" uly="2319">va non ſolùm uſurpatur de Regibus, ut de Saule 1. Sam. 9:</line>
        <line lrx="1854" lry="2460" ulx="296" uly="2383">16. Davide 2. S. 7: 8. Eſ. 55: 4. &amp; alibi, de Hiskia 2. Reg.</line>
        <line lrx="1852" lry="2519" ulx="291" uly="2448">20: 5. de Rege T'yri Efſ. 28: 2. ſed eriam aliis tribuitur, in</line>
        <line lrx="1852" lry="2583" ulx="286" uly="2507">aliquo dignitatis gradu conſtitutis. Ita "a vocatur Abia à</line>
        <line lrx="1853" lry="2655" ulx="288" uly="2572">Rege jecundus Regnique Candidatus 2. Chron. 11. 22. Xr6ατ⅓⅞⁰</line>
        <line lrx="1855" lry="2715" ulx="288" uly="2637">νToν ερο ſen Præfectus Templi Jer. 20: 1. Præfeltus æra-</line>
        <line lrx="1857" lry="2763" ulx="1326" uly="2717">T 2 rio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Ge2513a_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2365" lry="1073" type="textblock" ulx="778" uly="335">
        <line lrx="2332" lry="417" ulx="785" uly="335">48 DE UTROQUETERMINO Sect I.</line>
        <line lrx="2358" lry="492" ulx="778" uly="424">rio 1. Chron. 26: 24. Imòô ipſe Daniel Cap. 11. Y. 22. Pon-</line>
        <line lrx="2348" lry="560" ulx="778" uly="490">tificem appellat noa an Principem federis, &amp; in Textu v. 26.</line>
        <line lrx="2354" lry="623" ulx="779" uly="555">Præfebto exercitus Romani Sar wan Dacis venturi nomen impo-</line>
        <line lrx="2346" lry="686" ulx="781" uly="618">nit. Cùm itaque tam lata ſit hujus vocabuli Homonymia,</line>
        <line lrx="2358" lry="748" ulx="782" uly="675">ſanè difficile eſſet, de eo quicquam definire, niſi eam Tex-</line>
        <line lrx="2361" lry="815" ulx="784" uly="747">tus reſtringeret, addito nomine Meſſæ ſeu Vnéti, unde li-</line>
        <line lrx="2363" lry="882" ulx="787" uly="809">quet, non alium hôc loco intelligi Ducem, quàm talem,</line>
        <line lrx="2363" lry="942" ulx="785" uly="875">cui Uncétio competit. Scriptura autem phraſin Ungendi vane</line>
        <line lrx="2349" lry="1007" ulx="786" uly="939">in Ducem præcipuè de Regibus uſurpat 1. Sam. 9: 16. 10: 1.</line>
        <line lrx="2365" lry="1073" ulx="793" uly="1003">1. Chron. 29: 22. quæ fortaſſis ratio fuit Syro interpreti r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1172" type="textblock" ulx="786" uly="1075">
        <line lrx="2362" lry="1172" ulx="786" uly="1075">1; N'en vertendi LA Lad Meſſiam Regem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2039" type="textblock" ulx="634" uly="1195">
        <line lrx="2366" lry="1264" ulx="791" uly="1195">dum interea Græcus nomen Xαννναις Untti Ducis ſeu An-</line>
        <line lrx="2241" lry="1319" ulx="795" uly="1270">teceſſoris retinuit.</line>
        <line lrx="2367" lry="1405" ulx="635" uly="1324">Mefa, 137. Inquirentibus autem in Perſonam illam, quæ hoc</line>
        <line lrx="2365" lry="1463" ulx="634" uly="1387">Dux nomen Meſliæ Ducis gerit, variæ offeruntur Auctorum ſen-</line>
        <line lrx="2371" lry="1526" ulx="675" uly="1453">Ei tentiæ. ExX Judæis plerique cum Cyrum eſſe ajunt, ut Saad-</line>
        <line lrx="2378" lry="1595" ulx="637" uly="1517">Judæo. jas, Jarchius, Joſephus Jachiades, Abarbanel &amp; Abendana,</line>
        <line lrx="2361" lry="1659" ulx="639" uly="1580">rmo- qui ad ſententiam ſuam confirmandam allegant dictum Eſ.</line>
        <line lrx="2373" lry="1729" ulx="637" uly="1645">u* 45: 1. Attamen hujus opinionis adeò tenaces non ſunt, quin</line>
        <line lrx="2373" lry="1783" ulx="682" uly="1710">haoc nomen ad Joſaam vel Serubabelem referri patiantur, quos</line>
        <line lrx="2380" lry="1848" ulx="806" uly="1773">Zach. 4: 14. Etlios olei appellari putant. Eandem ſententiam-</line>
        <line lrx="2365" lry="1902" ulx="804" uly="1837">fovet Marshamus. Aben Efra VUncéti Ducis nomine intelligit</line>
        <line lrx="2379" lry="1976" ulx="806" uly="1902">Eſram vel Nebemiam, nec quidam ex Chriſtianis ab hàc ſenten-</line>
        <line lrx="2365" lry="2039" ulx="779" uly="1967">tià alieni ſunt. R. Aſarjas pariter putar, Nehemiam héc nomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2105" type="textblock" ulx="809" uly="2031">
        <line lrx="2389" lry="2105" ulx="809" uly="2031">venire, utpote qui c. 5. Y. 14. ſeipſum uns Daucem Judæorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2160" type="textblock" ulx="806" uly="2094">
        <line lrx="2380" lry="2160" ulx="806" uly="2094">vocat. Attamen, ut obſervat Friſchmuthus, timidé hanc opi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2359" type="textblock" ulx="808" uly="2159">
        <line lrx="2384" lry="2230" ulx="811" uly="2159">nionem defendit Aſarjas, atque fatetur, Artaxerxem ipſum</line>
        <line lrx="2382" lry="2292" ulx="808" uly="2221">commodius Vnttum Ducem appellari, ideéôque verba Texts</line>
        <line lrx="2383" lry="2359" ulx="809" uly="2289">ſic asg α Nàaà heb n eenn e nn r en Ab exitan man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2481" type="textblock" ulx="812" uly="2351">
        <line lrx="2371" lry="2424" ulx="812" uly="2351">dati Darii W. uſque ad exitum mandati Principis Vnkbti, i. e.</line>
        <line lrx="2378" lry="2481" ulx="814" uly="2420">Artaxerxis Mnemonis. Hæ autem ſententiæ omnes minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2621" type="textblock" ulx="816" uly="2480">
        <line lrx="2387" lry="2553" ulx="816" uly="2480">ſunt ſolidæ, dum partem proponunt Duces, quibus Vuctio</line>
        <line lrx="2383" lry="2621" ulx="818" uly="2546">non poteſt applicari, ut ſunt Serubabel &amp; Nehemias; in u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2678" type="textblock" ulx="817" uly="2610">
        <line lrx="2371" lry="2678" ulx="817" uly="2610">niverſum autem cum verâ temporum ſupputatione pugnant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2746" type="textblock" ulx="818" uly="2671">
        <line lrx="2387" lry="2746" ulx="818" uly="2671">Errorem verò illum induxit accentus Athnach, qui 7. He⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2781" type="textblock" ulx="2257" uly="2734">
        <line lrx="2377" lry="2781" ulx="2257" uly="2734">bdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2730" type="textblock" ulx="2606" uly="2443">
        <line lrx="2655" lry="2482" ulx="2614" uly="2443">M</line>
        <line lrx="2664" lry="2548" ulx="2613" uly="2508">o</line>
        <line lrx="2664" lry="2610" ulx="2611" uly="2568">terg</line>
        <line lrx="2657" lry="2674" ulx="2607" uly="2637">nos</line>
        <line lrx="2663" lry="2730" ulx="2606" uly="2683">beb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Ge2513a_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2019" lry="2786" type="textblock" ulx="230" uly="310">
        <line lrx="1882" lry="404" ulx="256" uly="310">Cap. IV. LXIX. HEDOMADUM. y. 25. 149</line>
        <line lrx="2019" lry="476" ulx="294" uly="395">bdomades à 62. diſtinguere videtur, quod tamen non facit, Uuéus</line>
        <line lrx="1956" lry="553" ulx="292" uly="463">ut F. 455. pluribus exemplis evictum eſt: unde quoque in Po- P</line>
        <line lrx="2004" lry="604" ulx="290" uly="524">lyglottis Anglicanis Græcus, Syrus, &amp; Vulgatus, nec non mus non</line>
        <line lrx="1972" lry="661" ulx="288" uly="589">Lutherus cos ſequutus, hujuſce accentüs nullam habuerunt z. ſed</line>
        <line lrx="2007" lry="748" ulx="287" uly="656">rationem. Qùm itaque (a.) Y. ſeq. 26. rurſus alicujus Vncti 6. -</line>
        <line lrx="1953" lry="799" ulx="286" uly="720">mentio fiat, hi duo VUncti vel inter ſe differunt, vel unus i- um.</line>
        <line lrx="1850" lry="860" ulx="269" uly="782">demque ſunt. Eos duas diſtinctas perſonas eſſe, veriſimile</line>
        <line lrx="1864" lry="918" ulx="284" uly="846">non eſt, cuùm in uno eodemque Orationis contextu unum i-</line>
        <line lrx="1870" lry="980" ulx="281" uly="910">demque nomen gerant, &amp; v. 26. nulla addatur diſtinéctionis</line>
        <line lrx="1845" lry="1046" ulx="280" uly="978">nota, quæ hunc VUntétum à præcedente diverſum eſſe oſtendat.</line>
        <line lrx="1866" lry="1120" ulx="282" uly="1039">Si verô una eademque perſona ſunt, abſonum eſſet dicere,</line>
        <line lrx="1847" lry="1183" ulx="278" uly="1106">Vnätum hunc Dacem inde à 7. Hebdomade uſque ad finem</line>
        <line lrx="1854" lry="1249" ulx="279" uly="1168">Hebdomados 69. ſpacio 434. annorum floruiſſe. Unde pa-</line>
        <line lrx="1859" lry="1305" ulx="278" uly="1235">tet, hunc Vnétum Dacem eſle poſteriorem, &amp; terminum non</line>
        <line lrx="1853" lry="1373" ulx="275" uly="1296">ſeptimæ Hebdomados, ſed ſexageſimæ nonæ. (8.) Si ab E-</line>
        <line lrx="1850" lry="1439" ulx="256" uly="1361">dicto de reſtitutione populi &amp; urbis, i. e. ab anno 7. vel 8.</line>
        <line lrx="1854" lry="1500" ulx="275" uly="1424">Artaxerxis, numcremus 7. annorum Hebdomades, earum fi-</line>
        <line lrx="1855" lry="1571" ulx="274" uly="1489">nis incidet in annum Per. Jul. 4298. Darii Nothi 7. quo</line>
        <line lrx="1884" lry="1634" ulx="273" uly="1555">temporis articulo nullus Vnctus Dux vixiſie demonſtrari pot-</line>
        <line lrx="1854" lry="1698" ulx="272" uly="1617">eſt. Ex iis verò, qui Vnctum Ducem ad finem 69. Hebdo-</line>
        <line lrx="1853" lry="1757" ulx="237" uly="1683">madum rejiciunt, Euſebius putat, hôc nomine venire Hirca-</line>
        <line lrx="1852" lry="1829" ulx="269" uly="1748">num II. utpote, qui ultimus fuit ex illis Pontificibus, qui</line>
        <line lrx="1846" lry="1883" ulx="270" uly="1809">&amp; ſtirpe Sacerdotali electi Sacra decenter adminiſtrarunt, dum</line>
        <line lrx="1850" lry="1953" ulx="268" uly="1875">contrà poſt ejus obitum homines viles atque profani hanc di-</line>
        <line lrx="1880" lry="2021" ulx="267" uly="1939">gnitatem non meritis ſed pecuniaâ adepti ſunt. Id quod ipſi</line>
        <line lrx="1844" lry="2084" ulx="265" uly="2005">Judæi in Cod. Joma c. 1. fatentur, vid. §. 241. Sed neque</line>
        <line lrx="1849" lry="2146" ulx="266" uly="2068">hanc ſententiam rei ſatisfacere, oſtendit Pererius ad hunc lo-</line>
        <line lrx="1968" lry="2271" ulx="337" uly="2195">138. Videbimus itaque, quiſnam ſit ille Meſſtas Dux ſeu Uulua</line>
        <line lrx="1988" lry="2364" ulx="266" uly="2260">Antiſtes? idque quàm commodiſſimè definictur, ſi numerum ie</line>
        <line lrx="1957" lry="2400" ulx="269" uly="2326">7: &amp; 62. Heébdomadum colligamus, (Græcam cnim editio-““</line>
        <line lrx="1821" lry="2461" ulx="266" uly="2391">nem, quæ loco 62. ſupponit 61. utpote Textui &amp; rationi</line>
        <line lrx="1835" lry="2528" ulx="265" uly="2454">contrariam, nihili reputamus) &amp; Vnctam Ducem circa earum</line>
        <line lrx="1819" lry="2594" ulx="266" uly="2517">terminum quæramus. Hebdomades illæ 69. conſtituunt an-</line>
        <line lrx="1819" lry="2657" ulx="264" uly="2580">nos 483. quibus ex noſtrà hypotheſi adde 9. Jubilæos, &amp; ha-</line>
        <line lrx="1840" lry="2718" ulx="230" uly="2643">bebis numerum annorum 492. Jam verò tot annos numera</line>
        <line lrx="1835" lry="2786" ulx="851" uly="2721">T. 3 in-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Ge2513a_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="733" lry="1326" type="textblock" ulx="643" uly="1277">
        <line lrx="733" lry="1326" ulx="643" uly="1277">FJeſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="1363" type="textblock" ulx="642" uly="1341">
        <line lrx="760" lry="1363" ulx="642" uly="1341">con Ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="810" type="textblock" ulx="779" uly="324">
        <line lrx="2356" lry="411" ulx="800" uly="324">150  DE UTROQUE TERMINO Secct. I.</line>
        <line lrx="2364" lry="482" ulx="799" uly="413">inde ab autumno anni Per. Jul. 4249. &amp; finis eorum incidet</line>
        <line lrx="2366" lry="550" ulx="798" uly="477">in autumnum anni 4741. Pariter, ut annum æræ Chriſtianæ</line>
        <line lrx="2366" lry="614" ulx="799" uly="543">invenias, numero 492. annorum ſubtrahe annos 465. &amp; re-</line>
        <line lrx="2363" lry="681" ulx="779" uly="605">ſtabunt anni 27. quos ſi ab autumno anni 1. æræ Chriſtianæ</line>
        <line lrx="2360" lry="745" ulx="796" uly="671">numerare incipias, finientur in autumno anni ejuſdem æræ</line>
        <line lrx="2365" lry="810" ulx="800" uly="735">28. qui anno Per. Jul. 47 41. reſpondet, &amp; eſt annus Tibe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="873" type="textblock" ulx="798" uly="799">
        <line lrx="2377" lry="873" ulx="798" uly="799">rii 15. Si itaque hôc &amp; proximè ſequente tempore inquiras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1391" type="textblock" ulx="785" uly="863">
        <line lrx="2365" lry="938" ulx="796" uly="863">in VUncétum aliquem Ducem, nullum alium præter Zeſam Mes-</line>
        <line lrx="2364" lry="998" ulx="785" uly="927">hſiam invenies, cui hoc nomen tantò tutiùs tribuimus, quia</line>
        <line lrx="2363" lry="1066" ulx="798" uly="992">ipſe Samuel Valerius nomine Unécti Ducis ſuum Mefſſiam in-</line>
        <line lrx="2365" lry="1131" ulx="801" uly="1056">telligit, ſequutus, ut videtur, Patres Thalmudicos, quo-</line>
        <line lrx="2367" lry="1182" ulx="804" uly="1121">rum ſententiam de hôc Danielis oraculo affert Clar. Friſch-</line>
        <line lrx="2337" lry="1244" ulx="806" uly="1195">muthus.</line>
        <line lrx="2366" lry="1324" ulx="875" uly="1250">139. Ut autem crudiamur, quod &amp; quomodo hoc nomen</line>
        <line lrx="2366" lry="1391" ulx="807" uly="1314">Servatori noſtro conveniat, hic per gradus procedendum eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1452" type="textblock" ulx="646" uly="1378">
        <line lrx="2367" lry="1452" ulx="646" uly="1378">"it Res, &amp; quidem (1.) Rem hôc nominc deſignatam Chriſto conve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1644" type="textblock" ulx="803" uly="1442">
        <line lrx="2366" lry="1511" ulx="807" uly="1442">nire, nemo Chriſtianorum eſt qui dubitat: nec Judæi ipſi</line>
        <line lrx="2369" lry="1578" ulx="808" uly="1507">illud inficias ire poſlunt, dum Ipſe utique, quamdiu in terrâ</line>
        <line lrx="2367" lry="1644" ulx="803" uly="1572">agebat, ſe exhibuit ut diſcipulorum iuorum atque populi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1704" type="textblock" ulx="801" uly="1635">
        <line lrx="2375" lry="1704" ulx="801" uly="1635">Anteceſorem &amp; Doctorem, atque per totum terrarum orbem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1771" type="textblock" ulx="648" uly="1693">
        <line lrx="2364" lry="1771" ulx="648" uly="1693">Nemen. ab Eccleſid ut Caput, Dictator atque Princeps invocatur. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2772" type="textblock" ulx="796" uly="1762">
        <line lrx="2368" lry="1836" ulx="809" uly="1762">de nomine præcipuè diſquiritur. Quodſi veròo conſulamus</line>
        <line lrx="2367" lry="1900" ulx="815" uly="1828">vaticinia, Eſ. 9: 5. reperimus pnernlum nobis natum, cui no-</line>
        <line lrx="2371" lry="1961" ulx="810" uly="1890">men eſt Piov au Princeps, &amp; quidem princeps paciz. Confer,</line>
        <line lrx="2367" lry="2029" ulx="809" uly="1956">quæ leguntur Dan. 12: I. ubi tempore inter Epiphanem &amp;</line>
        <line lrx="2364" lry="2084" ulx="810" uly="2022">Excidium interlabente ſurrecturus dicitur Michael dan en</line>
        <line lrx="2366" lry="2155" ulx="802" uly="2084">princeps ille maximus, qui ſtat pro filiis pepuli tui, quæ verba</line>
        <line lrx="2365" lry="2221" ulx="810" uly="2148">quid aliud ſignificant, quàm hunc Michaelem fore v"aa popu-</line>
        <line lrx="2364" lry="2277" ulx="796" uly="2214">li Danielis Duçcem, Anteceſorem, Defenſorem? Nec tamen</line>
        <line lrx="2363" lry="2346" ulx="809" uly="2277">Prophetæ in hôc ſubſſtunt, ſed expreſſo nomine "in Dacem</line>
        <line lrx="2372" lry="2411" ulx="809" uly="2340">Iſfracli promittunt. Conſulamus Eſ. 55: 3. 4. ubi Deus in-</line>
        <line lrx="2361" lry="2476" ulx="810" uly="2408">quit: terno federe pacto vobis decernam veram gratiam Da-</line>
        <line lrx="2359" lry="2541" ulx="808" uly="2470">vidis, quem populis dedi dxm dnn d eſtenn, DUCEAI E</line>
        <line lrx="2362" lry="2605" ulx="803" uly="2533">Legiſtatorem. Ad hæc cum Apoſtolo Act. 2. argumentamur,</line>
        <line lrx="2361" lry="2668" ulx="807" uly="2597">hæc verba de Davide ipſo diu ante defuncto non enunciari,</line>
        <line lrx="2356" lry="2727" ulx="806" uly="2662">ſed referenda eſie ad benedictam Davidis prolem Bethleheme</line>
        <line lrx="2355" lry="2772" ulx="2178" uly="2740">oriun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="827" type="textblock" ulx="2617" uly="455">
        <line lrx="2662" lry="503" ulx="2625" uly="455">0</line>
        <line lrx="2664" lry="567" ulx="2624" uly="520">en,</line>
        <line lrx="2656" lry="649" ulx="2619" uly="589">ui</line>
        <line lrx="2664" lry="702" ulx="2618" uly="651">In!</line>
        <line lrx="2664" lry="781" ulx="2617" uly="732">hen</line>
        <line lrx="2664" lry="827" ulx="2623" uly="780">lehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2001" type="textblock" ulx="2611" uly="1946">
        <line lrx="2664" lry="2001" ulx="2611" uly="1946">bitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2457" type="textblock" ulx="2610" uly="2154">
        <line lrx="2664" lry="2214" ulx="2612" uly="2154">appe</line>
        <line lrx="2664" lry="2276" ulx="2612" uly="2212">le⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="2340" ulx="2610" uly="2270">ider</line>
        <line lrx="2664" lry="2408" ulx="2616" uly="2338">19</line>
        <line lrx="2661" lry="2457" ulx="2623" uly="2416">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2645" type="textblock" ulx="2620" uly="2539">
        <line lrx="2664" lry="2578" ulx="2627" uly="2539">N</line>
        <line lrx="2664" lry="2645" ulx="2620" uly="2591">int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2781" type="textblock" ulx="2613" uly="2737">
        <line lrx="2664" lry="2781" ulx="2613" uly="2737">on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Ge2513a_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="353" type="textblock" ulx="2" uly="292">
        <line lrx="70" lry="353" ulx="2" uly="292">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="74" lry="435" ulx="0" uly="383">ncidet</line>
        <line lrx="79" lry="500" ulx="0" uly="446">Hiang</line>
        <line lrx="79" lry="564" ulx="0" uly="514">E re.</line>
        <line lrx="74" lry="630" ulx="0" uly="578">Knnæ</line>
        <line lrx="71" lry="696" ulx="0" uly="661">n etæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="83" lry="841" ulx="0" uly="777">guiras</line>
        <line lrx="80" lry="889" ulx="6" uly="848">Mer⸗</line>
        <line lrx="75" lry="980" ulx="0" uly="908">quin</line>
        <line lrx="74" lry="1021" ulx="0" uly="991"> ⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1104" ulx="0" uly="1056">quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="84" lry="1154" ulx="0" uly="1105">riſch-</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="83" lry="1285" ulx="0" uly="1251">otmen</line>
        <line lrx="82" lry="1361" ulx="0" uly="1301">neſt,</line>
        <line lrx="84" lry="1417" ulx="0" uly="1367">ye⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1510" ulx="0" uly="1429">ei l</line>
        <line lrx="87" lry="1548" ulx="0" uly="1512">nter</line>
        <line lrx="86" lry="1631" ulx="0" uly="1561">opal</line>
        <line lrx="85" lry="1688" ulx="2" uly="1630">orbem</line>
        <line lrx="83" lry="1745" ulx="0" uly="1691">. ded</line>
        <line lrx="86" lry="1810" ulx="0" uly="1762">lamus</line>
        <line lrx="89" lry="1875" ulx="0" uly="1830">ui jb⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1952" ulx="0" uly="1888">onler,</line>
        <line lrx="87" lry="2008" ulx="0" uly="1954">emn</line>
        <line lrx="82" lry="2075" ulx="0" uly="2035">5</line>
        <line lrx="87" lry="2138" ulx="10" uly="2084">Verba</line>
        <line lrx="90" lry="2222" ulx="10" uly="2165">vopr</line>
        <line lrx="87" lry="2271" ulx="12" uly="2228">taſnen</line>
        <line lrx="86" lry="2337" ulx="2" uly="2293">Daucen</line>
        <line lrx="87" lry="2403" ulx="0" uly="2347">15 In-</line>
        <line lrx="87" lry="2465" ulx="0" uly="2418"> Da-</line>
        <line lrx="90" lry="2532" ulx="0" uly="2477">M G</line>
        <line lrx="90" lry="2601" ulx="0" uly="2556">aMu,</line>
        <line lrx="79" lry="2734" ulx="0" uly="2682">cheno</line>
        <line lrx="81" lry="2796" ulx="2" uly="2743">Orlun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="769" type="textblock" ulx="2" uly="711">
        <line lrx="157" lry="769" ulx="2" uly="711">Tie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1021" type="textblock" ulx="318" uly="342">
        <line lrx="1908" lry="424" ulx="337" uly="342">Cap. IV. LXIX. HEBDOMADUM V. 25. 15 I</line>
        <line lrx="1901" lry="503" ulx="329" uly="436">oriundam, de quà Mich. 5: I. hæc legimus: T vero Bethle-</line>
        <line lrx="1896" lry="569" ulx="328" uly="501">bem Ephrata, exigua inter familias Zudæ, ex te mihi exibit,</line>
        <line lrx="1899" lry="633" ulx="327" uly="566">qui erit  Rector &amp; Gubernator inter Iraelitas. Si itaque</line>
        <line lrx="1900" lry="698" ulx="326" uly="630">in hôc definito temporis articulo quæramus Pauerulum Princi-</line>
        <line lrx="1897" lry="762" ulx="318" uly="696">pem, qui eſt Michael, ſeu Deo æqualis, ſi quæramus Beth-</line>
        <line lrx="1898" lry="826" ulx="325" uly="760">lehenziticam Davidis prolem höc tempore cditam, utique aliam</line>
        <line lrx="1687" lry="891" ulx="328" uly="825">non reperimus prœæter Jeſum Chriſtum.</line>
        <line lrx="1894" lry="955" ulx="395" uly="888">140. (11.) Deinde diſquiritur, qualis ſit Dax ille, &amp;</line>
        <line lrx="1895" lry="1021" ulx="324" uly="952">quid vox vaa ad Jeſum Meſſiam applicata ſignificet? id quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1084" type="textblock" ulx="308" uly="1016">
        <line lrx="2030" lry="1084" ulx="308" uly="1016">pPauloò altius repetendum eſt. Quando ſcil. conſideramus no- Meſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1153" type="textblock" ulx="322" uly="1072">
        <line lrx="2047" lry="1112" ulx="568" uly="1072">. 4— —— . . . . . nomina</line>
        <line lrx="2041" lry="1153" ulx="322" uly="1081">mina Chriſto in Sacris impoſita, videbimus, ca plerunque αα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2050" type="textblock" ulx="314" uly="1145">
        <line lrx="2054" lry="1211" ulx="320" uly="1145">duplicem ſenſum, Activum &amp; Paſſivum admittere. Quan- &amp; Pas-</line>
        <line lrx="2057" lry="1277" ulx="318" uly="1209">do vocatur Semen mulieris &amp; Abrahami atque Filius Dei, eokfive in-</line>
        <line lrx="2053" lry="1347" ulx="316" uly="1262">ipſo innuitur, nos per ipſum factos eſſe idem illud benedi- gen-</line>
        <line lrx="1956" lry="1405" ulx="318" uly="1337">ctum ſemen, filios Dei &amp; hæreditatis Abrahami participes.</line>
        <line lrx="1891" lry="1469" ulx="317" uly="1403">Quando Servator appellatur Solamen Iraëlis, non ſolùm nos</line>
        <line lrx="1893" lry="1536" ulx="316" uly="1465">conſolatur, ſed &amp; ipſe ex afflictione animique ægritudine eripitur</line>
        <line lrx="1888" lry="1599" ulx="319" uly="1530">Eſ. 53: S8. 11. Sed ne in generalioribus hæreamus, obſervan-</line>
        <line lrx="2032" lry="1667" ulx="317" uly="1595">dum eſt, quando Meſſias veteribus Cabbaliſtis a-py Aliba Akiba,</line>
        <line lrx="1890" lry="1727" ulx="316" uly="1660">vocatur, hôc ipſo innui, eum calcaneo &amp; caput ſerpentis</line>
        <line lrx="1886" lry="1791" ulx="316" uly="1724">conculcaſſe, &amp; ſimul ictum venenatum recepiſſe. Ipſum no-</line>
        <line lrx="2046" lry="1856" ulx="316" uly="1789">men Meſſiæ hoc teſtatur, quod Vnétam quidem denotat, ſed Meſiar.</line>
        <line lrx="2001" lry="1921" ulx="316" uly="1854">tamen non nend cum verùm ejus loco“ adhibito, run ſcri- Cbri-</line>
        <line lrx="1973" lry="1987" ulx="314" uly="1905">bitur, ac proinde veſtigium ro? Hiphil ſervat, &amp; talem ſi-u.</line>
        <line lrx="1883" lry="2050" ulx="314" uly="1981">gnificat, qui andtus alios ungit. Unde primarii Meſſiæ typi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2115" type="textblock" ulx="274" uly="2045">
        <line lrx="1884" lry="2115" ulx="274" uly="2045">Sacerdotes non ſolùm p-reb Num. 3: 3. ſed ferè ubique n'rrvb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2819" type="textblock" ulx="314" uly="2109">
        <line lrx="1884" lry="2179" ulx="314" uly="2109">appellantur, &amp; typus declaratur Pfſ. 133. Non ſolum autem</line>
        <line lrx="1888" lry="2239" ulx="316" uly="2174">Cognomen Servatoris Meſſias ſeu Chriſtus ita ſe habet, ſed</line>
        <line lrx="2041" lry="2308" ulx="316" uly="2237">idem obſervatur in Agnomine, quod eſt Zeſus, nempe yum' Jeſus.</line>
        <line lrx="1883" lry="2372" ulx="316" uly="2300">id quod formæ Hiphil eſt, ac proinde activam ſignificatio-</line>
        <line lrx="1886" lry="2434" ulx="318" uly="2369">nem Servatoris præ ſe fert, attamen Kibbuz, quo ?* notatur,</line>
        <line lrx="1888" lry="2492" ulx="318" uly="2429">paſſivæ formæ indicium eſt, unde Meſſtas non ſolùm dicitur</line>
        <line lrx="1883" lry="2565" ulx="322" uly="2494">Eerie p'nn eer de Deus Zuſtns &amp; Servator Eſ. 45: 21. ſed</line>
        <line lrx="1883" lry="2629" ulx="318" uly="2555">inſuper pem h  Rex juſtus &amp; Servatus vocatur Zach. 9:</line>
        <line lrx="2023" lry="2693" ulx="318" uly="2622">9. Eademque ratio eſie videtur, quare Moſes Num. 13: 16. Foſua.</line>
        <line lrx="1884" lry="2756" ulx="317" uly="2686">nomen Joſuæ Activum pum mutavit in pvy nempe ut utram-</line>
        <line lrx="1890" lry="2819" ulx="1796" uly="2766">que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Ge2513a_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2368" lry="433" type="textblock" ulx="795" uly="354">
        <line lrx="2368" lry="433" ulx="795" uly="354">TS2 DEUTROQUFE TERMINO Secct. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="515" type="textblock" ulx="816" uly="445">
        <line lrx="2381" lry="515" ulx="816" uly="445">que &amp; Servatoris &amp; Servati ſignificationem haberet, ac pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="579" type="textblock" ulx="790" uly="509">
        <line lrx="2233" lry="579" ulx="790" uly="509">inde Joſua ipſe typum Chriſti gereret tantò exactiorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="841" type="textblock" ulx="634" uly="598">
        <line lrx="765" lry="631" ulx="671" uly="598">3</line>
        <line lrx="791" lry="694" ulx="660" uly="646">Paſſi vè</line>
        <line lrx="771" lry="746" ulx="634" uly="696">Sgnif.</line>
        <line lrx="802" lry="781" ulx="660" uly="751">Demon:</line>
        <line lrx="744" lry="841" ulx="649" uly="794">Nra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="879" type="textblock" ulx="647" uly="851">
        <line lrx="744" lry="879" ulx="647" uly="851">tum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1430" type="textblock" ulx="645" uly="1283">
        <line lrx="771" lry="1333" ulx="666" uly="1283">Teſus</line>
        <line lrx="792" lry="1368" ulx="664" uly="1334">demon-</line>
        <line lrx="802" lry="1430" ulx="645" uly="1382">Fratus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="772" type="textblock" ulx="819" uly="574">
        <line lrx="2381" lry="643" ulx="877" uly="574">I41. Eandem puto rationem eſſe vocabuli " quod deri-</line>
        <line lrx="2382" lry="707" ulx="820" uly="639">vatur à a caram, unde verbum a coram ex adverſo ſiſtere</line>
        <line lrx="2381" lry="772" ulx="819" uly="704">&amp; monſtrare ſignificat. Quis igitur vocis ""an proprius ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="833" type="textblock" ulx="808" uly="768">
        <line lrx="2385" lry="833" ulx="808" uly="768">ſus ſit, nos docebit Kimchi in libro Radicum, in quo hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="899" type="textblock" ulx="819" uly="831">
        <line lrx="2383" lry="899" ulx="819" uly="831">habet bprv on ae en nen ee een ie een e en ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="965" type="textblock" ulx="809" uly="897">
        <line lrx="2384" lry="965" ulx="809" uly="897">: rn n iee de en en dn'n dede Et er hac fgnificatione vocis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2307" type="textblock" ulx="817" uly="963">
        <line lrx="2383" lry="1030" ulx="821" uly="963">Neged Princeps populi vocatur Nagid, v. gr. 2. Sam. 5: 2. Et</line>
        <line lrx="2383" lry="1096" ulx="822" uly="1026">tn Res Anteceſſor ſeu Dux 5 quia populis faciem ſuam jugiter di-</line>
        <line lrx="2385" lry="1158" ulx="820" uly="1090">rigit eumque adſpicit in omnibus negociis ſuis. Quibus innuit,</line>
        <line lrx="2385" lry="1223" ulx="827" uly="1154">Nagid ſeu Ducem ſignificare talem, qui ſubditis ſuis quaſi ex</line>
        <line lrx="2387" lry="1285" ulx="825" uly="1218">adverſo ponitur, ut omnes in eum oculos dirigant ejuſque</line>
        <line lrx="2387" lry="1349" ulx="827" uly="1282">nutum ſequantur. Chriſtum autem talem eſie vix probatio-</line>
        <line lrx="2387" lry="1414" ulx="828" uly="1346">ne indiget, attamen monendum eſt, omnes in univerſum</line>
        <line lrx="2388" lry="1479" ulx="821" uly="1409">Prophetas in cum digitum quaſi intendere eumque monſtra-</line>
        <line lrx="2391" lry="1542" ulx="817" uly="1476">re: unde Apoſtoli in Actis ubique locorum leguntur ex Lege</line>
        <line lrx="2390" lry="1608" ulx="833" uly="1537">&amp; Prophetis demonſtraſſe, qubd Zeſus ſit Chriſtus. Huc ab ipio</line>
        <line lrx="2397" lry="1670" ulx="818" uly="1601">Servatore applicatur typus Serpentis ænei à Moſe erecti, ut per</line>
        <line lrx="2391" lry="1734" ulx="823" uly="1665">univerſa caſtra undique ſpectaretur, ejuſque adſpectus popu-</line>
        <line lrx="2392" lry="1795" ulx="832" uly="1728">lo ſaluti eſſet; ita, Servator ait, Filius hominis erigendus eſt,</line>
        <line lrx="2392" lry="1860" ulx="833" uly="1793">ut omenes in ipſum credentes vitæ aternæ participes evadant Joh.</line>
        <line lrx="2395" lry="1924" ulx="838" uly="1857">3: 14. Hæc Servatoris erccéctio eſt ejus Crucifixio, de quà Apo-</line>
        <line lrx="2395" lry="1989" ulx="835" uly="1922">itolus Gal. 3: I. emphaticèê ait: Chriſtus vobis zar 6d0 ααρ</line>
        <line lrx="2395" lry="2050" ulx="828" uly="1986">7TroεαεRρααα, coras, oculis delineatus eſt, ſeu ad oculum demon-</line>
        <line lrx="2396" lry="2112" ulx="830" uly="2048">ſtratus, inter vox cracifixus. Hàc Crucifixione Servator ſe</line>
        <line lrx="2400" lry="2176" ulx="826" uly="2112">exhibuit, ut hoſtiam &amp; verum Sacerdotem, quem populus</line>
        <line lrx="2398" lry="2243" ulx="824" uly="2176">reſpicit, præſtolatur, &amp; ab co benedictionem fixis oculis ex-</line>
        <line lrx="2396" lry="2307" ulx="833" uly="2238">ſpectat Luc. 1: 21. id quod cum ſenſu vocis Nagid modò ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2371" type="textblock" ulx="794" uly="2300">
        <line lrx="2396" lry="2371" ulx="794" uly="2300">poſito prorſus congruit. Eâdem Crucifixione Deùs ipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2812" type="textblock" ulx="822" uly="2370">
        <line lrx="2398" lry="2434" ulx="834" uly="2370">propoſuit ορ°ετoο ετ* adverſo ſtitit, ut IXαιοον Propitiatorium,</line>
        <line lrx="2399" lry="2497" ulx="836" uly="2431">quod rupto interiore velo omnibus conſpiciendum dedit Rom.</line>
        <line lrx="2401" lry="2562" ulx="826" uly="2496">3: 25. Unde patet, Chriſtum verèê eſte illum "a Anteceſſo-</line>
        <line lrx="2401" lry="2626" ulx="827" uly="2560">rem noſtrum, qui nobis ob oculos ponitur, ut Alpha &amp; O-</line>
        <line lrx="2400" lry="2690" ulx="836" uly="2624">mega, principium &amp; finis, &amp; quem jubemur intneri, &amp; a=-</line>
        <line lrx="2401" lry="2757" ulx="822" uly="2684">Zνα  reXee†ααν initiatorem &amp; conſummatorem fidei noſtra</line>
        <line lrx="2395" lry="2812" ulx="841" uly="2752">Hicbr. 12: 2. 142.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2774" type="textblock" ulx="2603" uly="2340">
        <line lrx="2661" lry="2375" ulx="2604" uly="2340">(arpeg</line>
        <line lrx="2664" lry="2443" ulx="2609" uly="2397">D</line>
        <line lrx="2664" lry="2572" ulx="2616" uly="2531">Ind</line>
        <line lrx="2664" lry="2630" ulx="2610" uly="2580">§.</line>
        <line lrx="2664" lry="2700" ulx="2604" uly="2651">red</line>
        <line lrx="2664" lry="2774" ulx="2603" uly="2719">Pron</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Ge2513a_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1915" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="1915" lry="410" ulx="0" uly="303">I. Cap. IV. LXIX. HEBDOMADUM v. 25. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="2031" lry="490" ulx="0" uly="422">pro. 1 142. Sed in hoôc nobis non eſt ſubſiſtendum, qui Chri- Feſias</line>
        <line lrx="2058" lry="562" ulx="338" uly="487">ſtum non intuemur, tanquam imaginem mortuam, fſed ut ta- 4emos-</line>
        <line lrx="2032" lry="632" ulx="7" uly="542">Geri⸗ lem, qui non ſolùm indicatur &amp; monſtratur, verùm ctiam 5</line>
        <line lrx="2066" lry="683" ulx="4" uly="617">RNere 4⁴ ipfe viam ſalutis in ſe ipſo indicat atque monſtrat, ac proinde sα:v7α.</line>
        <line lrx="1912" lry="749" ulx="0" uly="680"> n. non Nagid ſolùm eſt, ſed inſuper 'ab Maggid, Index &amp; an-</line>
        <line lrx="1910" lry="813" ulx="0" uly="746">o hat nunciator: ille ſcil. Filius Dei unigenitus, qui proceſſit è gre-</line>
        <line lrx="1908" lry="880" ulx="0" uly="809">n mio Patris, ut nobis Dei voluntatem atque præcepta mon-</line>
        <line lrx="1906" lry="936" ulx="11" uly="874">nocss 4 ſfſtrarct &amp; inſinuaret Joh. 1: 18. Hoc autem nomen Chriſto</line>
        <line lrx="1905" lry="1004" ulx="0" uly="940">1. Et competere, patet cx Zach. 9: 12. Coll. Joh. 14. 16. 17. Nem-</line>
        <line lrx="1900" lry="1069" ulx="0" uly="1003">ler ii. pe Zach. 9. V. 9. Chriſtus introducitur tanquam Rex, ſed</line>
        <line lrx="1903" lry="1136" ulx="3" uly="1067">D pauper &amp; aſino vectus Hieroſolymam intrans. V. 10. oſten-</line>
        <line lrx="1899" lry="1204" ulx="1" uly="1132">laſi e ditur eſſe præco Gentibus annuncians Euangelium pacis. Y.</line>
        <line lrx="1902" lry="1281" ulx="0" uly="1196">ulgue 1II. proponitur ſanguine ſuo vinctos  carcere redimens. De-</line>
        <line lrx="1900" lry="1328" ulx="0" uly="1262">batlo⸗ nique poſt paſſionem V. 12. hæc leguntur: Kevertimini ad</line>
        <line lrx="1898" lry="1396" ulx="0" uly="1326">erlumm munitionem, vinbti ſpei, etiam hodie ρ  eς u ee“h nn Indicem,</line>
        <line lrx="1896" lry="1470" ulx="0" uly="1388">Onra⸗ nuncium praæconem alterum reddam tibi. Quæ verba Clar.</line>
        <line lrx="2018" lry="1543" ulx="0" uly="1454">er Lge Coccejus appoſitè explicat de εααοR σwnνναυ ᷓ altero illo Pa- ee</line>
        <line lrx="2056" lry="1602" ulx="0" uly="1516">b ipi⸗ rfacleto, quem Chriſtus poſt paſſionem ſuam demum miſſurus r r⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1667" ulx="5" uly="1584">Aper erat Joh. 14: 16. 16: 7. Hæc enim vox cum noſtràâ 9 ap⸗-§.</line>
        <line lrx="1894" lry="1734" ulx="0" uly="1651">popi primé convenit, quippe αρ⁵αοααMι, no tam conſolari ſigni-</line>
        <line lrx="1894" lry="1795" ulx="0" uly="1709">ure, ficat „ quàm exhortari &amp; erndire, unde αρ ααaααα  eſt non</line>
        <line lrx="1892" lry="1857" ulx="0" uly="1777">t ſoh. . ſolum conſolator, ſed exhortator , dictator, praceptor, præcipuè</line>
        <line lrx="1894" lry="1924" ulx="0" uly="1843"> Apo. Advocatus cauſam in Judicio exponens &amp; defendens. Huc</line>
        <line lrx="1891" lry="1990" ulx="0" uly="1905">Ntee facit uſus hujus vocabuli Thalmudicus. Thalmudiſtæ enim</line>
        <line lrx="1892" lry="2046" ulx="6" uly="1971">gemon⸗ non ſolùm voce oopes &amp; oNoin Advocatum, interceſſorem &amp;</line>
        <line lrx="1891" lry="2112" ulx="0" uly="2037">atot ſe interpretem innuunt, ſed inſuper in Thalm. Hieroſ. Sanhe-</line>
        <line lrx="1890" lry="2193" ulx="0" uly="2098">opoins drin a ſeu Præfebtus vocatur bp' ut obſervat Buxtorfius</line>
        <line lrx="1890" lry="2243" ulx="0" uly="2162">lis ee in Lex. Thalm. Præterea hujus Paracleti officia vim vocis de-</line>
        <line lrx="1890" lry="2308" ulx="0" uly="2226">dbet. clarant: ejus enim erat veritatem docere &amp; in memeriam revo-</line>
        <line lrx="1889" lry="2385" ulx="34" uly="2282">Pin care C. 14. V. 17. 26. Cc. 16. V. 13. coll. Eſ. 45: 19. teſtimo-</line>
        <line lrx="1890" lry="2448" ulx="0" uly="2358">criunm, nium ferre C. 15. V. 26. denique etiam 7 *ααοιανα αναν</line>
        <line lrx="1987" lry="2505" ulx="0" uly="2419">tRom. Xeav futura annunciare c. 16. V. 13. coll. Eſ. 46: 10. &amp; ſimilia</line>
        <line lrx="2003" lry="2569" ulx="0" uly="2485">iueceſ. indicis atque præconis officia præſtare. Cùm itaque Spiritus Chbri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2817" type="textblock" ulx="0" uly="2545">
        <line lrx="2006" lry="2616" ulx="319" uly="2545">S. vocetur alter ſeu ſecundus nuncius &amp; index, atque à Deo!“.</line>
        <line lrx="1888" lry="2679" ulx="316" uly="2610">reddi dicatur, ſequitur, Chriſtum omnino primum eſſe, ac</line>
        <line lrx="1891" lry="2749" ulx="0" uly="2676">, aere proinde idem nomen gerere, idemque munus peragere, ut</line>
        <line lrx="1891" lry="2817" ulx="10" uly="2745">140. V Pa-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="2571">
        <line lrx="114" lry="2635" ulx="0" uly="2571">b &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="2639">
        <line lrx="112" lry="2673" ulx="0" uly="2639">.D ⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2712" ulx="0" uly="2653">1, 0 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Ge2513a_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2342" lry="458" type="textblock" ulx="773" uly="348">
        <line lrx="2342" lry="458" ulx="773" uly="348">154 DE UTROQUE TERMINO Sect. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2814" type="textblock" ulx="627" uly="439">
        <line lrx="2341" lry="537" ulx="768" uly="439">patet ex cit. loco Eſ. 55: 3. 4. ubi oſtenditur, Chriſtum ta-</line>
        <line lrx="2343" lry="588" ulx="772" uly="510">lem eſſe "aa Dacem, qui ſimul Teſtis, Doctor atque praæce-</line>
        <line lrx="2343" lry="654" ulx="801" uly="568">tor ſit. Omnia illa, quæ modò dicta ſunt, &amp; in unicâ vo-</line>
        <line lrx="2346" lry="730" ulx="775" uly="632">ce Nagid continentur, per brevem periphraſin deſcribuntur</line>
        <line lrx="2344" lry="779" ulx="781" uly="694">Dan. 12: 1. dum de Michaele Meſſià dicitur, eum ſtare —y</line>
        <line lrx="2350" lry="858" ulx="778" uly="760">Pey 'a coram vel pro fliis populi Zudaici, i. e. iis ſe exhibere,</line>
        <line lrx="2351" lry="917" ulx="778" uly="823">eos defendere, pro iis ſpondere &amp; intercedere. Ex quibus</line>
        <line lrx="2356" lry="972" ulx="780" uly="887">omnibus in Summam collectis concludimus, Vocem Nagid</line>
        <line lrx="2354" lry="1038" ulx="780" uly="956">Meſſiæ additam ferè univerſum eius munus Mediatorium com-</line>
        <line lrx="2364" lry="1118" ulx="781" uly="1021">plecti, &amp; Servatorem hôc nomine deſcribi, ut Ducem, Do-</line>
        <line lrx="2365" lry="1174" ulx="784" uly="1083">torem, Dicétatorem, Legiſtatorem, Prophetam, Sacerdotem,</line>
        <line lrx="2363" lry="1241" ulx="784" uly="1149">Anteceſſerem, Teſtem, Advocatum, &amp; quæ plura ad munus</line>
        <line lrx="2364" lry="1310" ulx="629" uly="1210">Minißri ejus Mediatorium pertinent. Hinc factum eſt, ut Miniſtri</line>
        <line lrx="2370" lry="1404" ulx="627" uly="1276">Ri. Euangelii, qui doctrinam à ſummo Præfecto Eccleſiæ acce-</line>
        <line lrx="2361" lry="1443" ulx="791" uly="1341">ptam credentibus inſinuant, eoſque in Legibus Euangelii e-</line>
        <line lrx="2367" lry="1500" ulx="792" uly="1418">rudiunt, ac reliqua Eccleſiæ neceſſaria curant; vocentur dua-</line>
        <line lrx="2373" lry="1565" ulx="794" uly="1467">ſi S'n νενσ Duces &amp; Anteceſſores Hebr. 13: 7. quo ipſo</line>
        <line lrx="2372" lry="1622" ulx="794" uly="1534">vocabulo Græcus interpres vocem vaa in Textu reddidit. Plu-</line>
        <line lrx="1909" lry="1694" ulx="797" uly="1608">ra addere præſens inſtitutum non permittit.</line>
        <line lrx="2381" lry="1764" ulx="641" uly="1662">Nomen I43. Porro (III.) monendum erat, quod Clar. Cocce=-</line>
        <line lrx="2371" lry="1830" ulx="639" uly="1726">Meæfe jus, Friſchmuthus aliique obſervant, vocem rvd Meſiam hic</line>
        <line lrx="2380" lry="1895" ulx="641" uly="1788">N Pro non eſſe nomen Adiebtivum, Appellativum &amp; Prædicatum, ſed</line>
        <line lrx="2385" lry="1962" ulx="638" uly="1854">. Sub. Subſtantivum, Proprium atque Sabjebtum. Non enim dicitur</line>
        <line lrx="2380" lry="2016" ulx="636" uly="1925">jecéftum. Frvd rad Dax Vnätus; quemadmodum mend - &amp; nwn 2</line>
        <line lrx="2383" lry="2071" ulx="805" uly="1984">Sacerdos unctus, ubi nomina Dacis &amp; Sacerdotis Subjecta ſunt,</line>
        <line lrx="2381" lry="2152" ulx="809" uly="2046">&amp; indigitatur aliquis ex Ducam &amp; Sacerdotum numero, cui</line>
        <line lrx="2387" lry="2215" ulx="810" uly="2110">præ cœteris Vnltio &amp; Prædicatum Vncti competit. Verùm</line>
        <line lrx="2390" lry="2268" ulx="809" uly="2177">hic vocabulum rmreb præmittitur &amp; indicatur, intelligi per-</line>
        <line lrx="2383" lry="2341" ulx="812" uly="2244">fonam aliquam, quæ zar s5oααπ£ &amp; in emphaſi Meſias voca-</line>
        <line lrx="2386" lry="2407" ulx="813" uly="2305">tůr, &amp; cujus attributum eſt Ducalis dignitas. Hoc ita ſe ha-</line>
        <line lrx="2385" lry="2471" ulx="815" uly="2368">bere patet ex V. ſeq. 26. in quo hæc perſona abſolutè, abs-</line>
        <line lrx="2386" lry="2538" ulx="818" uly="2433">que alio addito prædicato, Meſſias fve Vnbtus appellatur, &amp;</line>
        <line lrx="1333" lry="2601" ulx="818" uly="2530">ile intelligitur, qni</line>
        <line lrx="2386" lry="2665" ulx="819" uly="2562">mento proprium habuit, ia ut, quamprimum Meſſiæ ſen Chri-</line>
        <line lrx="2389" lry="2726" ulx="810" uly="2619">fi mentio fiebat, omnes ſtatim perciperent, ſermonem eſſe</line>
        <line lrx="2389" lry="2802" ulx="826" uly="2688">de illuſtri illo mulieris ſemine &amp; benedicta Davidis ſobole</line>
        <line lrx="2391" lry="2814" ulx="2035" uly="2769">. ſrae-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2575" type="textblock" ulx="1360" uly="2496">
        <line lrx="2393" lry="2575" ulx="1360" uly="2496">hoc nomen ſub Veteri &amp; Novo Teſta-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Ge2513a_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="61" lry="448" ulx="0" uly="412">1 le⸗</line>
        <line lrx="64" lry="512" ulx="0" uly="484">At⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="536" type="textblock" ulx="338" uly="311">
        <line lrx="1926" lry="402" ulx="338" uly="311">Cap. IV. LXIX. HxBDOMADUM. V. 25. 15 5</line>
        <line lrx="2047" lry="489" ulx="340" uly="396">Iſraeli promiſsaà. Huic vero nomini n'v Meſſiæ ſon Vubti, Meßſe</line>
        <line lrx="2044" lry="536" ulx="338" uly="463">Ppro variis perſonæ attributis, varia prædicata adduntur „ T 1- prædi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="2015" lry="604" ulx="11" uly="526">vo. Pſa inter ſe diſtincta. Ita Servator pro ratione triplicis officii“t“.</line>
        <line lrx="1912" lry="670" ulx="0" uly="595">avar vocatur l'το ςσαο†ννSο  Yeſus Preopheta Matth. 21: 11. Koe-</line>
        <line lrx="1937" lry="744" ulx="0" uly="657">„ 65 i*νραααειd Chriſtus Pontifex Hebr. 9: 11. Xes  Bee</line>
        <line lrx="1908" lry="805" ulx="0" uly="720">ere, As Meſſias Rex Luc. 23: 2. in Textu verò Meſias Dax ap-</line>
        <line lrx="1906" lry="866" ulx="0" uly="785">bus pellatur. Pariter ratione duplicis ſtatũs duplex recipit epi-</line>
        <line lrx="1906" lry="931" ulx="0" uly="849">ld theton, &amp; quidem in ſtatu Exinanitionis vocatur Servus, in</line>
        <line lrx="2063" lry="991" ulx="2" uly="903">ch. ſtatu verò Exaltationis Rex &amp; ſehova, ut vidimus g. 115. Ju- Judee-</line>
        <line lrx="2049" lry="1087" ulx="25" uly="977">N. Qcxi occaſione hinc arreptàâ duplicem fingunt Meſſiam, aite- Mee</line>
        <line lrx="2048" lry="1137" ulx="0" uly="1032">en „ 1 rumque vocant PFPilian Davidis &amp; mru 1 Weſſiam Regem, Ags1</line>
        <line lrx="1905" lry="1191" ulx="0" uly="1106">ums alterum appellant filiam joſephi &amp; ſæpiſſimè on ſa Ren  Ahai-</line>
        <line lrx="1944" lry="1263" ulx="0" uly="1170">niltrti  bam ſoſephidem, quem inſignem volunt eſſe Doctorem non</line>
        <line lrx="1901" lry="1331" ulx="8" uly="1234">Accer ſolùm, Jed ctiam Ducem populi, in bello adversùs Gog &amp;</line>
        <line lrx="1901" lry="1391" ulx="0" uly="1300">üc. Magog interimendum. Nos itaque, etiamſi unicum tantüùm</line>
        <line lrx="1920" lry="1454" ulx="0" uly="1361">dq.⸗ Meſſiam Jeſum Chriſtum credamus, tamen dicere non dubi-</line>
        <line lrx="1900" lry="1516" ulx="4" uly="1431">bo è4 tamus, hc loco nomine Meſiæ Nagid vix Chriſtum Regem</line>
        <line lrx="1897" lry="1579" ulx="0" uly="1494">Plu. 2 intelligi. Etſi enim "an Kegem ſignificare queat, &amp; Syrus</line>
        <line lrx="1895" lry="1639" ulx="322" uly="1556">hanc vocem ita tranſtulerit, nec non Servator ipſe dicat, ſe</line>
        <line lrx="1893" lry="1703" ulx="0" uly="1623">e⸗ Regem natum eſie; tamen certum eſt, eo temporis articulo,</line>
        <line lrx="1895" lry="1764" ulx="0" uly="1666">e qui in Textu definitur, Chriſtum non apparuiſſe inſtar Re-</line>
        <line lrx="1892" lry="1831" ulx="0" uly="1735">H ſ gis, uti Judæi eum exſpectabant, ſed inſtar Nagid, Dacis,</line>
        <line lrx="1892" lry="1896" ulx="0" uly="1803">1, . Dobtori &amp; primarii præconis, item inſtar Sacerdotis, Sacrißi-</line>
        <line lrx="1890" lry="1960" ulx="0" uly="1851">dictu ii &amp;  PBropitiatorii, ut §. præced. illud expoſuimus. Quibus</line>
        <line lrx="1888" lry="2023" ulx="1" uly="1921">d ſ addi poteſt, vocem n ſeu u†hs Rabbinis Redemtionem</line>
        <line lrx="1884" lry="2091" ulx="0" uly="1974">ſiunn &amp; Auro ſignificare, ac proinde denominationes "a &amp; rαρ</line>
        <line lrx="1884" lry="2161" ulx="0" uly="2067">, 2Xr 6ν referri poſſe ad talem, qui Sacerdotali officio fungi⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2217" ulx="0" uly="2113">Cerüm tur. Hinc tandem concludimus, veriſimile eſſe, per Meſzam Felus</line>
        <line lrx="2035" lry="2293" ulx="0" uly="2184">de. Ducem hôc loco primoò &amp; propriè intelligi Meſſiam filium jo- E mis</line>
        <line lrx="94" lry="2295" ulx="0" uly="2260">6 MA:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2347" type="textblock" ulx="309" uly="2266">
        <line lrx="1884" lry="2347" ulx="309" uly="2266">ſephi, ſc. Jeſum Chriſtum, qui erat, a zvoMαàÜευιο ut putabatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="2031" lry="2342" ulx="1895" uly="2308">nitionis</line>
        <line lrx="2034" lry="2413" ulx="0" uly="2303">h⸗ Klins ſoſephi fabri Luc. 3: 23. &amp; in munere ſuo ſe geſſit in.  Na-</line>
        <line lrx="1962" lry="2478" ulx="0" uly="2367"> de ſtar Nagid ipα‿ιν Matth. 2: 6. inſtar Prophetæ &amp; Docto-&amp;&amp;.</line>
        <line lrx="1912" lry="2529" ulx="0" uly="2455">tur, ris, qui quoque in agone adversùs mortem &amp; Diabolum ce-</line>
        <line lrx="1881" lry="2608" ulx="9" uly="2477">leſte cidit, ac eo ipſo laannt populum Deo reconciliavit; qui</line>
        <line lrx="1881" lry="2666" ulx="2" uly="2584">1 idem Jeſus poſtea, ut filius ſimul &amp; Dominus Davidis ad dex-</line>
        <line lrx="78" lry="2692" ulx="2" uly="2653">0 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2735" type="textblock" ulx="314" uly="2652">
        <line lrx="1881" lry="2735" ulx="314" uly="2652">tram Dei ſedens ſpirituale regnum ingreſſus eſt, &amp; brevi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2787" type="textblock" ulx="20" uly="2684">
        <line lrx="1883" lry="2787" ulx="20" uly="2684">ſtole 2 ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2816" type="textblock" ulx="26" uly="2760">
        <line lrx="101" lry="2816" ulx="26" uly="2760">lleae⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Ge2513a_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2361" lry="1034" type="textblock" ulx="614" uly="344">
        <line lrx="2354" lry="448" ulx="781" uly="344">156 DE UTROGCUE TERMINO Sect. I.</line>
        <line lrx="2350" lry="521" ulx="780" uly="436">ut ſperamus, KRegià indutus pompà redibit, plenamque ſalu-</line>
        <line lrx="2350" lry="576" ulx="781" uly="499">tem afferet. Hæc cſt hypotheſis atque thelis Pauli Hebr.</line>
        <line lrx="1451" lry="651" ulx="682" uly="585">9.:28.</line>
        <line lrx="2346" lry="735" ulx="627" uly="630">r 144. Denique (IV.) quia 69. Hebdomades labi dicuntur</line>
        <line lrx="2352" lry="795" ulx="614" uly="699">47. *e re  Vſque ad Meſtam Ducem, præhinitus temporis ter-</line>
        <line lrx="2354" lry="842" ulx="623" uly="753">t anno Mihus incidere debet in initium dignitatis Ducalis Meſſiæ.</line>
        <line lrx="2358" lry="901" ulx="628" uly="825">Tiberi Franciſcus Junius, qui Epocham Hebdomadum in anno z.</line>
        <line lrx="2360" lry="968" ulx="633" uly="888">5. Darii Nothi figit, verba "'in eb y explicat: VIqae ad il-</line>
        <line lrx="2361" lry="1034" ulx="794" uly="956">lud tempus, quo Chriſtus ſeverä in Judæos exequutione ſe Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1095" type="textblock" ulx="780" uly="1016">
        <line lrx="2390" lry="1095" ulx="780" uly="1016">num &amp; Ducem eſſe demonſtrabit; proinde hunc terminum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2769" type="textblock" ulx="786" uly="1081">
        <line lrx="2365" lry="1162" ulx="796" uly="1081">excidium uſque extendit. Sed hæc longius petita ſunt. Nos</line>
        <line lrx="2366" lry="1229" ulx="796" uly="1146">ſuprà demonſtravimus, finem 69. Hebdomadum incidere in</line>
        <line lrx="2367" lry="1284" ulx="797" uly="1210">autumnum anni Per. Jul. 4741. Chriſti 28. Tiberii 15. ac</line>
        <line lrx="2370" lry="1359" ulx="799" uly="1274">proinde Vnétum Ducem quærendum eſſe in hôc ipſio anno,</line>
        <line lrx="2367" lry="1423" ulx="800" uly="1339">&amp; quidem in cjus anni autumno, ita ut 69. Hebdomadum</line>
        <line lrx="2372" lry="1473" ulx="803" uly="1405">terminus exacte concurrat cum initio Dignitatis Ducalis Meſ-</line>
        <line lrx="2369" lry="1549" ulx="793" uly="1470">ſie. Si itaque hujus anni eventüs ex hiſtorià ſacràâ repetamus,</line>
        <line lrx="2370" lry="1607" ulx="805" uly="1536">videbimus, Lucam exertê narrare, quòd Johannes anno 15.</line>
        <line lrx="2369" lry="1673" ulx="804" uly="1596">Tiberii munus Baptiſtæ auſpicatus, &amp; Jeſus ab ipſo ba-</line>
        <line lrx="2372" lry="1745" ulx="805" uly="1660">ptizatus fuerit, idque circa tempeſtatem autumni, ut in</line>
        <line lrx="2373" lry="1809" ulx="805" uly="1725">ſeqq. S. 179. probabiliter oſtendetur, ſi non prorſus demon-</line>
        <line lrx="2373" lry="1868" ulx="804" uly="1788">ſtrabitur. Liquet ergo, prioris Hebdomadum intervalli ter-</line>
        <line lrx="2373" lry="1933" ulx="786" uly="1854">minum in Baptiſmo Chriſti figi, nec ab re, cùm hiſtoria Eu-</line>
        <line lrx="2373" lry="2003" ulx="808" uly="1917">angelica doceat, Servatorem inde à primâ juventute uſque</line>
        <line lrx="2372" lry="2056" ulx="810" uly="1982">ad annum ætatis circiter trigeſimum privatam degiſſe vitam,</line>
        <line lrx="2372" lry="2125" ulx="810" uly="2045">etſi interea temporis divini ingenii ſpecimina ſubinde edide-</line>
        <line lrx="2373" lry="2193" ulx="814" uly="2112">rit, quorum unum narratur Luc. 2. Trigeſimum autem an-</line>
        <line lrx="2375" lry="2258" ulx="814" uly="2176">num ingreſſus &amp; à Johanne baptizatus, ſuperato demum ten-</line>
        <line lrx="2373" lry="2316" ulx="813" uly="2240">tamine, Mediatorium munus obire, diſcipulos colligere, po-</line>
        <line lrx="2375" lry="2387" ulx="813" uly="2302">pulum docere, miracula patrare, atque ita omnium oculos</line>
        <line lrx="2371" lry="2449" ulx="814" uly="2366">in ſe, tanquam Ducem &amp; Doctorem Iſraelis convertere Cpit.</line>
        <line lrx="2373" lry="2507" ulx="819" uly="2430">Unde ab eo demum tempore Meſſas Nagid appellari poteſt,</line>
        <line lrx="2384" lry="2574" ulx="816" uly="2495">&amp; terminus temporum in eo figi. Hæc enim ſupputandi</line>
        <line lrx="2378" lry="2642" ulx="816" uly="2562">terminoſque &amp; epochas conſtituendi ratio ubique Gentium re-</line>
        <line lrx="2379" lry="2708" ulx="814" uly="2626">cgepta eſt. Sic æra figitur in Rege Nabonaſſare, Seleuco:</line>
        <line lrx="2377" lry="2769" ulx="816" uly="2689">ſic anni ſupputantur à Romulo uſque ad Cæſarem, à Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2800" type="textblock" ulx="2261" uly="2751">
        <line lrx="2389" lry="2800" ulx="2261" uly="2751">ſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1447" type="textblock" ulx="2610" uly="498">
        <line lrx="2664" lry="533" ulx="2625" uly="498">Ua!</line>
        <line lrx="2664" lry="598" ulx="2622" uly="550">(ll</line>
        <line lrx="2664" lry="663" ulx="2618" uly="615">bae</line>
        <line lrx="2664" lry="728" ulx="2616" uly="697">exe</line>
        <line lrx="2664" lry="793" ulx="2621" uly="763">n</line>
        <line lrx="2664" lry="858" ulx="2625" uly="811">Gen</line>
        <line lrx="2664" lry="923" ulx="2620" uly="893">Gnt</line>
        <line lrx="2664" lry="989" ulx="2614" uly="940">ki</line>
        <line lrx="2664" lry="1053" ulx="2614" uly="1022">WA</line>
        <line lrx="2664" lry="1117" ulx="2617" uly="1074">cal⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1200" ulx="2618" uly="1153">qu</line>
        <line lrx="2664" lry="1250" ulx="2620" uly="1218">nI</line>
        <line lrx="2664" lry="1315" ulx="2617" uly="1267">lo</line>
        <line lrx="2664" lry="1381" ulx="2614" uly="1333">Uim</line>
        <line lrx="2664" lry="1447" ulx="2610" uly="1413">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1512" type="textblock" ulx="2610" uly="1461">
        <line lrx="2664" lry="1512" ulx="2610" uly="1461">Gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2238" type="textblock" ulx="2605" uly="2124">
        <line lrx="2664" lry="2176" ulx="2608" uly="2124">O</line>
        <line lrx="2664" lry="2238" ulx="2605" uly="2199">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Ge2513a_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2059" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="1902" lry="398" ulx="0" uly="307">Al. Cap. IV. LXIX. HERDOMAPDUM. V. 25. 157</line>
        <line lrx="1897" lry="463" ulx="9" uly="396">ſala. ſtantino M. uſque ad Carolum M. &amp;c. ubi non eorum annus</line>
        <line lrx="1896" lry="536" ulx="0" uly="454">lebr. natalis, ſed ille annus intelligitur, quo Regnum vel Monar-</line>
        <line lrx="1893" lry="603" ulx="230" uly="525">tchiam adminiſtrare cœperunt. Sic &amp; hic terminum 69. He-</line>
        <line lrx="1897" lry="663" ulx="0" uly="588">nr bdomadum in eo anno ponimus, quo Servator munus ſuum</line>
        <line lrx="1891" lry="734" ulx="0" uly="654">Kl. exorſus cſt, idque tantò magis, quia terminus ab Angelo</line>
        <line lrx="1892" lry="788" ulx="0" uly="717">Leſtt. non abſolutè in Meſzà, ſed in Meſſia Duce conſtituitur. Ea-</line>
        <line lrx="1890" lry="857" ulx="4" uly="784">no2. Qdem eſt ſententia Calvini, Uſleri, Capelli, Petavii &amp; ferè</line>
        <line lrx="1893" lry="916" ulx="4" uly="848">4A oemnium, qui finem LXX. Hebdomadum circa mortem Chri-</line>
        <line lrx="2059" lry="983" ulx="0" uly="911">Dud. ſti figunt. Hinc liquet, opinionem Doct. Virorum Her- Non am</line>
        <line lrx="2034" lry="1073" ulx="0" uly="979">Uhdd Wwarti &amp; Jungmanni levi nixam eſie fundamento, dum Du-Z, H</line>
        <line lrx="2012" lry="1129" ulx="26" uly="1043">Nos calem Servatoris dignitatem inde ab anno ejus 12. incipiunt.“</line>
        <line lrx="1883" lry="1194" ulx="0" uly="1109">ere in quo cum Judæis in Templo diſputans ſpecimen aliquod divi-</line>
        <line lrx="1880" lry="1260" ulx="4" uly="1175">1 a ni ingenii edidit. Idem enim hoc eſt, acſi Monarchiam Cyri</line>
        <line lrx="1885" lry="1322" ulx="3" uly="1234">znno, aliorumvc inde velles repetere, à quo Regiæ indolis atque a-</line>
        <line lrx="1885" lry="1391" ulx="0" uly="1301">duaa nmnimi ad Imperium adſpirantis ſpecimina vel privata vel publi-</line>
        <line lrx="1890" lry="1454" ulx="2" uly="1366">M- aa edere cœperunt: id quod cum rei naturà omniumque</line>
        <line lrx="1648" lry="1508" ulx="0" uly="1427">tands, Gentium &amp; linguarum uſu adverſà fronte pugnat.</line>
        <line lrx="908" lry="1569" ulx="48" uly="1529">15. S .</line>
        <line lrx="1322" lry="1633" ulx="0" uly="1537">ſade. SECTTO II.</line>
        <line lrx="196" lry="1697" ulx="19" uly="1646">Ut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="1759" lry="1769" ulx="5" uly="1694">etnon⸗ De Eventibus, qui 69. Hebdomadunz intervallo ad-</line>
        <line lrx="1033" lry="1780" ulx="395" uly="1755">● .</line>
        <line lrx="1233" lry="1834" ulx="0" uly="1769">lli ter⸗ Kringuntur.</line>
        <line lrx="1880" lry="2003" ulx="0" uly="1898">ulque 145. ( 10n ltutis terminis prioris intervalli, conſideran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="1869" lry="2033" ulx="4" uly="1959">imm, dus eſt Eventus, qui illi adſtringitur, &amp; his ver-</line>
        <line lrx="1883" lry="2106" ulx="6" uly="2020">clce⸗ bis in Textu exprimitur S'nye Pn  rn neen en</line>
        <line lrx="1874" lry="2179" ulx="0" uly="2085">n d. . Cùm autem §F. 135. abundè evictum ſit nmaan 2un ſignifica-</line>
        <line lrx="1947" lry="2236" ulx="0" uly="2147">mn ten. re Readificabitur vel Reſtaurabitur, hic tantùm notabo ocio-</line>
        <line lrx="2012" lry="2318" ulx="4" uly="2212">le, ⸗ ſam ſubtilitatem R. Abendanæ, qui hæc habet awn nopa wnn Alen.</line>
        <line lrx="1994" lry="2369" ulx="0" uly="2278">Geios ) y Hn r We 1e eeee D'nae  er Pann DeN dvarv ane</line>
        <line lrx="1877" lry="2438" ulx="0" uly="2347">. ceit. Soriptura autem voce Kevertetur intendit, *dificationem inter-</line>
        <line lrx="1864" lry="2495" ulx="18" uly="2409">otelt, rumpendam eſſe, ut faltum eſt que ad annum 2. Darii, quan-</line>
        <line lrx="1874" lry="2559" ulx="52" uly="2470">dr o tunc rurſus adificata eſt Vrbs &amp;. Sed ocioſa hæc eſt obſer-</line>
        <line lrx="1876" lry="2609" ulx="0" uly="2517">vatio, quippe ſicut Latinis, ſic Hebræis inſtaurare nihil aliud</line>
        <line lrx="1872" lry="2680" ulx="0" uly="2577">un . ſignificat, quàm rem collapſam ædificare, ſive illud opus ſe-</line>
        <line lrx="1874" lry="2760" ulx="0" uly="2642">e. mel, ſeu bis, ſeu pluries aggrediaris. Deinde à Cyro uſque</line>
        <line lrx="1874" lry="2811" ulx="11" uly="2725">an⸗ V 3 401</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Ge2513a_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2376" lry="2120" type="textblock" ulx="607" uly="331">
        <line lrx="2359" lry="435" ulx="795" uly="331">158 DE EVEHNTIBVUVS Sect. II.</line>
        <line lrx="2362" lry="496" ulx="792" uly="424">ad Darium ædificatio Templi, non Vrbis &amp; munimentorum</line>
        <line lrx="1180" lry="572" ulx="798" uly="503">interrupta fuit.</line>
        <line lrx="2364" lry="638" ulx="631" uly="549">Vorba 146. Quis verò ſequentium ſenſus ſit, primà fronte diffi-</line>
        <line lrx="2360" lry="701" ulx="623" uly="615">T obſeu- cile dictu eſt, &amp; dubu hæremus, quid ſibi velit Rechob, quid</line>
        <line lrx="2363" lry="764" ulx="607" uly="682">G'ore. Charuz, quid Bezok Haittimé quæ tria inſtauranda videntur,</line>
        <line lrx="2363" lry="833" ulx="798" uly="747">quia in eodem ſermone copulativis conjunctionibus conne-</line>
        <line lrx="2367" lry="895" ulx="795" uly="809">xa ad præcedens verbum Inſtaurare referuntur. Deinde du-</line>
        <line lrx="2365" lry="959" ulx="790" uly="877">bium quoque eſt, an hæc tria nomina Propria ſint quorun-</line>
        <line lrx="2372" lry="1025" ulx="790" uly="938">dam præ Coœteris notabilium ædificiorum, an verò Com-</line>
        <line lrx="2366" lry="1086" ulx="799" uly="1004">munia &amp; Appellativa? Si Hiſtoriam inſtaurationis Hicro-</line>
        <line lrx="2365" lry="1157" ulx="801" uly="1069">ſolymæ ex Nehemiàâ repetamus, reperiemus, c. 3: 8. 12:</line>
        <line lrx="2368" lry="1220" ulx="806" uly="1131">38. mentionem fieri alicujus ſtructuræ, quæ tum vulgò vo-</line>
        <line lrx="2368" lry="1290" ulx="643" uly="1200">Muruz cabatur naren nom Marns latus, cratque ferè ſita in Angu-</line>
        <line lrx="2368" lry="1341" ulx="643" uly="1262">latus., lo Urbis Occidentali Scptentrionali, non Occidentali Au-</line>
        <line lrx="2369" lry="1409" ulx="805" uly="1324">ſtrali, ut vult Lightfootus. Hinc cogitatio exoriri poteſt,</line>
        <line lrx="2372" lry="1474" ulx="803" uly="1389">vocabulum Rechob, quod latitudinem &amp; amplitudinem in-</line>
        <line lrx="2370" lry="1543" ulx="810" uly="1453">nuit, jam olim proprium hujus muri nomen fuiſſe. Sed</line>
        <line lrx="2372" lry="1594" ulx="810" uly="1518">hoc minus certum eſt, &amp; hac ratione nil quicquam de ſen-</line>
        <line lrx="2374" lry="1667" ulx="805" uly="1583">ſu vocis yon in medium poſſet proferri, cuùm nihil in hi-</line>
        <line lrx="2375" lry="1728" ulx="811" uly="1647">ſtorià Nehemiæ reperiatur, quod huic vocabulo cum ſpecie</line>
        <line lrx="2374" lry="1800" ulx="807" uly="1710">applicari queat. Nec quicquam in Joſepho inveni, quod</line>
        <line lrx="2374" lry="1859" ulx="813" uly="1775">huic inſtituto poſſet inſervire. Quare potius dicimus, hæc</line>
        <line lrx="2376" lry="1925" ulx="816" uly="1839">vocabula appellativa eſſe, cùm utrumque corum hac ratione</line>
        <line lrx="1563" lry="1977" ulx="819" uly="1918">commodum ſenſum admittat.</line>
        <line lrx="2376" lry="2055" ulx="655" uly="1968">7. agit 147. In confeſſo itaque eſt, hic agi de inſtauratione Hie-</line>
        <line lrx="2376" lry="2120" ulx="657" uly="2033">de in- roſolymæ, utpote quam decreto indulſerat Artaxerxes, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2248" type="textblock" ulx="644" uly="2096">
        <line lrx="1901" lry="2137" ulx="668" uly="2104">vaura- . . .</line>
        <line lrx="2376" lry="2186" ulx="644" uly="2096">Soris, quam in præcedd. Daniel precibus cfflagitaverat V. 12. 16.</line>
        <line lrx="2380" lry="2248" ulx="651" uly="2161">croſo 18. 19. Deinde pariter certum eſt, eam inſtaurationem hôc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2761" type="textblock" ulx="655" uly="2224">
        <line lrx="2379" lry="2308" ulx="655" uly="2224">me. Danielis loco per partes deſcribi, atque mentionem fieri ædi-</line>
        <line lrx="2379" lry="2365" ulx="815" uly="2286">ſicationis Rechob &amp; Charuz, de quorum vocabulorum ſenſu</line>
        <line lrx="2384" lry="2441" ulx="818" uly="2356">diſquiritur. Cùm autem reſtauratio ſupponat præcedentem</line>
        <line lrx="2382" lry="2499" ulx="816" uly="2415">deſtructionem, ea repctenda eſt ex 2. Reg. 25: 9. 10. ubi</line>
        <line lrx="2383" lry="2571" ulx="819" uly="2481">primum Hieroſolymæ cxcidium narratur: unde ex haâc hiſto-</line>
        <line lrx="2381" lry="2633" ulx="821" uly="2546">rià facilè colligi poterit, quid hôc loco inſtauratum iri dica-</line>
        <line lrx="2378" lry="2693" ulx="821" uly="2609">tur, ſi conſideremus, quænam ſacer Textus deſtructa fuiſſe</line>
        <line lrx="2378" lry="2761" ulx="819" uly="2678">narret. Nempe Y. 9. narratur incendium Templi, palatio-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Ge2513a_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1905" lry="404" type="textblock" ulx="322" uly="322">
        <line lrx="1905" lry="404" ulx="322" uly="322">Cap. IV. LXIX. HEBDOMADUM. Y. 25. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="1896" lry="483" ulx="0" uly="399">omm rum &amp; aædium, V. 10. vero deſtructio muroram Hieroſolymæ</line>
        <line lrx="1896" lry="545" ulx="282" uly="476">deſcribitur. Huc quoque pertinet querela Nehemiæ c. 2.</line>
        <line lrx="1892" lry="612" ulx="10" uly="512">ſfi. V. 17. UVrbem vaſtatam &amp; portas ejus exuſtas eſſe. Cùm</line>
        <line lrx="1894" lry="675" ulx="1" uly="584">glid autem Templi inſtauratio ſub Cyro incepta, &amp; ſub Dario</line>
        <line lrx="1891" lry="738" ulx="1" uly="664">ul, Hyſtaſpide ad finem perducta fuerit, reſtabat inſtauratio æ-</line>
        <line lrx="1894" lry="805" ulx="0" uly="727">onn. dinm &amp; murorum, de quâà videndum, an hôc Danielis loco</line>
        <line lrx="1916" lry="851" ulx="0" uly="779">dir. intendatur?</line>
        <line lrx="1994" lry="935" ulx="0" uly="862">ud⸗ 148. 2 Kechob ratione originis ſignificat rem, quæ ali- r</line>
        <line lrx="2009" lry="1000" ulx="4" uly="912">Cn. quam latitudinem &amp; amplitudinem habet, &amp; quidem præci-forum</line>
        <line lrx="2031" lry="1074" ulx="0" uly="979">gien. puè de urbibus uſurpatur, atque denotat ſpacia illa vacua, .</line>
        <line lrx="1963" lry="1128" ulx="0" uly="1046">. nn quæ inter ædificia relinquuntur, &amp; vel Fora vocantur, vel Pa-</line>
        <line lrx="1885" lry="1195" ulx="0" uly="1126">20 vo. teag. In Scripturàâ hæc vox plerumque Forum ſignificat, at-</line>
        <line lrx="1884" lry="1262" ulx="0" uly="1178">Ange. q¶ue co ſenſu Deut. 13: 16. ſpolia urbis jubentur congeri 9&amp;</line>
        <line lrx="1881" lry="1323" ulx="0" uly="1244">iAu⸗ ar pn in mediaum ejus Forum, ibique comburi. Hôc ſen-</line>
        <line lrx="1883" lry="1389" ulx="0" uly="1304">oteſt ſu quoqúùe celebre memoratur foraum Hieroſolymæ, quod in</line>
        <line lrx="1881" lry="1453" ulx="0" uly="1385">n in⸗ Orientalh cjus latere inter Templum &amp; Portam Aquæ inter-</line>
        <line lrx="1876" lry="1514" ulx="0" uly="1434">el lacebat, ac publicis comitiis in eo habendis inſferviebat. II-</line>
        <line lrx="1878" lry="1584" ulx="0" uly="1503">leſen⸗ lud forum vocatur mmr arn Forazm Orientale 2. Chr. 29: 4.</line>
        <line lrx="2009" lry="1646" ulx="0" uly="1568">in hr⸗ d'r&amp; N'n 2  Foraum Templi Efr. 10: 9. &amp; b'pn we ar Forum porum.</line>
        <line lrx="2019" lry="1713" ulx="0" uly="1636">ſpecte Porta aquarum Neh. 8: I. 16. Pariter hoc vocabulum pla- Templi.</line>
        <line lrx="1874" lry="1778" ulx="18" uly="1691">gnocl team ſignificat in Scripturà, quæ puerulos rmamn per plateas</line>
        <line lrx="1868" lry="1840" ulx="11" uly="1766">hæc diſcurrere &amp; ludere ait Zach. 8: 5. &amp; alibi. Item ubi cada-</line>
        <line lrx="1874" lry="1907" ulx="0" uly="1838">farione vera per plateas ſtrata congeſtæque ſtrages jacere dicuntur, ut</line>
        <line lrx="1866" lry="1968" ulx="302" uly="1903">Thren. 2: 11. 19. 21. ubi vocabula ram &amp; rawvm alternan-</line>
        <line lrx="2013" lry="2035" ulx="0" uly="1962">eH. tur, quæ ambo plateas ſignificant. Quando autem Platea platec</line>
        <line lrx="1984" lry="2101" ulx="0" uly="2025">5, &amp; inſtaurari dicitur, vix opus eſt, ut moncam, per Metonymiam ſignif.</line>
        <line lrx="2036" lry="2166" ulx="0" uly="2087">2,160. continenti; pro contento intelligi ædificia juxta plateas vel in pla- valifeig:</line>
        <line lrx="1860" lry="2231" ulx="1" uly="2153">en he teis inſtructa, quorum continua ſeries ab utroque latere du-</line>
        <line lrx="1872" lry="2297" ulx="0" uly="2219">e ed.. (ta plateam conſtituit: vel etiam per Synecdochen partis pro</line>
        <line lrx="1861" lry="2361" ulx="0" uly="2280"> Enu toto univerſam denotari Hieroſolymam, quæ ex variis plate-</line>
        <line lrx="1864" lry="2421" ulx="0" uly="2351">euemn is crat compoſita, inter quas primum ferè locum obtinet ce-</line>
        <line lrx="1863" lry="2484" ulx="0" uly="2413">0, ubbi Eebris illa platea vpowναονſel Caſeariorum. Hæc enim Met-</line>
        <line lrx="1861" lry="2556" ulx="0" uly="2482">io. onymia notiſſima eſt, &amp; omnibus ferè linguis recepta, quàâ di-</line>
        <line lrx="1870" lry="2611" ulx="0" uly="2549">. icr⸗ cimus Eine gantze Straſſe iſt gebauet / Drey Straſſen ſind abgebꝛandt /</line>
        <line lrx="1859" lry="2682" ulx="36" uly="2608">ſuile &amp; ſimilia. Similem phraſin habemus Zach. 8: 4. ubi ſenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2752" type="textblock" ulx="25" uly="2677">
        <line lrx="1866" lry="2752" ulx="25" uly="2677">. mamma in plateis, i. e. in ædificiis juxta plateas exſtructis ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2794" type="textblock" ulx="45" uly="2777">
        <line lrx="62" lry="2794" ulx="45" uly="2777">7*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Ge2513a_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2381" lry="2003" type="textblock" ulx="618" uly="353">
        <line lrx="2346" lry="436" ulx="779" uly="353">160 DE EVENTIEBUS. Sect. II.</line>
        <line lrx="2362" lry="512" ulx="780" uly="441">bitaturi dicuntur. Cum autem Hieroſolyma ampliſſima fue-</line>
        <line lrx="2369" lry="584" ulx="619" uly="506">Enala rit civitas, ut dicitur Neh. 7: 4. hic per enallagen numeri</line>
        <line lrx="2361" lry="665" ulx="618" uly="571">g* "“ Platea in ſingulari pro Plateis in plurali ponitur, quam enal-</line>
        <line lrx="2362" lry="722" ulx="791" uly="640">lagen ſuprà F. 119. notavimus. Ex dictis itaque patet, in-</line>
        <line lrx="2365" lry="782" ulx="780" uly="700">Paurationem Platearum eſie inſtaurationem ipfſius urbis ſeu æ-</line>
        <line lrx="2364" lry="848" ulx="796" uly="764">dium ejus, quæ tempore Nehemiæ accidit, ut liquet ex Neh.</line>
        <line lrx="2367" lry="913" ulx="835" uly="829">:4 II: 1I. ubi jactà aleâ cives electi dicuntur, qui Hiero-</line>
        <line lrx="2366" lry="979" ulx="792" uly="894">ſolymam habitarent, &amp; ædificia excitarent ex ruderibus,</line>
        <line lrx="2365" lry="1043" ulx="801" uly="958">quæ rudera paſſim ſparſa plateas reddebant impervias Neh. 2:</line>
        <line lrx="2369" lry="1107" ulx="809" uly="1025">14. 4: 4. Cum itaque pulvis ac rudera egerebantur, atque</line>
        <line lrx="2371" lry="1161" ulx="803" uly="1087">ædes exſtrucbantur, hôc duplici modo plateæ dicuntur reſtan-</line>
        <line lrx="2371" lry="1231" ulx="802" uly="1155">rari. Idem Saadjas brevibus innuit, inquiens dovr' &amp;n a</line>
        <line lrx="2373" lry="1295" ulx="804" uly="1218">epv Kecheb eſt Zeruſalem cum plateis ſuis, i. e. nomine Ke-</line>
        <line lrx="2136" lry="1354" ulx="806" uly="1283">chob ſimul veniunt ædificia &amp; plateæ Hieroſolymæ.</line>
        <line lrx="2375" lry="1429" ulx="880" uly="1343">149. Altera Urbis pars deſtructa &amp; reſtituenda erant ejus</line>
        <line lrx="2378" lry="1490" ulx="811" uly="1407">munitiones, quæ locis cit. wœnia &amp; porte vocantur. Vide-</line>
        <line lrx="2376" lry="1578" ulx="640" uly="1473">Prn bimus ergo, an -'n quæ vox in Textu ſecunda eſt, earum</line>
        <line lrx="2379" lry="1613" ulx="650" uly="1535">ai inſtaurationem innuat. Hujus autem vocabuli plurimæ ſunt</line>
        <line lrx="2377" lry="1687" ulx="644" uly="1598">ſienifß- ſignificationes, quæ &amp; Lexicis colligi poſſunt, dum primo</line>
        <line lrx="2379" lry="1744" ulx="653" uly="1664">a. Adiebtivè ſumitur, &amp; tum aliquid exoiſum &amp; excavatum, aut</line>
        <line lrx="2380" lry="1808" ulx="818" uly="1728">etiam hominem ſedulam atque ſtrenuum denotat, vel ſignifi-</line>
        <line lrx="2379" lry="1878" ulx="821" uly="1793">cat aliquid mente deciſzm ſcu determinatum. Secundb autem</line>
        <line lrx="2379" lry="1939" ulx="822" uly="1856">Subſtantivè uſurpatum fignificat foſam, vel aurum, vel etiam</line>
        <line lrx="2381" lry="2003" ulx="825" uly="1920">tribulam. Ex quibus omnibus ea ſignificatio ſeligenda eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2072" type="textblock" ulx="827" uly="1984">
        <line lrx="2381" lry="2072" ulx="827" uly="1984">quæ præſenti loco apprimè convenit. R. Samuel Valerio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2711" type="textblock" ulx="801" uly="2047">
        <line lrx="2382" lry="2135" ulx="830" uly="2047">qui KRechob putat eſſe atrium Templi, Charns exponit de al-</line>
        <line lrx="2392" lry="2198" ulx="801" uly="2111">tari aurco. Sed cùm altare hoc cum Urbis inſtauratione ni-</line>
        <line lrx="2389" lry="2251" ulx="832" uly="2175">hil commune habeat, hæc explicatio, utpote nimis coacta,</line>
        <line lrx="2387" lry="2329" ulx="833" uly="2240">rejicitur, &amp; ex circumſtantiis colligitur, nullam ex ſuperio-</line>
        <line lrx="2386" lry="2391" ulx="829" uly="2302">ribus ſignificationem huic loco melius convenire, quàm ſi</line>
        <line lrx="2388" lry="2458" ulx="830" uly="2369">Prr Foſam vertamus. Novi Clar. Gejero hanc expoſitionem</line>
        <line lrx="2389" lry="2521" ulx="830" uly="2432">non probari, qui contendit, hanc vocem in totâ ScripturàâS.</line>
        <line lrx="2389" lry="2586" ulx="830" uly="2495">nuſquam Foſſam ſignificare, bene verò denotare rem exciſam,</line>
        <line lrx="2387" lry="2648" ulx="835" uly="2555">ſeu rem quæ fracta &amp; fifla eſt, quâ ratione animal, quod</line>
        <line lrx="2388" lry="2711" ulx="832" uly="2625">ex vulnere obligato &amp; ſanato fiſſuram ſervavit, vel quod a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2800" type="textblock" ulx="831" uly="2689">
        <line lrx="2384" lry="2780" ulx="831" uly="2689">liquo membrorum mutilatum eſt, Charuz vocatur Lev. 22:</line>
        <line lrx="2391" lry="2800" ulx="2310" uly="2766">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2269" type="textblock" ulx="662" uly="2224">
        <line lrx="749" lry="2269" ulx="662" uly="2224">Jam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Ge2513a_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="381" type="textblock" ulx="1" uly="322">
        <line lrx="58" lry="381" ulx="1" uly="322">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="72" lry="460" ulx="0" uly="412">foe.</line>
        <line lrx="72" lry="527" ulx="0" uly="480">Imer</line>
        <line lrx="72" lry="592" ulx="5" uly="544">enal⸗</line>
        <line lrx="71" lry="671" ulx="0" uly="615">1,in⸗</line>
        <line lrx="79" lry="790" ulx="9" uly="741">Neh.</line>
        <line lrx="82" lry="855" ulx="0" uly="808">liero⸗</line>
        <line lrx="78" lry="934" ulx="2" uly="874">das,</line>
        <line lrx="76" lry="988" ulx="0" uly="940">Geh.2:</line>
        <line lrx="80" lry="1068" ulx="16" uly="1020">Atcde</line>
        <line lrx="88" lry="1185" ulx="0" uly="1150"> a</line>
        <line lrx="89" lry="1252" ulx="0" uly="1206">ne Ke-</line>
        <line lrx="90" lry="1395" ulx="0" uly="1331">nt ejus</line>
        <line lrx="93" lry="1447" ulx="17" uly="1396">Vide-</line>
        <line lrx="94" lry="1512" ulx="15" uly="1476">entum</line>
        <line lrx="96" lry="1580" ulx="0" uly="1527">æ ſunt</line>
        <line lrx="97" lry="1660" ulx="0" uly="1589"> ind</line>
        <line lrx="98" lry="1720" ulx="2" uly="1667">, aut</line>
        <line lrx="97" lry="1792" ulx="2" uly="1720">ſggnifi⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1840" ulx="15" uly="1801">Autenmn</line>
        <line lrx="102" lry="1910" ulx="0" uly="1854">etiarn</line>
        <line lrx="101" lry="1976" ulx="0" uly="1916">n ett,</line>
        <line lrx="99" lry="2043" ulx="0" uly="1983">aleno,</line>
        <line lrx="106" lry="2172" ulx="0" uly="2109">olle di⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2241" ulx="15" uly="2173">coalkt,</line>
        <line lrx="106" lry="2315" ulx="7" uly="2242">ſupero.</line>
        <line lrx="107" lry="2366" ulx="20" uly="2301">Uimn ſi</line>
        <line lrx="110" lry="2447" ulx="0" uly="2382">tiopen</line>
        <line lrx="114" lry="2517" ulx="0" uly="2442">nnra.</line>
        <line lrx="112" lry="2567" ulx="1" uly="2504">Xcilalb,</line>
        <line lrx="109" lry="2642" ulx="0" uly="2562">, gul</line>
        <line lrx="107" lry="2692" ulx="34" uly="2635">volt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2769" type="textblock" ulx="0" uly="2708">
        <line lrx="107" lry="2729" ulx="46" uly="2708">„ 26</line>
        <line lrx="109" lry="2769" ulx="0" uly="2715">Ler. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2824" type="textblock" ulx="314" uly="359">
        <line lrx="1904" lry="448" ulx="349" uly="359">Cap. IV. LXIX. HEBDOMADVUVM, y. 25. 161</line>
        <line lrx="1906" lry="526" ulx="344" uly="450">22. Hinc putat, vocem illam hôc loco ſignificare rudera</line>
        <line lrx="1902" lry="590" ulx="341" uly="513">muri Hieroſolymitani, vel les Breches, id ſcilicet, quod ex</line>
        <line lrx="1901" lry="654" ulx="337" uly="577">muro illo reſiduum, ſed undequaque dirutum &amp; ruptum erat.</line>
        <line lrx="1900" lry="708" ulx="336" uly="642">Atque ita ædificare prn eſt rimas reſarcire &amp; murum diſru-</line>
        <line lrx="1900" lry="780" ulx="334" uly="707">ptum conjungere. Conf. Neh. 3: 34. 4: 1. 6: 1. Hoc eſt</line>
        <line lrx="1902" lry="847" ulx="335" uly="769">illud ipſum, quod intendo, attamen à me impetrare nequeo,</line>
        <line lrx="1901" lry="910" ulx="335" uly="836">ut vocem hanc ita vertam. Nam ſi prn fiſſuram in genere ſi-</line>
        <line lrx="1900" lry="970" ulx="330" uly="898">gnificat, quare non ſignificabit fiſuram in ſolo factam? Imè</line>
        <line lrx="1897" lry="1040" ulx="332" uly="962">nuſquam in Scripturâ vocem eo ſenſu adhiberi reperio, quo</line>
        <line lrx="1895" lry="1099" ulx="334" uly="1027">vult Vir Doctifſimus, ſed eam ſignificare foſſam vel foveam,</line>
        <line lrx="1898" lry="1175" ulx="332" uly="1090">nullus dubito, &amp; quidem ea ſignificatio occurrit Joel. 4: 14.</line>
        <line lrx="1896" lry="1231" ulx="332" uly="1155">ubi prmn ppy vallem foſſæ, i. e. Vallem foſſæ inſtar profundam</line>
        <line lrx="1898" lry="1289" ulx="331" uly="1220">&amp; præruptam ſignificat. Quod ſi Doctores Hebræos conſu-</line>
        <line lrx="1897" lry="1360" ulx="329" uly="1282">lamus, illi hanc ſententiam confirmabunt, &amp; ex iis quidem</line>
        <line lrx="1898" lry="1419" ulx="327" uly="1348">optimi literæ ſacræ interpretes, Kimchius &amp; AbenMelech a-</line>
        <line lrx="1897" lry="1486" ulx="322" uly="1412">junt, Charnuz eſe E'ren nn aen deben en Denen en</line>
        <line lrx="1894" lry="1552" ulx="329" uly="1476">Poſſam in ſolo excavatum, atque höc ſenſu vocem Charix in Miſna</line>
        <line lrx="1894" lry="1604" ulx="318" uly="1541">ſapius occurrere. Eodem ſenſu vocabulum hoc adhibetur à Pa-</line>
        <line lrx="1893" lry="1685" ulx="326" uly="1605">raphraſte Job. 38: 25. qui phraſi wn x'n foſſas ſen alveos a-</line>
        <line lrx="1895" lry="1748" ulx="325" uly="1671">quarum appellat. Etſi quoque LXX. hanc vocem razoe ma-</line>
        <line lrx="1898" lry="1812" ulx="324" uly="1737">vam vertant, Aldina tamen editio adhibet vocem eτανοαα</line>
        <line lrx="1892" lry="1873" ulx="324" uly="1798">quæ ſignificat id quod circa murum eſt, nempe foſam mœnia</line>
        <line lrx="1891" lry="1942" ulx="324" uly="1862">asmbientem. Interim tamen in eo Doct. Gejerum ſequor,</line>
        <line lrx="1892" lry="2003" ulx="323" uly="1923">quòd hoc loco non intelligo Foſſam ſolam, quæ remotis ru-</line>
        <line lrx="1890" lry="2071" ulx="319" uly="1990">deribus denuo erat aperienda, ſed ſynecdochicè mœnia, por-</line>
        <line lrx="1889" lry="2131" ulx="322" uly="2059">tas, turres, omniaque urbis munimenta, quorum faſſa exti-</line>
        <line lrx="1891" lry="2183" ulx="320" uly="2122">mum erat. In hanc ſententiam Abarbanel ait ronmn mmir en</line>
        <line lrx="1891" lry="2257" ulx="325" uly="2190">N DN Po and Haæc vex ſignificat murum &amp; foſſam ambien-</line>
        <line lrx="1886" lry="2325" ulx="318" uly="2249">tem ad fortificandum (ut ajunt) civitatem. Hæc ratio eſt,</line>
        <line lrx="1884" lry="2390" ulx="319" uly="2314">quare LXX. ut vidimus, item Anglus aliique pn murum</line>
        <line lrx="1886" lry="2446" ulx="320" uly="2376">verterint: &amp; quidem, ut modòè ad vocem Rechob obſerva-</line>
        <line lrx="1881" lry="2511" ulx="320" uly="2438">vimus, Vulgatus in plurali muros habet, Lutherus Gaſſen und</line>
        <line lrx="1879" lry="2584" ulx="320" uly="2501">Mauren / Belgæ Straeten en Gꝛaghten. Hieroſolymam</line>
        <line lrx="1881" lry="2646" ulx="315" uly="2569">autem hôc temporis intervallo muris reliquiſque munimentis</line>
        <line lrx="1976" lry="2712" ulx="314" uly="2628">eſſe circundatam, patet ex Neh. 2. &amp; 3. Pv</line>
        <line lrx="1992" lry="2823" ulx="381" uly="2696">15%. Quod hic additur, eſt Vbbot, Haittim, idque in  n</line>
        <line lrx="1883" lry="2824" ulx="1427" uly="2773">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Ge2513a_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2358" lry="1598" type="textblock" ulx="591" uly="386">
        <line lrx="2328" lry="462" ulx="760" uly="386">162 DE EYVYENTIBUS Sect. II.</line>
        <line lrx="2332" lry="547" ulx="756" uly="475">li conſtructione poſitum eſt, acſi unã cum plateis &amp; munitio-</line>
        <line lrx="2333" lry="614" ulx="756" uly="537">nibus inſtaurandum eſie dicerctur. Sed à præcedentibus di-</line>
        <line lrx="2333" lry="680" ulx="760" uly="602">versè exponendum eſie docet neceſſitas, quia ſecus nulla pla-</line>
        <line lrx="2332" lry="754" ulx="591" uly="666">We né duarum harum vocum ſignificatio effingi poteſt. Saadja</line>
        <line lrx="2338" lry="806" ulx="592" uly="730">ars. hoôc nomine intelligit Snm b'nen eben en n den</line>
        <line lrx="2337" lry="873" ulx="597" uly="797">srt. Atria Templi &amp; in iis excabias atque ſtatione Sacerdotum &amp; Le-</line>
        <line lrx="2339" lry="933" ulx="733" uly="858">vitarum. Cùm autem Gaon ille ſcripta ſua Arabicè ediderit,</line>
        <line lrx="2339" lry="998" ulx="762" uly="922">deinde in Hebræum ſermonem verſa, &amp; adhucdum in IIlu-</line>
        <line lrx="2338" lry="1060" ulx="763" uly="987">ſtri Bibliothecà Bodlejanà exſtet Manu S. quod notas Saadjæ</line>
        <line lrx="2343" lry="1124" ulx="766" uly="1053">Arabicas in Jobum continet; putabam huic explicationi præ-</line>
        <line lrx="2350" lry="1192" ulx="767" uly="1116">ſidium in linguà Arabicà reperiri. Evolventi itaque Lexicon</line>
        <line lrx="2346" lry="1257" ulx="769" uly="1190">Caſtelli occurrebat vocabulum &amp;ειο Baſen ſeu Baſeathon,</line>
        <line lrx="2350" lry="1342" ulx="729" uly="1262">quod Vicum urbis elatiorem ſignificat, eumque vocis ſenſum</line>
        <line lrx="2349" lry="1396" ulx="773" uly="1328">Golius in Lexico citat ex Alfiruzabadio Lexicographo Ara-</line>
        <line lrx="2348" lry="1467" ulx="773" uly="1391">bum recentiore. Sed monitus ſum à Cantabrigienſis Acade-</line>
        <line lrx="2356" lry="1520" ulx="778" uly="1455">miæ Profeſlore Celeberrimo Henrico Sike, in Gieuhario</line>
        <line lrx="2358" lry="1598" ulx="780" uly="1520">antiquiore, qui duobus ferè Seculis poſt Mahomedem vixit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2366" type="textblock" ulx="735" uly="1647">
        <line lrx="2361" lry="1722" ulx="785" uly="1647">ſe, &amp; ætate Saadjæ vix fuiſſe notum. Præterea ſi omnino</line>
        <line lrx="2355" lry="1792" ulx="788" uly="1712">ſignificatum Arabicæ dictionis Hebrææ voci applicemus, de-</line>
        <line lrx="2357" lry="1852" ulx="791" uly="1775">finiri nequit, quid ſibi velit ſequens d'nyn Haittim, &amp; quale</line>
        <line lrx="2364" lry="1911" ulx="792" uly="1846">tandem illud ſit ædificium, quiſve locus, quem plateam tem-</line>
        <line lrx="2371" lry="1983" ulx="735" uly="1904">peorum liceat appellare? nedum ut Saadjæ Stationes &amp; Vigilias</line>
        <line lrx="2363" lry="2040" ulx="794" uly="1968">in atrio Templi habitas ex hôc loco extorqueamus. Quare</line>
        <line lrx="2362" lry="2109" ulx="763" uly="2036">hoc Saadjæ inventum reliquis ejus fabulis meritò annumera-</line>
        <line lrx="2367" lry="2171" ulx="800" uly="2103">mus. Græcus vertit: 2 x&amp;νν‿J⁊σοονRιοαι  νοο, &amp; evacua-</line>
        <line lrx="2373" lry="2237" ulx="803" uly="2161">buntur tempora, qui errôr, ut judicat Gejerus, ortus eſt ex</line>
        <line lrx="2375" lry="2301" ulx="803" uly="2223">confuſione radicum  &amp; pv quarum poſterior effundere ſeu</line>
        <line lrx="2368" lry="2366" ulx="805" uly="2294">evacuare ſignificat: Vel Græcus, ut putant alii, pro Pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2821" type="textblock" ulx="651" uly="2424">
        <line lrx="2372" lry="2496" ulx="812" uly="2424">quicquid ſit de origine hujus erroris, quid evacaatio temporum</line>
        <line lrx="1970" lry="2555" ulx="815" uly="2488">ſibi velit, nemo facilé conjecturà aſſequetur.</line>
        <line lrx="2374" lry="2636" ulx="655" uly="2548">Meen. 151I. Lutiſſimum itaque erit, ſimplicem verborum He-</line>
        <line lrx="2374" lry="2706" ulx="651" uly="2610">HHõ braicorum ſenſum retinere, eaque ſic vertere: Et in anguſtid</line>
        <line lrx="2380" lry="2753" ulx="654" uly="2674">zum., temporum, uti verterunt Vulgatus, Anglus, Lutherus, Bel-</line>
        <line lrx="2377" lry="2821" ulx="819" uly="2743">gæ &amp; LXX. ex editione Complutenſi, quæ habet: ey ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2849" type="textblock" ulx="2313" uly="2825">
        <line lrx="2376" lry="2849" ulx="2313" uly="2825">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1654" type="textblock" ulx="783" uly="1582">
        <line lrx="2405" lry="1654" ulx="783" uly="1582">idem hoc vocabulum non occurrere, ac proinde recentius efſf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2434" type="textblock" ulx="808" uly="2353">
        <line lrx="2410" lry="2434" ulx="808" uly="2353">legit pa quod pariter evacuandi ſignificatum habet. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1508" type="textblock" ulx="2615" uly="958">
        <line lrx="2664" lry="1007" ulx="2618" uly="958">gu⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1053" ulx="2622" uly="1024">I1e</line>
        <line lrx="2664" lry="1137" ulx="2618" uly="1089">an⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1185" ulx="2626" uly="1141">ve</line>
        <line lrx="2664" lry="1250" ulx="2624" uly="1219">01</line>
        <line lrx="2664" lry="1314" ulx="2620" uly="1271">De⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1381" ulx="2615" uly="1332">D</line>
        <line lrx="2664" lry="1447" ulx="2615" uly="1413">Wet</line>
        <line lrx="2662" lry="1508" ulx="2616" uly="1461">aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1642" type="textblock" ulx="2619" uly="1590">
        <line lrx="2664" lry="1642" ulx="2619" uly="1590">lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2035" type="textblock" ulx="2605" uly="1723">
        <line lrx="2664" lry="1784" ulx="2612" uly="1723">lard</line>
        <line lrx="2664" lry="1837" ulx="2612" uly="1786">vide</line>
        <line lrx="2664" lry="1899" ulx="2615" uly="1867">Men</line>
        <line lrx="2663" lry="1982" ulx="2611" uly="1930">cop</line>
        <line lrx="2664" lry="2035" ulx="2605" uly="1978">Na .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2098" type="textblock" ulx="2611" uly="2050">
        <line lrx="2664" lry="2098" ulx="2611" uly="2050">nod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2673" type="textblock" ulx="2608" uly="2316">
        <line lrx="2660" lry="2421" ulx="2613" uly="2325">N</line>
        <line lrx="2664" lry="2484" ulx="2617" uly="2430">N</line>
        <line lrx="2664" lry="2551" ulx="2619" uly="2506">Ven</line>
        <line lrx="2664" lry="2612" ulx="2616" uly="2557">dun</line>
        <line lrx="2652" lry="2673" ulx="2612" uly="2636">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2744" type="textblock" ulx="2611" uly="2695">
        <line lrx="2664" lry="2744" ulx="2611" uly="2695">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Ge2513a_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="413" type="textblock" ulx="307" uly="306">
        <line lrx="1908" lry="413" ulx="307" uly="306">Cap. IV. LXIX. HEBDOMADUM v. 25. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="40" lry="396" ulx="14" uly="362">1</line>
        <line lrx="1910" lry="492" ulx="337" uly="412">v.αρο * Xυoν, in anguſtid temporum. Sunt autem, qui</line>
        <line lrx="1914" lry="552" ulx="0" uly="465">g. anguſtiam hanc exponunt de temporis brevitate &amp; feſtinatio-</line>
        <line lrx="1908" lry="617" ulx="16" uly="515">a nes, quàâ Judæi reduces urbem munientes uſi ſunt, utpote</line>
        <line lrx="1910" lry="681" ulx="7" uly="581">Nr. qui integram muri molem ſpacio 52. dierum congeſſerunt</line>
        <line lrx="1917" lry="747" ulx="0" uly="663">dan Neh. 6: 15. Scd hæc explicatio minus commoda vocique</line>
        <line lrx="1905" lry="814" ulx="0" uly="730">n Propria eſt, p'æn enim eſt arctare ſeu premere, &amp; metaphori-</line>
        <line lrx="1916" lry="874" ulx="0" uly="783">DLe. Cè&amp; undique affigere ſignificat, atque in eo cum "x &amp; sen</line>
        <line lrx="1908" lry="944" ulx="0" uly="857">ellt, convenit, unde hæc duo vocabula ſæpiſſimè conjunguntur,</line>
        <line lrx="1908" lry="996" ulx="2" uly="909">Ur. quando affliétio ſupra modum acerba deſcribitur. Vid. Pf.</line>
        <line lrx="1899" lry="1073" ulx="0" uly="971">niſe 119: 143. El. 30: 6. &amp; loca Scripturæ alia. Itaque d'nyn p</line>
        <line lrx="2025" lry="1136" ulx="9" uly="1052">Pre. angaſtia temporum uſitatà Hebræis metatheſi ſignificat npx ny Meta-</line>
        <line lrx="2007" lry="1193" ulx="2" uly="1119">con vel niv ny Tempus anguſtiæ &amp; affictionis, quomodo hæc duoò theſi</line>
        <line lrx="2053" lry="1273" ulx="0" uly="1182">oz, conjunguntur Zeph. 1: 15. ubi adhibitâ phraſi DeD e d hrate.</line>
        <line lrx="2048" lry="1326" ulx="0" uly="1250">nlum Diei aftiäétionis &amp; angaſtiæ, horrendum Dei judicium in Ju-</line>
        <line lrx="1891" lry="1386" ulx="13" uly="1310">Ara⸗ dæos atque excidium Hieroſolymæ prænunciatur. Hanc</line>
        <line lrx="1890" lry="1454" ulx="0" uly="1376">cade- metatheſin obſervamus Eſ. 42: 6. 49: 8. in verbis dy da fe-</line>
        <line lrx="1893" lry="1522" ulx="0" uly="1439">uurio dus populi, poſitis pro oa bdy popalo federis ſeu federato. Et</line>
        <line lrx="1889" lry="1591" ulx="4" uly="1503">Fit, Jer. 16: 18.  e5ν enn cadavera abominationum arum,</line>
        <line lrx="2011" lry="1658" ulx="0" uly="1573">iel ſunt noa vv abominationes cadaverum ſaorum.</line>
        <line lrx="1949" lry="1731" ulx="0" uly="1635">ie 152. Verùm unus reſtat ſcrupulus, qui in conſtructione Er</line>
        <line lrx="2037" lry="1791" ulx="3" uly="1702">‚d. Pparum, ut videtur, obvià hærct. Senius enim non bene .</line>
        <line lrx="1889" lry="1851" ulx="14" uly="1761">drle videtur fluere in his verbis: Et inſtaurabentur plateæ &amp; muni-</line>
        <line lrx="1889" lry="1913" ulx="0" uly="1827">a ten. menta, Et in temporibus affictis. Quid ſibi vult conjunctio</line>
        <line lrx="1891" lry="1980" ulx="0" uly="1890">eiias copulativa? quæ ſi abeſſet optimè ſententia procederet: In-</line>
        <line lrx="1890" lry="2042" ulx="12" uly="1947">ur Kaunrabuntur plateæ &amp; munimenta temporibus afftittis. Sed hic</line>
        <line lrx="1891" lry="2111" ulx="0" uly="2018">men. nodus facilé ſolvitur, nec opus eſt, ut Coccejum ſequamur</line>
        <line lrx="1889" lry="2170" ulx="0" uly="2081">guout. &amp; Friſchmuthum „ qui hbæc ultima verba à præcedentibus</line>
        <line lrx="1884" lry="2234" ulx="23" uly="2145">x prlané avellunt, eaque ſententiam peculiarem eſſe volunt,</line>
        <line lrx="1884" lry="2288" ulx="0" uly="2200">n ita vertendam : Et in anguſtid erunt quædam tempora, ita ut</line>
        <line lrx="1881" lry="2355" ulx="0" uly="2248">i⸗ 8 emphaticum in voce Haittim ſignificet Quædam ſeu aliqua.</line>
        <line lrx="1884" lry="2419" ulx="0" uly="2318">No ed Etſi enim hæc interpretatio Hebraiſmo non repugnet, tamen</line>
        <line lrx="1884" lry="2506" ulx="0" uly="2399">mmn alia datur longè ſimplicior &amp; commodior, quæ copulam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2675" type="textblock" ulx="0" uly="2466">
        <line lrx="1880" lry="2545" ulx="314" uly="2466">Vertit: Etſi, Et quidem temporibus affictis, quæ ferè coinci-</line>
        <line lrx="1880" lry="2608" ulx="53" uly="2526">U. dunt. Exemplo fit Hoſ. 3: 1. Dominus amat filios Iſzaelis,</line>
        <line lrx="1878" lry="2675" ulx="0" uly="2589">n  oorn Et quidem illi, vel Etiamſi illi peregrinos Deos reſpiciant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="2627">
        <line lrx="100" lry="2668" ulx="73" uly="2627">3</line>
        <line lrx="85" lry="2763" ulx="0" uly="2725">8, Del</line>
        <line lrx="106" lry="2813" ulx="0" uly="2772">. 6 ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2868" type="textblock" ulx="76" uly="2841">
        <line lrx="108" lry="2868" ulx="76" uly="2841">10*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2796" type="textblock" ulx="313" uly="2657">
        <line lrx="1881" lry="2738" ulx="313" uly="2657">1. Reg. 16: 7. Verbem Domini fuit ad Babëſanm &amp; ad familiam</line>
        <line lrx="1878" lry="2796" ulx="1320" uly="2735">X 2 ejae⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Ge2513a_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="783" lry="1737" type="textblock" ulx="660" uly="1599">
        <line lrx="783" lry="1649" ulx="662" uly="1599">Imple-</line>
        <line lrx="754" lry="1687" ulx="661" uly="1662">Menr</line>
        <line lrx="746" lry="1737" ulx="660" uly="1707">Aum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="425" type="textblock" ulx="789" uly="337">
        <line lrx="2340" lry="425" ulx="789" uly="337">164 DE EVENTIBUS. Sect. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="569" type="textblock" ulx="786" uly="425">
        <line lrx="2357" lry="499" ulx="786" uly="425">ejus Mynn 92  Et quidem ob omne malum, quod patraverat.</line>
        <line lrx="2358" lry="569" ulx="787" uly="493">Imprimis exempla pete ex hôc capite Dan. 9: 5. peccavimus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="635" type="textblock" ulx="783" uly="552">
        <line lrx="2411" lry="635" ulx="783" uly="552">perverse &amp; impit egimus Pnnxod d Et quidem recedende a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2743" type="textblock" ulx="783" uly="619">
        <line lrx="2358" lry="705" ulx="787" uly="619">praceptis tuis. V. 11. Omnes Iſraelita tranſgreſſi ſunt legem tuam</line>
        <line lrx="2362" lry="759" ulx="793" uly="680">d Et quidem recedendo. Y. 18. Aperi oculos tuos &amp; vide de-</line>
        <line lrx="2365" lry="829" ulx="783" uly="744">ſolationes noſtras vym Et quidem urbem, quæ a nomine tuo deno-</line>
        <line lrx="2367" lry="881" ulx="799" uly="807">minata eſt. Eundem ſenſum ſequitur enclitica Græcorum di-</line>
        <line lrx="2367" lry="943" ulx="802" uly="871">dictio æ: Rom. 1: 16. Euangelium Chriſti eſt divina virtus ad</line>
        <line lrx="2362" lry="1019" ulx="793" uly="936">ſalutem omni credenti, l'sdalι * τàoꝙ EXXnvI, Et quidem</line>
        <line lrx="2369" lry="1084" ulx="800" uly="1000">primb udeis deinde etiam Grecist. Forte quoque copula Græ-</line>
        <line lrx="2372" lry="1147" ulx="806" uly="1066">ca &amp; eodem modo explicari poteſt Rom. 5: 14. Alia exem-</line>
        <line lrx="2378" lry="1212" ulx="812" uly="1132">pla habet ſæpius laudatus Mart. Gejerus. Ita Textum quo-</line>
        <line lrx="2376" lry="1270" ulx="810" uly="1191">que reddidit Lutherus: Wie wol (vel ſi mavis Und zwar) in</line>
        <line lrx="2375" lry="1329" ulx="814" uly="1256">Kuͤmmerlicher Zeit; ita Anglus: Even in troublous times; idque</line>
        <line lrx="2385" lry="1395" ulx="815" uly="1318">tantò commodiùs, quia voculæ Quidem, Even/ Zwar / exple-</line>
        <line lrx="2380" lry="1457" ulx="817" uly="1382">tivæ tantùm ſunt, &amp; ſenſui plerunque nihil addunt nilve de-</line>
        <line lrx="2379" lry="1524" ulx="816" uly="1446">munt, ſed tantùm Orationem luculentiuùs fluere faciunt: iis</line>
        <line lrx="1649" lry="1587" ulx="812" uly="1520">verò Hebraica lingua deſtituitur.</line>
        <line lrx="2384" lry="1658" ulx="895" uly="1573">153. Cui tempora hæc affitta conſiderare placet, evolvat</line>
        <line lrx="2383" lry="1715" ulx="824" uly="1638">Nehemiam, imprimis cap. 4. in quo anceps Judæorum ædi-</line>
        <line lrx="2387" lry="1772" ulx="824" uly="1705">ficantium conditio enarratur; dum nempe hoſtes extra mœ-</line>
        <line lrx="2385" lry="1839" ulx="825" uly="1769">nia timebant, in urbe continuo ſudore fatigabantur, atque</line>
        <line lrx="2392" lry="1914" ulx="826" uly="1830">inſuper avarorum tribulium exactionibus ad incitas redige⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1977" ulx="827" uly="1895">bantur, de quo vid. cap. 5. interdiu ædificabant, noctu ex-</line>
        <line lrx="2391" lry="2028" ulx="828" uly="1959">cubias agebant, nemini licebat veſtimenta diurna abjicere &amp;</line>
        <line lrx="2390" lry="2106" ulx="829" uly="2018">tranquilleé ſomnum capere, manuum alteram labori applica-</line>
        <line lrx="2394" lry="2164" ulx="829" uly="2084">Bant, alterà arma gerebant. Et quia quovis momento inſul-</line>
        <line lrx="2394" lry="2228" ulx="832" uly="2149">tum hoſtium exſpectabant, illud ipſum cos feſtinare coegit,</line>
        <line lrx="2400" lry="2292" ulx="835" uly="2214">ut tantò citius perfectis munimentis bellicum impetum ſuſti-</line>
        <line lrx="2391" lry="2357" ulx="841" uly="2276">nerent: atque eo ſenſu Feſtinatio, de quàâ g. 151. præced.</line>
        <line lrx="2394" lry="2417" ulx="842" uly="2343">verba fecimus, conſiderari poteſt, tanquam effectus horum</line>
        <line lrx="2396" lry="2487" ulx="841" uly="2405">asffictorum temporum. Hinc itaque concludere licet, ad</line>
        <line lrx="2401" lry="2553" ulx="842" uly="2469">quemnam temporis articulum prioris intervalli Hebdomadum</line>
        <line lrx="2403" lry="2606" ulx="843" uly="2534">hæc inſtauratio referenda ſit? Scil. præprimis ad tempora Ne-</line>
        <line lrx="2394" lry="2678" ulx="842" uly="2599">hemiæ, idque tantô rectius, quantò ejus Præfectura decreto</line>
        <line lrx="2399" lry="2743" ulx="844" uly="2663">Artaxerxis propior eſt. Cùm enim decreta illo, vel tempo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2772" type="textblock" ulx="2354" uly="2740">
        <line lrx="2401" lry="2772" ulx="2354" uly="2740">T6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2107" type="textblock" ulx="2619" uly="2067">
        <line lrx="2664" lry="2107" ulx="2619" uly="2067">tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2170" type="textblock" ulx="2620" uly="2118">
        <line lrx="2664" lry="2170" ulx="2620" uly="2118">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2660" type="textblock" ulx="2618" uly="2245">
        <line lrx="2645" lry="2296" ulx="2618" uly="2245">bi</line>
        <line lrx="2653" lry="2364" ulx="2619" uly="2318">it,</line>
        <line lrx="2664" lry="2429" ulx="2624" uly="2380">E⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="2499" ulx="2623" uly="2454">Ni</line>
        <line lrx="2664" lry="2558" ulx="2633" uly="2520">1A</line>
        <line lrx="2662" lry="2620" ulx="2628" uly="2571">all</line>
        <line lrx="2644" lry="2660" ulx="2628" uly="2635">₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Ge2513a_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="48" lry="366" ulx="0" uly="306">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="61" lry="445" ulx="0" uly="410">erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="582" type="textblock" ulx="1" uly="524">
        <line lrx="142" lry="582" ulx="1" uly="524"> 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="60" lry="638" ulx="0" uly="604">igA</line>
        <line lrx="63" lry="702" ulx="2" uly="655"> de⸗</line>
        <line lrx="68" lry="768" ulx="4" uly="720">dend.</line>
        <line lrx="73" lry="834" ulx="0" uly="785">n di⸗</line>
        <line lrx="71" lry="898" ulx="0" uly="850">8t 4</line>
        <line lrx="66" lry="964" ulx="0" uly="916">iden</line>
        <line lrx="71" lry="1030" ulx="6" uly="982">Ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1097" ulx="0" uly="1062">enn⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1162" ulx="0" uly="1128">(wo⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1222" ulx="61" uly="1178">n</line>
        <line lrx="81" lry="1306" ulx="5" uly="1243">idque</line>
        <line lrx="84" lry="1372" ulx="0" uly="1305">euple</line>
        <line lrx="85" lry="1424" ulx="0" uly="1370">e e⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1490" ulx="0" uly="1434">nt: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2777" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="92" lry="1621" ulx="0" uly="1566">wolvet</line>
        <line lrx="92" lry="1685" ulx="0" uly="1628">n ædi-</line>
        <line lrx="92" lry="1750" ulx="0" uly="1710">amo⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1826" ulx="16" uly="1773">tque</line>
        <line lrx="99" lry="1894" ulx="0" uly="1828">tedige⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1948" ulx="0" uly="1898">u ex⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2014" ulx="2" uly="1954">cere</line>
        <line lrx="101" lry="2145" ulx="0" uly="2082">lſol⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2219" ulx="6" uly="2149">(egit 1</line>
        <line lrx="104" lry="2273" ulx="40" uly="2210">ſuſti⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2338" ulx="21" uly="2276">eced</line>
        <line lrx="104" lry="2405" ulx="0" uly="2356">orum</line>
        <line lrx="86" lry="2476" ulx="0" uly="2424">et,</line>
        <line lrx="111" lry="2539" ulx="0" uly="2476">madum</line>
        <line lrx="110" lry="2602" ulx="0" uly="2539">ora Ne-⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2670" ulx="0" uly="2616">decren</line>
        <line lrx="106" lry="2738" ulx="0" uly="2682">teno⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2777" ulx="83" uly="2743">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1188" type="textblock" ulx="322" uly="477">
        <line lrx="1901" lry="545" ulx="335" uly="477">bium non eſt, cam brevi pòſt à Judæis fuiſſe inchoatam.</line>
        <line lrx="1901" lry="610" ulx="333" uly="544">Quodſi autem velis, Judæos jam ante Nehemiæ adventum</line>
        <line lrx="1900" lry="674" ulx="329" uly="608">eam tentaſſe, hoc facilé largior, attamen timidiores tum erant</line>
        <line lrx="1898" lry="739" ulx="328" uly="672">atque cedebant Samaritanorum interminationibus, quas invi-</line>
        <line lrx="1896" lry="803" ulx="329" uly="736">ctus heros Nehemia nihili reputavit. Ergo ad hanc præci-</line>
        <line lrx="1899" lry="880" ulx="328" uly="800">puèê ætatem dictum Angeli pertinct, etſi negare nolim, for-</line>
        <line lrx="1893" lry="932" ulx="328" uly="865">tè etiam aliquam illorum temporum rationem haberi, quibus</line>
        <line lrx="1897" lry="997" ulx="322" uly="927">Judæi è temporibus afflictis, ſeu à Syro Macedonum jugo vindi-</line>
        <line lrx="1907" lry="1062" ulx="325" uly="993">cati, magis magiſque florere cœperunt, &amp; Hieroſolyma ob</line>
        <line lrx="1892" lry="1125" ulx="325" uly="1058">majorem civium confluxum extra mœnia excrevit, ut præ-</line>
        <line lrx="1159" lry="1188" ulx="327" uly="1122">nunciatur Zach. 8. 9. 10. 11. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1331" type="textblock" ulx="858" uly="1250">
        <line lrx="1359" lry="1331" ulx="858" uly="1250">8 PF CTI O ITI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1516" type="textblock" ulx="356" uly="1376">
        <line lrx="1874" lry="1445" ulx="356" uly="1376">De altero intervallo ſeu Hebdomade ultima, &amp; quidem prime</line>
        <line lrx="1334" lry="1516" ulx="879" uly="1444">de Excidio Meſſia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1714" type="textblock" ulx="395" uly="1572">
        <line lrx="2042" lry="1642" ulx="395" uly="1572">15ꝗ4. A hera pars ex diviſione LXX. Hebdomadum or- Hebas-</line>
        <line lrx="2036" lry="1714" ulx="544" uly="1621">4 ta priore equidem longè minor, attamen even- aud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1715" type="textblock" ulx="1987" uly="1700">
        <line lrx="2013" lry="1715" ulx="1987" uly="1700">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2728" type="textblock" ulx="307" uly="1698">
        <line lrx="1889" lry="1760" ulx="317" uly="1698">tibus illuſtrior eſt. Abſolvitur autem anicà Hebdomade, ſeu</line>
        <line lrx="1891" lry="1833" ulx="324" uly="1764">7. annis, qui ſub finem præcedentium 69. Hebdomadum ex-</line>
        <line lrx="1891" lry="1897" ulx="317" uly="1828">ordium ſumunt. Cùm itaque illæ finiantur in autumno an-</line>
        <line lrx="1889" lry="1959" ulx="320" uly="1891">ni Per. Jul. 4741. Chriſti 28. Tiberii 15. certum eſt, alti-</line>
        <line lrx="1887" lry="2025" ulx="318" uly="1957">mam Hebdomadem ab eodem autumno incipere, ejuſque cxi-</line>
        <line lrx="1874" lry="2090" ulx="318" uly="2020">tum incidere in autumnum anni Per. Jul. 4748. Chriſti 35.</line>
        <line lrx="1876" lry="2153" ulx="317" uly="2084">Tiberii 22. Eventûs autem horum 7. annorum narrantur</line>
        <line lrx="1876" lry="2218" ulx="316" uly="2149">Y. 26. &amp; 27: utrobique in initio, &amp; quidem Y. 26. his ver-</line>
        <line lrx="1889" lry="2279" ulx="315" uly="2210">bis: Et poſt Hebdomades 62. excindetur Meſſias &amp; nuſquam e-</line>
        <line lrx="1890" lry="2344" ulx="316" uly="2276">rit. Quibus verbis Y. 27. additur: Et firmabit fedus multis</line>
        <line lrx="1886" lry="2406" ulx="317" uly="2340">Hebdomadem unam, in medio verò hujus Hebdomados ceſſare</line>
        <line lrx="1880" lry="2465" ulx="307" uly="2404">Jaciet viétimas &amp; oblationes. Ita Y. 26. fatum Meſſiæ memo-</line>
        <line lrx="1878" lry="2538" ulx="324" uly="2469">ratur, Y. verò 27. indicatur ejus reſpectus, quem habet ad</line>
        <line lrx="1896" lry="2609" ulx="322" uly="2530">alios, utrobique verò additur ejus conſequens, ſc. exci-</line>
        <line lrx="472" lry="2643" ulx="326" uly="2611">dium.</line>
        <line lrx="1886" lry="2728" ulx="362" uly="2660">155. Fatum itaque Meſſiæ accidere dicitur d'a b'e b'PeEr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2796" type="textblock" ulx="1279" uly="2727">
        <line lrx="1913" lry="2796" ulx="1279" uly="2727">X. 3 paſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="405" type="textblock" ulx="339" uly="320">
        <line lrx="1918" lry="405" ulx="339" uly="320">Cap. IV. LXIX. HEBDOMADUM. Y. 25. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="483" type="textblock" ulx="336" uly="413">
        <line lrx="1923" lry="483" ulx="336" uly="413">re editi hujus decreti, Urbis inſtauratio indulta fuerit, du-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Ge2513a_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2399" lry="1917" type="textblock" ulx="634" uly="337">
        <line lrx="2355" lry="411" ulx="801" uly="337">I66 DE ExcCIDIO MESSIZ. Y. 26. Sect. III.</line>
        <line lrx="2368" lry="501" ulx="639" uly="419">Perſona poſt Hebdomades illas 62. inde à fine 7. præcedentium He-</line>
        <line lrx="2371" lry="562" ulx="634" uly="490">patiens bdomadum repetitas, adeôque poſt Hebdomades 69. à pri-</line>
        <line lrx="2367" lry="632" ulx="643" uly="547">, "A. m vaticinii epochâà deduétas. Redit autem hôc loco nomen</line>
        <line lrx="2367" lry="691" ulx="804" uly="617">rue Meſiæ, quod quidam non Vuctum, ſed abſtractè xoioναα</line>
        <line lrx="2370" lry="756" ulx="805" uly="683">Vnötionem explicant, Græcum interprcetem ſequuti, atque</line>
        <line lrx="2370" lry="825" ulx="806" uly="747">putant, eàâ voce deſignari continuam Sacerdotum vel Regum</line>
        <line lrx="2399" lry="885" ulx="802" uly="811">&amp; Principum Judaicorum ſucceſſionem, quæ ſententia eſt</line>
        <line lrx="2370" lry="944" ulx="805" uly="869">nonnullorum ex Judæis, item Euſebii, Voſſii &amp; Marshami.</line>
        <line lrx="2369" lry="1013" ulx="806" uly="942">Sed in præcedd. abundè evictum eſt, talem Vuctionem non</line>
        <line lrx="2373" lry="1081" ulx="806" uly="1003">poſſe intelligi, cum cx contextu pateat, hunc Meſſian abſo-</line>
        <line lrx="2373" lry="1146" ulx="770" uly="1068">lutè &amp; ſimpliciter ſic vocatum cundem eſſe, qui ſuprà voca-</line>
        <line lrx="2372" lry="1204" ulx="774" uly="1130">tur Meſſias Anteceſor &amp; Sanbtus Sanctorum, qui ibi ungendus</line>
        <line lrx="2374" lry="1261" ulx="809" uly="1197">&amp; muneri initiandus, hic verò mutatâ ſcenà exſtirpandus di-</line>
        <line lrx="1923" lry="1325" ulx="812" uly="1265">citur his verbis rren Doo' Excindetur Meſſtas.</line>
        <line lrx="2374" lry="1399" ulx="651" uly="1323">nn 156. Abſeidi vel exſeindi dicuntur ea, quæ à radicibus vel</line>
        <line lrx="2372" lry="1461" ulx="652" uly="1388">excinde à fundamento ſuo vi ſeparantur. Itaexicinduntur arbores Jud.</line>
        <line lrx="2374" lry="1538" ulx="653" uly="1451">,*“ 6: 30. &amp; paſſim alibi. Vid. Clar. Gejerum. Cùm autem</line>
        <line lrx="2372" lry="1595" ulx="812" uly="1516">Metaphora ab arboribus ad homines transferatur, ut fit Dan.</line>
        <line lrx="2373" lry="1659" ulx="810" uly="1581">4. Zach. II: 2. Matth. 3: 10. &amp; alibi, ii quoque exſcindi</line>
        <line lrx="2372" lry="1720" ulx="811" uly="1644">dicuntur, qui violentâ morte inſtar arborum eradicatarum</line>
        <line lrx="2382" lry="1787" ulx="810" uly="1709">pereunt. LXX. itaque illud nimis generali voce reddide-</line>
        <line lrx="2380" lry="1846" ulx="814" uly="1770">runt οοιν—αιτσα vel 6Sοαειρπσαρ‿ exterminabitur,</line>
        <line lrx="2376" lry="1917" ulx="807" uly="1838">panitus perdetur. Longè melius, imo optimè Syrus vertit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2010" type="textblock" ulx="926" uly="1918">
        <line lrx="2381" lry="2010" ulx="926" uly="1918">2.. M R OA. 1 Nethhetel Meſchicho ,„occidetur vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2800" type="textblock" ulx="647" uly="2033">
        <line lrx="2375" lry="2108" ulx="888" uly="2033">wcabitur Meſſias. Hanc enim vim eſie vocis non) cx va-</line>
        <line lrx="2373" lry="2175" ulx="815" uly="2097">dis Scripturæ dictis evincitur, puta ex Gen. 9: 11. Non</line>
        <line lrx="2386" lry="2239" ulx="815" uly="2159">Excindetur amplius omnis caro aquis diluvii, Zach. 13: 8. 2.</line>
        <line lrx="2375" lry="2298" ulx="824" uly="2223"> Excindentur, effabunt, i. e. morientur. Idem colligere</line>
        <line lrx="2373" lry="2358" ulx="788" uly="2286">licet ex collatis Lev. 18. &amp; 20. ubi iis peccatis, quibus prio-</line>
        <line lrx="2372" lry="2425" ulx="818" uly="2352">re loco exeidium ſtatuitur, in ſequentibus mortis pœna irro-</line>
        <line lrx="2383" lry="2500" ulx="814" uly="2433">gari jubetur. G “</line>
        <line lrx="2382" lry="2563" ulx="658" uly="2480">pe ber. 157. Variant autem interpretes circa perſonam definien-</line>
        <line lrx="2388" lry="2627" ulx="647" uly="2543">Jonser dam, quæ excidi dicitur. Judæi quidam intelligunt abroga-</line>
        <line lrx="2370" lry="2696" ulx="657" uly="2607"> να tionem Sacerdotii &amp; mortem Agrippa Zanioris, ut Abarbanel</line>
        <line lrx="2369" lry="2755" ulx="654" uly="2671">ian, ,. &amp; alii, cx quibus tamen RS) &amp; Abendana imprimis Agrip-</line>
        <line lrx="2371" lry="2800" ulx="2267" uly="2750">pam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Ge2513a_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2004" lry="2812" type="textblock" ulx="252" uly="345">
        <line lrx="1870" lry="431" ulx="302" uly="345">Cap. IV. DE ExcCIDIO MESSTX. V. 26. 167</line>
        <line lrx="2004" lry="508" ulx="300" uly="433">pam reſpici ajunt, utpote qui circa tempora excidii Hieroſo- terpre-</line>
        <line lrx="1937" lry="574" ulx="299" uly="498">lymitam obtruncatus ſit. Verùm cùm Agrippa Minor nunquam ter.</line>
        <line lrx="1861" lry="641" ulx="296" uly="562">Kegium Diadema geſſerit, ac proinde Untus dici nequeat,</line>
        <line lrx="1861" lry="702" ulx="296" uly="627">ejuſque mors excidium ſequatur, non antecedat; cjus hoôc lo-</line>
        <line lrx="1909" lry="769" ulx="294" uly="692">co nulla eſſe poteſt mentio, &amp; potius de ipſo KRege Agrippa</line>
        <line lrx="1859" lry="834" ulx="297" uly="755">&amp; Anano Pontifice cogitares, quorum hic ab ldumæis, ille ve-</line>
        <line lrx="1862" lry="891" ulx="294" uly="818">rô ab Angelo Dui cæſus eſt, quæ duo tamen fata non intra</line>
        <line lrx="1859" lry="963" ulx="252" uly="884">unius, ſed plus quàm trium Hebdomadum ſpacium contige-</line>
        <line lrx="1874" lry="1022" ulx="274" uly="949">runt. Joſephus Jachiades hoc ineptè prorſus de excidio Tem-</line>
        <line lrx="1853" lry="1093" ulx="292" uly="1013">pli exponit, &amp; verba Texts ita νροναι ναρς  ehn dn.</line>
        <line lrx="1859" lry="1152" ulx="290" uly="1082">nebn en Exſeindetur opus Sanäctnarii a Cyro Vnéto exſtrubti.</line>
        <line lrx="1857" lry="1220" ulx="292" uly="1142">Ex antiquæ Eccleſiæ Patribus quidam, Euſebius nempe,</line>
        <line lrx="1859" lry="1286" ulx="290" uly="1207">Theodoretus &amp; alii vel mortem Hircani putant intelligi,</line>
        <line lrx="1855" lry="1343" ulx="287" uly="1273">cum quo Pontificatus Ahronicus interiit, vel Ariſtobuli, ſeu</line>
        <line lrx="1857" lry="1410" ulx="286" uly="1334">potiùs Antigoni, quo pereunte Regia dignitas &amp; Ethnarchia</line>
        <line lrx="1859" lry="1479" ulx="284" uly="1398">ab Aſſamonæis ablata eſt. Sed cùm hôc loco non Vulgaris</line>
        <line lrx="1851" lry="1535" ulx="284" uly="1463">alicujus VUnéti, ſive Regis ſeu Sacerdotis mentio fiat, ve-</line>
        <line lrx="1848" lry="1605" ulx="284" uly="1525">rùm cjus, qui ſimul erat Sanctaus Sanctorum, &amp; quem A-</line>
        <line lrx="1848" lry="1664" ulx="282" uly="1591">barbanel ipſe Meſſiam eſſe ſuprà faſſus eſt; nos excidium Un-</line>
        <line lrx="1847" lry="1737" ulx="284" uly="1657">étt aliorſum referre non poſſumus, quàm ad Meſſtam, quem</line>
        <line lrx="1400" lry="1783" ulx="278" uly="1720">Jeſum Chriſtum eſſe credimus.</line>
        <line lrx="1967" lry="1861" ulx="349" uly="1786">158. Dum autem Chriſtum Jeſum exciſum fuiſſe dicimus, Zeſas</line>
        <line lrx="1987" lry="1927" ulx="280" uly="1854">notamus (1.) Excidium ſignificare mortem violentam: &amp; dum "rciſus</line>
        <line lrx="1908" lry="1992" ulx="274" uly="1913">ſuppliciorum genera, illaà ætate ufu recepta, conſideramus,</line>
        <line lrx="1845" lry="2055" ulx="279" uly="1978">vix ullum reperimus magis acerbum, ignominioſum &amp; vio-</line>
        <line lrx="1844" lry="2121" ulx="280" uly="2041">lentum, quâm Crucifixionem, quod ſupplicii genus Servator</line>
        <line lrx="1850" lry="2180" ulx="278" uly="2104">ſubire coactus fuit. Conf. Eſ. 53: 8. ubi de Meſſia exertè dici-</line>
        <line lrx="1843" lry="2251" ulx="278" uly="2175">tur =on pes n Et exciſus eſt &amp; terràâ viventium, metapho-</line>
        <line lrx="1852" lry="2315" ulx="278" uly="2234">râ deſumtà ab arboribus, quæ ex horto excinduntur: eaque</line>
        <line lrx="1843" lry="2377" ulx="277" uly="2297">latet in verbo "a unde derivatum mnn ſerram vel A ſecu-</line>
        <line lrx="1846" lry="2440" ulx="280" uly="2364">Tim ſignificat Matth. 3: 10. (11.) Supplicium no-n excidii a-</line>
        <line lrx="1851" lry="2509" ulx="281" uly="2432">7o aliquod peccatum ſupponit. At verò in agno innocue</line>
        <line lrx="1842" lry="2572" ulx="279" uly="2488">Jeſu Chriſto nullum tale crimen reperimus. Attamen Pro-</line>
        <line lrx="1842" lry="2628" ulx="280" uly="2554">pPhetas &amp; Euangelia cvolventes, diſcimus, eum crimina no-</line>
        <line lrx="1843" lry="2700" ulx="280" uly="2617">ſtra noſtrumque reatum in ſe ſuſcepiſſe, ac proinde &amp; terrâ</line>
        <line lrx="1841" lry="2812" ulx="280" uly="2682">viventium exciſum eſſe by yvon propter rebellionem Nde Jus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Ge2513a_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2664" lry="2803" type="textblock" ulx="604" uly="329">
        <line lrx="2664" lry="414" ulx="769" uly="329">168 DrEx ExcIDIO MsSsSSIZ. y. 26. Sect. III. C</line>
        <line lrx="2664" lry="504" ulx="777" uly="433">Cuümque omnes ovium inſtar aberraſſent atque mortem me- N,</line>
        <line lrx="2664" lry="570" ulx="780" uly="483">rerentur, ipſe inſtar agni obmuteſcentis ad mactationem ab- ur,</line>
        <line lrx="2664" lry="635" ulx="780" uly="560">reptus eſt Eſ. 53: 6. 7. 8. Quo autem tempore excidium hoc lenn</line>
        <line lrx="2664" lry="699" ulx="780" uly="629">acciderit, ſub finem hujus Capitis enarrabitur. cain</line>
        <line lrx="2664" lry="772" ulx="604" uly="695">, pE 159. Ii verè, qui excidium Meſſiæ aliorſum referri ma- *V</line>
        <line lrx="2664" lry="826" ulx="779" uly="747">lunt, ut obſervat Sebaſtianus Münſterus, præœcipuè urgent denn</line>
        <line lrx="2664" lry="896" ulx="776" uly="823">ſequentia  '&amp; quam phraſin Chriſto applicari poſſe ambi- Uin</line>
        <line lrx="2664" lry="958" ulx="778" uly="887">gunt. Sed cos perperam hâc de re ſollicitos eſſe, ſequentia &amp;</line>
        <line lrx="2664" lry="1022" ulx="779" uly="952">docebunt. Phraſis w pa ſimpliciſſimè exponitur: Et non eſt, 22:</line>
        <line lrx="2664" lry="1086" ulx="779" uly="1006">fuit, erit ipſ, id quod utique obſcuriùs dicitur, nec mirum Sv</line>
        <line lrx="2658" lry="1152" ulx="781" uly="1068">eſt, has voculas interpretibus crucem fixiſſe, eoſque in di- Pn</line>
        <line lrx="2664" lry="1214" ulx="613" uly="1148">tariz verſa egiſſe. Quidam cxponunt 'an an ne deeenen eeen Prer</line>
        <line lrx="2618" lry="1243" ulx="622" uly="1195">explica- . . — . . 1</line>
        <line lrx="2664" lry="1281" ulx="610" uly="1211">sienes, Ut ait Saadjas, Et non erit et Dominium poſt deſtrulctionem T empli. eme</line>
        <line lrx="2664" lry="1350" ulx="833" uly="1262">tque hi ſunt Judæi, qui Angelum innuere volunt, occi/ſo Cort</line>
        <line lrx="2663" lry="1414" ulx="784" uly="1339">Agrippà regnum à poſteris ejus ablatum iri, utpote quod tri- rafe,</line>
        <line lrx="2664" lry="1475" ulx="786" uly="1399">bui Judæ ex promiſſione Dei debebatur. Chriſtianorum au- ei a</line>
        <line lrx="2660" lry="1539" ulx="783" uly="1466">tem quidam ita cxponunt: Et nihil erit ipſ, ſc. in urbe Hieroſo- nunt</line>
        <line lrx="2651" lry="1600" ulx="781" uly="1520">lymàâ, quando ca deſtruetur, cùm omnes Chriſtiani, ut tradi- o,</line>
        <line lrx="2654" lry="1664" ulx="781" uly="1595">tio fert, Hieroſolymam ante obſidionem relinquentes, Pellam 2: 1</line>
        <line lrx="2664" lry="1729" ulx="779" uly="1656">commigraverint. Idem Syrus intendiſie videtur, dum vertit aonle</line>
        <line lrx="2662" lry="1836" ulx="780" uly="1729">N . Ro Velo ith lo, &amp; non erit penes ipſam vel in ipsd. e</line>
        <line lrx="2664" lry="1922" ulx="782" uly="1846">LXX. vertunt: 2 2 αααα  7ε* 6ν αιωτιαπ bne een Er nukum p</line>
        <line lrx="2662" lry="2020" ulx="769" uly="1910">in eo crimen erit, de quo vid. Luc. 23: 4. 14. 15. 22. Alii ex- ler⸗</line>
        <line lrx="2660" lry="2044" ulx="782" uly="1979">plicant: Et non erit ei Judicium, ſed tumultuariè abſque lirem</line>
        <line lrx="2660" lry="2114" ulx="783" uly="2042">formali juris proceſſu damnabitur. Vulgatus hæc habet: 100</line>
        <line lrx="2664" lry="2175" ulx="789" uly="2107">Et non erit populus ejus, qui ipſum negaturus'eſt, i. e. Judæi pem</line>
        <line lrx="2664" lry="2240" ulx="790" uly="2172">rejicientur, utpote my &amp; non populus Chriſti, &amp; Romanis tra- reddid</line>
        <line lrx="2662" lry="2301" ulx="789" uly="2230">dentur, ad quorum Imperatorem provocaverant, Jeſum ab- Es mt</line>
        <line lrx="2664" lry="2371" ulx="792" uly="2300">negantes. Cum hôc convenit ſententia corum, qui ita ver , n,</line>
        <line lrx="2660" lry="2431" ulx="792" uly="2361">tunt: Et non morietur in bonum illius populi, ſeu ex exciſio- unt;</line>
        <line lrx="2664" lry="2498" ulx="792" uly="2383">ne ejus nullus ad Judæos fructus rcundabt⸗ Oecolampa- din .</line>
        <line lrx="2650" lry="2566" ulx="791" uly="2493">dius vertit: Et non erit Judais, ſeu non habebunt Judæi ve- Fu</line>
        <line lrx="2664" lry="2624" ulx="789" uly="2555">rum Sacerdotem. Anglus vertit: But not foz him ſelf: vid</line>
        <line lrx="2664" lry="2687" ulx="790" uly="2613">ſic Belgæ: Maar het ſal niet for hem ſelven ſyn. Quæ Hæc</line>
        <line lrx="2664" lry="2753" ulx="791" uly="2673">verſio duplicem ſenſum admittit, dum alu exponunt: Non bre ſ.</line>
        <line lrx="2357" lry="2803" ulx="2286" uly="2762">pre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Ge2513a_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="41" lry="400" ulx="0" uly="341">Il.</line>
        <line lrx="48" lry="481" ulx="0" uly="450">me⸗</line>
        <line lrx="46" lry="546" ulx="1" uly="498">4b⸗</line>
        <line lrx="46" lry="612" ulx="0" uly="564">noc</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2575" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="48" lry="742" ulx="4" uly="709">m.</line>
        <line lrx="52" lry="832" ulx="0" uly="773">en</line>
        <line lrx="53" lry="872" ulx="0" uly="824">lbi.</line>
        <line lrx="48" lry="938" ulx="0" uly="888">tia</line>
        <line lrx="48" lry="1015" ulx="10" uly="954">et,</line>
        <line lrx="50" lry="1069" ulx="0" uly="1036">fum</line>
        <line lrx="56" lry="1134" ulx="0" uly="1084">ch.</line>
        <line lrx="57" lry="1214" ulx="24" uly="1167">N</line>
        <line lrx="55" lry="1283" ulx="0" uly="1220">nli.</line>
        <line lrx="57" lry="1332" ulx="0" uly="1281">ciſo</line>
        <line lrx="60" lry="1397" ulx="0" uly="1345">i⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1463" ulx="0" uly="1428">au⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1529" ulx="0" uly="1476">toſo⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1593" ulx="0" uly="1542">kidi⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1660" ulx="0" uly="1610">Mam</line>
        <line lrx="62" lry="1724" ulx="0" uly="1672">ettit</line>
        <line lrx="62" lry="1835" ulx="5" uly="1762">1p B</line>
        <line lrx="63" lry="1919" ulx="0" uly="1873">Mum</line>
        <line lrx="66" lry="1987" ulx="1" uly="1939">Ijex⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2064" ulx="0" uly="2001">ſque</line>
        <line lrx="69" lry="2129" ulx="1" uly="2068">bet:</line>
        <line lrx="72" lry="2197" ulx="0" uly="2129">ude</line>
        <line lrx="71" lry="2249" ulx="0" uly="2203">1s tli⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2315" ulx="0" uly="2257">mn ab⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2378" ulx="0" uly="2335">Vel⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2445" ulx="0" uly="2387">ho⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2519" ulx="0" uly="2466">unpa⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2575" ulx="0" uly="2533">el Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2790" type="textblock" ulx="280" uly="332">
        <line lrx="1896" lry="418" ulx="319" uly="332">Cap. IV. Dr ExcIDIO MESSI. Y. 26. 169</line>
        <line lrx="1895" lry="492" ulx="311" uly="420">pro ſe morietur, ſed noſtri causâ, acſi loco 7 p&amp; legeretur  &amp;o</line>
        <line lrx="1896" lry="554" ulx="316" uly="484">ut Hab: 2: 6. Prov. 26: 17. Alii ſic: Non ipſe verè exſcin-</line>
        <line lrx="1895" lry="619" ulx="314" uly="548">detur, ſed excidium potiùs in Judæos convertetur. Judæi</line>
        <line lrx="1895" lry="682" ulx="313" uly="612">enim Pf. 41: 9. dicebant: Quamprimum occubuerit, nun-</line>
        <line lrx="1891" lry="746" ulx="310" uly="678">uam in poſterum reſurget. Sed longè res evenit aliter, dum</line>
        <line lrx="1890" lry="810" ulx="314" uly="742">Servator ex Judæorum ſententià equidem mortuus eſt, ſed</line>
        <line lrx="1892" lry="879" ulx="313" uly="804">iis invitis reſurrexit. Hinc Clar. Geèeierus hæc verba expli-</line>
        <line lrx="1890" lry="939" ulx="309" uly="874">cat n W&amp; Et non erit ei excidium, quemadmodum Ex.</line>
        <line lrx="1889" lry="1005" ulx="310" uly="937">22: Z.  '&amp; D S non ſit ei, Vvel Si non habeat, ſupplendum eſt</line>
        <line lrx="1890" lry="1069" ulx="308" uly="1000">Sde R die Si non babeat, unde ſolvat: ac proinde hic elli-</line>
        <line lrx="1888" lry="1132" ulx="307" uly="1062">pſin vocis præcedentis ſæpe uſitatam ſtatuit, quæ ſanè inter-</line>
        <line lrx="1885" lry="1197" ulx="307" uly="1128">Pretatio contemnenda non eſt. Sunt, qui exponunt: Et</line>
        <line lrx="1879" lry="1263" ulx="308" uly="1192">nemo ipfſi aderit, ſed omnes ejus diſcipuli eum relinquent.</line>
        <line lrx="1880" lry="1331" ulx="303" uly="1255">Conf. dictum Pauli 2. Tim. 4: 16. Sαdeis uos nemo mihi g α.—</line>
        <line lrx="1878" lry="1388" ulx="302" uly="1321">7 eρρνooο aαmM˖titit. Affinis eſt explicatio sn &amp; nullns</line>
        <line lrx="1876" lry="1457" ulx="301" uly="1385">ei aderit opitulator Dan. 10: 21. Denique ſunt qui expo-</line>
        <line lrx="1872" lry="1515" ulx="303" uly="1450">nunt: Et nulla ei erit exiſtimatio, vel pro nihilo &amp; dereli-</line>
        <line lrx="1868" lry="1583" ulx="300" uly="1510">cto, pro verme non homine habebitur Eſ. 53. Pfſ. 22. Luc.</line>
        <line lrx="1863" lry="1649" ulx="302" uly="1577">23: 11. Neſcio ſanè, an differentium opinionum aliquam</line>
        <line lrx="1864" lry="1708" ulx="297" uly="1639">omiſerim, hoc verò ſcio, eas, quas adduxi, Judicio Lecto-</line>
        <line lrx="1860" lry="1776" ulx="294" uly="1704">ris conturbando abundé ſufficere. Etſi enim aliquæ earum</line>
        <line lrx="1860" lry="1837" ulx="292" uly="1768">ſatis ſint probabiles, aliæz tamen admodum coactæ ſunt, &amp;</line>
        <line lrx="1860" lry="1904" ulx="295" uly="1832">vix poſſunt tolerari. Sed ita evenire ſolet, quamprimum ſim-</line>
        <line lrx="1859" lry="2008" ulx="290" uly="1895">Flex verborum ſenſus negligitur, ut unuſquiſque ferè pecu-</line>
        <line lrx="956" lry="2028" ulx="310" uly="1960">iarem adoptet opinionem.</line>
        <line lrx="2011" lry="2100" ulx="358" uly="2027">160. Senſum autem ſimpliciſſimum eum eſſe judico, quem Conve-</line>
        <line lrx="2006" lry="2162" ulx="291" uly="2091">urgent Judæi, &amp; quem Lutherus noſter ſervavit, dum  pmn nit eum</line>
        <line lrx="1988" lry="2227" ulx="288" uly="2153">reddidit: Und wird nichts mehr ſeyn / vel ut Jer. 31: 15. vertit:: 'N</line>
        <line lrx="1846" lry="2287" ulx="287" uly="2215">Es wird aus mit ihm ſeyn / 1. e. nihil amplius erit, actum erit de</line>
        <line lrx="1857" lry="2348" ulx="283" uly="2283">eo, nuſquam erit. At dicis, quomodo hæc Servatori conve-</line>
        <line lrx="1856" lry="2418" ulx="285" uly="2343">niunt? Optimè ſanè, ſi phraſis bene explicetur. Convenit</line>
        <line lrx="1850" lry="2483" ulx="284" uly="2409">enim cum uræ quod in ſacris ſæpiſſimè uſurpatur, ut Gen.</line>
        <line lrx="1852" lry="2546" ulx="287" uly="2475">5: 24. de Enocho. Ita Jobus cap. 7. Y. 8. 21. pariter Da-</line>
        <line lrx="1849" lry="2611" ulx="285" uly="2534">vid Pfſ. 39: 14. ait 2 oX popa antequam abeam &amp; non ſim.</line>
        <line lrx="1850" lry="2674" ulx="282" uly="2596">Hæccine fides Davidis atque Jobi erat, ſe poſt mortem non</line>
        <line lrx="1850" lry="2742" ulx="280" uly="2659">fore ſuperſtites? utique Job. 19: 25. 26. Tongè aliud reſti-</line>
        <line lrx="1850" lry="2790" ulx="1312" uly="2737">V mo-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Ge2513a_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2664" lry="2781" type="textblock" ulx="611" uly="329">
        <line lrx="2332" lry="428" ulx="770" uly="329">N70 D·zE ExcCIDIO MäSsSIE. V. 26. Sect. III.</line>
        <line lrx="2664" lry="491" ulx="765" uly="418">monium haâc de re datur. An dices, Enochum poſt aſſum- enin</line>
        <line lrx="2664" lry="564" ulx="766" uly="483">tionem non fuiſſe ſuperſtitem ? At Scriptura ait amsr non erat ,</line>
        <line lrx="2658" lry="635" ulx="766" uly="547">amplius. Quare &amp; quomodo? 'mos ine n n Deus enins im</line>
        <line lrx="2664" lry="696" ulx="765" uly="609">enm aſſumſerat. Rationem enim hujus vocis, quam auctor cie</line>
        <line lrx="2654" lry="760" ulx="767" uly="686">Kethoneth Joſeph in Sepher Jaſchar affert, nempe wen nnn ny&amp; N</line>
        <line lrx="2664" lry="823" ulx="765" uly="736">futilem eſſe, res ipſa docet. Hinc patet, eos dici Non eſſe, opr,</line>
        <line lrx="2664" lry="892" ulx="768" uly="803">qui non amplius inter mortales ſunt, &amp; quorum præſentia i</line>
        <line lrx="2339" lry="948" ulx="768" uly="870">in terris deſideratur. Cùm itaque Servator tamùm ſecundùm</line>
        <line lrx="2335" lry="1009" ulx="757" uly="936">humanam naturam interfeéctus ſit, eodem reſpectu hæc phra-</line>
        <line lrx="2342" lry="1078" ulx="767" uly="999">ſis de eo enunciatur, uti uſurpatur de omnibus hominibus.</line>
        <line lrx="2344" lry="1143" ulx="771" uly="1064">Si enim verus homo fuit, utique verè mortuus eſt &amp; inter</line>
        <line lrx="2333" lry="1205" ulx="771" uly="1129">mortales vivere deſiit, ſui deſiderium diſcipulis piiſque Iſrae-</line>
        <line lrx="2664" lry="1280" ulx="771" uly="1188">litis relinquens, qui quærebant &amp; querebantur: Suſtulerunt 1</line>
        <line lrx="2350" lry="1338" ulx="774" uly="1261">Dominum noſtrum Joh. 20: 13. æ&amp; abinam eſt  en. w P&amp;</line>
        <line lrx="2664" lry="1407" ulx="774" uly="1318">Nuſquam eſt, etiamſi Pater animam ejus ‚ſicut Enochum, aſ- D</line>
        <line lrx="2664" lry="1471" ulx="775" uly="1384">ſumſerat. Ideéque hæc phraſis ſtylo Scripturæ potiùs ad zrin⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="1532" ulx="761" uly="1449">mortem Servatoris, quàm ad adſcenſum in cœlum refertur, etſi uum</line>
        <line lrx="2664" lry="1603" ulx="778" uly="1513">iis obloqui nolim, qui hunc potiùs, quàm mortem intelligi Et</line>
        <line lrx="2664" lry="1663" ulx="780" uly="1579">volunt, &amp; ſententiam ſuam exemplo Enochi confirmant. AEnc</line>
        <line lrx="2664" lry="1729" ulx="850" uly="1640">161. Si objicias  '&amp; non ſignificare, Non erit ipſe, ſed mt</line>
        <line lrx="2664" lry="1795" ulx="652" uly="1700">—„ ellipticè MWon erit ipſi, reſpondeo (a.)  Hebræorum non ſem-⸗ ti, ur</line>
        <line lrx="2664" lry="1859" ulx="620" uly="1769">Hebræ- per caſûùs obliqui ſignum eſſe, ſed ſæpius addi pronomini, ncden</line>
        <line lrx="2663" lry="1948" ulx="611" uly="1836">Zuegue quod in caſu recto exponitur. Ex gr. Gen. 12: 1. J0 P ito tonen</line>
        <line lrx="2664" lry="1989" ulx="623" uly="1903">ſa,, 7 2, Cant. 2: 11.  Jon abiit pſe, ſic 1. Sam. 26: 11. 12. Felle</line>
        <line lrx="2664" lry="2050" ulx="784" uly="1966">Item Deut. 5: 27. d- 9N d- ne revertimini Vos ad tentoria onhi</line>
        <line lrx="2664" lry="2118" ulx="786" uly="2026">veſtra. Eſ. 37: 11. 10  as exesſ Paemas Nos. Et hic ſtylus</line>
        <line lrx="2663" lry="2180" ulx="785" uly="2080">Rabbinorum frequens eſt, qui dicunt  py Ketit ipſe, Vok e</line>
        <line lrx="2664" lry="2246" ulx="788" uly="2155">rerd comedit ipſe,  rp&amp;  vidi Egeo, &amp; fimilia. Quodſi ve- cden</line>
        <line lrx="2654" lry="2302" ulx="788" uly="2223">rò omnino inſtare velis &amp; urgere, præfixüm „ in locis re- un</line>
        <line lrx="2627" lry="2364" ulx="789" uly="2278">cenſitis notam Dativi eſſe, &amp; Hebraiſmum latere in conſtru- n.</line>
        <line lrx="2664" lry="2439" ulx="791" uly="2341">Gtione; illud facilè largior, modò certum ſit, uti eſt certiſ⸗ AH</line>
        <line lrx="2664" lry="2504" ulx="793" uly="2407">ſimum, Caſum Obliquum exponi per Rectum, Dativum S</line>
        <line lrx="2664" lry="2575" ulx="793" uly="2477">legi, Nominativum intellig. Hæc verò enallage Caſus in A</line>
        <line lrx="2663" lry="2623" ulx="796" uly="2539">Pronominibus Demonſtrativis 1. 2. &amp; 3. perſonæ non tan- H</line>
        <line lrx="2663" lry="2695" ulx="796" uly="2589">tùm obſervatur in Linguà Hebræâ, ſed ſimile quid habet doliti</line>
        <line lrx="2664" lry="2770" ulx="797" uly="2662">Linguâ Gallica &amp; Anglicana in hiſce pronominibus. Galli⸗ *</line>
        <line lrx="2664" lry="2781" ulx="2233" uly="2736">enim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Ge2513a_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="870" type="textblock" ulx="311" uly="325">
        <line lrx="1883" lry="410" ulx="314" uly="325">Cap. IV. Ds ExcIDIO MxSsSIX. Y. 26. 171</line>
        <line lrx="1889" lry="496" ulx="318" uly="410">enim &amp; Angli uſu frequentiſſimo Caſum Obliquum moi, me/</line>
        <line lrx="1895" lry="564" ulx="317" uly="480">toi, pou enunciant, eumque explicant per Caſum Rectum je,</line>
        <line lrx="1888" lry="622" ulx="314" uly="542">i/ u &amp; pe/ Ego Tu &amp; Vos. (S.)  voculam s&amp; ſequens aliquando</line>
        <line lrx="1888" lry="680" ulx="319" uly="608">ocioſum, &amp; non niſi expletivum eſt, ut Nch. 5: 5. 9&amp; en</line>
        <line lrx="1892" lry="742" ulx="311" uly="671">" &amp; nihil eſt in mann noſtrà &amp;c. Unde concludimus, nos</line>
        <line lrx="1900" lry="816" ulx="313" uly="735">optimé 17  p&amp; explicare m's non erit ipſe, præſertim cùm</line>
        <line lrx="1831" lry="870" ulx="311" uly="800">hac ratione ſenſus ſervetur ſimpliciſſimuaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="981" type="textblock" ulx="926" uly="903">
        <line lrx="1281" lry="981" ulx="926" uly="903">SEOTrIO IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1129" type="textblock" ulx="594" uly="1036">
        <line lrx="1605" lry="1129" ulx="594" uly="1036">De Confirmatione Federis multis fabtä.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2795" type="textblock" ulx="262" uly="1184">
        <line lrx="2025" lry="1301" ulx="332" uly="1184">4162. Hæ in genere de Meſſiæ excidio dicta erant. Se- Congr-</line>
        <line lrx="2022" lry="1344" ulx="313" uly="1252">quitur jam Y. 27. ſpecialis reſpectus, quem Meſ- ver⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1392" ulx="307" uly="1310">ſias ad alias res extra ſe habet, iſque duplex eſt, &amp; quidem</line>
        <line lrx="1881" lry="1447" ulx="302" uly="1377">Primò hic proponitur confirmatio Federis, deinde Sacrificio-</line>
        <line lrx="1876" lry="1522" ulx="311" uly="1441">rum fublatio, quorum unicuique certum tempus aſſignatur.</line>
        <line lrx="2018" lry="1583" ulx="310" uly="1504">Et quidem Fedeæsconfirmari dicitur ans p'av Hebdomaden anam. yyay</line>
        <line lrx="1969" lry="1646" ulx="292" uly="1565">Sanctio eorum ſententia veriſimilis eſt, qui putant, Confir- r</line>
        <line lrx="1877" lry="1700" ulx="307" uly="1635">mationem federis indefinitè ad ultimam Hebdomadem refer-</line>
        <line lrx="1878" lry="1766" ulx="307" uly="1697">ri, ut &amp; ſublationem ſacrificiorum, non verò totam Hebdo-</line>
        <line lrx="1876" lry="1839" ulx="309" uly="1763">madem federis confirmationi tribui, nec ſacrificiorum aboli-</line>
        <line lrx="1875" lry="1902" ulx="306" uly="1824">tionem medio Hebdomados accuratè reſpondere. Sed ſi hoc</line>
        <line lrx="1877" lry="1963" ulx="308" uly="1890">vellet Angelus, dixiſſet, intra ſpacium Hebdomados fedus</line>
        <line lrx="1877" lry="2034" ulx="302" uly="1955">confirmandum eſſe, quemadmodum ædificationem platearum</line>
        <line lrx="1875" lry="2089" ulx="308" uly="2018">vagè &amp; indefinitè ad 69. Hebdomades retulit. Cùm verò</line>
        <line lrx="1903" lry="2157" ulx="304" uly="2082">dicat: Et confirmabit fedus, quamdiu? Hebdomadem unam;</line>
        <line lrx="1909" lry="2223" ulx="262" uly="2143">inde patet eam confirmationem integram Hebdomadem ex-</line>
        <line lrx="1949" lry="2293" ulx="306" uly="2209">haurire. Eamque ſententiam in vernone adoptat B. Luthe-</line>
        <line lrx="1874" lry="2360" ulx="304" uly="2279">rus. Nec quoque opus eſt rà ans av“ nominativè accipere,</line>
        <line lrx="1873" lry="2424" ulx="301" uly="2340">acſi Hebdomas diceretur confirmatura fedus, quemadmodum</line>
        <line lrx="1872" lry="2492" ulx="304" uly="2401">dicimus: Tempas docebit, dies probabit, craſtina lux providebit</line>
        <line lrx="1871" lry="2551" ulx="307" uly="2465">Matth. 6: 34. Hebræis enim creberrimo uſu receptum eſt,</line>
        <line lrx="1871" lry="2616" ulx="308" uly="2540">ut vocem, quæ tempus ſignificat, etiam abſque additâ præ-</line>
        <line lrx="1870" lry="2683" ulx="306" uly="2594">poſitione, ablativè vel accuſativè intelligant, ut Pſ. 16: 7.</line>
        <line lrx="1874" lry="2753" ulx="290" uly="2662">" noéta pro nims Conf Pſ. 71: 8. 15. 24. &amp; alia. Impri-</line>
        <line lrx="1876" lry="2795" ulx="336" uly="2742">1 LVY 2 mis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Ge2513a_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1988" lry="393" type="textblock" ulx="972" uly="332">
        <line lrx="1988" lry="393" ulx="972" uly="332">DE CONFIRMATIONE FEDERIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2745" type="textblock" ulx="611" uly="416">
        <line lrx="2332" lry="482" ulx="762" uly="416">mis autem obſervandum eſt, defectum præpoſitionis 2 hoôc</line>
        <line lrx="2334" lry="545" ulx="763" uly="480">loco innuere, Confirmatianem federis non referri ad aliquam</line>
        <line lrx="2333" lry="611" ulx="766" uly="546">ultimæ Hebdomados partem, ſed eam totam exhaurire, id</line>
        <line lrx="2334" lry="684" ulx="764" uly="610">quod contrà ſententiam Sanctü modò expoſitam notari me-</line>
        <line lrx="2334" lry="731" ulx="765" uly="674">retur. Verba enim * bun in die &amp; in nocte innuunt, rem,</line>
        <line lrx="2335" lry="811" ulx="768" uly="736">de quàâ agitur, aliquem in vν παιιι locum invenirc, ſed</line>
        <line lrx="2340" lry="868" ulx="767" uly="801">cùm Pſ. I: 2. abſolutè abſque addità præpoſitione dicitur dpv</line>
        <line lrx="2333" lry="935" ulx="768" uly="865">59 on talis intelligitur, qui ſtudio divinæ legis integros dies</line>
        <line lrx="2333" lry="1005" ulx="769" uly="929">integraſque noctes, ſeu omnem vitam ſuam impendit. Sic</line>
        <line lrx="2339" lry="1067" ulx="768" uly="992">Pſ. 42: 4. Idem judica de hoc loco Danielis, quem ipſi Ju-</line>
        <line lrx="2346" lry="1125" ulx="769" uly="1057">dæi in Thalmude de integrà Hebdomade, ſeu de 7. annis</line>
        <line lrx="2342" lry="1196" ulx="769" uly="1121">explicant, quamdiu fedus multis confirmatum volunt. Conf.</line>
        <line lrx="2346" lry="1258" ulx="771" uly="1185">ultima §. 230. Syrus verba Textús malé cum ſequentibus</line>
        <line lrx="2339" lry="1325" ulx="772" uly="1249">conjungit &amp; legit: Et confirmabit Fedus una Hebdomade &amp;</line>
        <line lrx="2341" lry="1383" ulx="772" uly="1313">Dimidia, cùm tamen Textus Hebraicus hæc duo ſollicitè di-</line>
        <line lrx="2340" lry="1455" ulx="771" uly="1378">ſtinguat, nec res ipſa permittat, aliquid plus, quàm unam</line>
        <line lrx="2338" lry="1511" ulx="773" uly="1442">ſolam Hebdomadem intelligere, niſi numero LXX. Hebdo-</line>
        <line lrx="2340" lry="1580" ulx="773" uly="1508">madum perperam aliquid addere velis. Alii putant, Confir-</line>
        <line lrx="2341" lry="1631" ulx="737" uly="1570">mationi federis dimidiam tantuùm Hebdomadem tribuendam eſ-</line>
        <line lrx="2341" lry="1706" ulx="773" uly="1635">ſe, dum interea alterum dimidium dant abolitioni Sacrificiorum.</line>
        <line lrx="2341" lry="1769" ulx="775" uly="1697">Sed nec hi ſimplicitatem orationis in Textu obſervant, qui</line>
        <line lrx="2340" lry="1830" ulx="774" uly="1762">Federi an pam unam integram Hebdomadem tribuit, in cu-</line>
        <line lrx="2336" lry="1905" ulx="769" uly="1826">jus dimidio ſeu medio ſacrificia tolli dicuntur, dum interea</line>
        <line lrx="2339" lry="1963" ulx="776" uly="1890">Confirmatia federis ad finem uſque Hebdomados perdurat, ut-</line>
        <line lrx="2337" lry="2031" ulx="756" uly="1953">pote quæ cum ſublatione ſacrificioerum minimè pugnat, ut ex</line>
        <line lrx="1546" lry="2095" ulx="773" uly="2021">utriuſque explicatione patebit.</line>
        <line lrx="2337" lry="2161" ulx="841" uly="2082">163. Ergo ultima Hebdomas danda eſt Confirmationi Fede-</line>
        <line lrx="2337" lry="2220" ulx="611" uly="2146">notio in is. 'a Fedus propriè eſt mutua obligatio, quàâ duo vel</line>
        <line lrx="2337" lry="2295" ulx="614" uly="2204">Saerih. plures ex liberali conſenſu, pactis conditionibus de certis of⸗-</line>
        <line lrx="2337" lry="2348" ulx="772" uly="2275">ficiis invicem præſtandis, inter ſeſe conveniunt, quo ſenſu</line>
        <line lrx="2340" lry="2409" ulx="771" uly="2339">hoc vocabulum in Sacris ubique obvium eſt, quando de fe-</line>
        <line lrx="2341" lry="2471" ulx="770" uly="2403">deribus inter homines vel inter Deum &amp; homines pactis agi-</line>
        <line lrx="2330" lry="2542" ulx="771" uly="2468">tur, etiamſi non ſemper ſtrictam hanc ſignificationem ſervet.</line>
        <line lrx="2332" lry="2612" ulx="771" uly="2532">V. gr. Deus cum brutis animantibus fedus inire dicitur, ſe</line>
        <line lrx="2327" lry="2677" ulx="772" uly="2597">nunquam diluvium de novo induéturum eſſe Gen.9: 10.</line>
        <line lrx="2207" lry="2745" ulx="775" uly="2661">quâ ratione vocabulum rvna tantùm firmum &amp; ſtabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2752" type="textblock" ulx="2562" uly="315">
        <line lrx="2664" lry="389" ulx="2607" uly="315">Ca</line>
        <line lrx="2662" lry="456" ulx="2607" uly="406">l</line>
        <line lrx="2664" lry="520" ulx="2642" uly="481">16</line>
        <line lrx="2664" lry="597" ulx="2603" uly="552">e,</line>
        <line lrx="2664" lry="660" ulx="2599" uly="618">ocen</line>
        <line lrx="2662" lry="715" ulx="2599" uly="665">loco</line>
        <line lrx="2664" lry="778" ulx="2602" uly="735">tione</line>
        <line lrx="2660" lry="871" ulx="2603" uly="814">9 h</line>
        <line lrx="2664" lry="922" ulx="2597" uly="868">nr⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="976" ulx="2591" uly="930">es</line>
        <line lrx="2664" lry="1040" ulx="2591" uly="989">bene</line>
        <line lrx="2663" lry="1105" ulx="2594" uly="1055">le ad</line>
        <line lrx="2664" lry="1171" ulx="2598" uly="1123">Conß</line>
        <line lrx="2664" lry="1236" ulx="2595" uly="1201">elat</line>
        <line lrx="2664" lry="1312" ulx="2593" uly="1262">tor,</line>
        <line lrx="2664" lry="1368" ulx="2587" uly="1312">bus u</line>
        <line lrx="2664" lry="1429" ulx="2584" uly="1384">ris co</line>
        <line lrx="2662" lry="1496" ulx="2583" uly="1441">berur</line>
        <line lrx="2664" lry="1560" ulx="2584" uly="1508">ſec .</line>
        <line lrx="2664" lry="1694" ulx="2581" uly="1645">uunlt</line>
        <line lrx="2664" lry="1759" ulx="2578" uly="1707">turts</line>
        <line lrx="2663" lry="1826" ulx="2576" uly="1782">hempe</line>
        <line lrx="2664" lry="1890" ulx="2580" uly="1792">ur</line>
        <line lrx="2647" lry="1953" ulx="2616" uly="1907">16</line>
        <line lrx="2655" lry="2017" ulx="2563" uly="1961">ſogeri,</line>
        <line lrx="2663" lry="2087" ulx="2570" uly="2023">bus fell</line>
        <line lrx="2662" lry="2152" ulx="2570" uly="2091">hamus</line>
        <line lrx="2664" lry="2216" ulx="2568" uly="2155">nio den</line>
        <line lrx="2642" lry="2280" ulx="2566" uly="2220">plum</line>
        <line lrx="2664" lry="2348" ulx="2565" uly="2283">ſtuln</line>
        <line lrx="2664" lry="2417" ulx="2569" uly="2357">Plica⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="2492" ulx="2573" uly="2428">un)</line>
        <line lrx="2629" lry="2549" ulx="2571" uly="2488">un,</line>
        <line lrx="2664" lry="2613" ulx="2567" uly="2556">cum ,</line>
        <line lrx="2664" lry="2674" ulx="2563" uly="2620">epetun</line>
        <line lrx="2663" lry="2752" ulx="2562" uly="2681">ore 6 p⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Ge2513a_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="2759" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="68" lry="2153" ulx="0" uly="2100">ede-</line>
        <line lrx="67" lry="2222" ulx="0" uly="2162"> vel</line>
        <line lrx="66" lry="2288" ulx="0" uly="2226">30.</line>
        <line lrx="68" lry="2352" ulx="2" uly="2293">ſenlu</line>
        <line lrx="74" lry="2431" ulx="0" uly="2360">ke⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2494" ulx="0" uly="2442">G⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2547" ulx="0" uly="2502">lyer.</line>
        <line lrx="70" lry="2622" ulx="0" uly="2552">1,</line>
        <line lrx="64" lry="2692" ulx="0" uly="2637">. 10.</line>
        <line lrx="69" lry="2759" ulx="0" uly="2703">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2807" type="textblock" ulx="15" uly="2770">
        <line lrx="78" lry="2807" ulx="15" uly="2770">Ulle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1807" type="textblock" ulx="128" uly="1689">
        <line lrx="153" lry="1783" ulx="129" uly="1765">“</line>
        <line lrx="152" lry="1807" ulx="135" uly="1786">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2800" type="textblock" ulx="264" uly="313">
        <line lrx="1874" lry="406" ulx="303" uly="313">Cap. IV. MuLTISFACTA. Y. 27. 173</line>
        <line lrx="1744" lry="489" ulx="302" uly="404">miſſum ſignificat, quo Deus ſe creaturis ſuis obſtringit.</line>
        <line lrx="2026" lry="569" ulx="371" uly="470">164. Ipfa autem federis pactio differt ab alià quadam actio- kecdrir</line>
        <line lrx="2003" lry="618" ulx="300" uly="535">ne, quæ in Textu Confrmatio vocatur, ubi vocabulum aan enh*-</line>
        <line lrx="2004" lry="684" ulx="299" uly="598">occurrit, quod bis tantùm in S. Codice legitur, nempe hôc Quat</line>
        <line lrx="1867" lry="733" ulx="298" uly="659">loco &amp; Pf. 12: 5. atque utrobique obfirmationem &amp; corrobora-</line>
        <line lrx="1868" lry="805" ulx="297" uly="727">tionem denotat. Aliaâs dicitur 'dn S'pa fedus ſtabilire Gen.</line>
        <line lrx="1867" lry="862" ulx="299" uly="793">9:9, 11. 17. ſeu fedus, ut ajunt, ratificare. Fedus autem</line>
        <line lrx="1869" lry="933" ulx="294" uly="856">confirmari dicitur, quando ab unâ vel utrâque parte conditio-</line>
        <line lrx="1867" lry="1000" ulx="294" uly="918">nes Federis ſolenniter præſtantur; vel quando alterutra pars</line>
        <line lrx="1865" lry="1068" ulx="294" uly="981">beneficio vel immunitate aliquàâ in alteram collatâ demonſtrat,</line>
        <line lrx="1869" lry="1117" ulx="294" uly="1045">ſe ad conſervationem pacti pronam eſſe: vel ſolenniter fedus</line>
        <line lrx="1859" lry="1192" ulx="296" uly="1110">confirmatur, addito novo federis &amp; amicitiæ ſigno, quale</line>
        <line lrx="1861" lry="1255" ulx="291" uly="1174">erat altare illud Joſ. 22. vel etiam ſi novus exſurgat Media-</line>
        <line lrx="1862" lry="1321" ulx="293" uly="1240">tor, qui Fedus renovat &amp; conditionibus atque obligationi-</line>
        <line lrx="1859" lry="1383" ulx="291" uly="1301">bus utrinque auget vel etiam mutat. Talem ſolennem fede-</line>
        <line lrx="1860" lry="1447" ulx="289" uly="1369">Fis confirmationem höc loco innui veriſimile eſt, quia adhi-</line>
        <line lrx="1863" lry="1518" ulx="287" uly="1428">betur vocabulum am quod non nudè confirmare ſignificat,</line>
        <line lrx="1854" lry="1565" ulx="285" uly="1494">ſed roborare &amp; novas quaſi vires conciliare Zach. 10: 12. coll.</line>
        <line lrx="1859" lry="1628" ulx="287" uly="1558">Eſ. 40: 31. Exemplum talis confirmationis in omnibus ſuis cir-</line>
        <line lrx="1852" lry="1701" ulx="285" uly="1624">cumſtantiis modò expoſitis habemus Gen. 9. ubi Deus crea-</line>
        <line lrx="1852" lry="1769" ulx="284" uly="1688">turis ſuis Mediatore Noach novum beneſicium promittit,</line>
        <line lrx="1854" lry="1837" ulx="282" uly="1754">nempe immunitatem à diluvio, illudque novo iridis ſigno</line>
        <line lrx="552" lry="1866" ulx="286" uly="1830">confirmat.</line>
        <line lrx="1996" lry="1963" ulx="353" uly="1882">165. Quale autem fedas höe loco innuatur, &amp; quis ille Varie</line>
        <line lrx="2004" lry="2033" ulx="264" uly="1943">Jederis confirmator ſit, item quinam ſint illi 'ad multi qui- Facvee</line>
        <line lrx="1844" lry="2090" ulx="279" uly="2007">bus fedus confirmatur, de eo diſſentiumt interpretes. Mar-</line>
        <line lrx="1845" lry="2155" ulx="277" uly="2072">shamus ait, Epiphanem intelligi, qui primo regni ſui ſepten-</line>
        <line lrx="1844" lry="2218" ulx="276" uly="2134">nio benevolentiam erga Judæos mentitus eſt, ac poſtea Tem-</line>
        <line lrx="1842" lry="2284" ulx="276" uly="2199">plum profanavit, atque Sacrificiorum oblationem ad tempus</line>
        <line lrx="1840" lry="2348" ulx="276" uly="2263">ſuſtulit. Judæi ferè omnes Textum de Veſpaſiano &amp; Tito</line>
        <line lrx="1843" lry="2415" ulx="276" uly="2329">cxplicant, deque pronâ eorum in pacem voluntate, utpote</line>
        <line lrx="1843" lry="2477" ulx="277" uly="2394">quam Judæis aliquoties obtulerunt. Alii ex Chriſtianis pu-</line>
        <line lrx="1841" lry="2537" ulx="275" uly="2459">tant, collimari ad pactum, quod Romani adversus Judæos</line>
        <line lrx="1841" lry="2603" ulx="276" uly="2523">cum vicinis Gentibus inierunt, illudque ex Joſephi hiſtori</line>
        <line lrx="1837" lry="2658" ulx="276" uly="2588">repetunt. Vel putant intelligi fedus ſeu inducias hôc tem-</line>
        <line lrx="1845" lry="2732" ulx="275" uly="2649">Pore pactas cum Parthis, quos 'ad Multos vocari volunt,</line>
        <line lrx="1852" lry="2800" ulx="1163" uly="2726">X 2 quia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Ge2513a_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2368" lry="2750" type="textblock" ulx="595" uly="310">
        <line lrx="2324" lry="419" ulx="763" uly="310">174 DE CoNFIRMATIONE FEPERIS Se&amp;t. IV.</line>
        <line lrx="2327" lry="492" ulx="764" uly="401">quia tum temporis potentiſſimi Romanorum hoſtes erant.</line>
        <line lrx="2331" lry="558" ulx="599" uly="464">Refa- Scd (a.) Abolitionem Sacrificiorum ab Antiocho Epiphane</line>
        <line lrx="2329" lry="615" ulx="595" uly="536">tantur. factam brevi exccpit eorum reſtitutio. Textus autem men-</line>
        <line lrx="2328" lry="682" ulx="763" uly="592">tionem facit generalis alicujus Sacrificiorum ſublationis, nec de</line>
        <line lrx="2332" lry="740" ulx="765" uly="656">eorum inſtauratione quicquam haber. Marshami itaque ſen-</line>
        <line lrx="2335" lry="798" ulx="764" uly="719">tentia admodum levi nititur fundamento, unã cum universâ</line>
        <line lrx="2333" lry="863" ulx="767" uly="786">LXX. Hebdomadum ſtructurà, quam ipſe ædificat, &amp; quam</line>
        <line lrx="2338" lry="943" ulx="771" uly="849">ſuprà §. 41. 4 2. examinavimus. (B6.) Cùm oblatio federis at-</line>
        <line lrx="2336" lry="1008" ulx="767" uly="912">que pacis fedus non ſit, minus federis confirmatio, Judæi o-</line>
        <line lrx="2335" lry="1060" ulx="771" uly="976">mnino falluntur, &amp; cum Abarbanele coguntur fateri &amp; ſup-</line>
        <line lrx="2338" lry="1132" ulx="774" uly="1038">ponere, quòd Veſpaſianus ſeptimo ante excidium anno ad</line>
        <line lrx="2341" lry="1198" ulx="774" uly="1090">Jadeam occupandam exercitum duxerit, id quod falſum eſt,</line>
        <line lrx="2338" lry="1256" ulx="773" uly="1167">cùm univerſum bellum Judaicum 5. tantuům annorum fuerit.</line>
        <line lrx="2340" lry="1323" ulx="780" uly="1231">Imò (y.) hic actus ad Romanos planè referri nequit, niſi ul-</line>
        <line lrx="2341" lry="1381" ulx="779" uly="1292">timam hebdomadem à reliquis ſeparare, &amp; ſpacium temporis</line>
        <line lrx="2342" lry="1450" ulx="781" uly="1361">inde à Chriſto uſque ad bellum Judaicum vacuum velis re-</line>
        <line lrx="2342" lry="1520" ulx="783" uly="1436">linquere, quod incongruum eſt. 1*  EHHH</line>
        <line lrx="2346" lry="1579" ulx="620" uly="1487">Chri. 166. Cùm itaque Federis confirmatio ad idem tempus refe-</line>
        <line lrx="2349" lry="1672" ulx="616" uly="1555">Ra Fe- ratur, ad quod excidium Meſſiæ pertinet, nulli dubitamus</line>
        <line lrx="2350" lry="1730" ulx="627" uly="1628">ensr. Meſſiam hujus Federis Mediatorem conſtituere, utpote qui</line>
        <line lrx="2350" lry="1774" ulx="626" uly="1680">,ro,„ exertè Angelus Federis vocatur Mal. 3: 1. In eo autem ſequi-</line>
        <line lrx="2348" lry="1827" ulx="790" uly="1745">mur B. Calvinum, Melanthonem, UGerium, Sanctium &amp;</line>
        <line lrx="2351" lry="1899" ulx="777" uly="1807">omnes ferè reliquos Chriſtianos interpretes recentioris ævi.</line>
        <line lrx="2352" lry="1967" ulx="636" uly="1873">11 . Hôc ſuppoſito porrò difficile non erit definire, de quonam</line>
        <line lrx="2354" lry="2031" ulx="630" uly="1939">teltoi- federe loquatur Angelus, &amp; quibuſnam Fedus illud confirmari</line>
        <line lrx="2354" lry="2110" ulx="633" uly="2003">2e e vclit 5 Scil. cùm Servator nunquam regnum aliquod terre-</line>
        <line lrx="2356" lry="2151" ulx="660" uly="2063">* num aflectarit, ideò neque tale fedus intelligi poteſt, quale</line>
        <line lrx="2355" lry="2223" ulx="798" uly="2126">liberæ Reſpublicæ vel Reges in terris inter ſe pangunt: ſed</line>
        <line lrx="2360" lry="2288" ulx="802" uly="2186">hic reſpicitur Fedus aliquod cleſte, quod Deus cum homi-</line>
        <line lrx="2363" lry="2348" ulx="640" uly="2254">„on To- Mibus imit. Tale fuit illud Nozxhicum Gen. 9. ſeu Fedus To-</line>
        <line lrx="2360" lry="2416" ulx="645" uly="2318">leran- lerantiæ, quo Deus ſe omnibus creaturis obſtrinxit. Sed il-</line>
        <line lrx="2361" lry="2474" ulx="642" uly="2383">e. lud höc loco non intélligitur: cti enim divinæ Tolerantiæ</line>
        <line lrx="2367" lry="2537" ulx="806" uly="2449">fundamentum Chriſtus ſit, &amp; nunquam Deus hoc fedus pe-</line>
        <line lrx="2361" lry="2614" ulx="808" uly="2511">pigiſſet, niſi quoſdam &amp; genere humano eligere &amp; per Chri-</line>
        <line lrx="2362" lry="2660" ulx="807" uly="2589">ſtum ſervare Conſtituiſſet, ut dicitur Rom. 3: 25. 9: 23. ta-⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2726" ulx="808" uly="2642">mæn Ser vator hoc fedus non niſi mediatè per Federis Gratiæ</line>
        <line lrx="2368" lry="2750" ulx="2275" uly="2721">ðM con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1321" type="textblock" ulx="2574" uly="311">
        <line lrx="2654" lry="385" ulx="2580" uly="311">Cap</line>
        <line lrx="2664" lry="463" ulx="2581" uly="401">confm</line>
        <line lrx="2664" lry="532" ulx="2583" uly="468">ejs ⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="579" ulx="2578" uly="543">muten</line>
        <line lrx="2664" lry="646" ulx="2578" uly="596">ſuis e</line>
        <line lrx="2660" lry="726" ulx="2575" uly="677">e⸗ rum</line>
        <line lrx="2664" lry="775" ulx="2580" uly="728">Meti</line>
        <line lrx="2664" lry="840" ulx="2583" uly="791">non eſ</line>
        <line lrx="2664" lry="921" ulx="2578" uly="857">ofite</line>
        <line lrx="2664" lry="970" ulx="2574" uly="935">ocat</line>
        <line lrx="2664" lry="1052" ulx="2576" uly="987">ſuppo</line>
        <line lrx="2664" lry="1119" ulx="2581" uly="1069">nemp</line>
        <line lrx="2664" lry="1182" ulx="2578" uly="1115">Illud,</line>
        <line lrx="2664" lry="1249" ulx="2581" uly="1182">hi</line>
        <line lrx="2641" lry="1321" ulx="2579" uly="1246">Dens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2735" type="textblock" ulx="2571" uly="2021">
        <line lrx="2659" lry="2082" ulx="2572" uly="2021">itote</line>
        <line lrx="2663" lry="2159" ulx="2578" uly="2087">18 lunf</line>
        <line lrx="2662" lry="2211" ulx="2576" uly="2166">VOcata</line>
        <line lrx="2664" lry="2276" ulx="2571" uly="2216">diator</line>
        <line lrx="2664" lry="2409" ulx="2579" uly="2359">ocatu</line>
        <line lrx="2643" lry="2527" ulx="2584" uly="2427">n</line>
        <line lrx="2610" lry="2520" ulx="2583" uly="2488">21</line>
        <line lrx="2626" lry="2605" ulx="2578" uly="2530">Ei.</line>
        <line lrx="2664" lry="2677" ulx="2574" uly="2617">und</line>
        <line lrx="2621" lry="2735" ulx="2574" uly="2664">iit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Ge2513a_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="75" lry="1956" ulx="0" uly="1915">Oarn</line>
        <line lrx="76" lry="2020" ulx="0" uly="1967">mur. .</line>
        <line lrx="74" lry="2086" ulx="0" uly="2047">terte⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2167" ulx="6" uly="2095">goche</line>
        <line lrx="76" lry="2217" ulx="0" uly="2157">t: ſel</line>
        <line lrx="78" lry="2283" ulx="5" uly="2224">bom</line>
        <line lrx="81" lry="2346" ulx="0" uly="2292">To=</line>
        <line lrx="84" lry="2412" ulx="2" uly="2353">ed ⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2479" ulx="0" uly="2420">rautic</line>
        <line lrx="84" lry="2554" ulx="3" uly="2501">us ſe⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2605" ulx="10" uly="2556">Chr-.</line>
        <line lrx="84" lry="2739" ulx="10" uly="2692">GrAti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="405" type="textblock" ulx="290" uly="327">
        <line lrx="1854" lry="405" ulx="290" uly="327">Cap. IV. MuLETIS FACGTA. Y. 27. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2769" type="textblock" ulx="281" uly="406">
        <line lrx="1863" lry="481" ulx="289" uly="406">confirmationem coenfermaſe dici poteſt, cùm tolerantia Dei ab</line>
        <line lrx="2019" lry="549" ulx="290" uly="471">ejus Gratiâ dependeat. Nec intelligitur fedas illud, quod ad Nee ke-</line>
        <line lrx="1997" lry="611" ulx="288" uly="522">montem Sinai pactum eſt: cum emm hoc fedus in omnibus Ter i⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="672" ulx="292" uly="602">ſuis conditionibus, federi Abrahamico ſuperadditis, fedus o- cum.</line>
        <line lrx="1859" lry="741" ulx="282" uly="666">perum ſit, Chriſtus verò Hebr. 8: 6. exertè melioris federis</line>
        <line lrx="1861" lry="802" ulx="288" uly="732">Mediator eſſe dicatur, illud utique à Chriſto confirmatum</line>
        <line lrx="1862" lry="864" ulx="290" uly="794">non eſt. At in Sinai monte Deus, jam ante pactum fedus ſe</line>
        <line lrx="1863" lry="934" ulx="288" uly="858">profitetur eſſe Deum Iſraelis, &amp; vice versà Iſraclem ſuum</line>
        <line lrx="1864" lry="999" ulx="285" uly="923">vocat populum. Ergo fedus hoc Sinmaiticum aliud quoddam</line>
        <line lrx="1856" lry="1063" ulx="287" uly="989">ſupponit fedus, cui εονεετρα ſuperadditum eſt Gal. 3: 19.</line>
        <line lrx="1855" lry="1127" ulx="291" uly="1055">nempe fedus promiſſionis &amp; Gratiæ, ſeu fedus Euangelicum.</line>
        <line lrx="2000" lry="1190" ulx="285" uly="1116">IlIlud fedus omnium primò in Paradiſo pactum &amp; per Patriar- Sed Fe-</line>
        <line lrx="2019" lry="1257" ulx="286" uly="1165">chas propagatum fuit uſque ad Abrahamum, quo temporc dus Eu</line>
        <line lrx="1986" lry="1313" ulx="287" uly="1231">Deus illud ſolenniter innovavit Gen. 15. illudque Paulus cx Rege.</line>
        <line lrx="1852" lry="1380" ulx="286" uly="1313">hôc loco vocat Fedus Gratiæ &amp; fidei ad Zuſtitiam Rom. 4: 3.</line>
        <line lrx="1855" lry="1449" ulx="285" uly="1375">Gal. 3: 6. In illo Federe duo continentur. (1.) Ex Abra-</line>
        <line lrx="1862" lry="1503" ulx="284" uly="1438">hamo oriundum eſſe ſemen illud Benedictum humani generis</line>
        <line lrx="1855" lry="1572" ulx="285" uly="1503">Servatorem. (2.) Per ſemen illud Abrahami divinam Bene-</line>
        <line lrx="1857" lry="1634" ulx="286" uly="1567">dictionem cum Gentibus communicatum iri Gal. 3: 16. Gen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1703" ulx="287" uly="1631">22: 18. &amp; alibi; intcrea temporis ſolos Abrahami poſteros,</line>
        <line lrx="1657" lry="1765" ulx="282" uly="1698">Gentibus contradiſtinctos, fore verum Dei populum.</line>
        <line lrx="1979" lry="1832" ulx="354" uly="1759">167. Hinc facilè pater, quàâ ratione fedus à Chriſto con- Fedis</line>
        <line lrx="1992" lry="1898" ulx="281" uly="1819">firmari dicatur, nempe (1.) Antiquum illud fedzs Gratia aArane</line>
        <line lrx="1851" lry="1963" ulx="285" uly="1887">quod per Legem Sinaiticam abolitum, &amp; innumeris ritibus</line>
        <line lrx="1981" lry="2025" ulx="281" uly="1953">atque cerimoniis ſuffocatum videbatur, à Chriſto novo Me- confr-</line>
        <line lrx="1992" lry="2095" ulx="281" uly="2019">diatore ſolenniter renovatum, novis ſymbolis ſeu Sacramen- Peun</line>
        <line lrx="2004" lry="2154" ulx="286" uly="2074">tis confirmatum, atque priſca illa &amp; prima Fidei conditio re- 7.</line>
        <line lrx="1851" lry="2222" ulx="285" uly="2146">vocata eſt. Idque fedus non victimæ alicujus, fed ipſius Me-</line>
        <line lrx="1853" lry="2283" ulx="283" uly="2209">diatoris ſanguine de novo pactum fuit Hebr. 9. quæ Confir-</line>
        <line lrx="1853" lry="2343" ulx="284" uly="2272">matio &amp; Ratifcatio omnium firmiſſima eſt. Ideò ſanguis hic</line>
        <line lrx="1851" lry="2409" ulx="286" uly="2338">vocatur ælαιας τα τααν Mραι τιπ Matth. 26: 2,8.  b Zach.</line>
        <line lrx="1852" lry="2475" ulx="286" uly="2403">9: II. &amp; quidem mem nen Jer. 31: 31. 33. Sangnis federis no-</line>
        <line lrx="1850" lry="2539" ulx="286" uly="2469">vi ſeu innovati. Ideò quoque hoc Fedus appellatur =ow m-</line>
        <line lrx="1849" lry="2603" ulx="286" uly="2529">Eſ. 61: 8. Fedus antiquum &amp; aternum, utpote quod inde à</line>
        <line lrx="1850" lry="2671" ulx="284" uly="2594">mundi primordiis hominibus oblatum eſt, &amp; æternùm dura-</line>
        <line lrx="1851" lry="2733" ulx="284" uly="2662">bit, quia nempe fedus hoc mediante fide affert 'ny Ps -</line>
        <line lrx="1864" lry="2769" ulx="1768" uly="2737">tere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Ge2513a_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2355" lry="2787" type="textblock" ulx="746" uly="333">
        <line lrx="2314" lry="429" ulx="750" uly="333">I76 DE CoNFIRMATIONE FEDERIS Sect. IV.</line>
        <line lrx="2318" lry="509" ulx="747" uly="426">ternam Zuſtitiam, de quâ ſuprà egimus S. 113. &amp; ſeq. Hoc ve-</line>
        <line lrx="2322" lry="562" ulx="754" uly="491">rò eſt na aan Fedus confirmare, eique vires reddere, quan-</line>
        <line lrx="2323" lry="636" ulx="746" uly="552">do id, quod in Lege erat α%0* imbecille, per Chriſtum re-</line>
        <line lrx="2318" lry="693" ulx="756" uly="616">movetur, &amp; ε πααοουοιανι ſeu Zuſtificatio, quæ erat αονÜαο</line>
        <line lrx="2326" lry="763" ulx="759" uly="679"> "αν legi impoſtbilis, ſeu in cujus defectu conſiſtebat Legis</line>
        <line lrx="2323" lry="822" ulx="760" uly="743">imbecillitas, vvalèv poſſibilis redditur Rom. 8:3. Hebr. 7: 18.</line>
        <line lrx="2328" lry="886" ulx="755" uly="812">Cùm autem Fedus hoc perpetuum ejuſque conſirmatio æterna</line>
        <line lrx="2329" lry="955" ulx="765" uly="870">fit, &amp; ipſum tamen anam tantùm hebdomadem confirmari di-</line>
        <line lrx="2328" lry="1018" ulx="767" uly="936">catur, inde patet, illud fedus non nudè in ſe conſiderandum</line>
        <line lrx="2331" lry="1082" ulx="766" uly="998">eſſe, ſed achungi debere alterum illud, quod in Eedere Abra-</line>
        <line lrx="2331" lry="1141" ulx="768" uly="1033">hamico comtinchatur ‚,ſcil. poſteros Abrahami fore unicum</line>
        <line lrx="2335" lry="1213" ulx="763" uly="1128">Dei populum, cui primò &amp; præcipuêë Fodus illud pactum e-</line>
        <line lrx="2333" lry="1276" ulx="771" uly="1192">rat, idque uſque ad Meſſiam, cujus erat, Gentes ad eandem</line>
        <line lrx="2337" lry="1335" ulx="773" uly="1255">Fidem adducere. Itaque (11.) Chriſtus Fedus Gratiæ confir-</line>
        <line lrx="2339" lry="1403" ulx="774" uly="1319">mavit imprimis Judæis, utpote qui ſub ejus adventum adhuc</line>
        <line lrx="2340" lry="1466" ulx="773" uly="1384">erant 'na y populus Deo federatus Eſ. 42: 6. Patet hoc cx-</line>
        <line lrx="2342" lry="1533" ulx="774" uly="1446">inde, quia Servator, quamdiu munus Mediatorium in terris</line>
        <line lrx="2341" lry="1592" ulx="774" uly="1512">obivit, omnia confirmandi federis media in Judæorum bonum</line>
        <line lrx="2343" lry="1656" ulx="775" uly="1576">adhibuit. Docétrina ejus audiebatur in Judæaâ &amp; Galilæâ, et-</line>
        <line lrx="2343" lry="1724" ulx="775" uly="1638">iamſi aliquando extra ordinem &amp; neceſſitate coactus Samari-</line>
        <line lrx="2344" lry="1783" ulx="776" uly="1701">tanorum limites intraverit Luc. 9: 52. Joh. 4: 4. Præterca vix</line>
        <line lrx="2345" lry="1848" ulx="766" uly="1766">Chriſtus exorari potuit, ut præcipua Doctrinæ ſuæ firma-</line>
        <line lrx="2347" lry="1901" ulx="778" uly="1829">menta miracula vel ſemel tantùm inter Gentiles ederet, quip-</line>
        <line lrx="2349" lry="1980" ulx="774" uly="1898">pe qui tum temporis, reſpectu Judæorum federatorum atque</line>
        <line lrx="2347" lry="2038" ulx="774" uly="1958">filiorum, canes reputabantur Matth. 15. Quin imò diſcipu-</line>
        <line lrx="2348" lry="2098" ulx="772" uly="2026">los ſuos à ſe mittendos ſic inſtruir Matth. 10: 5. Me itote vi-</line>
        <line lrx="2352" lry="2167" ulx="777" uly="2089">am ad Gentes &amp; ne ingredimini opidum Samaritanoram: ite po-</line>
        <line lrx="2351" lry="2232" ulx="790" uly="2147">tins ad oves deperditas Iſraelis. Cùm autem Chriſtus non niſi</line>
        <line lrx="2353" lry="2284" ulx="791" uly="2212">tres ferè annos &amp; dimidium officio functus fuerit, quod de</line>
        <line lrx="2354" lry="2357" ulx="790" uly="2275">Hebdomade reliquum erat, illud Apoſtoli convertendis Ju-</line>
        <line lrx="2353" lry="2424" ulx="792" uly="2346">dæis, eiſque ad Fedus Abrahamicum reducendis ex præcepto</line>
        <line lrx="2355" lry="2483" ulx="794" uly="2406">modoò memorato impendebant, id quod vel exinde patet,</line>
        <line lrx="2355" lry="2556" ulx="796" uly="2469">quia Petrus ad communionem cum Gentibus colendam non</line>
        <line lrx="2355" lry="2608" ulx="796" uly="2530">niſi extra ordinem, &amp; immediatèé à Deo admonitus induci</line>
        <line lrx="2354" lry="2689" ulx="792" uly="2595">potuit Act. 10. Reliqui verò non ſponte, ſed vi &amp; Judæâ e-</line>
        <line lrx="2353" lry="2748" ulx="789" uly="2657">Ncti Samaritanis Euangelium annunciabant Act. 8: 4. Confer</line>
        <line lrx="2353" lry="2787" ulx="2190" uly="2730">9. 179.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1491" type="textblock" ulx="2487" uly="1147">
        <line lrx="2494" lry="1491" ulx="2487" uly="1147">ö—JZẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="398" type="textblock" ulx="2594" uly="325">
        <line lrx="2664" lry="398" ulx="2594" uly="325">Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="853" type="textblock" ulx="2594" uly="420">
        <line lrx="2664" lry="477" ulx="2606" uly="420">1</line>
        <line lrx="2664" lry="527" ulx="2605" uly="488">17 16</line>
        <line lrx="2660" lry="589" ulx="2594" uly="543">denti</line>
        <line lrx="2661" lry="655" ulx="2595" uly="609">de et</line>
        <line lrx="2664" lry="723" ulx="2642" uly="683">16</line>
        <line lrx="2663" lry="801" ulx="2604" uly="738">iſ</line>
        <line lrx="2664" lry="853" ulx="2601" uly="821">(eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2184" type="textblock" ulx="2585" uly="886">
        <line lrx="2664" lry="918" ulx="2591" uly="886">Ininen</line>
        <line lrx="2664" lry="996" ulx="2591" uly="934">jer.</line>
        <line lrx="2645" lry="1047" ulx="2601" uly="1016">II.</line>
        <line lrx="2664" lry="1114" ulx="2598" uly="1064">alis</line>
        <line lrx="2663" lry="1198" ulx="2599" uly="1129">ſem</line>
        <line lrx="2663" lry="1264" ulx="2600" uly="1211">lo</line>
        <line lrx="2664" lry="1313" ulx="2593" uly="1261">10 0</line>
        <line lrx="2663" lry="1379" ulx="2585" uly="1326">Aulic</line>
        <line lrx="2664" lry="1450" ulx="2590" uly="1390">oh.</line>
        <line lrx="2657" lry="1507" ulx="2593" uly="1464">die</line>
        <line lrx="2664" lry="1573" ulx="2597" uly="1530">mic,</line>
        <line lrx="2662" lry="1657" ulx="2594" uly="1598">te, P</line>
        <line lrx="2664" lry="1706" ulx="2588" uly="1659">tentla</line>
        <line lrx="2664" lry="1772" ulx="2586" uly="1725">rum !</line>
        <line lrx="2657" lry="1852" ulx="2589" uly="1780">tag</line>
        <line lrx="2649" lry="1900" ulx="2592" uly="1861">nere</line>
        <line lrx="2664" lry="1974" ulx="2591" uly="1927">Guenn</line>
        <line lrx="2664" lry="2032" ulx="2585" uly="1977">Agr</line>
        <line lrx="2664" lry="2099" ulx="2585" uly="2039">rim</line>
        <line lrx="2659" lry="2184" ulx="2592" uly="2107">mahit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Ge2513a_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2062" lry="1466" type="textblock" ulx="320" uly="332">
        <line lrx="1919" lry="433" ulx="338" uly="332">Cap. IV. MVLTIS FACTA. Y. 27. 177</line>
        <line lrx="1915" lry="501" ulx="338" uly="424">§. 179. Ex hâc hypotheſi declaratur dictum Apoſtoli Rom.</line>
        <line lrx="1915" lry="561" ulx="349" uly="491">1: 16. Euangelium Chriſti eſt virtus Dei ad ſalutem omni cre-</line>
        <line lrx="1915" lry="631" ulx="337" uly="548">denti, l'sdala re rτ7 2 EF'XXν, primo quidem Zadeis, dein-</line>
        <line lrx="1093" lry="675" ulx="337" uly="614">de etiam Græcis ſeu Gentibus.</line>
        <line lrx="2062" lry="760" ulx="410" uly="679">168. Hinc jam patet, quis ſit ſenſus vocis 'ad confirma- S</line>
        <line lrx="1908" lry="823" ulx="336" uly="740">bit fedus Maltis. Sunt, qui propter n emphaticum hanc vo-</line>
        <line lrx="1905" lry="891" ulx="337" uly="814">cem exponunt Præſtantibus illis, acſi hic quidam &amp; populo e-</line>
        <line lrx="1907" lry="957" ulx="330" uly="871">minentes Viri intelligerentur: quorſum allegatur Job. 32: 9.</line>
        <line lrx="1900" lry="1022" ulx="330" uly="934">Jer. 41: I. Sed cùm ex Eſth. 4: 3. Dan. 11: 33. &amp; Eſ. 53:</line>
        <line lrx="1904" lry="1083" ulx="340" uly="1003">1II. coll. Rom. 5: 19. (o? o„π. ) contrarium pateat, &amp; ab</line>
        <line lrx="2003" lry="1147" ulx="329" uly="1063">aliis ad nauſeam uſque demonſtratum ſit, emphaticum non ☚</line>
        <line lrx="2055" lry="1214" ulx="328" uly="1127">ſcmper talem emphaſin habere; cùm ex Hiſtoria Euangelicâà empha-</line>
        <line lrx="2028" lry="1270" ulx="333" uly="1203">quoque pateat, promiſcuam potiùs multitudinem fedus à Chri-Teum.</line>
        <line lrx="1905" lry="1330" ulx="325" uly="1258">ſto oblatum ſuſcepiſſe, Phariſæorum verò &amp; Sadducæorum ſeu</line>
        <line lrx="1904" lry="1408" ulx="322" uly="1321">Aulicorum ferè neminem in Chriſtum credidiſſe Jer. 5: 4. 5.</line>
        <line lrx="1906" lry="1466" ulx="320" uly="1385">Joh. 7: 48. meritò hæc interpretatio repudiatur. Alii vocem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="1905" lry="1524" ulx="4" uly="1452">lerris d'ao Ablativè exponunt, acſi Servator fedus confirmare dicatur</line>
        <line lrx="1904" lry="1601" ulx="0" uly="1520">num multis argumentis, puta Doctrinâ, miraculis Joh. 7: 31. mor-</line>
        <line lrx="1902" lry="1671" ulx="0" uly="1583">,A. I te, prodigiis Matth. 27: 54. reſurrectione, &amp;c. Hanc ſen-</line>
        <line lrx="1902" lry="1728" ulx="0" uly="1646">mari⸗. tentiam fuſè proſequitur Cornel. à Lapide, etſi ipſa, ut ve-</line>
        <line lrx="1901" lry="1800" ulx="0" uly="1709"> IS rum fatear, dura admodum &amp; à ſimplicitate aliena ſit. Cùm</line>
        <line lrx="1900" lry="1868" ulx="0" uly="1778">rma⸗ itaque ? nota dativi ſit, ſimpliciſſimum eſt ſententiam expo-</line>
        <line lrx="1898" lry="1935" ulx="3" uly="1844">guip⸗ nere: Et confirmabit fedus Maltis. Et ſi n emphaticum ali-</line>
        <line lrx="1897" lry="1997" ulx="7" uly="1903">nve quem héc loco uſum habet, vertere licet: Et confirmabit fe-</line>
        <line lrx="1898" lry="2057" ulx="0" uly="1965">ſipu⸗ das Multitudini, illi ſcilicet, in quàâ verſabitur &amp; quæ Do-</line>
        <line lrx="1896" lry="2129" ulx="0" uly="2023">te di- ctrinam ejus audiet. Vel potiùs vertendum eſt: Et confir-</line>
        <line lrx="1893" lry="2187" ulx="0" uly="2093">e zr mabit fedus rore  X*ε* Waltis illis, illis inquam, qui héc no-</line>
        <line lrx="1660" lry="2255" ulx="0" uly="2153">n uil mine Prophetis venire ſolent, ut poſtea enarrabitur.</line>
        <line lrx="2031" lry="2318" ulx="0" uly="2223">od e 169. Höôc autem AMaliorum nomine venire ſolent omnes Mahi</line>
        <line lrx="2029" lry="2396" ulx="0" uly="2278"> Jo⸗ electi &amp; meriti Chriſti participes, quotquot ad ſalutem de- oren</line>
        <line lrx="1958" lry="2447" ulx="0" uly="2342">D—ZH ſtinati ſunt, puta Eſ. 53: II. 12. Servas mens juſtus juſtifi- .</line>
        <line lrx="1882" lry="2519" ulx="6" uly="2408">puet, cabit WMaltos: Tpſe peccatum Multorum talit. Conf. Rom. 5.</line>
        <line lrx="1884" lry="2586" ulx="0" uly="2474">9 non Sic Matth. 26: 28. Sanguis Chriſti fuſus dicitur pro Multis ad</line>
        <line lrx="1880" lry="2645" ulx="0" uly="2544">* Temiſſionem peccatorum. Sed cx §. Ppræced. liquet, hic eam</line>
        <line lrx="1881" lry="2694" ulx="0" uly="2604">Ne vocabuli expoſitionem locum non habere. Ideéque nomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="2675">
        <line lrx="2022" lry="2761" ulx="0" uly="2675">er S'a) Multorum (X.) veniunt omnes in univerſum Judæi, qua- Judet</line>
        <line lrx="2035" lry="2782" ulx="0" uly="2731">2 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Ge2513a_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2299" lry="437" type="textblock" ulx="716" uly="332">
        <line lrx="2299" lry="437" ulx="716" uly="332">178 DECoNFITRMATITONHE FEDERIS &amp;c. Sect. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1089" type="textblock" ulx="556" uly="420">
        <line lrx="2312" lry="497" ulx="721" uly="420">ténus in unam externam Eccleſiam coactis Fedus Gratiæ in-</line>
        <line lrx="2332" lry="562" ulx="556" uly="484">Creden- novatum à Chriſto offerebatur. (2.) Imprimis vero ex Judæis</line>
        <line lrx="2312" lry="664" ulx="559" uly="551">Fadeir. intelliguntur illi, qui fedus oblatum admittebant, ſive Do-</line>
        <line lrx="2315" lry="702" ulx="725" uly="617">Gtrinam Euangeli verâ fide amplexi fuerint, ſive oretenus</line>
        <line lrx="2318" lry="774" ulx="723" uly="681">profeſſi ſint ſe Chriſtianos eſſe, reipsâ verò fidem abnegave-</line>
        <line lrx="2311" lry="833" ulx="726" uly="745">rint, cujus generis homines inter Judæos ad Chriſtum con-</line>
        <line lrx="2319" lry="892" ulx="729" uly="809">verſos fuiſie, patet exemplo Gnoſticorum, quibuſcum Pau-</line>
        <line lrx="2320" lry="964" ulx="687" uly="869">10 &amp; primis Eccleſiæ Doctoribus res fuit. IIlis itaque Chri-</line>
        <line lrx="2317" lry="1019" ulx="734" uly="938">ſtianam fidem amplectentibus fedus verè &amp; reipſa confirma-</line>
        <line lrx="2325" lry="1089" ulx="737" uly="1006">tum eſt, atque ii alibi in Scripturà exertè d'a Multi vocan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1156" type="textblock" ulx="573" uly="1064">
        <line lrx="2327" lry="1156" ulx="573" uly="1064">Danr, tur. Inſpice omnino Dan. 12: 1. 2. Ibi de ſummo Angelo⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="1187" type="textblock" ulx="578" uly="1134">
        <line lrx="713" lry="1187" ulx="578" uly="1134">Foh. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1535" type="textblock" ulx="729" uly="1195">
        <line lrx="2326" lry="1289" ulx="729" uly="1195">ſtabit ſeu exſurget, i, e. b'' d8y 9, devictis hoſtibus ſtabit ſu-</line>
        <line lrx="2327" lry="1359" ulx="737" uly="1261">per pulvere, ut liquet ex coll. Job. 19: 25. an &amp; Multi</line>
        <line lrx="2333" lry="1413" ulx="744" uly="1323">dormientes in pulvere ſuſeitabuntur, quo nomine nonſolum in</line>
        <line lrx="2340" lry="1488" ulx="745" uly="1387">genere omnes ad Chriſtum converſi veniunt, ſed in ſpecie</line>
        <line lrx="2332" lry="1535" ulx="746" uly="1454">EXterna Eccleſia ex Judæis collecta. Illud evincitur ex Joh. 5:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1613" type="textblock" ulx="748" uly="1517">
        <line lrx="2333" lry="1613" ulx="748" uly="1517">25. ubi Servator hoc Danielis dictum allegans ait: E'e*1 dαα*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1681" type="textblock" ulx="750" uly="1581">
        <line lrx="2347" lry="1681" ulx="750" uly="1581">„) voy 6, venit hora, &amp; nunc jam eſt, tunc ſcil. cùm Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2178" type="textblock" ulx="753" uly="1649">
        <line lrx="2336" lry="1735" ulx="753" uly="1649">cum ſolis Judæis res erat, qua omnes, qui in epulcris jacent,</line>
        <line lrx="2346" lry="1790" ulx="755" uly="1710">audient vocem Filii Dei &amp;c. Multos quoque cxX Judæis pri-</line>
        <line lrx="2350" lry="1868" ulx="757" uly="1772">mæ hujus Reſurreétionis fuiſſe participes, argumento eſt</line>
        <line lrx="2351" lry="1930" ulx="764" uly="1842">Act. 2: 41. 4: 4. ubi aliquot millia judæorum brevi tempo-</line>
        <line lrx="2346" lry="1997" ulx="767" uly="1906">ris ſpacio Fedus Euangelicum ſuſcepiſſe leguntur. Hic ve-</line>
        <line lrx="2362" lry="2062" ulx="772" uly="1968">18 inſigne latet divinæ longanimitatis indicium, dum Deus</line>
        <line lrx="2350" lry="2129" ulx="772" uly="2026">populum ſe rejicientem non confeſtim reprobavit, tranſitu</line>
        <line lrx="2353" lry="2178" ulx="778" uly="2096">ad Gentiles facto, ſed ſpacio integræ annorum Hebdomados</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2242" type="textblock" ulx="780" uly="2163">
        <line lrx="2368" lry="2242" ulx="780" uly="2163">Fedus Abrahamicum ei confirmavit, ut aliquot, imèò multos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2423" type="textblock" ulx="783" uly="2238">
        <line lrx="1783" lry="2308" ulx="783" uly="2238">ex eo ad Chriſtum duceret &amp; ſervaret.</line>
        <line lrx="1862" lry="2423" ulx="1360" uly="2357">SECTIO V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2560" type="textblock" ulx="1202" uly="2491">
        <line lrx="1966" lry="2560" ulx="1202" uly="2491">De Cultus Devitici abrogatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="2751" type="textblock" ulx="636" uly="2700">
        <line lrx="823" lry="2751" ulx="636" uly="2700">Salio fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2754" type="textblock" ulx="642" uly="2608">
        <line lrx="2375" lry="2754" ulx="642" uly="2608">Abro. 170. . Jujus autem innovati federis Euangelici conſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2764" type="textblock" ulx="1137" uly="2677">
        <line lrx="2375" lry="2764" ulx="1137" uly="2677">quens eſt abrogatio federis imperfectioris ad mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2787" type="textblock" ulx="2273" uly="2752">
        <line lrx="2385" lry="2787" ulx="2273" uly="2752">tem1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2863" type="textblock" ulx="1526" uly="2850">
        <line lrx="1540" lry="2863" ulx="1526" uly="2850">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1219" type="textblock" ulx="738" uly="1133">
        <line lrx="2363" lry="1219" ulx="738" uly="1133">rum Principe Michaele, Redemtore Chriſto Jeſu, dicitur pyv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2407" type="textblock" ulx="2574" uly="2317">
        <line lrx="2664" lry="2407" ulx="2574" uly="2317">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2131" type="textblock" ulx="2587" uly="1683">
        <line lrx="2646" lry="1734" ulx="2590" uly="1683">tilin.</line>
        <line lrx="2664" lry="1801" ulx="2623" uly="1767">2</line>
        <line lrx="2658" lry="1868" ulx="2592" uly="1769">VI 1</line>
        <line lrx="2664" lry="1934" ulx="2593" uly="1877">de a</line>
        <line lrx="2664" lry="1999" ulx="2587" uly="1943">lgtim</line>
        <line lrx="2662" lry="2080" ulx="2588" uly="2005">fuge</line>
        <line lrx="2664" lry="2131" ulx="2591" uly="2082">Verd!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2195" type="textblock" ulx="2570" uly="2141">
        <line lrx="2663" lry="2195" ulx="2570" uly="2141">ir l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2340" type="textblock" ulx="2588" uly="2207">
        <line lrx="2664" lry="2260" ulx="2588" uly="2207">Anim</line>
        <line lrx="2660" lry="2340" ulx="2622" uly="2289">1/7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2721" type="textblock" ulx="2589" uly="2412">
        <line lrx="2664" lry="2462" ulx="2595" uly="2412">Wen</line>
        <line lrx="2664" lry="2539" ulx="2598" uly="2475">Ry</line>
        <line lrx="2664" lry="2583" ulx="2594" uly="2543">I</line>
        <line lrx="2664" lry="2667" ulx="2589" uly="2605">. 2</line>
        <line lrx="2664" lry="2721" ulx="2589" uly="2672">kuen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Ge2513a_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="171" type="textblock" ulx="831" uly="163">
        <line lrx="841" lry="171" ulx="831" uly="163">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2783" type="textblock" ulx="200" uly="311">
        <line lrx="1899" lry="397" ulx="320" uly="311">Cap. IV. DE SACRIFIC. ABROGATIONE V. 27. 179</line>
        <line lrx="2026" lry="479" ulx="317" uly="399">tem Sinai pacti Jer. 31: 31. &amp; ſeq. cujus federis præcipuam deri-</line>
        <line lrx="2024" lry="565" ulx="316" uly="464">pPartem abſolvebat vaſtum illud choragium ſacrorum rituum, ttt.</line>
        <line lrx="1960" lry="599" ulx="314" uly="529">lege cerimoniali præceptorum, qui erant Umbra futurorum/</line>
        <line lrx="1886" lry="651" ulx="310" uly="591">bonoerum Hebr. 10: 1. Univerſum autem hoc cerimoniarum</line>
        <line lrx="1888" lry="732" ulx="306" uly="657">choragium Textus complectitur duobus vocabulis nrum nar</line>
        <line lrx="1425" lry="782" ulx="305" uly="724">Sacriſicii &amp; muneris.</line>
        <line lrx="1965" lry="856" ulx="346" uly="785">171. a propriè ſignificat maéctationem, vel ipſum animal na-</line>
        <line lrx="1882" lry="911" ulx="300" uly="850">ſeu carnem mactatam, vel etiam convivium ex maétatis inſtru-</line>
        <line lrx="1882" lry="987" ulx="303" uly="912">ctum, quo nomine convenit cum nan &amp; no'ny quæ idem ſi-</line>
        <line lrx="1883" lry="1052" ulx="304" uly="978">gnificant. Ita ſtrages Gogi &amp; Magogi, volucribus cœli ob-</line>
        <line lrx="1884" lry="1117" ulx="296" uly="1043">Jectæ, vocantur ora nor magnum ſacrificiun, magna mabtatio</line>
        <line lrx="1882" lry="1182" ulx="283" uly="1109">ſen convivium, Ez. 39: 17. &amp; câdem ratione atque ſignifica-</line>
        <line lrx="1883" lry="1249" ulx="310" uly="1172">tione cxercitus Idumæorum internecioni datus öma nan appel-</line>
        <line lrx="1883" lry="1312" ulx="306" uly="1235">latur Efſ. 34: 6. Quia autem cultus Leviticus magnam par-</line>
        <line lrx="1883" lry="1368" ulx="305" uly="1304">tem mactatione hoſtiarum abſolvebatur, inde vox nat ad ſa-</line>
        <line lrx="1884" lry="1440" ulx="300" uly="1364">crum uſum tranſlata ſignificat omnes victimas, quarum ſan-</line>
        <line lrx="1881" lry="1504" ulx="302" uly="1428">guis juxta altare Tabernaculi vel Templi efflundebatur, &amp;</line>
        <line lrx="1881" lry="1567" ulx="306" uly="1493">Versus altare ſpargebatur: ſuntque vel holocauſta, vel ſacri-</line>
        <line lrx="1878" lry="1635" ulx="305" uly="1557">ficia pro peccato &amp; reatu, vel pacifica &amp; euchariſtica, &amp; in</line>
        <line lrx="1880" lry="1697" ulx="302" uly="1625">cum uſum adhibebantur vel quadrupedia animalia vel vola-</line>
        <line lrx="942" lry="1735" ulx="304" uly="1687">tilia.</line>
        <line lrx="1991" lry="1832" ulx="368" uly="1754">172. Alterum vocabulum eſt nnio quod primèò ſenſu atque nran</line>
        <line lrx="1874" lry="1895" ulx="300" uly="1814">vi literarum Munns ſeu donum fignificat Gen. 32: 21. Dein-</line>
        <line lrx="1873" lry="1962" ulx="302" uly="1879">de ad ſacrum uſum tranflatum denotat omnem in genere ob-</line>
        <line lrx="1874" lry="2025" ulx="300" uly="1946">Ugtionem Deo fattam Gen. 4: 3. 4. 5. ubi tam victimæ quàm</line>
        <line lrx="1870" lry="2086" ulx="302" uly="2007">fruges Deo oblatæ Mincha ſeu Munus appellantur. Poſtea</line>
        <line lrx="1870" lry="2158" ulx="206" uly="2076">verd in cultu Levitico amob munus ſeu nrnn Inp oblatio mune-</line>
        <line lrx="1868" lry="2216" ulx="246" uly="2139">tis reſtringitur ad ſacrificia Deo ex proventu terræ facta, &amp;</line>
        <line lrx="1996" lry="2287" ulx="200" uly="2202">Animalium mactationi contradiſtinguitur Lev. 2. &amp; alibi. aeyt</line>
        <line lrx="1994" lry="2346" ulx="267" uly="2270">1733. Hinc liquet, quando hæc duo Vilctima &amp; Oblatio con- fei⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="2442" ulx="294" uly="2337">Junguntur, intelligi in genere omnia ſacrificia divini cultus Srcnis</line>
        <line lrx="2034" lry="2489" ulx="300" uly="2400">cruenta &amp; incruenta, Slaghtoffer en Spüjs offer / ut Bel- Suan. .</line>
        <line lrx="2022" lry="2545" ulx="301" uly="2468">3&amp; vertunt, vel ut vertit Græcus 9volæ „ eτavν, Sacrifi- ſeu uni-</line>
        <line lrx="2000" lry="2614" ulx="300" uly="2526">7ium &amp; Libamen. Hôc ſenſu hæ duæ voces concurrunt Am. verlus</line>
        <line lrx="2015" lry="2681" ulx="300" uly="2594">5. 25. Eſ. 19: 21. &amp; alibi. Interdum etiam cruenta &amp; in- Te vitz.</line>
        <line lrx="1949" lry="2733" ulx="300" uly="2656">cruenta ſacrificia veniunt generali nomine Sacrificii &amp; Corban, m,</line>
        <line lrx="1866" lry="2783" ulx="1351" uly="2733">2„ 2 ut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Ge2513a_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2214" lry="479" type="textblock" ulx="743" uly="318">
        <line lrx="2214" lry="392" ulx="747" uly="318">180 DE SACRIFIC. ABROGATIONE V. 27. Sect.</line>
        <line lrx="2203" lry="479" ulx="743" uly="407">ut vertit Syrus, item nm oy holocauſti &amp; oblationis Jer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="470" type="textblock" ulx="2235" uly="420">
        <line lrx="2320" lry="470" ulx="2235" uly="420">14*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="993" type="textblock" ulx="749" uly="471">
        <line lrx="2319" lry="541" ulx="754" uly="471">12. Et Lev. 23: 37. duplex generalis denominatio occur-</line>
        <line lrx="2321" lry="608" ulx="749" uly="537">rit, nempe dran' now Holocauſti &amp; Muneris b'non na Vittima</line>
        <line lrx="2325" lry="664" ulx="753" uly="599">&amp; Libaminum. Univerſum autem omnium cerimoniarum</line>
        <line lrx="2325" lry="740" ulx="750" uly="661">choragium hôc nomine venit, quia in confeſſo eſt, à Sacrifi-</line>
        <line lrx="2323" lry="802" ulx="751" uly="723">ciis tanquam parte principali reliqua omnia dependere. Sicut</line>
        <line lrx="2319" lry="862" ulx="753" uly="789">enim Paulus Hebr. 7: 12. cx mutatione Sacerdotii neceſſariò</line>
        <line lrx="2327" lry="926" ulx="757" uly="854">infert mutationem totius Legis &amp; cultůs, ſic &amp; hic poſitis</line>
        <line lrx="2332" lry="993" ulx="759" uly="918">Sacrificiis univerſus cultus ponitur, ſublatis illis tollitur. Ubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1053" type="textblock" ulx="759" uly="985">
        <line lrx="2214" lry="1053" ulx="759" uly="985">enim nulla ſunt Sacrificia, ibi nullum uſum habet altare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1031" type="textblock" ulx="2238" uly="981">
        <line lrx="2333" lry="1031" ulx="2238" uly="981">ceſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1117" type="textblock" ulx="760" uly="1047">
        <line lrx="2341" lry="1117" ulx="760" uly="1047">ſat miniſterium Sacerdotum, aboletur legalis purificatio &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1192" type="textblock" ulx="766" uly="1111">
        <line lrx="2248" lry="1192" ulx="766" uly="1111">typica peccatorum remiſſio, imò ipſum typicum Sanct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1160" type="textblock" ulx="2251" uly="1128">
        <line lrx="2343" lry="1160" ulx="2251" uly="1128">um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1290" type="textblock" ulx="768" uly="1176">
        <line lrx="2343" lry="1248" ulx="768" uly="1176">Sanctorum nulli uſui eſt, quia ſublatis ſacrificiis ſanguis in</line>
        <line lrx="2336" lry="1290" ulx="2228" uly="1253">onte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1386" type="textblock" ulx="767" uly="1240">
        <line lrx="2224" lry="1316" ulx="767" uly="1240">illud non infertur. Poſitis verò Sacrificiis hæc omnia ſp</line>
        <line lrx="1047" lry="1386" ulx="769" uly="1320">ſequuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1515" type="textblock" ulx="608" uly="1369">
        <line lrx="2345" lry="1452" ulx="608" uly="1369">Eju io. 174. Dicitur autem n'av quæ vox Activum Verbum eſt à nav</line>
        <line lrx="2344" lry="1515" ulx="608" uly="1435">malis quieſcere, à labore ceſñare, &amp; in Hiphil primò &amp; propriè ſignificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1577" type="textblock" ulx="588" uly="1490">
        <line lrx="2181" lry="1527" ulx="614" uly="1490">abroga- . . . .</line>
        <line lrx="2225" lry="1577" ulx="588" uly="1504">o, Facere at quieſeat id, quod in continuo motu &amp; exercitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1546" type="textblock" ulx="2230" uly="1498">
        <line lrx="2336" lry="1546" ulx="2230" uly="1498">fuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1643" type="textblock" ulx="779" uly="1564">
        <line lrx="2340" lry="1643" ulx="779" uly="1564">Ita Nch. 4: 5. uſurpatur de quiete ædificationi impoſità &amp; Ex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1706" type="textblock" ulx="784" uly="1629">
        <line lrx="2355" lry="1706" ulx="784" uly="1629">12: 15. de intermiſſo uſu fermenti. Item Eſ. 16: 10. Jer. 16:9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1767" type="textblock" ulx="783" uly="1691">
        <line lrx="2344" lry="1767" ulx="783" uly="1691">&amp; alibi, Deus facit, at vox ovantium ceſſet. Atque hâc ratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1824" type="textblock" ulx="781" uly="1757">
        <line lrx="2229" lry="1824" ulx="781" uly="1757">ne continuo cults Levitici exercitio finis &amp; quies impo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1804" type="textblock" ulx="2234" uly="1771">
        <line lrx="2344" lry="1804" ulx="2234" uly="1771">nen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1963" type="textblock" ulx="784" uly="1821">
        <line lrx="2347" lry="1889" ulx="784" uly="1821">da dicitur. Deinde verò, cùm hôc loco de generali &amp; tota-</line>
        <line lrx="2349" lry="1963" ulx="784" uly="1883">li cultůs abrogatione agatur, verbum maun ſignificat nonſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2024" type="textblock" ulx="784" uly="1953">
        <line lrx="2358" lry="2024" ulx="784" uly="1953">lum exercitium rei alicujus interrumpere, ſed totam rem re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2092" type="textblock" ulx="787" uly="2014">
        <line lrx="2345" lry="2092" ulx="787" uly="2014">movere &amp; prorſus ac funditus tollere, uti Joſia Rex cultum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2152" type="textblock" ulx="788" uly="2079">
        <line lrx="2381" lry="2152" ulx="788" uly="2079">Idololatricum ceſſare fecit, i. e. penitus exſtirpavit 2. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2225" type="textblock" ulx="792" uly="2142">
        <line lrx="2234" lry="2225" ulx="792" uly="2142">23: 5. II. Unde Jer. 36: 29. huic verbo jungitur al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2199" type="textblock" ulx="2238" uly="2143">
        <line lrx="2348" lry="2199" ulx="2238" uly="2143">liud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2343" type="textblock" ulx="792" uly="2206">
        <line lrx="2356" lry="2289" ulx="792" uly="2206">quod ſenſum ejus ingravat, quando dicitur naum mnen perdet</line>
        <line lrx="2354" lry="2343" ulx="793" uly="2274">terram hanc &amp; in ed ceſſare faciet homines &amp; beſtias, h. c. ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2414" type="textblock" ulx="797" uly="2334">
        <line lrx="2233" lry="2414" ulx="797" uly="2334">ram penitus deſolatam reddet. Atque eo ſenſu univerſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2389" type="textblock" ulx="2257" uly="2333">
        <line lrx="2359" lry="2389" ulx="2257" uly="2333">cul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2477" type="textblock" ulx="800" uly="2399">
        <line lrx="2353" lry="2477" ulx="800" uly="2399">tus Leviticus planeè abrogatus &amp; funditus exſtirpatus dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2544" type="textblock" ulx="800" uly="2465">
        <line lrx="2371" lry="2544" ulx="800" uly="2465">Utraque ſignificatio latet in voce "va abolere, quam Syrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2592" type="textblock" ulx="802" uly="2545">
        <line lrx="1002" lry="2592" ulx="802" uly="2545">adhibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2672" type="textblock" ulx="641" uly="2590">
        <line lrx="2354" lry="2672" ulx="641" uly="2590">Abro. 175. Si jam quæratur, quiſnam ſit ille, qui cultum divi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2737" type="textblock" ulx="639" uly="2657">
        <line lrx="2238" lry="2737" ulx="639" uly="2657">grtionis num abolevit? Judæi reſpondebunt eum eſſe Veſpaſianu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2551" type="textblock" ulx="2567" uly="312">
        <line lrx="2664" lry="388" ulx="2604" uly="312">Ca</line>
        <line lrx="2664" lry="452" ulx="2603" uly="403">Tit</line>
        <line lrx="2663" lry="517" ulx="2602" uly="469">Giunm</line>
        <line lrx="2664" lry="597" ulx="2598" uly="533">lol</line>
        <line lrx="2653" lry="647" ulx="2593" uly="597">cü</line>
        <line lrx="2663" lry="712" ulx="2592" uly="679">auno</line>
        <line lrx="2662" lry="842" ulx="2596" uly="810">rims</line>
        <line lrx="2664" lry="908" ulx="2595" uly="873">ntore</line>
        <line lrx="2664" lry="973" ulx="2585" uly="924">electe</line>
        <line lrx="2664" lry="1037" ulx="2586" uly="989">dabd⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1119" ulx="2588" uly="1052">ceſſar.</line>
        <line lrx="2664" lry="1169" ulx="2590" uly="1118">tiſſim</line>
        <line lrx="2664" lry="1235" ulx="2591" uly="1184">Sam</line>
        <line lrx="2662" lry="1301" ulx="2588" uly="1249">e ie</line>
        <line lrx="2664" lry="1377" ulx="2582" uly="1316">Petitul</line>
        <line lrx="2664" lry="1430" ulx="2579" uly="1382">Teti</line>
        <line lrx="2664" lry="1494" ulx="2579" uly="1448">volumt</line>
        <line lrx="2664" lry="1562" ulx="2582" uly="1510">nullu</line>
        <line lrx="2660" lry="1640" ulx="2575" uly="1572">lur u</line>
        <line lrx="2664" lry="1694" ulx="2578" uly="1643">ir. E</line>
        <line lrx="2664" lry="1762" ulx="2575" uly="1705">nibus</line>
        <line lrx="2659" lry="1824" ulx="2576" uly="1766">ſus ſe</line>
        <line lrx="2664" lry="1892" ulx="2577" uly="1833">placan</line>
        <line lrx="2663" lry="1955" ulx="2574" uly="1896">lus ait</line>
        <line lrx="2664" lry="2015" ulx="2573" uly="1965">Toliit;</line>
        <line lrx="2664" lry="2088" ulx="2571" uly="2025">ſ. obe</line>
        <line lrx="2636" lry="2147" ulx="2573" uly="2106">hem.</line>
        <line lrx="2664" lry="2217" ulx="2570" uly="2153">ſus ſl</line>
        <line lrx="2664" lry="2281" ulx="2568" uly="2229">tus Le</line>
        <line lrx="2664" lry="2347" ulx="2568" uly="2295">em C</line>
        <line lrx="2664" lry="2424" ulx="2567" uly="2343">laus</line>
        <line lrx="2664" lry="2479" ulx="2576" uly="2426"> hin</line>
        <line lrx="2663" lry="2551" ulx="2575" uly="2478">ſannin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2736" type="textblock" ulx="2566" uly="2632">
        <line lrx="2664" lry="2684" ulx="2566" uly="2632">deee</line>
        <line lrx="2649" lry="2736" ulx="2567" uly="2679">ſuis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Ge2513a_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2020" lry="1443" type="textblock" ulx="281" uly="318">
        <line lrx="1864" lry="400" ulx="302" uly="318">Cap. IV. DE SACRIIFIC. ABROGATIONE V. 27. 18 1</line>
        <line lrx="1999" lry="477" ulx="298" uly="408">Titum, quos Abarbancl falsò ſupponit 7. annos ante exci- aucter</line>
        <line lrx="2020" lry="552" ulx="292" uly="466">dium Judæis pacem obtuliſſe, &amp; anno ſequente quarto Hie- Pon alt-</line>
        <line lrx="1855" lry="608" ulx="291" uly="538">roſolymam obſediſſe, atque ita cultum divinum impediviſſe,</line>
        <line lrx="1853" lry="674" ulx="289" uly="600">eùm tamen ex Hiſtorià notum ſit, obſidionem illam non 3.</line>
        <line lrx="1466" lry="718" ulx="288" uly="666">annos ſed ferè dimidium tantùm anni duraſſe.</line>
        <line lrx="1981" lry="800" ulx="360" uly="732">176. Nos itaque Abolitionem Sacrificiorum ad eundem refe- præter</line>
        <line lrx="1968" lry="894" ulx="287" uly="788">rimus, qui modò fedus dicebatur confirmare, nempe ad Ser-hit.</line>
        <line lrx="1911" lry="926" ulx="287" uly="856">vatorem Meſſiam. Cùm enim ille à Deo miſſus fuerit, ut!““.</line>
        <line lrx="1858" lry="994" ulx="283" uly="924">electos à jugo legis cerimonialis liberaret, iiſque quietem &amp;</line>
        <line lrx="1859" lry="1055" ulx="283" uly="989">Sabbatum afferret Hebr. 4. utique neceſſe erat, ut mavn ſimul</line>
        <line lrx="1850" lry="1119" ulx="284" uly="1054">ceſſare faceret ea, quæ quietem hanc turbabant. Deinde no-</line>
        <line lrx="1858" lry="1187" ulx="283" uly="1116">tiſſimum eſt, Deum in cultu rituali nunquam acquieviſſe, ut</line>
        <line lrx="1851" lry="1250" ulx="286" uly="1182">Samuel ait: Obedientia præſtat Sacrificio I. Sam. 15: 22. un-</line>
        <line lrx="1849" lry="1313" ulx="285" uly="1246">de idem hoc à Meſſià dicitur Pſ. 40: 7. &amp; Hebr. 10: 5. re-</line>
        <line lrx="1860" lry="1379" ulx="284" uly="1310">pPetitur: Non delectatus es nrnp' nai ſacrificio &amp; munere, ſed au-</line>
        <line lrx="1857" lry="1443" ulx="281" uly="1375">res in notam obſequii mihi perforaſti. Tum dixi: Ecce adſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="1855" lry="1510" ulx="0" uly="1442">gcn voluntaten taam exequi gaudeo. Hoc verò Chriſti obſequium</line>
        <line lrx="1848" lry="1571" ulx="3" uly="1498">ſuit. nullum aliud eſt, quàm de quo dicitur Phil. 2: 8. Chri-</line>
        <line lrx="1845" lry="1647" ulx="0" uly="1566">E=. Ktus faötus eſt obediens uſque ad mortem, &amp; quidem mortem Cru-</line>
        <line lrx="1855" lry="1711" ulx="2" uly="1633">69. Scis. Hinc patet, quamnam Deus obedientiam elegerit &amp; om-</line>
        <line lrx="1847" lry="1769" ulx="0" uly="1697">to⸗ nibus Sacrificiis Leviticis prætulerit, eam nempe, quâ Chri-</line>
        <line lrx="1852" lry="1836" ulx="0" uly="1760">en- ſtus ſe ſtitit &amp; exhibuit, ut perfectiſſimam victimam, Deo</line>
        <line lrx="1845" lry="1896" ulx="4" uly="1825">tota⸗ placando idoneam, &amp; quà Sacrificia ritualia abolevit, ut Pau-</line>
        <line lrx="1852" lry="1961" ulx="1" uly="1889">onio. lus ait Hebr. 10: 9. ν.1ιτ r rρ1oν ν r Jeres“ν ,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2731" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="1851" lry="2033" ulx="0" uly="1954">. Tollit prius, nempe Sacrificium &amp; munus, at Kabiliat poſtorins,</line>
        <line lrx="1845" lry="2098" ulx="4" uly="2012">tunn ſc. obedientiam ſuam ad mortem, ac eâ mediante expiatio-</line>
        <line lrx="1852" lry="2152" ulx="275" uly="2084">nem. IIIo itaque ipſo temporis articulo, quo Meſſias exci-</line>
        <line lrx="1842" lry="2218" ulx="275" uly="2144">ſus fuit, ſimul abolita ſunt omnia Sacrificia, ac proinde to-</line>
        <line lrx="1845" lry="2284" ulx="276" uly="2210">tus Leviticus cultus, quippe interiore templi velo per mor-</line>
        <line lrx="1839" lry="2346" ulx="277" uly="2274">tem Ohriſti ſciſto, aditus ad Propitiatorium communis juris</line>
        <line lrx="1848" lry="2411" ulx="275" uly="2336">factus eſt, nec ullo amplius indigemus Sanguine taurorum</line>
        <line lrx="1853" lry="2476" ulx="278" uly="2403">aut hircorum, nulloque Levitico Sacerdote, qui mediante</line>
        <line lrx="1835" lry="2576" ulx="280" uly="2465">ngline aditum ad thronum gratiæ patefaciat Matth. 27: 51.</line>
        <line lrx="1839" lry="2603" ulx="282" uly="2529">Hebr. 9. Ita Chriſtus ipſe ſe exhibuit, tanquam rum nar</line>
        <line lrx="1839" lry="2669" ulx="280" uly="2597">7ρoοροôεαοαρâνα Isα äa αοςσ  ſacrificium Eph. S5: 2. idemque</line>
        <line lrx="1843" lry="2731" ulx="281" uly="2658">à ſuis exigit, ut ſe Deo ſiſtant inſtar ſacrificiorum vivorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2799" type="textblock" ulx="1254" uly="2731">
        <line lrx="1858" lry="2799" ulx="1254" uly="2731">Z 3 (quæ:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Ge2513a_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2349" lry="1513" type="textblock" ulx="593" uly="309">
        <line lrx="2328" lry="402" ulx="752" uly="309">182 DE SACRIFIC. ARROGATIONE V. 27. Sect. V.</line>
        <line lrx="2334" lry="497" ulx="757" uly="406">(quæ mortuis victimis opponuntur) Santtorum &amp; Deo plaçen-</line>
        <line lrx="2335" lry="560" ulx="747" uly="467">tium, idque per Xααnνραα Nνρνι, ocultum non cerimonialem</line>
        <line lrx="2273" lry="618" ulx="761" uly="530">externum, ſed internum rationalem Rom. 12: 1.</line>
        <line lrx="2336" lry="716" ulx="593" uly="598">ne 177. Hæc verô Levitici cultüs ſublatio &amp; abolitio even-</line>
        <line lrx="2338" lry="768" ulx="602" uly="661">ng, tura dicitur 'aem ena er r el.e ri. 6αοℳℳ4 ., dimidid</line>
        <line lrx="2337" lry="807" ulx="767" uly="727">Hebdomade, vel in medio ſen dimidio Hebdomados. Vid. Prov.</line>
        <line lrx="2339" lry="880" ulx="770" uly="789">8: 22. Ex. 33: 5. Neh. 2: 12. Hic Sanctius putat 'un vel</line>
        <line lrx="2342" lry="941" ulx="764" uly="856">uma idem valere, quod ꝓna intra ſpacium Hebdomados, ita ut</line>
        <line lrx="2342" lry="1005" ulx="771" uly="919">nullus definitus temporis articulus detur Sacrificiorum abro-</line>
        <line lrx="2344" lry="1081" ulx="768" uly="984">gationi præter generalem Hebdomados determinationem. Ve-</line>
        <line lrx="2345" lry="1133" ulx="771" uly="1049">ruùm etfi vn non ſemper accuratè dimidium ſeu alteram dua-</line>
        <line lrx="2344" lry="1206" ulx="769" uly="1127">rum æqualium Partium ſignificet, tamen non vagatur per</line>
        <line lrx="2344" lry="1267" ulx="771" uly="1176">Totum, ſed ejus diviſionem ſupponit in partes, ſive illæ ſint</line>
        <line lrx="2349" lry="1329" ulx="767" uly="1241">æquales ſeu inæquales. Tum verô duplicem admittit ſen-</line>
        <line lrx="2347" lry="1399" ulx="772" uly="1306">ſum, &amp; vel ſignificat Dimidium Hebdomados, ſeu alteram</line>
        <line lrx="2348" lry="1465" ulx="774" uly="1373">cjus partem, quem ſenſum quidam interpretum ſequuntur.</line>
        <line lrx="2349" lry="1513" ulx="779" uly="1437">Ita habemus in ſacris dimidiam tribum Manaſe, dimidinm re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1595" type="textblock" ulx="772" uly="1499">
        <line lrx="2364" lry="1595" ulx="772" uly="1499">gni, duo dimidia montis oliveti Zach. 14: 4. &amp; alia. Sic Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2770" type="textblock" ulx="626" uly="1564">
        <line lrx="2350" lry="1644" ulx="781" uly="1564">dæi dies feſtos ſuos in duas partes dividunt, &amp; quidem 'en</line>
        <line lrx="2353" lry="1707" ulx="783" uly="1623"> en r er ee dimidium diei eultui divino deſtinatum,</line>
        <line lrx="2350" lry="1776" ulx="783" uly="1692">alterum dimidium Icraelitis ad recreationem capiendam datum</line>
        <line lrx="2355" lry="1856" ulx="626" uly="1756">Medium volunt. Verum cum unica Chriſti expiatio legem cerimonia-</line>
        <line lrx="2353" lry="1918" ulx="626" uly="1822">," lem aboleverit, caque "n ora anic die peracta ſit Lach. 3:9.</line>
        <line lrx="2356" lry="1979" ulx="626" uly="1884">mados. Angelus non alterum Hebdomados dimidium innuit, ſed</line>
        <line lrx="2357" lry="2043" ulx="792" uly="1951">ſtrictè ejus Medium. Accedit, quòd vox 'xn in ſacris de tem-</line>
        <line lrx="2357" lry="2110" ulx="791" uly="2018">pore uſurpata medium ſigniſicet. Ita ueoονι oν vοοα r 'e</line>
        <line lrx="2357" lry="2158" ulx="791" uly="2077">ydre Nodtis Dimidium Ex. 12: 29. Jud. 16: 3. Kuth. 3: 8.</line>
        <line lrx="2359" lry="2221" ulx="795" uly="2142">Item medium Vitæ humanæ vocatur bo''un dierum ejus dimi-</line>
        <line lrx="2086" lry="2317" ulx="639" uly="2236">Jpro. Jium Pf. 102: 25.</line>
        <line lrx="2361" lry="2376" ulx="632" uly="2271">gata 11 78. Hic vero ſcrupuloſus aliquis objicere poſſet, cultum</line>
        <line lrx="2364" lry="2435" ulx="629" uly="2340">Iunt ſa- ſacrificiorum non ſtatim poſt mortem Chriſti deſiiſſe, ac pro-</line>
        <line lrx="2366" lry="2512" ulx="640" uly="2398">SS inde ejus abrogationem in Textu Chriſtum ejuſque ſacrifici-</line>
        <line lrx="2366" lry="2571" ulx="638" uly="2462">ſam &amp; um non reſpicere. Huic reſpondeo, quòd res dicantur abo⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="2623" ulx="642" uly="2531">valo- leri &amp; abrogari, quamprimum cauſa adeſt, per quam &amp; pro-</line>
        <line lrx="2364" lry="2706" ulx="643" uly="2592">vern“ pter quam abolentur, &amp; quamprimum abolitio publicè de-</line>
        <line lrx="2365" lry="2770" ulx="644" uly="2656">, Cernitur atque ſolita vis, valor &amp; efficacia rei demitur- D</line>
        <line lrx="2364" lry="2768" ulx="2257" uly="2737">hri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="670" type="textblock" ulx="2520" uly="608">
        <line lrx="2664" lry="670" ulx="2520" uly="608">QCuatl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2052" type="textblock" ulx="2488" uly="1989">
        <line lrx="2664" lry="2052" ulx="2488" uly="1989">=W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="590" type="textblock" ulx="2586" uly="320">
        <line lrx="2664" lry="393" ulx="2588" uly="320">Cap.</line>
        <line lrx="2664" lry="458" ulx="2588" uly="409">Chn</line>
        <line lrx="2662" lry="524" ulx="2589" uly="476">luom</line>
        <line lrx="2664" lry="590" ulx="2586" uly="556">Ut mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1902" type="textblock" ulx="2549" uly="673">
        <line lrx="2656" lry="721" ulx="2581" uly="673">GRum</line>
        <line lrx="2664" lry="786" ulx="2584" uly="739">les i</line>
        <line lrx="2658" lry="852" ulx="2588" uly="803">Acl.2</line>
        <line lrx="2664" lry="918" ulx="2583" uly="871">Ut cul</line>
        <line lrx="2664" lry="983" ulx="2579" uly="936">tentir,</line>
        <line lrx="2664" lry="1049" ulx="2580" uly="1017">non</line>
        <line lrx="2664" lry="1113" ulx="2581" uly="1066">ducere</line>
        <line lrx="2664" lry="1199" ulx="2549" uly="1131">Dici</line>
        <line lrx="2664" lry="1246" ulx="2582" uly="1197">Iltua</line>
        <line lrx="2664" lry="1312" ulx="2579" uly="1265">mandde</line>
        <line lrx="2664" lry="1396" ulx="2575" uly="1327">Remp</line>
        <line lrx="2664" lry="1445" ulx="2576" uly="1393">Gum</line>
        <line lrx="2664" lry="1510" ulx="2575" uly="1456">olit</line>
        <line lrx="2664" lry="1594" ulx="2576" uly="1520">nuſqn</line>
        <line lrx="2654" lry="1654" ulx="2579" uly="1602">2. 1.</line>
        <line lrx="2664" lry="1707" ulx="2574" uly="1663">iit triti</line>
        <line lrx="2664" lry="1774" ulx="2574" uly="1716">intelli</line>
        <line lrx="2638" lry="1835" ulx="2577" uly="1781">Hoc</line>
        <line lrx="2663" lry="1902" ulx="2577" uly="1851">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2749" type="textblock" ulx="2572" uly="2049">
        <line lrx="2664" lry="2102" ulx="2576" uly="2049">Mna⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="2181" ulx="2595" uly="2110">He ce</line>
        <line lrx="2635" lry="2229" ulx="2574" uly="2173">olita</line>
        <line lrx="2664" lry="2305" ulx="2572" uly="2256">atu,</line>
        <line lrx="2662" lry="2360" ulx="2572" uly="2301">eunt</line>
        <line lrx="2664" lry="2432" ulx="2580" uly="2380">don di</line>
        <line lrx="2662" lry="2495" ulx="2584" uly="2433">Duno</line>
        <line lrx="2657" lry="2561" ulx="2583" uly="2510">ein</line>
        <line lrx="2658" lry="2621" ulx="2577" uly="2575">D</line>
        <line lrx="2627" lry="2749" ulx="2576" uly="2706">lant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2764" type="textblock" ulx="2632" uly="2743">
        <line lrx="2664" lry="2764" ulx="2632" uly="2743">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Ge2513a_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="404" type="textblock" ulx="302" uly="326">
        <line lrx="1880" lry="404" ulx="302" uly="326">Cap. IV. DE SAcCRTFICIORUM ABROG. V. 27. 18 ¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2749" type="textblock" ulx="178" uly="415">
        <line lrx="1875" lry="483" ulx="284" uly="415">Chriſtus unico perfecto Sacrificio effecit, ut Sacrificia lega-</line>
        <line lrx="1875" lry="542" ulx="296" uly="481">lia omnem uſum &amp; valorem amitterent, &amp; conſiderarentur</line>
        <line lrx="1872" lry="610" ulx="294" uly="546">ut mortua, licet non ſtatim mortifera, ut ait Corn. à Lapide.</line>
        <line lrx="1893" lry="678" ulx="294" uly="612">Quamdiu enim Templum ex judicio Dei nondum deſtru-</line>
        <line lrx="1877" lry="743" ulx="292" uly="676">ctum erat, Chriſtiani cx Judæis abſque fidei diſcrimine lega-</line>
        <line lrx="1869" lry="807" ulx="292" uly="741">les ritus obire poterant, ut Paulum alioſque feciſſe legimus</line>
        <line lrx="1864" lry="873" ulx="284" uly="805">Act. 21. Et hoc divina ſapientia &amp; longanimitas requirebat,</line>
        <line lrx="1871" lry="938" ulx="290" uly="871">ut cultus cerimonialis non uno ictu exſtirparetur, ſed pede-</line>
        <line lrx="1870" lry="1002" ulx="285" uly="935">tentim abrogaretur &amp; honorificè ſepeliretur: &amp; Chriſtus eum</line>
        <line lrx="1865" lry="1065" ulx="286" uly="1001">non mian perdere, ſed ravn ad ceſſationem &amp; Sabbatum per-</line>
        <line lrx="1866" lry="1128" ulx="286" uly="1065">ducere dicitur. Nihilé minùs tamen inde à morte Chriſti ejus</line>
        <line lrx="1866" lry="1195" ulx="285" uly="1129">Diſcipuli publico præconio decretum Dei de abolendo cultu</line>
        <line lrx="1860" lry="1261" ulx="285" uly="1194">rituali divulgabant, oſtendentes, illud brevi exequutioni</line>
        <line lrx="1858" lry="1327" ulx="286" uly="1260">mandatum iri, eo ſcil. tempore, quo exercitus Romanus</line>
        <line lrx="1990" lry="1391" ulx="283" uly="1325">Rempublicam ſimul &amp; Templum everteret. Eum in mo- Verba</line>
        <line lrx="2022" lry="1451" ulx="266" uly="1387">dum Rom. 6: 6. vetus homo cum Chriſto Crucifixus dicitur &amp; Seribtu-</line>
        <line lrx="2011" lry="1519" ulx="280" uly="1446">abolitus, etſi exequutionem &amp; fructum hujus abolitionis u- gun,.</line>
        <line lrx="2016" lry="1586" ulx="280" uly="1516">nuſquiſque fidelium ſuo demum tempore ſentiat. Conf. Col. ve acci-</line>
        <line lrx="2004" lry="1650" ulx="284" uly="1582">2: 15. ubi Chriſtus morte ſud principes &amp; potentes exuiſſe &amp; de bienda.</line>
        <line lrx="1856" lry="1714" ulx="276" uly="1646">tis triumphaſſe dicitur, id quod illi, qui hic Synedria Judaica</line>
        <line lrx="1853" lry="1777" ulx="262" uly="1710">intelligunt, fatebuntur demum tempore excidii eſſe factum.</line>
        <line lrx="2027" lry="1843" ulx="282" uly="1775">Huc pertinet memorabilis locus ex Sotâà cap. 9. yàοb ned Hie uſus</line>
        <line lrx="2027" lry="1928" ulx="280" uly="1830">obn ee  dnen en een in e e  deen eennn r dobwerd</line>
        <line lrx="1975" lry="1963" ulx="254" uly="1907">2ðò?ðð</line>
        <line lrx="1850" lry="2043" ulx="250" uly="1975">:S HHn en en  eeeen eeen en eie e ne edn</line>
        <line lrx="1883" lry="2103" ulx="280" uly="2037">Mortuo K. Joſad ceſſavit prudentia &amp; ingenium, mortuo R. Abi-</line>
        <line lrx="1852" lry="2168" ulx="280" uly="2097">bha ceſavit publica in Lege inſtitutio, defuntto R. Eleaſare ab-</line>
        <line lrx="1851" lry="2231" ulx="280" uly="2164">aoliita eſt corona ſapientum, mortuo R. Chanina deſierunt Thau-</line>
        <line lrx="1852" lry="2297" ulx="178" uly="2231">matargi, mortno Abbd joſe defecerunt pii, mortuo filio Aſai de-</line>
        <line lrx="1860" lry="2361" ulx="270" uly="2293">Berunt induſtrii, mortuo filio Sumæ ceſſarunt Exegetez &amp;. Ubi</line>
        <line lrx="1849" lry="2422" ulx="282" uly="2357">non dicitur, poſt mortem horum Virorum omnia confeſtim</line>
        <line lrx="1855" lry="2487" ulx="282" uly="2419">ab uno extremo in alterum eſſe prolapſa, ſed magis magis-</line>
        <line lrx="1851" lry="2553" ulx="283" uly="2486">que in pejus ruere cœpiſſe. Ita ex Textu dicimus munn p</line>
        <line lrx="1850" lry="2615" ulx="233" uly="2552">DED De en A quo Meſſtas exciſus eſt, ceſſaverunt ſacrificia</line>
        <line lrx="1865" lry="2681" ulx="216" uly="2612">' oblationes, quia implementum &amp; finem in Meſſiaà nacta e-</line>
        <line lrx="1855" lry="2749" ulx="281" uly="2679">rant, ut ſuprà de Viſione &amp; Prophetis dictum fuit, etſi ple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2789" type="textblock" ulx="1796" uly="2757">
        <line lrx="1867" lry="2789" ulx="1796" uly="2757">Mai</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Ge2513a_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2366" lry="1329" type="textblock" ulx="606" uly="321">
        <line lrx="2336" lry="410" ulx="768" uly="321">184 IMPLEMENTUM Sect. V.</line>
        <line lrx="2345" lry="491" ulx="766" uly="414">na abolitionis exequutio aliquot annis poſt Romano Impera-</line>
        <line lrx="1985" lry="554" ulx="768" uly="480">tori &amp; exercitui ex judicio Dei demandata fuit.</line>
        <line lrx="2343" lry="623" ulx="606" uly="544">nnble- 179. Operæ pretium jam erit, events illos per ſingulos</line>
        <line lrx="2345" lry="704" ulx="614" uly="610">merz altima Hebdomados annos diſponere. Vidimus in præceden-</line>
        <line lrx="2344" lry="752" ulx="615" uly="673">en“ tibus, finem 69. Hebdomadum in autumnum ſeu medium</line>
        <line lrx="2347" lry="812" ulx="611" uly="739">mados. anni Tiberii 15. incidere, unde ab codem termino altima</line>
        <line lrx="2349" lry="878" ulx="775" uly="803">Hebdomas repetenda eſt. Lucas autem cap. 3. V. I1. docet,</line>
        <line lrx="2366" lry="944" ulx="779" uly="866">hôc ipſo anno Tiberii 15. Johannem Baptiſtam munus ſuum</line>
        <line lrx="2350" lry="1007" ulx="775" uly="929">eſſe auſpicatum, &amp; Servatorem ab eo Baptiſmum ſuſcepiſſe,</line>
        <line lrx="2349" lry="1080" ulx="621" uly="993">Jeſus atque ita muneri ſuo Ducali, uti Angelus illud vocat, eſſe</line>
        <line lrx="2353" lry="1157" ulx="626" uly="1059">Pural; initiatum, quod ante Autumnum hujus anni vix accidiſſe pot-</line>
        <line lrx="2354" lry="1204" ulx="627" uly="1124">ra. Eſt. Si enim ſupponamus, Johannem Baptiſtam munus ſuum</line>
        <line lrx="2357" lry="1266" ulx="626" uly="1187">m. obire cœpiſſe verno hujus anni tempore circa feſta Paſchatos</line>
        <line lrx="2358" lry="1329" ulx="785" uly="1251">&amp; Pentecoſtes, quo tempore frequens Judæorum erat abitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1394" type="textblock" ulx="788" uly="1316">
        <line lrx="2405" lry="1394" ulx="788" uly="1316">&amp; reditus, ac proinde Bethabaram, ſeu locum illum juxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1714" type="textblock" ulx="793" uly="1378">
        <line lrx="2362" lry="1458" ulx="793" uly="1378">Jordanem, ubi vulgèò trajicere ſolebant viatores, in hunc fi-</line>
        <line lrx="2362" lry="1524" ulx="795" uly="1445">nem ſelegiſſe; ſimul ſupponere debemus, eum aliquod tem-</line>
        <line lrx="2364" lry="1587" ulx="794" uly="1507">pus in munere ſuo exegiſſe, antequam Chriſtus baptiſmum</line>
        <line lrx="2367" lry="1650" ulx="795" uly="1574">ab eo ſuſcepit; id enim fama de Johanne Hieroſolymam per-</line>
        <line lrx="2370" lry="1714" ulx="793" uly="1634">lata, &amp; ſequutæ Phariſæorum legationes atque reſponſa Bapti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2026" type="textblock" ulx="646" uly="1700">
        <line lrx="2367" lry="1779" ulx="800" uly="1700">ſtæ, plebiſque confluxus undique ad eum factus exigunt,</line>
        <line lrx="2369" lry="1842" ulx="799" uly="1759">prout ca in hiſtorià Euangelicâ narrantur. Proinde muneri</line>
        <line lrx="2370" lry="1907" ulx="801" uly="1830">Johannis probabiliter damus tempeſtatem hujus anni vernam</line>
        <line lrx="2373" lry="1970" ulx="650" uly="1892">Papti- atque æſtivam, &amp; ita Baptiſmus Chriſti in cjus ferè autu-</line>
        <line lrx="2374" lry="2026" ulx="646" uly="1958">rus munum incidet. Chriſtum autem ſerius non eſſe baptizatum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2093" type="textblock" ulx="726" uly="2021">
        <line lrx="2378" lry="2093" ulx="726" uly="2021">R* Clariſſimè ex hiſtoriã Euangelicâ evincitur, quæ tradit, Ser-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2545" type="textblock" ulx="804" uly="2084">
        <line lrx="2377" lry="2160" ulx="815" uly="2084">vatorem poſt Baptiſmum &amp; ante inceptum munus Mediato-</line>
        <line lrx="2379" lry="2225" ulx="815" uly="2146">rium &amp; Propheticum, 40. dies totidemque noétes in deſerto</line>
        <line lrx="2379" lry="2286" ulx="816" uly="2209">inter tentationes exegiſſe, poſtea reditu ad Jordanem facto</line>
        <line lrx="2378" lry="2354" ulx="804" uly="2282">quadriduum cum Johanne fuiſſe Joh. 1: 29. 35. 39. 41. 43.</line>
        <line lrx="2384" lry="2411" ulx="820" uly="2339">deinde in Galilæam rediiſſe, atque tertio die nuptiis Canæ</line>
        <line lrx="2387" lry="2479" ulx="821" uly="2402">interfuiſſe, inde Capernaümum ſe contuliſſe ibique aliquot</line>
        <line lrx="2388" lry="2545" ulx="824" uly="2466">dies exegiſſe, &amp; quia feſtum Paſchatos inſtabat, Hieroſoly-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2605" type="textblock" ulx="824" uly="2529">
        <line lrx="2393" lry="2605" ulx="824" uly="2529">mam abiiſſe Joh. 2: 1. 12. 13. ibidemque mercatores &amp; Tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2733" type="textblock" ulx="824" uly="2594">
        <line lrx="2388" lry="2672" ulx="825" uly="2594">plo exturbaſſe, atque Paſcha celebraſſe. Quòd ſi itaque po-</line>
        <line lrx="2391" lry="2733" ulx="824" uly="2654">nas, Servatorem circa finem Februari vel initium Martii Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2786" type="textblock" ulx="2288" uly="2735">
        <line lrx="2391" lry="2786" ulx="2288" uly="2735">Per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2673" type="textblock" ulx="2558" uly="313">
        <line lrx="2658" lry="384" ulx="2576" uly="313">Cap</line>
        <line lrx="2664" lry="525" ulx="2593" uly="463">lig</line>
        <line lrx="2663" lry="590" ulx="2582" uly="530">perna</line>
        <line lrx="2664" lry="639" ulx="2581" uly="607">Llas e.</line>
        <line lrx="2664" lry="721" ulx="2584" uly="669">tetupe</line>
        <line lrx="2664" lry="768" ulx="2587" uly="720">ſiatenn</line>
        <line lrx="2664" lry="835" ulx="2588" uly="784">ſoonen⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="898" ulx="2581" uly="847">ſere in</line>
        <line lrx="2664" lry="964" ulx="2578" uly="915">tation</line>
        <line lrx="2664" lry="1029" ulx="2579" uly="980">uſque</line>
        <line lrx="2664" lry="1159" ulx="2582" uly="1109">Tben</line>
        <line lrx="2664" lry="1226" ulx="2585" uly="1173">Eiſ</line>
        <line lrx="2664" lry="1309" ulx="2579" uly="1255">1 ce</line>
        <line lrx="2664" lry="1356" ulx="2574" uly="1303">lubem</line>
        <line lrx="2664" lry="1421" ulx="2574" uly="1384">Antare,</line>
        <line lrx="2662" lry="1503" ulx="2573" uly="1433">Genig</line>
        <line lrx="2664" lry="1552" ulx="2576" uly="1496">incictt</line>
        <line lrx="2664" lry="1625" ulx="2578" uly="1569">Pptemb</line>
        <line lrx="2653" lry="1682" ulx="2561" uly="1631">cEN</line>
        <line lrx="2664" lry="1753" ulx="2569" uly="1696">perietm</line>
        <line lrx="2664" lry="1818" ulx="2571" uly="1768">e, N</line>
        <line lrx="2664" lry="1876" ulx="2574" uly="1819">&amp; Lau⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="1956" ulx="2572" uly="1882">Hune</line>
        <line lrx="2664" lry="2009" ulx="2571" uly="1957">Vhcite</line>
        <line lrx="2664" lry="2076" ulx="2568" uly="2028">guam (</line>
        <line lrx="2628" lry="2130" ulx="2561" uly="2091">202,</line>
        <line lrx="2649" lry="2216" ulx="2558" uly="2156">474).</line>
        <line lrx="2664" lry="2266" ulx="2566" uly="2220">mcar.</line>
        <line lrx="2664" lry="2332" ulx="2559" uly="2268">ſlis oh</line>
        <line lrx="2664" lry="2399" ulx="2571" uly="2338">191 C</line>
        <line lrx="2630" lry="2460" ulx="2575" uly="2393">“D</line>
        <line lrx="2661" lry="2673" ulx="2568" uly="2598">latà Pe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Ge2513a_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="384" type="textblock" ulx="3" uly="321">
        <line lrx="57" lry="384" ulx="3" uly="321">VL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="64" lry="482" ulx="0" uly="433">pen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="64" lry="612" ulx="0" uly="547">ulos</line>
        <line lrx="63" lry="662" ulx="0" uly="614">Gen⸗</line>
        <line lrx="62" lry="727" ulx="1" uly="679">Guum</line>
        <line lrx="66" lry="791" ulx="0" uly="747">luma</line>
        <line lrx="71" lry="870" ulx="0" uly="822">cet,</line>
        <line lrx="80" lry="923" ulx="0" uly="875">um</line>
        <line lrx="67" lry="1007" ulx="0" uly="939">e,</line>
        <line lrx="68" lry="1067" ulx="3" uly="1004">cle</line>
        <line lrx="72" lry="1137" ulx="0" uly="1083">pot⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1185" ulx="6" uly="1138">ſaum</line>
        <line lrx="78" lry="1250" ulx="0" uly="1204">latos</line>
        <line lrx="80" lry="1316" ulx="0" uly="1267">bitus</line>
        <line lrx="82" lry="1449" ulx="0" uly="1394">ne f⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1514" ulx="0" uly="1466">Utem⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1578" ulx="0" uly="1529">ſmnum</line>
        <line lrx="87" lry="1661" ulx="0" uly="1604">n per⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1721" ulx="1" uly="1662">Bapti⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1793" ulx="0" uly="1735">gunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="2567">
        <line lrx="98" lry="2623" ulx="0" uly="2567">Ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2757" type="textblock" ulx="0" uly="2639">
        <line lrx="101" lry="2707" ulx="0" uly="2639">gue,0.</line>
        <line lrx="106" lry="2757" ulx="0" uly="2688">Ni Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2829" type="textblock" ulx="48" uly="2760">
        <line lrx="108" lry="2829" ulx="48" uly="2760">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1400" type="textblock" ulx="8" uly="1343">
        <line lrx="104" lry="1400" ulx="8" uly="1343">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1833" type="textblock" ulx="263" uly="1627">
        <line lrx="1857" lry="1693" ulx="263" uly="1627">exactè tres annos &amp; dimidium, ſeu dimidiam Hebdomadem ré-</line>
        <line lrx="1944" lry="1759" ulx="269" uly="1695">periemus, quâ exſpirante, &amp; ad alterum dimidium transeun- lita.</line>
        <line lrx="1857" lry="1833" ulx="267" uly="1758">te, Meſſias cruci affixus &amp; exciſus eſt, morteque ſuâ cultui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="1851" lry="1901" ulx="0" uly="1802">ee  e Sacrificiis Leviticis finem atque colophonem impoſuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2560" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="90" lry="1904" ulx="0" uly="1863">ernan</line>
        <line lrx="150" lry="1978" ulx="0" uly="1917">Autll⸗ “</line>
        <line lrx="142" lry="2038" ulx="0" uly="1995">LatllinR ;</line>
        <line lrx="166" lry="2112" ulx="0" uly="2045">, del.</line>
        <line lrx="182" lry="2168" ulx="0" uly="2112">edat.</line>
        <line lrx="143" lry="2238" ulx="5" uly="2174">eſeno</line>
        <line lrx="98" lry="2380" ulx="0" uly="2312">1.,3.</line>
        <line lrx="167" lry="2433" ulx="0" uly="2373">CiE</line>
        <line lrx="190" lry="2499" ulx="11" uly="2438">et</line>
        <line lrx="102" lry="2560" ulx="0" uly="2496">rolI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1330" type="textblock" ulx="286" uly="326">
        <line lrx="1882" lry="415" ulx="288" uly="326">Cap. IV. ULETIMY HEBDOMADOS. 18 5</line>
        <line lrx="1885" lry="486" ulx="308" uly="412">Pernaümum reliquiſie, dies autem ab Euangeliſtàâ recenſitos</line>
        <line lrx="1882" lry="547" ulx="314" uly="475">colligas, iiſque addas tempus illud, quod in itinere &amp; Ca-</line>
        <line lrx="1884" lry="613" ulx="301" uly="540">pernaümi exegit; reperies numerum dierum Calendas Janua-</line>
        <line lrx="1877" lry="676" ulx="307" uly="601">rias excedere. Cùm autem Baptiſmus Servatoris in Jordane</line>
        <line lrx="1876" lry="746" ulx="286" uly="668">tempore hyberno accidere non potuerit, ſed ad eam tempe-</line>
        <line lrx="1876" lry="802" ulx="306" uly="729">ſtatem referendus ſit, cujus mitior aer ad balnea &amp; immer-</line>
        <line lrx="1871" lry="872" ulx="306" uly="792">ſionem accommodatus erat; concludimus, ipſius Baptiſmum</line>
        <line lrx="1873" lry="935" ulx="298" uly="855">ferè in initia autumni incidere, eumque poſtea ſuperatâ ten-</line>
        <line lrx="1869" lry="1003" ulx="294" uly="922">tatione in Galilæam ſe recepiſſe, ibique hyemem tranſegiſſe,</line>
        <line lrx="1868" lry="1067" ulx="300" uly="985">uſque quò tandem ineume vere Hicroſolymam commigravit,</line>
        <line lrx="1866" lry="1125" ulx="294" uly="1049">&amp; primum Paſcha celcbravit, quod tum incidebat in annum</line>
        <line lrx="2016" lry="1193" ulx="294" uly="1113">Tiberii 16. Ab co itaque tempore, quo baptizatus eſt, Ju- Federis</line>
        <line lrx="1998" lry="1269" ulx="299" uly="1177">dæis fedus Abrahamicum eo, quo diximus, modo confirma- oner-</line>
        <line lrx="1991" lry="1330" ulx="296" uly="1245">re cœpit Servator. Alterum Paſeha, cui Ghriſtus interfuit, cbta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1577" type="textblock" ulx="287" uly="1306">
        <line lrx="1862" lry="1385" ulx="290" uly="1306">habemus Joh. 5: I. coll. Joh. 4: 35. 7 ertii Paſehatis, quod in</line>
        <line lrx="1863" lry="1453" ulx="294" uly="1374">annum Tiberii 18. incidit, mentio eſt Joh. 6: 4. QLuaartum</line>
        <line lrx="1862" lry="1514" ulx="287" uly="1435">denique Paſeha, quo ipſe Chriſtus Paſcha noſtrum factus eſt,</line>
        <line lrx="2006" lry="1577" ulx="290" uly="1497">incidit in vernum tempus anni Tiberii 19. Si jam inde à Se- Meſiae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1668" type="textblock" ulx="292" uly="1564">
        <line lrx="2012" lry="1668" ulx="292" uly="1564">ptembri anni 15. numeremus uſque ad Martium anni ejus 9. uesi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1704" type="textblock" ulx="1871" uly="1667">
        <line lrx="2018" lry="1704" ulx="1871" uly="1667">cia abs-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1959" type="textblock" ulx="284" uly="1881">
        <line lrx="1853" lry="1959" ulx="284" uly="1881">Hunc autem verè eſſe annum emortualem Chriſti, nonſ. e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2031" type="textblock" ulx="267" uly="1945">
        <line lrx="1848" lry="2031" ulx="267" uly="1945">vincitur ex Harmoni4 Euangelicàâ, ſed etiam cx Eclipſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2095" type="textblock" ulx="282" uly="2012">
        <line lrx="1847" lry="2095" ulx="282" uly="2012">quam citante Euſebio notavit Phlegon ad annum 4. Olymp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2215" type="textblock" ulx="263" uly="2077">
        <line lrx="1845" lry="2155" ulx="266" uly="2077">202. qui annus cx ſententià Petavii reſpondet anno Per- Jul.</line>
        <line lrx="1848" lry="2215" ulx="263" uly="2140">474 5. Chriſti 32. Lib. 19. cujus Eclipſeos nulla Aſtrono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2282" type="textblock" ulx="278" uly="2206">
        <line lrx="1844" lry="2282" ulx="278" uly="2206">mica ratio dari potuit, id quod Sinenſes quoque in annalibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2475" type="textblock" ulx="254" uly="2264">
        <line lrx="1988" lry="2355" ulx="258" uly="2264">ſuis obſervaſſe traduntur. Interea temporis Federis conferma- Confir-</line>
        <line lrx="1963" lry="2415" ulx="265" uly="2330">tio à Chriſto incepta ab Apoſtolis continuabatur, qui recepto atio</line>
        <line lrx="1843" lry="2475" ulx="254" uly="2391">dono Spiritûs Sancti populum quotidie in templo docebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2533" type="textblock" ulx="276" uly="2388">
        <line lrx="1980" lry="2439" ulx="1848" uly="2388">Federis</line>
        <line lrx="1960" lry="2483" ulx="784" uly="2441">1 . conti-</line>
        <line lrx="1973" lry="2533" ulx="276" uly="2455">Act. 2: 3. 4. 5. &amp; hôc codem vel ſequente anno Tiberii 20. nuata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2731" type="textblock" ulx="254" uly="2520">
        <line lrx="1836" lry="2595" ulx="260" uly="2520">Stephanus martyrium ſubiiſſe videtur Act. 6: 1I. Interea exci-</line>
        <line lrx="1834" lry="2669" ulx="254" uly="2584">tatàâ perſequutione Saulus acerrimus Chriſtianorum hoſtis .</line>
        <line lrx="1839" lry="2731" ulx="258" uly="2649">mandato Pontificis inſtructus Damaſcum petens, in itinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2788" type="textblock" ulx="1263" uly="2728">
        <line lrx="1841" lry="2788" ulx="1263" uly="2728">Aa ſub⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Ge2513a_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2372" lry="1682" type="textblock" ulx="605" uly="325">
        <line lrx="2325" lry="429" ulx="758" uly="325">186 IMSLEM. ULTIME HEBDOMADOS. Sect. V.</line>
        <line lrx="2330" lry="510" ulx="758" uly="420">ſubitò ad Chriſtianam fidem converſus, in Arabiam ſeceſſit,</line>
        <line lrx="2335" lry="590" ulx="757" uly="487">ibique &amp; Damaſci triennium exegit Gal. 1: 17. 18. dum in-</line>
        <line lrx="2334" lry="648" ulx="759" uly="552">terea reliqui Apoſtoli judæam obambulantes Euangelium an-</line>
        <line lrx="2332" lry="706" ulx="762" uly="615">nunciabant uſque ad finem Hebdomados, qui incidit in an-</line>
        <line lrx="2335" lry="771" ulx="605" uly="678">Tanß- num Tiberii 22. Tum verò decimus &amp; ultimus 70. Hebdo-</line>
        <line lrx="2340" lry="856" ulx="665" uly="743">E. madum ubilæns exoriebatur, quando Paulus elapſo triennio</line>
        <line lrx="2341" lry="906" ulx="605" uly="807">Ganss, Damaſco Hieroſolymam rediit Gal. 1: 18. Act. 9: 26. inde-</line>
        <line lrx="2342" lry="974" ulx="609" uly="871">ultimo que Tharſum miſſus eſt Y. 30. atque ita omnibus Gentibus</line>
        <line lrx="2346" lry="1067" ulx="606" uly="931">ae Fedus Gratiæ offerre cœpit. Eodem tempore Cornelius cen-</line>
        <line lrx="2346" lry="1090" ulx="606" uly="1003">Jaum. rturio à Petro converſus &amp; Spiritus 8. primaâ vice in congre-</line>
        <line lrx="2349" lry="1171" ulx="777" uly="1064">gationem Gentilium effuſus fuit Act. 10: 11. Atque ita fedus</line>
        <line lrx="2355" lry="1224" ulx="778" uly="1127">hactenus Judæis confirmatum ad Gentes tranſiit, &amp; primitiæ</line>
        <line lrx="2354" lry="1298" ulx="782" uly="1192">ex præputio hôc anno collectæ ſunt. Præcipuè verò Pau-</line>
        <line lrx="2357" lry="1358" ulx="784" uly="1251">lum, qui præ Cœteris Apoſtolus præputii vocatur, ſubſe⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1431" ulx="788" uly="1319">quentibus temporibus Gentilibus convertendis operam dedis-</line>
        <line lrx="2372" lry="1487" ulx="791" uly="1384">ſe, exertè narratur Act. 13: 46. Hujus itaque altimi Zubilei,</line>
        <line lrx="2362" lry="1541" ulx="794" uly="1448">&amp; cum eo totius LXX. Hebdomadum periodi, finis incidit</line>
        <line lrx="2368" lry="1618" ulx="767" uly="1512">in annum Per. Jul. 4749. Eræ vulgaris Chriſti 36. qui eſt</line>
        <line lrx="2109" lry="1682" ulx="767" uly="1586">Tiberii annus 23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Ge2513a_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="457" type="textblock" ulx="826" uly="392">
        <line lrx="1333" lry="457" ulx="826" uly="392">CAPUT V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="592" type="textblock" ulx="484" uly="527">
        <line lrx="1703" lry="592" ulx="484" uly="527">De Conſequentibus intervalli LX. Hebdomadum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="715" type="textblock" ulx="878" uly="658">
        <line lrx="1364" lry="715" ulx="878" uly="658">SECTIO I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="916" type="textblock" ulx="485" uly="785">
        <line lrx="1703" lry="854" ulx="485" uly="785">Explicat ea, quaæ verſ. 26. de Excidio KReipablicæ</line>
        <line lrx="1320" lry="916" ulx="859" uly="849">Zadaicæ traduntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2761" type="textblock" ulx="260" uly="976">
        <line lrx="2038" lry="1046" ulx="374" uly="976">180. eliqua, quæ in Textu porrò narrantur, &amp; LXX. Seguen-</line>
        <line lrx="2036" lry="1115" ulx="518" uly="984">Rrfchdomadumm intervallo excluduntur, utpote es</line>
        <line lrx="2003" lry="1172" ulx="300" uly="1106">quod in populum Dei &amp; Urbem Sanctam definitum, tam- madi-</line>
        <line lrx="2021" lry="1239" ulx="304" uly="1171">diu duraturum erat, uſque quò finito &amp; expiato peccato &amp; base-</line>
        <line lrx="2026" lry="1313" ulx="300" uly="1225">impletis vaticiniis Sanctus Sanctorum ungeretur &amp; æternam Ktdnn-</line>
        <line lrx="1952" lry="1366" ulx="302" uly="1298">juſtitiam adduceret. Quo facto populus Judaicus, Filium</line>
        <line lrx="1876" lry="1476" ulx="302" uly="1362">Dei verum paſtorem rejiciens, à Deo fractis hedis repudiatus</line>
        <line lrx="1873" lry="1494" ulx="296" uly="1426">eſt, &amp; Urbs in ſpeluncam latronum converſa ſancta eſſe de-</line>
        <line lrx="1871" lry="1559" ulx="302" uly="1489">ſiit. Quæ veroò ab Angelo tanquam Conſequentia narrantur,</line>
        <line lrx="1868" lry="1621" ulx="297" uly="1553">imprimis reſpectum habent ad ſummum Judæorum facinus,</line>
        <line lrx="1873" lry="1685" ulx="294" uly="1618">dum verum Meſſiam ignominiosâ &amp; truculentà morte affece-</line>
        <line lrx="1872" lry="1752" ulx="296" uly="1684">runt, cujus ſceleris Deus ſeveram vindictam ab iis exegit.</line>
        <line lrx="1867" lry="1815" ulx="290" uly="1745">Cüm itaque hæc Meſſiæ mors utrobique tam y. 26. quàâm</line>
        <line lrx="1868" lry="1880" ulx="298" uly="1812">27. memoretur, utrobique etiam ejus conſequens ab Angelo</line>
        <line lrx="1870" lry="1941" ulx="298" uly="1873">indicatur, &amp; quidem Y. 26. his verbis: Et arbem atque San-</line>
        <line lrx="1871" lry="2006" ulx="299" uly="1941">êtnarium perdet pepulus prineipis venturi, &amp; ſinis ejus erit per in-</line>
        <line lrx="1868" lry="2069" ulx="260" uly="2003">undationem, &amp; uſque ad finem belli decreta eſt deſolationibus.</line>
        <line lrx="1870" lry="2135" ulx="296" uly="2065">Verſu verò 27. hæc habentur: Et ſuper ald abominationum erit</line>
        <line lrx="1866" lry="2197" ulx="298" uly="2129">vaſtator, &amp; uſque ad conſummationem, &amp; quidem determinatam,</line>
        <line lrx="1985" lry="2277" ulx="293" uly="2193">effundetur ſuper deſolatumn. mien-</line>
        <line lrx="2022" lry="2327" ulx="364" uly="2259">181. Antequam autem exegeſin horum verborum trada- valam</line>
        <line lrx="2020" lry="2391" ulx="294" uly="2323">mus, in genere notandum eſt, intervallum hoc, quod à fine 70. He-</line>
        <line lrx="2015" lry="2459" ulx="294" uly="2383">LXX. Hebdomadum uſque ad annum Chriſti 70. Veſpaſia- 6doma-</line>
        <line lrx="1973" lry="2531" ulx="297" uly="2444">ni 2. lapſum eſt, in Scripturâ ſpeciali nomine non Qrerc. gcen,</line>
        <line lrx="2013" lry="2585" ulx="296" uly="2512">Sicut enim ipſum excidium vocatur pp v‿εMůο Finis in Textu vocatur</line>
        <line lrx="1963" lry="2649" ulx="300" uly="2574">&amp; Matth. 24. ita tempus excidium antecedens appellatur p ny Ulii-</line>
        <line lrx="2024" lry="2761" ulx="294" uly="2634">Tempus finis, ſeu tempus ilud „ quod finem proximè antecf⸗ Temhur.</line>
        <line lrx="1862" lry="2760" ulx="1050" uly="2720">*  2£ 1t</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2776" type="textblock" ulx="320" uly="2759">
        <line lrx="336" lry="2776" ulx="320" uly="2759">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Ge2513a_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2664" lry="2775" type="textblock" ulx="629" uly="322">
        <line lrx="2326" lry="408" ulx="766" uly="322">188 ExCIDII JUDAICI Sec. I.</line>
        <line lrx="2328" lry="492" ulx="762" uly="411">dit Dan. 12: 4. 9. Conf. I. P. 4: 7. &amp; I. Joh. 2: 18. σιτα</line>
        <line lrx="2336" lry="560" ulx="764" uly="475">d&amp;ααw altima hora, quo nomine intelligi tempus excidium pro-</line>
        <line lrx="2335" lry="614" ulx="766" uly="539">Ximè antecedens, exinde patet, quia AntiChriſtus hac uhti-</line>
        <line lrx="2359" lry="673" ulx="768" uly="603">mâ horâ venire &amp; veniſſe dicitur, cujus adventus excidium</line>
        <line lrx="2363" lry="738" ulx="768" uly="672">debebat antevertere, ut Chriſtus ait Matth. 24: 11. 14. quem</line>
        <line lrx="2363" lry="806" ulx="770" uly="732">Chriſti ſermonem Johannes reſpicit. Meritò itaque huic tem-</line>
        <line lrx="2363" lry="880" ulx="771" uly="796">poris periodo nomen damus Vltimi temporis; cujus extre-</line>
        <line lrx="2368" lry="928" ulx="772" uly="860">mum Ultima hora vocatur, ut vidimus. Conſule 1. Tim. 4:</line>
        <line lrx="2370" lry="1004" ulx="779" uly="924">1. 2. Lim. 3: 1. 2. Pet. 3: 3. &amp; loca alia. Angelus autem</line>
        <line lrx="2374" lry="1065" ulx="775" uly="991">omnes eventüs hujus ultimi temporis ordine non enarrat,</line>
        <line lrx="2379" lry="1137" ulx="776" uly="1051">quales erant fames, peſtis, terræ motũús, ſeditiones, bella,</line>
        <line lrx="2346" lry="1201" ulx="776" uly="1116">perſequutiones, ſeductiones, Euangelii per totum orbem ter-</line>
        <line lrx="2544" lry="1263" ulx="776" uly="1179">rarum prædicatio, &amp;c. uti ea recenſentur Matth. 24. ſed tan-</line>
        <line lrx="2664" lry="1326" ulx="780" uly="1239">tùm ca depingit, quæ ipſo fine &amp; altima ultimi temporis hord ufmn.</line>
        <line lrx="2662" lry="1383" ulx="781" uly="1309">eventura erant, ſcil. Reip. Judaicæ Excidium, quod hic em- 122. 2</line>
        <line lrx="2664" lry="1455" ulx="780" uly="1360">phaticè deſeribitur. beur</line>
        <line lrx="2650" lry="1517" ulx="855" uly="1441">182. Incipit autem Y. 26. Na ra d e enn en d ruN</line>
        <line lrx="2655" lry="1581" ulx="783" uly="1488">verba reſpectum habent ad præcedens Meſſiæ excidium, quod ſer:</line>
        <line lrx="2664" lry="1647" ulx="773" uly="1559">quia à Judæis perpetratum erat, ideò meritô in ipſorumet rerßa</line>
        <line lrx="2661" lry="1712" ulx="629" uly="1618">Urtem auétorum capita refunditur. Hic verò ed in Vrbs &amp; San- Neba</line>
        <line lrx="2664" lry="1768" ulx="630" uly="1691">. tuarium nihil aliud ſignificant, quàm Hieroſolymam &amp; Tem- Unmit</line>
        <line lrx="2662" lry="1841" ulx="786" uly="1749">plum Hieroſolymitanum, quorum amborum inſtaurationem alge</line>
        <line lrx="2664" lry="1900" ulx="787" uly="1819">Daniel in præcedentibus ardenter efflagitaverat. Hæc enim mMor</line>
        <line lrx="2664" lry="1965" ulx="789" uly="1884">ſunt duo illa, in quibus Judæi, rejecto Meſſià rupe &amp; muni- dyx</line>
        <line lrx="2664" lry="2023" ulx="787" uly="1951">mento ſalutis, omnem ſpem habebant repoſitam. Hieroſolyma  Nue</line>
        <line lrx="2664" lry="2079" ulx="793" uly="2012">erat Urbs naturà &amp; arte munitiſſima, &amp; ſatis idonca, quæ 22</line>
        <line lrx="2657" lry="2159" ulx="792" uly="2075">impetum hoſtium ſuſtineret, unde Jeremias jam olim illos ”è</line>
        <line lrx="2662" lry="2221" ulx="793" uly="2139">increpat, qui ſalutem ſuam hujus urbis munimentis commit-  verbe</line>
        <line lrx="2664" lry="2281" ulx="639" uly="2204">&amp; san, tebant. Conf. Deut. 28: 52. Eſ. 48: 2. Deinde Templum ca- iuur</line>
        <line lrx="2658" lry="2338" ulx="638" uly="2266">&amp;uari- ſtelli inſtar erat munitiſſimum, &amp; præterea Judæi ſe in o (cunt</line>
        <line lrx="2664" lry="2405" ulx="639" uly="2328">um, maximè tutos exiſtimabant, quia putabant, Deum non eſſe en⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="2481" ulx="800" uly="2396">permiſſurum, ut ædes in ipſius cultum inſtructa injuriam pa- DWMD</line>
        <line lrx="2664" lry="2537" ulx="799" uly="2458">teretur: unde Jer. 7: 4. iterum iterumque clamabant &amp; in b</line>
        <line lrx="2664" lry="2607" ulx="799" uly="2518">geminabant m os'n Templum Domini hbic eſt. Verùm quĩia ellu</line>
        <line lrx="2664" lry="2671" ulx="801" uly="2589">Dei præſidio deſtituebantur, Jeremias hanc fiduciam vanam cory.</line>
        <line lrx="2664" lry="2728" ulx="800" uly="2651">&amp; temerariam eſſe oſtendit. Pari modo Gabriel hoc loco err</line>
        <line lrx="2529" lry="2775" ulx="2275" uly="2726">ait „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Ge2513a_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2041" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="1907" lry="393" ulx="0" uly="306">tl. ½Cap. V. DELINEATIO V. 26. 1890</line>
        <line lrx="1897" lry="472" ulx="0" uly="393">n ait, perditum iri utrumque illud refugium, Vrbem &amp; Tem-</line>
        <line lrx="1891" lry="537" ulx="0" uly="459">boo. Plum,, &amp; meritô, quia Eum negligebant, qui Matth. 12: 6.</line>
        <line lrx="1907" lry="595" ulx="0" uly="521">llti. de ſe ipſo verè dicere potuit, r rS ie“ εααν1 οα qubd</line>
        <line lrx="1887" lry="668" ulx="0" uly="588">ſnmn praſto aaſit, gqui Templo major ſt. N omine autem Orbis &amp;</line>
        <line lrx="1886" lry="731" ulx="0" uly="654">en Templi univerſa terra &amp; Reſpublica Judaica venit, cujus prin-</line>
        <line lrx="1895" lry="795" ulx="2" uly="717">tem. cipalis pars erat Hieroſolyma &amp; in eà Templum. Sic quo-</line>
        <line lrx="1888" lry="855" ulx="0" uly="779">tre. que alibi ſimplici nomine Babylonis univerſum Imperium</line>
        <line lrx="1888" lry="926" ulx="0" uly="844">4. Chaldæorum intelligitur. òèấ—è́e</line>
        <line lrx="2041" lry="994" ulx="0" uly="910">een 183. Vox autem npe &amp;mrun non levem habet emphaſin, Perdet</line>
        <line lrx="1883" lry="1060" ulx="1" uly="972">t, &amp; ſtylo Scripturæ ſignificat prorſus perdere  internecione dele-</line>
        <line lrx="1877" lry="1119" ulx="0" uly="1038">ella, H re.. Ita Gen. 6: 12. Omnis aro RPren berditè voτ uperat  oredS</line>
        <line lrx="1878" lry="1185" ulx="0" uly="1102">Ntet⸗ ſuos. Pariter vocabulum hoc de hominibus uſurpatum ple-</line>
        <line lrx="1904" lry="1252" ulx="0" uly="1168">tan. nam vitæ deſtructionem ſignificat, unde men on Angelus</line>
        <line lrx="1882" lry="1316" ulx="0" uly="1232">bors morti à Deo emiſſus vocatur mnvupr on Angelus perditor Ex.</line>
        <line lrx="1877" lry="1375" ulx="0" uly="1294">eln⸗ 12. 2. Sam. 24: 16. 1. Chron. 21: 12. Si vero uſurpetur</line>
        <line lrx="1872" lry="1434" ulx="304" uly="1357">de urbibus vel regione hominibus habitatâ, plenariam agro-</line>
        <line lrx="1900" lry="1514" ulx="2" uly="1419">gr rum, ædificiorum &amp; omnium viventium deſtructionem in-</line>
        <line lrx="1877" lry="1565" ulx="59" uly="1483">4 fert: quo ſenſu hæc vox adhibetur in diluvio Gen. 6: 13. e-</line>
        <line lrx="1904" lry="1627" ulx="7" uly="1527">e⸗ Verſione Sodomæ Gen. 13: 10. de deſolatione Judææ per</line>
        <line lrx="1856" lry="1644" ulx="0" uly="1583">tucget 5 8</line>
        <line lrx="1870" lry="1695" ulx="0" uly="1612">n. Nebucadnezarem Jer. 36: 29. Tale itaque fatum iis denuò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1746" type="textblock" ulx="303" uly="1676">
        <line lrx="1872" lry="1746" ulx="303" uly="1676">imminere ait Angelus: in quo tamen clarifſimum divinæ in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="75" lry="1761" ulx="0" uly="1710">Tem⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1837" ulx="2" uly="1786">onein</line>
        <line lrx="81" lry="1889" ulx="13" uly="1837">eitn</line>
        <line lrx="81" lry="1957" ulx="2" uly="1900">wuni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2716" type="textblock" ulx="300" uly="1741">
        <line lrx="1904" lry="1819" ulx="306" uly="1741">dulgentiæ indicium deprchenditur, qui Judæos immorigeros</line>
        <line lrx="1905" lry="1876" ulx="305" uly="1810">non n'nzn internecione delevit priùs, quàm Meſſiam occidentes</line>
        <line lrx="1899" lry="1945" ulx="306" uly="1873">rnen perdité ipſi ſe corruperant. Conf. Gen. 6: 12. 13. At-</line>
        <line lrx="1870" lry="2005" ulx="305" uly="1935">que hic verum deprehenditur illud antiquum: Deus non mu-</line>
        <line lrx="1352" lry="2065" ulx="302" uly="2002">tat Gentem, niſi ſeipſam prius immutaverit.</line>
        <line lrx="1954" lry="2137" ulx="330" uly="2063">184. Inſtrumentum hujus deſolationis eſt san a dy quæ</line>
        <line lrx="1970" lry="2196" ulx="301" uly="2125">verba, utut planiſſima, magnopere tamen variantibus vexan-an</line>
        <line lrx="1984" lry="2266" ulx="303" uly="2189">tur interpretationibus, quæ tamen non tam rem ipſam reſpi- an</line>
        <line lrx="1989" lry="2322" ulx="300" uly="2252">ciunt, quàm verborum conſtructionem. Græcus loco  vayie</line>
        <line lrx="2059" lry="2394" ulx="303" uly="2315">legens y tranſtulit:  rv τα71ν  1 &amp;ραοdααι sρρα υe 'rαHudlica-</line>
        <line lrx="2025" lry="2457" ulx="301" uly="2382">TysRé*αν  ,ονμρανιv,, Et Urbem &amp; Sanbtnarium perdet cum!onet.</line>
        <line lrx="1866" lry="2517" ulx="336" uly="2448">uce venturo z ſive o denotet inſtrumentum, ut vult Ca-</line>
        <line lrx="1864" lry="2585" ulx="301" uly="2507">Pellus, ſeu cauſam ſociam. Vulgatus utrumque =Sy &amp; Sy</line>
        <line lrx="1866" lry="2649" ulx="304" uly="2572">conjungens vertit: Populus cum duce venturo. Sed quia hæ</line>
        <line lrx="1865" lry="2716" ulx="302" uly="2635">verſiones Textui authentico non reſpondent, eas inſuper ha-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Ge2513a_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="669" lry="1040" type="textblock" ulx="588" uly="1009">
        <line lrx="669" lry="1040" ulx="588" uly="1009">P1</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="1203" type="textblock" ulx="586" uly="1153">
        <line lrx="677" lry="1203" ulx="586" uly="1153">lias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="408" type="textblock" ulx="719" uly="288">
        <line lrx="2308" lry="408" ulx="719" uly="288">190 ExCIDII JuoAICI Sect. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1060" type="textblock" ulx="741" uly="402">
        <line lrx="2320" lry="476" ulx="744" uly="402">bemus. Porrò ſunt, qui putant "aa dy per Appoſitionem</line>
        <line lrx="2329" lry="543" ulx="752" uly="469">dici, &amp; populum principem vertunt, ut ſuprà §. 15. R. Sa-</line>
        <line lrx="2320" lry="602" ulx="753" uly="534">muelem Valerio facere vidimus, cui populus hic vocatur dy</line>
        <line lrx="2324" lry="683" ulx="754" uly="597">d a Populus princeps &amp; prapotens. Verùm cùm talis appoſßtio du-</line>
        <line lrx="2321" lry="726" ulx="756" uly="664">rior &amp; Hebræis minus uſitata ſit, ſatius erit vertere populum prin-</line>
        <line lrx="2323" lry="801" ulx="748" uly="727">cipis, quàm populum principem. Præterea dubitant quidam, quor-</line>
        <line lrx="2323" lry="859" ulx="754" uly="791">ſum vox aan referenda ſit? utrum ad popalum, an ad Principem?</line>
        <line lrx="2323" lry="931" ulx="748" uly="856">&amp; quidam cum B. Luthero vertere malunt Popalum Principis</line>
        <line lrx="2323" lry="994" ulx="741" uly="917">venturum: eaque interpretatio præcipuè commendatur à Clar.</line>
        <line lrx="2324" lry="1060" ulx="754" uly="980">Gejero, utpote qui voce Nagia hôc loco nullum alium, quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1152" type="textblock" ulx="597" uly="1048">
        <line lrx="2323" lry="1152" ulx="597" uly="1048">6 Me/. Meſſiam, ſignificari putat, cui Y. 25. hoc nomen datum erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1889" type="textblock" ulx="724" uly="1109">
        <line lrx="2342" lry="1187" ulx="724" uly="1109">Ideòque populum Meſſiæ ait appellari Romanos, quia Meſſias</line>
        <line lrx="2330" lry="1251" ulx="758" uly="1176">iis utebatur, tanquam inſtrumentis, ad deſtruendam Rempu-</line>
        <line lrx="2324" lry="1313" ulx="758" uly="1237">blicam Judaicam, &amp; ad vindicandam injuriam ſibi illatam.</line>
        <line lrx="2328" lry="1366" ulx="762" uly="1302">Ita Deus Gentes in hæreditatem ſuam dicitur immittere, &amp;</line>
        <line lrx="2329" lry="1439" ulx="763" uly="1365">Nebucadnezarem vocat ſervum ſuum, quia decreta Dei in Ju-</line>
        <line lrx="2330" lry="1504" ulx="765" uly="1430">dæos &amp; vicinas Gentes exſequebatur Jer. 27: 6. quorſum et-</line>
        <line lrx="2331" lry="1572" ulx="763" uly="1493">iam allegari poteſt Act. 6: 14. ubi Meſſias Nagid Zeſus ipſe</line>
        <line lrx="2329" lry="1627" ulx="766" uly="1556">Nazarenus Santtnarium deſtruttum ire dicitur. Conf. Col. 2:</line>
        <line lrx="2333" lry="1698" ulx="776" uly="1621">15. ubi Chriſtus de principatibus &amp; poteſtatibus, ſeu ut qui-</line>
        <line lrx="2334" lry="1757" ulx="773" uly="1685">dem volunt, de Rectoribus Judaici populi triumphum egis-</line>
        <line lrx="2335" lry="1826" ulx="770" uly="1750">ſe dicitur, id quod eo tempore impletum eſt, quo Titus Ju-</line>
        <line lrx="2336" lry="1889" ulx="771" uly="1812">dæâ devictäà Romæ triumphavit. Conf. §. 178. Etſi veròô ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1951" type="textblock" ulx="775" uly="1877">
        <line lrx="2357" lry="1951" ulx="775" uly="1877">tata loca huic ſententiæ ſpeciem aliquam concilient, populum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2765" type="textblock" ulx="769" uly="1943">
        <line lrx="2336" lry="2018" ulx="776" uly="1943">tamen peregrinum, idololatram hoſtemque Eccleſiæ, popu-</line>
        <line lrx="2336" lry="2081" ulx="779" uly="2004">lum Dei &amp; imprimis populum Meſſiæ principis vocari, id qui-</line>
        <line lrx="2339" lry="2144" ulx="780" uly="2069">dem duriſſimum eſt, &amp; quantum novi, ſimile exemplum non</line>
        <line lrx="2339" lry="2203" ulx="780" uly="2132">habet. Hoc veroô certum eſt, Gentes Idololatras à ſuis Ido-</line>
        <line lrx="2345" lry="2275" ulx="769" uly="2196">lis appellari, quemadmodum Moab vocatur populus Chamoß</line>
        <line lrx="2338" lry="2338" ulx="778" uly="2264">Num. 21: 29. Jer. 48: 7. 46. Nec licet hôc loco ca tem-</line>
        <line lrx="2340" lry="2404" ulx="779" uly="2319">pora reſpicere, quibus Romanum imperium fidem Chriſtia-</line>
        <line lrx="2339" lry="2465" ulx="779" uly="2389">nam ſuſcepit, acſi ob hanc rationem populus Meſſiæ per pro-</line>
        <line lrx="2341" lry="2532" ulx="778" uly="2446">lepſin vocetur. Eò enim licentiæ nemo hactenus proceſſit,</line>
        <line lrx="2337" lry="2595" ulx="781" uly="2519">quantum ſcio, ut verba Texts acciperet, acſi ſcriptum es-</line>
        <line lrx="2338" lry="2658" ulx="780" uly="2582">ſet an hy nri  by popalus, qui futurus eſt pepulas Principis</line>
        <line lrx="2335" lry="2724" ulx="781" uly="2638">Meſſiæ. Deinde ſimplicitas Orationis, quam ubique ſecta-</line>
        <line lrx="2341" lry="2765" ulx="2209" uly="2721">mur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2607" type="textblock" ulx="2595" uly="1595">
        <line lrx="2661" lry="1650" ulx="2602" uly="1595">ne</line>
        <line lrx="2664" lry="1699" ulx="2596" uly="1660">mnæs</line>
        <line lrx="2663" lry="1763" ulx="2595" uly="1725">nov</line>
        <line lrx="2664" lry="1829" ulx="2598" uly="1774">ſum</line>
        <line lrx="2661" lry="1908" ulx="2601" uly="1838">ing</line>
        <line lrx="2664" lry="1957" ulx="2600" uly="1917">koren</line>
        <line lrx="2663" lry="2041" ulx="2597" uly="1968">V. eß</line>
        <line lrx="2664" lry="2097" ulx="2596" uly="2039">gui 4</line>
        <line lrx="2649" lry="2150" ulx="2600" uly="2102">Tiro</line>
        <line lrx="2657" lry="2217" ulx="2601" uly="2160">lum</line>
        <line lrx="2664" lry="2283" ulx="2597" uly="2231">dſten</line>
        <line lrx="2663" lry="2355" ulx="2596" uly="2308">von⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="2431" ulx="2601" uly="2371">nate</line>
        <line lrx="2664" lry="2484" ulx="2608" uly="2434">Kti</line>
        <line lrx="2648" lry="2541" ulx="2612" uly="2484">Un</line>
        <line lrx="2660" lry="2607" ulx="2608" uly="2550">ſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2704" type="textblock" ulx="2599" uly="2659">
        <line lrx="2664" lry="2704" ulx="2599" uly="2659">Fum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Ge2513a_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="55" lry="1484" ulx="0" uly="1449">et⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1565" ulx="14" uly="1502">N</line>
        <line lrx="54" lry="1615" ulx="0" uly="1568">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2791" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="58" lry="1702" ulx="1" uly="1630">gi.</line>
        <line lrx="58" lry="1763" ulx="0" uly="1711">gis⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1824" ulx="0" uly="1762">Ju⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1876" ulx="0" uly="1824">dcl.</line>
        <line lrx="62" lry="1943" ulx="0" uly="1894">Num</line>
        <line lrx="60" lry="2026" ulx="2" uly="1970">opl⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2087" ulx="4" uly="2036">qui⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2136" ulx="0" uly="2098">pon</line>
        <line lrx="66" lry="2201" ulx="6" uly="2151">lGo⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2333" ulx="6" uly="2295">lemn.</line>
        <line lrx="68" lry="2398" ulx="0" uly="2345">ſtia⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2457" ulx="28" uly="2426">10⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2529" ulx="62" uly="2508">1</line>
        <line lrx="66" lry="2595" ulx="0" uly="2555">nes</line>
        <line lrx="62" lry="2669" ulx="3" uly="2606">“</line>
        <line lrx="58" lry="2727" ulx="0" uly="2672">llr⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2791" ulx="0" uly="2747">mr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="605" type="textblock" ulx="300" uly="309">
        <line lrx="1880" lry="402" ulx="306" uly="309">Cap. V. DELINEATIO V. 26. 191</line>
        <line lrx="1882" lry="473" ulx="306" uly="404">mur, Prædicatum ad proximè præcedens Subjectum referre</line>
        <line lrx="1882" lry="543" ulx="300" uly="473">jubet, unde optimum factu judicamus vertere: Populus prin-</line>
        <line lrx="1879" lry="605" ulx="306" uly="536">cipis venturi z ut fecerunt Vulgatus &amp; Aquila, qui vertit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="668" type="textblock" ulx="281" uly="599">
        <line lrx="1879" lry="668" ulx="281" uly="599">AXæ „ννανaρνe.⅝ u νονεν, atque ſic voce Nagid höôc loco non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2083" type="textblock" ulx="295" uly="663">
        <line lrx="1879" lry="731" ulx="308" uly="663">Chriſtus innuitur, ſed alius quiſpiam, qui ideò Ran ras prin-</line>
        <line lrx="1880" lry="796" ulx="308" uly="730">ceps veniens ſeu advena vocatur, &amp; eo nomine "a mub Meſ-</line>
        <line lrx="1593" lry="866" ulx="295" uly="797">ſiæ Principi opponitur. Hr</line>
        <line lrx="1976" lry="927" ulx="353" uly="861">185. In co jam omnes conveniunt, nomine y populi exer- Sy</line>
        <line lrx="2035" lry="994" ulx="306" uly="923">citum ſeu copias militares intelligi, quemadmodum Pfſ. 3: 7. Exerei-</line>
        <line lrx="2029" lry="1057" ulx="308" uly="985">dy maad myriades populi ſunt myriades militum. Sic alibi. Hic ?us Ro-</line>
        <line lrx="2028" lry="1120" ulx="306" uly="1042">verò Marshamus putat, innui exercitum Syro Macedonicum,dPugl</line>
        <line lrx="1878" lry="1184" ulx="306" uly="1116">qui duce Ant. Epiphane Judæam invaſit. Sed univerſa ejus</line>
        <line lrx="1875" lry="1249" ulx="310" uly="1180">ſtructura ſuprà everſa fuit, quare cum reliquis Chriſtianis &amp;</line>
        <line lrx="1698" lry="1309" ulx="305" uly="1245">Judæis hæc de exercitu Komano dicta eſſe contendimus.</line>
        <line lrx="1964" lry="1374" ulx="342" uly="1310">186. Hic exercitus ducebatur à "an Dace vel Principe, quo "an</line>
        <line lrx="2048" lry="1441" ulx="306" uly="1375">nomine fruſtra quidam intelligunt Heredem, qui Romano- Impera-</line>
        <line lrx="2022" lry="1514" ulx="307" uly="1431">rum ope regnum Judaicum occupavit: eumque ideò advenam a.</line>
        <line lrx="2026" lry="1570" ulx="308" uly="1502">vocari volunt, quia de ſtirpe Aſſamonæorum non fuit, imò .</line>
        <line lrx="1874" lry="1632" ulx="308" uly="1566">ne quidem natione Judæus, cùm fuerit proſelytus ex Idu-</line>
        <line lrx="1918" lry="1697" ulx="305" uly="1631">mæis. Sed Herodes Rempublicam non deſtruxit, verùm ei</line>
        <line lrx="1874" lry="1763" ulx="306" uly="1695">novum potiùs ſplendorem attulit, neque poſt Meſſiam exci-</line>
        <line lrx="1875" lry="1826" ulx="306" uly="1759">ſum, ſed ante ejus nativitatem regnum invaſit. Reliquum</line>
        <line lrx="1878" lry="1889" ulx="305" uly="1823">itaque eſt, ut hôc nomine venire dicamus Romanum Impera-</line>
        <line lrx="1880" lry="1955" ulx="306" uly="1889">torem, &amp; quidem primò Neronem, qui per Ducem exercits</line>
        <line lrx="1879" lry="2020" ulx="304" uly="1952">Veſpaſianum Judæam oppugnavit, ac deinde Veſpaſianum,</line>
        <line lrx="1878" lry="2083" ulx="308" uly="2018">qui duce Tito Hieroſolymam expugnavit, &amp; poſt obitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2213" type="textblock" ulx="284" uly="2080">
        <line lrx="1873" lry="2148" ulx="293" uly="2080">Tuto ipſi imperium reliquit. Huc optimè quadrat vocabu-</line>
        <line lrx="1868" lry="2213" ulx="284" uly="2143">lum Nagid, utpote quo Regem ſignificari poſſe ſupra §. 136.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2598" type="textblock" ulx="300" uly="2208">
        <line lrx="1873" lry="2277" ulx="309" uly="2208">oſtendimus. Imò ne quidem opus eſt, ut hanc vocem ex-</line>
        <line lrx="1873" lry="2340" ulx="308" uly="2274">ponamus KRegem, cùm Cæſares Romaninon KReges, ſed Im-</line>
        <line lrx="1879" lry="2404" ulx="300" uly="2339">peratores &amp; Diétatores fuerint appellati, qui honoris &amp; mune-</line>
        <line lrx="1873" lry="2471" ulx="312" uly="2402">ris titulus cum voce Nagid miré convenit. Etſi negare no-</line>
        <line lrx="1879" lry="2535" ulx="310" uly="2462">lim, Romanos Imperatores Judæis in Thalmude &amp; ubique</line>
        <line lrx="1875" lry="2598" ulx="310" uly="2526">ferè, nec non in Canone, 'obn Beoiαρν, KReges vocari, &amp; 8y-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2704" type="textblock" ulx="309" uly="2604">
        <line lrx="1879" lry="2704" ulx="309" uly="2604">rum hanc vocem tranſtuliſſe — Regem, uti verſu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Ge2513a_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2310" lry="428" type="textblock" ulx="740" uly="317">
        <line lrx="2310" lry="428" ulx="740" uly="317">1792 ExCIDII UDAICI Sect. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="503" type="textblock" ulx="731" uly="411">
        <line lrx="2327" lry="503" ulx="731" uly="411">præced. jam fecerat. Exinde autem, quia deſtructio Urbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="559" type="textblock" ulx="759" uly="477">
        <line lrx="2327" lry="559" ulx="759" uly="477">non Duci, ſed populo Ducis tribuitur, Joſephus Jachiades ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="624" type="textblock" ulx="735" uly="542">
        <line lrx="2319" lry="624" ulx="735" uly="542">ſervationem effingit magis curioſam, quàm neceſſariam, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1006" type="textblock" ulx="604" uly="973">
        <line lrx="683" lry="1006" ulx="604" uly="973">„81</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="1426" type="textblock" ulx="612" uly="1341">
        <line lrx="735" lry="1378" ulx="612" uly="1341">Adve-⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1426" ulx="612" uly="1403">na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="1687" type="textblock" ulx="592" uly="1663">
        <line lrx="672" lry="1672" ulx="592" uly="1663">y</line>
        <line lrx="684" lry="1687" ulx="593" uly="1664">7AS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2616" type="textblock" ulx="743" uly="619">
        <line lrx="2319" lry="695" ulx="761" uly="619">quiens ς 92 2 —  &amp;h en e eeen eeeenn  ien</line>
        <line lrx="2318" lry="746" ulx="764" uly="669"> Synn en d deen den ee eeen ane l' Empereur vertit:</line>
        <line lrx="2325" lry="819" ulx="765" uly="733">Ecce autem perditionem iſtam attribuit populo, non verb Tito,</line>
        <line lrx="2326" lry="887" ulx="744" uly="800">quia quemadmodum ſeripſit Zoſephus, ipſe miſertus fuit civitatis</line>
        <line lrx="2128" lry="951" ulx="769" uly="868">&amp; populi, Idem obſervat Abarbanel. .</line>
        <line lrx="2326" lry="1014" ulx="839" uly="926">187. Denique princeps hic vocatur san veniens ſeu ventu-</line>
        <line lrx="2327" lry="1070" ulx="769" uly="991">rus, non autem Occidentalis, ut quidam volunt, acſi ſcriptum</line>
        <line lrx="2329" lry="1129" ulx="743" uly="1057">eſiet vpym Nnp Nzn veniens ab occaſu Solis. Etſi enim certum</line>
        <line lrx="2331" lry="1203" ulx="769" uly="1123">eſt, Romanos eſſe &amp; vocari Occidentales, tamen vox - Ve-</line>
        <line lrx="2332" lry="1268" ulx="772" uly="1180">nire nihil tale ſignificat in tali coniſtructione, ſi alii nomini</line>
        <line lrx="2333" lry="1337" ulx="774" uly="1246">præter Solem addatur. Conf. §. 114. Cœterùm hæc vox du-</line>
        <line lrx="2333" lry="1402" ulx="774" uly="1312">plicem admittit ſignificationem, &amp; quidem (&amp;.) Innuit Du-</line>
        <line lrx="2336" lry="1460" ulx="775" uly="1375">cem Advenam, &amp; peregrinum, qui ex aliis orbis regionibus ex-</line>
        <line lrx="2336" lry="1525" ulx="753" uly="1441">cercitum in Judæam duéturus erat, atque hôc nomine oppo-</line>
        <line lrx="2337" lry="1586" ulx="775" uly="1501">nitur Duci Meſſiæ, qui ex Judæis in Judæàâ natus, ac proinde</line>
        <line lrx="2338" lry="1650" ulx="780" uly="1567">civis erat, non peregrinus Matth. 17: 25. (.) Deinde mn</line>
        <line lrx="2338" lry="1706" ulx="782" uly="1630">Hebraicum non ſolum venire ſed faturum eſſe ſignificat, &amp;</line>
        <line lrx="2339" lry="1785" ulx="783" uly="1697">quidem non tantùm de tempore uſurpatum, v. g. Nan doy</line>
        <line lrx="2340" lry="1848" ulx="770" uly="1758">ſèculum futurum b'a b'b' dies veniunt, ναετα ρ Venit hora</line>
        <line lrx="2344" lry="1914" ulx="780" uly="1823">Jer. 31: 31. Joh. 5: 25. ſed eundem ſenſum ſervat etiam a-</line>
        <line lrx="2342" lry="1975" ulx="782" uly="1887">liis rebus applicatum. Ita I. Joh. 2: 18. dicitur  νττοεαα½αρ</line>
        <line lrx="2343" lry="2039" ulx="783" uly="1950">,†αο AntiChriſtus venit, i. e. futurus eſt. Ita imperium ali-</line>
        <line lrx="2344" lry="2106" ulx="785" uly="2021">quod veniens ſeu futurum vocatur Pſ. 102: 19. rN  ata&amp;</line>
        <line lrx="2345" lry="2170" ulx="777" uly="2080">poſterior ſeu poſterorum *ιtas, &amp; &amp;an dy popalus adhuc cre-</line>
        <line lrx="2348" lry="2222" ulx="790" uly="2141">anadus. Ita Germanica lingua ejuſque dialecti ea dicunt Kom⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="2294" ulx="768" uly="2205">men/ venire, quæ futura ſunt, &amp; poſteros vocant die Nach Kom⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2343" ulx="785" uly="2269">men venientes. Utram verò horum explicationum eligere ve-</line>
        <line lrx="2351" lry="2423" ulx="789" uly="2329">lis, an priorem? An verò poſteriorem  an utramque? id</line>
        <line lrx="2347" lry="2487" ulx="792" uly="2397">mihi quidem perinde eſt. Hoc ſcimus, Imperatores Roma-</line>
        <line lrx="2351" lry="2551" ulx="791" uly="2459">nos reſpectu Judæorum, fuiſſe peregrinos &amp; advenas. Sci-</line>
        <line lrx="2350" lry="2616" ulx="790" uly="2523">mus quoque Rempublicam Romanam ætate Danielis vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2681" type="textblock" ulx="790" uly="2591">
        <line lrx="2376" lry="2681" ulx="790" uly="2591">quicquam valuiſſe, ut meritò vocari potuerit dy &amp;o non popu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2764" type="textblock" ulx="791" uly="2654">
        <line lrx="2350" lry="2743" ulx="791" uly="2654">Iurs, uti Babylomi appellantur, cum vires eorum adhuc tenues</line>
        <line lrx="2354" lry="2764" ulx="835" uly="2725">1 . erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2146" type="textblock" ulx="2584" uly="313">
        <line lrx="2664" lry="388" ulx="2597" uly="313">Ca</line>
        <line lrx="2664" lry="449" ulx="2604" uly="411">eran</line>
        <line lrx="2662" lry="513" ulx="2606" uly="482">Ino</line>
        <line lrx="2655" lry="596" ulx="2598" uly="532">Pit,</line>
        <line lrx="2664" lry="645" ulx="2592" uly="612">8</line>
        <line lrx="2664" lry="709" ulx="2639" uly="677">1</line>
        <line lrx="2664" lry="774" ulx="2600" uly="724">bus</line>
        <line lrx="2664" lry="839" ulx="2603" uly="791">tuͤr</line>
        <line lrx="2664" lry="905" ulx="2598" uly="855">erbi</line>
        <line lrx="2663" lry="967" ulx="2592" uly="922">linde</line>
        <line lrx="2661" lry="1034" ulx="2596" uly="1001">Mür</line>
        <line lrx="2664" lry="1100" ulx="2599" uly="1058">extr</line>
        <line lrx="2647" lry="1164" ulx="2602" uly="1115">elt.</line>
        <line lrx="2663" lry="1228" ulx="2638" uly="1187">.</line>
        <line lrx="2653" lry="1308" ulx="2597" uly="1246">liid</line>
        <line lrx="2663" lry="1358" ulx="2589" uly="1311">Vebi⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="1425" ulx="2590" uly="1375">Awd</line>
        <line lrx="2657" lry="1489" ulx="2594" uly="1455">nemn</line>
        <line lrx="2664" lry="1554" ulx="2596" uly="1504">Vidin</line>
        <line lrx="2664" lry="1619" ulx="2639" uly="1590">71</line>
        <line lrx="2664" lry="1686" ulx="2589" uly="1650">ir on,</line>
        <line lrx="2664" lry="1765" ulx="2584" uly="1703">herde</line>
        <line lrx="2663" lry="1819" ulx="2592" uly="1781">non e</line>
        <line lrx="2664" lry="1948" ulx="2591" uly="1898">indi</line>
        <line lrx="2664" lry="2026" ulx="2585" uly="1959">ſec /</line>
        <line lrx="2664" lry="2084" ulx="2586" uly="2028">Vrle</line>
        <line lrx="2664" lry="2146" ulx="2649" uly="2113">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2214" type="textblock" ulx="2538" uly="2155">
        <line lrx="2664" lry="2214" ulx="2538" uly="2155">lrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2735" type="textblock" ulx="2582" uly="2219">
        <line lrx="2664" lry="2275" ulx="2584" uly="2219">dcio</line>
        <line lrx="2664" lry="2347" ulx="2583" uly="2281">ſe, c</line>
        <line lrx="2664" lry="2421" ulx="2587" uly="2354">Uerli</line>
        <line lrx="2664" lry="2479" ulx="2591" uly="2417">ihum</line>
        <line lrx="2664" lry="2541" ulx="2593" uly="2491">Mo d</line>
        <line lrx="2664" lry="2667" ulx="2582" uly="2605">dart</line>
        <line lrx="2664" lry="2735" ulx="2583" uly="2671">ea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Ge2513a_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="411" type="textblock" ulx="310" uly="291">
        <line lrx="1880" lry="411" ulx="310" uly="291">Cap. V. DELINMATIO . 26. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="480" type="textblock" ulx="317" uly="399">
        <line lrx="1883" lry="480" ulx="317" uly="399">erant Efſ. 23: 13. Imò Roma Imperatores, ſtrictè ſic dictos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="1906" lry="544" ulx="0" uly="473">b. anno demum 45. ante æram Chriſti vulgarem agnoſcere cœ-⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="608" ulx="5" uly="537">In. pit, ut ita Romanus Imperator meritò ab Angelo vocetur</line>
        <line lrx="1602" lry="670" ulx="0" uly="603">nD &amp;a "an Princeps diu poſt tempora Danielis futurus.</line>
        <line lrx="1952" lry="741" ulx="4" uly="665">it:. 188. Sequrtur qova  Et finis ejus erit in inundatione, qui-</line>
        <line lrx="1983" lry="799" ulx="0" uly="695">1,;, bus verbis Adjunctum Aliquon „Modus atque Gradus innui- Finie</line>
        <line lrx="2020" lry="872" ulx="0" uly="791">Ati⸗· tur deſolationis &amp; excidii. LXX. loco nominis pp legentes ,9.</line>
        <line lrx="1998" lry="928" ulx="133" uly="842">M verbum “ vel s6 vertunt: anεονονανα &amp;ν αρπαππρυ ex.- „.</line>
        <line lrx="1877" lry="994" ulx="0" uly="922">tg. eindentur in diluvie. Sed ut Textum Hebræum preſsè ſequa-</line>
        <line lrx="1877" lry="1058" ulx="0" uly="984">tu. mur, ille mentionem facit Finis, quo in gencre rei cujuſvis</line>
        <line lrx="1880" lry="1122" ulx="2" uly="1050">tmn extremum indicatur, quo deſinit eſſe, vel talis eſſe, qualis</line>
        <line lrx="1877" lry="1187" ulx="0" uly="1113">Ve. eſt. Ita in Sacris ſæpiſſimè vitæ humanæ cxitus abſolutè ejus</line>
        <line lrx="1877" lry="1251" ulx="0" uly="1182">mim IP Pinis vocatur. Ex iis autem, quæ præceſſerunt, liquet,</line>
        <line lrx="1876" lry="1305" ulx="11" uly="1242">du. quid finis ſibi velit höc loco? Scilicet cùm de deſtructione</line>
        <line lrx="1874" lry="1376" ulx="3" uly="1305">De. Drbis &amp; Templi ac proinde Reipublicæ agatur, Finis nihil</line>
        <line lrx="1879" lry="1452" ulx="1" uly="1369">A. aliud ſignificat, niſi Vltimum ejus, ſeu ipſiſſimam exſtirpatio-</line>
        <line lrx="1874" lry="1518" ulx="0" uly="1434">o. nem &amp; excidium, per quod eſſe deſinit; prout illud vocari</line>
        <line lrx="1870" lry="1573" ulx="0" uly="1498">nde vidimus §. 181. Eo ſenſu de Babele dicitur Jer. 51: 13. a</line>
        <line lrx="1872" lry="1639" ulx="3" uly="1566">du Pp venit Finis tuny. Ita Deus ait Gen. 6: 13. a 99 p Fi-</line>
        <line lrx="1872" lry="1705" ulx="37" uly="1629">&amp; nis omnis carnis mihi obverſatur: ſequitur pr'nyp 'nn Ecce ege</line>
        <line lrx="1870" lry="1769" ulx="0" uly="1686">* perdo eos and cum terrd. Hinc facilè colligitur vp ſinem ejus</line>
        <line lrx="1869" lry="1835" ulx="10" uly="1758">Nota non eſſe Finem Titi vel Romani imperii per Meſſiam deſtruen-</line>
        <line lrx="1872" lry="1894" ulx="0" uly="1820"> a. di, ut vult Jarchi, de quo in proximé ſequentibus; neque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1957" type="textblock" ulx="297" uly="1885">
        <line lrx="1866" lry="1957" ulx="297" uly="1885">indicari Finem ipfus belli, quem Angelus poſtea conſiderat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="1981" lry="2030" ulx="0" uly="1924">i,. ſed ſnem ejus, quod deſtruendaum erat. Id verò duplex eſft.</line>
        <line lrx="2000" lry="2098" ulx="0" uly="2012">att Vrbe &amp; Templum, Ubi notari meretur, y fœmininum eſſe „Imbria</line>
        <line lrx="2017" lry="2197" ulx="0" uly="2074">cre vß veròè maſculinum, unde colligitur, quorſum Propriè af-Tem, 1</line>
        <line lrx="2015" lry="2228" ulx="0" uly="2144">Kon⸗ Frum maſcnlinum vocis †p referendum ſit, ſe. ad Templam. .</line>
        <line lrx="1865" lry="2288" ulx="0" uly="2205">gorn⸗ Scio forè „ qui dicant, hanc obſervationem planè nullam es-</line>
        <line lrx="1864" lry="2343" ulx="34" uly="2270">e ſe⸗ ſe, cùm Hebræis uſitatiſſimum ſit, aliquot Subſtantivis di-</line>
        <line lrx="1865" lry="2411" ulx="0" uly="2328">) i3d verſi Generis concurrentibus ſubjicere Pronomen Demonſtra-</line>
        <line lrx="1862" lry="2478" ulx="0" uly="2398">R tivum vel Poſſeſſivum maſculinum. Sed ſi conſideres (1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2807" type="textblock" ulx="0" uly="2463">
        <line lrx="1861" lry="2543" ulx="293" uly="2463">non dici dup finis eorum, Urbis ſcilicet &amp; Templi, ſed in</line>
        <line lrx="1861" lry="2601" ulx="0" uly="2527">Singulari wp ſinis ejus 3 (2.) fœminino ay arbi in ſequentibus</line>
        <line lrx="1860" lry="2664" ulx="0" uly="2587">„ dari Adjectivum ſeu Participium foœmininum nxon, quod ſa-</line>
        <line lrx="1864" lry="2735" ulx="167" uly="2654">neè ad aliud præcedens vocabulum referri nequit; facilè con-</line>
        <line lrx="1862" lry="2807" ulx="13" uly="2727">etant. Bb ce⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Ge2513a_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2362" lry="2112" type="textblock" ulx="584" uly="305">
        <line lrx="2311" lry="426" ulx="748" uly="305">194 EXxCGIDII JUDAICI Sect. I.</line>
        <line lrx="2323" lry="497" ulx="742" uly="398">ccdes, huic murtationt Generum mhil ſubeſſe poſſe aliud,</line>
        <line lrx="2326" lry="569" ulx="745" uly="464">quàm quòd utrumque ad præcedens Subſtantiyum ſui Generis</line>
        <line lrx="2314" lry="633" ulx="745" uly="528">pertincat. Proinde, ctiamſi Vrbs non excludatur, primò ta-</line>
        <line lrx="2126" lry="694" ulx="749" uly="598">men &amp; propriè Finis Templi dicitur eſſe in inundatione.</line>
        <line lrx="2316" lry="759" ulx="825" uly="656">189. Extrema hæc deſtructio dicitur eſſe ua in inunda-</line>
        <line lrx="2321" lry="831" ulx="588" uly="720">Inunda, tione ſeu diluvio, Metaphorâ deſumtâ ab impetu aquæ copio-</line>
        <line lrx="2323" lry="883" ulx="584" uly="788">cionzuid? ſe irruentis, quo ſenſu hoc vocabulum adhibetur Ez. 16: 9.</line>
        <line lrx="2325" lry="947" ulx="733" uly="846">Pavabo te aquà Pn vNe &amp; elaam ſanguinem tunm, Metapho-</line>
        <line lrx="2331" lry="1018" ulx="753" uly="913">râ repetità a maétatis animalibus, quorum ſanguis &amp; ſordes</line>
        <line lrx="2331" lry="1084" ulx="752" uly="977">impetu aquæ plenis amphoris affuſæ eluuntur. Conf. Lev.</line>
        <line lrx="2335" lry="1148" ulx="761" uly="1040">15: 11. 12. Ita hominum laniena, &amp; ex eàâ copioſè ſparſus</line>
        <line lrx="2335" lry="1203" ulx="758" uly="1106">cruor, Floro vocatur inundatio ſanguinis. Præcipuè verò hæc</line>
        <line lrx="2336" lry="1274" ulx="758" uly="1168">vox deſignat inundationem inſurgentibus Auviis, mari, vel</line>
        <line lrx="2339" lry="1341" ulx="760" uly="1229">copioſis imbribus factam Ez. 13: 13. quæ agros &amp; ædificia</line>
        <line lrx="2334" lry="1403" ulx="762" uly="1297">omniaque obvia evertit, ac nullis aggeribus nullaque mole</line>
        <line lrx="2339" lry="1472" ulx="763" uly="1363">oppoſità cohiberi poteſt  unde tale diluvium in Geneſi vo-</line>
        <line lrx="2342" lry="1520" ulx="767" uly="1431">chtur b'o nb &amp; abſolutè und quæ vox, à a1 derivata, ra-</line>
        <line lrx="2347" lry="1590" ulx="767" uly="1489">dicali ſenſu impetum ſignificat. Hinc factum, ut non ſo-</line>
        <line lrx="2342" lry="1660" ulx="767" uly="1552">lam Hebræis, ſed etiam Latimis hæc phraſis Metaphoricè</line>
        <line lrx="2349" lry="1723" ulx="770" uly="1617">ſumta deſignet impetum, curſum &amp; progreſſum rerum, qui-</line>
        <line lrx="2350" lry="1786" ulx="771" uly="1683">ſiſti &amp; cohiberi nequit. Ita Prov. 27: 4. P. Pev Latinis ef-</line>
        <line lrx="2359" lry="1855" ulx="762" uly="1748">frenem effuſamquè tram ſignificat, nec non Rabbini hominem</line>
        <line lrx="2356" lry="1921" ulx="775" uly="1810">perditæ libidinis vocant mym mNN i wu effuſum in libidis</line>
        <line lrx="1688" lry="1978" ulx="777" uly="1917">em &amp; ſoortationemz. .</line>
        <line lrx="2357" lry="2046" ulx="798" uly="1939">190. Quid verò propriè hêc loco inundationis nomine in-</line>
        <line lrx="2362" lry="2112" ulx="784" uly="2003">telligatur, patet ex proximè ſequentibus, quibus non obſcu-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2370" type="textblock" ulx="630" uly="2069">
        <line lrx="2369" lry="2162" ulx="785" uly="2069">rè innuitur, denotari bellum &amp; exinde ortas deſolationes.</line>
        <line lrx="2373" lry="2233" ulx="791" uly="2132">Si itaque hæc phraſis adhibeatur ad deſeribendam Gentis ali-</line>
        <line lrx="2370" lry="2306" ulx="794" uly="2197">cujus deſtructionem bello factam, duo ſignificat, &amp; quidem</line>
        <line lrx="2363" lry="2370" ulx="630" uly="2265">cepio- (1.) Copioſum exercitum, qui univerſam regionem aliquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2443" type="textblock" ulx="622" uly="2351">
        <line lrx="1562" lry="2397" ulx="632" uly="2351">ſus e  Met</line>
        <line lrx="1564" lry="2443" ulx="622" uly="2355">ereitus. militibus repler. Hæ Meta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2397" type="textblock" ulx="1592" uly="2329">
        <line lrx="2368" lry="2397" ulx="1592" uly="2329">hora nonſolum Sacris Scripto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2782" type="textblock" ulx="799" uly="2388">
        <line lrx="2370" lry="2498" ulx="799" uly="2388">ribus uſitata eſt ut patet ex Jer. 46: 7 8. ubi copiæ Regis</line>
        <line lrx="2375" lry="2564" ulx="800" uly="2455">Agypti Cum inſurgente gumine comparantur. Sie Eſ. 8: 7:</line>
        <line lrx="2369" lry="2629" ulx="804" uly="2520">8. Exercitus Aſyriacus vocatur d-arn trmr NiN  Asa la-</line>
        <line lrx="2370" lry="2691" ulx="805" uly="2581">vii violenta &amp; oopioßa, aggeres rumpens &amp; inundans, ad col-</line>
        <line lrx="2375" lry="2763" ulx="806" uly="2653">m uſque immergens, &amp; univerſam. terræ latitudicem im⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2782" ulx="812" uly="2727">plens.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Ge2513a_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="47" lry="958" ulx="0" uly="899">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="446" type="textblock" ulx="324" uly="351">
        <line lrx="1885" lry="446" ulx="324" uly="351">Cap. V. DELINEHATIO V. 26. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2381" type="textblock" ulx="282" uly="441">
        <line lrx="1891" lry="512" ulx="320" uly="441">plens. Conf. Dan. 11: 10. 22: 40. Sed cadem etiam Me-</line>
        <line lrx="1888" lry="581" ulx="315" uly="507">taphora uſu recepta eſt profanis auétoribus, puta Homero,</line>
        <line lrx="2042" lry="649" ulx="311" uly="569">&amp; ex eo Virgilio Eneid. l. 2. ut obſervat Sanctius. (11 ) Hãac PDeſala-</line>
        <line lrx="2028" lry="713" ulx="316" uly="634">Phraſi innuitur omnimoda locorum deſolatio, hoſtili invaſio-iore-</line>
        <line lrx="2035" lry="772" ulx="314" uly="699">ne inducta, quàâ non agri ſolùm &amp; oppida, ſed incolæ ſimul"um.</line>
        <line lrx="1882" lry="838" ulx="310" uly="760">delentur, ſicut mari vel fluminibus inſurgentibus obvia o-</line>
        <line lrx="1884" lry="909" ulx="315" uly="821">mnia ſuſſocantur &amp; ſolo æ qquantur, imo interdum ædificia fir-</line>
        <line lrx="1880" lry="962" ulx="300" uly="890">miſſima funditus eluuntur &amp; quaſi effodiuntur. Conf. Dan.</line>
        <line lrx="1881" lry="1027" ulx="318" uly="958">11: 26. Hinc Jachiades ait ed ed en eenn nneen ⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1094" ulx="310" uly="1022">Prit incondita deſolatio, inſtar copioſæ inundationis. Ne autem</line>
        <line lrx="1878" lry="1160" ulx="307" uly="1080">fuſè repetamus, quæ Joſephus de excidio Judaico narrat,</line>
        <line lrx="1878" lry="1221" ulx="295" uly="1145">ſuffieit monuiſſeé, Romanos ingentem exercitum duxiſſe ad-</line>
        <line lrx="1876" lry="1289" ulx="304" uly="1211">versùs Hieroſolymam, camque &amp; quidem præcipuè Tem-</line>
        <line lrx="1875" lry="1360" ulx="302" uly="1275">plum (quod præprimis hie reſpici oſtendimus) ſolo *ιαgquas-</line>
        <line lrx="1872" lry="1416" ulx="294" uly="1339">fe, &amp; ut Servator ait, non feciſſe feliquum M9e é M-</line>
        <line lrx="1872" lry="1477" ulx="298" uly="1406">Sov Lapidem ſzper lapide Matth. 24: z. ſed inundationis inſtar</line>
        <line lrx="1869" lry="1544" ulx="302" uly="1467">illud ad fundamenta uſque deſtruxiſſe &amp; quaſi eluiſſe. Un-</line>
        <line lrx="1868" lry="1605" ulx="291" uly="1531">de ca, quæ Jer. 47: 2. de Chaldæis dicuntur „ hic ad Ro-</line>
        <line lrx="1867" lry="1674" ulx="290" uly="1599">manos applicari poſſunt: Aqnæ exſurgunt a Septentrione &amp; col-</line>
        <line lrx="1867" lry="1744" ulx="292" uly="1662">ligantur in rapidum torrentem, atqus iknndabint terram &amp; pleni-</line>
        <line lrx="2027" lry="1804" ulx="284" uly="1726">tndinem ejus, urbene &amp; huabitantes eam. Conf. Am. 9: 5. 6. Diluvi-</line>
        <line lrx="2014" lry="1881" ulx="284" uly="1787">Probabile autem eſt, hanc phraſin imprimis deſumtam eſſe ex ene.</line>
        <line lrx="2012" lry="1930" ulx="290" uly="1850">EHiſtoriâ diluvii Nochici, utpote in quâ non ſolùm mentio</line>
        <line lrx="1860" lry="1990" ulx="284" uly="1915">fit qov ſeii o'b αττατHι .σνυd / kilnvii, ut vertunt LXX. Inter-</line>
        <line lrx="1858" lry="2060" ulx="284" uly="1984">Pretes, ſed etiam pp finis &amp; nrrun perditionis, quibus vocabu-</line>
        <line lrx="1857" lry="2125" ulx="285" uly="2045">lis Textus deſtructionem Hieroſolymæ,; præeipuè Templi,</line>
        <line lrx="1858" lry="2185" ulx="282" uly="2109">deferibit. Conf. Gen. 6: 12. 13. &amp;c. Quia verò hæc Me-</line>
        <line lrx="1859" lry="2256" ulx="286" uly="2175">taphora Germanis mimis uſitata eſt, optime Lutherus noſter</line>
        <line lrx="1855" lry="2313" ulx="285" uly="2239">addidit particulam ſimilitudinis &amp; eovn Vertit: Wie durch eine</line>
        <line lrx="1855" lry="2381" ulx="287" uly="2304">Flut / quaß; per inundationen, quæ Verſio cùm ſuprà adduct4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2811" type="textblock" ulx="282" uly="2364">
        <line lrx="1839" lry="2441" ulx="283" uly="2364">Jachiadis Paraphraſi congruit. -ð</line>
        <line lrx="2002" lry="2511" ulx="314" uly="2432">19 1. Additur Terminns Exeidii, quando dicitur Pp v Termi-</line>
        <line lrx="1999" lry="2584" ulx="288" uly="2497">PDDe DNr rdd , ſque ad finem belli decreta eſt deſola- vur ex-</line>
        <line lrx="1964" lry="2634" ulx="287" uly="2559">tionibus. Etſi autem hæc verba plana eſſe omnique difficul-d.</line>
        <line lrx="1848" lry="2692" ulx="286" uly="2631">tate carere videantur, nihilominus tamen ea vexat diſlenſus</line>
        <line lrx="1902" lry="2810" ulx="282" uly="2685">interpretum. Quare erroris evitandi Geuis ſenſus verberam 1</line>
        <line lrx="1847" lry="2811" ulx="1361" uly="2774">2 lte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Ge2513a_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="702" lry="589" type="textblock" ulx="592" uly="536">
        <line lrx="702" lry="589" ulx="592" uly="536">wve,</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="1185" type="textblock" ulx="614" uly="1122">
        <line lrx="727" lry="1185" ulx="614" uly="1122">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1350" type="textblock" ulx="752" uly="340">
        <line lrx="2329" lry="455" ulx="755" uly="340">196 ExCIDII IUDAICI Sect. I.</line>
        <line lrx="2328" lry="517" ulx="752" uly="431">literalis ex Grammaticàâ &amp; Criticà primò omnium erit eruen-</line>
        <line lrx="2327" lry="581" ulx="757" uly="499">dus. In hunc finem obſervo, vocem unw &amp; more nunquam</line>
        <line lrx="2329" lry="653" ulx="758" uly="557">in Sacris ipſum actum excidii &amp; deſolationis ſignificare, ſeu</line>
        <line lrx="2333" lry="718" ulx="767" uly="621">vaſtationem, quæ eſt in ſieri, verùm ſemper uſurpari de deſo-</line>
        <line lrx="2333" lry="783" ulx="763" uly="691">latione jam peractà, atque ſignificare ejus effectum, nempe</line>
        <line lrx="2349" lry="853" ulx="765" uly="749">perſonam, rem vel locum perditum &amp; deſolatumin, &amp; quidem</line>
        <line lrx="2338" lry="899" ulx="800" uly="812">cnitus ac funditus deſtruétum &amp; everſum, vid. Eſ. 49: 8.</line>
        <line lrx="2340" lry="975" ulx="774" uly="876">61: 4. Ez. 36: 4. Dan. 9: 18. Unde facilè patet, quid ſi-</line>
        <line lrx="2342" lry="1039" ulx="770" uly="943">bi velit plurale nmone vaſtitates? ſc. aoben dopv vaſtitatem &amp;</line>
        <line lrx="2348" lry="1102" ulx="774" uly="1010">vaſtitatem, i. e. ſtrata paſſim rudera locorum everſorum, ut</line>
        <line lrx="2349" lry="1166" ulx="776" uly="1071">dicitur Ez. 35: 7. Deinde vocabulnm nunn- ſignificat deciſum</line>
        <line lrx="2350" lry="1225" ulx="777" uly="1132">ſeu decretum 1. Reg. 20: 40. Job. 14: 5. &amp; alibi. Et qui-</line>
        <line lrx="2353" lry="1284" ulx="778" uly="1199">dem hæc vox non eſt referenda ad ſequentem obe quia hæc</line>
        <line lrx="2353" lry="1350" ulx="784" uly="1262">Pluralis numeri, illa verò Singularis eſt. Equidem fateor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1423" type="textblock" ulx="785" uly="1324">
        <line lrx="2372" lry="1423" ulx="785" uly="1324">illud non pugnare cum ratiomibus Grammaticis, &amp; quemad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1484" type="textblock" ulx="786" uly="1394">
        <line lrx="2373" lry="1484" ulx="786" uly="1394">modum in præcedentibus Verbum Singulare Maſculinum m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2447" type="textblock" ulx="784" uly="1453">
        <line lrx="2358" lry="1554" ulx="787" uly="1453">reſpondet Subſtantivo Plurali Maſculino 'yav ſic etiam hôc</line>
        <line lrx="2373" lry="1607" ulx="788" uly="1513">loco Plurali Fœminino monv Participium Singulare Fœmini-</line>
        <line lrx="2362" lry="1676" ulx="784" uly="1582">num pnzam poſſe reſpondere. Attamen talem Enallagen abs-</line>
        <line lrx="2361" lry="1748" ulx="795" uly="1647">que neceſſitate in Textum nolim intrudere, &amp; Participium</line>
        <line lrx="2366" lry="1809" ulx="795" uly="1708">hoc ad præcedentium Subſtantivorum Fœmininorum aliquod</line>
        <line lrx="2366" lry="1863" ulx="797" uly="1777">referre malo. Subſtantivum illud non ita commodè eſſe pot-</line>
        <line lrx="2368" lry="1928" ulx="797" uly="1838">eſt orbnd Bellum, acſi ſenſus eſſet: Et aſque ad finem belli</line>
        <line lrx="2368" lry="1998" ulx="800" uly="1906">deciſi erunt vaſtationis. Id obſervans Græcus, equidem vo-</line>
        <line lrx="2370" lry="2057" ulx="798" uly="1965">cabulum nxirn ad præcedens Bellum refert, attamen aliud ad-</line>
        <line lrx="2371" lry="2125" ulx="802" uly="2031">dit verbum, ex alia ejuſdem vocabuli ſignificatione ortum,</line>
        <line lrx="2373" lry="2195" ulx="837" uly="2087">ue præcedentia, Vrbem ſeil. &amp; Templam, cum deſolationi-</line>
        <line lrx="2369" lry="2256" ulx="833" uly="2162">us conjungit, dum vertit : Heg r6Xνι JTπαανσστ1παεν</line>
        <line lrx="2373" lry="2315" ulx="806" uly="2226">rake εσaναοαοτι.,b4ſque ad finem beli conciſi. Urbem &amp; Tem-</line>
        <line lrx="2375" lry="2387" ulx="806" uly="2287">plum ordinabit ſeu deſtinabit deſolutienibus, Quo ipſo oſten-</line>
        <line lrx="2376" lry="2447" ulx="811" uly="2344">dit, ſe priorem verbi pvara conſtructionem fecurè non poſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2514" type="textblock" ulx="808" uly="2418">
        <line lrx="2392" lry="2514" ulx="808" uly="2418">ſequi, ac proinde alteram addit, ut. ſi fortè in alterutrà pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2568" type="textblock" ulx="810" uly="2478">
        <line lrx="2375" lry="2568" ulx="810" uly="2478">caverit, altera tamen ſervari queat. Idem eum ſuprà feciſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2773" type="textblock" ulx="656" uly="2535">
        <line lrx="2119" lry="2598" ulx="679" uly="2543">72 f⸗ .—/d„dꝛ . .* .</line>
        <line lrx="2375" lry="2654" ulx="656" uly="2535">Hirtſo ex §. 103. &amp; 108. colligi poteſt. Subſtantivum itaque, ad</line>
        <line lrx="2378" lry="2714" ulx="661" uly="2607">deciſs quod vocabulum nuon réferendum eſt, optimè ex præceden-</line>
        <line lrx="2393" lry="2773" ulx="660" uly="2677">deſolati tibus repetitur, &amp; conſtituitur y VUrbs, ad quod fœmininum</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2822" type="textblock" ulx="663" uly="2762">
        <line lrx="962" lry="2822" ulx="663" uly="2762">enibut. DY.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2664" type="textblock" ulx="2590" uly="310">
        <line lrx="2664" lry="386" ulx="2595" uly="310">Ca</line>
        <line lrx="2663" lry="450" ulx="2603" uly="415">Nr</line>
        <line lrx="2653" lry="513" ulx="2602" uly="480">nunm</line>
        <line lrx="2664" lry="576" ulx="2597" uly="528">Vrbi⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="643" ulx="2593" uly="610">mma t</line>
        <line lrx="2664" lry="707" ulx="2596" uly="660">ad 7</line>
        <line lrx="2664" lry="771" ulx="2603" uly="725">inro⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="836" ulx="2601" uly="789">lenut</line>
        <line lrx="2664" lry="917" ulx="2595" uly="858">pol</line>
        <line lrx="2664" lry="977" ulx="2590" uly="919">Calte⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="1031" ulx="2596" uly="985">un</line>
        <line lrx="2664" lry="1095" ulx="2603" uly="1050">t 4</line>
        <line lrx="2664" lry="1179" ulx="2606" uly="1126">.</line>
        <line lrx="2664" lry="1229" ulx="2604" uly="1194">ut e⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1294" ulx="2600" uly="1244">Innn</line>
        <line lrx="2648" lry="1359" ulx="2595" uly="1325">Cumn</line>
        <line lrx="2664" lry="1438" ulx="2592" uly="1379">gwe</line>
        <line lrx="2664" lry="1505" ulx="2598" uly="1443">align</line>
        <line lrx="2661" lry="1553" ulx="2601" uly="1521">Erlta</line>
        <line lrx="2664" lry="1621" ulx="2596" uly="1572">loſol</line>
        <line lrx="2664" lry="1687" ulx="2591" uly="1632">Iis re</line>
        <line lrx="2664" lry="1752" ulx="2594" uly="1701">19.</line>
        <line lrx="2660" lry="1829" ulx="2594" uly="1764">ben,</line>
        <line lrx="2643" lry="1880" ulx="2635" uly="1850">1</line>
        <line lrx="2631" lry="1940" ulx="2597" uly="1896">ad</line>
        <line lrx="2655" lry="2013" ulx="2593" uly="1959">æßs</line>
        <line lrx="2642" lry="2086" ulx="2591" uly="2028">o</line>
        <line lrx="2664" lry="2150" ulx="2596" uly="2090">Der</line>
        <line lrx="2664" lry="2223" ulx="2596" uly="2155">nd,</line>
        <line lrx="2662" lry="2273" ulx="2593" uly="2218">illud</line>
        <line lrx="2657" lry="2347" ulx="2591" uly="2297">quæ</line>
        <line lrx="2634" lry="2401" ulx="2595" uly="2350">ſt.</line>
        <line lrx="2664" lry="2472" ulx="2595" uly="2427">Verto</line>
        <line lrx="2664" lry="2535" ulx="2604" uly="2484">NY.</line>
        <line lrx="2661" lry="2602" ulx="2604" uly="2539">S</line>
        <line lrx="2664" lry="2664" ulx="2644" uly="2631">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="2743" type="textblock" ulx="2646" uly="2720">
        <line lrx="2656" lry="2743" ulx="2646" uly="2720">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Ge2513a_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="43" lry="391" ulx="0" uly="334">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2767" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="54" lry="472" ulx="0" uly="440">leh⸗</line>
        <line lrx="55" lry="538" ulx="0" uly="506">lam</line>
        <line lrx="52" lry="603" ulx="11" uly="554">ſeu</line>
        <line lrx="54" lry="667" ulx="0" uly="619">elo⸗</line>
        <line lrx="55" lry="749" ulx="0" uly="701">nde</line>
        <line lrx="61" lry="798" ulx="0" uly="750">denm</line>
        <line lrx="63" lry="874" ulx="0" uly="813">. 8.</line>
        <line lrx="62" lry="928" ulx="0" uly="879">ſi⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1067" ulx="0" uly="1021">, u</line>
        <line lrx="69" lry="1139" ulx="0" uly="1077">iſun</line>
        <line lrx="71" lry="1206" ulx="0" uly="1138">qui⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1255" ulx="0" uly="1208">hæc</line>
        <line lrx="75" lry="1323" ulx="0" uly="1285">or,</line>
        <line lrx="76" lry="1388" ulx="0" uly="1333">mad⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1465" ulx="0" uly="1415">n</line>
        <line lrx="77" lry="1519" ulx="0" uly="1465">n hoc</line>
        <line lrx="86" lry="1585" ulx="0" uly="1529">emini⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1649" ulx="1" uly="1597">n Ws⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1731" ulx="1" uly="1663">igiumn</line>
        <line lrx="84" lry="1795" ulx="0" uly="1721">Iqod</line>
        <line lrx="83" lry="1846" ulx="1" uly="1802"> pol⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1911" ulx="0" uly="1810">lel</line>
        <line lrx="86" lry="1977" ulx="0" uly="1936">m Vo⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2042" ulx="0" uly="1983">d Ad⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2107" ulx="0" uly="2065">;,</line>
        <line lrx="91" lry="2173" ulx="0" uly="2115">criuni⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2247" ulx="3" uly="2184">Utbts</line>
        <line lrx="89" lry="2307" ulx="0" uly="2244">Ten⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2378" ulx="0" uly="2314">oten.</line>
        <line lrx="94" lry="2447" ulx="0" uly="2372">8 e</line>
        <line lrx="94" lry="2509" ulx="0" uly="2451">lec⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2568" ulx="0" uly="2502">ſecil:</line>
        <line lrx="52" lry="2651" ulx="0" uly="2595">ue;</line>
        <line lrx="92" lry="2700" ulx="0" uly="2638">Aeceh⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2767" ulx="0" uly="2706">imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1818" type="textblock" ulx="318" uly="315">
        <line lrx="1896" lry="394" ulx="327" uly="315">Cap. V. DELINEATIO V. 26. 197</line>
        <line lrx="1906" lry="473" ulx="320" uly="402">num primò &amp; propriè pertinet, quemadmodum " maſeuli-</line>
        <line lrx="1892" lry="537" ulx="326" uly="467">num ex up ad Templum retulimus. Ita tamen, ut nomine</line>
        <line lrx="1905" lry="600" ulx="324" uly="534">Vrbis ſtylo Scripturæ ſimul veniat Judæa, cujus Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1892" lry="664" ulx="324" uly="598">ma erat metropolis: quemadmodum in præcedentibus ſinis,</line>
        <line lrx="1894" lry="728" ulx="326" uly="662">ad Templum præcipuè relatus, ſimul urbis &amp; regionis finem</line>
        <line lrx="1900" lry="793" ulx="328" uly="725">involvit, quippe Templum totius Judææ ſanctiſſima &amp; excel-</line>
        <line lrx="1895" lry="856" ulx="324" uly="790">lentiſſima pars erat, nec deſtrui poterat, niſi expugnatà Me-</line>
        <line lrx="1908" lry="920" ulx="325" uly="855">tropoli, quæ ipſa ante occupatam regionemn &amp; circumjacentia</line>
        <line lrx="1911" lry="986" ulx="319" uly="918">caſtella vim commodè pati non poterat. Hieroſolyma itaque</line>
        <line lrx="1910" lry="1046" ulx="318" uly="982">unàâ cum univerſâ Judæàâ dicitur monz nxrn i. e. moned decre-</line>
        <line lrx="1892" lry="1111" ulx="326" uly="1047">ta deſolationibus, ſeu ut deſolata ſit afque ad finem belli Ex.</line>
        <line lrx="1908" lry="1177" ulx="329" uly="1112">35˖: 7. Ita rem exponit RS], inquiens mobe pzynn n en</line>
        <line lrx="1893" lry="1241" ulx="327" uly="1176">ut ex §. ſeq. 193. patebit. Vocabula enim, quæ decretum</line>
        <line lrx="1904" lry="1306" ulx="326" uly="1240">innuunt, non ſolùm cum eco, quod decernitur, ſed etiam</line>
        <line lrx="1892" lry="1370" ulx="325" uly="1304">cum eo, cui aliquid decernitur, conſtruuntur. Ita utrum-</line>
        <line lrx="1901" lry="1433" ulx="323" uly="1368">que dico: Mortem alicui decernere, &amp; Decernere ſeu deſtinare</line>
        <line lrx="1892" lry="1496" ulx="324" uly="1433">aliquem morti. Dum autem Vrbs in ſpecie deſolationibus de-</line>
        <line lrx="1892" lry="1561" ulx="325" uly="1496">creta dicitur, innuitur, triſtes belli effectûs præcipuè in Hie-</line>
        <line lrx="1891" lry="1626" ulx="325" uly="1561">roſolymàâà obſervatum iri, &amp; deſolationem ad eam præ cœte-</line>
        <line lrx="1902" lry="1692" ulx="322" uly="1625">ris referri, id quod obſervat Jarchius &amp; obſervatur Dan. 9:</line>
        <line lrx="1908" lry="1754" ulx="330" uly="1690">18. Py NDDE &amp; vide deſolationes noſtras, &amp; quidem Ur-</line>
        <line lrx="1216" lry="1818" ulx="323" uly="1755">bem, quæ aà nomine tuo denominatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1891" type="textblock" ulx="391" uly="1818">
        <line lrx="2028" lry="1891" ulx="391" uly="1818">192. Dicitur autem deciſa deſolationibus oron pp d uſque Wige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1954" type="textblock" ulx="323" uly="1869">
        <line lrx="2002" lry="1954" ulx="323" uly="1869">ad finem belli, ſcil. illius, quod ab exercitu Ducis venturi Ju- a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2017" type="textblock" ulx="325" uly="1947">
        <line lrx="2003" lry="2017" ulx="325" uly="1947">dæis illatum eſt. Vulgatus particulam ay perperam vertit bel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2143" type="textblock" ulx="322" uly="2012">
        <line lrx="1896" lry="2079" ulx="322" uly="2012">Poſt finem belli, &amp; fruſtra excuſatur à Sanctio, idque per du-</line>
        <line lrx="1889" lry="2143" ulx="322" uly="2075">plicem hypotheſin, eamque duriſſimam. Supponit enim pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2208" type="textblock" ulx="321" uly="2139">
        <line lrx="2071" lry="2208" ulx="321" uly="2139">mò, Vulgatum interpretem loco y legiſſe ny deinde héc loco y an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2786" type="textblock" ulx="323" uly="2202">
        <line lrx="1890" lry="2271" ulx="323" uly="2202">illud m poſſe ſignificare poſtea, uti exponi poteſt Jon. 3: 4.</line>
        <line lrx="1895" lry="2331" ulx="324" uly="2267">quæ ſanê conciliatio, ne dicam abſurda, minimùm duriſſima</line>
        <line lrx="1892" lry="2400" ulx="324" uly="2331">eſt. Hebræum itaque Textum preſsè ſequutus hæc verba</line>
        <line lrx="1893" lry="2461" ulx="325" uly="2395">verto: Et uſque ad finem belli Urbs deſtinata eſt deſolationibus;</line>
        <line lrx="1889" lry="2526" ulx="328" uly="2459">vel Decretum eſt de Urbe, at deſolata ſt, ſeu varia loca deſo-</line>
        <line lrx="1114" lry="2589" ulx="328" uly="2522">lata videat, aſque ad finem belli.</line>
        <line lrx="1910" lry="2655" ulx="402" uly="2589">193. Jam de horum verborum implemento diſquirendum</line>
        <line lrx="1892" lry="2722" ulx="326" uly="2651">eſt, &amp; monſtrandum, de cujuſnam belli fine Angelus loqua-</line>
        <line lrx="1903" lry="2786" ulx="1205" uly="2718">Bb 7 tur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Ge2513a_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="751" lry="551" type="textblock" ulx="600" uly="451">
        <line lrx="750" lry="493" ulx="602" uly="451">Bellum,</line>
        <line lrx="751" lry="551" ulx="600" uly="507">non Gogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="648" type="textblock" ulx="591" uly="603">
        <line lrx="722" lry="648" ulx="591" uly="603">Sigi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="2073" type="textblock" ulx="600" uly="2036">
        <line lrx="747" lry="2073" ulx="600" uly="2036">daicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="573" type="textblock" ulx="763" uly="341">
        <line lrx="2324" lry="430" ulx="768" uly="341">198 ExcIDII JUDATCI Sect. I.</line>
        <line lrx="2327" lry="510" ulx="764" uly="433">tur? RS] vVerba proximè præcedentia Et fnis ejus erit in in-</line>
        <line lrx="2330" lry="573" ulx="763" uly="495">undatione explicaverat de fine imperii Romani, vel potius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="637" type="textblock" ulx="736" uly="563">
        <line lrx="2330" lry="637" ulx="736" uly="563">imperii Gentium ex Romano imperio ortarum, quod Judæi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2371" type="textblock" ulx="756" uly="624">
        <line lrx="2329" lry="695" ulx="756" uly="624">à Meſſiâ ſuo deſtruendum eſſe volunt. Idem ad hæc verba</line>
        <line lrx="2332" lry="763" ulx="762" uly="692">notat —ovv zn n n  nenen  en Et aſque ad Fi-</line>
        <line lrx="2326" lry="832" ulx="761" uly="756">nem belli Gogi &amp; Magogi Vrbe deſtinata eſt deſolationibus,</line>
        <line lrx="2328" lry="890" ulx="762" uly="821">h. e. tamdiu deſtructa mancbit Hieroſolyma, uſque dum</line>
        <line lrx="2330" lry="958" ulx="763" uly="884">Mefſias, devictis bello omnibus Gentibus, Judæos in Patriam</line>
        <line lrx="2330" lry="1023" ulx="761" uly="948">reducet, coſque vindicabit ab iis, qut Vrbem &amp; Templum de-</line>
        <line lrx="2331" lry="1088" ulx="759" uly="1012">ſtruxerant, quod in præcedd. Romanis tribuitur. Hæc uti-</line>
        <line lrx="2333" lry="1152" ulx="757" uly="1078">que in auram dicta non funt, ſiquidem ex Chriſtianis Theo-</line>
        <line lrx="2331" lry="1217" ulx="760" uly="1141">logis non pauci pro certo ſtatuunt fore, ut Judæi ultimis</line>
        <line lrx="2330" lry="1279" ulx="760" uly="1204">temporibus ad Chriſtum converſi in Canaanem redeant, ibi-</line>
        <line lrx="2332" lry="1344" ulx="767" uly="1269">que Hieroſolymam &amp; Templum denuo exſtruant. Etfi cnim</line>
        <line lrx="2331" lry="1410" ulx="765" uly="1332">Hieroſolyma aliquoties æternæ ſolitudini deſtinata dicatur,</line>
        <line lrx="2331" lry="1475" ulx="763" uly="1401">tamen legimus Eſ. 61: 4. 5o ian aternas vaſtitates, ipby</line>
        <line lrx="2332" lry="1538" ulx="764" uly="1466">rmα priſeas ſolitudines, mied loca multis ante ſeculis</line>
        <line lrx="2333" lry="1602" ulx="764" uly="1528">deſolata, aliquando eſſe inſtauranda. Accedit, quod dmdnu</line>
        <line lrx="2335" lry="1671" ulx="766" uly="1590">non actum deſtruttionis verum res &amp; Loca jam deſoläta ſignifi-</line>
        <line lrx="2332" lry="1729" ulx="764" uly="1657">cet, unde concludi poſſet, h. I. verba fieri de fine belli ali-</line>
        <line lrx="2333" lry="1796" ulx="767" uly="1721">cujus, quo urbs everſa non eſt, ſed quo durante deſolata &amp;</line>
        <line lrx="2331" lry="1857" ulx="767" uly="1785">ruderibus immerſa jacebit, ſub finem ejus reſtituenda: quo</line>
        <line lrx="2333" lry="1920" ulx="767" uly="1848">nomine vix aliud bellum venire poteſt, quàm ultimum illud,</line>
        <line lrx="2334" lry="1987" ulx="767" uly="1912">in quo Regnum AntiChriſti exſtirpabitur: mifi fortè bellum</line>
        <line lrx="2334" lry="2050" ulx="769" uly="1976">Hadriani h. I. in ccnſum vocari poſſe velis. Hæc ſanè hone-</line>
        <line lrx="2333" lry="2113" ulx="770" uly="2041">ſta oratio eſt, nec infſuper habenda. Attamen hòôc loco non</line>
        <line lrx="2335" lry="2180" ulx="767" uly="2104">diſquiremes, an dicta Scripturæ, quæ de reſtauratione ſoli-</line>
        <line lrx="2335" lry="2237" ulx="768" uly="2165">tudinum agunt, intendant inſtaurationem Hieroſolymæ &amp;</line>
        <line lrx="2334" lry="2308" ulx="768" uly="2234">Templi terreſtris vix aliquando futuram? an potius reſtitu-</line>
        <line lrx="2334" lry="2371" ulx="767" uly="2302">tionem collapſæ Eccleſiæ indigitent? hoc tantùm monemus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2437" type="textblock" ulx="767" uly="2358">
        <line lrx="2358" lry="2437" ulx="767" uly="2358">Textum modèò expoſitæ ſententiæ nil quicquam favere. Præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2798" type="textblock" ulx="759" uly="2423">
        <line lrx="2333" lry="2503" ulx="759" uly="2423">terquam cnim, quòd Hierofolyma in hunc ufque diem in-</line>
        <line lrx="2333" lry="2563" ulx="767" uly="2488">ſtaurata mancat, etiamſi priſcum fſplendorem amiferit &amp; à</line>
        <line lrx="2333" lry="2627" ulx="765" uly="2554">Mahomedanis habitetur; ex præcedentibus patet, nullum a-</line>
        <line lrx="2327" lry="2693" ulx="766" uly="2618">liud bellam indicari, quàm illud, quo Urbs &amp; Templum</line>
        <line lrx="2330" lry="2798" ulx="768" uly="2678">everſa fuerunt, quod vulgò cum Joſepho udaicum Vocaims:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1498" type="textblock" ulx="2477" uly="1411">
        <line lrx="2664" lry="1498" ulx="2477" uly="1411">Judæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1096" type="textblock" ulx="2584" uly="304">
        <line lrx="2660" lry="380" ulx="2588" uly="304">Cap</line>
        <line lrx="2657" lry="446" ulx="2590" uly="396">R in</line>
        <line lrx="2664" lry="511" ulx="2591" uly="476">nus c</line>
        <line lrx="2664" lry="592" ulx="2621" uly="542">lge</line>
        <line lrx="2664" lry="654" ulx="2587" uly="591">6) I</line>
        <line lrx="2657" lry="706" ulx="2586" uly="656">bi &amp;</line>
        <line lrx="2664" lry="771" ulx="2589" uly="721">deſol</line>
        <line lrx="2664" lry="852" ulx="2593" uly="788">grule</line>
        <line lrx="2664" lry="901" ulx="2590" uly="853">Gruta</line>
        <line lrx="2664" lry="984" ulx="2586" uly="933">o</line>
        <line lrx="2664" lry="1031" ulx="2584" uly="982">HMdunm</line>
        <line lrx="2664" lry="1096" ulx="2588" uly="1051">tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1178" type="textblock" ulx="2592" uly="1089">
        <line lrx="2664" lry="1178" ulx="2592" uly="1128">quen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1245" type="textblock" ulx="2554" uly="1194">
        <line lrx="2664" lry="1245" ulx="2554" uly="1194">perp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1360" type="textblock" ulx="2585" uly="1246">
        <line lrx="2664" lry="1304" ulx="2586" uly="1246">Mn</line>
        <line lrx="2664" lry="1360" ulx="2585" uly="1310">Ia ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1425" type="textblock" ulx="2583" uly="1372">
        <line lrx="2664" lry="1425" ulx="2583" uly="1372">GCalil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1830" type="textblock" ulx="2581" uly="1503">
        <line lrx="2664" lry="1571" ulx="2587" uly="1503">inde</line>
        <line lrx="2656" lry="1634" ulx="2587" uly="1567">Plum</line>
        <line lrx="2655" lry="1687" ulx="2585" uly="1631">Titus</line>
        <line lrx="2637" lry="1763" ulx="2581" uly="1700">egit.</line>
        <line lrx="2664" lry="1830" ulx="2584" uly="1776">Upote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1892" type="textblock" ulx="2586" uly="1829">
        <line lrx="2664" lry="1892" ulx="2586" uly="1829">()</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1962" type="textblock" ulx="2559" uly="1888">
        <line lrx="2664" lry="1962" ulx="2559" uly="1888">Kenlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2014" type="textblock" ulx="2582" uly="1953">
        <line lrx="2664" lry="2014" ulx="2582" uly="1953">blica</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Ge2513a_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="384" type="textblock" ulx="295" uly="305">
        <line lrx="1856" lry="384" ulx="295" uly="305">Cap. V. DELINEATIO y. 26. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2769" type="textblock" ulx="237" uly="396">
        <line lrx="1864" lry="468" ulx="292" uly="396">&amp; in quo partes habet Daux venturus, ſeu Imperator Roma-</line>
        <line lrx="786" lry="520" ulx="292" uly="476">nus cum exercitu.</line>
        <line lrx="2010" lry="592" ulx="362" uly="524">194. Hôc poſito, hæc verba duplici modo exponi poſſunt: Duphkæ</line>
        <line lrx="1999" lry="677" ulx="294" uly="585">(.) Durante bello cum Romanis, uſque ad ejus finem, Ur- eréo⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="741" ulx="292" uly="649">bi &amp; cum eâ integræ Judææ decretum eſt, ut varias videat Penſun</line>
        <line lrx="1866" lry="785" ulx="291" uly="719">deſolationes. Quippe Reſpublica Judaica non uno ictu, ſed</line>
        <line lrx="1884" lry="849" ulx="293" uly="783">gradatim deleta eſt, dum Caſtella Galilæz munitiſſima primo</line>
        <line lrx="1866" lry="915" ulx="292" uly="847">diruta funt, antequam ipſa Hieroſolyma oppugnaretur. Ipſa</line>
        <line lrx="1868" lry="978" ulx="291" uly="913">quoque Hieroſolyma, antequam eam adorirentur Romani, ab</line>
        <line lrx="1868" lry="1044" ulx="289" uly="976">Idumæis &amp; Zelotis ſicaris ingentem ſtragem patiebatur, ut</line>
        <line lrx="1859" lry="1107" ulx="291" uly="1042">tum jam meritò vocari potuerit aopw civibus orba &amp; deſolata,</line>
        <line lrx="1866" lry="1173" ulx="291" uly="1106">quem vocabuli ſenſum, vid. Eſ. 49: 19. 54: I. Poſtea Urbs</line>
        <line lrx="1863" lry="1236" ulx="290" uly="1172">per partes expugnata &amp; deleta eſt, dum inferiorem arbem Tem-</line>
        <line lrx="1864" lry="1301" ulx="282" uly="1236">plum &amp; Antenia arx, eaque ſuperior arbs ſequebatur. Atque</line>
        <line lrx="1864" lry="1365" ulx="286" uly="1298">ita cives Hieroſolymitani in Galilæàâ, deinde incolæ Zionis in</line>
        <line lrx="1864" lry="1429" ulx="288" uly="1363">Galilæâ, inferiore urbe &amp; Templo, denique fub finem belli</line>
        <line lrx="1859" lry="1493" ulx="285" uly="1426">Judæi fuperſtites per totam Judæam videbant mone varia hinc</line>
        <line lrx="1859" lry="1558" ulx="289" uly="1490">inde ſparſa rudera &amp; deſolationes. Porrò quia hoc bello Tem-</line>
        <line lrx="1863" lry="1623" ulx="287" uly="1555">plum delendum erat, finis belli incidit in illud tempus, quo</line>
        <line lrx="1889" lry="1698" ulx="285" uly="1619">Titus ab expugnatione reverſus Romæ de Judæà triumphum-</line>
        <line lrx="1857" lry="1751" ulx="282" uly="1685">egit. Ita ut hoc loco belli Hadriani vix ulla habeatur ratio,</line>
        <line lrx="1850" lry="1816" ulx="285" uly="1749">utpote ſub cujus initium templum jam diu erat deſtructum.</line>
        <line lrx="1856" lry="1874" ulx="287" uly="1813">(a). Clariſſimus Geierus obſervat, verbis illis hunc ſubeſſe</line>
        <line lrx="1853" lry="1945" ulx="237" uly="1875">ſenſum: Bellum non ceſſaturum priùs, quàm tota Reſpu-</line>
        <line lrx="1958" lry="2008" ulx="283" uly="1940">blica ſit everſa, quaſi per uſitatam Converſionem loco verbo- Con-</line>
        <line lrx="1982" lry="2074" ulx="286" uly="2008">rum Uſque ad ſinem belli durabunt deſolationes, dicatur: Vſque verßo</line>
        <line lrx="1852" lry="2138" ulx="285" uly="2071">ad finem deſolatioenum, vel uſque quò univerſalis Judææ deſo-</line>
        <line lrx="1850" lry="2199" ulx="284" uly="2134">latio completa fuerit, durabit bellum. Talem converſionem</line>
        <line lrx="1847" lry="2268" ulx="285" uly="2199">Adverbia temporis ſubinde admittunt, ut liquet ex Gen. 49:</line>
        <line lrx="1851" lry="2332" ulx="294" uly="2266">10. MWon recedet ſeeptrum à uda, uſque quò veniat Schilo, quæ</line>
        <line lrx="1856" lry="2394" ulx="287" uly="2327">verba ſi convertas, docebunt, Meſſiam non ventarum, uſque</line>
        <line lrx="1863" lry="2461" ulx="287" uly="2392">2 5 ſoeptrum a Znda receſſerit. Utraque ſententia vera eſt &amp;</line>
        <line lrx="1861" lry="2525" ulx="288" uly="2458">procul dubio à Jacobo Patriarchà intenditur. Eodem modo</line>
        <line lrx="1858" lry="2591" ulx="287" uly="2518">Latinis uſurpatur adverbium temporis Caum, Ex. gr. quando-</line>
        <line lrx="1849" lry="2654" ulx="288" uly="2583">GCurtius 1. 8. C. 13. 14. ait: jam agmen ducebat, Cum nuncia-</line>
        <line lrx="1860" lry="2721" ulx="287" uly="2652">tur: Trajicere amnem parabat, Cum procella imbrem effadit 3</line>
        <line lrx="1860" lry="2769" ulx="532" uly="2720">P hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Ge2513a_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2347" lry="822" type="textblock" ulx="743" uly="318">
        <line lrx="2339" lry="414" ulx="745" uly="318">200 ExcIoII JIVDAICI &amp;c. Secct. I.</line>
        <line lrx="2347" lry="498" ulx="743" uly="405">hic verborum per GConverſionem ſenſus eſt: Nunciatur, Cum 6</line>
        <line lrx="2345" lry="569" ulx="754" uly="475">agmen ducebat: Caum amnem trajicere parabat, procella imbrem</line>
        <line lrx="2322" lry="630" ulx="746" uly="540">efudit. Similia exempla millena in Claſſicis Auctoribus repe-</line>
        <line lrx="2322" lry="688" ulx="747" uly="604">riuntur. Præcipuè autem héc loco uſum habet Converſio,</line>
        <line lrx="2320" lry="761" ulx="750" uly="668">quia angelus ipfe eà utitur in fine hujus oraculi, inquiens:</line>
        <line lrx="2332" lry="822" ulx="754" uly="727">Et uſque ad determinatam perditionem impetus belli ſe effundet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="887" type="textblock" ulx="749" uly="787">
        <line lrx="2383" lry="887" ulx="749" uly="787">in deſolatum, quæ verba §. 216. ctſ conſiderabimus. Hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="955" type="textblock" ulx="753" uly="845">
        <line lrx="2332" lry="955" ulx="753" uly="845">itaque Converſio docet, fnem belli àtque complementum deſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1083" type="textblock" ulx="752" uly="925">
        <line lrx="2328" lry="1015" ulx="752" uly="925">lationum in unum idemque tempus ineidere; cùm eorum u-</line>
        <line lrx="2197" lry="1083" ulx="758" uly="997">trumque alterius terminum ſecum ferat. èè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1211" type="textblock" ulx="1175" uly="1104">
        <line lrx="1811" lry="1211" ulx="1175" uly="1104">SE C T 1 0 II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1415" type="textblock" ulx="845" uly="1221">
        <line lrx="2262" lry="1333" ulx="845" uly="1221">De iis, quæ Y. 27. de Excidio narrantur, &amp; quidem in</line>
        <line lrx="2203" lry="1415" ulx="924" uly="1315">Pecie de 'r ov 8132 ſeu Alà Abominationum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1550" type="textblock" ulx="610" uly="1435">
        <line lrx="2342" lry="1550" ulx="610" uly="1435">rerſay. 195. — andem ad ea pervenimus, quæ de excidio Rei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1592" type="textblock" ulx="1019" uly="1502">
        <line lrx="2342" lry="1592" ulx="1019" uly="1502">I publicæ Judaicæ, ſpacium LXX. Hebdomadum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1661" type="textblock" ulx="767" uly="1569">
        <line lrx="2366" lry="1661" ulx="767" uly="1569">conſequente, F. 27. dicuntur. Et ſicut Archangelus Y. præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1722" type="textblock" ulx="758" uly="1632">
        <line lrx="2353" lry="1722" ulx="758" uly="1632">ced. oſtenderat, Excidii Meſſiæ conſequens eſſe Judæorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1782" type="textblock" ulx="776" uly="1695">
        <line lrx="2368" lry="1782" ulx="776" uly="1695">excidium, ſic Y. 27. ubi abrogationem cultú⅛s Levitici me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1980" type="textblock" ulx="742" uly="1759">
        <line lrx="2346" lry="1849" ulx="742" uly="1759">moraverat, per mortem ſeu excidium Meſſiæ factam, in nar-</line>
        <line lrx="2357" lry="1906" ulx="778" uly="1830">ratione excidii Judaici pergit, &amp; duo addit, quorum prius</line>
        <line lrx="2352" lry="1980" ulx="783" uly="1888">reſpondet prioribus Y. 26. verbis de exereitu Ducis venturi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2109" type="textblock" ulx="773" uly="1949">
        <line lrx="2366" lry="2045" ulx="778" uly="1949">poſterius reſpicit verba ejus poſteriora de diluvio bellico, &amp; de-</line>
        <line lrx="2362" lry="2109" ulx="773" uly="2014">ſolationibus ad finem belli nfque decretis. Prius his comprehen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2297" type="textblock" ulx="786" uly="2079">
        <line lrx="2352" lry="2165" ulx="787" uly="2079">ditur verbis nen 've e en Et ſuper ala abominationum</line>
        <line lrx="2356" lry="2239" ulx="786" uly="2139">vaſtator; quæ verba profectò obſcuriſſimum ænigma præ ſe</line>
        <line lrx="2358" lry="2297" ulx="787" uly="2207">ferunt, dignum, de quo peculiaris inſtituatur Diſſertatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2487" type="textblock" ulx="622" uly="2268">
        <line lrx="2357" lry="2385" ulx="622" uly="2268">“ . Memini, cum in Academià Friſiorum agerem, à Celeberri-</line>
        <line lrx="2358" lry="2442" ulx="627" uly="2332">T. mo Theologo Campegio Vitringa mihi annis abhinc ferè tri-</line>
        <line lrx="2357" lry="2487" ulx="792" uly="2395">bus hoc datum fuiſſe negocii, ut abſtruſum hoc ænigma ſol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2788" type="textblock" ulx="754" uly="2460">
        <line lrx="2357" lry="2553" ulx="792" uly="2460">verem, ſibique ea, quæ in hanc rem meditatus eram, in Col-</line>
        <line lrx="2359" lry="2624" ulx="790" uly="2524">legio Problematico exhiberem. Quare, quæ tum temporis</line>
        <line lrx="2354" lry="2674" ulx="754" uly="2589">à Summè Venerando Præceptore didici, juvat in medium</line>
        <line lrx="2333" lry="2753" ulx="792" uly="2655">proferre, iiſque Textui abundè ſatisfactum fore confisdo.</line>
        <line lrx="2357" lry="2788" ulx="2115" uly="2715">196. Pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2477" type="textblock" ulx="2558" uly="751">
        <line lrx="2664" lry="800" ulx="2593" uly="751">Prra⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="851" ulx="2593" uly="804">Oorha⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="917" ulx="2584" uly="870">tare &amp;</line>
        <line lrx="2664" lry="979" ulx="2587" uly="928">li vid</line>
        <line lrx="2664" lry="1042" ulx="2588" uly="993">ſev t⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1107" ulx="2591" uly="1058">hæc</line>
        <line lrx="2664" lry="1190" ulx="2594" uly="1139">repu</line>
        <line lrx="2659" lry="1245" ulx="2593" uly="1204">nem,</line>
        <line lrx="2663" lry="1317" ulx="2589" uly="1259">Acte</line>
        <line lrx="2664" lry="1369" ulx="2587" uly="1319">yerſio⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1431" ulx="2622" uly="1400">10</line>
        <line lrx="2664" lry="1578" ulx="2586" uly="1525">propt</line>
        <line lrx="2664" lry="1628" ulx="2588" uly="1576">Vel</line>
        <line lrx="2664" lry="1711" ulx="2585" uly="1650">tur er</line>
        <line lrx="2662" lry="1767" ulx="2582" uly="1716">7. 14.</line>
        <line lrx="2664" lry="1825" ulx="2584" uly="1726">duc</line>
        <line lrx="2663" lry="1889" ulx="2583" uly="1839">mocdo</line>
        <line lrx="2664" lry="1953" ulx="2580" uly="1898">Domi</line>
        <line lrx="2662" lry="2020" ulx="2568" uly="1976">Autem</line>
        <line lrx="2664" lry="2083" ulx="2580" uly="2025"> al</line>
        <line lrx="2664" lry="2149" ulx="2576" uly="2089">fimeyt</line>
        <line lrx="2663" lry="2214" ulx="2579" uly="2172">Ecxtren</line>
        <line lrx="2657" lry="2279" ulx="2577" uly="2229">ho &amp;</line>
        <line lrx="2664" lry="2356" ulx="2558" uly="2288">orrpu</line>
        <line lrx="2663" lry="2416" ulx="2587" uly="2350">2, F</line>
        <line lrx="2664" lry="2477" ulx="2587" uly="2418">Plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2608" type="textblock" ulx="2497" uly="2477">
        <line lrx="2662" lry="2553" ulx="2497" uly="2477">R Alann</line>
        <line lrx="2664" lry="2608" ulx="2541" uly="2551">tdtunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2737" type="textblock" ulx="2578" uly="2609">
        <line lrx="2656" lry="2664" ulx="2578" uly="2609">mine</line>
        <line lrx="2664" lry="2737" ulx="2578" uly="2668">luben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Ge2513a_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="53" lry="777" ulx="0" uly="732">ndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="57" lry="929" ulx="0" uly="859">lſ⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="681" type="textblock" ulx="276" uly="611">
        <line lrx="1870" lry="681" ulx="276" uly="611">quidam totius Y. 27. ac proinde horum verborum duplicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1373" type="textblock" ulx="266" uly="1313">
        <line lrx="1316" lry="1373" ulx="266" uly="1313">verſionem habet Clemens Alexandrinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2026" type="textblock" ulx="263" uly="1954">
        <line lrx="1978" lry="2026" ulx="263" uly="1954">autem ala avium ab utroque latere extremum ſit, Metaphori- Meta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2345" type="textblock" ulx="282" uly="2273">
        <line lrx="1852" lry="2345" ulx="282" uly="2273">corpus ſcu peditatum protegebat, vocatur aοεαα, cornua, a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="613" type="textblock" ulx="281" uly="325">
        <line lrx="1871" lry="410" ulx="281" uly="325">Cap. V. DE ArA AsoMINATIONUM Yy. 27. 201</line>
        <line lrx="2012" lry="492" ulx="375" uly="419">196. Priuſquam autem rem ipſam exponam, pauca de ver- Pirſie-</line>
        <line lrx="2034" lry="553" ulx="303" uly="482">bis monenda erunt, ut tantò facilius percipiamus, quiſnam "esre</line>
        <line lrx="1939" lry="613" ulx="303" uly="547">verus vaticinii ſenſus eſſe queat, &amp; eſſe debeat. Codices Græci“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1319" type="textblock" ulx="278" uly="675">
        <line lrx="1869" lry="745" ulx="278" uly="675">nobis exhibent explicationem, quarum prior hoc ænigma cum</line>
        <line lrx="1858" lry="807" ulx="280" uly="739">Præcedentibus connectit höc modo: Kalaravοαι νσαια*αια</line>
        <line lrx="1869" lry="871" ulx="297" uly="770">νoâ[u eD T1αρνρε οααιαανονν, Deficiet vel deficere faciet .5</line>
        <line lrx="1869" lry="936" ulx="285" uly="867">tare &amp; ſacrificii &amp; pinnaculi præ vaſtatione, ubi altare pinnacu-</line>
        <line lrx="1863" lry="1000" ulx="298" uly="929">li videtur denotare altare ſufftüs, utpote quod ſub le,νια</line>
        <line lrx="1866" lry="1062" ulx="297" uly="993">ſeu tecto ipſius templi poſitum erat. Vid. S§. ſeq. Sed cum</line>
        <line lrx="1865" lry="1124" ulx="298" uly="1058">hæc verſio Textui verborumque conſtructioni adversaà fronte</line>
        <line lrx="1865" lry="1188" ulx="298" uly="1122">repugnet, tantùm in cenſum vocabimus poſteriorem verſio-</line>
        <line lrx="1861" lry="1255" ulx="297" uly="1186">nem, quæ hæc eſt: Kal é! Tr6 fepev SαXνννςς * ssααεα</line>
        <line lrx="1862" lry="1319" ulx="294" uly="1252">Atque in Templo abominatio deſolationum erit. Utramque hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2283" type="textblock" ulx="275" uly="1379">
        <line lrx="2007" lry="1452" ulx="366" uly="1379">197. Sed ut ad Textum redeamus, vocabulum o primo 2</line>
        <line lrx="2022" lry="1512" ulx="292" uly="1440">&amp; propriè alam avium ſignificat Pſ. 68: 14. Eſ. 10: 14. Im- Propris,</line>
        <line lrx="1858" lry="1576" ulx="291" uly="1505">propriè autem uſurpatur vel Synecdochicè vel Metonymicè</line>
        <line lrx="1996" lry="1643" ulx="292" uly="1568">vel Metaphoricè. Synecdochicz ipſe volucris nonſolum voca- Synee-</line>
        <line lrx="2006" lry="1700" ulx="291" uly="1631">tur ù vya Prov. I: 17. ſed abſolutè p- ala, alatas, ales Gen. "ochice.</line>
        <line lrx="2019" lry="1768" ulx="290" uly="1699">7: 14. &amp; alibi. Metonymicè ala ſignificat protectionem &amp; de- Metony-</line>
        <line lrx="1964" lry="1830" ulx="292" uly="1760">fenſionem, qualem gallina pullis expanſis alis præſtat, &amp; höc vice.</line>
        <line lrx="1855" lry="1894" ulx="288" uly="1827">modo Divina protectio ſenſu Allegorico vocatur ala vel alæ</line>
        <line lrx="1852" lry="1960" ulx="286" uly="1891">Domini Pſ. 17: 8. 36:; 8. 61: 5. Deut. 32: II. &amp; alibi. Cùm</line>
        <line lrx="2014" lry="2088" ulx="284" uly="2006"> ala vocatur illud, quod à lateribus expanditur, ut ore ve- Poritsr</line>
        <line lrx="1853" lry="2151" ulx="275" uly="2079">Rimenti, die Schoͤſſe an denen Kleidern Num. 15. 38. Ez. 16: 8.</line>
        <line lrx="1849" lry="2216" ulx="283" uly="2144">extremæ oræ terræ Eſ. 24: 16. Tandem ſtylo Græco, Roma-</line>
        <line lrx="1848" lry="2283" ulx="278" uly="2208">no &amp; noſtro equitatus exercitůs, qui ab utroque latere ipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2727" type="textblock" ulx="280" uly="2337">
        <line lrx="1850" lry="2410" ulx="283" uly="2337">Ig, Fluͤgel; quo ipſo nomine Germani valvas januarum ap-</line>
        <line lrx="1850" lry="2472" ulx="280" uly="2400">pellant &amp; quævis alia, quæ ab utroque latere aperiuntur &amp;</line>
        <line lrx="1847" lry="2538" ulx="281" uly="2461">alarum inſtar expanduntur. Sicut autem Ala Synecdochicè</line>
        <line lrx="1850" lry="2602" ulx="282" uly="2529">totum alitem ſignificat, ſic eodem tropo integer exercitus no-</line>
        <line lrx="1848" lry="2664" ulx="282" uly="2591">mine alarum venit Eſ. 8: 8. ubi de Aſſyriorum exercitu hæc</line>
        <line lrx="1851" lry="2727" ulx="282" uly="2654">habentur: Et extenfiones Alarum ejns implebunt latitudinem ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2776" type="textblock" ulx="1297" uly="2726">
        <line lrx="1855" lry="2776" ulx="1297" uly="2726">Cc 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Ge2513a_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="759" lry="1383" type="textblock" ulx="623" uly="1235">
        <line lrx="717" lry="1287" ulx="623" uly="1235">v</line>
        <line lrx="759" lry="1331" ulx="625" uly="1289">dο</line>
        <line lrx="691" lry="1383" ulx="627" uly="1351">Sec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2580" type="textblock" ulx="664" uly="2545">
        <line lrx="744" lry="2580" ulx="664" uly="2545">ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="420" type="textblock" ulx="768" uly="321">
        <line lrx="2329" lry="420" ulx="768" uly="321">202 DE Pe OSD Sect. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2241" type="textblock" ulx="767" uly="409">
        <line lrx="2334" lry="498" ulx="767" uly="409">ra tu«, Enmannel! Adde Ez. 12: 14. 17: 21. ubi copiæ mi-</line>
        <line lrx="2337" lry="572" ulx="767" uly="474">litum Synonymaà voce 'nis ale appellantur. Denique Ni-</line>
        <line lrx="2334" lry="623" ulx="770" uly="534">colaus Abramus aſſerit, Alam Metaphoricè poſſe ſignificare</line>
        <line lrx="2340" lry="699" ulx="770" uly="603">tettum, quia alarum inſtar ædificia obtegit, præſertim ſi te-</line>
        <line lrx="2345" lry="762" ulx="773" uly="672">ctum ab utroque latere demiſſum in medio verò convexum</line>
        <line lrx="2346" lry="829" ulx="776" uly="732">intelligatur, unde tale tectum Scriptoribus interdum aquila</line>
        <line lrx="2341" lry="888" ulx="773" uly="794">vocatur, &amp; Græci pinnaculum ſeu ſupremum tectum à =1-</line>
        <line lrx="2345" lry="958" ulx="777" uly="859">eu; alâ vocant ρριο, Ut obſervamus ex Matth. 4: 5. &amp;</line>
        <line lrx="2349" lry="1009" ulx="776" uly="922">cx alterãa Græcarum verſionum ſuprà allatarum vidimus. Ad</line>
        <line lrx="2349" lry="1086" ulx="778" uly="987">hæc verò in genere obſerva, quia héc loco de hoſtili in Ju-</line>
        <line lrx="2354" lry="1148" ulx="779" uly="1051">dæam invaſione agitur, Alam ſignificare aliquid quod ad aciem</line>
        <line lrx="1132" lry="1215" ulx="784" uly="1149">belli pertinet.</line>
        <line lrx="2354" lry="1282" ulx="843" uly="1179">198. Alterum, quod additur, vocabulum eſt vpv abomi-</line>
        <line lrx="2357" lry="1348" ulx="784" uly="1244">nationes. pv in genere ſignificat rem, cujus immundities, obſccœ-</line>
        <line lrx="2364" lry="1395" ulx="786" uly="1304">nitas &amp; indecentia horrorem, deteſtationem &amp; nauſeam creat Eſ.</line>
        <line lrx="2357" lry="1476" ulx="790" uly="1380">66: 3. 17. Unde hæc vox Euangeliſtis, Græco &amp; 1. Macc. 1: 54.</line>
        <line lrx="2362" lry="1538" ulx="790" uly="1436">SotXuνναα vertitur, quod ſignificat rem deteſtandam &amp; abo-</line>
        <line lrx="2362" lry="1598" ulx="788" uly="1510">minabilem, proprie fœtentem &amp; fœtore nauſeam excitantem.</line>
        <line lrx="2373" lry="1667" ulx="793" uly="1562">Gonf. phraſin Hebraicam, quà is, qui ob facinora vel aliâ</line>
        <line lrx="2367" lry="1717" ulx="794" uly="1630">de caufa alicui deteſtationi &amp; horrori eſt, dicitur n vean fœ&amp;=</line>
        <line lrx="2372" lry="1798" ulx="799" uly="1690">tere ipßf Ex. F5: 21. I. Sam. 27: 12. 2. Sam. 10: 6. Hinc fa-</line>
        <line lrx="2374" lry="1855" ulx="801" uly="1755">Kum eſt, ut animalia immunda, &amp; imprimis reptilia, 'xpv abo-</line>
        <line lrx="2372" lry="1917" ulx="803" uly="1828">minationes vocentur, Lev. 7. II. 20. Eſ. 66: 17. &amp; commu-</line>
        <line lrx="2374" lry="1988" ulx="803" uly="1883">ni Judæorum ſtylo, utpote à quibus non ſoluùm Iſraelitæ ab-</line>
        <line lrx="2382" lry="2042" ulx="807" uly="1946">ſtinere &amp; abhorrere jubentur, ſed quæ partim etiam naturali</line>
        <line lrx="2380" lry="2119" ulx="811" uly="2013">aliquâà antipathiâ homines terrent, uti obſervamus, multos</line>
        <line lrx="2380" lry="2167" ulx="813" uly="2076">ad tactum vel etiam ad viſum araneæ, limacis, muris, bu-</line>
        <line lrx="2381" lry="2241" ulx="814" uly="2150">foms, ſalamandri, erucæ, aliorumque inſectorum horrere atque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2306" type="textblock" ulx="813" uly="2212">
        <line lrx="1261" lry="2233" ulx="1248" uly="2212">2</line>
        <line lrx="2383" lry="2306" ulx="813" uly="2218">nauſeâ corripi. Deinde ſenſu Morali abominationes vocantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2756" type="textblock" ulx="658" uly="2276">
        <line lrx="2390" lry="2377" ulx="818" uly="2276">graviſſima facinora eorumque inſtrumenta, quæ efficiunt, ut</line>
        <line lrx="2384" lry="2429" ulx="821" uly="2334">Romines ſceleſti Deo quaſ omnibuſque bonis faſtidio ſint.</line>
        <line lrx="2387" lry="2528" ulx="658" uly="2402">e,&amp; Hine omnium criminum atroeiſſimum Iololutria, unaâ cum</line>
        <line lrx="2394" lry="2571" ulx="661" uly="2472">uo a jpſis Idolis, pe &amp; C„ appellatur in Daniele, nec non</line>
        <line lrx="2391" lry="2633" ulx="827" uly="2530">Deut. 7: 25. 26. Ez. 5: I1. 20: 7. 8. &amp; alibi, præſertim</line>
        <line lrx="2384" lry="2696" ulx="825" uly="2594">ubi mentio ſit ſpurciſſimæ fornicationis in quibuſdam Gentilium</line>
        <line lrx="1846" lry="2756" ulx="826" uly="2685">ſacris uſitatæ, ut innuitur Jer. 13: 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2731" type="textblock" ulx="1952" uly="2660">
        <line lrx="2389" lry="2731" ulx="1952" uly="2660">uin etiam Mola 1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2786" type="textblock" ulx="2310" uly="2720">
        <line lrx="2386" lry="2786" ulx="2310" uly="2720">pſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2739" type="textblock" ulx="2583" uly="321">
        <line lrx="2664" lry="396" ulx="2601" uly="321">Ca</line>
        <line lrx="2664" lry="475" ulx="2602" uly="411">pu⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="523" ulx="2599" uly="477">Hium</line>
        <line lrx="2663" lry="589" ulx="2595" uly="542">Ut ſu</line>
        <line lrx="2664" lry="653" ulx="2632" uly="624">10</line>
        <line lrx="2661" lry="719" ulx="2594" uly="641">ic</line>
        <line lrx="2661" lry="801" ulx="2597" uly="741">ite</line>
        <line lrx="2664" lry="849" ulx="2593" uly="804">ey!</line>
        <line lrx="2664" lry="914" ulx="2593" uly="865">lenſan</line>
        <line lrx="2664" lry="991" ulx="2586" uly="944">er,</line>
        <line lrx="2654" lry="1043" ulx="2591" uly="995">dam</line>
        <line lrx="2648" lry="1122" ulx="2587" uly="1075">5 ey,</line>
        <line lrx="2664" lry="1174" ulx="2598" uly="1124">ficar</line>
        <line lrx="2664" lry="1253" ulx="2595" uly="1205">oen</line>
        <line lrx="2664" lry="1307" ulx="2622" uly="1272">200</line>
        <line lrx="2664" lry="1370" ulx="2587" uly="1323">na h</line>
        <line lrx="2664" lry="1435" ulx="2587" uly="1384">der</line>
        <line lrx="2657" lry="1499" ulx="2610" uly="1449">iele</line>
        <line lrx="2651" lry="1563" ulx="2592" uly="1514">tens</line>
        <line lrx="2664" lry="1640" ulx="2588" uly="1591">Pener⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1712" ulx="2587" uly="1656">ue a1</line>
        <line lrx="2664" lry="1825" ulx="2585" uly="1778">X T</line>
        <line lrx="2661" lry="1909" ulx="2588" uly="1847">24.</line>
        <line lrx="2664" lry="1956" ulx="2586" uly="1898">lion</line>
        <line lrx="2664" lry="2020" ulx="2583" uly="1975">aton,</line>
        <line lrx="2664" lry="2106" ulx="2583" uly="2031">V</line>
        <line lrx="2664" lry="2152" ulx="2587" uly="2106">CN)</line>
        <line lrx="2664" lry="2217" ulx="2585" uly="2161">minin</line>
        <line lrx="2641" lry="2277" ulx="2583" uly="2220">hæc</line>
        <line lrx="2664" lry="2346" ulx="2587" uly="2291">Aom</line>
        <line lrx="2664" lry="2416" ulx="2590" uly="2363">T.</line>
        <line lrx="2664" lry="2481" ulx="2594" uly="2429">n I.</line>
        <line lrx="2663" lry="2543" ulx="2593" uly="2485">Am</line>
        <line lrx="2664" lry="2625" ulx="2587" uly="2557">4.</line>
        <line lrx="2664" lry="2670" ulx="2587" uly="2625">upi</line>
        <line lrx="2664" lry="2739" ulx="2587" uly="2687">Eenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Ge2513a_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="498" type="textblock" ulx="314" uly="329">
        <line lrx="1889" lry="422" ulx="320" uly="329">Cap. V. ALA AsOMINATIONUM V. 27. 20 3</line>
        <line lrx="1892" lry="498" ulx="314" uly="418">Pſa abominationes vocantur, quia partim erant imagines repti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="620" type="textblock" ulx="302" uly="483">
        <line lrx="1887" lry="560" ulx="302" uly="483">lium, partim ſculpturæ ſupra modum horrendæ &amp; obſcenæ,</line>
        <line lrx="1497" lry="620" ulx="302" uly="548">ut funt idola Molechi, Veneris, Priapi, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="688" type="textblock" ulx="374" uly="613">
        <line lrx="2038" lry="688" ulx="374" uly="613">199. Tertium Vocabulum eſt nen quod pro ratione ra-ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="815" type="textblock" ulx="301" uly="673">
        <line lrx="1883" lry="747" ulx="301" uly="673">dicis Spy duplicem admittit ſignificationem, &amp; vel denotat</line>
        <line lrx="1883" lry="815" ulx="305" uly="743">Stupentem &amp; attonitum Eſr. 9: 3. 4. vel Vaſtantem &amp; deſolan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="875" type="textblock" ulx="296" uly="804">
        <line lrx="1969" lry="875" ulx="296" uly="804">tem Dan. 11: 31. Denique Bræpoſitio y varium admittit —„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1334" type="textblock" ulx="287" uly="866">
        <line lrx="1879" lry="939" ulx="301" uly="866">ſenſum, dum vel ſapra, Vel ſub, vel contra, vel juxta, vel</line>
        <line lrx="1878" lry="1011" ulx="287" uly="932">Per, vel aliud quid ſignificat. Ubi monendum eſt, eſſe quos-</line>
        <line lrx="1875" lry="1072" ulx="300" uly="994">dam, qui verba oo oy conjungunt, &amp; vel exponunt " dy</line>
        <line lrx="1875" lry="1141" ulx="288" uly="1061">Per, ope, operâ, ut facit Saadja; vel hæc verba junctim figni-</line>
        <line lrx="1871" lry="1192" ulx="302" uly="1122">ficare volunt propé, proximè, à latere, cùm ala latus denotare</line>
        <line lrx="1867" lry="1266" ulx="297" uly="1192">Jueat, ac proinde juxta alam eſſe, ſit rei propè &amp; alatere adeſſe.</line>
        <line lrx="1870" lry="1334" ulx="363" uly="1254">200. Hactenus oſtendimus, quid verba illa, quibus Enig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1389" type="textblock" ulx="295" uly="1317">
        <line lrx="2023" lry="1389" ulx="295" uly="1317">ma hoc proponitur, ſignificare poſtint. Nunc verò certi Chara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1453" type="textblock" ulx="296" uly="1379">
        <line lrx="1913" lry="1453" ulx="296" uly="1379">addendi ſunt charatteres ex ipſo orationis contextu, ex Da-*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2794" type="textblock" ulx="284" uly="1575">
        <line lrx="1946" lry="1646" ulx="290" uly="1575">genere, rem höc ænigmate expoſitam bellum Judaicum ne- ur.</line>
        <line lrx="1864" lry="1712" ulx="293" uly="1638">que antecedere, neque ſequi, ſed tempore ipſius belli &amp; ex-</line>
        <line lrx="1865" lry="1773" ulx="288" uly="1698">cidii locum habere, &amp; ſignum eſie inſtantis deſtructionis, ur</line>
        <line lrx="1861" lry="1840" ulx="286" uly="1766">ex Textu clariſſimè patet, &amp; ex allegatione Chriſti Matth.</line>
        <line lrx="1863" lry="1902" ulx="291" uly="1830">24. (2.) Vocem rvpw Abominationes poſitam eſſe in conſtru-</line>
        <line lrx="1862" lry="1959" ulx="290" uly="1890">ctione cum antecedente 5p Ala, &amp; verti debere Alam abomi-</line>
        <line lrx="1858" lry="2025" ulx="287" uly="1959">nationum, vel Adjectivè alam deteſtabilem &amp; abominabilem.</line>
        <line lrx="1858" lry="2100" ulx="285" uly="2021">(3.) Vocabulum apud ab hiſce præcedentibus ſeparandum eſt,</line>
        <line lrx="1859" lry="2164" ulx="286" uly="2085">cùm Maſculinum fit &amp; Singulare, cùm &amp; contrariò n Foœ-</line>
        <line lrx="1856" lry="2228" ulx="288" uly="2146">mininum &amp; m'vpe Plurale ſit. Nec obſtat, quòd LXX.</line>
        <line lrx="1863" lry="2298" ulx="287" uly="2209">hæc duo conjunxerunt, vertentes 6oααe. ip Mασαα½</line>
        <line lrx="1858" lry="2355" ulx="288" uly="2274">Abominationem deſolationum: hoc enim procul dubio non</line>
        <line lrx="1858" lry="2407" ulx="284" uly="2342">ex Textu hauſerunt, ſed fecerunt ad imitationem loco-</line>
        <line lrx="1856" lry="2489" ulx="288" uly="2407">rum Dan. I1: 31. 12: 11. ubi verba npwn ppe &amp; upw o</line>
        <line lrx="1849" lry="2546" ulx="290" uly="2465">Abominatio vaſtatrixæ in comjunctione ponuntur, &amp; 1. Macc. 1:</line>
        <line lrx="1850" lry="2611" ulx="286" uly="2536">54. SdhRνwQνα ιαοαιις vertuntur, quæ tamen in Textu ab</line>
        <line lrx="1850" lry="2681" ulx="288" uly="2601">invicem dividuntur. (4.) VeriGmile eſt, voce m'upe non in</line>
        <line lrx="1852" lry="2794" ulx="288" uly="2667">genere res qualeſcunque horrendas &amp; bominabila- doſignari</line>
        <line lrx="1814" lry="2789" ulx="1330" uly="2756">c 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1523" type="textblock" ulx="290" uly="1441">
        <line lrx="2008" lry="1471" ulx="554" uly="1441">. . . . X qiti⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1523" ulx="290" uly="1443">niele &amp; aliunde deſumti, ex quibus pateat, quiſnam præ cœ- znaT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1587" type="textblock" ulx="298" uly="1506">
        <line lrx="2016" lry="1587" ulx="298" uly="1506">teris verborum ſenſus eligendus ſit. Notamus itaque (1.) In xporie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Ge2513a_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2377" lry="634" type="textblock" ulx="777" uly="337">
        <line lrx="2377" lry="437" ulx="777" uly="337">20 4½ Drz S'vyP9Y n s. Sect. II.</line>
        <line lrx="2350" lry="512" ulx="780" uly="428">ſed rem aliquam ſingularem &amp; propriam huic tempori, quæ</line>
        <line lrx="2354" lry="579" ulx="780" uly="493">ſpeciatim obſervari poterat, tanquam ſignum &amp; indicium in-</line>
        <line lrx="2355" lry="634" ulx="786" uly="556">ſtantis excidii, ut liquet ex Matth. 24: 15. ubi diſcipuli ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="702" type="textblock" ulx="785" uly="616">
        <line lrx="2383" lry="702" ulx="785" uly="616">ertè hoc ſignum obſervare jubentur, &amp; res ſuas ſecundaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="767" type="textblock" ulx="788" uly="684">
        <line lrx="2357" lry="767" ulx="788" uly="684">illud diſponere. Ter autem hoc vocabulum ſpeciali ſenſu oc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="825" type="textblock" ulx="792" uly="749">
        <line lrx="2387" lry="825" ulx="792" uly="749">currit in Danielc, ſc. præter hunc locum c. 11. V. 31. &amp; Cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="831" type="textblock" ulx="1441" uly="824">
        <line lrx="1447" lry="831" ulx="1441" uly="824">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1852" type="textblock" ulx="644" uly="811">
        <line lrx="2362" lry="890" ulx="799" uly="811">12. V. 11. ac utrobique imaginem deteſtandam ſeu idolum ſi-</line>
        <line lrx="2360" lry="962" ulx="789" uly="874">gnificat. Unde dubium non eſt, quin cundem ſenſum hôc</line>
        <line lrx="2361" lry="1021" ulx="794" uly="938">Toco ferat, præſertim cùm in iiſdem circumſtantüis ſit poſi⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1085" ulx="788" uly="1003">tum. (5.) Spuv höôc loco idem ſignificat, quod ſignificabat</line>
        <line lrx="2362" lry="1138" ulx="796" uly="1066">in modo citatis locis Daniclis, eorumque verſionibus, fſcil.</line>
        <line lrx="2365" lry="1215" ulx="797" uly="1132">non obſtupeſcentem &amp; attonitum, ſed vaſtatorem &amp; deſolato-</line>
        <line lrx="2365" lry="1278" ulx="798" uly="1197">rem, id quod clarius liquet ex (6.) Charactere ſexto, quem</line>
        <line lrx="2365" lry="1347" ulx="796" uly="1260">petimus ex Luc. 21: 20. ubi Servator eadem, quæ Matth.</line>
        <line lrx="2367" lry="1410" ulx="800" uly="1325">24: 15. ſic effert: Quando videbitis abominationem deſolatio-</line>
        <line lrx="2361" lry="1468" ulx="797" uly="1390">num z eadem inquam enunciat ita: Quando videbitis cinttam</line>
        <line lrx="2369" lry="1538" ulx="800" uly="1452">eopiis Hieroſolymam, ſeitote, ejus excidium propè abeſſe. Unde</line>
        <line lrx="2377" lry="1597" ulx="801" uly="1515">ſexto loco in genere concludimus, hôc ænigmate innui exci-</line>
        <line lrx="2369" lry="1662" ulx="800" uly="1580">dium Hieroſolymitanum, &amp; quidem ipſiſſimum illud inſtru-</line>
        <line lrx="2372" lry="1728" ulx="802" uly="1644">mentum, quo mediante Hieroſolyma obſeſſa, expugnata &amp;</line>
        <line lrx="2216" lry="1778" ulx="802" uly="1708">deleta eſft.</line>
        <line lrx="2376" lry="1852" ulx="644" uly="1771">Mänße. 201. Ad hos itaque characteres ſenſus hujus ænigmatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1984" type="textblock" ulx="645" uly="1838">
        <line lrx="2414" lry="1938" ulx="645" uly="1838">nei. exigendus eſt, qui quidem pro varietate interpretum varius</line>
        <line lrx="2415" lry="1984" ulx="647" uly="1901">en  eſle deprehenditur. Et quidem (1.) In genere Sebaſtianus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2048" type="textblock" ulx="641" uly="1965">
        <line lrx="2375" lry="2048" ulx="641" uly="1965">plicat. Münſterus hæc verba ſic exponit: Tanta erit ubique abomi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2105" type="textblock" ulx="810" uly="2028">
        <line lrx="2415" lry="2105" ulx="810" uly="2028">natio, ut nemo non vehementer miraturus ſt &amp;c. in quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2754" type="textblock" ulx="651" uly="2095">
        <line lrx="2375" lry="2178" ulx="809" uly="2095">Kimchium ſequitur, qui his verbis innui ait, Tam tale exten-</line>
        <line lrx="2374" lry="2242" ulx="799" uly="2156">ſas fore ſtrages, ut merito obſtupeſcas. Sed ſi hanc expoſitio-</line>
        <line lrx="2375" lry="2294" ulx="811" uly="2221">nem conferamus cum Charactere 4. 5. &amp; 6. facilè videbimus</line>
        <line lrx="1528" lry="2354" ulx="814" uly="2298">eam Textui non ſatisfacere.</line>
        <line lrx="2379" lry="2438" ulx="655" uly="2350">Al: 202. Ii qui magis ſpecialem hujus ænigmatis explicationem</line>
        <line lrx="2377" lry="2514" ulx="651" uly="2420">Ron, dant, præcipuè inter ſe diſſident. Non autem (11.) cura-</line>
        <line lrx="2377" lry="2575" ulx="652" uly="2480">Jervi, Mus cos, qui contra Charaöterem 1. tempus implementi anti-</line>
        <line lrx="2376" lry="2632" ulx="654" uly="2543">oym- cipant, atque alam abominationum explicant de Idolo Jovis O⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2689" ulx="651" uly="2605">tiü. lympii, quod Epiphanes anno ante excidium 237. Templo</line>
        <line lrx="2378" lry="2754" ulx="815" uly="2671">Hieroſolymitano intulit, &amp; quod ppv abominatio appellatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2792" type="textblock" ulx="2251" uly="2730">
        <line lrx="2414" lry="2792" ulx="2251" uly="2730">Dan. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="584" type="textblock" ulx="2614" uly="473">
        <line lrx="2664" lry="520" ulx="2622" uly="473">Te</line>
        <line lrx="2664" lry="584" ulx="2614" uly="536">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="973" type="textblock" ulx="2593" uly="666">
        <line lrx="2662" lry="713" ulx="2616" uly="666">A9</line>
        <line lrx="2660" lry="779" ulx="2621" uly="731">des</line>
        <line lrx="2664" lry="909" ulx="2593" uly="875">ture</line>
        <line lrx="2664" lry="973" ulx="2609" uly="943">eye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1185" type="textblock" ulx="2614" uly="992">
        <line lrx="2664" lry="1054" ulx="2614" uly="992">gui</line>
        <line lrx="2664" lry="1185" ulx="2619" uly="1136">qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1428" type="textblock" ulx="2606" uly="1192">
        <line lrx="2664" lry="1233" ulx="2615" uly="1192">mni</line>
        <line lrx="2655" lry="1311" ulx="2610" uly="1252">pei</line>
        <line lrx="2662" lry="1377" ulx="2607" uly="1331">port</line>
        <line lrx="2663" lry="1428" ulx="2606" uly="1379">ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2156" type="textblock" ulx="2599" uly="1526">
        <line lrx="2664" lry="1558" ulx="2613" uly="1526">e.</line>
        <line lrx="2664" lry="1624" ulx="2608" uly="1591">Mora</line>
        <line lrx="2664" lry="1690" ulx="2603" uly="1657">4</line>
        <line lrx="2644" lry="1768" ulx="2602" uly="1708">gui</line>
        <line lrx="2664" lry="1820" ulx="2604" uly="1783">nenn</line>
        <line lrx="2664" lry="1885" ulx="2609" uly="1844">tas!</line>
        <line lrx="2658" lry="1949" ulx="2643" uly="1918">2</line>
        <line lrx="2664" lry="2016" ulx="2603" uly="1969">Veni</line>
        <line lrx="2664" lry="2084" ulx="2599" uly="2039">un</line>
        <line lrx="2664" lry="2156" ulx="2604" uly="2092">deſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2339" type="textblock" ulx="2596" uly="2230">
        <line lrx="2664" lry="2287" ulx="2600" uly="2230"> ſ.</line>
        <line lrx="2664" lry="2339" ulx="2596" uly="2290">Sant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2746" type="textblock" ulx="2595" uly="2357">
        <line lrx="2664" lry="2406" ulx="2602" uly="2357">ult,</line>
        <line lrx="2664" lry="2474" ulx="2601" uly="2415">Gm</line>
        <line lrx="2664" lry="2538" ulx="2603" uly="2479">Men</line>
        <line lrx="2636" lry="2593" ulx="2608" uly="2560">1</line>
        <line lrx="2664" lry="2673" ulx="2602" uly="2625">gue</line>
        <line lrx="2664" lry="2746" ulx="2595" uly="2676">ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Ge2513a_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="68" lry="384" ulx="0" uly="327">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="56" lry="482" ulx="2" uly="434">qux</line>
        <line lrx="59" lry="530" ulx="0" uly="500">in⸗</line>
        <line lrx="59" lry="596" ulx="0" uly="565">ex-</line>
        <line lrx="56" lry="661" ulx="1" uly="610">Gürn</line>
        <line lrx="59" lry="726" ulx="0" uly="695">1-</line>
        <line lrx="78" lry="792" ulx="0" uly="745">&amp;c.</line>
        <line lrx="68" lry="855" ulx="0" uly="807">y ſi.</line>
        <line lrx="65" lry="920" ulx="0" uly="872">hoc</line>
        <line lrx="63" lry="1004" ulx="4" uly="937">ol.</line>
        <line lrx="65" lry="1052" ulx="0" uly="1003">ber</line>
        <line lrx="67" lry="1129" ulx="0" uly="1067">ſal</line>
        <line lrx="72" lry="1189" ulx="0" uly="1136">blato⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1265" ulx="0" uly="1214">guem</line>
        <line lrx="73" lry="1314" ulx="0" uly="1263">latth.</line>
        <line lrx="74" lry="1378" ulx="0" uly="1332">Matio⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1444" ulx="0" uly="1397">Uan</line>
        <line lrx="76" lry="1511" ulx="5" uly="1458">Vode</line>
        <line lrx="77" lry="1574" ulx="0" uly="1522">exci-</line>
        <line lrx="80" lry="1641" ulx="0" uly="1591">ru⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1706" ulx="0" uly="1652">Ata &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="85" lry="1861" ulx="0" uly="1777">gmntis</line>
        <line lrx="84" lry="1902" ulx="3" uly="1850">Varius</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="164" lry="1969" ulx="0" uly="1911">Klannus</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="86" lry="2033" ulx="2" uly="1980">Momi-</line>
        <line lrx="85" lry="2117" ulx="0" uly="2045">luibus</line>
        <line lrx="87" lry="2162" ulx="8" uly="2123">exten⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2237" ulx="0" uly="2170">oſitio⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2299" ulx="0" uly="2244">bimas</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2756" type="textblock" ulx="0" uly="2379">
        <line lrx="94" lry="2429" ulx="0" uly="2379">1onenm</line>
        <line lrx="92" lry="2503" ulx="0" uly="2448">cre</line>
        <line lrx="88" lry="2559" ulx="0" uly="2508">ei ant⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2623" ulx="0" uly="2574">1ℳ</line>
        <line lrx="92" lry="2756" ulx="0" uly="2702">Hur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="401" type="textblock" ulx="315" uly="317">
        <line lrx="1896" lry="401" ulx="315" uly="317">Cap. V ALA ABOMINATIONUM y. 27. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="539" type="textblock" ulx="329" uly="408">
        <line lrx="1905" lry="473" ulx="329" uly="408">Dan. II: 31. 12: 11. Quæ Doct. Marshami ſententia non</line>
        <line lrx="1903" lry="539" ulx="330" uly="472">T'extui ſoluùm vim infert, ſed valorem etiam allegationis Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="859" type="textblock" ulx="327" uly="535">
        <line lrx="911" lry="601" ulx="328" uly="535">ſti Matth. 24. enervat.</line>
        <line lrx="1748" lry="611" ulx="970" uly="602">. . *</line>
        <line lrx="1895" lry="668" ulx="395" uly="602">203. Neque (111.) diſputabimus adversus eos, qui alam</line>
        <line lrx="1896" lry="731" ulx="329" uly="663">abominationum excidio poſteriorem faciunt, ex quibus Jachia-</line>
        <line lrx="1893" lry="795" ulx="330" uly="728">des literam magis ſequutus inquit nonm nov eo meSDL AN b</line>
        <line lrx="1893" lry="859" ulx="327" uly="795">a inn Intelligantur aves immundæ, quas Scriptura alibi vul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="921" type="textblock" ulx="284" uly="857">
        <line lrx="1892" lry="921" ulx="284" uly="857">tures &amp; ſtriges, ochim &amp; ziim vocat, quæ ibi circa rudera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="685" type="textblock" ulx="1912" uly="598">
        <line lrx="2057" lry="637" ulx="1920" uly="598">Nec a⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="685" ulx="1912" uly="658">Ves im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="735" type="textblock" ulx="1910" uly="698">
        <line lrx="2080" lry="735" ulx="1910" uly="698">mundär</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="993" type="textblock" ulx="324" uly="911">
        <line lrx="2061" lry="993" ulx="324" uly="911">everſæ Urbis &amp; templi agent, in iiſque nidulabuntur. Reli- Neques</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1307" type="textblock" ulx="324" uly="984">
        <line lrx="1890" lry="1051" ulx="327" uly="984">qui putant, Tropeum innui, quod in ipſiſſimo illo loco ere-</line>
        <line lrx="1892" lry="1113" ulx="326" uly="1048">ctum fuiſſe dicunt, in quo Sanétuarium ſteterat, &amp; cùm nuſ-</line>
        <line lrx="1896" lry="1178" ulx="326" uly="1113">quam tale tropeæum à Tito ſtatutum legamus, nomine alæ ab-</line>
        <line lrx="1895" lry="1241" ulx="325" uly="1176">ominabilis intelligunt Equeſtrem ſtatuam Hadriani, loco tro-</line>
        <line lrx="1891" lry="1307" ulx="324" uly="1241">pPæi erectam, &amp; mirum eſt, eos non exponere de effigie Sais</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1052" type="textblock" ulx="1910" uly="974">
        <line lrx="2059" lry="1014" ulx="1910" uly="974">tropz⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1052" ulx="1911" uly="1028">um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1440" type="textblock" ulx="321" uly="1305">
        <line lrx="1924" lry="1368" ulx="324" uly="1305">portæ Hierofolymitanæ ab Hadriano infixàa. Eundem ſen-</line>
        <line lrx="1925" lry="1440" ulx="321" uly="1368">ſum inculcat AbenEzra, putatque in Textu innui p'vpe ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1563" type="textblock" ulx="324" uly="1434">
        <line lrx="1891" lry="1502" ulx="324" uly="1434">: uhb een een. eeen dene ne e n aod poſuerint imagi-</line>
        <line lrx="1889" lry="1563" ulx="324" uly="1496">nes deteſtabiles in interiore Templi adyto, poſt elapſum ſupra me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1757" type="textblock" ulx="319" uly="1559">
        <line lrx="1924" lry="1629" ulx="323" uly="1559">moratum LXX. Hebdomadum numerum, poſtquam Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1925" lry="1690" ulx="320" uly="1624">ma expugnata erat. Cùm autem nobis cum iis tantùm res ſit,</line>
        <line lrx="1922" lry="1757" ulx="319" uly="1689">qui implementum hujus ænigmatis ad verum ipſius tempus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1865" type="textblock" ulx="319" uly="1753">
        <line lrx="1884" lry="1818" ulx="320" uly="1753">nempe ad ipſum excidium referunt, ſententias modò alla-</line>
        <line lrx="700" lry="1865" ulx="319" uly="1818">tas mittemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1950" type="textblock" ulx="384" uly="1875">
        <line lrx="2005" lry="1950" ulx="384" uly="1875">204. Itaque (1v.) ſunt, qui nomine ale ædificium Templi Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2268" type="textblock" ulx="316" uly="1945">
        <line lrx="1879" lry="2014" ulx="318" uly="1945">venire volunt, &amp; in cum finem allegant Verſionem Vulga-</line>
        <line lrx="1877" lry="2076" ulx="317" uly="2009">tam &amp; Græcam,  * 7⁰ l'epy, &amp; in Templo erit abominatio</line>
        <line lrx="1871" lry="2139" ulx="317" uly="2073">deſolationis, quam, ut videtur, Chriſtus ipſe approbat Matth.</line>
        <line lrx="1885" lry="2201" ulx="321" uly="2137">24. dum ait, fore, ut abominatio illa ſtet &amp; roοτν ανο in lo-</line>
        <line lrx="1874" lry="2268" ulx="316" uly="2202">co ſanlto. Atque tum nomine alæ vel intelligitur Sanétum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1965" type="textblock" ulx="1918" uly="1943">
        <line lrx="2027" lry="1965" ulx="1918" uly="1943">6mSn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2026" type="textblock" ulx="1887" uly="1978">
        <line lrx="2034" lry="2026" ulx="1887" uly="1978">blum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2396" type="textblock" ulx="314" uly="2265">
        <line lrx="1914" lry="2331" ulx="314" uly="2265">Sanbtorum, locus, in quo Cherubini alas expandebant: vel</line>
        <line lrx="1914" lry="2396" ulx="318" uly="2329">tectum Templi, ſeu 1sραdαριοoν, de quo ſuprà §. 197. verba fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2523" type="textblock" ulx="306" uly="2392">
        <line lrx="1882" lry="2455" ulx="315" uly="2392">cimus: vel atrium Sacerdotum, ſitum ante vel juxta ve-</line>
        <line lrx="1871" lry="2523" ulx="306" uly="2455">Ribulum Templi, quod alarum inſtar ab utroque templi late-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2717" type="textblock" ulx="317" uly="2519">
        <line lrx="1913" lry="2584" ulx="319" uly="2519">re prominebat: vel reſpectus habetur ad arcem Antoniam,</line>
        <line lrx="1907" lry="2648" ulx="319" uly="2584">quæ à latere Templi ſita, ipſi inſtar ſiniſtræ alæa erat: vel de-</line>
        <line lrx="1917" lry="2717" ulx="317" uly="2646">nique Synecdochicè integrum Templum reſpicitur, ut ſenſus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Ge2513a_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2328" lry="482" type="textblock" ulx="751" uly="320">
        <line lrx="2325" lry="402" ulx="755" uly="320">206 Dz =re e6h Seen Seccdc. II.</line>
        <line lrx="2328" lry="482" ulx="751" uly="413">ænigmatis ſit: Templo ſuperveniet vaſtator, quod Templum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="863" type="textblock" ulx="748" uly="478">
        <line lrx="2329" lry="544" ulx="754" uly="478">erat quaſi ala, &amp; Judæos, ut fruſtra ſperabant Jer. 7: 4. ad-</line>
        <line lrx="2329" lry="607" ulx="759" uly="542">verſùs hoſtilem impetum defendebat. Si verò has explicatio-</line>
        <line lrx="2328" lry="672" ulx="755" uly="607">nes ad nermam ſecundi Charatcteris exigamus, videbimus,</line>
        <line lrx="2325" lry="734" ulx="761" uly="670">ne rationem quidem Grammaticam admittere hunc ſenſum.</line>
        <line lrx="2330" lry="803" ulx="761" uly="734">Cùm enim o &amp; „Wαπο in regimine ſint poſita, non ala Tem-</line>
        <line lrx="2328" lry="863" ulx="748" uly="797">pli, ſed ala abominationum intelligi debet. Nec obſtat, quòd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="923" type="textblock" ulx="753" uly="862">
        <line lrx="2365" lry="923" ulx="753" uly="862">Servator dicat, abominationem illam fore &amp; roτε εα in loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2739" type="textblock" ulx="599" uly="925">
        <line lrx="2328" lry="992" ulx="743" uly="925">Jantto, quia hoc nomine nonſolum locus Sanctiſſimus, ſeu</line>
        <line lrx="2329" lry="1055" ulx="763" uly="990">Templum, ſed etiam Urbs ipſfa, imò univerſa Canaan venit</line>
        <line lrx="2329" lry="1119" ulx="764" uly="1055">Eſ. 52: 1. Zach. 2: 16. 2. Macc. 1: 7. Quis autem propriè</line>
        <line lrx="2331" lry="1183" ulx="763" uly="1117">locus ille Sanctus ſit, poſtea demonſtrabitur, ubi noſtram ex-</line>
        <line lrx="1529" lry="1248" ulx="764" uly="1183">ponemus ſententiam 5. 212.</line>
        <line lrx="2324" lry="1312" ulx="610" uly="1245">NecAn. 205. (v.) Pererius citat Irenæzum, cumque nomine Alz</line>
        <line lrx="2328" lry="1376" ulx="599" uly="1308">: Pri- Aominabilis AntiChriſtum intelligere ait. Sed ne dicam, hanc</line>
        <line lrx="2332" lry="1440" ulx="675" uly="1374">appellationem vix in hunc ſenſum rapi poſie, contrarium li-</line>
        <line lrx="2328" lry="1503" ulx="768" uly="1437">quet ex oratione Servatoris habitãâ Matth. 24: 4. 5. 11. &amp; Luc.</line>
        <line lrx="2334" lry="1567" ulx="769" uly="1501">2I. quâà adventus Anti Chriſti ut ſignum ab Alaà abominabili</line>
        <line lrx="2232" lry="1632" ulx="768" uly="1567">diverſum proponitur.</line>
        <line lrx="2332" lry="1695" ulx="611" uly="1628">Nec ſfa- 206. (VI.) Sunt, qui hôc loco intelligunt imagines profa-</line>
        <line lrx="2331" lry="1763" ulx="608" uly="1690">er e" nas in loco ſacro erectas, ut fuerunt ſtaruæ Caligulæ &amp; Ne-</line>
        <line lrx="2330" lry="1821" ulx="609" uly="1755">rum. TOhis. Sed cum Pilatus nunquam à Judæis locum in Urbe</line>
        <line lrx="2333" lry="1887" ulx="770" uly="1822">obtinere potuerit, in quo efigiem Neronis erigeret, nec quo-</line>
        <line lrx="2335" lry="1961" ulx="637" uly="1885">Qquue Caligula tale quid per Petronium impetraverit, hic vati-</line>
        <line lrx="2331" lry="2038" ulx="612" uly="1947">ee cinii ſenſus eſie nequit. Conf. Sanctius. Nec ænigma hoc</line>
        <line lrx="2331" lry="2078" ulx="611" uly="2013">Jesura trahi poteſt ad pretioſam illam imaginem Aquilæ deauratæ,</line>
        <line lrx="2330" lry="2141" ulx="613" uly="2076">ta Hero quam Herodes, in honorem Auguſti &amp; Romanorum, portæ</line>
        <line lrx="2332" lry="2205" ulx="608" uly="2137">du. Templi Magnæ Orientali infixit, ut narrat Joſephus Ant.</line>
        <line lrx="2334" lry="2268" ulx="770" uly="2204">Jud. 1. 17: c. 8. &amp; Bell. Jud. 1. 1. c. 21. Etſi enim Aquila</line>
        <line lrx="2331" lry="2337" ulx="771" uly="2267">illa, contrà quâàm ſentit Seldenus, meritò pp" ſcandalum abo-</line>
        <line lrx="2334" lry="2397" ulx="772" uly="2331">minandum vocari queat, utpote quæ in loco Deo conſecrato</line>
        <line lrx="2327" lry="2462" ulx="772" uly="2395">poſita &amp; honori Imperatoris dicata fuit, imò procul dubio</line>
        <line lrx="2327" lry="2524" ulx="770" uly="2460">Gentilium, præcipuè Romanorum militum, prætereuntium</line>
        <line lrx="2336" lry="2589" ulx="768" uly="2523">ſuperſtitioni anſam præbuit; etſi quoque optimè reſpondeat</line>
        <line lrx="2326" lry="2655" ulx="768" uly="2587">voci  quæ alam ſeu alitem ſignificat, ut poſtea videbimus;</line>
        <line lrx="2322" lry="2739" ulx="770" uly="2652">tamen de eà aquilæ imagine Textus non loquitur. Id quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2762" type="textblock" ulx="2267" uly="2732">
        <line lrx="2322" lry="2762" ulx="2267" uly="2732">41⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2664" type="textblock" ulx="2595" uly="317">
        <line lrx="2664" lry="389" ulx="2605" uly="317">02</line>
        <line lrx="2664" lry="516" ulx="2604" uly="469">AMlß</line>
        <line lrx="2660" lry="582" ulx="2601" uly="534">Citca</line>
        <line lrx="2664" lry="664" ulx="2598" uly="598">ſr</line>
        <line lrx="2664" lry="711" ulx="2599" uly="681">Iis</line>
        <line lrx="2656" lry="776" ulx="2601" uly="727">kuit⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="858" ulx="2604" uly="793">polt</line>
        <line lrx="2664" lry="907" ulx="2630" uly="875">20</line>
        <line lrx="2664" lry="971" ulx="2597" uly="923">hom</line>
        <line lrx="2664" lry="1051" ulx="2597" uly="1002">Par.</line>
        <line lrx="2664" lry="1101" ulx="2602" uly="1054">tuci</line>
        <line lrx="2647" lry="1173" ulx="2605" uly="1113">vel</line>
        <line lrx="2664" lry="1232" ulx="2603" uly="1183">ruri</line>
        <line lrx="2664" lry="1295" ulx="2599" uly="1251">Aanm</line>
        <line lrx="2655" lry="1361" ulx="2596" uly="1310">ſicta</line>
        <line lrx="2652" lry="1423" ulx="2595" uly="1393">um</line>
        <line lrx="2664" lry="1489" ulx="2598" uly="1446">Wina</line>
        <line lrx="2664" lry="1569" ulx="2601" uly="1505">gium</line>
        <line lrx="2648" lry="1620" ulx="2602" uly="1583">tum</line>
        <line lrx="2664" lry="1688" ulx="2596" uly="1633">El6</line>
        <line lrx="2664" lry="1764" ulx="2596" uly="1716">Egnun⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="1825" ulx="2601" uly="1770">Eſ</line>
        <line lrx="2664" lry="1880" ulx="2599" uly="1835">rati</line>
        <line lrx="2664" lry="1945" ulx="2600" uly="1896">Nn</line>
        <line lrx="2664" lry="2021" ulx="2597" uly="1969">tant</line>
        <line lrx="2664" lry="2077" ulx="2595" uly="2037">tunt</line>
        <line lrx="2664" lry="2148" ulx="2598" uly="2088">Pom</line>
        <line lrx="2664" lry="2204" ulx="2599" uly="2152">de</line>
        <line lrx="2660" lry="2270" ulx="2596" uly="2231">unt</line>
        <line lrx="2664" lry="2335" ulx="2596" uly="2280">c</line>
        <line lrx="2664" lry="2421" ulx="2599" uly="2345">len</line>
        <line lrx="2659" lry="2469" ulx="2602" uly="2424">WW</line>
        <line lrx="2664" lry="2535" ulx="2606" uly="2474">Mr</line>
        <line lrx="2664" lry="2598" ulx="2604" uly="2539">s</line>
        <line lrx="2664" lry="2664" ulx="2596" uly="2618">bret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Ge2513a_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="50" lry="459" ulx="0" uly="408">lain</line>
        <line lrx="52" lry="524" ulx="6" uly="476">40.</line>
        <line lrx="48" lry="589" ulx="0" uly="540">tio⸗</line>
        <line lrx="47" lry="666" ulx="0" uly="622">s;</line>
        <line lrx="54" lry="782" ulx="6" uly="755">VM.</line>
        <line lrx="53" lry="848" ulx="0" uly="799">nod</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="912" type="textblock" ulx="6" uly="869">
        <line lrx="72" lry="912" ulx="6" uly="869">loco:</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="48" lry="978" ulx="12" uly="932">ſen</line>
        <line lrx="54" lry="1043" ulx="0" uly="995">enit</line>
        <line lrx="57" lry="1127" ulx="3" uly="1060">prie</line>
        <line lrx="58" lry="1175" ulx="0" uly="1143">ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="52" lry="1302" ulx="2" uly="1258">A</line>
        <line lrx="53" lry="1369" ulx="0" uly="1336">lane</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="686" type="textblock" ulx="126" uly="376">
        <line lrx="142" lry="394" ulx="126" uly="376">S</line>
        <line lrx="140" lry="412" ulx="126" uly="399">“</line>
        <line lrx="140" lry="478" ulx="126" uly="468">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2764" type="textblock" ulx="294" uly="323">
        <line lrx="1879" lry="399" ulx="317" uly="323">Cap. V. ALA ABOMINATIONUM Y. 27. 207</line>
        <line lrx="1876" lry="476" ulx="304" uly="409">liquet ex citatione Servatoris, qui Matth. 24. &amp; alibi illam</line>
        <line lrx="1879" lry="541" ulx="304" uly="474">abominationem reſpicit, tanquam futuram, quum hæc Aquila</line>
        <line lrx="1872" lry="605" ulx="304" uly="538">circa ultima Herodis Magni tempora à Phariſæi cujuſdam di-</line>
        <line lrx="1870" lry="668" ulx="304" uly="602">ſcipulis deturbata &amp; ſecuribus comminuta fuerit, quo tempo-</line>
        <line lrx="1877" lry="728" ulx="302" uly="667">ris articulo Chriſtus vel nondum natus, vel admodum infans</line>
        <line lrx="1874" lry="796" ulx="301" uly="730">fuit. Præterea Charaéteres I. 5. 6. ſuprà præmiſſi eam ex-</line>
        <line lrx="1220" lry="861" ulx="306" uly="795">poſitionem non patiuntur.</line>
        <line lrx="1872" lry="924" ulx="367" uly="856">207. Propius ad verum accedunt, qui alam de copiis vel</line>
        <line lrx="1869" lry="989" ulx="301" uly="922">hominum multitudine accipiunt, abominabilia foventium &amp;</line>
        <line lrx="1874" lry="1054" ulx="300" uly="985">patrantium. Ji verò dupliciter rem explicant: vel de multi-</line>
        <line lrx="1874" lry="1118" ulx="303" uly="1051">tudine ſeu factionibus ipſorum Judæorum illud accipientes,</line>
        <line lrx="1869" lry="1180" ulx="304" uly="1115">vel de exercitu Romanorum. Qui (vII.) prius ſtatuunt,</line>
        <line lrx="2030" lry="1244" ulx="302" uly="1178">rurſus in duo diverſa abeunt, &amp; quidem (.) Alii putant, Nee Sa</line>
        <line lrx="2029" lry="1315" ulx="300" uly="1224">Alam abominationum eſſe turbam Sacerdotum &amp; Levitarum, Grdotes</line>
        <line lrx="1995" lry="1373" ulx="300" uly="1307">ſacra ſecundùm ritûs Moſaicos peragentium, quem Eeviti- obeun-.</line>
        <line lrx="1941" lry="1441" ulx="299" uly="1370">cum caltam poſt paſſionem Chriſti putant vocari 'vpe abo-tes.</line>
        <line lrx="1878" lry="1501" ulx="298" uly="1436">minationes, quia totum illud rituum &amp; cerimoniarum chora-</line>
        <line lrx="1870" lry="1565" ulx="299" uly="1499">gium, per oblationem perfectiſſimi ſacrificii Chriſti abroga-</line>
        <line lrx="1876" lry="1629" ulx="300" uly="1564">tum, Deo amplius placere non potuit. Tale quid legimus</line>
        <line lrx="1875" lry="1694" ulx="298" uly="1583">Eſ. 66: 3. Qui aan immolat eſt, agſi hominem obtruncaret: qui</line>
        <line lrx="1871" lry="1757" ulx="300" uly="1691">agnum ſagrificat, acſi cani cervicem frangeret: qui munus offert,</line>
        <line lrx="1867" lry="1821" ulx="301" uly="1757">acſi ſanguinenz porcinum affanderet: qui thus adolet, acſi impie-</line>
        <line lrx="1972" lry="1887" ulx="296" uly="1820">tati benediceret. Hæc omnia moribus ſuis eligunt, Dn'xpean E</line>
        <line lrx="2023" lry="1948" ulx="299" uly="1883">in abominationibus ſuis anima ipſorum acquieſeit. (8.) Alii pu- Nec fas.</line>
        <line lrx="2015" lry="2018" ulx="300" uly="1936">tant, ale nomine venire Zelotarum fationes, quales fue- ioner</line>
        <line lrx="1957" lry="2077" ulx="299" uly="2012">runt Simonis Gioræ, Eleaſaris &amp; Johannis Leviæ, qui tem- ium.</line>
        <line lrx="1862" lry="2143" ulx="298" uly="2076">plum occuparunt, fingentes, ſe illud inſtar ale protecturos.</line>
        <line lrx="1865" lry="2205" ulx="299" uly="2139">Sed ut ipſi ſicarii erant, ſic Idumæos in Urbem introduxe-</line>
        <line lrx="1873" lry="2270" ulx="298" uly="2204">runt, omneſque Urbis &amp; Templi angulos rapinis, cædibus</line>
        <line lrx="1871" lry="2334" ulx="298" uly="2267">&amp; cadaveribus impleverunt, atque ita, ut Gorionides ait,</line>
        <line lrx="1870" lry="2396" ulx="300" uly="2332">Templum converterunt p'nn prepe in ecruentam laniarium, ſeu</line>
        <line lrx="1837" lry="2461" ulx="300" uly="2397">' e  o in ταπααονXαυν, ſpeluncam latronum, Jer. 7: 11.</line>
        <line lrx="1863" lry="2527" ulx="300" uly="2460">Matth. 21: 13. Hinc Zelotæ illi factioſi meritò Ala horren-</line>
        <line lrx="1865" lry="2591" ulx="302" uly="2523">da &amp; deteſtabilis appellantur, &amp; hæc eſt Clar. Cocceji inter-</line>
        <line lrx="1873" lry="2655" ulx="298" uly="2588">pretatio. His vero poſitis, hic ænigmati ſenſus datur: Ee</line>
        <line lrx="1875" lry="2721" ulx="294" uly="2652">alæ abatminabili„i. e. Sacerdotibus cultum Leviticum exer-</line>
        <line lrx="1877" lry="2764" ulx="318" uly="2732">. cen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Ge2513a_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2317" lry="426" type="textblock" ulx="735" uly="331">
        <line lrx="2317" lry="426" ulx="735" uly="331">208 Dz =Sr en eee Secct. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2772" type="textblock" ulx="586" uly="424">
        <line lrx="2318" lry="507" ulx="731" uly="424">centibus, vel Zelotis Sicariis ſuperveniet vaſtator ſeu exercitus</line>
        <line lrx="2320" lry="571" ulx="759" uly="486">Romanus. Sed præterquam quèd prior explicatio, quæ</line>
        <line lrx="2319" lry="625" ulx="763" uly="555">cultum Leviticum nomine abominationum venire vult, æqque</line>
        <line lrx="2322" lry="698" ulx="738" uly="616">durior ſit, cùm Judæis ad Chriſtum converſis abſque ſcan-</line>
        <line lrx="2322" lry="752" ulx="736" uly="680">dalo ſacris ritualibus intereſſe licuerit, quamdiu Templum</line>
        <line lrx="2325" lry="832" ulx="740" uly="740">ſuperſtes manſit; ſi inquam præter hæc Charabterem 6. ſuprà</line>
        <line lrx="2325" lry="925" ulx="742" uly="806">poſitum conferamus, ex Luc. 21. patebit, omnia nuiis ænig-</line>
        <line lrx="2324" lry="952" ulx="744" uly="872">matis verba debere explicari non de Judæorum factionibus,</line>
        <line lrx="2329" lry="1017" ulx="745" uly="937">ſed de exercitu illo, quod Hieroſolymam oppugnando expu-</line>
        <line lrx="2329" lry="1089" ulx="767" uly="998">gnavit, &amp; excidii ejus inſtrumentum fuit, nempe de exerci-</line>
        <line lrx="1081" lry="1135" ulx="770" uly="1088">tu Romano.</line>
        <line lrx="2330" lry="1211" ulx="596" uly="1131">Nec exx 208. Proximéè itaque ad rem accedunt illi, qui (VIII.)</line>
        <line lrx="2328" lry="1285" ulx="586" uly="1195">oms Alam abominationum exponunt de eercitu Romano, idque a-</line>
        <line lrx="2336" lry="1341" ulx="588" uly="1259">nes, lam vocari ajunt, quia judæorum Reipublicæ inſtar? prote-</line>
        <line lrx="2334" lry="1406" ulx="755" uly="1321">ctionis &amp; præſidii ex pacto eſſe debebat, ſed è contrario eam</line>
        <line lrx="2338" lry="1454" ulx="747" uly="1381">deſtruxit. Vocatur autem ala abominationum vel abominabi-</line>
        <line lrx="2347" lry="1534" ulx="778" uly="1444">i, quia nonſolum ex Gentilibus idololatris conſiſtebat, ſed</line>
        <line lrx="2342" lry="1581" ulx="781" uly="1509">idola ſua ſimul ſecum circumferebat. Hinc Doct. Lightfoo-</line>
        <line lrx="2346" lry="1661" ulx="784" uly="1573">tus, reſpectu habito ad præcedentia, integram ſententiam ita</line>
        <line lrx="2344" lry="1726" ulx="784" uly="1638">exponit: Ceſſare faciet Sacrificium &amp; oblationem, &amp; quidem</line>
        <line lrx="2348" lry="1789" ulx="778" uly="1704">per alam abominationum deſolantem, ſeu per exerecitum Roma-</line>
        <line lrx="2344" lry="1850" ulx="604" uly="1770">y num. Præpoſitionem autem "' interdum ſignificarc per, pro-</line>
        <line lrx="2346" lry="1913" ulx="617" uly="1829">Per. batur ex Gen. 27: 40. Ja 9" &amp; gladio tuo, ſeu per gladium</line>
        <line lrx="2349" lry="1972" ulx="674" uly="1891">tuum vives. Sic Deut. 8: 3. Ez. 16: 36. Vid. Lightfooti</line>
        <line lrx="2349" lry="2037" ulx="791" uly="1956">Hor. Hebr. ad Matth. 24: 15. Ad hujus ſententiæ confir-</line>
        <line lrx="2350" lry="2105" ulx="766" uly="2023">mationem allegari poteſt Eſ. 8: 8. ubi de Aſſyriorum exer-</line>
        <line lrx="2352" lry="2166" ulx="792" uly="2088">citu dicitur: qopv inundat uſque ad collum, &amp; extenſio alarum</line>
        <line lrx="2355" lry="2232" ulx="792" uly="2145">ejus implet latitudinem terræ tue. Unde videmus, inſtrumen-</line>
        <line lrx="2352" lry="2295" ulx="795" uly="2211">tum bv inundationis, cujus in Textu fit mentio, ſeu ipſum</line>
        <line lrx="2355" lry="2351" ulx="792" uly="2275">exercitum commodiſſimè Alam poſſe appellari. Eadem in in-</line>
        <line lrx="2355" lry="2421" ulx="795" uly="2336">itio erat Clar. Cocceji opinio, ſed Theologus ille Hebraicè</line>
        <line lrx="2358" lry="2491" ulx="790" uly="2402">peritiſſimus poſtea mentem mutavit, perpendens, quòd -</line>
        <line lrx="2357" lry="2539" ulx="804" uly="2469">Fœmininum cum =nub Maſculino vix conſtrui, nec enun-</line>
        <line lrx="2356" lry="2614" ulx="804" uly="2532">ciatio hæc eflerri queat: Super vel per alam abominabilem va-</line>
        <line lrx="2355" lry="2677" ulx="791" uly="2594">Ratricem, ſed verti debeat: Saper alam abominabilem vaſt ator.</line>
        <line lrx="2355" lry="2745" ulx="784" uly="2658">Cum itaque ex Charaäëtere 3. patéat, Vaſtanten &amp; Alam ita</line>
        <line lrx="2357" lry="2772" ulx="2227" uly="2734">inter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Ge2513a_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1004" type="textblock" ulx="126" uly="877">
        <line lrx="142" lry="1004" ulx="126" uly="877">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="725" type="textblock" ulx="296" uly="315">
        <line lrx="1881" lry="395" ulx="296" uly="315">Qap. V. ALA ABOMINATIONUM Y. 27. 209</line>
        <line lrx="1881" lry="471" ulx="316" uly="403">inter ſe conjungi, ut tamen ab invicem eo modo diſtinguantur,</line>
        <line lrx="1881" lry="534" ulx="318" uly="468">quo Adjunctum à Subjecto diſtinguitur, minimè vero ut Ad-</line>
        <line lrx="1880" lry="599" ulx="308" uly="532">jectivum cum Subſtantivo conſtructum poſie conſiderari; ho-</line>
        <line lrx="1881" lry="661" ulx="313" uly="595">rum verborum ſenſus accuratiùs inveitigandus eſt, ita ta-</line>
        <line lrx="1879" lry="725" ulx="314" uly="658">men, ut hoc teneamus, his verbis nihil aliud, quàm KRoma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="788" type="textblock" ulx="311" uly="724">
        <line lrx="2033" lry="788" ulx="311" uly="724">num exercitum deſcribi. Interim tamen priùs huc notare li- Saad':</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1494" type="textblock" ulx="298" uly="787">
        <line lrx="1878" lry="853" ulx="310" uly="787">bet ſententiam Saadjæ Geonis, qui ſuperiorem expoſitionem</line>
        <line lrx="1880" lry="920" ulx="312" uly="853">inculcat, inquiens  N io per alam intelligitur manus, quæ</line>
        <line lrx="1880" lry="981" ulx="312" uly="915">in homine eſt illud, quod ala in alite. Pergit ν he  d</line>
        <line lrx="1882" lry="1049" ulx="308" uly="981">:—  b enn enn Et per manum comedentium carnem</line>
        <line lrx="1880" lry="1109" ulx="303" uly="1044">ſuillan &amp; animalium abominabilium deſtruetur Iſrael, i. e. ex-</line>
        <line lrx="1881" lry="1173" ulx="314" uly="1108">cindetur Reſpublica Judaica ab exercitu Romanorum Genti-</line>
        <line lrx="1876" lry="1239" ulx="312" uly="1172">lium, qui non ſolùm comedebant carnem lege prohibitam,</line>
        <line lrx="1876" lry="1307" ulx="299" uly="1236">ſed inſuper in ſacris ſummæ religionis ſues immolabant. Hæc</line>
        <line lrx="1878" lry="1373" ulx="306" uly="1301">explicatio mutatis mutandis adeò incongrua non eſt, &amp; ferri</line>
        <line lrx="1876" lry="1444" ulx="298" uly="1365">poſſet , ſi Activum =med quod Vaſtatorem ſignificat, Paſſi-</line>
        <line lrx="1058" lry="1494" ulx="301" uly="1431">véê liceret exponere Vaſtatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1579" type="textblock" ulx="330" uly="1485">
        <line lrx="2002" lry="1579" ulx="330" uly="1485">209. Ut autem (IX.) ſententia omnium ad Textum exa- SErek-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1624" type="textblock" ulx="298" uly="1557">
        <line lrx="1863" lry="1624" ulx="298" uly="1557">ctiſſima exponatur, primò notandum eſt, dpup nullum alium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1819" type="textblock" ulx="297" uly="1751">
        <line lrx="1960" lry="1819" ulx="297" uly="1751">eſt diſputare, an nomine Vaſtatoris veniat &amp;an "in Dux ipſe Dux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1890" type="textblock" ulx="299" uly="1808">
        <line lrx="2002" lry="1890" ulx="299" uly="1808">venturus, an verò 1py copiæz ejus? Notiſſimum enim eſt, res i,. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1946" type="textblock" ulx="294" uly="1875">
        <line lrx="2018" lry="1946" ulx="294" uly="1875">bello geſtas non Duci ſolùm, ſed exercitui tribui, unde non Exerei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2265" type="textblock" ulx="291" uly="1941">
        <line lrx="1941" lry="2008" ulx="291" uly="1941">ſolùm Alexander M. ſed copiæ ejus Curtio vocantur Exerci-tur.</line>
        <line lrx="1866" lry="2071" ulx="292" uly="2007">tus Domitor Aſiæ l. 5. Cc. I. Quare dubium non eſt, non Im-</line>
        <line lrx="1869" lry="2138" ulx="303" uly="2071">peratorem ſolùm, ſed, ut ex reliquis patebit, potiùs exerci-</line>
        <line lrx="1870" lry="2199" ulx="305" uly="2135">tum vocari Exercitum Vaſtatorem. Nec obſtat, ſi dicas, hôc</line>
        <line lrx="1868" lry="2265" ulx="292" uly="2197">loco participium dpun Vaſtator nudè poſitum eſſe, &amp; unicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2334" type="textblock" ulx="301" uly="2266">
        <line lrx="1871" lry="2334" ulx="301" uly="2266">potiùs perſonam, quàm integras copias ſignificare. Huc e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2591" type="textblock" ulx="287" uly="2327">
        <line lrx="1868" lry="2397" ulx="289" uly="2327">nim adduco memorabilem locum 1. Sam. 13: 17. ubi inte-</line>
        <line lrx="1868" lry="2457" ulx="289" uly="2391">græ copiæ abſolutè vocantur mirvnn Perditor i. e. Exercitus</line>
        <line lrx="1868" lry="2521" ulx="300" uly="2456">Perditor, quando dicitur rm'rebn x' Et exiit Perditor &amp; ca-</line>
        <line lrx="1868" lry="2591" ulx="287" uly="2507">Rri Philiſtaorum, ſeque in tria capita, i. e. in tres diverſas a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2709" type="textblock" ulx="267" uly="2582">
        <line lrx="1866" lry="2654" ulx="288" uly="2582">cies diviſit, quarum unaquæque peculiarem ſuſcipiebat ex-</line>
        <line lrx="1617" lry="2709" ulx="267" uly="2645">peditionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2766" type="textblock" ulx="1169" uly="2713">
        <line lrx="1865" lry="2766" ulx="1169" uly="2713">Dd 210. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1689" type="textblock" ulx="303" uly="1591">
        <line lrx="2023" lry="1626" ulx="1875" uly="1591">omniuns</line>
        <line lrx="2014" lry="1689" ulx="303" uly="1623">eſſe, quàm qui verſu præced. vocabatur 'nun vaſtator, per- optima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1752" type="textblock" ulx="294" uly="1687">
        <line lrx="1988" lry="1752" ulx="294" uly="1687">ditor, ſèun perdens Urbem &amp; Templum. Hic verò ocioſum dovn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Ge2513a_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2321" lry="404" type="textblock" ulx="745" uly="302">
        <line lrx="2321" lry="404" ulx="745" uly="302">2 1 0G DE n E UO Secx. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="506" type="textblock" ulx="593" uly="385">
        <line lrx="2321" lry="478" ulx="595" uly="385">Ala ab- 210. Hic cxercitus in Textu proponitur, ut Adjunctum</line>
        <line lrx="1254" lry="506" ulx="593" uly="478">0mina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2166" type="textblock" ulx="593" uly="487">
        <line lrx="1339" lry="555" ulx="596" uly="487">bili: J. aAlicu jus rei, quæ vocat</line>
        <line lrx="2325" lry="617" ulx="595" uly="517">quila bium non eſt, nomine Abominstionum venire Idola, &amp; intel-</line>
        <line lrx="2334" lry="706" ulx="600" uly="583">am. ligi exercitum Idololatram. Sed hactenus nondum liquet,</line>
        <line lrx="2332" lry="748" ulx="764" uly="651">qualis cujuſque Gentis ſit iſte exercitus? Illud autem non</line>
        <line lrx="2335" lry="801" ulx="766" uly="710">obſcurè innuitur, quando hæc idola vocantur Ala ſeu ales</line>
        <line lrx="2331" lry="859" ulx="766" uly="772">aboweinationum, i. E. alites abominabiles, ſeu tales alites, qui ob</line>
        <line lrx="2338" lry="927" ulx="767" uly="836">cultum idololatricum ipfſis delatum Abominationi &amp; ſcandalo</line>
        <line lrx="2334" lry="989" ulx="766" uly="904">erant. Si verò in Hiſtorià quæramus exercitum, qui alitum</line>
        <line lrx="2342" lry="1071" ulx="761" uly="977">ſgna circumtulit, non habemus exercitu Romano memora-</line>
        <line lrx="2345" lry="1118" ulx="773" uly="1029">Piliorem. Romani enim in inſignibus gerebant omnium ali-</line>
        <line lrx="2341" lry="1194" ulx="773" uly="1101">tum Regem Aquilam, Ex cujus opportuno volatu non tan-</line>
        <line lrx="2340" lry="1255" ulx="776" uly="1161">tùm bona capiebant auguria, ſed eam etiam habebant pro</line>
        <line lrx="2351" lry="1311" ulx="779" uly="1224">emblemate variarum virtutum militarium, puta roboris im-</line>
        <line lrx="2355" lry="1392" ulx="779" uly="1287">primis &amp; alacritatis, quia nempe avium Rex It &amp; validiſſima,</line>
        <line lrx="2358" lry="1451" ulx="783" uly="1352">inde ipfis erat ſignum dominii &amp; -omen victoriæa, ut ait Joſephus</line>
        <line lrx="2350" lry="1515" ulx="785" uly="1415">Bell. Jud. l. 3. c. 8. Præterea quia Aquila Jovi dicata erat &amp;</line>
        <line lrx="2356" lry="1581" ulx="784" uly="1483">fulmen gerere credebatur, illam non ſolùm ut emblema con-</line>
        <line lrx="2361" lry="1637" ulx="787" uly="1547">ſiderabant, ſed eam etiam, vel Zovem ſub Agquila imagine,</line>
        <line lrx="2359" lry="1713" ulx="593" uly="1605">religioſo cultu proſequebantur, &amp; tanta erat eorum ſuperſti-</line>
        <line lrx="2360" lry="1772" ulx="792" uly="1670">tio, ut caſtra nunquam moverint, niſi ſingulis legionibus</line>
        <line lrx="2362" lry="1842" ulx="793" uly="1735">præter aliquot minores una major Aquila, exercitui verò ma-</line>
        <line lrx="2367" lry="1903" ulx="796" uly="1798">xima, præferretur. Unde Aquila illæ ob copiam ſuam in</line>
        <line lrx="2371" lry="1971" ulx="796" uly="1866">plurali b'vpe bominabiles vocantur: &amp; quia Aquila volucrum</line>
        <line lrx="2367" lry="2035" ulx="799" uly="1927">præcipua eſt, ei Synecdochicè generale nomen †p- alaæ vel ali-</line>
        <line lrx="2368" lry="2097" ulx="757" uly="1994">tis imponitur, præprimis, quia in perticis non niſi laté ex-</line>
        <line lrx="1704" lry="2166" ulx="803" uly="2074">panſas gerens alas circumferebatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2222" type="textblock" ulx="644" uly="2115">
        <line lrx="2384" lry="2222" ulx="644" uly="2115">—y. 211. Reſtat, ut indicetur genuina ſignificatio præpoſitio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2422" type="textblock" ulx="646" uly="2188">
        <line lrx="2374" lry="2288" ulx="646" uly="2188">Fuxta. nis y quæ Latinæ Saper reſpondet, &amp; hêc loco plerunque</line>
        <line lrx="2380" lry="2359" ulx="812" uly="2243">Juxta vertitur. Ut enim unaquæque lingua peculiarem ſibi-</line>
        <line lrx="2382" lry="2422" ulx="813" uly="2312">que proprium præœpoſitionum uſum habet, ita Pſ. I: 3. He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2617" type="textblock" ulx="812" uly="2374">
        <line lrx="2387" lry="2479" ulx="812" uly="2374">braicum p'n an 9 Latinè non Saper vertimus, ſed Zexta Vvel</line>
        <line lrx="2391" lry="2531" ulx="1357" uly="2443">Hebraicum præpoſitionis uſum ſervant</line>
        <line lrx="2387" lry="2617" ulx="820" uly="2509">Angli &amp; Galli, quibus loca Auminibus adjacentia dicuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2545" type="textblock" ulx="801" uly="2477">
        <line lrx="1291" lry="2545" ulx="801" uly="2477">Ad rivos aquarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2748" type="textblock" ulx="814" uly="2566">
        <line lrx="2379" lry="2680" ulx="814" uly="2566">jacere upon ihe Cames / Sur. le Mein, juxta T ameſin, ad</line>
        <line lrx="2381" lry="2748" ulx="821" uly="2633">Mæœnum, propriè Super 1. ameſin &amp; Mænum, 1i. E. na v ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2762" type="textblock" ulx="2307" uly="2712">
        <line lrx="2384" lry="2762" ulx="2307" uly="2712">Vér</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="541" type="textblock" ulx="1344" uly="454">
        <line lrx="2352" lry="541" ulx="1344" uly="454">ur m'ep* n Ala abominationum. Du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="675" type="textblock" ulx="2590" uly="326">
        <line lrx="2664" lry="399" ulx="2590" uly="326">Cay</line>
        <line lrx="2664" lry="480" ulx="2593" uly="432">er. .</line>
        <line lrx="2662" lry="543" ulx="2595" uly="481">legn</line>
        <line lrx="2662" lry="609" ulx="2590" uly="560">Ptent</line>
        <line lrx="2660" lry="675" ulx="2591" uly="613">(ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="723" type="textblock" ulx="2593" uly="677">
        <line lrx="2664" lry="723" ulx="2593" uly="677">ria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2689" type="textblock" ulx="2585" uly="758">
        <line lrx="2664" lry="787" ulx="2596" uly="758">Ne.</line>
        <line lrx="2664" lry="851" ulx="2593" uly="804">AMide</line>
        <line lrx="2664" lry="924" ulx="2592" uly="872">Cab</line>
        <line lrx="2664" lry="983" ulx="2590" uly="933">lus 8</line>
        <line lrx="2664" lry="1067" ulx="2590" uly="997">inreg</line>
        <line lrx="2664" lry="1111" ulx="2594" uly="1070">ta al,</line>
        <line lrx="2664" lry="1179" ulx="2596" uly="1127">ſitior</line>
        <line lrx="2656" lry="1242" ulx="2592" uly="1196">ob:</line>
        <line lrx="2655" lry="1323" ulx="2586" uly="1264">er</line>
        <line lrx="2661" lry="1394" ulx="2589" uly="1318">ſtuon</line>
        <line lrx="2664" lry="1452" ulx="2585" uly="1397">ge</line>
        <line lrx="2664" lry="1517" ulx="2590" uly="1451">iplich</line>
        <line lrx="2663" lry="1581" ulx="2592" uly="1523">pettt</line>
        <line lrx="2664" lry="1636" ulx="2587" uly="1584">eſſe d</line>
        <line lrx="2664" lry="1707" ulx="2589" uly="1658">tur)</line>
        <line lrx="2663" lry="1832" ulx="2589" uly="1775">weck</line>
        <line lrx="2664" lry="1896" ulx="2627" uly="1861">11</line>
        <line lrx="2651" lry="1960" ulx="2589" uly="1906">dum</line>
        <line lrx="2664" lry="2029" ulx="2586" uly="1972">Ohure</line>
        <line lrx="2664" lry="2093" ulx="2587" uly="2038">emi,</line>
        <line lrx="2664" lry="2159" ulx="2588" uly="2113">Wrac</line>
        <line lrx="2664" lry="2225" ulx="2587" uly="2181">1008</line>
        <line lrx="2657" lry="2292" ulx="2586" uly="2246">Patet</line>
        <line lrx="2664" lry="2365" ulx="2589" uly="2307">Epu</line>
        <line lrx="2661" lry="2422" ulx="2593" uly="2366">e n</line>
        <line lrx="2664" lry="2490" ulx="2599" uly="2426">is</line>
        <line lrx="2664" lry="2567" ulx="2599" uly="2494">n</line>
        <line lrx="2664" lry="2622" ulx="2594" uly="2567">Ugnn</line>
        <line lrx="2664" lry="2689" ulx="2590" uly="2615">Liue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2754" type="textblock" ulx="2590" uly="2679">
        <line lrx="2664" lry="2754" ulx="2590" uly="2679">igen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Ge2513a_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1996" lry="2366" type="textblock" ulx="284" uly="338">
        <line lrx="1874" lry="422" ulx="304" uly="338">Cap. V. ALA ABOMINATIONUM Y. 27. 211I</line>
        <line lrx="1871" lry="500" ulx="298" uly="428">per vel in ripa iſtorum fluviorum. Hujus loquendi modi ve-</line>
        <line lrx="1874" lry="561" ulx="307" uly="492">ſtigium reperitur in phraſi Belgicàâ, quàâ urbs Brabantiæ Se-</line>
        <line lrx="1869" lry="630" ulx="302" uly="558">Pptentrionalis ſatis celcbris à parvo fluvio vocatur Bergen op</line>
        <line lrx="1871" lry="694" ulx="290" uly="623">(Japer) Soom; nec non in phraſi Latinâ, quæ promonto-</line>
        <line lrx="1897" lry="756" ulx="306" uly="684">ria &amp; ſtructuras iis impoſitas mari deſuper quaſi dicit immine-</line>
        <line lrx="1871" lry="816" ulx="305" uly="750">re. Pari modo noen on roen  aei accmdbere ſeu menſæ</line>
        <line lrx="1902" lry="887" ulx="298" uly="812">aſſidere Anglis dicitur to ſit on the Table and upon the</line>
        <line lrx="1869" lry="950" ulx="306" uly="876">Table / ſedere juxta vel ad menſam &amp; ſaper menſam. Ex</line>
        <line lrx="1866" lry="1015" ulx="304" uly="940">his &amp; aliis, quæ huc afferre non licet, dilucidé apparet,</line>
        <line lrx="1869" lry="1077" ulx="300" uly="1003">integram Danielis enunciationem Latinè efferri poſſe: Et jaæ-</line>
        <line lrx="1994" lry="1146" ulx="302" uly="1072">ta alitem abominabilem erit vaſtator. Ut verò ſenſus præpo-Petise</line>
        <line lrx="1957" lry="1211" ulx="301" uly="1130">ſitionis  rei quàm proximè accommodetur, eam vertimus “6.</line>
        <line lrx="1868" lry="1273" ulx="296" uly="1197">Saube &amp; durum videri nemini dcbet, vocem, quæ propriè</line>
        <line lrx="1869" lry="1338" ulx="292" uly="1263">Super ſignificat, planè in contrarium verti Sab, Cùm præpo-</line>
        <line lrx="1868" lry="1398" ulx="303" uly="1325">ſitiones ex umiuſcujuſque linguæ genio vertendæ ſint, cam-</line>
        <line lrx="1869" lry="1465" ulx="295" uly="1391">que fignificationem rei ipſius circumſtantiæ exigant. Imè</line>
        <line lrx="1870" lry="1530" ulx="296" uly="1453">ipfiſſima hæc cxpoſitio præpoſitionis vy aliunde ex Scriptur4</line>
        <line lrx="1869" lry="1588" ulx="297" uly="1519">petita eſt, puta ex Num. 1: 52. ubi Ifraelitæ cafſtrametati</line>
        <line lrx="1868" lry="1654" ulx="292" uly="1582">eſſe dicumtur um max) 9a dy e's&amp; Vnuſquiſque (ut Latinè dici-</line>
        <line lrx="1866" lry="1722" ulx="299" uly="1648">tur) ſub vexillo ſao per ſingalas legiones ſaas, qui locus, quod</line>
        <line lrx="1867" lry="1779" ulx="291" uly="1712">ad materiam &amp; conſtructionem, huic noſtro loco adeò ſimi-</line>
        <line lrx="1950" lry="1852" ulx="297" uly="1774">lis eſt, ut ovum ovo non poſſit magis.</line>
        <line lrx="1996" lry="1915" ulx="356" uly="1842">212. His ita poſitis, ad ſenſum hujus ænigmatis perficien-Imple-</line>
        <line lrx="1964" lry="1992" ulx="296" uly="1902">dum nihil reſtat, cùm hæc cxplicatio omnibuùs ſupràâ præfixis ain,</line>
        <line lrx="1861" lry="2039" ulx="294" uly="1968">Characteribus per omnin ſatisfaciat, &amp; oſtendatur, Sub alite</line>
        <line lrx="1862" lry="2107" ulx="284" uly="2032">abominationum, ſeu ſub ſignis &amp; vexillis Aquilarum, adven-</line>
        <line lrx="1867" lry="2159" ulx="294" uly="2100">turum eſſe Vaſtatorem, i. e. exercitum Romanum. Roma-</line>
        <line lrx="1859" lry="2239" ulx="296" uly="2162">nos enim in bello Judaico ſub Aguilarum ſignis pugnaſſe,</line>
        <line lrx="1859" lry="2301" ulx="296" uly="2229">patet ex conflictu judæorum cum Ceſtio Gallo, in quo illi,</line>
        <line lrx="1862" lry="2366" ulx="294" uly="2289">repulſis ab Urbe Romanis, primarid aquild potiti ſunt, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2799" type="textblock" ulx="294" uly="2351">
        <line lrx="2024" lry="2439" ulx="294" uly="2351">ipie narrat TLacitus l. 5. Pariter hæc noſtra explicatio cita- Er rén</line>
        <line lrx="1960" lry="2494" ulx="298" uly="2416">tioni Servatoris apprimè convenit, qui Matth. 24. ait, aboc 7u.</line>
        <line lrx="1862" lry="2558" ulx="298" uly="2484">minationem illam fore in loco ſantto, camque proponit, ut</line>
        <line lrx="1862" lry="2621" ulx="300" uly="2541">ſignum inſtantis excidii. Quem locum ſi comparemus cum</line>
        <line lrx="1865" lry="2684" ulx="298" uly="2606">Luc. 21: 20. videbimus, Chriſtam nomine vens ν intel-</line>
        <line lrx="1862" lry="2754" ulx="297" uly="2670">ligere Hieroſolymam, ſcu agrum Hierofolymitanum, &amp; os-</line>
        <line lrx="1864" lry="2799" ulx="1234" uly="2749">Dd 2 ten-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Ge2513a_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2352" lry="429" type="textblock" ulx="773" uly="326">
        <line lrx="2352" lry="429" ulx="773" uly="326">2˙12 DE –☚P 2 SEU Sect. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1351" type="textblock" ulx="606" uly="431">
        <line lrx="2334" lry="511" ulx="771" uly="431">tendere, tum fore tempus fugæ, cùm diſcipuli éjus viderint</line>
        <line lrx="2340" lry="571" ulx="774" uly="495">Exercitum Romanum ſub ſignis ſuis caſtra Hieroſolymæ ad-</line>
        <line lrx="2151" lry="649" ulx="626" uly="563">mBoventem eamque obſidione cingentem. Vid. §. 204.</line>
        <line lrx="2343" lry="726" ulx="612" uly="622">. 213. Ne autem ulla poſt tergum relinquatur difficultas,</line>
        <line lrx="2338" lry="789" ulx="616" uly="686">ſignibur adhuc monendum eſt, ſtylum, nationes &amp; Reges ab inſigni-</line>
        <line lrx="2346" lry="834" ulx="606" uly="751">ſui ag- bus ſuis deſcribendi, Scripturæ S. peregrinum non eſfſe, &amp;</line>
        <line lrx="2344" lry="925" ulx="614" uly="814">elan. quidem Scripturam in Textu ipfſiſſimis his verbis oſtendere</line>
        <line lrx="2346" lry="964" ulx="617" uly="877">r. voluiſſe, cujuſnam Gentis hic foret exercitus, ac proinde</line>
        <line lrx="2346" lry="1034" ulx="780" uly="941">ſignum ejus militare depingere, ex quo facillimè cognoſci</line>
        <line lrx="2349" lry="1098" ulx="779" uly="1007">poterat. Poſitò enim, Hieroſolymam delendam eſſe ab ex-</line>
        <line lrx="2352" lry="1157" ulx="770" uly="1070">ercitu, &amp; quidem Abominationes ſeu ſigna Idololatrica ſecum</line>
        <line lrx="2351" lry="1218" ulx="781" uly="1133">ferente, ſcimus quidem exercitum Gentilem eſſe, ſed hacte-</line>
        <line lrx="2353" lry="1284" ulx="785" uly="1200">nus nondum patet, cujuſnam præcisè Gentis ſit? Addito ve-</line>
        <line lrx="2354" lry="1351" ulx="790" uly="1263">rò, illa ſigna fore alites, ex hoôc charactere facilè noſces, ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1412" type="textblock" ulx="628" uly="1325">
        <line lrx="2377" lry="1412" ulx="628" uly="1325">Aguila. ercitum intelligi Romanum. Nec hoc, ut diximus, ab uſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2375" type="textblock" ulx="645" uly="1393">
        <line lrx="2355" lry="1481" ulx="793" uly="1393">Scripturæ alienum eſt, utpote cui non ſolùm Aquila ſignum</line>
        <line lrx="2354" lry="1546" ulx="794" uly="1458">eſt protectionis, alacritatis &amp; fortitudinis Ex. 19: 4. Deut.</line>
        <line lrx="2357" lry="1613" ulx="798" uly="1523">32: 11. Thren. 4: 19. Ez: 17: 3. ſed quæ Chaldæum ex-</line>
        <line lrx="2355" lry="1665" ulx="795" uly="1583">ercitum exertè aquilis comparat Jer. 48: 40. 49: 22. Hab. 1:</line>
        <line lrx="2358" lry="1740" ulx="796" uly="1646">8. ejuſque Regem &amp; Ducem Nebucadnezarem abſolutè vo-</line>
        <line lrx="2362" lry="1800" ulx="791" uly="1711">cat Aquilam prægrandem &amp; robuſtam Ez. 17: 3. Unde quibus-</line>
        <line lrx="2360" lry="1861" ulx="791" uly="1775">dam orta eſt perſuaſio, Aquilam ante fuiſſe militare Chaldæo-</line>
        <line lrx="2359" lry="1929" ulx="790" uly="1842">rum ſignum, quàm Marius ejus imaginibus militiam Roma-</line>
        <line lrx="2362" lry="1984" ulx="792" uly="1901">nam inſtruxit. Imòô qui ea legit, quæ Deut. 28: 49. &amp; ſl.</line>
        <line lrx="2356" lry="2047" ulx="793" uly="1975">fuſè efferuntur de natione procul adveniente ab extremis terræ,</line>
        <line lrx="2363" lry="2117" ulx="796" uly="2030">sd modum aquilæ impetum volando facientis (qualem facere ſo-</line>
        <line lrx="2359" lry="2185" ulx="794" uly="2097">let accipiter in prædam irruens, qui ideò ab hâc radice ne</line>
        <line lrx="2365" lry="2248" ulx="797" uly="2159">&amp; rn appellatur) ut Rempublicam Judaicam deſtruat; qui</line>
        <line lrx="2362" lry="2313" ulx="802" uly="2225">hæc inquam legit, abundè experietur, nos alitem abominabi-</line>
        <line lrx="2360" lry="2375" ulx="645" uly="2288">colum- lem de Aquila Romanorum temerè non explicarc. Similia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2441" type="textblock" ulx="643" uly="2359">
        <line lrx="2370" lry="2441" ulx="643" uly="2359">ba exempla in hanc rem profert Jacobus Lydius in Syntagmate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2774" type="textblock" ulx="805" uly="2420">
        <line lrx="2365" lry="2500" ulx="805" uly="2420">Rei Mil. Sacræ l. 3. c. 7. &amp; quidem petita ex locis Jer. 25:</line>
        <line lrx="2366" lry="2574" ulx="808" uly="2482">38. 46: 16. 5o: 16. quibus addi poteſt Zeph. 3: 1. ubi ver-</line>
        <line lrx="2359" lry="2630" ulx="806" uly="2549">Pa mnn aer mrn en &amp; nrN vyn quæ vulgô ſignificant iranm</line>
        <line lrx="2361" lry="2699" ulx="807" uly="2607">Oppreſſoris, gladium Oppreſſori &amp; Vrbem Opprimentem ; à Vul-</line>
        <line lrx="2366" lry="2774" ulx="808" uly="2676">gato ex vocis homonymiaâ vertuntur ira Columba, gladiuns Co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2786" type="textblock" ulx="2216" uly="2734">
        <line lrx="2362" lry="2786" ulx="2216" uly="2734">lumbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="649" type="textblock" ulx="2610" uly="472">
        <line lrx="2664" lry="535" ulx="2617" uly="472">41.</line>
        <line lrx="2664" lry="584" ulx="2610" uly="536">fune</line>
        <line lrx="2664" lry="649" ulx="2610" uly="615">mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2668" type="textblock" ulx="2589" uly="748">
        <line lrx="2661" lry="779" ulx="2616" uly="748">nen</line>
        <line lrx="2662" lry="909" ulx="2607" uly="863">Mat</line>
        <line lrx="2664" lry="973" ulx="2605" uly="926">lur</line>
        <line lrx="2663" lry="1037" ulx="2607" uly="989">bus</line>
        <line lrx="2664" lry="1104" ulx="2611" uly="1067">tunm</line>
        <line lrx="2664" lry="1172" ulx="2613" uly="1124">E</line>
        <line lrx="2664" lry="1234" ulx="2609" uly="1201">yy</line>
        <line lrx="2664" lry="1316" ulx="2604" uly="1255">1, e,</line>
        <line lrx="2664" lry="1381" ulx="2598" uly="1323">eyp⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="1444" ulx="2601" uly="1385">tit!</line>
        <line lrx="2664" lry="1514" ulx="2602" uly="1461">eas!</line>
        <line lrx="2664" lry="1582" ulx="2605" uly="1509">ſin</line>
        <line lrx="2644" lry="1638" ulx="2598" uly="1591">Vm</line>
        <line lrx="2664" lry="1692" ulx="2599" uly="1646">os</line>
        <line lrx="2664" lry="1758" ulx="2595" uly="1703">to d</line>
        <line lrx="2664" lry="1824" ulx="2597" uly="1773">Vale⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1904" ulx="2601" uly="1835">deri</line>
        <line lrx="2664" lry="1954" ulx="2599" uly="1910">nere</line>
        <line lrx="2664" lry="2018" ulx="2592" uly="1972">eund</line>
        <line lrx="2664" lry="2091" ulx="2593" uly="2035">perla</line>
        <line lrx="2664" lry="2151" ulx="2595" uly="2109">Gent</line>
        <line lrx="2664" lry="2229" ulx="2596" uly="2165">Conje</line>
        <line lrx="2663" lry="2299" ulx="2590" uly="2217">Rey</line>
        <line lrx="2647" lry="2341" ulx="2589" uly="2303">u</line>
        <line lrx="2664" lry="2427" ulx="2594" uly="2355">n</line>
        <line lrx="2664" lry="2496" ulx="2604" uly="2439">ie</line>
        <line lrx="2662" lry="2558" ulx="2603" uly="2493">IInn</line>
        <line lrx="2662" lry="2668" ulx="2590" uly="2609">inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2748" type="textblock" ulx="2583" uly="2691">
        <line lrx="2657" lry="2748" ulx="2583" uly="2691">be,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Ge2513a_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="63" lry="805" ulx="10" uly="750">&amp;</line>
        <line lrx="63" lry="861" ulx="2" uly="815">dere</line>
        <line lrx="70" lry="927" ulx="0" uly="877">inde</line>
        <line lrx="62" lry="1006" ulx="0" uly="942">volei</line>
        <line lrx="66" lry="1059" ulx="0" uly="1012">be⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1124" ulx="0" uly="1077">cu</line>
        <line lrx="70" lry="1189" ulx="0" uly="1138">ndte.</line>
        <line lrx="72" lry="1255" ulx="1" uly="1220">0 V e⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1331" ulx="5" uly="1285">ex⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1386" ulx="0" uly="1332">b ulu</line>
        <line lrx="74" lry="1471" ulx="0" uly="1413">guum</line>
        <line lrx="74" lry="1518" ulx="3" uly="1471">Deot.</line>
        <line lrx="76" lry="1583" ulx="0" uly="1544">n ex⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1648" ulx="0" uly="1598">d.1:</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="79" lry="1714" ulx="0" uly="1663">e vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="82" lry="1780" ulx="0" uly="1728">nibos⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1845" ulx="0" uly="1793">ldeo⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1909" ulx="0" uly="1865">Loma⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1974" ulx="17" uly="1915">&amp; l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2567" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="82" lry="2042" ulx="0" uly="2000">terts,</line>
        <line lrx="84" lry="2108" ulx="0" uly="2048">ie ſo⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2184" ulx="0" uly="2128">e 1</line>
        <line lrx="85" lry="2315" ulx="0" uly="2245">nindh-</line>
        <line lrx="89" lry="2373" ulx="0" uly="2309">Ginilia</line>
        <line lrx="94" lry="2503" ulx="0" uly="2451">er 25.</line>
        <line lrx="91" lry="2567" ulx="0" uly="2515">bi ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2653" type="textblock" ulx="310" uly="320">
        <line lrx="1908" lry="399" ulx="330" uly="320">Cap V. ALA AsO MINATIONUM Yy. 27. 213</line>
        <line lrx="1897" lry="474" ulx="326" uly="406">lumbæ &amp; UVrbs Columba, fortaſſe reſpectu habito ad imperium</line>
        <line lrx="1962" lry="537" ulx="326" uly="472">Aſiyriacum, cujus inſigne Columba fuiſte creditur, ortum à</line>
        <line lrx="1898" lry="601" ulx="324" uly="536">fundatrice ejus imperii Semiramide, quam in Columbam im-</line>
        <line lrx="1895" lry="665" ulx="325" uly="599">mutatam fuiſie in Metamorphoſi narrat Ovidius. Et fortè</line>
        <line lrx="1895" lry="730" ulx="326" uly="664">quis dicet Eſ. 8: 8. exercitui Aſſyriorum hôc reſpectu alas,</line>
        <line lrx="1896" lry="793" ulx="326" uly="728">nempe Columbinas, tribui, uti Romano in Textu dantur</line>
        <line lrx="2043" lry="859" ulx="324" uly="794">alæ Aquiling. Idem Lydius putat, verba Johannis Baptiſtæ Falces</line>
        <line lrx="2054" lry="933" ulx="322" uly="849">Matth. 3: 10. Securis radici arborum imminet ; reſpicere exci- deneſe-</line>
        <line lrx="2064" lry="955" ulx="336" uly="910">1. 13 ,  (uribns</line>
        <line lrx="1891" lry="986" ulx="322" uly="922">dium Judæorum per Romanos, apud quos faſces cum ſocuri-</line>
        <line lrx="1891" lry="1052" ulx="321" uly="984">bus ſummi Magiſtratûs inſigne erant. Sed hoc longiùs peti-</line>
        <line lrx="1890" lry="1116" ulx="322" uly="1050">tum eſſe videtur. Attamen ſi aliud quid hujus gencris tibi</line>
        <line lrx="1914" lry="1180" ulx="321" uly="1114">cx Scripturàâ objici velis, evolve Pſ. 74: 5. ubi hæc leguntur</line>
        <line lrx="1888" lry="1246" ulx="320" uly="1179">e , en ne enn Etollens in altum vel in alto gerens</line>
        <line lrx="1908" lry="1307" ulx="318" uly="1243">in perplexitate ligni ſecuret. Quid hic ſibi volunt Secures inter</line>
        <line lrx="1888" lry="1374" ulx="315" uly="1307">perplexa &amp; convolata ligna? quiſve eſt ille, qui eas in alto ge-</line>
        <line lrx="1884" lry="1436" ulx="319" uly="1371">rit? Annon habemus hic Faſces &amp; Secures, &amp; Lictores, qui</line>
        <line lrx="1884" lry="1500" ulx="317" uly="1434">eas gerebant, vel ipſos Dictatores &amp; Magiſtratús quorum in-</line>
        <line lrx="1906" lry="1564" ulx="319" uly="1498">ſignia erant &amp; quibus præferebantur? Annon Spiritus S. illo</line>
        <line lrx="1885" lry="1628" ulx="310" uly="1563">jam tempore, vaticinum de excidio Judæorum per Roma-</line>
        <line lrx="1883" lry="1693" ulx="318" uly="1627">nos ſub hõc ſymbolo edidit? Profectò qui huic loco aliquan-</line>
        <line lrx="1882" lry="1756" ulx="317" uly="1690">tò diutiùs meditabundus inhærebit, operam non perdet. Sed</line>
        <line lrx="1903" lry="1820" ulx="316" uly="1754">valeant hæc, quantum valere poſſunt, modò hoc teneamus,</line>
        <line lrx="1878" lry="1886" ulx="316" uly="1820">Scripturam Propheticam, dum de variis Gentibus agit, in ge-</line>
        <line lrx="2030" lry="1949" ulx="315" uly="1884">nere &amp; in ſpecie inſignia eorum atque ſymbola reſpicere. Quem More</line>
        <line lrx="2045" lry="2013" ulx="312" uly="1939">eundem morem noſtri temporis Aſtrologi ſervant, dum ſibi roelos</line>
        <line lrx="2038" lry="2077" ulx="316" uly="2001">perſuadent, ſe fata maximè memorabilia, certis temporibus?m:</line>
        <line lrx="1873" lry="2141" ulx="313" uly="2076">cventura, cx vario Planetarum concurſu poſſe colligere, &amp;</line>
        <line lrx="1873" lry="2204" ulx="314" uly="2139">conjecturas ſuas ſubinde in lucem edunt, quibus fata futura</line>
        <line lrx="1878" lry="2270" ulx="312" uly="2204">Regum &amp; Principum regnorumque revolutiones, tectis eo-</line>
        <line lrx="1884" lry="2335" ulx="310" uly="2266">rum nominibus, expreſſis verò inſignibus, enarrant, ferè</line>
        <line lrx="2024" lry="2397" ulx="313" uly="2333">nunquam eventu comprobata. H</line>
        <line lrx="2042" lry="2462" ulx="320" uly="2395">214. Quòd autem Scriptura in Genere Regum vel Gentium Teſhimo-</line>
        <line lrx="2053" lry="2534" ulx="316" uly="2458">inſignia &amp; ſymbola memoret, liquet ex modò citato Pſ. 74: e</line>
        <line lrx="2051" lry="2593" ulx="316" uly="2507">4. ubi Aſaph, de deſolatione ab hoſtibus induéctà conqueſtus, Sener</line>
        <line lrx="2028" lry="2653" ulx="313" uly="2587">inter alia ait s  DR b poſuerunt inſignia ſua tanquam ſi- rale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2720" type="textblock" ulx="291" uly="2652">
        <line lrx="1876" lry="2720" ulx="291" uly="2652">gya, quibus erectionem tropzorum, vel ſignorum milita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2783" type="textblock" ulx="1202" uly="2717">
        <line lrx="1907" lry="2783" ulx="1202" uly="2717">Dd 3 rium,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Ge2513a_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2319" lry="816" type="textblock" ulx="579" uly="329">
        <line lrx="2305" lry="421" ulx="742" uly="329">214 DE =r59 e sE Sec. II.</line>
        <line lrx="2313" lry="505" ulx="587" uly="418">veſhi. rium, in locis occupatis &amp; deſolatis innuit. Idem à facris</line>
        <line lrx="2313" lry="593" ulx="587" uly="486">Soeria. Scriptoribus in ſpecie obſervari probatur cx Dan. 8. ubt A-</line>
        <line lrx="2316" lry="631" ulx="579" uly="549">Deect Icxander M. in viſione ecſtaticà Danieli apparet ſub emblema-</line>
        <line lrx="2313" lry="691" ulx="750" uly="614">te Capri, quod animalis genus Jovi ſacrum, ac proinde A-</line>
        <line lrx="2315" lry="756" ulx="590" uly="676">Caper. lexandri ſymbolum erat. Unde etiam æ&amp;ra Contractuum, à</line>
        <line lrx="2319" lry="816" ulx="746" uly="741">Seleucidarum Alcxandri poſterorum Imperio deducta, Ara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="877" type="textblock" ulx="748" uly="807">
        <line lrx="2343" lry="877" ulx="748" uly="807">bibus vocatur æra Dhilcarnaim, reſpectu habito ad cornaa ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2237" type="textblock" ulx="591" uly="870">
        <line lrx="2318" lry="947" ulx="743" uly="870">prina Jovi ſacra, &amp; Alexandri M. Jovis, ut ſibi perſuade-</line>
        <line lrx="2319" lry="1014" ulx="710" uly="934">bat, progeniei inſignia. Hinc dubium non eſt, Scriptu-</line>
        <line lrx="2319" lry="1074" ulx="757" uly="1002">ram, dum de Romanis agit, corum inſigne Aquilam, quæ</line>
        <line lrx="2320" lry="1142" ulx="597" uly="1060">Crocodi. Pariter Jovi dicara erat, reſpicere. Huc adferri poteſt Pfſ.</line>
        <line lrx="2322" lry="1207" ulx="591" uly="1126">lar. 68: 22. 31. in quo Pharao Myſticus vocatur mnpo mn beſtia a-</line>
        <line lrx="2324" lry="1264" ulx="759" uly="1193">rundinis, i. e. Crocodilus, animal Nilo ferè proprium, ac</line>
        <line lrx="2324" lry="1334" ulx="763" uly="1255">proinde Regis Egypti ſymbolum, quemadmodum multitu-</line>
        <line lrx="2325" lry="1398" ulx="744" uly="1321">dinis copiarum &amp; potentiæ ejus ſymbolum fuit incrementum</line>
        <line lrx="2325" lry="1461" ulx="766" uly="1385">Nili Jer. 46: 7. 8. Vocatur quoque we  vertex piloſus,</line>
        <line lrx="2328" lry="1527" ulx="600" uly="1448">cæſa reſpectu habito ad nomen rws Pharne, deductum à yo cæſa-</line>
        <line lrx="2328" lry="1591" ulx="603" uly="1510">"ter. nie, quæ olim Principum decus fuit. Etymon enim, quod</line>
        <line lrx="2329" lry="1654" ulx="767" uly="1575">Sepher Jaſchar huic nomini aſſignat, nihil uicquam ſani ſa-</line>
        <line lrx="2327" lry="1720" ulx="766" uly="1639">pit. Confer quæ habet Clar. Vitringa Obſerv. Sacr. L.. 1.</line>
        <line lrx="2328" lry="1780" ulx="769" uly="1703">Difl. 1. c. 6. J. 9. Itaque patet, Scripturam paſſim Gen-</line>
        <line lrx="2334" lry="1846" ulx="769" uly="1766">tes earumque Principes externis eorum inſignibus, ſymbo-</line>
        <line lrx="2329" lry="1910" ulx="771" uly="1833">lis &amp; proprietatibus depingere: &amp; forté plura in hanc rech</line>
        <line lrx="2334" lry="1981" ulx="771" uly="1895">exempla poſtfent produci, ſi præſens inſtitutum illud per-</line>
        <line lrx="2264" lry="2041" ulx="775" uly="1969">mitteret.</line>
        <line lrx="2334" lry="2100" ulx="612" uly="2025">Cenſen. 215. Attamen unicum adhuc in medium afferam, deprom-</line>
        <line lrx="2334" lry="2179" ulx="607" uly="2089">e - tum ex Abarbanelis Miphalos Elohim Serm. 1. c. 4. Argum.</line>
        <line lrx="2341" lry="2237" ulx="617" uly="2152">nelis. 4. ubi hiſtoriam primæ creationis myſticè exponens, ſingu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2362" type="textblock" ulx="782" uly="2278">
        <line lrx="2338" lry="2362" ulx="782" uly="2278">ad quinti diei opera, ſen quintum millenarium, quod a'yp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2488" type="textblock" ulx="777" uly="2344">
        <line lrx="2352" lry="2421" ulx="778" uly="2344"> m' r r i 172. annos poſt excidinm templi ſecundi in-=</line>
        <line lrx="2349" lry="2488" ulx="777" uly="2408">cepiſſe ait, narrat ſequentia: Judæis poſt excidium imperaiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2674" type="textblock" ulx="779" uly="2468">
        <line lrx="2341" lry="2553" ulx="785" uly="2468">partem Romanos, partem Mahomedanos: quare oreationem</line>
        <line lrx="2339" lry="2618" ulx="779" uly="2536">piſeium exponit de Mahomedanis numerofis &amp; ſobole fœcun-</line>
        <line lrx="2339" lry="2674" ulx="784" uly="2605">dis, de ereatione verò alitam hæc habet on Pen d  n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2743" type="textblock" ulx="792" uly="2665">
        <line lrx="2357" lry="2743" ulx="792" uly="2665">d'SSe r er en .rDe een de e ee den e . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2794" type="textblock" ulx="789" uly="2750">
        <line lrx="949" lry="2794" ulx="789" uly="2750">8 3E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2293" type="textblock" ulx="782" uly="2215">
        <line lrx="2378" lry="2293" ulx="782" uly="2215">lorum dierum opera ſingulis mundi millenaris apphicat, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="370" type="textblock" ulx="2601" uly="297">
        <line lrx="2664" lry="370" ulx="2601" uly="297">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1085" type="textblock" ulx="2591" uly="402">
        <line lrx="2664" lry="438" ulx="2602" uly="402">N</line>
        <line lrx="2664" lry="501" ulx="2602" uly="449">Verb</line>
        <line lrx="2664" lry="563" ulx="2599" uly="520">lma</line>
        <line lrx="2664" lry="627" ulx="2596" uly="584">exi!</line>
        <line lrx="2663" lry="691" ulx="2598" uly="649">tam</line>
        <line lrx="2664" lry="776" ulx="2598" uly="714">reſzi</line>
        <line lrx="2664" lry="838" ulx="2595" uly="778">mmn</line>
        <line lrx="2664" lry="890" ulx="2596" uly="842">Iis I</line>
        <line lrx="2664" lry="970" ulx="2591" uly="906">juch</line>
        <line lrx="2664" lry="1019" ulx="2597" uly="976">Dra</line>
        <line lrx="2664" lry="1085" ulx="2598" uly="1036">nolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1151" type="textblock" ulx="2601" uly="1099">
        <line lrx="2663" lry="1151" ulx="2601" uly="1099">bari.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Ge2513a_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="8" lry="728" ulx="0" uly="699">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="663" type="textblock" ulx="129" uly="641">
        <line lrx="142" lry="663" ulx="129" uly="641">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1274" type="textblock" ulx="26" uly="840">
        <line lrx="37" lry="1102" ulx="26" uly="1077">—☛</line>
        <line lrx="57" lry="1122" ulx="44" uly="1072">—</line>
        <line lrx="145" lry="1274" ulx="132" uly="840"> f fvfhf22-</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2587">
        <line lrx="78" lry="2632" ulx="0" uly="2587">Ecun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1155" type="textblock" ulx="301" uly="309">
        <line lrx="1877" lry="385" ulx="323" uly="309">Cap. V. ALA ABOMINATIONUM Y. 27. 2 15</line>
        <line lrx="1883" lry="465" ulx="316" uly="399">:em een nee deen een dbeee e den nee n enee eenen</line>
        <line lrx="1879" lry="527" ulx="315" uly="462">Verba Gen. 1: 20. Et volucres volitent ſuper terrà ; reſpiciunt</line>
        <line lrx="1880" lry="592" ulx="314" uly="527">Romanos. Tale enim ſignum Cæſares Romani ſculptum habebant in</line>
        <line lrx="1882" lry="656" ulx="313" uly="591">verillis ſuis, nempe Aquilam volitantem grandibuſque alis inſtru-</line>
        <line lrx="1879" lry="719" ulx="316" uly="656">tam. Dracones vero, qui Y. 21. creati ſunt hoc eodem die,</line>
        <line lrx="1890" lry="786" ulx="312" uly="720">reſpiciunt ipſos Cæaſares orbiſque terrarunz Reges, hoc millenario</line>
        <line lrx="1878" lry="850" ulx="301" uly="783">Morentes. Si edoctus fuiſiet Abarbanel, quoſdam ex Roma-</line>
        <line lrx="1880" lry="914" ulx="309" uly="848">nis Imperatoribus militibus Draconem volitantem præferri</line>
        <line lrx="1889" lry="977" ulx="304" uly="912">juſſiſſe, ut ex Columnâ Trajani manifeſtum eſt, de an</line>
        <line lrx="1914" lry="1043" ulx="311" uly="977">Draconibus clariùs eſſet loquutus. Attamen ex dictis patet,</line>
        <line lrx="1877" lry="1155" ulx="308" uly="1037">noſtram explicationem etiam doctiſſimi Judæi calculo pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1283" type="textblock" ulx="851" uly="1233">
        <line lrx="1358" lry="1283" ulx="851" uly="1233">SECTIO III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1489" type="textblock" ulx="340" uly="1358">
        <line lrx="1853" lry="1424" ulx="340" uly="1358">UlItima totias oraculi verba explicat, quæ Terminum continent</line>
        <line lrx="1486" lry="1489" ulx="672" uly="1425">G&amp; Moederamen prafiniti Excidii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1809" type="textblock" ulx="306" uly="1552">
        <line lrx="1874" lry="1670" ulx="372" uly="1552">216. Juin verba, quæ univerſi oraculi clauſula ſunt,</line>
        <line lrx="1872" lry="1683" ulx="464" uly="1617">W☛N&amp; ultima præced. verſiculi reſpiciunt, ſunt ſe-</line>
        <line lrx="1871" lry="1745" ulx="306" uly="1679">quentia nne 9y nn drenn en en Et aſque ad conſummatia-</line>
        <line lrx="1700" lry="1809" ulx="306" uly="1745">nens, &amp; quidem determinatan, effundetur in deſolatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2759" type="textblock" ulx="292" uly="1936">
        <line lrx="1866" lry="2003" ulx="306" uly="1936">tat, hôc vocabulo Judæorum depingi aραoöον οορäatem &amp;</line>
        <line lrx="1867" lry="2070" ulx="292" uly="1998">ſRuporem, quemadmodum fuprà voce yeo eorum A'οναοας &amp;</line>
        <line lrx="1874" lry="2133" ulx="306" uly="2064">rebellio fuerat indicata. Poſterior ſenſus Scripturæ magis fa-</line>
        <line lrx="1866" lry="2195" ulx="308" uly="2127">miliaris eſt, &amp; tum ppw vel deſolantem ſignificat Activè, ut</line>
        <line lrx="1872" lry="2259" ulx="304" uly="2190">Dan. 8: 13. 12: I1. coll. 11: 31. vel Paſſivè erbum, deſola-</line>
        <line lrx="1868" lry="2324" ulx="302" uly="2257">tam &amp; dereliéttum Eſ. 54: I. Thren. 1: 4. 16. 3: II. Un-</line>
        <line lrx="1878" lry="2385" ulx="303" uly="2319">de Lutherus noſter vocem hanc Paſſivè &amp; Abſtractè vertit</line>
        <line lrx="1875" lry="2453" ulx="304" uly="2385">Deſolationem, Verwuͤſtung / procul dubiò reſpiciens præceden-</line>
        <line lrx="1877" lry="2514" ulx="305" uly="2449">tem vocem movz quæ eum in modum vertenda eſt. Ad nos</line>
        <line lrx="1867" lry="2580" ulx="306" uly="2511">quod attinet, nulli dubitamus pw ceſſe Paſſivum ab Activo</line>
        <line lrx="1876" lry="2645" ulx="302" uly="2577">p &amp; ut hoc Vaſtatorem ſeu deſolantem ſignificat, ſic illud</line>
        <line lrx="1877" lry="2709" ulx="300" uly="2636">ſignificare Eaſtatum &amp; deſolatun, &amp; höc nomine venire vel</line>
        <line lrx="1879" lry="2759" ulx="1713" uly="2711">Rem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1941" type="textblock" ulx="304" uly="1747">
        <line lrx="2014" lry="1798" ulx="1766" uly="1747">Vo- Spi</line>
        <line lrx="2028" lry="1876" ulx="304" uly="1807">cabulum npo duplicem admittit ſignificationem, vel ſtuporis Delola-</line>
        <line lrx="1967" lry="1941" ulx="306" uly="1871">vel doſolationis. Briorem ſenſum urget Celeb. Coccejus &amp; pu-us:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Ge2513a_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="740" lry="793" type="textblock" ulx="612" uly="743">
        <line lrx="740" lry="793" ulx="612" uly="743">eſfundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="412" type="textblock" ulx="752" uly="328">
        <line lrx="2321" lry="412" ulx="752" uly="328">2I6 DE ExCIDII TERMINO Sect. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1139" type="textblock" ulx="768" uly="423">
        <line lrx="2336" lry="503" ulx="768" uly="423">Rempublicam Judaicam in ſingulari, vel potius in plurali eos,</line>
        <line lrx="2336" lry="567" ulx="771" uly="487">quos Reſpublica Judaica vocat bppv "aa Eilios meos perditos &amp;</line>
        <line lrx="2336" lry="619" ulx="773" uly="547">derelictos Thren. 1: 16. ſc. incolas Jjudææ, quales crant ipſis-</line>
        <line lrx="2018" lry="692" ulx="774" uly="619">ſimis excidii &amp; proximè ſequentibus temporibus.</line>
        <line lrx="2337" lry="758" ulx="829" uly="677">217. Huic vocabulo juncta radix Jna fundendi ſenſum ha-</line>
        <line lrx="2340" lry="821" ulx="774" uly="742">bet, atque pro variis Subjectis variè cxplicatur. Adhibito e-</line>
        <line lrx="2355" lry="875" ulx="777" uly="813">nim hôc vocabulo metalla dicuntur fundi Ez. 22: 20. 2 I. 22:.</line>
        <line lrx="2341" lry="951" ulx="772" uly="870">24: 11. &amp; alibi. Pariter hôc vocabulo lac ex uberibus &amp;</line>
        <line lrx="2338" lry="1017" ulx="777" uly="937">pluvia &amp; nubibus dicitur deftillare, Job. 10: 10. Ex. 9: 33.</line>
        <line lrx="2344" lry="1064" ulx="779" uly="997">2. Sam. 21: 10. Cùm autem höc loco Verbum hoc Nomi-</line>
        <line lrx="2346" lry="1139" ulx="781" uly="1062">nativo careat, ellipſis haud dubiè ex præcedentibus ſupplen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1205" type="textblock" ulx="731" uly="1125">
        <line lrx="2343" lry="1205" ulx="731" uly="1125">da eſt, &amp; quidem, ut allegoria ſervetur, cx verbis Y. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2639" type="textblock" ulx="628" uly="2491">
        <line lrx="741" lry="2537" ulx="630" uly="2491">—2</line>
        <line lrx="749" lry="2588" ulx="646" uly="2555">Exci-</line>
        <line lrx="746" lry="2639" ulx="628" uly="2600">Kium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2037" type="textblock" ulx="770" uly="1191">
        <line lrx="2346" lry="1273" ulx="770" uly="1191">vn  Et finis ejus erit in diluvio. Unde patet verbum Ina</line>
        <line lrx="2349" lry="1334" ulx="784" uly="1253">hôc loco ſignificare efafionem impetu faltam, quomodo hæc</line>
        <line lrx="2345" lry="1397" ulx="784" uly="1318">vox uſurpatur 2. Chron. 12: 7. 34: 25. Jer. 7: 20. 44: 6.</line>
        <line lrx="2349" lry="1464" ulx="785" uly="1381">&amp; qualis effuſio deſcribitur Nah. 1: 6. Quis Nabit adverſus</line>
        <line lrx="2351" lry="1529" ulx="772" uly="1449">indignationem ejus? &amp; quis feret excandeſoentiam iræ ejus? Fu-</line>
        <line lrx="2354" lry="1587" ulx="789" uly="1509">ror ejus v&amp;o Don; ſe effundit vel erumpit inſtar ignis (Metapho-</line>
        <line lrx="2355" lry="1649" ulx="788" uly="1572">rà deſumtaâ ab erumpente candente metallo vel igni ſulphu-</line>
        <line lrx="2355" lry="1717" ulx="790" uly="1637">reo) &amp; rupes eo confringuntur. Eodem ſenſu in præcedente</line>
        <line lrx="2355" lry="1781" ulx="792" uly="1704">Dan. 9: 11. legitur inmn &amp; effuſa eſt in nos execratio &amp; jura-</line>
        <line lrx="2357" lry="1845" ulx="793" uly="1766">mentum ſeriptum in lege Moſis. Atque ſic in præcedd. memo-</line>
        <line lrx="2357" lry="1906" ulx="793" uly="1827">ratum diluvium bellicum his verbis dicitur inundare &amp; effundi</line>
        <line lrx="2358" lry="1969" ulx="794" uly="1892">in deſolatum, vel in deſolatos &amp; derelictos terræ incolas, ut</line>
        <line lrx="2358" lry="2037" ulx="793" uly="1950">ſuprà rem expoſuit R. Samuel Valerius §. 15. Syrus vertit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2136" type="textblock" ulx="801" uly="2048">
        <line lrx="2362" lry="2136" ulx="801" uly="2048"> ... LL. Thethniach quieſtet, ſeu immorabitur deſolato, at-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2677" type="textblock" ulx="791" uly="2155">
        <line lrx="2362" lry="2231" ulx="799" uly="2155">que ita radicem na Nathach videtur confudiſſe cum præce-</line>
        <line lrx="2362" lry="2292" ulx="799" uly="2215">dente Inn Chatach, quam eodem modo vertit. Attamen hæc</line>
        <line lrx="2358" lry="2343" ulx="801" uly="2278">verſio convenit cum dicto Pauli 1. Th. 2: 16. 18α0ε</line>
        <line lrx="2363" lry="2421" ulx="797" uly="2343">i7' Aντπ  eis r6Xο, Supervenit &amp; immanet illis ira ad finem</line>
        <line lrx="2276" lry="2486" ulx="791" uly="2426">uſque.</line>
        <line lrx="2362" lry="2549" ulx="853" uly="2468">218. Id ipſum eſt, quod in Textu dicitur do ny quando</line>
        <line lrx="2361" lry="2612" ulx="806" uly="2533">Terminus additur, quouſque ſe extenſura ſit illius Inundatio-</line>
        <line lrx="2361" lry="2677" ulx="806" uly="2596">nis effuſio, ſc. aſque ad conſummationem &amp; finem. LXX. ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2736" type="textblock" ulx="802" uly="2666">
        <line lrx="2386" lry="2736" ulx="802" uly="2666">Vertunt: 20 r7 oνντρααον ααριου r/oſque ad conſunsmationene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2772" type="textblock" ulx="2244" uly="2738">
        <line lrx="2363" lry="2772" ulx="2244" uly="2738">teng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="528" type="textblock" ulx="2633" uly="431">
        <line lrx="2664" lry="462" ulx="2634" uly="431">te⸗/</line>
        <line lrx="2664" lry="528" ulx="2633" uly="495">lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="982" type="textblock" ulx="2615" uly="564">
        <line lrx="2664" lry="592" ulx="2624" uly="564">lre</line>
        <line lrx="2664" lry="658" ulx="2622" uly="627">cu</line>
        <line lrx="2664" lry="724" ulx="2624" uly="678">dan</line>
        <line lrx="2664" lry="787" ulx="2627" uly="740">n</line>
        <line lrx="2664" lry="852" ulx="2626" uly="804">llu</line>
        <line lrx="2664" lry="982" ulx="2615" uly="949">rat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Ge2513a_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="671" type="textblock" ulx="308" uly="322">
        <line lrx="1908" lry="402" ulx="308" uly="322">Cap. V. ET MonEAMINE Y. 27. 217</line>
        <line lrx="1905" lry="480" ulx="335" uly="408">temporis, acſi 1on ſignificaret finem intervalli temporis, cùm</line>
        <line lrx="1904" lry="547" ulx="335" uly="475">tamen hæc vox denotet ultimum rei pereuntis articulum, ejus</line>
        <line lrx="1901" lry="609" ulx="332" uly="540">excidium &amp; internecionem Am. 9: S5. præcipuè conjunctuùm</line>
        <line lrx="1901" lry="671" ulx="322" uly="604">cum voce pon, ut videmus Eſ. 10: 22. 23. 28: 22. &amp; alibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="864" type="textblock" ulx="330" uly="666">
        <line lrx="2006" lry="745" ulx="330" uly="666">Samuel Valerio vocabulum pom cxplicat, acſi radicem v p</line>
        <line lrx="2020" lry="800" ulx="330" uly="728">haberet, de induétione aratri factâ urbibus, quas nunquam in- geere-</line>
        <line lrx="2032" lry="864" ulx="330" uly="791">ſtaurari volumus, reſpeéctu habito ad Mich. 3: 12.  jnx um,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="998" type="textblock" ulx="326" uly="857">
        <line lrx="1892" lry="924" ulx="326" uly="857">venn Zion funditus exſtirpabitur, ſolo æquabitur, inducto a-</line>
        <line lrx="1894" lry="998" ulx="326" uly="923">ratro in agrum onvertetur: quod Michæ vaticinium allegatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1057" type="textblock" ulx="294" uly="983">
        <line lrx="1888" lry="1057" ulx="294" uly="983">Jer. 26: 18. Verum ut vocem ſuprà g. 19 1. explicamus, pna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2392" type="textblock" ulx="302" uly="1047">
        <line lrx="1896" lry="1120" ulx="325" uly="1047">ſenſum habet decidendi, decernendi &amp; determinandi, ut liquet</line>
        <line lrx="1896" lry="1179" ulx="324" uly="1111">ex Ef. 10: 22. ubi ppn p'be eſt excidium primò decretum,</line>
        <line lrx="1894" lry="1244" ulx="320" uly="1175">deinde determinatum &amp; circumſeriptum, quo ipſo denotatur</line>
        <line lrx="1892" lry="1306" ulx="322" uly="1241">temperamentum aliquod, quod additur illi excidio, ne mo-</line>
        <line lrx="1889" lry="1375" ulx="317" uly="1303">dum excedat. Propterea l. c. vocatur pax we pP ſro con-</line>
        <line lrx="1888" lry="1439" ulx="310" uly="1370">Jamtio circumſeripta &amp; temperata, inundatio clementie, quæ</line>
        <line lrx="1885" lry="1499" ulx="314" uly="1431">verba cum hôc noſtro Danielis loco per omnia conveniunt,</line>
        <line lrx="1888" lry="1559" ulx="313" uly="1495">utpote in quo innuitur, diluvium illud bellicum tamdiu ef-</line>
        <line lrx="1886" lry="1626" ulx="317" uly="1557">fuſum iri in deſolatum, uſque quò excidium Judaicum, ad-</line>
        <line lrx="1886" lry="1691" ulx="311" uly="1618">dito certò aliquo moderamine, ad finem perduétum ſit, ut</line>
        <line lrx="1882" lry="1756" ulx="312" uly="1687">ſuprà monuimus. Idem habemus Dan. II: 36. Conjunctio</line>
        <line lrx="1879" lry="1820" ulx="315" uly="1750">autem Copulativa "eundem h. l. ſenſum habet, quem §. 152.</line>
        <line lrx="1881" lry="1885" ulx="308" uly="1813">ad Y. 25. fuſé probavimus, &amp; exponitur Et quidem, nempe</line>
        <line lrx="1880" lry="1945" ulx="305" uly="1879">Vſque ad conſummationem ſeu excidium, Et quidem determina-</line>
        <line lrx="1876" lry="2006" ulx="310" uly="1942">zum, vel ſimpliciter Vſque ad conſummationem determinatam.</line>
        <line lrx="1878" lry="2071" ulx="302" uly="2002">Ut ita totius enunciationis ſenſus ſit: Vſque ad excidium, &amp;</line>
        <line lrx="1875" lry="2135" ulx="303" uly="2071">quidem determinatum &amp; temperatum, diluvium illud bellicum</line>
        <line lrx="1873" lry="2201" ulx="302" uly="2135">ſe effundet in deſolatos. Atque ita finis, ſcopus &amp; terminus il-</line>
        <line lrx="1875" lry="2266" ulx="310" uly="2196">lius diluvii eſt non excidium, quemadmodum paſſim in Scri-</line>
        <line lrx="1871" lry="2331" ulx="306" uly="2261">pturâà S. hæc duo, nos excidium &amp; bv diluvium, conjuncta</line>
        <line lrx="1608" lry="2392" ulx="304" uly="2325">videmus, puta Eſ. 1C: 22. Am. 9: 5. Nah. 1: 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2463" type="textblock" ulx="363" uly="2389">
        <line lrx="2000" lry="2463" ulx="363" uly="2389">219. Hinc facilè colligitur, quid hæc ultima verba ſibi Senſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2537" type="textblock" ulx="314" uly="2450">
        <line lrx="2005" lry="2521" ulx="314" uly="2450">velint. Sunt qui putant, iis innui perpetuam ſolitudinem veréo⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2537" ulx="1880" uly="2511">1 E a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2768" type="textblock" ulx="306" uly="2514">
        <line lrx="1872" lry="2585" ulx="307" uly="2514">Hieroſolymæ &amp; Reipublicæ Judaicæ, nunquam reſtituendæ.</line>
        <line lrx="1874" lry="2647" ulx="306" uly="2578">Verum equidem eſt, &amp; ex Scripturâ atque naturà Oecono-</line>
        <line lrx="1876" lry="2713" ulx="310" uly="2644">miæ Novæ liquet, nunquam in poſterum talem Rempubli-</line>
        <line lrx="1874" lry="2768" ulx="1298" uly="2709">Ee cam,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Ge2513a_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2322" lry="411" type="textblock" ulx="752" uly="309">
        <line lrx="2322" lry="411" ulx="752" uly="309">218 DE ExXxCIDII TERMINO Seéck. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2091" type="textblock" ulx="589" uly="400">
        <line lrx="2323" lry="491" ulx="753" uly="400">cam, talem Urbem, tale Templum, talemque cultum in-</line>
        <line lrx="2325" lry="560" ulx="757" uly="467">ſtauratum iri, qualia bæc erant tempore Servatoris &amp; ante</line>
        <line lrx="2324" lry="626" ulx="756" uly="522">ejus ætatem, ur Celeb. Goccejus ad hæc ultima Archangeli</line>
        <line lrx="2329" lry="673" ulx="758" uly="589">verba monet. Artamen id ipſum in Textu non dicitur, ut-</line>
        <line lrx="2335" lry="753" ulx="761" uly="656">pote cujus vaticinium non excedit ſecundi templi excidium,</line>
        <line lrx="2332" lry="816" ulx="605" uly="719">Bellum atque indicat (1.) Tum fore belli finem, cùm deſolatio Reipu-</line>
        <line lrx="2342" lry="903" ulx="604" uly="782">ei blicæ Judaicæ fuerit completa. Et hinc patet, quis ſenſus</line>
        <line lrx="2340" lry="942" ulx="589" uly="847">*"ſit ultimorum verborum vVerfüs præced. 26. quibus Urbs de-</line>
        <line lrx="2342" lry="1006" ulx="608" uly="907">dinm. ſolationibus decreta eſſe dicitur aſque ad finem belli. Scil. ſi</line>
        <line lrx="2338" lry="1056" ulx="776" uly="974">hanc ſententiam convertamus, habebimus ipſiſſimam Clau-</line>
        <line lrx="2345" lry="1122" ulx="773" uly="1036">ſulam totius vaticimi, nempe bellam, ſeu diluvium illud bel-</line>
        <line lrx="2352" lry="1194" ulx="776" uly="1106">licum, duraturum eſſe, uſque qub decreta deſolatio complemen-</line>
        <line lrx="2350" lry="1260" ulx="783" uly="1163">tm ſuum ſortita ſit, ac proinde duratio deſolationum uſque ad</line>
        <line lrx="2354" lry="1323" ulx="774" uly="1233">finem belli eſt duratio belli uſque ad finem &amp; complementum</line>
        <line lrx="2349" lry="1393" ulx="621" uly="1292">Exci- deſolationum. (11.) Cùm excidium hoc, ut §. præced. cvi-</line>
        <line lrx="2356" lry="1471" ulx="622" uly="1357">en E Gtum eſt, nonſolum decretum eſſe dicatur, ſed ſimul de-</line>
        <line lrx="2361" lry="1524" ulx="628" uly="1421">&amp; tem. terminatum &amp; certis limitibus oircumſeriptum, non ab re fore</line>
        <line lrx="2355" lry="1580" ulx="621" uly="1485">Herasur, Exiſtimamus, ſi ſenſum hujus ultimæ verborum periodi altiùs</line>
        <line lrx="2361" lry="1646" ulx="790" uly="1555">repetamus, &amp; conferamus ca, quæ dicuntur Eſ. 10: 20. 21.</line>
        <line lrx="2364" lry="1710" ulx="792" uly="1611">22. 23. atque repetuntur Rom. 9: 27. Nempe Textus exci-</line>
        <line lrx="2369" lry="1772" ulx="793" uly="1679">dium, quod Judæis imminebat, limitat illudque vocat nxnn nn</line>
        <line lrx="2363" lry="1830" ulx="795" uly="1740">Excidium, &amp; quidem determinatum certoque moderamine cir-</line>
        <line lrx="2363" lry="1900" ulx="799" uly="1805">cumſcriptum, quo innuitur, illud excidium adeò univer-</line>
        <line lrx="2364" lry="1956" ulx="802" uly="1870">ſale non fore, quin ex innumero Judæorum pereuntium nu-</line>
        <line lrx="2373" lry="2017" ulx="803" uly="1936">mero remaneat &amp;ν quin inquam remaneant veliquie aliquæ,</line>
        <line lrx="2376" lry="2091" ulx="803" uly="1996">quæ ad Deum convertantur. Atque hôc nomine &amp; titulo Ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2144" type="textblock" ulx="805" uly="2060">
        <line lrx="2378" lry="2144" ulx="805" uly="2060">cidium illud vocari, p'n pbn Excidium certis limitibus cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2474" type="textblock" ulx="807" uly="2121">
        <line lrx="2376" lry="2218" ulx="807" uly="2121">cumſoriptum &amp; benignitate temperatam, Patet ex loco cit. Eſ.</line>
        <line lrx="2372" lry="2283" ulx="815" uly="2190">10. cujus hæc verba allegantur Rom. 9. Si numerus Wraeli-</line>
        <line lrx="2375" lry="2343" ulx="813" uly="2249">tarum ſit inſtan anenæz maris, aατn⅜οναι 2eſidunm ſervahi-</line>
        <line lrx="2373" lry="2406" ulx="815" uly="2313">tur, illi ſcilicer, qui ſub vocabulo dpvæ &amp; in numero dereli-</line>
        <line lrx="2375" lry="2474" ulx="813" uly="2391">ctorum quidem comprehendumur, ſed tamen vocantur Xeiu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2589" type="textblock" ulx="814" uly="2442">
        <line lrx="2384" lry="2541" ulx="814" uly="2442">a αα eàνπXν⁸ας⅝ουà.ονο R  ä»3ÜKum ſeu reliquiæ populi ſecandum</line>
        <line lrx="2382" lry="2589" ulx="817" uly="2508">liberalenza Dei eleétionem. IIIi ſcilicet, qui invenientur ſcripti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2655" type="textblock" ulx="818" uly="2573">
        <line lrx="2374" lry="2655" ulx="818" uly="2573">in Albo Dei Dan. 12: I. Pergit denn 22 à Nanm perditio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2745" type="textblock" ulx="817" uly="2636">
        <line lrx="2370" lry="2730" ulx="817" uly="2636">nem, &amp; quidem determinatam, Dominns Deus exereituum facit</line>
        <line lrx="2380" lry="2745" ulx="2327" uly="2713">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Ge2513a_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1915" lry="425" type="textblock" ulx="336" uly="331">
        <line lrx="1915" lry="425" ulx="336" uly="331">Cap. V. ET MoPDERAMINE y. 27. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2773" type="textblock" ulx="297" uly="423">
        <line lrx="1914" lry="492" ulx="339" uly="423">in medio univerſæ terrz. Senſus itaque tandem hic eſt: Bel-</line>
        <line lrx="1913" lry="563" ulx="335" uly="484">lum tamdiu inundabit Judæos ſolitudinum incolas, uſque quò</line>
        <line lrx="1911" lry="615" ulx="333" uly="547">illi confecti &amp; conſumti ſint, ita tamen, ut internecioni mo-</line>
        <line lrx="1905" lry="686" ulx="326" uly="611">dus ponatur, &amp; ex eorum numero aliqui reſidui maneant,</line>
        <line lrx="2058" lry="758" ulx="333" uly="676">qui ad verum Meſſiam convertantur. Hoc autem unicum Temoue</line>
        <line lrx="2036" lry="820" ulx="331" uly="739">adhuc (111.) monendum eſt, quòd illa præcißo, illudque tem- oidi:</line>
        <line lrx="2061" lry="883" ulx="314" uly="807">peramentum excidio adjunéctum, nonſolum gravitatem ipſius viatum.</line>
        <line lrx="1898" lry="939" ulx="327" uly="868">excidii ſublevet, ſed etiam tempus ipſum abbreviet, ut fit</line>
        <line lrx="1895" lry="1003" ulx="323" uly="930">Dan. 11: 36. &amp; innuat, non tantum quoſdam ex Judæis ele-</line>
        <line lrx="1892" lry="1066" ulx="323" uly="994">ctos reſiduos manſuros eſſe in verà Dei Eccleſia, ſed etiam</line>
        <line lrx="1893" lry="1131" ulx="324" uly="1057">ſignificet, tempus ewcidii decurtatum &amp;) abhreviatum eſſe dea</line>
        <line lrx="1890" lry="1194" ulx="320" uly="1124">rSe ezXerres illorum ipſorum electonum canſa, ut Servator</line>
        <line lrx="1892" lry="1259" ulx="315" uly="1186">ait Martth. 24: 22. Id quod ideò moneo, ne Judæi ex i-</line>
        <line lrx="1890" lry="1325" ulx="322" uly="1249">pſius Chriſti effato figmentis ſuis præſidium quærant, acſi</line>
        <line lrx="1892" lry="1383" ulx="320" uly="1315">tempus à Deo in vaticimis definitum, aliis circumſtantiis</line>
        <line lrx="1889" lry="1451" ulx="316" uly="1377">intervenientibus, produci queat vel corripi, cùm illa i-</line>
        <line lrx="1891" lry="1511" ulx="315" uly="1441">pſa temporis abbneviatio, cujus Servator meminit, ab Archan-</line>
        <line lrx="1889" lry="1577" ulx="312" uly="1506">gelo in Textu voce prn indicetur, ac proinde ab initio à Deo</line>
        <line lrx="2016" lry="1646" ulx="312" uly="1570">decreta fuerit. MMUU</line>
        <line lrx="2042" lry="1721" ulx="379" uly="1634">220. Hæc erat ultimorum verborum cxplicatio, quibus orte</line>
        <line lrx="2032" lry="1780" ulx="311" uly="1696">Angelus excidium Reipublicæ Judaicæ deſcribit, &amp; quidem petenas</line>
        <line lrx="2020" lry="1832" ulx="314" uly="1762">ut oonſequens excidii Meſſiæ. Hic verò ſu perfluum foret, horum &amp; Jo-</line>
        <line lrx="2020" lry="1914" ulx="313" uly="1824">verborum implementum Hiſtoricâà Excidii delineatione fuſè os-Tebbo</line>
        <line lrx="2002" lry="1972" ulx="313" uly="1889">tendere, &amp; ſufficit monuiſſe: Motüs illos, in Republicâ Ju- is.</line>
        <line lrx="1876" lry="2019" ulx="310" uly="1952">daicà ſub Geſſio Floro Judææ Procuratore &amp; Ceſtio Gallo</line>
        <line lrx="1879" lry="2091" ulx="304" uly="2017">Syriæ Præfide excitatos, brevi temporis ſpacio ſubſequu-</line>
        <line lrx="1878" lry="2153" ulx="310" uly="2083">tum eſte sdvemtmm Dacis Veſpaſiani cum exercitu, qui ſub</line>
        <line lrx="1880" lry="2224" ulx="297" uly="2144">Egnizy KRomani imperii pugnans Judæam invaſit. Poſtea, Ve-</line>
        <line lrx="1880" lry="2280" ulx="308" uly="2206">ſpaſiano ad imperium admoto, Titum hujus belli reliquias</line>
        <line lrx="1872" lry="2351" ulx="308" uly="2270">confeciſſe, &amp; Hieroſolymam, factâ quaſi inundatione, expu-</line>
        <line lrx="1876" lry="2413" ulx="309" uly="2336">gnaſte atque funditůs exſtirpatam ſolo æquaſſe, id quod acci-</line>
        <line lrx="1874" lry="2471" ulx="310" uly="2398">dit anno ab Erà Vulgari 70. Per. Jul. 4783. Vefſpafiani 2. &amp;</line>
        <line lrx="1873" lry="2539" ulx="312" uly="2464">quidem die 8. Sepreinbris; cum Templum die 10. Augu-</line>
        <line lrx="1873" lry="2604" ulx="310" uly="2523">ſti antecedente ex divino judicio deflagraverat. Reliqua ad</line>
        <line lrx="1872" lry="2668" ulx="310" uly="2585">hujus cxcidii Hiſtoriam pertinentia peti poſſunt &amp; de-</line>
        <line lrx="1872" lry="2771" ulx="308" uly="2649">bent ex Joſepho atque Euſebio, ex ibus hoc cxcidium</line>
        <line lrx="1873" lry="2773" ulx="1386" uly="2736">eE 2 In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Ge2513a_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2312" lry="562" type="textblock" ulx="735" uly="314">
        <line lrx="2308" lry="427" ulx="735" uly="314">220 PARAPHRASIS. Cap. VI.</line>
        <line lrx="2312" lry="491" ulx="746" uly="408">in omnibus ſuis circumſtantiis fuſè deſcripſit Uſſerius in An-</line>
        <line lrx="1623" lry="562" ulx="753" uly="505">nalibus. N S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="687" type="textblock" ulx="1269" uly="579">
        <line lrx="1833" lry="687" ulx="1269" uly="579">CAPUT VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="823" type="textblock" ulx="755" uly="724">
        <line lrx="2358" lry="823" ulx="755" uly="724">Brevem tradit Paraphraſin totins E. aticinii de LXX. Hebdomadibur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1000" type="textblock" ulx="821" uly="834">
        <line lrx="2323" lry="1000" ulx="821" uly="834">221. Juheret ur ee quæ modò de hàc Angeli Oratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1010" type="textblock" ulx="1020" uly="918">
        <line lrx="2362" lry="1010" ulx="1020" uly="918">exegeticè dicta ſunt, in brevem collecta Paraphra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1129" type="textblock" ulx="747" uly="987">
        <line lrx="2327" lry="1078" ulx="747" uly="987">ſmim, Lectori uno conſpectu ob oculos ponamus. In quo opere</line>
        <line lrx="2331" lry="1129" ulx="761" uly="1044">eâ utemur methodo, ut in iis, quæ obſcuritatem præ ſe fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1201" type="textblock" ulx="763" uly="1108">
        <line lrx="2367" lry="1201" ulx="763" uly="1108">runt, fuſiùs agamus, ea verò, quæ per ſe clariora ſunt, bre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1261" type="textblock" ulx="764" uly="1172">
        <line lrx="2333" lry="1261" ulx="764" uly="1172">viore ſermone exponamus. Sic autem Angeli Oratio incipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1332" type="textblock" ulx="768" uly="1236">
        <line lrx="2374" lry="1332" ulx="768" uly="1236">„ V. 24. Septuaginta Hebdomades annorum plenorum ſola-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1398" type="textblock" ulx="822" uly="1299">
        <line lrx="2337" lry="1398" ulx="822" uly="1299">rium, quales Judæis in uſu ſunt, &amp; quæ, addito ſingulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1460" type="textblock" ulx="773" uly="1370">
        <line lrx="1835" lry="1395" ulx="773" uly="1370">29 4</line>
        <line lrx="2335" lry="1460" ulx="823" uly="1375">7. Hebdomadibus Jubilæo uno, conficiunt numerum 500.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1459" type="textblock" ulx="774" uly="1434">
        <line lrx="811" lry="1459" ulx="774" uly="1434">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1775" type="textblock" ulx="784" uly="1711">
        <line lrx="1078" lry="1775" ulx="784" uly="1711">„ tercedis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2157" type="textblock" ulx="787" uly="1809">
        <line lrx="2347" lry="1905" ulx="787" uly="1809">„ præcipuè ſub eorum finem obſervari poteſt, dum ſcil. il-</line>
        <line lrx="2351" lry="1964" ulx="837" uly="1876">læ deciſæ ſunt, ut in ĩiis tria mala Saluti contraria remo-</line>
        <line lrx="2349" lry="2024" ulx="839" uly="1943">veantur, nempe at Rebellioni modus ponatur, &amp; reatus ex</line>
        <line lrx="2350" lry="2085" ulx="840" uly="2002">eâ ortus tollatur, at Peccata ad finem perducantur, &amp; ut</line>
        <line lrx="2353" lry="2157" ulx="858" uly="2069">Originalis reatus atque macula, factà iniquitatis expiatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2342" type="textblock" ulx="791" uly="2197">
        <line lrx="2352" lry="2284" ulx="791" uly="2197">„ ria bona ſuccedent, nempe adductio aternæ juſtificationis per</line>
        <line lrx="2354" lry="2342" ulx="843" uly="2253">fidem, ac implementum vaticiniorum, und cum ultimo &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2414" type="textblock" ulx="794" uly="2324">
        <line lrx="2356" lry="2414" ulx="794" uly="2324">„ maximo Propheta Moſi ſimili, qui eſt Meſſias, Jehova ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2473" type="textblock" ulx="794" uly="2386">
        <line lrx="2403" lry="2473" ulx="794" uly="2386">„ Sanätus, omnium horum beneficiorum auctor, hôc tempo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2539" type="textblock" ulx="796" uly="2448">
        <line lrx="2357" lry="2539" ulx="796" uly="2448">„re Spiritu S. angendus &amp; officio Mediatorio inaugurandus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2735" type="textblock" ulx="800" uly="2512">
        <line lrx="2360" lry="2608" ulx="849" uly="2512">“ V. 25. (Heus Daniel! attende ad ea, quæ audies! Nunc</line>
        <line lrx="2356" lry="2675" ulx="800" uly="2574">„ enim diviſionem hujus intervalli inſtituo, illudque termi-</line>
        <line lrx="2359" lry="2735" ulx="801" uly="2642">„ nis ſuis adſtringo) Inde ab eo tempore, 720 ultimum &amp; ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2752" type="textblock" ulx="2233" uly="2699">
        <line lrx="2410" lry="2752" ulx="2233" uly="2699">Ximè .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1840" type="textblock" ulx="787" uly="1429">
        <line lrx="2382" lry="1515" ulx="826" uly="1429">annorum; in conſilio Dei decretæ &amp; exactè circumſcriptæ</line>
        <line lrx="2379" lry="1585" ulx="827" uly="1491">ſunt ſuper Rempublicam Judaicam, &amp; ſuper Vrbem Hieroſo-</line>
        <line lrx="2385" lry="1651" ulx="832" uly="1560">lymam, Sanltam Deoque dicatam Reipublicæ Metropo-</line>
        <line lrx="2384" lry="1709" ulx="832" uly="1620">ln, ex quâà ta, Daniel natus es, &amp; Ppro quàâ apud Deum in-</line>
        <line lrx="2375" lry="1755" ulx="1122" uly="1684">Hoc autem Dei decretum certum habet ſcopum</line>
        <line lrx="2388" lry="1840" ulx="787" uly="1747">„atque finem, qui intra LXX. Hebdomadum ſpacium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2221" type="textblock" ulx="832" uly="2134">
        <line lrx="2365" lry="2221" ulx="832" uly="2134">prorſus deleatur. Sed in eorum malorum locum contra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2204" type="textblock" ulx="2587" uly="1746">
        <line lrx="2663" lry="1803" ulx="2593" uly="1746">dit</line>
        <line lrx="2664" lry="1868" ulx="2593" uly="1829">„ Le</line>
        <line lrx="2663" lry="1931" ulx="2590" uly="1879">, leb</line>
        <line lrx="2663" lry="1997" ulx="2587" uly="1942">99 le</line>
        <line lrx="2664" lry="2077" ulx="2589" uly="2022">5 u</line>
        <line lrx="2664" lry="2133" ulx="2592" uly="2075">„ M</line>
        <line lrx="2664" lry="2204" ulx="2591" uly="2150">3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2640" type="textblock" ulx="2586" uly="2236">
        <line lrx="2647" lry="2270" ulx="2586" uly="2236">„</line>
        <line lrx="2664" lry="2319" ulx="2588" uly="2281">welht</line>
        <line lrx="2664" lry="2384" ulx="2593" uly="2328">ſie</line>
        <line lrx="2664" lry="2447" ulx="2598" uly="2393">Ch</line>
        <line lrx="2664" lry="2513" ulx="2592" uly="2459">„Nr</line>
        <line lrx="2664" lry="2576" ulx="2594" uly="2522">95 G</line>
        <line lrx="2664" lry="2640" ulx="2590" uly="2602">955 4Al</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Ge2513a_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="782" type="textblock" ulx="61" uly="780">
        <line lrx="63" lry="782" ulx="61" uly="780">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2416" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="44" lry="916" ulx="0" uly="883">one</line>
        <line lrx="65" lry="980" ulx="0" uly="935">A⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1056" ulx="0" uly="1013">vele</line>
        <line lrx="54" lry="1112" ulx="0" uly="1057">fe.</line>
        <line lrx="56" lry="1177" ulx="0" uly="1128">dre⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1257" ulx="0" uly="1192">pit</line>
        <line lrx="58" lry="1306" ulx="0" uly="1258">ola⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1391" ulx="0" uly="1322">li</line>
        <line lrx="56" lry="1453" ulx="0" uly="1403">ſoo.</line>
        <line lrx="83" lry="1502" ulx="0" uly="1465">te</line>
        <line lrx="62" lry="1567" ulx="0" uly="1471">“</line>
        <line lrx="88" lry="1654" ulx="0" uly="1598">0o.</line>
        <line lrx="66" lry="1697" ulx="0" uly="1661">nin⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1783" ulx="0" uly="1709">Puch</line>
        <line lrx="90" lry="1829" ulx="0" uly="1792">fum,</line>
        <line lrx="67" lry="1893" ulx="0" uly="1838">l il⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1959" ulx="2" uly="1922">emo⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2025" ulx="0" uly="1983">ls X</line>
        <line lrx="68" lry="2089" ulx="0" uly="2041">&amp; ut</line>
        <line lrx="72" lry="2153" ulx="0" uly="2106">gtione</line>
        <line lrx="74" lry="2220" ulx="0" uly="2179">ntra⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2295" ulx="0" uly="2241">1 pel</line>
        <line lrx="72" lry="2354" ulx="0" uly="2292">no&amp;</line>
        <line lrx="78" lry="2416" ulx="0" uly="2371">ſa te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2491">
        <line lrx="78" lry="2544" ulx="0" uly="2491">dus,</line>
        <line lrx="77" lry="2611" ulx="0" uly="2558">Nune</line>
        <line lrx="72" lry="2677" ulx="0" uly="2631">leri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2804" type="textblock" ulx="0" uly="2693">
        <line lrx="104" lry="2746" ulx="0" uly="2693">NM.</line>
        <line lrx="108" lry="2804" ulx="12" uly="2749">Limne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2438">
        <line lrx="170" lry="2490" ulx="0" uly="2438">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2458" type="textblock" ulx="286" uly="314">
        <line lrx="1905" lry="390" ulx="316" uly="314">Cap. VI. PARAPHRASIS. 22 ¾</line>
        <line lrx="1879" lry="472" ulx="296" uly="399">„Ximè memorabile decvetum ab Artaxerxe Longimano anno</line>
        <line lrx="1878" lry="538" ulx="307" uly="467">„ ejus 7. in beneficium Gentis Judaicæ divulgabitur, &amp; ſimul</line>
        <line lrx="1905" lry="603" ulx="292" uly="531">„ licentia dabitur, Rempublicam &amp; Hieroſolymam collapſam</line>
        <line lrx="1900" lry="665" ulx="306" uly="595">»»inſtaurandiz ab eo, inquam, tempore numera ſeptem Hebda-</line>
        <line lrx="1873" lry="731" ulx="313" uly="659">, mades, quæ addito Jubilæo 50. annos efficiunt, iiſque ſe-</line>
        <line lrx="1871" lry="792" ulx="306" uly="724">„ orſim pofitis utere inſtar clavis, quâ rationem umverſæ</line>
        <line lrx="1904" lry="854" ulx="292" uly="789">„ hujus computationis aperias. His 50. annis adde Hebdoma-</line>
        <line lrx="1907" lry="921" ulx="302" uly="852">,„„ des dauas &amp; ſexaginta, &amp; collectus annorum 492. numerus</line>
        <line lrx="1870" lry="987" ulx="292" uly="916">„ Præciſé finictur in eo tempore, quo Meſſas ſuſcepto ba-</line>
        <line lrx="1869" lry="1049" ulx="300" uly="980">„ Ptiſino munus Ducale ſeu Mediatorium ingreditur. Hôc</line>
        <line lrx="1901" lry="1116" ulx="298" uly="1045">„ autem ipſo temporis ſpacio, præcipuè in ejus initio, ope-</line>
        <line lrx="1901" lry="1176" ulx="297" uly="1109">„ Tâà Nchemiæ, reſtaurabitur Hicrololyma, reſtitutis ædi-</line>
        <line lrx="1895" lry="1245" ulx="298" uly="1171">„ bus, plateis &amp; foris, ac redintegratis mœnibus, ſoſis, por-</line>
        <line lrx="1864" lry="1304" ulx="298" uly="1236">„ tis, reliquiſque munimentis. Et quidem ea accident tem-</line>
        <line lrx="1901" lry="1371" ulx="297" uly="1301">„»bporibus Samaritanorum malitià &amp; ſtrategematibus turbatis</line>
        <line lrx="1486" lry="1429" ulx="296" uly="1366">2. &amp; afſtiblis.</line>
        <line lrx="1859" lry="1499" ulx="354" uly="1430">„„ V. 26. Elapfis verò illis duabus &amp; ſexaginta Hebdoma-</line>
        <line lrx="1895" lry="1562" ulx="296" uly="1491"> dibus, inde à fine 7. primarum Hebdomadum deduétis,</line>
        <line lrx="1894" lry="1626" ulx="294" uly="1557">„ Currente Hebdomade ſeptuageſimà &amp; ultimà, Meſtas Cru-</line>
        <line lrx="1894" lry="1687" ulx="293" uly="1621">„ Ci affixus excindetur, ita ut inter mortales eſſe deſinat. Ve-</line>
        <line lrx="1893" lry="1751" ulx="292" uly="1682">„ Tüûm excidium illud in ipſos auctores judæos redunda-</line>
        <line lrx="1852" lry="1818" ulx="294" uly="1747">„ bit, dum Romanus exercitus, gubernatus à Dace ad-</line>
        <line lrx="1853" lry="1881" ulx="292" uly="1813">„ venâ Romanorum, HMieroſolymam &amp; Templam penitus de-</line>
        <line lrx="1893" lry="1945" ulx="292" uly="1875">„„ lebit, ita ut excidium, inſtar copioſæ inundationis in</line>
        <line lrx="1889" lry="2009" ulx="292" uly="1940">„ Templum irruens, nullum tam ſplendidi ædificii relin-</line>
        <line lrx="1888" lry="2074" ulx="291" uly="2005">„ quat véſtigium, nec bellum conficiatur priùs, quàm Urbs</line>
        <line lrx="1893" lry="2135" ulx="288" uly="2067">„ipſa ſeque &amp; loca circumjacentia ruderibus immerſa videat,</line>
        <line lrx="1732" lry="2197" ulx="286" uly="2132">„„ Utpote ad illud fatum ferendum deſtinata.</line>
        <line lrx="1891" lry="2262" ulx="354" uly="2198">„ V. 27. Antequam tamen hoc eveniat, Vltima Hebdomas</line>
        <line lrx="1848" lry="2327" ulx="286" uly="2258">,„„ integra impendetur Confermationi federis Abrahamici Judæis</line>
        <line lrx="1891" lry="2393" ulx="292" uly="2321">„ factà, &amp; præcipuè maltitudini illorum, qui ex Jjudæis</line>
        <line lrx="1886" lry="2458" ulx="292" uly="2386">„ Chriſto nomen dabunt: idque tamdiu, uſque quò à Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2580" type="textblock" ulx="280" uly="2450">
        <line lrx="1841" lry="2520" ulx="280" uly="2450">,„dæis fedus rejicientibus &amp; rumpentibus tranſitus fiet ad</line>
        <line lrx="1845" lry="2580" ulx="282" uly="2512">„Gentiles, elapſa nempe ultimà Hebdomade &amp; currente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2777" type="textblock" ulx="292" uly="2577">
        <line lrx="1885" lry="2645" ulx="294" uly="2577">„ anno quingenteſimo ſeu ultimo Jubilæo. Non autem il-</line>
        <line lrx="1892" lry="2712" ulx="292" uly="2639">„ lam confirmationem Meſſas ipſe per totam Hebdomadem</line>
        <line lrx="1875" lry="2777" ulx="1236" uly="2711">Ee 3 pras-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Ge2513a_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2341" lry="493" type="textblock" ulx="774" uly="318">
        <line lrx="2338" lry="403" ulx="774" uly="318">222 PARAPHRASIS. Cap. VI.</line>
        <line lrx="2341" lry="493" ulx="780" uly="407">„ præſens præſtabit, ſed in medio Hebdomados, ſeu anno mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="1194" type="textblock" ulx="780" uly="530">
        <line lrx="818" lry="552" ulx="784" uly="530">22</line>
        <line lrx="818" lry="618" ulx="785" uly="595">22</line>
        <line lrx="818" lry="680" ulx="784" uly="658">22</line>
        <line lrx="821" lry="745" ulx="788" uly="723">22</line>
        <line lrx="822" lry="808" ulx="787" uly="786">293</line>
        <line lrx="822" lry="873" ulx="780" uly="849">92</line>
        <line lrx="824" lry="938" ulx="782" uly="914">92</line>
        <line lrx="827" lry="1002" ulx="788" uly="979">29</line>
        <line lrx="828" lry="1066" ulx="787" uly="1043">23</line>
        <line lrx="827" lry="1129" ulx="793" uly="1108">29</line>
        <line lrx="828" lry="1194" ulx="789" uly="1171">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="1256" type="textblock" ulx="789" uly="1235">
        <line lrx="829" lry="1256" ulx="789" uly="1235">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1324" type="textblock" ulx="791" uly="1300">
        <line lrx="832" lry="1324" ulx="791" uly="1300">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1385" type="textblock" ulx="850" uly="476">
        <line lrx="2346" lry="552" ulx="850" uly="476">neris ſui quarto medio currente, ad expiationem peccato-</line>
        <line lrx="2345" lry="612" ulx="850" uly="539">rum Deo Patri ſe ipſum in Cruce offeret, atque perfectiſſi-</line>
        <line lrx="2345" lry="668" ulx="851" uly="605">mo hôc ſacrificio uſum, fructum &amp; valorem Sacrificiorum</line>
        <line lrx="2347" lry="734" ulx="852" uly="668">omnium cruentorum &amp; inoruentorum atque univerſi cults</line>
        <line lrx="2347" lry="810" ulx="853" uly="731">Levitici juxtà abolebit. Dum interea, quod de Hebdoma-</line>
        <line lrx="2350" lry="875" ulx="853" uly="796">de ſupereſt, confirmationi federis ab Apoſtolis ejus impen-</line>
        <line lrx="2349" lry="926" ulx="856" uly="859">detur. Tandem cerimonialis cultüs plena abolitio, &amp;</line>
        <line lrx="2351" lry="1005" ulx="857" uly="923">præcedaneæ abrogationis cxequutio, Romanis demandabi-</line>
        <line lrx="2350" lry="1067" ulx="862" uly="988">tur, quorum VaAſtator exercitus ſub Aquilis, ſuperſtitisſis</line>
        <line lrx="2351" lry="1126" ulx="860" uly="1052">Romanæ militiæ inſignibus Judæam invadet, occupabit,</line>
        <line lrx="2350" lry="1185" ulx="862" uly="1115">vaſtabit. Bellum vero in affiétos derelictoſque terræ incolas</line>
        <line lrx="2352" lry="1251" ulx="862" uly="1179">inundationis inſtar effundetur, eoſque perſequetur aſqne ad</line>
        <line lrx="2354" lry="1317" ulx="862" uly="1245">internecionem, decretam quidem, ſed certo tamen modera-</line>
        <line lrx="1376" lry="1385" ulx="871" uly="1325">wine circumſeriptam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Ge2513a_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="465" type="textblock" ulx="686" uly="351">
        <line lrx="1437" lry="465" ulx="686" uly="351">CAFPUT VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1090" type="textblock" ulx="366" uly="478">
        <line lrx="1405" lry="590" ulx="407" uly="478">C G GGGGtvö NTINET</line>
        <line lrx="1760" lry="984" ulx="366" uly="880">PARTEM OPERIS DOGMATICAM</line>
        <line lrx="1191" lry="1090" ulx="914" uly="1015">Q U A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1289" type="textblock" ulx="281" uly="1132">
        <line lrx="1852" lry="1207" ulx="281" uly="1132">Meſſiam jam veniſſe evincitur, &amp; ſimul monſtran-</line>
        <line lrx="1670" lry="1289" ulx="450" uly="1212">tur veræ cauſæ incredulitatis udæorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1403" type="textblock" ulx="866" uly="1350">
        <line lrx="1305" lry="1403" ulx="866" uly="1350">SEECTIO I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1624" type="textblock" ulx="276" uly="1474">
        <line lrx="1851" lry="1552" ulx="276" uly="1474">Ex S. Scripturad atque Rabbinorum hypotheſibus demonſtrat, Meſ-</line>
        <line lrx="1758" lry="1624" ulx="343" uly="1538">Bam jam veniſſe, &amp; quidem IESAMeſſe CHKRISTITOIMW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2517" type="textblock" ulx="248" uly="1664">
        <line lrx="1845" lry="1780" ulx="326" uly="1664">222. Vi explicationem illuſtris hujus Oraculi ad finem</line>
        <line lrx="1991" lry="1810" ulx="604" uly="1734">perduximus, cuùm nobis obverſatur mira illa &amp;</line>
        <line lrx="1996" lry="1870" ulx="275" uly="1785">ſtupenda Judæorum cœcitas atque pertinacia, quæ animos Stupen-</line>
        <line lrx="1996" lry="1943" ulx="276" uly="1857">corum eouſque corrupit, ut ea quæ vident, non credant, n</line>
        <line lrx="1997" lry="2000" ulx="272" uly="1915">imò negent &amp; pernegent, quæ tamen ipſimet ultrò agnoſcunt. cæcitaz.</line>
        <line lrx="1836" lry="2054" ulx="275" uly="1980">Viderunt, inquam, promiſſiones in Textu enarratas ad effe-</line>
        <line lrx="1837" lry="2123" ulx="248" uly="2044">ctum perductas eſſe: &amp; ſi fortè de generalibus Beneficiis .</line>
        <line lrx="1840" lry="2187" ulx="276" uly="2115">24. enarratis aliqua diſputatio excitari poſſet, tamen hoc cer-</line>
        <line lrx="1839" lry="2248" ulx="273" uly="2175">tum eſt, Meſſiam jam dudum exciſum, confirmationem fe-</line>
        <line lrx="1839" lry="2315" ulx="272" uly="2236">deris abruptam, &amp; ſacrificia atque univerſum cultum aboli-</line>
        <line lrx="1846" lry="2376" ulx="274" uly="2304">tum cſſe. Nec minus ſenſerunt Judæi triſtia effecta Re-</line>
        <line lrx="1840" lry="2444" ulx="274" uly="2362">bellionis ſuæ, ultimis hujus oraculi verbis prænunciata; &amp;</line>
        <line lrx="1846" lry="2517" ulx="273" uly="2427">adhucdum intuentur patriam, ejuſque Metropolin, pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2577" type="textblock" ulx="228" uly="2489">
        <line lrx="1842" lry="2577" ulx="228" uly="2489">fſco ſplendore exutam &amp; ſub Mahomedanorum Imperio ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2753" type="textblock" ulx="272" uly="2561">
        <line lrx="1843" lry="2645" ulx="272" uly="2561">mentem, ſeque ipſos exules per univerſum terrarum orbem</line>
        <line lrx="1847" lry="2705" ulx="272" uly="2619">diſperſos vident. Quæ tamen omnia pertinacis &amp; incircum-</line>
        <line lrx="1841" lry="2753" ulx="1754" uly="2705">Gſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Ge2513a_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2363" lry="2610" type="textblock" ulx="582" uly="326">
        <line lrx="2327" lry="420" ulx="746" uly="326">224 MESSIAS TAM VENIT. Secdt. I.</line>
        <line lrx="2334" lry="497" ulx="769" uly="415">ciſi ingenii Gentem nendum mevere potuerunt, ut divinis</line>
        <line lrx="2333" lry="557" ulx="772" uly="481">oraculis cederet, iiſque fidem adhiberet, quæ Deus per Pro-</line>
        <line lrx="2335" lry="631" ulx="587" uly="542">Tudei Phetas in ſuam ipſorum ſalutem toties juſſit prænunciari. Sed</line>
        <line lrx="2334" lry="690" ulx="582" uly="605">eanti dam ita agunt, antiquum obtinent, eoque titulo notantur à</line>
        <line lrx="2336" lry="762" ulx="582" uly="670">S Daniele, qui C. 9. YV. 13. exilium Babylonicum reſpiciens</line>
        <line lrx="2358" lry="815" ulx="586" uly="734">nent. tribulium nomine inquit moy naun  drnn d9 Omne malum</line>
        <line lrx="2339" lry="946" ulx="753" uly="861">mus, ut reſipiſceremus ab iniquitatibus noſtris, &amp; in veritate tud</line>
        <line lrx="2339" lry="996" ulx="777" uly="926">erudiremur. Idem fatum Servator Judæis prænunciat Matth.</line>
        <line lrx="2339" lry="1076" ulx="762" uly="992">23: 36. inquiens: 1&amp; rαανσα αντα  ε rei“ Yει—αντννοτ, o-</line>
        <line lrx="2344" lry="1137" ulx="754" uly="1052">mmnia illa huic generationi ſupervenient. Addit c. 24. V. 39. fe-</line>
        <line lrx="2344" lry="1205" ulx="782" uly="1117">r, ut ſecurè agam, Antediluvianorum inſtar, idque tamdiu</line>
        <line lrx="2344" lry="1261" ulx="783" uly="1181">de Nn eiR  .ασX ev 6 Kααααπ αα , uſque quò venerit di-</line>
        <line lrx="2346" lry="1324" ulx="758" uly="1247">Invium. Hôc verò tempore, quo dilaviun illud Judaicam</line>
        <line lrx="2348" lry="1396" ulx="784" uly="1311">Gentem jamdum inundavit &amp; evertit, in Præterito dicere</line>
        <line lrx="2344" lry="1461" ulx="785" uly="1373">poſſumus Danielem ſequuti: HIaAvvα rα è?</line>
        <line lrx="2350" lry="1523" ulx="785" uly="1433">,;, Omnia illa mala vobis ſepervenerunt, nec tamen reſipuiſtis</line>
        <line lrx="2349" lry="1585" ulx="785" uly="1502">ab iniquitatibus veſtris, neque veritatem Dei edocti eſti, i. e.</line>
        <line lrx="2288" lry="1650" ulx="788" uly="1569">Non reſipuiſtis, neque credidiſtis Euangelio Marc. 1: 15.</line>
        <line lrx="2342" lry="1717" ulx="850" uly="1631">223. Cùm itaque tanta ſit oraculorum divinorum claritas,</line>
        <line lrx="2353" lry="1779" ulx="791" uly="1693">effectu comprobata, operæ pretium crit, inquirere in cauſam</line>
        <line lrx="2355" lry="1853" ulx="675" uly="1758">S rationes ſtupendæ illius cœcitatis &amp; «1 , quæ Ju-</line>
        <line lrx="2356" lry="1929" ulx="613" uly="1821">ivah dæos in hunc ulque diem obſtrictos tenct. Quod ur eò feli-</line>
        <line lrx="2360" lry="1978" ulx="635" uly="1889">e, „ Cius fiat, primy ex aptiſſimis &amp; maximèê perſpicuis S. Scriptu-</line>
        <line lrx="2354" lry="2035" ulx="635" uly="1950">2 par- Tæ dictis, conſenſu Judæorum confirmatis, demonſtrabimus,</line>
        <line lrx="2355" lry="2097" ulx="613" uly="2014">ter. vaticinia de Meſſiæ adventu rebuſque geſtis edita jam dudum</line>
        <line lrx="2360" lry="2165" ulx="801" uly="2078">impleta eſſle, &amp; Meſſiam verè &amp; reapſe veniſſe: ac deinde quæ-</line>
        <line lrx="2305" lry="2224" ulx="802" uly="2151">dam de Judæorum incredulitate adjiciemus.</line>
        <line lrx="2360" lry="2291" ulx="624" uly="2205">PDivina 224. Ut autem Meſſiæz adventus jam fabtus eſſe demonſtre-</line>
        <line lrx="2358" lry="2381" ulx="632" uly="2268">d. enila tur, in Genere ſuppono, Vaticinia de rebus futuris edita, &amp;</line>
        <line lrx="2363" lry="2414" ulx="640" uly="2330">ves T Conditionibus non adſtricta, neceſſariò in eventum educi, ni-</line>
        <line lrx="2363" lry="2478" ulx="618" uly="2397">plenzur. ſi divinam veracitatem in dubium vocare velis. Audiamus</line>
        <line lrx="2360" lry="2547" ulx="804" uly="2460">Judæos. Eorum ſententiam ſatis luculentur exponit Jſaacus</line>
        <line lrx="2354" lry="2610" ulx="803" uly="2523">Abhuhabh Hiſpanus in Menoras Hammaor Luc. 5. Claſſe 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2794" type="textblock" ulx="764" uly="2657">
        <line lrx="2358" lry="2742" ulx="764" uly="2657">ApH  a raen dy Peen  e e en n e e</line>
        <line lrx="929" lry="2794" ulx="785" uly="2748">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="881" type="textblock" ulx="749" uly="800">
        <line lrx="2365" lry="881" ulx="749" uly="800">illud nobis ſupervenit, nec tamen Domino Deo noſtro ſupplices fui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2677" type="textblock" ulx="799" uly="2598">
        <line lrx="2373" lry="2677" ulx="799" uly="2598">P. 4. c. I. his verbis '&amp; Dzo an nee de een den en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2745" type="textblock" ulx="2596" uly="2490">
        <line lrx="2664" lry="2561" ulx="2609" uly="2490">ſn</line>
        <line lrx="2663" lry="2612" ulx="2605" uly="2555">Imd</line>
        <line lrx="2664" lry="2678" ulx="2597" uly="2618">ſach</line>
        <line lrx="2664" lry="2745" ulx="2596" uly="2690">Uiſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Ge2513a_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="533" lry="2134" type="textblock" ulx="316" uly="2101">
        <line lrx="533" lry="2134" ulx="316" uly="2101">mentor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1004" type="textblock" ulx="328" uly="327">
        <line lrx="1905" lry="416" ulx="328" uly="327">Cap. VII. JESUS EST MESSIAS. 225</line>
        <line lrx="1913" lry="477" ulx="336" uly="419">'a ee eee ee en nenn eeee rne ee ne Kaen</line>
        <line lrx="1949" lry="559" ulx="332" uly="480">rb D in en in enn nnen eenn en n ſn enern nee</line>
        <line lrx="1913" lry="622" ulx="332" uly="548">R 2 1a9 ere, i ee en rre, ennn denn e d e</line>
        <line lrx="1909" lry="682" ulx="332" uly="616"> ien en eee ee ee de aenn een e dee been</line>
        <line lrx="1913" lry="745" ulx="336" uly="681">: pe N&amp;iNn Ne Res extra controverſiam poſita eſt, quod Santtus</line>
        <line lrx="1908" lry="803" ulx="333" uly="741">Benediltus ea, quæ in bonum decrevit, nullo modo immutet. Et</line>
        <line lrx="1908" lry="875" ulx="330" uly="804">hô fundamento nititur argumentatio Prophetæ Zeremiæ b. m. qud</line>
        <line lrx="1902" lry="937" ulx="329" uly="870">atitur in diſputatione ad verſus Hananjam filium Aſuri Jer. 28:</line>
        <line lrx="1903" lry="1004" ulx="330" uly="932">8. 9. cam jeremias mala mortemque nunciaverat, &amp; expugna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1064" type="textblock" ulx="308" uly="995">
        <line lrx="1901" lry="1064" ulx="308" uly="995">tionem civitatum Iſraelis per Nebucadnezxarem, atque deſtructio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1902" type="textblock" ulx="310" uly="1063">
        <line lrx="1902" lry="1130" ulx="330" uly="1063">nem T'empli; contra Hananja Aſuri filius contraria bona pradixe-</line>
        <line lrx="1900" lry="1195" ulx="328" uly="1125">rat. Ad ha ait Jenemias, etiamſi forte malum præſagium ſuum</line>
        <line lrx="1899" lry="1255" ulx="326" uly="1188">eventu deſtitueretur, inde tamen vaticinium ſuum mendacii non</line>
        <line lrx="1898" lry="1322" ulx="316" uly="1255">poſſe argui, cum fortaſſe Deus miſericordidâ erga eos uti, vel ipfi ad</line>
        <line lrx="1897" lry="1385" ulx="325" uly="1321">meliorem frugem redire poſſint: Contra vero ſi verba Hananjæ</line>
        <line lrx="2030" lry="1453" ulx="326" uly="1384">implementum non ſortiantur, inde liquido conſtane, eum Pſoudo-</line>
        <line lrx="2025" lry="1522" ulx="310" uly="1439">prophetam eſſe. Hæc ipſa hactenus de vaticiniis nudè abſque sian</line>
        <line lrx="2036" lry="1581" ulx="325" uly="1509">conditione poſitis diécta videntur, ſed ſi conſulamus ea, quæ :ienata</line>
        <line lrx="2011" lry="1645" ulx="322" uly="1573">Judæi alibi habent, videbimus, hanc eorum ſententiam pro-ſecun-</line>
        <line lrx="2056" lry="1728" ulx="321" uly="1631">miſſiones non abſolutas ſolùm, ſed conditionatas juxtà com- gus as</line>
        <line lrx="2053" lry="1767" ulx="317" uly="1702">plecti. Dicunt enim in Berachos c. 1. 9 r n nn</line>
        <line lrx="1886" lry="1838" ulx="325" uly="1755">:72 r de een  eee iee de Vnumquodque effatum, quod</line>
        <line lrx="1889" lry="1902" ulx="320" uly="1831">Sanct. Bened. in benum enunciat, etiamſi a conditione ſuſpenda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1963" type="textblock" ulx="321" uly="1897">
        <line lrx="1888" lry="1963" ulx="321" uly="1897">tur, nulld tamen ratione immutari poteſt. Hoc dictum citat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2031" type="textblock" ulx="319" uly="1958">
        <line lrx="1884" lry="2031" ulx="319" uly="1958">Abarbanel in Miphalos Elohim Serm. 10. c. 12. etiamſi ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2098" type="textblock" ulx="316" uly="2019">
        <line lrx="2009" lry="2098" ulx="316" uly="2019">argumentum juſtis de cauſis limitet. Ex his tandem argu- Argu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2784" type="textblock" ulx="310" uly="2073">
        <line lrx="2037" lry="2103" ulx="1889" uly="2073">mentunm</line>
        <line lrx="1920" lry="2151" ulx="1883" uly="2126">A.⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2220" ulx="377" uly="2150">Omnes boni promiſſiones neceæſſariò implentur.</line>
        <line lrx="1853" lry="2287" ulx="376" uly="2216">A. Promiſſio Meſſiæ certo tempore venturi eſt promiſſio boni.</line>
        <line lrx="1852" lry="2349" ulx="377" uly="2279">E. Promiſſio Meſſiæ certo tempore venturi neceſſario impletur.</line>
        <line lrx="2021" lry="2415" ulx="348" uly="2347">Minor extra omnem dubitationis aleam poſita eſt, Majiorem Minor.</line>
        <line lrx="2017" lry="2479" ulx="313" uly="2406">verò ex ipſorum Judæorum hypotheſi depromſimus: unde Mor.</line>
        <line lrx="1876" lry="2542" ulx="313" uly="2466">ſequitur, Concluſionem ab ipſis non poſſe in dubium vocari.</line>
        <line lrx="2024" lry="2610" ulx="312" uly="2532">Imèò verò opus non erat, neceſſitatem adventus Meſſiæ jam</line>
        <line lrx="2021" lry="2669" ulx="310" uly="2595">facti ex eo repetere, quòd vaticinia de Meſſià bonorum pro- lÜatici⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2784" ulx="310" uly="2657">miſſa ſunt; cùm omnia vaticinia abſque Ponditionc edita, ſive“ he-</line>
        <line lrx="1879" lry="2781" ulx="1326" uly="2734">F bona</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Ge2513a_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2356" lry="1695" type="textblock" ulx="601" uly="305">
        <line lrx="2334" lry="388" ulx="765" uly="305">226 MESSIAS JA M VENIT./. Secd. I.</line>
        <line lrx="2337" lry="478" ulx="603" uly="393">ceharis bona fint ſeu mala, hunc ſervent characterem, ut definito</line>
        <line lrx="2329" lry="555" ulx="602" uly="458">bln⸗ tempore neceſtariò impleantur. Hoc ipſum nos credere jubet</line>
        <line lrx="2330" lry="603" ulx="601" uly="522">bona dictum Lach. 8: 14. 15. Sic ait Dominus Zebaoth: Quemad-</line>
        <line lrx="2338" lry="665" ulx="604" uly="592">quàm modum mala vobis immittere meditatus ſaum &amp;c. &amp; me ejus non</line>
        <line lrx="2339" lry="735" ulx="604" uly="651">mals, poœnituit 3 c &amp; contrario Hiereſolymæ &amp; tribui⸗ Zudæ höc tempore</line>
        <line lrx="2330" lry="798" ulx="767" uly="713">benefacere cogito. MWe timete! Hic ſanè locus vaticinia malo-</line>
        <line lrx="2339" lry="863" ulx="767" uly="778">rum prænuncia eventûs adcoô certi facit, ut ex corum certitu-</line>
        <line lrx="2168" lry="920" ulx="769" uly="846">dine indubitatum eventum promiſſionum boni evincat.</line>
        <line lrx="2338" lry="989" ulx="607" uly="905">Argu: 225. Subſtratä hac hypotheſi, facillimum erit, ex variis</line>
        <line lrx="2340" lry="1088" ulx="607" uly="969">Tee Prophetarum vaticiniis &amp; modò expoſito Danielis oraculo de-</line>
        <line lrx="2340" lry="1123" ulx="607" uly="1031"> monſtrare, Meſiam jam dudum veniſſe. Quòd dum faci-</line>
        <line lrx="2342" lry="1182" ulx="775" uly="1096">mus, non poſſumus evitare, quin unâ demonſtremus, Je-</line>
        <line lrx="2344" lry="1247" ulx="764" uly="1161">ſum, qui ante multa Secula in mundum venit, eſſe illum i-</line>
        <line lrx="2343" lry="1315" ulx="770" uly="1229">pſum Meſſiam ſeu Chriſtum. Ex. innumeris Prophetarum ora-</line>
        <line lrx="2338" lry="1376" ulx="773" uly="1290">culis pauca quædam ſeligemus, eaque clariora, quò tantò</line>
        <line lrx="2350" lry="1439" ulx="773" uly="1365">major vis demonſtrationis appareat. Antequam autem ca ur-</line>
        <line lrx="2347" lry="1504" ulx="774" uly="1417">geamus vaticinia, quæ terminum adventui Meſſiæ præſtitu-</line>
        <line lrx="2356" lry="1564" ulx="775" uly="1482">tum definiunt, prius in generalioribus aliquid tentabimus.</line>
        <line lrx="2344" lry="1632" ulx="777" uly="1545">Et quidem ſtatim ab initio in oculos incurrunt duo loca,</line>
        <line lrx="2355" lry="1695" ulx="619" uly="1608"> Dan., quorum alterum invenimus Dan. 7: 13. ubi quidam ſimilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1769" type="textblock" ulx="620" uly="1672">
        <line lrx="1697" lry="1714" ulx="647" uly="1673">. .α 1* . . . 4 . .</line>
        <line lrx="2348" lry="1769" ulx="620" uly="1672">Zach. 9. Filio hominis univerſali &amp; æterno imperio ab Deo Patre do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2072" type="textblock" ulx="783" uly="1929">
        <line lrx="2348" lry="2011" ulx="784" uly="1929">donum, &amp; Philiſtæos à Judæis in ſervitutem redactos. Hæc</line>
        <line lrx="2352" lry="2072" ulx="783" uly="1994">autem duo loca de Meſſiâ agere, nos docebit Sanhedrin cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2271" type="textblock" ulx="784" uly="2055">
        <line lrx="2366" lry="2148" ulx="784" uly="2055">pon his verbis va'&amp; 922 N'De a  nn a0.  ja vee</line>
        <line lrx="2363" lry="2199" ulx="785" uly="2133">y 250)  e den de ee de e een e ere e enn .</line>
        <line lrx="2362" lry="2271" ulx="794" uly="2188">: rm Scriptum eſt de Meſſià: Et ecce cum nubibus cœli ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2337" type="textblock" ulx="780" uly="2250">
        <line lrx="2352" lry="2337" ulx="780" uly="2250">filius hominis venit. Rurſus ſeriptum eſt : Pauper &amp; vebtus aſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2531" type="textblock" ulx="783" uly="2309">
        <line lrx="2362" lry="2400" ulx="793" uly="2309">no. Hæc loca R. Joſua filius Levi ita conciliat: Si Judæi Meſ-</line>
        <line lrx="2366" lry="2465" ulx="793" uly="2378">ſiam exſpectantes digne ſe geſerint, veniet cum nubibus cœli,</line>
        <line lrx="2362" lry="2531" ulx="783" uly="2439">ſen indigni fuerint, veniet panper afinoque vebtus. Hic vide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2729" type="textblock" ulx="794" uly="2505">
        <line lrx="2352" lry="2596" ulx="796" uly="2505">mus, Judæos câdem ferè laborare ignorantià, quà ipſorum</line>
        <line lrx="2351" lry="2662" ulx="794" uly="2576">Majores Matth. 22. 43. dum ea, quæ partem ad Exinanitio-</line>
        <line lrx="2351" lry="2729" ulx="794" uly="2627">nis partem ad Exaltationis Chriſti ſtatum pertinent, cx quali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2742" type="textblock" ulx="2286" uly="2706">
        <line lrx="2362" lry="2742" ulx="2286" uly="2706">ta=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1950" type="textblock" ulx="783" uly="1735">
        <line lrx="2361" lry="1823" ulx="785" uly="1735">natur, de quo conf. §. 59: Alter exſtat Zach. 9: 9. &amp; nobis</line>
        <line lrx="2376" lry="1888" ulx="783" uly="1800">exhibet Regem Zionis pauperem &amp; aſino vectum, cujus ad-</line>
        <line lrx="2362" lry="1950" ulx="784" uly="1867">ventus ſequitur vindicationem Judæorum à jugo Syro Mace-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="344" type="textblock" ulx="2612" uly="287">
        <line lrx="2664" lry="344" ulx="2612" uly="287">Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="815" type="textblock" ulx="2604" uly="376">
        <line lrx="2664" lry="426" ulx="2612" uly="376">tatl</line>
        <line lrx="2664" lry="490" ulx="2611" uly="443">le</line>
        <line lrx="2664" lry="571" ulx="2607" uly="507">bid</line>
        <line lrx="2664" lry="621" ulx="2604" uly="573">ud</line>
        <line lrx="2663" lry="685" ulx="2606" uly="638">ſarm</line>
        <line lrx="2664" lry="749" ulx="2612" uly="702">Inſh</line>
        <line lrx="2664" lry="815" ulx="2611" uly="767">Gtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="945" type="textblock" ulx="2600" uly="895">
        <line lrx="2664" lry="945" ulx="2600" uly="895">Ubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1014" type="textblock" ulx="2577" uly="962">
        <line lrx="2663" lry="1014" ulx="2577" uly="962">herc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2639" type="textblock" ulx="2589" uly="1030">
        <line lrx="2664" lry="1090" ulx="2607" uly="1030">Pſal</line>
        <line lrx="2661" lry="1146" ulx="2603" uly="1089">ſecn</line>
        <line lrx="2664" lry="1211" ulx="2603" uly="1172">Cort.</line>
        <line lrx="2658" lry="1271" ulx="2601" uly="1235">teten</line>
        <line lrx="2664" lry="1337" ulx="2597" uly="1285">10 4.</line>
        <line lrx="2654" lry="1401" ulx="2597" uly="1367">us</line>
        <line lrx="2664" lry="1467" ulx="2601" uly="1415">ſidin</line>
        <line lrx="2664" lry="1543" ulx="2600" uly="1483">Pprion</line>
        <line lrx="2664" lry="1596" ulx="2602" uly="1550">118 1.</line>
        <line lrx="2654" lry="1663" ulx="2599" uly="1625">Om</line>
        <line lrx="2662" lry="1795" ulx="2593" uly="1740">ſabit</line>
        <line lrx="2664" lry="1867" ulx="2603" uly="1810">ae</line>
        <line lrx="2664" lry="1923" ulx="2596" uly="1887">Uarr.</line>
        <line lrx="2664" lry="1993" ulx="2596" uly="1940">Genr,</line>
        <line lrx="2660" lry="2063" ulx="2594" uly="2002">citate</line>
        <line lrx="2664" lry="2122" ulx="2626" uly="2087">2</line>
        <line lrx="2664" lry="2191" ulx="2598" uly="2132">V</line>
        <line lrx="2664" lry="2251" ulx="2593" uly="2209">Maor</line>
        <line lrx="2664" lry="2324" ulx="2589" uly="2275">Pon</line>
        <line lrx="2664" lry="2384" ulx="2594" uly="2338">RN</line>
        <line lrx="2659" lry="2451" ulx="2598" uly="2403">P</line>
        <line lrx="2661" lry="2515" ulx="2608" uly="2470">N</line>
        <line lrx="2664" lry="2579" ulx="2603" uly="2534">7 R</line>
        <line lrx="2657" lry="2639" ulx="2637" uly="2600">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2716" type="textblock" ulx="2593" uly="2654">
        <line lrx="2646" lry="2716" ulx="2593" uly="2654">Ab,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Ge2513a_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1907" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="1907" lry="381" ulx="0" uly="267">tl. Cap. VII. JESUS EST MES5 IAS. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="1894" lry="457" ulx="1" uly="386">Nitt tatibus ſuæ Gentis conciliare ſtudent, quibus ſe Deo ſub</line>
        <line lrx="1890" lry="524" ulx="1" uly="452">lbet adventum Meſſiæ magis vel minùs commendabit. Sed quic-</line>
        <line lrx="1892" lry="587" ulx="0" uly="518">Ad- quid ſit, certum eſt, ſi hæc duo loca de Meſſià agant, eum</line>
        <line lrx="1890" lry="653" ulx="1" uly="581">en. dudum veniſſe, nullumque eſſe alium, quàm illum ipſum Je-</line>
        <line lrx="1889" lry="721" ulx="0" uly="646">pne ſum, qui ſe ô rS cννhHwνν, Filium hominis vocat, &amp; tenui</line>
        <line lrx="1891" lry="780" ulx="0" uly="710">al. inſtructus pompà Aſineque veltus Hieroſolymam intravit, ut</line>
        <line lrx="1735" lry="845" ulx="0" uly="772">itu. citato Zachariæ loco in Hiſtoriâ referunt Euangeliſtæ.</line>
        <line lrx="2016" lry="910" ulx="324" uly="836">226. Scquuntur alia claſſica loca duo, alter Pſalm. 2: 7. Ex Pf.-</line>
        <line lrx="1980" lry="973" ulx="0" uly="900">tis ubi Deus Regi Zionis, qui Meſſias eſt, ut 5. præc. vidimus,</line>
        <line lrx="1923" lry="1037" ulx="2" uly="966">A. hbaec ait: Filius mens es tu, hodie genni te. Alter reperitur</line>
        <line lrx="1887" lry="1109" ulx="11" uly="1031">fcdMi. Plalm. 16: 9. 10. &amp; oſtendit corpus cxanimatum Sancti Dei</line>
        <line lrx="1885" lry="1178" ulx="10" uly="1093">I. ſecurè in fſepulcro quieturum, &amp; ipſum nullam viſurum eſie</line>
        <line lrx="1887" lry="1278" ulx="0" uly="1157">mi- corruptionem. Uterque lacus allegarur Act13: 33. 35. Præ-</line>
        <line lrx="1886" lry="1291" ulx="12" uly="1227">or. terca Priorem citatum reperimus Hebr. 1: 5. Poſteriorem ve-</line>
        <line lrx="1887" lry="1359" ulx="0" uly="1287">anto 10 Act. 2: 255. &amp;c. &amp; utrumque utrobique ad Chriſtum vide-</line>
        <line lrx="1883" lry="1424" ulx="0" uly="1354">“ mus applicatum. Si Judæorum placita ex Thalmude in ſub-</line>
        <line lrx="1880" lry="1490" ulx="0" uly="1410">llngt. Ne ſidium rapiamus, obſervabimus, ea nobis egregiè favere. De</line>
        <line lrx="1920" lry="1553" ulx="0" uly="1479">inus. priore enim loco ex Succà cap. "ornm hæc verba citat Meno-</line>
        <line lrx="1878" lry="1626" ulx="2" uly="1544">a, ras L.. 5. Gl. 3. P. 2. G. 10. m D' ern deee ene re</line>
        <line lrx="1881" lry="1687" ulx="0" uly="1611">ilis e S  P  eee ene e een den vn en n ee eeern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="1887" lry="1749" ulx="0" uly="1677">do- non . nN  ee neen WMehie, qui ſuo tempore manife-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1935" type="textblock" ulx="8" uly="1736">
        <line lrx="1842" lry="1814" ulx="8" uly="1736">Rwdis. Ktahitur Cquod utinam cito in diebus noſtris fiat!) S. B. dicet:</line>
        <line lrx="1875" lry="1871" ulx="315" uly="1802">Poſtula quodcunque volueris, &amp; égo dabo tibi, ut dicitur: E-</line>
        <line lrx="1873" lry="1935" ulx="308" uly="1867">narrabo deeretum &amp;c. hodie genni te. Paſtula à me, &amp; faciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="95" lry="1897" ulx="0" uly="1824">sad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2759" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="1875" lry="2009" ulx="0" uly="1897">ne Gentes heæreditatem taam. Nullum itaque reſtat dubium, quin</line>
        <line lrx="1817" lry="2083" ulx="0" uly="1997">na. citata Scripturæ verba Meſſiam reſpictaant.</line>
        <line lrx="2004" lry="2144" ulx="0" uly="2061">*— 227. Sed de altero loco quædam dicta reperimus in Ba- Er bf.</line>
        <line lrx="2026" lry="2211" ulx="2" uly="2116">vâà Bathrâà cap. 1. quæ ex Een Ifrael &amp; Menoras Ham- 16. 9.</line>
        <line lrx="1923" lry="2282" ulx="0" uly="2188">ſer maor L.. I. Præf. &amp; L. 4. Cl. 2. P. 2. c. 3. cxcerpta huc ap-</line>
        <line lrx="1871" lry="2342" ulx="0" uly="2255">E. ponam. Sunt autem talia m n w O ee n</line>
        <line lrx="1873" lry="2468" ulx="0" uly="2384">cel, W ) r2 õ b eee e eenn .</line>
        <line lrx="1871" lry="2533" ulx="0" uly="2454">rice: v un e rn n n e orne ven n9 5e  n e</line>
        <line lrx="1874" lry="2601" ulx="0" uly="2519">ſorun Ya en en d'p bP nodd Tradunt M. N. Septem pote-</line>
        <line lrx="1895" lry="2670" ulx="0" uly="2570">mnit⸗ Rati vermium traditi non ſant, ſantque Abraham, ITaue &amp;. Za-</line>
        <line lrx="2011" lry="2724" ulx="36" uly="2636">l. cob, Moſe, Abron &amp; Mirjam, ueg noen Benjanein filius Patriar-</line>
        <line lrx="1916" lry="2759" ulx="0" uly="2698">19 4 Ff 2 Chæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2782" type="textblock" ulx="48" uly="2746">
        <line lrx="70" lry="2760" ulx="59" uly="2746">4</line>
        <line lrx="86" lry="2782" ulx="48" uly="2747">14⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Ge2513a_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2357" lry="1440" type="textblock" ulx="758" uly="323">
        <line lrx="2339" lry="398" ulx="759" uly="323">228 MESSIAS JAMVENIT. Sect. I.</line>
        <line lrx="2344" lry="480" ulx="770" uly="413">chæ Zacobi. Et quidem illud ipſum de Abrahamo, Iſaaco &amp;</line>
        <line lrx="2346" lry="546" ulx="772" uly="479">Jacobo, Moſe, Ahrone &amp; Mirjam, patet ex iis, quæ modo di-</line>
        <line lrx="2342" lry="611" ulx="776" uly="544">dta ſunt. De Benjamine verò illud probatur ex dicto Deut. 33:</line>
        <line lrx="2344" lry="673" ulx="781" uly="608">12. Et Beniamini dixit: Dileltus Domini ſecurè habitabit apud</line>
        <line lrx="2347" lry="736" ulx="775" uly="673">eum, Sant qui Davidem addunt, quia de eo ſeriptum eſt: Et-</line>
        <line lrx="2344" lry="800" ulx="779" uly="736">iam caro mea habitabit ſecurb. Sed qui priorem ſententiam te-</line>
        <line lrx="2349" lry="864" ulx="777" uly="799">nent, illi urgent, Davidem hæc verba non Indicativè enuncias-</line>
        <line lrx="2348" lry="930" ulx="758" uly="862">ſe, ſed Optativè, &amp; miſericordiam Dei imploraſe, ut ſe à cor-</line>
        <line lrx="2345" lry="994" ulx="773" uly="928">ruptione præſervaret, ac proinde ad eorum numerum, quo-</line>
        <line lrx="2349" lry="1058" ulx="778" uly="992">rum corpora verè vermibus eroſa non ſunt, non poſſe refer-</line>
        <line lrx="2357" lry="1122" ulx="777" uly="1055">ri. Quid Judæi ſibi velint, quando Abrahamum, Iſaacum,</line>
        <line lrx="2349" lry="1186" ulx="775" uly="1120">Jacobum &amp;c. à corruptione immunes pronunciant, id ſanè</line>
        <line lrx="2355" lry="1249" ulx="778" uly="1184">neſcio: hoc veròô ſcio, ſi priſci eorum Doctores Pſ. 16. de</line>
        <line lrx="2349" lry="1312" ulx="779" uly="1249">Davide expoſuiſſent, eos unanimi conſenſu Davidem in ſu-</line>
        <line lrx="2354" lry="1379" ulx="779" uly="1312">prà dictorum numerum fuiſſe recepturos. Cùm itaque præ-</line>
        <line lrx="2353" lry="1440" ulx="779" uly="1377">ter Davidem &amp; Meſſiam nemo ſit, cui hic Pſalmus applicari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1504" type="textblock" ulx="777" uly="1440">
        <line lrx="2363" lry="1504" ulx="777" uly="1440">poteſt, merito cum Petro concludimus, Davidem utique in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1825" type="textblock" ulx="777" uly="1504">
        <line lrx="2356" lry="1569" ulx="778" uly="1504">ſepulcro corruptum eſſe, ac proinde hæc verba aliorſum re-</line>
        <line lrx="2355" lry="1634" ulx="778" uly="1567">ferri non poſſe, quàm ad ipſius Meſſiæ Jeſu reſurreéctionem</line>
        <line lrx="2354" lry="1762" ulx="841" uly="1696">228. Ut tranſeamus ad ea loca, quæ tempus Meſſiæ certis</line>
        <line lrx="2356" lry="1825" ulx="777" uly="1758">ſignis &amp; terminis circumſcribunt, initium faciemus à Chara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1893" type="textblock" ulx="779" uly="1824">
        <line lrx="2358" lry="1893" ulx="779" uly="1824">tere aliquo temporis, cx Hiſtoriâ Crucifixionis Jeſu deprom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2081" type="textblock" ulx="779" uly="1886">
        <line lrx="2347" lry="1958" ulx="780" uly="1886">to, prout ea narratur à Matthæo &amp; reliquis Euangeliſtis.</line>
        <line lrx="2355" lry="2016" ulx="779" uly="1952">Matth. 27: 45. 51. &amp;c. traditur, Servatore animam efflante</line>
        <line lrx="2352" lry="2081" ulx="780" uly="2015">nonſ. ſolem miraculoſam eclipſin paſſum fuiſſe, ſed etiam in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2144" type="textblock" ulx="779" uly="2078">
        <line lrx="2371" lry="2144" ulx="779" uly="2078">terius templi velum ruptum, terræ motůús &amp; montium fra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2401" type="textblock" ulx="610" uly="2142">
        <line lrx="2351" lry="2211" ulx="778" uly="2142">gores excitatos, atque ſepulcra adaperta eſſe. Unde ſic ar⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="2273" ulx="610" uly="2207">Asgu- gümentor:</line>
        <line lrx="2323" lry="2347" ulx="768" uly="2271">Queo moriente talia portenta acciderunt, ille homo Huſtus fuit.</line>
        <line lrx="1880" lry="2401" ulx="844" uly="2337">A. Jeſis moriente talia portenta acciderunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2479" type="textblock" ulx="841" uly="2395">
        <line lrx="1832" lry="2479" ulx="841" uly="2395">E. Feſus homo uſtus fuit. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2534" type="textblock" ulx="613" uly="2462">
        <line lrx="2362" lry="2534" ulx="613" uly="2462">Minor. Minor ex Hiſtoriaâ patet, nec niſi ab impudente negari pot-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2596" type="textblock" ulx="613" uly="2521">
        <line lrx="2352" lry="2596" ulx="613" uly="2521">Major eſt. Major verò probatur dupliei teſtimonio (1.) Centurionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2660" type="textblock" ulx="570" uly="2583">
        <line lrx="2362" lry="2660" ulx="570" uly="2583">robatur Ethnici, qui ex prodigiis hiſce concludit: O'7τ%  ροα</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2678" type="textblock" ulx="613" uly="2632">
        <line lrx="799" lry="2678" ulx="613" uly="2632">zeſtimo- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2729" type="textblock" ulx="608" uly="2657">
        <line lrx="2354" lry="2729" ulx="608" uly="2657">nie Cen. oVρ ιιοιιο αν Profecto hic homo ſuſtus fuit Luc. 23:47. Imòô</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2775" type="textblock" ulx="2162" uly="2724">
        <line lrx="2353" lry="2775" ulx="2162" uly="2724">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2814" type="textblock" ulx="2061" uly="2807">
        <line lrx="2074" lry="2814" ulx="2061" uly="2807">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="865" type="textblock" ulx="2588" uly="476">
        <line lrx="2664" lry="541" ulx="2598" uly="476">Plia</line>
        <line lrx="2661" lry="588" ulx="2593" uly="542">Mie e</line>
        <line lrx="2653" lry="654" ulx="2588" uly="623">kurm</line>
        <line lrx="2664" lry="731" ulx="2591" uly="672">In,</line>
        <line lrx="2664" lry="865" ulx="2596" uly="800">ſppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="915" type="textblock" ulx="2588" uly="867">
        <line lrx="2664" lry="915" ulx="2588" uly="867">Acho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2742" type="textblock" ulx="2552" uly="1012">
        <line lrx="2649" lry="1043" ulx="2586" uly="1012">nn</line>
        <line lrx="2654" lry="1110" ulx="2593" uly="1076">:</line>
        <line lrx="2664" lry="1175" ulx="2591" uly="1129">in m</line>
        <line lrx="2664" lry="1252" ulx="2590" uly="1196">gus h</line>
        <line lrx="2664" lry="1309" ulx="2585" uly="1258">&amp;e</line>
        <line lrx="2664" lry="1373" ulx="2580" uly="1320">em</line>
        <line lrx="2664" lry="1439" ulx="2579" uly="1385">firmnt</line>
        <line lrx="2664" lry="1503" ulx="2581" uly="1450">dalten</line>
        <line lrx="2664" lry="1569" ulx="2579" uly="1516">eſſe n⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1635" ulx="2581" uly="1579">Eebere</line>
        <line lrx="2662" lry="1711" ulx="2576" uly="1647">Der ſͤ</line>
        <line lrx="2664" lry="1779" ulx="2574" uly="1719">tempor</line>
        <line lrx="2664" lry="1833" ulx="2574" uly="1771">lüm 2</line>
        <line lrx="2664" lry="1905" ulx="2575" uly="1850">Atque</line>
        <line lrx="2664" lry="1961" ulx="2573" uly="1902">bant</line>
        <line lrx="2664" lry="2043" ulx="2604" uly="1987">229</line>
        <line lrx="2662" lry="2093" ulx="2570" uly="2029">ſe er</line>
        <line lrx="2661" lry="2176" ulx="2570" uly="2098">P N</line>
        <line lrx="2664" lry="2234" ulx="2582" uly="2177">e, oe</line>
        <line lrx="2664" lry="2303" ulx="2565" uly="2238">d pro</line>
        <line lrx="2664" lry="2351" ulx="2567" uly="2298">i aute</line>
        <line lrx="2645" lry="2425" ulx="2570" uly="2361">horis,</line>
        <line lrx="2653" lry="2482" ulx="2571" uly="2421">Gium</line>
        <line lrx="2664" lry="2550" ulx="2592" uly="2489">tnin</line>
        <line lrx="2664" lry="2609" ulx="2552" uly="2559">Aten</line>
        <line lrx="2664" lry="2677" ulx="2563" uly="2617">Juden</line>
        <line lrx="2661" lry="2742" ulx="2564" uly="2677">Adere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Ge2513a_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="70" lry="1132" ulx="0" uly="1090">tum,</line>
        <line lrx="73" lry="1186" ulx="0" uly="1138">ſand</line>
        <line lrx="76" lry="1253" ulx="0" uly="1205">6. de</line>
        <line lrx="73" lry="1317" ulx="0" uly="1269">n ſu⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1401" ulx="6" uly="1351">ſu.</line>
        <line lrx="73" lry="1448" ulx="0" uly="1398">Micari</line>
        <line lrx="76" lry="1529" ulx="0" uly="1464">lue in</line>
        <line lrx="79" lry="1579" ulx="0" uly="1546">n 1e⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1650" ulx="0" uly="1609">onemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="76" lry="1775" ulx="2" uly="1724">certis</line>
        <line lrx="76" lry="1842" ulx="0" uly="1795">hard⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1910" ulx="0" uly="1871">Dronn⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1984" ulx="0" uly="1920">eliſtis</line>
        <line lrx="79" lry="2041" ulx="0" uly="1991">Dunte</line>
        <line lrx="78" lry="2104" ulx="0" uly="2053"> in⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2165" ulx="27" uly="2115">ſta⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2237" ulx="0" uly="2187">ic al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2825" type="textblock" ulx="0" uly="2515">
        <line lrx="82" lry="2576" ulx="0" uly="2515">por⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2629" ulx="0" uly="2578">rion</line>
        <line lrx="75" lry="2709" ulx="0" uly="2654">Nn</line>
        <line lrx="78" lry="2763" ulx="0" uly="2709">Vô</line>
        <line lrx="83" lry="2825" ulx="0" uly="2765">Nuech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="954" type="textblock" ulx="272" uly="329">
        <line lrx="1884" lry="433" ulx="310" uly="329">Cap. VII. JrsUS EST M·ESSTAS. 22 %</line>
        <line lrx="2036" lry="496" ulx="272" uly="423">Matth. 27: 54. &amp; Marc. 15: 39. clarius mentem ſuam x- turioni:</line>
        <line lrx="1870" lry="571" ulx="304" uly="487">plicat, inquiens: A'Xnα Geo 0 v oτ Verè Dei filius</line>
        <line lrx="1867" lry="634" ulx="305" uly="508">hic erat. 9 enim Juſtus atque pius fuit Servator, ſequitur,</line>
        <line lrx="1869" lry="694" ulx="297" uly="617">eum non fuiſſe ſeduétorem plebis: ſi verò plebem non ſedu-</line>
        <line lrx="1866" lry="758" ulx="300" uly="681">xit, ſequitur, eum vera prædicaſſie, dum ſe ipſum Filium Dei</line>
        <line lrx="2009" lry="828" ulx="301" uly="744">&amp; Meſſiam eſſe profitebatur. (2.) Alterum teſtimonium ipſi &amp; Ju⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="891" ulx="300" uly="807">ſuppeditant Judæorum Magiſtri, quorum ſententiam ex Be- Teo-</line>
        <line lrx="1976" lry="954" ulx="294" uly="873">rachos cap. X nobis exhibet Men. Hamm. Luc. 3. Cl. 8.““.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1015" type="textblock" ulx="234" uly="937">
        <line lrx="1864" lry="1015" ulx="234" uly="937">P. 3. C. 5. inquiens ]'NXn vi SP' DDen e e ee iene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2099" type="textblock" ulx="276" uly="1015">
        <line lrx="1862" lry="1077" ulx="294" uly="1015">1289 bi  ee in en ee e ee ene eneeen eeee een</line>
        <line lrx="1855" lry="1149" ulx="299" uly="1069">:2 ornn Tbidem nobis narratur, quomodo ſub obitum Jaſtorum</line>
        <line lrx="1851" lry="1208" ulx="293" uly="1133">in mundo apparere ſolita ſint ſigna &amp; bortenta inuſitatæ novitatis,</line>
        <line lrx="1920" lry="1272" ulx="293" uly="1196">gua homines in animi conſternationen inducerent, quò Juſtos 1-</line>
        <line lrx="1867" lry="1338" ulx="289" uly="1260">los &amp; corum obitum tanto gravius &amp; amariuns plangerent. Ean-</line>
        <line lrx="1869" lry="1403" ulx="288" uly="1322">dem ſententiam Auctor ex citato loco aliquot cxemplis con-</line>
        <line lrx="1864" lry="1463" ulx="288" uly="1387">firmat, quæ utrum vera ſint an fabuloſa, Judæi viderint.</line>
        <line lrx="1863" lry="1525" ulx="287" uly="1451">Saltem illud liquet, Judæos neceſſariò niſi &amp; r ταατοαρι το6</line>
        <line lrx="1850" lry="1598" ulx="283" uly="1515">eſſe velint, Centurionis judicium ſequi &amp; cum eo agnoſcere</line>
        <line lrx="1857" lry="1651" ulx="284" uly="1578">debere, Jeſum eſſe non uſtum tantùm, ſed verum Meſſiam</line>
        <line lrx="1857" lry="1721" ulx="282" uly="1646">Dei Plium. Atque ita videmus, quòd Deus ipſe terminum</line>
        <line lrx="1856" lry="1784" ulx="279" uly="1709">temporis, quo redemtio per Meſſiam præſtanda fuit, non ſo-</line>
        <line lrx="1862" lry="1845" ulx="280" uly="1771">lùm accuratè definitum prænunciaverit, ſed etiam inauditis</line>
        <line lrx="1856" lry="1917" ulx="277" uly="1838">atque inuſitatis prodigiis, in ſenſùs præcipuè incurrentibus „</line>
        <line lrx="1724" lry="1976" ulx="278" uly="1899">ab antecedente &amp; conſequente temporis morà diſtinxerit.</line>
        <line lrx="1854" lry="2046" ulx="343" uly="1967">229. Si jam conſideremus illa vaticinia, quæ tempus Meſ-</line>
        <line lrx="1850" lry="2099" ulx="276" uly="2026">ſiæ certis terminis circumſcribunt, &amp; Textum Danielis ſii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2175" type="textblock" ulx="229" uly="2092">
        <line lrx="1883" lry="2175" ulx="229" uly="2092">prà expoſitum repetamus, videbimus, ex eo demonſtrari pos-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2555" type="textblock" ulx="266" uly="2154">
        <line lrx="1846" lry="2238" ulx="271" uly="2154">ſe, quòd terminus adventûs Meſſiæ jam diu præterlapſus ſit,</line>
        <line lrx="1849" lry="2293" ulx="270" uly="2222">ac proinde Meſſias abſque dubio in mundum venerit. In to-</line>
        <line lrx="1849" lry="2358" ulx="271" uly="2283">tâ autem Diſſertatione fuſè probatum eſt, intervallum tem-</line>
        <line lrx="1842" lry="2428" ulx="271" uly="2349">poris, hôc vaticinio definitum, terminari in temporibus ex-</line>
        <line lrx="1848" lry="2492" ulx="266" uly="2410">cidium Templi ſecundi antecedentibus, ac proinde eventůs</line>
        <line lrx="1844" lry="2555" ulx="270" uly="2472">huic intervallo adſtrictos jam dudum impletos eſſe. Quèôd-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2621" type="textblock" ulx="234" uly="2543">
        <line lrx="1839" lry="2621" ulx="234" uly="2543">autem Textus de Meſſiâ agat, fuſè demonſtratum &amp; paſſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2685" type="textblock" ulx="265" uly="2602">
        <line lrx="1841" lry="2685" ulx="265" uly="2602">Judæorum calculo confirmatum eſt, adeò ut hôc loco aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2749" type="textblock" ulx="262" uly="2667">
        <line lrx="1841" lry="2749" ulx="262" uly="2667">addere ſupervacancum videatur. Attamen ea, quæ ad Tex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2812" type="textblock" ulx="1247" uly="2744">
        <line lrx="1394" lry="2812" ulx="1247" uly="2744">Ef 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2798" type="textblock" ulx="1721" uly="2763">
        <line lrx="1844" lry="2798" ulx="1721" uly="2763">tum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Ge2513a_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="548" type="textblock" ulx="620" uly="315">
        <line lrx="2338" lry="408" ulx="773" uly="315">230 MESSIAS JAM VENH T. Bed. I.</line>
        <line lrx="2344" lry="483" ulx="622" uly="406">rgu. tum in ſuperioribus notata ſunt, in unum aliquod argumen-</line>
        <line lrx="2300" lry="548" ulx="620" uly="476">mentum tum colligam, &amp; quidem tale:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="605" type="textblock" ulx="613" uly="515">
        <line lrx="2347" lry="605" ulx="613" uly="515">1. Si altima FElelbdomas in fiem Templi ſecundi incidit &amp; ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="678" type="textblock" ulx="784" uly="603">
        <line lrx="2375" lry="678" ulx="784" uly="603">tempus Meſſiæ deſeribit, ſequitur, Meſſiam jam veniſſe, &amp; qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1703" type="textblock" ulx="616" uly="674">
        <line lrx="1380" lry="744" ulx="774" uly="674">dem Jeſum eſſe Meſſiam.</line>
        <line lrx="1333" lry="803" ulx="849" uly="739">A. Verum eſt prius.</line>
        <line lrx="2227" lry="886" ulx="621" uly="799">Proga- E. Etiam poſterius.</line>
        <line lrx="2222" lry="885" ulx="650" uly="853">robu- - . 4 .</line>
        <line lrx="2343" lry="935" ulx="620" uly="853">u, M,. Ut hoc argumentum ſalvum videamus, duo probanda ſunt,</line>
        <line lrx="2343" lry="999" ulx="622" uly="918">nor, nempe veram eſſe Aſſumtionem &amp; Conſequentiam Propoſi-</line>
        <line lrx="2344" lry="1059" ulx="622" uly="986">ua tionis. Aſumtio duas Enunciationes complectitur, quarum</line>
        <line lrx="2346" lry="1129" ulx="617" uly="1048">Ulema (S.) prior eſt, ultimam Hebdomadem in finem Templi ſecundi</line>
        <line lrx="2347" lry="1201" ulx="625" uly="1111">Hesch. incidere. Id verò in ſuperioribus ex conſenſu Judæorum ab-</line>
        <line lrx="2348" lry="1253" ulx="628" uly="1175">e, „ unde evictum eſt, quibus addi poteſt norabile dictum ex Co-</line>
        <line lrx="2356" lry="1319" ulx="616" uly="1239">Templi dice Naſir cap. Nwmm n'a in Een Irael excerprum, quod tale</line>
        <line lrx="2351" lry="1395" ulx="626" uly="1311">e,Wi eſt arr D9 bR Yr'&amp; RNN N 1 en n õ</line>
        <line lrx="2352" lry="1440" ulx="788" uly="1369">2 en e eee ee ee eee e en nn ee neen ee R 2</line>
        <line lrx="2351" lry="1514" ulx="788" uly="1435"> Nn e. eb eien nn  en n dn e en n den</line>
        <line lrx="2347" lry="1569" ulx="789" uly="1503">b'yae b-e  neen neen ie ee ee ne ede ee e neeen</line>
        <line lrx="2352" lry="1642" ulx="796" uly="1564">er in n n ee en e en ee de en uando quis</line>
        <line lrx="2350" lry="1703" ulx="792" uly="1632">ſolvi vult à voto ſuſpenſo à conditiene futuri contingéntis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1773" type="textblock" ulx="794" uly="1691">
        <line lrx="2362" lry="1773" ulx="794" uly="1691">Quomodo res ſäas inſtituunt? Dicit illis: Si quis veniſſet vobis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2028" type="textblock" ulx="793" uly="1756">
        <line lrx="2347" lry="1837" ulx="796" uly="1756">que dixiſſet, Templum certò deſtrui, an voviſſetis votum Rabh</line>
        <line lrx="2348" lry="1902" ulx="795" uly="1821">Zoſeph dixit: Si ibi adfniſſem, objeciſſem illis, deſtructionem</line>
        <line lrx="2348" lry="1963" ulx="796" uly="1888">Templi non eſſe futurum contingens. Ecce enim ſeriptam</line>
        <line lrx="2345" lry="2028" ulx="793" uly="1950">ℳ Jer. 7: 4. Templum Domini &amp;. illa, h. e. Si primum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2147" type="textblock" ulx="794" uly="2012">
        <line lrx="2360" lry="2091" ulx="795" uly="2012">Templum pereat, ædificabitur ſecundum, ſi deſtruatur ſe⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2147" ulx="794" uly="2079">cundum, tertium inſtruetur. Habemus Templum primum Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2475" type="textblock" ulx="790" uly="2140">
        <line lrx="2350" lry="2220" ulx="793" uly="2140">Templnn ſecundum, quorum amborum deſtrucétio certa fuit,</line>
        <line lrx="2350" lry="2285" ulx="793" uly="2206">ac proinde conſiderari nequit, ut futurum contingens. Re-</line>
        <line lrx="2348" lry="2349" ulx="795" uly="2269">ſpondetur, deſtructionem templi tamen eſſe futurum contin-</line>
        <line lrx="2348" lry="2413" ulx="798" uly="2334">gens: Mo enim, ſoeiverunt, illud certò deſtruendum eſſe, an igi-</line>
        <line lrx="2357" lry="2475" ulx="790" uly="2395">tar ſeiverunt, quando hoc futurum ſit? Abbai exeipit: Quaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2729" type="textblock" ulx="798" uly="2461">
        <line lrx="2377" lry="2538" ulx="799" uly="2461">verò neſciverint, quando à cum ſeriptum ſit: EX. Hebaoma-</line>
        <line lrx="2368" lry="2602" ulx="799" uly="2528">des deciſæ ſunt ſuper populum tuum &amp; ſuper Vrbeuz ſänéctam tuam.</line>
        <line lrx="2368" lry="2669" ulx="798" uly="2589">Reſpondetur: Eſto, annum etiam ſciverint, quo Templum</line>
        <line lrx="2364" lry="2729" ulx="800" uly="2651">delendum fuit, neudum tamen ſeiverunt, Quato die Ex his</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2761" type="textblock" ulx="2261" uly="2713">
        <line lrx="2352" lry="2761" ulx="2261" uly="2713">Cla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2757" type="textblock" ulx="2566" uly="327">
        <line lrx="2664" lry="407" ulx="2595" uly="327">Cap</line>
        <line lrx="2664" lry="469" ulx="2590" uly="422">Clan</line>
        <line lrx="2664" lry="534" ulx="2588" uly="503">rum 6</line>
        <line lrx="2664" lry="599" ulx="2588" uly="552">Cundt</line>
        <line lrx="2664" lry="665" ulx="2587" uly="619">Temm</line>
        <line lrx="2664" lry="810" ulx="2589" uly="746">den/</line>
        <line lrx="2664" lry="859" ulx="2589" uly="828">lrjun,</line>
        <line lrx="2664" lry="942" ulx="2583" uly="876">1n ga</line>
        <line lrx="2664" lry="990" ulx="2580" uly="941">ſoldr</line>
        <line lrx="2664" lry="1056" ulx="2580" uly="1005">bdom</line>
        <line lrx="2664" lry="1121" ulx="2584" uly="1069">ſerum</line>
        <line lrx="2662" lry="1186" ulx="2586" uly="1133">Loci.</line>
        <line lrx="2639" lry="1250" ulx="2586" uly="1200">Grin</line>
        <line lrx="2653" lry="1332" ulx="2583" uly="1263">C.</line>
        <line lrx="2664" lry="1388" ulx="2576" uly="1346">N</line>
        <line lrx="2664" lry="1457" ulx="2575" uly="1410"> w</line>
        <line lrx="2664" lry="1515" ulx="2573" uly="1465">Ja</line>
        <line lrx="2664" lry="1578" ulx="2576" uly="1523">)</line>
        <line lrx="2664" lry="1645" ulx="2579" uly="1593">Mabda,</line>
        <line lrx="2664" lry="1730" ulx="2575" uly="1665">n in</line>
        <line lrx="2663" lry="1775" ulx="2573" uly="1716">li Cone</line>
        <line lrx="2664" lry="1859" ulx="2575" uly="1795">Mes ſ</line>
        <line lrx="2664" lry="1905" ulx="2576" uly="1859">Morien</line>
        <line lrx="2659" lry="1968" ulx="2574" uly="1916">Lex 4</line>
        <line lrx="2664" lry="2035" ulx="2566" uly="1977">fuenn⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="2110" ulx="2572" uly="2058">Magna</line>
        <line lrx="2660" lry="2171" ulx="2572" uly="2120">ogniti</line>
        <line lrx="2664" lry="2231" ulx="2568" uly="2178">humg</line>
        <line lrx="2664" lry="2297" ulx="2572" uly="2250">N</line>
        <line lrx="2652" lry="2360" ulx="2572" uly="2312">etyet</line>
        <line lrx="2659" lry="2427" ulx="2574" uly="2366">Um</line>
        <line lrx="2619" lry="2503" ulx="2578" uly="2424">ln</line>
        <line lrx="2655" lry="2559" ulx="2580" uly="2504">A</line>
        <line lrx="2664" lry="2622" ulx="2575" uly="2567">leyrra</line>
        <line lrx="2658" lry="2684" ulx="2574" uly="2634">e</line>
        <line lrx="2664" lry="2757" ulx="2572" uly="2687">nein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Ge2513a_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="62" lry="463" ulx="0" uly="427">Meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="63" lry="593" ulx="0" uly="543">mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2805" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="63" lry="925" ulx="0" uly="865">Unt,</line>
        <line lrx="61" lry="997" ulx="0" uly="930">Pol⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1045" ulx="0" uly="1012">AruN</line>
        <line lrx="71" lry="1110" ulx="0" uly="1061">ndi</line>
        <line lrx="74" lry="1183" ulx="0" uly="1126">nob.</line>
        <line lrx="72" lry="1250" ulx="0" uly="1192">Co⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1307" ulx="0" uly="1258">ltale</line>
        <line lrx="72" lry="1404" ulx="2" uly="1338">fnne</line>
        <line lrx="73" lry="1438" ulx="0" uly="1406"> N2</line>
        <line lrx="77" lry="1506" ulx="0" uly="1461">119</line>
        <line lrx="77" lry="1576" ulx="0" uly="1524">NN</line>
        <line lrx="79" lry="1653" ulx="0" uly="1585">guis</line>
        <line lrx="74" lry="1705" ulx="0" uly="1664">pi,</line>
        <line lrx="71" lry="1767" ulx="0" uly="1717">obit⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1833" ulx="10" uly="1779">Rabh⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1901" ulx="0" uly="1847">obelk</line>
        <line lrx="81" lry="1982" ulx="0" uly="1923">jiptun</line>
        <line lrx="75" lry="2032" ulx="0" uly="1985">ImH</line>
        <line lrx="84" lry="2097" ulx="0" uly="2040">r ſe⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2226" ulx="20" uly="2171">fult,</line>
        <line lrx="81" lry="2289" ulx="29" uly="2240">Re⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2362" ulx="0" uly="2303">ontil⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2552" ulx="0" uly="2505">domd⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2618" ulx="8" uly="2577">nam.</line>
        <line lrx="82" lry="2711" ulx="0" uly="2631">oplun</line>
        <line lrx="40" lry="2757" ulx="0" uly="2705">Ex</line>
        <line lrx="82" lry="2805" ulx="34" uly="2753">ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2167" type="textblock" ulx="264" uly="340">
        <line lrx="1862" lry="423" ulx="300" uly="340">Cap. VII. JESUS EST MESSIAS. 22</line>
        <line lrx="1864" lry="501" ulx="291" uly="432">clariſſlimum eſt, LXX. Hebdomades ex hypotheſi Judæo-</line>
        <line lrx="1861" lry="566" ulx="290" uly="498">rum eſie illud ipſum temporis ſpacium, quo Templum ſe-</line>
        <line lrx="1861" lry="628" ulx="294" uly="562">cundum ſtetit, ac proinde ultimam Hebdomadem cum ultimis</line>
        <line lrx="1571" lry="692" ulx="296" uly="626">Templi ſecundi temporibus coincidere.</line>
        <line lrx="2013" lry="756" ulx="353" uly="693">230. (2.) Enunciatio Aſſumtionis poſterior hæc eſt: Ean- Ultima</line>
        <line lrx="2011" lry="830" ulx="289" uly="747">dem ſeptuageſimam Hebdomadem ad tempus Meſſa ejuſque ad- W</line>
        <line lrx="1997" lry="893" ulx="288" uly="821">ventum pertinere. Id verò probatur ex Thalmude, utpote tempus</line>
        <line lrx="1999" lry="951" ulx="287" uly="883">in quo tempora adventůs Meſſiæ eumque præcedentia non Mehiæ.</line>
        <line lrx="1895" lry="1016" ulx="285" uly="946">ſolùm per Jubilæa, ut §. 235. videbimus, ſed etiam per He-</line>
        <line lrx="1855" lry="1079" ulx="285" uly="1011">bdomades dividuntur; id quod Judæi abſque dubio non hau-</line>
        <line lrx="1848" lry="1143" ulx="284" uly="1074">ſerunt aliunde, quâàm ex ipſiſſimo hôc Danielis vaticinio.</line>
        <line lrx="2028" lry="1201" ulx="286" uly="1138">Locus in hanc rem maximè memorabilis occurrit in Sanhe- Teſtimo-</line>
        <line lrx="1998" lry="1273" ulx="286" uly="1204">drin cap. pon &amp; in Een Iſrael ac Menoras Hammaor L. 5. nium 1.</line>
        <line lrx="1851" lry="1339" ulx="285" uly="1266">Cl. 3. P. Z. c. 8. excerptus legitur his ferè verbis " ae ve</line>
        <line lrx="1863" lry="1403" ulx="281" uly="1336">pN  den ee e e ennen de een en neen ee n en</line>
        <line lrx="1850" lry="1465" ulx="269" uly="1401"> b'e—n denee deeen enen en  ennen en en eee eeee ee</line>
        <line lrx="1853" lry="1521" ulx="273" uly="1461">Vale a yae 1N yae H'n e drene e en en dee</line>
        <line lrx="1843" lry="1599" ulx="277" uly="1525">0 mord 172 E 92  d een en nen een en e</line>
        <line lrx="1855" lry="1663" ulx="279" uly="1590">Hebdomados, in quâ Meſſias filius Davidis veniet, anno pri-</line>
        <line lrx="1856" lry="1724" ulx="278" uly="1656">mo implebitur dittum illud Amos. 4: 7. Et plaviam uni ur-</line>
        <line lrx="1843" lry="1789" ulx="278" uly="1717">bi concedam, alteri non concedam pluviam. Anno ſecundo fa-</line>
        <line lrx="1854" lry="1856" ulx="275" uly="1787">mes ſagittarum inſtar immittetur. Tertio fames acerba ingruet &amp;</line>
        <line lrx="1852" lry="1921" ulx="278" uly="1849">morientur homines, mulieres &amp; parvuli, pii &amp; thaumaturgi, &amp;</line>
        <line lrx="1838" lry="1981" ulx="279" uly="1912">Lex a cultoribus ſuis oblivioni tradetur. Quarto anno erit af-</line>
        <line lrx="1853" lry="2048" ulx="264" uly="1974">Rnentia, ſed non vera, verùm tantuùm imaginaria. Quinto</line>
        <line lrx="1848" lry="2113" ulx="277" uly="2044">magna erit affuentia, edentque &amp; bibent hilares, atque Legis</line>
        <line lrx="1879" lry="2167" ulx="274" uly="2107">cognitio ad ſuos redibit cultores. Sexto anno erunt tonitrua. Se-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2231" type="textblock" ulx="231" uly="2166">
        <line lrx="1850" lry="2231" ulx="231" uly="2166">ptimo denique anno excitabuntur bella &amp;c. Menoras addit sxma)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2557" type="textblock" ulx="275" uly="2238">
        <line lrx="1837" lry="2301" ulx="281" uly="2238">Sa r 2 e'nde Et ſub exitum ſeptimi anni Meſſias ben David</line>
        <line lrx="2011" lry="2369" ulx="276" uly="2298">ventet. Quòôd autem hi 7. anni verè ſint anni Hebdomados 72fimo-</line>
        <line lrx="2009" lry="2433" ulx="275" uly="2358">ultimæ ſeu ſeptuageſimæ Danielis, clarè patet ex iis, quæ "ium 2</line>
        <line lrx="1836" lry="2498" ulx="277" uly="2420">Een Iſrael excerpſit &amp; Codice Kilaim Thalmudis Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1837" lry="2557" ulx="276" uly="2485">mitani. Ibi ad dictum Pſ. 116: 9. Incedam coram Domino in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2626" type="textblock" ulx="236" uly="2550">
        <line lrx="1846" lry="2626" ulx="236" uly="2550">terrà viventium, Reſch Lakiſch obſervat nonm b'n n'npe P *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2794" type="textblock" ulx="270" uly="2620">
        <line lrx="1847" lry="2690" ulx="278" uly="2620">eν be Quamprimum mortni terræ Iſraeliticæ reviviſcent,</line>
        <line lrx="1850" lry="2757" ulx="272" uly="2682">ineipient dies Meſia. Sequitur anyn by y den ne re r</line>
        <line lrx="1721" lry="2794" ulx="270" uly="2757">amnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Ge2513a_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2345" lry="883" type="textblock" ulx="773" uly="332">
        <line lrx="2335" lry="418" ulx="776" uly="332">232 MESSIAS JAM VENIT. Sect. I.</line>
        <line lrx="2345" lry="496" ulx="785" uly="424">n P N . 199 nn n n Rbd  ee den hne enn</line>
        <line lrx="2341" lry="556" ulx="775" uly="488"> brvby ANT eiS e en e, nn nnn dednee Luis ſen-</line>
        <line lrx="2341" lry="625" ulx="773" uly="550">ſas dicti Eſ. 42: 5. Dans halitum populo in ea, ſc. terrà Iſrae-</line>
        <line lrx="2340" lry="675" ulx="782" uly="614">lis? Si enim extra terram Ifraclis anima mortuis non reddi-</line>
        <line lrx="2338" lry="752" ulx="773" uly="677">tur, etiam Magiſtri noſtri in exilio morientes («vιτà 1. Cor.</line>
        <line lrx="2338" lry="817" ulx="791" uly="742">15: 18.) perierunt, &amp; reſurrectionem exſpectare nequeunt?</line>
        <line lrx="2343" lry="883" ulx="778" uly="806">Reſpondet &amp;. Simai: S. B. Coram iis terram ommovebit, &amp; mea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="944" type="textblock" ulx="786" uly="870">
        <line lrx="2344" lry="944" ulx="786" uly="870">ts infra terræ ſolum aperiet, &amp; ipſfi dolierum inſtar ſub terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2487" type="textblock" ulx="638" uly="935">
        <line lrx="2343" lry="1008" ulx="787" uly="935">devolventur, &amp; quamprimum in terram Iſraeliticam devenerint,</line>
        <line lrx="2345" lry="1072" ulx="777" uly="998">animæ eorum ipfis reddentur. Dictum hoc poſtea confirmatur</line>
        <line lrx="2346" lry="1139" ulx="789" uly="1063">ecx Ez. 37: 14. Et ducam vos in terram veſtram, &amp; indam</line>
        <line lrx="2348" lry="1203" ulx="777" uly="1126">vobis ſpiritum meum, &amp; vivetis. Qui locus omnino de die-</line>
        <line lrx="2347" lry="1264" ulx="781" uly="1193">bus Meſſiæ explicari debet &amp; explicatur. Additur ron</line>
        <line lrx="2349" lry="1331" ulx="792" uly="1258">õ</line>
        <line lrx="2348" lry="1397" ulx="781" uly="1327">nanee r nn n e dee e ee  ene ee ne nnen dnn</line>
        <line lrx="2351" lry="1460" ulx="784" uly="1384">: Prn men bra '*n enen ee K. Barachia quæſivit ex K. Chelbo,</line>
        <line lrx="2353" lry="1519" ulx="791" uly="1452">vel ut alii volunt, K. Chanina R. Joſuam Levi filium interroga-</line>
        <line lrx="2352" lry="1586" ulx="782" uly="1512">vit: An etiam v. gr. Zeroboam filius Nebat ejuſque ſocii futuræ</line>
        <line lrx="2351" lry="1651" ulx="792" uly="1578">reſurrectionis participes erunt? Keſp. ei: Sulphure &amp; ſale tota</line>
        <line lrx="2353" lry="1713" ulx="791" uly="1644">terra ecremabitur, nempe ut ait R. Barachia, quamprimum ex-</line>
        <line lrx="2352" lry="1777" ulx="786" uly="1703">uretur terra Iſraelitica, judicium in illos exercebitur. Tandem</line>
        <line lrx="2356" lry="1847" ulx="789" uly="1767">ſequitur vaamn NN ne NXAE' PN DrË NH, Pae n  n an</line>
        <line lrx="2355" lry="1901" ulx="800" uly="1835">: rN pAE b' 0 red T raditum eſt nomine R. Zudæ: Septem annos</line>
        <line lrx="2353" lry="1971" ulx="796" uly="1898">terra Iſraelitica jacebit exuſta, prout ſeriptam eſt Dan. 9: 27.</line>
        <line lrx="2357" lry="2035" ulx="796" uly="1961">Et confirmabit fedus multis hebdomadem unam. Ex his Claris-</line>
        <line lrx="2355" lry="2102" ulx="796" uly="2023">ſimè patet, Judæorum Doctores finem LXX. Hebdoma-</line>
        <line lrx="2357" lry="2157" ulx="792" uly="2086">dum, ſeu hebdomadem ultimam ad tempora Meſſiæ ejuſque</line>
        <line lrx="2361" lry="2224" ulx="795" uly="2151">adventum referre, etiamſi in eo peccent, quòd ea, quæ de</line>
        <line lrx="2357" lry="2294" ulx="795" uly="2216">adventu ejus primo dicta ſunt, de adventu ſecundo explicant,</line>
        <line lrx="2355" lry="2358" ulx="800" uly="2282">ut liquet ex adjunctà mortuorum reſurrectione &amp; terræ con-</line>
        <line lrx="2308" lry="2434" ulx="638" uly="2350">ppea- flagratione. Conf. 2. Pet. 3: 7. c.  —</line>
        <line lrx="2357" lry="2487" ulx="860" uly="2411">23 1. Conſequentia Majoris magnâ evidentià evincitur &amp; ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2614" type="textblock" ulx="627" uly="2449">
        <line lrx="787" lry="2483" ulx="637" uly="2449">tur Ma</line>
        <line lrx="2358" lry="2551" ulx="627" uly="2471">jor: q9uia racitate Dei, quæ ca, quæ per Prophetas prædixit, nun-</line>
        <line lrx="2357" lry="2614" ulx="640" uly="2534">watici- quam non implet, unde ſequitur: Si Deus ultima ſecundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2688" type="textblock" ulx="632" uly="2594">
        <line lrx="2196" lry="2628" ulx="639" uly="2595">nia ne- . õ .</line>
        <line lrx="2353" lry="2688" ulx="632" uly="2594">ceſſaris T empli tempora accuratè definivit iiſque ad ventum Meſſiæ ineluſit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2738" type="textblock" ulx="742" uly="2662">
        <line lrx="2352" lry="2738" ulx="742" uly="2662">u. omnino Meſſiam circa finem Templi ſecundi veniſſe, &amp; quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2788" type="textblock" ulx="2281" uly="2721">
        <line lrx="2354" lry="2788" ulx="2281" uly="2721">He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="447" type="textblock" ulx="2392" uly="437">
        <line lrx="2401" lry="447" ulx="2392" uly="437">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2309" type="textblock" ulx="2576" uly="338">
        <line lrx="2664" lry="413" ulx="2597" uly="338">Cal</line>
        <line lrx="2664" lry="538" ulx="2605" uly="509">11 4</line>
        <line lrx="2661" lry="605" ulx="2601" uly="558">licir.</line>
        <line lrx="2664" lry="669" ulx="2599" uly="638">even</line>
        <line lrx="2661" lry="748" ulx="2594" uly="687">quit</line>
        <line lrx="2664" lry="799" ulx="2604" uly="751">fuen</line>
        <line lrx="2664" lry="881" ulx="2604" uly="830">rnp</line>
        <line lrx="2664" lry="929" ulx="2596" uly="896">Ver</line>
        <line lrx="2647" lry="1003" ulx="2595" uly="942">Tls</line>
        <line lrx="2650" lry="1074" ulx="2600" uly="1010">Plis</line>
        <line lrx="2664" lry="1126" ulx="2601" uly="1090">Vian.</line>
        <line lrx="2664" lry="1203" ulx="2603" uly="1156">quar</line>
        <line lrx="2664" lry="1268" ulx="2597" uly="1219">bayel</line>
        <line lrx="2664" lry="1320" ulx="2591" uly="1270">lben</line>
        <line lrx="2652" lry="1397" ulx="2587" uly="1338">Poris</line>
        <line lrx="2663" lry="1518" ulx="2591" uly="1479">a ere</line>
        <line lrx="2664" lry="1598" ulx="2590" uly="1523">lio D</line>
        <line lrx="2664" lry="1650" ulx="2588" uly="1607">Illthe⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="1727" ulx="2614" uly="1675">23²</line>
        <line lrx="2660" lry="1784" ulx="2581" uly="1729">us 4</line>
        <line lrx="2664" lry="1842" ulx="2585" uly="1791">CrA</line>
        <line lrx="2659" lry="1917" ulx="2585" uly="1865">nent,</line>
        <line lrx="2664" lry="1988" ulx="2583" uly="1926">veralea</line>
        <line lrx="2664" lry="2042" ulx="2579" uly="1983">1plort</line>
        <line lrx="2664" lry="2122" ulx="2582" uly="2063">Eren</line>
        <line lrx="2663" lry="2177" ulx="2578" uly="2122">S EX</line>
        <line lrx="2664" lry="2242" ulx="2580" uly="2180">Implen</line>
        <line lrx="2664" lry="2309" ulx="2576" uly="2247">15.  di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Ge2513a_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="54" lry="395" ulx="0" uly="335">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="88" lry="474" ulx="0" uly="442">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="63" lry="929" ulx="0" uly="881">terr</line>
        <line lrx="64" lry="1006" ulx="0" uly="951">enint,</line>
        <line lrx="66" lry="1060" ulx="0" uly="1026">natur</line>
        <line lrx="72" lry="1124" ulx="0" uly="1078">dam</line>
        <line lrx="72" lry="1191" ulx="0" uly="1142">die⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1256" ulx="0" uly="1209">„1 3</line>
        <line lrx="75" lry="1323" ulx="3" uly="1276">5 0*</line>
        <line lrx="71" lry="1400" ulx="0" uly="1355">Nn ſ</line>
        <line lrx="72" lry="1457" ulx="0" uly="1403">Pelbe,</line>
        <line lrx="77" lry="1535" ulx="0" uly="1485">rob/⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1585" ulx="0" uly="1548">Ituræ</line>
        <line lrx="77" lry="1648" ulx="0" uly="1606">t tota</line>
        <line lrx="76" lry="1713" ulx="0" uly="1680">n eh-</line>
        <line lrx="76" lry="1780" ulx="0" uly="1729">ndecnn</line>
        <line lrx="82" lry="1847" ulx="0" uly="1793">wan</line>
        <line lrx="84" lry="1913" ulx="0" uly="1873"> anns</line>
        <line lrx="82" lry="1997" ulx="3" uly="1936">9: V.</line>
        <line lrx="81" lry="2042" ulx="6" uly="1993">Clans⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2107" ulx="0" uly="2060">loma⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2192" ulx="0" uly="2119">ulqze</line>
        <line lrx="89" lry="2261" ulx="0" uly="2180">uce de</line>
        <line lrx="82" lry="2305" ulx="0" uly="2255">licanh,</line>
        <line lrx="81" lry="2372" ulx="0" uly="2326"> C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2807" type="textblock" ulx="0" uly="2447">
        <line lrx="88" lry="2495" ulx="12" uly="2447">8 ſe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2559" ulx="17" uly="2519">wb⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2641" ulx="0" uly="2566">ſcund</line>
        <line lrx="81" lry="2697" ulx="0" uly="2635">nel</line>
        <line lrx="86" lry="2807" ulx="61" uly="2778">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="444" type="textblock" ulx="308" uly="351">
        <line lrx="1879" lry="444" ulx="308" uly="351">Cap. VII. TESUS EST MEESSIAS. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2825" type="textblock" ulx="277" uly="438">
        <line lrx="1889" lry="517" ulx="322" uly="438">Feſum eſſe Meſſiam, quia præter eum alius circa hunc tempo-</line>
        <line lrx="1887" lry="574" ulx="320" uly="505">ris articulum demonſtrari nequit. Talis enim eſt natura va-</line>
        <line lrx="1886" lry="639" ulx="320" uly="568">ticiniorum, de rebus certo tempori adſtrictis editorum, ut</line>
        <line lrx="1885" lry="708" ulx="316" uly="635">cventum nunquam fallant. Alia enim ratio cxcogitari ne-</line>
        <line lrx="1885" lry="772" ulx="302" uly="695">quit, ob quam præciſa hæc temporis determinatio Prophetis</line>
        <line lrx="1881" lry="832" ulx="315" uly="759">fuerit revelata, quàm hæc, quod eo ipſo Eccleſia Dei hæc</line>
        <line lrx="1880" lry="897" ulx="315" uly="823">tempora obſervare jubeatur, atque hôc experimento diſcere,</line>
        <line lrx="1880" lry="953" ulx="312" uly="888">veritatem divinorum oraculorum tantam eſie, ut ne in mini-</line>
        <line lrx="1880" lry="1015" ulx="312" uly="951">mis quidem circumſtantiis mutationi ſit obnoxia. Res exem-</line>
        <line lrx="2029" lry="1087" ulx="311" uly="1015">plis probabitur. Evolvamus Gen. 6: 3. ubi ætati antedilu- Ta-n</line>
        <line lrx="2002" lry="1151" ulx="310" uly="1079">vianæ tempus reſipiſcentiæ 120. annorum conceditur, ante- Mala,</line>
        <line lrx="1875" lry="1224" ulx="312" uly="1143">quam ipſis induétum fuit diluvium. Atqui nemo ſanus ne-</line>
        <line lrx="1870" lry="1284" ulx="309" uly="1209">gaverit, hunc annorum numerum impletum, eoque finito</line>
        <line lrx="1869" lry="1338" ulx="306" uly="1271">orbem diluvio punitum fuiſſe. Pariter tale vaticinium tem-</line>
        <line lrx="1871" lry="1414" ulx="303" uly="1336">poris termino adſtrictum habemus Eſ. 7: 8. ubi plena regni</line>
        <line lrx="1869" lry="1467" ulx="302" uly="1400">Ephraimitici deſtruétio poſt 65. annos futura dicitur. Nume-</line>
        <line lrx="1869" lry="1539" ulx="302" uly="1465">ra ergo ab initio regni Achaſi uſque ad Aſſaradinum, qui exi-</line>
        <line lrx="1865" lry="1597" ulx="300" uly="1527">lio Ephraimitico ultimum gradum addidit, &amp; illum annorum</line>
        <line lrx="1382" lry="1657" ulx="299" uly="1594">numerum reperies. Conf. Annales Uſſerii.</line>
        <line lrx="1971" lry="1726" ulx="359" uly="1656">232. Ubi itaque Deus in malorum interminationibus tem- quàn</line>
        <line lrx="1975" lry="1799" ulx="294" uly="1720">pus à ſe præfinitum accuratè obſervat, utique tantò majore ona.</line>
        <line lrx="1857" lry="1859" ulx="295" uly="1784">curà implet ea vaticinia, quæ bonorum promiſſiones conti-</line>
        <line lrx="1856" lry="1924" ulx="294" uly="1849">nent, quia in eorum eventu ſe demonſtrat eſſe Jehovam, Deum</line>
        <line lrx="1855" lry="1992" ulx="294" uly="1917">veracem &amp; in æternum talem, qualis ab æterno eſt. Idque ex</line>
        <line lrx="1853" lry="2055" ulx="294" uly="1975">ipſorumet Judæorum ſententià modò expoſitâ comprobatur.</line>
        <line lrx="1852" lry="2117" ulx="292" uly="2039">Exemplo ſit promiſſo Abrahamo fatcta de exitu poſterorum e-</line>
        <line lrx="1851" lry="2180" ulx="283" uly="2103">jus ex gypto, &amp; anno ſequente 430. ex promiſſo Dei</line>
        <line lrx="1850" lry="2242" ulx="288" uly="2166">impleta, ut videre eſt Ex. 12: 41. 42. Conf. vaticinium de</line>
        <line lrx="1852" lry="2309" ulx="287" uly="2236">15. annis vitæ Hiskiæ additis, id quod abſque ullà immutatio-</line>
        <line lrx="1851" lry="2376" ulx="284" uly="2296">ne impletum eſſe demonſtravimus §. 29. Denique magnam</line>
        <line lrx="1844" lry="2436" ulx="285" uly="2357">huic rei lucem affundit argumentum, petitum ex Jer. 25:</line>
        <line lrx="1845" lry="2501" ulx="285" uly="2427">I1. 12. 29: 10. ubi 70. anni dicuntur præfiniti imperio Ba-</line>
        <line lrx="1848" lry="2561" ulx="282" uly="2482">bylonico &amp; Judæorum exilio, quibus finitis exules redu-</line>
        <line lrx="1842" lry="2617" ulx="280" uly="2551">cendi erant, &amp; qui ab anno Nebucadnezari 1. Nabonaſſaræo</line>
        <line lrx="1844" lry="2695" ulx="282" uly="2617">142. repetendi ſunt. Jam verò dubium non eſt, hoſce 70.</line>
        <line lrx="1845" lry="2755" ulx="277" uly="2681">annos ad amuſſim vaticiniorum impletos eſſe, dum ſub fi-</line>
        <line lrx="1841" lry="2825" ulx="1280" uly="2755">6g nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Ge2513a_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="294" type="textblock" ulx="1054" uly="284">
        <line lrx="1056" lry="294" ulx="1054" uly="284">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="438" type="textblock" ulx="760" uly="324">
        <line lrx="2317" lry="438" ulx="760" uly="324">244 MISSIAS JAM VENIT. Sect. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="512" type="textblock" ulx="758" uly="419">
        <line lrx="2333" lry="512" ulx="758" uly="419">nem hujus imperii anno Nabonaſſaræo 209. vel 210. de Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="571" type="textblock" ulx="759" uly="480">
        <line lrx="2362" lry="571" ulx="759" uly="480">dicitur &amp;ao i nameravit, nameravit Deus imperium, illudque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1287" type="textblock" ulx="620" uly="546">
        <line lrx="2336" lry="643" ulx="753" uly="546">finivit Dan. 5: 25. 26. Ccx Hiſtoriâ verò patet, biennio poſt,</line>
        <line lrx="2331" lry="692" ulx="765" uly="611">ſeu circa annum Nabonafſaræum 21I. Judæos exules in pa-</line>
        <line lrx="2335" lry="757" ulx="770" uly="690">triam reductos eſſe. Hinc patet, Deum numerum annorum</line>
        <line lrx="2342" lry="821" ulx="769" uly="740">in vaticiniis fixorum accuratè computare, ne in ullà tempo-</line>
        <line lrx="2343" lry="885" ulx="768" uly="802">ris circumſtantiâ eventu deſtituantur. Hinc quoque infero;</line>
        <line lrx="2336" lry="965" ulx="773" uly="868">quèd Deus pariter circa finem LXX. Hebdomadum Mene,</line>
        <line lrx="2344" lry="1024" ulx="774" uly="931">Mene, numeraverit, numeraverit, j. e. accuratiſſimè ſummam</line>
        <line lrx="2351" lry="1085" ulx="774" uly="992">annorum inierit, quò Meſſiam promiſſum definito temporis</line>
        <line lrx="2351" lry="1147" ulx="775" uly="1060">articulo mitteret, &amp; redemtionem per ipſum mundo præ-</line>
        <line lrx="2321" lry="1227" ulx="775" uly="1145">ſtaret. 3</line>
        <line lrx="2357" lry="1287" ulx="620" uly="1187">Conſen. 233. Vidimus conſenſum Judæorum, circa explicationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1365" type="textblock" ulx="614" uly="1249">
        <line lrx="2285" lry="1328" ulx="614" uly="1249">ſus Ju- 3 .</line>
        <line lrx="2348" lry="1365" ulx="622" uly="1255">aau, locorum, quæ de Meſſià agunt &amp; terminum advents ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1354" type="textblock" ulx="1117" uly="1347">
        <line lrx="1124" lry="1354" ulx="1117" uly="1347">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2307" type="textblock" ulx="636" uly="1314">
        <line lrx="2359" lry="1417" ulx="767" uly="1314">figunt, certiſque Characteribus à reliquis temporibus diſtin-</line>
        <line lrx="2362" lry="1480" ulx="791" uly="1377">guunt. Audiamus ergo diſcurſum Rabbinorum de Meſſiæ ad-</line>
        <line lrx="2358" lry="1539" ulx="791" uly="1448">ventu, &amp; percipiemus, quantis utantur technis, &amp; quanto-</line>
        <line lrx="2368" lry="1608" ulx="793" uly="1505">pere ſe ipſos torqueant, quò veritatem Euangelicam ſuffla-</line>
        <line lrx="2372" lry="1665" ulx="638" uly="1563">1. Ante mMinent, ſed irrito conatu. Certum enim eſt, Majores ipſo-</line>
        <line lrx="2359" lry="1739" ulx="636" uly="1635">Exci- num circa finem Reip. Judaicæ pro certo habuiſſe, hoc ipſum</line>
        <line lrx="2369" lry="1800" ulx="638" uly="1706">dium. tempus eſſe præfinitum adventui Meſſiæ articulum, quo tem-</line>
        <line lrx="2373" lry="1868" ulx="800" uly="1761">pore Jeſus Ohriſtus inter eos natus eſt &amp; floruit. Id ipſum</line>
        <line lrx="2378" lry="1932" ulx="800" uly="1830">patet ex confeſſione mulieris Samaritanæ, quàm Joh. 4: 25.</line>
        <line lrx="2369" lry="1991" ulx="802" uly="1894">edit, inquiens, old ſcio &amp; certò perſuaſum habeo, ri Mοασαα</line>
        <line lrx="2377" lry="2056" ulx="801" uly="1958">τα quod ſimpliciter exponere nolim Quòd Meſſias ven-</line>
        <line lrx="2370" lry="2116" ulx="805" uly="2022">turus ſit, ſed potiùs, Scio quòd Meſſas impraſentiarum veniat,</line>
        <line lrx="2375" lry="2186" ulx="809" uly="2080">quia procul dubio edocta erat, adeſſe tempus adventui Meſ-</line>
        <line lrx="2384" lry="2235" ulx="810" uly="2147">ſ deſtinatum. Unde quoque, quum Jeſus ſe illum ipſum</line>
        <line lrx="2380" lry="2307" ulx="816" uly="2214">Meſſiam eſſe profiteretur, facilè ad id credendum induci pot-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2496" type="textblock" ulx="815" uly="2276">
        <line lrx="2388" lry="2372" ulx="815" uly="2276">erat. Idem liquet ex legatione Phariſæorun ad Johannem Ba-</line>
        <line lrx="2390" lry="2445" ulx="821" uly="2345">ptiſtam, quaà ipſum interrogant, quiſnam eſſet, ſi omnino</line>
        <line lrx="2395" lry="2496" ulx="825" uly="2408">Meſſias non ſit? Id quod ſanè non feciſſent „niſi pro vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2569" type="textblock" ulx="828" uly="2468">
        <line lrx="2385" lry="2569" ulx="828" uly="2468">firmoque ſuppoſuiſſent, hôc ipſo tempore Meſſiam eſſe ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2636" type="textblock" ulx="827" uly="2535">
        <line lrx="2394" lry="2636" ulx="827" uly="2535">ſpectandum Joh. 1: 19---23. Deinde, quamdiu Ohriſtus mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2771" type="textblock" ulx="831" uly="2593">
        <line lrx="2384" lry="2691" ulx="831" uly="2593">nere functus eſt, nunquam legimus, Judæos ex circumſtan-</line>
        <line lrx="2387" lry="2769" ulx="832" uly="2657">tià temporis argamenta adverſus eum petiiſte, bene vero l</line>
        <line lrx="2394" lry="2771" ulx="2296" uly="2738">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2745" type="textblock" ulx="2585" uly="1451">
        <line lrx="2661" lry="1512" ulx="2601" uly="1451">ſtrat</line>
        <line lrx="2664" lry="1571" ulx="2601" uly="1519">aliten</line>
        <line lrx="2664" lry="1637" ulx="2595" uly="1589">ferit⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1703" ulx="2591" uly="1656">(0 0l</line>
        <line lrx="2664" lry="1768" ulx="2590" uly="1712">Neit</line>
        <line lrx="2664" lry="1833" ulx="2592" uly="1787">ercn</line>
        <line lrx="2664" lry="1905" ulx="2599" uly="1842">ſe,</line>
        <line lrx="2664" lry="1962" ulx="2598" uly="1919">taten</line>
        <line lrx="2661" lry="2094" ulx="2590" uly="2047">lus ſi</line>
        <line lrx="2664" lry="2167" ulx="2595" uly="2103">NR “</line>
        <line lrx="2664" lry="2229" ulx="2593" uly="2167">Piſcen</line>
        <line lrx="2664" lry="2289" ulx="2591" uly="2245">Vent</line>
        <line lrx="2664" lry="2355" ulx="2585" uly="2295">ticule</line>
        <line lrx="2664" lry="2439" ulx="2588" uly="2365">9e</line>
        <line lrx="2659" lry="2486" ulx="2588" uly="2434">Auſas</line>
        <line lrx="2664" lry="2677" ulx="2592" uly="2615">ſtron</line>
        <line lrx="2664" lry="2745" ulx="2590" uly="2695">vent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Ge2513a_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="94" lry="1657" ulx="0" uly="1592"> i⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1727" ulx="2" uly="1660">iplum</line>
        <line lrx="90" lry="1777" ulx="0" uly="1736">D e⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1858" ulx="0" uly="1787">iplunm</line>
        <line lrx="97" lry="1923" ulx="0" uly="1860">4 4).</line>
        <line lrx="97" lry="1977" ulx="0" uly="1921">Mlevs</line>
        <line lrx="94" lry="2040" ulx="0" uly="1995"> Tll-</line>
        <line lrx="94" lry="2103" ulx="0" uly="2052">veniat 7</line>
        <line lrx="99" lry="2172" ulx="0" uly="2105"> We⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2309" ulx="0" uly="2250">nci hor⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2372" ulx="0" uly="2306">en .</line>
        <line lrx="104" lry="2434" ulx="0" uly="2371">Annind</line>
        <line lrx="108" lry="2500" ulx="0" uly="2446">10 verO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2299" type="textblock" ulx="308" uly="340">
        <line lrx="1902" lry="420" ulx="326" uly="340">Cap. VII.  JkSsUSEST MESSTIAS. 23 5</line>
        <line lrx="1906" lry="495" ulx="326" uly="426">formaſte ex circumſtantiis loci rerumque aliarum, quia nem-</line>
        <line lrx="1902" lry="563" ulx="320" uly="490">pe perſuaſum habebant, adeſice runpm pP Terminum Meſiæ,</line>
        <line lrx="1921" lry="624" ulx="324" uly="551">qui Gal. 4: 4. vocatur xXiοαεαα 700 Xbνν . plenitudo temporis,</line>
        <line lrx="2034" lry="690" ulx="314" uly="621">qua veniente Deus Filium ſuunm miſit natam è&amp; muliere. Porro In ipſo</line>
        <line lrx="2062" lry="750" ulx="326" uly="681">in ipſiſſimo excidio Judæi, præcipuè Zelotæ, oblationem Pcidio.</line>
        <line lrx="1896" lry="815" ulx="318" uly="749">gratiæ &amp; amiciti?z Romanorum, aliquoties ſibi factam, de-</line>
        <line lrx="1896" lry="880" ulx="316" uly="812">ſperatâ obſtinatione depreſſerunt: quia nempe ſciebant, ter-</line>
        <line lrx="1896" lry="944" ulx="318" uly="877">minum adventui Meſſiæ præfixum propè effluxiſſe, ſed ve-</line>
        <line lrx="2045" lry="1009" ulx="320" uly="942">rum Meſſiam rejicientes Salutem ab alio fruſtra exſpectabant.</line>
        <line lrx="2027" lry="1075" ulx="325" uly="1006">Vid. Joſephi Hiſtoria Bell. Jud. Denique anno ferè 50. poſt Proxi-</line>
        <line lrx="2007" lry="1148" ulx="322" uly="1070">excidium, ex eàdem hypotheſi, tantò faciliùs fidem habue- 20</line>
        <line lrx="2008" lry="1203" ulx="323" uly="1135">runt impoſtori Bar Coſibæ, qui ſe Meſſiam eſſe fingebat, &amp; ium.</line>
        <line lrx="1890" lry="1261" ulx="315" uly="1199">Judæis adversus Hadrianum rebellantibus animum addebat,</line>
        <line lrx="1386" lry="1328" ulx="321" uly="1262">led ſucceſiu, ut ſemper, prorſus infelici.</line>
        <line lrx="2057" lry="1394" ulx="384" uly="1328">234. Sequentes Judæorum Doctores, quorum ſententiæ 2. Thal-</line>
        <line lrx="2057" lry="1476" ulx="314" uly="1382">in Thalmude aſſervatæ ſunt, animadvertentes, ſe ſpe ſuâ fru- unn.</line>
        <line lrx="2018" lry="1523" ulx="325" uly="1454">ſtratos eſſe, numeros S. Scripturæ &amp; ſigna adventûús Meſſiæ ientie</line>
        <line lrx="2016" lry="1585" ulx="323" uly="1518">aliter explicare, aliterque computare annitebantur. Sed cùm dead-</line>
        <line lrx="2023" lry="1672" ulx="316" uly="1584">veritas in hôc negocio clara nimis &amp; manifeſta nullo ſe fu- elie</line>
        <line lrx="2032" lry="1714" ulx="314" uly="1647">co obumbrari pateretur, ne hâc quidem vià ipfſis ſucceſſit.</line>
        <line lrx="1891" lry="1777" ulx="316" uly="1711">Ne itaque nihil dicerent, ſummda neceſſitate coacti conceſſerunt,</line>
        <line lrx="1890" lry="1844" ulx="316" uly="1776">terminum Meſſiæ in Scripturà præfixum omnino elapſum es-</line>
        <line lrx="1890" lry="1909" ulx="320" uly="1837">ſe, ſed ſtultèé &amp; planè contra rationem ſimul aſſerunt, impie-</line>
        <line lrx="1888" lry="1971" ulx="320" uly="1904">tatem Gentis ſuæ impedire, quò minus hæ promiſſiones in</line>
        <line lrx="1890" lry="2035" ulx="308" uly="1966">effectum educantur, 1. e. mw'an quò minus Deus vera loquu-</line>
        <line lrx="1887" lry="2098" ulx="318" uly="2032">tus ſit. Hinc tandem concludunt: quemadmodum incertum</line>
        <line lrx="1888" lry="2159" ulx="316" uly="2094">eſt, quandénam Judæi in exilio viventes mediante veraà reſi-</line>
        <line lrx="1889" lry="2227" ulx="312" uly="2158">Ppiſcentià ad meliorem frugem redituri ſint, ita quoque ad-</line>
        <line lrx="1888" lry="2299" ulx="315" uly="2223">ventum Meſſiæ incertum eſſe, nullique definito temporis ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2357" type="textblock" ulx="269" uly="2285">
        <line lrx="1889" lry="2357" ulx="269" uly="2285">ticulo poſſe adſtringi. Ut cœteras fabulas taceam, quas in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2467" type="textblock" ulx="310" uly="2349">
        <line lrx="1889" lry="2423" ulx="314" uly="2349">eptè prorſus &amp; impiè ad diuturnam Meſſiæ moram ejuſque</line>
        <line lrx="1888" lry="2467" ulx="310" uly="2415">cauſas recenſent. In earum fabularum numerum refertur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2550" type="textblock" ulx="288" uly="2480">
        <line lrx="1886" lry="2550" ulx="288" uly="2480">computus ille, quem Wagenſeilius in Tel. Ign. Sat. ex Schal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2610" type="textblock" ulx="316" uly="2538">
        <line lrx="1886" lry="2610" ulx="316" uly="2538">ſcheles Haccabbala excerpſit: nec non ſtulta Abarbanelis A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2677" type="textblock" ulx="314" uly="2570">
        <line lrx="2016" lry="2627" ulx="540" uly="2570">. 11 „— Abar-</line>
        <line lrx="2022" lry="2677" ulx="314" uly="2602">ſtromantia, ſeu potiuùs Aſtromania, quà Meſſiæ moram &amp; ad- zaneli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2741" type="textblock" ulx="310" uly="2672">
        <line lrx="2047" lry="2741" ulx="310" uly="2672">ventum ab influxu &amp; concurſu Planetarum derivat, atque ita Aſtro-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Ge2513a_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="667" type="textblock" ulx="772" uly="334">
        <line lrx="2339" lry="412" ulx="777" uly="334">236 MESSTAS AM VENIT. Sect. I.</line>
        <line lrx="2343" lry="488" ulx="772" uly="419">liberale Conſilium Gratiæ in fatum Paganum immutat: ac</line>
        <line lrx="2344" lry="555" ulx="773" uly="486">proinde meritò acerrimè vapulat Cl. Friſchmutho in Diſſter-</line>
        <line lrx="2341" lry="618" ulx="778" uly="551">tationibus ad Dan. 9. Theſauro Philologico-Theologico in-</line>
        <line lrx="1843" lry="667" ulx="776" uly="616">ſertis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="778" type="textblock" ulx="609" uly="677">
        <line lrx="2342" lry="778" ulx="612" uly="677">e Wi,. 235. Sententiam Judæorum modè expoſitam brevibus re-</line>
        <line lrx="763" lry="766" ulx="609" uly="744">9 AS Me=</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="827" type="textblock" ulx="606" uly="778">
        <line lrx="753" lry="827" ulx="606" uly="778">ſiæ præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2033" type="textblock" ulx="587" uly="873">
        <line lrx="2342" lry="940" ulx="608" uly="873">Pm. tui Mesſiæ in Sacris præfixi omnino effluxerunt, &amp; implemen-</line>
        <line lrx="2344" lry="1031" ulx="612" uly="933">annh tum a nulld alid re dependet, quam a reſipiſcentid. Magis ſpe-</line>
        <line lrx="2346" lry="1080" ulx="614" uly="1003">ag, cialia eodem capite præmittuntur, dum dicitur ee</line>
        <line lrx="2348" lry="1132" ulx="587" uly="1066">rIiane, b D9e n en deeee  inn eee e eneee e dee den  ne</line>
        <line lrx="2349" lry="1185" ulx="776" uly="1136"> ee inee ee e  er'n n e ee a e eeeevnn . we</line>
        <line lrx="2348" lry="1262" ulx="785" uly="1198">12 pense an nn ie denen enn deen e eeen ern en ee</line>
        <line lrx="2349" lry="1319" ulx="783" uly="1258">:— N 9 ee ee e eeeen e. eeen en e Nn e Tra-</line>
        <line lrx="2348" lry="1387" ulx="781" uly="1326">ditio eſt domüùs Eliana: 6000 annos durat mundus, quorum</line>
        <line lrx="2349" lry="1455" ulx="780" uly="1388">duo millenarii decurrunt inanes, i. e. abſque lege, duo mille-</line>
        <line lrx="2347" lry="1520" ulx="777" uly="1452">narii ſub lege, &amp; duo millenarii reliqui conſtituunt dies Meſ-</line>
        <line lrx="2352" lry="1584" ulx="770" uly="1516">ſiæ. Verum ob multiplices iniquitates noſtras ex illis duobus ul-</line>
        <line lrx="2351" lry="1648" ulx="781" uly="1580">timis millenariis tantum elapſum eſt, quantum elapſum eſſe vi-</line>
        <line lrx="2350" lry="1708" ulx="781" uly="1643">demus, necdum tamen Mesſias venit. Elias K. Judam fra-</line>
        <line lrx="2350" lry="1777" ulx="782" uly="1706">trem KRabh Syllæ Fii certiorem reddidit, durationem mundi bre-</line>
        <line lrx="2349" lry="1843" ulx="782" uly="1773">viorem non eſſe 85˖. Zubilgis, &amp; in ultimo Jubilao venturum</line>
        <line lrx="2350" lry="1903" ulx="780" uly="1836">Mesſiam ben David. Cumque hic interrogaret, an ſub ini-</line>
        <line lrx="2349" lry="1965" ulx="783" uly="1902">tium, an verò ſub finem ejus venturus ſit?à Keſpondit: Neſcio</line>
        <line lrx="2349" lry="2033" ulx="784" uly="1964">utrum ſponſa futura ſit parata, nec ne? i. e. an Judæi adventu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2097" type="textblock" ulx="787" uly="2027">
        <line lrx="2375" lry="2097" ulx="787" uly="2027">Mesſiæ ſe dignos reddituri ſint reſipiſcentia, an indignos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2483" type="textblock" ulx="784" uly="2092">
        <line lrx="2349" lry="2162" ulx="786" uly="2092">impietate? Conf. Ap. 19: 7. Hic à reſipiſcentià &amp; à qualita-</line>
        <line lrx="2348" lry="2226" ulx="788" uly="2156">tibus Sponſæ ſuſpenditur adventus Mesſiæ, atque ita incer-</line>
        <line lrx="2347" lry="2289" ulx="787" uly="2220">tus redditur, etiamſi octogeſimi quinti Jubilæi periodo in-</line>
        <line lrx="2345" lry="2354" ulx="784" uly="2283">cludatur. In ſequentibus tamen ipſiſſimus annus adventús</line>
        <line lrx="2348" lry="2417" ulx="784" uly="2348">Mesſiæ indicatur, nempe à condito mundo 429 1. qui eſt an-</line>
        <line lrx="2348" lry="2483" ulx="784" uly="2412">nus ab octogeſimo quinto Jubilæo 41. Quæ quomodo ſecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2547" type="textblock" ulx="784" uly="2475">
        <line lrx="2352" lry="2547" ulx="784" uly="2475">invicem conſiſtant, planè neſcio. Adventum enim Mesſiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2803" type="textblock" ulx="786" uly="2539">
        <line lrx="2347" lry="2614" ulx="788" uly="2539">incerti temporis eſſe, &amp; tamen certæ alicui periodo Jubilæi,</line>
        <line lrx="2345" lry="2679" ulx="786" uly="2605">imò definito Jubilæi anno adſtringi, «ααεοανταα ſunt &amp; ſomniis</line>
        <line lrx="2343" lry="2741" ulx="787" uly="2669">ſimilia, in quibus interdum contradictoria inter ſe componi-</line>
        <line lrx="2120" lry="2803" ulx="2076" uly="2768">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="878" type="textblock" ulx="610" uly="741">
        <line lrx="2369" lry="814" ulx="777" uly="741">petere poſſumus ex Sanhedrin c. pon ubi exertè dicitur 2</line>
        <line lrx="2373" lry="878" ulx="610" uly="806">terla- : aenn e en nee ee den derben dn Omnes termini adven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2793" type="textblock" ulx="2214" uly="2749">
        <line lrx="2373" lry="2793" ulx="2214" uly="2749">mus 3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2677" type="textblock" ulx="2554" uly="316">
        <line lrx="2664" lry="391" ulx="2604" uly="316">Ca</line>
        <line lrx="2657" lry="456" ulx="2604" uly="424">mus</line>
        <line lrx="2664" lry="522" ulx="2602" uly="473">decd</line>
        <line lrx="2664" lry="585" ulx="2597" uly="535">ſicil</line>
        <line lrx="2661" lry="650" ulx="2595" uly="602">habe</line>
        <line lrx="2664" lry="733" ulx="2635" uly="681">1</line>
        <line lrx="2664" lry="794" ulx="2599" uly="733">Jude</line>
        <line lrx="2663" lry="861" ulx="2601" uly="799">Cpit</line>
        <line lrx="2664" lry="912" ulx="2594" uly="862">bres</line>
        <line lrx="2664" lry="976" ulx="2590" uly="927">ſerib⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1045" ulx="2593" uly="1008">D)</line>
        <line lrx="2664" lry="1109" ulx="2596" uly="1066">dN</line>
        <line lrx="2653" lry="1175" ulx="2597" uly="1140">Do</line>
        <line lrx="2648" lry="1383" ulx="2554" uly="1333">on</line>
        <line lrx="2664" lry="1438" ulx="2583" uly="1386">W</line>
        <line lrx="2664" lry="1505" ulx="2554" uly="1462">A</line>
        <line lrx="2664" lry="1572" ulx="2588" uly="1536">N/</line>
        <line lrx="2664" lry="1702" ulx="2582" uly="1652">E. E,</line>
        <line lrx="2664" lry="1776" ulx="2580" uly="1721">Per N</line>
        <line lrx="2664" lry="1848" ulx="2585" uly="1794">Ie p</line>
        <line lrx="2662" lry="1902" ulx="2579" uly="1846">ſanah</line>
        <line lrx="2664" lry="1963" ulx="2585" uly="1909">kum</line>
        <line lrx="2650" lry="2035" ulx="2578" uly="1971">win,</line>
        <line lrx="2664" lry="2095" ulx="2578" uly="2053">n re⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="2163" ulx="2580" uly="2108">Periter</line>
        <line lrx="2664" lry="2223" ulx="2566" uly="2171">u i</line>
        <line lrx="2658" lry="2289" ulx="2576" uly="2245">me G</line>
        <line lrx="2664" lry="2371" ulx="2574" uly="2292">ſer:</line>
        <line lrx="2662" lry="2435" ulx="2575" uly="2367">gulita</line>
        <line lrx="2657" lry="2503" ulx="2575" uly="2431">oh</line>
        <line lrx="2664" lry="2553" ulx="2576" uly="2497">Sn X</line>
        <line lrx="2660" lry="2677" ulx="2577" uly="2629">: la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2748" type="textblock" ulx="2462" uly="2698">
        <line lrx="2664" lry="2748" ulx="2462" uly="2698">Wuauoen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Ge2513a_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2020" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="1899" lry="421" ulx="2" uly="329">Al. Cap. VII. JESUS ERST MESSIAS. 237</line>
        <line lrx="1882" lry="495" ulx="0" uly="417">xX mus, quæ vigilantes vix animo un4 concipere poſſumus.</line>
        <line lrx="1884" lry="557" ulx="0" uly="484">ifler. Sed ubi Judæt ipſius Dei verba eventu carere contendunt,</line>
        <line lrx="1883" lry="620" ulx="0" uly="542">din. Afacilè conjicies, in quo pretio putidæ eorum traditiones ſint</line>
        <line lrx="1755" lry="664" ulx="315" uly="612">habendæ.</line>
        <line lrx="2018" lry="754" ulx="0" uly="673">1 k. W 236. Totam autem rem cx ſententiâ noſtràâ exponet, &amp; Piſpu-</line>
        <line lrx="2016" lry="843" ulx="0" uly="741">ir da. Judæos erroris convincet locus, qui ex citato Thalmudis gig,</line>
        <line lrx="2020" lry="880" ulx="0" uly="805">ven. Capite excerptus nobis exhibet diſputationem inter duos cele- is cnn</line>
        <line lrx="2015" lry="947" ulx="0" uly="868">e. bres Rabbinos ſanéè memorabilem, quàm integram huc trans- Joſua.</line>
        <line lrx="1878" lry="1020" ulx="0" uly="933">sN.  ſcribam. Eſt autem his concepta verbis 9 “ d&amp; e e</line>
        <line lrx="1878" lry="1078" ulx="0" uly="1009">h Snee een e eee  een e en de enn aeen ee</line>
        <line lrx="1877" lry="1128" ulx="0" uly="1069">N NH 9) SnDe Den een e een eee e e ee ereeen ee</line>
        <line lrx="1876" lry="1224" ulx="0" uly="1135">Non 'a beV5 Daedn en ienn õ dan an ſdrn</line>
        <line lrx="1892" lry="1274" ulx="2" uly="1198">Dne 7 .ẽ⁹ke</line>
        <line lrx="1871" lry="1338" ulx="12" uly="1268"> .  Py  e deee. een den en ee e. een nn een ee</line>
        <line lrx="1893" lry="1418" ulx="0" uly="1328">om fwuein rn eeen en n nn en  ſrx Dande Phenrn nsuDp</line>
        <line lrx="1889" lry="1479" ulx="0" uly="1388">ſmle. —  e — d eree e. „5 d2 onn Ry  e e eee ee</line>
        <line lrx="1867" lry="1549" ulx="0" uly="1460">Nℳ.. reen e en en. eeen e n e 1 n n vo; ma ein</line>
        <line lrx="1866" lry="1588" ulx="0" uly="1527">us l. &amp; DS pPEYN&amp;) DN 22 &amp; enie enn e den iee  Den eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1721" type="textblock" ulx="300" uly="1584">
        <line lrx="1866" lry="1648" ulx="306" uly="1584">: dN  ne n en e en en een ee eenne en</line>
        <line lrx="1887" lry="1721" ulx="300" uly="1649">K. Elieſer theſin propoſuit: Si Iſraelita reſipiſcant, redimentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="1859" lry="1783" ulx="298" uly="1712">per Mesſiam cx cxilio, ſin minus, non redimentur &amp;c. eam-</line>
        <line lrx="1854" lry="1867" ulx="0" uly="1776">trun que probavit dicto Jer. 3: 14. 22. Convertimini ö filii perverſ,</line>
        <line lrx="1877" lry="1931" ulx="0" uly="1839">6 . ſanabo perverftates veſtras. K. Foſna verb excepit, etiam di-</line>
        <line lrx="1875" lry="1991" ulx="8" uly="1905">Me⸗ um eſſe Eſ. 52: 3. Gratis venditi eſtis &amp; nullo argento redime-</line>
        <line lrx="1874" lry="2049" ulx="296" uly="1968">mini, ſcil. Cratis venditi eſtis ob crimen Idololatriæ, &amp; argento</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="80" lry="1783" ulx="0" uly="1732">i bre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2740" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="1869" lry="2124" ulx="0" uly="2001">as non redimemini, i. c. non per pœnitentiam &amp; bona opera „ſed</line>
        <line lrx="1856" lry="2182" ulx="0" uly="2100">“ Pariter gratis redimemini. Sed K. Elieſer adverſus K. Joſuam inſti-</line>
        <line lrx="1853" lry="2238" ulx="0" uly="2161">. it dilto, quod legitur Mal. 3: 7. Zach. 1: 3. Convertimini ad</line>
        <line lrx="1850" lry="2304" ulx="12" uly="2204">men me &amp; convertar ad vos. Sed KRabbi Joſua huic oppoſuit locum</line>
        <line lrx="2005" lry="2366" ulx="2" uly="2262">o 8 Jer: 3: 14. ubi Deus ait: Nam ego inſuper habitis veſtris Fer. 3:</line>
        <line lrx="1913" lry="2429" ulx="0" uly="2331">eng qualitatibus, imperio meo irreſiſtibili in vos aſus, ſumam vog</line>
        <line lrx="1840" lry="2482" ulx="0" uly="2389">3 u⸗ Engulos &amp; civitate &amp; binos èà familid, &amp; ducam vos Zionem. I-</line>
        <line lrx="1852" lry="2558" ulx="0" uly="2457">ſecumn Kitit K. Elieſer dilto Eſ. 30: 15. In reſßipiſoentid &amp; quiete ſal-</line>
        <line lrx="1858" lry="2627" ulx="0" uly="2512">leslit vabimini &amp;5e. Sed. K. Joſua R. Elieſeri oppoſuit dittum Eſ. 49:</line>
        <line lrx="1858" lry="2689" ulx="0" uly="2582">bilr, 7: Iia ait Dominus Redemtor Iſraelis Sanäéti ſui ad eum, quem</line>
        <line lrx="1863" lry="2740" ulx="0" uly="2654">onn contemnunt hominei, quem abominantur Gentes &amp; . Nam verax</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2827" type="textblock" ulx="0" uly="2722">
        <line lrx="1868" lry="2827" ulx="0" uly="2722">M . 0,3 3 K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2833" type="textblock" ulx="19" uly="2788">
        <line lrx="1610" lry="2833" ulx="19" uly="2788">ls 5:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Ge2513a_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="757" lry="1346" type="textblock" ulx="632" uly="1203">
        <line lrx="721" lry="1250" ulx="632" uly="1203">Uus</line>
        <line lrx="757" lry="1346" ulx="641" uly="1305">D ſp -</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="2019" type="textblock" ulx="647" uly="1984">
        <line lrx="719" lry="1997" ulx="692" uly="1984">„7</line>
        <line lrx="763" lry="2019" ulx="647" uly="1987">Abha⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="2120" type="textblock" ulx="640" uly="2095">
        <line lrx="743" lry="2120" ulx="640" uly="2095">Error.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="618" type="textblock" ulx="788" uly="328">
        <line lrx="2347" lry="414" ulx="788" uly="328">238 MESSIAS JAM VENIT./. Secct. I.</line>
        <line lrx="2355" lry="489" ulx="794" uly="421">eſt Sanctus Iſraelis, &amp; eliget te &amp;c. tempore benevolentiæ exan-</line>
        <line lrx="2354" lry="551" ulx="793" uly="484">divi te &amp;c. Ubi redemtio ſraelis non ab ejus reſipiſcentià, ſed</line>
        <line lrx="2357" lry="618" ulx="794" uly="548">à Dei veracitate &amp; beneplacito ſuſpenditur. Intitit K. Elie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="684" type="textblock" ulx="745" uly="615">
        <line lrx="2355" lry="684" ulx="745" uly="615">ſer, eandem cantilenam canens, dicto Jer. 4: 1. Si converti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="878" type="textblock" ulx="786" uly="678">
        <line lrx="2355" lry="747" ulx="798" uly="678">vis,  Iſrael, ait Dominus, ad me convertitor. KReſpondit K.</line>
        <line lrx="2357" lry="816" ulx="786" uly="741">Joſua ex loco Dan. 12: 7. Et audivi Virum illum linteis indu-</line>
        <line lrx="2358" lry="878" ulx="790" uly="805">zum, qui erat ſuper aquâ fluminis, &amp; quidem elevabat dextram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="942" type="textblock" ulx="785" uly="869">
        <line lrx="2358" lry="942" ulx="785" uly="869">ſuam &amp; c. Ubi finis complemento diſperſtonis populi Sancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1006" type="textblock" ulx="778" uly="933">
        <line lrx="2358" lry="1006" ulx="778" uly="933">annectitur, nempe rrvnn pp Kinis ſeu terminus Meſæ, &amp; di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1770" type="textblock" ulx="790" uly="997">
        <line lrx="2359" lry="1072" ulx="791" uly="997">cta juramento ſolemniſſimo confirmantur, quod ſanè fallere</line>
        <line lrx="2359" lry="1136" ulx="790" uly="1062">&amp; impietate noſtrâ infringi nequit. Ad hæc K. Elieſer confe-</line>
        <line lrx="1153" lry="1185" ulx="802" uly="1136">ſtim obmutuit.</line>
        <line lrx="2356" lry="1265" ulx="835" uly="1191">237. Habes hic argumenta non contemnenda, quibus R.</line>
        <line lrx="2362" lry="1326" ulx="798" uly="1255">Joſua ſententiam de pœnitentià Judæorum, adventum Mef-</line>
        <line lrx="2361" lry="1391" ulx="803" uly="1319">ſiæ retardante vel promovente, refutat, &amp; contrarium de-</line>
        <line lrx="2362" lry="1456" ulx="796" uly="1382">fendenti Elieſeri linguam occludit. Sanè ſi quicquam habuis-</line>
        <line lrx="2362" lry="1521" ulx="799" uly="1450">ſet Elieſer, quod Joſuæ cum ſpecie potuiſſet objicere, nun-</line>
        <line lrx="2362" lry="1587" ulx="801" uly="1512">quam oggannire deſtitiſſet. Jucundiſſimum itaque &amp; maxi-</line>
        <line lrx="2357" lry="1644" ulx="801" uly="1575">mo uſui eſt, unà cum Judæis adversus Judæos demonſtrare,</line>
        <line lrx="2362" lry="1714" ulx="802" uly="1639">reſipiſcentiam hominum tantum non valere, ut temporis ter-</line>
        <line lrx="2360" lry="1770" ulx="804" uly="1703">minum, in arcano Dei conſilio abſolutè definitum &amp; à Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1842" type="textblock" ulx="801" uly="1767">
        <line lrx="2390" lry="1842" ulx="801" uly="1767">phetis revelatum, ullà ratione immutet; ac proinde nullum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2357" type="textblock" ulx="792" uly="1832">
        <line lrx="2364" lry="1903" ulx="802" uly="1832">reſtarec dubium, quod aſſerere prohibeat, Meſſiam jam du-</line>
        <line lrx="2362" lry="1967" ulx="802" uly="1895">dum veniſſe. Quare vel non Judæus vel non fuiſſe ſobrius</line>
        <line lrx="2359" lry="2034" ulx="805" uly="1959">reputatur Abhuhabh, quando in Menor. Hamm. L. 5. Cl.</line>
        <line lrx="2354" lry="2099" ulx="810" uly="2023">3. P. 2. Cap. 9. huic diſputationi ſubjicit hanc concluſionem:</line>
        <line lrx="2361" lry="2166" ulx="806" uly="2090">—9 aeN e ̈ F'A'e D deenn de e en nenne rn</line>
        <line lrx="2361" lry="2230" ulx="804" uly="2153">: Sajn doN Da 6  &amp; Dde Liquet hinc qubd, ſ Iſraelitæ re-</line>
        <line lrx="2362" lry="2292" ulx="792" uly="2221">Rpiſeant, illis appropinquet redemtio, antequam venit terminus</line>
        <line lrx="2359" lry="2357" ulx="798" uly="2282">temporis ei præſtitutus 3 ſi verb non reſipiſcant, qubd §. B. obs ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2421" type="textblock" ulx="804" uly="2343">
        <line lrx="2400" lry="2421" ulx="804" uly="2343">tempore ſit redemturus. Si enim defectus reſipiſcentiæ eſſiciat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2678" type="textblock" ulx="793" uly="2406">
        <line lrx="2362" lry="2484" ulx="801" uly="2406">ut redemtio præfinito fiat tempore, terminus verò adventüs</line>
        <line lrx="2361" lry="2549" ulx="803" uly="2470">Meſſiæ jam elapſus ſit ex ſententiâ ipſorum Judæorum, ſe-</line>
        <line lrx="2360" lry="2613" ulx="802" uly="2535">quitur, redemtionem illo ipſo temporis termino &amp; articulo</line>
        <line lrx="2359" lry="2678" ulx="793" uly="2601">jam eſſe factam. Ac proinde non habent Judæi, quare Mes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2740" type="textblock" ulx="799" uly="2665">
        <line lrx="2356" lry="2740" ulx="799" uly="2665">ſiæ adventum adhuc cxſpectent, quia alium terminum à Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1529" type="textblock" ulx="2525" uly="1458">
        <line lrx="2663" lry="1529" ulx="2525" uly="1458">luſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1382" type="textblock" ulx="2581" uly="331">
        <line lrx="2661" lry="404" ulx="2592" uly="331">(ap</line>
        <line lrx="2664" lry="468" ulx="2590" uly="420">in de</line>
        <line lrx="2664" lry="550" ulx="2621" uly="483">45</line>
        <line lrx="2653" lry="597" ulx="2586" uly="548">ſiteri</line>
        <line lrx="2664" lry="680" ulx="2582" uly="616">orum</line>
        <line lrx="2658" lry="728" ulx="2586" uly="680">ribus</line>
        <line lrx="2664" lry="792" ulx="2588" uly="745">noſtr.</line>
        <line lrx="2664" lry="858" ulx="2589" uly="809">inyec</line>
        <line lrx="2664" lry="923" ulx="2586" uly="874">lus ſe</line>
        <line lrx="2664" lry="987" ulx="2585" uly="945">Men⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1053" ulx="2585" uly="1006">conſt</line>
        <line lrx="2661" lry="1119" ulx="2587" uly="1066">nem:</line>
        <line lrx="2664" lry="1186" ulx="2588" uly="1149">nos 6</line>
        <line lrx="2664" lry="1382" ulx="2581" uly="1336">ne nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1457" type="textblock" ulx="2581" uly="1396">
        <line lrx="2664" lry="1457" ulx="2581" uly="1396">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2167" type="textblock" ulx="2579" uly="1523">
        <line lrx="2664" lry="1577" ulx="2586" uly="1523">Cluce⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1643" ulx="2585" uly="1594">terrian</line>
        <line lrx="2664" lry="1714" ulx="2582" uly="1657">poltol</line>
        <line lrx="2658" lry="1780" ulx="2579" uly="1716">Picne</line>
        <line lrx="2664" lry="1839" ulx="2584" uly="1789">onler</line>
        <line lrx="2664" lry="1904" ulx="2585" uly="1862">corun⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1985" ulx="2585" uly="1928">e p</line>
        <line lrx="2664" lry="2036" ulx="2580" uly="1977">Genti</line>
        <line lrx="2660" lry="2105" ulx="2580" uly="2055">uanti</line>
        <line lrx="2664" lry="2167" ulx="2585" uly="2120">u n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2767" type="textblock" ulx="2580" uly="2581">
        <line lrx="2662" lry="2767" ulx="2580" uly="2689">lbion</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Ge2513a_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="68" lry="388" ulx="0" uly="330">Kl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="416" type="textblock" ulx="300" uly="324">
        <line lrx="1874" lry="416" ulx="300" uly="324">Cap. VII. JxSUS EST MESSIAS. 239₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="1860" lry="496" ulx="2" uly="427">xag. in Scripturâà definitum nec demonſtrare volunt, nec poſſunt.</line>
        <line lrx="2374" lry="560" ulx="0" uly="489">,ſed 238. Si jam ad Judæos noſtræ ætatis tranſcamus, illi idem 3. Cen-</line>
        <line lrx="2024" lry="637" ulx="12" uly="547">Pbe. fateri debent. Si enim terminus Meſſiæ ante tot Secula Ma-lonſi⸗s</line>
        <line lrx="2016" lry="689" ulx="0" uly="595">wefti⸗ jorum ſuorum ætate elapſus fuit, utique etiam noſtris tempo- Dutlzs-</line>
        <line lrx="2002" lry="754" ulx="0" uly="684">ℳ . rribus elapſus eſt, idque tantò magis, quantòô illa tempora à gierno-</line>
        <line lrx="1958" lry="816" ulx="8" uly="747">adA. noſtraà ætate ſunt remotiora. Cùm itaque nihil ferè ſit, quod um.</line>
        <line lrx="1862" lry="882" ulx="0" uly="814">eteh incredulitati ſuæ obtendere queant, alia comminiſcuntur, qui-</line>
        <line lrx="1859" lry="946" ulx="0" uly="879">ncti  bus ſe ſuamque cœcitatem cexcuſare ſtudent. Narratur de</line>
        <line lrx="2019" lry="1012" ulx="10" uly="941">Kdi. Menaſſe ben Iſrael ſuperioris ætatis Rabbino, quòd ſolitus fuerit Menaſſe</line>
        <line lrx="2026" lry="1077" ulx="4" uly="994">ſller  conſtantiæ vel potius pertinaciæ ſuæ hanc ſolam dare ratio-s*o</line>
        <line lrx="1870" lry="1138" ulx="2" uly="1073">confe . nem: Si verum eſſet, jeſum eſſe Mesſiam Filium Dei, Deum</line>
        <line lrx="1862" lry="1207" ulx="138" uly="1137">4 non commiſſurum, ut ullus Judæorum ſuperſtes in mundo</line>
        <line lrx="1864" lry="1270" ulx="0" uly="1201">65 K. maneret, utpote qui Jeſum crucifixerunt, &amp; reatum ſangui-</line>
        <line lrx="2405" lry="1333" ulx="0" uly="1265">Mel. nis ejus in ſe &amp; poſteros ſuſceperunt Sed hæc ratio pla-</line>
        <line lrx="2417" lry="1397" ulx="0" uly="1328">n de. né nulla eſt, ideéôque eam inter cauſas «ι1τa referre nolui,</line>
        <line lrx="1865" lry="1461" ulx="0" uly="1395">Ni. quia (1.) Superſtites manere debent Judæi, ut reatum ſponte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1525" type="textblock" ulx="268" uly="1458">
        <line lrx="1866" lry="1525" ulx="268" uly="1458">ſuſceptum ſentiant atque luant. (2.) Ex tolerantiâ Dei con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1589" type="textblock" ulx="30" uly="1482">
        <line lrx="90" lry="1516" ulx="30" uly="1482">aun⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1589" ulx="278" uly="1523">cludere, Jeſum non eſſe Mesſiam, eſt bonitatem Dei in pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="90" lry="1583" ulx="0" uly="1532">max!⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="1862" lry="1653" ulx="2" uly="1585">Krare, terviam rapere, quæ tamen ad reſipiſcentiam ducit, ut ait A-</line>
        <line lrx="1860" lry="1718" ulx="0" uly="1651">is tel⸗ poſtolus Rom. 2: 4. Cùm itaque tam clara ſint omnia &amp; per-</line>
        <line lrx="1862" lry="1783" ulx="0" uly="1715">Pro⸗ ſpicua, quæ Mesſiam jam veniſſe probant, ut ipſi Judæi iis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2170" type="textblock" ulx="296" uly="1780">
        <line lrx="1870" lry="1847" ulx="296" uly="1780">conſenſum nequeant negare; ſanè ſi in cauſas incredulitatis</line>
        <line lrx="1901" lry="1911" ulx="296" uly="1843">eorum inquiras, fortè tibi perſuadebis, Judæos invicta tanti-</line>
        <line lrx="1860" lry="1976" ulx="298" uly="1910">que ponderis habere argumenta, quanta ad hanc tantam evi-</line>
        <line lrx="1867" lry="2039" ulx="296" uly="1971">dentiam ſupprimendam requiruntur. Verůûm qualia illa &amp;</line>
        <line lrx="1868" lry="2103" ulx="298" uly="2036">quanti momenti ſint, patebit ex ſeqq. in quibus in veras eo-</line>
        <line lrx="1239" lry="2170" ulx="298" uly="2104">rum incredulitatis cauſas inquiremus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="92" lry="1848" ulx="0" uly="1794">Lorn</line>
        <line lrx="96" lry="1912" ulx="0" uly="1857">in du⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1979" ulx="4" uly="1922">ſobrius</line>
        <line lrx="86" lry="2107" ulx="0" uly="2065">Oen:</line>
        <line lrx="95" lry="2176" ulx="0" uly="2129">„</line>
        <line lrx="96" lry="2241" ulx="0" uly="2194">lits e⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2306" ulx="2" uly="2254">ermim</line>
        <line lrx="91" lry="2372" ulx="0" uly="2325">,A01 6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2281" type="textblock" ulx="843" uly="2232">
        <line lrx="1322" lry="2281" ulx="843" uly="2232">SECTIO II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2425" type="textblock" ulx="406" uly="2358">
        <line lrx="1766" lry="2425" ulx="406" uly="2358">Exhibet Diſſertationem, quâ inquiritur in veras cauſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="2423">
        <line lrx="1367" lry="2506" ulx="4" uly="2423">eytüs incredulitatis Zudæorum.</line>
        <line lrx="2014" lry="2665" ulx="2" uly="2546">tucrl⸗ 239. E- dictis patet, rationem incredulitatis Judæorum Cane</line>
        <line lrx="2014" lry="2698" ulx="36" uly="2616">Me⸗ non poſſe repeti ex Scripturà Propheticà, utpote quæ des⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2768" ulx="0" uly="2676">. No ubique arguit, Mesſiam jam veniſſe: nec ex ſand Ratione, ea tam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2795" type="textblock" ulx="1736" uly="2762">
        <line lrx="1870" lry="2795" ulx="1736" uly="2762">cnim-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Ge2513a_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2230" lry="226" type="textblock" ulx="2206" uly="213">
        <line lrx="2230" lry="226" ulx="2206" uly="213">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1588" type="textblock" ulx="613" uly="337">
        <line lrx="2336" lry="426" ulx="766" uly="337">240 WVEREZ CAUS Sect. II.</line>
        <line lrx="2342" lry="490" ulx="781" uly="426">enim ex conſideratione Veracitatis Dei docct, vaticinia illa</line>
        <line lrx="2344" lry="563" ulx="786" uly="492">de adventu Meſſiæ ad unguem impleta eſie. Supereſt ergo,</line>
        <line lrx="2341" lry="620" ulx="613" uly="556">Ratio ut cauſa incredulitatis ſtatuatur Katio Jjudæorum male ſana,</line>
        <line lrx="2343" lry="700" ulx="624" uly="619">Judee- &amp; indolis corum corruptio. Quæ cuùm nimis generalis ſit,</line>
        <line lrx="2346" lry="763" ulx="625" uly="685">=, quäm ut diſtinctum nobis conceptum excitare queat, hic per</line>
        <line lrx="2345" lry="824" ulx="613" uly="749">Jſana. partes procedendum erit. Non autem opus eſt, in hanc rem</line>
        <line lrx="2347" lry="883" ulx="790" uly="811">hodiernorum Judæorum mentem ſcrutari, eorumve ſcripta</line>
        <line lrx="2346" lry="954" ulx="627" uly="873">Fudeo- Operosè perveſtigare: ſiquidem hæc Gens præjudiciorum ſuo-</line>
        <line lrx="2347" lry="1033" ulx="625" uly="939">n v rum adeô tenax eſt, ut à Majorum inſtitutis ne in minimis</line>
        <line lrx="2348" lry="1083" ulx="627" uly="1003">„ quidem diſcedat. Experientia enim docet, eandem ſuperſti-</line>
        <line lrx="2351" lry="1151" ulx="629" uly="1073">conve- tonem &amp; cœcitatem, quæ priſcorum Judæorum mentem oc-</line>
        <line lrx="2357" lry="1226" ulx="616" uly="1132">nenia cupaverat, péſteros eorum in hunc uſque diem obſidere. Ea-</line>
        <line lrx="2350" lry="1277" ulx="629" uly="1195">mn, dem eſt hodiernorum ambitio &amp; ſuperbia, eadem invidia ea-</line>
        <line lrx="2348" lry="1339" ulx="792" uly="1260">demque blaſphemia, quæ antiquiorum fuit. Et ſi corum</line>
        <line lrx="2350" lry="1407" ulx="630" uly="1323">Dif⸗. cConditionem penitiùs inſpicias, obſervabis, cos à Majoribus</line>
        <line lrx="2349" lry="1470" ulx="630" uly="1391">ventia à ſuis in unicà tantùm re differre, dum fſcil. davem ſeientiæ,</line>
        <line lrx="2352" lry="1541" ulx="618" uly="1451">er quam olim abſconderant Phariſæi, hodierni Judæi ferè pror-</line>
        <line lrx="2352" lry="1588" ulx="696" uly="1519">ſus amiſerunt, ita ut antiquæ religionis doctrinam, ænigma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1646" type="textblock" ulx="792" uly="1579">
        <line lrx="2363" lry="1646" ulx="792" uly="1579">tibus Cabbaliſticis involutam, vix minimâ parte intelligant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2680" type="textblock" ulx="624" uly="1643">
        <line lrx="2352" lry="1709" ulx="793" uly="1643">Cùm autem hæc recentiorum à veteribus diflferentia rei nihil</line>
        <line lrx="2354" lry="1784" ulx="793" uly="1707">inferat, ſufficiet, ſi ex Euangeliſtis &amp; Thalmude demonſtre-</line>
        <line lrx="2355" lry="1847" ulx="793" uly="1770">mus veras Cauſas, quæ priſcos Judæos prohibuerunt, quò</line>
        <line lrx="2354" lry="1909" ulx="795" uly="1834">minus veram fidem admitterent. Et tum unicuique facilè</line>
        <line lrx="2355" lry="1981" ulx="795" uly="1899">patebit ratio incredulitatis hodiernorum Judæorum, quippe</line>
        <line lrx="2353" lry="2045" ulx="797" uly="1965">quibus idem ſemper animus fuit, cademque indolis corru-</line>
        <line lrx="2328" lry="2114" ulx="794" uly="2041">Pptio.</line>
        <line lrx="2355" lry="2174" ulx="624" uly="2091">G nera, 240. Hic autem in genere duo ſupponenda ſunt, &amp; qui-</line>
        <line lrx="2355" lry="2264" ulx="634" uly="2155">ler een. dem (1.) Incredulitatis Judæorum præcipuam cauſam eſſe</line>
        <line lrx="2357" lry="2322" ulx="689" uly="2222">9Ge. ſtuporem mentiſque cœcitatem, Zaſto Dei Judicio iis incum-</line>
        <line lrx="2357" lry="2360" ulx="640" uly="2285">is, bentem. Sed quia arcana Dei ipſius ſcrutari non licet, tan-</line>
        <line lrx="2359" lry="2429" ulx="640" uly="2345">mentie tùm ſuppono, Deum Judæis immorigeris Gratiam ſuam Spi-</line>
        <line lrx="2357" lry="2516" ulx="693" uly="2409">zi. ritumque illuminantem ſubtraxiſſe, unde factum eſt, ut ſibi</line>
        <line lrx="2355" lry="2555" ulx="640" uly="2475">,,“ ſolis relicti ſpontancà àταεα Meſſiam rejicerent &amp; non vide-</line>
        <line lrx="2356" lry="2620" ulx="803" uly="2541">rent, quæ ad ſalutem ſuam conducebant. Hac de re memo-</line>
        <line lrx="2351" lry="2680" ulx="804" uly="2600">rabilis occurrit locus Joh. 12: 39. in quo oſtenditur, etiamſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2777" type="textblock" ulx="790" uly="2664">
        <line lrx="2353" lry="2751" ulx="790" uly="2664">ſpontanea ſit Judæorum cœcitas, cam tamen ab immutabili</line>
        <line lrx="2355" lry="2777" ulx="919" uly="2729">L Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1723" type="textblock" ulx="2599" uly="1646">
        <line lrx="2663" lry="1723" ulx="2599" uly="1646">Tam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1775" type="textblock" ulx="2594" uly="1718">
        <line lrx="2664" lry="1775" ulx="2594" uly="1718">guan,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1838" type="textblock" ulx="2584" uly="1783">
        <line lrx="2664" lry="1838" ulx="2584" uly="1783">Apm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2767" type="textblock" ulx="2589" uly="1852">
        <line lrx="2663" lry="1905" ulx="2605" uly="1852">uod</line>
        <line lrx="2664" lry="1969" ulx="2595" uly="1911">funl</line>
        <line lrx="2664" lry="2037" ulx="2595" uly="1973">Me</line>
        <line lrx="2664" lry="2095" ulx="2608" uly="2059">6 „</line>
        <line lrx="2653" lry="2156" ulx="2594" uly="2115">Perit</line>
        <line lrx="2664" lry="2224" ulx="2605" uly="2184">1I.</line>
        <line lrx="2662" lry="2298" ulx="2595" uly="2239">dulo</line>
        <line lrx="2664" lry="2357" ulx="2589" uly="2316">hihitt</line>
        <line lrx="2662" lry="2427" ulx="2590" uly="2363">dliſeg</line>
        <line lrx="2664" lry="2490" ulx="2589" uly="2429">Ain</line>
        <line lrx="2663" lry="2556" ulx="2635" uly="2521">e</line>
        <line lrx="2661" lry="2628" ulx="2602" uly="2573">le</line>
        <line lrx="2664" lry="2682" ulx="2589" uly="2633">taten</line>
        <line lrx="2664" lry="2767" ulx="2620" uly="2711">24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Ge2513a_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="1914" lry="406" ulx="0" uly="318">l. Cap. VII. INCREDULITATIS JUDAORUM. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="1914" lry="483" ulx="1" uly="416">1 illa Dei Judicio dependere, cùm dicitur: Aia&amp; rgro Sx drar0</line>
        <line lrx="1917" lry="561" ulx="0" uly="483">rgo, . 7iss*εα, propterea non poterant credere, quia PEſaias rurſus ait</line>
        <line lrx="1950" lry="623" ulx="0" uly="550">ie, cap. 6. V. 10. Excæcavit oenlos eorum &amp; cor eorum induravit,</line>
        <line lrx="1888" lry="687" ulx="0" uly="612">,  ve videant aut intelligant, ſe convertant &amp; ſalventuuar.</line>
        <line lrx="2076" lry="764" ulx="0" uly="674">241. (11.) Alterum, quod ſupponendum erat, eſt uni- 2. Gene-</line>
        <line lrx="2044" lry="820" ulx="0" uly="740">ren 4 Verſalis Judæorum impietas &amp; corruptio, quæ tempore ad- mpie.</line>
        <line lrx="1995" lry="885" ulx="0" uly="804">upta vents Chriſti ſub Templo ſecundo obtinuit, &amp; à Servatore iw.</line>
        <line lrx="1909" lry="941" ulx="0" uly="869">ſco- Matth. 23. atque alibi fuſe Phariſæis exprobratur. Sed au-</line>
        <line lrx="1945" lry="1009" ulx="0" uly="933">ins diamus ipſorum Judæorum teſtimonium, quod ex Joma c. 1.</line>
        <line lrx="1906" lry="1086" ulx="0" uly="997">berlti⸗ excerptum habet Een Irael &amp; Menoras Hamm. L. I. Cl. r.</line>
        <line lrx="1908" lry="1146" ulx="1" uly="1061">n oc. P. 1I. C. 4. dn  DN 2:2] S Jn  d en n . Da) s</line>
        <line lrx="1909" lry="1213" ulx="0" uly="1142">. Lr. . De  obye eNX E D d n en e en b'V een D'-</line>
        <line lrx="1906" lry="1275" ulx="0" uly="1200">la er-  dvye  n apn en een ben . 89 1 Deͤ, 9)</line>
        <line lrx="1907" lry="1336" ulx="2" uly="1263">orin Pan yDe eDYν e, D DD X R'R RD VOνν n e en n</line>
        <line lrx="1907" lry="1393" ulx="0" uly="1324">hrbus S e en en n de een wee een ee n ee ee e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1644" type="textblock" ulx="324" uly="1390">
        <line lrx="1907" lry="1453" ulx="341" uly="1390">: Nnieà e enee ee en ee ee ene deen ſa eene d re,</line>
        <line lrx="1905" lry="1521" ulx="335" uly="1451">Rabbah BarChannæ filius R. Johannem dixiſſe ait: Quis ſonſus</line>
        <line lrx="1906" lry="1583" ulx="333" uly="1515">eſt dicti Prov. 10: 27. Timor Domini dies addit, ſed anni im-</line>
        <line lrx="1905" lry="1644" ulx="324" uly="1581">piorum decurtabuntun? Timor Domini addit dies, hoc dicitur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="79" lry="1460" ulx="0" uly="1412">jentie,</line>
        <line lrx="85" lry="1540" ulx="0" uly="1488">Ppror⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1605" ulx="0" uly="1542">gma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2816" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="1901" lry="1725" ulx="0" uly="1613">ga Templo primo, quod 410. Ammos ſtetit „ nec tamen in eo plures,</line>
        <line lrx="1901" lry="1787" ulx="0" uly="1711">alte.  Yuam 1 8. Pontifiges, munns ſacrum obierunt. Contra verba:</line>
        <line lrx="1899" lry="1862" ulx="39" uly="1777">god Anni impiorum decurtabuntur z enunciantur de Templo ſecundo,</line>
        <line lrx="1899" lry="1919" ulx="0" uly="1835">R quod Ketit 420. annos, &amp; in eo plures 300. Pontificibus munere</line>
        <line lrx="1898" lry="1999" ulx="3" uly="1905">guir Funéti ſant. Subtrahe illis 420. annis annos 40. quibus Simeon</line>
        <line lrx="1900" lry="2052" ulx="4" uly="1960">annt Iaſtus (de quo Sir. 5o.) miniſterium obiit, &amp; 80. annos, qui-</line>
        <line lrx="1896" lry="2102" ulx="320" uly="2031">bus munere funttus eſt ſohannes Pontifex, junge annos 10. mu-</line>
        <line lrx="1895" lry="2167" ulx="3" uly="2099">our. neris Iſmaelis Pabidis, quibus quidam addunt, vel ſubſtituunt,</line>
        <line lrx="1892" lry="2232" ulx="327" uly="2162">1TI. annos miniſterii R. Elieſeris ben Charſum. Hinc porro ſin-</line>
        <line lrx="1894" lry="2310" ulx="2" uly="2224">mcun. gulorum tempora ſubtrahe &amp; computa, &amp; invenies, Engulos</line>
        <line lrx="1894" lry="2375" ulx="0" uly="2292">* annam ſuum non impleſſe. In ſeqq-. exempla adduntur Hypo-</line>
        <line lrx="1890" lry="2442" ulx="0" uly="2354">m5r. criſeos &amp; præcipuèê Simoniæ Pontificibus hujus ævi uſitatæ.</line>
        <line lrx="1890" lry="2503" ulx="6" uly="2419">nrlbi Si itaque ipſi Reipublicæ antiſtites fuerunt n-yen impii, facilè</line>
        <line lrx="1892" lry="2568" ulx="22" uly="2473">ice⸗ de reliquà multitudine judicium feres, quippe Kegis ad ex-</line>
        <line lrx="1891" lry="2620" ulx="0" uly="2540">D emplum totus componitur orbis. Hanc igitur generalem impie-</line>
        <line lrx="1808" lry="2692" ulx="0" uly="2598">* tatem generalem &amp;τα1½1a cCauſam fuiſſe meritò ſupponimus.</line>
        <line lrx="2028" lry="2752" ulx="6" uly="2664">en i 242. Tranſimus ad ſpecialia, ubi ſtatim ab initio nobis oc- Radis</line>
        <line lrx="1891" lry="2816" ulx="0" uly="2727">utc⸗ Hh cur-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Ge2513a_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2355" lry="1848" type="textblock" ulx="583" uly="316">
        <line lrx="2321" lry="412" ulx="746" uly="316">242 VERXA CAUSZ Sect. II.</line>
        <line lrx="2318" lry="480" ulx="583" uly="403">alo- Currunt variæ incredulitatis cauſæ, quas tamen conſilium non</line>
        <line lrx="2319" lry="576" ulx="585" uly="468">e eſt confusè proponere, cùm plerunque in tali causà una ali-</line>
        <line lrx="2329" lry="625" ulx="591" uly="540">2  qua &amp; certa radix vitiorum unuſque fons reperiatur, ex quo</line>
        <line lrx="2323" lry="686" ulx="749" uly="597">integra malorum Lerna erumpit. Ita obſervamus, præci-</line>
        <line lrx="2323" lry="753" ulx="672" uly="660">puum &amp; radicale vitium Judæorum ſub Templo primo fuiſſe</line>
        <line lrx="2324" lry="829" ulx="590" uly="726">eK. TWMololatriam, vel potiuùs perditam illam &amp; obſcœnam libidinem</line>
        <line lrx="2334" lry="874" ulx="758" uly="789">cum Idololatrià conjunctam, in quam Judæa Gens quâvis</line>
        <line lrx="2325" lry="942" ulx="593" uly="854">Litido ætate proclivis fuit. Unde patet, judicium 2 Rabh hac de</line>
        <line lrx="2334" lry="1001" ulx="594" uly="921">Emmerea. re abſonum non eſſe, quod R. Juda in Sanhedrin cap. va</line>
        <line lrx="2333" lry="1066" ulx="763" uly="985">mrpp refert, &amp; in Men. Hamm. L. 1. Epil. citatur his ver-</line>
        <line lrx="2340" lry="1127" ulx="763" uly="1052">bis py brOeN e 1 n n enn n ee, n Ne v een</line>
        <line lrx="2331" lry="1197" ulx="769" uly="1114">: Q'bran Probe ſeiebant Iſraelitæ, in WMololatrid nihil eſſe ſolidi,</line>
        <line lrx="2339" lry="1268" ulx="764" uly="1178">idebque nulläà aliä de cauſa idolis cultum religioſum deferebant,</line>
        <line lrx="2340" lry="1334" ulx="767" uly="1241">qnam ut ſibi liceret libidinem in propatulo exercere. Hoc obti-⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1394" ulx="770" uly="1327">nebat ſub Templo priore.</line>
        <line lrx="2346" lry="1464" ulx="607" uly="1373">Sub 243. Sed poſt captivitatem Babylonicam, hâc malorum ra-</line>
        <line lrx="2347" lry="1549" ulx="603" uly="1434">17 as-, dice funditus exſtirpatâ, Judæi non tantùm ab Idololatria ſibi</line>
        <line lrx="2351" lry="1596" ulx="607" uly="1500">en„ Cavebant, ſed plurimi ex iis veræ Religionis causâ martyrium</line>
        <line lrx="2343" lry="1645" ulx="607" uly="1565">Iaolola- ſubire non detrectabant, ut narratur in libris Maccabæorum.</line>
        <line lrx="2355" lry="1723" ulx="607" uly="1627">triæe. Itaque temporibus exilium Babylonicum ſubſequentibus ob-</line>
        <line lrx="2349" lry="1776" ulx="773" uly="1694">ſervatur, Cacodaæmonem Idololatriæ Zudæos reliquiſſe &amp; loca</line>
        <line lrx="2346" lry="1848" ulx="771" uly="1764">arida atque deſerta oœpiſſe peragrare Matth. 12: 43. 44. 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1918" type="textblock" ulx="776" uly="1821">
        <line lrx="2358" lry="1918" ulx="776" uly="1821">quibuſcum conveniunt, quæ dicuntur in Succâ cap. n fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2367" type="textblock" ulx="612" uly="1889">
        <line lrx="2349" lry="1980" ulx="777" uly="1889">52. ubi dictum Joel. 2: 20. —pDeY 's Pos &amp; reT Et cjici</line>
        <line lrx="2361" lry="2045" ulx="779" uly="1952">eum in regionem aridam &amp; deſertam 5 de -  Cacodæmone</line>
        <line lrx="2348" lry="2139" ulx="617" uly="2015">aN. ſeu concupiſcentid pravâ explicatur. Attamen Servator 1. c.</line>
        <line lrx="2351" lry="2187" ulx="612" uly="2082">Ppirus, ait, locum Idololatriæ vacuefactum occupaſſe ſeptem alios im-</line>
        <line lrx="2358" lry="2238" ulx="619" uly="2144">pejorer. mundos Spiritus longè pejores, qui Spiritús procul dubio in</line>
        <line lrx="2360" lry="2298" ulx="786" uly="2212">causâ fuerunt, quare Judæi vero Meſſiæ fidem denegarunt.</line>
        <line lrx="2359" lry="2367" ulx="787" uly="2271">Si verò quæramus, quinam ſint illi 7. Spiritůs? Id difficul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2496" type="textblock" ulx="790" uly="2338">
        <line lrx="2366" lry="2431" ulx="790" uly="2338">ter definiri poteſt, &amp; ſi cui ingenium ſuum exercere placet,</line>
        <line lrx="2368" lry="2496" ulx="791" uly="2410">eum ablegamus ad modèò citatum locum ex Succâ, qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2688" type="textblock" ulx="767" uly="2476">
        <line lrx="2360" lry="2549" ulx="767" uly="2476">Een Ifrael &amp; Men. Hamm. L. I. Cl. 2. P. 3. C. 7. cxcer-</line>
        <line lrx="2361" lry="2631" ulx="796" uly="2531">ptus legi poteſt, atque ira incipit ym  ͤ v De aà Caco-</line>
        <line lrx="2359" lry="2688" ulx="799" uly="2597">dæmon ſeu concupiſcentia prava ſeptem habet nomina &amp;c. For-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2771" type="textblock" ulx="802" uly="2659">
        <line lrx="2367" lry="2759" ulx="802" uly="2659">tè quoque in mentem alicui veniet, Chriſtum reſpicere lo-</line>
        <line lrx="2368" lry="2771" ulx="2248" uly="2736">cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="392" type="textblock" ulx="2611" uly="333">
        <line lrx="2664" lry="392" ulx="2611" uly="333">Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2185" type="textblock" ulx="2586" uly="440">
        <line lrx="2664" lry="473" ulx="2617" uly="440">Cun</line>
        <line lrx="2664" lry="554" ulx="2610" uly="490">er</line>
        <line lrx="2664" lry="620" ulx="2604" uly="560">Sir⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="677" ulx="2607" uly="638">nis</line>
        <line lrx="2664" lry="734" ulx="2610" uly="685">imm</line>
        <line lrx="2664" lry="815" ulx="2612" uly="750">ſeyt</line>
        <line lrx="2661" lry="887" ulx="2608" uly="817">p.</line>
        <line lrx="2631" lry="927" ulx="2601" uly="894">1s</line>
        <line lrx="2651" lry="993" ulx="2603" uly="952">Yié</line>
        <line lrx="2664" lry="1062" ulx="2609" uly="1014">hul</line>
        <line lrx="2664" lry="1128" ulx="2609" uly="1093">cont</line>
        <line lrx="2664" lry="1194" ulx="2606" uly="1142">iye</line>
        <line lrx="2664" lry="1260" ulx="2600" uly="1222">Hom</line>
        <line lrx="2652" lry="1339" ulx="2596" uly="1271">67.</line>
        <line lrx="2664" lry="1391" ulx="2594" uly="1338">chare</line>
        <line lrx="2662" lry="1452" ulx="2595" uly="1403">derr</line>
        <line lrx="2662" lry="1586" ulx="2601" uly="1531">Tem</line>
        <line lrx="2664" lry="1733" ulx="2592" uly="1674">tonpe</line>
        <line lrx="2664" lry="1780" ulx="2591" uly="1742">kum</line>
        <line lrx="2662" lry="1865" ulx="2596" uly="1792">e 1</line>
        <line lrx="2664" lry="1932" ulx="2630" uly="1878">4</line>
        <line lrx="2650" lry="1977" ulx="2593" uly="1938">Tu</line>
        <line lrx="2664" lry="2048" ulx="2586" uly="1989">lieme</line>
        <line lrx="2664" lry="2124" ulx="2587" uly="2059">Volye</line>
        <line lrx="2664" lry="2185" ulx="2601" uly="2137">gwo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Ge2513a_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="52" lry="377" ulx="0" uly="317">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="58" lry="455" ulx="5" uly="423">non</line>
        <line lrx="57" lry="520" ulx="12" uly="473">gli.</line>
        <line lrx="59" lry="602" ulx="2" uly="555">quo⸗</line>
        <line lrx="55" lry="651" ulx="0" uly="619">0⸗</line>
        <line lrx="59" lry="717" ulx="0" uly="668">Uiſe</line>
        <line lrx="64" lry="781" ulx="0" uly="735">inem</line>
        <line lrx="64" lry="849" ulx="0" uly="799">dis</line>
        <line lrx="60" lry="913" ulx="0" uly="865"> de</line>
        <line lrx="65" lry="986" ulx="0" uly="947">N</line>
        <line lrx="70" lry="1046" ulx="13" uly="1013">Ver⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1118" ulx="4" uly="1078">NA</line>
        <line lrx="70" lry="1183" ulx="0" uly="1129">Nlici,</line>
        <line lrx="75" lry="1249" ulx="0" uly="1196">ant,</line>
        <line lrx="72" lry="1311" ulx="4" uly="1258">obtl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2699" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="78" lry="1443" ulx="0" uly="1406"> N⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1507" ulx="0" uly="1454"> ſibn</line>
        <line lrx="81" lry="1585" ulx="0" uly="1523">rium</line>
        <line lrx="79" lry="1640" ulx="0" uly="1602">Otumm,</line>
        <line lrx="88" lry="1705" ulx="0" uly="1650">5 oh⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1774" ulx="0" uly="1720"> los</line>
        <line lrx="84" lry="1853" ulx="0" uly="1792">4 45.</line>
        <line lrx="89" lry="1899" ulx="43" uly="1845">ſol.</line>
        <line lrx="89" lry="1977" ulx="0" uly="1913">t gjii</line>
        <line lrx="87" lry="2035" ulx="0" uly="1990">mno.</line>
        <line lrx="83" lry="2100" ulx="1" uly="2048">. l. c.</line>
        <line lrx="90" lry="2179" ulx="0" uly="2114">os in</line>
        <line lrx="96" lry="2235" ulx="0" uly="2179">wio in</line>
        <line lrx="90" lry="2320" ulx="0" uly="2251">grunt.</line>
        <line lrx="90" lry="2369" ulx="0" uly="2302">Ufian.</line>
        <line lrx="94" lry="2451" ulx="0" uly="2380">eer,</line>
        <line lrx="95" lry="2512" ulx="9" uly="2446">gun 1</line>
        <line lrx="100" lry="2560" ulx="10" uly="2513">Xcel⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2628" ulx="0" uly="2575">Caco⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2699" ulx="0" uly="2636">.For</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2766" type="textblock" ulx="0" uly="2697">
        <line lrx="68" lry="2766" ulx="0" uly="2697">ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2815" type="textblock" ulx="37" uly="2770">
        <line lrx="102" lry="2815" ulx="37" uly="2770">ul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1180" type="textblock" ulx="140" uly="1112">
        <line lrx="149" lry="1130" ulx="140" uly="1112">3</line>
        <line lrx="150" lry="1150" ulx="140" uly="1132">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1415" type="textblock" ulx="140" uly="1179">
        <line lrx="160" lry="1198" ulx="140" uly="1179">“ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2578" type="textblock" ulx="147" uly="2546">
        <line lrx="156" lry="2578" ulx="148" uly="2569">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="903" type="textblock" ulx="152" uly="814">
        <line lrx="165" lry="903" ulx="152" uly="814">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1012" type="textblock" ulx="154" uly="905">
        <line lrx="166" lry="1012" ulx="154" uly="905">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="449" type="textblock" ulx="338" uly="345">
        <line lrx="1915" lry="449" ulx="338" uly="345">Qap. VII. INCREDULITATIS JvngonUM. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2778" type="textblock" ulx="297" uly="437">
        <line lrx="2080" lry="524" ulx="340" uly="437">cum Eſ. 11: 2. ubi 7. virtutes Spiritůs Sancti, ſeu ſeptu- Ei&amp;</line>
        <line lrx="1913" lry="584" ulx="334" uly="500">plex Spiritus Meſſiam inhabitans, vocatur Spiritus Domini,</line>
        <line lrx="1913" lry="654" ulx="334" uly="570">piritus Sapientiæ &amp; Intelligentiæ  Spiritus Conſilii &amp; Fortitudi-</line>
        <line lrx="1910" lry="718" ulx="329" uly="633">nis, Spiritus Cognitionis &amp; Timoris Domini: proinde ſeptem</line>
        <line lrx="1908" lry="774" ulx="333" uly="693">immundorum Spirituum nomine venire poſſe contraria vitia</line>
        <line lrx="1909" lry="851" ulx="332" uly="758">ſeptem, quæ vocare licet Spiritum &amp; zXa Satanæ, spiritum</line>
        <line lrx="1908" lry="899" ulx="326" uly="828">Stgporis &amp; (ut vim vocis Hebraicæ exhauriam) Irrationalita-</line>
        <line lrx="1906" lry="970" ulx="323" uly="891">tis, item Spiritum Imprudentiæ, Socordiæ, legnorantiæ &amp; Proter-</line>
        <line lrx="1904" lry="1038" ulx="330" uly="953">vie ſeu Profanitatis. Quæ 7. vitia in Judæis hujus ætatis</line>
        <line lrx="1903" lry="1101" ulx="329" uly="1017">nulle negocio demonſtrari poſſunt, &amp; quia Spiritui Chriſti</line>
        <line lrx="1902" lry="1170" ulx="321" uly="1084">contraria ſunt, procul dubio progreſſum fidei in eum impe-</line>
        <line lrx="1898" lry="1240" ulx="323" uly="1145">diverunt. Attamen vix credo, omnia Judæorum vitia his 7..</line>
        <line lrx="1899" lry="1298" ulx="322" uly="1213">nominibus exhauriri. Et quia vix errorem evitare poterimus 4</line>
        <line lrx="1899" lry="1369" ulx="323" uly="1273">ſi 7. illos immundes Spiritüs curioſé definire, &amp; ſingulos</line>
        <line lrx="1897" lry="1428" ulx="321" uly="1339">characteribus ſuis diſtinguere velimus; ſufficiet dixiſle, quòd</line>
        <line lrx="1890" lry="1488" ulx="315" uly="1403">Servator hâc Parabolâà oſtendat, in iis r0 *νhαττν. *ροον ιαſ</line>
        <line lrx="1896" lry="1551" ulx="327" uly="1468"> πιο, öultima pejora primi,, &amp; corruptionem Judæorum ſub</line>
        <line lrx="1895" lry="1617" ulx="321" uly="1531">Templo ſecundo ſeptuplo atrociorem eſſe, atque ſub Tem-</line>
        <line lrx="1896" lry="1687" ulx="315" uly="1595">plo primo fuit. Cùm itaque corruptio Judæorum hujus</line>
        <line lrx="1893" lry="1741" ulx="312" uly="1664">temporis multiplex fuerit, primè inquiremus in radicem illo-</line>
        <line lrx="1892" lry="1810" ulx="307" uly="1728">rum vitiorum, quæ fidem in Chriſtum impediverunt, dein-</line>
        <line lrx="1564" lry="1860" ulx="308" uly="1788">de ipſa vitia ex hàc radice cnata demonſtrabimus.</line>
        <line lrx="2014" lry="1950" ulx="377" uly="1860">244. Suppofitâ itaque excoecatione &amp; impietate Judæo- Ralix</line>
        <line lrx="2038" lry="2010" ulx="314" uly="1921">rum, facilè Kadicem atque fontem incredulitatis eorum repe- mnin</line>
        <line lrx="1999" lry="2028" ulx="340" uly="1982">. . ⸗ . Vitio⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2082" ulx="309" uly="1988">riemus. Quodſi verò Hiſtoriam vitæ Jeſu evolvamus &amp; re- rumef</line>
        <line lrx="2005" lry="2136" ulx="312" uly="2048">volvamus, vix aliud vitium in Judæis invenimus „ quod re- opDl-</line>
        <line lrx="2022" lry="2201" ulx="308" uly="2110">liquorum radicem &amp; fundamentum conſtituere liceat „ Præ ÜMte-</line>
        <line lrx="2000" lry="2270" ulx="313" uly="2187">terquam Vatiniannm illud ODIUM, quo Servatorem ſtatim am.</line>
        <line lrx="1877" lry="2331" ulx="308" uly="2238">à muneris ſui exordio proſequuti ſunt. De hôc nobis ipfſiſſi-</line>
        <line lrx="1876" lry="2393" ulx="307" uly="2308">ma verba Chriſti aſſervavit Euangeliſta Joh. 15: 25. ubi</line>
        <line lrx="1875" lry="2456" ulx="297" uly="2368">ait, Se à Judæis Odio fuiſſe habitum ut impleretur dictum</line>
        <line lrx="1874" lry="2517" ulx="307" uly="2432">Pſ. 25: 19. Ne Dbr Di 57: alν das, Odio teme-</line>
        <line lrx="1870" lry="2583" ulx="306" uly="2503">ario me proſequuti ſunt. Conf. Pſ. 35. 19. &amp; videbis opri næmv</line>
        <line lrx="1871" lry="2647" ulx="305" uly="2560">&amp; din n v utrumque idem ſignificare, nempe Odium injurium</line>
        <line lrx="1871" lry="2719" ulx="304" uly="2627">&amp; temerarium. Meritèò autem Odium illud primus atque præ-</line>
        <line lrx="1866" lry="2778" ulx="302" uly="2694">cipuus fons ponitur incredulitatis &amp; reliquorum vitiorum .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2847" type="textblock" ulx="1219" uly="2775">
        <line lrx="1868" lry="2847" ulx="1219" uly="2775">Hh 2 quæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Ge2513a_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2390" lry="1296" type="textblock" ulx="607" uly="346">
        <line lrx="2343" lry="461" ulx="766" uly="346">24 ¼½ VE RX CAUSYXI Sect. IL.</line>
        <line lrx="2337" lry="541" ulx="607" uly="434">Zrua quæ incredulitati adjumento ſunt. Ratio hæc eſt, quia Ser-</line>
        <line lrx="2337" lry="620" ulx="609" uly="499">en vator, quamprimum munus Propheticum obire cœpit, ſta-⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="656" ulx="607" uly="564">barit. tim ab initio populum veritatis Doctrindà imbuit. Quid ve-</line>
        <line lrx="2340" lry="716" ulx="778" uly="628">rò Veritas in animis exceœcatis atque impiis efficiat, unà cum</line>
        <line lrx="2342" lry="786" ulx="769" uly="691">ratione ſatis ſuperque docet experientia, ex quàâ jam olim in-</line>
        <line lrx="2376" lry="854" ulx="768" uly="760">notuit, quod Obſequium amicos, Veritas O DIOM pariat.</line>
        <line lrx="2345" lry="919" ulx="740" uly="819">Cum itaque doctrina Veritatis primum Meſſiæ negocium fue-</line>
        <line lrx="2347" lry="983" ulx="782" uly="883">rit, hic quoque primus in Judæorum mentibus ſe exſeruit</line>
        <line lrx="2349" lry="1047" ulx="782" uly="951">affectus, qui ideò reliquorum malorum aflectuum fons atque</line>
        <line lrx="2349" lry="1100" ulx="785" uly="1014">Radix conſtituitur. De hôc Servator conqueritur Joh. 8: 40.</line>
        <line lrx="2355" lry="1181" ulx="787" uly="1080">inquiens: Nune verb me ſKtudetis interficere, qui vobis Verita-</line>
        <line lrx="2390" lry="1243" ulx="790" uly="1141">tem loquutus ſum, nempe Mc Meſſiam eſſe: Id quod ſtatim</line>
        <line lrx="2356" lry="1296" ulx="791" uly="1205">ab initio fecerat, ut ait Y. 25. Sic YV. 45. inquit: E'va 3*% öre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1366" type="textblock" ulx="792" uly="1270">
        <line lrx="2341" lry="1324" ulx="950" uly="1272">/ 7 » 7 7 . . .</line>
        <line lrx="2358" lry="1366" ulx="792" uly="1270">v Mι 0α6* AXSρ†, 0 T15 S *ε1†Gε Kα02 Ego VérO duta veritaätem di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1762" type="textblock" ulx="793" uly="1335">
        <line lrx="2360" lry="1432" ulx="795" uly="1335">co, non oreditis mihi. Hæc ſententia ſanè peregrina eſſe vide-</line>
        <line lrx="2376" lry="1488" ulx="798" uly="1398">tur. An ideò non credebant, quia Veritatem audiebant?</line>
        <line lrx="2363" lry="1567" ulx="798" uly="1464">Utique. Cùm enim Veritas Odium in ipſis excitaret, ipſum</line>
        <line lrx="2380" lry="1616" ulx="801" uly="1529">hoc Odium in cauſa erat, quò minus Veritati crederent quippe</line>
        <line lrx="2367" lry="1694" ulx="799" uly="1592">aflectus Odii perverſa ingenia adeò corrumpit, ut quantò ma-</line>
        <line lrx="2368" lry="1762" ulx="793" uly="1656">jor Veritatis eſt claritas, tantò minorem præbeant aſſenſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2800" type="textblock" ulx="640" uly="1723">
        <line lrx="2370" lry="1810" ulx="802" uly="1723">ſecundùm tritum illud: Impedit ira animum, ne poſſit cernere</line>
        <line lrx="2372" lry="1897" ulx="647" uly="1789">Odium Vernm. Hoc autem Odium Judæorum tantum fuit, ut non</line>
        <line lrx="2372" lry="1952" ulx="647" uly="1849"> Je- niſi ſanguine Chriſti, quem odio habebant, potuerit ſaturari.</line>
        <line lrx="2353" lry="2023" ulx="640" uly="1915">Er&amp; Idem illud ſerpentinum Odium poſtea à Chriſto in A oſtolo</line>
        <line lrx="2373" lry="2034" ulx="686" uly="1930">iipe. pentinum Odium Poſtea à Chriſto in Apoſtolos</line>
        <line lrx="2372" lry="2084" ulx="650" uly="1985">eg, omneſque Chriſtianos tranſtulerunt, eos vinculis carcerique</line>
        <line lrx="2376" lry="2145" ulx="787" uly="2046">tradentes, imò tormentis ac tandem ſupplicio afficientes, ut</line>
        <line lrx="2375" lry="2215" ulx="811" uly="2109">liquet ex Hiſtoria Euangelicà &amp; Apoſtolorum Actis. Atque</line>
        <line lrx="2376" lry="2275" ulx="812" uly="2172">ita impletum eſt dictum Servatoris, quo perſequutiones à Ju-</line>
        <line lrx="2372" lry="2331" ulx="813" uly="2241">dæis excitandas in Diſcipulos ſuos prænunciat Matth. 10: 24.</line>
        <line lrx="2376" lry="2403" ulx="816" uly="2305">25. Diſeipulus non eſt potior Magiſtro, nec ſervus Domino ſuo</line>
        <line lrx="2379" lry="2458" ulx="811" uly="2365">a nym da (Vide hanc phraſin ex Berachos cap. mann cita-</line>
        <line lrx="2376" lry="2521" ulx="818" uly="2430">tam in Men. Hamm. Luc. 3. Cl. 7. P. 2. C. 10.) Sufficit di-</line>
        <line lrx="2378" lry="2601" ulx="806" uly="2495">ſoipulo, ſi ſimilis ſit Magiſtro, &amp; ſervo ſ fiat ſimilis Domino. Ex</line>
        <line lrx="2382" lry="2666" ulx="823" uly="2559">quo fundamento Servator Diſcipulos ſuos de perſequutioni-</line>
        <line lrx="2453" lry="2717" ulx="824" uly="2624">Bus ſibi inferendis quoque admonet Joh. 15: 20. Hoc ipſum</line>
        <line lrx="2382" lry="2800" ulx="820" uly="2685">à Judæis effectum fuiſſe, eventus clarè docuit, dum ipſi priùs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Ge2513a_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2056" lry="2798" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="1884" lry="413" ulx="0" uly="334">,l Cap. VII. IMNCcREDULITATIS JUDEORUM. 24 5</line>
        <line lrx="1882" lry="489" ulx="10" uly="422">Sert. animam, quàm odium depoſuerunt. Hodiernorum autem</line>
        <line lrx="1884" lry="556" ulx="10" uly="488">ſta. Judæorum candem mentem eſie, opus non eſt ut exemplis</line>
        <line lrx="1402" lry="624" ulx="0" uly="544">Ve. probetur.</line>
        <line lrx="2035" lry="691" ulx="0" uly="612">Sn 245. Videamus tandem, quid Qudæi hâc de re nobis nar- Conſen-</line>
        <line lrx="1920" lry="748" ulx="0" uly="683">min.  rent? Vix autem veriſimile eſt, eos quicquam de Odio ſuo-</line>
        <line lrx="1885" lry="820" ulx="0" uly="747">gi. rum erga Jceſum Chriſtum in Thalmude tradidiſſe. Attamen</line>
        <line lrx="1885" lry="886" ulx="0" uly="811">ſae-. eſt aliquid, quod ex Joma cap. 1I. fol. 9. excerptum legitur</line>
        <line lrx="1883" lry="947" ulx="0" uly="876">ſert in Een Ifraël, atque variis occaſionibus allegatur in Men.</line>
        <line lrx="1882" lry="1026" ulx="0" uly="940">e Hammaor, ſc. L. I. Epil. L. 2. Cl. 7. P. 2. c. I. Luc. 4. Cl.</line>
        <line lrx="2053" lry="1091" ulx="2" uly="1004">g4o. 4. P. 1. C. 1. L. 5. Cl. 3. P. 2. c. 5. &amp; paſſim alibi. Eſt au-</line>
        <line lrx="2038" lry="1164" ulx="0" uly="1069">it. tem tale  ' n  n e en 2n  en eden n s</line>
        <line lrx="1996" lry="1223" ulx="6" uly="1141">ſcn ſ⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1281" ulx="0" uly="1201">Ae To9 bHen ne bar DNe. er  dr en wene ennn u excidii.</line>
        <line lrx="1883" lry="1343" ulx="1" uly="1267">a d. e n e dre  enn den ſee e, LQuan, ob canuſam</line>
        <line lrx="1882" lry="1413" ulx="0" uly="1324">ride. deſtrubtum eſt Templum primnm? Quia tria vitia ſab e obti-</line>
        <line lrx="1885" lry="1477" ulx="0" uly="1391">* nebant, idololatria, fornicatio &amp; cædes &amp; . Aſt veroô Templum</line>
        <line lrx="1882" lry="1554" ulx="14" uly="1458">Plun llecundum, de quo exploratum habemns, qudd ſtante eo incu-</line>
        <line lrx="1882" lry="1619" ulx="0" uly="1517">uippe buerint Rtudio legis, obſervationi Vraceptornomm &amp; caritatis exer-</line>
        <line lrx="1883" lry="1659" ulx="66" uly="1588">l. citio ; quare illud deletum eſt à propter ODIODM TEMERA-</line>
        <line lrx="1883" lry="1730" ulx="0" uly="1631">* RIOM, quod inter illos obtinebat. Vnde diſcimus Odium Te-</line>
        <line lrx="1879" lry="1786" ulx="0" uly="1693">nln . merarium tanti aæſtimari, quanti aæſtimantur tria atrociſſima cri-</line>
        <line lrx="1887" lry="1859" ulx="10" uly="1760">rn mina Idololatriæ, inceſtus &amp; cædis. Hinc Menoras Hammaor</line>
        <line lrx="1885" lry="1935" ulx="0" uly="1829">aun. ex quatuor primis vocibus Lamentationum Jeremiæ dae D&amp;</line>
        <line lrx="1890" lry="2023" ulx="0" uly="1936">voltolc⸗ per Notaricun educit vocabulum pa's quod ini-</line>
        <line lrx="1878" lry="2082" ulx="0" uly="2010">Gene  micitiam ſignificat, illudque moribus Judæorum ſub Tem-</line>
        <line lrx="2042" lry="2149" ulx="0" uly="2079">tes, Ut plo ſecundo applicat. Ex hiſce videmus, idem fatum Thal- Cai⸗-</line>
        <line lrx="2056" lry="2217" ulx="16" uly="2133">Ar Aer mudiſtarum fuiſſe, quod erat Cajaphæ Pontificis Joh. 11: 5I Mer</line>
        <line lrx="1952" lry="2279" ulx="0" uly="2202">esà ju⸗. qui inſcius de redemtione pòpuli morte Chriſti procurandâum.</line>
        <line lrx="1882" lry="2343" ulx="17" uly="2268">10:144 vVaticinabatur; dum ipſi quoque ætati Servatoris falso qui-</line>
        <line lrx="1876" lry="2408" ulx="0" uly="2336">ſe dem tribuunt obſervationem Legis, Præceptorum &amp; chari-</line>
        <line lrx="1874" lry="2472" ulx="0" uly="2399">en O tatis operum, ut liquet ex Matth. 23: 23. inſcii tamen &amp; in-</line>
        <line lrx="1884" lry="2545" ulx="0" uly="2461">ſo di. viti veriſſimè pronunciant, ODIà Temerarium, illud ſcil.</line>
        <line lrx="1886" lry="2599" ulx="0" uly="2527">w. P quo Jeſum proſequuti ſunt, atrocitate ſuâ omnia reliqua fa-</line>
        <line lrx="1890" lry="2671" ulx="0" uly="2594">aution. cinora ſuperare, atque veram cauſam eſſe ultimi &amp; atrociſſimi</line>
        <line lrx="1860" lry="2733" ulx="0" uly="2657">cipn excidii, quod illorum Reſp. ſubire coacta fuit.</line>
        <line lrx="1901" lry="2798" ulx="0" uly="2725">N us Hh 3 246. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2813" type="textblock" ulx="2" uly="2796">
        <line lrx="10" lry="2813" ulx="2" uly="2796">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Ge2513a_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2356" lry="1446" type="textblock" ulx="609" uly="317">
        <line lrx="2346" lry="397" ulx="788" uly="317">246 VERX CAusSz Sedct. II.</line>
        <line lrx="2354" lry="477" ulx="622" uly="410">itia ex 246. Ex hâc radice temerarii &amp; ſerpentini Odii, varii af-</line>
        <line lrx="2356" lry="540" ulx="616" uly="474">Odioe- fects alii in mentibus Judæorum enati ſunt, fidem in Mes-</line>
        <line lrx="2355" lry="608" ulx="620" uly="540">nata. ſiam præſentem æquè impedientes. Sed ne nimium excre-</line>
        <line lrx="2354" lry="671" ulx="788" uly="605">ſcat hæc diſſertatio, reliqua fidei impedimenta, ſeu cauſas in-</line>
        <line lrx="2354" lry="736" ulx="623" uly="670">”. Credulitatis, ad pauca quædam capita revocabimus. Primum</line>
        <line lrx="2355" lry="808" ulx="619" uly="734">PER- itaque vitium, quod ex Odio temerario proficiſcitur, eſt</line>
        <line lrx="2355" lry="874" ulx="618" uly="793">BI4 i 8UPERBIA eique adjunctus Deſpelctus alierum. Phariſæo-</line>
        <line lrx="2351" lry="932" ulx="622" uly="864">tatis rum ambitio jam ante adventum Chriſti florere cœpit, unde</line>
        <line lrx="2353" lry="997" ulx="612" uly="929">cauſa. eo tempore, quo Servator munere fungebatur, ſummum</line>
        <line lrx="2354" lry="1071" ulx="621" uly="986">ani⸗ gradum nacta erat, eoque nomine Phariſæi ab ipſo increpan-</line>
        <line lrx="2355" lry="1126" ulx="611" uly="1054">nmbitio tur, ut paſſim, ſic præcipuè Matth. 6. &amp; 23. Et quidem</line>
        <line lrx="2353" lry="1195" ulx="609" uly="1124">genera (æ.) notatur eorum ambitio &amp; ſtudium gloriæ, quam eleemo-</line>
        <line lrx="2349" lry="1262" ulx="623" uly="1188">, ziee. Whas erogantes ſectabantur Matth. 6: 2. de quâà re nonnulli</line>
        <line lrx="2353" lry="1324" ulx="619" uly="1252">moſynis. Canones &amp; lepida quædam cxempla cx Thalmude peti poſſunt.</line>
        <line lrx="2352" lry="1389" ulx="789" uly="1314">Sed cùm ca maximam partem obſervaverit Wagenſeilius in</line>
        <line lrx="2351" lry="1446" ulx="779" uly="1380">Sotâ Gem. 1: 7. §. 4. Lectorem ea, quæ Vir Doctiſt. in hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1512" type="textblock" ulx="787" uly="1442">
        <line lrx="2360" lry="1512" ulx="787" uly="1442">rem congeflit, cum Men. Hamm. L. 3. Cl. 7. P. 2. conferre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2738" type="textblock" ulx="612" uly="1508">
        <line lrx="2354" lry="1582" ulx="621" uly="1508">in Pro. jubemus. (S.) Ambitio Phariſæorum increpatur, quâ af-</line>
        <line lrx="2350" lry="1657" ulx="619" uly="1568">dee Le- fectabant Tαπαι&amp; ατοταπÜο πο Matth. 23: 6. Luc.</line>
        <line lrx="2347" lry="1703" ulx="612" uly="1639">141 4: 7. qui corum mores in cenſuram rapiuntur in Men.</line>
        <line lrx="2350" lry="1768" ulx="788" uly="1702">Hammaor L. 7. Præfat. exemplo ex Medraſch citato meore</line>
        <line lrx="2349" lry="1830" ulx="784" uly="1768">e vn Leen een eee e ee een ee eeee ee in 2</line>
        <line lrx="2349" lry="1904" ulx="787" uly="1836">—9 N en dn ee en een ene ee ennn een en</line>
        <line lrx="2351" lry="1967" ulx="783" uly="1900">nneee ee e nee ee e den ne Narratur bi-</line>
        <line lrx="2350" lry="2029" ulx="772" uly="1961">NRoria de tribus hominibus, qui ad Regem introdutti coram eo conſi-</line>
        <line lrx="2346" lry="2092" ulx="782" uly="2026">debant &amp; . Kex eorum ambitionem animadvertens præcepit,</line>
        <line lrx="2345" lry="2156" ulx="785" uly="2091">ut Fir ille humilis ſupremum locaum occuparet, Chacham vero</line>
        <line lrx="2344" lry="2218" ulx="782" uly="2156">locum medium ſervaret, ſed Naſßi in imum locum concederet,</line>
        <line lrx="2347" lry="2287" ulx="775" uly="2219">guem Humilis ille antea obtinuerat. Videte quàm egregiè in il-</line>
        <line lrx="2345" lry="2348" ulx="782" uly="2284">lis impletum ſit aureum illud: Id quod Eruditio viæ ſummo ver-</line>
        <line lrx="2345" lry="2414" ulx="785" uly="2347">tice attingit, Haumilitas plantâà pedis ſuperat, tantum ſcil. Hu-</line>
        <line lrx="2345" lry="2480" ulx="618" uly="2412">in Litu- militas præſtat tumidæ legisperitorum Eruditioni. (y.) Su-</line>
        <line lrx="2345" lry="2543" ulx="619" uly="2465">. perbia Phariſæis exprobratur, quàâ titulo KRabbi ſæpius repe-</line>
        <line lrx="2344" lry="2608" ulx="782" uly="2540">tito humillimè ſalutari cupiebant Matth. 23: 7. quale incon-</line>
        <line lrx="2342" lry="2674" ulx="779" uly="2605">ditum gloriæ ſtudium improbatur in Nedarim cap. p n</line>
        <line lrx="2339" lry="2738" ulx="770" uly="2670">atque ſequentia ex eo citantur in Menor. Hammaor Luc. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2783" type="textblock" ulx="2259" uly="2733">
        <line lrx="2341" lry="2783" ulx="2259" uly="2733">Cl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2624" type="textblock" ulx="2576" uly="323">
        <line lrx="2664" lry="397" ulx="2596" uly="323">Cap</line>
        <line lrx="2662" lry="528" ulx="2594" uly="482">s</line>
        <line lrx="2658" lry="595" ulx="2592" uly="549">N</line>
        <line lrx="2664" lry="658" ulx="2591" uly="612">4d</line>
        <line lrx="2664" lry="733" ulx="2593" uly="684">jut 6</line>
        <line lrx="2664" lry="806" ulx="2593" uly="747">denyi</line>
        <line lrx="2664" lry="853" ulx="2594" uly="808">raſy</line>
        <line lrx="2664" lry="919" ulx="2589" uly="891">ℳ 0</line>
        <line lrx="2664" lry="986" ulx="2588" uly="938">Deur</line>
        <line lrx="2664" lry="1066" ulx="2589" uly="1003">plur⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1118" ulx="2591" uly="1068">Ham</line>
        <line lrx="2655" lry="1182" ulx="2590" uly="1132">Viter</line>
        <line lrx="2664" lry="1249" ulx="2586" uly="1198">liis</line>
        <line lrx="2664" lry="1342" ulx="2586" uly="1280">26</line>
        <line lrx="2664" lry="1379" ulx="2584" uly="1333">frwol</line>
        <line lrx="2664" lry="1444" ulx="2582" uly="1398">tarn</line>
        <line lrx="2651" lry="1506" ulx="2583" uly="1461">rium</line>
        <line lrx="2664" lry="1576" ulx="2583" uly="1530">runt</line>
        <line lrx="2664" lry="1642" ulx="2585" uly="1590">tatiob</line>
        <line lrx="2664" lry="1708" ulx="2582" uly="1664">lare pr</line>
        <line lrx="2660" lry="1773" ulx="2582" uly="1676">idn</line>
        <line lrx="2664" lry="1840" ulx="2585" uly="1781">de 3</line>
        <line lrx="2664" lry="1901" ulx="2588" uly="1862">n</line>
        <line lrx="2664" lry="1971" ulx="2578" uly="1915">ſar I</line>
        <line lrx="2663" lry="2033" ulx="2581" uly="1991">uncia</line>
        <line lrx="2662" lry="2112" ulx="2579" uly="2043">Aqno⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="2172" ulx="2581" uly="2109">lere i</line>
        <line lrx="2663" lry="2251" ulx="2576" uly="2182">Nalen</line>
        <line lrx="2664" lry="2297" ulx="2578" uly="2236">Hamt</line>
        <line lrx="2664" lry="2362" ulx="2579" uly="2300">dei 1r</line>
        <line lrx="2663" lry="2434" ulx="2580" uly="2376">omtne</line>
        <line lrx="2650" lry="2492" ulx="2597" uly="2450">Kce</line>
        <line lrx="2664" lry="2564" ulx="2587" uly="2465">a</line>
        <line lrx="2657" lry="2624" ulx="2586" uly="2575">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Ge2513a_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2032" lry="2738" type="textblock" ulx="262" uly="334">
        <line lrx="1873" lry="411" ulx="304" uly="334">Cap. VII. INCREDVULITATIS TUDEORIM. 247</line>
        <line lrx="1904" lry="494" ulx="301" uly="424">Cl. 3. P. Z. C. I. νn Pn en ee ee d ne Danen nen</line>
        <line lrx="1870" lry="560" ulx="283" uly="493">e ee n enn eden  ee e nee en ee ee  oe dee</line>
        <line lrx="1865" lry="621" ulx="301" uly="555">:  n en Ranen 1raditur explicatio diéti Deut. 30: 20.</line>
        <line lrx="1868" lry="684" ulx="298" uly="619">Ad amandum Dominum Deum tuum, ad auſeultandum voci</line>
        <line lrx="1875" lry="750" ulx="287" uly="683">ejus &amp; ad adharendum ipſi ; quo prohibetur, ne quis dicat:</line>
        <line lrx="1871" lry="813" ulx="296" uly="748">Seripturæ ſtadio incumbam, ut audiam N ABBI, Thalmudi ope-</line>
        <line lrx="1868" lry="882" ulx="298" uly="814">ram dabo, qub dignitatem Senioris &amp; locum in conſeſſu Acade-</line>
        <line lrx="1867" lry="944" ulx="296" uly="877">mico obtineam ; ſèd ut ſtudiis incumbat ex mero amore erga</line>
        <line lrx="1875" lry="1009" ulx="298" uly="941">Deum, quando tum honores ſponte ſequentur &amp;c. Ne veròô</line>
        <line lrx="1872" lry="1076" ulx="296" uly="1006">plura addam hujus generis, Lectorem ablegabo ad Men.</line>
        <line lrx="1866" lry="1141" ulx="298" uly="1069">Hamm. Luc. 3. Præfat. ubi talium Phariſæorum indoles bre-</line>
        <line lrx="1872" lry="1205" ulx="296" uly="1134">viter ſed egregiè depingitur, quæ tamen loca, ſæpisſimè ab</line>
        <line lrx="2006" lry="1269" ulx="295" uly="1200">aliis deſcripta, non juvat huc transferre. HM</line>
        <line lrx="2032" lry="1343" ulx="356" uly="1258">247. Præcipuè autem (.) eorum Ambitio cernitur cx in lai-</line>
        <line lrx="1997" lry="1397" ulx="296" uly="1321">frivolà illa &amp; profanâ audaciâ, quâà legem Dei auſi ſunt non &amp;</line>
        <line lrx="2018" lry="1460" ulx="294" uly="1391">tam limitare, quàm in quibuſdam corrigere: &amp; cùm temera-rectione</line>
        <line lrx="1980" lry="1523" ulx="292" uly="1455">rium juramentum à Deo interdictum eſſet, ipſi liberum fece-Eegis.</line>
        <line lrx="2023" lry="1590" ulx="291" uly="1521">runt legitime jurare per aurum Templi atque munus in al-de jure-</line>
        <line lrx="1985" lry="1654" ulx="290" uly="1584">tari oblatum, juramentum verò per Templum ipſum &amp; Al- wento.</line>
        <line lrx="2022" lry="1717" ulx="290" uly="1650">tare præſtitum nihil valere juſſerunt Matth. 23: 16. etſſ. Ita</line>
        <line lrx="2029" lry="1785" ulx="292" uly="1699">à Deo bonor parentibus exhiberi præcipitur Matth. 15: 4. etfl. Sll</line>
        <line lrx="2019" lry="1850" ulx="292" uly="1780">Sed rrab mey men e ben ee ne ee. ene n ee nergaba-</line>
        <line lrx="1984" lry="1908" ulx="295" uly="1845">:e en nnn nen eee, ene e  enen ee D ne K. Elea-entet.</line>
        <line lrx="1855" lry="1973" ulx="282" uly="1910">ſar Matthiæ filius in contrariam abit ſententiam, atque pro-</line>
        <line lrx="1853" lry="2041" ulx="290" uly="1974">nunciat: Si parens potum aquæ aà me poſtulet, &amp; occaſio ſit aliud</line>
        <line lrx="1856" lry="2105" ulx="288" uly="2037">aliquod præceptum obſervandi, ego bonorem parenti debitum va-</line>
        <line lrx="1862" lry="2171" ulx="288" uly="2103">lere jubeo &amp; præceptum illud praſto, quia parens jauxta mecum</line>
        <line lrx="1856" lry="2234" ulx="282" uly="2167">praæveptis obligatur. Hæc verba ex Kidduſchin citat Menoras</line>
        <line lrx="1850" lry="2299" ulx="290" uly="2230">Hamm. L. J. Cl. S5. P. 2. C. 1. Imò non fufficiebat, verba</line>
        <line lrx="1966" lry="2362" ulx="290" uly="2295">Dei traditionibus immutaſſe, ſed inſuper ſibi perſuadebant.</line>
        <line lrx="2007" lry="2426" ulx="276" uly="2359">commentis ſuis ſtrictius deberi obſequium, quâm ipſis Dei Placira</line>
        <line lrx="2007" lry="2509" ulx="290" uly="2417">præceptis, indeque orta eſt ſententia, quam in Sanhedrin rS</line>
        <line lrx="1999" lry="2561" ulx="293" uly="2489">cap. parie n w fol. 88. legimus aeb  ee enn en Legie-</line>
        <line lrx="1990" lry="2620" ulx="262" uly="2556">:Pin Gravioris momenti ſunt verba * gernnaréwav, legisperi-quiba-</line>
        <line lrx="1999" lry="2688" ulx="287" uly="2618">torum, quàm verba ipfius legis. Et ex hac hypotheſi Abhu-autun.</line>
        <line lrx="1862" lry="2738" ulx="290" uly="2679">habh L. 2. Cl. I. P. z. C. 2. dicere non dubitavit pxv nn =</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2761" type="textblock" ulx="312" uly="2744">
        <line lrx="340" lry="2761" ulx="312" uly="2744">75</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Ge2513a_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2416" lry="2786" type="textblock" ulx="642" uly="322">
        <line lrx="2342" lry="428" ulx="770" uly="322">248 VER CAUS Scect. II.</line>
        <line lrx="2353" lry="499" ulx="790" uly="418">: ry'ap neTN e 1n 'DN 1 'a in e en Omnibus, quaæ</line>
        <line lrx="2352" lry="574" ulx="790" uly="486">Magiſtri b. m.] dixerunt in diſſertationibus Allegoricis &amp; MWy-</line>
        <line lrx="2353" lry="633" ulx="782" uly="546">ſticis, aæqualem fidem debemus, atque legi Moſis M. N. b. m.</line>
        <line lrx="2356" lry="702" ulx="793" uly="611">Quæ tamen ſententia ab ipſiſſimis Judæis ſanioribus noſtræ</line>
        <line lrx="2360" lry="763" ulx="794" uly="675">ætatis exploditur atque exſibilatur. Certum itaque eſt, Pha-</line>
        <line lrx="2359" lry="813" ulx="794" uly="742">riſæorum Ambitionem ætate Chriſti tantam fuiſſe, quanta non</line>
        <line lrx="2359" lry="894" ulx="795" uly="808">poterat tolerari. Unde nullus miror, eos t'ov oo  e-</line>
        <line lrx="2361" lry="960" ulx="772" uly="867">gum regni cœlorum, jugum nempe ſinceræ humanitatis &amp; hu-</line>
        <line lrx="2366" lry="1015" ulx="798" uly="934">militatis, à Chriſto Matth. 11: 29. oblatum, petulanter at-</line>
        <line lrx="2362" lry="1087" ulx="802" uly="997">que ſuperbè exquuſſiſſe. Conf. Wagenſcilium in Sotà Gem.</line>
        <line lrx="2368" lry="1153" ulx="807" uly="1060">3: 11. Hæc crat generalis Phariſæorum Ambitio ex vità &amp;</line>
        <line lrx="2369" lry="1203" ulx="808" uly="1124">moribus eorum notiſſima, in quâà recentiores Judæi Majori-</line>
        <line lrx="2370" lry="1265" ulx="809" uly="1188">bus non fuerunt inferiores, ita ut incondita eorum Superbia</line>
        <line lrx="2372" lry="1340" ulx="810" uly="1252">tandem in proverbium abierit Germanis, qui ſtolidam &amp; in-</line>
        <line lrx="2373" lry="1406" ulx="796" uly="1318">frunitam hominis ambitionem, &amp; ut verbo dicam, mendicam</line>
        <line lrx="2376" lry="1472" ulx="812" uly="1380">Superbiam, quàâ vilis ac perditæ conditionisshomuncio aliis</line>
        <line lrx="2313" lry="1537" ulx="816" uly="1447">longè præſtantioribus ſe anteponit, vocant einen Judenſtoltz.</line>
        <line lrx="2375" lry="1629" ulx="651" uly="1509">dn Fa. 248. Sed in ſpecie obſervari poteſt Judæorum Superbia ex</line>
        <line lrx="2381" lry="1666" ulx="650" uly="1573">„ Odio in Chriſtum cxorta, cujus varia exempla in Scriptis</line>
        <line lrx="2379" lry="1728" ulx="653" uly="1642">zentem Euangelicis proſtant, quæ teſtimonium ferunt, Servatorem</line>
        <line lrx="2382" lry="1792" ulx="653" uly="1700">eus. Judæis multis modis fuiſſe contemtum. Notiſſimum eſt, Ju-</line>
        <line lrx="2384" lry="1875" ulx="657" uly="1762">na- dæos honorem Doctoribus ſuis debitum ſollicitè obſervare .</line>
        <line lrx="2384" lry="1939" ulx="654" uly="1835">Pris d- coſque non honorificis ſolum titulis excipere, ſed reverentiam</line>
        <line lrx="2383" lry="1973" ulx="642" uly="1894">iins. eorum cum reverentiâ Dei ferè comparare, ſecundùm tritum</line>
        <line lrx="2385" lry="2045" ulx="823" uly="1956">illud b'be nDe e n en Reverentia Magiſtri tui æqualis eſto</line>
        <line lrx="2387" lry="2096" ulx="824" uly="2021">yeverentiæ Dei. Etſi autem modeſtieres ex Legisperitis ſub-</line>
        <line lrx="2389" lry="2176" ulx="665" uly="2085">Monoris inde Jeſum nomine P'66“ &amp; Aidαοανααπ ſalutaverint, pleri-</line>
        <line lrx="2388" lry="2266" ulx="667" uly="2151">ele⸗ que tamen, imò ferè omnes, ipſum Dobtoris titulo indignum</line>
        <line lrx="2389" lry="2328" ulx="653" uly="2215">negatur. exiſtimabant, eumque ex contemtu vocabant &amp;ro iſtum,</line>
        <line lrx="2388" lry="2363" ulx="829" uly="2286">αριν illum Matth. 13: 55. Luc. 7: 39. Joh. 7: I1I. 19: 241.</line>
        <line lrx="2395" lry="2429" ulx="832" uly="2342">&amp; alibi, eandemque appellationem poſt Servatoris obitum</line>
        <line lrx="2391" lry="2496" ulx="831" uly="2410">ſervabant, Apoſtolis dicentes Act. 5: 28. Sollicité pracepimus</line>
        <line lrx="2394" lry="2555" ulx="833" uly="2470">vohis, ne doceretis à vo »sνοααπ rαταο en nomine illo, acſi no-</line>
        <line lrx="2394" lry="2623" ulx="834" uly="2534">men Jeſu eſſet unx Aan à cujus pronunciatione ſibi abſtinen-</line>
        <line lrx="2393" lry="2693" ulx="833" uly="2599">dum putabant. Pergunt: Vos ver? Doctrinâ veſtrâ Hieroſo-</line>
        <line lrx="2416" lry="2758" ulx="830" uly="2663">ymam impleviſtis, nobiſzne vultis imputare 7° aα ν0ο</line>
        <line lrx="2392" lry="2786" ulx="2257" uly="2745">7818</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Ge2513a_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="71" lry="484" ulx="0" uly="438">,494</line>
        <line lrx="72" lry="551" ulx="8" uly="491">H.</line>
        <line lrx="70" lry="665" ulx="0" uly="618">voltre⸗</line>
        <line lrx="74" lry="741" ulx="0" uly="683">Phu-</line>
        <line lrx="78" lry="795" ulx="0" uly="763">4 non</line>
        <line lrx="80" lry="870" ulx="0" uly="819"> 1r.</line>
        <line lrx="79" lry="929" ulx="0" uly="878">X hu-</line>
        <line lrx="80" lry="995" ulx="1" uly="955">ter K⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1062" ulx="7" uly="1011">Genn.</line>
        <line lrx="85" lry="1125" ulx="0" uly="1074">jita &amp;</line>
        <line lrx="87" lry="1208" ulx="0" uly="1138">lipti⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1275" ulx="0" uly="1204">petbin</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="91" lry="1395" ulx="0" uly="1338">dicams</line>
        <line lrx="92" lry="1453" ulx="0" uly="1397">10 Aus</line>
        <line lrx="63" lry="1522" ulx="0" uly="1469">ſoltz.</line>
        <line lrx="94" lry="1582" ulx="0" uly="1533">bia er</line>
        <line lrx="99" lry="1661" ulx="0" uly="1592">cnitis</line>
        <line lrx="97" lry="1729" ulx="0" uly="1671">Noremn</line>
        <line lrx="98" lry="1805" ulx="0" uly="1724">U</line>
        <line lrx="160" lry="1848" ulx="2" uly="1805">ervale ,</line>
        <line lrx="146" lry="1912" ulx="2" uly="1855">Fentiam</line>
        <line lrx="103" lry="1978" ulx="0" uly="1923">tritum</line>
        <line lrx="102" lry="2043" ulx="0" uly="1980">alirſ</line>
        <line lrx="103" lry="2107" ulx="0" uly="2047">tis ub⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2183" ulx="8" uly="2110">. Perr⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2252" ulx="0" uly="2188">digoun</line>
        <line lrx="106" lry="2375" ulx="0" uly="2320">19,21.</line>
        <line lrx="115" lry="2437" ulx="12" uly="2330">AWtomn</line>
        <line lrx="112" lry="2511" ulx="0" uly="2446">Cepinu</line>
        <line lrx="114" lry="2565" ulx="7" uly="2509">ch no⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2634" ulx="0" uly="2575">bltinel⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2697" ulx="14" uly="2629">Hinſ</line>
        <line lrx="109" lry="2781" ulx="0" uly="2701">i</line>
        <line lrx="115" lry="2819" ulx="40" uly="2777">16158 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="157" lry="1321" ulx="0" uly="1269">&amp; in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2185" type="textblock" ulx="298" uly="2113">
        <line lrx="1890" lry="2185" ulx="298" uly="2113">TPnen ee e ee een Deeen een ee een me RPe n enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1605" type="textblock" ulx="318" uly="351">
        <line lrx="1911" lry="440" ulx="334" uly="351">Cap. VII. INCREDULITATIS JUPDAORUM. 249</line>
        <line lrx="1910" lry="514" ulx="341" uly="442">*Srg*, ſangninem hejus hominis. IlIlum verò appellandi modum</line>
        <line lrx="1911" lry="577" ulx="339" uly="505">inter Judæos notam contemts fuiſſe, patet ex Sanhedrin</line>
        <line lrx="1909" lry="642" ulx="338" uly="570">cap. Ppon f. 99. cujus argumentum citatur in Men. Hamm. L.</line>
        <line lrx="1909" lry="708" ulx="338" uly="636">4. COl. 4. P. 2. C. I. Dièe tAne 2) 02) dePeSR 'D n n. ) )D</line>
        <line lrx="1908" lry="770" ulx="339" uly="710">PD Den n eee e ieee ee e en ee een en</line>
        <line lrx="1905" lry="832" ulx="337" uly="761">Rabth, Zoſeph interrogat: Querſum refertar denominatio iαανα</line>
        <line lrx="1906" lry="899" ulx="338" uly="827">&amp;c. Keſp. Rabh Papa: Si quis V. gr. dicat: Iſti Magiſtri. Kabkh</line>
        <line lrx="1907" lry="962" ulx="333" uly="893">Papa ipſe aliquando inconſideranter dixit Iſti Magiſtri, &amp; ſedit</line>
        <line lrx="1905" lry="1025" ulx="330" uly="956">in jejunig, ut injuriam Magiſtris vili hac appellatione illatam</line>
        <line lrx="1899" lry="1087" ulx="333" uly="1018">expiaret, quippe quem appellandi modum Gloſſator Meno-</line>
        <line lrx="1903" lry="1151" ulx="334" uly="1086">Tæ vocat o en n en phraſin, quaæ oontemtum &amp; dedecus</line>
        <line lrx="1669" lry="1209" ulx="332" uly="1145">infert. Mä ?”M</line>
        <line lrx="2037" lry="1275" ulx="392" uly="1214">249. Præterea Phariſæi, cùm in Doctrind Chriſti divinâ- Serva-</line>
        <line lrx="2046" lry="1353" ulx="330" uly="1268">que fapientiâ nihil invenirent, quod carperent, ex conſortio rie-</line>
        <line lrx="2028" lry="1413" ulx="322" uly="1340">ejus, quod cum publicanis &amp; profanis hominibus colebat, ſpeftu</line>
        <line lrx="2024" lry="1477" ulx="326" uly="1403">occaſionem capicbant Jeſum deſpiciendi, ſeque ſuamque ſan- bcon-</line>
        <line lrx="2044" lry="1538" ulx="326" uly="1464">titatem &amp; munditiem in coœlum uſque efferendi: dum &amp; con-tium.</line>
        <line lrx="1890" lry="1605" ulx="318" uly="1531">trario Jeêſum vocabant reXwαναν 1M„οR 2 &amp;ιρτιr+οπιο, pablicano-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1668" type="textblock" ulx="300" uly="1596">
        <line lrx="1889" lry="1668" ulx="300" uly="1596">Tum &amp; peccatorum ſoctium Matth. 11: 19. non perpendentes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2116" type="textblock" ulx="312" uly="1658">
        <line lrx="1894" lry="1731" ulx="322" uly="1658">Meſſiam veniſie in mundum, ut ægrotantes ſanaret, non ve-</line>
        <line lrx="1890" lry="1798" ulx="322" uly="1722">r0 juſtos medicinæ non indigentes Matth. 9: 12. Imò hac in</line>
        <line lrx="1889" lry="1857" ulx="324" uly="1788">re Judæi propria vineta cedunt. Si enim Servator mundi, ob</line>
        <line lrx="1891" lry="1927" ulx="312" uly="1851">conſortium cum peccatoribus pio ſcopo cultum, cenſurâ dignus</line>
        <line lrx="1890" lry="1989" ulx="324" uly="1915">eſt, utique R. Chanina &amp; R. Oſia héc in caſu ipſis laudan-</line>
        <line lrx="1887" lry="2055" ulx="321" uly="1978">di non erant. At laus illorum prædicatur in Peſachim cap.</line>
        <line lrx="1889" lry="2116" ulx="322" uly="2047">S'nbe a y &amp; quidem hôc nomine atque titulo syoxa peee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2306" type="textblock" ulx="316" uly="2171">
        <line lrx="1887" lry="2246" ulx="316" uly="2171">: a O ee en een Quabd fuerint Sutores in terrâ Iſraeli-</line>
        <line lrx="1886" lry="2306" ulx="321" uly="2237">ticâ &amp; in plated meretricum conſoderint, meretricibus calceos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2376" type="textblock" ulx="296" uly="2304">
        <line lrx="1885" lry="2376" ulx="296" uly="2304">confecerint, &amp; lupanaria intrantes eos cruribus earum adaptave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2696" type="textblock" ulx="316" uly="2432">
        <line lrx="1885" lry="2505" ulx="316" uly="2432">attenderent. Quodſi itaque illi, qui victûs acquirendi cauſ</line>
        <line lrx="1885" lry="2569" ulx="318" uly="2491">abſque crimine inter meretrices egerunt, omni laude digni</line>
        <line lrx="1888" lry="2630" ulx="318" uly="2553">ſunt, utique culpandus non eſt, qui cœtera innocuus, ani-</line>
        <line lrx="1887" lry="2696" ulx="319" uly="2621">mas lucrandi cauſà, peccatorum conſortium quæſivit. Ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2437" type="textblock" ulx="318" uly="2369">
        <line lrx="1885" lry="2437" ulx="318" uly="2369">rint ,; neç tamen unquam ocalos elevaverint, ut formam earum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2761" type="textblock" ulx="310" uly="2683">
        <line lrx="1889" lry="2761" ulx="310" uly="2683">hilominus tamen Servator à Judæis ex odio &amp; ſuperbiaâ non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Ge2513a_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2310" lry="430" type="textblock" ulx="743" uly="322">
        <line lrx="2310" lry="430" ulx="743" uly="322">250 VE RE CAUSE Seét. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="948" type="textblock" ulx="586" uly="419">
        <line lrx="2313" lry="495" ulx="743" uly="419">ſolùm in vitâ ſuâ, ſed in ipſa morte peccatoribus annumera-</line>
        <line lrx="2317" lry="563" ulx="746" uly="482">tus eſt, in medio latronum cruciſixgus. Conf. Eſ. 53: 9. 12.</line>
        <line lrx="2316" lry="622" ulx="748" uly="545">&amp; Men. Hamm. L. 1. Cl. 2. P. 3. C. z. nec non 9. ieq. 267.</line>
        <line lrx="2317" lry="719" ulx="586" uly="608">Faui, 250. Altera contemtũs atque calumniæ occaſto ex Ortu</line>
        <line lrx="2320" lry="754" ulx="586" uly="670">Pussm. Servatoris deéſumta duplex eſt, atque (1.) Ejus Patriam reſpi-</line>
        <line lrx="2330" lry="821" ulx="588" uly="737">tus ob cit, (2.) Ejus Parentes &amp; familiam. Quod ad Patriam Ser-</line>
        <line lrx="2323" lry="898" ulx="587" uly="799">kei- vatoris attinet, natione Zuadæus erat, Ex ſtirpe Davidis Bethle-</line>
        <line lrx="2335" lry="948" ulx="757" uly="863">hemi natus. Sed quia ſtatim poſt nativitatem cum parenti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1010" type="textblock" ulx="755" uly="933">
        <line lrx="2363" lry="1010" ulx="755" uly="933">bus undâ in Galilæam profectus &amp; Nazarcthi educatus erat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2169" type="textblock" ulx="611" uly="993">
        <line lrx="2330" lry="1080" ulx="755" uly="993">hinc vulgò Galilans eſſe credebatur, illudque in Ejus igno-</line>
        <line lrx="2343" lry="1143" ulx="756" uly="1055">miniam rapuerunt Phariſæi. Certum eſt, ſi quem omiſſo</line>
        <line lrx="2335" lry="1212" ulx="757" uly="1120">proprio ipſius nomine à Patriâ denomines, hanc appellatio-</line>
        <line lrx="2333" lry="1273" ulx="761" uly="1184">nem ſæpiſſimè probroſam eſſe. Exemplum habes in R. Jo-</line>
        <line lrx="2345" lry="1337" ulx="763" uly="1256">hanne, qui de Rabh Cahanà ſuperbé ait 2 on 12) ſinem.</line>
        <line lrx="2337" lry="1393" ulx="768" uly="1315">: „'Sn 'Pi Vidiſtin &amp; Rabbini Babylonium illum, quomodo il-</line>
        <line lrx="2345" lry="1460" ulx="764" uly="1378">Iudat hominibus ?à de quo dicto Thalmudico plura traduntur</line>
        <line lrx="2345" lry="1534" ulx="764" uly="1447">§. 278. Verùm etſi non dubitem Judæos ſubinde Servatorem</line>
        <line lrx="2348" lry="1599" ulx="767" uly="1509">per contemtum ſimpliciter vocaſſe Nazarenum vel Galilaum,</line>
        <line lrx="2344" lry="1664" ulx="613" uly="1570">gquia tamen abſolutam hanc appellationem in Scriptis Novi</line>
        <line lrx="2354" lry="1737" ulx="611" uly="1634">a T. expreſſam non habemus, alia in hanc rem adferam. No-</line>
        <line lrx="2350" lry="1785" ulx="615" uly="1697">Sassast; tüum autem eſt ex Joh. 8: 48. Judæos Jeſum ſubinde appel-</line>
        <line lrx="2351" lry="1856" ulx="616" uly="1761">tanus., laſſe "o Samaritanum, quod tamen non fecerunt, acſi ipſum</line>
        <line lrx="2356" lry="1906" ulx="778" uly="1826">ex Samaritanis oriundum crederent, ſed quia nomen illud,</line>
        <line lrx="2360" lry="1971" ulx="780" uly="1891">ob Vatinianum odium, quod Judæis cum Samaritanis inter-</line>
        <line lrx="2349" lry="2041" ulx="782" uly="1957">cedebat, communi uſu in numerum reliquorum dicteriorum,</line>
        <line lrx="2357" lry="2114" ulx="782" uly="2026">probrorum atque ignominioſarum appellationum receptum</line>
        <line lrx="2357" lry="2169" ulx="779" uly="2084">erat. Deinde hoc probrum non tam Nationis erat, quàm Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2241" type="textblock" ulx="785" uly="2152">
        <line lrx="2362" lry="2241" ulx="785" uly="2152">ligionis inter Samaritanos receptæ, quæ admodum corrupta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2755" type="textblock" ulx="632" uly="2213">
        <line lrx="2351" lry="2297" ulx="786" uly="2213">erat; &amp; divinum cultum aliter inculcabat, quàm Deus Mo-</line>
        <line lrx="2361" lry="2370" ulx="763" uly="2279">ſeſque præceperant. Ita quibuſdam nationibus uſu receptum</line>
        <line lrx="2355" lry="2441" ulx="790" uly="2340">eſt, eum, quem ignominioſo nomine appellare volunt, no-</line>
        <line lrx="2355" lry="2515" ulx="632" uly="2404">⸗“ mine nonſ. nationis ſed religionis ſibi inviæ vocare. Talis in</line>
        <line lrx="2357" lry="2568" ulx="634" uly="2468">3 Polonia eſt appellatio Savonum, i. E. religione &amp; profeſſione</line>
        <line lrx="2355" lry="2633" ulx="636" uly="2533">Religio- Proteſtantium: &amp; narratur, inter Hiſpanos graviſſimam &amp;</line>
        <line lrx="2354" lry="2691" ulx="634" uly="2599">si. vix expiabilem injuriam reputari, ſi aliquem cx iis Luthera-</line>
        <line lrx="2354" lry="2755" ulx="797" uly="2662">num appelles. Ita Judæorum ſuperſtitio apud Romanos olim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2773" type="textblock" ulx="2307" uly="2738">
        <line lrx="2368" lry="2773" ulx="2307" uly="2738">1’0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Ge2513a_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2066" lry="2830" type="textblock" ulx="282" uly="349">
        <line lrx="1871" lry="451" ulx="338" uly="349">Cap. VII. INCREDVULITATIS TUDg0οRWMW. 2 5</line>
        <line lrx="1914" lry="520" ulx="340" uly="439">in proverbium abit, inter quos Horatius Il. 1. Sat. 5. ait:</line>
        <line lrx="1915" lry="584" ulx="343" uly="507">Credat Zadans Apella, Won ego. Chriſtiani verò hominem</line>
        <line lrx="1913" lry="651" ulx="330" uly="570">uſuræ fraudiſque avidam, vel etiam facie, capillis, barbâ,</line>
        <line lrx="1909" lry="714" ulx="337" uly="635">veſtibuſque deformem, Judæum appellant: Judæi contra .</line>
        <line lrx="1910" lry="775" ulx="334" uly="701">quem dictis lacerare volunt, vocant "a p's Chriſtianum „ Vel</line>
        <line lrx="1909" lry="842" ulx="330" uly="763">Propri&amp; Gentilem, non tam Gentem, quàm Religionem in a-</line>
        <line lrx="1382" lry="882" ulx="310" uly="827">nimo habentes. ”U”MW .</line>
        <line lrx="2051" lry="970" ulx="396" uly="889">25 1. E contrario 7 cum de Galilais ſermo eſt „ ipſa Gens  Galilæi</line>
        <line lrx="2066" lry="1035" ulx="321" uly="953">ejuſque ruſtica præ reliquis inertia intelligitur, quæ ex Ju- à Jude-</line>
        <line lrx="2060" lry="1096" ulx="322" uly="1018">dæorum opinione tanta erat, ut etiam legis Doctor ex Gali-Prett.</line>
        <line lrx="1900" lry="1163" ulx="327" uly="1080">læd oriundus, coœtera eruditus, ruſticus atque iners habere-</line>
        <line lrx="1945" lry="1228" ulx="320" uly="1149">tur, ſeu ut ait Horatius L. 2. S. 1. Kuſticus, abnormis ſa-</line>
        <line lrx="1898" lry="1296" ulx="315" uly="1211">biens, craſſaqeee Minerva. Hæc Galilæorum inertia atque</line>
        <line lrx="1895" lry="1353" ulx="320" uly="1273">linguæ barbaries, nec non diſcendi incapacitas, notatur in</line>
        <line lrx="1894" lry="1415" ulx="323" uly="1338">Eruvin cap. Peyp dvn cx quo ea, quæ in rem noſtram fa-</line>
        <line lrx="1895" lry="1486" ulx="312" uly="1403">ciunt, à Buxtorfio in Lex. Thalm. ad vocem -0 excerpta</line>
        <line lrx="2052" lry="1554" ulx="320" uly="1465">ſunt, &amp; exinde repeti poſſunt. Hinc factum eſt, ut inter- Stultus</line>
        <line lrx="2038" lry="1630" ulx="321" uly="1530">dum in Thalmude Epitheton Stalti addatur Galilæis, &amp; ipſi be:</line>
        <line lrx="2038" lry="1679" ulx="318" uly="1593">ſalutentur dpw oi Sezlte Galilze, ut ex Eruvin loco cita- H</line>
        <line lrx="1892" lry="1735" ulx="310" uly="1665">to patet. Idem citato exemplo oſtendit Menoras Hamm.</line>
        <line lrx="1885" lry="1795" ulx="317" uly="1722">Luc. r. Cl. z. P. 3. C. 1.  Ded DrDee eeen ee eien r.</line>
        <line lrx="1884" lry="1870" ulx="304" uly="1793">n  bene ee e ene ee ie e ene ee in n e</line>
        <line lrx="1883" lry="1935" ulx="318" uly="1855">590 R 99 . r eN R T'* K. Joſe Galilæus, in itinere of-</line>
        <line lrx="1879" lry="2003" ulx="300" uly="1917">Fendens Berurjam uxorem R. Meir, eam interrogabat: Qud-</line>
        <line lrx="1877" lry="2065" ulx="312" uly="1983">nam vid enndum eſt ad oppidum Lad? Keſpondebat iphſi: Eho-</line>
        <line lrx="1877" lry="2131" ulx="311" uly="2044">dum Stalte Galilaæe, an neſcis, Sapientes juſſiſſe evitare longam cum</line>
        <line lrx="1894" lry="2196" ulx="290" uly="2113">miliere confabnlationem  Dicxendum tibi örat breviſſimé: Luor-</line>
        <line lrx="1874" lry="2254" ulx="296" uly="2174">Jam ad Lua ?* Etſi itaque Chriſtus abſque dubio Judæis de-</line>
        <line lrx="1875" lry="2311" ulx="282" uly="2239">monſtravit, ſe ex ſtirpe Davidis oriundum &amp; Bethlehemi na-</line>
        <line lrx="1873" lry="2383" ulx="304" uly="2304">tum eſſe, tamen ex Odio, Superbid &amp; Contemin eum Gali-</line>
        <line lrx="1909" lry="2451" ulx="304" uly="2363">læum eſſe urſerunt, quò vulgarem perſuaſionem ſequuti ple-</line>
        <line lrx="1873" lry="2507" ulx="309" uly="2426">bi inculcarent; Doctrinam ejus nullius pretii eſſe, cùm ex</line>
        <line lrx="1874" lry="2570" ulx="306" uly="2493">Galiea nemo unquam Propheta, nedum Meſſias oriundus ſit</line>
        <line lrx="1872" lry="2643" ulx="308" uly="2554">Joh. 7: 41. 52. Imoô cum ex Galilæ, præcipuè &amp; Nazaret,</line>
        <line lrx="1872" lry="2703" ulx="309" uly="2622">viX quicquam bom exſpectari queat Joh. 1: 47. Eandem ob</line>
        <line lrx="1874" lry="2775" ulx="299" uly="2684">cauſam Nicodemo confeſtim os occluſerunt, ipſi exprobran-</line>
        <line lrx="1870" lry="2830" ulx="1318" uly="2765">11 2 tes,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Ge2513a_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2345" lry="1024" type="textblock" ulx="592" uly="337">
        <line lrx="2324" lry="433" ulx="761" uly="337">2 52 VE RE CAUSZX Sect. II.</line>
        <line lrx="2327" lry="507" ulx="745" uly="424">tes, ſe Galilæeum eſie, quod probrum ipfi conturbando illa</line>
        <line lrx="2328" lry="563" ulx="759" uly="489">ætate abundè ſufficere videbatur, quippe tantundem valcbat,</line>
        <line lrx="1742" lry="639" ulx="762" uly="561">acſi pecus Arcadicum vocaſient. =</line>
        <line lrx="2330" lry="703" ulx="599" uly="617">Feſus 252. Altera ratio, ob quam Judæi Servatorem habebant</line>
        <line lrx="2328" lry="766" ulx="600" uly="683">à ude deſpicatum, repetcbatur ex cjus familia &amp; parentibus. Verum</line>
        <line lrx="2333" lry="840" ulx="601" uly="741">= quidem eſt, eum ex illuſtri ſtemmate Regio prognatum fuiſ-</line>
        <line lrx="2331" lry="899" ulx="592" uly="808">fami- ſe, attamen ipſius Parentes Davidis ſoboles tum temporis à</line>
        <line lrx="2345" lry="957" ulx="602" uly="873">liam. tribulibus neglecti, &amp; ab Herodianis oppreſſi, ad vVilem vi-</line>
        <line lrx="2333" lry="1024" ulx="603" uly="938">oſeph tæ conditionem redacti erant. Ad Joſephum quod attinet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1088" type="textblock" ulx="610" uly="1003">
        <line lrx="2382" lry="1088" ulx="610" uly="1003">Trivrer qui,  svοοναοιειτ, ut putabatur, erat Pater Jeſu Luc. 3: 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1147" type="textblock" ulx="772" uly="1067">
        <line lrx="2337" lry="1147" ulx="772" uly="1067">ex illius vitæ genere dedecoris notam Servatori inurere vole-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1212" type="textblock" ulx="772" uly="1131">
        <line lrx="2348" lry="1212" ulx="772" uly="1131">bant ipſiſſimi ejus cives Galilæi Matth. 13: 55. dum ajunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2167" type="textblock" ulx="608" uly="1194">
        <line lrx="2337" lry="1276" ulx="781" uly="1194">Ob Erés às  r ν r ατοvοο, Wonne hic eſt filius ille fa-</line>
        <line lrx="2337" lry="1325" ulx="776" uly="1257">bri; (ſive hôc nomine artificem, ſeu opificem, puta fabrum</line>
        <line lrx="2336" lry="1402" ulx="773" uly="1322">ferrarium aut lignarium, qualis fuiſſe creditur, ſeu alium</line>
        <line lrx="2336" lry="1471" ulx="775" uly="1388">quempiam intelligas) Nonne mater ejus vocatkur Maria? &amp;c.</line>
        <line lrx="2340" lry="1531" ulx="775" uly="1452">Vnde itaque hac emnia habet? Atque ita cx ſalutari ejus Do-</line>
        <line lrx="2340" lry="1582" ulx="778" uly="1514">Gtrinâ ſcandalum ſibi ſumſerunt. Ubi notandum eſt, tales</line>
        <line lrx="2339" lry="1650" ulx="615" uly="1578">Johan- exprobrationes à udæorum moribus alienas non fuiſſe. Te-</line>
        <line lrx="1897" lry="1703" ulx="615" uly="1618">nes⸗fi- Prob- B</line>
        <line lrx="2341" lry="1711" ulx="638" uly="1642">. ſtimonium feret Bava Mezia cap. boyon nN eoen fol. 85. cu-</line>
        <line lrx="2338" lry="1782" ulx="631" uly="1706">a  jus hæc verba citat Een Iſrael &amp; Menoras L. 4. Cl. 2. L. 2.</line>
        <line lrx="2315" lry="1805" ulx="608" uly="1750">Maci „ .</line>
        <line lrx="2343" lry="1856" ulx="617" uly="1785">Babri. C. 4. Ane 'D r8 e nee e en n.dn en 9 R DR N'  N</line>
        <line lrx="2338" lry="1908" ulx="780" uly="1839">p DeN N n N.. d dee ie ee. eee en ee nn S  N</line>
        <line lrx="2223" lry="1930" ulx="1204" uly="1890">„ 7 . „</line>
        <line lrx="2342" lry="1979" ulx="779" uly="1906">Sr a ee ern e e ene een  re  r Nner . e en ) d</line>
        <line lrx="2337" lry="2047" ulx="784" uly="1969">: IDro NADD a  n eien en e eenn h</line>
        <line lrx="2341" lry="2106" ulx="781" uly="2029">R. Seira ait: Heri veſperi mihi apparuit KR. Joſe R. Chaninc fir</line>
        <line lrx="2343" lry="2167" ulx="783" uly="2092">lius, cum quo de varus gloriæ gradibus, quos beati Magiſtri</line>
        <line lrx="2273" lry="2166" ulx="1582" uly="2132">8 SI!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2227" type="textblock" ulx="781" uly="2157">
        <line lrx="2364" lry="2227" ulx="781" uly="2157">in Paradiſo obtinent, diſſerui &amp; ipſum interrogavi, à quonam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2690" type="textblock" ulx="771" uly="2222">
        <line lrx="2343" lry="2305" ulx="781" uly="2222">ipſe proximus eſſet, ſeu juxta quem in Paradiſo tentorium fixe-</line>
        <line lrx="2345" lry="2369" ulx="785" uly="2286">rit à Reſp. mihi, juxta K. Johannem. Sed juxta quem K. Jo-</line>
        <line lrx="2336" lry="2428" ulx="786" uly="2351">hannes  juxta K. Jannaum. R. Zanncgus 4 quonam proximum</line>
        <line lrx="2345" lry="2499" ulx="783" uly="2417">gradum habet ?à A K. Chanind. Cuinam R. Chanina latus</line>
        <line lrx="2346" lry="2551" ulx="783" uly="2479">audit? R. Chijiæ. Tum dixi: An itaque K. Johannes proxi-</line>
        <line lrx="2339" lry="2618" ulx="784" uly="2542">mus a R. Chijâ non eſt? KReſp. mihi: Locum igni ſeintilantem</line>
        <line lrx="2346" lry="2690" ulx="771" uly="2608">flammiſque ardentem, talem inquam locum quomodo intrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2758" type="textblock" ulx="774" uly="2671">
        <line lrx="2348" lry="2758" ulx="774" uly="2671">poteſt  riτovoοο ſρ Fabri filias * Huc nota, patrem R. Johan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="843" type="textblock" ulx="2588" uly="321">
        <line lrx="2664" lry="393" ulx="2594" uly="321">Cap</line>
        <line lrx="2664" lry="455" ulx="2595" uly="407">nis l</line>
        <line lrx="2664" lry="519" ulx="2595" uly="472">dem</line>
        <line lrx="2646" lry="584" ulx="2590" uly="537">loco</line>
        <line lrx="2664" lry="648" ulx="2588" uly="600">ſcilci</line>
        <line lrx="2664" lry="714" ulx="2593" uly="668">6. P</line>
        <line lrx="2664" lry="777" ulx="2593" uly="747">en</line>
        <line lrx="2664" lry="843" ulx="2592" uly="797">etum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="908" type="textblock" ulx="2554" uly="863">
        <line lrx="2664" lry="908" ulx="2554" uly="863">IIIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2672" type="textblock" ulx="2572" uly="924">
        <line lrx="2664" lry="987" ulx="2585" uly="924">ſix ſut</line>
        <line lrx="2664" lry="1038" ulx="2587" uly="994">Pauln</line>
        <line lrx="2664" lry="1123" ulx="2594" uly="1054">183</line>
        <line lrx="2664" lry="1185" ulx="2626" uly="1136">45</line>
        <line lrx="2662" lry="1249" ulx="2586" uly="1182">lingu⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="1299" ulx="2583" uly="1247">unſſe</line>
        <line lrx="2664" lry="1366" ulx="2580" uly="1315">mentie</line>
        <line lrx="2664" lry="1495" ulx="2581" uly="1448">Maxi,</line>
        <line lrx="2664" lry="1564" ulx="2583" uly="1519">CeN</line>
        <line lrx="2664" lry="1629" ulx="2577" uly="1571">ſuntis</line>
        <line lrx="2664" lry="1706" ulx="2580" uly="1636">Mai</line>
        <line lrx="2662" lry="1759" ulx="2579" uly="1699">buile.</line>
        <line lrx="2659" lry="1821" ulx="2578" uly="1764">ſetere</line>
        <line lrx="2658" lry="1885" ulx="2580" uly="1837">trilem</line>
        <line lrx="2664" lry="1951" ulx="2579" uly="1897">etiamt</line>
        <line lrx="2634" lry="2012" ulx="2576" uly="1963">taſſe</line>
        <line lrx="2664" lry="2085" ulx="2574" uly="2038">Ollan</line>
        <line lrx="2664" lry="2149" ulx="2575" uly="2089">Geis de</line>
        <line lrx="2664" lry="2225" ulx="2576" uly="2153">Alepon</line>
        <line lrx="2663" lry="2277" ulx="2575" uly="2214">bene (</line>
        <line lrx="2664" lry="2343" ulx="2572" uly="2289">trodn</line>
        <line lrx="2652" lry="2409" ulx="2576" uly="2351">la 3</line>
        <line lrx="2664" lry="2475" ulx="2577" uly="2421">um eſt</line>
        <line lrx="2648" lry="2535" ulx="2579" uly="2473">ſtune</line>
        <line lrx="2664" lry="2604" ulx="2577" uly="2537">Konn</line>
        <line lrx="2664" lry="2672" ulx="2573" uly="2608">reſpie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2735" type="textblock" ulx="2566" uly="2668">
        <line lrx="2662" lry="2735" ulx="2566" uly="2668">Saxi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Ge2513a_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1873" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="1873" lry="410" ulx="0" uly="326">H. Cap. VII. INCREDUEITATIS LUD ÆοRUM. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="558" type="textblock" ulx="2" uly="419">
        <line lrx="1871" lry="496" ulx="19" uly="419">III nis fuiſte WQaacam Nappacha, ſeu WMaacun Fabram, quod qui-</line>
        <line lrx="1871" lry="558" ulx="2" uly="483">bat, dem nomen ipſi Proprium fuiſie poteſt, attamen, quia hôc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="622" type="textblock" ulx="302" uly="547">
        <line lrx="1865" lry="622" ulx="302" uly="547">loco de R. Johanne per contemtum ufurpatur, ſentum ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="1861" lry="685" ulx="0" uly="608">t ſciſcit Appellativum. Cont. Wagenſeilii Sota Miſn. 5. 1. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="2023" lry="755" ulx="0" uly="676">un 6. Deinde veriſimile eſt, Iſaacum patrem K. Johannis no- Legiſße:</line>
        <line lrx="2021" lry="821" ulx="4" uly="727">ſuik. men eno Fabr accepiſle ab opificio fabrili, quod cxerccbat, non</line>
        <line lrx="1978" lry="885" ulx="2" uly="806">i544 etiamſi legis Doctor erat. Simile enim exemplum habe- fces.</line>
        <line lrx="1859" lry="948" ulx="0" uly="868">V.  mus loco §. 249. ex Peſachim citato, ubi R. Chanina &amp; O-</line>
        <line lrx="1861" lry="1013" ulx="0" uly="930">et, . ſia ſutores dicuntur fuiſſe. Pari ratione Petrus piſcator, atque</line>
        <line lrx="1856" lry="1080" ulx="0" uly="997">3 Peanles ſimul Legiſperitus erat &amp; αανονποαι , ut legimus Act.</line>
        <line lrx="832" lry="1129" ulx="0" uly="1058">le. 18: 3. L</line>
        <line lrx="2017" lry="1221" ulx="0" uly="1120">uut: 253. Ne autem Matrem Jeſu ab omni nævo immunem re- don</line>
        <line lrx="1957" lry="1281" ulx="0" uly="1186">le. linqucrent Judæi, cam comtricem ſeu ornatricem mulierum ihe</line>
        <line lrx="1972" lry="1335" ulx="0" uly="1250">Nun . friufle tradunt. Verum eſt, alicujus Mariæ in Thalmudetradi.</line>
        <line lrx="1929" lry="1403" ulx="0" uly="1319">lumn  mentionem fieri, camque in Sabbath fol. 104. p. 2. vocaritur.</line>
        <line lrx="1855" lry="1465" ulx="0" uly="1385">„KA.  den nee denn Sr in Chagigâ fol. 4. p. 2. &amp;* We  n</line>
        <line lrx="1852" lry="1536" ulx="0" uly="1448">Do. Mariam oypnantem apillos mulierum, Pront hæc loca ad radi-</line>
        <line lrx="1854" lry="1586" ulx="18" uly="1514">lals Ccem 274 Citantur à Buxtorfio in Lex. Thalm. Sed circum-</line>
        <line lrx="1864" lry="1657" ulx="18" uly="1565">Je- ſtantiæ ibi locorum occurrentes credere verant, Judæorum</line>
        <line lrx="1853" lry="1701" ulx="292" uly="1636">Magiſtros hæc ſcribentes B. Servatoris Matrem in animo ha-</line>
        <line lrx="1855" lry="1782" ulx="0" uly="1681">er buiſle. Attamen ſequentium temporum Judæi pro certo aſ-</line>
        <line lrx="1854" lry="1837" ulx="32" uly="1746">2. ſerere non dubitarunt, B. Virginem Mariam fuiſie nonan Com-</line>
        <line lrx="1858" lry="1896" ulx="0" uly="1810">ngs tricem, idque in Tholedos Jeſchu exertè traditur. Verum</line>
        <line lrx="1848" lry="1964" ulx="287" uly="1888">etiamſi certum ſit, B. Mariam parcè ac duriter vitam ſuſten-</line>
        <line lrx="68" lry="1985" ulx="0" uly="1954">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="1862" lry="2029" ulx="286" uly="1955">taſſe, nec dedecori eſſe queat, honeſtis ofhiciis, mulieribus</line>
        <line lrx="1845" lry="2099" ulx="6" uly="2022">V ornandis præſtitis, victum acquiſiviſie; ctiamſi quoque à Ju-</line>
        <line lrx="1854" lry="2163" ulx="0" uly="2059">e f⸗ dæis tale vitæ genus in honore haberi debeat, utpote qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2047" type="textblock" ulx="2" uly="1995">
        <line lrx="78" lry="2047" ulx="2" uly="1995">N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="1842" lry="2227" ulx="0" uly="2126">glhtt allegoriis ſuis Deum ipſum dicunt Evam ornaſie, camque</line>
        <line lrx="1850" lry="2289" ulx="0" uly="2202">lonam bene comtam cum ſaltu &amp; tripudio ad Adamum ſponſum in-</line>
        <line lrx="1996" lry="2347" ulx="0" uly="2259">fet troduxiſic, ut videre eſt ex nrsn rsx ad Gen. 2. Tamen, Orige</line>
        <line lrx="1982" lry="2419" ulx="9" uly="2319">½ quia à fide dignis auctoribus hc de re nihil memoriæ prodi- Pujas</line>
        <line lrx="1993" lry="2473" ulx="0" uly="2395">inuumg tum eſt, contendo, aut recentiores Judæos &amp; contemtu Chri-bulæ</line>
        <line lrx="1848" lry="2543" ulx="284" uly="2465">ſtianæ religionis hanc fabulam ex ingenio ſuo effinxiſſe, aut,</line>
        <line lrx="1841" lry="2605" ulx="2" uly="2528">grort⸗ ſi omnino veteres Thalmudiſtlæ B. Virginem in citatis locis</line>
        <line lrx="1836" lry="2666" ulx="0" uly="2584">ntenn reſpiciunt, cos commentum hoc fortè hauſiſſe ex nomine</line>
        <line lrx="1855" lry="2739" ulx="0" uly="2658">,o Aatia MWaggalene, quam ante converſionem fuiſſe peccatri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2789" type="textblock" ulx="0" uly="2718">
        <line lrx="86" lry="2789" ulx="0" uly="2718">. ohur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2824" type="textblock" ulx="46" uly="2733">
        <line lrx="1856" lry="2799" ulx="1245" uly="2733">Ii 3 cem »„</line>
        <line lrx="93" lry="2824" ulx="46" uly="2786">nis⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Ge2513a_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2358" lry="1263" type="textblock" ulx="621" uly="332">
        <line lrx="2344" lry="414" ulx="783" uly="332">254 VERA CAusE Sect. II.</line>
        <line lrx="2353" lry="492" ulx="785" uly="423">cem, i. c. ſtylo Hebræorum merctricem, in Novo T. exertè</line>
        <line lrx="2358" lry="556" ulx="786" uly="488">memoriæ proditur. Hanc itaque Mariam Magdalenam Ju-</line>
        <line lrx="2354" lry="621" ulx="788" uly="554">dæi fortè putarunt dictam eſſe onnn b'nb vel nonen dee WMa-</line>
        <line lrx="2354" lry="685" ulx="788" uly="619">riam Megadla ſeu Megaddeleth, i. c. Comtricem, eamque per-</line>
        <line lrx="2328" lry="749" ulx="790" uly="684">peram cum B. Virgine Maria confuderunt. “</line>
        <line lrx="2354" lry="815" ulx="626" uly="744">Parn. 254. Sed quicquid tandem fit, inopia parentum Jeſu divi-</line>
        <line lrx="2355" lry="890" ulx="621" uly="808"> 10. næ eorum proli ignominiæ eiſe nequit, quemadmodum Meſ-</line>
        <line lrx="2355" lry="947" ulx="624" uly="865">4 gau, ſiæ dedecori non eſt, ſi dicas, ejus conſanguineos fuiſſe infi-</line>
        <line lrx="2353" lry="1006" ulx="723" uly="938">„ deles, eumque Majoribus uſum effe partem quidem piis,</line>
        <line lrx="2356" lry="1069" ulx="622" uly="999">nen eſt. partem verò profanis, idololatris, veneficis, bipedumque</line>
        <line lrx="2356" lry="1133" ulx="791" uly="1065">atque quadrupedum nequifſimis. Præſertim cùm Jeſus ſpon-</line>
        <line lrx="2357" lry="1196" ulx="793" uly="1129">te &amp; noſtri cauſà ſe forma ſervi induerit, Regemque Zionis</line>
        <line lrx="2355" lry="1263" ulx="794" uly="1190">inopem deceat naſci ex familia quidem Regiâ, ſed inope opi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1911" type="textblock" ulx="794" uly="1385">
        <line lrx="2355" lry="1454" ulx="794" uly="1385">liberorum piorum parentum exiſtimationi nihil decedt, ſi</line>
        <line lrx="2358" lry="1518" ulx="796" uly="1449">quum ferre velis judicium. Sed Judæi hôc in caſu ſemper</line>
        <line lrx="2358" lry="1582" ulx="798" uly="1514">curioſiores &amp; æquo plus iolliciti fuerunt, id quod liquet ex</line>
        <line lrx="2357" lry="1647" ulx="798" uly="1578">Jud. 18: 30. ubi Jonathan filius Gerſomi Moſis nepos cum</line>
        <line lrx="2356" lry="1711" ulx="799" uly="1642">poſteris ſuis, contra Dei interdictum, peregrinæ Danitarum</line>
        <line lrx="2360" lry="1774" ulx="799" uly="1706">ſuperſtitionis Sacerdos fuiſſe legitur. Sed Maſoretæ, quia</line>
        <line lrx="2361" lry="1839" ulx="800" uly="1769">illud Molſi ignominiæ eſſe putabant, 3 fſuſpenſum irrepere</line>
        <line lrx="2360" lry="1911" ulx="795" uly="1846">juſſerunt, atque nomen mvud Moſe mutarunt in  w Me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1647" type="textblock" ulx="640" uly="1565">
        <line lrx="784" lry="1610" ulx="640" uly="1565">Fud. 18:</line>
        <line lrx="682" lry="1647" ulx="640" uly="1627">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2111" type="textblock" ulx="632" uly="1978">
        <line lrx="2357" lry="2049" ulx="639" uly="1978">Akct. 13: Fr&amp; ecxemplum habemus Act. 13: 6. ubi Elymas Magus dici-</line>
        <line lrx="2358" lry="2111" ulx="632" uly="2045">6. tur habuiſſe nomen ye 9a Baplygoν Barſeſus, Illudque no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2280" type="textblock" ulx="800" uly="2180">
        <line lrx="2363" lry="2280" ulx="800" uly="2180">ejus loco habet Soas — Bar Sumo. Germanica au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2737" type="textblock" ulx="228" uly="2290">
        <line lrx="2360" lry="2357" ulx="796" uly="2290">tem Verſio, Vulgatum iequuta, illud nominis mutavit in Bar</line>
        <line lrx="2360" lry="2420" ulx="801" uly="2355">Jen ſen Barſehu, acſi Græcè ſcriptum eſtet Baelnev. Qui error</line>
        <line lrx="2359" lry="2484" ulx="794" uly="2417">procul dubio aliunde ortus non eſt, quam quia antiquiores</line>
        <line lrx="2357" lry="2548" ulx="797" uly="2481">Chriſtiani ſibi perſuadebant, id Servatori dedecori eſſe, ſi im-</line>
        <line lrx="2358" lry="2613" ulx="228" uly="2547">, pius ille Magus idem cum ipſo nomen gereret. Quàâ ratione</line>
        <line lrx="2355" lry="2678" ulx="799" uly="2611">Philippus (G recté meminmi) alicui perditi ingenii homini, idem</line>
        <line lrx="2354" lry="2737" ulx="795" uly="2675">ſeeum nomen habenti, dixiſſe fertur: Anm nomen muta, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1390" type="textblock" ulx="760" uly="1257">
        <line lrx="2371" lry="1315" ulx="789" uly="1257">buſque deftitutã. Sic quoque Majorum impietas poſteris</line>
        <line lrx="2356" lry="1390" ulx="760" uly="1322">corum ignominiæ eſie nequit, quemadmodum ex profanitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1982" type="textblock" ulx="794" uly="1914">
        <line lrx="2387" lry="1982" ulx="794" uly="1914">naße, acſi Jonathan ille Menaſſis nepos diceretur. Simile fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2176" type="textblock" ulx="803" uly="2108">
        <line lrx="2359" lry="2176" ulx="803" uly="2108">men in omnibus ferè verſionibus fervatur, niſi quòd Syrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="401" type="textblock" ulx="2557" uly="309">
        <line lrx="2662" lry="401" ulx="2557" uly="309">(CA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1456" type="textblock" ulx="2581" uly="438">
        <line lrx="2664" lry="466" ulx="2590" uly="438">art</line>
        <line lrx="2664" lry="549" ulx="2589" uly="486">gn de</line>
        <line lrx="2664" lry="611" ulx="2619" uly="563">251</line>
        <line lrx="2664" lry="661" ulx="2585" uly="613">Qxor</line>
        <line lrx="2664" lry="727" ulx="2586" uly="679">Alios</line>
        <line lrx="2664" lry="808" ulx="2587" uly="742">ſuleip</line>
        <line lrx="2664" lry="872" ulx="2589" uly="808">inpr</line>
        <line lrx="2664" lry="922" ulx="2588" uly="886">1s O</line>
        <line lrx="2664" lry="998" ulx="2583" uly="938">elt„</line>
        <line lrx="2661" lry="1051" ulx="2584" uly="1019">exere</line>
        <line lrx="2664" lry="1130" ulx="2587" uly="1068">gelic⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1182" ulx="2588" uly="1131">Dei</line>
        <line lrx="2658" lry="1247" ulx="2586" uly="1196">jebus</line>
        <line lrx="2656" lry="1310" ulx="2586" uly="1261">ficli</line>
        <line lrx="2664" lry="1411" ulx="2582" uly="1343">Chere</line>
        <line lrx="2658" lry="1456" ulx="2581" uly="1407">er. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1524" type="textblock" ulx="2543" uly="1455">
        <line lrx="2664" lry="1524" ulx="2543" uly="1455">Plebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2547" type="textblock" ulx="2577" uly="1524">
        <line lrx="2664" lry="1576" ulx="2584" uly="1524">min</line>
        <line lrx="2664" lry="1636" ulx="2585" uly="1602">nt</line>
        <line lrx="2664" lry="1770" ulx="2580" uly="1721">les R.</line>
        <line lrx="2652" lry="1832" ulx="2582" uly="1795">LEe</line>
        <line lrx="2660" lry="1899" ulx="2584" uly="1850">moris</line>
        <line lrx="2664" lry="1964" ulx="2583" uly="1914">ex ilt</line>
        <line lrx="2664" lry="2032" ulx="2580" uly="1980">pmute</line>
        <line lrx="2664" lry="2172" ulx="2583" uly="2101">in P</line>
        <line lrx="2664" lry="2228" ulx="2577" uly="2176">Jaln</line>
        <line lrx="2654" lry="2299" ulx="2578" uly="2232">Alis</line>
        <line lrx="2664" lry="2355" ulx="2580" uly="2296">am 4</line>
        <line lrx="2641" lry="2547" ulx="2585" uly="2502">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2619" type="textblock" ulx="2584" uly="2569">
        <line lrx="2592" lry="2578" ulx="2585" uly="2569">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2748" type="textblock" ulx="2577" uly="2622">
        <line lrx="2663" lry="2679" ulx="2577" uly="2622">iiota,</line>
        <line lrx="2664" lry="2748" ulx="2579" uly="2700">1 Gal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Ge2513a_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="76" lry="867" ulx="5" uly="818">Mel.</line>
        <line lrx="79" lry="1145" ulx="8" uly="1081">ſpon.</line>
        <line lrx="168" lry="1207" ulx="0" uly="1143">Lons</line>
        <line lrx="86" lry="1325" ulx="0" uly="1275">ſteris</line>
        <line lrx="95" lry="1391" ulx="0" uly="1342">gitate⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1466" ulx="0" uly="1403">t, 1</line>
        <line lrx="83" lry="1536" ulx="0" uly="1474">eimpe</line>
        <line lrx="84" lry="1587" ulx="0" uly="1549">net e</line>
        <line lrx="82" lry="1653" ulx="0" uly="1615">8 CllIII</line>
        <line lrx="81" lry="1719" ulx="0" uly="1677">tarum</line>
        <line lrx="84" lry="1797" ulx="0" uly="1729"> Ga</line>
        <line lrx="88" lry="1863" ulx="0" uly="1808">repere</line>
        <line lrx="90" lry="1932" ulx="0" uly="1876">9 M.</line>
        <line lrx="103" lry="2003" ulx="0" uly="1944">nlle ſe⸗</line>
        <line lrx="180" lry="2071" ulx="0" uly="2009">dici.</line>
        <line lrx="86" lry="2133" ulx="0" uly="2093">le o⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2212" ulx="12" uly="2150">Syrus</line>
        <line lrx="166" lry="2295" ulx="0" uly="2233">iea 4⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2385" ulx="0" uly="2330">n .</line>
        <line lrx="94" lry="2453" ulx="0" uly="2399">etror</line>
        <line lrx="95" lry="2531" ulx="0" uly="2460">iores</line>
        <line lrx="96" lry="2600" ulx="0" uly="2521">ſiitn.</line>
        <line lrx="95" lry="2644" ulx="0" uly="2595">fatlon</line>
        <line lrx="88" lry="2721" ulx="0" uly="2653">,iden</line>
        <line lrx="87" lry="2780" ulx="0" uly="2722">14, ℳ</line>
        <line lrx="98" lry="2828" ulx="46" uly="2793">no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="559" type="textblock" ulx="288" uly="330">
        <line lrx="1860" lry="414" ulx="295" uly="330">Cap. VII. INChRERDULTTATIS TUDAORUIM. 255</line>
        <line lrx="1859" lry="493" ulx="288" uly="423">mores. Hæc de primo malo Judæorum aflectu, cx Odio er-</line>
        <line lrx="1258" lry="559" ulx="288" uly="491">ga Servatorem orto, dicta ſufficiant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="808" type="textblock" ulx="286" uly="551">
        <line lrx="2019" lry="621" ulx="352" uly="551">255. Alterum vitium, ſeu alter aflectus malus ex Odio Ju- Cauſa</line>
        <line lrx="2028" lry="690" ulx="287" uly="606">dæorum temerario exortus, eſt IN VIDIA erga Chriſtum &amp; mnerede-</line>
        <line lrx="1996" lry="751" ulx="286" uly="667">alios, quæ impedivit, quò minus Judæi fidem Chriſtianam Forek</line>
        <line lrx="1999" lry="808" ulx="642" uly="743">Sed cùm ex Odio &amp; contemtu Phariſæorum, DIAd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1135" type="textblock" ulx="284" uly="749">
        <line lrx="574" lry="815" ulx="284" uly="749">fuſciperent.</line>
        <line lrx="1857" lry="879" ulx="286" uly="808">in præcedentibus deſcripto, eorum Invidia erga Chriſtum ſa-</line>
        <line lrx="1858" lry="942" ulx="287" uly="872">tis conſpicua ſit, hic nobis ea tantum Invidia conſideranda</line>
        <line lrx="1858" lry="1007" ulx="286" uly="935">eſt, quam Judæorum Doctores erga alios præter Chriſtum</line>
        <line lrx="1857" lry="1070" ulx="285" uly="1000">exercuerunt eo fine &amp; ſcopo, ut eorum animos à fide Euan-</line>
        <line lrx="731" lry="1135" ulx="287" uly="1071">gelicà averterent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1267" type="textblock" ulx="286" uly="1192">
        <line lrx="1854" lry="1267" ulx="286" uly="1192">rebus veram religionem ſpectantibus erudirent, ac proinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1324" type="textblock" ulx="288" uly="1257">
        <line lrx="1949" lry="1324" ulx="288" uly="1257">officii eorum erat, ut inter primos jugum Euangelicum ſus-bem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1905" type="textblock" ulx="276" uly="1321">
        <line lrx="1862" lry="1391" ulx="287" uly="1321">ciperent. Sed longéè aliter res cecidit, ut patet ex vaticinio</line>
        <line lrx="1866" lry="1455" ulx="285" uly="1384">Jer. 5: 4. 5. ubi Meſſias hæc ait: Omnino pauperes ſunt ille</line>
        <line lrx="1855" lry="1520" ulx="286" uly="1454">plebeji &amp; inſipientes '  wen en e Weſeiunt enimn viam Do-</line>
        <line lrx="1856" lry="1586" ulx="287" uly="1517">mini &amp; jus Dei ſui, Adibo proceres &amp; alloquar eos, illi enim no-</line>
        <line lrx="1883" lry="1649" ulx="289" uly="1583">runt viam Domini &amp; jus Dei ſui. Veruntamen illi unanimiter</line>
        <line lrx="1853" lry="1713" ulx="276" uly="1643">fregerunt jngum &amp; vinenla ruperunt. Scil. Doctores &amp; Proce-</line>
        <line lrx="1860" lry="1775" ulx="285" uly="1706">res Reip. Judaicæ nonſolum ipſi veritatem rejiciebant, ſed</line>
        <line lrx="1858" lry="1837" ulx="286" uly="1770">ætate Chriſti eorum malitia adeò proceſterat, ut plebem a-</line>
        <line lrx="1852" lry="1905" ulx="290" uly="1833">moris loco acerrimà Invidiâ proſequerentur, id quod liquet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1969" type="textblock" ulx="288" uly="1898">
        <line lrx="2005" lry="1969" ulx="288" uly="1898">ex illorum ipſorum verbis Joh. 7: 49. ½ α½ν ν  n Foh;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2779" type="textblock" ulx="277" uly="1963">
        <line lrx="1921" lry="2032" ulx="290" uly="1963">ird&amp;οαον  ο,„ riI αααισατιο α, Plebs Aſta, qua legem ne- 59:</line>
        <line lrx="1850" lry="2094" ulx="277" uly="2029">ſcit, maledicta eſt. Verùm cùm ea, quæ ad Odium eorum</line>
        <line lrx="1853" lry="2162" ulx="288" uly="2091">in plebem notari ſolent ex ipſis judæorum ſcriptis, excerpta</line>
        <line lrx="1852" lry="2226" ulx="282" uly="2154">jam ſint à Wagenſeilio in Sotà Gem. 3: 8. §. 2. &amp; paſſim ab</line>
        <line lrx="1859" lry="2289" ulx="287" uly="2220">aliis, dictis nihil addam, præter unicam ſententiam horren-</line>
        <line lrx="1860" lry="2349" ulx="288" uly="2281">dam ſané &amp; lividam, attamen ridiculam, quam ex Peſachim</line>
        <line lrx="1852" lry="2418" ulx="288" uly="2347">cap. panm mos fol. 49. cxcerptam habet Een Iſrael &amp; Menor.</line>
        <line lrx="1854" lry="2483" ulx="289" uly="2411">Hamm. Luc. 4. Epil. "peon 'a Dr n en d e  de</line>
        <line lrx="1853" lry="2545" ulx="291" uly="2473">n en n ee e ereen e  nen e n Deen renn re</line>
        <line lrx="1861" lry="2609" ulx="292" uly="2534"> ee e 5 K. Eleaſar ait: Licitum e,ſt virum plebejum</line>
        <line lrx="1851" lry="2674" ulx="287" uly="2603">idiotam diſeindere in ipſo feſto Expiationis, &amp; quidem ſi incidat</line>
        <line lrx="1858" lry="2741" ulx="289" uly="2667">in Sabbatam , quando feſtum illud tanto maſore religione &amp;</line>
        <line lrx="1860" lry="2779" ulx="330" uly="2744">H cir⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1130" type="textblock" ulx="796" uly="1062">
        <line lrx="2021" lry="1130" ulx="796" uly="1062">Doctores Judæorum eum in finem plebi lavidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1213" type="textblock" ulx="264" uly="1121">
        <line lrx="1994" lry="1199" ulx="264" uly="1121">à Deo præfecti erant, ut eam Patrum inſtar diligerent, &amp; in Pbhavi-</line>
        <line lrx="2009" lry="1213" ulx="830" uly="1167">2 „ . ſæorunz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Ge2513a_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2364" lry="1719" type="textblock" ulx="622" uly="342">
        <line lrx="2350" lry="425" ulx="787" uly="342">35 6 VERA CAUSYX Sect. II.</line>
        <line lrx="2353" lry="505" ulx="790" uly="430">circumſpectione celebratur. Regeſſerunt ei diſcipuli ejus: Rab-</line>
        <line lrx="2352" lry="567" ulx="780" uly="497">bi, dic quæſo, Licitum eſt eum maltare. KReſpondit illis: Haæc,</line>
        <line lrx="2353" lry="632" ulx="783" uly="559">nempe mactatio, abſque Beracha non ſit, ideôque æquo mi-</line>
        <line lrx="2351" lry="690" ulx="795" uly="622">tius eſt, ſi mactandus dicatur plebejus; illi vero difruptioni</line>
        <line lrx="2354" lry="753" ulx="794" uly="685">Beracha non annectitur. Cui nota eſt reverentia &amp; religio,</line>
        <line lrx="2364" lry="823" ulx="795" uly="751">quàâ Judæi diem Expiationis &amp; Sabbatum obſervari volunt,</line>
        <line lrx="2358" lry="879" ulx="791" uly="813">ille facilé crudele Doctorum Judaicorum odium erga plebem</line>
        <line lrx="2352" lry="947" ulx="793" uly="879">in citato Thalmudis dicto deprehendet. Hæc generalis corum</line>
        <line lrx="2183" lry="998" ulx="797" uly="952">invidia erat. L</line>
        <line lrx="2355" lry="1077" ulx="861" uly="1005">256. In ſpecie verò, ſi invidiam Phariſæorum confdere-</line>
        <line lrx="2355" lry="1145" ulx="699" uly="1069">W 15, quatenus reſpeétum habet ad fidem Euangelicam, ob-</line>
        <line lrx="2355" lry="1205" ulx="632" uly="1133">fdem in ſervamus, eos omnem moviſſe lapidem, quo ſalutaris Doctri-</line>
        <line lrx="2357" lry="1281" ulx="631" uly="1197">Sbri- næ cognitionem populo extorquerent. Ubi enim Odio habes</line>
        <line lrx="2353" lry="1335" ulx="622" uly="1261">Rowd, aliquem ejuſque Doctrinam, aliorum cum eâà conſenſus, &amp;</line>
        <line lrx="2355" lry="1397" ulx="767" uly="1325">diſſenſus à tuà opinione tibi injurius videtur, &amp; hinc oritur</line>
        <line lrx="2353" lry="1460" ulx="795" uly="1389">lividus ille &amp; turpiſſimus Invidiæ aflectus, quo aliis earum</line>
        <line lrx="2357" lry="1523" ulx="794" uly="1450">rerum uſum invidemus, quibus ipk ex malevolo animi affe-</line>
        <line lrx="2356" lry="1611" ulx="628" uly="1517">an Qu &amp; Odio frui non poſtiumus. Hæc verò Phariſæorum In-</line>
        <line lrx="2359" lry="1719" ulx="797" uly="1647">quàm ſuppreſſione Scripturæ Propheticæ &amp; veræ cognitionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2615" type="textblock" ulx="639" uly="1708">
        <line lrx="2358" lry="1783" ulx="799" uly="1708">Theologicæ. Imèô callide. Dum enim oracula divina de</line>
        <line lrx="2359" lry="1841" ulx="796" uly="1771">vero Meſſiâ edita obſcurabantur, &amp; omni peregrino fuco un-</line>
        <line lrx="2358" lry="1910" ulx="797" uly="1837">dequâque oblinebantur, eo ipſo plebi ſubtrahebatur unicum</line>
        <line lrx="2359" lry="1969" ulx="797" uly="1901">illud &amp; certiſſinum medium, cujus ductu veram Fidem am-</line>
        <line lrx="2358" lry="2037" ulx="799" uly="1964">plecti poterat. Lex pædagogus in Chriſtum furripiebatur,</line>
        <line lrx="2354" lry="2100" ulx="799" uly="2028">lucerna verbi Prophetici exſtinguebatur, ac ita cœci unà cum</line>
        <line lrx="2358" lry="2156" ulx="801" uly="2090">ducibus cœcis in eandem foveam incidebant. Itaque etiamſi</line>
        <line lrx="2368" lry="2228" ulx="803" uly="2155">varia habeamus præcepta, quibus Scripturam ſcrutari jube-</line>
        <line lrx="2357" lry="2287" ulx="774" uly="2223">mur, nonfſolum à Chriſto &amp; Apoſtolis Joh. 5: 39. (Spsνατα</line>
        <line lrx="2361" lry="2355" ulx="804" uly="2282">7 ρανυ &amp; alibi edita, ſed etiam à Judæis ubique ferè in-</line>
        <line lrx="2362" lry="2420" ulx="803" uly="2345">culcata; etſi quoque Act. 17: I1. exemplum habeamus in</line>
        <line lrx="2362" lry="2482" ulx="803" uly="2410">Bercenſibus, qui Scripturam ſcrutantes indies profectús facie-</line>
        <line lrx="2360" lry="2547" ulx="804" uly="2476">bant in verà fide, quia nempe éνρIUéρο nobiliores erant cœ-</line>
        <line lrx="2358" lry="2615" ulx="639" uly="2538">Phari- teris atque ingenio magis ingenuo. Etſi, inquam, hæc ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2675" type="textblock" ulx="639" uly="2602">
        <line lrx="2379" lry="2675" ulx="639" uly="2602">ei Cla- ſe habeant; tamen Phariſæi, ſervilis &amp; deſperatæ indolis ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2742" type="textblock" ulx="633" uly="2651">
        <line lrx="1425" lry="2691" ulx="636" uly="2651">vibus .  . .</line>
        <line lrx="2356" lry="2742" ulx="633" uly="2664">abe, mincs, longè aliud inſtitutum ſequebantur, dum Clave ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2777" type="textblock" ulx="2268" uly="2732">
        <line lrx="2357" lry="2777" ulx="2268" uly="2732">ritke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1650" type="textblock" ulx="798" uly="1579">
        <line lrx="2386" lry="1650" ulx="798" uly="1579">vidia nullo meliore medio ſcopum ſuum poterat obtinere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2385" type="textblock" ulx="2573" uly="2263">
        <line lrx="2664" lry="2324" ulx="2573" uly="2263">Siraz</line>
        <line lrx="2657" lry="2385" ulx="2580" uly="2336">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2780" type="textblock" ulx="2575" uly="2719">
        <line lrx="2664" lry="2780" ulx="2575" uly="2719">aler,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Ge2513a_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="67" lry="402" ulx="0" uly="344">.</line>
        <line lrx="71" lry="479" ulx="8" uly="434">ARab.</line>
        <line lrx="71" lry="555" ulx="2" uly="504">Hec,</line>
        <line lrx="70" lry="610" ulx="0" uly="565">d mi⸗</line>
        <line lrx="70" lry="692" ulx="0" uly="629">prioni</line>
        <line lrx="74" lry="758" ulx="0" uly="696">igio,</line>
        <line lrx="75" lry="817" ulx="2" uly="760">lunt,</line>
        <line lrx="75" lry="871" ulx="0" uly="824">eben</line>
        <line lrx="73" lry="937" ulx="0" uly="904">Otum</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2636" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="79" lry="1075" ulx="0" uly="1020">idere⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1140" ulx="10" uly="1084">ob.</line>
        <line lrx="80" lry="1197" ulx="0" uly="1149">oltt⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1262" ulx="12" uly="1214">habes</line>
        <line lrx="80" lry="1339" ulx="0" uly="1279">3, &amp;</line>
        <line lrx="81" lry="1393" ulx="0" uly="1345">oritur</line>
        <line lrx="79" lry="1459" ulx="2" uly="1422">earun</line>
        <line lrx="83" lry="1524" ulx="0" uly="1470">l ale⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1589" ulx="0" uly="1542">n Iy.</line>
        <line lrx="88" lry="1659" ulx="0" uly="1608">Inere,</line>
        <line lrx="87" lry="1720" ulx="2" uly="1666">cionis</line>
        <line lrx="85" lry="1786" ulx="0" uly="1732">ina Ee</line>
        <line lrx="88" lry="1852" ulx="3" uly="1813">(0 Uh⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1919" ulx="0" uly="1867">nicurn</line>
        <line lrx="90" lry="1985" ulx="0" uly="1943">n am⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2047" ulx="4" uly="2002">Htur,</line>
        <line lrx="86" lry="2113" ulx="0" uly="2064">cu</line>
        <line lrx="91" lry="2179" ulx="0" uly="2116">etitoſi</line>
        <line lrx="93" lry="2257" ulx="24" uly="2187">jube.</line>
        <line lrx="89" lry="2311" ulx="0" uly="2265">e</line>
        <line lrx="94" lry="2438" ulx="0" uly="2390">us I</line>
        <line lrx="97" lry="2499" ulx="24" uly="2444">ſcie⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2569" ulx="0" uly="2523">t C</line>
        <line lrx="94" lry="2636" ulx="0" uly="2574">nxc it</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2702" type="textblock" ulx="0" uly="2643">
        <line lrx="101" lry="2702" ulx="0" uly="2643">Dlis o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2777" type="textblock" ulx="49" uly="2702">
        <line lrx="68" lry="2721" ulx="58" uly="2702">/,</line>
        <line lrx="90" lry="2777" ulx="49" uly="2710">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="519" type="textblock" ulx="310" uly="362">
        <line lrx="1888" lry="450" ulx="317" uly="362">Oap. VII. INcREDULITATIS TUDZORUIM. 257</line>
        <line lrx="1892" lry="519" ulx="310" uly="451">risdictionis abutentes, Clavem Scientiæ ſibi concreditam occul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="590" type="textblock" ulx="306" uly="516">
        <line lrx="1889" lry="590" ulx="306" uly="516">tabant, &amp; ipſi regnum cœlorum non ingredientes, aliis in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1161" type="textblock" ulx="300" uly="580">
        <line lrx="1882" lry="656" ulx="306" uly="580">greſium invidebant &amp; præcludebant, imo proſelytos, quos</line>
        <line lrx="1884" lry="719" ulx="306" uly="646">lalutari doctrinà imbuere debuiſſent, ſe ipſis duplo pejores ef-</line>
        <line lrx="1883" lry="783" ulx="305" uly="709">ficiebant, de quo Servator conqueritur Matth. 23: 13. 15.</line>
        <line lrx="1885" lry="843" ulx="306" uly="774">Luc. 11: 52. Eadem recentiorum Judæorum indoles eſt, ut</line>
        <line lrx="1884" lry="912" ulx="305" uly="841">Patet ex Men. Hamm. L. 4. Cl. 3. P. 3. Optimè autem illos</line>
        <line lrx="1885" lry="977" ulx="304" uly="902">calluiſie artem occultandi claves, vel ex eo patet, quia ipſas</line>
        <line lrx="1884" lry="1036" ulx="302" uly="968">tantæ immerſerunt obfſcuritati, ut eas prorſus amiſerint, at-</line>
        <line lrx="1878" lry="1105" ulx="301" uly="1032">que neſciant, ex quonam angulo ſint repetendæ, ut ſuprà §.</line>
        <line lrx="809" lry="1161" ulx="300" uly="1096">239. dietum cſtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1427" type="textblock" ulx="298" uly="1159">
        <line lrx="2010" lry="1232" ulx="366" uly="1159">257. Cùm autem univerſam Scripturam Propheticam ubi- Vaaæi</line>
        <line lrx="2040" lry="1314" ulx="298" uly="1224">que Jeſum Meſſiam exhibere deprehenderent, plebi nonſo- gute .</line>
        <line lrx="2041" lry="1362" ulx="300" uly="1289">lum ſurripiebant verum ſenſum oraculorum, quæ de Meſſia e in ter-</line>
        <line lrx="2013" lry="1427" ulx="302" uly="1354">generatim agunt, ſed potiſſimum illos oflendebant loca, quæ minum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1491" type="textblock" ulx="298" uly="1412">
        <line lrx="2013" lry="1491" ulx="298" uly="1412">adventum Meſſiæ certo atque definito tempori adſtringunt, Welie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2830" type="textblock" ulx="278" uly="1478">
        <line lrx="1873" lry="1554" ulx="302" uly="1478">&amp; quidem ipfſiſſimo illi temporis articulo, quo Chriſtus Je-</line>
        <line lrx="1870" lry="1617" ulx="299" uly="1545">ſus munus Mediatorium obire cœpit, ut ex totâà Diſſertatio-</line>
        <line lrx="1872" lry="1686" ulx="293" uly="1608">ne præcedente manifeſtum eſt. Hic verô ipſis hærebat aqua.</line>
        <line lrx="1882" lry="1747" ulx="294" uly="1673">Hic fufficiente &amp; ſatis idoneo fuco deſtituebantur. Quare,</line>
        <line lrx="1872" lry="1811" ulx="294" uly="1737">ut nodum eò faciliùs ſecarent, hac in cauſaà Diſcipulis ſuis</line>
        <line lrx="1871" lry="1872" ulx="295" uly="1803">omni planè Scripturæ ſcrutatione interdixerunt, omnia ma-</line>
        <line lrx="1869" lry="1940" ulx="290" uly="1866">la iis minitantes, qui contrarium agerent. Luculentum huic</line>
        <line lrx="1867" lry="2011" ulx="290" uly="1931">rei teſtimonium peti poteſt ex Sanhedrin cap. pun fol. 97. ubi</line>
        <line lrx="1867" lry="2075" ulx="292" uly="1995">hæc legimus α pN rn n ee  e dee e PPO n Nn</line>
        <line lrx="1866" lry="2140" ulx="286" uly="2060">vre n eee ee, S'N6 eie e er men ee</line>
        <line lrx="1865" lry="2199" ulx="292" uly="2130">dan de Nn ede e en LQais ſenſus eſt dilti Hab. 2: 3. Adhuc</line>
        <line lrx="1865" lry="2264" ulx="291" uly="2190">viſio durat ad præſtitutum uſque tempus, rio &amp; ad finem ad-</line>
        <line lrx="1864" lry="2328" ulx="278" uly="2257">Pirans, vel præſtituto tempore exſpirante, non fallet even-</line>
        <line lrx="1862" lry="2393" ulx="289" uly="2320">tum ? K. Samnel Nachmanides R. Zohannem dixiſ ait : Hic</line>
        <line lrx="1861" lry="2453" ulx="288" uly="2383">ejus ſenſus eſt non Inflentur oſa eorum, i. e. intumeſcant, vel</line>
        <line lrx="1860" lry="2519" ulx="287" uly="2447">ut Lipmannus phraſin explicat in Nizzachon dæraa ova non</line>
        <line lrx="1861" lry="2586" ulx="290" uly="2509">ſubdito igni inextincto in inferno exſuffletur anima eorum, qui</line>
        <line lrx="1862" lry="2651" ulx="290" uly="2581">computant terminos temporis adventui Meſſiæ præfixi, qui a-</line>
        <line lrx="1889" lry="2714" ulx="285" uly="2641">iunt: Cum terminus adſit, &amp; tamen Meſſias non venerit, in</line>
        <line lrx="1860" lry="2830" ulx="283" uly="2703">poſterum nunquam veniet. Verum ewſpetta Kc. Hic Judæi,</line>
        <line lrx="1865" lry="2827" ulx="316" uly="2780">K ut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Ge2513a_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2340" lry="442" type="textblock" ulx="775" uly="332">
        <line lrx="2340" lry="442" ulx="775" uly="332">25 G VERE CAuSE Sect. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2797" type="textblock" ulx="631" uly="426">
        <line lrx="2348" lry="515" ulx="772" uly="426">ut vides, exſpectare &amp; ſperare jubent, ubi ſpei nihil reliquum</line>
        <line lrx="2351" lry="579" ulx="781" uly="490">eſt. Si enim elapſo termino Meſſias non venit, utique nulla</line>
        <line lrx="2368" lry="646" ulx="782" uly="556">dari poteſt ratio, quare in poſterum venturus ſit, cum tem-</line>
        <line lrx="2353" lry="711" ulx="782" uly="618">pus elapſum recuperari nequeat. Aut enim verax eſt de Meſ-</line>
        <line lrx="2356" lry="775" ulx="786" uly="683">ſià promiſſio, aut mendax. Si Vn mendax ſit, fruſtra ejus</line>
        <line lrx="2364" lry="838" ulx="785" uly="747">adventus exſpectatur; ſin verax fit, co tempore impleta eſt,</line>
        <line lrx="2357" lry="904" ulx="785" uly="811">quo Deus eam impletum iri prædixit, nempe tempore Jeſu</line>
        <line lrx="2358" lry="965" ulx="785" uly="876">Chriſti. Quare Judæi aut ab omni omnino horum dictorum</line>
        <line lrx="2361" lry="1035" ulx="787" uly="941">indagine abftinere debent, aut concedere, Meſfiam, ſi non-</line>
        <line lrx="2365" lry="1091" ulx="788" uly="1004">dum venit, nunquam eſſe venturum. Ex dictis illuſtrari</line>
        <line lrx="2366" lry="1163" ulx="790" uly="1069">poteſt memorabilis locus, qui legitur 2. P. 3: 4. Alia hujus</line>
        <line lrx="2365" lry="1228" ulx="791" uly="1135">generis præcepta, quibus Judæi diſcipulos ſuos à Propheta-</line>
        <line lrx="2367" lry="1291" ulx="795" uly="1197">rum indagine arcent, petita ex Peſachim, Bereſchis Rabba,</line>
        <line lrx="2372" lry="1351" ulx="793" uly="1262">Maimonide &amp; Abarbanele, adducit Friſchmuthus in laudatis</line>
        <line lrx="2336" lry="1415" ulx="797" uly="1348">ſubinde Diſſertationibus.</line>
        <line lrx="2373" lry="1501" ulx="636" uly="1382">Me, 258. Sufficere poſſet Judæis, hæc ex ingenio ſuo effinxis-</line>
        <line lrx="2374" lry="1549" ulx="638" uly="1458">cum ſe, lſed impia corum amentia eſt, dum Deum ipſum in par-</line>
        <line lrx="2378" lry="1617" ulx="640" uly="1520">vele tes ſuas pertrahere volunt, acſi Deus vaticinia obſcurari &amp; ter-</line>
        <line lrx="2380" lry="1676" ulx="631" uly="1583">FPagunt, minim Meſſiæ hominum oculis atque indagini ſubtrahi vel-</line>
        <line lrx="2384" lry="1742" ulx="801" uly="1648">let. In hanc rem ex Megillà cap. 1. init. notari poſſunt, quæ</line>
        <line lrx="2382" lry="1812" ulx="800" uly="1710">Magiſtri de Paraphraſte Jonathane ben Thiel narrant. Sc. cùm</line>
        <line lrx="2381" lry="1875" ulx="802" uly="1773">ille paraphraſin in Prophetas cdidiſſet, eum leviter &amp; amicè</line>
        <line lrx="2383" lry="1933" ulx="805" uly="1839">à Deo increpatum eſſe volunt, quod arcana Dei manifeſta fe-</line>
        <line lrx="2384" lry="1999" ulx="805" uly="1911">ciſſet. Sequitur b nne n de Dhn 92o9 va</line>
        <line lrx="2386" lry="2072" ulx="811" uly="1971">:rrue P in e en e e n d Porrò in Pecen, volebat e-</line>
        <line lrx="2388" lry="2130" ulx="812" uly="2027">dere Paraphraſin in Hagiographa, ſed oraculum o&amp;œlo delapſun</line>
        <line lrx="2391" lry="2199" ulx="813" uly="2103">ipſ dixit: Saßiciat tibi Prophetas illuſtraſſe. Quanam ratio?</line>
        <line lrx="2386" lry="2253" ulx="872" uly="2163">nia in ilis, nempe Hagiographis, exſtat Terminus Meſſiæ.</line>
        <line lrx="2394" lry="2318" ulx="819" uly="2231">Stulta ſanè hæc eſt perſuaſio, Deum mortalibus uſum earum</line>
        <line lrx="2391" lry="2383" ulx="819" uly="2292">rerum invidere, quas ipſe revelavit, ut iis uſui eſſent. Cum-</line>
        <line lrx="2393" lry="2456" ulx="819" uly="2355">que verbum Propheticum lucis inſtar ſit in loco caliginoſo,</line>
        <line lrx="2393" lry="2516" ulx="821" uly="2427">&amp; vaticinia atque ſigna clariſſima adyventùs Meſtiæ contineat,</line>
        <line lrx="2392" lry="2577" ulx="822" uly="2481">abſurdum eſt dicere, Deum illam lucem ſimul accendiſſe &amp;</line>
        <line lrx="2392" lry="2640" ulx="824" uly="2552">ſub modio recondidiſie, ejaſque ſplendorem mortalibus invi-</line>
        <line lrx="2350" lry="2723" ulx="829" uly="2639">diſſe.</line>
        <line lrx="2392" lry="2797" ulx="673" uly="2675">ExOdi 259. Tertium vitium ex malà Odie radice enatum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2838" type="textblock" ulx="2579" uly="327">
        <line lrx="2664" lry="401" ulx="2594" uly="327">Cap</line>
        <line lrx="2664" lry="470" ulx="2595" uly="422">PER</line>
        <line lrx="2660" lry="536" ulx="2594" uly="504">1gens</line>
        <line lrx="2662" lry="604" ulx="2592" uly="504">es</line>
        <line lrx="2659" lry="687" ulx="2592" uly="620">ta in</line>
        <line lrx="2664" lry="733" ulx="2596" uly="685">null</line>
        <line lrx="2664" lry="814" ulx="2596" uly="749">uſgu⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="864" ulx="2595" uly="816">centi⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="929" ulx="2589" uly="895">1tque</line>
        <line lrx="2664" lry="995" ulx="2589" uly="899">W</line>
        <line lrx="2662" lry="1060" ulx="2591" uly="1010">Tiſſim</line>
        <line lrx="2664" lry="1139" ulx="2591" uly="1078">Phunt</line>
        <line lrx="2652" lry="1191" ulx="2588" uly="1141">lbbus</line>
        <line lrx="2651" lry="1256" ulx="2586" uly="1205">ſane</line>
        <line lrx="2661" lry="1335" ulx="2585" uly="1271">jorenn</line>
        <line lrx="2664" lry="1402" ulx="2585" uly="1337">Niis 0</line>
        <line lrx="2664" lry="1453" ulx="2584" uly="1405">60 ſ0</line>
        <line lrx="2661" lry="1518" ulx="2588" uly="1467">Tiſſim</line>
        <line lrx="2664" lry="1585" ulx="2588" uly="1533">Ad it</line>
        <line lrx="2664" lry="1663" ulx="2586" uly="1602">2.)</line>
        <line lrx="2664" lry="1726" ulx="2584" uly="1665">Primis</line>
        <line lrx="2664" lry="1782" ulx="2582" uly="1743">on v</line>
        <line lrx="2664" lry="1846" ulx="2586" uly="1807">anken,</line>
        <line lrx="2664" lry="1912" ulx="2584" uly="1861">imte⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1991" ulx="2583" uly="1940">Mina</line>
        <line lrx="2664" lry="2043" ulx="2581" uly="1989">derim,</line>
        <line lrx="2664" lry="2111" ulx="2582" uly="2070">etup/</line>
        <line lrx="2664" lry="2177" ulx="2581" uly="2130">Lener</line>
        <line lrx="2659" lry="2258" ulx="2580" uly="2181">fuangt</line>
        <line lrx="2664" lry="2308" ulx="2579" uly="2254">Unive</line>
        <line lrx="2653" lry="2372" ulx="2580" uly="2316">ttiafn</line>
        <line lrx="2662" lry="2448" ulx="2583" uly="2388">iut, 4</line>
        <line lrx="2664" lry="2507" ulx="2588" uly="2449">Mch</line>
        <line lrx="2646" lry="2567" ulx="2591" uly="2505">L</line>
        <line lrx="2664" lry="2637" ulx="2588" uly="2572">dEo</line>
        <line lrx="2664" lry="2775" ulx="2582" uly="2717">dltnn</line>
        <line lrx="2664" lry="2838" ulx="2585" uly="2775">pian</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Ge2513a_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="58" lry="397" ulx="0" uly="339">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="66" lry="493" ulx="0" uly="446">um</line>
        <line lrx="69" lry="543" ulx="0" uly="496">nulla</line>
        <line lrx="66" lry="609" ulx="4" uly="577">tem⸗</line>
        <line lrx="67" lry="674" ulx="8" uly="625">Mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="70" lry="756" ulx="0" uly="708">eſes</line>
        <line lrx="74" lry="816" ulx="0" uly="756">eſt,</line>
        <line lrx="74" lry="936" ulx="0" uly="903">okutm</line>
        <line lrx="77" lry="1002" ulx="0" uly="955">non⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1068" ulx="0" uly="1016">ſtrari</line>
        <line lrx="81" lry="1148" ulx="6" uly="1084">hujus</line>
        <line lrx="82" lry="1217" ulx="0" uly="1152">pheti⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1271" ulx="0" uly="1214">abba,</line>
        <line lrx="85" lry="1331" ulx="0" uly="1278">udatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="87" lry="1464" ulx="0" uly="1408">nwis⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1542" ulx="1" uly="1482">in par⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1594" ulx="0" uly="1546">&amp; tek⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1660" ulx="0" uly="1602">n Vel⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1747" ulx="0" uly="1683">, Auæ</line>
        <line lrx="94" lry="1791" ulx="0" uly="1748">Ce CUN</line>
        <line lrx="98" lry="1859" ulx="0" uly="1794">. nncè</line>
        <line lrx="100" lry="1924" ulx="0" uly="1863">la ke⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2008" ulx="7" uly="1955">5.</line>
        <line lrx="100" lry="2054" ulx="0" uly="2002">Mbat t⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2131" ulx="0" uly="2064">Aapſani</line>
        <line lrx="102" lry="2187" ulx="0" uly="2127">, ratie</line>
        <line lrx="101" lry="2258" ulx="14" uly="2191">Maſi</line>
        <line lrx="103" lry="2322" ulx="0" uly="2264">n earunm</line>
        <line lrx="106" lry="2389" ulx="0" uly="2324">CNo⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2469" ulx="0" uly="2385">ginolo,</line>
        <line lrx="110" lry="2518" ulx="1" uly="2463">Oneat,</line>
        <line lrx="110" lry="2584" ulx="0" uly="2515">Cige</line>
        <line lrx="106" lry="2652" ulx="0" uly="2591">us inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2824" type="textblock" ulx="287" uly="336">
        <line lrx="1881" lry="421" ulx="300" uly="336">Cap. VII. INCREPDULITATIS JUDEORUM, 259</line>
        <line lrx="1995" lry="497" ulx="297" uly="430">PERTINACIA, quæ in mentibus Judæorum altas radices enata</line>
        <line lrx="2029" lry="570" ulx="293" uly="488">agens, fidei Euangelicæ grande ſcandalum objecit. Ubi enim 1R,</line>
        <line lrx="2030" lry="628" ulx="299" uly="562">Boctrinam aliquam ejuſque patronos Odie habes, exinde tan- CI4</line>
        <line lrx="1988" lry="695" ulx="299" uly="626">ta in mentem invehuntur præjudicia, quanta nullà ratione caaſa</line>
        <line lrx="2028" lry="758" ulx="304" uly="687">nulliſque cuneis infringi poſſunt, iiſque judicium hominis eò siat.</line>
        <line lrx="1874" lry="823" ulx="301" uly="757">uſque abripitur, ut quantò major contrariæ Doctrinæ evi-</line>
        <line lrx="1876" lry="887" ulx="299" uly="821">dentia eſt, tanto majora incrementa capiat Invidia &amp; Odium:</line>
        <line lrx="1877" lry="952" ulx="296" uly="885">atque inde enaſcitur cœcus ille abſurduique affectus PERTI-</line>
        <line lrx="1876" lry="1016" ulx="298" uly="950">NACIE, quæ nullis cedit demonſtrationibus, vel eviden-</line>
        <line lrx="1870" lry="1080" ulx="298" uly="1014">tiſſimis. Cùm vero teſtimonia, quæ ex ſenſibus petuntur,</line>
        <line lrx="1871" lry="1146" ulx="297" uly="1078">phantaſiæ ſe quàm altiſſimèe imprimant, præſertim ſi cum ta-</line>
        <line lrx="1870" lry="1211" ulx="298" uly="1143">libus agas, qui peſſimis præjudiciis &amp; affectibus occupati,</line>
        <line lrx="1872" lry="1271" ulx="295" uly="1209">ſanæ rationis uſum amiſerunt; inde fit, ut Pertinacia vix ma-</line>
        <line lrx="1953" lry="1339" ulx="289" uly="1272">jorem gradum nanciſci queat, quàm ubi ſe ſenſuum teſtimo-</line>
        <line lrx="1989" lry="1403" ulx="295" uly="1337">niis opponit. Talis vero Pertinaciæ reos eſſe Judæos, vel ex Perti-</line>
        <line lrx="2014" lry="1478" ulx="294" uly="1402">eo ſolo patet, quia à ſe impetrare non potuerunt, ut eviden- wnt;</line>
        <line lrx="2031" lry="1533" ulx="298" uly="1455">tiſſimis Doctrinæ demonſtrationibus, divinis puta miraculis, cnla.</line>
        <line lrx="1869" lry="1597" ulx="296" uly="1532">ad latam palmam uſque cederent. Hinc Servator Joh. 15: 22.</line>
        <line lrx="1874" lry="1662" ulx="294" uly="1596">24. Judæorum Pertinaciam, nonſolum erga Doctrinam ſed im-</line>
        <line lrx="1871" lry="1727" ulx="293" uly="1660">primis erga Miracula ſua, in cenſuram vocat, inquiens: Sz</line>
        <line lrx="1870" lry="1790" ulx="292" uly="1727">non venißem &amp; all illos loquutus eſſem, pevcato carerent, nunc</line>
        <line lrx="1869" lry="1855" ulx="295" uly="1790">anutem nihil habent, quod peccatis ſuis obtendant. Rurſus: Se</line>
        <line lrx="1866" lry="1919" ulx="291" uly="1855">inter ipſos non edidißem miraculoſa illa opera, quæ nemo alins</line>
        <line lrx="1867" lry="1984" ulx="292" uly="1920">unquam patnavit, peccato carerent. Nune verb, etiamſi ea vi-</line>
        <line lrx="1866" lry="2050" ulx="294" uly="1984">derunt, tamen me &amp; Patrem meum oderunt. Iäqgue ut imple-</line>
        <line lrx="1875" lry="2110" ulx="289" uly="2048">retur dictum: Oderunt me temerè. Vides hinc ex radice Odi⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2178" ulx="287" uly="2112">temerarii enaſei Pertinaciam, quæ nec Dottrinz cedit, nec</line>
        <line lrx="2017" lry="2243" ulx="288" uly="2175">frangitur Miratulis. Hoc autem vitium ætate Chriſti adeò Ejasrei</line>
        <line lrx="2027" lry="2319" ulx="291" uly="2224">univerſale fuit, ut nonſolum Judæi Hieroſolymitani, Verürmn Eierne</line>
        <line lrx="2025" lry="2377" ulx="291" uly="2303">etiam Galilæi ipſi, illique præcipuè, ejus criminis rei agan- igu-</line>
        <line lrx="1993" lry="2437" ulx="293" uly="2370">tur, atque eo ipſo impis Ninevitis, Lyriis &amp; Sidoniis, imò præci-</line>
        <line lrx="1944" lry="2497" ulx="297" uly="2433">ipfiſſimis Soedoemæis, fuerint deteriores. Vid: Matth. 11: 20. ?u.</line>
        <line lrx="1866" lry="2568" ulx="299" uly="2497">Luc. 10: 12. &amp; alia loca quamplurima. Ut autem hæc Ju-</line>
        <line lrx="1866" lry="2632" ulx="299" uly="2561">dæorum Pertinacia erga miracula tantôò ſit evidentior, (1.)</line>
        <line lrx="1868" lry="2696" ulx="300" uly="2629">eorum ſententiam &amp; judicium de miraculis in genere indaga-</line>
        <line lrx="1872" lry="2759" ulx="300" uly="2689">bimus. (2.) Inquiremus, quonam animo miracula Chriſti cx⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2824" ulx="303" uly="2754">cipiant &amp; exceperint. Kk z 260.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Ge2513a_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2357" lry="1650" type="textblock" ulx="604" uly="319">
        <line lrx="2329" lry="401" ulx="770" uly="319">260 VERE CAUSZEæ Seck. II.</line>
        <line lrx="2341" lry="492" ulx="604" uly="410">mdi. 260. Dum in Oudiciun Zudaorum inquirimus quod de mi-</line>
        <line lrx="2347" lry="567" ulx="605" uly="475">n, aAcklis in genere ferunt, diuturnâ atque operoſâà indagine non</line>
        <line lrx="2345" lry="619" ulx="607" uly="540">aneli, indigemus. Unus enim pro omnibus reſpondet Abarbanel</line>
        <line lrx="2343" lry="685" ulx="609" uly="605">de Mira in fine Lractatüs Miphalos Elohim Serm. 10. Cc. 8. 9. &amp; ſeqꝗq.</line>
        <line lrx="2342" lry="764" ulx="606" uly="671">ralette. In his Abarbanel ſuppomit (æ.) ie no dee ee wee.</line>
        <line lrx="2345" lry="822" ulx="605" uly="737">5  ope De  e ene ee, n en en ee  eee e</line>
        <line lrx="2346" lry="871" ulx="637" uly="793">, Miracula neceſarib non eſe fato, ſed a cauſa eftci =</line>
        <line lrx="2327" lry="873" ulx="609" uly="800">nit, mi- A. eſſe ex fato, ſed a cauſa eficiente ra</line>
        <line lrx="2347" lry="941" ulx="609" uly="863">racula tionali, quia omnia deprehenduntur certam habere ſcopum. Quod</line>
        <line lrx="2344" lry="1017" ulx="609" uly="928">S  verd certo ſeopo ſit, illud dependet ab operatione cauſa efficientis</line>
        <line lrx="2348" lry="1066" ulx="611" uly="993">vatina- Fationalis. Ubi verò hæc Cauſa efficiens definienda eſt, (6.)</line>
        <line lrx="2350" lry="1135" ulx="615" uly="1069">li, Supponit mopna D'o'in en  eee, n een dnn  ee Een nnne</line>
        <line lrx="2350" lry="1225" ulx="610" uly="1126">2„. ui-: DPan 9209 ei&amp; de en ee n en Dbdn S. Scripturam in</line>
        <line lrx="2354" lry="1273" ulx="615" uly="1185">es 1  blurimis ex illis locis, quæ de miraculis agunt, teſtari, quod</line>
        <line lrx="2350" lry="1329" ulx="614" uly="1255">causs proxima cauſa ſignorum &amp; miraculorum veré ſit Dominus Denus</line>
        <line lrx="2355" lry="1399" ulx="615" uly="1314">proxi- Iſraelis, qui prima omnium rerum cauſa eſt. IIlud ipſum in</line>
        <line lrx="2350" lry="1459" ulx="621" uly="1380">nd, ſeqq. plurimis Scripturæ dictis probat, ſimul addens rationem</line>
        <line lrx="2353" lry="1510" ulx="786" uly="1450">: m R) NON 1ed ee eee aen den n  DeRen . PRen</line>
        <line lrx="2357" lry="1586" ulx="784" uly="1511">Quia nulla ex creaturis ed pollet facultate, ut ordinem natnfe</line>
        <line lrx="2355" lry="1650" ulx="781" uly="1572">zollat, eique mutationem inducat, vel ei contratia eficiat: Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1718" type="textblock" ulx="778" uly="1638">
        <line lrx="2360" lry="1718" ulx="778" uly="1638">tantum Deus Bened. His alia jungens argumenta e ſacris de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1908" type="textblock" ulx="774" uly="1702">
        <line lrx="2357" lry="1782" ulx="777" uly="1702">promta, imprimis urget verba De Deo pronunciata Pſ. 136:</line>
        <line lrx="2351" lry="1847" ulx="774" uly="1768">4. quibus vocatur ao nure mssn en Magna effciens mira-</line>
        <line lrx="2349" lry="1908" ulx="775" uly="1833">cula ſolus. Unde infert bri&amp; ae 'b DS ' byaen nne en er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1974" type="textblock" ulx="781" uly="1901">
        <line lrx="2359" lry="1974" ulx="781" uly="1901">:donnda Qubd nemo naturam rerum mutare valeat, prater eum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2039" type="textblock" ulx="777" uly="1966">
        <line lrx="2357" lry="2039" ulx="777" uly="1966">qui illam ab initio creavit. Pergit bna arpn en d '  e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2298" type="textblock" ulx="769" uly="2030">
        <line lrx="2369" lry="2091" ulx="778" uly="2030">:bav R—νν nr eden ie doreb nen den en e pſe non esi-</line>
        <line lrx="2371" lry="2167" ulx="769" uly="2094">ſet cauſa proxima miraculorum, nunquam Scriptura ea ip tri-</line>
        <line lrx="2368" lry="2229" ulx="778" uly="2160">bueret, cum abſolutà &amp; omnimodà ercluſione reliquarum men-</line>
        <line lrx="2385" lry="2298" ulx="777" uly="2220">tium ſeparatarum. Ex his &amp; aliis, quæ hôc cap. 8. diſputat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2361" type="textblock" ulx="780" uly="2285">
        <line lrx="2354" lry="2361" ulx="780" uly="2285">Abarbanel, ipſi colligere poſſumus, miraculis divinam ades-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2492" type="textblock" ulx="779" uly="2348">
        <line lrx="2358" lry="2424" ulx="779" uly="2348">ſe auéctoritatem, quia Deum unicum auctorem &amp; primam</line>
        <line lrx="2358" lry="2492" ulx="781" uly="2407">cauſam agnoſcunt. Sed hàc vice ſatius erit, Judæum noſtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2557" type="textblock" ulx="781" uly="2477">
        <line lrx="2171" lry="2557" ulx="781" uly="2477">ſequi, &amp; inquirere, quid ipſe ex his præmiſſis inferat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="2635" type="textblock" ulx="620" uly="2598">
        <line lrx="705" lry="2635" ulx="620" uly="2598">da in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2695" type="textblock" ulx="619" uly="2605">
        <line lrx="2351" lry="2695" ulx="619" uly="2605">claſes lorum ſententiam ſuam exponat Abarbanel, cap. 11. citat</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="2771" type="textblock" ulx="776" uly="2753">
        <line lrx="789" lry="2771" ulx="776" uly="2753">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="2804" type="textblock" ulx="787" uly="2768">
        <line lrx="847" lry="2804" ulx="787" uly="2768">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2619" type="textblock" ulx="621" uly="2534">
        <line lrx="2359" lry="2619" ulx="621" uly="2534">Miracu- 261. Antequam autem de Uſu, Scopo &amp; Valore Miracu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2753" type="textblock" ulx="622" uly="2674">
        <line lrx="2360" lry="2753" ulx="622" uly="2674">ditin. ſententiam R. Levi ben Gerſom, qui ait &amp; msoo  iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="391" type="textblock" ulx="2600" uly="317">
        <line lrx="2664" lry="391" ulx="2600" uly="317">Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2661" type="textblock" ulx="2574" uly="424">
        <line lrx="2664" lry="456" ulx="2602" uly="424">7</line>
        <line lrx="2664" lry="527" ulx="2601" uly="489">„W</line>
        <line lrx="2664" lry="586" ulx="2595" uly="538">Einib</line>
        <line lrx="2664" lry="653" ulx="2594" uly="604">bon</line>
        <line lrx="2651" lry="719" ulx="2599" uly="671">Kec.</line>
        <line lrx="2663" lry="782" ulx="2602" uly="753">nen</line>
        <line lrx="2664" lry="847" ulx="2599" uly="800">Ilut</line>
        <line lrx="2664" lry="914" ulx="2594" uly="865">Abar,</line>
        <line lrx="2664" lry="996" ulx="2592" uly="931">Cupl</line>
        <line lrx="2664" lry="1045" ulx="2595" uly="1013">Mun</line>
        <line lrx="2658" lry="1127" ulx="2593" uly="1059">in Pi</line>
        <line lrx="2664" lry="1190" ulx="2596" uly="1135">PuS</line>
        <line lrx="2664" lry="1252" ulx="2594" uly="1194">perti</line>
        <line lrx="2659" lry="1307" ulx="2594" uly="1255">henel</line>
        <line lrx="2664" lry="1374" ulx="2589" uly="1320">ſui c</line>
        <line lrx="2656" lry="1455" ulx="2587" uly="1406"> 9</line>
        <line lrx="2653" lry="1521" ulx="2588" uly="1481">ee</line>
        <line lrx="2664" lry="1590" ulx="2590" uly="1553">Dp</line>
        <line lrx="2664" lry="1658" ulx="2587" uly="1622">R</line>
        <line lrx="2664" lry="1876" ulx="2586" uly="1824">In N.</line>
        <line lrx="2658" lry="1939" ulx="2584" uly="1887">lorum</line>
        <line lrx="2664" lry="2140" ulx="2579" uly="2095">Dutran</line>
        <line lrx="2661" lry="2204" ulx="2583" uly="2145">tix te</line>
        <line lrx="2664" lry="2273" ulx="2574" uly="2227">Sumen</line>
        <line lrx="2658" lry="2400" ulx="2583" uly="2356">e ,/</line>
        <line lrx="2664" lry="2467" ulx="2584" uly="2420">a e/</line>
        <line lrx="2664" lry="2533" ulx="2579" uly="2471">li,</line>
        <line lrx="2614" lry="2581" ulx="2585" uly="2534">4</line>
        <line lrx="2664" lry="2661" ulx="2580" uly="2599">Aiden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Ge2513a_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="76" lry="1122" ulx="0" uly="1088">,</line>
        <line lrx="77" lry="1186" ulx="0" uly="1142"> in</line>
        <line lrx="75" lry="1316" ulx="7" uly="1275">Dens</line>
        <line lrx="74" lry="1384" ulx="0" uly="1334">lin in</line>
        <line lrx="77" lry="1450" ulx="0" uly="1414">tonemm</line>
        <line lrx="81" lry="1533" ulx="0" uly="1479">N</line>
        <line lrx="83" lry="1589" ulx="0" uly="1546">tyré</line>
        <line lrx="78" lry="1647" ulx="10" uly="1592">7 ded</line>
        <line lrx="85" lry="1713" ulx="0" uly="1662">s e⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1793" ulx="0" uly="1725">136:</line>
        <line lrx="83" lry="1844" ulx="12" uly="1806">mira⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1907" ulx="40" uly="1860">Ny</line>
        <line lrx="90" lry="1979" ulx="0" uly="1941">AI,</line>
        <line lrx="85" lry="2047" ulx="0" uly="1999">N 1K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="93" lry="2111" ulx="0" uly="2071">en 61e</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="86" lry="2192" ulx="0" uly="2122">1 tri⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2243" ulx="0" uly="2203"> Meh⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2326" ulx="0" uly="2260">putat</line>
        <line lrx="85" lry="2381" ulx="22" uly="2317">ACev.</line>
        <line lrx="87" lry="2441" ulx="0" uly="2391">inare</line>
        <line lrx="84" lry="2506" ulx="0" uly="2455">Crrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2588">
        <line lrx="96" lry="2639" ulx="0" uly="2588">iracl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2774" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="89" lry="2705" ulx="4" uly="2646">citat</line>
        <line lrx="91" lry="2774" ulx="0" uly="2720">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="411" type="textblock" ulx="317" uly="326">
        <line lrx="1877" lry="411" ulx="317" uly="326">Cap. VII. IMNcCREPDULITATIS JUDZORUM. 26 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="557" type="textblock" ulx="311" uly="419">
        <line lrx="1996" lry="498" ulx="311" uly="419">b N) De en ee ee ee denee ne mape &amp;n Ddnn d  guit à</line>
        <line lrx="2003" lry="557" ulx="314" uly="487">yD ee rnee, Eoce miragala diriguntur ad unum ex tribus Scopo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="622" type="textblock" ulx="308" uly="548">
        <line lrx="1875" lry="622" ulx="308" uly="548">Finibus, quorum primus eſt, ut bona acquiratur fides, quæ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="749" type="textblock" ulx="308" uly="613">
        <line lrx="2039" lry="689" ulx="308" uly="613">bonum ſpirituale, &amp;c. Alter, ut comparetur bonam corporale rà Rlbg</line>
        <line lrx="2017" lry="749" ulx="310" uly="679">&amp;c. Et ad Tertium Finem referuntur ea, quæ fiunt ad liberatio-dicit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="816" type="textblock" ulx="310" uly="742">
        <line lrx="1875" lry="816" ulx="310" uly="742">nem à malo obtinendam &amp;c. Hos tres fines omnes exemplis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="880" type="textblock" ulx="308" uly="807">
        <line lrx="2002" lry="880" ulx="308" uly="807">illuſtrat Gerſomides. Sed, ut ubique ferè ſolet, non placet Eizue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1007" type="textblock" ulx="306" uly="864">
        <line lrx="2048" lry="955" ulx="307" uly="864">Abarbaneli, qui huic Trichotomiæ præfert Dichotomiam ſnam, ptonit</line>
        <line lrx="2001" lry="1007" ulx="306" uly="937">duplicemque facit miraculorum Scopum &amp; contendit, Pri- miam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1194" type="textblock" ulx="300" uly="1001">
        <line lrx="1875" lry="1072" ulx="307" uly="1001">mum eſſe, ut divina juſtitia exerceatur præmiis &amp; benefactis</line>
        <line lrx="1875" lry="1134" ulx="300" uly="1069">in pios, in impios verô pœnis atque malis; dum interea ſco-</line>
        <line lrx="1871" lry="1194" ulx="305" uly="1131">pus Secundus ipſi eſt demonſtratio rerum ad veram fidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1265" type="textblock" ulx="304" uly="1194">
        <line lrx="2028" lry="1265" ulx="304" uly="1194">pertinentium. Maimonides ab utroque diſlentit, etſi Abar- Maimo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1350" type="textblock" ulx="304" uly="1252">
        <line lrx="1977" lry="1300" ulx="1055" uly="1252">. . . nides</line>
        <line lrx="2044" lry="1350" ulx="304" uly="1258">banel l. c. omnem moveat lapidem, quèò ſententiam ejus cum ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2805" type="textblock" ulx="283" uly="1322">
        <line lrx="1872" lry="1395" ulx="302" uly="1322">ſuà concilict. Sic autem in Hilchos Jeſode Thora cap. 8. ſcribit</line>
        <line lrx="1883" lry="1464" ulx="301" uly="1404"> 9 ppebee e ween ee eee  en ee en en</line>
        <line lrx="1881" lry="1547" ulx="300" uly="1473">ev̈ NN 9 N&amp; en) n en e,e WeRr Pe n n e</line>
        <line lrx="1881" lry="1609" ulx="301" uly="1536">devp S 'P5bαςn enne d ee ene n ee Nren n ae den</line>
        <line lrx="1876" lry="1685" ulx="300" uly="1608">ês</line>
        <line lrx="1876" lry="1754" ulx="298" uly="1676">—a nen ee n e en ne hn e ee n en ee</line>
        <line lrx="1877" lry="1807" ulx="298" uly="1744"> nn ee eee e ee e eeeen e e er. n een</line>
        <line lrx="1871" lry="1890" ulx="296" uly="1821">In Moſen Magiſtrum noſtrum Iſzaelita non crediderunt miracu-</line>
        <line lrx="1872" lry="1959" ulx="294" uly="1884">lorum canuſa, qJucg patravit, quia qui miraculorum cauſä credit,</line>
        <line lrx="1864" lry="2032" ulx="295" uly="1946">dubium in animo ſervat, quia miraculum incantatione &amp; praſti-</line>
        <line lrx="1872" lry="2091" ulx="287" uly="2015">giis faltum fniſſe poteſt. Contra omnia wiracula, que Moſes</line>
        <line lrx="1865" lry="2157" ulx="285" uly="2081">Patravit in deſerto, ex neceſſttate patravit, prout circumſtan-</line>
        <line lrx="1868" lry="2217" ulx="292" uly="2146">tiæ temporis vel rerum illud exigebant: non verb ex illis ar-</line>
        <line lrx="1865" lry="2286" ulx="284" uly="2213">uementnm pettit, quo demonſtraret, ſe verum Prophetam eſſe.</line>
        <line lrx="1865" lry="2347" ulx="296" uly="2269">Ex. gr. ecum neceſſe erat, DFEgyptios ſaffocare, mare fidit, eos-</line>
        <line lrx="1858" lry="2414" ulx="294" uly="2336">que in eo demerſit: ubi Iſraelitæ alimentis indigebant, ipſis Man-</line>
        <line lrx="1863" lry="2476" ulx="294" uly="2403">na olitns procuravit. Sitientibus verb illis ſaxum ſidit: ocum</line>
        <line lrx="1863" lry="2541" ulx="283" uly="2462">Jactio Coræ eum abnegaret, terra ecam deglutivit. Et ſic judica</line>
        <line lrx="1862" lry="2605" ulx="295" uly="2524">de omnibus miraculis reliquis. Quamobrem itaque in eum cre-</line>
        <line lrx="1864" lry="2670" ulx="294" uly="2588">diderunt à Propterea quia ſtabat in monte Sinai, id qqusd oculi</line>
        <line lrx="1861" lry="2733" ulx="294" uly="2652">noſtri viderunt, non antem beregrinus, &amp; auris noſtra audivit,</line>
        <line lrx="1866" lry="2805" ulx="1260" uly="2734">Kk 3 non:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Ge2513a_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2337" lry="696" type="textblock" ulx="760" uly="335">
        <line lrx="2331" lry="411" ulx="760" uly="335">262 VEHRE CAUSE Seccét. II.</line>
        <line lrx="2335" lry="500" ulx="767" uly="425">non autem alius,: Idem de reliquorum Prophetarum miraeu-</line>
        <line lrx="2336" lry="567" ulx="768" uly="493">lis ſentit Maimonides, in genere diſputans, ſcopum &amp; va-</line>
        <line lrx="2337" lry="631" ulx="767" uly="559">lorem miraculorum non poſſe extendi ad demonſtrationem</line>
        <line lrx="2334" lry="696" ulx="767" uly="623">divinæ veritatis, &amp; Prophetarum verorum à falſis diſtin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1085" type="textblock" ulx="600" uly="699">
        <line lrx="2298" lry="748" ulx="764" uly="699">Ctionem. .</line>
        <line lrx="2335" lry="825" ulx="602" uly="751">per. 262. Ad Abarbanelem quod attinet, ille in hâc diſputa-</line>
        <line lrx="2333" lry="912" ulx="600" uly="818">See tione ſatis ſano utitur judicio, &amp; toto cap. II. &amp; 12. in id</line>
        <line lrx="2338" lry="965" ulx="602" uly="882">r a incumbit, ur demonſtét, Prophetarum verorum à falſis di-</line>
        <line lrx="2337" lry="1019" ulx="603" uly="947">racula ſtinctionem &amp; vocationis eorum argumenta peti poſſe &amp; de-</line>
        <line lrx="2336" lry="1085" ulx="603" uly="1014">eſeCha- bere ex miraculis, atque ita mirazula conſiderat, ut literas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1337" type="textblock" ulx="602" uly="1077">
        <line lrx="2347" lry="1157" ulx="605" uly="1077">rete ,„Prophetarum credentiales, à Deo ipfis ad plebem datas. In</line>
        <line lrx="2345" lry="1215" ulx="602" uly="1141">erum hunc finem duplicem ſcopum miraculorum, §. præccd. ex-</line>
        <line lrx="2338" lry="1284" ulx="607" uly="1205">Prophe. poſitum, ubique urget, eaque patrari ait, non ſolùm ut ju-</line>
        <line lrx="2335" lry="1337" ulx="606" uly="1271">armm. dicia divina ſolenniter exerceantur, ſed etiam, &amp; quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1413" type="textblock" ulx="770" uly="1335">
        <line lrx="2376" lry="1413" ulx="770" uly="1335">præcipuè, ut populus ad fidem Prophetis habendam indu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1597" type="textblock" ulx="764" uly="1399">
        <line lrx="2339" lry="1477" ulx="764" uly="1399">catur. Ut hoc obtineat, varia allegat Scripturæ diéta, im-</line>
        <line lrx="2355" lry="1541" ulx="771" uly="1464">primis Ex. 4: 30. 31. &amp; Num. 14: 11. Quamdin non ereditis</line>
        <line lrx="2356" lry="1597" ulx="769" uly="1528">in me ob omnia illa miracula, quæ inter vos edidi? His plurima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1734" type="textblock" ulx="769" uly="1593">
        <line lrx="2357" lry="1668" ulx="769" uly="1593">addit exempla, imprimis miraculum in mari rubro patra-</line>
        <line lrx="2358" lry="1734" ulx="770" uly="1657">tum, ejuſque duplicem ſcopum demonſtrat, nempe vindi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1931" type="textblock" ulx="770" uly="1722">
        <line lrx="2340" lry="1798" ulx="770" uly="1722">ctam de Ægyptis ſumtam, &amp; fidem in Deum atque Mo-</line>
        <line lrx="2343" lry="1862" ulx="775" uly="1786">ſen Ex. 14: 31. quibus tandem ſubjungit 'om Ne  1)</line>
        <line lrx="2341" lry="1931" ulx="774" uly="1856">Sp n een e enn enn een nnen ere, HSO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1995" type="textblock" ulx="774" uly="1921">
        <line lrx="2365" lry="1995" ulx="774" uly="1921">rNDEN en  nen wene den en ne even  enee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2126" type="textblock" ulx="774" uly="1992">
        <line lrx="2340" lry="2062" ulx="774" uly="1992">Sic ſe res habet cum omnibus reliquis ſignis &amp; miraculis, quæ</line>
        <line lrx="2340" lry="2126" ulx="774" uly="2056">in Sacris reperiuntur: ſoil. ad priorem Sscopum ſpectantia vel edi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2257" type="textblock" ulx="756" uly="2121">
        <line lrx="2369" lry="2191" ulx="756" uly="2121">ta ſunt ad bonum juſtorum, vel ad pœnam impiorum. Sed in o-</line>
        <line lrx="2343" lry="2257" ulx="776" uly="2185">mnibus obſervatur Scopus poſterior, qui eſt acquiſitio vera fdei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2379" type="textblock" ulx="776" uly="2252">
        <line lrx="2344" lry="2322" ulx="776" uly="2252">Hinc in ſpecie de Moſe concludit —na me'nae Nin e n</line>
        <line lrx="2344" lry="2379" ulx="782" uly="2314">: mDRE inn e dree ee en En tibt demonſtratunmin, quod ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2513" type="textblock" ulx="780" uly="2381">
        <line lrx="2370" lry="2451" ulx="780" uly="2381">ritas Prophetiæ Moßis aliunde eviéta non ſit, quàm ex miraculis.</line>
        <line lrx="2371" lry="2513" ulx="780" uly="2444">Univerſam autem diſſertationem generali Epiphonemate clau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2830" type="textblock" ulx="778" uly="2510">
        <line lrx="2352" lry="2575" ulx="780" uly="2510">dit Abarbanel c. 12. M'a bè Dn b'deee in en eeee ee</line>
        <line lrx="2353" lry="2642" ulx="782" uly="2570">:— ai  e  NN N'a0 nrNDS Ergeo ex omnibus hiſee clarè</line>
        <line lrx="2344" lry="2713" ulx="778" uly="2637">evictum eſt, quòd ſgna &amp; miracula vera ſint vVeri Prophetæ do-</line>
        <line lrx="1666" lry="2777" ulx="780" uly="2708">cementa, quod erat demenſtrandum.</line>
        <line lrx="2344" lry="2830" ulx="1255" uly="2763">“ 263. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2773" type="textblock" ulx="2581" uly="488">
        <line lrx="2664" lry="538" ulx="2599" uly="488">nel h</line>
        <line lrx="2654" lry="603" ulx="2596" uly="571">mus</line>
        <line lrx="2664" lry="674" ulx="2597" uly="620">enirn</line>
        <line lrx="2658" lry="733" ulx="2599" uly="701">Tu</line>
        <line lrx="2652" lry="810" ulx="2602" uly="749">ek,</line>
        <line lrx="2655" lry="863" ulx="2599" uly="814">lerte</line>
        <line lrx="2664" lry="929" ulx="2596" uly="887">.</line>
        <line lrx="2664" lry="993" ulx="2594" uly="951">Tit</line>
        <line lrx="2664" lry="1060" ulx="2598" uly="1028">mon</line>
        <line lrx="2664" lry="1125" ulx="2600" uly="1082">Furm,</line>
        <line lrx="2664" lry="1198" ulx="2598" uly="1142">Fina</line>
        <line lrx="2664" lry="1260" ulx="2596" uly="1212">Pß</line>
        <line lrx="2642" lry="1323" ulx="2593" uly="1279">)</line>
        <line lrx="2662" lry="1455" ulx="2592" uly="1406">adma</line>
        <line lrx="2664" lry="1523" ulx="2593" uly="1482">um</line>
        <line lrx="2664" lry="1589" ulx="2593" uly="1539">Eivel</line>
        <line lrx="2664" lry="1666" ulx="2591" uly="1607">ejuſce</line>
        <line lrx="2662" lry="1730" ulx="2588" uly="1672">60 ſue</line>
        <line lrx="2664" lry="1789" ulx="2589" uly="1747">s</line>
        <line lrx="2664" lry="1851" ulx="2592" uly="1813">rum</line>
        <line lrx="2656" lry="1929" ulx="2593" uly="1863">eſſe</line>
        <line lrx="2657" lry="1982" ulx="2591" uly="1924">lare</line>
        <line lrx="2664" lry="2121" ulx="2587" uly="2073">Je r</line>
        <line lrx="2664" lry="2182" ulx="2591" uly="2125">ele</line>
        <line lrx="2664" lry="2256" ulx="2592" uly="2202">ee</line>
        <line lrx="2647" lry="2313" ulx="2586" uly="2253">Ullos</line>
        <line lrx="2664" lry="2377" ulx="2582" uly="2326">node</line>
        <line lrx="2661" lry="2462" ulx="2618" uly="2396">P.</line>
        <line lrx="2650" lry="2575" ulx="2592" uly="2514">umn</line>
        <line lrx="2629" lry="2630" ulx="2592" uly="2574">ſe</line>
        <line lrx="2660" lry="2715" ulx="2587" uly="2641">um,</line>
        <line lrx="2664" lry="2773" ulx="2581" uly="2713">Eltit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Ge2513a_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="66" lry="481" ulx="0" uly="442">aell⸗</line>
        <line lrx="68" lry="548" ulx="0" uly="505">d⸗</line>
        <line lrx="66" lry="613" ulx="0" uly="582">leter</line>
        <line lrx="65" lry="680" ulx="2" uly="631">iſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="70" lry="829" ulx="0" uly="763">utr.</line>
        <line lrx="72" lry="877" ulx="2" uly="829">in id</line>
        <line lrx="68" lry="943" ulx="0" uly="894">8 i⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1014" ulx="0" uly="960"> de⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1074" ulx="0" uly="1030">Gteris</line>
        <line lrx="70" lry="1142" ulx="0" uly="1093">In</line>
        <line lrx="76" lry="1208" ulx="0" uly="1160">1. ex⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1288" ulx="0" uly="1224">utju.</line>
        <line lrx="72" lry="1339" ulx="0" uly="1290">idem</line>
        <line lrx="73" lry="1404" ulx="1" uly="1354">indu⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1483" ulx="9" uly="1420">im.</line>
        <line lrx="86" lry="1537" ulx="0" uly="1486">eltitir</line>
        <line lrx="86" lry="1603" ulx="0" uly="1552">Crime</line>
        <line lrx="78" lry="1735" ulx="0" uly="1681">inci⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1802" ulx="0" uly="1748">Mo⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1877" ulx="2" uly="1818">„</line>
        <line lrx="82" lry="1945" ulx="0" uly="1887">ha</line>
        <line lrx="86" lry="2007" ulx="0" uly="1947">N</line>
        <line lrx="82" lry="2086" ulx="0" uly="2034">1, 4</line>
        <line lrx="82" lry="2141" ulx="2" uly="2086">1 eli⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2208" ulx="0" uly="2160">Qin l⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2285" ulx="0" uly="2217">dai.</line>
        <line lrx="39" lry="2355" ulx="15" uly="2294">1</line>
        <line lrx="86" lry="2408" ulx="0" uly="2355"> A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="2416">
        <line lrx="103" lry="2472" ulx="0" uly="2416">culib:</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2484">
        <line lrx="88" lry="2533" ulx="26" uly="2484">⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2608" ulx="0" uly="2567">11</line>
        <line lrx="93" lry="2672" ulx="0" uly="2610">1 lart</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="2818">
        <line lrx="47" lry="2881" ulx="0" uly="2818">63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2766" type="textblock" ulx="314" uly="2693">
        <line lrx="1887" lry="2766" ulx="314" uly="2693">veſtituiſte, &amp; his aliiſque miraculis Euangelium, quod pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="424" type="textblock" ulx="330" uly="301">
        <line lrx="1885" lry="424" ulx="330" uly="301">Cap. VII. INCREDULITATIS JuDνιεπυσπ 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="822" type="textblock" ulx="316" uly="416">
        <line lrx="2035" lry="506" ulx="366" uly="416">263. Si cum dictis conferamus hypotheſes, quas Abarba- Probat</line>
        <line lrx="2053" lry="563" ulx="316" uly="480">nel huic ſententiæ ſuæ ſubſtravit, §. 260. enarratas, videbi- Hoerais</line>
        <line lrx="1890" lry="637" ulx="317" uly="557">mus, cum aliter, atque fecit, concludere non potuiſſe. Si</line>
        <line lrx="1891" lry="701" ulx="316" uly="623">enim Deus ipſe ſola, prima &amp; proxima Cauſa ſit Miraculo-</line>
        <line lrx="1890" lry="758" ulx="316" uly="690">rum, utique höc medio nullum alium Finem intendere por-</line>
        <line lrx="2056" lry="822" ulx="317" uly="746">eſt, quàm ſui ipſius Gloriam. Id autem in citato c. 11. cx- Dem e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="889" type="textblock" ulx="316" uly="798">
        <line lrx="2051" lry="836" ulx="412" uly="816">„ . * —</line>
        <line lrx="2052" lry="889" ulx="316" uly="798">ſerté obſervat Abarbanel, inquiens 2 'nen ednee ee nen onal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="951" type="textblock" ulx="290" uly="883">
        <line lrx="2040" lry="951" ulx="290" uly="883">: nrnn nee enen deee een e eee, een Zamdum obſer va- ertatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2255" type="textblock" ulx="307" uly="947">
        <line lrx="1967" lry="1020" ulx="316" uly="947">vit Philoſophus, Ariſtoteles, eoque nomine aà Kabh More Mai- nu.</line>
        <line lrx="1891" lry="1083" ulx="318" uly="1014">monide citatur, qud Deus Bened. ſit Canſa mundi Effciens,</line>
        <line lrx="1910" lry="1154" ulx="317" uly="1077">Eormalis &amp; Finalis. Unde ex eo, qued Deus Cauſa mundi</line>
        <line lrx="2020" lry="1209" ulx="316" uly="1145">Finalis eſt, und cum Judæo concludimus nNn r'ne Atqui</line>
        <line lrx="2046" lry="1281" ulx="316" uly="1206">ore ee  een en. e en en eeen dee Dne dnn irgen⸗-</line>
        <line lrx="2053" lry="1347" ulx="316" uly="1252"> n Sa e, n en re e een n e eeneen an de n,</line>
        <line lrx="2028" lry="1405" ulx="318" uly="1338">: nRNDn) HNSDR BDAEYTN 92) deN eD DROn LQad, quem-generis</line>
        <line lrx="2052" lry="1473" ulx="316" uly="1398">admodun ereatio mundi ſeopum habet, ut omnes univerſi terra-um cte-</line>
        <line lrx="2009" lry="1539" ulx="314" uly="1456">rum Orbis incçoela agnoſcant ſotiantque, Domino competere Kegnum, riere</line>
        <line lrx="2021" lry="1598" ulx="315" uly="1507">Excellentiam, Potentiam &amp; Majeſtatem &amp;c. ſic miracula, ue 4.</line>
        <line lrx="1889" lry="1665" ulx="314" uly="1594">ejuſddem generis ſunt cum creatione primaà, ut evittum eſt, omnia</line>
        <line lrx="1887" lry="1729" ulx="314" uly="1655">eo fine fignt, ut eredamus, judicia Dei juſta eſſe, &amp; agnoſca-</line>
        <line lrx="1891" lry="1795" ulx="307" uly="1729">mus ejzss potentiam &amp; admirandam providentiam, ac vaticinio-</line>
        <line lrx="1889" lry="1866" ulx="314" uly="1790">fam ejass Veritatem. Hanc ſententiam per omhia veriſſimam</line>
        <line lrx="1889" lry="1931" ulx="314" uly="1856">eſte, liquet ex Ex. 16: 7. ubi Ifraclitæ cras jubentur expe-</line>
        <line lrx="1889" lry="1989" ulx="314" uly="1919">Gtare miraculoſam Mannæ pluviam his verbis  ε r'n) en</line>
        <line lrx="2050" lry="2060" ulx="319" uly="1982">O en Craſtinà vero luce videbitis gloriamn Domini. Si ita- At Pro-</line>
        <line lrx="2052" lry="2123" ulx="315" uly="2032">que miracula probant Dei gloriam, 1. e. evincunt, Jehovam zuer⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="2189" ulx="314" uly="2090">eſie verum &amp; omnipotentem Deum mundi creatorem, ?</line>
        <line lrx="1887" lry="2255" ulx="316" uly="2178">que ea in Prophetis ejus legatis nihil aliud demonſtrant, quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2312" type="textblock" ulx="280" uly="2244">
        <line lrx="1886" lry="2312" ulx="280" uly="2244">illos eſie veros omnipotentis Dei legatos: quam ſententiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2699" type="textblock" ulx="310" uly="2308">
        <line lrx="1731" lry="2366" ulx="310" uly="2308">modo ineuleavit Abarbanel. ßMU</line>
        <line lrx="2038" lry="2441" ulx="334" uly="2367">1264. Ut itaque ſecundo loco Pernnaciam Judæorum incre- Zudeo-</line>
        <line lrx="2050" lry="2506" ulx="314" uly="2429">dulorum tantò melius perſpiciamus, ſuppono, Jeſum Chri vem</line>
        <line lrx="2049" lry="2579" ulx="330" uly="2479">tum tempore muneris ſui plurima miracula patraſſe, lepro- , eree</line>
        <line lrx="2044" lry="2647" ulx="316" uly="2557">ſos mundaſſe „ claudis vires, mutis ſermonem, ſurdis audi- Miratu-</line>
        <line lrx="1950" lry="2699" ulx="315" uly="2624">tum, mortuis vitam, cœciſque, quod inauditum erat, viſum“:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2826" type="textblock" ulx="1807" uly="2775">
        <line lrx="1889" lry="2826" ulx="1807" uly="2775">Pe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Ge2513a_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2348" lry="705" type="textblock" ulx="610" uly="450">
        <line lrx="719" lry="509" ulx="610" uly="450">FZeſus</line>
        <line lrx="758" lry="552" ulx="614" uly="507">religquos</line>
        <line lrx="754" lry="599" ulx="614" uly="552">Probhe:</line>
        <line lrx="2117" lry="649" ulx="613" uly="603">1as Vi . . . . . .</line>
        <line lrx="2348" lry="705" ulx="613" uly="636">cis copis ſonæ, ita miraculorum copia vinceret. Id enim ipſum fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="783" type="textblock" ulx="609" uly="703">
        <line lrx="757" lry="733" ulx="609" uly="703">miracn</line>
        <line lrx="732" lry="783" ulx="615" uly="745">lorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="1123" type="textblock" ulx="612" uly="1028">
        <line lrx="723" lry="1073" ulx="621" uly="1028">Moſes</line>
        <line lrx="709" lry="1123" ulx="612" uly="1089">1yPEs</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2079" type="textblock" ulx="618" uly="1991">
        <line lrx="757" lry="2027" ulx="618" uly="1991">in nati-</line>
        <line lrx="751" lry="2079" ulx="624" uly="2042">Titate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="641" type="textblock" ulx="772" uly="353">
        <line lrx="2343" lry="435" ulx="772" uly="353">264¼ VERE CAUsSYAYAI Sect. II.</line>
        <line lrx="2345" lry="510" ulx="776" uly="444">peribus annunciabat, confirmaſſe Matth. 11: 5§. Talis enim</line>
        <line lrx="2345" lry="576" ulx="782" uly="511">Propheta eſſe debebat Meéſſias, ultimo tempore mittendus,</line>
        <line lrx="2346" lry="641" ulx="782" uly="572">qui omnes reliquos Prophetas deceſſores, ut præſtantia per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1156" type="textblock" ulx="777" uly="702">
        <line lrx="2346" lry="769" ulx="781" uly="702">tentur Judæi, ex quibus Abarbanel lib. cit. Serm. 10. cap. 7.</line>
        <line lrx="2349" lry="835" ulx="779" uly="769">Vaticinium Danielis allegans inquit rnyn — sen ree e</line>
        <line lrx="2348" lry="905" ulx="777" uly="831"> RD o Nnn e den d  dden a  Et qusia tempore redem-</line>
        <line lrx="2347" lry="962" ulx="779" uly="898">tionis per Meſſiam futuræ talia momentoſa miracula multiplica-</line>
        <line lrx="2348" lry="1027" ulx="781" uly="959">buntur, Daniel c. 12. V. 6. tempus illud vocat Finen Prodigio-</line>
        <line lrx="2350" lry="1093" ulx="781" uly="1023">rum. Idem Abarbanel cap. 13. miraculorum, inde à condi-</line>
        <line lrx="2348" lry="1156" ulx="782" uly="1086">to mundo uſque ad excidium templi prioris editorum, fum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1220" type="textblock" ulx="781" uly="1151">
        <line lrx="2374" lry="1220" ulx="781" uly="1151">mam colligens, ea facit numero 151. ex quibus 76. ſoli Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2250" type="textblock" ulx="771" uly="1217">
        <line lrx="2349" lry="1284" ulx="782" uly="1217">ſi, 75. verò omnibus reliquis Patriarchis &amp; Prophetis tri-</line>
        <line lrx="2349" lry="1348" ulx="781" uly="1281">buit, ac proinde de Moſe ait v ey  Va  n ee,</line>
        <line lrx="2350" lry="1409" ulx="786" uly="1346">:—  N e nee 22 ieeen Nnn e eee en n en Luod i-</line>
        <line lrx="2350" lry="1478" ulx="771" uly="1413">Phas b. m. operd plura edita ſint miracula tempore 40. annorum,</line>
        <line lrx="2347" lry="1543" ulx="783" uly="1477">quàm omnes omnis atatis Prophetæ ſpacio 335 8. annorum anquam</line>
        <line lrx="2350" lry="1606" ulx="777" uly="1538">patrarunt. Quod ſi concedamus Abarbaneli, in co illu-</line>
        <line lrx="2351" lry="1672" ulx="784" uly="1602">ſtrem habemus typum Servatoris. Et mirum ſanè eſt, Ju-</line>
        <line lrx="2349" lry="1735" ulx="783" uly="1665">dæorum Magiſtros nobis in quibuſdam rebus memorabilem</line>
        <line lrx="2350" lry="1803" ulx="784" uly="1732">ſuggerere convenientiam, quæ inter Moſen &amp; Servatorem</line>
        <line lrx="2352" lry="1864" ulx="784" uly="1795">intercedit, etiam ubi ipſa Scriptura tacet, vel ſaltem adeòôò</line>
        <line lrx="2350" lry="1929" ulx="786" uly="1859">clarè non loquitur. Liquet hoc, ſi conferamus Sepher Jaſohar</line>
        <line lrx="2352" lry="1992" ulx="787" uly="1924">cum Chronico Moſis, indeque Hiſtoriam Nativitatis ejus re-</line>
        <line lrx="2352" lry="2054" ulx="786" uly="1987">petamus. Narratur ibi, Pharaonem à Magis ſuis ex inter-</line>
        <line lrx="2350" lry="2118" ulx="788" uly="2052">pretatione ſomnii edoctum fuiſſe, tempus adeſſe, quo ex</line>
        <line lrx="2353" lry="2184" ulx="786" uly="2115">Iſraelitis enaſceretur puerulus, qui regno Æ gypti deſolatio-</line>
        <line lrx="2354" lry="2250" ulx="787" uly="2179">nem induceret; ideéôque metu perculſum omnem IIraclita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2313" type="textblock" ulx="789" uly="2244">
        <line lrx="2354" lry="2313" ulx="789" uly="2244">rum prolem maſculam neci dare juſſiſſe, nonſolùm ut vires</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2817" type="textblock" ulx="787" uly="2308">
        <line lrx="2354" lry="2377" ulx="789" uly="2308">populi labefactaret, ſed præcipuè ut Moſen juxtà cum reli-</line>
        <line lrx="2352" lry="2441" ulx="790" uly="2371">quis interimeret. Quod ſi verò cum his nativitatem Jeſu</line>
        <line lrx="2351" lry="2506" ulx="790" uly="2436">conferamus, deprehendemus, eandem fuiſſe rationem Infan-</line>
        <line lrx="2351" lry="2554" ulx="790" uly="2499">ticidii ab Herode decreti Matth. 2: 16. Deinde ſicut nativi-</line>
        <line lrx="2351" lry="2633" ulx="791" uly="2562">tas Chriſti ante ejus conceptionem ab Angelo prænunciata</line>
        <line lrx="2346" lry="2699" ulx="787" uly="2628">fuit, ſic Mirjam à Deo inſpirata fratris ſui Moſis nativitatem</line>
        <line lrx="2348" lry="2761" ulx="788" uly="2695">Prædixiſſe traditur his verbis ranm byon bRm) aen 1 ne n een</line>
        <line lrx="870" lry="2817" ulx="789" uly="2775">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1812" type="textblock" ulx="2503" uly="1786">
        <line lrx="2525" lry="1812" ulx="2503" uly="1786">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="416" type="textblock" ulx="2606" uly="341">
        <line lrx="2664" lry="416" ulx="2606" uly="341">Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="478" type="textblock" ulx="2610" uly="446">
        <line lrx="2656" lry="478" ulx="2610" uly="448">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1647" type="textblock" ulx="2590" uly="499">
        <line lrx="2664" lry="546" ulx="2605" uly="499">Ge</line>
        <line lrx="2664" lry="621" ulx="2601" uly="564">ae</line>
        <line lrx="2660" lry="743" ulx="2605" uly="697">7,,</line>
        <line lrx="2664" lry="801" ulx="2606" uly="753">ſis⸗</line>
        <line lrx="2652" lry="867" ulx="2602" uly="834">Mus</line>
        <line lrx="2662" lry="945" ulx="2598" uly="885">parit</line>
        <line lrx="2664" lry="995" ulx="2598" uly="950">o</line>
        <line lrx="2664" lry="1059" ulx="2605" uly="1015">Der</line>
        <line lrx="2661" lry="1125" ulx="2601" uly="1078">crimn</line>
        <line lrx="2663" lry="1190" ulx="2600" uly="1145">fium,</line>
        <line lrx="2664" lry="1270" ulx="2594" uly="1206">cipu⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="1321" ulx="2591" uly="1274">Conl.</line>
        <line lrx="2656" lry="1386" ulx="2590" uly="1334">Ktum</line>
        <line lrx="2664" lry="1451" ulx="2590" uly="1402">evine</line>
        <line lrx="2664" lry="1515" ulx="2593" uly="1462">barb⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1582" ulx="2596" uly="1531">mirac</line>
        <line lrx="2661" lry="1647" ulx="2591" uly="1599">ctede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2701" type="textblock" ulx="2582" uly="2111">
        <line lrx="2664" lry="2171" ulx="2586" uly="2111">busſ</line>
        <line lrx="2664" lry="2237" ulx="2582" uly="2183">prehe</line>
        <line lrx="2649" lry="2297" ulx="2587" uly="2255">VNS</line>
        <line lrx="2664" lry="2447" ulx="2613" uly="2385">26</line>
        <line lrx="2664" lry="2499" ulx="2582" uly="2434">Eryag</line>
        <line lrx="2664" lry="2575" ulx="2622" uly="2532">. 77</line>
        <line lrx="2651" lry="2623" ulx="2590" uly="2575">Vator</line>
        <line lrx="2662" lry="2701" ulx="2584" uly="2634">Judn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="2763" type="textblock" ulx="2580" uly="2706">
        <line lrx="2637" lry="2763" ulx="2580" uly="2706">Uls,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Ge2513a_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="68" lry="416" ulx="0" uly="356">r.A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="72" lry="512" ulx="4" uly="450">enimm</line>
        <line lrx="71" lry="575" ulx="0" uly="515">dus,</line>
        <line lrx="70" lry="627" ulx="0" uly="596">Pel⸗</line>
        <line lrx="73" lry="692" ulx="4" uly="597">nt.</line>
        <line lrx="78" lry="825" ulx="2" uly="778">9 ,</line>
        <line lrx="79" lry="891" ulx="0" uly="841">Adem-</line>
        <line lrx="75" lry="973" ulx="0" uly="910">Plict.</line>
        <line lrx="81" lry="1088" ulx="0" uly="1036">ondt⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1217" ulx="0" uly="1167">1Mo.</line>
        <line lrx="80" lry="1362" ulx="0" uly="1297">ern</line>
        <line lrx="80" lry="1426" ulx="0" uly="1361">id i⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1494" ulx="0" uly="1425">un,</line>
        <line lrx="84" lry="1546" ulx="0" uly="1511">quan</line>
        <line lrx="85" lry="1622" ulx="14" uly="1517">.</line>
        <line lrx="87" lry="1688" ulx="0" uly="1626">, J</line>
        <line lrx="85" lry="1743" ulx="0" uly="1692">bllem</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="151" lry="1811" ulx="0" uly="1757">totem</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="90" lry="1876" ulx="0" uly="1817"> aded</line>
        <line lrx="92" lry="2029" ulx="0" uly="1959">us n⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2069" ulx="0" uly="2030">Itel⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2155" ulx="0" uly="2092">o eX</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="103" lry="2204" ulx="0" uly="2145">olato⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2271" ulx="0" uly="2213">Taclitrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2731" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="96" lry="2337" ulx="0" uly="2274">It VlIres</line>
        <line lrx="93" lry="2403" ulx="0" uly="2338">n l⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2473" ulx="38" uly="2401">ſen</line>
        <line lrx="95" lry="2539" ulx="0" uly="2473">Imn⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2595" ulx="7" uly="2538">gativl⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2663" ulx="0" uly="2601">uncut</line>
        <line lrx="94" lry="2731" ulx="0" uly="2676">ltatenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="234" type="textblock" ulx="1210" uly="215">
        <line lrx="1215" lry="234" ulx="1210" uly="215">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2303" type="textblock" ulx="300" uly="353">
        <line lrx="1899" lry="441" ulx="329" uly="353">Cap. VII. IMNcCckEDULITATIS JUPDEORUM. 265</line>
        <line lrx="1904" lry="513" ulx="332" uly="447">:DD D R E N&amp; „ν in Ecce flius naſoitur nobis à patre meo</line>
        <line lrx="1902" lry="568" ulx="326" uly="509">&amp; ex matre med häc vice, &amp;τ ασο νXαναον ααο, ilte liberabit</line>
        <line lrx="1900" lry="641" ulx="328" uly="570">Traelitas poteſtate A.gyptiorum modo corporali, quemadmodum</line>
        <line lrx="1897" lry="708" ulx="327" uly="634">Veſus populam ſuum ſpirituali modo redemit cα0 rον KααιHαιααν</line>
        <line lrx="1898" lry="771" ulx="328" uly="702">ν, a peccatis ſais Matth. 1I: 21. Porrô ſi ex Libellis allegatis Mo-</line>
        <line lrx="2039" lry="833" ulx="326" uly="760">ſis Adoleſcentiam &amp; inſignes corporis animique dotes repeta- in ado-</line>
        <line lrx="2029" lry="911" ulx="326" uly="827">mus, de ipſo dictum reperimus e&amp; y  dennn l⸗r-</line>
        <line lrx="1976" lry="964" ulx="320" uly="889">pariter ut de Chriſto dictum habemus Luc. 2: 52. à„ 0ο.</line>
        <line lrx="1893" lry="1027" ulx="323" uly="954">0*τ* Xρανι ααραα eσρανααοοασ, Et proficiebat favore apud</line>
        <line lrx="2025" lry="1088" ulx="328" uly="1020">Deum &amp; homines. Denique Moſes, exantlatis variis vitæ dis- "n mu-</line>
        <line lrx="1999" lry="1145" ulx="320" uly="1079">criminibus &amp; moleſtiis, tandem Muanus Ducale &amp; Mediato-er</line>
        <line lrx="1892" lry="1219" ulx="316" uly="1146">rium inter Iſraelitas obire cœpit, ſeque in hôc munere præ-</line>
        <line lrx="1891" lry="1283" ulx="315" uly="1208">cipuè gerere, ut inſignem Typum futuri Meſſiæ, de quo</line>
        <line lrx="1888" lry="1342" ulx="316" uly="1272">conf. §. 270. Hæc autem convenientia inter Moſen &amp; Chri-</line>
        <line lrx="1889" lry="1412" ulx="313" uly="1335">ſtum Mediatorem tam ex omnibus promiſcuè operibus ejus</line>
        <line lrx="2013" lry="1473" ulx="312" uly="1400">evincitur, quàm præcipuèe ex ejus Miraculis, de quibus A-præci-</line>
        <line lrx="2051" lry="1551" ulx="313" uly="1462">barbanelem modèò diſſerentem audivimus. Sicut enim Moſes Mizaeg-</line>
        <line lrx="2053" lry="1603" ulx="318" uly="1528">miracula patravit ideò, ut Iſraelitæ in Deum Seque ipſum :“</line>
        <line lrx="1959" lry="1666" ulx="311" uly="1593">crederent Ex. 14: 31. qui honor Fidei nemini Prophetarpum</line>
        <line lrx="1886" lry="1728" ulx="308" uly="1658">competit, præterquam ſoli Moſi, utpote Mediatori inter</line>
        <line lrx="1884" lry="1785" ulx="308" uly="1720">Deum &amp; Ifraelitas; Et -ſicut Chriſtus hàc in re illuſtriſſimus</line>
        <line lrx="1882" lry="1851" ulx="310" uly="1785">Moſis Antitypus fuit, atque nullà aliâ de cauſà miracula edi-</line>
        <line lrx="1881" lry="1918" ulx="307" uly="1848">dit, niſi ut Iſfraelitæ in ſe, tanquem Meſſiam &amp; Mediatorem</line>
        <line lrx="1881" lry="1989" ulx="301" uly="1913">crederent: ſic ad ecxemplum Moſßs omnes reliquos Prophetas</line>
        <line lrx="1881" lry="2051" ulx="302" uly="1977">miraculorum, quatuor annorum ſpacio editorum, copiâ ſu-</line>
        <line lrx="1881" lry="2115" ulx="303" uly="2043">peravit, utpote quæ tot numero ſunt, ut ſe ſingulæ in omni-</line>
        <line lrx="1878" lry="2173" ulx="308" uly="2106">bus ſuis circumſtantiis hiſtoricè deſeriberentur, mundus iis com-</line>
        <line lrx="1877" lry="2241" ulx="300" uly="2170">prebendendis non ſufficeret, ut dicitur Joh. 21: 25. Hoc obſer-</line>
        <line lrx="1874" lry="2303" ulx="310" uly="2235">vans plebs Judæa Joh. 7: 31. de Servatore ait: An etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2371" type="textblock" ulx="260" uly="2299">
        <line lrx="1847" lry="2371" ulx="260" uly="2299">Meſias, cum veniet, plura edet miracula, atque hic patravit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2805" type="textblock" ulx="300" uly="2363">
        <line lrx="2005" lry="2431" ulx="368" uly="2363">265. Etſi autem tam evidentia ſunt hæc miracula, tamen Jaude:</line>
        <line lrx="2065" lry="2482" ulx="301" uly="2425">Servator ea enumerans Matth. II: 6. addit: Beatus autem l-anda-</line>
        <line lrx="2022" lry="2515" ulx="487" uly="2484">. . . . . Um A=</line>
        <line lrx="2011" lry="2574" ulx="300" uly="2488">eſt, qui non offenditur in me. Sunt ergo quidam, quibus Ser- piunt 6</line>
        <line lrx="2031" lry="2633" ulx="308" uly="2555">vator ejuſque miracula ſcandalo ſunt. Ii verò non ſunt alii, miracu-</line>
        <line lrx="2035" lry="2709" ulx="301" uly="2615">quàm ipſimet udei, hac in re pejores incantatoribus Pharao- E r.</line>
        <line lrx="1932" lry="2755" ulx="304" uly="2684">nis, qui evidentiæ prodigiorum à Moſe editorum cedentes</line>
        <line lrx="1873" lry="2805" ulx="1393" uly="2754">LI in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Ge2513a_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="759" lry="602" type="textblock" ulx="607" uly="468">
        <line lrx="705" lry="515" ulx="607" uly="468">Magi</line>
        <line lrx="759" lry="553" ulx="609" uly="519">Pharao-</line>
        <line lrx="674" lry="602" ulx="610" uly="568">nis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1250" type="textblock" ulx="607" uly="1106">
        <line lrx="738" lry="1144" ulx="621" uly="1106">ZTwole-</line>
        <line lrx="757" lry="1204" ulx="607" uly="1154">gos Te-</line>
        <line lrx="710" lry="1250" ulx="613" uly="1204">Thu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1842" type="textblock" ulx="634" uly="1752">
        <line lrx="765" lry="1792" ulx="634" uly="1752">Abar-</line>
        <line lrx="745" lry="1842" ulx="635" uly="1802">Ganel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2064" type="textblock" ulx="771" uly="346">
        <line lrx="2346" lry="434" ulx="772" uly="346">266 VERA CAUSE Sect. II.</line>
        <line lrx="2353" lry="512" ulx="773" uly="431">in iis obſervabant d'o yaxN αn eρ digitam Dei Ex. 8: 15.</line>
        <line lrx="2337" lry="587" ulx="774" uly="500">Luc. 11: 20. quem Judæi pertinaces &amp; blaſphemi in miracu-</line>
        <line lrx="2337" lry="657" ulx="772" uly="562">lis magni illius Prophetæ Moſi ſimilis nolebant agnofcere.</line>
        <line lrx="2340" lry="708" ulx="773" uly="626">Cùm autem certum ſit, &amp; teſtimonio * comprobatum, mi-</line>
        <line lrx="2341" lry="769" ulx="771" uly="693">racula à Chriſto edita hiſtoricè vera eſie, noh audent hoc ne-</line>
        <line lrx="2356" lry="851" ulx="774" uly="753">gare Judæi. Quare omnia mendacia ofnnemque fucum ad-</line>
        <line lrx="2358" lry="911" ulx="777" uly="817">hibere coguntur, quòè horrendæ &amp; abſurdæ Pertinaciæ ſuæ</line>
        <line lrx="2362" lry="980" ulx="775" uly="881">ſpeciem concihienr, dum interea ilia propéè rumpuntur ipfis,</line>
        <line lrx="2347" lry="1043" ulx="781" uly="945">quando vident, hiſtoricam carum veritatem non poſie in-</line>
        <line lrx="2368" lry="1156" ulx="850" uly="1068">236. Attamen ſi dictis ſuis ullam ſpeciem conciliare poſ-</line>
        <line lrx="2355" lry="1232" ulx="786" uly="1138">ſent Judæi, lubentiſſimè objicerent, miracula Servatoris ef-</line>
        <line lrx="2369" lry="1294" ulx="788" uly="1208">ficta, nulla &amp; glaucomati ſimilia fuiſſe. Sed qui hoc urgent,</line>
        <line lrx="2355" lry="1358" ulx="788" uly="1266">fruſtra ſunt, &amp; ex ipſo virulentiſſimo libello Tholedos Zeſohu</line>
        <line lrx="2374" lry="1420" ulx="788" uly="1331">refutantur, utpote qui jeſum miracula verè &amp; reipſà patraſſe</line>
        <line lrx="2372" lry="1488" ulx="788" uly="1394">ait, attamen illud ipſum vanâ, abſurdâà &amp; anili prorſus fabu-</line>
        <line lrx="2380" lry="1547" ulx="790" uly="1459">là oblinit, contendens, miracula Servatoris non à divinâ ejus</line>
        <line lrx="2365" lry="1616" ulx="789" uly="1526">virtute eſſe profecta, ſed cauſam earum fuiſſe Magicam pro-</line>
        <line lrx="2379" lry="1670" ulx="793" uly="1588">nunciationem nominis iwv à Jeſu quâàvis occaſione adhibitam:</line>
        <line lrx="2368" lry="1751" ulx="797" uly="1651">quæ qualis ſit, &amp; quomodo miraculoſum effectum edere</line>
        <line lrx="2368" lry="1817" ulx="800" uly="1717">queat, ipſi nugarum patroni viderint. Abarbanel 1. C. cap.</line>
        <line lrx="2373" lry="1881" ulx="809" uly="1785">13. in fine diſſertationis hæc õ</line>
        <line lrx="2382" lry="1997" ulx="798" uly="1913">DeDmN 122 TN DTrATNS De en en en ee e  9</line>
        <line lrx="2375" lry="2064" ulx="804" uly="1974">:-eD ie n de de do drreis ren denenn ne e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2268" type="textblock" ulx="803" uly="2042">
        <line lrx="2392" lry="2137" ulx="803" uly="2042">Poſtquam Schechina &amp; populo receſſit, defecerunt fgna &amp; mira-</line>
        <line lrx="2391" lry="2198" ulx="808" uly="2098">cula, edi ſolita in Templo &amp; inter omnes promiſenè Iſraklitas.</line>
        <line lrx="2380" lry="2268" ulx="807" uly="2166">Quorſum collimat Aſaphns, inquiens Pſ. 74: 4. Ragierunt hoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2315" type="textblock" ulx="812" uly="2234">
        <line lrx="2397" lry="2315" ulx="812" uly="2234">tui in medio cctunm tnuorum, miracula ſua pro veris miragulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2461" type="textblock" ulx="812" uly="2301">
        <line lrx="2381" lry="2394" ulx="812" uly="2301">venditarunt. Id quod enunciatur adverſus Gentes idololatras,</line>
        <line lrx="2384" lry="2461" ulx="814" uly="2367">quæ magnifica de Diis ſnis narrant, Pace ipßis tribuunt per mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2704" type="textblock" ulx="785" uly="2425">
        <line lrx="2419" lry="2519" ulx="816" uly="2425">Jum ſignorum &amp; miraculornm. His verbis judæus procul du-</line>
        <line lrx="2398" lry="2579" ulx="816" uly="2489">bia cficta miracula, quæ Chriſto tribuere verebatur; Gen-</line>
        <line lrx="2403" lry="2649" ulx="785" uly="2553">tibus Idololatris, Chriſtianis fortaſſe, tribuit, iconolatriam</line>
        <line lrx="2403" lry="2704" ulx="821" uly="2619">Romanæ Eccleſiæ uſitatam reſpiciens, quæ Judæis moderno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2841" type="textblock" ulx="820" uly="2679">
        <line lrx="2386" lry="2782" ulx="820" uly="2679">tempore Idololatriæ imaginumve cultui infenſiſſimis grande</line>
        <line lrx="2389" lry="2841" ulx="825" uly="2744">ſcandalum objicit. 267. Ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1942" type="textblock" ulx="799" uly="1858">
        <line lrx="2390" lry="1942" ulx="799" uly="1858">—n 9. 2Pa vn mn beEvn e beeen eeen ee e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Ge2513a_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2069" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="1911" lry="428" ulx="0" uly="340">II. Cap. VII. INCREDULITATIS TUDSÆORUM. 267</line>
        <line lrx="2069" lry="503" ulx="0" uly="434">.15 267. Habet tamen aliquid Maimonides, quod tectè ad mi- Maime-</line>
        <line lrx="2039" lry="578" ulx="0" uly="491">Acu. racula Chriſti excipit, idque præcipuè duplex eſt, &amp; ab ider</line>
        <line lrx="2031" lry="631" ulx="0" uly="551">cere. Abarbanele I. c. cap. 11. allegatur. Nempe (1.) Gonten- oi</line>
        <line lrx="2068" lry="696" ulx="2" uly="625">„. dit, unicam fidei normam eſie legem Dei, omnemque fidem Miracu-</line>
        <line lrx="2068" lry="761" ulx="2" uly="688">ne- fundari in æterno legis &amp; præceptorum valore, quo ipſo ca- a Chri-</line>
        <line lrx="1964" lry="831" ulx="0" uly="752">1 ad. vetur ono nee e ee deen den den e enn ſe den P R .</line>
        <line lrx="1903" lry="891" ulx="18" uly="822">ſuæ nep SDN NRN Le e e ene e eenn een e deen en</line>
        <line lrx="1903" lry="958" ulx="3" uly="887">as, 1J  b n pd We in peſterum aunquam exſurgat Propheta aut</line>
        <line lrx="1906" lry="1019" ulx="0" uly="950">e in. ſomniator, &amp; miracula edat atque ſigna, ut legem Moſis, vel</line>
        <line lrx="1904" lry="1084" ulx="328" uly="1015">aliquod ev praçeptis ejzs aboleat, cum Iſraelitæ legem non acce-</line>
        <line lrx="1938" lry="1160" ulx="0" uly="1072">pol. perint Virtute miraxulorum inducti, ſed quia ipß ad montem Si-</line>
        <line lrx="1900" lry="1215" ulx="0" uly="1141">It. — nai Kteterunt, &amp; Deum ipſum loquentem audiverunt. Sed</line>
        <line lrx="1932" lry="1288" ulx="0" uly="1203">gent, fruſtra hoc objicitur Servatori, utpote qui miracula edidit</line>
        <line lrx="1901" lry="1354" ulx="0" uly="1274">ſis in cum finem, in quem ipſe in mundum venit: atqui Venit</line>
        <line lrx="1894" lry="1404" ulx="0" uly="1336">ltralle in mundum, non ut legem deſtrueret, ſed ut eam impleret Matth.</line>
        <line lrx="1900" lry="1475" ulx="0" uly="1399">bl. è . 5. 17. 18. Conf. §. 124. (2.) Altera exceptio petita eſt ex</line>
        <line lrx="1897" lry="1544" ulx="0" uly="1464"> eſe vità &amp; moribus Servatoris, his verbis nopi ms newn</line>
        <line lrx="1898" lry="1609" ulx="0" uly="1532">n p. NRI) R , en  been ene, Dee e Nen e, n eden</line>
        <line lrx="1897" lry="1664" ulx="0" uly="1600">Pirm: : re'n en een deenn Wee unnmquemque, qui ſigna edit</line>
        <line lrx="1896" lry="1729" ulx="0" uly="1658">eere aut prodigia, Ktatim redimus verum Prophetam eſſe, niſi ſit ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="1897" lry="1804" ulx="4" uly="1720">c a. mo, de quo jam ante herſuaſi Humns ex Sapientid ejus &amp; bonis ope-</line>
        <line lrx="1895" lry="1865" ulx="0" uly="1784">1, . ribus, atque éXr ſanätitate Phariſæatus ſeu ſeparationis ejus, eum</line>
        <line lrx="1894" lry="1937" ulx="0" uly="1848">n N aa munus Propheticum idonenm eſſe. Videmus Judæum Ser-</line>
        <line lrx="1892" lry="1992" ulx="1" uly="1916">“ vatori eadem tectè objicere, quæ apertè objiciebantur Matth.</line>
        <line lrx="1890" lry="2046" ulx="328" uly="1982">11: 19. atque ex conſortio ejus concludere, eum verum Pro-</line>
        <line lrx="1889" lry="2120" ulx="0" uly="2042">mind. phetam non eſſe, eodem modo, quo Phariſæus Luc. 7: 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2060" type="textblock" ulx="3" uly="2012">
        <line lrx="182" lry="2060" ulx="3" uly="2012"> NyY.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2805" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="1984" lry="2204" ulx="0" uly="2105">eluat. ait :Si hic Propheta eſſet „noviſſet, quænam &amp; gali hac eſt .</line>
        <line lrx="2009" lry="2258" ulx="15" uly="2169">bofean 1 mulier „gua ipſam tangit. Sed uti de Jeſu Sapientiã &amp; Operibus 7 7</line>
        <line lrx="2029" lry="2313" ulx="0" uly="2229">l. dubitare non licet, ita quoque certiſſimum eſt, eum omnino? HM</line>
        <line lrx="2029" lry="2369" ulx="0" uly="2284">“ fuiſſe non Pſeudo Phariſaum, quales illi erant, ſed Phariſaum ve- ſoug.</line>
        <line lrx="1993" lry="2387" ulx="22" uly="2325">emt, P Ne 5 . 9 4 . ſæus.</line>
        <line lrx="1888" lry="2441" ulx="60" uly="2365">nl⸗ rum &amp; reapſe talem, ſcil. zeναπνεινο Sοονdd * &amp;εια⁰τσωαν ſopara-</line>
        <line lrx="1887" lry="2498" ulx="160" uly="2430">iinm apeccatoribus Hebr. 7: 26. non inquam talem, qui miſeris</line>
        <line lrx="1891" lry="2565" ulx="320" uly="2493">peccatoribus conſortium &amp; opem ſubtrahebat, ſed  αια ααα</line>
        <line lrx="1886" lry="2627" ulx="322" uly="2557">viæv talem, qui nullius criminis ſibi conſcius erat 2. Cor. 5: 21.</line>
        <line lrx="1889" lry="2690" ulx="256" uly="2617">Joh. 8: 46. ac proinde ex ipſorum Judæorum ſententiâ ad munus</line>
        <line lrx="1822" lry="2757" ulx="321" uly="2682">Propheticum præ cœteris omnibus idoneus. Conf. §. 249.</line>
        <line lrx="1892" lry="2805" ulx="1086" uly="2754">LI 2 268. Tran-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Ge2513a_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2358" lry="833" type="textblock" ulx="610" uly="346">
        <line lrx="2340" lry="424" ulx="780" uly="346">268 VERZ CAuSX Sec. II.</line>
        <line lrx="2349" lry="511" ulx="611" uly="433">Judeo. 268. Tranſeamus jam ad illas exceptiones, quibus Judæi</line>
        <line lrx="2346" lry="595" ulx="610" uly="498">,,, Weate Chriſti viventes miraculorum ejus valorem infringere</line>
        <line lrx="2346" lry="652" ulx="612" uly="563">ecepti- Voluerunt. Eas autem repetimus cX Luc. 11: 15. 16. ſunt-</line>
        <line lrx="2347" lry="707" ulx="610" uly="626">enes Luc. que Auplicis generis. (1.) Erant quidam, qui blaſphemi Chri-</line>
        <line lrx="2358" lry="770" ulx="618" uly="690">rr. ſto objiciebant, eum Dæmonia non ejicere virtute divinâ,</line>
        <line lrx="2352" lry="833" ulx="612" uly="759">Exce- ſed operà Beelzebulis, quem vocant Aνoνσς *τ dαοααονιοιον, prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="975" type="textblock" ulx="612" uly="818">
        <line lrx="2333" lry="864" ulx="612" uly="818">ptio I. . .5D</line>
        <line lrx="2347" lry="916" ulx="613" uly="826">pri. Pen dæmoniorum, ſeu, ut ait Porphyrius, ν τρ„οονν οτ</line>
        <line lrx="2346" lry="975" ulx="613" uly="883">eepa de- tοα duö Fn,1Hαοαοανναι Præfettam malis Spiritibus potentiam. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2563" type="textblock" ulx="614" uly="946">
        <line lrx="2349" lry="1014" ulx="614" uly="946">monio- nomine autem illo fuſiorem inſtituere diſquiſitionem, hujus</line>
        <line lrx="2351" lry="1111" ulx="616" uly="1009">n e loci non eſt, &amp; ſufficit notaſſe, hunc Beelzebulem eundem eſ-</line>
        <line lrx="2351" lry="1159" ulx="615" uly="1073">ne, ſe, qui Judæis vocatur obd Sammael, i. e. npv * Deus ſtu-</line>
        <line lrx="2350" lry="1221" ulx="617" uly="1144">bal. pendorum facinorum, vel potius Deus perditionis, mutato * in</line>
        <line lrx="2354" lry="1282" ulx="618" uly="1204">Sam- d ut ſolet, ex gr.: &amp;nOad a: d'n dva : pnoN pe: v'rb b'e</line>
        <line lrx="2351" lry="1349" ulx="620" uly="1268">masl. : rnad Da : nod Drevn IIIe à radice apu perdere ſimul voca-</line>
        <line lrx="2351" lry="1412" ulx="618" uly="1331">Aſmo- tur ed Aſmodaus, eſtque, ut in Peſachin cap. 5 % traditur</line>
        <line lrx="2376" lry="1463" ulx="619" uly="1397">deus. J DN Nae ee dee Re cacodæmoenum omni in univerſum,</line>
        <line lrx="2352" lry="1552" ulx="619" uly="1461">Be,ke- Conjugio praæfeltus. Idem vocatur am 9ya Deus vel Dominns</line>
        <line lrx="2353" lry="1625" ulx="619" uly="1529">bag. muſearum. Sed Ap. 9: II. ſiasd appellatur &amp; A'οαMααο Per-</line>
        <line lrx="2352" lry="1672" ulx="618" uly="1588">Sen , ditor, &amp; proponitur, ut princeps locuſtarnwvz. Hunc dæmo-</line>
        <line lrx="2351" lry="1734" ulx="617" uly="1651">Apol. niorum principem Ohriſti in patrandis miraculis ſocium eſſe</line>
        <line lrx="2353" lry="1794" ulx="621" uly="1715">Hyon. Clamabant nequiſſimi, quæ blaſpemia abſurda &amp; ab omni ra-</line>
        <line lrx="2350" lry="1883" ulx="622" uly="1780">Rake tione aliena eſt. Nam (s.) Hoc poſito, ut Servator ait Y.</line>
        <line lrx="2352" lry="1943" ulx="618" uly="1844">SFade, 17. etſ. Satanas ſe ipſam deſtrueret., nonſolum angelos ſuos</line>
        <line lrx="2353" lry="1990" ulx="625" uly="1909">Oiaſphe- ex locis occupatis cjiciens, ſed inſuper hôc ipſo confirmans</line>
        <line lrx="2349" lry="2049" ulx="625" uly="1974">wi. Doctrinam Chriſti, regno diaboli prorſus contrariam. (a.)</line>
        <line lrx="2352" lry="2106" ulx="791" uly="2038">Miracula Chriſti tanta erant &amp; talia, quæ vires omnium ma-</line>
        <line lrx="2353" lry="2184" ulx="789" uly="2101">lorum ſpirituum ſuperabant. Ex Ex. 8: 14. 15. videmus,</line>
        <line lrx="2352" lry="2245" ulx="792" uly="2166">Satanam ne quidem tanti fuiſſe, ut pediculos &amp; pulvere exci-</line>
        <line lrx="2373" lry="2307" ulx="795" uly="2230">taret, nedum, ut majora produceret. Huc facit ſententia</line>
        <line lrx="2350" lry="2400" ulx="629" uly="2295">agi Thalmudica, quam ex Sanhedrin c. mi'd p. 67. citat Een</line>
        <line lrx="2349" lry="2438" ulx="629" uly="2357">PbS,αt Iſrael &amp; Menoras L. z. Cl. 10. P. 2. C. I. 'de R N N</line>
        <line lrx="2350" lry="2491" ulx="630" uly="2426">wie. „p] NODDN D'N ADN SD 2) een nn nn enne  er</line>
        <line lrx="2350" lry="2563" ulx="797" uly="2488">: a N R. Eleaſar ait: Exinde, nempe cx hiſtoriã Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2637" type="textblock" ulx="790" uly="2554">
        <line lrx="2383" lry="2637" ulx="790" uly="2554">gorum Pharaonis patet, quod Diabolus nequeat producere crea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2758" type="textblock" ulx="792" uly="2611">
        <line lrx="2348" lry="2696" ulx="792" uly="2611">turam minorem grano hordei. Rabh Papa addit: Per Deum!</line>
        <line lrx="2348" lry="2758" ulx="794" uly="2681">Enam creaturam ſimilem camelo nequit procreÄare. Unde au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2356" type="textblock" ulx="2584" uly="324">
        <line lrx="2664" lry="398" ulx="2600" uly="324">Ca</line>
        <line lrx="2664" lry="461" ulx="2601" uly="427">tem</line>
        <line lrx="2664" lry="526" ulx="2598" uly="477">e ſe</line>
        <line lrx="2658" lry="591" ulx="2594" uly="543">tio</line>
        <line lrx="2664" lry="672" ulx="2595" uly="622">pent</line>
        <line lrx="2664" lry="721" ulx="2599" uly="671">ſectea</line>
        <line lrx="2664" lry="785" ulx="2601" uly="739"> X</line>
        <line lrx="2664" lry="866" ulx="2598" uly="805">Pro 1</line>
        <line lrx="2662" lry="917" ulx="2594" uly="867">Aliq</line>
        <line lrx="2659" lry="981" ulx="2593" uly="885">un</line>
        <line lrx="2664" lry="1060" ulx="2598" uly="1000">quo⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1111" ulx="2600" uly="1062">Diab</line>
        <line lrx="2664" lry="1179" ulx="2604" uly="1142">10:</line>
        <line lrx="2633" lry="1248" ulx="2596" uly="1191">(b.</line>
        <line lrx="2663" lry="1307" ulx="2586" uly="1197">do .</line>
        <line lrx="2652" lry="1384" ulx="2592" uly="1333">tur,</line>
        <line lrx="2664" lry="1438" ulx="2592" uly="1386">Gvin</line>
        <line lrx="2643" lry="1512" ulx="2593" uly="1444">bus</line>
        <line lrx="2664" lry="1587" ulx="2596" uly="1513">1</line>
        <line lrx="2664" lry="1633" ulx="2591" uly="1597">Unpu</line>
        <line lrx="2662" lry="1714" ulx="2590" uly="1601">u</line>
        <line lrx="2664" lry="1764" ulx="2589" uly="1709">ſultan</line>
        <line lrx="2663" lry="1838" ulx="2590" uly="1791">Putar</line>
        <line lrx="2662" lry="1895" ulx="2628" uly="1850">26</line>
        <line lrx="2647" lry="1971" ulx="2593" uly="1919">t,</line>
        <line lrx="2664" lry="2026" ulx="2589" uly="1971">Fider</line>
        <line lrx="2650" lry="2090" ulx="2587" uly="2032">Luc.</line>
        <line lrx="2664" lry="2158" ulx="2591" uly="2099">Mirad</line>
        <line lrx="2662" lry="2221" ulx="2592" uly="2161">Dunn</line>
        <line lrx="2652" lry="2306" ulx="2590" uly="2241">Hiion</line>
        <line lrx="2664" lry="2356" ulx="2584" uly="2301">Ejuſ̃</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Ge2513a_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="71" lry="486" ulx="0" uly="438">Udet</line>
        <line lrx="72" lry="568" ulx="0" uly="519">gere</line>
        <line lrx="70" lry="616" ulx="6" uly="569">ſunt⸗</line>
        <line lrx="72" lry="681" ulx="2" uly="633">Chr⸗</line>
        <line lrx="75" lry="757" ulx="0" uly="699">Vind,</line>
        <line lrx="76" lry="829" ulx="6" uly="768">prin.</line>
        <line lrx="76" lry="877" ulx="0" uly="849">10IS</line>
        <line lrx="73" lry="942" ulx="1" uly="895">De</line>
        <line lrx="76" lry="1023" ulx="8" uly="959">Hujas</line>
        <line lrx="157" lry="1073" ulx="0" uly="1022">n el.</line>
        <line lrx="82" lry="1205" ulx="0" uly="1153">O bin</line>
        <line lrx="82" lry="1272" ulx="1" uly="1235">b ome</line>
        <line lrx="81" lry="1336" ulx="6" uly="1300">Voca⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1401" ulx="0" uly="1351">Aitur</line>
        <line lrx="95" lry="1479" ulx="0" uly="1417">eſen,</line>
        <line lrx="85" lry="1531" ulx="0" uly="1485">ming!</line>
        <line lrx="86" lry="1598" ulx="0" uly="1552">yLer⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1664" ulx="0" uly="1616">lemo⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1728" ulx="0" uly="1673">n eſſe</line>
        <line lrx="85" lry="1794" ulx="0" uly="1743">I ⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1862" ulx="14" uly="1805">uit .</line>
        <line lrx="90" lry="1928" ulx="0" uly="1872">8 ſuos</line>
        <line lrx="91" lry="1993" ulx="0" uly="1945">Irinans</line>
        <line lrx="86" lry="2063" ulx="0" uly="2003">l. 6.)</line>
        <line lrx="88" lry="2122" ulx="2" uly="2080"> ma⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2201" ulx="0" uly="2143">ens,</line>
        <line lrx="93" lry="2267" ulx="28" uly="2212">xl.</line>
        <line lrx="91" lry="2321" ulx="0" uly="2274">tent!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1264" type="textblock" ulx="310" uly="332">
        <line lrx="1884" lry="418" ulx="314" uly="332">Cap. VII. INCREDULITATIS JUDAORUM. 269</line>
        <line lrx="1885" lry="547" ulx="320" uly="427">tem evenerit, quòd Satanæ licuit Moſen imitari in produétio-</line>
        <line lrx="1883" lry="560" ulx="319" uly="489">ne ſerpentum &amp; ranarum, vix alia in medium proferri poteſt</line>
        <line lrx="1883" lry="626" ulx="317" uly="553">ratio, præterquam ea: quia figuræ ſymbolicæ &amp; magicæ Ser-</line>
        <line lrx="1886" lry="688" ulx="318" uly="619">pentum, draconum, ſtellionum, Ranarum, &amp; id genus in-</line>
        <line lrx="1886" lry="753" ulx="320" uly="680">ſectorum, Ægyptiorum ſuperſtitioni præcipuè inſerviebant,</line>
        <line lrx="1884" lry="812" ulx="320" uly="746">&amp; adhucdum veneficis inſervire creduntur. Unde Deus,</line>
        <line lrx="1884" lry="875" ulx="320" uly="805">pro ſummà ſuâ Sapientià, Satanæ faſcinationibus hac in re</line>
        <line lrx="1885" lry="947" ulx="310" uly="873">aliquid indulgere potuit. Miracula autem Servatoris, quod</line>
        <line lrx="1885" lry="1009" ulx="318" uly="937">ad materiam &amp; formam, longè majoris momenti erant, id</line>
        <line lrx="1885" lry="1074" ulx="321" uly="1002">quod vel ex ſolà reſtitutione Viſas cœcis factaâ liquet, quæ (a.)</line>
        <line lrx="1885" lry="1137" ulx="320" uly="1066">Diabolum auctorem habere nequit, ut ipſi Judæi dicunt Joh.</line>
        <line lrx="1891" lry="1202" ulx="328" uly="1131">10: 21. Quaſßt Vvero Dæmonium poſſet &amp; corum oculos aperire!</line>
        <line lrx="1884" lry="1264" ulx="320" uly="1193">(b.) Deinde tale miraculum nunquam à mundo condito fan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1328" type="textblock" ulx="307" uly="1258">
        <line lrx="1885" lry="1328" ulx="307" uly="1258">do cxauditum eſt Joh. 9: 32. (Cc.) Denique inde concludi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1835" type="textblock" ulx="315" uly="1324">
        <line lrx="1886" lry="1392" ulx="319" uly="1324">tur, Servatorem à Deo miſſum eſſe, quia hoc miraculum</line>
        <line lrx="1883" lry="1458" ulx="318" uly="1384">divinum eſt, Deus vero peccatores non exandit, id eſt, preci-</line>
        <line lrx="1883" lry="1517" ulx="318" uly="1449">bus peccatorum talia extraordinaria miracula non concedit</line>
        <line lrx="1879" lry="1587" ulx="319" uly="1513">Joh. 9: 31. 33. Cùm itaque hæc tam clara ſint &amp; perſpicua,</line>
        <line lrx="1885" lry="1650" ulx="315" uly="1579">impudentiſſimam illam Phariſæorum calumniam &amp; perditam</line>
        <line lrx="1882" lry="1711" ulx="316" uly="1642">blaſphemiam mittemus, præſertim cùm in omni caſu con-</line>
        <line lrx="1882" lry="1773" ulx="316" uly="1706">ſultum ſit, non cum furioſis, ſed cum moderatioribus dis-</line>
        <line lrx="495" lry="1835" ulx="316" uly="1783">putare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1933" type="textblock" ulx="374" uly="1830">
        <line lrx="2054" lry="1901" ulx="374" uly="1830">269. Etſi autem vis miraculorum Chriſti evidentiſſima e- Exceptio</line>
        <line lrx="1945" lry="1933" ulx="1916" uly="1911">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2423" type="textblock" ulx="314" uly="1902">
        <line lrx="1904" lry="1973" ulx="317" uly="1902">rat, tamen (11.) Non defuerunt alii quidam, qui prioribus</line>
        <line lrx="1871" lry="2035" ulx="316" uly="1964">videri volebant modeſtiores &amp; magis moderati. IIIi, ut I. c.</line>
        <line lrx="1835" lry="2100" ulx="318" uly="2023">Luc. 11: 16. narratur, Servatorem tentantes excipiebant</line>
        <line lrx="1459" lry="2163" ulx="319" uly="2093">Miracula illa, quæ Chriſtus patraverat,</line>
        <line lrx="1878" lry="2222" ulx="318" uly="2155">Euangelicæ non ſufficere, ſed iis addi debere noypon nis on-</line>
        <line lrx="1881" lry="2292" ulx="317" uly="2223">Ksiov é“ SpavsS, Signam &amp; cælo; atque ita peccabant in exceſſu</line>
        <line lrx="1873" lry="2358" ulx="314" uly="2284">ejuſdem, in cujus defectu olim peccaverat Achas Eſ. 7: 11.</line>
        <line lrx="1874" lry="2423" ulx="324" uly="2348">12. Idem à Judæis narratur poſtulatum Matth. 12: 38. 16: 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2483" type="textblock" ulx="300" uly="2411">
        <line lrx="1882" lry="2483" ulx="300" uly="2411">Joh. 2: 18. 6: 30. I. Cor. 1: 22. in quibus locis miraculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2610" type="textblock" ulx="320" uly="2473">
        <line lrx="1872" lry="2550" ulx="321" uly="2473">cœlitus cditum ſubinde ſimplici voce nis enusoο Signum ap-</line>
        <line lrx="1879" lry="2610" ulx="320" uly="2538">pellatur. Hæc autem Exceptio adversus Chriſti miracula fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2687" type="textblock" ulx="320" uly="2600">
        <line lrx="2074" lry="2646" ulx="486" uly="2600">r. = Ervcepitio-</line>
        <line lrx="2009" lry="2687" ulx="320" uly="2600">Eta duo intendit: (a.) Judæi perſuaſum habebant, corpora  ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2746" type="textblock" ulx="1886" uly="2699">
        <line lrx="2028" lry="2746" ulx="1886" uly="2699">ſerature.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2808" type="textblock" ulx="318" uly="2669">
        <line lrx="1870" lry="2749" ulx="318" uly="2669">terrena actemque inferiorem aliquâ ex parte parere imperio</line>
        <line lrx="1875" lry="2808" ulx="1372" uly="2743">1 o=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2151" type="textblock" ulx="1504" uly="1959">
        <line lrx="2009" lry="2009" ulx="1888" uly="1959">Judæi</line>
        <line lrx="2050" lry="2056" ulx="1880" uly="2009">petebat</line>
        <line lrx="2004" lry="2151" ulx="1504" uly="2100">demonſtrationi calo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Ge2513a_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="753" lry="1321" type="textblock" ulx="608" uly="1275">
        <line lrx="753" lry="1321" ulx="608" uly="1275">Ohriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="2325" type="textblock" ulx="621" uly="2288">
        <line lrx="720" lry="2325" ulx="621" uly="2288">Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1250" type="textblock" ulx="768" uly="408">
        <line lrx="2343" lry="485" ulx="768" uly="408">αρ„ννυναπ⁰ bsgi TS AHε&amp;, Prineipis poteſtatem ewercentis in</line>
        <line lrx="2342" lry="546" ulx="774" uly="480">aéëre, qui ipſe modò vocabatur Beelzebul. Hinc putabant,</line>
        <line lrx="2343" lry="610" ulx="777" uly="544">ſupereſſe ſuſpicandi rationem, forté dæmonem præſtigiis ſuis</line>
        <line lrx="2344" lry="673" ulx="775" uly="609">cum Chriſto colludere. Ideo Servatori quaſi conſulere vo-</line>
        <line lrx="2346" lry="737" ulx="768" uly="672">lentes, vel potius ex impudentia animique malitià cum ten-</line>
        <line lrx="2344" lry="802" ulx="776" uly="737">tantes, ſgnam petebant e cwlo, ubi præſtigiis diaboli non eſt</line>
        <line lrx="2346" lry="861" ulx="772" uly="801">locus. (E.) Poſito ctiam, vera &amp; divina eſic miracula à Chri-</line>
        <line lrx="2346" lry="930" ulx="777" uly="865">ſto edita, Judæi tamen immorigeri &amp; pertinaces ſibi perſuade-</line>
        <line lrx="2346" lry="995" ulx="778" uly="929">bant, ea neutiquam ſufficere illi demonſtrationi, quam Chri-</line>
        <line lrx="2346" lry="1058" ulx="779" uly="994">ſtus intendebat. Servator enim nonſolum ſe inſtar Prophetæ</line>
        <line lrx="2346" lry="1124" ulx="780" uly="1057">gerebat, ſed inſuper urgebat, ſe Meſſiam eſſe. Atqui Meſ-</line>
        <line lrx="2345" lry="1189" ulx="785" uly="1123">ſias promiſlus eſt ſub nomine non vulgaris Prophetæ, ſed</line>
        <line lrx="2346" lry="1250" ulx="785" uly="1186">Prophetæ Moſi ſimilis Deut. 18: 15. 18. At Moſei nonſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1316" type="textblock" ulx="783" uly="1250">
        <line lrx="2353" lry="1316" ulx="783" uly="1250">lum Ifraelitis &amp; ſaxo aquam propinaverat, ſed &amp; Manna de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2084" type="textblock" ulx="772" uly="1314">
        <line lrx="2342" lry="1379" ulx="782" uly="1314">cœlo procuraverat, imo munus ejus Mediatorium ab ipſo</line>
        <line lrx="2346" lry="1438" ulx="781" uly="1378">Deo tonitru, fulmine &amp; voce cœleſti &amp; monte Sinai confir-</line>
        <line lrx="2345" lry="1506" ulx="781" uly="1443">mabatur. Hinc putabant Judæi, Meſſiam ſuam à Deo miſ-</line>
        <line lrx="2345" lry="1572" ulx="780" uly="1505">ſionem ſimilibus ſignis cœleſtibus debere demonſtrare. Cum</line>
        <line lrx="2343" lry="1636" ulx="778" uly="1571">itaque Chriſtas §. panibus 5'000. hominum cibaſſet, atque eo</line>
        <line lrx="2344" lry="1701" ulx="774" uly="1635">ipſo potentiam ſuam demonſtraſſet, illi gratiarum actionis lo-</line>
        <line lrx="2343" lry="1765" ulx="781" uly="1700">co Joh. 6: 30. 31. regerunt: Tu quale ſigNn0-mm edis? quodnam</line>
        <line lrx="2343" lry="1828" ulx="772" uly="1765">opus eſicis? Patres noſtri Manna comederunt in deſerto, ut ſeri-</line>
        <line lrx="2340" lry="1894" ulx="773" uly="1828">ptum eſt Pſ. 78: 24. Panem oœleſten ipfis comedendum dedit.</line>
        <line lrx="2345" lry="1957" ulx="784" uly="1892">Unde liquet, Judæos credidiſſe, Jeſum tamdiu non demon-</line>
        <line lrx="2344" lry="2021" ulx="775" uly="1954">ſtraſſe, quòd verus ſit Meſſias, quamdiu cœleſte ſignum non</line>
        <line lrx="2340" lry="2084" ulx="780" uly="2020">ediderat, &amp; hanc perſuaſionem impudenti ſuæ Pertinaciæ ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2149" type="textblock" ulx="761" uly="2084">
        <line lrx="2345" lry="2149" ulx="761" uly="2084">tendiſſe. Hæc præcipuam partem excerpfſi ex Prælectioni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2342" type="textblock" ulx="779" uly="2148">
        <line lrx="2343" lry="2215" ulx="779" uly="2148">bus, quas Venerandus Præceptor Camp. Vitringa A. 1706.</line>
        <line lrx="2065" lry="2276" ulx="782" uly="2212">in Sermones Chriſti Luc. 1I1. Franequeræ habuit.</line>
        <line lrx="2346" lry="2342" ulx="848" uly="2277">270. Si jam conſideremus Servatorem noſtrum ejuſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2405" type="textblock" ulx="618" uly="2337">
        <line lrx="2342" lry="2405" ulx="618" uly="2337">ſtus plu- munus Mediatorium, imprimis Propheticum, videbimus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="2481" type="textblock" ulx="620" uly="2399">
        <line lrx="711" lry="2422" ulx="620" uly="2399">rima</line>
        <line lrx="751" lry="2481" ulx="620" uly="2438">Signa e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2472" type="textblock" ulx="782" uly="2404">
        <line lrx="2342" lry="2472" ulx="782" uly="2404">Judæos fruſtra ſignam e cœlo poſtulaſſe. Certum enim eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2529" type="textblock" ulx="590" uly="2468">
        <line lrx="2342" lry="2529" ulx="590" uly="2468">cælo edi-Chriſtum hàâc in cauſaà Moſe inferiorem non fuiſſe. Moſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="2728" type="textblock" ulx="613" uly="2532">
        <line lrx="728" lry="2569" ulx="618" uly="2532">dit ad</line>
        <line lrx="729" lry="2618" ulx="618" uly="2593">exem-</line>
        <line lrx="707" lry="2676" ulx="613" uly="2630">blum</line>
        <line lrx="730" lry="2728" ulx="619" uly="2679">AMaoſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2730" type="textblock" ulx="768" uly="2531">
        <line lrx="2340" lry="2597" ulx="782" uly="2531">ſeu potiùs Deus, Iſraelitis Manna cœleſte dederat: Chriſtus</line>
        <line lrx="2341" lry="2663" ulx="776" uly="2596">verò demonſtrat, ſe ipſum eſſe incorruptibilem illum cle-</line>
        <line lrx="2337" lry="2730" ulx="768" uly="2661">Rem cibum, cujus Manna typus erat Joh. 6: 35. Munus Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2772" type="textblock" ulx="2285" uly="2724">
        <line lrx="2339" lry="2772" ulx="2285" uly="2724">ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="396" type="textblock" ulx="1217" uly="298">
        <line lrx="2371" lry="396" ulx="1217" uly="298">VERX CAVUSEZ Sect. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2304" type="textblock" ulx="2591" uly="343">
        <line lrx="2664" lry="416" ulx="2602" uly="343">C</line>
        <line lrx="2664" lry="549" ulx="2600" uly="499">ſirme</line>
        <line lrx="2664" lry="615" ulx="2598" uly="568">tus</line>
        <line lrx="2664" lry="678" ulx="2600" uly="649">meunt</line>
        <line lrx="2652" lry="742" ulx="2602" uly="711">tate</line>
        <line lrx="2660" lry="809" ulx="2603" uly="762">tudo</line>
        <line lrx="2658" lry="887" ulx="2601" uly="844">opus</line>
        <line lrx="2656" lry="938" ulx="2598" uly="890">üc</line>
        <line lrx="2664" lry="1016" ulx="2598" uly="957">cle</line>
        <line lrx="2658" lry="1081" ulx="2601" uly="1021">Joh.</line>
        <line lrx="2664" lry="1134" ulx="2623" uly="1087">lol</line>
        <line lrx="2664" lry="1200" ulx="2602" uly="1103">f⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1265" ulx="2600" uly="1217">Unge</line>
        <line lrx="2664" lry="1332" ulx="2599" uly="1284">F</line>
        <line lrx="2656" lry="1404" ulx="2591" uly="1347">Flus</line>
        <line lrx="2657" lry="1461" ulx="2598" uly="1414">Ben.</line>
        <line lrx="2664" lry="1525" ulx="2598" uly="1491">vetro</line>
        <line lrx="2664" lry="1656" ulx="2601" uly="1610">1. R</line>
        <line lrx="2664" lry="1786" ulx="2595" uly="1733">ſihi</line>
        <line lrx="2657" lry="1851" ulx="2601" uly="1815">rum</line>
        <line lrx="2664" lry="1927" ulx="2602" uly="1865">pfun</line>
        <line lrx="2659" lry="1981" ulx="2599" uly="1929">dumn</line>
        <line lrx="2652" lry="2057" ulx="2593" uly="1997">onij</line>
        <line lrx="2664" lry="2125" ulx="2594" uly="2060">ſigon</line>
        <line lrx="2664" lry="2178" ulx="2597" uly="2123">hokn</line>
        <line lrx="2658" lry="2242" ulx="2600" uly="2186">leſte</line>
        <line lrx="2664" lry="2304" ulx="2596" uly="2253">ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2391" type="textblock" ulx="2556" uly="2333">
        <line lrx="2661" lry="2391" ulx="2556" uly="2333">Pott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2581" type="textblock" ulx="2595" uly="2383">
        <line lrx="2664" lry="2439" ulx="2600" uly="2383">Cont</line>
        <line lrx="2664" lry="2503" ulx="2595" uly="2461">X n</line>
        <line lrx="2659" lry="2581" ulx="2602" uly="2525">Ud .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Ge2513a_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="1889" lry="432" ulx="0" uly="330">I Cap. VII. INCREDULITATIS JUDEORUM. 271</line>
        <line lrx="1883" lry="517" ulx="0" uly="434">en ſis Mediatorium cæleſti voce ex igne de monte Sinai erat con-</line>
        <line lrx="1884" lry="598" ulx="0" uly="498">⸗ firmatum: at ſub Baptiſmum Chriſti ignis antitypicus Spiri-</line>
        <line lrx="1885" lry="631" ulx="2" uly="560">icns tus S. in eum deſcendit, additâ hâc ecaleſti voce: Hic eſt filins</line>
        <line lrx="1892" lry="703" ulx="0" uly="628">d. meus dileltus, in quo mihi complaceo Matth. 3: 16. 17. auſeul-</line>
        <line lrx="1894" lry="765" ulx="0" uly="690">ien. tate ei Matth. 17: 5. Deut. 18: 15. Similem vocem multi-</line>
        <line lrx="1896" lry="828" ulx="0" uly="747">nck tudo Judæorum audivit Joh. 12: 28. Quin imò ne quidem</line>
        <line lrx="1886" lry="894" ulx="0" uly="813">Chri opus eſt, ut argumenta petamus ex cœleſtibus illis oraculis,</line>
        <line lrx="1899" lry="957" ulx="1" uly="878">nde. cùm Chriſti ipius vox, licèt humana, tamen fuerit p —a</line>
        <line lrx="1903" lry="1020" ulx="2" uly="943">Chi. eleſte divinumque oraculum, id quod patet ex ejus effecto</line>
        <line lrx="1923" lry="1086" ulx="0" uly="1010">kee Joh. 18: 6. ubi Chriſtus integram militum cohortem verbo</line>
        <line lrx="1896" lry="1154" ulx="8" uly="1072">Mel. proſtraviſie legitur. Hunc autem divinæ coœleſtiſque vocis</line>
        <line lrx="1902" lry="1210" ulx="0" uly="1138">H effectum eſſe, docent Magiſtri in Sabbath c. y dps fol. 88.</line>
        <line lrx="1888" lry="1279" ulx="0" uly="1203">on. unde Menoras L. 3. Cl. 4. P. 5. C. 3. hæc citat  92</line>
        <line lrx="1903" lry="1344" ulx="0" uly="1269"> kc :p “  een een n de en er  e nn enn K. Loſaa Levi</line>
        <line lrx="1890" lry="1407" ulx="0" uly="1332">e flius ait; Ad anumquodque verbum, quod exiit ex ore Santti</line>
        <line lrx="1911" lry="1469" ulx="0" uly="1397">Onäl. Ben. &amp; monte Sinai loquentis, Izaelitæ A1αNv eis ro τσι</line>
        <line lrx="2002" lry="1541" ulx="0" uly="1462">mi. retrolapſi ſunt per ſpacium 12. milliarinm. Elias igne cœlitas de- Elig.</line>
        <line lrx="1886" lry="1603" ulx="1" uly="1525">CuD lapſo probaverat, ſe verum Prophetam Virumque Dei eſſe,</line>
        <line lrx="1886" lry="1669" ulx="0" uly="1589">eo 1. Reg. 18: 38. 2. Reg. I. Chriſtus verò, qui venerat non</line>
        <line lrx="1888" lry="1725" ulx="0" uly="1653">is lo. ut deftrueret, ſed ut ſervaret, hanc ſuam potentiam cœlitus</line>
        <line lrx="1888" lry="1799" ulx="0" uly="1717">Nnan ſibi datam exercere noluit, imo potiùs fervorem diſcipulo-</line>
        <line lrx="1900" lry="1855" ulx="0" uly="1781"> ſe . rum ſuorum compeſcuit Luc. 9: 54. &amp;c. Contrà ubi ſe i-</line>
        <line lrx="1889" lry="1922" ulx="10" uly="1848">delkt. prlum Patri in cruce obtulerat, ſeque igni iræ divina exuren-</line>
        <line lrx="1905" lry="1988" ulx="2" uly="1904">einor- dum præbuerat, Spiritum S. in diſcipulos ſub ſpecie ooleſtis</line>
        <line lrx="1887" lry="2051" ulx="0" uly="1973">n on egni, effudit Act. 2: 3. atque ita illuſtriſwſimum &amp; tertio cœlo</line>
        <line lrx="2045" lry="2116" ulx="0" uly="2032">/0bh. ſignum edidit. Joſua Solem ſtare juſſit, quo vindictam de Joluæ.</line>
        <line lrx="2027" lry="2176" ulx="0" uly="2097">onm. —hoſtibus ſumendam compleret. Eſajas ægrotanti Hiskiæ coœ- HMaje.</line>
        <line lrx="1889" lry="2251" ulx="11" uly="2165">1706. leſte ſignum dedit, à regreſſe ſolis deſumtum Eſ. 38: 8. Ita</line>
        <line lrx="1891" lry="2301" ulx="178" uly="2229">ſub mortem Servatoris eclipſis Solis accidit, cujus nulla dari</line>
        <line lrx="1889" lry="2387" ulx="0" uly="2288">ſne potuit Aſtronomica ratio, ac proinde prorſus miraculoſa.</line>
        <line lrx="1894" lry="2435" ulx="0" uly="2356">ns, Conßf. F. 179. &amp; 228. Qui hæc &amp; alia conſiderat, dubita-</line>
        <line lrx="1890" lry="2509" ulx="0" uly="2423">eſt, re nequit, quin Chriſtus Jeſus ſuam à Patre miſſionem non</line>
        <line lrx="2029" lry="2564" ulx="0" uly="2483">oles, uno, ſed pluribus miraculis coœlitus cditis comprobaverit. „</line>
        <line lrx="2071" lry="2644" ulx="0" uly="2529">nriſtus 271. Hinc patet, Servatorem hanc impudentem Judæo- Ggrine</line>
        <line lrx="2049" lry="2697" ulx="0" uly="2611">e rum petitionem juſtè recuſaſſe Luc. 11: 29. 30. Cujus nega- darere-</line>
        <line lrx="2030" lry="2813" ulx="0" uly="2679">N. tionis duplex præterca dari poteſt ratio, non ex S. Codice cuſat.</line>
        <line lrx="1901" lry="2811" ulx="62" uly="2754">s tan-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Ge2513a_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2338" lry="1903" type="textblock" ulx="595" uly="338">
        <line lrx="2323" lry="417" ulx="758" uly="338">272 VERE CAUSYZE Sect. II.</line>
        <line lrx="2332" lry="498" ulx="760" uly="426">tantùm, ſed ex ipſo judæorum Thalmude deſumta. Ut au-</line>
        <line lrx="2330" lry="561" ulx="762" uly="493">tem illas rationes eò felicius detegamus, res altius repetenda</line>
        <line lrx="2332" lry="626" ulx="764" uly="556">eſt, &amp; quidem ex Luc. 16: 29. 31. ubi Servator Abraha-</line>
        <line lrx="2330" lry="689" ulx="602" uly="620">Ratio mum loquentem introducens ait: Habent Moſen &amp; Propheta,</line>
        <line lrx="2330" lry="755" ulx="595" uly="685">denega- eos audiant. Quodſi vero Moſi &amp; Prophetis non auſeultant,</line>
        <line lrx="2333" lry="832" ulx="595" uly="745">Senler. neque movebuntur, quando quis à mortuis reſurget. In his ver-</line>
        <line lrx="2333" lry="882" ulx="770" uly="812">bis duplex occurrit enunciatio, Prima: Moſen &amp; Prophetas</line>
        <line lrx="2330" lry="941" ulx="770" uly="874">ſufficere efficiendæ demonſtrationi, quam quærebant Judæi.</line>
        <line lrx="2333" lry="1007" ulx="769" uly="939">Secunda: Si Moſes &amp; Prophetæ non ſufficiant, oleum atque</line>
        <line lrx="2335" lry="1072" ulx="771" uly="1003">operam deperdita eſſe, nullumque poſſe effingi medium, quo</line>
        <line lrx="2332" lry="1138" ulx="739" uly="1066">Judæi ad frugem reducantur. Ex his duabus enunciationi-</line>
        <line lrx="2333" lry="1200" ulx="772" uly="1128">bus duplex efformatur ratio, quare Jeſus Judæis ſignum e</line>
        <line lrx="2328" lry="1250" ulx="775" uly="1200">coœlo dare recuſavit.</line>
        <line lrx="2336" lry="1327" ulx="607" uly="1258">Ex Scri: 272. (A.) Prima ratio hæc eſt: Quia illicitum &amp; impu-</line>
        <line lrx="2334" lry="1401" ulx="595" uly="1324">bete, dentiæ erat, in hiſce rerum circumſtantüs ſignum petere,</line>
        <line lrx="2334" lry="1463" ulx="595" uly="1376">Ine ſ. ubi S. Scriptura aderat, ex quà argumenta abundè depromi</line>
        <line lrx="2337" lry="1520" ulx="601" uly="1452">gna. poterant. Non autem reſpicit Servator Prophetarum vatici-</line>
        <line lrx="2337" lry="1585" ulx="608" uly="1513">Erqui- nia, de ſe olim edita; ſed quia Judæi Signum poſtulabant,</line>
        <line lrx="2337" lry="1650" ulx="601" uly="1576">dem ex iis objicit Typos, qui rerum futurarum umbræ atque ſigna</line>
        <line lrx="2334" lry="1712" ulx="606" uly="1640">Tbu ecrant; eoſque non ordinarios &amp;, ut ita dicam, naturales,</line>
        <line lrx="2337" lry="1770" ulx="775" uly="1704">quales erant Pontifex, Sacerdotes, Sacrificia, imprimis agnus</line>
        <line lrx="2338" lry="1837" ulx="779" uly="1767">Paſchalis, &amp; ſimilia; ſed præternaturales &amp; miraculoſos. Si</line>
        <line lrx="2336" lry="1903" ulx="758" uly="1832">itaque Judæi Scripturam ſincero animo conſuluiſſent, ſignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1964" type="textblock" ulx="776" uly="1893">
        <line lrx="2358" lry="1964" ulx="776" uly="1893">non habuiſſent opus, ſed facillimo negocio reperiſſent Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2157" type="textblock" ulx="598" uly="1959">
        <line lrx="2336" lry="2029" ulx="598" uly="1959">Mannæ. ſti Doctrinam &amp; Dona ſalutaria in typo Mannæ ſeu panis coœ-</line>
        <line lrx="2337" lry="2094" ulx="613" uly="2024">Azuæs leſtis Joh. 6: 35. nec non in aquâ è&amp; ſaxo miraculosè cxquuſſaâ</line>
        <line lrx="2336" lry="2157" ulx="614" uly="2087">o. 1. Cor. 10: 4. In ſerpente æneo deprehendiſſent Chriſti paſſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="2219" type="textblock" ulx="614" uly="2136">
        <line lrx="749" lry="2180" ulx="614" uly="2136">Serpen-</line>
        <line lrx="770" lry="2219" ulx="614" uly="2184">tis nei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2793" type="textblock" ulx="610" uly="2274">
        <line lrx="2339" lry="2350" ulx="782" uly="2274">præcipuum Euangelicæ demonſtrationis pondus devolveba-</line>
        <line lrx="2342" lry="2407" ulx="785" uly="2342">tur in Servatoris Reſurrectionem, ideò Judæos h. 1. ablegat</line>
        <line lrx="2340" lry="2477" ulx="610" uly="2406">Jonæ. ad ſignum typumque Jonæ, tres dics totidemque noctes in inte-</line>
        <line lrx="2338" lry="2540" ulx="783" uly="2468">ſtinis cete agentis Matth. 12: 40. Non autem typum tantùm</line>
        <line lrx="2339" lry="2605" ulx="782" uly="2534">inculcat, ſed etiam antitypum ſimul proponit, &amp; in Keſur-</line>
        <line lrx="2337" lry="2668" ulx="781" uly="2596">reétione ſud verum conſtituit ſignum ſuæ ab Deo miſſionis</line>
        <line lrx="2334" lry="2734" ulx="781" uly="2661">Matth. 12: 40. Joh. 2: 19. Quæ cùm adeoô plana ſint &amp; per-</line>
        <line lrx="2333" lry="2793" ulx="1642" uly="2725">* ſpicua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2285" type="textblock" ulx="784" uly="2154">
        <line lrx="2345" lry="2223" ulx="784" uly="2154">nem &amp; ſupplicii genus, quo afficiendus erat, nec non æter-</line>
        <line lrx="2339" lry="2285" ulx="784" uly="2215">nam ſalutem ex aſpectu fidei enatam Joh. 3: 14. Quia verô</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="847" type="textblock" ulx="2603" uly="621">
        <line lrx="2664" lry="668" ulx="2603" uly="621">quan</line>
        <line lrx="2664" lry="721" ulx="2605" uly="669">Thr</line>
        <line lrx="2664" lry="782" ulx="2606" uly="733">Luc</line>
        <line lrx="2664" lry="847" ulx="2605" uly="797">bem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="940" type="textblock" ulx="2572" uly="876">
        <line lrx="2662" lry="940" ulx="2572" uly="876">. OD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1723" type="textblock" ulx="2583" uly="951">
        <line lrx="2664" lry="1004" ulx="2597" uly="951">ſpe</line>
        <line lrx="2664" lry="1054" ulx="2601" uly="1006">o</line>
        <line lrx="2663" lry="1124" ulx="2602" uly="1086">n</line>
        <line lrx="2664" lry="1273" ulx="2594" uly="1209">Cgh</line>
        <line lrx="2664" lry="1330" ulx="2594" uly="1276">ilit.</line>
        <line lrx="2664" lry="1399" ulx="2592" uly="1337">eſce</line>
        <line lrx="2664" lry="1463" ulx="2592" uly="1404">inſta⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1519" ulx="2591" uly="1471">terti⸗</line>
        <line lrx="2660" lry="1597" ulx="2592" uly="1535">ſjue</line>
        <line lrx="2664" lry="1661" ulx="2583" uly="1599">enu⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1723" ulx="2586" uly="1663">Goſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1791" type="textblock" ulx="2560" uly="1740">
        <line lrx="2664" lry="1791" ulx="2560" uly="1740">rum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1929" type="textblock" ulx="2583" uly="1793">
        <line lrx="2663" lry="1861" ulx="2590" uly="1793">Agqut</line>
        <line lrx="2664" lry="1929" ulx="2583" uly="1853">ſargu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1980" type="textblock" ulx="2539" uly="1925">
        <line lrx="2664" lry="1980" ulx="2539" uly="1925">(oflig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2771" type="textblock" ulx="2574" uly="1983">
        <line lrx="2664" lry="2053" ulx="2584" uly="1983">ſignnn</line>
        <line lrx="2663" lry="2109" ulx="2578" uly="2058">tg de</line>
        <line lrx="2664" lry="2174" ulx="2587" uly="2125">tanmnen</line>
        <line lrx="2656" lry="2242" ulx="2579" uly="2195">Vhum</line>
        <line lrx="2664" lry="2303" ulx="2623" uly="2265">27.</line>
        <line lrx="2664" lry="2445" ulx="2585" uly="2386">unt.</line>
        <line lrx="2659" lry="2496" ulx="2585" uly="2442">Ulſſet</line>
        <line lrx="2658" lry="2562" ulx="2583" uly="2497">Drn</line>
        <line lrx="2664" lry="2634" ulx="2581" uly="2568">Chyig</line>
        <line lrx="2664" lry="2688" ulx="2576" uly="2628">dum</line>
        <line lrx="2664" lry="2771" ulx="2574" uly="2692">0 pr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Ge2513a_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="52" lry="399" ulx="2" uly="342">.</line>
        <line lrx="61" lry="479" ulx="0" uly="449">al⸗</line>
        <line lrx="59" lry="543" ulx="0" uly="499">enca</line>
        <line lrx="162" lry="624" ulx="0" uly="563">dn.</line>
        <line lrx="162" lry="749" ulx="3" uly="691">At,</line>
        <line lrx="65" lry="803" ulx="9" uly="774">yel⸗</line>
        <line lrx="64" lry="868" ulx="2" uly="835">letas</line>
        <line lrx="59" lry="933" ulx="0" uly="885">del.</line>
        <line lrx="63" lry="1015" ulx="0" uly="966">tde.</line>
        <line lrx="166" lry="1080" ulx="1" uly="1022">Jquo</line>
        <line lrx="154" lry="1129" ulx="0" uly="1081">loni-</line>
        <line lrx="68" lry="1195" ulx="0" uly="1144">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2765" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="68" lry="1341" ulx="0" uly="1292">npu⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1397" ulx="0" uly="1358">ere,</line>
        <line lrx="69" lry="1455" ulx="0" uly="1405">tOn</line>
        <line lrx="73" lry="1520" ulx="0" uly="1469">atici⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1592" ulx="0" uly="1549">dant,</line>
        <line lrx="73" lry="1667" ulx="8" uly="1602">ſgne</line>
        <line lrx="71" lry="1723" ulx="0" uly="1670">dles,</line>
        <line lrx="72" lry="1800" ulx="0" uly="1743">gons</line>
        <line lrx="77" lry="1847" ulx="1" uly="1795">1.</line>
        <line lrx="77" lry="1927" ulx="4" uly="1859">ſigaß</line>
        <line lrx="80" lry="1977" ulx="6" uly="1923">Chii-</line>
        <line lrx="160" lry="2048" ulx="0" uly="1996">CE.</line>
        <line lrx="76" lry="2126" ulx="0" uly="2052">uſi</line>
        <line lrx="164" lry="2173" ulx="0" uly="2122">o⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2238" ulx="12" uly="2198">Zler⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2305" ulx="1" uly="2245">verd</line>
        <line lrx="77" lry="2371" ulx="0" uly="2316">lyebe .</line>
        <line lrx="85" lry="2445" ulx="2" uly="2385">blegat</line>
        <line lrx="82" lry="2501" ulx="0" uly="2456">W⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2566" ulx="0" uly="2509">Mu</line>
        <line lrx="87" lry="2641" ulx="0" uly="2576">eſn⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2697" ulx="0" uly="2642">ſons</line>
        <line lrx="77" lry="2765" ulx="0" uly="2715"> pe-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="413" type="textblock" ulx="320" uly="333">
        <line lrx="1888" lry="413" ulx="320" uly="333">Cap. VII. INCREDULITATIS JUDEXORUM. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="553" type="textblock" ulx="325" uly="421">
        <line lrx="1898" lry="488" ulx="327" uly="421">ſpicua, Servator meritò impudentem illam Judæorum poſtu-</line>
        <line lrx="1229" lry="553" ulx="325" uly="485">lationem juſtàâ denegatione corripit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="618" type="textblock" ulx="402" uly="550">
        <line lrx="2035" lry="618" ulx="402" uly="550">273. Quòôd autem incongruum ſit, ſignum expetere, Non li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="751" type="textblock" ulx="324" uly="614">
        <line lrx="1887" lry="682" ulx="324" uly="614">quando de Perſonà Meſſiæ ejuſque adventu agitur, ex ipſo</line>
        <line lrx="1881" lry="751" ulx="325" uly="678">Thalmude liquet. Conſulamus excerpta, quæ Men. Hamm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2181" type="textblock" ulx="294" uly="875">
        <line lrx="1890" lry="940" ulx="319" uly="875">Sy'vP  PN o ee ee n ee en ee e een en e</line>
        <line lrx="1888" lry="1009" ulx="318" uly="942">Pp'sed en een dee een nee ee ie ee en ee iee n</line>
        <line lrx="1886" lry="1076" ulx="318" uly="1008">Ne  ee een e iee. e e ee ene en  ſae e nee</line>
        <line lrx="1889" lry="1150" ulx="317" uly="1075">nrp'D 9 S&amp; de  ie  n e e . ne ie nn dvab dne</line>
        <line lrx="1886" lry="1216" ulx="320" uly="1150">:  wen eee ee Diſcipuli interregabant N&amp;. JZoſen filium</line>
        <line lrx="1884" lry="1281" ulx="308" uly="1211">Chaſamæ: Quando venturus eſt Meſſias ben David? Reſpondit</line>
        <line lrx="1884" lry="1341" ulx="314" uly="1276">illis: Vereor ne vobis ſignum dari poſtuletis. Dixerunt ei: Non</line>
        <line lrx="1882" lry="1409" ulx="313" uly="1339">deſideramus abs te ſgnum. Reſp. ipſis: Porta hac ſemel collapſæ</line>
        <line lrx="1878" lry="1468" ulx="312" uly="1403">inſtaurabitur, &amp; iterum collapſa denuo inſtaurabitur, ſed cùm</line>
        <line lrx="1879" lry="1535" ulx="306" uly="1467">tertiâ vice collapſa fuerit, non ſuppetet copia eam inſtaurandi,</line>
        <line lrx="1876" lry="1595" ulx="309" uly="1532">uſque quò Meſſias ben David venerit. Dixerunt ei-: Da nobis</line>
        <line lrx="1873" lry="1665" ulx="294" uly="1597">KRognum. Keſp. ipſis: Annon ſic dixi vobis, vos à me ſignum eſſe</line>
        <line lrx="1874" lry="1727" ulx="302" uly="1660">deſideraturos? KRegeſſerunt ei: Quicquid ſit, attamen da nobis ſi-</line>
        <line lrx="1866" lry="1794" ulx="296" uly="1725">gnum. Reſpondit ipfis: Si omnino ita vultis, en vobis ſignum:</line>
        <line lrx="1867" lry="1855" ulx="307" uly="1787">Aquæ fovearum (Gloſſ. ſcaturigines Jordani) immutantor in</line>
        <line lrx="1868" lry="1917" ulx="295" uly="1853">Janguinem. Et verè in ſanguinem immutatæ ſunt. Ex his tria</line>
        <line lrx="1867" lry="1985" ulx="294" uly="1916">cofligere potes: (1.) Abſonum eſſe, de Meſſià diſquirentem</line>
        <line lrx="1869" lry="2048" ulx="303" uly="1979">ſignum petere. (2.) Vides Judæorum pertinaciam, qui con-</line>
        <line lrx="1864" lry="2110" ulx="294" uly="2044">tra decorem, promiſſum ſuum &amp; Præceptoris interdictum,</line>
        <line lrx="1866" lry="2181" ulx="302" uly="2109">tamen ſignum exigunt. (3.) Deprehendis, ipſis ſuffeciſſe ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2238" type="textblock" ulx="291" uly="2173">
        <line lrx="1446" lry="2238" ulx="291" uly="2173">gnum, etiam non é clo ſed ex terrâ petitum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2643" type="textblock" ulx="288" uly="2236">
        <line lrx="1994" lry="2308" ulx="366" uly="2236">274. (B.) Altera ratio, ob quam Servator Judæis ſignum Qas.</line>
        <line lrx="2025" lry="2368" ulx="288" uly="2298">e cœlo concedere noluit, hæc eſt: quia Pertinacia Judæo- Scriptu-</line>
        <line lrx="2000" lry="2447" ulx="298" uly="2364">rum tanta erat, ut nullus ex tali ſigno fructus exſpectari pot- meſtal</line>
        <line lrx="2023" lry="2494" ulx="299" uly="2427">uiſſet, idque ideò, quia Moſi &amp; Prophetis non auſeultabant. tant, iis</line>
        <line lrx="1994" lry="2585" ulx="294" uly="2490">Exemplum in promtu habemus, nempe ipſam Reſurreltionem uße</line>
        <line lrx="2012" lry="2643" ulx="1840" uly="2597">* Signuwz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2627" type="textblock" ulx="291" uly="2549">
        <line lrx="1836" lry="2627" ulx="291" uly="2549">Chriſti. Sanè ſignum illuſtrius fingi nequit, atque hoc fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2640" type="textblock" ulx="1802" uly="2625">
        <line lrx="1817" lry="2640" ulx="1802" uly="2625">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2800" type="textblock" ulx="288" uly="2618">
        <line lrx="1853" lry="2686" ulx="290" uly="2618">dum Chriſtus, violentà morte oppreſſus, non ope alienâ,</line>
        <line lrx="1853" lry="2752" ulx="288" uly="2681">ſed proprio Marte propriâque virtute &amp; morte revixit. At-</line>
        <line lrx="1843" lry="2800" ulx="1221" uly="2749">Mm ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="754" type="textblock" ulx="1898" uly="658">
        <line lrx="2013" lry="705" ulx="1898" uly="658">Meſſid</line>
        <line lrx="2053" lry="754" ulx="1898" uly="717">agentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="873" type="textblock" ulx="320" uly="741">
        <line lrx="2038" lry="806" ulx="322" uly="741">Luc. 5. Cl. 3. P. 2. C. 8. habet cx Sanhedrin. Inter ea ha- Signum</line>
        <line lrx="2015" lry="873" ulx="320" uly="804">bemus ſeqq. εα  ia ne ebe n en  dee en den e Petere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Ge2513a_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2359" lry="1458" type="textblock" ulx="739" uly="330">
        <line lrx="2340" lry="419" ulx="767" uly="330">27 4 VARE CAusz Seccs, III.</line>
        <line lrx="2332" lry="496" ulx="771" uly="420">tamen hôc ipſo moveri non poterant Judæi: quia nempe Le-</line>
        <line lrx="2343" lry="562" ulx="773" uly="487">gi &amp; Prophetis, quos ſummo in pretio habebant, non au-</line>
        <line lrx="2332" lry="622" ulx="774" uly="548">ſcultabant, ideò neque movebantur, cuùm Servator &amp; morte</line>
        <line lrx="2347" lry="690" ulx="771" uly="612">reſurgèbat, ut dicitur Luc. 16: 31. Pari modo, qui teſtimo-</line>
        <line lrx="2344" lry="753" ulx="772" uly="677">niis Scripturæ non poterant perſuaderi, illi nec cedebant mi-</line>
        <line lrx="2351" lry="813" ulx="739" uly="741">raculis, à Chriſto hinc inde editis: qui miracula illa inſuper</line>
        <line lrx="2345" lry="881" ulx="775" uly="805">habebant, iis Signum è&amp; clo editum nil quicquam prodeſſe pot-</line>
        <line lrx="2352" lry="945" ulx="772" uly="869">uit. Sed ad hæc judei clamabunt, ſcio, nos indignam ſibi</line>
        <line lrx="2353" lry="1008" ulx="770" uly="932">intentare calumniam, ſeque ad Fidem paratos fuiſſé, modò-</line>
        <line lrx="2352" lry="1077" ulx="770" uly="997">Signum à Jeſu cœlitus editum unquam oculis uſurpaſſent.</line>
        <line lrx="2354" lry="1138" ulx="772" uly="1062">Verùm præterquam, quòd certiſſimum ſit, munus Chriſti</line>
        <line lrx="2359" lry="1199" ulx="775" uly="1125">Mediatorium non uno, ſed pluribus ſignis cœleſtibus fuiſſe</line>
        <line lrx="2356" lry="1265" ulx="779" uly="1190">confirmatum, ut §. 270. abundè evictum eſt; præterea, in-</line>
        <line lrx="2357" lry="1333" ulx="779" uly="1254">quam, Judæi ipſi in Thalmude perditum &amp; Pertinacen ani-</line>
        <line lrx="2345" lry="1393" ulx="780" uly="1318">mum adeò diſertè produnt, ut nihil ſuperſit, quo impieta-</line>
        <line lrx="2006" lry="1458" ulx="784" uly="1389">tem ſuam queant excuſare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1524" type="textblock" ulx="617" uly="1444">
        <line lrx="2399" lry="1524" ulx="617" uly="1444">Proha. 275. Hoc ut evincamus, lepidam adducemus fabulam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1589" type="textblock" ulx="619" uly="1512">
        <line lrx="2364" lry="1589" ulx="619" uly="1512">"ur, Ju- petitam ex Bavâ Mezia cap. armm fol. 59. &amp; inde excerptam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1650" type="textblock" ulx="618" uly="1566">
        <line lrx="2284" lry="1601" ulx="619" uly="1566">dæos non . .</line>
        <line lrx="2365" lry="1650" ulx="618" uly="1577">moves In Een Ifrael ac Men. Hamm. Luc. 2. Cl. 7. P. 1. c. 2z. ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1720" type="textblock" ulx="620" uly="1634">
        <line lrx="2371" lry="1720" ulx="620" uly="1634">edito Si. quibus eam animi gratiâ integram deſcribam his verbis aan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1782" type="textblock" ulx="617" uly="1704">
        <line lrx="2356" lry="1782" ulx="617" uly="1704">gno p e en e en dieee neen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1903" type="textblock" ulx="786" uly="1829">
        <line lrx="2358" lry="1903" ulx="786" uly="1829"> Dr bden n en e ee eenn e e ee eee een</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1975" type="textblock" ulx="784" uly="1895">
        <line lrx="2379" lry="1975" ulx="784" uly="1895">FS 7 rDe rre en nee n rre en en renn nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2022" type="textblock" ulx="784" uly="1966">
        <line lrx="2360" lry="2022" ulx="784" uly="1966">on rr dn in ne en e e en been en een enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2171" type="textblock" ulx="788" uly="2026">
        <line lrx="2378" lry="2100" ulx="788" uly="2026"> b'r N D&amp; D b veiih  een e d e n ee</line>
        <line lrx="2375" lry="2171" ulx="792" uly="2093">ppt.  ven  de eene enn ee ee deee de ee deen e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2228" type="textblock" ulx="792" uly="2153">
        <line lrx="2365" lry="2228" ulx="792" uly="2153">S d en e eeee eeen ee eeen  e n. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2558" type="textblock" ulx="753" uly="2217">
        <line lrx="2378" lry="2298" ulx="778" uly="2217">ês</line>
        <line lrx="2367" lry="2355" ulx="753" uly="2280">xn 'r b'De  bneien de eeee n n ieen eene</line>
        <line lrx="2381" lry="2426" ulx="796" uly="2348">rpma ann wee en neen e e rn  e en weneen e</line>
        <line lrx="2373" lry="2491" ulx="800" uly="2420">pay S r e e ien . reeeeee iene en ene e  n</line>
        <line lrx="2403" lry="2558" ulx="800" uly="2475">ND  n eeen n eee ee en e ee ee enee Tap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2621" type="textblock" ulx="798" uly="2540">
        <line lrx="2365" lry="2621" ulx="798" uly="2540">15 dann Ie Traditur: Eo ipſo die R. Elieſer reſponſa dedit de o-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2685" type="textblock" ulx="799" uly="2603">
        <line lrx="2379" lry="2685" ulx="799" uly="2603">mnibus, que in rernm naturà ſunt, ſed noluerunt ea ab ipſo ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2752" type="textblock" ulx="801" uly="2669">
        <line lrx="2364" lry="2752" ulx="801" uly="2669">mittere. Itaque dixit illis: Si deciſio ex meà ſententid hieri de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2801" type="textblock" ulx="2295" uly="2745">
        <line lrx="2387" lry="2801" ulx="2295" uly="2745">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1847" type="textblock" ulx="790" uly="1767">
        <line lrx="2373" lry="1847" ulx="790" uly="1767">—  een dee en PD 2R PVA ee. eeeen „d —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1584" type="textblock" ulx="2588" uly="457">
        <line lrx="2659" lry="476" ulx="2649" uly="457">D</line>
        <line lrx="2664" lry="532" ulx="2605" uly="485">Mit</line>
        <line lrx="2664" lry="597" ulx="2600" uly="550">rad</line>
        <line lrx="2664" lry="666" ulx="2604" uly="618">vel</line>
        <line lrx="2664" lry="728" ulx="2600" uly="691">tes</line>
        <line lrx="2664" lry="794" ulx="2606" uly="744">i</line>
        <line lrx="2664" lry="875" ulx="2602" uly="809">En.</line>
        <line lrx="2662" lry="937" ulx="2597" uly="891">4a</line>
        <line lrx="2664" lry="988" ulx="2597" uly="940">dix?</line>
        <line lrx="2664" lry="1053" ulx="2598" uly="1008">len</line>
        <line lrx="2663" lry="1117" ulx="2602" uly="1072">ila</line>
        <line lrx="2664" lry="1185" ulx="2601" uly="1139">Min</line>
        <line lrx="2664" lry="1261" ulx="2597" uly="1216">um,</line>
        <line lrx="2664" lry="1316" ulx="2593" uly="1264">nit e.</line>
        <line lrx="2664" lry="1379" ulx="2588" uly="1339">(At v</line>
        <line lrx="2664" lry="1445" ulx="2593" uly="1407">VOXN</line>
        <line lrx="2663" lry="1509" ulx="2591" uly="1463">tor d</line>
        <line lrx="2664" lry="1584" ulx="2590" uly="1536">Putan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1646" type="textblock" ulx="2551" uly="1589">
        <line lrx="2664" lry="1646" ulx="2551" uly="1589">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2606" type="textblock" ulx="2579" uly="1647">
        <line lrx="2640" lry="1727" ulx="2585" uly="1647">ſie,</line>
        <line lrx="2664" lry="1777" ulx="2583" uly="1717">ſeni,</line>
        <line lrx="2664" lry="1836" ulx="2590" uly="1784">liſen</line>
        <line lrx="2664" lry="1899" ulx="2592" uly="1861">70 %</line>
        <line lrx="2664" lry="1965" ulx="2588" uly="1909">dem</line>
        <line lrx="2661" lry="2032" ulx="2581" uly="1976">ſorre⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="2098" ulx="2581" uly="2047">Elo i,</line>
        <line lrx="2664" lry="2162" ulx="2587" uly="2104">ſ il</line>
        <line lrx="2664" lry="2229" ulx="2586" uly="2184">Euran,</line>
        <line lrx="2664" lry="2292" ulx="2579" uly="2236">jamg⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="2359" ulx="2581" uly="2310">lam t</line>
        <line lrx="2664" lry="2430" ulx="2585" uly="2373">NuI</line>
        <line lrx="2659" lry="2490" ulx="2586" uly="2424">Eenlun</line>
        <line lrx="2646" lry="2550" ulx="2590" uly="2507">er</line>
        <line lrx="2629" lry="2606" ulx="2587" uly="2552">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2670" type="textblock" ulx="2585" uly="2634">
        <line lrx="2664" lry="2670" ulx="2585" uly="2634">Me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Ge2513a_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="63" lry="604" ulx="0" uly="570">orte</line>
        <line lrx="72" lry="669" ulx="0" uly="620">Imo⸗</line>
        <line lrx="69" lry="733" ulx="2" uly="685">t ml⸗</line>
        <line lrx="70" lry="815" ulx="0" uly="751">Uper</line>
        <line lrx="74" lry="864" ulx="26" uly="829">0t⸗</line>
        <line lrx="76" lry="941" ulx="0" uly="830">libi</line>
        <line lrx="158" lry="1012" ulx="0" uly="944">dd</line>
        <line lrx="74" lry="1061" ulx="0" uly="1011">Rent.</line>
        <line lrx="156" lry="1130" ulx="0" uly="1076">hriſti</line>
        <line lrx="86" lry="1191" ulx="8" uly="1140">ſaiſſe</line>
        <line lrx="79" lry="1269" ulx="0" uly="1206">1, in-</line>
        <line lrx="85" lry="1320" ulx="0" uly="1271">, 1nl⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1405" ulx="0" uly="1335">pietr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2822" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="90" lry="1523" ulx="0" uly="1468">nlam,</line>
        <line lrx="92" lry="1599" ulx="0" uly="1545">Iptarn</line>
        <line lrx="86" lry="1648" ulx="10" uly="1608">1, exX</line>
        <line lrx="94" lry="1713" ulx="0" uly="1666">5 Nj</line>
        <line lrx="88" lry="1780" ulx="0" uly="1741"> Wen</line>
        <line lrx="98" lry="1870" ulx="50" uly="1807">8</line>
        <line lrx="104" lry="1979" ulx="0" uly="1921">d</line>
        <line lrx="94" lry="2101" ulx="38" uly="2057">G⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2177" ulx="0" uly="2127">N</line>
        <line lrx="98" lry="2242" ulx="0" uly="2193">920. 0</line>
        <line lrx="108" lry="2379" ulx="0" uly="2309">3G</line>
        <line lrx="100" lry="2444" ulx="0" uly="2376">9 N</line>
        <line lrx="122" lry="2507" ulx="0" uly="2455"> n</line>
        <line lrx="111" lry="2579" ulx="0" uly="2508">n Ni,</line>
        <line lrx="102" lry="2641" ulx="0" uly="2579">it det</line>
        <line lrx="98" lry="2793" ulx="0" uly="2705">n ſe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2822" ulx="49" uly="2771">bet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="430" type="textblock" ulx="322" uly="339">
        <line lrx="1904" lry="430" ulx="322" uly="339">Cap. VII. INCREDULITATIS JUDAORUM. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1208" type="textblock" ulx="311" uly="628">
        <line lrx="1909" lry="700" ulx="328" uly="628">vel ex aliorum relatione cubitorum 400. Sed ili ipſum riden-</line>
        <line lrx="1896" lry="766" ulx="316" uly="690">tes dixerunt: Non licet èà ſiliqud decerpere argumentum, quo</line>
        <line lrx="1898" lry="825" ulx="326" uly="752">caſus religionis dubius decidatur. Rurſus dixit illis: Si verum</line>
        <line lrx="1897" lry="893" ulx="314" uly="816">A=èreſponſum, quod dedi, alvens aquarum illad arguet. Mox</line>
        <line lrx="1897" lry="954" ulx="320" uly="886">acqhaa alvei retrorſum lapſa eſt. Sed rurſus ipſum deridentes</line>
        <line lrx="1892" lry="1018" ulx="312" uly="945">dixerunt: Non decet argumentam haurire ex alveo aquarum.</line>
        <line lrx="1893" lry="1080" ulx="317" uly="1013">Iterum dixit: Si verum eſt reſponſum meum, muri Academiz</line>
        <line lrx="1895" lry="1143" ulx="320" uly="1075">illud miraculoſè arguent. Confeſtim muri Academiæ ruinam</line>
        <line lrx="1891" lry="1208" ulx="311" uly="1141">minitarunt, ſed K. Zoſua eos inerepavit, iiſque dixit: Si litera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1269" type="textblock" ulx="312" uly="1202">
        <line lrx="2050" lry="1269" ulx="312" uly="1202">rum ſtudioſi ſe invicem diſputando vincant (nx hôc loco conve-o' næ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2043" type="textblock" ulx="300" uly="1265">
        <line lrx="1986" lry="1342" ulx="311" uly="1265">nit cum Græco vwα &amp; Hebræo nn quod utrumque ſignifi- muan.</line>
        <line lrx="1886" lry="1401" ulx="309" uly="1334">Cat vincere, in diſputatione alio ſuperierem eſe, quo ſenſu hæc</line>
        <line lrx="1886" lry="1469" ulx="318" uly="1395">vox occurrit in Avoda Sara c. I. fol. 10. ubi Rom. Impera-</line>
        <line lrx="1885" lry="1534" ulx="312" uly="1452">tor dixiſſe fertur  db e* nnrn de Qui Regem dis-</line>
        <line lrx="1882" lry="1596" ulx="305" uly="1523">Futando ſiperat, goniicitur in caminum ſeu clibanum) quid hoc</line>
        <line lrx="1881" lry="1663" ulx="314" uly="1585">Veſtra intereſt? Muri itaque non ceciderunt, in honorem K. Jo-</line>
        <line lrx="1893" lry="1715" ulx="304" uly="1649">ſuæ, nec tamen ſe denuo erexerunt, ut honor haberetur R. Elie-</line>
        <line lrx="1877" lry="1786" ulx="302" uly="1715">ſeri, &amp; huc uſque ſtant inclinati. Perrewxit R. Elieſer: Si de-</line>
        <line lrx="1872" lry="1852" ulx="304" uly="1779">ciſio meam ſententiam ſequitar, illud cœlitus arguatur! Statim</line>
        <line lrx="1898" lry="1917" ulx="315" uly="1845">vox &amp;lo lapſa Aixit: Quid vobis rei eſt cum R. Elieſere? ſiqui-</line>
        <line lrx="1912" lry="1981" ulx="304" uly="1904">dem eis reſponſa omnino vera ſunt. Tum K. Joſua in pedes</line>
        <line lrx="1874" lry="2043" ulx="300" uly="1971">Jurrexit, &amp; dictum Deut. 30: 12. allegans dixit: Non eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2103" type="textblock" ulx="265" uly="2035">
        <line lrx="1874" lry="2103" ulx="265" uly="2035">cclo illa, ſe. Lex. Quid ſibi R. Joſua voluit hôc dicto: Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2795" type="textblock" ulx="301" uly="2096">
        <line lrx="1869" lry="2169" ulx="301" uly="2096">eſt illa in cœlo? Reſpondet R. Jeremias, Hoc voluit: Nos non</line>
        <line lrx="1873" lry="2236" ulx="309" uly="2165">uramus oraculum cœleſte, Tu enim ipſe in lege &amp; monte Sinai</line>
        <line lrx="1874" lry="2301" ulx="301" uly="2227">jamdudum ſeripfiſti Ex. 23: 2. (Nota, quantopere Scriptu-</line>
        <line lrx="1874" lry="2363" ulx="305" uly="2295">ram torqueant Judæi) Judicium fleéti debere ſecundum plura 3</line>
        <line lrx="1872" lry="2427" ulx="308" uly="2354">atqui hic Elieſer integro Doctorum collegio eorumque con-</line>
        <line lrx="1872" lry="2486" ulx="307" uly="2415">ſenſui unus ſe opponit. Poſtea &amp;. Nathan invenit Eliam, eum-</line>
        <line lrx="1869" lry="2554" ulx="310" uly="2484">7u* rogavit: Quid S. B. fecit in illaà ipſa horà, in quà R. Jo-</line>
        <line lrx="1866" lry="2617" ulx="307" uly="2541">ſua hoc dixit? Reſpondit ei: KRifit &amp; dixit: Vicerunt me flii</line>
        <line lrx="1871" lry="2685" ulx="302" uly="2609">mei, imò vicerunt me filii mei &amp;c. Traditur: calamitas magna</line>
        <line lrx="1874" lry="2750" ulx="302" uly="2670">&amp;c. Hæc narratio, etſi præter anilem fabulam nil quicquam</line>
        <line lrx="1870" lry="2795" ulx="1270" uly="2744">Mm 2 ſani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="634" type="textblock" ulx="318" uly="430">
        <line lrx="2017" lry="508" ulx="329" uly="430">bet, (4 qνααιαααιν α Luc. 17: 6. vcl potiùs uc. dvρ οαν rτο .ααι</line>
        <line lrx="2038" lry="570" ulx="320" uly="496">Matth. 3: 4.) Siliqua hac illud arguet. Confeſtim eS&amp;esßt ια.</line>
        <line lrx="2005" lry="634" ulx="318" uly="561">eradicata eſt ſiliqua, &amp; loco ceſſit per ſpacium 100. cubitorum, Perz.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Ge2513a_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2350" lry="1670" type="textblock" ulx="605" uly="343">
        <line lrx="2337" lry="431" ulx="764" uly="343">277 VERE CAUSZ Seck. II.</line>
        <line lrx="2333" lry="516" ulx="763" uly="432">ſani ſapiat, hoc tamen nos edocet, animum Judæorum ita</line>
        <line lrx="2336" lry="575" ulx="766" uly="497">afſectum eſſe, ut nulla miracula nullumque cœleſte oracu-</line>
        <line lrx="2336" lry="647" ulx="768" uly="560">lum quicquam morentur, modò ſuam liceat defendere auéto-</line>
        <line lrx="2350" lry="708" ulx="768" uly="625">ritatem ſuaque fequi ſtudia. Quod autem ſub finem additur,</line>
        <line lrx="2340" lry="766" ulx="769" uly="689">Heum riſiſſe &amp; victam quaſi manum porrexiſſe, illud phre-</line>
        <line lrx="2337" lry="838" ulx="770" uly="751">neſin ſapit potiùs, quàm Allegoriam: &amp; caveat ſibi Pertinax</line>
        <line lrx="2338" lry="895" ulx="768" uly="824">illa Gens, ne verè de ſe dicatur Pſ. 2: 4. —' pre' b'bea e</line>
        <line lrx="2337" lry="958" ulx="769" uly="881">my ay9 Häabitans cœlum irridet, Dominus illudit illis. Tune</line>
        <line lrx="2339" lry="1029" ulx="767" uly="946">alloquetur eos in irà ſud &amp;c. Egò vera Meſſiam Regem meum</line>
        <line lrx="1652" lry="1087" ulx="767" uly="1020">unxi in Zione monte ſanéto meo &amp; c.</line>
        <line lrx="2342" lry="1159" ulx="837" uly="1077">276. Sed in höc non ſubſiſtit Jjudæorum pertinacia, nec</line>
        <line lrx="2344" lry="1215" ulx="770" uly="1138">contenti ſunt, omnia Chriſti miracula inſuper habuiſſe; ve-</line>
        <line lrx="2341" lry="1286" ulx="770" uly="1200">rüùm præterea anilibus fabulis evidentiam eorum obſcuram</line>
        <line lrx="2343" lry="1338" ulx="769" uly="1263">reddere conantur, dum ea, quæ in hiſtorià Novi T. mira-</line>
        <line lrx="2343" lry="1402" ulx="772" uly="1327">culosè geſta narrantur, à Rabbinis ſuis quoque patrata eſſe fin-</line>
        <line lrx="2342" lry="1495" ulx="608" uly="1391">ae gunt. Decet enim, magnum illum Prophetam Jeſum Chriſtum</line>
        <line lrx="2344" lry="1558" ulx="605" uly="1456">Ohrisi. etiam hâc in re Moſß eſſe pmilem: &amp; ſicut Magi Pharaonis</line>
        <line lrx="2344" lry="1590" ulx="776" uly="1521">miraculis Moſis ſuas faſcinationes opponebant, ſic eorum an-</line>
        <line lrx="2346" lry="1670" ulx="611" uly="1584">Magi titypi Zudæi figmentis ſuis omnia movere velle videntur, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1721" type="textblock" ulx="611" uly="1641">
        <line lrx="2356" lry="1721" ulx="611" uly="1641">Pharao. vcia Servatoris miracula vana reddant atque invalida. Liquet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2245" type="textblock" ulx="609" uly="1705">
        <line lrx="2348" lry="1813" ulx="609" uly="1705">Fadio⸗ hoc ex iis, quæ in Thalmude narrant de R. Johanne, Elie-</line>
        <line lrx="2347" lry="1861" ulx="612" uly="1774">am. ſere ahiſque, quibus virtutem ferè divinam in patrandis mi-</line>
        <line lrx="2347" lry="1918" ulx="611" uly="1838">Cheanina raculis tribuunt; imprimis ex iis, quæ tradunt de R. Cha-</line>
        <line lrx="2345" lry="2008" ulx="614" uly="1901">Man. nina ben Doſa, qui ex Judæorum teſtimonio tantum valuit,</line>
        <line lrx="2348" lry="2068" ulx="610" uly="1966">gus, totque numero miracula patravit, ut de eo in Thalmude, lo-</line>
        <line lrx="2347" lry="2117" ulx="786" uly="2026">co §. 178. ex Sotàâ citato, dici potuerit νπινh e ppvæ</line>
        <line lrx="2346" lry="2178" ulx="787" uly="2096">:upyd A quo mortuus eſt K. Chanina, deſierunt Thaumaturgi.</line>
        <line lrx="2350" lry="2245" ulx="781" uly="2159">Quodſi verò dicas, hæc omnia Allegorica eſſe, nego, omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2304" type="textblock" ulx="780" uly="2222">
        <line lrx="2358" lry="2304" ulx="780" uly="2222">eſſe talia, quædam tamen Allegorias ſapere concedo, ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2308" type="textblock" ulx="1364" uly="2300">
        <line lrx="1372" lry="2308" ulx="1364" uly="2300">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2626" type="textblock" ulx="617" uly="2286">
        <line lrx="2353" lry="2366" ulx="783" uly="2286">eum finem efhétas, quò tantoò facilius miraculis Servatoris de-</line>
        <line lrx="2211" lry="2463" ulx="618" uly="2374">Judei traherent.</line>
        <line lrx="2350" lry="2502" ulx="619" uly="2414">Piraeu. 277. Virtus illa divina Pf. 91: 13. Meſſiæ conceſſa, &amp;</line>
        <line lrx="2352" lry="2561" ulx="619" uly="2475">lafn. ab co in diſcipulos derivata Marc. 16: 18. in actum educta</line>
        <line lrx="2354" lry="2626" ulx="617" uly="2541">gunt ad eſt à Paulo, qui Act. 28: 3. ctſſ. viperam abſque ſalutis de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2691" type="textblock" ulx="618" uly="2604">
        <line lrx="2234" lry="2643" ulx="620" uly="2605">imita- . . . .</line>
        <line lrx="2352" lry="2691" ulx="618" uly="2604">ionem trimento tractaſſe &amp; necaſſe narratur. Simile quid Judæi tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2756" type="textblock" ulx="621" uly="2666">
        <line lrx="2366" lry="2756" ulx="621" uly="2666">Apoſfo- dunt de R. Chaninâ ſuo in Berachoth cap. ppw' ſ's his verbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="2808" type="textblock" ulx="621" uly="2750">
        <line lrx="862" lry="2808" ulx="621" uly="2750">Norum: 3N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Ge2513a_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="66" lry="485" ulx="0" uly="437">n ite</line>
        <line lrx="68" lry="551" ulx="0" uly="517">aCl-</line>
        <line lrx="66" lry="623" ulx="0" uly="566">o⸗</line>
        <line lrx="74" lry="692" ulx="0" uly="631">tur,</line>
        <line lrx="72" lry="762" ulx="0" uly="697">phre⸗</line>
        <line lrx="72" lry="810" ulx="0" uly="776">tinax</line>
        <line lrx="68" lry="938" ulx="2" uly="893">Tune</line>
        <line lrx="71" lry="1007" ulx="0" uly="974">eut</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="77" lry="1147" ulx="7" uly="1102">nec</line>
        <line lrx="79" lry="1212" ulx="12" uly="1168">Ve⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1269" ulx="0" uly="1231">euram</line>
        <line lrx="78" lry="1331" ulx="4" uly="1282">ira-</line>
        <line lrx="78" lry="1397" ulx="0" uly="1346">e ſin⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1473" ulx="0" uly="1412">fſtum</line>
        <line lrx="81" lry="1527" ulx="0" uly="1477">raoni</line>
        <line lrx="82" lry="1594" ulx="0" uly="1558">m A.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="101" lry="1671" ulx="0" uly="1615">, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="89" lry="1736" ulx="0" uly="1675">iquet.</line>
        <line lrx="84" lry="1804" ulx="12" uly="1734">Ule-</line>
        <line lrx="86" lry="1857" ulx="0" uly="1805">ls m⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1922" ulx="0" uly="1865">Cha-</line>
        <line lrx="88" lry="1987" ulx="0" uly="1930">alit,</line>
        <line lrx="88" lry="2059" ulx="0" uly="1994">le, lo⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2195" ulx="2" uly="2125">tufhi.</line>
        <line lrx="92" lry="2246" ulx="10" uly="2201">Ommmia</line>
        <line lrx="94" lry="2311" ulx="16" uly="2253">ſec in</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="2319">
        <line lrx="92" lry="2381" ulx="0" uly="2319">hris e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="493" type="textblock" ulx="292" uly="330">
        <line lrx="1913" lry="416" ulx="306" uly="330">Cap. VII. INCREDULITATITS TUDEORUIM. 27 7</line>
        <line lrx="2042" lry="493" ulx="292" uly="425">118 eee ee * Hee ieee ee. —PP EZZe E 95 Paulki</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1959" type="textblock" ulx="329" uly="492">
        <line lrx="1899" lry="557" ulx="334" uly="492">n Een en en e eene eene ne eee n eee ee een</line>
        <line lrx="1901" lry="626" ulx="332" uly="559">rn eeeen ene de ee ee iee e ee e en d nee een</line>
        <line lrx="1904" lry="692" ulx="335" uly="627">ye rn 'D e e wene ee ee en en eenn ee enn</line>
        <line lrx="1906" lry="760" ulx="335" uly="694">err  Nren  n ee e ee re n viee en ieee ee</line>
        <line lrx="1904" lry="824" ulx="334" uly="753">Magiſtri N. narrant hiſtoriam de loco quodam, in quo degebat</line>
        <line lrx="1904" lry="886" ulx="333" uly="820">Hydra, quæ damnum inferebat hominibus. Venerant ergo, rem-</line>
        <line lrx="1902" lry="950" ulx="334" uly="883">que notam fecerunt R. Chaninæ filio Doſæ, qui illis dixit: mon-</line>
        <line lrx="1901" lry="1009" ulx="329" uly="949">ſtrate mihi cavernam ejus. Abeuntes monſtrarunt ei cavernam</line>
        <line lrx="1908" lry="1079" ulx="332" uly="1014">ejus, &amp; ipſe calcaneum poſuit ſuper orificio ejus cavernæ. E-</line>
        <line lrx="1900" lry="1145" ulx="334" uly="1073">rumpens autem Hjdra eum momordit, &amp; ipſa mortua eſt. R.</line>
        <line lrx="1903" lry="1204" ulx="333" uly="1138">Chanina verò eam in humeros ſuos ſublatam in Academiam por-</line>
        <line lrx="1901" lry="1270" ulx="334" uly="1201">tavit, illiſque ibi loci congregatis dixit: Videte filii mei, hy-</line>
        <line lrx="1898" lry="1334" ulx="332" uly="1265">dram non necare, ſed peccatum mortis cauſ‚am eſſe. Hac ipſa</line>
        <line lrx="1899" lry="1393" ulx="332" uly="1332">horâ loco Proverbii dixerunt: Væ homini, in quem irruit Hy-</line>
        <line lrx="1898" lry="1461" ulx="333" uly="1393">dra! va autem Hydra, cui obviam fit R&amp;. Chanina ben Doſa.</line>
        <line lrx="1900" lry="1523" ulx="330" uly="1457">Hæc hiſtoria citatur in Men. Hamm. Luc. 3. Cl. 3. P. 1.</line>
        <line lrx="1900" lry="1592" ulx="330" uly="1520">c. 18. Eademque vel fimilis fabula ex eodem cap. Thalmu-</line>
        <line lrx="1897" lry="1657" ulx="330" uly="1585">dis Hieroſolymitani deſcripta eſt à Buxtorfio in Lex. Thalm.</line>
        <line lrx="1899" lry="1718" ulx="331" uly="1648">ad vocem daean Hinc colligere licet, Judæos huic Chaninæ</line>
        <line lrx="1906" lry="1784" ulx="330" uly="1712">plus virium tribuere, atque ipſe Meſſias habuit, utpote qui</line>
        <line lrx="1900" lry="1845" ulx="331" uly="1778">calcaneo ſuo ſerpentis morſum abſque vitæ detrimento non</line>
        <line lrx="1907" lry="1912" ulx="329" uly="1839">excepit: ſi omnino fabula hæc Thalmudica allegoricè expli-</line>
        <line lrx="779" lry="1959" ulx="332" uly="1911">canda eſt. HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2054" type="textblock" ulx="348" uly="1959">
        <line lrx="2066" lry="2053" ulx="348" uly="1959">278. Petrus Act. 5: 5§. 10. traditur Ananiam cum conjuge han6</line>
        <line lrx="2028" lry="2054" ulx="1931" uly="2028">aulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2803" type="textblock" ulx="330" uly="2033">
        <line lrx="1893" lry="2105" ulx="330" uly="2033">Sapphirâ verbo mori coegiſſe. Eodem modo Paulus Apoſto-</line>
        <line lrx="1885" lry="2168" ulx="331" uly="2102">lus, præſente Sergio Paulo, Elymam Magum, Arραουπαα eα</line>
        <line lrx="1888" lry="2228" ulx="333" uly="2161">ει αι, oculorum ſuorum intuitu oculorum uſu privavit, ut le-</line>
        <line lrx="1896" lry="2295" ulx="331" uly="2224">gimus Act. 13: 9. Similia exempla plurima Judæi de Magi-</line>
        <line lrx="1888" lry="2359" ulx="331" uly="2290">ſtris fuis perhibent. De R. Elieſere, cujus miracula §. præ-</line>
        <line lrx="1901" lry="2423" ulx="330" uly="2355">ced. 275. expoſuimus, hæc habent —5aà pn n n  e.</line>
        <line lrx="1900" lry="2490" ulx="340" uly="2416">: Pe N ee n re, dien Calamitas magna fuit illo die, dum</line>
        <line lrx="1901" lry="2549" ulx="336" uly="2478">omnis locus, in quem KR. Elieſèr oculos defixit, incendio exuſtus</line>
        <line lrx="1906" lry="2605" ulx="334" uly="2544">eſt. Idem fer Menoras L. I. Cl. 2. P. I. Cc. 6. ex Bava</line>
        <line lrx="1904" lry="2678" ulx="336" uly="2607">Cama cap. axm vnan refert de R. Johanne in diſputatione cum</line>
        <line lrx="1908" lry="2738" ulx="334" uly="2671">Rabh Cahanâ, his verbis α r rrD n ee een</line>
        <line lrx="1545" lry="2803" ulx="334" uly="2741"> 2 MN 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Ge2513a_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2339" lry="1251" type="textblock" ulx="762" uly="316">
        <line lrx="2331" lry="390" ulx="765" uly="316">278 ½%  VERAE CAUsgEg Sect. II.</line>
        <line lrx="2339" lry="475" ulx="766" uly="413">RP5p  e eee, ee ee enen  en  eeen ennen e</line>
        <line lrx="2338" lry="539" ulx="770" uly="474">:  2e. en e nn een den wen ene K. Johannes ſo-</line>
        <line lrx="2336" lry="605" ulx="773" uly="534">nex erat &amp; protaberantibus ſupercilis, quæ viſum ejus impedi-</line>
        <line lrx="2337" lry="668" ulx="771" uly="598">ecbant. Solebant autem circumſpicere volenti ſupercilia eleva-</line>
        <line lrx="2339" lry="729" ulx="765" uly="660">re fuſcinula aured. Hac itaque occaſione dixit: Elevate mihi</line>
        <line lrx="2338" lry="797" ulx="766" uly="725">ſupercilia, zt eum videam. Sed cum aſpiciens obſervavit, la-</line>
        <line lrx="2335" lry="858" ulx="773" uly="791">bia jus ſiſſa eſe. (daß er eine Haſen-ſcharte / oder einen Haſen-Mund</line>
        <line lrx="2336" lry="924" ulx="762" uly="850">hatte.) Sibi autem perſuadens R. johännes, eum ſibi irridere, id</line>
        <line lrx="2333" lry="986" ulx="772" uly="919">agerrimè tulit, &amp; KRabh Cabana confeſtim animam eflavit.</line>
        <line lrx="2335" lry="1052" ulx="763" uly="981">Similis caſus accidit inter eundem R. Johannem ejuſque Di-</line>
        <line lrx="2333" lry="1117" ulx="766" uly="1045">ſcipulum, qui verbis ejus fidem habere nolebat, ut traditur</line>
        <line lrx="2331" lry="1181" ulx="769" uly="1111">in Sanhedrin cap. pon fol. 100. &amp; cçitatur in Men. Hamm. L.</line>
        <line lrx="2332" lry="1251" ulx="773" uly="1176">2. Cl. I. P. z. C. z. hunc in modum to n'&amp;) &amp;  Nnn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1437" type="textblock" ulx="769" uly="1299">
        <line lrx="2330" lry="1373" ulx="770" uly="1299">Dixit illi diſcipulo ſuo R. Johannes: Sα (Matth. 5: 22.)</line>
        <line lrx="2332" lry="1437" ulx="769" uly="1368">1. c. Nebulo! ²N ατππς αατςειnρ (Joh. 4: 48.) niſt vide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1948" type="textblock" ulx="763" uly="1497">
        <line lrx="2335" lry="1564" ulx="765" uly="1497">nes nimio fervore correptus irtεννιι e νον, ocoαlos in eum</line>
        <line lrx="2332" lry="1628" ulx="770" uly="1557">defexit, &amp; ille immutatus eſt in acervum oſſum. Ita in Neda-</line>
        <line lrx="2332" lry="1695" ulx="766" uly="1623">rim c. I. fol. 7. legimus unae o  e ene e eee</line>
        <line lrx="2330" lry="1755" ulx="775" uly="1696"> deen e n enen ebeen K. dimeon Gamalielis filius ait</line>
        <line lrx="2330" lry="1821" ulx="763" uly="1754">Omnem locCum, in quem oculos defigant Sapientes, aut mors in-</line>
        <line lrx="2327" lry="1885" ulx="772" uly="1817">vadit, aut calamitas. Plura hujus generis cxcmpla, hinc in-</line>
        <line lrx="2326" lry="1948" ulx="771" uly="1880">de ex Judæorum ſchedulis colligi poſſent, niſi brevitas id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2523" type="textblock" ulx="602" uly="2007">
        <line lrx="2316" lry="2075" ulx="764" uly="2007">poſtolorum, deque Judæorum circa ea fabulis.</line>
        <line lrx="2323" lry="2147" ulx="608" uly="2072">dimi. 279. Si tandem ad ipſius Chriſti miracula tranſeamus, ob-</line>
        <line lrx="2326" lry="2214" ulx="602" uly="2134">mte ſervabimus, Judæos ne iis quidem peperciſie, quò minus ſimi-</line>
        <line lrx="2325" lry="2275" ulx="606" uly="2198">Cirifi. lia à ſe ſuiſque patrata eſſe falſo proderent. Ne autem hic</line>
        <line lrx="2325" lry="2332" ulx="767" uly="2265">repetam miraculum illud, quod R. Elieſer in Siliquâà edidiſſe</line>
        <line lrx="2322" lry="2395" ulx="766" uly="2326">fertur, ut §. 275. vidimus, &amp; quod cum miraculo à Chriſto</line>
        <line lrx="2319" lry="2460" ulx="766" uly="2390">in Ficu edito Matth. 21: 19. conferri poteſt; Ne quoque O-</line>
        <line lrx="2321" lry="2523" ulx="763" uly="2454">raculum illud attingam, quod idem ad exemplum Servatoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2759" type="textblock" ulx="757" uly="2578">
        <line lrx="2326" lry="2652" ulx="761" uly="2578">dam alia in hanc rem in medium proferre, eaque maximé</line>
        <line lrx="2324" lry="2717" ulx="757" uly="2647">memorabilia. Sc. in hiſtorià Novi T. hinc inde notatur dis-</line>
        <line lrx="2313" lry="2759" ulx="2221" uly="2715">eri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1307" type="textblock" ulx="768" uly="1234">
        <line lrx="2371" lry="1307" ulx="768" uly="1234">: Ppzy be a eYn n eee nn ne ee enn r en enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1501" type="textblock" ulx="771" uly="1432">
        <line lrx="2337" lry="1501" ulx="771" uly="1432">ris non credigs. Tu derides verba ſapientumn. Mox R. Johan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2011" type="textblock" ulx="771" uly="1942">
        <line lrx="2340" lry="2011" ulx="771" uly="1942">fieri prohiberet. Quare hæc fufficiant dicta de miraculis A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2592" type="textblock" ulx="758" uly="2518">
        <line lrx="2337" lry="2592" ulx="758" uly="2518">Joh. 12: 28. &amp; cœlo elicuiſſe traditur; ſufficiet, pauca quæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1398" type="textblock" ulx="2572" uly="1331">
        <line lrx="2664" lry="1398" ulx="2572" uly="1331">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1317" type="textblock" ulx="2596" uly="333">
        <line lrx="2664" lry="408" ulx="2606" uly="333">C2</line>
        <line lrx="2664" lry="472" ulx="2605" uly="428">im</line>
        <line lrx="2661" lry="538" ulx="2604" uly="491"> a</line>
        <line lrx="2663" lry="601" ulx="2600" uly="555">Iira</line>
        <line lrx="2664" lry="667" ulx="2601" uly="618">fuſts</line>
        <line lrx="2664" lry="748" ulx="2606" uly="700">9:2</line>
        <line lrx="2664" lry="796" ulx="2607" uly="752">2. E.</line>
        <line lrx="2664" lry="861" ulx="2603" uly="815">ex h</line>
        <line lrx="2664" lry="926" ulx="2598" uly="879">Incn</line>
        <line lrx="2664" lry="1006" ulx="2597" uly="949">raeci</line>
        <line lrx="2664" lry="1056" ulx="2603" uly="1009">Hin</line>
        <line lrx="2664" lry="1121" ulx="2605" uly="1089">Una</line>
        <line lrx="2664" lry="1200" ulx="2602" uly="1139">aue</line>
        <line lrx="2660" lry="1251" ulx="2599" uly="1203">ibu,</line>
        <line lrx="2659" lry="1317" ulx="2596" uly="1267">1lioS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2758" type="textblock" ulx="2589" uly="1409">
        <line lrx="2664" lry="1447" ulx="2596" uly="1409">Kma</line>
        <line lrx="2664" lry="1512" ulx="2599" uly="1477">mor⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1579" ulx="2598" uly="1545">70</line>
        <line lrx="2652" lry="1652" ulx="2597" uly="1591">lio,</line>
        <line lrx="2648" lry="1707" ulx="2594" uly="1661">ire</line>
        <line lrx="2664" lry="1772" ulx="2595" uly="1724">Verbe</line>
        <line lrx="2660" lry="1839" ulx="2595" uly="1784">Hiſce</line>
        <line lrx="2661" lry="1904" ulx="2596" uly="1848">Iubh</line>
        <line lrx="2664" lry="1969" ulx="2593" uly="1914">ſerm</line>
        <line lrx="2652" lry="2033" ulx="2592" uly="1979">dun</line>
        <line lrx="2664" lry="2164" ulx="2595" uly="2112">Verbi</line>
        <line lrx="2663" lry="2230" ulx="2594" uly="2183">omn</line>
        <line lrx="2664" lry="2295" ulx="2593" uly="2238">tico.</line>
        <line lrx="2664" lry="2362" ulx="2589" uly="2303">c.</line>
        <line lrx="2664" lry="2425" ulx="2594" uly="2385">Ufeg</line>
        <line lrx="2664" lry="2503" ulx="2598" uly="2443">A</line>
        <line lrx="2640" lry="2572" ulx="2598" uly="2512">n;</line>
        <line lrx="2664" lry="2623" ulx="2597" uly="2576">Mree</line>
        <line lrx="2653" lry="2685" ulx="2590" uly="2623">oh.</line>
        <line lrx="2664" lry="2758" ulx="2589" uly="2706">guor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Ge2513a_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2053" lry="568" type="textblock" ulx="320" uly="343">
        <line lrx="1901" lry="421" ulx="328" uly="343">Cap. VII. INcREDULITATIS. TUPDEZORUMN. 279</line>
        <line lrx="2047" lry="506" ulx="320" uly="434">orimen aliquod charatcteriſticung, quod inter miracnla Chriſti Charzi</line>
        <line lrx="2053" lry="568" ulx="322" uly="499">&amp; aliorum Prophetarum intercedebat. Prophetæ nimirum er mis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="632" type="textblock" ulx="320" uly="548">
        <line lrx="2029" lry="585" ulx="776" uly="548">. D raculo⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="632" ulx="320" uly="564">miracula ſua nomine Dei edebant, eaque precibus ad Deum ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1337" type="textblock" ulx="314" uly="628">
        <line lrx="2043" lry="695" ulx="320" uly="628">fuſis impetrabant, ut exemplum habemus in Moſe Ex. 8: 8. Chrißi.</line>
        <line lrx="1898" lry="763" ulx="323" uly="694">9: 29. Samuelc I. Sam. 12: 17. Elià 1. Reg. 18: 36. Eliſa</line>
        <line lrx="1900" lry="825" ulx="324" uly="759">Zz. Keg. 2: 14. 4: 33. Chriſtas autem, qui ipſe Deus erat,</line>
        <line lrx="1889" lry="890" ulx="321" uly="820">ex hac divind auctoritate miracula fieri jubebat, &amp; Spiritui</line>
        <line lrx="1899" lry="954" ulx="320" uly="885">immundo Marc. 9: 25: dicebat: Eα‿αο τοπινa, Ego tibe</line>
        <line lrx="1903" lry="1018" ulx="314" uly="950">pracipio, Ego mandatum &amp; neeſſitatem tibi impono, aut exeas.</line>
        <line lrx="1897" lry="1083" ulx="322" uly="1012">Hinc illa admiratio, hinc ille ſtupor plebis, quæ Luc. 4: 36.</line>
        <line lrx="1888" lry="1148" ulx="322" uly="1077">unanimiter diccbat: Quid hoc rei eſt ?à Nam sv sels  9 :=-</line>
        <line lrx="1899" lry="1209" ulx="320" uly="1141">vAe ‿ιταſιονοα e‿τ* aubtoritate &amp; potentid præcipit immundis ſpiri-</line>
        <line lrx="1900" lry="1275" ulx="320" uly="1204">tibus &amp;c. Eumque eâdem auctoritate eodemque imperio</line>
        <line lrx="1896" lry="1337" ulx="318" uly="1268">alios curaſie morbos, tempeſtatemque ſedaſie, liquet ex Y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1401" type="textblock" ulx="273" uly="1332">
        <line lrx="1896" lry="1401" ulx="273" uly="1332">ſeq. 39. &amp; Marc. 4: 39. etſl. Quia autem verborum Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2423" type="textblock" ulx="316" uly="1398">
        <line lrx="1890" lry="1463" ulx="319" uly="1398">tanta auctoritas tantumque pondus erat, idem illud alià me-</line>
        <line lrx="1895" lry="1529" ulx="320" uly="1460">morabili phraſi exprimitur Matth. 8: 16. ερεͦοι e r rvεναα.</line>
        <line lrx="1886" lry="1590" ulx="319" uly="1525">7α Xρααι, Spiritäs ejecit Verbo. Unde factum eſt, ut Centu-</line>
        <line lrx="1895" lry="1657" ulx="319" uly="1587">rio, hanc potentiam in Jeſu agnoſcens, ipſi diceret: uévor</line>
        <line lrx="1882" lry="1720" ulx="318" uly="1654"> X6ρ , Verbum tantum edicito, vel ziarè Xν+ιν dice</line>
        <line lrx="1896" lry="1787" ulx="321" uly="1717">Verbo, &amp; ſanabitur ſervus meus Matth. 8: 8. Luc. 7: 7. Cum</line>
        <line lrx="1894" lry="1851" ulx="318" uly="1780">hiſce confer ea, quæ ex Sanhedrin c. min'n’ excerpfit Abhu-</line>
        <line lrx="1896" lry="1911" ulx="318" uly="1844">habh in Men. Hamm. L. 2. Cl. 7. P. 1. c. 2. ubi R. Elie-</line>
        <line lrx="1896" lry="1977" ulx="316" uly="1909">ſer moribundus de ſe ſuâque Magià Cabbaliſticà hunc in mo⸗-</line>
        <line lrx="1897" lry="2047" ulx="318" uly="1973">dum gloriatur in n neb  'Ren e n e nn nee</line>
        <line lrx="1896" lry="2109" ulx="323" uly="2041">DR OD5O 9920 kxaPH Movoν ταττοα* Cανσιο, Qnicam pronunciavi</line>
        <line lrx="1892" lry="2169" ulx="319" uly="2102">Verbum, &amp; ager impletus eſt cucurbitis (vel cucumeribus, ſi</line>
        <line lrx="1898" lry="2237" ulx="316" uly="2165">omnino Judæus non intelligat allia, quæ addito epitheto Poe-</line>
        <line lrx="1876" lry="2305" ulx="316" uly="2229">tico Allia dura vocantur, ac ita cum radice rvp conveniunt)</line>
        <line lrx="1892" lry="2359" ulx="317" uly="2292">&amp;c. Rurſus οα ιτον Xοο Verbulum tantum dixi, &amp; o=</line>
        <line lrx="1828" lry="2423" ulx="320" uly="2364">mnes coacervatæ ſunt in anicum loum —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2809" type="textblock" ulx="316" uly="2423">
        <line lrx="1890" lry="2492" ulx="381" uly="2423">280. Impudentia autem Judæorum in ſpecie apparet ex</line>
        <line lrx="1894" lry="2558" ulx="318" uly="2484">iis, quæ in Berachos cap. epw'&amp; fin, narrantur, hauſta cx</line>
        <line lrx="1897" lry="2621" ulx="318" uly="2549">miraculo Servatoris, cujus hiſtoricam delineationem habemus</line>
        <line lrx="1895" lry="2687" ulx="316" uly="2612">Joh. 4: 46. etſſ. ubi Servator Canam commigraſſe narratur,</line>
        <line lrx="1899" lry="2809" ulx="318" uly="2678">quorſum veniebat Baſilicus quidam Capernaumita, &amp; olabet</line>
        <line lrx="1902" lry="2800" ulx="388" uly="2763">-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Ge2513a_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="741" lry="643" type="textblock" ulx="597" uly="499">
        <line lrx="675" lry="533" ulx="604" uly="499">lum</line>
        <line lrx="733" lry="589" ulx="597" uly="543">Chriſti</line>
        <line lrx="741" lry="643" ulx="606" uly="592">Joh: 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2542" type="textblock" ulx="613" uly="2469">
        <line lrx="707" lry="2493" ulx="613" uly="2469">vacu</line>
        <line lrx="711" lry="2542" ulx="618" uly="2506">mlia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="876" type="textblock" ulx="601" uly="351">
        <line lrx="878" lry="407" ulx="751" uly="351">280</line>
        <line lrx="1308" lry="496" ulx="601" uly="426">Miracu-Jeſum „ Ut filium ſu</line>
        <line lrx="1098" lry="562" ulx="767" uly="494">reſpondebat:</line>
        <line lrx="1401" lry="614" ulx="767" uly="553">rediret Baſilicus, ſerv</line>
        <line lrx="1762" lry="680" ulx="764" uly="612">eum reddebant, eâdem ipfa 7. horà,</line>
        <line lrx="1480" lry="749" ulx="768" uly="683">hæc verba pronunciaverat,</line>
        <line lrx="1741" lry="806" ulx="769" uly="739">Ad imitationem illuſtriſſimi hujus mira</line>
        <line lrx="1727" lry="876" ulx="768" uly="802">mude excerpta leguntur in Een Irael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="472" type="textblock" ulx="1198" uly="329">
        <line lrx="1747" lry="401" ulx="1198" uly="329">VERE CAUSE</line>
        <line lrx="1991" lry="472" ulx="1313" uly="414">um decumbentem ſanaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="553" type="textblock" ulx="1133" uly="486">
        <line lrx="1757" lry="553" ulx="1133" uly="486">Abi, ſalvus eſt filius tuns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="383" type="textblock" ulx="2079" uly="300">
        <line lrx="2321" lry="383" ulx="2079" uly="300">Sect. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="857" type="textblock" ulx="1405" uly="408">
        <line lrx="2325" lry="472" ulx="2057" uly="408">Jeſus verò</line>
        <line lrx="2324" lry="541" ulx="1809" uly="475">Cùm itaque domum</line>
        <line lrx="2326" lry="614" ulx="1405" uly="538">i ejus ipſi obviam faéti certiorem</line>
        <line lrx="2326" lry="672" ulx="1807" uly="600">quando nempe Jeſus</line>
        <line lrx="2328" lry="725" ulx="1522" uly="664">filium à febri reſtitutum fuiſſe.</line>
        <line lrx="2329" lry="789" ulx="1744" uly="727">culi, hæc verba &amp; Thal-</line>
        <line lrx="2324" lry="857" ulx="1750" uly="791">&amp; Men. Hamm. L. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1333" type="textblock" ulx="767" uly="865">
        <line lrx="2329" lry="943" ulx="771" uly="865">Cl. 3. P. 1. C. 21. u —2b 12) 20. 110 —om neVD n n</line>
        <line lrx="2331" lry="1003" ulx="1566" uly="922">529 PT a Nn )dR&amp;  n e</line>
        <line lrx="2330" lry="1059" ulx="771" uly="987">12nD  D nREON 22 29 d09 rDe n d deen en n</line>
        <line lrx="2331" lry="1124" ulx="773" uly="1062">N b DND  n ee e eeene en ee een e ee en</line>
        <line lrx="2333" lry="1190" ulx="771" uly="1126"> de en. enen den ee een en neen e, een e</line>
        <line lrx="2334" lry="1260" ulx="773" uly="1181"> a Narrant Magiſtri N. hiſtoriam: O' ſos iis eéve, ℳ-</line>
        <line lrx="2334" lry="1333" ulx="767" uly="1246">grotabat filius Rabban Gamalielis, &amp; ipſe mittebat duos litera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1002" type="textblock" ulx="771" uly="942">
        <line lrx="1562" lry="1002" ulx="771" uly="942">—oy Dn Re rn e de en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1714" type="textblock" ulx="611" uly="1320">
        <line lrx="1621" lry="1389" ulx="772" uly="1320">rum ſtudioſos ad R. Chaninam Doſa</line>
        <line lrx="1676" lry="1452" ulx="773" uly="1383">intercederet. Qui cum eos videret,</line>
        <line lrx="1375" lry="1528" ulx="611" uly="1450">—oy 10: 9.) vel potiùs eis r</line>
        <line lrx="1386" lry="1589" ulx="620" uly="1518">Srso. naculum, &amp;  miſericor</line>
        <line lrx="1198" lry="1650" ulx="775" uly="1581">rurſus deſeenderet</line>
        <line lrx="963" lry="1714" ulx="761" uly="1650"> bρhα⁰⁰²⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1765" type="textblock" ulx="780" uly="1717">
        <line lrx="1022" lry="1765" ulx="780" uly="1717">&amp;C. Nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1902" type="textblock" ulx="781" uly="1772">
        <line lrx="1255" lry="1842" ulx="781" uly="1772">eumque ad Rabba</line>
        <line lrx="1559" lry="1902" ulx="783" uly="1833">Deum! neque quicquam anticip</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1707" type="textblock" ulx="1029" uly="1645">
        <line lrx="1316" lry="1707" ulx="1029" uly="1645">Dixit illis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1970" type="textblock" ulx="784" uly="1906">
        <line lrx="1182" lry="1936" ulx="815" uly="1906">— „0 — »</line>
        <line lrx="1313" lry="1970" ulx="784" uly="1917">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2090" type="textblock" ulx="774" uly="1963">
        <line lrx="1321" lry="2032" ulx="774" uly="1963">febris, &amp; aquam a no</line>
        <line lrx="1618" lry="2090" ulx="788" uly="2023">Alia hiſtoria de R. Chanina &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2273" type="textblock" ulx="784" uly="2095">
        <line lrx="1016" lry="2163" ulx="786" uly="2095">moviſſe,</line>
        <line lrx="1022" lry="2224" ulx="784" uly="2176">comparar</line>
        <line lrx="1010" lry="2273" ulx="784" uly="2238">etiam ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2733" type="textblock" ulx="625" uly="2264">
        <line lrx="2344" lry="2337" ulx="788" uly="2264">miracula eò facilius enervarent, ſeque à PERTINACIE&amp;</line>
        <line lrx="2347" lry="2416" ulx="625" uly="2328">Chani- crimine liberarent. Si quis autem eſt, qui plura de hujus</line>
        <line lrx="1680" lry="2492" ulx="627" uly="2402">ve  Chaninæ Thaumaturgi miraculis</line>
        <line lrx="1712" lry="2529" ulx="788" uly="2468">Men. Hamm. modèô citatum adeat,</line>
        <line lrx="1856" lry="2607" ulx="788" uly="2528">nith cap. ux nuayn  ubi ſimiles fabulas a</line>
        <line lrx="1781" lry="2672" ulx="789" uly="2601">uſque legere poterit.</line>
        <line lrx="1419" lry="2733" ulx="845" uly="2668">281. Ex iis, quæ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1958" type="textblock" ulx="1335" uly="1895">
        <line lrx="1547" lry="1958" ulx="1335" uly="1895">Tv5Sετο,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2270" type="textblock" ulx="1046" uly="1948">
        <line lrx="2342" lry="2024" ulx="1325" uly="1948">bis petiit, ut biberet. Conf. Marc. 5: 43.·</line>
        <line lrx="2344" lry="2074" ulx="1661" uly="2010">Vides hinc Judæos omnia</line>
        <line lrx="2345" lry="2158" ulx="1059" uly="2071">quò ſe ſuaque facinora cum rebus geſtis Chriſti</line>
        <line lrx="2345" lry="2203" ulx="1640" uly="2135">on res tantùm, ſed phraſes</line>
        <line lrx="2351" lry="2270" ulx="1046" uly="2199">hiſtoriã N. Teſtamenti deſumſiſſe, ut Servatoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1888" type="textblock" ulx="1025" uly="1443">
        <line lrx="1831" lry="1509" ulx="1378" uly="1443">τ¹àραρραNoοo (Act. 1:</line>
        <line lrx="2158" lry="1567" ulx="1387" uly="1500">diam Dei ejius cauſà implorabat.</line>
        <line lrx="2347" lry="1635" ulx="1209" uly="1562">„ e  αιν⅝ ορνοα, r εdD0αα ℳι 7ον</line>
        <line lrx="2341" lry="1695" ulx="1349" uly="1625">Abite, jamdum enim reliquit eum febris</line>
        <line lrx="2336" lry="1770" ulx="1025" uly="1691">bant itaque &amp; accuratè obſervabant hane ipſam horam,</line>
        <line lrx="2337" lry="1826" ulx="1257" uly="1751">n Gamalielem redirent, dixit illis: Proh</line>
        <line lrx="2335" lry="1888" ulx="1562" uly="1816">aſtis, nec addidiſtis. E'v ræurz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1505" type="textblock" ulx="1633" uly="1308">
        <line lrx="2333" lry="1378" ulx="1633" uly="1308">klium, ut pro eo apud Peum</line>
        <line lrx="2346" lry="1436" ulx="1719" uly="1369">a*‿ r α½ (Act.</line>
        <line lrx="2335" lry="1505" ulx="1864" uly="1435">13.) adſeendebat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1550" type="textblock" ulx="2222" uly="1498">
        <line lrx="2341" lry="1550" ulx="2222" uly="1498">Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1578" type="textblock" ulx="2328" uly="1565">
        <line lrx="2339" lry="1578" ulx="2328" uly="1565">eE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1961" type="textblock" ulx="1569" uly="1884">
        <line lrx="2339" lry="1961" ulx="1569" uly="1884">ipſiſſima hàc hora reliquit ipfam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2215" type="textblock" ulx="1024" uly="2150">
        <line lrx="1637" lry="2215" ulx="1024" uly="2150">ent, &amp; in eum finem n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2770" type="textblock" ulx="1421" uly="2618">
        <line lrx="2339" lry="2755" ulx="1421" uly="2618">do propoſita &amp; evicta ſunt, mandem</line>
        <line lrx="2346" lry="2770" ulx="1801" uly="2718">3. cCcol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2573" type="textblock" ulx="1713" uly="2394">
        <line lrx="2345" lry="2460" ulx="1721" uly="2394">ſcire cupit, locum ex</line>
        <line lrx="2354" lry="2525" ulx="1713" uly="2456">&amp; ſimul conſulat Thaa-</line>
        <line lrx="2344" lry="2573" ulx="1859" uly="2517">d riſum &amp; nauſeam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="729" type="textblock" ulx="2618" uly="698">
        <line lrx="2664" lry="729" ulx="2618" uly="698">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="922" type="textblock" ulx="2612" uly="826">
        <line lrx="2664" lry="882" ulx="2613" uly="826">Gun</line>
        <line lrx="2664" lry="922" ulx="2612" uly="891">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1842" type="textblock" ulx="2605" uly="1005">
        <line lrx="2661" lry="1068" ulx="2616" uly="1005">ui</line>
        <line lrx="2664" lry="1116" ulx="2617" uly="1084">nue</line>
        <line lrx="2664" lry="1181" ulx="2615" uly="1145">tarm</line>
        <line lrx="2664" lry="1262" ulx="2612" uly="1212">ept</line>
        <line lrx="2661" lry="1311" ulx="2613" uly="1278">Cein</line>
        <line lrx="2664" lry="1390" ulx="2609" uly="1343">gun</line>
        <line lrx="2663" lry="1440" ulx="2608" uly="1391">hor</line>
        <line lrx="2664" lry="1507" ulx="2609" uly="1458">colt</line>
        <line lrx="2664" lry="1571" ulx="2610" uly="1537">oln</line>
        <line lrx="2664" lry="1637" ulx="2610" uly="1586">tiac</line>
        <line lrx="2664" lry="1703" ulx="2607" uly="1653">eXil</line>
        <line lrx="2664" lry="1766" ulx="2605" uly="1729">lnur</line>
        <line lrx="2664" lry="1842" ulx="2608" uly="1779">Pier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1961" type="textblock" ulx="2608" uly="1908">
        <line lrx="2662" lry="1961" ulx="2608" uly="1908">Xim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2027" type="textblock" ulx="2603" uly="1971">
        <line lrx="2664" lry="2027" ulx="2603" uly="1971">Luc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2673" type="textblock" ulx="2602" uly="2116">
        <line lrx="2664" lry="2161" ulx="2606" uly="2116">PrE</line>
        <line lrx="2664" lry="2222" ulx="2607" uly="2165">dern</line>
        <line lrx="2646" lry="2281" ulx="2604" uly="2243">lat</line>
        <line lrx="2658" lry="2348" ulx="2602" uly="2309">erat</line>
        <line lrx="2664" lry="2468" ulx="2603" uly="2373">un</line>
        <line lrx="2663" lry="2478" ulx="2621" uly="2442">ere</line>
        <line lrx="2664" lry="2544" ulx="2606" uly="2486">Ohr</line>
        <line lrx="2664" lry="2608" ulx="2608" uly="2549">ſim</line>
        <line lrx="2664" lry="2673" ulx="2606" uly="2624">a 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Ge2513a_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="44" lry="540" ulx="0" uly="510">Um</line>
        <line lrx="42" lry="606" ulx="0" uly="574">en</line>
        <line lrx="45" lry="671" ulx="0" uly="623">us</line>
        <line lrx="48" lry="735" ulx="2" uly="688">lſe.</line>
        <line lrx="50" lry="800" ulx="0" uly="752">hal⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1069" ulx="0" uly="1016">hy)</line>
        <line lrx="54" lry="1195" ulx="0" uly="1163">emn</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="52" lry="1323" ulx="0" uly="1293">C-</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="52" lry="1389" ulx="0" uly="1358">un</line>
        <line lrx="54" lry="1456" ulx="0" uly="1405">AO.</line>
        <line lrx="58" lry="1520" ulx="0" uly="1474">t in</line>
        <line lrx="60" lry="1585" ulx="0" uly="1538">Gun</line>
        <line lrx="59" lry="1619" ulx="16" uly="1603">e</line>
        <line lrx="56" lry="1651" ulx="0" uly="1605">1e 6</line>
        <line lrx="59" lry="1715" ulx="0" uly="1667">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1282" type="textblock" ulx="302" uly="367">
        <line lrx="1876" lry="447" ulx="316" uly="367">Cap. VII. INCREDULITATIS JUPDAORUM. 28 1</line>
        <line lrx="1886" lry="523" ulx="322" uly="454">colligere licet, quænam vera cauſa ſit, ob quam Judæi olim,</line>
        <line lrx="1884" lry="581" ulx="320" uly="518">&amp; hucuſque per tot ſecula, Chriſtianæ Veritati victas manus</line>
        <line lrx="1881" lry="651" ulx="318" uly="581">porrigere detrectarunt, &amp; adhucdum tergiverſantur. Scil.</line>
        <line lrx="1882" lry="715" ulx="318" uly="645">hoc argumentum diu meditatus non ullam deprehendi ratio-</line>
        <line lrx="1881" lry="777" ulx="319" uly="709">nem ex ſano Ingenio &amp; Judicio petitam, quam Judæi procaci</line>
        <line lrx="1881" lry="837" ulx="316" uly="771">ſuæ obſtinationi queant obtendere. Contrà omnia corum ar-</line>
        <line lrx="1883" lry="907" ulx="309" uly="837">gumenta, quæ veritati Euangelicæ unquam objeccrunt, o-</line>
        <line lrx="1879" lry="966" ulx="314" uly="900">mniaque molimina, exorta ſunt ex depravatis eorum affeltibus,</line>
        <line lrx="1910" lry="1030" ulx="314" uly="963">ODIO, SUPERBIA, INVIDIA, &amp; PERTINACIA,</line>
        <line lrx="1875" lry="1091" ulx="302" uly="1027">qui mali affectůs ad Voluntatem tranſcuntes, cœcorum ma-</line>
        <line lrx="1881" lry="1152" ulx="315" uly="1091">nuductorum inſtar erant, ac ita eorum Rationem malè feria-</line>
        <line lrx="1876" lry="1226" ulx="312" uly="1156">tam, &amp; Judicium ad ſana ratiocinia reddiderunt prorſus in-</line>
        <line lrx="2005" lry="1282" ulx="309" uly="1219">eptum. Unde ex hiſce atrocibus vitiis, harmonicè ſibi invi- Ex ai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1367" type="textblock" ulx="311" uly="1283">
        <line lrx="2027" lry="1367" ulx="311" uly="1283">cem reſpondentibus, exorta eſt illa malorum Lerna, ille in- ii, ga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1417" type="textblock" ulx="269" uly="1348">
        <line lrx="2025" lry="1417" ulx="269" uly="1348">gquam pravus HABITUS, qui effecit, ut omnem turpis &amp; deipes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2184" type="textblock" ulx="300" uly="1410">
        <line lrx="2001" lry="1480" ulx="307" uly="1410">honeſti ideam penitus amitterent, nec reliquam haberent fa-RGnum</line>
        <line lrx="2012" lry="1548" ulx="306" uly="1473">cultatem bonum à malo diſcernendi. Hinc factum eſt, ut nrn.</line>
        <line lrx="2017" lry="1609" ulx="308" uly="1539">omnia illa, quæ Chriſtus ex ſuâ ipſorum ſuorumque ſenten- HABI-</line>
        <line lrx="1994" lry="1672" ulx="307" uly="1602">tià optimè fecerat, tamen in peſſimam partem acciperent, &amp; 1UX.</line>
        <line lrx="1872" lry="1735" ulx="303" uly="1666">ex iis occaſionem arriperent, Doctrinam Euangelicam &amp; Sum-</line>
        <line lrx="1868" lry="1801" ulx="302" uly="1730">mum Doctorem fallere neſcientem iniquè &amp; blaſphemè exci-</line>
        <line lrx="1813" lry="1865" ulx="304" uly="1793">piendi, ut ex ſeqq. patebit. S</line>
        <line lrx="1990" lry="1929" ulx="368" uly="1858">282. Ad finem autem properantes hoc ipfum, quod di- Chriſu-</line>
        <line lrx="2028" lry="2011" ulx="306" uly="1920">ximus, unico tantùm probabimus exemplo, deſumto ex a e.</line>
        <line lrx="1993" lry="2058" ulx="301" uly="1985">Luc. 6: 6. &amp;c. 13: I3. Q&amp;c. 14: 1. &amp;c. Joh. 5: 9. &amp;C. tawit</line>
        <line lrx="2010" lry="2121" ulx="304" uly="2051">7: 22. 23. 9: 14. &amp; quibus locis percipimus, Judæos ferè in Sab-</line>
        <line lrx="1967" lry="2184" ulx="300" uly="2109">Præcipuam calumniandi occaſionem exinde deſumſiſſe, quòèd atο.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2249" type="textblock" ulx="293" uly="2177">
        <line lrx="1866" lry="2249" ulx="293" uly="2177">Servator ſubinde ipſe Sabbato benefecerat, ægrotos ſanave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2807" type="textblock" ulx="297" uly="2241">
        <line lrx="2016" lry="2317" ulx="299" uly="2241">rat, vitam reſtituerat. Hæc autem malè dicendi ratio adeò c im:</line>
        <line lrx="2011" lry="2392" ulx="298" uly="2295">erat frivola &amp; abſurda, ut vix crederes, eam in ipſos Judæos Gelenr</line>
        <line lrx="1862" lry="2477" ulx="297" uly="2369">Poruiſ cadere, niſi expreſſum Spiritû⅜s S. teſtimonium ha-</line>
        <line lrx="1862" lry="2505" ulx="334" uly="2432">eres: præſertim cùm Judæos videas hâc exprobratione,</line>
        <line lrx="1863" lry="2567" ulx="300" uly="2494">Chriſto olim intentatà, propria vineta cedere, eamque ipſis-</line>
        <line lrx="1864" lry="2629" ulx="301" uly="2556">ſimis eorum armis &amp; argumentis repelli. Etſi enim cir-</line>
        <line lrx="1864" lry="2697" ulx="302" uly="2621">ca Sabbati obſervationem adeò curioſi ſint, ut vix pedicu-</line>
        <line lrx="1865" lry="2755" ulx="298" uly="2684">lum capiant, quin confeſtim caſum conſcientiæ inde effor-</line>
        <line lrx="1862" lry="2807" ulx="1249" uly="2758">Nn ment:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Ge2513a_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2664" lry="2829" type="textblock" ulx="561" uly="317">
        <line lrx="2653" lry="434" ulx="756" uly="317">282 VERXA CAXuSZ 4 Sec. II. Ou</line>
        <line lrx="2664" lry="521" ulx="621" uly="426">mment: Utrum eum Sabbato liceat occidere, nec ne? Tamen IN</line>
        <line lrx="2331" lry="591" ulx="749" uly="501">eouſque nunquam proceſſit corum ſuperſtitio, ut vitæ con-</line>
        <line lrx="2664" lry="657" ulx="589" uly="544">yudei ſervationem, ſanitatis curam, grotorum ſublevationem, a- Oðòð</line>
        <line lrx="2664" lry="726" ulx="590" uly="609">Uéerum liaque ad falutem propriam &amp; aliorum neceſſaria, Sabbato fie- 2ð</line>
        <line lrx="2662" lry="788" ulx="587" uly="672">r,Sn ”sFi prohiberent. Imo potiuùs contrarium docent &amp; inculcant, UMa.</line>
        <line lrx="2334" lry="849" ulx="583" uly="755">ſanare. idque non tantùm deciſionibus &amp; Reſponfis ſuis urgent, ſed</line>
        <line lrx="2656" lry="913" ulx="757" uly="801">inſuper Exemplis comprobant. ” R Lue</line>
        <line lrx="2662" lry="978" ulx="594" uly="869">Proba: 283. Si („.) Judæoerum ſententiam hac de re ex Magiſtro- an</line>
        <line lrx="2664" lry="1056" ulx="594" uly="946">4 2. rum diétis &amp; Reſponſis inveſtigare velis, utique deprehendes, an</line>
        <line lrx="2664" lry="1117" ulx="589" uly="999">ſponſi: Eos ſalutis curam ipſo Sabbato habendam nonſolum permitte- 1.</line>
        <line lrx="2663" lry="1173" ulx="599" uly="1061">Thal re, ſed etiam commendare. Et quidem (1.) primò omnium llla</line>
        <line lrx="2657" lry="1249" ulx="600" uly="1122">Puakte nobis occurrit generalis aliqua Keégala, Ecx quà judicium hàc Ciſte</line>
        <line lrx="2664" lry="1299" ulx="561" uly="1190">„es, de re ferri poteit. Hanc cx Sanhedrin cap. nom id ja fol. N</line>
        <line lrx="2663" lry="1367" ulx="604" uly="1268">Genera 74. in hæc verba excerpfit Menoras Luc. I. Epil. Ppr e ahtu</line>
        <line lrx="2664" lry="1420" ulx="601" uly="1326">liis. erar Nr 92 n n en e Prn nbe Pee a DyDe een Auji</line>
        <line lrx="2663" lry="1486" ulx="770" uly="1389"> Pr N VVDn ee. e. n. . —&amp; e en e eeeee e dabh</line>
        <line lrx="2663" lry="1558" ulx="765" uly="1461">K. Johannes nomine K. Simeonis Joxedecidis ait: In conceſſu, 200.</line>
        <line lrx="2661" lry="1622" ulx="768" uly="1524">qui habitus eſt in cœacnlo domiis Nithſa in Lud, Magiſtri ibi tem</line>
        <line lrx="2664" lry="1693" ulx="772" uly="1584">congregati collebtis votis decreverunt In omnibus peccatis, quc ilit 8</line>
        <line lrx="2664" lry="1750" ulx="774" uly="1645">in lege prohibita ſjunt, hoc obſervandum eſt, Si eni dicatur: nis N</line>
        <line lrx="2664" lry="1808" ulx="775" uly="1714">Pecca, alioquin occideris ; ei permiſlum eſſe, ut peccet, ne oc- M</line>
        <line lrx="2654" lry="1874" ulx="775" uly="1777">cidatur, exceptis tribus atrociſſimis peccatis, Wololatriâ, ince- ſit:</line>
        <line lrx="2664" lry="1938" ulx="766" uly="1846">ſten, &amp; cade. Ex quibus liquet, omnia reliqua præcepta, 2</line>
        <line lrx="2664" lry="1997" ulx="777" uly="1910">tribus hiſce exceptis, ac proinde obſervationem Sabbati ne- ton</line>
        <line lrx="2664" lry="2076" ulx="621" uly="1974">Specia- gligi poſſe, ſi ſalus ex neglectu ejus ſuſpendatur. (2.) Gene- lame</line>
        <line lrx="2664" lry="2125" ulx="618" uly="2036">ior. rali huic Canoni ſubjungimus Kegalam aliquam ſpecialiorem, F</line>
        <line lrx="2661" lry="2183" ulx="813" uly="2099">Uuæ de morborum curatione ſtriéte agit, atque ex Jomâ cap. Prr</line>
        <line lrx="2664" lry="2249" ulx="780" uly="2164">", &amp; Peſachin c. nyv "o citatur à Men. Hamm. 1. c. &amp; L. R!</line>
        <line lrx="2371" lry="2320" ulx="791" uly="2232">1. Cl. 1. P. 2. c. 2. atque hæc eſt m TSond —a- in  N</line>
        <line lrx="2664" lry="2387" ulx="792" uly="2294">vi '"N IVοßR. Jochanan ait: Remedia ad morbos curandos</line>
        <line lrx="2664" lry="2443" ulx="787" uly="2356">licet petere ex omnibus rebus, etiam illicitis, exceptaâ MWololatrid, 2</line>
        <line lrx="2653" lry="2553" ulx="632" uly="2402">specie- neiſ, 2 &amp; cade. (3.) His tandem anncctitur Keevla ſerialiſimc, vn</line>
        <line lrx="2663" lry="2588" ulx="631" uly="2495">izmus quæ ipſo Sabbato idem fieri permittit. In hanc rem præter</line>
        <line lrx="2664" lry="2650" ulx="790" uly="2549">ea, quæ Buxtorfius in Lex. Thalm. ad vocem rype ex Sab-</line>
        <line lrx="2664" lry="2711" ulx="791" uly="2608">bath fol. 13 1. notavit, aliud adducemus teſtimonium, qued Nl</line>
        <line lrx="2664" lry="2772" ulx="801" uly="2682">Menoras Luc. 3. Cl. 4. P. 7. c. 7. excerpſit, inquiens “ n,</line>
        <line lrx="2473" lry="2829" ulx="800" uly="2778">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Ge2513a_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2036" lry="2430" type="textblock" ulx="303" uly="340">
        <line lrx="1912" lry="426" ulx="322" uly="340">Cap. VII. IxcREDULITATIS JUVDEAORUM. 2823</line>
        <line lrx="1904" lry="516" ulx="328" uly="434"> P EA YH pO D Ne e n e e'Ne n</line>
        <line lrx="1905" lry="570" ulx="320" uly="502">:Hae P ThPOH PD n  . pe Sant gquagdam, gquæ, etiam-</line>
        <line lrx="1902" lry="629" ulx="303" uly="564">I profanationem Sabbati ſecum ferant, tamen conceſſa ſunt ob con-</line>
        <line lrx="1900" lry="694" ulx="306" uly="629">Jèrvationem vitäà, ut legimus in ſomà cap. alt. fol. 84. Tradunt</line>
        <line lrx="1897" lry="758" ulx="326" uly="693">Magiſtri N. Licet aperire animam, i. e. conſervare vitam in</line>
        <line lrx="1898" lry="822" ulx="326" uly="756">Sabbato. (QAuibus verbis aperté reſpondetur ad Quæſtionem</line>
        <line lrx="1897" lry="885" ulx="322" uly="818">Luc. 6: 9. Phariſæis à Servatore objectam: Sεα rote &amp;αſαι</line>
        <line lrx="1894" lry="948" ulx="318" uly="885">Rag: Puzn oαααα  ατοπεοοναοα; Licetne Sabbato vitam ſervare</line>
        <line lrx="2036" lry="1020" ulx="316" uly="943">an perdere à His adde effatum Hillelis, in Men. Hamm. L.. Warrh.</line>
        <line lrx="1962" lry="1078" ulx="326" uly="1002">I. Præf. excerptum ex Peſachim cap. a ws init. ubi Hil-*</line>
        <line lrx="1893" lry="1142" ulx="316" uly="1076">lel ad Quæſt. An Paſèha propellat Sabbatum? ita fertur reſpon-</line>
        <line lrx="1893" lry="1203" ulx="319" uly="1140">diſie inoe 'nsD e S nae H TT e 10 en e nee</line>
        <line lrx="1891" lry="1272" ulx="320" uly="1205"> bn DRE  Pin e n Dee N 'rnee meen LQuaſt verd unum</line>
        <line lrx="1887" lry="1337" ulx="321" uly="1263">tantaun Paſeha baberemus in anno, quod Sabbatum propellit.</line>
        <line lrx="1886" lry="1399" ulx="321" uly="1334">Annon quotannis plura quam ducenta Paſohatä ineidunt, quæ</line>
        <line lrx="1884" lry="1463" ulx="314" uly="1398">Sabbatum pellunt, i. e. annon per annum pluribus, quàm</line>
        <line lrx="1888" lry="1527" ulx="318" uly="1461">200. vicibus, mané &amp; veſperaà Sabbati agni quotidiani in</line>
        <line lrx="1887" lry="1591" ulx="322" uly="1524">templo offeruntur? Diaerunt ei: Vnde boc probas?“ Keſpondit</line>
        <line lrx="1886" lry="1655" ulx="308" uly="1590">illis &amp;c. Hoc effatum per omnia convenit cum dicto Servato-</line>
        <line lrx="1884" lry="1720" ulx="318" uly="1654">ris Matth. r2: 5. An neſeitis, lege ſancitum eſſe, ut Sacerdotes</line>
        <line lrx="1884" lry="1785" ulx="314" uly="1718">ipſaà Sabbato in 1 emplo Sabbatam profanent, &amp; abſque crimine</line>
        <line lrx="1893" lry="1842" ulx="305" uly="1785">ðð N .</line>
        <line lrx="1963" lry="1922" ulx="384" uly="1837">284. Ne verô dicas, hoc Judæorum KReſponſum exemplis E.)</line>
        <line lrx="1963" lry="1983" ulx="315" uly="1901">non eſſe comprobatum, (a.) Exemplum planè ridiculum, at- “</line>
        <line lrx="1883" lry="2039" ulx="316" uly="1974">tamen memorabile, adducam ex Jomâ cap.  nnbn on ps fol.</line>
        <line lrx="1882" lry="2104" ulx="316" uly="2039">35. prout locus excerptus legitur in Men. Hamm. Luc. 1.</line>
        <line lrx="1943" lry="2170" ulx="318" uly="2103">Præf. his verbis: pnun —α h dee in en  e ee</line>
        <line lrx="1886" lry="2238" ulx="318" uly="2171">nN bVS n'a De nD er e n een ne en erneee</line>
        <line lrx="1886" lry="2298" ulx="313" uly="2230">ð</line>
        <line lrx="1888" lry="2367" ulx="310" uly="2297">neoM »  aen rDe se De D'&amp; n vene Dee en</line>
        <line lrx="1885" lry="2430" ulx="319" uly="2366">yre e en  eee n eee e den e e en ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1923" type="textblock" ulx="1966" uly="1840">
        <line lrx="2044" lry="1875" ulx="1990" uly="1840">Eæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2416">
        <line lrx="1887" lry="2516" ulx="0" uly="2416">e/ R 'En  en NDt e en R e n nN</line>
        <line lrx="2049" lry="2576" ulx="0" uly="2472">e⸗ Tnpn e  ee ee, de ee enn e daen e ien en deee .</line>
        <line lrx="2054" lry="2630" ulx="0" uly="2544">riet ae ee en  e ee. een ee inennn n.e enn e.</line>
        <line lrx="2028" lry="2680" ulx="0" uly="2593"> Gab⸗ W. 4 Iillel. 0 . 5d idi 4 N . 2 Hi 6 .</line>
        <line lrx="2054" lry="2739" ulx="22" uly="2630">gol “ Narryaäunt a 7 6 6 Seniore 5 9129 g t ol1 16 Pr Mmérvo‿udt ſatents Senio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2801" type="textblock" ulx="324" uly="2677">
        <line lrx="1962" lry="2801" ulx="324" uly="2677">laborem locaverit (Hy won dagelias dꝛie ſtunvers. Maidri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2794" type="textblock" ulx="3" uly="2734">
        <line lrx="1883" lry="2794" ulx="3" uly="2734">jens uxt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Ge2513a_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2350" lry="1247" type="textblock" ulx="752" uly="326">
        <line lrx="2324" lry="418" ulx="767" uly="326">284½ VERE CAUSsSYX Sect. II.</line>
        <line lrx="2332" lry="481" ulx="752" uly="415">Buxt. Lex. Thalm. ad hanc vocem. Vel ſi mavis, S Etoit loné,</line>
        <line lrx="2331" lry="560" ulx="767" uly="480">ſi ita loqui licet, au Traficj. Vel l 4 gaignét au Traficqj.</line>
        <line lrx="2337" lry="610" ulx="759" uly="541">Eucrum faciebat ex mercatura, Er verdiente etwas mit ſchachern)</line>
        <line lrx="2334" lry="682" ulx="767" uly="604">oujus dimidium Pedello, ſeu Academiæ oſtiario, dare ſolebat,</line>
        <line lrx="2333" lry="747" ulx="768" uly="669">ex dimidio verò ſe &amp; familiam ſuſtentare. Accidit aliquando,</line>
        <line lrx="2345" lry="807" ulx="770" uly="732">ut nullam haberet occaſionem mercedem promerendi, &amp; Pedellus</line>
        <line lrx="2333" lry="879" ulx="768" uly="797">ipſum in Auditorium nolet intromittere. Quid factum? Adſcendit</line>
        <line lrx="2334" lry="944" ulx="771" uly="860">&amp; pependit, h- e. manus pedeſque muro Académiæ pendulus</line>
        <line lrx="2350" lry="1015" ulx="773" uly="924">applicans in tectum enixus eſt, &amp; ſuper oſtio feneſtræ conſedit,</line>
        <line lrx="2337" lry="1068" ulx="774" uly="991">ut audiret verba Dei viventis ex ore emajæ &amp; Abtalionis. Dicunt</line>
        <line lrx="2338" lry="1137" ulx="773" uly="1053">autem, tum temporis fuiſſe veſperam Sabbati &amp; quidem circa</line>
        <line lrx="2350" lry="1198" ulx="765" uly="1118">ſolſtitium hybernum, unde faltum eſt, ut per totam nobtem nix</line>
        <line lrx="2340" lry="1247" ulx="775" uly="1180">in eum decideret. Sub ortum autem Duciferi Semaja Abtalioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1323" type="textblock" ulx="776" uly="1244">
        <line lrx="2378" lry="1323" ulx="776" uly="1244">dixit: Heus Collega! Quotidie domus lucida eſt, bodie verd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1454" type="textblock" ulx="777" uly="1311">
        <line lrx="2341" lry="1389" ulx="778" uly="1311">obſeura, fortè diem habemus nubilum? Sed cum oculos ſuos in-</line>
        <line lrx="2341" lry="1454" ulx="777" uly="1373">tenderent;, ſpeciem hominis viderunt in feneſtrà. Adſcendentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1518" type="textblock" ulx="777" uly="1436">
        <line lrx="2360" lry="1518" ulx="777" uly="1436">itaque ſuper eo invenerunt nivem altitudine trium cubitorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1644" type="textblock" ulx="778" uly="1504">
        <line lrx="2342" lry="1582" ulx="779" uly="1504">eumque eruentes lavarunt &amp; e regione fornacis collocarunt, &amp;</line>
        <line lrx="2339" lry="1644" ulx="778" uly="1564">diwerunt: Dignus hic eſt, cujus cauſäà Sabbatum profanetur. Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1839" type="textblock" ulx="771" uly="1627">
        <line lrx="2365" lry="1705" ulx="779" uly="1627">des hinc, morem Servatoris, die Sabbati benefaciendi, ipſo-</line>
        <line lrx="2364" lry="1773" ulx="778" uly="1691">rum Judæorum decretis &amp; exemplis probari, ac proinde Ob-</line>
        <line lrx="2360" lry="1839" ulx="771" uly="1756">jectiones Phariſæorum prorſus futiles &amp; ex merà malitià pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2025" type="textblock" ulx="617" uly="1838">
        <line lrx="2159" lry="1903" ulx="781" uly="1838">fectas eſte. 44 S</line>
        <line lrx="2344" lry="1973" ulx="618" uly="1885">saude- 285. Habes, Chriſtiane Lector, de quo læteris, dum</line>
        <line lrx="2352" lry="2025" ulx="617" uly="1950">mur de vides, veritatem Chriſtianam fidemque in Jjeſum mundi Ser-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2105" type="textblock" ulx="616" uly="2013">
        <line lrx="2336" lry="2045" ulx="618" uly="2013">certitu- 5 . . .</line>
        <line lrx="2336" lry="2105" ulx="616" uly="2014">ius f- Vatorem adeò certam eſſe, adeéque firmo niti fundamento,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2146" type="textblock" ulx="615" uly="2075">
        <line lrx="2361" lry="2146" ulx="615" uly="2075">deiczri- ut- callidiſſima Diaboli molimina nil quicquam adverſus eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2217" type="textblock" ulx="609" uly="2140">
        <line lrx="2339" lry="2217" ulx="609" uly="2140">fianæ. vValeant, &amp; vaſta illa opera, quibus vera hæc &amp; Sanctiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2286" type="textblock" ulx="779" uly="2204">
        <line lrx="2364" lry="2286" ulx="779" uly="2204">Religio oppugnatur, nil niſi glaucomata ſint, infidelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2337" type="textblock" ulx="780" uly="2270">
        <line lrx="2339" lry="2337" ulx="780" uly="2270">mentibus cx ſe cœcis à Deo hbujns ſeculi objecta: Ita ut Eu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2400" type="textblock" ulx="777" uly="2334">
        <line lrx="2395" lry="2400" ulx="777" uly="2334">angelium Chriſti non miſi in is obvelatum ſit, qui pereunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2460" type="textblock" ulx="780" uly="2399">
        <line lrx="2338" lry="2460" ulx="780" uly="2399">in Electis verò clariſſimam Veritatis lucem creet, &amp; in æter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2665" type="textblock" ulx="616" uly="2460">
        <line lrx="2355" lry="2544" ulx="618" uly="2460">PDol⸗- num foveat 2. Cor. 4: 3. &amp;c. Eſt tamen etiam, quod unâ</line>
        <line lrx="2346" lry="2611" ulx="618" uly="2522">mus wvi- cum Paulo Rom. 9: 2. acerbè doleas, dum obſervas, illum</line>
        <line lrx="2336" lry="2665" ulx="616" uly="2586">cer Ju olim Deo dicatum populum à priſcâ ſide eouſque deflexiſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2780" type="textblock" ulx="618" uly="2648">
        <line lrx="2353" lry="2727" ulx="618" uly="2648">corum. ut nulla Gens veræ Eccleſiæ tam ſit adverſa &amp; contraria,</line>
        <line lrx="2358" lry="2780" ulx="2193" uly="2714">quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1049" type="textblock" ulx="2595" uly="308">
        <line lrx="2664" lry="382" ulx="2598" uly="308">Car</line>
        <line lrx="2664" lry="467" ulx="2600" uly="402">quan</line>
        <line lrx="2658" lry="532" ulx="2597" uly="483">Piam</line>
        <line lrx="2664" lry="580" ulx="2597" uly="533">conlſe</line>
        <line lrx="2656" lry="644" ulx="2597" uly="597">Gem</line>
        <line lrx="2664" lry="709" ulx="2599" uly="662">ſtum</line>
        <line lrx="2657" lry="773" ulx="2601" uly="732">jnm</line>
        <line lrx="2664" lry="839" ulx="2599" uly="793">Cocen</line>
        <line lrx="2662" lry="904" ulx="2595" uly="857">1 E.</line>
        <line lrx="2657" lry="969" ulx="2596" uly="937">men</line>
        <line lrx="2664" lry="1049" ulx="2599" uly="988">quoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1295" type="textblock" ulx="2594" uly="1115">
        <line lrx="2664" lry="1164" ulx="2594" uly="1115">Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1492" type="textblock" ulx="2592" uly="1325">
        <line lrx="2664" lry="1378" ulx="2593" uly="1325">ſ</line>
        <line lrx="2654" lry="1435" ulx="2596" uly="1379">5</line>
        <line lrx="2660" lry="1492" ulx="2592" uly="1455">dosd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2291" type="textblock" ulx="2587" uly="1576">
        <line lrx="2664" lry="1693" ulx="2592" uly="1645">Ryh</line>
        <line lrx="2664" lry="1759" ulx="2590" uly="1718">e</line>
        <line lrx="2664" lry="1888" ulx="2591" uly="1851">Nd</line>
        <line lrx="2649" lry="1964" ulx="2591" uly="1917">Pon</line>
        <line lrx="2664" lry="2021" ulx="2588" uly="1981">D</line>
        <line lrx="2664" lry="2220" ulx="2591" uly="2177">Ho.</line>
        <line lrx="2658" lry="2291" ulx="2588" uly="2243">Pon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Ge2513a_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="67" lry="1267" ulx="1" uly="1221">lioni</line>
        <line lrx="88" lry="1331" ulx="10" uly="1282">Yerd</line>
        <line lrx="66" lry="1396" ulx="0" uly="1353"> in⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1463" ulx="0" uly="1417">lenkes</line>
        <line lrx="71" lry="1534" ulx="0" uly="1498">um,</line>
        <line lrx="71" lry="1603" ulx="0" uly="1546">6,</line>
        <line lrx="68" lry="1660" ulx="1" uly="1608">VI⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1739" ulx="4" uly="1672">ipſo⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1790" ulx="0" uly="1737">Ob⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1873" ulx="16" uly="1819">Pto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2774" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="75" lry="1985" ulx="14" uly="1937">Gurm</line>
        <line lrx="79" lry="2053" ulx="2" uly="2005">1der⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2123" ulx="0" uly="2067">ento,</line>
        <line lrx="76" lry="2186" ulx="0" uly="2143">cain</line>
        <line lrx="76" lry="2249" ulx="1" uly="2197">iſſima</line>
        <line lrx="83" lry="2315" ulx="2" uly="2263">elium</line>
        <line lrx="73" lry="2382" ulx="0" uly="2327">t Eu⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2446" ulx="0" uly="2401">eunt,</line>
        <line lrx="74" lry="2511" ulx="2" uly="2468">Etel⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2577" ulx="0" uly="2515">Hund</line>
        <line lrx="77" lry="2639" ulx="1" uly="2587">llum</line>
        <line lrx="82" lry="2774" ulx="0" uly="2713">raria⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1212" type="textblock" ulx="309" uly="344">
        <line lrx="1884" lry="435" ulx="316" uly="344">Cap. VII. INCREPDULFTATIS TDAORUM. 28 5</line>
        <line lrx="1897" lry="504" ulx="313" uly="437">quàm ipſiſſima Gens Judaica. Divina tamen Tolerantia im-</line>
        <line lrx="1881" lry="575" ulx="311" uly="504">piam hanc &amp; ingratam Gentem in hunc uſque diem tulit &amp;</line>
        <line lrx="1878" lry="639" ulx="314" uly="569">conſervavit, procul dubio hôc fine &amp; ſcopo, ut eam tan-</line>
        <line lrx="1878" lry="701" ulx="312" uly="631">dem ad veram Eccleſiam verumque Paſtorem Jeſum Chri-</line>
        <line lrx="1892" lry="770" ulx="314" uly="695">ſtum reducat. Etiamſi itaque ante ingreſſam plenitudinis Gen-</line>
        <line lrx="1875" lry="830" ulx="314" uly="759">tium vixX ulla Salus Judæis expectari queat, Spiritus tamen S.</line>
        <line lrx="1896" lry="900" ulx="312" uly="824">docet &amp; affirmat, quamprimum omnes Gentes, quotquot</line>
        <line lrx="1893" lry="961" ulx="309" uly="886">ad Eccleſiam à Deo vocatæ ſunt &amp; vocabuntur, Chriſto no-</line>
        <line lrx="1915" lry="1016" ulx="312" uly="951">men dederint, univerſum Iſraëlem ſaluti reſtitutum iri. Id</line>
        <line lrx="1877" lry="1089" ulx="313" uly="1015">quod, Apoſtolo præeunte Rom. 1II. omnes, quotquot veri</line>
        <line lrx="1893" lry="1155" ulx="311" uly="1080">&amp; genuini Chriſtiani ſumus, ardentibus votis precibuſque à</line>
        <line lrx="1135" lry="1212" ulx="309" uly="1143">Deo oramus atque efflagitamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2384" type="textblock" ulx="295" uly="1269">
        <line lrx="1908" lry="1347" ulx="307" uly="1269"> benne  enn ee en ee e ene  ere ene</line>
        <line lrx="1892" lry="1411" ulx="306" uly="1340">5“ oe,  Daeen een rree en nene ene ee eene neen</line>
        <line lrx="1893" lry="1476" ulx="312" uly="1401">5 y: Qanpn n ennen e. .en r ie, een enn</line>
        <line lrx="1892" lry="1537" ulx="304" uly="1468">avd eneeen enn n eene nn ien nee e htn</line>
        <line lrx="1887" lry="1611" ulx="300" uly="1529">—y 5)  —n eeenn enen en ee ee rn pax nbR</line>
        <line lrx="1887" lry="1667" ulx="302" uly="1596">&amp; vnop sd  en enne ee e d en ne . Ineen e ee</line>
        <line lrx="1885" lry="1729" ulx="302" uly="1663">—a e een een e e ee . eneee eee nde en eee</line>
        <line lrx="1884" lry="1791" ulx="299" uly="1729">„Nς  e. ee beeen nnn eenn nee ereen eneeen eeenn</line>
        <line lrx="1880" lry="1864" ulx="298" uly="1790">JDy. — &amp; t ae d eee . —en ern e een ee een n wen</line>
        <line lrx="1861" lry="1932" ulx="299" uly="1861">NX  e en  eee ehh enn deeeen e ſen dennn eeen</line>
        <line lrx="1876" lry="1984" ulx="299" uly="1923">don b  e nen dree en eeenn eemeen en neen ee</line>
        <line lrx="1878" lry="2064" ulx="297" uly="1991">aD aN 20 dorn dnen neen nnen ee en nn ene</line>
        <line lrx="1875" lry="2124" ulx="296" uly="2052">„&amp; DNX eShn e en benne d'een deenn ien ne e ee ee</line>
        <line lrx="1854" lry="2195" ulx="295" uly="2119">„ V: Dp  enn eeen e den e ee dien e nn e</line>
        <line lrx="1876" lry="2259" ulx="298" uly="2187">rpe dy an n enn en een de deeenn ee nee eee</line>
        <line lrx="1876" lry="2323" ulx="295" uly="2245">ä pn</line>
        <line lrx="1880" lry="2384" ulx="992" uly="2314"> 28  Dn eeenn eneen een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2825" type="textblock" ulx="1161" uly="2719">
        <line lrx="1346" lry="2825" ulx="1161" uly="2719">Nn 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Ge2513a_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2155" lry="405" type="textblock" ulx="1045" uly="315">
        <line lrx="2155" lry="405" ulx="1045" uly="315">TeNY P U S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="641" type="textblock" ulx="748" uly="439">
        <line lrx="2334" lry="641" ulx="748" uly="439">TOTIUS OPERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="792" type="textblock" ulx="983" uly="697">
        <line lrx="1568" lry="792" ulx="983" uly="697">mirodeionen ſequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="857" type="textblock" ulx="773" uly="715">
        <line lrx="1794" lry="857" ulx="773" uly="715">A. Pars CHRONOLOGICA, gun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="969" type="textblock" ulx="843" uly="806">
        <line lrx="2074" lry="969" ulx="843" uly="806">I. Duplicem yporheſin ſubſternit, . Jemoanſttat 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1562" type="textblock" ulx="842" uly="896">
        <line lrx="1970" lry="993" ulx="904" uly="896">a. Quales intelligantur Hebdomades: §. 7.</line>
        <line lrx="1745" lry="1047" ulx="901" uly="979">b. Qualeſque anni? §. 8 --I2.</line>
        <line lrx="1645" lry="1112" ulx="842" uly="1041">II. Sententias Interpretum</line>
        <line lrx="1650" lry="1180" ulx="905" uly="1115">a. In Genere enarrat §. 13. 14.</line>
        <line lrx="1197" lry="1237" ulx="908" uly="1171">b. In Specie</line>
        <line lrx="1843" lry="1307" ulx="977" uly="1238">I. Judæorum ⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1375" ulx="992" uly="1304">X. Sententia exponitur §. 15--20.</line>
        <line lrx="1923" lry="1435" ulx="981" uly="1368">B. HMypotheſis ſeu falſa Chronologia</line>
        <line lrx="1966" lry="1482" ulx="1092" uly="1432">&amp;. Refutatur</line>
        <line lrx="1794" lry="1562" ulx="1082" uly="1470">A. Kationibus §. 21:2 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1676" type="textblock" ulx="1052" uly="1532">
        <line lrx="2076" lry="1676" ulx="1052" uly="1532">. B. Conſenſa Aſarjæ &amp;c. §. 25-27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1698" type="textblock" ulx="1036" uly="1582">
        <line lrx="2298" lry="1698" ulx="1036" uly="1582">2. Verus Canon Chron. ritditun H 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1756" type="textblock" ulx="1292" uly="1687">
        <line lrx="1539" lry="1756" ulx="1292" uly="1687">§. 28--33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1863" type="textblock" ulx="968" uly="1726">
        <line lrx="2072" lry="1863" ulx="968" uly="1726">2. Chriſtianorum ſententiæ popuntur §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2008" type="textblock" ulx="843" uly="1830">
        <line lrx="1485" lry="1887" ulx="1266" uly="1830">34—= - 4 2:.</line>
        <line lrx="2010" lry="1953" ulx="843" uly="1841">III. Sententiam omnium maximè  veriſimilcm</line>
        <line lrx="1504" lry="2008" ulx="899" uly="1942">a. Adſtreit, &amp; exponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2331" type="textblock" ulx="968" uly="1985">
        <line lrx="1745" lry="2084" ulx="972" uly="1985">1. Generalem Hebdomadum</line>
        <line lrx="1654" lry="2190" ulx="1030" uly="2072">. Definitionemz §. 4³ 4.</line>
        <line lrx="1586" lry="2202" ulx="994" uly="2134">3. Diviſionem §. 45. 4</line>
        <line lrx="2043" lry="2273" ulx="968" uly="2176">2. Numerum annorum definit .. 47.- 56.</line>
        <line lrx="1470" lry="2331" ulx="971" uly="2259">3. Torminos figit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="847" type="textblock" ulx="2091" uly="715">
        <line lrx="2207" lry="847" ulx="2091" uly="715">Cr.</line>
        <line lrx="2167" lry="841" ulx="2132" uly="793">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2713" type="textblock" ulx="968" uly="2328">
        <line lrx="1674" lry="2395" ulx="1034" uly="2328">2. Ad Quem; §. 57. 59,</line>
        <line lrx="1940" lry="2460" ulx="1031" uly="2392">G. A Quo? in Artaxerxis Longim.</line>
        <line lrx="1849" lry="2530" ulx="1093" uly="2457">N. Anno 7. 5.60--63.</line>
        <line lrx="2037" lry="2593" ulx="1095" uly="2519">2. A priore initio repetito §. 64--67.</line>
        <line lrx="2066" lry="2648" ulx="968" uly="2578">4. Integrum Oraculum his terminis inclu-</line>
        <line lrx="1617" lry="2713" ulx="1281" uly="2648">dit §. 68. 69.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2762" type="textblock" ulx="2158" uly="2712">
        <line lrx="2206" lry="2762" ulx="2158" uly="2712">b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="777" type="textblock" ulx="2223" uly="727">
        <line lrx="2340" lry="777" ulx="2223" uly="727">Sect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="839" type="textblock" ulx="2260" uly="808">
        <line lrx="2300" lry="839" ulx="2260" uly="808">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2761" type="textblock" ulx="2235" uly="2713">
        <line lrx="2328" lry="2761" ulx="2235" uly="2713">Ob-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Ge2513a_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="59" lry="795" ulx="0" uly="745">ect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1229" type="textblock" ulx="292" uly="454">
        <line lrx="1297" lry="575" ulx="414" uly="454">b. eſete Vuer refellit, &amp; quidem</line>
        <line lrx="1210" lry="592" ulx="520" uly="523">. Similibus exemplis §. 70.</line>
        <line lrx="1589" lry="652" ulx="481" uly="542">2. Examinando, an Jubilæi ſub Templo 2.</line>
        <line lrx="1558" lry="712" ulx="709" uly="626">celebrati ſint, nec ne? §. 71--83.</line>
        <line lrx="1593" lry="781" ulx="352" uly="671">W. Sententiam Saadjæ dubiam exponit, &amp; lo-</line>
        <line lrx="1528" lry="877" ulx="675" uly="749">cum corruptum reſitui . 84·S7.</line>
        <line lrx="933" lry="894" ulx="292" uly="846">B. Pars EXEGETICA</line>
        <line lrx="1595" lry="1012" ulx="352" uly="871">I. Textum Exegeticè &amp; Criticè exponit ꝛatque</line>
        <line lrx="789" lry="1038" ulx="608" uly="987">agit</line>
        <line lrx="1261" lry="1104" ulx="366" uly="1005">2. In Genere de hujus Oraculi</line>
        <line lrx="1307" lry="1187" ulx="486" uly="1098">1. .Pempore &amp; Occaſione §. 88.</line>
        <line lrx="975" lry="1229" ulx="480" uly="1166">2. Diviſione §. 89.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1321" type="textblock" ulx="434" uly="1182">
        <line lrx="1627" lry="1321" ulx="434" uly="1182">3. Generali PXX. Hebdom. Propoſi tione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="546" type="textblock" ulx="504" uly="315">
        <line lrx="1656" lry="428" ulx="504" uly="315">TYyPUSTOTIUS OPERIS.</line>
        <line lrx="1864" lry="546" ulx="1606" uly="441">Cap.· Sect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1430" type="textblock" ulx="421" uly="1309">
        <line lrx="950" lry="1358" ulx="753" uly="1309">9094%.</line>
        <line lrx="1604" lry="1430" ulx="421" uly="1312">d. Sercie cxrum per partes conſiderat, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2279" type="textblock" ulx="492" uly="1415">
        <line lrx="1602" lry="1509" ulx="688" uly="1415">pro ratione Rerum 2. ſunt, utpote</line>
        <line lrx="920" lry="1556" ulx="666" uly="1487">quæ Res</line>
        <line lrx="1602" lry="1614" ulx="492" uly="1542">1. Partim ad ſpacium 70. Hebd. referuntur</line>
        <line lrx="1602" lry="1696" ulx="553" uly="1603">“. In Genere, ſuntque 6. Beneficia YV. 24.</line>
        <line lrx="933" lry="1741" ulx="650" uly="1686">quæz</line>
        <line lrx="1586" lry="1800" ulx="608" uly="1704">X. Generatim conſiderantur §. 95. 96.</line>
        <line lrx="1478" lry="1871" ulx="614" uly="1801">3. Speciatim enarrantur, ſuntque</line>
        <line lrx="1604" lry="1939" ulx="683" uly="1841">A. Tria Negativa, quibus tollitar</line>
        <line lrx="1407" lry="1995" ulx="738" uly="1932">I. Rebellio S. 97--10I.</line>
        <line lrx="1453" lry="2057" ulx="736" uly="1983">II. Peccatum §. 102--106.</line>
        <line lrx="1411" lry="2135" ulx="730" uly="2054">III. Iniquitas 9. 107:-1 10.</line>
        <line lrx="1422" lry="2182" ulx="684" uly="2123">B. Totidem Poſitiva, neimmpe</line>
        <line lrx="1599" lry="2279" ulx="740" uly="2159">1. Juſtitiæ ætern adductio §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2571" type="textblock" ulx="706" uly="2248">
        <line lrx="1142" lry="2296" ulx="846" uly="2248">111—116.</line>
        <line lrx="1598" lry="2401" ulx="749" uly="2277">n. Prophetarum obſ gnatio §.</line>
        <line lrx="1152" lry="2439" ulx="871" uly="2386">117-124.</line>
        <line lrx="1601" lry="2536" ulx="706" uly="2396">uI. S. Sanctorum unctio §. 12 5-—-</line>
        <line lrx="1307" lry="2571" ulx="871" uly="2517">131.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2632" type="textblock" ulx="538" uly="2511">
        <line lrx="1202" lry="2632" ulx="538" uly="2511">8 In Specie F. 132. nbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2787" type="textblock" ulx="840" uly="2703">
        <line lrx="1331" lry="2787" ulx="840" uly="2703">tentionem §. 133.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2696" type="textblock" ulx="574" uly="2545">
        <line lrx="1829" lry="2606" ulx="1558" uly="2545">IV. I1.</line>
        <line lrx="1706" lry="2696" ulx="574" uly="2621">s. Præmittitur ſpecialis excitatio ad at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1104" type="textblock" ulx="1615" uly="1037">
        <line lrx="1828" lry="1104" ulx="1615" uly="1037">III. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1973" type="textblock" ulx="1811" uly="1926">
        <line lrx="1834" lry="1973" ulx="1811" uly="1926">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2798" type="textblock" ulx="1692" uly="2747">
        <line lrx="1884" lry="2798" ulx="1692" uly="2747">. Res</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Ge2513a_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2012" lry="403" type="textblock" ulx="1265" uly="341">
        <line lrx="2012" lry="403" ulx="1265" uly="341">T XY P UrS UA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="563" type="textblock" ulx="1052" uly="426">
        <line lrx="2332" lry="500" ulx="1052" uly="426">2. Res ipſæ explicantur pertinentes ad Cap. Sect.</line>
        <line lrx="2119" lry="563" ulx="1150" uly="498">A. Partem priorem, ſeu 69. Hebdom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1582" type="textblock" ulx="965" uly="562">
        <line lrx="1832" lry="626" ulx="1297" uly="562">quarum deſcribuntur</line>
        <line lrx="1669" lry="683" ulx="1205" uly="623">E. Termini, nim.</line>
        <line lrx="1840" lry="755" ulx="1259" uly="689">a. A Quo g. 134. 135.</line>
        <line lrx="1913" lry="819" ulx="1278" uly="750">b. Ad Quem §. 136-144.</line>
        <line lrx="1895" lry="870" ulx="1156" uly="813">II. Eventus</line>
        <line lrx="1912" lry="947" ulx="1261" uly="882">a. In ſe F. 145-149.</line>
        <line lrx="2068" lry="1011" ulx="1269" uly="941">b. A circumſtantia temporis §.</line>
        <line lrx="2066" lry="1076" ulx="1378" uly="1019">170-1733</line>
        <line lrx="2071" lry="1136" ulx="1150" uly="1072">B. Partem peſteriorem, ſeu Hebdo-</line>
        <line lrx="1981" lry="1201" ulx="1318" uly="1135">madem ultimam, ſuntque</line>
        <line lrx="2049" lry="1265" ulx="1180" uly="1195">I. Excidium Meſſiæ §. 154-161.</line>
        <line lrx="2069" lry="1327" ulx="1210" uly="1259">II. Confirmatio federis 5. 162-169.</line>
        <line lrx="2070" lry="1392" ulx="1191" uly="1323">III. Abrogatio federis imperfe-</line>
        <line lrx="1822" lry="1457" ulx="1310" uly="1386">Ctioris. H. 170-179.</line>
        <line lrx="2072" lry="1518" ulx="965" uly="1447">2. Partim &amp; LXX. Hebdomadum ſpacio</line>
        <line lrx="2070" lry="1582" ulx="1190" uly="1514">excluduntur, tanquam ejus conſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1646" type="textblock" ulx="1182" uly="1578">
        <line lrx="2085" lry="1646" ulx="1182" uly="1578">quentia, proponuntque Excidium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2652" type="textblock" ulx="768" uly="1641">
        <line lrx="2009" lry="1708" ulx="1189" uly="1641">Judaicum. Quàâ occaſione datur</line>
        <line lrx="2070" lry="1771" ulx="1018" uly="1706">&amp;α. Generalis hujus intervalli denominatio g.</line>
        <line lrx="1731" lry="1820" ulx="1200" uly="1769">180. 181.</line>
        <line lrx="1863" lry="1897" ulx="1021" uly="1833">6. Excidium ipſum deſcribitur</line>
        <line lrx="1883" lry="1955" ulx="1085" uly="1895">N. V. 26. ubi definitur Excidii</line>
        <line lrx="1893" lry="2029" ulx="1148" uly="1959">A. Inſtrumentum g. 182--187.</line>
        <line lrx="1972" lry="2094" ulx="1149" uly="2024">8. Modus &amp; Gradus §. 188-190.</line>
        <line lrx="1787" lry="2154" ulx="1144" uly="2085">C. Terminus S. 191--194.</line>
        <line lrx="2073" lry="2212" ulx="1079" uly="2149">2. YV. 27. oſtenditur *</line>
        <line lrx="2065" lry="2275" ulx="1146" uly="2213">A. Charatter illius inſtrumenti, ſc.</line>
        <line lrx="2067" lry="2341" ulx="1326" uly="2279">qualis Exercitus futurus ſit</line>
        <line lrx="1628" lry="2407" ulx="1318" uly="2349">F. 19 5--2 15.</line>
        <line lrx="2069" lry="2463" ulx="1146" uly="2405">B. Terminus &amp; Moderamen Excidii</line>
        <line lrx="1676" lry="2527" ulx="1313" uly="2473">§. 216--220.</line>
        <line lrx="2042" lry="2600" ulx="840" uly="2521">II. Paraphraſin tradit ex præcc. conflatam. §. 22 1.</line>
        <line lrx="1807" lry="2652" ulx="768" uly="2586">C. Pars DOGMATICA eſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2588" type="textblock" ulx="2086" uly="2537">
        <line lrx="2173" lry="2588" ulx="2086" uly="2537">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2731" type="textblock" ulx="833" uly="2652">
        <line lrx="2063" lry="2731" ulx="833" uly="2652">I. Demonſtratio, Meſſiam jam veniſie, &amp; Jeſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2719" type="textblock" ulx="2077" uly="2666">
        <line lrx="2189" lry="2719" ulx="2077" uly="2666">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1386" type="textblock" ulx="2242" uly="1119">
        <line lrx="2293" lry="1386" ulx="2242" uly="1119">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2274" type="textblock" ulx="2244" uly="2238">
        <line lrx="2290" lry="2274" ulx="2244" uly="2238">2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Ge2513a_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="23" lry="897" ulx="0" uly="863">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="31" lry="1423" ulx="0" uly="1242">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2780" type="textblock" ulx="15" uly="2747">
        <line lrx="27" lry="2780" ulx="15" uly="2747">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2846" type="textblock" ulx="10" uly="2788">
        <line lrx="56" lry="2846" ulx="10" uly="2788">ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="598" type="textblock" ulx="628" uly="536">
        <line lrx="1031" lry="598" ulx="628" uly="536">§. 222. 223. CX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="673" type="textblock" ulx="447" uly="594">
        <line lrx="1683" lry="673" ulx="447" uly="594">a. Seripturdâ Sacrâ Judæorum conſenſu muni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1033" type="textblock" ulx="446" uly="659">
        <line lrx="1249" lry="730" ulx="670" uly="659">tâ 3. nectit argumenta</line>
        <line lrx="1370" lry="798" ulx="451" uly="723">1I. Argumentum I. S. 224-—-227.</line>
        <line lrx="1301" lry="853" ulx="486" uly="788">2. Argumentum II. §. 22 8.</line>
        <line lrx="1562" lry="929" ulx="450" uly="852">2. Argumentum III. §. 229--232.</line>
        <line lrx="1651" lry="992" ulx="446" uly="911">D. Judæorum conſenſu illud confirmat ‚ſc. Ju-</line>
        <line lrx="930" lry="1033" ulx="724" uly="983">dæorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="445" type="textblock" ulx="584" uly="359">
        <line lrx="1690" lry="445" ulx="584" uly="359">TOTIUS OPERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="544" type="textblock" ulx="614" uly="465">
        <line lrx="1920" lry="544" ulx="614" uly="465">eſſe Meſſiam; quæ poſt Introductionem Cap. Seét.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1196" type="textblock" ulx="500" uly="1025">
        <line lrx="1274" lry="1120" ulx="500" uly="1025">r. Ante Excidium §. 233</line>
        <line lrx="1659" lry="1196" ulx="522" uly="1111">2. Thalmudicorum poſt excidium §. 234—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1312" type="textblock" ulx="498" uly="1239">
        <line lrx="1655" lry="1312" ulx="498" uly="1239">3, Hodiernorum §. 238.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1380" type="textblock" ulx="390" uly="1300">
        <line lrx="1656" lry="1380" ulx="390" uly="1300">II. Inquiſitio in veras cauſas Incredulitatis Judæo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1511" type="textblock" ulx="445" uly="1376">
        <line lrx="1302" lry="1440" ulx="724" uly="1376">rum, quæ peti debent</line>
        <line lrx="1614" lry="1511" ulx="445" uly="1435">a. Non ex Scriptura aut ſanâ Ratione g. 239.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1567" type="textblock" ulx="437" uly="1494">
        <line lrx="1700" lry="1567" ulx="437" uly="1494">b. Sed ex KRatione malè ſand &amp; corruptione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1893" type="textblock" ulx="490" uly="1563">
        <line lrx="1542" lry="1625" ulx="656" uly="1563">aflectuum. De cauſis autem hiſce</line>
        <line lrx="1544" lry="1704" ulx="541" uly="1625">1. In Genere diſſeritur 5. 240--243.</line>
        <line lrx="1551" lry="1771" ulx="490" uly="1690">2. In ſpecie definiuntur, ubi occurrit</line>
        <line lrx="1628" lry="1830" ulx="556" uly="1758">a. Radix, Odium §. 244. 2456.</line>
        <line lrx="1556" lry="1893" ulx="569" uly="1821">B. Vitia inde enata, quæ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1957" type="textblock" ulx="630" uly="1883">
        <line lrx="1705" lry="1957" ulx="630" uly="1883">s. Superbia &amp; contemtus Chriſti S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2093" type="textblock" ulx="645" uly="1956">
        <line lrx="1561" lry="2021" ulx="750" uly="1956">246--2 54.</line>
        <line lrx="1522" lry="2093" ulx="645" uly="2013">2. Invidia in plebem §. 255 - 257 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2152" type="textblock" ulx="643" uly="2079">
        <line lrx="1646" lry="2152" ulx="643" uly="2079">3. Pertinacia, quâ occaſione notatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2412" type="textblock" ulx="504" uly="2147">
        <line lrx="1647" lry="2223" ulx="665" uly="2147">Juudæorum H</line>
        <line lrx="1629" lry="2290" ulx="554" uly="2209">A. Zudicium de miraculis 6. 259 - 264.</line>
        <line lrx="1632" lry="2343" ulx="504" uly="2273">B. Exceptiones adversus miracula Ser-</line>
        <line lrx="1534" lry="2412" ulx="770" uly="2343">vatoris g. 265 -— 275. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2609" type="textblock" ulx="687" uly="2385">
        <line lrx="1657" lry="2471" ulx="687" uly="2385">C. Icepudentia, quà Illuſtriſſima Chri-4</line>
        <line lrx="1670" lry="2543" ulx="740" uly="2467">ſti &amp; Apoſtolorum miracula ſibi</line>
        <line lrx="1629" lry="2609" ulx="772" uly="2533">ſuiſque vindicant. S. 276--280.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2796" type="textblock" ulx="432" uly="2593">
        <line lrx="1630" lry="2670" ulx="567" uly="2593">1. Habitus peſſimus ex illorum vitiorum</line>
        <line lrx="1436" lry="2739" ulx="432" uly="2664">Cconcurliu ortus §. 281--284.</line>
        <line lrx="1282" lry="2796" ulx="468" uly="2721">Sequitur Epilogus §. 285.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2850" type="textblock" ulx="1371" uly="2802">
        <line lrx="1463" lry="2850" ulx="1371" uly="2802">OO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1182" type="textblock" ulx="1780" uly="908">
        <line lrx="1790" lry="1182" ulx="1780" uly="908">—¶ W—ʒ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2867" type="textblock" ulx="1781" uly="2801">
        <line lrx="1894" lry="2867" ulx="1781" uly="2801">IN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Ge2513a_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1924" lry="452" type="textblock" ulx="1134" uly="354">
        <line lrx="1924" lry="452" ulx="1134" uly="354">I N D E X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="602" type="textblock" ulx="818" uly="511">
        <line lrx="2243" lry="602" ulx="818" uly="511">Locorum S. Scripturz, gquorum ſenſas vel data</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="683" type="textblock" ulx="926" uly="591">
        <line lrx="2118" lry="683" ulx="926" uly="591">operd eruitur &amp; illuſtratur, vel obiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2728" type="textblock" ulx="744" uly="678">
        <line lrx="1690" lry="735" ulx="1393" uly="678">indicatur.</line>
        <line lrx="1424" lry="875" ulx="1338" uly="823">5.</line>
        <line lrx="1657" lry="928" ulx="744" uly="870">Gen. 1,20. 2 I. 215. Neh.</line>
        <line lrx="1406" lry="985" ulx="961" uly="946">49·2 4. 29.</line>
        <line lrx="1409" lry="1048" ulx="939" uly="992">352 26. 91.</line>
        <line lrx="1409" lry="1100" ulx="936" uly="1056">49:; 10. 194.</line>
        <line lrx="1648" lry="1157" ulx="744" uly="1094">Exod. 8, 14. 15. 265.268. Job.</line>
        <line lrx="1518" lry="1211" ulx="942" uly="1161">14531. 262. 264.</line>
        <line lrx="1656" lry="1264" ulx="942" uly="1219">16,7 263.</line>
        <line lrx="1709" lry="1320" ulx="940" uly="1262">20, 6. 45. Pſalm.</line>
        <line lrx="1413" lry="1386" ulx="944" uly="1332">2359 2. 275</line>
        <line lrx="1520" lry="1440" ulx="875" uly="1378">33: I. 92. c.</line>
        <line lrx="1427" lry="1494" ulx="748" uly="1438">Levir. 19, 26. 99.</line>
        <line lrx="1414" lry="1550" ulx="943" uly="1492">232 15, 16. 48.</line>
        <line lrx="1419" lry="1664" ulx="750" uly="1602">Deut. 16; 9. . ibid.</line>
        <line lrx="1536" lry="1717" ulx="950" uly="1663">18, 15. 19. 101I. 122.270.</line>
        <line lrx="1419" lry="1771" ulx="948" uly="1715">27; 2. &amp; C. 108.</line>
        <line lrx="1419" lry="1835" ulx="902" uly="1773">28, 49. &amp;. 213.</line>
        <line lrx="1457" lry="1892" ulx="751" uly="1828">Jof. 14, 6. &amp; C. 82.</line>
        <line lrx="1419" lry="1946" ulx="751" uly="1883">Jud. 1I1, 26. 83.</line>
        <line lrx="1688" lry="1997" ulx="953" uly="1931">18, 30. 254. Prov.</line>
        <line lrx="1700" lry="2060" ulx="756" uly="1988">JI. Sam. 13, 17. 209. Eccl.</line>
        <line lrx="1692" lry="2109" ulx="755" uly="2046">2. Sam. 15, 25. 135. Cant.</line>
        <line lrx="1654" lry="2169" ulx="760" uly="2102">1. Reg. 2, 11. 42. Efſ.</line>
        <line lrx="1421" lry="2218" ulx="978" uly="2161">6, I. ibid.</line>
        <line lrx="1422" lry="2281" ulx="756" uly="2225">2. Reg. 5, 13. 91.</line>
        <line lrx="1480" lry="2332" ulx="952" uly="2286">20, 6. 29.</line>
        <line lrx="1493" lry="2395" ulx="952" uly="2332">25;, 9. 10. I47</line>
        <line lrx="1427" lry="2449" ulx="763" uly="2393">1. Chron. 23, 13. 1255.</line>
        <line lrx="1429" lry="2544" ulx="761" uly="2450">Efr. 2, 1,„ 14.</line>
        <line lrx="1434" lry="2559" ulx="1016" uly="2514">9. —356.</line>
        <line lrx="1431" lry="2617" ulx="983" uly="2520">3, 5. &amp; c. ibid.</line>
        <line lrx="1431" lry="2661" ulx="1014" uly="2621">2 1. 62.</line>
        <line lrx="1429" lry="2728" ulx="992" uly="2674">72/25. 26. 63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1143" type="textblock" ulx="1747" uly="878">
        <line lrx="1914" lry="919" ulx="1771" uly="878">1, 3. 4.</line>
        <line lrx="1867" lry="971" ulx="1772" uly="936">22 1.</line>
        <line lrx="1895" lry="1033" ulx="1775" uly="991">52-1I.</line>
        <line lrx="1902" lry="1089" ulx="1747" uly="1048">105-322</line>
        <line lrx="1895" lry="1143" ulx="1750" uly="1104">142 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1199" type="textblock" ulx="1693" uly="1161">
        <line lrx="1910" lry="1199" ulx="1693" uly="1161">42; 140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1709" type="textblock" ulx="1747" uly="1209">
        <line lrx="1908" lry="1245" ulx="1832" uly="1209">16.</line>
        <line lrx="1920" lry="1311" ulx="1777" uly="1271">2; 4. 7.</line>
        <line lrx="1960" lry="1368" ulx="1752" uly="1322">16, 9. 10.</line>
        <line lrx="1921" lry="1425" ulx="1753" uly="1377">199 6. 7.</line>
        <line lrx="1870" lry="1479" ulx="1748" uly="1439">40,7.</line>
        <line lrx="1873" lry="1538" ulx="1747" uly="1498">4159.</line>
        <line lrx="1885" lry="1595" ulx="1755" uly="1553">51, 3.</line>
        <line lrx="1992" lry="1709" ulx="1755" uly="1652">68, 22. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1761" type="textblock" ulx="1710" uly="1719">
        <line lrx="1879" lry="1761" ulx="1710" uly="1719">7223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1928" type="textblock" ulx="1756" uly="1776">
        <line lrx="1895" lry="1817" ulx="1757" uly="1776">742,4*</line>
        <line lrx="1886" lry="1873" ulx="1839" uly="1834">5*</line>
        <line lrx="1910" lry="1928" ulx="1756" uly="1874">84, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1984" type="textblock" ulx="1762" uly="1946">
        <line lrx="1910" lry="1984" ulx="1762" uly="1946">10; 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2436" type="textblock" ulx="1766" uly="2002">
        <line lrx="1904" lry="2039" ulx="1774" uly="2002">19 15.</line>
        <line lrx="1910" lry="2095" ulx="1787" uly="2058">45 12.</line>
        <line lrx="1891" lry="2152" ulx="1793" uly="2100">7, 8.</line>
        <line lrx="1995" lry="2210" ulx="1842" uly="2169">11.12.</line>
        <line lrx="1884" lry="2262" ulx="1789" uly="2212">8, 8.</line>
        <line lrx="1998" lry="2323" ulx="1769" uly="2280">10,; 22. 2.3⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2376" ulx="1766" uly="2340">11; 2.</line>
        <line lrx="1920" lry="2436" ulx="1766" uly="2396">23213.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2548" type="textblock" ulx="1700" uly="2419">
        <line lrx="1922" lry="2502" ulx="1700" uly="2419">28, 18.</line>
        <line lrx="1889" lry="2548" ulx="1719" uly="2495">38, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2592" type="textblock" ulx="1853" uly="2565">
        <line lrx="1916" lry="2592" ulx="1853" uly="2565">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2664" type="textblock" ulx="1758" uly="2621">
        <line lrx="1840" lry="2664" ulx="1758" uly="2621">532</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1022" type="textblock" ulx="2139" uly="804">
        <line lrx="2211" lry="853" ulx="2170" uly="804">§.</line>
        <line lrx="2207" lry="899" ulx="2139" uly="865">62.</line>
        <line lrx="2212" lry="964" ulx="2146" uly="921">67.</line>
        <line lrx="2212" lry="1022" ulx="2145" uly="982">74.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1138" type="textblock" ulx="2014" uly="1024">
        <line lrx="2331" lry="1081" ulx="2071" uly="1024">73. 76. &amp; c.</line>
        <line lrx="2215" lry="1138" ulx="2014" uly="1098">104. 120.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1247" type="textblock" ulx="2125" uly="1154">
        <line lrx="2216" lry="1194" ulx="2125" uly="1154">131.</line>
        <line lrx="2216" lry="1247" ulx="2148" uly="1209">70.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1305" type="textblock" ulx="2012" uly="1260">
        <line lrx="2217" lry="1305" ulx="2012" uly="1260">226. 275⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1587" type="textblock" ulx="2122" uly="1323">
        <line lrx="2218" lry="1361" ulx="2122" uly="1323">227.</line>
        <line lrx="2218" lry="1414" ulx="2124" uly="1377">114.</line>
        <line lrx="2267" lry="1472" ulx="2130" uly="1428">176.</line>
        <line lrx="2222" lry="1529" ulx="2125" uly="1492">159.</line>
        <line lrx="2235" lry="1587" ulx="2154" uly="1534">98.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1694" type="textblock" ulx="2093" uly="1602">
        <line lrx="2226" lry="1646" ulx="2093" uly="1602">107.</line>
        <line lrx="2225" lry="1694" ulx="2128" uly="1657">214.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1753" type="textblock" ulx="2158" uly="1714">
        <line lrx="2239" lry="1753" ulx="2158" uly="1714">55.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2201" type="textblock" ulx="2130" uly="1826">
        <line lrx="2228" lry="1865" ulx="2130" uly="1826">213.</line>
        <line lrx="2229" lry="1919" ulx="2139" uly="1874">126.</line>
        <line lrx="2231" lry="1976" ulx="2136" uly="1939">241.</line>
        <line lrx="2230" lry="2032" ulx="2136" uly="1992">107.</line>
        <line lrx="2231" lry="2145" ulx="2135" uly="2106">23 1.</line>
        <line lrx="2233" lry="2201" ulx="2137" uly="2155">269.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2312" type="textblock" ulx="2106" uly="2205">
        <line lrx="2338" lry="2254" ulx="2106" uly="2205">„,208. 2 13.</line>
        <line lrx="2353" lry="2312" ulx="2138" uly="2261">218.219⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2593" type="textblock" ulx="2140" uly="2331">
        <line lrx="2235" lry="2370" ulx="2140" uly="2331">243.</line>
        <line lrx="2236" lry="2422" ulx="2143" uly="2374">187.</line>
        <line lrx="2247" lry="2472" ulx="2142" uly="2429">108.</line>
        <line lrx="2236" lry="2537" ulx="2170" uly="2499">29.</line>
        <line lrx="2273" lry="2593" ulx="2170" uly="2554">91.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2804" type="textblock" ulx="2032" uly="2605">
        <line lrx="2356" lry="2656" ulx="2032" uly="2605">100. 105. 109⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="2707" ulx="2033" uly="2648">115. 140. 158.</line>
        <line lrx="2340" lry="2766" ulx="2036" uly="2711">168. 169. 249</line>
        <line lrx="2357" lry="2804" ulx="2273" uly="2759">Eſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1151" type="textblock" ulx="2619" uly="1049">
        <line lrx="2664" lry="1093" ulx="2625" uly="1049">Th</line>
        <line lrx="2664" lry="1151" ulx="2619" uly="1106">Ez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2004" type="textblock" ulx="2618" uly="1840">
        <line lrx="2664" lry="1897" ulx="2621" uly="1840">ſoe</line>
        <line lrx="2664" lry="1946" ulx="2620" uly="1901">Mi⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="2004" ulx="2618" uly="1955">Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2061" type="textblock" ulx="2618" uly="2008">
        <line lrx="2664" lry="2061" ulx="2618" uly="2008">1a0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Ge2513a_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="2758" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="1010" lry="496" ulx="972" uly="453">§.</line>
        <line lrx="1126" lry="619" ulx="456" uly="570">. 61 1--4. 55. 72. 193.</line>
        <line lrx="1148" lry="677" ulx="538" uly="603">66, 3. 207.</line>
        <line lrx="1017" lry="737" ulx="346" uly="654">Jer. 32 14. 236.</line>
        <line lrx="1014" lry="787" ulx="574" uly="746">5 4. 5* 25 5.</line>
        <line lrx="1122" lry="843" ulx="564" uly="788">7, 4. 182. 229.</line>
        <line lrx="1016" lry="896" ulx="539" uly="845">2 8, 8. 9. 224.</line>
        <line lrx="1013" lry="1007" ulx="539" uly="957">46, 7. 8 214.</line>
        <line lrx="1013" lry="1064" ulx="450" uly="1027"> 51 29: 91.</line>
        <line lrx="1013" lry="1125" ulx="1" uly="1029">e. Thren. D 1. 24.</line>
        <line lrx="1011" lry="1176" ulx="337" uly="1122">Ezech, 4;, 6. o.</line>
        <line lrx="1112" lry="1228" ulx="532" uly="1181">28, 12 120. 122.</line>
        <line lrx="1006" lry="1292" ulx="537" uly="1249">37; 14 230.</line>
        <line lrx="1004" lry="1346" ulx="530" uly="1305">455 I2⸗ 54.</line>
        <line lrx="1007" lry="1480" ulx="341" uly="1396">Dan. H 522 5. 26. 232.</line>
        <line lrx="1114" lry="1523" ulx="568" uly="1472"> 13. 59. 225.</line>
        <line lrx="1008" lry="1571" ulx="562" uly="1530">9; 13 222.</line>
        <line lrx="1105" lry="1626" ulx="620" uly="1586">1 7222—</line>
        <line lrx="1114" lry="1679" ulx="540" uly="1638">10, 2. 7. 41.</line>
        <line lrx="1113" lry="1760" ulx="542" uly="1693">11,2. 22. 25.</line>
        <line lrx="1112" lry="1794" ulx="544" uly="1745">12, I. 2. 59. 169.</line>
        <line lrx="1006" lry="1905" ulx="340" uly="1847">Joel. 2; 20. 243.</line>
        <line lrx="1014" lry="1961" ulx="338" uly="1905">Mich. 5, 1.  1 9.</line>
        <line lrx="1110" lry="2025" ulx="4" uly="1957">. Hab. 253. 122. 257.</line>
        <line lrx="1103" lry="2073" ulx="341" uly="2013">Zach. 1, 12.  . 11. 1</line>
        <line lrx="1008" lry="2186" ulx="538" uly="2146"> 2: L. 7. 1</line>
        <line lrx="1005" lry="2243" ulx="512" uly="2189">8, 14. 1I 5. 224.</line>
        <line lrx="1004" lry="2299" ulx="560" uly="2259">959. 22 5.</line>
        <line lrx="1002" lry="2357" ulx="0" uly="2313">en 12. 142.</line>
        <line lrx="1109" lry="2405" ulx="344" uly="2349">1. Macc. 6, 20. 16. Secc.</line>
        <line lrx="1001" lry="2454" ulx="537" uly="2409">16. ibid.</line>
        <line lrx="1004" lry="2528" ulx="0" uly="2459">. 2. Macc. 14, I. 11.</line>
        <line lrx="1007" lry="2584" ulx="0" uly="2514">. Matth. 1, 21. 264.</line>
        <line lrx="1006" lry="2639" ulx="0" uly="2575">. 2, 16. ibid.</line>
        <line lrx="1004" lry="2709" ulx="0" uly="2640">„190 3, 10. 213.</line>
        <line lrx="1004" lry="2758" ulx="0" uly="2687">1,6 5, 17. 18. 265.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="420" type="textblock" ulx="497" uly="353">
        <line lrx="1796" lry="420" ulx="497" uly="353">INDEX LOCORUM SCRIPTURX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2836" type="textblock" ulx="1148" uly="504">
        <line lrx="1837" lry="556" ulx="1167" uly="504">Matth. 7, 18. 102.</line>
        <line lrx="1838" lry="617" ulx="1388" uly="561">8, 8. 16. 279.</line>
        <line lrx="1834" lry="674" ulx="1357" uly="618">10, 24. 2 5. 244.</line>
        <line lrx="1938" lry="730" ulx="1362" uly="680">11, 5. 6. 264. 26 5.</line>
        <line lrx="1938" lry="786" ulx="1439" uly="731">19. 249. 267.</line>
        <line lrx="1831" lry="840" ulx="1360" uly="786">12, 5. 283.</line>
        <line lrx="1828" lry="951" ulx="1426" uly="900">43. 8&amp; c. 243.</line>
        <line lrx="1932" lry="1010" ulx="1310" uly="955">13, 55. 248. 252.</line>
        <line lrx="1823" lry="1061" ulx="1342" uly="1022">155 4. 247.</line>
        <line lrx="1825" lry="1119" ulx="1350" uly="1077">21, 13. 207.</line>
        <line lrx="1826" lry="1175" ulx="1355" uly="1133">. 19. 279.</line>
        <line lrx="1824" lry="1287" ulx="1438" uly="1239">130 256.</line>
        <line lrx="1821" lry="1339" ulx="1434" uly="1289">14. 80.</line>
        <line lrx="1821" lry="1395" ulx="1436" uly="1347">16. &amp; c- 247.</line>
        <line lrx="1823" lry="1454" ulx="1434" uly="1414">32. 101.</line>
        <line lrx="1819" lry="1511" ulx="1345" uly="1469">24 2. 190.</line>
        <line lrx="1925" lry="1570" ulx="1436" uly="1517">15. 133. 200. 204.</line>
        <line lrx="1818" lry="1620" ulx="1720" uly="1583">2 12.</line>
        <line lrx="1819" lry="1679" ulx="1425" uly="1639">21. 59.</line>
        <line lrx="1816" lry="1733" ulx="1264" uly="1694">.. 22 219.</line>
        <line lrx="1820" lry="1793" ulx="1259" uly="1737">2727, 45. 5 I. &amp; c. 228.</line>
        <line lrx="1818" lry="1849" ulx="1262" uly="1806">53. 94.</line>
        <line lrx="1817" lry="1904" ulx="1148" uly="1847">Marc. 1,: 15. 222.</line>
        <line lrx="1905" lry="1970" ulx="1315" uly="1904">5, 43. 280.</line>
        <line lrx="1808" lry="2183" ulx="1344" uly="2133">252. 264.</line>
        <line lrx="1811" lry="2239" ulx="1262" uly="2191">3, 16. 122.</line>
        <line lrx="1810" lry="2352" ulx="1356" uly="2303">4, 36. 39. 279⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2460" ulx="1370" uly="2415">72 7 279.</line>
        <line lrx="1810" lry="2515" ulx="1424" uly="2463">39 267.</line>
        <line lrx="1919" lry="2572" ulx="1369" uly="2516">9; 54. &amp; c. 270.</line>
        <line lrx="1917" lry="2625" ulx="1343" uly="2570">II, 15. 16. &amp; c. 268--275.</line>
        <line lrx="1810" lry="2681" ulx="1420" uly="2632">20. 265.</line>
        <line lrx="1810" lry="2737" ulx="1422" uly="2689">52. 256.</line>
        <line lrx="1814" lry="2789" ulx="1341" uly="2743">14, 7. 246.</line>
        <line lrx="1927" lry="2836" ulx="1360" uly="2788">OO  2 Luc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Ge2513a_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="537" type="textblock" ulx="700" uly="482">
        <line lrx="859" lry="537" ulx="700" uly="482">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="725" type="textblock" ulx="706" uly="659">
        <line lrx="814" lry="725" ulx="706" uly="659">Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1990" type="textblock" ulx="725" uly="1940">
        <line lrx="889" lry="1990" ulx="725" uly="1940">Act.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="446" type="textblock" ulx="833" uly="274">
        <line lrx="2142" lry="446" ulx="833" uly="274">INDEX L0GORUM SCRIPTURA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="768" type="textblock" ulx="895" uly="499">
        <line lrx="1122" lry="545" ulx="895" uly="499">16. 29. 3 I.</line>
        <line lrx="1056" lry="601" ulx="902" uly="553">17, 6.</line>
        <line lrx="1102" lry="651" ulx="903" uly="617">2 15 2 0.</line>
        <line lrx="1044" lry="710" ulx="928" uly="672">19 47⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="768" ulx="918" uly="729">4; 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1267" type="textblock" ulx="867" uly="827">
        <line lrx="1051" lry="877" ulx="983" uly="827">48.</line>
        <line lrx="1159" lry="937" ulx="909" uly="887">5,25. c.</line>
        <line lrx="1167" lry="994" ulx="867" uly="945">6,30. 3 I.</line>
        <line lrx="1062" lry="1049" ulx="941" uly="1008">77 3 1.</line>
        <line lrx="1153" lry="1105" ulx="989" uly="1064">41. 52.</line>
        <line lrx="1059" lry="1158" ulx="991" uly="1120">49.</line>
        <line lrx="1065" lry="1215" ulx="942" uly="1160">8, 45.</line>
        <line lrx="1065" lry="1267" ulx="995" uly="1217">48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1332" type="textblock" ulx="943" uly="1276">
        <line lrx="1232" lry="1332" ulx="943" uly="1276">9 31. &amp; C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1605" type="textblock" ulx="918" uly="1342">
        <line lrx="1101" lry="1376" ulx="918" uly="1342">10;5 210</line>
        <line lrx="1069" lry="1443" ulx="919" uly="1394">11; 51.</line>
        <line lrx="1072" lry="1492" ulx="919" uly="1442">12,; 28.</line>
        <line lrx="1075" lry="1550" ulx="922" uly="1510">399.</line>
        <line lrx="1144" lry="1605" ulx="920" uly="1560">14. 106. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1663" type="textblock" ulx="887" uly="1611">
        <line lrx="1189" lry="1663" ulx="887" uly="1611">15522. &amp; C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1996" type="textblock" ulx="920" uly="1680">
        <line lrx="1069" lry="1718" ulx="1001" uly="1680">2 5.</line>
        <line lrx="1070" lry="1773" ulx="920" uly="1727">16, 7.</line>
        <line lrx="1097" lry="1828" ulx="921" uly="1772">18,; 6.</line>
        <line lrx="1071" lry="1940" ulx="920" uly="1901">21525.</line>
        <line lrx="1077" lry="1996" ulx="949" uly="1957">I5 13⸗*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2276" type="textblock" ulx="909" uly="2068">
        <line lrx="1172" lry="2109" ulx="909" uly="2068">5, 5. 10.</line>
        <line lrx="1091" lry="2154" ulx="1003" uly="2111">28.</line>
        <line lrx="1093" lry="2217" ulx="951" uly="2170">65 14.</line>
        <line lrx="1114" lry="2276" ulx="952" uly="2234">10, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="822" type="textblock" ulx="985" uly="754">
        <line lrx="1183" lry="822" ulx="985" uly="754">46. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2052" type="textblock" ulx="927" uly="1999">
        <line lrx="1198" lry="2052" ulx="927" uly="1999">2:2 5. &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="487" type="textblock" ulx="1322" uly="435">
        <line lrx="1361" lry="487" ulx="1322" uly="435">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="540" type="textblock" ulx="1270" uly="498">
        <line lrx="1525" lry="540" ulx="1270" uly="498">27r. 274.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1986" type="textblock" ulx="1276" uly="558">
        <line lrx="1371" lry="597" ulx="1277" uly="558">275.</line>
        <line lrx="1478" lry="657" ulx="1276" uly="615">200. 212.</line>
        <line lrx="1374" lry="709" ulx="1279" uly="670">251.</line>
        <line lrx="1375" lry="766" ulx="1279" uly="727">233</line>
        <line lrx="1378" lry="811" ulx="1282" uly="768">280.</line>
        <line lrx="1380" lry="877" ulx="1285" uly="825">2 78.</line>
        <line lrx="1382" lry="934" ulx="1292" uly="889">169.</line>
        <line lrx="1381" lry="990" ulx="1286" uly="944">269.</line>
        <line lrx="1380" lry="1044" ulx="1287" uly="999">264.</line>
        <line lrx="1383" lry="1103" ulx="1287" uly="1063">25 1.</line>
        <line lrx="1381" lry="1158" ulx="1287" uly="1120">255.</line>
        <line lrx="1382" lry="1211" ulx="1284" uly="1172">244</line>
        <line lrx="1383" lry="1269" ulx="1288" uly="1230">250.</line>
        <line lrx="1384" lry="1313" ulx="1289" uly="1271">268.</line>
        <line lrx="1386" lry="1370" ulx="1283" uly="1326">ibid.</line>
        <line lrx="1386" lry="1436" ulx="1290" uly="1399">245.</line>
        <line lrx="1491" lry="1493" ulx="1291" uly="1452">2 70. 279</line>
        <line lrx="1389" lry="1547" ulx="1296" uly="1510">240.</line>
        <line lrx="1390" lry="1603" ulx="1296" uly="1566">142.</line>
        <line lrx="1391" lry="1661" ulx="1295" uly="1623">259.</line>
        <line lrx="1495" lry="1715" ulx="1291" uly="1674">244. 245.</line>
        <line lrx="1395" lry="1771" ulx="1299" uly="1733">142.</line>
        <line lrx="1391" lry="1828" ulx="1298" uly="1788">270.</line>
        <line lrx="1423" lry="1875" ulx="1299" uly="1845">1012</line>
        <line lrx="1393" lry="1937" ulx="1297" uly="1893">264.</line>
        <line lrx="1391" lry="1986" ulx="1298" uly="1942">280.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2052" type="textblock" ulx="1302" uly="2006">
        <line lrx="1502" lry="2052" ulx="1302" uly="2006">139. 227.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2268" type="textblock" ulx="1296" uly="2054">
        <line lrx="1392" lry="2105" ulx="1296" uly="2054">278.</line>
        <line lrx="1394" lry="2160" ulx="1299" uly="2109">248.</line>
        <line lrx="1411" lry="2218" ulx="1302" uly="2165">184.</line>
        <line lrx="1440" lry="2268" ulx="1325" uly="2222">280.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="538" type="textblock" ulx="1719" uly="489">
        <line lrx="1867" lry="538" ulx="1719" uly="489">13 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="704" type="textblock" ulx="1722" uly="556">
        <line lrx="1870" lry="592" ulx="1832" uly="556">9.</line>
        <line lrx="1992" lry="650" ulx="1800" uly="599">33. &amp; C.</line>
        <line lrx="1866" lry="704" ulx="1722" uly="666">17,11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="763" type="textblock" ulx="1723" uly="709">
        <line lrx="1868" lry="763" ulx="1723" uly="709">18, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="923" type="textblock" ulx="1532" uly="879">
        <line lrx="1676" lry="923" ulx="1532" uly="879">Rom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1144" type="textblock" ulx="1539" uly="1101">
        <line lrx="1695" lry="1144" ulx="1539" uly="1101">1. Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1423" type="textblock" ulx="1533" uly="1211">
        <line lrx="1692" lry="1264" ulx="1535" uly="1211">2. Cor.</line>
        <line lrx="1674" lry="1311" ulx="1533" uly="1269">Galat.</line>
        <line lrx="1661" lry="1380" ulx="1533" uly="1324">Eph.</line>
        <line lrx="1650" lry="1423" ulx="1535" uly="1380">Col.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1539" type="textblock" ulx="1542" uly="1479">
        <line lrx="1880" lry="1539" ulx="1542" uly="1479">1. Theſſ. 2, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1649" type="textblock" ulx="1539" uly="1548">
        <line lrx="1707" lry="1591" ulx="1539" uly="1548">2. Tim.</line>
        <line lrx="1672" lry="1649" ulx="1540" uly="1604">Hebr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2050" type="textblock" ulx="1545" uly="1992">
        <line lrx="1704" lry="2050" ulx="1545" uly="1992">I1. Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2164" type="textblock" ulx="1541" uly="2106">
        <line lrx="1712" lry="2164" ulx="1541" uly="2106">Apoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1489" type="textblock" ulx="1725" uly="820">
        <line lrx="1870" lry="874" ulx="1725" uly="820">28, 3</line>
        <line lrx="1957" lry="932" ulx="1758" uly="883">I; 16.</line>
        <line lrx="1874" lry="977" ulx="1751" uly="938">6,; 6.</line>
        <line lrx="1875" lry="1043" ulx="1753" uly="988">8, 3*</line>
        <line lrx="1875" lry="1099" ulx="1754" uly="1058">9) ²2 7.</line>
        <line lrx="1876" lry="1146" ulx="1760" uly="1114">15 22.</line>
        <line lrx="1880" lry="1209" ulx="1732" uly="1156">152 18.</line>
        <line lrx="1872" lry="1259" ulx="1759" uly="1226">15 20.</line>
        <line lrx="1983" lry="1319" ulx="1755" uly="1266">12 17.18.</line>
        <line lrx="1878" lry="1377" ulx="1763" uly="1338">5 2.</line>
        <line lrx="1908" lry="1431" ulx="1754" uly="1393">2; 144</line>
        <line lrx="1871" lry="1489" ulx="1808" uly="1450">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2158" type="textblock" ulx="1729" uly="1562">
        <line lrx="1881" lry="1601" ulx="1761" uly="1562">2, 19.</line>
        <line lrx="1914" lry="1657" ulx="1767" uly="1616">1, 5.</line>
        <line lrx="1883" lry="1711" ulx="1758" uly="1669">7, 12.</line>
        <line lrx="1878" lry="1757" ulx="1813" uly="1720">26.</line>
        <line lrx="2000" lry="1825" ulx="1729" uly="1770">10, 5. &amp; c.</line>
        <line lrx="1863" lry="1944" ulx="1749" uly="1896">39 4</line>
        <line lrx="2063" lry="1988" ulx="1839" uly="1940">7. 10. &amp; c.</line>
        <line lrx="1881" lry="2043" ulx="1760" uly="1995">2; 18.</line>
        <line lrx="1903" lry="2104" ulx="1760" uly="2050">38. 9.</line>
        <line lrx="1880" lry="2158" ulx="1760" uly="2119">9 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="472" type="textblock" ulx="2139" uly="429">
        <line lrx="2181" lry="472" ulx="2139" uly="429">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="590" type="textblock" ulx="2095" uly="538">
        <line lrx="2190" lry="590" ulx="2095" uly="538">278.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="649" type="textblock" ulx="2092" uly="600">
        <line lrx="2322" lry="649" ulx="2092" uly="600">226. 22 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1430" type="textblock" ulx="2093" uly="657">
        <line lrx="2220" lry="701" ulx="2093" uly="657">2 56.</line>
        <line lrx="2185" lry="760" ulx="2093" uly="721">252.</line>
        <line lrx="2188" lry="815" ulx="2120" uly="776">93</line>
        <line lrx="2198" lry="870" ulx="2093" uly="833">277.</line>
        <line lrx="2192" lry="925" ulx="2102" uly="882">167.</line>
        <line lrx="2224" lry="983" ulx="2104" uly="931">178.</line>
        <line lrx="2196" lry="1038" ulx="2103" uly="991">167.</line>
        <line lrx="2233" lry="1095" ulx="2103" uly="1057">219.</line>
        <line lrx="2218" lry="1152" ulx="2103" uly="1104">269.</line>
        <line lrx="2228" lry="1208" ulx="2102" uly="1167">230.</line>
        <line lrx="2201" lry="1263" ulx="2106" uly="1224">123</line>
        <line lrx="2201" lry="1318" ulx="2109" uly="1279">179.</line>
        <line lrx="2200" lry="1374" ulx="2107" uly="1328">176.</line>
        <line lrx="2231" lry="1430" ulx="2107" uly="1391">109.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1543" type="textblock" ulx="2080" uly="1411">
        <line lrx="2328" lry="1492" ulx="2080" uly="1411">178. 184.</line>
        <line lrx="2339" lry="1543" ulx="2107" uly="1503">101. 2172</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1991" type="textblock" ulx="2103" uly="1555">
        <line lrx="2199" lry="1599" ulx="2109" uly="1555">103.</line>
        <line lrx="2202" lry="1644" ulx="2107" uly="1608">226.</line>
        <line lrx="2203" lry="1710" ulx="2111" uly="1670">173</line>
        <line lrx="2230" lry="1765" ulx="2103" uly="1719">267.</line>
        <line lrx="2201" lry="1820" ulx="2110" uly="1775">176.</line>
        <line lrx="2234" lry="1875" ulx="2107" uly="1838">142.</line>
        <line lrx="2200" lry="1935" ulx="2106" uly="1894">257.</line>
        <line lrx="2308" lry="1991" ulx="2136" uly="1950">50. 2 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2037" type="textblock" ulx="2106" uly="1993">
        <line lrx="2214" lry="2037" ulx="2106" uly="1993">181.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2101" type="textblock" ulx="2102" uly="2049">
        <line lrx="2339" lry="2101" ulx="2102" uly="2049">102. 10 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2217" type="textblock" ulx="2104" uly="2105">
        <line lrx="2235" lry="2149" ulx="2104" uly="2105">268.</line>
        <line lrx="2215" lry="2217" ulx="2106" uly="2174">235.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="796" type="textblock" ulx="2596" uly="697">
        <line lrx="2653" lry="746" ulx="2596" uly="697">197.</line>
        <line lrx="2664" lry="796" ulx="2597" uly="749">160.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1622" type="textblock" ulx="2586" uly="825">
        <line lrx="2649" lry="878" ulx="2594" uly="825">11.</line>
        <line lrx="2654" lry="927" ulx="2591" uly="879">162.</line>
        <line lrx="2652" lry="1009" ulx="2591" uly="958">114.</line>
        <line lrx="2649" lry="1073" ulx="2595" uly="1008">1j.</line>
        <line lrx="2651" lry="1139" ulx="2594" uly="1075">179.</line>
        <line lrx="2652" lry="1215" ulx="2590" uly="1168">150.</line>
        <line lrx="2648" lry="1293" ulx="2592" uly="1233">159,.</line>
        <line lrx="2647" lry="1345" ulx="2589" uly="1311">212.</line>
        <line lrx="2656" lry="1427" ulx="2590" uly="1374">4.</line>
        <line lrx="2664" lry="1497" ulx="2588" uly="1441">152.</line>
        <line lrx="2664" lry="1548" ulx="2586" uly="1490">ibic</line>
        <line lrx="2648" lry="1622" ulx="2590" uly="1573">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2106" type="textblock" ulx="2583" uly="1786">
        <line lrx="2648" lry="1847" ulx="2589" uly="1786">II7.</line>
        <line lrx="2647" lry="1894" ulx="2589" uly="1855">102.</line>
        <line lrx="2656" lry="1974" ulx="2588" uly="1921">in.</line>
        <line lrx="2645" lry="2038" ulx="2583" uly="1985">17.</line>
        <line lrx="2661" lry="2106" ulx="2586" uly="2051">149.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="2238" type="textblock" ulx="2585" uly="2168">
        <line lrx="2647" lry="2238" ulx="2585" uly="2168">294.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Ge2513a_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="588" type="textblock" ulx="453" uly="520">
        <line lrx="1752" lry="588" ulx="453" uly="520">VoCABDLORDVAM HEBRAICoRUMI!</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="1711" type="textblock" ulx="300" uly="648">
        <line lrx="386" lry="713" ulx="337" uly="648">§:</line>
        <line lrx="419" lry="780" ulx="314" uly="730">197.</line>
        <line lrx="576" lry="830" ulx="314" uly="781">160.161.</line>
        <line lrx="420" lry="909" ulx="312" uly="856">123.</line>
        <line lrx="564" lry="975" ulx="310" uly="909">162. 177.</line>
        <line lrx="418" lry="1038" ulx="309" uly="988">1.14.</line>
        <line lrx="421" lry="1101" ulx="311" uly="1038">187.</line>
        <line lrx="425" lry="1167" ulx="315" uly="1102">178.</line>
        <line lrx="419" lry="1242" ulx="310" uly="1194">150.</line>
        <line lrx="417" lry="1319" ulx="309" uly="1258">158.</line>
        <line lrx="423" lry="1388" ulx="304" uly="1336">213.</line>
        <line lrx="429" lry="1451" ulx="308" uly="1399">134.</line>
        <line lrx="578" lry="1513" ulx="306" uly="1454">152. 168.</line>
        <line lrx="539" lry="1568" ulx="300" uly="1514">ibid. 218.</line>
        <line lrx="417" lry="1644" ulx="308" uly="1596">171.</line>
        <line lrx="446" lry="1711" ulx="300" uly="1660">277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1521" type="textblock" ulx="680" uly="736">
        <line lrx="1101" lry="769" ulx="942" uly="736">·D2 &amp;</line>
        <line lrx="1076" lry="833" ulx="989" uly="802">3</line>
        <line lrx="1077" lry="914" ulx="1011" uly="868">D</line>
        <line lrx="1073" lry="977" ulx="784" uly="913">præfixum2</line>
        <line lrx="1076" lry="1032" ulx="828" uly="979">de Sole mn</line>
        <line lrx="1073" lry="1107" ulx="680" uly="1044">futurum eſſe &amp;n</line>
        <line lrx="1072" lry="1181" ulx="970" uly="1113">n</line>
        <line lrx="1093" lry="1231" ulx="948" uly="1182">SA5</line>
        <line lrx="1096" lry="1313" ulx="886" uly="1275">nD</line>
        <line lrx="1073" lry="1372" ulx="973" uly="1341">— K</line>
        <line lrx="1107" lry="1521" ulx="696" uly="1456">emphaticum n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1701" type="textblock" ulx="1006" uly="1593">
        <line lrx="1094" lry="1657" ulx="1006" uly="1593">E</line>
        <line lrx="1092" lry="1701" ulx="1008" uly="1666">927</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2635" type="textblock" ulx="296" uly="1665">
        <line lrx="1089" lry="1811" ulx="756" uly="1665">han</line>
        <line lrx="1071" lry="1871" ulx="910" uly="1820">jun? LE</line>
        <line lrx="1068" lry="1919" ulx="960" uly="1887">v</line>
        <line lrx="1067" lry="1990" ulx="303" uly="1941">1/7 xn</line>
        <line lrx="1066" lry="2055" ulx="296" uly="2004">275. 2</line>
        <line lrx="1065" lry="2183" ulx="302" uly="2059">139. 191. 218. 279. Pn r</line>
        <line lrx="1061" lry="2193" ulx="986" uly="2147">In</line>
        <line lrx="1064" lry="2267" ulx="872" uly="2210">Rp'y</line>
        <line lrx="1062" lry="2310" ulx="954" uly="2276">Syp</line>
        <line lrx="1060" lry="2375" ulx="963" uly="2330">92</line>
        <line lrx="1062" lry="2438" ulx="985" uly="2393">d92</line>
        <line lrx="1064" lry="2519" ulx="998" uly="2472">02</line>
        <line lrx="1064" lry="2570" ulx="993" uly="2537">552</line>
        <line lrx="1063" lry="2635" ulx="850" uly="2597"> p-</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1909" type="textblock" ulx="303" uly="1723">
        <line lrx="414" lry="1797" ulx="328" uly="1723">98</line>
        <line lrx="413" lry="1860" ulx="305" uly="1812">117.</line>
        <line lrx="411" lry="1909" ulx="303" uly="1877">102.</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="2761" type="textblock" ulx="292" uly="2136">
        <line lrx="410" lry="2249" ulx="294" uly="2136">284.</line>
        <line lrx="425" lry="2313" ulx="360" uly="2264">7</line>
        <line lrx="418" lry="2377" ulx="324" uly="2329">99</line>
        <line lrx="556" lry="2430" ulx="292" uly="2374">ibid. 218.</line>
        <line lrx="558" lry="2504" ulx="298" uly="2452">197.</line>
        <line lrx="421" lry="2553" ulx="298" uly="2504">108.</line>
        <line lrx="529" lry="2629" ulx="299" uly="2569">156. &amp;c.</line>
        <line lrx="408" lry="2681" ulx="301" uly="2633">161.</line>
        <line lrx="432" lry="2761" ulx="302" uly="2693">189.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2769" type="textblock" ulx="970" uly="2720">
        <line lrx="1060" lry="2769" ulx="970" uly="2720">ER</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="734" type="textblock" ulx="1097" uly="657">
        <line lrx="1193" lry="734" ulx="1097" uly="657">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1029" type="textblock" ulx="1098" uly="980">
        <line lrx="1299" lry="1029" ulx="1098" uly="980">118. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1604" type="textblock" ulx="780" uly="1521">
        <line lrx="1131" lry="1604" ulx="780" uly="1521">&amp; quidem 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2789" type="textblock" ulx="703" uly="2648">
        <line lrx="1208" lry="2711" ulx="703" uly="2648">præpoſitio 9 198.</line>
        <line lrx="1225" lry="2789" ulx="1073" uly="2733">1107.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2466" type="textblock" ulx="1364" uly="727">
        <line lrx="1919" lry="765" ulx="1803" uly="727"> 3</line>
        <line lrx="1920" lry="831" ulx="1800" uly="799">NND</line>
        <line lrx="1889" lry="897" ulx="1786" uly="865">nrͦ</line>
        <line lrx="1895" lry="963" ulx="1788" uly="931">rrev</line>
        <line lrx="1922" lry="1028" ulx="1804" uly="995">dNI</line>
        <line lrx="1918" lry="1159" ulx="1811" uly="1126">vDAI</line>
        <line lrx="1918" lry="1224" ulx="1762" uly="1189">QDSA</line>
        <line lrx="1917" lry="1290" ulx="1815" uly="1257">x1</line>
        <line lrx="1891" lry="1368" ulx="1820" uly="1322">Ina</line>
        <line lrx="1914" lry="1500" ulx="1824" uly="1447">Y</line>
        <line lrx="1915" lry="1622" ulx="1364" uly="1468">vder, juxta Jub, α</line>
        <line lrx="1916" lry="1687" ulx="1769" uly="1584">doy</line>
        <line lrx="1887" lry="1753" ulx="1640" uly="1700">Olim moy</line>
        <line lrx="1913" lry="1817" ulx="1756" uly="1775">E</line>
        <line lrx="1884" lry="1899" ulx="1578" uly="1830">PhS Nd</line>
        <line lrx="1911" lry="1947" ulx="1777" uly="1910">vvy</line>
        <line lrx="1914" lry="2029" ulx="1484" uly="1961">pr do ee</line>
        <line lrx="1882" lry="2095" ulx="1746" uly="2040">P</line>
        <line lrx="1874" lry="2159" ulx="1634" uly="2083">ασNt rο E</line>
        <line lrx="1901" lry="2205" ulx="1787" uly="2170">2</line>
        <line lrx="1868" lry="2273" ulx="1652" uly="2227">b'oR v8*ν</line>
        <line lrx="1906" lry="2332" ulx="1497" uly="2285">d mutatur in</line>
        <line lrx="1904" lry="2399" ulx="1679" uly="2365">a τπ aer.</line>
        <line lrx="1867" lry="2466" ulx="1578" uly="2425">Prren rrZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2809" type="textblock" ulx="1602" uly="2497">
        <line lrx="1899" lry="2543" ulx="1697" uly="2497">r,</line>
        <line lrx="1900" lry="2660" ulx="1602" uly="2614">peb pr</line>
        <line lrx="1900" lry="2746" ulx="1767" uly="2693">P PE</line>
        <line lrx="1865" lry="2809" ulx="1652" uly="2754">PD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2856" type="textblock" ulx="1750" uly="2804">
        <line lrx="1894" lry="2856" ulx="1750" uly="2804">IN-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="979" type="textblock" ulx="1124" uly="737">
        <line lrx="1233" lry="785" ulx="1126" uly="737">142.</line>
        <line lrx="1228" lry="851" ulx="1124" uly="799">134.</line>
        <line lrx="1228" lry="913" ulx="1124" uly="865">1 72.</line>
        <line lrx="1230" lry="979" ulx="1125" uly="930">140:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1300" type="textblock" ulx="1093" uly="1021">
        <line lrx="1479" lry="1150" ulx="1123" uly="1021">136. &amp;c. 186.</line>
        <line lrx="1227" lry="1174" ulx="1150" uly="1123">73:</line>
        <line lrx="1228" lry="1233" ulx="1114" uly="1188">252.</line>
        <line lrx="1224" lry="1300" ulx="1093" uly="1242">275.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1545" type="textblock" ulx="1092" uly="1381">
        <line lrx="1224" lry="1425" ulx="1118" uly="1381">192.</line>
        <line lrx="1223" lry="1497" ulx="1092" uly="1421">107.</line>
        <line lrx="1351" lry="1545" ulx="1094" uly="1491">208. 211.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2721" type="textblock" ulx="1088" uly="1629">
        <line lrx="1226" lry="1673" ulx="1110" uly="1629">280.</line>
        <line lrx="1258" lry="1755" ulx="1116" uly="1658">113.</line>
        <line lrx="1224" lry="1819" ulx="1088" uly="1769">214.</line>
        <line lrx="1456" lry="1887" ulx="1114" uly="1823">142. 143. &amp;c.</line>
        <line lrx="1234" lry="1948" ulx="1132" uly="1885">98.</line>
        <line lrx="1379" lry="1998" ulx="1110" uly="1963">I1OZ. I I 2.</line>
        <line lrx="1223" lry="2076" ulx="1106" uly="2028">151.</line>
        <line lrx="1210" lry="2126" ulx="1173" uly="2095">I.</line>
        <line lrx="1358" lry="2210" ulx="1105" uly="2092">136. 148.</line>
        <line lrx="1208" lry="2253" ulx="1102" uly="2221">112.</line>
        <line lrx="1218" lry="2321" ulx="1095" uly="2271">268.</line>
        <line lrx="1209" lry="2465" ulx="1103" uly="2400">183.</line>
        <line lrx="1349" lry="2531" ulx="1094" uly="2464">189. &amp;c.</line>
        <line lrx="1489" lry="2601" ulx="1100" uly="2540">133</line>
        <line lrx="1471" lry="2661" ulx="1096" uly="2599">191. 199. 216.</line>
        <line lrx="1192" lry="2721" ulx="1127" uly="2658">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2861" type="textblock" ulx="1244" uly="2790">
        <line lrx="1430" lry="2861" ulx="1244" uly="2790">Oo 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Ge2513a_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1957" lry="479" type="textblock" ulx="1154" uly="248">
        <line lrx="1957" lry="479" ulx="1154" uly="248">I N D E X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="560" type="textblock" ulx="1048" uly="458">
        <line lrx="2053" lry="560" ulx="1048" uly="458">Vocabulorum Græcorum Novi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1145" type="textblock" ulx="757" uly="649">
        <line lrx="1502" lry="698" ulx="1463" uly="649">§.</line>
        <line lrx="1534" lry="770" ulx="758" uly="706">A' Raoρâι, Mαρο᷑—tdñXαͦc 102.</line>
        <line lrx="1533" lry="835" ulx="764" uly="769">õõ 133</line>
        <line lrx="1534" lry="911" ulx="757" uly="836">B4εαα 198.</line>
        <line lrx="1532" lry="969" ulx="765" uly="864">õ fninrut ſin 187.</line>
        <line lrx="1534" lry="1029" ulx="765" uly="966">Kæl, &amp; quidem 152.</line>
        <line lrx="1533" lry="1094" ulx="762" uly="1013">Mz Syον 275.</line>
        <line lrx="1533" lry="1145" ulx="762" uly="1096">Niz*ν ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="705" type="textblock" ulx="2268" uly="629">
        <line lrx="2313" lry="705" ulx="2268" uly="629">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1164" type="textblock" ulx="1575" uly="707">
        <line lrx="2345" lry="787" ulx="1577" uly="707">asA*Xαα¼ 142. 143.</line>
        <line lrx="2345" lry="854" ulx="1577" uly="769">UIpoρτ 7ρε5ατρα &amp;c. 118.</line>
        <line lrx="2342" lry="919" ulx="1578" uly="836">IIrég&amp;, 7 re ρνονà 197.</line>
        <line lrx="2344" lry="964" ulx="1579" uly="899">PτWαα 278.</line>
        <line lrx="2345" lry="1032" ulx="1575" uly="966">Te enclitica, Et quidem 152.</line>
        <line lrx="2345" lry="1089" ulx="1578" uly="1031">Ténloy 252.</line>
        <line lrx="2344" lry="1164" ulx="1577" uly="1093">X 7*ο0οσ 280.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1514" type="textblock" ulx="1009" uly="1425">
        <line lrx="2142" lry="1514" ulx="1009" uly="1425">RERUM &amp; VERBORUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1792" type="textblock" ulx="909" uly="1567">
        <line lrx="1505" lry="1623" ulx="1107" uly="1567">A. §.</line>
        <line lrx="1474" lry="1792" ulx="909" uly="1693">baddon ſen Apollyon i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1761" type="textblock" ulx="1574" uly="1634">
        <line lrx="2342" lry="1694" ulx="1634" uly="1634">lem &amp; Canticum. 27.</line>
        <line lrx="2342" lry="1761" ulx="1574" uly="1694">Altare pinnaculi quid? 196.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1824" type="textblock" ulx="1423" uly="1760">
        <line lrx="2341" lry="1824" ulx="1423" uly="1760">268. Amen quid? 123:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2012" type="textblock" ulx="772" uly="1771">
        <line lrx="1540" lry="1891" ulx="772" uly="1771">P de 70. Imldamad 17.</line>
        <line lrx="1541" lry="1938" ulx="1025" uly="1890">de miraculis. 26 1. &amp; C.</line>
        <line lrx="1458" lry="2012" ulx="899" uly="1953">ejus Aſt nomantid. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2081" type="textblock" ulx="773" uly="1992">
        <line lrx="1541" lry="2081" ulx="773" uly="1992">Abendana de 70. Heldomad. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2178" type="textblock" ulx="768" uly="2054">
        <line lrx="1536" lry="2178" ulx="768" uly="2054">Aben kfe ingenium &amp; mos. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2343" type="textblock" ulx="770" uly="2161">
        <line lrx="1537" lry="2212" ulx="1457" uly="2161">95.</line>
        <line lrx="1619" lry="2274" ulx="897" uly="2166">de 70. Hebdomadibus. 501. 4</line>
        <line lrx="1541" lry="2343" ulx="770" uly="2274">Abſtratium pro Concreto. 94.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2536" type="textblock" ulx="770" uly="2341">
        <line lrx="1538" lry="2408" ulx="772" uly="2341">ATra NWabonaſſaræa. 32.</line>
        <line lrx="1538" lry="2473" ulx="770" uly="2405">Abhaſuerus Eſtheræ quis? 13. 22.</line>
        <line lrx="1537" lry="2536" ulx="770" uly="2469">Akiba nomen Meſſiæ. 140.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2727" type="textblock" ulx="759" uly="2534">
        <line lrx="1564" lry="2619" ulx="771" uly="2534">Alæ variæ niſicationes. 197.</line>
        <line lrx="1539" lry="2658" ulx="759" uly="2600">aewercitis. ibid.</line>
        <line lrx="1537" lry="2727" ulx="770" uly="2665">Alſehechi Commentarii in Danie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1951" type="textblock" ulx="1576" uly="1825">
        <line lrx="2340" lry="1876" ulx="1576" uly="1825">Anni Solares &amp; Lunares. 8.</line>
        <line lrx="2296" lry="1951" ulx="1707" uly="1890">Civiles Chaldæorum ſaunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2272" type="textblock" ulx="1571" uly="1945">
        <line lrx="2341" lry="2018" ulx="1602" uly="1945">Nabonaſſaræi. 9.</line>
        <line lrx="2342" lry="2094" ulx="1674" uly="2019">Iudaorum. 8.</line>
        <line lrx="2341" lry="2131" ulx="1702" uly="2081">Artaxerxis ab autumno in-</line>
        <line lrx="2342" lry="2214" ulx="1641" uly="2147">cipiant. = 67.</line>
        <line lrx="2342" lry="2272" ulx="1571" uly="2214">AntiChriſtus Irenai. 205.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2582" type="textblock" ulx="1574" uly="2278">
        <line lrx="2336" lry="2387" ulx="1574" uly="2278">= tebtum ſignificat. 197.</line>
        <line lrx="2339" lry="2407" ulx="1757" uly="2343">ſymbolum virtutum mi-</line>
        <line lrx="1851" lry="2456" ulx="1638" uly="2409">litarium.</line>
        <line lrx="2274" lry="2535" ulx="1771" uly="2472">Romanorum infigne.</line>
        <line lrx="2340" lry="2582" ulx="2119" uly="2533">210. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2675" type="textblock" ulx="1764" uly="2587">
        <line lrx="2348" lry="2675" ulx="1764" uly="2587">ab Herode portæ Templi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2771" type="textblock" ulx="1634" uly="2663">
        <line lrx="2333" lry="2723" ulx="1634" uly="2663">inſiva. 206.</line>
        <line lrx="2336" lry="2771" ulx="2242" uly="2719">Ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2478" type="textblock" ulx="2093" uly="2417">
        <line lrx="2348" lry="2478" ulx="2093" uly="2417">210. 213 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="873" type="textblock" ulx="2623" uly="843">
        <line lrx="2664" lry="873" ulx="2623" uly="843">ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1088" type="textblock" ulx="2593" uly="959">
        <line lrx="2664" lry="1005" ulx="2628" uly="959">Ae⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1088" ulx="2593" uly="1027">Aſnj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1217" type="textblock" ulx="2591" uly="1157">
        <line lrx="2663" lry="1217" ulx="2591" uly="1157">Aſno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1334" type="textblock" ulx="2593" uly="1221">
        <line lrx="2664" lry="1280" ulx="2594" uly="1221">Aſn</line>
        <line lrx="2664" lry="1334" ulx="2593" uly="1287">Abn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1797" type="textblock" ulx="2595" uly="1669">
        <line lrx="2661" lry="1746" ulx="2595" uly="1669">urſ</line>
        <line lrx="2664" lry="1797" ulx="2596" uly="1745">Beel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2333" type="textblock" ulx="2602" uly="2204">
        <line lrx="2663" lry="2251" ulx="2602" uly="2204">Cana</line>
        <line lrx="2663" lry="2333" ulx="2602" uly="2270">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2581" type="textblock" ulx="2610" uly="2529">
        <line lrx="2664" lry="2581" ulx="2610" uly="2529">Ceyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2711" type="textblock" ulx="2609" uly="2657">
        <line lrx="2664" lry="2711" ulx="2609" uly="2657">Cha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Ge2513a_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="442" type="textblock" ulx="550" uly="307">
        <line lrx="1626" lry="442" ulx="550" uly="307">RERUM &amp; VERBORUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1355" type="textblock" ulx="257" uly="451">
        <line lrx="1027" lry="500" ulx="989" uly="451">§.</line>
        <line lrx="1021" lry="581" ulx="257" uly="512">Artaxerxis Longimani duplex</line>
        <line lrx="1062" lry="640" ulx="304" uly="575">initium. 64 —66.</line>
        <line lrx="1062" lry="708" ulx="563" uly="639">decretum 7. anni. 38.</line>
        <line lrx="1064" lry="770" ulx="855" uly="706">61-—-63.</line>
        <line lrx="1014" lry="839" ulx="564" uly="774">decretum patre vi-</line>
        <line lrx="1064" lry="894" ulx="358" uly="835">vente editum. 66.</line>
        <line lrx="1067" lry="962" ulx="566" uly="903">anno 20. nullum fuit</line>
        <line lrx="1065" lry="1031" ulx="360" uly="975">decretum. 39.</line>
        <line lrx="1028" lry="1104" ulx="298" uly="1032">Aſarja de 70. Hebdomadibus.</line>
        <line lrx="1068" lry="1211" ulx="951" uly="1162">268.</line>
        <line lrx="1070" lry="1291" ulx="958" uly="1239">213.</line>
        <line lrx="1071" lry="1355" ulx="983" uly="1304">45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1363" type="textblock" ulx="300" uly="1168">
        <line lrx="697" lry="1232" ulx="300" uly="1168">Aſimodaus quis?</line>
        <line lrx="735" lry="1298" ulx="301" uly="1234">Aſtrologorum mos.</line>
        <line lrx="855" lry="1363" ulx="300" uly="1296">Athnach ejuſque valor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1813" type="textblock" ulx="305" uly="1549">
        <line lrx="1071" lry="1671" ulx="305" uly="1549">B Vn Johannis. 179.</line>
        <line lrx="1074" lry="1682" ulx="312" uly="1616">2 Chriſti. 144. 179.</line>
        <line lrx="783" lry="1751" ulx="305" uly="1683">Bar eſus Magus.</line>
        <line lrx="1003" lry="1813" ulx="306" uly="1748">Beelzebul demonum princeps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2186" type="textblock" ulx="313" uly="1808">
        <line lrx="1076" lry="1858" ulx="960" uly="1808">268.</line>
        <line lrx="725" lry="1989" ulx="664" uly="1941">C.</line>
        <line lrx="1078" lry="2186" ulx="313" uly="2035">Cdr. Regam decus. 214.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2633" type="textblock" ulx="316" uly="2136">
        <line lrx="1077" lry="2198" ulx="438" uly="2136">Cajaphæ vaticinium. 245.</line>
        <line lrx="1079" lry="2263" ulx="316" uly="2198">Canon Ptolemai laudatur. 32-34.</line>
        <line lrx="1079" lry="2332" ulx="316" uly="2265">Cuaper ſovi ſacer, Alexandri M.</line>
        <line lrx="1080" lry="2394" ulx="322" uly="2332">ymbolum. 21.</line>
        <line lrx="1040" lry="2461" ulx="318" uly="2393">Caſus obliquus pro recto. 160.</line>
        <line lrx="1083" lry="2503" ulx="692" uly="2455">161.</line>
        <line lrx="1059" lry="2589" ulx="321" uly="2523">Centurionis de Zeſit teſtimonium.</line>
        <line lrx="1085" lry="2633" ulx="906" uly="2584">228.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2781" type="textblock" ulx="321" uly="2628">
        <line lrx="1109" lry="2719" ulx="321" uly="2628">Chanine ben Doſæ Thaumaturgi</line>
        <line lrx="1344" lry="2781" ulx="841" uly="2711">276. &amp; c. Ngnia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="2767" type="textblock" ulx="334" uly="2721">
        <line lrx="665" lry="2767" ulx="334" uly="2721">wmeiracula,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2065" type="textblock" ulx="1106" uly="1999">
        <line lrx="1507" lry="2065" ulx="1106" uly="1999">Cyri decretum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1016" type="textblock" ulx="1102" uly="501">
        <line lrx="1872" lry="568" ulx="1102" uly="501">Chriſti vox eſt p ha 270:</line>
        <line lrx="1882" lry="630" ulx="1104" uly="560">Chriſtianæ Religionis veritas de-</line>
        <line lrx="1881" lry="695" ulx="1154" uly="626">monſtratur Poctrina &amp; Operi-</line>
        <line lrx="1881" lry="758" ulx="1165" uly="697">bus. L1.</line>
        <line lrx="1929" lry="829" ulx="1104" uly="750">Chronologia falſa Judæorum eſt</line>
        <line lrx="1885" lry="897" ulx="1164" uly="825">antiquiſſima. 24. 229.</line>
        <line lrx="1886" lry="960" ulx="1104" uly="890">Clauis 70. Hebdomadum. 54.</line>
        <line lrx="1833" lry="1016" ulx="1263" uly="949">Scientiæz à Phariſæis ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1089" type="textblock" ulx="1237" uly="1015">
        <line lrx="1887" lry="1089" ulx="1237" uly="1015">ſcondita. 239. 256.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1153" type="textblock" ulx="1094" uly="1088">
        <line lrx="1879" lry="1153" ulx="1094" uly="1088">Columba Aſyriorum infigne. 213.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1727" type="textblock" ulx="1108" uly="1148">
        <line lrx="1901" lry="1221" ulx="1108" uly="1148">Compendium Doctrinaæ Euangeli-</line>
        <line lrx="1890" lry="1274" ulx="1166" uly="1210">. 96.</line>
        <line lrx="1841" lry="1349" ulx="1111" uly="1279">Conſortium Zeſu Qudæis contem-</line>
        <line lrx="1890" lry="1407" ulx="1172" uly="1341">tum. 249. 267.</line>
        <line lrx="1896" lry="1475" ulx="1112" uly="1407">Converſiones in S. Scripturà. 194.</line>
        <line lrx="1822" lry="1541" ulx="1116" uly="1473">Creatio diei 5ỹ. myſticè expoſita.</line>
        <line lrx="1894" lry="1595" ulx="1766" uly="1545">215.</line>
        <line lrx="1897" lry="1671" ulx="1115" uly="1598">Crocodilus KRegis ADTFgypti ſymbo-</line>
        <line lrx="1887" lry="1727" ulx="1771" uly="1677">214.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1721" type="textblock" ulx="1176" uly="1678">
        <line lrx="1284" lry="1721" ulx="1176" uly="1678">lum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1803" type="textblock" ulx="1115" uly="1734">
        <line lrx="1807" lry="1803" ulx="1115" uly="1734">Crucifixio Oeſu pradicta. 1555.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1929" type="textblock" ulx="1080" uly="1861">
        <line lrx="1846" lry="1929" ulx="1080" uly="1861">Cuùm, Adverbii temporis uſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2052" type="textblock" ulx="1782" uly="1936">
        <line lrx="1900" lry="1987" ulx="1782" uly="1936">194⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2052" ulx="1808" uly="2000">35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2810" type="textblock" ulx="1120" uly="2128">
        <line lrx="1904" lry="2242" ulx="1123" uly="2128">D 4.</line>
        <line lrx="1891" lry="2244" ulx="1390" uly="2190">Harmonid. 59.</line>
        <line lrx="1904" lry="2319" ulx="1120" uly="2244">Darius Medus quis? 88.</line>
        <line lrx="1907" lry="2383" ulx="1310" uly="2310">Eſræ eſt Mſtaſpis. 36.</line>
        <line lrx="1908" lry="2444" ulx="1313" uly="2374">ejus ediktum. 36. 37.</line>
        <line lrx="1906" lry="2502" ulx="1124" uly="2442">Diluvium Nochicum. 190.</line>
        <line lrx="1842" lry="2580" ulx="1126" uly="2504">Diſputatio Elieſeris cum Joſasd.</line>
        <line lrx="1895" lry="2637" ulx="1657" uly="2572">236. 237.</line>
        <line lrx="1793" lry="2694" ulx="1126" uly="2641">Dracones Romana militia in-</line>
        <line lrx="1909" lry="2758" ulx="1778" uly="2707">215.</line>
        <line lrx="1911" lry="2810" ulx="1835" uly="2761">E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Ge2513a_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1510" lry="538" type="textblock" ulx="1151" uly="438">
        <line lrx="1510" lry="493" ulx="1472" uly="438">§.</line>
        <line lrx="1209" lry="538" ulx="1151" uly="491">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="886" type="textblock" ulx="766" uly="621">
        <line lrx="1544" lry="732" ulx="766" uly="621">PEsß Solis ſub mortem Chri-</line>
        <line lrx="1544" lry="757" ulx="965" uly="705">l. 179.</line>
        <line lrx="1549" lry="818" ulx="786" uly="748">Effuſus Latinis dicitur, quiin</line>
        <line lrx="1493" lry="886" ulx="817" uly="814">ordinem ſe non patitur redigi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="951" type="textblock" ulx="1439" uly="886">
        <line lrx="1546" lry="951" ulx="1439" uly="886">189.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1139" type="textblock" ulx="762" uly="939">
        <line lrx="1551" lry="1022" ulx="783" uly="939">E ſthera conjux quis? 13.22.</line>
        <line lrx="1544" lry="1077" ulx="782" uly="1010">Et, pro Et quidem. 152. 2 18.</line>
        <line lrx="1549" lry="1139" ulx="762" uly="1074">Excidium judaicum. 220.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1203" type="textblock" ulx="874" uly="1146">
        <line lrx="1485" lry="1203" ulx="874" uly="1146">eus temperamentum. 218.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1912" type="textblock" ulx="765" uly="1226">
        <line lrx="1492" lry="1257" ulx="1433" uly="1226">21</line>
        <line lrx="1552" lry="1334" ulx="781" uly="1267">Exercitus Domitor, Vaſtator.</line>
        <line lrx="1533" lry="1405" ulx="1435" uly="1356">209</line>
        <line lrx="1510" lry="1465" ulx="765" uly="1399">PEwxilium Aßyriacaum ſub Aſa-</line>
        <line lrx="1548" lry="1533" ulx="844" uly="1461">radino completum. 231.</line>
        <line lrx="1481" lry="1592" ulx="1016" uly="1531">Babylonicum conſtat</line>
        <line lrx="1550" lry="1662" ulx="844" uly="1595">70. annis ſolaribus. 11.70.</line>
        <line lrx="1553" lry="1723" ulx="1013" uly="1659">Babyloni-um, quando</line>
        <line lrx="1559" lry="1787" ulx="845" uly="1717">à Zadais 7o. Hebdomadibus</line>
        <line lrx="1554" lry="1854" ulx="830" uly="1787">ingeritun, incipit ab anno al-</line>
        <line lrx="1554" lry="1912" ulx="838" uly="1852">timo Zedehig. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2220" type="textblock" ulx="782" uly="1982">
        <line lrx="1214" lry="2031" ulx="1147" uly="1982">F.</line>
        <line lrx="1551" lry="2220" ulx="782" uly="2098">Pr cum Securibut. 213.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2241" type="textblock" ulx="866" uly="2172">
        <line lrx="1458" lry="2241" ulx="866" uly="2172">Federis notio in Scripturd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2308" type="textblock" ulx="1449" uly="2244">
        <line lrx="1553" lry="2308" ulx="1449" uly="2244">163.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2489" type="textblock" ulx="784" uly="2306">
        <line lrx="1267" lry="2365" ulx="1025" uly="2306">ratificatio</line>
        <line lrx="1553" lry="2436" ulx="1044" uly="2371">Gratiæ confirmatio per</line>
        <line lrx="1548" lry="2489" ulx="784" uly="2429">.Ckbriſtum. 166. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2567" type="textblock" ulx="781" uly="2494">
        <line lrx="1544" lry="2567" ulx="781" uly="2494">Foœtere ſenſu morali quid? 198.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2672" type="textblock" ulx="835" uly="2642">
        <line lrx="951" lry="2672" ulx="835" uly="2642">7 S,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2770" type="textblock" ulx="760" uly="2647">
        <line lrx="1546" lry="2697" ulx="1441" uly="2647">148.</line>
        <line lrx="1537" lry="2770" ulx="760" uly="2688">Foſia S ynecdochicè Nenificat Mn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="401" type="textblock" ulx="1249" uly="323">
        <line lrx="1840" lry="401" ulx="1249" uly="323">I N D E X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="954" type="textblock" ulx="1574" uly="502">
        <line lrx="2353" lry="565" ulx="1645" uly="502">nimenta. 149.</line>
        <line lrx="2360" lry="816" ulx="1574" uly="757">N abriel nuncius oraculorum de</line>
        <line lrx="2356" lry="954" ulx="1591" uly="886">Galilæi ſpreti. 25I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1129" type="textblock" ulx="1591" uly="951">
        <line lrx="2360" lry="1019" ulx="1591" uly="951">Gogi &amp; Magogi bella. 193.</line>
        <line lrx="2015" lry="1129" ulx="1673" uly="1054">.D H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1327" type="textblock" ulx="1502" uly="1178">
        <line lrx="2358" lry="1327" ulx="1502" uly="1178">9. H'“in Zudeorum peſimus =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1334" type="textblock" ulx="1775" uly="1275">
        <line lrx="2356" lry="1334" ulx="1775" uly="1275">tate Chriſti. 281.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1392" type="textblock" ulx="1543" uly="1337">
        <line lrx="2358" lry="1392" ulx="1543" uly="1337">NHHIebdomades dierum &amp; annorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2034" type="textblock" ulx="1587" uly="1471">
        <line lrx="2344" lry="1536" ulx="1908" uly="1471">annorum unde ap-</line>
        <line lrx="2356" lry="1603" ulx="1645" uly="1534">pellantanrd 47. 53.</line>
        <line lrx="2324" lry="1666" ulx="1590" uly="1594">Hebdomas ſeptuageſima ex Ju-</line>
        <line lrx="2353" lry="1730" ulx="1651" uly="1660">daæis definitur. 229. 230.</line>
        <line lrx="2355" lry="1793" ulx="1588" uly="1725">Herodes Hieroſol. expugnat. 78.</line>
        <line lrx="2319" lry="1857" ulx="1587" uly="1791">Herwartus de 70. Hebdomadi-</line>
        <line lrx="2355" lry="1987" ulx="1590" uly="1919">Hieroſolymæ inſtauratio. 146. &amp;c.</line>
        <line lrx="2332" lry="2034" ulx="1883" uly="1984">ab Artaxerxe Lon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2243" type="textblock" ulx="1615" uly="2049">
        <line lrx="2358" lry="2113" ulx="1615" uly="2049">im. conceſa. 62.</line>
        <line lrx="2356" lry="2179" ulx="1882" uly="2114">an tertiâ vice inſtau-</line>
        <line lrx="2351" lry="2243" ulx="1649" uly="2171">rabitun?g 193.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2310" type="textblock" ulx="1573" uly="2231">
        <line lrx="2352" lry="2310" ulx="1573" uly="2231">Hircanus Ptolemaum olſidet. 77.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2379" type="textblock" ulx="1425" uly="2297">
        <line lrx="2348" lry="2379" ulx="1425" uly="2297">1 64. Humilitatis encomium. 246.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2631" type="textblock" ulx="777" uly="2562">
        <line lrx="2340" lry="2631" ulx="777" uly="2562">Forum Templi ſeu portæ aqua- Zachiades de 70. Hebdemad. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2764" type="textblock" ulx="1637" uly="2632">
        <line lrx="2289" lry="2650" ulx="1856" uly="2633">. —</line>
        <line lrx="2289" lry="2701" ulx="1812" uly="2632">vindicaturd cenſuraà</line>
        <line lrx="2335" lry="2764" ulx="1637" uly="2696">Cl.  Empereur. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="564" type="textblock" ulx="2627" uly="494">
        <line lrx="2664" lry="564" ulx="2627" uly="494">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="610" type="textblock" ulx="2623" uly="562">
        <line lrx="2664" lry="610" ulx="2623" uly="562">lae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Ge2513a_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="980" type="textblock" ulx="3" uly="918">
        <line lrx="64" lry="980" ulx="3" uly="918">FFl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="68" lry="1294" ulx="0" uly="1264">MA-⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1361" ulx="2" uly="1313">291.</line>
        <line lrx="68" lry="1426" ulx="0" uly="1396">PA.</line>
        <line lrx="64" lry="1574" ulx="2" uly="1525">c⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1650" ulx="0" uly="1585">16</line>
        <line lrx="68" lry="1772" ulx="4" uly="1717">130.</line>
        <line lrx="59" lry="1836" ulx="28" uly="1769">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1901" type="textblock" ulx="1" uly="1837">
        <line lrx="54" lry="1901" ulx="1" uly="1837">Ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1968" type="textblock" ulx="30" uly="1900">
        <line lrx="76" lry="1968" ulx="30" uly="1900">j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="73" lry="2021" ulx="1" uly="1971">Kc.</line>
        <line lrx="60" lry="2085" ulx="0" uly="2042">Ln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2149" type="textblock" ulx="23" uly="2099">
        <line lrx="72" lry="2149" ulx="23" uly="2099">60.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="76" lry="2217" ulx="0" uly="2181">ſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2300" type="textblock" ulx="16" uly="2240">
        <line lrx="74" lry="2300" ulx="16" uly="2240">193.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2308">
        <line lrx="72" lry="2362" ulx="0" uly="2308">1.77.</line>
        <line lrx="72" lry="2428" ulx="6" uly="2358">40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2619">
        <line lrx="72" lry="2679" ulx="0" uly="2619">.19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2707" type="textblock" ulx="36" uly="2691">
        <line lrx="45" lry="2707" ulx="36" uly="2691">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2808" type="textblock" ulx="24" uly="2771">
        <line lrx="65" lry="2808" ulx="24" uly="2771">40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2338" type="textblock" ulx="264" uly="2211">
        <line lrx="963" lry="2263" ulx="936" uly="2214">7</line>
        <line lrx="1124" lry="2338" ulx="264" uly="2211">Jabilæns ultimus ſub Prhan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="593" type="textblock" ulx="344" uly="458">
        <line lrx="1077" lry="524" ulx="1036" uly="458">§.</line>
        <line lrx="1106" lry="593" ulx="344" uly="521">Jarchi de 70. Hebdomadibus. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="638" type="textblock" ulx="338" uly="587">
        <line lrx="1068" lry="638" ulx="338" uly="587">Idola vocantur Abominationes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1425" type="textblock" ulx="345" uly="652">
        <line lrx="1109" lry="701" ulx="997" uly="652">198.</line>
        <line lrx="1109" lry="779" ulx="345" uly="671">Wololatria radiæ malorum 9 1.</line>
        <line lrx="1112" lry="849" ulx="385" uly="786">Templo. 242. 243.</line>
        <line lrx="1114" lry="913" ulx="345" uly="848">Jeſus nomen Activum &amp; Paſſi-</line>
        <line lrx="1111" lry="976" ulx="404" uly="926">Vim. 140.</line>
        <line lrx="1071" lry="1043" ulx="348" uly="975">Incredulitatis qudaæorum cauſa</line>
        <line lrx="1111" lry="1088" ulx="414" uly="1039">collelta. 281.</line>
        <line lrx="1111" lry="1169" ulx="350" uly="1103">Infanticidium Herodis. 264.</line>
        <line lrx="1110" lry="1218" ulx="625" uly="1169">Pharaonia. ibid.</line>
        <line lrx="1113" lry="1299" ulx="350" uly="1232">Inſgnia Gentium &amp; Principum</line>
        <line lrx="1114" lry="1362" ulx="414" uly="1302">in Sacris memorata. 213.2 14.</line>
        <line lrx="1114" lry="1425" ulx="348" uly="1363">Invidia cauſa &amp;τεπιον. 255. &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1490" type="textblock" ulx="298" uly="1424">
        <line lrx="1115" lry="1490" ulx="298" uly="1424">Inundatio metaphoricè quid?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1686" type="textblock" ulx="351" uly="1490">
        <line lrx="1114" lry="1555" ulx="1004" uly="1490">189.</line>
        <line lrx="1112" lry="1622" ulx="353" uly="1555">Jonas typus Chriſti. 272.</line>
        <line lrx="1113" lry="1686" ulx="351" uly="1620">Jonathan nepos Moſis. 254.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1750" type="textblock" ulx="349" uly="1681">
        <line lrx="1111" lry="1750" ulx="349" uly="1681">Joſeph rinlov conjux Maria. 252.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2201" type="textblock" ulx="340" uly="1748">
        <line lrx="1110" lry="1813" ulx="354" uly="1748">Joſua typus Meſſiæ. 140.</line>
        <line lrx="1112" lry="1878" ulx="356" uly="1811">Jovis Olympii idolum. 202.</line>
        <line lrx="1115" lry="1946" ulx="340" uly="1875">Iuabilæus eſt typus Chriſti. 55. 72.</line>
        <line lrx="1116" lry="2004" ulx="628" uly="1940">annus 5o. 48—51.</line>
        <line lrx="1087" lry="2074" ulx="627" uly="2004">Epocha Jubilaorum.</line>
        <line lrx="1118" lry="2135" ulx="944" uly="2068">82. 83.</line>
        <line lrx="1118" lry="2201" ulx="360" uly="2132">Jubilai ſub Templo 2. celebrati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2250" type="textblock" ulx="1002" uly="2203">
        <line lrx="1121" lry="2250" ulx="1002" uly="2203">.&amp;vc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2779" type="textblock" ulx="356" uly="2328">
        <line lrx="1120" lry="2377" ulx="422" uly="2328">Maccabao. 80.</line>
        <line lrx="1122" lry="2457" ulx="356" uly="2389">Jubilæus ultimus 70. Hebdoma-</line>
        <line lrx="1119" lry="2521" ulx="423" uly="2457">dum. 179.</line>
        <line lrx="1120" lry="2587" ulx="359" uly="2517">Judæum appellari ignominioſum.</line>
        <line lrx="1121" lry="2643" ulx="899" uly="2600">2350.</line>
        <line lrx="1123" lry="2715" ulx="361" uly="2644">Judaorum hodiernorum eum vett.</line>
        <line lrx="1124" lry="2779" ulx="420" uly="2714">convenientia, &amp; ab iis diffe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="429" type="textblock" ulx="591" uly="368">
        <line lrx="1673" lry="429" ulx="591" uly="368">RERUM &amp; VERBORUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="299" type="textblock" ulx="1385" uly="283">
        <line lrx="1393" lry="299" ulx="1385" uly="283">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="501" type="textblock" ulx="1868" uly="487">
        <line lrx="1925" lry="501" ulx="1868" uly="487">0 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="584" type="textblock" ulx="1651" uly="495">
        <line lrx="1906" lry="584" ulx="1651" uly="495">222. 239.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="912" type="textblock" ulx="1146" uly="526">
        <line lrx="1358" lry="572" ulx="1208" uly="526">rentia.</line>
        <line lrx="1912" lry="655" ulx="1146" uly="583">Judaica Reſp. inſtauracur ab Ar-</line>
        <line lrx="1890" lry="711" ulx="1210" uly="648">taxeræe. 63</line>
        <line lrx="1914" lry="784" ulx="1149" uly="710">Judas Macc. arcem Syrorum ob-</line>
        <line lrx="1909" lry="847" ulx="1200" uly="779">ſidet. 79.</line>
        <line lrx="1914" lry="912" ulx="1146" uly="844">Judenſtoltz. 247.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1169" type="textblock" ulx="1149" uly="905">
        <line lrx="1910" lry="976" ulx="1149" uly="905">Zungmannus de 70. Hebdom. 37.</line>
        <line lrx="1912" lry="1041" ulx="1150" uly="969">us gladii qudaæis conceſſem. 63.</line>
        <line lrx="1917" lry="1104" ulx="1151" uly="1038">Jusjurandum Phariſæorum. 247.</line>
        <line lrx="1913" lry="1169" ulx="1150" uly="1100">Zuſtificatio per Chriſtum. 115.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1479" type="textblock" ulx="1152" uly="1231">
        <line lrx="1563" lry="1278" ulx="1493" uly="1231">K.</line>
        <line lrx="1917" lry="1479" ulx="1152" uly="1355">K Tenahec, ftlia Pobi. 131.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1550" type="textblock" ulx="1266" uly="1419">
        <line lrx="1884" lry="1490" ulx="1266" uly="1419">Keri præfertur v Ketibh.</line>
        <line lrx="1915" lry="1550" ulx="1671" uly="1496">103. 104.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1667" type="textblock" ulx="1498" uly="1618">
        <line lrx="1568" lry="1667" ulx="1498" uly="1618">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2264" type="textblock" ulx="1156" uly="1744">
        <line lrx="1923" lry="1807" ulx="1232" uly="1744">eviticus cultus ala abomina-</line>
        <line lrx="1919" lry="1878" ulx="1306" uly="1809">bilis. 207.</line>
        <line lrx="1925" lry="1942" ulx="1392" uly="1873">per Chriſtum abroga-</line>
        <line lrx="1922" lry="2001" ulx="1216" uly="1943">tus. 170. G&amp; .</line>
        <line lrx="1925" lry="2070" ulx="1156" uly="2001">Legibus ſuis vivere juſſit. 63.</line>
        <line lrx="1929" lry="2117" ulx="1158" uly="2065">Libido Venerea incitamentum ad</line>
        <line lrx="1926" lry="2197" ulx="1219" uly="2131">Idololatriam. 242.</line>
        <line lrx="1931" lry="2264" ulx="1158" uly="2195">Literarum permutatio vo  aſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2847" type="textblock" ulx="1158" uly="2275">
        <line lrx="1926" lry="2322" ulx="1219" uly="2275">tata. 99.</line>
        <line lrx="1889" lry="2378" ulx="1158" uly="2329">Lutheranorum nomen inviſum.</line>
        <line lrx="1939" lry="2449" ulx="1812" uly="2392">250.</line>
        <line lrx="1892" lry="2773" ulx="1165" uly="2646">Mi ztahne quid ſignificat?</line>
        <line lrx="1934" lry="2771" ulx="1823" uly="2719">25v3.</line>
        <line lrx="1939" lry="2847" ulx="1312" uly="2776">Pp Ma⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Ge2513a_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="431" type="textblock" ulx="545" uly="331">
        <line lrx="1096" lry="368" ulx="1069" uly="331">§.</line>
        <line lrx="1067" lry="431" ulx="545" uly="375">Magoerum Pharaonis confeſſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1831" type="textblock" ulx="535" uly="472">
        <line lrx="1122" lry="524" ulx="740" uly="472">faſoinationes. 268.</line>
        <line lrx="1121" lry="576" ulx="546" uly="522">Magi Pharaonis typi Zadaorum.</line>
        <line lrx="1114" lry="607" ulx="1032" uly="572">276.</line>
        <line lrx="1120" lry="668" ulx="541" uly="591">Maimonides de 20. Hebdom. . 8.</line>
        <line lrx="1119" lry="720" ulx="543" uly="669">Manna typus Chriſti. 272.</line>
        <line lrx="1120" lry="770" ulx="542" uly="718">WMaria mater Jeſu Zudais voca-</line>
        <line lrx="1120" lry="815" ulx="590" uly="767">tur comtriæ, Undes 253.</line>
        <line lrx="1119" lry="864" ulx="541" uly="818">Marshamus refutatur. 41. 42.</line>
        <line lrx="1123" lry="913" ulx="541" uly="863">Menaſſs ben Iſrael Zudicium de</line>
        <line lrx="1123" lry="966" ulx="591" uly="911">Meſſd. 238.</line>
        <line lrx="1121" lry="1012" ulx="539" uly="962">Meſſias nomen proprium. 143.</line>
        <line lrx="1123" lry="1058" ulx="539" uly="1008">Meſſiæ nomina Altive &amp; Paſſi-</line>
        <line lrx="1122" lry="1110" ulx="586" uly="1059">vi&amp; explicantur. 140. &amp;.</line>
        <line lrx="1118" lry="1154" ulx="744" uly="1108">munus Ducale. 137.</line>
        <line lrx="1116" lry="1192" ulx="1050" uly="1156">E&amp;v.</line>
        <line lrx="1122" lry="1253" ulx="538" uly="1200">Meſſias terminus 70. Hebdoma-</line>
        <line lrx="1118" lry="1301" ulx="587" uly="1255">dum. 57. G&amp;Go 229. 230.</line>
        <line lrx="1121" lry="1349" ulx="539" uly="1299">Meſſiæz terminum inveſtigare pro-</line>
        <line lrx="1118" lry="1403" ulx="583" uly="1346">hibitum. 257. 258.</line>
        <line lrx="1121" lry="1446" ulx="537" uly="1395">Meſſias jam veniſſe demonſtratur</line>
        <line lrx="1125" lry="1496" ulx="584" uly="1446">ex Zadæis. 234. &amp;.</line>
        <line lrx="1119" lry="1543" ulx="535" uly="1492">Meſſtas uterque ben Zoſeph &amp; ben</line>
        <line lrx="1117" lry="1593" ulx="585" uly="1543">David eſt Zeſus. 143.</line>
        <line lrx="1120" lry="1639" ulx="536" uly="1590">Metatheſis vocabulorum apud</line>
        <line lrx="1117" lry="1688" ulx="581" uly="1637">Hebraæos. 151.</line>
        <line lrx="1118" lry="1739" ulx="536" uly="1688">Miniſtri Euangelii vocantur Du-</line>
        <line lrx="1115" lry="1790" ulx="584" uly="1734">ces. 142.</line>
        <line lrx="1116" lry="1831" ulx="538" uly="1785">Miraculorum Chriſti charabter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2029" type="textblock" ulx="537" uly="1846">
        <line lrx="1118" lry="1884" ulx="1031" uly="1846">279.</line>
        <line lrx="1120" lry="1932" ulx="537" uly="1881">Miraculum Chriſti ſoh. 4. 280.</line>
        <line lrx="1117" lry="1985" ulx="538" uly="1927">Miraculorum copia à Jeſu edito-</line>
        <line lrx="1114" lry="2029" ulx="584" uly="1981">rum. 264.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2078" type="textblock" ulx="538" uly="2027">
        <line lrx="1113" lry="2078" ulx="538" uly="2027">Miracula Jeſu non negant udaæi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="318" type="textblock" ulx="915" uly="256">
        <line lrx="1348" lry="318" ulx="915" uly="256">I N D E X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="516" type="textblock" ulx="1196" uly="370">
        <line lrx="1728" lry="415" ulx="1546" uly="370">265. 266.</line>
        <line lrx="1731" lry="516" ulx="1196" uly="450">dei. 267. &amp;!x .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1103" type="textblock" ulx="1147" uly="520">
        <line lrx="1733" lry="565" ulx="1150" uly="520">Miraculorum cauſa, ſoopus, ü-</line>
        <line lrx="1710" lry="615" ulx="1156" uly="569">us &amp; valor definitur exr A=</line>
        <line lrx="1370" lry="653" ulx="1194" uly="617">barbanele.</line>
        <line lrx="1734" lry="716" ulx="1352" uly="665">Kllg. 261.</line>
        <line lrx="1743" lry="756" ulx="1352" uly="712">Maimonide. ibid.</line>
        <line lrx="1733" lry="814" ulx="1150" uly="763">Miracula fiäta ſudæorum. 275--</line>
        <line lrx="1729" lry="846" ulx="1641" uly="809">280.</line>
        <line lrx="1734" lry="908" ulx="1149" uly="857">Moabitæ populus Chamoſi. 184.</line>
        <line lrx="1733" lry="945" ulx="1147" uly="907">Monumenta Veterum. 108.</line>
        <line lrx="1498" lry="1006" ulx="1150" uly="957">Moſes typus Chriſti.</line>
        <line lrx="1728" lry="1054" ulx="1452" uly="1004">269.270. 276.</line>
        <line lrx="1734" lry="1103" ulx="1148" uly="1052">Murus Latus, ejuſque ſitus. 14,6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1437" type="textblock" ulx="1143" uly="1247">
        <line lrx="1734" lry="1295" ulx="1197" uly="1247">Jabonaſſari annus primus. 32.</line>
        <line lrx="1732" lry="1345" ulx="1174" uly="1295">NMWationalia probra. 250.</line>
        <line lrx="1729" lry="1390" ulx="1346" uly="1349">“ 251.</line>
        <line lrx="1732" lry="1437" ulx="1143" uly="1392">Mehemia annos Sabbaticos inſtau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1576" type="textblock" ulx="1191" uly="1442">
        <line lrx="1728" lry="1490" ulx="1191" uly="1442">rat. 73. &amp;e.</line>
        <line lrx="1464" lry="1576" ulx="1413" uly="1539">O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1833" type="textblock" ulx="1144" uly="1635">
        <line lrx="1729" lry="1681" ulx="1249" uly="1635">Sonarius numerus ſacer. 90.</line>
        <line lrx="1732" lry="1734" ulx="1247" uly="1682">Odium Oudaorum in Chri-</line>
        <line lrx="1737" lry="1782" ulx="1183" uly="1733">Rtum, ejuſque effebta. 244.24 5.:</line>
        <line lrx="1704" lry="1833" ulx="1144" uly="1781">Opificia à Legisperitis exercita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1915" type="textblock" ulx="1405" uly="1879">
        <line lrx="1448" lry="1915" ulx="1405" uly="1879">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2074" type="textblock" ulx="1244" uly="2024">
        <line lrx="1460" lry="2074" ulx="1244" uly="2024">ſæis ſublata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2063" type="textblock" ulx="1150" uly="1972">
        <line lrx="1770" lry="2063" ulx="1150" uly="1972">Prrcnen reverentia à Phari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="478" type="textblock" ulx="1315" uly="418">
        <line lrx="1789" lry="478" ulx="1315" uly="418">ad ea exeipinnt u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="663" type="textblock" ulx="1534" uly="612">
        <line lrx="1764" lry="663" ulx="1534" uly="612">260--263.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1003" type="textblock" ulx="1550" uly="955">
        <line lrx="1803" lry="1003" ulx="1550" uly="955">122. 264.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1874" type="textblock" ulx="1644" uly="1836">
        <line lrx="1727" lry="1874" ulx="1644" uly="1836">252.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2068" type="textblock" ulx="1640" uly="2032">
        <line lrx="1753" lry="2068" ulx="1640" uly="2032">247.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Ge2513a_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="1778" type="textblock" ulx="120" uly="872">
        <line lrx="201" lry="1052" ulx="135" uly="1037">“ .</line>
        <line lrx="193" lry="1064" ulx="130" uly="1050">RGDU</line>
        <line lrx="145" lry="1092" ulx="120" uly="1074">“</line>
        <line lrx="189" lry="1128" ulx="131" uly="1110">D</line>
        <line lrx="203" lry="1444" ulx="133" uly="1424">U</line>
        <line lrx="167" lry="1592" ulx="134" uly="1564">“</line>
        <line lrx="155" lry="1714" ulx="153" uly="1707">4</line>
        <line lrx="168" lry="1778" ulx="138" uly="1766">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="420" type="textblock" ulx="569" uly="310">
        <line lrx="1041" lry="420" ulx="569" uly="310">RERUM S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="567" type="textblock" ulx="348" uly="498">
        <line lrx="1098" lry="567" ulx="348" uly="498">Parentum vitia liberis non ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1006" type="textblock" ulx="302" uly="571">
        <line lrx="1154" lry="639" ulx="307" uly="571">Enominiæ, &amp; v. v. 254.</line>
        <line lrx="1125" lry="705" ulx="353" uly="628">Paſchata 4. Chriſti. 179.</line>
        <line lrx="1128" lry="763" ulx="302" uly="698">Paulus oνςτοι. 252.</line>
        <line lrx="1129" lry="832" ulx="348" uly="765">Peccare quidi 102.</line>
        <line lrx="1128" lry="895" ulx="353" uly="831">Peccatorum ſpecies. 97.</line>
        <line lrx="1131" lry="960" ulx="350" uly="895">Peccatum Originale. 107.</line>
        <line lrx="1134" lry="1006" ulx="628" uly="961">Adtuale. 102.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1521" type="textblock" ulx="356" uly="1020">
        <line lrx="1132" lry="1091" ulx="356" uly="1020">Peccata obſignare quid 104. 120.</line>
        <line lrx="1135" lry="1153" ulx="359" uly="1083">Pentecoſtes ſeſtum quando?8.70.</line>
        <line lrx="1080" lry="1220" ulx="358" uly="1153">Perſici regni duratio incertior,</line>
        <line lrx="1137" lry="1285" ulx="421" uly="1227">quare? .</line>
        <line lrx="1141" lry="1347" ulx="360" uly="1277">Perſicæ Monarchiæ Chronologia</line>
        <line lrx="1159" lry="1415" ulx="435" uly="1346">ex Judæis. 21. O 6.</line>
        <line lrx="1159" lry="1474" ulx="365" uly="1406">Pertinacia cauſa &amp;sας 259.</line>
        <line lrx="1160" lry="1521" ulx="1048" uly="1473">&amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2515" type="textblock" ulx="361" uly="1531">
        <line lrx="1163" lry="1606" ulx="362" uly="1531">Petra fiſſa typus Chriſti. 272.</line>
        <line lrx="1140" lry="1664" ulx="361" uly="1607">Pharao unde dibtus? 214.</line>
        <line lrx="1144" lry="1737" ulx="362" uly="1667">Phariſaorum Superbia multiplex.</line>
        <line lrx="1144" lry="1795" ulx="686" uly="1731">246. 247.</line>
        <line lrx="1145" lry="1862" ulx="600" uly="1796">Odium in plebem. 255.</line>
        <line lrx="1143" lry="1930" ulx="366" uly="1860">Phariſæatus JZeſu. 267.</line>
        <line lrx="1143" lry="1997" ulx="364" uly="1923">Platea ſignificat ædificia. 148.</line>
        <line lrx="1143" lry="2058" ulx="366" uly="1996">Pluralis cum ſingulari. 91.</line>
        <line lrx="1143" lry="2124" ulx="365" uly="2054">Pontificum impietas ſub Templo</line>
        <line lrx="1141" lry="2192" ulx="419" uly="2123">ſecundo. 241.</line>
        <line lrx="1144" lry="2255" ulx="364" uly="2186">Porphyrius adverſus Danielem ex-</line>
        <line lrx="1145" lry="2320" ulx="394" uly="2260">cipit. 4.</line>
        <line lrx="1143" lry="2382" ulx="364" uly="2315">Præcidere de tempore dicitur. 91.</line>
        <line lrx="1144" lry="2451" ulx="369" uly="2376">Prodigia ſub mortem Chriſti.228.</line>
        <line lrx="1146" lry="2515" ulx="368" uly="2444">Pronomina poſſeſiva Hebræorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="425" type="textblock" ulx="1001" uly="317">
        <line lrx="1690" lry="425" ulx="1001" uly="317">&amp; VERBORUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="565" type="textblock" ulx="1166" uly="492">
        <line lrx="1949" lry="565" ulx="1166" uly="492">Prophetæ in Chriſto deſiere. 122.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="873" type="textblock" ulx="1172" uly="627">
        <line lrx="1586" lry="676" ulx="1514" uly="627">R.</line>
        <line lrx="1948" lry="873" ulx="1172" uly="751">Ra Zudæorum. 101.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="888" type="textblock" ulx="1280" uly="814">
        <line lrx="1908" lry="888" ulx="1280" uly="814">Reges &amp; Nationes ab inſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1267" type="textblock" ulx="1172" uly="886">
        <line lrx="1948" lry="953" ulx="1222" uly="886">gͤnibus denominantur. 213.</line>
        <line lrx="1948" lry="1009" ulx="1832" uly="959">214.</line>
        <line lrx="1953" lry="1081" ulx="1172" uly="1009">Regum titulus Romanis Impp. da-</line>
        <line lrx="1953" lry="1141" ulx="1235" uly="1072">tus. 186.</line>
        <line lrx="1953" lry="1192" ulx="1173" uly="1136">KRevolutiones mundi ex Cabbald.</line>
        <line lrx="1963" lry="1267" ulx="1871" uly="1212">50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1523" type="textblock" ulx="1177" uly="1274">
        <line lrx="1584" lry="1322" ulx="1534" uly="1274">S§.</line>
        <line lrx="1953" lry="1523" ulx="1177" uly="1393">§ aadja de 70. Hebdom. 19. 84.</line>
        <line lrx="1953" lry="1510" ulx="1857" uly="1462">&amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2629" type="textblock" ulx="1175" uly="1527">
        <line lrx="1957" lry="1588" ulx="1449" uly="1527">ejus Comment. in Da-</line>
        <line lrx="1954" lry="1655" ulx="1240" uly="1597">nielem mutilatus &amp; corruptus.</line>
        <line lrx="1956" lry="1718" ulx="1771" uly="1653">86. 87.</line>
        <line lrx="1978" lry="1787" ulx="1175" uly="1717">Sabbatolicet ſanare. 282 -— 284.</line>
        <line lrx="1957" lry="1851" ulx="1178" uly="1785">Sacrificia Levitica. 171. &amp; c.</line>
        <line lrx="1959" lry="1919" ulx="1178" uly="1853">Samaritanum appellari fuit pro-</line>
        <line lrx="1958" lry="1975" ulx="1245" uly="1920">brum. 250.</line>
        <line lrx="1959" lry="2047" ulx="1185" uly="1975">Sammael quis? 268.</line>
        <line lrx="1962" lry="2102" ulx="1182" uly="2043">Samuel Valerio citatur &amp; refu-</line>
        <line lrx="1963" lry="2169" ulx="1249" uly="2105">tatur. 15. 16.</line>
        <line lrx="1961" lry="2241" ulx="1184" uly="2172">Sanctitatis prædicatum quid? 93.</line>
        <line lrx="1965" lry="2305" ulx="1186" uly="2240">Sanbctiſſimæ res &amp; perſonæa. 125.</line>
        <line lrx="1967" lry="2368" ulx="1183" uly="2299">Sanäbtus Sanctorum Jeſus Meſſias.</line>
        <line lrx="1965" lry="2429" ulx="1610" uly="2364">1228. 129-</line>
        <line lrx="1965" lry="2494" ulx="1185" uly="2433">Saxonum nomen inviſum. 250.</line>
        <line lrx="1964" lry="2562" ulx="1180" uly="2493">Schemitarum Epocha. 82.</line>
        <line lrx="1965" lry="2629" ulx="1463" uly="2558">5. in Hiſtorid enume-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2689" type="textblock" ulx="1776" uly="2624">
        <line lrx="1964" lry="2689" ulx="1776" uly="2624">76. &amp;o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2677" type="textblock" ulx="1251" uly="2645">
        <line lrx="1418" lry="2677" ulx="1251" uly="2645">rantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2690" type="textblock" ulx="373" uly="2525">
        <line lrx="1145" lry="2590" ulx="664" uly="2525">B 92.93.</line>
        <line lrx="1144" lry="2643" ulx="373" uly="2577">Prophetæ quid 118.</line>
        <line lrx="1093" lry="2690" ulx="644" uly="2639">vocantur videntes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2799" type="textblock" ulx="1188" uly="2685">
        <line lrx="1966" lry="2744" ulx="1188" uly="2685">Seribendi modus veterum. 108.</line>
        <line lrx="1970" lry="2799" ulx="1854" uly="2755">Seri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2825" type="textblock" ulx="1350" uly="2761">
        <line lrx="1502" lry="2825" ulx="1350" uly="2761">Pp z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Ge2513a_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2187" lry="372" type="textblock" ulx="926" uly="296">
        <line lrx="2187" lry="372" ulx="926" uly="296">INDEX RERUM &amp; VERBORUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2024" type="textblock" ulx="750" uly="401">
        <line lrx="2285" lry="461" ulx="1456" uly="401">§. §.</line>
        <line lrx="2316" lry="535" ulx="763" uly="402">Scripturæ S. perſpicuitas. z. 4 v'n unde Thyrſus. 39.</line>
        <line lrx="2243" lry="592" ulx="763" uly="522">Secures infigne Komänorum. 213. Tholedos Jeſchu de miraculis</line>
        <line lrx="2318" lry="650" ulx="761" uly="583">Seder Olam KRabba ejuſque au,. Chriſti. 266.</line>
        <line lrx="2316" lry="727" ulx="830" uly="644">&amp;toritas. 21. &amp; . Titulus honoris Chriſto negatus.</line>
        <line lrx="2314" lry="792" ulx="761" uly="714">Septem opiritùs immundi. 243. 248.</line>
        <line lrx="2313" lry="857" ulx="760" uly="780">Septenarius numerus ſucer. 9. Traditio domüs Elianæ. 235.</line>
        <line lrx="2316" lry="922" ulx="759" uly="844">Serpens aneus typus Chriſti. 272. Tropæa Hieroſolymis erecta. 203:</line>
        <line lrx="2327" lry="985" ulx="759" uly="909">Sigilli aſus in sacris quintuplex. Typi Meſiæ miraculoſi. 272.</line>
        <line lrx="2022" lry="1025" ulx="1411" uly="991">120.</line>
        <line lrx="1973" lry="1104" ulx="759" uly="1034">Signum abſolutè poſitum inter- V.</line>
        <line lrx="1523" lry="1168" ulx="822" uly="1101">dum denotat ſignum è cœlo.</line>
        <line lrx="2320" lry="1293" ulx="1407" uly="1153">69. V. azne bona &amp; mala ne-</line>
        <line lrx="2316" lry="1313" ulx="760" uly="1228">Signum è cœlo petunt qudeai. ceſſurid implentur. 224.</line>
        <line lrx="2313" lry="1376" ulx="1298" uly="1299">269. &amp; e. 231.232.</line>
        <line lrx="2342" lry="1442" ulx="757" uly="1358">Signa è&amp; cœlo plurima a Chriſto Veritas odium parit. 244.</line>
        <line lrx="2314" lry="1505" ulx="821" uly="1420">edita. 270. Viſio ecſtatica prophetarum. 117.</line>
        <line lrx="2288" lry="1561" ulx="754" uly="1490">Singularis cum Plurali. 91. Ultima hora quid? 181</line>
        <line lrx="2311" lry="1624" ulx="1021" uly="1558">pro Plurali. 118. Vnstionis uſus varius. 126.</line>
        <line lrx="2314" lry="1693" ulx="754" uly="1620">Statuæ Caligulæ &amp; Neronis. 206. Vnctio ſub Templo 2. à quibus-</line>
        <line lrx="2311" lry="1764" ulx="753" uly="1681">Superbia Phariſaæoͤrum. 246. dam fuiſſe creditur. 127.</line>
        <line lrx="2308" lry="1829" ulx="1401" uly="1755">247. Vunstio Chriſti deſoribitur. 1 29.</line>
        <line lrx="2311" lry="1888" ulx="1026" uly="1816">cauſa &amp;τιεOsς. 246. Vrbs abſolutè dicta in Sacris eſt</line>
        <line lrx="2311" lry="1949" ulx="1420" uly="1883">&amp;c. Hlieroſolyma, in exoticis KRo-</line>
        <line lrx="2318" lry="2024" ulx="750" uly="1941">Superlativus Hebræorum. 125, ma. 92.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2128" type="textblock" ulx="1091" uly="2052">
        <line lrx="1949" lry="2128" ulx="1091" uly="2052">T. Zz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2410" type="textblock" ulx="743" uly="2198">
        <line lrx="2303" lry="2318" ulx="747" uly="2198">Tempus ultimum quid? 181. Bibeve Schemitam celebrat.</line>
        <line lrx="2302" lry="2344" ulx="744" uly="2262">Themiſtoclis fuga. 65. 76. &amp; e.</line>
        <line lrx="2317" lry="2410" ulx="743" uly="2328">Thirſehata pincernam ſignificat, Zelotarum factiones. 207:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2534" type="textblock" ulx="1253" uly="2469">
        <line lrx="1810" lry="2534" ulx="1253" uly="2469">F I, N I S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Ge2513a_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2289">
        <line lrx="50" lry="2326" ulx="0" uly="2289">yat.</line>
        <line lrx="48" lry="2396" ulx="1" uly="2347">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2473" type="textblock" ulx="3" uly="2423">
        <line lrx="55" lry="2473" ulx="3" uly="2423">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="650" type="textblock" ulx="508" uly="475">
        <line lrx="1748" lry="569" ulx="508" uly="475">IRI. GENEROSI. AMPLEISSIIMI.</line>
        <line lrx="1613" lry="650" ulx="651" uly="561">MAXNIMEODE. ST1 R ENDI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="911" type="textblock" ulx="355" uly="687">
        <line lrx="1926" lry="911" ulx="355" uly="687">Dᷣ TOHANNIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1030" type="textblock" ulx="428" uly="917">
        <line lrx="1872" lry="1030" ulx="428" uly="917">GERHARDIL. a BRANDIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1755" type="textblock" ulx="362" uly="1062">
        <line lrx="1941" lry="1159" ulx="362" uly="1062">IN. INCLUTA. CIVITATE. GEDANENSI.</line>
        <line lrx="1941" lry="1230" ulx="438" uly="1142">PRIMARIA. NOBILISSIMI. DICASTERII.</line>
        <line lrx="1948" lry="1304" ulx="442" uly="1219">SENIORIS. DOMINI. IN SCHIVEN-</line>
        <line lrx="1945" lry="1380" ulx="443" uly="1294">HORST. ET. RUSSENCZYN. ETC. PA-</line>
        <line lrx="1945" lry="1453" ulx="444" uly="1369">TRONI. AC. TUTORIS. SUI. ULTRA.</line>
        <line lrx="1953" lry="1530" ulx="446" uly="1443">ROGUM. VENERANDI. COLENDI.</line>
        <line lrx="1952" lry="1621" ulx="452" uly="1518">QWUM. NUPERO. MENSE. JULIO. AN-</line>
        <line lrx="1959" lry="1679" ulx="444" uly="1593">NI. M. DCC. IX. E. VIVIS. EXCEDERET.</line>
        <line lrx="1908" lry="1755" ulx="454" uly="1680">HANC. ODEN. SCRIPSIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1934" type="textblock" ulx="508" uly="1804">
        <line lrx="1835" lry="1934" ulx="508" uly="1804">ALENXANDER. SOSTMAN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2301" type="textblock" ulx="441" uly="2007">
        <line lrx="1895" lry="2106" ulx="441" uly="2007">VYVMPHE noſter amor! noſtraque gaudia!</line>
        <line lrx="1848" lry="2178" ulx="595" uly="2088">Quæ, luctu tremuli pectoris obrutæ,</line>
        <line lrx="1864" lry="2250" ulx="487" uly="2165">R rFerali placidæ linquitis arida J</line>
        <line lrx="1796" lry="2301" ulx="518" uly="2233">— Planctu littora Viſtulæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2697" type="textblock" ulx="394" uly="2399">
        <line lrx="1412" lry="2473" ulx="394" uly="2399">Vos oro! liceat pectora promere</line>
        <line lrx="1390" lry="2539" ulx="398" uly="2470">Invictis iterum fracta doloribus,</line>
        <line lrx="1499" lry="2618" ulx="399" uly="2543">Et miſcere ſonos, raucaque fletibus</line>
        <line lrx="1584" lry="2697" ulx="858" uly="2613">Veſtris jungere carmina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2768" type="textblock" ulx="1306" uly="2678">
        <line lrx="2000" lry="2768" ulx="1306" uly="2678">Pp 3 Ergo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Ge2513a_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1971" lry="582" type="textblock" ulx="738" uly="271">
        <line lrx="1888" lry="406" ulx="739" uly="271">E⁵ perpetuo murmure perſonat</line>
        <line lrx="1971" lry="438" ulx="877" uly="349">Dirarum rabies, armaque conquutit</line>
        <line lrx="1904" lry="511" ulx="738" uly="423">Mavors, atque fames undique patrios</line>
        <line lrx="1887" lry="582" ulx="1198" uly="506">Vexat pallida limites!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="992" type="textblock" ulx="723" uly="677">
        <line lrx="1717" lry="763" ulx="732" uly="677">Latè ſparſa lues oppida ruraque</line>
        <line lrx="1760" lry="831" ulx="730" uly="754">Pervadit! rubido ſtrata cadavera,</line>
        <line lrx="1786" lry="915" ulx="723" uly="833">Quæ Bellona ſuis ſacrificat procis,</line>
        <line lrx="1981" lry="992" ulx="1189" uly="914">Pingunt ſanguine flumina!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1371" type="textblock" ulx="718" uly="1084">
        <line lrx="1683" lry="1162" ulx="718" uly="1084">O vexata feris tempora caſibus!</line>
        <line lrx="1879" lry="1239" ulx="718" uly="1159">Nec infauſta tamen, triſtia dummodo</line>
        <line lrx="1924" lry="1312" ulx="719" uly="1233">Inter fata ſuis anxia gaudet“</line>
        <line lrx="1843" lry="1371" ulx="1172" uly="1314">Salvis Patria Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1793" type="textblock" ulx="700" uly="1485">
        <line lrx="1931" lry="1568" ulx="711" uly="1485">Aſt eheu: cecidit, Quem Sacra jugiter</line>
        <line lrx="1875" lry="1644" ulx="700" uly="1561">Juſtum Juſtitiæ Curia Præſidem</line>
        <line lrx="1825" lry="1713" ulx="710" uly="1638">Attendit, celeri Quem Sacra lumine</line>
        <line lrx="1943" lry="1793" ulx="1172" uly="1717">Fulcrum Concio reſpicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2178" type="textblock" ulx="667" uly="1888">
        <line lrx="1777" lry="1963" ulx="667" uly="1888">Præmaturus obit, Qui ſine crimine</line>
        <line lrx="1835" lry="2041" ulx="705" uly="1963">Fas &amp; Jus viduis dixit, &amp; orphanos</line>
        <line lrx="1803" lry="2117" ulx="702" uly="2037">Defendit: Patriis Qui ſua poſthabet</line>
        <line lrx="2029" lry="2178" ulx="1177" uly="2116">Lætus commoda commodis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2602" type="textblock" ulx="696" uly="2290">
        <line lrx="1622" lry="2365" ulx="700" uly="2290">Innixi cubito deficientibus</line>
        <line lrx="1783" lry="2433" ulx="697" uly="2367">BRANDISI Genii viribus aſſident</line>
        <line lrx="1942" lry="2526" ulx="696" uly="2442">Buſtis. Funus abit. Moeœſta ſequentium</line>
        <line lrx="1835" lry="2602" ulx="1147" uly="2525">Plangit concio civium.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Ge2513a_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="575" type="textblock" ulx="290" uly="509">
        <line lrx="1572" lry="575" ulx="290" uly="509">Tutoris monitum conditur. Hâc manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="516" type="textblock" ulx="340" uly="358">
        <line lrx="1507" lry="429" ulx="342" uly="358">Idcirco his oculis, his tumulus madet</line>
        <line lrx="1480" lry="516" ulx="340" uly="439">Patroni lacrymis. Hôc mihi pectore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="665" type="textblock" ulx="796" uly="585">
        <line lrx="1722" lry="665" ulx="796" uly="585">Triſtem ſpargo rogum Patris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1062" type="textblock" ulx="348" uly="757">
        <line lrx="1417" lry="827" ulx="349" uly="757">Hæc, eſto, Facies ſenſibus exeat:</line>
        <line lrx="1468" lry="896" ulx="348" uly="835">Immortale decus mentis &amp; intimum</line>
        <line lrx="1282" lry="985" ulx="351" uly="910">Primus Juſtitiæ Conditor aurea</line>
        <line lrx="1499" lry="1062" ulx="843" uly="982">Juſſit ſcandere ſidera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1464" type="textblock" ulx="355" uly="1168">
        <line lrx="1444" lry="1246" ulx="355" uly="1168">In noſtrâ poterunt mente perennia,</line>
        <line lrx="1508" lry="1321" ulx="358" uly="1238">Quis nos, quis alios, ſæpe ſuperfluis</line>
        <line lrx="1404" lry="1389" ulx="359" uly="1315">Ornaſti cumulis, Te Tua reddere</line>
        <line lrx="1550" lry="1464" ulx="811" uly="1389">Ornamenta ſuperſtitem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1850" type="textblock" ulx="358" uly="1558">
        <line lrx="1799" lry="1641" ulx="358" uly="1558">BRANDISI ergo Favor Famaque, quamdiu</line>
        <line lrx="1388" lry="1721" ulx="359" uly="1642">Impulſu fragili Spiritus hæc mea</line>
        <line lrx="1337" lry="1794" ulx="361" uly="1717">Interclufus agit viſcera, tamdiu</line>
        <line lrx="1540" lry="1850" ulx="800" uly="1790">Gratà mente revolvitur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Ge2513a_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2297" lry="1650" type="textblock" ulx="718" uly="1303">
        <line lrx="2294" lry="1385" ulx="719" uly="1303">Pag. 28. 1. 23. loco zaiss lege &amp; 5νς ex Gal. 4: 4. vel 2</line>
        <line lrx="1674" lry="1448" ulx="1140" uly="1383">uαιαπ eX Eph. I: 10.</line>
        <line lrx="2296" lry="1517" ulx="718" uly="1447">Pag. 51. I. 8. loco 'D&amp; pe" lege * eÜi</line>
        <line lrx="2297" lry="1584" ulx="718" uly="1500">Pag. 127. I. 29  poſt ſpecio deleatur nota parentheſeos &amp; po⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1650" ulx="1140" uly="1579">natur poſt pectis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Ge2513a_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="34" lry="1401" ulx="0" uly="1355">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="41" lry="1620" ulx="0" uly="1553">do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Ge2513a_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Ge2513a_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Ge2513a_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Ge2513a_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge2513a/Ge2513a_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="705" lry="502" type="textblock" ulx="679" uly="234">
        <line lrx="705" lry="502" ulx="679" uly="234">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="626" type="textblock" ulx="803" uly="577">
        <line lrx="1033" lry="626" ulx="803" uly="577">§S E U</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="924" type="textblock" ulx="680" uly="513">
        <line lrx="706" lry="924" ulx="680" uly="513">VierFarbSelector Standard“*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1104" type="textblock" ulx="738" uly="794">
        <line lrx="1690" lry="920" ulx="738" uly="794">CUS, PHILOLOGICUS</line>
        <line lrx="1366" lry="1000" ulx="738" uly="927">EGETICUS,</line>
        <line lrx="1627" lry="1104" ulx="744" uly="1028">. IX. Y. 24.— 27. EDpITI DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1380" type="textblock" ulx="738" uly="1244">
        <line lrx="1783" lry="1314" ulx="738" uly="1244">Eautias &amp; Sacris profanisque Scriptis eruens,</line>
        <line lrx="1520" lry="1380" ulx="739" uly="1310">uis quàm exaëtiſſimè includens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1471" type="textblock" ulx="739" uly="1394">
        <line lrx="1153" lry="1471" ulx="739" uly="1394">eCcEDITY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2041" type="textblock" ulx="740" uly="1697">
        <line lrx="2034" lry="1767" ulx="740" uly="1697">à demonſtratur, Jefum eſſe Meſſaim. —</line>
        <line lrx="1672" lry="1839" ulx="740" uly="1767">Ncredulitatis Judæorum inquiritur: —</line>
        <line lrx="1787" lry="1904" ulx="740" uly="1839">aem &amp; Sebtionum, Lokbörum S§. Soripturk,</line>
        <line lrx="1735" lry="1970" ulx="740" uly="1905">n &amp; Græcorum, ut &amp; Rerum Indicibus.</line>
        <line lrx="1158" lry="2041" ulx="758" uly="1992">UCTYORE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2901" type="textblock" ulx="743" uly="2839">
        <line lrx="1579" lry="2901" ulx="743" uly="2839">7I BATAVORYOM:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3002" type="textblock" ulx="1639" uly="2939">
        <line lrx="1801" lry="3002" ulx="1639" uly="2939">1710.</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="3181" type="textblock" ulx="669" uly="2197">
        <line lrx="722" lry="3181" ulx="669" uly="2197">. Copyright 4/1999 VXVMaster GmbaH wwwW.yxymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
