<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ge1285</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Das rechte Gericht, In dem kurtz und verständlich erklärt- übersetzt- und zergliederten Buch Hiob, Mit Anmerckungen aus der Philologie und Physic der alten und neuen, und Locis Communibus, I. Von Gott. 2. Menschen. 3. Sünde. 4. Gnade. 5. Welt. 6. Unsichtbaren. 7. Und letzten Dingen</title>
          <author>Oetinger, Friedrich Christoph</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Ge1285_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Ge1285_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Ge1285_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="1969" type="textblock" ulx="94" uly="1933">
        <line lrx="206" lry="1969" ulx="94" uly="1933">Archiv</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1975" type="textblock" ulx="211" uly="1948">
        <line lrx="271" lry="1975" ulx="211" uly="1948">film</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Ge1285_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="940" lry="646" type="textblock" ulx="640" uly="484">
        <line lrx="940" lry="646" ulx="640" uly="484"> DG,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Ge1285_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="634" lry="211" type="textblock" ulx="497" uly="159">
        <line lrx="634" lry="211" ulx="497" uly="159">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="448" type="textblock" ulx="180" uly="212">
        <line lrx="929" lry="329" ulx="232" uly="212">rechte Gericht,</line>
        <line lrx="882" lry="388" ulx="280" uly="333">In dem kurtz und verſtaͤndlich</line>
        <line lrx="992" lry="448" ulx="180" uly="389">erklaͤrt⸗ uͤberſetzt⸗ und zergliederten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1492" type="textblock" ulx="79" uly="605">
        <line lrx="802" lry="711" ulx="79" uly="605">“ Mit Anmerckun en</line>
        <line lrx="1039" lry="770" ulx="84" uly="690">aus der Philologie und Phyſic der</line>
        <line lrx="968" lry="820" ulx="108" uly="766">Aallten und neuen, und Locis Com-</line>
        <line lrx="821" lry="870" ulx="82" uly="823">“ munibus</line>
        <line lrx="1043" lry="950" ulx="138" uly="875">1. Von GOTT. 2. Menſchen.</line>
        <line lrx="987" lry="1013" ulx="128" uly="950">3. Suͤnde. 4. Gnade. 5. Welt. 6. Un⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1058" ulx="275" uly="1005">ſichtbaren. 7. Und Letzten Dingen.</line>
        <line lrx="933" lry="1138" ulx="207" uly="1066">Nebſt einem, aus Erfahrung/</line>
        <line lrx="1041" lry="1235" ulx="85" uly="1122">In Form des Buchs Biob,</line>
        <line lrx="982" lry="1297" ulx="87" uly="1221">Abgefaßten Geſpraͤch,</line>
        <line lrx="1046" lry="1360" ulx="143" uly="1296">Eines Myſtici,; eines Weltweiſen, und</line>
        <line lrx="1049" lry="1407" ulx="141" uly="1351">eines Geſetz Eyferers, mit einem um die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1457" ulx="142" uly="1401">heit Bekummerten, uͤber die Lehren und Anſtalten der</line>
        <line lrx="1041" lry="1492" ulx="186" uly="1445">Neu⸗Maͤhriſchen Bruͤder, zu Ablehnung der un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1575" type="textblock" ulx="258" uly="1486">
        <line lrx="940" lry="1538" ulx="258" uly="1486">anſtaͤndigen Beſchuldigung Herrn D. Froer⸗</line>
        <line lrx="782" lry="1575" ulx="414" uly="1530">eiſens von Straßburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1870" type="textblock" ulx="162" uly="1577">
        <line lrx="631" lry="1610" ulx="552" uly="1577">Von</line>
        <line lrx="1002" lry="1677" ulx="199" uly="1615">M. Friederich Chriſtoph Oetinger,</line>
        <line lrx="1031" lry="1730" ulx="162" uly="1671">Pfarrer in Walddorff, Tuͤbinger Dicœces.</line>
        <line lrx="816" lry="1830" ulx="269" uly="1777">ECESSLJNGEN,</line>
        <line lrx="937" lry="1870" ulx="269" uly="1819">Gedruckt bey Gottlieb Maͤntlern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Ge1285_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Ge1285_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="1870" type="textblock" ulx="150" uly="804">
        <line lrx="1023" lry="862" ulx="454" uly="804">Eine Abſicht iſt, die Le⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="920" ulx="483" uly="861">ſung des Buchs Hiob</line>
        <line lrx="1021" lry="976" ulx="483" uly="916">alſo zu erleichtern, daß</line>
        <line lrx="1024" lry="1029" ulx="419" uly="974"> man die Gedancken als</line>
        <line lrx="1022" lry="1085" ulx="312" uly="1028">. an einem Leit⸗Faden</line>
        <line lrx="1022" lry="1151" ulx="167" uly="1085">vom Anfang biß ans Ende beyſam⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1202" ulx="167" uly="1140">men halten, in der Kuͤrtze alles uͤber⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1258" ulx="155" uly="1197">ſehen, und die Application nicht nur</line>
        <line lrx="1046" lry="1313" ulx="167" uly="1252">auf die Tugend der Gedult, ſondern</line>
        <line lrx="1022" lry="1366" ulx="167" uly="1309">vornehmlich auf ein rechtes Gericht</line>
        <line lrx="1021" lry="1422" ulx="167" uly="1365">über allerhand wichtige Faͤlle, darinnen</line>
        <line lrx="1020" lry="1481" ulx="155" uly="1419">die goͤttliche Vorſehung etwas ſagen</line>
        <line lrx="1020" lry="1533" ulx="166" uly="1477">will, machen koͤnne. Daß die drey</line>
        <line lrx="1021" lry="1592" ulx="166" uly="1534">Freunde Hiobs dreyerley Gattungen</line>
        <line lrx="1050" lry="1645" ulx="166" uly="1587">Leute, deren jeder nach ſeinem Geſicht</line>
        <line lrx="1022" lry="1711" ulx="150" uly="1644">urtheilet, vorſtelle, wird hie und da</line>
        <line lrx="1023" lry="1770" ulx="164" uly="1700">in meiner Erklaͤrung beruͤhrt, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1820" ulx="150" uly="1756">man wird daraus etwas heller, als</line>
        <line lrx="1025" lry="1870" ulx="535" uly="1813">. 2 ins⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Ge1285_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="786" lry="219" type="textblock" ulx="572" uly="167">
        <line lrx="786" lry="219" ulx="572" uly="167">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="469" type="textblock" ulx="219" uly="250">
        <line lrx="1111" lry="304" ulx="252" uly="250">insgemein, ſehen, daß diß Buch eine</line>
        <line lrx="1111" lry="366" ulx="253" uly="305">Anweiſung gebe, was darzu gehoͤre,</line>
        <line lrx="1113" lry="421" ulx="219" uly="362">ein rechtes Gericht zu richten. Ich</line>
        <line lrx="1117" lry="469" ulx="254" uly="417">habe in der Vorrede über die Locos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="529" type="textblock" ulx="257" uly="474">
        <line lrx="1146" lry="529" ulx="257" uly="474">communes davon gedacht, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1031" type="textblock" ulx="259" uly="523">
        <line lrx="1116" lry="584" ulx="259" uly="523">mir, das Ebraͤiſche betreffend, nicht</line>
        <line lrx="1118" lry="644" ulx="259" uly="585">einbilde, etwas ſonderliches gethan</line>
        <line lrx="1119" lry="700" ulx="260" uly="643">zu haben; denn ob ich wohl viele Zeit</line>
        <line lrx="1121" lry="754" ulx="262" uly="697">meines Lebens dem Ebraͤiſchen obge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="808" ulx="263" uly="752">legen, ſo hab ich doch erfahren, daß</line>
        <line lrx="1122" lry="864" ulx="263" uly="807">die Zeit noch nicht iſt, aus der Force</line>
        <line lrx="1124" lry="920" ulx="267" uly="865">der Sprach zu commentiren. Wir</line>
        <line lrx="1124" lry="974" ulx="268" uly="921">gehen, wo wir anderſt bekennen wol⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1031" ulx="268" uly="977">len, wie die Sache iſt, und die ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1088" type="textblock" ulx="269" uly="1031">
        <line lrx="1155" lry="1088" ulx="269" uly="1031">ſchiedene Erklaͤrungen der RKabbinen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1202" type="textblock" ulx="272" uly="1087">
        <line lrx="1129" lry="1148" ulx="272" uly="1087">in Erwaͤgung zu ziehen wiſſen, mit</line>
        <line lrx="1130" lry="1202" ulx="273" uly="1143">den Worten der heiligen Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1257" type="textblock" ulx="276" uly="1199">
        <line lrx="1152" lry="1257" ulx="276" uly="1199">meiſtens ſteganographiſch um. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1811" type="textblock" ulx="247" uly="1254">
        <line lrx="1134" lry="1313" ulx="276" uly="1254">die Beziehungen der heiligen Worte</line>
        <line lrx="1133" lry="1370" ulx="247" uly="1310">auf die Wahrheit, die im Verborge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1431" ulx="280" uly="1368">nen ligt, mit Augen des Sinnes und</line>
        <line lrx="1134" lry="1479" ulx="281" uly="1422">Geiſtes JEſu, aus jedem Buch hei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1540" ulx="281" uly="1479">liger Schrifft, durch Vergleichung</line>
        <line lrx="1135" lry="1590" ulx="283" uly="1534">eines jeden mit allem hervor ſuchen</line>
        <line lrx="1136" lry="1647" ulx="284" uly="1589">kan, der iſt der gluͤcklichſte Ausle⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1704" ulx="285" uly="1646">ger; biß GOTT andere Mittel gibt.</line>
        <line lrx="1153" lry="1762" ulx="335" uly="1702">Ich hab auch den beruͤhmteſten Com⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1811" ulx="286" uly="1760">mentatoren Albertum Schultens Prof.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1876" type="textblock" ulx="1025" uly="1823">
        <line lrx="1138" lry="1876" ulx="1025" uly="1823">Ling.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Ge1285_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="79" lry="1029" ulx="0" uly="993">e vet⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1088" ulx="0" uly="1043">binen,</line>
        <line lrx="80" lry="1146" ulx="0" uly="1096">mnit</line>
        <line lrx="81" lry="1206" ulx="0" uly="1151">chrift</line>
        <line lrx="81" lry="1256" ulx="14" uly="1210">Wer</line>
        <line lrx="80" lry="1317" ulx="0" uly="1266">Worte,</line>
        <line lrx="81" lry="1376" ulx="0" uly="1327">borge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1428" ulx="0" uly="1376">es und</line>
        <line lrx="79" lry="1489" ulx="0" uly="1434">ch hei⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1546" ulx="2" uly="1494">ſchung</line>
        <line lrx="79" lry="1603" ulx="3" uly="1549">ſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="112" lry="1657" ulx="0" uly="1605">Nusle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="113" lry="1768" ulx="0" uly="1721">Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1883" type="textblock" ulx="21" uly="1765">
        <line lrx="85" lry="1824" ulx="21" uly="1765">Prol.</line>
        <line lrx="81" lry="1883" ulx="21" uly="1833">ing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="228" type="textblock" ulx="512" uly="176">
        <line lrx="764" lry="228" ulx="512" uly="176">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="374" type="textblock" ulx="183" uly="261">
        <line lrx="1043" lry="320" ulx="183" uly="261">Ling. Or. Lugd. (*) in den meiſten</line>
        <line lrx="1043" lry="374" ulx="187" uly="316">Stellen zu Rath gezogen, eben wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1771" type="textblock" ulx="190" uly="428">
        <line lrx="1045" lry="490" ulx="193" uly="428">geſchamt, aus Coccejo eine Paraphra-</line>
        <line lrx="1044" lry="541" ulx="190" uly="483">ſin zuſammen zu leſen, welche aber</line>
        <line lrx="1043" lry="597" ulx="192" uly="538">noch in Micto ligt. Die meiſten Ara-</line>
        <line lrx="1046" lry="652" ulx="192" uly="592">biſmes, deren Hr. Schultens ſehr viele</line>
        <line lrx="1045" lry="710" ulx="194" uly="652">ſtatuirt, hab ich mit lateiniſchen No⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="761" ulx="197" uly="709">ten, ohne arabiſche Lettern, mit ein⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="823" ulx="196" uly="762">geruckt. Der geneigte Leſer erwarte al⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="880" ulx="198" uly="818">ſo von mir keine neue Entdeckungen in</line>
        <line lrx="1049" lry="935" ulx="200" uly="874">Hebraicis, ſondern begnuͤge ſich diß⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="995" ulx="201" uly="930">mahl, daß ich ihm eine leichte, kurtz⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1044" ulx="200" uly="985">gefaßte Zergliederung und aneinan⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1103" ulx="202" uly="1042">der hangende Reihe der Haupt⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1161" ulx="204" uly="1097">dancken dieſes Buchs vorgelegt;</line>
        <line lrx="1054" lry="1213" ulx="204" uly="1152">Meine Application auf die Herrnhu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1274" ulx="204" uly="1208">tiſche Sache werde ich mit der Pre⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1331" ulx="204" uly="1264">digt Lutheri aus ſeiner Kirchen⸗Po⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1381" ulx="207" uly="1319">ſtill über das Evangelium am 8. ten</line>
        <line lrx="1055" lry="1434" ulx="208" uly="1375">Sonntag poſt Trinitatis, wenn es</line>
        <line lrx="1056" lry="1496" ulx="207" uly="1432">noth iſt, zu rechtfertigen wiſſen.</line>
        <line lrx="1054" lry="1551" ulx="209" uly="1487">Wenn nichts waͤre, als diß, daß in</line>
        <line lrx="1057" lry="1603" ulx="208" uly="1541">Zinzendorffs Americaniſchen Reden</line>
        <line lrx="1055" lry="1664" ulx="210" uly="1601">P. I. p. 84, und den Homilien uͤber die</line>
        <line lrx="1055" lry="1718" ulx="211" uly="1654">Wunden Litaney p. 144. geleſen wird:</line>
        <line lrx="1060" lry="1771" ulx="600" uly="1715"> 3 die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1881" type="textblock" ulx="252" uly="1794">
        <line lrx="1059" lry="1839" ulx="252" uly="1794">) Liber Jobi cum nova verſione &amp; commen⸗</line>
        <line lrx="553" lry="1881" ulx="295" uly="1845">tario perpetuo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Ge1285_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="315" type="textblock" ulx="256" uly="177">
        <line lrx="792" lry="239" ulx="304" uly="177">Vorrede.</line>
        <line lrx="1113" lry="315" ulx="256" uly="249">die heilige Schrifft habe ſo viel Fehler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="367" type="textblock" ulx="255" uly="313">
        <line lrx="1157" lry="367" ulx="255" uly="313">als kaum ein Buch, das heutigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="540" type="textblock" ulx="253" uly="369">
        <line lrx="1110" lry="426" ulx="255" uly="369">Tags heraus komme, ſo waͤre es ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="489" ulx="255" uly="424">nug, einander vor ſolcherley Gefah⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="540" ulx="253" uly="478">ren jetziger Zeit zu warnen, und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="594" type="textblock" ulx="244" uly="536">
        <line lrx="1108" lry="594" ulx="244" uly="536">die heilige Schrifft zu weiſen. Ubri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="652" type="textblock" ulx="252" uly="592">
        <line lrx="1107" lry="652" ulx="252" uly="592">gens wuͤnſche und ſuche ich nichts, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="705" type="textblock" ulx="251" uly="649">
        <line lrx="1119" lry="705" ulx="251" uly="649">den Genuß der Wahrheit, welche zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="762" type="textblock" ulx="208" uly="704">
        <line lrx="1104" lry="762" ulx="208" uly="704">frieden iſt, wenn ſie zu dieſer Zeit, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="894" type="textblock" ulx="204" uly="847">
        <line lrx="265" lry="894" ulx="204" uly="847">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="992" type="textblock" ulx="249" uly="758">
        <line lrx="1103" lry="822" ulx="249" uly="758">des Noaͤ Kaſten ruhen kan. Es iſt</line>
        <line lrx="1062" lry="875" ulx="275" uly="817">eine Zeit, darinn auch Pelagius</line>
        <line lrx="993" lry="931" ulx="354" uly="874">ſelbs, wenn er lebte ein Fanati-</line>
        <line lrx="865" lry="992" ulx="483" uly="929">cus heiſſen muͤßte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1162" type="textblock" ulx="259" uly="1047">
        <line lrx="817" lry="1102" ulx="259" uly="1047">Gegeben Walddorff bey Tuͤbingen,</line>
        <line lrx="727" lry="1162" ulx="300" uly="1105">den 15. Martii 1748.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Ge1285_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="71" lry="309" ulx="0" uly="231">ehler</line>
        <line lrx="1033" lry="364" ulx="0" uly="288">huigs WN</line>
        <line lrx="71" lry="475" ulx="0" uly="368">.</line>
        <line lrx="980" lry="476" ulx="12" uly="419">efah⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="532" ulx="0" uly="451">d auf</line>
        <line lrx="70" lry="584" ulx="4" uly="535">Ubri⸗</line>
        <line lrx="966" lry="701" ulx="0" uly="592">8 B</line>
        <line lrx="1118" lry="706" ulx="9" uly="657">en⸗</line>
        <line lrx="976" lry="769" ulx="0" uly="668">n Caput I.</line>
        <line lrx="1020" lry="820" ulx="0" uly="758">1 ſſt! 1. Innhalt. Hiobs Lob von GOtt, ſeine Fa⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="875" ulx="0" uly="810">us milie und Eyfer dieſelbe naͤher zu GOtt</line>
        <line lrx="647" lry="920" ulx="3" uly="861">. zu bringen. v. 1.— 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1863" type="textblock" ulx="143" uly="929">
        <line lrx="1075" lry="984" ulx="284" uly="929">S war ein Mann im Lande Uz / der „</line>
        <line lrx="1019" lry="1025" ulx="338" uly="980">hieß Hiob: und derſelbe Mann war</line>
        <line lrx="1019" lry="1067" ulx="341" uly="1024">ſchlecht und recht / vollkommen und ge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1118" ulx="340" uly="1065">rad, und er foͤrchtete GOtt und kehre⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1159" ulx="167" uly="1107">te ſich vom Boͤſen. Uz, heißt wohlberathen, ein</line>
        <line lrx="1018" lry="1202" ulx="143" uly="1150">Land im wuͤſten Arabien, Auſitis gegen Meſopotami⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1240" ulx="168" uly="1191">en und Euphrat. Uz war ſonſt der erſtgebohrne Sohn</line>
        <line lrx="1026" lry="1277" ulx="169" uly="1233">Nachors Gen. 22/ 21. Hiob heißt verlant.</line>
        <line lrx="1073" lry="1319" ulx="213" uly="1274">Demſelben wurden ſieben Soͤhne und drey 2</line>
        <line lrx="817" lry="1362" ulx="169" uly="1316">Toͤchter gebohren.</line>
        <line lrx="1076" lry="1402" ulx="210" uly="1358">Und ſein Gut an Viehe war fieben tauſend 2</line>
        <line lrx="1017" lry="1448" ulx="166" uly="1399">Schaafe / drey tauſend Cameele / fuͤnf hundert</line>
        <line lrx="1019" lry="1488" ulx="167" uly="1441">Joch Rinder / und fuͤnf hundert Eſelinnen und</line>
        <line lrx="1020" lry="1528" ulx="167" uly="1483">ſehr viel Geſindes: ſo daß dieſer Mann herr⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1571" ulx="167" uly="1525">licher war als alle / die gegen Morgen wohne⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1605" ulx="166" uly="1574">ten.</line>
        <line lrx="1077" lry="1654" ulx="211" uly="1608">Es pflegten aber ſeine Soͤhne je und je in dem</line>
        <line lrx="1019" lry="1695" ulx="167" uly="1650">Hauſe / deſſen Geburts⸗ Tag war / eine Mahl⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1737" ulx="166" uly="1693">Zeit zuzurichten/ und ſchickten auch zu ihren</line>
        <line lrx="1019" lry="1779" ulx="169" uly="1736">drey Schweſtern / ſie einzuladen / daß ſie mit</line>
        <line lrx="998" lry="1863" ulx="168" uly="1775">ihnen eſſen und trinckenn moͤchten. Wi</line>
        <line lrx="1017" lry="1856" ulx="354" uly="1826">. e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Ge1285_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="278" type="textblock" ulx="165" uly="247">
        <line lrx="215" lry="278" ulx="165" uly="247">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="217" type="textblock" ulx="232" uly="141">
        <line lrx="1120" lry="217" ulx="232" uly="141">2 Erklaͤrung Cab. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="407" type="textblock" ulx="250" uly="228">
        <line lrx="1104" lry="275" ulx="292" uly="228">Wie gottsfuͤrchtig und ſorgfaͤltig nun Hiob als ein</line>
        <line lrx="1104" lry="318" ulx="251" uly="274">treuer Vatter ſich dabey bezeugt, iſt daraus zu erſehen:</line>
        <line lrx="1105" lry="365" ulx="251" uly="315">So oft wieder die Geburts⸗Cage im Jahre um</line>
        <line lrx="1104" lry="407" ulx="250" uly="359">waren / wie es dann alle Jahre ſiebenmahl geſchahe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="445" type="textblock" ulx="253" uly="401">
        <line lrx="1138" lry="445" ulx="253" uly="401">ſo oft ſandte er zu ihnen und ließ ſie in ſein Hauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="487" type="textblock" ulx="251" uly="443">
        <line lrx="1104" lry="487" ulx="251" uly="443">zuſammen kommen, um ſie mit weyhen, waſchen, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="529" type="textblock" ulx="251" uly="485">
        <line lrx="1105" lry="529" ulx="251" uly="485">ſprengen und dergleichen Ubungen zu heiligen: zuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="697" type="textblock" ulx="251" uly="524">
        <line lrx="1105" lry="570" ulx="252" uly="524">dem End ſtund er vor ſeine Perſohn ſehr fruͤhe</line>
        <line lrx="1106" lry="612" ulx="252" uly="568">auf und brachte GOtt ſo viel Opfer / ſo viel</line>
        <line lrx="1105" lry="661" ulx="251" uly="611">ihrer waren. Dann Hiob dachte bey ſich ſelbſt/</line>
        <line lrx="1105" lry="697" ulx="251" uly="653">meine Soͤhne moͤchten vielleicht das Jahr uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="741" type="textblock" ulx="252" uly="694">
        <line lrx="1126" lry="741" ulx="252" uly="694">geſuͤndiget und GOtt in ihrem Hertzen hind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1227" type="textblock" ulx="252" uly="736">
        <line lrx="1105" lry="782" ulx="252" uly="736">angeſetzet haben So that Hiob auf alle ſolche</line>
        <line lrx="1103" lry="827" ulx="253" uly="780">Tage allezeit von langen Jahren her um die Zeit ih⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="869" ulx="253" uly="821">rer Geburts⸗Feyer, damit er ſich und ſeine Familie</line>
        <line lrx="1024" lry="912" ulx="252" uly="861">zu mehrerem Ernſt im Guten anfriſchen moͤchte.</line>
        <line lrx="1106" lry="968" ulx="253" uly="905">II. Innhalt. Verborgene Veranlaſſung der</line>
        <line lrx="1104" lry="1010" ulx="328" uly="955">Goͤttlichen Verhaͤngniß uͤber Hiob. v.</line>
        <line lrx="1107" lry="1102" ulx="298" uly="1056">Es geſchahe aber einsmahls an einem gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1146" ulx="255" uly="1099">ſen TCag / daß die Soͤhne GOttes gekommen/</line>
        <line lrx="1106" lry="1186" ulx="253" uly="1140">ſich vor den Errn zu ſtellen: da kam auch</line>
        <line lrx="1111" lry="1227" ulx="253" uly="1184">Satan mitten unter ſie. Dieſes mitten unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1277" type="textblock" ulx="226" uly="1226">
        <line lrx="1107" lry="1277" ulx="226" uly="1226">ſie gibt zu ſchlieſſen, daß es vor GOTLes Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1397" type="textblock" ulx="242" uly="1269">
        <line lrx="681" lry="1316" ulx="254" uly="1269">geſchehen 1. Reg. 22/ 19.</line>
        <line lrx="1106" lry="1354" ulx="294" uly="1309">Da ſprach der OErr zum Satan: Von wo⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1397" ulx="242" uly="1350">her kommſt du? Satan antwortete dem OErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1439" type="textblock" ulx="252" uly="1395">
        <line lrx="1106" lry="1439" ulx="252" uly="1395">und ſprach: Vom umherpeitſchen und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1855" type="textblock" ulx="235" uly="1435">
        <line lrx="1105" lry="1484" ulx="253" uly="1435">durchſtreifen auf dem Erdboden / nemlich alles</line>
        <line lrx="1105" lry="1528" ulx="252" uly="1480">was ich gekonnt, hab ich angefallen. Wie diß allent⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1565" ulx="252" uly="1520">halben mein Werck iſt, ſo war es auch dißmahl.</line>
        <line lrx="1111" lry="1606" ulx="294" uly="1560">Da ſprach der Err zum Satan: Haſt du</line>
        <line lrx="1105" lry="1652" ulx="252" uly="1605">auch gelauret auf SHiob? dann es iſt keiner</line>
        <line lrx="1104" lry="1691" ulx="243" uly="1646">auf Erden wie er / der ſo ein vollkommener und</line>
        <line lrx="1105" lry="1733" ulx="250" uly="1687">gerad⸗handlender Mann waͤre / der GOtt ſo</line>
        <line lrx="1105" lry="1781" ulx="252" uly="1731">foͤrchtete und ſich ſo vom boͤſen abkehrte; haſt</line>
        <line lrx="1080" lry="1855" ulx="235" uly="1774">du dich auch an ihn gemacht? . D</line>
        <line lrx="1102" lry="1851" ulx="505" uly="1823">V ictei) 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="1868" type="textblock" ulx="482" uly="1858">
        <line lrx="501" lry="1868" ulx="482" uly="1858">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1813" type="textblock" ulx="1157" uly="598">
        <line lrx="1280" lry="638" ulx="1214" uly="598">aheun</line>
        <line lrx="1280" lry="682" ulx="1213" uly="639">ihn ke</line>
        <line lrx="1280" lry="766" ulx="1211" uly="681">Pe f</line>
        <line lrx="1280" lry="760" ulx="1169" uly="730">ayat/1</line>
        <line lrx="1280" lry="808" ulx="1213" uly="766">ſein rel</line>
        <line lrx="1280" lry="851" ulx="1213" uly="809">ſonder</line>
        <line lrx="1280" lry="894" ulx="1214" uly="852">ſicht an</line>
        <line lrx="1278" lry="938" ulx="1206" uly="895">des Fei</line>
        <line lrx="1280" lry="980" ulx="1212" uly="937">durch el</line>
        <line lrx="1280" lry="1021" ulx="1211" uly="981">Lugen 9</line>
        <line lrx="1278" lry="1062" ulx="1212" uly="1021">lichſte n</line>
        <line lrx="1280" lry="1106" ulx="1213" uly="1065">belklage</line>
        <line lrx="1270" lry="1149" ulx="1212" uly="1108">er kan,</line>
        <line lrx="1280" lry="1186" ulx="1211" uly="1149">dannit</line>
        <line lrx="1267" lry="1238" ulx="1212" uly="1191">ſungen</line>
        <line lrx="1273" lry="1276" ulx="1212" uly="1234">Dinge,</line>
        <line lrx="1280" lry="1321" ulx="1212" uly="1279">vorgehe</line>
        <line lrx="1280" lry="1382" ulx="1213" uly="1329">IIl.</line>
        <line lrx="1280" lry="1431" ulx="1251" uly="1383">9</line>
        <line lrx="1280" lry="1477" ulx="1250" uly="1442">2.</line>
        <line lrx="1280" lry="1528" ulx="1249" uly="1486">Ei</line>
        <line lrx="1280" lry="1635" ulx="1157" uly="1590">14</line>
        <line lrx="1280" lry="1678" ulx="1252" uly="1636">lo</line>
        <line lrx="1280" lry="1733" ulx="1188" uly="1682">Der</line>
        <line lrx="1280" lry="1766" ulx="1214" uly="1725">Ales /</line>
        <line lrx="1280" lry="1813" ulx="1214" uly="1768">glein4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Ge1285_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1006" lry="214" type="textblock" ulx="0" uly="120">
        <line lrx="1006" lry="214" ulx="0" uly="120">ICap. I. des Buchlein Hiobs. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="1033" lry="275" ulx="0" uly="214">lsen 1 Da antwortete Satan dem HErrn und</line>
        <line lrx="1103" lry="346" ulx="0" uly="252">tſehen: ſora⸗ H ohne Eigennutz / daß Hiob GOtt 2</line>
        <line lrx="887" lry="357" ulx="0" uly="311">hre umn orchtet??“ .</line>
        <line lrx="1064" lry="401" ulx="0" uly="337">ſhehe: Haſt du nicht ihn/ ſein Hauß / und alles / 10</line>
        <line lrx="1008" lry="441" ulx="0" uly="386">hng was er hat/ rings umher umzaͤunet? ja du</line>
        <line lrx="1008" lry="481" ulx="0" uly="426">en le. 1haſt das Wercke ſeiner Haͤnde geſeegnet/ und</line>
        <line lrx="1010" lry="547" ulx="0" uly="469">: u ſein Gut an Vieh D ſich in ſeinem Land aufs</line>
        <line lrx="750" lry="566" ulx="0" uly="512">fiihe fruchtbarſte vervielfaͤltiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="1063" lry="615" ulx="6" uly="554">ſo viel „Aber laß ihn doch einmahl auſſer deiner Ver⸗ 11</line>
        <line lrx="1010" lry="651" ulx="0" uly="596">ſelbſ⸗ wahrung ſeyn, laß von deiner Hand uͤber</line>
        <line lrx="1052" lry="694" ulx="0" uly="638">e dwer  ihn kommen/ was insgemein uͤber an⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="734" ulx="0" uly="680">hind⸗ dere kommt / und ruͤhre alles / was er</line>
        <line lrx="1026" lry="779" ulx="0" uly="721">ſlhe hat / nur einmahl an/ was gilts/ er wird</line>
        <line lrx="1012" lry="819" ulx="0" uly="764">* ſein relgiges Weſen nicht nur fahren laſſen7</line>
        <line lrx="1012" lry="866" ulx="0" uly="806">Finlle ſondern dir noch darzu ſeine Dienſt ins Ange⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="902" ulx="159" uly="847">ſicht auf kuͤnden. Hiemit mahlet der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1012" lry="948" ulx="6" uly="889">. der des Feinds unverſchaͤmte Frechheit, GOtt gleichſam</line>
        <line lrx="1013" lry="983" ulx="0" uly="919">ig durch eine Wett zu widerſprechen, und mit ſeiner</line>
        <line lrx="1012" lry="1025" ulx="0" uly="960">h. v. eugen gegen GOttes Zeugnuß zu ſiegen, aufs puͤnet⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1065" ulx="158" uly="1016">lichſte ab, damit wir recht gewis glauben, Satan</line>
        <line lrx="1014" lry="1107" ulx="0" uly="1056">gewif. 1verklage und verlaͤumde Tag und Nacht alles, was</line>
        <line lrx="1014" lry="1152" ulx="2" uly="1091">inmnen/ er kan, an einem jeden, der es redlich meynt; auch</line>
        <line lrx="1014" lry="1195" ulx="0" uly="1141">n auch damit man verſtehe, wie GOtt zu gewiſſen Zulaſ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1235" ulx="0" uly="1183">unter ſungen und Schickungen im ſichtbahren oft duch</line>
        <line lrx="1014" lry="1277" ulx="0" uly="1226">Duon. . Dinge, die in der unſichtbahren Welt unſerthalben</line>
        <line lrx="805" lry="1309" ulx="160" uly="1267">vorgehen, veranlaſſet werde.</line>
        <line lrx="1014" lry="1398" ulx="2" uly="1320">ae III. Innhalt. Vier Gattungen der Ver⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1437" ulx="0" uly="1370">haͤngniſſe r1. durch Einfall der Sabaͤer.</line>
        <line lrx="1014" lry="1487" ulx="0" uly="1421">eus 2. Durch Feuer vom Himmel. 3. Durch</line>
        <line lrx="1014" lry="1536" ulx="0" uly="1462">alit⸗ Einfall der Chaldaͤer. 4. Durch einen</line>
        <line lrx="1015" lry="1579" ulx="0" uly="1521">. Wind. Welches alles Satan der un⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1626" ulx="0" uly="1568">ſt du ſichtbahre Feind zu erregen Gewalt be⸗</line>
        <line lrx="703" lry="1689" ulx="11" uly="1609">kart kommen. v. 12.- 19.</line>
        <line lrx="1074" lry="1736" ulx="0" uly="1664">dus Da ſprach der OErr zum Satan: Siehe/ 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="1017" lry="1758" ulx="138" uly="1711">alles / was er hat / ſey in deiner GHand / ohne</line>
        <line lrx="1018" lry="1806" ulx="0" uly="1733"> aſt. ſ allein an ihn ſelbſt lege deine Hand nicht. Da</line>
        <line lrx="1016" lry="1864" ulx="36" uly="1800">di SS A 2 gieng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Ge1285_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="203" type="textblock" ulx="264" uly="109">
        <line lrx="1093" lry="203" ulx="264" uly="109">4 Erklaͤrung Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="294" type="textblock" ulx="261" uly="203">
        <line lrx="1120" lry="257" ulx="261" uly="203">gieng Satan weg von dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="739" lry="294" ulx="302" uly="253">Errn. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="381" type="textblock" ulx="207" uly="282">
        <line lrx="1139" lry="345" ulx="207" uly="282">13 Es geſchahe aber an einem Tag / da ſeine</line>
        <line lrx="1146" lry="381" ulx="262" uly="335">Soͤhne und Toͤchtern aſſen und Wein truns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="931" type="textblock" ulx="201" uly="378">
        <line lrx="1119" lry="463" ulx="216" uly="378">V 3eng ihres Bruders des Erſtgebohrnen</line>
        <line lrx="1002" lry="457" ulx="298" uly="428">auß. .</line>
        <line lrx="1122" lry="509" ulx="206" uly="462">14 So kam ein Bott zu Hiob und ſprach: die</line>
        <line lrx="1115" lry="550" ulx="259" uly="504">Ochſen pfluͤgeten und die Eſelinnen weydeten /</line>
        <line lrx="1114" lry="595" ulx="257" uly="512">wie ſonſt auch. al-jedehem Eſr. 3, 10. 2. Chron.</line>
        <line lrx="627" lry="634" ulx="257" uly="591">29/, 27. Jerem. 5, 30.</line>
        <line lrx="1115" lry="676" ulx="204" uly="631">15 Da fielen die aus dem Reich Saba herein</line>
        <line lrx="1115" lry="759" ulx="257" uly="667">und nahmen ſie/ und lugen die Hirten⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="760" ulx="255" uly="715">Knaben mit der Schaͤrfe des Schwerdts/ und</line>
        <line lrx="1115" lry="805" ulx="256" uly="760">ich bin nur allein entronnen / daß ich dirs</line>
        <line lrx="404" lry="845" ulx="258" uly="801">anſagte.</line>
        <line lrx="1115" lry="897" ulx="201" uly="844">16 Da der noch redete / kam ein anderer und</line>
        <line lrx="1115" lry="931" ulx="256" uly="885">ſprach: Ein Feuer GOttes / ein uͤbernatuͤrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="973" type="textblock" ulx="253" uly="923">
        <line lrx="1158" lry="973" ulx="253" uly="923">Feuer / fiel vom Himmel und verbrannte Schaaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1057" type="textblock" ulx="252" uly="970">
        <line lrx="1115" lry="1015" ulx="253" uly="970">und BKnaben/ und verzehrete ſie / und ich</line>
        <line lrx="1116" lry="1057" ulx="252" uly="1012">bin nur allein entronnen / daß ich dirs an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1143" type="textblock" ulx="199" uly="1050">
        <line lrx="558" lry="1138" ulx="253" uly="1050">ſagee. HM</line>
        <line lrx="1113" lry="1143" ulx="199" uly="1097">17 a der noch redete / kam einer und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1185" type="textblock" ulx="252" uly="1138">
        <line lrx="1130" lry="1185" ulx="252" uly="1138">Die Chaldaͤer theilten ſich in drey OHeer⸗Spi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1522" type="textblock" ulx="198" uly="1180">
        <line lrx="1112" lry="1226" ulx="251" uly="1180">tzen und uͤbetfielen die Cameele und nahmen</line>
        <line lrx="1113" lry="1270" ulx="251" uly="1223">ſie weg. Aber die Knaben ſchlugen ſie mit</line>
        <line lrx="1113" lry="1311" ulx="251" uly="1264">der Schaͤrfe des Schwerdts / und ich bin nur</line>
        <line lrx="1062" lry="1355" ulx="252" uly="1310">allein entronnen / daß ich dirs anſagte.</line>
        <line lrx="1112" lry="1395" ulx="198" uly="1348">18 Zu dieſem/ der noch im Reden begriffen</line>
        <line lrx="1111" lry="1438" ulx="250" uly="1393">war / kam wieder ein anderer / der ſprach:</line>
        <line lrx="1111" lry="1479" ulx="249" uly="1433">Deine Soͤhne und Toͤchtern aſſen und trun⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1522" ulx="222" uly="1475">cken Wein in ihres erſtgebohrnen Bruders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1691" type="textblock" ulx="194" uly="1518">
        <line lrx="365" lry="1560" ulx="288" uly="1518">auß.</line>
        <line lrx="1109" lry="1606" ulx="194" uly="1559">19 Und ſiehe/ da kam ein groſſer Wind von</line>
        <line lrx="1109" lry="1651" ulx="249" uly="1600">Seiten der Wuͤſten her / und ſtieß auf die vier</line>
        <line lrx="1110" lry="1691" ulx="249" uly="1642">Ecken des Hauſes / das fiel zuſammen auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1744" type="textblock" ulx="248" uly="1686">
        <line lrx="1127" lry="1744" ulx="248" uly="1686">Knaben / daß ſie ſturben / uud ich bin nur al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1853" type="textblock" ulx="247" uly="1729">
        <line lrx="1101" lry="1783" ulx="247" uly="1729">lein entronnen / daß ich dirs anſagte.</line>
        <line lrx="1110" lry="1853" ulx="929" uly="1798">IV. Inn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="246" type="textblock" ulx="1202" uly="187">
        <line lrx="1280" lry="246" ulx="1202" uly="187">Cr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="456" type="textblock" ulx="1188" uly="264">
        <line lrx="1280" lry="318" ulx="1188" uly="264">IV. Inn</line>
        <line lrx="1280" lry="360" ulx="1225" uly="316">nichte</line>
        <line lrx="1279" lry="413" ulx="1226" uly="364">ſonde</line>
        <line lrx="1280" lry="456" ulx="1226" uly="428">21.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1323" type="textblock" ulx="1161" uly="475">
        <line lrx="1279" lry="519" ulx="1209" uly="475">De ſin</line>
        <line lrx="1280" lry="555" ulx="1187" uly="519">der / und</line>
        <line lrx="1280" lry="605" ulx="1187" uly="562">feel auf</line>
        <line lrx="1280" lry="642" ulx="1184" uly="607">te Oder ka</line>
        <line lrx="1280" lry="692" ulx="1185" uly="646">und ſote</line>
        <line lrx="1280" lry="737" ulx="1185" uly="690">ter Leib</line>
        <line lrx="1280" lry="770" ulx="1161" uly="731">nacket da</line>
        <line lrx="1280" lry="814" ulx="1184" uly="774">Mutter Le</line>
        <line lrx="1280" lry="856" ulx="1185" uly="815">der Or</line>
        <line lrx="1280" lry="904" ulx="1186" uly="855">Prrn ſ.</line>
        <line lrx="1280" lry="949" ulx="1208" uly="900">In die</line>
        <line lrx="1280" lry="990" ulx="1187" uly="942">lb er ſt⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1027" ulx="1183" uly="983">ſtieß er</line>
        <line lrx="1280" lry="1075" ulx="1181" uly="1025">Alund er</line>
        <line lrx="1280" lry="1110" ulx="1182" uly="1068">bium eſt e</line>
        <line lrx="1279" lry="1152" ulx="1181" uly="1114">pectore ſci</line>
        <line lrx="1280" lry="1199" ulx="1179" uly="1154">der und an</line>
        <line lrx="1280" lry="1244" ulx="1179" uly="1196">dennach ni</line>
        <line lrx="1278" lry="1290" ulx="1178" uly="1240">t mhl ſt</line>
        <line lrx="1231" lry="1323" ulx="1178" uly="1287">jeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1538" type="textblock" ulx="1168" uly="1457">
        <line lrx="1280" lry="1538" ulx="1168" uly="1457">1 Inet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1699" type="textblock" ulx="1214" uly="1581">
        <line lrx="1279" lry="1631" ulx="1214" uly="1581">ten</line>
        <line lrx="1280" lry="1699" ulx="1214" uly="1653">de⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Ge1285_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="913" lry="121" type="textblock" ulx="906" uly="107">
        <line lrx="913" lry="121" ulx="906" uly="107">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="1086" lry="256" ulx="0" uly="186">ſſct do. Cap. I. II. des Buͤchlein Hiobs. 5</line>
        <line lrx="1065" lry="313" ulx="176" uly="260">IV. Innhalt. Hiobs Gelaſſenheit, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="1036" lry="388" ulx="0" uly="294">Nereſne nichts ungedultiges daruͤber ausgeſtoſſen,</line>
        <line lrx="1105" lry="427" ulx="0" uly="364">gehohrnen ſondern GOTT noch gelobet. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="454" type="textblock" ulx="255" uly="426">
        <line lrx="401" lry="454" ulx="255" uly="426">21. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="1096" lry="524" ulx="0" uly="464">Prich: die Da ſtund Hiob auf/ und zuriß ſeine Klei⸗ 20</line>
        <line lrx="1038" lry="563" ulx="7" uly="514">weydete der / und beſchnitte ſein gantzes Haupt und</line>
        <line lrx="1040" lry="602" ulx="0" uly="555">2. Cun. fiel auf die Erde und bettete an / er beſchnit⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="646" ulx="91" uly="600">te oder rauffte Jeſ. 15, 2. Jer. 16, 6. Amos 8, 10.</line>
        <line lrx="1092" lry="687" ulx="0" uly="638">abt herin und ſptach: Ich bin nacket aus meiner Mut, ꝛr</line>
        <line lrx="1039" lry="727" ulx="0" uly="679">die Hirten⸗ ter Leib gekommen/ und werde auch wieder</line>
        <line lrx="1040" lry="775" ulx="0" uly="723">rots/ und nacket dahin in die Erde als in einer andern</line>
        <line lrx="1042" lry="814" ulx="1" uly="766">ich dis Mutter Leib kehren / der HErr hats gegeben/</line>
        <line lrx="1046" lry="852" ulx="183" uly="807">der Err hats genommen/ der Nahme des</line>
        <line lrx="1142" lry="898" ulx="0" uly="849">derer und HErrn ſey gelobet! .</line>
        <line lrx="1098" lry="943" ulx="0" uly="887">ſbernatürltc⸗ In dieſem allem ſuͤndigte Hiob nichts/ und 22</line>
        <line lrx="1042" lry="979" ulx="0" uly="931">inte Scheaf ob er ſchon im Hertzen hefftig angegriffen war,</line>
        <line lrx="1041" lry="1022" ulx="0" uly="976">/und ich ſtieß er doch weder aus dem Hertzen noch</line>
        <line lrx="1041" lry="1072" ulx="0" uly="1018">h dirs on⸗ Mund etwas ungeſchmacktes aus. Prover-</line>
        <line lrx="1041" lry="1103" ulx="184" uly="1061">bium eſt orientale: Abeſſe nequit, quin læſus in</line>
        <line lrx="1041" lry="1153" ulx="0" uly="1104">nd ſyrech: pectore ſcreet &amp; ſputet. Das Zerreiſſen der Klei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1197" ulx="6" uly="1145">Heer⸗Spi. der und ausrauffen oder zerſchneiden der Haare war</line>
        <line lrx="1071" lry="1237" ulx="0" uly="1186">d nehmen demnach nichts ungeſchmackes vor GOtt, Hiob durff⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1289" ulx="0" uly="1229">gen ſeme te wohl ſeinen groſſen Kummer mit Geberden au⸗</line>
        <line lrx="812" lry="1328" ulx="8" uly="1279"> bin nr zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="117" lry="1398" ulx="0" uly="1365"> bectriffen</line>
        <line lrx="762" lry="1457" ulx="0" uly="1352">nft Cap. II.</line>
        <line lrx="1099" lry="1525" ulx="0" uly="1454">und ſus I. Innhalt. Bekraͤfftigtes Lob und Zeugnuß</line>
        <line lrx="1042" lry="1557" ulx="0" uly="1495">en Vriden GBOttes fuͤr den Hiob als einen bewaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1623" ulx="0" uly="1559">d on ten Mann. v. I1.- 3.</line>
        <line lrx="1097" lry="1670" ulx="0" uly="1619">uf die pier UNd es geſchahe an einem gewiſſen Tag / 1</line>
        <line lrx="1042" lry="1730" ulx="53" uly="1622">auf die K daß gelhe e GGne ge n e. /</line>
        <line lrx="1042" lry="1760" ulx="0" uly="1708">hbin nn 00 ſich vor den SErrn zu ſtellen/ da kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="1042" lry="1808" ulx="0" uly="1755">gte⸗. auch Satan mitten unter ſie / ſich vor den</line>
        <line lrx="984" lry="1867" ulx="29" uly="1795">Iy. gim VErrn zu ſtellen.</line>
        <line lrx="1041" lry="1884" ulx="579" uly="1842">A 3 . Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Ge1285_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="290" type="textblock" ulx="207" uly="260">
        <line lrx="229" lry="290" ulx="207" uly="260">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="248" type="textblock" ulx="233" uly="175">
        <line lrx="1088" lry="248" ulx="233" uly="175">6 Erklaͤrung Cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="643" type="textblock" ulx="261" uly="251">
        <line lrx="1116" lry="306" ulx="305" uly="251">Und der Err ſprach zu dem Satan: Von</line>
        <line lrx="1115" lry="348" ulx="262" uly="301">was kommſt du her? und Satan antwortete</line>
        <line lrx="1114" lry="401" ulx="262" uly="342">dem SErrn und ſprach: Vom Umherpeitſchen</line>
        <line lrx="1114" lry="440" ulx="262" uly="384">auf dem Erdboden und vom Durchſtreifen</line>
        <line lrx="815" lry="468" ulx="263" uly="425">auf demſelben. .</line>
        <line lrx="1113" lry="524" ulx="303" uly="467">Der OErr ſprach zum Satan: Haſt du ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="568" ulx="262" uly="509">lauret auf meinen Knecht Hiob? dann es iſt</line>
        <line lrx="1112" lry="602" ulx="261" uly="551">keiner auf Erden wie er, der ſo ein vollkom⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="643" ulx="261" uly="596">mener und gerad⸗handlender Mann waͤre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="687" type="textblock" ulx="235" uly="635">
        <line lrx="1112" lry="687" ulx="235" uly="635">der Gtt ſo foͤrchtete und ſich ſo vom Boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="736" type="textblock" ulx="264" uly="677">
        <line lrx="1111" lry="736" ulx="264" uly="677">ſen abkehrte / und er haͤlt noch immer an ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="774" type="textblock" ulx="254" uly="720">
        <line lrx="1130" lry="774" ulx="254" uly="720">nem rechtſchaffenen Weſen / ob du ſchon mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1205" type="textblock" ulx="259" uly="762">
        <line lrx="1111" lry="815" ulx="262" uly="762">darzu gebracht haſt/ ihn ohn ſein Verſchulden</line>
        <line lrx="669" lry="848" ulx="260" uly="804">Zu verſchlingen.</line>
        <line lrx="1109" lry="909" ulx="259" uly="855">II. Innhalt. Satan ſchmaͤlert Hiobs Lob,</line>
        <line lrx="1109" lry="962" ulx="331" uly="905">weil es keine ſonderliche Sache ſey, ſich</line>
        <line lrx="1108" lry="1013" ulx="292" uly="955">Haab und Guͤter als eine Haut abziehen</line>
        <line lrx="1108" lry="1059" ulx="330" uly="1004">zu laſſen, wann nur Fleiſch und Bein</line>
        <line lrx="1109" lry="1109" ulx="331" uly="1055">unangetaſtet bleibe; worauf GOtt dem</line>
        <line lrx="1031" lry="1159" ulx="332" uly="1104">Satan auch diß zulaͤßt. v. 4. F. 6.</line>
        <line lrx="1110" lry="1205" ulx="302" uly="1151">Satan antwortete dem Errn und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1240" type="textblock" ulx="260" uly="1193">
        <line lrx="1108" lry="1240" ulx="260" uly="1193">Saut fuͤr Haut/ und alles/ was ein Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1287" type="textblock" ulx="260" uly="1236">
        <line lrx="1109" lry="1287" ulx="260" uly="1236">hat / laͤßt er fuͤr ſein Leben. Das kan einer wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1331" type="textblock" ulx="260" uly="1280">
        <line lrx="1140" lry="1331" ulx="260" uly="1280">geſchehen laſſen, daß ſeinen Kindern und naͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1412" type="textblock" ulx="254" uly="1323">
        <line lrx="1109" lry="1376" ulx="254" uly="1323">Anverwandten die Haut zerriſſen werde, dieſe aͤuf⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1412" ulx="258" uly="1364">ſere Haut laͤſt einer leicht fuͤr die innere, wann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1462" type="textblock" ulx="258" uly="1405">
        <line lrx="1117" lry="1462" ulx="258" uly="1405">ihm dabey ſelbſt nur nicht an die Riemen gehet. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1537" type="textblock" ulx="257" uly="1445">
        <line lrx="1107" lry="1504" ulx="257" uly="1445">Morgenlaͤnder unterſcheiden auch die aͤuſſere Haut</line>
        <line lrx="1062" lry="1537" ulx="259" uly="1491">von der innern mit beſonderen Nahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1749" type="textblock" ulx="258" uly="1530">
        <line lrx="562" lry="1566" ulx="301" uly="1530">Aber recke dei</line>
        <line lrx="1106" lry="1624" ulx="260" uly="1573">und taſte durch mich ſein Gebein und Fleiſch</line>
        <line lrx="1107" lry="1667" ulx="258" uly="1616">an/ was gilts / er wird dir ins Angeſicht den</line>
        <line lrx="1046" lry="1698" ulx="258" uly="1655">Dienſt auf kuͤnden.</line>
        <line lrx="1104" lry="1749" ulx="301" uly="1697">Der SErr ſprach zu dem Satan: Siehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1793" type="textblock" ulx="244" uly="1740">
        <line lrx="1103" lry="1793" ulx="244" uly="1740">da / er ſey in deiner Hand; nur huͤte dich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1886" type="textblock" ulx="255" uly="1782">
        <line lrx="1013" lry="1832" ulx="255" uly="1782">daß du ihm nicht ans Leben geheſt,</line>
        <line lrx="1102" lry="1886" ulx="414" uly="1783">din nich geheſt III. Inne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1581" type="textblock" ulx="565" uly="1532">
        <line lrx="1134" lry="1581" ulx="565" uly="1532">ne Hand aus/ laß mir es zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="764" type="textblock" ulx="1274" uly="750">
        <line lrx="1280" lry="764" ulx="1274" uly="750">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="785" type="textblock" ulx="1247" uly="754">
        <line lrx="1280" lry="785" ulx="1247" uly="754">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="833" type="textblock" ulx="1196" uly="791">
        <line lrx="1280" lry="833" ulx="1196" uly="791">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="870" type="textblock" ulx="1227" uly="833">
        <line lrx="1278" lry="870" ulx="1227" uly="833">ne G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="921" type="textblock" ulx="1176" uly="875">
        <line lrx="1280" lry="921" ulx="1176" uly="875">vn0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="969" type="textblock" ulx="1227" uly="920">
        <line lrx="1280" lry="969" ulx="1227" uly="920">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="996" type="textblock" ulx="1204" uly="963">
        <line lrx="1280" lry="996" ulx="1204" uly="963">u m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1260" type="textblock" ulx="1226" uly="1007">
        <line lrx="1280" lry="1039" ulx="1228" uly="1007">1as</line>
        <line lrx="1278" lry="1093" ulx="1228" uly="1046">Uuſ</line>
        <line lrx="1280" lry="1137" ulx="1227" uly="1089">iſing</line>
        <line lrx="1280" lry="1179" ulx="1226" uly="1132">Eprie</line>
        <line lrx="1280" lry="1216" ulx="1227" uly="1174">Deeſe</line>
        <line lrx="1280" lry="1260" ulx="1227" uly="1215">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1294" type="textblock" ulx="1207" uly="1257">
        <line lrx="1280" lry="1294" ulx="1207" uly="1257">dalnna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1676" type="textblock" ulx="1227" uly="1302">
        <line lrx="1280" lry="1342" ulx="1227" uly="1302">gethei</line>
        <line lrx="1271" lry="1385" ulx="1227" uly="1342">ahr</line>
        <line lrx="1279" lry="1426" ulx="1228" uly="1386">ſe tr</line>
        <line lrx="1280" lry="1465" ulx="1249" uly="1430">Un</line>
        <line lrx="1280" lry="1505" ulx="1228" uly="1476">von</line>
        <line lrx="1277" lry="1556" ulx="1230" uly="1513">nichts</line>
        <line lrx="1280" lry="1600" ulx="1229" uly="1556">tnit</line>
        <line lrx="1280" lry="1641" ulx="1229" uly="1597">ſo gen</line>
        <line lrx="1261" lry="1676" ulx="1228" uly="1640">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1728" type="textblock" ulx="1230" uly="1686">
        <line lrx="1280" lry="1728" ulx="1230" uly="1686">ngf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1764" type="textblock" ulx="1208" uly="1729">
        <line lrx="1280" lry="1764" ulx="1208" uly="1729">men!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1852" type="textblock" ulx="1229" uly="1766">
        <line lrx="1278" lry="1811" ulx="1229" uly="1766">diget</line>
        <line lrx="1280" lry="1852" ulx="1231" uly="1814">We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Ge1285_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="233" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="66" lry="233" ulx="0" uly="181">4pll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="79" lry="299" ulx="0" uly="265">en: von</line>
        <line lrx="79" lry="341" ulx="0" uly="310">twortete</line>
        <line lrx="78" lry="389" ulx="0" uly="347">heitſchen</line>
        <line lrx="80" lry="432" ulx="0" uly="388">hſtreifen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="79" lry="518" ulx="0" uly="471">1 du ge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="558" ulx="0" uly="518">in es iſt</line>
        <line lrx="79" lry="594" ulx="0" uly="558">volkom⸗</line>
        <line lrx="78" lry="638" ulx="0" uly="600">1 Ware/</line>
        <line lrx="80" lry="678" ulx="1" uly="642">om Bo⸗</line>
        <line lrx="60" lry="762" ulx="0" uly="733">on tie</line>
        <line lrx="78" lry="813" ulx="0" uly="769">ſchulden</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="920" type="textblock" ulx="35" uly="862">
        <line lrx="116" lry="920" ulx="35" uly="862">ob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="81" lry="970" ulx="0" uly="913">h ſch</line>
        <line lrx="78" lry="1012" ulx="0" uly="964">bgeehen</line>
        <line lrx="78" lry="1056" ulx="2" uly="1014">d Bein</line>
        <line lrx="81" lry="1107" ulx="0" uly="1067">dit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="6" lry="1128" ulx="0" uly="1120">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="80" lry="1207" ulx="0" uly="1161">ſortch:</line>
        <line lrx="79" lry="1242" ulx="0" uly="1206">1 Honn</line>
        <line lrx="80" lry="1286" ulx="0" uly="1245">inet wohl</line>
        <line lrx="80" lry="1340" ulx="0" uly="1288">h nichſen</line>
        <line lrx="81" lry="1376" ulx="4" uly="1335">Dieſe auſ⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1419" ulx="9" uly="1375">onn es</line>
        <line lrx="81" lry="1457" ulx="0" uly="1417">het. Die</line>
        <line lrx="80" lry="1502" ulx="0" uly="1458">te Hant</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1583" type="textblock" ulx="2" uly="1548">
        <line lrx="81" lry="1583" ulx="2" uly="1548">r es /</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="120" lry="1629" ulx="0" uly="1583"> Fleſch</line>
        <line lrx="120" lry="1677" ulx="0" uly="1631">ſicht dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1799" type="textblock" ulx="1" uly="1710">
        <line lrx="78" lry="1754" ulx="1" uly="1710">She</line>
        <line lrx="78" lry="1799" ulx="2" uly="1754">te dich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="80" lry="1895" ulx="0" uly="1842">I. June</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="317" type="textblock" ulx="177" uly="159">
        <line lrx="1035" lry="236" ulx="205" uly="159">Cap. II. des Buͤchlein Hiobs. 7</line>
        <line lrx="1038" lry="317" ulx="177" uly="253">III. Innhalt. Hiob wird mit Geſchwaͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="354" type="textblock" ulx="252" uly="304">
        <line lrx="1074" lry="354" ulx="252" uly="304">uͤberzogen und von ſeinem Weib wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="697" type="textblock" ulx="181" uly="353">
        <line lrx="1037" lry="413" ulx="232" uly="353">der Froͤmmigkeit aufgezogen; bleibt aber</line>
        <line lrx="911" lry="460" ulx="255" uly="407">dannoch in Schrancken. v. 7.-=10.</line>
        <line lrx="1035" lry="520" ulx="222" uly="463">Da fuhr der Satan aus von dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1036" lry="562" ulx="181" uly="516">des Errn und ſchlug Hiob mit boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="606" ulx="183" uly="558">ſchwaͤhren / von der Fußſohlen an bis auf ſei⸗</line>
        <line lrx="952" lry="647" ulx="184" uly="604">ne Scheitel. .</line>
        <line lrx="1039" lry="697" ulx="227" uly="653">Und er nahm einen Scherben und ſchabete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="784" type="textblock" ulx="146" uly="696">
        <line lrx="972" lry="743" ulx="146" uly="696">ſich/ und ſaß mitten in der Aſchen.</line>
        <line lrx="1058" lry="784" ulx="190" uly="736">und ſein Weib ſprach zu ihm: Haͤlteſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="826" type="textblock" ulx="187" uly="775">
        <line lrx="1041" lry="826" ulx="187" uly="775">noch ſo veſt an deinem religigſen Weſen? Seeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="866" type="textblock" ulx="189" uly="822">
        <line lrx="1042" lry="866" ulx="189" uly="822">ne GOtt und ſtirb. Laß deine Sorgen, die du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="952" type="textblock" ulx="187" uly="865">
        <line lrx="1043" lry="914" ulx="187" uly="865">von GOttes Wegen gehabt, nur fahren, und den⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="952" ulx="190" uly="904">cke, du habeſt ſonſt keinen Nutzen davon, als daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1037" type="textblock" ulx="147" uly="947">
        <line lrx="1045" lry="997" ulx="147" uly="947">du naͤchſtens ſterbeſt. Das hat Hiobs Weib als et⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1037" ulx="192" uly="990">was ungeſchmackes im Unmuth ausgeſtoſſen; man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1119" type="textblock" ulx="192" uly="1028">
        <line lrx="1044" lry="1084" ulx="192" uly="1028">muß deßwegen nicht dencken, als waͤre ſie eine Athe⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1119" ulx="192" uly="1074">iſtin geweſen. GOtt ſeegnen und ſterben, mag ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1160" type="textblock" ulx="191" uly="1115">
        <line lrx="1054" lry="1160" ulx="191" uly="1115">Spruͤchwort der Gotts⸗Vergeſſenen geweſen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1203" type="textblock" ulx="193" uly="1157">
        <line lrx="1047" lry="1203" ulx="193" uly="1157">Dieſes hatte Hiob etwa zuvor oft wiederlegt; nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1245" type="textblock" ulx="158" uly="1198">
        <line lrx="1047" lry="1245" ulx="158" uly="1198">aber ſagte ſie ihm, es treffe ja doch ein. Es ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1538" type="textblock" ulx="193" uly="1239">
        <line lrx="1047" lry="1285" ulx="193" uly="1239">demnach Gluͤck oder Ungluͤck nur vom Geſtirn aus⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1328" ulx="194" uly="1283">getheilt, es werde einerley ſeyn, ob man GOtt alle</line>
        <line lrx="1048" lry="1371" ulx="194" uly="1323">Jahr ſiebenmahl ſolche ſo gar religioſe Danck⸗Fe⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1413" ulx="195" uly="1368">ſte, wie er, halte, oder nicht.</line>
        <line lrx="1049" lry="1452" ulx="238" uly="1407">Und er ſprach zu ihr: Du redeſt / roie eine</line>
        <line lrx="1050" lry="1494" ulx="198" uly="1448">von denen aberglaubiſchen Weibern / die zu</line>
        <line lrx="1052" lry="1538" ulx="202" uly="1491">nichts taugen, als Fablen herum zu tragen. Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1432" type="textblock" ulx="1066" uly="1411">
        <line lrx="1077" lry="1432" ulx="1066" uly="1411">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1620" type="textblock" ulx="199" uly="1532">
        <line lrx="1078" lry="1583" ulx="201" uly="1532">mit gibt er zu verſtehen, daß ſein Weib nicht immer</line>
        <line lrx="1081" lry="1620" ulx="199" uly="1577">ſo geredet, ſondern dißmahl nur uͤbernommen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1658" type="textblock" ulx="199" uly="1613">
        <line lrx="1053" lry="1658" ulx="199" uly="1613">den. Sollten wir ſo viel Guts von GOCC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1747" type="textblock" ulx="162" uly="1657">
        <line lrx="1059" lry="1708" ulx="203" uly="1657">empfangen/ und das Boͤſe nicht auch anneh⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1747" ulx="162" uly="1701">men? In dieſem allem hat Hiob nicht geſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1789" type="textblock" ulx="203" uly="1742">
        <line lrx="1056" lry="1789" ulx="203" uly="1742">diget mit ſeinen Lippen / wie ſein Weib dißmahl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1866" type="textblock" ulx="202" uly="1784">
        <line lrx="1084" lry="1837" ulx="202" uly="1784">und er ſelbſt hernach; wird drauf geditten, Hiob.</line>
        <line lrx="660" lry="1866" ulx="642" uly="1841">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1867" type="textblock" ulx="1005" uly="1826">
        <line lrx="1054" lry="1867" ulx="1005" uly="1826">ha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Ge1285_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="231" type="textblock" ulx="256" uly="134">
        <line lrx="1113" lry="231" ulx="256" uly="134">8 Erklaͤrung Cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="323" type="textblock" ulx="256" uly="218">
        <line lrx="1106" lry="285" ulx="256" uly="218">habe zwar hernach mit den Lippen „aber nicht mit</line>
        <line lrx="925" lry="323" ulx="257" uly="265">dem Hertzen oder von Hertzen geſuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="394" type="textblock" ulx="255" uly="331">
        <line lrx="1149" lry="394" ulx="255" uly="331">IV. Innhalt. Hiobs drey Freunde kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="595" type="textblock" ulx="287" uly="387">
        <line lrx="1105" lry="454" ulx="328" uly="387">von weitem, ihn zu troͤſten. Nachdem</line>
        <line lrx="1105" lry="496" ulx="287" uly="433">ſie aber ſieben Tag in einer tieffſinnigen</line>
        <line lrx="1105" lry="550" ulx="329" uly="482">Trauer um ihn zugebracht, fuͤr ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="595" ulx="327" uly="533">betten, und nichts ausgerichtet: ſo mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="679" type="textblock" ulx="314" uly="582">
        <line lrx="1126" lry="679" ulx="314" uly="582">ſ da ſchon ein Argwohn angeſponnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="686" type="textblock" ulx="351" uly="633">
        <line lrx="732" lry="686" ulx="351" uly="633">aben. v. I1. 12. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="739" type="textblock" ulx="203" uly="685">
        <line lrx="1103" lry="739" ulx="203" uly="685">41 Und es hoͤreten drey Freunde Hiobs alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1235" type="textblock" ulx="238" uly="727">
        <line lrx="1102" lry="782" ulx="253" uly="727">Ungluͤcke / das uͤber ihn gekommen / und ka⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="830" ulx="251" uly="773">emnen ein jeglicher aus ſeinem Ort / Eliphas</line>
        <line lrx="1100" lry="870" ulx="251" uly="811">von Theman / Bildad von Suah / und Zophar</line>
        <line lrx="1101" lry="946" ulx="250" uly="855">von Naema; dann ſe wurden eins / daß ſie</line>
        <line lrx="1100" lry="959" ulx="248" uly="895">kommen wollten / ihm das Leyd zu klagen</line>
        <line lrx="1098" lry="1000" ulx="249" uly="939">und ihn zu troͤſten. Eliphas mag heiſſen Gott⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1037" ulx="247" uly="980">ſtarck, Theman war eine Stadt in Edom, beruͤhmt</line>
        <line lrx="1097" lry="1080" ulx="245" uly="1025">von Weißheit Ezech. 2, 13. Jer. 40, 7. Amos 1, 12.</line>
        <line lrx="1098" lry="1126" ulx="238" uly="1064">Bildad heißt ohne Liebe, liebloß. Suah war ſonſt</line>
        <line lrx="1097" lry="1174" ulx="247" uly="1109">ein Sohn Kethura Gen. 25, 2. Zophar heißt ſchnell,</line>
        <line lrx="1097" lry="1202" ulx="245" uly="1148">obenhin. Naema war ein Ort in Arabia deſerta-</line>
        <line lrx="453" lry="1235" ulx="247" uly="1190">nahe bey Uz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1289" type="textblock" ulx="197" uly="1221">
        <line lrx="1098" lry="1289" ulx="197" uly="1221">12 Und ſie huben ihre Augen auf gegen ihm /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1456" type="textblock" ulx="241" uly="1273">
        <line lrx="1096" lry="1331" ulx="245" uly="1273">giengen nicht nahe herbey, ihn, wie ſonſt, zu kuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1381" ulx="242" uly="1316">ſen, ſondern blieben von ferne ſtehen/ weil ſie</line>
        <line lrx="1093" lry="1419" ulx="241" uly="1354">ihn nicht mehr kannten. So ſchryen ſie dann</line>
        <line lrx="1095" lry="1456" ulx="241" uly="1398">uͦberlaut und weineten / und ein jeglicher zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1500" type="textblock" ulx="220" uly="1440">
        <line lrx="1096" lry="1500" ulx="220" uly="1440">riſſe ſein Kleid / und ſprengeten Erden auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1565" type="textblock" ulx="185" uly="1535">
        <line lrx="231" lry="1565" ulx="185" uly="1535">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1790" type="textblock" ulx="232" uly="1483">
        <line lrx="986" lry="1532" ulx="239" uly="1483">ihr Haupt gen Simmel.</line>
        <line lrx="1093" lry="1583" ulx="285" uly="1526">Und ſaſſen und brachten ſieben Tag und ſie⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1636" ulx="239" uly="1567">ben Nacht in der Trauer mit ihm zu auf der</line>
        <line lrx="1092" lry="1665" ulx="238" uly="1609">Erden Eſr. 9, 4. Gen. 50, 10. Ezech. 3, 15. Kei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1712" ulx="238" uly="1654">ner redete zu ihm ein Wort / dann ſie ſahen/</line>
        <line lrx="1089" lry="1758" ulx="237" uly="1694">daß nichts zu thun war, indem der Schmertz</line>
        <line lrx="805" lry="1790" ulx="232" uly="1737">gewaltig uͤberhand genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1872" type="textblock" ulx="949" uly="1797">
        <line lrx="1076" lry="1872" ulx="949" uly="1797">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="215" type="textblock" ulx="1227" uly="162">
        <line lrx="1279" lry="215" ulx="1227" uly="162">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="231" type="textblock" ulx="1189" uly="221">
        <line lrx="1280" lry="231" ulx="1189" uly="221">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="482" type="textblock" ulx="1213" uly="334">
        <line lrx="1280" lry="389" ulx="1213" uly="334">1gnn</line>
        <line lrx="1280" lry="430" ulx="1250" uly="393">u</line>
        <line lrx="1280" lry="482" ulx="1253" uly="447">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="620" type="textblock" ulx="1213" uly="508">
        <line lrx="1277" lry="620" ulx="1213" uly="508">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1849" type="textblock" ulx="1182" uly="647">
        <line lrx="1280" lry="690" ulx="1212" uly="647">het ſhe</line>
        <line lrx="1280" lry="731" ulx="1212" uly="690">gehet dr</line>
        <line lrx="1273" lry="768" ulx="1233" uly="733">Und</line>
        <line lrx="1280" lry="810" ulx="1235" uly="774">0</line>
        <line lrx="1280" lry="855" ulx="1211" uly="818">der Ree</line>
        <line lrx="1279" lry="901" ulx="1201" uly="861">ran ich</line>
        <line lrx="1280" lry="938" ulx="1213" uly="904">en wel</line>
        <line lrx="1275" lry="985" ulx="1212" uly="943">ſey ein</line>
        <line lrx="1280" lry="1034" ulx="1211" uly="987">unſeelin</line>
        <line lrx="1280" lry="1074" ulx="1212" uly="1030">Ddie Daa</line>
        <line lrx="1278" lry="1118" ulx="1212" uly="1073">tadeine</line>
        <line lrx="1280" lry="1160" ulx="1211" uly="1117">ten</line>
        <line lrx="1279" lry="1197" ulx="1211" uly="1155">bis zun</line>
        <line lrx="1278" lry="1243" ulx="1211" uly="1199">dob hin</line>
        <line lrx="1280" lry="1280" ulx="1211" uly="1243">te, die</line>
        <line lrx="1280" lry="1325" ulx="1189" uly="1284">och den</line>
        <line lrx="1249" lry="1366" ulx="1209" uly="1324">ſeyn.</line>
        <line lrx="1280" lry="1415" ulx="1220" uly="1373">Derf</line>
        <line lrx="1280" lry="1454" ulx="1210" uly="1408">ſche Fi</line>
        <line lrx="1280" lry="1501" ulx="1193" uly="1450">herad</line>
        <line lrx="1275" lry="1543" ulx="1182" uly="1493">noch 3,</line>
        <line lrx="1280" lry="1579" ulx="1209" uly="1535">ihm e</line>
        <line lrx="1280" lry="1628" ulx="1213" uly="1580">Finſt</line>
        <line lrx="1280" lry="1665" ulx="1208" uly="1619">ihn i</line>
        <line lrx="1278" lry="1712" ulx="1209" uly="1657">Dunck</line>
        <line lrx="1276" lry="1760" ulx="1208" uly="1704">ben ſe⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1827" ulx="1209" uly="1750">lece</line>
        <line lrx="1280" lry="1849" ulx="1222" uly="1797">en C⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Ge1285_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="153">
        <line lrx="69" lry="209" ulx="0" uly="153">db. I.</line>
        <line lrx="81" lry="281" ulx="9" uly="237">liht nit</line>
        <line lrx="82" lry="385" ulx="4" uly="344">korntnen</line>
        <line lrx="83" lry="442" ulx="0" uly="395">Lachdem</line>
        <line lrx="82" lry="494" ulx="0" uly="444">innigen</line>
        <line lrx="83" lry="544" ulx="0" uly="497">ihn ge⸗</line>
        <line lrx="81" lry="595" ulx="9" uly="547">ſo tag</line>
        <line lrx="81" lry="648" ulx="0" uly="598">ſvongen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="84" lry="738" ulx="0" uly="702">Obs alles</line>
        <line lrx="82" lry="779" ulx="8" uly="745">Ind fa⸗</line>
        <line lrx="80" lry="830" ulx="0" uly="786">Eliohes</line>
        <line lrx="81" lry="873" ulx="0" uly="829">Zophar</line>
        <line lrx="84" lry="914" ulx="12" uly="873">daß ſie</line>
        <line lrx="83" lry="958" ulx="0" uly="915"> klagen</line>
        <line lrx="80" lry="1004" ulx="0" uly="960">ſen Gott⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1041" ulx="11" uly="999">beruhtnt</line>
        <line lrx="81" lry="1082" ulx="0" uly="1047">no81, 12.</line>
        <line lrx="84" lry="1126" ulx="0" uly="1083">war ſonſt</line>
        <line lrx="110" lry="1171" ulx="0" uly="1127">ſt ſchnell .</line>
        <line lrx="83" lry="1204" ulx="0" uly="1173">deſerta,</line>
        <line lrx="83" lry="1299" ulx="0" uly="1252">en ihn/</line>
        <line lrx="82" lry="1344" ulx="0" uly="1294">, n kiſ⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1379" ulx="13" uly="1337">weil ſie</line>
        <line lrx="83" lry="1428" ulx="7" uly="1384">ſe dann</line>
        <line lrx="82" lry="1469" ulx="0" uly="1428">cher zet⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1506" ulx="0" uly="1461">den cuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="83" lry="1626" ulx="51" uly="1549">ſe</line>
        <line lrx="83" lry="1631" ulx="18" uly="1601">uf der</line>
        <line lrx="82" lry="1680" ulx="38" uly="1628">ZBei⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1768" ulx="0" uly="1725">chnerz</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1881" type="textblock" ulx="11" uly="1814">
        <line lrx="76" lry="1881" ulx="11" uly="1814">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="324" type="textblock" ulx="198" uly="152">
        <line lrx="1039" lry="239" ulx="198" uly="152">Cap. III. des Buͤchlein Hiobs. 9</line>
        <line lrx="850" lry="324" ulx="465" uly="253">Cap. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="398" type="textblock" ulx="178" uly="334">
        <line lrx="1031" lry="398" ulx="178" uly="334">I. Innh. Hiob wuͤnſchet, den Tag der Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="494" type="textblock" ulx="232" uly="395">
        <line lrx="1032" lry="449" ulx="254" uly="395">und die Nacht der Empfaͤngniß vernich⸗</line>
        <line lrx="717" lry="494" ulx="232" uly="443">ten zu koͤnnen. v. 1.-10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="621" type="textblock" ulx="179" uly="511">
        <line lrx="1049" lry="621" ulx="179" uly="511">Ke⸗ dieſem that Hiob ſeinen Mund auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="863" type="textblock" ulx="179" uly="566">
        <line lrx="1034" lry="620" ulx="297" uly="566">und verfluchte ſeinen Geburts⸗Cag. Biß⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="662" ulx="311" uly="606">her hatte er nicht geſuͤndigt, aber jetzo: Biß⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="698" ulx="184" uly="647">her ſchwieg er bedachtſam, und mit Grund, jetzt</line>
        <line lrx="541" lry="731" ulx="183" uly="690">gehet der Grund aus.</line>
        <line lrx="900" lry="783" ulx="210" uly="732">Und Hiob fieng alſo an und ſprach:</line>
        <line lrx="1032" lry="831" ulx="179" uly="773">O daß nicht mir der Cag vergienge und von</line>
        <line lrx="1035" lry="863" ulx="183" uly="816">der Rechnung mit andern ausgeſchloſſen waͤre, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="906" type="textblock" ulx="162" uly="858">
        <line lrx="1034" lry="906" ulx="162" uly="858">ran ich gebohren bin / ſondern auch die Nacht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1079" type="textblock" ulx="184" uly="899">
        <line lrx="1035" lry="955" ulx="186" uly="899">an welcher man innen worden und zuerſt geſagt / es</line>
        <line lrx="1034" lry="997" ulx="184" uly="910">ſey ein Kuaͤblein empfangen! Bin ich nicht ein</line>
        <line lrx="1035" lry="1040" ulx="184" uly="983">unſeeliger Menſch, daß den Tag meiner Geburt und</line>
        <line lrx="1035" lry="1079" ulx="185" uly="1025">die Nacht meiner vor ergegangenen Eipfaͤngniß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="816" type="textblock" ulx="1064" uly="744">
        <line lrx="1085" lry="816" ulx="1064" uly="744"> D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1117" type="textblock" ulx="180" uly="1066">
        <line lrx="1067" lry="1117" ulx="180" uly="1066">rad eine ſo Unglücks⸗volle Verknupfung meiner kuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1284" type="textblock" ulx="185" uly="1107">
        <line lrx="1035" lry="1157" ulx="185" uly="1107">tigen Verhaͤngniſſe getroffen. Diß iſt alles, was er</line>
        <line lrx="1036" lry="1208" ulx="186" uly="1150">bis zum ur.ten Vers ſagen will, wann man noch</line>
        <line lrx="1038" lry="1250" ulx="186" uly="1192">das hinzuthut, daß er gewuͤnſcht, die Tag und Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1284" ulx="186" uly="1235">te, die von GOtt alle gezaͤhlet ſeyen v. 4. moͤchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1328" type="textblock" ulx="146" uly="1275">
        <line lrx="1039" lry="1328" ulx="146" uly="1275">noch vernichtet werden koͤnnen, oder nie geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1410" type="textblock" ulx="184" uly="1317">
        <line lrx="261" lry="1358" ulx="184" uly="1317">ſeyn.</line>
        <line lrx="1037" lry="1410" ulx="230" uly="1357">Derſelbe Cag muͤſſe 1. lauter dichte unerkannt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1447" type="textblock" ulx="165" uly="1399">
        <line lrx="1035" lry="1447" ulx="165" uly="1399">liche Finſterniß ſeyn / und 2. GOtt von oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1516" type="textblock" ulx="156" uly="1442">
        <line lrx="168" lry="1516" ulx="156" uly="1442">—.]A.].—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1872" type="textblock" ulx="185" uly="1441">
        <line lrx="1036" lry="1492" ulx="186" uly="1441">herab muͤſſe ihn ſelbſt nicht hervorſuchen /</line>
        <line lrx="1035" lry="1531" ulx="185" uly="1485">noch 3. das Licht des Tages oder der Sonne uͤber</line>
        <line lrx="820" lry="1570" ulx="186" uly="1525">ihm leuchten. gradatio.</line>
        <line lrx="1036" lry="1624" ulx="229" uly="1562">Finſterniß und Schatten des Todes ſollten</line>
        <line lrx="1037" lry="1660" ulx="185" uly="1608">ihn uͤberwaͤltiget haben / lauter wolckichtes</line>
        <line lrx="1037" lry="1703" ulx="187" uly="1651">Dunckel ſollte uͤber ihm als eine Huͤtte geblie⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1740" ulx="186" uly="1693">ben ſeyn / und die aus einem bittern Grund</line>
        <line lrx="1039" lry="1831" ulx="214" uly="1732">leich ſam llen  d Schickſaale deſſel⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1872" ulx="209" uly="1777">en Tags ſollten ihn Beſchreckt haben/ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1893" type="textblock" ulx="338" uly="1885">
        <line lrx="340" lry="1893" ulx="338" uly="1885">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Ge1285_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="237" type="textblock" ulx="236" uly="151">
        <line lrx="1122" lry="237" ulx="236" uly="151">10 Erklaͤrung Cab. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1056" type="textblock" ulx="216" uly="253">
        <line lrx="1109" lry="304" ulx="244" uly="253">er nicht angebrochen waͤre. Hiemit legt Hiob die</line>
        <line lrx="1109" lry="343" ulx="243" uly="297">Schuld ſeiner Schickſaale nicht auf GOtt, noch auf</line>
        <line lrx="1104" lry="389" ulx="221" uly="341">den Teufel, ſondern auf den Streit der Finſterniß</line>
        <line lrx="1103" lry="431" ulx="242" uly="383">mit dem Licht; und das war eben ſein Fehler, daß</line>
        <line lrx="1103" lry="472" ulx="243" uly="424">er in dem Natur⸗Grund ſich zu weit vertiefft und</line>
        <line lrx="635" lry="509" ulx="216" uly="467">darinn ſtecken geblieben.</line>
        <line lrx="1102" lry="553" ulx="286" uly="507">Ach dieſelbe Nacht! wann ſie doch das erſte</line>
        <line lrx="1103" lry="595" ulx="245" uly="550">Chaoôs, als der hoͤchſte Grad des Dunckels/</line>
        <line lrx="1103" lry="637" ulx="241" uly="591">wieder einnaͤhme; wann ſie doch ſo ausgemu⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="678" ulx="241" uly="633">ſtert wuͤrde / daß ſie nicht verbunden waͤre</line>
        <line lrx="1101" lry="721" ulx="239" uly="676">mit den Tagen des Jahrs noch in die Zahl</line>
        <line lrx="1091" lry="761" ulx="243" uly="718">der Monden kommen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1102" lry="806" ulx="266" uly="761">Ep dieſelbe Nacht ſollte ſo trocken und hart</line>
        <line lrx="1102" lry="848" ulx="244" uly="803">wie Stein/ und kein Geſang und Blang in</line>
        <line lrx="919" lry="890" ulx="244" uly="845">ihr geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1106" lry="931" ulx="274" uly="887">Es ſollten ſie die darzu beſtellte und darauf</line>
        <line lrx="1104" lry="976" ulx="242" uly="930">geubte Leuthe Jer. 9, 17. 1. Chr. 3 5, 25. nah⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1015" ulx="241" uly="971">mentlich verfluchen / weil ſie ſolche greßliche</line>
        <line lrx="1103" lry="1056" ulx="239" uly="1013">Leviatans⸗Geſtalten und Mißgeburten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1101" type="textblock" ulx="179" uly="1043">
        <line lrx="1138" lry="1101" ulx="179" uly="1043">“ Unglucks erweckt hat: auf diß antwortet GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1183" type="textblock" ulx="208" uly="1102">
        <line lrx="830" lry="1146" ulx="208" uly="1102">Cap. 40. und 4r.</line>
        <line lrx="1102" lry="1183" ulx="212" uly="1138">Amnmnd wann ja dieſelbe Nacht nicht ausgemuſtert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1225" type="textblock" ulx="188" uly="1178">
        <line lrx="1101" lry="1225" ulx="188" uly="1178">werden kan: ſo ſollte ſie doch unter der Finſterniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1610" type="textblock" ulx="194" uly="1222">
        <line lrx="1102" lry="1269" ulx="242" uly="1222">behalten worden ſeyn, daß ihre Sterne der Mor⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1314" ulx="241" uly="1264">gendemmerung im Finſtern geblieben waͤren;</line>
        <line lrx="1102" lry="1355" ulx="241" uly="1306">wann ſie aufs Licht gewartet haͤtte / ſollte</line>
        <line lrx="1102" lry="1397" ulx="241" uly="1349">keins da geweſen ſeyn/ und nicht einmahl die</line>
        <line lrx="1100" lry="1439" ulx="242" uly="1391">Augbraunen oder den erſten Lichts⸗Schein</line>
        <line lrx="945" lry="1480" ulx="243" uly="1433">der Morgenroͤthe geſehen haben.</line>
        <line lrx="1102" lry="1527" ulx="194" uly="1478">10 Daß ſie nicht verrigelt hat die Thuͤr mei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1569" ulx="243" uly="1521">nes Leibes/ und nicht verſchloſſen das Ungluͤ⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1610" ulx="244" uly="1567">cke vor meinen Augen. (a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1882" type="textblock" ulx="260" uly="1629">
        <line lrx="1102" lry="1680" ulx="260" uly="1629">(a) Man moͤchte leicht der Vernunft nach, die aus</line>
        <line lrx="1103" lry="1721" ulx="278" uly="1674">dem ſichtbahren ſchlieſſet, dencken, dieſe Reden</line>
        <line lrx="1107" lry="1765" ulx="278" uly="1715">ſeyen nicht Hiobs wahrhafftige Reden, ſondern</line>
        <line lrx="1118" lry="1806" ulx="301" uly="1756">nur poëtiſche Ausſchmuͤckungen. Aber es iſt nur</line>
        <line lrx="1106" lry="1882" ulx="299" uly="1788">Der falſche Gout an heiligen Dingen, der⸗ W</line>
        <line lrx="1107" lry="1877" ulx="443" uly="1848">. . edan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="973" type="textblock" ulx="1178" uly="182">
        <line lrx="1280" lry="234" ulx="1178" uly="182">Cxp.</line>
        <line lrx="1280" lry="293" ulx="1240" uly="258">Gede</line>
        <line lrx="1280" lry="346" ulx="1240" uly="298">Eh</line>
        <line lrx="1280" lry="391" ulx="1239" uly="346">daß</line>
        <line lrx="1280" lry="427" ulx="1240" uly="386">ſrat</line>
        <line lrx="1280" lry="465" ulx="1240" uly="430">Ern</line>
        <line lrx="1280" lry="505" ulx="1239" uly="471">der?</line>
        <line lrx="1280" lry="562" ulx="1220" uly="514">ahtt</line>
        <line lrx="1279" lry="596" ulx="1240" uly="556">ibte</line>
        <line lrx="1279" lry="687" ulx="1240" uly="640">llize</line>
        <line lrx="1279" lry="723" ulx="1241" uly="684">eyfti</line>
        <line lrx="1279" lry="761" ulx="1240" uly="727">ohne</line>
        <line lrx="1280" lry="804" ulx="1240" uly="769">bſo</line>
        <line lrx="1280" lry="846" ulx="1241" uly="813">Wol</line>
        <line lrx="1280" lry="893" ulx="1243" uly="862">geid</line>
        <line lrx="1280" lry="931" ulx="1245" uly="896">Ind</line>
        <line lrx="1280" lry="973" ulx="1243" uly="939">Aud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1023" type="textblock" ulx="1240" uly="980">
        <line lrx="1278" lry="1023" ulx="1240" uly="980">ſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1139" type="textblock" ulx="1202" uly="1045">
        <line lrx="1280" lry="1095" ulx="1209" uly="1045">Il. Jan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Ge1285_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="72" lry="232" ulx="0" uly="180">Pll.</line>
        <line lrx="86" lry="296" ulx="0" uly="256">Hiob die</line>
        <line lrx="86" lry="344" ulx="0" uly="298">noch aff</line>
        <line lrx="84" lry="384" ulx="4" uly="339">Zinſtelnis</line>
        <line lrx="85" lry="426" ulx="0" uly="383">er, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="155" lry="469" ulx="0" uly="424">feſt urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="86" lry="553" ulx="12" uly="511">das elſte</line>
        <line lrx="86" lry="589" ulx="1" uly="552">unckels/</line>
        <line lrx="85" lry="638" ulx="0" uly="603">usgemnin</line>
        <line lrx="85" lry="673" ulx="0" uly="636">en were</line>
        <line lrx="85" lry="722" ulx="2" uly="679">die ehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="86" lry="807" ulx="0" uly="764">und hart</line>
        <line lrx="85" lry="850" ulx="0" uly="808">Blang in</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="89" lry="933" ulx="0" uly="890">d darauf</line>
        <line lrx="88" lry="976" ulx="5" uly="934">16. neh⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1022" ulx="2" uly="978">greßliche</line>
        <line lrx="87" lry="1056" ulx="0" uly="1021">tten des</line>
        <line lrx="87" lry="1101" ulx="0" uly="1063">tet Git</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="89" lry="1193" ulx="0" uly="1147">ennuſtert</line>
        <line lrx="88" lry="1235" ulx="8" uly="1191">Finſerni⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1270" ulx="0" uly="1230">der Mor⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1312" ulx="0" uly="1272">n waren;</line>
        <line lrx="89" lry="1358" ulx="0" uly="1315">t/ ſolte</line>
        <line lrx="89" lry="1399" ulx="0" uly="1358">mahl die</line>
        <line lrx="88" lry="1443" ulx="7" uly="1401">Gchein</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="89" lry="1540" ulx="0" uly="1490">huͤr mei⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1577" ulx="0" uly="1532">6 Unglu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="89" lry="1686" ulx="22" uly="1637">dieis</line>
        <line lrx="90" lry="1731" ulx="0" uly="1683">eſe Reden</line>
        <line lrx="92" lry="1774" ulx="0" uly="1727">1 ſenern</line>
        <line lrx="92" lry="1813" ulx="1" uly="1768">1 iſ un.</line>
        <line lrx="94" lry="1864" ulx="2" uly="1810">Uer diſe</line>
        <line lrx="94" lry="1893" ulx="34" uly="1853">Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1578" type="textblock" ulx="152" uly="1526">
        <line lrx="1042" lry="1578" ulx="152" uly="1526">ſaͤſſe gantz ſtille und ohne Bewegung / ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="85" type="textblock" ulx="992" uly="78">
        <line lrx="1005" lry="85" ulx="992" uly="78">—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1022" type="textblock" ulx="200" uly="180">
        <line lrx="1028" lry="243" ulx="200" uly="180">Cap. III. des Buͤchlein Hiobs. 11</line>
        <line lrx="1034" lry="308" ulx="246" uly="258">Gedancken angibt. Der hoͤchſt⸗raiſonable Herr</line>
        <line lrx="1036" lry="349" ulx="246" uly="302">Schultens fuͤhret acht Gruͤnde an zu beweiſen,</line>
        <line lrx="1036" lry="394" ulx="246" uly="344">daß es Hiobs eigene Wort ſeyen, 1. weil diß Ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="434" ulx="247" uly="388">ſpraͤch vor einer Menge Zuhoͤrer, 2. mit groſſem</line>
        <line lrx="1038" lry="474" ulx="248" uly="427">Ernſt, 3. von den wichtigſten Grund⸗Sachen</line>
        <line lrx="1038" lry="517" ulx="243" uly="470">der Religion, 4. vor der angeſehenſten und ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="559" ulx="206" uly="514">lehrteſten Leuthen derſelben Zeit, 5. aus der ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="602" ulx="247" uly="553">übteſten extemporal-Beredſamkeit, 6. nach der</line>
        <line lrx="1039" lry="642" ulx="211" uly="596">Morgenlaͤnder allernatuͤrlichſten Weiſe, 7. mit</line>
        <line lrx="1041" lry="685" ulx="248" uly="638">blitzenden Wahrheits⸗Strahlen mitten aus den</line>
        <line lrx="1040" lry="725" ulx="251" uly="678">eyfrigſten Affeeten fuͤr die heilige Sache, s. nicht</line>
        <line lrx="1061" lry="768" ulx="249" uly="722">ohne aufnotiren mit der Feder gehalten worden,</line>
        <line lrx="1041" lry="809" ulx="250" uly="763">abſonderlich von Elihu, dem Hiob oft ſeine eigene</line>
        <line lrx="1041" lry="850" ulx="252" uly="805">Wort nachgeleſen, wohin auch Cap. 19, 23, 24,25.</line>
        <line lrx="1043" lry="894" ulx="254" uly="847">gezogen werden kan. Obwohl man dem erſten</line>
        <line lrx="1042" lry="936" ulx="252" uly="888">Anblick nach das Gegentheil ſchlieſſen moͤchte.</line>
        <line lrx="1085" lry="992" ulx="211" uly="930">Auch hat ohne Zweiffel Hiob das gantze Werck</line>
        <line lrx="980" lry="1022" ulx="251" uly="972">nach uͤberſtandenem Leyden ſelbſt geſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1090" type="textblock" ulx="139" uly="1026">
        <line lrx="1042" lry="1090" ulx="139" uly="1026">II. Innh. Hiob beklagt, daß er nicht gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1186" type="textblock" ulx="260" uly="1088">
        <line lrx="1041" lry="1145" ulx="264" uly="1088">nach der Geburt geſtorben, oder gar in</line>
        <line lrx="1012" lry="1186" ulx="260" uly="1140">der Mutter todt geblieben. v. 11.-19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1284" type="textblock" ulx="191" uly="1194">
        <line lrx="1055" lry="1242" ulx="230" uly="1194">Warum bin ich nicht beym Ausgang aus</line>
        <line lrx="1065" lry="1284" ulx="191" uly="1237">der Mutter todt geweſen? warum hab ich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1235" type="textblock" ulx="1063" uly="1216">
        <line lrx="1072" lry="1235" ulx="1063" uly="1216">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1236" type="textblock" ulx="1084" uly="1216">
        <line lrx="1094" lry="1236" ulx="1084" uly="1216">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1363" type="textblock" ulx="157" uly="1279">
        <line lrx="1046" lry="1326" ulx="172" uly="1279">Geiſt nicht aufgegeben/ da ich aus Mutter⸗</line>
        <line lrx="864" lry="1363" ulx="157" uly="1320">Leib gekommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1534" type="textblock" ulx="192" uly="1364">
        <line lrx="1044" lry="1411" ulx="232" uly="1364">Warum hat man mich begierig auf die Knie</line>
        <line lrx="1044" lry="1449" ulx="192" uly="1404">und Schoos aufgenommen? und an die Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="667" lry="1494" ulx="192" uly="1446">ſte/ daß ich ſaugen ſollte?</line>
        <line lrx="1043" lry="1534" ulx="235" uly="1486">So laͤge ich doch nun ſuͤß in der Ruhe / ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1405" type="textblock" ulx="1062" uly="1385">
        <line lrx="1072" lry="1405" ulx="1062" uly="1385">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1406" type="textblock" ulx="1080" uly="1384">
        <line lrx="1099" lry="1406" ulx="1080" uly="1384">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1528" type="textblock" ulx="1062" uly="1509">
        <line lrx="1073" lry="1528" ulx="1062" uly="1509">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1827" type="textblock" ulx="192" uly="1508">
        <line lrx="1113" lry="1537" ulx="1080" uly="1508">3</line>
        <line lrx="1044" lry="1620" ulx="194" uly="1571">ſchlieffe / da haͤtte ich eine ſanffte Bleib⸗Staͤt⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1656" ulx="196" uly="1616">te. Eſai. 57, 2.</line>
        <line lrx="1043" lry="1703" ulx="209" uly="1656">Da wollte ich mit den Boͤnigen und Raͤthen</line>
        <line lrx="1043" lry="1747" ulx="192" uly="1698">nicht tauſchen, die ſich gleichſam Zerſtoͤhrungen</line>
        <line lrx="1042" lry="1791" ulx="192" uly="1740">des Todes und mit ihren praͤchtigen Grab⸗Staͤtten</line>
        <line lrx="944" lry="1827" ulx="193" uly="1783">eine Unſterblichkeit in der Einbildung bauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1884" type="textblock" ulx="943" uly="1843">
        <line lrx="1043" lry="1884" ulx="943" uly="1843">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1694" type="textblock" ulx="1062" uly="1674">
        <line lrx="1072" lry="1694" ulx="1062" uly="1674">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1699" type="textblock" ulx="1080" uly="1673">
        <line lrx="1097" lry="1699" ulx="1080" uly="1673">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Ge1285_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="239" type="textblock" ulx="254" uly="168">
        <line lrx="1084" lry="239" ulx="254" uly="168">12 Erklaͤrung (Cap. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="343" type="textblock" ulx="199" uly="237">
        <line lrx="1107" lry="300" ulx="199" uly="237">17 Oder auch nicht mit den Fuͤrſten / die lau⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="343" ulx="249" uly="291">ter Gold haben / und ihre Haͤuſer mit Silber</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="344" type="textblock" ulx="271" uly="332">
        <line lrx="283" lry="344" ulx="271" uly="332">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="515" type="textblock" ulx="177" uly="333">
        <line lrx="1072" lry="383" ulx="250" uly="333">fullen.</line>
        <line lrx="1105" lry="434" ulx="193" uly="373">16 Haͤtte ich nun, entweder da ich lebendig aus Mut⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="477" ulx="177" uly="419">terleib gekommen, den Geiſt aufgegeben, wie ich v. 11.</line>
        <line lrx="1104" lry="515" ulx="247" uly="459">gewuͤnſchet, ſo laͤge ich ſo⸗ ruhig zu Grab, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="516" type="textblock" ulx="679" uly="504">
        <line lrx="688" lry="516" ulx="679" uly="504">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="553" type="textblock" ulx="245" uly="500">
        <line lrx="1104" lry="553" ulx="245" uly="500">Koͤnige v. 14. 15. oder waͤre ich beym Ausgang aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="643" type="textblock" ulx="220" uly="545">
        <line lrx="1151" lry="601" ulx="220" uly="545">„Mutterleib ſchon todt geweſen v. 11. ſo waͤre ich</line>
        <line lrx="1104" lry="643" ulx="246" uly="586">als eine jedermann unbekannte noch ungebil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="887" type="textblock" ulx="196" uly="628">
        <line lrx="1103" lry="680" ulx="246" uly="628">dete Leibes⸗Frucht / oder als ein Kind/ das</line>
        <line lrx="1103" lry="733" ulx="244" uly="669">gebildet und doch das LAicht nicht geſehen/</line>
        <line lrx="1103" lry="763" ulx="246" uly="712">noch nie geweſen / und alſo gluͤckſeeliger als in</line>
        <line lrx="865" lry="805" ulx="202" uly="755">dieſem Zuſtand.</line>
        <line lrx="1106" lry="849" ulx="196" uly="796">17 Im Grab hoͤren die / welche lauter Unru⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="887" ulx="203" uly="838">he ausſtehen/ (a) (reſchaim antith. von Schakadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="931" type="textblock" ulx="245" uly="882">
        <line lrx="1117" lry="931" ulx="245" uly="882">Hiob 34, 29. 1. Sam. 14, 47.) auf / erſchüttert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="969" type="textblock" ulx="245" uly="925">
        <line lrx="1102" lry="969" ulx="245" uly="925">zu werden: und da ruhen die Ermuͤdete aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1015" type="textblock" ulx="264" uly="965">
        <line lrx="1134" lry="1015" ulx="264" uly="965">(a) Reſchaim, continuo motu &amp; metu phyſice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1882" type="textblock" ulx="155" uly="1009">
        <line lrx="1101" lry="1057" ulx="299" uly="1009">agitati. Sic Zadik Jeſ. 49, 24. phyſice pro ri-</line>
        <line lrx="1023" lry="1138" ulx="288" uly="1048">l ibi ſen aat h ie Gef</line>
        <line lrx="1100" lry="1142" ulx="188" uly="1094">5 a genieſſen zugleich au ie Gefangene</line>
        <line lrx="1100" lry="1180" ulx="246" uly="1130">uͤberfluͤßige Sicherheit / ſie hͤren die Stimme</line>
        <line lrx="810" lry="1256" ulx="245" uly="1174">des Draͤngers/ eeners nicht.</line>
        <line lrx="591" lry="1261" ulx="196" uly="1216">19 Der Bleine und</line>
        <line lrx="1101" lry="1311" ulx="247" uly="1258">der Enecht / der von ſeinem HErrn frey ge⸗</line>
        <line lrx="855" lry="1358" ulx="245" uly="1300">laſſen iſt. .</line>
        <line lrx="1099" lry="1409" ulx="244" uly="1344">III. Innh. Hiob klagt ein wenig leydſamer,</line>
        <line lrx="1099" lry="1451" ulx="319" uly="1394">daß er nirgend keinen Ausgang ſeines</line>
        <line lrx="1078" lry="1500" ulx="319" uly="1445">Jammers ſehe. v. 20.— 26. S</line>
        <line lrx="1099" lry="1543" ulx="190" uly="1492">20 Warum iſt das LAicht gegeben den Muͤh⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1616" ulx="244" uly="1528">ſeeligen/ und das Leben den betruͤbten See⸗</line>
        <line lrx="326" lry="1613" ulx="257" uly="1588">en?</line>
        <line lrx="1096" lry="1669" ulx="189" uly="1618">21 Die des Todes warten/ und kommt nicht /</line>
        <line lrx="1104" lry="1710" ulx="244" uly="1660">und gruͤben ihn wohl lieber als Schaͤtze. ,</line>
        <line lrx="1095" lry="1757" ulx="187" uly="1702">22 Die vor Freuden druͤber ſpringen moͤchten /</line>
        <line lrx="1027" lry="1795" ulx="155" uly="1746">uund trotzeten/ wann ſie das Grab faͤnden.</line>
        <line lrx="1094" lry="1882" ulx="189" uly="1789">23 Warum iſts doch gegeben dem Mann/ den</line>
        <line lrx="1068" lry="1872" ulx="1036" uly="1848">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1268" type="textblock" ulx="634" uly="1220">
        <line lrx="1118" lry="1268" ulx="634" uly="1220">roſſe iſt da einerley / auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="258" type="textblock" ulx="1193" uly="212">
        <line lrx="1279" lry="258" ulx="1193" uly="212">Weeg!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="296" type="textblock" ulx="1162" uly="261">
        <line lrx="1280" lry="296" ulx="1162" uly="261">tein Ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="974" type="textblock" ulx="1192" uly="303">
        <line lrx="1280" lry="337" ulx="1209" uly="303">un det</line>
        <line lrx="1280" lry="384" ulx="1209" uly="346">ihn ande</line>
        <line lrx="1280" lry="429" ulx="1209" uly="384">Hob ſu</line>
        <line lrx="1280" lry="471" ulx="1209" uly="427">gennerck</line>
        <line lrx="1279" lry="508" ulx="1209" uly="471">belleitet</line>
        <line lrx="1280" lry="550" ulx="1233" uly="510">Den</line>
        <line lrx="1280" lry="607" ulx="1192" uly="557">ſſten</line>
        <line lrx="1280" lry="634" ulx="1209" uly="607">mir ein</line>
        <line lrx="1280" lry="676" ulx="1232" uly="640">Wan</line>
        <line lrx="1277" lry="723" ulx="1209" uly="682">dein ich</line>
        <line lrx="1280" lry="767" ulx="1209" uly="725">Schrecke</line>
        <line lrx="1280" lry="809" ulx="1210" uly="767">ſchroͤck</line>
        <line lrx="1280" lry="847" ulx="1210" uly="809">in Sor</line>
        <line lrx="1277" lry="939" ulx="1211" uly="858">Gene</line>
        <line lrx="1280" lry="931" ulx="1228" uly="904">Leunde</line>
        <line lrx="1278" lry="974" ulx="1234" uly="937">Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1195" type="textblock" ulx="1211" uly="981">
        <line lrx="1278" lry="1023" ulx="1211" uly="981">n thun</line>
        <line lrx="1277" lry="1065" ulx="1212" uly="1025">u thun</line>
        <line lrx="1280" lry="1108" ulx="1212" uly="1066">auch</line>
        <line lrx="1280" lry="1144" ulx="1211" uly="1107">kommt</line>
        <line lrx="1280" lry="1195" ulx="1212" uly="1151">mich z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Ge1285_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="211" type="textblock" ulx="139" uly="139">
        <line lrx="1071" lry="211" ulx="139" uly="139">Cap. III. IV. des Buͤchlein Hiobs. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="157" lry="228" ulx="0" uly="185">p. II. ,</line>
        <line lrx="1037" lry="270" ulx="0" uly="188">I Weeg mit einem Fuͤrhang verdeckt iſt / daß er</line>
        <line lrx="1036" lry="320" ulx="4" uly="258">die lan⸗ fkein Recht bey GGtt finden kan Jeſ. 40, 27. und</line>
        <line lrx="1037" lry="356" ulx="0" uly="301">it Sülber um den Gtt ſelbſt eine Decke gehaͤngt / daß</line>
        <line lrx="1039" lry="398" ulx="185" uly="350">ihn andere in Verdacht der Suͤnde ziehen. Da mag</line>
        <line lrx="1038" lry="442" ulx="6" uly="389">us Mut Hiob ſchon etwas dergleichen an den drey Freunden</line>
        <line lrx="1038" lry="484" ulx="0" uly="426">eichblr. gemercket haben, und ſie moͤgen hiemit mehr darzu</line>
        <line lrx="539" lry="517" ulx="0" uly="474">, als die verleitet worden ſeyn.</line>
        <line lrx="1092" lry="567" ulx="0" uly="515">Gang ag Dann meine Seufftzer kommen mir zu wie 24</line>
        <line lrx="1039" lry="605" ulx="4" uly="556">ware ih ſonſten mein Brodt / und mein Heulen wird</line>
        <line lrx="956" lry="646" ulx="9" uly="599">ungebll⸗mir eingeſchenckt wie Maſſer. .</line>
        <line lrx="1093" lry="692" ulx="0" uly="641">ind/ das † Wann mich eine Furcht angekommen / nach⸗ 25</line>
        <line lrx="1041" lry="733" ulx="4" uly="684">geſchen, dem ich gleich beym Anfang meines Elends ſolchen</line>
        <line lrx="1041" lry="776" ulx="0" uly="725">er als in Schrecken eingenommen, ſo erfolgte bald die</line>
        <line lrx="1105" lry="813" ulx="188" uly="766">ſchroͤckliche Sache; und woruͤber ich wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1087" lry="860" ulx="0" uly="808">er Unru⸗ in Sorgen ſtehe / das ſtoßt auf mich zu. Er</line>
        <line lrx="1043" lry="898" ulx="0" uly="847">Schakact meynt nemlich die uͤbele Auslegung ſeiner drey</line>
        <line lrx="893" lry="943" ulx="1" uly="891">kſchuttert Freunde. H</line>
        <line lrx="1098" lry="980" ulx="0" uly="933">dete aus. Moͤchte ich mich auf heitern / da iſt nichts 26</line>
        <line lrx="1044" lry="1034" ulx="4" uly="972">1 phyiice zu thun; moͤchte ich ſtill werden / da iſt nichts</line>
        <line lrx="1045" lry="1067" ulx="0" uly="1019">e ro i⸗ zu thun; moͤchte ich mich ruhig legen / da iſt</line>
        <line lrx="1045" lry="1106" ulx="0" uly="1060">. auch nichts zu thun; ſondern an ſtatt deſſen</line>
        <line lrx="1049" lry="1151" ulx="0" uly="1100">efangene kommt eine Erſchuͤtterung uͤber die andere auf</line>
        <line lrx="1036" lry="1197" ulx="9" uly="1145">Stimme mich zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="822" lry="1316" ulx="0" uly="1201">le⸗/ auch Cap. IV. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="428" lry="1332" ulx="0" uly="1281">teck</line>
        <line lrx="1047" lry="1417" ulx="0" uly="1331">ſtee, Das Geſpraͤch der drey Freunde</line>
        <line lrx="718" lry="1468" ulx="0" uly="1393">, ſines fangt an.</line>
        <line lrx="1046" lry="1521" ulx="58" uly="1462">. I. Innh. Eliphas ſagt dem Hiob erſtlich</line>
        <line lrx="1049" lry="1561" ulx="0" uly="1509">y Muh⸗ rund heraus die Meynung, daß ſeine</line>
        <line lrx="1169" lry="1621" ulx="0" uly="1554">un Ser⸗ Froͤmmigkeit nichts ſey. v. 1.-6.</line>
        <line lrx="1098" lry="1682" ulx="0" uly="1632">nt nicht/ Nd Eliphas von Theman fieng auf Hiobs</line>
        <line lrx="1128" lry="1724" ulx="0" uly="1676">ige. Klage an zu reden und ſprach: DWMW</line>
        <line lrx="1101" lry="1775" ulx="0" uly="1718">nocten / Man wird auch nur ein Wort gegen 2⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1851" ulx="0" uly="1758">n dir verſuchen daͤrfen / ſo wirſt du ſchon n</line>
        <line lrx="1020" lry="1858" ulx="0" uly="1812">/deſſen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1893" type="textblock" ulx="32" uly="1854">
        <line lrx="89" lry="1893" ulx="32" uly="1854">Weeg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Ge1285_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="198" type="textblock" ulx="248" uly="126">
        <line lrx="1074" lry="198" ulx="248" uly="126">14 Erklaͤrung Cap. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="501" type="textblock" ulx="241" uly="203">
        <line lrx="1100" lry="253" ulx="244" uly="203">lig ſeyn; aber wer kan ſich halten/ daß er dir</line>
        <line lrx="1025" lry="295" ulx="243" uly="209">keine Gegen⸗Vorſtellung c 2 aß</line>
        <line lrx="1100" lry="340" ulx="286" uly="289">Siehe / du haſt viel unterwieſen und laſſe</line>
        <line lrx="1032" lry="375" ulx="243" uly="331">Haͤnde geſtaͤrcket. W</line>
        <line lrx="1101" lry="422" ulx="283" uly="375">Deine Reden haben manchen gefallenen auf⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="496" ulx="241" uly="411">gerichect/ und bebende Knie ſtaͤrckteſt du je</line>
        <line lrx="368" lry="501" ulx="242" uly="469">und ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="548" type="textblock" ulx="284" uly="496">
        <line lrx="1101" lry="548" ulx="284" uly="496">Vun es aber an dich kommt / wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="589" type="textblock" ulx="242" uly="544">
        <line lrx="1079" lry="589" ulx="242" uly="544">weich; und nun es dich trifft / erſchrickſt du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="633" type="textblock" ulx="283" uly="576">
        <line lrx="1137" lry="633" ulx="283" uly="576">Iſt dann ſo gar nichts deine Gottesforcht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="838" type="textblock" ulx="240" uly="628">
        <line lrx="1100" lry="675" ulx="242" uly="628">deine empfindliche Zuverſicht der Hofnung!</line>
        <line lrx="1101" lry="717" ulx="241" uly="670">dein Warten auf noch groͤſſeren Fortgang! und die</line>
        <line lrx="1101" lry="762" ulx="240" uly="712">Vollkommenheit deiner Weege! davon du fur</line>
        <line lrx="1101" lry="838" ulx="242" uly="755">dich goſt und fuͤr andere ſo viel Schein und Worte</line>
        <line lrx="1059" lry="838" ulx="243" uly="806">gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="952" type="textblock" ulx="239" uly="839">
        <line lrx="1100" lry="902" ulx="239" uly="839">II. Innh. Hernach ſagts Eliphas dem Hiob</line>
        <line lrx="1100" lry="952" ulx="304" uly="903">verdeckt, aber herber, was er von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1054" type="textblock" ulx="314" uly="949">
        <line lrx="1130" lry="1014" ulx="318" uly="949">muthmaſſe, naͤmlich er muͤſſe ein gewalt⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1054" ulx="314" uly="1003">thaͤtiger Mann geweſen ſeyn, weil er kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1831" type="textblock" ulx="225" uly="1050">
        <line lrx="1102" lry="1109" ulx="313" uly="1050">ne Exempel anfuͤhren koͤnne, daß es ei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1154" ulx="315" uly="1103">nem Gerechten jemahl ſo ergangen.</line>
        <line lrx="1064" lry="1202" ulx="316" uly="1163">V. J. - II.</line>
        <line lrx="1101" lry="1245" ulx="248" uly="1200">Vanſt du mir einen anfuͤhren/ der unſchul⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1298" ulx="242" uly="1243">dig zu Grund gegangen waͤre? und weiſſeſt du</line>
        <line lrx="1099" lry="1331" ulx="242" uly="1286">ein Exempel, wo die Aufrichtige verwüͤͤſtet</line>
        <line lrx="866" lry="1369" ulx="242" uly="1331">worden?</line>
        <line lrx="1101" lry="1415" ulx="284" uly="1369">Wie ich ihrer viel geſehen / die theils Heuch⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1459" ulx="225" uly="1414">ler waren und unbekannt unter gutem Schein eit⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1500" ulx="245" uly="1453">les Ding geackert und Ungluͤck geſaͤet / ſol⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1541" ulx="247" uly="1497">ches endlich auch eingeerndet/ v. 9. Von dem</line>
        <line lrx="1100" lry="1582" ulx="246" uly="1539">Odem Gttes kamen ſie um/ und von dem</line>
        <line lrx="1100" lry="1630" ulx="248" uly="1582">Geiſt ſeines Zorns wurden ſie verzehrt / indem</line>
        <line lrx="1099" lry="1672" ulx="247" uly="1624">ſie von auſſerordentlichem Wetter GOttes zuletzt ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1715" ulx="248" uly="1667">troffen worden v. 10. theils aber als Stands⸗Per⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1761" ulx="245" uly="1708">ſohnen offenbahre Unterdrucker der Gerechtigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1831" ulx="247" uly="1749">weſen, die wie ein Loͤw nach andern Gatern ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1829" ulx="340" uly="1800">= brül⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1404" type="textblock" ulx="1208" uly="1358">
        <line lrx="1279" lry="1404" ulx="1208" uly="1358">fhon hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="197" type="textblock" ulx="1204" uly="139">
        <line lrx="1279" lry="197" ulx="1204" uly="139">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="264" type="textblock" ulx="1171" uly="216">
        <line lrx="1279" lry="264" ulx="1171" uly="216">briͤlet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1354" type="textblock" ulx="1191" uly="274">
        <line lrx="1279" lry="310" ulx="1191" uly="274">einer gen</line>
        <line lrx="1274" lry="354" ulx="1191" uly="312">angefalen</line>
        <line lrx="1279" lry="396" ulx="1192" uly="353">es ſind</line>
        <line lrx="1275" lry="433" ulx="1193" uly="397">worden.</line>
        <line lrx="1267" lry="476" ulx="1215" uly="440">Dem</line>
        <line lrx="1276" lry="527" ulx="1195" uly="480">gemacht</line>
        <line lrx="1279" lry="566" ulx="1195" uly="522">Vechkon</line>
        <line lrx="1279" lry="610" ulx="1195" uly="565">zerriſſen.</line>
        <line lrx="1279" lry="670" ulx="1196" uly="621">UII. Jur</line>
        <line lrx="1279" lry="713" ulx="1235" uly="673">eine</line>
        <line lrx="1279" lry="764" ulx="1237" uly="726">dart</line>
        <line lrx="1279" lry="821" ulx="1237" uly="775">hen</line>
        <line lrx="1278" lry="865" ulx="1218" uly="825">(ln</line>
        <line lrx="1279" lry="916" ulx="1241" uly="875">bo</line>
        <line lrx="1279" lry="967" ulx="1243" uly="926">Ge⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1061" ulx="1205" uly="1022">Plogli</line>
        <line lrx="1279" lry="1103" ulx="1205" uly="1060">bahret</line>
        <line lrx="1264" lry="1147" ulx="1203" uly="1110">gantze</line>
        <line lrx="1277" lry="1180" ulx="1204" uly="1147">Schemer</line>
        <line lrx="1276" lry="1223" ulx="1204" uly="1197">men. v.</line>
        <line lrx="1279" lry="1279" ulx="1226" uly="1233">Di⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1311" ulx="1206" uly="1273">auf die</line>
        <line lrx="1279" lry="1354" ulx="1207" uly="1314">drüͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1611" type="textblock" ulx="1208" uly="1401">
        <line lrx="1278" lry="1439" ulx="1230" uly="1401">Dak</line>
        <line lrx="1279" lry="1486" ulx="1208" uly="1448">eine 6</line>
        <line lrx="1279" lry="1525" ulx="1229" uly="1485">Dam</line>
        <line lrx="1279" lry="1574" ulx="1209" uly="1531">votbep,</line>
        <line lrx="1279" lry="1611" ulx="1211" uly="1576">meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1788" type="textblock" ulx="1210" uly="1624">
        <line lrx="1279" lry="1698" ulx="1210" uly="1657">nicht/</line>
        <line lrx="1279" lry="1749" ulx="1210" uly="1697">ſahe do</line>
        <line lrx="1279" lry="1788" ulx="1213" uly="1748">einer ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1828" type="textblock" ulx="1214" uly="1784">
        <line lrx="1277" lry="1828" ulx="1214" uly="1784">gchoͤre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Ge1285_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="78" lry="187" ulx="0" uly="136">Ap. IV.</line>
        <line lrx="91" lry="252" ulx="0" uly="204">erdrr</line>
        <line lrx="97" lry="347" ulx="6" uly="280">und leſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="91" lry="423" ulx="0" uly="366">lenen u⸗</line>
        <line lrx="92" lry="467" ulx="0" uly="422">teſt du ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="549" type="textblock" ulx="2" uly="505">
        <line lrx="92" lry="549" ulx="2" uly="505">wirſt dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="590" type="textblock" ulx="1" uly="548">
        <line lrx="110" lry="590" ulx="1" uly="548">ickſt du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="88" lry="636" ulx="0" uly="593">tgforcht!</line>
        <line lrx="90" lry="679" ulx="0" uly="634">efnung!</line>
        <line lrx="90" lry="722" ulx="0" uly="680"> und die</line>
        <line lrx="92" lry="763" ulx="2" uly="723">on dul furt</line>
        <line lrx="90" lry="800" ulx="0" uly="765">nd Wotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="90" lry="907" ulx="0" uly="857">en Hiob</line>
        <line lrx="91" lry="956" ulx="9" uly="910">von ihn</line>
        <line lrx="90" lry="1016" ulx="0" uly="960">gealt⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1066" ulx="0" uly="1010">ſler kei⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1109" ulx="0" uly="1063">s es ei⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1162" ulx="0" uly="1120">lgangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="90" lry="1262" ulx="0" uly="1210">unſc⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1306" ulx="4" uly="1256">weiſeſt du</line>
        <line lrx="90" lry="1338" ulx="0" uly="1295">verwuͤſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="91" lry="1424" ulx="0" uly="1379">ls hench</line>
        <line lrx="90" lry="1468" ulx="0" uly="1427">Schein eit⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1512" ulx="0" uly="1464">ſttt / ſol⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1549" ulx="3" uly="1511">hon dem</line>
        <line lrx="90" lry="1591" ulx="5" uly="1553">von dem</line>
        <line lrx="90" lry="1635" ulx="0" uly="1595">t/ inden</line>
        <line lrx="88" lry="1683" ulx="6" uly="1641">zulett he⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1729" ulx="0" uly="1681">nds,h⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1770" ulx="0" uly="1726">tigket ge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1812" ulx="0" uly="1767">ſten ge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1846" ulx="43" uly="1801">bril⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="212" type="textblock" ulx="199" uly="145">
        <line lrx="1023" lry="212" ulx="199" uly="145">Cap. IV. des Buͤchlein Hiobs. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="322" type="textblock" ulx="165" uly="225">
        <line lrx="1028" lry="284" ulx="172" uly="225">bruͤllet / und es alſo offentlich geſucht, oder mit</line>
        <line lrx="1024" lry="322" ulx="165" uly="277">einer gewaltſamen Loͤwen⸗Stimme hochmuͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="363" type="textblock" ulx="171" uly="318">
        <line lrx="1026" lry="363" ulx="171" uly="318">angefallen, oder mit Loͤwen⸗Zaͤhnen ergriffen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="440" type="textblock" ulx="166" uly="361">
        <line lrx="1027" lry="406" ulx="170" uly="361">es ſind ihnen aber die Zaͤhne ausgebrochen</line>
        <line lrx="325" lry="440" ulx="166" uly="407">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="617" type="textblock" ulx="173" uly="443">
        <line lrx="1078" lry="487" ulx="215" uly="443">Dem ſtaͤrckſten Loͤwen wird der Garaus 11</line>
        <line lrx="1028" lry="536" ulx="173" uly="487">gemacht und der Kaub genommen/ und die</line>
        <line lrx="1029" lry="573" ulx="175" uly="528">Vachkoͤmlinge der Loͤwin werden fuͤr die Beute</line>
        <line lrx="747" lry="617" ulx="174" uly="571">zerriſſen / wie ſie andere zerreiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="679" type="textblock" ulx="140" uly="625">
        <line lrx="1030" lry="679" ulx="140" uly="625">III. Innh. Eliphas beſtaͤttiget ſeine Rede mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1064" type="textblock" ulx="173" uly="675">
        <line lrx="1031" lry="729" ulx="249" uly="675">einer gehabten Goͤttlichen Offenbahrung,</line>
        <line lrx="1031" lry="777" ulx="252" uly="729">dardurch er dem Hiob zeigen will, er ſte⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="828" ulx="251" uly="778">he nicht veſt genug in denen Haupt⸗Arti⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="877" ulx="217" uly="827">culn der Religion, ja er muͤſſe mit ver⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="929" ulx="254" uly="878">borgener heuchleriſcher Einbildung ſeiner</line>
        <line lrx="1006" lry="977" ulx="254" uly="927">Gerechtigkeit betrogen ſeyn. v. 12.— 2I.</line>
        <line lrx="1131" lry="1020" ulx="173" uly="974">Ferner/ ſo iſt mir aus abgebrochener und 12</line>
        <line lrx="1088" lry="1064" ulx="182" uly="1017">ploͤtzlich vorbeygehender Rede etwas geoffen⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1108" type="textblock" ulx="162" uly="1060">
        <line lrx="1035" lry="1108" ulx="162" uly="1060">bahret worden und mein Ohr hat davon eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1398" type="textblock" ulx="182" uly="1102">
        <line lrx="1034" lry="1147" ulx="182" uly="1102">gantze Reyhe von nutzlichen Wahrheiten</line>
        <line lrx="1034" lry="1191" ulx="183" uly="1146">Schemæz ex Arab. &amp; Exod. 32, 25. eingenom⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1233" ulx="183" uly="1188">men. v. Cap. 26. 14.</line>
        <line lrx="1085" lry="1275" ulx="203" uly="1228">Da ich des Nachts, wann der tieffſte Schlaff 13</line>
        <line lrx="1036" lry="1315" ulx="185" uly="1269">auf die Menſchen faͤllt / mit hinreiſſenden Ein⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1359" ulx="186" uly="1311">druͤcken von naͤchtlichen Craum⸗Geſichten zu</line>
        <line lrx="891" lry="1398" ulx="186" uly="1355">thun hatte. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1444" type="textblock" ulx="140" uly="1385">
        <line lrx="1090" lry="1444" ulx="140" uly="1385">Da kam mich Forcht und Zittern an und alle 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1482" type="textblock" ulx="186" uly="1437">
        <line lrx="674" lry="1482" ulx="186" uly="1437">meine Gebeine erſchracken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1532" type="textblock" ulx="175" uly="1479">
        <line lrx="1090" lry="1532" ulx="175" uly="1479">Dann ein Geiſt gieng ſchwebend vor mir 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1600" type="textblock" ulx="186" uly="1521">
        <line lrx="1037" lry="1571" ulx="186" uly="1521">vorbey / es ſtunden mir die Haare zu Berg an</line>
        <line lrx="891" lry="1600" ulx="190" uly="1563">meinem Leibe. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1655" type="textblock" ulx="229" uly="1595">
        <line lrx="1091" lry="1655" ulx="229" uly="1595">Es ſtund / und ich erkannte ſein Antlitz 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1696" type="textblock" ulx="167" uly="1645">
        <line lrx="1038" lry="1696" ulx="167" uly="1645">nicht / ich ſahe ein Bild vor meinen Augen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1862" type="textblock" ulx="187" uly="1691">
        <line lrx="1039" lry="1736" ulx="187" uly="1691">ſahe doch nichts deutliches: nur habe ich als aus</line>
        <line lrx="1039" lry="1784" ulx="188" uly="1732">einer ſtillgewordenen Nachtlufft eine Stimme</line>
        <line lrx="1043" lry="1819" ulx="190" uly="1774">gehoͤret, 1. Reg. 19,/ 12. demamah dakkah, com-</line>
        <line lrx="1039" lry="1862" ulx="976" uly="1822">pla-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Ge1285_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="207" type="textblock" ulx="253" uly="142">
        <line lrx="1080" lry="207" ulx="253" uly="142">16 Erklaͤrung Cap. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="268" type="textblock" ulx="250" uly="221">
        <line lrx="1103" lry="268" ulx="250" uly="221">planatiſſimus aëris ſtatus, agitur ibi de oraculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="643" type="textblock" ulx="198" uly="265">
        <line lrx="672" lry="299" ulx="251" uly="265">Cœleſti &amp; tali aere emiſſo.</line>
        <line lrx="1105" lry="357" ulx="198" uly="305">17 Wird ein ſterblicher vor dem ewigen Weſen</line>
        <line lrx="1105" lry="399" ulx="249" uly="347">gerecht ſeyn? wird ein Mann vor ſeinem</line>
        <line lrx="1005" lry="433" ulx="250" uly="387">Schoͤpfer rein ſeyn? .</line>
        <line lrx="1103" lry="483" ulx="198" uly="432">18 Die Rede der Stimme gehet fort: Siehe / in ſei⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="522" ulx="248" uly="472">nen Knechten findet er keinen Beſtand / wo⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="567" ulx="247" uly="515">rauf zu trauen waͤre; und an ſeinen Engeln</line>
        <line lrx="1100" lry="616" ulx="247" uly="559">wird er gewahr/ Jasim, ut jasimu, Jeſai. 41/20.</line>
        <line lrx="821" lry="643" ulx="248" uly="600">eines Hangs zum Fall. ex Arab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="686" type="textblock" ulx="195" uly="642">
        <line lrx="1143" lry="686" ulx="195" uly="642">19 Was iſts dann mit denen / die in leimernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="988" type="textblock" ulx="166" uly="683">
        <line lrx="1102" lry="736" ulx="246" uly="683">Haͤuſern wohnen / deren Grund ein Staub</line>
        <line lrx="1101" lry="776" ulx="247" uly="727">iſt / und die ſo unzaͤhlige Faͤlle treffen und wie</line>
        <line lrx="865" lry="811" ulx="166" uly="769">eene Made verzehren.</line>
        <line lrx="1101" lry="861" ulx="190" uly="812">20 Von Morgen bis an den Abend werden ſie</line>
        <line lrx="1099" lry="907" ulx="246" uly="855">zerſtoſſen / ohne jemands zuthun neigen ſie ſich</line>
        <line lrx="985" lry="946" ulx="237" uly="895">von ſelbſten zum gaͤntzlichen Untergang.</line>
        <line lrx="1106" lry="988" ulx="192" uly="939">21 Gewiß (He affirmationis ut jerem. 31, 20.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1029" type="textblock" ulx="248" uly="980">
        <line lrx="1120" lry="1029" ulx="248" uly="980">ihre beſte Nerven⸗Brafft iſt in ihnen ein aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1112" type="textblock" ulx="245" uly="1023">
        <line lrx="1101" lry="1068" ulx="245" uly="1023">gewurtzeltes, ausgefaſertes nichts. Ita Dn. Schul-</line>
        <line lrx="1100" lry="1112" ulx="247" uly="1067">tens, nihilum, divulſum ut T lo Cap. 22, 20. ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1153" type="textblock" ulx="245" uly="1109">
        <line lrx="1115" lry="1153" ulx="245" uly="1109">mit. Nissa ez Arabismo ſignificationem habet di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1237" type="textblock" ulx="244" uly="1150">
        <line lrx="1098" lry="1197" ulx="245" uly="1150">vVellendi. Die gemeine Uberſetzung iſt, vergehet nicht</line>
        <line lrx="828" lry="1237" ulx="244" uly="1163">ihre Herrlichkeit, die ſie haben? Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="1321" type="textblock" ulx="244" uly="1277">
        <line lrx="738" lry="1321" ulx="244" uly="1277">ſtandhaltenden Dauer (b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1459" type="textblock" ulx="266" uly="1332">
        <line lrx="1097" lry="1377" ulx="266" uly="1332">(a) mut, mori, proprie in aqua macerari, cu-</line>
        <line lrx="1097" lry="1419" ulx="305" uly="1375">jus oppoſitum eſt Chajah, coagmentatione</line>
        <line lrx="688" lry="1459" ulx="307" uly="1417">quadam virium vivere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1512" type="textblock" ulx="264" uly="1459">
        <line lrx="1097" lry="1512" ulx="264" uly="1459">(b) ſecundum ſignificatum receptiorem ſenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1555" type="textblock" ulx="306" uly="1508">
        <line lrx="1099" lry="1555" ulx="306" uly="1508">videtur eſſe planior. Muͤſſen ſie nicht ſterben oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1856" type="textblock" ulx="242" uly="1549">
        <line lrx="1098" lry="1591" ulx="306" uly="1549">ne Weißheit? chochmah ex Arabismo notat</line>
        <line lrx="827" lry="1634" ulx="266" uly="1594">ſolidam compactionem.</line>
        <line lrx="1099" lry="1692" ulx="284" uly="1645">Diß Oraculum hat Eliphas angefuͤhrt, Hiobs ver⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1737" ulx="244" uly="1689">borgene Hertzens⸗Heucheley gravitætiſch zu treffen.</line>
        <line lrx="1096" lry="1782" ulx="242" uly="1728">Es iſt wahr, das Hertz iſt voll Schlupffloͤcher, daß</line>
        <line lrx="1104" lry="1856" ulx="242" uly="1770">mans nicht ausmeſſen kan, nach Jer. 17. Wir fehlen</line>
        <line lrx="1099" lry="1854" ulx="1042" uly="1825">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1294" type="textblock" ulx="246" uly="1198">
        <line lrx="1131" lry="1240" ulx="816" uly="1198">ie werden allge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1294" ulx="246" uly="1232">maͤhlich aufgeloͤſet (a) und ſind in feiner be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="188" type="textblock" ulx="1203" uly="129">
        <line lrx="1280" lry="188" ulx="1203" uly="129">Cr.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="471" type="textblock" ulx="1190" uly="217">
        <line lrx="1280" lry="257" ulx="1190" uly="217">clee inann</line>
        <line lrx="1280" lry="308" ulx="1191" uly="263">Hbrn G</line>
        <line lrx="1280" lry="343" ulx="1192" uly="303">was Elh</line>
        <line lrx="1279" lry="392" ulx="1191" uly="346">ſe es Hib</line>
        <line lrx="1280" lry="435" ulx="1191" uly="391">Pfenandn</line>
        <line lrx="1280" lry="471" ulx="1191" uly="433">Een 6(51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="516" type="textblock" ulx="1152" uly="474">
        <line lrx="1274" lry="516" ulx="1152" uly="474">eſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="560" type="textblock" ulx="1192" uly="517">
        <line lrx="1272" lry="560" ulx="1192" uly="517">doch keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1551" type="textblock" ulx="1188" uly="659">
        <line lrx="1276" lry="710" ulx="1192" uly="659">1 gunh.</line>
        <line lrx="1280" lry="751" ulx="1230" uly="715">nd</line>
        <line lrx="1280" lry="810" ulx="1230" uly="762">uhe</line>
        <line lrx="1280" lry="860" ulx="1229" uly="822">garu</line>
        <line lrx="1280" lry="965" ulx="1254" uly="919">len</line>
        <line lrx="1273" lry="1002" ulx="1251" uly="961">ich</line>
        <line lrx="1280" lry="1045" ulx="1191" uly="1003">nu dewie</line>
        <line lrx="1280" lry="1086" ulx="1192" uly="1045">mand fid</line>
        <line lrx="1280" lry="1123" ulx="1191" uly="1087">keit tein</line>
        <line lrx="1279" lry="1176" ulx="1192" uly="1129">forderedie</line>
        <line lrx="1280" lry="1216" ulx="1191" uly="1171">dich verthe</line>
        <line lrx="1279" lry="1262" ulx="1192" uly="1222">antworte</line>
        <line lrx="1280" lry="1301" ulx="1191" uly="1259">la di Hel</line>
        <line lrx="1280" lry="1340" ulx="1188" uly="1300">lſen:</line>
        <line lrx="1280" lry="1388" ulx="1193" uly="1340">ſel es ter</line>
        <line lrx="1279" lry="1431" ulx="1192" uly="1383">liſt duh</line>
        <line lrx="1275" lry="1466" ulx="1192" uly="1428">ges GNtt</line>
        <line lrx="1280" lry="1509" ulx="1192" uly="1466">chet, das</line>
        <line lrx="1280" lry="1551" ulx="1192" uly="1514">zun Abboe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1592" type="textblock" ulx="1154" uly="1560">
        <line lrx="1269" lry="1592" ulx="1154" uly="1560">zu wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1768" type="textblock" ulx="1192" uly="1593">
        <line lrx="1278" lry="1638" ulx="1192" uly="1593">den! Di</line>
        <line lrx="1280" lry="1682" ulx="1192" uly="1640">n den &amp;</line>
        <line lrx="1280" lry="1727" ulx="1192" uly="1679">Roe wie</line>
        <line lrx="1280" lry="1768" ulx="1192" uly="1726">aufdie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1814" type="textblock" ulx="1193" uly="1762">
        <line lrx="1280" lry="1814" ulx="1193" uly="1762">nt hin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Ge1285_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="92" lry="267" ulx="0" uly="234">le oraculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="92" lry="361" ulx="0" uly="317">en Weſen</line>
        <line lrx="96" lry="402" ulx="0" uly="359">dr ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="493" type="textblock" ulx="1" uly="439">
        <line lrx="93" lry="493" ulx="1" uly="439">he / in ſeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="121" lry="523" ulx="0" uly="488">znd/ wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="94" lry="578" ulx="1" uly="527">n Engeln</line>
        <line lrx="92" lry="614" ulx="0" uly="573">ſai. 41/20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="693" type="textblock" ulx="5" uly="655">
        <line lrx="118" lry="693" ulx="5" uly="655">leimernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="95" lry="736" ulx="0" uly="697">n Staub</line>
        <line lrx="95" lry="777" ulx="0" uly="744">und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="95" lry="869" ulx="0" uly="827">verden ſie</line>
        <line lrx="95" lry="914" ulx="0" uly="869">en ſie ſch</line>
        <line lrx="36" lry="957" ulx="0" uly="920">ng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="105" lry="998" ulx="0" uly="954"> 31, 20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="93" lry="1033" ulx="0" uly="999">n ein al⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1074" ulx="0" uly="1039">Dn. Schul-</line>
        <line lrx="96" lry="1120" ulx="3" uly="1083">22,20. fl,</line>
        <line lrx="95" lry="1160" ulx="0" uly="1125"> habet di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="96" lry="1211" ulx="0" uly="1165">gehet niht</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="109" lry="1256" ulx="0" uly="1215">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1291" type="textblock" ulx="7" uly="1256">
        <line lrx="96" lry="1291" ulx="7" uly="1256">feiner be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="96" lry="1389" ulx="1" uly="1352">cerari, l⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1431" ulx="0" uly="1397">mentatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="96" lry="1526" ulx="0" uly="1468">n ſenſus</line>
        <line lrx="97" lry="1577" ulx="0" uly="1526">ſerten o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="128" lry="1611" ulx="0" uly="1576">n notat</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="98" lry="1716" ulx="10" uly="1667">Hiols he⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1799" ulx="13" uly="1707">es</line>
        <line lrx="55" lry="1796" ulx="0" uly="1757">locher,</line>
        <line lrx="102" lry="1835" ulx="30" uly="1790"> fehten</line>
        <line lrx="100" lry="1868" ulx="6" uly="1801">I le</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1799" type="textblock" ulx="181" uly="1755">
        <line lrx="368" lry="1799" ulx="181" uly="1755">damit Hiob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="574" type="textblock" ulx="162" uly="141">
        <line lrx="1013" lry="206" ulx="186" uly="141">Cap. V. des Buͤchlein Hiobs. 17</line>
        <line lrx="1016" lry="279" ulx="162" uly="226">alle mannigfaltig, und koͤnnen doch nur allein im</line>
        <line lrx="1017" lry="320" ulx="163" uly="266">HErrn Gerechtigkeit finden: Aber daraus folgt nicht,</line>
        <line lrx="1014" lry="364" ulx="165" uly="310">was Eliphas ſchlieſſet oder ſchlieſſen wollte, alſo muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="405" ulx="165" uly="351">ſe es Hiob verdient haben, oder es werde von GOtt</line>
        <line lrx="1016" lry="444" ulx="165" uly="394">niemand unſchuldig geſchlagen. Er haͤtte ſollen den⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="485" ulx="166" uly="435">cken, es koͤnne einer aus abſolitem Recht GOttes</line>
        <line lrx="1015" lry="531" ulx="168" uly="476">geſchlagen werden nach verborgenen Urſachen, und</line>
        <line lrx="954" lry="574" ulx="168" uly="518">doch keine auſſerordentliche Straff verdient haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="650" type="textblock" ulx="469" uly="571">
        <line lrx="770" lry="650" ulx="469" uly="571">Cap. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="716" type="textblock" ulx="141" uly="647">
        <line lrx="1016" lry="716" ulx="141" uly="647">I. Innh. Eliphas greifft den Hiob ferner an;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1171" type="textblock" ulx="171" uly="706">
        <line lrx="1018" lry="764" ulx="242" uly="706">und wie er ihn durch Cap. IV. uͤberzeugt</line>
        <line lrx="1016" lry="823" ulx="243" uly="758">zu haben meynt, ſo verdammt er ihn jetzo</line>
        <line lrx="1016" lry="864" ulx="242" uly="810">gar und erklaͤrt ihn vor ſtrafwuͤrdig. v. 1.-7.</line>
        <line lrx="1016" lry="920" ulx="227" uly="870">Robiere es nun noch mehr, GOtt zu red zu ſtel⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="966" ulx="282" uly="912">len, als wann du ohne Urſach gezuͤchtiget waͤreſt;</line>
        <line lrx="1020" lry="1008" ulx="267" uly="952">ich hab dir mit dieſem goͤttlichen Ausſpruch ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1048" ulx="171" uly="996">nug bewieſen, daß GOtt auch unter ſeinen Heiligen nie⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1094" ulx="172" uly="1037">mand finde, der ſich gegen dem Licht ſeiner Heilig⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1134" ulx="172" uly="1078">keit rein achten koͤnnte, ſo rufe nun immerhin /</line>
        <line lrx="1036" lry="1171" ulx="173" uly="1121">fordere dir einen zu Huͤlff, der deine Sache fuͤhre und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1248" type="textblock" ulx="142" uly="1161">
        <line lrx="1026" lry="1218" ulx="142" uly="1161">dich vertheidige; es iſt ſchon einer da / der es be⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1248" ulx="175" uly="1204">antwortet: al. antwortet dir auch jemand? indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1303" type="textblock" ulx="174" uly="1246">
        <line lrx="1027" lry="1303" ulx="174" uly="1246">ja die Heilige und Engel alle gegen GOtt bekennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1337" type="textblock" ulx="168" uly="1284">
        <line lrx="1027" lry="1337" ulx="168" uly="1284">muͤſſen: du biſt gerecht, wann du richteſt, alle muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1758" type="textblock" ulx="176" uly="1324">
        <line lrx="1028" lry="1384" ulx="177" uly="1324">ſen es verſpielen, wann du nach dem Recht verfaͤh⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1425" ulx="176" uly="1371">reſt; du Hiob aber haſt es mit Verfluchung deines Ta⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1463" ulx="178" uly="1413">ges GOtt deiner Unſchuld halber abzugewinnen geſu⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1505" ulx="179" uly="1452">chet, das kanſt du nicht verantworten, du magſt auch</line>
        <line lrx="1031" lry="1546" ulx="178" uly="1498">zum Advocaten nehmen, wen du willt. Sage dann:</line>
        <line lrx="1031" lry="1588" ulx="178" uly="1538">zu wem unter den Heiligen wilt du dich wen⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1629" ulx="180" uly="1578">den? Dieſer erſte Vers gehoͤrte dem Sinn nach noch</line>
        <line lrx="1031" lry="1676" ulx="180" uly="1620">zu dem Ende des IV.ten Capitels. Nun gehet die</line>
        <line lrx="1030" lry="1711" ulx="179" uly="1662">Rede wieder von neuem an, dringt noch ernſtlicher</line>
        <line lrx="1031" lry="1758" ulx="181" uly="1706">auf das, was er v. 8. 9. ſchon beruͤhrt, und verdammk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1839" type="textblock" ulx="565" uly="1786">
        <line lrx="1031" lry="1839" ulx="565" uly="1786">B Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Ge1285_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="287" type="textblock" ulx="193" uly="260">
        <line lrx="214" lry="287" ulx="193" uly="260">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1729" type="textblock" ulx="223" uly="1645">
        <line lrx="230" lry="1729" ulx="223" uly="1645">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="225" type="textblock" ulx="521" uly="141">
        <line lrx="1084" lry="225" ulx="521" uly="141">Erklaͤrung Cap. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="457" type="textblock" ulx="253" uly="244">
        <line lrx="1112" lry="289" ulx="293" uly="244">Gewis/ (cki) gemeiniglich geſchiehet es / daß</line>
        <line lrx="1113" lry="332" ulx="255" uly="283">ſchwehrer Zorn einen tollen Narren / der ſonſt</line>
        <line lrx="1110" lry="378" ulx="253" uly="326">noch gut geſtanden, aufreibt / und daß der Eyfer</line>
        <line lrx="1022" lry="418" ulx="253" uly="371">GOttes einen Albern umbringt.</line>
        <line lrx="1111" lry="457" ulx="257" uly="413">Ich habs geſehen / und kans aus Erfahrung be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="541" type="textblock" ulx="255" uly="453">
        <line lrx="1147" lry="497" ulx="255" uly="453">zeugen, daß manch toller Menſch zwar tieffe</line>
        <line lrx="1139" lry="541" ulx="255" uly="497">Wurtzlen geſchlagen; aber ich habe bald da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="672" type="textblock" ulx="254" uly="538">
        <line lrx="1112" lry="626" ulx="255" uly="538">rauſ ſeine Wohnung mit Abſchen betrachten</line>
        <line lrx="429" lry="621" ulx="292" uly="593">uͤſſen.</line>
        <line lrx="1111" lry="672" ulx="254" uly="590">eSeine Soͤhne waren ferne vom Heyl/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="711" type="textblock" ulx="257" uly="664">
        <line lrx="1150" lry="711" ulx="257" uly="664">ſie wurden an offentlichen / publiquen, Orten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="879" type="textblock" ulx="256" uly="707">
        <line lrx="1028" lry="753" ulx="256" uly="707">weggerafft/ niemand konnte ſie retten.)</line>
        <line lrx="1111" lry="792" ulx="302" uly="748">Remlich es hat ein hungeriger Raͤuber ſeine</line>
        <line lrx="1112" lry="837" ulx="259" uly="791">Guͤter abgefreſſen / da ſie am zeitigſten waren:</line>
        <line lrx="1111" lry="879" ulx="256" uly="833">ja er hat ſie beraubt / ob ſie gleich zwiſchen viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="920" type="textblock" ulx="251" uly="875">
        <line lrx="1153" lry="920" ulx="251" uly="875">Dorngeheg aufgewachſen Cap. 1. 10. die beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="960" type="textblock" ulx="256" uly="918">
        <line lrx="1110" lry="960" ulx="256" uly="918">Frafft darvon! nemlich den Vatter und Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1006" type="textblock" ulx="257" uly="959">
        <line lrx="1152" lry="1006" ulx="257" uly="959">hat ein Netz von lauter Stricken/ Zammim ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1088" type="textblock" ulx="257" uly="1001">
        <line lrx="1111" lry="1044" ulx="257" uly="1001">Arab. Zamam conſtrinxit, miteinander verſchlun⸗</line>
        <line lrx="609" lry="1088" ulx="259" uly="1053">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1762" type="textblock" ulx="256" uly="1125">
        <line lrx="1111" lry="1172" ulx="258" uly="1125">Gewaͤchs gedeyhen / und ein Cauge:nichts nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="1213" ulx="260" uly="1169">aus dem Boden gruͤnen.</line>
        <line lrx="1112" lry="1255" ulx="300" uly="1211">Weilen ein ſolcher / der von Geburt an zum</line>
        <line lrx="1109" lry="1299" ulx="258" uly="1254">Boͤſen geneigt iſt, und eigenſinnig (a) darauf be⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1341" ulx="256" uly="1295">ſtehet, doch die Strahlen des goͤttlichen Zorns</line>
        <line lrx="1112" lry="1388" ulx="257" uly="1336">uͤber ſich hat / die uͤber ſeinem Haupt hochher⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1465" ulx="258" uly="1377">fuiegen⸗ bis ſie ihn verzehren, daß er zu keinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1468" ulx="258" uly="1423">waͤchſe gedeyhe. Homo à nativitate ad vitium pro-</line>
        <line lrx="1110" lry="1510" ulx="259" uly="1464">peudet, ſed DEus non permittit, ut improbitas</line>
        <line lrx="1112" lry="1550" ulx="260" uly="1504">regnet, hinc tela parata habet. Eliphas und die</line>
        <line lrx="1112" lry="1593" ulx="259" uly="1547">zween Freunde ſchlugen alle auf einen Amboß mit ei⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1642" ulx="258" uly="1590">nexley Streichen. Cap. 15, 29. 30. wiederholt er eben</line>
        <line lrx="1112" lry="1677" ulx="260" uly="1633">diß. Bildad ebenmaͤßig Cap. s, 18. Cap. 18, 15. Und</line>
        <line lrx="1112" lry="1720" ulx="260" uly="1675">damit zermalmeten ſie den Hiob faſt gar. Uberhaupt</line>
        <line lrx="1112" lry="1762" ulx="260" uly="1715">war es freylich eine Grundlehre, daß die Gerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1837" type="textblock" ulx="260" uly="1756">
        <line lrx="1111" lry="1836" ulx="260" uly="1756">wie Baͤume an den Waſſer⸗Baͤchen ſeyn und das</line>
        <line lrx="1091" lry="1837" ulx="1035" uly="1807">Lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1128" type="textblock" ulx="297" uly="1078">
        <line lrx="1151" lry="1128" ulx="297" uly="1078">Dann ein eiteler Menſch wird nicht als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1643" type="textblock" ulx="1192" uly="173">
        <line lrx="1280" lry="230" ulx="1211" uly="173">C).</line>
        <line lrx="1280" lry="297" ulx="1196" uly="254">Lund erbl</line>
        <line lrx="1280" lry="338" ulx="1196" uly="303">werden,</line>
        <line lrx="1280" lry="386" ulx="1195" uly="341">por heen</line>
        <line lrx="1280" lry="430" ulx="1195" uly="383">Zeiten</line>
        <line lrx="1279" lry="475" ulx="1196" uly="427">Wahtheit</line>
        <line lrx="1280" lry="515" ulx="1196" uly="472">nahin wa</line>
        <line lrx="1280" lry="559" ulx="1197" uly="511">Nun lot.</line>
        <line lrx="1280" lry="596" ulx="1196" uly="553">ofentiche</line>
        <line lrx="1280" lry="637" ulx="1195" uly="598">Straff.1</line>
        <line lrx="1280" lry="680" ulx="1195" uly="637">gtͤſer wo</line>
        <line lrx="1280" lry="728" ulx="1195" uly="680">der tſoch</line>
        <line lrx="1280" lry="766" ulx="1195" uly="723">ſehet, wd</line>
        <line lrx="1280" lry="808" ulx="1194" uly="766">ſher Verf</line>
        <line lrx="1280" lry="844" ulx="1195" uly="809">der Affecl</line>
        <line lrx="1280" lry="891" ulx="1196" uly="853">den er g</line>
        <line lrx="1280" lry="930" ulx="1194" uly="894">der Grun</line>
        <line lrx="1265" lry="978" ulx="1193" uly="936">getdeſen..</line>
        <line lrx="1280" lry="1023" ulx="1206" uly="979">() ull</line>
        <line lrx="1279" lry="1063" ulx="1226" uly="1022">Perk</line>
        <line lrx="1274" lry="1105" ulx="1227" uly="1068">quod</line>
        <line lrx="1280" lry="1148" ulx="1227" uly="1110">Pertin</line>
        <line lrx="1280" lry="1210" ulx="1194" uly="1156">Il Junh</line>
        <line lrx="1278" lry="1261" ulx="1198" uly="1220">age</line>
        <line lrx="1280" lry="1362" ulx="1231" uly="1315">iſ h</line>
        <line lrx="1280" lry="1407" ulx="1232" uly="1362">Men</line>
        <line lrx="1280" lry="1459" ulx="1233" uly="1414">habe</line>
        <line lrx="1268" lry="1549" ulx="1197" uly="1469">en</line>
        <line lrx="1271" lry="1553" ulx="1239" uly="1526">entn</line>
        <line lrx="1273" lry="1606" ulx="1193" uly="1551">r en</line>
        <line lrx="1280" lry="1643" ulx="1192" uly="1600">aleſchütte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1723" type="textblock" ulx="1188" uly="1632">
        <line lrx="1279" lry="1690" ulx="1188" uly="1632">führliche</line>
        <line lrx="1262" lry="1723" ulx="1192" uly="1684">und ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1855" type="textblock" ulx="1192" uly="1726">
        <line lrx="1280" lry="1769" ulx="1192" uly="1726">und Bede</line>
        <line lrx="1280" lry="1810" ulx="1235" uly="1783">er gr</line>
        <line lrx="1280" lry="1855" ulx="1193" uly="1784">fdiin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Ge1285_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="202" type="textblock" ulx="9" uly="150">
        <line lrx="96" lry="202" ulx="9" uly="150">Cap. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="109" lry="277" ulx="0" uly="213">ler g de</line>
        <line lrx="108" lry="320" ulx="0" uly="277">n/ der ſonſt</line>
        <line lrx="106" lry="364" ulx="0" uly="317">Hder Eyfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="108" lry="446" ulx="0" uly="396">fahtung be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="491" type="textblock" ulx="2" uly="448">
        <line lrx="126" lry="491" ulx="2" uly="448">zwar tieſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="107" lry="526" ulx="0" uly="490">e bald da⸗</line>
        <line lrx="106" lry="578" ulx="1" uly="531">betrachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="103" lry="659" ulx="5" uly="616">Heyl / und</line>
        <line lrx="103" lry="701" ulx="0" uly="659">nen, Orten</line>
        <line lrx="62" lry="742" ulx="0" uly="706">en.)</line>
        <line lrx="103" lry="787" ulx="0" uly="744">luber ſeine</line>
        <line lrx="105" lry="872" ulx="21" uly="798">nnn</line>
        <line lrx="93" lry="865" ulx="0" uly="841">biſchen vie</line>
        <line lrx="102" lry="913" ulx="0" uly="872"> die beſte</line>
        <line lrx="101" lry="956" ulx="2" uly="916">und Soyn,</line>
        <line lrx="100" lry="991" ulx="0" uly="957">Nammim ab</line>
        <line lrx="99" lry="1042" ulx="0" uly="999">, berſchlun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="100" lry="1126" ulx="0" uly="1083">ht als enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="99" lry="1172" ulx="0" uly="1125">ichts nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="99" lry="1259" ulx="1" uly="1218">tt an zum</line>
        <line lrx="96" lry="1295" ulx="10" uly="1253">darauf be⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1341" ulx="0" uly="1297">en Zorns</line>
        <line lrx="97" lry="1389" ulx="0" uly="1337">thochher⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1422" ulx="6" uly="1382">feinenn Ge⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1472" ulx="0" uly="1430">itiumpro⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1511" ulx="0" uly="1467">inprobitas</line>
        <line lrx="96" lry="1555" ulx="0" uly="1507"> und die</line>
        <line lrx="95" lry="1594" ulx="0" uly="1554">os mit el⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1642" ulx="0" uly="1591">lt ereben</line>
        <line lrx="93" lry="1683" ulx="1" uly="1633">3,15. d⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1721" ulx="7" uly="1675">Uberzaunt</line>
        <line lrx="93" lry="1763" ulx="0" uly="1718">Setehten</line>
        <line lrx="92" lry="1809" ulx="0" uly="1758">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1841" type="textblock" ulx="51" uly="1802">
        <line lrx="123" lry="1841" ulx="51" uly="1802">AAnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="243" type="textblock" ulx="205" uly="159">
        <line lrx="1033" lry="243" ulx="205" uly="159">Cap. V. des Buͤchlein Hiobs. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="857" type="textblock" ulx="167" uly="261">
        <line lrx="1034" lry="313" ulx="176" uly="261">Land erblich beſitzen, die Gottloſen aber ausgerottet</line>
        <line lrx="1033" lry="355" ulx="176" uly="303">werden, ob ſie ſchon das Haupt eine Zeit lang em⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="397" ulx="174" uly="345">por heben. Aber ſie unterſcheideten die mancherley</line>
        <line lrx="1051" lry="439" ulx="174" uly="387">Zeiten GOttes nicht, ſie ſetzeten ſich auf dieſe Grund⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="478" ulx="174" uly="429">Wahrheit und trieben ſie ſo, als wann ſie ohne Aus⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="519" ulx="174" uly="471">nahm waͤre, bis ſie endlich gar den Schluß gemacht:</line>
        <line lrx="1029" lry="561" ulx="174" uly="512">Nun ligt Hiob als ein verworffener Mann unter dem</line>
        <line lrx="1028" lry="608" ulx="171" uly="554">offentlichen Gericht GOttes da und leydet billige</line>
        <line lrx="1029" lry="647" ulx="171" uly="597">Straff. Unter dem diſputiren iſt der Aftect immer</line>
        <line lrx="1025" lry="689" ulx="170" uly="635">groͤſſer worden. Wer nun dieſe Streit⸗Sache ſamt</line>
        <line lrx="1023" lry="737" ulx="169" uly="679">der Urſach Goͤttlicher Zulaſſung mit rechtem Aug an⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="770" ulx="170" uly="719">ſiehet, wird leicht wahrnehmen, was reiner Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="815" ulx="167" uly="762">cher Verſtand aus der Offenbahrung ſey, und was</line>
        <line lrx="1025" lry="857" ulx="168" uly="805">der Affect aus dem Fleiſch eingemiſchet, beſonders in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="897" type="textblock" ulx="148" uly="847">
        <line lrx="1022" lry="897" ulx="148" uly="847">dem er zu falſchen Schluͤſſen angetrieben, obwohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1141" type="textblock" ulx="163" uly="889">
        <line lrx="1023" lry="972" ulx="165" uly="889">der Grnnd, woraus ſie ſchloſſen, an ſich ſelbſt wahr</line>
        <line lrx="918" lry="971" ulx="163" uly="937">geweſen. . .</line>
        <line lrx="1020" lry="1022" ulx="186" uly="973">(a) Jullad, fut. in Hoph. cum Dageſch forti ſu-</line>
        <line lrx="1018" lry="1064" ulx="226" uly="1014">perfluo ad diſtinguendum a Themate Jalad.</line>
        <line lrx="1015" lry="1098" ulx="227" uly="1058">quod cognatum eſt cum Lud vel Ladad arab.</line>
        <line lrx="713" lry="1141" ulx="226" uly="1101">pertinacius obſtitit litigando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1212" type="textblock" ulx="155" uly="1145">
        <line lrx="1018" lry="1212" ulx="155" uly="1145">II. Innh. Eliphas bereitet Hiob auf die v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1885" type="textblock" ulx="153" uly="1201">
        <line lrx="1014" lry="1256" ulx="170" uly="1201">Angehende gelindere Zuſpruͤche durch eine</line>
        <line lrx="1012" lry="1310" ulx="235" uly="1250">Rede von GOtt; Er will ſagen: GOtt</line>
        <line lrx="1012" lry="1364" ulx="233" uly="1300">iſt heilig und groß; darum muß der</line>
        <line lrx="1010" lry="1412" ulx="233" uly="1349">Menſch gegen GOtt nicht wollen recht</line>
        <line lrx="1017" lry="1460" ulx="234" uly="1402">haben, ſondern nur in der Stille anbet⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1551" ulx="202" uly="1498">Genug davon / ich will die Rede nachdruͤckli⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1594" ulx="158" uly="1540">cher einrichten, nicht in meiner Perſohn Drohungen</line>
        <line lrx="1009" lry="1630" ulx="156" uly="1584">ausſchuͤtten, hoc innuitur voce ulam, ſondern aus⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1675" ulx="157" uly="1623">fuͤhrlichere Betrachtungen auf GGtt machen</line>
        <line lrx="1006" lry="1719" ulx="156" uly="1668">und auf den Allmaͤchtigen all meinen Verſtand</line>
        <line lrx="858" lry="1754" ulx="153" uly="1710">und Rede fuͤhren.</line>
        <line lrx="1006" lry="1801" ulx="195" uly="1751">Der groſſe Dinge thut / die nicht zu forſchen</line>
        <line lrx="977" lry="1885" ulx="154" uly="1793">ſind / und Wunder/ Re nicht zu zaͤhlen nn.</line>
        <line lrx="1006" lry="1881" ulx="548" uly="1854">B 2 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Ge1285_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="228" type="textblock" ulx="264" uly="145">
        <line lrx="1095" lry="228" ulx="264" uly="145">20 Erklaͤrung. Cap. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="502" type="textblock" ulx="185" uly="250">
        <line lrx="1123" lry="297" ulx="214" uly="250">0 Der den Regen auf das Land gibt/ und Waſ⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="382" ulx="270" uly="287">ſ bieſſer auf die (niedrige zertrettene)</line>
        <line lrx="954" lry="371" ulx="313" uly="347">aſſen. .</line>
        <line lrx="1122" lry="426" ulx="185" uly="377">11 So daß er die zertrettene an die Stelle der</line>
        <line lrx="1120" lry="465" ulx="270" uly="418">Zertretter ſetzet/ ja daß die kothichte ins Ge⸗</line>
        <line lrx="868" lry="502" ulx="252" uly="461">raume erhaben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="548" type="textblock" ulx="216" uly="501">
        <line lrx="1164" lry="548" ulx="216" uly="501">12 Der die Rechnungen der Selbſt⸗Klugen zers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="716" type="textblock" ulx="268" uly="545">
        <line lrx="1122" lry="591" ulx="268" uly="545">nichtet / daß ihre Sande (manu computabant)</line>
        <line lrx="1122" lry="632" ulx="269" uly="586">keine richtige Summe / (a) keinen gluͤcklichen Plan</line>
        <line lrx="1123" lry="677" ulx="269" uly="630">zu ſtand bringen / wann ſie noch ſo ſehr alles be⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="716" ulx="270" uly="672">rechnet zu haben meynen. Dann weil nichts gewiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="759" type="textblock" ulx="272" uly="711">
        <line lrx="1147" lry="759" ulx="272" uly="711">ſers iſt als die Zahlen, ſo verlaͤßt ſich auch die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="873" type="textblock" ulx="270" uly="757">
        <line lrx="656" lry="799" ulx="270" uly="757">nunfft auf nichts ſo ſehr.</line>
        <line lrx="1123" lry="842" ulx="293" uly="800">(a) Tuſchiah, ſolida ſumma, Jeſch ſolidum, ex</line>
        <line lrx="901" lry="873" ulx="286" uly="842">Arab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="933" type="textblock" ulx="220" uly="886">
        <line lrx="1125" lry="933" ulx="220" uly="886">13 Der die Weiſen erhaſchet mit ihrer eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="976" type="textblock" ulx="273" uly="930">
        <line lrx="1152" lry="976" ulx="273" uly="930">Liſt 1. Cor. 3, 19. Anſtatt, daß ſolche Weiſen ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1058" type="textblock" ulx="272" uly="969">
        <line lrx="1126" lry="1021" ulx="272" uly="969">Gluͤcke mit ihren ſelbſt⸗ erfundenen Anſchlaͤgen ma⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1058" ulx="273" uly="1016">chen, ſo verwickelt er ſie damit als mit Leimruthen ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1099" type="textblock" ulx="274" uly="1056">
        <line lrx="1167" lry="1099" ulx="274" uly="1056">arab. &amp; Jeſ. 8, 15. infra Cap. 38, 30. &amp; 41, 9. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1437" type="textblock" ulx="224" uly="1096">
        <line lrx="1127" lry="1141" ulx="275" uly="1096">der Rath der Krummen / die mit Raͤncken umge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1184" ulx="277" uly="1139">hen, wird uͤbereilet.</line>
        <line lrx="1129" lry="1226" ulx="224" uly="1178">14 Daß ſie bey hellem Tag in Finſternuß gera⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1271" ulx="277" uly="1223">then / und am Mittag / wie in der Nacht/</line>
        <line lrx="785" lry="1303" ulx="278" uly="1278">tappen.</line>
        <line lrx="1129" lry="1352" ulx="226" uly="1276">15 1 erner / der den Armſeeligen errettet von dem</line>
        <line lrx="1130" lry="1393" ulx="280" uly="1348">Schwerdt / nemlich von ihrem Mund/ und aus</line>
        <line lrx="1062" lry="1437" ulx="279" uly="1393">ihrer Gewalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1478" type="textblock" ulx="230" uly="1422">
        <line lrx="1164" lry="1478" ulx="230" uly="1422">16 Daß alſo dem niedrigen eine Hoffnung uͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1561" type="textblock" ulx="279" uly="1476">
        <line lrx="1133" lry="1521" ulx="279" uly="1476">rig iſt. Formula inſtitutionis antiquiſſimæ. Aber</line>
        <line lrx="1133" lry="1561" ulx="280" uly="1518">die Boßheit legt ſich ſelbſt ein Gebiß an. Nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1603" type="textblock" ulx="282" uly="1562">
        <line lrx="977" lry="1603" ulx="282" uly="1562">in hoc &amp; præc. verſu ſignif. vav. converi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1667" type="textblock" ulx="282" uly="1615">
        <line lrx="1163" lry="1667" ulx="282" uly="1615">III. Innh. Eliphas ſpricht ihm endlich auch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1873" type="textblock" ulx="355" uly="1666">
        <line lrx="1133" lry="1722" ulx="355" uly="1666">aus dieſem Grund v. 16, und wann er ſich</line>
        <line lrx="1135" lry="1774" ulx="356" uly="1715">wieder bekehre, Troſt zu, fuͤhrt die herr⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1860" ulx="359" uly="1765">lichſte Verheiſſungen an, und lehrt ir</line>
        <line lrx="1120" lry="1873" ulx="576" uly="1827">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1112" type="textblock" ulx="1199" uly="165">
        <line lrx="1267" lry="219" ulx="1212" uly="165">Cop.</line>
        <line lrx="1280" lry="287" ulx="1235" uly="249">nit</line>
        <line lrx="1280" lry="336" ulx="1236" uly="301">wis</line>
        <line lrx="1277" lry="432" ulx="1219" uly="346">S</line>
        <line lrx="1269" lry="433" ulx="1199" uly="392">ſtrafft!</line>
        <line lrx="1280" lry="469" ulx="1200" uly="431">des An</line>
        <line lrx="1279" lry="511" ulx="1222" uly="476">Dann</line>
        <line lrx="1278" lry="554" ulx="1200" uly="522">men/ .</line>
        <line lrx="1273" lry="600" ulx="1201" uly="560">aus (</line>
        <line lrx="1280" lry="643" ulx="1213" uly="602">() Mh.</line>
        <line lrx="1280" lry="685" ulx="1222" uly="642">In ſe</line>
        <line lrx="1280" lry="729" ulx="1201" uly="687">ſen / un</line>
        <line lrx="1272" lry="771" ulx="1201" uly="728">rüͤhren.</line>
        <line lrx="1280" lry="812" ulx="1223" uly="772">In de</line>
        <line lrx="1280" lry="856" ulx="1204" uly="814">trloͤſen,</line>
        <line lrx="1265" lry="896" ulx="1204" uly="857">Hand,</line>
        <line lrx="1280" lry="934" ulx="1229" uly="898">Er v</line>
        <line lrx="1280" lry="984" ulx="1203" uly="941">Zunge,</line>
        <line lrx="1280" lry="1026" ulx="1205" uly="983">Kinfal/</line>
        <line lrx="1280" lry="1067" ulx="1227" uly="1026">Imn .</line>
        <line lrx="1280" lry="1112" ulx="1205" uly="1070">und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1153" type="textblock" ulx="1165" uly="1110">
        <line lrx="1280" lry="1153" ulx="1165" uly="1110">rchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1786" type="textblock" ulx="1205" uly="1152">
        <line lrx="1280" lry="1190" ulx="1228" uly="1152">Sond</line>
        <line lrx="1280" lry="1240" ulx="1207" uly="1198">nen auf</line>
        <line lrx="1278" lry="1275" ulx="1207" uly="1238">demn Aa</line>
        <line lrx="1280" lry="1317" ulx="1229" uly="1283">Und:</line>
        <line lrx="1280" lry="1367" ulx="1208" uly="1323">ſe; dr</line>
        <line lrx="1280" lry="1406" ulx="1209" uly="1367">chen un</line>
        <line lrx="1268" lry="1451" ulx="1208" uly="1408">ſchlen.</line>
        <line lrx="1280" lry="1489" ulx="1230" uly="1454">Und</line>
        <line lrx="1280" lry="1533" ulx="1209" uly="1497">wird vin</line>
        <line lrx="1279" lry="1576" ulx="1205" uly="1537">des G</line>
        <line lrx="1280" lry="1618" ulx="1231" uly="1579">Dur</line>
        <line lrx="1280" lry="1668" ulx="1208" uly="1629">men /</line>
        <line lrx="1280" lry="1702" ulx="1209" uly="1661">Ernde⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1750" ulx="1219" uly="1707">(5) H</line>
        <line lrx="1279" lry="1786" ulx="1242" uly="1751">hum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1841" type="textblock" ulx="1231" uly="1790">
        <line lrx="1278" lry="1841" ulx="1231" uly="1790">Sih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Ge1285_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="213" type="textblock" ulx="5" uly="154">
        <line lrx="94" lry="213" ulx="5" uly="154">Cab. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="108" lry="286" ulx="0" uly="241">und Waſ⸗</line>
        <line lrx="106" lry="326" ulx="0" uly="290">ertrettene)</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="107" lry="404" ulx="0" uly="364">Stele der</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="106" lry="450" ulx="0" uly="408">hte ins Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="106" lry="537" ulx="0" uly="492">Glugen zers</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="106" lry="580" ulx="0" uly="540">mnputabant)</line>
        <line lrx="105" lry="628" ulx="0" uly="580">klihen pen</line>
        <line lrx="105" lry="664" ulx="0" uly="623">ihk oles be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="131" lry="713" ulx="3" uly="664">lichs gediſ⸗</line>
        <line lrx="146" lry="749" ulx="0" uly="707">ch die De⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="103" lry="828" ulx="0" uly="793">dlidum, ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="105" lry="931" ulx="0" uly="887">rer eigenen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="969" type="textblock" ulx="11" uly="925">
        <line lrx="129" lry="969" ulx="11" uly="925">Veiſen ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="104" lry="1013" ulx="0" uly="967">ſgligen na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="129" lry="1054" ulx="0" uly="1012">mntnthen er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="126" lry="1100" ulx="6" uly="1052">41/9, und</line>
        <line lrx="105" lry="1135" ulx="0" uly="1097">ncken unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="105" lry="1223" ulx="1" uly="1181">tnuß gerg⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1263" ulx="0" uly="1220">er Nacht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="104" lry="1346" ulx="0" uly="1306">t von dern</line>
        <line lrx="126" lry="1391" ulx="0" uly="1350">/und us</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="105" lry="1483" ulx="0" uly="1430">frung uͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="105" lry="1522" ulx="0" uly="1470">ime. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="140" lry="1570" ulx="0" uly="1518">Gen, Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="21" lry="1601" ulx="0" uly="1570">rl.</line>
        <line lrx="103" lry="1672" ulx="0" uly="1613">ichh⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1717" ulx="0" uly="1663">gnnerſich</line>
        <line lrx="105" lry="1773" ulx="2" uly="1719">tdi hert⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1822" ulx="0" uly="1767">dlhet ihn</line>
        <line lrx="123" lry="1864" ulx="72" uly="1814">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="224" type="textblock" ulx="197" uly="157">
        <line lrx="1022" lry="224" ulx="197" uly="157">Cap. V. des Buͤchlein Hiobs. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="973" type="textblock" ulx="171" uly="241">
        <line lrx="1025" lry="290" ulx="240" uly="241">mit richterlichem Thon, wie er es ſo ge⸗</line>
        <line lrx="891" lry="341" ulx="242" uly="294">wis anzunehmen habe. v. 17.— 22.</line>
        <line lrx="1078" lry="387" ulx="210" uly="336">Siehe / ſeelig iſt der Menſch / den GGTCT 1½</line>
        <line lrx="1038" lry="429" ulx="171" uly="380">ſtrafft! darum wegere dich der Zuͤchtigung</line>
        <line lrx="594" lry="470" ulx="172" uly="427">des Allmaͤchtigen nicht.</line>
        <line lrx="1076" lry="513" ulx="214" uly="465">Dann er laͤßt innerliche Schwaͤhren kom⸗ 18</line>
        <line lrx="1024" lry="552" ulx="172" uly="506">men/ und verbindet; Er ſchoͤpfft das Blut</line>
        <line lrx="880" lry="596" ulx="173" uly="551">aus (a) und ſeine Hand heylet wieder.</line>
        <line lrx="1023" lry="637" ulx="196" uly="592">(a) Machaz eigentlich ſchoͤpffen ex arab. C. 26, 12.</line>
        <line lrx="1077" lry="679" ulx="214" uly="631">In ſechs Truͤbſalen wird er dich herausreiſ⸗ 19</line>
        <line lrx="1026" lry="722" ulx="175" uly="673">ſen / und in der ſiebenden wird dich kein Ubel</line>
        <line lrx="966" lry="769" ulx="172" uly="717">ruͤhren.</line>
        <line lrx="1080" lry="804" ulx="217" uly="756">In der Theurung wird er dich von dem Tod 20</line>
        <line lrx="1026" lry="848" ulx="178" uly="800">erloͤſen / und im Briege von des Schwerdts</line>
        <line lrx="580" lry="894" ulx="177" uly="843">Hand.</line>
        <line lrx="1077" lry="934" ulx="222" uly="884">Er wird dich verbergen fuͤr der geißlenden 21</line>
        <line lrx="1027" lry="973" ulx="177" uly="924">Zunge / daß du dich nicht foͤrchteſt fuͤr dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1016" type="textblock" ulx="149" uly="973">
        <line lrx="768" lry="1016" ulx="149" uly="973">Kinfall / wann er kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1056" type="textblock" ulx="222" uly="1009">
        <line lrx="1080" lry="1056" ulx="222" uly="1009">Im Verderben und Ounger wirſt du lachen/ 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1099" type="textblock" ulx="148" uly="1050">
        <line lrx="1029" lry="1099" ulx="148" uly="1050">und dich fuͤr den wilden Thieren im Land nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1728" type="textblock" ulx="180" uly="1092">
        <line lrx="1073" lry="1146" ulx="183" uly="1092">foͤrchten.</line>
        <line lrx="1078" lry="1179" ulx="190" uly="1133">Sondern dein Bund wird ſeyn mit den Stei. 23</line>
        <line lrx="1033" lry="1224" ulx="183" uly="1175">nen auf dem Felde; und die wilden Thiere auf</line>
        <line lrx="1084" lry="1270" ulx="183" uly="1220">dem Land werden Friede mit dir halten.</line>
        <line lrx="1084" lry="1313" ulx="211" uly="1259">Und wirſt erfahren / daß deine Huͤtte Friede 24</line>
        <line lrx="1032" lry="1353" ulx="185" uly="1301">ſey; du wirſt dein angenehmes Hauß beſu⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1436" ulx="183" uly="1347">vsn und deines Ziels (Wunſches) nicht ver⸗</line>
        <line lrx="846" lry="1428" ulx="201" uly="1396">ehlen.</line>
        <line lrx="1085" lry="1476" ulx="227" uly="1428">Und wirſt erfahren / daß deines Saamens 25</line>
        <line lrx="1034" lry="1515" ulx="186" uly="1473">wird viel werden/ und deine Nachkommen wie</line>
        <line lrx="1052" lry="1559" ulx="180" uly="1518">das Gras auf Erden.</line>
        <line lrx="1088" lry="1601" ulx="182" uly="1555">Du wirſt bey hohem Alter (b) zu Grab kom⸗ 26</line>
        <line lrx="1033" lry="1641" ulx="186" uly="1597">men/ wie/ wann ein Frucht⸗Sauffen in der</line>
        <line lrx="904" lry="1686" ulx="186" uly="1640">Ernde⸗Zeit auf⸗und eingefuͤhret wird.</line>
        <line lrx="1036" lry="1728" ulx="206" uly="1683">(b) Hyeme ringente, dentes ſtringente, vitæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1815" type="textblock" ulx="181" uly="1729">
        <line lrx="1071" lry="1769" ulx="181" uly="1729">humanc. . . =</line>
        <line lrx="1091" lry="1815" ulx="221" uly="1764">Siehe hier haſt du etwas / das ans gewiſſen 27</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Ge1285_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="215" type="textblock" ulx="250" uly="137">
        <line lrx="1074" lry="215" ulx="250" uly="137">22 Erklaͤrung Cap. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="480" type="textblock" ulx="188" uly="218">
        <line lrx="1103" lry="278" ulx="188" uly="218">Brruünden herausgeleitet worden. Wir haben es</line>
        <line lrx="1103" lry="324" ulx="230" uly="264">wohl ausgeſucht: Es iſt gewiß ſo. Hoͤre es</line>
        <line lrx="1103" lry="365" ulx="248" uly="310">nun/ und / der du dir ſo viel eingebildet, erkenne</line>
        <line lrx="1101" lry="407" ulx="249" uly="348">es doch zu deinem VNutzen/ und geſtehe, daß du</line>
        <line lrx="1101" lry="480" ulx="196" uly="387">mit Recht geſtrafft ſeyeſt und dich nur bekehren</line>
        <line lrx="851" lry="468" ulx="275" uly="441">uͤſſeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="592" type="textblock" ulx="430" uly="503">
        <line lrx="805" lry="592" ulx="430" uly="503">Cap. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="660" type="textblock" ulx="244" uly="592">
        <line lrx="1099" lry="660" ulx="244" uly="592">I. Innh. Hiob antwortet und ſagt erſtlich da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="751" type="textblock" ulx="318" uly="652">
        <line lrx="1098" lry="713" ulx="322" uly="652">von, daß ſein Leiden unglaublich ſey.</line>
        <line lrx="1062" lry="751" ulx="318" uly="711">V. I1.— 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1275" type="textblock" ulx="209" uly="767">
        <line lrx="940" lry="820" ulx="337" uly="767">Vd Hiob antwortete und ſprach:</line>
        <line lrx="1098" lry="865" ulx="394" uly="817">O wann meine Noth recht gewogen</line>
        <line lrx="1098" lry="905" ulx="355" uly="856">wuͤrde / und man den Abgrund (a) mei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="948" ulx="242" uly="893">nes Unfalls mit einander in Waagſchaalen auf⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="988" ulx="242" uly="934">heben koͤnnte: ſo wuͤrde ſichs zeigen, daß es kein</line>
        <line lrx="1096" lry="1031" ulx="241" uly="979">Wunder iſt, wann ich unter dieſer Laſt in ſolche Wor⸗</line>
        <line lrx="503" lry="1064" ulx="242" uly="1021">te ausgebrochen.</line>
        <line lrx="1095" lry="1108" ulx="264" uly="1062">(a) Havah, ruina. Ezech. 7, 26. Arabibus omnis</line>
        <line lrx="914" lry="1157" ulx="305" uly="1107">terræ hiatus, chaos, orcus.</line>
        <line lrx="1095" lry="1199" ulx="282" uly="1145">Dann ſie iſt ſchwehrer als Sand des Meers;</line>
        <line lrx="1094" lry="1242" ulx="242" uly="1187">darum ſind meine Worte von innerlichem</line>
        <line lrx="650" lry="1275" ulx="209" uly="1228">Brand (b) entzuͤndet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1318" type="textblock" ulx="260" uly="1272">
        <line lrx="1093" lry="1318" ulx="260" uly="1272">(b) Lau à Lua, Arab. æſtu uri. Sic Obad. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1392" type="textblock" ulx="296" uly="1315">
        <line lrx="1094" lry="1366" ulx="296" uly="1315">Prov. 20, 25. Prov. 23, 5. Verba ejus erant</line>
        <line lrx="465" lry="1392" ulx="305" uly="1359">æſtuantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1452" type="textblock" ulx="281" uly="1396">
        <line lrx="1096" lry="1452" ulx="281" uly="1396">Dann die Pfeile des Allmaͤchtigen ſtehen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1495" type="textblock" ulx="237" uly="1440">
        <line lrx="1110" lry="1495" ulx="237" uly="1440">mich gerichtet / derſelben gifftiger Brand ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1578" type="textblock" ulx="235" uly="1481">
        <line lrx="1092" lry="1534" ulx="237" uly="1481">trocknet meinen Geiſt; die Schroͤcknuͤſſen GOt⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1578" ulx="235" uly="1525">tes richten ihre Schlacht⸗GOrdnung immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1849" type="textblock" ulx="166" uly="1565">
        <line lrx="935" lry="1626" ulx="236" uly="1565">mehr auf mich zu. ,</line>
        <line lrx="1090" lry="1665" ulx="236" uly="1610">II. Innh. Hernach bezeugt Hiob ſeinen Un⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1718" ulx="315" uly="1659">willen uͤber Eliphas ungeſaltzene Reden.</line>
        <line lrx="697" lry="1759" ulx="265" uly="1716">V. F. 6. 7.</line>
        <line lrx="1089" lry="1849" ulx="166" uly="1758">5 Wird auch ein Wald⸗Eſel ſchreyen/ wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1915" type="textblock" ulx="1030" uly="1904">
        <line lrx="1038" lry="1915" ulx="1030" uly="1904">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="781" type="textblock" ulx="1190" uly="234">
        <line lrx="1271" lry="275" ulx="1190" uly="234">er Gras</line>
        <line lrx="1277" lry="320" ulx="1192" uly="285">wann er⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="359" ulx="1199" uly="325"> nun wi</line>
        <line lrx="1230" lry="406" ulx="1192" uly="326">ſe</line>
        <line lrx="1279" lry="445" ulx="1193" uly="403">runn vicht</line>
        <line lrx="1279" lry="485" ulx="1216" uly="445">Weeen</line>
        <line lrx="1279" lry="530" ulx="1195" uly="494">was ung</line>
        <line lrx="1279" lry="577" ulx="1195" uly="531">nieſen ke</line>
        <line lrx="1279" lry="620" ulx="1196" uly="574">ſchmack</line>
        <line lrx="1279" lry="658" ulx="1196" uly="615">auswwirft</line>
        <line lrx="1279" lry="696" ulx="1218" uly="660">Meine</line>
        <line lrx="1275" lry="739" ulx="1197" uly="705">kommen</line>
        <line lrx="1279" lry="781" ulx="1197" uly="751">me in mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="858" type="textblock" ulx="1156" uly="803">
        <line lrx="1279" lry="858" ulx="1156" uly="803">IUII. Inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="994" type="textblock" ulx="1238" uly="859">
        <line lrx="1279" lry="893" ulx="1239" uly="859">W⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="952" ulx="1240" uly="903">ſen</line>
        <line lrx="1276" lry="994" ulx="1238" uly="958">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1361" type="textblock" ulx="1204" uly="1146">
        <line lrx="1276" lry="1184" ulx="1204" uly="1146">be mir /</line>
        <line lrx="1279" lry="1224" ulx="1226" uly="1190">Und</line>
        <line lrx="1279" lry="1267" ulx="1206" uly="1234">und mi</line>
        <line lrx="1279" lry="1313" ulx="1206" uly="1273">ner Ge</line>
        <line lrx="1279" lry="1361" ulx="1207" uly="1317">als ſetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1403" type="textblock" ulx="1160" uly="1360">
        <line lrx="1277" lry="1403" ulx="1160" uly="1360">Uuſchnid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1831" type="textblock" ulx="1187" uly="1404">
        <line lrx="1279" lry="1450" ulx="1210" uly="1404">ſen dvc</line>
        <line lrx="1276" lry="1489" ulx="1209" uly="1443">ich ſelbt</line>
        <line lrx="1279" lry="1530" ulx="1187" uly="1484">Cor</line>
        <line lrx="1277" lry="1573" ulx="1188" uly="1531">r mich</line>
        <line lrx="1279" lry="1621" ulx="1211" uly="1570">ſpringea</line>
        <line lrx="1279" lry="1660" ulx="1211" uly="1623">ein mi</line>
        <line lrx="1279" lry="1708" ulx="1212" uly="1655">ich ne</line>
        <line lrx="1279" lry="1736" ulx="1212" uly="1699">Vellann</line>
        <line lrx="1279" lry="1787" ulx="1213" uly="1738">leheilt</line>
        <line lrx="1279" lry="1831" ulx="1216" uly="1784">uche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Ge1285_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="133">
        <line lrx="95" lry="193" ulx="0" uly="133">Cr. V.</line>
        <line lrx="110" lry="216" ulx="0" uly="199">—</line>
        <line lrx="107" lry="265" ulx="0" uly="219">k haben es</line>
        <line lrx="107" lry="307" ulx="0" uly="266">Hoͤre es</line>
        <line lrx="106" lry="359" ulx="0" uly="310">et erkenne</line>
        <line lrx="105" lry="395" ulx="0" uly="355">ehe, daß du</line>
        <line lrx="104" lry="440" ulx="0" uly="394">l1r lekeiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="98" lry="661" ulx="0" uly="601">lſſich da⸗</line>
        <line lrx="98" lry="708" ulx="0" uly="653">blch eh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="11" lry="809" ulx="0" uly="785">1</line>
        <line lrx="95" lry="861" ulx="6" uly="822">gewogen</line>
        <line lrx="94" lry="901" ulx="1" uly="859">d la) mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="946" type="textblock" ulx="2" uly="901">
        <line lrx="128" lry="946" ulx="2" uly="901">glen aue</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="91" lry="983" ulx="0" uly="944">s s kein</line>
        <line lrx="89" lry="1029" ulx="0" uly="986">lce Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="119" lry="1104" ulx="0" uly="1071">us oNnls</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="88" lry="1196" ulx="0" uly="1155">Ceers;</line>
        <line lrx="87" lry="1241" ulx="0" uly="1199">herlichem</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="84" lry="1319" ulx="0" uly="1282">al, r. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="122" lry="1369" ulx="0" uly="1329">us elant</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="90" lry="1455" ulx="0" uly="1407">ehen euf</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="80" lry="1490" ulx="0" uly="1456">nd ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="80" lry="1532" ulx="0" uly="1493">1GOt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1574" type="textblock" ulx="14" uly="1542">
        <line lrx="104" lry="1574" ulx="14" uly="1542">ijnmner</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="76" lry="1668" ulx="0" uly="1623">ſen U⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1722" ulx="2" uly="1677">Reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="74" lry="1813" ulx="0" uly="1780">wann</line>
        <line lrx="74" lry="1852" ulx="55" uly="1824">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1865" type="textblock" ulx="29" uly="1855">
        <line lrx="32" lry="1865" ulx="29" uly="1855">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1920" type="textblock" ulx="42" uly="1910">
        <line lrx="46" lry="1920" ulx="42" uly="1910">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="219" type="textblock" ulx="166" uly="125">
        <line lrx="1037" lry="219" ulx="166" uly="125">D Cap. VI. des Buͤchlein Hiobs. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="281" type="textblock" ulx="155" uly="236">
        <line lrx="1040" lry="281" ulx="155" uly="236">er Gras genug hat? wird ein Ochs bloͤcken/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="786" type="textblock" ulx="183" uly="276">
        <line lrx="1038" lry="329" ulx="185" uly="276">wann er ſein Futter hat? Da meynt er, er muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="375" ulx="185" uly="323">ſe nun wie Wald⸗Eſel ohne Gras ein ſeltſames Ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="413" ulx="185" uly="364">thoͤn machen, ſie aber ſtehen in vollem Futter, da⸗</line>
        <line lrx="627" lry="455" ulx="185" uly="407">rum richten ſie ihn ſo hart.</line>
        <line lrx="1038" lry="492" ulx="227" uly="448">Wie eckelhafft iſt mir eure Rede? wird man et⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="534" ulx="185" uly="488">was ungeſchmacktes/ daran kein Saltz iſt/ ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="577" ulx="185" uly="531">nieſſen koͤnnen? iſt in einem Speichel ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="618" ulx="185" uly="570">ſchmack/ den man kurtz nach dem Schlaff</line>
        <line lrx="1020" lry="661" ulx="184" uly="615">auswirft? H</line>
        <line lrx="1035" lry="704" ulx="183" uly="656">Meine Seele mag ſie nicht einmahl an ſich</line>
        <line lrx="1039" lry="744" ulx="183" uly="696">kommen laſſen; ſolche Dinge ſind mir wie Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="838" lry="786" ulx="183" uly="741">me in meiner Speiſe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="848" type="textblock" ulx="185" uly="789">
        <line lrx="1078" lry="848" ulx="185" uly="789">III. Innh. Nachdem Hiob den Eliphas ſcharff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1147" type="textblock" ulx="225" uly="845">
        <line lrx="1037" lry="896" ulx="258" uly="845">durchgezogen: ſo ſchickt er die ihm aufſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="948" ulx="253" uly="894">ſende Seufftzer und Klagen gen Himmel</line>
        <line lrx="1035" lry="1007" ulx="254" uly="945">und will die ihm beygemeſſene Boßheiten</line>
        <line lrx="1034" lry="1046" ulx="253" uly="996">auf das kraͤfftigſte damit wiederlegen.</line>
        <line lrx="841" lry="1089" ulx="256" uly="1055">V. 8.— 12.</line>
        <line lrx="1033" lry="1147" ulx="225" uly="1090">O daß meine Bitte geſchaͤhe und GOtt gaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="1186" type="textblock" ulx="154" uly="1137">
        <line lrx="673" lry="1186" ulx="154" uly="1137">be mir / worauf ich warte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1348" type="textblock" ulx="182" uly="1175">
        <line lrx="1033" lry="1222" ulx="224" uly="1175">Und es gefiele GOTC/ mich zu zerſtoſſen</line>
        <line lrx="1034" lry="1263" ulx="182" uly="1217">und mit der tieff⸗einſchneidendſten Plage ſei⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1305" ulx="182" uly="1259">ner Hand mich gleich als mit einem Pfeil mehr</line>
        <line lrx="1034" lry="1348" ulx="182" uly="1301">als jetz t ploͤtzlich zu erlegen: ſo wollte ich meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1433" type="textblock" ulx="182" uly="1343">
        <line lrx="1071" lry="1394" ulx="182" uly="1343">Unſchuld und gutes Gewiſſen in den bitterſten Schmer⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1433" ulx="183" uly="1385">tzen doch behalten, und keines Weegs geſtehen, daß—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1682" type="textblock" ulx="181" uly="1430">
        <line lrx="627" lry="1475" ulx="183" uly="1430">ich ſelbſt daran ſchuldig ſeye.</line>
        <line lrx="1032" lry="1514" ulx="268" uly="1469">0 waͤre das noch mein Troſt; und wann</line>
        <line lrx="1033" lry="1556" ulx="182" uly="1510">er mich nicht ſchonte / ſo wollte ich kraͤfftig auf⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1600" ulx="184" uly="1552">ſpringen und mit meinem Fuß die Erde/ wie</line>
        <line lrx="1032" lry="1641" ulx="181" uly="1595">ein muthiges Pferd / erſchuͤttern. Arab. i. e.</line>
        <line lrx="1034" lry="1682" ulx="182" uly="1638">ich wollte den Triumph meines Gewiſſens gegen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1723" type="textblock" ulx="136" uly="1662">
        <line lrx="1033" lry="1723" ulx="136" uly="1662">Verlaͤumder behaupten. Dann ich habe des Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1938" type="textblock" ulx="181" uly="1719">
        <line lrx="1033" lry="1776" ulx="181" uly="1719">lerheiligſten Worte und Wahrheit nicht als ein</line>
        <line lrx="1033" lry="1811" ulx="182" uly="1765">Heuchler verlaͤugnet, Nun haͤngt Hiob einen neuen</line>
        <line lrx="1033" lry="1849" ulx="540" uly="1804">B 4 Grund</line>
        <line lrx="1021" lry="1908" ulx="499" uly="1868">.</line>
        <line lrx="565" lry="1938" ulx="560" uly="1923">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1493" type="textblock" ulx="1053" uly="1472">
        <line lrx="1062" lry="1493" ulx="1053" uly="1472">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Ge1285_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="453" type="textblock" ulx="179" uly="427">
        <line lrx="222" lry="453" ulx="179" uly="427">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="579" type="textblock" ulx="179" uly="523">
        <line lrx="226" lry="579" ulx="179" uly="523">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1236" type="textblock" ulx="189" uly="1201">
        <line lrx="232" lry="1236" ulx="189" uly="1201">1⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1442" type="textblock" ulx="190" uly="1411">
        <line lrx="235" lry="1442" ulx="190" uly="1411">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="233" type="textblock" ulx="237" uly="171">
        <line lrx="1073" lry="233" ulx="237" uly="171">24 Erklaͤrung Cap. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="418" type="textblock" ulx="234" uly="258">
        <line lrx="1100" lry="313" ulx="234" uly="258">Grund ſeines Wunſches an, weil er nemlich keine</line>
        <line lrx="1097" lry="351" ulx="234" uly="299">Krafft habe, ſolch Ubel laͤnger zu ertragen, auch kein</line>
        <line lrx="1096" lry="390" ulx="236" uly="341">End anſcheine, um ſolches gedultig auszuhalten.</line>
        <line lrx="410" lry="418" ulx="236" uly="393">V. II. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="472" type="textblock" ulx="281" uly="418">
        <line lrx="1132" lry="472" ulx="281" uly="418">Was iſt meine FKrafft / daß ich harre! und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="722" type="textblock" ulx="235" uly="466">
        <line lrx="1099" lry="518" ulx="239" uly="466">was iſt mein Ende / daß ich meinen Geiſt ge⸗</line>
        <line lrx="872" lry="554" ulx="240" uly="508">dultig in mich ziehe! Langmuth uͤbe.</line>
        <line lrx="1097" lry="600" ulx="281" uly="515">Bi doch meine Krafft nicht ſteinern/ noch</line>
        <line lrx="1098" lry="643" ulx="239" uly="591">mein Fleiſch ehern! Es iſt nichts uͤbrig, als daß</line>
        <line lrx="1097" lry="689" ulx="235" uly="634">ich als ein Unſchuldiger den harten Tod ausſtehe, da⸗</line>
        <line lrx="873" lry="722" ulx="238" uly="676">mit ich Ruhe habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="843" type="textblock" ulx="235" uly="730">
        <line lrx="1099" lry="793" ulx="235" uly="730">IV. Innh. Hierauf wendet ſich Hiob erſt wie⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="843" ulx="316" uly="789">der zu den Freunden, und, um ſie ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="893" type="textblock" ulx="313" uly="840">
        <line lrx="1109" lry="893" ulx="313" uly="840">Unwahrheiten zu uͤberweiſen, beſchreibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1190" type="textblock" ulx="288" uly="889">
        <line lrx="1098" lry="944" ulx="313" uly="889">er ihre Unbeſtaͤndigkeit v. 13.— 21. ſie zu</line>
        <line lrx="1099" lry="990" ulx="311" uly="935">beſchaͤmen, ſagt er, ſie haͤtten keinen Be⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1040" ulx="313" uly="986">ruff ſo zu handlen v. 22. 23. Und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1091" ulx="288" uly="1040">den mit all ihren Beſchuldigungen uͤbel</line>
        <line lrx="1098" lry="1146" ulx="314" uly="1087">beſtehen, er aber werde es ohnfehlbahr</line>
        <line lrx="741" lry="1190" ulx="313" uly="1138">gewinnen. v. 24.— 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1500" type="textblock" ulx="244" uly="1194">
        <line lrx="1101" lry="1248" ulx="287" uly="1194">Iſt dann / weil ich mir keine Huͤlffe geben</line>
        <line lrx="1100" lry="1290" ulx="246" uly="1238">kan / deßwegen auch der gewiſſe Verſtand</line>
        <line lrx="1100" lry="1333" ulx="244" uly="1281">Tuſchiah aus mir verdrungen? Folgt daraus,</line>
        <line lrx="1101" lry="1377" ulx="245" uly="1322">weil ich aus dieſem Elend nicht entrinnen kan, daß</line>
        <line lrx="1101" lry="1416" ulx="246" uly="1364">ich auch die gruͤndliche Wahrheit muͤſſe fahren laſſen?</line>
        <line lrx="1102" lry="1458" ulx="322" uly="1406">ber / was den betrifft/ (Lamed, quoad)</line>
        <line lrx="1102" lry="1500" ulx="248" uly="1448">welcher gleich die Schwindſucht krieget / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1542" type="textblock" ulx="249" uly="1488">
        <line lrx="1133" lry="1542" ulx="249" uly="1488">er ſeine Bruͤſte der Barmhertzigkeit (a) dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1584" type="textblock" ulx="196" uly="1528">
        <line lrx="1102" lry="1584" ulx="196" uly="1528">Maͤchſten reichen ſoll und ihm noch darzu alle Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1736" type="textblock" ulx="248" uly="1573">
        <line lrx="1102" lry="1630" ulx="248" uly="1573">GOttes abſpricht, den muß ſelbſt die Furcht vor</line>
        <line lrx="1102" lry="1677" ulx="250" uly="1615">dem Allmaͤchtigen verlaſſen haben. Dieſe</line>
        <line lrx="1102" lry="1736" ulx="251" uly="1652">Eechwindſucht der Liebe wird in ſechs Verſen beſchrie⸗</line>
        <line lrx="438" lry="1732" ulx="271" uly="1706">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1835" type="textblock" ulx="271" uly="1735">
        <line lrx="1104" lry="1785" ulx="271" uly="1735">(a) Cheſed, confluxus lactis ad ubera. ubertas.</line>
        <line lrx="985" lry="1835" ulx="314" uly="1784">tabeſcens à ſocio ſuo quoad ubertatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1879" type="textblock" ulx="1011" uly="1834">
        <line lrx="1106" lry="1879" ulx="1011" uly="1834">Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="1928" type="textblock" ulx="604" uly="1918">
        <line lrx="611" lry="1928" ulx="604" uly="1918">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="229" type="textblock" ulx="1143" uly="166">
        <line lrx="1279" lry="229" ulx="1143" uly="166">Cr. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="760" type="textblock" ulx="1181" uly="255">
        <line lrx="1279" lry="292" ulx="1185" uly="255">Meine</line>
        <line lrx="1277" lry="340" ulx="1181" uly="294">ein Stroh</line>
        <line lrx="1266" lry="386" ulx="1183" uly="341">ſtt / ſind</line>
        <line lrx="1278" lry="429" ulx="1183" uly="385">hen hatten,</line>
        <line lrx="1279" lry="472" ulx="1183" uly="425">loſeſte; unn</line>
        <line lrx="1279" lry="511" ulx="1185" uly="469">elgieſen ſi</line>
        <line lrx="1279" lry="552" ulx="1186" uly="513">bung der 1</line>
        <line lrx="1279" lry="601" ulx="1186" uly="554">ſoltgeſeget</line>
        <line lrx="1279" lry="635" ulx="1209" uly="597">DieEt</line>
        <line lrx="1279" lry="683" ulx="1187" uly="640">hart war</line>
        <line lrx="1279" lry="721" ulx="1189" uly="679">der drauf</line>
        <line lrx="1279" lry="760" ulx="1190" uly="722">truͤbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="800" type="textblock" ulx="1149" uly="768">
        <line lrx="1264" lry="800" ulx="1149" uly="768">cealam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1369" type="textblock" ulx="1192" uly="807">
        <line lrx="1279" lry="849" ulx="1213" uly="807">Zur Ze</line>
        <line lrx="1279" lry="902" ulx="1192" uly="853">ſee und</line>
        <line lrx="1279" lry="944" ulx="1195" uly="900">verſiegen</line>
        <line lrx="1272" lry="977" ulx="1193" uly="937">Biche zu</line>
        <line lrx="1279" lry="1022" ulx="1217" uly="979">Gie ſi</line>
        <line lrx="1279" lry="1064" ulx="1196" uly="1020">Waſſer!</line>
        <line lrx="1279" lry="1112" ulx="1196" uly="1059">Weeg ſi</line>
        <line lrx="1279" lry="1150" ulx="1196" uly="1109">gen / abe</line>
        <line lrx="1279" lry="1197" ulx="1209" uly="1156">(a) ad!</line>
        <line lrx="1279" lry="1233" ulx="1230" uly="1201">berdre</line>
        <line lrx="1279" lry="1281" ulx="1196" uly="1242">rehe</line>
        <line lrx="1279" lry="1320" ulx="1232" uly="1292">it,</line>
        <line lrx="1279" lry="1369" ulx="1232" uly="1327">Und f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1808" type="textblock" ulx="1204" uly="1563">
        <line lrx="1279" lry="1594" ulx="1243" uly="1563">nzr</line>
        <line lrx="1264" lry="1631" ulx="1204" uly="1599">traut/</line>
        <line lrx="1279" lry="1677" ulx="1205" uly="1631">Schand</line>
        <line lrx="1277" lry="1765" ulx="1227" uly="1677">D</line>
        <line lrx="1277" lry="1760" ulx="1219" uly="1730">en: ſ</line>
        <line lrx="1278" lry="1808" ulx="1207" uly="1758">hen / ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1843" type="textblock" ulx="1209" uly="1807">
        <line lrx="1272" lry="1843" ulx="1209" uly="1807">Anicos,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Ge1285_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="221" type="textblock" ulx="0" uly="162">
        <line lrx="96" lry="221" ulx="0" uly="162">C. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="247" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="98" lry="247" ulx="0" uly="229">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="107" lry="296" ulx="0" uly="253">entſih keine</line>
        <line lrx="103" lry="343" ulx="0" uly="298">1, auch kein</line>
        <line lrx="103" lry="382" ulx="1" uly="341">aliszuhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="103" lry="462" ulx="0" uly="428">erre! und</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="103" lry="513" ulx="0" uly="464">Geiſt ge⸗</line>
        <line lrx="101" lry="596" ulx="0" uly="555">ern / noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="100" lry="644" ulx="0" uly="592">ig, al duß</line>
        <line lrx="99" lry="680" ulx="0" uly="638">nöſtehe, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="98" lry="790" ulx="0" uly="741">berſt wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="126" lry="841" ulx="0" uly="792">ſie ihtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="103" lry="891" ulx="4" uly="844">beſchreibt</line>
        <line lrx="95" lry="942" ulx="2" uly="895">2l. ſee iu</line>
        <line lrx="95" lry="987" ulx="0" uly="945">einen Be⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1040" ulx="0" uly="995">ſe wer⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1093" ulx="0" uly="1043">gen ubel</line>
        <line lrx="92" lry="1146" ulx="0" uly="1096">hfehlbehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="91" lry="1252" ulx="0" uly="1207">ſfe geben</line>
        <line lrx="90" lry="1292" ulx="7" uly="1250">herſtand</line>
        <line lrx="89" lry="1339" ulx="0" uly="1295"> dataus,</line>
        <line lrx="89" lry="1376" ulx="7" uly="1338">fan, daß</line>
        <line lrx="89" lry="1418" ulx="0" uly="1378">ren laſen?</line>
        <line lrx="88" lry="1464" ulx="0" uly="1419">, quond)</line>
        <line lrx="87" lry="1501" ulx="0" uly="1468">et / wann</line>
        <line lrx="87" lry="1550" ulx="6" uly="1507">() dem</line>
        <line lrx="85" lry="1634" ulx="0" uly="1543">MZ</line>
        <line lrx="86" lry="1629" ulx="0" uly="1596">lrcht vor</line>
        <line lrx="84" lry="1676" ulx="0" uly="1629">Diſe</line>
        <line lrx="83" lry="1718" ulx="1" uly="1674">l beſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1843" type="textblock" ulx="1" uly="1762">
        <line lrx="84" lry="1795" ulx="16" uly="1762">ubertas.</line>
        <line lrx="20" lry="1843" ulx="1" uly="1820">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1882" type="textblock" ulx="34" uly="1841">
        <line lrx="83" lry="1882" ulx="34" uly="1841">Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="599" type="textblock" ulx="146" uly="557">
        <line lrx="349" lry="599" ulx="146" uly="557">fortgeſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="235" type="textblock" ulx="195" uly="158">
        <line lrx="1024" lry="235" ulx="195" uly="158">Cap. VI. des Buͤchlein Hiobs. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="558" type="textblock" ulx="170" uly="261">
        <line lrx="1079" lry="306" ulx="211" uly="261">Meine Bruͤder verſchwinden treuloß / wie 15</line>
        <line lrx="1025" lry="349" ulx="170" uly="301">ein Strohm; wie ein Gumpe / der ſich ergieſß</line>
        <line lrx="1022" lry="398" ulx="173" uly="346">ſet / ſind ſie dahin gefahren. Da ſie das Anſe⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="432" ulx="194" uly="389">en hatten, als kaͤmen ſie mit Liebe, ſind ſie die treu⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="478" ulx="185" uly="431">oſeſte; und da ſie voll Troſtes gegen mir ſeyn ſollten,</line>
        <line lrx="1055" lry="517" ulx="172" uly="471">ergieſſen ſie ſich mit Schmaͤh⸗Reden. Die Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="558" ulx="172" uly="514">bung der treuloſen Waſſer wird in etlichen Verſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="626" type="textblock" ulx="1060" uly="596">
        <line lrx="1080" lry="626" ulx="1060" uly="596">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="939" type="textblock" ulx="168" uly="597">
        <line lrx="1024" lry="643" ulx="215" uly="597">Die Stroͤhme, welche von Kaͤlte ſchwartz und</line>
        <line lrx="1024" lry="684" ulx="172" uly="639">hart waren / ſind hernach ſamt dem Schnee/</line>
        <line lrx="1024" lry="727" ulx="168" uly="683">der drauf lag / zergangen und haben tieffe und</line>
        <line lrx="1026" lry="769" ulx="173" uly="722">truͤbe Waſſer mit ſich gezogen. Arabiſmus in vo-</line>
        <line lrx="1034" lry="811" ulx="174" uly="768">ce alam.</line>
        <line lrx="1078" lry="852" ulx="214" uly="807">Zur Zeit / da ſie die Hitze druckt / vergehen 17</line>
        <line lrx="1079" lry="894" ulx="173" uly="852">ſie; und wann es einem warm wird/ gehen ſie</line>
        <line lrx="1056" lry="939" ulx="174" uly="893">verſiegen / da ſie des Winters ſcheinen dauerhaffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="976" type="textblock" ulx="173" uly="931">
        <line lrx="403" lry="976" ulx="173" uly="931">Baͤche zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1062" type="textblock" ulx="175" uly="961">
        <line lrx="1077" lry="1028" ulx="217" uly="961">Sie ſind / wie die Gauffen Leute/ welche 18</line>
        <line lrx="1025" lry="1062" ulx="175" uly="1017">Waſſer in der Wuͤſte ſuchen/ und auſſer dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1106" type="textblock" ulx="141" uly="1060">
        <line lrx="1025" lry="1106" ulx="141" uly="1060">Weeg ſich koͤnnen in die groſſe Wuͤſte verſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1507" type="textblock" ulx="173" uly="1103">
        <line lrx="980" lry="1147" ulx="173" uly="1103">gen / aber ſich nur verlieren. (a) .</line>
        <line lrx="1024" lry="1192" ulx="197" uly="1149">(a) ad Literam: Es werden die Gaͤnge ihres Wegs</line>
        <line lrx="1022" lry="1234" ulx="237" uly="1191">verdreht (Laphat inflexit, torſit, Targum. ap-</line>
        <line lrx="1024" lry="1276" ulx="238" uly="1234">prehendit: Niphal, inclinavit ſe, huc illuc ver-</line>
        <line lrx="1026" lry="1319" ulx="239" uly="1273">tit, avertit ſe) die in die Wuüſte ſich verſtiegen</line>
        <line lrx="531" lry="1361" ulx="235" uly="1317">und ſich verlohren.</line>
        <line lrx="1076" lry="1415" ulx="215" uly="1371">Die reiſende Leute Gen. 37, 25. von Thema 19</line>
        <line lrx="1023" lry="1457" ulx="177" uly="1414">ſehen ſie zwar mit Verwunderung an / und die</line>
        <line lrx="1023" lry="1507" ulx="173" uly="1454">von Saba ausreiſen / ſetzen eine Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1793" type="textblock" ulx="173" uly="1497">
        <line lrx="300" lry="1540" ulx="174" uly="1497">auf ſie.</line>
        <line lrx="1074" lry="1583" ulx="194" uly="1538">Inzwiſchen ſchaͤmen ſie ſich / daß man ge⸗ 20</line>
        <line lrx="1025" lry="1624" ulx="173" uly="1582">traut / ſie kommen zu ihnen/ und werden zu</line>
        <line lrx="979" lry="1668" ulx="176" uly="1617">Schanden. H</line>
        <line lrx="1070" lry="1708" ulx="216" uly="1664">Dann jetzzo ſeyd ihr eben ſo ein nichts wor⸗ 21</line>
        <line lrx="1066" lry="1750" ulx="174" uly="1705">den: ſo bald ihr nur etwas foͤrchterlichs geſe⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1793" ulx="174" uly="1748">hen / ſeyd ihr erſchrocken. Applicatio facta ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1891" type="textblock" ulx="174" uly="1793">
        <line lrx="297" lry="1825" ulx="174" uly="1793">amicos.</line>
        <line lrx="1025" lry="1891" ulx="555" uly="1831">B S Hab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Ge1285_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="229" type="textblock" ulx="251" uly="144">
        <line lrx="1109" lry="229" ulx="251" uly="144">26 Erklaͤrung Cap. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1357" type="textblock" ulx="168" uly="241">
        <line lrx="1114" lry="287" ulx="168" uly="241">22 Hab ich einmahl geſagt: Bring mir / und rei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="338" ulx="192" uly="285">chet etwas von eurem Vermoͤgen vor mich?</line>
        <line lrx="1112" lry="382" ulx="198" uly="331">23 Und reiſſet mich von der Hand des Feindes</line>
        <line lrx="1119" lry="419" ulx="253" uly="376">mit eures Lebens⸗Gefahr loß / und errettet mich</line>
        <line lrx="872" lry="468" ulx="252" uly="416">von der Gewalt der Geſtrengen.</line>
        <line lrx="1111" lry="511" ulx="196" uly="463">24 Wann ihr es nicht wollt auf euch kommen laſſen,</line>
        <line lrx="1109" lry="549" ulx="250" uly="505">daß ihr aus Feigheit und Treuloſigkeit alſo gegen mir</line>
        <line lrx="1110" lry="593" ulx="251" uly="546">handlet, ſo lehret mich / alsdann will ich ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="634" ulx="251" uly="589">ſtummen; beweiſet mir / worinn ich geirret.</line>
        <line lrx="1108" lry="687" ulx="195" uly="637">25  Ihr Freunde habt zwar einen hefftigen Redner</line>
        <line lrx="1108" lry="723" ulx="251" uly="679">uͤber mich geſchickt, der ohne der Sachen Einſicht mich</line>
        <line lrx="1109" lry="765" ulx="250" uly="722">verdammt, und wie ſind die Reden deſſen / der</line>
        <line lrx="1109" lry="808" ulx="247" uly="761">die Sache fuͤhren ſoll / ſo ſcharff? und was fuͤr</line>
        <line lrx="1108" lry="850" ulx="251" uly="807">einer/ Quantus, Eecl. 6, 10. Pf. 8, 5. wird der</line>
        <line lrx="1108" lry="891" ulx="250" uly="846">Blaͤger ſeyn unter euch andern / der den Be⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="934" ulx="248" uly="888">weiß fuͤhren wird. Was fuͤr Beweiß wird in</line>
        <line lrx="991" lry="976" ulx="250" uly="931">eurer Beſchuldigung ſeyn.</line>
        <line lrx="1107" lry="1022" ulx="196" uly="976">26 Sinnet ihr darauf / wie ihr aus meinen Wor⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1070" ulx="250" uly="1019">ten einen Beweiß meines Innerſten nehmen</line>
        <line lrx="1106" lry="1106" ulx="249" uly="1060">wollt? Das ſtehet weiſen Leuten nicht an, aus ei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1146" ulx="214" uly="1102">nes zu tod bekuͤmmerten deſperirenden Worten</line>
        <line lrx="886" lry="1188" ulx="251" uly="1142">zu ſchlieſſen / wie ſein Geiſt ſey ?</line>
        <line lrx="1106" lry="1234" ulx="200" uly="1185">27 Gewis / ihr Freunde, die ihr ſeine Rede, als</line>
        <line lrx="1105" lry="1272" ulx="253" uly="1230">ich aus den Geberden abgenommen, billiget, werfft</line>
        <line lrx="1106" lry="1316" ulx="251" uly="1271">eure hochmuͤthige Verachtung / Naſe, auf einen</line>
        <line lrx="1105" lry="1357" ulx="249" uly="1313">armen Wayſen/ ihr macht eine Grube / (ſtoſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1401" type="textblock" ulx="250" uly="1354">
        <line lrx="1105" lry="1401" ulx="250" uly="1354">wie ein einbildiſches Pferd mit Fuͤſſen, arab.) wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1485" type="textblock" ulx="198" uly="1397">
        <line lrx="1007" lry="1441" ulx="252" uly="1397">euren Mitgenoſſen. .</line>
        <line lrx="1113" lry="1485" ulx="198" uly="1440">2 8 Wohlan / ſo macht euch recht trotzig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1528" type="textblock" ulx="249" uly="1479">
        <line lrx="1162" lry="1528" ulx="249" uly="1479">richtet euer Geſicht noch ſo ſteiff als bißhero auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1862" type="textblock" ulx="192" uly="1524">
        <line lrx="1128" lry="1567" ulx="247" uly="1524">mich; ich habe die Zuverſicht, ich werde euch ins</line>
        <line lrx="1102" lry="1610" ulx="247" uly="1566">Angeſicht ſo wiederſtehen koͤnnen / daß ich</line>
        <line lrx="1103" lry="1657" ulx="194" uly="1607">nicht Luͤgner erfunden werde / ſondern vielmehr</line>
        <line lrx="1100" lry="1693" ulx="235" uly="1651">uͤber euch triumphire. .</line>
        <line lrx="1107" lry="1740" ulx="192" uly="1692">29 Greifft die Sach noch einmahl an / gehet auf</line>
        <line lrx="1103" lry="1779" ulx="247" uly="1735">das neu auf mich loß, es wird ſich nichts boß⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1862" ulx="247" uly="1776">hafftiges an mir finden; ich werde mich ach</line>
        <line lrx="1089" lry="1855" ulx="1018" uly="1829">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1016" type="textblock" ulx="1152" uly="966">
        <line lrx="1279" lry="1016" ulx="1152" uly="966">ſfſpott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="205" type="textblock" ulx="1195" uly="146">
        <line lrx="1278" lry="205" ulx="1195" uly="146">Cah. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="545" type="textblock" ulx="1180" uly="237">
        <line lrx="1279" lry="279" ulx="1182" uly="237">noch einm</line>
        <line lrx="1279" lry="319" ulx="1181" uly="279">keit wid a</line>
        <line lrx="1279" lry="367" ulx="1204" uly="330">Wird</line>
        <line lrx="1279" lry="418" ulx="1182" uly="373">heit arlat</line>
        <line lrx="1279" lry="459" ulx="1183" uly="415">thei chi,</line>
        <line lrx="1279" lry="501" ulx="1183" uly="458">terſcheide</line>
        <line lrx="1279" lry="545" ulx="1180" uly="499">Röſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="764" type="textblock" ulx="1187" uly="666">
        <line lrx="1273" lry="716" ulx="1187" uly="666">I Jynh.</line>
        <line lrx="1266" lry="764" ulx="1212" uly="718">ſichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="810" type="textblock" ulx="1175" uly="768">
        <line lrx="1274" lry="810" ulx="1175" uly="768">COoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1167" type="textblock" ulx="1195" uly="821">
        <line lrx="1271" lry="859" ulx="1214" uly="821">meine</line>
        <line lrx="1279" lry="910" ulx="1195" uly="870">ded d</line>
        <line lrx="1279" lry="964" ulx="1216" uly="919">thut e</line>
        <line lrx="1279" lry="1069" ulx="1216" uly="1019">lilige</line>
        <line lrx="1279" lry="1116" ulx="1218" uly="1072">lsW</line>
        <line lrx="1279" lry="1167" ulx="1216" uly="1121">gebroe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1218" type="textblock" ulx="1179" uly="1170">
        <line lrx="1275" lry="1218" ulx="1179" uly="1170">ſlben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1582" type="textblock" ulx="1183" uly="1223">
        <line lrx="1279" lry="1270" ulx="1217" uly="1223">beeſtan</line>
        <line lrx="1279" lry="1331" ulx="1219" uly="1271">ſe di</line>
        <line lrx="1274" lry="1367" ulx="1183" uly="1329">Meine</line>
        <line lrx="1279" lry="1419" ulx="1220" uly="1372">ebene</line>
        <line lrx="1279" lry="1469" ulx="1220" uly="1433">nan</line>
        <line lrx="1277" lry="1526" ulx="1220" uly="1472">fenhei</line>
        <line lrx="1251" lry="1582" ulx="1219" uly="1519">hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1672" type="textblock" ulx="1221" uly="1579">
        <line lrx="1279" lry="1635" ulx="1221" uly="1579">geobl</line>
        <line lrx="1279" lry="1672" ulx="1222" uly="1625">Wuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1803" type="textblock" ulx="1198" uly="1687">
        <line lrx="1274" lry="1742" ulx="1237" uly="1705">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Ge1285_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="227" type="textblock" ulx="0" uly="156">
        <line lrx="1056" lry="227" ulx="0" uly="156">C I. Cap. VII. des Buͤchlein Hiobs. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="1028" lry="301" ulx="0" uly="241">l/ und eig noch einmahl rechtfertigen und meine Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="849" lry="336" ulx="0" uly="285">drnh! keit wird auf das neu daraus klar werden.</line>
        <line lrx="1105" lry="391" ulx="0" uly="330">des eindga Wird wohl alsdann in meiner Zunge Boß⸗ 39</line>
        <line lrx="1029" lry="437" ulx="0" uly="380">rettet nich heit (avlah) ſeyn? wird mein noch geſundes Ur⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="473" ulx="171" uly="425">theil (chikki) nicht alle eitele Affecten zu un⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="522" ulx="0" uly="465">nen luſen, rerſcheiden wiſſen? Gewiß, ich weiß „daß mich kein</line>
        <line lrx="1109" lry="592" ulx="0" uly="506">1 e⸗ ie boͤſer und lugenhaffter Affeet treiben wird. W</line>
        <line lrx="732" lry="585" ulx="0" uly="560">bil ich ver⸗ D</line>
        <line lrx="736" lry="666" ulx="325" uly="594">Caoap. VII.</line>
        <line lrx="1026" lry="731" ulx="0" uly="642">er aun I. Innh. Hiob erhaͤrtet, daß er mit unglaub⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="780" ulx="0" uly="724">eſen / der lichen und auſſerordentlichen Plagen von</line>
        <line lrx="1025" lry="832" ulx="0" uly="767">wes rr GOtt heimgeſucht werde, da doch die ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="887" ulx="13" uly="811">e meine Plagen ſchon genug waͤren, einen</line>
        <line lrx="1023" lry="936" ulx="30" uly="863">n  des dLebens uͤberdruͤßig zu machen. Diß</line>
        <line lrx="1024" lry="981" ulx="160" uly="921">thut er, zu zeigen, ſein Cap. III. ausge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1032" ulx="0" uly="970">ne. ſchuͤtteter Wunſch zu ſterben ſey nichts un⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1080" ulx="0" uly="1021">nehmen billiges, und der Affect darbey ſey nicht</line>
        <line lrx="1020" lry="1128" ulx="0" uly="1070">t aus el⸗ aus Boͤſem, ſondern aus der Noth heraus⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1179" ulx="0" uly="1112"> Worten gebrochen. Er mildert die Haͤrtigkeit der⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1236" ulx="8" uly="1170">ee, E ſelben Rede, und zeigt, wie er ſie wolle</line>
        <line lrx="1021" lry="1289" ulx="0" uly="1218">naft verſtanden haben. Dahin zielen alle Ber⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1333" ulx="10" uly="1269">uufenn ſes dieſes Capitels; da er erſtlich die allge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1380" ulx="0" uly="1321">p/(iſeet meine Plagen und Muͤhſeeligkeiten dieſes</line>
        <line lrx="1016" lry="1428" ulx="0" uly="1366">) der Lebens anfuͤhrt und vorſtellt, daß, wann</line>
        <line lrx="1016" lry="1483" ulx="27" uly="1422">ud. mMan das Leben nach der innern Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1532" ulx="0" uly="1459">u fenheitrecht anſehe, ſo ſey es lauter Unru⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1590" ulx="0" uly="1508">ch in he, Faͤulnuß, Hitz, Schwindſucht, au⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1630" ulx="12" uly="1570">daß ich genblickliches Vorbeygehen gleich einem</line>
        <line lrx="787" lry="1674" ulx="1" uly="1611"> dielueht. Wind und Wolcke. v. I.-10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="1012" lry="1743" ulx="0" uly="1690">aGet ae  (C At nicht der Menſch lauter Kriegs⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1839" ulx="0" uly="1778">s enh Cage nicht wie eines Taglo—ͤhners?</line>
        <line lrx="717" lry="1869" ulx="43" uly="1842">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1870" type="textblock" ulx="984" uly="1836">
        <line lrx="1010" lry="1870" ulx="984" uly="1836">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Ge1285_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="580" type="textblock" ulx="186" uly="551">
        <line lrx="209" lry="580" ulx="186" uly="551">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="223" type="textblock" ulx="243" uly="154">
        <line lrx="1073" lry="223" ulx="243" uly="154">28 Erklaͤrung Cap. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="841" type="textblock" ulx="239" uly="245">
        <line lrx="1101" lry="294" ulx="266" uly="245">Wie ein Enecht / ſo ſehnet er ſich insgemein</line>
        <line lrx="1100" lry="337" ulx="244" uly="289">nach dem Abendſchatten/ und wie ein Tagloͤh⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="385" ulx="243" uly="334">ner wartet er immer / daß ſeine Arbeit aus ſey.</line>
        <line lrx="1097" lry="419" ulx="283" uly="371">Eben ſo habe ich / in meinem gluͤcklichſten Stand,</line>
        <line lrx="1098" lry="461" ulx="240" uly="415">dannoch gantze Monathe voll Kitelkelt zum Er⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="507" ulx="239" uly="457">be bekommen/ und die Müuͤhſeeligkeit ſelbſt</line>
        <line lrx="817" lry="545" ulx="240" uly="499">hat mir jede Nacht vorgezaͤhlet.</line>
        <line lrx="1097" lry="589" ulx="283" uly="541">Wann ich mich ſchlaffen gelegt und vor Ver⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="629" ulx="240" uly="582">langen geſprochen: wie bald werde ich aufſte⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="671" ulx="239" uly="625">hen / ſo hat er / GOtt, des folgenden Tages den</line>
        <line lrx="1095" lry="714" ulx="241" uly="668">Abend lange hinausgemeſſen/ ſo / daß ich ei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="758" ulx="241" uly="712">nen gantz andern, einen viel unruhigern Tag gehabt,</line>
        <line lrx="1097" lry="799" ulx="241" uly="752">als ich gehofft, und der Umtreibungen bis auf die</line>
        <line lrx="1077" lry="841" ulx="242" uly="793">Abend⸗Demmerung gantz ſatt worden bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="882" type="textblock" ulx="282" uly="835">
        <line lrx="1122" lry="882" ulx="282" uly="835">Mein Fleiſch kleidet ſich mit Faͤulnuß vor die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="924" type="textblock" ulx="241" uly="876">
        <line lrx="1097" lry="924" ulx="241" uly="876">Wuͤrmer / es hat den Grund der Faͤulnuͤß wuͤrcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="970" type="textblock" ulx="241" uly="920">
        <line lrx="1122" lry="970" ulx="241" uly="920">in ſich, daß der geringſte Zufall ſolche erregt und Wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1007" type="textblock" ulx="241" uly="963">
        <line lrx="1098" lry="1007" ulx="241" uly="963">mer herfuͤrbringt, und mit ſitzendem verbrennli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1048" type="textblock" ulx="243" uly="1004">
        <line lrx="1134" lry="1048" ulx="243" uly="1004">chem Staub (a) meine Haut iſt in immerwaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1517" type="textblock" ulx="243" uly="1046">
        <line lrx="1100" lry="1091" ulx="243" uly="1046">rendem Ab⸗ und Zugang. Ragna vibravit, flu=</line>
        <line lrx="1097" lry="1132" ulx="244" uly="1090">Stuavit, innuit totum corpus exſpirabile, und be⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1175" ulx="243" uly="1130">ginnet leicht der Schwindſucht unterworffen</line>
        <line lrx="1100" lry="1216" ulx="243" uly="1172">zu ſeyn. Imago abſolutiſſima vivi &amp; ſpirantis ca-</line>
        <line lrx="1098" lry="1253" ulx="243" uly="1216">daveris, Sumus nimirum vermes, vivam ſub con-</line>
        <line lrx="1049" lry="1297" ulx="244" uly="1258">tinua tabe degentes mortem. .</line>
        <line lrx="1099" lry="1347" ulx="263" uly="1304">(a) Goſch, arab. efferveſcere. innuit, corpus</line>
        <line lrx="1099" lry="1386" ulx="309" uly="1347">noſtrum &amp; pulvere inflammabili &amp; æſtuante</line>
        <line lrx="1099" lry="1431" ulx="308" uly="1388">conflatum eſſe, ad putredinem prono, nam</line>
        <line lrx="1099" lry="1471" ulx="306" uly="1431">oleoſum principium attritu nimio fit acre &amp;</line>
        <line lrx="1024" lry="1517" ulx="310" uly="1471">putreſcens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1856" type="textblock" ulx="247" uly="1522">
        <line lrx="1100" lry="1569" ulx="289" uly="1522">Aeine Tage fliehen leicht dahin von dem</line>
        <line lrx="1101" lry="1613" ulx="248" uly="1565">Gewebe des Leibs und ſie verſchwinden / indem</line>
        <line lrx="1099" lry="1656" ulx="247" uly="1607">der Faden am Zettel⸗Garn ausgehet. Tikvah.,</line>
        <line lrx="694" lry="1693" ulx="253" uly="1651">filum, trama, expectatio.</line>
        <line lrx="1100" lry="1741" ulx="290" uly="1692">Gedencke / daß mein Leben ein Wind iſt;</line>
        <line lrx="1101" lry="1782" ulx="250" uly="1734">mein Auge / wann es einmahl abgeſtorben, wird</line>
        <line lrx="958" lry="1824" ulx="251" uly="1777">das gute Licht nicht noch einmahl ſehen.</line>
        <line lrx="1103" lry="1856" ulx="1071" uly="1832">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="211" type="textblock" ulx="1205" uly="154">
        <line lrx="1280" lry="211" ulx="1205" uly="154">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1699" type="textblock" ulx="1189" uly="239">
        <line lrx="1280" lry="274" ulx="1210" uly="239">er m</line>
        <line lrx="1280" lry="319" ulx="1189" uly="277">donn nich</line>
        <line lrx="1280" lry="367" ulx="1190" uly="320">genblick w</line>
        <line lrx="1280" lry="405" ulx="1191" uly="362">an /ſo bi</line>
        <line lrx="1280" lry="445" ulx="1212" uly="403">Kine</line>
        <line lrx="1278" lry="496" ulx="1191" uly="451">ſo wer in</line>
        <line lrx="1279" lry="536" ulx="1191" uly="493">nicht wie</line>
        <line lrx="1280" lry="570" ulx="1217" uly="532">Und k⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="621" ulx="1194" uly="575">ſein Ort</line>
        <line lrx="1279" lry="656" ulx="1193" uly="620">elender C</line>
        <line lrx="1280" lry="705" ulx="1193" uly="660">tiglihen</line>
        <line lrx="1280" lry="745" ulx="1193" uly="704">wielauſere</line>
        <line lrx="1280" lry="810" ulx="1195" uly="760">Il. IJyn⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="852" ulx="1232" uly="820">er n</line>
        <line lrx="1280" lry="902" ulx="1235" uly="864">werd</line>
        <line lrx="1280" lry="953" ulx="1239" uly="912">M</line>
        <line lrx="1280" lry="1003" ulx="1237" uly="962">Rar</line>
        <line lrx="1280" lry="1060" ulx="1218" uly="1022">Derun</line>
        <line lrx="1280" lry="1109" ulx="1198" uly="1066">wehren</line>
        <line lrx="1276" lry="1160" ulx="1198" uly="1109">Geiſt ſ</line>
        <line lrx="1278" lry="1194" ulx="1199" uly="1158">gen / w</line>
        <line lrx="1273" lry="1238" ulx="1199" uly="1201">gungen</line>
        <line lrx="1280" lry="1273" ulx="1222" uly="1235">Bini</line>
        <line lrx="1280" lry="1317" ulx="1200" uly="1279">der Star</line>
        <line lrx="1280" lry="1372" ulx="1200" uly="1323">verwaht</line>
        <line lrx="1280" lry="1403" ulx="1201" uly="1365">Wubmtei</line>
        <line lrx="1278" lry="1452" ulx="1224" uly="1404">Gage</line>
        <line lrx="1280" lry="1488" ulx="1204" uly="1451">mein Lea</line>
        <line lrx="1259" lry="1571" ulx="1203" uly="1542">moche</line>
        <line lrx="1269" lry="1621" ulx="1225" uly="1577">Daß</line>
        <line lrx="1280" lry="1659" ulx="1202" uly="1622">Und den</line>
        <line lrx="1257" lry="1699" ulx="1203" uly="1659">beine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1751" type="textblock" ulx="1225" uly="1703">
        <line lrx="1280" lry="1751" ulx="1225" uly="1703">Ichf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1789" type="textblock" ulx="1203" uly="1755">
        <line lrx="1280" lry="1789" ulx="1203" uly="1755">ren: un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1832" type="textblock" ulx="1175" uly="1791">
        <line lrx="1280" lry="1832" ulx="1175" uly="1791"> lehel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Ge1285_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="242" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="85" lry="242" ulx="0" uly="172">Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="99" lry="306" ulx="2" uly="258">insgemein</line>
        <line lrx="98" lry="344" ulx="0" uly="300">in Cagloh⸗</line>
        <line lrx="98" lry="391" ulx="0" uly="343">eitaus ſeh⸗</line>
        <line lrx="98" lry="428" ulx="0" uly="388">ſten Stand,</line>
        <line lrx="98" lry="467" ulx="0" uly="426">tzum Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="98" lry="512" ulx="0" uly="469">feit ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="99" lry="592" ulx="1" uly="555">d vor Pet⸗</line>
        <line lrx="98" lry="638" ulx="2" uly="597">ich außſte⸗</line>
        <line lrx="98" lry="679" ulx="6" uly="643">Dges den</line>
        <line lrx="97" lry="724" ulx="3" uly="682">daß ich ei⸗</line>
        <line lrx="99" lry="766" ulx="0" uly="725">dag hehabt,</line>
        <line lrx="99" lry="808" ulx="0" uly="766">dis auf die</line>
        <line lrx="72" lry="844" ulx="0" uly="809">den bin.</line>
        <line lrx="100" lry="897" ulx="0" uly="852">iß vor die</line>
        <line lrx="101" lry="938" ulx="0" uly="892">i wurcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="114" lry="979" ulx="0" uly="938">Nt und Wur⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1022" ulx="0" uly="977">verbrennli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="101" lry="1058" ulx="0" uly="1018">nmmerwah⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1099" ulx="0" uly="1063">rarit, Kiu⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1144" ulx="0" uly="1104">, und be⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1189" ulx="1" uly="1144">terworffen</line>
        <line lrx="103" lry="1237" ulx="0" uly="1194">Pirantis 4.</line>
        <line lrx="103" lry="1270" ulx="0" uly="1236">in ſub con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="102" lry="1362" ulx="0" uly="1330">it, Colpls</line>
        <line lrx="104" lry="1403" ulx="0" uly="1368"> Eſtuante</line>
        <line lrx="103" lry="1446" ulx="0" uly="1415">rono, nann</line>
        <line lrx="103" lry="1487" ulx="10" uly="1447">ſit acre &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="105" lry="1586" ulx="0" uly="1546">von demn</line>
        <line lrx="106" lry="1631" ulx="0" uly="1591">en / indem</line>
        <line lrx="104" lry="1675" ulx="0" uly="1628">et. Tivah</line>
        <line lrx="105" lry="1760" ulx="6" uly="1710">Wnd ſſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="107" lry="1804" ulx="0" uly="1754">ber, wird</line>
        <line lrx="26" lry="1845" ulx="0" uly="1820">en</line>
        <line lrx="108" lry="1877" ulx="0" uly="1822">en er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="293" type="textblock" ulx="203" uly="141">
        <line lrx="1027" lry="228" ulx="203" uly="141">Cap. VII. des Buͤchlein Hiobs. 20</line>
        <line lrx="1080" lry="293" ulx="214" uly="226">Wer mich einmahl geſchen / wird mich als⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="336" type="textblock" ulx="162" uly="285">
        <line lrx="1028" lry="336" ulx="162" uly="285">dann nicht wieder ſehen / weil ich nur wie ein Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="458" type="textblock" ulx="176" uly="326">
        <line lrx="1030" lry="380" ulx="176" uly="326">genblick waͤhre. Deine Augen ſehen mich kaum</line>
        <line lrx="909" lry="419" ulx="178" uly="371">an / ſo bin ich dahin. .</line>
        <line lrx="1086" lry="458" ulx="179" uly="407">Eine Wolcke vergehet und faͤhret dahin: al⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="547" type="textblock" ulx="145" uly="451">
        <line lrx="1032" lry="507" ulx="145" uly="451">ſo wer in das Land der Verweſung faͤhrt/ wird</line>
        <line lrx="696" lry="547" ulx="163" uly="498">nicht wieder herauf kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1013" type="textblock" ulx="184" uly="534">
        <line lrx="1089" lry="582" ulx="225" uly="534">Und kommt nicht wieder in ſein Hauß und 10</line>
        <line lrx="1037" lry="631" ulx="185" uly="576">ſein Ort kennt ihn nicht mehr. So hat alſo ein</line>
        <line lrx="1037" lry="667" ulx="185" uly="620">elender Erden⸗Wurm, der ſo kurtze Zeit lebt, der</line>
        <line lrx="1038" lry="714" ulx="185" uly="659">taͤglichen Plage genug, und braucht nicht, daß noch</line>
        <line lrx="794" lry="754" ulx="184" uly="707">viel auſſerordentliches auf ihn zuſtoſſet.</line>
        <line lrx="1041" lry="822" ulx="189" uly="757">II. Innh. Hierauf nimmt ſich Hiob vor, weil</line>
        <line lrx="1042" lry="864" ulx="260" uly="808">er mit auſſerordentlicher Plage verſucht</line>
        <line lrx="1044" lry="913" ulx="263" uly="858">werde, ſo wolle er auch, ohne gottloſes</line>
        <line lrx="1044" lry="963" ulx="266" uly="908">Murren, auſſerordentlichen Klagen</line>
        <line lrx="949" lry="1013" ulx="270" uly="965">Raum geben. v. 1I.-21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1855" type="textblock" ulx="196" uly="1016">
        <line lrx="1101" lry="1066" ulx="211" uly="1016">Darum will auch ich meinem Mund nicht 11</line>
        <line lrx="1046" lry="1112" ulx="196" uly="1063">wehren; ich will reden / weil ich in meinem</line>
        <line lrx="1047" lry="1162" ulx="198" uly="1101">Geiſt ſo beklemmt bin; ich will alles heraus ſa⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1199" ulx="198" uly="1143">gen / weil meine Affecten und Seelen⸗Bewe⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1241" ulx="201" uly="1191">gungen ſo viel Bitterkeit leyden. .</line>
        <line lrx="1105" lry="1286" ulx="245" uly="1228">Bin ich dann der Wuth nach ein Meer/ oder 12.</line>
        <line lrx="1051" lry="1325" ulx="202" uly="1268">der Staͤrcke nach ein Wallfiſch / daß du mich ſo</line>
        <line lrx="1054" lry="1371" ulx="203" uly="1312">verwahreſt? Bin ich nicht vielmehr ein unmaͤchtiges</line>
        <line lrx="375" lry="1402" ulx="202" uly="1363">Wuͤrmlein.</line>
        <line lrx="1117" lry="1446" ulx="248" uly="1395">Sage ich / mein Bett ſoll mirs erleichtern/ 1</line>
        <line lrx="1031" lry="1489" ulx="208" uly="1437">mein Lager ſoll mir die Klage helffen tragen.</line>
        <line lrx="1111" lry="1530" ulx="248" uly="1478">So erſchroͤckſt du mich mit Traͤumen und 14</line>
        <line lrx="1127" lry="1573" ulx="208" uly="1521">macheſt mir Grauen mit Geſichten. .</line>
        <line lrx="1112" lry="1613" ulx="252" uly="1563">Daß meine Seele wuͤnſchet zu erſticken / 15</line>
        <line lrx="1057" lry="1693" ulx="207" uly="1603">1 den Tod lieber als meine ausgezehrte Ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1703" ulx="237" uly="1650">eine.</line>
        <line lrx="1113" lry="1739" ulx="254" uly="1685">Ich flieſſe um und um mit Eiter und Schwaͤ⸗ 16</line>
        <line lrx="1061" lry="1781" ulx="212" uly="1731">ren: und kan nicht ſo leben, als wann ich lange</line>
        <line lrx="1064" lry="1853" ulx="212" uly="1775">zu leben haͤtte. Darum laß ab von mir Z</line>
        <line lrx="1064" lry="1855" ulx="1017" uly="1822">ege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Ge1285_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="236" type="textblock" ulx="243" uly="171">
        <line lrx="1069" lry="236" ulx="243" uly="171">30 Erklaͤrung Cap. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="388" type="textblock" ulx="239" uly="257">
        <line lrx="1104" lry="312" ulx="241" uly="257">lege mir nicht eine auſſerordentliche Gewalt an, daß</line>
        <line lrx="1099" lry="350" ulx="241" uly="300">ich leben muß, dann meine Tage ſeyn eine duͤnne</line>
        <line lrx="790" lry="388" ulx="239" uly="340">Qufft / die leicht vergehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="441" type="textblock" ulx="186" uly="383">
        <line lrx="1150" lry="441" ulx="186" uly="383">17 Was iſt ein Sterblicher / daß du dich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="845" type="textblock" ulx="234" uly="426">
        <line lrx="1098" lry="482" ulx="239" uly="426">ihm einlaͤſſeſt und muͤheſt? (a) und bekuͤmmerſt</line>
        <line lrx="1095" lry="519" ulx="240" uly="469">dich mit ihm? (b) Du koͤnnteſt ihn in einem Au⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="563" ulx="237" uly="512">genblick zu nichts machen; nun aber ſtellſt du ihn als</line>
        <line lrx="1094" lry="601" ulx="237" uly="554">einen ſolchen fuͤr dich, mit dem du ringen und den du</line>
        <line lrx="1011" lry="643" ulx="235" uly="596">nach und nach zu Boden legen wolleſt.</line>
        <line lrx="1091" lry="691" ulx="255" uly="644">(a) Gadal, creſcere, adoleſcere. proprie, intor-</line>
        <line lrx="1090" lry="736" ulx="295" uly="688">queri. Senſus: quod tanto labore te intor-</line>
        <line lrx="840" lry="772" ulx="274" uly="732">queans atque implices cum illo.</line>
        <line lrx="1088" lry="821" ulx="252" uly="770">(b) Proprie: &amp; ponere ſoles cor tuum ſuper</line>
        <line lrx="415" lry="845" ulx="234" uly="814">illum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1508" type="textblock" ulx="154" uly="868">
        <line lrx="1087" lry="917" ulx="158" uly="868">18 Du haſt deine Aufſicht alle Morgen uͤber</line>
        <line lrx="1087" lry="961" ulx="154" uly="908">ihn; du pruͤffeſt ihn ohne Nachlaß von Augen⸗</line>
        <line lrx="840" lry="998" ulx="229" uly="952">genblick zu Augenblick. ==</line>
        <line lrx="1084" lry="1043" ulx="175" uly="995">19 Wie lange wird es ſeyn/ daß du nicht von</line>
        <line lrx="1084" lry="1088" ulx="226" uly="1038">mir wegſieheſt? du laͤſſeſt mir nicht ſo lang</line>
        <line lrx="1083" lry="1127" ulx="226" uly="1080">Kuhe / daß ich meinen Speichel ſchlinge. Eſt</line>
        <line lrx="1082" lry="1165" ulx="224" uly="1123">Proverbium Arabum: Deglutire me fac ſalivam</line>
        <line lrx="1081" lry="1212" ulx="223" uly="1165">meam, i. e. concede mihi tantum moræ, quo eam</line>
        <line lrx="642" lry="1251" ulx="223" uly="1208">deglutire poſſim. .</line>
        <line lrx="1080" lry="1301" ulx="167" uly="1247">20 Ich habe geſuͤndiget aus angebohrner Verderb⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1337" ulx="223" uly="1289">nuͤß, nicht, wie die Freunde wollen, mit Frevel; waz</line>
        <line lrx="1078" lry="1385" ulx="224" uly="1334">ſoll ich dir thun / o du Menſchen⸗Huͤter / wann</line>
        <line lrx="1078" lry="1427" ulx="220" uly="1376">du auch alle Schwachheit⸗Suͤnden ſo genau auf⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1467" ulx="220" uly="1419">ſchreibſt, die ich laͤngſt vergeben zu ſeyn geglaubt.</line>
        <line lrx="1078" lry="1508" ulx="219" uly="1460">Warum haſt du mich dir zum Ziel geſetzet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1549" type="textblock" ulx="219" uly="1503">
        <line lrx="1118" lry="1549" ulx="219" uly="1503">worauf du anlauffeſt / damit du mich als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1884" type="textblock" ulx="143" uly="1543">
        <line lrx="1081" lry="1590" ulx="219" uly="1543">Majeſtaͤt⸗Schaͤnder zu Boden tretteſt, und bin mir</line>
        <line lrx="945" lry="1632" ulx="220" uly="1588">ſelbſt eine Laſt. .</line>
        <line lrx="1074" lry="1676" ulx="143" uly="1631">21 Und warum vergibſt du mir meine Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1723" ulx="217" uly="1672">that nicht und nimmſt nicht weg meine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1766" ulx="184" uly="1714">de? Dann alsdann wuͤrde ich mich in die Erde</line>
        <line lrx="1091" lry="1810" ulx="218" uly="1758">legen und dir kein ſolcher Anſtoß mehr ſeyn. Wann</line>
        <line lrx="1071" lry="1884" ulx="213" uly="1801">du mir vergeben haͤtteſt, ſo wurdeſt du mich durch D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="216" type="textblock" ulx="1198" uly="155">
        <line lrx="1280" lry="216" ulx="1198" uly="155">CAh.V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="285" type="textblock" ulx="1184" uly="242">
        <line lrx="1280" lry="285" ulx="1184" uly="242">Tod haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="415" type="textblock" ulx="1182" uly="324">
        <line lrx="1280" lry="375" ulx="1182" uly="324">de ich nic</line>
        <line lrx="1280" lry="415" ulx="1185" uly="371">uingehen kea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="776" type="textblock" ulx="1187" uly="523">
        <line lrx="1268" lry="576" ulx="1187" uly="523">I.unh.</line>
        <line lrx="1280" lry="618" ulx="1212" uly="573">den S</line>
        <line lrx="1278" lry="677" ulx="1211" uly="627">gethan</line>
        <line lrx="1280" lry="723" ulx="1210" uly="675">vnd ſe</line>
        <line lrx="1264" lry="776" ulx="1210" uly="727">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="826" type="textblock" ulx="1168" uly="778">
        <line lrx="1278" lry="826" ulx="1168" uly="778">innen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1384" type="textblock" ulx="1195" uly="828">
        <line lrx="1278" lry="872" ulx="1211" uly="828">Betde</line>
        <line lrx="1280" lry="926" ulx="1213" uly="877">ſroch</line>
        <line lrx="1280" lry="980" ulx="1195" uly="929">Matun</line>
        <line lrx="1280" lry="1027" ulx="1212" uly="982">den er</line>
        <line lrx="1279" lry="1073" ulx="1215" uly="1030">lwa</line>
        <line lrx="1280" lry="1128" ulx="1213" uly="1081">fan de</line>
        <line lrx="1264" lry="1180" ulx="1213" uly="1131">ſehn;</line>
        <line lrx="1279" lry="1228" ulx="1212" uly="1184">noch n</line>
        <line lrx="1280" lry="1276" ulx="1212" uly="1233">Wann</line>
        <line lrx="1273" lry="1327" ulx="1212" uly="1283">GHtt</line>
        <line lrx="1272" lry="1384" ulx="1213" uly="1333">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1837" type="textblock" ulx="1188" uly="1407">
        <line lrx="1269" lry="1445" ulx="1237" uly="1407">d</line>
        <line lrx="1280" lry="1488" ulx="1211" uly="1455">unsd</line>
        <line lrx="1280" lry="1532" ulx="1218" uly="1495">,</line>
        <line lrx="1280" lry="1575" ulx="1188" uly="1537">ge vorbr</line>
        <line lrx="1276" lry="1617" ulx="1219" uly="1581">undes</line>
        <line lrx="1280" lry="1665" ulx="1206" uly="1617">Wird</line>
        <line lrx="1280" lry="1706" ulx="1188" uly="1665">die du m</line>
        <line lrx="1280" lry="1746" ulx="1189" uly="1703">gibſt? un</line>
        <line lrx="1280" lry="1790" ulx="1190" uly="1745">gel der E</line>
        <line lrx="1280" lry="1837" ulx="1192" uly="1793">Mnn dir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Ge1285_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="221" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="94" lry="221" ulx="0" uly="172">4). I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="250" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="98" lry="250" ulx="0" uly="235">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="108" lry="305" ulx="0" uly="255">lalt an, daß</line>
        <line lrx="107" lry="340" ulx="0" uly="299">eine dunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="107" lry="435" ulx="0" uly="384">u dich t</line>
        <line lrx="107" lry="473" ulx="0" uly="425">dekinmerſt</line>
        <line lrx="104" lry="518" ulx="1" uly="475">einem A⸗</line>
        <line lrx="104" lry="553" ulx="1" uly="511">tdn ihn as</line>
        <line lrx="103" lry="595" ulx="0" uly="557">und den du</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="99" lry="685" ulx="0" uly="646">prie, intor⸗</line>
        <line lrx="100" lry="723" ulx="0" uly="691">e te intor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="96" lry="817" ulx="0" uly="776">Hum füper</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="97" lry="915" ulx="0" uly="869">tgen uͤbet</line>
        <line lrx="96" lry="959" ulx="0" uly="914">n Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="91" lry="1041" ulx="0" uly="999">icht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="129" lry="1086" ulx="0" uly="1042">ſo lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="92" lry="1128" ulx="0" uly="1087">inge. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="130" lry="1166" ulx="0" uly="1129">c ſalidam</line>
        <line lrx="115" lry="1214" ulx="3" uly="1180">,quo eim</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1295" type="textblock" ulx="2" uly="1254">
        <line lrx="127" lry="1295" ulx="2" uly="1254">,Verdetb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="100" lry="1340" ulx="0" uly="1301">el, was</line>
        <line lrx="87" lry="1379" ulx="1" uly="1346">er / wann</line>
        <line lrx="86" lry="1423" ulx="1" uly="1381">enan auß⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1471" ulx="10" uly="1424">lau.</line>
        <line lrx="85" lry="1516" ulx="5" uly="1469">gkſehet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1549" type="textblock" ulx="5" uly="1510">
        <line lrx="104" lry="1549" ulx="5" uly="1510">Gls einenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="86" lry="1592" ulx="0" uly="1553">bin mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="82" lry="1684" ulx="0" uly="1634">Wiſe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1721" ulx="0" uly="1681">ne Gunm⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1766" ulx="0" uly="1722">die rde</line>
        <line lrx="90" lry="1807" ulx="0" uly="1770">Vann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1889" type="textblock" ulx="12" uly="1811">
        <line lrx="79" lry="1851" ulx="12" uly="1812">grchden</line>
        <line lrx="79" lry="1889" ulx="29" uly="1811">6e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="223" type="textblock" ulx="198" uly="148">
        <line lrx="1020" lry="223" ulx="198" uly="148">Cap. VIII. des Buͤchlein Hiobs. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="289" type="textblock" ulx="140" uly="245">
        <line lrx="1023" lry="289" ulx="140" uly="245">Tod haben zur Ruhe kommen laſſen; und wann du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="336" type="textblock" ulx="170" uly="286">
        <line lrx="1024" lry="336" ulx="170" uly="286">mich alsdann noch ſo fleißig ſuchteſt / ſo wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="381" type="textblock" ulx="166" uly="329">
        <line lrx="1029" lry="381" ulx="166" uly="329">de ich nicht da ſeyn / du wuͤrdeſt nicht mehr mit mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="416" type="textblock" ulx="171" uly="369">
        <line lrx="439" lry="416" ulx="171" uly="369">umgehen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="507" type="textblock" ulx="393" uly="408">
        <line lrx="738" lry="507" ulx="393" uly="408">Cap. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="581" type="textblock" ulx="165" uly="497">
        <line lrx="1023" lry="581" ulx="165" uly="497">I. Innh. Nun tritt Bildad auf und thut eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1448" type="textblock" ulx="188" uly="573">
        <line lrx="1024" lry="634" ulx="221" uly="573">den Schlag auf den Hiob, den Eliphas</line>
        <line lrx="1023" lry="681" ulx="221" uly="624">gethan, nemlich mit harten Worten: Er</line>
        <line lrx="1023" lry="734" ulx="216" uly="672">und ſeine Kinder muͤſſen Heuchler geweſen</line>
        <line lrx="1087" lry="783" ulx="217" uly="722">ſeyn, ſonſt haͤtte es ihnen nicht ſo gehen</line>
        <line lrx="1061" lry="831" ulx="217" uly="773">koͤnnen. Eliphas gruͤndete ſich mit ſeinemn</line>
        <line lrx="1025" lry="881" ulx="219" uly="821">Beweiß auf eine Viſion und goͤttliche Ein⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="931" ulx="217" uly="871">ſprach; Bildad aber mehr auf Gruͤnde der</line>
        <line lrx="1020" lry="983" ulx="188" uly="922">Natur, wie es ſcheint. Bildads Sinn in</line>
        <line lrx="1021" lry="1035" ulx="219" uly="969">den erſten Verſen iſt dieſer: Du redeſt,</line>
        <line lrx="1021" lry="1082" ulx="220" uly="1022">als wann dir hoͤchſt⸗unrecht geſchaͤhe; nun</line>
        <line lrx="1020" lry="1135" ulx="218" uly="1072">kan deinen Soͤhnen nicht unrecht gegangen</line>
        <line lrx="1020" lry="1189" ulx="221" uly="1121">ſeyn; wie es aber mit dir ſtehe, weiß ich</line>
        <line lrx="1020" lry="1232" ulx="218" uly="1172">noch nicht gewis: Das aber ſchlieſſe ich:</line>
        <line lrx="1020" lry="1279" ulx="217" uly="1222">Wann du dich recht bekehrteſt, ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1021" lry="1336" ulx="218" uly="1270">GOtt dich nicht lang koͤnnen ohne Huͤlffe</line>
        <line lrx="514" lry="1370" ulx="220" uly="1320">laſſen. v. 1.-7.</line>
        <line lrx="1022" lry="1448" ulx="344" uly="1390">Bildad / der Suchiter / antwortete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1532" type="textblock" ulx="260" uly="1436">
        <line lrx="552" lry="1479" ulx="283" uly="1436">und ſprach:</line>
        <line lrx="1019" lry="1532" ulx="260" uly="1476">Wohin und wie lang wirſt du ſolche Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1601" type="textblock" ulx="165" uly="1499">
        <line lrx="1020" lry="1601" ulx="165" uly="1499">gr vorbringen? ſind doch die Worte deines</line>
        <line lrx="316" lry="1595" ulx="229" uly="1571">unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1871" type="textblock" ulx="170" uly="1563">
        <line lrx="912" lry="1611" ulx="317" uly="1563">s nichts als ein ſtuͤrmiſcher Wind.</line>
        <line lrx="1018" lry="1656" ulx="213" uly="1602">Wird GOtt die Billigkeit (a) verdrehen/</line>
        <line lrx="1015" lry="1700" ulx="170" uly="1644">wie du mit deinen hefftigen Reden GOtt Schuld</line>
        <line lrx="1018" lry="1742" ulx="171" uly="1687">gibſt? und wird der Allmaͤchtige die ewige Re⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1784" ulx="170" uly="1727">gel der Gerechtigkeit kruͤmmen? Du redeſt, als</line>
        <line lrx="1020" lry="1871" ulx="170" uly="1773">wann dir GOtt Unrecht thaͤte, und das kan doch eict</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Ge1285_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="211" type="textblock" ulx="257" uly="147">
        <line lrx="1084" lry="211" ulx="257" uly="147">32 Erklaͤrung Cap. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="277" type="textblock" ulx="257" uly="218">
        <line lrx="1142" lry="277" ulx="257" uly="218">ſeyn, darum ſchließ ich vielmehr, du muſſeſt in ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="783" type="textblock" ulx="224" uly="270">
        <line lrx="1112" lry="318" ulx="258" uly="270">vorgener Falſchheit ſtecken, als daß GOtt ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="363" ulx="257" uly="313">ſchulden ſo mir dir umgehe: Wann er es denen Guten</line>
        <line lrx="1110" lry="403" ulx="256" uly="353">ohne Verſchulden bos gehen lieſſe, wuͤrde er nicht der</line>
        <line lrx="1059" lry="444" ulx="224" uly="399">Gerechtigkeit Gewalt thun? .</line>
        <line lrx="1107" lry="487" ulx="276" uly="434">(a) Miſchpat, actio judicandi vel judicium ipſum</line>
        <line lrx="1107" lry="528" ulx="315" uly="478">cum &amp;quitate, perpenſis omnibus circumſtan-</line>
        <line lrx="1105" lry="568" ulx="308" uly="521">tiis conceptum. Zædek inflexibilis &amp; æterna</line>
        <line lrx="983" lry="610" ulx="312" uly="571">regula juris. .</line>
        <line lrx="1108" lry="651" ulx="297" uly="601">Haben deine Soͤhne wreder ihn geſuͤndiget/</line>
        <line lrx="1107" lry="698" ulx="256" uly="646">ſo hat er ſie ja billich in die Nand ihrer Ubertret⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="740" ulx="255" uly="688">tung uͤbergeben. Wann der VBaͤtter nicht auch</line>
        <line lrx="1106" lry="783" ulx="256" uly="730">ſchuldig geweſen, ſo haͤtte er etwa nicht koͤnnen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="823" type="textblock" ulx="256" uly="773">
        <line lrx="1133" lry="823" ulx="256" uly="773">in diß Gericht eingeflochten werden, er muß alſo guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="865" type="textblock" ulx="257" uly="813">
        <line lrx="1106" lry="865" ulx="257" uly="813">etwas Schuld haben. Doch moͤchteſt du etwa nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="909" type="textblock" ulx="256" uly="856">
        <line lrx="1118" lry="909" ulx="256" uly="856">gantz ohne Hoffnung ſeyn, daß du nicht noch durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1000" type="textblock" ulx="256" uly="899">
        <line lrx="1108" lry="955" ulx="256" uly="899">Bekehrung wieber in einen beſſern Stand kommen</line>
        <line lrx="781" lry="1000" ulx="257" uly="950">koͤnnteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1031" type="textblock" ulx="299" uly="981">
        <line lrx="1108" lry="1031" ulx="299" uly="981">Wann du nur GOCEC fleißig und fruͤhe ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1813" type="textblock" ulx="201" uly="1012">
        <line lrx="917" lry="1083" ulx="201" uly="1012">5 cheſt / und dem Allmaͤchtigen fleheſt.</line>
        <line lrx="1107" lry="1119" ulx="299" uly="1070">Wann du von Heucheley rein und gerad biſt /</line>
        <line lrx="1108" lry="1169" ulx="257" uly="1114">ſo wird GOtt gleich uͤber dir und deinem Fall</line>
        <line lrx="1108" lry="1208" ulx="256" uly="1155">eyfferig ſeyn / und die Wohnung deiner Gerech⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1251" ulx="257" uly="1197">tigkeit ruhig machen / ob es ſchon vorher in deinem</line>
        <line lrx="1112" lry="1294" ulx="256" uly="1244">Hauß ungerecht hergegangen ſeyn mag.</line>
        <line lrx="1108" lry="1331" ulx="299" uly="1284">So / daß dein Anfang zwar etwas geringes</line>
        <line lrx="1107" lry="1372" ulx="258" uly="1324">waͤre / aber dein Letztes wuͤrde ſehr anwachſen.</line>
        <line lrx="1108" lry="1446" ulx="233" uly="1378">II. Innh. Bildad beſtaͤrckt ſeine Muthmaſ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1494" ulx="310" uly="1430">ſung mit Gruͤnden und Zeugnuͤſſen der Al⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1542" ulx="311" uly="1482">ten, nemlich, daß Hiob bey ſeiner vorigen</line>
        <line lrx="1109" lry="1596" ulx="312" uly="1531">Gluͤckſeeligkeit habe koͤnnen ein Heuchler</line>
        <line lrx="1111" lry="1642" ulx="313" uly="1578">ſeyn; doch laͤßt er nicht alle Hoffnung ſei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1682" ulx="312" uly="1632">ner Wiederaufrichtung ſincken. v. 8.-22.</line>
        <line lrx="1111" lry="1733" ulx="306" uly="1680">Ey / ſiehe dich doch um / frage nach / was</line>
        <line lrx="1112" lry="1772" ulx="263" uly="1721">das vorige Geſchlecht erzaͤhlt habe, und dru⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1813" ulx="263" uly="1763">cke dir das wohl ein / was ihre Vaͤtter darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1861" type="textblock" ulx="262" uly="1804">
        <line lrx="1116" lry="1861" ulx="262" uly="1804">unterſucht und feſtgeſtellt haben. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="451" type="textblock" ulx="1182" uly="153">
        <line lrx="1280" lry="211" ulx="1197" uly="153">Cib. V</line>
        <line lrx="1280" lry="274" ulx="1204" uly="237">Dann r</line>
        <line lrx="1280" lry="318" ulx="1182" uly="274">wir wiſſen</line>
        <line lrx="1280" lry="367" ulx="1182" uly="320">ein Schal</line>
        <line lrx="1271" lry="410" ulx="1183" uly="369">wann wir</line>
        <line lrx="1280" lry="451" ulx="1184" uly="403">ſen wir ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="487" type="textblock" ulx="1151" uly="449">
        <line lrx="1280" lry="487" ulx="1151" uly="449">(tes un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="616" type="textblock" ulx="1185" uly="489">
        <line lrx="1280" lry="533" ulx="1185" uly="489">ger geleht</line>
        <line lrx="1280" lry="579" ulx="1207" uly="533">Werden</line>
        <line lrx="1280" lry="616" ulx="1185" uly="575">was gewiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="659" type="textblock" ulx="1174" uly="618">
        <line lrx="1280" lry="659" ulx="1174" uly="618">dein gufel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1128" type="textblock" ulx="1184" uly="659">
        <line lrx="1280" lry="702" ulx="1185" uly="659">gus ihren</line>
        <line lrx="1280" lry="742" ulx="1185" uly="703">worden, di</line>
        <line lrx="1276" lry="785" ulx="1207" uly="742">Giehe/</line>
        <line lrx="1280" lry="821" ulx="1186" uly="789">ſunm funde</line>
        <line lrx="1264" lry="864" ulx="1186" uly="832">bium de</line>
        <line lrx="1280" lry="915" ulx="1184" uly="875">Uite uſigmre</line>
        <line lrx="1277" lry="957" ulx="1188" uly="915">auf ohne</line>
        <line lrx="1280" lry="1002" ulx="1186" uly="958">viel Wa⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1037" ulx="1188" uly="1012">Contraria,</line>
        <line lrx="1280" lry="1085" ulx="1212" uly="1042">Bolche</line>
        <line lrx="1280" lry="1128" ulx="1188" uly="1083">Wechsth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1172" type="textblock" ulx="1146" uly="1129">
        <line lrx="1277" lry="1172" ulx="1146" uly="1129">und doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1300" type="textblock" ulx="1188" uly="1168">
        <line lrx="1280" lry="1214" ulx="1188" uly="1168">graͤnen 0</line>
        <line lrx="1280" lry="1258" ulx="1210" uly="1211">So ge</line>
        <line lrx="1280" lry="1300" ulx="1188" uly="1254">geſen; n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1340" type="textblock" ulx="1169" uly="1298">
        <line lrx="1277" lry="1340" ulx="1169" uly="1298">verlohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1808" type="textblock" ulx="1188" uly="1340">
        <line lrx="1280" lry="1379" ulx="1210" uly="1340">Den v</line>
        <line lrx="1280" lry="1425" ulx="1189" uly="1380">drüglich</line>
        <line lrx="1280" lry="1463" ulx="1188" uly="1424">Vertrauel</line>
        <line lrx="1275" lry="1514" ulx="1211" uly="1472">pinnen</line>
        <line lrx="1280" lry="1549" ulx="1190" uly="1509">Er ven</line>
        <line lrx="1280" lry="1599" ulx="1189" uly="1550">doch nich</line>
        <line lrx="1278" lry="1643" ulx="1188" uly="1593">ober doch</line>
        <line lrx="1279" lry="1681" ulx="1211" uly="1636">Er me</line>
        <line lrx="1273" lry="1722" ulx="1189" uly="1680">eine Zeit</line>
        <line lrx="1275" lry="1771" ulx="1188" uly="1725">mag ſein</line>
        <line lrx="1279" lry="1808" ulx="1190" uly="1757">hinens ke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Ge1285_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="134">
        <line lrx="107" lry="199" ulx="0" uly="134">. VI.</line>
        <line lrx="122" lry="260" ulx="2" uly="213">niſeſtin der⸗</line>
        <line lrx="120" lry="306" ulx="0" uly="260">Ort ohne et⸗</line>
        <line lrx="120" lry="353" ulx="1" uly="304">denen Gnten</line>
        <line lrx="119" lry="390" ulx="0" uly="347">de el nicht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="141" lry="475" ulx="0" uly="430">dicinm iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="117" lry="507" ulx="0" uly="476">8 Circumſtan.</line>
        <line lrx="116" lry="551" ulx="3" uly="517">lis &amp; eterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="116" lry="645" ulx="4" uly="598">geſündiget /</line>
        <line lrx="116" lry="679" ulx="0" uly="644">ter Übertret⸗</line>
        <line lrx="115" lry="729" ulx="0" uly="687">ter nicht auch</line>
        <line lrx="115" lry="764" ulx="0" uly="730">t fonnen mit</line>
        <line lrx="112" lry="818" ulx="0" uly="772">us alſognh</line>
        <line lrx="114" lry="857" ulx="0" uly="814">n etwa nicht</line>
        <line lrx="114" lry="901" ulx="0" uly="856"> noch durch</line>
        <line lrx="114" lry="938" ulx="0" uly="903">fand tomminen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="113" lry="1059" ulx="0" uly="981">5 frhye ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="113" lry="1117" ulx="5" uly="1071">gerad biſ/</line>
        <line lrx="113" lry="1158" ulx="9" uly="1116">deinenn Fel</line>
        <line lrx="112" lry="1206" ulx="0" uly="1157">ner Gerech⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1249" ulx="0" uly="1204">er indeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1371" type="textblock" ulx="1" uly="1289">
        <line lrx="112" lry="1333" ulx="1" uly="1289">as geringes</line>
        <line lrx="111" lry="1371" ulx="6" uly="1327">anwechſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1432" type="textblock" ulx="7" uly="1379">
        <line lrx="111" lry="1432" ulx="7" uly="1379">Mutheneſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="137" lry="1491" ulx="0" uly="1433">ſender AHH</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="111" lry="1534" ulx="2" uly="1485">ger vorigen</line>
        <line lrx="111" lry="1589" ulx="0" uly="1535">Heuchler</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="135" lry="1644" ulx="0" uly="1581">aung ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1687" type="textblock" ulx="8" uly="1641">
        <line lrx="110" lry="1687" ulx="8" uly="1641">V. 9.⸗22</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="110" lry="1726" ulx="51" uly="1690">wes</line>
        <line lrx="111" lry="1761" ulx="0" uly="1706">1 dru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="148" lry="1825" ulx="0" uly="1757">rer darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1856" type="textblock" ulx="55" uly="1815">
        <line lrx="111" lry="1856" ulx="55" uly="1815">Donm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="222" type="textblock" ulx="203" uly="152">
        <line lrx="1027" lry="222" ulx="203" uly="152">Cap. VIII. des Buͤchlein Hiobs. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="368" type="textblock" ulx="176" uly="227">
        <line lrx="1082" lry="289" ulx="193" uly="227">Dann wir ſeyn von Geſtern her/ und was 9</line>
        <line lrx="1064" lry="330" ulx="176" uly="283">wir wiſſen/ iſt nichtrs; dann unſere Cage ſind</line>
        <line lrx="1029" lry="368" ulx="176" uly="324">ein Schatten auf der Erden. 1. Chron. 29, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="411" type="textblock" ulx="142" uly="364">
        <line lrx="1045" lry="411" ulx="142" uly="364">wann wair etwas gruͤndliches wiſſen wollen, ſo muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="620" type="textblock" ulx="177" uly="409">
        <line lrx="1029" lry="453" ulx="177" uly="409">ſen wir acht haben, was die Alte von der Regierung</line>
        <line lrx="1027" lry="499" ulx="177" uly="449">GOttes und vom Lauff der Welt erkannt, als die laͤn⸗</line>
        <line lrx="613" lry="536" ulx="178" uly="494">ger gelebt haben als wir.</line>
        <line lrx="1080" lry="583" ulx="219" uly="534">Werden nicht ſie dich es lehren/ und dir et⸗ 19</line>
        <line lrx="1028" lry="620" ulx="178" uly="574">was gewiſſes ſagen/ ſo, daß du gegen ihrer Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="661" type="textblock" ulx="157" uly="618">
        <line lrx="1027" lry="661" ulx="157" uly="618">dein aufgeblaſenes Wiſſen wirſt fahren laſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="787" type="textblock" ulx="178" uly="659">
        <line lrx="1028" lry="708" ulx="178" uly="659">aus ihrem Hertzen/ womit ſie alles ſelbſt innen</line>
        <line lrx="1122" lry="748" ulx="178" uly="702">worden, die Ausſpruͤche hervor nehmen / nemlich</line>
        <line lrx="1095" lry="787" ulx="219" uly="741">Siche/ he affirmativum, Cap. 4, I. 22. ſen- 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="828" type="textblock" ulx="155" uly="787">
        <line lrx="1023" lry="828" ulx="155" uly="787">ſum fundens à recepto abludentem, &amp; prover-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1794" type="textblock" ulx="171" uly="828">
        <line lrx="1028" lry="870" ulx="179" uly="828">bium de felice aliquandiu hypocrita, ſcil. juncus</line>
        <line lrx="1026" lry="913" ulx="171" uly="865">lEine uligine, innuens. Ein Schilff waͤchſet auch</line>
        <line lrx="1029" lry="954" ulx="181" uly="910">auf ohne viel Feuchte / und wild Gras ohne</line>
        <line lrx="1027" lry="996" ulx="179" uly="953">viel Waſſer. Verſio in ſpeciem anceps, vel</line>
        <line lrx="842" lry="1035" ulx="181" uly="997">contraria, ſequentibus tamen concinna.</line>
        <line lrx="1077" lry="1079" ulx="184" uly="1033">Solches Kraut iſt offt noch lang in ſeinem 12</line>
        <line lrx="1024" lry="1120" ulx="180" uly="1077">Wachsthum; es wird nicht abgeſchnitten/</line>
        <line lrx="1027" lry="1163" ulx="180" uly="1120">und doch verdorret es gemeiniglich vor allem</line>
        <line lrx="454" lry="1209" ulx="181" uly="1162">gruͤnen Graß.</line>
        <line lrx="1080" lry="1249" ulx="223" uly="1201">So gehet es allen denen / die GOttes ver⸗ 13</line>
        <line lrx="1024" lry="1292" ulx="180" uly="1243">geſſen; und die Hoffnung der Heuchler wird</line>
        <line lrx="849" lry="1330" ulx="178" uly="1288">verlohren ſeen.</line>
        <line lrx="1081" lry="1372" ulx="205" uly="1328">Den wird ja ſeine eigene Zuverſicht ver⸗ 14</line>
        <line lrx="1032" lry="1416" ulx="181" uly="1368">druͤßlich machen; und das / worauf er ſein</line>
        <line lrx="1028" lry="1456" ulx="180" uly="1411">Vertrauen ſetzet / iſt wie ein Hauß/ von</line>
        <line lrx="654" lry="1500" ulx="178" uly="1455">Spinnen gewoben.</line>
        <line lrx="1083" lry="1540" ulx="223" uly="1491">Er verlaͤßt ſich auf ſein Hauß / und wird 15</line>
        <line lrx="1027" lry="1582" ulx="181" uly="1536">doch nicht beſtehen; er wird ſich dran halten/</line>
        <line lrx="1103" lry="1624" ulx="178" uly="1579">aber doch nicht ſtehen bleiben. S</line>
        <line lrx="1084" lry="1666" ulx="223" uly="1618">Er mag immerhin im Licht der Sonnen 16</line>
        <line lrx="1033" lry="1709" ulx="181" uly="1660">eine Zeit lang Safft und Krafft haben; es</line>
        <line lrx="1033" lry="1753" ulx="179" uly="1702">mag ſein Reuß⸗Gewaͤchſe uͤber ſeinen Garten</line>
        <line lrx="882" lry="1794" ulx="180" uly="1747">hinaus reichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1871" type="textblock" ulx="452" uly="1802">
        <line lrx="1030" lry="1871" ulx="452" uly="1802">l So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Ge1285_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="222" type="textblock" ulx="240" uly="136">
        <line lrx="1078" lry="222" ulx="240" uly="136">34 Erklärung Cap. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="753" type="textblock" ulx="197" uly="243">
        <line lrx="1105" lry="293" ulx="197" uly="243">17 So breiten ſich doch ſeine Wurtzlen wie in</line>
        <line lrx="1104" lry="330" ulx="248" uly="284">einem Steinhauffen aus/ und er ſiehet nur</line>
        <line lrx="1102" lry="373" ulx="249" uly="324">ein Gauß von Steinen vor ſich / da der Safft</line>
        <line lrx="1038" lry="416" ulx="250" uly="371">einmahl ausgehen muß. juncus ſine uligine.</line>
        <line lrx="1103" lry="458" ulx="202" uly="412">18 Wann er / dieſerſteinichte Boden ihn dann ver⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="500" ulx="254" uly="453">ſchlingt / um allen Safft bringt, ſo wird er</line>
        <line lrx="1103" lry="544" ulx="252" uly="494">ſich gegen ihm ſtellen / als haͤtte er ihn nie</line>
        <line lrx="1104" lry="631" ulx="253" uly="536">eſthen. Textus Ebraicus ita: Ich hab dich nicht</line>
        <line lrx="961" lry="627" ulx="253" uly="594">geſehen.</line>
        <line lrx="1105" lry="677" ulx="202" uly="619">19 Siehe / das iſt die ſtoltze Freude ſeines We⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="711" ulx="256" uly="661">ſens; und ſo werden andere aus dem Staub</line>
        <line lrx="967" lry="753" ulx="249" uly="708">wachſen und anſtatt ſeiner erhoben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="801" type="textblock" ulx="191" uly="746">
        <line lrx="1105" lry="801" ulx="191" uly="746">20 Siehe / alſo kanſt du dir die Rechnung ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1764" type="textblock" ulx="200" uly="789">
        <line lrx="1104" lry="843" ulx="256" uly="789">machen, iſt noch etwas Guts an dir, nachdem du</line>
        <line lrx="1104" lry="886" ulx="254" uly="830">gleichwohl ſchon wegen ein und anderer Unredlich⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="918" ulx="254" uly="873">keiten in die Straf gefallen ſeyn muͤſt, ſo gilt dir</line>
        <line lrx="1107" lry="963" ulx="254" uly="914">der Spruch: GOtt verwirfft den Bedlichen</line>
        <line lrx="1105" lry="1011" ulx="255" uly="958">nicht / wann er ſchon wegen ſeiner Mißtritte ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1053" ulx="251" uly="999">ſtraft wird. Biſt du aber ein Heuchler, dem es nur ehe⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1092" ulx="255" uly="1041">mal eine Weile gelungen, ſo gehet dirs billig, wie</line>
        <line lrx="1111" lry="1130" ulx="255" uly="1083">ich nach dem Sinn der Alten unter dem Bild eines</line>
        <line lrx="1105" lry="1173" ulx="256" uly="1123">Schilfs dargethan, und nun den Schluß mache:</line>
        <line lrx="1106" lry="1221" ulx="241" uly="1165">Gtt ſtaͤrckt die Gewalt der Boshaftigen</line>
        <line lrx="727" lry="1263" ulx="257" uly="1214">nicht in die Laͤnge.</line>
        <line lrx="1105" lry="1301" ulx="202" uly="1251">21 Ich will meinen Zweifel von dir nicht laſſen vor⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1345" ulx="248" uly="1291">dringen, ſondern gern hoffen, du werdeſt dich durch</line>
        <line lrx="1106" lry="1387" ulx="253" uly="1334">unſer Zureden anderſt beſinnen, dich voͤllig und ſo</line>
        <line lrx="1107" lry="1424" ulx="245" uly="1375">weit bekehren, biß daß dein Mund voll Lachens</line>
        <line lrx="1104" lry="1471" ulx="254" uly="1419">werde und deine Lippen voll Jauchzens.</line>
        <line lrx="1106" lry="1513" ulx="255" uly="1460">Weil nun Hiob des Bildads Hoffnung zunicht ge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1551" ulx="257" uly="1504">macht, ſo iſt er auch im 18. ken Capitel deſto unge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1595" ulx="258" uly="1552">haltener worden.</line>
        <line lrx="1110" lry="1635" ulx="200" uly="1585">22 Die dich aber haſſen / ſollen mit Schande be⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1674" ulx="215" uly="1628">kleidet werden / und es ſoll dabey bleiben, die</line>
        <line lrx="1111" lry="1717" ulx="257" uly="1672">Huͤtte der Gottloſen ſoll zu nicht werden/</line>
        <line lrx="1003" lry="1764" ulx="260" uly="1718">wann es auch dich treffen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1872" type="textblock" ulx="894" uly="1787">
        <line lrx="1108" lry="1872" ulx="894" uly="1787">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="217" type="textblock" ulx="1185" uly="157">
        <line lrx="1279" lry="217" ulx="1185" uly="157">CA. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="367" type="textblock" ulx="1161" uly="315">
        <line lrx="1279" lry="367" ulx="1161" uly="315">1. Hob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="561" type="textblock" ulx="1215" uly="368">
        <line lrx="1278" lry="418" ulx="1215" uly="368">geſagt</line>
        <line lrx="1279" lry="465" ulx="1216" uly="419">rechti</line>
        <line lrx="1279" lry="511" ulx="1217" uly="469">Well</line>
        <line lrx="1272" lry="561" ulx="1217" uly="523">denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="612" type="textblock" ulx="1144" uly="566">
        <line lrx="1279" lry="612" ulx="1144" uly="566">ABune.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="802" type="textblock" ulx="1182" uly="629">
        <line lrx="1279" lry="670" ulx="1229" uly="629">de</line>
        <line lrx="1278" lry="716" ulx="1262" uly="674">3</line>
        <line lrx="1279" lry="753" ulx="1241" uly="728">es</line>
        <line lrx="1277" lry="802" ulx="1182" uly="760">Ofenbahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="846" type="textblock" ulx="1174" uly="797">
        <line lrx="1279" lry="846" ulx="1174" uly="797">Phes nnche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="931" type="textblock" ulx="1185" uly="846">
        <line lrx="1270" lry="881" ulx="1185" uly="846">erdrehen.</line>
        <line lrx="1279" lry="931" ulx="1187" uly="887">lenſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="971" type="textblock" ulx="1151" uly="929">
        <line lrx="1276" lry="971" ulx="1151" uly="929">fehet dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1831" type="textblock" ulx="1183" uly="973">
        <line lrx="1279" lry="1015" ulx="1185" uly="973">Necht vert</line>
        <line lrx="1279" lry="1063" ulx="1186" uly="1014">hen liſe;</line>
        <line lrx="1279" lry="1108" ulx="1187" uly="1056"> nict d</line>
        <line lrx="1279" lry="1148" ulx="1186" uly="1098">hüngten</line>
        <line lrx="1279" lry="1183" ulx="1187" uly="1143">daß jeinantd</line>
        <line lrx="1274" lry="1226" ulx="1189" uly="1177">. Des</line>
        <line lrx="1279" lry="1270" ulx="1183" uly="1226">welchen</line>
        <line lrx="1272" lry="1312" ulx="1190" uly="1270">ie ſe dol</line>
        <line lrx="1279" lry="1396" ulx="1190" uly="1312">den 6</line>
        <line lrx="1263" lry="1400" ulx="1196" uly="1359">Schharſſe</line>
        <line lrx="1276" lry="1445" ulx="1191" uly="1362">ſeß ſi</line>
        <line lrx="1279" lry="1487" ulx="1192" uly="1441">belliehren</line>
        <line lrx="1269" lry="1525" ulx="1193" uly="1482">nach denm</line>
        <line lrx="1279" lry="1565" ulx="1192" uly="1523">ſege dare</line>
        <line lrx="1279" lry="1617" ulx="1193" uly="1567">Henchler</line>
        <line lrx="1278" lry="1653" ulx="1194" uly="1615">Controyer</line>
        <line lrx="1279" lry="1694" ulx="1216" uly="1652">Hat er</line>
        <line lrx="1279" lry="1737" ulx="1194" uly="1697">Und mnit</line>
        <line lrx="1267" lry="1794" ulx="1198" uly="1737">ht ans</line>
        <line lrx="1274" lry="1831" ulx="1198" uly="1780">Ihneuf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Ge1285_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="162">
        <line lrx="100" lry="211" ulx="0" uly="162">ab. Vlll.</line>
        <line lrx="112" lry="238" ulx="0" uly="221">—</line>
        <line lrx="112" lry="288" ulx="0" uly="236">glen wie in</line>
        <line lrx="112" lry="323" ulx="0" uly="281">ſiehet nur</line>
        <line lrx="110" lry="370" ulx="0" uly="323">der Gafft</line>
        <line lrx="76" lry="407" ulx="0" uly="368">uligine.,</line>
        <line lrx="109" lry="457" ulx="0" uly="409">denn ver⸗</line>
        <line lrx="108" lry="489" ulx="2" uly="454">0 wird er</line>
        <line lrx="108" lry="536" ulx="5" uly="494">er ihn nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="108" lry="582" ulx="0" uly="537">ib dich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="105" lry="664" ulx="6" uly="621">ſeines e⸗</line>
        <line lrx="105" lry="703" ulx="0" uly="664">dem Staub⸗</line>
        <line lrx="32" lry="743" ulx="0" uly="710">den.</line>
        <line lrx="105" lry="793" ulx="0" uly="751">nung ſelbſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="122" lry="835" ulx="0" uly="792">kachden du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="103" lry="875" ulx="0" uly="832">Unreduch⸗</line>
        <line lrx="102" lry="918" ulx="2" uly="878">ſ gllt dir</line>
        <line lrx="103" lry="961" ulx="10" uly="919">Bedlichen</line>
        <line lrx="100" lry="1004" ulx="0" uly="962">Mißtritte ge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1051" ulx="6" uly="1004">i nur ehe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1093" ulx="1" uly="1047">hilig, wie</line>
        <line lrx="100" lry="1126" ulx="8" uly="1089">Bild eines</line>
        <line lrx="97" lry="1174" ulx="0" uly="1130">uß mnche:</line>
        <line lrx="98" lry="1218" ulx="0" uly="1173">oheftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="95" lry="1301" ulx="0" uly="1261">loſen bor⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1345" ulx="10" uly="1296">Uic durch</line>
        <line lrx="95" lry="1388" ulx="0" uly="1340">g und ſ</line>
        <line lrx="95" lry="1427" ulx="1" uly="1385">Lachens</line>
        <line lrx="92" lry="1478" ulx="0" uly="1430">ſtuchzens.</line>
        <line lrx="92" lry="1516" ulx="3" uly="1471">nicſt he⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1560" ulx="1" uly="1517">eſto unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="93" lry="1641" ulx="0" uly="1588">hande be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="93" lry="1681" ulx="0" uly="1638">bden, die</line>
        <line lrx="91" lry="1722" ulx="7" uly="1680">werden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1868" type="textblock" ulx="22" uly="1801">
        <line lrx="88" lry="1868" ulx="22" uly="1801">Cop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="236" type="textblock" ulx="187" uly="153">
        <line lrx="1024" lry="236" ulx="187" uly="153">Cap. IX. des Buͤchlein Hiobs. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="485" type="textblock" ulx="160" uly="256">
        <line lrx="964" lry="328" ulx="160" uly="256">Cap. IX.</line>
        <line lrx="1021" lry="384" ulx="162" uly="329">I. Hiob gibt zu, was Eliphas und Bildad</line>
        <line lrx="1022" lry="435" ulx="239" uly="382">geſagt, daß kein Menſch mit ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="485" ulx="240" uly="432">rechtigkeit gegen GOtt beſtehen koͤnne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="533" type="textblock" ulx="237" uly="481">
        <line lrx="1094" lry="533" ulx="237" uly="481">Weil GOtt nach ſeiner, an nichts gebun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="813" type="textblock" ulx="163" uly="532">
        <line lrx="1021" lry="590" ulx="237" uly="532">denen, Macht und Weisheit handlen</line>
        <line lrx="561" lry="623" ulx="238" uly="580">koͤnne. v. 1 - 10.</line>
        <line lrx="880" lry="688" ulx="257" uly="640">Vd Hiob antwortete und ſprach:</line>
        <line lrx="1019" lry="735" ulx="317" uly="683">Ja / das weiß ich und geſtehe es, daß</line>
        <line lrx="1018" lry="777" ulx="277" uly="726">es alſo iſt: nemlich, was Eliphas als eine</line>
        <line lrx="1031" lry="813" ulx="163" uly="766">Offenbahrung angefuͤhrt, und was Bildad dem Eli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="855" type="textblock" ulx="145" uly="808">
        <line lrx="1022" lry="855" ulx="145" uly="808">phas nachgeſagt, daß GOtt nicht koͤnne das Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1274" type="textblock" ulx="160" uly="851">
        <line lrx="1018" lry="896" ulx="163" uly="851">verdrehen. Und was wollte ein ſterblicher</line>
        <line lrx="1018" lry="943" ulx="164" uly="891">Mienſch gerecht ſeyn gegen GOtt ? Hiob ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="986" ulx="162" uly="933">ſtehet damit den Bildad nicht ein, daß GDtt das</line>
        <line lrx="1015" lry="1023" ulx="162" uly="976">Recht verdrehe, wann ers den Frommen uübel ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1068" ulx="161" uly="1017">hen laſſe; ſondern ſagt nur, es ſey wahr: aber das</line>
        <line lrx="1014" lry="1112" ulx="161" uly="1059">ſey nicht die Frage, ſondern das: ob aus denen ver⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1150" ulx="160" uly="1100">haͤngten auserordentlichen Plagen zu ſchlieſſen ſey,</line>
        <line lrx="1018" lry="1197" ulx="161" uly="1143">daß jemand, den ſolche treffen, bos oder ein Heuchler</line>
        <line lrx="1013" lry="1238" ulx="161" uly="1177">ſey. Des Eliphas angeführter goͤttlicher Ausſpruch,</line>
        <line lrx="1015" lry="1274" ulx="163" uly="1226">welchem Bildad beypflichte, gehoͤre nicht zur Frage;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1316" type="textblock" ulx="148" uly="1270">
        <line lrx="1013" lry="1316" ulx="148" uly="1270">es ſeh vor ſich klar, daß kein Menſch weder vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1865" type="textblock" ulx="154" uly="1312">
        <line lrx="1035" lry="1362" ulx="160" uly="1312">GOttes Hoheit uͤber alle Creatur, noch vor der</line>
        <line lrx="1077" lry="1399" ulx="154" uly="1354">Schaͤrffe ſeines Gerichtes nach dem genauſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1443" ulx="160" uly="1396">ſetz beſtehen koͤnne, der Menſch wuͤrde es allemahl</line>
        <line lrx="1013" lry="1491" ulx="160" uly="1438">verliehren, wann GOtt mit ihm nach Gewalt oder</line>
        <line lrx="1012" lry="1533" ulx="159" uly="1479">nach dem hoͤchſten Recht handlen wuͤrde; aber das</line>
        <line lrx="1014" lry="1566" ulx="157" uly="1521">ſeye daraus nicht klar, daß Hiob boͤs oder ein</line>
        <line lrx="1014" lry="1609" ulx="158" uly="1563">Heuchler ſey. Er will demnach vor allem den ſtatum</line>
        <line lrx="1026" lry="1649" ulx="159" uly="1607">controverſiæ beveſtigen.</line>
        <line lrx="1011" lry="1697" ulx="201" uly="1646">Hat er Luſt mit ihm ins Gericht zu gehen</line>
        <line lrx="1012" lry="1734" ulx="157" uly="1690">und mit ihm entweder aus herrſchafftlicher Gewalt</line>
        <line lrx="1012" lry="1775" ulx="159" uly="1730">oder aus Geſetzes Schaͤrffe zu handlen; ſo kan er</line>
        <line lrx="896" lry="1819" ulx="155" uly="1771">Ihm auf tauſend kaum eines antworten.</line>
        <line lrx="1028" lry="1865" ulx="552" uly="1824">C 2 Dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Ge1285_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="300" type="textblock" ulx="203" uly="268">
        <line lrx="226" lry="300" ulx="203" uly="268">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="294" type="textblock" ulx="250" uly="162">
        <line lrx="1082" lry="244" ulx="250" uly="162">36 Erklaͤrung Cap. IX.</line>
        <line lrx="1108" lry="294" ulx="284" uly="245">Dem hertzen nach iſt er der Weiſeſte (a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="342" type="textblock" ulx="256" uly="290">
        <line lrx="1145" lry="342" ulx="256" uly="290">und der Krafft nach der Staͤrckeſte; wem iſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="381" type="textblock" ulx="256" uly="329">
        <line lrx="1109" lry="381" ulx="256" uly="329">je gelungen / der ſich wider ihn erhaͤrtet hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="420" type="textblock" ulx="256" uly="376">
        <line lrx="1130" lry="420" ulx="256" uly="376">Beyderley Vermoͤgen wird nun bewieſen, erſtlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="586" type="textblock" ulx="255" uly="416">
        <line lrx="984" lry="464" ulx="255" uly="416">daß er der Staͤrckſte ſeye. .</line>
        <line lrx="1108" lry="505" ulx="302" uly="460">(a) Chacham, primario ſolide compactus, ſe-</line>
        <line lrx="1109" lry="544" ulx="343" uly="502">cundariò ſapiens filiit. Tonus &amp; robur fi⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="586" ulx="341" uly="546">brarum cordis facit ad ſapienmtiam, ut Hippo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="628" type="textblock" ulx="344" uly="588">
        <line lrx="1141" lry="628" ulx="344" uly="588">crates dixit; Magna vis ſanguinmis eſt ad in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1095" type="textblock" ulx="261" uly="628">
        <line lrx="1009" lry="675" ulx="343" uly="628">telligentiam. .</line>
        <line lrx="1111" lry="716" ulx="305" uly="667">Er verſetzet unverſehens gantze Berge;</line>
        <line lrx="1113" lry="759" ulx="261" uly="711">dieſelbe kehret er auch nur mit einem Othem</line>
        <line lrx="1107" lry="803" ulx="264" uly="756">ſeiner Naſe um. V. 104, 32</line>
        <line lrx="1112" lry="842" ulx="306" uly="793">Er waͤget ein Land aus ſeinem Ort / daß</line>
        <line lrx="820" lry="887" ulx="264" uly="839">ſeine Pfeiler zittern.</line>
        <line lrx="1114" lry="926" ulx="304" uly="876">Er ſpricht zur Sonnen / daß ſie keine Strah⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="970" ulx="262" uly="919">len von ſich leuchten laſſen darff / und verſie⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1014" ulx="262" uly="961">gelt die Sterne gantz mit Ungewitter. Diß von</line>
        <line lrx="1116" lry="1056" ulx="265" uly="1006">v. 5. an iſt inſonderheit bey der Suͤndfluth vorge⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1095" ulx="266" uly="1048">gangen, und beweiſet, was GOtt thun kan, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1188" type="textblock" ulx="234" uly="1089">
        <line lrx="1116" lry="1137" ulx="234" uly="1089">er die Welt nach dem Recht richten wird, v. 8⸗ 10,</line>
        <line lrx="1157" lry="1188" ulx="267" uly="1125">beweißt, daß er dem Hertzen nach der Weiſeſte ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1391" type="textblock" ulx="260" uly="1169">
        <line lrx="1118" lry="1216" ulx="309" uly="1169">Der die Oimmel taͤglich als eine Huͤtte allein</line>
        <line lrx="1119" lry="1266" ulx="260" uly="1213">ausſpannt und die ſtoltze Hoͤhen des Meers</line>
        <line lrx="1118" lry="1301" ulx="267" uly="1257">betritt / und in Ordnung haͤlt. Vid. Hoffm. in</line>
        <line lrx="1121" lry="1344" ulx="269" uly="1300">hunc locum, quem de fluxu &amp; refluxu maris ex-</line>
        <line lrx="1091" lry="1391" ulx="269" uly="1351">plicat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1430" type="textblock" ulx="296" uly="1362">
        <line lrx="1159" lry="1430" ulx="296" uly="1362">Der gemacht hat den nordlichen Himmel/ (a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1512" type="textblock" ulx="271" uly="1420">
        <line lrx="1123" lry="1472" ulx="271" uly="1420">den kalten Stern (Keſi!) und den heiſſen</line>
        <line lrx="1078" lry="1512" ulx="272" uly="1466">Stern (Kimah) und die ſuͤdliche Cammern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1556" type="textblock" ulx="221" uly="1505">
        <line lrx="1124" lry="1556" ulx="221" uly="1505">10 Der groſſe Dinge thut / die nicht zu for⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1764" type="textblock" ulx="246" uly="1547">
        <line lrx="1124" lry="1602" ulx="246" uly="1547">ſchen ſind / und Wunder / deren keine Dahl</line>
        <line lrx="959" lry="1644" ulx="251" uly="1595">iſt. Eben dieſe Worte Eliphas Cap. 5, 9.</line>
        <line lrx="1124" lry="1684" ulx="247" uly="1634">(a) Aſch ab Uich Joéël. 4, 3. convenire, coire in</line>
        <line lrx="1126" lry="1720" ulx="356" uly="1678">unum. arab. gyravit noctu. Hinc nocturna circu-</line>
        <line lrx="1127" lry="1764" ulx="339" uly="1720">latio poli cum ſideribus ſuis. Hemiſphærium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1854" type="textblock" ulx="358" uly="1763">
        <line lrx="1111" lry="1817" ulx="358" uly="1763">boreale. vid. Cap. 38, 32. .</line>
        <line lrx="1129" lry="1854" ulx="967" uly="1808">II. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1730" type="textblock" ulx="1175" uly="137">
        <line lrx="1276" lry="198" ulx="1188" uly="137">Cay. N</line>
        <line lrx="1279" lry="222" ulx="1178" uly="201">—,—</line>
        <line lrx="1279" lry="270" ulx="1175" uly="218">II. Wie !</line>
        <line lrx="1266" lry="321" ulx="1201" uly="269">Hob,</line>
        <line lrx="1279" lry="375" ulx="1202" uly="318">uungehe</line>
        <line lrx="1279" lry="413" ulx="1203" uly="370">datnit</line>
        <line lrx="1277" lry="470" ulx="1204" uly="421">ſe ſoe</line>
        <line lrx="1279" lry="531" ulx="1207" uly="478">detn</line>
        <line lrx="1277" lry="570" ulx="1208" uly="524">ſo nn</line>
        <line lrx="1279" lry="629" ulx="1208" uly="574">ſeh a</line>
        <line lrx="1272" lry="670" ulx="1209" uly="629">daß er</line>
        <line lrx="1279" lry="719" ulx="1211" uly="675">Nlch</line>
        <line lrx="1279" lry="770" ulx="1212" uly="723">hen ko</line>
        <line lrx="1277" lry="823" ulx="1213" uly="777">licht</line>
        <line lrx="1279" lry="874" ulx="1215" uly="827">ſich</line>
        <line lrx="1273" lry="924" ulx="1214" uly="881">Siche</line>
        <line lrx="1279" lry="965" ulx="1193" uly="924">an linſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1008" ulx="1194" uly="968">handlen</line>
        <line lrx="1279" lry="1052" ulx="1194" uly="1007">greiffet</line>
        <line lrx="1279" lry="1094" ulx="1195" uly="1051">und ſtoſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1135" ulx="1195" uly="1095">Und einig</line>
        <line lrx="1276" lry="1179" ulx="1218" uly="1135">Siehe</line>
        <line lrx="1272" lry="1221" ulx="1196" uly="1177">kan ihn</line>
        <line lrx="1279" lry="1257" ulx="1198" uly="1231">wes fna</line>
        <line lrx="1279" lry="1301" ulx="1220" uly="1264">Die 0</line>
        <line lrx="1277" lry="1347" ulx="1201" uly="1304">ſchroͤckl</line>
        <line lrx="1275" lry="1393" ulx="1201" uly="1347">ſen ſich</line>
        <line lrx="1275" lry="1435" ulx="1202" uly="1390">beugen,</line>
        <line lrx="1279" lry="1472" ulx="1224" uly="1434">Whee</line>
        <line lrx="1279" lry="1518" ulx="1186" uly="1476">echte</line>
        <line lrx="1279" lry="1556" ulx="1227" uly="1519">Wan</line>
        <line lrx="1279" lry="1603" ulx="1205" uly="1560">de ich t</line>
        <line lrx="1279" lry="1642" ulx="1207" uly="1605">ins Ge⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1689" ulx="1207" uly="1645">zu flehe</line>
        <line lrx="1279" lry="1730" ulx="1207" uly="1689">anc hil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1822" type="textblock" ulx="1211" uly="1744">
        <line lrx="1279" lry="1780" ulx="1222" uly="1744">Wan</line>
        <line lrx="1274" lry="1822" ulx="1211" uly="1771">lnnte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Ge1285_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="378" type="textblock" ulx="1" uly="293">
        <line lrx="116" lry="332" ulx="1" uly="293">e; wenn iſts</line>
        <line lrx="116" lry="378" ulx="1" uly="328">thärtethet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="159" lry="420" ulx="0" uly="377">en, elſtlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="112" lry="499" ulx="0" uly="459">mnpadlus, ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="113" lry="535" ulx="4" uly="501">&amp; robur ſi⸗</line>
        <line lrx="113" lry="587" ulx="0" uly="547">n, in Hippo-</line>
        <line lrx="111" lry="621" ulx="0" uly="589"> eſt ad in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="137" lry="716" ulx="0" uly="665">ze Berge;</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="111" lry="759" ulx="0" uly="714">lem Othem</line>
        <line lrx="109" lry="843" ulx="6" uly="797">Ort / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="109" lry="925" ulx="0" uly="881">eine Strah⸗</line>
        <line lrx="108" lry="969" ulx="5" uly="927">und verſie⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1010" ulx="0" uly="967">t. Os ton</line>
        <line lrx="107" lry="1055" ulx="0" uly="1013">fuuth vorge⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1094" ulx="8" uly="1056">fan, wann</line>
        <line lrx="106" lry="1138" ulx="0" uly="1100">d b. 92 10,</line>
        <line lrx="106" lry="1180" ulx="0" uly="1138">Veiſeſe ſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="128" lry="1221" ulx="0" uly="1179">Hutte allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="106" lry="1261" ulx="0" uly="1222">des Nleers</line>
        <line lrx="104" lry="1300" ulx="2" uly="1265">Hoffm. in</line>
        <line lrx="105" lry="1344" ulx="1" uly="1310">u maris ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="143" lry="1436" ulx="0" uly="1390">zummel/ )</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="104" lry="1477" ulx="0" uly="1428">den heiſſen</line>
        <line lrx="102" lry="1560" ulx="0" uly="1487">rut⸗⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1564" ulx="0" uly="1525">ht zu</line>
        <line lrx="103" lry="1603" ulx="3" uly="1556">feine Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="100" lry="1687" ulx="0" uly="1642">te, Cire in</line>
        <line lrx="101" lry="1728" ulx="0" uly="1696">Rurnacircu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="101" lry="1778" ulx="0" uly="1732">nißherium</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1870" type="textblock" ulx="16" uly="1815">
        <line lrx="100" lry="1870" ulx="16" uly="1815">I. We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="969" type="textblock" ulx="158" uly="920">
        <line lrx="1031" lry="969" ulx="158" uly="920">am uUnſchuldigſten nach ſeiner abſoluten Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="221" type="textblock" ulx="10" uly="135">
        <line lrx="1079" lry="221" ulx="10" uly="135">CnN. Cap. IN. des Buͤchlein Hiobs. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="929" type="textblock" ulx="166" uly="226">
        <line lrx="1026" lry="279" ulx="166" uly="226">II. Wie dann GOtt wuͤrcklich mit ihm, dem</line>
        <line lrx="1024" lry="333" ulx="214" uly="272">Hiob, nach ſolcher Macht und Recht</line>
        <line lrx="1022" lry="383" ulx="220" uly="321">umgehe, und diß beſchreibt er weitlaͤuff,</line>
        <line lrx="1024" lry="429" ulx="221" uly="378">damit die Freunde mercken, das, was</line>
        <line lrx="1024" lry="486" ulx="219" uly="425">ſie ſagen; helffe nichts zur Sache, ſon⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="527" ulx="224" uly="477">dern wann ſie ihm zuſprechen wollten,</line>
        <line lrx="1026" lry="579" ulx="225" uly="528">ſo muͤßten ſie ihm das zuſprechen, es</line>
        <line lrx="1028" lry="631" ulx="223" uly="573">ſey aus ſeinem Unfall nicht zu ſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1027" lry="684" ulx="225" uly="623">daß er boͤß ſey; ſondern, daß GOTT</line>
        <line lrx="1027" lry="728" ulx="222" uly="675">auch mit dem Unſchuldigſten alſo umge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="777" ulx="225" uly="724">hen koͤnne, und er ihn doch deßhalber</line>
        <line lrx="1065" lry="830" ulx="227" uly="774">nicht zu Red ſtellen koͤnne, ihm die Ur⸗</line>
        <line lrx="982" lry="880" ulx="229" uly="830">ſach zu ſagen. v. 14-18.</line>
        <line lrx="1082" lry="929" ulx="221" uly="876">Siehe / an meinem Exempel, wie GOtt auch 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1481" type="textblock" ulx="178" uly="962">
        <line lrx="1031" lry="1012" ulx="181" uly="962">handlen koͤnne; Er gehet auf mich los und</line>
        <line lrx="1033" lry="1056" ulx="182" uly="998">greiffet mich an / ehe ich etwas davon ſehe;</line>
        <line lrx="1034" lry="1095" ulx="183" uly="1045">und ſtoſſet auf einen zu / ehe ich ihn mercke/</line>
        <line lrx="805" lry="1135" ulx="182" uly="1092">und einige Voranzeigungen haben kan.</line>
        <line lrx="1089" lry="1179" ulx="202" uly="1129">Siehe / er kan himeiſſen/ und niemand 12</line>
        <line lrx="1032" lry="1221" ulx="182" uly="1172">kan ihn abtreiben; wer will zu ihm ſagen:</line>
        <line lrx="960" lry="1266" ulx="178" uly="1219">was macheſt du?</line>
        <line lrx="1088" lry="1304" ulx="226" uly="1252">Die GGttheit laͤßt nichts von ihrer Er⸗ 13</line>
        <line lrx="1088" lry="1348" ulx="186" uly="1294">ſchroͤcklichkeit (Naſe) zuruͤck; unter ihn muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1426" ulx="186" uly="1336">an ſich die ſtaͤrckſte und ſtoltzeſte Baͤcher</line>
        <line lrx="704" lry="1432" ulx="210" uly="1394">eugen. .</line>
        <line lrx="1096" lry="1481" ulx="191" uly="1422">Wie vielweniger kan ich ihm antworten und 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="1514" type="textblock" ulx="150" uly="1465">
        <line lrx="791" lry="1514" ulx="150" uly="1465">rechte Worte waͤhlen gegen ihm?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1846" type="textblock" ulx="182" uly="1503">
        <line lrx="1095" lry="1559" ulx="231" uly="1503">Wann ich auch gleich Recht habe / ſo wuͤr⸗ 15</line>
        <line lrx="1045" lry="1597" ulx="189" uly="1547">de ich doch nicht antworten; wann er anfangt</line>
        <line lrx="1046" lry="1642" ulx="182" uly="1590">ins Gericht mit mir zu gehen / wuͤrde ich nur</line>
        <line lrx="1045" lry="1688" ulx="189" uly="1632">zu flehen haben / und nichts reden koͤnnen, was ich</line>
        <line lrx="1073" lry="1724" ulx="188" uly="1680">auch billig zu ſagen haͤtte.</line>
        <line lrx="1100" lry="1774" ulx="214" uly="1716">Wann ich ihm ruffte / ihn vor Gericht citiren 16</line>
        <line lrx="1046" lry="1846" ulx="190" uly="1753">koͤnnte, und er antwortete mir / und ſtellte ſih⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1846" ulx="617" uly="1808">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Ge1285_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="394" type="textblock" ulx="201" uly="364">
        <line lrx="239" lry="394" ulx="201" uly="364">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="199" type="textblock" ulx="228" uly="116">
        <line lrx="302" lry="199" ulx="228" uly="116">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="207" type="textblock" ulx="430" uly="135">
        <line lrx="1076" lry="207" ulx="430" uly="135">Erklaͤrung Cap. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="391" type="textblock" ulx="243" uly="204">
        <line lrx="1106" lry="279" ulx="243" uly="204">ſo wuͤrde ich / wegen unendlichen Abſtandes meiner</line>
        <line lrx="1106" lry="321" ulx="250" uly="268">von ihm, nicht glauben / daß er meine Stim⸗</line>
        <line lrx="559" lry="391" ulx="251" uly="306">me gehort haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="415" type="textblock" ulx="337" uly="354">
        <line lrx="1179" lry="415" ulx="337" uly="354">s der mich mit Ungeſtuͤmm zerſtoͤhrt und R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="447" type="textblock" ulx="226" uly="394">
        <line lrx="1103" lry="447" ulx="226" uly="394">verzehrt (a) und meine Wunden ohne Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="653" type="textblock" ulx="220" uly="605">
        <line lrx="815" lry="653" ulx="220" uly="605">daß ich eine Urſach weiß, ſo plagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1035" type="textblock" ulx="196" uly="1005">
        <line lrx="233" lry="1035" ulx="196" uly="1005">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="490" type="textblock" ulx="245" uly="435">
        <line lrx="1103" lry="490" ulx="245" uly="435">haͤufft. Wann er da ſtunde, koͤnnte ich mir ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="530" type="textblock" ulx="245" uly="477">
        <line lrx="1148" lry="530" ulx="245" uly="477">nicht glauben, daß es ſo waͤre; ſondern ich muͤßdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="571" type="textblock" ulx="248" uly="518">
        <line lrx="1108" lry="571" ulx="248" uly="518">foͤrchten, ich wuͤrde abermahl mit ploͤtzlichen Gewit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="617" type="textblock" ulx="245" uly="564">
        <line lrx="1136" lry="617" ulx="245" uly="564">ter als ein Frecher uͤberfallen, indem er mich, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="902" type="textblock" ulx="266" uly="648">
        <line lrx="1100" lry="697" ulx="266" uly="648">(a) Verbum Schuph, quod Geneſ. 3, 15. com-</line>
        <line lrx="1101" lry="733" ulx="304" uly="692">muniter ſignificatum conterendi, contundendi</line>
        <line lrx="1099" lry="780" ulx="284" uly="733">habet, occurrit nonniſi hoc loco &amp; Pf. 13 8, 10.</line>
        <line lrx="1101" lry="823" ulx="308" uly="778">generali notione dicit, ex præcipitio ſüperiore</line>
        <line lrx="1100" lry="863" ulx="296" uly="818">in inferius ferri. Contrarium dicit vox cogna-</line>
        <line lrx="1100" lry="902" ulx="308" uly="860">ta Schaphah, eminere, ex loco inferiori ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="949" type="textblock" ulx="308" uly="903">
        <line lrx="1133" lry="949" ulx="308" uly="903">ſuperiorem ferri: vid. I. 3 3, 21. hinc Schephi</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="984" type="textblock" ulx="310" uly="945">
        <line lrx="945" lry="984" ulx="310" uly="945">Ppræcipitium. vid. Kircheri Concord.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1045" type="textblock" ulx="287" uly="989">
        <line lrx="1130" lry="1045" ulx="287" uly="989">Er laͤſſer meinen Geiſt ſich nicht erquicken /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1445" type="textblock" ulx="245" uly="1034">
        <line lrx="1010" lry="1082" ulx="248" uly="1034">ſondern macht mich voll von Bitterkeiten.</line>
        <line lrx="1101" lry="1146" ulx="245" uly="1092">III. Ohngeachtet Hiob ſeine Freunde in die⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1207" ulx="292" uly="1140">ſen zwey Capiteln mit keinem harten Wort</line>
        <line lrx="1098" lry="1242" ulx="271" uly="1192">angreifft, nachdem auch Bildad in dem</line>
        <line lrx="1098" lry="1296" ulx="292" uly="1243">vorhergehenden zu verſtehen gegeben, daß</line>
        <line lrx="1098" lry="1347" ulx="290" uly="1294">er noch nicht gewis ſagen wolle, ob Hiob</line>
        <line lrx="1100" lry="1394" ulx="293" uly="1342">ein gantz⸗ unredlicher Mann ſeye oder nicht:</line>
        <line lrx="1108" lry="1445" ulx="292" uly="1391">ſo gibt er dannoch ſeiner Rede eine ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1493" type="textblock" ulx="291" uly="1441">
        <line lrx="1098" lry="1493" ulx="291" uly="1441">Stellung, daß man ſchlieſſen kan, er wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1843" type="textblock" ulx="265" uly="1491">
        <line lrx="1102" lry="1545" ulx="291" uly="1491">le ſo viel ſagen: Es iſt falſch, was ihr mich</line>
        <line lrx="1096" lry="1595" ulx="290" uly="1541">beſchuldiget, daß ich gottloß geweſen, weil</line>
        <line lrx="1096" lry="1643" ulx="290" uly="1591">ich unter GOttes Plage offentlich als ein</line>
        <line lrx="1096" lry="1695" ulx="290" uly="1640">Scheuſahl da lige; ferner iſt es falſch, daß</line>
        <line lrx="1097" lry="1752" ulx="291" uly="1689">ich mit GOtt rechten und mich gegen ihm</line>
        <line lrx="1099" lry="1799" ulx="265" uly="1740">rechtfertigen wolle; Aber das iſt wahr, daß,</line>
        <line lrx="1094" lry="1843" ulx="435" uly="1805">wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="266" type="textblock" ulx="1198" uly="142">
        <line lrx="1279" lry="203" ulx="1198" uly="142">C.</line>
        <line lrx="1279" lry="266" ulx="1208" uly="229">wonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="416" type="textblock" ulx="1201" uly="275">
        <line lrx="1277" lry="320" ulx="1201" uly="275">Chron</line>
        <line lrx="1279" lry="368" ulx="1210" uly="326">alda</line>
        <line lrx="1279" lry="416" ulx="1210" uly="377">herant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="468" type="textblock" ulx="1178" uly="430">
        <line lrx="1278" lry="468" ulx="1178" uly="430">das bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="819" type="textblock" ulx="1212" uly="477">
        <line lrx="1279" lry="525" ulx="1213" uly="477">ſellet</line>
        <line lrx="1279" lry="569" ulx="1215" uly="525">dor,</line>
        <line lrx="1276" lry="625" ulx="1212" uly="575">vergeb</line>
        <line lrx="1278" lry="677" ulx="1216" uly="632">gen tt</line>
        <line lrx="1279" lry="719" ulx="1216" uly="677">die Ra</line>
        <line lrx="1263" lry="777" ulx="1217" uly="739">ug,</line>
        <line lrx="1279" lry="819" ulx="1217" uly="779">dentli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="921" type="textblock" ulx="1151" uly="841">
        <line lrx="1279" lry="889" ulx="1171" uly="841">ſttt</line>
        <line lrx="1273" lry="921" ulx="1151" uly="885">Sdtt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1779" type="textblock" ulx="1193" uly="926">
        <line lrx="1279" lry="961" ulx="1194" uly="926">es mit!</line>
        <line lrx="1279" lry="1010" ulx="1193" uly="968">ſtarck;</line>
        <line lrx="1278" lry="1089" ulx="1195" uly="1010">ſißen</line>
        <line lrx="1270" lry="1097" ulx="1196" uly="1054">ſen Cag</line>
        <line lrx="1278" lry="1140" ulx="1194" uly="1098">ſehn ?</line>
        <line lrx="1279" lry="1175" ulx="1218" uly="1139">Wolte</line>
        <line lrx="1279" lry="1224" ulx="1197" uly="1180">ich vor ſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1266" ulx="1198" uly="1221">beſhant</line>
        <line lrx="1279" lry="1301" ulx="1198" uly="1268">verdammt</line>
        <line lrx="1279" lry="1348" ulx="1199" uly="1308">Unch kein</line>
        <line lrx="1279" lry="1392" ulx="1196" uly="1351">mich do</line>
        <line lrx="1279" lry="1438" ulx="1223" uly="1394">cſ</line>
        <line lrx="1279" lry="1484" ulx="1201" uly="1433">fommmnen</line>
        <line lrx="1279" lry="1523" ulx="1201" uly="1481">Uuhten ſ</line>
        <line lrx="1274" lry="1566" ulx="1202" uly="1524">gen denn</line>
        <line lrx="1279" lry="1614" ulx="1203" uly="1563">alten</line>
        <line lrx="1279" lry="1650" ulx="1204" uly="1607">ware, ſe</line>
        <line lrx="1278" lry="1685" ulx="1204" uly="1645">le unde</line>
        <line lrx="1269" lry="1735" ulx="1204" uly="1690">noch ſo</line>
        <line lrx="1279" lry="1779" ulx="1207" uly="1734">tetabſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1823" type="textblock" ulx="1211" uly="1775">
        <line lrx="1279" lry="1823" ulx="1211" uly="1775">ob ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Ge1285_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="226" type="textblock" ulx="0" uly="147">
        <line lrx="1049" lry="226" ulx="0" uly="147">Cnk. Cap. IX. des Buͤchlein Hiobs. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="1078" lry="317" ulx="0" uly="235">utene wann es muͤglich waͤre, ſich vor GOttes</line>
        <line lrx="1037" lry="338" ulx="76" uly="287">tin. Thron zu vertheydigen, ſo wollte ich mich</line>
        <line lrx="1037" lry="405" ulx="0" uly="334">ſhrr und allda gegen eure Beſchuldigungen voͤllig</line>
        <line lrx="1047" lry="451" ulx="0" uly="386">re nah verantworten und es gewinnen. Er ziehet</line>
        <line lrx="1034" lry="495" ulx="4" uly="437">in nir ſebſt das vorige nochmahl kurtz zuſammen, und</line>
        <line lrx="1035" lry="543" ulx="0" uly="485">n ih mite ſtellet die Sache, woruͤber die Frage iſt,</line>
        <line lrx="1035" lry="610" ulx="0" uly="526">. Gedit dar, damit er ſie uͤberzeuge, ſie ſtreiten</line>
        <line lrx="1083" lry="644" ulx="0" uly="576">nic,/ e vergeblich wider ihn, ihre Beſchuldigun⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="687" ulx="231" uly="637">gen treffen nicht auf den Punct, wovon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="104" lry="695" ulx="8" uly="673">15. (-</line>
        <line lrx="1035" lry="738" ulx="0" uly="670">n die Rede ſeyn ſollte. v. 19.u–28.-35., Ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="797" ulx="7" uly="733">Nlizt10 nug, daß GOtt nach ablolurer auſſeror⸗</line>
        <line lrx="881" lry="845" ulx="2" uly="787">oſtheſiean dentlicher Gewalt mit ihm handle.</line>
        <line lrx="1084" lry="891" ulx="3" uly="841">7o cogn⸗ Haltet ihr mich vor ſo unſinnig, daß ich mich mit 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="1032" lry="948" ulx="0" uly="876"> gon D Sstt in einen Proceß einlaſſen wollte? Wollte ich</line>
        <line lrx="1031" lry="973" ulx="2" uly="927">c cnen es mit Macht verſuchen / ſiehe / ſo iſt er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="1032" lry="1024" ulx="44" uly="969">ſtarct; wollte ich es auf gerichtliche Art an⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1098" ulx="0" uly="1006">rvicken greiffen/ wer wuͤrde ihn mir auf einen gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1102" ulx="0" uly="1055">eiten. ſen Cag herzuruffen? Wer wuͤrde mein Advocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="766" lry="1150" ulx="0" uly="1104">de in die, ſeyn 2</line>
        <line lrx="1084" lry="1184" ulx="142" uly="1134">wWollte ich gerecht ſeyn gegen ihm, ſo wuͤrde 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="1029" lry="1250" ulx="3" uly="1160">nrer ich vor ſeinein allerreinſten Glantz der Heiligkeit ſo</line>
        <line lrx="1029" lry="1269" ulx="2" uly="1218">din den beſchaͤmt werden, daß mein eigener Mund mich</line>
        <line lrx="1029" lry="1317" ulx="1" uly="1261">hen, deßs verdammte; wollte ich vollkommen ſeyn und</line>
        <line lrx="1029" lry="1360" ulx="11" uly="1302">b hiob mich keines Mangels ſchuldig wiſſen, ſo wuͤrde er</line>
        <line lrx="1081" lry="1406" ulx="1" uly="1345">der nicht:. mich doch vor ver kehrt erklaͤren.</line>
        <line lrx="1082" lry="1460" ulx="0" uly="1385">ne ſoche Ich ſage es nochmahl, wann ich gleich voll⸗21</line>
        <line lrx="1030" lry="1501" ulx="76" uly="1426">H“ kommen waͤre / und mich keines Mangels ſchuldig</line>
        <line lrx="1030" lry="1523" ulx="2" uly="1469">er No wuͤßte, ſo koͤnnte mich mein Gewiſſen doch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1567" ulx="5" uly="1511">ihrmih gen dem unendlichen Glantz der Gottlichen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1035" lry="1615" ulx="0" uly="1553">en, weierhalten, ſondern wann ich mir auch wohl bekannt</line>
        <line lrx="1032" lry="1663" ulx="0" uly="1584">ds en waͤre, ſo muͤſte ich doch an meiner eigenen See⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1715" ulx="4" uly="1637">ſc deß le unverſtaͤndig ſeyn und mein Leben, wann es</line>
        <line lrx="1032" lry="1729" ulx="0" uly="1678">hen noch ſo tugendhafft und gerecht hingebracht waͤre,</line>
        <line lrx="1032" lry="1777" ulx="2" uly="1715">genihin verabſcheuen, verdammen und verachten. Es ſcheint,</line>
        <line lrx="1034" lry="1843" ulx="0" uly="1761">das,  Hiob ſey einmahl uͤber dieſer Sach, als worinn es</line>
        <line lrx="1035" lry="1837" ulx="976" uly="1809">ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1861" type="textblock" ulx="28" uly="1821">
        <line lrx="82" lry="1861" ulx="28" uly="1821">ann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Ge1285_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="216" type="textblock" ulx="249" uly="154">
        <line lrx="1077" lry="216" ulx="249" uly="154">40 Erklaͤrung Cbop. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="284" type="textblock" ulx="227" uly="225">
        <line lrx="1114" lry="284" ulx="227" uly="225">ihm gegolten, hitzig worden; drum faͤhrt er noch hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="364" type="textblock" ulx="233" uly="279">
        <line lrx="1103" lry="330" ulx="233" uly="279">tziger fort. Hierbey kan man anmercken, daß Coece⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="364" ulx="249" uly="323">jus mehnt, Hiob handle darvon, es werde niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="450" type="textblock" ulx="248" uly="362">
        <line lrx="1118" lry="416" ulx="249" uly="362">durch das Geſetz gerecht; es kan aber jeder ſelbſt ur⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="450" ulx="248" uly="405">theilen, wie weit dieſe Meynung gelten koͤnne oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="490" type="textblock" ulx="248" uly="446">
        <line lrx="1102" lry="490" ulx="248" uly="446">nicht. Hiob behauptet uberhaupt in dieſem Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="532" type="textblock" ulx="226" uly="485">
        <line lrx="1103" lry="532" ulx="226" uly="485">die verhaͤngte Gerichte uͤber ihn ſeyen nicht von GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="658" type="textblock" ulx="248" uly="529">
        <line lrx="1102" lry="580" ulx="250" uly="529">als Richter nach dem Geſetz, ſondern als von einem</line>
        <line lrx="1101" lry="623" ulx="250" uly="573">Souverainen gekommen. Wann er demnach einen</line>
        <line lrx="1101" lry="658" ulx="248" uly="614">voͤllig⸗Gerechten koͤnnte nicht ablolwiren, wie viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="700" type="textblock" ulx="224" uly="656">
        <line lrx="1102" lry="700" ulx="224" uly="656">mehr einen unvollkommenen⸗Gerechten, wie er einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="784" type="textblock" ulx="249" uly="696">
        <line lrx="1102" lry="747" ulx="249" uly="696">ſeye; er muͤſte doch ſeine Unſchuld unter GOttes ſou⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="784" ulx="251" uly="742">veérainem Verfahren alſo verdammlich anſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="826" type="textblock" ulx="198" uly="779">
        <line lrx="1102" lry="826" ulx="198" uly="779">22 s iſt diß wohl das einige/ achad, das ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1035" type="textblock" ulx="198" uly="1001">
        <line lrx="237" lry="1035" ulx="198" uly="1001">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1205" type="textblock" ulx="246" uly="822">
        <line lrx="1104" lry="871" ulx="250" uly="822">mit nichts vergleichen kan: darum mache ich dieſen</line>
        <line lrx="1103" lry="909" ulx="251" uly="864">Schluß; Er mag nach ſeiner abſoluten Gewalt</line>
        <line lrx="1101" lry="952" ulx="250" uly="906">beydes einen Frommen und Gottloſen auf⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="985" ulx="249" uly="949">reiben. .</line>
        <line lrx="1100" lry="1040" ulx="293" uly="990">Wann die Geiſel anfangt zu geislen, wann ein</line>
        <line lrx="1100" lry="1076" ulx="249" uly="1032">ſolch ſchmertzhafftes Ungluͤck von GOtt verhaͤngt wird,</line>
        <line lrx="1099" lry="1118" ulx="248" uly="1073">ſo verderbet ſie ohne Urſach / pitom Prov. 7. 22.</line>
        <line lrx="1099" lry="1160" ulx="246" uly="1118">temerè, unperſehens Prov. 6, 15. und er lacht noch</line>
        <line lrx="1100" lry="1205" ulx="246" uly="1156">uͤber das zu der Verſuchung der Unſchuldigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1246" type="textblock" ulx="247" uly="1200">
        <line lrx="1134" lry="1246" ulx="247" uly="1200">Eine hefftige Rede! aus ber Unwiſſenheit deſſen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1369" type="textblock" ulx="246" uly="1242">
        <line lrx="1099" lry="1289" ulx="247" uly="1242">GDtt dem Satan zugelaſſen. Daher Hieronymus</line>
        <line lrx="1100" lry="1328" ulx="246" uly="1284">ſpricht: Nihil aſperius toto hoc libro dictum eſſe</line>
        <line lrx="1010" lry="1369" ulx="247" uly="1325">à obbo. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1412" type="textblock" ulx="196" uly="1355">
        <line lrx="1110" lry="1412" ulx="196" uly="1355">24 Die Erde iſt durch Gottliche Verhaͤngnuͤß in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1497" type="textblock" ulx="244" uly="1406">
        <line lrx="1100" lry="1457" ulx="247" uly="1406">Hand des Gottloſen uͤbergeben / hingegen laͤſt</line>
        <line lrx="1098" lry="1497" ulx="244" uly="1452">GOtt zu, daß das Angeſicht der Kichter der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1581" type="textblock" ulx="241" uly="1493">
        <line lrx="1135" lry="1547" ulx="245" uly="1493">den verdeckt werde, d. i. daß die, welche das Recht</line>
        <line lrx="1129" lry="1581" ulx="241" uly="1536">fordern, zu Schanden werden. Iſts nicht ſo ?2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1747" type="textblock" ulx="238" uly="1576">
        <line lrx="1099" lry="1624" ulx="242" uly="1576">Woher kommt einer, der das Gegentheil darthut?</line>
        <line lrx="1098" lry="1669" ulx="242" uly="1617">Wer iſt er? Eap. 24, 2 5. Hier beſchreibt Hiob das</line>
        <line lrx="1096" lry="1709" ulx="240" uly="1661">Gluüͤck der Gottloſen und das Ungluck der Frommen;</line>
        <line lrx="1094" lry="1747" ulx="238" uly="1703">Er ſetzet es nicht nur dem letzten Wort Bildads ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1795" type="textblock" ulx="235" uly="1747">
        <line lrx="1131" lry="1795" ulx="235" uly="1747">gegen Cap. 8, 22. ſondern auch dem Satz des Eliphas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1849" type="textblock" ulx="1018" uly="1792">
        <line lrx="1094" lry="1849" ulx="1018" uly="1792">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="206" type="textblock" ulx="1190" uly="145">
        <line lrx="1277" lry="206" ulx="1190" uly="145">CA. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="320" type="textblock" ulx="1157" uly="234">
        <line lrx="1279" lry="280" ulx="1157" uly="234">C ℳ71 dà</line>
        <line lrx="1279" lry="320" ulx="1161" uly="277">Ud kehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1085" type="textblock" ulx="1178" uly="320">
        <line lrx="1278" lry="364" ulx="1178" uly="320">Velſen wil</line>
        <line lrx="1265" lry="409" ulx="1179" uly="365">gen, Was</line>
        <line lrx="1219" lry="444" ulx="1187" uly="413">lagt.</line>
        <line lrx="1269" lry="484" ulx="1181" uly="412">. henr</line>
        <line lrx="1279" lry="534" ulx="1183" uly="489">Luffer /</line>
        <line lrx="1279" lry="582" ulx="1184" uly="535">Gutes et</line>
        <line lrx="1279" lry="617" ulx="1183" uly="575">Glicſeelig</line>
        <line lrx="1279" lry="661" ulx="1184" uly="619">ten ſo ſo</line>
        <line lrx="1279" lry="703" ulx="1207" uly="660">Sie ſin</line>
        <line lrx="1277" lry="740" ulx="1185" uly="701">wie ein J</line>
        <line lrx="1272" lry="832" ulx="1208" uly="747">oen</line>
        <line lrx="1274" lry="832" ulx="1186" uly="797">vergeſſen</line>
        <line lrx="1279" lry="874" ulx="1189" uly="831">fahren un</line>
        <line lrx="1279" lry="915" ulx="1214" uly="872">Gofh⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="957" ulx="1189" uly="916">lemnahl an</line>
        <line lrx="1274" lry="1001" ulx="1190" uly="959">tern wil,</line>
        <line lrx="1279" lry="1045" ulx="1192" uly="1000">ſchuldig</line>
        <line lrx="1279" lry="1085" ulx="1192" uly="1045">luſfen kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1824" type="textblock" ulx="1192" uly="1103">
        <line lrx="1279" lry="1162" ulx="1192" uly="1103">IV. Hi⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1197" ulx="1218" uly="1154">GOtt</line>
        <line lrx="1279" lry="1247" ulx="1221" uly="1215">kein in</line>
        <line lrx="1279" lry="1303" ulx="1219" uly="1255">Unſch</line>
        <line lrx="1279" lry="1348" ulx="1223" uly="1307">GOt</line>
        <line lrx="1279" lry="1393" ulx="1220" uly="1358">Nun i⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1439" ulx="1198" uly="1395">ſchen un</line>
        <line lrx="1279" lry="1489" ulx="1198" uly="1443">vergebli</line>
        <line lrx="1277" lry="1522" ulx="1199" uly="1491">genbinnen</line>
        <line lrx="1272" lry="1573" ulx="1199" uly="1528">mhe</line>
        <line lrx="1279" lry="1609" ulx="1201" uly="1573">meine St</line>
        <line lrx="1277" lry="1655" ulx="1201" uly="1610">dochlang</line>
        <line lrx="1279" lry="1704" ulx="1222" uly="1651">Wan</line>
        <line lrx="1279" lry="1736" ulx="1201" uly="1696">wuͤſche/</line>
        <line lrx="1279" lry="1778" ulx="1203" uly="1733">ſten Br⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1824" ulx="1225" uly="1778">Son</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Ge1285_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="201" type="textblock" ulx="7" uly="141">
        <line lrx="141" lry="201" ulx="7" uly="141">Cp.N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="103" lry="234" ulx="0" uly="210">—</line>
        <line lrx="116" lry="275" ulx="0" uly="229">tt er noch hi⸗</line>
        <line lrx="114" lry="310" ulx="1" uly="271">i daß Cocce⸗</line>
        <line lrx="114" lry="350" ulx="0" uly="312">erde niemand⸗</line>
        <line lrx="122" lry="404" ulx="1" uly="354">eder eloſ u⸗</line>
        <line lrx="112" lry="441" ulx="0" uly="397">n könne hder</line>
        <line lrx="111" lry="488" ulx="2" uly="439">eſen Coptel,</line>
        <line lrx="112" lry="520" ulx="0" uly="485">lt von Det</line>
        <line lrx="110" lry="562" ulx="1" uly="523">bo einenn</line>
        <line lrx="109" lry="614" ulx="2" uly="567">mnach einen</line>
        <line lrx="108" lry="655" ulx="0" uly="609">1, ie biel⸗</line>
        <line lrx="108" lry="687" ulx="0" uly="652">wbie et einer</line>
        <line lrx="107" lry="730" ulx="0" uly="695">GDtes ſou⸗</line>
        <line lrx="53" lry="777" ulx="1" uly="737">ehen.</line>
        <line lrx="105" lry="821" ulx="1" uly="779">1d, das ich</line>
        <line lrx="106" lry="863" ulx="0" uly="821">he ich dieſen</line>
        <line lrx="105" lry="900" ulx="0" uly="864">ten Gewalt</line>
        <line lrx="104" lry="948" ulx="0" uly="905">tioſen auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="101" lry="1036" ulx="0" uly="988">, mann eit</line>
        <line lrx="100" lry="1073" ulx="0" uly="1034">Hangt wirde</line>
        <line lrx="99" lry="1112" ulx="0" uly="1084">10V. 7. 221</line>
        <line lrx="98" lry="1159" ulx="8" uly="1115">lachtnoch</line>
        <line lrx="98" lry="1203" ulx="0" uly="1161">ſhuldigen.</line>
        <line lrx="98" lry="1243" ulx="5" uly="1203">Deſen, was</line>
        <line lrx="97" lry="1288" ulx="0" uly="1246">Hiekohhttus</line>
        <line lrx="96" lry="1322" ulx="0" uly="1284">lchum eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="95" lry="1419" ulx="2" uly="1369">if in die</line>
        <line lrx="94" lry="1457" ulx="1" uly="1412">ſgeyent leſt</line>
        <line lrx="92" lry="1494" ulx="1" uly="1453">erder i⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1545" ulx="8" uly="1495">Uns Nehht</line>
        <line lrx="92" lry="1585" ulx="0" uly="1536">Hicht ſo!</line>
        <line lrx="91" lry="1622" ulx="2" uly="1582">ldarthut!</line>
        <line lrx="88" lry="1669" ulx="0" uly="1624">r i⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1715" ulx="0" uly="1673">Fronnnen;</line>
        <line lrx="85" lry="1751" ulx="0" uly="1711">dods ent⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1795" ulx="0" uly="1750"> Eiphas</line>
        <line lrx="85" lry="1833" ulx="49" uly="1796">b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="212" type="textblock" ulx="184" uly="154">
        <line lrx="1027" lry="212" ulx="184" uly="154">Cap. IX. des Buͤchlein Hiobs. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="371" type="textblock" ulx="178" uly="239">
        <line lrx="1030" lry="294" ulx="180" uly="239">Cap. 4, 7. dann er gebraucht ſich faſt gleicher Worte</line>
        <line lrx="1029" lry="337" ulx="180" uly="283">und kehrt Eliphas Sinn um. In den folgenden vier</line>
        <line lrx="1029" lry="371" ulx="178" uly="326">Verſen will er mit ſeinem betrubten Exempel beſtaͤtti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="414" type="textblock" ulx="160" uly="371">
        <line lrx="1056" lry="414" ulx="160" uly="371">gen, was er v. 22. 23. 24. Und oben 12. 13. ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1079" type="textblock" ulx="179" uly="411">
        <line lrx="251" lry="450" ulx="193" uly="414">agt.</line>
        <line lrx="1082" lry="503" ulx="181" uly="411">. Meine Tage ſind ſchneller geweſen als ein 25</line>
        <line lrx="1028" lry="538" ulx="180" uly="491">Laͤuffer / ſie ſind geflohen und haben nichts</line>
        <line lrx="1030" lry="585" ulx="182" uly="534">Gures erlebt. Weil die Freunde ſeiner vorigen</line>
        <line lrx="1029" lry="625" ulx="180" uly="575">Gluͤckſeeligkeit halber ihn vor einen Heuchler gehal⸗</line>
        <line lrx="676" lry="661" ulx="180" uly="619">ten, ſo ſagt er diß. .</line>
        <line lrx="1083" lry="708" ulx="223" uly="659">Sie ſind vergangen wie die leichte Schiffe / 26</line>
        <line lrx="769" lry="746" ulx="180" uly="702">wie ein Adler fleucht zur Speiſe.</line>
        <line lrx="1085" lry="794" ulx="222" uly="744">Wann ich gedencke / ich will meine Klage 27</line>
        <line lrx="1030" lry="836" ulx="179" uly="785">vergeſſen und meine bekuͤmmerte Geſtalt laſſen</line>
        <line lrx="666" lry="872" ulx="181" uly="827">fahren und mich erquicken.</line>
        <line lrx="1083" lry="921" ulx="224" uly="868">So foͤrchte ich alle meine Schmertzen / die al⸗ 28</line>
        <line lrx="1032" lry="962" ulx="180" uly="911">lemahl auf das neu kommen, ſo offt ich mich erleich⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1004" ulx="180" uly="954">tern will, weil ich weiß / daß du mich nicht un⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1045" ulx="183" uly="994">ſchuldig ſeyn laͤſſeſt / ob ich mich ſchon auf dich be⸗</line>
        <line lrx="350" lry="1079" ulx="180" uly="1038">ruffen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1853" type="textblock" ulx="180" uly="1095">
        <line lrx="1033" lry="1154" ulx="180" uly="1095">IV. Hiob beſchlieſſet endlich, weil er ſich vor</line>
        <line lrx="1033" lry="1209" ulx="228" uly="1145">GOttes Thron gegen ſeine Freunde nicht</line>
        <line lrx="1033" lry="1258" ulx="232" uly="1196">rein machen koͤnne, ſo muͤſſe er nur als der</line>
        <line lrx="1032" lry="1302" ulx="227" uly="1244">Unſchuldigſte gleich dem Schuldigſten vor</line>
        <line lrx="945" lry="1345" ulx="232" uly="1296">GOttes Gericht vergehen. v. 29.— 35.</line>
        <line lrx="1085" lry="1396" ulx="224" uly="1344">Nun ich will mich dann ſelbſt als gottloß an⸗ 29</line>
        <line lrx="1095" lry="1437" ulx="183" uly="1385">ſehen und verdammen; aber was will ich mich ſo</line>
        <line lrx="1072" lry="1479" ulx="181" uly="1427">vergeblich ermuͤden? ich werde doch nichts damit</line>
        <line lrx="1031" lry="1523" ulx="181" uly="1471">gewinnen, indem GOtt doch nicht anderſt mit mir</line>
        <line lrx="1033" lry="1569" ulx="181" uly="1512">umgehen wird, als er thut; da ich als ein Gottloſer</line>
        <line lrx="1032" lry="1606" ulx="182" uly="1554">meine Straff auf einmahl ſollte ausſtehen, muß ich</line>
        <line lrx="867" lry="1637" ulx="180" uly="1595">doch lange harren und nur muͤder werden.</line>
        <line lrx="1084" lry="1687" ulx="221" uly="1637">Wann ich mich gleich mit Schnee⸗Waſſer 30</line>
        <line lrx="1030" lry="1723" ulx="180" uly="1676">wuͤſche/ und reinigte meine Haͤnde in den rein⸗</line>
        <line lrx="440" lry="1761" ulx="181" uly="1719">ſten Brunnen.</line>
        <line lrx="1084" lry="1815" ulx="214" uly="1760">So wirſt du mich doch tuncken in den Both / 32</line>
        <line lrx="1028" lry="1853" ulx="574" uly="1809">E § und</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="1903" type="textblock" ulx="416" uly="1892">
        <line lrx="429" lry="1903" ulx="416" uly="1892">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Ge1285_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="683" lry="218" type="textblock" ulx="220" uly="142">
        <line lrx="683" lry="218" ulx="220" uly="142">42 Erklaͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="374" type="textblock" ulx="193" uly="340">
        <line lrx="233" lry="374" ulx="193" uly="340">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="495" type="textblock" ulx="185" uly="454">
        <line lrx="229" lry="495" ulx="185" uly="454">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="214" type="textblock" ulx="823" uly="159">
        <line lrx="1084" lry="214" ulx="823" uly="159">Cap. IX. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="534" type="textblock" ulx="244" uly="237">
        <line lrx="1109" lry="322" ulx="244" uly="237">nec werden mir meine FBleider ſcheußlich an⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="315" ulx="274" uly="289">ehen. .</line>
        <line lrx="1107" lry="366" ulx="245" uly="320">Dann er iſt nicht meines gleichen / dem ich</line>
        <line lrx="1108" lry="408" ulx="248" uly="364">antworten moͤchte / daß wir mit einander vor</line>
        <line lrx="531" lry="450" ulx="247" uly="405">Gericht kaͤmen.</line>
        <line lrx="1106" lry="491" ulx="259" uly="446">Es iſt unter uns kein Schidsmann / der ſei⸗</line>
        <line lrx="749" lry="534" ulx="249" uly="489">ne Hand zwiſchen uns lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="578" type="textblock" ulx="193" uly="528">
        <line lrx="1108" lry="578" ulx="193" uly="528">34 Weil es demnach keinen Schieds⸗Richter, der über</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="830" type="textblock" ulx="192" uly="796">
        <line lrx="232" lry="830" ulx="192" uly="796">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="618" type="textblock" ulx="235" uly="572">
        <line lrx="1104" lry="618" ulx="235" uly="572">GOtt waͤre, gibt, ſo bitte ich nur das: Er laſſe ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="660" type="textblock" ulx="246" uly="616">
        <line lrx="1137" lry="660" ulx="246" uly="616">ne Ruthe von mir weg ſeyn/ und ſein Schre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="917" type="textblock" ulx="243" uly="658">
        <line lrx="1106" lry="710" ulx="246" uly="658">cken beſtuͤrtze mich nicht / damit ich ſo keck ſeyn</line>
        <line lrx="1103" lry="780" ulx="245" uly="700">aſſe die Augen aufzuheben und den Mund auf⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="789" ulx="245" uly="747">zuthun. .</line>
        <line lrx="1102" lry="833" ulx="287" uly="783">Alsdann will ich frey reden / da ich jetzo nicht</line>
        <line lrx="1103" lry="877" ulx="245" uly="826">muchſen darff, und ihn nicht foͤrchten; ich will</line>
        <line lrx="1106" lry="917" ulx="243" uly="868">bey ſeiner hoͤchſten Heiligkeit mich vertheydigen; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="924" type="textblock" ulx="249" uly="917">
        <line lrx="256" lry="924" ulx="249" uly="917">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="960" type="textblock" ulx="243" uly="909">
        <line lrx="1100" lry="960" ulx="243" uly="909">ich bin in und bey mir ſelbſt / in meinem Innerſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="997" type="textblock" ulx="243" uly="950">
        <line lrx="1142" lry="997" ulx="243" uly="950">des Gewiſſens, nicht ſo / daß ich mich foͤrchten muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1040" type="textblock" ulx="244" uly="996">
        <line lrx="862" lry="1040" ulx="244" uly="996">Eben dergleichen ſagt er Cap. 23, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1124" type="textblock" ulx="559" uly="1053">
        <line lrx="795" lry="1124" ulx="559" uly="1053">Cap. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1171" type="textblock" ulx="214" uly="1101">
        <line lrx="1098" lry="1171" ulx="214" uly="1101">I. Hiob klaget ferner, und ſagt, da er vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1620" type="textblock" ulx="265" uly="1168">
        <line lrx="1100" lry="1229" ulx="274" uly="1168">Noth zerſpringen moͤchte, ſo wolle er ſei⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1272" ulx="265" uly="1219">ne Klagen, wie ſie kommen, ausſchuͤtten;</line>
        <line lrx="1098" lry="1324" ulx="297" uly="1266">und, da er nach Cap. 9. ſich mit GOTT</line>
        <line lrx="1098" lry="1371" ulx="287" uly="1319">nicht einlaſſen koͤnne, ſo meyne er doch ei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1422" ulx="271" uly="1371">nige Erleichterung zu finden, wann er vor</line>
        <line lrx="1098" lry="1474" ulx="296" uly="1416">GOtt und Menſchen erklaͤrt haͤtte, daß</line>
        <line lrx="1098" lry="1527" ulx="295" uly="1467">er gantz ein anders Verfahren von GOt⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1573" ulx="292" uly="1517">tes Guͤte und Weisheit, wie ſie ſich biß⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1620" ulx="295" uly="1565">her bewieſen, gehofft und nun dem Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1676" type="textblock" ulx="293" uly="1617">
        <line lrx="1144" lry="1676" ulx="293" uly="1617">und Haß ſeines Schoͤpfers gantz unſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1722" type="textblock" ulx="293" uly="1670">
        <line lrx="959" lry="1722" ulx="293" uly="1670">dig unterworffen waͤre. v. 1⸗17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1855" type="textblock" ulx="265" uly="1724">
        <line lrx="1098" lry="1776" ulx="265" uly="1724">(Aeine Seele zerſpringet an meinem Lebens⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1855" ulx="331" uly="1750">6 Band / ich will meine klagende Wr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1806" type="textblock" ulx="1166" uly="141">
        <line lrx="1271" lry="201" ulx="1183" uly="141">Cp.X.</line>
        <line lrx="1279" lry="223" ulx="1166" uly="203">—</line>
        <line lrx="1279" lry="265" ulx="1168" uly="222">dancken ſte</line>
        <line lrx="1279" lry="307" ulx="1168" uly="265">reden in d</line>
        <line lrx="1279" lry="352" ulx="1192" uly="307">Ich wil</line>
        <line lrx="1279" lry="393" ulx="1170" uly="351">me mich nn</line>
        <line lrx="1279" lry="438" ulx="1171" uly="391">mich wiſen</line>
        <line lrx="1279" lry="481" ulx="1194" uly="435">Gefalt d</line>
        <line lrx="1279" lry="524" ulx="1173" uly="480">daß du da</line>
        <line lrx="1276" lry="601" ulx="1172" uly="521">nrniſſt</line>
        <line lrx="1279" lry="610" ulx="1170" uly="565">mit glinte</line>
        <line lrx="1273" lry="695" ulx="1174" uly="608">N</line>
        <line lrx="1279" lry="688" ulx="1188" uly="657">eſt du / u.</line>
        <line lrx="1279" lry="736" ulx="1195" uly="693">Iſt deinn</line>
        <line lrx="1279" lry="772" ulx="1175" uly="736">Neid unten</line>
        <line lrx="1279" lry="821" ulx="1175" uly="779">ne Jahrer</line>
        <line lrx="1276" lry="862" ulx="1198" uly="821">Daß du</line>
        <line lrx="1279" lry="906" ulx="1179" uly="866">Und daß d</line>
        <line lrx="1274" lry="948" ulx="1170" uly="907">ſann an der</line>
        <line lrx="1275" lry="986" ulx="1200" uly="947">So du</line>
        <line lrx="1279" lry="1032" ulx="1180" uly="991">gottlos bi</line>
        <line lrx="1279" lry="1080" ulx="1180" uly="1033">Erretter e</line>
        <line lrx="1271" lry="1160" ulx="1208" uly="1077">auin</line>
        <line lrx="1277" lry="1160" ulx="1207" uly="1127">lch. ,7.</line>
        <line lrx="1279" lry="1202" ulx="1202" uly="1159">Deine /</line>
        <line lrx="1278" lry="1244" ulx="1181" uly="1202">zuſammen</line>
        <line lrx="1278" lry="1286" ulx="1180" uly="1243">herumn / t</line>
        <line lrx="1265" lry="1332" ulx="1183" uly="1290">mmann hat</line>
        <line lrx="1266" lry="1380" ulx="1181" uly="1333">telmuthet</line>
        <line lrx="1279" lry="1420" ulx="1184" uly="1373">Hinbe; ſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1458" ulx="1183" uly="1414">leib und S</line>
        <line lrx="1279" lry="1533" ulx="1183" uly="1457">nm.</line>
        <line lrx="1279" lry="1548" ulx="1210" uly="1506">an erſt</line>
        <line lrx="1277" lry="1593" ulx="1184" uly="1538">deſ  ,.</line>
        <line lrx="1272" lry="1633" ulx="1186" uly="1584">daß Hobs</line>
        <line lrx="1278" lry="1681" ulx="1185" uly="1627">s in ſch</line>
        <line lrx="1279" lry="1713" ulx="1185" uly="1665">ſhen dan</line>
        <line lrx="1279" lry="1756" ulx="1186" uly="1709">Ulldenden</line>
        <line lrx="1279" lry="1806" ulx="1189" uly="1750">Engnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Ge1285_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="205" type="textblock" ulx="0" uly="153">
        <line lrx="111" lry="205" ulx="0" uly="153">4. I.X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="125" lry="282" ulx="0" uly="225">cheußlich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="123" lry="366" ulx="0" uly="319">en / demn ich</line>
        <line lrx="122" lry="401" ulx="4" uly="365">einander vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="120" lry="491" ulx="0" uly="448">nn / der ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="118" lry="573" ulx="0" uly="530">ſter, der iber</line>
        <line lrx="115" lry="660" ulx="0" uly="617">ſein Schre⸗</line>
        <line lrx="115" lry="703" ulx="0" uly="660">)ſo kk ſeyn</line>
        <line lrx="114" lry="745" ulx="0" uly="704"> Mund auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="137" lry="836" ulx="5" uly="787">ich iei niht</line>
        <line lrx="137" lry="872" ulx="0" uly="830">en; ich wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="111" lry="914" ulx="0" uly="874">Digen; dann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="136" lry="964" ulx="0" uly="915">en ofnnetſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="107" lry="1002" ulx="0" uly="957">lchten nuſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="103" lry="1168" ulx="4" uly="1131">do er vor</line>
        <line lrx="104" lry="1223" ulx="0" uly="1174">ole er ſei⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1277" ulx="0" uly="1225">eſchültten;</line>
        <line lrx="101" lry="1331" ulx="2" uly="1274">00 8</line>
        <line lrx="100" lry="1373" ulx="4" uly="1329">er doch ei⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1424" ulx="1" uly="1383">gun er vor</line>
        <line lrx="98" lry="1475" ulx="1" uly="1423">atte, daß</line>
        <line lrx="98" lry="1532" ulx="0" uly="1477">n GOt⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1582" ulx="0" uly="1525">ſch biß⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1633" ulx="0" uly="1574">etn Zorn</line>
        <line lrx="94" lry="1688" ulx="0" uly="1626">unſchld</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="92" lry="1831" ulx="0" uly="1780">jde Ge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1861" ulx="49" uly="1827">dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="215" type="textblock" ulx="205" uly="158">
        <line lrx="1028" lry="215" ulx="205" uly="158">Cap. N. des Büchlein Hiobs. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="587" type="textblock" ulx="175" uly="237">
        <line lrx="1031" lry="289" ulx="177" uly="237">dancken frey von mir ſchieſſen laſſen / ich will</line>
        <line lrx="911" lry="320" ulx="175" uly="280">reden in der Bitterkeit meiner Seelen.</line>
        <line lrx="1028" lry="367" ulx="220" uly="322">Ich will ſagen zu dem Hoͤchſten: Verdam⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="409" ulx="176" uly="365">me mich nicht/ als einen Gottloſen / laß du</line>
        <line lrx="1027" lry="452" ulx="176" uly="406">mich wiſſen / warum du mich proceſſiren willt.</line>
        <line lrx="1029" lry="494" ulx="219" uly="448">Gefaͤllt dirs / daß du gewaltſam verfaͤhreſt/</line>
        <line lrx="1029" lry="537" ulx="178" uly="491">daß du das Werck deiner Haͤnde feindſeelig</line>
        <line lrx="1027" lry="587" ulx="176" uly="532">verwirffſt / und dem Rathſchlag der Gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="621" type="textblock" ulx="167" uly="577">
        <line lrx="789" lry="621" ulx="167" uly="577">mit glaͤntzendem Schein anhilffſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1839" type="textblock" ulx="164" uly="616">
        <line lrx="1025" lry="664" ulx="217" uly="616">Haſt du denn Augen von Fleiſch? und ſie⸗</line>
        <line lrx="785" lry="711" ulx="174" uly="657">heſt du / wie ein Menſch ſiehet?</line>
        <line lrx="1026" lry="747" ulx="213" uly="700">Iſt deine Zeit wie eines Menſchen Zeit / da</line>
        <line lrx="1024" lry="790" ulx="174" uly="742">Neid unter ihres gleichen entſtehet / oder dei⸗</line>
        <line lrx="874" lry="832" ulx="173" uly="784">ne Jahre wie eines Menſchen Jahre?</line>
        <line lrx="1022" lry="883" ulx="214" uly="827">Daß du etwas ſucheſt zu meiner Miſſethat</line>
        <line lrx="1022" lry="917" ulx="172" uly="871">und daß du auf meine Suͤnde forſcheſt / gleich⸗</line>
        <line lrx="662" lry="958" ulx="171" uly="911">ſam an der Tortur inquirireſt.</line>
        <line lrx="1023" lry="1001" ulx="215" uly="926">So du doch wohl weißt / daß ich nicht</line>
        <line lrx="1023" lry="1042" ulx="172" uly="995">gottlos bin / und deſſen ungeacht, iſt doch kein</line>
        <line lrx="1023" lry="1085" ulx="171" uly="1035">Erretter aus deiner Hand / ſondern ich bin wie</line>
        <line lrx="1022" lry="1127" ulx="171" uly="1079">im Rachen eines Loͤwen. Jeſaia 5„ 29. Hoſ. 5, 14.</line>
        <line lrx="1021" lry="1168" ulx="172" uly="1120">Mich. 5, 7, Jud. 18, 25. Jeſ. 42, 22. Dan. 8, 47.</line>
        <line lrx="1021" lry="1210" ulx="212" uly="1160">Deine Haͤnde haben mich zierlich mit Nerven</line>
        <line lrx="1021" lry="1253" ulx="169" uly="1203">zuſammen gewürckt (a) einfoͤrmig allenthalben</line>
        <line lrx="1021" lry="1295" ulx="168" uly="1245">herum / und doch verſchlingſt du mich? Hoff⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1338" ulx="171" uly="1288">mann hat hier nachdenckliche Gedancken. Erſtlich</line>
        <line lrx="1020" lry="1379" ulx="168" uly="1330">vermuthet er, es heiſſe nicht ohne Urſach deine</line>
        <line lrx="1019" lry="1420" ulx="170" uly="1373">Haͤnde; ſo fern GOtt den Menſchen anfangs aus</line>
        <line lrx="1019" lry="1463" ulx="167" uly="1413">Leib und Seel zuſammen geformt und hernach ein In-</line>
        <line lrx="1018" lry="1504" ulx="166" uly="1456">dividuum circumſcriptum daraus gemacht, ſo, daß</line>
        <line lrx="1018" lry="1548" ulx="165" uly="1497">Adam erſtlich geformt, hernach gemacht worden</line>
        <line lrx="1019" lry="1588" ulx="166" uly="1537">Jeſ. 4, 7. Hernach bringt er probable Dinge,</line>
        <line lrx="1018" lry="1632" ulx="167" uly="1582">daß Hiobs Worte alle neuere Syſtemata generatio-</line>
        <line lrx="1017" lry="1672" ulx="164" uly="1622">nis in ſich ſchlieſſen und doch uͤbertreffen. Sie</line>
        <line lrx="1017" lry="1714" ulx="165" uly="1663">ſagen von keinen Eyern in utero, ſondern von einer</line>
        <line lrx="1016" lry="1761" ulx="165" uly="1705">bildenden Krafft feuriger Art, die im maͤnnlichen</line>
        <line lrx="1016" lry="1839" ulx="167" uly="1747">Saamen ſich erhebe, durch eine weibliche deuchtig⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1835" ulx="977" uly="1806">el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Ge1285_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="1150" type="textblock" ulx="197" uly="1127">
        <line lrx="242" lry="1150" ulx="197" uly="1127">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="214" type="textblock" ulx="247" uly="142">
        <line lrx="1077" lry="214" ulx="247" uly="142">44 Erklaͤrung Cap. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="856" type="textblock" ulx="234" uly="217">
        <line lrx="1108" lry="271" ulx="249" uly="217">keit geſtremmet, in der Baͤhr⸗Mutter zuſammen</line>
        <line lrx="1106" lry="311" ulx="250" uly="266">gezogen, in eine runde Form gepreſſet und unter ei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="353" ulx="234" uly="307">ner Aufſchwellung in einen Rundlauff gedrehet wer⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="397" ulx="250" uly="347">de, ſich umſpinne, ausbreite und um ſich herum eine</line>
        <line lrx="1105" lry="442" ulx="251" uly="390">menſchliche Geſtalt bilde. Hiob ſchreibt es alles der</line>
        <line lrx="819" lry="477" ulx="247" uly="433">allgegenwaͤrtigen Krafft GOttes zu.</line>
        <line lrx="1103" lry="520" ulx="268" uly="475">(a) Zuſammen geſchmertzet, lzzebhuni. Azabh habet</line>
        <line lrx="1104" lry="563" ulx="314" uly="520">generaliorem ſignificationem quam doloris, ſc.</line>
        <line lrx="1102" lry="603" ulx="311" uly="561">conſtrictionis, ex quo ſc. ſenſus doloris exiſtit.</line>
        <line lrx="1102" lry="648" ulx="313" uly="603">Jeſ. 54, 6. Vide Bœrhave de viribus medicam. p.</line>
        <line lrx="1105" lry="682" ulx="311" uly="645">443. ubi omnem dolorem à mutatione contacu-</line>
        <line lrx="1102" lry="732" ulx="313" uly="688">um in ultimo ſolido nervi, quatenus adhuc liqui-</line>
        <line lrx="1103" lry="770" ulx="311" uly="730">dum continet, pendere facit. Conferatur totum</line>
        <line lrx="1103" lry="815" ulx="312" uly="771">ejus ſyſtema de nervis cum his à v. 8-12.</line>
        <line lrx="1020" lry="856" ulx="308" uly="814">Ipſa voluptas carnis intrinſece dolor erit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="910" type="textblock" ulx="295" uly="856">
        <line lrx="1106" lry="910" ulx="295" uly="856">Gedencke doch / daß du mich wie Leimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1766" type="textblock" ulx="194" uly="908">
        <line lrx="1104" lry="954" ulx="253" uly="908">gemacht/ und daß du mich wieder zu Staub</line>
        <line lrx="1106" lry="994" ulx="252" uly="950">machen wirſt. Vom erwaͤrmenden waͤſſerigen</line>
        <line lrx="1104" lry="1037" ulx="256" uly="992">Staub hab er das erſte Umtreiben angefangen, und im</line>
        <line lrx="1105" lry="1078" ulx="253" uly="1033">ausgetrockneten kalten Staub werde er es endigen, ex</line>
        <line lrx="1104" lry="1120" ulx="254" uly="1077">mente Hoffmanni. Phyſicam antiquorum colentis.</line>
        <line lrx="1106" lry="1166" ulx="297" uly="1116">Haſt du mich nicht wie Milch ausgereini⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1210" ulx="254" uly="1161">get (a)und durch Preſſungen in einen Fluß gebracht,</line>
        <line lrx="1103" lry="1244" ulx="253" uly="1202">vide Hoffmanni allegata ex Bœrhave, und wie</line>
        <line lrx="1056" lry="1288" ulx="252" uly="1242">Vaͤß zuſammen getrieben.</line>
        <line lrx="1103" lry="1332" ulx="274" uly="1287">(t) Taticheni, fundendo eliquaſti me. Dn. Alb.</line>
        <line lrx="1103" lry="1372" ulx="313" uly="1329">Sch. non impuram, ſed laceam &amp; ſinceram</line>
        <line lrx="1105" lry="1415" ulx="298" uly="1373">originem hominis à parte Creatoris inditam,</line>
        <line lrx="1107" lry="1453" ulx="317" uly="1414">extra naturæ deſtitutionem conſideratam, de-</line>
        <line lrx="1106" lry="1498" ulx="315" uly="1456">ſcribi autumat, Hiobum hoc argumento</line>
        <line lrx="1106" lry="1540" ulx="312" uly="1498">DEUM provocare ad continuitatem gratiæ, ſi</line>
        <line lrx="1105" lry="1583" ulx="252" uly="1541">ſe ea non plane indignum geſſiſſe reperiatur.</line>
        <line lrx="1106" lry="1639" ulx="194" uly="1592">II Mit Gaut und Fleiſch haſt du mich ange⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1679" ulx="252" uly="1635">zogen; mit Beinen und Nerven haſt du mich</line>
        <line lrx="1107" lry="1722" ulx="251" uly="1678">durchlegt und darchdeckt. (a) Haut iſt ein Uberrock</line>
        <line lrx="1107" lry="1766" ulx="251" uly="1719">von Nerven, Druͤſen, Adern und viel tauſend Roh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1850" type="textblock" ulx="1035" uly="1807">
        <line lrx="1107" lry="1850" ulx="1035" uly="1807">rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1807" type="textblock" ulx="255" uly="1760">
        <line lrx="1145" lry="1807" ulx="255" uly="1760">ren, den Thermometris und Barometris gleich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="213" type="textblock" ulx="1213" uly="156">
        <line lrx="1280" lry="213" ulx="1213" uly="156">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="486" type="textblock" ulx="1199" uly="236">
        <line lrx="1264" lry="278" ulx="1199" uly="236">rechnen.</line>
        <line lrx="1280" lry="313" ulx="1201" uly="275">1cris.</line>
        <line lrx="1280" lry="357" ulx="1201" uly="320">worinn n</line>
        <line lrx="1280" lry="403" ulx="1201" uly="359">ca; ſolch</line>
        <line lrx="1275" lry="447" ulx="1201" uly="406">Leib ſeynn</line>
        <line lrx="1280" lry="486" ulx="1203" uly="450">Etulnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="532" type="textblock" ulx="1191" uly="490">
        <line lrx="1278" lry="532" ulx="1191" uly="490">allfgeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1766" type="textblock" ulx="1203" uly="533">
        <line lrx="1280" lry="569" ulx="1203" uly="533">der Ma</line>
        <line lrx="1279" lry="611" ulx="1204" uly="576">Und Neit</line>
        <line lrx="1280" lry="658" ulx="1205" uly="617">welches</line>
        <line lrx="1280" lry="707" ulx="1205" uly="660">Wenen</line>
        <line lrx="1280" lry="745" ulx="1206" uly="702">ſch Hot</line>
        <line lrx="1280" lry="792" ulx="1205" uly="745">Dingen,</line>
        <line lrx="1280" lry="824" ulx="1205" uly="788">der Bein</line>
        <line lrx="1280" lry="869" ulx="1206" uly="829">Marck</line>
        <line lrx="1280" lry="907" ulx="1208" uly="875">deren er</line>
        <line lrx="1274" lry="957" ulx="1209" uly="914">ſtnng;</line>
        <line lrx="1280" lry="998" ulx="1208" uly="957">kichten</line>
        <line lrx="1280" lry="1045" ulx="1209" uly="999">Gihe</line>
        <line lrx="1280" lry="1086" ulx="1208" uly="1042">den An</line>
        <line lrx="1280" lry="1125" ulx="1209" uly="1085">Rukora</line>
        <line lrx="1272" lry="1171" ulx="1210" uly="1127">hernach</line>
        <line lrx="1280" lry="1211" ulx="1210" uly="1172">welden,</line>
        <line lrx="1280" lry="1260" ulx="1211" uly="1212">foch die</line>
        <line lrx="1279" lry="1297" ulx="1210" uly="1255">gleichhe</line>
        <line lrx="1280" lry="1339" ulx="1211" uly="1297">ſtehen d</line>
        <line lrx="1280" lry="1382" ulx="1212" uly="1340">nach be</line>
        <line lrx="1278" lry="1416" ulx="1212" uly="1384">ſtawina</line>
        <line lrx="1275" lry="1510" ulx="1213" uly="1429">ue⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1512" ulx="1213" uly="1477">ros ſe,</line>
        <line lrx="1280" lry="1556" ulx="1213" uly="1510">Giſta</line>
        <line lrx="1280" lry="1592" ulx="1213" uly="1552">Ort w</line>
        <line lrx="1280" lry="1637" ulx="1214" uly="1596">Spanne</line>
        <line lrx="1280" lry="1680" ulx="1214" uly="1637">ſen. e</line>
        <line lrx="1280" lry="1721" ulx="1215" uly="1680">ſchen</line>
        <line lrx="1276" lry="1766" ulx="1216" uly="1722">ſopher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1831" type="textblock" ulx="1227" uly="1787">
        <line lrx="1278" lry="1831" ulx="1227" uly="1787">GI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Ge1285_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="78" lry="201" ulx="0" uly="150">94h. X.</line>
        <line lrx="92" lry="224" ulx="0" uly="204">—</line>
        <line lrx="93" lry="265" ulx="11" uly="223">ſounmmer</line>
        <line lrx="91" lry="304" ulx="0" uly="268">d unter ei⸗</line>
        <line lrx="90" lry="349" ulx="0" uly="309">lehet wer⸗</line>
        <line lrx="90" lry="391" ulx="1" uly="349">herum eine</line>
        <line lrx="90" lry="433" ulx="0" uly="395"> ales der</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="88" lry="513" ulx="1" uly="478">abh habet</line>
        <line lrx="88" lry="558" ulx="0" uly="523">loloris, ſc.</line>
        <line lrx="86" lry="598" ulx="2" uly="566">is exiſtit,</line>
        <line lrx="85" lry="649" ulx="0" uly="609">dicam. p.</line>
        <line lrx="87" lry="682" ulx="5" uly="650">contaclu⸗</line>
        <line lrx="85" lry="733" ulx="0" uly="693">ucliqui⸗</line>
        <line lrx="84" lry="767" ulx="0" uly="744">uur totum</line>
        <line lrx="83" lry="811" ulx="4" uly="784">V. ⸗- 12.</line>
        <line lrx="42" lry="851" ulx="6" uly="821">erit.</line>
        <line lrx="85" lry="907" ulx="0" uly="871">Leifen</line>
        <line lrx="84" lry="951" ulx="0" uly="913"> GStaub</line>
        <line lrx="84" lry="1003" ulx="0" uly="954">biſerigen</line>
        <line lrx="83" lry="1040" ulx="0" uly="1002">nund inn</line>
        <line lrx="83" lry="1082" ulx="0" uly="1043">igenn ex</line>
        <line lrx="81" lry="1119" ulx="11" uly="1084">colentis.</line>
        <line lrx="81" lry="1160" ulx="24" uly="1135">ereini⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1211" ulx="0" uly="1135">ate</line>
        <line lrx="80" lry="1248" ulx="2" uly="1213">und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1330" type="textblock" ulx="2" uly="1294">
        <line lrx="78" lry="1330" ulx="2" uly="1294">Dn. Alb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1373" type="textblock" ulx="4" uly="1343">
        <line lrx="109" lry="1373" ulx="4" uly="1343">ſinceram</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="79" lry="1422" ulx="3" uly="1384">inditam,</line>
        <line lrx="80" lry="1459" ulx="2" uly="1423">tam, de:</line>
        <line lrx="79" lry="1510" ulx="0" uly="1473">güment0</line>
        <line lrx="81" lry="1551" ulx="0" uly="1501">tie⸗ . ſi</line>
        <line lrx="76" lry="1597" ulx="0" uly="1553">hetigtut⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1654" ulx="0" uly="1610">ing⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1688" ulx="0" uly="1643">dir ninch</line>
        <line lrx="76" lry="1737" ulx="0" uly="1685">berroc⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1774" ulx="0" uly="1728">1d Roh⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1823" ulx="1" uly="1776">gbich in</line>
        <line lrx="76" lry="1855" ulx="39" uly="1814">lech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="495" type="textblock" ulx="160" uly="161">
        <line lrx="703" lry="179" ulx="591" uly="164">8 2„</line>
        <line lrx="1030" lry="225" ulx="160" uly="161">Cap. X. des Buͤchlein Hiobs. 45</line>
        <line lrx="1030" lry="287" ulx="180" uly="244">rechnen. Vid. Berneri exercit. de nſu &amp; efficac.</line>
        <line lrx="1047" lry="329" ulx="182" uly="284">acris. Das innerſte fette Haͤutgen iſt voll Oelzellen,</line>
        <line lrx="1030" lry="370" ulx="182" uly="329">worinn wieder, arterien, Nerven, vaſa lymphati-</line>
        <line lrx="1033" lry="416" ulx="181" uly="367">ca; ſolcher moͤgen bey 200. Millionen am gantzen</line>
        <line lrx="1032" lry="455" ulx="182" uly="411">Leib ſeyn, ſo, daß in 24. Stunden F5. Pfund, in 1.</line>
        <line lrx="1035" lry="495" ulx="164" uly="453">Stund 1200. Gran, und jede Minute 20. Gran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="578" type="textblock" ulx="158" uly="489">
        <line lrx="1032" lry="578" ulx="158" uly="489">aufgehen tonnerr Die Haut iſt eine Fortſetzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1752" type="textblock" ulx="169" uly="537">
        <line lrx="1032" lry="580" ulx="185" uly="537">der Muskeln, Muskeln eine Fortſetzung der Beine</line>
        <line lrx="1034" lry="627" ulx="185" uly="580">und Nerven; Fleiſch iſt ein bewegſames Gepolſter,</line>
        <line lrx="1035" lry="670" ulx="188" uly="621">welches die Muskeln durch die Flachſen an den</line>
        <line lrx="1036" lry="711" ulx="187" uly="663">Beinen regieren. Die Beine und Nerven, womit</line>
        <line lrx="1035" lry="754" ulx="187" uly="705">ſich Hiob durchlegt anſiehet, ſind unter den erſten</line>
        <line lrx="1035" lry="795" ulx="186" uly="747">Dingen, die ſich ausbreiten. Der Nerven⸗Safft iſt</line>
        <line lrx="1036" lry="833" ulx="187" uly="789">der Beine Wurtzel. Das Gehirn und Ruckgrad⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="874" ulx="188" uly="830">Marck zeigen ſich zuerſt, und daraus die Nerven,</line>
        <line lrx="1038" lry="915" ulx="188" uly="873">deren erſter dickſter Safft iſt alsdann der Beine Ur⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="963" ulx="189" uly="912">ſprung; jeder Knochen entſpinnet ſich aus einem gla⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1001" ulx="175" uly="955">richten Centro Schloßweiß durch viele kleine Faͤden.</line>
        <line lrx="1039" lry="1041" ulx="176" uly="998">Siehe Beœrhave de viribus medicam p. 59. wo er</line>
        <line lrx="1039" lry="1084" ulx="179" uly="1040">den Anfang des Menſchen beſchreibt; erſtlich das</line>
        <line lrx="1038" lry="1132" ulx="169" uly="1082">Ruckgrad⸗Marck medullam ſpinalem ex verme,</line>
        <line lrx="1040" lry="1169" ulx="193" uly="1123">hernach 5. Blaͤslein aus denen die Hirn⸗Gefaͤſſe</line>
        <line lrx="1042" lry="1213" ulx="193" uly="1163">werden, denen die Augen⸗Kuͤgelen angewachſen,</line>
        <line lrx="1042" lry="1256" ulx="194" uly="1207">nach dieſen ein kkummer Tubus, der nach 4. Un⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1297" ulx="193" uly="1249">gleichheiten endlich zum Hertzen wird, hernach ent⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1340" ulx="193" uly="1291">ſtehen die Decken der Bruſt und der Beiner, her⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1379" ulx="195" uly="1333">nach Leber, Miltz und endlich die glarichte Faſern,</line>
        <line lrx="1044" lry="1423" ulx="195" uly="1375">ſtamina mucoſa, die den gantzen Leib bedecken;</line>
        <line lrx="1044" lry="1465" ulx="196" uly="1413">woraus er ſchlieſſet, daß jeder Theil des Leibs ner⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1503" ulx="193" uly="1459">vos ſey, und daß alle Artzney in dieſe Theil wuͤrcke.</line>
        <line lrx="1045" lry="1548" ulx="196" uly="1499">Es iſt aber dabey das, was Nieuwentijt uͤber dieſen</line>
        <line lrx="1045" lry="1588" ulx="182" uly="1542">Ort wichtiges vom Unterſchied der Beine und</line>
        <line lrx="1075" lry="1633" ulx="197" uly="1585">Spannadern gedenckt, nicht aus dem Geſicht zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1671" ulx="197" uly="1626">ſen. Siehe auch überhaupt den gottſeeligen Engli⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1712" ulx="199" uly="1669">ſchen Theologum Cotton Mather Chriſtian Philo=</line>
        <line lrx="530" lry="1752" ulx="200" uly="1711">ſopher p. 270-281.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1857" type="textblock" ulx="220" uly="1764">
        <line lrx="1056" lry="1820" ulx="220" uly="1764">(a) Inſtar porismatis practici verba Galeni L. 17.</line>
        <line lrx="1049" lry="1857" ulx="981" uly="1832">c. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Ge1285_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="631" type="textblock" ulx="244" uly="161">
        <line lrx="1080" lry="228" ulx="244" uly="161">46 Erklaͤrung Cap. X.</line>
        <line lrx="1102" lry="287" ulx="308" uly="246">c. 1. de uſu partium, huc transſcribam. The-</line>
        <line lrx="1104" lry="333" ulx="309" uly="287">ologis ac medicis penſitanda: ſi quis, ait: nulli</line>
        <line lrx="1107" lry="368" ulx="293" uly="330">ſectæ addictus, ſed libera ſentemia rerum</line>
        <line lrx="1099" lry="417" ulx="302" uly="371">conſiderationem inierit, conſpicatus in tanta</line>
        <line lrx="1099" lry="452" ulx="302" uly="415">carnium &amp; ſuccorum colluvie tantam mentem</line>
        <line lrx="1099" lry="503" ulx="303" uly="457">habitare (omnia enim declarant opificis ſa-</line>
        <line lrx="1099" lry="546" ulx="304" uly="499">Pientiam) is perfectæ Theologiæ verum prin-</line>
        <line lrx="1098" lry="587" ulx="300" uly="543">cipium conſtituet, quæ Theologia eſt major</line>
        <line lrx="993" lry="631" ulx="297" uly="585">atque præſtantior tota medicina, nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="683" type="textblock" ulx="189" uly="635">
        <line lrx="1095" lry="683" ulx="189" uly="635">12 Leben und Gnaden⸗Fraͤffte haſt du an und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="728" type="textblock" ulx="239" uly="681">
        <line lrx="1132" lry="728" ulx="239" uly="681">mit mir gemacht / und dein Aufſehen hat be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1235" type="textblock" ulx="183" uly="722">
        <line lrx="1096" lry="775" ulx="237" uly="722">wahrt meinen Geiſt. Hier ſteigt Hiob auf die</line>
        <line lrx="1080" lry="815" ulx="237" uly="765">geiſtliche Kraͤfften, die GOtt der Seele mittheilet.</line>
        <line lrx="1094" lry="853" ulx="186" uly="806">13 Unterdeſſen/ ſo gut du es mir auch haſt an⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="900" ulx="237" uly="849">ſcheinen laſſen, ſo hatteſt du es doch bey dir be⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="940" ulx="237" uly="891">ſchloſſen; ich weiß / ich fuͤhle, ich erfahre es /</line>
        <line lrx="1076" lry="978" ulx="237" uly="933">daß diß bey dir ausgemacht geweſen.</line>
        <line lrx="1091" lry="1020" ulx="185" uly="974">14 Wann ich wuͤrde ſuͤndigen/ ſo wolleſt du</line>
        <line lrx="1090" lry="1062" ulx="233" uly="1016">Zorn daruͤber halten und mich nicht von mei⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1115" ulx="235" uly="1060">nen Mißhandlungen losſprechen. .</line>
        <line lrx="1089" lry="1155" ulx="183" uly="1103">15 Wann ich alſo ſchuldig und gottlos waͤre / o</line>
        <line lrx="1089" lry="1188" ulx="194" uly="1142">welch Weh wuͤrde uͤber mich kommen / da ich</line>
        <line lrx="1090" lry="1235" ulx="233" uly="1186">als gerecht das Haupt nicht aufheben darff/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1279" type="textblock" ulx="231" uly="1228">
        <line lrx="1152" lry="1279" ulx="231" uly="1228">und ſatt bin von Spott / und mein Leyd im /·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1867" type="textblock" ulx="180" uly="1272">
        <line lrx="1023" lry="1324" ulx="232" uly="1272">mer ſehen muß.</line>
        <line lrx="1088" lry="1363" ulx="182" uly="1310">16 Alſo jagſt du nun den / der ehemahls ſeinen</line>
        <line lrx="1088" lry="1410" ulx="230" uly="1355">Hals ſo getroſt wie ein Loͤwe erhaben / und</line>
        <line lrx="1089" lry="1445" ulx="229" uly="1397">mit wiederholtem Stoß veruͤbeſt du Wun⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1493" ulx="230" uly="1440">der⸗Sachen an mir. . 2ðð</line>
        <line lrx="1093" lry="1528" ulx="180" uly="1481">17 Du erneureſt deine Anlaͤuffe vor meinen</line>
        <line lrx="1088" lry="1571" ulx="230" uly="1526">Augen / und vermehreſt deinen Unwillen wi⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1613" ulx="230" uly="1568">der mich; immer neue Abwechslungen und</line>
        <line lrx="1086" lry="1655" ulx="228" uly="1610">Heere gehen auf mich zu.</line>
        <line lrx="1085" lry="1727" ulx="228" uly="1668">II. Hiob meynt, es waͤre ihm ja ſolcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1779" ulx="278" uly="1721">ſtalten beſſer gegangen; wenn er als eine</line>
        <line lrx="1087" lry="1867" ulx="276" uly="1762">unzeitige Geburt niemal die Mutter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1571" type="textblock" ulx="1193" uly="623">
        <line lrx="1280" lry="655" ulx="1193" uly="623">en zu G</line>
        <line lrx="1280" lry="715" ulx="1193" uly="665">Il. Fer</line>
        <line lrx="1280" lry="763" ulx="1219" uly="720">daß d</line>
        <line lrx="1247" lry="810" ulx="1218" uly="773">les</line>
        <line lrx="1280" lry="868" ulx="1220" uly="817">ſchop⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="909" ulx="1220" uly="868">nen</line>
        <line lrx="1279" lry="968" ulx="1220" uly="916">doͤrft</line>
        <line lrx="1280" lry="1015" ulx="1218" uly="969">Schl</line>
        <line lrx="1280" lry="1055" ulx="1213" uly="1017">Wird</line>
        <line lrx="1280" lry="1105" ulx="1194" uly="1061">ren? Laf</line>
        <line lrx="1280" lry="1149" ulx="1193" uly="1106">nig erqun</line>
        <line lrx="1280" lry="1188" ulx="1193" uly="1148">nahe, und</line>
        <line lrx="1280" lry="1269" ulx="1215" uly="1239">on Entſ</line>
        <line lrx="1280" lry="1317" ulx="1214" uly="1273">Eheda</line>
        <line lrx="1273" lry="1354" ulx="1193" uly="1322">me / ins</line>
        <line lrx="1278" lry="1397" ulx="1194" uly="1359">und Cod</line>
        <line lrx="1280" lry="1443" ulx="1194" uly="1403">Und das</line>
        <line lrx="1280" lry="1492" ulx="1194" uly="1443">Uhne Zre</line>
        <line lrx="1275" lry="1529" ulx="1194" uly="1486">Reich der</line>
        <line lrx="1280" lry="1571" ulx="1217" uly="1527">Jns ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1613" type="textblock" ulx="1175" uly="1568">
        <line lrx="1274" lry="1613" ulx="1175" uly="1568">ckelheit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1746" type="textblock" ulx="1194" uly="1608">
        <line lrx="1280" lry="1657" ulx="1194" uly="1608">Codten 6</line>
        <line lrx="1280" lry="1708" ulx="1195" uly="1653">den de</line>
        <line lrx="1280" lry="1746" ulx="1196" uly="1705">Vertiginin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1783" type="textblock" ulx="1198" uly="1747">
        <line lrx="1280" lry="1783" ulx="1198" uly="1747">fore pert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1826" type="textblock" ulx="1235" uly="1794">
        <line lrx="1272" lry="1826" ulx="1235" uly="1794">oli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Ge1285_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="227" type="textblock" ulx="0" uly="149">
        <line lrx="1030" lry="227" ulx="0" uly="149">CnxX Cap. X. des Buͤchlein Hiobs. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="1030" lry="300" ulx="0" uly="236">ban Te. brochen haͤtte, und zeigt, wie man ſein</line>
        <line lrx="1029" lry="344" ulx="1" uly="289">vain I WWervwuͤnſchen c. III. vernuͤnfftig auslegen</line>
        <line lrx="984" lry="387" ulx="0" uly="334">nig rerum ſolle.</line>
        <line lrx="306" lry="403" ulx="1" uly="366">n⸗ .</line>
        <line lrx="1077" lry="454" ulx="23" uly="380">nenen Warum haſt du mich aus Mutterleib kom⸗ 1</line>
        <line lrx="1045" lry="495" ulx="0" uly="443">Piſcs aü. men laſſen? waͤre ich nicht lieber vergangen /</line>
        <line lrx="1072" lry="540" ulx="0" uly="486">rum prin. daß mich nie kein Aug geſehen haͤtte!</line>
        <line lrx="1079" lry="588" ulx="7" uly="526">elt mao So waͤre ich geweſen / als wann ich nie ge⸗ 19</line>
        <line lrx="1026" lry="627" ulx="0" uly="569">ih worden waͤre; als wann ich von Mutterleib</line>
        <line lrx="833" lry="672" ulx="0" uly="611">uan und  an zu Grab gebracht worden waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="1025" lry="727" ulx="0" uly="663">nierbe. III. Ferner meynt Hiob, es waͤre billig,</line>
        <line lrx="1026" lry="776" ulx="0" uly="716"> n die daß der, welcher von den Pfeilen GOt⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="822" ulx="0" uly="764">theilt. tes unheylbar zerſtochen da lige, nach er⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="873" ulx="0" uly="808">hoeſt an⸗ ſchoͤpften unendlichen Schmertzen vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="936" ulx="0" uly="850">de nem Tod noch ein wenig Othem ſchoͤpfen</line>
        <line lrx="1024" lry="976" ulx="220" uly="912">doͤrffte, welchen er doch unter ſolchen</line>
        <line lrx="1075" lry="1018" ulx="0" uly="960">oleſ du Schlaͤgen vor ſich ſaͤhe. v. 20. 21. 22.</line>
        <line lrx="1075" lry="1065" ulx="0" uly="1010">von mmei⸗ Wird nicht mein Bißgen Tage ſelbſt aufhoͤ⸗ 20</line>
        <line lrx="1168" lry="1106" ulx="169" uly="1053">ren? Laſſe ab von mir/ daß ich mich ein wo.</line>
        <line lrx="1021" lry="1148" ulx="0" uly="1096">okte,/ 0 nig erquicke oder erhole; es iſt ja der Tod ohnehin</line>
        <line lrx="1039" lry="1194" ulx="0" uly="1140">drich nahe, und wann man die Folgen bedenckt, ſo iſt das</line>
        <line lrx="1020" lry="1231" ulx="0" uly="1181">durf/ Land der Todten an ſich etwas erſchroͤckliches, da man</line>
        <line lrx="998" lry="1276" ulx="0" uly="1221">d in. ſchon Entſetzens genug vor ſich hat.</line>
        <line lrx="1074" lry="1317" ulx="258" uly="1263">dedann ich hingehe und nicht wieder kom⸗ 2</line>
        <line lrx="1018" lry="1360" ulx="0" uly="1305">s ſeinnn  me / ins Land der erſchroͤcklichen Finſternis</line>
        <line lrx="1021" lry="1402" ulx="0" uly="1346">/und und Codes⸗Schattens. Er beſchreiot den Tod</line>
        <line lrx="1020" lry="1442" ulx="0" uly="1391">We und das Grab als ein weites Koͤnigreich, wie Paulus</line>
        <line lrx="1019" lry="1482" ulx="130" uly="1431">ohne Zweifel nach dieſem Ton Rom. 5. und 6. das</line>
        <line lrx="992" lry="1525" ulx="6" uly="1473">mneinen Reich der Suͤnden beſchreibt.</line>
        <line lrx="1075" lry="1568" ulx="0" uly="1513">len wi⸗ Ins Land der ſchwindelhafftigen (a) Dun⸗ 22</line>
        <line lrx="1019" lry="1611" ulx="1" uly="1556">en und ckelheit / dergleichen das dickſte Dunckel der</line>
        <line lrx="1020" lry="1647" ulx="134" uly="1596">Todten Gegenden iſt und wo einem recht vor</line>
        <line lrx="1019" lry="1691" ulx="142" uly="1641">dem blendenden Licht ſchwindelt. (b) Et non</line>
        <line lrx="1019" lry="1731" ulx="0" uly="1669">ler Ge⸗ vertiginum luminoſarum, h. e. multo vehemen-</line>
        <line lrx="1017" lry="1777" ulx="0" uly="1724">6 eine tiore vertigine excæcantis, quam præſtrictio ulla</line>
        <line lrx="1016" lry="1862" ulx="0" uly="1767">et ge luminola, wo die Finſternuß viel groͤſſern Echwe⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1867" ulx="43" uly="1830">o⸗ dei,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Ge1285_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="225" type="textblock" ulx="255" uly="142">
        <line lrx="1099" lry="225" ulx="255" uly="142">48 Erklaͤrung Cap. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="582" type="textblock" ulx="251" uly="237">
        <line lrx="1104" lry="285" ulx="255" uly="237">del, als aller Glantz des Lichts bringt, als deſſen</line>
        <line lrx="1104" lry="329" ulx="254" uly="279">helleſtes Theil / wie der hoͤchſte Grad der</line>
        <line lrx="1104" lry="374" ulx="255" uly="322">Nacht iſt. (O Man kan zwar aus ſo affectuoſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="416" ulx="251" uly="365">ten kein System des Hiobs vom Zuſtand nach dem</line>
        <line lrx="1104" lry="459" ulx="253" uly="407">Tod beweiſen: doch ſind es nachdenckliche Worte</line>
        <line lrx="1105" lry="496" ulx="254" uly="452">und ſchlieſſen genug, wann man mehrere von der⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="541" ulx="255" uly="493">gleichen Art darzu nehnt. M B</line>
        <line lrx="1107" lry="582" ulx="277" uly="534">(a) Uph in Lexico Cocceji habet notionem ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="617" type="textblock" ulx="316" uly="578">
        <line lrx="1140" lry="617" ulx="316" uly="578">ſcuritatis a vertigine vel vertiginis ab obſcuri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="794" type="textblock" ulx="276" uly="619">
        <line lrx="1105" lry="660" ulx="315" uly="619">tate. hinc æphatah eſt regio vertiginis. Se-</line>
        <line lrx="1105" lry="704" ulx="293" uly="662">cundaria notio eſt volandi, a primaria gyran-</line>
        <line lrx="724" lry="743" ulx="318" uly="705">di, unde vertigo oritur.</line>
        <line lrx="1106" lry="794" ulx="276" uly="747">(5) Sedarim communiter per ordines redditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="831" type="textblock" ulx="315" uly="785">
        <line lrx="1134" lry="831" ulx="315" uly="785">2. R. I1, 8. 15. UÜbi ſeries ordinatæ. Sed ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="913" type="textblock" ulx="318" uly="830">
        <line lrx="1106" lry="874" ulx="318" uly="830">cognatione Arabica ſedær præſtrictionem</line>
        <line lrx="1108" lry="913" ulx="319" uly="872">oculorum &amp; vertiginem capitis ex fulgore in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="202" type="textblock" ulx="1194" uly="142">
        <line lrx="1280" lry="202" ulx="1194" uly="142">CA. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="324" type="textblock" ulx="1188" uly="209">
        <line lrx="1280" lry="279" ulx="1188" uly="209">n</line>
        <line lrx="1280" lry="324" ulx="1208" uly="274">Straff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="449" type="textblock" ulx="1182" uly="324">
        <line lrx="1260" lry="434" ulx="1182" uly="324">Ge</line>
        <line lrx="1266" lry="410" ulx="1200" uly="381">e ung</line>
        <line lrx="1280" lry="449" ulx="1262" uly="409">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="925" type="textblock" ulx="1174" uly="454">
        <line lrx="1268" lry="497" ulx="1183" uly="454">bleiben?</line>
        <line lrx="1280" lry="539" ulx="1181" uly="497">aul Re</line>
        <line lrx="1280" lry="589" ulx="1207" uly="543">Z dein</line>
        <line lrx="1280" lry="668" ulx="1186" uly="582">die c</line>
        <line lrx="1280" lry="672" ulx="1185" uly="635">magſt du⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="716" ulx="1186" uly="668">jemand ſa</line>
        <line lrx="1280" lry="755" ulx="1174" uly="713">Betſammni</line>
        <line lrx="1280" lry="793" ulx="1209" uly="756">Dannz</line>
        <line lrx="1280" lry="840" ulx="1188" uly="797">ſo rein al</line>
        <line lrx="1280" lry="876" ulx="1188" uly="841">bin lauten</line>
        <line lrx="1280" lry="925" ulx="1188" uly="883">ſo Poleri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="967" type="textblock" ulx="320" uly="914">
        <line lrx="1280" lry="967" ulx="320" uly="914">nuit, ut æphatah vertiginem ex tenebris. Eſt ſchleſen :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1085" type="textblock" ulx="318" uly="959">
        <line lrx="1108" lry="1002" ulx="318" uly="959">oppoſitio harum vocum cum comparatione te=</line>
        <line lrx="1106" lry="1045" ulx="318" uly="999">nuiore, ut Jeſ. 51, 21. Prov. S8. 10. Jer. 4, 11.</line>
        <line lrx="1109" lry="1085" ulx="320" uly="1039">12. ubi eſt ventus nitidiſſimus non ad venti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1125" type="textblock" ulx="317" uly="1076">
        <line lrx="1133" lry="1125" ulx="317" uly="1076">landum i. e. plenus præ illo: Sic terra verti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1253" type="textblock" ulx="315" uly="1124">
        <line lrx="1108" lry="1171" ulx="315" uly="1124">ginis ſummæ tanquam tenebrarum umbræ mor-</line>
        <line lrx="1108" lry="1214" ulx="320" uly="1166">tis &amp; non præſtrictionum e lumine i. e. im-</line>
        <line lrx="1064" lry="1253" ulx="322" uly="1209">mane quantum gravioris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1299" type="textblock" ulx="279" uly="1251">
        <line lrx="1134" lry="1299" ulx="279" uly="1251">(Cc) Ophel, tenebræ cum ſole occaſo ingruentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1462" type="textblock" ulx="317" uly="1294">
        <line lrx="1109" lry="1338" ulx="317" uly="1294">magisque ingraveſcentes adeoque ſummus</line>
        <line lrx="1109" lry="1381" ulx="320" uly="1336">gradus caliginis nocturnæ, Ophel zalmavet</line>
        <line lrx="1109" lry="1425" ulx="319" uly="1377">ipſum meditullium umbræ mortis ejusque in-</line>
        <line lrx="1104" lry="1462" ulx="323" uly="1420">tenſiſſimum ſignificat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1548" type="textblock" ulx="519" uly="1467">
        <line lrx="817" lry="1548" ulx="519" uly="1467">Cap. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1611" type="textblock" ulx="260" uly="1540">
        <line lrx="1112" lry="1611" ulx="260" uly="1540">I1. Zophar beſchuldiget den Hiob der Groß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1610" type="textblock" ulx="1190" uly="969">
        <line lrx="1280" lry="1010" ulx="1190" uly="969">Efraffen</line>
        <line lrx="1278" lry="1052" ulx="1200" uly="1011">) Leke</line>
        <line lrx="1279" lry="1085" ulx="1221" uly="1055">dantur</line>
        <line lrx="1280" lry="1129" ulx="1224" uly="1097">ſclli.</line>
        <line lrx="1280" lry="1171" ulx="1224" uly="1141">cundit</line>
        <line lrx="1280" lry="1216" ulx="1213" uly="1179">Wer</line>
        <line lrx="1280" lry="1266" ulx="1194" uly="1222">und tht</line>
        <line lrx="1280" lry="1308" ulx="1214" uly="1266">Und ze</line>
        <line lrx="1280" lry="1351" ulx="1193" uly="1304">Weisheit</line>
        <line lrx="1280" lry="1393" ulx="1194" uly="1358">zwep ent</line>
        <line lrx="1280" lry="1431" ulx="1195" uly="1391">die Sum</line>
        <line lrx="1268" lry="1471" ulx="1194" uly="1435">ſchiah 34</line>
        <line lrx="1280" lry="1521" ulx="1195" uly="1473">Wiſſe ed</line>
        <line lrx="1280" lry="1559" ulx="1196" uly="1517">deiner B</line>
        <line lrx="1280" lry="1610" ulx="1196" uly="1560">lang nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1760" type="textblock" ulx="312" uly="1605">
        <line lrx="1265" lry="1663" ulx="313" uly="1605">ſprecherey, wuͤnſchet ihm, entweder die whent</line>
        <line lrx="1275" lry="1728" ulx="312" uly="1646">verſiegelte Gruͤnde der Weisheit von GOtt arte</line>
        <line lrx="1280" lry="1760" ulx="313" uly="1698">geoffenbahrt zu bekommen, oder von ſei⸗ etene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1875" type="textblock" ulx="313" uly="1747">
        <line lrx="1279" lry="1875" ulx="313" uly="1747">nem Fuͤrwitz gar bdſteden⸗ duait er ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1778" type="textblock" ulx="1198" uly="1729">
        <line lrx="1267" lry="1778" ulx="1198" uly="1729">den biß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Ge1285_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="152">
        <line lrx="81" lry="206" ulx="0" uly="152">d. XI.</line>
        <line lrx="92" lry="229" ulx="0" uly="214">—</line>
        <line lrx="94" lry="283" ulx="2" uly="236">als deſſen</line>
        <line lrx="93" lry="319" ulx="0" uly="276">Brad der</line>
        <line lrx="93" lry="362" ulx="0" uly="325">olen Wor⸗</line>
        <line lrx="93" lry="408" ulx="0" uly="366">nich demn</line>
        <line lrx="93" lry="449" ulx="1" uly="407">he Worte</line>
        <line lrx="93" lry="489" ulx="0" uly="455">e bon det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="93" lry="570" ulx="0" uly="536">onem ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="109" lry="612" ulx="0" uly="579">b obſcuti .</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="90" lry="660" ulx="0" uly="623">inis, He⸗</line>
        <line lrx="90" lry="705" ulx="0" uly="666">ria gyran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="90" lry="782" ulx="14" uly="751">redditur</line>
        <line lrx="88" lry="826" ulx="12" uly="793">Zec es</line>
        <line lrx="89" lry="866" ulx="0" uly="835">ridionem</line>
        <line lrx="90" lry="917" ulx="0" uly="878">lgore in⸗</line>
        <line lrx="90" lry="951" ulx="3" uly="919">ebtis. Eit</line>
        <line lrx="88" lry="993" ulx="0" uly="964">atione te⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1044" ulx="0" uly="1003">er 4, 11.</line>
        <line lrx="88" lry="1079" ulx="1" uly="1046">1d venti⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1121" ulx="1" uly="1089">tra verti-</line>
        <line lrx="86" lry="1164" ulx="0" uly="1133">bre mor⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1206" ulx="4" uly="1174">1. e, im.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="86" lry="1300" ulx="2" uly="1262">ngruentes</line>
        <line lrx="86" lry="1333" ulx="17" uly="1303">ſummus</line>
        <line lrx="86" lry="1377" ulx="8" uly="1345">Zalmavet</line>
        <line lrx="85" lry="1430" ulx="0" uly="1383">gue in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="84" lry="1611" ulx="0" uly="1555">Gneß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="121" lry="1660" ulx="0" uly="1612">eder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="82" lry="1717" ulx="0" uly="1662">nGOt</line>
        <line lrx="83" lry="1761" ulx="9" uly="1712">honn ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="105" lry="1816" ulx="0" uly="1760">ſer ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1867" type="textblock" ulx="35" uly="1809">
        <line lrx="84" lry="1867" ulx="35" uly="1809">ſebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="230" type="textblock" ulx="179" uly="129">
        <line lrx="1013" lry="230" ulx="179" uly="129">Cap. XI. des Buͤchlein Hiobs. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="593" type="textblock" ulx="150" uly="241">
        <line lrx="1012" lry="297" ulx="209" uly="241">ſelbſt kenne, und glaube, er habe ſeine</line>
        <line lrx="724" lry="338" ulx="206" uly="289">Straff verdienet. v. 12 12.</line>
        <line lrx="1009" lry="382" ulx="246" uly="337">Vd Zophar / der Naemiter/ antwortete</line>
        <line lrx="1012" lry="423" ulx="265" uly="380">und ſprach: .—</line>
        <line lrx="1009" lry="467" ulx="238" uly="419">Soll ſo vieles Gerede unbeantwortet</line>
        <line lrx="1009" lry="508" ulx="156" uly="463">bleiben? und ſoll ein Mann von ſo groſſem</line>
        <line lrx="690" lry="549" ulx="150" uly="506">Maul Recht haben?</line>
        <line lrx="1005" lry="593" ulx="200" uly="545">Zu deinen praleriſchen Reden moͤgen Leute/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="635" type="textblock" ulx="147" uly="587">
        <line lrx="1008" lry="635" ulx="147" uly="587">die taͤglich um dich ſind, immerhin ſchweigen / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="723" type="textblock" ulx="158" uly="632">
        <line lrx="1010" lry="681" ulx="159" uly="632">magſt du zum beſten haben/ ohne daß dich</line>
        <line lrx="1009" lry="723" ulx="158" uly="674">jemand ſchamroth macht / aber nicht eine ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="758" type="textblock" ulx="135" uly="716">
        <line lrx="623" lry="758" ulx="135" uly="716">Verſammlung, wie dieſe iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1680" type="textblock" ulx="160" uly="757">
        <line lrx="1009" lry="802" ulx="202" uly="757">Dann du haſt geſagt: Was ich vorgebe / iſt</line>
        <line lrx="1016" lry="842" ulx="162" uly="797">ſo rein als die Bluͤte eines Saamens (a)/ ich</line>
        <line lrx="1007" lry="889" ulx="160" uly="842">bin lauter in deinen Augen / o GOtt! diß iſt ja</line>
        <line lrx="1010" lry="931" ulx="161" uly="883">ſo praleriſch geredt, daß man eben daraus noch</line>
        <line lrx="1008" lry="969" ulx="162" uly="925">ſchlieſſen kan, du ſeyeſt ein Heuchler, und habeſt die</line>
        <line lrx="557" lry="1008" ulx="164" uly="967">Straffen wohl verdienet.</line>
        <line lrx="1011" lry="1051" ulx="184" uly="1009">(a) Lækach ſermo floridus, quo mentes fœcun-</line>
        <line lrx="1009" lry="1092" ulx="221" uly="1052">dantur. Arabibus eſt proprie flos ſeminis ma-</line>
        <line lrx="1009" lry="1136" ulx="227" uly="1094">ſculi ex palmis, quo fœmellæ arbores ad fœ-</line>
        <line lrx="668" lry="1177" ulx="227" uly="1136">cunditatem conſperguntur.</line>
        <line lrx="1008" lry="1217" ulx="204" uly="1175">Aber o daß die GOttheit mit dir redete /</line>
        <line lrx="958" lry="1262" ulx="168" uly="1216">und thaͤte ihre Lippen ſelbſt gegen dir auf.</line>
        <line lrx="1066" lry="1303" ulx="207" uly="1259">Und zeigte dir an die Verborgenheiten der 6*</line>
        <line lrx="1009" lry="1344" ulx="166" uly="1300">Weisheit; dann es ſind lauter aus eins durch</line>
        <line lrx="1012" lry="1388" ulx="165" uly="1342">Zwey entſtandene Vervielfaͤltigungen / ſo / daß</line>
        <line lrx="1012" lry="1427" ulx="167" uly="1383">die Summe und der Gehalt des Weſens (tu-</line>
        <line lrx="1012" lry="1470" ulx="167" uly="1427">ſchiah à ſolido) nicht kan berechnet werden⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1513" ulx="169" uly="1465">Wiſſe aber / daß dir GOtt von der Stra</line>
        <line lrx="981" lry="1559" ulx="169" uly="1509">deiner Bosheit nur den Zinß gebe. Der die</line>
        <line lrx="1014" lry="1600" ulx="168" uly="1552">lang nicht ſtraffe, wie du deiner Frechheit halber</line>
        <line lrx="924" lry="1629" ulx="164" uly="1597">verdient.</line>
        <line lrx="1014" lry="1680" ulx="213" uly="1633">Wirſt du dann die Erforſchung der GOtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1721" type="textblock" ulx="130" uly="1675">
        <line lrx="1016" lry="1721" ulx="130" uly="1675">heit erreichen? wirſt du den Allmaͤchtigen fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1807" type="textblock" ulx="170" uly="1719">
        <line lrx="1052" lry="1770" ulx="170" uly="1719">den biß zur Vollendung / wo er der Sachen End</line>
        <line lrx="972" lry="1807" ulx="170" uly="1762">und Anfang häaͤlt. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Ge1285_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="229" type="textblock" ulx="248" uly="153">
        <line lrx="1106" lry="229" ulx="248" uly="153">50 Erklaͤrung Cap. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="836" type="textblock" ulx="192" uly="242">
        <line lrx="1106" lry="293" ulx="192" uly="242">3 Da ſind Hoͤhen der Himmel/ was willt du</line>
        <line lrx="1107" lry="334" ulx="250" uly="287">zuwegen bringen? Sie / die Vollendung, gehet</line>
        <line lrx="1108" lry="374" ulx="251" uly="328">tieffer/ als das Land der Codten / was wirſt</line>
        <line lrx="1037" lry="418" ulx="250" uly="371">du erfahren?</line>
        <line lrx="1107" lry="458" ulx="194" uly="413">9 Sie iſt ihrer Maaß nach laͤnger/ als die</line>
        <line lrx="1107" lry="507" ulx="246" uly="455">Erde; und breiter als das Meer. Es ſcheint,</line>
        <line lrx="1107" lry="551" ulx="249" uly="499">Zophar habe von dem Wiſſen der Grüunde gar nichts</line>
        <line lrx="1106" lry="585" ulx="214" uly="541">gehalten, wie die, welche an den Aufſaͤtzen der Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="632" ulx="250" uly="583">ter allein hangvern.</line>
        <line lrx="1106" lry="678" ulx="198" uly="625">10 Was aber die gerichtliche Handlungen GOttes be⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="712" ulx="251" uly="667">trifft, ſo ſind ſeine Gerichte zwar erſchroͤcklich, aber</line>
        <line lrx="1106" lry="753" ulx="251" uly="709">doch gerecht, wann er einen als einen Feind an⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="795" ulx="228" uly="750">greifft/ und ſteckt und bloͤckt / und vor die</line>
        <line lrx="1106" lry="836" ulx="253" uly="794">Gerichts⸗Verſammlung ſtellet / ey / wer wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="894" type="textblock" ulx="252" uly="833">
        <line lrx="1107" lry="894" ulx="252" uly="833">ihn zuruck treiben? iſt auf Hiobs Worte Cap. 9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="919" type="textblock" ulx="255" uly="883">
        <line lrx="529" lry="919" ulx="255" uly="883">12. geredet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1009" type="textblock" ulx="201" uly="906">
        <line lrx="1120" lry="965" ulx="201" uly="906">1I Dann er kennt die loſen Leute / er ſiehet /</line>
        <line lrx="1148" lry="1009" ulx="253" uly="962">was nichts taugt/ und verſteht / was gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1134" type="textblock" ulx="191" uly="1005">
        <line lrx="455" lry="1044" ulx="191" uly="1005">nichts iſt.</line>
        <line lrx="1107" lry="1090" ulx="201" uly="1046">12 Darum ſoll ein ungeſcheider Mann / der</line>
        <line lrx="1112" lry="1134" ulx="255" uly="1089">kein Hertz oder Verſtand hat, vir fungoſus, Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1173" type="textblock" ulx="254" uly="1131">
        <line lrx="1131" lry="1173" ulx="254" uly="1131">bekommen / und ſich nicht vorhin ſo weis duncken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1300" type="textblock" ulx="245" uly="1172">
        <line lrx="1107" lry="1221" ulx="245" uly="1172">und ein junger Wald⸗Eſel durch Geburt zu</line>
        <line lrx="1107" lry="1263" ulx="254" uly="1215">einem Menſchen werden / ehe er ſich ſolcher</line>
        <line lrx="741" lry="1300" ulx="254" uly="1259">Dinge, wie du, unterfangt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1363" type="textblock" ulx="256" uly="1308">
        <line lrx="1108" lry="1363" ulx="256" uly="1308">II. Zophar ſagt, wann Hiob in ſich gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1462" type="textblock" ulx="304" uly="1361">
        <line lrx="1143" lry="1420" ulx="304" uly="1361">und ſich beſſere, ſo werde es ihm wieder</line>
        <line lrx="1109" lry="1462" ulx="305" uly="1412">wohl gehen; wo nicht, ſo werde er ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1511" type="textblock" ulx="283" uly="1461">
        <line lrx="1048" lry="1511" ulx="283" uly="1461">Hoffnung zu Grund gehen. v. 13⸗20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1824" type="textblock" ulx="206" uly="1524">
        <line lrx="1108" lry="1570" ulx="206" uly="1524">13 Wann du aber dein Hertz anderſt einrichten</line>
        <line lrx="1053" lry="1610" ulx="261" uly="1566">und deine Haͤnde zu ihm ausſtrecken wirſt.</line>
        <line lrx="1107" lry="1653" ulx="209" uly="1609">14 Wann ein nichts taugendes Weſen in deiner</line>
        <line lrx="1106" lry="1696" ulx="258" uly="1649">Hand iſt/ es fenne von dir zu thun; und</line>
        <line lrx="1107" lry="1739" ulx="257" uly="1692">Wirſt in deiner Huͤtten keiner Leichtfertigkeit</line>
        <line lrx="1107" lry="1782" ulx="216" uly="1734">und Muthwillen/ avlah, avel, arab. à propen-</line>
        <line lrx="1099" lry="1824" ulx="258" uly="1778">ſione lancis, Platz geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1880" type="textblock" ulx="1030" uly="1791">
        <line lrx="1147" lry="1880" ulx="1030" uly="1791">Als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="222" type="textblock" ulx="1206" uly="166">
        <line lrx="1280" lry="222" ulx="1206" uly="166">Cip.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="463" type="textblock" ulx="1166" uly="251">
        <line lrx="1280" lry="287" ulx="1166" uly="251">Asdal</line>
        <line lrx="1280" lry="334" ulx="1193" uly="291">Befleckun</line>
        <line lrx="1280" lry="376" ulx="1192" uly="334">tert ſeyn.</line>
        <line lrx="1273" lry="414" ulx="1214" uly="379">Dann</line>
        <line lrx="1280" lry="463" ulx="1193" uly="424">wenig ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="517" type="textblock" ulx="1164" uly="464">
        <line lrx="1280" lry="517" ulx="1164" uly="464">heſgega</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="881" type="textblock" ulx="1190" uly="507">
        <line lrx="1280" lry="553" ulx="1216" uly="507">nd de</line>
        <line lrx="1278" lry="588" ulx="1193" uly="548">Mittag it</line>
        <line lrx="1280" lry="630" ulx="1193" uly="588">in der F</line>
        <line lrx="1280" lry="674" ulx="1193" uly="632">du ſeyn</line>
        <line lrx="1280" lry="710" ulx="1190" uly="676">Und vw</line>
        <line lrx="1275" lry="760" ulx="1193" uly="717">ſchaffene</line>
        <line lrx="1278" lry="803" ulx="1193" uly="760">dir ͤ/ nach</line>
        <line lrx="1280" lry="846" ulx="1194" uly="802">Grund</line>
        <line lrx="1280" lry="881" ulx="1215" uly="845">Du n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="922" type="textblock" ulx="1164" uly="889">
        <line lrx="1280" lry="922" ulx="1164" uly="889"> wird die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1057" type="textblock" ulx="1193" uly="930">
        <line lrx="1279" lry="972" ulx="1193" uly="930">vielmnehr</line>
        <line lrx="1280" lry="1008" ulx="1216" uly="972">Aber</line>
        <line lrx="1280" lry="1057" ulx="1194" uly="1012">ſchmacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1188" type="textblock" ulx="1169" uly="1057">
        <line lrx="1275" lry="1099" ulx="1194" uly="1057">ihnen zui</line>
        <line lrx="1280" lry="1142" ulx="1169" uly="1101">muß ſey</line>
        <line lrx="1280" lry="1188" ulx="1193" uly="1142">verhlaſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1830" type="textblock" ulx="1193" uly="1321">
        <line lrx="1270" lry="1373" ulx="1193" uly="1321">I Hob</line>
        <line lrx="1280" lry="1433" ulx="1219" uly="1376">lot ſi</line>
        <line lrx="1275" lry="1473" ulx="1217" uly="1432">in der</line>
        <line lrx="1264" lry="1526" ulx="1217" uly="1478">den,</line>
        <line lrx="1280" lry="1572" ulx="1219" uly="1532">Und</line>
        <line lrx="1280" lry="1629" ulx="1217" uly="1578">Stuh</line>
        <line lrx="1279" lry="1681" ulx="1218" uly="1629">Heuch</line>
        <line lrx="1280" lry="1733" ulx="1217" uly="1678">ſat e</line>
        <line lrx="1273" lry="1782" ulx="1219" uly="1732">da ſe</line>
        <line lrx="1280" lry="1830" ulx="1216" uly="1789">hur e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Ge1285_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="97" lry="277" ulx="0" uly="242">s Wilt du</line>
        <line lrx="97" lry="327" ulx="0" uly="285">ng, gehet</line>
        <line lrx="98" lry="370" ulx="0" uly="329">was wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="447" type="textblock" ulx="7" uly="410">
        <line lrx="96" lry="447" ulx="7" uly="410">als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="96" lry="502" ulx="8" uly="454">Gſheint,</line>
        <line lrx="95" lry="548" ulx="0" uly="498">gar chts</line>
        <line lrx="95" lry="578" ulx="1" uly="541">n der Wit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="93" lry="672" ulx="0" uly="626">Ottes he⸗</line>
        <line lrx="93" lry="709" ulx="0" uly="668">ſiich, aber</line>
        <line lrx="93" lry="751" ulx="0" uly="708">Feind an⸗</line>
        <line lrx="91" lry="788" ulx="0" uly="755">vor die</line>
        <line lrx="90" lry="831" ulx="0" uly="797">wer Wird</line>
        <line lrx="92" lry="880" ulx="0" uly="841">te Cop. 9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="92" lry="966" ulx="0" uly="921">er ſichet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1008" type="textblock" ulx="8" uly="972">
        <line lrx="131" lry="1008" ulx="8" uly="972">was gor</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="90" lry="1086" ulx="0" uly="1051">inn/ der</line>
        <line lrx="89" lry="1133" ulx="0" uly="1090">8, Hery</line>
        <line lrx="88" lry="1172" ulx="1" uly="1136"> duncen,</line>
        <line lrx="89" lry="1218" ulx="0" uly="1179">ehurt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="88" lry="1264" ulx="0" uly="1217">ch ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="88" lry="1375" ulx="0" uly="1314">ſc gehe</line>
        <line lrx="87" lry="1417" ulx="0" uly="1372"> weder</line>
        <line lrx="87" lry="1464" ulx="0" uly="1419">er ohne</line>
        <line lrx="54" lry="1510" ulx="0" uly="1482">1 20.</line>
        <line lrx="85" lry="1573" ulx="0" uly="1531">nrichten</line>
        <line lrx="57" lry="1615" ulx="0" uly="1574">wirſt.</line>
        <line lrx="84" lry="1657" ulx="1" uly="1619">in deiner</line>
        <line lrx="82" lry="1706" ulx="0" uly="1657">n; und</line>
        <line lrx="83" lry="1749" ulx="0" uly="1700">fertigkett</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="102" lry="1792" ulx="0" uly="1752">rcpen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="243" type="textblock" ulx="208" uly="151">
        <line lrx="1031" lry="243" ulx="208" uly="151">Cap. XII. des Buͤchlein Hiobs. Fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="645" type="textblock" ulx="179" uly="257">
        <line lrx="1086" lry="303" ulx="182" uly="257">Alsdann wirſt du dein Antlitz aus deiner 15</line>
        <line lrx="1032" lry="348" ulx="181" uly="296">Befleckung koͤnnen aufheben / du wirſt gelaͤu⸗</line>
        <line lrx="978" lry="388" ulx="180" uly="341">tert ſeyn/ und dich nicht foͤrchten.</line>
        <line lrx="1115" lry="430" ulx="221" uly="381">Dann du wirſt der Noth vergeſſen/ und ſo 15</line>
        <line lrx="1032" lry="471" ulx="179" uly="426">wenig gedencken/ als des Waſſers/ das vor⸗</line>
        <line lrx="743" lry="517" ulx="179" uly="465">beygegangen.</line>
        <line lrx="1085" lry="557" ulx="222" uly="508">Und deine glückſeelige Zeit wird mehr als der ¹7</line>
        <line lrx="1031" lry="599" ulx="180" uly="549">Mittag im hoͤchſten Licht da ſtehen; wann du jetzo</line>
        <line lrx="1031" lry="645" ulx="179" uly="591">in der Finſterniß verſchlungen biſt / ſo wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="679" type="textblock" ulx="174" uly="633">
        <line lrx="743" lry="679" ulx="174" uly="633">du ſeyn wie die Morgenroͤthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="722" type="textblock" ulx="220" uly="675">
        <line lrx="1081" lry="722" ulx="220" uly="675">Und wirſt Gewißheit haben / daß recht⸗ 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="763" type="textblock" ulx="145" uly="708">
        <line lrx="1028" lry="763" ulx="145" uly="708">ſchaffene Hoffnung da ſey; und nachdem du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1143" type="textblock" ulx="176" uly="760">
        <line lrx="1027" lry="805" ulx="179" uly="760">dir / nach erlittenem Fall deiner Gebaͤu aufs neue</line>
        <line lrx="984" lry="847" ulx="179" uly="800">Grund gegraben / wirſt du ſicher ſchlaffen.</line>
        <line lrx="1081" lry="888" ulx="220" uly="843">Du wirſt dich niederlegen/ und niemand 19</line>
        <line lrx="1035" lry="929" ulx="177" uly="885">wird dich aufſchrecken; ſondern es werden</line>
        <line lrx="946" lry="971" ulx="177" uly="925">vielmehr vor dir viele flehend niederfallen.</line>
        <line lrx="1080" lry="1012" ulx="220" uly="968">Aber die Augen der Gottloſen werden ver⸗ 20</line>
        <line lrx="1024" lry="1060" ulx="179" uly="1008">ſchmachten/ und die Zuflucht ſelbſt wird vor</line>
        <line lrx="1026" lry="1100" ulx="177" uly="1051">ihnen zu Grund gehen/ und ihre Hoffnung</line>
        <line lrx="1025" lry="1143" ulx="176" uly="1093">muß ſeyn/ wie man etwas mit dem Othem</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1179" type="textblock" ulx="157" uly="1134">
        <line lrx="652" lry="1179" ulx="157" uly="1134">verblaͤſet. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="1280" type="textblock" ulx="397" uly="1210">
        <line lrx="732" lry="1280" ulx="397" uly="1210">Cap. XlII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1862" type="textblock" ulx="175" uly="1313">
        <line lrx="1021" lry="1363" ulx="175" uly="1313">I. Hiob gibt die Stacheln zuruck und wider⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1416" ulx="224" uly="1364">legt ſie noch hefftiger als zuvor; ja er tritt</line>
        <line lrx="1020" lry="1464" ulx="222" uly="1414">in der gantzen Rede nicht nur ſeinen Freun⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1518" ulx="220" uly="1462">den, ſondern auch GOtt ſelbſt naͤher,</line>
        <line lrx="1021" lry="1562" ulx="223" uly="1514">und bricht gleichſam zu ſeinem Richter⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1612" ulx="200" uly="1563">Stuhl hin, zum Beweiß, daß er kein</line>
        <line lrx="1014" lry="1662" ulx="220" uly="1613">Heuchler ſey. Vom 1. biß uIten Vers</line>
        <line lrx="1013" lry="1711" ulx="218" uly="1663">ſagt er, er habe ihnen nicht zu weichen,</line>
        <line lrx="1020" lry="1761" ulx="181" uly="1711">da ſie aus ſeinen buͤndigen Uberzeugungen</line>
        <line lrx="1037" lry="1812" ulx="218" uly="1763">nur einen Spott machen; was ſie ſagen,</line>
        <line lrx="1013" lry="1862" ulx="547" uly="1812">D ſeyen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Ge1285_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="422" type="textblock" ulx="197" uly="402">
        <line lrx="211" lry="422" ulx="197" uly="402">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="465" type="textblock" ulx="196" uly="444">
        <line lrx="213" lry="465" ulx="196" uly="444">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="639" type="textblock" ulx="199" uly="610">
        <line lrx="214" lry="639" ulx="199" uly="610">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="848" type="textblock" ulx="200" uly="820">
        <line lrx="222" lry="848" ulx="200" uly="820">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="242" type="textblock" ulx="242" uly="173">
        <line lrx="1089" lry="242" ulx="242" uly="173">52 Erklaͤrung Cap. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="358" type="textblock" ulx="291" uly="247">
        <line lrx="1096" lry="310" ulx="291" uly="247">ſeyen gemeine Dinge, die nichts zur Sach</line>
        <line lrx="1016" lry="358" ulx="293" uly="305">taugen. v. 1⸗11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="473" type="textblock" ulx="242" uly="374">
        <line lrx="952" lry="473" ulx="242" uly="374">§ VNd Hiob antwortete und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="477" type="textblock" ulx="400" uly="420">
        <line lrx="1146" lry="477" ulx="400" uly="420">Ja gewiß / ihr ſeyd das edle Volck/ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="518" type="textblock" ulx="361" uly="469">
        <line lrx="1098" lry="518" ulx="361" uly="469">wir ſind lauter Poͤbel gegen euch, mit euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="558" type="textblock" ulx="248" uly="513">
        <line lrx="1101" lry="558" ulx="248" uly="513">wird die Weisheit ausſterben / daß alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="732" type="textblock" ulx="248" uly="560">
        <line lrx="968" lry="610" ulx="248" uly="560">keine mehr ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1101" lry="647" ulx="288" uly="598">Ich habe auch Hertz / d. i. geſunden Verſtand,</line>
        <line lrx="1101" lry="691" ulx="250" uly="639">wie ihr; ich darff mich vor euch nicht verkrie⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="732" ulx="250" uly="682">chen; und uüͤber das ſind es lauter gemeine Dinge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="773" type="textblock" ulx="251" uly="723">
        <line lrx="1102" lry="773" ulx="251" uly="723">die ihr vorbringt, bey wem ſind ſolcherley Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1066" type="textblock" ulx="252" uly="770">
        <line lrx="951" lry="818" ulx="252" uly="770">ge nicht anzutreffen? .</line>
        <line lrx="1101" lry="858" ulx="295" uly="806">Ich bin wohl das, was man im Sprichwort</line>
        <line lrx="1103" lry="904" ulx="253" uly="849">ſagt, ſeinem Freund ein Spott worden / der</line>
        <line lrx="1105" lry="943" ulx="256" uly="892">doch ein ſo trifftiges Zeugnuß des Gewiſſens gegen</line>
        <line lrx="1106" lry="987" ulx="255" uly="930">GOtt abgelegt, daß ich, wanns moͤglich waͤre, GOtt</line>
        <line lrx="1105" lry="1028" ulx="255" uly="973">zum Gerichts⸗Tag ruffen und auch / wann ich</line>
        <line lrx="1106" lry="1066" ulx="255" uly="1015">von ihm citirt wuͤrde, ihm antworten koͤnnte / ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1110" type="textblock" ulx="217" uly="1058">
        <line lrx="1105" lry="1110" ulx="217" uly="1058">zum Gelaͤchter muß ſeyn / der ſich gerecht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1152" type="textblock" ulx="256" uly="1098">
        <line lrx="1107" lry="1152" ulx="256" uly="1098">aufrichtig weiß. Hiob hat Cap. 9, 32⸗ 35. ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1192" type="textblock" ulx="259" uly="1140">
        <line lrx="1139" lry="1192" ulx="259" uly="1140">eine gerichtliche Verhoͤr vor GOtt gewuͤnſchet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1528" type="textblock" ulx="257" uly="1187">
        <line lrx="1108" lry="1238" ulx="258" uly="1187">Cap. 13, 17⸗21. ſagt er abermahl, er woll ant⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1283" ulx="257" uly="1228">worten, wann ihn GOtt vorforderte, oder er wolle</line>
        <line lrx="1109" lry="1325" ulx="257" uly="1269">ſelbſt einen Gerichts⸗Tag anſtellen, wann GOTT</line>
        <line lrx="1110" lry="1360" ulx="260" uly="1309">ihm antworten moͤchte; aus dieſen Ausdruͤcken, die</line>
        <line lrx="1109" lry="1411" ulx="260" uly="1354">die Unſchuld ausgepreſſet, ſchloſſen die Freunde eine</line>
        <line lrx="1111" lry="1450" ulx="260" uly="1395">unertraͤgliche Großſprecherey und Selbſtgerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1088" lry="1490" ulx="259" uly="1438">da ſie ſein freudiges Gewiſſen haͤtten ſchlieſſen ſollen.</line>
        <line lrx="1109" lry="1528" ulx="261" uly="1479">Auf Ungluck/ Pid infortunium grave, Prov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1570" type="textblock" ulx="233" uly="1517">
        <line lrx="1106" lry="1570" ulx="233" uly="1517">24, 22. Infra Cap. 30, 24. &amp; 31. 29. folget Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1862" type="textblock" ulx="259" uly="1562">
        <line lrx="1105" lry="1614" ulx="259" uly="1562">ringachtung von und bey dem ſchimmernden</line>
        <line lrx="1107" lry="1654" ulx="259" uly="1602">Weſen des Sichern: ja gar Geiſel und Schlaͤg/</line>
        <line lrx="1109" lry="1691" ulx="259" uly="1647">Nachon habet etiam ſignificatum percuſſionts.</line>
        <line lrx="1114" lry="1734" ulx="263" uly="1689">Sic 1. Sam. 6, 6. eſt area percuſſionis vel exitii,</line>
        <line lrx="1115" lry="1777" ulx="267" uly="1727">1. Par. 14, 9. conf. Pſalm. 35, 14. widerfaͤhrt de⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1821" ulx="263" uly="1775">nen / die mit dem Fuß wancken.</line>
        <line lrx="1114" lry="1862" ulx="1040" uly="1821">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="187" type="textblock" ulx="1210" uly="127">
        <line lrx="1280" lry="187" ulx="1210" uly="127">C9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1579" type="textblock" ulx="1197" uly="213">
        <line lrx="1280" lry="255" ulx="1218" uly="213">Der r.</line>
        <line lrx="1278" lry="308" ulx="1198" uly="257">die wide</line>
        <line lrx="1280" lry="340" ulx="1211" uly="305">ige den</line>
        <line lrx="1252" lry="391" ulx="1197" uly="302">gin</line>
        <line lrx="1268" lry="428" ulx="1197" uly="384">Wunſch.</line>
        <line lrx="1274" lry="474" ulx="1198" uly="430">Praludit</line>
        <line lrx="1280" lry="512" ulx="1223" uly="468">G̈ft</line>
        <line lrx="1269" lry="557" ulx="1201" uly="515">lehren /</line>
        <line lrx="1280" lry="594" ulx="1201" uly="555">der wir</line>
        <line lrx="1276" lry="635" ulx="1223" uly="599">Oder</line>
        <line lrx="1269" lry="685" ulx="1200" uly="643">lehren /</line>
        <line lrx="1278" lry="727" ulx="1201" uly="684">crzehlen</line>
        <line lrx="1280" lry="771" ulx="1202" uly="728">ſſt ein P</line>
        <line lrx="1280" lry="812" ulx="1202" uly="769">Praucht</line>
        <line lrx="1270" lry="851" ulx="1203" uly="815">GOttes</line>
        <line lrx="1280" lry="890" ulx="1227" uly="856">Wer</line>
        <line lrx="1280" lry="939" ulx="1205" uly="898">daß die</line>
        <line lrx="1263" lry="985" ulx="1203" uly="942">habe?</line>
        <line lrx="1280" lry="1024" ulx="1226" uly="982">In de</line>
        <line lrx="1261" lry="1061" ulx="1205" uly="1026">lebet/</line>
        <line lrx="1280" lry="1103" ulx="1204" uly="1069">Manne</line>
        <line lrx="1279" lry="1158" ulx="1206" uly="1111">ſch ten</line>
        <line lrx="1280" lry="1194" ulx="1210" uly="1157">demm, ie</line>
        <line lrx="1280" lry="1238" ulx="1228" uly="1194">Druͤ</line>
        <line lrx="1280" lry="1275" ulx="1207" uly="1239">henden</line>
        <line lrx="1280" lry="1328" ulx="1208" uly="1280">Gaume</line>
        <line lrx="1277" lry="1364" ulx="1206" uly="1325">Vielmnehr</line>
        <line lrx="1277" lry="1407" ulx="1208" uly="1367">ger diei</line>
        <line lrx="1280" lry="1452" ulx="1210" uly="1410">wann il</line>
        <line lrx="1280" lry="1488" ulx="1209" uly="1452">Paſfone</line>
        <line lrx="1280" lry="1537" ulx="1209" uly="1493">Hiob ha</line>
        <line lrx="1277" lry="1579" ulx="1210" uly="1537">gefehlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1800" type="textblock" ulx="1211" uly="1597">
        <line lrx="1280" lry="1658" ulx="1211" uly="1597">I Hi</line>
        <line lrx="1279" lry="1692" ulx="1234" uly="1650">älten</line>
        <line lrx="1280" lry="1744" ulx="1220" uly="1708">woan</line>
        <line lrx="1260" lry="1800" ulx="1235" uly="1755">le,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Ge1285_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1087" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="1087" lry="292" ulx="2" uly="208">1r Sich Der Verſtoͤhrer Huͤtten haben die Fuͤlle/ und 6</line>
        <line lrx="1034" lry="298" ulx="33" uly="252">S die wider GGtt toben / haben (batüchot) ru⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="349" ulx="187" uly="293">hige Zeit; einem ſolchen / der GOtt in der</line>
        <line lrx="1035" lry="396" ulx="8" uly="333">. Hand oder an der Schnur hat / gelinget es nach</line>
        <line lrx="1034" lry="430" ulx="186" uly="380">Wunſch. Refutationi futuræ Cap. 2rI. aliquantum</line>
        <line lrx="423" lry="473" ulx="0" uly="421">e Volck/ præludit heic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="634" type="textblock" ulx="1" uly="456">
        <line lrx="1076" lry="514" ulx="4" uly="456">mmt euch Ey frage doch das Vieh / das wirds dich</line>
        <line lrx="1088" lry="556" ulx="1" uly="476">damn lehren / und einen jeden Vogel des Himmels/ 3</line>
        <line lrx="574" lry="622" ulx="5" uly="551">Fon der wird dirs ſagen.</line>
        <line lrx="1087" lry="634" ulx="4" uly="584">Delſtd. GOder rede die Erde an / die wird dichs 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="1038" lry="701" ulx="0" uly="628">tvattre⸗ lehren/ und die Fiſche im Aleer werden dirs</line>
        <line lrx="1038" lry="726" ulx="2" uly="669">ſe Duge, erzehlen. Alles was laufft, fliegt, kriecht, ſchwimmt</line>
        <line lrx="1039" lry="771" ulx="0" uly="712">e, Di⸗ iſt ein Prediger ſeiner alles tragenden Krafft. Da</line>
        <line lrx="1033" lry="815" ulx="0" uly="751">braucht man nicht die Hohe und Tieffe der Wercke</line>
        <line lrx="810" lry="860" ulx="0" uly="798">Drichtpot GOttes auszugrunden. Cap. 11, 7. 8.</line>
        <line lrx="1093" lry="888" ulx="0" uly="834">en / der Wer erfaͤhrt nicht von ſelbſt in allem dieſem / 9</line>
        <line lrx="1042" lry="933" ulx="0" uly="878">ens gegen daß die Hand des Jehovah es ausgefertiget</line>
        <line lrx="581" lry="978" ulx="0" uly="927">,G0 habe?</line>
        <line lrx="1095" lry="1027" ulx="0" uly="963">anm 9 In deſſen Sand die Seele alles deſſen/ was 10</line>
        <line lrx="1123" lry="1064" ulx="0" uly="1005">nnte / ſa lebet / und der Geiſt alles Fleiſches eines</line>
        <line lrx="1095" lry="1110" ulx="0" uly="1045">echt und Manns iſt / als der insbeſondere in GOtt lebet,</line>
        <line lrx="1069" lry="1144" ulx="0" uly="1084">,3). ſch ſich bewegt und iſt. Warum beſchuldigſt du mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="826" lry="1187" ulx="0" uly="1132">ſcet ud denn, ich vertieffe oder verſteige mich?</line>
        <line lrx="1094" lry="1227" ulx="10" uly="1168">Gol ant⸗ Pruͤffet nicht das Ohr eines jeden der Umſte⸗ 11</line>
        <line lrx="1046" lry="1271" ulx="0" uly="1211">ler tlle henden die Reden ſo leicht und hurtig, wie der</line>
        <line lrx="1079" lry="1311" ulx="0" uly="1252">60 Gaumen die Speiſe vor ſich ſchmeckt. Wie</line>
        <line lrx="1083" lry="1360" ulx="0" uly="1295">ſcken, die vielmehr ſolltet ihr leicht unterſcheiden, daß die Din⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1401" ulx="0" uly="1338">Unde eine ge, die ihr vorbringet, nicht auf die Sachen treffen,</line>
        <line lrx="1049" lry="1446" ulx="0" uly="1379">echtigkeit, wann ihr nicht ſo voll Eigendunckels und finſterer</line>
        <line lrx="1049" lry="1481" ulx="0" uly="1421">en ſolen. Paſſionen waͤret. Elihu ſagt Cap. 34, 2. 3. 4. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="1048" lry="1519" ulx="0" uly="1455">e, Pior. Hiob habe wohl ſelbſt auch wieder diß Spruͤchwort</line>
        <line lrx="684" lry="1594" ulx="0" uly="1517">Het Ee geefehlet.</line>
        <line lrx="1048" lry="1626" ulx="2" uly="1562">nendn. II. Hiob ſagt ferner, es muͤſſen weiſere und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="1048" lry="1687" ulx="1" uly="1605">Sek. aͤltere Schieds⸗Richter als ſie da ſeyn,</line>
        <line lrx="1051" lry="1728" ulx="0" uly="1661"> enti, wann ſein Sinn recht gepruͤfft werden ſoll⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1783" ulx="0" uly="1711">ſtetd⸗⸗ te, er aber wolle ihnen zeigen, was fuͤr Er⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1816" ulx="325" uly="1763">3 fahrungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1864" type="textblock" ulx="45" uly="1822">
        <line lrx="83" lry="1864" ulx="45" uly="1822">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Ge1285_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="329" type="textblock" ulx="235" uly="136">
        <line lrx="1066" lry="206" ulx="235" uly="136">44 Erklaͤrung. Cap. XII.</line>
        <line lrx="1092" lry="280" ulx="285" uly="216">fahrungs⸗Lehren von GOtt ins Mittel ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="329" ulx="281" uly="265">bracht werden muͤſſen, wann ſie zur Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="415" type="textblock" ulx="183" uly="317">
        <line lrx="1060" lry="369" ulx="270" uly="317">taugen ſollen. v. 12.— 2 5. C. XIII. I. 2.</line>
        <line lrx="1090" lry="415" ulx="183" uly="361">12 Bey den Alten iſt ſonſt Weißheit/ und Laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="459" type="textblock" ulx="221" uly="405">
        <line lrx="1130" lry="459" ulx="221" uly="405">ge der Tage iſt ſonſt Erfahrenheit. Tebhunah „ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1622" type="textblock" ulx="138" uly="448">
        <line lrx="1087" lry="506" ulx="196" uly="448">dardurch man aus vieler Ubung alle Diſcretion gleich⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="548" ulx="234" uly="490">ſam im Griff hat, ſo, daß alles, was man thut,</line>
        <line lrx="1087" lry="588" ulx="233" uly="533">Haͤnd und Füſſe hat, nicht pedantiſch iſt, ſondern</line>
        <line lrx="1088" lry="633" ulx="233" uly="574">auf die gegenwaͤrtige Sache trifft. Pſalm 78, 72. Ihr</line>
        <line lrx="1087" lry="675" ulx="232" uly="616">aber beweiſet wenig veiffes Urtheil nach eurem Alter;</line>
        <line lrx="1087" lry="715" ulx="234" uly="660">es müußten demnach aͤltere und erfahrnere Leuthe da</line>
        <line lrx="1085" lry="762" ulx="233" uly="699">ſeyn, die beſſer zu goutiren wuͤßten, was Heucheley</line>
        <line lrx="1084" lry="798" ulx="231" uly="743">und wahres Weſen waͤre, ( dardurch wurde Eliphas,</line>
        <line lrx="1096" lry="840" ulx="231" uly="784">der etwa der Aeltiſte geweſen, ſehr aufgebracht Cap.</line>
        <line lrx="1085" lry="881" ulx="228" uly="829">15, 7. 10.) wann ſie ſollten in meiner Sach ent⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="923" ulx="231" uly="866">ſcheiden koͤnnen. Ich will deßwegen nicht weniger</line>
        <line lrx="1084" lry="968" ulx="194" uly="908">als ihr, fuͤrtreffliche Erfahrungs⸗Lehren von GOttes</line>
        <line lrx="1085" lry="1006" ulx="232" uly="951">Weißheit, Gerechtigkeit und Heiligkeit anfuͤhren, die</line>
        <line lrx="1082" lry="1047" ulx="223" uly="991">auch zur Sache, zum ſtatu quæſtionis taugen, da⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1087" ulx="233" uly="1034">mit ihr abmercket, wie die Dinge der Welt von GOtt</line>
        <line lrx="686" lry="1131" ulx="231" uly="1077">zur Beſtuͤrtzung eurer .</line>
        <line lrx="1085" lry="1172" ulx="230" uly="1117">gedrehet werden, ja, daß ihr dem, was ich eigent⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1220" ulx="230" uly="1159">lich will, beyfallet, nemlich, daß aus der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1087" lry="1259" ulx="230" uly="1203">Regierung der Dinge anſcheine, ſie flieſſe mehr aus</line>
        <line lrx="1085" lry="1298" ulx="229" uly="1244">der abſoluten Macht und Unerforſchlichen Abgrund</line>
        <line lrx="1086" lry="1342" ulx="230" uly="1285">ſeiner Weege, als aus etwas, das nach unſertn</line>
        <line lrx="664" lry="1373" ulx="158" uly="1327">Maas⸗Staab billig heiſſet.</line>
        <line lrx="1087" lry="1422" ulx="179" uly="1366">13 Bey ihm/ nemlich beym Jehovah v. 9. 10. iſt</line>
        <line lrx="1086" lry="1464" ulx="231" uly="1408">Weißheit und Vermoͤgen / ſein iſt Bath und</line>
        <line lrx="915" lry="1498" ulx="229" uly="1451">werckthaͤtiger Verſtand Tebhunah.</line>
        <line lrx="1087" lry="1547" ulx="138" uly="1491">44 Siehe / wann er zubricht / ſo hilfft kein bau⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1590" ulx="230" uly="1541">en; wann er jemand einſperret / ſo kan nie⸗</line>
        <line lrx="549" lry="1622" ulx="229" uly="1578">mand aufmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1676" type="textblock" ulx="176" uly="1617">
        <line lrx="1102" lry="1676" ulx="176" uly="1617">15 Siehe / wann er das Waſſer verſchleußt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1846" type="textblock" ulx="173" uly="1657">
        <line lrx="1086" lry="1713" ulx="227" uly="1657">innhaͤllt, ſo wird alles duͤrr-; und wann ers</line>
        <line lrx="914" lry="1750" ulx="230" uly="1702">auslaͤſſet/ ſo kehret er das Land um.</line>
        <line lrx="1084" lry="1810" ulx="173" uly="1744">16 Bey ihm iſt Staͤrcke und einfoͤrmige Rech⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1846" ulx="948" uly="1809">nungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1130" type="textblock" ulx="588" uly="1084">
        <line lrx="1125" lry="1130" ulx="588" uly="1084">Vernunfſt ſo wunderbahr um ⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="200" type="textblock" ulx="1201" uly="142">
        <line lrx="1279" lry="200" ulx="1201" uly="142">Cuy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="274" type="textblock" ulx="1172" uly="222">
        <line lrx="1279" lry="274" ulx="1172" uly="222">. nungs⸗5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1505" type="textblock" ulx="1186" uly="270">
        <line lrx="1280" lry="312" ulx="1186" uly="270">ret/ und</line>
        <line lrx="1278" lry="354" ulx="1208" uly="310">Er fah</line>
        <line lrx="1280" lry="399" ulx="1206" uly="355">achet di</line>
        <line lrx="1280" lry="438" ulx="1209" uly="400">Die ein</line>
        <line lrx="1279" lry="484" ulx="1187" uly="442">,ung, der</line>
        <line lrx="1280" lry="529" ulx="1188" uly="482">ihre Lend</line>
        <line lrx="1280" lry="571" ulx="1187" uly="528">uind ſetet ſ</line>
        <line lrx="1280" lry="610" ulx="1211" uly="568">Er füh</line>
        <line lrx="1280" lry="654" ulx="1188" uly="613">macht die</line>
        <line lrx="1274" lry="693" ulx="1188" uly="659">Exod. 23,</line>
        <line lrx="1278" lry="735" ulx="1190" uly="700">cit. Droxe</line>
        <line lrx="1278" lry="776" ulx="1210" uly="739">Er ent</line>
        <line lrx="1280" lry="827" ulx="1189" uly="785">pen / und</line>
        <line lrx="1280" lry="864" ulx="1189" uly="825">Urtheil de</line>
        <line lrx="1280" lry="911" ulx="1214" uly="867">Er ſch</line>
        <line lrx="1280" lry="954" ulx="1190" uly="910">Perſohne</line>
        <line lrx="1280" lry="992" ulx="1191" uly="952">der Hur⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1031" ulx="1212" uly="993">Er ent</line>
        <line lrx="1280" lry="1081" ulx="1190" uly="1037">Ulethrte</line>
        <line lrx="1274" lry="1167" ulx="1191" uly="1086">1 85</line>
        <line lrx="1280" lry="1161" ulx="1213" uly="1132">n Sche</line>
        <line lrx="1280" lry="1202" ulx="1213" uly="1163">Er m.</line>
        <line lrx="1280" lry="1252" ulx="1192" uly="1209">bringt ſt</line>
        <line lrx="1280" lry="1287" ulx="1193" uly="1256">aus / und</line>
        <line lrx="1280" lry="1330" ulx="1214" uly="1292">Er nin</line>
        <line lrx="1279" lry="1373" ulx="1191" uly="1337">Volcks in</line>
        <line lrx="1280" lry="1424" ulx="1192" uly="1377">Widnu</line>
        <line lrx="1280" lry="1465" ulx="1215" uly="1421">Des</line>
        <line lrx="1279" lry="1505" ulx="1193" uly="1461">Licht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1569" type="textblock" ulx="1195" uly="1501">
        <line lrx="1268" lry="1569" ulx="1195" uly="1501">ſchigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1824" type="textblock" ulx="1199" uly="1688">
        <line lrx="1280" lry="1737" ulx="1204" uly="1688">(el</line>
        <line lrx="1280" lry="1773" ulx="1259" uly="1744">u</line>
        <line lrx="1279" lry="1824" ulx="1199" uly="1768">Wr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Ge1285_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="209" type="textblock" ulx="0" uly="133">
        <line lrx="1036" lry="209" ulx="0" uly="133">M. Cap. XIII. des Buͤchlein Hiobs. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="990" lry="232" ulx="0" uly="196">m. — —</line>
        <line lrx="1037" lry="281" ulx="0" uly="215">Mtel ge nungs⸗KFrafft/ tuſchiah; ſein iſt / der da ir⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="322" ulx="3" uly="270">ur Sach. ret / und der da verfuͤhret. .</line>
        <line lrx="1089" lry="359" ulx="0" uly="308">II. 1.2. Er fuͤhret die Raͤthe wie einen Baub / und 17</line>
        <line lrx="944" lry="407" ulx="0" uly="356">und en machet die Richter toll.</line>
        <line lrx="1089" lry="452" ulx="0" uly="395">lebhumn,. Die eingefuͤhrte DKiblin, beſte Geſetzes⸗Ord⸗ 18</line>
        <line lrx="1035" lry="499" ulx="0" uly="435">kon lec-.nung, der Koͤnige loͤſet er auf und ſchlieſſet an</line>
        <line lrx="1036" lry="541" ulx="5" uly="478">nnan tint, ihre Lenden das Band / d. i. ſtoſſet ſie vom Thron</line>
        <line lrx="538" lry="581" ulx="0" uly="525">1 ſonden  und ſetzet ſie gefangen.</line>
        <line lrx="1090" lry="621" ulx="0" uly="560">972. Jſt. Er fuͤhret die Drieſter wie einen Raub/ und 19</line>
        <line lrx="1037" lry="665" ulx="0" uly="604">ſenr Aſer; macht die veſteſte Gruͤnde ſchlupfferig. Salaph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="1037" lry="706" ulx="0" uly="646">beuthe de Exod. 23, 8. Verba veraciſſimorum præcipitare fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="938" lry="751" ulx="9" uly="695">Pelchee  Cit. Proverb. . .</line>
        <line lrx="1093" lry="793" ulx="2" uly="726">Eifee , Er entwendet den Wahrhafftigen die Lip⸗ 20</line>
        <line lrx="1038" lry="835" ulx="0" uly="770">lact Cnh. pen / und nimmt den richtigen Geſchmack und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="987" type="textblock" ulx="35" uly="819">
        <line lrx="673" lry="876" ulx="35" uly="819"> ent⸗ Urtheil der Alten weg.</line>
        <line lrx="1108" lry="905" ulx="231" uly="855">Er ſchuͤttet Verachtung auf die geheiligte 2r</line>
        <line lrx="1040" lry="947" ulx="186" uly="895">Perſohnen/ nedibhim, und macht den Guͤrtel</line>
        <line lrx="1165" lry="987" ulx="188" uly="943">der Surtigſten loß. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="1086" lry="998" ulx="6" uly="965">hren, die ige⸗ .</line>
        <line lrx="1094" lry="1046" ulx="0" uly="979">lnt,d Er entdecket das tieff⸗verborgenſte/ nemlich 22</line>
        <line lrx="1041" lry="1087" ulx="3" uly="1023">on Gdtt unerhoͤrte Zufaͤlle, darein ſich niemand finden konn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1155" type="textblock" ulx="2" uly="1063">
        <line lrx="1042" lry="1120" ulx="6" uly="1063">giden, te, aus der Finſternuͤß und bringt gleichſam</line>
        <line lrx="945" lry="1155" ulx="2" uly="1091">thahr um den Schatten des Todes ſelbſt ans Licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="1093" lry="1214" ulx="1" uly="1132">iele⸗ Er macht etliche zum groſſen Volck und 23</line>
        <line lrx="1044" lry="1252" ulx="8" uly="1188">eft ens bringt ſie wieder um; er breitet ein Volck</line>
        <line lrx="980" lry="1299" ulx="0" uly="1227">toeurd aus/ und treibt es wieder in den Winckel.</line>
        <line lrx="1099" lry="1344" ulx="0" uly="1273"> uſett Er nummt weg das Hertz der Haͤupter des 24</line>
        <line lrx="1046" lry="1359" ulx="187" uly="1314">Volcks im Lande / und laͤtzt ſie irren auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="920" lry="1428" ulx="5" uly="1357"> 0, ſſ Wildnüß / Tohu, da kein Weeg iſt.</line>
        <line lrx="1099" lry="1468" ulx="0" uly="1396">e, und Daß ſie an die Finſterniß tappen ohne 25</line>
        <line lrx="1048" lry="1501" ulx="190" uly="1439">Licht / und laͤßt ſie irre gehen / wie einen Rau⸗</line>
        <line lrx="331" lry="1550" ulx="0" uly="1491">en beun ſchigen.</line>
        <line lrx="710" lry="1591" ulx="3" uly="1554">fan nie⸗ †</line>
        <line lrx="766" lry="1678" ulx="52" uly="1569">: Cap. XlII.</line>
        <line lrx="868" lry="1674" ulx="0" uly="1639">chleußt/</line>
        <line lrx="1197" lry="1720" ulx="2" uly="1641">e ers) Jehe / das hat alles mein Auge geſehen/ .</line>
        <line lrx="1056" lry="1755" ulx="314" uly="1706">und mein Ohr gehoͤrt / und hat ſich da⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1815" ulx="0" uly="1748">ſe Rec⸗ . Vrauf verſtanden/ und nicht wie ihr ohne</line>
        <line lrx="1057" lry="1855" ulx="9" uly="1791">nungs⸗ D 4 inneres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Ge1285_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="1759" type="textblock" ulx="190" uly="1725">
        <line lrx="211" lry="1759" ulx="190" uly="1725">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="321" type="textblock" ulx="204" uly="151">
        <line lrx="312" lry="205" ulx="204" uly="151">56</line>
        <line lrx="1102" lry="292" ulx="223" uly="237">inneres Gemerck vorbey gehen laſſen, daß ich nichts</line>
        <line lrx="724" lry="321" ulx="713" uly="290">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="223" type="textblock" ulx="496" uly="156">
        <line lrx="1073" lry="223" ulx="496" uly="156">Erklaͤrung Cap. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="624" type="textblock" ulx="249" uly="278">
        <line lrx="748" lry="327" ulx="251" uly="278">als die gemeinſte Dinge wuͤßte.</line>
        <line lrx="1112" lry="382" ulx="295" uly="318">Wie ihr wiſſet / ſo weiß ich auch / und darff</line>
        <line lrx="841" lry="412" ulx="252" uly="362">mich nicht vor euch verkriechen.</line>
        <line lrx="1102" lry="475" ulx="249" uly="414">I. Hiob tritt mit GOTT wieder in ſeinen</line>
        <line lrx="1103" lry="524" ulx="304" uly="465">Rechts⸗Handel, und weil ihn die Freund</line>
        <line lrx="1104" lry="576" ulx="306" uly="517">das vorige mahl deßwegen verlacht, ſo</line>
        <line lrx="1104" lry="624" ulx="304" uly="564">greifft ers jetzo deſto hitziger an, verweiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="673" type="textblock" ulx="303" uly="615">
        <line lrx="1120" lry="673" ulx="303" uly="615">ihnen aber vorher ihre Partheylichkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1863" type="textblock" ulx="245" uly="664">
        <line lrx="812" lry="717" ulx="278" uly="664">falſche Schluͤſſe. v. 3.—12.</line>
        <line lrx="1104" lry="768" ulx="296" uly="713">Aber ich will jetzo meine Rede nicht nur zu</line>
        <line lrx="1106" lry="818" ulx="254" uly="756">euch, ſondern zu GOtt ergehen laſſen; ich will</line>
        <line lrx="1104" lry="852" ulx="251" uly="798">mir es laſſen eine Luſt ſeyn / ob es euch ſchon die</line>
        <line lrx="1105" lry="893" ulx="251" uly="837">groͤſte Frechheit zu ſenn duͤnckt, gegen GOtt Be⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="959" ulx="248" uly="882">H Gruͤnde meiner gerechten Sach vorzu⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="969" ulx="274" uly="927">ringen.</line>
        <line lrx="1104" lry="1049" ulx="245" uly="962">Dann ie⸗ ſeyd alle zuſammen Schmierer der</line>
        <line lrx="1103" lry="1061" ulx="252" uly="1005">Schmincke/ Schæker propriè, ihr wollt meiner</line>
        <line lrx="1106" lry="1105" ulx="251" uly="1050">unſchuldigen Sache eine gantz falſche Geſtalt geben,</line>
        <line lrx="1104" lry="1150" ulx="251" uly="1094">und, wann es nicht gerathet, werdet ihr euch doch</line>
        <line lrx="908" lry="1188" ulx="253" uly="1134">entſchuldigen, wie die unnuͤtze Aertzte.</line>
        <line lrx="1104" lry="1230" ulx="292" uly="1152">Wollte GOtt/ ihr ſchwieget gar / das wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1267" ulx="254" uly="1216">de euch fuͤr Weißheit gelten. .</line>
        <line lrx="1104" lry="1316" ulx="255" uly="1259">Hoͤret doch / von was ich euch zu uͤberzen⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1358" ulx="251" uly="1302">gen habe/ mercket genau auf das / was ich</line>
        <line lrx="1104" lry="1395" ulx="251" uly="1347">mit meinen eigenen Lippen zu beſtreiten und aus⸗</line>
        <line lrx="505" lry="1429" ulx="250" uly="1386">zumachen habe.</line>
        <line lrx="1103" lry="1488" ulx="292" uly="1426">Wollt ihr Gtt vertheydigen mit Leichtfer⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1525" ulx="250" uly="1469">tigkeit und ungepruͤfftem paſſionirtem Urtheil uͤber</line>
        <line lrx="1106" lry="1569" ulx="250" uly="1511">mich, und ihm zu lieb falſche Dinge herreden?</line>
        <line lrx="1105" lry="1630" ulx="247" uly="1554">Ir denckt freylich auch, ihr meynet GOtt mit eurer</line>
        <line lrx="1107" lry="1655" ulx="283" uly="1597">treit⸗Sache wie ich; aber ihr koͤnnt euch nicht auf</line>
        <line lrx="1101" lry="1696" ulx="247" uly="1636">GOtt beruffen, ſondern betruͤget euch ſelbſt mit Par⸗</line>
        <line lrx="795" lry="1730" ulx="245" uly="1678">theylichkeit und falſchen Schluͤſſen.</line>
        <line lrx="1101" lry="1787" ulx="280" uly="1719">Wolt ihr fortfahren und in eurer Partheylichkeit</line>
        <line lrx="1034" lry="1824" ulx="246" uly="1759">ſeine Derſohn zu tragen euch unterſtehen, da</line>
        <line lrx="1099" lry="1863" ulx="998" uly="1830">auſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="215" type="textblock" ulx="1123" uly="154">
        <line lrx="1275" lry="215" ulx="1123" uly="154">(Cx,. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="881" type="textblock" ulx="1148" uly="236">
        <line lrx="1279" lry="284" ulx="1148" uly="236">onſerotdentlch</line>
        <line lrx="1276" lry="324" ulx="1148" uly="282">Gttes haltet,</line>
        <line lrx="1278" lry="368" ulx="1150" uly="325">EStatt ſolche un</line>
        <line lrx="1279" lry="407" ulx="1151" uly="368">Gtt als he</line>
        <line lrx="1216" lry="456" ulx="1150" uly="411">ſtelen;</line>
        <line lrx="1279" lry="489" ulx="1174" uly="453">Wuird es en</line>
        <line lrx="1272" lry="539" ulx="1154" uly="496">forſchen und</line>
        <line lrx="1279" lry="581" ulx="1153" uly="540">gen ſtelen wit</line>
        <line lrx="1272" lry="623" ulx="1154" uly="582">digungen und</line>
        <line lrx="1279" lry="671" ulx="1156" uly="623">man eines</line>
        <line lrx="1279" lry="709" ulx="1156" uly="667">Gericht hinter</line>
        <line lrx="1279" lry="745" ulx="1180" uly="707">Gewis/</line>
        <line lrx="1279" lry="794" ulx="1157" uly="753">gen und ſtaff</line>
        <line lrx="1279" lry="834" ulx="1159" uly="794">bahrſten Vot</line>
        <line lrx="1279" lry="881" ulx="1160" uly="837">gehabt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="926" type="textblock" ulx="1144" uly="879">
        <line lrx="1279" lry="926" ulx="1144" uly="879">eydigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1792" type="textblock" ulx="1157" uly="922">
        <line lrx="1220" lry="960" ulx="1164" uly="922">niehen.</line>
        <line lrx="1279" lry="1013" ulx="1187" uly="963">Is nich</line>
        <line lrx="1279" lry="1049" ulx="1165" uly="1005">Majeſtdt er</line>
        <line lrx="1270" lry="1087" ulx="1164" uly="1049">fecio, und</line>
        <line lrx="1278" lry="1137" ulx="1165" uly="1092">dum Coccejt</line>
        <line lrx="1279" lry="1180" ulx="1166" uly="1141">metn eminer</line>
        <line lrx="1277" lry="1264" ulx="1189" uly="1175">dr De</line>
        <line lrx="1277" lry="1270" ulx="1167" uly="1220">Init chen</line>
        <line lrx="1279" lry="1303" ulx="1169" uly="1260">ſeyn von he</line>
        <line lrx="1279" lry="1350" ulx="1168" uly="1305">ſum &amp; peri</line>
        <line lrx="1277" lry="1396" ulx="1171" uly="1352">ejus in liiig</line>
        <line lrx="1264" lry="1429" ulx="1171" uly="1392">Drelidium.</line>
        <line lrx="1279" lry="1489" ulx="1171" uly="1434">II. Noch</line>
        <line lrx="1279" lry="1545" ulx="1198" uly="1486">het h⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1591" ulx="1157" uly="1549">x V. ſ.</line>
        <line lrx="1278" lry="1651" ulx="1199" uly="1592">ls Wo</line>
        <line lrx="1277" lry="1697" ulx="1198" uly="1644">r hinge</line>
        <line lrx="1279" lry="1741" ulx="1199" uly="1690">GOtd</line>
        <line lrx="1279" lry="1792" ulx="1200" uly="1748">was da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1859" type="textblock" ulx="1198" uly="1788">
        <line lrx="1279" lry="1859" ulx="1198" uly="1788">Sche⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Ge1285_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="228" type="textblock" ulx="4" uly="159">
        <line lrx="1031" lry="228" ulx="4" uly="159">C. I. Cap. XIII. des Buͤchlein Hiobs. 5y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1049" lry="296" ulx="0" uly="248">1 doß ich nihs auſſerordentliche Verſuchungen fuͤr Zorn⸗Gerichte</line>
        <line lrx="1102" lry="359" ulx="179" uly="286">Gttes haltet, und euch befugt achtet, an GOttes</line>
        <line lrx="1035" lry="385" ulx="0" uly="332">9/und darf. Statt ſolche Urtheile zu faͤllen; wollt ihr euch vor</line>
        <line lrx="1036" lry="424" ulx="179" uly="374">GOtt als Verfechter ſeiner Rechte ins Mittel</line>
        <line lrx="765" lry="480" ulx="0" uly="420">Oer in ſinen  ſtellen?</line>
        <line lrx="1091" lry="531" ulx="0" uly="459"> die geud Wird es euch wohl gehen / wann er ench er⸗ 2</line>
        <line lrx="1111" lry="547" ulx="183" uly="503">forſchen und euer partheyliches Richten unter Au⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="595" ulx="9" uly="533">etlacht, ſ gen ſtellen wird? Daͤrfft ihr Seiner mit Entſchul⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="633" ulx="0" uly="585">n, berweiſet digungen und liſtigen Schluß⸗Reden ſpotten / wie</line>
        <line lrx="1038" lry="681" ulx="0" uly="626">lichket und man eines Menſchen ſpottet / und ein menſchlich</line>
        <line lrx="947" lry="715" ulx="185" uly="673">Gericht hintergeht? Gal. 6, 7. inde ſumtum.</line>
        <line lrx="1095" lry="758" ulx="230" uly="712">Gewis / er wird euch unfehlbahr uͤberzeu⸗ 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="1003" lry="777" ulx="0" uly="734">e nicht mur u. .. ! 7</line>
        <line lrx="1041" lry="799" ulx="0" uly="754">g e enn en und ſtraffen, wann ihr ſchon mit dem ſchein⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="861" ulx="0" uly="776">ſ “ ahrſten Vorwand ſeine BPerſohn wolt auf ench</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="1042" lry="891" ulx="119" uly="839">gechabt und getragen haben; die ungerechte Ver⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="948" ulx="0" uly="861">d theydigung GOttes ſelbſt wird euch ein Urtheil zu⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1009" ulx="2" uly="915"> eie chr , me tnehriſch, Sihen gehen</line>
        <line lrx="1102" lry="1015" ulx="0" uly="967">s nicht ſo / eine knechtiſche Scheu gegen ſeine 1</line>
        <line lrx="1043" lry="1069" ulx="0" uly="990">nen de Majeſtaͤt erſchreckte euch / futurum pro Imper-</line>
        <line lrx="1046" lry="1111" ulx="0" uly="1044">d n keto, und ſeine Furcht fiel uͤber euch. Secun-</line>
        <line lrx="1046" lry="1151" ulx="3" uly="1080">Geſe . dum Coccejum Jobus accuſat præpoſterè territos</line>
        <line lrx="552" lry="1214" ulx="0" uly="1114">i ß Nh . men Ennr DEI.</line>
        <line lrx="1044" lry="1220" ulx="17" uly="1174">Sure Denck⸗Spruͤche / die ihr gebracht, ſind</line>
        <line lrx="1046" lry="1262" ulx="0" uly="1197">/ des win znit Aſchen zu vergleichen / und eure Ruͤcken</line>
        <line lrx="1047" lry="1323" ulx="47" uly="1259">4 ſeyn von Leimen. Arabes dicunt: Sit nobis dor-</line>
        <line lrx="1047" lry="1344" ulx="0" uly="1294">zu überze um &amp; perfugium. porro: Corroboretur dorſum</line>
        <line lrx="1084" lry="1386" ulx="0" uly="1339">3/ was ejus in litigando, i. e. ſit ei validum robur &amp;</line>
        <line lrx="883" lry="1428" ulx="0" uly="1376">ten und lu reæfſidium.</line>
        <line lrx="1046" lry="1499" ulx="0" uly="1431">tleihte⸗ II. Nach der Beſtraffung ſeiner Freunde ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1542" ulx="0" uly="1482">lltfei iter het Hiob wieder zur Rechts⸗Sache, die</line>
        <line lrx="1046" lry="1594" ulx="0" uly="1532">khentden er vV. .. angefangen; und weil ſte nichts</line>
        <line lrx="1046" lry="1642" ulx="0" uly="1582">Ott nitelter als Worte gebracht⸗ heißt er ſie ſchweigen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1706" ulx="0" uly="1623">h ſeuj er hingegen wolle ſeine Sache rechtlich vor</line>
        <line lrx="1090" lry="1740" ulx="0" uly="1671">8tſtnt h GOtt darthun, es geſchehe ihm daruͤber,</line>
        <line lrx="1027" lry="1806" ulx="0" uly="1732">ittfeglcfet was da wolle. v. 13.— 28.  2</line>
        <line lrx="1101" lry="1853" ulx="0" uly="1782">ſen de ie Schweiget demnach von mir / d. j. laßt mich 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1209" type="textblock" ulx="1079" uly="1179">
        <line lrx="1100" lry="1209" ulx="1079" uly="1179">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1208" type="textblock" ulx="1062" uly="1188">
        <line lrx="1073" lry="1208" ulx="1062" uly="1188">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1871" type="textblock" ulx="1081" uly="1861">
        <line lrx="1100" lry="1871" ulx="1081" uly="1861">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Ge1285_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="232" type="textblock" ulx="240" uly="131">
        <line lrx="1073" lry="232" ulx="240" uly="131">88 Erklaͤrung Cap. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1761" type="textblock" ulx="152" uly="237">
        <line lrx="1127" lry="288" ulx="244" uly="237">mit euren nichts⸗taugenden Schluͤſſen gehen, ſo will</line>
        <line lrx="1101" lry="329" ulx="244" uly="280">ich reden; und es mag auch uͤber mich hinfahren/</line>
        <line lrx="939" lry="359" ulx="242" uly="325">was da will. . .</line>
        <line lrx="1099" lry="411" ulx="168" uly="364">14 Auf welchen Fall es komme / es geſchehe, was</line>
        <line lrx="1099" lry="450" ulx="243" uly="406">da wolle, ſo will ich mein Fleiſch gleichſam ſelbſt</line>
        <line lrx="1149" lry="494" ulx="242" uly="449">in meine Zaͤhne nehmen und dem Dod vorwerffen,</line>
        <line lrx="1015" lry="535" ulx="243" uly="491">und meine Seele in meine Haͤnde ſetzen.</line>
        <line lrx="1123" lry="577" ulx="188" uly="534">15 Siehe/ er wird mich zu Beweiſung ſeiner ſou-⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="621" ulx="240" uly="577">verainen Macht vertilgen / ich habe nichts zu</line>
        <line lrx="1097" lry="662" ulx="238" uly="618">hoffen; aber meine Weege will ich vor ſeinem</line>
        <line lrx="862" lry="709" ulx="239" uly="659">Angeſicht rechtfertig erweiſen.</line>
        <line lrx="1098" lry="749" ulx="185" uly="701">16 Za / das wird mir zum Heyl gereichen / weil</line>
        <line lrx="1096" lry="789" ulx="239" uly="745">kein Heuchler vor ſein Angeſicht kommen wird.</line>
        <line lrx="1096" lry="830" ulx="187" uly="787">17 So hoͤrt nun meine Rede genau/ und meine</line>
        <line lrx="1098" lry="874" ulx="234" uly="828">klare ohne Zweydeutigkeit gefaßte Anzeige faſ⸗</line>
        <line lrx="873" lry="917" ulx="238" uly="872">ſet in euren Ohren.</line>
        <line lrx="1095" lry="958" ulx="185" uly="910">18 Siehe / ich ſtelle meine Rechts⸗Sache dar</line>
        <line lrx="1093" lry="1000" ulx="235" uly="954">als eine Schlacht⸗Ordnung; ich weiß / daß</line>
        <line lrx="1093" lry="1041" ulx="234" uly="997">ich es gewinnen und zum Recht gelangen werde/</line>
        <line lrx="1092" lry="1087" ulx="234" uly="1038">nemlich wieder eure Beſchuldigungen, wann ich wer⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1127" ulx="231" uly="1081">de angezeigt haben, daß ich nicht aus Verſchulden ge⸗</line>
        <line lrx="716" lry="1169" ulx="236" uly="1126">ſtrafft werde, wie ihr meynet.</line>
        <line lrx="1096" lry="1212" ulx="171" uly="1164">19 Wer iſt / der mit mir rechten und mich eines</line>
        <line lrx="1096" lry="1255" ulx="235" uly="1206">Laſters zeyhen kan? Er fordert nicht ſo wohl ſeine</line>
        <line lrx="1095" lry="1302" ulx="234" uly="1248">Fteunde, als GOtt ſelbſten auf. Dann ſo bald</line>
        <line lrx="1095" lry="1339" ulx="235" uly="1289">mich einer uͤberfuͤhrt, ſo will ich jetzo gleich ſchwei⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1383" ulx="234" uly="1332">gen und den Geiſt aufgeben.</line>
        <line lrx="1109" lry="1421" ulx="178" uly="1373">20 Zweyerley thue mir nur nicht/ ſo will ich</line>
        <line lrx="1121" lry="1463" ulx="227" uly="1417">mich vor dir nicht verbergen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1506" ulx="152" uly="1457">21 Laß deine Hand ferne von mir ſeyn / und</line>
        <line lrx="904" lry="1546" ulx="235" uly="1501">dein Schrecken erſchrecke mich nicht.</line>
        <line lrx="1094" lry="1589" ulx="178" uly="1544">22 Alsdann ſo ruffe mir/ ich will dir antwor⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1633" ulx="236" uly="1584">ten; oder / ich will reden / ſo wolleſt du er⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1679" ulx="235" uly="1632">wiedern. .</line>
        <line lrx="1096" lry="1717" ulx="179" uly="1666">23 Wie viel iſt meiner Miſſethat und Suͤnden?</line>
        <line lrx="1094" lry="1761" ulx="233" uly="1709">Eaß mich wiſſen meine Übertrettung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="332" type="textblock" ulx="216" uly="319">
        <line lrx="222" lry="332" ulx="216" uly="319">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="268" type="textblock" ulx="1188" uly="139">
        <line lrx="1279" lry="201" ulx="1188" uly="139">Cmn. A</line>
        <line lrx="1278" lry="268" ulx="1201" uly="232">Werum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="572" type="textblock" ulx="1179" uly="269">
        <line lrx="1279" lry="318" ulx="1179" uly="269">teſt ich</line>
        <line lrx="1279" lry="354" ulx="1203" uly="317">Wilt dr</line>
        <line lrx="1274" lry="403" ulx="1180" uly="359">denn Wind⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="439" ulx="1182" uly="403">nen duͤrre</line>
        <line lrx="1279" lry="482" ulx="1205" uly="444">Denn d</line>
        <line lrx="1273" lry="525" ulx="1183" uly="486">nem Dieb</line>
        <line lrx="1279" lry="572" ulx="1185" uly="529">machſt m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="615" type="textblock" ulx="1172" uly="571">
        <line lrx="1274" lry="615" ulx="1172" uly="571">Jugend/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="827" type="textblock" ulx="1185" uly="615">
        <line lrx="1279" lry="658" ulx="1185" uly="615">ſo ernenneſ</line>
        <line lrx="1272" lry="697" ulx="1186" uly="660">tegen der</line>
        <line lrx="1279" lry="742" ulx="1209" uly="700">Du kee</line>
        <line lrx="1279" lry="777" ulx="1187" uly="741">eine Wer</line>
        <line lrx="1279" lry="827" ulx="1189" uly="782">gräͤbſt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="863" type="textblock" ulx="1189" uly="827">
        <line lrx="1279" lry="863" ulx="1189" uly="827">einenn verr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="991" type="textblock" ulx="1190" uly="869">
        <line lrx="1273" lry="904" ulx="1213" uly="869">Da er</line>
        <line lrx="1279" lry="950" ulx="1191" uly="910">lenden S</line>
        <line lrx="1279" lry="991" ulx="1190" uly="952">WMaede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1694" type="textblock" ulx="1194" uly="1081">
        <line lrx="1273" lry="1140" ulx="1194" uly="1081">l. Hiob</line>
        <line lrx="1278" lry="1178" ulx="1220" uly="1137">ihn m</line>
        <line lrx="1279" lry="1240" ulx="1220" uly="1190">ge d</line>
        <line lrx="1278" lry="1278" ulx="1221" uly="1236">ein l</line>
        <line lrx="1279" lry="1336" ulx="1220" uly="1283">ſchopf</line>
        <line lrx="1273" lry="1384" ulx="1241" uly="1347">er</line>
        <line lrx="1279" lry="1428" ulx="1258" uly="1393">kn</line>
        <line lrx="1279" lry="1472" ulx="1259" uly="1447">r</line>
        <line lrx="1277" lry="1551" ulx="1200" uly="1473">G</line>
        <line lrx="1279" lry="1549" ulx="1213" uly="1526">nd ſen</line>
        <line lrx="1262" lry="1600" ulx="1200" uly="1520">nd,</line>
        <line lrx="1279" lry="1642" ulx="1223" uly="1603">Und?</line>
        <line lrx="1279" lry="1694" ulx="1202" uly="1648">gen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1824" type="textblock" ulx="1202" uly="1690">
        <line lrx="1272" lry="1730" ulx="1202" uly="1690">zeuchſt,</line>
        <line lrx="1279" lry="1824" ulx="1207" uly="1767">N nich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Ge1285_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="105" lry="284" ulx="0" uly="221">en ſo nil</line>
        <line lrx="96" lry="322" ulx="0" uly="277">infehren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="94" lry="405" ulx="0" uly="361">ſehe, was</line>
        <line lrx="94" lry="452" ulx="0" uly="406">hſann ſeloſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="120" lry="498" ulx="0" uly="452">brpefen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="26" lry="525" ulx="0" uly="501">en.</line>
        <line lrx="90" lry="576" ulx="2" uly="534">ſeiner ſon⸗</line>
        <line lrx="89" lry="619" ulx="0" uly="577">nichts zu</line>
        <line lrx="89" lry="662" ulx="0" uly="620">dr ſeinemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="87" lry="746" ulx="0" uly="705">en / weil</line>
        <line lrx="85" lry="782" ulx="0" uly="750">en wird.</line>
        <line lrx="85" lry="824" ulx="0" uly="792">nd meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="116" lry="885" ulx="0" uly="833">geige ſaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="959" type="textblock" ulx="1" uly="917">
        <line lrx="83" lry="959" ulx="1" uly="917">ſche dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1001" type="textblock" ulx="2" uly="960">
        <line lrx="108" lry="1001" ulx="2" uly="960">ſ/ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="80" lry="1051" ulx="10" uly="1004">werde/</line>
        <line lrx="79" lry="1087" ulx="0" uly="1045">ich wet⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1127" ulx="0" uly="1089">Ulden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="79" lry="1213" ulx="1" uly="1173">ich eines</line>
        <line lrx="79" lry="1256" ulx="0" uly="1214">ohl ſeine</line>
        <line lrx="77" lry="1299" ulx="16" uly="1256">ſ bald</line>
        <line lrx="76" lry="1344" ulx="0" uly="1300">ſchwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="112" lry="1424" ulx="0" uly="1379">will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="73" lry="1507" ulx="0" uly="1466">/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="71" lry="1590" ulx="0" uly="1560">ntwor⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1633" ulx="9" uly="1601">du er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="71" lry="1719" ulx="0" uly="1674">znden?</line>
        <line lrx="68" lry="1756" ulx="30" uly="1719">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1862" type="textblock" ulx="25" uly="1823">
        <line lrx="69" lry="1862" ulx="25" uly="1823">wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="118" type="textblock" ulx="821" uly="102">
        <line lrx="827" lry="118" ulx="821" uly="102">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="229" type="textblock" ulx="179" uly="129">
        <line lrx="1010" lry="229" ulx="179" uly="129">Cap. XIV. des Buͤchlein Hiobs. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1010" type="textblock" ulx="136" uly="245">
        <line lrx="1064" lry="296" ulx="187" uly="245">Warum verbirgeſt du dein Antlitz und haͤl⸗ 24</line>
        <line lrx="1010" lry="340" ulx="158" uly="287">teſt mich fuͤr deinen Feind?</line>
        <line lrx="1064" lry="384" ulx="203" uly="329">Willt du ein abgefallenes Blatt / das ohnehin 25</line>
        <line lrx="1048" lry="418" ulx="158" uly="373">dem Wind nicht wiederſtehet, erſchuͤttern und ei⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="466" ulx="160" uly="415">nen duͤrren Halm verfolgen?</line>
        <line lrx="1064" lry="502" ulx="202" uly="455">Dann du ſchreibſt und brenneſt gleichſam als ei⸗ 26</line>
        <line lrx="1013" lry="545" ulx="159" uly="498">nem Dieb die bitterſte Plagen auf mich und</line>
        <line lrx="1041" lry="592" ulx="136" uly="539">machſt mich zum Erben der Suͤnden meiner</line>
        <line lrx="1016" lry="636" ulx="159" uly="580">Jugend / da du kein Laſter auf mich bringen kanſt,</line>
        <line lrx="1016" lry="676" ulx="159" uly="624">ſo ernenneſt du mich gleichſam teſtamentlich, ich ſolle</line>
        <line lrx="1072" lry="714" ulx="160" uly="668">wegen der krummen Tritte meiner Jugend buͤſſen.</line>
        <line lrx="1065" lry="758" ulx="202" uly="706">Du legeſt meine Fuͤſſe in Stock / du ſtelleſt 27</line>
        <line lrx="1062" lry="803" ulx="159" uly="748">eine Wache zu allen meinen Pfaden/ und</line>
        <line lrx="1051" lry="840" ulx="160" uly="791">graͤbſt auf meine Fußſohlen Zeichen / wie man</line>
        <line lrx="1026" lry="882" ulx="160" uly="835">einem verruchten Selaven thut.</line>
        <line lrx="1063" lry="923" ulx="202" uly="873">Da er / der Menſch, doch als von einer fau⸗ 2</line>
        <line lrx="1015" lry="966" ulx="160" uly="914">lenden Schaͤrffe von ſelbſt zerfaͤllt und ihn die</line>
        <line lrx="894" lry="1010" ulx="159" uly="956">Maade als ein Kleid zerfrißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1814" type="textblock" ulx="158" uly="1083">
        <line lrx="1014" lry="1144" ulx="162" uly="1083">I. Hiob rechtet ferner mit GOtt, warum er</line>
        <line lrx="1014" lry="1199" ulx="210" uly="1138">ihn mit ſo auſſerordentlichen Plagen bele⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1240" ulx="161" uly="1189">ges, da doch des Menſchen Leben an ſich</line>
        <line lrx="1015" lry="1299" ulx="209" uly="1234">ein lauteres Sterben⸗ und der andern Ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1340" ulx="206" uly="1281">ſchoͤpffe Leben nicht ſo toͤdtlich ſey. v. 1.-12.</line>
        <line lrx="1060" lry="1395" ulx="254" uly="1344">Er Menſch / vom Weib gebohren/ lebet 1</line>
        <line lrx="1058" lry="1473" ulx="275" uly="1388">tulc Heit und iſt voll zitternder Un⸗</line>
        <line lrx="868" lry="1466" ulx="275" uly="1441">ruhe. .</line>
        <line lrx="1059" lry="1516" ulx="202" uly="1469">Gehet auf wie eine Blume/ und wird welck/ 2.</line>
        <line lrx="1010" lry="1595" ulx="158" uly="1513">n fleucht wie ein Schatten / und beſtehet</line>
        <line lrx="520" lry="1598" ulx="159" uly="1564">nicht.</line>
        <line lrx="1056" lry="1646" ulx="201" uly="1597">Und du thuſt auch uͤber einen ſolchen die Au⸗ 3</line>
        <line lrx="1009" lry="1724" ulx="160" uly="1640">enzaf daß du mich vor dir ins Gericht</line>
        <line lrx="1041" lry="1731" ulx="160" uly="1690">zeuchſt.</line>
        <line lrx="1057" lry="1776" ulx="201" uly="1723">Wer will einen Reinen von ſolchen geben/ 4</line>
        <line lrx="1005" lry="1814" ulx="161" uly="1763">da nicht ein einiger Reiner iſt! Wie ſollen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Ge1285_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="255" lry="1187" type="textblock" ulx="214" uly="1165">
        <line lrx="255" lry="1187" ulx="214" uly="1165">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1354" type="textblock" ulx="194" uly="1330">
        <line lrx="253" lry="1354" ulx="194" uly="1330">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1437" type="textblock" ulx="219" uly="1415">
        <line lrx="258" lry="1437" ulx="219" uly="1415">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="207" type="textblock" ulx="263" uly="115">
        <line lrx="1086" lry="207" ulx="263" uly="115">60 Erklaͤrung Cap. XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="434" type="textblock" ulx="262" uly="221">
        <line lrx="1118" lry="273" ulx="263" uly="221">Schwachheiten ſo angerechnet werden, daß ſie ein</line>
        <line lrx="1117" lry="313" ulx="262" uly="265">Gericht uͤber einen bringen; wie ſoll der Erb⸗Schade,</line>
        <line lrx="1116" lry="350" ulx="262" uly="306">den alle Heiligen haben, ſo auſſerordentlich geſtrafft</line>
        <line lrx="1004" lry="398" ulx="262" uly="348">werden?</line>
        <line lrx="1118" lry="434" ulx="305" uly="389">Gewiß/ Im, particula hæc quandoque aſſeve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="475" type="textblock" ulx="263" uly="430">
        <line lrx="1140" lry="475" ulx="263" uly="430">rat, ut ex hoc præcipuè loco videre eſt, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1027" type="textblock" ulx="262" uly="473">
        <line lrx="1117" lry="520" ulx="263" uly="473">Cage ſind genau beſtimmet / die Zahl ſeiner</line>
        <line lrx="1118" lry="562" ulx="262" uly="515">Nionden iſt bey dir ausgemacht, du haſt ſein</line>
        <line lrx="1052" lry="604" ulx="263" uly="557">Ziel geſetzet / das wird er nicht uͤbergehen.</line>
        <line lrx="1121" lry="646" ulx="307" uly="601">Schaue doch weg von ihm / daß er ein we⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="690" ulx="263" uly="640">nig ruhe / daß er nur wie ein Tagloͤhner ſeines</line>
        <line lrx="666" lry="731" ulx="262" uly="686">Tages froh werde.</line>
        <line lrx="1119" lry="770" ulx="304" uly="725">Hann ein Baum hat Soffnung / wann er</line>
        <line lrx="1119" lry="816" ulx="263" uly="769">ſchon abgehauen iſt / daß er ſich wieder erneu⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="855" ulx="262" uly="809">re / und ſein Nachſchoͤßling laͤſt nicht nach.</line>
        <line lrx="1119" lry="938" ulx="307" uly="848">Ob ſeine wWur gel in der Erden veraltet und</line>
        <line lrx="855" lry="942" ulx="267" uly="895">ſein Stamm im Staub erſtirbt;</line>
        <line lrx="1121" lry="983" ulx="305" uly="934">ſo gruͤnet er doch wieder vom Geruch des</line>
        <line lrx="1121" lry="1027" ulx="264" uly="977">Waſſers (Dn. Schultens de palmis femellis. at vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1069" type="textblock" ulx="264" uly="1018">
        <line lrx="1128" lry="1069" ulx="264" uly="1018">de opuſcule Stahlii, ubi tale quid de noſtris arbo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1609" type="textblock" ulx="265" uly="1108">
        <line lrx="475" lry="1153" ulx="294" uly="1108">epflantzet.</line>
        <line lrx="1122" lry="1198" ulx="266" uly="1114">gehſber ein Menſch / wann er ſtirbt / ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1239" ulx="265" uly="1188">geht er/ Chalaſch, atteri cum dilaceratione par-</line>
        <line lrx="1122" lry="1270" ulx="265" uly="1231">tium &amp; fatiſcere fractis viribus; und wann er</line>
        <line lrx="917" lry="1319" ulx="267" uly="1271">den Geiſt aufgegeben / wo iſt er?</line>
        <line lrx="1123" lry="1361" ulx="310" uly="1310">Die Waſſer lauffen ab aus dem See/ und</line>
        <line lrx="1120" lry="1405" ulx="268" uly="1352">ein Fluß vertrocknet/ und es wird duͤrr.</line>
        <line lrx="1126" lry="1446" ulx="313" uly="1394">So legt ſich ein NMenſch hin / und wird nicht</line>
        <line lrx="1126" lry="1489" ulx="271" uly="1437">aufſtehen; bis der Himmel nicht mehr iſt / wer⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1531" ulx="271" uly="1479">den ſie / die Menſchen, nicht mehr erwachen/</line>
        <line lrx="1124" lry="1573" ulx="271" uly="1523">noch von ihrem Schlaff erweckt werden. Hoc</line>
        <line lrx="1123" lry="1609" ulx="270" uly="1567">vult, hominem ad hujus ſeculi vitam non revo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1704" type="textblock" ulx="271" uly="1627">
        <line lrx="341" lry="1647" ulx="271" uly="1627">Cari.</line>
        <line lrx="1123" lry="1704" ulx="271" uly="1649">II. Hiob beſchlieſſet ſeine Rechts Forderung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1108" type="textblock" ulx="264" uly="1058">
        <line lrx="1122" lry="1108" ulx="264" uly="1058">ribus affert.) und waͤchſet daher / als waͤre er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1753" type="textblock" ulx="323" uly="1697">
        <line lrx="1153" lry="1753" ulx="323" uly="1697">und gibt zu verſtehen, er wuͤnſche ſich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1839" type="textblock" ulx="324" uly="1747">
        <line lrx="1125" lry="1839" ulx="324" uly="1747">Tod nicht aus feiger Furchtſamkeit, ſon⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1839" ulx="1065" uly="1805">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1442" type="textblock" ulx="1185" uly="144">
        <line lrx="1280" lry="222" ulx="1189" uly="144">ON</line>
        <line lrx="1280" lry="279" ulx="1202" uly="240">dern we.</line>
        <line lrx="1280" lry="328" ulx="1201" uly="284">ein Got</line>
        <line lrx="1280" lry="385" ulx="1202" uly="338">ſerner</line>
        <line lrx="1280" lry="434" ulx="1204" uly="387">her aus</line>
        <line lrx="1278" lry="482" ulx="1205" uly="438">Todten</line>
        <line lrx="1280" lry="529" ulx="1207" uly="486">der Tol</line>
        <line lrx="1280" lry="578" ulx="1206" uly="540">einetn</line>
        <line lrx="1277" lry="635" ulx="1206" uly="585">darffte.</line>
        <line lrx="1279" lry="685" ulx="1206" uly="635">nicht t</line>
        <line lrx="1280" lry="730" ulx="1208" uly="697">Wwarum</line>
        <line lrx="1280" lry="785" ulx="1208" uly="742">thut er</line>
        <line lrx="1280" lry="839" ulx="1208" uly="792">Togs</line>
        <line lrx="1280" lry="891" ulx="1204" uly="848">ch hab</line>
        <line lrx="1280" lry="939" ulx="1187" uly="858">ich gehen</line>
        <line lrx="1278" lry="1018" ulx="1220" uly="937">Rac</line>
        <line lrx="1256" lry="1013" ulx="1198" uly="986">ie Ueſe</line>
        <line lrx="1224" lry="1054" ulx="1185" uly="1028">war.</line>
        <line lrx="1280" lry="1104" ulx="1186" uly="1062">ja daß de</line>
        <line lrx="1278" lry="1146" ulx="1187" uly="1101">einhüͤlteſt</line>
        <line lrx="1279" lry="1190" ulx="1187" uly="1145">Zorn ſich</line>
        <line lrx="1280" lry="1232" ulx="1187" uly="1188">ſetzteſt / 1</line>
        <line lrx="1256" lry="1273" ulx="1189" uly="1230">Wareſt.</line>
        <line lrx="1280" lry="1311" ulx="1210" uly="1276">Mer r</line>
        <line lrx="1280" lry="1362" ulx="1188" uly="1317">Manſch to</line>
        <line lrx="1280" lry="1403" ulx="1188" uly="1363">es nule mnn</line>
        <line lrx="1280" lry="1442" ulx="1189" uly="1404">meines S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1482" type="textblock" ulx="1170" uly="1445">
        <line lrx="1280" lry="1482" ulx="1170" uly="1445">ne Verin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1836" type="textblock" ulx="1189" uly="1488">
        <line lrx="1280" lry="1536" ulx="1189" uly="1488">ding wie</line>
        <line lrx="1280" lry="1570" ulx="1190" uly="1531">te nichts</line>
        <line lrx="1280" lry="1619" ulx="1190" uly="1572">Wunh,</line>
        <line lrx="1280" lry="1662" ulx="1191" uly="1614">ſeine gele</line>
        <line lrx="1274" lry="1697" ulx="1191" uly="1659">ſoldert er</line>
        <line lrx="1278" lry="1746" ulx="1192" uly="1698">ſehr kühre</line>
        <line lrx="1280" lry="1789" ulx="1217" uly="1745">Kan ich</line>
        <line lrx="1280" lry="1836" ulx="1198" uly="1781">P woeſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Ge1285_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="1016" lry="214" ulx="0" uly="139">1. MV. Cap. XIV. des Buͤchlein Hiobs. 61</line>
        <line lrx="1020" lry="300" ulx="0" uly="220">ege dern weil er von GOtt und Menſchen als</line>
        <line lrx="1021" lry="345" ulx="0" uly="278">ttic geſtaſte ein Gottloſer tractirt wuͤrde. Er wollte</line>
        <line lrx="1023" lry="388" ulx="217" uly="328">ferner alles mit tapfferem Muth wie bis⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="458" ulx="0" uly="379">nne ere. her aushalten, wann er auch ins Land der</line>
        <line lrx="1023" lry="510" ulx="0" uly="425"> a Todten hinab verſenckt wuͤrde, wann nur</line>
        <line lrx="1023" lry="554" ulx="0" uly="479"> heſt ſin der Todte wieder lebendig werden und in</line>
        <line lrx="1024" lry="597" ulx="1" uly="526">ergehen. einem neuen Lauff ſeine Unſchuld beweiſen</line>
        <line lrx="1025" lry="649" ulx="0" uly="576">er en we daͤrffte. Koͤnnte er aber ſeines Wunſches</line>
        <line lrx="1027" lry="690" ulx="1" uly="627">hner ſenes nicht frohe werden, ſo frage er nochmahl,</line>
        <line lrx="1030" lry="760" ulx="0" uly="675">mam et warum GOtt ſo mit ihm umgehe? Diß</line>
        <line lrx="1030" lry="801" ulx="0" uly="728">ſder einet⸗ thut er abermahl, die Verfluchung ſeines</line>
        <line lrx="966" lry="851" ulx="0" uly="784">htnch. Tags zu entſchuldigen. v. 13.222.</line>
        <line lrx="1081" lry="895" ulx="0" uly="832">vereltet und Ich habe bisher gantze Heere von Ungemach uͤber 1</line>
        <line lrx="1031" lry="936" ulx="182" uly="855">mich gehen laſſen, und habe den Tod nicht begehrt</line>
        <line lrx="1032" lry="974" ulx="0" uly="921">Geruch des aus Verzweiflung, ſondern weil ich nicht wuͤßte, was</line>
        <line lrx="1033" lry="1013" ulx="0" uly="962">mnelis,dt .  die Urſach des ſirengen Verfahrens GOttes mit mir</line>
        <line lrx="1033" lry="1054" ulx="0" uly="1004">volris abo. war. Vun wollte ich mir wuͤnſchen zu ſterben,</line>
        <line lrx="1035" lry="1100" ulx="0" uly="1045">lo wite etc ja daß du mich o GOtt ins Land der Todten</line>
        <line lrx="1035" lry="1140" ulx="183" uly="1088">einhuͤllteſt / daß du mich verbuͤrgeſt / bis dein</line>
        <line lrx="1035" lry="1187" ulx="0" uly="1129">be/ſo ve⸗] Dorn ſich lege / daß du mir ein gewiſſes Ziel</line>
        <line lrx="1035" lry="1226" ulx="0" uly="1171">mtone a⸗ ſetzteſt / und hernach meiner wieder inngedenck</line>
        <line lrx="918" lry="1270" ulx="0" uly="1222">d wann er waͤreſt. .</line>
        <line lrx="1094" lry="1310" ulx="228" uly="1255">Aber was iſt das fuͤr ein Wunſch! Wann ein 14</line>
        <line lrx="1037" lry="1355" ulx="0" uly="1298">Gee/ und. Menſch todt iſt, wird er auch wieder leben? Wann</line>
        <line lrx="1040" lry="1402" ulx="4" uly="1337">duͤrr. es nur muͤglich waͤre, ich wollte alsdann alle Tage</line>
        <line lrx="1054" lry="1440" ulx="0" uly="1381">widniht meines Streits gedultig warten/ biß daß mei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1491" ulx="0" uly="1424">hriſ wer. ne Veraͤnderung kaͤme / d. i. bis ich mit dem Be⸗ .</line>
        <line lrx="1041" lry="1523" ulx="8" uly="1466">erwachen / ding, wieder aufzuſtehen, ſterben koͤnnte. Hiob konn⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1568" ulx="0" uly="1502">eden, lor tee nichts nachdrucklichers dencken, als einen ſolchen</line>
        <line lrx="1040" lry="1609" ulx="0" uly="1549">non re. Wunſch, ſeine Tapfferkeit an den Tag zu legen und</line>
        <line lrx="1040" lry="1644" ulx="188" uly="1590">ſeine gerechte Sache auszudrucken. In dieſem Muth</line>
        <line lrx="1039" lry="1716" ulx="0" uly="1632">Ptdenut, fordert er GOtt wieder auf und macht auf das neu</line>
        <line lrx="707" lry="1755" ulx="0" uly="1679">ſch den ſehr kuͤhne Fragen in folgendem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="132" type="textblock" ulx="166" uly="115">
        <line lrx="173" lry="132" ulx="166" uly="115">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="1126" lry="1798" ulx="30" uly="1707">4,ſon Kan ich dieſes Wunſches nicht theilhafftig werden, 1½</line>
        <line lrx="1041" lry="1843" ulx="0" uly="1759">ttn  wolleſt du mir ruffen und ich will dir ant⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1836" ulx="183" uly="1809">HM wor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Ge1285_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="155" type="textblock" ulx="177" uly="135">
        <line lrx="181" lry="155" ulx="177" uly="135">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="215" type="textblock" ulx="256" uly="144">
        <line lrx="1088" lry="215" ulx="256" uly="144">62 Erklaͤrung Cap. XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="503" type="textblock" ulx="204" uly="231">
        <line lrx="1114" lry="277" ulx="256" uly="231">worten/ und ſagen, du ſieheſt das Werck dei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="320" ulx="255" uly="270">uer Haͤnde hart und ſtreng an. .</line>
        <line lrx="1112" lry="363" ulx="204" uly="314">16  Dann jetzo zaͤhleſt du wuͤrcklich alle meine</line>
        <line lrx="1112" lry="407" ulx="257" uly="352">Schritte / daß du mich feindſeelig erhaſcheſt; was</line>
        <line lrx="1109" lry="462" ulx="256" uly="402">nichts zu rechnen iſt / 15 der, zeh ur ſepe,</line>
        <line lrx="926" lry="503" ulx="255" uly="455">das behaͤlteſt du mir auf zur Suͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="549" type="textblock" ulx="201" uly="498">
        <line lrx="1144" lry="549" ulx="201" uly="498">17. Ja meine Ubertrettung iſt bey dir in ein Bun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="628" type="textblock" ulx="235" uly="541">
        <line lrx="1113" lry="588" ulx="235" uly="541">delein verſieglet: und belegſt mich mit neuem</line>
        <line lrx="1085" lry="628" ulx="253" uly="582">Schein des Verbrechens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="675" type="textblock" ulx="199" uly="626">
        <line lrx="1128" lry="675" ulx="199" uly="626">18 RNun es iſt ſo: Ein Berg zerfaͤllt und verge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="762" type="textblock" ulx="197" uly="666">
        <line lrx="1057" lry="715" ulx="251" uly="666">het / ein Felß wird aus einem Ort verſetzet.</line>
        <line lrx="1107" lry="762" ulx="197" uly="707">19 Steine zerreibt das Waſſer / deſſen jede Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="799" type="textblock" ulx="249" uly="750">
        <line lrx="1146" lry="799" ulx="249" uly="750">gieſſung floͤßt die Erde weg; keines von dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="881" type="textblock" ulx="246" uly="794">
        <line lrx="1107" lry="841" ulx="251" uly="794">kommt wieder in ſeinen vorigen Stand, ſo haſt du</line>
        <line lrx="1060" lry="881" ulx="246" uly="835">des Menſchen Hoffnung aufgehaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="924" type="textblock" ulx="194" uly="869">
        <line lrx="1137" lry="924" ulx="194" uly="869">20. Du ſtoͤſſeſt ihn mit Gewalt um / daß er da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1180" type="textblock" ulx="195" uly="918">
        <line lrx="1105" lry="965" ulx="246" uly="918">hin faͤhrt; du verwandleſt ſeine Geſtalt und</line>
        <line lrx="1108" lry="1007" ulx="249" uly="962">wirffſt ihn weg.</line>
        <line lrx="1104" lry="1050" ulx="195" uly="1005">21 Seine Kinder moͤgen zu Ehren kommen / ſo</line>
        <line lrx="1106" lry="1093" ulx="250" uly="1048">vernimmt und hat er nichts davon; werden ſie</line>
        <line lrx="1103" lry="1141" ulx="250" uly="1090">nichts und ſind verachtet / ſo verſtehet er auch</line>
        <line lrx="1104" lry="1180" ulx="249" uly="1130">ihre Sache nicht. Vielleicht zielt Hiob hier zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1223" type="textblock" ulx="251" uly="1175">
        <line lrx="1144" lry="1223" ulx="251" uly="1175">auf der Freunde leeres Verſprechen von der Nachkomn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1264" type="textblock" ulx="252" uly="1216">
        <line lrx="772" lry="1264" ulx="252" uly="1216">menſchafft, wann er ſich bekehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1303" type="textblock" ulx="195" uly="1257">
        <line lrx="1145" lry="1303" ulx="195" uly="1257">22 Nur diß iſt ihm uͤbrig, daß das Fleiſch an iim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1387" type="textblock" ulx="249" uly="1300">
        <line lrx="1102" lry="1345" ulx="250" uly="1300">elend verſchwindet / und daß ſeine Seele und</line>
        <line lrx="630" lry="1387" ulx="249" uly="1342">Leben an ihm traurt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1510" type="textblock" ulx="249" uly="1390">
        <line lrx="1012" lry="1461" ulx="529" uly="1390">Cap. XV.</line>
        <line lrx="1101" lry="1510" ulx="249" uly="1459">I. Nun geht der zweyte Creiß der Diſputa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1608" type="textblock" ulx="286" uly="1510">
        <line lrx="1122" lry="1568" ulx="301" uly="1510">tion an, worinn alles feuriger als im er⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1608" ulx="286" uly="1559">ſten hergehet. Und weil die Freunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1710" type="textblock" ulx="298" uly="1611">
        <line lrx="1100" lry="1659" ulx="299" uly="1611">nicht mehr ſeitwarts, ſondern gerade zu</line>
        <line lrx="1101" lry="1710" ulx="298" uly="1660">auf Hiob losgegangen, ſo wurde er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1762" type="textblock" ulx="296" uly="1710">
        <line lrx="1118" lry="1762" ulx="296" uly="1710">zu einer etwas unbeſcheidenen Vertheidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1858" type="textblock" ulx="282" uly="1760">
        <line lrx="616" lry="1806" ulx="283" uly="1763">gung veranlaſſet.</line>
        <line lrx="1100" lry="1858" ulx="282" uly="1760">gung beranlaſſ Eli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="221" type="textblock" ulx="1170" uly="136">
        <line lrx="1280" lry="197" ulx="1185" uly="136">CAp. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="883" type="textblock" ulx="1170" uly="228">
        <line lrx="1280" lry="277" ulx="1170" uly="228">CElphas n</line>
        <line lrx="1280" lry="320" ulx="1197" uly="272">lere W</line>
        <line lrx="1280" lry="381" ulx="1172" uly="322">r O</line>
        <line lrx="1280" lry="429" ulx="1199" uly="380">ſein eig</line>
        <line lrx="1280" lry="479" ulx="1178" uly="425">ſolche t</line>
        <line lrx="1280" lry="531" ulx="1205" uly="479">ihmm, 4</line>
        <line lrx="1280" lry="582" ulx="1201" uly="533">i er n</line>
        <line lrx="1280" lry="630" ulx="1207" uly="579">ſelbſt</line>
        <line lrx="1280" lry="678" ulx="1184" uly="630">Menſch</line>
        <line lrx="1280" lry="731" ulx="1207" uly="680">berſünd</line>
        <line lrx="1280" lry="783" ulx="1207" uly="734">ger arn</line>
        <line lrx="1280" lry="832" ulx="1207" uly="784">deßtweg</line>
        <line lrx="1280" lry="883" ulx="1188" uly="836">Ch.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1830" type="textblock" ulx="1185" uly="1188">
        <line lrx="1280" lry="1232" ulx="1193" uly="1188">lſen nic</line>
        <line lrx="1277" lry="1270" ulx="1214" uly="1229">Ja du</line>
        <line lrx="1280" lry="1319" ulx="1192" uly="1273">nicht / n</line>
        <line lrx="1280" lry="1355" ulx="1193" uly="1318">indenn du</line>
        <line lrx="1280" lry="1402" ulx="1196" uly="1359">C. 14,1</line>
        <line lrx="1274" lry="1438" ulx="1217" uly="1400">Dann</line>
        <line lrx="1279" lry="1490" ulx="1197" uly="1446">wie dein</line>
        <line lrx="1279" lry="1524" ulx="1198" uly="1490">deiterkein</line>
        <line lrx="1280" lry="1577" ulx="1199" uly="1528">erwaͤhlel</line>
        <line lrx="1280" lry="1614" ulx="1199" uly="1570">die ihrert</line>
        <line lrx="1279" lry="1660" ulx="1200" uly="1614">Und noch</line>
        <line lrx="1270" lry="1739" ulx="1217" uly="1655">Dn</line>
        <line lrx="1262" lry="1737" ulx="1201" uly="1705">nicht i</line>
        <line lrx="1243" lry="1794" ulx="1202" uly="1734">dich</line>
        <line lrx="1264" lry="1830" ulx="1185" uly="1784">Biſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Ge1285_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="209" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="1048" lry="209" ulx="0" uly="142">p. V. Cap. XV. des Buͤchlein Hiobs. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="1026" lry="296" ulx="0" uly="210">Decd Ne⸗ Eliphas ſagt ihm derb hin, er haͤtte lauter</line>
        <line lrx="1025" lry="335" ulx="215" uly="284">leere Wort gefuͤhrt, weil er keine Furcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="1024" lry="402" ulx="0" uly="319">en vor GOtt habe; es verdamme ihn alſo</line>
        <line lrx="1025" lry="459" ulx="0" uly="384">Nuee, ſein eigener Mund. Dabey ſtecke eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="1024" lry="494" ulx="1" uly="435">. ſolche Einbildung eigener Weisheit in</line>
        <line lrx="1026" lry="540" ulx="0" uly="485">n ein Bin⸗ ihm, als wann er der erſte Menſch waͤre;</line>
        <line lrx="1024" lry="588" ulx="8" uly="536">mnitnelen ja er mache ſich gegen COtt nur immer</line>
        <line lrx="1025" lry="643" ulx="225" uly="585">ſelbſt rein und gerecht, da doch kein</line>
        <line lrx="1027" lry="685" ulx="0" uly="629">und veg⸗e. Menſch rein vor ihm ſey. v. 1216. Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="1028" lry="756" ulx="0" uly="670">ei verſuͤndigt ſich Eliphas als ein eigenſinni⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="786" ulx="0" uly="736">on ee . ger auf ſeinem Sinn erhaͤrteter Seétirer,</line>
        <line lrx="658" lry="800" ulx="0" uly="760">bon dieſen . . .</line>
        <line lrx="1028" lry="851" ulx="7" uly="786">ſo heſt du deßwegen ihn GOtt einen Thoren nennet</line>
        <line lrx="597" lry="890" ulx="0" uly="834">4. R Cap. 42,/ 8. ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="931" ulx="0" uly="884">daß er da⸗ Oll ein weiſer Mann nur ein windma⸗ 1</line>
        <line lrx="1026" lry="975" ulx="0" uly="926">eſtalt und cheriſches Wiſſen erwiedern / und ſeinen</line>
        <line lrx="1098" lry="1017" ulx="290" uly="971">Bauch mit dem Oſtwind fuͤllen?</line>
        <line lrx="1081" lry="1058" ulx="0" uly="1010">mnen / ſo Indem er Beweiß⸗Gruͤnde bringt mit einer 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="1027" lry="1101" ulx="0" uly="1055">werden ſe Rede / die nichts nutzet/ und mit Ausſpruͤ⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1147" ulx="3" uly="1096">et er ich chen/ darinn kein Vortheil iſt / ob ſie wohl</line>
        <line lrx="1025" lry="1188" ulx="0" uly="1137">ſerngleih ſehr viel verſprechen / d. i. mit einer gantz boden⸗</line>
        <line lrx="655" lry="1227" ulx="0" uly="1182">Nahton⸗ loſen, nichts taugenden Rede.</line>
        <line lrx="1077" lry="1270" ulx="218" uly="1223">JZa du machſt die Furcht/ Religion, zu 3</line>
        <line lrx="1026" lry="1317" ulx="0" uly="1263">hen ihn nicht / und verringerſt das flehende Gebett/</line>
        <line lrx="1026" lry="1353" ulx="0" uly="1307">deele und indem du ſo verwegen vor GOttes Stuhl hinbrichſt.</line>
        <line lrx="968" lry="1397" ulx="178" uly="1355">Cap. 14, 19.</line>
        <line lrx="1093" lry="1441" ulx="201" uly="1391">Dann gewiß dein eigener Mund lehrt es/ 4</line>
        <line lrx="1029" lry="1482" ulx="21" uly="1433">. wie deine Bosheit beſchaffen ſey / wir bedoͤrffen</line>
        <line lrx="1033" lry="1526" ulx="0" uly="1468">Dipna. weiter kein Zeugnuß; es iſt all zu offenbahr, daß du</line>
        <line lrx="1027" lry="1568" ulx="0" uly="1518">in e erwaͤhleſt die Sprach der Argliſtigen Heuchler,</line>
        <line lrx="1026" lry="1621" ulx="3" uly="1560">Fteunde die ihrer Sach einen gar ſcheinbahren Anſtrich geben</line>
        <line lrx="935" lry="1665" ulx="0" uly="1604">lade uu 1. und noch mit GOtt betheuren koͤnnen.</line>
        <line lrx="1080" lry="1711" ulx="65" uly="1644">6 Dein Mund wird dich verdammen/ und „</line>
        <line lrx="1024" lry="1731" ulx="3" uly="1678">et Elll nicht ich; und deine Lippen werden wider</line>
        <line lrx="468" lry="1771" ulx="0" uly="1720">ertheidi⸗ dich antworten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1863" type="textblock" ulx="44" uly="1768">
        <line lrx="1080" lry="1821" ulx="72" uly="1768">Biſt du der erſte WMenſch gebohren / und 6</line>
        <line lrx="1026" lry="1863" ulx="44" uly="1810">El⸗ - . biſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Ge1285_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="223" type="textblock" ulx="238" uly="121">
        <line lrx="1079" lry="223" ulx="238" uly="121">64 Erklaͤrung Cap. NV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="750" type="textblock" ulx="190" uly="233">
        <line lrx="1101" lry="285" ulx="245" uly="233">biſt du vor allen Huͤgeln empfangen / daß dir</line>
        <line lrx="967" lry="372" ulx="246" uly="245">unſer Alter und Gtheennnn ſo velſchti, iſt?</line>
        <line lrx="1101" lry="372" ulx="190" uly="324">7 Biſt du im geheimen Rath GOttes Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="419" ulx="244" uly="366">rer geweſen? hat die Weisheit abgenommen/</line>
        <line lrx="1050" lry="454" ulx="246" uly="410">daß ſie zu dir hin muß / um dich zu fragen?</line>
        <line lrx="1099" lry="498" ulx="194" uly="452">8 Was weißſt du/ das wir nicht wiſſen e</line>
        <line lrx="1098" lry="549" ulx="244" uly="493">was verſteheſt du / das nicht auch bey uns</line>
        <line lrx="1097" lry="588" ulx="244" uly="536">waͤre? du denckſt wohl etliche Sphæren hoͤher, als</line>
        <line lrx="651" lry="623" ulx="243" uly="580">wir, zu ſeyn. M</line>
        <line lrx="1097" lry="667" ulx="191" uly="619">9 ELs iſt auch bey uns ein graues GHaupt/ es</line>
        <line lrx="1098" lry="708" ulx="244" uly="662">iſt auch bey uns ein Greiß / viel groͤſſer als</line>
        <line lrx="801" lry="750" ulx="243" uly="706">dein Vatter / dem Alter nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="836" type="textblock" ulx="193" uly="741">
        <line lrx="1128" lry="793" ulx="193" uly="741">10 Iſt es gegen dir etwas geringes geweſen /</line>
        <line lrx="1117" lry="836" ulx="245" uly="788">daß wir dir mit Troͤſtungen von GGtt zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="962" type="textblock" ulx="243" uly="830">
        <line lrx="1097" lry="880" ulx="243" uly="830">ſprochen / und daß wir ſo glimpflich mit dir</line>
        <line lrx="1096" lry="926" ulx="243" uly="876">geredet? Laath, 2. Sam. 18, 2. clementer. da</line>
        <line lrx="1097" lry="962" ulx="245" uly="915">wir gleich anfangs dich haͤtten koͤnnen hart angreiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1002" type="textblock" ulx="194" uly="956">
        <line lrx="1134" lry="1002" ulx="194" uly="956">11 Wass reißt dich dein Hertz dahin/ und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1680" type="textblock" ulx="194" uly="1002">
        <line lrx="1096" lry="1047" ulx="245" uly="1002">drohen / Raſam ex Arab. congerere, compin-</line>
        <line lrx="1103" lry="1091" ulx="244" uly="1040">gere, fremere, und trotzen deine Augen?</line>
        <line lrx="1095" lry="1131" ulx="194" uly="1081">12 Daß du je und je gegen GOtt deinen Geiſt /</line>
        <line lrx="1099" lry="1171" ulx="246" uly="1125">Affect, ſetzeſt und ſolche Reden aus deinem</line>
        <line lrx="782" lry="1214" ulx="246" uly="1169">Munde laͤſſeſt.</line>
        <line lrx="1099" lry="1260" ulx="195" uly="1208">13 Was iſt ein Menſch / daß der ſollte rein</line>
        <line lrx="1100" lry="1301" ulx="246" uly="1252">ſeyn / und daß der ſollte gerecht ſeyn / der vom</line>
        <line lrx="612" lry="1342" ulx="247" uly="1295">Weib gebohren iſt?</line>
        <line lrx="1099" lry="1385" ulx="194" uly="1335">14 Siehe / ſeinen Heiligen traut er nicht zu, daß</line>
        <line lrx="1100" lry="1430" ulx="248" uly="1375">ſie ſich von ſelbſt vor dem Fall verwahren koͤn⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1469" ulx="250" uly="1419">nen, und die Himmel ſeyn nicht rein in ſei⸗</line>
        <line lrx="463" lry="1512" ulx="248" uly="1468">nen Augen.</line>
        <line lrx="1101" lry="1558" ulx="199" uly="1504">15 Wie viel weniger der abſcheuliche und von</line>
        <line lrx="1101" lry="1598" ulx="214" uly="1544">ſaurem Weſen gaͤhrende Menſch, der Mann/</line>
        <line lrx="1100" lry="1639" ulx="250" uly="1586">welcher die Leichtfertigkeit trinckt wie Waſſer /</line>
        <line lrx="1101" lry="1680" ulx="252" uly="1632">der ſein Ergoͤtzen an der Suͤnde hat und immer dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1723" type="textblock" ulx="250" uly="1671">
        <line lrx="1128" lry="1723" ulx="250" uly="1671">nach luͤſtert. Eliphas will dem Hiob die menſchliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1858" type="textblock" ulx="250" uly="1714">
        <line lrx="1103" lry="1767" ulx="250" uly="1714">Unreinigkeit noch greulicher vormahlen als Cap.</line>
        <line lrx="1106" lry="1809" ulx="252" uly="1773">4/ 19 ““</line>
        <line lrx="1108" lry="1858" ulx="976" uly="1799">II. Eli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="361" type="textblock" ulx="1183" uly="216">
        <line lrx="1279" lry="266" ulx="1183" uly="216">I Ciod</line>
        <line lrx="1279" lry="329" ulx="1208" uly="271">ſchrun</line>
        <line lrx="1279" lry="361" ulx="1210" uly="334">20. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1373" type="textblock" ulx="1151" uly="369">
        <line lrx="1279" lry="421" ulx="1210" uly="369">ſch he</line>
        <line lrx="1274" lry="465" ulx="1212" uly="424">umn es</line>
        <line lrx="1279" lry="524" ulx="1209" uly="480">Ich w</line>
        <line lrx="1279" lry="572" ulx="1188" uly="520">13,17., 0</line>
        <line lrx="1278" lry="608" ulx="1190" uly="565">und geſehe</line>
        <line lrx="1259" lry="655" ulx="1151" uly="609">fuhren.</line>
        <line lrx="1279" lry="688" ulx="1213" uly="650">Wes</line>
        <line lrx="1279" lry="735" ulx="1183" uly="693">und nicht</line>
        <line lrx="1279" lry="774" ulx="1192" uly="736">Vattern</line>
        <line lrx="1279" lry="816" ulx="1216" uly="780">Denen</line>
        <line lrx="1279" lry="865" ulx="1195" uly="824">(mnan kar</line>
        <line lrx="1279" lry="914" ulx="1181" uly="866">d Ar</line>
        <line lrx="1279" lry="948" ulx="1199" uly="910">in den</line>
        <line lrx="1279" lry="991" ulx="1198" uly="951">ſroſſen</line>
        <line lrx="1272" lry="1039" ulx="1199" uly="991">Mitten</line>
        <line lrx="1279" lry="1077" ulx="1200" uly="1035">miſchen d</line>
        <line lrx="1279" lry="1126" ulx="1213" uly="1084">) Tr</line>
        <line lrx="1279" lry="1159" ulx="1234" uly="1135">ammice</line>
        <line lrx="1276" lry="1205" ulx="1234" uly="1170">lem,</line>
        <line lrx="1279" lry="1245" ulx="1234" uly="1212">tur</line>
        <line lrx="1273" lry="1286" ulx="1235" uly="1260">runt</line>
        <line lrx="1279" lry="1338" ulx="1236" uly="1305">quan-</line>
        <line lrx="1275" lry="1373" ulx="1238" uly="1342">ſeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1729" type="textblock" ulx="1183" uly="1389">
        <line lrx="1269" lry="1429" ulx="1228" uly="1389">Der</line>
        <line lrx="1278" lry="1517" ulx="1208" uly="1432">ſ Un</line>
        <line lrx="1279" lry="1522" ulx="1226" uly="1477">obl ſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1557" ulx="1232" uly="1520">Lin</line>
        <line lrx="1279" lry="1608" ulx="1210" uly="1563">nen O</line>
        <line lrx="1277" lry="1643" ulx="1212" uly="1603">Verwn</line>
        <line lrx="1279" lry="1686" ulx="1183" uly="1648">Er</line>
        <line lrx="1279" lry="1729" ulx="1184" uly="1687">As we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1819" type="textblock" ulx="1216" uly="1729">
        <line lrx="1245" lry="1769" ulx="1216" uly="1729">Ha</line>
        <line lrx="1279" lry="1819" ulx="1227" uly="1745">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1109" type="textblock" ulx="1120" uly="1098">
        <line lrx="1130" lry="1109" ulx="1120" uly="1098">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Ge1285_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="141">
        <line lrx="1026" lry="226" ulx="0" uly="141">. Cap. XV. des Buͤchlein Hiobs. 65</line>
        <line lrx="1025" lry="276" ulx="0" uly="217">/dis Ne II. Eliphas verſpricht, ſeinen Satz aus Er⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="333" ulx="1" uly="271">ſti! fahrung und Tradition zu beweiſen v. 17⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="391" ulx="0" uly="317">sdih , 20. Er fuͤhrt aus, was der Gottloſe an</line>
        <line lrx="1021" lry="423" ulx="0" uly="369">omnmen/ ſich habe, und wie es ihm gehen muͤß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="558" lry="435" ulx="14" uly="409">lagen? .</line>
        <line lrx="1019" lry="489" ulx="0" uly="407">. nſn⸗ um es auf den Hiob zu deuten. v. 20⸗ 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="1075" lry="532" ulx="14" uly="475">bey uns Ich will dir auch klar anzeigen / zielt auf Cap. 16</line>
        <line lrx="1022" lry="574" ulx="10" uly="522">Hiher, as  13, 17. Hore mir zu und was auch ich erlebt</line>
        <line lrx="1025" lry="620" ulx="174" uly="562">und geſehen, zielt auf Cap. 13, 1. will ich aus⸗</line>
        <line lrx="974" lry="655" ulx="0" uly="608">gupt / es kuͤhren. R</line>
        <line lrx="1078" lry="700" ulx="1" uly="645">töſſer als Was die Weiſen ſchon offentlich lehrten / 17</line>
        <line lrx="1023" lry="746" ulx="155" uly="689">und nicht verheelt haben / daß ſie es von ihren</line>
        <line lrx="902" lry="785" ulx="0" uly="736">geweſen, Vaͤttern empfangen. .</line>
        <line lrx="1078" lry="828" ulx="0" uly="770">tt zuge⸗. „Denen allein die Erde uͤbergeben worden 18</line>
        <line lrx="1024" lry="870" ulx="0" uly="816">mit der (man kan nicht wiſſen, ob er auf das Land Canaan</line>
        <line lrx="1026" lry="911" ulx="0" uly="857">tener wh Und Abraham zuruckgeſehen, oder auf die Joktaniter</line>
        <line lrx="1064" lry="954" ulx="3" uly="900">Gnarefen.  in dem gluͤckſeeligen Arabien, die aus Sem ent⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="990" ulx="1" uly="938">und was ſproſſen Gen. 10.) ſo / daß kein Fremder in ihrer</line>
        <line lrx="1027" lry="1038" ulx="13" uly="982">compin- Mitten ſich aufhalten / noch ihre alte Lehre ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="443" lry="1074" ulx="0" uly="1027">en! miſchen durffte.</line>
        <line lrx="1029" lry="1120" ulx="0" uly="1070">en Geiſ,  (a) Traditionem Eliphaz, nomine reliquorum</line>
        <line lrx="1029" lry="1174" ulx="0" uly="1114">deinenn amicorum, allegat, generalem, non ſpecia-</line>
        <line lrx="1029" lry="1203" ulx="240" uly="1156">lem, non ſectæ in modum uſurpatam: vide-</line>
        <line lrx="1030" lry="1247" ulx="0" uly="1197">lte tein tur Noam ejusque filios reſpexiſſe, qui fue=</line>
        <line lrx="1031" lry="1289" ulx="8" uly="1242">der vom runt totius mundi patres &amp; hæredes, quan-</line>
        <line lrx="1030" lry="1327" ulx="240" uly="1281">quam nmil in ibro Hiobi nec de Cap. Gene-</line>
        <line lrx="830" lry="1385" ulx="0" uly="1326">t, d⸗ ſeos primo, nec de Patribus extet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="1114" lry="1426" ulx="1" uly="1369">hen tol⸗ Der Gottloſe gebiert ſich alle Tag ſelbſt 19</line>
        <line lrx="1112" lry="1506" ulx="0" uly="1415">n in ſei Lan Ungluͤck/ und ein Cyrann macht ſich die</line>
        <line lrx="1032" lry="1506" ulx="142" uly="1457">Sahl ſeiner Jahre zum Schatz der Gerichte.</line>
        <line lrx="1194" lry="1547" ulx="0" uly="1495">nd von Ein Gebrauß der Furchtſamkeiten iſt in ſei⸗zo0 —</line>
        <line lrx="1212" lry="1589" ulx="0" uly="1539">Gann nen Ohren; ſelbſt im Frieden duͤnckt ihn / der</line>
        <line lrx="928" lry="1637" ulx="1" uly="1586">eſſe Verwuͤſter komme uͤber ihn.</line>
        <line lrx="1087" lry="1679" ulx="0" uly="1623">hner dar⸗ Er traut nicht / dem Ungluͤck zu entrinnen / 21</line>
        <line lrx="1034" lry="1723" ulx="0" uly="1667">enſcliche als welchem immer das Schwerdt uͤber dem</line>
        <line lrx="656" lry="1760" ulx="0" uly="1714">S Cop. Haupt ſchwebt.</line>
        <line lrx="1056" lry="1837" ulx="205" uly="1754">(b) Zaphah, ſpetallari; 1 ſpecula captare, atque</line>
        <line lrx="1038" lry="1824" ulx="996" uly="1799">ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="1863" type="textblock" ulx="11" uly="1799">
        <line lrx="761" lry="1863" ulx="11" uly="1799">1 G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Ge1285_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="515" type="textblock" ulx="202" uly="155">
        <line lrx="1082" lry="228" ulx="250" uly="155">66 Erklaͤrung Cap. XV.</line>
        <line lrx="1110" lry="289" ulx="312" uly="235">ita alicui ex alto imminere. Zaphu pro Za-</line>
        <line lrx="1125" lry="332" ulx="316" uly="286">phuv in part. præt. ex veteri lingua Zaphav</line>
        <line lrx="529" lry="369" ulx="315" uly="328">pro Zaphah,</line>
        <line lrx="1109" lry="427" ulx="202" uly="380">22 Was er gefoͤrchtet, kommt endlich; er wird um</line>
        <line lrx="1109" lry="470" ulx="256" uly="425">alles gebracht; er muß hin und her ums Brod</line>
        <line lrx="1109" lry="515" ulx="255" uly="467">lauffen / wo er eins finde; er erfaͤhrt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="555" type="textblock" ulx="255" uly="509">
        <line lrx="1132" lry="555" ulx="255" uly="509">vor ihm und vor ſeinen Haͤnden (valet r. Sam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="726" type="textblock" ulx="204" uly="552">
        <line lrx="1110" lry="605" ulx="257" uly="552">21, 13, coram ipſis) der Tag der erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="642" ulx="257" uly="594">chen Finſterniß ſein hoͤchſtes und gleichſam ſeinen</line>
        <line lrx="942" lry="680" ulx="257" uly="638">Mittag Prov. 4, 19. erreichet habe.</line>
        <line lrx="1112" lry="726" ulx="204" uly="677">23 Angſt und Bangigkeit werden ihn entſetzen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="773" type="textblock" ulx="257" uly="721">
        <line lrx="1134" lry="773" ulx="257" uly="721">ſie werden ihn darniederſchlagen als ein Koͤnig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1737" type="textblock" ulx="207" uly="761">
        <line lrx="954" lry="809" ulx="261" uly="761">der zum Kriegs⸗Getuͤmmel fertig iſt.</line>
        <line lrx="1113" lry="849" ulx="208" uly="804">24 Dann er hat ſeine Hand wider GOtt aus⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="896" ulx="260" uly="848">geſtreckt / und wider den Allmaͤchtigen ſich</line>
        <line lrx="1089" lry="939" ulx="217" uly="891">geſtraͤubet.</line>
        <line lrx="1113" lry="979" ulx="207" uly="931">25 Er lieff wider ihn an mit frechem Hals / mit</line>
        <line lrx="811" lry="1019" ulx="261" uly="973">dichten Ruͤcken ſeiner Schilde.</line>
        <line lrx="1113" lry="1062" ulx="208" uly="1012">26 Weil er ſein Geſicht mit ſeinem Fett uͤberzo⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1142" ulx="261" uly="1059">En⸗ und ſich gleichſam ſanffte Kuͤſſelgen von</line>
        <line lrx="1115" lry="1150" ulx="307" uly="1101">peck gemacht um die Lenden. AÄus der</line>
        <line lrx="847" lry="1194" ulx="264" uly="1144">Wohlluſt kam Wildnuß. .</line>
        <line lrx="1115" lry="1236" ulx="210" uly="1186">27 Nun wird ferner erzaͤhlt, wie es ihm gehen werde:</line>
        <line lrx="1116" lry="1279" ulx="264" uly="1228">Er wird in der groͤſten Schmach und Schande liegen</line>
        <line lrx="1117" lry="1313" ulx="265" uly="1270">bleiben, welches die Morgenlaͤnder alſo ausdrucken:</line>
        <line lrx="1117" lry="1356" ulx="264" uly="1310">Er wird ſeine Wohnung haben in verſtoͤhrten</line>
        <line lrx="1119" lry="1396" ulx="264" uly="1353">Staͤtten / in Haͤuſern / die nimmer empor kom⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1444" ulx="250" uly="1397">men / welche zu nichts dienen als zu Hauffen/</line>
        <line lrx="1118" lry="1484" ulx="268" uly="1439">oder, er wird im Land des Fluchs ein Innwohner</line>
        <line lrx="961" lry="1527" ulx="266" uly="1482">ſeyn. Civitas ſtatum ſignificat allegoricè.</line>
        <line lrx="1120" lry="1570" ulx="214" uly="1523">28 Er wird nicht reich werden/ und ſein Gut</line>
        <line lrx="1120" lry="1612" ulx="268" uly="1565">wird nicht beſtehen/ und ihr Wunſch und</line>
        <line lrx="1121" lry="1656" ulx="268" uly="1607">Wohlſeyn (a) wird ſich im Lande nicht aus⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1694" ulx="269" uly="1650">breiten / nemlich aller Gottloſen zuſammen.</line>
        <line lrx="964" lry="1737" ulx="293" uly="1694">(a) Minlah ſumma votorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1877" type="textblock" ulx="218" uly="1725">
        <line lrx="1124" lry="1792" ulx="218" uly="1725">29 Er wird von der dicken Finſternuß nicht</line>
        <line lrx="1124" lry="1877" ulx="271" uly="1784">wegkommen / der Strahl wird ſeinen garten</line>
        <line lrx="1122" lry="1873" ulx="478" uly="1841">“ hoͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="974" type="textblock" ulx="1185" uly="168">
        <line lrx="1277" lry="223" ulx="1200" uly="168">CAp. X</line>
        <line lrx="1280" lry="291" ulx="1187" uly="245">Schoͤßlin</line>
        <line lrx="1279" lry="336" ulx="1188" uly="287">ſeines .</line>
        <line lrx="1271" lry="373" ulx="1207" uly="329">Es ſol</line>
        <line lrx="1280" lry="419" ulx="1185" uly="375">Chun ſae</line>
        <line lrx="1280" lry="456" ulx="1186" uly="415">Duͤnckel</line>
        <line lrx="1280" lry="495" ulx="1185" uly="458">Veraͤnder</line>
        <line lrx="1280" lry="546" ulx="1185" uly="498">ſo wird ſ</line>
        <line lrx="1280" lry="585" ulx="1197" uly="544">(2) Schar</line>
        <line lrx="1280" lry="623" ulx="1208" uly="585">Er wir</line>
        <line lrx="1280" lry="670" ulx="1185" uly="628">wann ſein</line>
        <line lrx="1278" lry="713" ulx="1185" uly="671">wird nich</line>
        <line lrx="1280" lry="750" ulx="1207" uly="713">Er wir</line>
        <line lrx="1280" lry="798" ulx="1185" uly="754">re abwerf</line>
        <line lrx="1278" lry="841" ulx="1186" uly="799">baum fal</line>
        <line lrx="1259" lry="926" ulx="1186" uly="843">f d</line>
        <line lrx="1278" lry="919" ulx="1196" uly="892">ruchtber</line>
        <line lrx="1280" lry="974" ulx="1186" uly="924">Hiͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1054" type="textblock" ulx="1185" uly="977">
        <line lrx="1280" lry="1004" ulx="1226" uly="981">r ge</line>
        <line lrx="1272" lry="1054" ulx="1185" uly="977">und 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1090" type="textblock" ulx="1147" uly="1053">
        <line lrx="1280" lry="1090" ulx="1147" uly="1053">eitel detri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1140" type="textblock" ulx="1185" uly="1095">
        <line lrx="1273" lry="1140" ulx="1185" uly="1095">ſch ſebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1683" type="textblock" ulx="1185" uly="1220">
        <line lrx="1280" lry="1270" ulx="1185" uly="1220">I. Hiob</line>
        <line lrx="1277" lry="1323" ulx="1211" uly="1275">haſſen</line>
        <line lrx="1280" lry="1375" ulx="1210" uly="1322">Kagen</line>
        <line lrx="1280" lry="1429" ulx="1210" uly="1372">ſeſne 6</line>
        <line lrx="1280" lry="1471" ulx="1197" uly="1423">Lauen</line>
        <line lrx="1280" lry="1531" ulx="1210" uly="1475">Schmn</line>
        <line lrx="1280" lry="1572" ulx="1209" uly="1526">ihn dert</line>
        <line lrx="1280" lry="1628" ulx="1253" uly="1590">de</line>
        <line lrx="1280" lry="1683" ulx="1202" uly="1633">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1762" type="textblock" ulx="1183" uly="1674">
        <line lrx="1280" lry="1717" ulx="1242" uly="1674">ihr</line>
        <line lrx="1280" lry="1762" ulx="1183" uly="1710">aber nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1797" type="textblock" ulx="1176" uly="1755">
        <line lrx="1263" lry="1797" ulx="1176" uly="1755">gelühtnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1843" type="textblock" ulx="1206" uly="1796">
        <line lrx="1280" lry="1843" ulx="1206" uly="1796">Wirdeg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Ge1285_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="216" type="textblock" ulx="0" uly="158">
        <line lrx="91" lry="216" ulx="0" uly="158">9. XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="105" lry="286" ulx="0" uly="249">n pro Za-</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="113" lry="332" ulx="0" uly="290">a Zaphav</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="103" lry="426" ulx="0" uly="386"> wird une</line>
        <line lrx="102" lry="480" ulx="0" uly="429">umns Brod</line>
        <line lrx="102" lry="518" ulx="0" uly="472">ihrt / daß</line>
        <line lrx="101" lry="550" ulx="0" uly="515">et 1. Sam.</line>
        <line lrx="102" lry="600" ulx="0" uly="556">rſchröͤckli⸗</line>
        <line lrx="101" lry="645" ulx="0" uly="599">Hſon ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="102" lry="730" ulx="0" uly="685">jentſehen/</line>
        <line lrx="101" lry="805" ulx="0" uly="728">dog</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="100" lry="849" ulx="0" uly="812">Ott aus⸗</line>
        <line lrx="100" lry="900" ulx="0" uly="856">tigen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="100" lry="983" ulx="0" uly="940">Hols/mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="121" lry="1070" ulx="0" uly="1025">tt oberzo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="100" lry="1113" ulx="0" uly="1068">elgen von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1159" type="textblock" ulx="23" uly="1113">
        <line lrx="120" lry="1159" ulx="23" uly="1113">us Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="98" lry="1244" ulx="0" uly="1196">chentwetde:</line>
        <line lrx="98" lry="1283" ulx="0" uly="1237">unde leven</line>
        <line lrx="98" lry="1319" ulx="1" uly="1280">alsdrucen:</line>
        <line lrx="97" lry="1371" ulx="0" uly="1318">erſtöhrten</line>
        <line lrx="99" lry="1405" ulx="0" uly="1365">npor kom⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1450" ulx="0" uly="1405">Huſfen/</line>
        <line lrx="97" lry="1500" ulx="1" uly="1450">Junwohner</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1582" type="textblock" ulx="2" uly="1510">
        <line lrx="15" lry="1531" ulx="2" uly="1510">e.</line>
        <line lrx="97" lry="1582" ulx="9" uly="1532">ſein Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="97" lry="1627" ulx="0" uly="1571">nſch Uund</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="97" lry="1666" ulx="0" uly="1624">icht aus⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1704" ulx="0" uly="1677">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="97" lry="1846" ulx="0" uly="1803">gen zaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1884" type="textblock" ulx="26" uly="1837">
        <line lrx="96" lry="1884" ulx="26" uly="1837">Scoß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="240" type="textblock" ulx="198" uly="180">
        <line lrx="1027" lry="240" ulx="198" uly="180">Cap. XVI. des Buͤchlein Hiobs. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1709" type="textblock" ulx="158" uly="257">
        <line lrx="1029" lry="308" ulx="171" uly="257">Schoͤßling verdorren/ und durch den Odhem</line>
        <line lrx="1027" lry="348" ulx="175" uly="301">ſeines Mundes wieder weggeraumet werden.</line>
        <line lrx="1079" lry="393" ulx="210" uly="341">Es ſoll nicht geſchehen / daß er im beſten 3</line>
        <line lrx="1107" lry="430" ulx="168" uly="382">Thun (a) ein ſicheres Vertrauen habe / als der in</line>
        <line lrx="1026" lry="471" ulx="170" uly="424">Duͤnckel gantz unſinnig iſt; wird er aber eine</line>
        <line lrx="1025" lry="517" ulx="167" uly="467">Veraͤnderung in einen beſſern Stand treffen /</line>
        <line lrx="595" lry="554" ulx="167" uly="508">ſo wird ſolche eitel ſeyn.</line>
        <line lrx="768" lry="596" ulx="191" uly="553">(a) Schav. Culmen felicitatis.</line>
        <line lrx="1073" lry="642" ulx="174" uly="592">Er wird voll ſeyn/ und ein Ende nehmen, 31</line>
        <line lrx="1076" lry="687" ulx="167" uly="633">wann ſein Cag noch nicht iſt / und ſein Zweig</line>
        <line lrx="682" lry="721" ulx="165" uly="678">wird nicht um ſich gruͤnen.</line>
        <line lrx="1074" lry="767" ulx="208" uly="718">Er wird als ein Weinſtock die unreiffe Bee⸗ 32</line>
        <line lrx="1020" lry="807" ulx="165" uly="760">re abwerffen/ und ſeine Bluͤthe wie im Oel⸗</line>
        <line lrx="612" lry="848" ulx="167" uly="802">baum fallen laſſen.</line>
        <line lrx="1075" lry="893" ulx="209" uly="844">Dann der Heuchler Verſammlung wird un⸗ 33</line>
        <line lrx="1019" lry="930" ulx="166" uly="885">fruchtbar bleiben / und das Feuer wird die</line>
        <line lrx="901" lry="973" ulx="165" uly="926">Huͤtten freſſen / die Geſchencke nehmen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1019" ulx="209" uly="968">Er gehet ſchwanger mit Muͤhſeeligkeit / 34</line>
        <line lrx="1018" lry="1060" ulx="166" uly="1012">und gebieret Eitelkeit; und ihr Bauch wird</line>
        <line lrx="1055" lry="1103" ulx="167" uly="1052">eitel betruͤgliches Weſen zurichten / womit ſie</line>
        <line lrx="954" lry="1151" ulx="164" uly="1094">ſich ſelbſt ins Verderben ſtuͤrtzen. .</line>
        <line lrx="1014" lry="1283" ulx="163" uly="1219">I. Hiob wird durch Eliphas Rede uͤber die</line>
        <line lrx="1015" lry="1322" ulx="214" uly="1269">maſſen erboßt. Er macht eine erbaͤrmliche</line>
        <line lrx="1014" lry="1383" ulx="211" uly="1318">Klage vor GOtt; hernach bricht er wider</line>
        <line lrx="1014" lry="1422" ulx="211" uly="1368">ſeine Freunde hefftig aus; beſchreibt mit</line>
        <line lrx="1012" lry="1481" ulx="186" uly="1418">Trauer⸗vollem Affect, was fuͤr unendliche</line>
        <line lrx="1010" lry="1525" ulx="211" uly="1468">Schmertzen ſie ihm machen, und wie GOtt</line>
        <line lrx="850" lry="1570" ulx="209" uly="1519">ihn verlaſſen. v. 1.— 17.</line>
        <line lrx="1010" lry="1625" ulx="252" uly="1576">Vd Hiob antwortete und ſprach:</line>
        <line lrx="1059" lry="1667" ulx="158" uly="1619">. Ich habe nun der Dinge viel gehoͤrt / 2</line>
        <line lrx="1007" lry="1709" ulx="271" uly="1661">ihr alle troͤſtet mit Beleydigungen / nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1751" type="textblock" ulx="149" uly="1703">
        <line lrx="1006" lry="1751" ulx="149" uly="1703">aber mit guten Zuſpruͤchen, davon ihr Cap. 15, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="1757" type="textblock" ulx="212" uly="1728">
        <line lrx="587" lry="1757" ulx="212" uly="1728">7* 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1789" type="textblock" ulx="156" uly="1740">
        <line lrx="311" lry="1789" ulx="156" uly="1740">geruͤhmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1880" type="textblock" ulx="200" uly="1782">
        <line lrx="1060" lry="1834" ulx="200" uly="1782">Wird auch einmahl ein Ende an ſo windma⸗ 3</line>
        <line lrx="1009" lry="1880" ulx="545" uly="1834">E 2 H chen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Ge1285_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="210" type="textblock" ulx="238" uly="140">
        <line lrx="1092" lry="210" ulx="238" uly="140">68 Erklaͤrung Cap. XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1380" type="textblock" ulx="165" uly="218">
        <line lrx="1095" lry="270" ulx="242" uly="218">chenden Worten ſeyn? oder was reitzte dich</line>
        <line lrx="1095" lry="317" ulx="245" uly="261">ſo hefftig / daß du mir ſo viel antworteteſt/</line>
        <line lrx="1096" lry="358" ulx="245" uly="302">habe ich doch in meiner Rede mich mehr zu GOTX</line>
        <line lrx="988" lry="393" ulx="246" uly="347">als zu euch gewandt.</line>
        <line lrx="1095" lry="441" ulx="274" uly="391">Ich wollte auch reden wie ihr / wann (lu)</line>
        <line lrx="1099" lry="476" ulx="250" uly="430">eure Seele an meiner Seelen ſtatt waͤre⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="525" ulx="251" uly="473">ich wollte auch mit Schluß⸗Folgen gegen euch</line>
        <line lrx="1100" lry="578" ulx="251" uly="516">loßzaubern Pſ. 58, 6. und mit meinem Haupt</line>
        <line lrx="985" lry="608" ulx="245" uly="564">uͤber euch ſchuͤtteln.</line>
        <line lrx="1102" lry="664" ulx="165" uly="602">5 Zch koͤnnte euch auch mit meinem Mund</line>
        <line lrx="1106" lry="704" ulx="170" uly="645">hpart halten / es war mir ſehr leicht, euch lauter</line>
        <line lrx="1106" lry="738" ulx="275" uly="690">arte Dinge vorzuruͤcken, ſo / daß das mitleydige</line>
        <line lrx="1104" lry="792" ulx="296" uly="729">ezeugen mit den Lippen und Gebaͤrden ſich</line>
        <line lrx="1038" lry="830" ulx="255" uly="785">gantz einzöge.</line>
        <line lrx="1125" lry="871" ulx="202" uly="821">Ich mag aber nun reden/ ſo wird meinem</line>
        <line lrx="1110" lry="936" ulx="256" uly="862">Schmertzen nicht geſteuret / oder ich mag</line>
        <line lrx="1075" lry="961" ulx="257" uly="905">aufhoͤren zu reden, was geht weg von mir</line>
        <line lrx="991" lry="999" ulx="185" uly="951">was hab ich vor Erleichterung? 2</line>
        <line lrx="1113" lry="1046" ulx="175" uly="989">7 Fuͤrwahr / jetzo hat er/ GOtt, mich aufs</line>
        <line lrx="1130" lry="1091" ulx="258" uly="1033">aͤuſſerſte entkraͤfftet; nun fuͤhle ich, daß ich ausge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1133" ulx="260" uly="1076">rottet bin, weil meine alte Freund meine herbſte</line>
        <line lrx="1115" lry="1174" ulx="261" uly="1117">Feind worden ſind; da ich in ſo groſſer Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="1118" lry="1218" ulx="262" uly="1159">geſtanden, und nun nicht mehr einen Freund habe,</line>
        <line lrx="1119" lry="1253" ulx="264" uly="1203">der mich troͤſte: Du o GOtt haſt alle meine Ver⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1299" ulx="268" uly="1243">ſammlung von Freunden verſtoͤhrt / du gibſt dem</line>
        <line lrx="1120" lry="1340" ulx="266" uly="1284">gleichſam recht, der uͤber mich geſagt: Der Heuchler</line>
        <line lrx="1043" lry="1380" ulx="268" uly="1332">Verſammlung wird einſam bleiben. Cap. 15, 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1439" type="textblock" ulx="153" uly="1373">
        <line lrx="1122" lry="1439" ulx="153" uly="1373">Und daß du mich zuſammen geſtrickt / (Ka-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1833" type="textblock" ulx="223" uly="1416">
        <line lrx="1122" lry="1466" ulx="271" uly="1416">math apud Talmudicos habet vim conſtringendi</line>
        <line lrx="1131" lry="1507" ulx="256" uly="1459">Prov. 5, 22. Chaldæo, judicialiter apprehendere</line>
        <line lrx="1124" lry="1549" ulx="273" uly="1499">&amp; dare ſupplicio. occurrit etiam infra Cap. 22, 16.)</line>
        <line lrx="1126" lry="1591" ulx="274" uly="1540">als ein vierfuͤßiges Thier, das iſt mir zum Zeu⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1640" ulx="228" uly="1578">gen wieder mich / und es ſtehet wieder mich</line>
        <line lrx="1129" lry="1675" ulx="276" uly="1623">meine Falſchheit / nemlich die, womit man mich</line>
        <line lrx="1129" lry="1722" ulx="258" uly="1667">hintergangen nach Gen. 16, F. Jer. 71, 34. und</line>
        <line lrx="1030" lry="1766" ulx="223" uly="1711">antwortet wieder mich ins Angeſichr.</line>
        <line lrx="1133" lry="1811" ulx="223" uly="1755">9 Seine grimmige Mine (Raaſe, nicht Satans,</line>
        <line lrx="1135" lry="1833" ulx="1079" uly="1803">wies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="215" type="textblock" ulx="1193" uly="140">
        <line lrx="1279" lry="215" ulx="1193" uly="140">CnX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="315" type="textblock" ulx="1156" uly="266">
        <line lrx="1279" lry="315" ulx="1156" uly="266">ſn in ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="685" type="textblock" ulx="1180" uly="310">
        <line lrx="1273" lry="356" ulx="1180" uly="310">zurider;</line>
        <line lrx="1278" lry="399" ulx="1181" uly="346">men gebi</line>
        <line lrx="1279" lry="437" ulx="1183" uly="390">mer mit</line>
        <line lrx="1279" lry="475" ulx="1183" uly="431">die trautig</line>
        <line lrx="1249" lry="524" ulx="1185" uly="486">ten an.</line>
        <line lrx="1279" lry="561" ulx="1207" uly="515">GSie hel</line>
        <line lrx="1261" lry="644" ulx="1186" uly="564">hae</line>
        <line lrx="1279" lry="645" ulx="1208" uly="605">acken g</line>
        <line lrx="1278" lry="685" ulx="1189" uly="645">ren Mut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="727" type="textblock" ulx="1211" uly="688">
        <line lrx="1273" lry="727" ulx="1211" uly="688">Gtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="812" type="textblock" ulx="1168" uly="730">
        <line lrx="1279" lry="770" ulx="1180" uly="730">demn Leic</line>
        <line lrx="1279" lry="812" ulx="1168" uly="775">der Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1199" type="textblock" ulx="1192" uly="817">
        <line lrx="1278" lry="902" ulx="1192" uly="817">nge G</line>
        <line lrx="1279" lry="945" ulx="1195" uly="903">mich au</line>
        <line lrx="1238" lry="981" ulx="1195" uly="956">zun</line>
        <line lrx="1273" lry="1030" ulx="1195" uly="997">zum Zie⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1067" ulx="1217" uly="1028">Geine</line>
        <line lrx="1279" lry="1108" ulx="1196" uly="1071">ne Niere</line>
        <line lrx="1279" lry="1158" ulx="1195" uly="1115">hat mei</line>
        <line lrx="1279" lry="1199" ulx="1192" uly="1155">Er he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Ge1285_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="113" lry="264" ulx="6" uly="221">reitzte dich</line>
        <line lrx="112" lry="305" ulx="0" uly="264">tworteteſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="344" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="141" lry="344" ulx="0" uly="302"> n 6Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="433" type="textblock" ulx="8" uly="394">
        <line lrx="138" lry="433" ulx="8" uly="394">wann (lu)</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="112" lry="475" ulx="0" uly="433">ſtatt ware⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="520" type="textblock" ulx="4" uly="478">
        <line lrx="110" lry="520" ulx="4" uly="478">gegen euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="137" lry="564" ulx="0" uly="519">hem Hauht</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="109" lry="645" ulx="0" uly="607">emn AMlund</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="135" lry="694" ulx="0" uly="650">ench loutet</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="109" lry="738" ulx="0" uly="695">mitledige</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="134" lry="781" ulx="0" uly="737">baͤrden ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="133" lry="863" ulx="0" uly="828">rd meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="912" type="textblock" ulx="1" uly="869">
        <line lrx="108" lry="912" ulx="1" uly="869">t ich mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="132" lry="948" ulx="0" uly="911">von mnir</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1042" type="textblock" ulx="9" uly="998">
        <line lrx="108" lry="1042" ulx="9" uly="998">mich aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="116" lry="1083" ulx="0" uly="1045">nich ausge⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1127" ulx="1" uly="1043">4 herbſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="106" lry="1171" ulx="0" uly="1126">luckſelgkeit</line>
        <line lrx="108" lry="1212" ulx="0" uly="1169">reund habe,</line>
        <line lrx="108" lry="1250" ulx="5" uly="1214">meine Ver⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1298" ulx="3" uly="1255">Du geſt dent</line>
        <line lrx="107" lry="1341" ulx="0" uly="1295">der heuche</line>
        <line lrx="67" lry="1384" ulx="8" uly="1352">15/34,</line>
        <line lrx="107" lry="1432" ulx="0" uly="1385">lickt / (Ka⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1468" ulx="0" uly="1426">vnſkringenci</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="108" lry="1519" ulx="0" uly="1471">prehendere</line>
        <line lrx="138" lry="1559" ulx="0" uly="1509">1.22, 16)</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="106" lry="1602" ulx="9" uly="1553">zum zu⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1648" ulx="0" uly="1584">ieder ſich</line>
        <line lrx="105" lry="1684" ulx="1" uly="1633">t mnan nich</line>
        <line lrx="89" lry="1731" ulx="3" uly="1688">1/ 34, un</line>
        <line lrx="98" lry="1813" ulx="0" uly="1743">r. Ge</line>
        <line lrx="105" lry="1803" ulx="99" uly="1781">17</line>
        <line lrx="106" lry="1845" ulx="0" uly="1777">t i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="220" type="textblock" ulx="216" uly="147">
        <line lrx="1049" lry="220" ulx="216" uly="147">Cap. XVI. des Buͤchlein Hiobs. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1247" type="textblock" ulx="186" uly="233">
        <line lrx="1045" lry="287" ulx="187" uly="233">wie Coccej. ſondern des Eliphas) hat mich zerriſ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="327" ulx="188" uly="275">ſen in meiner Seele, und iſt mir unverſoͤhnlich</line>
        <line lrx="1044" lry="368" ulx="187" uly="318">zuwider; er hat die Zaͤhne uͤber mich zuſam⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="409" ulx="188" uly="360">men gebiſſen/ mein Widerſacher funckelt im⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="455" ulx="190" uly="403">mer mit ſeinen Augen auf mich. Hier gehen</line>
        <line lrx="1054" lry="491" ulx="189" uly="445">die traurigſte Affecten von unbegreifflichen Schmer⸗</line>
        <line lrx="817" lry="535" ulx="191" uly="496">tzen an.</line>
        <line lrx="1096" lry="576" ulx="188" uly="526">Sie haben ihren Mund wider mich aufge⸗ 10</line>
        <line lrx="1042" lry="654" ulx="191" uly="571">Parter⸗ ſie haben mich ſchmaͤlig auf meinen</line>
        <line lrx="1043" lry="667" ulx="232" uly="611">acken geſchlagen; ſie wollen miteinander ih⸗</line>
        <line lrx="669" lry="699" ulx="195" uly="656">ren Muth an mir kuͤhlen.</line>
        <line lrx="1100" lry="741" ulx="235" uly="696">GOtt will mich als einen Gebundenen zu 11</line>
        <line lrx="1045" lry="784" ulx="195" uly="735">dem Leichtfertigen geſellen / und zum Hauffen</line>
        <line lrx="1046" lry="829" ulx="195" uly="779">der Gottloſen hinwerffen / daß ich als ein ver⸗</line>
        <line lrx="931" lry="867" ulx="195" uly="824">ruchter Gottloſer offentlich ausgeruffen werde.</line>
        <line lrx="1105" lry="909" ulx="272" uly="860">ch war in ruhigem Stand / aber er hat 12</line>
        <line lrx="1046" lry="953" ulx="196" uly="905">mich ausgeſtoſſen; er hat mich beym Hals ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="992" ulx="196" uly="947">nommen und zerſchmiſſen / und hat mich ihm</line>
        <line lrx="1069" lry="1038" ulx="196" uly="991">zum Ziel aufgeſtellt.</line>
        <line lrx="1097" lry="1075" ulx="237" uly="1030">Seine Schuͤtzen umgaben mich / er hat mei⸗ 15</line>
        <line lrx="1045" lry="1117" ulx="196" uly="1073">ne Nieren geſpalten / und nicht geſchonet; er</line>
        <line lrx="942" lry="1166" ulx="194" uly="1113">hat meine Galle auf die Erde geſchuͤttet.</line>
        <line lrx="1104" lry="1203" ulx="186" uly="1156">FIr hat mir einen Riß uͤber den andern ge⸗ 14</line>
        <line lrx="1073" lry="1247" ulx="198" uly="1196">riſſen; er iſt auf mich zugeloffen wie ein Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1454" type="textblock" ulx="197" uly="1256">
        <line lrx="313" lry="1278" ulx="237" uly="1256">e .—</line>
        <line lrx="1104" lry="1327" ulx="240" uly="1280">Ich hab einen Sack um meine Haut gene⸗ 15</line>
        <line lrx="1050" lry="1372" ulx="197" uly="1323">het / ich bin erſchoͤpffet/ alal hauſit in Pihel,</line>
        <line lrx="1050" lry="1410" ulx="200" uly="1364">von Streichen / mein Horn (mein Glantz) ligt</line>
        <line lrx="463" lry="1454" ulx="199" uly="1409">im Staub. (a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1518" type="textblock" ulx="215" uly="1455">
        <line lrx="1117" lry="1518" ulx="215" uly="1455">(a) Eſt formula orientalis : Maledicat tibi DE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1592" type="textblock" ulx="259" uly="1515">
        <line lrx="1051" lry="1568" ulx="259" uly="1515">US, neque adoleſcere &amp; micare faciat cornu</line>
        <line lrx="807" lry="1592" ulx="261" uly="1569">tuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1830" type="textblock" ulx="200" uly="1617">
        <line lrx="1106" lry="1664" ulx="242" uly="1617">Mein Angeſicht iſt geſchwollen von Mei⸗ 16</line>
        <line lrx="1051" lry="1704" ulx="201" uly="1658">nen/ und auf meinen Augbraunen iſt des To⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1755" ulx="200" uly="1704">des Schatten. Contra Cap. 15, 12.</line>
        <line lrx="1108" lry="1791" ulx="210" uly="1743">Daruͤber daß, d. i. obwohl kein Frevel in mei⸗ 1</line>
        <line lrx="1050" lry="1830" ulx="585" uly="1790">E 3 nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="946" type="textblock" ulx="1119" uly="934">
        <line lrx="1122" lry="946" ulx="1119" uly="934">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Ge1285_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="194" type="textblock" ulx="227" uly="129">
        <line lrx="1067" lry="194" ulx="227" uly="129">70 Erklaͤrung Cap. XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="261" type="textblock" ulx="231" uly="205">
        <line lrx="1118" lry="261" ulx="231" uly="205">nen Haͤnden / und mein Gebett hell und rein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="292" type="textblock" ulx="230" uly="250">
        <line lrx="579" lry="292" ulx="230" uly="250">(von Heucheley) iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="399" type="textblock" ulx="232" uly="289">
        <line lrx="1117" lry="351" ulx="232" uly="289">II. Weil Hiob bald zu ſterben vermeynt, ſo</line>
        <line lrx="1108" lry="399" ulx="281" uly="338">laͤßt er noch vorher die feyerlichſte Bezeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="877" type="textblock" ulx="182" uly="393">
        <line lrx="1088" lry="446" ulx="282" uly="393">gungen ſeiner Unſchuld zuruck vor der Er⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="501" ulx="260" uly="446">de und vor GOtt. v. 18.— 22. =</line>
        <line lrx="1086" lry="545" ulx="182" uly="490">18 Ach! Frde verdeck mein Blut nicht / und</line>
        <line lrx="1088" lry="588" ulx="232" uly="533">mein Geſchrey muͤſſe keinen Platz in dir ha⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="627" ulx="232" uly="574">ben! Ich werde wohl naͤchſtens des Todes ſeyn; aber</line>
        <line lrx="1086" lry="674" ulx="230" uly="617">laß meine Unſchuld nicht mit mir begraben werden;</line>
        <line lrx="1084" lry="719" ulx="231" uly="660">ſondern mein Blut, mein Gebett und meine Beruf⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="754" ulx="230" uly="702">ſung auf GOtt muͤſſe uͤbrig bleiben, daß es zu GOtt</line>
        <line lrx="1086" lry="801" ulx="233" uly="743">ſchreye, und er ſelbſt mir nnoch Zeugnuß der Unſchuld</line>
        <line lrx="1083" lry="838" ulx="231" uly="787">und Redlichkeit gebe, wann ich auch todt bin, weil</line>
        <line lrx="978" lry="877" ulx="232" uly="829">er der gerechten Sach unmuͤglich entſtehen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="921" type="textblock" ulx="181" uly="869">
        <line lrx="1095" lry="921" ulx="181" uly="869">19 Auch jetzo ſchon / ſiehe / iſt mein Zeug im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1045" type="textblock" ulx="219" uly="909">
        <line lrx="1085" lry="963" ulx="219" uly="909">Himmel / und mein allſechender Zeung / Schahed</line>
        <line lrx="1085" lry="998" ulx="233" uly="958">ex cognatione Arab. innuit teſtem oculatum, à</line>
        <line lrx="1086" lry="1045" ulx="231" uly="997">notione primaria, coram aſpexit; in der Hoͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1096" type="textblock" ulx="180" uly="1035">
        <line lrx="1144" lry="1096" ulx="180" uly="1035">*9 Spoͤtter von mir ſind meine Freunde; mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="1083" type="textblock" ulx="722" uly="1076">
        <line lrx="728" lry="1083" ulx="722" uly="1076">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1173" type="textblock" ulx="181" uly="1078">
        <line lrx="996" lry="1134" ulx="235" uly="1078">Auge thraͤnet daruͤber zu GOtt. ,</line>
        <line lrx="1085" lry="1173" ulx="181" uly="1119">21 BDaß er offenbahren Beweiß gebe des Rechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1212" type="textblock" ulx="231" uly="1163">
        <line lrx="1096" lry="1212" ulx="231" uly="1163">zwiſchen dem Mann / der Unrecht leydet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1297" type="textblock" ulx="230" uly="1205">
        <line lrx="1085" lry="1264" ulx="230" uly="1205">zwiſchen GOCEC; und zwiſchen dem Men⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1297" ulx="232" uly="1245">ſchen⸗Kind und ſeinem Freund. Guſſet per fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1340" type="textblock" ulx="229" uly="1291">
        <line lrx="1154" lry="1340" ulx="229" uly="1291">lium hominis intelligit Sponſorem Theanthropon;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1755" type="textblock" ulx="182" uly="1333">
        <line lrx="1081" lry="1382" ulx="229" uly="1333">ſed aliæ ſedes dantur doctrinæ. Hiob glaubt,</line>
        <line lrx="1085" lry="1431" ulx="232" uly="1375">wann GOtt nur moͤchte ſeine gerechte Sache inſpici⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1467" ulx="230" uly="1417">ren, ſo wuͤrde er auch wieder ſeine vorherige Urthei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1545" ulx="231" uly="1454">e ſend Gerichte ihm recht geben und den Freunden</line>
        <line lrx="979" lry="1546" ulx="233" uly="1508">abſtehen.</line>
        <line lrx="1084" lry="1588" ulx="182" uly="1543">²² Und diß wolle er bald thun; dann es werden</line>
        <line lrx="1082" lry="1633" ulx="234" uly="1583">nicht mehr viele Jahre kommen / ſondern in kur⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1686" ulx="232" uly="1626">tzem wird es mit mir aus ſeyn, und ich werde den</line>
        <line lrx="1084" lry="1722" ulx="232" uly="1665">Weg gehen / den niemand wieder zuruͤcke ge⸗</line>
        <line lrx="530" lry="1755" ulx="231" uly="1708">hen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1788" type="textblock" ulx="240" uly="1767">
        <line lrx="246" lry="1788" ulx="240" uly="1767">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1848" type="textblock" ulx="953" uly="1760">
        <line lrx="1079" lry="1848" ulx="953" uly="1760">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="191" type="textblock" ulx="1144" uly="130">
        <line lrx="1279" lry="191" ulx="1144" uly="130">CAb. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="214" type="textblock" ulx="1178" uly="199">
        <line lrx="1279" lry="214" ulx="1178" uly="199">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="436" type="textblock" ulx="1179" uly="286">
        <line lrx="1279" lry="341" ulx="1179" uly="286">1 Hob</line>
        <line lrx="1279" lry="385" ulx="1207" uly="340">ein To</line>
        <line lrx="1272" lry="436" ulx="1206" uly="394">itten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="490" type="textblock" ulx="1170" uly="440">
        <line lrx="1279" lry="490" ulx="1170" uly="440">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="737" type="textblock" ulx="1210" uly="494">
        <line lrx="1278" lry="554" ulx="1210" uly="494">leſhe;</line>
        <line lrx="1278" lry="588" ulx="1210" uly="544">ter G</line>
        <line lrx="1279" lry="643" ulx="1210" uly="598">nungd</line>
        <line lrx="1279" lry="690" ulx="1211" uly="647">Perla</line>
        <line lrx="1279" lry="737" ulx="1212" uly="700">ler pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1606" type="textblock" ulx="1186" uly="808">
        <line lrx="1268" lry="831" ulx="1234" uly="808">1</line>
        <line lrx="1279" lry="873" ulx="1226" uly="833">E</line>
        <line lrx="1279" lry="924" ulx="1192" uly="883">Dlang. 9</line>
        <line lrx="1279" lry="960" ulx="1192" uly="926">Vit, illuc</line>
        <line lrx="1279" lry="1006" ulx="1190" uly="978">ex (ogn.</line>
        <line lrx="1273" lry="1053" ulx="1191" uly="1009">da. Ich</line>
        <line lrx="1279" lry="1093" ulx="1194" uly="1051">nir ſelbſet</line>
        <line lrx="1279" lry="1130" ulx="1215" uly="1092">Sind</line>
        <line lrx="1279" lry="1178" ulx="1186" uly="1137">mir / lige</line>
        <line lrx="1275" lry="1218" ulx="1197" uly="1176">ſom mit</line>
        <line lrx="1275" lry="1300" ulx="1197" uly="1269">ten / kan</line>
        <line lrx="1279" lry="1350" ulx="1198" uly="1305">hes⸗Scht</line>
        <line lrx="1276" lry="1396" ulx="1220" uly="1348">N 30</line>
        <line lrx="1279" lry="1429" ulx="1199" uly="1395">nnein Da</line>
        <line lrx="1279" lry="1475" ulx="1201" uly="1432">Freunden</line>
        <line lrx="1279" lry="1519" ulx="1202" uly="1476">doch ein</line>
        <line lrx="1279" lry="1560" ulx="1201" uly="1519">daß dum</line>
        <line lrx="1279" lry="1606" ulx="1204" uly="1564">ne Unſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1647" type="textblock" ulx="1174" uly="1612">
        <line lrx="1279" lry="1647" ulx="1174" uly="1612">13,19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1772" type="textblock" ulx="1204" uly="1647">
        <line lrx="1279" lry="1687" ulx="1204" uly="1647">lem</line>
        <line lrx="1279" lry="1729" ulx="1205" uly="1687">der Erde</line>
        <line lrx="1277" lry="1772" ulx="1205" uly="1731">Und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1815" type="textblock" ulx="1209" uly="1772">
        <line lrx="1279" lry="1815" ulx="1209" uly="1772">Winnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Ge1285_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="248" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="112" lry="248" ulx="0" uly="193">Aund ren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="110" lry="344" ulx="0" uly="297">tmehnt, ſo</line>
        <line lrx="109" lry="393" ulx="0" uly="339">te Beeu⸗</line>
        <line lrx="108" lry="455" ulx="0" uly="397"> der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="106" lry="535" ulx="0" uly="493">icht / und</line>
        <line lrx="104" lry="621" ulx="1" uly="579">ſeyn, aber</line>
        <line lrx="102" lry="669" ulx="0" uly="626">en welden;</line>
        <line lrx="102" lry="708" ulx="0" uly="666">eine Bernf⸗</line>
        <line lrx="101" lry="747" ulx="4" uly="710">es z GDet</line>
        <line lrx="100" lry="797" ulx="0" uly="751">er tſchuno</line>
        <line lrx="97" lry="833" ulx="0" uly="793">bin, weil</line>
        <line lrx="42" lry="869" ulx="0" uly="835">fan.</line>
        <line lrx="99" lry="921" ulx="0" uly="875">Zeug im</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="135" lry="955" ulx="0" uly="921">/ Schahecd</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="97" lry="998" ulx="1" uly="964">Chlatum, à</line>
        <line lrx="94" lry="1045" ulx="0" uly="1003">der Hoͤhe.</line>
        <line lrx="93" lry="1085" ulx="0" uly="1050">de; mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="93" lry="1174" ulx="0" uly="1130">es Rechts</line>
        <line lrx="93" lry="1213" ulx="0" uly="1177">det / und</line>
        <line lrx="93" lry="1253" ulx="0" uly="1217">em Men⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1302" ulx="0" uly="1259">ſet per fi</line>
        <line lrx="88" lry="1344" ulx="0" uly="1305">tbropon;</line>
        <line lrx="88" lry="1386" ulx="1" uly="1344"> glaubt,</line>
        <line lrx="90" lry="1433" ulx="0" uly="1387">ſe inſhic⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1473" ulx="2" uly="1430">le iuthei⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1518" ulx="8" uly="1474">Feunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="86" lry="1611" ulx="8" uly="1552">werden</line>
        <line lrx="82" lry="1639" ulx="1" uly="1605">en in kur⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1681" ulx="0" uly="1643">erde den</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1728" type="textblock" ulx="1" uly="1685">
        <line lrx="81" lry="1728" ulx="1" uly="1685">ruͤcke ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1845" type="textblock" ulx="15" uly="1775">
        <line lrx="121" lry="1845" ulx="15" uly="1775">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="200" type="textblock" ulx="171" uly="128">
        <line lrx="1032" lry="200" ulx="171" uly="128">Cap. NVII. des Buͤchlein Hiobs. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="746" type="textblock" ulx="181" uly="230">
        <line lrx="772" lry="301" ulx="286" uly="230">Cap. XVII.</line>
        <line lrx="1029" lry="349" ulx="181" uly="298">I. Hiob ſingt ſich ſelbſt, bey lebendigem Leib,</line>
        <line lrx="1034" lry="397" ulx="232" uly="346">ein Todten⸗Lied, und beklagt, er muͤſſe</line>
        <line lrx="1032" lry="453" ulx="230" uly="398">mitten unter dem Geſpoͤtt ſeiner Freunde</line>
        <line lrx="1032" lry="498" ulx="231" uly="448">und offentlicher Schmach ſeiner eigenen</line>
        <line lrx="1034" lry="547" ulx="231" uly="499">Leiche zuſehen und als ein Unſchuldiger un⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="600" ulx="232" uly="545">ter Goͤttlichem Donner⸗Keul ohne Hoff⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="651" ulx="232" uly="599">nung dahin ſterben; dabey iſt ſein eintziges</line>
        <line lrx="1034" lry="698" ulx="231" uly="649">Verlangen nach einem Buͤrgen und Mitt⸗</line>
        <line lrx="702" lry="746" ulx="232" uly="700">ler von GOtt. v. 1.— 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="851" type="textblock" ulx="174" uly="741">
        <line lrx="1063" lry="851" ulx="174" uly="741">KNr Geiſt / nicht nur mein natuͤrlicher Odem,</line>
        <line lrx="273" lry="849" ulx="255" uly="833">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="924" type="textblock" ulx="183" uly="794">
        <line lrx="1035" lry="838" ulx="326" uly="794">iſt verdorben/ meine Tage ſind ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="882" ulx="327" uly="838">tilgt/ (Dſaach convenit cum Dſaak und</line>
        <line lrx="1037" lry="924" ulx="183" uly="881">Dſaag, quorum hoc eſt, exturbavit, extermina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="962" type="textblock" ulx="183" uly="923">
        <line lrx="1068" lry="962" ulx="183" uly="923">vit, illud, fulmine dejecit cum terrore publico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1133" type="textblock" ulx="182" uly="961">
        <line lrx="1038" lry="1011" ulx="182" uly="961">ex cogn. arab.) es ſind lauter Graͤber fuͤr mich</line>
        <line lrx="1039" lry="1086" ulx="182" uly="1001">da. doy trage ſie ſchon in und an mir, und ſehe</line>
        <line lrx="1035" lry="1092" ulx="186" uly="1048">mir ſelbſt zu in denſelben.</line>
        <line lrx="1037" lry="1133" ulx="226" uly="1087">Sind nicht die Spott⸗Reden der Freunde bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1173" type="textblock" ulx="168" uly="1130">
        <line lrx="1040" lry="1173" ulx="168" uly="1130">mir / ligen ſie nicht auf mir, und in ihren gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1593" type="textblock" ulx="184" uly="1172">
        <line lrx="1040" lry="1216" ulx="189" uly="1172">ſam mit der Geiſel ins Geſicht fahrenden vid.</line>
        <line lrx="1043" lry="1262" ulx="186" uly="1212">Jeſ. 3, 8. Anlaͤuffen muß mein Aug uͤbernach⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1300" ulx="185" uly="1257">ten / kan darvox weniger ſchlaffen als vor meinen Lei⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1346" ulx="186" uly="1294">bes⸗Schmertzen. Udð</line>
        <line lrx="1045" lry="1389" ulx="227" uly="1340">Ich wende mich aber wieder zu GOtt und faſſe</line>
        <line lrx="1043" lry="1425" ulx="184" uly="1383">mein Trauer⸗Lied Gebetts⸗ weiß: Es iſt mit den</line>
        <line lrx="1046" lry="1474" ulx="189" uly="1424">Freunden nichts mehr auszurichten, ſetze du mir</line>
        <line lrx="1043" lry="1514" ulx="191" uly="1466">doch ein Pfand / ſey Buͤrge vor mich bey dir /</line>
        <line lrx="1044" lry="1551" ulx="185" uly="1508">daß du mit deiner abſoluten Gewalt nicht wolleſt mei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1593" ulx="190" uly="1550">ne Unſchuld unterdrucken; wer iſt alsdann Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1637" type="textblock" ulx="167" uly="1591">
        <line lrx="1047" lry="1637" ulx="167" uly="1591">13, 19. wann du mir eine ſolche Verſicherung von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1845" type="textblock" ulx="188" uly="1630">
        <line lrx="1048" lry="1679" ulx="188" uly="1630">nem Buͤrgen gegeben, der vom Himmel oder von</line>
        <line lrx="1048" lry="1723" ulx="188" uly="1675">der Erden mir dieſer meiner Hand einſchlage</line>
        <line lrx="1048" lry="1767" ulx="188" uly="1718">und das, was ich auf meine Unſchuld wette, zu ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1845" ulx="192" uly="1759">winnen ſich getrauete. weib, ich werds ohnfen</line>
        <line lrx="1048" lry="1842" ulx="378" uly="1810">4 ahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1381" type="textblock" ulx="1077" uly="1310">
        <line lrx="1093" lry="1381" ulx="1077" uly="1310">92</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Ge1285_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="222" type="textblock" ulx="236" uly="151">
        <line lrx="1101" lry="222" ulx="236" uly="151">72 Erklaͤrung Cap. XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="285" type="textblock" ulx="240" uly="232">
        <line lrx="1099" lry="285" ulx="240" uly="232">bahr gewinnen. Dergleichen kommt wieder vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="724" type="textblock" ulx="188" uly="324">
        <line lrx="1096" lry="374" ulx="188" uly="324">4 Dann du haſt ihr Hertz verhuͤllet / daß ſie</line>
        <line lrx="1096" lry="411" ulx="240" uly="367">zum reiffen Verſtand (Sæchæl propriè maturi-</line>
        <line lrx="1096" lry="453" ulx="242" uly="413">tas, alluſum ad involucra coriacea dactylorum.</line>
        <line lrx="1097" lry="495" ulx="242" uly="453">qui maturitatem aſſequi nequeunt, niſi tegmina</line>
        <line lrx="1098" lry="538" ulx="241" uly="495">diffindantur.) nicht kommen koͤnnen / darum</line>
        <line lrx="1098" lry="588" ulx="243" uly="535">hat ſie das nichts / Cap. 4, 2. Cap. 6. 22. ubi</line>
        <line lrx="1097" lry="634" ulx="241" uly="579">amicos 19 e6ρ factos dixit, dahingenommen/</line>
        <line lrx="885" lry="684" ulx="241" uly="635">emportirt.</line>
        <line lrx="1097" lry="724" ulx="202" uly="677">5VWer Freunde zum Raub verrathet / ſo, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="807" type="textblock" ulx="242" uly="720">
        <line lrx="1138" lry="773" ulx="242" uly="720">auch andere, nicht nur die Freunde an mir zerren und</line>
        <line lrx="1105" lry="807" ulx="242" uly="761">reiſſen, deſſen Soͤhne Augen werden verſchmach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="849" type="textblock" ulx="243" uly="806">
        <line lrx="1096" lry="849" ulx="243" uly="806">ten / ihrer Hoffnung beraubt werden; und das thus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="890" type="textblock" ulx="243" uly="847">
        <line lrx="1097" lry="890" ulx="243" uly="847">Eliphas. Aliter: Ad blanditiem qui cogitationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1102" type="textblock" ulx="191" uly="891">
        <line lrx="966" lry="925" ulx="245" uly="891">annunciat, illius &amp; filiis oculi extabeſcent.</line>
        <line lrx="1097" lry="977" ulx="191" uly="931">CUnd er / GOtt oder Eliphas, hat mich zum</line>
        <line lrx="1096" lry="1017" ulx="245" uly="971">Sprichwort unter den Leuten geſetzet/ und</line>
        <line lrx="1039" lry="1058" ulx="245" uly="1014">ich muß ein Scheunſaal vor jedermann ſeyn.</line>
        <line lrx="1094" lry="1102" ulx="191" uly="1057">2 Darum vergehet mir das Aug vor Traurig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1154" type="textblock" ulx="246" uly="1097">
        <line lrx="1108" lry="1154" ulx="246" uly="1097">keit/ und meine Bildungen der Glieder ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1183" type="textblock" ulx="214" uly="1138">
        <line lrx="947" lry="1183" ulx="214" uly="1138">alle wie Schatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1246" type="textblock" ulx="240" uly="1190">
        <line lrx="1125" lry="1246" ulx="240" uly="1190">II. Hiob berufft ſich auf die redliche Abwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1445" type="textblock" ulx="190" uly="1246">
        <line lrx="1091" lry="1297" ulx="292" uly="1246">ſende, und verwirfft die gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="925" lry="1345" ulx="277" uly="1298">Freunde. v. 8. 9. 10.</line>
        <line lrx="1095" lry="1401" ulx="190" uly="1354"> Uber dieſes unerhoͤrte Elend werden die Recht⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1445" ulx="242" uly="1398">ſchaffene erſtaunen (Schamam propr. peſtilenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1480" type="textblock" ulx="240" uly="1442">
        <line lrx="1131" lry="1480" ulx="240" uly="1442">ſidere vel vento urente afflari, fiderari, hing ſtu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1861" type="textblock" ulx="182" uly="1484">
        <line lrx="1095" lry="1529" ulx="241" uly="1484">pere, vaſtari) aber ein jeder unſchuldiger ſoll</line>
        <line lrx="1099" lry="1574" ulx="241" uly="1524">vom Kyffer ergriffen werden und der Heucheley</line>
        <line lrx="962" lry="1610" ulx="240" uly="1568">deswegen nicht weichen oder gewonnen geben.</line>
        <line lrx="1094" lry="1658" ulx="187" uly="1608">9 Und der Gerechte ſoll uͤber ſeinem Weeg hal⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1697" ulx="231" uly="1651">ten; und der reine Haͤnde hat / ſolle mehr</line>
        <line lrx="835" lry="1738" ulx="238" uly="1693">Staͤrck oder Tugend hinzuthun.</line>
        <line lrx="1091" lry="1790" ulx="182" uly="1735">10 Und hingegen die alle / die ihr gegenwaͤrtig de⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1825" ulx="237" uly="1779">nen drey Freunden beyfallet, ihr moͤget ſo offt kom⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1861" ulx="558" uly="1832">, men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="215" type="textblock" ulx="1188" uly="144">
        <line lrx="1278" lry="215" ulx="1188" uly="144">C.N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="266" type="textblock" ulx="1174" uly="210">
        <line lrx="1279" lry="227" ulx="1178" uly="210">—</line>
        <line lrx="1214" lry="266" ulx="1174" uly="239">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="260" type="textblock" ulx="1226" uly="224">
        <line lrx="1279" lry="260" ulx="1226" uly="224">unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="313" type="textblock" ulx="1174" uly="268">
        <line lrx="1279" lry="313" ulx="1174" uly="268">als ihr woltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="391" type="textblock" ulx="1164" uly="311">
        <line lrx="1211" lry="350" ulx="1164" uly="311">ceure</line>
        <line lrx="1225" lry="391" ulx="1176" uly="355">werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="388" type="textblock" ulx="1223" uly="308">
        <line lrx="1279" lry="348" ulx="1223" uly="308">Unwi</line>
        <line lrx="1278" lry="388" ulx="1227" uly="351">e ke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="476" type="textblock" ulx="1177" uly="397">
        <line lrx="1268" lry="431" ulx="1177" uly="397">Schmidius</line>
        <line lrx="1279" lry="476" ulx="1177" uly="438">ſtultam &amp;!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="526" type="textblock" ulx="1178" uly="494">
        <line lrx="1213" lry="526" ulx="1178" uly="494">que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="515" type="textblock" ulx="1221" uly="483">
        <line lrx="1279" lry="515" ulx="1221" uly="483">Verlum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="606" type="textblock" ulx="1179" uly="525">
        <line lrx="1268" lry="562" ulx="1180" uly="525">ſicam hic</line>
        <line lrx="1277" lry="606" ulx="1179" uly="569">enim circu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="653" type="textblock" ulx="1138" uly="609">
        <line lrx="1279" lry="653" ulx="1138" uly="609">Ecquentibn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="730" type="textblock" ulx="1175" uly="654">
        <line lrx="1279" lry="692" ulx="1175" uly="654">eremigandh</line>
        <line lrx="1279" lry="730" ulx="1181" uly="695">diſſonanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="772" type="textblock" ulx="1183" uly="740">
        <line lrx="1207" lry="772" ulx="1183" uly="740">pil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="770" type="textblock" ulx="1215" uly="747">
        <line lrx="1269" lry="770" ulx="1215" uly="747">tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1275" type="textblock" ulx="1176" uly="780">
        <line lrx="1277" lry="815" ulx="1183" uly="780">toto eſe l</line>
        <line lrx="1279" lry="864" ulx="1184" uly="822">II. Nas</line>
        <line lrx="1279" lry="916" ulx="1214" uly="874">teta D</line>
        <line lrx="1273" lry="965" ulx="1211" uly="925">er die</line>
        <line lrx="1279" lry="1016" ulx="1213" uly="975">ner leb</line>
        <line lrx="1274" lry="1060" ulx="1176" uly="1023">Meine</line>
        <line lrx="1279" lry="1110" ulx="1187" uly="1065">ſente Ge⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1196" ulx="1189" uly="1106">Bic n</line>
        <line lrx="1279" lry="1188" ulx="1189" uly="1160">abgeriſſen</line>
        <line lrx="1279" lry="1240" ulx="1189" uly="1160">de gek</line>
        <line lrx="1279" lry="1275" ulx="1213" uly="1236">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1315" type="textblock" ulx="1190" uly="1281">
        <line lrx="1212" lry="1315" ulx="1190" uly="1281">all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1321" type="textblock" ulx="1220" uly="1280">
        <line lrx="1279" lry="1321" ulx="1220" uly="1280">lein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1579" type="textblock" ulx="1193" uly="1364">
        <line lrx="1278" lry="1410" ulx="1193" uly="1364">der Finſt</line>
        <line lrx="1279" lry="1452" ulx="1193" uly="1408">ten nahe</line>
        <line lrx="1279" lry="1497" ulx="1216" uly="1448">Gewpi</line>
        <line lrx="1277" lry="1531" ulx="1193" uly="1496">ten/ als</line>
        <line lrx="1277" lry="1579" ulx="1194" uly="1528">ſey. Eec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1664" type="textblock" ulx="1194" uly="1577">
        <line lrx="1217" lry="1609" ulx="1195" uly="1577">u</line>
        <line lrx="1216" lry="1664" ulx="1194" uly="1615">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1708" type="textblock" ulx="1217" uly="1582">
        <line lrx="1273" lry="1616" ulx="1219" uly="1582">cenda,</line>
        <line lrx="1279" lry="1668" ulx="1217" uly="1622">veſtige</line>
        <line lrx="1279" lry="1708" ulx="1218" uly="1663">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1745" type="textblock" ulx="1195" uly="1708">
        <line lrx="1275" lry="1745" ulx="1195" uly="1708">tet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1787" type="textblock" ulx="1198" uly="1743">
        <line lrx="1273" lry="1787" ulx="1198" uly="1743">Mlutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1833" type="textblock" ulx="1220" uly="1789">
        <line lrx="1279" lry="1833" ulx="1220" uly="1789">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Ge1285_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1028" lry="229" type="textblock" ulx="0" uly="157">
        <line lrx="1028" lry="229" ulx="0" uly="157">. NI. Cap. XVII. des Buͤchlein Hiobs. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="109" lry="237" ulx="0" uly="222">—</line>
        <line lrx="1033" lry="286" ulx="0" uly="238">ieder us men und es abermahl wieder mich probiren /</line>
        <line lrx="1034" lry="328" ulx="166" uly="283">als ihr wollt, ihr werdet nichts gewinnen, ſondern</line>
        <line lrx="1031" lry="370" ulx="0" uly="322">et/ daß ſe eure Unwiſſenheit nur deſto mehr verrathen, ich</line>
        <line lrx="1035" lry="412" ulx="0" uly="367">Pprie mim. werde keinen Weiſen unter euch finden.</line>
        <line lrx="1035" lry="450" ulx="6" uly="410">daclomm, Schmidius hic vanam amicorum conſolationem ut</line>
        <line lrx="1034" lry="493" ulx="6" uly="452">niſi tegnin ſtultam &amp; fruſtraneam refutari autumat; hunc ita-</line>
        <line lrx="1036" lry="538" ulx="0" uly="496">n/ darum que verſum ſequentibus jungit. Hoffmannus Phy-</line>
        <line lrx="1037" lry="578" ulx="0" uly="536">I.6. 22, bi ſicam hic videt myſticam; nec mirum. fatetur</line>
        <line lrx="1036" lry="619" ulx="183" uly="579">enim circumſpectiſſimus Dnus Alb. Schultens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="760" lry="630" ulx="8" uly="601">ehomme . . .</line>
        <line lrx="1037" lry="664" ulx="0" uly="597">””õ ſequentibus verſibus inter brevia &amp; ſcrupuloſa</line>
        <line lrx="1036" lry="719" ulx="0" uly="663">et/ ſ, daß eremigandum, exitum quandoque præcluſum;</line>
        <line lrx="1036" lry="763" ulx="0" uly="689">ſel d diſſonantiſſimas eſſe ſententias, nil verbis lucidius,</line>
        <line lrx="60" lry="766" ulx="20" uly="737">ellel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="1036" lry="803" ulx="82" uly="746">4 nil tamen etiam ſenſu implicatius obſcuriusque in</line>
        <line lrx="839" lry="830" ulx="0" uly="768">drſchnich, roto eſſe libro, imprimis inde à v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="1037" lry="881" ulx="0" uly="812">e u III. Nachdem Hiob die Freunde keiner wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="1038" lry="940" ulx="0" uly="864">H tern Wiederlegung wuͤrdig erklaͤrt: ſo fuͤhrt</line>
        <line lrx="1037" lry="982" ulx="12" uly="931">mnich zum er die v. 1. angefangene Beſchreibung ſei⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1028" ulx="0" uly="978">tnet/ und ner lebendigen Leiche fort. v. 11.- 16.</line>
        <line lrx="1091" lry="1076" ulx="0" uly="1023">n ͤoͤn. Meine CTage ſind vergangen / reine veſt ge⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="1036" lry="1116" ulx="1" uly="1065">Crauigg ſetzte Gedancken / die ich ehemahlen von GOttes</line>
        <line lrx="1036" lry="1159" ulx="1" uly="1109">lider nd. Gnad und Seegen gegen die Fromme gehabt, ſind</line>
        <line lrx="1039" lry="1200" ulx="131" uly="1152">abgeriſſen / als welche ich ſchon vor meine Erb⸗</line>
        <line lrx="462" lry="1257" ulx="0" uly="1194">he Abre⸗ theile gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="1091" lry="1285" ulx="44" uly="1236">Nn Die Vacht iſt mir zum Tag gemacht / d. i. 12</line>
        <line lrx="1036" lry="1327" ulx="1" uly="1249">eniſttge ag mein Troſt und Tages⸗Licht iſt dl Nacht des To⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1372" ulx="184" uly="1321">des, die ich nun alle Stund umfaſſen moͤchte; von</line>
        <line lrx="1036" lry="1411" ulx="4" uly="1361">de Becht⸗ der Finſterniß iſt mir allein das Licht zu gewar⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1453" ulx="0" uly="1404">peſtllenti ten nahe. Oxymoron.</line>
        <line lrx="1085" lry="1504" ulx="4" uly="1445">ine ſn. Gewiß (Im) ich will nichts anders erwar⸗ 13</line>
        <line lrx="1035" lry="1543" ulx="0" uly="1489">ſeiner ſol ten/ als daß das Land der Todten mein SHaus</line>
        <line lrx="1035" lry="1583" ulx="0" uly="1530">Heicheler ſey. Eccleſ. 12, 5. domus, ubi longa ſecula ſunt</line>
        <line lrx="1116" lry="1627" ulx="14" uly="1572">4 ducenda. In der Finſterniß hab ich mein Bett .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="677" lry="1626" ulx="0" uly="1596">1.. 1 der.</line>
        <line lrx="922" lry="1704" ulx="68" uly="1613">„ berveſtiget/  ich uerſ et (rippadti.)</line>
        <line lrx="1086" lry="1709" ulx="0" uly="1624">egle Der Faͤulnuß ruffe ich nns dir biſt mein Vat⸗ 14</line>
        <line lrx="1032" lry="1746" ulx="180" uly="1700">ter / und der Verzehrung von Wuͤrmen / meine</line>
        <line lrx="924" lry="1794" ulx="0" uly="1738">niti de. NWMutter und Schweſter.</line>
        <line lrx="1084" lry="1842" ulx="0" uly="1782">aſtkom Und wo / wo iſt allda/ meine Hoffnung / 15</line>
        <line lrx="1034" lry="1874" ulx="47" uly="1830">nen E F5 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Ge1285_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="211" type="textblock" ulx="247" uly="131">
        <line lrx="1149" lry="211" ulx="247" uly="131">74½ Erklaͤrung Cap. NVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="626" type="textblock" ulx="243" uly="240">
        <line lrx="1101" lry="292" ulx="246" uly="240">die ich zuvor v. 11. gefaßt, und meine Hoffnung /</line>
        <line lrx="1100" lry="336" ulx="245" uly="282">ſage ich, aus meinem religioſen Wandel ſo gewis ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="376" ulx="245" uly="325">ſetzet, wer wird ſie ſehen? Diß hat Hiob entwe⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="422" ulx="245" uly="369">der aus Affeet geredet, als wollte er ſagen, er habe</line>
        <line lrx="1102" lry="458" ulx="246" uly="408">ſich umſonſt ſo groſſe Verſprechen der Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="1101" lry="500" ulx="245" uly="452">gemacht; oder hat ers ſo gemeynt, wann ſchon aus</line>
        <line lrx="1099" lry="547" ulx="243" uly="496">der Verweſung wieder eine Geburt der Aufferſtehung</line>
        <line lrx="1108" lry="588" ulx="245" uly="538">zu hoffen iſt, ſo wird doch niemand ſehen, daß ich</line>
        <line lrx="1024" lry="626" ulx="247" uly="579">auf der Welt die Frucht meiner Hoffnung ernde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="667" type="textblock" ulx="160" uly="619">
        <line lrx="1100" lry="667" ulx="160" uly="619">16 Sie / meine Hoffnungen, werden in die Rie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="962" type="textblock" ulx="240" uly="664">
        <line lrx="1100" lry="711" ulx="243" uly="664">gel oder verriegelte Pforten des Lands der Tod⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="757" ulx="242" uly="705">ten hinabſencken; gewis / zugleich mit mir wird</line>
        <line lrx="1098" lry="793" ulx="242" uly="747">alle das ſchoͤne Erbtheil meiner Gedancken v. 11. im</line>
        <line lrx="1100" lry="844" ulx="242" uly="788">Staub dahin ligen muͤſſen. Dieſe Stelle iſt</line>
        <line lrx="1099" lry="886" ulx="241" uly="832">ſchwehr zu erklaͤren. Und in ſolcher Dunckelheit ſehen</line>
        <line lrx="1097" lry="923" ulx="240" uly="874">die, welche Geheimnuͤſſe ſuchen, gemeiniglich mehr,</line>
        <line lrx="1097" lry="962" ulx="240" uly="918">als der Wort⸗Verſtand mit ſich bringt. Daher der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1005" type="textblock" ulx="240" uly="960">
        <line lrx="1120" lry="1005" ulx="240" uly="960">bekannte Commentator Hoffmann dieſen Vers dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1089" type="textblock" ulx="231" uly="1001">
        <line lrx="1096" lry="1054" ulx="239" uly="1001">Zweiffel Eliphas, daß ſich die Minlah oder das abge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1089" ulx="231" uly="1044">ſchiedene Theil eines verſtorbenen Gottloſen nicht wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1175" type="textblock" ulx="239" uly="1086">
        <line lrx="1126" lry="1139" ulx="239" uly="1086">der zur Erde neigen werde Cap. 15, 29. entgegen ſe⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1175" ulx="239" uly="1128">tzet. Hiob ſage dagegen, daß es nicht nur muͤglich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1594" type="textblock" ulx="208" uly="1170">
        <line lrx="930" lry="1214" ulx="208" uly="1170">ſondern auch nothwendig ſeye .</line>
        <line lrx="1097" lry="1266" ulx="289" uly="1214">1. wegen der Art der Uberbleibſel, bade Schæol.</line>
        <line lrx="1097" lry="1308" ulx="239" uly="1257">2. wegen ihres gemeinſchafftlichen Zugs, teradnah.</line>
        <line lrx="1099" lry="1344" ulx="254" uly="1300">3. wegen der künfftigen allgemeinen Revolution,</line>
        <line lrx="686" lry="1384" ulx="273" uly="1343">Im fJachad.</line>
        <line lrx="1099" lry="1434" ulx="281" uly="1384">4. wegen ungemein durchdringender Krafft der</line>
        <line lrx="1089" lry="1479" ulx="326" uly="1425">mit Goͤttlicher Lauterkeit angethanen Seelen.</line>
        <line lrx="1099" lry="1519" ulx="284" uly="1470">5. wegen der zur Vollendung der Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="1098" lry="1555" ulx="313" uly="1509">nothwendigen endlichen Abſteigung aller Dinge</line>
        <line lrx="1065" lry="1594" ulx="324" uly="1551">zu ihrem Centro. Nachat. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1652" type="textblock" ulx="265" uly="1601">
        <line lrx="1118" lry="1652" ulx="265" uly="1601">Da ſolle Hiob, der freylich von dem Innwendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1854" type="textblock" ulx="210" uly="1647">
        <line lrx="1099" lry="1699" ulx="240" uly="1647">gen der Natur mehr als wir gewußt hat, vor Augen</line>
        <line lrx="1098" lry="1742" ulx="240" uly="1687">gehabt haben, daß, wann ja eine Hoffnung uͤbrig</line>
        <line lrx="1099" lry="1784" ulx="210" uly="1730">ſehy, ſo ſey es dieſe, daß zwiſchen des verweſeten Eoͤr⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1854" ulx="238" uly="1771">pers Aſche und ſeinen abgeſchiedenen fluchtigen Aei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1854" ulx="1064" uly="1826">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="200" type="textblock" ulx="1190" uly="143">
        <line lrx="1280" lry="200" ulx="1190" uly="143">C.X)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="773" type="textblock" ulx="1165" uly="227">
        <line lrx="1280" lry="268" ulx="1177" uly="227">len nicht n</line>
        <line lrx="1277" lry="312" ulx="1177" uly="271">dern Capite</line>
        <line lrx="1280" lry="354" ulx="1178" uly="312">Solcherley</line>
        <line lrx="1280" lry="398" ulx="1178" uly="356">in Hiobs V</line>
        <line lrx="1280" lry="439" ulx="1178" uly="399">Wentyis h</line>
        <line lrx="1280" lry="477" ulx="1178" uly="441">der Cautel,</line>
        <line lrx="1274" lry="530" ulx="1177" uly="483">GNtt ſelhſ</line>
        <line lrx="1279" lry="602" ulx="1165" uly="524">gt ih</line>
        <line lrx="1280" lry="603" ulx="1179" uly="569">klaten vera</line>
        <line lrx="1280" lry="652" ulx="1179" uly="612">Uns ſcopun</line>
        <line lrx="1275" lry="693" ulx="1179" uly="652">Schnur zur⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="736" ulx="1178" uly="693">ſcch vor ans</line>
        <line lrx="1246" lry="773" ulx="1179" uly="738">len kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1518" type="textblock" ulx="1179" uly="870">
        <line lrx="1280" lry="914" ulx="1179" uly="870">I. Bidan</line>
        <line lrx="1278" lry="969" ulx="1208" uly="924">tgliſt</line>
        <line lrx="1280" lry="1028" ulx="1206" uly="976">hur ale</line>
        <line lrx="1280" lry="1068" ulx="1206" uly="1022">ihm 1</line>
        <line lrx="1280" lry="1122" ulx="1207" uly="1071">ſch ſelt</line>
        <line lrx="1280" lry="1172" ulx="1206" uly="1125">dung</line>
        <line lrx="1280" lry="1224" ulx="1203" uly="1177">l berſea</line>
        <line lrx="1280" lry="1280" ulx="1206" uly="1221">Strab</line>
        <line lrx="1280" lry="1327" ulx="1205" uly="1272">Hiob il</line>
        <line lrx="1271" lry="1374" ulx="1206" uly="1323">Boſen</line>
        <line lrx="1280" lry="1427" ulx="1206" uly="1373">ſelt ih</line>
        <line lrx="1280" lry="1477" ulx="1229" uly="1435">1d</line>
        <line lrx="1277" lry="1518" ulx="1240" uly="1485">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1784" type="textblock" ulx="1173" uly="1556">
        <line lrx="1278" lry="1609" ulx="1173" uly="1556">den legen.</line>
        <line lrx="1265" lry="1653" ulx="1192" uly="1605">en kan;</line>
        <line lrx="1280" lry="1692" ulx="1180" uly="1642">die Streit,</line>
        <line lrx="1280" lry="1735" ulx="1196" uly="1695">en. Ht</line>
        <line lrx="1280" lry="1784" ulx="1181" uly="1731">beler nih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Ge1285_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="196" type="textblock" ulx="0" uly="146">
        <line lrx="106" lry="196" ulx="0" uly="146">4.XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="112" lry="229" ulx="0" uly="210">—</line>
        <line lrx="116" lry="286" ulx="0" uly="230">Hoffnung</line>
        <line lrx="116" lry="325" ulx="0" uly="275">lſo genis ge⸗</line>
        <line lrx="115" lry="362" ulx="9" uly="320">Hod entwe⸗</line>
        <line lrx="115" lry="413" ulx="0" uly="369">gen, el habe</line>
        <line lrx="116" lry="451" ulx="0" uly="406">Glüͤckeeligfeit</line>
        <line lrx="114" lry="493" ulx="0" uly="450">nn ſchon ans</line>
        <line lrx="113" lry="538" ulx="0" uly="493">Auſferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="139" lry="583" ulx="0" uly="535">en, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="73" lry="619" ulx="0" uly="581">gernde,</line>
        <line lrx="111" lry="656" ulx="7" uly="621">in die Rie⸗</line>
        <line lrx="111" lry="701" ulx="0" uly="663">s der Cod⸗</line>
        <line lrx="110" lry="743" ulx="0" uly="706">nit nir wid</line>
        <line lrx="108" lry="785" ulx="0" uly="753">n b. II. im</line>
        <line lrx="110" lry="834" ulx="0" uly="793">e Gtelle iſt</line>
        <line lrx="108" lry="877" ulx="1" uly="835">Eelheit ſhen</line>
        <line lrx="107" lry="919" ulx="0" uly="878">ſolich nnehr,</line>
        <line lrx="107" lry="960" ulx="18" uly="920">Daher der</line>
        <line lrx="105" lry="1000" ulx="0" uly="965"> Vers denn</line>
        <line lrx="104" lry="1051" ulx="0" uly="1004">er as abge⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1092" ulx="0" uly="1048"> nicht die⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1138" ulx="2" uly="1089">entgegen ſe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1172" ulx="0" uly="1129">r mmnolch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="104" lry="1256" ulx="0" uly="1219">de Scheol.</line>
        <line lrx="102" lry="1308" ulx="0" uly="1261"> teragnal.</line>
        <line lrx="102" lry="1342" ulx="0" uly="1307">Bervolution,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="103" lry="1433" ulx="12" uly="1389">Kraßt der</line>
        <line lrx="93" lry="1479" ulx="0" uly="1432"> Serlen.</line>
        <line lrx="102" lry="1520" ulx="0" uly="1472">licfeelgket</line>
        <line lrx="100" lry="1558" ulx="1" uly="1518">aler Oinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="98" lry="1662" ulx="9" uly="1607">unende</line>
        <line lrx="98" lry="1703" ulx="0" uly="1656">dor Aupen</line>
        <line lrx="97" lry="1746" ulx="0" uly="1695">fung ſtrig</line>
        <line lrx="98" lry="1783" ulx="0" uly="1739">heſeten Eot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="99" lry="1855" ulx="0" uly="1780">Bigen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="220" type="textblock" ulx="140" uly="130">
        <line lrx="1033" lry="220" ulx="140" uly="130">Qap. XyVIII. des Buchlein Hiobs. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="747" type="textblock" ulx="172" uly="233">
        <line lrx="1032" lry="294" ulx="177" uly="233">len nicht minder Gemeinſchafft bleibe, als zwiſchen</line>
        <line lrx="1031" lry="333" ulx="176" uly="276">dem Capite mortuo und dem oleoſo volatili in aére.</line>
        <line lrx="1032" lry="378" ulx="177" uly="316">Solcherley profunda Phyſices interioris mogen die</line>
        <line lrx="1031" lry="417" ulx="176" uly="358">in Hiobs Worten ſuchen, welche des gelehrten Nie-</line>
        <line lrx="1056" lry="459" ulx="176" uly="404">Wwentyds hypotheſin verificiren wollen, aber mit</line>
        <line lrx="1031" lry="499" ulx="175" uly="444">der Cautel, daß man die Grentzen des Wiſſens, die</line>
        <line lrx="1030" lry="542" ulx="175" uly="484">Gtt ſelbſt Cap. 38. bis 41. dem Hiob und uns allen</line>
        <line lrx="1029" lry="589" ulx="196" uly="526">eſetzt, nicht uͤberſchreite, ſonſt wird dergleichen Er⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="620" ulx="175" uly="567">klaͤren veraͤchtlich. Der judicioſe Alb. Schultens gibt</line>
        <line lrx="1029" lry="668" ulx="174" uly="610">uns ſcopum, nexum &amp; ſeriem als eine dreyfache</line>
        <line lrx="1027" lry="713" ulx="175" uly="650">Schnur zur Erklaͤrung an die Hand, dardurch man</line>
        <line lrx="1030" lry="747" ulx="172" uly="690">ſich vor ausſchweiffenden Erklaͤrungen wohl verwah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="863" type="textblock" ulx="175" uly="736">
        <line lrx="301" lry="777" ulx="175" uly="736">ren kan.</line>
        <line lrx="782" lry="863" ulx="400" uly="789">Cap. XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1861" type="textblock" ulx="154" uly="865">
        <line lrx="1027" lry="930" ulx="172" uly="865">I. Bildad klagt den Hiob an, daß er gar</line>
        <line lrx="1026" lry="976" ulx="224" uly="918">argliſtige Wort⸗Schlingen fuͤhre und ſie</line>
        <line lrx="1028" lry="1027" ulx="223" uly="969">nur als thumme Thiere achte, er verweißt</line>
        <line lrx="1026" lry="1077" ulx="222" uly="1015">ihm, daß er mit unmaͤchtigem Zorn nur</line>
        <line lrx="1026" lry="1122" ulx="223" uly="1064">ſich ſelbſt zerreiſſe, auch mit ſeiner Einbil⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1178" ulx="222" uly="1117">dung Erde und Felſen aus ihren Wurtzlen</line>
        <line lrx="1023" lry="1226" ulx="215" uly="1165">zu verſetzen meyne; hernach wirfft er mit</line>
        <line lrx="1022" lry="1274" ulx="221" uly="1211">Strahlen Goͤttlicher Gerichte auf den</line>
        <line lrx="1023" lry="1326" ulx="218" uly="1262">Hiob zu; mahlet die verdiente Straffen der</line>
        <line lrx="1020" lry="1373" ulx="220" uly="1311">Boͤſen mit lebendigen Farben ab, und</line>
        <line lrx="935" lry="1421" ulx="219" uly="1362">ſtellt ihn als einen Beweis davon vor.</line>
        <line lrx="1018" lry="1522" ulx="171" uly="1414">N Bildad / der Suchiter / antwortete</line>
        <line lrx="496" lry="1513" ulx="283" uly="1467">und ſprach:</line>
        <line lrx="1016" lry="1563" ulx="308" uly="1507">Wie lang wollt ihr Netze in euren Re⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1608" ulx="154" uly="1546">den legen! redet deutlich / daß man es verſte⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1648" ulx="165" uly="1584">hen kan; ſo wollen wir alsdann auch reden /</line>
        <line lrx="1015" lry="1690" ulx="165" uly="1631">die Streit⸗Sache, wann ſie veſt geſtellt iſt, ausma⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1736" ulx="165" uly="1671">chen. Hiob wird in der mehrern Zahl angeredet,</line>
        <line lrx="1012" lry="1777" ulx="165" uly="1715">weil er nicht nur als privatus zu leyden meynte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1856" ulx="162" uly="1755">dern als eine publique Perſohn, mit welcher alle u⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1861" ulx="940" uly="1828">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="601" type="textblock" ulx="152" uly="531">
        <line lrx="254" lry="601" ulx="152" uly="531">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Ge1285_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="305" type="textblock" ulx="268" uly="173">
        <line lrx="1094" lry="243" ulx="268" uly="173">76 Erklaͤrung Cap. XVIII.</line>
        <line lrx="1122" lry="305" ulx="268" uly="253">gend und Gottſeeligkeit zu Boden fiele. Darinn re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="346" type="textblock" ulx="267" uly="301">
        <line lrx="1142" lry="346" ulx="267" uly="301">det Bildad unter ſeiner Perſohn alle Heuchler an, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="389" type="textblock" ulx="268" uly="345">
        <line lrx="1123" lry="389" ulx="268" uly="345">ſie nicht mit Wort⸗Umſchweiffen, ſondern gerad⸗zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="520" type="textblock" ulx="267" uly="386">
        <line lrx="1155" lry="435" ulx="267" uly="386">darthun ſollen, ob GOtt einen unverdient ſtraffe, und</line>
        <line lrx="1121" lry="479" ulx="267" uly="427">ob Straffen nicht Zeichen der Gottloſigkeit ſeyen.</line>
        <line lrx="1142" lry="520" ulx="267" uly="467">Hiob haͤtte das in allweeg beſſer beweiſen koͤnnen; Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="850" type="textblock" ulx="266" uly="511">
        <line lrx="807" lry="557" ulx="270" uly="511">hat es aber nur Klagweiß beruͤhrt.</line>
        <line lrx="1123" lry="597" ulx="309" uly="551">Warum werden wir geachtet wie Vieh / und</line>
        <line lrx="942" lry="645" ulx="268" uly="595">ſind ſo unrein in euren Augen?</line>
        <line lrx="1122" lry="683" ulx="299" uly="632">O wie naͤrriſch handlet Hiob, er zerreißt ſeine</line>
        <line lrx="1122" lry="728" ulx="267" uly="679">eigene Seele in ſeinem Zorn! wird dann um</line>
        <line lrx="1123" lry="763" ulx="266" uly="717">deinet willen die Erde verlaſſen und ein Felß</line>
        <line lrx="876" lry="809" ulx="266" uly="762">von ſeinem Ort geſetzet werden?</line>
        <line lrx="1122" lry="850" ulx="312" uly="802">VNichts deſto weniger wird das Licht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="938" type="textblock" ulx="270" uly="842">
        <line lrx="1123" lry="938" ulx="270" uly="842">koerlaſen verloͤſchen / und die lebhaffte Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1384" type="textblock" ulx="221" uly="1362">
        <line lrx="258" lry="1384" ulx="221" uly="1362">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1469" type="textblock" ulx="222" uly="1445">
        <line lrx="257" lry="1469" ulx="222" uly="1445">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="946" type="textblock" ulx="263" uly="895">
        <line lrx="373" lry="946" ulx="263" uly="895">ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1523" type="textblock" ulx="268" uly="888">
        <line lrx="1089" lry="937" ulx="413" uly="888">eners wird nicht fortleuchten. .</line>
        <line lrx="1124" lry="981" ulx="312" uly="921">Das Licht wird finſter werden in ſeiner Huͤt⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1018" ulx="270" uly="970">ten und ſeine Leuchte uͤber ihm verloͤſchen.</line>
        <line lrx="1122" lry="1060" ulx="310" uly="1013">Seine weite und kraͤfftige Schritte werden</line>
        <line lrx="1124" lry="1106" ulx="269" uly="1055">enge werden / und ſein eigener Anſchlag wird</line>
        <line lrx="530" lry="1148" ulx="268" uly="1103">ihn ſchleudern.</line>
        <line lrx="1125" lry="1183" ulx="273" uly="1136">Dann es iſt der Wurff mit dem Vetz an ſei⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1230" ulx="272" uly="1178">ne Fuſſe ſchon gethan / und er geht wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1057" lry="1271" ulx="272" uly="1225">auf einem Vetz / das zuſammen gezogen wird.</line>
        <line lrx="1124" lry="1310" ulx="313" uly="1263">Der Strick wird ſeine Ferſen ergreiffen und</line>
        <line lrx="1032" lry="1353" ulx="274" uly="1307">ein knottichtes Garn wird ihn veſt halten.</line>
        <line lrx="1126" lry="1395" ulx="317" uly="1348">Sein Fallſtrick iſt der Erden verborgen und</line>
        <line lrx="963" lry="1442" ulx="276" uly="1390">ſeine Falle ligt auf der Land⸗Straſſe.</line>
        <line lrx="1126" lry="1478" ulx="316" uly="1430">Um und um werden ihn ploͤtzliche Schre⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1523" ulx="276" uly="1474">cken uͤberfallen und werden ihn irre machen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="1565" type="textblock" ulx="245" uly="1520">
        <line lrx="716" lry="1565" ulx="245" uly="1520">wo er den Fuß hinſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1592" type="textblock" ulx="212" uly="1566">
        <line lrx="260" lry="1592" ulx="212" uly="1566">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1790" type="textblock" ulx="220" uly="1759">
        <line lrx="255" lry="1790" ulx="220" uly="1759">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1649" type="textblock" ulx="275" uly="1542">
        <line lrx="1143" lry="1607" ulx="316" uly="1542">Sein Schmertz wird heißhungerig ſeyn (a)</line>
        <line lrx="1154" lry="1649" ulx="275" uly="1599">und ein ſchwehres Ungluͤck iſt bereit fuͤr ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1869" type="textblock" ulx="274" uly="1648">
        <line lrx="834" lry="1690" ulx="274" uly="1648">Seite / das wird ihm anhangen.</line>
        <line lrx="1055" lry="1740" ulx="317" uly="1693">(a) Aben Efr. on pro dolore. Gen. 35, 18.</line>
        <line lrx="1128" lry="1795" ulx="316" uly="1742">Es wir d ſeine hautichte Riegel / (b) ſeine Hebel</line>
        <line lrx="1127" lry="1864" ulx="274" uly="1784">des Leibs, die mit Haut überzogen ſind, bey lben</line>
        <line lrx="1124" lry="1869" ulx="980" uly="1833">digem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1313" type="textblock" ulx="1157" uly="147">
        <line lrx="1276" lry="209" ulx="1199" uly="147">Cip.X</line>
        <line lrx="1280" lry="234" ulx="1187" uly="214">—,—</line>
        <line lrx="1279" lry="281" ulx="1157" uly="229">en Let</line>
        <line lrx="1279" lry="323" ulx="1187" uly="281">ſen / ia ze</line>
        <line lrx="1280" lry="363" ulx="1187" uly="320">bohrne F</line>
        <line lrx="1280" lry="406" ulx="1188" uly="362">do, erden</line>
        <line lrx="1280" lry="459" ulx="1210" uly="413">6b) Ree</line>
        <line lrx="1272" lry="520" ulx="1212" uly="468">GSeine</line>
        <line lrx="1280" lry="551" ulx="1191" uly="510">ner Hͤt</line>
        <line lrx="1278" lry="597" ulx="1170" uly="554">ynuͤſſe we</line>
        <line lrx="1280" lry="642" ulx="1192" uly="597">zuſchreite</line>
        <line lrx="1280" lry="679" ulx="1192" uly="642">uId Cup.</line>
        <line lrx="1280" lry="720" ulx="1216" uly="681">Gie /</line>
        <line lrx="1280" lry="762" ulx="1193" uly="722">ten woh</line>
        <line lrx="1279" lry="808" ulx="1195" uly="767">39, 17, d</line>
        <line lrx="1280" lry="852" ulx="1195" uly="807">ſel auf d</line>
        <line lrx="1277" lry="899" ulx="1195" uly="852">den</line>
        <line lrx="1272" lry="937" ulx="1197" uly="895">hahetei.</line>
        <line lrx="1280" lry="971" ulx="1222" uly="939">Vonu</line>
        <line lrx="1280" lry="1014" ulx="1198" uly="981">und von</line>
        <line lrx="1280" lry="1064" ulx="1197" uly="1023">Improb</line>
        <line lrx="1280" lry="1098" ulx="1199" uly="1067">Ccum uniy</line>
        <line lrx="1280" lry="1140" ulx="1198" uly="1108">Ae ter</line>
        <line lrx="1272" lry="1186" ulx="1223" uly="1148">Gein</line>
        <line lrx="1280" lry="1235" ulx="1201" uly="1198">gen / un</line>
        <line lrx="1280" lry="1279" ulx="1201" uly="1234">nen el</line>
        <line lrx="1277" lry="1313" ulx="1254" uly="1288">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1745" type="textblock" ulx="1203" uly="1322">
        <line lrx="1280" lry="1356" ulx="1203" uly="1322">vertreib</line>
        <line lrx="1280" lry="1399" ulx="1227" uly="1360">Er</line>
        <line lrx="1279" lry="1443" ulx="1205" uly="1407">nem Do</line>
        <line lrx="1278" lry="1490" ulx="1205" uly="1446">auf ſein</line>
        <line lrx="1271" lry="1526" ulx="1227" uly="1490">Über</line>
        <line lrx="1275" lry="1619" ulx="1206" uly="1534">n</line>
        <line lrx="1280" lry="1613" ulx="1222" uly="1584">Urcht</line>
        <line lrx="1280" lry="1666" ulx="1219" uly="1615">Des</line>
        <line lrx="1280" lry="1702" ulx="1207" uly="1663">tigen/</line>
        <line lrx="1280" lry="1745" ulx="1208" uly="1702">nicht en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Ge1285_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="209" type="textblock" ulx="0" uly="157">
        <line lrx="114" lry="209" ulx="0" uly="157">l. XylI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="126" lry="250" ulx="0" uly="222">—</line>
        <line lrx="127" lry="283" ulx="0" uly="242">. Otinn ke⸗</line>
        <line lrx="127" lry="331" ulx="0" uly="283">elchleran, daß</line>
        <line lrx="126" lry="374" ulx="0" uly="328">dern gekad⸗zu</line>
        <line lrx="127" lry="413" ulx="0" uly="370">ent ſrefe, und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="138" lry="461" ulx="0" uly="411">oſgfet ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="125" lry="504" ulx="0" uly="456">en Hnnen; Er</line>
        <line lrx="125" lry="583" ulx="1" uly="540">ie Vieh / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="145" lry="667" ulx="0" uly="612">erreßßt ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="122" lry="702" ulx="0" uly="668">rd dann um</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="158" lry="750" ulx="0" uly="708">ind ein Fels 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="129" lry="830" ulx="0" uly="793">8 Licht der</line>
        <line lrx="120" lry="881" ulx="0" uly="833">affte Brafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="103" lry="928" ulx="0" uly="892">n.</line>
        <line lrx="120" lry="963" ulx="2" uly="916">n ſeinerchͤt⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1007" ulx="0" uly="965">loͤſchen.</line>
        <line lrx="117" lry="1043" ulx="0" uly="1005">itte werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="138" lry="1095" ulx="0" uly="1046">ſhlig wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1178" type="textblock" ulx="4" uly="1128">
        <line lrx="118" lry="1178" ulx="4" uly="1128">et an ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="138" lry="1224" ulx="0" uly="1171">t wuͤrcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="75" lry="1264" ulx="0" uly="1218">gen witd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="68" lry="1341" ulx="18" uly="1306">alten.</line>
        <line lrx="116" lry="1391" ulx="0" uly="1340">borgen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="153" lry="1477" ulx="0" uly="1426">iche Schte .</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="116" lry="1515" ulx="0" uly="1470">re machen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="123" lry="1611" ulx="0" uly="1551">niſn ſe)</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="128" lry="1646" ulx="0" uly="1595">t für ſeine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="110" lry="1737" ulx="0" uly="1696"> e</line>
        <line lrx="114" lry="1792" ulx="0" uly="1733">ene helel</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="115" lry="1842" ulx="0" uly="1777"> be lten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1866" type="textblock" ulx="62" uly="1826">
        <line lrx="110" lry="1866" ulx="62" uly="1826">Rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="115" lry="1349" ulx="0" uly="1255">flnue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="214" type="textblock" ulx="206" uly="116">
        <line lrx="1032" lry="214" ulx="206" uly="116">Cap. NVIII. des Buͤchlein Hiobs. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="280" type="textblock" ulx="165" uly="217">
        <line lrx="1037" lry="280" ulx="165" uly="217">digem Leib, und daß er ſeiner Leiche zuſiehet, zerfreſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="364" type="textblock" ulx="182" uly="268">
        <line lrx="1036" lry="319" ulx="182" uly="268">ſen / ja zerfreſſen wird ſeine Riegel der erſtge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="364" ulx="182" uly="311">bohrne Fuͤrſt des Todes. Es geſchiehet ihm recht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="403" type="textblock" ulx="179" uly="353">
        <line lrx="970" lry="403" ulx="179" uly="353">daß er dem Tod bey lebendigem Leib zuͤſehen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="458" type="textblock" ulx="224" uly="406">
        <line lrx="751" lry="458" ulx="224" uly="406">(b) Reddit Phraſin, C. 17, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="549" type="textblock" ulx="186" uly="456">
        <line lrx="1101" lry="509" ulx="228" uly="456">Seine Hoffnung Cap. 17, 15. wird aus ſei⸗ 14</line>
        <line lrx="1038" lry="549" ulx="186" uly="503">ner Huͤtte gerottet werden/ und die Schreck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="591" type="textblock" ulx="166" uly="546">
        <line lrx="1039" lry="591" ulx="166" uly="546">nuͤſſe werden nach Art eines Koͤnigs auf ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="720" type="textblock" ulx="188" uly="589">
        <line lrx="1038" lry="634" ulx="188" uly="589">zuſchreiten. Siehe Cap. 17, 24. und Cap. 27, 30.</line>
        <line lrx="1007" lry="683" ulx="189" uly="635">und Cap. 30, 15. . H =</line>
        <line lrx="1096" lry="720" ulx="233" uly="670">Sie / die Schrecknuͤſſe, werden in ſeiner Huͤt⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="758" type="textblock" ulx="190" uly="704">
        <line lrx="1163" lry="758" ulx="190" uly="704">ten wohnen von wegen der Verwuͤſtung Jeſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1724" type="textblock" ulx="188" uly="753">
        <line lrx="1041" lry="799" ulx="193" uly="753">3 8, 17. die ihm wiederfahren; es wird Schwe⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="882" ulx="188" uly="794">kei auf den Ort ſeiner Wohnung geſtreut wer⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="889" ulx="218" uly="840">en / als ein Zeichen des Fluchs und der Unfrucht⸗</line>
        <line lrx="943" lry="928" ulx="193" uly="882">bahrkeit. y. Moſ. 29, 23. Eſai. 34, 9.</line>
        <line lrx="1101" lry="968" ulx="237" uly="923">Von unten werden ſeine Wurtzlen verdorren/ 10</line>
        <line lrx="1071" lry="1009" ulx="196" uly="964">und von oben wird ſein Zweig betruͤbt ſtehen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1052" ulx="195" uly="1008">Improbus ſub imagine arboris fulguritæ pingitur,</line>
        <line lrx="1046" lry="1094" ulx="197" uly="1051">cum univerſa domo, ſtirpe &amp; propagine dejectus</line>
        <line lrx="865" lry="1131" ulx="196" uly="1093">&amp; e terris eraſus.</line>
        <line lrx="1102" lry="1179" ulx="199" uly="1130">Sein Gedaͤchtniß iſt von der Erden vergan⸗ 17</line>
        <line lrx="1050" lry="1260" ulx="200" uly="1175">gen rd er hat keinen Nahmen in dem gemei⸗</line>
        <line lrx="887" lry="1256" ulx="200" uly="1228">nen Weſen.</line>
        <line lrx="1103" lry="1302" ulx="217" uly="1253">Man wird ihn vom Licht in die Finſternuͤß 1</line>
        <line lrx="925" lry="1344" ulx="202" uly="1300">vertreiben und vom Erdboden verjagen.</line>
        <line lrx="1111" lry="1387" ulx="247" uly="1341">Er wird fein KRind/ noch Enckel unter ſei⸗ 19</line>
        <line lrx="1054" lry="1430" ulx="204" uly="1381">nem Volck haben/ auch keinen Nachkoͤmmling</line>
        <line lrx="1037" lry="1472" ulx="198" uly="1425">auf ſeinen Guͤtern.</line>
        <line lrx="1118" lry="1513" ulx="246" uly="1467">Über ſeinen Tag werden ſich entſetzen / die 20</line>
        <line lrx="1099" lry="1555" ulx="207" uly="1510">von Abend; und die von Morgen wird eine</line>
        <line lrx="1076" lry="1596" ulx="206" uly="1551">Furcht ankommen. Joel. 2, 20. H</line>
        <line lrx="1106" lry="1637" ulx="249" uly="1591">Das ſind dann die Wohnplaͤtze des Leichtfer⸗21</line>
        <line lrx="1056" lry="1681" ulx="207" uly="1635">tigen / und das iſt die Staͤtte deß / der GOtt</line>
        <line lrx="452" lry="1724" ulx="210" uly="1679">nicht erkennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1852" type="textblock" ulx="928" uly="1755">
        <line lrx="1063" lry="1852" ulx="928" uly="1755">Cap.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Ge1285_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="320" type="textblock" ulx="252" uly="136">
        <line lrx="1080" lry="233" ulx="252" uly="136">28 Erklaͤrung Cap. XIN.</line>
        <line lrx="832" lry="320" ulx="526" uly="248">Cap. XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="383" type="textblock" ulx="251" uly="315">
        <line lrx="1109" lry="383" ulx="251" uly="315">I. Hiob verweiſet ſeinen Freunden die Grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="436" type="textblock" ulx="302" uly="377">
        <line lrx="1128" lry="436" ulx="302" uly="377">ſamkeit ihrer Beſchuldigungen, lehnt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="535" type="textblock" ulx="275" uly="428">
        <line lrx="1107" lry="491" ulx="275" uly="428">ab von ſich und zeigt, daß GOtt auf eine</line>
        <line lrx="1109" lry="535" ulx="300" uly="476">abſolute auſſerordentliche Weiſe mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="635" type="textblock" ulx="296" uly="531">
        <line lrx="1138" lry="592" ulx="296" uly="531">umgehe und ihm ſein Recht, ſeinenm Weeg,</line>
        <line lrx="1143" lry="635" ulx="298" uly="577">ſeine Ehre zerſtoͤhre, auch ihn ſeinen Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="827" type="textblock" ulx="292" uly="630">
        <line lrx="1103" lry="685" ulx="298" uly="630">dern, Kennern, Naͤchſten, Bekannten,</line>
        <line lrx="1102" lry="738" ulx="292" uly="678">Freunden, Haußgeſinde, Weib, Jungen,</line>
        <line lrx="1101" lry="790" ulx="296" uly="731">ja gar ſeinen vertrauteſten zum Scheuſahl</line>
        <line lrx="1011" lry="827" ulx="296" uly="783">mache. v. I.- 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1097" type="textblock" ulx="214" uly="843">
        <line lrx="853" lry="896" ulx="337" uly="843">Nd Hiob antwortete und ſprach:</line>
        <line lrx="1100" lry="937" ulx="409" uly="885">Wie lang / ſage ich auch Cap. 18, 2. wer⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="980" ulx="356" uly="927">det ihr meine Seele zerplagen (a) und</line>
        <line lrx="928" lry="1017" ulx="214" uly="968">mich mit Worten zerſtoſſen?</line>
        <line lrx="1097" lry="1057" ulx="283" uly="1013">(a) Jagon affectio pedis ſaucii, hærentibus in</line>
        <line lrx="594" lry="1097" ulx="325" uly="1056">calceo ſcrupulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1146" type="textblock" ulx="285" uly="1078">
        <line lrx="1097" lry="1146" ulx="285" uly="1078">Dieſe zehen mahl habt ihr mich nun ins Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1191" type="textblock" ulx="226" uly="1120">
        <line lrx="1120" lry="1191" ulx="226" uly="1120">draͤng gebracht / (b) nemlich ſo wohl mit ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1231" type="textblock" ulx="242" uly="1181">
        <line lrx="1096" lry="1231" ulx="242" uly="1181">Angriff, als mit ſeiner Antwort iſt das das zehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1276" type="textblock" ulx="241" uly="1222">
        <line lrx="1123" lry="1276" ulx="241" uly="1222">mahl, und ſchaͤmt euch nicht / ſondern erhaͤrtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1822" type="textblock" ulx="196" uly="1266">
        <line lrx="780" lry="1308" ulx="196" uly="1266">euch gegen mir. V</line>
        <line lrx="816" lry="1349" ulx="264" uly="1308">(b) Calam, ſauciavit. Arab.</line>
        <line lrx="1095" lry="1407" ulx="282" uly="1354">Geſetzt / es ſey dem alſo / daß ich geirret ha⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1448" ulx="237" uly="1397">be / daß mein Irrthum wuͤrcklich noch bey mir</line>
        <line lrx="1092" lry="1489" ulx="239" uly="1437">uͤbernacht bliebe / und ich waͤre es mir nicht be⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1535" ulx="223" uly="1482">wußt, ich koͤnnte es jetzo nicht an mir ſelbſt erkennen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1578" ulx="204" uly="1524">MMiußt ihr euch dann deßwegen ſo gegen mir</line>
        <line lrx="1090" lry="1619" ulx="221" uly="1566">erheben/ und einen Beweiß meiner Schmach</line>
        <line lrx="1090" lry="1669" ulx="234" uly="1609">auf bringen / muͤßt ihrs erzwingen, daß dieſe meine</line>
        <line lrx="1090" lry="1706" ulx="234" uly="1652">Schmach mich rechkfma röffen habe; ſolltet ihr</line>
        <line lrx="1089" lry="1748" ulx="235" uly="1694">nicht viel lieber Mitleyden haben und meine Laſt tra⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1787" ulx="235" uly="1736">gen, nachdem ihr mir mein Verſehen mit Sanfftmuth</line>
        <line lrx="453" lry="1822" ulx="233" uly="1780">gezeigt haͤttet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="211" type="textblock" ulx="1190" uly="151">
        <line lrx="1280" lry="211" ulx="1190" uly="151">Cub. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="277" type="textblock" ulx="1174" uly="221">
        <line lrx="1280" lry="239" ulx="1174" uly="221">—</line>
        <line lrx="1279" lry="277" ulx="1199" uly="239">Erkenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1740" type="textblock" ulx="1177" uly="281">
        <line lrx="1280" lry="320" ulx="1177" uly="281">abloluten</line>
        <line lrx="1279" lry="369" ulx="1178" uly="321">dieſer Sah</line>
        <line lrx="1280" lry="417" ulx="1178" uly="363">herum gef</line>
        <line lrx="1280" lry="458" ulx="1180" uly="416">ſondern mnie</line>
        <line lrx="1273" lry="496" ulx="1201" uly="452">Siehe/</line>
        <line lrx="1278" lry="540" ulx="1180" uly="494">friegte ich</line>
        <line lrx="1273" lry="583" ulx="1182" uly="537">ruſſte / ſo</line>
        <line lrx="1280" lry="624" ulx="1203" uly="582">Er hat</line>
        <line lrx="1280" lry="662" ulx="1180" uly="622">kan druͤben</line>
        <line lrx="1279" lry="754" ulx="1182" uly="667">Nngct</line>
        <line lrx="1257" lry="755" ulx="1197" uly="720">eſeet.</line>
        <line lrx="1270" lry="797" ulx="1182" uly="720">i het</line>
        <line lrx="1274" lry="833" ulx="1184" uly="797">die Crone</line>
        <line lrx="1280" lry="875" ulx="1206" uly="838">Er bric</line>
        <line lrx="1280" lry="926" ulx="1185" uly="882">de vergeh</line>
        <line lrx="1280" lry="959" ulx="1184" uly="925">nen Bann</line>
        <line lrx="1280" lry="1009" ulx="1206" uly="965">Er laͤ⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1052" ulx="1184" uly="1011">und achte</line>
        <line lrx="1280" lry="1089" ulx="1206" uly="1050">Geine!</line>
        <line lrx="1274" lry="1131" ulx="1184" uly="1094">men uͤber</line>
        <line lrx="1271" lry="1180" ulx="1185" uly="1137">aufs nen</line>
        <line lrx="1280" lry="1225" ulx="1186" uly="1179">ihr Lagen</line>
        <line lrx="1275" lry="1265" ulx="1186" uly="1222">Er hat</line>
        <line lrx="1280" lry="1304" ulx="1185" uly="1268">und die m</line>
        <line lrx="1264" lry="1345" ulx="1185" uly="1310">worden.</line>
        <line lrx="1280" lry="1389" ulx="1208" uly="1350">Meinel</line>
        <line lrx="1278" lry="1433" ulx="1187" uly="1395">meine Be</line>
        <line lrx="1280" lry="1519" ulx="1188" uly="1486">und Scht</line>
        <line lrx="1278" lry="1566" ulx="1187" uly="1484">halten 3</line>
        <line lrx="1280" lry="1608" ulx="1187" uly="1563">als einer /</line>
        <line lrx="1280" lry="1656" ulx="1186" uly="1606">der Relg</line>
        <line lrx="1240" lry="1689" ulx="1187" uly="1648">haben.</line>
        <line lrx="1280" lry="1740" ulx="1210" uly="1690">Ich he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1778" type="textblock" ulx="1190" uly="1741">
        <line lrx="1280" lry="1778" ulx="1190" uly="1741">antworten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1821" type="textblock" ulx="1161" uly="1783">
        <line lrx="1280" lry="1821" ulx="1161" uly="1783">nuen Cn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Ge1285_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="222" type="textblock" ulx="0" uly="151">
        <line lrx="1036" lry="222" ulx="0" uly="151">C M. Cap. XIX. des Buͤchlein Hiobs. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="1093" lry="297" ulx="223" uly="246">Erkennet doch jetzo / daß GOtt nach ſeiner 6</line>
        <line lrx="1038" lry="333" ulx="179" uly="289">abſoluten Gewalt mich verkehrt/ mein Recht in</line>
        <line lrx="1037" lry="382" ulx="0" uly="330"> die Gras dieſer Sach umgekehrt, und ſein Netz um mich</line>
        <line lrx="1037" lry="433" ulx="0" uly="372">, leht ſe  herum geſteckt / daß ich nirgends aus oder ein kan,</line>
        <line lrx="872" lry="483" ulx="0" uly="414">tt aufe ſondern mich den Jaͤgern Preiß geben muß.</line>
        <line lrx="1130" lry="501" ulx="4" uly="447">Il uſ eine Siehe / ob ich ſchon ſchrye uͤber Gewalt/ ſo 7</line>
        <line lrx="1038" lry="543" ulx="2" uly="483">ſe nit ihtn kriegte ich doch keine Antwort; ob ich ſchon</line>
        <line lrx="955" lry="587" ulx="0" uly="536">inen Weeg, ruffte / ſo wuͤrde doch kein Recht erfolgen.</line>
        <line lrx="1092" lry="634" ulx="0" uly="583">einen Bri⸗ Er hat meinen Weeg verzaͤunt / daß ich nicht 3</line>
        <line lrx="1039" lry="679" ulx="0" uly="624">Bekancten,  kan druͤber hinaus gehen / er hat auf meine or⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="735" ulx="0" uly="660">9, Iinhen⸗ dentliche Gaͤnge / Straſſe / lauter Finſternuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="923" type="textblock" ulx="7" uly="718">
        <line lrx="1001" lry="745" ulx="214" uly="719">eſetzet.</line>
        <line lrx="1094" lry="799" ulx="7" uly="718">Scheuſohl 6 hat meine Ehre mir ausgezogen und hat 9</line>
        <line lrx="1071" lry="838" ulx="189" uly="792">die Crone meines Haupts weggenommen.</line>
        <line lrx="1094" lry="879" ulx="231" uly="835">Er bricht mich ab um und um / und ich wer⸗ 10</line>
        <line lrx="1039" lry="923" ulx="188" uly="877">de vergehen; und hat meine Hoffnung wie ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="1140" lry="980" ulx="0" uly="902">e ta u nen Baum umgeriſſen. .</line>
        <line lrx="1091" lry="1008" ulx="231" uly="960">Er laͤſt ſeinen Zorn uͤber mich ergrimmen 11</line>
        <line lrx="812" lry="1060" ulx="0" uly="998">Kenthas it und achtet mich wie ſeine Feinde. Z</line>
        <line lrx="1093" lry="1088" ulx="231" uly="1044">Seine Briegs⸗Partheyen mit einander kom⸗ 12</line>
        <line lrx="1040" lry="1144" ulx="1" uly="1086">un ins G⸗  men uͤber mich / ſie richten ihren Weeg immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="1039" lry="1175" ulx="44" uly="1128">3 aufs neu auf mich loß zu gehen / und ſchlagen</line>
        <line lrx="998" lry="1231" ulx="0" uly="1141">Ruien ihr Lager um meine Huͤtte. Z</line>
        <line lrx="1094" lry="1269" ulx="0" uly="1203">ab ie . Er hat meine Bruͤder ferne von mir gethan/ 13</line>
        <line lrx="1045" lry="1301" ulx="0" uly="1236">n ahint und die mich kennen / die ſind mir ja gar fremd</line>
        <line lrx="1041" lry="1383" ulx="188" uly="1299">ddelee i chſten haben mich aufgegeben und</line>
        <line lrx="1096" lry="1384" ulx="289" uly="1337">eine Naͤchſten haben mich aufgegeben und 14</line>
        <line lrx="929" lry="1427" ulx="6" uly="1364">geiret hu meine Bekannte haben mich vergeſſen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1470" ulx="0" uly="1412">dch bey mt Die / welche ich als Fremde in mein Hauß 15</line>
        <line lrx="1041" lry="1511" ulx="0" uly="1451">ie nct l⸗ und Schutz genommen / und meine Maͤgde</line>
        <line lrx="1043" lry="1554" ulx="0" uly="1500">Nt aennn halten mich fuͤr fremd / ich bin in ihren Augen</line>
        <line lrx="1041" lry="1593" ulx="2" uly="1544">gegen ut ſals einer / der auſſer Lands iſt. Hiob mag um</line>
        <line lrx="1042" lry="1676" ulx="5" uly="1576">enad den Religion willen wohl Fremde angenommen</line>
        <line lrx="978" lry="1679" ulx="17" uly="1636">ſeſe nee  haben. RM</line>
        <line lrx="1039" lry="1720" ulx="0" uly="1661">ſoltt it Ich hab meinem Knecht geruffen / und er</line>
        <line lrx="1040" lry="1762" ulx="0" uly="1708">ne ta⸗ antwortete mir nicht / auch da ich ihm mit mei⸗</line>
        <line lrx="544" lry="1806" ulx="0" uly="1742">Sinfemmh nem Mund flehete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1873" type="textblock" ulx="66" uly="1824">
        <line lrx="1037" lry="1873" ulx="66" uly="1824">Er. . , Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1713" type="textblock" ulx="1075" uly="1684">
        <line lrx="1093" lry="1713" ulx="1075" uly="1684">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1714" type="textblock" ulx="1059" uly="1694">
        <line lrx="1067" lry="1714" ulx="1059" uly="1694">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Ge1285_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="212" type="textblock" ulx="257" uly="142">
        <line lrx="1082" lry="212" ulx="257" uly="142">80⁰ Erklaͤrung Cap. XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="754" type="textblock" ulx="195" uly="227">
        <line lrx="1109" lry="274" ulx="195" uly="227">17 Meinem Weib iſt mein Geiſt und Odem jetzo</line>
        <line lrx="1116" lry="319" ulx="255" uly="268">verdruͤßlich; auch wann ich der Kinder meines</line>
        <line lrx="1110" lry="367" ulx="255" uly="294">Leibs mit zaͤrtlichſtem Mitleyden und Flehen (a)</line>
        <line lrx="1087" lry="404" ulx="254" uly="355">gedencke / wann ich ſie um der Kinder willen bitte.</line>
        <line lrx="1110" lry="444" ulx="298" uly="396">(a) Chanan primario ſignificatu eſt, argutum</line>
        <line lrx="1110" lry="484" ulx="338" uly="441">ſtridulumque ſonum ê gutture edidit, com-</line>
        <line lrx="1111" lry="528" ulx="310" uly="481">ploravit; ſignificantiſſimè autem apud Arabes</line>
        <line lrx="1110" lry="585" ulx="341" uly="534">eſt Sooονρα &amp; pietate maternâà aut paternâ com-</line>
        <line lrx="1092" lry="629" ulx="339" uly="583">moveri.</line>
        <line lrx="1113" lry="674" ulx="210" uly="622">138 Auch / welches unerhoͤrt, das junge Geſind /</line>
        <line lrx="1112" lry="713" ulx="259" uly="666">Jeſ. 49, 15. Hiob 21, 11. nemnlich meiner Haußge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="754" ulx="258" uly="708">noſſen Kinder, verachtet mich; wann ich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="797" type="textblock" ulx="258" uly="750">
        <line lrx="1139" lry="797" ulx="258" uly="750">gegenwaͤrtig vor ihnen ſtehe / ſo geben ſie mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1142" type="textblock" ulx="177" uly="792">
        <line lrx="872" lry="841" ulx="259" uly="792">boͤſe Worte, reden ſie wieder mich.</line>
        <line lrx="1114" lry="882" ulx="190" uly="834">19 Endlich verabſcheuen mich alle meine Ver⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="923" ulx="261" uly="876">trauteſte / und die ich lieb hatte / haben ſich</line>
        <line lrx="944" lry="968" ulx="261" uly="920">wieder mich gekehrt. 17</line>
        <line lrx="1116" lry="1013" ulx="177" uly="958">20 Mein Gebein hanget an Haut und Fleiſch;</line>
        <line lrx="1114" lry="1050" ulx="261" uly="1004">ich bin nichts als Haut und Bein. Thren. 4, 8. ich</line>
        <line lrx="1063" lry="1094" ulx="261" uly="1044">bringe kaum die Haut meiner Zaͤhne davon.</line>
        <line lrx="1117" lry="1142" ulx="304" uly="1098">(b) Alb. Schult. refutat Nieuwent. p. 47. Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1184" type="textblock" ulx="348" uly="1139">
        <line lrx="1139" lry="1184" ulx="348" uly="1139">templ. Mund. qui pelliculam dentium in tabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1225" type="textblock" ulx="345" uly="1182">
        <line lrx="1118" lry="1225" ulx="345" uly="1182">bus &amp; emaciationibus nitorem ſuum ſæpe re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1268" type="textblock" ulx="347" uly="1224">
        <line lrx="1149" lry="1268" ulx="347" uly="1224">tinere obſervat, idque ad Jobum trahit. Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1748" type="textblock" ulx="267" uly="1263">
        <line lrx="1119" lry="1310" ulx="347" uly="1263">verbium potius redolet, evaſiſſe cum cute</line>
        <line lrx="1120" lry="1353" ulx="347" uly="1275">deanudt  in iis, qui plagis à capite ad cal-</line>
        <line lrx="1120" lry="1395" ulx="348" uly="1349">cem contuſi jacent &amp; ore fracto ſemianimes</line>
        <line lrx="985" lry="1438" ulx="349" uly="1397">vix ſpirant. ,.</line>
        <line lrx="1122" lry="1498" ulx="267" uly="1440">II. Hiob wendet ſich wieder zu den Freunden,</line>
        <line lrx="1124" lry="1545" ulx="318" uly="1492">und bittet ſie, daß ſie nicht ſo umbarm⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1598" ulx="318" uly="1541">hertzig ſeyen. Er macht ſich noch lebend</line>
        <line lrx="1123" lry="1647" ulx="291" uly="1592">ſeine Grabſchrifft, und will, daß mans in</line>
        <line lrx="1124" lry="1696" ulx="320" uly="1641">die Chronic ſchreibe und auf den Stein</line>
        <line lrx="1125" lry="1748" ulx="277" uly="1692">grabe; jedermann an ſeinem Exempel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="204" type="textblock" ulx="1155" uly="141">
        <line lrx="1280" lry="204" ulx="1155" uly="141">C.X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1841" type="textblock" ulx="279" uly="1736">
        <line lrx="1201" lry="1841" ulx="279" uly="1736">lehren, daß die Tugend nicht zu beſteſen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="965" type="textblock" ulx="1176" uly="233">
        <line lrx="1276" lry="272" ulx="1203" uly="233">und der</line>
        <line lrx="1280" lry="327" ulx="1204" uly="278">daß alt</line>
        <line lrx="1280" lry="372" ulx="1204" uly="338">ren wet</line>
        <line lrx="1275" lry="431" ulx="1203" uly="377">ſihe er</line>
        <line lrx="1280" lry="485" ulx="1204" uly="429">Hung ſe</line>
        <line lrx="1280" lry="530" ulx="1203" uly="483">ſchon ſe</line>
        <line lrx="1280" lry="580" ulx="1201" uly="533">holten n</line>
        <line lrx="1280" lry="623" ulx="1199" uly="585">Erbarm</line>
        <line lrx="1280" lry="671" ulx="1178" uly="628"> ihr mein</line>
        <line lrx="1280" lry="713" ulx="1178" uly="669">her mich</line>
        <line lrx="1280" lry="755" ulx="1177" uly="714">Vorfahren</line>
        <line lrx="1280" lry="791" ulx="1200" uly="755">Werum</line>
        <line lrx="1280" lry="832" ulx="1178" uly="799">werdet nie</line>
        <line lrx="1280" lry="887" ulx="1177" uly="841">der Morge</line>
        <line lrx="1280" lry="965" ulx="1176" uly="876">penn gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1003" type="textblock" ulx="1145" uly="923">
        <line lrx="1280" lry="967" ulx="1145" uly="923">iet mich leb</line>
        <line lrx="1210" lry="1003" ulx="1176" uly="967">Mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1093" type="textblock" ulx="1177" uly="990">
        <line lrx="1280" lry="1053" ulx="1200" uly="990">Werge</line>
        <line lrx="1275" lry="1093" ulx="1177" uly="1048">ſhee  daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1130" type="textblock" ulx="1177" uly="1096">
        <line lrx="1269" lry="1130" ulx="1177" uly="1096">wer wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1176" type="textblock" ulx="1168" uly="1133">
        <line lrx="1280" lry="1176" ulx="1168" uly="1133">eintragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1686" type="textblock" ulx="1174" uly="1178">
        <line lrx="1273" lry="1223" ulx="1187" uly="1178">Daß ſe</line>
        <line lrx="1280" lry="1261" ulx="1176" uly="1223">eingeghuben</line>
        <line lrx="1280" lry="1302" ulx="1176" uly="1263">Zeit in St</line>
        <line lrx="1279" lry="1344" ulx="1175" uly="1301">Pehanzen w</line>
        <line lrx="1280" lry="1387" ulx="1199" uly="1346">Und nen</line>
        <line lrx="1278" lry="1438" ulx="1175" uly="1388">ten warden,</line>
        <line lrx="1280" lry="1478" ulx="1175" uly="1431">weiß/ daß</line>
        <line lrx="1280" lry="1518" ulx="1175" uly="1469">der lehte n</line>
        <line lrx="1280" lry="1565" ulx="1175" uly="1513">doß er zlet</line>
        <line lrx="1280" lry="1606" ulx="1174" uly="1554">icſterneſt</line>
        <line lrx="1280" lry="1644" ulx="1174" uly="1603">gen und m</line>
        <line lrx="1280" lry="1686" ulx="1174" uly="1637">Her ſnd de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Ge1285_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="143">
        <line lrx="108" lry="198" ulx="0" uly="143">C1,. Al,</line>
        <line lrx="121" lry="276" ulx="0" uly="227">1d Oden neo</line>
        <line lrx="121" lry="310" ulx="2" uly="271">inder meines</line>
        <line lrx="121" lry="360" ulx="0" uly="311">nd Flehen la)</line>
        <line lrx="108" lry="394" ulx="0" uly="359">k ilen bitte.</line>
        <line lrx="120" lry="441" ulx="1" uly="399">eſt, argutum</line>
        <line lrx="120" lry="480" ulx="4" uly="442">ellicdit, coln⸗</line>
        <line lrx="120" lry="525" ulx="0" uly="487">Lapud Arabes</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="578" type="textblock" ulx="3" uly="540">
        <line lrx="119" lry="578" ulx="3" uly="540">Paterni com.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="118" lry="677" ulx="0" uly="625">nge Geſind /</line>
        <line lrx="120" lry="716" ulx="2" uly="676">einer Haußge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="118" lry="759" ulx="0" uly="717">nn ich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="801" type="textblock" ulx="6" uly="758">
        <line lrx="118" lry="801" ulx="6" uly="758">geben ſee nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="118" lry="878" ulx="11" uly="844">meine Ver⸗</line>
        <line lrx="119" lry="930" ulx="0" uly="886">haben ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="119" lry="1013" ulx="2" uly="970">und fleiſch;</line>
        <line lrx="116" lry="1054" ulx="0" uly="1012">len. 4,8 ich</line>
        <line lrx="90" lry="1092" ulx="0" uly="1058">e davon.</line>
        <line lrx="118" lry="1155" ulx="0" uly="1108">. 41 Cor⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1184" ulx="0" uly="1149">iumn in tabi⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1234" ulx="0" uly="1195">lum ſepe re-</line>
        <line lrx="118" lry="1269" ulx="0" uly="1235">1 trahit. Pro⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1313" ulx="2" uly="1280">ſſe cum cute</line>
        <line lrx="117" lry="1365" ulx="0" uly="1317">apite 4 el⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1400" ulx="0" uly="1364">b ſemianimes</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="118" lry="1510" ulx="1" uly="1454">hreunden</line>
        <line lrx="118" lry="1564" ulx="0" uly="1502">ſ umbatth⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1605" ulx="2" uly="1550">ſoch lebinx</line>
        <line lrx="116" lry="1659" ulx="0" uly="1605">uß maro n</line>
        <line lrx="116" lry="1705" ulx="11" uly="1655">den Slein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="226" type="textblock" ulx="181" uly="150">
        <line lrx="1013" lry="226" ulx="181" uly="150">Cap. XIX. des Buͤchlein Hiobs. 8r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="400" type="textblock" ulx="217" uly="244">
        <line lrx="1017" lry="301" ulx="217" uly="244">und der Glaub nicht zu uͤberwinden ſey, und</line>
        <line lrx="1018" lry="353" ulx="219" uly="292">daß alle gerechte Sache endlich triumphi⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="400" ulx="218" uly="347">ren werde, indem er es ſo gewis wiſſe, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="976" type="textblock" ulx="165" uly="390">
        <line lrx="1002" lry="450" ulx="216" uly="390">ſaͤhe er es ſchon, daß er in der Aufferſte</line>
        <line lrx="995" lry="503" ulx="219" uly="441">hung ſeine Unſchuld genieſſen werde, ob e</line>
        <line lrx="1015" lry="549" ulx="219" uly="490">ſchon jetzo von allen als ein Miſſethaͤter ge⸗</line>
        <line lrx="698" lry="591" ulx="214" uly="541">halten werde. v. 21.— 29.</line>
        <line lrx="1064" lry="644" ulx="210" uly="592">Erbarmet euch mein/ erbarmet euch mein/ 21</line>
        <line lrx="1017" lry="688" ulx="170" uly="634">o ihr meine Freunde! dann die Hand Grtes</line>
        <line lrx="1015" lry="728" ulx="170" uly="673">hat mich geruͤhret / es iſt ein auſſerorventliches</line>
        <line lrx="867" lry="766" ulx="168" uly="720">Verfahren GOttes mit mir. .</line>
        <line lrx="1067" lry="808" ulx="212" uly="760">Warum verfolgt ihr mich / wie GOtt / und 22</line>
        <line lrx="1015" lry="853" ulx="171" uly="803">werdet nicht ſatt von meinem Fleiſch / d. i. nach</line>
        <line lrx="1016" lry="898" ulx="168" uly="845">der Morgenlaͤnder Mund⸗Art, beydes ihr zerreiſſet</line>
        <line lrx="1016" lry="941" ulx="165" uly="888">neinen guten Nahmen, und ihr martert mich und freſ⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="976" ulx="223" uly="926">mich lebendig, auf eine auſſerordentliche grimmige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1058" type="textblock" ulx="212" uly="1009">
        <line lrx="1067" lry="1058" ulx="212" uly="1009">Wer gewaͤhrt mich doch jetzo meines Wun⸗2 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1099" type="textblock" ulx="161" uly="1050">
        <line lrx="1014" lry="1099" ulx="161" uly="1050">ſches / daß meine Reden aufgeſchrieben werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1853" type="textblock" ulx="164" uly="1095">
        <line lrx="1012" lry="1144" ulx="168" uly="1095">wer wird doch ſolche in ein offentliches Buch</line>
        <line lrx="921" lry="1182" ulx="169" uly="1135">eintragen, daß ſie da eingegraben bleiben?</line>
        <line lrx="1064" lry="1223" ulx="211" uly="1176">Daß ſie mit einem eiſernen Griffel und in die 24</line>
        <line lrx="1013" lry="1267" ulx="167" uly="1218">eingegrabene Buchſtaben gegoſſenem Bley auf alle⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1309" ulx="167" uly="1258">Zeit in Stein auf dem Grab als ein Epitaphium</line>
        <line lrx="991" lry="1353" ulx="165" uly="1300">gehauen wuͤrden. ⸗“</line>
        <line lrx="1061" lry="1393" ulx="211" uly="1344">Und nemlich ich / der fuͤr einen Gottloſen gehal⸗ 25</line>
        <line lrx="1010" lry="1433" ulx="167" uly="1387">ten worden, bin mir doch der Unſchuld bewußt, und</line>
        <line lrx="1011" lry="1475" ulx="166" uly="1427">weiß / daß mein Frloͤſer lebt / und (a) Er als</line>
        <line lrx="1012" lry="1522" ulx="166" uly="1468">der letzte wird auf dem Staub ſtehen; ich weiß,</line>
        <line lrx="1011" lry="1568" ulx="166" uly="1510">daß er zuletzt kommen, ſich auf den Staub, darinn</line>
        <line lrx="1009" lry="1605" ulx="165" uly="1551">ich verweſet, ſtellen, die gerechte Sache herfuͤrbrin⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1649" ulx="165" uly="1596">gen und mir die Crone des Sieges aufſetzen wird.</line>
        <line lrx="1008" lry="1681" ulx="165" uly="1634">Hier ſind die Erklaͤrungen verſchieden. Die Alt⸗VBaͤt⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1722" ulx="164" uly="1677">ter, Chryſoſtomus, Theophylactus, Ambroſius</line>
        <line lrx="1005" lry="1771" ulx="165" uly="1718">deuten es auf Erloſung von ſeinem Elend noch bey</line>
        <line lrx="1002" lry="1853" ulx="165" uly="1758">Leben des Hiobs; der s daiſche Uberſetzer auf der⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1852" ulx="959" uly="1816">es,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Ge1285_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="211" type="textblock" ulx="250" uly="155">
        <line lrx="1076" lry="211" ulx="250" uly="155">82 Erklaͤrung. Cap. XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="707" type="textblock" ulx="248" uly="234">
        <line lrx="1108" lry="279" ulx="250" uly="234">des, in dieſem und jenem Leben; die LXX. mit</line>
        <line lrx="1105" lry="326" ulx="252" uly="277">Schrauben, doch, daß eine Tradition zu End des</line>
        <line lrx="1102" lry="370" ulx="250" uly="318">Buchs angehenckt iſt; der lateiniſche Uberſetzer auf die</line>
        <line lrx="1102" lry="405" ulx="252" uly="358">kuͤnfftige Auferſtehung. Die neuere beruͤhre ich nicht,</line>
        <line lrx="1102" lry="446" ulx="254" uly="403">auſſer Math. Hilleri Verſion. Der Herr Alb. Schul-</line>
        <line lrx="1101" lry="494" ulx="254" uly="444">tens hat faſt alle Meynungen, auch der neueren, ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="534" ulx="248" uly="485">gen einander gehalten und bringt endlich nach aller</line>
        <line lrx="1104" lry="578" ulx="251" uly="519">Rechnung heraus, daß der Sinn Hiobs auf die kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="953" lry="615" ulx="249" uly="571">tige Aufferſtehung gehe,</line>
        <line lrx="1106" lry="671" ulx="268" uly="619">1. weil der Eingang der trifftigen Worte ſchon auf</line>
        <line lrx="1002" lry="707" ulx="337" uly="661">mehr als auf eine zeitliche Erloͤſung ziele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="749" type="textblock" ulx="295" uly="703">
        <line lrx="1111" lry="749" ulx="295" uly="703">2. weil Hiob keine andere Satisfaction verlangt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1002" type="textblock" ulx="273" uly="745">
        <line lrx="1100" lry="794" ulx="292" uly="745">als daß, weil er ja durch die auſſerordentliche</line>
        <line lrx="1108" lry="839" ulx="332" uly="787">Hand GOttes zu ſterben ſich gefallen laſſen muͤß</line>
        <line lrx="1099" lry="915" ulx="313" uly="829">ſe, nech ewiger Laͤnge ſeine Unſchuld gerettet</line>
        <line lrx="1071" lry="913" ulx="332" uly="884">werde. =</line>
        <line lrx="1073" lry="966" ulx="290" uly="912">3. weil es Hiob nach dem Tod will geleſen haben.</line>
        <line lrx="1109" lry="1002" ulx="273" uly="956">4. weil Hiob aus Goöͤttlichem Eingeben auſſerordent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1050" type="textblock" ulx="335" uly="996">
        <line lrx="1117" lry="1050" ulx="335" uly="996">lich gewis geredt, da er zuvor ſolches nicht alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1303" type="textblock" ulx="252" uly="1040">
        <line lrx="1076" lry="1084" ulx="333" uly="1040">vermoͤgend war. .</line>
        <line lrx="1101" lry="1141" ulx="292" uly="1090">Der Herr Schultens hat hier keine Paſſion vor</line>
        <line lrx="1104" lry="1182" ulx="254" uly="1134">das Arabiſche blicken laſſen; Er beſtaͤttiget uns gegen</line>
        <line lrx="1104" lry="1224" ulx="253" uly="1175">Clerico, Grotio und dergleichen, aus Gruͤnden des</line>
        <line lrx="1102" lry="1267" ulx="253" uly="1218">Wort⸗Verſtands, daß der Sinn, den GOTD dem</line>
        <line lrx="1104" lry="1303" ulx="252" uly="1257">Publico der Kirche verliehen, der beſte ſey. Er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1351" type="textblock" ulx="252" uly="1300">
        <line lrx="1120" lry="1351" ulx="252" uly="1300">auf dem Staub ſtehen, iſt der Folge nach ſo viel, als,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1834" type="textblock" ulx="243" uly="1342">
        <line lrx="1102" lry="1389" ulx="252" uly="1342">er wird mich auferwecken aus dem Staub, wovon</line>
        <line lrx="1102" lry="1433" ulx="252" uly="1382">Hiob Cap. 7. 21. ſchon gedacht, und noch nachſinn⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1477" ulx="251" uly="1425">licher Cap. 17, 16. nemlich er wird auf dem Staub</line>
        <line lrx="1104" lry="1518" ulx="251" uly="1466">ſtehen und alles zuſammenbringen, er wird auch mein</line>
        <line lrx="1104" lry="1559" ulx="280" uly="1510">leiſch, nachdem es jetzo die Verweſung zum Batter</line>
        <line lrx="1103" lry="1602" ulx="274" uly="1551">aben wird, neu herſtellen und vinciciren. GOTI.</line>
        <line lrx="1099" lry="1643" ulx="252" uly="1592">mag ihm wegen ſeiner offtmahligen Meldung vom</line>
        <line lrx="1096" lry="1683" ulx="250" uly="1634">Staub auch deßwegen das Raͤtzel aufgegeben haben</line>
        <line lrx="1104" lry="1726" ulx="251" uly="1675">Cap. 38, 37. 3,8. Es kan aber des ſeeligen Herrn Hil⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1766" ulx="243" uly="1720">lers Meynung wohl mit combinirt werden.</line>
        <line lrx="1107" lry="1810" ulx="271" uly="1761">(a) Venerandus noſter Hillerus, in Syntagm. Her-</line>
        <line lrx="1109" lry="1834" ulx="1027" uly="1811">Mmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="206" type="textblock" ulx="1183" uly="147">
        <line lrx="1279" lry="206" ulx="1183" uly="147">Cr.XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="846" type="textblock" ulx="1176" uly="256">
        <line lrx="1274" lry="287" ulx="1203" uly="256">men. p.</line>
        <line lrx="1278" lry="331" ulx="1202" uly="290">alio plan</line>
        <line lrx="1279" lry="366" ulx="1205" uly="332">elt: Ta</line>
        <line lrx="1277" lry="415" ulx="1204" uly="384">tem: qu</line>
        <line lrx="1279" lry="450" ulx="1204" uly="420">inſüurrenx</line>
        <line lrx="1279" lry="499" ulx="1206" uly="461">deltting</line>
        <line lrx="1277" lry="536" ulx="1205" uly="512">er catne</line>
        <line lrx="1279" lry="585" ulx="1196" uly="547">Und nae</line>
        <line lrx="1268" lry="635" ulx="1176" uly="592">alch ſchen,</line>
        <line lrx="1279" lry="677" ulx="1177" uly="636">perſonalite</line>
        <line lrx="1279" lry="719" ulx="1177" uly="675">Weiſ/ wi</line>
        <line lrx="1277" lry="761" ulx="1178" uly="719">euten Droh</line>
        <line lrx="1279" lry="804" ulx="1178" uly="761">de ich doc</line>
        <line lrx="1279" lry="846" ulx="1179" uly="807">Er neynt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="891" type="textblock" ulx="1152" uly="847">
        <line lrx="1279" lry="891" ulx="1152" uly="847">Oun iherde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1229" type="textblock" ulx="1177" uly="890">
        <line lrx="1279" lry="931" ulx="1191" uly="890">(a) Na</line>
        <line lrx="1279" lry="964" ulx="1181" uly="931">Doglil.</line>
        <line lrx="1279" lry="1010" ulx="1177" uly="975">ſit, fon</line>
        <line lrx="1277" lry="1049" ulx="1216" uly="1019">oſtendi</line>
        <line lrx="1278" lry="1107" ulx="1181" uly="1059">Daus wie</line>
        <line lrx="1279" lry="1144" ulx="1185" uly="1103">Mitenin ſ</line>
        <line lrx="1279" lry="1195" ulx="1185" uly="1144">nit/ nit</line>
        <line lrx="1279" lry="1229" ulx="1185" uly="1186">dern gnadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1273" type="textblock" ulx="1150" uly="1226">
        <line lrx="1279" lry="1273" ulx="1150" uly="1226">ſon geſcͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1824" type="textblock" ulx="1187" uly="1273">
        <line lrx="1279" lry="1316" ulx="1187" uly="1273">thammes u</line>
        <line lrx="1279" lry="1357" ulx="1188" uly="1312">dern Aug</line>
        <line lrx="1279" lry="1403" ulx="1188" uly="1355">Anheide</line>
        <line lrx="1279" lry="1443" ulx="1190" uly="1400">eſige Fin</line>
        <line lrx="1277" lry="1480" ulx="1190" uly="1439">te, Es</line>
        <line lrx="1279" lry="1529" ulx="1191" uly="1484">nem Sch</line>
        <line lrx="1279" lry="1571" ulx="1191" uly="1524">Cen vereel</line>
        <line lrx="1279" lry="1614" ulx="1192" uly="1568">erlnen</line>
        <line lrx="1279" lry="1656" ulx="1193" uly="1609">übetſett</line>
        <line lrx="1279" lry="1694" ulx="1194" uly="1651">ftend don</line>
        <line lrx="1274" lry="1742" ulx="1195" uly="1694">Wunder,</line>
        <line lrx="1279" lry="1790" ulx="1194" uly="1735">ſchan ter</line>
        <line lrx="1279" lry="1824" ulx="1196" uly="1784">len Einn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Ge1285_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="243" type="textblock" ulx="0" uly="153">
        <line lrx="994" lry="243" ulx="0" uly="153">. N. Cap. XIX. des Buͤchlein Hiobs. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="995" lry="323" ulx="188" uly="264">men. p. 330. hic particulam  &amp; hyy &amp; ayy</line>
        <line lrx="998" lry="364" ulx="0" uly="302">rafde alio plane ſignificatu accipit. Verſio ejus hæc</line>
        <line lrx="995" lry="403" ulx="0" uly="344">t ih ne, eſt: Tamen ego ſci0 vindicem- meum viven-</line>
        <line lrx="998" lry="443" ulx="2" uly="387">Alb. Schn. tem: quamvis ultimus hoſtis contra pulverem</line>
        <line lrx="996" lry="486" ulx="0" uly="432">eleen, . inſirexerit, &amp;, quod eſt poſt cutem meam,</line>
        <line lrx="995" lry="525" ulx="0" uly="466">nah ler deſtringentes ſe. vermes deſtrinxerint: tamen</line>
        <line lrx="683" lry="572" ulx="0" uly="517">fi tif⸗ ex carne mea videbo DEum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="1044" lry="610" ulx="159" uly="560">Und nachdem ſie (die Wuͤrmer, oder wer ſie 26</line>
        <line lrx="995" lry="665" ulx="0" uly="600"> ſhen uf auch ſeyen, die die Gewalt des Todes haben, vel im-</line>
        <line lrx="995" lry="699" ulx="0" uly="643">ſ perſonualiter) meine Qaut zerſtoſſen/ (a) auf die</line>
        <line lrx="996" lry="741" ulx="0" uly="683">lerſuge, Weiſe / wie ichs wuͤrcklich erfahre und wie ichs nach</line>
        <line lrx="998" lry="787" ulx="0" uly="710">nen i eeuren Drohungen noch mehr erfahren muß, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="824" ulx="3" uly="749">batlle de ich doch aus meinem Fleiſch Gtt ſehen ;</line>
        <line lrx="1205" lry="868" ulx="5" uly="792">G Er meynt nicht den Gosl, ſondern GOtt ſelbſt, mit</line>
        <line lrx="1146" lry="896" ulx="0" uly="837"> guidt dem ihn der Goél verſoͤhnt.</line>
        <line lrx="996" lry="937" ulx="138" uly="895">(a) Nakaph. .thiop. deglubſit, decorticavit.</line>
        <line lrx="997" lry="985" ulx="0" uly="917"> lele. . Doctifl. D.nus Schultens ſignificatum, perro-</line>
        <line lrx="997" lry="1028" ulx="0" uly="962">ſetotde ⸗UKi, fortiorem eſſe in origin. Hebr. C. 12. S. 9.</line>
        <line lrx="1085" lry="1051" ulx="0" uly="1002">icht ſ. ofſtendit. -</line>
        <line lrx="1045" lry="1115" ulx="71" uly="1060">L Das wiederhohlt er gleichſam entzuͤckt vor Freuden 27</line>
        <line lrx="997" lry="1157" ulx="0" uly="1098">ſion e. mitten in ſeiner Bedraͤngniß, denſelben werde ich</line>
        <line lrx="1013" lry="1195" ulx="5" uly="1144">uns gegea mir / nicht mehr zornig und auf mich blitzend, ſon⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1239" ulx="0" uly="1181">inden dz dern gnaͤdig ſehen / und meine Augen haben es</line>
        <line lrx="996" lry="1280" ulx="0" uly="1226">N den ſchon geſchauet / ſo gewis werde ich ihn ſchauen, als</line>
        <line lrx="998" lry="1324" ulx="18" uly="1266">e uid wann es ſchon geſchehen waͤre, und nicht eines an⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1366" ulx="0" uly="1307">nel ag, dern Augen allein; weil ihr Freunde weit vor mir</line>
        <line lrx="998" lry="1403" ulx="0" uly="1354">, woton Antheil dran zu haben denckt, indem ihr mich in die</line>
        <line lrx="1003" lry="1439" ulx="10" uly="1393">Hachnmg ewige Finſternuß verwieſen. Sar Prov. 27, 2. alter</line>
        <line lrx="1063" lry="1490" ulx="0" uly="1431">Gtbh à te. Es verzehren ſich meine Nieren in mei⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1530" ulx="0" uly="1478">utfnein nem Schoos; meine Sehnſucht, ſehnliche Gedan⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1575" ulx="0" uly="1521">1 Vatte ſchken verzehren ſich druͤber in meinem Innerſten vor</line>
        <line lrx="999" lry="1614" ulx="9" uly="1560">68 2 Verlangen nach dem Goël. Es koͤnnte auch alſo</line>
        <line lrx="999" lry="1661" ulx="1" uly="1603">ung uuaim uberſetzt werden: Und das muß euch nicht ſeltſam noch</line>
        <line lrx="1006" lry="1700" ulx="0" uly="1645">ehiian fremd vorkommen; es iſt diß ſeltſam genug, ja ein</line>
        <line lrx="999" lry="1743" ulx="0" uly="1683">emn 5H.  Wunder, daß ich noch lebe, da meine Nieren ja</line>
        <line lrx="999" lry="1786" ulx="150" uly="1730">ſchon verzehrt ſind. Allein das Wort Sar wird in ei⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1854" ulx="0" uly="1772">gn. Her. nen Sinn gezogen, der ſich mit Gewalt reimen ung.</line>
        <line lrx="1000" lry="1854" ulx="37" uly="1821">nen. „ F 2 . Bar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Ge1285_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="231" type="textblock" ulx="215" uly="149">
        <line lrx="1108" lry="231" ulx="215" uly="149">84 Erklaͤrung Cap. XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="933" type="textblock" ulx="208" uly="303">
        <line lrx="1028" lry="345" ulx="256" uly="303">ſeltſam. .</line>
        <line lrx="1110" lry="386" ulx="208" uly="336">28 Wofern ihr ſagen werdet: wie? verfolgen</line>
        <line lrx="1111" lry="428" ulx="221" uly="382">wir ihn? thun wir es nicht, GOttes Ehre zu retten?</line>
        <line lrx="1112" lry="474" ulx="244" uly="422">(Er ſiehet auf den 22. Vers zuruck: warum verfolgt</line>
        <line lrx="1112" lry="516" ulx="263" uly="465">ihr mich?) Da ja Grund und Wurtzel genug in</line>
        <line lrx="1114" lry="560" ulx="255" uly="507">mir zu ſolchen Urtheilen uͤber mich ſey. Er redt von</line>
        <line lrx="1083" lry="600" ulx="252" uly="553">ſich nach ihrem Mund. .⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="640" ulx="214" uly="587">29 Geſetzt, es ſeye eine Urſach in mir, daß ihr mich</line>
        <line lrx="1115" lry="681" ulx="262" uly="630">der Heucheley auch beſchuldigen koͤnntet, ſo ſolltet ihr</line>
        <line lrx="1115" lry="722" ulx="266" uly="671">doch nicht ſo handlen. v. 4. 7. Darum foͤrchtet euch</line>
        <line lrx="1118" lry="766" ulx="266" uly="717">vor dem Schwerdt / euer Zorn und Bitterkeit wie⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="810" ulx="270" uly="756">der mich iſt capital, es iſt eine Art des Todſchlags,,</line>
        <line lrx="1118" lry="848" ulx="269" uly="798">ihr koͤnnt druͤber in Schwerdt⸗Straffe fallen. Dann</line>
        <line lrx="1120" lry="888" ulx="271" uly="839">es ſtehet ein grimmiger Zorn auf die Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="933" ulx="271" uly="882">thaten des Schwerdts / damit ihr wiſſet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="972" type="textblock" ulx="272" uly="925">
        <line lrx="1133" lry="972" ulx="272" uly="925">beſſer bedencket, daß ein Gericht ſey. Hiob hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1025" type="textblock" ulx="247" uly="972">
        <line lrx="1017" lry="1025" ulx="247" uly="972">ſchon einmahl Cap. 13, 8. 9. darvor gewarnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1098" type="textblock" ulx="550" uly="1025">
        <line lrx="865" lry="1098" ulx="550" uly="1025">Cap. XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1350" type="textblock" ulx="274" uly="1099">
        <line lrx="1126" lry="1153" ulx="274" uly="1099">I. Zophar macht einen beſondern Eingang zu</line>
        <line lrx="1124" lry="1202" ulx="325" uly="1149">ſeiner Rede, daß er durch des Geiſtes Trieb</line>
        <line lrx="1125" lry="1251" ulx="325" uly="1196">wahre und gewiſſe Ausſpruͤche uͤber Hiobs</line>
        <line lrx="1127" lry="1304" ulx="318" uly="1248">Sache thun und keinem blinden Affect</line>
        <line lrx="965" lry="1350" ulx="302" uly="1302">Raum geben wolle. v. I. 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1445" type="textblock" ulx="266" uly="1355">
        <line lrx="1127" lry="1434" ulx="266" uly="1355">S Nd Zophar / der Naamatiter / antwor⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1445" ulx="292" uly="1402">. tete und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1489" type="textblock" ulx="427" uly="1420">
        <line lrx="1151" lry="1489" ulx="427" uly="1420">In Wahrheit/ es iſt ſo/ Ta) meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1697" type="textblock" ulx="277" uly="1485">
        <line lrx="1129" lry="1534" ulx="279" uly="1485">wichtige Gedancken / die mir ohne mein Zuthun</line>
        <line lrx="1127" lry="1573" ulx="280" uly="1526">beygehen, dringen mit Wallen auf mich / (b) daß</line>
        <line lrx="1130" lry="1620" ulx="277" uly="1569">ich antworte, und zwar auch darum / weil ich</line>
        <line lrx="1129" lry="1663" ulx="280" uly="1611">durch Hiobs Schreck⸗Worte gar nicht aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1697" ulx="281" uly="1653">muͤths⸗Gegenwart gekommen, hingegen vielmehr ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1748" type="textblock" ulx="281" uly="1695">
        <line lrx="1137" lry="1748" ulx="281" uly="1695">ne ſchnelle K⸗ſelunen in mir habe / darauf das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1866" type="textblock" ulx="270" uly="1738">
        <line lrx="1050" lry="1786" ulx="270" uly="1738">höͤrige zu verſetzen.</line>
        <line lrx="1130" lry="1825" ulx="320" uly="1779">(a) Lachen, profectò Jer, 5, 2. Num. 16, 11.</line>
        <line lrx="1132" lry="1866" ulx="361" uly="1820">accedit etymon. (b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="308" type="textblock" ulx="256" uly="256">
        <line lrx="1130" lry="308" ulx="256" uly="256">Sar heißt ein Fremder, nicht aber fremd oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="315" type="textblock" ulx="1177" uly="152">
        <line lrx="1279" lry="214" ulx="1177" uly="152">Cp.</line>
        <line lrx="1279" lry="315" ulx="1225" uly="283">ad ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1098" type="textblock" ulx="1184" uly="337">
        <line lrx="1278" lry="380" ulx="1204" uly="337">Ich ve</line>
        <line lrx="1277" lry="423" ulx="1184" uly="376">Schnhe</line>
        <line lrx="1279" lry="465" ulx="1184" uly="422">Hob phen</line>
        <line lrx="1278" lry="507" ulx="1185" uly="464">Geiſt wi</line>
        <line lrx="1279" lry="555" ulx="1186" uly="504">leſfen Er⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="597" ulx="1186" uly="550">twendige G</line>
        <line lrx="1279" lry="640" ulx="1186" uly="591">feetiue</line>
        <line lrx="1272" lry="679" ulx="1186" uly="636">ſheidung,</line>
        <line lrx="1279" lry="717" ulx="1186" uly="677">foch mu we</line>
        <line lrx="1278" lry="769" ulx="1188" uly="719">das geſagt</line>
        <line lrx="1274" lry="802" ulx="1187" uly="762">muthigkeit</line>
        <line lrx="1279" lry="843" ulx="1187" uly="807">worden; a</line>
        <line lrx="1279" lry="888" ulx="1187" uly="848">beygegange</line>
        <line lrx="1279" lry="931" ulx="1189" uly="889">doch Aſen</line>
        <line lrx="1279" lry="970" ulx="1190" uly="938">er zubor</line>
        <line lrx="1278" lry="1013" ulx="1189" uly="973">glten Me</line>
        <line lrx="1279" lry="1057" ulx="1189" uly="1015">der Sache.</line>
        <line lrx="1257" lry="1098" ulx="1190" uly="1058">gelaſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1203" type="textblock" ulx="1192" uly="1111">
        <line lrx="1279" lry="1160" ulx="1192" uly="1111">Il. Jorh</line>
        <line lrx="1279" lry="1203" ulx="1216" uly="1162">Grunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1261" type="textblock" ulx="1174" uly="1212">
        <line lrx="1279" lry="1261" ulx="1174" uly="1212">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1821" type="textblock" ulx="1214" uly="1262">
        <line lrx="1279" lry="1311" ulx="1218" uly="1262">Affeet</line>
        <line lrx="1279" lry="1362" ulx="1217" uly="1313">betvei</line>
        <line lrx="1279" lry="1406" ulx="1217" uly="1363">bekur</line>
        <line lrx="1274" lry="1462" ulx="1220" uly="1413">ſelbt.</line>
        <line lrx="1279" lry="1516" ulx="1219" uly="1464">Weſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1610" ulx="1244" uly="1577">Geſa</line>
        <line lrx="1279" lry="1660" ulx="1221" uly="1609">ten .</line>
        <line lrx="1279" lry="1719" ulx="1221" uly="1673">gante</line>
        <line lrx="1279" lry="1764" ulx="1221" uly="1716">GO</line>
        <line lrx="1276" lry="1821" ulx="1214" uly="1777">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Ge1285_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="215" type="textblock" ulx="0" uly="156">
        <line lrx="97" lry="215" ulx="0" uly="156">1. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="289" type="textblock" ulx="13" uly="248">
        <line lrx="113" lry="289" ulx="13" uly="248">feind oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="112" lry="378" ulx="3" uly="332"> verfolgen</line>
        <line lrx="112" lry="415" ulx="0" uly="373">hre n lettene</line>
        <line lrx="112" lry="461" ulx="0" uly="421">grum verſolor</line>
        <line lrx="112" lry="504" ulx="1" uly="459">el genug in</line>
        <line lrx="112" lry="540" ulx="11" uly="505">Er tedt don</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="112" lry="637" ulx="8" uly="587">daß ihr nich</line>
        <line lrx="111" lry="682" ulx="0" uly="631"> ſoltet hr</line>
        <line lrx="111" lry="716" ulx="0" uly="673">rchtet euch</line>
        <line lrx="111" lry="751" ulx="0" uly="715">ittarkeit wie⸗</line>
        <line lrx="110" lry="799" ulx="0" uly="757">Ddſchlegs,</line>
        <line lrx="110" lry="848" ulx="0" uly="799">Uun. Denn</line>
        <line lrx="111" lry="884" ulx="0" uly="841">die Miſſe⸗</line>
        <line lrx="110" lry="928" ulx="0" uly="884">k wiſſet und</line>
        <line lrx="111" lry="970" ulx="33" uly="927">Hob hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="110" lry="1159" ulx="0" uly="1105">Lingorg/u</line>
        <line lrx="109" lry="1203" ulx="0" uly="1152">eſesrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="145" lry="1252" ulx="0" uly="1203">ber Hiobs</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="109" lry="1303" ulx="0" uly="1252">den Afect</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="108" lry="1408" ulx="0" uly="1371">/ antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1497" type="textblock" ulx="5" uly="1436">
        <line lrx="120" lry="1497" ulx="5" uly="1436">12) meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="107" lry="1576" ulx="0" uly="1492">tein dt</line>
        <line lrx="105" lry="1583" ulx="0" uly="1536">9/ e</line>
        <line lrx="106" lry="1626" ulx="0" uly="1573">/ wel ich</line>
        <line lrx="106" lry="1665" ulx="1" uly="1618">als der Ge⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1703" ulx="7" uly="1661">hielnehr ei⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1750" ulx="0" uly="1706">rauf das ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="104" lry="1836" ulx="0" uly="1788">fuun. 16, II.</line>
        <line lrx="105" lry="1866" ulx="0" uly="1816">. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="225" type="textblock" ulx="217" uly="163">
        <line lrx="1041" lry="225" ulx="217" uly="163">Cap. XX. des Buͤchlein Hiobs. 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="332" type="textblock" ulx="226" uly="247">
        <line lrx="1040" lry="292" ulx="226" uly="247">(b) Schuv, rediit. Arab. notat confluxum aquæ</line>
        <line lrx="1036" lry="332" ulx="265" uly="291">ad marginem uſque, æſtum aquæ increſcentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="722" type="textblock" ulx="182" uly="343">
        <line lrx="1035" lry="390" ulx="225" uly="343">Ich vernahm wohl den Verweiß meines</line>
        <line lrx="1035" lry="436" ulx="185" uly="385">Schmaͤhens / daß ich auch unter denen bin, die</line>
        <line lrx="1035" lry="472" ulx="182" uly="426">Hiob zehenmahl ins Gedraͤng gebracht; aber der</line>
        <line lrx="1035" lry="517" ulx="184" uly="469">Geiſt wird mich aus meiner zwar ſchnellen, aber</line>
        <line lrx="1034" lry="561" ulx="184" uly="510">reiffen Erwaͤgung antworten machen; die inn⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="598" ulx="184" uly="551">wendige Geiſtes⸗Bewegung in mir wird nicht mit</line>
        <line lrx="1034" lry="644" ulx="184" uly="595">Affeet zufahren, wie Hiob, ſondern aus klarer Unter⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="682" ulx="183" uly="635">ſcheidung, wordurch ich der Sache weder zu viel,</line>
        <line lrx="1034" lry="722" ulx="182" uly="678">noch zu wenig thun werde, mir an die Hand geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="806" type="textblock" ulx="163" uly="712">
        <line lrx="1032" lry="806" ulx="163" uly="712">was geſagt werden ſoll. Zophar iſt durch Hiobs eche</line>
        <line lrx="1034" lry="795" ulx="1011" uly="763">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="889" type="textblock" ulx="180" uly="761">
        <line lrx="987" lry="810" ulx="182" uly="761">muͤthigkeit geruͤhrt und ſehr nachdencklich gema</line>
        <line lrx="1033" lry="852" ulx="180" uly="803">worden; aber er hat das, was ihm ploͤtzlich dargegen</line>
        <line lrx="1033" lry="889" ulx="180" uly="846">beygegangen, vor Licht und Geiſt gehalten, da es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="893" type="textblock" ulx="1055" uly="814">
        <line lrx="1066" lry="893" ulx="1055" uly="814">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="972" type="textblock" ulx="180" uly="885">
        <line lrx="1031" lry="933" ulx="180" uly="885">doch Affect war, und aus keiner tieffern Einſicht, als</line>
        <line lrx="1054" lry="972" ulx="180" uly="930">er zuvor auch hatte, gegangen. Deßwegen er in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1097" type="textblock" ulx="178" uly="969">
        <line lrx="1030" lry="1019" ulx="180" uly="969">guten Meynung ſeines unpartheylichen Durchſehens</line>
        <line lrx="1029" lry="1096" ulx="178" uly="1012">der H Hiobs ſich deſto hefftiger wieder ihn heraus⸗</line>
        <line lrx="715" lry="1097" ulx="179" uly="1060">gelaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1157" type="textblock" ulx="179" uly="1106">
        <line lrx="1051" lry="1157" ulx="179" uly="1106">II. Zophar fangt ſeinen Vortrag mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1852" type="textblock" ulx="208" uly="1155">
        <line lrx="1031" lry="1214" ulx="227" uly="1155">Grund des Alterthums an, und ergieſſet</line>
        <line lrx="1026" lry="1256" ulx="226" uly="1206">ſich in eine hefftige Rede, womit er voll</line>
        <line lrx="1026" lry="1306" ulx="229" uly="1256">Affects mit einer Figur nach der andern</line>
        <line lrx="1027" lry="1353" ulx="224" uly="1305">beweiſen will, das Gluͤck der Gottloſen ha⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1405" ulx="224" uly="1353">be kurtzen Beſtand, ja es ſtuͤrtze ſie endlich</line>
        <line lrx="1026" lry="1466" ulx="227" uly="1404">ſelbſt. Er beſchreibt, was des Gottloſen</line>
        <line lrx="1025" lry="1504" ulx="224" uly="1454">Weſen fuͤr ſie ſelbſt und ihre Kinder hier</line>
        <line lrx="1025" lry="1558" ulx="225" uly="1504">und dort nach ſich ziehe. Er mahlt die</line>
        <line lrx="1026" lry="1611" ulx="226" uly="1552">Geſtalt der annehmlichen Suͤnde mit ih⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1654" ulx="226" uly="1597">ren bitterſten Folgen ab, und zeigt, daß</line>
        <line lrx="1025" lry="1715" ulx="224" uly="1653">gantze Heere und Ungewitter des Zorns</line>
        <line lrx="1027" lry="1754" ulx="223" uly="1702">GOttes uͤber ſolche Leuthe kommen.</line>
        <line lrx="430" lry="1804" ulx="208" uly="1765">V. 4. — 29.</line>
        <line lrx="1031" lry="1852" ulx="575" uly="1807">F 3² Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="125" type="textblock" ulx="1078" uly="114">
        <line lrx="1108" lry="125" ulx="1078" uly="114">,—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Ge1285_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="1213" type="textblock" ulx="262" uly="158">
        <line lrx="1106" lry="222" ulx="275" uly="158">86 Erklaͤrung Cap. XX.</line>
        <line lrx="1133" lry="289" ulx="316" uly="232">Du haſt doch das ſelbſt erkannt/ als eine Sa⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="326" ulx="276" uly="275">che, die von ewiger Laͤnge/ ja von der Zeit/</line>
        <line lrx="1132" lry="372" ulx="277" uly="318">daß der Menſch Adam auf die Erde geſetzet</line>
        <line lrx="1107" lry="413" ulx="277" uly="360">worden / wahr befunden iſt. .</line>
        <line lrx="1132" lry="451" ulx="318" uly="402">Daß das Jauchtzen der Gottloſen von kur⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="497" ulx="277" uly="444">tzer Dauer ſey / und daß die Freude des Heuch⸗</line>
        <line lrx="878" lry="534" ulx="277" uly="487">lers nur einen Augenblick waͤhre.</line>
        <line lrx="1131" lry="575" ulx="317" uly="527">Wann gleich ſeine Hoheit bis an den Gim⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="650" ulx="275" uly="566">melt ſteigt / und ſein Haupt bis an die Wolcken</line>
        <line lrx="902" lry="653" ulx="262" uly="616">reicht.</line>
        <line lrx="1129" lry="707" ulx="318" uly="653">So wird er doch / wie ſein KBoth/ auf ewig</line>
        <line lrx="1129" lry="750" ulx="275" uly="696">vergehen/ und die ihn ſahen / werden ſagen/</line>
        <line lrx="739" lry="782" ulx="276" uly="739">wo iſt er?</line>
        <line lrx="1127" lry="830" ulx="316" uly="780">Wie ein Traum wird er verfliegen / und man</line>
        <line lrx="1126" lry="875" ulx="274" uly="823">wird ihn nicht finden / und wird verſchwinden/</line>
        <line lrx="931" lry="911" ulx="274" uly="865">wie ein naͤchtlichs Geſicht.</line>
        <line lrx="1126" lry="956" ulx="302" uly="904">Es mag ihn jemand mit dem Aug durch⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="995" ulx="273" uly="949">drungen haben/ (a) ſo wird ſolches ihn nicht</line>
        <line lrx="1126" lry="1040" ulx="264" uly="990">mehr ſehen/ ja auch ſein Ort wird ihn nicht</line>
        <line lrx="1104" lry="1081" ulx="269" uly="1032">mehr ſchauen.</line>
        <line lrx="1122" lry="1130" ulx="291" uly="1087">(a) Schaſaph, Schadſabh, Schazabh, Schatabh,</line>
        <line lrx="1122" lry="1176" ulx="322" uly="1130">ex cognat. Arab. continet vim rigoris pene-</line>
        <line lrx="997" lry="1213" ulx="332" uly="1172">trantis &amp; perſtringentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1860" type="textblock" ulx="220" uly="1223">
        <line lrx="1121" lry="1276" ulx="220" uly="1223">e Seine Soͤhne werden der geringſten Leu⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1319" ulx="271" uly="1265">the Gnade leben / und ſich noch glüͤcklich achten.</line>
        <line lrx="1119" lry="1359" ulx="270" uly="1309">Vielleicht zielt er auf Hiobs Soͤhne, wann ſie noch</line>
        <line lrx="1127" lry="1400" ulx="268" uly="1351">lebten, ſo muͤßten ſie denen flehen, die der Vatter un⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1450" ulx="268" uly="1392">terdruckt. und ſeine Haͤnde werden ihm ſeinen ei⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1484" ulx="266" uly="1432">genen Schmertzen/ Cap. 18, 12. der auf die Sun⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1525" ulx="265" uly="1476">de gehoͤrt, heimgeben. (a) Pf. 94, 23. Jer. 3, 11.</line>
        <line lrx="1118" lry="1567" ulx="265" uly="1517">Zophar will beſchreiben, wie es den Gottloſen gehen</line>
        <line lrx="1117" lry="1611" ulx="266" uly="1561">werde. Das zeigt er in dieſem und dem folgenden</line>
        <line lrx="1118" lry="1652" ulx="264" uly="1602">Vers überhaupt; hernach fuhrt ers v. 12. bis an das</line>
        <line lrx="1118" lry="1695" ulx="263" uly="1643">End beſonders aus und ſchaͤrfft ein, wie der Gottloſe</line>
        <line lrx="1117" lry="1737" ulx="265" uly="1685">ſamt ſeiner Nachkommenſchafft dem unausbleiblichen</line>
        <line lrx="1117" lry="1779" ulx="261" uly="1726">Fluch unterworffen ſeye, indem er ſich ſein und der</line>
        <line lrx="1118" lry="1860" ulx="264" uly="1768">Seinigen Verderben im Leben und nach dem Tod i</line>
        <line lrx="1118" lry="1852" ulx="1082" uly="1824">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="206" type="textblock" ulx="1203" uly="148">
        <line lrx="1280" lry="206" ulx="1203" uly="148">C.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="488" type="textblock" ulx="1189" uly="236">
        <line lrx="1280" lry="279" ulx="1189" uly="236">ſeinen eige</line>
        <line lrx="1280" lry="316" ulx="1189" uly="275">6b, daß d</line>
        <line lrx="1280" lry="361" ulx="1189" uly="320">Loſtteden</line>
        <line lrx="1280" lry="407" ulx="1200" uly="365">(2) Alia</line>
        <line lrx="1280" lry="448" ulx="1216" uly="407">Ejus ſi</line>
        <line lrx="1268" lry="488" ulx="1219" uly="460">12, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1819" type="textblock" ulx="1136" uly="501">
        <line lrx="1280" lry="540" ulx="1209" uly="501">Geine</line>
        <line lrx="1280" lry="592" ulx="1188" uly="543">Guͤnden,</line>
        <line lrx="1280" lry="630" ulx="1188" uly="589">und ſede d</line>
        <line lrx="1280" lry="674" ulx="1188" uly="631">ligen. EG⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="716" ulx="1187" uly="674">Gewohnhe</line>
        <line lrx="1280" lry="763" ulx="1185" uly="715">gebtacht,</line>
        <line lrx="1274" lry="794" ulx="1186" uly="760">Dod daltit</line>
        <line lrx="1280" lry="843" ulx="1186" uly="801">Auſerſtehn</line>
        <line lrx="1280" lry="884" ulx="1187" uly="842">aſhangen</line>
        <line lrx="1280" lry="924" ulx="1188" uly="884">Hiob an al</line>
        <line lrx="1280" lry="969" ulx="1187" uly="928">zur Buß</line>
        <line lrx="1280" lry="1010" ulx="1136" uly="969">Allſelbent</line>
        <line lrx="1280" lry="1057" ulx="1186" uly="1012">C 19,2</line>
        <line lrx="1280" lry="1097" ulx="1188" uly="1054">ihnn vorget</line>
        <line lrx="1278" lry="1142" ulx="1187" uly="1097">nun nicht</line>
        <line lrx="1280" lry="1182" ulx="1186" uly="1140">Uit eticch a</line>
        <line lrx="1280" lry="1220" ulx="1186" uly="1179">Phar füt e</line>
        <line lrx="1280" lry="1270" ulx="1186" uly="1223">Naraus get,</line>
        <line lrx="1280" lry="1305" ulx="1185" uly="1264">Daß das be</line>
        <line lrx="1270" lry="1422" ulx="1185" uly="1347">li ſt</line>
        <line lrx="1280" lry="1438" ulx="1196" uly="1394">er Schetft</line>
        <line lrx="1258" lry="1479" ulx="1159" uly="1432">St und</line>
        <line lrx="1280" lry="1525" ulx="1186" uly="1479">Uit int</line>
        <line lrx="1274" lry="1596" ulx="1185" uly="1519">H</line>
        <line lrx="1268" lry="1602" ulx="1233" uly="1574">enn</line>
        <line lrx="1275" lry="1647" ulx="1184" uly="1599">ſhminm,</line>
        <line lrx="1280" lry="1692" ulx="1184" uly="1644">igen, te</line>
        <line lrx="1278" lry="1766" ulx="1184" uly="1684">i⸗ den</line>
        <line lrx="1276" lry="1780" ulx="1199" uly="1736">lde nicht</line>
        <line lrx="1280" lry="1819" ulx="1197" uly="1772">l und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Ge1285_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="221" type="textblock" ulx="0" uly="154">
        <line lrx="1034" lry="221" ulx="0" uly="154">49. M. Cap. XX. des Buͤchlein Hiobs. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="1033" lry="284" ulx="8" uly="235">ls ne Ss ſeinen eigenen Haͤnden zurichte. Cocceji hypothe-</line>
        <line lrx="1035" lry="328" ulx="0" uly="280">der Zeitt ‧ Aſis, daß die drey Freunde dem Hiob alles doch zum</line>
        <line lrx="838" lry="369" ulx="0" uly="321">tde geſehet. Troſt reden, iſt hier von ſelbſt wiederlegt.</line>
        <line lrx="1034" lry="409" ulx="206" uly="367">(a) Alia verſio eſt Hoffmanni: &amp; propriæ manus</line>
        <line lrx="1033" lry="452" ulx="0" uly="409">n von kur⸗ ejus ſubvertent ejus opes. on pro hon ex Hoſ.</line>
        <line lrx="427" lry="499" ulx="7" uly="444">des Heuch, 12, 9.</line>
        <line lrx="1032" lry="548" ulx="226" uly="500">Seine Gebeine werden von ſeinen heimlichen</line>
        <line lrx="1034" lry="592" ulx="0" uly="533">den Hin⸗ Suͤnden / in der Heucheley begangen, voll ſeyn/</line>
        <line lrx="1034" lry="633" ulx="0" uly="577">ie Wolken und jede derſelben wird mit ihm auf dem Staub</line>
        <line lrx="1033" lry="677" ulx="92" uly="630">lUligen. Ezech. 32, 24. 27. 30. weil er durch lange</line>
        <line lrx="1033" lry="718" ulx="0" uly="660">auf enig Gewohnheit die ſundliche Bewegung bis in das Marck</line>
        <line lrx="1033" lry="760" ulx="0" uly="703">den ſagen/ gebracht, ſo wird auch ſeine Seele noch nach dem</line>
        <line lrx="1034" lry="802" ulx="159" uly="755">Tod damit angeſteckt ſeyn; ja ſie werden auch in der</line>
        <line lrx="1033" lry="848" ulx="2" uly="790">und nan Aufferſtehung der verfluchten Aſche ſeiner Gebeine</line>
        <line lrx="1035" lry="882" ulx="0" uly="832">hwinden anhangen und noch wieder ihn zeugen. Zophar ſiehet</line>
        <line lrx="1034" lry="926" ulx="119" uly="879">Hieob an als einen unbußfertigen, der ſeinen Zuſpruch</line>
        <line lrx="1036" lry="964" ulx="0" uly="913">lug durch .: zur Buß Cap. 11. nicht angenommen, ſondern ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="542" type="textblock" ulx="1050" uly="520">
        <line lrx="1061" lry="542" ulx="1050" uly="520">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="541" type="textblock" ulx="1069" uly="518">
        <line lrx="1084" lry="541" ulx="1069" uly="518">1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="1034" lry="1007" ulx="1" uly="957">in nicht derſelben viel unverſtaͤndliches vom Staub Cap. 17, 16.</line>
        <line lrx="1034" lry="1052" ulx="0" uly="999">ihn nicht Cap. 19, 25. und von einer Hoffnung beſonderer mit</line>
        <line lrx="1058" lry="1098" ulx="189" uly="1047">ihm vorgehender Dinge aufgeſchnitten. Weil er es</line>
        <line lrx="1035" lry="1137" ulx="11" uly="1088">Schaah. nun nicht eigentlich wiederlegen kan, ſo redet er nur</line>
        <line lrx="1036" lry="1183" ulx="0" uly="1130">ors dee. mit etlich anzuglichen Worten darauf. Was nun Zo⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1213" ulx="187" uly="1172">phar fuͤr eine Phyſiologie gehabt, und wie viel er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="1034" lry="1275" ulx="0" uly="1213">(ien eu⸗ daraus geredet, kan man noch nicht gewis beſtimmen.</line>
        <line lrx="1037" lry="1311" ulx="51" uly="1256">6bten. Daß das vergifftete Lebens⸗Licht ans dem Marck und</line>
        <line lrx="1036" lry="1360" ulx="0" uly="1290">. nh Oehl, das darinn iſt, ſich in die motus corporis aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="1037" lry="1397" ulx="0" uly="1339">Votter un⸗ theile, iſt ſchwer zu expliciren. Die Phyſiologie</line>
        <line lrx="1037" lry="1436" ulx="0" uly="1368">In ne⸗ der Schrifft aber ſcheint in dem Oehl der Gebeine den</line>
        <line lrx="1037" lry="1481" ulx="2" uly="1401">nſincnei Silz und die Quelle des Lebens anzuzeigen; und da⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1515" ulx="2" uly="1452">ieee mit reimt ſich, was Boerhave in ſeinem Methodo</line>
        <line lrx="981" lry="1565" ulx="0" uly="1500">er , ſer addiſcendi medicinam von den Gebeinen ſchreibt.</line>
        <line lrx="1088" lry="1602" ulx="0" uly="1538">loſen de Wann ſchon das Boͤſe in ſeinem WMund ſuͤß 12</line>
        <line lrx="1036" lry="1646" ulx="26" uly="1576">ſhed ſchmaͤckt / wann ſchon die eingewurtzelte Luſt zu ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1692" ulx="2" uly="1621">1i⸗ tto⸗ digen, welche keine Bekehrung und Buß aufkommen</line>
        <line lrx="1036" lry="1734" ulx="0" uly="1640">in ligt, den Heuchler ſo bezaubert, daß er ſich ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1775" ulx="0" uly="1707">hhli e gierde nicht nehmen laͤßt, ſondern ſie vor ſein Beſtes</line>
        <line lrx="1036" lry="1817" ulx="2" uly="1752">in nt haͤlt, und er es unter ſeiner Zunge zu verſtecken</line>
        <line lrx="1034" lry="1865" ulx="0" uly="1789">den d 8 F 4 weißt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Ge1285_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="244" lry="1636" type="textblock" ulx="204" uly="1607">
        <line lrx="244" lry="1636" ulx="204" uly="1607">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="218" type="textblock" ulx="232" uly="128">
        <line lrx="1099" lry="218" ulx="232" uly="128">88 Erklaͤrung Cap. XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="219" type="textblock" ulx="1201" uly="160">
        <line lrx="1280" lry="219" ulx="1201" uly="160">Cop.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="692" type="textblock" ulx="202" uly="227">
        <line lrx="1103" lry="289" ulx="251" uly="227">weißt, indem er ſie abrichtet, daß ſie ſtatt des Boͤſen</line>
        <line lrx="1103" lry="328" ulx="252" uly="268">nichts als Gutes und tugendliches rede, daß man</line>
        <line lrx="1011" lry="362" ulx="254" uly="310">meyne, es ſey nichts boͤſes da. S</line>
        <line lrx="1103" lry="413" ulx="202" uly="351">13 Wann er ſich ſchon druͤber zaͤrtlich und weich</line>
        <line lrx="1103" lry="462" ulx="252" uly="393">iſt / und es nicht auswirfft/ ſondern es mitten</line>
        <line lrx="1104" lry="500" ulx="245" uly="438">in der Kehlen anhaͤlt/ wann er ſchon ſeine ſuͤſſe Luſt</line>
        <line lrx="1102" lry="538" ulx="253" uly="481">immer in Gedancken traͤgt, mit Annehmlichkeit davon</line>
        <line lrx="1001" lry="575" ulx="253" uly="522">redet, und ſich deswegen ſeelig preiſet.</line>
        <line lrx="1105" lry="616" ulx="298" uly="560">So wird ſich doch ſeine Speiſe in den Ge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="662" ulx="257" uly="601">daͤrmen verwandlen/ und zu Ottergallen in</line>
        <line lrx="868" lry="692" ulx="257" uly="644">ſeinem Innerſten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="743" type="textblock" ulx="205" uly="684">
        <line lrx="1109" lry="743" ulx="205" uly="684"> ½ Er har Guͤter in ſich geſchlungen / aber er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1456" type="textblock" ulx="205" uly="731">
        <line lrx="1105" lry="795" ulx="254" uly="731">wird ſie ausſpeyen; GOtt wird ſie dein geitzi⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="828" ulx="254" uly="770">gen Raͤuber aus ſeinem Bauch herausſtoſſen.</line>
        <line lrx="1104" lry="877" ulx="205" uly="801">16 Er wird ferner Otter⸗Gifft ſaugen; Er</line>
        <line lrx="1105" lry="915" ulx="252" uly="854">hoͤrt dannoch nicht auf zu ſündigen, ſondern fuͤllt ſich</line>
        <line lrx="1107" lry="960" ulx="252" uly="897">mit den greulichſten Sunden Deut. 32, 33. die Ot⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="999" ulx="211" uly="939">ter⸗Junge wird ihn auch umbringen; die Ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1039" ulx="217" uly="980">wiſſens⸗Biſſe der Suͤnden, davon er nicht laſſen kan,</line>
        <line lrx="1059" lry="1087" ulx="257" uly="1024">werden ihne zerreiſſen.</line>
        <line lrx="1106" lry="1120" ulx="296" uly="1062">Er wird durchaus die Baͤche/ Fluͤſſe und</line>
        <line lrx="1101" lry="1161" ulx="253" uly="1102">Stroͤhme von Honig und Butter nicht ſehen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1207" ulx="252" uly="1147">Was er ſich mit ſeiner Einbildung Cap. 19, 26. 27.</line>
        <line lrx="1102" lry="1258" ulx="254" uly="1191">verſpricht, das wird er nimmer erreichen und worzu</line>
        <line lrx="1105" lry="1290" ulx="252" uly="1230">ich ſelbſt auf Beding der Buſſe Cap. 11, 16. 17. ihm</line>
        <line lrx="1090" lry="1340" ulx="249" uly="1275">Hoffnung gemacht, davon wird er weder den Anfang</line>
        <line lrx="1086" lry="1405" ulx="229" uly="1315">noch das Ende ſehen. Hiob beſtund daranf daß nack</line>
        <line lrx="1086" lry="1415" ulx="254" uly="1358">der abſoluten Macht GOttes Boͤſe und Gute gleic</line>
        <line lrx="1104" lry="1456" ulx="254" uly="1399">gehalten werden, ja daß die Boßheit empor komme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1416" type="textblock" ulx="1086" uly="1310">
        <line lrx="1105" lry="1416" ulx="1086" uly="1310">Bͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1496" type="textblock" ulx="227" uly="1439">
        <line lrx="1134" lry="1496" ulx="227" uly="1439">die Froͤmmigkeit aber darnieder lige. Die Freunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1833" type="textblock" ulx="222" uly="1482">
        <line lrx="1106" lry="1544" ulx="255" uly="1482">aber behaupteten, die Frommen werden immer mit</line>
        <line lrx="1104" lry="1612" ulx="255" uly="1518">Welſch Glückſeeligkeiten bis auf den hoͤchſten Grad</line>
        <line lrx="981" lry="1616" ulx="259" uly="1572">UÜberſchüttet. N—</line>
        <line lrx="1101" lry="1659" ulx="296" uly="1605">Er muß den abgebrochenen Lohn der Arbeits⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1707" ulx="222" uly="1649">Leuthe wieder hergeben und dar ihn nicht</line>
        <line lrx="1103" lry="1750" ulx="254" uly="1690">mehr verſchlingen. Nach der Hroͤſſe ſeines</line>
        <line lrx="1104" lry="1833" ulx="255" uly="1731">Guts wird auch ſein Wechſel der Widet⸗ Er⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1829" ulx="1051" uly="1799">at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1866" type="textblock" ulx="387" uly="1845">
        <line lrx="397" lry="1866" ulx="387" uly="1845">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="284" type="textblock" ulx="1187" uly="244">
        <line lrx="1280" lry="284" ulx="1187" uly="244">ſtattung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="326" type="textblock" ulx="1159" uly="283">
        <line lrx="1280" lry="326" ulx="1159" uly="283">h ds,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="531" type="textblock" ulx="1184" uly="326">
        <line lrx="1280" lry="367" ulx="1186" uly="326">daß er dur</line>
        <line lrx="1280" lry="404" ulx="1184" uly="366">kolnint. E</line>
        <line lrx="1280" lry="460" ulx="1185" uly="411">en / ſond</line>
        <line lrx="1244" lry="493" ulx="1184" uly="453">muſen.</line>
        <line lrx="1280" lry="531" ulx="1208" uly="496">Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="581" type="textblock" ulx="1167" uly="537">
        <line lrx="1277" lry="581" ulx="1167" uly="537">verlaſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1047" type="textblock" ulx="1182" uly="583">
        <line lrx="1279" lry="624" ulx="1186" uly="583">wieder ge</line>
        <line lrx="1280" lry="664" ulx="1185" uly="623">Spiegel von</line>
        <line lrx="1280" lry="708" ulx="1185" uly="665">deßwegen</line>
        <line lrx="1280" lry="789" ulx="1206" uly="749">Dann</line>
        <line lrx="1280" lry="833" ulx="1184" uly="789">ſundes un</line>
        <line lrx="1280" lry="883" ulx="1184" uly="832">fthren; ſe</line>
        <line lrx="1269" lry="917" ulx="1185" uly="876">iſtduncel.</line>
        <line lrx="1280" lry="958" ulx="1185" uly="918">3u Stand</line>
        <line lrx="1280" lry="1001" ulx="1182" uly="960">ſten hleiben</line>
        <line lrx="1280" lry="1047" ulx="1205" uly="1002">Es ſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1094" type="textblock" ulx="1125" uly="1043">
        <line lrx="1278" lry="1094" ulx="1125" uly="1043">(ctolez an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1653" type="textblock" ulx="1181" uly="1092">
        <line lrx="1278" lry="1135" ulx="1183" uly="1092">tis nichts</line>
        <line lrx="1280" lry="1177" ulx="1183" uly="1131">er ſelbſt nnn</line>
        <line lrx="1279" lry="1248" ulx="1181" uly="1179">nnen⸗ ſ</line>
        <line lrx="1280" lry="1259" ulx="1194" uly="1222">agen, we</line>
        <line lrx="1280" lry="1301" ulx="1203" uly="1257">Wenn:</line>
        <line lrx="1280" lry="1344" ulx="1181" uly="1302">mit Haͤnde</line>
        <line lrx="1279" lry="1392" ulx="1182" uly="1347">enge ſen/</line>
        <line lrx="1280" lry="1492" ulx="1190" uly="1439">5 dephu</line>
        <line lrx="1280" lry="1525" ulx="1213" uly="1496">Nia ex y</line>
        <line lrx="1274" lry="1566" ulx="1213" uly="1527">bialiter</line>
        <line lrx="1280" lry="1611" ulx="1211" uly="1579">nem ſur</line>
        <line lrx="1276" lry="1653" ulx="1211" uly="1615">nis ſuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1711" type="textblock" ulx="1166" uly="1663">
        <line lrx="1280" lry="1711" ulx="1166" uly="1663">Es wir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1846" type="textblock" ulx="1177" uly="1696">
        <line lrx="1280" lry="1761" ulx="1179" uly="1696">ſlen kon</line>
        <line lrx="1279" lry="1802" ulx="1202" uly="1754">timn ſ.</line>
        <line lrx="1279" lry="1846" ulx="1177" uly="1790">Wirds uͤbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Ge1285_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="203" type="textblock" ulx="2" uly="152">
        <line lrx="75" lry="203" ulx="2" uly="152">b. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="316" type="textblock" ulx="7" uly="232">
        <line lrx="90" lry="278" ulx="7" uly="232">des Boſen</line>
        <line lrx="90" lry="316" ulx="16" uly="276">doß nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="90" lry="404" ulx="0" uly="357">nd weich</line>
        <line lrx="90" lry="438" ulx="3" uly="407">es mmitten</line>
        <line lrx="91" lry="490" ulx="0" uly="444">r ſuſe uſt</line>
        <line lrx="90" lry="524" ulx="0" uly="483">eit dabont</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="92" lry="607" ulx="0" uly="569">den Ge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="654" ulx="0" uly="615">gallen in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="93" lry="732" ulx="3" uly="696">aber et</line>
        <line lrx="92" lry="782" ulx="2" uly="740">dein geiti⸗</line>
        <line lrx="57" lry="823" ulx="0" uly="779">oſſen.</line>
        <line lrx="92" lry="871" ulx="0" uly="826">gen: Et</line>
        <line lrx="93" lry="907" ulx="0" uly="865">1 fült ſich</line>
        <line lrx="95" lry="947" ulx="1" uly="907">. die Ot⸗</line>
        <line lrx="92" lry="987" ulx="0" uly="950">1, de Ge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1033" ulx="6" uly="993">laſen kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="93" lry="1119" ulx="0" uly="1075">aſſe und</line>
        <line lrx="91" lry="1161" ulx="0" uly="1117">hht ſchen.</line>
        <line lrx="93" lry="1204" ulx="0" uly="1163">19, 26. .</line>
        <line lrx="93" lry="1241" ulx="5" uly="1207">Uind wortn</line>
        <line lrx="94" lry="1286" ulx="2" uly="1244">6. Ir. ihen</line>
        <line lrx="94" lry="1334" ulx="0" uly="1288">en Anfang,</line>
        <line lrx="94" lry="1375" ulx="0" uly="1327">, duernch</line>
        <line lrx="94" lry="1413" ulx="1" uly="1369">Gute glech</line>
        <line lrx="94" lry="1452" ulx="0" uly="1415">r konnnne,</line>
        <line lrx="95" lry="1501" ulx="0" uly="1457">ie Freunde</line>
        <line lrx="94" lry="1535" ulx="10" uly="1498">intmer mit</line>
        <line lrx="95" lry="1587" ulx="0" uly="1540">Gfen Srd</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1709" type="textblock" ulx="3" uly="1664">
        <line lrx="93" lry="1709" ulx="3" uly="1664">ihn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="136" lry="1756" ulx="0" uly="1707">ſe ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1836" type="textblock" ulx="2" uly="1746">
        <line lrx="96" lry="1793" ulx="2" uly="1746">eeder⸗Er⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1836" ulx="54" uly="1791">ſtat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="895" type="textblock" ulx="109" uly="871">
        <line lrx="116" lry="895" ulx="109" uly="871">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="222" type="textblock" ulx="208" uly="161">
        <line lrx="1032" lry="222" ulx="208" uly="161">Cap. XX. des Buͤchlein Hiobs. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="539" type="textblock" ulx="181" uly="239">
        <line lrx="1033" lry="292" ulx="183" uly="239">ſtattung ſeyn. Das, was er geraubt, wird ihm</line>
        <line lrx="1033" lry="333" ulx="182" uly="281">auch das, was er rechtmaͤßig beſitzet, verderben, ſo,</line>
        <line lrx="1061" lry="374" ulx="182" uly="323">daß er durch GOttes Gericht auf einmahl um alles</line>
        <line lrx="1033" lry="412" ulx="181" uly="364">kommt. Er wird ſich nicht eines UÜberbleibſels freu⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="454" ulx="183" uly="408">en/ ſondern ſich vielmehr gantz beraubt anſehen</line>
        <line lrx="294" lry="488" ulx="181" uly="449">muͤſſen.</line>
        <line lrx="1086" lry="539" ulx="225" uly="490">Dann er hat die Armen / die er bedraͤngt/ 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="580" type="textblock" ulx="151" uly="531">
        <line lrx="1033" lry="580" ulx="151" uly="531">verlaſſen; er hat Haͤuſer beraubt / und ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1623" type="textblock" ulx="184" uly="575">
        <line lrx="1034" lry="621" ulx="184" uly="575">wieder gebaut. Was Zophar dem Hiob fuͤr einen</line>
        <line lrx="1033" lry="664" ulx="186" uly="616">Spiegel vorgehalten, hat dieſer wohl verſtanden, und</line>
        <line lrx="1032" lry="707" ulx="185" uly="657">deßwegen ſolche Laſter Cap. 24, 11. Und Cap. 31, 39.</line>
        <line lrx="848" lry="745" ulx="185" uly="700">auch beſchrieben, aber von ſich abgelehnet.</line>
        <line lrx="1085" lry="790" ulx="270" uly="747">ann (nexus cum v. 18.) er wird nichts ge⸗ 20</line>
        <line lrx="1033" lry="832" ulx="184" uly="780">ſundes und lauters in ſeinem Inngeweid er⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="874" ulx="185" uly="822">fahren; ſo wohl die Connexion, als der Vers ſelbſt</line>
        <line lrx="1031" lry="916" ulx="184" uly="866">iſt dunckel. Er wird in ſeinem Verlangen nicht</line>
        <line lrx="1031" lry="958" ulx="185" uly="906">zu Stand kommen / ſondern als in der Geburt ſte⸗</line>
        <line lrx="950" lry="986" ulx="184" uly="949">cken bleiben.</line>
        <line lrx="1087" lry="1046" ulx="228" uly="989">Es iſt feinem Fraaß nichts uͤberblieben / er 21</line>
        <line lrx="1032" lry="1082" ulx="184" uly="1032">hat alles anfgefreſſen, darum wird ſein uͤbriges Gu⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1126" ulx="184" uly="1076">tes nichts fruchtbahres hervorbringen. Weil</line>
        <line lrx="1031" lry="1172" ulx="185" uly="1118">er ſelbſt nur ein Geitzhalß geweſen und alles an ſich</line>
        <line lrx="1031" lry="1210" ulx="184" uly="1162">gezogen: ſo wird auch ſein gemachts Gluͤck ihm nichts</line>
        <line lrx="954" lry="1250" ulx="184" uly="1204">tragen, weder ihm noch andern etwas nutz ſeyn.</line>
        <line lrx="1087" lry="1289" ulx="227" uly="1242">Wann das auch voll ſeyn wird / woruͤber er 22</line>
        <line lrx="1031" lry="1335" ulx="185" uly="1283">mit Haͤnden frolocket: (a) ſo wird es ihm doch</line>
        <line lrx="1031" lry="1377" ulx="185" uly="1327">enge ſeyn / ja es wird allerhand (col jad) Elend</line>
        <line lrx="704" lry="1411" ulx="184" uly="1368">uͤber ihn kommen. =DW</line>
        <line lrx="1030" lry="1467" ulx="201" uly="1422">(a) Saphak comploſio gratulantis ſibi, quod om-</line>
        <line lrx="1031" lry="1509" ulx="244" uly="1466">nia ex votis fluant. Sic Arabes quaſi prover-</line>
        <line lrx="1029" lry="1551" ulx="245" uly="1506">bialiter dicunt: Gloriatur adeptus comploſio-</line>
        <line lrx="1030" lry="1593" ulx="244" uly="1551">nem ſuam: Ingemuit ob jacturam comploſio-</line>
        <line lrx="367" lry="1623" ulx="244" uly="1591">nis ſuæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1686" type="textblock" ulx="156" uly="1641">
        <line lrx="1082" lry="1686" ulx="156" uly="1641">Es wird das ſeyn / womit er den Wanſt voll 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1859" type="textblock" ulx="178" uly="1681">
        <line lrx="1026" lry="1730" ulx="185" uly="1681">fuͤllen koͤnnen; dann er / der Hoͤchſte, wird den</line>
        <line lrx="1031" lry="1773" ulx="179" uly="1725">Grimm ſeines Zorns uͤber ihn ſenden / und</line>
        <line lrx="1024" lry="1816" ulx="178" uly="1768">wirds uͤber ihn regnen laſſen / mit etwas/</line>
        <line lrx="1024" lry="1859" ulx="560" uly="1814">F F5 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Ge1285_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="295" type="textblock" ulx="265" uly="155">
        <line lrx="1155" lry="221" ulx="265" uly="155">90 Erklaͤrung Cap. XX.</line>
        <line lrx="1152" lry="295" ulx="265" uly="225">das ihm zur andern Speiſe dienet/ nemlich wie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="585" type="textblock" ulx="266" uly="281">
        <line lrx="1071" lry="332" ulx="266" uly="281">es Hiob würcklich erfaͤhrt. (a)</line>
        <line lrx="1115" lry="380" ulx="285" uly="339">(a) Alludit ad iræ Divinæ tempeſtatem, qua</line>
        <line lrx="1115" lry="424" ulx="324" uly="380">Jobi fortuna &amp; domus uno die convulſa. Bil-</line>
        <line lrx="1113" lry="465" ulx="326" uly="423">chumo verti etiam poteſt, in oppugnationem</line>
        <line lrx="1114" lry="506" ulx="321" uly="465">ejus, ob nexum cum ſequentibus, nam vulnera</line>
        <line lrx="1112" lry="551" ulx="320" uly="506">&amp; plagæ in viſcera adactæ reſpondent rebus</line>
        <line lrx="861" lry="585" ulx="323" uly="550">noxiis, ventrem diſcruciantibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="648" type="textblock" ulx="207" uly="598">
        <line lrx="1152" lry="648" ulx="207" uly="598">24 Er wird von einer eiſernen Waffen⸗Ruſtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1779" type="textblock" ulx="185" uly="640">
        <line lrx="1112" lry="687" ulx="231" uly="640">dahingeworffen ſeyn und fliehen/ es wird ihn</line>
        <line lrx="1111" lry="758" ulx="259" uly="683">ein eherner Bogen durchſchieſſen. Pf. 7, 13. Jud.</line>
        <line lrx="1011" lry="764" ulx="263" uly="737">5⸗ 26. 1</line>
        <line lrx="1111" lry="814" ulx="205" uly="766">25 GOtt hat das Schwerdt und Bogen gezuckt/</line>
        <line lrx="1111" lry="858" ulx="257" uly="809">und iſt ihm mitten durch den Leib gegangen/</line>
        <line lrx="1112" lry="895" ulx="257" uly="851">und eine blitzende Schaͤrffe iſt durch ſeine Gal⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="937" ulx="258" uly="894">len⸗Blaſe gedrungen; zielt auf Hiobs eigene Wor⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="978" ulx="257" uly="937">te, Cap. 16, 13. 14. 15. es iſt an dem / daß er zu</line>
        <line lrx="1111" lry="1064" ulx="257" uly="975">Stund gehet/ lauter Schrecknuͤſſe ſeyn uͤber</line>
        <line lrx="693" lry="1056" ulx="259" uly="1032">ihm. .</line>
        <line lrx="1111" lry="1106" ulx="203" uly="1059">26 Vichts als dicke Finſternuß iſt ihm an ſtatt</line>
        <line lrx="1111" lry="1148" ulx="259" uly="1102">ſeiner Schaͤtze zuruckgelegt; es wird ihn ein</line>
        <line lrx="1125" lry="1190" ulx="255" uly="1146">Feuer verzehren/ das nicht aufgeblaſen iſt; wer</line>
        <line lrx="1111" lry="1232" ulx="254" uly="1187">übrig iſt in ſeiner Suͤtten / den wird es auf⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1278" ulx="252" uly="1226">raͤumen.</line>
        <line lrx="1111" lry="1320" ulx="185" uly="1271">27 Der Himmnel wird ſeine Miſſethat entde⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1361" ulx="257" uly="1312">cken/ und die Erde wird wider ihn aufſtehen.</line>
        <line lrx="1110" lry="1403" ulx="256" uly="1356">Er ſiehet zuruck auf Hiobs Wort Cap. 16, 18. 19.</line>
        <line lrx="1109" lry="1441" ulx="241" uly="1397">allwo er Erde und Himiel zu Zeugen ſeiner Unſchuld</line>
        <line lrx="924" lry="1484" ulx="258" uly="1442">angeruffen.</line>
        <line lrx="1111" lry="1529" ulx="203" uly="1478">2S. Es wird offenbahr werden / was die Ein⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1571" ulx="257" uly="1522">kuͤnfften ſeines Hanſes ſeyn / nemlich gantze</line>
        <line lrx="1109" lry="1610" ulx="256" uly="1564">Waſſer⸗Guͤſſe von Gerichten GOttes am Tag ſei⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1657" ulx="257" uly="1610">nes wallenden Zorns. .</line>
        <line lrx="1111" lry="1698" ulx="203" uly="1647">29 Das iſt der Lohn eines Gottloſen Menſchen</line>
        <line lrx="1115" lry="1742" ulx="258" uly="1689">von dem Allmaͤchtigen/ und das Erbe ſeines</line>
        <line lrx="676" lry="1779" ulx="257" uly="1734">Geſchaͤffts von GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1001" type="textblock" ulx="1153" uly="349">
        <line lrx="1280" lry="398" ulx="1153" uly="349">1 ge</line>
        <line lrx="1280" lry="449" ulx="1218" uly="398">geſet</line>
        <line lrx="1280" lry="499" ulx="1219" uly="452">derleg</line>
        <line lrx="1280" lry="542" ulx="1218" uly="503">den G</line>
        <line lrx="1280" lry="602" ulx="1217" uly="550">tufft</line>
        <line lrx="1280" lry="645" ulx="1217" uly="605">dern</line>
        <line lrx="1280" lry="702" ulx="1217" uly="653">bung</line>
        <line lrx="1274" lry="751" ulx="1217" uly="704">loſen,</line>
        <line lrx="1273" lry="802" ulx="1217" uly="755">lig er</line>
        <line lrx="1280" lry="854" ulx="1216" uly="805">lung</line>
        <line lrx="1280" lry="904" ulx="1216" uly="858">erſt</line>
        <line lrx="1280" lry="950" ulx="1218" uly="913">gls</line>
        <line lrx="1279" lry="1001" ulx="1216" uly="957">Wied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1126" type="textblock" ulx="1188" uly="1016">
        <line lrx="1280" lry="1126" ulx="1188" uly="1016">S⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1118" ulx="1207" uly="1077">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1853" type="textblock" ulx="1182" uly="1118">
        <line lrx="1280" lry="1200" ulx="1187" uly="1153">ſen / die</line>
        <line lrx="1274" lry="1249" ulx="1191" uly="1198">Urget</line>
        <line lrx="1276" lry="1292" ulx="1187" uly="1236">ich meine</line>
        <line lrx="1280" lry="1327" ulx="1185" uly="1285">jeder unte</line>
        <line lrx="1280" lry="1373" ulx="1230" uly="1338">ewis⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1420" ulx="1186" uly="1366">age etn</line>
        <line lrx="1280" lry="1464" ulx="1185" uly="1414">nüäſfet</line>
        <line lrx="1280" lry="1500" ulx="1184" uly="1453">keit, ſonde</line>
        <line lrx="1280" lry="1548" ulx="1195" uly="1498">tchen.</line>
        <line lrx="1279" lry="1592" ulx="1184" uly="1536">Gef nich</line>
        <line lrx="1280" lry="1675" ulx="1182" uly="1621">En o bede</line>
        <line lrx="1280" lry="1715" ulx="1227" uly="1672">ehet</line>
        <line lrx="1279" lry="1762" ulx="1185" uly="1713">lun w ſ</line>
        <line lrx="1280" lry="1802" ulx="1187" uly="1748">ſtunen/</line>
        <line lrx="1280" lry="1853" ulx="1184" uly="1791">de eche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Ge1285_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="275" type="textblock" ulx="2" uly="231">
        <line lrx="101" lry="275" ulx="2" uly="231">netnlch wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="98" lry="370" ulx="0" uly="337">tem, ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="127" lry="413" ulx="0" uly="371">ula. Bl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="98" lry="452" ulx="0" uly="415">gmationem</line>
        <line lrx="98" lry="489" ulx="0" uly="457">Amn vulnera</line>
        <line lrx="97" lry="530" ulx="0" uly="499">lent rebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="98" lry="634" ulx="0" uly="591">Ruͤſtung</line>
        <line lrx="98" lry="676" ulx="0" uly="634">wird ihn</line>
        <line lrx="98" lry="720" ulx="10" uly="679">7 1I3. Aud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="98" lry="807" ulx="0" uly="761">gezuckt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="131" lry="848" ulx="0" uly="807">egangen, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="98" lry="891" ulx="4" uly="845">ſeine Gel⸗</line>
        <line lrx="98" lry="932" ulx="1" uly="892">eigene Wor⸗</line>
        <line lrx="100" lry="974" ulx="0" uly="934">daß er zul</line>
        <line lrx="98" lry="1020" ulx="9" uly="972">ſyn oͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="98" lry="1103" ulx="0" uly="1053">n an ſtar</line>
        <line lrx="99" lry="1139" ulx="0" uly="1102">d ihn ein</line>
        <line lrx="98" lry="1186" ulx="0" uly="1146">n iſtz wer</line>
        <line lrx="99" lry="1226" ulx="0" uly="1182">d es auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="99" lry="1319" ulx="0" uly="1268">het entde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1357" type="textblock" ulx="8" uly="1311">
        <line lrx="142" lry="1357" ulx="8" uly="1311">aufſtchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1440" type="textblock" ulx="2" uly="1360">
        <line lrx="99" lry="1400" ulx="8" uly="1360">16, 1 8. 19.</line>
        <line lrx="98" lry="1440" ulx="2" uly="1394">e utchuid</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="100" lry="1531" ulx="0" uly="1477">s die Ein</line>
        <line lrx="100" lry="1574" ulx="0" uly="1529">ih gange</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1610" type="textblock" ulx="1" uly="1565">
        <line lrx="100" lry="1610" ulx="1" uly="1565">un Tag ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="100" lry="1700" ulx="5" uly="1648">Menſchen</line>
        <line lrx="101" lry="1740" ulx="0" uly="1692">ethe ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1848" type="textblock" ulx="34" uly="1782">
        <line lrx="103" lry="1848" ulx="34" uly="1782">Cop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="995" type="textblock" ulx="199" uly="167">
        <line lrx="1049" lry="233" ulx="208" uly="167">Cap. XXI. des Buͤchlein Hiobs. 91</line>
        <line lrx="773" lry="337" ulx="470" uly="264">Cap. XXI.</line>
        <line lrx="1052" lry="408" ulx="199" uly="344">I. Je ungehaltener Zophar ſich bezeugt, je</line>
        <line lrx="1054" lry="447" ulx="249" uly="396">geſetzter ſchreitet Hiob zur Sache, und wie⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="500" ulx="250" uly="448">derlegt ihren irrigen Haupt⸗Satz, daß es</line>
        <line lrx="1051" lry="547" ulx="249" uly="496">den Gottloſen allezeit uͤbel gehe. Er be⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="608" ulx="248" uly="545">rufft ſich nun nicht mehr auf GOtt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="651" ulx="249" uly="598">dern wiederlegt ſie allein durch Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="695" ulx="248" uly="644">bung des langwaͤhrenden Gluͤcks der Gott⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="746" ulx="249" uly="696">loſen, damit ſie gleichwohl ſehen, wie bil⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="806" ulx="248" uly="746">lig er an GOtt appellirt; welche Abzie⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="849" ulx="248" uly="795">lung Eliphas wohl gemerckt, Cap. 22, 4.</line>
        <line lrx="1048" lry="913" ulx="244" uly="843">zuerſt bittet er ſich ein genaues Aufmercken</line>
        <line lrx="1047" lry="949" ulx="246" uly="898">aus und verſpricht ihnen eine gruͤndliche</line>
        <line lrx="742" lry="995" ulx="247" uly="946">Wiederlegung. v. I.-6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1699" type="textblock" ulx="188" uly="1008">
        <line lrx="887" lry="1089" ulx="194" uly="1008">S Vd Hiob antwortete und ſprach:</line>
        <line lrx="1045" lry="1111" ulx="232" uly="1060">8 Hoͤret meiner Rede aufmerckſamer zu/</line>
        <line lrx="1045" lry="1162" ulx="307" uly="1101">ſo ſoll mir das ſtatt eurer Troͤſtungen</line>
        <line lrx="883" lry="1191" ulx="195" uly="1141">ſeyn / die ihr mir aus Liebe ſchuldig waͤret.</line>
        <line lrx="1044" lry="1235" ulx="235" uly="1183">Traget mich / daß auch ich rede; und wann</line>
        <line lrx="1044" lry="1281" ulx="194" uly="1226">ich meine Rede zu End gebracht / ſo mag ein</line>
        <line lrx="934" lry="1322" ulx="192" uly="1270">jeder unter euch meinetwegen fortſpotten.</line>
        <line lrx="1042" lry="1361" ulx="278" uly="1314">ewis / was mich betrifft / ſo war meine</line>
        <line lrx="1040" lry="1405" ulx="192" uly="1351">Klage etwas menſchliches; ich bin nicht aus Hart⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1448" ulx="191" uly="1395">naͤckigkeit gegen GOtt, noch weniger aus Gottloſig⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1489" ulx="190" uly="1438">keit, ſondern aus Bangigkeit in ſolche Worte ausge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1530" ulx="190" uly="1478">brochen. Iſt nun dieſes / warum ſollte mein</line>
        <line lrx="1040" lry="1575" ulx="191" uly="1519">Geiſt nicht ungedultig worden ſeyn uͤber euch,</line>
        <line lrx="1040" lry="1612" ulx="190" uly="1564">daß ihr mich um der Beklemmungs⸗vollen Worte wil⸗</line>
        <line lrx="871" lry="1658" ulx="188" uly="1604">len ſo verdainmt habt.</line>
        <line lrx="1038" lry="1699" ulx="206" uly="1646">Sehet auf mich und auf die Haupt⸗Sache, wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1774" type="textblock" ulx="188" uly="1689">
        <line lrx="1041" lry="1774" ulx="188" uly="1689">rum wir ſtreiten, 8 werdet ihr ohne Zweiffel er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1867" type="textblock" ulx="188" uly="1729">
        <line lrx="1040" lry="1787" ulx="192" uly="1729">ſtaunen / indem ihr uͤberzeugt werden ſollt, daß ſich</line>
        <line lrx="1040" lry="1834" ulx="188" uly="1773">die Sache gantz anderſt verhalte, als ihr behauptet,</line>
        <line lrx="1038" lry="1867" ulx="833" uly="1831">uund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Ge1285_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="227" type="textblock" ulx="251" uly="156">
        <line lrx="1080" lry="227" ulx="251" uly="156">92 Erklaͤrung Cap. XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="458" type="textblock" ulx="197" uly="244">
        <line lrx="1108" lry="294" ulx="254" uly="244">und werdet die Hand auf den Mund legen und</line>
        <line lrx="998" lry="338" ulx="234" uly="288">bekennen, daß ihr vergeblich diſputirt.</line>
        <line lrx="1104" lry="382" ulx="197" uly="328">6. Ss iſt nicht zu verwundern, daß ihr es nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="417" ulx="252" uly="370">troffen, ich werde ja ſelbſt / ſo offt ichs uͤber⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="458" ulx="252" uly="412">dencke / nur von dem Angedencken der wunderbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="502" type="textblock" ulx="251" uly="453">
        <line lrx="1103" lry="502" ulx="251" uly="453">ren Sache, beſtuͤrtzt / und das Entſetzen greifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1313" type="textblock" ulx="175" uly="494">
        <line lrx="746" lry="545" ulx="247" uly="494">mein Fleiſch und Adern an.</line>
        <line lrx="1101" lry="603" ulx="175" uly="550">II. Hiob ſchreitet zur wuͤrcklichen Wiederle⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="657" ulx="230" uly="602">gung und thut dar, die Gottloſen ſeyen</line>
        <line lrx="1100" lry="712" ulx="293" uly="647">gluͤcklich mit Guͤtern, mit Kindern, mit</line>
        <line lrx="1098" lry="752" ulx="294" uly="697">Ergoͤtzungen, ſie wiſſen nichts von Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="802" ulx="297" uly="749">lichen Straffen, nicht einmahl im Tod,</line>
        <line lrx="1096" lry="852" ulx="291" uly="801">als der gemeiniglich ruhig ſey; aber nichts</line>
        <line lrx="1094" lry="902" ulx="296" uly="850">deſto weniger habe er doch immer vor Au⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="958" ulx="296" uly="899">gen, was aus der Suͤnde an ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1094" lry="1007" ulx="293" uly="950">folge, und warum es GOtt ſo austheile.</line>
        <line lrx="1095" lry="1110" ulx="197" uly="1057">„ Ich will auf den Grund dringen, wovon alle eure</line>
        <line lrx="1094" lry="1150" ulx="248" uly="1101">verkehrte Urtheile von der Goͤttlichen Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1093" lry="1190" ulx="246" uly="1143">kommen. Ihr wollt mit allen euren Reden weiter</line>
        <line lrx="1095" lry="1234" ulx="245" uly="1183">nichts als dieſes ſagen: GOtt ſtraffe die Gottloſe alle⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1277" ulx="245" uly="1225">zeit ohnſehlbahr; wann diß iſt, ſo mache ich dieſe Ein⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1313" ulx="246" uly="1269">rede: Warum leben die Gottloſe ſo gluͤcklich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1355" type="textblock" ulx="246" uly="1308">
        <line lrx="1132" lry="1355" ulx="246" uly="1308">warum waͤhrt es ſo lang mit ihnen? warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1397" type="textblock" ulx="246" uly="1351">
        <line lrx="979" lry="1397" ulx="246" uly="1351">haben ſie auch allen Vollauf an Guͤtern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1439" type="textblock" ulx="149" uly="1378">
        <line lrx="1093" lry="1439" ulx="149" uly="1378">32 Ihr Saamen um ſie her hat Beſtand ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1564" type="textblock" ulx="215" uly="1433">
        <line lrx="1092" lry="1488" ulx="215" uly="1433">ihnen: ihre Nachkoͤmmlinge ſeyn vor ihren</line>
        <line lrx="904" lry="1564" ulx="244" uly="1472">Jugen, ſie ſehen ſie taͤglich mit Luſt an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1564" type="textblock" ulx="318" uly="1517">
        <line lrx="1119" lry="1564" ulx="318" uly="1517">hr Hauß iſt Friede/ ohne Furcht/ und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1849" type="textblock" ulx="159" uly="1560">
        <line lrx="1092" lry="1645" ulx="224" uly="1560">hangt keine Zorn⸗Ruthe der Gottheit uͤber</line>
        <line lrx="779" lry="1637" ulx="248" uly="1608">ihnen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1692" ulx="159" uly="1643">10 Seine alte Kuhe empfaͤngt (a) und ſtoͤſſets</line>
        <line lrx="1093" lry="1735" ulx="245" uly="1687">nicht weg; ſeine Balbel wird leicht bringen /</line>
        <line lrx="1079" lry="1771" ulx="244" uly="1729">und nicht fehlen.</line>
        <line lrx="1109" lry="1849" ulx="248" uly="1772">(a) Schor Bocharto eſt vocabulam cpicocnum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="211" type="textblock" ulx="1198" uly="153">
        <line lrx="1280" lry="211" ulx="1198" uly="153">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="224" type="textblock" ulx="1183" uly="214">
        <line lrx="1280" lry="224" ulx="1183" uly="214">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="532" type="textblock" ulx="1204" uly="235">
        <line lrx="1280" lry="276" ulx="1211" uly="235">ſe. guoe</line>
        <line lrx="1280" lry="310" ulx="1213" uly="278">net Ma</line>
        <line lrx="1280" lry="361" ulx="1211" uly="320">graridi</line>
        <line lrx="1275" lry="398" ulx="1215" uly="370">18, 17:</line>
        <line lrx="1279" lry="436" ulx="1213" uly="405">Von fui</line>
        <line lrx="1280" lry="488" ulx="1211" uly="446">Paſer.1</line>
        <line lrx="1280" lry="532" ulx="1204" uly="488">Gie gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="570" type="textblock" ulx="1183" uly="531">
        <line lrx="1278" lry="570" ulx="1183" uly="531">ne Heerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="617" type="textblock" ulx="1201" uly="573">
        <line lrx="1280" lry="617" ulx="1201" uly="573">Sie eth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="704" type="textblock" ulx="1183" uly="615">
        <line lrx="1280" lry="660" ulx="1183" uly="615">und Cithe</line>
        <line lrx="1278" lry="704" ulx="1183" uly="658">der Orgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="740" type="textblock" ulx="1204" uly="699">
        <line lrx="1280" lry="740" ulx="1204" uly="699">Sie nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="785" type="textblock" ulx="1182" uly="744">
        <line lrx="1280" lry="785" ulx="1182" uly="744">ſe werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="833" type="textblock" ulx="1156" uly="787">
        <line lrx="1280" lry="833" ulx="1156" uly="787">luck iſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="867" type="textblock" ulx="1189" uly="828">
        <line lrx="1273" lry="867" ulx="1189" uly="828">n Aande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="915" type="textblock" ulx="1175" uly="875">
        <line lrx="1280" lry="915" ulx="1175" uly="875">pen Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1082" type="textblock" ulx="1193" uly="915">
        <line lrx="1280" lry="957" ulx="1193" uly="915">() Char</line>
        <line lrx="1280" lry="993" ulx="1212" uly="960">(i vel</line>
        <line lrx="1280" lry="1036" ulx="1211" uly="1005">rum fel</line>
        <line lrx="1280" lry="1082" ulx="1201" uly="1039">Dee doc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1167" type="textblock" ulx="1182" uly="1085">
        <line lrx="1280" lry="1123" ulx="1182" uly="1085">Uns/ wit</line>
        <line lrx="1280" lry="1167" ulx="1182" uly="1126">deiner we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1215" type="textblock" ulx="1202" uly="1168">
        <line lrx="1280" lry="1215" ulx="1202" uly="1168">Wes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1335" type="textblock" ulx="1179" uly="1214">
        <line lrx="1275" lry="1252" ulx="1180" uly="1214">nen! und</line>
        <line lrx="1280" lry="1299" ulx="1179" uly="1251">begegnen,</line>
        <line lrx="1237" lry="1335" ulx="1181" uly="1300">olen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1425" type="textblock" ulx="1201" uly="1336">
        <line lrx="1275" lry="1385" ulx="1203" uly="1336">Siehe /</line>
        <line lrx="1279" lry="1425" ulx="1201" uly="1385">end / es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1596" type="textblock" ulx="1182" uly="1424">
        <line lrx="1271" lry="1473" ulx="1183" uly="1424">bef ſe es</line>
        <line lrx="1280" lry="1510" ulx="1182" uly="1463">ſcſten gn</line>
        <line lrx="1280" lry="1554" ulx="1182" uly="1507">lelen. A</line>
        <line lrx="1280" lry="1596" ulx="1182" uly="1548">des Gotl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1712" type="textblock" ulx="1179" uly="1590">
        <line lrx="1187" lry="1712" ulx="1179" uly="1673">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1844" type="textblock" ulx="1189" uly="1600">
        <line lrx="1267" lry="1637" ulx="1239" uly="1600">Uit</line>
        <line lrx="1280" lry="1686" ulx="1197" uly="1641">aſter glir</line>
        <line lrx="1280" lry="1731" ulx="1189" uly="1677">II. Wen</line>
        <line lrx="1267" lry="1781" ulx="1204" uly="1730">Taſen</line>
        <line lrx="1278" lry="1844" ulx="1204" uly="1780">Ghtte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Ge1285_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="217" type="textblock" ulx="0" uly="164">
        <line lrx="87" lry="217" ulx="0" uly="164">b. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="101" lry="285" ulx="0" uly="241">legen und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="100" lry="369" ulx="0" uly="309">6 nicht ge⸗</line>
        <line lrx="100" lry="411" ulx="6" uly="369">ichs uͤber⸗</line>
        <line lrx="100" lry="449" ulx="2" uly="414">wundetbaß⸗</line>
        <line lrx="100" lry="501" ulx="0" uly="455">zen greifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="117" lry="597" ulx="0" uly="552">Wiedetle</line>
        <line lrx="98" lry="659" ulx="0" uly="603">ſen ſehen</line>
        <line lrx="99" lry="697" ulx="0" uly="657">etn, mnit</line>
        <line lrx="98" lry="746" ulx="0" uly="701">on Gott⸗</line>
        <line lrx="98" lry="798" ulx="5" uly="755">imn Lod,</line>
        <line lrx="95" lry="848" ulx="0" uly="806">er nichts</line>
        <line lrx="97" lry="898" ulx="0" uly="856">1vor Au⸗</line>
        <line lrx="97" lry="962" ulx="6" uly="902">ſc ſ</line>
        <line lrx="95" lry="1003" ulx="3" uly="956">glothelee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="95" lry="1112" ulx="0" uly="1069">n le eute</line>
        <line lrx="95" lry="1155" ulx="0" uly="1108">leciteit</line>
        <line lrx="96" lry="1192" ulx="0" uly="1153">den weiter</line>
        <line lrx="99" lry="1272" ulx="0" uly="1194">ttioſe i⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1281" ulx="22" uly="1243">dieſe Enn⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1323" ulx="0" uly="1242">giiigt</line>
        <line lrx="97" lry="1360" ulx="0" uly="1326">2 warumm</line>
        <line lrx="39" lry="1405" ulx="0" uly="1366">en!</line>
        <line lrx="98" lry="1447" ulx="0" uly="1404">land ſamt</line>
        <line lrx="98" lry="1490" ulx="3" uly="1449">vor ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="114" lry="1575" ulx="0" uly="1534">/ und es</line>
        <line lrx="98" lry="1626" ulx="0" uly="1573">heit uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="98" lry="1706" ulx="0" uly="1656">d ſtöſſets</line>
        <line lrx="96" lry="1746" ulx="8" uly="1700">bringen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1858" type="textblock" ulx="1" uly="1793">
        <line lrx="100" lry="1830" ulx="11" uly="1793">icoenumm,</line>
        <line lrx="88" lry="1858" ulx="1" uly="1810">Medr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="223" type="textblock" ulx="214" uly="136">
        <line lrx="1056" lry="223" ulx="214" uly="136">Cap. XXI. des Buͤchlein Hiobs. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="671" type="textblock" ulx="188" uly="244">
        <line lrx="1033" lry="288" ulx="242" uly="244">ſc. quod bovem fœminam deſignat, tamen ma-</line>
        <line lrx="1035" lry="327" ulx="247" uly="287">net maſculinum, ut Pſ. 144, 14. Boves noſtri</line>
        <line lrx="1032" lry="370" ulx="244" uly="328">gravidi, h. e. gravidæ. Sic Ex. 34, 19. Num.</line>
        <line lrx="1037" lry="411" ulx="253" uly="370">18, 17. Si verbum fœmininum fuiſſet additum,</line>
        <line lrx="1036" lry="456" ulx="249" uly="410">non fuiſſet epicoenum, ut hæc aquila, m. hic</line>
        <line lrx="944" lry="493" ulx="241" uly="451">Paſſer. f. ſed commune genus. W</line>
        <line lrx="1087" lry="544" ulx="231" uly="492">Sie gebaͤhren ihre kleine Binderlein wie ei⸗ 11</line>
        <line lrx="923" lry="582" ulx="188" uly="533">ne Heerde/ und ihre Knaben ſpringen.</line>
        <line lrx="1118" lry="625" ulx="227" uly="575">Sie erheben ihre Stimme unter Paucken 12</line>
        <line lrx="1081" lry="671" ulx="188" uly="617">und Cither / und freuen ſich bey dem Schall</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="704" type="textblock" ulx="152" uly="659">
        <line lrx="383" lry="704" ulx="152" uly="659">der Orgel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="889" type="textblock" ulx="189" uly="689">
        <line lrx="1082" lry="754" ulx="233" uly="689">Sie nutzen ihre Tage ab mit Gutem/ d. i. 13</line>
        <line lrx="1036" lry="836" ulx="190" uly="741">R rerten le den guten ſaen 4 n Aagen⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="836" ulx="227" uly="790">ick iſts geſchehen / ſo ſind ſie aufgeloͤßt (a</line>
        <line lrx="1035" lry="889" ulx="189" uly="783">im Lande eſch Codten / und erſchrecken kaum ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="912" type="textblock" ulx="177" uly="871">
        <line lrx="560" lry="912" ulx="177" uly="871">nen Augenblick darvor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1036" type="textblock" ulx="212" uly="913">
        <line lrx="1035" lry="958" ulx="212" uly="913">(a) Chattatt habet ideam primariam conteren-</line>
        <line lrx="1036" lry="1000" ulx="227" uly="954">di vel diſſolvendi ſc. corpuſculum jam delicia-</line>
        <line lrx="940" lry="1036" ulx="252" uly="996">rum feſſum, ſecundariam, conſternandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1092" type="textblock" ulx="231" uly="1035">
        <line lrx="1088" lry="1092" ulx="231" uly="1035">Die doch ſagen zu GOtt: Heb dich von 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1131" type="textblock" ulx="172" uly="1077">
        <line lrx="1035" lry="1131" ulx="172" uly="1077">uns / wir haben keine Auſt zur Erkanntnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1630" type="textblock" ulx="189" uly="1120">
        <line lrx="564" lry="1165" ulx="193" uly="1120">deiner WVege!</line>
        <line lrx="1088" lry="1217" ulx="235" uly="1162">Was iſt der Allmaͤchtige / daß wir ihm die⸗ 1</line>
        <line lrx="1037" lry="1261" ulx="189" uly="1206">nen? und was wirds uns nutzen/ ſo wir ihm</line>
        <line lrx="1036" lry="1298" ulx="192" uly="1247">begegnen / nemlich wie es die Froͤmmlinge haben</line>
        <line lrx="1017" lry="1325" ulx="192" uly="1296">wollen. 4</line>
        <line lrx="1093" lry="1382" ulx="279" uly="1330">iehe / ihr Gluͤck ſtehet nicht in ihrer 16</line>
        <line lrx="1091" lry="1423" ulx="195" uly="1369">Hand / es kommt nicht von ihnen ſelbſt, ſondern —</line>
        <line lrx="1040" lry="1468" ulx="195" uly="1414">weil ſie es ſo wollen, ſo empfangen ſie von dem</line>
        <line lrx="1040" lry="1508" ulx="195" uly="1456">hoͤchſten Austheiler alles Gluͤcks ihr Gutes in dieſem</line>
        <line lrx="1038" lry="1551" ulx="195" uly="1498">Leben. Aber ferne ſey von mir der Anſchlag</line>
        <line lrx="1039" lry="1593" ulx="196" uly="1538">des Gottloſen; ich habe allezeit gedacht, ich wolle</line>
        <line lrx="1038" lry="1630" ulx="196" uly="1582">lieber mit der Tugend ungluͤcklich, als mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1668" type="textblock" ulx="162" uly="1621">
        <line lrx="763" lry="1668" ulx="162" uly="1621">Laſter gluͤcklich ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1878" type="textblock" ulx="195" uly="1665">
        <line lrx="1086" lry="1721" ulx="195" uly="1665">III. Weil die Freunde dem Hiob ſo manche</line>
        <line lrx="1051" lry="1777" ulx="244" uly="1715">Taflen voll Beſchreibungen, wie es den</line>
        <line lrx="1084" lry="1825" ulx="245" uly="1765">Gottlo en ſelbſt und ihren Nachkommen</line>
        <line lrx="1042" lry="1878" ulx="989" uly="1836">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Ge1285_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="216" type="textblock" ulx="180" uly="124">
        <line lrx="1042" lry="216" ulx="180" uly="124">94 Erklaͤrung Cap. XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="589" type="textblock" ulx="250" uly="230">
        <line lrx="1074" lry="290" ulx="271" uly="230">gehen muͤſſe, vorgehalten: ſo zeigt er nun,</line>
        <line lrx="1072" lry="340" ulx="271" uly="283">daß es wenigſt ſelten ſo ausfalle, wie ſie</line>
        <line lrx="1071" lry="388" ulx="270" uly="334">es wollen; und wann die Straff GOttes</line>
        <line lrx="1070" lry="438" ulx="270" uly="383">auch an ihren Kindern noch erfuͤllt werde,</line>
        <line lrx="1070" lry="490" ulx="267" uly="432">ſo ſey es denen, die in der Welt ihre gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="543" ulx="269" uly="482">liche Jahre alle zuruckgelegt, keine Straf⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="589" ulx="250" uly="530">fe, ſie ſpuͤhren davon nichts. v. 17.— 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="643" type="textblock" ulx="169" uly="590">
        <line lrx="1067" lry="643" ulx="169" uly="590">17 Ich will aber auf eure Rede, womit ihr behaup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="931" type="textblock" ulx="188" uly="843">
        <line lrx="1083" lry="931" ulx="188" uly="843">kommt ihr Untergang uͤber ſen wie ſie es ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1559" type="textblock" ulx="159" uly="1531">
        <line lrx="197" lry="1559" ulx="159" uly="1531">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1775" type="textblock" ulx="157" uly="1741">
        <line lrx="195" lry="1775" ulx="157" uly="1741">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="687" type="textblock" ulx="216" uly="634">
        <line lrx="1081" lry="687" ulx="216" uly="634">ret, die Gottloſen werden allezeit geſtrafft, ihre Leuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="854" type="textblock" ulx="211" uly="674">
        <line lrx="1066" lry="731" ulx="214" uly="674">te verloͤſche jedes mahls, es ſey diß der Ordnung der</line>
        <line lrx="1065" lry="767" ulx="212" uly="718">Vorſehung ſchon von Altem her gemaͤß, ferner ant⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="810" ulx="211" uly="759">worten: Wie offt wird dann die Leuchte der</line>
        <line lrx="1067" lry="854" ulx="213" uly="801">Gottloſen ausgeloͤſcht? iſts nicht rar? wie offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1021" type="textblock" ulx="212" uly="886">
        <line lrx="1065" lry="937" ulx="213" uly="886">dienten? iſts nicht ſelten? wie offt theilt Er / GOtt,</line>
        <line lrx="1066" lry="986" ulx="213" uly="926">ihnen Schmertzen und Elend als ihr Theil zu?</line>
        <line lrx="1065" lry="1021" ulx="212" uly="969">geſchiehets nicht ſelten? Demnach werden ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="1020" type="textblock" ulx="540" uly="1010">
        <line lrx="547" lry="1020" ulx="540" uly="1010">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1064" type="textblock" ulx="210" uly="1011">
        <line lrx="1064" lry="1064" ulx="210" uly="1011">Gottloſe nicht ſehr ſoͤrchten, in dieſem Stuck ſind ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1110" type="textblock" ulx="211" uly="1053">
        <line lrx="1077" lry="1110" ulx="211" uly="1053">auch nicht ungluͤcklich. Waͤren nun die Gottloſe mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1316" type="textblock" ulx="208" uly="1092">
        <line lrx="1064" lry="1151" ulx="210" uly="1092">ſtentheils unglucklich und ſelten gluͤcklich: ſo wollte ich</line>
        <line lrx="1069" lry="1194" ulx="210" uly="1137">euch gewonnen geben, nun aber geſchiehet das Ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1238" ulx="208" uly="1180">gentheil. Es ſcheint, wie es die Freunde mit ihrem</line>
        <line lrx="1063" lry="1280" ulx="209" uly="1222">Satz haben zu viel gemacht, ſo hab es Hiob auch mit</line>
        <line lrx="1063" lry="1316" ulx="208" uly="1264">dem Gegenſatz übertrieben. Dann es verſchwindet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1360" type="textblock" ulx="208" uly="1306">
        <line lrx="1073" lry="1360" ulx="208" uly="1306">nach ſeinem Sinn, die Straff der Böſen faſt gaͤntz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1393" type="textblock" ulx="207" uly="1349">
        <line lrx="1063" lry="1393" ulx="207" uly="1349">lich. Altercando ſemper aliquid veritatis amittitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1445" type="textblock" ulx="209" uly="1391">
        <line lrx="1074" lry="1445" ulx="209" uly="1391">Er hat aber Cap. 27, s. die Sach von der Gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1519" type="textblock" ulx="208" uly="1429">
        <line lrx="1060" lry="1483" ulx="209" uly="1429">Schickſahl wieder nachgeholet und in richtige Gren⸗</line>
        <line lrx="738" lry="1519" ulx="208" uly="1475">tzen geſtellet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1564" type="textblock" ulx="251" uly="1510">
        <line lrx="1090" lry="1564" ulx="251" uly="1510">Werden ſie wohl wie Spreu vor dem Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1858" type="textblock" ulx="206" uly="1558">
        <line lrx="1060" lry="1609" ulx="207" uly="1558">Kommen ſie auch ſo ploͤtzlich aus den Augen, wie</line>
        <line lrx="1058" lry="1654" ulx="207" uly="1599">leichte Korn⸗Schalen / welche der Windwir⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1697" ulx="207" uly="1642">bel wegſtielt? der Gegenſatz einer andern Gleich⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1743" ulx="206" uly="1687">niß⸗Rede Cap. 20, 8. g. .—</line>
        <line lrx="1062" lry="1786" ulx="250" uly="1728">Ihr werdet ſagen: wann ſie der gehoͤrigen Straff</line>
        <line lrx="1037" lry="1823" ulx="208" uly="1770">entgehen, ſo entgehen ihnen doch die Soͤhne nicht</line>
        <line lrx="1043" lry="1858" ulx="1025" uly="1830">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="212" type="textblock" ulx="1130" uly="151">
        <line lrx="1280" lry="212" ulx="1130" uly="151">CM,.XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1772" type="textblock" ulx="1131" uly="236">
        <line lrx="1280" lry="284" ulx="1155" uly="236">e iſt naßr el</line>
        <line lrx="1280" lry="328" ulx="1153" uly="279">Zotn uͤer ſe</line>
        <line lrx="1280" lry="364" ulx="1153" uly="323">Vatter an ihn</line>
        <line lrx="1280" lry="414" ulx="1133" uly="365">ſlbſt vergolt</line>
        <line lrx="1279" lry="494" ulx="1152" uly="409">. “ de⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="487" ulx="1169" uly="461">euer ſeines</line>
        <line lrx="1280" lry="538" ulx="1155" uly="493">ſolte ſelbſt</line>
        <line lrx="1278" lry="573" ulx="1154" uly="537">trincken / abe</line>
        <line lrx="1280" lry="628" ulx="1131" uly="581">Deſen Neunde</line>
        <line lrx="1280" lry="662" ulx="1155" uly="622">die Killche ur</line>
        <line lrx="1280" lry="713" ulx="1156" uly="667">tten, und der</line>
        <line lrx="1280" lry="749" ulx="1155" uly="704">der Boſennnit.</line>
        <line lrx="1280" lry="791" ulx="1155" uly="748">gt. Datit ſi</line>
        <line lrx="1280" lry="832" ulx="1155" uly="792">bet, daß die</line>
        <line lrx="1280" lry="876" ulx="1155" uly="833">ſiiſt werden:</line>
        <line lrx="1280" lry="921" ulx="1155" uly="876">er, ſo geſche</line>
        <line lrx="1280" lry="964" ulx="1154" uly="919">der dre Fenn</line>
        <line lrx="1280" lry="1007" ulx="1153" uly="961">deden Gottiot</line>
        <line lrx="1280" lry="1050" ulx="1154" uly="1001">ſin gehtacht,</line>
        <line lrx="1280" lry="1088" ulx="1165" uly="1045">Fekner gutrn</line>
        <line lrx="1280" lry="1134" ulx="1151" uly="1086">fin Straffe,</line>
        <line lrx="1280" lry="1178" ulx="1152" uly="1127">ſinn Was h⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1216" ulx="1152" uly="1172">nich ſeinemn</line>
        <line lrx="1280" lry="1263" ulx="1153" uly="1213">derzum genn</line>
        <line lrx="1280" lry="1305" ulx="1151" uly="1255">keſtcuhr bon</line>
        <line lrx="1279" lry="1348" ulx="1151" uly="1296">Fben ſenes</line>
        <line lrx="1279" lry="1391" ulx="1151" uly="1344">uuſh ſehet ene</line>
        <line lrx="1280" lry="1433" ulx="1171" uly="1383">ter ron igr</line>
        <line lrx="1280" lry="1470" ulx="1173" uly="1427">¹) Chazan</line>
        <line lrx="1280" lry="1513" ulx="1184" uly="1471">ſortes dirin</line>
        <line lrx="1279" lry="1571" ulx="1135" uly="1510">IV. Iitertvi</line>
        <line lrx="1280" lry="1621" ulx="1175" uly="1567">ihnnchic⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1678" ulx="1173" uly="1617">derVorſe</line>
        <line lrx="1280" lry="1725" ulx="1171" uly="1673">wumſch</line>
        <line lrx="1280" lry="1772" ulx="1175" uly="1720">ichten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1828" type="textblock" ulx="1173" uly="1773">
        <line lrx="1280" lry="1828" ulx="1173" uly="1773">dſeſemnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Ge1285_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="147">
        <line lrx="1012" lry="211" ulx="0" uly="147">„I. Cap. XXI. des Buͤchlein Hiobs. 95</line>
        <line lrx="1015" lry="286" ulx="0" uly="234">ter nun, es iſt wahr: aber GOtt hat leinen Soͤhnen den</line>
        <line lrx="1013" lry="330" ulx="0" uly="279">wie ſe Dorn uͤber ſeiner Bosheit auf behalten / daß die</line>
        <line lrx="1013" lry="376" ulx="0" uly="320">Gttes Vaͤtter an ihnen geſtrafft werden; zwar ſollte ihm</line>
        <line lrx="1013" lry="424" ulx="0" uly="364">le verd ſelbſt vergolten werden / daß ers ſelbſt fuͤhlte.</line>
        <line lrx="1010" lry="449" ulx="42" uly="393">erde, Seine/ des Vatters, Angen ſollten ſelbſt das</line>
        <line lrx="1022" lry="491" ulx="0" uly="432">Mreglck⸗ Feuer ſeines eingelegten Zunders ſehen; er</line>
        <line lrx="1012" lry="541" ulx="0" uly="483">Straf⸗ ſollte ſelbſt vom Grimm des Allmaͤchrigen</line>
        <line lrx="1012" lry="581" ulx="0" uly="532">. 21. trincken/ aber das geſchiehet ſelten. Iſt eigentlich</line>
        <line lrx="1011" lry="630" ulx="0" uly="575">r began,  denen Freunden entgegen geſetzet, welche behauptet,</line>
        <line lrx="1014" lry="679" ulx="0" uly="602">irtu⸗ die zeitliche und ewige Gluckſeeligkeit ſey bey From⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="714" ulx="0" uly="658">nung dee  men, Und der Fluch in dieſer und jener Welt ſey bey</line>
        <line lrx="1013" lry="744" ulx="0" uly="688">nnng den Boͤſen mit einander verbunden. Das hauet Hiob</line>
        <line lrx="1012" lry="797" ulx="3" uly="728">nee ab. Damit ſie aber keinen Ausweeg dardurch ha⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="834" ulx="0" uly="762">ihre de ben, daß die Suͤnden der Vaͤtter an den Kindern ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="883" ulx="5" uly="804">rr f ſtrafft werden: ſo laͤugnet er es zwar nicht, zeigt</line>
        <line lrx="1012" lry="918" ulx="34" uly="857">r aber, ſo geſchehe GOtt kein Genuͤge, auch dem Satz</line>
        <line lrx="1010" lry="967" ulx="38" uly="892">de der drey Freunden nicht; welche von den Straffen,</line>
        <line lrx="1009" lry="997" ulx="4" uly="932">Chell die den Gottloſen ſelbſt treffen, wann ſie es am hoͤch⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1041" ulx="0" uly="975">1 ſc die ſten gebracht, ſo viel redens gemacht. .</line>
        <line lrx="1059" lry="1086" ulx="0" uly="1019">id ſe Ferner autworte ich: Was iſt das dem Gottloſen 21</line>
        <line lrx="1010" lry="1127" ulx="0" uly="1063">ttoſt ne. fuͤr Straffe, wann ſeine Kinder endlich ungluͤcklich</line>
        <line lrx="1012" lry="1165" ulx="0" uly="1101">wolte ih ſind? Was hat er mir ſeinem Hauß zu ſchaffen</line>
        <line lrx="1010" lry="1204" ulx="0" uly="1147"> d, nach ſeinem Cod? wann die Zahl ſeiner Mon⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1247" ulx="9" uly="1190">ſtilean den zum gemeſſenen Loos gekommen? (a) wann</line>
        <line lrx="1011" lry="1286" ulx="0" uly="1232">Rech mt. rein Jahr von denen fehlt, die ihm in den Grund⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1334" ulx="0" uly="1274">ſonbet.  Faͤden ſeines Weſens ſchon zugelegt ſind, und er ſtirbt,</line>
        <line lrx="1010" lry="1376" ulx="5" uly="1320">ſiſt gin und ſiehet ſeine bluͤhende Familie nicht um ſich, was</line>
        <line lrx="797" lry="1410" ulx="8" uly="1368">atnittun. fühlt er von ihrem kuͤnfftigen Ungluck?</line>
        <line lrx="1017" lry="1456" ulx="0" uly="1397">Gaottleſen (a) Chazaz ſortitionem infert à ſagittis, quibus</line>
        <line lrx="762" lry="1489" ulx="0" uly="1447">te Gen⸗ ſortes dirimere ſolebant Arabes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1550" type="textblock" ulx="134" uly="1493">
        <line lrx="1010" lry="1550" ulx="134" uly="1493">IV. Unter waͤhrender Wiederlegung verweiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="440" type="textblock" ulx="1026" uly="421">
        <line lrx="1039" lry="440" ulx="1026" uly="421">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="440" type="textblock" ulx="1045" uly="421">
        <line lrx="1064" lry="440" ulx="1045" uly="421">ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="1049" lry="1614" ulx="0" uly="1523">nmnd ihnen Hiob ihre vermeſſene Ausſpruͤche von</line>
        <line lrx="1007" lry="1660" ulx="0" uly="1585">huberi⸗ der Vorſehung und Regierung GOttes/als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="1006" lry="1700" ulx="0" uly="1646">11 Gleich⸗ wann ſich dieſelbe nach ihrem irrigen Satz</line>
        <line lrx="1007" lry="1748" ulx="210" uly="1697">richten und das Thun der Menſchen gleich</line>
        <line lrx="1008" lry="1799" ulx="0" uly="1736">en Eunf in dieſem Leben nach Proportion des Ver⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1859" ulx="1" uly="1783">Nr ni brechens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Ge1285_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="224" type="textblock" ulx="248" uly="150">
        <line lrx="1116" lry="224" ulx="248" uly="150">96 Erklaͤrung Cap. XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1845" type="textblock" ulx="195" uly="240">
        <line lrx="1100" lry="298" ulx="297" uly="240">brechens ſtraffen muͤſte, da doch die Erfah⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="355" ulx="298" uly="291">rung das Gegentheil ausweiſe. 22.—26.</line>
        <line lrx="1096" lry="389" ulx="289" uly="344">Ihr machet euch von der Regierung GOttes gar ir⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="437" ulx="248" uly="341">riſe Gerailen, nicht nach der Erfahrung, ſondern</line>
        <line lrx="1098" lry="481" ulx="247" uly="428">nach eurem einmahl erwaͤhlten Satz von der Straff,</line>
        <line lrx="1096" lry="525" ulx="246" uly="470">die den Gottloſen in dieſem Leben noch treffen muͤſſe.</line>
        <line lrx="1097" lry="563" ulx="246" uly="511">Wird aber jemand unter euch fuͤr GGtr Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="606" ulx="247" uly="554">ſenſchafft lehren / woll ihr es mit euren Schluͤſſen</line>
        <line lrx="1097" lry="646" ulx="245" uly="597">gewiſſer beweiſen, als es GOtt mit ſeiner Regierung</line>
        <line lrx="1095" lry="704" ulx="245" uly="635">beweißt; ſollen eure Schluͤſſe mehr gelten als die Er⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="734" ulx="245" uly="679">fahrung, da er doch nicht nur Gottloſe, ſondern</line>
        <line lrx="1098" lry="769" ulx="246" uly="722">Erhabene (a) und in hohem Grad gerechte mit ſei⸗</line>
        <line lrx="856" lry="815" ulx="243" uly="761">nem Gericht heimzuſuchen pflegt.</line>
        <line lrx="1098" lry="857" ulx="266" uly="807">(a) Remim vox dubiæ translationis. Dnus Schul-</line>
        <line lrx="1098" lry="898" ulx="308" uly="849">tens ex Arab. vermibus exeſum innuit, ſed</line>
        <line lrx="1098" lry="944" ulx="308" uly="888">Sam. Jarchii ſententia, juſtum, qualis Hiobus,</line>
        <line lrx="1098" lry="976" ulx="304" uly="933">reddit, ipſo non renuente. Ratiocinium vak-</line>
        <line lrx="543" lry="1012" ulx="307" uly="980">de intricatum.</line>
        <line lrx="1096" lry="1067" ulx="448" uly="1012">er Gottloſe, ſtirbt in dem beſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1110" ulx="195" uly="1011">3 möen rder Gotllate⸗ Fraͤfften / in allem Uber⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1152" ulx="248" uly="1099">fluß von Gutern und Wohlleben.</line>
        <line lrx="1098" lry="1204" ulx="196" uly="1133">24 Seine Wayd⸗Plaͤtze ſind voll Milch / das im</line>
        <line lrx="1098" lry="1234" ulx="248" uly="1183">Vieh ſteckt, und mit Marck und friſcher Lebens⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1307" ulx="249" uly="1218">Krafft wird ihm ſelbſt ſein Gebein befeuchtet. Er⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1318" ulx="197" uly="1268">25 Und dieſer / der Gerechte, der einer von den Er⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1360" ulx="270" uly="1307">abenen und Heiligen iſt, ſtirbt mit bekuͤmmerter</line>
        <line lrx="1098" lry="1426" ulx="293" uly="1350">eele und genießt das Gute nicht. Ge</line>
        <line lrx="1099" lry="1471" ulx="199" uly="1384">26 Sie ligen zugleich im Staub und dae E 6,</line>
        <line lrx="1098" lry="1508" ulx="250" uly="1434">wuͤrm bedeckt ſie; nach dem Tod hat keiner ein</line>
        <line lrx="1095" lry="1554" ulx="250" uly="1470">ausnehmendes Zeichen, welcher Gottloß und we cher</line>
        <line lrx="1098" lry="1570" ulx="250" uly="1518">Fromm geweſen; dann ſie verweſen beyde in einerley</line>
        <line lrx="1097" lry="1606" ulx="250" uly="1558">Erden, auſſer daß der gottloſe Reiche eine praͤchtige</line>
        <line lrx="910" lry="1656" ulx="247" uly="1603">Grab⸗Staͤtte hat. .</line>
        <line lrx="1097" lry="1704" ulx="251" uly="1643">V. Hiob ſiehet ihre hartnaͤckige und ihren Satz</line>
        <line lrx="1096" lry="1759" ulx="298" uly="1696">erhaͤrtende Einwendungen voraus, haut ſie</line>
        <line lrx="1098" lry="1845" ulx="303" uly="1741">ihnen derb ab, und faͤhrt fort zu beſchre⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1842" ulx="1086" uly="1816">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="204" type="textblock" ulx="1186" uly="145">
        <line lrx="1280" lry="204" ulx="1186" uly="145">Cup. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1187" type="textblock" ulx="1165" uly="236">
        <line lrx="1280" lry="288" ulx="1195" uly="236">ben/ w</line>
        <line lrx="1279" lry="332" ulx="1195" uly="292">geneinen</line>
        <line lrx="1279" lry="382" ulx="1195" uly="339">getretten</line>
        <line lrx="1280" lry="437" ulx="1195" uly="385">Und auc</line>
        <line lrx="1280" lry="492" ulx="1196" uly="435">Grab⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="532" ulx="1194" uly="485">ſerbich</line>
        <line lrx="1279" lry="585" ulx="1193" uly="540">GSehet /</line>
        <line lrx="1280" lry="627" ulx="1170" uly="584">ihr uͤber m.</line>
        <line lrx="1272" lry="673" ulx="1169" uly="628">theile hegt,</line>
        <line lrx="1280" lry="714" ulx="1190" uly="670">e wverde</line>
        <line lrx="1269" lry="757" ulx="1168" uly="712">des Hauſes</line>
        <line lrx="1280" lry="797" ulx="1168" uly="755">ſolches elende</line>
        <line lrx="1280" lry="836" ulx="1166" uly="799">te / die ande</line>
        <line lrx="1280" lry="878" ulx="1166" uly="841">alwo die Un</line>
        <line lrx="1280" lry="929" ulx="1167" uly="879">bez immer</line>
        <line lrx="1280" lry="967" ulx="1179" uly="926">1²) Tentol</line>
        <line lrx="1280" lry="1013" ulx="1195" uly="970">dinem in</line>
        <line lrx="1280" lry="1056" ulx="1196" uly="1011">lsquagn.</line>
        <line lrx="1280" lry="1099" ulx="1198" uly="1053">De ampli</line>
        <line lrx="1280" lry="1150" ulx="1188" uly="1105">berog ſnn</line>
        <line lrx="1280" lry="1187" ulx="1165" uly="1146">nicht/ die el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1230" type="textblock" ulx="1134" uly="1186">
        <line lrx="1280" lry="1230" ulx="1134" uly="1186">ihr werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1402" type="textblock" ulx="1163" uly="1228">
        <line lrx="1280" lry="1278" ulx="1165" uly="1228">ſe ſh al he</line>
        <line lrx="1280" lry="1322" ulx="1163" uly="1272">vetliugnen/</line>
        <line lrx="1280" lry="1359" ulx="1163" uly="1312">lilonetz iſe</line>
        <line lrx="1273" lry="1402" ulx="1163" uly="1361">Wes ale mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1704" type="textblock" ulx="1159" uly="1444">
        <line lrx="1280" lry="1488" ulx="1161" uly="1444">gedencket kein</line>
        <line lrx="1279" lry="1574" ulx="1172" uly="1484">ae</line>
        <line lrx="1279" lry="1574" ulx="1204" uly="1536">ffährt fo</line>
        <line lrx="1271" lry="1615" ulx="1159" uly="1544">Und ans 6,</line>
        <line lrx="1270" lry="1662" ulx="1160" uly="1614">ein Gottloſer</line>
        <line lrx="1275" lry="1704" ulx="1171" uly="1653">ſte; ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1768" type="textblock" ulx="1158" uly="1691">
        <line lrx="1266" lry="1768" ulx="1158" uly="1691">ln Ceſtgt:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Ge1285_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="110" type="textblock" ulx="133" uly="100">
        <line lrx="137" lry="110" ulx="133" uly="100">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="149">
        <line lrx="1032" lry="217" ulx="1" uly="149">⸗M. Cap. XXI. des Buͤchlein Hiobs. 97</line>
        <line lrx="1044" lry="292" ulx="0" uly="228">eſſ⸗ ben, wie der gottloſe Reiche, auch der all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="1028" lry="344" ulx="0" uly="291">.22.-26. gemeinen Land⸗Plagen ungeachtet, ſein an⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="390" ulx="0" uly="340">Dtesgerig. getrettenes Gluͤcke durch alles durchtreibe,</line>
        <line lrx="1029" lry="444" ulx="0" uly="389">n, ſuide und auch nach dem Tod mit Pracht auf</line>
        <line lrx="1026" lry="515" ulx="1" uly="430">rong, Grab⸗ Staͤtten, dem Anſehen nach, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="676" lry="558" ulx="0" uly="488">r Wi ſterblich ſey. v. 27.— 33.</line>
        <line lrx="1076" lry="599" ulx="0" uly="543">1Sciſen. „Sehet / ich weiß eure Gedancken/ und was 27</line>
        <line lrx="1022" lry="676" ulx="0" uly="582">Negietun ihe Kber mich fuͤr rohe und unglimpfliche Ur⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="681" ulx="40" uly="633">de e.  Kheile hegt. “</line>
        <line lrx="1072" lry="726" ulx="0" uly="642">* Ihr werdet nemlich ſagen: Wo iſt ein Exempel 28</line>
        <line lrx="1023" lry="769" ulx="0" uly="712">gte mit ei des Hauſes eines Redlichen/ wo die Tugend ein</line>
        <line lrx="1023" lry="846" ulx="175" uly="751">Plche Llendes Eie eunt⸗ und wo t ene⸗ Hir</line>
        <line lrx="1021" lry="844" ulx="64" uly="801">bul. te/ die andern Wohnungen vorgeſetzet iſt/ (a)</line>
        <line lrx="1023" lry="888" ulx="0" uly="812">Nuc Kl allwo die Untugend offentlich herrſcht und da⸗</line>
        <line lrx="604" lry="930" ulx="0" uly="877">dis Hoobus, bey immer gluͤcklich iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="1022" lry="973" ulx="0" uly="923">Gtünm er (a) Tentorium tabernaculorum deſignat multitu-</line>
        <line lrx="1021" lry="1010" ulx="231" uly="966">dinem ingentem ſub auſpiciis tentorii principa-</line>
        <line lrx="1034" lry="1064" ulx="0" uly="1007">deſenher⸗ lis quaquam verſum extenſi, ſc. familiæ impro-</line>
        <line lrx="474" lry="1100" ulx="1" uly="1048">lem Uber⸗ bæ amplitudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="1070" lry="1145" ulx="215" uly="1097">Uberall ſind ſolche: fragt ihr dann die Leuthe 29</line>
        <line lrx="1019" lry="1192" ulx="0" uly="1141">9/ m nicht / die allenthalben um euch herum lauffen?</line>
        <line lrx="1052" lry="1236" ulx="0" uly="1182">cher Ebend⸗ ihr werdet dergleichen beſondere Zufaͤlle/ deren</line>
        <line lrx="1019" lry="1280" ulx="0" uly="1219">duchtet ſie ſich als gewiſſer Zeichen zu erinnern wiſſen, nicht</line>
        <line lrx="1019" lry="1317" ulx="1" uly="1264">don den e⸗ verlaͤugnen/ wann ihr mir gleich mein Recht ver⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1361" ulx="0" uly="1308">fümmerter laͤugnet; ihr werdet euch ſchaͤmen in Zweiffel zuziehen,</line>
        <line lrx="1019" lry="1438" ulx="169" uly="1347">ſnes ale itg inehns Weitet zangen ie nn en jes</line>
        <line lrx="997" lry="1444" ulx="67" uly="1394">6 1 ſagen, ich will nichts weiters davon gedencken. Hio</line>
        <line lrx="1022" lry="1485" ulx="0" uly="1404">dd en gedencket keiner Paſſagiers, die die Grab⸗Staͤtten</line>
        <line lrx="1016" lry="1527" ulx="5" uly="1476">id welgee  beſehen, wie Coccejus meynt. ”M”MUNW</line>
        <line lrx="1066" lry="1569" ulx="0" uly="1517"> in einetien Er faͤhrt fort, die unterbrochene Rede auszufuͤhren, 30</line>
        <line lrx="1011" lry="1614" ulx="0" uly="1559">e gracte und aus Gelegenheit des 26. Verſes anzubringen, daß</line>
        <line lrx="1019" lry="1650" ulx="170" uly="1601">ein Gottloſer gleichwohl eine anſehnliche Begraͤbniß</line>
        <line lrx="1020" lry="1701" ulx="0" uly="1641">ren Sat habe; deßwegen fuͤhrt er nochmahlen an, was er</line>
        <line lrx="1017" lry="1741" ulx="0" uly="1666">re  ſchon geſagt: Gewis/ der Gottloſe kommt am</line>
        <line lrx="1016" lry="1772" ulx="0" uly="1702">6 haltft ag der allgemeinen Gerichte ungeſtrafft durch;</line>
        <line lrx="1014" lry="1820" ulx="0" uly="1759"> beſchnme er wird aus beſonderer Vorſehung dem Fall entriſſen.</line>
        <line lrx="1016" lry="1851" ulx="0" uly="1808">n 7 G Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1924" type="textblock" ulx="969" uly="1913">
        <line lrx="980" lry="1924" ulx="969" uly="1913">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Ge1285_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="1273" type="textblock" ulx="205" uly="141">
        <line lrx="1280" lry="216" ulx="250" uly="141">98 Erklaͤrung Cap. XXI. Cr. N</line>
        <line lrx="1280" lry="272" ulx="254" uly="220">Wenn der Tag des Zorns alles uͤberſchwemmt, ſo laſ⸗ „anſche</line>
        <line lrx="1108" lry="314" ulx="252" uly="230">ſen ſie ſich mit Pomp und Pracht tragen und hrte</line>
        <line lrx="1280" lry="370" ulx="254" uly="310">non funebri tantum pompa, und werden mit aller tuben word</line>
        <line lrx="1280" lry="413" ulx="254" uly="351">Freude umſtellt. Pſ. 45, 15. 16. Pf. 108, I11. 68, 39. ſid; Cbet</line>
        <line lrx="1272" lry="449" ulx="205" uly="393">31 So lang er lebet, kattirt ihm jedermann; wer Ader nict</line>
        <line lrx="1279" lry="491" ulx="255" uly="433">zeigt ihm ſeine Weege ins Angeſicht an? wer Gewis/ w</line>
        <line lrx="1280" lry="555" ulx="254" uly="475">iße ihm heim/ was er gethan? thut er nicht al⸗ er frey dabe</line>
        <line lrx="1236" lry="583" ulx="268" uly="519">e Laſter ungeſtrafft? greben</line>
        <line lrx="1280" lry="629" ulx="207" uly="554">32 Endlich wird er offentlich zur Grab⸗Staͤtte DiſeE</line>
        <line lrx="1273" lry="668" ulx="256" uly="589">getragen und da wacht er gleichſam auf ſeinem gct</line>
        <line lrx="1275" lry="708" ulx="255" uly="638">praͤchtig aufgefuͤhrten Grabmahl / er hat unſterbli⸗ 4 ni</line>
        <line lrx="1212" lry="774" ulx="252" uly="669">chen nhzr, da der Fromme inzwiſchen im Staub Pid</line>
        <line lrx="1280" lry="777" ulx="256" uly="736">vergeſſen iſt. D</line>
        <line lrx="1276" lry="838" ulx="209" uly="754">33 Die Schollen vom Grab ſind ihm ſo ſuͤß wie ie nateh</line>
        <line lrx="1280" lry="862" ulx="257" uly="801">den andern; nach ihm muͤſſen auch alle ſterben / Wih de⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="902" ulx="257" uly="843">wie vor ihm unzaͤhlige: alſo hat er auch in und  der n</line>
        <line lrx="1280" lry="947" ulx="258" uly="889">nach dem Tod keine Straffe auf ſich, die man ihm I M n</line>
        <line lrx="1280" lry="986" ulx="258" uly="930">aͤuſſerlich anſehen koͤnnte. Hiob macht einen nach⸗ man nißt,</line>
        <line lrx="1278" lry="1022" ulx="258" uly="973">dencklichen Beſchluß v. 34. Agge, del</line>
        <line lrx="1280" lry="1071" ulx="210" uly="1013">34 Da nun all euer Grund nichts beweißt, wie Peldets n</line>
        <line lrx="1270" lry="1110" ulx="259" uly="1055">kfommts dann / daß ihr / die ihr mich troͤſten Oluabnanſe,</line>
        <line lrx="1280" lry="1153" ulx="260" uly="1103">ſoltet / ſo eitle Dinge vorbringt? und daß in Meo Leon</line>
        <line lrx="1280" lry="1199" ulx="260" uly="1140">euren Antworten / die ihr aus Pflicht zu geben nicſte Bde</line>
        <line lrx="1276" lry="1239" ulx="259" uly="1183">dencket, nichts uͤbrig bleibt / als eine Verletzung all bltals</line>
        <line lrx="1280" lry="1273" ulx="261" uly="1224">der Pflicht: ftler diehie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1352" type="textblock" ulx="302" uly="1268">
        <line lrx="1251" lry="1305" ulx="399" uly="1268">——  . den Rache</line>
        <line lrx="1280" lry="1352" ulx="302" uly="1271">Es wird nicht undienlich ſeyn, wann man hier da din</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1868" type="textblock" ulx="262" uly="1333">
        <line lrx="1275" lry="1398" ulx="262" uly="1333">noch beyfuͤgt, wie die Uberſetzung vom 28. Vers noch der beſtehe</line>
        <line lrx="1280" lry="1438" ulx="263" uly="1380">eine andere Geſtalt annehmen koͤnnte, wann nicht detlgen dde</line>
        <line lrx="1280" lry="1494" ulx="262" uly="1420">verſchiedenes im Weeg ſtuͤnde. Vers 28. Ihr werdet mans belyeſe</line>
        <line lrx="1280" lry="1526" ulx="263" uly="1462">nemlich ſagen: Wo iſt das Hauß des Freyherrn? ſel iß i</line>
        <line lrx="1266" lry="1565" ulx="263" uly="1503">und wo iſt die Huͤtte der Wohnungen der Gott⸗ mid Oiß</line>
        <line lrx="1279" lry="1611" ulx="263" uly="1537">loſen? wie keines Gottloſen Hauß uͤbrig bleibe nach ſe Piſn</line>
        <line lrx="1280" lry="1650" ulx="264" uly="1589">dem Tod, ſo ſeye mein Hauß noch im Leben zu Bo⸗ ge Getide</line>
        <line lrx="1273" lry="1691" ulx="264" uly="1627">den geriſſen. V. 29. Aber wiſſet ihr nicht / was ſethnnen 8</line>
        <line lrx="1279" lry="1735" ulx="266" uly="1669">die gemeinſte Leuth wiſſen / habt ihr ſie nicht ſ⸗ ff ſan</line>
        <line lrx="1278" lry="1779" ulx="266" uly="1704">gefragt / ihr werdet ja nicht laͤugnen, was zu theu⸗ Urlinef</line>
        <line lrx="1280" lry="1831" ulx="267" uly="1748">erſt ſie mit Augen geſehen/ nemlich die Signa, alſ⸗ lanin</line>
        <line lrx="1279" lry="1868" ulx="1009" uly="1800">offent⸗ aſem ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Ge1285_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="100" lry="279" ulx="0" uly="232">nunt, ſolef⸗</line>
        <line lrx="100" lry="320" ulx="0" uly="273">lud führen,</line>
        <line lrx="100" lry="352" ulx="0" uly="319">en ntt oger</line>
        <line lrx="99" lry="400" ulx="10" uly="361">11. 6/39.</line>
        <line lrx="100" lry="438" ulx="0" uly="407">lann; wer</line>
        <line lrx="100" lry="477" ulx="0" uly="442">an! wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="137" lry="527" ulx="0" uly="485">Ler nicht A †</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="101" lry="606" ulx="0" uly="567">4bStatte</line>
        <line lrx="101" lry="654" ulx="3" uly="610">auf ſeinem</line>
        <line lrx="101" lry="702" ulx="1" uly="655">t unſterbl⸗</line>
        <line lrx="102" lry="734" ulx="0" uly="697">1in Staub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="103" lry="824" ulx="6" uly="779">ſ ſuß wie</line>
        <line lrx="103" lry="865" ulx="0" uly="823">e ſterben/</line>
        <line lrx="104" lry="914" ulx="1" uly="867">guch in unid</line>
        <line lrx="104" lry="958" ulx="0" uly="909">ie man ihnn</line>
        <line lrx="104" lry="991" ulx="0" uly="949">eiſen nach⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1079" ulx="0" uly="1035">heißt, wie</line>
        <line lrx="107" lry="1121" ulx="2" uly="1075">ich troͤſten</line>
        <line lrx="106" lry="1161" ulx="0" uly="1120">nd daß in</line>
        <line lrx="105" lry="1208" ulx="1" uly="1161">t zu geen</line>
        <line lrx="107" lry="1248" ulx="5" uly="1206">berletzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="106" lry="1351" ulx="2" uly="1305">1 man hier⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1396" ulx="0" uly="1347">6. Vers noch</line>
        <line lrx="109" lry="1434" ulx="10" uly="1389">wann nit</line>
        <line lrx="109" lry="1496" ulx="0" uly="1434">amt</line>
        <line lrx="108" lry="1523" ulx="19" uly="1479">rehertn:</line>
        <line lrx="110" lry="1560" ulx="22" uly="1519">der Gott/</line>
        <line lrx="109" lry="1613" ulx="0" uly="1552">kleibe ſoch</line>
        <line lrx="109" lry="1677" ulx="76" uly="1604">e</line>
        <line lrx="85" lry="1695" ulx="0" uly="1654">nicht / w</line>
        <line lrx="109" lry="1739" ulx="0" uly="1685">hr ſe nicht</line>
        <line lrx="112" lry="1776" ulx="0" uly="1730">was u theu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="122" lry="1829" ulx="0" uly="1774">d i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1860" type="textblock" ulx="56" uly="1811">
        <line lrx="114" lry="1860" ulx="56" uly="1811">offent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="232" type="textblock" ulx="179" uly="167">
        <line lrx="1006" lry="232" ulx="179" uly="167">Cap. XXI. des Buͤchlein Hiobs. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1599" type="textblock" ulx="153" uly="247">
        <line lrx="1008" lry="298" ulx="153" uly="247">offentliche Graͤber der verſtorbenen Reichen.</line>
        <line lrx="1008" lry="332" ulx="153" uly="288">Daran lernt ihr zwar, daß die Vaͤtter mit Ehren be⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="382" ulx="154" uly="329">graben worden und der Straff der Kinder uͤberhaben</line>
        <line lrx="1011" lry="424" ulx="154" uly="370">ſind; aber begreifft auch das, daß vom Unglück der</line>
        <line lrx="1011" lry="458" ulx="155" uly="415">Kinder nicht auf den Vatter zu ſchlieſſen. Vers 30.</line>
        <line lrx="1012" lry="500" ulx="156" uly="454">Gewis / wann der Zorn ſeine Familie trifft/ iſt</line>
        <line lrx="1013" lry="544" ulx="156" uly="497">er frey davon und mit groſſen Ehren ſchon be⸗</line>
        <line lrx="993" lry="591" ulx="156" uly="539">graben.</line>
        <line lrx="1013" lry="634" ulx="184" uly="586">Dieſe Erklaͤrung gibt keine Genuͤge; ſie ſetzet den</line>
        <line lrx="1013" lry="681" ulx="157" uly="630">Affect v. 5. aus den Augen; und die hypotheſis,</line>
        <line lrx="1013" lry="718" ulx="158" uly="671">welche mit dieſem vor andern zuſammen hangt, iſt die</line>
        <line lrx="1013" lry="760" ulx="158" uly="714">beſte. Coccejus fehlt, daß er wieder zu eben der Sa⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="807" ulx="160" uly="754">che zuruckgehet, welche v. 22. entſchieden iſt: nemlich</line>
        <line lrx="1039" lry="844" ulx="162" uly="797">obgleich die Nachkommen geſtrafft werden, ſo vuhe</line>
        <line lrx="1015" lry="886" ulx="161" uly="838">doch der Vatter ungeſtrafft im Grab. Wann Hiob</line>
        <line lrx="1017" lry="932" ulx="161" uly="879">nur das ſagen will, was er v. 22. geſagt, ſo weißt</line>
        <line lrx="1016" lry="975" ulx="163" uly="922">man nicht, wie der 29. 30. 31. Vers zur Sache bey⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1012" ulx="162" uly="964">trage; der 27. und 28. haͤtte koͤnnen gar wegbleiben.</line>
        <line lrx="1017" lry="1053" ulx="162" uly="1006">Beſonders nehmt er an, Ottott, Signa; bedeute</line>
        <line lrx="1018" lry="1096" ulx="162" uly="1048">Grabmahle, und Jubhalu, ſie werden begraben, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1146" ulx="163" uly="1090">v. 30. Lejom, vor dem Tag des Zorns, wider die</line>
        <line lrx="1019" lry="1181" ulx="163" uly="1132">naͤchſte Bedeutung der Worte. Im 28. Vers wird</line>
        <line lrx="1016" lry="1229" ulx="164" uly="1173">auch voraus geſetzet, daß Job ſeinen Freunden bey⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1265" ulx="164" uly="1216">falle, die Haͤuſer der Gottloſen werden von GOtt an</line>
        <line lrx="1019" lry="1307" ulx="164" uly="1255">den Nachkommen zerſtoͤhrt, und zwar nicht lang nach</line>
        <line lrx="1019" lry="1383" ulx="164" uly="1299">dem honneten Tod des Vatters. Wer diß den Fecme⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1395" ulx="164" uly="1341">den zugeſtehet, kan ſie hernach nicht ſonderlich wie⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1435" ulx="164" uly="1382">derlegen oder das Gluͤck der Gottloſen auf lange hi⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1476" ulx="165" uly="1423">naus beweiſen; ja er iſt ſich ſelbſt zuwieder, als deſ⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1516" ulx="164" uly="1465">ſen Hauß noch zuſehend bey ſeinem Leben zerſtoͤhrt</line>
        <line lrx="1021" lry="1557" ulx="165" uly="1506">wird. Diß merckte Coccejus und wollte der Sache</line>
        <line lrx="1022" lry="1599" ulx="166" uly="1548">alſo helffen: daß doch die Paſſagier von den praͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1606" type="textblock" ulx="306" uly="1594">
        <line lrx="314" lry="1606" ulx="306" uly="1594">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1643" type="textblock" ulx="166" uly="1586">
        <line lrx="1023" lry="1643" ulx="166" uly="1586">gen Gebaͤuden der Gottloſen zeugen. Aber ſo haͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1682" type="textblock" ulx="147" uly="1633">
        <line lrx="1024" lry="1682" ulx="147" uly="1633">ſie koͤnnen ſagen: Alſo, da deine Kinder erſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1766" type="textblock" ulx="167" uly="1674">
        <line lrx="1024" lry="1729" ulx="167" uly="1674">ſo haſt du nicht einmahl jemand, der dich begrabe, ſo</line>
        <line lrx="1025" lry="1766" ulx="168" uly="1715">gar leydeſt du die Straff des Gottloſeſten. Hiob hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1841" type="textblock" ulx="149" uly="1758">
        <line lrx="1026" lry="1841" ulx="149" uly="1758">alſo hier nichts dergleichen zugegeben darum iſt der</line>
        <line lrx="720" lry="1837" ulx="704" uly="1818">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1854" type="textblock" ulx="167" uly="1803">
        <line lrx="1025" lry="1854" ulx="167" uly="1803">erſte Sinn beſſer. Qap.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Ge1285_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="214" type="textblock" ulx="242" uly="137">
        <line lrx="1094" lry="214" ulx="242" uly="137">100 Erklaͤrung Cap. XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="508" type="textblock" ulx="272" uly="241">
        <line lrx="856" lry="311" ulx="527" uly="241">Cap. XXII.</line>
        <line lrx="1122" lry="360" ulx="272" uly="310">I. Nun geht der dritte Auftritt an; die Freun⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="412" ulx="322" uly="359">de laſſen nach; Hiob wird muthig. Eli⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="459" ulx="318" uly="408">phas antwortet auf die gruͤndliche Wieder⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="508" ulx="322" uly="461">legung gar nicht, ſondern fangt ſeine neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1042" type="textblock" ulx="218" uly="560">
        <line lrx="858" lry="609" ulx="320" uly="560">ſchuldigungen an. v. 1. .4.</line>
        <line lrx="1119" lry="708" ulx="221" uly="615">H S W Xlphas von Theman antwortete und</line>
        <line lrx="973" lry="710" ulx="275" uly="674">. rach:;</line>
        <line lrx="1121" lry="759" ulx="218" uly="671">2 X Wird dann ein Mann/ der ſeine Sache</line>
        <line lrx="1121" lry="793" ulx="269" uly="743">noch ſo klug anzuſtellen meynt, GOtt Nutzen ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="833" ulx="240" uly="786">fen? Nein! wer mit Verſtand handlet / der</line>
        <line lrx="1119" lry="880" ulx="269" uly="829">bringt den Nutzen uͤber (a) ſich ſelbſt / er ver⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="921" ulx="270" uly="870">bindet nur ſich ſelbſt, wann er ſeine Gluͤckſeeligkeit be⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="960" ulx="268" uly="915">foͤrdert, er legt es ſich ſelbſt zuruͤck. (b)</line>
        <line lrx="1121" lry="1003" ulx="267" uly="955">(a) Alemo ſuper ſeipſo, pro, ſibi ipſi, pondus</line>
        <line lrx="1120" lry="1042" ulx="318" uly="997">habet, quia al infert beneficium conjunctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1224" type="textblock" ulx="329" uly="1081">
        <line lrx="1121" lry="1125" ulx="331" uly="1081">Bonum meum non eſt ſuper te, ut incumbens</line>
        <line lrx="1121" lry="1182" ulx="333" uly="1134">cum obligatione, quanquam hoc hyy per præ-</line>
        <line lrx="792" lry="1224" ulx="329" uly="1184">ter commodius verti poſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1347" type="textblock" ulx="303" uly="1266">
        <line lrx="1121" lry="1313" ulx="303" uly="1266">in Niphal, periculum fecit. v. 21. Sochen, œ-</line>
        <line lrx="517" lry="1347" ulx="334" uly="1319">conomus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1405" type="textblock" ulx="183" uly="1326">
        <line lrx="1123" lry="1405" ulx="183" uly="1326">3 Geſetzt/ du ſeyeſt gerecht und unſchuldig, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1850" type="textblock" ulx="233" uly="1433">
        <line lrx="1121" lry="1477" ulx="272" uly="1433">ſeyn? wird es ihm ein Gewinn ſeyn / wann du</line>
        <line lrx="1122" lry="1522" ulx="270" uly="1475">deinen Weeg / dein Thun und Laſſen, vollkom⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1565" ulx="233" uly="1515">men nach ihm einrichteſt? Nachdem Job ſo offt mit</line>
        <line lrx="1121" lry="1608" ulx="270" uly="1560">GO TT expoſtulirt und geſagt, es wiederfahre ihm</line>
        <line lrx="1121" lry="1649" ulx="268" uly="1602">ſein Recht nicht, ſo iſt es von den Freunden ſo aufge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1688" ulx="271" uly="1641">nommen worden, als ob er ſich einer eigenen Gerech⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1727" ulx="273" uly="1684">tigkeit anmaſſete, und GOtt als einen Schuldner zur</line>
        <line lrx="1122" lry="1776" ulx="272" uly="1726">Rechnung forderte, indem er ihm ſtatt der Belohnung</line>
        <line lrx="1125" lry="1850" ulx="273" uly="1762">nur Straff heimgebe. Es hatte einen ſolchen Schein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="568" type="textblock" ulx="321" uly="511">
        <line lrx="1140" lry="568" ulx="321" uly="511">Rede mit leeren Folgerungen und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1082" type="textblock" ulx="330" uly="1039">
        <line lrx="1164" lry="1082" ulx="330" uly="1039">&amp; cum obligatione adſtrictum., Ita Pſ. 16, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1267" type="textblock" ulx="231" uly="1224">
        <line lrx="1141" lry="1267" ulx="231" uly="1224">([b) Sachan, recondidit in cellam promtuariam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1434" type="textblock" ulx="271" uly="1389">
        <line lrx="1130" lry="1434" ulx="271" uly="1389">du vuhmſt, wird das G £ TC eine Ergoͤtzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="237" type="textblock" ulx="1185" uly="169">
        <line lrx="1280" lry="237" ulx="1185" uly="169">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="589" type="textblock" ulx="1180" uly="248">
        <line lrx="1280" lry="288" ulx="1181" uly="248">es war abe</line>
        <line lrx="1280" lry="339" ulx="1183" uly="293">ſch d, und</line>
        <line lrx="1280" lry="382" ulx="1181" uly="335">ſer geſrtaſt</line>
        <line lrx="1280" lry="420" ulx="1182" uly="377">gab el zu il</line>
        <line lrx="1280" lry="456" ulx="1205" uly="420">Wirdd</line>
        <line lrx="1280" lry="505" ulx="1180" uly="459">wiſſen Eh</line>
        <line lrx="1280" lry="546" ulx="1182" uly="502">giolitit uin</line>
        <line lrx="1279" lry="589" ulx="1182" uly="548">chen Maas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="632" type="textblock" ulx="1174" uly="590">
        <line lrx="1279" lry="632" ulx="1174" uly="590">er ſch in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="800" type="textblock" ulx="1181" uly="633">
        <line lrx="1280" lry="673" ulx="1182" uly="633">doß er dene</line>
        <line lrx="1278" lry="722" ulx="1181" uly="676">tet aus Erb</line>
        <line lrx="1274" lry="760" ulx="1181" uly="717">vieleicht iſt</line>
        <line lrx="1279" lry="800" ulx="1182" uly="769">2 / 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="888" type="textblock" ulx="1162" uly="802">
        <line lrx="1280" lry="885" ulx="1181" uly="802">a M</line>
        <line lrx="1280" lry="888" ulx="1162" uly="847">. hndlen ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1332" type="textblock" ulx="1182" uly="887">
        <line lrx="1280" lry="938" ulx="1182" uly="887">II. Cuph</line>
        <line lrx="1280" lry="987" ulx="1208" uly="937">houpt!</line>
        <line lrx="1280" lry="1044" ulx="1207" uly="988">ſundere</line>
        <line lrx="1280" lry="1089" ulx="1208" uly="1042">Dereſch</line>
        <line lrx="1280" lry="1132" ulx="1208" uly="1091">Wittr</line>
        <line lrx="1280" lry="1193" ulx="1206" uly="1142">Gtraff</line>
        <line lrx="1280" lry="1246" ulx="1206" uly="1196">nuchet</line>
        <line lrx="1280" lry="1288" ulx="1206" uly="1242">Guͤnde</line>
        <line lrx="1278" lry="1332" ulx="1201" uly="1289">Iſt dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1375" type="textblock" ulx="1162" uly="1336">
        <line lrx="1280" lry="1375" ulx="1162" uly="1336">der Übertr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1474" type="textblock" ulx="1182" uly="1375">
        <line lrx="1279" lry="1417" ulx="1203" uly="1375">Dann d</line>
        <line lrx="1278" lry="1474" ulx="1182" uly="1414">ſch pfleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1502" type="textblock" ulx="1180" uly="1461">
        <line lrx="1280" lry="1502" ulx="1180" uly="1461">Nacketen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1547" type="textblock" ulx="1169" uly="1503">
        <line lrx="1278" lry="1547" ulx="1169" uly="1503">einen S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1845" type="textblock" ulx="1176" uly="1550">
        <line lrx="1280" lry="1597" ulx="1179" uly="1550"> gethan h</line>
        <line lrx="1265" lry="1630" ulx="1178" uly="1591">alttoltet.</line>
        <line lrx="1280" lry="1680" ulx="1201" uly="1627">Ddu hef</line>
        <line lrx="1280" lry="1726" ulx="1181" uly="1674">trincken g</line>
        <line lrx="1280" lry="1769" ulx="1176" uly="1719">Otſdt ver</line>
        <line lrx="1279" lry="1808" ulx="1191" uly="1755">a) edh</line>
        <line lrx="1273" lry="1845" ulx="1211" uly="1802">ſincine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Ge1285_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="201" type="textblock" ulx="0" uly="151">
        <line lrx="90" lry="201" ulx="0" uly="151">b.XRll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="233" type="textblock" ulx="13" uly="219">
        <line lrx="109" lry="233" ulx="13" uly="219">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="105" lry="352" ulx="8" uly="301">dieFreun⸗</line>
        <line lrx="106" lry="399" ulx="0" uly="354">khg. Eli⸗</line>
        <line lrx="109" lry="447" ulx="0" uly="403">eWieder⸗</line>
        <line lrx="106" lry="500" ulx="12" uly="454">ſeine neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="116" lry="563" ulx="0" uly="506">und De</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="105" lry="652" ulx="0" uly="612">bortete und</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="106" lry="744" ulx="0" uly="697">ſeine Soche</line>
        <line lrx="106" lry="786" ulx="0" uly="738">utzen ſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="137" lry="821" ulx="0" uly="783">jdlet / det †</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="105" lry="870" ulx="0" uly="829">ſt / el ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="144" lry="915" ulx="0" uly="867">ſeeigkeiter .</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1038" type="textblock" ulx="2" uly="953">
        <line lrx="107" lry="1001" ulx="2" uly="953">Pſ, pondlis</line>
        <line lrx="107" lry="1038" ulx="4" uly="996">conjundtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="140" lry="1082" ulx="0" uly="1036">. 16, I. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="107" lry="1116" ulx="9" uly="1081">incumbens</line>
        <line lrx="108" lry="1188" ulx="0" uly="1141">N Per Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="109" lry="1263" ulx="0" uly="1224">fommtmatiam.</line>
        <line lrx="108" lry="1304" ulx="6" uly="1270">zochen, E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="109" lry="1438" ulx="6" uly="1394">Ergotzung</line>
        <line lrx="109" lry="1476" ulx="24" uly="1404">n du</line>
        <line lrx="109" lry="1528" ulx="0" uly="1478">1, volkon,⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1571" ulx="0" uly="1519">Aͤſolſtni</line>
        <line lrx="110" lry="1610" ulx="0" uly="1565">elfhtk ifin</line>
        <line lrx="109" lry="1652" ulx="0" uly="1609">hen ſo aufoe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1693" ulx="0" uly="1651">enett Gerech⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1738" ulx="0" uly="1689">chineriur</line>
        <line lrx="110" lry="1778" ulx="2" uly="1732"> Belohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="145" lry="1844" ulx="0" uly="1772">nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="237" type="textblock" ulx="133" uly="167">
        <line lrx="1024" lry="237" ulx="133" uly="167">Cap. XXII. des Buͤchlein Hiobs. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="377" type="textblock" ulx="168" uly="235">
        <line lrx="1023" lry="302" ulx="169" uly="235">es war aber nicht ſo; Hiob lehnte nur die Laſter von</line>
        <line lrx="1023" lry="342" ulx="170" uly="291">ſich ab, und erhaͤrtete, er werde nicht als ein Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="377" ulx="168" uly="333">ſer geſtrafft. Weil aber Hiob es uͤbermacht hat, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="421" type="textblock" ulx="148" uly="375">
        <line lrx="803" lry="421" ulx="148" uly="375">gab er zu ihren Beſchuldigungen Anlaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="585" type="textblock" ulx="167" uly="416">
        <line lrx="1023" lry="465" ulx="213" uly="416">Wird dich GO CC zuͤchtigen nach einer ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="509" ulx="167" uly="458">wiſſen Ehrerbietung vor dir? nach deiner Reli-</line>
        <line lrx="1023" lry="549" ulx="170" uly="502">giofitaͤt und Gottesfurcht. Wird er nach einem ſol⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="585" ulx="171" uly="543">chen Maas mit dir ins Gericht kommen? wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="632" type="textblock" ulx="164" uly="584">
        <line lrx="1025" lry="632" ulx="164" uly="584">er ſich in ſeinen Zuͤchtigungen muͤſſen in acht nehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="755" type="textblock" ulx="170" uly="628">
        <line lrx="1025" lry="676" ulx="171" uly="628">daß er deiner Ehre nicht zu nahe trette? Eliphas ſpot⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="718" ulx="170" uly="671">tet aus Erbitterung, weil er nicht antworten konnte;</line>
        <line lrx="1024" lry="755" ulx="171" uly="711">vielleicht iſt er empfindlich geweſen auf das Wort Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="797" type="textblock" ulx="165" uly="755">
        <line lrx="1025" lry="797" ulx="165" uly="755">2 , 22. Und will es unter anderem heimgeben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1324" type="textblock" ulx="172" uly="795">
        <line lrx="1055" lry="879" ulx="172" uly="795">ae Aber du willt an ſtatt GOttes lehren, wie er</line>
        <line lrx="391" lry="880" ulx="194" uly="839">andlen ſollte.</line>
        <line lrx="1026" lry="929" ulx="173" uly="876">II. Eliphas wirfft dem Hiob erſtlich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="981" ulx="224" uly="929">haupt die groͤſte Boßheit vor; hernach be⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1029" ulx="224" uly="979">ſonders Unbarmhertzigkeit, gewaltſame</line>
        <line lrx="1025" lry="1077" ulx="225" uly="1029">Herrſch⸗Sucht und Unterdruͤckung der</line>
        <line lrx="1023" lry="1128" ulx="225" uly="1078">Wittwen und Wayſen; deswegen ſey er mit</line>
        <line lrx="1023" lry="1179" ulx="196" uly="1128">Straffen, als einem Zaun, umgeben. Her⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1228" ulx="223" uly="1178">nach zeigt er ihm, aus was fuͤr Quellen er dieſe</line>
        <line lrx="1026" lry="1277" ulx="224" uly="1227">Suͤnden begangen haben muͤſſe. v. F. —- 14.</line>
        <line lrx="1027" lry="1324" ulx="188" uly="1277">Iſt deine Boßheit nicht groß? ſind nicht dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="808" lry="1402" ulx="0" uly="1320">nt ne! ner Ubertrettungen unendlich viel?</line>
        <line lrx="149" lry="1391" ulx="20" uly="1365">uldig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1489" type="textblock" ulx="176" uly="1361">
        <line lrx="1027" lry="1408" ulx="218" uly="1361">Dann du haſt von deinen Bruͤdern ohne Ur⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1448" ulx="178" uly="1403">ſach pflegen ein Pfand zu nehmen/ und den</line>
        <line lrx="1027" lry="1489" ulx="176" uly="1445">Nacketen die Kleider auszuziehen; es kan nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1530" type="textblock" ulx="156" uly="1488">
        <line lrx="1026" lry="1530" ulx="156" uly="1488">meinem Satz nicht anderſt ſeyn, du muſt ſolche Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1861" type="textblock" ulx="171" uly="1530">
        <line lrx="1027" lry="1575" ulx="175" uly="1530">ge gethan haben. Hiob hat Cap. 31. genug drauf ge⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1622" ulx="175" uly="1568">antwortet.</line>
        <line lrx="1057" lry="1659" ulx="219" uly="1611">Du haſt dem Muͤden (a) kein Waſſer zu</line>
        <line lrx="1029" lry="1698" ulx="177" uly="1654">trincken gegeben; du haſt dem Hungerigen</line>
        <line lrx="598" lry="1745" ulx="171" uly="1691">Brodt verſagt.</line>
        <line lrx="1031" lry="1782" ulx="197" uly="1739">(a) Ajeph propr. vertiginoſus, cui caput ex laſ-</line>
        <line lrx="769" lry="1828" ulx="233" uly="1782">ſitudine rotat oculique caligant,</line>
        <line lrx="1032" lry="1861" ulx="571" uly="1820">G Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Ge1285_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="219" type="textblock" ulx="229" uly="154">
        <line lrx="1096" lry="219" ulx="229" uly="154">102 Erklaͤrung Cap. XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1176" type="textblock" ulx="219" uly="230">
        <line lrx="1130" lry="283" ulx="312" uly="230">Aber als ein gewaltthaͤtiger Mann haſt du</line>
        <line lrx="1130" lry="322" ulx="269" uly="244">gehandlet, dem das Land gehene⸗ und als eine</line>
        <line lrx="1128" lry="365" ulx="268" uly="314">angeſehene Perſohn/ die darinn ihre Rehidenz</line>
        <line lrx="1126" lry="414" ulx="268" uly="356">haben will. Nemlich Gaſthauß, Tiſch, Aufwartung,</line>
        <line lrx="1125" lry="456" ulx="266" uly="399">Freyheiten haſt du nur denen angedeyhen laſſen, die</line>
        <line lrx="1125" lry="497" ulx="267" uly="441">dir wieder reichlich Dienſte thun konnten; die Gerin⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="533" ulx="269" uly="484">gen haſt du dargegen nichts geachtet und ſie verab⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="577" ulx="219" uly="526">ſäaͤumt, nach dem Sprichwort: Dem Gewaltigen</line>
        <line lrx="1123" lry="618" ulx="232" uly="566">gehoͤrt das Land/ der Angeſehene hat es zu</line>
        <line lrx="464" lry="651" ulx="269" uly="609">bewohnen.</line>
        <line lrx="1123" lry="702" ulx="265" uly="650">Die Wittwen haſt du leer gehen laſſen und</line>
        <line lrx="1123" lry="746" ulx="270" uly="692">den Arm der Wayſen zerbrochen / die Wayſen</line>
        <line lrx="1123" lry="788" ulx="342" uly="738">du in Straff gebracht, daß ſie nicht aufkommen</line>
        <line lrx="780" lry="813" ulx="281" uly="786">ollen. .</line>
        <line lrx="1121" lry="870" ulx="222" uly="819">10 Darum biſt du mit Stricken umgeben und</line>
        <line lrx="1118" lry="909" ulx="268" uly="858">Furcht hat dich ploͤtzlich erſchreckt. .</line>
        <line lrx="1124" lry="952" ulx="221" uly="902">11 O (a) welche Finſternuͤß/ daß du nichts</line>
        <line lrx="1123" lry="1004" ulx="268" uly="945">mehr ſehen noch unterſcheiden kanſt! ja gantze</line>
        <line lrx="1121" lry="1037" ulx="267" uly="987">Waſſer⸗Guͤſſe Deut. 33, 19. bedecken dich / daß</line>
        <line lrx="964" lry="1076" ulx="245" uly="1030">du nirgend aus oder ein weißſt.</line>
        <line lrx="1121" lry="1136" ulx="291" uly="1080">(a) Sic Lud. de Dieu venire cenſet voculam 18&amp;</line>
        <line lrx="1120" lry="1176" ulx="299" uly="1129">2. Sam. I8, 13. Ezech. 21, I5. quo loco etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1229" type="textblock" ulx="327" uly="1184">
        <line lrx="930" lry="1229" ulx="327" uly="1184">Lutherus a&amp; Germanice vertit, O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1620" type="textblock" ulx="221" uly="1241">
        <line lrx="1119" lry="1293" ulx="221" uly="1241">12. Es iſt leicht zu vermuthen, wie es zugegangen, daß</line>
        <line lrx="1120" lry="1333" ulx="266" uly="1285">du unter dem Deckel der Heucheley ſolche ſtraffbahre</line>
        <line lrx="1119" lry="1380" ulx="265" uly="1326">Laſter verwirckt; haſt du nicht gedacht von</line>
        <line lrx="1120" lry="1416" ulx="265" uly="1365">GGtt / Er ſey die Soͤhe der Himmel / die die</line>
        <line lrx="1120" lry="1466" ulx="267" uly="1409">Himmel weit üͤberſteigt; und ſiehe/ die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1120" lry="1499" ulx="266" uly="1450">Sterne wie hoch ſeyn ſie; wie viel hoͤher wird</line>
        <line lrx="1119" lry="1551" ulx="267" uly="1494">dann GOtt ſeyn. Er thut, was im Himmel zu thun</line>
        <line lrx="1121" lry="1586" ulx="268" uly="1535">iſt; aber zu den Erdwurmern, den Menſchen, laͤßt</line>
        <line lrx="820" lry="1620" ulx="266" uly="1576">er ſich nicht herab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1707" type="textblock" ulx="217" uly="1629">
        <line lrx="1121" lry="1707" ulx="217" uly="1629">13 Grc haſt du bey dir geſprochen: was weißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1729" type="textblock" ulx="315" uly="1670">
        <line lrx="1134" lry="1729" ulx="315" uly="1670">Ott? wird er mitten durch die dicke Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1756" type="textblock" ulx="267" uly="1713">
        <line lrx="757" lry="1756" ulx="267" uly="1713">cken richtenꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1856" type="textblock" ulx="218" uly="1764">
        <line lrx="1124" lry="1822" ulx="218" uly="1764">14 Du haſt GOttes Allwiſſenheit und Allgegenwart</line>
        <line lrx="1125" lry="1856" ulx="643" uly="1815">“ geelaͤug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1117" type="textblock" ulx="1175" uly="237">
        <line lrx="1279" lry="283" ulx="1183" uly="237">Gliugnet</line>
        <line lrx="1277" lry="323" ulx="1175" uly="281">borhang/</line>
        <line lrx="1280" lry="369" ulx="1182" uly="319">ſeng des</line>
        <line lrx="1279" lry="435" ulx="1182" uly="378">II. Clyoh</line>
        <line lrx="1280" lry="475" ulx="1204" uly="433">und ein</line>
        <line lrx="1279" lry="521" ulx="1206" uly="482">berwun</line>
        <line lrx="1279" lry="588" ulx="1203" uly="529">Schlun</line>
        <line lrx="1278" lry="629" ulx="1205" uly="581">ſogti</line>
        <line lrx="1280" lry="679" ulx="1205" uly="631">ſcht, ſ</line>
        <line lrx="1280" lry="729" ulx="1203" uly="682">gene W.</line>
        <line lrx="1280" lry="770" ulx="1199" uly="731">Gewis/</line>
        <line lrx="1280" lry="820" ulx="1179" uly="773">wohnt Cap</line>
        <line lrx="1280" lry="854" ulx="1179" uly="814">Eitelkeit /</line>
        <line lrx="1280" lry="896" ulx="1198" uly="857">Die ob</line>
        <line lrx="1280" lry="944" ulx="1179" uly="901">ergriffen n</line>
        <line lrx="1280" lry="989" ulx="1179" uly="946">3. Und nich</line>
        <line lrx="1280" lry="1031" ulx="1178" uly="987">belden mnit</line>
        <line lrx="1280" lry="1073" ulx="1178" uly="1031">wie ein Fl</line>
        <line lrx="1280" lry="1117" ulx="1198" uly="1070">Die da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1160" type="textblock" ulx="1151" uly="1119">
        <line lrx="1280" lry="1160" ulx="1151" uly="1119">1, 14. geſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1846" type="textblock" ulx="1173" uly="1153">
        <line lrx="1277" lry="1199" ulx="1178" uly="1153">ſlte ihnen</line>
        <line lrx="1233" lry="1234" ulx="1178" uly="1199">thun!</line>
        <line lrx="1279" lry="1282" ulx="1197" uly="1242">Und tpas</line>
        <line lrx="1280" lry="1325" ulx="1177" uly="1285">Iuhenchtet n</line>
        <line lrx="1280" lry="1373" ulx="1177" uly="1324">Maber darg</line>
        <line lrx="1280" lry="1416" ulx="1177" uly="1364">ſhleg der</line>
        <line lrx="1275" lry="1498" ulx="1177" uly="1408">d ton</line>
        <line lrx="1280" lry="1496" ulx="1188" uly="1460">en ic ſie</line>
        <line lrx="1278" lry="1546" ulx="1177" uly="1469">Getlieſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1588" ulx="1175" uly="1533">ſe) tan in</line>
        <line lrx="1280" lry="1632" ulx="1173" uly="1580">Und Genren</line>
        <line lrx="1280" lry="1666" ulx="1197" uly="1620">De Gel</line>
        <line lrx="1280" lry="1709" ulx="1175" uly="1658">fteuen / un</line>
        <line lrx="1280" lry="1755" ulx="1176" uly="1709">iin. Dißn</line>
        <line lrx="1280" lry="1799" ulx="1176" uly="1745">datn der</line>
        <line lrx="1276" lry="1846" ulx="1174" uly="1786">ben, den ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Ge1285_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="198" type="textblock" ulx="0" uly="148">
        <line lrx="98" lry="198" ulx="0" uly="148">b. WIl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="216" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="79" lry="216" ulx="0" uly="208">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="141" lry="272" ulx="0" uly="212">ann ni d</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="115" lry="308" ulx="0" uly="270">und als eine</line>
        <line lrx="114" lry="354" ulx="0" uly="310">hre Reſiene</line>
        <line lrx="114" lry="398" ulx="6" uly="356">Auſtvartung,</line>
        <line lrx="113" lry="438" ulx="0" uly="398">en laſen, die</line>
        <line lrx="113" lry="488" ulx="0" uly="441">1 die Gerin⸗</line>
        <line lrx="114" lry="522" ulx="0" uly="485">nd ſe berab⸗</line>
        <line lrx="113" lry="569" ulx="0" uly="524">Geweltigen</line>
        <line lrx="113" lry="610" ulx="1" uly="568">e hat es zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="149" lry="695" ulx="0" uly="652">n loſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="113" lry="743" ulx="0" uly="696">die Waſen</line>
        <line lrx="113" lry="780" ulx="0" uly="739">t aufkolnnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="112" lry="867" ulx="0" uly="821">igeben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="113" lry="947" ulx="18" uly="906">du nichts</line>
        <line lrx="112" lry="995" ulx="20" uly="952">jn gentze</line>
        <line lrx="112" lry="1035" ulx="0" uly="993">n dich / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="112" lry="1131" ulx="4" uly="1091">voCHlam 8N</line>
        <line lrx="112" lry="1169" ulx="0" uly="1136">hloco etiam</line>
        <line lrx="13" lry="1226" ulx="0" uly="1197">.</line>
        <line lrx="113" lry="1293" ulx="0" uly="1246">ehongen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="113" lry="1338" ulx="0" uly="1287">ſe ſtoftante</line>
        <line lrx="112" lry="1380" ulx="0" uly="1336">edacht von</line>
        <line lrx="113" lry="1416" ulx="0" uly="1376">nel/ die die</line>
        <line lrx="113" lry="1463" ulx="10" uly="1414">die hochſte</line>
        <line lrx="114" lry="1507" ulx="0" uly="1459">l heher witd</line>
        <line lrx="113" lry="1550" ulx="2" uly="1502">Uinel ur thun</line>
        <line lrx="115" lry="1593" ulx="0" uly="1543">unſchen, lst</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="114" lry="1686" ulx="0" uly="1638">cwas weißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="121" lry="1731" ulx="0" uly="1680">dicke Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1863" type="textblock" ulx="2" uly="1769">
        <line lrx="115" lry="1828" ulx="36" uly="1769">e entpett</line>
        <line lrx="117" lry="1863" ulx="2" uly="1787">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="221" type="textblock" ulx="172" uly="128">
        <line lrx="1018" lry="221" ulx="172" uly="128">Cap. XXII. des Buͤchlein Hiobs. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="322" type="textblock" ulx="147" uly="215">
        <line lrx="1025" lry="282" ulx="147" uly="215">gelaͤugnet, und gedacht: Die Wolcken ſind ihm ein</line>
        <line lrx="1025" lry="322" ulx="160" uly="277">Vorhang / er kan nicht ſehen; und den Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="365" type="textblock" ulx="174" uly="319">
        <line lrx="783" lry="365" ulx="174" uly="319">fang des Himmels umgehet er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1017" type="textblock" ulx="173" uly="372">
        <line lrx="1027" lry="434" ulx="177" uly="372">III. Eliphas, der durch Hiobs Rede beſchaͤmt</line>
        <line lrx="1026" lry="475" ulx="222" uly="423">und eingetrieben worden, haͤtte muͤſſen uͤ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="528" ulx="227" uly="475">berwunden heiſſen, wann er nicht ſeinen</line>
        <line lrx="1024" lry="576" ulx="183" uly="524">Schhluß, er ſeye gottloß, behauptete; Er</line>
        <line lrx="1052" lry="632" ulx="188" uly="575">ſagts ihm deswegen nicht nur derb ins Ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="681" ulx="227" uly="624">ſicht, ſondern gibt auch dem Hiob ſeine ei⸗</line>
        <line lrx="793" lry="724" ulx="224" uly="674">gene Worte heim. v. 14.— 20.</line>
        <line lrx="1073" lry="767" ulx="217" uly="723">Gewis / du biſt des Weegs der Welt ge⸗15</line>
        <line lrx="1025" lry="808" ulx="175" uly="765">wohnt Cap. 15, 4. 5. 6. welchen die Geſellen der</line>
        <line lrx="996" lry="850" ulx="175" uly="806">Eitelkeit / der gemeine Poͤbel, betretten.</line>
        <line lrx="1075" lry="891" ulx="215" uly="848">Die ob der That als ein Thier vor der Zeit 16</line>
        <line lrx="1027" lry="940" ulx="176" uly="890">ergriffen worden / nach dem Wort Hiobs Cap. 16,</line>
        <line lrx="1027" lry="981" ulx="175" uly="930">3. Und nicht erſt zur Straff ins Gefaͤngnuͤß gezogen</line>
        <line lrx="1025" lry="1017" ulx="173" uly="973">werden muͤſſen, und deren Grund der Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1061" type="textblock" ulx="161" uly="1016">
        <line lrx="866" lry="1061" ulx="161" uly="1016">wie ein Fluß in ein Waſſer zerrinnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1143" type="textblock" ulx="177" uly="1058">
        <line lrx="1076" lry="1103" ulx="217" uly="1058">Die da ſagen zu GGtt / wie du allererſt Cap. 17</line>
        <line lrx="1026" lry="1143" ulx="177" uly="1100">21, 14. geſagt: Heb dich von uns/ und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1187" type="textblock" ulx="147" uly="1142">
        <line lrx="1027" lry="1187" ulx="147" uly="1142">ſolte ihnen/ d. i. uns, der Allmaͤchtige zu gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1563" type="textblock" ulx="175" uly="1184">
        <line lrx="881" lry="1228" ulx="176" uly="1184">thun?</line>
        <line lrx="1074" lry="1269" ulx="218" uly="1224">Und was du geſagt, er erfuͤlle ihr Oauß deſſen 18</line>
        <line lrx="1031" lry="1311" ulx="175" uly="1268">ungeachtet mit Gutem / kan meinetwegen ſeyn; was</line>
        <line lrx="1027" lry="1355" ulx="175" uly="1309">du aber darzu geſetzet, ferne ſey von mir der An⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1401" ulx="177" uly="1350">ſchlag der Gottloſen / um den Verdacht der Gott⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1443" ulx="178" uly="1395">loſigkeit von dir abzulehnen, da kanſt nicht du, ſon⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1484" ulx="176" uly="1436">dern ich ſagen, ich hab dich uͤberwieſen, daß du ein</line>
        <line lrx="1028" lry="1526" ulx="176" uly="1479">Gottloſer ſeyeſt, und darum ſage ich es zu dir, ferne</line>
        <line lrx="1027" lry="1563" ulx="175" uly="1519">ſey von mir, daß ich mich in deinen boͤſen Anſchlag</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="1604" type="textblock" ulx="174" uly="1561">
        <line lrx="738" lry="1604" ulx="174" uly="1561">und Gemeinſchafft weiter einmiſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1853" type="textblock" ulx="176" uly="1602">
        <line lrx="1076" lry="1648" ulx="218" uly="1602">Die Gerechten werden es ſehen/ und ſich 19</line>
        <line lrx="1026" lry="1693" ulx="176" uly="1644">freuen / und der Unſchuldige wird ihrer ſpot⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1736" ulx="177" uly="1688">ten. Diß wird dem Hiob recht zum Trotz geſagt, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1779" ulx="176" uly="1729">darinn der Triumph und Sieg der Frommen beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1816" ulx="177" uly="1771">ben, den ſie daruͤber halten, daß die Gottloſigkeit ſo</line>
        <line lrx="1032" lry="1853" ulx="572" uly="1815">G 4 eyxem-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Ge1285_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="203" type="textblock" ulx="239" uly="137">
        <line lrx="1062" lry="203" ulx="239" uly="137">104 Erklaͤrung Cap. XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="273" type="textblock" ulx="237" uly="220">
        <line lrx="1119" lry="273" ulx="237" uly="220">exemplariſch abgeſtrafft worden. Es iſt ihm noch em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="343" type="textblock" ulx="237" uly="258">
        <line lrx="1092" lry="312" ulx="237" uly="258">pfindlich, daß Hiob ſie treuloſe Freunde und eitele</line>
        <line lrx="506" lry="343" ulx="239" uly="302">Aertzte genennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="393" type="textblock" ulx="152" uly="342">
        <line lrx="1094" lry="393" ulx="152" uly="342">20 Gewis / ein voͤlliges Nichts iſt der / der wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="445" type="textblock" ulx="241" uly="384">
        <line lrx="1137" lry="445" ulx="241" uly="384">der uns aufſtehet; und ihre heſte Nerven⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="477" type="textblock" ulx="243" uly="424">
        <line lrx="801" lry="477" ulx="243" uly="424">Brafft hat das Feuer verzehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="599" type="textblock" ulx="242" uly="481">
        <line lrx="1125" lry="555" ulx="242" uly="481">IV. Damit es nicht das Anſehen gewinne,</line>
        <line lrx="1134" lry="599" ulx="292" uly="544">Eliphas habe alles diß aus bloſſer Bittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1755" type="textblock" ulx="188" uly="593">
        <line lrx="1096" lry="650" ulx="292" uly="593">keit ausgeſagt, ſondern daß man glaube, es</line>
        <line lrx="1092" lry="714" ulx="292" uly="643">ſey aus einem von der Religion durchdrun⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="757" ulx="290" uly="694">genen Gemuͤth gefloſſen: ſo haͤngt er nach</line>
        <line lrx="1094" lry="801" ulx="293" uly="743">der ſchaͤrffſten Straff⸗Rede einen Zuſpruch</line>
        <line lrx="1093" lry="848" ulx="293" uly="794">an, welchen ihm das Verborgene unwie⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="903" ulx="293" uly="842">derſtrebliche Gefuͤhl der Redlichkeit Hiobs</line>
        <line lrx="899" lry="942" ulx="293" uly="892">abgedrungen. v. 21-30. 1</line>
        <line lrx="1097" lry="1006" ulx="192" uly="949">21 Miache nun alſo deine Rechnung richtig mit</line>
        <line lrx="1095" lry="1052" ulx="242" uly="992">ihm / greifs anderſt an als vorher, da du glaͤubteſt,</line>
        <line lrx="1096" lry="1088" ulx="203" uly="1036">GOit nutzen zu koͤnnen, indem du GOtt ohne Ne⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1135" ulx="241" uly="1076">ben⸗Abſicht anhangſt und in Gelaſſenheit dieneſt;</line>
        <line lrx="1093" lry="1168" ulx="199" uly="1117">in ſolchen Wegen wird dir viel Guts zukommen.</line>
        <line lrx="1096" lry="1212" ulx="192" uly="1158">22 So nimm dann vor allen Dingen zu dieſem End</line>
        <line lrx="1095" lry="1255" ulx="229" uly="1202">das Geſetz aus ſeinem Miund an; lieſe es nicht</line>
        <line lrx="1095" lry="1296" ulx="241" uly="1245">nur, wie es von den Alten auf uns kommen und</line>
        <line lrx="970" lry="1335" ulx="245" uly="1285">faſſe ſeine Rede in dein Hertz</line>
        <line lrx="1095" lry="1380" ulx="191" uly="1327">23 Wann du dich zum Allmaͤchtigen ſelbſt wirſt</line>
        <line lrx="1096" lry="1419" ulx="240" uly="1369">bekehrt haben/ ſo wirſt du gebauet werden</line>
        <line lrx="1097" lry="1462" ulx="241" uly="1413">und du wirft die Leſchfertigkeit ferne von dei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1503" ulx="242" uly="1451">ner Huͤtten ſeyn heiſſen. .</line>
        <line lrx="1095" lry="1548" ulx="191" uly="1495">24 Und laß die Begierde viel zu haben nicht mehr in</line>
        <line lrx="1094" lry="1589" ulx="239" uly="1535">dir herrſchen, ſondern ſetze das Gold auf den</line>
        <line lrx="1090" lry="1627" ulx="240" uly="1575">Staub / achte es dem Staub gleich; und was aus</line>
        <line lrx="1093" lry="1707" ulx="224" uly="1611">Sbger fommit/ halte als Kieſſel⸗Steine der</line>
        <line lrx="354" lry="1702" ulx="284" uly="1669">uͦſſe.</line>
        <line lrx="1093" lry="1755" ulx="188" uly="1701">25 Hingegen ſolle der Allmaͤchtige dein Geld und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1799" type="textblock" ulx="239" uly="1746">
        <line lrx="1109" lry="1799" ulx="239" uly="1746">ein rares Silber fuͤr dich ſeyn / das man aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1838" type="textblock" ulx="1029" uly="1802">
        <line lrx="1092" lry="1838" ulx="1029" uly="1802">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="204" type="textblock" ulx="1179" uly="143">
        <line lrx="1279" lry="204" ulx="1179" uly="143">C. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="863" type="textblock" ulx="1179" uly="223">
        <line lrx="1280" lry="268" ulx="1180" uly="223">den tieff</line>
        <line lrx="1279" lry="315" ulx="1181" uly="269">ſchwindeit</line>
        <line lrx="1280" lry="350" ulx="1201" uly="314">Dann a</line>
        <line lrx="1280" lry="392" ulx="1181" uly="356">dem m</line>
        <line lrx="1280" lry="439" ulx="1180" uly="397">der Gotthe</line>
        <line lrx="1280" lry="479" ulx="1202" uly="440">Du wir</line>
        <line lrx="1280" lry="526" ulx="1179" uly="482">ſern Eeech</line>
        <line lrx="1280" lry="560" ulx="1180" uly="526">und du wr</line>
        <line lrx="1280" lry="610" ulx="1201" uly="567">Welchee</line>
        <line lrx="1280" lry="652" ulx="1179" uly="610">er dir beſt</line>
        <line lrx="1280" lry="689" ulx="1179" uly="655">wird das</line>
        <line lrx="1280" lry="736" ulx="1179" uly="695">nehinender</line>
        <line lrx="1280" lry="774" ulx="1201" uly="737">Dann d</line>
        <line lrx="1280" lry="825" ulx="1179" uly="776">bber welch</line>
        <line lrx="1280" lry="863" ulx="1180" uly="821">ſepf und n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="902" type="textblock" ulx="1164" uly="865">
        <line lrx="1280" lry="902" ulx="1164" uly="865">dem wirde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1066" type="textblock" ulx="1178" uly="908">
        <line lrx="1280" lry="947" ulx="1182" uly="908">Er wird ih</line>
        <line lrx="1280" lry="1001" ulx="1200" uly="948">Er mir</line>
        <line lrx="1280" lry="1066" ulx="1178" uly="991">en bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1075" type="textblock" ulx="1173" uly="1034">
        <line lrx="1280" lry="1075" ulx="1173" uly="1034">dieſe Erre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1208" type="textblock" ulx="1178" uly="1073">
        <line lrx="1276" lry="1122" ulx="1179" uly="1073">Zeinigkeit</line>
        <line lrx="1280" lry="1169" ulx="1178" uly="1117">Pſtt n dane</line>
        <line lrx="1277" lry="1208" ulx="1179" uly="1159">het Giphes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1361" type="textblock" ulx="1179" uly="1306">
        <line lrx="1280" lry="1361" ulx="1179" uly="1306">1. Hiob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1786" type="textblock" ulx="1177" uly="1371">
        <line lrx="1277" lry="1411" ulx="1205" uly="1371">worden</line>
        <line lrx="1279" lry="1471" ulx="1204" uly="1419">und ſet</line>
        <line lrx="1280" lry="1518" ulx="1204" uly="1468">ſoch hen</line>
        <line lrx="1280" lry="1649" ulx="1236" uly="1576">D</line>
        <line lrx="1270" lry="1703" ulx="1177" uly="1626">ſcih i⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1741" ulx="1178" uly="1696">go und noe</line>
        <line lrx="1273" lry="1786" ulx="1188" uly="1736">eit ſ vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1833" type="textblock" ulx="1175" uly="1771">
        <line lrx="1279" lry="1833" ulx="1175" uly="1771">aemg,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Ge1285_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="191" type="textblock" ulx="10" uly="145">
        <line lrx="75" lry="191" ulx="10" uly="145">WI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="92" lry="274" ulx="0" uly="225">1 nch ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="321" type="textblock" ulx="5" uly="270">
        <line lrx="118" lry="321" ulx="5" uly="270">nd eſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="92" lry="391" ulx="0" uly="354">der wier</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="119" lry="433" ulx="0" uly="396">Uerven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="551" type="textblock" ulx="2" uly="505">
        <line lrx="135" lry="551" ulx="2" uly="505">getvinne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="92" lry="597" ulx="2" uly="554">Bittera</line>
        <line lrx="93" lry="652" ulx="0" uly="606">glauberes</line>
        <line lrx="92" lry="699" ulx="0" uly="657">Urchdrbn⸗</line>
        <line lrx="93" lry="752" ulx="0" uly="708">t er nach</line>
        <line lrx="93" lry="805" ulx="0" uly="756">Duſpruch</line>
        <line lrx="92" lry="847" ulx="0" uly="808">ie unwwie⸗</line>
        <line lrx="95" lry="906" ulx="0" uly="858">t Hobs</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="95" lry="1011" ulx="0" uly="968">ichtir mmit</line>
        <line lrx="93" lry="1052" ulx="0" uly="1009">1Ailluteſt,</line>
        <line lrx="92" lry="1095" ulx="0" uly="1054">ohne Re⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1134" ulx="0" uly="1092">t dieneſt;</line>
        <line lrx="94" lry="1174" ulx="0" uly="1139">Bkomtnen.</line>
        <line lrx="96" lry="1222" ulx="1" uly="1178">dieſen End⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1265" ulx="1" uly="1219">ſe aa nictt</line>
        <line lrx="95" lry="1306" ulx="0" uly="1264">Men, und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="96" lry="1390" ulx="0" uly="1343">elbſt wirſt</line>
        <line lrx="97" lry="1437" ulx="0" uly="1390">et werden</line>
        <line lrx="97" lry="1473" ulx="1" uly="1433">e von del⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="98" lry="1564" ulx="0" uly="1514">Gt nehr in</line>
        <line lrx="95" lry="1602" ulx="13" uly="1560">auf den</line>
        <line lrx="95" lry="1688" ulx="0" uly="1643">teine der</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="106" lry="1771" ulx="0" uly="1723">Geld und</line>
        <line lrx="136" lry="1814" ulx="0" uly="1775">fan 6(06 3</line>
        <line lrx="97" lry="1847" ulx="65" uly="1813">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="214" type="textblock" ulx="172" uly="154">
        <line lrx="1026" lry="214" ulx="172" uly="154">Cap. XXII. des Buͤchlein Hiobs. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="410" type="textblock" ulx="174" uly="234">
        <line lrx="1026" lry="280" ulx="174" uly="234">den tieffſten Ertzgruben / daruͤber einem</line>
        <line lrx="1054" lry="319" ulx="177" uly="276">ſchwindelt / hohlet. B</line>
        <line lrx="1079" lry="367" ulx="216" uly="319">Dann alsdann wirſt du dein Ergoͤtzen an 26</line>
        <line lrx="1028" lry="410" ulx="177" uly="359">dem Allmaͤchtigen haben und dein Antlitz zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="446" type="textblock" ulx="168" uly="403">
        <line lrx="595" lry="446" ulx="168" uly="403">der Gottheit auf heben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1036" type="textblock" ulx="176" uly="444">
        <line lrx="1080" lry="495" ulx="184" uly="444">Du wirſt ihm Rauchwerck des Gebetts opf⸗ 27</line>
        <line lrx="1028" lry="536" ulx="176" uly="485">fern Ezech. 8, 11. und er wird dich erhoͤren /</line>
        <line lrx="859" lry="574" ulx="176" uly="528">und du wirſt deine Geluͤbde bezahlen.</line>
        <line lrx="1080" lry="616" ulx="219" uly="569">Welche Sache du beſchlieſſen wirſt / die wird 2</line>
        <line lrx="1030" lry="665" ulx="177" uly="611">er dir beſtaͤttigen; und uͤber deinen Weegen</line>
        <line lrx="1030" lry="701" ulx="178" uly="654">wird das Licht leuchten / GOtt wird ſie mit aus⸗</line>
        <line lrx="888" lry="752" ulx="178" uly="695">nehmender Gnade und Anſehen beleuchten. .</line>
        <line lrx="1081" lry="793" ulx="221" uly="737">Dann die werden ſich muͤſſen demuͤthigen/ 29</line>
        <line lrx="1029" lry="828" ulx="179" uly="776">uͤber welche du ſprechen wirſt / daß Stoltz da</line>
        <line lrx="1042" lry="871" ulx="182" uly="819">ſey; und welcher niedergeſchlagene Augen hat/</line>
        <line lrx="1034" lry="917" ulx="182" uly="864">dem wird Er / GOtt, Heyl wieder fahren laſſen;</line>
        <line lrx="1032" lry="954" ulx="181" uly="905">Er wird ihn aus dem Gedraͤng ins Geraume bringen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1000" ulx="222" uly="945">Er wird den / der ſonſten nicht unſchuldig / 30</line>
        <line lrx="1030" lry="1036" ulx="180" uly="989">ſondern vielmehr ſtrafffaͤllig waͤre / erretten; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1078" type="textblock" ulx="171" uly="1027">
        <line lrx="1032" lry="1078" ulx="171" uly="1027">dDieſe Errettung wird ihm wiederfahren in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1162" type="textblock" ulx="181" uly="1070">
        <line lrx="1032" lry="1128" ulx="181" uly="1070">Heinigkeit deiner aͤnde; Er wirds deiner Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1162" ulx="181" uly="1114">bitt zu dancken haben, daß er durchkommt. Hierinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1211" type="textblock" ulx="167" uly="1155">
        <line lrx="985" lry="1211" ulx="167" uly="1155">hat Eliphas ſich es ſelbſt von dem Hiob geweiſſaget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1297" type="textblock" ulx="427" uly="1227">
        <line lrx="777" lry="1297" ulx="427" uly="1227">Cap. XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1859" type="textblock" ulx="182" uly="1301">
        <line lrx="1034" lry="1365" ulx="184" uly="1301">I. Hiob merckt, daß ſeine Freunde getroffen</line>
        <line lrx="1033" lry="1414" ulx="234" uly="1359">worden; darum dringt er noch mehr drauf,</line>
        <line lrx="1033" lry="1461" ulx="232" uly="1404">und ſetzet Eliphas herbem Zuſpruch eine</line>
        <line lrx="921" lry="1509" ulx="234" uly="1454">noch herbere Klage entgegen. v. 1. 2.</line>
        <line lrx="1081" lry="1593" ulx="185" uly="1504">§ Rd Hiob antwortete und ſprah: 1</line>
        <line lrx="1084" lry="1607" ulx="319" uly="1557">Wann ſchon nach ſo angreiffenden Beſchul⸗ 2.</line>
        <line lrx="1032" lry="1650" ulx="246" uly="1598">digungen mir Hoffnung zugeſprochen wird, ſo</line>
        <line lrx="1033" lry="1693" ulx="183" uly="1636">laß ich mich damit nicht einſchlaͤffern, nein; auch je⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1730" ulx="184" uly="1681">tzo und noch heute bin ich der herbſten Bitter⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1774" ulx="183" uly="1719">keit ſo voll / daß ich in weitere Klagen ausbre⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1859" ulx="182" uly="1761">chen muß / wann es mie ſhon vor die hartnakiaſe⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1854" ulx="643" uly="1824">5 . n⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Ge1285_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="218" type="textblock" ulx="248" uly="139">
        <line lrx="1069" lry="218" ulx="248" uly="139">106 Erklaͤrung (Cap. XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="470" type="textblock" ulx="243" uly="241">
        <line lrx="1099" lry="288" ulx="245" uly="241">Unbußfertigkeit ausgelegt wird. Meine Plage wird</line>
        <line lrx="1097" lry="330" ulx="247" uly="285">ſchwehrer/ als ich es mit Seufftzen und la⸗</line>
        <line lrx="950" lry="370" ulx="243" uly="327">mentiren genug ausdrucken kan.</line>
        <line lrx="1097" lry="419" ulx="243" uly="369">II. Er wuͤnſcht ſich, nach gethaner Wieder⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="470" ulx="294" uly="421">legung des Haupt⸗Satzes der drey Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="571" type="textblock" ulx="256" uly="472">
        <line lrx="1131" lry="522" ulx="292" uly="472">de, und Eliphas neuer Beſchuldigung,</line>
        <line lrx="1111" lry="571" ulx="256" uly="521">nochmahlen mit dem Allwiſſenden ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1024" type="textblock" ulx="238" uly="569">
        <line lrx="1094" lry="624" ulx="290" uly="569">Sache gerichtlich ausmachen zu koͤnnen,</line>
        <line lrx="1093" lry="674" ulx="291" uly="619">weil er ſich von dem Stuhl GOttes eine</line>
        <line lrx="1093" lry="732" ulx="291" uly="671">unfehlbahre Rechtfertigung verſprechen</line>
        <line lrx="1019" lry="768" ulx="289" uly="722">koͤnne. v. 3.  7. H</line>
        <line lrx="1093" lry="812" ulx="277" uly="768">Wollte GOtt/ ich wuͤßte / wie ich ihn fin⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="855" ulx="239" uly="810">den ſollte! ſo wollte ich bis zu ſeinem Stuhl</line>
        <line lrx="1076" lry="896" ulx="238" uly="854">hinkommen! .</line>
        <line lrx="1091" lry="939" ulx="280" uly="894">Ich wollte vor ſeinem Angeſicht eine Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="983" ulx="239" uly="936">Handlung anſtellen und meinen Mund mit</line>
        <line lrx="1091" lry="1024" ulx="238" uly="978">den buͤndigſten Beweiſen anfuͤllen. Ich wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1069" type="textblock" ulx="237" uly="1021">
        <line lrx="1127" lry="1069" ulx="237" uly="1021">meine Klage mit ſo viel Beweiſen verſehen, daß mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1855" type="textblock" ulx="210" uly="1064">
        <line lrx="1073" lry="1107" ulx="232" uly="1064">die Repliquen nimmer ausgehen ſollten.</line>
        <line lrx="1092" lry="1148" ulx="280" uly="1103">Ich wollte die Reden pruͤfen / die er mir ant⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1193" ulx="210" uly="1146">wortete/ und unterſuchen / was er mir ſagen</line>
        <line lrx="1091" lry="1236" ulx="239" uly="1186">wuͤrde.</line>
        <line lrx="1092" lry="1273" ulx="280" uly="1227">Wuͤrde er auch mit all ſeinem Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1092" lry="1316" ulx="239" uly="1273">mit mir ſtreiten/ ich wollte es geſchelen laſſen,</line>
        <line lrx="1090" lry="1357" ulx="236" uly="1314">wann er nur nicht ſelbſt / wie bisher, feindlich</line>
        <line lrx="1092" lry="1400" ulx="221" uly="1357">wieder mich angehet. (a) Andere: Wann er nur</line>
        <line lrx="1091" lry="1442" ulx="237" uly="1398">nicht mehr zu beweiſen auf mich legt / als ich ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1485" ulx="236" uly="1441">than, mir nichts anders vorwirft, als was ich be⸗</line>
        <line lrx="360" lry="1525" ulx="240" uly="1493">gangen.</line>
        <line lrx="1091" lry="1568" ulx="258" uly="1525">(a) Sum bellicum uſum etiam abſoluté habet</line>
        <line lrx="1089" lry="1609" ulx="300" uly="1568">Ezech. 21, 6. dirige impetum ſiniſtram verſus.</line>
        <line lrx="1091" lry="1653" ulx="279" uly="1607">Allda wuͤrde ein rechtſchaffener gerader Mann</line>
        <line lrx="1090" lry="1694" ulx="237" uly="1650">rechtlich bewaͤhrt und legitimirt ſeyn / wann er es</line>
        <line lrx="1091" lry="1741" ulx="238" uly="1692">auf ſolche Art mit ihm zu thun haͤtte; wann er nur</line>
        <line lrx="1091" lry="1779" ulx="236" uly="1732">wüͤßte, wie ers mit GOtt gerichtlich angreiffen muͤß⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1823" ulx="236" uly="1778">te, ſo wüͤrde er unfehlbahr gerechtfertiget werden.</line>
        <line lrx="1092" lry="1855" ulx="262" uly="1820">= Nochach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1206" type="textblock" ulx="1185" uly="148">
        <line lrx="1280" lry="206" ulx="1186" uly="148">CN</line>
        <line lrx="1269" lry="266" ulx="1185" uly="229">Nochach.</line>
        <line lrx="1280" lry="308" ulx="1185" uly="270">mentis it</line>
        <line lrx="1280" lry="358" ulx="1186" uly="316">nicht nur</line>
        <line lrx="1280" lry="401" ulx="1186" uly="358">gen ſelbſt</line>
        <line lrx="1278" lry="443" ulx="1186" uly="401">ich werde</line>
        <line lrx="1280" lry="480" ulx="1186" uly="441">meinem</line>
        <line lrx="1279" lry="535" ulx="1187" uly="487">ein vohrer</line>
        <line lrx="1279" lry="571" ulx="1188" uly="532">ten Eate</line>
        <line lrx="1280" lry="614" ulx="1186" uly="572">daß ihen G</line>
        <line lrx="1280" lry="661" ulx="1185" uly="614">durch dens</line>
        <line lrx="1280" lry="699" ulx="1186" uly="658">lich gekann</line>
        <line lrx="1280" lry="748" ulx="1187" uly="700">Gericht tre</line>
        <line lrx="1269" lry="779" ulx="1186" uly="746">d i. bon</line>
        <line lrx="1280" lry="833" ulx="1185" uly="785">aber Hiob⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="871" ulx="1185" uly="828"> wunſhe</line>
        <line lrx="1280" lry="907" ulx="1187" uly="871">un die Re⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="961" ulx="1188" uly="913">Dor alsder</line>
        <line lrx="1280" lry="997" ulx="1186" uly="956">Hiob, un</line>
        <line lrx="1280" lry="1037" ulx="1186" uly="996">und hebr</line>
        <line lrx="1280" lry="1082" ulx="1197" uly="1041">(a) Lana</line>
        <line lrx="1280" lry="1117" ulx="1218" uly="1095">non ex</line>
        <line lrx="1279" lry="1161" ulx="1220" uly="1129">36. ex</line>
        <line lrx="1273" lry="1206" ulx="1219" uly="1173">Gl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1830" type="textblock" ulx="1187" uly="1215">
        <line lrx="1280" lry="1262" ulx="1187" uly="1215">II. Er!</line>
        <line lrx="1280" lry="1314" ulx="1213" uly="1268">ſch vo</line>
        <line lrx="1280" lry="1367" ulx="1214" uly="1320">len; a</line>
        <line lrx="1280" lry="1418" ulx="1213" uly="1374">r lin</line>
        <line lrx="1277" lry="1471" ulx="1212" uly="1421">Soche</line>
        <line lrx="1280" lry="1515" ulx="1213" uly="1474">Action</line>
        <line lrx="1280" lry="1577" ulx="1214" uly="1524">Giſeſ</line>
        <line lrx="1279" lry="1620" ulx="1213" uly="1574">Hande</line>
        <line lrx="1280" lry="1683" ulx="1213" uly="1627">ohne</line>
        <line lrx="1280" lry="1733" ulx="1211" uly="1679">erſchre</line>
        <line lrx="1280" lry="1783" ulx="1213" uly="1734">nſge m</line>
        <line lrx="1280" lry="1830" ulx="1212" uly="1779">ſicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Ge1285_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="200" type="textblock" ulx="9" uly="155">
        <line lrx="83" lry="200" ulx="9" uly="155">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="98" lry="284" ulx="0" uly="236">lage wird</line>
        <line lrx="98" lry="316" ulx="0" uly="284">n und l-</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="98" lry="409" ulx="0" uly="366">Wieder⸗</line>
        <line lrx="97" lry="466" ulx="0" uly="417">en Freun</line>
        <line lrx="97" lry="517" ulx="0" uly="469">ldigung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="106" lry="566" ulx="0" uly="520">den ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="97" lry="612" ulx="0" uly="567">fonnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="120" lry="662" ulx="0" uly="621">Mtes eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="720" type="textblock" ulx="1" uly="671">
        <line lrx="97" lry="720" ulx="1" uly="671">lſorechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="95" lry="806" ulx="0" uly="771">h ihn fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="97" lry="939" ulx="1" uly="896">Gerichts⸗</line>
        <line lrx="97" lry="978" ulx="0" uly="942">und mit</line>
        <line lrx="97" lry="1029" ulx="9" uly="983">Ich nolte</line>
        <line lrx="98" lry="1068" ulx="0" uly="1025">, deß mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="95" lry="1147" ulx="0" uly="1113">k mir ant⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1194" ulx="1" uly="1151">mir ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="142" lry="1277" ulx="0" uly="1234">hermoͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="97" lry="1327" ulx="0" uly="1279">len loſn,</line>
        <line lrx="97" lry="1368" ulx="0" uly="1318">feindlich</line>
        <line lrx="98" lry="1405" ulx="0" uly="1370">ann er nur.</line>
        <line lrx="98" lry="1456" ulx="0" uly="1406">alsͤ iß ge⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1491" ulx="1" uly="1447">Cas ich de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="98" lry="1573" ulx="0" uly="1532">luté habet</line>
        <line lrx="96" lry="1615" ulx="0" uly="1575">mn verſis.</line>
        <line lrx="96" lry="1661" ulx="0" uly="1620">cder Mann</line>
        <line lrx="96" lry="1702" ulx="9" uly="1657">wanner es</line>
        <line lrx="97" lry="1750" ulx="0" uly="1705">unnter nur</line>
        <line lrx="98" lry="1793" ulx="0" uly="1746">tefen anif⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1873" ulx="21" uly="1825">Pochich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="216" type="textblock" ulx="151" uly="132">
        <line lrx="1052" lry="216" ulx="151" uly="132">Cup. XXIII. des Buͤchlein Hiobs. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="658" type="textblock" ulx="198" uly="236">
        <line lrx="1054" lry="279" ulx="198" uly="236">Nochach. Jeſ. 1, I8. Job. 13, 3. 15. Solidis argu-</line>
        <line lrx="1054" lry="321" ulx="198" uly="278">mentis victor &amp; juſtus declaratus. Hiob appellirt</line>
        <line lrx="1054" lry="368" ulx="199" uly="318">nicht nur von Menſchen auf GOtt, ſondern wollte</line>
        <line lrx="1055" lry="409" ulx="199" uly="362">gern ſelbſt vor dem Thron agiren und gewinnen, und</line>
        <line lrx="1058" lry="453" ulx="200" uly="403">ich werde rein (a) und ſieghafft ausgehen von</line>
        <line lrx="1058" lry="495" ulx="200" uly="444">meinem Richter. Was ſich Hiob wuͤnſcht, das hat</line>
        <line lrx="1061" lry="537" ulx="202" uly="488">ein wahrer Chriſt, er hat Macht, mit GOtt zu rech⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="579" ulx="203" uly="530">ten Eſai. 1, 18. Eſai. 54, 15.⸗17. Und weißt vorqaus,</line>
        <line lrx="1059" lry="621" ulx="202" uly="572">daß ihm GOtt recht ſpricht, weil er weißt, daß er</line>
        <line lrx="1058" lry="658" ulx="201" uly="614">durch den Mittler, den Hiob noch nicht ſo ausdruck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="704" type="textblock" ulx="177" uly="656">
        <line lrx="1058" lry="704" ulx="177" uly="656">lich gekannt, vor den Stuhl GOttes ins Licht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1195" type="textblock" ulx="201" uly="697">
        <line lrx="1058" lry="746" ulx="203" uly="697">Gericht tretten darff. Diß wird von der Vernunfft,</line>
        <line lrx="1058" lry="789" ulx="203" uly="740">d. i. von Eliphas, Bildad und Zophar, verlacht;</line>
        <line lrx="1057" lry="831" ulx="203" uly="781">aber Hiob wird durch den heiligen Geiſt getrieben, es</line>
        <line lrx="1058" lry="873" ulx="201" uly="823">zu wuͤnſchen. Welch eine groſſe Lehre iſt es demnach</line>
        <line lrx="1056" lry="914" ulx="203" uly="865">um die Rechtfertigung! wer traͤgt ſie geziemend genus</line>
        <line lrx="1058" lry="956" ulx="204" uly="907">vor als der heilige Geiſt ſelbſt Vorbereitungs⸗weiſe im</line>
        <line lrx="1059" lry="998" ulx="206" uly="948">Hiob, und ausfuͤhrlich in der Epiſtel an die Roͤmer</line>
        <line lrx="852" lry="1033" ulx="205" uly="991">und Hebraͤer. .</line>
        <line lrx="1096" lry="1078" ulx="228" uly="1032">(a) Lanæzach propr. in purum putum. Hab. 1, 4.</line>
        <line lrx="1060" lry="1121" ulx="268" uly="1076">non exit in purum putum, judicium, Job. 34,</line>
        <line lrx="1059" lry="1161" ulx="272" uly="1118">36. exploretur Jobus in purum putum. rein</line>
        <line lrx="784" lry="1195" ulx="270" uly="1160">aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1702" type="textblock" ulx="208" uly="1205">
        <line lrx="1062" lry="1260" ulx="208" uly="1205">III. Er beklagt, daß er keinen Weeg wiſſe,</line>
        <line lrx="1062" lry="1307" ulx="260" uly="1257">ſich vor GOttes Thron gerichtlich zu ſtel⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1357" ulx="261" uly="1306">len; auch ſonſten weder zur rechten, noch</line>
        <line lrx="1061" lry="1407" ulx="259" uly="1356">zur lincken anzugreiffen, daß ſeine gerechte</line>
        <line lrx="1061" lry="1459" ulx="257" uly="1407">Sache unmittelbahr bey GOtt ſelbſt zur</line>
        <line lrx="1061" lry="1507" ulx="260" uly="1457">Action komme. Er meynt darbey, GOtt</line>
        <line lrx="1062" lry="1555" ulx="251" uly="1506">wiſſe ſeine Unſchuld ſchon vor dem Rechts⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1610" ulx="261" uly="1557">Handel, aber es ſey gleichwohl umſonſt,</line>
        <line lrx="1060" lry="1656" ulx="262" uly="1605">ohne einen Mittler ſich hin zu wagen, er</line>
        <line lrx="1063" lry="1702" ulx="260" uly="1657">erſchrecke darvor, wann GOtt als der ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1812" type="textblock" ulx="171" uly="1696">
        <line lrx="1061" lry="1767" ulx="171" uly="1696">nige mit ihm handle; dann da wuͤrde er</line>
        <line lrx="935" lry="1812" ulx="185" uly="1756">nicht auskommen koͤnnen. v. 8.-17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1852" type="textblock" ulx="973" uly="1814">
        <line lrx="1062" lry="1852" ulx="973" uly="1814">Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Ge1285_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="220" type="textblock" ulx="147" uly="143">
        <line lrx="1064" lry="220" ulx="147" uly="143">108 Erklaͤrung Cap. XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="460" type="textblock" ulx="234" uly="228">
        <line lrx="1090" lry="296" ulx="310" uly="228">ber ſiehe / wollte ich ſtracks vor mich gehen/</line>
        <line lrx="1091" lry="374" ulx="237" uly="229">ſ Re nicht da; gienge ich zuruck / ſo ſpuͤrte</line>
        <line lrx="977" lry="364" ulx="236" uly="336">ich ihn nicht. .</line>
        <line lrx="1089" lry="421" ulx="277" uly="366">Waͤre es zur Lincken / (a) daß ich mit ihm zu</line>
        <line lrx="1089" lry="460" ulx="234" uly="407">thun bekaͤme/ ſo wuͤrde ich nichts ſehen; ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="509" type="textblock" ulx="233" uly="452">
        <line lrx="1089" lry="509" ulx="233" uly="452">deckte er die Rechte / ſo wuͤrde ich wieder nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="538" type="textblock" ulx="225" uly="492">
        <line lrx="417" lry="538" ulx="225" uly="492">ſehen. (b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="652" type="textblock" ulx="252" uly="555">
        <line lrx="1088" lry="604" ulx="252" uly="555">(a) Ei, quum agit, bhsenvy verè ſiniſtra, ab invo-</line>
        <line lrx="1086" lry="652" ulx="293" uly="602">lutione ſic dicta; &amp; non cerno: dextram ope-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="691" type="textblock" ulx="293" uly="645">
        <line lrx="1125" lry="691" ulx="293" uly="645">rit, &amp; non video. Tales ſententiæ, nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="731" type="textblock" ulx="288" uly="687">
        <line lrx="1085" lry="731" ulx="288" uly="687">nunc obſcuræ, vivente lingua ſatis lucebant;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="796" type="textblock" ulx="292" uly="737">
        <line lrx="1106" lry="796" ulx="292" uly="737">nam heiy radix deperdita, ſinu involvere, de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="978" type="textblock" ulx="281" uly="792">
        <line lrx="1087" lry="854" ulx="281" uly="792">dit abrne amictum, &amp; bspaz finiſtram ſinu</line>
        <line lrx="1084" lry="887" ulx="294" uly="844">fere involutam, quum dextra exeri ſoleat.</line>
        <line lrx="1086" lry="929" ulx="287" uly="886">Sentis, quid fit ſiniſtra DEl operantis vere ſi-</line>
        <line lrx="1085" lry="978" ulx="291" uly="928">niſtra, i. e. cooperta, ſimulque vides, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1015" type="textblock" ulx="294" uly="967">
        <line lrx="1085" lry="1015" ulx="294" uly="967">vere ſübnectatur, dextram operit, continuata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1074" type="textblock" ulx="294" uly="1019">
        <line lrx="1054" lry="1074" ulx="294" uly="1019">figura, quum oy etiam uſui ſit in veſtibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1251" type="textblock" ulx="241" uly="1080">
        <line lrx="1084" lry="1129" ulx="241" uly="1080">(b) DEUS ubique præſens, nuspiam tamen præ-</line>
        <line lrx="1083" lry="1164" ulx="294" uly="1123">ſentem ſe ſiſtit, ſed congreffui ſe velnt ſubdu-</line>
        <line lrx="1085" lry="1211" ulx="291" uly="1164">cit, ſi Syncatabaſin urgeam mihi preæſtari, fi-</line>
        <line lrx="737" lry="1251" ulx="291" uly="1207">ne ſponſore vel mediatore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1317" type="textblock" ulx="315" uly="1309">
        <line lrx="325" lry="1317" ulx="315" uly="1309">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1520" type="textblock" ulx="226" uly="1310">
        <line lrx="1084" lry="1365" ulx="230" uly="1310">Menſchen Weiſe ſich mit mir gerichtlich einlaſſen;</line>
        <line lrx="1080" lry="1405" ulx="228" uly="1353">dann / wann er ſich herablaͤßt, ſo weißt er mei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1444" ulx="228" uly="1394">nen Weeg der Unſchuld bey mir ſchon; Er hat</line>
        <line lrx="1080" lry="1485" ulx="227" uly="1435">mich ſchon bewaͤhrt gefunden / daß ich als Gold</line>
        <line lrx="767" lry="1520" ulx="226" uly="1477">hervorkommen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1322" type="textblock" ulx="178" uly="1250">
        <line lrx="1083" lry="1322" ulx="178" uly="1250">10 Es iſt umſonſt, daß ich wuͤnſche, Gott moͤchte nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1618" type="textblock" ulx="140" uly="1500">
        <line lrx="1079" lry="1573" ulx="140" uly="1500">11 Mein Fuß hat bey ſeinen Fußſtapffen gehal⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1618" ulx="225" uly="1561">ten; ſeinen Weeg hab ich bewahrt und bin nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1696" type="textblock" ulx="227" uly="1600">
        <line lrx="538" lry="1651" ulx="227" uly="1600">abgewichen.</line>
        <line lrx="1075" lry="1696" ulx="268" uly="1645">Das Gebott ſeiner Lippen hab ich gewis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1737" type="textblock" ulx="225" uly="1687">
        <line lrx="1108" lry="1737" ulx="225" uly="1687">nicht beyſeit geſetzet; ich habe die Worte ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1859" type="textblock" ulx="214" uly="1728">
        <line lrx="1077" lry="1779" ulx="225" uly="1728">Mundes mehr altz mein gemeſſenes Einkom⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1821" ulx="214" uly="1773">men zuſammen geſpahrt.</line>
        <line lrx="1080" lry="1859" ulx="251" uly="1820">OWUYSMVBGU Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1938" type="textblock" ulx="1057" uly="1929">
        <line lrx="1059" lry="1938" ulx="1057" uly="1929">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="202" type="textblock" ulx="1187" uly="144">
        <line lrx="1280" lry="202" ulx="1187" uly="144">C,. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="269" type="textblock" ulx="1147" uly="223">
        <line lrx="1278" lry="269" ulx="1147" uly="223">Hr er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="985" type="textblock" ulx="1184" uly="268">
        <line lrx="1280" lry="313" ulx="1187" uly="268">Uicht nach</line>
        <line lrx="1280" lry="349" ulx="1187" uly="313">Einen an d</line>
        <line lrx="1280" lry="394" ulx="1187" uly="353">Gare, w⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="433" ulx="1185" uly="400">als der ale</line>
        <line lrx="1280" lry="483" ulx="1185" uly="439">unid Frehe</line>
        <line lrx="1280" lry="524" ulx="1186" uly="483">Louf derd</line>
        <line lrx="1280" lry="562" ulx="1186" uly="525">beteinbahre</line>
        <line lrx="1274" lry="603" ulx="1185" uly="571">Hon ettwas</line>
        <line lrx="1280" lry="651" ulx="1184" uly="613">gen: was</line>
        <line lrx="1280" lry="695" ulx="1185" uly="652">das thut</line>
        <line lrx="1280" lry="731" ulx="1185" uly="695">menand ka</line>
        <line lrx="1280" lry="779" ulx="1187" uly="739">Neglen bi</line>
        <line lrx="1280" lry="822" ulx="1194" uly="781">() Bexc</line>
        <line lrx="1280" lry="858" ulx="1215" uly="825">Arabiſt</line>
        <line lrx="1279" lry="904" ulx="1214" uly="869">venlet,</line>
        <line lrx="1276" lry="943" ulx="1219" uly="912">timam</line>
        <line lrx="1280" lry="985" ulx="1217" uly="955">creden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1786" type="textblock" ulx="1177" uly="1001">
        <line lrx="1280" lry="1041" ulx="1204" uly="1001">Dann</line>
        <line lrx="1268" lry="1089" ulx="1182" uly="1043">ben / (b)</line>
        <line lrx="1278" lry="1134" ulx="1184" uly="1092">gegen unch</line>
        <line lrx="1280" lry="1176" ulx="1182" uly="1130">gleichen iſ</line>
        <line lrx="1280" lry="1224" ulx="1182" uly="1173">anch der ge</line>
        <line lrx="1280" lry="1263" ulx="1183" uly="1222">kunge eing</line>
        <line lrx="1280" lry="1308" ulx="1182" uly="1262">engen Vegt</line>
        <line lrx="1277" lry="1350" ulx="1181" uly="1299">ken ihn ſg</line>
        <line lrx="1280" lry="1390" ulx="1180" uly="1353">Juintum n</line>
        <line lrx="1280" lry="1431" ulx="1181" uly="1387">Hiob hon 6</line>
        <line lrx="1279" lry="1471" ulx="1194" uly="1429">(b) Arab</line>
        <line lrx="1280" lry="1512" ulx="1215" uly="1481">non det</line>
        <line lrx="1280" lry="1567" ulx="1177" uly="1520">Dezweg</line>
        <line lrx="1280" lry="1613" ulx="1180" uly="1562">Angeſhht,</line>
        <line lrx="1278" lry="1658" ulx="1180" uly="1610">nes gichen</line>
        <line lrx="1276" lry="1701" ulx="1181" uly="1647">fe emnahl</line>
        <line lrx="1280" lry="1742" ulx="1182" uly="1690">tannen i</line>
        <line lrx="1280" lry="1786" ulx="1181" uly="1736">ttgc ich i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1841" type="textblock" ulx="1182" uly="1768">
        <line lrx="1279" lry="1841" ulx="1182" uly="1768">dedencka</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Ge1285_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="205" type="textblock" ulx="6" uly="132">
        <line lrx="1051" lry="205" ulx="6" uly="132">NI. Cap. XXIII. des Buͤchlein Hiobs. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="1099" lry="286" ulx="2" uly="222">ih gehen/ Aber er iſt eintzig (a) ſouverain, er laͤſt ſich 13</line>
        <line lrx="1100" lry="328" ulx="0" uly="270">ſ ſpͤrte nicht nach Menſchen⸗Weiſe mit mir ein, ich muͤſte</line>
        <line lrx="1141" lry="362" ulx="193" uly="313">einen an der Seite haben, der kein bloſſer Menſc⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="418" ulx="0" uly="350">hrihinzn ware, wann er mit mir als GOtt handlen ſollte,</line>
        <line lrx="1062" lry="450" ulx="0" uly="396">hen; det⸗ als der alles, was er thut, mit einer ſolchen Macht</line>
        <line lrx="1061" lry="504" ulx="0" uly="433">er nichts und Freyheit thut, die kein Sterblicher unter dem</line>
        <line lrx="1046" lry="525" ulx="195" uly="481">Lauff der Vorſehung mit ſeiner Gerechtigkeit und Guͤte</line>
        <line lrx="1046" lry="569" ulx="195" uly="522">vereinbahren kan. Und wer will ihn abwenden</line>
        <line lrx="1046" lry="613" ulx="20" uly="560">ab imno. von etwas Cap. 12, 13.⸗17. niemand kan zu ihm ſa⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="654" ulx="0" uly="606">tram ope⸗ gen: was macheſt du? Was ſeine Seele begehrt/</line>
        <line lrx="1047" lry="694" ulx="0" uly="647">ie, nos das thut er / er darff niemand Rechenſchafft geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="1046" lry="739" ulx="11" uly="689">lucebant; niemand kan auch ſeine Gerichte berechnen oder in</line>
        <line lrx="993" lry="782" ulx="2" uly="732">were, de⸗ Reglen bringngen. H</line>
        <line lrx="1048" lry="816" ulx="216" uly="773">(a) Beæchat Ipſe in uno, pro Unus. Laudavit</line>
        <line lrx="1047" lry="861" ulx="2" uly="803">fram ſinn Arabiſmum Cl. Michaél: DEus in poteſtate</line>
        <line lrx="1047" lry="902" ulx="0" uly="853">eri ſoleat. veniet, pro potentifſimus Jeſ. 40, 10. Beth in-</line>
        <line lrx="1046" lry="940" ulx="1" uly="894">is vere ſi⸗ timam rei naturam fignat Arabibus, ut ille in</line>
        <line lrx="977" lry="984" ulx="0" uly="938">des, guum credente pro verus, fidelis.</line>
        <line lrx="1098" lry="1041" ulx="3" uly="982">copknnats Dann er pflegt mein Recht Dreis zu ge⸗ 14</line>
        <line lrx="1103" lry="1088" ulx="0" uly="1002">feftidus. ben / (b) meine beſte Sache hindan⸗und mich ſe⸗ .</line>
        <line lrx="1048" lry="1132" ulx="0" uly="1076">men r. gegen unſchuldig allen Plagen auszuſetzen, und der⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1166" ulx="0" uly="1118">t ſben. gleichen iſt viel bey ihm. Hieraus ſiehet man, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="1047" lry="1215" ulx="0" uly="1160">ginn, ſe auch der geſetzteſte Menſch, ohne beſondere Offenbah⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1253" ulx="197" uly="1204">rung, eingetrieben wird, daß er GOtt nach ſeinem</line>
        <line lrx="1047" lry="1293" ulx="198" uly="1243">engen Begriff ſchaͤtzet und ſagt: Entweder muß es</line>
        <line lrx="1046" lry="1335" ulx="0" uly="1271">nichteneh bey ihm ſo oder ſo ſeyn, quaſi tertium, quartum,</line>
        <line lrx="1046" lry="1379" ulx="0" uly="1321">einlaſen; quintum non daretur. O was lehrt uns das Buch</line>
        <line lrx="956" lry="1417" ulx="0" uly="1369">t et m Hiob von GOtt und unſerer Vernunfft dencken!</line>
        <line lrx="1046" lry="1458" ulx="6" uly="1403">Er hat (b) Arabes dicunt, dedidit jus ejus, i. e. eum</line>
        <line lrx="1061" lry="1496" ulx="0" uly="1445">a1s old non defendit, ſed hoſtibus tradidit vexandum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="1100" lry="1556" ulx="192" uly="1503">Deßwegen werde ich beſtuͤrtzet vor ſeinem 15</line>
        <line lrx="1044" lry="1608" ulx="35" uly="1528">chel Angeſicht / daß ich ohne einen Gehulffen, der ſei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1643" ulx="0" uly="1581">binnt  nees gleichen waͤre, ohne den Goél, der meine Sa⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1681" ulx="75" uly="1629">. che einmahl retten wird, jetzo gerichtlich vor ihn zu</line>
        <line lrx="1045" lry="1723" ulx="34" uly="1665">gemis kommen mir nicht getraue, ſondern ſo muthig und</line>
        <line lrx="1043" lry="1767" ulx="0" uly="1703">rte ſines trotzig ich in Anſehung meiner Sache war, nun ſo</line>
        <line lrx="1043" lry="1810" ulx="0" uly="1745">Einkom⸗ bedencklich in Anſehung ſeiner bin / und mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1870" type="textblock" ulx="45" uly="1793">
        <line lrx="1043" lry="1870" ulx="45" uly="1793">,ber vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="1864" type="textblock" ulx="751" uly="1856">
        <line lrx="761" lry="1864" ulx="751" uly="1856">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Ge1285_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="220" type="textblock" ulx="234" uly="125">
        <line lrx="1058" lry="220" ulx="234" uly="125">1r0 Erklaͤrung Cap. XXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="619" type="textblock" ulx="125" uly="233">
        <line lrx="1084" lry="282" ulx="228" uly="233">vor ihm entſetze/ weil ich den Weeg nicht weiß,</line>
        <line lrx="1271" lry="327" ulx="125" uly="237">mmmmeine Klage rechtlich vorzubringen. 9 nicht weis, ldekt.</line>
        <line lrx="1280" lry="366" ulx="177" uly="311">16 Za GOtt hat mein Hertz weich gemacht / Si / die</line>
        <line lrx="1269" lry="410" ulx="229" uly="353">und der Allmaͤchtige hat mich in Beſturtzung ſe tuuben</line>
        <line lrx="1280" lry="448" ulx="229" uly="394">und Unmacht dahingegeben. Ge treil</line>
        <line lrx="1280" lry="497" ulx="177" uly="438">17 Darum daß ich vor dem Anblick ſo erſchroͤck⸗ men der ll</line>
        <line lrx="1280" lry="533" ulx="228" uly="480">licher Finſterniß nicht vergangen bin/ ja/ daß Sie vet</line>
        <line lrx="1280" lry="581" ulx="227" uly="523">er das Dunckele des Codes vor meinem Ge⸗ Weig/len</line>
        <line lrx="1280" lry="619" ulx="182" uly="567">ſicht / das davon bedeckt war, verborgen / daß ich Auleſen lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="201" type="textblock" ulx="1175" uly="142">
        <line lrx="1280" lry="201" ulx="1175" uly="142">CXX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="779" type="textblock" ulx="226" uly="603">
        <line lrx="1278" lry="697" ulx="226" uly="603">mitten im Tod nicht ſterben kan. . Fanferu</line>
        <line lrx="1254" lry="693" ulx="827" uly="662">. kiechen.</line>
        <line lrx="1280" lry="760" ulx="470" uly="686">Cap. XXIV. Ghe /</line>
        <line lrx="1272" lry="779" ulx="1176" uly="736">gehen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1385" type="textblock" ulx="223" uly="771">
        <line lrx="1274" lry="831" ulx="228" uly="771">I. Nachdem Hiob den ungereimten Troſt, ubz de</line>
        <line lrx="1280" lry="874" ulx="277" uly="820">den ihm Eliphas auf ſeine kuͤnfftige Buß Goeſſe ſn</line>
        <line lrx="1280" lry="924" ulx="277" uly="865">zugeſprochen, mit einem beſſern Troſt aus Ouichert</line>
        <line lrx="1279" lry="992" ulx="275" uly="908">der Freudigkeit ſeines Gewiſſens verſetzt: nDhn</line>
        <line lrx="1248" lry="1031" ulx="276" uly="975">ſo wiederlegt er den Haupt⸗Satz der Freun⸗ N, dee</line>
        <line lrx="1280" lry="1074" ulx="277" uly="1022">de, daß es den Gottloſen uͤbel gehen muͤſſe Ge erns</line>
        <line lrx="1280" lry="1134" ulx="276" uly="1074">und er deßwegen ein Gottloſer ſeyn muͤſſe, ernig/</line>
        <line lrx="1280" lry="1179" ulx="223" uly="1117">noch einmahl, und zeigt, daß GOtt zulaſ⸗ lnleſen</line>
        <line lrx="1274" lry="1237" ulx="249" uly="1160">ſe, daß die grauſamſte Laſter, als, Ver⸗ nncub</line>
        <line lrx="1277" lry="1286" ulx="278" uly="1207">ruͤckung der Graͤntzen, Beraubung, Un⸗ mngn</line>
        <line lrx="1280" lry="1333" ulx="251" uly="1261">terdruckung, Unbarmhertzigkeit, Mord, trſei</line>
        <line lrx="1280" lry="1385" ulx="278" uly="1325">Ehebruch ungeſtrafft hingehen. v. 1.- 17. den Weind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1858" type="textblock" ulx="176" uly="1375">
        <line lrx="1280" lry="1442" ulx="176" uly="1375">1 (SSeiphas hat geſagt, die Frommen ſehen die Ge⸗ Wider de⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1497" ulx="298" uly="1414">4 richte GOttes uber die Gottloſen, und freuen  gii</line>
        <line lrx="1280" lry="1527" ulx="343" uly="1467">ſich Cap. 22, 19. Wie kommts aber doch / Winler</line>
        <line lrx="1280" lry="1576" ulx="230" uly="1511">daß von dem Allmaͤchtigen nicht gewiſſe Zeiten e e Ni</line>
        <line lrx="1279" lry="1621" ulx="220" uly="1550">nach dem Maas der Verbrechen veſt geſtellt ſind / Demeh</line>
        <line lrx="1232" lry="1665" ulx="228" uly="1601">die zwar im Verborgenen beſchloſſen waren, aber ſich S</line>
        <line lrx="1280" lry="1702" ulx="229" uly="1640">doch zu gewiſſen Zeiten mit offentlichen Straffen zum Die itd</line>
        <line lrx="1276" lry="1744" ulx="231" uly="1681">Schrecken der Gottloſen aͤuſſerten? Und warum ſe⸗ Earen den</line>
        <line lrx="1280" lry="1787" ulx="231" uly="1716">hen dann die / welche ihn kennen / nicht ſeine nn Jufn</line>
        <line lrx="1280" lry="1824" ulx="232" uly="1768">merckliche Cage der Raache, ſo daß man nicht ein⸗ i reiſ</line>
        <line lrx="1084" lry="1858" ulx="604" uly="1825">. wen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Ge1285_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="189" type="textblock" ulx="0" uly="141">
        <line lrx="84" lry="189" ulx="0" uly="141">MIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="269" type="textblock" ulx="3" uly="223">
        <line lrx="124" lry="269" ulx="3" uly="223">licht ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="99" lry="362" ulx="10" uly="311">gemacht /</line>
        <line lrx="99" lry="400" ulx="0" uly="352">eſtürpong</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="101" lry="486" ulx="0" uly="436">erſchrock</line>
        <line lrx="100" lry="523" ulx="0" uly="482">/ja / daß</line>
        <line lrx="100" lry="560" ulx="0" uly="523">inem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="100" lry="609" ulx="0" uly="566">n/ daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="105" lry="813" ulx="0" uly="765">1n Lroſt,</line>
        <line lrx="100" lry="870" ulx="0" uly="816">ige Boß</line>
        <line lrx="102" lry="917" ulx="2" uly="870">Toſt aus</line>
        <line lrx="102" lry="969" ulx="0" uly="920">s velſett:</line>
        <line lrx="106" lry="1019" ulx="4" uly="972">derreun⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1072" ulx="0" uly="1017">Hen maͤce</line>
        <line lrx="103" lry="1124" ulx="2" uly="1069">hn muͤſe,</line>
        <line lrx="103" lry="1172" ulx="0" uly="1119">Ott tulß</line>
        <line lrx="104" lry="1220" ulx="0" uly="1172">ls, Ver⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1275" ulx="0" uly="1224">ung, Un⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1326" ulx="0" uly="1276">,Mord,</line>
        <line lrx="92" lry="1371" ulx="0" uly="1335">1. l.- 17,</line>
        <line lrx="104" lry="1448" ulx="0" uly="1394">hen die Ge⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1489" ulx="1" uly="1442">und fieenen</line>
        <line lrx="106" lry="1571" ulx="4" uly="1474">een,</line>
        <line lrx="75" lry="1565" ulx="13" uly="1535">iſſeei⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1612" ulx="56" uly="1564">ſnd/</line>
        <line lrx="105" lry="1659" ulx="0" uly="1599"> aber ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="121" lry="1700" ulx="0" uly="1653">ttafen iun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="106" lry="1778" ulx="14" uly="1687">nn .</line>
        <line lrx="95" lry="1789" ulx="8" uly="1741">nicht ſein</line>
        <line lrx="108" lry="1830" ulx="0" uly="1781"> niht eir</line>
        <line lrx="107" lry="1856" ulx="68" uly="1823">den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="201" type="textblock" ulx="145" uly="141">
        <line lrx="1068" lry="201" ulx="145" uly="141">Cap. XXIV. des Buͤchlein Hiobs. I1II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="562" type="textblock" ulx="180" uly="220">
        <line lrx="1035" lry="268" ulx="180" uly="220">wenden koͤnnte, es gehe endlich einem wie dem</line>
        <line lrx="926" lry="320" ulx="182" uly="259">andern.</line>
        <line lrx="1036" lry="353" ulx="206" uly="305">Sie / die Gottloſe, verrucken die Graͤntzen;</line>
        <line lrx="861" lry="396" ulx="181" uly="348">ſie rauben die Heerde und weiden ſie.</line>
        <line lrx="1035" lry="437" ulx="208" uly="389">Sie treiben der Wayſen Eſel weg / und neh⸗</line>
        <line lrx="953" lry="482" ulx="185" uly="433">men der Wittwen Ochſen zum Pfand.</line>
        <line lrx="1036" lry="522" ulx="225" uly="473">Sie vertreiben die Duͤrfftigen aus dem</line>
        <line lrx="1037" lry="562" ulx="185" uly="515">Weeg / den ſie ſonſt ein jeder nach gemeinem Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="605" type="textblock" ulx="148" uly="558">
        <line lrx="1037" lry="605" ulx="148" uly="558">genieſſen laſſen muß; zugleich müͤſſen ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="687" type="textblock" ulx="183" uly="598">
        <line lrx="1039" lry="646" ulx="186" uly="598">Sanfftmuͤthige und Frommen im Lande ver⸗</line>
        <line lrx="953" lry="687" ulx="183" uly="637">Friechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="731" type="textblock" ulx="226" uly="682">
        <line lrx="1037" lry="731" ulx="226" uly="682">Siehe / die Wald⸗Eſel in der Wuͤſten / ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="809" type="textblock" ulx="182" uly="722">
        <line lrx="1039" lry="809" ulx="182" uly="722">Lehen aus auf ihr Werck / ſie ſind fruͤhe zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1193" type="textblock" ulx="183" uly="767">
        <line lrx="1039" lry="820" ulx="224" uly="767">aub; die Einöde muß ihm und den Jungen</line>
        <line lrx="1039" lry="861" ulx="187" uly="809">Speiſe ſeyn und reichen. Syr. 12, 19. iſts ein</line>
        <line lrx="1039" lry="901" ulx="187" uly="852">Spruchwort: Wie der Loͤwe deu Wald⸗Eſel frißt in</line>
        <line lrx="1037" lry="942" ulx="186" uly="894">der Wuͤſten, ſo freſſen die Reiche die Armen; ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="985" ulx="187" uly="935">den auch hier durch die Wald⸗Eſel die Armen verſtan⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1021" ulx="187" uly="976">den, die ſich kummerlich durchbringen.</line>
        <line lrx="1036" lry="1064" ulx="230" uly="1018">Sie ernden auf dem Acker alles Futter / das</line>
        <line lrx="1037" lry="1108" ulx="183" uly="1060">er traͤgt/ auf; und den Weinberg eines Gott⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1153" ulx="187" uly="1102">loſen leſen ſie ab. Dieſen Vers nehmen einige von</line>
        <line lrx="1054" lry="1193" ulx="188" uly="1145">den Gottloſen Reichen; einige aber von den From⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1238" type="textblock" ulx="172" uly="1187">
        <line lrx="1039" lry="1238" ulx="172" uly="1187">men Armen, ſo, daß die Arme Fromme als Schnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1817" type="textblock" ulx="188" uly="1228">
        <line lrx="1039" lry="1278" ulx="188" uly="1228">ter des Ackers der Gottloſen eingefuͤhrt wuͤrden. Al⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1318" ulx="188" uly="1270">lein Lutheri Uberſetzung gibt es recht ſchoͤn: ſie leſen</line>
        <line lrx="1038" lry="1359" ulx="191" uly="1310">den Weinberg / den ſie mit Unrecht haben. Da</line>
        <line lrx="1046" lry="1406" ulx="190" uly="1355">werden die Goͤttloſe vorgeſtellt, als die den armen</line>
        <line lrx="1040" lry="1444" ulx="190" uly="1397">Wald⸗Eſeln auch ihr Bislein Futter abnehmen, und</line>
        <line lrx="972" lry="1490" ulx="190" uly="1439">den Weinberg, als gottloſe Bebraͤnger, ableſen.</line>
        <line lrx="1037" lry="1525" ulx="233" uly="1479">Sie / die Bedraͤngte, muſſen nacket ohne Kleid</line>
        <line lrx="1038" lry="1568" ulx="190" uly="1519">uͤbernachten und haben bey der Kaͤlte keine</line>
        <line lrx="897" lry="1609" ulx="191" uly="1559">Decke.</line>
        <line lrx="1038" lry="1656" ulx="232" uly="1604">Sie werden naß von der Uberſchwemmung/</line>
        <line lrx="1036" lry="1697" ulx="190" uly="1647">die von den Bergen kommt / und weil nirgend</line>
        <line lrx="993" lry="1738" ulx="189" uly="1688">keine Zuflucht / ſo ergreiffen ſie einen Felſen.</line>
        <line lrx="1034" lry="1778" ulx="230" uly="1729">Sie reiſſen von den Bruͤſten das Kind und</line>
        <line lrx="1035" lry="1817" ulx="978" uly="1791">ma⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Ge1285_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="200" type="textblock" ulx="240" uly="135">
        <line lrx="1118" lry="200" ulx="240" uly="135">112 Erklaͤrung Cap. XXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="880" type="textblock" ulx="205" uly="204">
        <line lrx="1111" lry="255" ulx="257" uly="204">machens zum Wayßlein; und was uͤber dem Duͤrff⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="299" ulx="257" uly="247">tigen iſt / was ihm gehoͤrt, nimmt man zum Pfand.</line>
        <line lrx="1108" lry="337" ulx="206" uly="289">10 Sie muͤſſen nacket hin und her lauffen ohne</line>
        <line lrx="1052" lry="376" ulx="256" uly="331">Eleid und verhungert den Buͤndel tragen.</line>
        <line lrx="1107" lry="424" ulx="206" uly="373">11 Zwiſchen ihren Weinberg⸗Gaͤngen muͤſſen ſie</line>
        <line lrx="1110" lry="461" ulx="257" uly="416">am heiſſen Mittag arbeiten / die Zuͤber tret⸗</line>
        <line lrx="803" lry="504" ulx="256" uly="457">ten und doch Durſt leyden.</line>
        <line lrx="1107" lry="550" ulx="205" uly="500">12 Weil keine Erweckung Jer. 15, 8. dem Boͤſen</line>
        <line lrx="1108" lry="585" ulx="255" uly="541">kein offentliches Steuren, da iſt / ſo aͤchzen (a) die</line>
        <line lrx="1106" lry="629" ulx="255" uly="583">Leute / und die Seele der zu todt geplagten (b)</line>
        <line lrx="1106" lry="675" ulx="258" uly="625">ſchreyen um Huͤlff. (c) Aber GOtt achtet nicht</line>
        <line lrx="1106" lry="719" ulx="257" uly="669">den Speichel (d) oder GOtt ſtrafft die Gottloſen ſo</line>
        <line lrx="1106" lry="755" ulx="258" uly="709">gar nicht darum, daß ſolche Laſter ihnen nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="800" ulx="258" uly="753">mahl als etwas ungeſchmacktes angerechnet werden,</line>
        <line lrx="1105" lry="841" ulx="258" uly="794">oder, er rechnets vor nichts, wie v. 25. Der</line>
        <line lrx="1104" lry="880" ulx="257" uly="836">Wort⸗Verſtand ſey wie er wolle, ſo will Hiob ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="922" type="textblock" ulx="257" uly="877">
        <line lrx="1124" lry="922" ulx="257" uly="877">viel zu verſtehen geben: Die Gottloſe begehen die La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1838" type="textblock" ulx="215" uly="920">
        <line lrx="1103" lry="969" ulx="256" uly="920">ſter, nachdem ſie Macht haben, und doch ſteuret ih⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1008" ulx="255" uly="962">nen GOtt nicht zu geſetzten Zeiten, die man aus</line>
        <line lrx="1104" lry="1053" ulx="256" uly="1002">gleichem Eintreffen voraus ſehen koͤnnte. Aber nach</line>
        <line lrx="1104" lry="1095" ulx="257" uly="1047">eurem Satz, da ihr eine gewiſſe Proportion der</line>
        <line lrx="1104" lry="1135" ulx="215" uly="1087">Gottloſigkeiten und der Straffen auf der Welt ſta⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1177" ulx="258" uly="1129">ruirt, muͤßten auch gewiſſe Zeiten zur Raache und</line>
        <line lrx="1103" lry="1220" ulx="257" uly="1171">Straffe eintreffen, daß die Frommen auch in der</line>
        <line lrx="1104" lry="1263" ulx="256" uly="1213">Zeit ein gewiſſes Maaß abmercken konnten. Das</line>
        <line lrx="1102" lry="1304" ulx="257" uly="1255">iſt aber nicht, GOtt thut weder Wunder, noch hat</line>
        <line lrx="1103" lry="1348" ulx="259" uly="1297">er in dem ordentlichen Lauff gewiſſe Zeiten, darinn</line>
        <line lrx="1103" lry="1390" ulx="257" uly="1339">die Suͤnden geſtrafft werden. Wohl aber werden et⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1429" ulx="258" uly="1381">licher Leut Suͤnden in dieſem Leben offenbahr, aber</line>
        <line lrx="1117" lry="1472" ulx="258" uly="1424">nicht zu einer gewiſſen Zeit.</line>
        <line lrx="1102" lry="1513" ulx="278" uly="1464">(a) Naak, ſonitus gutturis prœfocati, gemitus</line>
        <line lrx="899" lry="1548" ulx="316" uly="1509">animam agentis.</line>
        <line lrx="1102" lry="1596" ulx="276" uly="1547">(b) Chalalim proprie profanati ad omnem inju-</line>
        <line lrx="762" lry="1630" ulx="321" uly="1594">riam, vexationem. .</line>
        <line lrx="1099" lry="1681" ulx="276" uly="1632">(C) Schua notat implorationem auxilii, hinc Te-</line>
        <line lrx="1099" lry="1715" ulx="320" uly="1675">ſchuah ſalutem implorantis a vindice juſto.</line>
        <line lrx="999" lry="1759" ulx="320" uly="1717">Arab. Schua eſt laxatio gutturis præcluſi.</line>
        <line lrx="1086" lry="1838" ulx="277" uly="1759">(d) Screationem pectoris exulcerati injuriis, Sʒ</line>
        <line lrx="1103" lry="1835" ulx="1075" uly="1810">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="179" type="textblock" ulx="1169" uly="118">
        <line lrx="1280" lry="179" ulx="1169" uly="118">Cr. VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="330" type="textblock" ulx="1169" uly="180">
        <line lrx="1280" lry="243" ulx="1173" uly="180">B ſid</line>
        <line lrx="1280" lry="286" ulx="1169" uly="243">das Licht t</line>
        <line lrx="1280" lry="330" ulx="1169" uly="288">nicht / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="376" type="textblock" ulx="1153" uly="328">
        <line lrx="1278" lry="376" ulx="1153" uly="328">„offentlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1798" type="textblock" ulx="1160" uly="372">
        <line lrx="1280" lry="415" ulx="1191" uly="372">An hele</line>
        <line lrx="1277" lry="456" ulx="1167" uly="418">den Lag iur</line>
        <line lrx="1280" lry="495" ulx="1168" uly="456">den den Jr</line>
        <line lrx="1280" lry="538" ulx="1167" uly="497">er in der</line>
        <line lrx="1272" lry="578" ulx="1191" uly="544">Und das</line>
        <line lrx="1280" lry="633" ulx="1168" uly="586">die Demme</line>
        <line lrx="1278" lry="671" ulx="1168" uly="629">Juge / jt er</line>
        <line lrx="1280" lry="715" ulx="1168" uly="670">ſicht zu lege</line>
        <line lrx="1280" lry="756" ulx="1191" uly="711">In Finf</line>
        <line lrx="1280" lry="800" ulx="1167" uly="754">des Cags</line>
        <line lrx="1280" lry="841" ulx="1168" uly="797">ckungs⸗Si⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="884" ulx="1169" uly="843">goddenen Sch</line>
        <line lrx="1280" lry="931" ulx="1166" uly="884">cher daben ſe</line>
        <line lrx="1280" lry="970" ulx="1166" uly="926">wie pel deſe</line>
        <line lrx="1243" lry="1011" ulx="1164" uly="967">heſen es.</line>
        <line lrx="1280" lry="1101" ulx="1187" uly="1005">den die</line>
        <line lrx="1280" lry="1091" ulx="1179" uly="1063">er Schatte</line>
        <line lrx="1277" lry="1138" ulx="1163" uly="1094">ben ſich mit</line>
        <line lrx="1280" lry="1185" ulx="1163" uly="1140">tens gleihſcn</line>
        <line lrx="1280" lry="1227" ulx="1163" uly="1181">darvor erſchri</line>
        <line lrx="1280" lry="1269" ulx="1172" uly="1225">un folge</line>
        <line lrx="1278" lry="1315" ulx="1161" uly="1263">die Dunkelte</line>
        <line lrx="1280" lry="1391" ulx="1162" uly="1328">Il hoͤber</line>
        <line lrx="1278" lry="1432" ulx="1190" uly="1390">eſde und</line>
        <line lrx="1280" lry="1485" ulx="1188" uly="1433">ſe, won</line>
        <line lrx="1274" lry="1536" ulx="1160" uly="1491">Ael tiird.</line>
        <line lrx="1280" lry="1587" ulx="1186" uly="1540">het, ſo</line>
        <line lrx="1267" lry="1640" ulx="1185" uly="1588">ſelhaft,</line>
        <line lrx="1278" lry="1691" ulx="1184" uly="1643">nun ſeine</line>
        <line lrx="1280" lry="1738" ulx="1182" uly="1689">ndemn et</line>
        <line lrx="1278" lry="1798" ulx="1183" uly="1735">Gottioſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Ge1285_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="1028" lry="189" ulx="0" uly="128">NNIV. Cap. XXIV. des Buͤchlein Hiobs. 113</line>
        <line lrx="1074" lry="257" ulx="0" uly="191">den Dunf⸗ Sie ſind ſolche / die ſich freventlich wider 13</line>
        <line lrx="1149" lry="300" ulx="0" uly="248">umſfend. das Licht empoͤren/ ſie erkennen ſeine VWVege—</line>
        <line lrx="1123" lry="341" ulx="0" uly="288">ufen ohne nicht/ und ſitzen auch nicht an deſſen / Lichts,</line>
        <line lrx="1019" lry="382" ulx="11" uly="333">tregen. ſ⸗offentlichen Straſſen / ſondern ſind Fledermaͤuſe.</line>
        <line lrx="1074" lry="427" ulx="2" uly="376">nimnuſſenſe. Am hellen Cag ſtehet der Moͤrder und macht 14</line>
        <line lrx="1020" lry="472" ulx="3" uly="415">Züͤber trt⸗ den Tag zur Nacht durch dicke Waͤlder, zu ermor⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="509" ulx="166" uly="459">den den Armen und Duͤrfftigen / und doch iſt</line>
        <line lrx="913" lry="545" ulx="0" uly="500">dem Wen er in der Nacht wie ein Dieb.</line>
        <line lrx="1076" lry="592" ulx="0" uly="543">hzen la) die Und das Aug des Ehebrechers hat acht auf 15</line>
        <line lrx="1019" lry="635" ulx="0" uly="587">plagten b) die Demmerung/ und ſagt: Mich ſiehet kein</line>
        <line lrx="1019" lry="679" ulx="0" uly="627">chtet nihtt Auge / ja er pflegt noch eine Larve auf das Ge⸗</line>
        <line lrx="412" lry="717" ulx="3" uly="669">Gottlen ſo  ſicht zu legen.</line>
        <line lrx="1081" lry="765" ulx="0" uly="711"> niht em. Im Finſtern bricht er zu den Haͤuſern ein; 16</line>
        <line lrx="1018" lry="807" ulx="0" uly="752">et weie, dDes Cags machen ſie ſich ein anders Verde⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="847" ulx="0" uly="795">de ckungs⸗Siegel / nemlich ſie thun die Thuͤren mit</line>
        <line lrx="1019" lry="886" ulx="0" uly="839">dl Hiob ſoſ goldenen Schluͤſſeln oder Ringen auf, verblenden ſich</line>
        <line lrx="1018" lry="931" ulx="1" uly="881">ehen deey aber dabey ſelbſt, und erkennen das Licht nicht/</line>
        <line lrx="1043" lry="970" ulx="0" uly="923">6ſenet i⸗.] wie viel beſſer es waͤre am Tag wandlen, ſondern</line>
        <line lrx="716" lry="1018" ulx="0" uly="966">e mon ns haſſen es. ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1057" ulx="20" uly="1002">Aer nihh Dann die Morgen⸗Roͤthe iſt ihnen zugleich 17</line>
        <line lrx="1019" lry="1098" ulx="0" uly="1046">vorion de der Schatten des Codes: indem jeder derſel⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1140" ulx="0" uly="1089">e Velt ſa. ben ſich mit den Schrecken des Codes⸗Schat⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1182" ulx="0" uly="1132">Runche und rens gleichſam bekannt macht / daß er nicht mehr</line>
        <line lrx="903" lry="1223" ulx="2" uly="1174">alch in der darvor erſchrickt.</line>
        <line lrx="1015" lry="1266" ulx="0" uly="1216">nten. Oos Nun folgen ſehr dunckele Verſe, Ciericus ſagt:</line>
        <line lrx="870" lry="1309" ulx="0" uly="1258">r, nochat die Dunckelſte der heiligen Schrifft.</line>
        <line lrx="1016" lry="1391" ulx="0" uly="1310">aae II. Hiob erzehlt noch andere Himmel⸗ſchrey⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1438" ulx="0" uly="1374">che/ Aℳ ende und doch ungeſtrafft hingehende La⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1481" ulx="145" uly="1424">ſter, womit die Natur ſelbſt genothzuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1537" ulx="0" uly="1474">i, genm get wird. Welil er ſie aber nicht gern nen⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1586" ulx="72" uly="1523">u.! net, ſo beruͤhrt er alles verbluͤmt und raͤ⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1631" ulx="0" uly="1568">nnen in tzelhafft, und beſchließt endlich, er habe</line>
        <line lrx="1012" lry="1686" ulx="3" uly="1624">uunle. nun ſeinen Gegnern das Maul geſtopfft,</line>
        <line lrx="1024" lry="1729" ulx="0" uly="1671">ce mo,  indem er unumſtoͤßlich dargethan, daß die</line>
        <line lrx="1010" lry="1782" ulx="0" uly="1721">eli. Gottloſen bey den groͤſten Laſtern immer</line>
        <line lrx="1048" lry="1846" ulx="0" uly="1781">n e 444 mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Ge1285_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="431" type="textblock" ulx="181" uly="401">
        <line lrx="217" lry="431" ulx="181" uly="401">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="784" type="textblock" ulx="187" uly="750">
        <line lrx="224" lry="784" ulx="187" uly="750">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="199" type="textblock" ulx="233" uly="109">
        <line lrx="1060" lry="199" ulx="233" uly="109">114 Erklaͤrung Cap. XXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="375" type="textblock" ulx="237" uly="204">
        <line lrx="1084" lry="267" ulx="237" uly="204">mehr gruͤnen und empor kommen, die</line>
        <line lrx="1086" lry="322" ulx="279" uly="265">Frommen aber unter dem Druck ſeyen.</line>
        <line lrx="488" lry="375" ulx="280" uly="329">v. 18.— 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="828" type="textblock" ulx="230" uly="390">
        <line lrx="1088" lry="440" ulx="271" uly="390">Jener (entweder der Ehebrecher mit allem andern</line>
        <line lrx="1087" lry="481" ulx="230" uly="434">Hurers⸗Geſchmais, oder ohne Connexion mit dem</line>
        <line lrx="1087" lry="522" ulx="232" uly="473">vorigen, ein anderer) faͤhrt leichtſinnig in der Ve⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="567" ulx="232" uly="514">nus⸗Wuth dahin / wie auf dem Waſſer / das</line>
        <line lrx="1090" lry="607" ulx="232" uly="556">ſich nicht aufhalten laͤſt; ſolcher ihr Theil auf der</line>
        <line lrx="1090" lry="649" ulx="233" uly="600">Erden iſt verflucht / er fragt nichts nach dem</line>
        <line lrx="1091" lry="734" ulx="235" uly="642">der iichen Weeg zum Weinberg / nemlich nach</line>
        <line lrx="1024" lry="728" ulx="257" uly="692">er Ehe.</line>
        <line lrx="1092" lry="790" ulx="280" uly="740">Sie ſind immer durſtig / ja ſie brennen / ſie</line>
        <line lrx="1093" lry="828" ulx="239" uly="783">reiſſen (a) das Waſſer zu Abkuͤhlung ihrer Hitze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="869" type="textblock" ulx="239" uly="822">
        <line lrx="1135" lry="869" ulx="239" uly="822">wie die Erde den von den Bergen herab ſtuͤrtzenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="912" type="textblock" ulx="194" uly="866">
        <line lrx="1095" lry="912" ulx="194" uly="866">Schnee in ſich. Wie die Hoͤlle die Todten in ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1039" type="textblock" ulx="239" uly="911">
        <line lrx="1096" lry="962" ulx="239" uly="911">reißt Prov. 9, 1I8. Prov. 7, 27. Prov. 5, 5. Jeſ. 57,9.</line>
        <line lrx="1097" lry="1003" ulx="239" uly="952">ſo veißt ſie, die alſo ſuͤndigen/ ihr Schlund der</line>
        <line lrx="812" lry="1039" ulx="241" uly="995">Bosheit unerſaͤttlich hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1104" type="textblock" ulx="263" uly="1044">
        <line lrx="1114" lry="1104" ulx="263" uly="1044">(a) Græci dicunt, ραιν ανο.. Horatius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1188" type="textblock" ulx="302" uly="1102">
        <line lrx="1098" lry="1147" ulx="302" uly="1102">Venerem incertam rapientes more ferarum.</line>
        <line lrx="884" lry="1188" ulx="305" uly="1145">Virgil. Sed rapiat ſitiens venerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1258" type="textblock" ulx="191" uly="1194">
        <line lrx="1103" lry="1258" ulx="191" uly="1194">20 Die Gebaͤhrmutter vergiſſet ihrer / zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1600" type="textblock" ulx="196" uly="1578">
        <line lrx="234" lry="1600" ulx="196" uly="1578">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1549" type="textblock" ulx="246" uly="1251">
        <line lrx="1101" lry="1301" ulx="247" uly="1251">weiblichen Geburts⸗Gliedern haben ſie keine Luſt</line>
        <line lrx="1105" lry="1340" ulx="247" uly="1295">mehr, ſie ergeben ihre Luſten nicht dem ordentlichen</line>
        <line lrx="1106" lry="1389" ulx="246" uly="1334">Feld; ſondern ein Gefaͤß voll Faͤulnuͤß / das iſt</line>
        <line lrx="1106" lry="1424" ulx="247" uly="1377">ihnen ſuͤß / er fragt nichts mehr nach den Nach⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1470" ulx="249" uly="1419">kommen, die ſich ſein erinnern / und die Bos⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1514" ulx="247" uly="1463">heit / welche ſich ſelbſt leichtfertig mißbraucht, zer⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1549" ulx="248" uly="1505">bricht ſich ſelbſt wie Goltz / Roͤm. 1. v. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1604" type="textblock" ulx="262" uly="1554">
        <line lrx="1112" lry="1604" ulx="262" uly="1554">Ir weydet die Unfruchtbahre / daß ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1649" type="textblock" ulx="252" uly="1601">
        <line lrx="1128" lry="1649" ulx="252" uly="1601">gebaͤhren ſoll / er macht durch Getraͤnck unfrucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1731" type="textblock" ulx="253" uly="1643">
        <line lrx="1112" lry="1696" ulx="253" uly="1643">bahre, und mag keiner Wittwe eine Wohlthat</line>
        <line lrx="679" lry="1731" ulx="254" uly="1688">mit Heurathen beweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1829" type="textblock" ulx="200" uly="1742">
        <line lrx="1114" lry="1829" ulx="200" uly="1742">22 Er ziehet ſtarcke Thiere in ſeiner Macht der Gai</line>
        <line lrx="1115" lry="1824" ulx="1077" uly="1790">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="287" type="textblock" ulx="1180" uly="118">
        <line lrx="1279" lry="180" ulx="1180" uly="118">Cab. M</line>
        <line lrx="1278" lry="287" ulx="1180" uly="244">Unterninmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="954" type="textblock" ulx="1186" uly="294">
        <line lrx="1270" lry="338" ulx="1192" uly="294">(a) Le.</line>
        <line lrx="1279" lry="368" ulx="1213" uly="338">id ex</line>
        <line lrx="1256" lry="411" ulx="1214" uly="387">rere.</line>
        <line lrx="1277" lry="471" ulx="1191" uly="420">(b) Lubr.</line>
        <line lrx="1279" lry="502" ulx="1196" uly="467">tere; 5</line>
        <line lrx="1279" lry="548" ulx="1187" uly="516">ſerammu</line>
        <line lrx="1279" lry="587" ulx="1215" uly="554">dufici⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="630" ulx="1215" uly="597">Ulus lr</line>
        <line lrx="1265" lry="673" ulx="1216" uly="642">leſcit.</line>
        <line lrx="1279" lry="733" ulx="1207" uly="694">Er / 6B</line>
        <line lrx="1279" lry="782" ulx="1186" uly="737">zur Siche</line>
        <line lrx="1279" lry="822" ulx="1186" uly="780">Gluck ſte</line>
        <line lrx="1279" lry="867" ulx="1186" uly="825">ihren Vee</line>
        <line lrx="1279" lry="910" ulx="1189" uly="868">gehen wi⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="954" ulx="1213" uly="910">GSie ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="994" type="textblock" ulx="1176" uly="954">
        <line lrx="1278" lry="994" ulx="1176" uly="954">Pxod. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1809" type="textblock" ulx="1188" uly="995">
        <line lrx="1279" lry="1033" ulx="1188" uly="995">andere E</line>
        <line lrx="1279" lry="1118" ulx="1189" uly="1039">ſn ini</line>
        <line lrx="1269" lry="1121" ulx="1196" uly="1082">het ihnen</line>
        <line lrx="1274" lry="1168" ulx="1189" uly="1124">die lange</line>
        <line lrx="1279" lry="1209" ulx="1213" uly="1169">Coccejt</line>
        <line lrx="1279" lry="1253" ulx="1192" uly="1213">gant ande</line>
        <line lrx="1269" lry="1300" ulx="1192" uly="1252">e neß</line>
        <line lrx="1277" lry="1336" ulx="1191" uly="1297">diß oder</line>
        <line lrx="1279" lry="1381" ulx="1192" uly="1337">ſokurten</line>
        <line lrx="1276" lry="1422" ulx="1195" uly="1381">annehnen</line>
        <line lrx="1279" lry="1461" ulx="1195" uly="1424">rathen mn</line>
        <line lrx="1279" lry="1510" ulx="1195" uly="1466">des Auſto</line>
        <line lrx="1269" lry="1547" ulx="1195" uly="1513">entwweder</line>
        <line lrx="1279" lry="1590" ulx="1195" uly="1551">Natur de</line>
        <line lrx="1274" lry="1638" ulx="1195" uly="1593">der groſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1683" ulx="1196" uly="1642">gen, we</line>
        <line lrx="1279" lry="1719" ulx="1198" uly="1678">Wit wol</line>
        <line lrx="1278" lry="1768" ulx="1200" uly="1721">Unthen n</line>
        <line lrx="1279" lry="1809" ulx="1201" uly="1769">Aer gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Ge1285_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="183" type="textblock" ulx="0" uly="113">
        <line lrx="1060" lry="183" ulx="0" uly="113">NIV. Cap. XXIV. des Buͤchlein Hiobs. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="1054" lry="253" ulx="0" uly="199">nen, die heit an ſich, ſiehe Lev. 18, 23. (a) Er ſtehet und</line>
        <line lrx="902" lry="307" ulx="0" uly="243">ck ſehen. unternimmts, mit Lebens:⸗ Gefahr. (b)</line>
        <line lrx="1055" lry="339" ulx="219" uly="287">(a) Lev. I18, 23. de mulierum coitu cum beſtiis,</line>
        <line lrx="1051" lry="380" ulx="258" uly="334">id ex verborum velamento videtur transpa-</line>
        <line lrx="722" lry="431" ulx="0" uly="377">en andern rere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="1052" lry="470" ulx="0" uly="417">bn init dem (b) Lubrica ſpecies interpretationis ex omni la-</line>
        <line lrx="1052" lry="505" ulx="7" uly="460">in der Ve⸗ tere; fateamur ignorantiam lubentius quam aſ-</line>
        <line lrx="1049" lry="549" ulx="1" uly="500">aſſer / das ſfſeramus evidentiam, ut in multis Hiobi locis.</line>
        <line lrx="1051" lry="593" ulx="0" uly="544">ell auf der Sufficiat nobis evidentia, quæ in ſumma rei ad</line>
        <line lrx="1051" lry="636" ulx="5" uly="586">nech dem uulſus luculentos, admodum practicos, diſpa-</line>
        <line lrx="354" lry="680" ulx="0" uly="637">ſvemnlch noch leſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="1099" lry="731" ulx="235" uly="680">Er / GOtt, laͤßts ihm zZzu / ſolches zu thun, bis 23</line>
        <line lrx="1051" lry="785" ulx="0" uly="722">nnen / ſe zur Sicherheit / ſo / daß er ſich immer aufs</line>
        <line lrx="1051" lry="827" ulx="2" uly="764">ihrer hite, Gluͤck ſteifft; ſeine / GOttes, Augen ſind uͤber</line>
        <line lrx="1052" lry="869" ulx="0" uly="808">ſtürtenden ihren Weegen / ob ers ſchon ſiehet, doch laͤßt ers</line>
        <line lrx="530" lry="908" ulx="0" uly="858">Dten in ſch gehen, wie es gehet.</line>
        <line lrx="1104" lry="950" ulx="0" uly="892">. ſel ,,. Sie ſterben, ſie leyden die Wuͤrme ein wenig 24</line>
        <line lrx="1053" lry="994" ulx="0" uly="934">Sclunn der. Exod. 16, 20. ſie werden verzehrt / wie alles</line>
        <line lrx="1056" lry="1034" ulx="201" uly="977">andere Geſchoͤpff werden ſie zuſammen gezo⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1091" ulx="12" uly="1019">Eoratins: en / in ihrem Tod ſiehet man keine Straffe, es ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1134" ulx="0" uly="1061">PWür et ihnen wie allen, ſie werden geſchnitten wie</line>
        <line lrx="960" lry="1155" ulx="0" uly="1110"> ihelun. die lange Aehren. .</line>
        <line lrx="1055" lry="1199" ulx="247" uly="1143">Coccejus hat dieſe ſchwere Connexion mit einem</line>
        <line lrx="1055" lry="1252" ulx="0" uly="1186">er/ in den gantz andern Geſicht als Herr Schultens angeſehen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1293" ulx="0" uly="1226"> feie ee. Ich weiß aber nicht, ob bey ſo groſſer Dunckelheit</line>
        <line lrx="1088" lry="1336" ulx="0" uly="1268">rdertige! diß oder jenes beſſer gerathen ſey, weil man doch in</line>
        <line lrx="1056" lry="1386" ulx="0" uly="1310">/ des iſt ſo kurtzen und duncklen Worten, die ſo viel Geſtalten</line>
        <line lrx="1055" lry="1428" ulx="0" uly="1350"> den nd⸗ annehmen konnen, naͤher uud naͤher zum Zweck hin⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1465" ulx="0" uly="1389">ddie Bos⸗ rathen muß. Dergleichen Stellen geben einen Stein</line>
        <line lrx="1056" lry="1511" ulx="0" uly="1435">uct, z des Anſtoſſes, daß manch ſcharffe Kopffe gedencken,</line>
        <line lrx="1057" lry="1551" ulx="0" uly="1478">h entweder alles recht erklaͤrt, oder gar nichts. Die</line>
        <line lrx="1058" lry="1601" ulx="10" uly="1522">n. ſ Natur der Dinge ſey unſer Oraculum. Coccejus,</line>
        <line lrx="1058" lry="1626" ulx="0" uly="1562">ſenet der groſſe Mann, hat mit ſeiner Art der Erklaͤrun⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1678" ulx="34" uly="1602">inſn⸗ gen, wohl manchem ſolche Gedancken erwecket.</line>
        <line lrx="1060" lry="1697" ulx="0" uly="1647">Pohlhe Wir wollen aber ſeinen Anblick uns auch zu nutz zu</line>
        <line lrx="1060" lry="1749" ulx="92" uly="1688">. machen ſuchen. v. 13. glaubt er, nach vorhergegan⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1804" ulx="0" uly="1729">ANr Gel. gener generaler und v. 14⸗ 17. ſpecialer Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1831" ulx="81" uly="1770">heit H 2 bung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Ge1285_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="202" type="textblock" ulx="242" uly="129">
        <line lrx="1063" lry="202" ulx="242" uly="129">116 Erklaͤrung Cap. XXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="515" type="textblock" ulx="241" uly="214">
        <line lrx="1092" lry="263" ulx="242" uly="214">bung der Suͤnde werde nun der Ausgang, den einige</line>
        <line lrx="1093" lry="307" ulx="242" uly="257">als Furchtſame v. 19. 20. 2V, andere als freche und</line>
        <line lrx="1092" lry="352" ulx="241" uly="301">kecke Suͤnder v. 22. 23. haben, beſchrieben. Daß</line>
        <line lrx="1092" lry="390" ulx="242" uly="341">derſelbe neinlich in Anſehung der Forchtſamen ſchnell</line>
        <line lrx="1095" lry="429" ulx="243" uly="383">und bequem ſey; ſchnell, ohne daß man es mercke</line>
        <line lrx="1093" lry="473" ulx="243" uly="426">v. 19. bequem, ohne Schmertz der Eltern, und mit</line>
        <line lrx="1093" lry="515" ulx="243" uly="469">Ehren bey den Nachkommen v. 20. 21. in Anſehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="558" type="textblock" ulx="242" uly="509">
        <line lrx="1128" lry="558" ulx="242" uly="509">der Frechen, nicht zwar gantz ohne Gericht und Straff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="903" type="textblock" ulx="201" uly="552">
        <line lrx="1095" lry="602" ulx="201" uly="552">doch ſehr gelind v. 22. 23. Der Sinn waͤre alſo:</line>
        <line lrx="1093" lry="653" ulx="244" uly="604">v. 19. Wie der Schnee ohne es zu mercken, ſchmil⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="697" ulx="287" uly="649">tzet und von der Erden eingeſchlucket wird: ſo</line>
        <line lrx="1003" lry="740" ulx="286" uly="690">nimmt das Land der Todten die Suͤnder hin.</line>
        <line lrx="1094" lry="782" ulx="245" uly="731">v. 20. Die Mutter hat auch nicht viel Schmertzen</line>
        <line lrx="1092" lry="826" ulx="286" uly="772">davon; dann ſie vergiſſet ſein, indem er im Leben</line>
        <line lrx="1093" lry="868" ulx="285" uly="814">nicht viel nach ihr gefragt; Ferner iſt ihm die</line>
        <line lrx="1094" lry="903" ulx="284" uly="857">Verweſung ſuͤß und gantz natuͤrlich, man denckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="946" type="textblock" ulx="286" uly="899">
        <line lrx="1106" lry="946" ulx="286" uly="899">nicht ſonderlich an ihn, ihne zu loben; dann ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="991" type="textblock" ulx="240" uly="934">
        <line lrx="1029" lry="991" ulx="240" uly="934">Ungerechtigkeit wird wie ein Baum zerbrochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1086" type="textblock" ulx="243" uly="980">
        <line lrx="1098" lry="1037" ulx="243" uly="980">v. 2. Er Unterhaͤlt die unfruchtbare Huren, denen</line>
        <line lrx="1143" lry="1086" ulx="287" uly="1024">laufft er nach gleich der Speiſe, er thut der Witt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="1108" type="textblock" ulx="288" uly="1065">
        <line lrx="561" lry="1108" ulx="288" uly="1065">we nichts zu gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1161" type="textblock" ulx="245" uly="1104">
        <line lrx="1142" lry="1161" ulx="245" uly="1104">v. 22. Und ſo gehts ihnen nach Wunſch hinaus, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1492" type="textblock" ulx="222" uly="1154">
        <line lrx="1093" lry="1206" ulx="287" uly="1154">leben nach ihrem Gefallen ohne Straff und Unfall,</line>
        <line lrx="1092" lry="1249" ulx="284" uly="1196">ſie beſoͤrchten ſich keiner Gefahr; dann er, der an⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1291" ulx="287" uly="1239">fangs gar auf ſchwachen Fuͤſſen geſtanden und ſich</line>
        <line lrx="1092" lry="1329" ulx="285" uly="1281">ſeines Lebens gefoͤrchtet, wird endlich ſo verwegen,</line>
        <line lrx="1091" lry="1375" ulx="285" uly="1322">daß er mit Lebens⸗Gefahr, nachdem er die Arme</line>
        <line lrx="1090" lry="1419" ulx="286" uly="1365">unterdruckt, auch die maͤchtige durch ſein Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1455" ulx="222" uly="1407">gen hinreißt; und da iſt ihm ſeine Gottloſigkeit</line>
        <line lrx="698" lry="1492" ulx="285" uly="1451">allein der Sporn geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1541" type="textblock" ulx="245" uly="1494">
        <line lrx="1118" lry="1541" ulx="245" uly="1494">v. 23. GOtt gibts ihm, daß er muthig wird, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1755" type="textblock" ulx="227" uly="1537">
        <line lrx="1091" lry="1585" ulx="286" uly="1537">ſcheint, GOtt habe ſein Aug drauf gerichtet, daß</line>
        <line lrx="949" lry="1623" ulx="285" uly="1580">ihm alles von ſtatten gehe.</line>
        <line lrx="1090" lry="1673" ulx="227" uly="1625">v. 24. Heht euch empor, ihr Zuſchauer der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1090" lry="1714" ulx="286" uly="1667">Wege, über die Gottloſe, ſehet euch ein wenig um,</line>
        <line lrx="1089" lry="1755" ulx="283" uly="1708">wie es ihnen geht; aber wiſſet, ihr werdet kaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1834" type="textblock" ulx="247" uly="1751">
        <line lrx="1013" lry="1801" ulx="247" uly="1751">das Haupt empor gehoben haben, ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="897" type="textblock" ulx="1140" uly="179">
        <line lrx="1280" lry="239" ulx="1146" uly="179">(.</line>
        <line lrx="1280" lry="309" ulx="1207" uly="256">Gericht</line>
        <line lrx="1280" lry="345" ulx="1140" uly="305">iit hete</line>
        <line lrx="1280" lry="390" ulx="1149" uly="349">Hiſcop</line>
        <line lrx="1275" lry="431" ulx="1226" uly="389">dieſen</line>
        <line lrx="1279" lry="475" ulx="1225" uly="434">ſo: G</line>
        <line lrx="1279" lry="510" ulx="1225" uly="479">andere</line>
        <line lrx="1280" lry="566" ulx="1227" uly="520">hon d</line>
        <line lrx="1280" lry="605" ulx="1142" uly="561">eiin die⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="690" ulx="1225" uly="603">i</line>
        <line lrx="1280" lry="688" ulx="1225" uly="652">etigſ</line>
        <line lrx="1279" lry="737" ulx="1224" uly="690">Gebran</line>
        <line lrx="1274" lry="774" ulx="1204" uly="732">Mun ihr.</line>
        <line lrx="1280" lry="812" ulx="1143" uly="776">no dann!</line>
        <line lrx="1275" lry="871" ulx="1176" uly="812">Nich zumm</line>
        <line lrx="1280" lry="897" ulx="1180" uly="855">Bede vern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1605" type="textblock" ulx="1116" uly="971">
        <line lrx="1280" lry="1031" ulx="1137" uly="971">. Blde</line>
        <line lrx="1279" lry="1078" ulx="1204" uly="1036">lung n</line>
        <line lrx="1280" lry="1130" ulx="1204" uly="1080">gen ſete</line>
        <line lrx="1280" lry="1177" ulx="1203" uly="1128">muß;</line>
        <line lrx="1280" lry="1231" ulx="1150" uly="1179">it ph</line>
        <line lrx="1280" lry="1285" ulx="1203" uly="1229">eſie</line>
        <line lrx="1280" lry="1334" ulx="1201" uly="1281">gibt l</line>
        <line lrx="1280" lry="1384" ulx="1202" uly="1331">ſhene ge</line>
        <line lrx="1278" lry="1433" ulx="1154" uly="1390">(od”</line>
        <line lrx="1280" lry="1485" ulx="1182" uly="1435">Wrae</line>
        <line lrx="1278" lry="1565" ulx="1116" uly="1496">der in ſ</line>
        <line lrx="1280" lry="1605" ulx="1154" uly="1553">Frieden hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1865" type="textblock" ulx="1147" uly="1599">
        <line lrx="1280" lry="1650" ulx="1173" uly="1599">ls munn d</line>
        <line lrx="1269" lry="1691" ulx="1173" uly="1644">alda einen</line>
        <line lrx="1276" lry="1732" ulx="1173" uly="1685">ttantet.</line>
        <line lrx="1263" lry="1816" ulx="1173" uly="1767">uͤber wen</line>
        <line lrx="1278" lry="1865" ulx="1147" uly="1808">ſ r dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Ge1285_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="184">
        <line lrx="1064" lry="258" ulx="0" uly="184"> Cap. NXV. des Buͤchlein Hiobs. 117</line>
        <line lrx="1064" lry="317" ulx="0" uly="246">feche und GGericht ſchon vorbey ſeyn, ſo geſchwind iſt es da⸗</line>
        <line lrx="794" lry="350" ulx="2" uly="299">eben. Daß mit hergegangen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="1057" lry="397" ulx="2" uly="344">anen ſhnmal  Epiſcopus Elienſis hat in ſeiner ſchoͤnen Paraphraſi</line>
        <line lrx="1057" lry="444" ulx="0" uly="386">n e nere dieſen Vers etwas anders gegeben, nemlich al⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="486" ulx="0" uly="430">1, und nit ſo: So bluͤhen dieſe Gottloſe nud werden uber</line>
        <line lrx="1054" lry="527" ulx="0" uly="466"> Anſehungg andere erhoben; uͤber eine Weile ziehen ſie ab</line>
        <line lrx="1054" lry="570" ulx="3" uly="511">Und Ettgfe von der Welt ohne einige Straffe; ſie werden</line>
        <line lrx="1054" lry="609" ulx="0" uly="556">re alis: in die Graͤber gelegt wie die andere; ja es geht</line>
        <line lrx="1071" lry="656" ulx="0" uly="601">ken, ſchmmb⸗ ſo leicht bey ihrem Tod als bey den beſten und</line>
        <line lrx="1076" lry="694" ulx="0" uly="645">Did. o . zeitigſten Kornaͤhren, die geſchnitten und heim⸗</line>
        <line lrx="987" lry="733" ulx="0" uly="686">er hin. gebracht werden. .</line>
        <line lrx="1105" lry="782" ulx="6" uly="728">Shinetten Nun ihr Freunde, wann diß alles nicht ſo iſt / 25</line>
        <line lrx="1052" lry="824" ulx="3" uly="770"> in Leben wo dann? wo iſt ſonſt etwas wahres? wer wird</line>
        <line lrx="1052" lry="864" ulx="3" uly="811">ſt ihn de mich zum Auͤgner machen? wer wird⸗meine</line>
        <line lrx="898" lry="900" ulx="5" uly="849">nan dentt Rede vernichten?</line>
        <line lrx="1045" lry="972" ulx="1" uly="898">dann ſenne Cap. XXV.</line>
        <line lrx="1061" lry="1030" ulx="0" uly="949">n I. Bildad ſiehet, daß er Hiobs Herausforde⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1082" ulx="0" uly="1012">tl Vi⸗ rung mit beſondern Gründen nichts entge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1126" ulx="252" uly="1068">gen ſetzen kan, ſondern darinnen weichen</line>
        <line lrx="1052" lry="1172" ulx="0" uly="1116">fnans, ſe muß; behilfft ſich demnach nur uͤberhaupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="1049" lry="1232" ulx="0" uly="1163">uud n . (mit Philoſophiſchen allgemeinen Gründen,</line>
        <line lrx="1050" lry="1288" ulx="0" uly="1211">er ig befeſtiget Eliphas erſteren Spruch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="1051" lry="1340" ulx="0" uly="1252"> gibt zu verſtehen, es wiederfahre Hiob, was</line>
        <line lrx="727" lry="1375" ulx="6" uly="1317">er de Att ihme gehoͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1452" type="textblock" ulx="3" uly="1367">
        <line lrx="1097" lry="1452" ulx="3" uly="1367">ſin Delnt⸗, S Vd Bildad / der Suchiter⸗/ antwortete und 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="1000" lry="1469" ulx="14" uly="1412">Pttloſikeit prach: .</line>
        <line lrx="1099" lry="1507" ulx="2" uly="1426">Cucen Herrſchafft und Ehrfurcht iſt bey ihm/ 2</line>
        <line lrx="1051" lry="1554" ulx="0" uly="1501">id, und  der in ſeinen Hoͤhen alles in Grdnung und</line>
        <line lrx="1051" lry="1602" ulx="0" uly="1537">ichet, ds Frieden bringt; und du erfrecheſt dich mit Reden,</line>
        <line lrx="1052" lry="1639" ulx="25" uly="1585">als wann du biß zum Stuhl GOttes zu kommen und</line>
        <line lrx="1051" lry="1710" ulx="0" uly="1624"> Aſtlihen da⸗ dinen Gerichts⸗Handel anzuhaͤngen dir ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1709" ulx="49" uly="1675">gum,  trauteſt. .</line>
        <line lrx="1098" lry="1765" ulx="0" uly="1685">iiun Sind nicht ſeine Schaaren unzahlbar? und 3</line>
        <line lrx="1113" lry="1808" ulx="0" uly="1741">e id ds uber wen ſteher dannoch ſein ALicht nicht? wie re.</line>
        <line lrx="1052" lry="1881" ulx="76" uly="1794">ℳ  deſt du dann ſo ſeltſame Dinge⸗ als wann du anſer</line>
        <line lrx="1049" lry="1878" ulx="672" uly="1851">3 em</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1930" type="textblock" ulx="958" uly="1920">
        <line lrx="962" lry="1930" ulx="958" uly="1920">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Ge1285_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="245" type="textblock" ulx="246" uly="182">
        <line lrx="1069" lry="245" ulx="246" uly="182">118 Erklaͤrung Cap. XXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="313" type="textblock" ulx="243" uly="262">
        <line lrx="1106" lry="313" ulx="243" uly="262">dem ordentlichen Zuſammenhang der Geſchoͤpffe eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="439" type="textblock" ulx="246" uly="309">
        <line lrx="1097" lry="364" ulx="247" uly="309">beſondere Anſprach an GOtt und eine auſſerordentli⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="406" ulx="247" uly="351">che Heiligkeit haͤtteſt. Genug, daß du ſeines Lichts</line>
        <line lrx="952" lry="439" ulx="246" uly="394">in der niedrigen Ordnung zu genieſſen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="483" type="textblock" ulx="290" uly="425">
        <line lrx="1143" lry="483" ulx="290" uly="425">Was ſollte dann ein ſterblicher Menſch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="609" type="textblock" ulx="246" uly="478">
        <line lrx="1099" lry="524" ulx="249" uly="478">recht ſeyn / wann er mit GOtt zu thun hat? und</line>
        <line lrx="1099" lry="565" ulx="248" uly="518">was ſollte einer / der vom Weib gebohren iſt /</line>
        <line lrx="400" lry="609" ulx="246" uly="567">rein ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="651" type="textblock" ulx="291" uly="602">
        <line lrx="1099" lry="651" ulx="291" uly="602">Siehe / ſelbſt (a) der Mond/ der nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="690" type="textblock" ulx="251" uly="645">
        <line lrx="1099" lry="690" ulx="251" uly="645">Sonne als das groͤſte Geſtirn leuchtet, kan wie an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="732" type="textblock" ulx="248" uly="685">
        <line lrx="1141" lry="732" ulx="248" uly="685">dere veraͤnderliche Dinge nicht Stand halten/ kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="818" type="textblock" ulx="248" uly="728">
        <line lrx="1098" lry="777" ulx="248" uly="728">beſtaͤndiges Zelt haben, vor dem hoͤchſten Licht, und</line>
        <line lrx="1033" lry="818" ulx="249" uly="772">die Sterne ſeyn nicht rein in ſeinen Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="882" type="textblock" ulx="267" uly="828">
        <line lrx="1098" lry="882" ulx="267" uly="828">(a) 9 biß, kan nach Geneſ. 6, „. auch heiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="919" type="textblock" ulx="276" uly="871">
        <line lrx="1142" lry="919" ulx="276" uly="871">Selbſt. Doch mag ein anderer Nachdruck dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1003" type="textblock" ulx="310" uly="911">
        <line lrx="1099" lry="964" ulx="312" uly="911">bey ſeyn, wann es heißt uſque ad lunam, den ich</line>
        <line lrx="919" lry="1003" ulx="310" uly="960">nicht verlachen will. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1047" type="textblock" ulx="292" uly="1000">
        <line lrx="1141" lry="1047" ulx="292" uly="1000">Wie vielweniger ein WMenſch/ der ein Unzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1258" type="textblock" ulx="219" uly="1041">
        <line lrx="1098" lry="1091" ulx="252" uly="1041">fer iſt / und des Menſchen Sohn / der ein</line>
        <line lrx="1097" lry="1135" ulx="250" uly="1084">Wurm iſt. Dann wie es abgeſchmackt iſt, daß ein</line>
        <line lrx="1097" lry="1179" ulx="219" uly="1126">Unziefer oder Wurm ſich mit der Sonne vergleiche,</line>
        <line lrx="1098" lry="1217" ulx="248" uly="1168">da es die Sterne nicht koͤnnen: alſo kan vielweniger</line>
        <line lrx="1098" lry="1258" ulx="251" uly="1210">ein Menſch ſich vor der Quell der Heiligkeit rein ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1300" type="textblock" ulx="250" uly="1251">
        <line lrx="1142" lry="1300" ulx="250" uly="1251">chen, oder nur auf eine ungewohnte Art von ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1425" type="textblock" ulx="249" uly="1292">
        <line lrx="1097" lry="1344" ulx="249" uly="1292">Rechtfertigung gegen ihm reden. Bildad, der ſich</line>
        <line lrx="1098" lry="1387" ulx="252" uly="1338">in ſeinen Reden am meiſten auf die Proportion in</line>
        <line lrx="1098" lry="1425" ulx="250" uly="1378">der Natur⸗Ordnung gegruͤndet, verſtund theils den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1470" type="textblock" ulx="251" uly="1419">
        <line lrx="1139" lry="1470" ulx="251" uly="1419">Hiob in ſeiner Rechtfertigungs⸗Sache nicht, theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1722" type="textblock" ulx="250" uly="1462">
        <line lrx="1099" lry="1512" ulx="251" uly="1462">konnte er auf die Haupt⸗Sache gar nicht antworten.</line>
        <line lrx="1099" lry="1552" ulx="250" uly="1505">Beydes trieb ihn an, in ſeiner letzten Rede alles nur</line>
        <line lrx="1098" lry="1594" ulx="252" uly="1544">uͤberhaupt zuſammen zu nehmen, als wann es nicht</line>
        <line lrx="1097" lry="1636" ulx="250" uly="1587">der Muͤhe werth waͤre, ſeine anthropopathiſche Gedan⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1674" ulx="251" uly="1628">cken von GOtt zu widerlegen, darbey aber dem Eli⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1722" ulx="250" uly="1672">phas beyzupflichten und ſeinen Grund Cap. 4. ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1760" type="textblock" ulx="254" uly="1710">
        <line lrx="1107" lry="1760" ulx="254" uly="1710">15. mit natuͤrlichen Sinnbildern verſtaͤndlich zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1879" type="textblock" ulx="251" uly="1754">
        <line lrx="1096" lry="1810" ulx="253" uly="1754">chen. Hiob aber ſahe wohl, was darhinter ſteckte,</line>
        <line lrx="1100" lry="1879" ulx="251" uly="1792">daß ihm Bildad nur überhaupt und mit Vergleichund</line>
        <line lrx="1080" lry="1875" ulx="286" uly="1847">. au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="226" type="textblock" ulx="1173" uly="166">
        <line lrx="1280" lry="226" ulx="1173" uly="166">C,. XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="377" type="textblock" ulx="1145" uly="239">
        <line lrx="1280" lry="298" ulx="1145" uly="239">as Ner N</line>
        <line lrx="1280" lry="338" ulx="1174" uly="285">Cneftlhe</line>
        <line lrx="1280" lry="377" ulx="1174" uly="330">Ghe geinſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="843" type="textblock" ulx="1134" uly="481">
        <line lrx="1280" lry="532" ulx="1142" uly="481">1 Hob be</line>
        <line lrx="1276" lry="583" ulx="1203" uly="533">hernach</line>
        <line lrx="1280" lry="642" ulx="1137" uly="582">uſtent</line>
        <line lrx="1280" lry="693" ulx="1140" uly="647">Dern Bil</line>
        <line lrx="1280" lry="744" ulx="1201" uly="698">daß we</line>
        <line lrx="1280" lry="798" ulx="1202" uly="749">allgebra</line>
        <line lrx="1272" lry="843" ulx="1134" uly="800">Sitund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1839" type="textblock" ulx="1136" uly="951">
        <line lrx="1280" lry="992" ulx="1236" uly="951">der</line>
        <line lrx="1273" lry="1029" ulx="1180" uly="992">dein Arm</line>
        <line lrx="1258" lry="1122" ulx="1179" uly="1033">le 4</line>
        <line lrx="1280" lry="1113" ulx="1173" uly="1079">Wee ſche</line>
        <line lrx="1280" lry="1203" ulx="1139" uly="1160">ieſtin dein</line>
        <line lrx="1280" lry="1252" ulx="1136" uly="1206">ind Recht</line>
        <line lrx="1280" lry="1292" ulx="1140" uly="1247">Wen her</line>
        <line lrx="1280" lry="1333" ulx="1182" uly="1289">gefüͤhrt!</line>
        <line lrx="1280" lry="1380" ulx="1182" uly="1340">gegangen</line>
        <line lrx="1280" lry="1425" ulx="1183" uly="1380">n N Ei</line>
        <line lrx="1280" lry="1485" ulx="1181" uly="1426">Il Hiob</line>
        <line lrx="1278" lry="1538" ulx="1205" uly="1486">Glch an</line>
        <line lrx="1280" lry="1642" ulx="1206" uly="1582">ſſchene</line>
        <line lrx="1280" lry="1682" ulx="1205" uly="1637">bil dar</line>
        <line lrx="1280" lry="1733" ulx="1202" uly="1690">von Ge</line>
        <line lrx="1273" lry="1799" ulx="1165" uly="1734">ſhlieſt</line>
        <line lrx="1280" lry="1839" ulx="1204" uly="1786">Gtte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Ge1285_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="231" type="textblock" ulx="0" uly="178">
        <line lrx="91" lry="231" ulx="0" uly="178">b. My.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="255" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="102" lry="255" ulx="0" uly="248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="112" lry="303" ulx="0" uly="259">ſchopfe eine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="105" lry="353" ulx="1" uly="304">lſerordertl⸗</line>
        <line lrx="106" lry="389" ulx="6" uly="347">ſeines Lichts</line>
        <line lrx="31" lry="430" ulx="0" uly="389">oſt.</line>
        <line lrx="107" lry="475" ulx="0" uly="430">Uenſch ge⸗</line>
        <line lrx="107" lry="511" ulx="0" uly="475">n hat! vnd</line>
        <line lrx="107" lry="560" ulx="0" uly="516">bohren ſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="107" lry="644" ulx="0" uly="602">der nach der</line>
        <line lrx="107" lry="680" ulx="3" uly="645">kan wie an⸗</line>
        <line lrx="108" lry="730" ulx="0" uly="686">holten / kein</line>
        <line lrx="107" lry="770" ulx="0" uly="730">Lcht, und</line>
        <line lrx="72" lry="816" ulx="2" uly="773">Augen.</line>
        <line lrx="108" lry="873" ulx="8" uly="828">Guch heiſen</line>
        <line lrx="111" lry="918" ulx="0" uly="873">Schdruc dar⸗</line>
        <line lrx="93" lry="951" ulx="2" uly="917">nam, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="108" lry="1042" ulx="0" uly="1003">ein Unzie⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1090" ulx="8" uly="1046">der einn</line>
        <line lrx="107" lry="1134" ulx="0" uly="1087">iſt, daß ein</line>
        <line lrx="107" lry="1176" ulx="1" uly="1128">e berglechen</line>
        <line lrx="109" lry="1212" ulx="0" uly="1174">wielweniger</line>
        <line lrx="109" lry="1259" ulx="0" uly="1216">eit rein na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="141" lry="1301" ulx="0" uly="1257">it von ſeiner .</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="97" lry="1344" ulx="0" uly="1304">ad, der ſi</line>
        <line lrx="110" lry="1381" ulx="0" uly="1344">oportion inn</line>
        <line lrx="110" lry="1472" ulx="3" uly="1421">richt, theis</line>
        <line lrx="110" lry="1515" ulx="0" uly="1470">t antnorten.</line>
        <line lrx="110" lry="1556" ulx="0" uly="1511">ede les ut</line>
        <line lrx="110" lry="1596" ulx="0" uly="1549">aun es nict</line>
        <line lrx="107" lry="1644" ulx="0" uly="1596">iſcheedan⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1682" ulx="0" uly="1632">ber den El⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1725" ulx="13" uly="1674">CUt  lud</line>
        <line lrx="110" lry="1769" ulx="0" uly="1723">ſdlc n ma⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1813" ulx="0" uly="1760">irtt ſecte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1426" type="textblock" ulx="1" uly="1383">
        <line lrx="126" lry="1426" ulx="1" uly="1383">d theils den</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1856" type="textblock" ulx="7" uly="1819">
        <line lrx="46" lry="1856" ulx="7" uly="1819">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="118" type="textblock" ulx="633" uly="107">
        <line lrx="636" lry="118" ulx="633" uly="107">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="230" type="textblock" ulx="142" uly="163">
        <line lrx="1049" lry="230" ulx="142" uly="163">Cap. XXVI. des Buͤchlein Hiobs 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="343" type="textblock" ulx="188" uly="245">
        <line lrx="1049" lry="301" ulx="188" uly="245">aus der Natur antwortete; machts demnach deſto</line>
        <line lrx="1049" lry="343" ulx="190" uly="286">ausfuͤhrlicher und der innern Beſchaffenheit der Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="378" type="textblock" ulx="190" uly="335">
        <line lrx="794" lry="378" ulx="190" uly="335">che gemaͤſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="472" type="textblock" ulx="375" uly="400">
        <line lrx="808" lry="472" ulx="375" uly="400">Cap. XXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="544" type="textblock" ulx="153" uly="473">
        <line lrx="1049" lry="544" ulx="153" uly="473">I. Hiob beantwortet erſtlich Bildads Rede;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="842" type="textblock" ulx="189" uly="531">
        <line lrx="1051" lry="585" ulx="248" uly="531">hernach vertheidigt er ſich noch einmahl</line>
        <line lrx="704" lry="631" ulx="189" uly="581">umſtaͤndlich gegen allen.</line>
        <line lrx="1052" lry="691" ulx="198" uly="637">Dem Bildad wirfft er zimlich hoͤniſch vor,</line>
        <line lrx="1052" lry="740" ulx="247" uly="689">daß weder der Eliphas ſeinen Spruch recht</line>
        <line lrx="1094" lry="793" ulx="250" uly="739">angebracht, noch auch er ſelbſt jenem mit</line>
        <line lrx="888" lry="842" ulx="250" uly="791">Grund beygefallen. v. 1⸗4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="939" type="textblock" ulx="151" uly="848">
        <line lrx="902" lry="939" ulx="151" uly="848">D § VNd Hiob antwortete und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1049" type="textblock" ulx="203" uly="894">
        <line lrx="1054" lry="940" ulx="358" uly="894">Wie ſchoͤn haſt du dem beygeſtanden/</line>
        <line lrx="1056" lry="982" ulx="314" uly="936">der keine Krafft hat! wie ſchoͤn haſt du</line>
        <line lrx="1055" lry="1049" ulx="203" uly="976">dem Arm Huͤlffe geleiſtet / der keine Staͤrcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1862" type="textblock" ulx="185" uly="1022">
        <line lrx="279" lry="1062" ulx="229" uly="1036">at!</line>
        <line lrx="1056" lry="1118" ulx="187" uly="1022">harhee ſchoͤn haſt du dem gerathen/ der keine</line>
        <line lrx="1056" lry="1153" ulx="204" uly="1105">Weisheit / ſondern Geſchwaͤtz vorgebracht! und</line>
        <line lrx="1100" lry="1195" ulx="206" uly="1145">haſt in deiner kurtzen Abfertigung die beſte Schluß⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1236" ulx="206" uly="1187">und Rechnungs⸗Krafft zum Uberfluß bewieſen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1277" ulx="247" uly="1229">Wen haſt du vor dir / daß du ſolche Reden</line>
        <line lrx="1057" lry="1324" ulx="206" uly="1274">gefuͤhrt? und weſſen Odem iſt von dir aus⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1365" ulx="207" uly="1314">gegangen? Gewiß, nicht GOttes, ſondern dein</line>
        <line lrx="950" lry="1404" ulx="208" uly="1358">und des Eliphas ſeiner, dem du es abgeborgt.</line>
        <line lrx="1059" lry="1464" ulx="208" uly="1404">II. Hiob fuͤhrt nun ferner GOttes Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1057" lry="1511" ulx="257" uly="1461">auch an, aber viel anderſt als Bildad, nem⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1560" ulx="219" uly="1510">lich, wie ſie denen unterirrdiſchen und himm⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1616" ulx="259" uly="1559">liſchen Innwohnern erſchroͤcklich ſey; und</line>
        <line lrx="1059" lry="1668" ulx="208" uly="1607">will damit andeuten, er koͤnnte noch mehr</line>
        <line lrx="1102" lry="1712" ulx="249" uly="1659">von GOttes Hoheit ſagen, aber daraus</line>
        <line lrx="1061" lry="1767" ulx="260" uly="1710">ſchlieſſe man ohne Grund, daß der, dem</line>
        <line lrx="1064" lry="1812" ulx="185" uly="1758">Ettes Gewalt ſchwehr aufliege, gottloß</line>
        <line lrx="1064" lry="1862" ulx="618" uly="1809">H4 ſey,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Ge1285_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="231" type="textblock" ulx="249" uly="141">
        <line lrx="1119" lry="231" ulx="249" uly="141">120 Erklaͤrung Cap. XNNVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="350" type="textblock" ulx="296" uly="298">
        <line lrx="654" lry="350" ulx="296" uly="298">bey hab. v. F.-14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="403" type="textblock" ulx="286" uly="335">
        <line lrx="1140" lry="403" ulx="286" uly="335">Du machſt viel Redens von GOttes Majeſtaͤt oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="445" type="textblock" ulx="243" uly="385">
        <line lrx="1100" lry="445" ulx="243" uly="385">im Himmel; ſie iſt nicht nur oben, ſondern auch un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="486" type="textblock" ulx="244" uly="429">
        <line lrx="1136" lry="486" ulx="244" uly="429">ten ſchroͤcklich. Ich erkenne GOttes unumſchraͤnck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="655" type="textblock" ulx="242" uly="471">
        <line lrx="1101" lry="528" ulx="242" uly="471">te Hoheit eben auch, wie du. Wann ich das, was</line>
        <line lrx="1120" lry="579" ulx="245" uly="511">ich von meiner gehofften Rechtfertigung vor GOttes</line>
        <line lrx="1101" lry="615" ulx="244" uly="555">Stuhl geſagt, nur aus Eigendunckel geſagt haͤtte:</line>
        <line lrx="1098" lry="655" ulx="243" uly="596">ſo ſollte ich nicht nur vor den obern Friedens⸗Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="742" type="textblock" ulx="243" uly="640">
        <line lrx="1134" lry="695" ulx="243" uly="640">nungen, ſondern auch vor dem Sitz der Abgeleibten</line>
        <line lrx="1136" lry="742" ulx="243" uly="679">erzittern. Sie/ die Abgeleibte erzittern (a) weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1107" type="textblock" ulx="242" uly="722">
        <line lrx="1101" lry="780" ulx="242" uly="722">unter den tieffſten Waſſer⸗Schluͤnden/ ferne</line>
        <line lrx="1119" lry="821" ulx="242" uly="765">von den obern Wohnungen, ſammt ihren Inn⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="867" ulx="244" uly="803">wohnern / als die mit Ketten der Finſterniß auf</line>
        <line lrx="1089" lry="906" ulx="243" uly="848">den groſſen Tag des Gerichts behalten ſind.</line>
        <line lrx="1097" lry="940" ulx="264" uly="889">(a) Jecholalu, contremiſcunt velut conſtricti do-</line>
        <line lrx="1098" lry="989" ulx="292" uly="932">loribus parturientis. Alii, inprimis Belgæ;</line>
        <line lrx="1094" lry="1025" ulx="302" uly="975">reddunt, paſcentur ſc. per reſurrectionem.</line>
        <line lrx="1096" lry="1070" ulx="303" uly="1015">Sed ex loco jeſ. 26, 14. patet proprie, non re-</line>
        <line lrx="1097" lry="1107" ulx="305" uly="1059">ſurrecturos eſſe manes, ſed terram eos aborti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1154" type="textblock" ulx="302" uly="1104">
        <line lrx="1135" lry="1154" ulx="302" uly="1104">vo partu excuſſuram, in nephilim ad mortem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1458" type="textblock" ulx="241" uly="1142">
        <line lrx="578" lry="1177" ulx="302" uly="1142">ſecundam. v. 19.</line>
        <line lrx="1096" lry="1239" ulx="281" uly="1180">Das Land der Codten iſt bloß vor ihm / und</line>
        <line lrx="1093" lry="1295" ulx="242" uly="1223">das Land der Verderbnuß hat keine Decke.</line>
        <line lrx="1096" lry="1327" ulx="242" uly="1266">Seine Gewalt und Allgegenwart aͤuſſert ſich auch in</line>
        <line lrx="1084" lry="1374" ulx="242" uly="1308">den unſichtbahren Abgruͤnden. =”</line>
        <line lrx="1093" lry="1410" ulx="282" uly="1351">Von den unterirrdiſchen Oertern erhebt ſich Hiob</line>
        <line lrx="1092" lry="1458" ulx="241" uly="1391">wieder empor zu denen Hoͤhen, davon Bildad ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1571" type="textblock" ulx="239" uly="1433">
        <line lrx="1135" lry="1491" ulx="240" uly="1433">dacht, und bildet nach der Allgegenwart, die unab⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1541" ulx="240" uly="1476">haͤngige und unumſchraͤnckre Macht uud Herrſchafft</line>
        <line lrx="1135" lry="1571" ulx="239" uly="1517">GOttes ab. Da kan die Schoͤpffung aus dem chao-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1827" type="textblock" ulx="203" uly="1558">
        <line lrx="1091" lry="1622" ulx="239" uly="1558">tiſchen Nichts und die Erhaltung als zwey Angel der</line>
        <line lrx="1091" lry="1665" ulx="238" uly="1602">Independenz nicht ausgelaſſen werden. Er iſts/</line>
        <line lrx="1090" lry="1696" ulx="240" uly="1642">der den mitternaͤchtigen Himmel aus dem</line>
        <line lrx="1089" lry="1746" ulx="240" uly="1684">Chaos und Nichts herausgezogen und ausge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1789" ulx="239" uly="1724">dehnet/ und die Erde daran an beyden auf⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1827" ulx="203" uly="1766">gehaͤnget / (a) ſo daß, wann Himmel und Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1891" type="textblock" ulx="1014" uly="1825">
        <line lrx="1097" lry="1891" ulx="1014" uly="1825">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="317" type="textblock" ulx="297" uly="246">
        <line lrx="1143" lry="317" ulx="297" uly="246">ſey, wo man nicht noch andere Gruͤnde da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1870" type="textblock" ulx="1125" uly="256">
        <line lrx="1280" lry="306" ulx="1170" uly="256">nict auf de</line>
        <line lrx="1280" lry="348" ulx="1136" uly="299">Goicten e</line>
        <line lrx="1280" lry="390" ulx="1139" uly="344">Vlftlen wuit</line>
        <line lrx="1279" lry="422" ulx="1169" uly="383">el kein Athe</line>
        <line lrx="1273" lry="469" ulx="1154" uly="430">Cap. 22, 12.</line>
        <line lrx="1278" lry="513" ulx="1180" uly="469">4) Crebrn</line>
        <line lrx="1280" lry="554" ulx="1199" uly="514">in prove⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="589" ulx="1200" uly="557">inter ſe</line>
        <line lrx="1279" lry="631" ulx="1198" uly="598">&amp; Mihilu</line>
        <line lrx="1280" lry="681" ulx="1200" uly="641">conjunch</line>
        <line lrx="1280" lry="728" ulx="1189" uly="689">Der die</line>
        <line lrx="1280" lry="776" ulx="1133" uly="733">chet / nenr</line>
        <line lrx="1278" lry="818" ulx="1167" uly="777">ſalntnen at</line>
        <line lrx="1280" lry="864" ulx="1168" uly="819">Wolkenn ſo,</line>
        <line lrx="1280" lry="905" ulx="1168" uly="863">zerteißt und</line>
        <line lrx="1280" lry="951" ulx="1166" uly="903">lhen entſtehe</line>
        <line lrx="1279" lry="987" ulx="1184" uly="946">5) Vocat</line>
        <line lrx="1280" lry="1036" ulx="1197" uly="991">tico) qni</line>
        <line lrx="1278" lry="1076" ulx="1196" uly="1034">rir aclu,</line>
        <line lrx="1274" lry="1114" ulx="1198" uly="1079">tando &amp;</line>
        <line lrx="1269" lry="1170" ulx="1131" uly="1125">Der die</line>
        <line lrx="1280" lry="1222" ulx="1159" uly="1167">Orons hi</line>
        <line lrx="1279" lry="1268" ulx="1132" uly="1214">ligi. des</line>
        <line lrx="1268" lry="1305" ulx="1163" uly="1255">Weſtit in</line>
        <line lrx="1280" lry="1344" ulx="1131" uly="1296">Mißle, und</line>
        <line lrx="1264" lry="1385" ulx="1148" uly="1342">(usbreitet,</line>
        <line lrx="1280" lry="1435" ulx="1187" uly="1381">Erhetrn</line>
        <line lrx="1280" lry="1472" ulx="1127" uly="1419">fliche des</line>
        <line lrx="1279" lry="1520" ulx="1163" uly="1465">der kinſtern</line>
        <line lrx="1279" lry="1563" ulx="1161" uly="1509">er ſt hepde</line>
        <line lrx="1275" lry="1650" ulx="1160" uly="1596">Ifinmnt; veil</line>
        <line lrx="1280" lry="1695" ulx="1126" uly="1634">in ſichs ein</line>
        <line lrx="1280" lry="1734" ulx="1125" uly="1676">lchder⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1782" ulx="1159" uly="1718">lephtet, doß</line>
        <line lrx="1278" lry="1819" ulx="1127" uly="1776">Nutk nd die</line>
        <line lrx="1280" lry="1870" ulx="1170" uly="1805">tch den Ird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Ge1285_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="241" type="textblock" ulx="0" uly="174">
        <line lrx="1033" lry="241" ulx="0" uly="174">WI. Cap. XNXVI. des Buͤchlein Hiobs. r121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="102" lry="257" ulx="0" uly="241">—</line>
        <line lrx="1036" lry="315" ulx="0" uly="258">tündedaa! nicht auf dem Chaos oder Tohu gewölbet und mit</line>
        <line lrx="1035" lry="359" ulx="184" uly="307">Gewichten erhalten wuͤrden, ſie in das erſte Nichts</line>
        <line lrx="1035" lry="404" ulx="0" uly="351">geſitohen  Lerfallen wurden. Damit wollte Hiob beweiſen, daß</line>
        <line lrx="1034" lry="447" ulx="0" uly="393">n anc n er kein Atheiſt und Heuchler ſey, wie ihn Eliphas</line>
        <line lrx="674" lry="488" ulx="0" uly="436">lnſhrink.. Cap. 22, 12. 13. 14. gerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="1034" lry="529" ulx="0" uly="476">h das, naz (aà) Crebrum eſt orationis ſemiduplicis ſchema</line>
        <line lrx="1035" lry="569" ulx="0" uly="520">or Gdttez in proverbiis, ut in duo cola diſpeſcantur, quæ</line>
        <line lrx="1034" lry="614" ulx="0" uly="561">ſont hitte: inter ſe indivulſo nexu cohærent. Sic Tohu</line>
        <line lrx="1035" lry="663" ulx="1" uly="600">dens⸗ Vit⸗ &amp; Nihilum diſtribuuntur in Textu, cum ſenſu</line>
        <line lrx="979" lry="706" ulx="6" uly="645">Peleibten conjuncta ſint. Sic Prov. 26, 3. &amp; paſſim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="1087" lry="747" ulx="0" uly="692">mn ſa) weit Der die Waſſer in ſeinen Wolcken zuſammen 8</line>
        <line lrx="1032" lry="786" ulx="0" uly="735">en/ lne Ziehet / nemlich in Geſtalt unzaͤhliger Blaͤslein, die</line>
        <line lrx="1033" lry="827" ulx="0" uly="779">ren Inn. zuſammen attrahirt und gehalten werden in den</line>
        <line lrx="1032" lry="872" ulx="0" uly="820">ſtetmi aurfe Wolcken, ſo / daß die Wolcke unter ihnen nicht</line>
        <line lrx="1032" lry="908" ulx="0" uly="863">d. Zerreißt und nicht immer auſſerordentliche Suͤndflu⸗</line>
        <line lrx="681" lry="955" ulx="0" uly="904">nſtich . hen entſtehen. .</line>
        <line lrx="1034" lry="995" ulx="0" uly="946">ris helge, (b) Vocat itaque DEUS ea, quæ (in Nihilo chao-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="1033" lry="1038" ulx="0" uly="989">reclionem. tico) quaſi non ſunt, ſolo voluntatis attracto-</line>
        <line lrx="1032" lry="1076" ulx="0" uly="1031">e, non te. riæ actu, quo ſapientiæ leges omnes in ſuſten-</line>
        <line lrx="953" lry="1118" ulx="4" uly="1074">eos adorti⸗ tando &amp; gubernando perpetim actuamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="1085" lry="1177" ulx="5" uly="1123">A nonen Der die auf das Nichts gewoͤlbte Geſtalt des 2</line>
        <line lrx="1032" lry="1222" ulx="173" uly="1165">Throns (hoͤchſten Himmels) veſt ſtellt / damit uns</line>
        <line lrx="1032" lry="1260" ulx="0" uly="1207">ihn/ ud taͤglich des alltmaͤchtigen Schoͤpffers und Erhalters</line>
        <line lrx="1031" lry="1302" ulx="0" uly="1250">ine Deke. Majeſtaͤt in die Augen leuchte und mit Ehrfurcht</line>
        <line lrx="1031" lry="1345" ulx="0" uly="1293">ſchauh n beruͤhre, und ſeine Wolcken als Tapeten daran</line>
        <line lrx="993" lry="1424" ulx="26" uly="1331">ſh h aueh huer dh Ziel geordnet auf d</line>
        <line lrx="1084" lry="1428" ulx="1" uly="1383">ltſ Er hat rund herum ein Ziel geordnet auf der 10</line>
        <line lrx="1030" lry="1471" ulx="11" uly="1416">Blded  Flaͤche des Waſſers / ſo/ daß das Licht mit</line>
        <line lrx="1030" lry="1512" ulx="0" uly="1460">de l. der Finſterniß die genauſte Abwechslung haͤlt.</line>
        <line lrx="1028" lry="1551" ulx="0" uly="1502">hertſchaſt. Hier iſt beydes, wie es ſcheint, und wie es iſt, bey⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1597" ulx="0" uly="1545">den cno⸗ ſammen, wann man Nieuwent. Erklaͤrung darzu</line>
        <line lrx="1028" lry="1639" ulx="1" uly="1589">,Aeee  nimmt; weil man weißt, daß die Erde rund iſt, ſo</line>
        <line lrx="1028" lry="1677" ulx="21" uly="1628">Er iſs /  kan ſichs ein jeder dem Schein nach einbilden, daß</line>
        <line lrx="1027" lry="1724" ulx="9" uly="1671">ns deon das Licht der Sonnen den halben Theil der Erden be⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1763" ulx="0" uly="1712">d aege⸗ leuchtet, daß die groͤſte Ungleichheiten durch das</line>
        <line lrx="1027" lry="1808" ulx="0" uly="1752">iden eufſf ⸗. Meer und die Erde gehoben werden, und daß da⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1847" ulx="0" uly="1796">urd Erde. durch Tag und Nacht als mit einem Cireul geſchieden</line>
        <line lrx="1028" lry="1886" ulx="63" uly="1837">nicht .. H 5 wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Ge1285_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="239" type="textblock" ulx="265" uly="174">
        <line lrx="1280" lry="239" ulx="265" uly="174">122 Erklaͤrung Cap. XXVI. (C. M)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1874" type="textblock" ulx="158" uly="263">
        <line lrx="1274" lry="312" ulx="256" uly="263">werden. Wie es aber an ſich iſt, und was man tztorh,</line>
        <line lrx="1280" lry="354" ulx="259" uly="304">dem Hiob hierinn fuͤr einen Grad der Erkanntnuß zu we er nid</line>
        <line lrx="1280" lry="397" ulx="260" uly="347">erkennen ſoll, ob er erheriſche Wirbel⸗foͤrmige B⸗e⸗ ſdern au</line>
        <line lrx="1279" lry="437" ulx="259" uly="391">wegungen darzu genommen, oder ob der Heil. Geiſt (edtte</line>
        <line lrx="1280" lry="475" ulx="258" uly="432">die Worte ſowohl nach dem popularen Schein, als der Velt!</line>
        <line lrx="1280" lry="521" ulx="260" uly="473">auch nach der innern Ordnung in Hiobs Mund ſo 6ottes nn</line>
        <line lrx="1280" lry="564" ulx="260" uly="516">formiret, daß, ohngeachtet Hiob ſolche ſelbſt nur umnter den</line>
        <line lrx="1276" lry="605" ulx="259" uly="558">dem Schein nach verſtanden, es uns doch keine Uber⸗ Giehe/</line>
        <line lrx="1280" lry="649" ulx="261" uly="600">witz ſeye, ein mehrers nach dem jetzigen Maaß der ſeſeiner</line>
        <line lrx="1280" lry="691" ulx="261" uly="642">Heiligen Schrifft darinn zu ſehen, iſt fernerem hevon de</line>
        <line lrx="1266" lry="726" ulx="261" uly="685">Nachſinnen vorbehalten. von wir</line>
        <line lrx="1280" lry="775" ulx="208" uly="724">11 Die Seulen oder Achſen des Himmels kom⸗ s demn 6</line>
        <line lrx="1280" lry="819" ulx="260" uly="768">men von ſeinem Schelten durch Donner, Blitz afähelch</line>
        <line lrx="1280" lry="859" ulx="256" uly="811">und Beben in der unſichtbahren Welt Apoc. 4, 5. mer ſeiner</line>
        <line lrx="1280" lry="904" ulx="253" uly="851">von dem Stuhl⸗GOttes aus, in Hittern und Er⸗ Priche ve</line>
        <line lrx="1280" lry="947" ulx="260" uly="895">ſtaunen; wie vielinehr ſollen wir Erdwuͤrmer dar⸗ ind Bldan</line>
        <line lrx="1275" lry="990" ulx="256" uly="941">vor erzittern. . . —G Corſichtet,</line>
        <line lrx="1280" lry="1031" ulx="210" uly="977">12 Mit ſeiner Krafft erſchüuͤttert er das Meer/ eihe vo</line>
        <line lrx="1280" lry="1074" ulx="261" uly="1021">und mit ſeinem thaͤtigen Verſtand zerſchmeißt  Zob gehre</line>
        <line lrx="1280" lry="1114" ulx="235" uly="1063">und zerſtoßt er die Mieer⸗CThiere Jeſ. §1, 9. e und r</line>
        <line lrx="1280" lry="1159" ulx="261" uly="1104">Pl. 89, 1I. oder erſchoͤpfft er das wilde Meer, ſo, de OCfenͤe</line>
        <line lrx="1280" lry="1203" ulx="260" uly="1149">daß die Meer⸗Thiere todt am Ufer ligen. ttes,de</line>
        <line lrx="1280" lry="1246" ulx="284" uly="1199">(a) Camus, ſcriptor Arabicus, ait: verbum Ma- Menſch dor</line>
        <line lrx="1280" lry="1284" ulx="322" uly="1240">chaz cum fſitula conſtruétum, valet immiſſam (phas mn</line>
        <line lrx="1279" lry="1327" ulx="321" uly="1284">in puteum urnam, huc illud hauriendi ergo, woſl unter</line>
        <line lrx="1279" lry="1374" ulx="322" uly="1324">jactavit. und Werce</line>
        <line lrx="1277" lry="1421" ulx="209" uly="1366">13 Durch ſeinen Geiſt wied der Himmel wiede⸗ Uatin aſi</line>
        <line lrx="1117" lry="1463" ulx="185" uly="1420">rum zu lauter Klarheit / wie ſein Geiſt vorher v. 11.</line>
        <line lrx="1117" lry="1509" ulx="263" uly="1461">die Himmel truͤb gemacht; Seine Sand erlegt den</line>
        <line lrx="1117" lry="1553" ulx="264" uly="1502">Drachen von langem Leib v. 12. Hierinn iſt ne⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1604" ulx="265" uly="1543">ben dem buchſtaͤblichen Sinn auch etwas allegoriſches, I. ophen</line>
        <line lrx="1269" lry="1650" ulx="264" uly="1588">neinlich von der Fradition, die Jeſ. 27, 1. bekannt etre</line>
        <line lrx="1278" lry="1698" ulx="267" uly="1622">geweſen, mag Hiob zuvor auch ſchon etwas gehabt H</line>
        <line lrx="1280" lry="1719" ulx="210" uly="1658">haben, obwohl nicht ſo deutlich als Geneſ. 3, 15. bs</line>
        <line lrx="1280" lry="1758" ulx="158" uly="1710">. Er hat alſo dieſen Vers nach allen andern bedencklich enn hi</line>
        <line lrx="1272" lry="1807" ulx="268" uly="1756">zuletzt geſetzt, und zu verſtehen geben wollen, was mehene</line>
        <line lrx="1280" lry="1874" ulx="270" uly="1790">er in Betrachtung der ausnehmendſten Wercke Got⸗ Zmn ſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Ge1285_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="216" type="textblock" ulx="2" uly="171">
        <line lrx="87" lry="216" ulx="2" uly="171">MyI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="101" lry="297" ulx="0" uly="252">5 wos man</line>
        <line lrx="102" lry="342" ulx="0" uly="297">fanntnus zu</line>
        <line lrx="100" lry="378" ulx="2" uly="338">formige Be⸗</line>
        <line lrx="101" lry="423" ulx="0" uly="381">Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="101" lry="464" ulx="0" uly="423">Schein, als</line>
        <line lrx="101" lry="508" ulx="0" uly="467">9 Mund ſo</line>
        <line lrx="101" lry="550" ulx="22" uly="509">ſelbſt nur</line>
        <line lrx="102" lry="587" ulx="0" uly="551">ſeine uber⸗</line>
        <line lrx="102" lry="640" ulx="3" uly="594">Muaß der</line>
        <line lrx="102" lry="679" ulx="2" uly="637">it ſernetemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="102" lry="756" ulx="0" uly="719">mels kon⸗</line>
        <line lrx="101" lry="805" ulx="0" uly="763">ner, Blit</line>
        <line lrx="101" lry="844" ulx="4" uly="810">Apoe. 4 5.</line>
        <line lrx="104" lry="883" ulx="0" uly="845">n und Kr⸗</line>
        <line lrx="103" lry="928" ulx="0" uly="891">purnner dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="103" lry="1013" ulx="0" uly="974">As Weer/</line>
        <line lrx="100" lry="1062" ulx="0" uly="1016">erſchmeißt</line>
        <line lrx="101" lry="1107" ulx="4" uly="1064">deſ. F1, 9.</line>
        <line lrx="104" lry="1145" ulx="2" uly="1101">Rur, ſo,</line>
        <line lrx="12" lry="1185" ulx="0" uly="1161">.</line>
        <line lrx="105" lry="1236" ulx="0" uly="1196">jerbum Ma-⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1279" ulx="0" uly="1238">t immiſſam</line>
        <line lrx="104" lry="1322" ulx="0" uly="1288">jencl ergo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="106" lry="1420" ulx="0" uly="1376">nmnel tiede⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1463" ulx="0" uly="1426">Pother b. 1I1.</line>
        <line lrx="107" lry="1512" ulx="0" uly="1461">derlegt den</line>
        <line lrx="107" lry="1554" ulx="0" uly="1508">ietinn iſtn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="146" lry="1593" ulx="0" uly="1551">legoriſche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="104" lry="1724" ulx="0" uly="1673">Hetei 11,17.</line>
        <line lrx="109" lry="1768" ulx="0" uly="1704">l Pehnkich</line>
        <line lrx="101" lry="1805" ulx="0" uly="1761">llen, te</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="111" lry="1836" ulx="0" uly="1796">Vake G⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1873" ulx="0" uly="1800">Vinke G 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="235" type="textblock" ulx="173" uly="176">
        <line lrx="1025" lry="235" ulx="173" uly="176">Cap. XXVI. des Buͤchlein Hiobs. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1152" type="textblock" ulx="169" uly="262">
        <line lrx="1029" lry="312" ulx="172" uly="262">tes vor H. Scheu und Forcht vor GOtt habe; und</line>
        <line lrx="1028" lry="347" ulx="172" uly="304">wie er nicht nur die aus der Schoͤpffung bekannte,</line>
        <line lrx="1028" lry="394" ulx="173" uly="346">ſordern auch durch die Tradition geoffenbahrte Wer⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="437" ulx="173" uly="387">cke GOttes vor Augen habe, nemlich, daß am Ende</line>
        <line lrx="1030" lry="481" ulx="173" uly="428">der Welt die alte Schlange erlegt, und dem Volck</line>
        <line lrx="1029" lry="521" ulx="173" uly="473">GOttes naͤch Aufheiterung der truͤbſeeligen Zeiten</line>
        <line lrx="659" lry="558" ulx="173" uly="516">unter den Fuͤſſen ligen werde.</line>
        <line lrx="1029" lry="601" ulx="216" uly="554">Siehe / diß iſt das aͤuſſerſte und ausnehmend⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="643" ulx="173" uly="596">ſte ſeiner Wege; aber wie ſchoͤn wuͤrde die Rei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="690" ulx="173" uly="640">he von den geoffenbahrten Wahrheiten ſeyn / da⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="731" ulx="173" uly="683">von wir gehoͤrt haben / und die den Verſtand</line>
        <line lrx="1028" lry="776" ulx="174" uly="724">aus dein Sichtbaren weit uͤbertreffen, wann wir ſie</line>
        <line lrx="1029" lry="816" ulx="174" uly="766">ausfuͤhrlicher wuͤßten; und wer wuͤrde den Don⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="859" ulx="174" uly="808">ner ſeiner Kraͤfften / ſeiner durchdringendſten Aus⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="900" ulx="173" uly="852">ſpruͤche, verſtehen. Das ſetzet Hiob dem Eliphas</line>
        <line lrx="1027" lry="943" ulx="173" uly="894">und Bildad entgegen, der dem Spruch Eliphas bey⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="978" ulx="173" uly="935">gepflichtet, worinn Eliphas aus Offenbahrung eine</line>
        <line lrx="1025" lry="1025" ulx="176" uly="976">Reihe von Wahrheiten gehoͤrt zu haben angibt.</line>
        <line lrx="1026" lry="1068" ulx="169" uly="1019">Hiob gebraucht aber eben das Wort Schæmæz, Rei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1108" ulx="173" uly="1062">he, und will ſo viel ſagen: Ich halte auch viel auf</line>
        <line lrx="1027" lry="1152" ulx="175" uly="1103">die Offenbahrung der Verheiſſungen und Drohungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1190" type="textblock" ulx="158" uly="1145">
        <line lrx="1028" lry="1190" ulx="158" uly="1145">GOttes, dardurch auch mir klar genug iſt, daß kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1401" type="textblock" ulx="173" uly="1186">
        <line lrx="1027" lry="1237" ulx="174" uly="1186">Menſch vor GOtt gerecht ſeyn mag. Aber du und</line>
        <line lrx="1026" lry="1281" ulx="173" uly="1228">Eliphas machen ungereimte Schluͤſſe daraus, die</line>
        <line lrx="1026" lry="1320" ulx="174" uly="1271">wohl unterbleiben wuͤrden, wann ihr die Macht</line>
        <line lrx="1025" lry="1362" ulx="173" uly="1312">und Wercke GOttes im Sichtbaren und im Unſicht⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1401" ulx="174" uly="1353">bahren alſo vor Augen haͤttet, wie ihr ſolltet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1516" type="textblock" ulx="410" uly="1443">
        <line lrx="818" lry="1516" ulx="410" uly="1443">Cap. XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1890" type="textblock" ulx="172" uly="1529">
        <line lrx="1025" lry="1589" ulx="173" uly="1529">I. Zophar, der nun reden ſollte, ſchweigt,</line>
        <line lrx="1025" lry="1639" ulx="220" uly="1582">entweder uͤberzeugt oder geſchreckt von</line>
        <line lrx="1027" lry="1689" ulx="222" uly="1632">Hiobs gewichtigem Vortrag. Er hinge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1734" ulx="222" uly="1682">gen, Hiob hebt nach vermuthlicher Pauſe ei⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1794" ulx="173" uly="1736">„ne neue und vortreffliche Rede an.</line>
        <line lrx="1024" lry="1834" ulx="172" uly="1778">Zum erſten betheurt er, er wolle keine Un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1890" ulx="913" uly="1841">wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="594" type="textblock" ulx="1046" uly="571">
        <line lrx="1056" lry="594" ulx="1046" uly="571">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="600" type="textblock" ulx="1062" uly="570">
        <line lrx="1084" lry="600" ulx="1062" uly="570">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Ge1285_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="757" lry="91" type="textblock" ulx="745" uly="81">
        <line lrx="757" lry="91" ulx="745" uly="81">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="229" type="textblock" ulx="259" uly="153">
        <line lrx="1093" lry="229" ulx="259" uly="153">124 Erklaͤrung Cap. XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="349" type="textblock" ulx="309" uly="243">
        <line lrx="1115" lry="300" ulx="309" uly="243">wahrheiten vorbringen, aber ſich auch ſei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="349" ulx="310" uly="291">ne Unſchuld nicht nehmen laſſen. v. 1⸗6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="991" type="textblock" ulx="262" uly="354">
        <line lrx="1116" lry="404" ulx="355" uly="354">Vd Hiob fuhr fort / ſeine nachdencklichſte</line>
        <line lrx="1117" lry="454" ulx="372" uly="397">Rede (a) offentlich vorzutragen und</line>
        <line lrx="1115" lry="490" ulx="298" uly="440">ſprach: Dieſe neue Formul zeigt an, daß</line>
        <line lrx="1114" lry="532" ulx="262" uly="484">Hiob Muth gewonnen zu reden, daß die gantze Ver⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="576" ulx="262" uly="526">ſammlung eine Ehrforcht bekommen, daß die Freund</line>
        <line lrx="1114" lry="618" ulx="262" uly="569">angefangen zu zweifflen, ob ein Heuchler ſolche Re⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="651" ulx="263" uly="609">den fuͤhren koͤnne.</line>
        <line lrx="1118" lry="698" ulx="285" uly="653">(a) Seett maſchal, attollere ſermonem in publi-</line>
        <line lrx="1116" lry="735" ulx="327" uly="695">co celebrandum videtur dicatum fententiis</line>
        <line lrx="1114" lry="781" ulx="324" uly="738">DEO impellente prolatis. Sic Bileam Num.</line>
        <line lrx="1114" lry="822" ulx="326" uly="780">23, 7. 18. &amp; 24, I5. 17. 20. 21. etiam in ſer-</line>
        <line lrx="1116" lry="867" ulx="279" uly="822">mone magna confidentia elato, quum quaſi</line>
        <line lrx="1115" lry="911" ulx="326" uly="863">victrix cauſa altà voce inſonatur: Jeſ. 14, 4.</line>
        <line lrx="1002" lry="947" ulx="322" uly="905">Mich. 2, 4. Hab. 2, . D</line>
        <line lrx="1119" lry="991" ulx="308" uly="945">So wahr GOtt lebt / der mein Recht hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1035" type="textblock" ulx="233" uly="989">
        <line lrx="1128" lry="1035" ulx="233" uly="989">weggenommen; und ſo wahr der Allmaͤchtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1202" type="textblock" ulx="237" uly="1029">
        <line lrx="1115" lry="1081" ulx="268" uly="1029">lebt / der meine Seele bitter gemacht. Diß</line>
        <line lrx="1117" lry="1123" ulx="266" uly="1074">ſagt er, damit man dencke, was er geklagt, ſey nicht</line>
        <line lrx="1117" lry="1163" ulx="268" uly="1114">aus Gottloſigkeit gekommen, ſondern konne mit der</line>
        <line lrx="1117" lry="1202" ulx="237" uly="1156">G.ttesforcht wohl beſtehen. Er will ſagen, GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1247" type="textblock" ulx="267" uly="1199">
        <line lrx="1163" lry="1247" ulx="267" uly="1199">hat, mich ohne Urſach ſo traétirt Cap. 2, 3. den Elihu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1662" type="textblock" ulx="244" uly="1241">
        <line lrx="740" lry="1291" ulx="268" uly="1241">machte diß Wort ſtutzig. .</line>
        <line lrx="1118" lry="1328" ulx="311" uly="1282">Gedencket nicht, als ob ich durch mein Elend ſo</line>
        <line lrx="1119" lry="1373" ulx="244" uly="1325">nidergeſchlagen worden, daß ich nicht wiſſe, was</line>
        <line lrx="1119" lry="1413" ulx="268" uly="1368">ich rede; dann noch auf alle Weiſe iſt mir mei⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1458" ulx="269" uly="1406">ne Gemuͤths⸗Brafft/ Niſchmati, gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1120" lry="1502" ulx="269" uly="1450">und der Geiſt GOttes iſt in meiner Naſe/</line>
        <line lrx="1119" lry="1545" ulx="269" uly="1493">d. i. iſt nicht nur in meinem Hertzen, ſondern gibt</line>
        <line lrx="1119" lry="1581" ulx="271" uly="1536">mir auch Freudigkeit, meine Sach mit Zuverſicht</line>
        <line lrx="1120" lry="1626" ulx="270" uly="1578">auszureden. Eben ſo bezeugt er Cap. 6, 30. zuvor,</line>
        <line lrx="1019" lry="1662" ulx="272" uly="1619">er wolle nicht aus Affeet reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1706" type="textblock" ulx="283" uly="1659">
        <line lrx="1137" lry="1706" ulx="283" uly="1659">So ſchwoͤre ich / daß (die particula im zeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1878" type="textblock" ulx="241" uly="1701">
        <line lrx="1121" lry="1787" ulx="270" uly="1701">an, daß der Schwur jetzo erſt angeßte meine Lip⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1795" ulx="241" uly="1746">pen reden und meine Zunge keinen Betru</line>
        <line lrx="1091" lry="1878" ulx="273" uly="1784">vorbringen ſolle / indem ich nemlich das, war⸗ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1888" type="textblock" ulx="273" uly="1825">
        <line lrx="1121" lry="1888" ulx="273" uly="1825">geſagt, wiederholen werde. er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="440" type="textblock" ulx="1171" uly="352">
        <line lrx="1275" lry="402" ulx="1171" uly="352">mir laſſen /</line>
        <line lrx="1279" lry="440" ulx="1171" uly="397">Alchtheil e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="519" type="textblock" ulx="1155" uly="442">
        <line lrx="1237" lry="478" ulx="1155" uly="442">ehtmen.</line>
        <line lrx="1279" lry="519" ulx="1155" uly="479">Die Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1059" type="textblock" ulx="1172" uly="525">
        <line lrx="1279" lry="570" ulx="1172" uly="525">geholten /</line>
        <line lrx="1279" lry="613" ulx="1173" uly="565">ſhren laſſe</line>
        <line lrx="1279" lry="655" ulx="1172" uly="608">zur Gchand</line>
        <line lrx="1276" lry="690" ulx="1174" uly="652">ten Lebens</line>
        <line lrx="1275" lry="757" ulx="1174" uly="707">II. Ferner</line>
        <line lrx="1279" lry="808" ulx="1198" uly="760">gegen di</line>
        <line lrx="1279" lry="858" ulx="1199" uly="811">beygene</line>
        <line lrx="1279" lry="908" ulx="1202" uly="861">Phashe</line>
        <line lrx="1279" lry="967" ulx="1203" uly="911">Gebett</line>
        <line lrx="1279" lry="1004" ulx="1198" uly="964">tbe die</line>
        <line lrx="1279" lry="1059" ulx="1199" uly="1010">ſeymwor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1111" type="textblock" ulx="1159" uly="1063">
        <line lrx="1279" lry="1111" ulx="1159" uly="1063">we ſchl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1436" type="textblock" ulx="1179" uly="1114">
        <line lrx="1279" lry="1161" ulx="1200" uly="1114">r hichte</line>
        <line lrx="1277" lry="1223" ulx="1201" uly="1163">euche</line>
        <line lrx="1267" lry="1291" ulx="1179" uly="1217">ten</line>
        <line lrx="1277" lry="1307" ulx="1193" uly="1266">ens lunſh</line>
        <line lrx="1275" lry="1348" ulx="1180" uly="1299">ſl geſehen</line>
        <line lrx="1279" lry="1393" ulx="1181" uly="1348">Uuinehr ge</line>
        <line lrx="1279" lry="1436" ulx="1180" uly="1385">l Gotio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1475" type="textblock" ulx="1161" uly="1427">
        <line lrx="1279" lry="1475" ulx="1161" uly="1427">miſſe ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1824" type="textblock" ulx="1179" uly="1477">
        <line lrx="1279" lry="1515" ulx="1201" uly="1477">r wider</line>
        <line lrx="1279" lry="1555" ulx="1180" uly="1511">Heuchler.</line>
        <line lrx="1275" lry="1601" ulx="1201" uly="1556">Ws mnir</line>
        <line lrx="1279" lry="1644" ulx="1180" uly="1600">fun als eine</line>
        <line lrx="1279" lry="1688" ulx="1181" uly="1634">ſchinpeſnn</line>
        <line lrx="1279" lry="1729" ulx="1187" uly="1687">che Grund</line>
        <line lrx="1279" lry="1776" ulx="1179" uly="1726">ede, als</line>
        <line lrx="1277" lry="1824" ulx="1180" uly="1757">Anichte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Ge1285_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="215" type="textblock" ulx="0" uly="165">
        <line lrx="107" lry="215" ulx="0" uly="165">MVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="110" lry="257" ulx="0" uly="222">õ</line>
        <line lrx="118" lry="298" ulx="0" uly="244">ch ouch ſei⸗</line>
        <line lrx="118" lry="402" ulx="0" uly="354">hdencklchſte</line>
        <line lrx="118" lry="447" ulx="0" uly="405">tragen und</line>
        <line lrx="117" lry="490" ulx="0" uly="446">eigt an, daß</line>
        <line lrx="116" lry="533" ulx="0" uly="489">ſe ganhe Der⸗</line>
        <line lrx="119" lry="572" ulx="0" uly="529">uß die Feund</line>
        <line lrx="116" lry="615" ulx="0" uly="572">ler ſolche Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="119" lry="698" ulx="0" uly="657">em in publi.</line>
        <line lrx="122" lry="733" ulx="0" uly="702">im ſententiis</line>
        <line lrx="115" lry="775" ulx="0" uly="744">ileam Nym.</line>
        <line lrx="115" lry="818" ulx="0" uly="786">etiatmn in ſer⸗</line>
        <line lrx="116" lry="871" ulx="10" uly="827">ubm quufi</line>
        <line lrx="116" lry="916" ulx="0" uly="873">el. 1 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="118" lry="1039" ulx="18" uly="952">D hin⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1042" ulx="7" uly="995">Mmuchtige</line>
        <line lrx="115" lry="1085" ulx="0" uly="1036">necht. Diß</line>
        <line lrx="117" lry="1128" ulx="0" uly="1079">agt, ſen nicht</line>
        <line lrx="117" lry="1170" ulx="1" uly="1126">köune nt der</line>
        <line lrx="117" lry="1213" ulx="3" uly="1165">ſgen, GOt</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="159" lry="1255" ulx="0" uly="1207">13, den Cih .</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="116" lry="1346" ulx="0" uly="1290">iniehetd</line>
        <line lrx="118" lry="1384" ulx="0" uly="1337"> diſe, was</line>
        <line lrx="117" lry="1430" ulx="0" uly="1384">iſt mir mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="137" lry="1472" ulx="0" uly="1423">fegenvatig</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1508" type="textblock" ulx="1" uly="1461">
        <line lrx="118" lry="1508" ulx="1" uly="1461">einer Naſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="138" lry="1547" ulx="18" uly="1503">ndern gt</line>
        <line lrx="136" lry="1595" ulx="0" uly="1514">8 nſct .</line>
        <line lrx="117" lry="1639" ulx="8" uly="1594">6 30, por,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="113" lry="1722" ulx="0" uly="1671">alla in eit</line>
        <line lrx="114" lry="1767" ulx="0" uly="1715">mene ip⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1807" ulx="0" uly="1759">gen Betrug</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1888" type="textblock" ulx="4" uly="1805">
        <line lrx="123" lry="1849" ulx="24" uly="1805">6 wwas h</line>
        <line lrx="136" lry="1888" ulx="4" uly="1817">4 fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="218" type="textblock" ulx="166" uly="129">
        <line lrx="1018" lry="218" ulx="166" uly="129">Cap. XXVII. des Buͤchlein Hiobs. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="288" type="textblock" ulx="170" uly="226">
        <line lrx="1015" lry="288" ulx="170" uly="226">Ferne ſey von mir / ich hielte es vor etwas ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="331" type="textblock" ulx="158" uly="273">
        <line lrx="1015" lry="331" ulx="158" uly="273">faͤhrliches, daß ich euch ſollte recht geben / biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1398" type="textblock" ulx="164" uly="317">
        <line lrx="1014" lry="373" ulx="168" uly="317">ich ſterbe; Ich will meine Unſchuld nicht von</line>
        <line lrx="1014" lry="418" ulx="167" uly="359">mir laſſen / das wuͤrde der Wahrheit zum groſſen</line>
        <line lrx="1033" lry="456" ulx="168" uly="402">Nachtheil gereichen, ich will ſie lieber mit ins Grab</line>
        <line lrx="464" lry="492" ulx="222" uly="437">men.</line>
        <line lrx="1014" lry="541" ulx="166" uly="442">gelmen Gerechtigkeit / an welcher ich bißher</line>
        <line lrx="1016" lry="589" ulx="167" uly="528">gehalten / will ich ferner halten / und ſie nicht</line>
        <line lrx="1015" lry="627" ulx="168" uly="570">fahren laſſen; es wird mir mein Hertz nichts</line>
        <line lrx="1015" lry="668" ulx="167" uly="610">zur Schand vorwerffen von meinen zugebrach⸗</line>
        <line lrx="523" lry="706" ulx="169" uly="654">ten Lebens⸗Cagen.</line>
        <line lrx="1014" lry="771" ulx="168" uly="708">II. Ferner zeigt Hiob, mit was fuͤr Haß er</line>
        <line lrx="1014" lry="821" ulx="217" uly="760">gegen die Gottloſigkeit, die man ihm doch</line>
        <line lrx="1018" lry="871" ulx="219" uly="809">beygemeſſen, entbrenne; Er gibt dem Eli⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="920" ulx="219" uly="861">phas heim, was er ihm Cap. 22, 27. vom</line>
        <line lrx="1016" lry="972" ulx="189" uly="910">Gebett zugeſprochen; beſchreibt deswegen,</line>
        <line lrx="1016" lry="1020" ulx="215" uly="959">wie die Heuchler, die des Gluͤcks gewohnt</line>
        <line lrx="1015" lry="1069" ulx="208" uly="1008">ſeyn, auch zuverſichtlich darum bitten; und</line>
        <line lrx="1014" lry="1124" ulx="190" uly="1060">wie ſchlechten Troſt er haben wuͤrde, wann</line>
        <line lrx="1015" lry="1171" ulx="215" uly="1109">er nichts an ſich haͤtte, als was quch den</line>
        <line lrx="901" lry="1218" ulx="171" uly="1160">Heuchlern zukommen kan. v. 7.-10.</line>
        <line lrx="1013" lry="1271" ulx="164" uly="1210">Meinem groͤſten Feind koͤnnte ich nichts ſchlim⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1320" ulx="168" uly="1256">mers wunſchen, als gottlos ſeyn; und ihr wollt, ich</line>
        <line lrx="1013" lry="1359" ulx="167" uly="1297">ſoll geſtehen, ich ſey ein Gottloſer; das wird nim⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1398" ulx="164" uly="1339">mermehr geſchehen; es iſt mir kein Wort ſo verhaßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1438" type="textblock" ulx="162" uly="1381">
        <line lrx="1014" lry="1438" ulx="162" uly="1381">als Gottloſigkeit; darum ſage ich: Mein Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1852" type="textblock" ulx="161" uly="1420">
        <line lrx="1014" lry="1478" ulx="167" uly="1420">muͤſſe ſeyn wie ein offenbahrer Gottloſer / und</line>
        <line lrx="1014" lry="1529" ulx="168" uly="1464">der wider mich aufſteht / wie ein leichtfertiger</line>
        <line lrx="1012" lry="1562" ulx="161" uly="1501">Heuchler. Hoſtibus mala mandantur, non amicis.</line>
        <line lrx="1011" lry="1612" ulx="208" uly="1549">Was mir aber Eliphas, nachdem er mich lang ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1676" ulx="166" uly="1589">nug als einen Hottloſen oder Heuchler gehalten, end⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1691" ulx="167" uly="1630">lich zugeſprochen, waͤre ein ſchwacher und unzulaͤng⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1744" ulx="179" uly="1672">icher Grund vor mich; Er ſorach: wann ich anderſt</line>
        <line lrx="1011" lry="1778" ulx="165" uly="1717">werde, als ich jetzt bin, ſo werde ich mich uͤber dem</line>
        <line lrx="1012" lry="1851" ulx="164" uly="1757">Allmaͤchtigen ergotzen und mein Angeſicht zu Gdet</line>
        <line lrx="1013" lry="1852" ulx="576" uly="1826">. erhe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Ge1285_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="193" type="textblock" ulx="254" uly="110">
        <line lrx="1279" lry="193" ulx="254" uly="110">126 Erklaͤrung Cap. XXVII. CNM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="471" type="textblock" ulx="250" uly="205">
        <line lrx="1279" lry="263" ulx="250" uly="205">erheben. Was iſt mir das fur Troſt, wann er mich Frdir</line>
        <line lrx="1279" lry="302" ulx="250" uly="248">kurtz zuvor vor einen Heuchler haͤl. Dann was Elc veſſh</line>
        <line lrx="1278" lry="346" ulx="250" uly="288">hat nicht der Heuchler fuͤr eine religioſe Ooff⸗ de ih di</line>
        <line lrx="1279" lry="386" ulx="251" uly="331">nung / wann er dem Geit; nachgehaͤngt / u ihter ,</line>
        <line lrx="1279" lry="431" ulx="251" uly="371">wann ihm Gtt ſeine Seele fett und klar ge⸗ Uheliel</line>
        <line lrx="1277" lry="471" ulx="252" uly="413">macht? Kan ein Heuchler nicht alles das auch ha. ſ des Gh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="595" type="textblock" ulx="197" uly="457">
        <line lrx="1274" lry="511" ulx="252" uly="457">ben, was er mir zugeſprochen? bey Grt</line>
        <line lrx="1279" lry="556" ulx="197" uly="501">9 Siehe / Gtt pflegt ſein Geſchrey zu hoͤ⸗ veltthite</line>
        <line lrx="1279" lry="595" ulx="256" uly="547">ren / wann ihn Angſt uͤberfaͤllt. gen. Ei!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="907" type="textblock" ulx="203" uly="589">
        <line lrx="1279" lry="673" ulx="203" uly="589">10 Gewiß / auch er e⸗ ſich in dem Alle Cottes De</line>
        <line lrx="1279" lry="681" ulx="254" uly="631">maͤchtigen und rufft Gtt an allezeit. Hiob mnigſens</line>
        <line lrx="1279" lry="727" ulx="255" uly="675">redet von den Heuchlern uͤberhaupt; trifft aber ſeit. enen gang</line>
        <line lrx="1279" lry="768" ulx="255" uly="717">waͤrts auch ſie, und erinnert ſie, ſich zu huͤten, daß i. nd</line>
        <line lrx="1279" lry="814" ulx="255" uly="760">ſie in guten Tagen nicht auch Heuchler werden. 20, Und n</line>
        <line lrx="1278" lry="855" ulx="257" uly="801">III. Hiob, der ſich ſeine Freund uͤberwunden agt, daßd</line>
        <line lrx="1279" lry="907" ulx="306" uly="845">zu haben achtet, lehret ſie nun nach der mch ſef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="965" type="textblock" ulx="308" uly="889">
        <line lrx="1271" lry="965" ulx="308" uly="889">rechten Mittel⸗ Straß von dem Gluͤck und “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1841" type="textblock" ulx="210" uly="953">
        <line lrx="1278" lry="1008" ulx="310" uly="953">von der Straff der Heuchler Gedancken Pisde</line>
        <line lrx="1279" lry="1063" ulx="308" uly="1002">faſſen. Er beſchreibt aber groͤſten Theils, Shmerd⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1104" ulx="310" uly="1052">wie es denen auf der Welt meiſtens gluͤcke des Brod</line>
        <line lrx="1279" lry="1155" ulx="312" uly="1096">lichen Heuchlern im Land der Todten erge⸗ Een</line>
        <line lrx="1277" lry="1203" ulx="309" uly="1142">he. V. II.-24. in den</line>
        <line lrx="1279" lry="1259" ulx="210" uly="1184">1I Ich will euch lehren von der Hand GOttes uimlet</line>
        <line lrx="1266" lry="1301" ulx="263" uly="1226">und was es mit dem Allmaͤchtigen und ſeiner dſine</line>
        <line lrx="1279" lry="1343" ulx="262" uly="1275">Regierung uͤber die Heuchler und Gottloſe fuͤr eine ſorr</line>
        <line lrx="1279" lry="1377" ulx="263" uly="1316">wahre Beſchaffenheit habe, wil ich nicht verhee⸗ Ueuhh</line>
        <line lrx="1279" lry="1419" ulx="265" uly="1359">len. Ihr habt mich wollen lehren, wie es dem oppe</line>
        <line lrx="1279" lry="1461" ulx="266" uly="1404">Heuchler und Gottloſen gehe, ihr habt aber alles (hmn</line>
        <line lrx="1265" lry="1509" ulx="268" uly="1456">auf euren Satz gedrehet, und ein und anders, was Wumm</line>
        <line lrx="1276" lry="1549" ulx="268" uly="1494">von ihrem Gluck nicht zu verſchweigen geweſen waͤre, den /und</line>
        <line lrx="1279" lry="1587" ulx="269" uly="1537">verheelt. Ich will nicht zu wenig, und nicht zu viel Sowi</line>
        <line lrx="1279" lry="1627" ulx="269" uly="1581">davon ſagen. rechte wi</line>
        <line lrx="1277" lry="1671" ulx="212" uly="1621">12 Siehe / ihr alle habt es geſehen / daß es Heuch⸗ wrd das</line>
        <line lrx="1278" lry="1719" ulx="272" uly="1664">lern und Gottloſen lange nach ihrem Wunſch gluͤcklich Er ben</line>
        <line lrx="1279" lry="1754" ulx="272" uly="1706">hinaus geht, warum laſſet ihr euch dann mit leeren Liddiee</line>
        <line lrx="1279" lry="1805" ulx="274" uly="1748">Gedancken vereitlen? indem ihrs verheelt und ſo dehzͤtr</line>
        <line lrx="1132" lry="1841" ulx="272" uly="1789">geredt, als wuͤßtet ihrs nicht. Ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Ge1285_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="109" lry="254" ulx="0" uly="213">hann er nih</line>
        <line lrx="110" lry="290" ulx="0" uly="249">Dann wes</line>
        <line lrx="119" lry="343" ulx="2" uly="294">gziole Hoff⸗</line>
        <line lrx="110" lry="383" ulx="0" uly="336">Hgehingt/</line>
        <line lrx="110" lry="425" ulx="0" uly="380">ind klar ge⸗</line>
        <line lrx="110" lry="467" ulx="0" uly="424">s ouch he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="110" lry="552" ulx="0" uly="506">drey zu ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="110" lry="630" ulx="0" uly="594">n dem A.</line>
        <line lrx="111" lry="679" ulx="2" uly="637">ezeit. Hibb</line>
        <line lrx="119" lry="725" ulx="0" uly="679">iſt aber ſet⸗</line>
        <line lrx="111" lry="765" ulx="0" uly="720">üten, daß</line>
        <line lrx="93" lry="801" ulx="0" uly="768">verden.</line>
        <line lrx="111" lry="850" ulx="1" uly="808">berwounden</line>
        <line lrx="122" lry="913" ulx="0" uly="859">e nach der</line>
        <line lrx="122" lry="952" ulx="0" uly="907">Gluckund</line>
        <line lrx="111" lry="1015" ulx="7" uly="959">Gedoncken</line>
        <line lrx="122" lry="1070" ulx="0" uly="1009">hn Theis,</line>
        <line lrx="112" lry="1110" ulx="0" uly="1058">ens glaͤck⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1160" ulx="0" uly="1117">odten erge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="114" lry="1258" ulx="0" uly="1210">nd GOttes</line>
        <line lrx="115" lry="1305" ulx="0" uly="1254">n und ſener.</line>
        <line lrx="114" lry="1344" ulx="0" uly="1300">floſe fur eine</line>
        <line lrx="115" lry="1387" ulx="0" uly="1337">icht verhee⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1423" ulx="14" uly="1382">ſbie es denn</line>
        <line lrx="116" lry="1469" ulx="0" uly="1422">bt aber alts</line>
        <line lrx="116" lry="1514" ulx="0" uly="1464">tdets, has</line>
        <line lrx="117" lry="1558" ulx="0" uly="1513">eteſen ware,</line>
        <line lrx="117" lry="1599" ulx="0" uly="1544">nict  dil</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="148" lry="1729" ulx="0" uly="1672">ecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="117" lry="1768" ulx="0" uly="1721">ntnit leeren</line>
        <line lrx="118" lry="1819" ulx="0" uly="1756">elt und i</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1845" type="textblock" ulx="85" uly="1800">
        <line lrx="149" lry="1845" ulx="85" uly="1800">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="261" type="textblock" ulx="173" uly="130">
        <line lrx="1031" lry="197" ulx="173" uly="130">Cap. XXVII. des Buͤchlein Hiobs. 127</line>
        <line lrx="1030" lry="261" ulx="237" uly="206">Ihr daͤrfft etwa dencken, wie ihr der Heuchler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="302" type="textblock" ulx="164" uly="251">
        <line lrx="1030" lry="302" ulx="164" uly="251">Gluͤck verſchwiegen, ſo verſchweige ich ihre Straffe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="427" type="textblock" ulx="174" uly="298">
        <line lrx="1032" lry="352" ulx="174" uly="298">aber ich zeige nun nach Beſchreibung ihres Gluckes</line>
        <line lrx="1031" lry="390" ulx="175" uly="341">und ihrer falſchen Hoffnung gar eigentlich, was ſie</line>
        <line lrx="1031" lry="427" ulx="176" uly="382">im Hertzen ſind und wie es mit ihnen ablauffe. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="472" type="textblock" ulx="167" uly="423">
        <line lrx="1074" lry="472" ulx="167" uly="423">iſt das Theil eines ſolchen gottloſen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="512" type="textblock" ulx="175" uly="465">
        <line lrx="1033" lry="512" ulx="175" uly="465">bey GOtt/ und die Erbſchafft / die die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="556" type="textblock" ulx="149" uly="507">
        <line lrx="1031" lry="556" ulx="149" uly="507">waltthaͤtige von dem Allmaͤchtigen davon tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="602" type="textblock" ulx="175" uly="552">
        <line lrx="1031" lry="602" ulx="175" uly="552">gen. Es iſt ihnen in den Schaͤtzen der Rathſchluͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="641" type="textblock" ulx="143" uly="594">
        <line lrx="1033" lry="641" ulx="143" uly="594">GOttes Deut. 32, 34. anfbehalten, wie es mit ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1020" type="textblock" ulx="167" uly="635">
        <line lrx="1032" lry="688" ulx="176" uly="635">wenigſtens nach dem Tod, gehen werde. Hiob hat</line>
        <line lrx="1030" lry="726" ulx="177" uly="677">einen gantz andern Proſpect davon als Eliphas Cap.</line>
        <line lrx="1032" lry="772" ulx="181" uly="720">15. und als Bildad Cap. 18., und als Zophar Cap.</line>
        <line lrx="1031" lry="811" ulx="176" uly="763">20. Und wie er Cap. 21, 19. 20. 21. im Affect ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="857" ulx="176" uly="804">ſagt, daß der Gottloſe gar ſelten bey Leben geſtrafft</line>
        <line lrx="1031" lry="896" ulx="176" uly="846">werde: ſo ſchreibt er jetzo davon viel heiterer, und</line>
        <line lrx="1031" lry="938" ulx="167" uly="888">zwar, daß ihne das meiſte der Straffen erſt nach</line>
        <line lrx="787" lry="972" ulx="176" uly="931">dem Tod treffe.</line>
        <line lrx="1030" lry="1020" ulx="191" uly="971">Wird er viel Binder haben / ſo iſts zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1064" type="textblock" ulx="177" uly="1011">
        <line lrx="1039" lry="1064" ulx="177" uly="1011">Schwerdt; und ſeine Nachkoͤmmlinge werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1146" type="textblock" ulx="179" uly="1054">
        <line lrx="701" lry="1108" ulx="179" uly="1054">des Brods nicht ſatt haben.</line>
        <line lrx="1030" lry="1146" ulx="218" uly="1095">Seine uͤbrige / Enckel und Urenckel, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="262" type="textblock" ulx="1046" uly="231">
        <line lrx="1081" lry="262" ulx="1046" uly="231">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1005" type="textblock" ulx="1047" uly="984">
        <line lrx="1058" lry="1005" ulx="1047" uly="984">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1013" type="textblock" ulx="1063" uly="984">
        <line lrx="1085" lry="1013" ulx="1063" uly="984">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1137" type="textblock" ulx="1048" uly="1116">
        <line lrx="1059" lry="1137" ulx="1048" uly="1116">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1148" type="textblock" ulx="1067" uly="1114">
        <line lrx="1099" lry="1148" ulx="1067" uly="1114">5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1191" type="textblock" ulx="178" uly="1139">
        <line lrx="1049" lry="1191" ulx="178" uly="1139">in den Tod begraben werden / ohne Begraͤbniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1233" type="textblock" ulx="178" uly="1182">
        <line lrx="1033" lry="1233" ulx="178" uly="1182">verfaulen in einem finſtern Loch oder Winckel, (a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1317" type="textblock" ulx="152" uly="1223">
        <line lrx="1091" lry="1281" ulx="178" uly="1223">und ſeine Wittwen / nemlich die zu ſeiner Familie</line>
        <line lrx="1034" lry="1317" ulx="152" uly="1265">gehoͤren, werden nicht um ihn weinen / weil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1705" type="textblock" ulx="178" uly="1308">
        <line lrx="763" lry="1355" ulx="178" uly="1308">keine ruhige Stund bey ihm gehabt.</line>
        <line lrx="1034" lry="1405" ulx="199" uly="1356">(a) Oppoſ ſuperbæ tumulationi improbis paren-</line>
        <line lrx="659" lry="1441" ulx="243" uly="1398">tibus tribitæ Cap. 21, 3.</line>
        <line lrx="1032" lry="1499" ulx="221" uly="1450">Wann er Geld zuſammen bringt wie Er⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1539" ulx="180" uly="1491">den/ und ſammlet Kleider wie Leimen;</line>
        <line lrx="1030" lry="1580" ulx="223" uly="1532">So wird ers wohl bereiten / aber der Ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1627" ulx="181" uly="1576">rechte wirds anziehen / und ein Unſchuldiger</line>
        <line lrx="606" lry="1660" ulx="180" uly="1618">wird das Geld theilen.</line>
        <line lrx="1031" lry="1705" ulx="224" uly="1658">Er bauet ſein OHauß wie eine Motte in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1749" type="textblock" ulx="157" uly="1702">
        <line lrx="1034" lry="1749" ulx="157" uly="1702">Kleid, die es zugleich zerſtoͤhrt, und wie eine Huͤtte / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1832" type="textblock" ulx="184" uly="1742">
        <line lrx="1036" lry="1832" ulx="184" uly="1742">der Huͤter des Weinbergs macht,. Dann ſo rein</line>
        <line lrx="1016" lry="1832" ulx="244" uly="1800">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1843" type="textblock" ulx="291" uly="1834">
        <line lrx="301" lry="1843" ulx="291" uly="1834">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1583" type="textblock" ulx="1048" uly="1458">
        <line lrx="1087" lry="1490" ulx="1048" uly="1458">16</line>
        <line lrx="1087" lry="1583" ulx="1049" uly="1551">17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Ge1285_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="188" type="textblock" ulx="246" uly="131">
        <line lrx="1069" lry="188" ulx="246" uly="131">128 Erklaͤrung Cap. XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="264" type="textblock" ulx="242" uly="211">
        <line lrx="1099" lry="247" ulx="857" uly="211">uͦter en:</line>
        <line lrx="1041" lry="264" ulx="242" uly="214">und praͤchtig ehemahl ſein Hauß und Guͤter geweſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1334" type="textblock" ulx="190" uly="243">
        <line lrx="1077" lry="345" ulx="243" uly="243">ſo zerfaͤllt es endlich nache uſe ein Huttlein, da</line>
        <line lrx="1073" lry="349" ulx="361" uly="301">uter nicht einma iſt. S ;</line>
        <line lrx="1096" lry="421" ulx="196" uly="302">15 de mek netc, in⸗ reich hinlegen / genlich in</line>
        <line lrx="1097" lry="468" ulx="325" uly="382">. . lt; aber als . icht⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="465" ulx="243" uly="388">der ſichtbahren We n zu den Vielen in das Unſi</line>
        <line lrx="1095" lry="553" ulx="242" uly="424">gr Sefangnler e di Augen ecſtn nah den</line>
        <line lrx="1094" lry="624" ulx="243" uly="475">hrr Schatzen, n e dird ulchre Pwie ein:</line>
        <line lrx="1079" lry="629" ulx="192" uly="560">20 Es werden ihn die Schr ein Wind⸗Wir be</line>
        <line lrx="1043" lry="661" ulx="379" uly="592">6 ergreiffen; ein</line>
        <line lrx="1095" lry="750" ulx="443" uly="683">Wind wird ihn ird da⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="807" ulx="190" uly="680">21 Das Cewiitt it Zorns GDtte . und Wae wirdir</line>
        <line lrx="1096" lry="860" ulx="213" uly="767">hin gehen / aun ſeiner Stelle / die er ſch hier und</line>
        <line lrx="1095" lry="1004" ulx="193" uly="859">a dontd er wird ſich un, ihn eg deſſen Gewale</line>
        <line lrx="1093" lry="1005" ulx="274" uly="918">DY er n ieſes hil⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1046" ulx="244" uly="939">nicht ſchonen / ob er⸗ moͤchte. Alles dieſe ..</line>
        <line lrx="1094" lry="1095" ulx="243" uly="974">ſalhe en Et de</line>
        <line lrx="817" lry="1107" ulx="243" uly="1029">et die ſleddete Seele des Heuchler</line>
        <line lrx="1094" lry="1175" ulx="509" uly="1104">ab. . uͤber</line>
        <line lrx="1096" lry="1230" ulx="243" uly="1105">ſedebere der aliſten uſauer en nd SHaͤn.</line>
        <line lrx="1094" lry="1268" ulx="196" uly="1169">23 erechten Gericht deſſelb daß er</line>
        <line lrx="971" lry="1286" ulx="246" uly="1195">ihimn und dem 9. d uͤber ihm ziſchen .</line>
        <line lrx="1006" lry="1323" ulx="244" uly="1232">den ſr Gre des Glucks herabgeſturtzet iſt.</line>
        <line lrx="506" lry="1334" ulx="242" uly="1292">von 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1388" type="textblock" ulx="460" uly="1312">
        <line lrx="868" lry="1388" ulx="460" uly="1312">Cap. XXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1798" type="textblock" ulx="245" uly="1381">
        <line lrx="1096" lry="1426" ulx="590" uly="1381">i a den wegen</line>
        <line lrx="866" lry="1440" ulx="518" uly="1382">t ſeiner Lehre von</line>
        <line lrx="1098" lry="1530" ulx="245" uly="1383">. Gbeebeeige lc ge Ne von derf u⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1536" ulx="400" uly="1487">ied irrdi .</line>
        <line lrx="1096" lry="1623" ulx="295" uly="1493">eſchebit, und fuͤhret ſie dainit auf Sie</line>
        <line lrx="1096" lry="1677" ulx="296" uly="1543">Bei⸗ aller ihrer partheylichen un unbi⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1724" ulx="295" uly="1593">ſeen Urtheile; Er verweißt ihnen n d</line>
        <line lrx="1097" lry="1779" ulx="293" uly="1649">ſeern haͤlt ihnen einen Sr eeiede gons</line>
        <line lrx="848" lry="1798" ulx="292" uly="1732">ſie ſich ſelbſten darinn beſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1837" type="textblock" ulx="1148" uly="237">
        <line lrx="1280" lry="283" ulx="1199" uly="237">ſch noch</line>
        <line lrx="1277" lry="338" ulx="1198" uly="289">auf das</line>
        <line lrx="1280" lry="384" ulx="1196" uly="344">det, un</line>
        <line lrx="1278" lry="436" ulx="1195" uly="391">welche d</line>
        <line lrx="1263" lry="498" ulx="1196" uly="443">lihet.</line>
        <line lrx="1263" lry="541" ulx="1195" uly="501">wentg,</line>
        <line lrx="1272" lry="590" ulx="1196" uly="542">loſen zu</line>
        <line lrx="1280" lry="640" ulx="1196" uly="593">Gottſeel</line>
        <line lrx="1280" lry="691" ulx="1195" uly="642">ligkeit an</line>
        <line lrx="1280" lry="740" ulx="1195" uly="688">derſcht</line>
        <line lrx="1280" lry="791" ulx="1194" uly="745">Unſichtd</line>
        <line lrx="1272" lry="836" ulx="1194" uly="798">Uud den</line>
        <line lrx="1276" lry="892" ulx="1196" uly="848">het</line>
        <line lrx="1280" lry="927" ulx="1228" uly="895">das</line>
        <line lrx="1274" lry="972" ulx="1148" uly="933">t.</line>
        <line lrx="1278" lry="1018" ulx="1191" uly="974">Eiſen bri</line>
        <line lrx="1280" lry="1057" ulx="1174" uly="1017">den Steine</line>
        <line lrx="1280" lry="1108" ulx="1219" uly="1064">an ſetz</line>
        <line lrx="1279" lry="1149" ulx="1173" uly="1105">D fiüſterſten</line>
        <line lrx="1280" lry="1193" ulx="1173" uly="1148">ind man er</line>
        <line lrx="1280" lry="1232" ulx="1173" uly="1189">nß/ t den</line>
        <line lrx="1279" lry="1276" ulx="1172" uly="1230">dickſten Fin</line>
        <line lrx="1280" lry="1318" ulx="1171" uly="1274"> nach den</line>
        <line lrx="1280" lry="1357" ulx="1182" uly="1315">6 bhen</line>
        <line lrx="1271" lry="1403" ulx="1201" uly="1361">Zach 4,</line>
        <line lrx="1280" lry="1441" ulx="1202" uly="1408">kam line⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1483" ulx="1202" uly="1449">get in me</line>
        <line lrx="1280" lry="1526" ulx="1201" uly="1488">flonis</line>
        <line lrx="1280" lry="1576" ulx="1198" uly="1531">ces aliei</line>
        <line lrx="1260" lry="1610" ulx="1188" uly="1568">Es dur</line>
        <line lrx="1279" lry="1658" ulx="1164" uly="1610">Cinal de G</line>
        <line lrx="1276" lry="1699" ulx="1164" uly="1661">unten eines</line>
        <line lrx="1280" lry="1746" ulx="1164" uly="1697">bendurchrib</line>
        <line lrx="1266" lry="1789" ulx="1180" uly="1748">ind unter</line>
        <line lrx="1280" lry="1837" ulx="1166" uly="1785">vergtſen /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Ge1285_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="165" type="textblock" ulx="9" uly="117">
        <line lrx="94" lry="165" ulx="9" uly="117">MyII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="179">
        <line lrx="99" lry="194" ulx="0" uly="179">—</line>
        <line lrx="108" lry="246" ulx="0" uly="201">er gebdeſen:</line>
        <line lrx="106" lry="284" ulx="0" uly="240">ttein, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="370" type="textblock" ulx="15" uly="326">
        <line lrx="105" lry="370" ulx="15" uly="326">Gennlich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="146" lry="409" ulx="0" uly="368">ichts wid —</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="103" lry="497" ulx="0" uly="454">in hach den</line>
        <line lrx="40" lry="539" ulx="0" uly="496">Gn.</line>
        <line lrx="101" lry="574" ulx="0" uly="538">wie eine</line>
        <line lrx="101" lry="619" ulx="0" uly="582">15⸗Virbel</line>
        <line lrx="83" lry="673" ulx="0" uly="622">Macht</line>
        <line lrx="100" lry="708" ulx="0" uly="665">en/ neinlch</line>
        <line lrx="99" lry="747" ulx="10" uly="711">wird da⸗</line>
        <line lrx="97" lry="797" ulx="0" uly="754">ngewitter</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="108" lry="848" ulx="0" uly="796">h hier und</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="97" lry="923" ulx="0" uly="879">und ſeiner</line>
        <line lrx="97" lry="970" ulx="2" uly="922">n Gewalt</line>
        <line lrx="94" lry="1012" ulx="0" uly="965"> dieſs bi⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1049" ulx="0" uly="1010">Ottes, die</line>
        <line lrx="92" lry="1091" ulx="10" uly="1051">Gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="94" lry="1174" ulx="0" uly="1130">bird uber</line>
        <line lrx="95" lry="1215" ulx="8" uly="1174">mit Han⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1270" ulx="0" uly="1219">/ deß er</line>
        <line lrx="79" lry="1312" ulx="0" uly="1264">etiſ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="92" lry="1426" ulx="0" uly="1382">n wegen</line>
        <line lrx="93" lry="1475" ulx="8" uly="1430">denn Une</line>
        <line lrx="90" lry="1532" ulx="0" uly="1478">hilſchen</line>
        <line lrx="90" lry="1583" ulx="0" uly="1529">aufdie</line>
        <line lrx="88" lry="1628" ulx="0" uly="1578">ſid unbl⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1680" ulx="0" uly="1630"> ichts,</line>
        <line lrx="87" lry="1738" ulx="1" uly="1673">vot/ doß</line>
        <line lrx="88" lry="1788" ulx="0" uly="1735">ſe vein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="224" type="textblock" ulx="150" uly="156">
        <line lrx="1028" lry="224" ulx="150" uly="156">Cap. XXVIII. des Buͤchlein Hiobs. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="239" type="textblock" ulx="166" uly="221">
        <line lrx="1026" lry="239" ulx="166" uly="221">—,— — — –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="301" type="textblock" ulx="221" uly="232">
        <line lrx="1094" lry="301" ulx="221" uly="232">lich nach der natuͤrlichen Weißheit, die ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="748" type="textblock" ulx="184" uly="290">
        <line lrx="1025" lry="351" ulx="222" uly="290">auf das Maas und Zahl der Dinge gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="399" ulx="184" uly="342">det, und nicht nach der uͤbernatuͤrlichen,</line>
        <line lrx="1024" lry="452" ulx="216" uly="390">welche von der Furcht GOttes anfaͤhet, ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="500" ulx="217" uly="440">richtet. Es ſcheint auch, er maͤßige ein</line>
        <line lrx="1021" lry="545" ulx="198" uly="491">wenig, was er von dem Gluͤck der Gott⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="595" ulx="215" uly="538">loſen zu hefftig geſprochen, indem er die</line>
        <line lrx="1020" lry="651" ulx="216" uly="590">Gottſeeligkeit zum Urſprung aller Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="697" ulx="214" uly="638">ligkeit angibt; beſonders fuͤhrt er ſie von</line>
        <line lrx="1017" lry="748" ulx="214" uly="684">der ſichtbahren Ordnung der Weit auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="801" type="textblock" ulx="212" uly="739">
        <line lrx="1047" lry="801" ulx="212" uly="739">Unſichtbahre, indem er die Verderbnuͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="843" type="textblock" ulx="147" uly="786">
        <line lrx="763" lry="843" ulx="147" uly="786">und den Tod redend einfuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1767" type="textblock" ulx="145" uly="841">
        <line lrx="1009" lry="897" ulx="214" uly="841">22S hat das Silber einen Ausgang / und</line>
        <line lrx="1010" lry="962" ulx="159" uly="885">WH Re Gold/ das man ſchmeltzet/ einen</line>
        <line lrx="358" lry="962" ulx="272" uly="934">Ort.</line>
        <line lrx="1008" lry="1018" ulx="201" uly="965">Eiſen bringt man aus der Erden / und aus</line>
        <line lrx="985" lry="1062" ulx="158" uly="1009">den Steinen ſchmeltzet man Ertz. .</line>
        <line lrx="1005" lry="1103" ulx="201" uly="1051">Mian ſetzer auch der Finſterniß ein Ziel/ in</line>
        <line lrx="1008" lry="1148" ulx="155" uly="1094">den finſterſten Orten nehit man ein gewiſſes Maaß,</line>
        <line lrx="1005" lry="1190" ulx="156" uly="1136">und man erforſcht ſie nach genaueſtem Verhaͤlt⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1231" ulx="155" uly="1177">niß/ ja den Grund⸗Stein und Centrum der</line>
        <line lrx="1006" lry="1276" ulx="155" uly="1218">dickſten Finſterniß und des Todes Schattens⸗/</line>
        <line lrx="822" lry="1309" ulx="155" uly="1262">oder nach dem Grund⸗Stein. (a)</line>
        <line lrx="1004" lry="1354" ulx="172" uly="1303">(a) 5Æbhen, lapis pro libella vel perpendiculo</line>
        <line lrx="1003" lry="1398" ulx="211" uly="1347">Zach. 4, 10. Cconf. Jeſ. 34, II. extendet fuper</line>
        <line lrx="1003" lry="1433" ulx="203" uly="1390">eam lineam Tohu &amp; lapides Bohun, i. e. redi-</line>
        <line lrx="1000" lry="1478" ulx="212" uly="1431">get in merum &amp; verum chaos; chaos ad con-</line>
        <line lrx="999" lry="1523" ulx="208" uly="1473">fuſionis normam exactum; ſic heic loci lapi-</line>
        <line lrx="995" lry="1563" ulx="186" uly="1515">des caliginis pro perpendiculo illuc penetrante.</line>
        <line lrx="997" lry="1606" ulx="191" uly="1553">Es durchbricht der Menſch den Fluß / den</line>
        <line lrx="997" lry="1645" ulx="147" uly="1598">Canal der Gold⸗ und Silber⸗Adern, und zwar von</line>
        <line lrx="995" lry="1688" ulx="147" uly="1639">unten eines Bergs / indem er alles oben und un⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1732" ulx="145" uly="1678">ten durchgraͤbt. Sie/ welche ſo tieff hinabfahren,</line>
        <line lrx="998" lry="1767" ulx="146" uly="1722">ſind unter den Gehenden und Wandlenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1860" type="textblock" ulx="146" uly="1761">
        <line lrx="1030" lry="1860" ulx="146" uly="1761">vergeſſen / ſie waerden darider verzehrt / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1859" type="textblock" ulx="938" uly="1817">
        <line lrx="973" lry="1859" ulx="938" uly="1817">ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1607" type="textblock" ulx="1026" uly="1578">
        <line lrx="1050" lry="1607" ulx="1026" uly="1578">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Ge1285_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="82" type="textblock" ulx="387" uly="73">
        <line lrx="397" lry="82" ulx="387" uly="73">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="214" type="textblock" ulx="266" uly="129">
        <line lrx="1145" lry="214" ulx="266" uly="129">130 Erklaͤrung Cap. XXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="994" type="textblock" ulx="218" uly="225">
        <line lrx="1121" lry="280" ulx="272" uly="225">faſt keine Menſchen mehr ſind / ſondern als To⸗</line>
        <line lrx="948" lry="324" ulx="274" uly="270">des⸗Bilder und Geſpenſter herum irren.</line>
        <line lrx="1121" lry="361" ulx="224" uly="311">5 Die Nutznieſſung bringt den Menſchen darzu; dann</line>
        <line lrx="1122" lry="403" ulx="277" uly="351">aus der Erde kommt nicht nur obenher Brod/</line>
        <line lrx="1122" lry="444" ulx="275" uly="391">ſondern unterwaͤrts iſt ſie beſonders geſchaͤfftig;</line>
        <line lrx="1123" lry="528" ulx="275" uly="434">enn es wird da alles verwandelt als durchs</line>
        <line lrx="1010" lry="530" ulx="303" uly="492">eller.</line>
        <line lrx="1124" lry="572" ulx="224" uly="518">SIhre Steine ſeyn der Ort des Sapphirs; Sie</line>
        <line lrx="1125" lry="614" ulx="278" uly="562">bringt ihm Sapphiren und andere Edelſteine hervor,</line>
        <line lrx="1126" lry="657" ulx="278" uly="603">nicht anderſt als Steine und Erdſchollen des</line>
        <line lrx="670" lry="691" ulx="279" uly="651">Golds / Gold⸗Köoͤrner.</line>
        <line lrx="1127" lry="741" ulx="229" uly="686">7 Dieſen Weg hat kein Vogel erkannt/ noch</line>
        <line lrx="1128" lry="784" ulx="281" uly="729">des Habichts Aug geſehen; ſo ſchlau der Habicht</line>
        <line lrx="1128" lry="825" ulx="281" uly="771">iſt in ſeinem Flug, ſo iſt doch der Menſch viel ſcharff⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="866" ulx="282" uly="812">ſinniger in dieſer Erforſchung der Erd⸗Schaͤtze.</line>
        <line lrx="1130" lry="905" ulx="218" uly="854">3 Die hertzhaffteſte Thiere haben ſich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="947" ulx="285" uly="895">wagt, ſolcherley Weg zu betretten / auch hat</line>
        <line lrx="1132" lry="994" ulx="284" uly="938">ſich kein Loͤwe ſo ſtoltz gemacht / dahin zu na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1619" type="textblock" ulx="224" uly="992">
        <line lrx="1113" lry="1026" ulx="308" uly="1002">en.</line>
        <line lrx="1134" lry="1079" ulx="232" uly="992">9 5 Hingegen der Menſch ſchlaͤgt ſeine Hand an</line>
        <line lrx="1134" lry="1116" ulx="224" uly="1065">den haͤrteſten Felſen; er kehrt Berg um von</line>
        <line lrx="1086" lry="1160" ulx="288" uly="1117">Grund aus. .</line>
        <line lrx="1134" lry="1200" ulx="238" uly="1145">30 In den Felſen weißt er Fluͤſſe und Guͤſſe</line>
        <line lrx="1137" lry="1242" ulx="287" uly="1189">von Ertz⸗Adern aufzuſpalten; alles/ was koſt⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1285" ulx="290" uly="1235">bar iſt / erſiehet ſein Aug.</line>
        <line lrx="1134" lry="1326" ulx="239" uly="1275">11 Fr weißt die Baͤche / beſonders in Berg⸗Wer⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1367" ulx="291" uly="1317">cken durch Waſſer⸗Machinen zu binden / daß ſie</line>
        <line lrx="1139" lry="1411" ulx="246" uly="1358">nicht fluͤſſen; und das allerverſiegeltſte weißt</line>
        <line lrx="743" lry="1450" ulx="292" uly="1407">er ans Licht zu bringen.</line>
        <line lrx="1139" lry="1492" ulx="239" uly="1442">12 Aber wo wird man die Weisheit aus ihrem</line>
        <line lrx="1140" lry="1538" ulx="291" uly="1475">urſprünglichen Ort heraus finden? und wo iſt</line>
        <line lrx="864" lry="1577" ulx="231" uly="1529">der Grt des Verſtandes? .</line>
        <line lrx="1141" lry="1619" ulx="242" uly="1565">13 Der Menſch weißt ihren Tax / wornach er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1665" type="textblock" ulx="295" uly="1610">
        <line lrx="1198" lry="1665" ulx="295" uly="1610">ſchaͤtzen ſolle, und den Preiß, den er vor ſich geben ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1813" type="textblock" ulx="249" uly="1650">
        <line lrx="1143" lry="1708" ulx="294" uly="1650">ſolle, nicht / er wird auch im Land der Leben⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1748" ulx="297" uly="1700">digen nicht gefunden.</line>
        <line lrx="1143" lry="1789" ulx="249" uly="1734">14 Der Abgrund ſpricht: bey mir iſt er nicht!</line>
        <line lrx="1108" lry="1813" ulx="1074" uly="1787">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="213" type="textblock" ulx="1171" uly="152">
        <line lrx="1279" lry="213" ulx="1171" uly="152">CNXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="324" type="textblock" ulx="1171" uly="229">
        <line lrx="1279" lry="285" ulx="1171" uly="229">und des 4</line>
        <line lrx="1279" lry="324" ulx="1172" uly="278">hoben nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="364" type="textblock" ulx="1158" uly="322">
        <line lrx="1279" lry="364" ulx="1158" uly="322">pan noͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="577" type="textblock" ulx="1172" uly="364">
        <line lrx="1277" lry="401" ulx="1190" uly="364">Man ka</line>
        <line lrx="1279" lry="448" ulx="1172" uly="406">Gilber dar</line>
        <line lrx="1279" lry="485" ulx="1190" uly="449">an ken</line>
        <line lrx="1272" lry="535" ulx="1172" uly="494">die Vaage</line>
        <line lrx="1279" lry="577" ulx="1172" uly="532">chen Onpch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="660" type="textblock" ulx="1174" uly="588">
        <line lrx="1216" lry="620" ulx="1174" uly="588">phir,</line>
        <line lrx="1279" lry="660" ulx="1190" uly="618">Der koͤtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="703" type="textblock" ulx="1158" uly="663">
        <line lrx="1279" lry="703" ulx="1158" uly="663">ſicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="913" type="textblock" ulx="1172" uly="705">
        <line lrx="1279" lry="747" ulx="1172" uly="705">gibts keine</line>
        <line lrx="1237" lry="788" ulx="1174" uly="745">Gefaß.</line>
        <line lrx="1279" lry="824" ulx="1192" uly="790">An ham-</line>
        <line lrx="1279" lry="876" ulx="1175" uly="832">gedencken;</line>
        <line lrx="1276" lry="913" ulx="1175" uly="875">den Exuact,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="971" type="textblock" ulx="1160" uly="929">
        <line lrx="1279" lry="971" ulx="1160" uly="929">() Namork</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1360" type="textblock" ulx="1173" uly="970">
        <line lrx="1279" lry="1012" ulx="1204" uly="970">lſchee</line>
        <line lrx="1263" lry="1054" ulx="1204" uly="1015">Gezeug</line>
        <line lrx="1272" lry="1090" ulx="1202" uly="1057">ad hunc</line>
        <line lrx="1276" lry="1139" ulx="1204" uly="1100">riegate</line>
        <line lrx="1279" lry="1195" ulx="1180" uly="1146">Der Cop</line>
        <line lrx="1279" lry="1233" ulx="1178" uly="1191">nicht um d</line>
        <line lrx="1272" lry="1278" ulx="1178" uly="1232">des reinſte</line>
        <line lrx="1279" lry="1320" ulx="1177" uly="1276">gleget wel</line>
        <line lrx="1279" lry="1360" ulx="1173" uly="1320">W wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1490" type="textblock" ulx="1162" uly="1402">
        <line lrx="1279" lry="1445" ulx="1198" uly="1402">Dann ſie</line>
        <line lrx="1269" lry="1490" ulx="1162" uly="1416"> bendige 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1788" type="textblock" ulx="1174" uly="1484">
        <line lrx="1271" lry="1537" ulx="1177" uly="1484">ogel des</line>
        <line lrx="1279" lry="1580" ulx="1177" uly="1527">Gebeldenſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1623" ulx="1177" uly="1575">en Etlaßl</line>
        <line lrx="1242" lry="1655" ulx="1199" uly="1623">pffen</line>
        <line lrx="1275" lry="1706" ulx="1174" uly="1622">alrſ</line>
        <line lrx="1279" lry="1750" ulx="1177" uly="1701">ns den</line>
        <line lrx="1278" lry="1788" ulx="1176" uly="1738">Munf Zuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1835" type="textblock" ulx="1109" uly="1777">
        <line lrx="1279" lry="1835" ulx="1109" uly="1777">18 Hi ſton</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Ge1285_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="202" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="105" lry="202" ulx="0" uly="155">MWVyII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="304" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="104" lry="269" ulx="0" uly="230">ern als Tl⸗</line>
        <line lrx="9" lry="304" ulx="0" uly="281">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="354" type="textblock" ulx="1" uly="316">
        <line lrx="104" lry="354" ulx="1" uly="316">darm dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="131" lry="398" ulx="0" uly="356">her Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="105" lry="442" ulx="0" uly="397">lechiftig;</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="131" lry="484" ulx="0" uly="441">als Dutchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="106" lry="573" ulx="0" uly="524">phirs; Eie</line>
        <line lrx="107" lry="618" ulx="0" uly="570">eine herpor,</line>
        <line lrx="107" lry="653" ulx="0" uly="611">hollen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="107" lry="736" ulx="0" uly="694">uunt / noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="141" lry="780" ulx="0" uly="738">der habicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="108" lry="867" ulx="0" uly="780">gehicn</line>
        <line lrx="63" lry="865" ulx="0" uly="826">Schate.</line>
        <line lrx="109" lry="909" ulx="0" uly="864">ich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="110" lry="948" ulx="0" uly="905">/auch hat</line>
        <line lrx="111" lry="995" ulx="0" uly="951">hin zu na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="112" lry="1074" ulx="0" uly="1034">e Hand an</line>
        <line lrx="111" lry="1123" ulx="0" uly="1083">rg um von</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1200" type="textblock" ulx="3" uly="1154">
        <line lrx="112" lry="1200" ulx="3" uly="1154">und Guͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1246" type="textblock" ulx="1" uly="1199">
        <line lrx="119" lry="1246" ulx="1" uly="1199">wes keſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="111" lry="1330" ulx="0" uly="1288">Derg⸗Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1372" type="textblock" ulx="1" uly="1327">
        <line lrx="154" lry="1372" ulx="1" uly="1327">en / daß ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="114" lry="1425" ulx="0" uly="1368">eltſte weßßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="114" lry="1502" ulx="0" uly="1455">it als ihren</line>
        <line lrx="100" lry="1543" ulx="4" uly="1506">und W 1</line>
        <line lrx="114" lry="1628" ulx="0" uly="1575">Hrncher ſe</line>
        <line lrx="116" lry="1671" ulx="1" uly="1621">vg ſhacden</line>
        <line lrx="116" lry="1714" ulx="0" uly="1664">d der Lebenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1834" type="textblock" ulx="14" uly="1745">
        <line lrx="116" lry="1763" ulx="76" uly="1745">N!</line>
        <line lrx="115" lry="1795" ulx="14" uly="1747">ſt er nicht!</line>
        <line lrx="118" lry="1834" ulx="82" uly="1782">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="137" type="textblock" ulx="976" uly="126">
        <line lrx="986" lry="137" ulx="976" uly="126">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="229" type="textblock" ulx="162" uly="168">
        <line lrx="1007" lry="229" ulx="162" uly="168">Cap.XXVIII. des Buͤchlein Hiobs. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="342" type="textblock" ulx="163" uly="245">
        <line lrx="1013" lry="306" ulx="163" uly="245">und das AMieer ſagts auch, bey mir nicht; wir</line>
        <line lrx="1024" lry="342" ulx="164" uly="295">haben nichts, wornach ſie geſchaͤtzet werden koͤnnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="383" type="textblock" ulx="140" uly="336">
        <line lrx="935" lry="383" ulx="140" uly="336">man möoͤchte es auch noch ſo hoch vervielfaͤltigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="620" type="textblock" ulx="162" uly="378">
        <line lrx="1009" lry="426" ulx="203" uly="378">Man kan nicht Geld um ſie geben / noch</line>
        <line lrx="867" lry="466" ulx="162" uly="417">Silber darwaͤgen / fuͤr ihren Derth.</line>
        <line lrx="1010" lry="509" ulx="203" uly="461">Man kan ſie nicht mit ophiriſchem Gold in</line>
        <line lrx="1009" lry="550" ulx="162" uly="503">die Waage legen / auch nicht mit dem koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="594" ulx="162" uly="545">chen Onych (Hyacinth ſec. Hillerum) und Sap⸗</line>
        <line lrx="222" lry="620" ulx="214" uly="599">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="844" type="textblock" ulx="160" uly="597">
        <line lrx="250" lry="629" ulx="164" uly="597">pPhir.</line>
        <line lrx="981" lry="677" ulx="200" uly="628">Der koͤſtlichſte Cryſtall mnit Gold eingefaßt ma</line>
        <line lrx="970" lry="718" ulx="162" uly="671">nicht mit ihr um den Werth ſtreiten; au</line>
        <line lrx="1010" lry="796" ulx="160" uly="713">Sbe keine Verwechslung um ein guldenes</line>
        <line lrx="914" lry="800" ulx="205" uly="766">efaͤß.</line>
        <line lrx="1008" lry="844" ulx="203" uly="797">An Ramoth und Gabiſch (a) iſt gar nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="419" type="textblock" ulx="1027" uly="399">
        <line lrx="1038" lry="419" ulx="1027" uly="399">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="430" type="textblock" ulx="1046" uly="397">
        <line lrx="1063" lry="430" ulx="1046" uly="397">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="504" type="textblock" ulx="1044" uly="473">
        <line lrx="1065" lry="504" ulx="1044" uly="473">QOm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="667" type="textblock" ulx="1026" uly="645">
        <line lrx="1037" lry="667" ulx="1026" uly="645">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="675" type="textblock" ulx="1043" uly="646">
        <line lrx="1062" lry="675" ulx="1043" uly="646">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="839" type="textblock" ulx="1024" uly="818">
        <line lrx="1035" lry="839" ulx="1024" uly="818">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="843" type="textblock" ulx="1044" uly="814">
        <line lrx="1060" lry="843" ulx="1044" uly="814">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="883" type="textblock" ulx="154" uly="838">
        <line lrx="1008" lry="883" ulx="154" uly="838">gedencken; die Weisheit hat die Quinteſſenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1455" type="textblock" ulx="158" uly="881">
        <line lrx="909" lry="927" ulx="160" uly="881">den Extract, das Ubergewicht vor Perlen.</line>
        <line lrx="1009" lry="981" ulx="181" uly="935">(a) Ramoth. lapis ignotus, ſec. Rümelinum, Sy⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1019" ulx="222" uly="975">riſche Kleider, Purpur. Gabhiſch ſec: eundem</line>
        <line lrx="1009" lry="1057" ulx="223" uly="1019">Gezeug von Baumwollen. Secundum Raſchi</line>
        <line lrx="1008" lry="1107" ulx="219" uly="1061">ad hunc locum, Unio, ſec. R. Jona, veſtes va-</line>
        <line lrx="966" lry="1147" ulx="221" uly="1103">riegatæ: Sed nil horum certi quid attingit.</line>
        <line lrx="1060" lry="1205" ulx="199" uly="1150">Der Copaſier aus dem Arabiſchen Cuſch wird 19</line>
        <line lrx="1007" lry="1243" ulx="161" uly="1194">nicht um den Werth ſtreiten; es wird auch</line>
        <line lrx="1008" lry="1287" ulx="161" uly="1236">das reinſte Gold dagegen nicht in die Waage</line>
        <line lrx="963" lry="1325" ulx="158" uly="1279">geleget werden.</line>
        <line lrx="1060" lry="1366" ulx="201" uly="1318">Wo wird alſo dieſe Weisheit herkommen: 20</line>
        <line lrx="1005" lry="1410" ulx="158" uly="1363">und wo wird ſich der Verſtand finden laſſen?</line>
        <line lrx="1055" lry="1455" ulx="200" uly="1404">Dann ſie iſt verſiegelt / daß ſie weder die le⸗ 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1494" type="textblock" ulx="138" uly="1445">
        <line lrx="1008" lry="1494" ulx="138" uly="1445">bendige Geſchoͤpffe / in dieſen untern, noch auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1833" type="textblock" ulx="157" uly="1486">
        <line lrx="1007" lry="1535" ulx="158" uly="1486">Voͤgel des Himmels oder Innwohner der obern</line>
        <line lrx="1005" lry="1582" ulx="158" uly="1530">Gegenden ſehen koͤnnen / ſie, ſo fern ſie nicht nur</line>
        <line lrx="1006" lry="1621" ulx="158" uly="1572">ein Strahl oder Schatten der Weisheit in den Ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1663" ulx="158" uly="1611">ſchoͤpffen, ſondern die Urſach, Muſter und Maaß</line>
        <line lrx="1012" lry="1700" ulx="157" uly="1656">aller Dinge in GOtt iſt, als durch welche das alles</line>
        <line lrx="1020" lry="1750" ulx="158" uly="1698">aus dem Nichts und Chaos hetvorgebracht und in</line>
        <line lrx="1006" lry="1790" ulx="158" uly="1739">Maaß, Zahl und Gewicht beſchloſſen iſt, ſie, davon</line>
        <line lrx="1006" lry="1833" ulx="158" uly="1781">Hiob ſchon Cap. 12, 13. geredet, daß Macht, Rath,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Ge1285_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="238" type="textblock" ulx="259" uly="171">
        <line lrx="1078" lry="238" ulx="259" uly="171">732 Erklaͤrung Cap. XXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1362" type="textblock" ulx="214" uly="250">
        <line lrx="1108" lry="305" ulx="261" uly="250">Verſtand, Herrlichkeit und die hoͤchſte Rechnungs⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="347" ulx="264" uly="292">Krafft, Tuſchiah, ratio exactiſſima, mit ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="389" ulx="264" uly="333">einbahrt ſey, iſt vor allen Geſchoͤpffen verſiegelt.</line>
        <line lrx="1112" lry="431" ulx="265" uly="375">Die Engel betten dieſen hoͤchſten Verſtand ſelbſt mit</line>
        <line lrx="1112" lry="470" ulx="235" uly="417">bedecktem Angeſicht an. Kein geſchaffener Menſch</line>
        <line lrx="1113" lry="513" ulx="266" uly="456">kan dieſe Weisheit im geringſten Geſchoͤpff erſchoͤpffen</line>
        <line lrx="1113" lry="555" ulx="267" uly="501">oder voͤllig erlernen; Hiob mag deßwegen auch dem</line>
        <line lrx="1113" lry="598" ulx="267" uly="543">Zophar dieſe Beſchreibung zu vermercken gegeben ha⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="637" ulx="269" uly="591">ben, und zwar auf ſein Wort Cap. 11, 6. 7.</line>
        <line lrx="1114" lry="677" ulx="214" uly="623">22 Der Ort des Verderbnuͤſſes und der Ort</line>
        <line lrx="1115" lry="719" ulx="269" uly="667">des Todes (a) ſprechen: Mit unſern Ohren</line>
        <line lrx="1115" lry="763" ulx="267" uly="709">haben wir laut genug gehoͤrt / was von ihr zu</line>
        <line lrx="493" lry="808" ulx="266" uly="763">hoͤren iſt. (b)</line>
        <line lrx="1115" lry="860" ulx="290" uly="805">(a) Secundum R. Levi perditio &amp; mors eſt ma-</line>
        <line lrx="1117" lry="898" ulx="332" uly="846">teria prima, cui quaſi nova forma per DEI</line>
        <line lrx="1118" lry="943" ulx="329" uly="887">potemiam induitur: neque hoc eſt plane ab-</line>
        <line lrx="1118" lry="976" ulx="277" uly="932">furdum, firite intelligatur. Certe enim per-</line>
        <line lrx="1119" lry="1017" ulx="336" uly="972">ditio &amp; mors loca vel ſtatus, ejusque incolas</line>
        <line lrx="1119" lry="1065" ulx="331" uly="1016">innuit perditionis &amp; diſſolutionis fatum com-</line>
        <line lrx="1120" lry="1106" ulx="335" uly="1056">mune expertas, hisque craſſis integumentis ex-</line>
        <line lrx="1120" lry="1148" ulx="334" uly="1099">utas, ſapientiæ dictata audientes alio plane ac</line>
        <line lrx="1123" lry="1193" ulx="296" uly="1137">nos modo: Scirent ergo hæ perſonæ, auribus</line>
        <line lrx="1123" lry="1231" ulx="333" uly="1181">&amp; lingua præditæ, ubi habitet ſapientia, ejus-</line>
        <line lrx="1123" lry="1277" ulx="339" uly="1223">que fontem indicare poſſent, ſi quidem hos</line>
        <line lrx="813" lry="1313" ulx="305" uly="1271">doctores ferre poſſet homo.</line>
        <line lrx="1128" lry="1362" ulx="298" uly="1311">(b) Formula infert diſtinctam &amp; fortem percep-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1399" type="textblock" ulx="334" uly="1350">
        <line lrx="1145" lry="1399" ulx="334" uly="1350">tionem Hab. 3, I. Jeſ. 66, 19. Joſ. 9, 9. Jer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1667" type="textblock" ulx="188" uly="1406">
        <line lrx="440" lry="1442" ulx="336" uly="1406">6, 24.</line>
        <line lrx="1127" lry="1502" ulx="188" uly="1446">23 Dieſe zwey Lehrmeiſter werden ferner von Hiob re⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1540" ulx="278" uly="1489">dend vorgeſtellt, als welcher in ſeinem myſtiſchen Ster⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1581" ulx="267" uly="1531">ben unter den penetranteſten Betrachtungen des Zu⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1629" ulx="280" uly="1573">ſtandes nach dem Tod am beſten hat erfahren koͤnnen,</line>
        <line lrx="1130" lry="1667" ulx="281" uly="1614">was ſie ſprechen: Gtt / weil er aller geſchaffenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1794" type="textblock" ulx="242" uly="1653">
        <line lrx="1155" lry="1713" ulx="281" uly="1653">Dinge erſtes Modell in der Weisheit ſiehet und nach</line>
        <line lrx="1132" lry="1757" ulx="242" uly="1698">ihm den Winden, Waſſern, Regen, Blitzen ihre</line>
        <line lrx="1155" lry="1794" ulx="282" uly="1739">Geſetze eingepraͤgt, verſtehet ihren Weg und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="1840" type="textblock" ulx="283" uly="1789">
        <line lrx="593" lry="1840" ulx="283" uly="1789">weißt ihren Grt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1821" type="textblock" ulx="1173" uly="151">
        <line lrx="1279" lry="212" ulx="1173" uly="151">C. W</line>
        <line lrx="1279" lry="277" ulx="1199" uly="236">De wen</line>
        <line lrx="1279" lry="322" ulx="1178" uly="272">Und vglic</line>
        <line lrx="1279" lry="358" ulx="1179" uly="320">in den Sit</line>
        <line lrx="1275" lry="406" ulx="1180" uly="359">glich durch</line>
        <line lrx="1279" lry="447" ulx="1182" uly="403">Geſicht al</line>
        <line lrx="1279" lry="492" ulx="1182" uly="447">ſichet / wr</line>
        <line lrx="1278" lry="530" ulx="1204" uly="489">Daß er</line>
        <line lrx="1277" lry="576" ulx="1183" uly="531">he und d</line>
        <line lrx="1279" lry="615" ulx="1183" uly="572">nen Hang</line>
        <line lrx="1279" lry="659" ulx="1183" uly="619">anfangs ge</line>
        <line lrx="1279" lry="706" ulx="1184" uly="659">Chennngeß</line>
        <line lrx="1279" lry="750" ulx="1186" uly="701">t. Sie</line>
        <line lrx="1278" lry="790" ulx="1196" uly="750">(a) Nien</line>
        <line lrx="1279" lry="832" ulx="1217" uly="793">inſpira</line>
        <line lrx="1279" lry="865" ulx="1216" uly="834">Schulte</line>
        <line lrx="1279" lry="915" ulx="1218" uly="877">imelli⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="959" ulx="1220" uly="921">Preſcr</line>
        <line lrx="1279" lry="1015" ulx="1190" uly="970">De er?</line>
        <line lrx="1279" lry="1049" ulx="1187" uly="1013">der Donn</line>
        <line lrx="1279" lry="1099" ulx="1211" uly="1055">Da hat</line>
        <line lrx="1279" lry="1143" ulx="1187" uly="1098">und het ſ</line>
        <line lrx="1279" lry="1184" ulx="1188" uly="1139">hat ſie 3</line>
        <line lrx="1279" lry="1221" ulx="1189" uly="1182">len beſttn</line>
        <line lrx="1279" lry="1269" ulx="1187" uly="1223">ſcheft gee</line>
        <line lrx="1279" lry="1313" ulx="1210" uly="1269">Und ha</line>
        <line lrx="1279" lry="1354" ulx="1189" uly="1307">ſeige dicht</line>
        <line lrx="1279" lry="1396" ulx="1190" uly="1354">von ſelbſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1433" ulx="1191" uly="1390">ſcher / de</line>
        <line lrx="1279" lry="1516" ulx="1191" uly="1433">Ee des</line>
        <line lrx="1278" lry="1526" ulx="1187" uly="1486">inn Heten</line>
        <line lrx="1279" lry="1567" ulx="1191" uly="1519">Oſentahe</line>
        <line lrx="1279" lry="1604" ulx="1182" uly="1562">Vers het</line>
        <line lrx="1279" lry="1650" ulx="1192" uly="1607">und des</line>
        <line lrx="1279" lry="1695" ulx="1194" uly="1650">ng ein i</line>
        <line lrx="1279" lry="1733" ulx="1192" uly="1694">Uunß und</line>
        <line lrx="1279" lry="1780" ulx="1196" uly="1726">ſ been</line>
        <line lrx="1279" lry="1821" ulx="1195" uly="1770">ſochen p</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Ge1285_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="200" type="textblock" ulx="0" uly="153">
        <line lrx="89" lry="200" ulx="0" uly="153">GWVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="103" lry="283" ulx="7" uly="235">Rochnuns⸗</line>
        <line lrx="103" lry="326" ulx="2" uly="278">nit ihr ber⸗</line>
        <line lrx="103" lry="362" ulx="1" uly="324"> bekſegelt,</line>
        <line lrx="102" lry="404" ulx="0" uly="363">nd ſelbſt nit</line>
        <line lrx="102" lry="453" ulx="1" uly="406">ner Menſh</line>
        <line lrx="102" lry="489" ulx="0" uly="447">erſhoͤrfen</line>
        <line lrx="102" lry="530" ulx="0" uly="490">1 ouch denn</line>
        <line lrx="101" lry="574" ulx="3" uly="533">gegeben he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="28" lry="612" ulx="2" uly="586">.7.</line>
        <line lrx="99" lry="650" ulx="0" uly="614">d der Ott</line>
        <line lrx="99" lry="696" ulx="0" uly="658">rn Ohren</line>
        <line lrx="99" lry="744" ulx="0" uly="700">von ihr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="96" lry="828" ulx="0" uly="798">1s eſt ma-</line>
        <line lrx="97" lry="880" ulx="0" uly="839">1 Pper Dl</line>
        <line lrx="98" lry="923" ulx="0" uly="881">plane ab⸗</line>
        <line lrx="97" lry="964" ulx="7" uly="933">enim per-</line>
        <line lrx="96" lry="1009" ulx="0" uly="966">ne incolgs</line>
        <line lrx="94" lry="1042" ulx="0" uly="1017">tum com⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1084" ulx="2" uly="1052">mentis ex⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1135" ulx="0" uly="1095">phane 46</line>
        <line lrx="96" lry="1172" ulx="2" uly="1134">E, auribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="127" lry="1215" ulx="0" uly="1177">entia, eins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="94" lry="1256" ulx="0" uly="1219">nidem hos</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="94" lry="1348" ulx="0" uly="1312">n percep⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1392" ulx="0" uly="1347">9,9. Per.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="92" lry="1489" ulx="0" uly="1444">n hiob te⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1534" ulx="0" uly="1489">ſhen ESter⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1575" ulx="0" uly="1528">en des l⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1612" ulx="0" uly="1576">en konnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="101" lry="1660" ulx="0" uly="1614">eſcofſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="73" lry="1697" ulx="0" uly="1660">Fund nau</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1746" type="textblock" ulx="1" uly="1696">
        <line lrx="102" lry="1746" ulx="1" uly="1696">ſiten ihte</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1863" type="textblock" ulx="1" uly="1740">
        <line lrx="92" lry="1792" ulx="1" uly="1740">g und er</line>
        <line lrx="87" lry="1863" ulx="55" uly="1817">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="218" type="textblock" ulx="152" uly="144">
        <line lrx="1029" lry="218" ulx="152" uly="144">Cap. XXVIII. des Buͤchlein Hiobs. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="702" type="textblock" ulx="169" uly="236">
        <line lrx="1106" lry="282" ulx="209" uly="236">Die zwey Lehrer ſtellen GOtt mit einem blitzenden 24</line>
        <line lrx="1019" lry="327" ulx="169" uly="278">und zugleich unendlichen Aug vor, womit er allein</line>
        <line lrx="1017" lry="364" ulx="169" uly="319">in den Sitz der Weisheit hineinreichet, auch alles zu⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="409" ulx="169" uly="360">gleich durch⸗und uͤberſiehet. Dann er wirfft ſein</line>
        <line lrx="1016" lry="454" ulx="171" uly="402">Geſicht allezeit biß in die Ende der Erden / er</line>
        <line lrx="812" lry="527" ulx="170" uly="438">ſieher⸗ was unter dem Himmel iſt.</line>
        <line lrx="1066" lry="533" ulx="254" uly="487">aß er dem Wind ſein Gewicht (a) ma⸗ 2 5</line>
        <line lrx="1017" lry="575" ulx="169" uly="528">che und dem Waſſer mit gewiſſer Maaß ſei⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="619" ulx="169" uly="570">nen Hang und Schwang gebe / wie ers gleich</line>
        <line lrx="1018" lry="667" ulx="169" uly="613">anfangs gemacht, nach welchem das Waſſer ſein</line>
        <line lrx="1017" lry="702" ulx="169" uly="655">Ebenmaaß der Bewegung nach dem Geſetz der Hoͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="746" type="textblock" ulx="148" uly="696">
        <line lrx="954" lry="746" ulx="148" uly="696">hat. Siehe davon Nieuw. p. 777. edit. germ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="956" type="textblock" ulx="189" uly="743">
        <line lrx="1015" lry="790" ulx="189" uly="743">(a) Nienwentiit gravitatem aéris Jobo, divinitus</line>
        <line lrx="1014" lry="826" ulx="230" uly="786">inſpirato, cognitam hinc aſſerit, ſed Dn.</line>
        <line lrx="1015" lry="872" ulx="227" uly="827">Schultens nimis id argutum putat, præoptans</line>
        <line lrx="1015" lry="914" ulx="228" uly="870">intelligi heic modum vento, quo nil ſolutius,</line>
        <line lrx="652" lry="956" ulx="228" uly="909">præſcriptum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1552" type="textblock" ulx="153" uly="961">
        <line lrx="1065" lry="1012" ulx="171" uly="961">Da er dem Regen ein Geſet; und dem Blitz 26</line>
        <line lrx="741" lry="1052" ulx="166" uly="1004">der Donner den Weg gemacht.</line>
        <line lrx="1066" lry="1096" ulx="194" uly="1045">Da hat er ſie in ihrer Schoͤnheit allein geſehen 27</line>
        <line lrx="1012" lry="1136" ulx="165" uly="1088">und hat ſie nach allen ihren Zahlen erzaͤhlet; Er</line>
        <line lrx="1024" lry="1177" ulx="164" uly="1128">hat ſie zum Werckzeng zugerichtet und zu al⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1259" ulx="220" uly="1165">veiguinuen Abzielungen erforſcht und in Bereit⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1262" ulx="202" uly="1219">afft geſetzet. J”J”ZVM</line>
        <line lrx="1009" lry="1306" ulx="203" uly="1256">Und hat dem Menſchen geſagt: Siehe / ver⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1344" ulx="162" uly="1296">ſteige dich nicht weder in die Hoͤhe, noch in die Tieffe, ſie</line>
        <line lrx="1009" lry="1384" ulx="162" uly="1340">von ſelbſten zu finden, die Furcht vor dem Herr⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1426" ulx="162" uly="1378">ſcher / das iſt Weisheit/ und meiden das Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1470" ulx="162" uly="1421">ſe / das iſt Verſtand. Das ligt allen Menſchen</line>
        <line lrx="1007" lry="1510" ulx="153" uly="1467">im Hertzen; jeder kans durch Erfahrung und aus der</line>
        <line lrx="1005" lry="1552" ulx="159" uly="1506">Offenbahrung noch vernehmlicher innen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1291" type="textblock" ulx="1023" uly="1272">
        <line lrx="1037" lry="1291" ulx="1023" uly="1272">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1301" type="textblock" ulx="1044" uly="1267">
        <line lrx="1061" lry="1301" ulx="1044" uly="1267">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1635" type="textblock" ulx="133" uly="1549">
        <line lrx="1006" lry="1599" ulx="139" uly="1549">Wers verſaumt, wirds im Ort des Verderbnuͤſſes</line>
        <line lrx="1005" lry="1635" ulx="133" uly="1592">und des Todes unwiederbringlich bereuen; darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1847" type="textblock" ulx="155" uly="1631">
        <line lrx="1004" lry="1677" ulx="158" uly="1631">mag ein jeder Menſch diß Zeugnuß von der Verderb⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1722" ulx="156" uly="1673">nuß und vom Tod vernehmen lernen, und dardurch</line>
        <line lrx="1003" lry="1763" ulx="156" uly="1712">ſich bewegen laſſen, nicht nach dem Anſehen der Per⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1811" ulx="155" uly="1755">ſohnen von auſſen, ſondern das gerechte Gericht in</line>
        <line lrx="1001" lry="1847" ulx="548" uly="1802">J 3 wich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Ge1285_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="967" type="textblock" ulx="218" uly="944">
        <line lrx="233" lry="967" ulx="218" uly="944">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1051" type="textblock" ulx="214" uly="1026">
        <line lrx="235" lry="1051" ulx="214" uly="1026">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1183" type="textblock" ulx="216" uly="1152">
        <line lrx="233" lry="1183" ulx="216" uly="1152">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="222" type="textblock" ulx="263" uly="153">
        <line lrx="1096" lry="222" ulx="263" uly="153">134 Erklaͤrung Cap. XXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="327" type="textblock" ulx="267" uly="238">
        <line lrx="1124" lry="292" ulx="268" uly="238">wichtigen Dingen zu richten, abſonderlich Chriſtum,</line>
        <line lrx="1122" lry="327" ulx="267" uly="282">den uns GOtt gemacht hat zur Weisheit, zu lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="412" type="textblock" ulx="508" uly="338">
        <line lrx="871" lry="412" ulx="508" uly="338">Cap. XXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="926" type="textblock" ulx="268" uly="420">
        <line lrx="1120" lry="474" ulx="268" uly="420">I. Hiob mag eine Weile geſchwiegen haben, zu</line>
        <line lrx="1120" lry="520" ulx="321" uly="471">ſehen, ob jemand etwas weiter einwenden</line>
        <line lrx="1120" lry="573" ulx="319" uly="520">wuͤrde. Als nun niemand nichts zu ſagen hat⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="622" ulx="319" uly="571">te, ſo ſingt er gleichſam ein Sieges⸗Lied, da⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="676" ulx="320" uly="617">rinn er beſtaͤtiget, daß ſeine vorher gegangene</line>
        <line lrx="1123" lry="723" ulx="280" uly="673">Reden, Klagen und Bezeugungen rechtmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="771" ulx="320" uly="720">ſig geweſen; darum fuͤhrt er erſtlich an,</line>
        <line lrx="1121" lry="823" ulx="317" uly="773">wie ihm GOtt bey ſeiner Gottſeeligkeit ſo</line>
        <line lrx="1124" lry="874" ulx="323" uly="820">geſeegnete und gluͤckſeelige Jahre ge⸗</line>
        <line lrx="876" lry="926" ulx="319" uly="872">ſchenckt. v. 1. - 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1042" type="textblock" ulx="251" uly="902">
        <line lrx="1123" lry="1042" ulx="251" uly="902">La Hiob fuhr fort / ſeine nachdencklichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1059" type="textblock" ulx="272" uly="970">
        <line lrx="1120" lry="1022" ulx="272" uly="970">. Rede offentlich vorzutragen / und ſprach:</line>
        <line lrx="1122" lry="1059" ulx="423" uly="1012">O daß ich waͤre / wie in den vorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1111" type="textblock" ulx="269" uly="1050">
        <line lrx="1127" lry="1111" ulx="269" uly="1050">Monden / wie in den Tagen / da mich GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1433" type="textblock" ulx="268" uly="1090">
        <line lrx="665" lry="1145" ulx="272" uly="1090">behuͤtete.</line>
        <line lrx="1121" lry="1187" ulx="312" uly="1138">Da jene (a) ſeine Leuchte uͤber meinem Gaupt</line>
        <line lrx="1120" lry="1228" ulx="272" uly="1179">ſchiene / da er mich in ein prophetiſches und prieſter⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1272" ulx="268" uly="1223">liches Anſehen geſetzet, und ich bey ſeinem Licht</line>
        <line lrx="1082" lry="1309" ulx="270" uly="1264">durchs Finſtere gieng.</line>
        <line lrx="1119" lry="1351" ulx="291" uly="1307">(a) Affixum verbi vim hanc invehit, Num. 23, 22.</line>
        <line lrx="1120" lry="1395" ulx="314" uly="1351">Pſt. 7, 5. Ceterum figura lucernæ ſuper capite</line>
        <line lrx="1119" lry="1433" ulx="332" uly="1393">pendentis quaſi, Arabibus in deliciis eſt. vid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1477" type="textblock" ulx="333" uly="1434">
        <line lrx="1130" lry="1477" ulx="333" uly="1434">exempla, quæ Alb. Scult. ad Cap. 18, 6. citat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1854" type="textblock" ulx="252" uly="1473">
        <line lrx="1120" lry="1521" ulx="309" uly="1473">Wie ich war zur Zeit meines Serbſts/ (b)</line>
        <line lrx="1121" lry="1563" ulx="270" uly="1515">meiner herbſtlichen Alters⸗Jahre, da das Geheim⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1600" ulx="269" uly="1556">nuͤß GOttes uͤber meiner Suůͤtten war.</line>
        <line lrx="1121" lry="1646" ulx="290" uly="1601">(b) Choreph conſtanti uſu Arabum deſignat Au-</line>
        <line lrx="1120" lry="1681" ulx="331" uly="1645">tumnum. add. Gen. 8, 22. ubi dichotomia tem-</line>
        <line lrx="998" lry="1725" ulx="303" uly="1688">porum anni arguere videtur autumnum.</line>
        <line lrx="1120" lry="1771" ulx="314" uly="1724">Da der Allmaͤchtige noch mit mir war / und</line>
        <line lrx="1097" lry="1854" ulx="252" uly="1766">meine VBinder um mich her. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="319" type="textblock" ulx="1186" uly="156">
        <line lrx="1280" lry="213" ulx="1201" uly="156">C.X</line>
        <line lrx="1272" lry="273" ulx="1208" uly="232">Da ich</line>
        <line lrx="1280" lry="319" ulx="1186" uly="275">alf lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="360" type="textblock" ulx="1146" uly="317">
        <line lrx="1280" lry="360" ulx="1146" uly="317">(e Anſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="914" type="textblock" ulx="1187" uly="360">
        <line lrx="1280" lry="404" ulx="1188" uly="360">als gegof</line>
        <line lrx="1262" lry="440" ulx="1188" uly="407">wurden.</line>
        <line lrx="1272" lry="487" ulx="1207" uly="445">Ds ich</line>
        <line lrx="1280" lry="526" ulx="1189" uly="489"> ein Vot</line>
        <line lrx="1280" lry="573" ulx="1190" uly="531">ſchen / un</line>
        <line lrx="1280" lry="614" ulx="1189" uly="573">icht⸗St</line>
        <line lrx="1280" lry="657" ulx="1206" uly="615">Die Jun</line>
        <line lrx="1280" lry="694" ulx="1188" uly="659">und die J</line>
        <line lrx="1280" lry="736" ulx="1206" uly="700">Die Ob</line>
        <line lrx="1280" lry="782" ulx="1187" uly="744">tin die H</line>
        <line lrx="1280" lry="821" ulx="1206" uly="785">Was d</line>
        <line lrx="1276" lry="868" ulx="1188" uly="828">tar ſee vor⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="914" ulx="1187" uly="872">Ur Chefor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="948" type="textblock" ulx="1166" uly="912">
        <line lrx="1280" lry="948" ulx="1166" uly="912">flebte an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="992" type="textblock" ulx="1206" uly="954">
        <line lrx="1280" lry="992" ulx="1206" uly="954">Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1045" type="textblock" ulx="1165" uly="997">
        <line lrx="1280" lry="1045" ulx="1165" uly="997">miich ſeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1550" type="textblock" ulx="1183" uly="1038">
        <line lrx="1280" lry="1080" ulx="1185" uly="1038">rühmte m</line>
        <line lrx="1280" lry="1121" ulx="1205" uly="1082">Danni⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1165" ulx="1185" uly="1128">Und den .</line>
        <line lrx="1280" lry="1208" ulx="1208" uly="1166">Der Se</line>
        <line lrx="1276" lry="1257" ulx="1198" uly="1208">ber mch</line>
        <line lrx="1278" lry="1301" ulx="1185" uly="1255">wen jauch</line>
        <line lrx="1280" lry="1345" ulx="1206" uly="1297">Ich zo</line>
        <line lrx="1280" lry="1381" ulx="1183" uly="1338">mnich an,</line>
        <line lrx="1280" lry="1422" ulx="1183" uly="1377">licher üben</line>
        <line lrx="1233" lry="1461" ulx="1198" uly="1432">2,1.</line>
        <line lrx="1280" lry="1515" ulx="1202" uly="1463">Schwen</line>
        <line lrx="1238" lry="1550" ulx="1184" uly="1503">Fiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1589" type="textblock" ulx="1205" uly="1549">
        <line lrx="1221" lry="1589" ulx="1205" uly="1549">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1725" type="textblock" ulx="1205" uly="1676">
        <line lrx="1280" lry="1725" ulx="1205" uly="1676">Ich ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1806" type="textblock" ulx="1184" uly="1719">
        <line lrx="1266" lry="1763" ulx="1184" uly="1719">richten/</line>
        <line lrx="1259" lry="1806" ulx="1187" uly="1756">Zihpen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Ge1285_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="198" type="textblock" ulx="1" uly="152">
        <line lrx="88" lry="198" ulx="1" uly="152">„MWIVX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="103" lry="283" ulx="0" uly="231">0 Griſun,</line>
        <line lrx="102" lry="316" ulx="0" uly="279"> i leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="101" lry="468" ulx="0" uly="415">hhaben,u</line>
        <line lrx="102" lry="511" ulx="0" uly="469">einivenden</line>
        <line lrx="102" lry="567" ulx="0" uly="518">ſogen hat⸗</line>
        <line lrx="101" lry="672" ulx="4" uly="631">gegangee</line>
        <line lrx="104" lry="719" ulx="0" uly="668">ftechtiaſ⸗</line>
        <line lrx="102" lry="768" ulx="0" uly="723">lſtlch an,</line>
        <line lrx="102" lry="820" ulx="0" uly="772">keligkeit ſo⸗</line>
        <line lrx="105" lry="873" ulx="0" uly="826">ahre ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="105" lry="973" ulx="1" uly="930">dencklichſte</line>
        <line lrx="103" lry="1025" ulx="0" uly="973">nd ſorcch:</line>
        <line lrx="104" lry="1058" ulx="0" uly="1025">n vorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="110" lry="1104" ulx="0" uly="1059">ich Gtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="105" lry="1220" ulx="0" uly="1144">Nnde</line>
        <line lrx="105" lry="1229" ulx="3" uly="1194">und plieſtet⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1274" ulx="0" uly="1227">inem Aicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="104" lry="1361" ulx="0" uly="1321">Num. 19,24.</line>
        <line lrx="106" lry="1403" ulx="0" uly="1362">ſuper Capite</line>
        <line lrx="105" lry="1447" ulx="0" uly="1402">eis eſt, nic</line>
        <line lrx="105" lry="1481" ulx="7" uly="1447">19, 6, Cltat.</line>
        <line lrx="106" lry="1532" ulx="0" uly="1479">rbſes/ (b)</line>
        <line lrx="107" lry="1568" ulx="0" uly="1525"> Gehei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="32" lry="1611" ulx="0" uly="1586">ar.</line>
        <line lrx="106" lry="1656" ulx="0" uly="1607">elgnat 4u.</line>
        <line lrx="106" lry="1694" ulx="0" uly="1658">otoalis tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="41" lry="1739" ulx="0" uly="1713">muum.</line>
        <line lrx="107" lry="1782" ulx="0" uly="1731">ier / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1858" type="textblock" ulx="76" uly="1818">
        <line lrx="107" lry="1858" ulx="76" uly="1818">Ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="214" type="textblock" ulx="188" uly="155">
        <line lrx="1017" lry="214" ulx="188" uly="155">Cap. XXIX. des Buͤchlein Hiobs. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1623" type="textblock" ulx="159" uly="232">
        <line lrx="1058" lry="277" ulx="199" uly="232">Da ich meine Tritte wuſch in Butter / d. i. 6</line>
        <line lrx="1022" lry="319" ulx="159" uly="274">auf lauter Butter gieng, und den bequemſten Tritt,</line>
        <line lrx="1009" lry="360" ulx="160" uly="316">ohne Anſtoß, hatte, und die Felſen / die ſo hart</line>
        <line lrx="1009" lry="403" ulx="161" uly="356">als gegoſſen Metall waren / bey mir zu Oehl</line>
        <line lrx="311" lry="436" ulx="160" uly="405">wurden.</line>
        <line lrx="1060" lry="491" ulx="204" uly="440">Da ich ausgieng zum Thor uͤber die Stadt 7</line>
        <line lrx="1009" lry="528" ulx="161" uly="482">als ein Vorgeſetzter der Stadt, auf den alle Leuth</line>
        <line lrx="1012" lry="572" ulx="164" uly="526">ſahen/ und auf den offentlichen Plat; meinen</line>
        <line lrx="596" lry="611" ulx="163" uly="568">Richt⸗Stuhl ſetzete.</line>
        <line lrx="1059" lry="654" ulx="204" uly="607">Die Jungen ſahen mich und verſteckten ſich/ s</line>
        <line lrx="876" lry="694" ulx="163" uly="651">und die Alten ſtunden auf / hielten ſtill.</line>
        <line lrx="1061" lry="735" ulx="205" uly="692">Die Oberſten hoͤrten auf zu reden / und leg⸗ 9</line>
        <line lrx="725" lry="781" ulx="163" uly="736">ten die Hand auf ihren Mund</line>
        <line lrx="1063" lry="819" ulx="206" uly="773">Was die Stimme der Fuͤrſten betrifft / ſo 10</line>
        <line lrx="1013" lry="862" ulx="165" uly="818">war ſie vor meinem Reſpect gebrochen, ſie wurden</line>
        <line lrx="1014" lry="906" ulx="164" uly="859">vor Ehrforcht niedergedruckt / und ihre Zunge</line>
        <line lrx="1051" lry="946" ulx="165" uly="904">klebte an ihrem Gaumen.</line>
        <line lrx="1062" lry="989" ulx="207" uly="942">Dann weſſen Ohr mich hoͤrte / der preißte 11</line>
        <line lrx="1014" lry="1031" ulx="165" uly="985">mich ſeelig; und weſſen Aug mich ſahe / der</line>
        <line lrx="1015" lry="1075" ulx="166" uly="1029">ruͤhmte mich / mit offentlichem Zeugnuß bey andern.</line>
        <line lrx="1073" lry="1113" ulx="209" uly="1069">Dann ich errettete den Armen / der da ſchrye; 12</line>
        <line lrx="1035" lry="1156" ulx="167" uly="1110">und den Wayſen / und der keinen Selffer hat.</line>
        <line lrx="1066" lry="1200" ulx="213" uly="1152">Der Seegen deß / der verderben ſollte/ kam 12</line>
        <line lrx="1020" lry="1240" ulx="167" uly="1194">uͤber mich; und ich machte das Hertz der Wirt⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1284" ulx="168" uly="1241">wen jauchtzen</line>
        <line lrx="1071" lry="1326" ulx="208" uly="1279">Ich zoge Gerechtigkeit an / und ſie zoge 14</line>
        <line lrx="1020" lry="1368" ulx="167" uly="1319">mich an; und mein Recht war wie ein prieſter⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1410" ulx="169" uly="1361">licher Uber⸗Rock und Sut. Gzech. 21, 31. Jeſ.</line>
        <line lrx="681" lry="1448" ulx="171" uly="1412">62, z . *</line>
        <line lrx="1080" lry="1534" ulx="172" uly="1444">Fi war des Blinden Aug und des Lahmen 15½</line>
        <line lrx="276" lry="1532" ulx="204" uly="1498">Ufſe.</line>
        <line lrx="1115" lry="1576" ulx="212" uly="1527">Ich war ein Vatter der Wayſen; nnd die 106</line>
        <line lrx="1046" lry="1623" ulx="171" uly="1569">Proceß⸗Sache des Unbekanteſten erforſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1702" type="textblock" ulx="173" uly="1614">
        <line lrx="231" lry="1665" ulx="173" uly="1614">ich.</line>
        <line lrx="1074" lry="1702" ulx="193" uly="1654">Ich zerbrach die Backen⸗Zaͤhne des Unge⸗ 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1744" type="textblock" ulx="161" uly="1695">
        <line lrx="1028" lry="1744" ulx="161" uly="1695">rechten / und riſſe den Raub aus ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1834" type="textblock" ulx="174" uly="1742">
        <line lrx="320" lry="1785" ulx="174" uly="1742">Zaͤhnen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1834" ulx="227" uly="1743">D JJ4 II. Fer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Ge1285_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="219" type="textblock" ulx="252" uly="163">
        <line lrx="1071" lry="219" ulx="252" uly="163">136 Erklaͤrung Cap. XXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="443" type="textblock" ulx="251" uly="242">
        <line lrx="1102" lry="292" ulx="251" uly="242">II. Ferner erzehlt er, was er ſich nach dem</line>
        <line lrx="1099" lry="341" ulx="302" uly="295">ordentlichen Gang unter GOttes Seegen</line>
        <line lrx="1099" lry="396" ulx="300" uly="341">fuͤr billige Hoffnung gemacht, ſeine gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="443" ulx="299" uly="393">ſeelige Tage ſo fortzuſetzen und zu Stiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1734" type="textblock" ulx="181" uly="552">
        <line lrx="1104" lry="604" ulx="181" uly="552">18 Darum ſprach ich: Ich will in meinem Veſt</line>
        <line lrx="1101" lry="645" ulx="223" uly="595">erſterben / da mich GOtt ſelbſt ſo weit uͤber die Un⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="683" ulx="252" uly="638">faͤlle der Welt erhaben als einen Adler, der ſein Neſt</line>
        <line lrx="1102" lry="728" ulx="252" uly="677">in den hoͤchſten Felſen hat; da er mir ſelbſt ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="769" ulx="250" uly="720">ches Neſt der Ruhe in ſeiner Gunſt zugerichtet. Hiob</line>
        <line lrx="1103" lry="814" ulx="251" uly="763">bekennet hier nicht, daß er ſich zu viel angemaßt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="852" ulx="252" uly="804">dern ſagt aus des Geiſtes Trieb, er haͤtte ordentlicher</line>
        <line lrx="1105" lry="895" ulx="253" uly="846">Weiſe nicht anderſt dencken koͤnnen, bis ihn die Ver⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="937" ulx="253" uly="888">derbnuͤß und der Tod ein anders gelehret, nemlich,</line>
        <line lrx="1106" lry="980" ulx="252" uly="931">daß er ſeinen wahren Troſt in der Hoffnung des Zu⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1019" ulx="253" uly="972">kuͤnfftigen vollenden muͤſſe nach dem Wort: Ich weiß,</line>
        <line lrx="1105" lry="1060" ulx="255" uly="1014">daß mein Erloͤſer lebt, und die Cage wie Sand</line>
        <line lrx="970" lry="1102" ulx="256" uly="1051">vermehren.</line>
        <line lrx="1107" lry="1142" ulx="206" uly="1097">19 Meine Wurtzel / das lebendige Kaymlein, ſoll</line>
        <line lrx="1109" lry="1186" ulx="258" uly="1138">offen ſeyn beym Waſſer/ und der Thau ſoll die</line>
        <line lrx="1108" lry="1226" ulx="221" uly="1180">Nacht uͤber auf der Menge der Aeſte ſeyn. Sic</line>
        <line lrx="540" lry="1265" ulx="256" uly="1226">Kazir Cap. 14, 4.</line>
        <line lrx="1109" lry="1309" ulx="203" uly="1264">20 Wieine Herrlichkeit wird ſich immer an mir</line>
        <line lrx="1110" lry="1352" ulx="261" uly="1308">erneuren/ und mein Bogen wird in meiner</line>
        <line lrx="917" lry="1393" ulx="262" uly="1349">Hand wieder friſch werden. ()</line>
        <line lrx="1111" lry="1441" ulx="282" uly="1393">(a) Locutio orientalis, ſicut: Ab arcu lubentiæ</line>
        <line lrx="1038" lry="1475" ulx="326" uly="1435">jaculari ad ſcopum lætitiæ.</line>
        <line lrx="1115" lry="1527" ulx="206" uly="1480">21½ Man hat mir zugehoͤrt und mit Schmertzen</line>
        <line lrx="1110" lry="1570" ulx="215" uly="1522">auf mich gewartet; man iſt / ſo offt ich Rath</line>
        <line lrx="1109" lry="1614" ulx="262" uly="1565">gegeben / ſtill und innig gemacht worden. Ich</line>
        <line lrx="987" lry="1655" ulx="218" uly="1607">haͤ tte immer mehr Eingang mit meiner Lehre.</line>
        <line lrx="1108" lry="1691" ulx="208" uly="1648">22 So dachte ich alſo billig: Nach meinem Wort</line>
        <line lrx="1107" lry="1734" ulx="261" uly="1689">wird man nichts anders aufbringen und meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1857" type="textblock" ulx="258" uly="1772">
        <line lrx="1109" lry="1857" ulx="258" uly="1772">fie wird den beſtaͤndigen Grund der reinen Lehre it⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="494" type="textblock" ulx="302" uly="443">
        <line lrx="1139" lry="494" ulx="302" uly="443">tung guter Lehre Anſtalten zu gebrauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1783" type="textblock" ulx="259" uly="1730">
        <line lrx="1134" lry="1783" ulx="259" uly="1730">Rede wird uͤber die Leuthe trieffen / nemlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="954" type="textblock" ulx="1186" uly="242">
        <line lrx="1280" lry="275" ulx="1188" uly="242">pen undern</line>
        <line lrx="1280" lry="322" ulx="1187" uly="281">duß es den</line>
        <line lrx="1224" lry="359" ulx="1187" uly="332">ſar.</line>
        <line lrx="1280" lry="401" ulx="1207" uly="363">Sie we</line>
        <line lrx="1280" lry="449" ulx="1186" uly="407">ten; ſie</line>
        <line lrx="1280" lry="486" ulx="1186" uly="447">Abend⸗h</line>
        <line lrx="1280" lry="533" ulx="1208" uly="492">Ich we</line>
        <line lrx="1280" lry="577" ulx="1188" uly="535">ſie werde</line>
        <line lrx="1280" lry="618" ulx="1187" uly="577">werden ſi</line>
        <line lrx="1280" lry="659" ulx="1187" uly="619">kleinen, nn</line>
        <line lrx="1279" lry="704" ulx="1187" uly="661">guch inn E</line>
        <line lrx="1280" lry="745" ulx="1187" uly="702">haulches e</line>
        <line lrx="1280" lry="793" ulx="1208" uly="744"> we</line>
        <line lrx="1272" lry="830" ulx="1187" uly="789">thun, wie</line>
        <line lrx="1280" lry="870" ulx="1189" uly="831">als das ,</line>
        <line lrx="1280" lry="909" ulx="1191" uly="873">als der</line>
        <line lrx="1279" lry="954" ulx="1191" uly="915">dos erhabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="995" type="textblock" ulx="1162" uly="962">
        <line lrx="1280" lry="995" ulx="1162" uly="962">ver/ der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1091" type="textblock" ulx="1188" uly="1000">
        <line lrx="1276" lry="1049" ulx="1188" uly="1000">Pin Felen</line>
        <line lrx="1280" lry="1091" ulx="1188" uly="1045">Genteine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1213" type="textblock" ulx="1188" uly="1085">
        <line lrx="1280" lry="1125" ulx="1189" uly="1085">fülen. A.</line>
        <line lrx="1280" lry="1171" ulx="1189" uly="1129">Algen, g</line>
        <line lrx="1255" lry="1213" ulx="1188" uly="1174">wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1776" type="textblock" ulx="1188" uly="1320">
        <line lrx="1274" lry="1372" ulx="1188" uly="1320">1 Hob,</line>
        <line lrx="1280" lry="1418" ulx="1215" uly="1374">Bekan</line>
        <line lrx="1280" lry="1470" ulx="1214" uly="1424">Goktl</line>
        <line lrx="1280" lry="1527" ulx="1214" uly="1479">angeſe</line>
        <line lrx="1280" lry="1577" ulx="1214" uly="1531">genthe</line>
        <line lrx="1280" lry="1629" ulx="1213" uly="1581">nung</line>
        <line lrx="1279" lry="1673" ulx="1213" uly="1626">ſatt d</line>
        <line lrx="1277" lry="1733" ulx="1201" uly="1676">Land</line>
        <line lrx="1280" lry="1776" ulx="1213" uly="1731">Unbrar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1832" type="textblock" ulx="1189" uly="1778">
        <line lrx="1280" lry="1832" ulx="1189" uly="1778">den g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Ge1285_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="223" type="textblock" ulx="0" uly="157">
        <line lrx="78" lry="223" ulx="0" uly="157">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="92" lry="283" ulx="0" uly="240">nach detnr</line>
        <line lrx="92" lry="337" ulx="0" uly="289">Geegen</line>
        <line lrx="92" lry="387" ulx="0" uly="340">ne gfck⸗</line>
        <line lrx="92" lry="440" ulx="4" uly="391">u Gtifſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="491" type="textblock" ulx="2" uly="444">
        <line lrx="112" lry="491" ulx="2" uly="444">bralchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="95" lry="597" ulx="0" uly="554">nem Meſt</line>
        <line lrx="94" lry="634" ulx="0" uly="598">her die Un⸗</line>
        <line lrx="95" lry="682" ulx="1" uly="640">erſein Neſt</line>
        <line lrx="95" lry="723" ulx="0" uly="682">ſt ein ſol⸗</line>
        <line lrx="96" lry="771" ulx="0" uly="725">Htet. Hob</line>
        <line lrx="95" lry="813" ulx="0" uly="768">naßt, ſon⸗</line>
        <line lrx="95" lry="849" ulx="0" uly="808">bdenticher</line>
        <line lrx="96" lry="898" ulx="0" uly="852">hn die Bel⸗</line>
        <line lrx="98" lry="935" ulx="0" uly="893">1, Uenlich,</line>
        <line lrx="98" lry="982" ulx="0" uly="938">ug des Ir⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1023" ulx="0" uly="977"> c weiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="96" lry="1057" ulx="0" uly="1019">wie Sand</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="98" lry="1149" ulx="0" uly="1101">nlein, ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="137" lry="1191" ulx="0" uly="1146">haln ſol de</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="100" lry="1312" ulx="0" uly="1273">er an mir.</line>
        <line lrx="100" lry="1355" ulx="6" uly="1318">in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="102" lry="1440" ulx="0" uly="1399">n lubentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="102" lry="1536" ulx="0" uly="1495">chmertzen</line>
        <line lrx="102" lry="1584" ulx="0" uly="1530">1ich hath</line>
        <line lrx="39" lry="1660" ulx="0" uly="1625">hre.</line>
        <line lrx="101" lry="1709" ulx="1" uly="1659">nem Wort</line>
        <line lrx="98" lry="1747" ulx="3" uly="1707">Und meifte</line>
        <line lrx="101" lry="1789" ulx="0" uly="1740">/ venlh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="134" lry="1834" ulx="0" uly="1783"> bhe i</line>
        <line lrx="90" lry="1864" ulx="74" uly="1833">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1869" type="textblock" ulx="92" uly="1829">
        <line lrx="102" lry="1869" ulx="92" uly="1829">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="89" type="textblock" ulx="807" uly="78">
        <line lrx="815" lry="89" ulx="807" uly="78">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="221" type="textblock" ulx="177" uly="148">
        <line lrx="1030" lry="221" ulx="177" uly="148">Cap. XXX. des Buͤchlein Hiobs. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="283" type="textblock" ulx="176" uly="235">
        <line lrx="1070" lry="283" ulx="176" uly="235">nen unvermerckt beybringen. Daraus ſiehet man,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="576" type="textblock" ulx="176" uly="281">
        <line lrx="1029" lry="325" ulx="176" uly="281">daß es dem Hiob nicht um das Zeitliche zu thun</line>
        <line lrx="409" lry="373" ulx="179" uly="320">war.</line>
        <line lrx="1031" lry="452" ulx="178" uly="406">ten; ſie werden ihren MWund aufthun als zum</line>
        <line lrx="458" lry="493" ulx="179" uly="449">Abend⸗Regen.</line>
        <line lrx="1028" lry="535" ulx="221" uly="489">Ich werde gegen ihnen lachen doͤrffen / und</line>
        <line lrx="1028" lry="576" ulx="181" uly="532">ſie werden nicht zu kuͤhn drauf werden/ auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="410" type="textblock" ulx="220" uly="364">
        <line lrx="1056" lry="410" ulx="220" uly="364">Sie werden meiner/ wie des Regens/ war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="618" type="textblock" ulx="180" uly="574">
        <line lrx="1066" lry="618" ulx="180" uly="574">werden ſie das Licht meines Antlitzes weder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1167" type="textblock" ulx="181" uly="615">
        <line lrx="1029" lry="664" ulx="181" uly="615">kleinen, noch groſſen Dingen veraͤchtlich machen/</line>
        <line lrx="1031" lry="706" ulx="182" uly="659">auch im Schertz werden ſie etwas nutzliches und er⸗</line>
        <line lrx="705" lry="745" ulx="181" uly="700">bauliches erblicken.</line>
        <line lrx="1033" lry="786" ulx="196" uly="740">Ich werde ihren Weeg erwaͤhlen / ich werde</line>
        <line lrx="1030" lry="831" ulx="183" uly="784">thun, wie ſie, mich zu ihnen herablaſſen, und doch</line>
        <line lrx="1032" lry="869" ulx="186" uly="825">als das Haupt vor ihnen ſitzen; und ich werde</line>
        <line lrx="1033" lry="911" ulx="187" uly="867">als der Boͤnig unter dem Hauffen wohnen/</line>
        <line lrx="1036" lry="953" ulx="187" uly="910">das erhabenſte Zelt innhaben, und doch ſeyn wie ei⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="996" ulx="188" uly="950">ner / der die Traurende troͤſtet. Jeſ. 62, 1. Da⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1040" ulx="188" uly="992">hin zielten alle ſchoͤne Gedancken Hiobs, eine gantze</line>
        <line lrx="1035" lry="1085" ulx="188" uly="1036">Gemeine und Republique mit der beſten Lehre zu er⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1125" ulx="189" uly="1078">fuͤllen. Aber auch dieſes iſt nicht ſo groß in GOttes</line>
        <line lrx="1036" lry="1167" ulx="189" uly="1120">Augen, als GOttes Willen unter dem Creutz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1291" type="textblock" ulx="188" uly="1160">
        <line lrx="777" lry="1216" ulx="188" uly="1160">wohnen. H</line>
        <line lrx="838" lry="1291" ulx="439" uly="1217">Cap. XXX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1763" type="textblock" ulx="191" uly="1310">
        <line lrx="1039" lry="1362" ulx="191" uly="1310">I. Hiob, deme nichts wehe gethan, als daß</line>
        <line lrx="1038" lry="1407" ulx="242" uly="1360">Bekannte und Unbekannte ihn als einen</line>
        <line lrx="1038" lry="1463" ulx="240" uly="1410">Gottloſen, von GOttes Zorn getroffen,</line>
        <line lrx="1039" lry="1511" ulx="242" uly="1460">angeſehen, beſchreibet, daß gerad das Ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1564" ulx="242" uly="1509">gentheil von dem beſten Stuͤck ſeiner Hoff⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1610" ulx="242" uly="1558">nung uͤber ihn gekommen ſey, nemlich, an</line>
        <line lrx="1038" lry="1663" ulx="242" uly="1610">ſtatt daß er mit guter Lehre ein gantzes</line>
        <line lrx="1038" lry="1708" ulx="218" uly="1657">Land zu erfuͤllen gedacht, ſey er nun der</line>
        <line lrx="1040" lry="1763" ulx="243" uly="1710">unbrauchbarſte und verachtetſte Menſchauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1816" type="textblock" ulx="195" uly="1759">
        <line lrx="1040" lry="1816" ulx="195" uly="1759">den auch die loſeſte und nichtswuͤrdigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1877" type="textblock" ulx="577" uly="1809">
        <line lrx="1040" lry="1877" ulx="577" uly="1809">J5 Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="787" type="textblock" ulx="1049" uly="753">
        <line lrx="1090" lry="787" ulx="1049" uly="753">25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Ge1285_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="214" type="textblock" ulx="242" uly="154">
        <line lrx="1097" lry="214" ulx="242" uly="154">138 Erklaͤrung Cap. XXX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="290" type="textblock" ulx="289" uly="225">
        <line lrx="1088" lry="290" ulx="289" uly="225">Menſchen nicht nur nichts geben, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="453" type="textblock" ulx="239" uly="287">
        <line lrx="809" lry="338" ulx="290" uly="287">auch loß ſpotten. v. 1. — 14.</line>
        <line lrx="1087" lry="453" ulx="239" uly="343">G⸗ aber ſpotten mein die ſo gar dem Alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1133" type="textblock" ulx="236" uly="398">
        <line lrx="1089" lry="443" ulx="365" uly="398">nach weit geringer ſind als ich; deren</line>
        <line lrx="1088" lry="484" ulx="363" uly="438">Vaͤtter ich verachtet haͤtte / zu meinen</line>
        <line lrx="1102" lry="526" ulx="238" uly="477">Schaaf⸗HGunden hinzuſtellen/ ſie zu huten.</line>
        <line lrx="1089" lry="570" ulx="278" uly="522">Auch ihrer Haͤnde Vermoͤgen in der Jugend,</line>
        <line lrx="1117" lry="611" ulx="236" uly="566">worzu war es mir nutʒz/ da ihr grobes Maul (a)</line>
        <line lrx="1089" lry="657" ulx="237" uly="606">an ihnen in der Bosheit verdorben und veraltet</line>
        <line lrx="1091" lry="699" ulx="237" uly="649">iſt? wann ſie noch im Alter ſo unflaͤtig ſeyn, wie</line>
        <line lrx="1108" lry="737" ulx="238" uly="688">muͤſſen ſie in der Jugend geweſen ſeyn?</line>
        <line lrx="1091" lry="790" ulx="247" uly="744">(a) ghe ſecundum Camuſum Arabem eſt, ſtrin⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="833" ulx="296" uly="792">xit dentes cum auſteritate vultus; hinc ſecun-</line>
        <line lrx="1089" lry="875" ulx="297" uly="834">dario hyems ringens vitæz humanæ, primariè</line>
        <line lrx="955" lry="918" ulx="300" uly="877">decrepitus oris rictus. vid. Cap. 5, 26.</line>
        <line lrx="1091" lry="966" ulx="279" uly="920">Die im Hunger und Kummer verwicklet</line>
        <line lrx="1091" lry="1009" ulx="240" uly="962">ſeyn/ die da nagen muͤſſen an der Duͤrre / hand⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1050" ulx="237" uly="1001">greiflich im Elend und ungeheurer Verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1091" ulx="239" uly="1047">ſtung; Er meynt Bettler, die faſt Hunger ſterben</line>
        <line lrx="1066" lry="1133" ulx="239" uly="1088">und ſich des Ungeziefers kaum erwehren konnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1175" type="textblock" ulx="278" uly="1127">
        <line lrx="1124" lry="1175" ulx="278" uly="1127">Die da ſaltzichte und bittere Schoͤßlein auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1346" type="textblock" ulx="226" uly="1171">
        <line lrx="1096" lry="1218" ulx="242" uly="1171">den Geſtraͤuchen abpfluͤckren und die Wurtzel</line>
        <line lrx="1052" lry="1265" ulx="243" uly="1216">von den Pfrinnnen zur Speiſe hatten.</line>
        <line lrx="1096" lry="1301" ulx="282" uly="1259">Die in keiner Geſellſchafft gelitten, ſondern aus</line>
        <line lrx="1119" lry="1346" ulx="226" uly="1298">dem Mittel (b) geſchafft werden; uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1386" type="textblock" ulx="240" uly="1339">
        <line lrx="1127" lry="1386" ulx="240" uly="1339">man ein Geſchrey macht/ als uͤber einen Dieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1851" type="textblock" ulx="204" uly="1386">
        <line lrx="1097" lry="1427" ulx="262" uly="1386">(b) Gev eſt corpus vel medium, cavitas media</line>
        <line lrx="1093" lry="1475" ulx="307" uly="1429">cujusque rei.</line>
        <line lrx="1099" lry="1516" ulx="286" uly="1469">Die in den grauſamſten Thaͤlern wohnen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1558" ulx="226" uly="1512">ſen/ in den Loͤchern der Erden und Stein⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1606" ulx="244" uly="1552">ritzen. = .</line>
        <line lrx="1100" lry="1647" ulx="288" uly="1596">Die zwiſchen den Buͤſchen ihr Geplerr ver⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1687" ulx="222" uly="1640">fuͤhren; Die unter Dornen und Diſteln ſich</line>
        <line lrx="884" lry="1727" ulx="204" uly="1683">verſannmlen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1104" lry="1770" ulx="247" uly="1723">Die allerlaſterhaffteſte und verruchteſte / die</line>
        <line lrx="1105" lry="1851" ulx="248" uly="1767">aus dem Land ausgepeitſcht worden. Wor</line>
        <line lrx="1084" lry="1845" ulx="1058" uly="1817">io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="222" type="textblock" ulx="1183" uly="153">
        <line lrx="1280" lry="222" ulx="1183" uly="153">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1325" type="textblock" ulx="1162" uly="239">
        <line lrx="1279" lry="282" ulx="1185" uly="239">Hiob on de</line>
        <line lrx="1280" lry="325" ulx="1184" uly="280">zelder ſten</line>
        <line lrx="1279" lry="366" ulx="1184" uly="325">ihrer Band</line>
        <line lrx="1280" lry="416" ulx="1183" uly="366">nitanzuſeh</line>
        <line lrx="1280" lry="458" ulx="1183" uly="414">die derttein</line>
        <line lrx="1279" lry="501" ulx="1182" uly="450">T</line>
        <line lrx="1280" lry="534" ulx="1165" uly="497">Güttern und</line>
        <line lrx="1280" lry="580" ulx="1183" uly="538">berftoßen ſe</line>
        <line lrx="1280" lry="624" ulx="1184" uly="580">hat anobtei</line>
        <line lrx="1280" lry="658" ulx="1204" uly="623">ber nil</line>
        <line lrx="1280" lry="708" ulx="1184" uly="668">und muß</line>
        <line lrx="1280" lry="751" ulx="1184" uly="708">ſelchen beut</line>
        <line lrx="1280" lry="792" ulx="1184" uly="752">lehardlet</line>
        <line lrx="1280" lry="836" ulx="1185" uly="794">n der Au</line>
        <line lrx="1280" lry="888" ulx="1199" uly="831">Glan h</line>
        <line lrx="1280" lry="920" ulx="1185" uly="877">ſich ferne</line>
        <line lrx="1280" lry="959" ulx="1184" uly="921">draus / mn</line>
        <line lrx="1280" lry="1009" ulx="1184" uly="960">ſen. Jel</line>
        <line lrx="1280" lry="1109" ulx="1184" uly="1014">eden .</line>
        <line lrx="1280" lry="1109" ulx="1201" uly="1068">ehorſain!</line>
        <line lrx="1280" lry="1152" ulx="1162" uly="1103">viel Herhi</line>
        <line lrx="1278" lry="1198" ulx="1184" uly="1149">geworffen</line>
        <line lrx="1280" lry="1233" ulx="1183" uly="1188">Geſcht n t</line>
        <line lrx="1278" lry="1285" ulx="1194" uly="1242">a) birch</line>
        <line lrx="1280" lry="1325" ulx="1212" uly="1288">lorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1843" type="textblock" ulx="1177" uly="1347">
        <line lrx="1280" lry="1396" ulx="1203" uly="1347">Zur Fee</line>
        <line lrx="1280" lry="1436" ulx="1181" uly="1390">eicſen tn</line>
        <line lrx="1280" lry="1485" ulx="1181" uly="1431">ſe angeſtdl</line>
        <line lrx="1280" lry="1529" ulx="1180" uly="1474">klgenglenc</line>
        <line lrx="1280" lry="1566" ulx="1187" uly="1526">ale, ſie ri</line>
        <line lrx="1280" lry="1613" ulx="1192" uly="1564">erbens h⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1654" ulx="1177" uly="1602">Nuin Sege</line>
        <line lrx="1279" lry="1710" ulx="1182" uly="1658">Sie hab</line>
        <line lrx="1280" lry="1754" ulx="1181" uly="1699">ih innere</line>
        <line lrx="1280" lry="1795" ulx="1183" uly="1748">Eund⸗Sne</line>
        <line lrx="1276" lry="1843" ulx="1182" uly="1782">lit nit F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Ge1285_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="275" type="textblock" ulx="6" uly="226">
        <line lrx="93" lry="275" ulx="6" uly="226">ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="93" lry="381" ulx="2" uly="345">denn Alter</line>
        <line lrx="94" lry="430" ulx="2" uly="388">ch; deren</line>
        <line lrx="94" lry="478" ulx="0" uly="435">n mmeinen</line>
        <line lrx="53" lry="513" ulx="2" uly="475">zuten.</line>
        <line lrx="95" lry="559" ulx="2" uly="516">er Jugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="109" lry="599" ulx="0" uly="558">Waula)⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="95" lry="651" ulx="0" uly="601">d beraltt</line>
        <line lrx="95" lry="695" ulx="0" uly="652">ſeyn, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="97" lry="774" ulx="6" uly="738">eſt, ſtrin.</line>
        <line lrx="95" lry="818" ulx="3" uly="787">inc ſecun⸗</line>
        <line lrx="95" lry="871" ulx="0" uly="829">Primatid</line>
        <line lrx="27" lry="904" ulx="0" uly="875">26.</line>
        <line lrx="97" lry="955" ulx="2" uly="915">verwicklet</line>
        <line lrx="97" lry="1008" ulx="1" uly="960">tre/ hand⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1040" ulx="0" uly="1006">t erwu⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1089" ulx="0" uly="1044">ſer ſelten</line>
        <line lrx="51" lry="1127" ulx="0" uly="1098">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="115" lry="1175" ulx="0" uly="1122">len duf</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="101" lry="1212" ulx="0" uly="1166">ie Wurtel</line>
        <line lrx="79" lry="1255" ulx="0" uly="1230">N.</line>
        <line lrx="99" lry="1304" ulx="0" uly="1263">ndern ahs</line>
        <line lrx="99" lry="1348" ulx="1" uly="1298">jüͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="101" lry="1387" ulx="2" uly="1338">inen Dieb.</line>
        <line lrx="102" lry="1426" ulx="0" uly="1384">itas meclis</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="103" lry="1521" ulx="2" uly="1466">hnen nu⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1560" ulx="0" uly="1511">nd Stein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1652" type="textblock" ulx="2" uly="1601">
        <line lrx="139" lry="1652" ulx="2" uly="1601">epletr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="103" lry="1692" ulx="0" uly="1638">iſteln ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="208" type="textblock" ulx="184" uly="152">
        <line lrx="1035" lry="208" ulx="184" uly="152">Cap. XXX. des Buͤchlein Hiobs. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="281" type="textblock" ulx="170" uly="223">
        <line lrx="1039" lry="281" ulx="170" uly="223">Hiob an dergleichen Leuthen vermuthlich auch Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="378" type="textblock" ulx="181" uly="280">
        <line lrx="1037" lry="329" ulx="187" uly="280">pel der ſtrengſten Straffen ſtatuirt, ſo ſind viele von</line>
        <line lrx="1039" lry="378" ulx="181" uly="315">ihrer Bande von weitem herzu geloffen, die Sache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="409" type="textblock" ulx="156" uly="363">
        <line lrx="1040" lry="409" ulx="156" uly="363">mit anzuſehen, ſich an ihm zu kuͤhlen und mit Geſpoͤtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="491" type="textblock" ulx="187" uly="405">
        <line lrx="1040" lry="456" ulx="187" uly="405">die vermeinte Gottloſigkeit durchzuziehen. Es mag</line>
        <line lrx="1040" lry="491" ulx="187" uly="447">wohl zwiſchen dem erlittenen Unfall an Kindern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="534" type="textblock" ulx="154" uly="488">
        <line lrx="1041" lry="534" ulx="154" uly="488">Guͤtern und zwiſchen der Kranckheit auch einige Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="996" type="textblock" ulx="187" uly="532">
        <line lrx="1039" lry="581" ulx="187" uly="532">verfloſſen ſeyn, daß die Sage davon ſich in alle Weite</line>
        <line lrx="650" lry="619" ulx="190" uly="575">hat ausbreiten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1106" lry="662" ulx="230" uly="616">Aber nun bin ich ihr Saiten⸗Spiel worden 9</line>
        <line lrx="1047" lry="702" ulx="189" uly="658">und muß noch ihr Spruͤchwort ſeyn: da ich von</line>
        <line lrx="1039" lry="749" ulx="189" uly="700">ſolchen Leuthen, die ſo ſchlimm ſind, ungeſtrafft alſo</line>
        <line lrx="1039" lry="786" ulx="189" uly="743">behandlet werde: ſo muß es andern vorkommen, ich</line>
        <line lrx="629" lry="829" ulx="191" uly="785">ſey der Allergottloſeſte.</line>
        <line lrx="1089" lry="874" ulx="230" uly="825">Man hat einen Greuel an mir / man hebt 10</line>
        <line lrx="1039" lry="918" ulx="188" uly="867">ſich ferne von mir weg / man macht ſich nichts</line>
        <line lrx="1041" lry="956" ulx="190" uly="911">draus/ mir den Speichel vors Geſicht zu werf⸗</line>
        <line lrx="861" lry="996" ulx="193" uly="950">fen. Jeſ. 5o, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1056" type="textblock" ulx="229" uly="1006">
        <line lrx="1087" lry="1056" ulx="229" uly="1006">Dann meine Saile / womit ich ſie vorher im 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1139" type="textblock" ulx="153" uly="1042">
        <line lrx="1040" lry="1094" ulx="170" uly="1042">Gehorſam hielte, loͤſet jeder auf / und thun mir</line>
        <line lrx="1042" lry="1139" ulx="153" uly="1088">viel Hertzleyd an; und den Zaum haben ſie ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1219" type="textblock" ulx="189" uly="1132">
        <line lrx="1040" lry="1180" ulx="190" uly="1132">geworffen vor meinem Angeſicht / d. i. mich ins</line>
        <line lrx="700" lry="1219" ulx="189" uly="1174">Geſicht zu trotzen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1273" type="textblock" ulx="183" uly="1225">
        <line lrx="1041" lry="1273" ulx="183" uly="1225">(a) Pirchach pullities Arabes dicunt, ille eſt pul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1313" type="textblock" ulx="252" uly="1272">
        <line lrx="1047" lry="1313" ulx="252" uly="1272">lorum aliquis, è ſcortatione natum notantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1631" type="textblock" ulx="189" uly="1331">
        <line lrx="1088" lry="1381" ulx="213" uly="1331">Zur Rechten ſtehen auf die unnuͤtze Purſche/ 12</line>
        <line lrx="1044" lry="1426" ulx="190" uly="1375">gleichſam mich zu verklagen, ſie haben meine Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1470" ulx="190" uly="1416">ſe angeſtoſſen / ſie wollen, daß ich von ihren An⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1507" ulx="190" uly="1459">klagen gleichſam an den Fuͤſſen angeſtoſſen zu Boden</line>
        <line lrx="1042" lry="1553" ulx="190" uly="1499">falle, ſie richten uber mir die Weege ihres Ver⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1595" ulx="190" uly="1542">derbens haͤuffig auf / d. i. ſie richten uͤber meinem</line>
        <line lrx="936" lry="1631" ulx="189" uly="1587">Ruin Sieges⸗Zeichen fuͤr die Gottloſigkeit auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1692" type="textblock" ulx="230" uly="1637">
        <line lrx="1085" lry="1692" ulx="230" uly="1637">Sie haben meinen gepflaſterten Weeg / den 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1728" type="textblock" ulx="155" uly="1680">
        <line lrx="1040" lry="1728" ulx="155" uly="1680">ich immer gegangen, verderbt / indem ſie als Reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1851" type="textblock" ulx="188" uly="1722">
        <line lrx="1040" lry="1775" ulx="190" uly="1722">gions⸗Spoͤtter den Preiß der Tugend und Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1815" ulx="188" uly="1764">keit mit Fuͤſſen tretten, ſie ſetzen ſich hoch uͤber</line>
        <line lrx="1039" lry="1851" ulx="616" uly="1817">mei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Ge1285_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="228" type="textblock" ulx="247" uly="142">
        <line lrx="1091" lry="228" ulx="247" uly="142">140 Erklaͤrung Cap. NXNX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="376" type="textblock" ulx="172" uly="233">
        <line lrx="1094" lry="297" ulx="172" uly="233">meinen tieffen Fall/ die ſonſt von niemand kei⸗</line>
        <line lrx="686" lry="334" ulx="211" uly="290">nen Beyſtand haben. (a)</line>
        <line lrx="1096" lry="376" ulx="262" uly="329">(a) Quibus nullus adjutor, Locutione Arabica,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="417" type="textblock" ulx="305" uly="369">
        <line lrx="1108" lry="417" ulx="305" uly="369">opponunrur viris honeſtis, Schult. ex Gjan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="449" type="textblock" ulx="301" uly="419">
        <line lrx="664" lry="449" ulx="301" uly="419">hario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="504" type="textblock" ulx="181" uly="431">
        <line lrx="1110" lry="504" ulx="181" uly="431">14 Sie ſind gleichſam durch einen weiten Riß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1478" type="textblock" ulx="157" uly="495">
        <line lrx="1094" lry="544" ulx="242" uly="495">einer Mauer eingebrochen / ſie ſind unter Sturm</line>
        <line lrx="642" lry="587" ulx="242" uly="543">hereingefallen.</line>
        <line lrx="1094" lry="647" ulx="241" uly="594">II. Er lamentirt, daß durch ſeinen Fall die</line>
        <line lrx="1101" lry="705" ulx="291" uly="645">gantze Sache der Religion Noth leyde;</line>
        <line lrx="1096" lry="751" ulx="291" uly="695">und beſchreibt, wie tieff ihm nun dieſes ein⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="796" ulx="294" uly="750">ſchneide. v. 15. — 19.</line>
        <line lrx="1095" lry="846" ulx="179" uly="791">15 Es iſt ein Sturtz geſchehen der gantzen Reli⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="885" ulx="246" uly="834">gions⸗Sache. Uber mir iſt nichts als lanter</line>
        <line lrx="1095" lry="925" ulx="243" uly="876">Schrecknuͤſſe. Sie verfolgen meinen edlen Sinn</line>
        <line lrx="1095" lry="964" ulx="243" uly="919">wie ein Wind/ und mein Heyl gehet dahin wie</line>
        <line lrx="1035" lry="1013" ulx="244" uly="967">eine Wolcke. . .</line>
        <line lrx="1094" lry="1051" ulx="191" uly="1000">16 Und nun ergießt ſich meine Seele uͤber mich;</line>
        <line lrx="1051" lry="1094" ulx="243" uly="1044">es ergreiffen mich die Cage des Elends. (b)</line>
        <line lrx="1095" lry="1135" ulx="265" uly="1086">(b) Ani in origine ſiſtit ſucci vitalis expreſſionem</line>
        <line lrx="1089" lry="1178" ulx="179" uly="1131">. effuſionemve,</line>
        <line lrx="1097" lry="1222" ulx="191" uly="1167">17 Die Vacht ſelbſt zerſtoͤßt meine Gebeine</line>
        <line lrx="1095" lry="1260" ulx="243" uly="1212">von oben her/ und die mich nagende Wuͤrmer</line>
        <line lrx="1029" lry="1305" ulx="243" uly="1259">ligen nicht ſchlaffen.</line>
        <line lrx="1096" lry="1345" ulx="192" uly="1293">18 Alles das verwandlet ſich durch hefftigen</line>
        <line lrx="1096" lry="1388" ulx="157" uly="1337">AUurnngriff in mein Kleid; es umſchließt mich wie</line>
        <line lrx="689" lry="1429" ulx="246" uly="1384">das Loch meines Rocks.</line>
        <line lrx="1096" lry="1478" ulx="189" uly="1420">19 Es hat mich in den Koth geworffen/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1520" type="textblock" ulx="246" uly="1462">
        <line lrx="1107" lry="1520" ulx="246" uly="1462">ich bin dem Staub und Aſche gantz gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1770" type="textblock" ulx="200" uly="1514">
        <line lrx="396" lry="1557" ulx="200" uly="1514">worden.</line>
        <line lrx="1098" lry="1612" ulx="246" uly="1558">III. Er wendet ſich nochmahlen zu GOTT,</line>
        <line lrx="1094" lry="1665" ulx="297" uly="1612">ſchuͤttet ſeine bitterſte Klagen vor ihm aus,</line>
        <line lrx="1098" lry="1715" ulx="293" uly="1660">und mahlt die Plagen und Ertoͤdtungen</line>
        <line lrx="1098" lry="1770" ulx="254" uly="1710">von ſeiner ſchwehren Hand genau ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1857" type="textblock" ulx="296" uly="1778">
        <line lrx="466" lry="1818" ulx="296" uly="1778">v. 20.—</line>
        <line lrx="1104" lry="1857" ulx="937" uly="1811">Schreye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="215" type="textblock" ulx="1190" uly="158">
        <line lrx="1280" lry="215" ulx="1190" uly="158">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="582" type="textblock" ulx="1187" uly="239">
        <line lrx="1280" lry="281" ulx="1210" uly="239">Schre⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="325" ulx="1190" uly="279">nicht; he</line>
        <line lrx="1279" lry="370" ulx="1189" uly="322">gerne ſo/</line>
        <line lrx="1279" lry="416" ulx="1187" uly="373">lnmner.</line>
        <line lrx="1280" lry="449" ulx="1209" uly="411">Du wi</line>
        <line lrx="1273" lry="494" ulx="1190" uly="455">men; du</line>
        <line lrx="1272" lry="539" ulx="1188" uly="498">ſeyn; mit</line>
        <line lrx="1280" lry="582" ulx="1189" uly="538">tigkeit dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1754" type="textblock" ulx="1159" uly="707">
        <line lrx="1280" lry="750" ulx="1190" uly="707">mich ſo un</line>
        <line lrx="1279" lry="792" ulx="1189" uly="751">die veſteſt</line>
        <line lrx="1278" lry="836" ulx="1208" uly="794">ch we</line>
        <line lrx="1280" lry="880" ulx="1189" uly="837">tuckbring</line>
        <line lrx="1280" lry="923" ulx="1188" uly="878">Lehendig</line>
        <line lrx="1280" lry="975" ulx="1189" uly="934">Mun fol</line>
        <line lrx="1280" lry="1028" ulx="1207" uly="985">Doch y'</line>
        <line lrx="1280" lry="1065" ulx="1189" uly="1025">Grab /</line>
        <line lrx="1280" lry="1118" ulx="1187" uly="1069">ihnen ein</line>
        <line lrx="1280" lry="1160" ulx="1190" uly="1112">Urein oder</line>
        <line lrx="1280" lry="1194" ulx="1191" uly="1157">eſnen Ginun</line>
        <line lrx="1280" lry="1245" ulx="1190" uly="1196">leteherde</line>
        <line lrx="1280" lry="1287" ulx="1188" uly="1240">l dieſer:</line>
        <line lrx="1278" lry="1327" ulx="1190" uly="1283">nie biher,</line>
        <line lrx="1280" lry="1364" ulx="1159" uly="1326">MNnit der</line>
        <line lrx="1280" lry="1413" ulx="1190" uly="1369">ne Cleichte</line>
        <line lrx="1280" lry="1456" ulx="1189" uly="1413">eſne Eleie</line>
        <line lrx="1278" lry="1501" ulx="1188" uly="1452">nenen al⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1536" ulx="1187" uly="1499">Utgenſen</line>
        <line lrx="1280" lry="1582" ulx="1185" uly="1541">woldurche</line>
        <line lrx="1280" lry="1625" ulx="1184" uly="1585">el mngg no</line>
        <line lrx="1280" lry="1660" ulx="1184" uly="1624">will. Hot</line>
        <line lrx="1279" lry="1708" ulx="1186" uly="1661">n nolen:</line>
        <line lrx="1280" lry="1754" ulx="1161" uly="1709">ſen ihrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1841" type="textblock" ulx="1190" uly="1746">
        <line lrx="1280" lry="1792" ulx="1190" uly="1746">per den</line>
        <line lrx="1280" lry="1841" ulx="1190" uly="1786">ſlliſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Ge1285_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="98" lry="272" ulx="0" uly="237">mand kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="98" lry="359" ulx="0" uly="323">de Arabicz,</line>
        <line lrx="98" lry="405" ulx="0" uly="367">k. ex Gjan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="106" lry="490" ulx="0" uly="449">eiten Biß</line>
        <line lrx="125" lry="533" ulx="0" uly="492">ter Sturm</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="98" lry="642" ulx="0" uly="590">Fol die</line>
        <line lrx="99" lry="698" ulx="0" uly="644">t lepde;</line>
        <line lrx="101" lry="743" ulx="5" uly="694">dieſes ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="99" lry="838" ulx="0" uly="790">nten Rel⸗</line>
        <line lrx="100" lry="882" ulx="1" uly="835">als lauter</line>
        <line lrx="101" lry="917" ulx="0" uly="877">edlen Sinn</line>
        <line lrx="101" lry="964" ulx="0" uly="921">dahin wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="98" lry="1044" ulx="0" uly="1001">jber mich;</line>
        <line lrx="75" lry="1088" ulx="0" uly="1047">ds. (b)</line>
        <line lrx="100" lry="1141" ulx="1" uly="1085">preſſionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="103" lry="1219" ulx="1" uly="1155">. Geheine</line>
        <line lrx="102" lry="1256" ulx="0" uly="1214">e Wuͤrmer</line>
        <line lrx="101" lry="1349" ulx="0" uly="1300">heßten</line>
        <line lrx="102" lry="1389" ulx="0" uly="1344">t mich wie</line>
        <line lrx="104" lry="1479" ulx="0" uly="1422">ffen / und</line>
        <line lrx="105" lry="1620" ulx="0" uly="1563">60 ,</line>
        <line lrx="102" lry="1670" ulx="0" uly="1619">Fibmn aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="104" lry="1723" ulx="0" uly="1671">tödtungen</line>
        <line lrx="104" lry="1784" ulx="0" uly="1727">gennn d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1867" type="textblock" ulx="32" uly="1822">
        <line lrx="109" lry="1867" ulx="32" uly="1822">vanr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="222" type="textblock" ulx="150" uly="132">
        <line lrx="1078" lry="222" ulx="150" uly="132">Cap. NXX. des Buͤchlein Hiobs. 141.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1185" type="textblock" ulx="189" uly="235">
        <line lrx="1096" lry="285" ulx="234" uly="235">Schreye ich zu dir / ſo antworteſt du mir 20</line>
        <line lrx="1043" lry="331" ulx="193" uly="282">nicht; halte ich mich ſtill / ſo ſieheſt du mich</line>
        <line lrx="1044" lry="371" ulx="192" uly="324">gerne ſo / Cap. 31, 1. Und laͤſſeſt mich in meinem</line>
        <line lrx="335" lry="415" ulx="189" uly="373">Fammer.</line>
        <line lrx="1095" lry="456" ulx="234" uly="406">Du wirſt mir verwandlet in einen Grauſa⸗ 21</line>
        <line lrx="1043" lry="504" ulx="194" uly="450">men; du haſt eine Freud daran, ſo gegen mir zu</line>
        <line lrx="1044" lry="547" ulx="191" uly="490">ſeyn; mit einer Stein⸗ und Bein⸗harten Haͤr⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="589" ulx="192" uly="532">tigkeit deiner Hand beweiſeſt du deinen Gramm</line>
        <line lrx="988" lry="616" ulx="191" uly="580">an mir. .</line>
        <line lrx="1042" lry="662" ulx="235" uly="613">Du hebſt mich auf als ein duͤrres Blatt, und</line>
        <line lrx="1098" lry="716" ulx="192" uly="634">laſſeſt mich auf dem Wind fahren / du machſt</line>
        <line lrx="1043" lry="761" ulx="195" uly="701">mich ſo unſteht wie Waſſerwogen / da ich doch</line>
        <line lrx="923" lry="788" ulx="195" uly="740">die veſteſte Gruͤnde der Wahrheit hab.</line>
        <line lrx="1095" lry="840" ulx="236" uly="783">Ich weiß zwar / daß du mich in den Tod zu⸗ 23</line>
        <line lrx="1045" lry="873" ulx="194" uly="826">ruckbringen wirſt / und in das Hauß / wo alle</line>
        <line lrx="788" lry="915" ulx="194" uly="870">Lebendige hin beſchieden ſind.</line>
        <line lrx="1022" lry="1018" ulx="194" uly="924">3 R Geen Aoen K en ſchwehrer Connexion.</line>
        <line lrx="1043" lry="1012" ulx="280" uly="974">och wolle er ſeine Hand nicht anlegen ins</line>
        <line lrx="1099" lry="1073" ulx="196" uly="970">Grab / wann in ſeiner Bertrbrnnmen wigh (a) 24</line>
        <line lrx="1050" lry="1111" ulx="189" uly="1057">ihnen eine Frleichterung iſt. Man ſetze etwas</line>
        <line lrx="1047" lry="1153" ulx="197" uly="1100">hinein oder laſſe etwas auſſen, ſo iſt doch noch ſchwehr,</line>
        <line lrx="1045" lry="1185" ulx="198" uly="1141">einen Sinn heraus zu bringen, der ſich zu dem vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1230" type="textblock" ulx="178" uly="1183">
        <line lrx="1046" lry="1230" ulx="178" uly="1183">hergehenden und nachfolgenden ungezwungener ſchicke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1848" type="textblock" ulx="185" uly="1222">
        <line lrx="1030" lry="1278" ulx="193" uly="1224">als dieſer: Doch will ich mir den Tod nicht wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1050" lry="1319" ulx="198" uly="1222">wie bisher, wann und ſo fern ſeine chterun Nttn,</line>
        <line lrx="1045" lry="1360" ulx="198" uly="1309">womit der Tod alles auffreibt, denen Geſtorbenen ei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1403" ulx="198" uly="1350">ne Erleichterung iſt: ich will den Tod nicht mehr als</line>
        <line lrx="1046" lry="1443" ulx="199" uly="1393">eine Erleichterung, ſondern will lieber damit vorlieb</line>
        <line lrx="1047" lry="1485" ulx="199" uly="1434">nehmen als mit einer Zerſtoͤhrung, wann ich nur des</line>
        <line lrx="1046" lry="1525" ulx="199" uly="1474">ungewiſſen Hangens und Schwebens loß waͤre, als</line>
        <line lrx="1046" lry="1569" ulx="199" uly="1518">wordurch er mich mehr plagt als mit dem Tod ſelbſt,</line>
        <line lrx="1048" lry="1612" ulx="198" uly="1559">er mag noch ſo foͤrchterlich angeſehen werden als er</line>
        <line lrx="1049" lry="1650" ulx="199" uly="1596">will. Hoffmann hat ſich aus der Phyſique alſo helf⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1694" ulx="199" uly="1641">fen wollen: Weil mitten in ſeiner Verwuͤſtung (a)</line>
        <line lrx="1049" lry="1739" ulx="198" uly="1681">jenen ihr Thon, ihre Sympathie, bleibt, nemlich die</line>
        <line lrx="1049" lry="1778" ulx="200" uly="1726">Coͤrper werden durch Zerſtoͤhrung aufgeloͤßt, aber die</line>
        <line lrx="1049" lry="1830" ulx="185" uly="1769">ſubtilſten Theile bleiben unverweßlich. Diß hat Rei-</line>
        <line lrx="1048" lry="1848" ulx="384" uly="1822">. , mMmarus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Ge1285_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="234" type="textblock" ulx="230" uly="142">
        <line lrx="1114" lry="234" ulx="230" uly="142">142 Erklaͤrung Cap. xXX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="387" type="textblock" ulx="246" uly="240">
        <line lrx="1097" lry="309" ulx="246" uly="240">marus corrigirt nach Coccejo. Ich weiß, GOtt</line>
        <line lrx="1102" lry="351" ulx="246" uly="295">wird mich bald zu Grund richten, jedoch wolle er ohn⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="387" ulx="246" uly="336">erbittlich ſeine Hand an mich legen, ſo lang ich lebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="424" type="textblock" ulx="245" uly="378">
        <line lrx="1097" lry="424" ulx="245" uly="378">wann Wittwen oder Armen in ihrer Noth meinet we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="608" type="textblock" ulx="247" uly="424">
        <line lrx="664" lry="471" ulx="247" uly="424">gen haben ſchreyen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1097" lry="524" ulx="266" uly="470">(a) Ut Mott proprie eſt maceratione diſſolvi,</line>
        <line lrx="1097" lry="565" ulx="307" uly="517">Sic Pit primigeniam vim obtinet liquefactionis</line>
        <line lrx="763" lry="608" ulx="307" uly="562">per aquam. ex anal. Arab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="974" type="textblock" ulx="168" uly="621">
        <line lrx="1096" lry="678" ulx="168" uly="621">25 Hab ich nicht geweinet uͤber einen / der har⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="715" ulx="244" uly="664">te Tag hat / und meine Seele iſt vor Traurig⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="755" ulx="244" uly="705">keit ſtockend / als ein See ſtehend, worden uüber</line>
        <line lrx="1097" lry="801" ulx="244" uly="749">dem Elenden. Iſt mir ſo gar alle Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1096" lry="840" ulx="243" uly="788">verſchloſſen, daß ich nicht einmahl die erbaͤrmnliche</line>
        <line lrx="1095" lry="886" ulx="242" uly="832">Wohlthat des Todes erlangen kan, da ich doch ſo</line>
        <line lrx="1097" lry="927" ulx="245" uly="874">mitleydig und barmhertzig gegen meinen armen Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="974" ulx="244" uly="917">ſten geweſen. Auch dieſe Connexion iſt nicht leicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1009" type="textblock" ulx="191" uly="961">
        <line lrx="1127" lry="1009" ulx="191" uly="961">26 Weil ich dann des Guten wartete/ und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1437" type="textblock" ulx="192" uly="999">
        <line lrx="1096" lry="1058" ulx="244" uly="999">kommt Boͤſes; weil ich aufs Licht hoffte / und</line>
        <line lrx="1031" lry="1102" ulx="244" uly="1048">es kommt Finſternuͤß; 3</line>
        <line lrx="1098" lry="1142" ulx="192" uly="1086">27 So ſieden mir meine Eingeweide und wer⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1181" ulx="245" uly="1126">den nicht ſtill; es ſeyn lauter Tage des Elends</line>
        <line lrx="972" lry="1225" ulx="247" uly="1173">auf mich geſtoſſen.</line>
        <line lrx="1097" lry="1267" ulx="193" uly="1211">28 Ich gehe ſchwartz einher / ſo / daß die / wel⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1312" ulx="244" uly="1253">che von der Sonnen verbrannt ſind, mit mir in</line>
        <line lrx="1095" lry="1347" ulx="243" uly="1290">Feine Vergleichung kommen; dann die innerliche</line>
        <line lrx="1095" lry="1396" ulx="244" uly="1336">Hitze des Eingeweids macht mich verbrannt. Ich kan</line>
        <line lrx="1095" lry="1437" ulx="246" uly="1378">mich nicht halten, ich ſtehe manchmahl auf / lauffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1481" type="textblock" ulx="242" uly="1422">
        <line lrx="1108" lry="1481" ulx="242" uly="1422">zu der offentlichen Verſammlung der Leuthe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1841" type="textblock" ulx="164" uly="1466">
        <line lrx="978" lry="1524" ulx="245" uly="1466">ſchreye Eſt fortaſſe avxeſis metaphorica.</line>
        <line lrx="1096" lry="1567" ulx="192" uly="1504">29 Ich bin ein Bruder worden der Drachen/</line>
        <line lrx="1096" lry="1601" ulx="245" uly="1547">und ein Geſell der Strauſſen / als die mit erha⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1645" ulx="244" uly="1589">benem Haupt und ausgedehntem Hals uüͤber ſich ſchrey⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1689" ulx="245" uly="1630">en, als ſeufftzeten ſie, und weil jene allen verhaßt ſind</line>
        <line lrx="973" lry="1730" ulx="186" uly="1680">urnnd an traurigen Orten wohnen.</line>
        <line lrx="1095" lry="1772" ulx="164" uly="1713">30 MWieine Haut iſt erſchwartzet auf mir / und</line>
        <line lrx="1097" lry="1841" ulx="247" uly="1755">mein Gebein iſt verdorret vor Hitz; das Mark</line>
        <line lrx="1074" lry="1834" ulx="1063" uly="1806">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="276" type="textblock" ulx="1172" uly="227">
        <line lrx="1279" lry="276" ulx="1172" uly="227"> tereht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="618" type="textblock" ulx="1187" uly="281">
        <line lrx="1241" lry="317" ulx="1189" uly="281">elther.</line>
        <line lrx="1279" lry="357" ulx="1208" uly="322">Und m</line>
        <line lrx="1275" lry="411" ulx="1187" uly="362">ne Orgel</line>
        <line lrx="1279" lry="450" ulx="1189" uly="404">ſatt da in</line>
        <line lrx="1279" lry="489" ulx="1190" uly="451">in GDt</line>
        <line lrx="1279" lry="539" ulx="1190" uly="499">ttauren un</line>
        <line lrx="1276" lry="575" ulx="1192" uly="535">ſicht, wie</line>
        <line lrx="1279" lry="618" ulx="1192" uly="577">vas derge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1560" type="textblock" ulx="1192" uly="712">
        <line lrx="1269" lry="761" ulx="1192" uly="712">1. Hiob</line>
        <line lrx="1279" lry="812" ulx="1217" uly="766">digun⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="861" ulx="1218" uly="815">ſamnn</line>
        <line lrx="1279" lry="908" ulx="1219" uly="867">Geris</line>
        <line lrx="1273" lry="958" ulx="1217" uly="916">Nede</line>
        <line lrx="1279" lry="1016" ulx="1219" uly="967">Jugel</line>
        <line lrx="1277" lry="1063" ulx="1221" uly="1019">lich</line>
        <line lrx="1279" lry="1117" ulx="1219" uly="1068">Fenſte</line>
        <line lrx="1278" lry="1170" ulx="1219" uly="1121">beweg</line>
        <line lrx="1279" lry="1220" ulx="1221" uly="1171">Hernt</line>
        <line lrx="1279" lry="1270" ulx="1221" uly="1222">er ſein</line>
        <line lrx="1275" lry="1328" ulx="1220" uly="1267">Waa</line>
        <line lrx="1279" lry="1365" ulx="1253" uly="1334">or</line>
        <line lrx="1279" lry="1424" ulx="1223" uly="1372">ſrafft</line>
        <line lrx="1277" lry="1481" ulx="1226" uly="1424">ſese</line>
        <line lrx="1271" lry="1535" ulx="1200" uly="1472">S</line>
        <line lrx="1218" lry="1560" ulx="1210" uly="1545">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1658" type="textblock" ulx="1164" uly="1577">
        <line lrx="1279" lry="1616" ulx="1164" uly="1589">S</line>
        <line lrx="1275" lry="1658" ulx="1197" uly="1577">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1782" type="textblock" ulx="1198" uly="1652">
        <line lrx="1251" lry="1695" ulx="1198" uly="1652">ſene</line>
        <line lrx="1276" lry="1739" ulx="1205" uly="1696">Dann</line>
        <line lrx="1279" lry="1782" ulx="1202" uly="1737">oben 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1834" type="textblock" ulx="1203" uly="1778">
        <line lrx="1279" lry="1834" ulx="1203" uly="1778">den hͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Ge1285_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1143" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="1040" lry="219" ulx="0" uly="159">„NX. Cap. XXX. des Buͤchlein Hiobs. 143</line>
        <line lrx="1041" lry="289" ulx="0" uly="229">ei, Gon iſt verzehrt und ich gehe als ein lebendiger Leichnam</line>
        <line lrx="1143" lry="325" ulx="0" uly="284">hole er ohr⸗ einher. RK</line>
        <line lrx="1092" lry="370" ulx="76" uly="324">H Und meine Cithar iſt mir zur Trauer und men 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="89" lry="366" ulx="0" uly="330">ng ich lebe</line>
        <line lrx="1042" lry="416" ulx="0" uly="330">idene ne Orgel zum Jammer⸗Gethoͤn worden. An</line>
        <line lrx="1043" lry="460" ulx="102" uly="409">ſtatt daß ich ehemahl die Citbar und Orgel zur Freud</line>
        <line lrx="1042" lry="501" ulx="0" uly="452">e Eiſole⸗ in GOtt gebraucht, muß ich jetzo nichts thun, als</line>
        <line lrx="1043" lry="540" ulx="91" uly="494">trrauren und weinen. Seyn die Orgeln ſchon damahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="1043" lry="583" ulx="0" uly="503">efackions nicht, wie jetzt, eingerichtet geweſen, ſo war doch et⸗</line>
        <line lrx="645" lry="637" ulx="194" uly="574">was dergleichen. DW</line>
        <line lrx="1041" lry="764" ulx="0" uly="706">eden e I. Hiob wiederlegt nochmahlen alle Beſchul⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="826" ulx="0" uly="752">gani digungen durch eine vor der gantzen Ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="874" ulx="1" uly="799">ing 4 ſammlung und vor GOttes unſichtbahrem</line>
        <line lrx="1046" lry="917" ulx="2" uly="861">nten Rich⸗ Gerichts⸗Stuhl abgelegte Vertheydigungs⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="961" ulx="0" uly="908">ſchtliht. Reede ſeines unſtraͤfflichen Wandels von</line>
        <line lrx="1042" lry="1016" ulx="0" uly="960">/ und es Jugend an bis hieher; Da fuͤhrt er erſt⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1065" ulx="0" uly="1001">fte/ und lich an, wie er der verbottenen Luſt alle</line>
        <line lrx="1085" lry="1128" ulx="5" uly="1055">Tudher Fenſter verſchloſſen, und was ihn darzu</line>
        <line lrx="604" lry="1170" ulx="0" uly="1114"> Elends bewegt. V. I1. 2. 3.</line>
        <line lrx="1041" lry="1218" ulx="245" uly="1161">Hernach ſtellt er ſich vor GOtt hin, daß</line>
        <line lrx="1039" lry="1304" ulx="0" uly="1211">ei F ſeine Unſchuld in wieſer Sache mit der</line>
        <line lrx="938" lry="1309" ulx="0" uly="1265">it nir 1 Waag wäge. v. 4. 5. 6,</line>
        <line lrx="1040" lry="1375" ulx="0" uly="1297">tuiti Wann er dem Hertzen und der That nach</line>
        <line lrx="1042" lry="1414" ulx="0" uly="1342">. Ihin ſtraffbahr erfunden werde, ſo woll er al⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1471" ulx="0" uly="1386">e gern leyden. . 7. 8.</line>
        <line lrx="1090" lry="1520" ulx="0" uly="1464">. Ch hab einen Bund gemacht mit meinen 1</line>
        <line lrx="1089" lry="1585" ulx="0" uly="1462">Drachen S nan⸗ und ones ache af eine 4</line>
        <line lrx="1041" lry="1608" ulx="0" uly="1552">nnit ethe⸗ Jungfrau ſehen? Was ſolte ich meine Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="1040" lry="1655" ulx="0" uly="1592">ſich ſhrer⸗ bildungs⸗Krafft auf das weibliche Geſchlecht gehen</line>
        <line lrx="1145" lry="1691" ulx="0" uly="1634">ethattſind laſſen? .</line>
        <line lrx="1096" lry="1734" ulx="202" uly="1683">Dann wie groß iſt das Loos GOttes von -Z</line>
        <line lrx="1156" lry="1777" ulx="0" uly="1718">n/ und oben/ und das Loos des Allmaͤchtigen von</line>
        <line lrx="1039" lry="1845" ulx="6" uly="1758">men den Hoͤhen herab? und wie gering iſt eine augen⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1860" ulx="967" uly="1822">blick⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Ge1285_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="239" type="textblock" ulx="248" uly="151">
        <line lrx="1076" lry="239" ulx="248" uly="151">I44 Erklaͤrung Cap. XXXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="293" type="textblock" ulx="248" uly="231">
        <line lrx="1123" lry="293" ulx="248" uly="231">blickliche Luſt dargegen? oder was fuͤr ein Erb haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="505" type="textblock" ulx="247" uly="286">
        <line lrx="1102" lry="342" ulx="247" uly="286">ich zu gewarten, wann ich das nicht thaͤte, wann ich</line>
        <line lrx="1039" lry="384" ulx="247" uly="332">nicht aller Luſt gleich Anfangs den Weeg verlegte.</line>
        <line lrx="1104" lry="424" ulx="291" uly="371">Steht nicht einem Leichtfertigen / der hier⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="460" ulx="249" uly="412">wieder ſuͤndiget, der Untergang bevor / und ſol⸗</line>
        <line lrx="976" lry="505" ulx="248" uly="456">chen Ubelthaͤtern ein elendes Leben? (a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="433" type="textblock" ulx="182" uly="387">
        <line lrx="210" lry="433" ulx="182" uly="387">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="547" type="textblock" ulx="267" uly="495">
        <line lrx="1112" lry="547" ulx="267" uly="495">(a) Necher alienatio ſc. ab hereditate. Arab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1134" type="textblock" ulx="196" uly="534">
        <line lrx="1104" lry="582" ulx="308" uly="534">morbos fœdiores ſignat. Alii legunt Neæched,</line>
        <line lrx="946" lry="620" ulx="312" uly="596">vita Mmierrima.</line>
        <line lrx="1104" lry="669" ulx="290" uly="620">Siehet er nicht immer meinen Weeg? Zaͤhlt</line>
        <line lrx="1059" lry="713" ulx="250" uly="665">er nicht immer meine Tritte?</line>
        <line lrx="1103" lry="752" ulx="290" uly="706">Wann ich mit eitlem Sinn dahin gegangen/</line>
        <line lrx="989" lry="795" ulx="216" uly="748">und mein Fuß zum Betrug geeylet hat?</line>
        <line lrx="1103" lry="840" ulx="292" uly="789">So waͤge er mich mit der Waage der Ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="924" ulx="249" uly="832">Techeigkeir/ da wird GOtt meine Unſchuld er⸗</line>
        <line lrx="774" lry="919" ulx="269" uly="886">ennen.</line>
        <line lrx="1104" lry="963" ulx="196" uly="914">7 Wann mein Gang von dem richtigen Weeg</line>
        <line lrx="1104" lry="1011" ulx="251" uly="955">abgewichen / und mein Aug der Luſt des Oer⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1055" ulx="251" uly="993">tzens nachgegangen / und an meinen Haͤnden</line>
        <line lrx="1084" lry="1095" ulx="236" uly="1043">das geringſte kleben geblieben.</line>
        <line lrx="1104" lry="1134" ulx="198" uly="1081">9 So will ich alsdann gern leyden, was ich jetzo un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="829" type="textblock" ulx="195" uly="724">
        <line lrx="214" lry="829" ulx="195" uly="724">„ O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1180" type="textblock" ulx="250" uly="1124">
        <line lrx="1117" lry="1180" ulx="250" uly="1124">gern leyde; ſo will ich ſaͤen und ein anderer ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1696" type="textblock" ulx="201" uly="1167">
        <line lrx="1105" lry="1222" ulx="252" uly="1167">eſſen / und all mein gepflantztes ſoll ausge⸗</line>
        <line lrx="813" lry="1266" ulx="251" uly="1218">wurtzlet werden.</line>
        <line lrx="1105" lry="1315" ulx="244" uly="1250">Innhalt. Hiob raͤumt allen Verdacht des</line>
        <line lrx="956" lry="1360" ulx="305" uly="1306">Ehebruchs von ſich weg. v. 9.- 12.</line>
        <line lrx="1105" lry="1401" ulx="296" uly="1350">Hat ſich mein Hertz aus Gelegenheit eines</line>
        <line lrx="1106" lry="1445" ulx="254" uly="1389">Weibs laſſen reitzen / ſo / daß ich vor der Thuͤr</line>
        <line lrx="1067" lry="1486" ulx="254" uly="1432">meines Freundes Nachſtellungen gebraucht?</line>
        <line lrx="1106" lry="1529" ulx="298" uly="1475">So ſoll mein Weib einem andern als eine Sela⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1569" ulx="254" uly="1515">vin in der Muͤhlen mahlen; und es ſollen ſich</line>
        <line lrx="729" lry="1611" ulx="257" uly="1564">andere uͤber ihr kruͤmmen.</line>
        <line lrx="1106" lry="1654" ulx="201" uly="1600">511 Dann diß iſt ein Laſter und Verbrechen / das</line>
        <line lrx="1105" lry="1696" ulx="201" uly="1641">auch die gelindeſte Richter verdammen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1529" type="textblock" ulx="203" uly="1508">
        <line lrx="241" lry="1529" ulx="203" uly="1508">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1741" type="textblock" ulx="205" uly="1681">
        <line lrx="1112" lry="1741" ulx="205" uly="1681">412 Ja / diß iſt ein Feuer / das bis zum Ort der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1865" type="textblock" ulx="252" uly="1724">
        <line lrx="1108" lry="1826" ulx="259" uly="1724">Brderbni 7 Nrche frißt / und das all mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1821" ulx="387" uly="1784">auswurtzlet. 1</line>
        <line lrx="1108" lry="1865" ulx="252" uly="1784"> hs aven dt I. Hiob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1699" type="textblock" ulx="1179" uly="272">
        <line lrx="1279" lry="319" ulx="1205" uly="272">tokeit</line>
        <line lrx="1279" lry="370" ulx="1206" uly="327">dagege⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="419" ulx="1204" uly="380">angeke</line>
        <line lrx="1279" lry="461" ulx="1200" uly="421">Hebe ich</line>
        <line lrx="1279" lry="503" ulx="1180" uly="467">oder meine</line>
        <line lrx="1279" lry="549" ulx="1182" uly="506">Sche wie</line>
        <line lrx="1279" lry="584" ulx="1203" uly="549">Wos w</line>
        <line lrx="1279" lry="635" ulx="1181" uly="592">der Erg⸗He</line>
        <line lrx="1272" lry="676" ulx="1184" uly="633">wörde ich</line>
        <line lrx="1279" lry="720" ulx="1184" uly="675">fuchung ve</line>
        <line lrx="1279" lry="760" ulx="1195" uly="721">2) Meib</line>
        <line lrx="1279" lry="794" ulx="1212" uly="764">f Me</line>
        <line lrx="1279" lry="840" ulx="1213" uly="816">me, ve.</line>
        <line lrx="1279" lry="879" ulx="1213" uly="856">ero</line>
        <line lrx="1273" lry="921" ulx="1216" uly="891">nah in</line>
        <line lrx="1279" lry="974" ulx="1206" uly="929">Het ih</line>
        <line lrx="1279" lry="1052" ulx="1185" uly="1016">in der Ge</line>
        <line lrx="1279" lry="1101" ulx="1186" uly="1060">/(b)</line>
        <line lrx="1279" lry="1165" ulx="1198" uly="1112">)</line>
        <line lrx="1279" lry="1201" ulx="1216" uly="1161">Itigne</line>
        <line lrx="1279" lry="1244" ulx="1217" uly="1201">bus ga</line>
        <line lrx="1274" lry="1288" ulx="1190" uly="1240">bebich</line>
        <line lrx="1279" lry="1332" ulx="1188" uly="1280">ſigt/ wor</line>
        <line lrx="1279" lry="1374" ulx="1189" uly="1325">ic die Nn</line>
        <line lrx="1279" lry="1413" ulx="1189" uly="1365">ſenl inden</line>
        <line lrx="1279" lry="1456" ulx="1188" uly="1412">ziektoder</line>
        <line lrx="1278" lry="1500" ulx="1211" uly="1453">Und he</line>
        <line lrx="1279" lry="1537" ulx="1186" uly="1496">Und hat n</line>
        <line lrx="1278" lry="1579" ulx="1210" uly="1536">Ir von</line>
        <line lrx="1249" lry="1662" ulx="1198" uly="1631">er</line>
        <line lrx="1278" lry="1699" ulx="1179" uly="1634">li tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1701" type="textblock" ulx="1176" uly="1672">
        <line lrx="1237" lry="1701" ulx="1176" uly="1672">Aitet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1819" type="textblock" ulx="1186" uly="1702">
        <line lrx="1279" lry="1759" ulx="1186" uly="1702">II. Fern</line>
        <line lrx="1279" lry="1819" ulx="1214" uly="1759">Deßh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Ge1285_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="151">
        <line lrx="1018" lry="222" ulx="13" uly="151">WI. Cap. XXXI. des Buͤchlein Hiobs. 145</line>
        <line lrx="1014" lry="292" ulx="0" uly="223">ne ſite. II. Hiob raͤumet den Verdacht der Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="337" ulx="0" uly="277">numn h tigkeit und Gewaltthaͤtigkeit von ſich weg;</line>
        <line lrx="1012" lry="389" ulx="0" uly="326">uegte dagegen betheuret er, daß er von Jugend</line>
        <line lrx="1010" lry="437" ulx="3" uly="369">dr hll⸗ an gerecht und guthertzig geweſen. v. 13.-18.</line>
        <line lrx="1060" lry="484" ulx="3" uly="410">und ſoh⸗ Habe ich verachtet das Recht meines Enechts 1</line>
        <line lrx="1012" lry="526" ulx="2" uly="452">1) doder meiner Magd/ wann ſie eine gerichtliche</line>
        <line lrx="666" lry="556" ulx="0" uly="496">gate Aub. Sache wieder mich hatten?</line>
        <line lrx="1061" lry="609" ulx="0" uly="539">Nechel, Was wuͤrde ich wohl thun / wann Gtt als 14</line>
        <line lrx="1015" lry="646" ulx="26" uly="593">121 der Ertz⸗Hauß⸗Vatter ſich aufmachte? und was</line>
        <line lrx="1015" lry="684" ulx="0" uly="620">gt ziht  wuͤrde ich ihm antworten / wann er eine Heim⸗</line>
        <line lrx="796" lry="727" ulx="166" uly="676">ſuchung vornaͤhme? (O)</line>
        <line lrx="1015" lry="763" ulx="0" uly="711">gegangen/ (a) Meibom. v. 18. huic füccedere fecit hoc ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="1012" lry="808" ulx="0" uly="753">et! fu: Hie enim ſervus à pueritia mea educavit</line>
        <line lrx="1012" lry="847" ulx="0" uly="790">e der Ge⸗ me, velut alter parens; iſta autem ancilla ab</line>
        <line lrx="1022" lry="893" ulx="0" uly="834">ſchuld er⸗ utero matris conſolabatur me; mutato anchæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="977" lry="930" ulx="224" uly="888">nah in tenachameni.</line>
        <line lrx="1061" lry="1001" ulx="0" uly="912">fnlhes Har ihn nicht auch der in Mutterleib ge⸗ 15</line>
        <line lrx="1013" lry="1023" ulx="0" uly="958">1desheir⸗ macht / der mich machte? und hat uns nicht</line>
        <line lrx="1017" lry="1064" ulx="0" uly="1003">hinden! In der Gebaͤhr⸗Murter ein einiger uͤberſchat⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1100" ulx="164" uly="1055">tet/ (b) bedeckt als eine Henne in der Brut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="1012" lry="1160" ulx="1" uly="1088">E (b) po texit, obtexit, obumbravit, ex Arab.</line>
        <line lrx="1014" lry="1213" ulx="0" uly="1129">euel Itaque vox Hebræa ſignificat ex intimis ſtamini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="923" lry="1244" ulx="218" uly="1196">„bus paravit, mon tantum more artificum.</line>
        <line lrx="1060" lry="1286" ulx="176" uly="1234">Hab ich denen Geringen etwas von dem ver⸗ 1</line>
        <line lrx="1011" lry="1326" ulx="0" uly="1256">dacht des ſagt/ wornach ſie verlangt haͤtten? und hab</line>
        <line lrx="1013" lry="1369" ulx="4" uly="1319">2. ich die Augen einer Wittwe verſchmachten laſ⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1411" ulx="0" uly="1358">heit eins ſen? indem ich ihr Verlangen entweder habe aufge⸗</line>
        <line lrx="862" lry="1451" ulx="1" uly="1397">der hur zielet oder gar fehlen laſſſen.</line>
        <line lrx="1061" lry="1501" ulx="0" uly="1438">rucht! Und hab ich meine Biſſen allein gegeſſen/ 17</line>
        <line lrx="1013" lry="1540" ulx="2" uly="1480">tle le und hat nicht der Wayß auch davon gegeſſen?</line>
        <line lrx="1058" lry="1584" ulx="8" uly="1520">ſolen ſch Za von Jugend auf iſt er bey mir aufge⸗1½</line>
        <line lrx="1012" lry="1623" ulx="163" uly="1554">wachſen/ als bey einem Vatter; und von mei⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1695" ulx="1" uly="1609">ee er⸗ AMutterleib an hab ich jene / Wittwe, ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1760" ulx="0" uly="1673">ndr de. III. Ferner raͤumt Hiob von ſich hinweg die</line>
        <line lrx="1025" lry="1848" ulx="0" uly="1731">lnene Beſchuldigung der  armherßigfeit mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1867" type="textblock" ulx="17" uly="1803">
        <line lrx="1008" lry="1867" ulx="17" uly="1803">I. Hon dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Ge1285_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="263" type="textblock" ulx="239" uly="116">
        <line lrx="1082" lry="198" ulx="239" uly="116">rA6 Erklaͤrung Cap. XXXI.</line>
        <line lrx="1109" lry="263" ulx="306" uly="210">dem Betheuren, daß er ſich der Nacken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="311" type="textblock" ulx="309" uly="262">
        <line lrx="1133" lry="311" ulx="309" uly="262">den und der ſchwachen Wayſen ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="611" type="textblock" ulx="212" uly="321">
        <line lrx="1114" lry="358" ulx="298" uly="321">nommen. v. 19.- 23. .</line>
        <line lrx="1111" lry="413" ulx="215" uly="359">19 Habe ich jemand ſehen umkommen/ daß er</line>
        <line lrx="1111" lry="447" ulx="261" uly="401">kein Kleyd hatte/ und den Armen ohne Decke</line>
        <line lrx="967" lry="495" ulx="261" uly="446">gehen laſſen? S</line>
        <line lrx="1114" lry="530" ulx="212" uly="482">20 Haben mir nicht Seegen gewuͤnſcht ſeine</line>
        <line lrx="1112" lry="571" ulx="263" uly="525">Seiten / da er von den Fellen meiner Laͤmmer</line>
        <line lrx="546" lry="611" ulx="261" uly="571">erwaͤrmet war?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="663" type="textblock" ulx="210" uly="586">
        <line lrx="1143" lry="663" ulx="210" uly="586">21 Hab ich mit meiner Hand uͤber den Wayſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="995" type="textblock" ulx="195" uly="652">
        <line lrx="1113" lry="704" ulx="261" uly="652">gefahren / weil ich mich ſahe im Thor vor Ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="745" ulx="262" uly="695">richt Macht zu helffen haben?</line>
        <line lrx="1115" lry="785" ulx="195" uly="736">22 So falle meine Schulter von der Achſel und</line>
        <line lrx="897" lry="864" ulx="262" uly="777">mein Arm breche von den Roͤhren.</line>
        <line lrx="1118" lry="875" ulx="211" uly="820">23 Dann die Gewalt GOttes war mir zum</line>
        <line lrx="1113" lry="910" ulx="262" uly="863">Schrecken; und vor ſeiner mir gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1112" lry="954" ulx="259" uly="905">Majeſtaͤt haͤtte ich es nicht gekonnt / nemlich je⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="995" ulx="260" uly="952">mand Unrecht thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1038" type="textblock" ulx="246" uly="984">
        <line lrx="1123" lry="1038" ulx="246" uly="984">IV. Er raͤumet den Verdacht des Geitzes, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1143" type="textblock" ulx="307" uly="1038">
        <line lrx="1109" lry="1098" ulx="309" uly="1038">zum Großthun hilfft, wie auch der Rach⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1143" ulx="307" uly="1091">gier von ſich hinweg; dagegen bezeugt er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1194" type="textblock" ulx="268" uly="1138">
        <line lrx="1126" lry="1194" ulx="268" uly="1138">ſein Vermoͤgen auf die Gaſtfreyheit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1828" type="textblock" ulx="209" uly="1187">
        <line lrx="1114" lry="1254" ulx="311" uly="1187">wandt, und eine allgemeine Liebe gegen al⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1339" ulx="301" uly="1233">Engenbet zu aben de32, ſch</line>
        <line lrx="1115" lry="1333" ulx="210" uly="1291">2 ab ich das Gold zu meiner Zuverſicht ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1421" ulx="232" uly="1310">4 lele und zu dem koͤſtlichen Gold geſagt: Mein</line>
        <line lrx="1003" lry="1417" ulx="281" uly="1371">Lroſt! .V .</line>
        <line lrx="1116" lry="1473" ulx="209" uly="1412">2 ½, Hab ich mich gefreuet / daß ich groß Gut</line>
        <line lrx="898" lry="1509" ulx="260" uly="1455">hatte / und daß meine Hand das</line>
        <line lrx="961" lry="1549" ulx="261" uly="1497">was jedermann fuͤr etwas groſſes haͤlt?</line>
        <line lrx="1115" lry="1591" ulx="210" uly="1536">25 Hab ich das Licht angeſehen / an ſchoͤnen glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1633" ulx="260" uly="1580">tzenden Gold⸗Stuͤcken, wann es einen Glantz</line>
        <line lrx="1115" lry="1675" ulx="258" uly="1624">von ſich warff; und den Mond an ſchimmren⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1717" ulx="259" uly="1664">den Silber⸗Muͤntzen, wann er koſtbahr daher</line>
        <line lrx="1116" lry="1759" ulx="259" uly="1708">gieng / eben ſo, wann ſie koſtbahre Schaͤtze nach der</line>
        <line lrx="1115" lry="1828" ulx="255" uly="1756">Reyhe ausfüllten. und</line>
        <line lrx="1091" lry="1827" ulx="1069" uly="1801">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1510" type="textblock" ulx="924" uly="1456">
        <line lrx="1115" lry="1510" ulx="924" uly="1456">gefunden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="214" type="textblock" ulx="1189" uly="145">
        <line lrx="1279" lry="214" ulx="1189" uly="145">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="527" type="textblock" ulx="1188" uly="228">
        <line lrx="1278" lry="271" ulx="1213" uly="228">Und ha</line>
        <line lrx="1277" lry="310" ulx="1190" uly="279">ſe Natan 3</line>
        <line lrx="1272" lry="361" ulx="1190" uly="315">ne Hand</line>
        <line lrx="1279" lry="400" ulx="1188" uly="359">füßt; Die</line>
        <line lrx="1279" lry="438" ulx="1188" uly="400">liebe einen</line>
        <line lrx="1279" lry="487" ulx="1189" uly="444">Freuden⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="527" ulx="1189" uly="489">Plimenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="570" type="textblock" ulx="1159" uly="528">
        <line lrx="1279" lry="570" ulx="1159" uly="528">ſ niederdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1510" type="textblock" ulx="1189" uly="571">
        <line lrx="1279" lry="611" ulx="1211" uly="571">uch d</line>
        <line lrx="1279" lry="654" ulx="1192" uly="614">der gelinde</line>
        <line lrx="1279" lry="698" ulx="1192" uly="654">damit hal</line>
        <line lrx="1279" lry="740" ulx="1213" uly="698">Hab i</line>
        <line lrx="1279" lry="784" ulx="1191" uly="738">ubel gien</line>
        <line lrx="1279" lry="832" ulx="1190" uly="784">daß ihn</line>
        <line lrx="1279" lry="871" ulx="1211" uly="828">Ich lie</line>
        <line lrx="1279" lry="921" ulx="1191" uly="868">luncs K</line>
        <line lrx="1279" lry="949" ulx="1190" uly="917">mit einen</line>
        <line lrx="1274" lry="992" ulx="1210" uly="953">Haben</line>
        <line lrx="1279" lry="1039" ulx="1189" uly="994">ſagen: in</line>
        <line lrx="1279" lry="1084" ulx="1190" uly="1044">nemn anfe</line>
        <line lrx="1272" lry="1122" ulx="1190" uly="1084">worden/</line>
        <line lrx="1279" lry="1167" ulx="1190" uly="1125">der ſagen!</line>
        <line lrx="1278" lry="1208" ulx="1190" uly="1167">ſet worden</line>
        <line lrx="1279" lry="1258" ulx="1202" uly="1219">() Pogl</line>
        <line lrx="1279" lry="1295" ulx="1223" uly="1264">domel</line>
        <line lrx="1279" lry="1347" ulx="1224" uly="1303">hoßhit</line>
        <line lrx="1279" lry="1382" ulx="1224" uly="1357">non</line>
        <line lrx="1279" lry="1424" ulx="1225" uly="1389">Tebri</line>
        <line lrx="1270" lry="1472" ulx="1224" uly="1442">quem</line>
        <line lrx="1279" lry="1510" ulx="1223" uly="1477">tiuntnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1570" type="textblock" ulx="1214" uly="1524">
        <line lrx="1279" lry="1570" ulx="1214" uly="1524">ußf de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1661" type="textblock" ulx="1190" uly="1562">
        <line lrx="1279" lry="1609" ulx="1190" uly="1562">uͤberneche</line>
        <line lrx="1278" lry="1661" ulx="1190" uly="1573">denen 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1825" type="textblock" ulx="1191" uly="1659">
        <line lrx="1274" lry="1710" ulx="1191" uly="1659">V. Hiob</line>
        <line lrx="1271" lry="1761" ulx="1214" uly="1712">Rede</line>
        <line lrx="1279" lry="1825" ulx="1204" uly="1762">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Ge1285_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="131">
        <line lrx="1041" lry="219" ulx="0" uly="131">W. Cap. XXXI. des Buͤchlein Hiobs. 147</line>
        <line lrx="1092" lry="301" ulx="0" uly="205">n Und hat ſich mein Hertz verborgentlich / oh⸗ 27</line>
        <line lrx="1062" lry="333" ulx="49" uly="268">ge ne daran zu dencken, daran verfangen / daß mei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="376" ulx="190" uly="321">ne Hand zugefahren und den Mund deßwegen ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="413" ulx="0" uly="357">n/ des er kuͤßt; die Hand kuͤßt den Mund, wann die Geld⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="458" ulx="0" uly="397">hne Deke. Liebe einen als eine Machine treibt, ploͤtzlich ſolche</line>
        <line lrx="1037" lry="503" ulx="80" uly="448">Freuden⸗Stellungen zu machen, wie man bey Com-</line>
        <line lrx="1037" lry="541" ulx="1" uly="476">nſcht ſeine plimenten ſeine eigene Hand vorhero kußt, ehe man</line>
        <line lrx="604" lry="578" ulx="0" uly="525">r Laͤnmer  ſie niederbuͤckt. ”</line>
        <line lrx="1087" lry="628" ulx="227" uly="572">Auch diß waͤre eine Leichtfertigkeit / die auch 28</line>
        <line lrx="1039" lry="666" ulx="0" uly="611">en apen der gelindeſte Richter verdammen muͤßte; dann</line>
        <line lrx="980" lry="702" ulx="0" uly="656">or ot ⸗ damit haͤtte ich verlaͤugnet GOtt von oben.</line>
        <line lrx="1094" lry="759" ulx="192" uly="699">Hab ich mich gefreut / wann es meinem Feind 29/</line>
        <line lrx="1033" lry="802" ulx="0" uly="737">Nchſel und] uͤbel gieng; und hab ich mich munter gemacht/</line>
        <line lrx="841" lry="830" ulx="183" uly="783">daß ihn ſein Ungluͤck gefunden?</line>
        <line lrx="1084" lry="884" ulx="0" uly="826">mit zum Ich ließ ja meinen Gaumen / meine Beurthei⸗ 3</line>
        <line lrx="1032" lry="918" ulx="2" uly="867">venwittien. lungs⸗Krafft nicht ſuͤndigen/ nach deſſen Seele</line>
        <line lrx="738" lry="995" ulx="0" uly="908">tentlich “‿  mit einem Bann zu erlengen</line>
        <line lrx="1088" lry="1008" ulx="221" uly="951">Haben nicht meine Hauß⸗Leuthe pflegen zu 31</line>
        <line lrx="1031" lry="1048" ulx="0" uly="992">geſtes der  ſagen: Wer kan einen aufweiſen / der von ſei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1090" ulx="0" uly="1036">ee Rach⸗ nem aufgeſtellten Fleiſch nicht waͤre geſaͤttiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1130" type="textblock" ulx="181" uly="1079">
        <line lrx="1031" lry="1130" ulx="181" uly="1079">worden / nemlich, nicht einen kan man aufweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="1030" lry="1170" ulx="0" uly="1100">teugt et, der ſagen koͤnnte, er waͤr nicht wohl und ſatt geſpei⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1206" ulx="2" uly="1149">hheſt ge ſet worden. (a)</line>
        <line lrx="1031" lry="1257" ulx="0" uly="1190"> gegen l⸗ (a) Poſſet etiam ſic reddi: An non omnes mei</line>
        <line lrx="1030" lry="1295" ulx="242" uly="1255">domeſtici dictitare ſoliti ſunt, utinam tanta</line>
        <line lrx="1029" lry="1346" ulx="0" uly="1291">erſicht ge⸗ hoſpitum adſit frequentia, ut nobis ſaturitas</line>
        <line lrx="1028" lry="1391" ulx="0" uly="1332">gt: Alſenn non contingat. Tale voti mirum genus fert</line>
        <line lrx="1029" lry="1423" ulx="241" uly="1381">Tebrizius Arabs ad Hamaſa: Dicunt de eo,</line>
        <line lrx="1028" lry="1469" ulx="6" uly="1419">groß Gut quem honorants domeſtici pro eo eſuriem pa-</line>
        <line lrx="1015" lry="1516" ulx="3" uly="1464">gefunden/ tiuntur. i. e. exquiſita ei fercula apponuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="1028" lry="1555" ulx="335" uly="1514">er offenen Gaſſe durffte kein Fremder</line>
        <line lrx="1076" lry="1614" ulx="0" uly="1509">enen gin öbemſchern 4 meine Ale d ich n⸗ Reiſe/ 35</line>
        <line lrx="1058" lry="1644" ulx="0" uly="1591">en Glng denen Reiſenden, offen gelaſſen M</line>
        <line lrx="1025" lry="1716" ulx="0" uly="1639">ſtige. V. Hiob betheuert, daß ſeine Vertheidigungs⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1756" ulx="219" uly="1701">Rede aufrichtig und ohne Bemaͤntlung</line>
        <line lrx="1069" lry="1849" ulx="0" uly="1733">e 4 ſey. Er beruͤhrt Eenen Wunſch, daß alles</line>
        <line lrx="718" lry="1842" ulx="78" uly="1809">n 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1855" type="textblock" ulx="967" uly="1815">
        <line lrx="1026" lry="1855" ulx="967" uly="1815">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Ge1285_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="476" lry="83" type="textblock" ulx="467" uly="72">
        <line lrx="476" lry="83" ulx="467" uly="72">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="323" type="textblock" ulx="245" uly="148">
        <line lrx="1100" lry="221" ulx="245" uly="148">148 Erklaͤrung Cap. XXXIL.</line>
        <line lrx="1098" lry="278" ulx="299" uly="223">gerichtlich vor GOtt moͤchte behandlet wer⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="323" ulx="304" uly="275">den, nochmahlen, und meldet, aller Proceſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="526" type="textblock" ulx="301" uly="375">
        <line lrx="1096" lry="428" ulx="302" uly="375">lich beſtaͤttiget er als mit einem Eyd, daß</line>
        <line lrx="1095" lry="474" ulx="301" uly="424">er kein Unterdrucker und Schaͤnder der Ar⸗</line>
        <line lrx="789" lry="526" ulx="303" uly="477">men geweſen. v. 33.— 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="706" type="textblock" ulx="251" uly="655">
        <line lrx="1098" lry="706" ulx="251" uly="655">verbergen / weil ich etwa foͤrchten koͤnnte, ich moͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="780" type="textblock" ulx="245" uly="749">
        <line lrx="531" lry="780" ulx="245" uly="749">alii: in ſinu meo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1044" type="textblock" ulx="202" uly="920">
        <line lrx="420" lry="942" ulx="308" uly="920">meam.</line>
        <line lrx="1099" lry="1044" ulx="202" uly="980">34er wie ein Maleficant, der gerichtet werden ſoll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1460" type="textblock" ulx="247" uly="1079">
        <line lrx="1099" lry="1124" ulx="250" uly="1079">der Fam⸗lien ſolle mich beſtuͤrtzt machen / und</line>
        <line lrx="1097" lry="1168" ulx="252" uly="1122">ich muͤſſe als verſtummend nicht mehr unter</line>
        <line lrx="1077" lry="1209" ulx="247" uly="1162">die Leuthe gehen doͤrffen.</line>
        <line lrx="1098" lry="1256" ulx="296" uly="1205">Ach daß ich jemand haͤtte / der mich verhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1290" ulx="252" uly="1248">te! der in meiner Sach als Schidsmann handlen</line>
        <line lrx="1099" lry="1339" ulx="251" uly="1288">moͤchte! Cap. 9, 33. Siehe / meine Schrifft! Er</line>
        <line lrx="1099" lry="1377" ulx="250" uly="1332">mag eine Rolle von Papier oder ſonſt eine Tafel in</line>
        <line lrx="1100" lry="1418" ulx="249" uly="1373">der Hand gehabt haben. Der Allmaͤchtige wolle</line>
        <line lrx="1098" lry="1460" ulx="250" uly="1417">es laſſen zum Protocoll kommen und mir antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1264" type="textblock" ulx="200" uly="1227">
        <line lrx="243" lry="1264" ulx="200" uly="1227">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1711" type="textblock" ulx="200" uly="1499">
        <line lrx="937" lry="1547" ulx="251" uly="1499">Schrifft voll Beſchuldigungen, ſchreiben.</line>
        <line lrx="1099" lry="1591" ulx="200" uly="1542">36 Sollte ich nicht eine ſolche Klag⸗Schrifft an der</line>
        <line lrx="1096" lry="1629" ulx="251" uly="1582">Schulter gleich einem Degen tragen / ſollte ich</line>
        <line lrx="943" lry="1673" ulx="250" uly="1627">mir ſie nicht als eine Crone umbinden.</line>
        <line lrx="1097" lry="1711" ulx="291" uly="1667">Ich wollte ihm alle Schritte / die ich freudig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1831" type="textblock" ulx="250" uly="1751">
        <line lrx="1098" lry="1801" ulx="250" uly="1751">auf jede ſo fertig zu antworten, als fertig ich Schrits</line>
        <line lrx="1099" lry="1831" ulx="888" uly="1800">, vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="378" type="textblock" ulx="303" uly="327">
        <line lrx="1139" lry="378" ulx="303" uly="327">wuͤrde zu ſeiner Ehre ausſchlagen. End⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1084" type="textblock" ulx="204" uly="530">
        <line lrx="1138" lry="597" ulx="204" uly="530">33. Habe ich in dieſer meiner Vertheydigungs⸗Rede</line>
        <line lrx="1113" lry="621" ulx="252" uly="577">meine Ubertrettungen bemaͤntlet / wie Adam,</line>
        <line lrx="1114" lry="662" ulx="251" uly="617">um meine Bosheit in meinem Gaumen (a) zu</line>
        <line lrx="1130" lry="747" ulx="250" uly="702">bey den Familien in Verachtung kommen, Legunr</line>
        <line lrx="1110" lry="833" ulx="272" uly="786">(a) junius &amp; Tremellius conſiderate reddunt:</line>
        <line lrx="1121" lry="899" ulx="312" uly="849">"ari ex dilectione mei, abdendo iniquitatem</line>
        <line lrx="1109" lry="999" ulx="292" uly="943">So ſolle ich hiemit vor der Menge Zuſchau⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1084" ulx="251" uly="1038">durchaus geſchreckt ſeyn / und die Verachtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1753" type="textblock" ulx="202" uly="1691">
        <line lrx="1134" lry="1753" ulx="202" uly="1691">7 dargegen thun koͤnnen, gezaͤhlt anzeigen/ ich weiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="223" type="textblock" ulx="1193" uly="164">
        <line lrx="1280" lry="223" ulx="1193" uly="164">C.N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="719" type="textblock" ulx="1159" uly="249">
        <line lrx="1280" lry="294" ulx="1159" uly="249">r Ehi</line>
        <line lrx="1279" lry="337" ulx="1193" uly="291">Heerfuhr</line>
        <line lrx="1276" lry="373" ulx="1217" uly="338">Wenn</line>
        <line lrx="1280" lry="420" ulx="1194" uly="379">diget wor</line>
        <line lrx="1280" lry="466" ulx="1196" uly="422">ſchrpen u</line>
        <line lrx="1280" lry="505" ulx="1195" uly="466">Eiben gere</line>
        <line lrx="1274" lry="542" ulx="1213" uly="507">Wann</line>
        <line lrx="1280" lry="592" ulx="1196" uly="549">Geld gen</line>
        <line lrx="1280" lry="677" ulx="1194" uly="593">4 betro⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="678" ulx="1200" uly="642">ringen</line>
        <line lrx="1280" lry="719" ulx="1212" uly="676">So ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="761" type="textblock" ulx="1194" uly="720">
        <line lrx="1274" lry="761" ulx="1194" uly="720">Und ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1445" type="textblock" ulx="1191" uly="805">
        <line lrx="1280" lry="845" ulx="1209" uly="805">Hier hal</line>
        <line lrx="1280" lry="890" ulx="1193" uly="847">tit FKeigt</line>
        <line lrx="1277" lry="932" ulx="1193" uly="892">elderben,</line>
        <line lrx="1280" lry="970" ulx="1194" uly="933">Uoß ein en</line>
        <line lrx="1280" lry="1017" ulx="1193" uly="976">tiln hafſte</line>
        <line lrx="1280" lry="1058" ulx="1193" uly="1016">hein Go</line>
        <line lrx="1278" lry="1105" ulx="1192" uly="1059">ſ, wo di</line>
        <line lrx="1280" lry="1144" ulx="1193" uly="1101">Ulig hier</line>
        <line lrx="1280" lry="1189" ulx="1193" uly="1143">bomins fi</line>
        <line lrx="1280" lry="1228" ulx="1193" uly="1187">tichet.</line>
        <line lrx="1279" lry="1268" ulx="1193" uly="1226">iſunter de</line>
        <line lrx="1280" lry="1310" ulx="1192" uly="1271">Verſion u</line>
        <line lrx="1280" lry="1354" ulx="1192" uly="1313">Mrben unt</line>
        <line lrx="1280" lry="1398" ulx="1192" uly="1358">Woiden.</line>
        <line lrx="1280" lry="1445" ulx="1191" uly="1399">glgebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1501" type="textblock" ulx="249" uly="1445">
        <line lrx="1280" lry="1501" ulx="249" uly="1445">ten und mein Klaͤger ſoll ein Buch / eine Klag⸗ Wt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1847" type="textblock" ulx="1186" uly="1485">
        <line lrx="1275" lry="1528" ulx="1190" uly="1485">s dieſetn</line>
        <line lrx="1280" lry="1571" ulx="1190" uly="1527">et und an</line>
        <line lrx="1280" lry="1610" ulx="1189" uly="1568">wilichgier</line>
        <line lrx="1280" lry="1654" ulx="1187" uly="1607">dalier n</line>
        <line lrx="1280" lry="1707" ulx="1186" uly="1665"> 31 De</line>
        <line lrx="1277" lry="1753" ulx="1211" uly="1705">ſeſenhh</line>
        <line lrx="1275" lry="1795" ulx="1209" uly="1748">ich oſen</line>
        <line lrx="1280" lry="1847" ulx="1187" uly="1801">3 33. S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Ge1285_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="234" type="textblock" ulx="10" uly="101">
        <line lrx="1066" lry="234" ulx="10" uly="101">. Cap. XXXI. des Buchlein Hiobs. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="1044" lry="302" ulx="0" uly="189">hun vor Schritt gehen kan; Ich wollte mich als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="690" lry="331" ulx="115" uly="287">Heerfuͤhrer zu ihm machen.</line>
        <line lrx="1042" lry="378" ulx="0" uly="307">en. End⸗ Wann es wahr iſt, weß ich hauptſuͤchlich beſchul⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="422" ulx="5" uly="338">Ehd daß diget worden, daß mein Erdreich uͤber mich Be</line>
        <line lrx="1044" lry="464" ulx="0" uly="414">derder Ar⸗ ſchryen und deſſen Furchen geweint / als uͤber</line>
        <line lrx="993" lry="547" ulx="198" uly="449">Linen ewadeiſfn inter ucer de lennen .</line>
        <line lrx="1096" lry="539" ulx="289" uly="506">ann i eſſen Kraͤffte und Gewaͤchſe ohne 39</line>
        <line lrx="1045" lry="601" ulx="0" uly="522">natde Geld genoſſen und die Seele ſeiner Beſitz er</line>
        <line lrx="1046" lry="625" ulx="0" uly="573">ne Nun  mit betrogener Hoffnung und mit Pein habe zer⸗</line>
        <line lrx="606" lry="669" ulx="0" uly="608">en e dn ſpringen machen.</line>
        <line lrx="1095" lry="755" ulx="0" uly="649">iinge So ſolle ſtatt Weitzen mir Unkraut wachſen⸗ 4 ⁰</line>
        <line lrx="765" lry="751" ulx="2" uly="702">4 begin und ſtatt Gerſten lauter Diſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="1046" lry="835" ulx="0" uly="778">teldnt. Hier haben Hiobs Worte ein End. Hiob behielte</line>
        <line lrx="1045" lry="885" ulx="0" uly="834">nigbitatem mit Fleiß die Laſter, welche offentlich Land und Leuth</line>
        <line lrx="1045" lry="925" ulx="197" uly="876">verderben, auf die Letze, und thut gleichſam einen Eyd,</line>
        <line lrx="1046" lry="965" ulx="94" uly="916">3 daß ein ewiger Fluch der Verwuͤſtung auf ſeinen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1008" ulx="0" uly="943">e Zuſchau⸗ tern hafften ſolle, daß jedermann daraus ſehe, Hiob</line>
        <line lrx="1187" lry="1045" ulx="0" uly="990">werden ſol, ſey ein Gottloſer Tyrann und Leuth⸗Schinder gewe⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1090" ulx="0" uly="1034">richtung ſen, wo dieſe Beſchuldigungen wahr ſeyen. Es ſoll</line>
        <line lrx="1047" lry="1133" ulx="0" uly="1074">Hen / und billig hier nicht vergeſſen werden, was Marcus Mei-</line>
        <line lrx="1047" lry="1169" ulx="0" uly="1120">nchr unter bomius fuͤr einen verwegenen Verſuch einer Critique</line>
        <line lrx="1046" lry="1212" ulx="199" uly="1169">machet. Sein Buch in folio ſamt ſeiner hypotheſi</line>
        <line lrx="1045" lry="1253" ulx="0" uly="1199">ih verhon⸗ iſt unter den Gelehrten bekannt. Er erhebt die LXX.</line>
        <line lrx="1044" lry="1296" ulx="0" uly="1244">un haudlen Verſion und glaubt der hebraͤiſche Text ſey ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1347" ulx="0" uly="1284">chriftl Er dorben und die Verſe ſeyen aus einander geworffen</line>
        <line lrx="1045" lry="1379" ulx="0" uly="1329">ne aſl ig worden. Er aͤndert alſo gantze Wort nach den vor⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1420" ulx="0" uly="1368">tige wole gegebenen Muſic-Reglen der hebraiſchen Poëſie; Er</line>
        <line lrx="1045" lry="1468" ulx="0" uly="1415">ir antwor⸗ verſetzet die Verſe, man kan kein beſſers Muſter als</line>
        <line lrx="1044" lry="1505" ulx="0" uly="1456">eine Klag⸗ aus dieſem Capitel nehmen, welches er teutſch uͤberſe⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1550" ulx="198" uly="1500">ßzet und auch lateiniſch paraphraſirt. Den Auszug</line>
        <line lrx="1045" lry="1594" ulx="0" uly="1528">ſſſt en der will ich hier beyſetzen, auch Ungelehrte koͤnnen alsdenn</line>
        <line lrx="560" lry="1670" ulx="0" uly="1575">nle ich daruͤber urtheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1688" type="textblock" ulx="198" uly="1626">
        <line lrx="1065" lry="1688" ulx="198" uly="1626">v. 32. Den Fremden hab ich ni icht wollen unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="1045" lry="1756" ulx="0" uly="1646">8 ſing freyen Himmel uͤbernachten laſſen: meine Thur hab</line>
        <line lrx="992" lry="1827" ulx="0" uly="1713">ges ich offen gelaſſen fuͤr den Wandersmann v. 32.</line>
        <line lrx="1062" lry="1858" ulx="0" uly="1748">ihehn . 33. Sollte ich ihn nicht auf meinem Rucken zu mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1859" type="textblock" ulx="993" uly="1826">
        <line lrx="1043" lry="1859" ulx="993" uly="1826">ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Ge1285_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="215" type="textblock" ulx="227" uly="145">
        <line lrx="1052" lry="215" ulx="227" uly="145">150 Erklaͤrung Cap. NXXXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="363" type="textblock" ulx="230" uly="206">
        <line lrx="1081" lry="286" ulx="269" uly="206">ner Taffel getragen haben? Sollte ich ihm nicht</line>
        <line lrx="1001" lry="323" ulx="270" uly="265">haben wollen meine Cronen umbinden? v. 36.</line>
        <line lrx="1083" lry="363" ulx="230" uly="309">v. 34. Sollte ich ihm nicht die Zahl meiner Tritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="400" type="textblock" ulx="271" uly="349">
        <line lrx="1092" lry="400" ulx="271" uly="349">kund gethan haben, damit er wußte, wie weit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="644" type="textblock" ulx="229" uly="391">
        <line lrx="1049" lry="446" ulx="273" uly="391">haͤtte, wie viel er Schritte machen muͤßte. v. 37.</line>
        <line lrx="1082" lry="491" ulx="229" uly="433">v. 3 . In meinem Umgang mit den Frommen hab</line>
        <line lrx="1082" lry="528" ulx="273" uly="474">ich nicht nur das geſagt, wie rein und maͤßig ich</line>
        <line lrx="1081" lry="569" ulx="272" uly="516">gelebt, ſondern auch was mir noch fur Fehler an⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="611" ulx="269" uly="558">kleben, was fuͤr Sunden ich ehemahl unterworffen</line>
        <line lrx="515" lry="644" ulx="272" uly="602">geweſen. v. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="701" type="textblock" ulx="228" uly="644">
        <line lrx="1112" lry="701" ulx="228" uly="644">v. 36. Hat mein Land und deſſen Furchen uͤber mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1076" type="textblock" ulx="216" uly="684">
        <line lrx="1080" lry="735" ulx="271" uly="684">geſchrhen und geweint, daß ich den Arbeitern</line>
        <line lrx="1009" lry="778" ulx="270" uly="729">und dein Vieh das ihrige nicht gegeben v. 38.</line>
        <line lrx="1081" lry="820" ulx="216" uly="771">d. 37. Sollte ich ihre gute Fruchte gegeſſen haben,</line>
        <line lrx="1082" lry="861" ulx="272" uly="811">ohne den Arbeitern ihre Muh zu bezahlen? Sollte</line>
        <line lrx="1082" lry="914" ulx="269" uly="853">ich die Seele ihrer Beſitzer haben ſeufftzend gemacht,</line>
        <line lrx="1084" lry="945" ulx="270" uly="894">daß ich ſie von ihrem Gut vertrieben oder ihnen ih⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="994" ulx="272" uly="936">ren Pacht ſchwer gemacht? v. 39. B</line>
        <line lrx="1082" lry="1031" ulx="229" uly="980">v. 38. Alsdann ſollte mir Unkraut anſtatt Weitzen</line>
        <line lrx="1053" lry="1076" ulx="272" uly="1022">und Diſteln fuͤr Gerſten aufgegangen ſeyn. v. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1154" type="textblock" ulx="229" uly="1062">
        <line lrx="1120" lry="1121" ulx="229" uly="1062">v. 39. Geſetzt, ich haͤtte mir von dem verhaltenen</line>
        <line lrx="1085" lry="1154" ulx="268" uly="1104">Lohn etwas zuruckgelegt und das Gewwiſſen haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1247" type="textblock" ulx="271" uly="1144">
        <line lrx="1082" lry="1201" ulx="271" uly="1144">mir daruber nicht angſt gemacht: ſo haͤtte mich doch</line>
        <line lrx="1081" lry="1247" ulx="272" uly="1189">das geſellſchafftliche Leben davon abhalten muͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1281" type="textblock" ulx="272" uly="1227">
        <line lrx="1107" lry="1281" ulx="272" uly="1227">ſintemahl ich die Arbeits⸗Leute dardurch wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1658" type="textblock" ulx="226" uly="1272">
        <line lrx="1080" lry="1324" ulx="269" uly="1272">vertrieben und der Geſchlechter Haß auf mich gela⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1365" ulx="269" uly="1314">den haben, ſie haͤtten geſagt: Iſt das der gerechte</line>
        <line lrx="1079" lry="1455" ulx="272" uly="1393">haͤtte, ſo wuͤrde ich entweder haben ſchweigen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1498" ulx="269" uly="1439">ſen oder nimmer fuͤr die Thuͤr hinaus gehen muͤſſen.</line>
        <line lrx="950" lry="1530" ulx="270" uly="1487">v. 34. . ,</line>
        <line lrx="1079" lry="1581" ulx="226" uly="1508">v. 40. Aber was erzehl ich diß zͤnckiſchen Leuten! O</line>
        <line lrx="1078" lry="1623" ulx="271" uly="1564">daß ich einen andern haͤtte, der mich hoͤren wollte</line>
        <line lrx="1077" lry="1658" ulx="268" uly="1606">dennoch iſt meine Hoffnung, daß der Allmaͤchtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1701" type="textblock" ulx="262" uly="1647">
        <line lrx="1115" lry="1701" ulx="262" uly="1647">mir antworten werde, ob wohl mein Wiederſacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1748" type="textblock" ulx="270" uly="1689">
        <line lrx="962" lry="1748" ulx="270" uly="1689">ein Klag⸗Libell wieder mich ſchreibt. v. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1858" type="textblock" ulx="946" uly="1787">
        <line lrx="1074" lry="1858" ulx="946" uly="1787">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1406" type="textblock" ulx="271" uly="1355">
        <line lrx="1119" lry="1406" ulx="271" uly="1355">Mann? Und wenn ich es vor der Thur gehoört</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="220" type="textblock" ulx="1178" uly="161">
        <line lrx="1279" lry="220" ulx="1178" uly="161">C M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1535" type="textblock" ulx="1180" uly="327">
        <line lrx="1279" lry="383" ulx="1182" uly="327">l Nachde</line>
        <line lrx="1279" lry="429" ulx="1202" uly="378">den ſein</line>
        <line lrx="1279" lry="472" ulx="1201" uly="431">ober do⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="529" ulx="1201" uly="482">geredet</line>
        <line lrx="1279" lry="574" ulx="1201" uly="531">ſes Ant</line>
        <line lrx="1279" lry="625" ulx="1201" uly="579">türlichet</line>
        <line lrx="1279" lry="675" ulx="1201" uly="631">die Wo⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="729" ulx="1203" uly="683">ſo wohl</line>
        <line lrx="1279" lry="774" ulx="1202" uly="737">de uore</line>
        <line lrx="1279" lry="830" ulx="1201" uly="784">erſt ſelb</line>
        <line lrx="1279" lry="880" ulx="1202" uly="835">muth u</line>
        <line lrx="1273" lry="933" ulx="1205" uly="886">dringt.</line>
        <line lrx="1279" lry="978" ulx="1203" uly="935">Von 6</line>
        <line lrx="1279" lry="1027" ulx="1206" uly="986">entbran</line>
        <line lrx="1279" lry="1085" ulx="1180" uly="1035"> diel</line>
        <line lrx="1279" lry="1135" ulx="1206" uly="1088">die 3.7</line>
        <line lrx="1279" lry="1182" ulx="1205" uly="1139">gles</line>
        <line lrx="1273" lry="1237" ulx="1208" uly="1196">eynte</line>
        <line lrx="1279" lry="1285" ulx="1209" uly="1240">ebrau</line>
        <line lrx="1279" lry="1332" ulx="1209" uly="1289">Worte</line>
        <line lrx="1279" lry="1387" ulx="1211" uly="1339">ſene S</line>
        <line lrx="1279" lry="1441" ulx="1211" uly="1391">tſen. .</line>
        <line lrx="1279" lry="1495" ulx="1234" uly="1450">Ahͤ</line>
        <line lrx="1279" lry="1535" ulx="1243" uly="1505">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1830" type="textblock" ulx="1188" uly="1546">
        <line lrx="1279" lry="1580" ulx="1245" uly="1546">ger⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1617" ulx="1205" uly="1575">Und dee</line>
        <line lrx="1279" lry="1663" ulx="1204" uly="1621">grachels</line>
        <line lrx="1279" lry="1711" ulx="1195" uly="1669">rannte</line>
        <line lrx="1277" lry="1752" ulx="1188" uly="1702">entbrannt</line>
        <line lrx="1279" lry="1789" ulx="1188" uly="1740">itrind</line>
        <line lrx="1279" lry="1830" ulx="1210" uly="1788">Und er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Ge1285_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="148">
        <line lrx="85" lry="195" ulx="0" uly="148">XXXI.</line>
        <line lrx="95" lry="229" ulx="0" uly="204">—</line>
        <line lrx="100" lry="270" ulx="0" uly="220"> iin niht</line>
        <line lrx="57" lry="312" ulx="10" uly="271">6.36,</line>
        <line lrx="100" lry="355" ulx="1" uly="311">einer Tritte</line>
        <line lrx="97" lry="397" ulx="0" uly="354">wie weit er</line>
        <line lrx="81" lry="435" ulx="0" uly="398">te. 9. 37.</line>
        <line lrx="97" lry="480" ulx="0" uly="439">Mnnen hab</line>
        <line lrx="97" lry="522" ulx="0" uly="477">) mniig ich</line>
        <line lrx="96" lry="564" ulx="5" uly="522">Fehler ane⸗</line>
        <line lrx="96" lry="607" ulx="0" uly="567">lterworſfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="110" lry="689" ulx="0" uly="645"> iber nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="93" lry="728" ulx="0" uly="691">Albeitern</line>
        <line lrx="55" lry="773" ulx="7" uly="742">9,39,</line>
        <line lrx="92" lry="817" ulx="0" uly="776">en haben,</line>
        <line lrx="92" lry="855" ulx="0" uly="821"> Golte</line>
        <line lrx="92" lry="908" ulx="0" uly="860"> genachtr</line>
        <line lrx="91" lry="946" ulx="0" uly="904">1 ihnenih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="89" lry="1031" ulx="0" uly="988">tt Weige</line>
        <line lrx="71" lry="1069" ulx="0" uly="1040">1 b. 40,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1118" type="textblock" ulx="1" uly="1074">
        <line lrx="109" lry="1118" ulx="1" uly="1074">ethaltenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="88" lry="1163" ulx="0" uly="1115">ſen hare</line>
        <line lrx="88" lry="1200" ulx="0" uly="1156">eich doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="113" lry="1249" ulx="0" uly="1198">n kliſfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="87" lry="1287" ulx="0" uly="1243">dch wirde</line>
        <line lrx="84" lry="1327" ulx="5" uly="1285">ich ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="113" lry="1370" ulx="0" uly="1326"> gelecſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="84" lry="1421" ulx="0" uly="1370">il gehert</line>
        <line lrx="84" lry="1460" ulx="2" uly="1419">eigen inlſ⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1495" ulx="1" uly="1454">nnmüſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="82" lry="1579" ulx="0" uly="1538">eltet O</line>
        <line lrx="81" lry="1630" ulx="0" uly="1581">1 noltel</line>
        <line lrx="78" lry="1674" ulx="2" uly="1624">bicgtige</line>
        <line lrx="78" lry="1710" ulx="1" uly="1665">derſacher</line>
        <line lrx="17" lry="1756" ulx="4" uly="1723">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1867" type="textblock" ulx="9" uly="1799">
        <line lrx="76" lry="1867" ulx="9" uly="1799">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="329" type="textblock" ulx="185" uly="136">
        <line lrx="1028" lry="227" ulx="185" uly="136">Cap. XXXII. des Buͤchlein Hiobs. 151r</line>
        <line lrx="935" lry="329" ulx="257" uly="254">Cap. XXNI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="384" type="textblock" ulx="185" uly="329">
        <line lrx="1056" lry="384" ulx="185" uly="329">I. Nachdem Hiob mit Recht geglaubt, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="532" type="textblock" ulx="228" uly="380">
        <line lrx="1026" lry="433" ulx="228" uly="380">gen ſeine 3. Freunde gewonnen zu haben,</line>
        <line lrx="1026" lry="480" ulx="228" uly="430">aber doch auch unbeſcheiden gegen GOtt</line>
        <line lrx="1026" lry="532" ulx="229" uly="479">geredet: ſo muß Elihu nicht ohne GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="581" type="textblock" ulx="229" uly="532">
        <line lrx="1052" lry="581" ulx="229" uly="532">tes Antrieb auftretten, und, ſo viel der na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="732" type="textblock" ulx="188" uly="579">
        <line lrx="1025" lry="640" ulx="229" uly="579">tuͤrlichen Billigkeit nach muͤglich war,</line>
        <line lrx="1025" lry="687" ulx="188" uly="631">die Wahrheit bezeugen, nemlich, worinn</line>
        <line lrx="1024" lry="732" ulx="215" uly="678">ſo wohl Hiob zu viel, als auch die 3. Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="781" type="textblock" ulx="227" uly="728">
        <line lrx="1076" lry="781" ulx="227" uly="728">de unrecht gethan, worauf GOtt den Hiob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1328" type="textblock" ulx="205" uly="775">
        <line lrx="1024" lry="831" ulx="224" uly="775">erſt ſelbſt uͤberzeugt, und zur wahren De⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="922" ulx="223" uly="828">uth und Beſcheidenheit des Glaubens</line>
        <line lrx="1021" lry="988" ulx="219" uly="927">Von Elihu wird erſtlich gemeldet, daß er</line>
        <line lrx="1022" lry="1030" ulx="225" uly="977">entbrandt und zornig worden, weil ſich Hiob</line>
        <line lrx="1020" lry="1079" ulx="225" uly="1028">ſo viel gegen GOtt angemaßt, und weil</line>
        <line lrx="1020" lry="1129" ulx="223" uly="1076">die 3. Freunde nicht Grund gehabt, ihm</line>
        <line lrx="1021" lry="1179" ulx="218" uly="1126">alles abzuſprechen und es doch gethan; Er</line>
        <line lrx="1021" lry="1229" ulx="205" uly="1175">meynte, ſie haͤtten ſollen die rechte Weiſe</line>
        <line lrx="1022" lry="1279" ulx="220" uly="1227">gebrauchen, den Hiob aus ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1021" lry="1328" ulx="213" uly="1277">Worten zu verdammen, oder, worinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1394" type="textblock" ulx="221" uly="1324">
        <line lrx="1046" lry="1394" ulx="221" uly="1324">ſeine Sache noch ſtehen konte, zu rechtfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="1429" type="textblock" ulx="185" uly="1381">
        <line lrx="512" lry="1429" ulx="185" uly="1381">tigen. y. I.— 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1538" type="textblock" ulx="159" uly="1406">
        <line lrx="1020" lry="1538" ulx="159" uly="1406">B hoͤrten jene drey Aanner auf / Hiob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1856" type="textblock" ulx="168" uly="1475">
        <line lrx="1021" lry="1524" ulx="284" uly="1475">zu antworten / weil er in ſeinen Augen</line>
        <line lrx="845" lry="1568" ulx="206" uly="1523">gerecht war.</line>
        <line lrx="1018" lry="1606" ulx="210" uly="1556">Und der Eyffer / Ernſt, Elihu / des Sohns</line>
        <line lrx="1019" lry="1652" ulx="168" uly="1601">Barachels / aus dem Geſchlecht Ram / ent⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1691" ulx="168" uly="1640">brannte gegen Hiob / beſonders gegen Hiob</line>
        <line lrx="1019" lry="1730" ulx="170" uly="1683">entbrannte ſein Zorn / daß er ſeine Seele / ſich</line>
        <line lrx="1018" lry="1778" ulx="169" uly="1720">ſelbſt, in dieſer Sach gerechter machte als GOtt.</line>
        <line lrx="1019" lry="1812" ulx="212" uly="1766">Und er ward eben auch entbrannt / über ſeine</line>
        <line lrx="1018" lry="1856" ulx="558" uly="1812">K 4 Drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1472" type="textblock" ulx="1056" uly="1448">
        <line lrx="1069" lry="1472" ulx="1056" uly="1448">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1812" type="textblock" ulx="1052" uly="1778">
        <line lrx="1070" lry="1812" ulx="1052" uly="1778">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Ge1285_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="878" type="textblock" ulx="208" uly="851">
        <line lrx="234" lry="878" ulx="208" uly="851">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="1681" type="textblock" ulx="253" uly="1630">
        <line lrx="605" lry="1681" ulx="253" uly="1630">bin ich zuruck geſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="203" type="textblock" ulx="261" uly="140">
        <line lrx="1083" lry="203" ulx="261" uly="140">152 Erklaͤrung Cap. XXXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="457" type="textblock" ulx="261" uly="209">
        <line lrx="1115" lry="307" ulx="262" uly="209">drey Freunde/ daß le keine Antwort gefunden/</line>
        <line lrx="948" lry="313" ulx="261" uly="260">und doch Hiob verdammt hatten. (a)</line>
        <line lrx="1112" lry="375" ulx="271" uly="317">(a) Alia verſio eſt: quod non invenirent reſpon-</line>
        <line lrx="1112" lry="412" ulx="318" uly="360">ſum, ac reum peragerent jobum. Talis conti-</line>
        <line lrx="1111" lry="457" ulx="310" uly="405">nuatio extat jeſ. 42, 8. Jer. 10, 20. alia: quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="496" type="textblock" ulx="320" uly="445">
        <line lrx="1122" lry="496" ulx="320" uly="445">non invenirent reſponſum, quo reum perage-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="572" type="textblock" ulx="295" uly="490">
        <line lrx="1109" lry="528" ulx="295" uly="490">rent. Ita Elihu Zelo exardens Hiobum fortius</line>
        <line lrx="1109" lry="572" ulx="318" uly="530">accuſaret injuſtitiæ. Mitius vero affectus eſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="615" type="textblock" ulx="322" uly="571">
        <line lrx="1119" lry="615" ulx="322" uly="571">ex illa communi ſententia, ubi hoc tantum ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="827" type="textblock" ulx="317" uly="611">
        <line lrx="1111" lry="666" ulx="319" uly="611">Xaſſe videtur, quod amici noluerint Jobum pro</line>
        <line lrx="1108" lry="708" ulx="321" uly="654">improbo haberi ob ſola judicia DEI, ſed prop-</line>
        <line lrx="1109" lry="747" ulx="322" uly="696">ter ſiſpicionem crimimum ab ipſo patratorum,</line>
        <line lrx="1109" lry="788" ulx="318" uly="738">cujus non adfuerit ſufficiens ratio. Imtereſt gra⸗</line>
        <line lrx="708" lry="827" ulx="317" uly="780">dum affectus trutinaſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="887" type="textblock" ulx="298" uly="831">
        <line lrx="1134" lry="887" ulx="298" uly="831">Und (dann) Elihn hatte den Hiob in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1098" type="textblock" ulx="259" uly="879">
        <line lrx="1109" lry="932" ulx="287" uly="879">eden ausgewartet/ oder ausreden laſſon und</line>
        <line lrx="1108" lry="973" ulx="260" uly="919">nichts unterbrochen, ob er gleich hoͤrte, daß von bee⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1016" ulx="259" uly="962">den Seiten geſehlt worden, weil ſie aͤlter waren</line>
        <line lrx="718" lry="1084" ulx="259" uly="1003">als er/ den Tapren nach.</line>
        <line lrx="1105" lry="1098" ulx="300" uly="1045">Da aber Flihn ſahe / daß im Mund der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1137" type="textblock" ulx="260" uly="1086">
        <line lrx="1129" lry="1137" ulx="260" uly="1086">drey Maͤnner keine Antwort war / da entbrand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="1190" type="textblock" ulx="256" uly="1125">
        <line lrx="502" lry="1190" ulx="256" uly="1125">te ſein Eyfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1304" type="textblock" ulx="260" uly="1185">
        <line lrx="1106" lry="1256" ulx="260" uly="1185">II. Elihu berechtiget ſeinen Eyfer, ſeinen end⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1304" ulx="310" uly="1246">lichen Auftritt und Rede, weil nicht das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1355" type="textblock" ulx="308" uly="1295">
        <line lrx="1118" lry="1355" ulx="308" uly="1295">Alter, ſondern der Geiſt Jug und Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1506" type="textblock" ulx="305" uly="1350">
        <line lrx="1105" lry="1422" ulx="305" uly="1350">zu reden habe. v. 6. — 10. Und weil er ſie</line>
        <line lrx="1106" lry="1463" ulx="307" uly="1397">alle ausgewartet, ſo darf er der Wahrheit</line>
        <line lrx="988" lry="1506" ulx="307" uly="1446">zur Steuer auch reden. v. 11. — 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1563" type="textblock" ulx="297" uly="1506">
        <line lrx="1106" lry="1563" ulx="297" uly="1506">Und Elihn/ der Sohn Barachel von Buz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1601" type="textblock" ulx="257" uly="1555">
        <line lrx="1120" lry="1601" ulx="257" uly="1555">antwortete und ſprach: Ich bin zwar dem Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1647" type="textblock" ulx="256" uly="1593">
        <line lrx="1106" lry="1647" ulx="256" uly="1593">ter nach ring/ und ihr ſeyd Betagte; darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="1648" type="textblock" ulx="605" uly="1641">
        <line lrx="619" lry="1648" ulx="605" uly="1641">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1691" type="textblock" ulx="609" uly="1644">
        <line lrx="1105" lry="1691" ulx="609" uly="1644">kanden und foͤrchtete mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1772" type="textblock" ulx="255" uly="1673">
        <line lrx="1104" lry="1734" ulx="255" uly="1673">auch meine Meynung ( Sentiment) euch ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1772" ulx="257" uly="1717">meinſchafftlich anzuzeigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="202" type="textblock" ulx="1184" uly="145">
        <line lrx="1278" lry="202" ulx="1184" uly="145">Cub. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="223" type="textblock" ulx="1184" uly="211">
        <line lrx="1279" lry="223" ulx="1184" uly="211">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="822" type="textblock" ulx="1164" uly="227">
        <line lrx="1279" lry="269" ulx="1205" uly="227">Ich dee</line>
        <line lrx="1279" lry="312" ulx="1184" uly="269">Menge d</line>
        <line lrx="1279" lry="357" ulx="1183" uly="313">Cag bring</line>
        <line lrx="1279" lry="408" ulx="1208" uly="366">Aber ge</line>
        <line lrx="1279" lry="449" ulx="1186" uly="407">der lecht d</line>
        <line lrx="1279" lry="491" ulx="1189" uly="448">Amichti</line>
        <line lrx="1279" lry="535" ulx="1188" uly="495">Meynet du</line>
        <line lrx="1279" lry="588" ulx="1199" uly="547">6) Sie ſt</line>
        <line lrx="1273" lry="639" ulx="1164" uly="601">mine,</line>
        <line lrx="1277" lry="707" ulx="1216" uly="646">uce⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="735" ulx="1219" uly="714">motus</line>
        <line lrx="1277" lry="780" ulx="1220" uly="748">Veritat</line>
        <line lrx="1279" lry="822" ulx="1219" uly="792">ducene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1824" type="textblock" ulx="1190" uly="928">
        <line lrx="1278" lry="966" ulx="1190" uly="928">treffen die</line>
        <line lrx="1279" lry="1011" ulx="1211" uly="968">Deßw</line>
        <line lrx="1270" lry="1052" ulx="1190" uly="1010">ich wil/</line>
        <line lrx="1279" lry="1097" ulx="1213" uly="1053">Giehe</line>
        <line lrx="1279" lry="1138" ulx="1191" uly="1094">biß ihr a</line>
        <line lrx="1279" lry="1226" ulx="1192" uly="1137">ſegt</line>
        <line lrx="1266" lry="1219" ulx="1205" uly="1192">iß ihr</line>
        <line lrx="1239" lry="1263" ulx="1192" uly="1220">habt.</line>
        <line lrx="1279" lry="1315" ulx="1215" uly="1267">Undich</line>
        <line lrx="1279" lry="1355" ulx="1198" uly="1306">ihwiegen,</line>
        <line lrx="1279" lry="1396" ulx="1202" uly="1354">einer iſt</line>
        <line lrx="1278" lry="1441" ulx="1193" uly="1395">tuch auf</line>
        <line lrx="1279" lry="1477" ulx="1195" uly="1442">entworte</line>
        <line lrx="1259" lry="1516" ulx="1238" uly="1491">8</line>
        <line lrx="1276" lry="1602" ulx="1192" uly="1522">Urh</line>
        <line lrx="1277" lry="1606" ulx="1206" uly="1570">ie Sche</line>
        <line lrx="1243" lry="1652" ulx="1192" uly="1601">loben</line>
        <line lrx="1278" lry="1697" ulx="1193" uly="1649">Ubthigiſt,</line>
        <line lrx="1278" lry="1735" ulx="1207" uly="1697">rzu r</line>
        <line lrx="1279" lry="1779" ulx="1197" uly="1729">Dann ni</line>
        <line lrx="1277" lry="1824" ulx="1198" uly="1774">18 egen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Ge1285_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="225" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="99" lry="225" ulx="0" uly="213">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1041" lry="288" ulx="0" uly="225">gefunden/ Ich dachte/ die Tage werden reden und die</line>
        <line lrx="1088" lry="332" ulx="187" uly="277">Menge der Jahre werden Weisheit an den</line>
        <line lrx="431" lry="372" ulx="2" uly="321">reittehor. Cag bringen.</line>
        <line lrx="1088" lry="435" ulx="4" uly="370">Ils cont. Aber gewiß / es iſt der Geiſt im Menſchen/ D</line>
        <line lrx="1039" lry="473" ulx="0" uly="406">Ala: guodh der recht von GOtt redet, (a) und der Hauch des</line>
        <line lrx="1039" lry="516" ulx="0" uly="459">umn herage . Allmaͤchtigen/ der ſie verſtaͤndig macht; Er</line>
        <line lrx="899" lry="552" ulx="1" uly="497">dun ns meynet durch eine ordentliche Erleuchtung.=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="232" type="textblock" ulx="0" uly="144">
        <line lrx="1068" lry="232" ulx="0" uly="144">WI. Cap. XXXII. des Buͤchlein Hiobs. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="1039" lry="615" ulx="0" uly="539">k ſe (a) Sic ſtruendum: profecto ſpiritus illud in ho-</line>
        <line lrx="849" lry="628" ulx="15" uly="595">tantum ta= . N .</line>
        <line lrx="1040" lry="670" ulx="1" uly="618">tlobommpro lne, nempe /% n verba ſani guſtus &amp;</line>
        <line lrx="1039" lry="714" ulx="0" uly="651">l, ſed op⸗ απ ονισροαπ 2. Tim. 1, 7. loqui. Spiritus eſt</line>
        <line lrx="1038" lry="759" ulx="0" uly="711">atratorum, motus mentis divinior, colluſtrateæ a Sp. S. ad</line>
        <line lrx="1039" lry="800" ulx="0" uly="753">ntereſt gra⸗ Veritates recte intuendas, expromendas, de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="416" lry="833" ulx="255" uly="789">ducendas.</line>
        <line lrx="1039" lry="894" ulx="0" uly="841">ob in den Die Groſſen ſind nicht die Weiſeſten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="981" type="textblock" ulx="2" uly="879">
        <line lrx="1091" lry="911" ulx="32" uly="879">1 . 9</line>
        <line lrx="1020" lry="936" ulx="14" uly="886">laſon und die Alten verſtehen nicht allemahl das Recht</line>
        <line lrx="1041" lry="981" ulx="2" uly="905">Mike⸗ treffen die Sach nicht allemahl. hr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="977" lry="1020" ulx="0" uly="969">ler wpren Deßwegen ſpreche ich: Hoͤre mich an/ a</line>
        <line lrx="1089" lry="1066" ulx="3" uly="987">ier ich will / was ich weiß, offentlich darlegen. nch te</line>
        <line lrx="1087" lry="1107" ulx="0" uly="1052">Tund der Sitehe/ ich hab langmuͤthig gusgeharret/ I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="1040" lry="1143" ulx="62" uly="1095">4 biß ihr ausgeredet habt; ich habe auf⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1195" ulx="0" uly="1108">had cket/ biß ich zu eurem Verſtand gielcene 1</line>
        <line lrx="1040" lry="1232" ulx="16" uly="1179">. biß ihr ſelbſt eure Reden ſchaͤrffer eroͤrtert</line>
        <line lrx="879" lry="1270" ulx="0" uly="1217">ſinen erde habt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="1090" lry="1315" ulx="0" uly="1242">nicht das Uund ich habe biß zu euch / biß ihr ſelbſt ſtill ge⸗ 12,</line>
        <line lrx="1138" lry="1380" ulx="0" uly="1266">en ſhwiegen, nachſinnlich g eſchen⸗ ſers ſin e, 2</line>
        <line lrx="1041" lry="1415" ulx="39" uly="1347">ſe ſe einer iſt/ der den Hiob uͤberweißt/ der unter</line>
        <line lrx="1041" lry="1469" ulx="1" uly="1381">nint ench auf ſeine Reden etwas zur Sach dienendes</line>
        <line lrx="1039" lry="1524" ulx="12" uly="1470">17. Das ſage ich / daß ihr nicht etwa</line>
        <line lrx="1088" lry="1577" ulx="45" uly="1482">“ wir haben die Weisheit eem 1/ wirſager 12</line>
        <line lrx="1041" lry="1610" ulx="71" uly="1552">3, die Sache getroffen und den Hiob uͤberzeugt: darum</line>
        <line lrx="1042" lry="1656" ulx="0" uly="1591">t. amun haben wir ſtill geſchwiegen, ſo, daß es weiter nicht</line>
        <line lrx="1039" lry="1700" ulx="56" uly="1639">8 noͤthig iſt, an ihn zu ſetzen, GOtt wird ihn ſchon</line>
        <line lrx="1044" lry="1742" ulx="0" uly="1670">htete darzu zur Geſtaͤndniß bringen / nicht ein Menſch.</line>
        <line lrx="1040" lry="1775" ulx="0" uly="1705">eh e Dann mit ſolchen Reden habt ihr nicht als von GOt⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1818" ulx="194" uly="1767">tes wegen, ſondern aus eurem Affeet geredet. Es</line>
        <line lrx="1039" lry="1859" ulx="63" uly="1804">1 K 5 waͤre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Ge1285_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="684" type="textblock" ulx="191" uly="172">
        <line lrx="1079" lry="231" ulx="246" uly="172">154 Erklaͤrung Cap. XXXII.</line>
        <line lrx="1094" lry="303" ulx="241" uly="249">waͤre aber zu wuͤnſchen, daß ihr ſo geredt haͤttet, daß</line>
        <line lrx="1094" lry="345" ulx="242" uly="295">jedermann geſtehen muͤßte, ihr habt an EDttes</line>
        <line lrx="1094" lry="384" ulx="243" uly="337">Statt die Sache auseinander geſetzet, und euch nicht</line>
        <line lrx="972" lry="422" ulx="241" uly="380">aus Affeet übernehmen laſſen.</line>
        <line lrx="1093" lry="475" ulx="191" uly="430">14 Man hoͤre mich demnach an v. 10. Dann er/</line>
        <line lrx="1093" lry="520" ulx="239" uly="472">Hiob, hat ſeine Reden nicht gegen mir geſtellet/</line>
        <line lrx="1092" lry="562" ulx="241" uly="515">darum werde ich unpartheyiſcher und vom ÄAffect ent⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="601" ulx="241" uly="558">fernter reden koͤnnen als ihr. Und ich will ihn</line>
        <line lrx="1091" lry="648" ulx="244" uly="598">nicht mit euren Worten widerlegen oder zu ſich</line>
        <line lrx="1090" lry="684" ulx="241" uly="640">ſelbſt bringen, ich will nicht ſo zornig auf ihn loß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="728" type="textblock" ulx="241" uly="683">
        <line lrx="1124" lry="728" ulx="241" uly="683">hen, ſondern als einer, der mit Sanfftmuth vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="769" type="textblock" ulx="241" uly="725">
        <line lrx="942" lry="769" ulx="241" uly="725">GOttes Sache und vor die Wahrheit redt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="907" type="textblock" ulx="189" uly="758">
        <line lrx="1090" lry="826" ulx="189" uly="758">15 Nun ſehet ihr Umſtehende, ſie ſind geſchreckt /</line>
        <line lrx="1090" lry="863" ulx="242" uly="819">ſie antworten nicht mehr/ die Reden der Re-</line>
        <line lrx="1088" lry="907" ulx="240" uly="862">pliquen ſind von ihnen weggewichen. Es muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="949" type="textblock" ulx="238" uly="902">
        <line lrx="1090" lry="949" ulx="238" uly="902">alſo ein zimliches Spatium der Zeit verfloſſen ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1346" type="textblock" ulx="189" uly="945">
        <line lrx="913" lry="992" ulx="238" uly="945">daß weder die Freunde noch Elihu geredet.</line>
        <line lrx="1088" lry="1041" ulx="190" uly="996">16 Zch habe demnach lang genug gewarter/</line>
        <line lrx="1088" lry="1087" ulx="240" uly="1039">nachdem ſie nichts geredt / nachdem ſie ſtill</line>
        <line lrx="1084" lry="1127" ulx="239" uly="1080">geſtanden/ und nicht mehr geantwortert.</line>
        <line lrx="1087" lry="1181" ulx="189" uly="1130">17 So will ich dann mein Theil auch antworten</line>
        <line lrx="1088" lry="1222" ulx="240" uly="1174">hervorbringen, ich wil nach meinem Maaß des Lichts</line>
        <line lrx="1086" lry="1262" ulx="242" uly="1216">über dieſer wichtigen Frag auch etwas ſprechen; auch</line>
        <line lrx="1086" lry="1304" ulx="241" uly="1256">ich will offentlich darthun / ſo viel mir zu wiſ⸗</line>
        <line lrx="726" lry="1346" ulx="240" uly="1299">ſen gegeben iſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1406" type="textblock" ulx="239" uly="1352">
        <line lrx="1088" lry="1406" ulx="239" uly="1352">III. Fernerer Grund zur Freymuͤthigkeit im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1455" type="textblock" ulx="290" uly="1405">
        <line lrx="1118" lry="1455" ulx="290" uly="1405">Reden weil er die gantze Sach voͤllig durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1603" type="textblock" ulx="286" uly="1453">
        <line lrx="1084" lry="1512" ulx="286" uly="1453">geſehen, Licht und Trieb habe, und kein</line>
        <line lrx="1085" lry="1553" ulx="288" uly="1504">Anſehen der Perſohn, noch auch Schmei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1603" ulx="289" uly="1553">cheley aufkommen laſſe. v. 18. - 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1659" type="textblock" ulx="155" uly="1604">
        <line lrx="1108" lry="1659" ulx="155" uly="1604">1 Dann ich bin voll von dem / was zu reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1783" type="textblock" ulx="236" uly="1653">
        <line lrx="1084" lry="1705" ulx="239" uly="1653">iſt / der Geiſt meines Bauchs (a) macht mir</line>
        <line lrx="1083" lry="1747" ulx="237" uly="1697">daruͤber gantz enge / ich darff nicht erſt dencken,</line>
        <line lrx="1082" lry="1783" ulx="236" uly="1735">was ich reden ſoll, ſondern es iſt mir alles gegenwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1866" type="textblock" ulx="236" uly="1780">
        <line lrx="1104" lry="1866" ulx="236" uly="1780">tig und im Innerſten ſo einpfindlich, daß ich des Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="210" type="textblock" ulx="1171" uly="151">
        <line lrx="1279" lry="210" ulx="1171" uly="151">C. MW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="322" type="textblock" ulx="1172" uly="232">
        <line lrx="1279" lry="280" ulx="1172" uly="232">ſts Wuüͤtckui</line>
        <line lrx="1279" lry="322" ulx="1172" uly="276">n ich noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="364" type="textblock" ulx="1163" uly="319">
        <line lrx="1279" lry="364" ulx="1163" uly="319">) Varch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="534" type="textblock" ulx="1173" uly="365">
        <line lrx="1279" lry="401" ulx="1173" uly="365">bor das Gen</line>
        <line lrx="1277" lry="452" ulx="1173" uly="406">derlih orte</line>
        <line lrx="1279" lry="494" ulx="1174" uly="448">geheiſen ⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="534" ulx="1176" uly="483">Etohe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1766" type="textblock" ulx="1171" uly="536">
        <line lrx="1221" lry="577" ulx="1174" uly="536">Hetk</line>
        <line lrx="1268" lry="618" ulx="1200" uly="572">GSiehe/</line>
        <line lrx="1279" lry="656" ulx="1176" uly="620">wie Wein,</line>
        <line lrx="1275" lry="704" ulx="1177" uly="659">Schlinche</line>
        <line lrx="1275" lry="746" ulx="1200" uly="704">ch wil</line>
        <line lrx="1277" lry="788" ulx="1177" uly="747">ich wil me</line>
        <line lrx="1279" lry="833" ulx="1177" uly="789">fang des .</line>
        <line lrx="1275" lry="875" ulx="1200" uly="832">Daß ich</line>
        <line lrx="1279" lry="911" ulx="1178" uly="875">eines War</line>
        <line lrx="1279" lry="961" ulx="1178" uly="916">feine umſe</line>
        <line lrx="1266" lry="1005" ulx="1179" uly="961">ih</line>
        <line lrx="1277" lry="1045" ulx="1179" uly="1003">Gtes, zn</line>
        <line lrx="1276" lry="1086" ulx="1189" uly="1045">0b) Canann</line>
        <line lrx="1279" lry="1134" ulx="1171" uly="1092">Aullhlog</line>
        <line lrx="1279" lry="1169" ulx="1201" uly="1128">Dannie</line>
        <line lrx="1278" lry="1217" ulx="1179" uly="1168">ſchweiff n</line>
        <line lrx="1279" lry="1255" ulx="1178" uly="1212">fer vor et</line>
        <line lrx="1279" lry="1299" ulx="1178" uly="1256">hn ſche won</line>
        <line lrx="1276" lry="1344" ulx="1178" uly="1300">Ungnede n</line>
        <line lrx="1279" lry="1385" ulx="1179" uly="1340">Nicht unpen</line>
        <line lrx="1279" lry="1431" ulx="1179" uly="1386">ans Mise</line>
        <line lrx="1279" lry="1469" ulx="1179" uly="1432">eine dolkon</line>
        <line lrx="1279" lry="1516" ulx="1179" uly="1473">nt gegen</line>
        <line lrx="1269" lry="1553" ulx="1178" uly="1507">haten ien</line>
        <line lrx="1279" lry="1598" ulx="1179" uly="1557">nur wie Go</line>
        <line lrx="1277" lry="1640" ulx="1178" uly="1593">than, wien</line>
        <line lrx="1279" lry="1683" ulx="1178" uly="1635">des hilts</line>
        <line lrx="1273" lry="1725" ulx="1192" uly="1680">0Mn,</line>
        <line lrx="1279" lry="1766" ulx="1211" uly="1725">lbrande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1831" type="textblock" ulx="1214" uly="1778">
        <line lrx="1278" lry="1831" ulx="1214" uly="1778">luſis Pe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Ge1285_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="217" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="80" lry="217" ulx="0" uly="169">WNI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="95" lry="346" ulx="0" uly="298">n GDtn</line>
        <line lrx="94" lry="384" ulx="0" uly="339">deuch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="94" lry="471" ulx="0" uly="430">Dann er/</line>
        <line lrx="94" lry="518" ulx="0" uly="476">rgeſtelet/</line>
        <line lrx="93" lry="560" ulx="7" uly="520">Afett ent⸗</line>
        <line lrx="92" lry="600" ulx="12" uly="561">wil ihn</line>
        <line lrx="92" lry="651" ulx="0" uly="604">der mn ſch</line>
        <line lrx="92" lry="688" ulx="4" uly="647">ihn loß he⸗</line>
        <line lrx="92" lry="730" ulx="0" uly="689">ttinuth vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="90" lry="825" ulx="0" uly="782">ſchreckt /</line>
        <line lrx="91" lry="862" ulx="1" uly="829">n der Be.</line>
        <line lrx="91" lry="918" ulx="0" uly="869">EG mnlß</line>
        <line lrx="91" lry="954" ulx="1" uly="919">nſen ſenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="88" lry="1043" ulx="0" uly="1008">ewertet /</line>
        <line lrx="88" lry="1090" ulx="0" uly="1046"> ſie ſtil</line>
        <line lrx="35" lry="1127" ulx="0" uly="1100">tet.</line>
        <line lrx="90" lry="1180" ulx="0" uly="1150">ntwotten</line>
        <line lrx="90" lry="1228" ulx="0" uly="1183">des icht</line>
        <line lrx="89" lry="1276" ulx="0" uly="1224">enz auch</line>
        <line lrx="88" lry="1316" ulx="0" uly="1266">r zu wif</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="87" lry="1420" ulx="2" uly="1366">keit inn</line>
        <line lrx="87" lry="1472" ulx="0" uly="1417">durch⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1522" ulx="0" uly="1468">Und kein</line>
        <line lrx="87" lry="1568" ulx="1" uly="1522">Schnei⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1614" ulx="0" uly="1589">2.</line>
        <line lrx="85" lry="1675" ulx="3" uly="1626">zu tedeſn</line>
        <line lrx="76" lry="1784" ulx="15" uly="1711">nt</line>
        <line lrx="83" lry="1803" ulx="2" uly="1758">Lepentbit,</line>
        <line lrx="86" lry="1836" ulx="35" uly="1796">Ger⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1850" ulx="0" uly="1806">hde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="233" type="textblock" ulx="166" uly="136">
        <line lrx="1025" lry="233" ulx="166" uly="136">Cap. XXXII. des Buͤchlein Hiobs. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="295" type="textblock" ulx="159" uly="238">
        <line lrx="1018" lry="295" ulx="159" uly="238">ſtes Wuͤrckung ſpuͤre und daran wohl abnehme, wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="332" type="textblock" ulx="167" uly="288">
        <line lrx="964" lry="332" ulx="167" uly="288">zu ich nach dem Licht in meinem Trieb befugt bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="375" type="textblock" ulx="145" uly="331">
        <line lrx="1053" lry="375" ulx="145" uly="331">(a) Bauch, Hertz, Inngeweyd wird in der Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="583" type="textblock" ulx="165" uly="370">
        <line lrx="1016" lry="421" ulx="167" uly="370">vor das Gemuͤth gebraucht; das muß uns nicht wun⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="462" ulx="166" uly="414">derlich vorkommen; der Heyland hat diß Wort gut</line>
        <line lrx="1016" lry="506" ulx="167" uly="457">geheiſſen Joh. 7, 38. Aus deſſen Bauch werden</line>
        <line lrx="1016" lry="583" ulx="165" uly="491">Eoh⸗ Auͤſſen. Hier ſchicket ſich Bauch beſſer als</line>
        <line lrx="227" lry="576" ulx="198" uly="548">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1758" type="textblock" ulx="161" uly="581">
        <line lrx="1066" lry="626" ulx="253" uly="581">iehe/ mein Bauch / mein Innerſtes, iſt 19</line>
        <line lrx="1015" lry="668" ulx="167" uly="624">wie Wein / der nicht offen iſt / wie die neue</line>
        <line lrx="950" lry="711" ulx="168" uly="664">Schlaͤuche / die zerſpringen moͤchten.</line>
        <line lrx="1065" lry="754" ulx="209" uly="706">Ich will reden/ ſo wird mir weit werden / 20</line>
        <line lrx="1014" lry="799" ulx="167" uly="748">ich will meine Lippen aufthun / und den An⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="837" ulx="167" uly="788">fang des Vortrags machen.</line>
        <line lrx="1062" lry="878" ulx="209" uly="833">Daß ich doch ja nicht Anſehen der Perſohn 21</line>
        <line lrx="1013" lry="922" ulx="167" uly="876">eines Manns habe! und zu einem Mienſchen</line>
        <line lrx="1010" lry="967" ulx="166" uly="918">feine umſchweiffende gelinde Worte brauche!</line>
        <line lrx="1012" lry="1005" ulx="167" uly="960">(b) da ich nur auf die Wahrheit, als die Sache</line>
        <line lrx="544" lry="1046" ulx="166" uly="1004">GOttes, zu ſehen habe.</line>
        <line lrx="1013" lry="1089" ulx="185" uly="1045">(b) Canah permutatis nominibus blandius cir-</line>
        <line lrx="401" lry="1129" ulx="179" uly="1089">cumloqui.</line>
        <line lrx="1063" lry="1179" ulx="207" uly="1127">Dann ich weiß nicht / wann ich ſolche Um⸗ 22</line>
        <line lrx="1018" lry="1217" ulx="166" uly="1168">ſchweiff machte / ſo moͤchte mich mein Schoͤp⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1257" ulx="165" uly="1212">fer vor etwas nichts nutziges halten. (c) Eli⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1301" ulx="165" uly="1254">hu ſahe wohl, wie ſehr die drey Freunde GOttes</line>
        <line lrx="1012" lry="1344" ulx="165" uly="1295">Ungnade mögen auf ſich geladen haben, weil ſie</line>
        <line lrx="1010" lry="1385" ulx="164" uly="1338">nicht unpartheyiſch geblieben, woraus ſie ihm</line>
        <line lrx="1011" lry="1427" ulx="163" uly="1378">aus Mißverſtand angeſonnen, Hiob eigne ſich</line>
        <line lrx="1011" lry="1469" ulx="163" uly="1421">eine vollkommene Gerechtigkeit zu, da er ſich doch</line>
        <line lrx="1011" lry="1514" ulx="164" uly="1464">nur gegen ihren Beſchuldigungen defendirt. Sie</line>
        <line lrx="1009" lry="1551" ulx="163" uly="1505">hätten ihm zeigen ſollen, GOtt bewaͤhr die Seinen</line>
        <line lrx="1008" lry="1596" ulx="162" uly="1547">nur wie Gold durchs Feuer; und das hat Elihu ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1632" ulx="161" uly="1589">than, wiewohl er doch auch viel Wort gehaͤufft und</line>
        <line lrx="899" lry="1673" ulx="161" uly="1631">des Hiobs Sinn nicht genug getroffen.</line>
        <line lrx="1006" lry="1718" ulx="183" uly="1674">(C Naſa, rationem habere, æſtimare, etiam in</line>
        <line lrx="1007" lry="1758" ulx="222" uly="1716">librando videtur uſurpatum. C. 6, 2. accedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1865" type="textblock" ulx="224" uly="1766">
        <line lrx="787" lry="1805" ulx="224" uly="1766">luſus paronomaſticus ad v. 21.</line>
        <line lrx="1002" lry="1865" ulx="317" uly="1781">1 * Cap.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Ge1285_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="1102" type="textblock" ulx="215" uly="1080">
        <line lrx="236" lry="1102" ulx="215" uly="1080">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="224" type="textblock" ulx="241" uly="135">
        <line lrx="1090" lry="224" ulx="241" uly="135">156 Erklaͤrung Cap. NXXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="313" type="textblock" ulx="486" uly="242">
        <line lrx="929" lry="313" ulx="486" uly="242">Cap. XXXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1145" type="textblock" ulx="264" uly="321">
        <line lrx="1117" lry="370" ulx="264" uly="321">I. Elihn hat bisher Grund ſeines innerlichen</line>
        <line lrx="1117" lry="422" ulx="317" uly="370">Beruffs zum Reden gegeben; nun bringt</line>
        <line lrx="1115" lry="472" ulx="317" uly="419">er Gruͤnde, warum Hiob ihm zu ſeiner</line>
        <line lrx="1120" lry="521" ulx="320" uly="470">Rede ein aufmerckſames Ohr verleihen</line>
        <line lrx="1116" lry="569" ulx="319" uly="518">moͤchte, und zwar erſtlich darum, weil er</line>
        <line lrx="1116" lry="622" ulx="320" uly="572">deutlich und ohne Einmiſchung fremder</line>
        <line lrx="1117" lry="672" ulx="300" uly="623">Sachen reden wolle, welches die 3. Freun⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="719" ulx="319" uly="673">de nicht gethan, ſondern das, wovon die</line>
        <line lrx="1115" lry="773" ulx="318" uly="721">Frag war, verwirrt. v. 1. 2. 3. Hernach</line>
        <line lrx="1117" lry="822" ulx="298" uly="773">weil er aus allgemeinen angebohrnen Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="870" ulx="319" uly="823">den handlen, auch ihm nichts wieder die</line>
        <line lrx="997" lry="927" ulx="291" uly="872">Billichkeit anſinnen wolle. v. 4.— 7.</line>
        <line lrx="1119" lry="977" ulx="376" uly="931">Un dann wohlan/ Hiob / hoͤre doch mei⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1030" ulx="326" uly="949">G nen Beden zu und faſſe alle meine Wor⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1059" ulx="394" uly="1016">te wohl zu Ohren. .</line>
        <line lrx="1115" lry="1102" ulx="309" uly="1055">Siehe doch / nachdem ich ſo lang gewartet, lang</line>
        <line lrx="1114" lry="1145" ulx="269" uly="1100">alles erwogen, lang an mich gehalten, nun aber ſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1186" type="textblock" ulx="230" uly="1140">
        <line lrx="1114" lry="1186" ulx="230" uly="1140">cken und erleuchteten Trieb habe, ich hab meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1312" type="textblock" ulx="268" uly="1182">
        <line lrx="1116" lry="1229" ulx="268" uly="1182">Mund aufgethan / ich mache die oben gedachte</line>
        <line lrx="1117" lry="1275" ulx="268" uly="1226">Oeffnung Cap. 2, 19. meine Zunge hat geredet</line>
        <line lrx="1116" lry="1312" ulx="268" uly="1266">in meinem Gaumen / (a) d. i. ich habe alles vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1354" type="textblock" ulx="254" uly="1308">
        <line lrx="1125" lry="1354" ulx="254" uly="1308">her ſchon in der beſten Auswicklung abgefaßt, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1816" type="textblock" ulx="268" uly="1350">
        <line lrx="1117" lry="1397" ulx="269" uly="1350">ich meine Sache ausgeſprochen, hab ichs mit geſun⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1439" ulx="268" uly="1391">dem Geſchmack vorher ohne Affeet verſucht.</line>
        <line lrx="1118" lry="1482" ulx="290" uly="1434">(a) Alle dieſe Rebens⸗Arten vom Hertzen, Bauch,</line>
        <line lrx="1117" lry="1522" ulx="332" uly="1476">Ohren, Gaumen, Lippen genommen, ſind nicht</line>
        <line lrx="1117" lry="1569" ulx="300" uly="1517">unſers Geſchmacks, ſondern ſind uns widerlich;</line>
        <line lrx="1116" lry="1610" ulx="329" uly="1559">allein man inuß des goͤttlichen Stili gewohnen,</line>
        <line lrx="1115" lry="1650" ulx="331" uly="1602">und ſich ſelbſt verlaͤugnen. Der orientaliſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1692" ulx="329" uly="1643">ſchmack, da er noch unvermiſcht war, war viel</line>
        <line lrx="1116" lry="1738" ulx="333" uly="1686">delicater als der Frantzöſiſche und Teutſche; jetzo</line>
        <line lrx="1116" lry="1779" ulx="332" uly="1726">iſt er auch verderbt. Die Hebraͤiſche Sprach</line>
        <line lrx="1115" lry="1816" ulx="331" uly="1769">bringt uns die beſte Idée von dem reinen orien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1859" type="textblock" ulx="985" uly="1815">
        <line lrx="1115" lry="1859" ulx="985" uly="1815">taliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="191" type="textblock" ulx="1172" uly="132">
        <line lrx="1279" lry="191" ulx="1172" uly="132">CONMX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1038" type="textblock" ulx="1176" uly="214">
        <line lrx="1272" lry="260" ulx="1208" uly="214">tllichen</line>
        <line lrx="1279" lry="300" ulx="1209" uly="256">ge nit</line>
        <line lrx="1279" lry="342" ulx="1209" uly="300">ſigen,</line>
        <line lrx="1278" lry="379" ulx="1207" uly="342">einPhilo</line>
        <line lrx="1279" lry="425" ulx="1209" uly="383">wuͤrcklie</line>
        <line lrx="1279" lry="460" ulx="1207" uly="428">ſelii Phi</line>
        <line lrx="1278" lry="523" ulx="1189" uly="481">60) Lingmm</line>
        <line lrx="1277" lry="555" ulx="1209" uly="526">detexen</line>
        <line lrx="1279" lry="597" ulx="1208" uly="577">non (cee</line>
        <line lrx="1279" lry="650" ulx="1208" uly="610">erperin</line>
        <line lrx="1259" lry="692" ulx="1210" uly="653">6,30.</line>
        <line lrx="1264" lry="736" ulx="1199" uly="700">Meine</line>
        <line lrx="1279" lry="783" ulx="1186" uly="743">feines He</line>
        <line lrx="1278" lry="834" ulx="1176" uly="787">U Zwec</line>
        <line lrx="1276" lry="871" ulx="1185" uly="829">Eſtſcht der</line>
        <line lrx="1272" lry="911" ulx="1186" uly="869">ſlen die</line>
        <line lrx="1275" lry="955" ulx="1187" uly="913">ſtung mt</line>
        <line lrx="1279" lry="1004" ulx="1187" uly="956">nnoſprech</line>
        <line lrx="1240" lry="1038" ulx="1187" uly="1003">igtett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1807" type="textblock" ulx="1186" uly="1174">
        <line lrx="1270" lry="1209" ulx="1222" uly="1174">velde</line>
        <line lrx="1279" lry="1259" ulx="1200" uly="1213">ſlen,</line>
        <line lrx="1279" lry="1295" ulx="1190" uly="1255">mtt</line>
        <line lrx="1223" lry="1335" ulx="1189" uly="1293">ſer.</line>
        <line lrx="1279" lry="1382" ulx="1209" uly="1336">hanſt</line>
        <line lrx="1272" lry="1424" ulx="1189" uly="1383">gern ſagen</line>
        <line lrx="1278" lry="1472" ulx="1189" uly="1420">ſen dercht</line>
        <line lrx="1279" lry="1509" ulx="1189" uly="1472">rolt</line>
        <line lrx="1277" lry="1554" ulx="1189" uly="1508">twiderege;</line>
        <line lrx="1279" lry="1592" ulx="1187" uly="1547">GOttein</line>
        <line lrx="1277" lry="1634" ulx="1186" uly="1595">tpann dun</line>
        <line lrx="1279" lry="1722" ulx="1209" uly="1674">Giehe/</line>
        <line lrx="1277" lry="1769" ulx="1191" uly="1708">Alund ge</line>
        <line lrx="1278" lry="1807" ulx="1190" uly="1763">ncht un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Ge1285_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="202" type="textblock" ulx="2" uly="153">
        <line lrx="94" lry="202" ulx="2" uly="153">WII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="230" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="107" lry="230" ulx="0" uly="217">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="107" lry="369" ulx="3" uly="318">unerlchenn</line>
        <line lrx="107" lry="421" ulx="1" uly="374">hun hringt</line>
        <line lrx="106" lry="470" ulx="0" uly="424"> zu ſeiner</line>
        <line lrx="108" lry="521" ulx="0" uly="475">erleihen</line>
        <line lrx="106" lry="567" ulx="2" uly="525">in, weil er</line>
        <line lrx="106" lry="628" ulx="0" uly="574">9 ftender</line>
        <line lrx="106" lry="673" ulx="2" uly="625">e3. Freun⸗</line>
        <line lrx="107" lry="716" ulx="5" uly="677">wobon dies</line>
        <line lrx="105" lry="774" ulx="21" uly="726">Herhach</line>
        <line lrx="106" lry="818" ulx="0" uly="774">nen Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="106" lry="868" ulx="0" uly="827">bieder die</line>
        <line lrx="44" lry="926" ulx="6" uly="890">7.</line>
        <line lrx="107" lry="980" ulx="0" uly="938">edoch mei⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1017" ulx="0" uly="982">neine Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="103" lry="1106" ulx="0" uly="1066">rtet, long</line>
        <line lrx="103" lry="1149" ulx="0" uly="1109">n aber ſtar⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1190" ulx="1" uly="1153">ab meinen</line>
        <line lrx="104" lry="1235" ulx="0" uly="1191">en gedachte</line>
        <line lrx="105" lry="1280" ulx="0" uly="1236">at geredet</line>
        <line lrx="104" lry="1316" ulx="1" uly="1281">he ales bor⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1369" ulx="0" uly="1318">geflit, ehe</line>
        <line lrx="104" lry="1403" ulx="19" uly="1368">Unt gefun⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1451" ulx="4" uly="1412">t</line>
        <line lrx="105" lry="1493" ulx="0" uly="1444">en, Bauch,</line>
        <line lrx="104" lry="1535" ulx="0" uly="1487">, ſnd nicht</line>
        <line lrx="104" lry="1573" ulx="2" uly="1529"> widerlih;</line>
        <line lrx="104" lry="1623" ulx="10" uly="1574">Cepoßnen,</line>
        <line lrx="101" lry="1660" ulx="0" uly="1616">talſche e,</line>
        <line lrx="103" lry="1746" ulx="26" uly="1664">e ,</line>
        <line lrx="81" lry="1747" ulx="0" uly="1706">lkche; ſe</line>
        <line lrx="102" lry="1793" ulx="0" uly="1737">ſje Glrec</line>
        <line lrx="102" lry="1831" ulx="1" uly="1789">einen orien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="208" type="textblock" ulx="137" uly="119">
        <line lrx="1013" lry="208" ulx="137" uly="119">Cap. XXXIII. des Buͤchlein Hiobs. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="695" type="textblock" ulx="184" uly="223">
        <line lrx="1009" lry="274" ulx="226" uly="223">taliſchen Geſchmack. Man kan von dieſer Spra⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="312" ulx="228" uly="266">che mit beſſerem Recht als von der Chineſiſchen</line>
        <line lrx="1010" lry="353" ulx="226" uly="308">ſagen, daß wer ſie mit Raiſon verſtehen wolle,</line>
        <line lrx="1011" lry="396" ulx="224" uly="349">ein Philoſophus ſeyn muſſe, weil dieſe Philologie</line>
        <line lrx="1011" lry="439" ulx="228" uly="391">wurcklich eine Philoſophie enthaͤlt. Siehe Heu-</line>
        <line lrx="809" lry="478" ulx="224" uly="434">ſelii Philologiæ univerſæ Synopfin.</line>
        <line lrx="1010" lry="528" ulx="184" uly="484">(b) Lingua in palato verba deducens, &amp; ſerie juſta</line>
        <line lrx="1010" lry="571" ulx="200" uly="529">detexens, ſignat heic ſanum mentis judicium,</line>
        <line lrx="1011" lry="613" ulx="228" uly="571">non cœco impetu actum ſed longis ſubactum</line>
        <line lrx="1012" lry="653" ulx="228" uly="613">experimentis Gall. le bon ſens C. 31, 30.</line>
        <line lrx="837" lry="695" ulx="230" uly="654">6, 30. 34, 3. 32. 8. Pf. 119, 66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1752" type="textblock" ulx="151" uly="701">
        <line lrx="1013" lry="750" ulx="208" uly="701">Mieine Reden ſind lauter gerades Weſen</line>
        <line lrx="1017" lry="794" ulx="170" uly="744">meines Hertzens; ich will aufrichtig und gerad auf</line>
        <line lrx="1016" lry="837" ulx="151" uly="788">den Zweck reden, nachdem ich mein Hertz vorher mit</line>
        <line lrx="1038" lry="878" ulx="169" uly="829">Einſicht der Sache eingerichtet, und meine Lippen</line>
        <line lrx="1016" lry="922" ulx="171" uly="868">ſollen die Wiſſenſchafft rein und ohne Vermi⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="964" ulx="172" uly="912">ſchung mit fremden nicht hieher gehorigen Dingen</line>
        <line lrx="1016" lry="1036" ulx="168" uly="949">aieſprechen; Er verſpricht Deutlichkeit und Rei⸗</line>
        <line lrx="770" lry="1036" ulx="171" uly="1003">migkeit.</line>
        <line lrx="1036" lry="1085" ulx="214" uly="1038">Der Geiſt GOttes hat mich gemacht und</line>
        <line lrx="1016" lry="1126" ulx="173" uly="1079">der Othem des Allmaͤchtigen hat mir das Le⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1172" ulx="173" uly="1121">ben zuſammen gefuͤgt. Vita à compaginando.</line>
        <line lrx="1016" lry="1214" ulx="247" uly="1167">werde aus keinen fremden Principiis mit dir</line>
        <line lrx="1018" lry="1256" ulx="195" uly="1207">andlen, ſondern aus gemeinen, indem wir beyde</line>
        <line lrx="1019" lry="1293" ulx="242" uly="1249">GOtt abhangen, in ihm leben, uns bewegen und</line>
        <line lrx="1000" lry="1342" ulx="184" uly="1297">eyn. ⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1380" ulx="214" uly="1330">Kanſt du / ſo widerlege mich / ich will mir</line>
        <line lrx="1015" lry="1421" ulx="172" uly="1374">gern ſagen und aus ſolchen Grunden mich eines beſ⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1461" ulx="172" uly="1415">ſern berichten laſſen. Du haſt ſo offt auf GOtt pro⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1503" ulx="172" uly="1458">vocirt; aber laßt uns auf gemeine Weiſe handlen;</line>
        <line lrx="1018" lry="1549" ulx="173" uly="1499">widerlege zuvor einen Menſchen, ehe du dich mit</line>
        <line lrx="1019" lry="1591" ulx="154" uly="1541">Gtt einlaͤſſeſt; da will ichs gern geſchehen laſſen,</line>
        <line lrx="1019" lry="1628" ulx="172" uly="1583">wann du mich zu paaren treiben kanſt, ſtelle eine</line>
        <line lrx="962" lry="1671" ulx="171" uly="1622">Schlacht⸗Ordnung an vor mir / ſtehe veſt.</line>
        <line lrx="1067" lry="1715" ulx="176" uly="1629">Siehe / ich werhalte mich eben wie dein</line>
        <line lrx="1019" lry="1752" ulx="173" uly="1705">Mund gegen GOtt / auch ich bin aus Leimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1840" type="textblock" ulx="173" uly="1749">
        <line lrx="1021" lry="1840" ulx="173" uly="1749">gemacht und genommen, Er wollte ſagen, anche</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1880" type="textblock" ulx="35" uly="1824">
        <line lrx="140" lry="1880" ulx="35" uly="1824">llſchn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Ge1285_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="1692" type="textblock" ulx="215" uly="1594">
        <line lrx="1009" lry="1638" ulx="215" uly="1594">rechnen.</line>
        <line lrx="1125" lry="1692" ulx="269" uly="1638">(a) Tenuah a &amp;nn vel &amp; ex Luce Dialectorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="210" type="textblock" ulx="263" uly="138">
        <line lrx="1079" lry="210" ulx="263" uly="138">158 Erklaͤrung Cap. XXXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="614" type="textblock" ulx="255" uly="230">
        <line lrx="1110" lry="278" ulx="259" uly="230">biſt aus Leimen, du darffſt nichts hoͤhers affecti-</line>
        <line lrx="1109" lry="322" ulx="256" uly="272">ren. Es kam zutheuerſt dem Elihu affectirt und viel⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="365" ulx="256" uly="314">leicht ſtoltz vor, daß Hiob das forenſe oder die gericht⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="404" ulx="256" uly="359">liche Rechtfertigung ſo ſehr trieb.</line>
        <line lrx="1108" lry="450" ulx="298" uly="397">Siehe / mein Schrecken ſoll dich nicht erſchre⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="493" ulx="258" uly="441">cken / wie du von GOtt geſagt Cap. 13, 21. an mir</line>
        <line lrx="1107" lry="534" ulx="257" uly="483">iſt nicht ſo erſchroͤckliches, mit mir kanſt du dich ohne</line>
        <line lrx="1107" lry="576" ulx="255" uly="524">Forcht einlaſſen; und meine Buͤrde (a) ſoll uͤber</line>
        <line lrx="1110" lry="614" ulx="256" uly="569">dir nicht ſchwehr ſeoyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="674" type="textblock" ulx="274" uly="621">
        <line lrx="1104" lry="674" ulx="274" uly="621">(a) Alluſum ad indecentiam ſub 2 C. 13, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="972" type="textblock" ulx="256" uly="663">
        <line lrx="1106" lry="708" ulx="316" uly="663">latentem &amp; C. 9, 34. ad Scebhet gravem ve-</line>
        <line lrx="822" lry="752" ulx="309" uly="710">xationem tergo incumbentem.</line>
        <line lrx="1106" lry="828" ulx="256" uly="766">II. Elihu, der Hiobs Unſchuld an ſeinen Ort</line>
        <line lrx="1104" lry="874" ulx="304" uly="816">geſtellt ſeyn laͤßt, fuͤhrt deſſen Reden an,</line>
        <line lrx="1104" lry="921" ulx="270" uly="866">die gegen GOtt, auch in den Schmertzen,</line>
        <line lrx="1102" lry="972" ulx="302" uly="916">unbeſcheiden waren; Er will ſecundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1029" type="textblock" ulx="304" uly="966">
        <line lrx="1141" lry="1029" ulx="304" uly="966">Acta und Probata, nicht nach ungewiſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1592" type="textblock" ulx="229" uly="1022">
        <line lrx="1016" lry="1068" ulx="284" uly="1022">Verdacht richten. v. 8. = 11.</line>
        <line lrx="1102" lry="1123" ulx="322" uly="1075">uͤrwahr / du haſts vor meinen Ohren ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1177" ulx="250" uly="1080">ſze und ich hoͤrte die Stimme der Reden.</line>
        <line lrx="1100" lry="1212" ulx="294" uly="1159">Ich bin rein / ohne Miſſethat / Cap. 9, 30.</line>
        <line lrx="1101" lry="1255" ulx="232" uly="1203">Cap. 16, 17. ſauber bin ich / und habe kein Un⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1297" ulx="248" uly="1247">recht an mir / Cap. 13,23. Cap. 14, 17. Cap. 31, 33.</line>
        <line lrx="1100" lry="1338" ulx="229" uly="1287">Weil Elihu GOttes Ausſpruch, wie wir, noch nicht</line>
        <line lrx="1099" lry="1379" ulx="248" uly="1330">wußte, ſo iſt kein Wunder, daß ihm ſeine Reden ſo</line>
        <line lrx="1100" lry="1421" ulx="238" uly="1371">vorkamen, als wollte er ſich gar zu rein machen; nach</line>
        <line lrx="1098" lry="1466" ulx="252" uly="1413">menſchlichem Maas konnte man nicht anderſt dencken.</line>
        <line lrx="1098" lry="1506" ulx="291" uly="1455">Siehe / er will Haͤrtigkeiten (a) wieder mich</line>
        <line lrx="1098" lry="1549" ulx="248" uly="1497">vom Zaum herab ſuchen Cap. 13, 24. 25. 26. Cap.</line>
        <line lrx="1099" lry="1592" ulx="252" uly="1538">14, 15. 16. 17. Er will mich ihm vor einen Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1767" type="textblock" ulx="308" uly="1682">
        <line lrx="1098" lry="1723" ulx="308" uly="1682">habet notionem cruditatis animi ſubulcerati.</line>
        <line lrx="1097" lry="1767" ulx="308" uly="1724">Sic Num. 32, 7. cor crudum reddere crudis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1849" type="textblock" ulx="310" uly="1764">
        <line lrx="1123" lry="1812" ulx="310" uly="1764">immaturisque conſiliis, ſic Pi. 141, 5. oleum</line>
        <line lrx="1105" lry="1849" ulx="1019" uly="1816">capi⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1819" type="textblock" ulx="1161" uly="128">
        <line lrx="1276" lry="187" ulx="1175" uly="128">CADM</line>
        <line lrx="1264" lry="251" ulx="1187" uly="209">(pitis</line>
        <line lrx="1270" lry="282" ulx="1213" uly="260">meum.</line>
        <line lrx="1270" lry="330" ulx="1202" uly="293">Er will</line>
        <line lrx="1279" lry="373" ulx="1182" uly="334">ffeine Wee</line>
        <line lrx="1275" lry="423" ulx="1184" uly="379">II Elihu</line>
        <line lrx="1279" lry="475" ulx="1204" uly="431">liche Ul</line>
        <line lrx="1278" lry="528" ulx="1202" uly="490">angetma</line>
        <line lrx="1274" lry="571" ulx="1203" uly="541">wie er</line>
        <line lrx="1279" lry="624" ulx="1202" uly="581">von</line>
        <line lrx="1279" lry="680" ulx="1203" uly="633">licher</line>
        <line lrx="1279" lry="734" ulx="1171" uly="683">Verſe</line>
        <line lrx="1279" lry="778" ulx="1203" uly="740">Unter</line>
        <line lrx="1279" lry="826" ulx="1204" uly="797">V. 12.</line>
        <line lrx="1279" lry="877" ulx="1198" uly="832">Giehe /</line>
        <line lrx="1279" lry="923" ulx="1183" uly="880">tonn du ſc</line>
        <line lrx="1279" lry="967" ulx="1184" uly="923">ng unſch</line>
        <line lrx="1276" lry="1009" ulx="1184" uly="965">Cein weit</line>
        <line lrx="1279" lry="1053" ulx="1184" uly="1007">ſe lſech n</line>
        <line lrx="1279" lry="1089" ulx="1184" uly="1048"> du den</line>
        <line lrx="1279" lry="1138" ulx="1185" uly="1090"> hat nich</line>
        <line lrx="1279" lry="1179" ulx="1186" uly="1132">Port bloß</line>
        <line lrx="1278" lry="1222" ulx="1186" uly="1173">ſeter miſe</line>
        <line lrx="1278" lry="1265" ulx="1185" uly="1223">in unrecht</line>
        <line lrx="1279" lry="1304" ulx="1186" uly="1261">Uſen, nen</line>
        <line lrx="1279" lry="1348" ulx="1185" uly="1301">Hupt⸗San</line>
        <line lrx="1279" lry="1388" ulx="1161" uly="1349">ſiſler wiede</line>
        <line lrx="1279" lry="1431" ulx="1185" uly="1389">Wll dir an</line>
        <line lrx="1266" lry="1476" ulx="1186" uly="1432">wilt, Uund</line>
        <line lrx="1279" lry="1526" ulx="1183" uly="1467">ben ſtͤbe</line>
        <line lrx="1278" lry="1559" ulx="1229" uly="1528">grum</line>
        <line lrx="1270" lry="1607" ulx="1180" uly="1562">Procelitt,</line>
        <line lrx="1279" lry="1652" ulx="1179" uly="1603">grummerſo</line>
        <line lrx="1279" lry="1731" ulx="1220" uly="1688">iſiſe</line>
        <line lrx="1278" lry="1778" ulx="1182" uly="1692"> gt</line>
        <line lrx="1279" lry="1819" ulx="1181" uly="1766">et  Nel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Ge1285_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="200" type="textblock" ulx="0" uly="123">
        <line lrx="1032" lry="200" ulx="0" uly="123">NI. Cap. XXXIII. des Buͤchlein Hiobs. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="354" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="1031" lry="292" ulx="0" uly="212">ers atecli. capius neutiquam crudum reddet caput</line>
        <line lrx="890" lry="313" ulx="0" uly="266">kltund vi ge .</line>
        <line lrx="1079" lry="354" ulx="0" uly="269">rlent Er will meinen Fuß in Stock legen und alle 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="963" lry="406" ulx="89" uly="339">meine Weege verwahren. .</line>
        <line lrx="1030" lry="453" ulx="0" uly="382">chteſhe. III. Elihu ſucht nun dem Hiob die erſte gruͤnd⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="498" ulx="8" uly="433">11. gn nir liche Uberzeugung zu geben, worinn er die</line>
        <line lrx="1027" lry="540" ulx="2" uly="479">dihe angemaßte Gerechtigkeit nicht erfuͤllt; und</line>
        <line lrx="1029" lry="589" ulx="0" uly="521">lier wie er allzuauſſerordentliche Antworten</line>
        <line lrx="1028" lry="651" ulx="103" uly="582">von GOtt gefordert, da doch GOtt ordent⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="693" ulx="225" uly="632">licher Weiſe nur durch Traͤume und durch</line>
        <line lrx="1027" lry="742" ulx="147" uly="681">Verſieglung ſeiner verkuͤndigten Wahrheit</line>
        <line lrx="1026" lry="791" ulx="0" uly="734">. unter Kranckheiten pflege zu antworten.</line>
        <line lrx="709" lry="828" ulx="0" uly="761">inen Ort v. 12.-— 33.</line>
        <line lrx="1078" lry="888" ulx="0" uly="818">Reden an, Siehe / darinn biſt du wenigſt nicht gerecht / 12</line>
        <line lrx="1027" lry="932" ulx="0" uly="871">chmergem  wann du ſchon in Anſehung deines vorigen Lebens ein</line>
        <line lrx="1023" lry="970" ulx="0" uly="917">cundum gantz unſchuldiger Mann biſt, welches doch GOtt</line>
        <line lrx="1022" lry="1017" ulx="0" uly="958">ewiſan allein weißt, nemlich, daß du geſagt, du werdeſt oh⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1054" ulx="12" uly="981">6 ne Urſach und unbillig von GOtt ſo heimgeſucht, und</line>
        <line lrx="1021" lry="1097" ulx="171" uly="1042">daß du den Richter druͤber zu Red ſtellen willt. Eli⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1140" ulx="0" uly="1079">Ohren ge. hu hat nicht wiſſen koͤnnen, daß jene unbeſcheidene</line>
        <line lrx="1044" lry="1180" ulx="5" uly="1124">Heden. Wort bloß aus dem Schmertzen gekommen; darum</line>
        <line lrx="1022" lry="1223" ulx="1" uly="1167">. ,zo. hat er muͤſſen auf GDOttes Seite tretten und Hiob da⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1268" ulx="0" uly="1207">e ken ⸗ rinn unrecht geben. Haͤtte er aber gewußt, was wir</line>
        <line lrx="1022" lry="1313" ulx="1" uly="1252">G zzz. [wiſſen, nemlich, daß ihn GOTD in Anſehung der</line>
        <line lrx="1020" lry="1356" ulx="2" uly="1289">ſch nidet. Haupt⸗Sache ſelbſt abſolvirt: ſo wuͤrde er viel we⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1396" ulx="0" uly="1333">Nenſo ſniger wieder Hiob haben aufbringen koͤnnen. Ich</line>
        <line lrx="1020" lry="1436" ulx="0" uly="1373">ſhenz nh  waill dir antworten / wann du es von dir ablehnen</line>
        <line lrx="1022" lry="1477" ulx="1" uly="1419">etſdenten. willt, und zwar, weil GOtt unendlich weit erha⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1519" ulx="0" uly="1458">ſeder nich ben iſt uͤber den ſterblichen Mienſchen.</line>
        <line lrx="1016" lry="1557" ulx="2" uly="1502">16, CN. Warum haſt du gegen ihm geſtritten und</line>
        <line lrx="1016" lry="1604" ulx="0" uly="1545">nen ſend procefſſirt, daß er alle ſeine Worte / alle Urſachen,</line>
        <line lrx="1016" lry="1650" ulx="166" uly="1589">warum er ſo mit dir neigegangen, nicht ausfuͤhrlich</line>
        <line lrx="94" lry="1685" ulx="1" uly="1649">lalellorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="369" lry="1676" ulx="179" uly="1618">agt.</line>
        <line lrx="1013" lry="1730" ulx="0" uly="1670">iblleni. „ Diß iſt eine ſtraͤffliche Erhebung, die dir den Ruhm</line>
        <line lrx="1014" lry="1775" ulx="0" uly="1694">edlenfe der Gerechtigkeit nicht laͤßt v. 17. wegen dieſer haͤt⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1825" ulx="0" uly="1747">3 eum teſt du dir billig ſollen foͤrchten, da du ihn ein⸗ und</line>
        <line lrx="1053" lry="1849" ulx="81" uly="1808">1. an⸗ .</line>
        <line lrx="254" lry="1855" ulx="54" uly="1822">eapi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="101" lry="663" ulx="12" uly="622">C. 13, 21.</line>
        <line lrx="102" lry="706" ulx="0" uly="675">grayemn ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1555" type="textblock" ulx="1034" uly="1534">
        <line lrx="1043" lry="1555" ulx="1034" uly="1534">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1565" type="textblock" ulx="1051" uly="1534">
        <line lrx="1067" lry="1565" ulx="1051" uly="1534">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1728" type="textblock" ulx="1031" uly="1706">
        <line lrx="1041" lry="1728" ulx="1031" uly="1706">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1737" type="textblock" ulx="1047" uly="1705">
        <line lrx="1068" lry="1737" ulx="1047" uly="1705">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Ge1285_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="911" type="textblock" ulx="196" uly="224">
        <line lrx="1098" lry="271" ulx="249" uly="224">andermahl zu Red ſtellen wollteftt. Dann gewiß,</line>
        <line lrx="1099" lry="311" ulx="294" uly="263">Ott wird / wo er dir ſollte antworten, nur ein⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="358" ulx="207" uly="307">muahl reden und zum andern mahl wird er nicht</line>
        <line lrx="1099" lry="399" ulx="241" uly="347">daruͤber erkennen / noch Einſehens daruͤber haben,</line>
        <line lrx="1097" lry="441" ulx="247" uly="391">nemlich uͤber ſolche Erhebung (a) wie menſchliche Rich⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="486" ulx="247" uly="435">ter, denen man etwa die Augen verdecken kan, daß</line>
        <line lrx="1096" lry="523" ulx="244" uly="475">ſie etwas zum zweyten mahl unterſuchen muͤſſen, oder</line>
        <line lrx="1035" lry="561" ulx="244" uly="517">daß ſie ſich mit Geſchencken blenden laſſen.</line>
        <line lrx="1097" lry="609" ulx="268" uly="563">(a) Vid. idem Jeſchurænna in reaſſumtioue hujus</line>
        <line lrx="1095" lry="652" ulx="258" uly="609">materiæ de elatione caſtiganda Cap. 35, 13. 14.</line>
        <line lrx="1095" lry="706" ulx="196" uly="658">15 Er antwortet auch nicht, wie du verlangteſt, daß</line>
        <line lrx="1095" lry="746" ulx="247" uly="700">er dir zu lieb einen Gerichts⸗Tag anſtellte, ſondern</line>
        <line lrx="1095" lry="786" ulx="245" uly="740">im Traum eines naͤchtlichen Geſichts / wann</line>
        <line lrx="1097" lry="832" ulx="237" uly="780">der Schlaff auf die Menſchen faͤllt im tieffen</line>
        <line lrx="1096" lry="874" ulx="244" uly="824">Schlaff auf dem Bette. Cap. 4, 13. hier macht ers</line>
        <line lrx="748" lry="911" ulx="241" uly="868">dem Eliphas nach. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="956" type="textblock" ulx="170" uly="907">
        <line lrx="1132" lry="956" ulx="170" uly="907">16 Da eroͤffnet er das Ohr der Leuthe / ja er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1121" type="textblock" ulx="195" uly="952">
        <line lrx="1048" lry="1003" ulx="244" uly="952">verſiegelt / was er ſie unterwieſen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1039" ulx="195" uly="994">17 Daß der Menſch wegraͤume das einbildiſche</line>
        <line lrx="1096" lry="1083" ulx="245" uly="1035">Werck / ſo wolle er/ GOtt, die Erhebung zu⸗</line>
        <line lrx="787" lry="1121" ulx="245" uly="1077">decken; daß ſie von ihm komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1166" type="textblock" ulx="197" uly="1104">
        <line lrx="1120" lry="1166" ulx="197" uly="1104">18 Da wird er ſeine Seele vor der Gruben / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1375" type="textblock" ulx="168" uly="1161">
        <line lrx="1095" lry="1207" ulx="216" uly="1161">er nicht vor der Zeit ſterbe, bewahren und ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1250" ulx="201" uly="1203">ben / daß es nicht durch das Geſchoos des</line>
        <line lrx="1098" lry="1292" ulx="244" uly="1245">Goͤttlichen Zorns nach dem Tod hindurch gehen</line>
        <line lrx="1078" lry="1343" ulx="244" uly="1288">muͤſſe.</line>
        <line lrx="1094" lry="1375" ulx="168" uly="1326">19 Auch ſtrafft er einen auf ſeinem Bett mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1458" type="textblock" ulx="245" uly="1371">
        <line lrx="1112" lry="1422" ulx="246" uly="1371">Schmertzen / nemlich uͤber die erſte weiſe gebraucht</line>
        <line lrx="1122" lry="1458" ulx="245" uly="1416">GOtt ſich auch einer andern, ihm zu antworten, nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1847" type="textblock" ulx="192" uly="1455">
        <line lrx="1092" lry="1502" ulx="209" uly="1455">lich durch Kranckheit ſeine Lehren zu verſieglen, und</line>
        <line lrx="1093" lry="1549" ulx="245" uly="1458">udi 3 die Menge ſeiner Gebeine ſtarck und</line>
        <line lrx="1036" lry="1583" ulx="244" uly="1540">dauerhafft iſt / da er an keine Kranckheit denckt.</line>
        <line lrx="1094" lry="1627" ulx="192" uly="1580">20 Sein Leben verabſchenet das Brodt und ſei⸗</line>
        <line lrx="836" lry="1669" ulx="233" uly="1624">ne Seele alle angenehme Speiſe.</line>
        <line lrx="1094" lry="1711" ulx="194" uly="1666">21 Sein Fleiſch verſchwendet mehr als ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1755" ulx="249" uly="1708">ſpenſt / und ſeine Gebeine ragen hervor/ (b)</line>
        <line lrx="954" lry="1802" ulx="247" uly="1751">daß man ſie nicht anſehen mag.</line>
        <line lrx="1097" lry="1847" ulx="927" uly="1801">(b) Scha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="211" type="textblock" ulx="254" uly="137">
        <line lrx="1088" lry="211" ulx="254" uly="137">160 Erklaͤrung Cap. XXXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="196" type="textblock" ulx="1145" uly="136">
        <line lrx="1279" lry="196" ulx="1145" uly="136">Clp.M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="356" type="textblock" ulx="1186" uly="219">
        <line lrx="1278" lry="266" ulx="1186" uly="219">(b) ochayp</line>
        <line lrx="1270" lry="298" ulx="1211" uly="266">(ix elt</line>
        <line lrx="1278" lry="356" ulx="1211" uly="305">emnicinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1345" type="textblock" ulx="1179" uly="370">
        <line lrx="1279" lry="415" ulx="1202" uly="370">Und ſeit</line>
        <line lrx="1277" lry="459" ulx="1179" uly="416">Vnd ſein .</line>
        <line lrx="1279" lry="495" ulx="1205" uly="457">60 dan</line>
        <line lrx="1279" lry="543" ulx="1182" uly="500">Einige u</line>
        <line lrx="1273" lry="585" ulx="1180" uly="543">Aunſchen</line>
        <line lrx="1279" lry="628" ulx="1182" uly="588">ſil anzuze</line>
        <line lrx="1279" lry="670" ulx="1184" uly="629"> den ſich</line>
        <line lrx="1279" lry="712" ulx="1184" uly="672">ſundenen E</line>
        <line lrx="1278" lry="759" ulx="1185" uly="714">nin menſch</line>
        <line lrx="1279" lry="795" ulx="1183" uly="757">Nt. Dan</line>
        <line lrx="1278" lry="843" ulx="1183" uly="798">Otes nich</line>
        <line lrx="1279" lry="883" ulx="1183" uly="843">Pfolninen ſ</line>
        <line lrx="1279" lry="929" ulx="1185" uly="881">ſen, welc</line>
        <line lrx="1279" lry="969" ulx="1184" uly="928">fihigen pf</line>
        <line lrx="1279" lry="1009" ulx="1183" uly="968">id duch</line>
        <line lrx="1279" lry="1056" ulx="1184" uly="1008">telce efti</line>
        <line lrx="1279" lry="1098" ulx="1183" uly="1052">n ſeiner</line>
        <line lrx="1279" lry="1138" ulx="1186" uly="1097">lſeiner⸗ ſo</line>
        <line lrx="1278" lry="1181" ulx="1186" uly="1137">mnhten Ge</line>
        <line lrx="1279" lry="1218" ulx="1184" uly="1174">ſeſtt</line>
        <line lrx="1279" lry="1266" ulx="1185" uly="1217">ſilcerehe</line>
        <line lrx="1279" lry="1305" ulx="1183" uly="1262">n ſete, d</line>
        <line lrx="1279" lry="1345" ulx="1183" uly="1301">den Coel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1387" type="textblock" ulx="1144" uly="1345">
        <line lrx="1278" lry="1387" ulx="1144" uly="1345">Aſeroedent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1820" type="textblock" ulx="1177" uly="1383">
        <line lrx="1278" lry="1433" ulx="1183" uly="1383">ſlt</line>
        <line lrx="1279" lry="1472" ulx="1183" uly="1426">ket deein</line>
        <line lrx="1279" lry="1520" ulx="1180" uly="1469">nehlnnſeh</line>
        <line lrx="1279" lry="1557" ulx="1180" uly="1514">aglligeuſken</line>
        <line lrx="1277" lry="1598" ulx="1195" uly="1557">enebkt dde</line>
        <line lrx="1279" lry="1642" ulx="1177" uly="1592">ſeinnegen</line>
        <line lrx="1269" lry="1688" ulx="1178" uly="1639">Nekrct ſeh.</line>
        <line lrx="1279" lry="1764" ulx="1183" uly="1692">n gn</line>
        <line lrx="1275" lry="1766" ulx="1212" uly="1740">XrlO</line>
        <line lrx="1279" lry="1820" ulx="1179" uly="1742">GErnhe 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Ge1285_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="221" type="textblock" ulx="0" uly="106">
        <line lrx="1027" lry="221" ulx="0" uly="106">GI. Ca.XXXIIl des Buchlein Hiobs. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="1028" lry="272" ulx="0" uly="191">n gnf, (b) Schaphah extitit, eminuit. Sed rectius ra-</line>
        <line lrx="1026" lry="316" ulx="0" uly="262"> nlr ein⸗ dix eſt Schoph cum cholem pro Schaphoph</line>
        <line lrx="1004" lry="362" ulx="3" uly="297">1 er nicht emnaciavit, ita ut transpareat. vid. Cap. 9, 17.</line>
        <line lrx="1078" lry="428" ulx="0" uly="343">rce, Und ſeine Seele nahet ſich zu der Gruben/ 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="1083" lry="474" ulx="0" uly="413">tnn, deG . und ſein Leben zu den Todes⸗ Schrecken</line>
        <line lrx="1094" lry="515" ulx="0" uly="445">iͤſen ode So dann der Engel / der Fuͤrſprecher der 3 3e</line>
        <line lrx="1023" lry="556" ulx="15" uly="482">ſeh, Kinzige unter Cauſenden/ bey ihm iſt / dem</line>
        <line lrx="1024" lry="599" ulx="0" uly="537">3. i Mienſchen ſeine Rechtſchaffenheit / die er haben</line>
        <line lrx="1190" lry="637" ulx="0" uly="568">one uuns ſoli, anzuzeigen. Hier zielt Elihu auf den Goél.</line>
        <line lrx="1021" lry="686" ulx="0" uly="613">e A. au den ſich Hiob berüffen, und will aus einer zuge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="722" ulx="0" uly="655">ngtel, di ſtandenen Sache gegen ihn ſchlieſſen; Er hat ihn ſei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="763" ulx="2" uly="701">, ſondein ſ nein menſchlichen Urtheil nach einer Erhebung beſchul⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="805" ulx="0" uly="743">65/ mann digt. Dann er wußte vor dem gegebenen Ausſchlag</line>
        <line lrx="1021" lry="846" ulx="2" uly="778">in tefin Gttes nicht, woher ſolches Ruhmen anderſt konnte</line>
        <line lrx="1018" lry="885" ulx="0" uly="823"> nachtas gekommen ſeyn. Er hat gezeigk, wie GOtt die Men⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="932" ulx="57" uly="871">. ſchen, welche er erretten will, von dieſem Hoͤfel zu</line>
        <line lrx="1019" lry="973" ulx="0" uly="908">the / ſ er reinigen pflege, nemlich durch Warnung im Traum</line>
        <line lrx="1019" lry="1014" ulx="65" uly="956">. und durch Kranckheiten und Drohungen des Todes,</line>
        <line lrx="1019" lry="1065" ulx="8" uly="991">Utkidice  welche erfüllt werden ſollen, wofern er die Einbildung</line>
        <line lrx="1019" lry="1096" ulx="0" uly="1036">ung „½ von ſeiner Gerechtigkeit nicht ablegen und nicht mehr</line>
        <line lrx="1017" lry="1138" ulx="173" uly="1079">in ſeiner⸗ſondern in der vom Fuͤrſprecher bekannt⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1179" ulx="0" uly="1118">ben / dae machten Gerechtigkeit kuhen wuͤrde. Unter dieſem</line>
        <line lrx="1015" lry="1221" ulx="0" uly="1159">dſen e⸗. ſchlieſſet er heimlich wieder ihn, daß er mit ſeinem</line>
        <line lrx="1014" lry="1270" ulx="0" uly="1204">ſhoos es ſſelbſt⸗gerechten Trotzen auf ſich ſelbſt den aus den Au⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1307" ulx="0" uly="1245">tch gehen gen ſetze, deſſen er ſich doch getroͤſtet habe, neinlich</line>
        <line lrx="1018" lry="1342" ulx="170" uly="1288">den Goésl und ſeine Erloͤſung, daß er von GOtt eine</line>
        <line lrx="1016" lry="1390" ulx="11" uly="1329">Ben mii auſſerordentliche Antwort fordere, darinn ihm GOtt</line>
        <line lrx="1013" lry="1433" ulx="0" uly="1370">egettmngt ſolle recht geben, dardurch verlaͤugne er die Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1476" ulx="1" uly="1412">lten, e keit, die einem der Fuͤrſprecher anzeige, wo ſie her zu</line>
        <line lrx="1012" lry="1516" ulx="1" uly="1449">glen, und nehmen ſey; dieſe und dergleichen, obwohl nicht ſo</line>
        <line lrx="1010" lry="1553" ulx="0" uly="1496">ſut ud ausgewickelte Folgen, koͤnnen gar wohl in Elihu Rede</line>
        <line lrx="1011" lry="1594" ulx="2" uly="1536">tbedtt. bemerckt werden. Dann er will ex conceffis, aus</line>
        <line lrx="1008" lry="1663" ulx="0" uly="1574">dt und ſe⸗ Pinegr rigenen Reden ihn uͤberweiſen, warum er nicht</line>
        <line lrx="821" lry="1675" ulx="166" uly="1625">gerecht ſey.</line>
        <line lrx="1063" lry="1721" ulx="0" uly="1658">zein Ge⸗ So wird er / GOtt, ihm gnaͤdig ſeyn und ſa⸗ 24</line>
        <line lrx="1008" lry="1765" ulx="8" uly="1696">vor/ () gen: Erloͤſe ihn/ du Mittler, daß er nicht in die</line>
        <line lrx="1010" lry="1806" ulx="0" uly="1733">. Grube fahre; ich hab das Loͤßgeld darzu ſchon</line>
        <line lrx="1010" lry="1854" ulx="11" uly="1795">b) ocht 2 be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Ge1285_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="202" type="textblock" ulx="261" uly="123">
        <line lrx="1078" lry="202" ulx="261" uly="123">162 Erklaͤrung Cap. NXXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="531" type="textblock" ulx="214" uly="462">
        <line lrx="278" lry="496" ulx="214" uly="462">2 5/</line>
        <line lrx="1110" lry="531" ulx="237" uly="481">in der Jugend; Er wird wieder zu den Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="487" type="textblock" ulx="264" uly="218">
        <line lrx="1109" lry="273" ulx="264" uly="218">beſtimmt und in dir erkannt und gefunden. Es kan</line>
        <line lrx="1109" lry="315" ulx="265" uly="265">auch auf den Mittler gezogen werden, als wann er</line>
        <line lrx="1108" lry="358" ulx="264" uly="307">diß alles ſagte, beſonders wegen des letzten Ausdru⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="394" ulx="265" uly="349">ckes; der erſte Anblick aber iſt leichter und ungezwun⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="434" ulx="265" uly="393">gener. = .</line>
        <line lrx="1111" lry="487" ulx="308" uly="439">Sein Fleiſch wird wieder gruͤnen / mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="573" type="textblock" ulx="266" uly="526">
        <line lrx="905" lry="573" ulx="266" uly="526">ren ſeiner Juͤnglingſchafft kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="625" type="textblock" ulx="216" uly="574">
        <line lrx="1112" lry="625" ulx="216" uly="574">26 Er wird Gtt liebliches Rauchwerck opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="755" type="textblock" ulx="269" uly="621">
        <line lrx="1109" lry="673" ulx="271" uly="621">fern und derſelbe wird ihm gnaͤdig ſeyn / er</line>
        <line lrx="1111" lry="713" ulx="269" uly="664">wird ſein / GOttes, Angeſicht ſehen in der offent⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="755" ulx="269" uly="704">lichen Verſammlung mit Geſang und Saiten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="798" type="textblock" ulx="270" uly="746">
        <line lrx="1124" lry="798" ulx="270" uly="746">Spiel/ und dem Menſchen ſeine Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1297" type="textblock" ulx="267" uly="788">
        <line lrx="1113" lry="842" ulx="269" uly="788">wieder geben. Herrn Alb. Schultens erbauliche</line>
        <line lrx="1114" lry="883" ulx="269" uly="827">Wotte will ich hier ungeandert uͤberſetzen und beyfuͤ⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="926" ulx="270" uly="873">gen p. 924. Die Gerechtigkeit, die der Elihu meynet,</line>
        <line lrx="1114" lry="968" ulx="270" uly="914">kan der Reihe und Endzweck nach keine andere ſeyn,</line>
        <line lrx="1116" lry="1010" ulx="272" uly="958">als der Friede bey GOtt und der Zugang zu dem</line>
        <line lrx="1116" lry="1049" ulx="271" uly="997">Gnaden⸗Thron Roͤm. 5, 1. 2. Dieſelbe hatte Hiob</line>
        <line lrx="1117" lry="1096" ulx="271" uly="1041">velohren, und es verliehren ſie alle Fromme, wann</line>
        <line lrx="1117" lry="1133" ulx="272" uly="1080">ſie nicht nur unter das Creutz (dann deſſen ruͤhmen</line>
        <line lrx="1118" lry="1175" ulx="272" uly="1123">ſie ſich v. 3.) ſondern in die Verlaſſung von GOT.</line>
        <line lrx="1118" lry="1218" ulx="274" uly="1165">und andere Plagen gerathen, die ihrem Duͤncken und</line>
        <line lrx="1118" lry="1260" ulx="267" uly="1204">Vermuthen nach, von GOttes Zorn uͤber ſie kom⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1297" ulx="275" uly="1247">men. Hiob urtheilte ſelbſt alſo von ſich, geſchweige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1340" type="textblock" ulx="265" uly="1289">
        <line lrx="1119" lry="1340" ulx="265" uly="1289">daß ſeine Freunde nicht anderſt urtheilten. Einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1422" type="textblock" ulx="277" uly="1329">
        <line lrx="1119" lry="1387" ulx="277" uly="1329">ſolchen Menſchen gibt GOtt ſeine Gerechtigkeit wie⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1422" ulx="278" uly="1374">der, die gewiß (dem Gefuͤhl nach) verlohren war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1461" type="textblock" ulx="280" uly="1414">
        <line lrx="1135" lry="1461" ulx="280" uly="1414">wann er ihm die Gnade der Rechtfertigung mit Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1506" type="textblock" ulx="280" uly="1453">
        <line lrx="1121" lry="1506" ulx="280" uly="1453">hellung des Gewiſſens mit dem Frieden und Ruͤhmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1547" type="textblock" ulx="250" uly="1498">
        <line lrx="1121" lry="1547" ulx="250" uly="1498">in GBOtt ſehr empfindlich verſieglet. Man muß ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1829" type="textblock" ulx="278" uly="1543">
        <line lrx="1121" lry="1596" ulx="278" uly="1543">dieſen ſchoͤnen Sinn nicht ausmertzen, indem man</line>
        <line lrx="1122" lry="1635" ulx="281" uly="1582">nicht zugeben will, daß die Gnade der Rechtfertigung,</line>
        <line lrx="1122" lry="1676" ulx="283" uly="1623">wann ſie einmahl da iſt, koͤnne verlohren werden</line>
        <line lrx="1123" lry="1719" ulx="282" uly="1664">oder beym Hiob verlohren worden ſey. Sie wird</line>
        <line lrx="1123" lry="1762" ulx="284" uly="1706">ja an Seiten des Menſchen (folglich nicht eben an</line>
        <line lrx="1126" lry="1829" ulx="283" uly="1747">Seiten GOttes) verlohren, wann man ihres Genng</line>
        <line lrx="1106" lry="1823" ulx="1095" uly="1796">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1724" type="textblock" ulx="1184" uly="151">
        <line lrx="1277" lry="211" ulx="1184" uly="151">CN</line>
        <line lrx="1278" lry="276" ulx="1184" uly="234">ſes und ih</line>
        <line lrx="1266" lry="325" ulx="1186" uly="278">Nes Lihts</line>
        <line lrx="1279" lry="365" ulx="1186" uly="319">Gnſternis</line>
        <line lrx="1279" lry="402" ulx="1184" uly="360">Dels: Br</line>
        <line lrx="1276" lry="452" ulx="1186" uly="400">nes Hels</line>
        <line lrx="1279" lry="487" ulx="1187" uly="447">Udeutlch</line>
        <line lrx="1279" lry="531" ulx="1191" uly="490">in Richte</line>
        <line lrx="1279" lry="574" ulx="1189" uly="532">er ſh bor</line>
        <line lrx="1279" lry="616" ulx="1188" uly="575">ſetbeſen ſen</line>
        <line lrx="1277" lry="664" ulx="1188" uly="617">en Menſch</line>
        <line lrx="1279" lry="697" ulx="1188" uly="658">lt, die in</line>
        <line lrx="1279" lry="741" ulx="1189" uly="700">ſegele. D</line>
        <line lrx="1278" lry="789" ulx="1189" uly="743">ſcr egnit</line>
        <line lrx="1279" lry="827" ulx="1189" uly="785"> deßtvege</line>
        <line lrx="1279" lry="865" ulx="1188" uly="829">Uot Verlie</line>
        <line lrx="1278" lry="916" ulx="1189" uly="869">fen. Da</line>
        <line lrx="1278" lry="953" ulx="1189" uly="912">Gefahl urt</line>
        <line lrx="1274" lry="998" ulx="1187" uly="954">Maun, doß</line>
        <line lrx="1279" lry="1043" ulx="1189" uly="996"> elne ee</line>
        <line lrx="1279" lry="1078" ulx="1188" uly="1042">weit der G</line>
        <line lrx="1279" lry="1124" ulx="1188" uly="1080">chtfetig</line>
        <line lrx="1278" lry="1163" ulx="1189" uly="1124">Ueſen. G</line>
        <line lrx="1279" lry="1211" ulx="1189" uly="1164">den Hibb</line>
        <line lrx="1278" lry="1252" ulx="1189" uly="1210">bie e ſhei</line>
        <line lrx="1279" lry="1290" ulx="1187" uly="1253">gedunctt</line>
        <line lrx="1277" lry="1331" ulx="1187" uly="1291">den Mittie</line>
        <line lrx="1279" lry="1379" ulx="1187" uly="1330">ſheld, un</line>
        <line lrx="1279" lry="1414" ulx="1187" uly="1381">Ckinnett.</line>
        <line lrx="1277" lry="1462" ulx="1189" uly="1418">uſing h</line>
        <line lrx="1279" lry="1507" ulx="1189" uly="1461">etbas hoh</line>
        <line lrx="1277" lry="1588" ulx="1188" uly="1503">lund</line>
        <line lrx="1279" lry="1597" ulx="1207" uly="1560">tur geh</line>
        <line lrx="1276" lry="1643" ulx="1187" uly="1567">ler “</line>
        <line lrx="1279" lry="1687" ulx="1187" uly="1638">Hobs, ge</line>
        <line lrx="1279" lry="1724" ulx="1189" uly="1678">Ulgenesin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1770" type="textblock" ulx="1165" uly="1717">
        <line lrx="1276" lry="1770" ulx="1165" uly="1717">te Unehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1815" type="textblock" ulx="1189" uly="1765">
        <line lrx="1279" lry="1815" ulx="1189" uly="1765">richmdle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Ge1285_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="134">
        <line lrx="88" lry="179" ulx="0" uly="134">WII</line>
        <line lrx="104" lry="251" ulx="0" uly="216">en. Ei kant</line>
        <line lrx="104" lry="293" ulx="0" uly="255">s wann er</line>
        <line lrx="104" lry="335" ulx="0" uly="299">ten Ausdru⸗</line>
        <line lrx="104" lry="391" ulx="0" uly="341">5 Ungeſdun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="104" lry="477" ulx="2" uly="434">mehr als</line>
        <line lrx="104" lry="521" ulx="0" uly="477">1 den Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="105" lry="620" ulx="0" uly="574">werck opf⸗</line>
        <line lrx="103" lry="660" ulx="0" uly="618">ſn / er</line>
        <line lrx="104" lry="702" ulx="0" uly="661">n der ofent⸗</line>
        <line lrx="105" lry="740" ulx="0" uly="701">55 Geaiten⸗</line>
        <line lrx="110" lry="788" ulx="0" uly="744">rechtigkeit</line>
        <line lrx="104" lry="836" ulx="0" uly="786"> Aballiche</line>
        <line lrx="105" lry="871" ulx="0" uly="830">und beht⸗</line>
        <line lrx="106" lry="913" ulx="0" uly="874">lihu meynet,</line>
        <line lrx="105" lry="954" ulx="6" uly="915">oldete ſepn,</line>
        <line lrx="105" lry="1002" ulx="0" uly="958">g in den</line>
        <line lrx="104" lry="1043" ulx="11" uly="996">tte Hiob</line>
        <line lrx="105" lry="1089" ulx="0" uly="1045">ine wann</line>
        <line lrx="105" lry="1127" ulx="0" uly="1082">en küͤhtren</line>
        <line lrx="106" lry="1163" ulx="1" uly="1124">ton GRd</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="140" lry="1210" ulx="0" uly="1166">Dünckenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="106" lry="1255" ulx="1" uly="1209">er ſe kun⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1298" ulx="0" uly="1253">geſchreige,</line>
        <line lrx="106" lry="1341" ulx="0" uly="1296">fen. Einenn</line>
        <line lrx="105" lry="1384" ulx="1" uly="1339">htiget wie⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1426" ulx="0" uly="1381">lekten wat,</line>
        <line lrx="106" lry="1467" ulx="0" uly="1420">Ung mit Auß⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1506" ulx="0" uly="1462">ind Ruüͤhtren</line>
        <line lrx="107" lry="1550" ulx="0" uly="1501">Von uuns</line>
        <line lrx="107" lry="1594" ulx="15" uly="1547">indenn fan</line>
        <line lrx="107" lry="1632" ulx="0" uly="1588">Gtfertionnn,</line>
        <line lrx="106" lry="1682" ulx="0" uly="1595">4 velde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="234" type="textblock" ulx="186" uly="158">
        <line lrx="1023" lry="234" ulx="186" uly="158">Cap. NXXIII. des Buͤchlein Hiobs. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="873" type="textblock" ulx="175" uly="236">
        <line lrx="1026" lry="293" ulx="185" uly="236">ſes und ihrer Frucht beraubt wird, und an Statk</line>
        <line lrx="1026" lry="337" ulx="185" uly="284">des Lichts des Angeſichts GOttes eine foͤrchterliche</line>
        <line lrx="1026" lry="376" ulx="186" uly="325">Finſterniß leydet. Man leſe im 51. Pfalmen den 14.</line>
        <line lrx="1027" lry="419" ulx="185" uly="364">Vers: Bringe mir wieder herbey die Freude dei⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="461" ulx="186" uly="403">nes Heils. Es ſcheinet inzwiſchen, Hiob werde nicht</line>
        <line lrx="1023" lry="504" ulx="184" uly="450">undeutlich getadlet, daß er ſich mit ſolcher Kuͤhnheit</line>
        <line lrx="1022" lry="542" ulx="188" uly="492">zum Richter⸗Stuhl GOttes hingedrungen, und, da</line>
        <line lrx="1050" lry="589" ulx="175" uly="532">er ſich vor gerecht angegeben, gar wenig ingedenck</line>
        <line lrx="1022" lry="628" ulx="180" uly="576">geweſen ſeye, das ſey die Gerechtigkeit nicht, die ſich</line>
        <line lrx="1021" lry="670" ulx="181" uly="617">ein Menſch anmaſſe; ſondern das ſey eine Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="706" ulx="184" uly="659">keit, die ihm GOtt durch den Geiſt der Gnaden ver⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="746" ulx="182" uly="698">ſiegele. Dieſe Worte des Herrn Schultens kan man</line>
        <line lrx="1043" lry="795" ulx="182" uly="741">ſehr equitable anſehen und ſich zu nutz machen; es</line>
        <line lrx="1018" lry="834" ulx="181" uly="782">iſt deßwegen nicht noͤthig, eine ordentliche Theſin</line>
        <line lrx="1018" lry="873" ulx="179" uly="825">von Verliehrung der Rechtfertigungs⸗Gnade zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="917" type="textblock" ulx="140" uly="866">
        <line lrx="1052" lry="917" ulx="140" uly="866">chen. Dann denen Angefochtenen, die nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1457" type="textblock" ulx="172" uly="904">
        <line lrx="1016" lry="960" ulx="178" uly="904">Gefuͤhl urtheilen, iſt ſolche Theſis nicht gut, es ſey</line>
        <line lrx="1030" lry="1001" ulx="178" uly="951">dann, daß ſie mit andern Wahrheiten verbunden und</line>
        <line lrx="1017" lry="1038" ulx="177" uly="991">als eine corrigirte Artzney eingegeben werde. Wie</line>
        <line lrx="1016" lry="1087" ulx="172" uly="1035">weit der Grad der Erkanntnuß von der gerichtlichen</line>
        <line lrx="1015" lry="1123" ulx="177" uly="1073">Rechtfertigung bey Elihu gegangen, iſt ſchwer zu er⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1167" ulx="177" uly="1117">meſſen. Gewiß, die Beruffung auf den Goel hat er</line>
        <line lrx="1017" lry="1211" ulx="176" uly="1156">dem Hiob nicht vor etwas weit geſuchtes angerechnet,</line>
        <line lrx="1016" lry="1253" ulx="176" uly="1199">wie es ſcheint, daß es Zophar und die andere gethan;</line>
        <line lrx="1015" lry="1293" ulx="174" uly="1241">ja es dunckt einen, Elihu habe den Hiob nicht nur an</line>
        <line lrx="1015" lry="1333" ulx="175" uly="1283">den Mittler, ſondern auch an die Erloͤſung oder Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1378" ulx="174" uly="1323">ſegeld, und an alles, was daraus gegen ihm folge,</line>
        <line lrx="1013" lry="1418" ulx="175" uly="1366">erinnert. Nichts deſto weniger iſt dem Elihu die Be⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1457" ulx="175" uly="1408">ruffung Hiobs auf eine gerichtliche Rechtfertigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1457" type="textblock" ulx="383" uly="1446">
        <line lrx="389" lry="1457" ulx="383" uly="1446">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1494" type="textblock" ulx="175" uly="1447">
        <line lrx="1012" lry="1494" ulx="175" uly="1447">etwas hochmuͤthig vorgekommen, weil er an kein ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1550" type="textblock" ulx="163" uly="1491">
        <line lrx="1013" lry="1550" ulx="163" uly="1491">borgenes veger v,ναν.αν oder an ein uͤber alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1846" type="textblock" ulx="171" uly="1544">
        <line lrx="1013" lry="1595" ulx="175" uly="1544">Natur gehendes Vertretten des Geiſtes in ihm, un⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1641" ulx="174" uly="1588">ter den unausſprechlichen Seuffzern und Klagen</line>
        <line lrx="1013" lry="1688" ulx="174" uly="1628">Hiobs, gedacht haben mag, wie doch Hiob ein ver⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1724" ulx="173" uly="1669">borgenes inexplicables Gemerck davon gehabt. Hiob</line>
        <line lrx="1014" lry="1764" ulx="172" uly="1707">hatte mehr unausſprechliches im Geiſt, Elihu mehr</line>
        <line lrx="559" lry="1799" ulx="171" uly="1754">raiſonables im Gemuͤth.</line>
        <line lrx="1012" lry="1846" ulx="561" uly="1805">L 2 Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Ge1285_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="219" type="textblock" ulx="241" uly="148">
        <line lrx="1085" lry="219" ulx="241" uly="148">164 Erklaͤrung Cap. XXXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1404" type="textblock" ulx="198" uly="235">
        <line lrx="1111" lry="279" ulx="222" uly="235">27 Er wird vor den Leuten ſingen/ und ſagen:</line>
        <line lrx="1109" lry="322" ulx="275" uly="276">Ich hatte geſuͤndiget/ und das / was gerad iſt/</line>
        <line lrx="1110" lry="366" ulx="275" uly="318">gekruͤmmet / und habe nicht wieder gleiches</line>
        <line lrx="737" lry="412" ulx="275" uly="360">empfangen.</line>
        <line lrx="1110" lry="449" ulx="220" uly="401">28 Er hat meine Seele erloͤſet / daß ſie nicht in</line>
        <line lrx="1111" lry="493" ulx="276" uly="441">die Grube gefahren/ und mein Leben genießt</line>
        <line lrx="1110" lry="573" ulx="275" uly="485">de Lichts/ beydes des natuͤrlichen und des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="409" lry="567" ulx="289" uly="540">ichen.</line>
        <line lrx="1112" lry="616" ulx="222" uly="567">29 Siehe / diß alles nemlich das Erinnern im</line>
        <line lrx="1111" lry="659" ulx="276" uly="610">Traum ſammt dem Verſieglen der Zucht GOttes, und</line>
        <line lrx="1112" lry="695" ulx="275" uly="648">das Demüthigen durch Kranckheit pflegt GOCC</line>
        <line lrx="1112" lry="736" ulx="198" uly="691">vorzunehmen zwey dreymal mit einem Mann.</line>
        <line lrx="1113" lry="784" ulx="220" uly="733">30 Daß er ſeine Seele zuruck bringe aus der</line>
        <line lrx="1114" lry="825" ulx="277" uly="777">Gruben des Reichs der Suͤnde und des Todes,</line>
        <line lrx="1112" lry="863" ulx="276" uly="818">durch Verſieglung der offt erinnerten Erloͤſungs⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="907" ulx="275" uly="857">Gnade, daß er erleuchtet werde mit dem Licht</line>
        <line lrx="1115" lry="945" ulx="278" uly="899">der Lebendigen. Dieſer Vers beziehet ſich auf</line>
        <line lrx="752" lry="983" ulx="276" uly="948">den 28. v.</line>
        <line lrx="1112" lry="1033" ulx="226" uly="981">31 So mercke nun ferner auf / Hiob / hoͤre mich</line>
        <line lrx="932" lry="1072" ulx="277" uly="1026">an; ſchweige / ſo will ich fort reden.</line>
        <line lrx="1113" lry="1119" ulx="223" uly="1062">32 Haſt du aber etwas zu reden / ſo widerlege</line>
        <line lrx="1115" lry="1158" ulx="277" uly="1108">mich; rede her / dann ich habe ſelbſt Luſt / dich</line>
        <line lrx="1116" lry="1200" ulx="277" uly="1151">zu rechtfertigen / auch dieſe Vermuthung einiger</line>
        <line lrx="1115" lry="1239" ulx="278" uly="1191">Erhebung durch trifftige Verantwortung von dir ab⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1281" ulx="278" uly="1237">gelehnt zu ſehen.</line>
        <line lrx="1116" lry="1324" ulx="227" uly="1276">33 Haſt du aber nichts / ſo hoͤre mir du zu 3</line>
        <line lrx="1116" lry="1366" ulx="283" uly="1316">ſchweige / ſo will ich dich Weisheit lehren.</line>
        <line lrx="1115" lry="1404" ulx="280" uly="1360">Hierauf mag Elihu ein wenig inngehalten, und, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1447" type="textblock" ulx="262" uly="1403">
        <line lrx="1144" lry="1447" ulx="262" uly="1403">Hiob nichts reden wollte, hernach erſt wieder ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="1493" type="textblock" ulx="279" uly="1445">
        <line lrx="659" lry="1493" ulx="279" uly="1445">fangen haben zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1578" type="textblock" ulx="497" uly="1507">
        <line lrx="907" lry="1578" ulx="497" uly="1507">Cap. XXXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1639" type="textblock" ulx="282" uly="1576">
        <line lrx="1132" lry="1639" ulx="282" uly="1576">I. Elihu faͤhrt, nach Hiobs Stillſchweigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1738" type="textblock" ulx="243" uly="1639">
        <line lrx="1116" lry="1695" ulx="243" uly="1639">foort zu reden; berufft ſich auch auf den</line>
        <line lrx="1119" lry="1738" ulx="332" uly="1689">guten unpartheyiſchen Geſchmack der Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1696" type="textblock" ulx="1154" uly="556">
        <line lrx="1279" lry="591" ulx="1202" uly="556">Dann de</line>
        <line lrx="1279" lry="640" ulx="1184" uly="597">der Geſchn</line>
        <line lrx="1279" lry="675" ulx="1201" uly="641">Wir we</line>
        <line lrx="1279" lry="725" ulx="1184" uly="682">usſuchen,</line>
        <line lrx="1279" lry="768" ulx="1167" uly="726">(ſtlcher.</line>
        <line lrx="1279" lry="806" ulx="1201" uly="766">Dann /</line>
        <line lrx="1279" lry="856" ulx="1154" uly="810">e eine</line>
        <line lrx="1275" lry="899" ulx="1185" uly="853">D Reden</line>
        <line lrx="1275" lry="941" ulx="1185" uly="896">Eihn rohe</line>
        <line lrx="1279" lry="975" ulx="1186" uly="940">gagt: G</line>
        <line lrx="1278" lry="1021" ulx="1186" uly="979">POrk nicht</line>
        <line lrx="1279" lry="1058" ulx="1186" uly="1019">fen und be</line>
        <line lrx="1279" lry="1102" ulx="1186" uly="1063">lbſach, an</line>
        <line lrx="1279" lry="1150" ulx="1188" uly="1102">60  9</line>
        <line lrx="1273" lry="1189" ulx="1189" uly="1147">Gb.27,2</line>
        <line lrx="1279" lry="1232" ulx="1189" uly="1190">Aulvenige</line>
        <line lrx="1279" lry="1275" ulx="1189" uly="1231">Nakl nicht</line>
        <line lrx="1279" lry="1319" ulx="1189" uly="1275"> GOet</line>
        <line lrx="1278" lry="1359" ulx="1191" uly="1316">Aber me</line>
        <line lrx="1279" lry="1406" ulx="1189" uly="1355"> uns</line>
        <line lrx="1264" lry="1445" ulx="1189" uly="1398"> lige,</line>
        <line lrx="1279" lry="1532" ulx="1190" uly="1486">is Angefe</line>
        <line lrx="1279" lry="1572" ulx="1190" uly="1530">nl, ein f</line>
        <line lrx="1279" lry="1615" ulx="1190" uly="1566">Utheylbah</line>
        <line lrx="1279" lry="1651" ulx="1188" uly="1606">Uerrrett</line>
        <line lrx="1279" lry="1696" ulx="1188" uly="1651">6,4, 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1829" type="textblock" ulx="332" uly="1733">
        <line lrx="1277" lry="1829" ulx="332" uly="1733">ſtehenden; fuͤhrt nochmahls Hiobs har⸗ d ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Ge1285_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="134">
        <line lrx="89" lry="183" ulx="0" uly="134">XXXIV.</line>
        <line lrx="103" lry="262" ulx="0" uly="219">und ſagen:</line>
        <line lrx="102" lry="302" ulx="1" uly="263">8 geradiſt/</line>
        <line lrx="103" lry="346" ulx="0" uly="304">er gleiches</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="102" lry="430" ulx="0" uly="385">ſie nicht in</line>
        <line lrx="102" lry="478" ulx="0" uly="431">den genießt</line>
        <line lrx="102" lry="512" ulx="0" uly="473">td des gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="103" lry="592" ulx="0" uly="554">keinnern inn</line>
        <line lrx="103" lry="636" ulx="0" uly="598">GOttes urd⸗</line>
        <line lrx="103" lry="682" ulx="0" uly="637">t 60C</line>
        <line lrx="120" lry="716" ulx="0" uly="679">em WMann.</line>
        <line lrx="103" lry="767" ulx="0" uly="725">ſe aus der</line>
        <line lrx="103" lry="805" ulx="2" uly="768">des Lodes,</line>
        <line lrx="103" lry="849" ulx="12" uly="806">Erlofungs⸗</line>
        <line lrx="103" lry="889" ulx="0" uly="847">denn Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="103" lry="936" ulx="2" uly="889">lhet ſch auf</line>
        <line lrx="100" lry="1021" ulx="0" uly="972">hoͤremich</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="101" lry="1100" ulx="0" uly="1058">widerlege</line>
        <line lrx="103" lry="1149" ulx="0" uly="1099">Auſt  dich</line>
        <line lrx="104" lry="1192" ulx="0" uly="1147">ng eriger</line>
        <line lrx="103" lry="1229" ulx="0" uly="1182">on dir ah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="103" lry="1311" ulx="0" uly="1272">nir du 3u 5</line>
        <line lrx="102" lry="1357" ulx="0" uly="1311">ett lehren.</line>
        <line lrx="102" lry="1400" ulx="0" uly="1353">, und, de</line>
        <line lrx="102" lry="1444" ulx="0" uly="1400">hieder arue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="111" lry="1641" ulx="0" uly="1587">ſchveiget,</line>
        <line lrx="101" lry="1687" ulx="24" uly="1639">guf den</line>
        <line lrx="104" lry="1737" ulx="0" uly="1687">Lder Umn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="104" lry="1776" ulx="9" uly="1742">e</line>
        <line lrx="105" lry="1823" ulx="0" uly="1738">ſobs h 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="225" type="textblock" ulx="171" uly="142">
        <line lrx="1008" lry="225" ulx="171" uly="142">Cap. XXXIV. des Buͤchlein Hiobs. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="545" type="textblock" ulx="174" uly="234">
        <line lrx="1007" lry="294" ulx="224" uly="234">te Saͤtze und Reden gegen GOtt an, und</line>
        <line lrx="846" lry="340" ulx="224" uly="288">zeigt, was daraus folge, v. 199.</line>
        <line lrx="1007" lry="384" ulx="266" uly="338">Vd Elihu antwortete / fieng ferner an vor⸗</line>
        <line lrx="655" lry="425" ulx="285" uly="382">zutragen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1007" lry="466" ulx="284" uly="422">Hoͤret ihr Weiſen meine Reden / und</line>
        <line lrx="1009" lry="545" ulx="174" uly="462">8 Verſtaͤndige leyhyet mir ein geneigtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="716" type="textblock" ulx="176" uly="517">
        <line lrx="263" lry="540" ulx="238" uly="517">r.</line>
        <line lrx="1007" lry="591" ulx="216" uly="547">Dann das Ohr pruͤfet die Reden/ und (wie)</line>
        <line lrx="859" lry="633" ulx="176" uly="589">der Geſchmack koſtet, was gut zu eſſen.</line>
        <line lrx="1007" lry="676" ulx="215" uly="631">Wir wollen uns eine rechte Entſcheidung</line>
        <line lrx="1007" lry="716" ulx="176" uly="671">ausſuchen/ wir wollen unter uns mit gemein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="758" type="textblock" ulx="147" uly="715">
        <line lrx="950" lry="758" ulx="147" uly="715">ſchafftlicher Erfahrung erkennen / was gut iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1548" type="textblock" ulx="174" uly="755">
        <line lrx="1007" lry="804" ulx="214" uly="755">Dann Hiob hat geſagt / ich bin gerecht / ich</line>
        <line lrx="1007" lry="845" ulx="175" uly="798">habe eine gerechtere Sache als GOtt, Cap. 32, 2.</line>
        <line lrx="1008" lry="887" ulx="175" uly="841">Die Reden Hiobs mußten auch dem unpartheyiſchen</line>
        <line lrx="1006" lry="927" ulx="174" uly="880">Elihn rohe vorkommen, da er z. E. Cap. 19, 6. 7.</line>
        <line lrx="1007" lry="969" ulx="175" uly="923">geſagt: GOtt hat mein Recht verkehrt; ſo lang</line>
        <line lrx="1008" lry="1007" ulx="176" uly="964">GOtt nicht ſelbſt vor Hiobs gerechte Sache geſpro⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1049" ulx="175" uly="1005">chen und bekannt gemacht, er hab ihn ohne eigene</line>
        <line lrx="1008" lry="1090" ulx="175" uly="1047">Urſach, aus einer fremben Veranlaſſung ſo tractirt.</line>
        <line lrx="1010" lry="1133" ulx="218" uly="1086">OEhat mein Recht hinweggenommen.</line>
        <line lrx="1010" lry="1177" ulx="177" uly="1131">Cap. 27, 2. Elihu ſchloß bey all ſeiner Billigkeit aus</line>
        <line lrx="1010" lry="1219" ulx="176" uly="1173">allzuwenigen datis boch zu viel; aber er konnte da⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1257" ulx="177" uly="1213">mahl nicht anderſt; Er wird vielleicht eben deßwegen</line>
        <line lrx="957" lry="1298" ulx="177" uly="1256">von GOtt am Ende weder gelobt noch geſcholten.</line>
        <line lrx="1008" lry="1344" ulx="177" uly="1296">Uber meinem Recht / ob ſchon mein Recht klar</line>
        <line lrx="1008" lry="1386" ulx="176" uly="1338">iſt, muß ich doch Luͤgner ſeyn/ aus Cap. 16, 8.</line>
        <line lrx="1009" lry="1426" ulx="175" uly="1380">die Luͤge, die mir angeſonnen worden, ſteigt wider</line>
        <line lrx="1010" lry="1469" ulx="177" uly="1421">mich auf, und er legt ein Zeugnuß wider mich ab,</line>
        <line lrx="1009" lry="1510" ulx="176" uly="1462">ins Angeſicht, Elihu meynte, Hiob ſage nur nicht</line>
        <line lrx="1010" lry="1548" ulx="176" uly="1503">gar, ein falſch Gezeugniß. Es iſt ein verzweiffelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1588" type="textblock" ulx="136" uly="1545">
        <line lrx="1011" lry="1588" ulx="136" uly="1545">unheylbahrer Pfeil/ der mich betroffen ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1840" type="textblock" ulx="175" uly="1587">
        <line lrx="1010" lry="1631" ulx="176" uly="1587">Übertrettung/ ohne meine Schuld. Siehe Cap.</line>
        <line lrx="1010" lry="1677" ulx="175" uly="1631">6, 4⸗- 10. Cap. 16, 17. 8. Cap. 19, F. 6. Cap. 23,</line>
        <line lrx="1009" lry="1719" ulx="176" uly="1671">6. 7. 14. Diß hat den Elihu in einen Eyffer gebracht.</line>
        <line lrx="1010" lry="1761" ulx="217" uly="1712">Wer iſt ein Mann wie Hiob! wo in aller</line>
        <line lrx="1019" lry="1798" ulx="175" uly="1754">Welt wird man einen ſo tapffern Mann finden,</line>
        <line lrx="1009" lry="1840" ulx="553" uly="1797">L8 3 Spotts⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Ge1285_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="202" type="textblock" ulx="263" uly="129">
        <line lrx="1075" lry="202" ulx="263" uly="129">166 Erklaͤrung Cap. XXXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="551" type="textblock" ulx="260" uly="216">
        <line lrx="1100" lry="268" ulx="260" uly="216">Spotts⸗ weiſe ſo geredet, der Geſpoͤtt ſauffen</line>
        <line lrx="1099" lry="312" ulx="261" uly="258">wird wie Waſſer / der den Religions⸗Spoͤttern</line>
        <line lrx="1099" lry="351" ulx="263" uly="299">Schluͤſſe in den Mund legt wider die Vorſehung,</line>
        <line lrx="1099" lry="391" ulx="263" uly="341">dardurch ſie hernach ihn und alle Frommen tauſend</line>
        <line lrx="912" lry="430" ulx="265" uly="382">Geſpott werden zu verſchlucken geben.</line>
        <line lrx="1100" lry="473" ulx="266" uly="423">Der hinziehet in die Geſellſchafft mit den</line>
        <line lrx="1101" lry="515" ulx="268" uly="464">Ubelthaͤtern und zu wandlen ſcheint mit den</line>
        <line lrx="844" lry="551" ulx="265" uly="507">gottloſen Leuten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="596" type="textblock" ulx="275" uly="546">
        <line lrx="1128" lry="596" ulx="275" uly="546">Dann er hat geſagt: Man wird keinen Nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="637" type="textblock" ulx="264" uly="592">
        <line lrx="1103" lry="637" ulx="264" uly="592">tzen haben/ wann man ſchon mit Luſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="681" type="textblock" ulx="265" uly="630">
        <line lrx="1109" lry="681" ulx="265" uly="630">GOtt umgehet. Wider dieſe Folge hat Hiob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="890" type="textblock" ulx="262" uly="674">
        <line lrx="1100" lry="724" ulx="263" uly="674">dem Sinn nach hier und da proteſtirt; allein, ſo</line>
        <line lrx="1100" lry="767" ulx="263" uly="715">lang die verſteckte Sache von GOtt nicht aufge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="808" ulx="264" uly="756">ſchloſſen war, ſo war dieſe Folge doch zu machen</line>
        <line lrx="1102" lry="849" ulx="262" uly="798">möglich. Elihu diſputirte Schluß⸗maͤßig auf das,</line>
        <line lrx="1101" lry="890" ulx="263" uly="840">davon die Rede war. Aber er konnte doch die Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="986" type="textblock" ulx="223" uly="880">
        <line lrx="973" lry="935" ulx="223" uly="880">nicht treffen, ehe ſie GOtt ins Licht gebracht.</line>
        <line lrx="1099" lry="986" ulx="250" uly="926">II. Elihu ſchreitet zur Widerlegung deſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1357" type="textblock" ulx="216" uly="1330">
        <line lrx="253" lry="1357" ulx="216" uly="1330">T0</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1611" type="textblock" ulx="213" uly="1586">
        <line lrx="247" lry="1611" ulx="213" uly="1586">1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1035" type="textblock" ulx="315" uly="982">
        <line lrx="1110" lry="1035" ulx="315" uly="982">was wenigſt aus Hiobs Saͤtzen folge, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1574" type="textblock" ulx="255" uly="1025">
        <line lrx="1101" lry="1088" ulx="315" uly="1025">koͤnnte Gtt ungerecht handlen. Dann</line>
        <line lrx="1101" lry="1133" ulx="307" uly="1076">wann diß waͤre, ſo muͤßte GOtt nicht ei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1179" ulx="306" uly="1130">nem jeden mit ſeinen eigenen Wercken ver⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1233" ulx="288" uly="1177">gelten; und wann er ohne Urſach ſein</line>
        <line lrx="1100" lry="1281" ulx="269" uly="1225">Werck verwuͤſtete, ſo muͤßte er ſeine erſte</line>
        <line lrx="1104" lry="1332" ulx="310" uly="1275">Einrichtung wieder aufheben. v. 10⸗15.</line>
        <line lrx="1070" lry="1370" ulx="305" uly="1321">Dieſem nach/ o ihr Maͤnner / die ihr Ser</line>
        <line lrx="1101" lry="1417" ulx="255" uly="1367">und BVerſtand habt / hoͤret mir zu: GOtt iſt</line>
        <line lrx="1102" lry="1455" ulx="265" uly="1408">unendlich abgeſchieden von dem Boͤſen/ und der</line>
        <line lrx="1101" lry="1499" ulx="263" uly="1446">Allmaͤchtige von der Leichtfertigkeit. Er han⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1544" ulx="262" uly="1490">delt weder gewaltſam v. 5, noch zufaͤllig oder par⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1574" ulx="263" uly="1531">theyiſch v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1622" type="textblock" ulx="303" uly="1570">
        <line lrx="1101" lry="1622" ulx="303" uly="1570">Dann er wird das Werck des Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1666" type="textblock" ulx="262" uly="1613">
        <line lrx="1141" lry="1666" ulx="262" uly="1613">ihm vergelten und einen jeden nach ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1839" type="textblock" ulx="258" uly="1655">
        <line lrx="1098" lry="1708" ulx="260" uly="1655">Weege finden machen / was ihm gehoͤrt. Sonſt</line>
        <line lrx="1099" lry="1752" ulx="258" uly="1698">koͤnnte EOtt nicht einem jeden ſein eigen Werck zu⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1791" ulx="259" uly="1741">meſſen und einen jeden ſeinen eigenen Weeg finden</line>
        <line lrx="1098" lry="1839" ulx="971" uly="1791">machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="199" type="textblock" ulx="1175" uly="141">
        <line lrx="1279" lry="199" ulx="1175" uly="141">CM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1794" type="textblock" ulx="1175" uly="224">
        <line lrx="1278" lry="271" ulx="1176" uly="224">ichen, wea</line>
        <line lrx="1271" lry="310" ulx="1175" uly="264">wegnuhine,</line>
        <line lrx="1279" lry="349" ulx="1176" uly="312">gnad auf ein</line>
        <line lrx="1279" lry="390" ulx="1175" uly="348">GOtt ſahn</line>
        <line lrx="1275" lry="438" ulx="1176" uly="390">ihin hadle</line>
        <line lrx="1279" lry="481" ulx="1176" uly="434">Hiob inde⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="516" ulx="1177" uly="483">war ton ſein</line>
        <line lrx="1278" lry="560" ulx="1177" uly="518">pon ſeinen</line>
        <line lrx="1278" lry="600" ulx="1177" uly="558">tmincklch an</line>
        <line lrx="1278" lry="643" ulx="1176" uly="601">Guf keine</line>
        <line lrx="1278" lry="685" ulx="1176" uly="645">Glen nahmn</line>
        <line lrx="1279" lry="730" ulx="1177" uly="687">ſeinen Sag</line>
        <line lrx="1279" lry="771" ulx="1177" uly="729">fteplch anch</line>
        <line lrx="1279" lry="814" ulx="1178" uly="772">Eebunge</line>
        <line lrx="1279" lry="854" ulx="1177" uly="812">Dunch win</line>
        <line lrx="1279" lry="897" ulx="1179" uly="856">geſegt H</line>
        <line lrx="1277" lry="938" ulx="1179" uly="898">ſodern nur.</line>
        <line lrx="1279" lry="987" ulx="1179" uly="941">ten Zotn G</line>
        <line lrx="1279" lry="1026" ulx="1179" uly="982">teltſch geſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1074" ulx="1180" uly="1025"> ſcbſt geſ</line>
        <line lrx="1279" lry="1105" ulx="1180" uly="1067">Wucke be</line>
        <line lrx="1278" lry="1206" ulx="1191" uly="1117">be</line>
        <line lrx="1278" lry="1202" ulx="1181" uly="1167">1ulnich ha</line>
        <line lrx="1278" lry="1245" ulx="1181" uly="1201">Becht verk</line>
        <line lrx="1272" lry="1290" ulx="1181" uly="1245">Shldigenn</line>
        <line lrx="1279" lry="1347" ulx="1201" uly="1300">Wer het</line>
        <line lrx="1279" lry="1391" ulx="1181" uly="1342">die Erde</line>
        <line lrx="1279" lry="1435" ulx="1182" uly="1382">Eidetaf</line>
        <line lrx="1279" lry="1474" ulx="1181" uly="1432">verwiſte ein</line>
        <line lrx="1279" lry="1519" ulx="1180" uly="1469">Eihn ſte.</line>
        <line lrx="1279" lry="1556" ulx="1181" uly="1510">ſe Enricht</line>
        <line lrx="1279" lry="1599" ulx="1177" uly="1552">ſich ala n</line>
        <line lrx="1279" lry="1657" ulx="1201" uly="1613">Wenne</line>
        <line lrx="1279" lry="1700" ulx="1184" uly="1660">1. Sant</line>
        <line lrx="1279" lry="1746" ulx="1185" uly="1703">mun G</line>
        <line lrx="1279" lry="1794" ulx="1183" uly="1739">Sn, ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Ge1285_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="178" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="91" lry="178" ulx="0" uly="128">WNIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="104" lry="215" ulx="0" uly="191">——</line>
        <line lrx="104" lry="253" ulx="0" uly="209">tr ſauffen</line>
        <line lrx="102" lry="291" ulx="0" uly="252">8, Eptter</line>
        <line lrx="103" lry="337" ulx="5" uly="294">Vorſehung,</line>
        <line lrx="103" lry="378" ulx="2" uly="339">Ugen tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="103" lry="457" ulx="0" uly="416">t mit den</line>
        <line lrx="103" lry="498" ulx="0" uly="466">ſt nit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="103" lry="583" ulx="0" uly="545">keinen Mu⸗</line>
        <line lrx="104" lry="627" ulx="2" uly="588">t Luſt mit</line>
        <line lrx="102" lry="678" ulx="0" uly="632"> hat Hiob</line>
        <line lrx="102" lry="716" ulx="0" uly="675"> (glein, ſo</line>
        <line lrx="102" lry="757" ulx="0" uly="716">licht aufge⸗</line>
        <line lrx="101" lry="798" ulx="0" uly="761">iul machen</line>
        <line lrx="102" lry="845" ulx="0" uly="801"> auf das,</line>
        <line lrx="103" lry="882" ulx="0" uly="841">c die Sach</line>
        <line lrx="37" lry="927" ulx="1" uly="885">cht.</line>
        <line lrx="100" lry="979" ulx="0" uly="930">hg deſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1031" type="textblock" ulx="6" uly="982">
        <line lrx="106" lry="1031" ulx="6" uly="982">ſolge, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="101" lry="1073" ulx="0" uly="1033">1. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="130" lry="1132" ulx="0" uly="1081">t nicht ei .</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="103" lry="1174" ulx="0" uly="1134">elcken ber⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1230" ulx="0" uly="1181">tſoch ſein</line>
        <line lrx="101" lry="1281" ulx="8" uly="1231">ſeine etſte</line>
        <line lrx="99" lry="1326" ulx="0" uly="1292">g. 10715.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1413" type="textblock" ulx="1" uly="1330">
        <line lrx="113" lry="1413" ulx="1" uly="1330">ihr d .</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="87" lry="1413" ulx="13" uly="1374">GOt i</line>
        <line lrx="102" lry="1455" ulx="2" uly="1417">n/ und der</line>
        <line lrx="100" lry="1501" ulx="1" uly="1458">t. G kar⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1547" ulx="0" uly="1506">9 der pat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="120" lry="1624" ulx="6" uly="1583">Dlenſchen</line>
        <line lrx="118" lry="1671" ulx="0" uly="1627">ch ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="98" lry="1711" ulx="0" uly="1665">bet. Ennſt</line>
        <line lrx="98" lry="1778" ulx="1" uly="1710">1 Wal —</line>
        <line lrx="100" lry="1800" ulx="0" uly="1756">Weeg finden</line>
        <line lrx="99" lry="1837" ulx="32" uly="1793">lchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="204" type="textblock" ulx="144" uly="116">
        <line lrx="1021" lry="204" ulx="144" uly="116">Cap. XXXIV. des Buͤchlein Hiobs. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="263" type="textblock" ulx="175" uly="198">
        <line lrx="1059" lry="263" ulx="175" uly="198">machen, wann er das Recht tyranniſch von jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1277" type="textblock" ulx="165" uly="258">
        <line lrx="1012" lry="312" ulx="173" uly="258">wegnaͤhme, oder ohne Urſach und Verſchulden Un⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="349" ulx="173" uly="300">gnad auf einen waͤrffe. Die Frag war demnach: ob</line>
        <line lrx="1013" lry="393" ulx="171" uly="341">GOtt ſo handlen konne, wie Hiob ſagt, daß er mit</line>
        <line lrx="1012" lry="435" ulx="171" uly="384">ihm handle, d. i. ungerecht, beſonders aber, ob</line>
        <line lrx="1012" lry="477" ulx="172" uly="424">Hiob in dieſer Zeit unverdiente Straffen leyde. Hiob</line>
        <line lrx="1012" lry="519" ulx="172" uly="466">war von ſeinen Schmertzen uͤbernommen, daß er alſo</line>
        <line lrx="1013" lry="561" ulx="170" uly="508">von ſeinem Leyden redete, als ob ihm GOtt ſolches</line>
        <line lrx="1013" lry="602" ulx="170" uly="548">wüͤrcklich aus Zorn haͤtte zugeſchickt, da er ſich doch</line>
        <line lrx="1012" lry="643" ulx="169" uly="592">auf keine beſondere Verſchuldung beſinnen konnte.</line>
        <line lrx="1013" lry="685" ulx="167" uly="636">Elihu nahm das, was er aus Affect geredet, vor</line>
        <line lrx="1011" lry="726" ulx="168" uly="675">ſeinen Satz an und behauptete, die Straffen muͤßten</line>
        <line lrx="1012" lry="766" ulx="168" uly="718">freylich auch an Hiob eine Urſach haben, z. E. eine</line>
        <line lrx="1011" lry="810" ulx="167" uly="759">Erhebung, eine Sicherheit in zeitlichem Gluck; dar⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="851" ulx="166" uly="800">durch will Elihu nicht ſagen, was die drey Freunde</line>
        <line lrx="1013" lry="888" ulx="167" uly="841">geſagt, Hiob ſey ein Gottloſer oder ein Heuchler,</line>
        <line lrx="1012" lry="930" ulx="166" uly="882">ſondern nur das, es koͤnne niemand aus unverſchulde⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="976" ulx="166" uly="924">tem Zorn GOttes zu Grund gehen; als welches Hiob</line>
        <line lrx="1011" lry="1017" ulx="165" uly="967">von ſich geſagt; ſondern GOtt laſſe jeden finden, was</line>
        <line lrx="1011" lry="1062" ulx="166" uly="1009">er ſelbſt geſucht, und bringe jedes Menſchen eigene</line>
        <line lrx="893" lry="1096" ulx="166" uly="1055">Wercke uͤber ihn.</line>
        <line lrx="1011" lry="1154" ulx="208" uly="1102">GOtt wird ja wahrlich nicht gottloß oder th⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1202" ulx="166" uly="1144">ranniſch handlen/ noch der Allmaͤchtige das</line>
        <line lrx="1011" lry="1239" ulx="166" uly="1186">Recht verkehren / oder den Unſchuldigen wie einen</line>
        <line lrx="847" lry="1277" ulx="166" uly="1231">Schuldigen tra tiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1328" type="textblock" ulx="207" uly="1281">
        <line lrx="1010" lry="1328" ulx="207" uly="1281">Wer hat ihm / dem Menſchen, das Amt uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1137" type="textblock" ulx="1047" uly="1107">
        <line lrx="1065" lry="1137" ulx="1047" uly="1107">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1138" type="textblock" ulx="1028" uly="1115">
        <line lrx="1038" lry="1138" ulx="1028" uly="1115">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1326" type="textblock" ulx="1027" uly="1296">
        <line lrx="1060" lry="1326" ulx="1027" uly="1296">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1371" type="textblock" ulx="166" uly="1325">
        <line lrx="1028" lry="1371" ulx="166" uly="1325">die Erde gegeben? und wer hat den gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1583" type="textblock" ulx="146" uly="1361">
        <line lrx="1009" lry="1419" ulx="166" uly="1361">Erd⸗Crayß wohl eingerichtet? Hiob ſagte: GOtt</line>
        <line lrx="1008" lry="1460" ulx="165" uly="1408">verwuͤſte einen Menſchen, der ihn doch liebt und ehrt.</line>
        <line lrx="1012" lry="1502" ulx="164" uly="1450">Elihu ſagte: Es ſeh numuglich, daß der, der die er⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1538" ulx="164" uly="1492">ſte Einrichtung zu lauter Gutem gemacht, ohne Ur⸗</line>
        <line lrx="742" lry="1583" ulx="146" uly="1535">ſach alſo mit dem Menſchen umgehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1634" type="textblock" ulx="174" uly="1586">
        <line lrx="1009" lry="1634" ulx="174" uly="1586">Wann er/ GOTT, feindlich auf ihn ztelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1814" type="textblock" ulx="165" uly="1630">
        <line lrx="1007" lry="1683" ulx="166" uly="1630">2. Sam. 18, 3. Hiob 1, 8. ihn nur zu verwuſten,</line>
        <line lrx="1009" lry="1731" ulx="165" uly="1674">wann GOTTß abwiche von ſeinem erſten gutthaͤtigen</line>
        <line lrx="1010" lry="1802" ulx="165" uly="1713">Sinn, ſo wuͤrde er de⸗ Menſchen ſeinen Geik</line>
        <line lrx="1007" lry="1814" ulx="275" uly="1765">. 4 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1631" type="textblock" ulx="1027" uly="1589">
        <line lrx="1064" lry="1631" ulx="1027" uly="1589">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Ge1285_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="249" lry="357" type="textblock" ulx="211" uly="326">
        <line lrx="249" lry="357" ulx="211" uly="326">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1442" type="textblock" ulx="210" uly="1412">
        <line lrx="253" lry="1442" ulx="210" uly="1412">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="295" type="textblock" ulx="258" uly="231">
        <line lrx="1108" lry="295" ulx="258" uly="231">und ſeinen ihm eingeblaſenen Odem zu ſich ſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1289" type="textblock" ulx="214" uly="1233">
        <line lrx="1117" lry="1289" ulx="214" uly="1233">16 Wann nun dem alſo iſt / wie es gewis iſt, Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="225" type="textblock" ulx="260" uly="155">
        <line lrx="1099" lry="225" ulx="260" uly="155">168 Erklaäͤrung Cap. XXXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="333" type="textblock" ulx="260" uly="281">
        <line lrx="959" lry="333" ulx="260" uly="281">len und wieder vernichten, was er gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="218" type="textblock" ulx="1175" uly="160">
        <line lrx="1279" lry="218" ulx="1175" uly="160">Cn M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="322" type="textblock" ulx="1143" uly="237">
        <line lrx="1279" lry="278" ulx="1145" uly="237">Darff n</line>
        <line lrx="1274" lry="322" ulx="1143" uly="280">nicht! zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="376" type="textblock" ulx="304" uly="322">
        <line lrx="1279" lry="376" ulx="304" uly="322">Es wuͤrde alles Fleiſch zugleich das Leben Peltten h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="454" type="textblock" ulx="260" uly="364">
        <line lrx="1105" lry="417" ulx="260" uly="364">verlieren und der Aenſch wieder zu Staub</line>
        <line lrx="1109" lry="454" ulx="260" uly="404">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1127" type="textblock" ulx="260" uly="471">
        <line lrx="1105" lry="529" ulx="260" uly="471">III. Nachdem Elihu dem Hiob dargethan,</line>
        <line lrx="1103" lry="580" ulx="306" uly="523">was aus ſeinen Reden fuͤr wiedrige Folgen</line>
        <line lrx="1105" lry="625" ulx="310" uly="571">koͤnnen gezogen werden: ſo will er ihn nun</line>
        <line lrx="1105" lry="677" ulx="307" uly="620">zum Geſtaͤndniß bringen, daß ſolche Re⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="732" ulx="310" uly="673">den aus einem unerkannten Ubermuth und</line>
        <line lrx="1103" lry="777" ulx="311" uly="722">nicht nur aus Schmertzen hervorgebrochen.</line>
        <line lrx="1104" lry="825" ulx="308" uly="770">Er mißt dem Hiob bey, als verdunckelte</line>
        <line lrx="1103" lry="877" ulx="310" uly="820">er GOttes Unpartheylichkeit und rettet ſie;</line>
        <line lrx="1107" lry="926" ulx="308" uly="872">zu dem End macht er einen Schluß aus</line>
        <line lrx="1109" lry="972" ulx="308" uly="918">Hiobs Reden und aus der Natur der Sa⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1027" ulx="312" uly="968">chen, Hiob muͤſſe ſich doch die Straff</line>
        <line lrx="1123" lry="1075" ulx="311" uly="1018">durch etwas zugezogen haben, wiewohl</line>
        <line lrx="1106" lry="1127" ulx="307" uly="1068">nicht nach Art der drey Freunde. Er ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1216" type="textblock" ulx="311" uly="1116">
        <line lrx="1107" lry="1180" ulx="311" uly="1116">tzet es auf weitere Unterſuchung aus.</line>
        <line lrx="831" lry="1216" ulx="311" uly="1172">v. 16. — 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1856" type="textblock" ulx="261" uly="1277">
        <line lrx="1107" lry="1329" ulx="266" uly="1277">21¹, 4. ſo gebrauche jetzo den Verſtand; hoͤre</line>
        <line lrx="1106" lry="1372" ulx="263" uly="1318">doch dieſes Wende ferner dein Aufmercken</line>
        <line lrx="1082" lry="1406" ulx="264" uly="1360">auf die Stimme meiner Reden. .</line>
        <line lrx="1105" lry="1454" ulx="304" uly="1402">Wird wohl einer, der dem Anſehen nach ein</line>
        <line lrx="1110" lry="1497" ulx="263" uly="1442">Haſſer des Rechts iſt, und dabey die Macht hat,</line>
        <line lrx="1125" lry="1543" ulx="265" uly="1484">ſeinen ausbrechenden Zorn dir zu lieb zaͤhmen ?²</line>
        <line lrx="1106" lry="1588" ulx="262" uly="1527">Wirſt du einen gerechten Gewalthaber/ von</line>
        <line lrx="1105" lry="1626" ulx="261" uly="1569">deſſen Gerechtigkeit und Billigkeit du uͤberzeugt biſt,</line>
        <line lrx="1104" lry="1664" ulx="263" uly="1610">einer Gottloſigkeit beſchuldigen in einer Sach,</line>
        <line lrx="1103" lry="1717" ulx="263" uly="1650">die einen Schein des Boſen hat. Wie viel weniger</line>
        <line lrx="1105" lry="1753" ulx="262" uly="1694">darffſt du dergleichen gegen GOtt thun, weil er die</line>
        <line lrx="1067" lry="1789" ulx="261" uly="1735">Urſache ſeiner Gerichte nicht anzeigt. .</line>
        <line lrx="1112" lry="1856" ulx="998" uly="1808">Darff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1778" type="textblock" ulx="1148" uly="363">
        <line lrx="1279" lry="406" ulx="1176" uly="363">handlen, al</line>
        <line lrx="1279" lry="449" ulx="1148" uly="406">hen ihrest</line>
        <line lrx="1276" lry="483" ulx="1202" uly="448">We viel</line>
        <line lrx="1279" lry="533" ulx="1180" uly="490">hen der Pe</line>
        <line lrx="1279" lry="577" ulx="1180" uly="532">nen Freygea</line>
        <line lrx="1278" lry="612" ulx="1178" uly="576">en / weil</line>
        <line lrx="1279" lry="659" ulx="1188" uly="619">(2) Cun</line>
        <line lrx="1279" lry="694" ulx="1210" uly="664">non ſec</line>
        <line lrx="1279" lry="741" ulx="1211" uly="704">bonum.</line>
        <line lrx="1279" lry="779" ulx="1211" uly="747">munifie</line>
        <line lrx="1279" lry="830" ulx="1200" uly="788">Wee ſolte</line>
        <line lrx="1279" lry="871" ulx="1180" uly="829">hen oder de</line>
        <line lrx="1279" lry="911" ulx="1181" uly="873">deng im</line>
        <line lrx="1278" lry="953" ulx="1182" uly="913">Pu Hlitter</line>
        <line lrx="1279" lry="1003" ulx="1180" uly="960">tert duech</line>
        <line lrx="1279" lry="1043" ulx="1182" uly="1000">unſchtbaht⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1089" ulx="1183" uly="1039">ſen ohne</line>
        <line lrx="1279" lry="1132" ulx="1201" uly="1086">Wie mun</line>
        <line lrx="1277" lry="1173" ulx="1185" uly="1124">ſan in Ane</line>
        <line lrx="1279" lry="1212" ulx="1185" uly="1169">ſhung ſein</line>
        <line lrx="1279" lry="1251" ulx="1184" uly="1207">lber ale i</line>
        <line lrx="1279" lry="1322" ulx="1183" uly="1247">le ſine Er</line>
        <line lrx="1267" lry="1339" ulx="1205" uly="1300">De iſt</line>
        <line lrx="1279" lry="1378" ulx="1181" uly="1331">Codes / de</line>
        <line lrx="1279" lry="1430" ulx="1203" uly="1381"> iſtal</line>
        <line lrx="1279" lry="1468" ulx="1184" uly="1421">noch Anſeh</line>
        <line lrx="1279" lry="1505" ulx="1184" uly="1461">kan dann</line>
        <line lrx="1279" lry="1548" ulx="1228" uly="1515">tt ins</line>
        <line lrx="1275" lry="1601" ulx="1196" uly="1546">b) Non</line>
        <line lrx="1279" lry="1632" ulx="1216" uly="1600">qui ei</line>
        <line lrx="1279" lry="1674" ulx="1216" uly="1643">catacrit</line>
        <line lrx="1279" lry="1726" ulx="1215" uly="1689">Coltatit</line>
        <line lrx="1279" lry="1778" ulx="1214" uly="1737">teligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1834" type="textblock" ulx="1213" uly="1792">
        <line lrx="1279" lry="1834" ulx="1213" uly="1792">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Ge1285_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="197" type="textblock" ulx="5" uly="147">
        <line lrx="152" lry="197" ulx="5" uly="147">XNNIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="114" lry="284" ulx="1" uly="235">lſich ſimm⸗</line>
        <line lrx="38" lry="312" ulx="0" uly="285">eden.</line>
        <line lrx="113" lry="360" ulx="12" uly="321">das Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="113" lry="403" ulx="0" uly="363">3u Stanb</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="113" lry="519" ulx="6" uly="471">dartgethan,</line>
        <line lrx="112" lry="570" ulx="1" uly="522">tige Folgen</line>
        <line lrx="113" lry="613" ulx="10" uly="577">er ihn nun</line>
        <line lrx="112" lry="667" ulx="0" uly="621">ſolche Re⸗</line>
        <line lrx="112" lry="719" ulx="0" uly="674">muth und⸗</line>
        <line lrx="110" lry="770" ulx="0" uly="723">gebrochen.</line>
        <line lrx="110" lry="813" ulx="0" uly="774">etdunckelte</line>
        <line lrx="112" lry="870" ulx="2" uly="824">O kettet ſie;</line>
        <line lrx="113" lry="920" ulx="0" uly="874">Schlug aus</line>
        <line lrx="112" lry="966" ulx="0" uly="924">tur der So⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1020" ulx="4" uly="971">die Staff</line>
        <line lrx="111" lry="1070" ulx="6" uly="1023">, wietvol</line>
        <line lrx="112" lry="1121" ulx="0" uly="1073">N. Er ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="112" lry="1295" ulx="0" uly="1244">wig iſt, Cr.</line>
        <line lrx="111" lry="1328" ulx="0" uly="1285">tand; hoͤre</line>
        <line lrx="110" lry="1374" ulx="0" uly="1328">Außmnercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="111" lry="1454" ulx="0" uly="1413">en nach ein</line>
        <line lrx="113" lry="1497" ulx="0" uly="1456">Mußt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="122" lry="1541" ulx="0" uly="1494">eb zuhmen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1760" type="textblock" ulx="2" uly="1638">
        <line lrx="79" lry="1670" ulx="8" uly="1638">itel O</line>
        <line lrx="108" lry="1717" ulx="9" uly="1670">tiel tenger</line>
        <line lrx="110" lry="1760" ulx="2" uly="1708">,tel e die</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1857" type="textblock" ulx="53" uly="1804">
        <line lrx="114" lry="1857" ulx="53" uly="1804">Daorff</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="148" lry="1577" ulx="0" uly="1545">haber / bon. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="231" type="textblock" ulx="190" uly="145">
        <line lrx="1038" lry="231" ulx="190" uly="145">Cap. XXXIV. des Buͤchlein Hiobs. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1761" type="textblock" ulx="189" uly="237">
        <line lrx="1087" lry="288" ulx="235" uly="237">Darff man ſagen zum Koͤnig: du Boͤß⸗ 18</line>
        <line lrx="1032" lry="336" ulx="193" uly="278">wicht? zu Fuͤrſten: du Gottloſer? darff man es</line>
        <line lrx="1031" lry="370" ulx="192" uly="320">geſalbten Haͤuptern, die ſonſt gerecht und gutthaͤtig</line>
        <line lrx="1032" lry="412" ulx="193" uly="361">handlen, alſo in Verdacht ziehen, wann ſie die Urſa⸗</line>
        <line lrx="873" lry="453" ulx="192" uly="402">chen ihres thuns hier und da verſchweigen?</line>
        <line lrx="1087" lry="498" ulx="284" uly="447">ie viel weniger (a) zu dem / der kein Anſe⸗ 19</line>
        <line lrx="1035" lry="533" ulx="194" uly="484">hen der Perſohn der Fuͤrſten hat / und der ei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="588" ulx="193" uly="527">nen Freygebigen nicht anſpricht vor einem Ar⸗</line>
        <line lrx="964" lry="622" ulx="191" uly="571">men / weil ſie alle ſeiner Haͤnde Werck ſind.</line>
        <line lrx="1033" lry="661" ulx="212" uly="611">(a) Quanto minus, per Ellipfin ſubintelligendum</line>
        <line lrx="1033" lry="702" ulx="252" uly="657">non ſecus ac Prov. 17, 26. multare juſtum non</line>
        <line lrx="1031" lry="746" ulx="253" uly="697">bonum, quanto minus, percuterée principes</line>
        <line lrx="694" lry="787" ulx="254" uly="739">munificos propter rectum.</line>
        <line lrx="1088" lry="834" ulx="233" uly="779">Wie ſollte GOtt aber die Macht der Fuͤrſten anſe⸗ 20</line>
        <line lrx="1032" lry="871" ulx="190" uly="820">hen oder durch Geſchencke der Reichen beſtochen wer⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="913" ulx="191" uly="863">den? im Augenblick werden ſie ſterben muͤſſen/</line>
        <line lrx="1033" lry="961" ulx="191" uly="902">zu Mitternacht werden gantze Voͤlcker erſchut⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="997" ulx="190" uly="947">tert durch Erdbeben und muͤſſen davon / ja ſeine</line>
        <line lrx="1032" lry="1040" ulx="190" uly="988">unſichtbahre Heerſchaaren raͤumen den Aaͤchtig⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1078" ulx="191" uly="1029">ſten ohne Haͤnde auf ——</line>
        <line lrx="1087" lry="1122" ulx="232" uly="1073">Wie nun GOtt kein Anſehen der Perſohn haben 2r</line>
        <line lrx="1030" lry="1163" ulx="192" uly="1113">kan in Anſehung ſeiner Macht, ſo auch nicht in An⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1205" ulx="191" uly="1154">ſehung ſeiner Allwiſſenhett. Seine Augen ſeyn</line>
        <line lrx="1032" lry="1248" ulx="189" uly="1194">über alle Weege eines Manns nnd er ſiehet al⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1285" ulx="189" uly="1236">le ſeine CTritte. =Z</line>
        <line lrx="1085" lry="1329" ulx="234" uly="1280">Da iſt keine Finſternis und Schatten des 22</line>
        <line lrx="998" lry="1373" ulx="190" uly="1318">Todes / daß ſich da die Ubelthaͤter verbergen.</line>
        <line lrx="1118" lry="1414" ulx="231" uly="1364">Es iſt alſo ausgemacht, daß weder Ungerechtigkeit, 22</line>
        <line lrx="1029" lry="1456" ulx="189" uly="1405">noch Anſehen der Perſohn, bey GOtt Statt haben</line>
        <line lrx="1030" lry="1496" ulx="189" uly="1447">kan; dann er legt keinem mehr auf/ als vor</line>
        <line lrx="786" lry="1538" ulx="192" uly="1486">Gtt ins Gericht zu gehen. (b)</line>
        <line lrx="1028" lry="1579" ulx="211" uly="1529">(b) Non ſane injuriam imponere cuiquam vult,</line>
        <line lrx="1027" lry="1617" ulx="250" uly="1574">qui ei impoſuit in judicium venire, ubi avto-</line>
        <line lrx="1028" lry="1655" ulx="251" uly="1615">catacritus ſit abiturus. Verſus hic ſcatet diffi-</line>
        <line lrx="1066" lry="1718" ulx="250" uly="1665">cultatibus. „ notat vel ſane vel ergo. D'Ny' in</line>
        <line lrx="1023" lry="1761" ulx="248" uly="1713">telligendum ut C. 23, 6. 14. Ergo non iniquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1862" type="textblock" ulx="244" uly="1768">
        <line lrx="1025" lry="1827" ulx="244" uly="1768">affectu invadet aliquem amplius. Ex Py boteſt</line>
        <line lrx="1023" lry="1862" ulx="590" uly="1819">L y talis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Ge1285_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="597" type="textblock" ulx="195" uly="550">
        <line lrx="237" lry="597" ulx="195" uly="550">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1439" type="textblock" ulx="190" uly="1408">
        <line lrx="229" lry="1439" ulx="190" uly="1408">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="210" type="textblock" ulx="251" uly="134">
        <line lrx="1104" lry="210" ulx="251" uly="134">170 Erklaͤrung Cap. NXNXXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="531" type="textblock" ulx="307" uly="232">
        <line lrx="1095" lry="273" ulx="311" uly="232">talis connexio emergere, nemo dicat amplius,</line>
        <line lrx="1095" lry="318" ulx="309" uly="273">DEum injuſte quem invadere, quum omnibus</line>
        <line lrx="1094" lry="360" ulx="307" uly="316">conſtituerit in judicium coram ſe venire. Quic-</line>
        <line lrx="1093" lry="404" ulx="311" uly="356">quid ſit, argumentum hoc eſt, qui homini</line>
        <line lrx="1092" lry="442" ulx="310" uly="401">conſtituit coram judicio ſuo comparere, is non</line>
        <line lrx="1092" lry="488" ulx="308" uly="442">poteſt ulla ratione ſuſpectus eſſe injuſtitiæ Rom-</line>
        <line lrx="702" lry="531" ulx="310" uly="487">9. V. I4. I5. C. 32 F. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="973" type="textblock" ulx="245" uly="544">
        <line lrx="1092" lry="595" ulx="288" uly="544">Ferner ſieht man auch daraus, daß GO TT keine</line>
        <line lrx="1091" lry="641" ulx="248" uly="586">Perſohn anſehe, weil er die Gewalt oder Reichthuͤ⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="677" ulx="247" uly="627">mer keinem fur beſtaͤndig gibt. Er zerſtoͤßt ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="721" ulx="246" uly="671">meiniglich die Gewaltigen / wie du ſelbſt oben</line>
        <line lrx="1092" lry="761" ulx="245" uly="711">Cap. 12, 17. gedacht, auf unerforſchliche Weiſe/</line>
        <line lrx="1092" lry="807" ulx="247" uly="754">und ſtellt andere an ihre ſtatt. GOT ſtrafft</line>
        <line lrx="1091" lry="849" ulx="246" uly="797">auch die Gewaltige, nicht aber Unſchuldige, ohne An⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="892" ulx="246" uly="837">ſehen der Perſohn, ob ſie ſchon auſſer Straff geſetzt</line>
        <line lrx="1089" lry="930" ulx="245" uly="881">zu ſehn dencken. Elihu ſagt nicht, was die drey</line>
        <line lrx="1090" lry="973" ulx="245" uly="921">Freunde geſagt, ſondern erwiedert nur dem Hiob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1012" type="textblock" ulx="243" uly="964">
        <line lrx="1112" lry="1012" ulx="243" uly="964">der ſagte, er werde unſchuldig mit Straffen und Zorn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1387" type="textblock" ulx="222" uly="1005">
        <line lrx="1088" lry="1057" ulx="246" uly="1005">Schlaͤgen heimgeſucht, es werde niemand mit Straf⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1100" ulx="244" uly="1046">fen (Zuchtigungen und Prufungen beruͤhrt er hier</line>
        <line lrx="1089" lry="1142" ulx="242" uly="1088">noch nicht) heimgeſucht, der nicht ſchuldig ſey. Wann</line>
        <line lrx="1089" lry="1180" ulx="222" uly="1129">Hiob nicht ſelbſt aus Affeet den Anblick ſeiner Sache</line>
        <line lrx="1088" lry="1220" ulx="243" uly="1173">verwirrt haͤtte und ſtatt der Pruffungen der Zorn⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1262" ulx="243" uly="1212">Straffen gedacht haͤtte, wuͤrde auch Elihu nicht auf</line>
        <line lrx="1087" lry="1313" ulx="243" uly="1256">ſolche Art diſputirt haben. Er redet aber ans Hiobs</line>
        <line lrx="1087" lry="1347" ulx="244" uly="1299">Saͤtzen, und zeigt ihm, was draus folge, und wie⸗</line>
        <line lrx="690" lry="1387" ulx="245" uly="1346">derlegt ſolches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1638" type="textblock" ulx="241" uly="1421">
        <line lrx="1090" lry="1472" ulx="244" uly="1421">ihre Wercke; Er laͤßts nicht nur auf Zufaͤlle an⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1513" ulx="242" uly="1465">kommen, entzieht ſich auch der Unterſuchung der Sa⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1557" ulx="242" uly="1505">che nicht, wie menſchliche Richter, und fuͤhrt die</line>
        <line lrx="1085" lry="1597" ulx="241" uly="1550">naͤchtliche Finſterniß her uͤber ſie, deutet auf Cap.</line>
        <line lrx="854" lry="1638" ulx="248" uly="1591">12, 22. da werden ſie aufgerieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1680" type="textblock" ulx="187" uly="1631">
        <line lrx="1086" lry="1680" ulx="187" uly="1631">26 Unter (a) dem Gericht der Gottloſen Jeſ. 53/9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1764" type="textblock" ulx="222" uly="1674">
        <line lrx="1086" lry="1725" ulx="222" uly="1674">Gewalthaber, die mit dieſer oder jener unerkannten</line>
        <line lrx="1086" lry="1764" ulx="241" uly="1714">Ubelthat eine offentliche Straff uͤber ſich gezogen, gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1845" type="textblock" ulx="242" uly="1759">
        <line lrx="1087" lry="1845" ulx="242" uly="1759">er ſie preiß an einem Ort / wo kedermant Sa</line>
        <line lrx="1088" lry="1836" ulx="1010" uly="1808">ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1429" type="textblock" ulx="285" uly="1377">
        <line lrx="1102" lry="1429" ulx="285" uly="1377">Demnach ſo erkennet er ja gerichtlich uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="203" type="textblock" ulx="1174" uly="145">
        <line lrx="1279" lry="203" ulx="1174" uly="145">CMN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1732" type="textblock" ulx="1167" uly="231">
        <line lrx="1270" lry="276" ulx="1174" uly="231">ſchen kant⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="314" ulx="1173" uly="269">ein ofentlich</line>
        <line lrx="1279" lry="354" ulx="1173" uly="315">Welt zur E</line>
        <line lrx="1279" lry="396" ulx="1175" uly="356">13, 26. hel</line>
        <line lrx="1275" lry="439" ulx="1171" uly="401">Cap. 10,11.</line>
        <line lrx="1279" lry="481" ulx="1174" uly="439">muth, wie</line>
        <line lrx="1279" lry="524" ulx="1174" uly="482">die Gepalti</line>
        <line lrx="1279" lry="573" ulx="1176" uly="526">nſethaft e</line>
        <line lrx="1279" lry="609" ulx="1177" uly="569">tlen ofent</line>
        <line lrx="1279" lry="649" ulx="1176" uly="610">den Hiob i⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="700" ulx="1177" uly="653">Fit ihn aue</line>
        <line lrx="1279" lry="737" ulx="1176" uly="696">aß er ein ſ</line>
        <line lrx="1279" lry="780" ulx="1188" uly="738">6) Tachi</line>
        <line lrx="1277" lry="822" ulx="1205" uly="789">ter. 2, P</line>
        <line lrx="1279" lry="858" ulx="1205" uly="833">Onere u</line>
        <line lrx="1272" lry="908" ulx="1206" uly="866">ſel. 25,</line>
        <line lrx="1264" lry="940" ulx="1207" uly="909">recde:</line>
        <line lrx="1279" lry="982" ulx="1205" uly="950">induern</line>
        <line lrx="1279" lry="1043" ulx="1195" uly="994">Wellen</line>
        <line lrx="1279" lry="1078" ulx="1179" uly="1036">chen und</line>
        <line lrx="1278" lry="1121" ulx="1188" uly="1081">) d.</line>
        <line lrx="1279" lry="1159" ulx="1207" uly="1125">Utitur B</line>
        <line lrx="1277" lry="1212" ulx="1206" uly="1165">dia, rg</line>
        <line lrx="1279" lry="1249" ulx="1207" uly="1218">gantem,</line>
        <line lrx="1276" lry="1297" ulx="1167" uly="1261"> een</line>
        <line lrx="1279" lry="1347" ulx="1197" uly="1304">Und das</line>
        <line lrx="1279" lry="1384" ulx="1215" uly="1345">desG</line>
        <line lrx="1279" lry="1428" ulx="1178" uly="1388">Uud doß nn</line>
        <line lrx="1279" lry="1469" ulx="1178" uly="1422">Elenden er</line>
        <line lrx="1279" lry="1515" ulx="1178" uly="1471">geieiſet,</line>
        <line lrx="1279" lry="1559" ulx="1177" uly="1509">Chne dean</line>
        <line lrx="1279" lry="1604" ulx="1176" uly="1554">11 Gdt e</line>
        <line lrx="1279" lry="1641" ulx="1224" uly="1601">ird er⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1685" ulx="1175" uly="1633">ſden ohre</line>
        <line lrx="1279" lry="1732" ulx="1177" uly="1673">ie machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1817" type="textblock" ulx="1178" uly="1757">
        <line lrx="1279" lry="1817" ulx="1178" uly="1757">Ageſht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Ge1285_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="137">
        <line lrx="94" lry="183" ulx="1" uly="137">WIV.</line>
        <line lrx="107" lry="258" ulx="1" uly="220">Cat amplins,</line>
        <line lrx="107" lry="293" ulx="0" uly="261">un ompibus</line>
        <line lrx="106" lry="341" ulx="0" uly="302">enire. Qbic⸗</line>
        <line lrx="106" lry="385" ulx="2" uly="345">qui hommini</line>
        <line lrx="105" lry="421" ulx="0" uly="397">rere, is non</line>
        <line lrx="105" lry="464" ulx="0" uly="431">ſtitie Rom,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="105" lry="584" ulx="0" uly="534">Odd ſene</line>
        <line lrx="104" lry="618" ulx="0" uly="576"> Neichthli⸗</line>
        <line lrx="105" lry="661" ulx="0" uly="618">erſtoßt gen</line>
        <line lrx="104" lry="704" ulx="0" uly="662">ſlbtͤ oben</line>
        <line lrx="104" lry="746" ulx="0" uly="703">che Weiſe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="788" ulx="0" uly="746">E ſtaſt</line>
        <line lrx="102" lry="838" ulx="0" uly="790">e ohre An⸗</line>
        <line lrx="104" lry="873" ulx="0" uly="833">ttaff geſett</line>
        <line lrx="102" lry="922" ulx="0" uly="874">3 dee dre</line>
        <line lrx="104" lry="955" ulx="0" uly="915">Dein Hiob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="113" lry="996" ulx="0" uly="959">en und Zorn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="100" lry="1045" ulx="0" uly="1002">Uit Stra⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1086" ulx="0" uly="1041">htt et hier</line>
        <line lrx="101" lry="1129" ulx="6" uly="1086">ſeh. Wann.</line>
        <line lrx="102" lry="1172" ulx="0" uly="1124">einet Sache</line>
        <line lrx="103" lry="1212" ulx="2" uly="1170">n der Zorn,</line>
        <line lrx="101" lry="1263" ulx="0" uly="1210">H ſich an</line>
        <line lrx="98" lry="1297" ulx="0" uly="1252">r aus Hhiob</line>
        <line lrx="98" lry="1343" ulx="0" uly="1298">e, i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="100" lry="1429" ulx="0" uly="1376">htlich iber</line>
        <line lrx="102" lry="1468" ulx="7" uly="1423">Aufele gn⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1510" ulx="0" uly="1464">ing der Ge⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1557" ulx="11" uly="1506">fihrt die</line>
        <line lrx="100" lry="1594" ulx="0" uly="1550">et guf Cup⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1685" ulx="14" uly="1637">N. 5519.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="97" lry="1720" ulx="0" uly="1678">ntetmnnten</line>
        <line lrx="97" lry="1769" ulx="0" uly="1714">en gtbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="133" lry="1813" ulx="0" uly="1766">fmnann zu4</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1850" type="textblock" ulx="50" uly="1800">
        <line lrx="100" lry="1850" ulx="50" uly="1800">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="210" type="textblock" ulx="183" uly="147">
        <line lrx="1021" lry="210" ulx="183" uly="147">Cap.XXXIV. des Buͤchlein Hiobs. 171r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="285" type="textblock" ulx="180" uly="225">
        <line lrx="1044" lry="285" ulx="180" uly="225">ſehen kan. Weil Hiob ſo offt geſagt, er ſey als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="321" type="textblock" ulx="180" uly="272">
        <line lrx="1020" lry="321" ulx="180" uly="272">ein offentlich⸗ ausgefuͤhrter Miſſethaͤter der gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="363" type="textblock" ulx="179" uly="312">
        <line lrx="1043" lry="363" ulx="179" uly="312">Welt zur Schau Cap. 12, 14. Cap. r1, 10. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="403" type="textblock" ulx="145" uly="356">
        <line lrx="1019" lry="403" ulx="145" uly="356">13, 26. welches Elihu zuruckgibt Cap. 33, 11. ferner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="654" type="textblock" ulx="175" uly="396">
        <line lrx="1019" lry="445" ulx="176" uly="396">Cap. 16, 11. Cap. 17, 6, ſo führt ihm Elihu zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="487" ulx="178" uly="438">muͤth, wie GOdT wohl koͤnne geſchehen laſſen, daß</line>
        <line lrx="1016" lry="534" ulx="177" uly="480">die Gewaltige und Groſſe, wann ſie auch ſonſt ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="575" ulx="176" uly="521">wiſſenhafft geweſen, um einer gewiſſen böſen That</line>
        <line lrx="1017" lry="612" ulx="176" uly="564">willen offentlich geſtrafft werden. Elihu verdammt</line>
        <line lrx="1017" lry="654" ulx="175" uly="605">den Hiob nicht gantz, wie die drey Freunde; ablol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="700" type="textblock" ulx="176" uly="646">
        <line lrx="1079" lry="700" ulx="176" uly="646">virt ihn auch nicht; ſondern ſagt, es konnte ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="731" type="textblock" ulx="175" uly="687">
        <line lrx="550" lry="731" ulx="175" uly="687">daß er ein ſolcher waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="779" type="textblock" ulx="196" uly="730">
        <line lrx="1036" lry="779" ulx="196" uly="730">(aàa) Tachat triplicem habere ſenſum poteſt 1. in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1281" type="textblock" ulx="173" uly="777">
        <line lrx="1014" lry="818" ulx="233" uly="777">ter. 2. pro: 3, in loco improborum, ita m ſub</line>
        <line lrx="1013" lry="863" ulx="234" uly="810">onerée improbitatis elidantur. 2., Sam. 2, 23.</line>
        <line lrx="1013" lry="906" ulx="233" uly="856">Jeſ. 25, 10. Amos 2, 13. Job 40, 7. itaque ſic</line>
        <line lrx="1012" lry="947" ulx="234" uly="898">redde: explodit eos, ſub illa perſona, quam</line>
        <line lrx="889" lry="981" ulx="232" uly="939">induerunt improbitate.</line>
        <line lrx="1011" lry="1035" ulx="212" uly="983">Weilen ſie unfehlbahr (b) von ihm abgewi⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1076" ulx="173" uly="1026">chen und alle ſeine Weege nicht reiff verſtanden.</line>
        <line lrx="1008" lry="1116" ulx="192" uly="1070">(b) Al-ken. Jer. 3 8, 4., ſine dubio, pro certo.</line>
        <line lrx="1010" lry="1161" ulx="233" uly="1112">Utitur Elihu hac particula in probitate Jobi du-</line>
        <line lrx="1010" lry="1202" ulx="230" uly="1152">bia, arguens obum C. 23, II. mire ſe pur-</line>
        <line lrx="1009" lry="1238" ulx="230" uly="1196">gantem, potuiſſe receſſiſſe, ex Theſi; ubi ve-</line>
        <line lrx="634" lry="1281" ulx="229" uly="1238">ra poœna, ibi vera culpa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1831" type="textblock" ulx="166" uly="1288">
        <line lrx="1007" lry="1334" ulx="210" uly="1288">Und das vollzieht GOtt, damit er offenbahre, er</line>
        <line lrx="1009" lry="1376" ulx="170" uly="1327">laſſe das Geſchrey des Armen vor ſich kommen/</line>
        <line lrx="1010" lry="1424" ulx="169" uly="1369">und daß man ſehe, er werde das Geſchrey der</line>
        <line lrx="1009" lry="1462" ulx="169" uly="1408">Elenden erhoͤren. Hieraus ſiehet man, baß Elihu</line>
        <line lrx="1008" lry="1509" ulx="168" uly="1453">gezweiflet, ob nicht Hiob über die Armen zuweilen,</line>
        <line lrx="1010" lry="1544" ulx="168" uly="1494">ohne dran zu dencken, hergefahren, daß ſie deßwegen</line>
        <line lrx="788" lry="1588" ulx="167" uly="1536">zu GOtt geſchryen. =</line>
        <line lrx="1007" lry="1630" ulx="207" uly="1576">Wird er / der Hertz nnd Nieren pruͤfet und einem</line>
        <line lrx="1007" lry="1665" ulx="166" uly="1619">jeden ohne Anſehen der Perſohn vergibt, einen ru⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1705" ulx="166" uly="1659">hig machen und unſchuldig erkennen, wer wird</line>
        <line lrx="1007" lry="1762" ulx="167" uly="1701">alsdann verdammen? hingegen wann er ſein</line>
        <line lrx="1006" lry="1797" ulx="166" uly="1742">Angeſicht verbirgt und einen bardurch vor ſchuldig</line>
        <line lrx="1004" lry="1831" ulx="225" uly="1801">. bb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1634" type="textblock" ulx="1023" uly="1600">
        <line lrx="1061" lry="1634" ulx="1023" uly="1600">29</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Ge1285_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="220" type="textblock" ulx="263" uly="138">
        <line lrx="1072" lry="220" ulx="263" uly="138">172 Erklaͤrung Cap. XXXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="371" type="textblock" ulx="255" uly="237">
        <line lrx="1100" lry="294" ulx="256" uly="237">erkennt, wer will ihn ſehen / wer will der Unſchuld</line>
        <line lrx="1099" lry="337" ulx="257" uly="286">halber mit ihm ſtreiten, und diß iſt uͤber gantze Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="371" ulx="255" uly="329">cker und uͤber einen einzelen Menſchen zu deuten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="414" type="textblock" ulx="251" uly="369">
        <line lrx="1098" lry="414" ulx="251" uly="369">Elihu will ſagen, er wolle ſelbſt Richter ſeyn in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="459" type="textblock" ulx="218" uly="412">
        <line lrx="1095" lry="459" ulx="218" uly="412">ner Sach, da es doch bey GOtt allein ſtehe, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="706" type="textblock" ulx="204" uly="651">
        <line lrx="246" lry="706" ulx="204" uly="651">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="831" type="textblock" ulx="203" uly="800">
        <line lrx="241" lry="831" ulx="203" uly="800">3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1544" type="textblock" ulx="208" uly="1509">
        <line lrx="249" lry="1544" ulx="208" uly="1509">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1757" type="textblock" ulx="211" uly="1724">
        <line lrx="247" lry="1757" ulx="211" uly="1724">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="831" type="textblock" ulx="256" uly="453">
        <line lrx="1097" lry="500" ulx="256" uly="453">vor gerecht oder vor ungerecht zu erklaͤren. Wuͤrde</line>
        <line lrx="1098" lry="542" ulx="256" uly="494">nun GOtt ihn abſolviren: ſo wuͤrden alle Verurthei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="580" ulx="257" uly="536">lungen nichts ſchaden. Wüͤrde er aber ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1097" lry="621" ulx="257" uly="577">immerfort alſo verbergen: ſo wuͤrde das Streiten um</line>
        <line lrx="1078" lry="670" ulx="258" uly="620">ſein Recht nichts helffen.</line>
        <line lrx="1097" lry="705" ulx="300" uly="662">GOtt laͤßt ſolche Exempel der Straff geſchehen, wie</line>
        <line lrx="1098" lry="749" ulx="257" uly="703">v. 24.⸗29. damit ein heuchleriſcher NMenſch nicht</line>
        <line lrx="1091" lry="789" ulx="256" uly="745">herrſche / daß das Volck nicht Stricke leyde.</line>
        <line lrx="1097" lry="831" ulx="300" uly="788">Aus allem dem iſt klar, daß GOTDT nicht aus Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="872" type="textblock" ulx="257" uly="829">
        <line lrx="1115" lry="872" ulx="257" uly="829">walt oder bloſſem Zufall oder Vorneigung handle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="956" type="textblock" ulx="256" uly="870">
        <line lrx="1099" lry="917" ulx="256" uly="870">daß GOtt v. 11. jedem ſein Thun vergelte, daß nie⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="956" ulx="256" uly="915">mand aus Zorn Straff leyde, er habs dann verdient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="998" type="textblock" ulx="256" uly="955">
        <line lrx="1124" lry="998" ulx="256" uly="955">Auf dieſen Zweck hab ich gezielt in aller meiner Rede;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1080" type="textblock" ulx="256" uly="994">
        <line lrx="1097" lry="1044" ulx="256" uly="994">ich mags nun getroffen haben oder nicht, ſo hab ich</line>
        <line lrx="1098" lry="1080" ulx="257" uly="1037">wenigſt nicht unbillig gehandlet. Dann ſoll einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1123" type="textblock" ulx="258" uly="1078">
        <line lrx="1114" lry="1123" ulx="258" uly="1078">ſeyn / der zu GOtt ſagt: Ich hab etwas em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1330" type="textblock" ulx="257" uly="1119">
        <line lrx="1099" lry="1164" ulx="257" uly="1119">pfangen / ich muß eine Straff tragen, und hab</line>
        <line lrx="1099" lry="1205" ulx="258" uly="1161">kein Pfand (a) genommen / ich leyde, und hab</line>
        <line lrx="1099" lry="1246" ulx="257" uly="1204">keine Urſach gegeben, ſolutum mihi, quod non de-</line>
        <line lrx="808" lry="1289" ulx="262" uly="1243">bebatur.</line>
        <line lrx="1099" lry="1330" ulx="279" uly="1289">(a) Eſt Proverbium Arabum: Omnis vir in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1371" type="textblock" ulx="321" uly="1329">
        <line lrx="1109" lry="1371" ulx="321" uly="1329">quod patrat, pigueratus eſt; hoc eſt: vel acti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1488" type="textblock" ulx="320" uly="1371">
        <line lrx="1101" lry="1413" ulx="320" uly="1371">ve, ſemet oppignerat pœnæ; vel paſſive, cap-</line>
        <line lrx="1100" lry="1458" ulx="322" uly="1413">to velut pignore ad pœnam recipiendam ob-</line>
        <line lrx="846" lry="1488" ulx="323" uly="1456">ſtrictus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1848" type="textblock" ulx="262" uly="1508">
        <line lrx="1102" lry="1558" ulx="303" uly="1508">Ich ſag lieber alſo zu GOtt: Lehre du mich / was</line>
        <line lrx="1104" lry="1593" ulx="262" uly="1549">ich nicht ſehe / ſtelle mir meine unerkannte Suͤnden</line>
        <line lrx="1102" lry="1638" ulx="262" uly="1591">vor Augen; habe ich Leichtfertigkeit begangen/</line>
        <line lrx="1102" lry="1676" ulx="263" uly="1633">ſo will ich / wann du mirs vor Augen geſtellt, nicht</line>
        <line lrx="613" lry="1720" ulx="264" uly="1674">mehrere hinzuthun.</line>
        <line lrx="1104" lry="1760" ulx="305" uly="1714">Siehe / du haͤſt nicht Arſach, jenes zu ſagen, er</line>
        <line lrx="1104" lry="1848" ulx="265" uly="1754">vergilt dir von dem / was bey dir iſt/ wonat⸗ du</line>
        <line lrx="1104" lry="1837" ulx="541" uly="1808">. on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="200" type="textblock" ulx="1171" uly="141">
        <line lrx="1279" lry="200" ulx="1171" uly="141">CMNX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1815" type="textblock" ulx="1170" uly="223">
        <line lrx="1279" lry="270" ulx="1171" uly="223">ſon ein Pi</line>
        <line lrx="1279" lry="307" ulx="1170" uly="270">ODrd vere</line>
        <line lrx="1279" lry="355" ulx="1172" uly="307">verachteſtt</line>
        <line lrx="1279" lry="393" ulx="1171" uly="352">kennſt, wied</line>
        <line lrx="1279" lry="437" ulx="1171" uly="392">waͤhlen / ic</line>
        <line lrx="1279" lry="475" ulx="1173" uly="437">mir die Vene</line>
        <line lrx="1279" lry="525" ulx="1176" uly="481">Node! Wen</line>
        <line lrx="1279" lry="561" ulx="1177" uly="521">nelche die a</line>
        <line lrx="1279" lry="610" ulx="1195" uly="566">Perſohne</line>
        <line lrx="1279" lry="645" ulx="1175" uly="613">wolen mir</line>
        <line lrx="1279" lry="693" ulx="1177" uly="652">iſt/ wolle</line>
        <line lrx="1279" lry="740" ulx="1198" uly="697">E iſt nie</line>
        <line lrx="1279" lry="783" ulx="1178" uly="742">Veyſal ale</line>
        <line lrx="1277" lry="824" ulx="1177" uly="782">kanntnuß/</line>
        <line lrx="1269" lry="860" ulx="1179" uly="824">pe Worte</line>
        <line lrx="1279" lry="912" ulx="1199" uly="870">Ich bri</line>
        <line lrx="1279" lry="957" ulx="1180" uly="913">ners anfaͤl</line>
        <line lrx="1276" lry="999" ulx="1182" uly="957">1. Peg. 21,</line>
        <line lrx="1279" lry="1035" ulx="1180" uly="1000">werdein:</line>
        <line lrx="1279" lry="1083" ulx="1183" uly="1039">der eitelſte</line>
        <line lrx="1279" lry="1132" ulx="1192" uly="1084">Dann er</line>
        <line lrx="1279" lry="1172" ulx="1183" uly="1128">de Etraff</line>
        <line lrx="1279" lry="1211" ulx="1183" uly="1173">mag etkannt</line>
        <line lrx="1279" lry="1263" ulx="1184" uly="1211">derſpenſi</line>
        <line lrx="1279" lry="1303" ulx="1183" uly="1261">zuz utten</line>
        <line lrx="1279" lry="1340" ulx="1181" uly="1299">bolig geno⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1385" ulx="1180" uly="1343">gegen G</line>
        <line lrx="1279" lry="1424" ulx="1181" uly="1385">weitere Un</line>
        <line lrx="1279" lry="1470" ulx="1184" uly="1426">Uug thut,</line>
        <line lrx="1279" lry="1512" ulx="1184" uly="1463">Fannneng</line>
        <line lrx="1279" lry="1556" ulx="1180" uly="1510">unghart</line>
        <line lrx="1279" lry="1593" ulx="1200" uly="1557">e wegen d</line>
        <line lrx="1279" lry="1637" ulx="1182" uly="1588">lepden. G</line>
        <line lrx="1279" lry="1679" ulx="1181" uly="1631">Aey Frenn</line>
        <line lrx="1279" lry="1722" ulx="1183" uly="1672">ſerlenah</line>
        <line lrx="1279" lry="1769" ulx="1191" uly="1721">ſt el nich</line>
        <line lrx="1279" lry="1815" ulx="1185" uly="1755">ſnudſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Ge1285_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="144">
        <line lrx="101" lry="195" ulx="10" uly="144">MNIV.</line>
        <line lrx="111" lry="221" ulx="0" uly="207">—</line>
        <line lrx="116" lry="274" ulx="0" uly="231">l der Unſchnld⸗</line>
        <line lrx="115" lry="317" ulx="0" uly="276">et gange voͤl⸗</line>
        <line lrx="114" lry="355" ulx="0" uly="322">en n deuten.</line>
        <line lrx="114" lry="406" ulx="0" uly="358">r ſehn in ſe⸗</line>
        <line lrx="113" lry="448" ulx="0" uly="400">ſehe, einen</line>
        <line lrx="113" lry="480" ulx="0" uly="446">ten. Wurde</line>
        <line lrx="113" lry="523" ulx="0" uly="485">le Verurthei⸗</line>
        <line lrx="113" lry="569" ulx="4" uly="526">ſein Angeſcht</line>
        <line lrx="113" lry="605" ulx="9" uly="569">Streiten unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="113" lry="697" ulx="0" uly="653">eſchehen, wie</line>
        <line lrx="113" lry="737" ulx="0" uly="695">enſch nicht</line>
        <line lrx="110" lry="779" ulx="0" uly="739">cke legde.</line>
        <line lrx="112" lry="821" ulx="0" uly="781">icht aus Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="122" lry="865" ulx="0" uly="822">ung handle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="113" lry="910" ulx="0" uly="863">elte, daß nie⸗</line>
        <line lrx="113" lry="944" ulx="0" uly="909">nn berdient.</line>
        <line lrx="113" lry="994" ulx="4" uly="950">einer Rede;</line>
        <line lrx="110" lry="1034" ulx="1" uly="987">t, ſo hab ich</line>
        <line lrx="111" lry="1076" ulx="0" uly="1034">in ſol einer</line>
        <line lrx="113" lry="1112" ulx="8" uly="1083">etwas em⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1161" ulx="0" uly="1113">und hab</line>
        <line lrx="113" lry="1202" ulx="0" uly="1156">de, und hab</line>
        <line lrx="112" lry="1249" ulx="0" uly="1197">gvodl non ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="112" lry="1324" ulx="0" uly="1287">nis ir in e0</line>
        <line lrx="113" lry="1367" ulx="4" uly="1326">elt: vel ali⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1423" ulx="5" uly="1369">hafſie, Cap⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1466" ulx="1" uly="1409">piencann b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="114" lry="1558" ulx="0" uly="1511"> mich/ wes</line>
        <line lrx="115" lry="1595" ulx="0" uly="1551">Uute Sinden</line>
        <line lrx="113" lry="1642" ulx="0" uly="1591">beganhet/</line>
        <line lrx="112" lry="1687" ulx="0" uly="1631">ſelt, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1809" type="textblock" ulx="6" uly="1724">
        <line lrx="114" lry="1768" ulx="6" uly="1724"> ſcen, er</line>
        <line lrx="115" lry="1809" ulx="14" uly="1759"> worondun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="206" type="textblock" ulx="187" uly="127">
        <line lrx="1031" lry="206" ulx="187" uly="127">Cap. XXXIV. des Buͤchlein Hiobs. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1858" type="textblock" ulx="72" uly="1799">
        <line lrx="131" lry="1858" ulx="72" uly="1799">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="820" type="textblock" ulx="186" uly="224">
        <line lrx="1033" lry="276" ulx="187" uly="224">ſchon ein Pfand bey dir ſelbſt haſt. Du haſt geſagt,</line>
        <line lrx="1033" lry="317" ulx="186" uly="267">GOTT verachte ſeiner Haͤnde Werck Cap. 10, 3. du</line>
        <line lrx="1032" lry="358" ulx="188" uly="308">verachteſt GOTT, indem du dich nicht vor ihm be⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="401" ulx="188" uly="349">kennſt, wie du biſt; dann du pflegſt eigenſinnig zu</line>
        <line lrx="1031" lry="441" ulx="188" uly="389">waͤhlen / ich nicht; dir gefaͤllt die Eigenſinnigkeit,</line>
        <line lrx="1033" lry="483" ulx="189" uly="432">mir die Beugung. Und was weiſt du nun hierauf?</line>
        <line lrx="1035" lry="524" ulx="192" uly="474">Rede! Wenigſt biſt du der Eigenſinnigkeit ſchuldig,</line>
        <line lrx="908" lry="565" ulx="192" uly="516">welche dir allein ſolche Straffen zuziehen kan.</line>
        <line lrx="1088" lry="608" ulx="231" uly="561">Perſohnen / die Hertz und Verſtand haben/ 34</line>
        <line lrx="1033" lry="650" ulx="189" uly="603">wollen mir ſagen; und wer ein weiſer Mann</line>
        <line lrx="977" lry="688" ulx="192" uly="645">iſt / wolle mich anhoͤren. .</line>
        <line lrx="1089" lry="737" ulx="232" uly="690">Es iſt nicht zu viel oder zu hefftig, wann ich mit 3</line>
        <line lrx="1034" lry="782" ulx="191" uly="733">Beyfall aller ſoreche: Hiob redte nicht aus Er⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="820" ulx="190" uly="774">kanntnuß / nemlich das, was ich getadelt, und ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="863" type="textblock" ulx="191" uly="815">
        <line lrx="1032" lry="863" ulx="191" uly="815">ne Worte waren nicht aus reiffer Uberlegung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1828" type="textblock" ulx="186" uly="860">
        <line lrx="1090" lry="908" ulx="234" uly="860">Ich bringe diß ins Mittel und werde meh⸗ 36</line>
        <line lrx="1034" lry="948" ulx="193" uly="901">rers anfùhren. Abhi per aphæreſin Mich. 1, 15.</line>
        <line lrx="1035" lry="992" ulx="196" uly="945">1. Reg. 21, 21. damit Hiob rein aus unterſucht</line>
        <line lrx="1034" lry="1033" ulx="191" uly="987">werde / in denen Antworten / darinn er den Schein</line>
        <line lrx="677" lry="1071" ulx="196" uly="1027">der eitelſten WMenſchen hat.</line>
        <line lrx="1089" lry="1122" ulx="235" uly="1072">Dann er thut zu ſeiner Suͤnde / womit er ſich 32</line>
        <line lrx="1032" lry="1163" ulx="193" uly="1115">die Straff wohl zugezogen hat, und die er noch nicht</line>
        <line lrx="1035" lry="1205" ulx="193" uly="1157">mag erkannt haben, v. 32. noch eine trotzige Wie⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1252" ulx="196" uly="1196">derſpenſtigkeit mit Herausforderung GBttes hin⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1289" ulx="194" uly="1240">zZu; mitten unter uns traͤgt er ſich / als haͤtte er</line>
        <line lrx="1034" lry="1329" ulx="194" uly="1279">voͤllig gewonnen, und vervielfaͤltiget ſeine Worte</line>
        <line lrx="1037" lry="1375" ulx="192" uly="1321">gegen GOtt. Man ſiehet hieraus, daß ers auf</line>
        <line lrx="1033" lry="1416" ulx="192" uly="1365">weitere Unterſuchuug ausſetzet, und ſich noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1459" ulx="194" uly="1407">nug thut, weil er zweifelt, ob er den Hiob unter die</line>
        <line lrx="1034" lry="1496" ulx="193" uly="1448">Frommen zaͤhlen ſolle, welche wegen einer Verſundi⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1539" ulx="186" uly="1490">gung hart geſtrafft werden; oder unter die Boſe, wel⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1583" ulx="191" uly="1530">che wegen der Heucheley endlich ihre gerechte Straffe</line>
        <line lrx="1032" lry="1618" ulx="191" uly="1572">leyden. Elihu tritt deßwegen nicht auf die Seite der</line>
        <line lrx="1050" lry="1660" ulx="191" uly="1614">drey Freunde; ſtatuirt auch nicht, daß es den Bo⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1707" ulx="186" uly="1654">ſen allemahl boͤs und den Guten gut gehe; Aber das</line>
        <line lrx="1029" lry="1747" ulx="191" uly="1696">laßt er nicht unberuͤhrt, es ſcheine offt einer boͤs zu</line>
        <line lrx="1028" lry="1828" ulx="192" uly="1738">ſehn und ſey es doch nicht, und umgekehrt; daher ma</line>
        <line lrx="1030" lry="1821" ulx="1014" uly="1795">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Ge1285_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="1412" type="textblock" ulx="187" uly="1385">
        <line lrx="230" lry="1412" ulx="187" uly="1385">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="271" type="textblock" ulx="262" uly="140">
        <line lrx="1080" lry="207" ulx="262" uly="140">174 Erklaͤrung Cap. NXXXV.</line>
        <line lrx="1105" lry="271" ulx="263" uly="217">ſe man weder im Ungluͤck der Frommen, noch im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="355" type="textblock" ulx="261" uly="263">
        <line lrx="1106" lry="320" ulx="262" uly="263">Gluck der Gottloſen GOttes Gerechtigkeit in Zweifel</line>
        <line lrx="1105" lry="355" ulx="261" uly="308">ziehen. Diß ſetzet er in folgendem erſt recht aus ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="474" type="textblock" ulx="263" uly="352">
        <line lrx="359" lry="395" ulx="263" uly="352">ander.</line>
        <line lrx="876" lry="474" ulx="496" uly="402">Cap. XXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="623" type="textblock" ulx="261" uly="470">
        <line lrx="1114" lry="525" ulx="261" uly="470">I. Elihu greifft die Widerlegung der Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="572" ulx="312" uly="521">Rechtfertigung gegen GOtt nochmahl, an</line>
        <line lrx="1105" lry="623" ulx="310" uly="573">und nimmt noch ein anders Wort von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1501" type="textblock" ulx="257" uly="622">
        <line lrx="1105" lry="673" ulx="311" uly="622">ihm darzu, da er geſagt, man habe bey</line>
        <line lrx="1106" lry="724" ulx="310" uly="670">GOtt keinen Nutzen von der Froͤmmig⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="772" ulx="307" uly="721">keit. Aus Gelegenheit deſſen widerlegt er</line>
        <line lrx="1104" lry="821" ulx="308" uly="770">zugleich die drey Freunde, und ſagt, man</line>
        <line lrx="1106" lry="870" ulx="310" uly="818">muͤſſe von der Vorſehung nicht nach un⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="922" ulx="309" uly="867">ſerm Kopff dencken, als wann, wo Froͤm⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="971" ulx="310" uly="919">migkeit ſey, gleich auch Vergeltung, und</line>
        <line lrx="1104" lry="1021" ulx="307" uly="968">wo Gottloſigkeit, gleich auch Beſtraffung</line>
        <line lrx="1104" lry="1075" ulx="308" uly="1018">folge. Nein! GOttes Gedancken ſeyen</line>
        <line lrx="904" lry="1116" ulx="307" uly="1068">nicht unſere Gedancken. v. 178.</line>
        <line lrx="1103" lry="1167" ulx="257" uly="1116">II. Ferner widerlegt er noch ein Wort von</line>
        <line lrx="1074" lry="1219" ulx="305" uly="1166">Hiob, die Unterdruckten ſchreyen umſon</line>
        <line lrx="1104" lry="1268" ulx="308" uly="1216">zu GOkt. Endlich beſchließt er mit Er⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1321" ulx="306" uly="1268">mahnung zur Gedult, und Uberweiſung</line>
        <line lrx="1082" lry="1363" ulx="306" uly="1316">ſeiner Ungedult. v. 9⸗ 16.</line>
        <line lrx="1102" lry="1451" ulx="260" uly="1365">S Vd Elihn antwortete / fieng abermahl an</line>
        <line lrx="995" lry="1466" ulx="265" uly="1417">2 zu reden, und ſprach: . .</line>
        <line lrx="1103" lry="1501" ulx="409" uly="1456">Haſt du das vor ein Recht / d. i. einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1545" type="textblock" ulx="206" uly="1499">
        <line lrx="1104" lry="1545" ulx="206" uly="1499">Grund, dein Recht zu gewinnen, gehalten / da du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1835" type="textblock" ulx="257" uly="1540">
        <line lrx="1103" lry="1592" ulx="258" uly="1540">geſagt: Meine Gerechtigkeit iſt vor GOttes</line>
        <line lrx="1103" lry="1634" ulx="257" uly="1583">Gerechtigkeit, nemlich in dieſer Sach, da mich GOtt</line>
        <line lrx="1101" lry="1675" ulx="258" uly="1625">unverdient ſo hart tractirt, und ich ſo unſchuldig ley⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1714" ulx="259" uly="1665">de, habe ich eine gerechtere Sache als GOtt. Hiob</line>
        <line lrx="1102" lry="1754" ulx="259" uly="1707">hat es nicht mit ausgebruckten Worten geſagt, aber</line>
        <line lrx="1102" lry="1835" ulx="260" uly="1749">wohl dergleichen Cap. 13, 18. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="187" type="textblock" ulx="1165" uly="123">
        <line lrx="1279" lry="187" ulx="1165" uly="123">C1, MH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="414" type="textblock" ulx="1172" uly="203">
        <line lrx="1279" lry="245" ulx="1195" uly="203">Daß du</line>
        <line lrx="1279" lry="287" ulx="1175" uly="243">Gdtt, dir</line>
        <line lrx="1279" lry="330" ulx="1175" uly="289">ſehrern V</line>
        <line lrx="1278" lry="368" ulx="1174" uly="331">Günde/ d</line>
        <line lrx="1279" lry="414" ulx="1172" uly="373">Suͤnde hinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="458" type="textblock" ulx="1157" uly="415">
        <line lrx="1279" lry="458" ulx="1157" uly="415">te, nach Cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1076" type="textblock" ulx="1176" uly="473">
        <line lrx="1274" lry="514" ulx="1195" uly="473">4 7 la</line>
        <line lrx="1279" lry="548" ulx="1205" uly="516">brum. 1</line>
        <line lrx="1279" lry="592" ulx="1202" uly="558">de veltre</line>
        <line lrx="1242" lry="634" ulx="1205" uly="602">illis,</line>
        <line lrx="1279" lry="697" ulx="1195" uly="647">Dereuf</line>
        <line lrx="1259" lry="773" ulx="1176" uly="740">il ich aut</line>
        <line lrx="1279" lry="820" ulx="1195" uly="778">Wirff de</line>
        <line lrx="1279" lry="865" ulx="1177" uly="819">ſchen ſa ſc</line>
        <line lrx="1279" lry="907" ulx="1176" uly="863">ſtehen hoh</line>
        <line lrx="1279" lry="949" ulx="1177" uly="905">ſcht erreich</line>
        <line lrx="1272" lry="993" ulx="1176" uly="953">ten eweyen</line>
        <line lrx="1271" lry="1035" ulx="1178" uly="991">gfche, iſt</line>
        <line lrx="1279" lry="1076" ulx="1177" uly="1032">denn Hiob n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1126" type="textblock" ulx="1149" uly="1077">
        <line lrx="1279" lry="1126" ulx="1149" uly="1077">n. Bde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1627" type="textblock" ulx="1175" uly="1116">
        <line lrx="1279" lry="1163" ulx="1179" uly="1116">ſite: die</line>
        <line lrx="1279" lry="1207" ulx="1179" uly="1158">De Nreund</line>
        <line lrx="1279" lry="1244" ulx="1179" uly="1200">ſeigſe, de</line>
        <line lrx="1275" lry="1293" ulx="1179" uly="1243">nuch aufder</line>
        <line lrx="1277" lry="1331" ulx="1175" uly="1290">uf eintnahl</line>
        <line lrx="1279" lry="1378" ulx="1179" uly="1325">ſuug niht</line>
        <line lrx="1279" lry="1415" ulx="1175" uly="1367">Fnmngten</line>
        <line lrx="1279" lry="1464" ulx="1175" uly="1411">ie nnch</line>
        <line lrx="1279" lry="1497" ulx="1180" uly="1452">Shhbiſe kon</line>
        <line lrx="1279" lry="1541" ulx="1180" uly="1493">tef. Ds</line>
        <line lrx="1279" lry="1587" ulx="1179" uly="1539">Aeſen mif</line>
        <line lrx="1279" lry="1627" ulx="1180" uly="1582">er ichtsͤ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1668" type="textblock" ulx="1156" uly="1618">
        <line lrx="1279" lry="1668" ulx="1156" uly="1618">Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1795" type="textblock" ulx="1176" uly="1656">
        <line lrx="1279" lry="1707" ulx="1176" uly="1656">hhn zu weg</line>
        <line lrx="1279" lry="1760" ulx="1181" uly="1685">Neſtnſt,</line>
        <line lrx="1278" lry="1795" ulx="1181" uly="1751">ihnn dammt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Ge1285_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="119" lry="263" ulx="0" uly="214">ſen 1 noch imn</line>
        <line lrx="119" lry="299" ulx="0" uly="259">feit in Diteifel</line>
        <line lrx="119" lry="341" ulx="7" uly="297">lecht aus ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="125" lry="514" ulx="3" uly="465">der Selbſt⸗</line>
        <line lrx="118" lry="561" ulx="1" uly="517">bchmmahl,an</line>
        <line lrx="118" lry="608" ulx="6" uly="566">Wort von</line>
        <line lrx="117" lry="665" ulx="0" uly="618">in habe bey</line>
        <line lrx="118" lry="716" ulx="0" uly="664">Frommig⸗</line>
        <line lrx="117" lry="765" ulx="0" uly="719">iderlegt er</line>
        <line lrx="116" lry="814" ulx="0" uly="768">ſagt, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="156" lry="865" ulx="0" uly="817">t nach uw</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="117" lry="918" ulx="3" uly="865">o⸗ Fron⸗</line>
        <line lrx="117" lry="966" ulx="0" uly="919">eltung, und⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1024" ulx="0" uly="966">Beftafſng</line>
        <line lrx="116" lry="1066" ulx="0" uly="1020">lucken ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="116" lry="1162" ulx="8" uly="1120">Wort bon</line>
        <line lrx="115" lry="1225" ulx="0" uly="1166">hen uinſopſt</line>
        <line lrx="114" lry="1262" ulx="6" uly="1216">er mnit Ct⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1317" ulx="0" uly="1267">bbertoeifung</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1419" type="textblock" ulx="8" uly="1375">
        <line lrx="115" lry="1419" ulx="8" uly="1375">cbernahi an</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="115" lry="1504" ulx="0" uly="1461">/ di einen</line>
        <line lrx="116" lry="1547" ulx="0" uly="1504">lten / da dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="114" lry="1590" ulx="0" uly="1544">10r Gtes</line>
        <line lrx="113" lry="1631" ulx="0" uly="1586"> mich Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="114" lry="1700" ulx="0" uly="1627">ſchuldig 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="184" type="textblock" ulx="193" uly="114">
        <line lrx="1040" lry="184" ulx="193" uly="114">Cap. XXXV. des Buͤchlein Hiobs. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="418" type="textblock" ulx="188" uly="201">
        <line lrx="1038" lry="255" ulx="189" uly="201">„Daß du aber (a) ſagteſt: was bringt es / o</line>
        <line lrx="1040" lry="292" ulx="192" uly="244">GOtt, dir fuͤr Nutzen/ und was werde ich vor</line>
        <line lrx="1081" lry="342" ulx="194" uly="286">mehrern Vortheil davon haben als von meiner</line>
        <line lrx="1040" lry="385" ulx="188" uly="326">Suͤnde / d. i. als wann ich mich mein Lebtag der</line>
        <line lrx="1039" lry="418" ulx="192" uly="369">Suͤnde hingegeben und als der boͤſeſte Bub gelebt haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="462" type="textblock" ulx="161" uly="412">
        <line lrx="1075" lry="462" ulx="161" uly="412">te, nach Cap. 10, 14. 15. Und Cap. 9, 21. 29, 30. 3 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="896" type="textblock" ulx="189" uly="464">
        <line lrx="1037" lry="513" ulx="214" uly="464">(a) ₰ illativum, pro, quod autem, ſatis eſt cre-</line>
        <line lrx="1038" lry="558" ulx="254" uly="510">brum. Deut. 7, 17. quod autem dicatis in cor-</line>
        <line lrx="1035" lry="597" ulx="248" uly="552">de veſtro, multi populi: v. 18. ne timeas ab</line>
        <line lrx="321" lry="628" ulx="253" uly="593">illis.</line>
        <line lrx="1035" lry="692" ulx="217" uly="640">Darauf will ich antworten / was zu ſagen</line>
        <line lrx="1035" lry="734" ulx="190" uly="683">iſt / und deinen Freunden / die bey dir ſeyn/</line>
        <line lrx="995" lry="773" ulx="190" uly="728">will ich auch antworten.</line>
        <line lrx="1033" lry="813" ulx="230" uly="767">Wirff deine Augen auf den Himmel/ und</line>
        <line lrx="1036" lry="859" ulx="191" uly="810">ſiehe: ja ſchaue die obere Lufftgegenden an / ſie</line>
        <line lrx="1035" lry="896" ulx="189" uly="851">ſtehen hoͤher ab von dir / als du mit dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="943" type="textblock" ulx="179" uly="895">
        <line lrx="1035" lry="943" ulx="179" uly="895">ſicht erreichen kanſt. Warum Elihu nach angefuͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1358" type="textblock" ulx="181" uly="936">
        <line lrx="1036" lry="985" ulx="189" uly="936">ten zweyen unziemlichen Saͤtzen ſeine Antwort alſo</line>
        <line lrx="1035" lry="1030" ulx="190" uly="979">anfahe, iſt diß der Grund. Ellhu hat zum Zweck,</line>
        <line lrx="1033" lry="1074" ulx="189" uly="1021">dem Hiob und den drey Freunden zugleich zu antwor⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1113" ulx="183" uly="1058">ten. Beyde giengen in ihren Reden zu weit. Hiob</line>
        <line lrx="1031" lry="1162" ulx="189" uly="1104">ſagte: die Froͤmmſten bekommens am ſchlimmſten.</line>
        <line lrx="1032" lry="1198" ulx="189" uly="1146">Die Freunde ſagten; die Froͤmmſte ſeyen die Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1240" ulx="189" uly="1188">ſeeligſte, die Boöſeſte die Ungluͤckſeeligſte, und zwar</line>
        <line lrx="1032" lry="1281" ulx="189" uly="1230">noch auf der Welt. Darauf antwortet Elihu beyden</line>
        <line lrx="1031" lry="1319" ulx="182" uly="1269">auf einmahl wie Jeſ. 55. man muͤfſe GOttes Vorſe⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1358" ulx="181" uly="1312">hung nicht nach unſern Gedancken meſſen, als wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1406" type="textblock" ulx="162" uly="1352">
        <line lrx="1029" lry="1406" ulx="162" uly="1352">Froͤmmigkeit allzeit Gluͤck, und Boßheit allzeit Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1568" type="textblock" ulx="180" uly="1391">
        <line lrx="1030" lry="1444" ulx="180" uly="1391">gluͤck nach ſich zoͤge. Dann daraus wuͤrden ſolche</line>
        <line lrx="1030" lry="1488" ulx="188" uly="1433">Schluͤſſe kommen, die den Menſchen nur verunruhig⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1535" ulx="187" uly="1479">ten.. Das war die Haupt⸗Sache, die Elihu hat an⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1568" ulx="187" uly="1520">greiffen muͤſſen; wo er diß nicht gethan haͤtte, wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1605" type="textblock" ulx="155" uly="1561">
        <line lrx="551" lry="1605" ulx="155" uly="1561">er nichts gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="1615" type="textblock" ulx="419" uly="1601">
        <line lrx="457" lry="1615" ulx="419" uly="1601">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1820" type="textblock" ulx="179" uly="1600">
        <line lrx="1026" lry="1651" ulx="229" uly="1600">Wann du ſuͤndigeſt/ was wirſt du wieder</line>
        <line lrx="1028" lry="1693" ulx="180" uly="1641">ihn zu wegen bringen? und wann deiner Wie⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1747" ulx="188" uly="1686">derſpenſtigkeiten viel werden / was wirſt du</line>
        <line lrx="1029" lry="1818" ulx="187" uly="1724">ihm damit anthun? GOtt iſt unendlich weit nber</line>
        <line lrx="1068" lry="1820" ulx="179" uly="1784">S Elles ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Ge1285_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="431" type="textblock" ulx="254" uly="134">
        <line lrx="1076" lry="194" ulx="261" uly="134">176 Erklaͤrung Cap. XXXV.</line>
        <line lrx="1102" lry="276" ulx="259" uly="216">alles, was man wieder ihn vorzunehmen daͤchte,</line>
        <line lrx="1081" lry="311" ulx="254" uly="269">erhaben.</line>
        <line lrx="1103" lry="351" ulx="302" uly="299">Biſt du gerecht / was wirſt du ihm geben ?</line>
        <line lrx="1103" lry="393" ulx="262" uly="344">oder was wird Er von deiner Hand empfangen?</line>
        <line lrx="1103" lry="431" ulx="303" uly="386">Einem Mann / wie du / der ſo hinfaͤlliger Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="480" type="textblock" ulx="259" uly="430">
        <line lrx="1152" lry="480" ulx="259" uly="430">tur iſt, iſt die Bosheit dein ſelbſt, und einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="605" type="textblock" ulx="239" uly="470">
        <line lrx="1104" lry="520" ulx="239" uly="470">Sohn des Menſchen iſt die Gerechtigkeit dein</line>
        <line lrx="1103" lry="565" ulx="251" uly="513">ſelbſt, ſie ſchadet oder nutzet dir ſelbſt. Elihu will</line>
        <line lrx="1103" lry="605" ulx="271" uly="554">ſagen: Was nutzet es, fromm gelebt zu haben mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="644" type="textblock" ulx="259" uly="596">
        <line lrx="1122" lry="644" ulx="259" uly="596">als bos, wann GOtt einen wie den andern trastirt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="732" type="textblock" ulx="256" uly="637">
        <line lrx="1104" lry="692" ulx="257" uly="637">ja den Frommen Boͤſes, und den Boͤſen Gutes wie⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="732" ulx="256" uly="680">derfahren laͤßt. Ich antworte: dir ſelbſt nutzet oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="776" type="textblock" ulx="258" uly="720">
        <line lrx="1133" lry="776" ulx="258" uly="720">ſchadet es, was du thuſt; GOtt gehet nichts zu noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="815" type="textblock" ulx="260" uly="762">
        <line lrx="1103" lry="815" ulx="260" uly="762">ab. Ferner antworte ich: GOTT iſt dir nicht Red</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="852" type="textblock" ulx="259" uly="802">
        <line lrx="1133" lry="852" ulx="259" uly="802">und Antwort zu geben ſchuldig. Das iſt genug fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1069" type="textblock" ulx="253" uly="846">
        <line lrx="1106" lry="902" ulx="260" uly="846">ſeine Gerechtigkeit, daß ſie niemand beſchuldigen kan,</line>
        <line lrx="1106" lry="941" ulx="259" uly="889">daß die Bosheit ſich ſelbſt die Beſtraffung und daß die</line>
        <line lrx="1107" lry="982" ulx="260" uly="930">Tugend ſich ſelbſt die Belohnung iſt. Der Gottloſe</line>
        <line lrx="1105" lry="1027" ulx="260" uly="970">iſt allzeit ungluͤcklich, und der Fromme iſt allezeit gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1069" ulx="253" uly="1014">ſeelig, auch im groͤſten Unfall, wann er nur an GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1110" type="textblock" ulx="263" uly="1053">
        <line lrx="1129" lry="1110" ulx="263" uly="1053">haͤlt, Gehorſam und Gedult uͤbet. Hiemit hat Elihu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1375" type="textblock" ulx="262" uly="1093">
        <line lrx="1106" lry="1147" ulx="262" uly="1093">des Hiobs und der drey Freunde Gebaͤu auf einmahl</line>
        <line lrx="946" lry="1198" ulx="264" uly="1143">niedergeriſſen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1242" ulx="307" uly="1189">II. Die Unterdruckte ſchreyen offt um HGuͤlf⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1295" ulx="266" uly="1234">fe wegen der Macht/ und klagen offt laut we⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1337" ulx="264" uly="1278">gen des Arms der Maͤchtigen. Hiob hat etlich⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1375" ulx="267" uly="1320">mahl geſagt, GO T T achte das Geſchrey der Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1413" type="textblock" ulx="266" uly="1359">
        <line lrx="1147" lry="1413" ulx="266" uly="1359">druckten nicht Cap. 12, 1. 12. das hat Elihu aufbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1460" type="textblock" ulx="268" uly="1404">
        <line lrx="1107" lry="1460" ulx="268" uly="1404">halten, hier zu wiederlegen, und zwar aus Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1497" type="textblock" ulx="268" uly="1445">
        <line lrx="1145" lry="1497" ulx="268" uly="1445">heit des vorhergegangenen achten Verſes, welcher an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1711" type="textblock" ulx="260" uly="1488">
        <line lrx="1108" lry="1539" ulx="270" uly="1488">deutet, es habe jeder Nutzen von ſeiner Tugend, und</line>
        <line lrx="1108" lry="1585" ulx="270" uly="1529">Schaden von ſeiner Untugend; alſo mußten die From⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1625" ulx="268" uly="1571">me gluͤcklich ſeyn, die Boͤſen nicht. Nun aber ſagte</line>
        <line lrx="1108" lry="1668" ulx="269" uly="1611">Hiob, die Boͤſeſten ſeyen die Gluͤcklichſte; ſo waͤre al⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1711" ulx="260" uly="1655">ſo der achte Vers nicht wahr; dem begegnet nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1814" type="textblock" ulx="181" uly="1712">
        <line lrx="1114" lry="1814" ulx="181" uly="1712">10 Eider unter ſolchen Unterdruckten iſt ſelten einer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="212" type="textblock" ulx="1172" uly="146">
        <line lrx="1279" lry="212" ulx="1172" uly="146">CN. MH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1807" type="textblock" ulx="1147" uly="226">
        <line lrx="1278" lry="266" ulx="1153" uly="226">der nit woh</line>
        <line lrx="1269" lry="314" ulx="1172" uly="272">imnt, er</line>
        <line lrx="1279" lry="361" ulx="1174" uly="310">Shifer</line>
        <line lrx="1278" lry="400" ulx="1147" uly="356">iichtet, ſond</line>
        <line lrx="1279" lry="438" ulx="1148" uly="397">Du iſt die</line>
        <line lrx="1279" lry="474" ulx="1155" uly="439">uuntelduucte</line>
        <line lrx="1279" lry="527" ulx="1149" uly="481">hen eie Ge</line>
        <line lrx="1279" lry="564" ulx="1152" uly="523">Elilſt in ihre</line>
        <line lrx="1279" lry="608" ulx="1151" uly="566">telg hie ern</line>
        <line lrx="1278" lry="648" ulx="1174" uly="609">Nothen auf</line>
        <line lrx="1276" lry="691" ulx="1173" uly="649">nch getroffe</line>
        <line lrx="1279" lry="727" ulx="1198" uly="691">Der une</line>
        <line lrx="1279" lry="769" ulx="1166" uly="739">ret / und n</line>
        <line lrx="1258" lry="822" ulx="1175" uly="775">ſe mecht.</line>
        <line lrx="1279" lry="858" ulx="1186" uly="818">ſelem, aben</line>
        <line lrx="1279" lry="897" ulx="1175" uly="860">CDn Rene</line>
        <line lrx="1279" lry="945" ulx="1175" uly="903">GOtt iſu</line>
        <line lrx="1276" lry="985" ulx="1175" uly="943">ah</line>
        <line lrx="1277" lry="1027" ulx="1175" uly="986">the ihe Vern</line>
        <line lrx="1275" lry="1073" ulx="1200" uly="1029">Ada in</line>
        <line lrx="1279" lry="1112" ulx="1176" uly="1071">tlauiſchen un</line>
        <line lrx="1279" lry="1157" ulx="1177" uly="1117">gemneinigli</line>
        <line lrx="1279" lry="1201" ulx="1177" uly="1153">ſchreckhaff</line>
        <line lrx="1279" lry="1247" ulx="1195" uly="1195">Gewis</line>
        <line lrx="1277" lry="1278" ulx="1176" uly="1233">höͤren, un</line>
        <line lrx="1231" lry="1320" ulx="1177" uly="1278">ſehen.</line>
        <line lrx="1272" lry="1365" ulx="1198" uly="1321">Daß d</line>
        <line lrx="1276" lry="1413" ulx="1177" uly="1361">hen Chy.</line>
        <line lrx="1264" lry="1459" ulx="1178" uly="1401">Dncke es</line>
        <line lrx="1279" lry="1493" ulx="1178" uly="1445">Gericht/</line>
        <line lrx="1255" lry="1529" ulx="1177" uly="1497">Warten,</line>
        <line lrx="1279" lry="1578" ulx="1259" uly="1554">n</line>
        <line lrx="1254" lry="1620" ulx="1178" uly="1583">8 ihn/</line>
        <line lrx="1233" lry="1670" ulx="1175" uly="1616">ſinen</line>
        <line lrx="1279" lry="1714" ulx="1180" uly="1665">er ſch nih</line>
        <line lrx="1279" lry="1753" ulx="1179" uly="1699">Afgeſhn</line>
        <line lrx="1279" lry="1807" ulx="1190" uly="1757">(a) buſc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Ge1285_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="344" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="83" lry="180" ulx="0" uly="130">Wxy.</line>
        <line lrx="97" lry="344" ulx="0" uly="303">in geben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="97" lry="395" ulx="0" uly="344">ſinten</line>
        <line lrx="97" lry="427" ulx="0" uly="390">filiger Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="108" lry="466" ulx="0" uly="433">Ind einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="97" lry="520" ulx="0" uly="472">igkeit dein</line>
        <line lrx="97" lry="560" ulx="0" uly="515">Elhn wil</line>
        <line lrx="97" lry="598" ulx="0" uly="558">oben nehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="651" type="textblock" ulx="1" uly="595">
        <line lrx="107" lry="651" ulx="1" uly="595">n tattitt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="726" type="textblock" ulx="1" uly="641">
        <line lrx="97" lry="682" ulx="1" uly="641">Gltes wie,</line>
        <line lrx="93" lry="726" ulx="3" uly="686">nutet oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="112" lry="767" ulx="0" uly="725">Uts zu noeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="96" lry="816" ulx="0" uly="767">nicht Red</line>
        <line lrx="97" lry="856" ulx="0" uly="811">tgenug fie</line>
        <line lrx="98" lry="898" ulx="0" uly="852">ſdigentfan,</line>
        <line lrx="98" lry="942" ulx="0" uly="894">id daß die</line>
        <line lrx="98" lry="984" ulx="0" uly="935">r Gottboe</line>
        <line lrx="98" lry="1019" ulx="0" uly="976">getglic⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1066" ulx="0" uly="1020">, an Ot</line>
        <line lrx="98" lry="1110" ulx="1" uly="1061">t hat Eihnn</line>
        <line lrx="98" lry="1148" ulx="0" uly="1101">ufeinnnhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="97" lry="1242" ulx="8" uly="1195">un Huͤlſ⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1291" ulx="0" uly="1247">ft laut we⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1333" ulx="1" uly="1284">b hat etich⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1374" ulx="0" uly="1332">)derhter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="122" lry="1415" ulx="0" uly="1370">ihn onfbe⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="98" lry="1454" ulx="0" uly="1414">1 Gelegen⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1499" ulx="8" uly="1456">ttelcher an⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1543" ulx="0" uly="1495">herde und</line>
        <line lrx="98" lry="1582" ulx="0" uly="1540"> die Fron⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1632" ulx="0" uly="1580">ober ſaut:</line>
        <line lrx="96" lry="1672" ulx="5" uly="1617">ſo wate l</line>
        <line lrx="98" lry="1714" ulx="0" uly="1666">enet mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="98" lry="1786" ulx="0" uly="1747">elten einet/</line>
        <line lrx="99" lry="1823" ulx="0" uly="1755">Aten N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="223" type="textblock" ulx="148" uly="158">
        <line lrx="1001" lry="223" ulx="148" uly="158">Cap. NXXNXV. des Buͤchlein Hiobs. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="745" type="textblock" ulx="157" uly="232">
        <line lrx="1017" lry="286" ulx="164" uly="232">der mit wahrem Vertrauen ſeine Zuflucht zu GOTE</line>
        <line lrx="1000" lry="326" ulx="162" uly="280">nimmt, er ſagt nicht / wo iſt GGCCmein</line>
        <line lrx="998" lry="372" ulx="165" uly="321">Schöpffer/ der nicht nur den Unterdruckten auf⸗</line>
        <line lrx="998" lry="415" ulx="164" uly="363">richtet, ſondern auch Geſaͤnger gibt in der Nacht.</line>
        <line lrx="998" lry="457" ulx="161" uly="406">Das iſt die Urſache, warum GOTT vieler auch offt</line>
        <line lrx="997" lry="497" ulx="162" uly="448">unterdruckten Frommen Schreyen nicht hoͤret, ſie ma⸗</line>
        <line lrx="997" lry="543" ulx="162" uly="488">chen ein Geſchrey, aber ſie haben kein Hertz, noch</line>
        <line lrx="1011" lry="582" ulx="162" uly="530">Ernſt zu ihrem ſo treuen Schoͤpffer, der es an Mit⸗</line>
        <line lrx="997" lry="622" ulx="161" uly="572">teln nie ermanglen laͤßt, einen in den ſchwehreſten</line>
        <line lrx="995" lry="664" ulx="161" uly="613">Roͤthen aufzurichten. Hiemit wird Hiob ſeitwarts</line>
        <line lrx="1040" lry="707" ulx="157" uly="654">auch getroffen.</line>
        <line lrx="1045" lry="745" ulx="201" uly="695">Der uns mehr als die Thiere der Erden leh⸗ 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="783" type="textblock" ulx="144" uly="739">
        <line lrx="997" lry="783" ulx="144" uly="739">ret / und mehr als die Voͤgel des Himmels wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1118" type="textblock" ulx="155" uly="778">
        <line lrx="996" lry="827" ulx="159" uly="778">ſe macht. Die Thier und Vogel uͤbertreffen uns in</line>
        <line lrx="1020" lry="870" ulx="159" uly="820">vielem, aber nicht im Verſtand und Rede. Da nun</line>
        <line lrx="996" lry="911" ulx="157" uly="863">EOtt dem elendeſten Menſchen mehr Krafft gegeben,</line>
        <line lrx="995" lry="954" ulx="158" uly="904">GOtt zu ſuchen, als denen liſtigſten Thieren, die doch</line>
        <line lrx="993" lry="990" ulx="157" uly="944">auch zu GOtt ruffen: ſo ſollten die unterdruckte Leu⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1031" ulx="158" uly="986">the ihr Vermoͤgen mehr gebrauchen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1080" ulx="172" uly="1028">Allda in der Noth ſchreyen ſie mit einem miß⸗ 12.</line>
        <line lrx="993" lry="1118" ulx="155" uly="1069">trauiſchen und zweifflenden Gemuͤth, und er erhoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1157" type="textblock" ulx="149" uly="1111">
        <line lrx="992" lry="1157" ulx="149" uly="1111">gemeiniglich nicht / ſie loß zu machen von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1248" type="textblock" ulx="158" uly="1151">
        <line lrx="992" lry="1200" ulx="158" uly="1151">ſchreckhafften Anblick des Stoltzes der Boͤſen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1248" ulx="201" uly="1193">Gewis das eitle Geſchrey wird GOtt nicht 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1283" type="textblock" ulx="143" uly="1233">
        <line lrx="991" lry="1283" ulx="143" uly="1233">hoͤren, und der Allmaͤchtige wird nicht drein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1579" type="textblock" ulx="153" uly="1276">
        <line lrx="726" lry="1322" ulx="156" uly="1276">ſehen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1369" ulx="188" uly="1315">Daß du aber ſagſt / du werdeſt ihn nicht ſe⸗ 14</line>
        <line lrx="989" lry="1409" ulx="153" uly="1358">hen Cap. 23, 8. er verſchlieſſe dir den Zutritt: ſo</line>
        <line lrx="989" lry="1447" ulx="154" uly="1401">dencke, es iſt vor ſeinem Angeſicht lauter rechtes</line>
        <line lrx="990" lry="1492" ulx="155" uly="1442">Gericht/ darum muſt du ſeiner nur gedultig</line>
        <line lrx="492" lry="1519" ulx="153" uly="1487">warten.</line>
        <line lrx="1040" lry="1579" ulx="196" uly="1529">Aber nun / weil er ſich nicht daran kehrt, weil 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1661" type="textblock" ulx="137" uly="1571">
        <line lrx="987" lry="1618" ulx="153" uly="1571">es ihm/ Hiob, fuͤr nichts iſt / daß er / GOtt,</line>
        <line lrx="985" lry="1661" ulx="137" uly="1611">ſeinen Eigenſinn heimgeſucht Cap. 34, 17. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1838" type="textblock" ulx="152" uly="1653">
        <line lrx="985" lry="1700" ulx="153" uly="1653">er ſich nicht ſehr fuͤhlt durch Zuchtigung in der</line>
        <line lrx="597" lry="1746" ulx="152" uly="1695">Aufgeſchwollenheit: (a)</line>
        <line lrx="987" lry="1838" ulx="173" uly="1751">(a) Puſch arab. gloriatus A ſed princeps vis eſt</line>
        <line lrx="988" lry="1832" ulx="955" uly="1811">1I1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Ge1285_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="631" type="textblock" ulx="219" uly="166">
        <line lrx="1078" lry="235" ulx="265" uly="166">178 Erklaͤrung Cap. XXXVI.</line>
        <line lrx="1110" lry="295" ulx="292" uly="245">in turgendo ex jer. 50, II. Mal. 3, 20. Hab.</line>
        <line lrx="1116" lry="337" ulx="332" uly="289">1, 8. adeoque ſic vertitur: neque cognoſcit.</line>
        <line lrx="986" lry="383" ulx="330" uly="331">poœnis dat C. 21, 19. in turgoré valde.</line>
        <line lrx="1111" lry="422" ulx="219" uly="367">16 Darum pflegt Hiob ſeinen Mund zur Kitel⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="465" ulx="270" uly="411">keit aufzuthun; ohne Erkanntnuß macht er</line>
        <line lrx="1111" lry="510" ulx="269" uly="454">groſſe Wort. Hiemit wollte er den Hiob zur Be⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="551" ulx="269" uly="494">kanntnuͤß ſeiner Verfinſterung und Ungebult bringen,</line>
        <line lrx="1112" lry="588" ulx="271" uly="534">und zur demuthigen Unterwerſſung unter die uͤber al⸗</line>
        <line lrx="893" lry="631" ulx="271" uly="582">len Verſtand erhabene Weege bewegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="855" type="textblock" ulx="229" uly="635">
        <line lrx="1036" lry="708" ulx="487" uly="635">Cap. XXXVI.</line>
        <line lrx="1116" lry="761" ulx="272" uly="702">I. Elihu bittet ſich noch Gedult aus, ver⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="813" ulx="229" uly="749">ſpricht zur Letze nochmahl alle Gruͤndlich⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="855" ulx="322" uly="798">keit und Billigkeit; wiederholt und faßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="906" type="textblock" ulx="322" uly="850">
        <line lrx="1137" lry="906" ulx="322" uly="850">alles, was er bisher geſagt, in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1358" type="textblock" ulx="320" uly="899">
        <line lrx="1115" lry="957" ulx="320" uly="899">Blicke zuſammen; beſonders gibt er ihm</line>
        <line lrx="1117" lry="1007" ulx="321" uly="948">nochmahl zu verſtehen, was fuͤr rohe Ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1054" ulx="324" uly="998">dancken er von GOttes Gerechtigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1110" ulx="320" uly="1048">hegt, da ſolche doch denen Gerechten alle⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1161" ulx="323" uly="1098">zeit lieblich und nur denen Ungerechten ge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1208" ulx="324" uly="1146">haͤßig ſey. Er holt nach, was er Cap. 33.</line>
        <line lrx="1118" lry="1260" ulx="325" uly="1187">ſchon angefangen, nemlich, daß die Zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1307" ulx="326" uly="1244">tigungen &amp;Ottes denen Redlichen, beſon⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1358" ulx="325" uly="1296">ders auch ihm zum Gluͤck gereichen. v. 1⸗16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1459" type="textblock" ulx="314" uly="1350">
        <line lrx="1119" lry="1402" ulx="314" uly="1350">Oyd Elihu fuhr fort und ſprach:</line>
        <line lrx="1121" lry="1459" ulx="328" uly="1389">)Leyhe mir noch ein wenig Gedult / bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1657" type="textblock" ulx="264" uly="1474">
        <line lrx="1122" lry="1530" ulx="276" uly="1474">nen Sinn deutlich machen; dann ich habe fuͤr</line>
        <line lrx="1122" lry="1572" ulx="278" uly="1519">die Gottheit noch ein und anders vorzubringen.</line>
        <line lrx="1122" lry="1616" ulx="264" uly="1560">. ch will / was ich innhabe / von weit her von</line>
        <line lrx="1123" lry="1657" ulx="278" uly="1600">einem weit umgreiffenden Verſtand her zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1706" type="textblock" ulx="252" uly="1643">
        <line lrx="1135" lry="1706" ulx="252" uly="1643">faſſen / und meinem Schoͤpffer Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1781" type="textblock" ulx="278" uly="1696">
        <line lrx="1080" lry="1747" ulx="278" uly="1696">leiſten.</line>
        <line lrx="1124" lry="1781" ulx="320" uly="1725">Dann fuͤrwahr meine Reden ſind keine redne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1851" type="textblock" ulx="240" uly="1759">
        <line lrx="1122" lry="1851" ulx="240" uly="1759">riſchen Schmincke; (a) Er beſitzet ſein wiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1489" type="textblock" ulx="386" uly="1436">
        <line lrx="1142" lry="1489" ulx="386" uly="1436">ichs zu End bringe / ſo will ich dir mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="584" type="textblock" ulx="1176" uly="143">
        <line lrx="1279" lry="201" ulx="1176" uly="143">CM)</line>
        <line lrx="1279" lry="270" ulx="1176" uly="225">voͤlig / den</line>
        <line lrx="1279" lry="311" ulx="1177" uly="265">lecht auſtih</line>
        <line lrx="1277" lry="362" ulx="1187" uly="317">() Scher</line>
        <line lrx="1279" lry="392" ulx="1209" uly="359">fucum</line>
        <line lrx="1279" lry="461" ulx="1199" uly="412">Siehe /</line>
        <line lrx="1279" lry="503" ulx="1177" uly="456">Keugt ſch</line>
        <line lrx="1279" lry="548" ulx="1179" uly="499">nicht, ee</line>
        <line lrx="1278" lry="584" ulx="1180" uly="541">nichk getoalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="625" type="textblock" ulx="1174" uly="584">
        <line lrx="1279" lry="625" ulx="1174" uly="584">peidiſch odet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="880" type="textblock" ulx="1179" uly="629">
        <line lrx="1278" lry="667" ulx="1179" uly="629">Cap. 14,15.</line>
        <line lrx="1273" lry="711" ulx="1180" uly="668">Herhens/</line>
        <line lrx="1279" lry="752" ulx="1180" uly="713">des hertens</line>
        <line lrx="1279" lry="796" ulx="1189" uly="751">Er wir</line>
        <line lrx="1279" lry="841" ulx="1181" uly="793">Gluck nic</line>
        <line lrx="1279" lry="880" ulx="1181" uly="837">ligkett iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="921" type="textblock" ulx="1174" uly="879">
        <line lrx="1279" lry="921" ulx="1174" uly="879">ereicht ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1684" type="textblock" ulx="1181" uly="922">
        <line lrx="1279" lry="961" ulx="1181" uly="922">Dag des G</line>
        <line lrx="1279" lry="1004" ulx="1181" uly="963">hebung des</line>
        <line lrx="1279" lry="1041" ulx="1181" uly="1006">er wird</line>
        <line lrx="1274" lry="1094" ulx="1182" uly="1048">den Aenen</line>
        <line lrx="1273" lry="1139" ulx="1183" uly="1091">def ſehen;</line>
        <line lrx="1279" lry="1180" ulx="1183" uly="1130">hatteſchn</line>
        <line lrx="1268" lry="1217" ulx="1182" uly="1173">doch nict,</line>
        <line lrx="1277" lry="1260" ulx="1183" uly="1216">fenlic daß</line>
        <line lrx="1279" lry="1298" ulx="1184" uly="1260">tmand an et</line>
        <line lrx="1279" lry="1343" ulx="1184" uly="1298">ſo teſt benn</line>
        <line lrx="1279" lry="1388" ulx="1184" uly="1341">ſe der Ve</line>
        <line lrx="1279" lry="1433" ulx="1185" uly="1385">Hihts, un</line>
        <line lrx="1279" lry="1471" ulx="1184" uly="1424">geſchriepen</line>
        <line lrx="1279" lry="1514" ulx="1209" uly="1467">Er ziche</line>
        <line lrx="1279" lry="1560" ulx="1185" uly="1502">Gerechten</line>
        <line lrx="1279" lry="1632" ulx="1186" uly="1563">Sdiſi⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1635" ulx="1203" uly="1597">D bt G</line>
        <line lrx="1276" lry="1684" ulx="1186" uly="1600">lend ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1807" type="textblock" ulx="1233" uly="1776">
        <line lrx="1279" lry="1807" ulx="1233" uly="1776">nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Ge1285_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="220" type="textblock" ulx="3" uly="154">
        <line lrx="95" lry="220" ulx="3" uly="154">VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="112" lry="313" ulx="1" uly="279">e (ognoſcit,</line>
        <line lrx="45" lry="346" ulx="0" uly="315">alde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="146" lry="400" ulx="0" uly="355"> zur EiteH</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="109" lry="440" ulx="0" uly="397">5 macht er</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="149" lry="481" ulx="0" uly="440">iob eu De⸗. †</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="108" lry="530" ulx="0" uly="483">ult bingen,</line>
        <line lrx="107" lry="563" ulx="10" uly="526">die iber ol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="105" lry="736" ulx="2" uly="696">ls, bet⸗</line>
        <line lrx="103" lry="785" ulx="0" uly="740">Gruͤndlich⸗</line>
        <line lrx="103" lry="840" ulx="12" uly="791">und faßt</line>
        <line lrx="102" lry="883" ulx="12" uly="844">in einem</line>
        <line lrx="101" lry="935" ulx="0" uly="893">bt er ihmm</line>
        <line lrx="101" lry="988" ulx="0" uly="942">lohe Ge⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1041" ulx="1" uly="992">fkeit ge⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1090" ulx="1" uly="1042">chten ale⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1139" ulx="2" uly="1094">echten ge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1201" ulx="9" uly="1142">Cah. 33.</line>
        <line lrx="98" lry="1240" ulx="8" uly="1190">die Zuͤch⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1288" ulx="0" uly="1240"> beſon⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1337" ulx="1" uly="1291">g.b. 1416.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="96" lry="1438" ulx="0" uly="1379">eultbis</line>
        <line lrx="96" lry="1480" ulx="0" uly="1438">h dir mel⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1519" ulx="0" uly="1470">habe fir</line>
        <line lrx="94" lry="1559" ulx="0" uly="1521">ubringen.</line>
        <line lrx="94" lry="1602" ulx="0" uly="1561">it her bon</line>
        <line lrx="93" lry="1647" ulx="10" uly="1605">uſcnninen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="98" lry="1691" ulx="0" uly="1641">echtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="91" lry="1776" ulx="0" uly="1724">eine tete⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1825" ulx="0" uly="1764"> Wiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="278" type="textblock" ulx="174" uly="145">
        <line lrx="1047" lry="231" ulx="174" uly="145">Cap. XXXVI des Buͤchlein Hiobs. 179</line>
        <line lrx="1016" lry="278" ulx="174" uly="225">voͤllig / der mir dir zu thun hat, er kan und will</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="322" type="textblock" ulx="143" uly="269">
        <line lrx="827" lry="322" ulx="143" uly="269">recht aufrichtig und billig mit dir handlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="552" type="textblock" ulx="169" uly="319">
        <line lrx="1014" lry="368" ulx="191" uly="319">(a) Schæker in origine colorem rubrum, dein</line>
        <line lrx="1021" lry="420" ulx="233" uly="360">fucum ſignat. M S .</line>
        <line lrx="1011" lry="466" ulx="213" uly="410">Siehe / GO TC iſt zwar ſtarck; aber er be⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="511" ulx="169" uly="456">zeugt ſich deswegen nicht veraͤchtlich / er handlet</line>
        <line lrx="1009" lry="552" ulx="169" uly="496">nicht, wie du gar zu roh von ihm geredt; er handlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="549" type="textblock" ulx="397" uly="538">
        <line lrx="406" lry="549" ulx="397" uly="538">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="596" type="textblock" ulx="169" uly="538">
        <line lrx="1008" lry="596" ulx="169" uly="538">nicht gewaltthaͤtig, nicht eckelhafft Cap. 10, 3. nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="635" type="textblock" ulx="159" uly="580">
        <line lrx="1006" lry="635" ulx="159" uly="580">neidiſch oder eyferſuͤchtig v. 4.⸗7. 13.⸗16. Cap. 1,23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="892" type="textblock" ulx="163" uly="623">
        <line lrx="1006" lry="677" ulx="167" uly="623">Cap. 14, 15. Dann er iſt ſtarck von Krafft des</line>
        <line lrx="1006" lry="721" ulx="166" uly="662">Hertzens / ſeine ewige Krafſt, die von der Weißheit</line>
        <line lrx="892" lry="787" ulx="167" uly="707">des Hertzens ſtammt, Giene allen Affeet aus.</line>
        <line lrx="1001" lry="802" ulx="173" uly="745">„Er wird dem Gottloſen das Leben und</line>
        <line lrx="1003" lry="881" ulx="165" uly="783">Gluͤck nicht reichen; ſo ſcheinbahr ſaine Glucſee⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="892" ulx="163" uly="830">ligkeit iſt, ſo iſts doch kein Leben; alle Glüͤckſeeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="928" type="textblock" ulx="148" uly="871">
        <line lrx="1002" lry="928" ulx="148" uly="871">gereicht ihm zum Schatz des Zorns GOttes auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1592" type="textblock" ulx="152" uly="914">
        <line lrx="998" lry="968" ulx="162" uly="914">Tag des Gerichts. Iſt wieder Hiobs allzugroſſe Er⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1010" ulx="161" uly="954">hebung des Glücks der Gottloſen Cap. 2:, §. und</line>
        <line lrx="999" lry="1053" ulx="161" uly="997">er wird den Sanftmuͤthigen Recht ſchaffen/</line>
        <line lrx="997" lry="1096" ulx="160" uly="1039">den Armen Frommen, die unter dem Druck und Ley⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1138" ulx="160" uly="1081">den ſtehen; Er iſt ihr Beſchutzer und Berather. Hiob</line>
        <line lrx="995" lry="1177" ulx="159" uly="1120">haͤtte ſich moͤgen an dieſes halten. Elihu wußte aber</line>
        <line lrx="994" lry="1221" ulx="157" uly="1162">doch nicht, warum GStt diß an Hiob geſchehen ließ,</line>
        <line lrx="996" lry="1268" ulx="157" uly="1204">nemlich daß ſich in Verſuchungen uber Vermoͤgen mie⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1307" ulx="158" uly="1248">mand an etwas als in ſich, ſondern allein als in Chri⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1345" ulx="155" uly="1287">ſto veſt bewahren kan. Elihu wußte weder die Groͤſ⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1391" ulx="156" uly="1330">ſe der Verſuchung, noch die verborgenſte Staͤrcke</line>
        <line lrx="993" lry="1430" ulx="155" uly="1371">Hiobs; und es iſt Wunder, daß Hiob dem Elihu ſo</line>
        <line lrx="923" lry="1470" ulx="153" uly="1413">geſchwiegen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1509" ulx="183" uly="1454">Er ziehet ſeine Augen nicht zuruck von dem 2</line>
        <line lrx="991" lry="1550" ulx="153" uly="1493">Gerechten; ſie ſind mit den Boͤnigen auf dem</line>
        <line lrx="991" lry="1592" ulx="152" uly="1534">Thron. Alle Gerechte ſind vor GOtt Koͤnige; wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1634" type="textblock" ulx="123" uly="1576">
        <line lrx="987" lry="1634" ulx="123" uly="1576">GBOtt foͤrchtet, iſt ein Herrſcher, mußte David ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1848" type="textblock" ulx="149" uly="1619">
        <line lrx="996" lry="1679" ulx="151" uly="1619">bend ſagen 1. Sam. 23, 3. Er laͤßt ſie ewiglich</line>
        <line lrx="984" lry="1740" ulx="149" uly="1661">Go wann ſie dieſen Thron einmahl durch den</line>
        <line lrx="980" lry="1764" ulx="183" uly="1703">eiſt beſitzen, und ſie werden uͤber alles erhaben.</line>
        <line lrx="981" lry="1804" ulx="188" uly="1742">Wann einige mit Ketten der Gottlichen Zucht</line>
        <line lrx="980" lry="1848" ulx="527" uly="1793">M⸗ ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Ge1285_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="230" type="textblock" ulx="437" uly="158">
        <line lrx="1072" lry="230" ulx="437" uly="158">Erklaͤrung Cap. NXXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="416" type="textblock" ulx="430" uly="247">
        <line lrx="952" lry="301" ulx="448" uly="247">gehalten werden muͤſſen mit</line>
        <line lrx="1108" lry="337" ulx="430" uly="287">des / eben wie ſich Hiob ſelbſt beſchrieben,</line>
        <line lrx="1110" lry="376" ulx="755" uly="331">cht weißt, ob er ſie zu</line>
        <line lrx="1112" lry="416" ulx="826" uly="370">hlen ſolle, bis es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1184" type="textblock" ulx="232" uly="451">
        <line lrx="1116" lry="504" ulx="571" uly="451">ihr Werck und ihr Abweichen</line>
        <line lrx="918" lry="543" ulx="657" uly="498">erhaben haben.</line>
        <line lrx="1110" lry="587" ulx="617" uly="533">ffnet zur Zucht und geſagt:</line>
        <line lrx="1068" lry="630" ulx="642" uly="578">Eitelkeit bekehren ſollen.</line>
        <line lrx="1110" lry="671" ulx="603" uly="622">ſie hoͤren und folgen / wer⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="707" ulx="586" uly="662">Guten abnutzen. Iſt der Re⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="747" ulx="727" uly="702">der geſagt, die Gottloſe</line>
        <line lrx="978" lry="797" ulx="455" uly="747">Tage im Guten ab bis ins Alter,</line>
        <line lrx="1115" lry="843" ulx="483" uly="788">Augenblick zu den Vielen, und werden</line>
        <line lrx="1113" lry="879" ulx="477" uly="825">Todten zerſtaubt Cap. 21, 13. und ihre</line>
        <line lrx="580" lry="933" ulx="275" uly="878">Jahre in Vergnu</line>
        <line lrx="641" lry="973" ulx="321" uly="923">Wann ſie aber nie</line>
        <line lrx="744" lry="1013" ulx="281" uly="955">durchs Geſchoß hindurch</line>
        <line lrx="719" lry="1052" ulx="281" uly="1005">in der Unerkanntnuß ver</line>
        <line lrx="633" lry="1097" ulx="232" uly="1047">13 Aber die / welche</line>
        <line lrx="589" lry="1138" ulx="282" uly="1090">ler ſeyn / ſetzen d</line>
        <line lrx="581" lry="1184" ulx="283" uly="1134">niglich nicht um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1383" type="textblock" ulx="468" uly="1201">
        <line lrx="1119" lry="1254" ulx="504" uly="1201">ihre Seele mit Erſchuͤtterung ſter⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1289" ulx="539" uly="1245">eben unter den Verfluchten.</line>
        <line lrx="1122" lry="1330" ulx="544" uly="1284">er den Elenden in ſeinem Elend</line>
        <line lrx="1122" lry="1383" ulx="468" uly="1329">ſſen / und wird ihr Ohr unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1757" type="textblock" ulx="397" uly="1410">
        <line lrx="1126" lry="1458" ulx="633" uly="1410">a auch dich unter ſo vielem</line>
        <line lrx="1126" lry="1500" ulx="689" uly="1452">ch den Mund des Ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1543" ulx="485" uly="1497">ins Geraume zu kommen, darunter</line>
        <line lrx="1128" lry="1586" ulx="499" uly="1535">und wo der von obenher gedeck⸗</line>
        <line lrx="802" lry="1637" ulx="397" uly="1585">Tiſch voll Fettigkeit iſt.</line>
        <line lrx="956" lry="1669" ulx="453" uly="1627">hatt deſcenſus menſæ Jeſ. 30,</line>
        <line lrx="1027" lry="1711" ulx="468" uly="1666">ſam ê coelo ipſo quaſi demittitur.</line>
        <line lrx="1128" lry="1757" ulx="588" uly="1707">endlich auf einmahl heraus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1827" type="textblock" ulx="345" uly="1760">
        <line lrx="1013" lry="1827" ulx="345" uly="1760">was er auf die Letze aufbehalten, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="757" type="textblock" ulx="268" uly="335">
        <line lrx="753" lry="383" ulx="268" uly="335">von denen Elihu ſelbſt noch ni⸗</line>
        <line lrx="610" lry="430" ulx="271" uly="384">denen Gerechten oder</line>
        <line lrx="597" lry="468" ulx="274" uly="429">der Ausgang zeigt.</line>
        <line lrx="602" lry="511" ulx="313" uly="468">Und er ihnen ih</line>
        <line lrx="642" lry="556" ulx="276" uly="503">anzeigt / daß ſie ſich</line>
        <line lrx="612" lry="593" ulx="313" uly="549">Und ihr Ohr geo</line>
        <line lrx="594" lry="639" ulx="277" uly="590">daß ſie ſich von d</line>
        <line lrx="585" lry="678" ulx="316" uly="637">Solche / wann</line>
        <line lrx="575" lry="718" ulx="276" uly="675">den ihre Cage im</line>
        <line lrx="700" lry="757" ulx="401" uly="713">8 entgegen geſtellt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1000" type="textblock" ulx="676" uly="909">
        <line lrx="1116" lry="959" ulx="676" uly="909">t hoͤren / ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1116" lry="1000" ulx="763" uly="951">gehen muͤſſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1164" type="textblock" ulx="600" uly="1034">
        <line lrx="1117" lry="1082" ulx="739" uly="1034">Hertzen nach Heuch⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1127" ulx="645" uly="1079">Kopff / ſie ſchreyen gemei⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1164" ulx="600" uly="1117">Gnade / wann er ſie gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1430" type="textblock" ulx="266" uly="1256">
        <line lrx="537" lry="1303" ulx="287" uly="1256">ben und ihr</line>
        <line lrx="466" lry="1396" ulx="266" uly="1346">heraus rei</line>
        <line lrx="536" lry="1430" ulx="286" uly="1383">Druck oͤffnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="1500" type="textblock" ulx="244" uly="1424">
        <line lrx="594" lry="1473" ulx="244" uly="1424">16 Und ſo hat er</line>
        <line lrx="687" lry="1500" ulx="482" uly="1464">trieben dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="1767" type="textblock" ulx="296" uly="1718">
        <line lrx="567" lry="1767" ulx="296" uly="1718">II. Elihu ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1767" type="textblock" ulx="1170" uly="147">
        <line lrx="1279" lry="208" ulx="1182" uly="147">CM</line>
        <line lrx="1279" lry="280" ulx="1207" uly="233">Hiob</line>
        <line lrx="1275" lry="332" ulx="1205" uly="285">Abſicht</line>
        <line lrx="1279" lry="381" ulx="1207" uly="334">ſiine ei</line>
        <line lrx="1275" lry="431" ulx="1210" uly="386">fordert</line>
        <line lrx="1276" lry="483" ulx="1209" uly="435">ſch ſ</line>
        <line lrx="1270" lry="533" ulx="1208" uly="487">mahwt</line>
        <line lrx="1279" lry="582" ulx="1208" uly="543">Und all</line>
        <line lrx="1279" lry="634" ulx="1209" uly="588">dabey?</line>
        <line lrx="1279" lry="688" ulx="1209" uly="640">zulerne</line>
        <line lrx="1279" lry="748" ulx="1206" uly="706">E iſ ak</line>
        <line lrx="1279" lry="792" ulx="1188" uly="750">te Feh d</line>
        <line lrx="1279" lry="832" ulx="1188" uly="791">licht gelane</line>
        <line lrx="1279" lry="880" ulx="1189" uly="834">er Anaſt</line>
        <line lrx="1279" lry="916" ulx="1190" uly="875">nuthigen 1</line>
        <line lrx="1279" lry="964" ulx="1190" uly="919">den hattn</line>
        <line lrx="1279" lry="1002" ulx="1190" uly="961">ein Gottlo</line>
        <line lrx="1270" lry="1045" ulx="1190" uly="1001">Zecht an</line>
        <line lrx="1279" lry="1083" ulx="1190" uly="1046">gen. Das</line>
        <line lrx="1278" lry="1133" ulx="1190" uly="1087">ling igek</line>
        <line lrx="1279" lry="1175" ulx="1192" uly="1128">Eichtete de</line>
        <line lrx="1274" lry="1214" ulx="1192" uly="1172">hert nicht</line>
        <line lrx="1278" lry="1252" ulx="1192" uly="1212">lennen hab</line>
        <line lrx="1278" lry="1307" ulx="1195" uly="1258">Weien</line>
        <line lrx="1279" lry="1342" ulx="1193" uly="1303">in deiner</line>
        <line lrx="1276" lry="1391" ulx="1194" uly="1342">ſcher St</line>
        <line lrx="1279" lry="1427" ulx="1195" uly="1386">Zerfall /</line>
        <line lrx="1279" lry="1466" ulx="1196" uly="1427">dee Men</line>
        <line lrx="1279" lry="1510" ulx="1172" uly="1469">Eßgels des</line>
        <line lrx="1278" lry="1554" ulx="1196" uly="1510">ſtheſt de</line>
        <line lrx="1279" lry="1598" ulx="1175" uly="1554">egrucke</line>
        <line lrx="1279" lry="1638" ulx="1216" uly="1599">Wird</line>
        <line lrx="1279" lry="1683" ulx="1196" uly="1638">helen /</line>
        <line lrx="1279" lry="1726" ulx="1170" uly="1681">ſuſt, un</line>
        <line lrx="1279" lry="1767" ulx="1196" uly="1724">den age d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1816" type="textblock" ulx="1197" uly="1773">
        <line lrx="1279" lry="1816" ulx="1197" uly="1773">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Ge1285_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="213" type="textblock" ulx="2" uly="150">
        <line lrx="1023" lry="213" ulx="2" uly="150">WN. Cap. XXXVI. des Buͤchlein Hiobs. 181r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="1028" lry="299" ulx="0" uly="237">nt Banden Hiob hab ſein Leyden nicht nach GOttes</line>
        <line lrx="1024" lry="363" ulx="21" uly="280">Knen Abſicht angewandt, ſondern im Eyffer vor</line>
        <line lrx="1037" lry="405" ulx="5" uly="333">ſe ii 8 ſeine eigene Gerechtigkeit GOtt herausge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="436" ulx="242" uly="387">fordert, auf ſeine Tugenden gepocht und</line>
        <line lrx="1025" lry="495" ulx="0" uly="433">Abweichen ſich ſelbſt gehindert. Er warnt und er⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="536" ulx="240" uly="483">mahnt ihn demnach, ſich zu demuͤthigen</line>
        <line lrx="1022" lry="586" ulx="2" uly="530">und geſigt: und auf ein beſſers Loͤſegeld ſich zu ſteiffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="1055" lry="659" ulx="0" uly="575">len, dabey Demuth an den Wercken GOttes</line>
        <line lrx="609" lry="700" ulx="18" uly="639"> de Ne⸗ zu lernen. v. 17⸗25.</line>
        <line lrx="1086" lry="746" ulx="14" uly="699">dee Gyrtſe Es iſt aber kein Wunder, daß du in dieſes gerau⸗17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="1028" lry="821" ulx="0" uly="739">ltet, heinch me Feld des Frieden⸗ und der Gluͤckſeeligkeit noch</line>
        <line lrx="1029" lry="834" ulx="11" uly="783">nd welden nicht gelanget biſt, ſondern noch Bande und Feſſeln</line>
        <line lrx="1026" lry="877" ulx="0" uly="824">1 und ihe der Angſt tragen mußt. Du haſt anſtatt der de⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="914" ulx="195" uly="865">müthigen Unterwerffung, die einem Frommen zuſteht,</line>
        <line lrx="1030" lry="962" ulx="0" uly="906">werden ſe den hartnaͤckigſten Proceß eines Gottloſen wie</line>
        <line lrx="1030" lry="1000" ulx="0" uly="948">huͤſten/ ud ein Gottloſer erfuͤllt/ darum halten Gericht und</line>
        <line lrx="1029" lry="1038" ulx="194" uly="990">Recht an uͤber dir, darum haͤlt es dich bisher gefan⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1084" ulx="0" uly="1032">nich Hech⸗ gen. Das klingt hart von Elihu gegen Hiob; er hat</line>
        <line lrx="1029" lry="1127" ulx="0" uly="1072">cen genti⸗. lang zugebracht, bis er diß herausgeſagt; Allein er</line>
        <line lrx="1030" lry="1168" ulx="0" uly="1114">er ſe geſar. richtete den Hiob nach ſeinen Worten, weil er ſein</line>
        <line lrx="1029" lry="1204" ulx="195" uly="1157">Hertz nicht kannte, wie wirs nach dem Ausgang gut</line>
        <line lrx="705" lry="1249" ulx="0" uly="1202">terung ſte⸗ kennen haben. J</line>
        <line lrx="1079" lry="1297" ulx="0" uly="1243">luchten. Weilen eine groſſe Eyfer⸗Entzuͤndung bey dir 18</line>
        <line lrx="1033" lry="1332" ulx="0" uly="1283">einem Elend in deiner Streit⸗Sache iſt / ſo ſiehe zu, daß dich</line>
        <line lrx="1031" lry="1376" ulx="0" uly="1326">unter dem. ſolcher Streit nicht antreibe in einen ploͤtzlichen</line>
        <line lrx="1031" lry="1420" ulx="79" uly="1367">. Zerfall / womit dn geſchleudert werden moͤchteſt und</line>
        <line lrx="1052" lry="1462" ulx="0" uly="1411">ter ſo tieen die Alenge des Aöſe⸗ Gelds / das du ſtatt des</line>
        <line lrx="1033" lry="1504" ulx="0" uly="1451">d des G⸗. Engels des Mittlers ſeines in deiner eigenen Unſchuld</line>
        <line lrx="1103" lry="1550" ulx="0" uly="1491">1, daruntrr ſucheſt, dich nicht gantz aus dem Gelais hin⸗ —</line>
        <line lrx="1047" lry="1595" ulx="0" uly="1537">nher gedet⸗ wegruͤcke.</line>
        <line lrx="1110" lry="1626" ulx="161" uly="1578">Wird deine Freygebigkeit das Treffen aus⸗ 19</line>
        <line lrx="1034" lry="1678" ulx="5" uly="1620">40 d halten / daß du nicht mehr in der Beklemmung</line>
        <line lrx="1034" lry="1718" ulx="0" uly="1663">hnitutur. ſeyeſt, und alle deine maͤnnliche Cugenden / wer⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1769" ulx="2" uly="1703">1 hetnns⸗ den alle deine Tugenden hinreichen, deine Sache</line>
        <line lrx="1036" lry="1799" ulx="80" uly="1745">ſche gegen GOtt zu gewinnen, und deine Gerichts⸗Hand⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1816" ulx="41" uly="1768">Genm</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1859" type="textblock" ulx="72" uly="1803">
        <line lrx="122" lry="1859" ulx="72" uly="1803">Hob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Ge1285_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="230" type="textblock" ulx="259" uly="165">
        <line lrx="1074" lry="230" ulx="259" uly="165">182 Erklaͤrung Cap. XXXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="240" type="textblock" ulx="266" uly="226">
        <line lrx="678" lry="240" ulx="266" uly="226">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="551" type="textblock" ulx="205" uly="244">
        <line lrx="1102" lry="303" ulx="259" uly="244">lungen mit GOTT auszufuͤhren Cap. 9, 3 5. Cap. 13</line>
        <line lrx="1018" lry="352" ulx="266" uly="291">18.222. Cap. 23, 3.27. .</line>
        <line lrx="1102" lry="379" ulx="206" uly="327">209 Begehre der Vacht nicht / womit die Voͤlcker</line>
        <line lrx="1102" lry="432" ulx="260" uly="370">aufgehaben und nnter ſich geſturtzet werden/</line>
        <line lrx="1102" lry="468" ulx="260" uly="415">womit das Gericht die gantze Welt überfallen wird,</line>
        <line lrx="1046" lry="514" ulx="261" uly="454">ohne daß du es vor der Zeit zu erwecken begehreſt.</line>
        <line lrx="1106" lry="551" ulx="205" uly="493">21 Huͤte dich/ daß du nicht hinſeheſt und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="593" type="textblock" ulx="260" uly="537">
        <line lrx="1129" lry="593" ulx="260" uly="537">das Arge geratheſt; denn diß haſt du lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1137" type="textblock" ulx="207" uly="579">
        <line lrx="764" lry="630" ulx="258" uly="579">erwehlt als Ungemach. (a)</line>
        <line lrx="1106" lry="688" ulx="280" uly="621">(à) Aliter vertit Schultens: denn auf diß Beding</line>
        <line lrx="1085" lry="726" ulx="323" uly="663">wirſt du aus dem Elend herauskommen.</line>
        <line lrx="1106" lry="765" ulx="207" uly="705">22 An ſtatt aller deiner Verwegenheit, von GOtt die</line>
        <line lrx="1100" lry="807" ulx="258" uly="747">Urſachen ſeines Verfahrens mit dir zu erfragen und</line>
        <line lrx="1101" lry="856" ulx="258" uly="788">ihn ins Gericht zu fordern; begnuge dich, ſeine Krafft</line>
        <line lrx="1100" lry="891" ulx="259" uly="831">und ſeine Regierung, die alles Boſe und Ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="934" ulx="257" uly="873">deutende maͤßigt, gegenwaͤrtig zu haben, damit ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="968" ulx="256" uly="913">laſen und gedultig ſeiner Hulff erwarteſt. Siehe/</line>
        <line lrx="1102" lry="1016" ulx="305" uly="954">Ott pflegt hoch zu gehen mit ſeiner Krafft;</line>
        <line lrx="1100" lry="1053" ulx="258" uly="998">und doch wer iſt ein Lehrer wie er? wer haͤlt bey</line>
        <line lrx="1101" lry="1098" ulx="258" uly="1038">ſeiner Krafft eine ſolche Mittel⸗Straß ? wer macht</line>
        <line lrx="1099" lry="1137" ulx="258" uly="1079">ſich bey ſeiner Hoheit ſo gemein? wer richtet alles ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1179" type="textblock" ulx="257" uly="1124">
        <line lrx="1168" lry="1179" ulx="257" uly="1124">zu des Menſchen Nutzen ein? wer lehrt durch alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1298" type="textblock" ulx="202" uly="1163">
        <line lrx="1086" lry="1227" ulx="257" uly="1163">ſo viel ?</line>
        <line lrx="1099" lry="1270" ulx="202" uly="1204">23 Wer iſt uͤber ihn, der ihm ſeinen Weeg/ ſei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1298" ulx="256" uly="1248">ne Weiſe zu regieren, anbefohlen? und wer viſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1349" type="textblock" ulx="256" uly="1288">
        <line lrx="1121" lry="1349" ulx="256" uly="1288">tirt ihn, der zu ihm hat geſagt: du haſts zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1679" type="textblock" ulx="199" uly="1329">
        <line lrx="535" lry="1379" ulx="258" uly="1329">leicht gemacht?</line>
        <line lrx="1099" lry="1435" ulx="202" uly="1373">24 Gedencke / daß du ſelbſt ſein Werck hoch ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1477" ulx="258" uly="1412">prieſen Cap. 12, 9.25, daß di erzaͤhlt, wie er</line>
        <line lrx="1099" lry="1515" ulx="255" uly="1455">durch Wiederſpiel wurckt, und doch alles maͤßiget, das</line>
        <line lrx="1041" lry="1557" ulx="257" uly="1496">die Menſchen beſungen haben. .</line>
        <line lrx="1099" lry="1591" ulx="199" uly="1537">2 5½ Darauf jeder Aenſch ſiehet / das der Sterb⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1645" ulx="256" uly="1578">liche von weitem anſchaut; das allen zur Lehre</line>
        <line lrx="1097" lry="1679" ulx="254" uly="1624">vor Augen iſt, das haſt du ſehr herrlich zu erzaͤhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1799" type="textblock" ulx="254" uly="1664">
        <line lrx="1107" lry="1728" ulx="254" uly="1664">und zu preiſen gewußt; ſo vergiß nun nicht „wie</line>
        <line lrx="1096" lry="1792" ulx="254" uly="1705">hert alles ins Gleiche bringt, was noch ſo wiedrig</line>
        <line lrx="1136" lry="1799" ulx="296" uly="1742">eint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1860" type="textblock" ulx="940" uly="1793">
        <line lrx="1141" lry="1860" ulx="940" uly="1793">III. Elis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="207" type="textblock" ulx="1179" uly="144">
        <line lrx="1278" lry="207" ulx="1179" uly="144">C1-MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1008" type="textblock" ulx="1174" uly="226">
        <line lrx="1272" lry="270" ulx="1174" uly="226">III. Elihu,</line>
        <line lrx="1279" lry="320" ulx="1199" uly="275">Und Ern</line>
        <line lrx="1279" lry="371" ulx="1199" uly="329">Eternen</line>
        <line lrx="1279" lry="425" ulx="1201" uly="376">und Feln</line>
        <line lrx="1279" lry="474" ulx="1201" uly="428">durch</line>
        <line lrx="1279" lry="528" ulx="1201" uly="475">un Zn</line>
        <line lrx="1279" lry="576" ulx="1203" uly="530">fung de</line>
        <line lrx="1279" lry="635" ulx="1198" uly="585">Siehe /</line>
        <line lrx="1279" lry="665" ulx="1179" uly="626">etkennen k</line>
        <line lrx="1279" lry="711" ulx="1180" uly="670">re/ daß e</line>
        <line lrx="1279" lry="760" ulx="1180" uly="713">ſfaften G</line>
        <line lrx="1278" lry="795" ulx="1180" uly="756">keit, ſind e</line>
        <line lrx="1272" lry="843" ulx="1179" uly="797">Weue nur⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="882" ulx="1180" uly="840">den Fuſen</line>
        <line lrx="1279" lry="922" ulx="1181" uly="884">ug an den</line>
        <line lrx="1229" lry="965" ulx="1183" uly="925">ſhen.</line>
        <line lrx="1279" lry="1008" ulx="1201" uly="965">Dann (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1050" type="textblock" ulx="1154" uly="1001">
        <line lrx="1279" lry="1050" ulx="1154" uly="1001">de Waſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1813" type="textblock" ulx="1181" uly="1049">
        <line lrx="1279" lry="1091" ulx="1182" uly="1049">hen / wele</line>
        <line lrx="1273" lry="1133" ulx="1181" uly="1090">geſauberten</line>
        <line lrx="1271" lry="1169" ulx="1201" uly="1134">Wo die</line>
        <line lrx="1277" lry="1218" ulx="1182" uly="1175">de trieffen</line>
        <line lrx="1279" lry="1257" ulx="1204" uly="1216">Ferner /</line>
        <line lrx="1279" lry="1305" ulx="1184" uly="1258">breitungen</line>
        <line lrx="1279" lry="1350" ulx="1183" uly="1302">Zelts in D</line>
        <line lrx="1279" lry="1390" ulx="1184" uly="1347">fiedige g</line>
        <line lrx="1279" lry="1427" ulx="1186" uly="1389">ſenn und de</line>
        <line lrx="1273" lry="1472" ulx="1207" uly="1427">Giehe/</line>
        <line lrx="1279" lry="1519" ulx="1186" uly="1466">Licht/ ni</line>
        <line lrx="1274" lry="1562" ulx="1197" uly="1514"> no 2,</line>
        <line lrx="1279" lry="1595" ulx="1185" uly="1553">dei de</line>
        <line lrx="1266" lry="1641" ulx="1185" uly="1596">Volken,</line>
        <line lrx="1279" lry="1683" ulx="1186" uly="1636">ſe pen</line>
        <line lrx="1277" lry="1728" ulx="1188" uly="1684">Uit auch ſo</line>
        <line lrx="1267" lry="1768" ulx="1189" uly="1719">len urch</line>
        <line lrx="1279" lry="1813" ulx="1189" uly="1765">ſe rſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Ge1285_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="99" lry="212" ulx="7" uly="159">WMyI.</line>
        <line lrx="115" lry="245" ulx="0" uly="225">—</line>
        <line lrx="113" lry="292" ulx="10" uly="249">3F. Cp Iz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="113" lry="368" ulx="0" uly="327">die Voͤlcker</line>
        <line lrx="113" lry="418" ulx="0" uly="375">et werden /</line>
        <line lrx="112" lry="459" ulx="0" uly="415">lfalen wiede</line>
        <line lrx="84" lry="499" ulx="9" uly="455">legereſt</line>
        <line lrx="114" lry="542" ulx="0" uly="497">eſt und auf</line>
        <line lrx="111" lry="581" ulx="1" uly="539">ſ du liebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="111" lry="672" ulx="0" uly="626">fD Beding</line>
        <line lrx="103" lry="704" ulx="0" uly="676">len.</line>
        <line lrx="115" lry="758" ulx="0" uly="713">n GOtt die</line>
        <line lrx="110" lry="795" ulx="1" uly="758">elfragen und</line>
        <line lrx="111" lry="843" ulx="5" uly="796">ſeine Kraſt</line>
        <line lrx="111" lry="878" ulx="5" uly="839">UId Unglück⸗</line>
        <line lrx="110" lry="920" ulx="1" uly="881">t dannit ge⸗</line>
        <line lrx="111" lry="964" ulx="0" uly="921">eſ. Biehe/</line>
        <line lrx="111" lry="1006" ulx="0" uly="963">ner Brafſt;</line>
        <line lrx="109" lry="1047" ulx="9" uly="1004">per hilt dey</line>
        <line lrx="109" lry="1096" ulx="0" uly="1048"> wer ncht</line>
        <line lrx="109" lry="1134" ulx="0" uly="1091">chtet ales ſo</line>
        <line lrx="110" lry="1176" ulx="0" uly="1133">1 durch ales</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="109" lry="1261" ulx="2" uly="1215">Weeg / ſe⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1297" ulx="1" uly="1260">1d wer vili⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1347" ulx="0" uly="1302">n haſts zul</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="108" lry="1434" ulx="0" uly="1387">ck hoch gen</line>
        <line lrx="109" lry="1475" ulx="0" uly="1430">ſhlt, wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="954" type="textblock" ulx="174" uly="915">
        <line lrx="279" lry="954" ulx="174" uly="915">ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1516" type="textblock" ulx="3" uly="1471">
        <line lrx="108" lry="1516" ulx="3" uly="1471">aͤßiget das</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="108" lry="1595" ulx="0" uly="1552">der Skerb⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1647" ulx="1" uly="1596">en il lefte</line>
        <line lrx="106" lry="1689" ulx="0" uly="1638">in ichien</line>
        <line lrx="107" lry="1729" ulx="13" uly="1685">ſict/ wie</line>
        <line lrx="106" lry="1774" ulx="0" uly="1724">Pſ wiedrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1941" type="textblock" ulx="125" uly="1907">
        <line lrx="128" lry="1941" ulx="125" uly="1930">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="206" type="textblock" ulx="192" uly="121">
        <line lrx="1031" lry="206" ulx="192" uly="121">Cap. XXXVI. des Buͤchlein Hiobs. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="915" type="textblock" ulx="185" uly="216">
        <line lrx="1030" lry="276" ulx="185" uly="216">III. Elihu haͤlt dem Hiob die Unermeßlichkeit</line>
        <line lrx="1070" lry="325" ulx="186" uly="268">und Ewigkeit GOttes vor, und an den</line>
        <line lrx="1024" lry="369" ulx="234" uly="313">Sternen und Lufft⸗Zeichen von Waſſer</line>
        <line lrx="1025" lry="423" ulx="235" uly="366">und Feuer, ſeine unbegreiffliche Regierung</line>
        <line lrx="1023" lry="471" ulx="234" uly="414">durch wiedereinander lauffende Dinge,</line>
        <line lrx="1024" lry="523" ulx="231" uly="460">zum Zweck der Belohnung und Beſtraf⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="571" ulx="194" uly="517">fung der Menſchen. v. 26⸗33.</line>
        <line lrx="1078" lry="622" ulx="229" uly="567">Siehe / GGtt iſt ſo groß / daß wirs nicht 26</line>
        <line lrx="1028" lry="660" ulx="189" uly="609">erkennen koͤnnen / ſo groß iſt die Zahl ſeiner Jah⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="706" ulx="188" uly="652">re/ daß es nicht zu forſchen iſt. Zwey Eigen⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="749" ulx="188" uly="693">ſchafften GOttes, die Unermeßlichkeit und die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="790" ulx="188" uly="736">keit, ſind es nun, um welcher willen wir GOttes</line>
        <line lrx="1026" lry="834" ulx="186" uly="777">Wercke nur von ferne ſehen, wann wir ſie ſchon vor</line>
        <line lrx="1027" lry="872" ulx="186" uly="819">den Fuͤſſen haben. Inzwiſchen ſehen wir ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="915" ulx="187" uly="861">nug an dem, was wir gleichſam nur von Ferne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1157" type="textblock" ulx="185" uly="940">
        <line lrx="1076" lry="996" ulx="227" uly="940">Dann (wird wohl jemand verſtehen, wie) er pflegt 27</line>
        <line lrx="1023" lry="1036" ulx="187" uly="988">die Waſſer⸗Troͤpflein / kleine Blaͤslein, anzuzie⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1087" ulx="187" uly="1027">hen / welche auf ſeinem dicken Nebel einen gus⸗</line>
        <line lrx="666" lry="1121" ulx="185" uly="1072">geſaͤuberten Regen ergieſſen.</line>
        <line lrx="1076" lry="1157" ulx="195" uly="1108">Po die obere zarte Auͤffte flieſſen / daß ſie 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1202" type="textblock" ulx="154" uly="1154">
        <line lrx="815" lry="1202" ulx="154" uly="1154">da trieffen uͤber die viele Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1665" type="textblock" ulx="187" uly="1191">
        <line lrx="1079" lry="1246" ulx="189" uly="1191">erner / wird jemand verſtehen die Aus⸗²9</line>
        <line lrx="1026" lry="1287" ulx="188" uly="1226">breitungen der Wolcke / das Haßlen ſeines Ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1334" ulx="187" uly="1276">zelts im Donner, wann die Wolcken zerplatzen, die</line>
        <line lrx="1026" lry="1376" ulx="188" uly="1316">wiedrige Kraͤfften der Elementen durch einander lauf⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1416" ulx="189" uly="1361">fen, und doch von GOtt zum Zweck regiert werden.</line>
        <line lrx="1079" lry="1451" ulx="225" uly="1390">Siche/ er breitet uͤber dieſelbe / Wolcke, ſein 30</line>
        <line lrx="1026" lry="1494" ulx="188" uly="1443">Licht / wie Tapeten von blitzendem Licht Cap. 26, 9.</line>
        <line lrx="1026" lry="1540" ulx="198" uly="1481">Pſ. 104, 2, und zieht die Wurtzlen des Meers/</line>
        <line lrx="1027" lry="1575" ulx="187" uly="1524">d. i. die dichte zuſammen gedruckte Waſſer in den</line>
        <line lrx="1027" lry="1624" ulx="189" uly="1568">Wolcken, woraus hernach durch Regen gantze</line>
        <line lrx="1025" lry="1665" ulx="189" uly="1606">Fluſſe werden, daruͤber. Bielleicht will Elihu da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1700" type="textblock" ulx="173" uly="1648">
        <line lrx="1027" lry="1700" ulx="173" uly="1648">mit auch ſo viel ſagen, daß GOtt im Reich der See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1740" type="textblock" ulx="190" uly="1687">
        <line lrx="1027" lry="1740" ulx="190" uly="1687">len durch widereinander lauffende Fuͤgungen ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1791" type="textblock" ulx="189" uly="1730">
        <line lrx="1029" lry="1791" ulx="189" uly="1730">groſſe Abſichten eben ſo erreiche, als im Reich der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Ge1285_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="210" type="textblock" ulx="268" uly="117">
        <line lrx="1080" lry="210" ulx="268" uly="117">184 Erklaͤrung Cap. XXxXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="580" type="textblock" ulx="221" uly="221">
        <line lrx="1106" lry="283" ulx="269" uly="221">Coͤrper; oder daß zwiſchen der Natur und Gnade ein</line>
        <line lrx="1108" lry="319" ulx="271" uly="268">groſſer Streit ſey, den aber GOtt zu einem weiſen</line>
        <line lrx="1058" lry="357" ulx="250" uly="309">Endzweck leite.</line>
        <line lrx="1108" lry="404" ulx="221" uly="351">31 Mit dieſen widrigen Elementen, nemlich mit</line>
        <line lrx="1108" lry="438" ulx="273" uly="393">Waſſer und Feuer, regieret GOtt die Natur und</line>
        <line lrx="1106" lry="484" ulx="272" uly="434">theilt Straffen und Belohnungen aus 2. Petr. 3, 5.</line>
        <line lrx="1109" lry="523" ulx="273" uly="475">6. 7. Dann mit dieſen pfleget er zu richten die</line>
        <line lrx="1108" lry="580" ulx="272" uly="529">Voͤlcker und gibt Speiſe als ( Gallice en)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="625" type="textblock" ulx="273" uly="571">
        <line lrx="1166" lry="625" ulx="273" uly="571">ein reicher HErr, der viel zumahl verſchenckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="831" type="textblock" ulx="210" uly="614">
        <line lrx="1105" lry="665" ulx="272" uly="614">Das iſt genug, wann man das verſteht in den Wer⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="702" ulx="274" uly="655">cken GOttes; wie es GOtt mache, kan niemand wiſſen.</line>
        <line lrx="1108" lry="752" ulx="221" uly="696">32 Auf beyden Haͤnden verbirgt er das Licht;</line>
        <line lrx="1106" lry="789" ulx="210" uly="736">GSit haͤlt in ſeiner unſichtbahren Hand das Licht, ſo</line>
        <line lrx="1104" lry="831" ulx="272" uly="781">wohl wanns blitzet, als wanns leuchtet; und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="914" type="textblock" ulx="270" uly="820">
        <line lrx="1134" lry="878" ulx="273" uly="820">bietet daruͤber vermittelſt eines Fuͤrſprechers</line>
        <line lrx="1104" lry="914" ulx="270" uly="862">der ſich vor GOtt ins Miteel legt, daß er die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1162" type="textblock" ulx="221" uly="905">
        <line lrx="1073" lry="948" ulx="256" uly="905">drohete Straff abwende.</line>
        <line lrx="1106" lry="996" ulx="221" uly="946">33 Davon wird ein Freund (a) dem andern er⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1036" ulx="271" uly="986">zaͤhlen/ als von Haab und Gut / fuͤr den, der</line>
        <line lrx="1105" lry="1075" ulx="271" uly="1028">einen gnaͤdigen GOtt habe; als von ſchnaubendem</line>
        <line lrx="1104" lry="1122" ulx="269" uly="1070">Zorn GOttes wider den / der hochmuͤthig iſt.</line>
        <line lrx="1107" lry="1162" ulx="270" uly="1115">Wann man dieſen Spruch von den Finſterniſſen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1241" type="textblock" ulx="267" uly="1156">
        <line lrx="1130" lry="1212" ulx="269" uly="1156">klaͤrt, wie Nieuwemyt, ſo reimt ſich der erſte Vers</line>
        <line lrx="1105" lry="1241" ulx="267" uly="1198">des folgenden Capitels, darinnen in Connexion mik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1831" type="textblock" ulx="259" uly="1241">
        <line lrx="1103" lry="1288" ulx="268" uly="1241">v. 29. vom Donner geredet wird, nicht mehr ſo wohl,</line>
        <line lrx="1102" lry="1332" ulx="268" uly="1279">als wann man es nicht alzu phyſiſch, ſondern nur</line>
        <line lrx="1101" lry="1369" ulx="265" uly="1320">wie die Sachen in die Augen fallen, nach dem mo⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1411" ulx="266" uly="1362">raliſchen Zweck v. 31. uͤberſetzt, wie ich nach der na⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1452" ulx="266" uly="1400">tuͤrlichſten Bedeutung der Worte gethan; wiewohl es</line>
        <line lrx="1100" lry="1495" ulx="266" uly="1444">mir ſelbſt nicht vollige Genuͤge gibt. Es iſt aber ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1535" ulx="265" uly="1487">nug, wann man aus dem gantzen Buch Hiob nur das</line>
        <line lrx="1099" lry="1576" ulx="263" uly="1528">lernt, was gut und nutzlich iſt allen Menſchen, ohne</line>
        <line lrx="1098" lry="1617" ulx="263" uly="1571">jeden Vers nach der Phyſic der Alten, voͤllig zu ver⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1662" ulx="260" uly="1612">ſtehen, denn darzu iſt die Stunde noch nicht gekom⸗</line>
        <line lrx="332" lry="1688" ulx="259" uly="1660">men.</line>
        <line lrx="1096" lry="1743" ulx="278" uly="1702">(aà) Difficillimum hunc verſiculum diverſiſſimas</line>
        <line lrx="1095" lry="1805" ulx="319" uly="1744">admittere facies, diverſiſſmæ interpretationes</line>
        <line lrx="1094" lry="1831" ulx="1047" uly="1801">11-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="550" type="textblock" ulx="1178" uly="145">
        <line lrx="1279" lry="194" ulx="1178" uly="145">CXMNXI</line>
        <line lrx="1278" lry="267" ulx="1207" uly="238">innmunt.</line>
        <line lrx="1279" lry="325" ulx="1204" uly="279">l.6,</line>
        <line lrx="1279" lry="353" ulx="1207" uly="320">Alb. Sch</line>
        <line lrx="1279" lry="405" ulx="1205" uly="363">Phyücan</line>
        <line lrx="1279" lry="451" ulx="1208" uly="420">racle</line>
        <line lrx="1279" lry="494" ulx="1208" uly="462">inflamm</line>
        <line lrx="1278" lry="550" ulx="1207" uly="517">inflamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1772" type="textblock" ulx="1177" uly="697">
        <line lrx="1278" lry="744" ulx="1178" uly="697">1. Ferrere</line>
        <line lrx="1277" lry="788" ulx="1202" uly="748">des Vo</line>
        <line lrx="1279" lry="841" ulx="1202" uly="798">des So</line>
        <line lrx="1279" lry="895" ulx="1182" uly="847">Reiert</line>
        <line lrx="1279" lry="944" ulx="1203" uly="898">Jahts⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="997" ulx="1202" uly="948">Menſch</line>
        <line lrx="1279" lry="1050" ulx="1208" uly="1001">Pens</line>
        <line lrx="1274" lry="1092" ulx="1238" uly="1061">und</line>
        <line lrx="1279" lry="1140" ulx="1237" uly="1099">ſet</line>
        <line lrx="1279" lry="1186" ulx="1180" uly="1140">lid den ke</line>
        <line lrx="1278" lry="1228" ulx="1180" uly="1180">Aictens der</line>
        <line lrx="1279" lry="1268" ulx="1181" uly="1226">einem tonigt</line>
        <line lrx="1279" lry="1314" ulx="1180" uly="1267">ſer⸗ Keilen</line>
        <line lrx="1272" lry="1349" ulx="1180" uly="1304">ſen etfilet,</line>
        <line lrx="1277" lry="1389" ulx="1180" uly="1349">Clftat und</line>
        <line lrx="1279" lry="1434" ulx="1180" uly="1391">fenſchein un</line>
        <line lrx="1279" lry="1475" ulx="1180" uly="1428">ſeiner Beloh</line>
        <line lrx="1272" lry="1520" ulx="1180" uly="1476">us er fil</line>
        <line lrx="1279" lry="1564" ulx="1178" uly="1516">und Sen</line>
        <line lrx="1279" lry="1602" ulx="1178" uly="1559">nnahliger u</line>
        <line lrx="1279" lry="1643" ulx="1194" uly="1597"> nun wo</line>
        <line lrx="1276" lry="1721" ulx="1177" uly="1639">ſſhete 1</line>
        <line lrx="1261" lry="1725" ulx="1194" uly="1689"> Neden</line>
        <line lrx="1279" lry="1772" ulx="1177" uly="1696">Vattet da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Ge1285_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="213" type="textblock" ulx="0" uly="135">
        <line lrx="1022" lry="213" ulx="0" uly="135">WWII. O. NXXXVII. des Buͤchlein Hiobs. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="1020" lry="284" ulx="0" uly="222">n Encheein innuunt. Nieuwentiit faciem ei plane phyſicam</line>
        <line lrx="1020" lry="318" ulx="12" uly="271">elllein weiſen .644. Op. Germ. cum' Seb. Schmidioinduit; at</line>
        <line lrx="799" lry="332" ulx="246" uly="290">P P CiII</line>
        <line lrx="1021" lry="370" ulx="54" uly="322">Alb. Schultens ſcopo convenientius non plane</line>
        <line lrx="1019" lry="426" ulx="2" uly="350">ecice it phyſicam; voces tamen videntur in alienum</line>
        <line lrx="822" lry="430" ulx="22" uly="401">Ratur.</line>
        <line lrx="1019" lry="477" ulx="9" uly="400">1 r d tractæ ſenſum, ut clangor ejus ex R</line>
        <line lrx="1021" lry="518" ulx="0" uly="455">richten de inflammatio. Annunciat de eo clangor ejus;</line>
        <line lrx="1019" lry="574" ulx="8" uly="515">Cillee en) inflammationem (à Na) naſi contra elatum.</line>
        <line lrx="585" lry="615" ulx="7" uly="572">verſchenctt..</line>
        <line lrx="114" lry="694" ulx="2" uly="660">einandwiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="1020" lry="755" ulx="0" uly="692">dao liht; I. Fernere und neu⸗ beſtaͤttigte Vorſtellung</line>
        <line lrx="1019" lry="802" ulx="0" uly="743">das bict, ſ⸗ des Vorgemeldten aus den Lufft⸗Zeichen</line>
        <line lrx="1018" lry="857" ulx="0" uly="787"> ud ge⸗ des Sommers, Winters und der gantzen</line>
        <line lrx="1019" lry="904" ulx="0" uly="827">gergen Regierung GOttes durch den Craiß der</line>
        <line lrx="1017" lry="947" ulx="9" uly="879">a Ne Jahrs⸗Zeiten nach dem Verhalten der</line>
        <line lrx="782" lry="1037" ulx="0" uly="935">nendern en Merſchen. v. 1⸗13.</line>
        <line lrx="893" lry="1047" ulx="0" uly="996">fir den, der 2)Ben daruͤber entſetzet ſich auch mei</line>
        <line lrx="1018" lry="1101" ulx="0" uly="990">naubendemn G und ſpringt legetr ſch anchznel 1 Ler</line>
        <line lrx="1015" lry="1143" ulx="0" uly="1073">hmmuͤthig iſ⸗ ſtellte im vorherigen Capitel die erſchröͤckliche</line>
        <line lrx="1014" lry="1181" ulx="1" uly="1128">fein in d⸗ und dem letzten Gericht vorſpielende Majeſtaͤt des</line>
        <line lrx="1014" lry="1222" ulx="55" uly="1169">n Richters der Erden vor, da er aus den Wolcken als</line>
        <line lrx="1014" lry="1263" ulx="182" uly="1213">einem koͤniglichen Hof auf der einen Seiten mit Don⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="1015" lry="1346" ulx="12" uly="1292">ſdeln mm fen erfüllet, auf der andern Seiten ſeine milde Hand</line>
        <line lrx="1013" lry="1387" ulx="0" uly="1336">huch den m⸗. ſaufthut und mit gnaͤdigem Regen, lieblichem Son⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1439" ulx="5" uly="1375">n de g, nenſchein und allem Wohlgefallen einen Vorſchmack</line>
        <line lrx="1012" lry="1481" ulx="6" uly="1414">pienogls (ſeiner Belohnungen gibt. Nun bedeutet er dem Hiob,</line>
        <line lrx="1011" lry="1516" ulx="178" uly="1460">was er fur dem Thron GOttes fuͤr heilige Furcht</line>
        <line lrx="1010" lry="1558" ulx="177" uly="1501">und Scheu haben ſollte, und wie er ſich mit ſo offt⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1594" ulx="176" uly="1542">mahliger ungeziemender Herausforderung verlohren.</line>
        <line lrx="1009" lry="1642" ulx="175" uly="1583">Ob nun wohl Elihu von GOtt weder gelobt, noch</line>
        <line lrx="1009" lry="1684" ulx="174" uly="1624">geſcholten wird: ſo ſcheint es doch, GOtt approbire</line>
        <line lrx="1006" lry="1720" ulx="172" uly="1668">die Reden Elihu, indem er erſtlich gleich in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="1007" lry="1760" ulx="0" uly="1708">rerlſins Wetter geantwortet und das, was in Hiobs Reden</line>
        <line lrx="1005" lry="1805" ulx="0" uly="1749">einiones unziemlich, vermeſſen und hochgetragen, und von</line>
        <line lrx="1002" lry="1846" ulx="6" uly="1796">n M F Eli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1317" type="textblock" ulx="2" uly="1247">
        <line lrx="1022" lry="1317" ulx="2" uly="1247">Neftſannh. ner⸗Keilen loßbricht und die Drohungen der Straf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1049" type="textblock" ulx="1054" uly="1019">
        <line lrx="1066" lry="1049" ulx="1054" uly="1019">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Ge1285_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="225" type="textblock" ulx="271" uly="161">
        <line lrx="1108" lry="225" ulx="271" uly="161">186 Erklaͤrung Cap. XXXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="295" type="textblock" ulx="247" uly="238">
        <line lrx="1132" lry="295" ulx="247" uly="238">Elihu beſtrafft war, herabgeſetzet, und den richterli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="504" type="textblock" ulx="269" uly="284">
        <line lrx="1104" lry="338" ulx="270" uly="284">chen Aufzug, wie ihn Elihu vorgeſtellt, angenommen,</line>
        <line lrx="1105" lry="381" ulx="269" uly="323">ſondern auch in gewiſſen Stuͤcken einen ziemlich glei⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="420" ulx="269" uly="366">chen Innhalt mit der Rede Elihu fuͤhrt, wie es der</line>
        <line lrx="1105" lry="469" ulx="269" uly="406">ſcharffſinnige und ſyſtematiſche Rabbin joſeph Albo</line>
        <line lrx="1106" lry="504" ulx="270" uly="447">in ſeinem Buch Sepher Ikkarim ſchon angemerckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="545" type="textblock" ulx="261" uly="488">
        <line lrx="1109" lry="545" ulx="261" uly="488">und ich mir es laͤngſt einmahl unter dem Leſen tieff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1295" type="textblock" ulx="266" uly="531">
        <line lrx="1107" lry="587" ulx="268" uly="531">imprimirt und notirt, davon der Innhalt dieſer:</line>
        <line lrx="1112" lry="628" ulx="267" uly="571">Elihu defendirt in der einen Antwort die Allmacht</line>
        <line lrx="1105" lry="670" ulx="269" uly="618">und Weisheit ſine abſolutiſino decreti, in der an⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="712" ulx="268" uly="659">dern die individual providenz, beſonders Cap. 36,8.</line>
        <line lrx="1105" lry="754" ulx="266" uly="698">zuletzt aber v. 22. ſchlieſſet und recapitulirt er ſeine</line>
        <line lrx="1104" lry="793" ulx="268" uly="739">Reden und von v. 27. an handlet er vom Regen und</line>
        <line lrx="1105" lry="836" ulx="268" uly="782">Donner. Von jenem als einem Argument der</line>
        <line lrx="1105" lry="903" ulx="270" uly="822">Weisheit, von dieſem der Macht. GOtt d Elihu</line>
        <line lrx="1104" lry="921" ulx="267" uly="867">Beyfall, und zwar in etwas umgekehrter Ordnung,</line>
        <line lrx="1105" lry="959" ulx="266" uly="907">und zwar dem Argument von der Weisheit aus der</line>
        <line lrx="1104" lry="1004" ulx="267" uly="949">Schoͤpffung, dem Argument von der individual pro-</line>
        <line lrx="1105" lry="1046" ulx="267" uly="988">videnz durch Vorſtellung, wie er jedes Geſchlecht mit</line>
        <line lrx="1104" lry="1086" ulx="268" uly="1030">einer gehoͤrigen Bewahrung nach dem Maaß der</line>
        <line lrx="1106" lry="1136" ulx="266" uly="1067">Vollkommenheit bewahrt. In der andern Antwort</line>
        <line lrx="1105" lry="1175" ulx="268" uly="1118">fuͤhrt GOtt einen Beweiß der Allmacht Cap. 40, 3.</line>
        <line lrx="928" lry="1212" ulx="268" uly="1165">und auf dieſe beyde zielt Hiob Cap. 42, 2.</line>
        <line lrx="1105" lry="1263" ulx="291" uly="1202">(b) Nattar innuit tremulam vibrationem &amp; diſſo-</line>
        <line lrx="1103" lry="1295" ulx="329" uly="1247">lutionem rei cum ſonitu ut chordæ vid. C. 6, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1343" type="textblock" ulx="328" uly="1287">
        <line lrx="1130" lry="1343" ulx="328" uly="1287">vibrans &amp; alte penetrans plaga, in ipfum cor .</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="1378" type="textblock" ulx="329" uly="1342">
        <line lrx="520" lry="1378" ulx="329" uly="1342">deſcendens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1476" type="textblock" ulx="267" uly="1382">
        <line lrx="1105" lry="1434" ulx="308" uly="1382">Höoͤret doch das Gebrauß ſeiner Stimme /</line>
        <line lrx="1106" lry="1476" ulx="267" uly="1426">wann aus den ſchwartzen Wolcken von ferne ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1518" type="textblock" ulx="241" uly="1467">
        <line lrx="1106" lry="1518" ulx="241" uly="1467">Weltter braußt und bald mit erſchroͤcklichem Knallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1640" type="textblock" ulx="267" uly="1508">
        <line lrx="1106" lry="1562" ulx="267" uly="1508">erfolgt, und den Hauch oder erſte Blitze, die aus</line>
        <line lrx="1070" lry="1609" ulx="268" uly="1556">ſeinem Mund ausgehen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1640" ulx="309" uly="1589">Unter allen Oimmeln iſt ſein gerader Trieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1685" type="textblock" ulx="267" uly="1632">
        <line lrx="1105" lry="1685" ulx="267" uly="1632">und ſein Licht / das anfangs ein Hauch geheiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1768" type="textblock" ulx="266" uly="1676">
        <line lrx="1086" lry="1728" ulx="266" uly="1676">iſt ploͤtzlich an den Enden der Erden. B</line>
        <line lrx="1106" lry="1768" ulx="310" uly="1714">Nach demſelben pflegt er mit der Stimme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1847" type="textblock" ulx="268" uly="1747">
        <line lrx="1137" lry="1847" ulx="268" uly="1747">zu bruͤllen / mit der Stimme ſeiner ajefte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="216" type="textblock" ulx="1174" uly="169">
        <line lrx="1279" lry="216" ulx="1174" uly="169">CXNV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="243" type="textblock" ulx="1171" uly="233">
        <line lrx="1279" lry="243" ulx="1171" uly="233">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1281" type="textblock" ulx="1171" uly="252">
        <line lrx="1279" lry="291" ulx="1174" uly="252">zu donnern</line>
        <line lrx="1279" lry="330" ulx="1173" uly="289">wird / nich</line>
        <line lrx="1279" lry="376" ulx="1173" uly="332">ſtalsdann</line>
        <line lrx="1279" lry="416" ulx="1192" uly="379">GOtt de</line>
        <line lrx="1277" lry="464" ulx="1171" uly="420">derlich: Er⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="505" ulx="1171" uly="464">Wir verſtehe</line>
        <line lrx="1273" lry="549" ulx="1194" uly="512">Dann er</line>
        <line lrx="1279" lry="598" ulx="1172" uly="554">den: (Ing</line>
        <line lrx="1279" lry="639" ulx="1172" uly="597">6 guch ange</line>
        <line lrx="1279" lry="682" ulx="1172" uly="638">ſey da / ſo</line>
        <line lrx="1279" lry="730" ulx="1173" uly="681">Hegen von</line>
        <line lrx="1279" lry="766" ulx="1173" uly="725">Bligen unds</line>
        <line lrx="1279" lry="809" ulx="1173" uly="766">Plotregen,</line>
        <line lrx="1279" lry="852" ulx="1172" uly="809">un ſchon ett</line>
        <line lrx="1279" lry="895" ulx="1174" uly="851">Scheee, Da</line>
        <line lrx="1279" lry="937" ulx="1174" uly="896">bon der Reg</line>
        <line lrx="1279" lry="983" ulx="1173" uly="936">tbin den</line>
        <line lrx="1277" lry="1024" ulx="1174" uly="980">der Weohenn</line>
        <line lrx="1279" lry="1061" ulx="1175" uly="1019">Eihn bvornen</line>
        <line lrx="1279" lry="1114" ulx="1183" uly="1073">a) Geſche</line>
        <line lrx="1279" lry="1153" ulx="1176" uly="1122">reus turl</line>
        <line lrx="1274" lry="1199" ulx="1202" uly="1159">Prokilſe.</line>
        <line lrx="1278" lry="1237" ulx="1205" uly="1202">orte al</line>
        <line lrx="1276" lry="1281" ulx="1205" uly="1244">Dtientis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1828" type="textblock" ulx="1172" uly="1302">
        <line lrx="1279" lry="1356" ulx="1195" uly="1302">Er ſhlie</line>
        <line lrx="1267" lry="1392" ulx="1175" uly="1342">Zle zu/</line>
        <line lrx="1274" lry="1432" ulx="1177" uly="1387">daß es agle</line>
        <line lrx="1279" lry="1481" ulx="1176" uly="1435">er tor ſe E⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1524" ulx="1177" uly="1477">in dieſten D</line>
        <line lrx="1279" lry="1576" ulx="1186" uly="1529">5) Cnann</line>
        <line lrx="1279" lry="1622" ulx="1178" uly="1575">line apr</line>
        <line lrx="1276" lry="1656" ulx="1205" uly="1617">Chotem</line>
        <line lrx="1278" lry="1699" ulx="1205" uly="1660">indncit</line>
        <line lrx="1279" lry="1742" ulx="1172" uly="1702"> tene</line>
        <line lrx="1279" lry="1785" ulx="1208" uly="1742">db, di</line>
        <line lrx="1279" lry="1828" ulx="1208" uly="1786">lamngnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Ge1285_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="114" lry="272" ulx="0" uly="230">den lichterli⸗</line>
        <line lrx="113" lry="319" ulx="5" uly="281">Ilgenonnen</line>
        <line lrx="114" lry="362" ulx="0" uly="314">ſenlch ge⸗</line>
        <line lrx="114" lry="397" ulx="0" uly="360">t, wie es der</line>
        <line lrx="114" lry="443" ulx="9" uly="400">oſeph Abbo</line>
        <line lrx="114" lry="487" ulx="0" uly="441"> angenenckt,</line>
        <line lrx="116" lry="530" ulx="0" uly="483">en eſen tief</line>
        <line lrx="114" lry="566" ulx="0" uly="526">nhalt dieſet:</line>
        <line lrx="113" lry="607" ulx="10" uly="566">die Mlnocht</line>
        <line lrx="113" lry="646" ulx="0" uly="610">i, in der an⸗</line>
        <line lrx="114" lry="697" ulx="0" uly="653">es Ct 308.</line>
        <line lrx="113" lry="734" ulx="0" uly="693">lirt er ſeine</line>
        <line lrx="112" lry="775" ulx="0" uly="735">n Regen und</line>
        <line lrx="112" lry="822" ulx="0" uly="781">gument der</line>
        <line lrx="113" lry="862" ulx="0" uly="818">Htt gibt Eihe</line>
        <line lrx="113" lry="902" ulx="0" uly="865">er Oldnung,</line>
        <line lrx="113" lry="946" ulx="2" uly="904">Sheit ans der</line>
        <line lrx="111" lry="989" ulx="2" uly="947">Cinidval pro⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1034" ulx="2" uly="986">Geſclecht rit</line>
        <line lrx="111" lry="1070" ulx="0" uly="1029">Manz der</line>
        <line lrx="112" lry="1113" ulx="0" uly="1072">een Autvort</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="21" lry="1197" ulx="6" uly="1173">1</line>
        <line lrx="111" lry="1243" ulx="0" uly="1200">en &amp; iſ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1339" ulx="3" uly="1293">in püm (l</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="112" lry="1428" ulx="0" uly="1384"> Stimme/</line>
        <line lrx="112" lry="1474" ulx="0" uly="1429">n feine ein</line>
        <line lrx="113" lry="1519" ulx="0" uly="1468">hen Knalen</line>
        <line lrx="112" lry="1562" ulx="0" uly="1514">ee, die aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="111" lry="1640" ulx="0" uly="1588">nder Nlh</line>
        <line lrx="111" lry="1688" ulx="0" uly="1634">c eheiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="111" lry="1775" ulx="0" uly="1717">e Stimme</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="133" lry="1801" ulx="0" uly="1750"> oie 6t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="228" type="textblock" ulx="183" uly="144">
        <line lrx="1020" lry="228" ulx="183" uly="144">C. XxXVII. des Buͤchlein Hiobs. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="340" type="textblock" ulx="165" uly="244">
        <line lrx="1020" lry="301" ulx="165" uly="244">zu donnern/ und wann ſeine Stimme gehoͤrt</line>
        <line lrx="1019" lry="340" ulx="168" uly="293">wird / nicht mehr zuruck zu halten / der Streich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1272" type="textblock" ulx="174" uly="332">
        <line lrx="637" lry="379" ulx="182" uly="332">iſt alsdann ſchon geſchehen.</line>
        <line lrx="1018" lry="426" ulx="221" uly="379">GOtt donnert mit ſeiner Stimme verwun⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="471" ulx="180" uly="421">derlich; Er iſts / der groſſe Dinge thut / und</line>
        <line lrx="801" lry="508" ulx="179" uly="464">wir verſtehens nicht.</line>
        <line lrx="1016" lry="557" ulx="222" uly="509">Dann er ſpricht zum Schnee: Seye auf Er⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="596" ulx="177" uly="550">den: (Im Pf. 147, 16. wird das Wunder des Schne⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="641" ulx="179" uly="594">es auch angefuͤhrt) und ein ſtuͤrmiſcher Regen (a)</line>
        <line lrx="1016" lry="679" ulx="191" uly="636">ey da / ſo iſt immer ein ſtaͤrckerer Sturm und</line>
        <line lrx="1014" lry="726" ulx="214" uly="679">egen von ihm da. Wie der Sommer von</line>
        <line lrx="1013" lry="771" ulx="177" uly="719">Blitzen und Wettern, ſo iſt der Winter von Schnee,</line>
        <line lrx="1013" lry="807" ulx="178" uly="761">Platzregen, Kaͤlte und Froſt angefuͤllet. Man mag</line>
        <line lrx="1013" lry="846" ulx="175" uly="803">nun ſchon etwas weniges wiſſen, wie die Wolcken,</line>
        <line lrx="1011" lry="894" ulx="177" uly="844">Schnee, Donner entſtehen: ſo weißt man doch nichts</line>
        <line lrx="1012" lry="935" ulx="176" uly="889">von der Regierung GOttes in Austheilung des Wet⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="972" ulx="174" uly="930">ters in den Jahrzeiten, nach GOttes Weeg und nach</line>
        <line lrx="1014" lry="1020" ulx="175" uly="972">der Belohnung und Beſtraffung durch ſolche, darauf</line>
        <line lrx="714" lry="1057" ulx="175" uly="1011">Elihu vornemlich zielt Cap. 36, 31.</line>
        <line lrx="1010" lry="1110" ulx="194" uly="1064">(a) Gæſchem hyemi proprium Cant. 2, II. infe-</line>
        <line lrx="1008" lry="1150" ulx="230" uly="1108">rens turbidum &amp; vehementem impetum aquæ</line>
        <line lrx="1009" lry="1189" ulx="230" uly="1150">profuſæ. Tranſitur ab æſtate ſubito ad nivem,</line>
        <line lrx="1010" lry="1234" ulx="201" uly="1191">forte alluditur ad duplex prætorium regum</line>
        <line lrx="1007" lry="1272" ulx="235" uly="1232">Orientis, alterum æſtivum, alterum Brumale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1855" type="textblock" ulx="171" uly="1291">
        <line lrx="1008" lry="1345" ulx="185" uly="1291">Er ſchließt jedes WMenſchen Hand mit der</line>
        <line lrx="1008" lry="1380" ulx="172" uly="1332">Kaͤlte zu / (b) daß er nicht ſo fertig arbeiten kan,</line>
        <line lrx="1009" lry="1426" ulx="173" uly="1377">daß es alle ſeine Arbeits⸗Leute fuͤhlen / oder daß</line>
        <line lrx="1010" lry="1467" ulx="171" uly="1422">er vor ſie Sorge trage. Prov. 12, 10. kolmt Jada</line>
        <line lrx="485" lry="1508" ulx="172" uly="1461">in dieſen Verſtand.</line>
        <line lrx="1006" lry="1561" ulx="179" uly="1516">(b) Chatam ex Dial. Arab. eſt torpidum reddere,</line>
        <line lrx="1006" lry="1599" ulx="180" uly="1559">hinc apud Medicos, Arabum medicamentum</line>
        <line lrx="1005" lry="1643" ulx="231" uly="1600">Chotem obſignaus appellatur, quod ſtuporem</line>
        <line lrx="1005" lry="1686" ulx="231" uly="1641">inducit membris; ſic Job. 9, 7. ſtellas obſignat</line>
        <line lrx="1004" lry="1725" ulx="230" uly="1683">ſc. tenebris hyemis. Sic C. 24, 16. de furi⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1769" ulx="232" uly="1725">bus, diem ſibi ſuum obſignant, h. e. tenebris</line>
        <line lrx="950" lry="1807" ulx="229" uly="1767">damnant.</line>
        <line lrx="1003" lry="1855" ulx="941" uly="1813">Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Ge1285_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="216" type="textblock" ulx="267" uly="152">
        <line lrx="1079" lry="216" ulx="267" uly="152">188 Erklaͤrung Cap. NXXXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="864" type="textblock" ulx="177" uly="233">
        <line lrx="1105" lry="278" ulx="210" uly="233">83 BDa geht das Gewild in die Hoͤhle und wohnt</line>
        <line lrx="829" lry="320" ulx="268" uly="277">in ſeinen verborgenen Gertern.</line>
        <line lrx="1105" lry="363" ulx="310" uly="317">Von Mittag her kommt ſtuͤrmiſches Wetter/</line>
        <line lrx="785" lry="404" ulx="268" uly="360">und von Mitternacht Paͤlte.</line>
        <line lrx="1104" lry="446" ulx="214" uly="399">10 Von dem Othem der kalten Lufft GOttes</line>
        <line lrx="1104" lry="488" ulx="267" uly="441">gibt ſich Froſt; und die Weite des Waſſers in</line>
        <line lrx="860" lry="531" ulx="268" uly="486">die Enge / und wird Eiß.</line>
        <line lrx="1106" lry="571" ulx="213" uly="525">11 Auch vertreibt er durch Reinigung der kalten</line>
        <line lrx="1105" lry="613" ulx="177" uly="567">ALufft die dicke Wolcke / und zertheilt ſeine lichte</line>
        <line lrx="1073" lry="656" ulx="266" uly="612">blitzende Wolcke.</line>
        <line lrx="1105" lry="697" ulx="214" uly="652">12 Und er drehet mit ſeiner Regierung den</line>
        <line lrx="1105" lry="741" ulx="268" uly="694">Creiß der Jahrzeiten oder Aſpecten zu ihrem be⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="780" ulx="265" uly="736">ſtimmten Wercke / alles was er ihnen gebotten</line>
        <line lrx="1106" lry="824" ulx="266" uly="776">uͤber die Welttheile gegen dem Erdboden aus⸗</line>
        <line lrx="410" lry="864" ulx="268" uly="823">zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="906" type="textblock" ulx="215" uly="855">
        <line lrx="1119" lry="906" ulx="215" uly="855">13 Es ſey zur Zorn⸗Ruthe oder zur Begnadi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1816" type="textblock" ulx="207" uly="902">
        <line lrx="1107" lry="990" ulx="267" uly="902">gung oder zur Miildigkeit / ſo laͤßt ers ein⸗</line>
        <line lrx="916" lry="990" ulx="267" uly="958">treffen. .</line>
        <line lrx="1110" lry="1037" ulx="267" uly="987">II. Elihu ſchlieſſet, und gibt ihm noch etliche</line>
        <line lrx="1107" lry="1095" ulx="316" uly="1037">Fragen von &amp; Ottes Unbegreifflichkeit aus</line>
        <line lrx="1105" lry="1136" ulx="316" uly="1085">den Lufft⸗Geſchoͤpffen auf, und zeigt, daß</line>
        <line lrx="1105" lry="1187" ulx="315" uly="1137">man ſich weder in das Dunckel, noch in</line>
        <line lrx="1106" lry="1242" ulx="318" uly="1184">das Licht GOttes wagen daͤrffe, es ſey</line>
        <line lrx="1105" lry="1289" ulx="317" uly="1236">nun, daß mans vor ſich thue, oder einen</line>
        <line lrx="1107" lry="1337" ulx="281" uly="1283">andern Sterblichen zu Huͤlff nehmen wol⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1386" ulx="316" uly="1332">le, demnach muͤſſe ſich alle eigene Krafft</line>
        <line lrx="1040" lry="1433" ulx="315" uly="1385">vor ihm niederbeugen. v. 14⸗ 24.</line>
        <line lrx="1106" lry="1479" ulx="214" uly="1432">14 Vimm diß zu Ohren / Hiob / ſtehe ſtill/ und</line>
        <line lrx="1045" lry="1517" ulx="268" uly="1474">betrachte die Wunder GOttes.</line>
        <line lrx="1106" lry="1562" ulx="207" uly="1513">15 Weiſſeſt du / wann GOtt zu dieſen Sachen</line>
        <line lrx="1106" lry="1602" ulx="264" uly="1557">greifft / wann er bey dem ordentlichen Lauff der</line>
        <line lrx="1106" lry="1645" ulx="264" uly="1599">Jahrzeiten Hand anlegt, daß alle die rauhe Lufft⸗Er⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1685" ulx="264" uly="1639">ſcheinungen Blitz, Donner, Schnee, Platzregen ein⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1725" ulx="265" uly="1680">treffen nach der Menſchen Verhalten, und das Licht</line>
        <line lrx="1105" lry="1816" ulx="259" uly="1717">ſier Wolcken / d. i. den Regenbogen, ſcheinen</line>
        <line lrx="1035" lry="1804" ulx="280" uly="1775">aͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1841" type="textblock" ulx="1040" uly="1786">
        <line lrx="1147" lry="1841" ulx="1040" uly="1786">Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="223" type="textblock" ulx="1121" uly="155">
        <line lrx="1279" lry="223" ulx="1121" uly="155">cWNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1793" type="textblock" ulx="1171" uly="238">
        <line lrx="1276" lry="282" ulx="1193" uly="238">Erſtreckt</line>
        <line lrx="1279" lry="325" ulx="1173" uly="280">te Schweb</line>
        <line lrx="1279" lry="374" ulx="1174" uly="323">ſnd deſſen</line>
        <line lrx="1279" lry="406" ulx="1192" uly="368">Wann de</line>
        <line lrx="1279" lry="449" ulx="1171" uly="409">die Erde ſt</line>
        <line lrx="1279" lry="496" ulx="1172" uly="458">hat p. 945.</line>
        <line lrx="1279" lry="539" ulx="1175" uly="498">lich Wunder</line>
        <line lrx="1279" lry="584" ulx="1177" uly="538">Ne nictt bio</line>
        <line lrx="1279" lry="619" ulx="1175" uly="585">Sonnen fo</line>
        <line lrx="1279" lry="665" ulx="1174" uly="624">hieben don</line>
        <line lrx="1271" lry="707" ulx="1176" uly="665">bey welcher</line>
        <line lrx="1277" lry="749" ulx="1177" uly="707">die dulch de</line>
        <line lrx="1279" lry="790" ulx="1177" uly="751">Etrahlen ga</line>
        <line lrx="1279" lry="832" ulx="1176" uly="793">Hr. Schuln</line>
        <line lrx="1274" lry="877" ulx="1177" uly="835">Grage, als</line>
        <line lrx="1279" lry="924" ulx="1178" uly="878">neſs geveben</line>
        <line lrx="1279" lry="959" ulx="1198" uly="921">Ja / du</line>
        <line lrx="1279" lry="1004" ulx="1180" uly="961">ausdehnen</line>
        <line lrx="1279" lry="1046" ulx="1179" uly="1003">goſſener S</line>
        <line lrx="1274" lry="1082" ulx="1182" uly="1049">der GStern⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1132" ulx="1180" uly="1089">Mateie be</line>
        <line lrx="1279" lry="1171" ulx="1182" uly="1131">theſin an;</line>
        <line lrx="1278" lry="1215" ulx="1181" uly="1169">n wider de</line>
        <line lrx="1279" lry="1267" ulx="1191" uly="1224">a) Schecl</line>
        <line lrx="1275" lry="1302" ulx="1213" uly="1279">rere in</line>
        <line lrx="1279" lry="1351" ulx="1213" uly="1311">C. 14</line>
        <line lrx="1279" lry="1395" ulx="1214" uly="1358">expanki</line>
        <line lrx="1279" lry="1456" ulx="1204" uly="1403">deigen</line>
        <line lrx="1270" lry="1492" ulx="1187" uly="1455">mogen ja</line>
        <line lrx="1278" lry="1534" ulx="1187" uly="1486">Fuſternig</line>
        <line lrx="1269" lry="1569" ulx="1208" uly="1531">Wirds</line>
        <line lrx="1279" lry="1622" ulx="1184" uly="1574">reden wo</line>
        <line lrx="1279" lry="1663" ulx="1185" uly="1618">Uitt ihtn ſn</line>
        <line lrx="1279" lry="1704" ulx="1187" uly="1659">gen mochte,</line>
        <line lrx="1279" lry="1748" ulx="1189" uly="1705">kemnand ſa</line>
        <line lrx="1278" lry="1793" ulx="1190" uly="1745">nd er g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Ge1285_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="344" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="104" lry="191" ulx="2" uly="142">MXVI.</line>
        <line lrx="116" lry="265" ulx="0" uly="224">eund wohnt</line>
        <line lrx="116" lry="344" ulx="0" uly="301">hes Wetter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="116" lry="429" ulx="0" uly="387">ſſt GOttes</line>
        <line lrx="116" lry="474" ulx="0" uly="429">Waſſers in</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="116" lry="558" ulx="1" uly="515">ng der kalten</line>
        <line lrx="116" lry="600" ulx="0" uly="557">t ſeine lichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="115" lry="687" ulx="0" uly="644">fierung den</line>
        <line lrx="115" lry="727" ulx="0" uly="686">zu ihremn be⸗</line>
        <line lrx="115" lry="770" ulx="1" uly="728">en gebotten</line>
        <line lrx="115" lry="806" ulx="2" uly="771">dboden gli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="116" lry="897" ulx="0" uly="853">1r Begnedi⸗</line>
        <line lrx="116" lry="941" ulx="2" uly="897">igt ers ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="114" lry="1028" ulx="7" uly="981">ſoch etlche</line>
        <line lrx="115" lry="1086" ulx="0" uly="1034">fichett aus</line>
        <line lrx="114" lry="1137" ulx="0" uly="1079">d eigt daß</line>
        <line lrx="115" lry="1179" ulx="1" uly="1134">el, noch in</line>
        <line lrx="115" lry="1239" ulx="2" uly="1180">ſe, es ſeh</line>
        <line lrx="114" lry="1283" ulx="2" uly="1240">,Oder eiten</line>
        <line lrx="114" lry="1334" ulx="0" uly="1280">ehmnen wol⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1389" ulx="1" uly="1327">lene Klaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="282" type="textblock" ulx="156" uly="154">
        <line lrx="1019" lry="213" ulx="156" uly="154">C. XXXVII. des Buͤchlein Hiobs. 189</line>
        <line lrx="1086" lry="282" ulx="223" uly="237">Erſtreckt ſich dein Wiſſen auf das wagerech⸗ 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="113" lry="1695" ulx="0" uly="1645">lureen el⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1733" ulx="0" uly="1685">d des Licht</line>
        <line lrx="136" lry="1776" ulx="0" uly="1728">n, ſheinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="369" type="textblock" ulx="184" uly="280">
        <line lrx="1022" lry="324" ulx="184" uly="280">te Schweben der Wolcke / welches Wunder</line>
        <line lrx="949" lry="369" ulx="185" uly="321">ſind deſſen / der vollkommenes Wiſſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="402" type="textblock" ulx="226" uly="363">
        <line lrx="1099" lry="402" ulx="226" uly="363">Wann deine Bleider warm werden / wann 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="906" type="textblock" ulx="182" uly="405">
        <line lrx="1020" lry="452" ulx="185" uly="405">die Erde ſtill iſt vom Mittags⸗Wind. Nieuw.</line>
        <line lrx="1020" lry="491" ulx="186" uly="447">hat p. 845. ſchoͤne Gedancken daruͤber, daß es nem⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="536" ulx="187" uly="486">lich Wunder, daß eine groͤſſere oder geringere Waͤr⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="580" ulx="188" uly="529">me nicht bloß der groͤſſern oder geringern Hoͤhe der</line>
        <line lrx="1024" lry="621" ulx="187" uly="569">Sonnen koͤnne zugeſchrieben werden. Er erzaͤhlt</line>
        <line lrx="1020" lry="658" ulx="187" uly="614">hiebey von der unerhoͤrten Waͤrme zu Montpellier,</line>
        <line lrx="1021" lry="700" ulx="189" uly="656">bey welcher alle Wetter⸗Glaͤſer zerſprungen, und</line>
        <line lrx="1021" lry="741" ulx="187" uly="697">die durch den Brenn⸗Spiegel geſammlete Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="789" ulx="189" uly="705">Strahlen gantz keine Krafft hatten. Es meynet aber</line>
        <line lrx="1020" lry="828" ulx="182" uly="779">Hr. Schultens, es werde hier nicht ſo wohl eine</line>
        <line lrx="1019" lry="868" ulx="187" uly="821">Frage, als ein Kennzeichen der Zeit und des Him⸗</line>
        <line lrx="650" lry="906" ulx="189" uly="867">mels gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="955" type="textblock" ulx="207" uly="903">
        <line lrx="1069" lry="955" ulx="207" uly="903">ZJa / du wirſt mit ihm die oberſte Hoͤhen () 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="992" type="textblock" ulx="189" uly="944">
        <line lrx="1018" lry="992" ulx="189" uly="944">ausdehnen / die ſo beſtaͤndig ſind als ein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1036" type="textblock" ulx="161" uly="988">
        <line lrx="1017" lry="1036" ulx="161" uly="988">goſſener Spiegel/ daß deßwegen ungewiß ſey, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1202" type="textblock" ulx="189" uly="1029">
        <line lrx="1019" lry="1072" ulx="193" uly="1029">der Stern⸗Himmel oder die Sonne nicht aus veſter</line>
        <line lrx="1018" lry="1117" ulx="189" uly="1072">Materie beſtehe, merckt Nieuw. ſecundum hypo-</line>
        <line lrx="1019" lry="1160" ulx="190" uly="1109">theſin an; Alb. Scultens aber haͤlt billich davor, es</line>
        <line lrx="964" lry="1202" ulx="189" uly="1155">ſey wider den Zweck, und eine figurirte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1253" type="textblock" ulx="159" uly="1207">
        <line lrx="1020" lry="1253" ulx="159" uly="1207">(a) Schechakim a Schachak ex Arab. eſt conte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1376" type="textblock" ulx="252" uly="1249">
        <line lrx="1017" lry="1291" ulx="252" uly="1249">rere in pulverem, ut aliquid complanetur,</line>
        <line lrx="1017" lry="1332" ulx="253" uly="1292">C. 14, 19. notat regiones ſuperiores cœli vel</line>
        <line lrx="556" lry="1376" ulx="253" uly="1335">expanſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1430" type="textblock" ulx="232" uly="1382">
        <line lrx="1072" lry="1430" ulx="232" uly="1382">Zeige uns / was wir ihm ſagen ſollen / wir 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1513" type="textblock" ulx="193" uly="1422">
        <line lrx="1019" lry="1472" ulx="193" uly="1422">moͤgen ja nicht im Streit beſtehen wegen der</line>
        <line lrx="968" lry="1513" ulx="194" uly="1467">Finſterniß und Dunckels, darinn GOtt wohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1552" type="textblock" ulx="235" uly="1508">
        <line lrx="1072" lry="1552" ulx="235" uly="1508">Wirds ihm jemand anbringen / wann ich 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1763" type="textblock" ulx="185" uly="1548">
        <line lrx="1020" lry="1596" ulx="193" uly="1548">reden wollte / wann ich ſeinetwegen klagen oder</line>
        <line lrx="1020" lry="1636" ulx="185" uly="1591">mit ihm ſtreiten wollte, ſo daß, was ich nicht wa⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1683" ulx="194" uly="1633">gen moͤchte, ein anderer ſich unterſtehen ſolle. Wirds</line>
        <line lrx="1023" lry="1723" ulx="194" uly="1674">jemand ſagen/ er wolle das Wort fuͤhren, ſo</line>
        <line lrx="859" lry="1763" ulx="195" uly="1715">wird er gewiß verſchlungen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1821" type="textblock" ulx="953" uly="1782">
        <line lrx="1027" lry="1821" ulx="953" uly="1782">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="755" type="textblock" ulx="1151" uly="745">
        <line lrx="1159" lry="755" ulx="1151" uly="745">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Ge1285_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="209" type="textblock" ulx="259" uly="114">
        <line lrx="1068" lry="209" ulx="259" uly="114">190 Erklaͤrung Cap. XXXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="322" type="textblock" ulx="202" uly="220">
        <line lrx="1093" lry="270" ulx="202" uly="220">21 Und nun endlich endlich auf der andern Seiten</line>
        <line lrx="1092" lry="322" ulx="213" uly="268">kan man das Licht auch nicht anſehen / weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="354" type="textblock" ulx="256" uly="309">
        <line lrx="1098" lry="354" ulx="256" uly="309">es in den obern Hoͤhen allzuglaͤntzend iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="400" type="textblock" ulx="253" uly="352">
        <line lrx="1092" lry="400" ulx="253" uly="352">wann der Wind durchgegangen / und ſie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="524" type="textblock" ulx="240" uly="393">
        <line lrx="1090" lry="446" ulx="254" uly="393">reiniget hat. Beydes unter Finſterniß und Licht</line>
        <line lrx="1093" lry="485" ulx="240" uly="435">ſtellt Elihu GOttes unzugaͤngliche Majeſtaͤt dem Hiob</line>
        <line lrx="1013" lry="524" ulx="254" uly="479">vor, und mahnt ihn von der Verwegenheit ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="570" type="textblock" ulx="193" uly="524">
        <line lrx="1091" lry="570" ulx="193" uly="524">22 Von Mitternacht / wann die Nordwinde den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="615" type="textblock" ulx="255" uly="565">
        <line lrx="1091" lry="615" ulx="255" uly="565">Himmel durchwehen, kommt Gold / ſo entſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="692" type="textblock" ulx="254" uly="607">
        <line lrx="1109" lry="660" ulx="254" uly="607">der helle Glantz, der die Augen blendet. Uber</line>
        <line lrx="1131" lry="692" ulx="256" uly="647">GGtt iſt die Majeſtaͤt erſchroͤcklich / ſein groͤſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="738" type="textblock" ulx="253" uly="693">
        <line lrx="940" lry="738" ulx="253" uly="693">Dunckel iſt eine verblendende Helle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="784" type="textblock" ulx="200" uly="717">
        <line lrx="1091" lry="784" ulx="200" uly="717">23 Den Allmaͤchtigen kan man nicht finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1130" type="textblock" ulx="202" uly="1096">
        <line lrx="244" lry="1130" ulx="202" uly="1096">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="828" type="textblock" ulx="254" uly="778">
        <line lrx="1121" lry="828" ulx="254" uly="778">Er iſt groß von Prafft; aber mit dem Rath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1171" type="textblock" ulx="252" uly="821">
        <line lrx="1090" lry="871" ulx="252" uly="821">und Groͤſſe der Gerechtigkeit wird er niemand</line>
        <line lrx="1091" lry="915" ulx="255" uly="862">unterdrucken / Cap. 36/ 5. Seine Hoheit und</line>
        <line lrx="1092" lry="960" ulx="256" uly="905">Macht iſt mit lauter Gerechtigkeit gemaͤßiget, alls</line>
        <line lrx="1089" lry="997" ulx="255" uly="946">ſeine Weege ſind das Recht ſelbſt Deut. 32, 4.</line>
        <line lrx="1090" lry="1040" ulx="256" uly="985">Pf. 99, 4. Pf. 119, 121.: ex kan niemand unrecht⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1078" ulx="258" uly="1032">maͤßiger weiſe unterdruͤcken.</line>
        <line lrx="1090" lry="1125" ulx="298" uly="1070">Deßwegen werden ihn die Nenſchen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1171" ulx="258" uly="1116">ſen foͤrchten / alle / die im Hertzen weiſe ſind/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1207" type="textblock" ulx="217" uly="1155">
        <line lrx="1090" lry="1207" ulx="217" uly="1155">die mit ihrer eingepflantzten oder erworbenen Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1831" type="textblock" ulx="231" uly="1200">
        <line lrx="1089" lry="1253" ulx="255" uly="1200">ſich etwas auf Verſtand einbilden, ſieher er vor</line>
        <line lrx="1088" lry="1293" ulx="255" uly="1252">nichts an. ”</line>
        <line lrx="1086" lry="1339" ulx="297" uly="1285">Gtt macht in den 4. folgenden Capiteln uͤber al⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1384" ulx="256" uly="1329">les Dencken der bißherigen Diſputanten ſelbſt ein</line>
        <line lrx="1086" lry="1428" ulx="254" uly="1370">Ende am Streit. Er antwortet zwar nicht eigent⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1467" ulx="256" uly="1409">lich auf die Streit⸗Sache, was die Urſachen ſeyen,</line>
        <line lrx="1088" lry="1507" ulx="254" uly="1452">daß es den Frommen boͤs, und den Boͤſen offt ſo</line>
        <line lrx="1087" lry="1550" ulx="254" uly="1495">wohl gehe; ſondern legt ihm biß auf die Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1594" ulx="254" uly="1539">bung der foͤrchterlichen Thiere nur fragen von der</line>
        <line lrx="1086" lry="1634" ulx="231" uly="1579">Unausſpurlichkeit und unerforſchlichen Hoheit ſeiner</line>
        <line lrx="1085" lry="1676" ulx="234" uly="1621">Weege vor, um ihme ſein Nichts und ſeinen Unver⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1717" ulx="254" uly="1662">ſtand empfindlich zu machen. GOtt verweißt ihm</line>
        <line lrx="1091" lry="1762" ulx="254" uly="1704">zwar ſeine Selbſt⸗Rechtfertigung, Verwegenheit</line>
        <line lrx="1090" lry="1831" ulx="254" uly="1746">und verfinſterten Eifer; zeigt aber, daß iobe dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="199" type="textblock" ulx="1164" uly="139">
        <line lrx="1279" lry="199" ulx="1164" uly="139">CWNVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="490" type="textblock" ulx="1165" uly="217">
        <line lrx="1279" lry="235" ulx="1166" uly="217">—,—</line>
        <line lrx="1279" lry="275" ulx="1165" uly="238">halten un ein</line>
        <line lrx="1279" lry="324" ulx="1165" uly="275">o und Grt</line>
        <line lrx="1275" lry="363" ulx="1165" uly="318">0iͦ Begehren</line>
        <line lrx="1279" lry="410" ulx="1166" uly="358">1 die dih .</line>
        <line lrx="1279" lry="451" ulx="1165" uly="405">ticht dolig d</line>
        <line lrx="1278" lry="490" ulx="1166" uly="447">auf beſondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1250" type="textblock" ulx="1164" uly="596">
        <line lrx="1275" lry="642" ulx="1168" uly="596">1,00 8</line>
        <line lrx="1277" lry="696" ulx="1193" uly="649">gibt ihm</line>
        <line lrx="1274" lry="748" ulx="1194" uly="699">ſputiten</line>
        <line lrx="1278" lry="798" ulx="1194" uly="748">guuftage</line>
        <line lrx="1269" lry="841" ulx="1193" uly="801">Uund die</line>
        <line lrx="1279" lry="897" ulx="1195" uly="847">überſehe</line>
        <line lrx="1270" lry="998" ulx="1198" uly="904">zde</line>
        <line lrx="1278" lry="996" ulx="1164" uly="958">eſchen</line>
        <line lrx="1279" lry="1043" ulx="1196" uly="998">Red un</line>
        <line lrx="1270" lry="1097" ulx="1196" uly="1049">fahrens</line>
        <line lrx="1274" lry="1153" ulx="1195" uly="1100">1t grag⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1198" ulx="1196" uly="1152">weigt.</line>
        <line lrx="1274" lry="1250" ulx="1185" uly="1202">1. Vonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1515" type="textblock" ulx="1177" uly="1469">
        <line lrx="1279" lry="1515" ulx="1177" uly="1469">bey nan te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1564" type="textblock" ulx="1176" uly="1514">
        <line lrx="1279" lry="1564" ulx="1176" uly="1514">68  thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1728" type="textblock" ulx="1175" uly="1554">
        <line lrx="1279" lry="1604" ulx="1196" uly="1554">So gar</line>
        <line lrx="1278" lry="1644" ulx="1175" uly="1594">Cann: I</line>
        <line lrx="1273" lry="1688" ulx="1175" uly="1641">tellaſe dih</line>
        <line lrx="1279" lry="1728" ulx="1177" uly="1684">mis kund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1770" type="textblock" ulx="1138" uly="1725">
        <line lrx="1275" lry="1770" ulx="1138" uly="1725">fßfiehender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1817" type="textblock" ulx="1177" uly="1769">
        <line lrx="1279" lry="1817" ulx="1177" uly="1769">eſr Att un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Ge1285_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="187" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="102" lry="187" ulx="0" uly="139">yII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="111" lry="210" ulx="0" uly="196">—</line>
        <line lrx="116" lry="260" ulx="0" uly="221">ndern Seitent</line>
        <line lrx="114" lry="300" ulx="2" uly="260">hen / weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="119" lry="348" ulx="0" uly="301">mntend iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="115" lry="395" ulx="11" uly="350">und ſie ge⸗</line>
        <line lrx="114" lry="439" ulx="2" uly="392">iis und cht</line>
        <line lrx="115" lry="480" ulx="0" uly="432">ſitden hiob</line>
        <line lrx="74" lry="517" ulx="1" uly="476">theit ab.</line>
        <line lrx="114" lry="559" ulx="0" uly="524">hrdidinde dent</line>
        <line lrx="114" lry="607" ulx="1" uly="566">ſo entſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="123" lry="647" ulx="0" uly="608">ndet. Uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="114" lry="692" ulx="0" uly="647">/ ſein geoſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="112" lry="820" ulx="0" uly="780">dem Rath.</line>
        <line lrx="113" lry="858" ulx="0" uly="823">er niemand</line>
        <line lrx="114" lry="916" ulx="16" uly="865">heit Ud</line>
        <line lrx="114" lry="949" ulx="0" uly="908">nißiget, als</line>
        <line lrx="111" lry="990" ulx="0" uly="953">Deut. 32, 4</line>
        <line lrx="110" lry="1033" ulx="0" uly="989">nd urecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="110" lry="1126" ulx="0" uly="1072">ſſchen muſ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1166" ulx="6" uly="1122">weiſe ſnd /</line>
        <line lrx="113" lry="1204" ulx="0" uly="1164">benen Kreßt</line>
        <line lrx="112" lry="1255" ulx="0" uly="1211">ehet er vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="108" lry="1339" ulx="0" uly="1290">teln iter ⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1385" ulx="0" uly="1337">n ſitſ ei</line>
        <line lrx="110" lry="1423" ulx="0" uly="1380">nicht eigent⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1470" ulx="0" uly="1423">ſecher ſehen,</line>
        <line lrx="111" lry="1510" ulx="0" uly="1460">Bbe oft ſ⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1550" ulx="8" uly="1503">die Behrer</line>
        <line lrx="109" lry="1597" ulx="0" uly="1548">gen von der</line>
        <line lrx="109" lry="1638" ulx="0" uly="1589">Hlhet ſener</line>
        <line lrx="107" lry="1676" ulx="0" uly="1634">kiten linder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="108" lry="1717" ulx="0" uly="1671">tbeßße hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="137" lry="1764" ulx="0" uly="1713">dereerbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1849" type="textblock" ulx="57" uly="1797">
        <line lrx="125" lry="1849" ulx="57" uly="1797">ſäſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="496" type="textblock" ulx="175" uly="241">
        <line lrx="1018" lry="288" ulx="179" uly="241">halten um eine Rechts⸗Entſcheidung nicht gar ohne</line>
        <line lrx="1017" lry="332" ulx="179" uly="283">Fug und Grund geweſen; GOtt wußte wohl, daß</line>
        <line lrx="1019" lry="372" ulx="180" uly="324">diß Begehren an ſich nicht ſo unverſchaͤmt war, wie</line>
        <line lrx="1019" lry="417" ulx="182" uly="366">es die drey Freunde ausgelegt, weil das Gewiſſen</line>
        <line lrx="1037" lry="456" ulx="175" uly="407">nicht voͤllig vergnugt wird, wann GOtt nicht ſelbſt</line>
        <line lrx="944" lry="496" ulx="181" uly="448">auf beſondere oder allgemeine weiſe recht ſpricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="589" type="textblock" ulx="371" uly="515">
        <line lrx="827" lry="589" ulx="371" uly="515">Cap. XXXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1757" type="textblock" ulx="161" uly="596">
        <line lrx="1042" lry="646" ulx="178" uly="596">I. GOTT antwortet Hiob im Wetter und</line>
        <line lrx="1018" lry="698" ulx="179" uly="649">gibt ihm zu verſtehen, wer mit GOtt di-</line>
        <line lrx="1017" lry="756" ulx="230" uly="696">ſputiren und das Warum ſeiner Weege</line>
        <line lrx="1018" lry="798" ulx="231" uly="743">ausfragen wolle, der muͤſſe die Ewigkeit</line>
        <line lrx="1035" lry="852" ulx="228" uly="796">und die Unermeßlichkeit ſelbs durch⸗ und</line>
        <line lrx="1022" lry="895" ulx="228" uly="846">uͤberſehen haben in den wichtigſten Gattun⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="946" ulx="231" uly="892">gen der Schoͤpffung und Erhaltung. In⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="995" ulx="231" uly="945">zwiſchen gibt GOtt dem Hiob dennoch auch</line>
        <line lrx="1018" lry="1043" ulx="231" uly="994">Red und Antwort wegen ſeines Ver⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1095" ulx="231" uly="1043">fahrens aber ſehr verdeckt, und indem</line>
        <line lrx="1019" lry="1146" ulx="228" uly="1094">er Frag⸗ weiß ihm ſeinen Unverſtand ver⸗</line>
        <line lrx="796" lry="1192" ulx="229" uly="1143">weißt. Er legt ihm Fragen vor</line>
        <line lrx="748" lry="1241" ulx="235" uly="1193">1. Von der Erden. v. 1-7.</line>
        <line lrx="1062" lry="1299" ulx="274" uly="1250">Vid Jehovah antwortete dem Hiob aus 1</line>
        <line lrx="878" lry="1338" ulx="293" uly="1291">einem Sturmwetter und ſprach:</line>
        <line lrx="1018" lry="1381" ulx="334" uly="1335">Wer iſt der / der die Erwaͤgung ver⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1426" ulx="185" uly="1376">finſtert / das reine Licht mißbraucht, mit Reden</line>
        <line lrx="1017" lry="1464" ulx="184" uly="1420">ohne Erkanntnuß:? mit denenjenigen Reden, da⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1506" ulx="183" uly="1462">bey man vergißt, wer man iſt, und mit wem man</line>
        <line lrx="426" lry="1547" ulx="183" uly="1505">es zu thun hat.</line>
        <line lrx="1017" lry="1589" ulx="161" uly="1543">So guͤrte dann deine Lenden / wie ein</line>
        <line lrx="1035" lry="1630" ulx="183" uly="1584">Mann: nimm alle deine Staͤrcke zuſammen und</line>
        <line lrx="1058" lry="1672" ulx="182" uly="1627">verlaſſe dich darauf; ich will dich fragen / thune</line>
        <line lrx="1017" lry="1719" ulx="183" uly="1669">mirs kund. GOtt handlet zwar hierinn etwas</line>
        <line lrx="1018" lry="1757" ulx="182" uly="1710">aufziehender weiſe, inzwiſchen aber doch auch als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1837" type="textblock" ulx="164" uly="1750">
        <line lrx="522" lry="1799" ulx="164" uly="1750">ein Artzt und Vatter.</line>
        <line lrx="1016" lry="1837" ulx="947" uly="1792">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="230" type="textblock" ulx="179" uly="133">
        <line lrx="1185" lry="230" ulx="179" uly="133">C. XXXVIII. des Buͤchlein Hiobs. 19 è “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Ge1285_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="222" type="textblock" ulx="229" uly="126">
        <line lrx="1067" lry="222" ulx="229" uly="126">192 Erklaͤrung Cap. XXXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="196" type="textblock" ulx="1166" uly="147">
        <line lrx="1279" lry="196" ulx="1166" uly="147">CMNV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="282" type="textblock" ulx="264" uly="227">
        <line lrx="1128" lry="282" ulx="264" uly="227">Po wareſt du / da ich die Erde gegruͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="408" type="textblock" ulx="257" uly="277">
        <line lrx="1094" lry="328" ulx="260" uly="277">det? zeige an / wann du weiſſeſt / was Ver⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="370" ulx="259" uly="319">ſtand (a) Unterſcheidung, fubtiles Wiſſen durch die</line>
        <line lrx="1092" lry="408" ulx="257" uly="363">Natur⸗Krafft Cap. 3 8, 36. Binah, Jeſ. 29, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="443" type="textblock" ulx="258" uly="402">
        <line lrx="1113" lry="443" ulx="258" uly="402">Prov. 4, 1. 1. Chr. 12, 32. 2. Chr. 20, 2. iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1342" type="textblock" ulx="220" uly="444">
        <line lrx="1094" lry="496" ulx="259" uly="444">wann du etwas wiſſen wollteſt, ſo mußteſt du zuerſt</line>
        <line lrx="1094" lry="537" ulx="259" uly="486">wiſſen, was du in den erſten Anfaͤngen und Zeug der</line>
        <line lrx="1092" lry="578" ulx="257" uly="529">Schoöpffung der Erde geweſen, da ich alles vorge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="620" ulx="259" uly="568">wuͤrckt und hernach geruhet. Nun du aber diß</line>
        <line lrx="1093" lry="660" ulx="257" uly="611">nicht wiſſen kanſt: ſo laß es mich allein wiſſen; Fra⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="705" ulx="240" uly="653">ge nicht, warum ich diß oder jenes ſo mache; dencke,</line>
        <line lrx="1090" lry="744" ulx="242" uly="693">ehe du wareſt, ſeye ſchon alles für dich wohl erſehen.</line>
        <line lrx="1092" lry="785" ulx="257" uly="735">GOtt redet nach dem Begriff der Zeit vor Chriſto,</line>
        <line lrx="1091" lry="825" ulx="255" uly="778">da er noch nach den Elementen der Welt mit den</line>
        <line lrx="929" lry="877" ulx="256" uly="820">ſeinen buchſtabirte.</line>
        <line lrx="1092" lry="920" ulx="274" uly="870">(a) Binah, Verſtand, wird in der Schrifft im Al⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="960" ulx="315" uly="914">ten Teſtament ſehr offt mit Chochmah, Weis⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1002" ulx="315" uly="955">heit, verbunden, aber es iſt ſchwerer, auch nur</line>
        <line lrx="1088" lry="1045" ulx="315" uly="996">in der Griechiſchen neu⸗teſtamentlichen Sprache</line>
        <line lrx="1088" lry="1088" ulx="314" uly="1038">die rechte Worte finden die mit gleicher Bezie⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1125" ulx="314" uly="1078">hung zuſammen gehoͤren, ich geſchweige im</line>
        <line lrx="1053" lry="1166" ulx="311" uly="1123">Teutſchen.</line>
        <line lrx="1090" lry="1222" ulx="293" uly="1173">Wer hat ihre Maaß geſetzt? dann du weiſ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1264" ulx="256" uly="1215">ſeſt ja etwas / ſo mußt du auch das wiſſen, oder</line>
        <line lrx="1088" lry="1305" ulx="252" uly="1256">wer hat uͤber ihr die Linie gezogen? du haſt</line>
        <line lrx="1088" lry="1342" ulx="220" uly="1298">wohl Winckelmaaß, Schnur und Linien der Meß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1433" type="textblock" ulx="253" uly="1340">
        <line lrx="1094" lry="1388" ulx="254" uly="1340">Kunſt noͤthig, aber ich nicht; ſage mir, wie ich ohne</line>
        <line lrx="1098" lry="1433" ulx="253" uly="1346">Pube Dinge allem ſein Maaß und Zahl ſetze, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1845" type="textblock" ulx="252" uly="1422">
        <line lrx="1087" lry="1471" ulx="286" uly="1422">aͤre naͤchſt jenem dir zu wiſſen nothwendig, wann</line>
        <line lrx="1086" lry="1521" ulx="254" uly="1435">du twas un ſeinen erſten Grunden wiſſen wollteſt.</line>
        <line lrx="1087" lry="1558" ulx="297" uly="1503">Worauf ſind ihre Grund⸗Flaͤchen verſen⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1596" ulx="257" uly="1546">cket? oder wer hat ihren erſten Grund⸗Stein</line>
        <line lrx="1088" lry="1640" ulx="255" uly="1589">gelegt? muͤßteſt du nicht verſtehen, wie ich ohne</line>
        <line lrx="1086" lry="1680" ulx="255" uly="1631">Grund⸗Steine und Grund⸗Flaͤchen baue. Hiob</line>
        <line lrx="1087" lry="1722" ulx="254" uly="1674">hat ſchon Cap. 26, 7. etwas davon geſagt, er hat</line>
        <line lrx="1087" lry="1762" ulx="252" uly="1715">den Nord⸗Punet hingerichtet gegen einem leeren</line>
        <line lrx="1088" lry="1845" ulx="253" uly="1751">Ort, und die Erde veſt gemacht an etwas das niches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="364" type="textblock" ulx="1168" uly="231">
        <line lrx="1276" lry="278" ulx="1168" uly="231">i. Dus ſnd</line>
        <line lrx="1279" lry="313" ulx="1169" uly="274">der wurderbea</line>
        <line lrx="1277" lry="364" ulx="1170" uly="318">ilttehen. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="399" type="textblock" ulx="1156" uly="358">
        <line lrx="1278" lry="399" ulx="1156" uly="358">eas an ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="446" type="textblock" ulx="1166" uly="402">
        <line lrx="1279" lry="446" ulx="1166" uly="402">ſch ein Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="486" type="textblock" ulx="1157" uly="445">
        <line lrx="1279" lry="486" ulx="1157" uly="445">cinen gewiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1651" type="textblock" ulx="1169" uly="487">
        <line lrx="1279" lry="532" ulx="1169" uly="487">che nagnetſſc</line>
        <line lrx="1279" lry="574" ulx="1170" uly="527">Flichen der</line>
        <line lrx="1279" lry="615" ulx="1173" uly="574">ſlbſt gegen d</line>
        <line lrx="1278" lry="657" ulx="1171" uly="616">Puneten hinte</line>
        <line lrx="1278" lry="702" ulx="1173" uly="658">Gtele verſet</line>
        <line lrx="1279" lry="740" ulx="1173" uly="698">ſ ſo wurde</line>
        <line lrx="1230" lry="777" ulx="1172" uly="742">Uiben.</line>
        <line lrx="1279" lry="822" ulx="1191" uly="783">De die 6</line>
        <line lrx="1279" lry="873" ulx="1174" uly="826">ppen geſun</line>
        <line lrx="1276" lry="910" ulx="1173" uly="867">hoͤnet / da</line>
        <line lrx="1279" lry="960" ulx="1174" uly="912">1 ben und</line>
        <line lrx="1279" lry="998" ulx="1174" uly="955">fs eindrine</line>
        <line lrx="1274" lry="1046" ulx="1195" uly="1000">2. Don</line>
        <line lrx="1276" lry="1092" ulx="1192" uly="1055">Und wer</line>
        <line lrx="1275" lry="1135" ulx="1181" uly="1100">en / da es</line>
        <line lrx="1279" lry="1185" ulx="1181" uly="1139">hib ausgie</line>
        <line lrx="1269" lry="1229" ulx="1175" uly="1182">der Mutter</line>
        <line lrx="1279" lry="1272" ulx="1176" uly="1225">licht wied</line>
        <line lrx="1279" lry="1310" ulx="1176" uly="1266">Kerſchlingen:</line>
        <line lrx="1277" lry="1353" ulx="1195" uly="1306">Daichd</line>
        <line lrx="1271" lry="1390" ulx="1177" uly="1351">nem Bleid</line>
        <line lrx="1279" lry="1443" ulx="1179" uly="1391">deſen in</line>
        <line lrx="1271" lry="1483" ulx="1171" uly="1432">ch uner</line>
        <line lrx="1278" lry="1525" ulx="1179" uly="1480">Elf Cob und</line>
        <line lrx="1279" lry="1568" ulx="1178" uly="1523">en linen be</line>
        <line lrx="1279" lry="1608" ulx="1178" uly="1564">Upter der N.</line>
        <line lrx="1278" lry="1651" ulx="1178" uly="1603">iͦ welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1694" type="textblock" ulx="1135" uly="1647">
        <line lrx="1279" lry="1694" ulx="1135" uly="1647">u durch d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1829" type="textblock" ulx="1167" uly="1687">
        <line lrx="1279" lry="1732" ulx="1167" uly="1687">ſe ken</line>
        <line lrx="1279" lry="1777" ulx="1178" uly="1726">lendeſend</line>
        <line lrx="1279" lry="1829" ulx="1178" uly="1770">Cie d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Ge1285_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="199" type="textblock" ulx="1" uly="151">
        <line lrx="91" lry="199" ulx="1" uly="151">MyII</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="224" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="87" lry="224" ulx="0" uly="210">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="277" type="textblock" ulx="2" uly="217">
        <line lrx="122" lry="277" ulx="2" uly="217">de gegrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="105" lry="321" ulx="0" uly="279">was ber⸗</line>
        <line lrx="104" lry="361" ulx="0" uly="320">en durch die</line>
        <line lrx="103" lry="402" ulx="6" uly="361">ſel 19, 24.</line>
        <line lrx="104" lry="447" ulx="0" uly="402">10, 2. iſt.</line>
        <line lrx="104" lry="488" ulx="1" uly="445">eſt du zerſt</line>
        <line lrx="104" lry="528" ulx="2" uly="489">ind Zeug der</line>
        <line lrx="103" lry="571" ulx="9" uly="532">alles vorge⸗</line>
        <line lrx="102" lry="618" ulx="0" uly="572"> aber Di</line>
        <line lrx="103" lry="659" ulx="0" uly="614">Giſenz Na⸗</line>
        <line lrx="102" lry="697" ulx="0" uly="657">Nche; dencke</line>
        <line lrx="102" lry="740" ulx="0" uly="699">hohl euſehen.</line>
        <line lrx="102" lry="786" ulx="0" uly="738">vol Chriſio,</line>
        <line lrx="101" lry="817" ulx="0" uly="782">t nit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="102" lry="923" ulx="0" uly="875">iſt in A⸗</line>
        <line lrx="101" lry="954" ulx="0" uly="920">nah, Weis⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1001" ulx="0" uly="960">, alch nun</line>
        <line lrx="98" lry="1048" ulx="0" uly="1001">en Ehkache</line>
        <line lrx="98" lry="1091" ulx="1" uly="1045">ſher Vezi⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1130" ulx="0" uly="1088">Peige in</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="101" lry="1255" ulx="2" uly="1176">n du ven</line>
        <line lrx="99" lry="1267" ulx="0" uly="1225">iſen, 00er</line>
        <line lrx="99" lry="1310" ulx="0" uly="1261">1 dn haſe</line>
        <line lrx="98" lry="1347" ulx="1" uly="1307"> der Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="127" lry="1392" ulx="0" uly="1348">ie ich hne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="99" lry="1436" ulx="0" uly="1389">ſte, da⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1479" ulx="0" uly="1437">ig, wonn</line>
        <line lrx="98" lry="1523" ulx="0" uly="1477">ſen volteſi</line>
        <line lrx="99" lry="1557" ulx="3" uly="1515">en vetſen⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1601" ulx="0" uly="1557">und Gtein</line>
        <line lrx="98" lry="1645" ulx="0" uly="1599">e ic hee</line>
        <line lrx="97" lry="1685" ulx="0" uly="1638">gue. Ht</line>
        <line lrx="98" lry="1733" ulx="0" uly="1683">t, e hat</line>
        <line lrx="98" lry="1773" ulx="2" uly="1728">nneln beten</line>
        <line lrx="98" lry="1814" ulx="0" uly="1766">M nigts</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1849" type="textblock" ulx="76" uly="1812">
        <line lrx="96" lry="1849" ulx="76" uly="1812">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="228" type="textblock" ulx="164" uly="158">
        <line lrx="1015" lry="228" ulx="164" uly="158">C.XXXVIII. des Buͤchlein Hiobs. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="883" type="textblock" ulx="141" uly="238">
        <line lrx="1017" lry="294" ulx="164" uly="238">iſt. Das ſind die Central⸗Kraͤffte der Erde, woraus</line>
        <line lrx="1017" lry="337" ulx="164" uly="285">der wurderbahre Maguetifmus und die Attraction</line>
        <line lrx="1016" lry="379" ulx="165" uly="325">entſtehen. Magneriſche Krafft iſt nicht nur das, was</line>
        <line lrx="1016" lry="422" ulx="141" uly="368">etwas an ſich zieht, ſondern das welches macht, daß</line>
        <line lrx="1016" lry="463" ulx="159" uly="408">ſich ein Ding, das hingelegt wird, von ſelbſten in</line>
        <line lrx="1015" lry="506" ulx="145" uly="453">einen gewiſſen ungeaͤnberten Stand ſtellt. Eine ſol⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="546" ulx="163" uly="492">che magnetiſche Krafft iſt das, worauf die Grund⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="596" ulx="163" uly="533">Flaͤchen der Erden gegrundet ſeyn; dardurch ſie ſich</line>
        <line lrx="1014" lry="632" ulx="162" uly="576">ſelbſt gegen die Welt⸗Angel als gegen ihte natuͤrliche</line>
        <line lrx="1014" lry="672" ulx="165" uly="619">Puncten hinrichtet, ſo daß, wenn Groͤnland an die</line>
        <line lrx="1013" lry="711" ulx="164" uly="660">Stelle verſetzt werden könnte, wo jetzt Magellanicæ</line>
        <line lrx="1014" lry="752" ulx="164" uly="698">iſt, ſo würde es per Magnetiſmum nicht koͤnnen da</line>
        <line lrx="511" lry="791" ulx="162" uly="738">bleiben.</line>
        <line lrx="1048" lry="840" ulx="207" uly="783">Da die Sterne der Morgenroͤthe zuſam⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="883" ulx="164" uly="825">men geſungen und alle Soͤhne GOttes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1858" type="textblock" ulx="145" uly="911">
        <line lrx="1010" lry="967" ulx="151" uly="911">zu loben und nicht wie du in die Rechte des Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="994" ulx="163" uly="954">fers eindringen wollten. .</line>
        <line lrx="1034" lry="1052" ulx="210" uly="997">2. Von dem Meer. v. 8.-1rI.</line>
        <line lrx="1043" lry="1108" ulx="201" uly="1051">Und wer hat das Meer mit Thuͤren beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1169" ulx="162" uly="1090">ſe⸗ da es heraus brach / da es aus Mutter⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1189" ulx="176" uly="1136">teib ausgieng? Wer hat es beym hervorbrechen aus</line>
        <line lrx="1010" lry="1233" ulx="163" uly="1178">der Mutter mit einer neuen Mutter beſchloſſen „daß</line>
        <line lrx="1012" lry="1274" ulx="163" uly="1219">es nicht wieder ausbrechen kan, ob es wohl alles zu</line>
        <line lrx="920" lry="1310" ulx="163" uly="1260">verſchlingen und zu uͤberſchwemmen droht?</line>
        <line lrx="1019" lry="1363" ulx="206" uly="1302">Da ich die Wolcke die Lufft Atmoſphære zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1399" ulx="162" uly="1342">nem Kleid gemacht und die dunckele Lufft zu</line>
        <line lrx="1010" lry="1443" ulx="167" uly="1384">deſſen Windlen? Nieuwent. macht es hier zu kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1492" ulx="151" uly="1427">lich. Unſer Auctor deutets auf die Lufft, wie auch</line>
        <line lrx="1011" lry="1528" ulx="166" uly="1469">auf Ebb und Flut. Hoffm. bringt hier ſeine Phyſic</line>
        <line lrx="1014" lry="1566" ulx="164" uly="1512">an einem beſſern Ort an, als anderswo. Er verſtehet</line>
        <line lrx="1012" lry="1607" ulx="165" uly="1554">unter der Wolcke das obere Theil der Atmosphær,</line>
        <line lrx="1012" lry="1652" ulx="165" uly="1594">als welche Erde und Waſſer umſchlieſſet wie ein Kleid</line>
        <line lrx="1010" lry="1693" ulx="164" uly="1635">und durch die Windlen den Druck der untern Lufft ,</line>
        <line lrx="1010" lry="1729" ulx="145" uly="1680">ec. legem altitudinis ſamt der attraction. Mit al⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1777" ulx="165" uly="1720">lem dieſem deutet ers auch, ſamt den folgenden, auf</line>
        <line lrx="679" lry="1819" ulx="165" uly="1761">Ebbe und Flut.</line>
        <line lrx="1011" lry="1858" ulx="948" uly="1817">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="925" type="textblock" ulx="163" uly="867">
        <line lrx="1068" lry="925" ulx="163" uly="867">thoͤnet / da die erſte Schoͤpffung ſich begnuͤgt, mich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Ge1285_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="214" type="textblock" ulx="261" uly="133">
        <line lrx="1111" lry="214" ulx="261" uly="133">194 Erklaͤrung Cap. XXXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1130" type="textblock" ulx="170" uly="209">
        <line lrx="1118" lry="274" ulx="217" uly="209">10 Da ich mit brechen der Wellen uͤber ihm mein</line>
        <line lrx="1117" lry="323" ulx="257" uly="265">Geſetz gegeben. Hoffmann verſteht unter dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="354" ulx="256" uly="309">ſetz, die im Lufft⸗Creis ſchwebende verdickte Duͤnſte</line>
        <line lrx="1117" lry="398" ulx="240" uly="351">oder Wolcken, welche GOtt zum Maas in Austhei⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="439" ulx="253" uly="394">lung ſeines Seegens oder Straff gebraucht. Cap. 36,</line>
        <line lrx="1115" lry="484" ulx="256" uly="433">27. und Riegel und Thuͤren geſetzet. Hoffmann</line>
        <line lrx="1115" lry="527" ulx="256" uly="476">ſagt ſo: GOTT laͤßt ins Meer regnen, ſo wird aus</line>
        <line lrx="1114" lry="572" ulx="254" uly="520">Vermehruug der Waſſer ein Riegel, das ſuͤſſe faͤllt</line>
        <line lrx="1117" lry="612" ulx="225" uly="560">ins ſaltzichte, daher entſtehet eine Gaͤhrung und Aus⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="653" ulx="250" uly="604">daͤmpffung, die Sonne verduͤnnt, der Mond zieht,</line>
        <line lrx="1114" lry="693" ulx="255" uly="646">die Kaͤlte verdickt, die Lufft wird ſtreng, das Waſſer</line>
        <line lrx="1112" lry="736" ulx="255" uly="686">wird gedruckt und unterwaͤrts in einen Umlauff ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="776" ulx="170" uly="728">bracht durch unterirrdiſche Hoͤhlen, welches Flut und</line>
        <line lrx="1085" lry="818" ulx="211" uly="771">Ebbe macht.</line>
        <line lrx="1113" lry="857" ulx="216" uly="812">11 Und ich geſagt: Bis hieher ſolleſt du kom⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="902" ulx="254" uly="856">men und nicht einen Tropffen mehr darzuthun/</line>
        <line lrx="1110" lry="946" ulx="254" uly="897">die Aufſchwellung zu erhoͤhen, und dieſes ſolle ſich</line>
        <line lrx="945" lry="985" ulx="256" uly="939">deinen ſtoltzen Wellen entgegen ſetzen.</line>
        <line lrx="1110" lry="1043" ulx="305" uly="985">3. Von der Morgen⸗Roͤthe und dem</line>
        <line lrx="983" lry="1087" ulx="303" uly="1034">Morgen⸗ Licht. V. 12.- 15.</line>
        <line lrx="1115" lry="1130" ulx="217" uly="1082">12 Haſt du der Morgenroͤthe als meiner Dienerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1172" type="textblock" ulx="254" uly="1127">
        <line lrx="1118" lry="1172" ulx="254" uly="1127">deines Alters halber Befehl gegeben? haſt du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1215" type="textblock" ulx="255" uly="1168">
        <line lrx="1108" lry="1215" ulx="255" uly="1168">dem ANiorgenlicht ſeinen Ort angewieſen? biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1264" type="textblock" ulx="253" uly="1211">
        <line lrx="1135" lry="1264" ulx="253" uly="1211">du mein Mit⸗Arbeiter von der Zeit an geweſen, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1351" type="textblock" ulx="239" uly="1250">
        <line lrx="1108" lry="1303" ulx="253" uly="1250">die Morgenroͤthe aufgeht, daß du ihr von mir haͤtteſt</line>
        <line lrx="1108" lry="1351" ulx="239" uly="1295">andere Befehle, als ich Anfangs gemacht Lhinterbrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="1379" type="textblock" ulx="256" uly="1339">
        <line lrx="461" lry="1379" ulx="256" uly="1339">gen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1423" type="textblock" ulx="218" uly="1377">
        <line lrx="1132" lry="1423" ulx="218" uly="1377">13. Zu faſſen die Ende der Erden/ daß die Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1837" type="textblock" ulx="204" uly="1420">
        <line lrx="1108" lry="1465" ulx="224" uly="1420">loſen von derſelben abgeſchuͤttlet werden / weil</line>
        <line lrx="1107" lry="1514" ulx="243" uly="1463">du dich gewundert, daß ich die Gottloſe ſo lang dul⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1555" ulx="254" uly="1505">de, ihnen das Licht ſo lang goͤnne und nicht gleich</line>
        <line lrx="1110" lry="1596" ulx="255" uly="1546">thue, wie ich einmahl thun werde, wann der voͤllige</line>
        <line lrx="1106" lry="1637" ulx="256" uly="1590">Morgen⸗Glantz die Licht⸗ſcheue Gottloſen von der</line>
        <line lrx="1070" lry="1680" ulx="204" uly="1632">Exrden vertreiben wird.</line>
        <line lrx="1105" lry="1721" ulx="216" uly="1671">14 Das Siegel / das jetzo der Erden eingedruckt iſt,</line>
        <line lrx="1103" lry="1762" ulx="254" uly="1714">den Frommen und Boͤſen zu gleichem Dienſt, wird</line>
        <line lrx="1104" lry="1810" ulx="242" uly="1757">ſich mit einer neuen Geſtalt der Erden verwandlen</line>
        <line lrx="1106" lry="1837" ulx="895" uly="1810">. wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="164" type="textblock" ulx="1165" uly="109">
        <line lrx="1279" lry="164" ulx="1165" uly="109">CMNV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="573" type="textblock" ulx="1167" uly="196">
        <line lrx="1277" lry="236" ulx="1170" uly="196">wie Leimen</line>
        <line lrx="1279" lry="289" ulx="1167" uly="231">Lithe, ſch</line>
        <line lrx="1279" lry="323" ulx="1173" uly="280">n efehl oo</line>
        <line lrx="1273" lry="367" ulx="1190" uly="325">Und den</line>
        <line lrx="1279" lry="404" ulx="1173" uly="361">ind der G</line>
        <line lrx="1279" lry="454" ulx="1173" uly="412">iß es denn</line>
        <line lrx="1275" lry="496" ulx="1174" uly="454">icten, wie</line>
        <line lrx="1279" lry="540" ulx="1174" uly="493">ſen laſen;</line>
        <line lrx="1279" lry="573" ulx="1174" uly="538">dl mir darin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="624" type="textblock" ulx="1139" uly="579">
        <line lrx="1279" lry="624" ulx="1139" uly="579">e der M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1790" type="textblock" ulx="1175" uly="633">
        <line lrx="1279" lry="685" ulx="1196" uly="633">4 Won</line>
        <line lrx="1279" lry="730" ulx="1224" uly="685">Thor</line>
        <line lrx="1279" lry="777" ulx="1194" uly="736">Biſt du</line>
        <line lrx="1277" lry="855" ulx="1175" uly="781">dsha⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="860" ulx="1188" uly="836">rundes ge⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="910" ulx="1176" uly="832">R</line>
        <line lrx="1279" lry="952" ulx="1177" uly="911">gkund verſch</line>
        <line lrx="1279" lry="993" ulx="1189" uly="952">ethan und</line>
        <line lrx="1279" lry="1036" ulx="1198" uly="996">chattens</line>
        <line lrx="1279" lry="1080" ulx="1178" uly="1038">kefere dieff</line>
        <line lrx="1278" lry="1121" ulx="1179" uly="1082">Ades iudor</line>
        <line lrx="1223" lry="1166" ulx="1178" uly="1122">nicht.</line>
        <line lrx="1279" lry="1223" ulx="1203" uly="1177">1. Von</line>
        <line lrx="1279" lry="1268" ulx="1227" uly="1229">Mte</line>
        <line lrx="1269" lry="1322" ulx="1228" uly="1281">ders</line>
        <line lrx="1278" lry="1386" ulx="1228" uly="1329">Firſ</line>
        <line lrx="1279" lry="1426" ulx="1197" uly="1382">in C</line>
        <line lrx="1279" lry="1477" ulx="1230" uly="1441">V. l!</line>
        <line lrx="1257" lry="1528" ulx="1202" uly="1486">Giehe</line>
        <line lrx="1275" lry="1572" ulx="1182" uly="1492">an R</line>
        <line lrx="1277" lry="1620" ulx="1181" uly="1570">du es alles</line>
        <line lrx="1279" lry="1658" ulx="1181" uly="1612">ſe wie bre</line>
        <line lrx="1279" lry="1743" ulx="1233" uly="1712">gehor</line>
        <line lrx="1252" lry="1790" ulx="1177" uly="1737">etſehen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Ge1285_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="187" type="textblock" ulx="1" uly="117">
        <line lrx="1012" lry="187" ulx="1" uly="117">GWVI. C XXXVIII. des Buͤchlein Hiobs. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="1013" lry="242" ulx="158" uly="198">wie Leimen: da werden ſie / Licht und Morgen⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="302" ulx="0" uly="238">ttr dend roͤthe, ſich als in einer neuen Kleidung auf neu⸗</line>
        <line lrx="939" lry="349" ulx="0" uly="277">e Dinſe en Befehl vor mir darſtellen.</line>
        <line lrx="1068" lry="386" ulx="0" uly="319">in Bie⸗ Und den Gottloſen ſoll ihr Licht genommen 15</line>
        <line lrx="1068" lry="429" ulx="0" uly="361">t En d und der Hoffaͤrtigen Arm zerbrochen werden.</line>
        <line lrx="1014" lry="474" ulx="25" uly="400">zeſne dLaß es demnach mir uͤber, wie ich das Licht ſolle ein⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="517" ulx="0" uly="440">6 Vnnan richten, wie ich es uͤber Boͤſe und Fromme ſolle ſchei⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="560" ulx="0" uly="487">aiſ u nen laſſen; dencke, daß du alter ſeyn muͤßteſt, wann</line>
        <line lrx="1013" lry="599" ulx="0" uly="522">git du mir darinn wollteſt Dienſte leiſten und meine Be⸗</line>
        <line lrx="714" lry="643" ulx="0" uly="569">hen , fehle der Morgenrothe kund thun.</line>
        <line lrx="1013" lry="687" ulx="2" uly="625">das iſt 4. Von der Tieffe des Meers und den</line>
        <line lrx="1037" lry="737" ulx="10" uly="680">Uunenf gesꝭe Thoren des Todes. . .</line>
        <line lrx="1067" lry="775" ulx="0" uly="730">es Fllt Id Biſt du kommen bis an die felſichte Oerter 16</line>
        <line lrx="1012" lry="821" ulx="110" uly="772">des Mieers? und haſt du im Tieffſten des Ab⸗</line>
        <line lrx="949" lry="866" ulx="0" uly="815"> du konm. grundes gewandlet?</line>
        <line lrx="1013" lry="908" ulx="0" uly="851">erzuthun/ Haben ſich dir die Todes Thore / die im Ab⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="948" ulx="0" uly="899">ſs ſoleſch grund verſchloſſen ligende Urſachen des Todes, auf⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="989" ulx="0" uly="939">n. ethan und kanſt du ſehen die Thore des TCodes⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1037" ulx="14" uly="952">Und dem Schattens 2² Todes⸗Schatten muß demnach eine</line>
        <line lrx="1013" lry="1079" ulx="160" uly="1025">tieffere Tieffe ſeyn, als der Tod, weil die Thuͤren des</line>
        <line lrx="1014" lry="1160" ulx="0" uly="1068">el Deenetin ces zuvor geoffnet ſeyn muͤſſen, ehe man zu jenem</line>
        <line lrx="756" lry="1174" ulx="0" uly="1120">et du teicht. ——</line>
        <line lrx="1013" lry="1222" ulx="0" uly="1162">bieſenk iſ 5. Von dem gantzen Vorrath der Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="111" lry="263" ulx="0" uly="213">r ihin mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="887" type="textblock" ulx="1030" uly="865">
        <line lrx="1041" lry="887" ulx="1030" uly="865">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="895" type="textblock" ulx="1047" uly="865">
        <line lrx="1067" lry="895" ulx="1047" uly="865">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="1012" lry="1267" ulx="0" uly="1213">geltſen, d Matrerialien in der Erden, und beſon⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1336" ulx="0" uly="1257">ink int deers von dem Ort des Lichts und der</line>
        <line lrx="1025" lry="1366" ulx="0" uly="1305">hintnin⸗ Finſterniß, und der Wiſſenſchafft, ſie</line>
        <line lrx="1012" lry="1434" ulx="0" uly="1363">ee. in Schrancken und Geſetzen zu halten.</line>
        <line lrx="726" lry="1469" ulx="0" uly="1421">An/d . 18.-21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="1062" lry="1522" ulx="3" uly="1468">ling die Sieheſt du mit deinem Verſtand durch bis 18</line>
        <line lrx="1011" lry="1564" ulx="0" uly="1509">ncht eih an die Breiten der Erden; zeige es an / wann</line>
        <line lrx="1014" lry="1605" ulx="0" uly="1556">der dolige du es alles weiſſeſt. GOtt meynt nicht, ob er wiſ⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1650" ulx="0" uly="1597">en ton det ſe, wie breit die Erde ſey, nach der Erdmeß⸗Kunſt,</line>
        <line lrx="1013" lry="1695" ulx="81" uly="1639">„ſondern nach der Haußhaltungs⸗Wiſſenſchafft, die</line>
        <line lrx="1012" lry="1733" ulx="0" uly="1677">edructit. darzu gehoͤrt, die Erde, ſo weit ſie iſt, mit allem zu</line>
        <line lrx="791" lry="1772" ulx="0" uly="1728">ſt, wird verſehen. “</line>
        <line lrx="1056" lry="1838" ulx="2" uly="1761">emmdlen N 2 Whel⸗</line>
        <line lrx="551" lry="1845" ulx="66" uly="1817">mi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Ge1285_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="270" type="textblock" ulx="223" uly="237">
        <line lrx="259" lry="270" ulx="223" uly="237">179</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="388" type="textblock" ulx="218" uly="363">
        <line lrx="261" lry="388" ulx="218" uly="363">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="555" type="textblock" ulx="216" uly="531">
        <line lrx="258" lry="555" ulx="216" uly="531">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1378" type="textblock" ulx="226" uly="1350">
        <line lrx="269" lry="1378" ulx="226" uly="1350">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="207" type="textblock" ulx="272" uly="140">
        <line lrx="1091" lry="207" ulx="272" uly="140">196 Erklaͤrung Cap. XXXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1837" type="textblock" ulx="271" uly="223">
        <line lrx="1128" lry="267" ulx="315" uly="223">Welches iſt der Weeg / wo das Licht</line>
        <line lrx="1127" lry="309" ulx="271" uly="263">wohnt? was die Finſterniß betrifft / welches</line>
        <line lrx="486" lry="352" ulx="275" uly="308">iſt ihr Ort?</line>
        <line lrx="1128" lry="398" ulx="315" uly="347">Damit du dieſe einfaſſeſt an ihren Graͤntz⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="435" ulx="275" uly="392">Ort und die Finſterniß in den beſtimmten Schrancken</line>
        <line lrx="1128" lry="477" ulx="274" uly="432">halteſt, und daß du wohl unterſcheideſt die ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="523" ulx="277" uly="473">ſetzte Weege ſeines Hauſes / nemlich des Lichts.</line>
        <line lrx="1128" lry="564" ulx="320" uly="517">Du weißt wohl dieſes alles; dann du biſt von</line>
        <line lrx="1126" lry="605" ulx="278" uly="558">der Zeit an / da diß alles begonnen, gebohren ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="648" ulx="277" uly="598">weſen / und deine viele TCage machen eine Anzahl</line>
        <line lrx="1129" lry="690" ulx="276" uly="641">aus. Darum kanſt du die Urſach deines Unglücks</line>
        <line lrx="1132" lry="733" ulx="276" uly="684">ſo wohl treffen, nemlich, daß die Finſterniß hinein</line>
        <line lrx="1127" lry="778" ulx="275" uly="689">gedrungen, dein Geburts⸗Licht zu Veſchmagen und</line>
        <line lrx="1130" lry="818" ulx="273" uly="767">dieſe Fatalitat uͤber dich zu bringen, wie du gleich</line>
        <line lrx="1128" lry="860" ulx="273" uly="810">Anfangs Cap. 3. geklagt. Du haͤtteſt ohne Zweiffel</line>
        <line lrx="1127" lry="899" ulx="277" uly="852">die Finſternuß und das Licht beſſer wollen in Schran⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="945" ulx="277" uly="895">cken halten, wann du von da an mein Amtmann und</line>
        <line lrx="900" lry="982" ulx="279" uly="937">Statthalter auf Erden geweſen waͤreſt.</line>
        <line lrx="1130" lry="1038" ulx="328" uly="989">6. Eine andere Art von Fragen von dem</line>
        <line lrx="1136" lry="1097" ulx="379" uly="1038">Weeg, den der Hagel, Schnee, Licht⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1155" ulx="374" uly="1086">Wind, Platzregen aus ihren Grund⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1199" ulx="378" uly="1137">Anfaͤngen zu uns herausnehmen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1249" ulx="380" uly="1189">ſen; und was fuͤr Grund⸗Anfaͤnge zum</line>
        <line lrx="1131" lry="1289" ulx="380" uly="1237">Regen, Thau, Eys und Reiffen gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="688" lry="1332" ulx="383" uly="1300">ren. v. 22.— 30.</line>
        <line lrx="1137" lry="1381" ulx="326" uly="1335">Biſt du kommen bis an die Schatz⸗Kami</line>
        <line lrx="1135" lry="1424" ulx="282" uly="1379">mern des Schnees / und haſt du geſehen die</line>
        <line lrx="1135" lry="1466" ulx="277" uly="1422">Schatz⸗Kammern des Hagels. Nun gibt GOtt</line>
        <line lrx="1135" lry="1513" ulx="282" uly="1465">dem Hiob Fragen von etwas gemeinern Dingen auf⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1555" ulx="285" uly="1504">aber eben in dieſen gemeinen Dingen etwas unaufloͤs⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1598" ulx="284" uly="1548">liches, nemlich nicht wie ſie als Mittel⸗Urſachen oder</line>
        <line lrx="1134" lry="1639" ulx="284" uly="1589">Cauſæ ſecundæ wurcken, ſondern wie ſie in ihren</line>
        <line lrx="1135" lry="1674" ulx="283" uly="1629">Principiis, in ihren Grund⸗Anfaͤngen, beſchaffen</line>
        <line lrx="1135" lry="1720" ulx="285" uly="1672">ſeyen. Da haben uns nun alle Erfindungen der Aca-</line>
        <line lrx="1134" lry="1765" ulx="286" uly="1713">demien und Societaten der Wiſſenſchafſten gelehrt,</line>
        <line lrx="1137" lry="1837" ulx="285" uly="1757">daß uns die Grund⸗Anfaͤnge gantz verborgen ſenn⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1834" ulx="875" uly="1807">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="200" type="textblock" ulx="1170" uly="146">
        <line lrx="1279" lry="200" ulx="1170" uly="146">CMXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="911" type="textblock" ulx="1171" uly="213">
        <line lrx="1279" lry="225" ulx="1177" uly="213">—</line>
        <line lrx="1279" lry="273" ulx="1171" uly="230">on ſagt d</line>
        <line lrx="1279" lry="315" ulx="1173" uly="280">6e comparat</line>
        <line lrx="1279" lry="361" ulx="1173" uly="316">chia rerum</line>
        <line lrx="1279" lry="394" ulx="1173" uly="356">Vadlia necen</line>
        <line lrx="1279" lry="442" ulx="1172" uly="405">Contingunmt!</line>
        <line lrx="1278" lry="489" ulx="1173" uly="444">clkdim exi</line>
        <line lrx="1279" lry="521" ulx="1174" uly="486">Petur aflidue</line>
        <line lrx="1279" lry="565" ulx="1173" uly="532">ila fint, tan</line>
        <line lrx="1276" lry="612" ulx="1174" uly="573">Cooriſſimum.</line>
        <line lrx="1279" lry="648" ulx="1174" uly="616">ele vera cut</line>
        <line lrx="1278" lry="701" ulx="1174" uly="659">Pertus etit</line>
        <line lrx="1279" lry="742" ulx="1174" uly="702">.</line>
        <line lrx="1279" lry="779" ulx="1174" uly="744">flere, ſunt</line>
        <line lrx="1271" lry="826" ulx="1174" uly="786">Ui principii.</line>
        <line lrx="1279" lry="876" ulx="1175" uly="826">hne Zueft</line>
        <line lrx="1279" lry="911" ulx="1175" uly="870">Shatz⸗Kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="946" type="textblock" ulx="1160" uly="911">
        <line lrx="1279" lry="946" ulx="1160" uly="911">Under Whicg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1210" type="textblock" ulx="1176" uly="954">
        <line lrx="1279" lry="990" ulx="1176" uly="954">Oluwer, als</line>
        <line lrx="1279" lry="1038" ulx="1177" uly="995">ſanes iſt de</line>
        <line lrx="1279" lry="1082" ulx="1177" uly="1039">nechaniſche</line>
        <line lrx="1279" lry="1126" ulx="1177" uly="1079">ſan, wan</line>
        <line lrx="1279" lry="1162" ulx="1178" uly="1123">Sinn, als n</line>
        <line lrx="1279" lry="1210" ulx="1178" uly="1163">lgen, terſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1252" type="textblock" ulx="1163" uly="1205">
        <line lrx="1279" lry="1252" ulx="1163" uly="1205">in Principi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1380" type="textblock" ulx="1178" uly="1249">
        <line lrx="1279" lry="1297" ulx="1179" uly="1249">der Nutu</line>
        <line lrx="1279" lry="1337" ulx="1178" uly="1290">r Dingei</line>
        <line lrx="1279" lry="1380" ulx="1179" uly="1333">Phylich, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1421" type="textblock" ulx="1164" uly="1375">
        <line lrx="1279" lry="1421" ulx="1164" uly="1375">Dl uchſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1803" type="textblock" ulx="1180" uly="1415">
        <line lrx="1279" lry="1459" ulx="1180" uly="1415">Eeiche net</line>
        <line lrx="1279" lry="1510" ulx="1180" uly="1457">Ple der</line>
        <line lrx="1278" lry="1592" ulx="1193" uly="1549">el fugigen</line>
        <line lrx="1274" lry="1631" ulx="1182" uly="1559">Kile d</line>
        <line lrx="1275" lry="1677" ulx="1181" uly="1627">Enntichtung</line>
        <line lrx="1279" lry="1715" ulx="1182" uly="1674">Mmeſten, tpe</line>
        <line lrx="1279" lry="1760" ulx="1183" uly="1709">Pafte Finn</line>
        <line lrx="1279" lry="1803" ulx="1181" uly="1751">Dieſn Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Ge1285_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="217" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="1018" lry="217" ulx="0" uly="142">I. O. XXXVIII. des Buͤchlein Hiobs. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="1016" lry="316" ulx="51" uly="230">dan davon ſagt der vortrefflliche Boerhave in ſeiner Rede</line>
        <line lrx="1016" lry="332" ulx="164" uly="281">de comparando in Phyſicis certo, folgendes: Prin-</line>
        <line lrx="1013" lry="374" ulx="86" uly="322">ccipia rerum illa appellamus, a quibus natis indi-</line>
        <line lrx="1012" lry="440" ulx="0" uly="351">euen vidua neceſſitate fiunt omnes quæ in univerſe</line>
        <line lrx="1020" lry="479" ulx="0" uly="406">edeſt die ge⸗ contingunt mutationes. Talia proinde re ipſa</line>
        <line lrx="1013" lry="524" ulx="2" uly="449">Gde⸗ Geb quædam exiſtere, adeo eſt certum, ac verum ha-</line>
        <line lrx="1014" lry="562" ulx="0" uly="498">it N ron betur aſſiduo permutari plurima, quæ nam vero</line>
        <line lrx="1014" lry="614" ulx="4" uly="533">gebehemge illa ſint, tam eſt ignoratum, quam id, quod ob-</line>
        <line lrx="1015" lry="652" ulx="0" uly="575">Beige hr ſcuriſſimum. Quicunque enim hæc ſibi perſpecta</line>
        <line lrx="1015" lry="689" ulx="0" uly="619">kſig in eſſe vera cum ratione aſſerit, neceſſario in ſe ex-</line>
        <line lrx="1033" lry="741" ulx="2" uly="658">tſiriß un pertus erit ideas talium rerum, quarum contem-</line>
        <line lrx="1016" lry="775" ulx="0" uly="707">ſcſugen aid platio illi exhibere poſſit omnia, quæ unquam</line>
        <line lrx="1016" lry="820" ulx="50" uly="748">u geih fuere, ſunt vel fient. Utique hoc eſt de natura ve-</line>
        <line lrx="1016" lry="862" ulx="0" uly="785">dire guiſe vi principii. Ein ſolches principium verſtehet GOtt</line>
        <line lrx="1017" lry="906" ulx="0" uly="828">lein h . ohne Zweiffel hier unter dem Wort Schaͤtze oder</line>
        <line lrx="1016" lry="945" ulx="7" uly="867">Nunangt Schatz⸗Kammern. Gleichwie es nun an den Engel⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="959" ulx="0" uly="912">Autmonn udb kander Whiſton und an den Mathematicum Derlev</line>
        <line lrx="1016" lry="1008" ulx="165" uly="952">Cluver, als den Ausleger der Engellaͤnder, etwas ſelt⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1054" ulx="0" uly="994">gen bon den ſames iſt, daß ſie das erſte Capitel Geneſeos nach den</line>
        <line lrx="1016" lry="1103" ulx="0" uly="1036">chnee, Liht, mechaniſchen Reglen erklaͤren: ſo waͤre es auch hier</line>
        <line lrx="1018" lry="1155" ulx="0" uly="1074">ten Grude ſeltſam, wann man die Aufgaben GOttes in ſolchem</line>
        <line lrx="1041" lry="1204" ulx="0" uly="1122">, nen wiſ⸗ Sinn, als wollte GOtt Phænomena zu erklaͤren vor⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1218" ulx="0" uly="1162">lehtrn legen, verſtuͤnde. Der Urſprung der Natur und deſ⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1269" ulx="0" uly="1202">Alfrge gunn ſen Principia muͤſſen denen daraus folgenden Geſetzen</line>
        <line lrx="1019" lry="1307" ulx="0" uly="1245">eſfen genoe der Natur nicht unterworffen werden. Die Folge</line>
        <line lrx="1019" lry="1343" ulx="166" uly="1286">der Dinge iſt in dem erſten Urſprung der Natur nicht</line>
        <line lrx="1019" lry="1406" ulx="0" uly="1329">Scheg⸗Bemi phyſiſch, ſondern uͤberphyſiſch. Darum muß man</line>
        <line lrx="1018" lry="1446" ulx="0" uly="1372">h geſchen de den Buchſtaben von der Schoͤpffung der ſechs Tagwer⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1485" ulx="1" uly="1412">Nungett Eke nicht nach der phyliſchen Ordnung der natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1019" lry="1527" ulx="0" uly="1454">1 Denet a/ Folge der Dinge drehen, auch muß man durch die</line>
        <line lrx="1020" lry="1573" ulx="0" uly="1494">nus utelſi⸗⸗ Schaͤtze nicht nur verſtehen gewiſſe Zuſammenſuͤgun⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1613" ulx="0" uly="1540">vtſctentde⸗ gen fluͤßiger Sachen, welche in gewiſſem Grad der</line>
        <line lrx="1019" lry="1655" ulx="0" uly="1582">de ſe in len Kaͤlte in Schnee oder Hagel erwachſen, ſondern die</line>
        <line lrx="1020" lry="1692" ulx="52" uly="1622">echeſen Einrichtung oder Werckſtatt der Principien und Ele⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1740" ulx="0" uly="1665">nnende⸗ daa. menten, worauß Schnee und Hagel eine ſo wunder⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1790" ulx="0" uly="1706">hoſten gelehtt, bahre Figur bekommt. Siehe Scheuchz. Bibel zu</line>
        <line lrx="850" lry="1797" ulx="98" uly="1749">e dieſem Vers ſamt den Figuren von Schnee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="142" lry="1832" ulx="0" uly="1775">tlgen ſenns</line>
        <line lrx="1025" lry="1864" ulx="551" uly="1817">N 3 Wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Ge1285_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="269" type="textblock" ulx="265" uly="190">
        <line lrx="1279" lry="269" ulx="265" uly="190">198 Erklaͤrung Cap. NXXXVIII. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1421" type="textblock" ulx="193" uly="269">
        <line lrx="1279" lry="318" ulx="193" uly="269">23 Welche ich inngehalten auf die Zeit der En⸗ Vopffen d</line>
        <line lrx="1278" lry="365" ulx="241" uly="313">ge/ auf die Zeit des Streits und Kriegs; Hub al ein</line>
        <line lrx="1278" lry="406" ulx="264" uly="353">durch jene der Menſchen Haͤnde mit Kaͤlte zu verſchlieſ⸗ iden er ve</line>
        <line lrx="1275" lry="479" ulx="247" uly="396">ſen, durch dieſe ſie zu ſtraffen Apoc. 16, 24. alf, var</line>
        <line lrx="1279" lry="499" ulx="208" uly="447">24 Welches iſt der Weeg / da ſich das Licht zer? ſhnelgeſ</line>
        <line lrx="1272" lry="548" ulx="264" uly="453">theilt / und ſich der Gſtwind che⸗ der Erden 6 Uſc</line>
        <line lrx="1279" lry="591" ulx="264" uly="528">ausbreitet. Nieuw. Erklaͤrung von der Spaltung Oin mit</line>
        <line lrx="1279" lry="631" ulx="261" uly="573">des Lichts, wann es das eyßlaͤndiſche Cryſtall antrifft, me de En</line>
        <line lrx="1276" lry="680" ulx="261" uly="617">iſt vermoͤg der erſt gemelbten hypotheſeos zu kuͤnſt⸗ Men dind</line>
        <line lrx="1278" lry="713" ulx="265" uly="657">lich hieher. Vielleicht moͤchte aus denen Remarques , ſn i</line>
        <line lrx="1277" lry="753" ulx="264" uly="700">ſur une lettre de M. Deſcartes touchant la lumiere libet⸗The</line>
        <line lrx="1279" lry="795" ulx="264" uly="748">par le P. Ignace Gaſton Pardies, welcher den Aus⸗ Enkülteſen</line>
        <line lrx="1279" lry="839" ulx="262" uly="785">fluß und Weeg des Lichts in einer ſpiral linie zu ge⸗ Infafkene</line>
        <line lrx="1279" lry="883" ulx="264" uly="828">ſchehen beweiſet, etwas genommen werden koͤnnen., ingt iſin</line>
        <line lrx="1277" lry="924" ulx="264" uly="869">welches naͤher zu dem Sinn hinreicht. Des Male- M Shne</line>
        <line lrx="1279" lry="961" ulx="264" uly="915">branche Theorie vom Weeg des Lichts zu geſchwei⸗ Ang nenlie</line>
        <line lrx="1279" lry="1003" ulx="263" uly="956">gen. Was aber in dem Spectacle de la Nature T. III. ons NMorn</line>
        <line lrx="1279" lry="1050" ulx="259" uly="998">in der angehaäͤngten Differtation ſtehet, daß Moſes Nr Wea</line>
        <line lrx="1273" lry="1092" ulx="260" uly="1041">im 1. Cap. Gen. uns habe lehren wollen, GOtt und (oo III.</line>
        <line lrx="1271" lry="1134" ulx="261" uly="1081">nicht die Sonne ſey der Vatter des Lichts, und GOtt EO mil</line>
        <line lrx="1279" lry="1173" ulx="261" uly="1124">habe das Licht durch ſein Fiat vor der Sonne ausflieſ⸗ Erforſchnne</line>
        <line lrx="1277" lry="1214" ulx="261" uly="1166">ſen laſſen, ſcheinet zum naͤhern Begriff der Frage En</line>
        <line lrx="1279" lry="1257" ulx="261" uly="1208">dienlich zu ſeyn. Der Weeg des Oſtwindes iſt eben. Eng ſ, tr</line>
        <line lrx="1279" lry="1299" ulx="261" uly="1251">maͤßig in ſeinem erſten Ausgehen zu verſtehen, nicht dete h</line>
        <line lrx="1273" lry="1342" ulx="258" uly="1293">in ſeinem würcklichen Lauff; und ſo ſind die folgende Mangin,</line>
        <line lrx="1268" lry="1382" ulx="260" uly="1335">Verſe bis zum 30. ſten alle zu nehmen von dem erſten un nit,</line>
        <line lrx="1279" lry="1421" ulx="260" uly="1377">Ausgang der Sachen aus ihren Principiis; dann da. In. Gd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1519" type="textblock" ulx="209" uly="1417">
        <line lrx="1279" lry="1462" ulx="227" uly="1417">hin wird kein experimentiren reichen.  Hiobs</line>
        <line lrx="1278" lry="1519" ulx="209" uly="1463">25 Wer hat dem uͤberſchroemmenden Platz⸗Re⸗ Antkl, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1695" type="textblock" ulx="209" uly="1504">
        <line lrx="1278" lry="1560" ulx="259" uly="1504">gen ſeinen Gang / ſeinen Canal, zugetheilet Re pnens</line>
        <line lrx="1277" lry="1624" ulx="260" uly="1548">und dem Blitz der Donner den Weeg / Wun</line>
        <line lrx="1275" lry="1669" ulx="209" uly="1597">26 Zu regnen auf die Erden / wo kein Mann dene</line>
        <line lrx="1277" lry="1695" ulx="259" uly="1643">iſt / auf die Wuͤſte / wo kein Menſch iſt. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1879" type="textblock" ulx="210" uly="1690">
        <line lrx="1278" lry="1761" ulx="210" uly="1690">a7 Zu ſaͤttigen auch die wuͤſteſte Wuͤſteney / und ſinei</line>
        <line lrx="1229" lry="1812" ulx="259" uly="1746">ſie grunen zu machen / als durch eine Quelle fuͤr 1</line>
        <line lrx="1279" lry="1834" ulx="260" uly="1787">das Braut. lt</line>
        <line lrx="1113" lry="1879" ulx="270" uly="1841">. Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Ge1285_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1023" lry="313" ulx="0" uly="225">rda Eu⸗ Per iſt des Regens Vatter? wer hat die</line>
        <line lrx="1021" lry="348" ulx="0" uly="269">4 Sr Tropffen des Thanes gezeuget? GOtt redet mit</line>
        <line lrx="1057" lry="389" ulx="0" uly="312">M nge; Hiob als einem der die Meteorologie wohl verſtund,</line>
        <line lrx="1025" lry="414" ulx="0" uly="349">ein teſclieſ indem er oben C. z0, v. 22. geſagt: du hebeſt mich</line>
        <line lrx="1021" lry="453" ulx="0" uly="395"> 24. auf, und laͤſſeſt mich auf dem Wind fahren, und zer⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="502" ulx="0" uly="437">s Licht zen ſchmeltzeſt mein gantzes Weſen. Denn alſo kan man</line>
        <line lrx="1023" lry="540" ulx="0" uly="478">der Erden! es phyſice anderſt als oben moraliſch uͤberſetzen.</line>
        <line lrx="1024" lry="583" ulx="1" uly="521">der Spaltung iob wußte, daß die nitroſiſche Lufft alles reſolvire,</line>
        <line lrx="1024" lry="626" ulx="0" uly="562">Gſtal antifft,  wie die Erde mit ihrem Schweffel alles coagulire.</line>
        <line lrx="1024" lry="669" ulx="0" uly="595">eos  i⸗. Da er nun durch gewaltſame Tranſpiration verzehrt</line>
        <line lrx="1025" lry="710" ulx="0" uly="645">Nemrgtes war, ſo hielt er GOtt für, wie ſeine ausgedunſtete</line>
        <line lrx="1026" lry="750" ulx="1" uly="688">lalumiee Leibes⸗Theile in die mittlere Region der Lufft, wo es</line>
        <line lrx="1026" lry="797" ulx="1" uly="731">her den Ae⸗ aim kaͤlteſten, erhoben worden, und mit dem wird da⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="836" ulx="1" uly="773">iie n g⸗ hin fahren allda noch mehr reſolvirt zu werden. Hier</line>
        <line lrx="1051" lry="878" ulx="0" uly="814">den fünnen,  fragt ihn nun GOtt, wie bey den Schatz⸗Kammern</line>
        <line lrx="1026" lry="921" ulx="22" uly="856">Des Mle. des Schnees, ob er das gemeine Ding wiſſe vom Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="1027" lry="964" ulx="0" uly="899"> eſhne⸗  gen, nemlich wer den Regen und Thau zeuge? UHen-</line>
        <line lrx="1029" lry="1000" ulx="0" uly="937">Neurek.Hl.  ricus Morus in ſeinem klaren Bewe daß ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="1028" lry="1052" ulx="0" uly="949">diß Mes der Weit auch uncorperliche Dinge den fuͤhrte</line>
        <line lrx="1066" lry="1094" ulx="0" uly="1026">.GOt ud Cap. XXI. auch zum Beweiß an die Regen⸗Tropffen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1134" ulx="1" uly="1063">8, Ind GOt GOtt will ſagen, ſo viel du auch in der chymiſchen</line>
        <line lrx="1029" lry="1175" ulx="0" uly="1107">re ensfe⸗. Erforſchung der Meteorologie geüͦbt ſeyn magſt, daß</line>
        <line lrx="1031" lry="1221" ulx="0" uly="1147"> der Foge du z. E. weiſſeſt wie der Regen und Thau der Werck⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1248" ulx="181" uly="1194">zeug ilt, womit GOtt das naſe Feuer der Natür in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1312" type="textblock" ulx="1" uly="1219">
        <line lrx="614" lry="1262" ulx="2" uly="1219">ldez iſ eken⸗ .</line>
        <line lrx="1034" lry="1312" ulx="1" uly="1234">ſehen, nicht die Erde bringet zum Wachsthum aller Pflantzen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="1035" lry="1345" ulx="0" uly="1265">de ſeee. Metallen, ſo weiſſeſt du voch die unſichtbahre Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1386" ulx="0" uly="1319"> dent dſen  ten nicht, womit ich des Regens und Thaues Vatter</line>
        <line lrx="1035" lry="1425" ulx="0" uly="1357"> Din e  bin. GOttes Geiſt wurckt noch ſtets im Waſſer. In</line>
        <line lrx="1034" lry="1453" ulx="175" uly="1402">des Hiobs und der Alten als Hermetis, Hippocratis,</line>
        <line lrx="1035" lry="1520" ulx="0" uly="1439">,Dlen ke⸗ Artefii, Lullii Natur⸗Lehre, ob ſie ſchon nur durch</line>
        <line lrx="1037" lry="1559" ulx="3" uly="1483">npo⸗ le die phænomenologiſche principia des Feuers, Lufft,</line>
        <line lrx="1041" lry="1580" ulx="10" uly="1525">zugetheltt. Waſſers und Erde, oder des warmen, kaͤlten, naſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="1038" lry="1630" ulx="0" uly="1565">eeg/ und trockenen, gefaßt wird, ligt dennoch mehr als</line>
        <line lrx="1042" lry="1670" ulx="1" uly="1609">kein Menn in den ſinnreicheſten microſcopiſchen Entdeckungen.</line>
        <line lrx="1041" lry="1719" ulx="0" uly="1649">Giſt. Sihe Bugenii Philalethas Euphrat. da hat man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="858" lry="1770" ulx="0" uly="1702">ſeneund ſchoͤnſte Rachrichten davon.</line>
        <line lrx="1096" lry="1813" ulx="0" uly="1745">Ouele für Aus weß Gebaͤhr⸗Mutter iſt das Eys ge⸗ 30</line>
        <line lrx="1041" lry="1847" ulx="357" uly="1794">N 4 gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1900" type="textblock" ulx="65" uly="1851">
        <line lrx="251" lry="1900" ulx="65" uly="1851">w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Ge1285_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="204" type="textblock" ulx="261" uly="125">
        <line lrx="1092" lry="204" ulx="261" uly="125">200 Erklaͤrung Cap. XXXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="194" type="textblock" ulx="314" uly="183">
        <line lrx="472" lry="194" ulx="314" uly="183">—,.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="883" type="textblock" ulx="213" uly="204">
        <line lrx="1118" lry="261" ulx="264" uly="204">gangen? und wer hat den Reiffen unter dem</line>
        <line lrx="588" lry="292" ulx="267" uly="244">Himmel gezeugt?</line>
        <line lrx="1119" lry="342" ulx="213" uly="287">3  Daß das Waſſer ſich verbirgt/ als waͤre es</line>
        <line lrx="1118" lry="391" ulx="267" uly="328">ein Stein/ und die Ober⸗F aͤchen des Ab⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="446" ulx="263" uly="374">Funde ſich zuſammen ziehen. Mairans Ehs⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="478" ulx="292" uly="414">hiloſophie waͤre nicht zureichend, dieſe Unendlich⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="517" ulx="263" uly="455">keit, die das Eys formirt, und die feurige Beweg⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="552" ulx="265" uly="497">lichkeit ſtehen macht, zu erklaͤren.</line>
        <line lrx="1117" lry="605" ulx="318" uly="542">7. Eine neue Art von Fragen von der</line>
        <line lrx="1117" lry="656" ulx="368" uly="592">Wuͤrckung der Geſtirne, von den Ord⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="701" ulx="367" uly="647">nungen des Himmels und deren Statt⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="753" ulx="366" uly="692">halterſchafft uͤber die Erde. v. 34.— 33.</line>
        <line lrx="1117" lry="799" ulx="213" uly="738">31 Wir ſt du die Lieblichkeiten des heiſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="842" ulx="266" uly="779">ſtirns zuſammen binden und die zuſammen zie⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="883" ulx="264" uly="822">hende Kraͤfften des kalten Geſtirns aufloͤſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="928" type="textblock" ulx="266" uly="865">
        <line lrx="1134" lry="928" ulx="266" uly="865">Coccejus erklaͤrt es alſo: Wirſt du die Frühlings⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="975" type="textblock" ulx="263" uly="904">
        <line lrx="1116" lry="975" ulx="263" uly="904">Eroͤffnung der Erde wieder mit Kaͤlte zuſammenſchlief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1032" type="textblock" ulx="261" uly="949">
        <line lrx="1137" lry="1032" ulx="261" uly="949">le konnen, und wirſt du die Jahr⸗Zeiten koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1264" type="textblock" ulx="212" uly="993">
        <line lrx="487" lry="1035" ulx="299" uly="993">rumdrehen?</line>
        <line lrx="1113" lry="1095" ulx="212" uly="1031">32 Banſt du den Thier⸗Crays (Mazzarot) zu</line>
        <line lrx="1115" lry="1132" ulx="266" uly="1072">ſeiner rechten Zeit heraus fuͤhren und den Nord⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1184" ulx="262" uly="1114">Simmel/ Aiſch, Cap. 9, 8. ſamt ſeinen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1223" ulx="260" uly="1163">nen/ Nord⸗Sternen, als ein Hirt weyden? (a)</line>
        <line lrx="1114" lry="1264" ulx="283" uly="1200">(a) Notum illud Poëtæ: Polus dum ſidera paf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1333" type="textblock" ulx="326" uly="1248">
        <line lrx="1114" lry="1300" ulx="326" uly="1248">cet. Nacham eſt verbum paſtoritium. Exod.</line>
        <line lrx="619" lry="1333" ulx="329" uly="1290">13, 2 1I. Pfſ. 23, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1759" type="textblock" ulx="174" uly="1336">
        <line lrx="1113" lry="1400" ulx="209" uly="1336">33 Weißſt du die Geſetze des Oimmels? ſetzteſt</line>
        <line lrx="1113" lry="1439" ulx="262" uly="1379">du deſſen Ober⸗Amtmanns Geſchaͤfft uͤber die</line>
        <line lrx="1112" lry="1478" ulx="298" uly="1422">rde ein? du weißſt alſo weder die innere Grund⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1525" ulx="260" uly="1463">Anfaͤnge der gemeinſten Dinge v. 28. noch die aͤuſſere</line>
        <line lrx="1083" lry="1562" ulx="259" uly="1501">raͤumliche und weit ausgebreitete Gaͤnge der Natur.</line>
        <line lrx="1111" lry="1617" ulx="309" uly="1549">8. Noch andere Fragen, wann er auch</line>
        <line lrx="1118" lry="1666" ulx="356" uly="1598">Wiſſenſchafft haͤtte, ob er ſie auch an⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1707" ulx="309" uly="1652">„wenden foͤnne. v. 34. 35.</line>
        <line lrx="1110" lry="1759" ulx="174" uly="1692">34 Banſt du deine Stumm zu der Wolcke erhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1802" type="textblock" ulx="256" uly="1734">
        <line lrx="1127" lry="1802" ulx="256" uly="1734">ben und donnern laſſen wie ich? und kanſt du es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1840" type="textblock" ulx="1049" uly="1811">
        <line lrx="1108" lry="1840" ulx="1049" uly="1811">ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="194" type="textblock" ulx="1134" uly="128">
        <line lrx="1279" lry="194" ulx="1134" uly="128">cXN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1514" type="textblock" ulx="1151" uly="224">
        <line lrx="1279" lry="273" ulx="1179" uly="224">fachen, de</line>
        <line lrx="1279" lry="317" ulx="1151" uly="269">lerſfen, d</line>
        <line lrx="1240" lry="356" ulx="1180" uly="308">12. I).</line>
        <line lrx="1278" lry="395" ulx="1200" uly="353">Banſt d</line>
        <line lrx="1279" lry="439" ulx="1178" uly="400">ten Weeg g</line>
        <line lrx="1279" lry="483" ulx="1179" uly="437">Giehe / de</line>
        <line lrx="1279" lry="539" ulx="1206" uly="490">9 lehte</line>
        <line lrx="1279" lry="599" ulx="1230" uly="541">Geſa</line>
        <line lrx="1279" lry="635" ulx="1232" uly="592">Eint</line>
        <line lrx="1279" lry="691" ulx="1230" uly="643">mnoͤge</line>
        <line lrx="1279" lry="748" ulx="1203" uly="704">Wer he</line>
        <line lrx="1279" lry="790" ulx="1182" uly="747">borgenhei</line>
        <line lrx="1279" lry="834" ulx="1183" uly="791">dungs:B</line>
        <line lrx="1279" lry="873" ulx="1183" uly="834">geben! das</line>
        <line lrx="1277" lry="913" ulx="1206" uly="875">Wer k⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="962" ulx="1175" uly="917">cdberſte l</line>
        <line lrx="1279" lry="1003" ulx="1185" uly="959">ſer⸗Schl⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1041" ulx="1207" uly="1003">Womit</line>
        <line lrx="1278" lry="1084" ulx="1185" uly="1048">worden</line>
        <line lrx="1279" lry="1132" ulx="1186" uly="1087">fleben.</line>
        <line lrx="1278" lry="1173" ulx="1187" uly="1132">Stelen⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1214" ulx="1186" uly="1172">ſezn, inde</line>
        <line lrx="1278" lry="1257" ulx="1187" uly="1225">(u u ber</line>
        <line lrx="1279" lry="1298" ulx="1187" uly="1258">Ms fire</line>
        <line lrx="1273" lry="1340" ulx="1187" uly="1300">GOtt den</line>
        <line lrx="1279" lry="1391" ulx="1188" uly="1340">Keden F</line>
        <line lrx="1279" lry="1434" ulx="1167" uly="1385">Voge hol</line>
        <line lrx="1279" lry="1477" ulx="1190" uly="1426">kott gehor</line>
        <line lrx="1279" lry="1514" ulx="1190" uly="1469">Hlh denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1718" type="textblock" ulx="1214" uly="1624">
        <line lrx="1279" lry="1668" ulx="1214" uly="1624">1. De</line>
        <line lrx="1279" lry="1718" ulx="1242" uly="1673">Na</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Ge1285_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="217" type="textblock" ulx="0" uly="131">
        <line lrx="1033" lry="217" ulx="0" uly="131">I C. xXXVIII. des Buͤchlein Hiobs. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="1038" lry="290" ulx="0" uly="219">unter den machen, daß dich / wann du die Wolcken zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="342" ulx="0" uly="276">le wit s  beruffen, die Hauffen Wafſſers bedecken. Pf. 18,</line>
        <line lrx="895" lry="359" ulx="192" uly="328">12, I ß.</line>
        <line lrx="1091" lry="414" ulx="0" uly="345">in des b. Kanſt du die Blitzen auslaſſen / daß ſie ih⸗ 35</line>
        <line lrx="1039" lry="454" ulx="4" uly="393">an E  ren Weeg gehen / und werden ſie zu dir ſagen:</line>
        <line lrx="940" lry="489" ulx="0" uly="428">ie eid⸗. Siche / da ſind wir!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="1041" lry="550" ulx="0" uly="475">le A . Letzte Fragen von dem Urſprung der den</line>
        <line lrx="1040" lry="611" ulx="1" uly="546">en bon der Geſchoͤpffen eingepflantzten Weißheit und</line>
        <line lrx="1042" lry="658" ulx="0" uly="596">den O Eirnbildungs⸗Krafft, und von deren Ver⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="702" ulx="0" uly="649">een Statt.. moͤgen und Neigungen. W</line>
        <line lrx="1041" lry="755" ulx="0" uly="705">. 31.-33.. Wer hat die Weißheit in die innerſte Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="1042" lry="797" ulx="34" uly="748">. borgenheiten Pſ. 51, 8. gelegt / und der Einbil⸗</line>
        <line lrx="463" lry="795" ulx="9" uly="772">hei .</line>
        <line lrx="1152" lry="843" ulx="0" uly="758">c ⸗ dungs⸗KFrafft die Unterſcheidung / Binah, g⸗</line>
        <line lrx="957" lry="892" ulx="0" uly="834">s aufſne geben? das 3 :te Cap. ſolte v. 36. anfahen.</line>
        <line lrx="1093" lry="934" ulx="0" uly="874">de Ntifiis⸗ Wer kan mit der geſchaffenen Weißheit die 37</line>
        <line lrx="1042" lry="977" ulx="0" uly="911">ſinnnſclic⸗ oberſte Lufft⸗Staͤublein zaͤhlen und die Waß⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1015" ulx="1" uly="957">Ziten flnen ſer⸗Schlaͤuche des Himmels herabſchutten?</line>
        <line lrx="1092" lry="1054" ulx="235" uly="1000">Womit / gleich anfangs, der Staub begoſſen 3 8</line>
        <line lrx="1041" lry="1093" ulx="0" uly="1045">unaot! u roorden und die weiche Schollen an einander</line>
        <line lrx="1042" lry="1141" ulx="0" uly="1085"> denkiord. Neben. Du weißt alſo weder den Urſprung der</line>
        <line lrx="1042" lry="1185" ulx="3" uly="1127">ſeinen 6oh. Seelen⸗Kraͤfften, noch wie weit ſie eingeſchrenckt</line>
        <line lrx="1042" lry="1227" ulx="0" uly="1169">reden  ſeyn, indem du nicht einmahl das humichun &amp; fſic-</line>
        <line lrx="1045" lry="1271" ulx="1" uly="1213">n (dee . cum zu vermiſchen wüͤßteſt, daß das fluͤchtige fir und</line>
        <line lrx="1043" lry="1306" ulx="1" uly="1254">imm. keol. Das fixe fluͤchtig wurde. Mit allem. dem beſchaͤmt</line>
        <line lrx="1043" lry="1345" ulx="20" uly="1292">Sstt den von dem Fall her in allen Menſchen ſte⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1397" ulx="72" uly="1336">gir ckenden Fuͤrwitz, oder verkehrten Trieb die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1044" lry="1434" ulx="0" uly="1360">iclz  ſczte Wege vorher auszuforſchen, ehe man dem klaren Ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1473" ulx="0" uly="1408">ft iber de hott gehorſam iſt, als woran auch der gottesfürchtige</line>
        <line lrx="822" lry="1532" ulx="3" uly="1451">uGrnd Hiob dem innerſten nach kranck gelegen.</line>
        <line lrx="450" lry="1539" ulx="0" uly="1507">ch oe ollſe</line>
        <line lrx="822" lry="1622" ulx="0" uly="1523">druu⸗ Cap. XXXIX.</line>
        <line lrx="865" lry="1630" ulx="84" uly="1587">1 4 g* . „</line>
        <line lrx="1048" lry="1677" ulx="0" uly="1588">aan 1. Von der Loͤwen Schlauigkeit auf den</line>
        <line lrx="576" lry="1700" ulx="295" uly="1658">Raub. v. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="1101" lry="1779" ulx="0" uly="1708">Dolcke ethe irſt du der Loͤwin den Raub jagen / wirſt 1</line>
        <line lrx="1049" lry="1856" ulx="0" uly="1764">inc du es  du ſie die Schlanigkeit und Hurtigkeit zu</line>
        <line lrx="1050" lry="1863" ulx="82" uly="1818">o⸗ 5 a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="1943" type="textblock" ulx="839" uly="1914">
        <line lrx="856" lry="1943" ulx="839" uly="1914">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Ge1285_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="234" type="textblock" ulx="245" uly="143">
        <line lrx="1072" lry="234" ulx="245" uly="143">20² Erklaͤrung Cap. XXXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="416" type="textblock" ulx="200" uly="234">
        <line lrx="1099" lry="299" ulx="228" uly="234">jagen lehren / und den Appent der jungen Loͤwen</line>
        <line lrx="963" lry="337" ulx="243" uly="285">erfüllen? , .</line>
        <line lrx="1099" lry="377" ulx="200" uly="325">2 Wann ſie ſich legen in ihren verborgenen</line>
        <line lrx="1057" lry="416" ulx="240" uly="367">GOertern / und ſitzen in der Huͤtte zu lauren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="494" type="textblock" ulx="297" uly="426">
        <line lrx="1121" lry="494" ulx="297" uly="426">2. Von der jungen Raaben Geſchrey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="589" type="textblock" ulx="283" uly="497">
        <line lrx="637" lry="529" ulx="337" uly="497">V⸗ 3. 7</line>
        <line lrx="1100" lry="589" ulx="283" uly="532">Wer bereitet dem Raaben ſeine Speiſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="630" type="textblock" ulx="243" uly="576">
        <line lrx="1100" lry="630" ulx="243" uly="576">wann ſeine Jungen zu GOtt ſchreyen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="675" type="textblock" ulx="242" uly="621">
        <line lrx="996" lry="675" ulx="242" uly="621">irrfliegen / weil ſie nichts zu eſſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="732" type="textblock" ulx="295" uly="671">
        <line lrx="1123" lry="732" ulx="295" uly="671">3. Von der abgemeſſenen Zeit der Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1160" type="textblock" ulx="240" uly="723">
        <line lrx="1100" lry="783" ulx="320" uly="723">der Gemſen und Hirſche, die doch kei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="834" ulx="345" uly="773">nen Umwurff thun, ſondern einer zeiti⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="886" ulx="341" uly="823">gen Frucht geneſen, welche ſchnell wach⸗</line>
        <line lrx="806" lry="935" ulx="315" uly="888">ſel. v. 4.— 7.</line>
        <line lrx="1102" lry="989" ulx="262" uly="931">Weißſt du die Zeit / wann die Gemſen auf</line>
        <line lrx="1097" lry="1033" ulx="242" uly="978">den Felſen gebahren? und haſt du acht gege⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1070" ulx="240" uly="1021">ben/ wann die Hirſche werffen? Weil jene un⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1120" ulx="241" uly="1061">ter ſo viel Gefahren dem Geſchlecht nach leicht aus⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1160" ulx="240" uly="1103">ſterben dorfften, wann GOtt nicht Vorſorge gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1201" type="textblock" ulx="241" uly="1144">
        <line lrx="1129" lry="1201" ulx="241" uly="1144">haͤtte; dieſe immer im Sprung und in der Lufft ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1369" type="textblock" ulx="241" uly="1189">
        <line lrx="1098" lry="1248" ulx="242" uly="1189">daß man meynen ſollte, man muͤſſe ſie einſperren,</line>
        <line lrx="1070" lry="1285" ulx="242" uly="1238">daß ſie ohne Gefahr werffen. .</line>
        <line lrx="1098" lry="1324" ulx="288" uly="1269">Zaͤhlſt du die Monden / die ſie erfuͤllen / und</line>
        <line lrx="1098" lry="1369" ulx="241" uly="1311">weißſt du die Zeit ihrer Gebaͤhrung 2² Machſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1495" type="textblock" ulx="205" uly="1354">
        <line lrx="1105" lry="1419" ulx="240" uly="1354">du es, daß ſie von der Einpfaͤngniß bis zur Geburt</line>
        <line lrx="1128" lry="1463" ulx="205" uly="1396">eine ſo genaue Zahl halten, als wann ſie ſelbſt zaͤhlen</line>
        <line lrx="1136" lry="1495" ulx="211" uly="1439">koͤnnten? daß die Hirſche dieſe Zeit genauer halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1617" type="textblock" ulx="242" uly="1481">
        <line lrx="1098" lry="1546" ulx="242" uly="1481">als andere Thiere, darzu waͤren Obfervationes der</line>
        <line lrx="738" lry="1588" ulx="242" uly="1535">Jaͤger ſehr ſchoͤn. S</line>
        <line lrx="1098" lry="1617" ulx="283" uly="1563">Sie kruͤmmen ſich / ſie zerſpalten ſich ſchnell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1663" type="textblock" ulx="241" uly="1608">
        <line lrx="1107" lry="1663" ulx="241" uly="1608">mit ihren Jungen und laſſen ihre Schmertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1701" type="textblock" ulx="243" uly="1650">
        <line lrx="1099" lry="1701" ulx="243" uly="1650">aus. Es wird hier beſchrieben, wie die Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1789" type="textblock" ulx="242" uly="1692">
        <line lrx="1013" lry="1750" ulx="242" uly="1692">ſchwehr und doch auch ſchnell und leicht geſchehe.</line>
        <line lrx="1100" lry="1789" ulx="285" uly="1731">Ihre Jungen werden feißt / ſie werden groß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1863" type="textblock" ulx="222" uly="1773">
        <line lrx="1152" lry="1836" ulx="222" uly="1773">indem ſie auf dem Feld umherlauffen, ſie gehen</line>
        <line lrx="1101" lry="1863" ulx="467" uly="1824">. . aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="1934" type="textblock" ulx="429" uly="1915">
        <line lrx="452" lry="1934" ulx="429" uly="1915">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="234" type="textblock" ulx="1174" uly="182">
        <line lrx="1279" lry="234" ulx="1174" uly="182">CXNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="349" type="textblock" ulx="1175" uly="247">
        <line lrx="1279" lry="260" ulx="1177" uly="247">—</line>
        <line lrx="1279" lry="314" ulx="1175" uly="265">aus hol de</line>
        <line lrx="1279" lry="349" ulx="1175" uly="312">wieder/ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="542" type="textblock" ulx="1195" uly="348">
        <line lrx="1279" lry="401" ulx="1198" uly="348">4 Bon</line>
        <line lrx="1279" lry="447" ulx="1224" uly="399">Einſa</line>
        <line lrx="1278" lry="497" ulx="1226" uly="450">Gel</line>
        <line lrx="1279" lry="542" ulx="1195" uly="501">Wer ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="589" type="textblock" ulx="1125" uly="541">
        <line lrx="1279" lry="589" ulx="1125" uly="541">reyheit uͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1092" type="textblock" ulx="1177" uly="587">
        <line lrx="1272" lry="631" ulx="1177" uly="587">Vihmnen und</line>
        <line lrx="1277" lry="666" ulx="1177" uly="632">bindet den</line>
        <line lrx="1279" lry="721" ulx="1178" uly="672">daß er ſein</line>
        <line lrx="1279" lry="764" ulx="1179" uly="716">ſatihnſolc</line>
        <line lrx="1278" lry="799" ulx="1179" uly="759">lin, wie tr</line>
        <line lrx="1279" lry="844" ulx="1200" uly="801">Dem ic</line>
        <line lrx="1273" lry="891" ulx="1180" uly="843">das ſaure</line>
        <line lrx="1279" lry="934" ulx="1180" uly="890">ein andes</line>
        <line lrx="1279" lry="974" ulx="1181" uly="928">veilich ihn</line>
        <line lrx="1277" lry="1007" ulx="1202" uly="968">Er verl</line>
        <line lrx="1279" lry="1056" ulx="1182" uly="1015">mag das 4</line>
        <line lrx="1277" lry="1092" ulx="1204" uly="1058">Was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1140" type="textblock" ulx="1171" uly="1095">
        <line lrx="1277" lry="1140" ulx="1171" uly="1095">ſucht / ſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1498" type="textblock" ulx="1174" uly="1141">
        <line lrx="1279" lry="1182" ulx="1183" uly="1141">zieht er na</line>
        <line lrx="1279" lry="1230" ulx="1174" uly="1183">at, worn</line>
        <line lrx="1279" lry="1271" ulx="1184" uly="1228">ſicht ſo, ſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1313" ulx="1184" uly="1266">lihe Jrde</line>
        <line lrx="1279" lry="1376" ulx="1210" uly="1318">1.Do</line>
        <line lrx="1267" lry="1409" ulx="1235" uly="1368">keit</line>
        <line lrx="1279" lry="1465" ulx="1206" uly="1412">Wnd d</line>
        <line lrx="1279" lry="1498" ulx="1186" uly="1460">wird es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1553" type="textblock" ulx="1146" uly="1497">
        <line lrx="1279" lry="1553" ulx="1146" uly="1497">Fute e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1803" type="textblock" ulx="1197" uly="1550">
        <line lrx="1275" lry="1591" ulx="1197" uly="1550">)Reem</line>
        <line lrx="1273" lry="1634" ulx="1217" uly="1594">halten.</line>
        <line lrx="1279" lry="1680" ulx="1216" uly="1640">nes Ho⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1720" ulx="1217" uly="1680">An nn</line>
        <line lrx="1279" lry="1765" ulx="1218" uly="1725">nuß ein</line>
        <line lrx="1261" lry="1803" ulx="1217" uly="1769">.15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1866" type="textblock" ulx="1210" uly="1813">
        <line lrx="1279" lry="1866" ulx="1210" uly="1813">Bnſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Ge1285_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="150">
        <line lrx="1036" lry="212" ulx="9" uly="150">MXINX. s</line>
        <line lrx="1033" lry="278" ulx="0" uly="182">WnTind C. XXXIX. des Buͤchlein Hiobs. 203</line>
        <line lrx="1036" lry="308" ulx="181" uly="261">aus von den Muͤttern hinweg und kommen nicht</line>
        <line lrx="1002" lry="364" ulx="0" uly="306">vethorgenen wieder / ſondern trauen ſich ſelbſt.“</line>
        <line lrx="1038" lry="409" ulx="0" uly="346">u lauren. 4. Von des Wald⸗Eſels Unbaͤndigkeit,</line>
        <line lrx="1041" lry="470" ulx="0" uly="397">Geſhteag. Einſamkeit und Zufriedenheit mit ſeiner</line>
        <line lrx="1091" lry="545" ulx="222" uly="440">e hen den 8.- : Eſ ſorch 3</line>
        <line lrx="1037" lry="542" ulx="274" uly="498">er hat dem Wald⸗Eſel (Pæræ) ſolcher</line>
        <line lrx="1037" lry="607" ulx="1" uly="528">ne Sbkl Freyheit uͤberlaſſen / indem kein Thier ſich weniger</line>
        <line lrx="1038" lry="658" ulx="0" uly="580">cen und ſ zaͤhmen und in ein Geſetz einſchrencken laͤßt; und wer</line>
        <line lrx="1065" lry="676" ulx="13" uly="625">aden, bindet den Arod / eben diß Thier, etwas juͤnger,</line>
        <line lrx="1038" lry="720" ulx="4" uly="665">der Gebltt daß er ſeine Bande wieder aufloͤſe. GOtt allein</line>
        <line lrx="1037" lry="765" ulx="2" uly="697"> doch ke⸗ hat ihm ſolche Natur werden laſſen, GOtt weißt al⸗</line>
        <line lrx="875" lry="820" ulx="9" uly="750">einer eity lein, wie weit er einzuſchrencken. .</line>
        <line lrx="1091" lry="869" ulx="0" uly="790">Ptul tch Dem ich zur Behauſung die Einoͤde / und 9</line>
        <line lrx="1098" lry="888" ulx="0" uly="828">Uel wact  das ſaure Feld zur Wohnung gegeben. Was</line>
        <line lrx="1040" lry="930" ulx="186" uly="877">ein anders Thier verabſcheuet, das hat dieſes gern,</line>
        <line lrx="747" lry="978" ulx="0" uly="922">Henſen euf weil ich ihm dieſe Natur zugetheilt.</line>
        <line lrx="1091" lry="1021" ulx="0" uly="959">echt gehe⸗ Er verlacht das Getummel der Stadt; er 10</line>
        <line lrx="994" lry="1062" ulx="0" uly="1001">Velſete⸗mag das Geſchrey des Treibers nicht hoͤren.</line>
        <line lrx="1088" lry="1110" ulx="2" uly="1047">cleicht ng. Was er auf den Bergen hin und her aus⸗ 11</line>
        <line lrx="1038" lry="1148" ulx="0" uly="1081">ge gten ſucht / iſt ſeine Weyde / und allem Gruͤnen</line>
        <line lrx="1038" lry="1190" ulx="0" uly="1131">r Eiſtſmd.  Zieht er nach. Er iſt zufrieden, wann er nur das</line>
        <line lrx="1040" lry="1234" ulx="0" uly="1171"> enſtetet, hat, worzu er geordnet iſt; der Menſch hingegen iſt</line>
        <line lrx="1038" lry="1267" ulx="188" uly="1213">nicht ſo, ſeine viele Neigungen bringen ihn in unzaͤh⸗</line>
        <line lrx="817" lry="1324" ulx="0" uly="1258">len/ und liche Irrwege und ungezaͤumtes Weſen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1362" ulx="0" uly="1302">g at 1. Von des Wald⸗Ochſen Widerſpenſtig⸗</line>
        <line lrx="830" lry="1408" ulx="0" uly="1356"> ur Gehut.  keit zu ackern. v. 12.-157.</line>
        <line lrx="1094" lry="1451" ulx="0" uly="1399"> elbſt ehlen. Wird das Thier Reem (a) dir dienen wollen? 12</line>
        <line lrx="1038" lry="1494" ulx="0" uly="1443">mner hallen, wird es auf deiner Tenne uͤbernachten und die</line>
        <line lrx="504" lry="1531" ulx="2" uly="1486">ationes ℳ Fruchte zerdreſchen?</line>
        <line lrx="1038" lry="1601" ulx="102" uly="1533">(a) Reem wird von Ludolffo vor das Naßhorn ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1623" ulx="1" uly="1569"> ſch ſinal halten. Pſ. 92, 11. wird dem Reem ein erhabe⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1689" ulx="0" uly="1613">Schmngen nes Horn und Deut. 33, 17. Hoͤrner zugeſchrieben.</line>
        <line lrx="1037" lry="1713" ulx="0" uly="1656">de Gehat Am natuͤrlichſten gibt man es Wald⸗Ochſe, es</line>
        <line lrx="1037" lry="1755" ulx="0" uly="1698">Neſbeh, muß ein Thier ſeyn, das am Wagen gehen koͤnnte</line>
        <line lrx="977" lry="1790" ulx="0" uly="1735">erden grob v. 15. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="1171" lry="1880" ulx="0" uly="1774">, ſehiin Vaanſt du ihm dein Joch anknuͤpffen/ Fen rz3</line>
        <line lrx="1036" lry="1873" ulx="997" uly="1847">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Ge1285_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="769" lry="318" type="textblock" ulx="235" uly="274">
        <line lrx="769" lry="318" ulx="235" uly="274">Erbrechung tieffer Furchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="211" type="textblock" ulx="233" uly="149">
        <line lrx="1061" lry="211" ulx="233" uly="149">204 Erklaͤrung Cap. NXXXIXYX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="279" type="textblock" ulx="235" uly="232">
        <line lrx="1089" lry="279" ulx="235" uly="232">chen zu machen? wird es dir nachackern mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="188" type="textblock" ulx="1165" uly="128">
        <line lrx="1279" lry="188" ulx="1165" uly="128">CW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="303" type="textblock" ulx="1169" uly="258">
        <line lrx="1273" lry="303" ulx="1169" uly="258">Indetn Eher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="375" type="textblock" ulx="184" uly="297">
        <line lrx="1278" lry="375" ulx="184" uly="297">14 Miagſt du dich auf ſolches verlaſſen / weil alo ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="430" type="textblock" ulx="237" uly="344">
        <line lrx="1248" lry="430" ulx="237" uly="344">es ſo ſtarck iſt / und ihm deine Arbeit uͤber⸗ Denmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="444" type="textblock" ulx="237" uly="400">
        <line lrx="357" lry="444" ulx="237" uly="400">laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="431" type="textblock" ulx="1170" uly="382">
        <line lrx="1279" lry="431" ulx="1170" uly="382">ſen gemech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="616" type="textblock" ulx="187" uly="430">
        <line lrx="1279" lry="494" ulx="187" uly="430">15 Wirſt du ihm trauen / daß es deinen Saa⸗ Prden d</line>
        <line lrx="1279" lry="528" ulx="238" uly="471">men heimfuͤhren und das Getraͤid deiner CTen. ht ihm an</line>
        <line lrx="1252" lry="577" ulx="238" uly="514">ne zuſammen bringen werde. Siehe, weil du Leghen</line>
        <line lrx="1278" lry="616" ulx="238" uly="551">nichts innerliches von der animaliſchen Ratur ver⸗ Gleichwv</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="658" type="textblock" ulx="238" uly="612">
        <line lrx="900" lry="658" ulx="238" uly="612">ſtehſt, ſo kanſt du es auch nicht regieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="640" type="textblock" ulx="1171" uly="597">
        <line lrx="1276" lry="640" ulx="1171" uly="597">digkeit Teil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="768" type="textblock" ulx="290" uly="641">
        <line lrx="1279" lry="725" ulx="290" uly="641">6. Von des Strauſſen Liebloſigkeit zu den Frön</line>
        <line lrx="1042" lry="742" ulx="338" uly="701">C GR 5</line>
        <line lrx="1279" lry="768" ulx="337" uly="710">Jungen aus ſeiner Tummheit herruͤh⸗  m Vefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="809" type="textblock" ulx="316" uly="765">
        <line lrx="661" lry="809" ulx="316" uly="765">rend. v. 16.— 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="810" type="textblock" ulx="1174" uly="767">
        <line lrx="1279" lry="810" ulx="1174" uly="767">ſehr tunmes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1226" type="textblock" ulx="152" uly="803">
        <line lrx="1265" lry="853" ulx="152" uly="803">16 des Strauſſen Fluͤgel laͤßt ſich auf; iſt es enpfangen</line>
        <line lrx="1247" lry="899" ulx="214" uly="812">aber eine Federn Art wie des Storchen / ob mnſne</line>
        <line lrx="1272" lry="943" ulx="238" uly="892">er gleich weiſſen Pflaun hat? Siehe an dieſem mnen; aber</line>
        <line lrx="1279" lry="987" ulx="228" uly="935">Vogel, was er vor eine gantz andere Reigung als ich ales deb</line>
        <line lrx="1279" lry="1026" ulx="237" uly="978">ein Storch hat. Haſt du dieſen Thier⸗Vogel mit agbet, un</line>
        <line lrx="1272" lry="1072" ulx="237" uly="1020">Storch⸗Federn und Pflann beileidet? Haſt du ſo aßalte und⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1112" ulx="199" uly="1061">widerwaͤrtige Sachen zuſammen verbunden? Siehe unterſehe d</line>
        <line lrx="1279" lry="1153" ulx="238" uly="1103">ferner, wie mitleydig ein Storch gegen ſeine Jun⸗ Fürſepung</line>
        <line lrx="1269" lry="1217" ulx="236" uly="1145">gen iſt; und wie liebloß dargegen der Strauß dieſe nubor⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1226" ulx="235" uly="1192">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1233" type="textblock" ulx="1180" uly="1192">
        <line lrx="1279" lry="1233" ulx="1180" uly="1192">nich zu Ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1279" type="textblock" ulx="187" uly="1218">
        <line lrx="1269" lry="1279" ulx="187" uly="1218">i, Dann er laͤßt ſeine Epyer auf dem Boden (andle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1316" type="textblock" ulx="239" uly="1268">
        <line lrx="956" lry="1316" ulx="239" uly="1268">und erwaͤrmt ſie zwar auf dem Staub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1318" type="textblock" ulx="1180" uly="1283">
        <line lrx="1278" lry="1318" ulx="1180" uly="1283">gen autwor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1361" type="textblock" ulx="186" uly="1309">
        <line lrx="1279" lry="1361" ulx="186" uly="1309">18 Vergißt aber deſſen / daß ſie ein Fuß zerdru⸗ ſeſtin alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1528" type="textblock" ulx="182" uly="1355">
        <line lrx="1261" lry="1412" ulx="216" uly="1355">cken und ein Feld⸗Chier zertretten werde.</line>
        <line lrx="1274" lry="1452" ulx="185" uly="1379">19 Er verhaͤrtet ſich gegen ſeine Jungen/ als 7 6</line>
        <line lrx="1279" lry="1487" ulx="182" uly="1430">waͤren ſie nicht ſein; ſeine Arbeit ohne Sorg⸗ enee</line>
        <line lrx="1277" lry="1528" ulx="239" uly="1463">falt iſt umſonſt. Man lieſet ſonſt in den Arabiſchen Haſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1609" type="textblock" ulx="218" uly="1504">
        <line lrx="1279" lry="1584" ulx="238" uly="1504">Scribenten, und nicht nur im Pliano, daß der ggidu</line>
        <line lrx="1259" lry="1609" ulx="218" uly="1550">Strauß gleichwohl eine ſonderliche Liebe zu denen kkleidt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1654" type="textblock" ulx="234" uly="1606">
        <line lrx="1087" lry="1654" ulx="234" uly="1606">Jungen habe, ſo, daß er zwar ſeine erſt ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1697" type="textblock" ulx="228" uly="1647">
        <line lrx="1129" lry="1697" ulx="228" uly="1647">ſchloſſene Jungen taͤglich verlaſſe und Speiſe ſuche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1686" type="textblock" ulx="1184" uly="1608">
        <line lrx="1278" lry="1686" ulx="1184" uly="1631">hewege ſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1797" type="textblock" ulx="234" uly="1679">
        <line lrx="1269" lry="1741" ulx="235" uly="1679">aber des Abends oder beym Ungewitter mit vollen alnges</line>
        <line lrx="1279" lry="1797" ulx="234" uly="1721">Lauff wieder komme. Daß er aber liebloß genennet Scrke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1859" type="textblock" ulx="235" uly="1765">
        <line lrx="1220" lry="1821" ulx="235" uly="1765">wird, kommt von ſeiner Tummheit, weil er ſein</line>
        <line lrx="1090" lry="1859" ulx="995" uly="1817">Sand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Ge1285_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="200" type="textblock" ulx="0" uly="144">
        <line lrx="104" lry="200" ulx="0" uly="144">WWNII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="117" lry="264" ulx="0" uly="215">heckern mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="117" lry="350" ulx="0" uly="307">laſſen / weil</line>
        <line lrx="117" lry="388" ulx="0" uly="349">Arbeit uber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="117" lry="475" ulx="0" uly="436">deinen Saae</line>
        <line lrx="117" lry="525" ulx="0" uly="479">deiner Cen</line>
        <line lrx="117" lry="564" ulx="0" uly="523">ehe, weil du</line>
        <line lrx="117" lry="603" ulx="0" uly="568">n Natur ver⸗</line>
        <line lrx="19" lry="642" ulx="0" uly="616">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="117" lry="719" ulx="1" uly="656">keit den</line>
        <line lrx="117" lry="757" ulx="0" uly="710">leit hetrah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="116" lry="851" ulx="6" uly="807">auf; iſt es</line>
        <line lrx="116" lry="898" ulx="0" uly="851">drchen / ob</line>
        <line lrx="117" lry="935" ulx="2" uly="894">he an dieſem</line>
        <line lrx="116" lry="983" ulx="11" uly="936">Negung al</line>
        <line lrx="115" lry="1019" ulx="0" uly="978">k⸗Vogel mnit</line>
        <line lrx="114" lry="1067" ulx="0" uly="1020">Haſ du ſ</line>
        <line lrx="117" lry="1102" ulx="0" uly="1063">ſden? Giehe.</line>
        <line lrx="115" lry="1149" ulx="1" uly="1105">en ſeine Jun⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1186" ulx="10" uly="1149">der Stlauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="114" lry="1272" ulx="0" uly="1230">dem Boden</line>
        <line lrx="102" lry="1315" ulx="0" uly="1277">taob.</line>
        <line lrx="114" lry="1364" ulx="4" uly="1316">uß zedru⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1400" ulx="0" uly="1363">n werde⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1449" ulx="0" uly="1398">ungen / als</line>
        <line lrx="116" lry="1495" ulx="6" uly="1443">ohne Gorg⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1530" ulx="0" uly="1484">en Mubiſcen</line>
        <line lrx="114" lry="1616" ulx="0" uly="1574">e zu denen</line>
        <line lrx="112" lry="1661" ulx="0" uly="1615">e erſt ansge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="136" lry="1706" ulx="0" uly="1653">Sheſe ſiche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="113" lry="1744" ulx="0" uly="1698"> int holenm</line>
        <line lrx="114" lry="1789" ulx="0" uly="1738">Huß genennet</line>
        <line lrx="114" lry="1830" ulx="10" uly="1780">beſ e ſein</line>
        <line lrx="95" lry="1864" ulx="64" uly="1826">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1874" type="textblock" ulx="96" uly="1816">
        <line lrx="156" lry="1874" ulx="96" uly="1816">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1063" type="textblock" ulx="161" uly="932">
        <line lrx="582" lry="980" ulx="161" uly="932">ich alles Leben gleich von</line>
        <line lrx="1050" lry="1022" ulx="168" uly="974">begabet, und wie ich dieſelbe nach jedes Dinges Art</line>
        <line lrx="1050" lry="1063" ulx="180" uly="1016">erhalte und regiere, kanſt du nicht einſehen. Darum ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="203" type="textblock" ulx="186" uly="125">
        <line lrx="1043" lry="203" ulx="186" uly="125">Cap. NNXNIX. des Buͤchlein Hiobs. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="473" type="textblock" ulx="192" uly="220">
        <line lrx="1043" lry="270" ulx="196" uly="220">Sand⸗Neſt verlaßt und vergißt, ſich aber auf eines</line>
        <line lrx="1067" lry="311" ulx="195" uly="262">andern Eyer ſetzet, als waͤren ſie ſeine eigene, und</line>
        <line lrx="1099" lry="348" ulx="195" uly="304">alſo nie keine eigene gewiſſe Zucht hat.</line>
        <line lrx="1104" lry="397" ulx="231" uly="345">Dann GOtt hat ihn der Weisheit vergeſ⸗ 20</line>
        <line lrx="1079" lry="437" ulx="198" uly="387">ſen gemacht / hat ihm ein ſo ſchlechtes Gedaͤchtnuͤs</line>
        <line lrx="1045" lry="473" ulx="192" uly="431">gegeben, daß er ſeines eigenen, Wercks vergißt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="519" type="textblock" ulx="177" uly="472">
        <line lrx="1046" lry="519" ulx="177" uly="472">hat ihm am Verſtand / bebinah, keinen Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="641" type="textblock" ulx="198" uly="511">
        <line lrx="1013" lry="564" ulx="198" uly="511">gegeben. .</line>
        <line lrx="1099" lry="604" ulx="242" uly="557">Gleichwie er ihm an der Staͤrcke und Geſchwin⸗ 21</line>
        <line lrx="1047" lry="641" ulx="198" uly="597">digkeit Theil gegeben, welches man ſiehet zur Zeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="684" type="textblock" ulx="162" uly="638">
        <line lrx="1047" lry="684" ulx="162" uly="638">wann er ſich in die Hoͤhe ſtrengt zum Lauffen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="978" type="textblock" ulx="199" uly="680">
        <line lrx="1048" lry="729" ulx="200" uly="680">da er Pferd und ſeinen Reuter verlacht: alſo</line>
        <line lrx="1048" lry="767" ulx="199" uly="722">iſt das Gefieder, welches ſich noch ſo ſteiff erhebt,</line>
        <line lrx="1048" lry="812" ulx="200" uly="765">ſehr tummes Kopffs; doch hat es von GOtt etwas</line>
        <line lrx="1045" lry="855" ulx="202" uly="807">empfangen, womit es Menſchen und Thieren uͤber⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="898" ulx="201" uly="849">legen iſt. Alles dieſes kanſt du Hiob wohl wahrneh⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="978" ulx="203" uly="886">men; aber die aſdenn Jiche Eigenſchafften, womit</line>
        <line lrx="1048" lry="977" ulx="524" uly="933">von Anbeginn mehr oder weniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1789" type="textblock" ulx="199" uly="1056">
        <line lrx="1046" lry="1106" ulx="202" uly="1056">unterſtehe du dich vielweniger, die Urſachen meiner</line>
        <line lrx="1041" lry="1149" ulx="203" uly="1098">Fuͤrſehung und Regierung einzuſehen. Wann di</line>
        <line lrx="1040" lry="1187" ulx="204" uly="1142">dieſe zuvor eingeſehen haͤtteſt, alsdann moͤchteſt di</line>
        <line lrx="1037" lry="1232" ulx="205" uly="1183">mich zu Red ſtellen, warum ich ſo abſolur mit di</line>
        <line lrx="1027" lry="1273" ulx="199" uly="1225">gehandlet: ſo wollte ich dir Urſachen und nicht Fr</line>
        <line lrx="1018" lry="1315" ulx="204" uly="1267">gen antworten. Nun iſt nichts beſſers, als du⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1357" ulx="205" uly="1309">heſt in allen Arten meines Willens.</line>
        <line lrx="1040" lry="1412" ulx="252" uly="1353">7. Von dem Muth und Unerſchrock enh⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1453" ulx="305" uly="1404">eines Pferds. v. 22.-2 98.</line>
        <line lrx="1114" lry="1508" ulx="246" uly="1451">Haſt du dem Pferd die Tapfferk eit gegeben:? 22</line>
        <line lrx="1063" lry="1549" ulx="208" uly="1494">Haſt du ſeinen Hals mit munt⸗ em Zittern be⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1626" ulx="207" uly="1537">deecchſt du / das weo ſih nut Mufſpril</line>
        <line lrx="1096" lry="1622" ulx="306" uly="1583">ac u/ daß es ſi ni 5 2</line>
        <line lrx="1118" lry="1683" ulx="208" uly="1587">bewege ſo leicht wie eine Se ſehr deſ ſen ge⸗ 3</line>
        <line lrx="1123" lry="1719" ulx="208" uly="1662">waltiges Gethoͤn durch deie Naſe iſt lauter</line>
        <line lrx="1090" lry="1789" ulx="208" uly="1698">Sehrecken/ haucht gleichſ am den Schrecken ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1855" type="textblock" ulx="660" uly="1788">
        <line lrx="1075" lry="1855" ulx="660" uly="1788">. Sie/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Ge1285_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="1184" type="textblock" ulx="73" uly="121">
        <line lrx="1075" lry="189" ulx="243" uly="121">206 Erklaͤrung Cap. XXXIX.</line>
        <line lrx="1098" lry="252" ulx="287" uly="196">Sie / die Pferdte, ſtrampffen / wann ſie in ei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="293" ulx="244" uly="239">nem Thal ſtehen muͤſſen, es iſt voll Freude in der</line>
        <line lrx="1094" lry="337" ulx="242" uly="282">Empfindung der Krafft; es gehet gern ins offene</line>
        <line lrx="1049" lry="383" ulx="242" uly="328">Feld aus den Geharniſchten entgegen.</line>
        <line lrx="1093" lry="418" ulx="136" uly="364">26 Ls lacht zu dem / was Forcht erweckt / und</line>
        <line lrx="1093" lry="463" ulx="243" uly="406">erſchrickt nicht; es weicht auch nicht hinter</line>
        <line lrx="1026" lry="510" ulx="240" uly="448">ſich / ob gleich ein Schwerdt vor ihm iſt.</line>
        <line lrx="1091" lry="545" ulx="188" uly="490">27 Wann gleich der Koͤcher auf ihn klingt / und</line>
        <line lrx="1006" lry="591" ulx="239" uly="534">beyde Spieß und Schilde Feuer funcklen.</line>
        <line lrx="1092" lry="628" ulx="187" uly="575">2 ⁸S Yiit Schuͤttern und Zittern tritt es in den</line>
        <line lrx="1092" lry="673" ulx="238" uly="617">Boden und wann es den Schall der Trompete</line>
        <line lrx="1092" lry="720" ulx="237" uly="659">hoͤrt / ſo hat es ein ſo hitziges Verlangen, daß es</line>
        <line lrx="1102" lry="760" ulx="237" uly="700">nicht traut und ſich mit Worten zufrieden gibt,</line>
        <line lrx="1013" lry="803" ulx="236" uly="744">ſondern ploͤtzlich der Schlacht entgegen ſchnaufft.</line>
        <line lrx="1094" lry="839" ulx="235" uly="778">Wann die Trompete noch mehr erſchallet / ſo</line>
        <line lrx="1091" lry="889" ulx="237" uly="821">ſpricht es: Wohlan! und riecht die Schlacht</line>
        <line lrx="1090" lry="927" ulx="237" uly="868">von ferne / das Schreyen der Oberſten und</line>
        <line lrx="1090" lry="969" ulx="157" uly="912">Ddas Jauchzen. Siehe, mein Hiob, mit was fuͤr</line>
        <line lrx="1088" lry="1016" ulx="191" uly="955">freyem Wohlgefallen ich ſo entgegen ſtehende Eigen⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1061" ulx="73" uly="990">D ſchafften und Neigungen ausgetheilet. Der Strauß</line>
        <line lrx="1089" lry="1101" ulx="107" uly="1037">iiiit der tummſten Thiere eines, hat aber mehr Ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1143" ulx="76" uly="1079">cchhwindigkeit und Staͤrcke zu lauffen als ein Pferd;</line>
        <line lrx="1090" lry="1184" ulx="220" uly="1119">das Pferd aber iſt an Witz dem Menſchen am gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="252" type="textblock" ulx="190" uly="220">
        <line lrx="231" lry="252" ulx="190" uly="220">2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1347" type="textblock" ulx="202" uly="1205">
        <line lrx="1090" lry="1270" ulx="202" uly="1205">ſchen Bibel von der Gleichheit eines Pferds⸗ und</line>
        <line lrx="1090" lry="1307" ulx="278" uly="1248">unſchen⸗Hirus ſtehet, und warum das rete mira-</line>
        <line lrx="1090" lry="1347" ulx="237" uly="1287">b. n einem Menſchen und Pferd nicht ſo groß iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1699" type="textblock" ulx="172" uly="1370">
        <line lrx="863" lry="1441" ulx="229" uly="1370">es ihn Muth und Unerſchrockenheit.</line>
        <line lrx="1102" lry="1506" ulx="248" uly="1435">3. Bo des Habichts Flug und Richtung</line>
        <line lrx="1003" lry="1556" ulx="288" uly="1492">nach e er gewiſſen Gegend. v. 29.</line>
        <line lrx="1090" lry="1602" ulx="199" uly="1544">„ Iſte m Verſtand / daß der Habicht</line>
        <line lrx="1092" lry="1658" ulx="172" uly="1569">*5 edc⸗ ude Kluͤgel gegen Mittag aus⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1699" ulx="196" uly="1631">ſtreckt: Dieſe „– pflegen ihre Fluͤgel gegen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1792" type="textblock" ulx="221" uly="1684">
        <line lrx="930" lry="1737" ulx="225" uly="1684">Sudwind auszuſſ en,</line>
        <line lrx="911" lry="1792" ulx="221" uly="1717">Federn ausfallen ꝝ· ve nachwachſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1228" type="textblock" ulx="203" uly="1161">
        <line lrx="1117" lry="1228" ulx="203" uly="1161">ſten; (man mag hier leſen, was in der Scheuchzeri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1391" type="textblock" ulx="228" uly="1327">
        <line lrx="1090" lry="1391" ulx="228" uly="1327">als . eiinem tummen Thier) darbey aber uͤbertrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1723" type="textblock" ulx="711" uly="1670">
        <line lrx="1140" lry="1723" ulx="711" uly="1670">da dann ihnen die alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1813" type="textblock" ulx="941" uly="1757">
        <line lrx="1143" lry="1813" ulx="941" uly="1757">9. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="361" type="textblock" ulx="1165" uly="132">
        <line lrx="1275" lry="192" ulx="1165" uly="132">C XN</line>
        <line lrx="1279" lry="312" ulx="1216" uly="267">Woh</line>
        <line lrx="1278" lry="361" ulx="1215" uly="327">b. 302</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="499" type="textblock" ulx="1128" uly="452">
        <line lrx="1274" lry="499" ulx="1128" uly="452">och ſeget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="627" type="textblock" ulx="1165" uly="498">
        <line lrx="1225" lry="583" ulx="1187" uly="498">ſe</line>
        <line lrx="1235" lry="576" ulx="1165" uly="546">auf der</line>
        <line lrx="1221" lry="627" ulx="1165" uly="578">Orts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="660" type="textblock" ulx="1160" uly="625">
        <line lrx="1279" lry="660" ulx="1160" uly="625">Von denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1207" type="textblock" ulx="1162" uly="667">
        <line lrx="1278" lry="709" ulx="1174" uly="667">/ von fert</line>
        <line lrx="1279" lry="752" ulx="1165" uly="667">. Geine J</line>
        <line lrx="1279" lry="796" ulx="1165" uly="753">gene Leichnen</line>
        <line lrx="1268" lry="842" ulx="1162" uly="793">Matth. 24</line>
        <line lrx="1279" lry="910" ulx="1166" uly="851">Ih. Nan</line>
        <line lrx="1279" lry="951" ulx="1177" uly="900">auſerlch</line>
        <line lrx="1277" lry="1039" ulx="1192" uly="953">netihe</line>
        <line lrx="1276" lry="1053" ulx="1192" uly="1004">maliſche</line>
        <line lrx="1279" lry="1106" ulx="1197" uly="1052">Hob ſe</line>
        <line lrx="1274" lry="1164" ulx="1195" uly="1103">lkennt,</line>
        <line lrx="1279" lry="1207" ulx="1193" uly="1154">Gilſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1810" type="textblock" ulx="1168" uly="1462">
        <line lrx="1279" lry="1510" ulx="1170" uly="1462">ſate, der</line>
        <line lrx="1277" lry="1556" ulx="1168" uly="1506">dann lſter</line>
        <line lrx="1270" lry="1598" ulx="1168" uly="1548">heilgfet en</line>
        <line lrx="1278" lry="1640" ulx="1178" uly="1594">6) An mi</line>
        <line lrx="1271" lry="1681" ulx="1198" uly="1648">tem an</line>
        <line lrx="1279" lry="1726" ulx="1200" uly="1692">AIgutor</line>
        <line lrx="1279" lry="1770" ulx="1200" uly="1733">tnnc dem</line>
        <line lrx="1265" lry="1810" ulx="1199" uly="1775">mecum,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Ge1285_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="107">
        <line lrx="104" lry="155" ulx="0" uly="107">MNIX.</line>
        <line lrx="116" lry="235" ulx="0" uly="184">nn ſe in ei⸗</line>
        <line lrx="114" lry="275" ulx="0" uly="229">reude in der</line>
        <line lrx="114" lry="315" ulx="0" uly="274">n ns ofſene</line>
        <line lrx="29" lry="346" ulx="0" uly="322">en.</line>
        <line lrx="113" lry="392" ulx="0" uly="354">weckt / und</line>
        <line lrx="112" lry="440" ulx="0" uly="397">licht hinter</line>
        <line lrx="79" lry="482" ulx="3" uly="440">ihm iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="527" type="textblock" ulx="8" uly="477">
        <line lrx="134" lry="527" ulx="8" uly="477">klingt/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="69" lry="561" ulx="0" uly="526">ncklen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="612" type="textblock" ulx="1" uly="565">
        <line lrx="112" lry="612" ulx="1" uly="565">t es in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="111" lry="658" ulx="0" uly="610">r Crompete</line>
        <line lrx="112" lry="700" ulx="0" uly="657">gen, daß es</line>
        <line lrx="111" lry="738" ulx="2" uly="696">fieden gibt,</line>
        <line lrx="66" lry="780" ulx="0" uly="739">hnaurfft.</line>
        <line lrx="112" lry="824" ulx="0" uly="778">ihellet / ſo</line>
        <line lrx="111" lry="864" ulx="2" uly="822">ie Schlacht</line>
        <line lrx="111" lry="912" ulx="0" uly="865">berſten und</line>
        <line lrx="111" lry="954" ulx="5" uly="910">ntt was fit</line>
        <line lrx="109" lry="995" ulx="2" uly="953">hende Eigen⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1043" ulx="1" uly="996">Der Staf</line>
        <line lrx="108" lry="1083" ulx="0" uly="1035">er nehr Ge⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1123" ulx="0" uly="1078">ein Ped;</line>
        <line lrx="110" lry="1164" ulx="0" uly="1116">m on glech⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1207" ulx="10" uly="1161">Scheuchteri⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1253" ulx="1" uly="1203">Peids, und</line>
        <line lrx="110" lry="1291" ulx="0" uly="1254">6 rete Mild⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1339" ulx="0" uly="1285">ſ gu ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="90" lry="1375" ulx="0" uly="1331">ker ibernri</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="110" lry="1488" ulx="0" uly="1440">Richtung</line>
        <line lrx="109" lry="1593" ulx="0" uly="1544">derhebicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="109" lry="1638" ulx="0" uly="1597">ittag al⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1683" ulx="0" uly="1635">lgn den</line>
        <line lrx="109" lry="1730" ulx="0" uly="1672">nen die alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1826" type="textblock" ulx="29" uly="1762">
        <line lrx="111" lry="1826" ulx="29" uly="1762">9. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="83" type="textblock" ulx="1031" uly="72">
        <line lrx="1038" lry="83" ulx="1031" uly="72">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="205" type="textblock" ulx="182" uly="136">
        <line lrx="1038" lry="205" ulx="182" uly="136">Cap. XXXIX. des Buͤchlein Hiobs. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1209" type="textblock" ulx="175" uly="210">
        <line lrx="1043" lry="273" ulx="190" uly="210">2. Von des Adlers Aufſchwingen und</line>
        <line lrx="1035" lry="325" ulx="280" uly="270">Wohnung auf dem hoͤchſten Felſen.</line>
        <line lrx="1094" lry="416" ulx="219" uly="368">Iſts auf deinen Befehl / daß der Adler ſich 30</line>
        <line lrx="1063" lry="500" ulx="177" uly="374">4 die⸗ Hoͤhe ſchwingt? und baß er ſein Ach⸗</line>
        <line lrx="762" lry="489" ulx="203" uly="462">och ſetzet?</line>
        <line lrx="1089" lry="545" ulx="191" uly="460">Er Wohnt in den Felſen und uͤbernachtet da 3</line>
        <line lrx="1035" lry="615" ulx="177" uly="536">G⸗ der Spitze eines Felſen und eines hohen</line>
        <line lrx="853" lry="620" ulx="220" uly="588">rts. .</line>
        <line lrx="1124" lry="674" ulx="220" uly="621">Von dannen forſcht und erſieht er die Spei⸗ 3ꝛ2</line>
        <line lrx="988" lry="711" ulx="178" uly="663">ſe / von fernen wirfft er ſeine Augen darauf.</line>
        <line lrx="1080" lry="755" ulx="219" uly="704">Seine Jungen ſauffen Blur / und wo erſchla⸗ 3 3</line>
        <line lrx="1032" lry="797" ulx="176" uly="748">gene Leichname, wo ein Aaß iſt / da iſt er.</line>
        <line lrx="1024" lry="844" ulx="176" uly="791">Matth. 24, 23. Luc. 17, 37.</line>
        <line lrx="1032" lry="902" ulx="175" uly="844">Innh. Nach allen dieſen Fragen ſo wol von der</line>
        <line lrx="1034" lry="949" ulx="194" uly="891">aͤuſſerlichen Natur der Geſchoͤpffe, als in⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1001" ulx="224" uly="944">nerlichen Natur des Lebens und der ani⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1053" ulx="222" uly="993">maliſchen Neigungs⸗Arten, haͤlt GOtt</line>
        <line lrx="1029" lry="1102" ulx="233" uly="1043">Hiob ſeine Unwiſſenheit vor, und Hiob</line>
        <line lrx="1058" lry="1151" ulx="227" uly="1092">erkennt, daß er zu gering ſey, und ihm das</line>
        <line lrx="1093" lry="1209" ulx="224" uly="1143">Stillſchweigen beſſer geweſen waͤre. v. 344</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1830" type="textblock" ulx="158" uly="1242">
        <line lrx="1081" lry="1328" ulx="171" uly="1242">ſn Jehovah antwortete dem Hiob und 34</line>
        <line lrx="878" lry="1327" ulx="181" uly="1293">ſprach: . H</line>
        <line lrx="1078" lry="1376" ulx="213" uly="1325">Iſt ſo viel bey dem Allmaͤchtig en / als 3 5</line>
        <line lrx="1024" lry="1415" ulx="173" uly="1365">du Uberzeugung haben willt? (.) Wer GOCE</line>
        <line lrx="1097" lry="1453" ulx="171" uly="1406">uͦberweiſen will / daß er das und das nicht thun—</line>
        <line lrx="1095" lry="1499" ulx="171" uly="1452">ſollte, der antworte vorher auf dieſes/ und alt⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1536" ulx="168" uly="1490">dann laſſe er ſich ein von meiner Gerechtigkeit und</line>
        <line lrx="980" lry="1579" ulx="169" uly="1535">Heiligkeit zu urtheilen. 4 .</line>
        <line lrx="1020" lry="1628" ulx="158" uly="1580">(a) An multitudo convictionis apud omnipoten-</line>
        <line lrx="1018" lry="1671" ulx="227" uly="1622">tem? an convictus es de tua imbecillitate? red-</line>
        <line lrx="1016" lry="1714" ulx="228" uly="1667">argutor numinis reſpondeat prius ad hoc, &amp;</line>
        <line lrx="1016" lry="1752" ulx="203" uly="1705">tunc demum de ſanctitate &amp; juſtitia diſputet</line>
        <line lrx="884" lry="1797" ulx="222" uly="1749">mecum.</line>
        <line lrx="1014" lry="1830" ulx="938" uly="1793">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Ge1285_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="280" type="textblock" ulx="186" uly="126">
        <line lrx="1100" lry="194" ulx="234" uly="126">208 Erklaͤrung Cap. XL.</line>
        <line lrx="1089" lry="280" ulx="186" uly="215">36 Und Hiob antwortete dem ⁄ρNRR und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="561" type="textblock" ulx="156" uly="267">
        <line lrx="934" lry="311" ulx="156" uly="267">ſprachh</line>
        <line lrx="1090" lry="359" ulx="187" uly="305">37 Siehe / ich bin zu gering / du biſt der Herr⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="394" ulx="240" uly="346">lichſte, ich der Geringſte. Was ſollte ich dir drauf</line>
        <line lrx="1095" lry="436" ulx="200" uly="388">verſſetzen? ich habe meine Hand ſchon auf mei⸗</line>
        <line lrx="954" lry="477" ulx="241" uly="434">nen Mund gelegt</line>
        <line lrx="1100" lry="527" ulx="187" uly="441">3 Einmahl Gab ich geredet; aber ich will nicht</line>
        <line lrx="1091" lry="561" ulx="243" uly="514">wieder alſo reden und abermahl; das will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="604" type="textblock" ulx="243" uly="556">
        <line lrx="1115" lry="604" ulx="243" uly="556">nicht mehr thun. Ich geſtehe, daß ich gleich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="990" type="textblock" ulx="214" uly="599">
        <line lrx="1092" lry="651" ulx="227" uly="599">fangs etwas geredet, darzu mich der Schmertz, das</line>
        <line lrx="1093" lry="690" ulx="242" uly="640">unverletzte Gewiſſen und die Zuverſicht zu der Treue</line>
        <line lrx="1101" lry="733" ulx="244" uly="684">GOttes angetrieben. Weil ſich aber der Affeet und.</line>
        <line lrx="1092" lry="775" ulx="241" uly="725">die Finſterniß darzu geſchlagen: ſo will ich nicht meyr</line>
        <line lrx="1107" lry="818" ulx="214" uly="766">ſo reden, noch fortfahren gegen dem Hoͤchſten mich</line>
        <line lrx="1093" lry="861" ulx="244" uly="808">ſo aufzufuͤhren, indem er niemand Urſachen ſeiner</line>
        <line lrx="1094" lry="902" ulx="248" uly="849">Weege geben darff. Dieſe Antwort geſtehet noch</line>
        <line lrx="1106" lry="944" ulx="247" uly="892">nicht genug, worinn er es verſehen; aber in der letz⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="990" ulx="246" uly="934">ten beugt und wirfft er ſich in Staub und Aſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1075" type="textblock" ulx="545" uly="1003">
        <line lrx="808" lry="1075" ulx="545" uly="1003">Cap. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1433" type="textblock" ulx="182" uly="1075">
        <line lrx="1098" lry="1150" ulx="247" uly="1075">nnhalt. Weil ſich Hiob noch nicht hat zum Be⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1190" ulx="182" uly="1130">ekekanntnuͤß alles deſſen, worinn er gefehlt,</line>
        <line lrx="1098" lry="1248" ulx="254" uly="1176">pringen laſſen: ſo haͤlt ihm GOtt noch</line>
        <line lrx="1100" lry="1288" ulx="267" uly="1232">naͤher fuͤr, daß er, uͤber der Vertheidi⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1337" ulx="298" uly="1280">gung ſeines Rechts, GOttes Recht zu</line>
        <line lrx="1099" lry="1380" ulx="300" uly="1332">nicht gemacht, daß einer, der ſich das un⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1433" ulx="301" uly="1380">terſtehe, muͤßte gleiche Hoheit und Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1484" type="textblock" ulx="302" uly="1429">
        <line lrx="1126" lry="1484" ulx="302" uly="1429">wie Geott haben, ſonſt ſey es eine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1666" type="textblock" ulx="197" uly="1482">
        <line lrx="718" lry="1533" ulx="197" uly="1482">maeſſenheit. v. 1⸗ 9.</line>
        <line lrx="1105" lry="1594" ulx="206" uly="1539">1 Vd Jehovah antwortete dem Hiob aus</line>
        <line lrx="847" lry="1632" ulx="367" uly="1583">einem Wetter und ſprach:</line>
        <line lrx="1105" lry="1666" ulx="205" uly="1623">2 So güuͤnte nun deine Lenden als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1714" type="textblock" ulx="260" uly="1666">
        <line lrx="1135" lry="1714" ulx="260" uly="1666">Mann; ich will dich fragen / thue mirs kund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1841" type="textblock" ulx="211" uly="1705">
        <line lrx="1105" lry="1754" ulx="304" uly="1705">Wirſt du auch zu nicht machen mein Recht?</line>
        <line lrx="1107" lry="1841" ulx="211" uly="1732">. wirſt du mich verdammen / daß du gerecht</line>
        <line lrx="1111" lry="1840" ulx="673" uly="1801">. ey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="188" type="textblock" ulx="1169" uly="128">
        <line lrx="1269" lry="188" ulx="1169" uly="128">Ci N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1667" type="textblock" ulx="1156" uly="211">
        <line lrx="1279" lry="259" ulx="1156" uly="211">ſheſtk Kanes</line>
        <line lrx="1275" lry="300" ulx="1156" uly="250">ſchndig ſolte</line>
        <line lrx="1279" lry="342" ulx="1156" uly="294">Ulgerecht erkli</line>
        <line lrx="1279" lry="384" ulx="1156" uly="337">teihtigkeit wid</line>
        <line lrx="1279" lry="425" ulx="1156" uly="376">di nut au</line>
        <line lrx="1279" lry="469" ulx="1156" uly="419">ſichret nochſt</line>
        <line lrx="1278" lry="541" ulx="1156" uly="458">2* allſaufil</line>
        <line lrx="1279" lry="546" ulx="1201" uly="504">emmnach.</line>
        <line lrx="1279" lry="592" ulx="1158" uly="546">und kanſt m</line>
        <line lrx="1279" lry="633" ulx="1156" uly="588">Ich ung dih</line>
        <line lrx="1279" lry="673" ulx="1157" uly="630">Uud Macht</line>
        <line lrx="1272" lry="719" ulx="1157" uly="673">Bonbſt, dein</line>
        <line lrx="1279" lry="756" ulx="1158" uly="714">ein Recht!</line>
        <line lrx="1278" lry="798" ulx="1157" uly="757">fonaſt du wo</line>
        <line lrx="1279" lry="841" ulx="1160" uly="797">Pohlan ſe</line>
        <line lrx="1275" lry="883" ulx="1159" uly="839">und Hoheit;</line>
        <line lrx="1279" lry="928" ulx="1159" uly="883">und die hoͤck</line>
        <line lrx="1273" lry="970" ulx="1161" uly="924">O nachgeben</line>
        <line lrx="1278" lry="1011" ulx="1159" uly="968">we du Car.</line>
        <line lrx="1279" lry="1053" ulx="1161" uly="1008">Mht in deft</line>
        <line lrx="1279" lry="1097" ulx="1161" uly="1048">cter der</line>
        <line lrx="1279" lry="1141" ulx="1160" uly="1089">Uft, de de</line>
        <line lrx="1279" lry="1182" ulx="1167" uly="1133">veiſdic</line>
        <line lrx="1279" lry="1215" ulx="1160" uly="1175">hieß die N.</line>
        <line lrx="1277" lry="1266" ulx="1160" uly="1215">gus/ ſiehe</line>
        <line lrx="1279" lry="1299" ulx="1162" uly="1261">an und erni</line>
        <line lrx="1279" lry="1348" ulx="1182" uly="1298">Seehe ed</line>
        <line lrx="1279" lry="1385" ulx="1160" uly="1338">ihn / und tr</line>
        <line lrx="1279" lry="1435" ulx="1179" uly="1385">herdecke</line>
        <line lrx="1279" lry="1474" ulx="1162" uly="1419">bind ih E</line>
        <line lrx="1273" lry="1554" ulx="1198" uly="1470">e 8</line>
        <line lrx="1217" lry="1624" ulx="1162" uly="1549">D</line>
        <line lrx="1255" lry="1635" ulx="1184" uly="1601">ine eige</line>
        <line lrx="1276" lry="1667" ulx="1161" uly="1604">ni gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1732" type="textblock" ulx="1162" uly="1662">
        <line lrx="1279" lry="1732" ulx="1162" uly="1662">Inhal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1791" type="textblock" ulx="1188" uly="1726">
        <line lrx="1279" lry="1791" ulx="1188" uly="1726">ſe mie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Ge1285_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="260" type="textblock" ulx="3" uly="133">
        <line lrx="109" lry="192" ulx="4" uly="133">Cr. .</line>
        <line lrx="123" lry="260" ulx="3" uly="218">ERp und</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="125" lry="363" ulx="11" uly="305">Uſi der Herr⸗</line>
        <line lrx="123" lry="394" ulx="0" uly="349">ich dir NMauf</line>
        <line lrx="124" lry="435" ulx="0" uly="391">hon auf mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="123" lry="519" ulx="2" uly="475">ich wil nicht</line>
        <line lrx="124" lry="566" ulx="6" uly="521">das wil ich</line>
        <line lrx="124" lry="604" ulx="1" uly="562">ſich gleich an⸗</line>
        <line lrx="124" lry="647" ulx="3" uly="605">Schmnert, das</line>
        <line lrx="124" lry="687" ulx="0" uly="650">t en der Teeue</line>
        <line lrx="128" lry="731" ulx="0" uly="691">der Aßert urd.</line>
        <line lrx="124" lry="778" ulx="0" uly="732">ich nicht neyr</line>
        <line lrx="123" lry="821" ulx="8" uly="774">Hchſten nich</line>
        <line lrx="124" lry="860" ulx="1" uly="817">Urſechen ſeiner</line>
        <line lrx="125" lry="902" ulx="0" uly="857">eſtehet noch</line>
        <line lrx="125" lry="951" ulx="0" uly="901">ber in der le⸗</line>
        <line lrx="91" lry="986" ulx="6" uly="943">und Ache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="126" lry="1145" ulx="0" uly="1089">hat unnBe⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1193" ulx="0" uly="1141">R er gefehlt,</line>
        <line lrx="126" lry="1248" ulx="9" uly="1190">GOtt noch</line>
        <line lrx="126" lry="1291" ulx="0" uly="1244">1 Veltheidi⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1394" ulx="2" uly="1295">Kac</line>
        <line lrx="126" lry="1391" ulx="0" uly="1352">ſich das Un⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1449" ulx="2" uly="1351">i Mocht</line>
        <line lrx="127" lry="1497" ulx="0" uly="1442">9 eine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="129" lry="1602" ulx="0" uly="1556">m Hiob aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="128" lry="1687" ulx="0" uly="1639">gden als ein</line>
        <line lrx="130" lry="1740" ulx="0" uly="1679">e mirs fund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1736" type="textblock" ulx="71" uly="1725">
        <line lrx="77" lry="1736" ulx="71" uly="1725">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="103" lry="1773" ulx="0" uly="1735">mein Hech</line>
        <line lrx="130" lry="1825" ulx="0" uly="1762">6 du gerccht</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1850" type="textblock" ulx="101" uly="1805">
        <line lrx="131" lry="1850" ulx="101" uly="1805">ſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="212" type="textblock" ulx="209" uly="143">
        <line lrx="1021" lry="212" ulx="209" uly="143">Cap. XL. des Buͤchlein Hiobs. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1516" type="textblock" ulx="176" uly="225">
        <line lrx="1017" lry="273" ulx="183" uly="225">ſeyeſt? Kan es nicht anderſt ſeyn, wann du vor un⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="320" ulx="183" uly="267">ſchuldig ſollteſt gehalten werden, ſo muſt du mich fuͤr</line>
        <line lrx="1017" lry="359" ulx="183" uly="309">ungerecht erklaͤren. Iſt dirs nicht genug, deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="401" ulx="183" uly="350">rechtigkeit wider deine Widerſprecher zu vertheidigen?</line>
        <line lrx="1016" lry="445" ulx="183" uly="392">du mußt auch noch darzu mich verdaminen, und</line>
        <line lrx="1015" lry="485" ulx="183" uly="430">faͤhreſt noch jetzo fort mit unzulaͤnglicher Bekanntnuß</line>
        <line lrx="886" lry="521" ulx="180" uly="473">dich ſo aufzufuͤhren, als haͤtteſt du noch recht.</line>
        <line lrx="1017" lry="560" ulx="226" uly="514">Demnach ſo haſt du einen Arm wie GOtt/</line>
        <line lrx="1016" lry="607" ulx="182" uly="555">und kanſt mit der Srimme donnern wie er.</line>
        <line lrx="1014" lry="649" ulx="180" uly="598">Ich muß dich als meines gleichen fragen, ob ich Fug</line>
        <line lrx="1015" lry="687" ulx="181" uly="614">und Macht habe, ſo mit dir umzugehen. D</line>
        <line lrx="1013" lry="734" ulx="180" uly="681">glaubſt, dein Recht ſey verdreht; was iſt das fuͤr</line>
        <line lrx="1015" lry="772" ulx="180" uly="721">ein Recht? biſt du mir etwa nicht alles ſchuldig?</line>
        <line lrx="844" lry="806" ulx="179" uly="764">hangſt du wohl nicht in allem ab von mir?</line>
        <line lrx="1050" lry="855" ulx="223" uly="803">Wohlan ſo ſchmuͤcke dich mit Erhabenheit</line>
        <line lrx="1012" lry="896" ulx="181" uly="845">und Hoheit; ziehe an den Glantz der Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1015" lry="940" ulx="180" uly="886">und die hoͤchſte Herrlichkeit. Alsdann will ich</line>
        <line lrx="1016" lry="979" ulx="181" uly="928">dir nachgeben und ſagen, daß du gewinnen koͤnneſt,</line>
        <line lrx="1017" lry="1021" ulx="176" uly="970">wie du Cap. 9, 13. 23. 31. gedacht, wann du gleiche</line>
        <line lrx="1017" lry="1064" ulx="181" uly="1007">Macht zu beſehlen anlegen wirſt, wann du dich als</line>
        <line lrx="1015" lry="1104" ulx="178" uly="1052">Richter der Welt auffuͤhreſt in der Zierde und Herr⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1148" ulx="177" uly="1093">lichkeit, die darzu gehoͤrt. .</line>
        <line lrx="1015" lry="1184" ulx="188" uly="1135">Bevweiſe dich alſo gegen alle Majeſtaͤts⸗Beleidiger;</line>
        <line lrx="1015" lry="1225" ulx="178" uly="1176">gieß die Aufwallungen deines Zorns umher</line>
        <line lrx="1016" lry="1267" ulx="178" uly="1217">aus / ſiehe einen jeden Oochmuͤthigen darum</line>
        <line lrx="1007" lry="1352" ulx="179" uly="1255">an Enp S5Sl e n 5 d zerſtoſſt</line>
        <line lrx="1015" lry="1349" ulx="264" uly="1302">iehe jeden Hochmuͤthigen an und zerſtoſſe</line>
        <line lrx="888" lry="1390" ulx="176" uly="1306">ihn / und tritt die GBortloſen unter dich.</line>
        <line lrx="1015" lry="1434" ulx="221" uly="1383">Verdecke ſie mit einander im Staub; ver⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1476" ulx="177" uly="1422">binde ihr Geſicht im Verborgenen. Wie ichs</line>
        <line lrx="1019" lry="1516" ulx="180" uly="1466">mit ihnen als durch ein Vorſpiel ihrer rechten Straff</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="1548" type="textblock" ulx="161" uly="1506">
        <line lrx="444" lry="1548" ulx="161" uly="1506">zu machen pflege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1674" type="textblock" ulx="171" uly="1546">
        <line lrx="1014" lry="1597" ulx="220" uly="1546">So will ich auch dir bekennen/ daß dir</line>
        <line lrx="1017" lry="1674" ulx="171" uly="1582">Pfine eigene Rechte kan Huͤlffe ſchaffen ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1828" type="textblock" ulx="177" uly="1651">
        <line lrx="1013" lry="1737" ulx="177" uly="1651">Innhalt. Damit Hiob es mit Haͤnden greif⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1825" ulx="225" uly="1717">fen moͤge, es ſehle irm an der Gewale</line>
        <line lrx="1012" lry="1828" ulx="941" uly="1789">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Ge1285_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="1825" type="textblock" ulx="210" uly="1724">
        <line lrx="1112" lry="1825" ulx="210" uly="1724">3 Shren / nicht nach Art der Fiſche, ſondern dart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="218" type="textblock" ulx="259" uly="152">
        <line lrx="1082" lry="218" ulx="259" uly="152">2⁰ Errklaͤrung Cap. XL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1751" type="textblock" ulx="204" uly="234">
        <line lrx="1107" lry="285" ulx="313" uly="234">und Macht, GOtt zu einer Rechts⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="340" ulx="312" uly="283">che zu fordern: ſo legt ihm GOtt Fragen</line>
        <line lrx="1106" lry="392" ulx="287" uly="334">von dem Behemot als einem Bild der</line>
        <line lrx="1104" lry="441" ulx="314" uly="382">thieriſchen Graͤßlichkeit im Fleiſch vor, und</line>
        <line lrx="1108" lry="481" ulx="312" uly="431">will ihn unter viel andern Dingen diß zu⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="530" ulx="317" uly="480">erſt lehren, wann er vor ſolchen Monſtris</line>
        <line lrx="1106" lry="581" ulx="314" uly="530">erſchrecke, wie viel mehr vor GOTT?</line>
        <line lrx="739" lry="628" ulx="239" uly="591">v. 10. — 19.</line>
        <line lrx="1106" lry="673" ulx="216" uly="627">10 Lieber / ſiehe/ der Bebemot, der Waſſer⸗Ochs</line>
        <line lrx="1106" lry="717" ulx="265" uly="669">oder Meer⸗Pferdt, den ich ſamt dir gemacht ha⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="761" ulx="264" uly="711">be / frißt Oen wie ein Gchs. Ohne Zweiffel will</line>
        <line lrx="1105" lry="801" ulx="263" uly="753">GOtt dem Hiob auch das unerkannte Verderben, wo⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="846" ulx="262" uly="793">rinn der Menſch, den Fleiſches⸗Neigungen nach,</line>
        <line lrx="1105" lry="886" ulx="262" uly="836">ligt, mit vorhalten, damit er ſehe, daß GOtt den</line>
        <line lrx="1105" lry="927" ulx="262" uly="877">Menſchen nicht ohne Urſach mit ſo viel Leyden bele⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="969" ulx="262" uly="919">ge, ſondern auf lauter Reinigung ziele. Herr Alb.</line>
        <line lrx="1107" lry="1011" ulx="261" uly="959">Schultens will zwar nichts von den moraliſchen Ab⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1051" ulx="259" uly="1002">ſichten dieſer Beſchreibung beruͤhren; allein an etli⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1094" ulx="259" uly="1043">chen Orten iſt er ja ſelbſt zu einer nicht nur morali⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1131" ulx="259" uly="1085">ſchen, ſondern myſtiſchen Erklaͤrung gedrungen wor⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1177" ulx="259" uly="1126">den. Ich ſetze alſo, es werde dem Menſchen die vie⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1216" ulx="259" uly="1167">hiſche Unart im Eſſen und Trincken zu erſt vorgehal⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1254" ulx="204" uly="1210">ten, und ſo auch hernach die uͤbrige Unarten.</line>
        <line lrx="1109" lry="1302" ulx="210" uly="1227">11 Siehe doch / ſeine Staͤrcke iſt in ſeinen Len⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1334" ulx="260" uly="1291">den und deren Maͤuslein, ſeine Krafft iſt in den</line>
        <line lrx="1107" lry="1379" ulx="257" uly="1333">ſtarcken Verven (in lineis cancellatis) ſeines</line>
        <line lrx="1108" lry="1424" ulx="259" uly="1375">Bauchs. Der Elephant, auf den einige, auch Herr</line>
        <line lrx="1107" lry="1466" ulx="258" uly="1417">Schultens, diß Thier deuten, hat das nicht. Dann</line>
        <line lrx="1097" lry="1505" ulx="258" uly="1458">unten am Bauch iſt ſein weichſtes Theil.</line>
        <line lrx="1108" lry="1547" ulx="301" uly="1499">Sein Schwantz ſtrecket ſich als ein Holtz von</line>
        <line lrx="1107" lry="1592" ulx="260" uly="1541">Cedern; des Meer⸗Pferdts Schwantz iſt kurtz, ſtarr</line>
        <line lrx="1108" lry="1636" ulx="258" uly="1582">Und ſteiff; deßwegen geht die Vergleichung auf die</line>
        <line lrx="1109" lry="1669" ulx="248" uly="1623">Ruͤnde, Steiffe und Staͤrcke. Die Merven ſeiner</line>
        <line lrx="1078" lry="1713" ulx="260" uly="1664">Lenden ſind dicht in einander geflochten.</line>
        <line lrx="1111" lry="1751" ulx="300" uly="1708">Seine ringere Gebeine ſind eherne weite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1045" type="textblock" ulx="1167" uly="245">
        <line lrx="1279" lry="284" ulx="1169" uly="245">ls alss Erh</line>
        <line lrx="1279" lry="332" ulx="1169" uly="287">ſyd wie ein</line>
        <line lrx="1279" lry="368" ulx="1189" uly="327">Er iſt ein</line>
        <line lrx="1279" lry="413" ulx="1168" uly="372">tes; der 1</line>
        <line lrx="1279" lry="453" ulx="1167" uly="414">Schwerdt;</line>
        <line lrx="1279" lry="498" ulx="1168" uly="455">ſchict ſih e</line>
        <line lrx="1279" lry="545" ulx="1169" uly="498">Pſedt. Da</line>
        <line lrx="1278" lry="577" ulx="1168" uly="541">ſe. Nicande</line>
        <line lrx="1279" lry="623" ulx="1168" uly="584">hare oder</line>
        <line lrx="1279" lry="666" ulx="1168" uly="625">hen don Gra</line>
        <line lrx="1279" lry="701" ulx="1190" uly="666">Dann die</line>
        <line lrx="1279" lry="749" ulx="1168" uly="704">hervor / nen</line>
        <line lrx="1279" lry="798" ulx="1169" uly="750">und ale Chi</line>
        <line lrx="1272" lry="834" ulx="1168" uly="792">lic vor ihmn,</line>
        <line lrx="1279" lry="879" ulx="1170" uly="835">Gefahe hade</line>
        <line lrx="1279" lry="919" ulx="1191" uly="873">Erligrg</line>
        <line lrx="1276" lry="963" ulx="1170" uly="887">in den 8</line>
        <line lrx="1279" lry="1007" ulx="1181" uly="966">1²) Zecli</line>
        <line lrx="1279" lry="1045" ulx="1202" uly="1013">108, arbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1822" type="textblock" ulx="1171" uly="1057">
        <line lrx="1279" lry="1107" ulx="1190" uly="1057">Zene ſche</line>
        <line lrx="1279" lry="1143" ulx="1172" uly="1101">mmit ſeinem</line>
        <line lrx="1279" lry="1184" ulx="1172" uly="1141">ihn die Wen</line>
        <line lrx="1279" lry="1228" ulx="1193" uly="1183">Giehe /</line>
        <line lrx="1279" lry="1267" ulx="1173" uly="1223">ſo wird er</line>
        <line lrx="1273" lry="1316" ulx="1172" uly="1274">wann uch</line>
        <line lrx="1279" lry="1360" ulx="1171" uly="1314">raus bricht</line>
        <line lrx="1279" lry="1403" ulx="1231" uly="1355">fong</line>
        <line lrx="1277" lry="1441" ulx="1173" uly="1390">u vor ſein</line>
        <line lrx="1277" lry="1488" ulx="1188" uly="1438">urch ſeine</line>
        <line lrx="1279" lry="1523" ulx="1173" uly="1475">den Hich n</line>
        <line lrx="1279" lry="1566" ulx="1173" uly="1524">Unter den</line>
        <line lrx="1273" lry="1610" ulx="1172" uly="1559">hungennht</line>
        <line lrx="1279" lry="1656" ulx="1173" uly="1601">ſderſtſn</line>
        <line lrx="1279" lry="1697" ulx="1174" uly="1644">Der Egerſ</line>
        <line lrx="1277" lry="1739" ulx="1175" uly="1686">den Verne</line>
        <line lrx="1279" lry="1780" ulx="1178" uly="1736">1, 10,</line>
        <line lrx="1279" lry="1822" ulx="1175" uly="1771">glih ans de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Ge1285_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="119" lry="285" ulx="0" uly="228">hechts⸗ Sc⸗</line>
        <line lrx="119" lry="334" ulx="0" uly="284">Ott Fragen</line>
        <line lrx="118" lry="390" ulx="0" uly="335"> Bld der</line>
        <line lrx="117" lry="431" ulx="0" uly="383">ſch vor, und</line>
        <line lrx="119" lry="485" ulx="0" uly="436">lgen diß zu⸗</line>
        <line lrx="118" lry="525" ulx="0" uly="485">en Monſttis</line>
        <line lrx="117" lry="580" ulx="10" uly="535">60⁰˖8</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="117" lry="676" ulx="8" uly="635">Vaſer⸗Ochs</line>
        <line lrx="117" lry="722" ulx="4" uly="676">gemacht he⸗</line>
        <line lrx="116" lry="759" ulx="0" uly="719">Zweiffel win</line>
        <line lrx="117" lry="800" ulx="2" uly="761">eldetben, wo⸗</line>
        <line lrx="117" lry="844" ulx="0" uly="801">gungen nach</line>
        <line lrx="116" lry="887" ulx="0" uly="846">f GOtt den</line>
        <line lrx="116" lry="929" ulx="0" uly="885">Leyden bele⸗</line>
        <line lrx="117" lry="969" ulx="2" uly="927">e. Herr Ab.</line>
        <line lrx="117" lry="1014" ulx="3" uly="969">okalſchen A⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1049" ulx="1" uly="1011">lein an etli⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1092" ulx="0" uly="1053">,nut morali⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1142" ulx="0" uly="1101">Pkungen wor⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1182" ulx="0" uly="1140">ſchen die bie⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1224" ulx="8" uly="1176">erſt botehal⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1261" ulx="1" uly="1230">tfen.</line>
        <line lrx="118" lry="1309" ulx="0" uly="1260">ſeinen Len⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1351" ulx="0" uly="1304">t iſt in den</line>
        <line lrx="117" lry="1391" ulx="3" uly="1346">latis) ſeines</line>
        <line lrx="117" lry="1436" ulx="0" uly="1389">le alch het</line>
        <line lrx="117" lry="1478" ulx="4" uly="1432">ſicht. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="117" lry="1567" ulx="0" uly="1508">ein hlt tt</line>
        <line lrx="116" lry="1604" ulx="5" uly="1555">ſtkurgſnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="134" lry="1646" ulx="17" uly="1597">ng onf die</line>
        <line lrx="117" lry="1683" ulx="0" uly="1606">n ſinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="61" lry="1730" ulx="0" uly="1691">chten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1836" type="textblock" ulx="11" uly="1760">
        <line lrx="118" lry="1794" ulx="94" uly="1760">t</line>
        <line lrx="117" lry="1836" ulx="11" uly="1762">ſtwern a</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="118" lry="1778" ulx="0" uly="1721">herne weitͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="244" type="textblock" ulx="213" uly="177">
        <line lrx="1017" lry="244" ulx="213" uly="177">Cap. XL. des Buͤchlein Hiobs. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1058" type="textblock" ulx="176" uly="260">
        <line lrx="1018" lry="308" ulx="182" uly="260">als aus Ertz und Blech. Seine groͤſſere Gebeine</line>
        <line lrx="982" lry="350" ulx="180" uly="301">ſind wie ein eiſerner Stab oder Crag⸗Hebel.</line>
        <line lrx="1068" lry="392" ulx="223" uly="339">Er iſt ein Haupt⸗Stuͤck der Weege GGt⸗ 14</line>
        <line lrx="1017" lry="440" ulx="180" uly="384">tes; der ihn gemacht hat / hat ihm ſein</line>
        <line lrx="1016" lry="473" ulx="179" uly="423">Schwerdt zugegeben / nemlich ſeine Zaͤhne. Das</line>
        <line lrx="1015" lry="526" ulx="179" uly="466">ſchickt ſich auf den Elephanten, und aufs Meer⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="569" ulx="180" uly="509">Pferdt. Doch das Meer⸗Pferdt hat foͤrchtige Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="601" ulx="178" uly="551">ne. Nicander der Poet ſchreibt ihm deßwegen eine</line>
        <line lrx="1015" lry="642" ulx="178" uly="593">Harpe oder Senſe zu, womit er gantze erhabene Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="558" lry="676" ulx="178" uly="632">hen von Gras abmaͤhet.</line>
        <line lrx="1065" lry="724" ulx="218" uly="673">Dann die Berge bringen ihm das Gewaͤchs 15</line>
        <line lrx="1014" lry="770" ulx="176" uly="712">hervor / neinlich erhabene Hoͤhen beym Nil⸗Strohm,</line>
        <line lrx="1014" lry="805" ulx="177" uly="756">und alle Thiere des Feldes ſpielen daſelbſt / nem⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="848" ulx="176" uly="798">lich vor ihm, weil ſie auf der Weyde neben ihm keine</line>
        <line lrx="533" lry="882" ulx="177" uly="840">Gefahr haben.</line>
        <line lrx="1065" lry="932" ulx="217" uly="877">Er ligt gern unter ſchattichten Gewaͤchſen (a) 16</line>
        <line lrx="857" lry="972" ulx="176" uly="922">in den Roͤhren und Schilff verborgen.</line>
        <line lrx="1015" lry="1012" ulx="197" uly="969">(a) Zæælim. Dn. Alb. Sch. videntur notare Lo-</line>
        <line lrx="837" lry="1058" ulx="238" uly="1013">tos, arbores in gypto frequentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1851" type="textblock" ulx="173" uly="1059">
        <line lrx="1063" lry="1112" ulx="214" uly="1059">Jene ſchattichte Gewaͤchſe bedecken ihn als 17</line>
        <line lrx="1011" lry="1156" ulx="176" uly="1103">mit ſeinem Schirm vom Schatten, es umgeben</line>
        <line lrx="617" lry="1192" ulx="175" uly="1144">ihn die Weiden im Thal.</line>
        <line lrx="1061" lry="1280" ulx="217" uly="1185">Siehe / es mag der Fluß noch ſo ſer toben/ 18</line>
        <line lrx="1014" lry="1278" ulx="177" uly="1224">ſo wird er nicht davon eylen; er wird ſicher ſeyn,</line>
        <line lrx="1017" lry="1321" ulx="174" uly="1269">wann auch der Jordan ihm auf das Maul he⸗</line>
        <line lrx="779" lry="1365" ulx="173" uly="1310">raus bricht. . .</line>
        <line lrx="1064" lry="1405" ulx="217" uly="1351">Es fange ihn nur ein ſo gewaltiger Mann wie 19</line>
        <line lrx="1015" lry="1446" ulx="175" uly="1393">du vor ſeinen Augen / und ziehe ihm ein Seil</line>
        <line lrx="1016" lry="1485" ulx="175" uly="1434">durch ſeine Naſe. Hier ſcheint es, GOtt wolle</line>
        <line lrx="1017" lry="1527" ulx="174" uly="1477">dem Hiob nur ſeine Unmacht vorhalten. Ob aber</line>
        <line lrx="1016" lry="1570" ulx="175" uly="1520">unter den übrigen beſonders ausgeleſenen Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1612" ulx="174" uly="1560">bungen nicht noch mehr dergleichen geſagt werde, mag</line>
        <line lrx="1017" lry="1650" ulx="173" uly="1601">jeder ſelbſt urtheilen. Gtt iſt kein bloſſer Redner.</line>
        <line lrx="1015" lry="1697" ulx="174" uly="1644">Der Eigenſinn, Eyffer, falſcher Ruhm der Tugen⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1739" ulx="175" uly="1685">den, Vermeſſenheit, die Elihu dem Hiob Cap. 36,</line>
        <line lrx="1015" lry="1781" ulx="180" uly="1728">17. 20. zu Gemuͤth gefuͤhrt, ſind Unarten, die doch</line>
        <line lrx="1015" lry="1816" ulx="176" uly="1766">auch aus dem fleiſchlichen Weſen, das an dieſem Be⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1851" ulx="566" uly="1812">O 2 hemot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Ge1285_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="250" type="textblock" ulx="271" uly="160">
        <line lrx="1083" lry="250" ulx="271" uly="160">212 Erklaͤrung Cap. XL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="851" type="textblock" ulx="225" uly="263">
        <line lrx="1114" lry="310" ulx="280" uly="263">hemot mag abgebildet ſeyn, entſprieſſen. So fern</line>
        <line lrx="1127" lry="354" ulx="282" uly="304">fie aber bloß geiſtliche von der Schlangen eingeblaſe⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="396" ulx="241" uly="346">nes Argheiten ſeyn, darvor Elihu v. 21. warnt, das</line>
        <line lrx="1116" lry="437" ulx="284" uly="387">mag unter den Eigenſchafften Leviathans vorgebildet</line>
        <line lrx="1117" lry="479" ulx="254" uly="429">ſeyn. Hiob mag auch die ausgeſuchte Emblemata von</line>
        <line lrx="1116" lry="518" ulx="284" uly="470">moraliſchen Dingen beſſer als wir verſtanden haben,</line>
        <line lrx="1118" lry="563" ulx="283" uly="512">ſo, daß, wann GOtt vom Leviathan als einem Dra⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="602" ulx="285" uly="553">chen oder als von einem Wallfiſch oder als von einem</line>
        <line lrx="1119" lry="644" ulx="286" uly="595">Crocodill geredt, und alle drey in eins zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="684" ulx="286" uly="636">nommen, es ihm nicht ſeltſam vorgekommen. Was</line>
        <line lrx="1120" lry="727" ulx="225" uly="677">Hieob Cap. 7, 21. geſagt; Bin ich dann ein Meer</line>
        <line lrx="1121" lry="766" ulx="287" uly="717">oder ein ungeheures Meer⸗Monſtrum, daß du mich</line>
        <line lrx="1123" lry="811" ulx="264" uly="759">ſo hart bewahreſt? beantwortet er ihm nun auf eine</line>
        <line lrx="1129" lry="851" ulx="286" uly="801">ſinnbildliche Art, damit er etwas mehr von dem un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="888" type="textblock" ulx="287" uly="839">
        <line lrx="1142" lry="888" ulx="287" uly="839">erkannten Verderben des hochfahrenden Eigenduͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="981" type="textblock" ulx="284" uly="882">
        <line lrx="1103" lry="970" ulx="284" uly="882">ſes und Luͤſternheit nach Goͤttlicher Macht einſehe⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="981" ulx="299" uly="925">erne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1764" type="textblock" ulx="233" uly="996">
        <line lrx="1124" lry="1053" ulx="256" uly="996">Innhalt. Neue Fragen vom Leviathan, den</line>
        <line lrx="1125" lry="1099" ulx="233" uly="1046">Hieob zu lehren, daß er ſich nicht getraue,</line>
        <line lrx="1126" lry="1149" ulx="340" uly="1093">gegen die ſtoltzen Meer⸗Thiere hinzu zu na⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1196" ulx="340" uly="1142">hen; viel weniger koͤnne er ſo rohe hin vor</line>
        <line lrx="1128" lry="1244" ulx="336" uly="1192">GOttes erſchroͤckliches Gericht ſich hin na⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1293" ulx="340" uly="1242">hen. Weil nun GOtt dem Hiob ſeinen</line>
        <line lrx="1129" lry="1342" ulx="340" uly="1291">Erbarmungs⸗wuͤrdigen Hochmuth vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1391" ulx="342" uly="1340">len will: ſo thut ers gantz ironiſch oder</line>
        <line lrx="935" lry="1444" ulx="341" uly="1391">aufziehender Weiſe. v. 20.- 27.</line>
        <line lrx="1130" lry="1507" ulx="240" uly="1458">20 Wirſt du den Leviatan/ (a) Crocodill oder</line>
        <line lrx="1129" lry="1546" ulx="293" uly="1499">Drachen oder Zahn⸗Wallfiſch, mit dem Haamen</line>
        <line lrx="1093" lry="1591" ulx="294" uly="1539">fangen und ſeine Zunge in ein Seil ſtecken?</line>
        <line lrx="1129" lry="1645" ulx="312" uly="1599">(a) Leviatan æque minus a Livjat tannim, con-</line>
        <line lrx="1129" lry="1684" ulx="351" uly="1641">junctio Draconum, compoſitum ait Dn. Schul-</line>
        <line lrx="1128" lry="1716" ulx="351" uly="1681">tens ac Teſtamentum a mentis teſtatione. Pu-</line>
        <line lrx="1130" lry="1764" ulx="351" uly="1724">tat ex fonte Arab. vocem ſignare ſinuoſum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1840" type="textblock" ulx="353" uly="1765">
        <line lrx="1129" lry="1811" ulx="353" uly="1765">in ſpiras volubile animal, quale maxime Dra⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1840" ulx="1090" uly="1815">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="194" type="textblock" ulx="1179" uly="132">
        <line lrx="1279" lry="194" ulx="1179" uly="132">Cr. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="306" type="textblock" ulx="1151" uly="221">
        <line lrx="1279" lry="256" ulx="1197" uly="221">(o elt:</line>
        <line lrx="1279" lry="306" ulx="1151" uly="261">„pole par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1328" type="textblock" ulx="1154" uly="317">
        <line lrx="1279" lry="361" ulx="1188" uly="317">d/ dur</line>
        <line lrx="1270" lry="401" ulx="1168" uly="359">cken/ vnd</line>
        <line lrx="1279" lry="445" ulx="1169" uly="399">durchbohte</line>
        <line lrx="1279" lry="488" ulx="1191" uly="446">J4/ de</line>
        <line lrx="1274" lry="535" ulx="1172" uly="486">gete Wort</line>
        <line lrx="1278" lry="567" ulx="1193" uly="527">De wird</line>
        <line lrx="1279" lry="611" ulx="1173" uly="568">du wirſt ih</line>
        <line lrx="1279" lry="652" ulx="1194" uly="613">Moch me</line>
        <line lrx="1273" lry="698" ulx="1174" uly="653">ein Vogel/</line>
        <line lrx="1244" lry="735" ulx="1154" uly="700">binden,</line>
        <line lrx="1279" lry="779" ulx="1198" uly="736">Die Frel</line>
        <line lrx="1279" lry="826" ulx="1177" uly="780">gen Mahlt</line>
        <line lrx="1279" lry="866" ulx="1178" uly="824">den ihn un</line>
        <line lrx="1279" lry="907" ulx="1199" uly="866">Ja gere</line>
        <line lrx="1279" lry="951" ulx="1181" uly="908">ſtine Hau</line>
        <line lrx="1279" lry="997" ulx="1181" uly="949">iſh,A</line>
        <line lrx="1277" lry="1033" ulx="1202" uly="993">Endlich</line>
        <line lrx="1279" lry="1077" ulx="1183" uly="1034">ihn / gede</line>
        <line lrx="1279" lry="1124" ulx="1183" uly="1077">thue nicht</line>
        <line lrx="1279" lry="1160" ulx="1165" uly="1120">s mnit iht</line>
        <line lrx="1277" lry="1197" ulx="1190" uly="1162">Mbet uen</line>
        <line lrx="1278" lry="1246" ulx="1186" uly="1202">iſt lugenh</line>
        <line lrx="1279" lry="1284" ulx="1186" uly="1248">es / Nas D</line>
        <line lrx="1240" lry="1328" ulx="1186" uly="1286">falen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1784" type="textblock" ulx="1192" uly="1434">
        <line lrx="1277" lry="1485" ulx="1192" uly="1434">uhtt.</line>
        <line lrx="1279" lry="1535" ulx="1218" uly="1483">lber</line>
        <line lrx="1279" lry="1581" ulx="1218" uly="1538">gebrae</line>
        <line lrx="1279" lry="1636" ulx="1219" uly="1587">longen</line>
        <line lrx="1279" lry="1680" ulx="1220" uly="1639">nd</line>
        <line lrx="1276" lry="1731" ulx="1221" uly="1689">druckl</line>
        <line lrx="1276" lry="1784" ulx="1222" uly="1737">denen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Ge1285_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="221" type="textblock" ulx="0" uly="149">
        <line lrx="150" lry="221" ulx="0" uly="149">Cn. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="137" lry="285" ulx="1" uly="235">eſen. Eo ſern</line>
        <line lrx="137" lry="325" ulx="0" uly="283">ben eingebiaſe⸗</line>
        <line lrx="136" lry="363" ulx="7" uly="327">21. tarnt, das</line>
        <line lrx="149" lry="405" ulx="0" uly="361">hons vorgebiet</line>
        <line lrx="136" lry="454" ulx="0" uly="405">Enblemaupon</line>
        <line lrx="135" lry="491" ulx="0" uly="447">ſtonden haben,</line>
        <line lrx="134" lry="529" ulx="9" uly="489">Ols einen Ora⸗</line>
        <line lrx="134" lry="569" ulx="0" uly="531">r als hon einen</line>
        <line lrx="133" lry="615" ulx="0" uly="574">id uſotninen ge⸗</line>
        <line lrx="133" lry="652" ulx="0" uly="616">folnnen. Was</line>
        <line lrx="133" lry="696" ulx="0" uly="658">dann ein Meer⸗</line>
        <line lrx="133" lry="748" ulx="0" uly="700">n, MMs du nch</line>
        <line lrx="132" lry="784" ulx="0" uly="742">n nun auf eine</line>
        <line lrx="131" lry="831" ulx="0" uly="784">hrvon den un⸗</line>
        <line lrx="132" lry="867" ulx="0" uly="826">den Eigendun⸗</line>
        <line lrx="131" lry="912" ulx="3" uly="868">Muht einſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="129" lry="1028" ulx="0" uly="981">hiathan, den</line>
        <line lrx="128" lry="1079" ulx="0" uly="1033">lſcht getraue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="163" lry="1130" ulx="0" uly="1082">hingu zu nde .</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="139" lry="1178" ulx="6" uly="1133">kohe hin vor</line>
        <line lrx="127" lry="1231" ulx="0" uly="1181">t ſich hin na⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1281" ulx="8" uly="1229">Hiob ſeinen</line>
        <line lrx="149" lry="1366" ulx="2" uly="1237">eni</line>
        <line lrx="134" lry="1384" ulx="1" uly="1331">roriſch oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="44" lry="1444" ulx="0" uly="1397">7.</line>
        <line lrx="147" lry="1494" ulx="8" uly="1410">Coodil 14</line>
        <line lrx="121" lry="1532" ulx="0" uly="1491">dem Haommen</line>
        <line lrx="133" lry="1579" ulx="2" uly="1528">el ſtecken</line>
        <line lrx="134" lry="1630" ulx="2" uly="1596">tannim, (Ol.</line>
        <line lrx="131" lry="1677" ulx="0" uly="1629">it Dn Schul.</line>
        <line lrx="116" lry="1715" ulx="0" uly="1672">zatione. V-</line>
        <line lrx="90" lry="1755" ulx="11" uly="1720">ſinuofurm</line>
        <line lrx="148" lry="1803" ulx="0" uly="1756">naritne DA.</line>
        <line lrx="151" lry="1828" ulx="96" uly="1802">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="189" type="textblock" ulx="167" uly="107">
        <line lrx="1028" lry="189" ulx="167" uly="107">Cap. XI. des Buͤchlein Hiobs. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1264" type="textblock" ulx="164" uly="206">
        <line lrx="1025" lry="255" ulx="247" uly="206">co eſt: animal rectum vocem quoque ſignare</line>
        <line lrx="1095" lry="298" ulx="246" uly="254">poſſe patet ex Jeſ. 27, I. .</line>
        <line lrx="1072" lry="356" ulx="164" uly="301">gga / du wirſt ein Rohr in ſeine Naſen ſte⸗ 2r</line>
        <line lrx="1024" lry="392" ulx="188" uly="345">cken / und ſeine Rinnbacken mit einem Dorn</line>
        <line lrx="421" lry="434" ulx="188" uly="392">durchbohren.</line>
        <line lrx="1078" lry="475" ulx="229" uly="427">Ja/ da wird er ſich demuͤthigen / und dir 22</line>
        <line lrx="900" lry="520" ulx="189" uly="475">gute Wort geben.</line>
        <line lrx="1076" lry="554" ulx="231" uly="509">Da roird er einen Bund mit dir aufrichten / 23</line>
        <line lrx="1027" lry="600" ulx="191" uly="550">du wirſt ihn zu einem Knecht machen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1028" lry="641" ulx="231" uly="594">Noch mehr / du wirſt mit ihm ſpielen wie</line>
        <line lrx="1029" lry="685" ulx="189" uly="635">ein Vogel / du wirſt ihn deinen Maͤgdlein an⸗</line>
        <line lrx="958" lry="720" ulx="192" uly="684">binden.</line>
        <line lrx="1084" lry="768" ulx="235" uly="718">Die Freund werden uͤber ihm und ſeinetwe⸗ 24</line>
        <line lrx="1045" lry="811" ulx="192" uly="761">gen Mahlzeiten halten/ 2. Reg. 6, 23. ſie wer⸗</line>
        <line lrx="934" lry="850" ulx="194" uly="802">den ihn unter die Kauffleuthe austheilen.</line>
        <line lrx="1082" lry="891" ulx="234" uly="841">Ja gewiß / du wirſt mit ſpitzigen Stachlen 25</line>
        <line lrx="1047" lry="975" ulx="196" uly="883">ſine Raut ol ſtecken / und ſeinen Kopff mit</line>
        <line lrx="1012" lry="975" ulx="226" uly="937">iſch⸗Angeln.</line>
        <line lrx="1084" lry="1014" ulx="235" uly="964">Endlich nach allem dieſem lege deine Hand auf 26</line>
        <line lrx="1031" lry="1060" ulx="197" uly="1009">ihn / gedencke / daß du in der Schlacht biſt /</line>
        <line lrx="1033" lry="1105" ulx="196" uly="1052">thue nicht hinzu / d. i. mache es auf einmahl gar</line>
        <line lrx="1092" lry="1144" ulx="198" uly="1102">aus mit ihm. .—“ . .</line>
        <line lrx="1089" lry="1181" ulx="209" uly="1132">Aber umſonſt, ſiehe / ſeine des Hiobs OHoffnung 27</line>
        <line lrx="1034" lry="1225" ulx="199" uly="1178">iſt lugenhafft worden; gewis auch / wann er</line>
        <line lrx="1035" lry="1264" ulx="199" uly="1217">es / das Thier, nur anſiehet / wird er darnieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1403" type="textblock" ulx="198" uly="1266">
        <line lrx="326" lry="1310" ulx="198" uly="1266">fallen.</line>
        <line lrx="756" lry="1403" ulx="470" uly="1332">Cap. XLl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1802" type="textblock" ulx="182" uly="1407">
        <line lrx="1038" lry="1472" ulx="182" uly="1407">Innhalt. Nachdem GOtt die Spott⸗Rede</line>
        <line lrx="1039" lry="1507" ulx="251" uly="1458">uͤber Hiobs kindiſchen Hochmuth zu End</line>
        <line lrx="1040" lry="1557" ulx="250" uly="1507">gebracht: ſo macht er ernſtliche Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1607" ulx="253" uly="1555">lungen von ſeiner unumſchraͤnckten Macht</line>
        <line lrx="1041" lry="1665" ulx="253" uly="1606">und Recht uͤber alles; hernach ſagt er aus⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1706" ulx="254" uly="1655">drucklich, er woll diß Thier nach verſchie⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1762" ulx="255" uly="1705">denen Augenmercken beſchreiben, welches</line>
        <line lrx="1043" lry="1802" ulx="588" uly="1756">O 3 dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Ge1285_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="206" type="textblock" ulx="245" uly="130">
        <line lrx="1071" lry="206" ulx="245" uly="130">2144 Erklaͤrung Cap. XL.I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="473" type="textblock" ulx="294" uly="219">
        <line lrx="1085" lry="275" ulx="294" uly="219">dann geſchehen, ohne Zweiffel darum,</line>
        <line lrx="1087" lry="325" ulx="298" uly="267">daß wir daraus lernen, daß ohne den, der</line>
        <line lrx="1089" lry="378" ulx="298" uly="318">der grauſamen Schlangen den Kopff zer⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="423" ulx="297" uly="370">tretten, niemand zu GOTT nahen oder</line>
        <line lrx="1087" lry="473" ulx="297" uly="415">ſo zuverſichtiglich als im Gnaden⸗Bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="577" type="textblock" ulx="296" uly="469">
        <line lrx="929" lry="519" ulx="296" uly="469">mit ihm umgehen koͤnne. v. 1.-3.</line>
        <line lrx="1088" lry="577" ulx="317" uly="514">9Siſt niemand ſo fuͤrchterlich / der ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="618" type="textblock" ulx="368" uly="566">
        <line lrx="1097" lry="618" ulx="368" uly="566">aufwecke und ohne zittern an ihn komme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1281" type="textblock" ulx="223" uly="611">
        <line lrx="1088" lry="659" ulx="366" uly="611">wann er ſtill ſitzet; wer wird dann vor</line>
        <line lrx="454" lry="692" ulx="248" uly="648">mir ſtehen?</line>
        <line lrx="1088" lry="741" ulx="290" uly="689">Wer iſt mir mit etwas zuvor gekommen / daß</line>
        <line lrx="1086" lry="788" ulx="247" uly="730">ich es ihm wieder vergelte? Alſo hat es Paulus</line>
        <line lrx="1087" lry="825" ulx="247" uly="773">nach dem eigentlichen Laut der Worte uüberſetzet</line>
        <line lrx="1087" lry="871" ulx="247" uly="816">Rom. 11. Die LXX. aber aus der Connexion mit</line>
        <line lrx="1086" lry="908" ulx="246" uly="858">dem vorhergehenden. Wer wird ſich mir wiederſe⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="955" ulx="247" uly="901">gen und es aushalten? Man kans auch ſo geben:</line>
        <line lrx="1085" lry="997" ulx="223" uly="940">Wer hat mich je angegriffen, daß ich Friede mit ihm</line>
        <line lrx="1084" lry="1031" ulx="245" uly="980">haben muͤſſe? Durch eine Syllepfſin kan beydes in ei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1078" ulx="247" uly="1028">nem gemeynt ſeyn, die abſolute und ungebundene</line>
        <line lrx="1083" lry="1124" ulx="248" uly="1064">Hoheit und Macht GOttes eindruͤcklich zu machen.</line>
        <line lrx="1084" lry="1160" ulx="248" uly="1104">Mein iſt / was unter dem Himmel iſt; diß letz⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1195" ulx="245" uly="1148">te rechtfertiget Pauli Uberſetzung vor allen.</line>
        <line lrx="1084" lry="1239" ulx="319" uly="1190">ch will nicht verſchweigen ſeine ſtarcke</line>
        <line lrx="1086" lry="1281" ulx="248" uly="1228">Glieder und was von ſeinen Kraͤfften zu ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1331" type="textblock" ulx="244" uly="1276">
        <line lrx="1093" lry="1331" ulx="244" uly="1276">gen / und wie geſchickt alles eingerichtet ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1780" type="textblock" ulx="244" uly="1316">
        <line lrx="625" lry="1360" ulx="244" uly="1316">zum Schrecken. .</line>
        <line lrx="949" lry="1430" ulx="378" uly="1367">Leviatans⸗Beſchreibung.</line>
        <line lrx="1084" lry="1478" ulx="298" uly="1420">1. Nach ſeinem Geſicht und Schuppen</line>
        <line lrx="1082" lry="1528" ulx="341" uly="1472">als einem Bild des ſtoltzen Anſehens.</line>
        <line lrx="1080" lry="1625" ulx="285" uly="1568">Wer wird ſein gepantzertes Angeſicht (a)</line>
        <line lrx="1082" lry="1660" ulx="244" uly="1608">entbloͤſſen? wer wird mit gedoppeltem Zaum</line>
        <line lrx="1011" lry="1696" ulx="245" uly="1652">kommen und es herbey fuͤhren?</line>
        <line lrx="1082" lry="1738" ulx="262" uly="1691">(a) In pene-lebhuſcho, poſterius ſubſtantivum</line>
        <line lrx="1080" lry="1780" ulx="302" uly="1738">vVicem habet adjectivi. Lebhuſch indumentum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1826" type="textblock" ulx="1015" uly="1784">
        <line lrx="1112" lry="1826" ulx="1015" uly="1784">ſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="211" type="textblock" ulx="1171" uly="137">
        <line lrx="1279" lry="211" ulx="1171" uly="137">n. Ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="517" type="textblock" ulx="1161" uly="222">
        <line lrx="1271" lry="267" ulx="1190" uly="222">ſpeciaim</line>
        <line lrx="1279" lry="300" ulx="1192" uly="265">Arab. iten</line>
        <line lrx="1279" lry="358" ulx="1181" uly="308">Werhat d</line>
        <line lrx="1278" lry="401" ulx="1162" uly="349">ſet ſhſct</line>
        <line lrx="1279" lry="443" ulx="1161" uly="392">Ctoedl; doc</line>
        <line lrx="1279" lry="479" ulx="1162" uly="435">Uinkreis ſen</line>
        <line lrx="1279" lry="517" ulx="1184" uly="479">Es iſt ete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="609" type="textblock" ulx="1158" uly="520">
        <line lrx="1279" lry="559" ulx="1158" uly="520">pen Schi</line>
        <line lrx="1277" lry="609" ulx="1164" uly="521"> ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1801" type="textblock" ulx="1165" uly="605">
        <line lrx="1279" lry="647" ulx="1186" uly="605">Eines ſch</line>
        <line lrx="1279" lry="690" ulx="1165" uly="648">Wind zwiſc</line>
        <line lrx="1273" lry="732" ulx="1187" uly="690">Eines iſt</line>
        <line lrx="1279" lry="777" ulx="1166" uly="734">ſie halten ein</line>
        <line lrx="1204" lry="815" ulx="1166" uly="778">fan.</line>
        <line lrx="1275" lry="868" ulx="1192" uly="823">2, Noch</line>
        <line lrx="1279" lry="920" ulx="1216" uly="873">ſhleck</line>
        <line lrx="1279" lry="963" ulx="1189" uly="924">Gein Vi⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1014" ulx="1169" uly="967">ſeine Auge</line>
        <line lrx="1279" lry="1056" ulx="1169" uly="1010">Worgenrot</line>
        <line lrx="1279" lry="1097" ulx="1191" uly="1053">us ſeine</line>
        <line lrx="1278" lry="1138" ulx="1170" uly="1094">rige Funcke</line>
        <line lrx="1279" lry="1188" ulx="1175" uly="1137">Us ſeine</line>
        <line lrx="1279" lry="1218" ulx="1169" uly="1187">wie pon ein</line>
        <line lrx="1279" lry="1264" ulx="1192" uly="1219">Sein He</line>
        <line lrx="1276" lry="1304" ulx="1171" uly="1264">verbrennen</line>
        <line lrx="1274" lry="1349" ulx="1171" uly="1313">men. Hoc</line>
        <line lrx="1277" lry="1397" ulx="1172" uly="1345">Draconi o</line>
        <line lrx="1279" lry="1447" ulx="1199" uly="1398">3. Nac</line>
        <line lrx="1273" lry="1496" ulx="1224" uly="1447">B</line>
        <line lrx="1279" lry="1543" ulx="1213" uly="1501">n ſeinen</line>
        <line lrx="1277" lry="1584" ulx="1173" uly="1537">hinſecht/ d</line>
        <line lrx="1279" lry="1630" ulx="1219" uly="1588">ic erhe</line>
        <line lrx="1276" lry="1670" ulx="1174" uly="1629">aneinander</line>
        <line lrx="1279" lry="1713" ulx="1175" uly="1663">kan nicht v</line>
        <line lrx="1278" lry="1754" ulx="1218" uly="1714">ein He</line>
        <line lrx="1279" lry="1801" ulx="1176" uly="1746">der ohere ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Ge1285_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="197" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="96" lry="197" ulx="0" uly="139">15. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="111" lry="283" ulx="0" uly="226">l darun,</line>
        <line lrx="112" lry="331" ulx="0" uly="284">ne den, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="113" lry="385" ulx="0" uly="331">Koyf er⸗</line>
        <line lrx="111" lry="428" ulx="5" uly="383">lahen oder</line>
        <line lrx="112" lry="480" ulx="0" uly="433">den⸗Bund</line>
        <line lrx="31" lry="525" ulx="0" uly="493">. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="112" lry="589" ulx="0" uly="538">/ der ihn</line>
        <line lrx="112" lry="627" ulx="0" uly="582">ihn kome,</line>
        <line lrx="113" lry="662" ulx="0" uly="625">d dann vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="112" lry="751" ulx="0" uly="710">mjnen/ daß</line>
        <line lrx="111" lry="798" ulx="1" uly="753">t es Paults</line>
        <line lrx="112" lry="836" ulx="0" uly="794">ete übetſetet</line>
        <line lrx="112" lry="872" ulx="0" uly="835">nnexion it</line>
        <line lrx="111" lry="919" ulx="1" uly="877">nir wiederſe⸗</line>
        <line lrx="112" lry="967" ulx="0" uly="919">lßhſo geben:</line>
        <line lrx="110" lry="1009" ulx="0" uly="962">ede nit ihr</line>
        <line lrx="109" lry="1045" ulx="0" uly="1005">heydes in ei⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1087" ulx="6" uly="1046">Unebundene</line>
        <line lrx="109" lry="1135" ulx="0" uly="1086"> in machen.</line>
        <line lrx="110" lry="1172" ulx="4" uly="1129">iſt; diß let⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="109" lry="1263" ulx="0" uly="1202">ine ſerckt</line>
        <line lrx="110" lry="1297" ulx="0" uly="1253">fften zu ſa</line>
        <line lrx="75" lry="1351" ulx="0" uly="1294">erichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="40" lry="1445" ulx="0" uly="1403">ng.</line>
        <line lrx="109" lry="1492" ulx="9" uly="1448">Schuppen</line>
        <line lrx="108" lry="1545" ulx="0" uly="1496">Anſehens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="107" lry="1647" ulx="0" uly="1590">geſcht l2</line>
        <line lrx="107" lry="1678" ulx="0" uly="1641">ſtem Haum</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="107" lry="1760" ulx="0" uly="1721">Ubſtentirum</line>
        <line lrx="107" lry="1805" ulx="0" uly="1768">dumentum,</line>
        <line lrx="108" lry="1844" ulx="74" uly="1803">ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="230" type="textblock" ulx="194" uly="136">
        <line lrx="1014" lry="230" ulx="194" uly="136">Cap. XI. des Buͤchlein Hiobs. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="741" type="textblock" ulx="175" uly="240">
        <line lrx="1014" lry="283" ulx="234" uly="240">ſpeciatim pro Lorica totum corpus tegente ex</line>
        <line lrx="916" lry="320" ulx="236" uly="277">Arab. item ex 2. Sam. 20, 8. Jeſ. 59, 17.</line>
        <line lrx="1065" lry="368" ulx="216" uly="315">Wer hat die Thuͤren ſeines Angeſichts eroͤff⸗ 5</line>
        <line lrx="1011" lry="417" ulx="177" uly="360">net? ſchickt ſich beydes auf den Zahn⸗Wallfiſch und</line>
        <line lrx="1011" lry="454" ulx="176" uly="400">Crocodil; doch iſt dieſer jenem wie ein Biſfen. Der</line>
        <line lrx="1011" lry="495" ulx="175" uly="443">Umkrais ſeiner Zaͤhne iſt etwas erſchroͤckliches.</line>
        <line lrx="1067" lry="534" ulx="216" uly="484">Es iſt etwas ſtoltzes um ſeine ſtarcke Schup⸗ 6</line>
        <line lrx="1011" lry="579" ulx="177" uly="526">pen⸗Schilde / es iſt ein eng in einander be⸗</line>
        <line lrx="815" lry="620" ulx="178" uly="573">ſchloſſenes Siegel.</line>
        <line lrx="1065" lry="662" ulx="219" uly="609">Eines ſchließt an das andere / daß nicht ein 7</line>
        <line lrx="1084" lry="701" ulx="177" uly="656">Wind zwiſchen hinein kan.</line>
        <line lrx="1065" lry="741" ulx="220" uly="691">Eines iſt an das andere wie geſchmoltzen; 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="786" type="textblock" ulx="153" uly="736">
        <line lrx="1013" lry="786" ulx="153" uly="736">ſie halten einander / daß man ſie nicht trennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1584" type="textblock" ulx="173" uly="787">
        <line lrx="817" lry="824" ulx="178" uly="787">Fan. . .</line>
        <line lrx="1014" lry="886" ulx="210" uly="824">2. Nach ſeinem Hauch als einem Bild des</line>
        <line lrx="1101" lry="929" ulx="273" uly="875">ſchleichenden Giffts. v. 9.-= 12.</line>
        <line lrx="1066" lry="979" ulx="219" uly="926">Sein Vieſſen macht das Licht glaͤntzen/ und 3</line>
        <line lrx="1016" lry="1021" ulx="179" uly="969">ſeine Augen ſind wie die Augbraunen der</line>
        <line lrx="988" lry="1065" ulx="173" uly="1011">Morgenroͤthe. J</line>
        <line lrx="1069" lry="1101" ulx="221" uly="1049">Aus ſeinem Mund fahren Facklen/ und feu⸗ 10</line>
        <line lrx="957" lry="1143" ulx="179" uly="1094">rige Funcken ſchieſſen heraus.</line>
        <line lrx="1066" lry="1184" ulx="222" uly="1133">Aus ſeinen Nas⸗Loͤchern geht ein Bauch I1</line>
        <line lrx="972" lry="1228" ulx="178" uly="1175">wie von einem ſiedenden Hafen oder Keſſel.</line>
        <line lrx="1096" lry="1270" ulx="221" uly="1217">Sein Hauch ſind Fohlen / welche etwas 12</line>
        <line lrx="1021" lry="1308" ulx="180" uly="1257">verbrennen / aus ſeinem Maul gehen Flam⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1345" ulx="181" uly="1303">men. Hoc contra Balænam, pro crocodilo; at</line>
        <line lrx="911" lry="1392" ulx="180" uly="1341">Draconi opportuniflimmm.</line>
        <line lrx="1017" lry="1452" ulx="231" uly="1387">3. Nach ſeinem Hals und Hertzen als ein</line>
        <line lrx="918" lry="1491" ulx="176" uly="1441">Bild der Staͤrcke. v. 13 15.</line>
        <line lrx="1067" lry="1542" ulx="221" uly="1490">In ſeinem Hals wohnt die Staͤrcke; wo er 13</line>
        <line lrx="947" lry="1584" ulx="181" uly="1531">hinſieht / da hupfft die Angſt vor ihm her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1620" type="textblock" ulx="160" uly="1571">
        <line lrx="1026" lry="1620" ulx="160" uly="1571">Die erhabene Theile ſeines Fleiſches ſind veſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1834" type="textblock" ulx="180" uly="1614">
        <line lrx="1069" lry="1661" ulx="180" uly="1614">aneinander / es iſt wie gegoſſen auf ihm und 14</line>
        <line lrx="1063" lry="1705" ulx="183" uly="1660">kan nicht verruͤckt werden. ßMMMUW ð</line>
        <line lrx="1068" lry="1749" ulx="225" uly="1697">Sein Hertz iſt ein Guß (a) und druckt wie 1</line>
        <line lrx="1052" lry="1789" ulx="184" uly="1745">der obere Muͤhlſtein den untern.</line>
        <line lrx="1015" lry="1834" ulx="569" uly="1786">O 4 () Prius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Ge1285_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="220" type="textblock" ulx="268" uly="152">
        <line lrx="1080" lry="220" ulx="268" uly="152">216 Erklaͤrung Cap. XLI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="326" type="textblock" ulx="273" uly="220">
        <line lrx="1106" lry="281" ulx="273" uly="220">(a) Prius Jazuk a Jazak fudit, poſterius a Zuk</line>
        <line lrx="1104" lry="326" ulx="328" uly="276">preffit, ad molam aquariam alluſum, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="368" type="textblock" ulx="329" uly="319">
        <line lrx="1124" lry="368" ulx="329" uly="319">ſanguinis fervidiſſimi circulationem rapidiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="408" type="textblock" ulx="330" uly="360">
        <line lrx="573" lry="408" ulx="330" uly="360">mam depingit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="723" type="textblock" ulx="215" uly="419">
        <line lrx="1105" lry="478" ulx="316" uly="419">4. Nach ſeinem Auftritt und uͤbrigen We⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="530" ulx="215" uly="470">4 ſen als einem Bild der graͤßlichſten</line>
        <line lrx="1104" lry="573" ulx="365" uly="518">Veraͤchtlichkeit gegen allem andern.</line>
        <line lrx="583" lry="615" ulx="361" uly="574">v. 16= 2 5.</line>
        <line lrx="1104" lry="676" ulx="238" uly="626">6 Wann er ſich erhebt / ſo entſetzen ſich die</line>
        <line lrx="1105" lry="723" ulx="264" uly="629">Staͤrckſte/ D Buſchnntenbſechen ehrſ , dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="843" type="textblock" ulx="218" uly="711">
        <line lrx="1102" lry="795" ulx="266" uly="711">ſe ſich und ſchreyen als in Todes⸗Noth um BVer⸗</line>
        <line lrx="401" lry="794" ulx="278" uly="754">oͤhnung.</line>
        <line lrx="1105" lry="843" ulx="218" uly="794">17 Wann man ihn angreifft mit dem Schwerdt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="886" type="textblock" ulx="269" uly="834">
        <line lrx="1131" lry="886" ulx="269" uly="834">ſo hafftet es nicht / weder Spieß / noch Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1129" type="textblock" ulx="217" uly="878">
        <line lrx="788" lry="920" ulx="271" uly="878">ſchoß / noch Pfeil. .</line>
        <line lrx="1103" lry="966" ulx="218" uly="918">1 ½ Er achtet das Eiſen wie einen Halm / und</line>
        <line lrx="748" lry="1006" ulx="269" uly="958">Stahl wie faules oltz.</line>
        <line lrx="1102" lry="1049" ulx="217" uly="1001">19 Es bringt ihn niemand zur Flucht/ der den</line>
        <line lrx="1103" lry="1089" ulx="267" uly="1042">Bogen ſpannet; die Schleuder⸗Steine wer⸗</line>
        <line lrx="663" lry="1129" ulx="268" uly="1084">den ihm zu Stopplen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1176" type="textblock" ulx="214" uly="1126">
        <line lrx="1142" lry="1176" ulx="214" uly="1126">20 Den Pruͤgel achtet er wie einen Halm; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1802" type="textblock" ulx="173" uly="1168">
        <line lrx="893" lry="1213" ulx="268" uly="1168">zum Wurff eines Spieſſes lacht er.</line>
        <line lrx="1104" lry="1256" ulx="213" uly="1211">21 Unter ihm ſind Spitzen der Scherben / er</line>
        <line lrx="977" lry="1300" ulx="173" uly="1252">. unterlegt ſich ſcharffe Zacken wie Voth.</line>
        <line lrx="1103" lry="1344" ulx="217" uly="1292">22 Die Cieffe macht er ſieden wie einen Topff/</line>
        <line lrx="1102" lry="1386" ulx="268" uly="1333">und ruͤhrt das Mieer untereinander / wie man</line>
        <line lrx="1101" lry="1428" ulx="267" uly="1375">eine Salbe menget. Das reimt ſich nach Haſæo</line>
        <line lrx="1102" lry="1466" ulx="235" uly="1418">außf den Zahn⸗Wallflſch, weil er das Meer mit</line>
        <line lrx="1103" lry="1509" ulx="263" uly="1460">ſchnellem Schuß von oben gegen unten bewegt, auch</line>
        <line lrx="1101" lry="1550" ulx="267" uly="1501">eine gewaltige Menge Fettigkeit, Spermaceti, von</line>
        <line lrx="1101" lry="1594" ulx="266" uly="1542">ſich laͤßt; der Crocodil hingegen laͤßt einen Biſam⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1625" ulx="265" uly="1584">Geruch von ſich.</line>
        <line lrx="1100" lry="1675" ulx="173" uly="1624">23 NViach ihm macht er den Weg licht / und</line>
        <line lrx="985" lry="1716" ulx="269" uly="1667">achret den Abgrund / weißgrau zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1100" lry="1759" ulx="216" uly="1708">24 Auf Erden iſt nicht ſeines gleichen; dann</line>
        <line lrx="1002" lry="1802" ulx="269" uly="1750">er iſt gemacht / daß er ohne Furcht ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1831" type="textblock" ulx="1086" uly="1815">
        <line lrx="1099" lry="1831" ulx="1086" uly="1815">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="213" type="textblock" ulx="1164" uly="150">
        <line lrx="1279" lry="213" ulx="1164" uly="150">C. XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="222" type="textblock" ulx="1199" uly="214">
        <line lrx="1280" lry="222" ulx="1199" uly="214">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="571" type="textblock" ulx="1163" uly="239">
        <line lrx="1280" lry="276" ulx="1185" uly="239">Ales / we</line>
        <line lrx="1276" lry="327" ulx="1165" uly="280">Boͤnig uber</line>
        <line lrx="1280" lry="368" ulx="1164" uly="324">an, wie</line>
        <line lrx="1280" lry="408" ulx="1163" uly="366">der Schriſt 1</line>
        <line lrx="1280" lry="450" ulx="1163" uly="408">nichts raiionn</line>
        <line lrx="1278" lry="490" ulx="1163" uly="451">mot denn Elep</line>
        <line lrx="1280" lry="536" ulx="1163" uly="493">Drochen betſt</line>
        <line lrx="1280" lry="571" ulx="1163" uly="536">Plin. L . 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="619" type="textblock" ulx="1122" uly="576">
        <line lrx="1280" lry="619" ulx="1122" uly="576">iiß ſch der 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1140" type="textblock" ulx="1146" uly="620">
        <line lrx="1280" lry="665" ulx="1163" uly="620">Eerhanten in</line>
        <line lrx="1276" lry="703" ulx="1148" uly="660">lich doch anch</line>
        <line lrx="1280" lry="746" ulx="1163" uly="705">dem wunder</line>
        <line lrx="1280" lry="787" ulx="1164" uly="746">Mnan ſehen,</line>
        <line lrx="1276" lry="825" ulx="1146" uly="787">in den Staub</line>
        <line lrx="1280" lry="872" ulx="1164" uly="830">ale hohe unt</line>
        <line lrx="1280" lry="918" ulx="1165" uly="872">und ſarr⸗ ſe</line>
        <line lrx="1219" lry="954" ulx="1165" uly="914">liinge.</line>
        <line lrx="1279" lry="1014" ulx="1175" uly="972">1a) Schache</line>
        <line lrx="1280" lry="1050" ulx="1196" uly="1018">u inconn</line>
        <line lrx="1280" lry="1094" ulx="1195" uly="1057">hinc bene</line>
        <line lrx="1265" lry="1140" ulx="1195" uly="1102">rocium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1593" type="textblock" ulx="1144" uly="1283">
        <line lrx="1280" lry="1335" ulx="1144" uly="1283">lthalt.</line>
        <line lrx="1280" lry="1394" ulx="1190" uly="1337">GOtt de</line>
        <line lrx="1279" lry="1435" ulx="1191" uly="1390">licht erke</line>
        <line lrx="1270" lry="1484" ulx="1192" uly="1437">Worten</line>
        <line lrx="1280" lry="1535" ulx="1191" uly="1485">Bitte,</line>
        <line lrx="1280" lry="1593" ulx="1191" uly="1537">Uberlain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1749" type="textblock" ulx="1227" uly="1668">
        <line lrx="1258" lry="1700" ulx="1227" uly="1668">Ppra</line>
        <line lrx="1276" lry="1749" ulx="1241" uly="1701">39,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1837" type="textblock" ulx="1165" uly="1730">
        <line lrx="1279" lry="1791" ulx="1166" uly="1730">du eles verl</line>
        <line lrx="1279" lry="1837" ulx="1165" uly="1774">der etr ly</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Ge1285_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="221" type="textblock" ulx="0" uly="141">
        <line lrx="1017" lry="221" ulx="0" uly="141">CNMI Cap. XIII. des Buͤchlein Hiobs. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="1067" lry="280" ulx="0" uly="222">olterins 12l Alles / was hoch iſt / ſieht er an: er iſt ein 2 5</line>
        <line lrx="1021" lry="322" ulx="3" uly="268">Auim, a Koͤnig uͤber alles / was ſtoltz ſiehet. (a) Wann</line>
        <line lrx="1015" lry="364" ulx="0" uly="316">nem mnidil.man, wie Hr. Schultens, die literaliſche Einfalt in</line>
        <line lrx="1016" lry="407" ulx="126" uly="357">der Schrifft uber alles andere liebet, ſo iſt endlich</line>
        <line lrx="1031" lry="464" ulx="5" uly="400">brigen We⸗ nichts raiſonnablers, als daß man unter dem Behe-</line>
        <line lrx="1018" lry="491" ulx="0" uly="437"> e mot den Elephanten, und unter dem Leviatan den</line>
        <line lrx="1018" lry="531" ulx="0" uly="467">Ntitlchen! Drachen verſteht, weilen dieſe zwey Thiere nach</line>
        <line lrx="1017" lry="573" ulx="0" uly="517">hem ordern.1 Plin. L. 8. 11. immer miteinander im Streit ſeyn,</line>
        <line lrx="1061" lry="613" ulx="138" uly="567">biß ſich der Drach an der Menge des Bluts vom—</line>
        <line lrx="1018" lry="671" ulx="0" uly="609">teten ſch die Elephanten zu todt ſauffe. Herr Schult. ſpricht end⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="712" ulx="0" uly="650">entſindign lich doch auch ein wenig myltiſch und ſchlieſſet, aus</line>
        <line lrx="1020" lry="754" ulx="0" uly="693">Noth un Der⸗ dem wunderſchoͤnen Gemaͤhld des Leviatans fonne</line>
        <line lrx="1020" lry="784" ulx="55" uly="735">fman ſehen, daß dieſes Thier, das zwar von GOtt</line>
        <line lrx="1021" lry="837" ulx="0" uly="774">mnchwerdt/ in den Staub gelegt worden, dannoch ſich hoͤher als</line>
        <line lrx="1020" lry="880" ulx="0" uly="818">/ ndch Co alle hohe unter den Thieren trage, und das ſtoltze</line>
        <line lrx="1021" lry="907" ulx="192" uly="858">und ſtarr⸗ ſehende in dem Thier⸗Reich unter ſich</line>
        <line lrx="727" lry="949" ulx="193" uly="896">bringe. H</line>
        <line lrx="376" lry="967" ulx="0" uly="920">Haln / und</line>
        <line lrx="1021" lry="1002" ulx="203" uly="959">(a) Schachaz ſec. Camus. eſt, oculos ita aperire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="1052" lry="1046" ulx="0" uly="1001">cht/ der den ut inconniva ſtet acies, ne nictans quidem.</line>
        <line lrx="1023" lry="1088" ulx="0" uly="1042">Steine wer⸗ hinc bene Schachaz ſunt genus animalium fe-</line>
        <line lrx="1044" lry="1123" ulx="255" uly="1085">rocium, acri oculo ſe inferentium.</line>
        <line lrx="709" lry="1173" ulx="0" uly="1130">Heln; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="766" lry="1261" ulx="0" uly="1170"> in, a Cap. XLII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="1028" lry="1339" ulx="0" uly="1260">lach , Innhalt. Hiob bekennt ſich endlich vor</line>
        <line lrx="1025" lry="1383" ulx="1" uly="1308">g GOtt vor das, was er war, aber zuvor</line>
        <line lrx="1027" lry="1432" ulx="1" uly="1367">i nih ktrn nicht erkennen wollte; Er thut mit kurtzen</line>
        <line lrx="1027" lry="1471" ulx="0" uly="1416">dus Ner nit Worten die demuͤthigſte Bekanntniß,</line>
        <line lrx="1026" lry="1520" ulx="0" uly="1459">, beect, auch Bitte, Verſpruch, Danckſagung und</line>
        <line lrx="645" lry="1562" ulx="0" uly="1514">ermaceli, vo Uberlaſſung. v. 1⸗6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="916" lry="1605" ulx="0" uly="1551">ft eiten Ban⸗ .</line>
        <line lrx="1078" lry="1669" ulx="367" uly="1586">od antwortete dem Jehovah und x</line>
        <line lrx="892" lry="1679" ulx="323" uly="1640">prach:</line>
        <line lrx="1080" lry="1719" ulx="351" uly="1670">Ich weiß / oder vielmehr du weißt, daß 2</line>
        <line lrx="1030" lry="1770" ulx="0" uly="1712">echen; dann du alles vermagſt / daß du keinen Widerſtand in</line>
        <line lrx="1030" lry="1836" ulx="0" uly="1755">“ der Natur leydeſt, den du muͤßteſt gehen laſſen, wie</line>
        <line lrx="1031" lry="1839" ulx="125" uly="1805">6 * § bł</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Ge1285_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="223" type="textblock" ulx="258" uly="153">
        <line lrx="1071" lry="223" ulx="258" uly="153">218⁸ Erklaͤrung Cap. XLII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="665" type="textblock" ulx="254" uly="237">
        <line lrx="1097" lry="280" ulx="258" uly="237">er geht, wie ich gleich Cap. 3. aus Unverſtand und</line>
        <line lrx="1097" lry="329" ulx="258" uly="277">Ungedult gedacht habe; und daß dir kein Schluß</line>
        <line lrx="1096" lry="368" ulx="257" uly="318">von Beweiß⸗Gruͤnden zu hoch aufgefuͤhret</line>
        <line lrx="1094" lry="410" ulx="257" uly="361">und beveſtiget werden fan / den du nicht, wo du</line>
        <line lrx="1095" lry="453" ulx="256" uly="402">willt, in einem Othem zerblaſen kanſt. Ich habe</line>
        <line lrx="1095" lry="495" ulx="256" uly="446">Wunder gedacht, wie gewiß mein aufgefuͤhrter Grund</line>
        <line lrx="1096" lry="534" ulx="256" uly="488">mit dir zu rechten ſeye; nun ſehe ich, daß er vor dir</line>
        <line lrx="449" lry="573" ulx="254" uly="528">nicht beſteht.</line>
        <line lrx="1094" lry="628" ulx="289" uly="580">Groſſer GOtt! du haſt ja wohl gleich anfangs zu</line>
        <line lrx="1094" lry="665" ulx="257" uly="621">mir geſagt: wer iſt der, der ſich ſelbſt den Rath und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="706" type="textblock" ulx="255" uly="662">
        <line lrx="1098" lry="706" ulx="255" uly="662">die Erwaͤgung verfinſtert? Cap. 38, 2. ich wills gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1848" type="textblock" ulx="245" uly="703">
        <line lrx="1091" lry="753" ulx="254" uly="703">geſtehen, daß ich mich ſelbſt nicht nur verfinſtert, ſon⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="790" ulx="253" uly="748">dern mir auch deinen Rathſchluß verdeckt und ver⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="837" ulx="253" uly="786">ſchloſſen, daß ich das Licht nicht mehr habe ſehen</line>
        <line lrx="1090" lry="874" ulx="252" uly="830">koͤnnen, darum wundere ich mich ſelbſt meines Unver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="915" ulx="253" uly="870">ſtands, und ſage: Wer iſt doch der / der den</line>
        <line lrx="1089" lry="963" ulx="253" uly="913">EBath ſich ſelbſt verdeckt ohne Verſtand? was</line>
        <line lrx="1087" lry="1004" ulx="253" uly="954">hab ich doch gewollt mit ſolchen hitzigen Herausfor⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1047" ulx="250" uly="994">derungen GOttes in eine Gerichts⸗Handlung? wie</line>
        <line lrx="1087" lry="1087" ulx="251" uly="1038">haͤtte ich es doch auf eine gantz andere Weiſe vor</line>
        <line lrx="1086" lry="1129" ulx="251" uly="1079">GOtt bringen ſollen, daß er mir das Recht, das</line>
        <line lrx="1087" lry="1169" ulx="251" uly="1121">ich gegen meine Beſchuldiger zu verfechten hatte,</line>
        <line lrx="1085" lry="1208" ulx="251" uly="1160">wolle zuſprechen. Derowegen / bekenne ich, habe</line>
        <line lrx="1083" lry="1249" ulx="251" uly="1201">ich etwas ausfuͤhren wollen / da ichs doch</line>
        <line lrx="1085" lry="1294" ulx="250" uly="1246">nicht verſtunde / und etwas allzuhohes vor</line>
        <line lrx="1085" lry="1337" ulx="247" uly="1286">mich / da ichs doch nicht innhatte. Wie ich eine</line>
        <line lrx="1083" lry="1376" ulx="249" uly="1327">Rechtfertigung von dir begehren ſollte, wußte ich</line>
        <line lrx="1082" lry="1423" ulx="247" uly="1372">nicht, wo du es nicht ſelbſt geoffenbahret, und wie</line>
        <line lrx="1082" lry="1463" ulx="247" uly="1411">deine Weege uͤber alles Bitten und Verſtehen erha⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1499" ulx="248" uly="1453">ben ſeyn, iſt mir verborgen geblieben, biß du mich es</line>
        <line lrx="951" lry="1541" ulx="245" uly="1499">ſelbſt gelehret.</line>
        <line lrx="1081" lry="1604" ulx="288" uly="1554">Du haſt billich und mit Recht meiner Einbildung</line>
        <line lrx="1081" lry="1642" ulx="248" uly="1596">geſpottet und geſagt: Ich will dich fragen, thue</line>
        <line lrx="1080" lry="1688" ulx="246" uly="1637">mirs kund! Mun dann ſo hoͤre doch / auch ich</line>
        <line lrx="1080" lry="1727" ulx="245" uly="1680">will reden. Ich will ſagen, was ich anfangs noch</line>
        <line lrx="1079" lry="1772" ulx="246" uly="1722">nicht ausreden konnte, weil ich noch nicht ſo zur Er⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1848" ulx="248" uly="1759">kanntnuß gekommen, nemlich, fragen will ich Dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="209" type="textblock" ulx="1133" uly="148">
        <line lrx="1280" lry="209" ulx="1133" uly="148">Cr MII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1821" type="textblock" ulx="1158" uly="232">
        <line lrx="1280" lry="280" ulx="1163" uly="232">nd nicht neh</line>
        <line lrx="1280" lry="320" ulx="1163" uly="274">len ſoleſ,</line>
        <line lrx="1280" lry="358" ulx="1164" uly="320">mir es fund</line>
        <line lrx="1280" lry="410" ulx="1162" uly="364">Lehrer, derd</line>
        <line lrx="1279" lry="453" ulx="1162" uly="405">Und Hinſten</line>
        <line lrx="1280" lry="494" ulx="1163" uly="447">wwie es ihin e</line>
        <line lrx="1272" lry="533" ulx="1163" uly="491">ſche, daß et</line>
        <line lrx="1280" lry="579" ulx="1163" uly="532">Butes hatte;</line>
        <line lrx="1280" lry="623" ulx="1163" uly="574">als unheudef</line>
        <line lrx="1280" lry="652" ulx="1163" uly="617">len fönnte.</line>
        <line lrx="1280" lry="708" ulx="1162" uly="658">gelug hette</line>
        <line lrx="1280" lry="735" ulx="1163" uly="710">tlum enumere</line>
        <line lrx="1278" lry="789" ulx="1162" uly="744">ſeit, was er</line>
        <line lrx="1280" lry="836" ulx="1158" uly="780">Schluſe woht</line>
        <line lrx="1279" lry="876" ulx="1162" uly="827">heſignng fahr</line>
        <line lrx="1280" lry="916" ulx="1163" uly="869">Genlheit un</line>
        <line lrx="1280" lry="959" ulx="1162" uly="911">auf ſch ſelon</line>
        <line lrx="1278" lry="1001" ulx="1161" uly="953">die Finſterni⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1043" ulx="1161" uly="994">ſeinen Eigent</line>
        <line lrx="1280" lry="1077" ulx="1161" uly="1042">nmehne, inden</line>
        <line lrx="1270" lry="1125" ulx="1162" uly="1077">hetabgeſeket,</line>
        <line lrx="1280" lry="1166" ulx="1161" uly="1121">eſeiſt, ſahre</line>
        <line lrx="1277" lry="1203" ulx="1160" uly="1164">den, als denn</line>
        <line lrx="1280" lry="1246" ulx="1162" uly="1206">6 fordere eine</line>
        <line lrx="1280" lry="1294" ulx="1161" uly="1252">getpounen gege</line>
        <line lrx="1280" lry="1338" ulx="1161" uly="1288">Dets noſl,</line>
        <line lrx="1280" lry="1379" ulx="1160" uly="1329">Eihetung einf</line>
        <line lrx="1280" lry="1434" ulx="1181" uly="1386">Peym h</line>
        <line lrx="1271" lry="1483" ulx="1161" uly="1429">bifkerhodich</line>
        <line lrx="1274" lry="1520" ulx="1161" uly="1472">ls Anrch des</line>
        <line lrx="1280" lry="1563" ulx="1160" uly="1517">undein oder i</line>
        <line lrx="1280" lry="1604" ulx="1160" uly="1556">ſeletet ufd</line>
        <line lrx="1280" lry="1656" ulx="1159" uly="1597">heiet, aber</line>
        <line lrx="1280" lry="1695" ulx="1170" uly="1643"> ih in nei</line>
        <line lrx="1279" lry="1734" ulx="1161" uly="1680">der hn gen</line>
        <line lrx="1280" lry="1775" ulx="1169" uly="1730">eltera ton</line>
        <line lrx="1280" lry="1821" ulx="1162" uly="1768">s ſch Bof</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Ge1285_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="207" type="textblock" ulx="0" uly="149">
        <line lrx="113" lry="207" ulx="0" uly="149">D1. Alll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="126" lry="269" ulx="0" uly="219">Nutſend m</line>
        <line lrx="125" lry="313" ulx="0" uly="268">fein Schlus</line>
        <line lrx="124" lry="359" ulx="16" uly="311">aufgeführet</line>
        <line lrx="123" lry="395" ulx="1" uly="356">1 nicht, wo d</line>
        <line lrx="124" lry="446" ulx="0" uly="396">ſ. I hide</line>
        <line lrx="123" lry="488" ulx="0" uly="440">fhrter Gnum</line>
        <line lrx="124" lry="522" ulx="5" uly="485">daß er hor dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="122" lry="617" ulx="0" uly="576">ich anfangs in</line>
        <line lrx="121" lry="660" ulx="3" uly="619">den Nath und</line>
        <line lrx="120" lry="707" ulx="10" uly="661">ch wils gern</line>
        <line lrx="119" lry="745" ulx="0" uly="701">elfiſſtett, ſo⸗</line>
        <line lrx="119" lry="780" ulx="0" uly="747">vct und ver⸗</line>
        <line lrx="119" lry="826" ulx="0" uly="785">1 habe ſehen</line>
        <line lrx="118" lry="865" ulx="6" uly="831">elnes under⸗</line>
        <line lrx="117" lry="909" ulx="0" uly="870">er / der den</line>
        <line lrx="116" lry="957" ulx="0" uly="912">fſtand? tas</line>
        <line lrx="115" lry="1000" ulx="0" uly="954">en Hetausfor⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1046" ulx="0" uly="1000">Udlung? w</line>
        <line lrx="114" lry="1080" ulx="0" uly="1042">e Weſe bor</line>
        <line lrx="113" lry="1125" ulx="11" uly="1080">Necht, das</line>
        <line lrx="114" lry="1169" ulx="0" uly="1125">echten hatte</line>
        <line lrx="112" lry="1208" ulx="1" uly="1161">neich, habe</line>
        <line lrx="111" lry="1251" ulx="1" uly="1198">ichs doch</line>
        <line lrx="112" lry="1289" ulx="25" uly="1254">ohes vor</line>
        <line lrx="111" lry="1335" ulx="0" uly="1253">eten</line>
        <line lrx="110" lry="1377" ulx="0" uly="1328">7 Ußte c</line>
        <line lrx="109" lry="1421" ulx="0" uly="1378">ket, und die</line>
        <line lrx="109" lry="1466" ulx="0" uly="1414">ſeßen eth</line>
        <line lrx="109" lry="1510" ulx="0" uly="1456"> danche</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="107" lry="1607" ulx="1" uly="1562">,Ention</line>
        <line lrx="107" lry="1652" ulx="0" uly="1601">ogen, thle</line>
        <line lrx="90" lry="1721" ulx="0" uly="1645">4 euni</line>
        <line lrx="60" lry="1733" ulx="0" uly="1696">nfanos</line>
        <line lrx="104" lry="1781" ulx="0" uly="1705">ber</line>
        <line lrx="105" lry="1819" ulx="0" uly="1765">ll c dih</line>
        <line lrx="105" lry="1850" ulx="75" uly="1809">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1812" type="textblock" ulx="155" uly="1753">
        <line lrx="1004" lry="1812" ulx="155" uly="1753">was ſich Boſes darzu geſchlagen, nicht angeſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="218" type="textblock" ulx="181" uly="131">
        <line lrx="1020" lry="218" ulx="181" uly="131">Cap. XIII. des Buͤchlein Hiobs. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1364" type="textblock" ulx="172" uly="240">
        <line lrx="1020" lry="290" ulx="180" uly="240">und nicht mehr vorſchreiben, wie du mit mir hand⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="338" ulx="180" uly="283">len ſolleſt. Fragen will ich dich / und ſo thue</line>
        <line lrx="1018" lry="380" ulx="181" uly="326">mir es fund; ich erkenne dich allein fuͤr meinen</line>
        <line lrx="1018" lry="422" ulx="179" uly="366">Lehrer, der du alle meine Unwiſſenheit, Ungewißheit</line>
        <line lrx="1019" lry="459" ulx="179" uly="408">und Finſterniß vertreiben kanſt. Nun ſahe Hiob,</line>
        <line lrx="1017" lry="500" ulx="180" uly="450">wie es ihm gegangen, worinn er unrecht hatte; Er</line>
        <line lrx="1017" lry="545" ulx="178" uly="490">ſahe, daß er ſich zu viel auf das verlaſſen, was er</line>
        <line lrx="1017" lry="586" ulx="179" uly="532">Gutes hatte; Er dachte, es ſey unmoglich, daß ſeine</line>
        <line lrx="1016" lry="628" ulx="180" uly="577">aus ungezweiffelten Gruͤnden gefaßte Gewißheit feh⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="664" ulx="180" uly="615">len foͤnnte. Aber ſie fehlte, weil er nicht Vorrath</line>
        <line lrx="1016" lry="709" ulx="179" uly="658">genug hatte zu ſchlieſſen, defectu ſufficientis par-</line>
        <line lrx="1014" lry="758" ulx="178" uly="700">tium enumerationis. Nachdem ihm aber GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="795" ulx="177" uly="741">zeigt, was er haben muͤßte, wann er ſich auf ſeine</line>
        <line lrx="1013" lry="839" ulx="177" uly="782">Schluͤſſe wollte verlaſſen: ſo ließ er ſeine eigene Be⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="880" ulx="176" uly="824">veſtigung fahren. Haͤtte Hiob nicht zum Theil eine</line>
        <line lrx="1013" lry="920" ulx="177" uly="866">Gewißheit und Licht gehabt: ſo waͤre er nicht ſo ſehr</line>
        <line lrx="1014" lry="956" ulx="176" uly="906">auf ſich ſelbſt beſtanden. Weil er aber licht hatte und</line>
        <line lrx="1013" lry="1003" ulx="175" uly="949">die Finſterniß ſich auch darzu ſchlug: ſo machte das</line>
        <line lrx="1013" lry="1045" ulx="175" uly="990">ſeinen Eigenſinn groͤſſer. Damit man aber nicht</line>
        <line lrx="1010" lry="1087" ulx="176" uly="1034">meyne, indem GOtt den Hiob von ſeiner Einbildung</line>
        <line lrx="1010" lry="1123" ulx="176" uly="1073">herabgeſetzet, als haͤtte Hiob alles, worauf er ſich</line>
        <line lrx="1009" lry="1167" ulx="175" uly="1115">geſteifft, fahren laſſen und ſowohl denen drey Freun⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1205" ulx="173" uly="1156">den, als dem Elihu, welche ihn alle beſchuldigten,</line>
        <line lrx="1010" lry="1248" ulx="176" uly="1198">er fordere eine auſſerordentliche Antwort von GOtt,</line>
        <line lrx="1007" lry="1294" ulx="174" uly="1241">gewonnen gegeben: ſo betrachte man den folgenden</line>
        <line lrx="1008" lry="1329" ulx="173" uly="1281">Vers wohl, da ſich Hiob mit ſtillem Danck vor die</line>
        <line lrx="463" lry="1364" ulx="172" uly="1321">Erhoͤrung einfindt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1765" type="textblock" ulx="168" uly="1378">
        <line lrx="1008" lry="1432" ulx="211" uly="1378">Beym Hoͤren des Ohrs hab ich dich gehoͤrt;</line>
        <line lrx="1007" lry="1477" ulx="172" uly="1421">bißher hab ich nicht anderſt mit dir umgehen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1006" lry="1514" ulx="172" uly="1464">als durch das Gehöͤr, (a) da du laͤngſt mit dem in</line>
        <line lrx="1007" lry="1555" ulx="170" uly="1507">andern oder in mir ſelbſt ausgeſprochenen Wort mich</line>
        <line lrx="1006" lry="1602" ulx="170" uly="1546">geleitet und manches von deiner Herrlichkeit mitge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1642" ulx="168" uly="1588">theilet, aber jetzo hat dich mein Aug geſehen/</line>
        <line lrx="1004" lry="1721" ulx="169" uly="1630">da ich in meiner Streit⸗Sache mit meinen Feurk⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1722" ulx="168" uly="1671">den dahin getrieben worden, eine offentliche Recht⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1765" ulx="168" uly="1712">fertigung von dir ſelbſt zu begehren, ſo haſt du das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1851" type="textblock" ulx="946" uly="1807">
        <line lrx="1004" lry="1851" ulx="946" uly="1807">ſon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Ge1285_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="212" type="textblock" ulx="270" uly="124">
        <line lrx="1095" lry="212" ulx="270" uly="124">220⁰ Erklaͤrung Cap. XLII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="903" type="textblock" ulx="268" uly="234">
        <line lrx="1111" lry="284" ulx="269" uly="234">ſondern nicht nur uͤber der Freunde Dencken, ſon⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="326" ulx="268" uly="277">dern auch uͤber mein Bitten eine ſichtbahre Antwort</line>
        <line lrx="1112" lry="371" ulx="292" uly="319">egeben. Welch ein Unterſchied iſt jetzo zwiſchen</line>
        <line lrx="1112" lry="446" ulx="271" uly="330">Pen und ſehen. Wo du dich ſelbſt offenbahrſt, da</line>
        <line lrx="1112" lry="451" ulx="288" uly="400">aͤllt alles, was die Einbildung zu deinem Wort ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="489" ulx="268" uly="443">than, hinweg; was einem unermeßlich gedunckt,</line>
        <line lrx="1112" lry="535" ulx="273" uly="484">wird nichts. Deine Gegenwart loͤſcht alle Geſtalten</line>
        <line lrx="1113" lry="576" ulx="272" uly="527">des Eigenduͤnckels aus, und die Wahrheit ſaͤttiget</line>
        <line lrx="593" lry="612" ulx="272" uly="570">die Seele durchaus.</line>
        <line lrx="1113" lry="662" ulx="295" uly="620">(a) Schema Oſen auditio auris eſt revelatio tum</line>
        <line lrx="1114" lry="696" ulx="335" uly="661">ordinaria tum extraordinaria. Huc ducit</line>
        <line lrx="1111" lry="745" ulx="299" uly="704">C. 28, 22. 4,/12. illi revelationi aures inter-</line>
        <line lrx="1113" lry="786" ulx="335" uly="745">nas &amp; externas ferienti opponitur hæc tant</line>
        <line lrx="1115" lry="828" ulx="337" uly="788">illuſtrior, quanto viſus ſuperat auditum. Lu-</line>
        <line lrx="1115" lry="864" ulx="337" uly="827">cem &amp; viſionem externam comitata fortaſſe</line>
        <line lrx="636" lry="903" ulx="340" uly="872">etiam eſt externa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1010" type="textblock" ulx="275" uly="918">
        <line lrx="1115" lry="972" ulx="321" uly="918">Darum ſo will ich nur vergehen (a) uͤber mei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1010" ulx="275" uly="965">nen Geſchwaͤren, ich will nun gern alles leyden, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1090" type="textblock" ulx="235" uly="1005">
        <line lrx="1116" lry="1055" ulx="235" uly="1005">mir Gtt beliebt aufzulegen; wann ich nur weiß,</line>
        <line lrx="1116" lry="1090" ulx="240" uly="1045">wPoran ich mit meinem GOtt bin. Und wuͤrcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1297" type="textblock" ulx="279" uly="1087">
        <line lrx="1116" lry="1137" ulx="279" uly="1087">bezeuge ich Reue und thue Buſſe im Staub und</line>
        <line lrx="1117" lry="1179" ulx="280" uly="1129">Aſchen / auf der ich zuvor mich beklagt und GOtt zu</line>
        <line lrx="1117" lry="1219" ulx="279" uly="1172">Recht gefordert: Billig ſeuffze ich, Groſſer GOX!</line>
        <line lrx="1117" lry="1261" ulx="279" uly="1214">ſo viel hat es gekoſtet, den ſrommen Hiob zu einem</line>
        <line lrx="1118" lry="1297" ulx="280" uly="1255">armen Suͤnder zu machen; ihn von ſeinen Einbildun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1379" type="textblock" ulx="252" uly="1296">
        <line lrx="1119" lry="1379" ulx="252" uly="1296">gen von ſeiner Gerechtigkeit ieubigen ihn vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1381" type="textblock" ulx="281" uly="1337">
        <line lrx="1120" lry="1381" ulx="281" uly="1337">deinen Augen bekennen zu machen, daß er iſt, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1424" type="textblock" ulx="255" uly="1378">
        <line lrx="1121" lry="1424" ulx="255" uly="1378">er iſt. Danck ſey dir, daß du uns in Chriſto deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1672" type="textblock" ulx="281" uly="1419">
        <line lrx="1121" lry="1469" ulx="281" uly="1419">Gerechtigkeit geoffenbahret. Wann wir nach dem in⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1512" ulx="282" uly="1463">nern Licht und Reinigung durch unſere eigene Tu⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1552" ulx="283" uly="1503">genden es alſo weit als Hiob gebracht haͤtten: ſo</line>
        <line lrx="1123" lry="1595" ulx="281" uly="1545">koͤnnten wir uns doch den erhabenen Weeg, womit</line>
        <line lrx="1121" lry="1636" ulx="281" uly="1586">du den Suͤnder nach Roͤm. . zu rechtfertigen oder</line>
        <line lrx="1123" lry="1672" ulx="282" uly="1629">deine Gerechtigkeit mitzutheilen beſchloſſen, keines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1718" type="textblock" ulx="265" uly="1669">
        <line lrx="1124" lry="1718" ulx="265" uly="1669">Weegs einbilden, Und wie ſtreuben ſich noch heute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1810" type="textblock" ulx="285" uly="1711">
        <line lrx="1124" lry="1762" ulx="285" uly="1711">ſo viel Geiſter, über denen ſonſt die Leuchte GOttes</line>
        <line lrx="1051" lry="1810" ulx="290" uly="1754">leuchtet, gegen dieſe üͤberſinnliche Lehre, weil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="1880" type="textblock" ulx="647" uly="1867">
        <line lrx="653" lry="1880" ulx="647" uly="1867">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="227" type="textblock" ulx="1166" uly="161">
        <line lrx="1277" lry="227" ulx="1166" uly="161">Cr. WI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="464" type="textblock" ulx="1167" uly="244">
        <line lrx="1279" lry="299" ulx="1167" uly="244">ſ tie unich</line>
        <line lrx="1279" lry="336" ulx="1169" uly="296">D Hert ma</line>
        <line lrx="1279" lry="381" ulx="1170" uly="331">ſil durch</line>
        <line lrx="1275" lry="422" ulx="1171" uly="372">Gerehtigtet</line>
        <line lrx="1278" lry="464" ulx="1172" uly="417">den et fir n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="505" type="textblock" ulx="1164" uly="462">
        <line lrx="1279" lry="505" ulx="1164" uly="462">Cegen dir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="798" type="textblock" ulx="1171" uly="498">
        <line lrx="1279" lry="547" ulx="1171" uly="498">icht uf,</line>
        <line lrx="1279" lry="590" ulx="1176" uly="541">Mittes gi</line>
        <line lrx="1279" lry="631" ulx="1175" uly="589">thun Bußrn</line>
        <line lrx="1276" lry="670" ulx="1177" uly="627">Uiid Aſchen,</line>
        <line lrx="1277" lry="714" ulx="1180" uly="672">alch andere</line>
        <line lrx="1270" lry="750" ulx="1180" uly="713">dannit man</line>
        <line lrx="1229" lry="798" ulx="1180" uly="757">loſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="874" type="textblock" ulx="1165" uly="817">
        <line lrx="1279" lry="874" ulx="1165" uly="817">) dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1830" type="textblock" ulx="1187" uly="883">
        <line lrx="1279" lry="913" ulx="1216" uly="883">ti etian</line>
        <line lrx="1272" lry="956" ulx="1214" uly="925">tudine</line>
        <line lrx="1276" lry="1035" ulx="1187" uly="983">unhalt.</line>
        <line lrx="1279" lry="1082" ulx="1212" uly="1039">gereder</line>
        <line lrx="1279" lry="1126" ulx="1211" uly="1085">kannten</line>
        <line lrx="1279" lry="1189" ulx="1214" uly="1143">er nun</line>
        <line lrx="1279" lry="1227" ulx="1215" uly="1184">b/ de</line>
        <line lrx="1270" lry="1282" ulx="1217" uly="1233">ſeiner</line>
        <line lrx="1268" lry="1331" ulx="1217" uly="1285">Hiob</line>
        <line lrx="1279" lry="1383" ulx="1218" uly="1332">Dhort</line>
        <line lrx="1279" lry="1439" ulx="1219" uly="1385">hent</line>
        <line lrx="1279" lry="1482" ulx="1219" uly="1444">Und e</line>
        <line lrx="1279" lry="1531" ulx="1198" uly="1483">ſe Wort</line>
        <line lrx="1279" lry="1564" ulx="1235" uly="1541">er :</line>
        <line lrx="1279" lry="1610" ulx="1197" uly="1567">chen:</line>
        <line lrx="1279" lry="1656" ulx="1198" uly="1611">deine zr</line>
        <line lrx="1279" lry="1699" ulx="1200" uly="1654">recht.</line>
        <line lrx="1279" lry="1736" ulx="1212" uly="1703">et wie</line>
        <line lrx="1279" lry="1784" ulx="1202" uly="1736">r Afn</line>
        <line lrx="1279" lry="1830" ulx="1204" uly="1777">ſen n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Ge1285_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="202" type="textblock" ulx="0" uly="119">
        <line lrx="135" lry="178" ulx="9" uly="119">Cr.. AII.</line>
        <line lrx="136" lry="202" ulx="0" uly="181">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="142" lry="254" ulx="0" uly="206">e Deſken, ſon⸗</line>
        <line lrx="141" lry="297" ulx="0" uly="245">fkbahre gentdat</line>
        <line lrx="141" lry="339" ulx="0" uly="289">t eeo wichen</line>
        <line lrx="140" lry="379" ulx="0" uly="331">Lofenücheſt, de</line>
        <line lrx="140" lry="423" ulx="0" uly="380">einem Wort ge⸗</line>
        <line lrx="138" lry="463" ulx="0" uly="417">ePlch gedunct,</line>
        <line lrx="138" lry="512" ulx="0" uly="458">t ale Geſtten</line>
        <line lrx="138" lry="547" ulx="0" uly="502">ohrheit ſetthet</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="136" lry="633" ulx="0" uly="597"> reyelatio tum</line>
        <line lrx="135" lry="674" ulx="0" uly="642">. Huc ducit</line>
        <line lrx="134" lry="714" ulx="0" uly="682">Dni aures inter-</line>
        <line lrx="134" lry="759" ulx="2" uly="725">itur hæc tanto</line>
        <line lrx="134" lry="798" ulx="5" uly="768">Auditum. Lu-</line>
        <line lrx="134" lry="841" ulx="0" uly="807">mitata fortalſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="132" lry="946" ulx="0" uly="900">en a) uber ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="992" type="textblock" ulx="1" uly="945">
        <line lrx="166" lry="992" ulx="1" uly="945">les lehden, dl s</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="131" lry="1032" ulx="0" uly="989">ich mn weßs,</line>
        <line lrx="130" lry="1068" ulx="0" uly="1027">d wuͤrcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="165" lry="1111" ulx="0" uly="1070">Staub und</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="129" lry="1158" ulx="1" uly="1114">Nt und GOtt l</line>
        <line lrx="129" lry="1202" ulx="0" uly="1155">toſer OOl</line>
        <line lrx="128" lry="1243" ulx="4" uly="1201">Hiob uu einenn</line>
        <line lrx="128" lry="1288" ulx="1" uly="1239">ten Eipbibun⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1333" ulx="0" uly="1281">egen; ihn tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="175" lry="1370" ulx="0" uly="1322">ner ic, aS</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="127" lry="1410" ulx="0" uly="1361">1 Griſe denne</line>
        <line lrx="127" lry="1449" ulx="0" uly="1409">Dr noch denin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1498" type="textblock" ulx="1" uly="1447">
        <line lrx="160" lry="1498" ulx="1" uly="1447">te egene ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="125" lry="1541" ulx="0" uly="1486">t haten: ſ</line>
        <line lrx="126" lry="1576" ulx="6" uly="1529">Weg, nonſt</line>
        <line lrx="124" lry="1623" ulx="0" uly="1573">ſtfertoen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="124" lry="1656" ulx="30" uly="1613">n, keines</line>
        <line lrx="124" lry="1702" ulx="0" uly="1623">Gſn heute</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="123" lry="1748" ulx="0" uly="1695">hte GOltez</line>
        <line lrx="123" lry="1820" ulx="1" uly="1737">e, iife 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="220" type="textblock" ulx="197" uly="151">
        <line lrx="1031" lry="220" ulx="197" uly="151">Cap. XIII. des Buͤchlein Hiobs. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="284" type="textblock" ulx="200" uly="225">
        <line lrx="1105" lry="284" ulx="200" uly="225">ſo viel unaͤchten Worten von andern verſtellt wird?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="366" type="textblock" ulx="202" uly="277">
        <line lrx="1036" lry="329" ulx="202" uly="277">O HErr mache uns recht demuͤthig, leydſam und</line>
        <line lrx="1070" lry="366" ulx="203" uly="319">ſtill durch Erfahrungs⸗maͤßige Erkanntnuß deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="407" type="textblock" ulx="189" uly="357">
        <line lrx="1036" lry="407" ulx="189" uly="357">Gerechtigkeit, die wir werden ſollen in Chriſto, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="445" type="textblock" ulx="204" uly="399">
        <line lrx="1068" lry="445" ulx="204" uly="399">dem er fur uns zur Suͤnde gemacht iſt. Die Buſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="490" type="textblock" ulx="184" uly="438">
        <line lrx="1038" lry="490" ulx="184" uly="438">gegen dir, o GOtt, fangt wohl an, aber ſie hoͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="740" type="textblock" ulx="196" uly="483">
        <line lrx="1041" lry="531" ulx="196" uly="483">nicht auf, ſondern je mehr wir an das Blut des</line>
        <line lrx="1042" lry="572" ulx="205" uly="525">Mittlers glauben, je mehr ſchuldigen wir uns und</line>
        <line lrx="1042" lry="615" ulx="205" uly="566">thun Buß, und ſetzen uns zu den Elendeſten in Staub</line>
        <line lrx="1044" lry="658" ulx="207" uly="609">und Aſchen, nehmen unſer Creutz auf uns und tragen</line>
        <line lrx="1115" lry="703" ulx="210" uly="648">auch anderer Laſt, wie JEſus, der die Schmach,</line>
        <line lrx="1083" lry="740" ulx="209" uly="690">damit man GOTV geſchmaͤhet hat, auf ſich fallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="787" type="textblock" ulx="210" uly="734">
        <line lrx="303" lry="787" ulx="210" uly="734">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1060" type="textblock" ulx="214" uly="774">
        <line lrx="1048" lry="851" ulx="230" uly="774">(b) dè pro pèe a maſas, comtabeſcere, ver-</line>
        <line lrx="1085" lry="901" ulx="274" uly="849">ti etiam poteſt ſpernam me ipſum præ magni-</line>
        <line lrx="898" lry="940" ulx="270" uly="899">tudine ſolatii &amp; gloriæ mihi collatæ.</line>
        <line lrx="1049" lry="1017" ulx="214" uly="955">Innhalt. Nachdem GOtt mit dem Hiob</line>
        <line lrx="1054" lry="1060" ulx="220" uly="1007">geredet und ihm ſeine Fehler und uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1106" type="textblock" ulx="261" uly="1055">
        <line lrx="1050" lry="1106" ulx="261" uly="1055">kanntes Verderben aufgedeckt: ſo ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1826" type="textblock" ulx="199" uly="1105">
        <line lrx="1049" lry="1165" ulx="265" uly="1105">er nun denen drey Freunden ihre Sach</line>
        <line lrx="1051" lry="1215" ulx="264" uly="1154">ab, dem Hiob aber zu; und zum Zeichen</line>
        <line lrx="1051" lry="1265" ulx="209" uly="1206">ſeiner offentlichen Rechtfertigung muß</line>
        <line lrx="1052" lry="1313" ulx="252" uly="1251">Hiob vor ſie betten und die Straff ihrer</line>
        <line lrx="1052" lry="1353" ulx="218" uly="1303">Thborheit abwenden, welches auch geſche⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1459" ulx="259" uly="1407">Und es geſchahe / nachdem der HErr die⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1499" ulx="219" uly="1455">ſe Worte zum Hiob geredet / daß der</line>
        <line lrx="1055" lry="1541" ulx="199" uly="1495">HSHErr zum Eliphas von Theman geſpro⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1585" ulx="218" uly="1537">chen: Niein Zorn iſt ergrimmet uͤber dich und</line>
        <line lrx="1054" lry="1623" ulx="220" uly="1579">deine zween Freunde; dann ihr habt nicht</line>
        <line lrx="1055" lry="1667" ulx="222" uly="1622">recht. (Nechonah veſt und gewiß) von mir gere⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1713" ulx="221" uly="1661">det wie mein Knecht Hiob. Alſo hat Eliphas als</line>
        <line lrx="1055" lry="1754" ulx="219" uly="1703">der Anfuͤhrer der andern darinn geſuͤndiget, daß er</line>
        <line lrx="1057" lry="1796" ulx="221" uly="1746">ſeinem unrichtigen Syſtem oder Lehr⸗Begriff getraut</line>
        <line lrx="1056" lry="1826" ulx="997" uly="1794">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Ge1285_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="223" type="textblock" ulx="265" uly="150">
        <line lrx="1107" lry="223" ulx="265" uly="150">22² Erklaͤrung Cap. XLII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1846" type="textblock" ulx="252" uly="241">
        <line lrx="1106" lry="289" ulx="264" uly="241">und nach demſelben den Hiob beurtheilt; die zween</line>
        <line lrx="1106" lry="331" ulx="259" uly="284">andere Freunde aber, daß ſie an ſich zwar fromme</line>
        <line lrx="1105" lry="379" ulx="263" uly="324">Leute, aber Sectirer geweſen und ein gleiches Zyſtem</line>
        <line lrx="1103" lry="417" ulx="258" uly="367">mit Eliphas vertheidiget, ob wohl ein jeder ſeine ei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="457" ulx="262" uly="406">gene Art des Beweiſes fuͤhrte, Eliphas nach ſeiner</line>
        <line lrx="1103" lry="499" ulx="261" uly="450">Viſion, Bildad nach ſeiner Raiſon und Zophar nach</line>
        <line lrx="1101" lry="534" ulx="260" uly="492">der Tradition; wie man dieſen Character aus dem</line>
        <line lrx="1100" lry="585" ulx="260" uly="533">Zuſammenhang finden kan. Ferner ſiehet man, daß</line>
        <line lrx="1104" lry="624" ulx="261" uly="575">Hiob einen wahren und gegruͤndeten Lehr⸗Begriff</line>
        <line lrx="1100" lry="664" ulx="259" uly="616">hatte, auch daß er ihn auf das, worauf es ankam,</line>
        <line lrx="1099" lry="706" ulx="259" uly="657">nemlich auf den Statum Controverſiæ wohl appli⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="754" ulx="260" uly="699">cirt; Ferner, daß ſeine Unſchuld und daruͤber wal⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="794" ulx="257" uly="742">tende Gnade GOttes das meiſte zur Beſtaͤndigkeit in</line>
        <line lrx="1098" lry="835" ulx="257" uly="783">ſeinem Lehr⸗Begriff beygetragen, daß hingegen ſein</line>
        <line lrx="1097" lry="883" ulx="259" uly="823">Syſtem auch geholffen, daß er ſich nichts hat beſchul⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="915" ulx="255" uly="866">digen laſſen, daß er wegen ſeiner Schmertzen nicht</line>
        <line lrx="1098" lry="959" ulx="256" uly="909">von der Wahrheit gewichen, daß er behauptet, dieſe</line>
        <line lrx="1095" lry="1003" ulx="256" uly="949">Zorn⸗Schlaͤge treffen ihn ohn ſein Verſchulden.</line>
        <line lrx="1096" lry="1042" ulx="254" uly="990">Darinn hat er recht und ſtandhafft geredet; wiede⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1085" ulx="257" uly="1032">rum daß er die Vorſehung weit uͤber unſern Maas⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1122" ulx="257" uly="1072">Staab und weit uͤber die Proportion, die man in</line>
        <line lrx="1096" lry="1171" ulx="255" uly="1116">der Natur wahrnimmt, geſetzet, nach welcher es den</line>
        <line lrx="1096" lry="1210" ulx="256" uly="1156">Boͤſen nicht allemahl boß und den Guten offt uͤbel</line>
        <line lrx="1098" lry="1246" ulx="255" uly="1199">geht; Ferner, da er, ob ſich GOtt gleich ſeinem</line>
        <line lrx="1096" lry="1290" ulx="254" uly="1240">Duncken nach in einen Grauſamen verwandlet, dan⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1330" ulx="255" uly="1281">noch in der tieffſten Ehrfurcht, Liebe und Standhaff⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1376" ulx="253" uly="1322">tigkeit im Guten zu bleiben geredet, da er geſagt, er</line>
        <line lrx="1094" lry="1418" ulx="254" uly="1364">wolle lieber alſo ſterben, als mit Einwilligung in ihr</line>
        <line lrx="1092" lry="1458" ulx="253" uly="1406">Syſtem von der Wahrheit und Redlichkeit abweichen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1499" ulx="252" uly="1446">In allem dieſem hat Hiob recht und nach gewiſſen</line>
        <line lrx="1093" lry="1540" ulx="254" uly="1490">Principiis geredet, und darinn hat ihn GOtt auch</line>
        <line lrx="1093" lry="1583" ulx="253" uly="1530">gerechtfertiget, ob er ihn ſchon vieler unerkannten</line>
        <line lrx="962" lry="1618" ulx="253" uly="1568">Fehler in den Neben⸗Umſtaͤnden uͤberwieſen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1685" ulx="273" uly="1631">So nimmt euch dann jetzo ſieben junge</line>
        <line lrx="1093" lry="1727" ulx="254" uly="1673">Ochſen und ſieben Widder / und gehet hin zu</line>
        <line lrx="1093" lry="1767" ulx="253" uly="1714">meinem Knecht Hiob / und bringt ein Brand⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1846" ulx="253" uly="1748">Gpffer fuͤr euch dar / und Hiob mein Anecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1813" type="textblock" ulx="1155" uly="141">
        <line lrx="1273" lry="203" ulx="1155" uly="141">C4. XI.</line>
        <line lrx="1279" lry="268" ulx="1161" uly="221">ſl für euch</line>
        <line lrx="1279" lry="312" ulx="1155" uly="229">6 ſein Ing</line>
        <line lrx="1278" lry="354" ulx="1156" uly="308">ichs eu Geſele</line>
        <line lrx="1279" lry="398" ulx="1155" uly="348">herdlenecht</line>
        <line lrx="1279" lry="439" ulx="1156" uly="390">ſch uſſerrde r</line>
        <line lrx="1279" lry="476" ulx="1156" uly="436">keldient; dan</line>
        <line lrx="1278" lry="525" ulx="1158" uly="479">geredet / wie</line>
        <line lrx="1279" lry="563" ulx="1177" uly="523">Und es gie</line>
        <line lrx="1274" lry="599" ulx="1160" uly="562">und Büdad</line>
        <line lrx="1276" lry="641" ulx="1160" uly="607">Meman / u</line>
        <line lrx="1275" lry="726" ulx="1160" uly="644">gſer hatte</line>
        <line lrx="1279" lry="734" ulx="1177" uly="691">ngeſicht d</line>
        <line lrx="1279" lry="780" ulx="1161" uly="733">Hiod  Ehten</line>
        <line lrx="1279" lry="816" ulx="1160" uly="776">ab, und dielt</line>
        <line lrx="1277" lry="858" ulx="1159" uly="818">tetzehete. W.</line>
        <line lrx="1272" lry="902" ulx="1162" uly="861">ſeweſen ſehn</line>
        <line lrx="1279" lry="984" ulx="1163" uly="902">len us tol</line>
        <line lrx="1279" lry="985" ulx="1176" uly="944">keunde Hiod</line>
        <line lrx="1279" lry="1031" ulx="1164" uly="986">Otes Nech</line>
        <line lrx="1279" lry="1075" ulx="1163" uly="1027">ſchts wenigen</line>
        <line lrx="1279" lry="1113" ulx="1164" uly="1069">den Hiob rech</line>
        <line lrx="1279" lry="1170" ulx="1166" uly="1116">Gerhelt.</line>
        <line lrx="1275" lry="1220" ulx="1188" uly="1175">Pebetten:</line>
        <line lrx="1279" lry="1285" ulx="1188" uly="1226">gen Clen</line>
        <line lrx="1278" lry="1332" ulx="1185" uly="1273">ſeſthrt n</line>
        <line lrx="1279" lry="1374" ulx="1186" uly="1323">ſeeliger</line>
        <line lrx="1279" lry="1426" ulx="1188" uly="1379">l 10/71</line>
        <line lrx="1267" lry="1470" ulx="1162" uly="1425">Und der</line>
        <line lrx="1279" lry="1512" ulx="1163" uly="1462">Hiebs/ nae</line>
        <line lrx="1279" lry="1556" ulx="1180" uly="1518">utte. Peil</line>
        <line lrx="1279" lry="1642" ulx="1166" uly="1594">gilig ſorde</line>
        <line lrx="1270" lry="1683" ulx="1164" uly="1632">en, daß el</line>
        <line lrx="1272" lry="1724" ulx="1163" uly="1677">eſen, ehe</line>
        <line lrx="1279" lry="1765" ulx="1167" uly="1721">tweſen, wie⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1813" ulx="1166" uly="1754">RiheinG</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Ge1285_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="217" type="textblock" ulx="0" uly="152">
        <line lrx="1008" lry="217" ulx="0" uly="152">. NII. Cap. XLII. des Buͤchlein Hiobs. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1012" lry="286" ulx="0" uly="229">elt, e wen  ſoll fuͤr euch Fuͤrbitte einlegen. Dann wahr⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="328" ulx="0" uly="232">deena ſar ſer  ad will ich annehmen/ ihm will</line>
        <line lrx="1011" lry="368" ulx="0" uly="299">lichks nee ichs zu Gefallen thun, daß ich nicht mit euch</line>
        <line lrx="1012" lry="412" ulx="0" uly="340">ſedet 8 handle nach dem, was eure unter dem beſten Schein</line>
        <line lrx="1012" lry="456" ulx="0" uly="383">s noc ſit⸗ ſich aͤuſſernde Narrheit fuͤr eine offentliche Straffe</line>
        <line lrx="1013" lry="499" ulx="53" uly="417">ain⸗ verdient; dann ihr habt nicht richtig von mir</line>
        <line lrx="758" lry="534" ulx="1" uly="464">Kren geredet / wie mein Knecht Siob.</line>
        <line lrx="1065" lry="576" ulx="2" uly="510">het in Und es giengen hin Eliphas von Theman/ 9</line>
        <line lrx="1013" lry="623" ulx="0" uly="545">ihe, und Bildad von Suah/ und Zophar von</line>
        <line lrx="1099" lry="661" ulx="0" uly="586">tis uf Naeman / und thaͤten / wie der OErr ihnen</line>
        <line lrx="1096" lry="702" ulx="0" uly="628">erelic geſagt hatte; und der ÆR R nahm das 7</line>
        <line lrx="1014" lry="744" ulx="0" uly="674">n 6 n ngeſicht des Hiobs an. Der HERR that es</line>
        <line lrx="1014" lry="791" ulx="13" uly="717">ſunn Hiob zu Ehren, daß er ihnen ein Zeichen der Gnade</line>
        <line lrx="1012" lry="826" ulx="0" uly="756">ſicdoact gab, und vielleicht die Opffer mit Feuer vom Himmel</line>
        <line lrx="1013" lry="870" ulx="8" uly="793">fſnegn i verzehrte. Wie beſchaͤmt muͤſſen dieſe drey Freunde</line>
        <line lrx="1014" lry="912" ulx="0" uly="835">Bte ſſt geweſen ſeyn, mehr als Joſephs Bruͤder, dann dieſe</line>
        <line lrx="1015" lry="954" ulx="0" uly="883">guen aben aus rohem Unverſtand geſuͤndiget, aber die</line>
        <line lrx="1014" lry="994" ulx="0" uly="900">Kancke nii Rradde Hiobs ſuͤndigten aus Einbildung, daß ſie</line>
        <line lrx="1014" lry="1037" ulx="0" uly="961">Aeſtage GOttes Recht muͤßten vertheidigen, und dachten an</line>
        <line lrx="1014" lry="1075" ulx="0" uly="1007">e te nichts wenigers, als daß GOTs ihnen abſtehen und</line>
        <line lrx="651" lry="1127" ulx="0" uly="1041">ſer d⸗ den Hiob rechtfertigen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="1014" lry="1183" ulx="0" uly="1111">ultets on Innhalt. Nachdem Hiob für die Freunde</line>
        <line lrx="1015" lry="1233" ulx="0" uly="1166">en t il gebetten: ſo wurde er aus ſeinem vorheri⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1286" ulx="9" uly="1212">Ntic ſeten gen Elend als aus einem Gefaͤngniß aus⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1336" ulx="0" uly="1256"> gefuͤhrt und lebte hernach weymahl gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1417" ulx="0" uly="1300">nen er ſeeliger als zuvor, noch 140. Jahr.</line>
        <line lrx="418" lry="1415" ulx="0" uly="1372">tetttta in ihr v. 102 17.</line>
        <line lrx="1067" lry="1469" ulx="0" uly="1378">ſnnnl Und der οεRRwendete das Gefaͤngniß 10</line>
        <line lrx="1015" lry="1510" ulx="7" uly="1456">ſech getiſen Hiobs / nachdem er fuͤr ſeine Freunde gebettet</line>
        <line lrx="1015" lry="1557" ulx="6" uly="1499">1Gott uh hatte. Weil es heißt Gefaͤngniß, ſo iſt zu vermu⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1638" ulx="0" uly="1523">inninte then, es ſehe uiehſeine⸗ di dergen un ſiicht alle⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1636" ulx="171" uly="1585">maͤhlig, ſondern ſchnell gegangen. Doch iſt zu glau⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1677" ulx="0" uly="1589">ſ une õ das er noch eine Weile im Staub und Aſchen</line>
        <line lrx="1017" lry="1716" ulx="2" uly="1647">nhen funß geſeſſen, ehe GOtt mit Eliphas geredet, um zu be⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1731" ulx="40" uly="1690">t hin zu Eilen En 4</line>
        <line lrx="1019" lry="1764" ulx="0" uly="1694">dee de. weiſen, wie er alle Schmertzen durch Ergebung und</line>
        <line lrx="1017" lry="1801" ulx="0" uly="1733">enn end Nuhe in GOttes Willen haͤtte uͤberwinden koͤnnen,</line>
        <line lrx="1015" lry="1854" ulx="0" uly="1768">pen zud und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Ge1285_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="210" type="textblock" ulx="226" uly="141">
        <line lrx="1101" lry="210" ulx="226" uly="141">224 Erklaͤrung Cap. XLII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="279" type="textblock" ulx="269" uly="215">
        <line lrx="1105" lry="279" ulx="269" uly="215">und daß ihn die Schmertzen nicht ſo unwiderſtreblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="322" type="textblock" ulx="258" uly="264">
        <line lrx="1104" lry="322" ulx="258" uly="264">zu ſolchen Klagen gebracht haben, als die ungewiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="364" type="textblock" ulx="272" uly="307">
        <line lrx="1105" lry="364" ulx="272" uly="307">Gemuͤths⸗Verfaſſung, die aus unvollkommener Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="404" type="textblock" ulx="264" uly="342">
        <line lrx="1105" lry="404" ulx="264" uly="342">kanntniß der in Chriſto geoffenbahrten Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="404" type="textblock" ulx="708" uly="394">
        <line lrx="715" lry="404" ulx="708" uly="394">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="484" type="textblock" ulx="270" uly="387">
        <line lrx="1104" lry="449" ulx="271" uly="387">entſtanden, nachdem er uͤber Vermoͤgen verſucht</line>
        <line lrx="1104" lry="484" ulx="270" uly="428">worden. Of GOTT auch unter dem Neuen Teſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="530" type="textblock" ulx="259" uly="471">
        <line lrx="1104" lry="530" ulx="259" uly="471">ment ſeine Hiobs habe, iſt eine groſſe und wichtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="601" type="textblock" ulx="217" uly="577">
        <line lrx="252" lry="601" ulx="217" uly="577">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="684" type="textblock" ulx="179" uly="659">
        <line lrx="257" lry="684" ulx="179" uly="659">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="902" type="textblock" ulx="269" uly="533">
        <line lrx="646" lry="572" ulx="272" uly="540">Frage. „.</line>
        <line lrx="1104" lry="608" ulx="269" uly="533">5 Und der HErr gab Hiob alles / was er ge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="658" ulx="271" uly="604">habt / zweymal mehr. .</line>
        <line lrx="1104" lry="691" ulx="314" uly="635">Und es kamen zu ihm alle ſeine Bruͤder / und</line>
        <line lrx="1105" lry="738" ulx="272" uly="680">alle ſeine Schweſtern / und alle / die ihn vor⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="783" ulx="272" uly="721">hin kannten / und aſſen in ſeinem Hauß mit</line>
        <line lrx="1105" lry="823" ulx="272" uly="763">ihm das Brod / hielten Mahlzeit, und klagten</line>
        <line lrx="1105" lry="866" ulx="273" uly="804">ihm das Leid und troͤſteten ihn uͤber allem</line>
        <line lrx="1106" lry="902" ulx="272" uly="835">UÜbel / das der OErr uͤber ihn hatte kommen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="952" type="textblock" ulx="256" uly="886">
        <line lrx="1106" lry="952" ulx="256" uly="886">ſen / und ein jeder ſchenckte ihm ein einiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="987" type="textblock" ulx="273" uly="924">
        <line lrx="1108" lry="987" ulx="273" uly="924">Stuͤcklein geſchlagen Gold (a) zum Angedencken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1037" type="textblock" ulx="260" uly="969">
        <line lrx="1109" lry="1037" ulx="260" uly="969">ſeiner wie Gold bewaͤhrten Tugend, und ein eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1504" type="textblock" ulx="217" uly="1448">
        <line lrx="1119" lry="1504" ulx="217" uly="1448">14 Und er kriegte ſieben Soͤhne und drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1632" type="textblock" ulx="223" uly="1549">
        <line lrx="262" lry="1587" ulx="223" uly="1557">15</line>
        <line lrx="1132" lry="1632" ulx="332" uly="1549">ſchleſen die Forſcher der geheimen Natur, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1710" type="textblock" ulx="336" uly="1607">
        <line lrx="1122" lry="1674" ulx="337" uly="1607">Hiob nach uͤberſtandener Noth dreyer groſſer</line>
        <line lrx="1156" lry="1710" ulx="336" uly="1654">Gaben gewuͤrdiget worden: erſtlich des centralen</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1751" type="textblock" ulx="221" uly="1714">
        <line lrx="262" lry="1751" ulx="221" uly="1714">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1077" type="textblock" ulx="275" uly="1012">
        <line lrx="1108" lry="1077" ulx="275" uly="1012">ges guͤldenes Angehenck / zum Zeichen der Ehre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1295" type="textblock" ulx="272" uly="1066">
        <line lrx="1108" lry="1113" ulx="272" uly="1066">deren er wuͤrdig war.</line>
        <line lrx="1110" lry="1159" ulx="296" uly="1092">(a) Keſchita redditur ab Alb. Scult. maſſula auri</line>
        <line lrx="1110" lry="1205" ulx="337" uly="1151">ad ſiateram exacti, quia vup rectitudinem</line>
        <line lrx="1110" lry="1247" ulx="338" uly="1198">cxactam exprimit, item portionem &amp; ſortem.</line>
        <line lrx="1108" lry="1295" ulx="336" uly="1239">porro juſtam quantitatem, demenſum, libram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1332" type="textblock" ulx="317" uly="1279">
        <line lrx="1108" lry="1332" ulx="317" uly="1279">Und der SErr ſeegnete das Letzte Hiobs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1375" type="textblock" ulx="277" uly="1320">
        <line lrx="1149" lry="1375" ulx="277" uly="1320">mehr als ſein Erſtes / und er kriegte vierzehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1460" type="textblock" ulx="278" uly="1362">
        <line lrx="1109" lry="1422" ulx="278" uly="1362">tauſend Schaafe / und ſechs tauſend Cameele/</line>
        <line lrx="1112" lry="1460" ulx="279" uly="1399">und tauſend paar Ochſen / und tauſend Eſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1584" type="textblock" ulx="273" uly="1505">
        <line lrx="958" lry="1549" ulx="276" uly="1505">Toͤchtern. G</line>
        <line lrx="1110" lry="1584" ulx="273" uly="1529">(b) Aus dieſen Benennungen der Toͤchtern Hiobs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1822" type="textblock" ulx="332" uly="1688">
        <line lrx="1112" lry="1759" ulx="337" uly="1688">Lichts, davon Arnd in ſeinem dritten Buch</line>
        <line lrx="1115" lry="1819" ulx="332" uly="1740">ſchreibt, dardurch es in ſeiner Seele Tag det⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1822" ulx="1036" uly="1787">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="197" type="textblock" ulx="1153" uly="134">
        <line lrx="1274" lry="197" ulx="1153" uly="134">C,. MI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="551" type="textblock" ulx="1154" uly="202">
        <line lrx="1279" lry="214" ulx="1154" uly="202">—</line>
        <line lrx="1279" lry="258" ulx="1182" uly="214">den, welch</line>
        <line lrx="1279" lry="297" ulx="1184" uly="259">tent der i</line>
        <line lrx="1279" lry="349" ulx="1182" uly="304">gahre, de</line>
        <line lrx="1279" lry="387" ulx="1184" uly="344">keit iſt die⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="427" ulx="1183" uly="390">der Tage,</line>
        <line lrx="1279" lry="470" ulx="1186" uly="431">Dittens 1</line>
        <line lrx="1279" lry="508" ulx="1186" uly="470">wiͤßrten E</line>
        <line lrx="1279" lry="551" ulx="1185" uly="517">das Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="597" type="textblock" ulx="1144" uly="556">
        <line lrx="1271" lry="597" ulx="1144" uly="556">Alfnnckel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1799" type="textblock" ulx="1171" uly="598">
        <line lrx="1279" lry="640" ulx="1186" uly="598">habe ich</line>
        <line lrx="1279" lry="682" ulx="1186" uly="641">ten, weich</line>
        <line lrx="1279" lry="719" ulx="1186" uly="682">ris könnten</line>
        <line lrx="1279" lry="769" ulx="1186" uly="726">welcher nie</line>
        <line lrx="1277" lry="812" ulx="1187" uly="769">beſttt, ke</line>
        <line lrx="1274" lry="848" ulx="1187" uly="814">das Wort</line>
        <line lrx="1279" lry="937" ulx="1189" uly="896">hierinn de</line>
        <line lrx="1279" lry="982" ulx="1171" uly="939">ch Adbe</line>
        <line lrx="1279" lry="1028" ulx="1188" uly="982">uoraliſch</line>
        <line lrx="1279" lry="1071" ulx="1186" uly="1022">die Rote</line>
        <line lrx="1279" lry="1105" ulx="1188" uly="1067">Daßs man d</line>
        <line lrx="1246" lry="1147" ulx="1189" uly="1106">halt du</line>
        <line lrx="1277" lry="1196" ulx="1190" uly="1154">ten Gerie</line>
        <line lrx="1279" lry="1236" ulx="1188" uly="1194">wil ich dee</line>
        <line lrx="1279" lry="1283" ulx="1190" uly="1239">Un Derſl</line>
        <line lrx="1279" lry="1326" ulx="1189" uly="1277">Phtſiſhen.</line>
        <line lrx="1279" lry="1366" ulx="1189" uly="1325">hatter und</line>
        <line lrx="1278" lry="1410" ulx="1208" uly="1366">hnden de</line>
        <line lrx="1276" lry="1452" ulx="1192" uly="1413">Noge und</line>
        <line lrx="1279" lry="1488" ulx="1192" uly="1448">ſe die Se⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1530" ulx="1193" uly="1492">nsgeſnoe</line>
        <line lrx="1279" lry="1573" ulx="1194" uly="1537">an es nn</line>
        <line lrx="1270" lry="1620" ulx="1194" uly="1580">tuinnen,</line>
        <line lrx="1279" lry="1704" ulx="1196" uly="1657">n in,</line>
        <line lrx="1279" lry="1744" ulx="1196" uly="1699">diee Verbo</line>
        <line lrx="1276" lry="1799" ulx="1196" uly="1743">Uh weſh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Ge1285_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="217" type="textblock" ulx="0" uly="115">
        <line lrx="1037" lry="217" ulx="0" uly="115">CNNI. Cap. XIII. des Buͤchlein Hiobs. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="1035" lry="287" ulx="0" uly="214">Runtriderſteklcch den, welches das Wolt jemima bedeutet. Zwey⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="330" ulx="4" uly="256">l Rr mnenſe tens der hohen Artzneh zur Verlaͤngerung der</line>
        <line lrx="1073" lry="365" ulx="1" uly="300">holkontener k, Jahre, davon David Pf. 9 3, 5. ſagt: Heilig⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="423" ulx="0" uly="342">ten Gerechtgfet keit 1 die Zierde deines Hauſes zur Verlaͤngerung</line>
        <line lrx="1076" lry="446" ulx="0" uly="386">ellnogen vetſucht der Tage, welches das Wort Kezia bedeutet.</line>
        <line lrx="1032" lry="489" ulx="0" uly="427">enn Nenen deir. Drittens deß im irdenen Tiegel ſiebenmahl be⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="534" ulx="0" uly="469">dſe und michtoe waͤhrten Silbers und Goldes Pſ. 12, 7. durch</line>
        <line lrx="1034" lry="572" ulx="242" uly="520">das Wort Kærenhappuch der Glantz des zu einem</line>
        <line lrx="1003" lry="618" ulx="0" uly="558">/ wus er ge⸗ Carfunckel gereinigten Antimonii beditten. J</line>
        <line lrx="1038" lry="659" ulx="243" uly="604">habe mich mit Fleiß derjenigen Erklaärung enthal⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="695" ulx="0" uly="634">e Brüder / und ten, welche aus den profundis Phyſicæ interio.</line>
        <line lrx="1030" lry="745" ulx="0" uly="679">die ihn vor⸗ ris könnten genommen werden, weilen derjenige,</line>
        <line lrx="1027" lry="782" ulx="0" uly="720">em Oauß mmit welcher nicht die Praxin von dieſer Natur⸗Lehre</line>
        <line lrx="1026" lry="824" ulx="6" uly="763">und klagten beſitzt, kein Recht hat, ſeine Muthmaſſungen in</line>
        <line lrx="1026" lry="869" ulx="0" uly="804">hn uͤber glemn das Wort GOttes einzutragen. Hoffmann hat</line>
        <line lrx="1027" lry="909" ulx="0" uly="843">te kommen laſ⸗ Krafft der Rote des letzten Verſes Cap. 17. vieles</line>
        <line lrx="1025" lry="950" ulx="0" uly="892">n ein einiges hierinn verſucht. Ich habe die Worte Hiobs,</line>
        <line lrx="1025" lry="997" ulx="0" uly="931">in Auvedenten nach Alberti Schultens Anzeigen mehrentheils</line>
        <line lrx="1024" lry="1039" ulx="1" uly="974">und ein ei moragliſch und nicht allzu phyſiſch erklaͤrt. Siehe</line>
        <line lrx="1022" lry="1082" ulx="0" uly="1014">ihen der te, die Note Cap. 38, 28. Ich habe nurſo viel gethan,</line>
        <line lrx="1021" lry="1118" ulx="57" uly="1063">daß man das Buch Hioh leicht und ohne Aufent⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1166" ulx="0" uly="1097">t. matfula auri halt durchleſen, und es als eine Regul eines bech⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1208" ulx="42" uly="1149">itäinen ten Gerichts gebrauchen konne. Inzwiſchen</line>
        <line lrx="1019" lry="1247" ulx="1" uly="1175">eg ſonen. will ich doch diß Buch nicht gar ſchlieſſen, ehe ich</line>
        <line lrx="1018" lry="1286" ulx="72" uly="1231">ſbam. zum Berſuch noch etwas gedacht von einer mehr</line>
        <line lrx="1029" lry="1324" ulx="0" uly="1253">enſimn, hiobes Pohryſiſchen als moraliſchen Erklaͤrung. Die Alt⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1370" ulx="8" uly="1291">n den vtier und Prieſter des Alten Teſtaments ver⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1416" ulx="0" uly="1336"> ugat, ſtunden das erſte Capitel Moſis beſſer als wir.</line>
        <line lrx="1014" lry="1450" ulx="0" uly="1378">d cii Afaae und Jacoh wußten was ſie ſagten, wenn</line>
        <line lrx="1012" lry="1497" ulx="8" uly="1422">anden dre, die Seegens⸗Worte Gen. 27,27. 2 8, 49, 25.</line>
        <line lrx="1012" lry="1541" ulx="0" uly="1468"> usgeſyrochen. Das 238.ke Capitel Hiobs, wenn</line>
        <line lrx="1011" lry="1583" ulx="17" uly="1525">hern He man es nur in moraliſchem Sinn, wie ich es ge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1627" ulx="0" uly="1544">da⸗ daeas nommen, ließt, zeigt ſchon an, daß er die Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="1010" lry="1661" ulx="82" uly="1606">oſer tur⸗Lehre verſtanden. Als Zophar dem Hiob</line>
        <line lrx="1006" lry="1704" ulx="11" uly="1631">dreher ſten CLap. 11, 6. gewünſcht, Taalümot chochma,</line>
        <line lrx="1008" lry="1746" ulx="0" uly="1674">h dehan die Verhorgenheiten der Weisheit zu verſtehen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="1043" lry="1794" ulx="0" uly="1705">uften Vn nach welcher alle Dinge zweyfach, nemlich fluͤch⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1835" ulx="0" uly="1755">e * tig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Ge1285_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="225" type="textblock" ulx="207" uly="141">
        <line lrx="1078" lry="225" ulx="207" uly="141">226 Erklaͤrung Cap. XLII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="501" type="textblock" ulx="265" uly="246">
        <line lrx="1068" lry="297" ulx="273" uly="246">tig und fix ſeyen, ſo zeigte Hiob ſeinen Freun⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="339" ulx="277" uly="288">den, daß er dieſe Verborgenheiten wohl wiſſe, ja</line>
        <line lrx="1075" lry="380" ulx="265" uly="332">er mag bey ſeiner lebendigen Verweſung in dem</line>
        <line lrx="1075" lry="422" ulx="297" uly="372">s. ten Capitel wohl darauf geditten haben, daß</line>
        <line lrx="1080" lry="465" ulx="301" uly="415">r ſelbs eine Abbildung der von dem Fluch hemei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="501" ulx="296" uly="456">kerten und davon zu erloͤſenden groſſen und klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="542" type="textblock" ulx="266" uly="497">
        <line lrx="1114" lry="542" ulx="266" uly="497">nek Welt waͤre, und daß an ihm vorgehe, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="628" type="textblock" ulx="283" uly="542">
        <line lrx="1077" lry="590" ulx="283" uly="542">an dem Haupt⸗Subjecto der Natur und deſſen</line>
        <line lrx="1077" lry="628" ulx="285" uly="583">Operationen vorgehen muͤſſe. Laßt uns dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="674" type="textblock" ulx="286" uly="621">
        <line lrx="1115" lry="674" ulx="286" uly="621">Hypotheſin, dieſe wahrſcheinliche Meynung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="755" type="textblock" ulx="284" uly="663">
        <line lrx="1079" lry="716" ulx="286" uly="663">annehmen, und zuſehen, ob die Erklaͤrung ſie</line>
        <line lrx="1080" lry="755" ulx="284" uly="711">beſtaͤrcke. Hiob gedenckt Cap. 28, 2. des herma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="798" type="textblock" ulx="248" uly="751">
        <line lrx="1079" lry="798" ulx="248" uly="751">phroditiſchen Steins in Maſculino, da ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1003" type="textblock" ulx="227" uly="972">
        <line lrx="255" lry="1003" ulx="227" uly="972">v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="836" type="textblock" ulx="284" uly="792">
        <line lrx="1079" lry="836" ulx="284" uly="792">æbhæn ein fœmininum iſt. Nach dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="879" type="textblock" ulx="282" uly="835">
        <line lrx="1113" lry="879" ulx="282" uly="835">Grund muß man das Silber und Gold nicht als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1385" type="textblock" ulx="266" uly="877">
        <line lrx="1079" lry="923" ulx="289" uly="877">gekocht, ſondern als ungekocht und potentialiter</line>
        <line lrx="1048" lry="965" ulx="284" uly="920">in dieſem Stein liegend, anſehen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1007" ulx="272" uly="961">1. Es iſt dem Silber (argento potentiali) ein</line>
        <line lrx="1082" lry="1051" ulx="268" uly="1004">Ausgang, und dem Gold (auro potentiali imma⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1096" ulx="266" uly="1043">turo) ein Ort, man wird es deßwegen flußig ma⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1135" ulx="268" uly="1088">chen. Diß iſt die erſte Operation, welche Such⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1173" ulx="268" uly="1129">ten und Arnd alſo beſchreiben: Corpus Apolli-</line>
        <line lrx="1084" lry="1214" ulx="268" uly="1172">neo vivum diſſolvimus igne, ſpiritus ut fiat⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1261" ulx="269" uly="1214">quod fuit ante lapis. Arnd ließ Alexandri a</line>
        <line lrx="1084" lry="1304" ulx="271" uly="1256">Suchten tractat de vera Medicina 1621. in Ham⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1345" ulx="267" uly="1298">burg drucken, darinn ſchrieb Arnd dem D. Joachim</line>
        <line lrx="1086" lry="1385" ulx="267" uly="1340">Morſio dieſe Verſe zu, mit Unterſchrifft ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1429" type="textblock" ulx="231" uly="1381">
        <line lrx="1085" lry="1429" ulx="231" uly="1381">Nahmens. J. Arnd Duc. Luneb. Superint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1508" type="textblock" ulx="227" uly="1464">
        <line lrx="259" lry="1508" ulx="227" uly="1464">v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1840" type="textblock" ulx="265" uly="1430">
        <line lrx="670" lry="1461" ulx="269" uly="1430">A. 1620. .</line>
        <line lrx="1086" lry="1518" ulx="277" uly="1467">2. Das Eiſen nimmt man aus dem Staub, und</line>
        <line lrx="1086" lry="1559" ulx="270" uly="1509">was den (aufgeloͤßten) Stein betrifft, wird man</line>
        <line lrx="1086" lry="1602" ulx="270" uly="1551">ihn guͤßig machen zu Ertz. Dieſe Operation ge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1639" ulx="271" uly="1592">hoͤrt noch zu der erſten, und beſchreibt das men⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1678" ulx="272" uly="1635">ſtruum fœtidum, oder ignem Apollineum hu-</line>
        <line lrx="465" lry="1723" ulx="265" uly="1684">midum.</line>
        <line lrx="1085" lry="1771" ulx="274" uly="1718">3. Er hat ein Ziel geſetzt der Finſterniß, und al⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1840" ulx="270" uly="1758">ler Vollkommenheit iſt er der Unterſucher, neme</line>
        <line lrx="1070" lry="1839" ulx="1055" uly="1811">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="164" type="textblock" ulx="1091" uly="157">
        <line lrx="1095" lry="164" ulx="1091" uly="157">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="218" type="textblock" ulx="1163" uly="154">
        <line lrx="1279" lry="218" ulx="1163" uly="154">C. NMI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1823" type="textblock" ulx="1133" uly="238">
        <line lrx="1275" lry="278" ulx="1142" uly="238">s Eleins</line>
        <line lrx="1279" lry="322" ulx="1182" uly="282">Dodes. 4</line>
        <line lrx="1279" lry="369" ulx="1182" uly="323">bechrichen,</line>
        <line lrx="1279" lry="407" ulx="1183" uly="367">PelsArndh</line>
        <line lrx="1271" lry="444" ulx="1185" uly="411">netrallbus</line>
        <line lrx="1266" lry="489" ulx="1184" uly="456">Tra lavat.</line>
        <line lrx="1279" lry="536" ulx="1164" uly="493">1 4 E blich</line>
        <line lrx="1279" lry="580" ulx="1184" uly="541">(von dem</line>
        <line lrx="1279" lry="622" ulx="1183" uly="582">vergeſſen t</line>
        <line lrx="1264" lry="666" ulx="1185" uly="631">Juc non</line>
        <line lrx="1279" lry="706" ulx="1186" uly="670">werden get</line>
        <line lrx="1278" lry="749" ulx="1186" uly="710">tegt von d</line>
        <line lrx="1268" lry="793" ulx="1181" uly="750">den durch</line>
        <line lrx="1279" lry="834" ulx="1186" uly="795">Operation</line>
        <line lrx="1279" lry="877" ulx="1186" uly="835">he Operm</line>
        <line lrx="1279" lry="910" ulx="1186" uly="879">Deimine ni</line>
        <line lrx="1279" lry="962" ulx="1187" uly="923">COhſanguin</line>
        <line lrx="1279" lry="1002" ulx="1164" uly="964">1 f. Die E⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1046" ulx="1185" uly="1005">gehen: ur</line>
        <line lrx="1279" lry="1090" ulx="1187" uly="1045">Feuet. gl</line>
        <line lrx="1279" lry="1130" ulx="1187" uly="1091">fomt, we</line>
        <line lrx="1279" lry="1168" ulx="1170" uly="1134">ex illis v</line>
        <line lrx="1277" lry="1210" ulx="1188" uly="1178">(Andida f</line>
        <line lrx="1268" lry="1257" ulx="1189" uly="1219">Pingimas</line>
        <line lrx="1279" lry="1302" ulx="1189" uly="1266">müsque ſ</line>
        <line lrx="1263" lry="1342" ulx="1189" uly="1303">ſanghine⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1382" ulx="1156" uly="1345">Qonec adin</line>
        <line lrx="1279" lry="1428" ulx="1191" uly="1386">dophis te</line>
        <line lrx="1279" lry="1502" ulx="1168" uly="1428">ain lubet</line>
        <line lrx="1279" lry="1516" ulx="1133" uly="1474">. b. Ihter⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1641" ulx="1198" uly="1602">entiali fh</line>
        <line lrx="1279" lry="1687" ulx="1188" uly="1639">Aunds gen</line>
        <line lrx="1279" lry="1732" ulx="1189" uly="1682">ob auf</line>
        <line lrx="1279" lry="1772" ulx="1189" uly="1720">eheis</line>
        <line lrx="1279" lry="1823" ulx="1190" uly="1761">Gnde n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Ge1285_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="160">
        <line lrx="155" lry="163" ulx="136" uly="160">‚R</line>
        <line lrx="122" lry="288" ulx="9" uly="240">ſeſnen gren⸗</line>
        <line lrx="126" lry="336" ulx="7" uly="285">ofl wiſe, ſe</line>
        <line lrx="124" lry="369" ulx="0" uly="334">Veſung in denn</line>
        <line lrx="124" lry="421" ulx="1" uly="370"> haben, deß</line>
        <line lrx="124" lry="456" ulx="0" uly="414">n Nuch heinet⸗</line>
        <line lrx="124" lry="496" ulx="0" uly="456">oſen und kli⸗</line>
        <line lrx="142" lry="546" ulx="7" uly="500">Porgehe, Nes</line>
        <line lrx="123" lry="588" ulx="0" uly="545">tir und deſen</line>
        <line lrx="123" lry="629" ulx="0" uly="585">oßt uns dieſe</line>
        <line lrx="136" lry="670" ulx="0" uly="627">6 Meynung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="151" lry="712" ulx="0" uly="666">Crklarung ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="123" lry="748" ulx="0" uly="714">2. des herma-</line>
        <line lrx="121" lry="798" ulx="0" uly="756">10, da ſonſt</line>
        <line lrx="121" lry="840" ulx="5" uly="797">Nach dieſenn</line>
        <line lrx="121" lry="882" ulx="0" uly="840">Gold nicht al⸗</line>
        <line lrx="120" lry="926" ulx="0" uly="885">Ppotentialitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="121" lry="1009" ulx="0" uly="967">dtemigli) ein</line>
        <line lrx="119" lry="1056" ulx="0" uly="1013">ential imme⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1097" ulx="0" uly="1054">ven ftifig ma⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1144" ulx="6" uly="1094">Gelche Such⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1183" ulx="0" uly="1138">rpus Apoll⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1217" ulx="0" uly="1180">itus ut figt,</line>
        <line lrx="119" lry="1258" ulx="13" uly="1224">Alexandri a</line>
        <line lrx="117" lry="1313" ulx="0" uly="1266">61. inhal⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1355" ulx="0" uly="1308">1D. Pozchim</line>
        <line lrx="118" lry="1399" ulx="0" uly="1350">tſt ſin⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1436" ulx="1" uly="1397">b. Huperint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="116" lry="1522" ulx="3" uly="1475">Stub, ind</line>
        <line lrx="116" lry="1568" ulx="0" uly="1523">1, witd mnan</line>
        <line lrx="115" lry="1612" ulx="0" uly="1565">Peraton ge</line>
        <line lrx="115" lry="1649" ulx="0" uly="1610">ſbt das mel⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1689" ulx="0" uly="1646">lüineum hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="103" type="textblock" ulx="281" uly="88">
        <line lrx="298" lry="103" ulx="281" uly="88">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="969" type="textblock" ulx="191" uly="172">
        <line lrx="1052" lry="240" ulx="197" uly="172">Cap. XLII. des Buͤchlein Hiobs. 227</line>
        <line lrx="1089" lry="307" ulx="217" uly="252">des Steins der Finſterniß und des Schattens des</line>
        <line lrx="1047" lry="347" ulx="236" uly="296">Todes. Hier iſt handgreifflich die Fumefaction</line>
        <line lrx="1045" lry="388" ulx="234" uly="337">beſchrieben, dardurch geſchieht, was der folgende</line>
        <line lrx="1045" lry="432" ulx="236" uly="381">Vers Arndii ſagt: Hujus &amp; e mediis trahimus pe-</line>
        <line lrx="1076" lry="467" ulx="235" uly="423">netralibus aurum, ægra quod a matris ſordibus</line>
        <line lrx="954" lry="516" ulx="210" uly="465">Era lavat. 2 .</line>
        <line lrx="1043" lry="558" ulx="191" uly="505">b. 4. Es bricht ein Bach herfur von dem Anwohner:</line>
        <line lrx="1041" lry="598" ulx="232" uly="548">(von dem untern Theil) es ſind die Waſſer, die</line>
        <line lrx="1040" lry="636" ulx="230" uly="592">vergeſſen waren von dem Fuß, aquæ centrales,</line>
        <line lrx="1039" lry="683" ulx="193" uly="635">quæ non apparent, niſi artifici placeat, ſie</line>
        <line lrx="1039" lry="722" ulx="231" uly="672">werden gering und ausgeſchopfft, ſie werden be⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="766" ulx="198" uly="717">wegt von dem armſeeligen Menſchen, d. i. ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="808" ulx="214" uly="756">den durch des Menſchen Hand und durch ſeine</line>
        <line lrx="1042" lry="850" ulx="196" uly="796">Ohperation dick gemacht. Hier ſind unterſchiedli⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="891" ulx="191" uly="839">che Operationen die in dem Vers begriffen ſeyn.</line>
        <line lrx="1036" lry="927" ulx="227" uly="882">Semine natali poſtquam ſejunximus ofla, hæc</line>
        <line lrx="826" lry="969" ulx="227" uly="924">cohſanguinea deinde lavamus aqua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1015" type="textblock" ulx="179" uly="963">
        <line lrx="1036" lry="1015" ulx="179" uly="963">v. y. Die Erde; aus derſelben wird Speiſe heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1053" type="textblock" ulx="221" uly="1006">
        <line lrx="1036" lry="1053" ulx="221" uly="1006">gehen: und unter ihr wird es verwandelt wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1099" type="textblock" ulx="168" uly="1045">
        <line lrx="1033" lry="1099" ulx="168" uly="1045">Feuer. Aus der terra foliata und dem ubrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1891" type="textblock" ulx="177" uly="1090">
        <line lrx="1032" lry="1138" ulx="223" uly="1090">komt, was die folgende Verſe ſagen: Naſcitur</line>
        <line lrx="1063" lry="1175" ulx="185" uly="1133">ex illis varios induta colores ales &amp; cœlum</line>
        <line lrx="1034" lry="1223" ulx="204" uly="1175">candida facta volat. Tum nos igne novo de-</line>
        <line lrx="1032" lry="1259" ulx="222" uly="1217">pingimus illius alas lacte coloratas, imbui=</line>
        <line lrx="1029" lry="1306" ulx="221" uly="1260">musque ſuo. Atque quod eſt reliquum cum</line>
        <line lrx="1029" lry="1343" ulx="220" uly="1301">ſanguine paſcimus illum, Mulciberis rabiem</line>
        <line lrx="1029" lry="1385" ulx="203" uly="1343">donec adulta ferat. Hanc, Morſi, volucrem</line>
        <line lrx="1027" lry="1426" ulx="220" uly="1382">Sophiæ ter maximus Hermes dixit, &amp; in tote</line>
        <line lrx="758" lry="1469" ulx="220" uly="1425">non habet orbe Patrem.</line>
        <line lrx="1026" lry="1515" ulx="177" uly="1463">v. 6. Ihrer (der Erde) Steine ſind der Ort des</line>
        <line lrx="1046" lry="1560" ulx="217" uly="1509">Sapphirs, und die Pulver des Goldes ſind ihm,„</line>
        <line lrx="1027" lry="1602" ulx="216" uly="1549">(nemlich dem Ort, wohin es mit dem auro po-</line>
        <line lrx="1025" lry="1642" ulx="214" uly="1593">tentiali fommen muß.) Die letztere Verſe des</line>
        <line lrx="1023" lry="1686" ulx="214" uly="1632">Arnds gehoren auch noch hieher. Nun ſchreitet</line>
        <line lrx="1023" lry="1726" ulx="213" uly="1673">Hiob auf die phantaſtiſche Arbeiter, die mit ihren</line>
        <line lrx="1022" lry="1774" ulx="211" uly="1714">Geyers Augen die Einfalt der Natur und der</line>
        <line lrx="1022" lry="1820" ulx="212" uly="1755">Gnade nicht ſehen, und beſchreibt ſie; er vergleicht</line>
        <line lrx="1018" lry="1854" ulx="468" uly="1806">332 heim⸗</line>
        <line lrx="237" lry="1891" ulx="223" uly="1869">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Ge1285_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="226" type="textblock" ulx="233" uly="140">
        <line lrx="1073" lry="226" ulx="233" uly="140">222 Erklaͤrung Cap. XLII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="922" type="textblock" ulx="254" uly="245">
        <line lrx="1089" lry="297" ulx="280" uly="245">heimlich ſeine drey Freunde mit ſolchen, und</line>
        <line lrx="1090" lry="340" ulx="254" uly="288">ſagt, weil ſie durch Furcht GOttes nicht auf das</line>
        <line lrx="1090" lry="381" ulx="282" uly="330">Unſichtbare, ſondern durch ihre Vernunfft nur</line>
        <line lrx="1091" lry="426" ulx="283" uly="372">auf das Sichtbare ſehen, ſo bleibe ihnen die</line>
        <line lrx="1092" lry="458" ulx="283" uly="414">Staͤtte des Verſtands, die in der Toͤdtung der</line>
        <line lrx="1092" lry="505" ulx="283" uly="456">ſinnlichen Luſt offenbahr werde, verborgen. Nun</line>
        <line lrx="1094" lry="546" ulx="285" uly="496">hat der Leſer die Wahl, ob er lieber den oben</line>
        <line lrx="1093" lry="590" ulx="285" uly="539">paraphraſirten Text Cap. 28. 1⸗8. nach dem mo⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="629" ulx="286" uly="580">raliſchen Sinn, oder ob er dieſen Sinn erwaͤhlen</line>
        <line lrx="1095" lry="667" ulx="287" uly="622">wolle. Wer den Stilum der Schrifft nach der</line>
        <line lrx="1096" lry="714" ulx="288" uly="662">Myſtic, nach der wahren Philoſophie und nach</line>
        <line lrx="1095" lry="761" ulx="288" uly="705">der reinen Orthodoxie pruͤfen kan, dem wird es</line>
        <line lrx="1096" lry="800" ulx="288" uly="745">nicht laͤcherlich ſeyn. Man muß aber wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1099" lry="837" ulx="289" uly="787">die Ebraͤiſche Sprach eine gar urmiverſale Sprach</line>
        <line lrx="1098" lry="880" ulx="289" uly="832">iſt, welche man aus Zuſammenhaltung vieler Be⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="922" ulx="290" uly="875">ziehungen determiniren muß. Sie iſt ſo univer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1004" type="textblock" ulx="292" uly="916">
        <line lrx="1123" lry="965" ulx="292" uly="916">ſal, daß auch ein Wort zwey entgegen geſetzte Be⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1004" ulx="292" uly="958">deutungen haben kan z. E. Chæſed heiſſet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1173" type="textblock" ulx="292" uly="993">
        <line lrx="1101" lry="1053" ulx="292" uly="993">Zaͤrteſte an einem Weſen, der Grund der Frucht⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1088" ulx="295" uly="1043">barkeit, die innerſte Guͤte, Hiob 6, 14. davon die</line>
        <line lrx="1104" lry="1136" ulx="295" uly="1080">Erde mitten unter dem Fluch, und der Himmel</line>
        <line lrx="1112" lry="1173" ulx="295" uly="1125">voll iſt. Pf. 33,/ 5. 35, 5. Es heißt aber auch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1211" type="textblock" ulx="296" uly="1167">
        <line lrx="1124" lry="1211" ulx="296" uly="1167">rad das Gegentheil, perverſionem Legi naturæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1813" type="textblock" ulx="267" uly="1209">
        <line lrx="1104" lry="1254" ulx="275" uly="1209">contrariam, putidiſſimam, Lev. 20, 17. Rakiaæ</line>
        <line lrx="1105" lry="1300" ulx="298" uly="1252">heißt ein ausgedehntes Weſen Num. 16, 38. es</line>
        <line lrx="1104" lry="1345" ulx="299" uly="1294">heißt aber auch ein veſtes zuſammen gezogenes</line>
        <line lrx="1106" lry="1387" ulx="298" uly="1334">Ding, ſonſt haͤtten die LXX. es nicht ſo üuͤberſetzt.</line>
        <line lrx="1105" lry="1427" ulx="300" uly="1376">Chabal, heißt gebaͤhren, zuſammen ziehen, Pf.</line>
        <line lrx="1105" lry="1469" ulx="301" uly="1417">7, 15. es heißt aber auch zerſtoͤhren Jeſ. 54, 16.</line>
        <line lrx="1107" lry="1508" ulx="301" uly="1460">Kohæl. 5, 5. aufloſen Nehem. 1, 7. Will man</line>
        <line lrx="1106" lry="1549" ulx="303" uly="1504">nun ſich nicht nin an einem Theil des Sinnes, nem⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1590" ulx="304" uly="1544">lich dem moraliſchen, begnuͤgen, ſondern deſſen</line>
        <line lrx="1108" lry="1634" ulx="304" uly="1586">Fuͤlle auskernen, ſo muß man in der Uberſetzung das</line>
        <line lrx="1109" lry="1670" ulx="305" uly="1626">Univerſale darnach determiniren. Allein die Zeit iſt</line>
        <line lrx="1109" lry="1715" ulx="306" uly="1669">noch nicht, daß nur die ſiebende Zahl bey den cri⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1760" ulx="267" uly="1711">iiſſchen Tagen unter den Medicis ſo viel gilt als</line>
        <line lrx="1110" lry="1813" ulx="307" uly="1762">bey Hippocrate in ſeinem Buch αα αιαιασ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1846" type="textblock" ulx="1057" uly="1817">
        <line lrx="1130" lry="1846" ulx="1057" uly="1817">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="216" type="textblock" ulx="1165" uly="149">
        <line lrx="1279" lry="216" ulx="1165" uly="149">Cop. WI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="229" type="textblock" ulx="1231" uly="219">
        <line lrx="1279" lry="229" ulx="1231" uly="219">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1835" type="textblock" ulx="1162" uly="239">
        <line lrx="1278" lry="281" ulx="1188" uly="239">wie biel t</line>
        <line lrx="1275" lry="323" ulx="1189" uly="285">dition dek</line>
        <line lrx="1279" lry="373" ulx="1189" uly="325">te des e</line>
        <line lrx="1275" lry="405" ulx="1192" uly="371">Philal, in</line>
        <line lrx="1279" lry="452" ulx="1193" uly="410">etklitt,</line>
        <line lrx="1271" lry="498" ulx="1194" uly="455">velſthen.</line>
        <line lrx="1279" lry="531" ulx="1195" uly="498">tibus inſi</line>
        <line lrx="1279" lry="574" ulx="1195" uly="539">unum. I</line>
        <line lrx="1279" lry="620" ulx="1193" uly="584">Tres inin</line>
        <line lrx="1279" lry="663" ulx="1195" uly="627">dunt: H</line>
        <line lrx="1279" lry="701" ulx="1196" uly="670">Atrio do</line>
        <line lrx="1279" lry="744" ulx="1197" uly="712">&amp; Tres 1</line>
        <line lrx="1277" lry="789" ulx="1198" uly="754">cim, &amp;.</line>
        <line lrx="1279" lry="842" ulx="1197" uly="795">In ſeben</line>
        <line lrx="1279" lry="888" ulx="1198" uly="841">ſen. In</line>
        <line lrx="1279" lry="928" ulx="1199" uly="881">Zrffe</line>
        <line lrx="1279" lry="963" ulx="1201" uly="925">wieder 7</line>
        <line lrx="1279" lry="1008" ulx="1201" uly="966">Drey F</line>
        <line lrx="1277" lry="1045" ulx="1162" uly="1010">iund 60</line>
        <line lrx="1279" lry="1097" ulx="1202" uly="1049">ſe ale⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1143" ulx="1202" uly="1093">ber dre</line>
        <line lrx="1263" lry="1177" ulx="1204" uly="1136">zwöͤlf,</line>
        <line lrx="1279" lry="1217" ulx="1204" uly="1180">dern.</line>
        <line lrx="1262" lry="1253" ulx="1165" uly="1218">ftico.</line>
        <line lrx="1278" lry="1314" ulx="1163" uly="1273">„Und hi</line>
        <line lrx="1272" lry="1354" ulx="1186" uly="1314">dag; die</line>
        <line lrx="1279" lry="1397" ulx="1186" uly="1358">Caſtia; u</line>
        <line lrx="1279" lry="1447" ulx="1188" uly="1398">eines Cntb</line>
        <line lrx="1275" lry="1528" ulx="1210" uly="1443">NN</line>
        <line lrx="1279" lry="1528" ulx="1230" uly="1500">d r</line>
        <line lrx="1279" lry="1620" ulx="1191" uly="1575">wie die 0</line>
        <line lrx="1278" lry="1657" ulx="1189" uly="1612">ihnen ein</line>
        <line lrx="1279" lry="1706" ulx="1206" uly="1658">Und /</line>
        <line lrx="1279" lry="1737" ulx="1190" uly="1706">viernig</line>
        <line lrx="1279" lry="1790" ulx="1173" uly="1711">ſits</line>
        <line lrx="1265" lry="1835" ulx="1194" uly="1779">ſcleche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Ge1285_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="48" lry="155" ulx="0" uly="138">₰N —</line>
        <line lrx="133" lry="276" ulx="0" uly="230">olchen, und</line>
        <line lrx="133" lry="316" ulx="0" uly="272">3 nicht anf das</line>
        <line lrx="132" lry="360" ulx="6" uly="315">Deknugft nne</line>
        <line lrx="132" lry="402" ulx="1" uly="357">eibe ihnen die</line>
        <line lrx="132" lry="442" ulx="0" uly="401">1. Dodtung der</line>
        <line lrx="131" lry="488" ulx="0" uly="441">borgen. Nun</line>
        <line lrx="131" lry="521" ulx="0" uly="484">ſeber den oben</line>
        <line lrx="130" lry="574" ulx="12" uly="527">nach den mw⸗</line>
        <line lrx="130" lry="616" ulx="1" uly="567">Eiut etwahlen</line>
        <line lrx="129" lry="654" ulx="0" uly="611">hriſt nach der</line>
        <line lrx="129" lry="702" ulx="0" uly="654">hie und noch</line>
        <line lrx="128" lry="744" ulx="0" uly="700">demn wird es</line>
        <line lrx="128" lry="783" ulx="0" uly="738">er tbiſſen, daß</line>
        <line lrx="128" lry="822" ulx="0" uly="780">erſale Sytach</line>
        <line lrx="127" lry="866" ulx="0" uly="825">ung dieler Be⸗</line>
        <line lrx="126" lry="910" ulx="0" uly="868">e iſt ſo unirer⸗</line>
        <line lrx="126" lry="952" ulx="0" uly="909">gen geſete Be⸗</line>
        <line lrx="126" lry="998" ulx="0" uly="951">ſed heiſet das</line>
        <line lrx="125" lry="1037" ulx="0" uly="994">nd der Flucht⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1076" ulx="8" uly="1037">14, dabon die</line>
        <line lrx="126" lry="1117" ulx="2" uly="1073">R der Hinnel</line>
        <line lrx="124" lry="1161" ulx="0" uly="1120">ober auch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="134" lry="1205" ulx="0" uly="1166">1 Legi nature</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="123" lry="1245" ulx="0" uly="1203">0, 17. Nilia</line>
        <line lrx="122" lry="1339" ulx="0" uly="1288">ten ggapenes</line>
        <line lrx="122" lry="1378" ulx="0" uly="1331">t ſo eiſett⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1421" ulx="0" uly="1372">n ehen, P.</line>
        <line lrx="120" lry="1501" ulx="1" uly="1461">7, Vil mnan</line>
        <line lrx="120" lry="1545" ulx="0" uly="1502">Sinnes, nenr⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1594" ulx="0" uly="1545">ndern deſen</line>
        <line lrx="119" lry="1632" ulx="1" uly="1582">letſegnnads</line>
        <line lrx="119" lry="1671" ulx="0" uly="1627">lein dieZeiti⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1714" ulx="4" uly="1675">lben den an.</line>
        <line lrx="118" lry="1757" ulx="0" uly="1689">d Nl 46</line>
        <line lrx="117" lry="1822" ulx="0" uly="1765">ig es,</line>
        <line lrx="118" lry="1841" ulx="89" uly="1812">Gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="217" type="textblock" ulx="213" uly="124">
        <line lrx="1063" lry="217" ulx="213" uly="124">Cap. XIII. des Buͤchlein Hiobs. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1085" type="textblock" ulx="220" uly="246">
        <line lrx="1060" lry="289" ulx="255" uly="246">wie viel weniger wird gelten, was die alte Tra⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="332" ulx="254" uly="290">dition der Phyſic qn Hand gibt. Wenn die Wor⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="375" ulx="255" uly="331">te des Cabaliſten verſtanden werden, die Eugenius</line>
        <line lrx="1060" lry="417" ulx="244" uly="371">Philal. in ſeinem Buch Lumen de Lumine p. 113.</line>
        <line lrx="1062" lry="459" ulx="257" uly="411">erklaͤrt, ſo wird man auch das Buch Hiob beſſer</line>
        <line lrx="1063" lry="501" ulx="255" uly="456">verſtehen. Die Worte lauten alſo: Septem par-</line>
        <line lrx="1060" lry="537" ulx="228" uly="498">tibus inſunt duo ternaria, &amp; in medio ſtat</line>
        <line lrx="1059" lry="585" ulx="250" uly="541">iumum. Duodecim ſtant in bello; Tres amici:</line>
        <line lrx="1061" lry="621" ulx="256" uly="582">Tres inimici; Tres vivificant, Tres etiam occi-</line>
        <line lrx="1060" lry="665" ulx="256" uly="624">dunt: Et DEus Rex fidelis ex ſuæ ſanctitatis</line>
        <line lrx="1061" lry="711" ulx="257" uly="666">Atrio dominatur omnibus. Unus ſuper Tres</line>
        <line lrx="1062" lry="752" ulx="220" uly="708">GR Tres ſuper ſeptem, &amp; ſeptem ſuper duode-</line>
        <line lrx="1059" lry="787" ulx="258" uly="749">ecim, &amp; ſunt omnes involuti alius in alio. d. i.</line>
        <line lrx="1061" lry="839" ulx="257" uly="789">In ſieben Abtheilungen ſind zwey dreyfache We⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="881" ulx="257" uly="833">ſen. Und in der Mitte ſtehet ein einiges Weſen.</line>
        <line lrx="1062" lry="921" ulx="256" uly="873">Zwölff ſtehen im Streit (weil jedes von den ſechs</line>
        <line lrx="1062" lry="962" ulx="257" uly="915">wieder zweyfach iſt, Hiob 11, 6,) drey Freunde:</line>
        <line lrx="1064" lry="1008" ulx="256" uly="957">Drey Feinde: Drey machen lebendig, drey toͤdten,</line>
        <line lrx="1063" lry="1049" ulx="256" uly="1000">und GOtt der König der Wahrheit herrſchet uͤber</line>
        <line lrx="1064" lry="1085" ulx="253" uly="1039">ſie alle aus dem Vorhof ſeiner Heiligkeit: Einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1127" type="textblock" ulx="257" uly="1079">
        <line lrx="1102" lry="1127" ulx="257" uly="1079">uber drey, und drey uͤber ſieben, und ſieben uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1217" type="textblock" ulx="258" uly="1121">
        <line lrx="1063" lry="1170" ulx="258" uly="1121">zwoͤlff, und ſind alle umgeben einer mit dem an⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1217" ulx="258" uly="1165">dern. Siehe Rhenferd de ſtilo johannis caba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1240" type="textblock" ulx="182" uly="1205">
        <line lrx="365" lry="1240" ulx="182" uly="1205">ikiſtico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1309" type="textblock" ulx="258" uly="1257">
        <line lrx="1064" lry="1309" ulx="258" uly="1257">Und hieß die erſte Jemima / ſchoͤne wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1348" type="textblock" ulx="218" uly="1301">
        <line lrx="1065" lry="1348" ulx="218" uly="1301">Tag; die andere Bezia/ theuer und werth wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1687" type="textblock" ulx="217" uly="1343">
        <line lrx="1065" lry="1392" ulx="219" uly="1343">Caſtia; und die dritte Rerenhapuch / der Glantz</line>
        <line lrx="976" lry="1439" ulx="217" uly="1385">eines Carbunckels. (b)</line>
        <line lrx="1067" lry="1475" ulx="222" uly="1427">Die Note (b) unter dem 14. ten Vers gehoͤrt hieher.</line>
        <line lrx="1066" lry="1521" ulx="265" uly="1470">Und wurden der Schoͤnheit nach keine</line>
        <line lrx="1065" lry="1570" ulx="218" uly="1506">Weibs⸗Perſohnen gefunden in allen Landen</line>
        <line lrx="1065" lry="1607" ulx="219" uly="1555">wie die Toͤchtern Hiobs; und ihr Vatter gab</line>
        <line lrx="963" lry="1642" ulx="217" uly="1595">ihnen ein Erbtheil unter ihren Bruͤdern.</line>
        <line lrx="1065" lry="1687" ulx="258" uly="1638">Und Hiob lebete nach dieſem hundert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1805" type="textblock" ulx="179" uly="1663">
        <line lrx="1065" lry="1730" ulx="207" uly="1663">viertzig Jahr / daß er ſahe ſeine Soͤhne und</line>
        <line lrx="1066" lry="1805" ulx="179" uly="1720">. ſener Soͤhne Soͤhne / biß ins vierdte Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1807" type="textblock" ulx="264" uly="1762">
        <line lrx="354" lry="1807" ulx="264" uly="1762">lecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1868" type="textblock" ulx="647" uly="1812">
        <line lrx="1073" lry="1868" ulx="647" uly="1812">Pz Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Ge1285_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="213" type="textblock" ulx="229" uly="111">
        <line lrx="1279" lry="213" ulx="229" uly="111">23⁰ Erkl. des Buͤchl. Hiobs. C. XLII. Iuhaltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="729" type="textblock" ulx="178" uly="218">
        <line lrx="1279" lry="271" ulx="178" uly="218">X8 Und Hiob ſtarb / alt und Lebens ſatt. Weil cechchteh</line>
        <line lrx="1279" lry="325" ulx="189" uly="263">man nicht weißt, wie alt Hiob geweſen, als ihn eats</line>
        <line lrx="1276" lry="353" ulx="230" uly="306">die herbe Schickung GOttes uͤberfallen, ob er 79. Weeee</line>
        <line lrx="1089" lry="393" ulx="234" uly="347">oder 60. oder 70. Jahr alt geweſen: ſo weißt man</line>
        <line lrx="1279" lry="443" ulx="234" uly="387">auch nicht das gantze Alter; es mag aber wohl auf</line>
        <line lrx="1279" lry="488" ulx="237" uly="432">200, Jahr gekommen ſeyn, weniger als ein Vier⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="537" ulx="233" uly="467">theil von Mathuſalems Alter, woraus zu ſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1084" lry="567" ulx="236" uly="515">daß er zwiſchen Peleg, der 239. und Moſe, der</line>
        <line lrx="1086" lry="602" ulx="240" uly="554">120. Jahr alt worden, gelebt haben moͤchte, auch</line>
        <line lrx="1278" lry="673" ulx="277" uly="595">weilen Uz, wornach das Land genannt ſeyn mag gant</line>
        <line lrx="1279" lry="691" ulx="357" uly="642">Gen. 36, 23. zwiſchen dieſer Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="756" lry="729" ulx="568" uly="686">dacht wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1821" type="textblock" ulx="1151" uly="728">
        <line lrx="1279" lry="774" ulx="1160" uly="728">1 Cab. Hiol</line>
        <line lrx="1279" lry="822" ulx="1151" uly="776">AS, d</line>
        <line lrx="1279" lry="860" ulx="1190" uly="819">naher iu</line>
        <line lrx="1279" lry="907" ulx="1189" uly="861">Velanlaſt</line>
        <line lrx="1279" lry="942" ulx="1193" uly="903">Hib de</line>
        <line lrx="1279" lry="983" ulx="1181" uly="945">Wier Gatt</line>
        <line lrx="1279" lry="1031" ulx="1192" uly="989">ful der</line>
        <line lrx="1279" lry="1080" ulx="1193" uly="1032">3.) Jun</line>
        <line lrx="1277" lry="1122" ulx="1153" uly="1076">ſen Wind</line>
        <line lrx="1278" lry="1163" ulx="1192" uly="1117">1e Heind,</line>
        <line lrx="1279" lry="1208" ulx="1181" uly="1160">Hiobs Gei</line>
        <line lrx="1279" lry="1240" ulx="1195" uly="1202">Eüber an</line>
        <line lrx="1279" lry="1286" ulx="1191" uly="1246">1. 20. 21.</line>
        <line lrx="1279" lry="1349" ulx="1163" uly="1299">I. Berſſti</line>
        <line lrx="1268" lry="1384" ulx="1195" uly="1346">Hiob als</line>
        <line lrx="1279" lry="1434" ulx="1185" uly="1387">Eagtan ſch</line>
        <line lrx="1279" lry="1475" ulx="1197" uly="1429">lche Sack</line>
        <line lrx="1278" lry="1521" ulx="1198" uly="1473">Hant, ad</line>
        <line lrx="1279" lry="1556" ulx="1195" uly="1514">Vein unn</line>
        <line lrx="1279" lry="1604" ulx="1197" uly="1560">tan nch</line>
        <line lrx="1273" lry="1641" ulx="1187" uly="1599">Hiob wid</line>
        <line lrx="1277" lry="1690" ulx="1196" uly="1649">nenn Del</line>
        <line lrx="1277" lry="1730" ulx="1196" uly="1683">hleſt obe</line>
        <line lrx="1279" lry="1779" ulx="1186" uly="1725">hine de</line>
        <line lrx="1279" lry="1821" ulx="1165" uly="1771">bhen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Ge1285_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="198" type="textblock" ulx="0" uly="116">
        <line lrx="175" lry="198" ulx="0" uly="116">56,C. CI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="139" lry="257" ulx="0" uly="180">ens naſit. d Wi</line>
        <line lrx="139" lry="290" ulx="1" uly="247">eideſen, als ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="148" lry="353" ulx="0" uly="285">inn, h er o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="138" lry="376" ulx="4" uly="333"> ſ weit nan</line>
        <line lrx="138" lry="425" ulx="0" uly="376">Gcber woßſ anf</line>
        <line lrx="136" lry="457" ulx="0" uly="419"> als ein Wier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="151" lry="503" ulx="0" uly="461">1 zu ſchlieſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="134" lry="554" ulx="0" uly="504">ind Maſe, der</line>
        <line lrx="133" lry="589" ulx="0" uly="544">1 mochte, ancch</line>
        <line lrx="111" lry="636" ulx="1" uly="595">ut eyn inas</line>
        <line lrx="69" lry="674" ulx="2" uly="632">Zeit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1851" type="textblock" ulx="39" uly="1775">
        <line lrx="189" lry="1851" ulx="39" uly="1775">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="216" type="textblock" ulx="219" uly="98">
        <line lrx="1081" lry="216" ulx="219" uly="98">Innhalt vom gantzen Buch Hiob. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="268" type="textblock" ulx="215" uly="210">
        <line lrx="1072" lry="268" ulx="215" uly="210"> ce CACEG.CKCCKe C. C⸗ C2 C.CO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="346" type="textblock" ulx="211" uly="268">
        <line lrx="1072" lry="308" ulx="211" uly="268">ð</line>
        <line lrx="1072" lry="346" ulx="213" uly="309">EYSFe YeTecPccT Ge YE Y T T. TT. . "., .</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="700" type="textblock" ulx="285" uly="389">
        <line lrx="828" lry="574" ulx="433" uly="389">Gnnhalt</line>
        <line lrx="962" lry="700" ulx="285" uly="537">gantzen Buch Hiob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="768" type="textblock" ulx="199" uly="686">
        <line lrx="1059" lry="768" ulx="199" uly="686">1. Cap. Hiob wird von GOtt gelobt wegen des Ey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1232" type="textblock" ulx="239" uly="767">
        <line lrx="1092" lry="816" ulx="264" uly="767">fers, und wegen der Froͤmmigkeit, ſeine Familie</line>
        <line lrx="1059" lry="861" ulx="264" uly="808">naͤher zu GOtt zu bringen. v. 1.⸗5. verborgene</line>
        <line lrx="1059" lry="915" ulx="260" uly="849">Veranlaſſung der Goͤttlichen Verhaͤngniß uͤber</line>
        <line lrx="521" lry="934" ulx="265" uly="895">Hiob. v. 6.⸗ II.</line>
        <line lrx="1057" lry="987" ulx="243" uly="934">Bier Gattungen der Verhaͤngniſſe 1.) durch Ein⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1025" ulx="263" uly="976">fall der Sabaͤer, 2.) durch Feuer vom Himmel.</line>
        <line lrx="1056" lry="1069" ulx="264" uly="1020">3.) Durch Einfall der Chaldaͤer. 4.) Durch ei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1105" ulx="261" uly="1062">nen Wind: Welches alles Satan, der unſichtbah⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1152" ulx="262" uly="1105">re Feind, zu erregen Gewalt bekommen. v. 12.⸗19.</line>
        <line lrx="1054" lry="1195" ulx="239" uly="1146">Hiobs Gelaſſenheit, als der nichts ungedultiges da⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1232" ulx="263" uly="1185">ruͤber ausgeſtoſſen, ſondern GOtt noch gelobet</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="1266" type="textblock" ulx="261" uly="1237">
        <line lrx="492" lry="1266" ulx="261" uly="1237">b. 20. 2 1. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1838" type="textblock" ulx="190" uly="1264">
        <line lrx="1053" lry="1337" ulx="199" uly="1264">UI. Bekraͤfftigtes Lob und Zeugniß GOttes fuͤr den</line>
        <line lrx="954" lry="1371" ulx="260" uly="1328">Hiob als einen bewaͤhrten Mann. v. 1.⸗3.</line>
        <line lrx="1049" lry="1414" ulx="237" uly="1370">Satan ſchmaͤlert Hiobs Lob, weil es keine ſonder⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1462" ulx="257" uly="1412">liche Sache ſey, ſich Haabe und Guͤter, als eine</line>
        <line lrx="1050" lry="1533" ulx="258" uly="1456">Haut, abziehen zu laſſen, wann nur Fleiſch nd</line>
        <line lrx="1016" lry="1549" ulx="232" uly="1495">Bein unangetaſtet bliebe, worauf GOtt dem S</line>
        <line lrx="780" lry="1587" ulx="255" uly="1537">tan auch dieſes zulaͤßt. v. 4. 5. 6.</line>
        <line lrx="1049" lry="1632" ulx="236" uly="1579">Hiob wird mit Geſchwaͤren uͤberzogen, und von ſei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1685" ulx="252" uly="1619">nem Weib wegen der Froͤmmigkeit aufgezogen;</line>
        <line lrx="955" lry="1708" ulx="252" uly="1664">bleibt aber dannoch in Schrancken v. 7.⸗70.</line>
        <line lrx="1047" lry="1755" ulx="190" uly="1705">Hiohs drey Freunde kommen von weitem, ihn zu</line>
        <line lrx="1047" lry="1838" ulx="251" uly="1744">troͤſten, nachdem ſie e ſieben Tage, in liner</line>
        <line lrx="1011" lry="1835" ulx="643" uly="1800">4 e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Ge1285_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="213" type="textblock" ulx="258" uly="117">
        <line lrx="1112" lry="213" ulx="258" uly="117">232 Janhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="401" type="textblock" ulx="259" uly="227">
        <line lrx="1113" lry="280" ulx="322" uly="227">tiefffinnigen Trauer um ihn zugebracht, fur ihn</line>
        <line lrx="1111" lry="322" ulx="318" uly="271">gebetten und nichts ausgerichtet; ſo mag ſich da</line>
        <line lrx="1110" lry="360" ulx="322" uly="311">ſchon ein Argwohn angeſponnen haben. v. 11.213.</line>
        <line lrx="1110" lry="401" ulx="259" uly="355">III. Cap. Hiob wünſchet, den Tag der Geburt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="444" type="textblock" ulx="318" uly="395">
        <line lrx="1118" lry="444" ulx="318" uly="395">die Nacht der Empfaͤngniß vernichten zu koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="475" type="textblock" ulx="318" uly="445">
        <line lrx="470" lry="475" ulx="318" uly="445">v. 1. 510.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="530" type="textblock" ulx="269" uly="473">
        <line lrx="1150" lry="530" ulx="269" uly="473">Er beklagt, daß er nicht gleich nach der Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="603" type="textblock" ulx="319" uly="521">
        <line lrx="1111" lry="570" ulx="319" uly="521">geſtorben, oder gar in der Mutter todt geblieben.</line>
        <line lrx="610" lry="603" ulx="320" uly="571">v. 11. 9. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="695" type="textblock" ulx="298" uly="605">
        <line lrx="1109" lry="659" ulx="298" uly="605">Klagt ein wenig leidſamer, daß er nirgend keinen</line>
        <line lrx="991" lry="695" ulx="317" uly="648">Ausgang ſeines Jammers ſehe. v. 20. –26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1086" type="textblock" ulx="252" uly="724">
        <line lrx="1106" lry="804" ulx="253" uly="724">Kurtzer Zuſammenhang der Ge⸗</line>
        <line lrx="761" lry="861" ulx="574" uly="800">ſpraͤche</line>
        <line lrx="1077" lry="932" ulx="254" uly="862">der 3. Freunde und des Hiobs.</line>
        <line lrx="1026" lry="991" ulx="534" uly="940">Erſter Auftrit.</line>
        <line lrx="1104" lry="1049" ulx="252" uly="995">C. IV. Fliphas will ſa⸗ C. VI. Ihr fuͤhlt in eu⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1086" ulx="295" uly="1041">gen, GOTT thut dir rem geſunden Stande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1167" type="textblock" ulx="291" uly="1080">
        <line lrx="1105" lry="1132" ulx="294" uly="1080">nicht unrecht v. 1.⸗11r. mein Leyden wohl nicht</line>
        <line lrx="660" lry="1167" ulx="291" uly="1123">Ich nehme den Beweiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1214" type="textblock" ulx="293" uly="1135">
        <line lrx="917" lry="1177" ulx="532" uly="1135">. b. 1.27.</line>
        <line lrx="1103" lry="1214" ulx="293" uly="1165">aus einem Geſichte. v. Ich mag mich nicht ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1254" type="textblock" ulx="296" uly="1212">
        <line lrx="1129" lry="1254" ulx="296" uly="1212">12.52 1. ber unempfindlich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1423" type="textblock" ulx="222" uly="1248">
        <line lrx="1101" lry="1297" ulx="251" uly="1248">C. V. Darum ſoll ſich ke⸗⸗ hart machen; ſondern</line>
        <line lrx="1099" lry="1339" ulx="222" uly="1290">ner rechtfertigen v. ⸗16. laſſe meine Klagen hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1383" ulx="291" uly="1331">noch ungedultig ſeyn; reu: v. 8.⸗ 12. Ihr</line>
        <line lrx="1101" lry="1423" ulx="291" uly="1375">v. 17. ſondern ſich zu mußt nicht zu leicht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1467" type="textblock" ulx="278" uly="1416">
        <line lrx="1130" lry="1467" ulx="278" uly="1416">GHtt wenden im Ver⸗ unbeſtaͤndig von mir ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1674" type="textblock" ulx="283" uly="1458">
        <line lrx="1099" lry="1506" ulx="290" uly="1458">trauen auf ſeine Gute, theilen. v. 13.⸗30. Daß</line>
        <line lrx="1098" lry="1547" ulx="289" uly="1499">als welcher einen nicht C. VII. ich uͤber die ge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1594" ulx="290" uly="1543">anders als nur ums be⸗ meine Plagen, v. 1.210.</line>
        <line lrx="1099" lry="1633" ulx="289" uly="1582">ſten willen zuͤchtiget. auch auſſerordentliche</line>
        <line lrx="1101" lry="1674" ulx="283" uly="1631">v. 18227. Pein leyde, und deßwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1714" type="textblock" ulx="730" uly="1674">
        <line lrx="1130" lry="1714" ulx="730" uly="1674">gen auch auſſerordent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1757" type="textblock" ulx="728" uly="1715">
        <line lrx="1094" lry="1757" ulx="728" uly="1715">lich lamentire. v. I1.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1851" type="textblock" ulx="730" uly="1766">
        <line lrx="780" lry="1799" ulx="730" uly="1766">25.</line>
        <line lrx="1097" lry="1851" ulx="980" uly="1800">Zwetz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="197" type="textblock" ulx="1206" uly="151">
        <line lrx="1279" lry="197" ulx="1206" uly="151">born 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="226" type="textblock" ulx="1152" uly="209">
        <line lrx="1279" lry="226" ulx="1152" uly="209">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1234" type="textblock" ulx="1140" uly="293">
        <line lrx="1279" lry="337" ulx="1140" uly="293">C., VII. Bilde</line>
        <line lrx="1276" lry="382" ulx="1175" uly="337">deſt, als ob</line>
        <line lrx="1278" lry="433" ulx="1174" uly="381">Unrecht ton</line>
        <line lrx="1279" lry="468" ulx="1176" uly="423">ſhhe; G</line>
        <line lrx="1278" lry="515" ulx="1177" uly="468">deltder at</line>
        <line lrx="1275" lry="556" ulx="1177" uly="511">che genneß.</line>
        <line lrx="1279" lry="598" ulx="1177" uly="550">iſen den</line>
        <line lrx="1279" lry="643" ulx="1178" uly="594">Nicſtzuute</line>
        <line lrx="1279" lry="678" ulx="1179" uly="636">well ſe dien</line>
        <line lrx="1279" lry="721" ulx="1180" uly="680">troffen, unt</line>
        <line lrx="1272" lry="772" ulx="1156" uly="723">er wenn</line>
        <line lrx="1279" lry="812" ulx="1181" uly="765">wireſtſot</line>
        <line lrx="1264" lry="854" ulx="1182" uly="806">Gnch dich</line>
        <line lrx="1279" lry="898" ulx="1183" uly="849">Hllſos laſe</line>
        <line lrx="1279" lry="935" ulx="1205" uly="893">Deezent</line>
        <line lrx="1279" lry="983" ulx="1184" uly="933">ten heſfͤtt</line>
        <line lrx="1279" lry="1025" ulx="1183" uly="977">lalsg ich</line>
        <line lrx="1278" lry="1068" ulx="1185" uly="1019">Gbſſchen fa</line>
        <line lrx="1279" lry="1106" ulx="1184" uly="1062">gech nicht</line>
        <line lrx="1279" lry="1146" ulx="1184" uly="1103">loſen, we</line>
        <line lrx="1279" lry="1194" ulx="1186" uly="1147">euf den r</line>
        <line lrx="1252" lry="1234" ulx="1186" uly="1188">begiebf,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Ge1285_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="130" lry="237" ulx="0" uly="215">——</line>
        <line lrx="172" lry="287" ulx="2" uly="235">kraht, fit in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="162" lry="328" ulx="0" uly="285"> neg ſch de</line>
        <line lrx="135" lry="367" ulx="0" uly="292">ben. 8 1113.</line>
        <line lrx="135" lry="410" ulx="0" uly="366">der Gehitt Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="169" lry="452" ulx="0" uly="404">Mten in körnen. .</line>
        <line lrx="169" lry="534" ulx="0" uly="489">cſ der Gehnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="578" type="textblock" ulx="2" uly="534">
        <line lrx="135" lry="578" ulx="2" uly="534">ktodt gebleen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="134" lry="661" ulx="0" uly="619">tütnend keinets</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="699" type="textblock" ulx="9" uly="667">
        <line lrx="73" lry="699" ulx="9" uly="667">20,426,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="814" type="textblock" ulx="1" uly="741">
        <line lrx="132" lry="814" ulx="1" uly="741">der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="117" lry="959" ulx="0" uly="885">6 Hobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="130" lry="1059" ulx="0" uly="1015">r fiſft in eu⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1103" ulx="1" uly="1061">unden Stande⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1143" ulx="0" uly="1100">den wohl nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="129" lry="1228" ulx="0" uly="1183">nnich nit ſ</line>
        <line lrx="129" lry="1269" ulx="0" uly="1228">npfindlich unde</line>
        <line lrx="128" lry="1317" ulx="0" uly="1271">ſhen: ſordern</line>
        <line lrx="127" lry="1354" ulx="0" uly="1315">ne Klagen hi⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1396" ulx="0" uly="1352">l.712. Jhr</line>
        <line lrx="128" lry="1445" ulx="1" uly="1388">r nlictind</line>
        <line lrx="127" lry="1485" ulx="1" uly="1444">ſig bonmru⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1533" ulx="3" uly="1477">b. 136 30,. Dß</line>
        <line lrx="126" lry="1560" ulx="78" uly="1530">ie de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="52" lry="1699" ulx="0" uly="1672">de</line>
        <line lrx="125" lry="1745" ulx="0" uly="1692"> uſetorden ent⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1781" ulx="2" uly="1745">entike. . 11.7</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1874" type="textblock" ulx="63" uly="1821">
        <line lrx="125" lry="1874" ulx="63" uly="1821">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="221" type="textblock" ulx="281" uly="161">
        <line lrx="856" lry="221" ulx="281" uly="161">vom gantzen Buch Hiob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="208" type="textblock" ulx="943" uly="162">
        <line lrx="1023" lry="208" ulx="943" uly="162">233</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="302" type="textblock" ulx="432" uly="250">
        <line lrx="771" lry="302" ulx="432" uly="250">Zweyter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="1278" type="textblock" ulx="184" uly="352">
        <line lrx="584" lry="398" ulx="184" uly="352">deſt, als ob dir hoͤchſt</line>
        <line lrx="585" lry="446" ulx="217" uly="396">unrecht von GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="586" lry="480" ulx="218" uly="434">ſchaͤhe; GOtt aber han⸗</line>
        <line lrx="586" lry="518" ulx="219" uly="481">delt der Natur der Sa⸗</line>
        <line lrx="585" lry="575" ulx="216" uly="514">che gemaͤß. Darum</line>
        <line lrx="585" lry="619" ulx="221" uly="558">muͤſſen deine Soͤhne</line>
        <line lrx="587" lry="648" ulx="221" uly="605">nichts nutz geweſen ſeyn;</line>
        <line lrx="588" lry="696" ulx="222" uly="646">weil ſie dieſer Unfall ge⸗</line>
        <line lrx="590" lry="746" ulx="223" uly="685">troffen, und ich vermu⸗</line>
        <line lrx="589" lry="781" ulx="223" uly="731">the, wenn du redlich</line>
        <line lrx="591" lry="815" ulx="225" uly="770">waͤreſt, ſo wuͤrde GOtt</line>
        <line lrx="591" lry="863" ulx="225" uly="814">auch dich nicht lange</line>
        <line lrx="571" lry="904" ulx="226" uly="854">huͤlfloß laſſen. v. 1.⸗7.</line>
        <line lrx="591" lry="948" ulx="269" uly="898">Die Zeugniſſe der Al⸗</line>
        <line lrx="592" lry="988" ulx="227" uly="937">ten beſtaͤttigen das, wo⸗</line>
        <line lrx="592" lry="1027" ulx="226" uly="979">raus ich ſchlieſſe. In⸗</line>
        <line lrx="593" lry="1064" ulx="229" uly="1022">zwiſchen kan es GTT</line>
        <line lrx="594" lry="1114" ulx="227" uly="1064">auch nicht umſonſt ſeyn</line>
        <line lrx="593" lry="1150" ulx="226" uly="1108">laſſen, wenn du dich</line>
        <line lrx="592" lry="1197" ulx="229" uly="1150">auf den rechten Weg</line>
        <line lrx="354" lry="1278" ulx="229" uly="1185">beoͤte ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="723" type="textblock" ulx="630" uly="689">
        <line lrx="851" lry="723" ulx="630" uly="689">kennen v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="351" type="textblock" ulx="177" uly="308">
        <line lrx="1026" lry="351" ulx="177" uly="308">C. VIII. Bildad. Du re⸗ C. IX. Hiob. GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="476" type="textblock" ulx="659" uly="352">
        <line lrx="1027" lry="393" ulx="659" uly="352">handelt niemahl unge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="435" ulx="661" uly="393">recht; aber er handelt</line>
        <line lrx="1027" lry="476" ulx="664" uly="434">nicht allezeit nach der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="519" type="textblock" ulx="628" uly="476">
        <line lrx="1030" lry="519" ulx="628" uly="476">jenigen Gerechtigkeit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="811" type="textblock" ulx="663" uly="519">
        <line lrx="1031" lry="567" ulx="663" uly="519">nach unſerm Verhalten</line>
        <line lrx="1031" lry="610" ulx="663" uly="561">gemeſſen wird; ſondern</line>
        <line lrx="1031" lry="650" ulx="664" uly="601">nach einer gantz hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="687" ulx="665" uly="644">hern, die wir nicht</line>
        <line lrx="1032" lry="723" ulx="891" uly="697">1.⸗ I0.</line>
        <line lrx="1031" lry="770" ulx="668" uly="729">Nach derſelben kan er</line>
        <line lrx="1033" lry="811" ulx="668" uly="770">mit den unſchuldigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="855" type="textblock" ulx="646" uly="812">
        <line lrx="1032" lry="855" ulx="646" uly="812">aufs wunderlichſte um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1232" type="textblock" ulx="667" uly="854">
        <line lrx="1035" lry="905" ulx="667" uly="854">gehen. v. 11.⸗18. Wir</line>
        <line lrx="1038" lry="944" ulx="668" uly="879">koͤnnen uns niemahl ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="986" ulx="668" uly="938">nug vor ihm reinigen;</line>
        <line lrx="1036" lry="1022" ulx="667" uly="981">ſondern, wie rein wir</line>
        <line lrx="1034" lry="1082" ulx="670" uly="1021">uns machen, ſo bleiben</line>
        <line lrx="1036" lry="1107" ulx="670" uly="1064">wir immer unrein. In⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1182" ulx="670" uly="1105">zwiſchen, wenn ich ur</line>
        <line lrx="1037" lry="1198" ulx="669" uly="1147">das, was ihr mich be⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1232" ulx="669" uly="1187">ſchuldiget, koͤnte in Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1314" type="textblock" ulx="638" uly="1232">
        <line lrx="1037" lry="1277" ulx="638" uly="1232">richts⸗Form vor GOt⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1314" ulx="648" uly="1273">tes Thron ausmachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1397" type="textblock" ulx="670" uly="1315">
        <line lrx="1038" lry="1364" ulx="670" uly="1315">ſo wolte ich es doch ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1397" ulx="672" uly="1358">winnen v. 19.⸗29. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1447" type="textblock" ulx="670" uly="1392">
        <line lrx="1040" lry="1447" ulx="670" uly="1392">lang ich aber nicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1490" type="textblock" ulx="671" uly="1440">
        <line lrx="1045" lry="1490" ulx="671" uly="1440">ſolche gerichtliche Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1523" type="textblock" ulx="590" uly="1462">
        <line lrx="1037" lry="1523" ulx="590" uly="1462">mit ihm zur Rede kotm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1776" type="textblock" ulx="631" uly="1524">
        <line lrx="1038" lry="1574" ulx="671" uly="1524">men kan; ſo muß ich</line>
        <line lrx="1038" lry="1617" ulx="671" uly="1544">unſchuldig, gleich als</line>
        <line lrx="1037" lry="1657" ulx="669" uly="1596">der Schuldige, alles uͤber</line>
        <line lrx="947" lry="1726" ulx="631" uly="1646">, duch gehen laſſen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1738" ulx="631" uly="1693">C. X. Ich will mich nur</line>
        <line lrx="1040" lry="1776" ulx="654" uly="1706">zu Gtt wenden, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1861" type="textblock" ulx="663" uly="1777">
        <line lrx="1040" lry="1822" ulx="674" uly="1777">ihr doch ſeine hohe We⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1861" ulx="663" uly="1826">5 ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Ge1285_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="782" lry="200" type="textblock" ulx="548" uly="99">
        <line lrx="782" lry="200" ulx="548" uly="99">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="478" type="textblock" ulx="736" uly="223">
        <line lrx="1120" lry="276" ulx="747" uly="223">ge nicht verſtehet. Ich</line>
        <line lrx="1121" lry="307" ulx="747" uly="268">will reden, wie mir das</line>
        <line lrx="1119" lry="351" ulx="748" uly="310">Bezeugen GOttes vor⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="393" ulx="736" uly="350">fommt, wenn ich es</line>
        <line lrx="1119" lry="436" ulx="748" uly="388">nach natuͤrlichen Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="933" lry="478" ulx="747" uly="436">den anſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="650" type="textblock" ulx="726" uly="475">
        <line lrx="1150" lry="524" ulx="726" uly="475">Es laͤßt ſich aus der gan.</line>
        <line lrx="1150" lry="573" ulx="747" uly="513">tzen Analogie ſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1131" lry="604" ulx="745" uly="560">Hiob habe bey ſich al⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="650" ulx="746" uly="598">ſo gedacht; Entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1067" type="textblock" ulx="728" uly="643">
        <line lrx="1117" lry="689" ulx="747" uly="643">muͤſte GOtt einen an⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="734" ulx="744" uly="686">dern Weg der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="771" ulx="743" uly="728">tigkeit haben mit den</line>
        <line lrx="1116" lry="816" ulx="742" uly="771">Menſchen: oder wenn</line>
        <line lrx="1117" lry="855" ulx="744" uly="811">er ordentlicher Weiſe</line>
        <line lrx="1117" lry="904" ulx="745" uly="854">mit den Menſchen ſo</line>
        <line lrx="1118" lry="948" ulx="744" uly="896">handle, wie mit ihm;</line>
        <line lrx="1115" lry="987" ulx="728" uly="937">ſo ſaͤhe er nicht, wor⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1024" ulx="745" uly="979">zu er ſo kuͤnſtlich</line>
        <line lrx="927" lry="1067" ulx="745" uly="1025">ſchaffen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1162" type="textblock" ulx="514" uly="1072">
        <line lrx="847" lry="1162" ulx="514" uly="1072">Dritter Auftritk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1641" type="textblock" ulx="252" uly="1131">
        <line lrx="668" lry="1174" ulx="252" uly="1131">C. XI. Sophar. Du re⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1217" ulx="264" uly="1173">deſt prahleriſch als ein</line>
        <line lrx="669" lry="1258" ulx="299" uly="1217">Heuchler. Wenn GOtt</line>
        <line lrx="669" lry="1299" ulx="299" uly="1258">mit dir redte und dir</line>
        <line lrx="669" lry="1341" ulx="296" uly="1297">die wahre Gruͤnde der</line>
        <line lrx="668" lry="1393" ulx="266" uly="1342">Weißheit zeigte, ſo wur⸗</line>
        <line lrx="667" lry="1428" ulx="296" uly="1383">de dir ſolch prahlen ver⸗</line>
        <line lrx="664" lry="1469" ulx="297" uly="1425">gehen. v. 1⸗12. thue</line>
        <line lrx="665" lry="1506" ulx="296" uly="1464">davor deine Suüͤnden</line>
        <line lrx="665" lry="1552" ulx="283" uly="1509">von dir; ſo mag es</line>
        <line lrx="664" lry="1594" ulx="294" uly="1551">wohl beſſer mit dir ge⸗</line>
        <line lrx="528" lry="1641" ulx="295" uly="1595">hen b. 13⸗20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1180" type="textblock" ulx="761" uly="1100">
        <line lrx="954" lry="1180" ulx="761" uly="1100">XII. Hiob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1300" type="textblock" ulx="745" uly="1209">
        <line lrx="1115" lry="1259" ulx="746" uly="1209">allein weiſe, da ihr doch</line>
        <line lrx="1152" lry="1300" ulx="745" uly="1251">lauter gemeine Dinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1339" type="textblock" ulx="746" uly="1293">
        <line lrx="1124" lry="1339" ulx="746" uly="1293">ſagt, die von keiner Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1547" type="textblock" ulx="741" uly="1338">
        <line lrx="1113" lry="1385" ulx="745" uly="1338">fahrung zeugen. v. 1⸗11.</line>
        <line lrx="1113" lry="1422" ulx="744" uly="1377">Ich weiß, was ich von</line>
        <line lrx="1113" lry="1459" ulx="744" uly="1418">Gtt ins Mittel brin⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1503" ulx="741" uly="1463">ge, daß es aus der Er⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1547" ulx="742" uly="1503">fahrung, und ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1844" type="textblock" ulx="700" uly="1542">
        <line lrx="1141" lry="1628" ulx="708" uly="1542">, Gro ſprecheten iſt. 12</line>
        <line lrx="1030" lry="1624" ulx="785" uly="1591">.„C. XIII. V. 2.</line>
        <line lrx="1112" lry="1681" ulx="700" uly="1597">C. Ai⸗ Die ihr nur nach</line>
        <line lrx="1110" lry="1714" ulx="741" uly="1669">dem aͤuſſerlichen Anſe⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1755" ulx="737" uly="1712">hen richtet, und mit</line>
        <line lrx="1112" lry="1844" ulx="739" uly="1752">Schmiuncen ungebet⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1022" type="textblock" ulx="1070" uly="988">
        <line lrx="1149" lry="1022" ulx="1070" uly="988">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1283" type="textblock" ulx="702" uly="1091">
        <line lrx="1138" lry="1174" ulx="981" uly="1091">Ihr bil⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1210" ulx="702" uly="1131">e euch ein, ihr ſed</line>
        <line lrx="1279" lry="1283" ulx="1140" uly="1204">ev. Ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1201" type="textblock" ulx="1206" uly="1154">
        <line lrx="1279" lry="1201" ulx="1206" uly="1154">Maan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1773" type="textblock" ulx="1169" uly="1261">
        <line lrx="1279" lry="1304" ulx="1175" uly="1261">ledeſt ſo, gt</line>
        <line lrx="1279" lry="1352" ulx="1175" uly="1305">get feine</line>
        <line lrx="1278" lry="1397" ulx="1176" uly="1328">GOttes z.</line>
        <line lrx="1278" lry="1433" ulx="1169" uly="1385">Den ligen</line>
        <line lrx="1257" lry="1510" ulx="1176" uly="1431">Uun</line>
        <line lrx="1279" lry="1558" ulx="1176" uly="1470">dast nſt</line>
        <line lrx="1279" lry="1560" ulx="1206" uly="1523">AoſeG</line>
        <line lrx="1279" lry="1605" ulx="1175" uly="1555">alſttecfer</line>
        <line lrx="1279" lry="1640" ulx="1175" uly="1596">du 1,16.</line>
        <line lrx="1279" lry="1684" ulx="1175" uly="1624">ſcen das</line>
        <line lrx="1277" lry="1733" ulx="1177" uly="1684">ndmosand</line>
        <line lrx="1274" lry="1773" ulx="1177" uly="1727">feenlch was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1826" type="textblock" ulx="1177" uly="1763">
        <line lrx="1279" lry="1826" ulx="1177" uly="1763">ſe nn ſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Ge1285_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="134" lry="225" ulx="0" uly="206">—</line>
        <line lrx="136" lry="279" ulx="0" uly="232">terſehet. Ich</line>
        <line lrx="136" lry="314" ulx="0" uly="276">den, wie mir das</line>
        <line lrx="135" lry="355" ulx="0" uly="318">en Oites bor⸗</line>
        <line lrx="135" lry="408" ulx="5" uly="362">1 eſn ich es</line>
        <line lrx="135" lry="445" ulx="0" uly="401">gtutlihen Grün⸗</line>
        <line lrx="135" lry="529" ulx="2" uly="486">ſch aus der gat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="572" type="textblock" ulx="1" uly="530">
        <line lrx="167" lry="572" ulx="1" uly="530">glogie ſchlleſenn. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="136" lry="614" ulx="0" uly="572">abe bey ſih a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="140" lry="655" ulx="0" uly="615">ncht; Entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="135" lry="695" ulx="0" uly="658">Ot einen an⸗</line>
        <line lrx="135" lry="747" ulx="0" uly="699">en der Gerech⸗</line>
        <line lrx="135" lry="785" ulx="0" uly="744">haben init den</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="176" lry="830" ulx="0" uly="787">en: öder wenn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="135" lry="870" ulx="0" uly="825">entlcher Weſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="170" lry="916" ulx="0" uly="868">4 Manſchen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="135" lry="960" ulx="2" uly="911"> wie nt ihin:</line>
        <line lrx="135" lry="996" ulx="0" uly="954">el nicht, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1044" type="textblock" ulx="3" uly="995">
        <line lrx="172" lry="1044" ulx="3" uly="995">6o künſtich .</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="37" lry="1086" ulx="0" uly="1044">ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="134" lry="1190" ulx="0" uly="1138">hicb. Ihl hi⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1233" ulx="0" uly="1183">Pein, he eed</line>
        <line lrx="135" lry="1274" ulx="0" uly="1222">eſe da ihr doch</line>
        <line lrx="134" lry="1318" ulx="7" uly="1270">geneine Dinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="170" lry="1357" ulx="0" uly="1310">ebon keiner Et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1404" type="textblock" ulx="1" uly="1361">
        <line lrx="134" lry="1404" ulx="1" uly="1361">, eugen brl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="168" lry="1441" ulx="0" uly="1395"> was ich ton</line>
        <line lrx="162" lry="1483" ulx="0" uly="1414">1 Nitl ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="132" lry="1525" ulx="1" uly="1478">es als der ⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1577" ulx="0" uly="1501">D 1id Cnle</line>
        <line lrx="132" lry="1616" ulx="0" uly="1565">lecheteh iſt 1e⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1651" ulx="8" uly="1617">UIII. . 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="172" lry="1702" ulx="0" uly="1637">Die ihe nu lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="133" lry="1737" ulx="0" uly="1686">ſſerlchen Uſe⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1784" ulx="0" uly="1697">ſe 5 Und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="170" lry="1817" ulx="71" uly="1772">ſgebet, .</line>
        <line lrx="133" lry="1854" ulx="0" uly="1786">ſen e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="97" type="textblock" ulx="395" uly="90">
        <line lrx="405" lry="97" ulx="395" uly="90">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="144" type="textblock" ulx="941" uly="126">
        <line lrx="945" lry="144" ulx="941" uly="126">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="212" type="textblock" ulx="943" uly="171">
        <line lrx="1025" lry="212" ulx="943" uly="171">23⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="236" type="textblock" ulx="283" uly="159">
        <line lrx="858" lry="236" ulx="283" uly="159">vom gantzen Buch Hiob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="339" type="textblock" ulx="588" uly="329">
        <line lrx="594" lry="339" ulx="588" uly="329">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1118" type="textblock" ulx="616" uly="239">
        <line lrx="1026" lry="285" ulx="654" uly="239">werdet gewiß in GOt⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="325" ulx="646" uly="281">tes Gericht nicht beſte⸗</line>
        <line lrx="842" lry="370" ulx="655" uly="324">hen. 3⸗12.</line>
        <line lrx="1028" lry="413" ulx="621" uly="364">Schweigt nur, ich will</line>
        <line lrx="1026" lry="449" ulx="654" uly="407">es doch wagen, meine</line>
        <line lrx="1027" lry="498" ulx="655" uly="449">Klagen vor GOtt aus⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="543" ulx="655" uly="491">zuſchuͤtten, als wenn ich</line>
        <line lrx="1028" lry="582" ulx="658" uly="533">mit ihm im Gericht</line>
        <line lrx="1038" lry="619" ulx="658" uly="582">waͤre. 13⸗28. ,</line>
        <line lrx="1027" lry="669" ulx="616" uly="619">C. XIV. O GOTT, des</line>
        <line lrx="1027" lry="706" ulx="658" uly="662">Menſchen Leben, iſt ein</line>
        <line lrx="1047" lry="752" ulx="655" uly="704">lauteres ſterben! Wa⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="793" ulx="639" uly="746">rum legſt du mir aufſer⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="834" ulx="659" uly="787">ordentliche Plagen quf.</line>
        <line lrx="1025" lry="877" ulx="659" uly="830">1⸗12. (Ich achte nicht</line>
        <line lrx="1025" lry="918" ulx="656" uly="870">auf euer Pochen) Ich</line>
        <line lrx="1026" lry="960" ulx="649" uly="913">wollte gern ſterben, wenn</line>
        <line lrx="1025" lry="1005" ulx="656" uly="953">ich nur wieder aufſte⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1046" ulx="654" uly="994">hen koͤnte meine Un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1087" ulx="648" uly="1035">ſchuld zu vertheydigen,</line>
        <line lrx="777" lry="1118" ulx="659" uly="1089">13 722.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1211" type="textblock" ulx="277" uly="1149">
        <line lrx="913" lry="1211" ulx="277" uly="1149">Neuangehender Vierter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1848" type="textblock" ulx="164" uly="1221">
        <line lrx="579" lry="1271" ulx="232" uly="1221">XV. Eliphas. Du</line>
        <line lrx="579" lry="1307" ulx="213" uly="1265">redeſt ſo, als einer der</line>
        <line lrx="580" lry="1354" ulx="213" uly="1306">gar keine Furcht vor</line>
        <line lrx="581" lry="1395" ulx="212" uly="1349">GOttes Hoheit hat:</line>
        <line lrx="580" lry="1438" ulx="198" uly="1390">Dein eigener Mund</line>
        <line lrx="578" lry="1474" ulx="210" uly="1431">verdammt dich alſo.</line>
        <line lrx="578" lry="1516" ulx="211" uly="1472">Auch kan ſich keiner oh⸗</line>
        <line lrx="579" lry="1560" ulx="212" uly="1516">ne groſſe Verſchuldung</line>
        <line lrx="580" lry="1598" ulx="211" uly="1557">alſo rechtfertigen, wie</line>
        <line lrx="589" lry="1647" ulx="210" uly="1599">du 1216. Ich will dir</line>
        <line lrx="579" lry="1681" ulx="210" uly="1641">ſagen was ich erlebt</line>
        <line lrx="578" lry="1728" ulx="164" uly="1683">unnd was andere bezeugt,</line>
        <line lrx="577" lry="1766" ulx="208" uly="1725">nemlich was ein Gottlo⸗</line>
        <line lrx="577" lry="1815" ulx="209" uly="1765">ſer an ſich habe, und</line>
        <line lrx="576" lry="1848" ulx="520" uly="1817">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1257" type="textblock" ulx="170" uly="1198">
        <line lrx="211" lry="1257" ulx="170" uly="1198">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1854" type="textblock" ulx="616" uly="1223">
        <line lrx="1024" lry="1271" ulx="616" uly="1223">C. XVI. SHiob. Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1023" lry="1316" ulx="656" uly="1266">unbarmhertzige Leute,</line>
        <line lrx="1022" lry="1355" ulx="655" uly="1308">daß ihr immer forfah⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1398" ulx="656" uly="1353">ret aus GOttes auſſer⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1441" ulx="656" uly="1394">ordentlichen Plagen</line>
        <line lrx="1021" lry="1480" ulx="654" uly="1435">über mich, ſolche Schluſ⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1524" ulx="653" uly="1476">ſe zu machen. Ich wil</line>
        <line lrx="1022" lry="1569" ulx="653" uly="1519">aber beſchreiben, wie</line>
        <line lrx="1021" lry="1600" ulx="655" uly="1559">unerhoͤrt GOtt mit mit</line>
        <line lrx="1019" lry="1647" ulx="653" uly="1602">umgehe 1⸗17. O Er⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1694" ulx="638" uly="1645">de, verdecke mein Blus</line>
        <line lrx="1021" lry="1734" ulx="654" uly="1685">nicht, mein Zeuge iſt</line>
        <line lrx="1015" lry="1774" ulx="651" uly="1728">doch im Himmel!</line>
        <line lrx="1014" lry="1854" ulx="869" uly="1815">C. XVII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Ge1285_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="352" lry="215" type="textblock" ulx="267" uly="160">
        <line lrx="352" lry="215" ulx="267" uly="160">236</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="213" type="textblock" ulx="597" uly="157">
        <line lrx="790" lry="213" ulx="597" uly="157">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="284" type="textblock" ulx="307" uly="232">
        <line lrx="1121" lry="284" ulx="307" uly="232">wie es ihm gehen muͤſ⸗ C. XVII. So muß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="538" type="textblock" ulx="287" uly="281">
        <line lrx="674" lry="332" ulx="287" uly="281">ſe, damit du aufhoͤreſt</line>
        <line lrx="673" lry="369" ulx="306" uly="325">ſo prahleriſch auf den</line>
        <line lrx="674" lry="410" ulx="308" uly="368">Tod ſelbſt, und auf lee⸗</line>
        <line lrx="674" lry="452" ulx="308" uly="410">re Hoffnung wieder</line>
        <line lrx="675" lry="497" ulx="308" uly="452">aufzuſtehen, zu trotzen</line>
        <line lrx="506" lry="538" ulx="307" uly="502">v. 173 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="539" type="textblock" ulx="749" uly="281">
        <line lrx="1120" lry="327" ulx="752" uly="281">dann als unſchuldig un⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="365" ulx="751" uly="323">ter Goͤttlichen Donner⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="408" ulx="749" uly="366">Keil dahin ſterben, ver⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="450" ulx="752" uly="409">lacht und verſpottet von</line>
        <line lrx="1121" lry="497" ulx="750" uly="451">meinen Freunden. Wenn</line>
        <line lrx="1121" lry="539" ulx="751" uly="489">GOTT mich nur durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="581" type="textblock" ulx="743" uly="532">
        <line lrx="1136" lry="581" ulx="743" uly="532">einen Burgen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="950" type="textblock" ulx="730" uly="574">
        <line lrx="1122" lry="618" ulx="751" uly="574">Gunſt verſicherte; ſo</line>
        <line lrx="1124" lry="660" ulx="752" uly="617">wollte ich euch alle zu</line>
        <line lrx="1107" lry="702" ulx="751" uly="659">ſchanden machen 1⸗7.</line>
        <line lrx="1126" lry="749" ulx="730" uly="699">Ich beruffe mich aber auf</line>
        <line lrx="1121" lry="784" ulx="754" uly="741">das unparthehliche Ur⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="826" ulx="752" uly="784">theil nicht der umſte⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="873" ulx="753" uly="827">henden, ſondern der</line>
        <line lrx="1123" lry="912" ulx="752" uly="869">Abweſenden, die da⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="950" ulx="753" uly="911">von hören werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="997" type="textblock" ulx="696" uly="942">
        <line lrx="1123" lry="997" ulx="696" uly="942">Inzwiſchen will ich mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1078" type="textblock" ulx="754" uly="993">
        <line lrx="1125" lry="1040" ulx="754" uly="993">ne lebendige Leiche fer⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1078" ulx="754" uly="1035">ner beſchreiben. 11216.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1172" type="textblock" ulx="520" uly="1108">
        <line lrx="904" lry="1172" ulx="520" uly="1108">Fuͤnffter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1223" type="textblock" ulx="274" uly="1177">
        <line lrx="996" lry="1223" ulx="274" uly="1177">C. xvVIII. Büdad. Wenn C. XIX. Hiob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="1645" type="textblock" ulx="295" uly="1224">
        <line lrx="681" lry="1268" ulx="315" uly="1224">du ſchon mit einbildi⸗</line>
        <line lrx="682" lry="1311" ulx="313" uly="1269">ſchen Worten, Erde</line>
        <line lrx="682" lry="1356" ulx="295" uly="1309">und Felſen aus den</line>
        <line lrx="683" lry="1398" ulx="308" uly="1351">Wurtzeln zu reiſſen mey⸗</line>
        <line lrx="683" lry="1439" ulx="315" uly="1394">neſt; ſo wird dir GOtt</line>
        <line lrx="683" lry="1481" ulx="315" uly="1433">zu lieb doch kein Wun⸗</line>
        <line lrx="685" lry="1518" ulx="314" uly="1475">der thun. Auch iſt</line>
        <line lrx="684" lry="1565" ulx="316" uly="1518">nichts auſſerordentli⸗</line>
        <line lrx="686" lry="1609" ulx="315" uly="1559">ches in deiner Kranck⸗</line>
        <line lrx="397" lry="1645" ulx="314" uly="1603">heit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="1817" type="textblock" ulx="300" uly="1642">
        <line lrx="686" lry="1684" ulx="317" uly="1642">Kranckheit und alles</line>
        <line lrx="686" lry="1733" ulx="300" uly="1685">Dein Unweſen komt dir</line>
        <line lrx="685" lry="1776" ulx="317" uly="1726">ordentlich aus deiner</line>
        <line lrx="554" lry="1817" ulx="317" uly="1767">Sünde. IꝶD3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="1645" type="textblock" ulx="449" uly="1600">
        <line lrx="695" lry="1645" ulx="449" uly="1600">ſondern deine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1769" type="textblock" ulx="741" uly="1181">
        <line lrx="1128" lry="1229" ulx="862" uly="1181">. ehen</line>
        <line lrx="1127" lry="1268" ulx="748" uly="1222">mahl iſts nun, daß ich</line>
        <line lrx="1128" lry="1308" ulx="759" uly="1265">durch euch mit meinen</line>
        <line lrx="1127" lry="1348" ulx="759" uly="1305">Reden und Hoͤren aufs</line>
        <line lrx="1128" lry="1392" ulx="762" uly="1350">bitterſte geplagt werde,</line>
        <line lrx="1128" lry="1437" ulx="741" uly="1390">und ihr wollt doch durch</line>
        <line lrx="1129" lry="1474" ulx="761" uly="1433">alle meine trifftige Vor⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1523" ulx="758" uly="1474">ſtellung meine Noth</line>
        <line lrx="1127" lry="1561" ulx="761" uly="1517">nicht erkennen, v. 1⸗20.</line>
        <line lrx="1130" lry="1606" ulx="763" uly="1559">daß GOttes auſſeror⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1648" ulx="763" uly="1599">dentliche Hand uͤber mir</line>
        <line lrx="1130" lry="1685" ulx="748" uly="1639">ſey, daß ihr euch er⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1723" ulx="764" uly="1685">barmtet. Darum wer⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1769" ulx="762" uly="1726">de ich mit neuer Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1869" type="textblock" ulx="750" uly="1764">
        <line lrx="1130" lry="1810" ulx="750" uly="1764">von GOtt ausgeruͤſtet,</line>
        <line lrx="1144" lry="1869" ulx="1009" uly="1804">. leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="188" type="textblock" ulx="1208" uly="140">
        <line lrx="1279" lry="188" ulx="1208" uly="140">bomg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="710" type="textblock" ulx="1162" uly="666">
        <line lrx="1279" lry="710" ulx="1162" uly="666">C. XI. Zophe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1392" type="textblock" ulx="1182" uly="714">
        <line lrx="1269" lry="760" ulx="1182" uly="714">Hiob ans</line>
        <line lrx="1279" lry="796" ulx="1183" uly="759">kedet, ſe n</line>
        <line lrx="1279" lry="840" ulx="1184" uly="798">Unich vorde</line>
        <line lrx="1271" lry="877" ulx="1186" uly="842">wahren 1</line>
        <line lrx="1279" lry="923" ulx="1186" uly="881">legenacht</line>
        <line lrx="1279" lry="961" ulx="1187" uly="925">die Gottlo</line>
        <line lrx="1279" lry="1009" ulx="1187" uly="964">glücklchge</line>
        <line lrx="1279" lry="1051" ulx="1189" uly="1009">ben ihre</line>
        <line lrx="1265" lry="1094" ulx="1189" uly="1050">ſich doch</line>
        <line lrx="1278" lry="1142" ulx="1189" uly="1095">lden: J</line>
        <line lrx="1279" lry="1185" ulx="1189" uly="1136">lche Enn</line>
        <line lrx="1279" lry="1216" ulx="1192" uly="1180">ihnen poea</line>
        <line lrx="1271" lry="1258" ulx="1193" uly="1222">Gebeinen</line>
        <line lrx="1272" lry="1304" ulx="1195" uly="1268">gen, und</line>
        <line lrx="1279" lry="1350" ulx="1194" uly="1308">des Zorn</line>
        <line lrx="1265" lry="1392" ulx="1194" uly="1349">iber ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1436" type="textblock" ulx="1198" uly="1400">
        <line lrx="1256" lry="1436" ulx="1198" uly="1400">4719.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Ge1285_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="152" lry="285" ulx="9" uly="241">„S ng ich</line>
        <line lrx="142" lry="324" ulx="1" uly="275">ls unchlolg un</line>
        <line lrx="153" lry="366" ulx="0" uly="319">ſtlihen Domner</line>
        <line lrx="140" lry="406" ulx="0" uly="361">ghin ſerben vere</line>
        <line lrx="151" lry="448" ulx="0" uly="407">nd verſoottetton</line>
        <line lrx="154" lry="495" ulx="1" uly="447">Dtennden Wenn</line>
        <line lrx="151" lry="537" ulx="0" uly="491"> ich tur durch</line>
        <line lrx="139" lry="581" ulx="9" uly="534">Burgen ſeinet</line>
        <line lrx="139" lry="623" ulx="10" uly="577">belſthhette; ſa</line>
        <line lrx="139" lry="660" ulx="10" uly="619">ich euch ale zu</line>
        <line lrx="131" lry="702" ulx="0" uly="661"> machen 1,7.</line>
        <line lrx="140" lry="746" ulx="0" uly="704">ſe mich aberauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="173" lry="788" ulx="0" uly="745">hartheylihe tur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="137" lry="830" ulx="0" uly="788">icht der unte⸗</line>
        <line lrx="136" lry="872" ulx="5" uly="832">1ſdetn der</line>
        <line lrx="135" lry="909" ulx="0" uly="873">den, die Da⸗</line>
        <line lrx="127" lry="960" ulx="0" uly="917">len welden.</line>
        <line lrx="134" lry="1003" ulx="0" uly="956">en wl in nei</line>
        <line lrx="135" lry="1042" ulx="0" uly="999">ldige Leiche ſet⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1087" ulx="0" uly="1040">teiben. 11eis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="132" lry="1236" ulx="11" uly="1188">Hiob. Zee</line>
        <line lrx="131" lry="1278" ulx="0" uly="1228">ͦut, das ih</line>
        <line lrx="131" lry="1321" ulx="0" uly="1277">ch untt neinen</line>
        <line lrx="129" lry="1359" ulx="0" uly="1315">nd Heren auſs</line>
        <line lrx="129" lry="1406" ulx="8" uly="1358">geolaat werde,</line>
        <line lrx="129" lry="1449" ulx="0" uly="1396">noltdechduth</line>
        <line lrx="128" lry="1488" ulx="0" uly="1443">ſetiftgec⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1526" ulx="3" uly="1486">neite Not</line>
        <line lrx="126" lry="1572" ulx="0" uly="1534">ehnen, 5.1/20,</line>
        <line lrx="151" lry="1619" ulx="0" uly="1569">Dtts alſengt,</line>
        <line lrx="125" lry="1659" ulx="0" uly="1613">Hand uber ni.</line>
        <line lrx="125" lry="1696" ulx="11" uly="1652">ir ench et⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1739" ulx="0" uly="1699">Dlutn el⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1826" ulx="0" uly="1788">tt ausveruſet,</line>
        <line lrx="122" lry="1861" ulx="3" uly="1795">t o ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="229" type="textblock" ulx="151" uly="198">
        <line lrx="187" lry="229" ulx="151" uly="198">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="236" type="textblock" ulx="632" uly="123">
        <line lrx="1018" lry="236" ulx="632" uly="123">uch Higb. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="213" type="textblock" ulx="268" uly="143">
        <line lrx="627" lry="213" ulx="268" uly="143">vom gantzen B</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="280" type="textblock" ulx="482" uly="264">
        <line lrx="498" lry="280" ulx="482" uly="264">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="720" type="textblock" ulx="176" uly="590">
        <line lrx="919" lry="668" ulx="419" uly="590">Sechster Auftrit.</line>
        <line lrx="1026" lry="720" ulx="176" uly="668">C. XX. Sophar. Je mehr C. XXI. Hiob. Ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="802" type="textblock" ulx="213" uly="718">
        <line lrx="582" lry="767" ulx="213" uly="718">Hiob aus Affeet fort</line>
        <line lrx="582" lry="802" ulx="215" uly="759">redet, je mehr will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="884" type="textblock" ulx="218" uly="802">
        <line lrx="615" lry="845" ulx="218" uly="802">mich vor dem Affeet be⸗</line>
        <line lrx="604" lry="884" ulx="487" uly="844">Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="1100" type="textblock" ulx="216" uly="847">
        <line lrx="444" lry="886" ulx="219" uly="847">wahren. 1⸗3.</line>
        <line lrx="583" lry="927" ulx="217" uly="885">ausgemacht, daß, wenn</line>
        <line lrx="583" lry="978" ulx="216" uly="927">die Gottloſe auch lange</line>
        <line lrx="584" lry="1017" ulx="216" uly="969">gluͤcklich geweſen, ſo ha⸗</line>
        <line lrx="585" lry="1060" ulx="220" uly="1012">ben ihre Suͤnden end⸗</line>
        <line lrx="585" lry="1100" ulx="220" uly="1052">lich doch die bitterſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="1179" type="textblock" ulx="166" uly="1094">
        <line lrx="586" lry="1145" ulx="166" uly="1094">Folgen: Ja, die heim⸗</line>
        <line lrx="610" lry="1179" ulx="217" uly="1137">liche Sunden werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="1304" type="textblock" ulx="221" uly="1178">
        <line lrx="587" lry="1227" ulx="222" uly="1178">ihnen noch auf ihren</line>
        <line lrx="586" lry="1268" ulx="221" uly="1220">Gebeinen im Grab lie⸗</line>
        <line lrx="588" lry="1304" ulx="224" uly="1265">gen, und gantze Heere</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1347" type="textblock" ulx="209" uly="1305">
        <line lrx="586" lry="1347" ulx="209" uly="1305">des Zorns GOTTes</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1437" type="textblock" ulx="220" uly="1344">
        <line lrx="586" lry="1388" ulx="220" uly="1344">über ſie kommen. v.</line>
        <line lrx="337" lry="1437" ulx="225" uly="1399"> 2% 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="274" type="textblock" ulx="629" uly="224">
        <line lrx="1020" lry="274" ulx="629" uly="224">lebendige Hoffnungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="443" type="textblock" ulx="651" uly="274">
        <line lrx="1019" lry="313" ulx="651" uly="274">Worte von meinem Er⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="365" ulx="651" uly="316">loͤſer und meiner Auf⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="402" ulx="652" uly="358">ferſtehung auf die ſpaͤte</line>
        <line lrx="1020" lry="443" ulx="652" uly="400">Nachwelt auszuſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="485" type="textblock" ulx="630" uly="441">
        <line lrx="1021" lry="485" ulx="630" uly="441">chen, und euch vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="527" type="textblock" ulx="653" uly="481">
        <line lrx="1041" lry="527" ulx="653" uly="481">dem Gericht zu warnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="660" type="textblock" ulx="641" uly="535">
        <line lrx="809" lry="569" ulx="641" uly="535">v. 21⸗29.</line>
        <line lrx="771" lry="660" ulx="647" uly="608">uftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1508" type="textblock" ulx="656" uly="713">
        <line lrx="1027" lry="760" ulx="660" uly="713">nun deſto geſetzter zur</line>
        <line lrx="1026" lry="803" ulx="659" uly="754">Haupt⸗Sache ſchreiten,</line>
        <line lrx="1042" lry="848" ulx="656" uly="795">je hefftiger ihr auf mich</line>
        <line lrx="1025" lry="887" ulx="661" uly="836">loß ſtuͤrmet. Ich will</line>
        <line lrx="1027" lry="921" ulx="658" uly="883">nur euren irrigen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="967" ulx="661" uly="921">Satz wiederlegen, daß</line>
        <line lrx="1028" lry="1014" ulx="663" uly="965">es den Gottloſen alle⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1054" ulx="662" uly="1007">zeit ubel gehe. 1⸗6.</line>
        <line lrx="1057" lry="1098" ulx="662" uly="1047">Die Gottloſe ſind gluͤcke</line>
        <line lrx="1027" lry="1136" ulx="663" uly="1092">lich mit Guͤtern, Kin⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1179" ulx="662" uly="1135">dern, Bergnuͤgungen</line>
        <line lrx="1028" lry="1223" ulx="661" uly="1173">und dergl. ſie haben auch</line>
        <line lrx="1030" lry="1260" ulx="664" uly="1217">oſſt einen ſanfften LTod,</line>
        <line lrx="1030" lry="1305" ulx="663" uly="1257">deßwegen aber habe ich</line>
        <line lrx="1030" lry="1348" ulx="664" uly="1300">niemahl in das gottloſe</line>
        <line lrx="1029" lry="1387" ulx="664" uly="1343">Weſen gewilliget, ſon⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1428" ulx="665" uly="1384">dern habe immer vor</line>
        <line lrx="1029" lry="1473" ulx="665" uly="1426">Augen gehabt, was aus</line>
        <line lrx="1030" lry="1508" ulx="666" uly="1467">der Gotkloſigkeit na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1552" type="textblock" ulx="643" uly="1508">
        <line lrx="1029" lry="1552" ulx="643" uly="1508">tuͤrlich fuͤr Elend kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1589" type="textblock" ulx="667" uly="1554">
        <line lrx="926" lry="1589" ulx="667" uly="1554">men kan. 7⸗ 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1633" type="textblock" ulx="645" uly="1586">
        <line lrx="1057" lry="1633" ulx="645" uly="1586">Wenn übrigens die Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1844" type="textblock" ulx="668" uly="1635">
        <line lrx="1031" lry="1682" ulx="668" uly="1635">kommen der Gottloſen</line>
        <line lrx="1031" lry="1726" ulx="668" uly="1676">ſchon ein Fluch trifft,</line>
        <line lrx="1031" lry="1767" ulx="668" uly="1717">ſo ſpuͤren ſie es doch</line>
        <line lrx="1032" lry="1807" ulx="668" uly="1759">ſelbſt nicht. 17⸗21. Ihr</line>
        <line lrx="1032" lry="1844" ulx="963" uly="1801">habt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Ge1285_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="791" lry="235" type="textblock" ulx="475" uly="147">
        <line lrx="791" lry="235" ulx="475" uly="147">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="663" type="textblock" ulx="247" uly="497">
        <line lrx="655" lry="548" ulx="247" uly="497">G. XXII. Eliphas. Du</line>
        <line lrx="657" lry="585" ulx="289" uly="543">machſt dich noch immer</line>
        <line lrx="656" lry="629" ulx="288" uly="585">ſo gerecht und ſo rein,</line>
        <line lrx="657" lry="663" ulx="288" uly="626">als wann dir GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="800" type="textblock" ulx="285" uly="708">
        <line lrx="655" lry="753" ulx="286" uly="708">wiſſen muͤßte 1⸗4. We⸗</line>
        <line lrx="653" lry="800" ulx="285" uly="752">gen deiner Boßheit, Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="1344" type="textblock" ulx="267" uly="835">
        <line lrx="653" lry="884" ulx="317" uly="835">mer Herrſchſucht, Un⸗</line>
        <line lrx="652" lry="929" ulx="284" uly="840">ſenernhun „wirſt du</line>
        <line lrx="652" lry="977" ulx="285" uly="917">mit Sraffen uͦberall um⸗</line>
        <line lrx="653" lry="1011" ulx="267" uly="962">zaͤunet, und das, weil</line>
        <line lrx="651" lry="1048" ulx="282" uly="1003">Du ein heimlicher Ver⸗</line>
        <line lrx="651" lry="1090" ulx="283" uly="1046">aͤchter der Religion ge⸗</line>
        <line lrx="650" lry="1133" ulx="284" uly="1090">weſen biſt. v. F⸗14⸗20.</line>
        <line lrx="650" lry="1174" ulx="281" uly="1130">Du haſt alſo hohe Zeit,</line>
        <line lrx="651" lry="1216" ulx="281" uly="1173">es gantz anders, als biß⸗</line>
        <line lrx="649" lry="1262" ulx="282" uly="1215">her, anzugreiffen, da⸗</line>
        <line lrx="650" lry="1296" ulx="282" uly="1256">mit dir GOTT wieder</line>
        <line lrx="649" lry="1344" ulx="280" uly="1295">gnaͤdig ſeye. v. 21⸗30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="719" type="textblock" ulx="209" uly="668">
        <line lrx="674" lry="719" ulx="209" uly="668">destbegen einen Danck</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="881" type="textblock" ulx="284" uly="794">
        <line lrx="667" lry="881" ulx="284" uly="794">ernaher Kateit gewalt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="403" type="textblock" ulx="732" uly="234">
        <line lrx="1101" lry="279" ulx="733" uly="234">habt demnach gantz un⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="329" ulx="732" uly="279">gereimte Gedancken von</line>
        <line lrx="1100" lry="362" ulx="732" uly="318">der Goͤttlichen Regie⸗</line>
        <line lrx="957" lry="403" ulx="732" uly="367">rung. 22⸗34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="538" type="textblock" ulx="347" uly="436">
        <line lrx="997" lry="490" ulx="347" uly="436">Neuangehender ſiebender Auftritt.</line>
        <line lrx="1120" lry="538" ulx="692" uly="493">C. XXIII. Hiob. Aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1164" type="textblock" ulx="686" uly="542">
        <line lrx="1101" lry="589" ulx="731" uly="542">dergleichen Troſt, den</line>
        <line lrx="1100" lry="625" ulx="731" uly="583">du mir auf ſolch Be⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="674" ulx="732" uly="624">ding zuſprichſt, macht</line>
        <line lrx="1104" lry="710" ulx="703" uly="668">meinen Schmertz nir</line>
        <line lrx="1101" lry="759" ulx="733" uly="708">groͤſſer: Deswegen</line>
        <line lrx="1100" lry="799" ulx="732" uly="732">wuͤnſchete ich mir, nur</line>
        <line lrx="1101" lry="841" ulx="730" uly="793">den Weeg zu wiſſen,</line>
        <line lrx="1099" lry="877" ulx="731" uly="834">wie ich meine Sache im</line>
        <line lrx="1098" lry="928" ulx="726" uly="878">Gericht GOttes ausma⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="963" ulx="703" uly="917">chen koͤnte. Aber wo⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1005" ulx="727" uly="961">fern er dieſen Weeg nicht</line>
        <line lrx="1099" lry="1055" ulx="730" uly="1003">ſelbſt macht, ſo iſt er</line>
        <line lrx="1098" lry="1093" ulx="713" uly="1044">uns unmoͤglich zu fin⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1125" ulx="718" uly="1091">den. 1⸗17.</line>
        <line lrx="844" lry="1164" ulx="686" uly="1129">C. XXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1464" type="textblock" ulx="724" uly="1214">
        <line lrx="1096" lry="1256" ulx="727" uly="1214">daß es dem Gottloſen</line>
        <line lrx="1104" lry="1305" ulx="727" uly="1252">allezeit uͤbel gehe, und</line>
        <line lrx="1096" lry="1347" ulx="727" uly="1297">ich alſo nothwendig</line>
        <line lrx="1097" lry="1383" ulx="727" uly="1336">auch muͤſte ein Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1426" ulx="724" uly="1380">ſer ſeyn, nochmahlen</line>
        <line lrx="1096" lry="1464" ulx="725" uly="1423">aus den Zulaſſungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1533" type="textblock" ulx="721" uly="1454">
        <line lrx="1096" lry="1533" ulx="721" uly="1454">GOttes wiederlegen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1805" type="textblock" ulx="723" uly="1503">
        <line lrx="1095" lry="1558" ulx="723" uly="1503">Indem ja Graͤntz⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1596" ulx="725" uly="1535">ruͤckungen „ Berau⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1634" ulx="726" uly="1590">bung, Unbarmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1694" ulx="725" uly="1625">keit, Mord, Ehebruch</line>
        <line lrx="1095" lry="1715" ulx="725" uly="1675">und verborgene Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1758" ulx="724" uly="1715">den offt ungeſtrafft hin⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1805" ulx="725" uly="1759">gehen I217225.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1224" type="textblock" ulx="710" uly="1112">
        <line lrx="1115" lry="1173" ulx="864" uly="1112">Ich will gleich⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1224" ulx="710" uly="1159">wohl euren irrigen Satz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1856" type="textblock" ulx="1010" uly="1792">
        <line lrx="1096" lry="1856" ulx="1010" uly="1792">Ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="190" type="textblock" ulx="1209" uly="142">
        <line lrx="1279" lry="190" ulx="1209" uly="142">bom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="225" type="textblock" ulx="1160" uly="206">
        <line lrx="1279" lry="225" ulx="1160" uly="206">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="882" type="textblock" ulx="1140" uly="281">
        <line lrx="1279" lry="326" ulx="1140" uly="281">c xxy. Bil</line>
        <line lrx="1279" lry="373" ulx="1172" uly="327">ledeſt nochel</line>
        <line lrx="1279" lry="421" ulx="1171" uly="370">lch on 00</line>
        <line lrx="1277" lry="456" ulx="1173" uly="414">tbas beſonde</line>
        <line lrx="1278" lry="543" ulx="1173" uly="457">3 H der</line>
        <line lrx="1279" lry="545" ulx="1174" uly="503">ſhe GOtt in</line>
        <line lrx="1279" lry="591" ulx="1174" uly="540">Gel z erhe</line>
        <line lrx="1279" lry="629" ulx="1174" uly="553">ſedes ee</line>
        <line lrx="1279" lry="669" ulx="1175" uly="628">ders, als</line>
        <line lrx="1279" lry="711" ulx="1175" uly="673">Ordiung.</line>
        <line lrx="1279" lry="755" ulx="1176" uly="710">Waß ſol ſi</line>
        <line lrx="1245" lry="803" ulx="1166" uly="757">Menſch.</line>
        <line lrx="1275" lry="840" ulx="1177" uly="797">iſt ſo nahe</line>
        <line lrx="1279" lry="882" ulx="1178" uly="841">chen wolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="932" type="textblock" ulx="1157" uly="884">
        <line lrx="1279" lry="932" ulx="1157" uly="884">Zophor ſht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Ge1285_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="128" lry="237" ulx="0" uly="216">—</line>
        <line lrx="127" lry="281" ulx="2" uly="233">noch gant n⸗</line>
        <line lrx="127" lry="323" ulx="0" uly="276">Gedankenden</line>
        <line lrx="134" lry="366" ulx="0" uly="317">tlihen Nege⸗</line>
        <line lrx="52" lry="401" ulx="1" uly="371">2 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="72" lry="488" ulx="0" uly="439">ftritt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="125" lry="540" ulx="13" uly="498">Hioh. let</line>
        <line lrx="123" lry="592" ulx="2" uly="545">en Aoſt, den</line>
        <line lrx="122" lry="635" ulx="0" uly="587">f ſolc e⸗</line>
        <line lrx="123" lry="672" ulx="0" uly="627">richt, nacht</line>
        <line lrx="123" lry="714" ulx="3" uly="671">Eihtnerg mue</line>
        <line lrx="122" lry="762" ulx="14" uly="715">Dsſbepent</line>
        <line lrx="121" lry="805" ulx="0" uly="755">eichmir, iur</line>
        <line lrx="121" lry="847" ulx="0" uly="805"> in wiſen,</line>
        <line lrx="119" lry="883" ulx="0" uly="841">keine Sache int</line>
        <line lrx="118" lry="922" ulx="0" uly="886">Ottesgnünt⸗</line>
        <line lrx="118" lry="974" ulx="1" uly="927">te. Aber wo⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1016" ulx="0" uly="967">ſe Werg nicht</line>
        <line lrx="117" lry="1060" ulx="0" uly="1011">ſt, ſo iſ er</line>
        <line lrx="116" lry="1096" ulx="0" uly="1051">gich in fnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="16" lry="1136" ulx="0" uly="1110">7.</line>
        <line lrx="113" lry="1185" ulx="0" uly="1135">c wil gleic⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1221" ulx="0" uly="1180">nitrigen Sat,</line>
        <line lrx="114" lry="1261" ulx="0" uly="1221">en Gottloſen</line>
        <line lrx="113" lry="1310" ulx="0" uly="1264">l gehe, und</line>
        <line lrx="113" lry="1346" ulx="16" uly="1306">fothwendig</line>
        <line lrx="112" lry="1389" ulx="0" uly="1346"> ein Gottlo⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1434" ulx="17" uly="1389">nochnnohen</line>
        <line lrx="111" lry="1478" ulx="13" uly="1434">Zulaſungen</line>
        <line lrx="110" lry="1515" ulx="5" uly="1475">tiederlegen:</line>
        <line lrx="109" lry="1561" ulx="3" uly="1517">Grant⸗Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1595" type="textblock" ulx="51" uly="1562">
        <line lrx="143" lry="1595" ulx="51" uly="1562">Belal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="108" lry="1644" ulx="0" uly="1598">ſberrthertig⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1690" ulx="0" uly="1638">5, Eſelench</line>
        <line lrx="107" lry="1733" ulx="0" uly="1686">thete Site</line>
        <line lrx="126" lry="1780" ulx="0" uly="1725">eflaff hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="172" lry="1819" ulx="0" uly="1784">772 . .</line>
        <line lrx="142" lry="1866" ulx="63" uly="1805">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="292" type="textblock" ulx="155" uly="148">
        <line lrx="1027" lry="226" ulx="155" uly="148">vonm gantzen Buch Hiob. 239</line>
        <line lrx="815" lry="292" ulx="445" uly="234">Achter Auftritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="720" type="textblock" ulx="163" uly="297">
        <line lrx="570" lry="339" ulx="163" uly="297">C. XXV. Bildad. Du</line>
        <line lrx="571" lry="391" ulx="202" uly="344">redeſt noch allzuvertrau⸗</line>
        <line lrx="571" lry="428" ulx="200" uly="385">lich von GOtt und wilt</line>
        <line lrx="569" lry="477" ulx="164" uly="427">was beſonderes haben,</line>
        <line lrx="569" lry="519" ulx="201" uly="470">da doch der majeſtaͤti⸗</line>
        <line lrx="569" lry="559" ulx="201" uly="511">ſche GOtt in der Hoͤhe</line>
        <line lrx="569" lry="603" ulx="198" uly="553">viel zu erhaben iſt, und</line>
        <line lrx="569" lry="642" ulx="182" uly="592">jedes Geſchoͤpff nicht an⸗</line>
        <line lrx="569" lry="679" ulx="200" uly="636">ders, als nach ſeiner</line>
        <line lrx="568" lry="720" ulx="200" uly="679">Ordnung erleuchtet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="804" type="textblock" ulx="178" uly="718">
        <line lrx="601" lry="767" ulx="200" uly="718">Was ſoll ſich alſo der</line>
        <line lrx="579" lry="804" ulx="178" uly="763">Menſch, der ein Wurm</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="846" type="textblock" ulx="199" uly="802">
        <line lrx="385" lry="846" ulx="199" uly="802">iſt ſo nahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="952" type="textblock" ulx="158" uly="846">
        <line lrx="399" lry="888" ulx="171" uly="846">chen wollen?</line>
        <line lrx="445" lry="952" ulx="158" uly="885">Jophar ſchweigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="846" type="textblock" ulx="404" uly="804">
        <line lrx="567" lry="846" ulx="404" uly="804">hinzu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="810" type="textblock" ulx="605" uly="295">
        <line lrx="1019" lry="337" ulx="605" uly="295">C. XXVI. SHiob. Weder</line>
        <line lrx="1019" lry="383" ulx="646" uly="338">Eliphas noch du bringt</line>
        <line lrx="1015" lry="426" ulx="646" uly="381">euren Spruch am rech⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="474" ulx="645" uly="425">ten Orthe an 124. die</line>
        <line lrx="1016" lry="514" ulx="610" uly="467">Majeſtaͤt GOttes iſt</line>
        <line lrx="1024" lry="551" ulx="645" uly="508">freylich nicht nur den</line>
        <line lrx="1040" lry="598" ulx="623" uly="551">obern, ſondern auch</line>
        <line lrx="1014" lry="640" ulx="646" uly="594">den untern Einwohnern</line>
        <line lrx="1014" lry="677" ulx="644" uly="633">erſchrecklich; Aber muß</line>
        <line lrx="1014" lry="725" ulx="646" uly="677">man daraus ſolche</line>
        <line lrx="1012" lry="765" ulx="645" uly="718">Schluͤſſe machen, wie</line>
        <line lrx="865" lry="810" ulx="645" uly="760">ihr? v. 5⸗14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1846" type="textblock" ulx="600" uly="887">
        <line lrx="1012" lry="939" ulx="600" uly="887">C. XXVII. Hiob faͤngt,</line>
        <line lrx="1012" lry="981" ulx="642" uly="933">als einer, der ſeines</line>
        <line lrx="1044" lry="1022" ulx="643" uly="974">Sieges verſichert iſt,</line>
        <line lrx="970" lry="1064" ulx="660" uly="1019">ine neue Rede an.</line>
        <line lrx="1020" lry="1104" ulx="649" uly="1058">ſch will nicht aus? ect</line>
        <line lrx="1010" lry="1143" ulx="641" uly="1101">reden, aber warlich auch</line>
        <line lrx="988" lry="1190" ulx="640" uly="1142">nicht recht geben 1⸗6.</line>
        <line lrx="1009" lry="1232" ulx="652" uly="1185">hr wollt, ich ſoll geſte⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1274" ulx="639" uly="1226">hen, ich ſey ein Gott⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1315" ulx="639" uly="1268">loſer: Rein! nichts iſt</line>
        <line lrx="1009" lry="1357" ulx="639" uly="1309">mir ſo verhaßt, als die</line>
        <line lrx="994" lry="1402" ulx="640" uly="1343">Gottloſigkeit!</line>
        <line lrx="1007" lry="1433" ulx="639" uly="1391">und was mir einer (Eli⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1483" ulx="639" uly="1435">phas) zugeſprochen,</line>
        <line lrx="1006" lry="1523" ulx="639" uly="1475">wenn ich bette, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1558" ulx="637" uly="1518">de es mir wieder wohl</line>
        <line lrx="1012" lry="1608" ulx="637" uly="1557">gehen,) kan ſich auch</line>
        <line lrx="1044" lry="1651" ulx="636" uly="1601">auf die Heuchler ſchi⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1685" ulx="636" uly="1642">cken, ich nehme mich</line>
        <line lrx="1003" lry="1732" ulx="636" uly="1684">es alſo nicht an. 7⸗ 10.</line>
        <line lrx="1009" lry="1775" ulx="634" uly="1727">Damit ihr aber nicht</line>
        <line lrx="938" lry="1812" ulx="637" uly="1767">meynet, ich dencke</line>
        <line lrx="980" lry="1846" ulx="633" uly="1818">. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="1228" type="textblock" ulx="619" uly="1179">
        <line lrx="650" lry="1228" ulx="619" uly="1179">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Ge1285_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="774" lry="199" type="textblock" ulx="501" uly="110">
        <line lrx="774" lry="199" ulx="501" uly="110">IJunhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="1126" type="textblock" ulx="253" uly="1034">
        <line lrx="642" lry="1095" ulx="253" uly="1034">Es wendet niemand nicht</line>
        <line lrx="525" lry="1126" ulx="292" uly="1096">ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="431" type="textblock" ulx="713" uly="219">
        <line lrx="1106" lry="265" ulx="732" uly="219">daß es mit den Heuch⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="310" ulx="733" uly="260">lern und Gottloſen wohl</line>
        <line lrx="1101" lry="352" ulx="732" uly="300">ſtehe, ſo will ich euch</line>
        <line lrx="1101" lry="395" ulx="713" uly="347">ſagen, wie es ihnen end⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="431" ulx="734" uly="388">lich geht. 11⸗23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="481" type="textblock" ulx="666" uly="435">
        <line lrx="1101" lry="481" ulx="666" uly="435">C. XXVIII. Ich will euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1027" type="textblock" ulx="721" uly="477">
        <line lrx="1101" lry="523" ulx="736" uly="477">aber auch durch klare</line>
        <line lrx="1103" lry="571" ulx="736" uly="519">Unterſtcheidung der him⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="613" ulx="736" uly="562">liſchen und irrdiſchen</line>
        <line lrx="1100" lry="654" ulx="734" uly="602">Weißheit anzeigen, daß</line>
        <line lrx="1101" lry="695" ulx="736" uly="647">euer irrdiſcher Maaß⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="735" ulx="735" uly="688">ſtab der Weißheit der</line>
        <line lrx="1103" lry="778" ulx="734" uly="734">Grund zu allen euren</line>
        <line lrx="1102" lry="822" ulx="734" uly="773">falſchen Urtheilen gewe⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="860" ulx="721" uly="815">ſen. Die Verderbniß</line>
        <line lrx="1072" lry="905" ulx="735" uly="858">und der Tod ſollen en</line>
        <line lrx="1105" lry="949" ulx="735" uly="899">von der himmliſchen</line>
        <line lrx="1104" lry="985" ulx="736" uly="943">Weißheit ein anders</line>
        <line lrx="959" lry="1027" ulx="735" uly="987">lehren. 1228.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1077" type="textblock" ulx="644" uly="1024">
        <line lrx="1104" lry="1077" ulx="644" uly="1024">5⁶ C. XXIX. So will ich denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1827" type="textblock" ulx="721" uly="1072">
        <line lrx="1104" lry="1117" ulx="736" uly="1072">nochmal alles zuſam⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1157" ulx="738" uly="1112">men nehmen, was ich</line>
        <line lrx="1105" lry="1205" ulx="736" uly="1157">bißher geredt; und dar⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1246" ulx="739" uly="1197">thun, daß mein bißhe⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1284" ulx="739" uly="1239">riges Klagen nicht un⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1333" ulx="740" uly="1281">recht geweſen. GOT</line>
        <line lrx="1107" lry="1367" ulx="739" uly="1326">hat mir bey meiner von</line>
        <line lrx="1107" lry="1449" ulx="738" uly="1366">Juge an bewahrten</line>
        <line lrx="1107" lry="1459" ulx="763" uly="1404">Hottſeeligkeit, die gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1499" ulx="741" uly="1447">ſeeligſten Tage geſchen⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1544" ulx="743" uly="1498">cket. v. 1⸗17.</line>
        <line lrx="1109" lry="1587" ulx="721" uly="1537">Ich habe mir billige Hoff⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1627" ulx="746" uly="1580">nung gemacht, es wer⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1670" ulx="745" uly="1620">de ſo fortgehen, und ich</line>
        <line lrx="1112" lry="1713" ulx="745" uly="1662">werde meine Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1751" ulx="746" uly="1706">ligkeit zu Stifftung gu⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1797" ulx="748" uly="1748">ter Lehr⸗Anſtalten an⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1827" ulx="1039" uly="1797">wen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Ge1285_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="201" type="textblock" ulx="303" uly="86">
        <line lrx="1027" lry="201" ulx="303" uly="86">vom gantzen Buch Hiob. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="199" lry="206" ulx="0" uly="189">—</line>
        <line lrx="1025" lry="259" ulx="2" uly="214">nit den Henth⸗ L wenden k—oͤnnen 18⸗25.</line>
        <line lrx="1028" lry="313" ulx="0" uly="254">Gottogenvohòt . . C. XXX. Es iſt aber ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="354" ulx="0" uly="296"> uil ih e H rad das Gegentheil uͤber</line>
        <line lrx="1025" lry="395" ulx="0" uly="342">ites innnetd ðJM mich gekommen: An</line>
        <line lrx="1023" lry="443" ulx="0" uly="390">I1443. S ſtatt das gantze Land</line>
        <line lrx="1023" lry="482" ulx="0" uly="432">A wil erch mit Lehre und Zucht zu</line>
        <line lrx="1022" lry="522" ulx="2" uly="457">duth fle. “ erbauen, bin ich nun der</line>
        <line lrx="1020" lry="603" ulx="1" uly="515">edung . ð unbrauchbarſte Menſch</line>
        <line lrx="893" lry="603" ulx="3" uly="566">uud irtdiſhen worden. 1⸗19.</line>
        <line lrx="1016" lry="644" ulx="0" uly="603">tanzegen deß Z O GOttt wie unbegreiff⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="687" ulx="0" uly="644">biſcher Maaß⸗ “=ð lich hart geheſt du mit</line>
        <line lrx="1018" lry="728" ulx="10" uly="686">Veißhett der mir um, ohne daß du</line>
        <line lrx="1017" lry="783" ulx="1" uly="728">1 glen enlen dich irgend erweichen</line>
        <line lrx="1013" lry="850" ulx="0" uly="767">rlpen nre 8 und erbitten laͤſſeſt?</line>
        <line lrx="764" lry="860" ulx="2" uly="818">e V elder 202 3 I.</line>
        <line lrx="1012" lry="907" ulx="0" uly="832">di en euch OIJMUw C. jXXXI. Nun ſo ſey es</line>
        <line lrx="1012" lry="949" ulx="0" uly="900">lnulihen JYUM dann, daß ich das alles</line>
        <line lrx="1011" lry="989" ulx="0" uly="944">t ein andets eyde, wenn ich nur vor</line>
        <line lrx="1010" lry="1038" ulx="0" uly="987">,18. GDttes Gerichts⸗Stuhl</line>
        <line lrx="1006" lry="1079" ulx="0" uly="1025">) wilichdent meine Unſtraͤfflichkeit</line>
        <line lrx="1006" lry="1117" ulx="12" uly="1070">Cles uſarn⸗ gegen alle Beſchuldigun⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1157" ulx="55" uly="1111">was ich 5 gen meiner Wiederſore⸗.</line>
        <line lrx="1005" lry="1209" ulx="15" uly="1153">dt unddar⸗ cher darthun darff. Ich</line>
        <line lrx="1006" lry="1250" ulx="0" uly="1168">duni hißhe⸗ . habe der Augen⸗Luſt</line>
        <line lrx="1007" lry="1292" ulx="0" uly="1217">e nicht un⸗ alle Fenſter zugethan;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="1004" lry="1334" ulx="0" uly="1280">en. 60N GOtt wolle meine Un⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1379" ulx="2" uly="1316">) neiner don ſchuld waͤgen: findt ſichs</line>
        <line lrx="1001" lry="1417" ulx="0" uly="1361">in bewahrten anders; ſo will ich gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="1006" lry="1464" ulx="0" uly="1386">fit diegli⸗ alles als ein Schuldiger</line>
        <line lrx="997" lry="1539" ulx="0" uly="1433">u Ueſhen⸗ leyden 1⸗18. Die Be⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1533" ulx="636" uly="1486">ſchuldigung der Un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1597" ulx="24" uly="1516">ſin eßoſ⸗ barinhertzigkeit 19⸗23.</line>
        <line lrx="996" lry="1632" ulx="0" uly="1568">acht, es el⸗ 4. Des Geitzes, 24⸗32.</line>
        <line lrx="995" lry="1675" ulx="6" uly="1598">ge Undich iſt falſch. Meine Ver⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1712" ulx="0" uly="1650">ſe Gicſee . theydigungs⸗Rede iſt</line>
        <line lrx="994" lry="1753" ulx="50" uly="1694">tung gu⸗ qgufrichtig und ohnge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1799" ulx="5" uly="1720">D ſchminckt. Wenn alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1834" type="textblock" ulx="3" uly="1760">
        <line lrx="992" lry="1834" ulx="3" uly="1760">õü gericht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Ge1285_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="764" lry="207" type="textblock" ulx="574" uly="110">
        <line lrx="764" lry="207" ulx="574" uly="110">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="266" type="textblock" ulx="734" uly="203">
        <line lrx="1100" lry="266" ulx="734" uly="203">gerichtlich vor GO 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="517" type="textblock" ulx="734" uly="348">
        <line lrx="1100" lry="392" ulx="735" uly="348">Theil wuͤrde mir GOtt</line>
        <line lrx="1099" lry="438" ulx="734" uly="390">recht geben. Ich be⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="480" ulx="735" uly="432">zeuge zuletzt noch ein⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="517" ulx="736" uly="474">mahl eydlich, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="600" type="textblock" ulx="734" uly="510">
        <line lrx="1110" lry="559" ulx="735" uly="510">Beſchuldigung einerUn⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="600" ulx="734" uly="558">terdruckung ohne Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="641" type="textblock" ulx="737" uly="600">
        <line lrx="1041" lry="641" ulx="737" uly="600">geweſen. v. 33⸗40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="750" type="textblock" ulx="261" uly="652">
        <line lrx="1051" lry="704" ulx="305" uly="652">Elihu tritt aus des Geiſtes Antrieb auf.</line>
        <line lrx="1138" lry="750" ulx="261" uly="705">CXXXII. Von Elihu wird erſtlich gemeldt, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="959" type="textblock" ulx="319" uly="746">
        <line lrx="1101" lry="797" ulx="323" uly="746">zornig worden, ſowohl daruͤber, daß ſich Hiob</line>
        <line lrx="1100" lry="839" ulx="319" uly="790">zu viel heraus genommen; als auch daruͤber, daß</line>
        <line lrx="1100" lry="881" ulx="321" uly="830">die drey Freunde dem Hiob ſo vieles aufgebuͤrdet,</line>
        <line lrx="1101" lry="923" ulx="322" uly="874">da ſie ihn haͤtten aus ſeinen eigenen Worten ver⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="959" ulx="323" uly="916">dammen oder rechtfertigen ſollen 1⸗5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1045" type="textblock" ulx="303" uly="957">
        <line lrx="1105" lry="1006" ulx="303" uly="957">Elihu berechtiget ſeinen Eifer und Auftritt, weil</line>
        <line lrx="1143" lry="1045" ulx="324" uly="1000">nicht das Alter, ſondern der Geiſt FIng und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1338" type="textblock" ulx="323" uly="1040">
        <line lrx="1102" lry="1092" ulx="323" uly="1040">Macht zu reden gebe. v. 6⸗ 10. Und weil er ſie</line>
        <line lrx="1102" lry="1130" ulx="325" uly="1083">alle ausgewartet, ſo daͤrffe er der Wahrheit zur</line>
        <line lrx="1102" lry="1174" ulx="324" uly="1125">Steuer auch reden. 11⸗17. Erx gibt ferner ei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1217" ulx="323" uly="1163">nen Grund ſeiner Freymuͤthigkeit im Reden;</line>
        <line lrx="1101" lry="1257" ulx="327" uly="1208">weil er die gantze Sache durchgeſehen; weil er</line>
        <line lrx="1103" lry="1298" ulx="328" uly="1249">Licht und Trieb habe, und kein Anſehen der Per⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1338" ulx="323" uly="1291">ſohn, noch auch Schmeicheley aufkommen laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1372" type="textblock" ulx="329" uly="1345">
        <line lrx="583" lry="1372" ulx="329" uly="1345">18⸗22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1418" type="textblock" ulx="264" uly="1373">
        <line lrx="1103" lry="1418" ulx="264" uly="1373">C. XXXIII. Wohlan, lieber Hiob, ich will auch re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1460" type="textblock" ulx="324" uly="1417">
        <line lrx="1103" lry="1460" ulx="324" uly="1417">den, aber anders als die drey Freund, ich habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1590" type="textblock" ulx="260" uly="1459">
        <line lrx="1103" lry="1507" ulx="260" uly="1459">Liilcht und Beruff genug in meinem Innern dar⸗</line>
        <line lrx="481" lry="1544" ulx="289" uly="1512">zu. 1⸗7.</line>
        <line lrx="1107" lry="1590" ulx="306" uly="1542">Ich will dich nicht mit falſchen Folgen oder Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1628" type="textblock" ulx="325" uly="1583">
        <line lrx="1104" lry="1628" ulx="325" uly="1583">dacht beladen, ſondern nur deine eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1670" type="textblock" ulx="287" uly="1625">
        <line lrx="1105" lry="1670" ulx="287" uly="1625">Woͤrt anfuͤhren. Du haſt erſtlich geſagt, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1710" type="textblock" ulx="327" uly="1666">
        <line lrx="1104" lry="1710" ulx="327" uly="1666">bin rein vor GOtt: ferner, GOtt hat eine Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1836" type="textblock" ulx="289" uly="1710">
        <line lrx="1106" lry="1760" ulx="289" uly="1710">vonm Zaun herab an mich geſucht. v. 8⸗ 11.</line>
        <line lrx="1105" lry="1836" ulx="291" uly="1749">Giehe/ wenn du auch in allem Recht haͤꝛtteſt 8 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="187" type="textblock" ulx="1209" uly="147">
        <line lrx="1280" lry="187" ulx="1209" uly="147">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="356" type="textblock" ulx="733" uly="221">
        <line lrx="1280" lry="267" ulx="1152" uly="221">ſott d dod</line>
        <line lrx="1134" lry="314" ulx="733" uly="267">behandelt werden ſolte;</line>
        <line lrx="1127" lry="356" ulx="734" uly="307">ſo weiß ich, in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1808" type="textblock" ulx="1158" uly="263">
        <line lrx="1280" lry="309" ulx="1181" uly="263">anſ eine ſo</line>
        <line lrx="1280" lry="351" ulx="1181" uly="309">dir ſolte a</line>
        <line lrx="1280" lry="389" ulx="1182" uly="354">Auttoort o</line>
        <line lrx="1280" lry="438" ulx="1185" uly="395">GOtt attib</line>
        <line lrx="1280" lry="480" ulx="1187" uly="434">elleh Weiſ</line>
        <line lrx="1280" lry="518" ulx="1189" uly="477">terteifunge</line>
        <line lrx="1280" lry="609" ulx="1186" uly="563">ſolhe Atta</line>
        <line lrx="1280" lry="651" ulx="1186" uly="605">nhan ihn a</line>
        <line lrx="1280" lry="688" ulx="1188" uly="648">Heaſt du win</line>
        <line lrx="1272" lry="731" ulx="1160" uly="689">ſhtbeigen:</line>
        <line lrx="1280" lry="772" ulx="1189" uly="732">Leugut fot</line>
        <line lrx="1280" lry="821" ulx="1158" uly="779">C. XXNIV.</line>
        <line lrx="1280" lry="870" ulx="1189" uly="822">ſchen Geſe</line>
        <line lrx="1254" lry="905" ulx="1178" uly="865">ltheile.</line>
        <line lrx="1280" lry="950" ulx="1181" uly="909">Hiob hat ge</line>
        <line lrx="1280" lry="997" ulx="1193" uly="949">nein Rec</line>
        <line lrx="1278" lry="1035" ulx="1192" uly="992">nein Rech</line>
        <line lrx="1279" lry="1119" ulx="1191" uly="1035">dn</line>
        <line lrx="1280" lry="1124" ulx="1194" uly="1075">dtlcher:</line>
        <line lrx="1280" lry="1162" ulx="1194" uly="1119">Uitt machte</line>
        <line lrx="1280" lry="1203" ulx="1195" uly="1163">kals ſolget</line>
        <line lrx="1268" lry="1253" ulx="1195" uly="1203">handlen:</line>
        <line lrx="1280" lry="1292" ulx="1197" uly="1250">thare esn</line>
        <line lrx="1280" lry="1331" ulx="1195" uly="1287">ſeinen eig</line>
        <line lrx="1280" lry="1375" ulx="1196" uly="1329">R</line>
        <line lrx="1270" lry="1414" ulx="1195" uly="1378">d IzlF.</line>
        <line lrx="1280" lry="1459" ulx="1187" uly="1413">Ghoben</line>
        <line lrx="1280" lry="1503" ulx="1198" uly="1456">iberrüth</line>
        <line lrx="1280" lry="1546" ulx="1199" uly="1501">Unporthe</line>
        <line lrx="1279" lry="1585" ulx="1198" uly="1540">Aſcher d</line>
        <line lrx="1280" lry="1630" ulx="1174" uly="1583">eſagt he</line>
        <line lrx="1280" lry="1677" ulx="1200" uly="1625">nict ans</line>
        <line lrx="1280" lry="1710" ulx="1200" uly="1674">all weter</line>
        <line lrx="1280" lry="1766" ulx="1169" uly="1712">C. MWNI.</line>
        <line lrx="1280" lry="1808" ulx="1177" uly="1758">Pheſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Ge1285_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="215" type="textblock" ulx="298" uly="150">
        <line lrx="1022" lry="215" ulx="298" uly="150">vom gantzen Buch Hiob. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="1019" lry="288" ulx="0" uly="204">u i haſt du doch darinn nicht recht, daß du GO</line>
        <line lrx="1018" lry="334" ulx="0" uly="258">6 M auf eine ſolche Art ins Gericht gefordert, daß er</line>
        <line lrx="1016" lry="361" ulx="0" uly="301">ſc, in dien dir ſollte auf auſſerordentliche Weiſe Rede und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="1027" lry="412" ulx="0" uly="337">d i GOt Antwort von ſeinem Verfahren gegen dir geben.</line>
        <line lrx="1014" lry="455" ulx="1" uly="382">Ic be⸗ GOtt antwortet ordentlicher Weiſe nur auf zwey⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="496" ulx="0" uly="424">. nig en. errley Weiſe; in näͤchtlichen Geſichten, und Un⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="529" ulx="12" uly="462">6h, das di terweiſungs⸗weiſe unter Kranckheiten durch den</line>
        <line lrx="1014" lry="572" ulx="1" uly="504">gung einetlla⸗ Mittler, auf den du ja auch provocirt. Auf</line>
        <line lrx="1007" lry="616" ulx="0" uly="549">GohmGomd ſolche Art antwortet GOtt; auf ſolche Art ſollte</line>
        <line lrx="1005" lry="656" ulx="4" uly="596">13 , † man ihn auch um Antwort demuͤthigſt anflehen.</line>
        <line lrx="1004" lry="698" ulx="0" uly="644">frſeb auf. Haſt du wider diß etwas zu erwiedern, ſo will ich</line>
        <line lrx="1003" lry="743" ulx="0" uly="688">ek, diſ er ſchweigen: wo nicht, ſo will ich in meiner Uber⸗</line>
        <line lrx="674" lry="785" ulx="0" uly="732">düß ſch hinb zeugung fortfahren. 12⸗ 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="1001" lry="827" ulx="0" uly="776">utßber, ag C. XXXIV. Ich berufe mich auf den unpartheyi⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="900" ulx="6" uly="786">ne B eeichnſack der Umſtehenden, ob ich unrecht</line>
        <line lrx="859" lry="910" ulx="6" uly="870">Vurtn ter⸗ theoateacr.</line>
        <line lrx="1002" lry="953" ulx="0" uly="903">. Hiob hat geſagt, ich bin gerecht, und GOtt hat</line>
        <line lrx="995" lry="1000" ulx="0" uly="944">lftrtt, teil mein Recht hinweggenommen: Ferner, ob ſchon</line>
        <line lrx="993" lry="1041" ulx="0" uly="986"> Fin und mein Recht noch ſo klar iſt, muß ich doch Luͤgner</line>
        <line lrx="991" lry="1081" ulx="0" uly="1029">D wel et ſe ſeyn: Ferner, es hat mich ohne Verſchulden ein</line>
        <line lrx="989" lry="1122" ulx="0" uly="1070">bohtheit ur todtlicher Pfeil von GOtt betroſſen. Siehe, da⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1166" ulx="0" uly="1111">t ſine e⸗ mit machſt du die Religion veraͤchtlich; dann da⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1203" ulx="5" uly="1153">in Neden; raus folget, als koͤnnte GOtt wenigſtens unrecht</line>
        <line lrx="988" lry="1249" ulx="213" uly="1195">handlen: Aber das kan nicht ſeyn, dann ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="987" lry="1292" ulx="0" uly="1207">rrge waͤre es nicht wahr, daß GOtt einem jeden mit</line>
        <line lrx="985" lry="1331" ulx="0" uly="1278">nnen laſe⸗ ſeinen eigenen Wercken vergaͤlte: auch muͤßte</line>
        <line lrx="984" lry="1367" ulx="164" uly="1320">GOTT ſeine erſte Einrichtung wieder aufheben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="350" lry="1401" ulx="208" uly="1368">P. 1⸗ 15§.</line>
        <line lrx="983" lry="1460" ulx="32" uly="1373">unr⸗ Es haben alſo deine Reden etwas unrichtiges und</line>
        <line lrx="981" lry="1499" ulx="0" uly="1441">un du. übermuüthiges in ſich. Sie verduncklen GOttes</line>
        <line lrx="980" lry="1539" ulx="210" uly="1487">Unpartheyligkeit gegen allen: da doch GOtt kein</line>
        <line lrx="978" lry="1584" ulx="4" uly="1528">Nder Ver⸗ Anſeher der Perſohn iſt. Darum ſollteſt du nicht</line>
        <line lrx="975" lry="1626" ulx="0" uly="1569">te egete. geſagt haben, ich leyde gantz unſchuldig: das iſt</line>
        <line lrx="990" lry="1670" ulx="4" uly="1611">ſt, ic nicht aus dem Licht geredt. Doch will ichs</line>
        <line lrx="975" lry="1711" ulx="0" uly="1643">ſellſh auf weiters Unterſuchen ausgeſetzt haben. v. 16:37.</line>
        <line lrx="974" lry="1757" ulx="5" uly="1702">I. (C. XXXV. Du haſt aber nicht nur das geſagt, du</line>
        <line lrx="975" lry="1829" ulx="10" uly="1745">t, o habeſt eine beſſere und gerechtere Sache als Ser</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Ge1285_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="769" lry="200" type="textblock" ulx="230" uly="138">
        <line lrx="769" lry="200" ulx="230" uly="138">244 Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="193" type="textblock" ulx="912" uly="180">
        <line lrx="925" lry="193" ulx="912" uly="180">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="391" type="textblock" ulx="324" uly="221">
        <line lrx="1102" lry="275" ulx="324" uly="221">ſondern auch, man habe ſo wenig Nutzen von der</line>
        <line lrx="1103" lry="318" ulx="325" uly="265">Gottſeeligkeit, als von der Suͤnde. Aber wenn</line>
        <line lrx="1102" lry="356" ulx="327" uly="304">es ſchon aͤuſſerlich ſo ſcheint; ſo muß man doch</line>
        <line lrx="1104" lry="391" ulx="325" uly="347">von GOttes Regierung nicht nach unſerm Kopffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="434" type="textblock" ulx="327" uly="386">
        <line lrx="1141" lry="434" ulx="327" uly="386">urtheilen, als ob da, wo Gottſeeligkeit ſey, gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="766" type="textblock" ulx="291" uly="429">
        <line lrx="1105" lry="482" ulx="327" uly="429">auch Vergeltung; und wo Gottloſigkeit ſey, gleich</line>
        <line lrx="1105" lry="565" ulx="325" uly="472">e⸗ ſttaffnud ſey. Darin haben die Freund</line>
        <line lrx="595" lry="560" ulx="310" uly="524">gefehlet. 1⸗83.</line>
        <line lrx="1107" lry="604" ulx="310" uly="552">Du haſt ferner geſagt, die Unterdruͤckte ſchreyen</line>
        <line lrx="1108" lry="648" ulx="333" uly="597">umſonſt zu GOtt: Aber wenn ſie recht von Her⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="688" ulx="333" uly="638">tzen ſchreyen, ſo wuͤrde es nicht umſonſt ſeyn.</line>
        <line lrx="1108" lry="732" ulx="333" uly="679">Darum urtheile ich billig, Hiob habe ohne Er⸗</line>
        <line lrx="963" lry="766" ulx="291" uly="723">kanntniß aus Affeet geredt. 9⸗16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="819" type="textblock" ulx="277" uly="763">
        <line lrx="1155" lry="819" ulx="277" uly="763">C. XXXVI. Habe noch ein wenig Gedult, biß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1524" type="textblock" ulx="316" uly="811">
        <line lrx="1112" lry="867" ulx="337" uly="811">meine gantze Rede zu End bringe. Ich muß des</line>
        <line lrx="1113" lry="904" ulx="335" uly="853">Schoͤpffers Sache gegen dir noch mehr rechtferti⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="945" ulx="333" uly="894">gen. GOtt handelt immer hoͤchſt gerecht und nie⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="987" ulx="334" uly="937">mahl ſo, daß er von dieſer oder jener Sache zu</line>
        <line lrx="1115" lry="1029" ulx="339" uly="979">einem Affeet gezogen wuͤrde: darum iſt GOttes</line>
        <line lrx="1116" lry="1073" ulx="331" uly="1020">Gerechtigkeit den Frommen allezeit lieblich, und</line>
        <line lrx="1117" lry="1114" ulx="340" uly="1061">nur den Boͤſen gehaͤßig: Die Zuͤchtigungen aber</line>
        <line lrx="934" lry="1195" ulx="342" uly="1104">errichen allezeit zum beſten. v. 1⸗ 16.</line>
        <line lrx="623" lry="1202" ulx="316" uly="1146">Was i</line>
        <line lrx="1117" lry="1237" ulx="344" uly="1185">diß: Du haſt dein Leyden und deine Züchtigung</line>
        <line lrx="1119" lry="1278" ulx="339" uly="1230">nicht demuͤthig genug von GOTT angenom⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1321" ulx="344" uly="1269">men; und mit allen deinen Tugenden, die du ſo</line>
        <line lrx="1120" lry="1363" ulx="341" uly="1311">von dir erzehlt, kanſt du doch das Gericht GOt⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1407" ulx="345" uly="1353">tes nicht aushalten: du muſt dich auf ein ande⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1448" ulx="345" uly="1394">res Loͤß⸗Geld ſteuren. Darum nimm dich vor</line>
        <line lrx="1123" lry="1490" ulx="346" uly="1434">dir ſelbſt in acht, und betrachte ſeine Wercke,</line>
        <line lrx="1124" lry="1524" ulx="346" uly="1479">die du ſo ſchon geprieſen, dir zur Demuͤthigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1819" type="textblock" ulx="295" uly="1534">
        <line lrx="909" lry="1563" ulx="345" uly="1534">177 25§.</line>
        <line lrx="1125" lry="1616" ulx="322" uly="1561">Die ewige Krafft GOttes ſieheſt du in allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1652" ulx="352" uly="1603">ſchoͤpffen; abſonderlich wie er die eoͤrperliche Welt</line>
        <line lrx="1128" lry="1690" ulx="355" uly="1646">nach dem Verhalten der Seelen regiere. 26⸗33.</line>
        <line lrx="1135" lry="1748" ulx="295" uly="1696">C. XXXVII. Dieſes, ſammt der gantzen Regierung</line>
        <line lrx="1128" lry="1787" ulx="355" uly="1737">GOttes durch die vier Jahr⸗Zeiten, ſetzt mich in</line>
        <line lrx="1130" lry="1819" ulx="1001" uly="1787">einenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1197" type="textblock" ulx="453" uly="1122">
        <line lrx="1117" lry="1197" ulx="453" uly="1122">auf die Letzte dir zu ſagen aufbehalten, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="555" type="textblock" ulx="1156" uly="140">
        <line lrx="1280" lry="183" ulx="1216" uly="140">votn</line>
        <line lrx="1279" lry="219" ulx="1156" uly="198">—</line>
        <line lrx="1280" lry="256" ulx="1187" uly="211">enen Ehh</line>
        <line lrx="1241" lry="298" ulx="1190" uly="270">11 2.</line>
        <line lrx="1273" lry="342" ulx="1180" uly="295">Giehe doch</line>
        <line lrx="1280" lry="388" ulx="1192" uly="342">Uſechen d</line>
        <line lrx="1280" lry="427" ulx="1193" uly="383">man ſchde</line>
        <line lrx="1280" lry="476" ulx="1195" uly="429">u Rede ;</line>
        <line lrx="1279" lry="512" ulx="1195" uly="471">Gor ihen:</line>
        <line lrx="1260" lry="555" ulx="1200" uly="523">14924.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1614" type="textblock" ulx="1170" uly="576">
        <line lrx="1278" lry="612" ulx="1170" uly="576">C. XXXI.</line>
        <line lrx="1280" lry="660" ulx="1200" uly="618">Uund gibt</line>
        <line lrx="1280" lry="700" ulx="1184" uly="661">tren un</line>
        <line lrx="1279" lry="744" ulx="1203" uly="705">wolle, d</line>
        <line lrx="1280" lry="795" ulx="1206" uly="745">kt ſee</line>
        <line lrx="1280" lry="835" ulx="1204" uly="790">tigen G</line>
        <line lrx="1278" lry="871" ulx="1205" uly="831">E legt</line>
        <line lrx="1280" lry="929" ulx="1200" uly="887">1) Flage</line>
        <line lrx="1280" lry="966" ulx="1210" uly="931">Meer d</line>
        <line lrx="1280" lry="1012" ulx="1212" uly="973">Morget</line>
        <line lrx="1280" lry="1050" ulx="1214" uly="1015">Mets!</line>
        <line lrx="1273" lry="1098" ulx="1215" uly="1061">ganten</line>
        <line lrx="1274" lry="1138" ulx="1215" uly="1100">Erden,</line>
        <line lrx="1280" lry="1175" ulx="1217" uly="1143">und der</line>
        <line lrx="1280" lry="1224" ulx="1220" uly="1182">Schran</line>
        <line lrx="1280" lry="1259" ulx="1219" uly="1228">ne and</line>
        <line lrx="1280" lry="1303" ulx="1222" uly="1269">der</line>
        <line lrx="1278" lry="1352" ulx="1223" uly="1309">s i</line>
        <line lrx="1279" lry="1387" ulx="1224" uly="1359">len n</line>
        <line lrx="1280" lry="1435" ulx="1225" uly="1395">Regen</line>
        <line lrx="1279" lry="1488" ulx="1217" uly="1448">7)) G</line>
        <line lrx="1271" lry="1532" ulx="1228" uly="1490">Eung</line>
        <line lrx="1274" lry="1574" ulx="1230" uly="1534">nels,</line>
        <line lrx="1276" lry="1614" ulx="1233" uly="1585">3173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1808" type="textblock" ulx="1189" uly="1626">
        <line lrx="1280" lry="1666" ulx="1223" uly="1626">8) D</line>
        <line lrx="1280" lry="1712" ulx="1189" uly="1667">fſaff</line>
        <line lrx="1280" lry="1753" ulx="1238" uly="1717">934</line>
        <line lrx="1280" lry="1808" ulx="1228" uly="1766">9)9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Ge1285_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="1034" lry="223" ulx="0" uly="136">— boln gantzen Buch Hiob. 245</line>
        <line lrx="1032" lry="294" ulx="0" uly="212">uatt einen Schrecken vor der Majeſtaͤt des Richters.</line>
        <line lrx="936" lry="310" ulx="17" uly="270">. enn 1⸗ 13.</line>
        <line lrx="1034" lry="349" ulx="9" uly="296">Ius nmn r Siehe doch, wie gar nichts dein Wiſſen in den</line>
        <line lrx="1035" lry="397" ulx="0" uly="310">unſen Kunft Ciegetrader Regierung GOttes iſt: Wie ſollte</line>
        <line lrx="1034" lry="437" ulx="0" uly="380">ſgetſneei man ſich denn ſo nahe hin wagen, wie du, GOtt</line>
        <line lrx="1035" lry="478" ulx="0" uly="422">btetſen geh zu Rede zu ſtellen? Soll man ſich nicht vielmehr</line>
        <line lrx="1039" lry="518" ulx="2" uly="464">an de Nend vor ihm zu aller Zeit aufs tieffſte niederbeugen?</line>
        <line lrx="976" lry="593" ulx="0" uly="529">rücte ſren .. .  24.</line>
        <line lrx="1041" lry="645" ulx="9" uly="561">lect noie⸗ C. XXXVIII. GOTC antwortet Hiob im Wetter;</line>
        <line lrx="1041" lry="678" ulx="0" uly="614">k unſonſt epr. und gibt ihm zu verſtehen, wer mit GOtt diſpu⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="719" ulx="6" uly="657">ſthe ote e.. tiren und das Warum ſeiner Weege ausfragen</line>
        <line lrx="1043" lry="754" ulx="52" uly="691">. wolle, der muͤſſe die Ewigkeit und Unermeßlich⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="812" ulx="0" uly="737">el, Bh. keit ſelbſt durch und uͤherſehen haben in den wich⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="859" ulx="24" uly="782">Gchn tigen Gattungen der Schoͤpffung und Erhaltung.</line>
        <line lrx="1042" lry="897" ulx="0" uly="818">⸗ acen⸗ Er legt ihm demnach vor RM .</line>
        <line lrx="1049" lry="939" ulx="3" uly="876">Ceiechtued⸗. 1) Fragen von der Erde v. 1⸗7. 2) von dem</line>
        <line lrx="1073" lry="980" ulx="0" uly="918">ſener Eahe r Meer v. 8⸗rI. 3) von der Morgenroͤthe und dem</line>
        <line lrx="1064" lry="1024" ulx="0" uly="959">n ie Gte Morgen⸗Licht v. 12⸗15. 4) von der Tieffe des</line>
        <line lrx="1049" lry="1066" ulx="0" uly="1002">letith, u Meers und den Thoren des Todes. F.) von dem</line>
        <line lrx="1052" lry="1110" ulx="0" uly="1042">nnget aber gantzen Vorrath der Haupt⸗Materialien in der</line>
        <line lrx="1054" lry="1142" ulx="0" uly="1082">1 Erden, und beſonders von dem Orth des Lichts</line>
        <line lrx="1051" lry="1195" ulx="0" uly="1124">lieltn i. unnd der Finſterniß, und der Wiſſenſchafft, ſie in</line>
        <line lrx="1056" lry="1235" ulx="0" uly="1167">te Züchtigung Schrancken und Geſetzen zu halten 13⸗21. 6) Ei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1278" ulx="0" uly="1209">45 Gngenon⸗ ne andere Arth von Fragen, von dem Weg, den</line>
        <line lrx="1057" lry="1314" ulx="0" uly="1252">en, diedl ſo der Schnee, Hagel, Licht, Wind, Platz⸗Regen</line>
        <line lrx="1058" lry="1354" ulx="0" uly="1289">Eei t6O⸗ aus ihren Grund⸗Anfaͤngen zu uns heraus neh⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1397" ulx="7" uly="1320">hain Inde⸗ men muͤſſen: Und was fuͤr Grund⸗Anfaͤnge zum</line>
        <line lrx="1075" lry="1444" ulx="0" uly="1365">ane, Regen, Thau, Eyß und Reiffen gehoͤren. v. 22 ⸗30.</line>
        <line lrx="1060" lry="1493" ulx="1" uly="1429">ſine Welce, 7.) Eine neue Arth von Fragen, von der Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1542" ulx="1" uly="1472">Denithionng. ckung der Geſtirne, von der Ordnung des Him⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1563" ulx="63" uly="1513">. mels, und deren Statthalterſchafft uͤber die Erde.</line>
        <line lrx="1110" lry="1614" ulx="0" uly="1558">in alen Ge⸗ 31⸗33. .</line>
        <line lrx="1069" lry="1671" ulx="0" uly="1605">retlihe Vet 3.) Noch andere Fragen, wenn er auch Wiſſen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1707" ulx="0" uly="1649">gete. 26/3z.— ſchhafft haͤtte, ob er ſie auch anwenden koͤnne ²</line>
        <line lrx="1068" lry="1795" ulx="30" uly="1707">es 3 ler Fra en von dem Urſprung der den Ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1791" ulx="0" uly="1757">ſegt h .) Letzte Fr⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1837" ulx="5" uly="1755">ann .) kricte Fragen de⸗ 4 ſchoͤpf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Ge1285_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="766" lry="200" type="textblock" ulx="254" uly="136">
        <line lrx="766" lry="200" ulx="254" uly="136">246 Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="697" type="textblock" ulx="252" uly="216">
        <line lrx="1098" lry="273" ulx="315" uly="216">ſchoͤpfen eingepflantzten Weißheit und Einbildungs⸗</line>
        <line lrx="960" lry="307" ulx="313" uly="261">Krafft, und von deren Vermoͤgen.</line>
        <line lrx="1047" lry="351" ulx="252" uly="314">C. XXXIXN. WD</line>
        <line lrx="1093" lry="406" ulx="296" uly="354">I1.) Von der Loͤwen Schlauigkeit auf den Raub.</line>
        <line lrx="941" lry="452" ulx="292" uly="399">2.) Von der jungen Raaben Geſchrey.</line>
        <line lrx="1093" lry="489" ulx="293" uly="441">3.) Von der abgemeſſenen Zeit der Geburt der</line>
        <line lrx="1096" lry="532" ulx="296" uly="483">Gemſen und Hirſche: die doch keinen Unwurff</line>
        <line lrx="1090" lry="575" ulx="308" uly="523">thun, ſondern einer zeitigen Frucht geneſen, wel⸗</line>
        <line lrx="905" lry="619" ulx="311" uly="565">che ſchnell waͤchſt. .</line>
        <line lrx="1087" lry="660" ulx="284" uly="607">4.) Von des Wald⸗Eſels Unbaͤndigkeit, Einſam⸗</line>
        <line lrx="939" lry="697" ulx="304" uly="649">keit und Zufriedenheit mit ſeiner Speiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="746" type="textblock" ulx="284" uly="691">
        <line lrx="1107" lry="746" ulx="284" uly="691">5.) Von des Wald⸗Ochſens Wiederſpenſtigkeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1835" type="textblock" ulx="230" uly="731">
        <line lrx="404" lry="767" ulx="301" uly="731">ackern.</line>
        <line lrx="1096" lry="825" ulx="282" uly="775">6.) Von des Strauſſens Liebloſigkeit zu den Jun⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="871" ulx="299" uly="817">gen von wegen ſeiner Tummheit.</line>
        <line lrx="1084" lry="939" ulx="279" uly="857">. Jon dem Muth und Unerſchrockenheit eines</line>
        <line lrx="430" lry="932" ulx="343" uly="905">erdes.</line>
        <line lrx="1080" lry="989" ulx="267" uly="939">8.) Von des Habichts Flug und Richtung nach ei⸗</line>
        <line lrx="749" lry="1032" ulx="296" uly="982">ner gewiſſen Gegend.</line>
        <line lrx="1079" lry="1076" ulx="274" uly="1022">9.) Von des Adlers aufſchwingen und Wohnung</line>
        <line lrx="1077" lry="1117" ulx="295" uly="1062">auf den hoͤchſten Felſen. Nach allen dieſen Fra⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1154" ulx="291" uly="1106">gen, ſo wohl von der aͤuſſerlichen Natur der Ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1196" ulx="290" uly="1144">ſchopfe, als innerlichen Natur des Lebens und</line>
        <line lrx="1077" lry="1242" ulx="290" uly="1189">der amimaliſchen Reigungs⸗Arten, haͤlt GOTT</line>
        <line lrx="1075" lry="1283" ulx="291" uly="1230">Hiob ſeine Unwiſſenheit vor: Und Hiob erkennt,</line>
        <line lrx="1071" lry="1321" ulx="289" uly="1271">daß er zu gering ſey, und daß ihm das ſtillſchweigen</line>
        <line lrx="729" lry="1356" ulx="287" uly="1313">beſſer geweſen waͤre 34⸗38.</line>
        <line lrx="1072" lry="1418" ulx="230" uly="1366">C. XL. Weil Hiob ſich noch nicht hat zum Bekaͤntniß</line>
        <line lrx="1087" lry="1466" ulx="287" uly="1410">alles deſſen, worinn er gefehlt, bringen laſſen;</line>
        <line lrx="1069" lry="1503" ulx="285" uly="1450">ſo haͤlt ihm GOtt noch naͤher fur, daß er uͤber</line>
        <line lrx="1068" lry="1542" ulx="274" uly="1492">der Vertheydigung ſeines Rechts GOttes Recht zu</line>
        <line lrx="1065" lry="1587" ulx="282" uly="1531">nicht gemacht; daß einer, der ſich das unterſtehe,</line>
        <line lrx="1067" lry="1626" ulx="282" uly="1575">muͤßte gleiche Hoheit und Macht wie GOtt haben,</line>
        <line lrx="863" lry="1669" ulx="281" uly="1616">ſonſt ſey es eine Vermeſſenheit. 1⸗9.</line>
        <line lrx="1064" lry="1709" ulx="258" uly="1658">Damit Hiob es mit Haͤnden greiffen moͤge, es feh⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1754" ulx="280" uly="1699">le ihm an der Gewalt und Macht, GOtt zu einer</line>
        <line lrx="1062" lry="1835" ulx="277" uly="1741">Rechts⸗Sache aufzufordern, ſo legt ihm 6R</line>
        <line lrx="1060" lry="1828" ulx="992" uly="1799">Fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="189" type="textblock" ulx="1218" uly="147">
        <line lrx="1269" lry="189" ulx="1218" uly="147">vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="782" type="textblock" ulx="1167" uly="196">
        <line lrx="1279" lry="213" ulx="1167" uly="196">— N</line>
        <line lrx="1279" lry="264" ulx="1187" uly="222">ogen bot</line>
        <line lrx="1279" lry="307" ulx="1189" uly="258">liſhen G⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="341" ulx="1188" uly="300">unter diele</line>
        <line lrx="1279" lry="386" ulx="1189" uly="341">er tor ſol</line>
        <line lrx="1273" lry="425" ulx="1185" uly="388">vor GOt.</line>
        <line lrx="1279" lry="490" ulx="1177" uly="442">Nuhe</line>
        <line lrx="1274" lry="530" ulx="1190" uly="481">eß er ſch</line>
        <line lrx="1279" lry="573" ulx="1187" uly="526">Diere hin⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="612" ulx="1189" uly="568">lohe hin 1</line>
        <line lrx="1279" lry="654" ulx="1190" uly="611">hin nahen</line>
        <line lrx="1279" lry="694" ulx="1189" uly="655">Erbarnmune</line>
        <line lrx="1276" lry="738" ulx="1189" uly="697">ſothut ets</line>
        <line lrx="1276" lry="782" ulx="1190" uly="741">ſe 0.20,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1573" type="textblock" ulx="1161" uly="799">
        <line lrx="1279" lry="842" ulx="1161" uly="799">C XII. No</line>
        <line lrx="1279" lry="883" ulx="1191" uly="843">Hiobs kin</line>
        <line lrx="1279" lry="935" ulx="1190" uly="885">nuter e⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="969" ulx="1192" uly="927">ſcheauckten</line>
        <line lrx="1279" lry="1018" ulx="1190" uly="971">ſgt et on</line>
        <line lrx="1273" lry="1054" ulx="1191" uly="1013">ſchiedenen</line>
        <line lrx="1273" lry="1102" ulx="1191" uly="1056">demn arch</line>
        <line lrx="1279" lry="1134" ulx="1192" uly="1099">wir darann</line>
        <line lrx="1279" lry="1185" ulx="1193" uly="1142">tſen Sche</line>
        <line lrx="1278" lry="1267" ulx="1192" uly="1221">den⸗Vund</line>
        <line lrx="1279" lry="1313" ulx="1183" uly="1271">Leviatane</line>
        <line lrx="1279" lry="1364" ulx="1193" uly="1320">und Schn</line>
        <line lrx="1279" lry="1403" ulx="1192" uly="1359">hens t. 4</line>
        <line lrx="1279" lry="1452" ulx="1193" uly="1402">ſener nan</line>
        <line lrx="1279" lry="1489" ulx="1193" uly="1444">ſchleichend</line>
        <line lrx="1279" lry="1536" ulx="1194" uly="1490">und Herg</line>
        <line lrx="1279" lry="1573" ulx="1191" uly="1529">nach ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1612" type="textblock" ulx="1157" uly="1576">
        <line lrx="1279" lry="1612" ulx="1157" uly="1576">pein Bild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1656" type="textblock" ulx="1195" uly="1612">
        <line lrx="1279" lry="1656" ulx="1195" uly="1612">len aſder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1818" type="textblock" ulx="1164" uly="1675">
        <line lrx="1279" lry="1723" ulx="1164" uly="1675">CMI i</line>
        <line lrx="1275" lry="1768" ulx="1191" uly="1717">das, was</line>
        <line lrx="1279" lry="1818" ulx="1195" uly="1765">. E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Ge1285_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="255" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="127" lry="255" ulx="0" uly="189">Cmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="124" lry="389" ulx="0" uly="347">guf den Nand.</line>
        <line lrx="29" lry="428" ulx="0" uly="395">eh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="124" lry="479" ulx="0" uly="433">er Gebutt der</line>
        <line lrx="125" lry="524" ulx="0" uly="478">einen Unwuf</line>
        <line lrx="122" lry="559" ulx="0" uly="523">geneſen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="121" lry="650" ulx="0" uly="600">eit, Eiſn⸗</line>
        <line lrx="44" lry="685" ulx="0" uly="651">beſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="161" lry="733" ulx="0" uly="686">ſpenſtigfeit ir .</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="124" lry="815" ulx="0" uly="772">tin den Jun⸗</line>
        <line lrx="119" lry="900" ulx="0" uly="854">Nketheit eines</line>
        <line lrx="116" lry="982" ulx="0" uly="939">Stung nach ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="115" lry="1071" ulx="0" uly="1024">ind Wohnung</line>
        <line lrx="113" lry="1109" ulx="0" uly="1067"> dieſen Nra⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1148" ulx="0" uly="1109">atur der Ge⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1188" ulx="1" uly="1151">8 Lbens und</line>
        <line lrx="114" lry="1230" ulx="6" uly="1192">Hilt 602</line>
        <line lrx="113" lry="1283" ulx="0" uly="1236">Hiob ettennt,</line>
        <line lrx="110" lry="1322" ulx="0" uly="1277">ſtilſchelgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="110" lry="1421" ulx="0" uly="1371">n Bekintniß</line>
        <line lrx="110" lry="1463" ulx="0" uly="1418">ingen laſen:</line>
        <line lrx="109" lry="1502" ulx="10" uly="1457">des er fber</line>
        <line lrx="109" lry="1550" ulx="0" uly="1499">ttes Roctin</line>
        <line lrx="107" lry="1584" ulx="0" uly="1542"> untetſehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1628" type="textblock" ulx="2" uly="1584">
        <line lrx="107" lry="1628" ulx="2" uly="1584">GOtt haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="105" lry="1715" ulx="0" uly="1665">bher Efeh⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1755" ulx="0" uly="1714">Ort u einer</line>
        <line lrx="105" lry="1805" ulx="0" uly="1752">n6O</line>
        <line lrx="104" lry="1838" ulx="65" uly="1795">Fro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="195" type="textblock" ulx="306" uly="134">
        <line lrx="1032" lry="195" ulx="306" uly="134">vom gantzen Buch Hiob. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="772" type="textblock" ulx="230" uly="207">
        <line lrx="1033" lry="264" ulx="251" uly="207">Fragen von dem Behemot als einem Bild der thie⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="304" ulx="254" uly="250">riſchen Graͤßlichkeit im Fleiſch vor: und will ihm</line>
        <line lrx="1035" lry="341" ulx="252" uly="294">unter viel andern Dingen diß zuerſt lehren, wenn</line>
        <line lrx="1033" lry="382" ulx="254" uly="334">er vor ſolchen Monſtris erſchrecke, wie viel mehr</line>
        <line lrx="946" lry="419" ulx="245" uly="380">vor GOtt. HH</line>
        <line lrx="1033" lry="483" ulx="230" uly="426">Neue Fragen vom Leviathan, den Hiob zu lehren,</line>
        <line lrx="1034" lry="525" ulx="254" uly="469">daß er ſich nicht getraue, gegen die ſtoltzen Meer⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="565" ulx="249" uly="510">Thiere hinzu zu nahen; viel weniger koͤnne er ſo</line>
        <line lrx="1033" lry="608" ulx="251" uly="550">rohe hin vor GOttes erſchroͤcklichem Gericht ſich</line>
        <line lrx="1034" lry="648" ulx="252" uly="595">hin nahen. Weil nun GOtt, dem Hiob, ſeinen</line>
        <line lrx="1034" lry="685" ulx="249" uly="637">Erbarmungs⸗wuͤrdigen Hochmuth vorſtellen will,</line>
        <line lrx="1034" lry="728" ulx="251" uly="679">ſo thut ers gantz ironiſch, oder aufziehender Wei⸗</line>
        <line lrx="449" lry="772" ulx="252" uly="729">ſe v. 20⸗27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1629" type="textblock" ulx="191" uly="778">
        <line lrx="1033" lry="835" ulx="191" uly="778">C. XLI. Nachdem GOdTT die Spott⸗Rede, uͤber</line>
        <line lrx="1033" lry="876" ulx="251" uly="821">Hiobs kindiſchen Hochmuth zu End gebracht; ſo</line>
        <line lrx="1034" lry="952" ulx="249" uly="866">macht er ernſtliche Vorſtellungen von ſeiner unum⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="960" ulx="252" uly="903">ſchraͤnckten Macht und Recht üͤber alles: Hernach</line>
        <line lrx="1032" lry="1003" ulx="219" uly="947">ſagt er ausdrucklich, er wolle diß Thier nach ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1040" ulx="251" uly="988">ſchiedenen Augenmercken beſchreiben, welches</line>
        <line lrx="1032" lry="1086" ulx="251" uly="1029">denn auch geſchehen, ohne Zweiffel darum, daß</line>
        <line lrx="1033" lry="1121" ulx="251" uly="1071">wir daraus lernen, daß ohne den, der der grauſa⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1171" ulx="254" uly="1115">men Schlangen den Kopff zertretten, niemand zu</line>
        <line lrx="1033" lry="1209" ulx="246" uly="1156">GOtt nahen, oder ſo zuverſichtlich, als im Gna⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1245" ulx="251" uly="1198">den⸗Bund, mit ihm umgehen koͤnne.</line>
        <line lrx="1018" lry="1299" ulx="231" uly="1246">Leviatans Beſchreibung nach ſeinem Geſich</line>
        <line lrx="1034" lry="1339" ulx="252" uly="1289">und Schupven, als einem Bild des ſtoltzen Anſe⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1385" ulx="250" uly="1340">hens v. 4 8. R</line>
        <line lrx="1032" lry="1429" ulx="251" uly="1374">ferner nach ſeinem Hauch, als einem Bild des</line>
        <line lrx="1031" lry="1469" ulx="251" uly="1409">ſchleichenden Giffts v. 9212. nach ſeinem Halß</line>
        <line lrx="1033" lry="1512" ulx="251" uly="1457">und Hertzen, als einem Bilo der Starcke. 13⸗1 .</line>
        <line lrx="1033" lry="1553" ulx="246" uly="1499">nach ſeinem Auftritt und uͤbrigen Weſen, als ei⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1589" ulx="244" uly="1539">nem Bild der graͤßlichſten Veraͤchtlichkeit gegen al⸗</line>
        <line lrx="606" lry="1629" ulx="252" uly="1590">len andern. 16⸗25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1816" type="textblock" ulx="190" uly="1648">
        <line lrx="1033" lry="1692" ulx="190" uly="1648">C. XLII. Siob bekennet ſich endlich vor GOtt, vor</line>
        <line lrx="1034" lry="1742" ulx="252" uly="1687">das, was er war, aber zuvor nicht erkennen wol⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1780" ulx="251" uly="1728">te. Er thut mit kurtzen Worten die demuͤthigſte</line>
        <line lrx="1060" lry="1816" ulx="579" uly="1772">OQ 4 Bekaͤnt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Ge1285_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="217" type="textblock" ulx="221" uly="121">
        <line lrx="1109" lry="217" ulx="221" uly="121">248 Innhalt vom gantzen Buch Hiob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="327" type="textblock" ulx="263" uly="229">
        <line lrx="1111" lry="283" ulx="263" uly="229">Bekkaͤntniß⸗Bitte, Verſpruch, Danckſagung und</line>
        <line lrx="1063" lry="327" ulx="331" uly="274">Uberlaſſung v. 1⸗6. ??</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="631" type="textblock" ulx="286" uly="334">
        <line lrx="1110" lry="388" ulx="286" uly="334">Nachdem GOtt mit dem Hiob geredt, und ihm ſei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="431" ulx="327" uly="377">ne Fehler und unerkanntes Verderben aufgedeckt;</line>
        <line lrx="1110" lry="472" ulx="330" uly="418">ſo ſpricht er nun den drey Freunden ihre Sache</line>
        <line lrx="1111" lry="516" ulx="315" uly="459">ab, dem Hiob aber zu; und zum Zeichen ſeiner of⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="553" ulx="326" uly="501">fentlichen Rechtfertigung muß Hiob für ſie bitten</line>
        <line lrx="1110" lry="590" ulx="326" uly="545">Und die Straffe ihrer Thorheit abwenden. Wel⸗</line>
        <line lrx="761" lry="631" ulx="328" uly="583">ches auch geſchehen. v. 7⸗9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="700" type="textblock" ulx="308" uly="647">
        <line lrx="1107" lry="700" ulx="308" uly="647">Nachdem Hiob fuͤr die Freunde gebetten, ſo wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="739" type="textblock" ulx="330" uly="692">
        <line lrx="1117" lry="739" ulx="330" uly="692">de er aus ſeinem vorherigen Elend, als aus einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="867" type="textblock" ulx="302" uly="731">
        <line lrx="1047" lry="785" ulx="302" uly="731">Gefaͤngniß, ausgefuͤhret, und lebte hernach,</line>
        <line lrx="966" lry="827" ulx="410" uly="776">zweymahl gluͤckſeeliger, als zuvor,</line>
        <line lrx="1002" lry="867" ulx="446" uly="817">noch 140. Jghr. v. 10⸗17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1237" type="textblock" ulx="268" uly="896">
        <line lrx="1107" lry="957" ulx="268" uly="896">NB. Die Worte welche in dem Context etwas groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="995" ulx="329" uly="944">ſer gedruckt ſind, gehen von der gemeinen Bedeu⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1035" ulx="273" uly="987">tung ab, und weil es keine Grund⸗Notionen des</line>
        <line lrx="1106" lry="1080" ulx="282" uly="1028">Syſtematis Jobæi ſind, ſo berufft man ſich diß⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1122" ulx="327" uly="1070">falls auf das Werck Alberti Schultens  4. E.</line>
        <line lrx="1106" lry="1162" ulx="327" uly="1112">C. VI. 7. Wuͤrme. Andere werden mit lateini⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1198" ulx="326" uly="1151">ſchen Noten groͤſten Theils aus Alberto Schul=</line>
        <line lrx="954" lry="1237" ulx="326" uly="1193">tens beleuchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="233" type="textblock" ulx="1171" uly="219">
        <line lrx="1279" lry="233" ulx="1171" uly="219">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="353" type="textblock" ulx="1169" uly="325">
        <line lrx="1279" lry="353" ulx="1169" uly="325">e e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="600" type="textblock" ulx="1198" uly="520">
        <line lrx="1279" lry="600" ulx="1198" uly="520">Loo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1521" type="textblock" ulx="1170" uly="873">
        <line lrx="1271" lry="986" ulx="1170" uly="873">E ſ</line>
        <line lrx="1279" lry="964" ulx="1229" uly="931">erde</line>
        <line lrx="1279" lry="1016" ulx="1229" uly="972">abge</line>
        <line lrx="1279" lry="1055" ulx="1170" uly="1014">ti, Nenphn,</line>
        <line lrx="1277" lry="1100" ulx="1171" uly="1056">von den Ch</line>
        <line lrx="1279" lry="1142" ulx="1171" uly="1093">Schrifft ze</line>
        <line lrx="1279" lry="1181" ulx="1172" uly="1140">niſche dent⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1230" ulx="1171" uly="1180">be demnech</line>
        <line lrx="1279" lry="1268" ulx="1172" uly="1226">ter welche</line>
        <line lrx="1279" lry="1308" ulx="1172" uly="1264">bracht wer</line>
        <line lrx="1279" lry="1356" ulx="1172" uly="1308">nen Cugen</line>
        <line lrx="1279" lry="1400" ulx="1174" uly="1348">ſener or</line>
        <line lrx="1279" lry="1434" ulx="1174" uly="1393">UII von d</line>
        <line lrx="1279" lry="1479" ulx="1174" uly="1431">Folgen. I</line>
        <line lrx="1279" lry="1521" ulx="1175" uly="1476">die Sinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1566" type="textblock" ulx="1175" uly="1516">
        <line lrx="1279" lry="1566" ulx="1175" uly="1516">ſchaftlihen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Ge1285_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="266" type="textblock" ulx="2" uly="218">
        <line lrx="127" lry="266" ulx="2" uly="218">ncſagung urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="127" lry="375" ulx="0" uly="324">St, und ihen ſe⸗</line>
        <line lrx="127" lry="415" ulx="0" uly="365">ben aufgedect;</line>
        <line lrx="126" lry="457" ulx="0" uly="409">dor ihre Sahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="126" lry="501" ulx="0" uly="450">ihen ſeinekof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="124" lry="689" ulx="0" uly="644">tten, ſo wut⸗</line>
        <line lrx="124" lry="726" ulx="0" uly="689">als auis einet</line>
        <line lrx="92" lry="774" ulx="0" uly="732">e hernach,</line>
        <line lrx="50" lry="814" ulx="0" uly="781">uwor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="124" lry="950" ulx="0" uly="901">ent ettucs gri⸗</line>
        <line lrx="123" lry="993" ulx="0" uly="948">neinen Beden⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1025" ulx="3" uly="991">Nokionen des</line>
        <line lrx="122" lry="1073" ulx="0" uly="1030">nan ſic diß⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1112" ulx="0" uly="1075">tultens, 1. E.</line>
        <line lrx="122" lry="1151" ulx="0" uly="1114">en nit lateini⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1191" ulx="0" uly="1158">Uberto Schul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1832" type="textblock" ulx="63" uly="1777">
        <line lrx="116" lry="1832" ulx="63" uly="1777">Lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="152" lry="537" ulx="1" uly="493">füir ſe bitten †</line>
        <line lrx="171" lry="578" ulx="0" uly="539">tbenden. We. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1797" type="textblock" ulx="164" uly="1748">
        <line lrx="635" lry="1797" ulx="164" uly="1748">mehr nach dem Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="210" type="textblock" ulx="439" uly="149">
        <line lrx="1031" lry="210" ulx="439" uly="149">☛ o ee 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="341" type="textblock" ulx="165" uly="198">
        <line lrx="1032" lry="341" ulx="165" uly="198">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="355" type="textblock" ulx="200" uly="314">
        <line lrx="996" lry="355" ulx="200" uly="314">2 be hbe e Dx ce Ag e e Seche e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="469" type="textblock" ulx="191" uly="386">
        <line lrx="1032" lry="469" ulx="191" uly="386">õä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="679" type="textblock" ulx="241" uly="511">
        <line lrx="1025" lry="607" ulx="241" uly="511">Loci Communes.</line>
        <line lrx="710" lry="679" ulx="514" uly="630">uüber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="812" type="textblock" ulx="330" uly="681">
        <line lrx="871" lry="812" ulx="330" uly="681">Buch Wiob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1503" type="textblock" ulx="193" uly="862">
        <line lrx="1036" lry="914" ulx="259" uly="862">9S iſt etwas erhabenes um die Deſeripiio-</line>
        <line lrx="1033" lry="960" ulx="310" uly="914">nes der Alten. Die neuere Kbeioric iſt gantz</line>
        <line lrx="1036" lry="999" ulx="222" uly="956">abgebkommen von dem Cout Homeri, Hora-</line>
        <line lrx="1036" lry="1043" ulx="193" uly="999">eiè, Xenophontis, Longini, &amp;c, noch vielmehr aber</line>
        <line lrx="1079" lry="1085" ulx="194" uly="1038">von den Characteren/ nach welchen die heilige</line>
        <line lrx="1036" lry="1125" ulx="195" uly="1079">Schrifft zeichnet / welcher doch die alte Heyd⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1167" ulx="196" uly="1123">niſche cribenen noch naͤher kommen. Ich ha⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1213" ulx="194" uly="1165">be demnach nur ſieben Ziuhe ausgeſucht/ un⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1252" ulx="195" uly="1207">ter welche das wichtigſte in aller Mera! kan ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1290" ulx="196" uly="1248">bracht werden/ nemlich 1 von GOtt und ſei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1335" ulx="197" uly="1289">nen Tugenden; deßgleichen von den Wercken</line>
        <line lrx="1037" lry="1376" ulx="198" uly="1332">ſeiner Vorſehung. U. Von dem Menſchen.</line>
        <line lrx="1037" lry="1419" ulx="195" uly="1374">III. Von der Cuͤgend und Laſter/ und deren</line>
        <line lrx="1038" lry="1459" ulx="196" uly="1414">Folgen. W. Von den Gegen⸗Mitteln wieder</line>
        <line lrx="1039" lry="1503" ulx="198" uly="1456">die Suͤnde. V. Von der Welt und dem geſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1543" type="textblock" ulx="167" uly="1498">
        <line lrx="1038" lry="1543" ulx="167" uly="1498">ſchafftlichen Leben. VI. Von den unſicht bahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1584" type="textblock" ulx="198" uly="1542">
        <line lrx="1038" lry="1584" ulx="198" uly="1542">und unbekannten Dingen. VUI. Von dem En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1624" type="textblock" ulx="157" uly="1582">
        <line lrx="1037" lry="1624" ulx="157" uly="1582">de aller Dinge/ beſonders von dem Tod und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1796" type="textblock" ulx="193" uly="1624">
        <line lrx="1049" lry="1665" ulx="196" uly="1624">Zuſtand nach dem Cod. .</line>
        <line lrx="1042" lry="1714" ulx="193" uly="1666">Die Beſchreibungen der Alten ſind nicht nach</line>
        <line lrx="1039" lry="1753" ulx="199" uly="1708">der jetzigen Grund⸗Weißheit / aber ſie haben</line>
        <line lrx="1039" lry="1796" ulx="660" uly="1750">geſchildert / als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1835" type="textblock" ulx="643" uly="1804">
        <line lrx="1038" lry="1835" ulx="643" uly="1804">5 neue⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Ge1285_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="851" lry="197" type="textblock" ulx="256" uly="139">
        <line lrx="851" lry="197" ulx="256" uly="139">25⁵50 Loci Communes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1110" type="textblock" ulx="243" uly="225">
        <line lrx="1102" lry="269" ulx="256" uly="225">neuere Auctores. Ja ich wollte faſt ſagen / durch</line>
        <line lrx="1101" lry="312" ulx="256" uly="264">allzuweit gehende Grund⸗Weißheit / dardurch</line>
        <line lrx="1102" lry="353" ulx="255" uly="309">man ſich der Wahrheit der Dinge verſichern</line>
        <line lrx="1102" lry="395" ulx="256" uly="351">will, ſeye man abgekommen von der Zeich⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="437" ulx="256" uly="392">nung der Characteren nach dem Leben. Vie⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="479" ulx="256" uly="436">mand unter den heutigen Pbileſophen und zwar</line>
        <line lrx="1101" lry="521" ulx="251" uly="477">primaæ Magnituainis hat ſo ſehr wieder die Art</line>
        <line lrx="1100" lry="564" ulx="255" uly="519">dieſes Gouts geſchrieben/ als der Graff von</line>
        <line lrx="1099" lry="605" ulx="253" uly="561">Srhaffiesbury in ſeiner Unterredung mit ſich</line>
        <line lrx="1100" lry="649" ulx="255" uly="603">ſelbſt. Das kommt denen zu ſtatten / welche</line>
        <line lrx="1101" lry="691" ulx="253" uly="644">die Art der heiligen Schrifft / welche den Nen-</line>
        <line lrx="1099" lry="732" ulx="243" uly="685">Jſum communem liebt/ allen kuͤnſtlichen Weiſen</line>
        <line lrx="1100" lry="775" ulx="252" uly="728">ungleich vorziehen. Die heutige Art zu predi⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="819" ulx="252" uly="770">gen kommt gantz von dem Leben ab/ weil</line>
        <line lrx="1100" lry="860" ulx="251" uly="811">man mehr auf die Zergliederung der Gedan⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="898" ulx="252" uly="854">cken in die erſte Elementen der Begriffe/ als</line>
        <line lrx="1098" lry="942" ulx="251" uly="895">auf die von Sehaffiesbury angeprieſene Geſpraͤ⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="983" ulx="289" uly="938">e mit ſich ſelbſt / oder die darauß verheiſſene</line>
        <line lrx="1097" lry="1026" ulx="293" uly="979">cheidung ſeiner ſelbſt von ſich/ diviſonem ſui</line>
        <line lrx="1096" lry="1066" ulx="247" uly="1021">à ſeipſo, dringt. Was Herr Bohlreiff in ſeinen</line>
        <line lrx="1095" lry="1110" ulx="245" uly="1062">teutſchen Wercklein meiſt uͤber Jelajam fuͤr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1154" type="textblock" ulx="245" uly="1105">
        <line lrx="1118" lry="1154" ulx="245" uly="1105">gerechte Klage wieder die heutige Art zu pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1830" type="textblock" ulx="242" uly="1146">
        <line lrx="1098" lry="1195" ulx="247" uly="1146">digen fuͤhrt / iſt ein treffliches Zeugnuß auf</line>
        <line lrx="1093" lry="1233" ulx="246" uly="1189">meine Abſicht. Ich verwerffe keine Philoſephie,</line>
        <line lrx="1093" lry="1275" ulx="245" uly="1230">Sie iſt ein eigenes groſſes Meiier, ſie dient die</line>
        <line lrx="1091" lry="1315" ulx="245" uly="1271">Wunder ⸗Sscene, die GOtt in dieſer Welt per</line>
        <line lrx="1092" lry="1357" ulx="244" uly="1314">Contraria repirt/ auszuwicklen; allein man muß</line>
        <line lrx="1092" lry="1402" ulx="244" uly="1354">die heilige Schrifft in allem/ was Grund⸗Weiß⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1444" ulx="244" uly="1397">heit heißt / zur Richtſchnur behalten. Wir</line>
        <line lrx="1089" lry="1486" ulx="261" uly="1441">DOrediger / die wir Magiſtr: Plulaſophiz worden/</line>
        <line lrx="1090" lry="1523" ulx="243" uly="1480">Foͤnnten nichts beſſers Rudiren als die Philologie</line>
        <line lrx="1088" lry="1568" ulx="244" uly="1522">der Schrifft zu unſerer Philgophie zu machen/</line>
        <line lrx="1088" lry="1608" ulx="243" uly="1565">und der Heiligen ihren Gout, ihre Cnnexion in</line>
        <line lrx="1087" lry="1659" ulx="246" uly="1607">der Rede / ihr a0ρ in dem Hertzen / ihre nach</line>
        <line lrx="1086" lry="1707" ulx="244" uly="1661">dem Leben ausgedruckte Beſchreibungen und</line>
        <line lrx="1085" lry="1748" ulx="242" uly="1703">Maiiven mit noch groͤfſerer Applratin und</line>
        <line lrx="1086" lry="1830" ulx="243" uly="1743">Schaͤrffe / als die Philaſophie eine fordert/ e lor⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1821" ulx="1024" uly="1796">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="395" type="textblock" ulx="1157" uly="223">
        <line lrx="1280" lry="273" ulx="1164" uly="223">chen / deßri</line>
        <line lrx="1279" lry="320" ulx="1157" uly="231">ſe den Sor</line>
        <line lrx="1280" lry="353" ulx="1158" uly="308">men unſere</line>
        <line lrx="1278" lry="395" ulx="1159" uly="353">ment nach d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="483" type="textblock" ulx="1135" uly="393">
        <line lrx="1278" lry="438" ulx="1136" uly="393">der Schrifft</line>
        <line lrx="1280" lry="483" ulx="1135" uly="441">terſchied gle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1075" type="textblock" ulx="1160" uly="480">
        <line lrx="1280" lry="519" ulx="1160" uly="480">wie die Goͤtt</line>
        <line lrx="1279" lry="569" ulx="1162" uly="525">abgeht / wo</line>
        <line lrx="1280" lry="650" ulx="1162" uly="564">ſe⸗ wire 3</line>
        <line lrx="1280" lry="654" ulx="1175" uly="610">ingiſchen</line>
        <line lrx="1280" lry="692" ulx="1163" uly="656">Hillns Opus</line>
        <line lrx="1279" lry="737" ulx="1164" uly="694">temnbergiſche</line>
        <line lrx="1280" lry="780" ulx="1166" uly="737">ſter in Bahl</line>
        <line lrx="1277" lry="822" ulx="1166" uly="787">mann/ zumm</line>
        <line lrx="1280" lry="865" ulx="1166" uly="824">rinnen ſind</line>
        <line lrx="1280" lry="908" ulx="1168" uly="866">der Hellige⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="953" ulx="1168" uly="907">groͤſtem Fl</line>
        <line lrx="1280" lry="994" ulx="1170" uly="951">erwuͤnſcht</line>
        <line lrx="1280" lry="1038" ulx="1169" uly="993">lichen Sch</line>
        <line lrx="1273" lry="1075" ulx="1171" uly="1035">wenn Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1119" type="textblock" ulx="1150" uly="1076">
        <line lrx="1280" lry="1119" ulx="1150" uly="1076">he beym Cld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1416" type="textblock" ulx="1172" uly="1119">
        <line lrx="1278" lry="1162" ulx="1172" uly="1119">liebter Fren</line>
        <line lrx="1280" lry="1201" ulx="1172" uly="1161">ſtament nae</line>
        <line lrx="1280" lry="1250" ulx="1173" uly="1203">deſen och</line>
        <line lrx="1280" lry="1284" ulx="1174" uly="1246">Eujmun uͤher</line>
        <line lrx="1279" lry="1329" ulx="1175" uly="1286">lich zum D</line>
        <line lrx="1280" lry="1375" ulx="1175" uly="1329">die er gebre</line>
        <line lrx="1280" lry="1416" ulx="1175" uly="1370">biß die He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1751" type="textblock" ulx="1176" uly="1415">
        <line lrx="1280" lry="1452" ulx="1176" uly="1415">Renplutign 4</line>
        <line lrx="1280" lry="1498" ulx="1176" uly="1459">Winnte,</line>
        <line lrx="1272" lry="1538" ulx="1177" uly="1497">lone einter</line>
        <line lrx="1280" lry="1588" ulx="1201" uly="1539">Ones 3</line>
        <line lrx="1280" lry="1629" ulx="1178" uly="1587">genug gemn</line>
        <line lrx="1280" lry="1710" ulx="1180" uly="1662">Warte G</line>
        <line lrx="1280" lry="1751" ulx="1183" uly="1703">Hicb / un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1802" type="textblock" ulx="1183" uly="1751">
        <line lrx="1280" lry="1802" ulx="1183" uly="1751">ein Geſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Ge1285_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="205" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="84" lry="205" ulx="0" uly="191">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="1017" lry="278" ulx="0" uly="211">ngen / dutch ſchen / deßwegen denn aus dem Buch Siob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="116" lry="308" ulx="0" uly="259">i/derdurch</line>
        <line lrx="116" lry="347" ulx="0" uly="304">tͤ verſichern</line>
        <line lrx="116" lry="390" ulx="0" uly="344">1 der Zeich⸗</line>
        <line lrx="115" lry="425" ulx="0" uly="382">chen. Mie⸗</line>
        <line lrx="115" lry="472" ulx="0" uly="430">n und zwar</line>
        <line lrx="114" lry="509" ulx="0" uly="471">der die Art</line>
        <line lrx="114" lry="557" ulx="7" uly="512">Graff von⸗</line>
        <line lrx="113" lry="635" ulx="0" uly="558">g mit 6</line>
        <line lrx="113" lry="643" ulx="0" uly="601">ten / welche</line>
        <line lrx="113" lry="682" ulx="1" uly="640">lche den /n.</line>
        <line lrx="112" lry="727" ulx="0" uly="683">den Weiſen</line>
        <line lrx="112" lry="770" ulx="1" uly="730">tt zu predi⸗</line>
        <line lrx="112" lry="805" ulx="0" uly="768">ab / weil</line>
        <line lrx="111" lry="895" ulx="4" uly="810">der Cen</line>
        <line lrx="110" lry="898" ulx="0" uly="858">egriffe / als</line>
        <line lrx="109" lry="938" ulx="0" uly="894">ene Geſorch</line>
        <line lrx="109" lry="981" ulx="0" uly="938">verheiſſene</line>
        <line lrx="108" lry="1023" ulx="0" uly="981">Nniſinent /1</line>
        <line lrx="107" lry="1068" ulx="0" uly="1022">fin ſeinen</line>
        <line lrx="106" lry="1109" ulx="0" uly="1064">ig fur eine</line>
        <line lrx="106" lry="1150" ulx="0" uly="1110">Urt zu pre⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1196" ulx="1" uly="1146">ugnus auf</line>
        <line lrx="104" lry="1233" ulx="0" uly="1194">Piilſipte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="126" lry="1272" ulx="0" uly="1235">je dient die</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="102" lry="1316" ulx="0" uly="1277"> Welt e⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1357" ulx="9" uly="1316">man mus</line>
        <line lrx="102" lry="1401" ulx="0" uly="1360">und⸗heiß</line>
        <line lrx="101" lry="1443" ulx="0" uly="1403">en. Wir</line>
        <line lrx="99" lry="1484" ulx="0" uly="1448">worden /</line>
        <line lrx="100" lry="1528" ulx="0" uly="1488">ie Phiblpe</line>
        <line lrx="98" lry="1577" ulx="0" uly="1526">1 machen/</line>
        <line lrx="98" lry="1613" ulx="0" uly="1573">Cmerun in</line>
        <line lrx="96" lry="1671" ulx="0" uly="1619">jihre nach</line>
        <line lrx="96" lry="1719" ulx="0" uly="1667">ngen und</line>
        <line lrx="95" lry="1759" ulx="0" uly="1710">glimn und</line>
        <line lrx="95" lry="1800" ulx="0" uly="1752">/zufor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1843" type="textblock" ulx="36" uly="1796">
        <line lrx="94" lry="1843" ulx="36" uly="1796">ſchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="224" type="textblock" ulx="362" uly="139">
        <line lrx="1015" lry="224" ulx="362" uly="139">uͤber das Buch Hiob. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="739" type="textblock" ulx="175" uly="274">
        <line lrx="1017" lry="319" ulx="180" uly="274">aus den Spruͤchen Salomons / aus den Pſal⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="360" ulx="179" uly="318">men unſere Grund⸗Noionen zum VNeuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="401" ulx="179" uly="360">ment nach dem Senſu Communs durch den Geiſt</line>
        <line lrx="1016" lry="445" ulx="179" uly="401">der Schrifft fermiren zu laſſen/ auch den Un⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="487" ulx="177" uly="443">terſchied alles deſſen / was unter dem Schein/</line>
        <line lrx="1015" lry="528" ulx="178" uly="485">wie die Goͤtter zu ſeyn und zu dencken / davon</line>
        <line lrx="1025" lry="571" ulx="177" uly="525">abgeht / wohl innen zu haben. In dieſer Ab⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="651" ulx="176" uly="563">ſicht waͤre zu wuͤnſchen / daß des groſſen Cuͤ⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="656" ulx="201" uly="610">ingiſchen Schrifft⸗Forſchers des ſeeligen Prgf.</line>
        <line lrx="1016" lry="693" ulx="175" uly="653">Hillers Opus peſtbumum, Hodynamia, von dem Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="739" ulx="176" uly="695">tembergiſchen Herrn dpecial Superintendenten Pfi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="781" type="textblock" ulx="171" uly="737">
        <line lrx="1015" lry="781" ulx="171" uly="737">ſter in Bahlingen / als ſeinem Herrn Tochter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="866" type="textblock" ulx="175" uly="778">
        <line lrx="1016" lry="822" ulx="176" uly="778">mann/ zum Druck gefordert wuͤrde / denn da⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="866" ulx="175" uly="819">rinnen ſind die meiſte gleichguͤltige Red⸗ Arten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="910" type="textblock" ulx="151" uly="861">
        <line lrx="1046" lry="910" ulx="151" uly="861">der Heiligen Schrifft nach dem Alpkabet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1823" type="textblock" ulx="169" uly="904">
        <line lrx="1013" lry="950" ulx="175" uly="904">groͤſtem Fleiß zuſammen getragen. Eben ſo</line>
        <line lrx="1013" lry="990" ulx="176" uly="946">erwuͤnſcht ſolte es denen Rennern der himm⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1032" ulx="174" uly="988">liſchen Schreib⸗Art heiliger Schrifft ſeyn/</line>
        <line lrx="1014" lry="1074" ulx="174" uly="1029">wenn Herr Burck/ Pfarrer in Bohlheim / na⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1129" ulx="174" uly="1067">he beym Cloſter Herpprechtingen/ mein treu⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1155" ulx="174" uly="1113">liebter Freund / ſeine Arbeit uͤber das Alte Te⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1206" ulx="173" uly="1155">ſtament nach eben ſolchen Augenmercken / wie</line>
        <line lrx="1014" lry="1241" ulx="174" uly="1197">deſſen Hochwuͤrdiger OHerr Schweher in ſeinem</line>
        <line lrx="1014" lry="1283" ulx="173" uly="1237">Gnomon ůber das Neue Teſtament / ſo bald moͤg⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1324" ulx="174" uly="1278">lich zum Druck befoͤrdern moͤchte. Die Weiſe</line>
        <line lrx="1013" lry="1368" ulx="174" uly="1321">die er gebraucht / iſt vor dieſe Zeit die ſicherſte/</line>
        <line lrx="1013" lry="1408" ulx="172" uly="1361">biß die ebraͤiſche Sprach⸗Kunde durch eine</line>
        <line lrx="1016" lry="1451" ulx="172" uly="1407">Revolution Apoc. 11/13./ ein anders Ausſehen ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1491" ulx="170" uly="1446">winnte. Man kan beſſer ſteganographiſch als aus</line>
        <line lrx="1010" lry="1532" ulx="170" uly="1488">Force einer lebenden Sprach mit den Worten</line>
        <line lrx="1010" lry="1574" ulx="171" uly="1529">GOttes zu recht kommen. Es iſt noch nicht</line>
        <line lrx="1010" lry="1617" ulx="169" uly="1572">genug gearbeitet in Vergleichung aller verbor⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1660" ulx="170" uly="1612">genen Kapporis und Beziehungen / welche die</line>
        <line lrx="1010" lry="1699" ulx="170" uly="1654">Worte GGOttes uͤberall / auch in dem Buch</line>
        <line lrx="1009" lry="1749" ulx="169" uly="1691">Hiob/ unter einander ſelbs haben. Dieſes iſt</line>
        <line lrx="1039" lry="1823" ulx="169" uly="1731">ein Geſchaͤfft / welches dem Herrn Barcken</line>
        <line lrx="985" lry="1819" ulx="939" uly="1793">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Ge1285_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="409" type="textblock" ulx="226" uly="360">
        <line lrx="1107" lry="409" ulx="226" uly="360">oollekzion, dergleichen Herr Hiller ſeel gemacht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="216" type="textblock" ulx="254" uly="154">
        <line lrx="840" lry="216" ulx="254" uly="154">252 Loci Communes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="367" type="textblock" ulx="258" uly="226">
        <line lrx="1111" lry="281" ulx="258" uly="226">und andern ſeines gleichen Liebhabern der</line>
        <line lrx="1098" lry="330" ulx="260" uly="276">Schrifft⸗Wahrheit noch chervirt iſt. Wer es</line>
        <line lrx="1097" lry="367" ulx="260" uly="321">aber nicht ſo genau nimmt / kan ſich mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="618" type="textblock" ulx="260" uly="402">
        <line lrx="1098" lry="454" ulx="260" uly="402">vergnuͤgen. Es iſt aber fuͤr einen jeden ins be⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="497" ulx="262" uly="442">ſondere viel vortraͤglicher / ſo er anderſt geutirt/</line>
        <line lrx="1108" lry="535" ulx="262" uly="486">was ich allererſt geſagt / wenn er die Red⸗Ar⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="573" ulx="264" uly="528">ten und Charalkteres der Heil. Schrifft / wo⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="618" ulx="262" uly="571">mit die wichtigſte Dinge beſchrieben werden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="664" type="textblock" ulx="261" uly="611">
        <line lrx="1146" lry="664" ulx="261" uly="611">ſelbſt nach etlich wenigen Locs oder Tituln zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="960" type="textblock" ulx="263" uly="653">
        <line lrx="1103" lry="707" ulx="263" uly="653">ſammen ſammlet. Ich will zu dem End mei⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="746" ulx="264" uly="694">nen Verſuch von Locs Cmmunilus uber das Buch</line>
        <line lrx="1105" lry="788" ulx="264" uly="737">Siob hiemit dem geneigten Leſer uͤbergeben /</line>
        <line lrx="1104" lry="828" ulx="265" uly="780">in der SHoffnung/ es werden andere mehrers</line>
        <line lrx="1105" lry="871" ulx="265" uly="820">darzu ſammlen / und ſich hernach mein in glei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="919" ulx="266" uly="862">cher Abſicht parat- liegendes Werck uͤber die</line>
        <line lrx="1039" lry="960" ulx="266" uly="905">Pſalmen und Spruͤche auch gefallen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="1096" type="textblock" ulx="623" uly="1031">
        <line lrx="751" lry="1096" ulx="623" uly="1031">C. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1183" type="textblock" ulx="268" uly="1122">
        <line lrx="1108" lry="1183" ulx="268" uly="1122">4*) Von GOtt und ſeinen Tugenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1837" type="textblock" ulx="269" uly="1194">
        <line lrx="1110" lry="1252" ulx="272" uly="1198">1.) Cn der abſoluten Macht und Weißheit</line>
        <line lrx="1110" lry="1302" ulx="326" uly="1194">B8B GOttes in den Geſchoͤpffen, die ihm nicht</line>
        <line lrx="1112" lry="1333" ulx="269" uly="1285">wiederſtehen, davon redt Hiob gegen dem Bildad</line>
        <line lrx="1021" lry="1375" ulx="283" uly="1336">C. 9, v. 4⸗10. .</line>
        <line lrx="1112" lry="1423" ulx="312" uly="1369">dem Hertzen nach iſt er der Weiſeſte, und der</line>
        <line lrx="1113" lry="1464" ulx="315" uly="1410">Krafft nach der ſtaͤrckſte, wem iſts je gelungen, der</line>
        <line lrx="1114" lry="1506" ulx="313" uly="1451">ſich wieder ihn erhaͤrtet hat? Daß er der Krafft</line>
        <line lrx="1114" lry="1543" ulx="314" uly="1491">nach der ſtaͤrckſte ſey, wird bewieſen v. F. 6.7. daß</line>
        <line lrx="1075" lry="1582" ulx="318" uly="1537">er dem Hertzen nach der weiſeſte ſey, v. 8. 9. 10.</line>
        <line lrx="1115" lry="1643" ulx="277" uly="1585">2.) Von GOttes abſoluter Macht und Recht</line>
        <line lrx="1117" lry="1683" ulx="316" uly="1628">über die Seelen ſpricht Hiob gegen den Bildad in</line>
        <line lrx="1118" lry="1724" ulx="316" uly="1670">der Anfechtung. C. 9, 12. Sihe, er kan hinreiſſen</line>
        <line lrx="1143" lry="1767" ulx="279" uly="1711">und niemand kan ihn abtreiben, wer will zu ihm</line>
        <line lrx="1120" lry="1837" ulx="319" uly="1754">ſagen: was machſt du? 13. Er iſt GOtt, ſenen</line>
        <line lrx="1120" lry="1832" ulx="308" uly="1801">. orn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="166" type="textblock" ulx="1237" uly="117">
        <line lrx="1280" lry="166" ulx="1237" uly="117">uͤbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="251" type="textblock" ulx="1155" uly="186">
        <line lrx="1280" lry="205" ulx="1155" uly="186">—</line>
        <line lrx="1280" lry="251" ulx="1172" uly="204">Zorn kan nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="289" type="textblock" ulx="1173" uly="240">
        <line lrx="1280" lry="289" ulx="1173" uly="240">degemaliggt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="335" type="textblock" ulx="1135" uly="282">
        <line lrx="1280" lry="335" ulx="1135" uly="282"> öolte deln ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="377" type="textblock" ulx="1175" uly="332">
        <line lrx="1278" lry="377" ulx="1175" uly="332">gen ihn. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="415" type="textblock" ulx="1164" uly="368">
        <line lrx="1280" lry="415" ulx="1164" uly="368">de ich doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="967" type="textblock" ulx="1178" uly="413">
        <line lrx="1280" lry="462" ulx="1178" uly="413">ſangt ins G</line>
        <line lrx="1280" lry="502" ulx="1180" uly="456">(uun nein</line>
        <line lrx="1280" lry="543" ulx="1182" uly="503">156. Wenn!</line>
        <line lrx="1268" lry="589" ulx="1180" uly="540">ſelte ſch,</line>
        <line lrx="1280" lry="631" ulx="1182" uly="588">ſonds mein</line>
        <line lrx="1280" lry="665" ulx="1183" uly="628">lleine Stin</line>
        <line lrx="1279" lry="712" ulx="1184" uly="678">0. 19.20.2</line>
        <line lrx="1280" lry="750" ulx="1186" uly="712">ne glen Ta</line>
        <line lrx="1280" lry="793" ulx="1186" uly="755">Stele unbe</line>
        <line lrx="1280" lry="834" ulx="1187" uly="796">neine Seil</line>
        <line lrx="1280" lry="880" ulx="1189" uly="837">122. Ols ,</line>
        <line lrx="1270" lry="922" ulx="1191" uly="882">chen tan)</line>
        <line lrx="1280" lry="967" ulx="1191" uly="924">den Fron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1007" type="textblock" ulx="1122" uly="967">
        <line lrx="1280" lry="1007" ulx="1122" uly="967">Egen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1264" type="textblock" ulx="1192" uly="1009">
        <line lrx="1278" lry="1057" ulx="1194" uly="1009">Herundze</line>
        <line lrx="1280" lry="1092" ulx="1192" uly="1052">verhunfti</line>
        <line lrx="1280" lry="1135" ulx="1195" uly="1093">ſchreck⸗vo</line>
        <line lrx="1280" lry="1184" ulx="1195" uly="1136">ſcchtenen.</line>
        <line lrx="1280" lry="1216" ulx="1198" uly="1181">lnen im</line>
        <line lrx="1261" lry="1264" ulx="1199" uly="1222">Rutten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1796" type="textblock" ulx="1179" uly="1284">
        <line lrx="1280" lry="1325" ulx="1179" uly="1284">3) A den</line>
        <line lrx="1280" lry="1375" ulx="1200" uly="1326">der ei</line>
        <line lrx="1280" lry="1415" ulx="1203" uly="1372">wett im</line>
        <line lrx="1280" lry="1460" ulx="1205" uly="1411">ſebſtoſe</line>
        <line lrx="1276" lry="1500" ulx="1202" uly="1452">lunterin</line>
        <line lrx="1280" lry="1535" ulx="1203" uly="1495">die Gortl</line>
        <line lrx="1280" lry="1583" ulx="1207" uly="1537">ſtſt onf</line>
        <line lrx="1280" lry="1626" ulx="1208" uly="1579">folgee</line>
        <line lrx="1280" lry="1662" ulx="1207" uly="1625">eind dur</line>
        <line lrx="1280" lry="1707" ulx="1209" uly="1663">ſ daß de</line>
        <line lrx="1280" lry="1758" ulx="1182" uly="1711">tſten</line>
        <line lrx="1280" lry="1796" ulx="1214" uly="1747">the</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Ge1285_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="111" lry="219" ulx="0" uly="201">—</line>
        <line lrx="116" lry="275" ulx="0" uly="223">habern der</line>
        <line lrx="116" lry="312" ulx="0" uly="267">ſt. Wer es</line>
        <line lrx="115" lry="351" ulx="0" uly="310">ch mit einer</line>
        <line lrx="120" lry="401" ulx="1" uly="352">el genacht/</line>
        <line lrx="114" lry="437" ulx="0" uly="396">eden ins be⸗</line>
        <line lrx="123" lry="479" ulx="0" uly="438">derſt guutt/</line>
        <line lrx="119" lry="518" ulx="3" uly="482">die Bed⸗Ar⸗</line>
        <line lrx="115" lry="566" ulx="0" uly="523">hrifft / wo⸗</line>
        <line lrx="115" lry="603" ulx="0" uly="567">en werden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="650" type="textblock" ulx="2" uly="606">
        <line lrx="152" lry="650" ulx="2" uly="606">r Cituln zu⸗ f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="115" lry="686" ulx="0" uly="649">1 End mei⸗</line>
        <line lrx="113" lry="734" ulx="0" uly="693">er das Buch</line>
        <line lrx="130" lry="746" ulx="7" uly="734">1</line>
        <line lrx="114" lry="780" ulx="5" uly="735">uͤbergeben/</line>
        <line lrx="114" lry="820" ulx="2" uly="779">ere mehrers</line>
        <line lrx="113" lry="865" ulx="3" uly="820">mein in glen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="155" lry="911" ulx="0" uly="861">ck uber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="80" lry="948" ulx="0" uly="905">n laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="112" lry="1183" ulx="0" uly="1125">ugenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="113" lry="1250" ulx="0" uly="1201">hnd Wißfeit</line>
        <line lrx="112" lry="1293" ulx="8" uly="1245">dieihen nicht</line>
        <line lrx="113" lry="1329" ulx="0" uly="1288">den Blded</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="112" lry="1418" ulx="0" uly="1372">e, und der</line>
        <line lrx="112" lry="1462" ulx="0" uly="1414">elurpen, der</line>
        <line lrx="112" lry="1499" ulx="1" uly="1455">er der Kraft</line>
        <line lrx="111" lry="1543" ulx="1" uly="1499">h.ſ.607. daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="192" type="textblock" ulx="347" uly="104">
        <line lrx="1011" lry="192" ulx="347" uly="104">uͤber das Buch Hiob. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="838" type="textblock" ulx="206" uly="792">
        <line lrx="680" lry="838" ulx="206" uly="792">meine Seele nicht annehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="91" lry="1586" ulx="18" uly="1547">9. 9. 10.</line>
        <line lrx="110" lry="1637" ulx="0" uly="1590">und Becht</line>
        <line lrx="111" lry="1682" ulx="0" uly="1638"> Bidad in</line>
        <line lrx="111" lry="1725" ulx="0" uly="1676">n firteſee</line>
        <line lrx="110" lry="1766" ulx="0" uly="1718"> tril  ihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="110" lry="1815" ulx="0" uly="1763">GOtt, ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1846" type="textblock" ulx="72" uly="1804">
        <line lrx="170" lry="1846" ulx="72" uly="1804">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="340" type="textblock" ulx="219" uly="195">
        <line lrx="1016" lry="259" ulx="220" uly="195">Zorn kan niemand aufhalten, unter ihn muͤſſen ſich</line>
        <line lrx="1015" lry="300" ulx="220" uly="245">die gewaltigſte und ſtoltzeſte Herren beugen. 14. Wie</line>
        <line lrx="1018" lry="340" ulx="219" uly="288">ſolte denn ich ihm antworten und Worte finden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="381" type="textblock" ulx="220" uly="323">
        <line lrx="1017" lry="381" ulx="220" uly="323">gen ihn. 15. Wenn ich auch gleich recht habe, wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="421" type="textblock" ulx="163" uly="374">
        <line lrx="1056" lry="421" ulx="163" uly="374">des  ich doch nicht koͤnnen antworten, wenn er an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="667" type="textblock" ulx="221" uly="412">
        <line lrx="1017" lry="467" ulx="221" uly="412">fangt ins Gericht zu gehen, ſo wuͤrde ich doch nur</line>
        <line lrx="737" lry="508" ulx="222" uly="458">(um mein Recht) flehen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1017" lry="550" ulx="224" uly="497">15. Wenn ich ihn (vor Gericht) ruffte, und er</line>
        <line lrx="1019" lry="592" ulx="222" uly="538">ſtellte ſich, ſo wuͤrde ich (wegen unendlichen Ab⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="635" ulx="223" uly="582">ſtands meiner gegen ihn) nicht glauben, daß er</line>
        <line lrx="890" lry="667" ulx="224" uly="625">meine Stimme gehoͤrt haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="713" type="textblock" ulx="191" uly="662">
        <line lrx="1020" lry="713" ulx="191" uly="662">b. 19. 20. 21. Wenn ich gleich vollkommen und oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1256" type="textblock" ulx="217" uly="703">
        <line lrx="1020" lry="759" ulx="225" uly="703">ne allen Tadel waͤre, ſo muͤßte ich doch an meiner</line>
        <line lrx="1020" lry="793" ulx="225" uly="746">Seele unverſtaͤndig ſeyn. Luth. ſo doͤrffte ſichs doch</line>
        <line lrx="1023" lry="880" ulx="226" uly="830">22. Das iſt das einige (mit dem ich nichts verglei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="921" ulx="228" uly="873">chen kan darum ſchlieſſe ich: Er bringt um beyde</line>
        <line lrx="1023" lry="966" ulx="225" uly="914">den Frommen und Gottloſen. C. 10. klagt Hiob</line>
        <line lrx="1023" lry="1008" ulx="227" uly="957">gegen GOtt, daß er wuͤrcklich alſo mit ihm umge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1052" ulx="229" uly="998">he, und zeigt, wie man die Verfluchung ſeines Tags</line>
        <line lrx="1026" lry="1089" ulx="226" uly="1039">vernuͤnfftig auslegen koͤnne. Wenn man dieſe</line>
        <line lrx="1025" lry="1133" ulx="228" uly="1084">ſchreck⸗volle Beſchreibung GOttes von dem ange⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1177" ulx="228" uly="1124">fochtenen Hiob gegen dem liebreichen Vatter⸗Nah⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1251" ulx="231" uly="1164">en im Neuen Teſtament haͤlt, ſo hat es ſchoͤnen</line>
        <line lrx="821" lry="1256" ulx="217" uly="1213">Nutzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1317" type="textblock" ulx="213" uly="1261">
        <line lrx="1026" lry="1317" ulx="213" uly="1261">) Zu denen in GOtt verborgenen Originalien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1400" type="textblock" ulx="230" uly="1310">
        <line lrx="1025" lry="1365" ulx="230" uly="1310">der Weißheit / meint Zophar, ſolle man nicht zu</line>
        <line lrx="1027" lry="1400" ulx="234" uly="1351">weit im Forſchen aufſteigen, wenn ſie GOtt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1448" type="textblock" ulx="203" uly="1393">
        <line lrx="1027" lry="1448" ulx="203" uly="1393">ſelbſt offenbahre. C. 11, 4. Du haſt geſagt, ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1479" type="textblock" ulx="228" uly="1435">
        <line lrx="1027" lry="1479" ulx="228" uly="1435">lauter in deinen Augen, o GOtt, v. 5. aber o daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1522" type="textblock" ulx="230" uly="1476">
        <line lrx="1027" lry="1522" ulx="230" uly="1476">die Gottheit mit dir redete, und thaͤte ihre Liopen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1811" type="textblock" ulx="231" uly="1518">
        <line lrx="1050" lry="1571" ulx="232" uly="1518">ſelbſt auf gegen dir v. 6. und zeigte dir an die Ver⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1612" ulx="235" uly="1560">borgenheiten der Weißheit, denn es ſind lauter aus</line>
        <line lrx="1027" lry="1651" ulx="231" uly="1602">eins durch zwey entſtandene Vervielfaͤltigungen,</line>
        <line lrx="1026" lry="1695" ulx="234" uly="1643">ſo daß deren Summe und Gehalt nicht kan berech⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1739" ulx="234" uly="1685">net werden v. 7. Wilt du denn die Erforſchung der</line>
        <line lrx="1028" lry="1810" ulx="237" uly="1723">Gottheit erreichen? wirſt du den Aumächtigent gin⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1811" ulx="328" uly="1777">7 en ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Ge1285_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="838" lry="199" type="textblock" ulx="251" uly="138">
        <line lrx="838" lry="199" ulx="251" uly="138">25⁵54 Loci Communes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1832" type="textblock" ulx="227" uly="224">
        <line lrx="1091" lry="273" ulx="259" uly="224">den biß zur Vollendung, d. i. biß auf den letzten</line>
        <line lrx="1091" lry="314" ulx="293" uly="267">Grund? Siehe noch darzu v. 3. 9. Darüber ſagt</line>
        <line lrx="1090" lry="357" ulx="290" uly="310">Hiob C. 12, 7. 8. 9. Sie, die drey Freunde, reden</line>
        <line lrx="1089" lry="399" ulx="287" uly="351">lauter Dinge von GOtt, die nicht zur Sache gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="440" ulx="290" uly="391">ren, lauter Dinge, die vor ſich ſelbſten klar ſeyen.</line>
        <line lrx="1086" lry="484" ulx="290" uly="434">Frage doch das Vieh, das wird dich es lehren,</line>
        <line lrx="1087" lry="523" ulx="289" uly="476">und die Vogel des Himmels, die werden dir es ſa⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="566" ulx="285" uly="518">gen, oder rede mit der Erden, die wird dich es</line>
        <line lrx="1084" lry="606" ulx="256" uly="558">lehren, und die Fiſche im Meer, die werden dir es</line>
        <line lrx="1083" lry="646" ulx="287" uly="600">erzehlen. Wer weiß ſolches alles nicht, daß des</line>
        <line lrx="1082" lry="692" ulx="285" uly="643">HErrn Hand das gemacht hat? Er, Hiob, wolle</line>
        <line lrx="1082" lry="731" ulx="286" uly="683">hingegen, ohne ſich in dem unausſpuͤrlichen Grund</line>
        <line lrx="1082" lry="774" ulx="274" uly="726">der Wercke GOttes zu vertieffen, ſolche Dinge re⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="815" ulx="281" uly="768">den, die ihm ſelbſt aus Erfahrung von GOtt klar</line>
        <line lrx="1080" lry="853" ulx="282" uly="810">ſeyen, die mit dem allgemeinen guten Geſchmack</line>
        <line lrx="1077" lry="898" ulx="279" uly="850">der Leute zutreffen, und doch zur Sache gehoͤren.</line>
        <line lrx="1076" lry="940" ulx="251" uly="893">v. 13⸗25. Sihe von den Wercken der Vorſehung.</line>
        <line lrx="1076" lry="982" ulx="273" uly="934">Hiob redt nicht ſo abgetheilt von den Eigenſchaff⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1025" ulx="277" uly="977">ten GOttes, wie man heut zu Tag redt, ſondern</line>
        <line lrx="1075" lry="1064" ulx="318" uly="1017">ſtellt ſie ſo gleich in den Wercken der Vorſehung</line>
        <line lrx="802" lry="1095" ulx="253" uly="1069">darxr. .</line>
        <line lrx="1075" lry="1161" ulx="233" uly="1109">4.) Von der Unermeßlichkeit GOttes. Bildad</line>
        <line lrx="1074" lry="1198" ulx="274" uly="1154">beſchreibt GOtt in ſeinem natuͤrlich⸗anſcheinenden</line>
        <line lrx="1071" lry="1245" ulx="273" uly="1195">Unermeßlich hohen Abſtand von dem Menſchen</line>
        <line lrx="1070" lry="1286" ulx="275" uly="1238">C. 25. Hiob antwortet ihm, und ſagt: GOtt ſey</line>
        <line lrx="1070" lry="1332" ulx="273" uly="1278">nicht nur oben, ſondern auch unten gleich gegen⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1372" ulx="267" uly="1320">waͤrtig C. 26, 5. 6. 7. Er beſchreibt GOtt nach</line>
        <line lrx="1069" lry="1411" ulx="267" uly="1362">ſeiner Allwuͤrckung in dem Geſchoͤpff 8⸗10. nach</line>
        <line lrx="1068" lry="1453" ulx="272" uly="1405">ſeinem Unwillen oder Schelten v. 1. nach ſeiner</line>
        <line lrx="1066" lry="1495" ulx="271" uly="1446">Krafft und Verſtand v. 12. nach ſeinem Odem in</line>
        <line lrx="1066" lry="1539" ulx="269" uly="1488">dem Gewitter v. 13. und zeigt, daß GOtt ſelbſt</line>
        <line lrx="1048" lry="1575" ulx="271" uly="1531">offenbahren muͤſſe, wie er zu erkennen ſeye v. 14.</line>
        <line lrx="1065" lry="1629" ulx="227" uly="1577">5.) Von der Unveraͤnderlichkeit GOttes. Elihu</line>
        <line lrx="1064" lry="1671" ulx="269" uly="1620">will den Hiob uͤberzeugen, daß er auſſerordentliche</line>
        <line lrx="1063" lry="1707" ulx="267" uly="1662">Antwort und eine ſonderliche Schlichtung ſeiner</line>
        <line lrx="1062" lry="1757" ulx="265" uly="1704">Sache von GOtt begehrt habe, da doch GOtt von</line>
        <line lrx="1063" lry="1832" ulx="244" uly="1746">ſeiner beſtaͤndigen einfoͤrmigen Weiſe dem en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1803" type="textblock" ulx="1134" uly="224">
        <line lrx="1279" lry="271" ulx="1167" uly="224">ſhen u gntn</line>
        <line lrx="1279" lry="305" ulx="1168" uly="267">GOtt wid!</line>
        <line lrx="1279" lry="358" ulx="1170" uly="307">Nal wird⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="393" ulx="1169" uly="348">eines ucchtl</line>
        <line lrx="1279" lry="452" ulx="1149" uly="405">6) vonder</line>
        <line lrx="1279" lry="491" ulx="1169" uly="449">ugtden hio</line>
        <line lrx="1279" lry="532" ulx="1170" uly="492">abſolun) und</line>
        <line lrx="1279" lry="582" ulx="1169" uly="535">EDtt ohre</line>
        <line lrx="1279" lry="618" ulx="1169" uly="577">ten miit ſeine</line>
        <line lrx="1279" lry="656" ulx="1169" uly="620">bon der Gere</line>
        <line lrx="1279" lry="702" ulx="1171" uly="663">C. 34,10, 11.</line>
        <line lrx="1275" lry="752" ulx="1170" uly="704">er wird das</line>
        <line lrx="1279" lry="789" ulx="1171" uly="748">und einen je</line>
        <line lrx="1272" lry="831" ulx="1171" uly="789">fetner t. 13.</line>
        <line lrx="1279" lry="879" ulx="1171" uly="833">ſolut unngeh</line>
        <line lrx="1279" lry="914" ulx="1134" uly="873">ſicht über die</line>
        <line lrx="1279" lry="976" ulx="1151" uly="926">7) hon noc</line>
        <line lrx="1279" lry="1010" ulx="1171" uly="967">Elhu uberie</line>
        <line lrx="1279" lry="1056" ulx="1172" uly="1008">ſehen der</line>
        <line lrx="1279" lry="1099" ulx="1171" uly="1053">deln in den</line>
        <line lrx="1274" lry="1137" ulx="1170" uly="1093">liche in Red</line>
        <line lrx="1279" lry="1187" ulx="1171" uly="1141">het, derden</line>
        <line lrx="1279" lry="1226" ulx="1171" uly="1178">iſ, ſeinen a</line>
        <line lrx="1279" lry="1272" ulx="1145" uly="1221"> du en</line>
        <line lrx="1279" lry="1313" ulx="1171" uly="1261">lſcket beſ</line>
        <line lrx="1279" lry="1365" ulx="1153" uly="1319">19. Dutff mnan</line>
        <line lrx="1279" lry="1405" ulx="1173" uly="1359">Fürſen: dn</line>
        <line lrx="1279" lry="1447" ulx="1173" uly="1403">den, der</line>
        <line lrx="1279" lry="1496" ulx="1168" uly="1438">hat, Und den</line>
        <line lrx="1279" lry="1539" ulx="1171" uly="1492">eſnen Aenen</line>
        <line lrx="1279" lry="1577" ulx="1173" uly="1529">ut ſolren!</line>
        <line lrx="1278" lry="1626" ulx="1172" uly="1568">ſchen de e</line>
        <line lrx="1279" lry="1675" ulx="1151" uly="1619">Eiht neſet d</line>
        <line lrx="1279" lry="1717" ulx="1147" uly="1667">unſen eige</line>
        <line lrx="1278" lry="1759" ulx="1175" uly="1714">10 ncin</line>
        <line lrx="1279" lry="1803" ulx="1175" uly="1746">kek torht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Ge1285_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="117" lry="210" ulx="0" uly="194">—</line>
        <line lrx="120" lry="264" ulx="0" uly="214">nſden leten</line>
        <line lrx="120" lry="310" ulx="1" uly="256">Ounfber ſegt</line>
        <line lrx="120" lry="352" ulx="0" uly="304">Neunde,leden</line>
        <line lrx="119" lry="390" ulx="0" uly="345">l Enhe hehi⸗</line>
        <line lrx="118" lry="431" ulx="0" uly="387">ſen klar eyen.</line>
        <line lrx="117" lry="476" ulx="0" uly="425">ic es lehen,</line>
        <line lrx="118" lry="518" ulx="1" uly="471">lden dir e ſ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="556" ulx="0" uly="514">wird dich es</line>
        <line lrx="116" lry="601" ulx="3" uly="558">terden dir es</line>
        <line lrx="115" lry="645" ulx="2" uly="596">ict, dos des</line>
        <line lrx="115" lry="686" ulx="0" uly="641">Hiob, wole</line>
        <line lrx="115" lry="730" ulx="0" uly="681">lchen Grund</line>
        <line lrx="115" lry="765" ulx="1" uly="723">he Dunge re⸗</line>
        <line lrx="114" lry="803" ulx="0" uly="768">Un GODtt klar</line>
        <line lrx="113" lry="857" ulx="2" uly="809">ten Geſhhnac</line>
        <line lrx="112" lry="891" ulx="2" uly="849">Gche gehoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="111" lry="1027" ulx="0" uly="979">edt, ſondern</line>
        <line lrx="109" lry="1063" ulx="1" uly="1020">er Volſehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="110" lry="1151" ulx="0" uly="1111">e8. Bed</line>
        <line lrx="110" lry="1201" ulx="0" uly="1155">hlſcheinerden</line>
        <line lrx="108" lry="1238" ulx="0" uly="1195">1n Menſhen</line>
        <line lrx="107" lry="1285" ulx="0" uly="1238">t: Gott ey</line>
        <line lrx="106" lry="1329" ulx="3" uly="1283">gleich gegel⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1366" ulx="0" uly="1319">GOtt nnch</line>
        <line lrx="111" lry="1416" ulx="10" uly="1358">8710, Uch</line>
        <line lrx="107" lry="1453" ulx="0" uly="1409">Inch ſeint.</line>
        <line lrx="104" lry="1495" ulx="0" uly="1454">en Odeln in</line>
        <line lrx="104" lry="1542" ulx="0" uly="1490">GOtt ſeſ</line>
        <line lrx="89" lry="1589" ulx="0" uly="1543">ſehe di.</line>
        <line lrx="102" lry="1631" ulx="0" uly="1582">ttes, Eig</line>
        <line lrx="101" lry="1677" ulx="0" uly="1623">tlideflithe</line>
        <line lrx="103" lry="1754" ulx="0" uly="1672">lunr</line>
        <line lrx="103" lry="1801" ulx="0" uly="1721">6 Mer⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1838" ulx="61" uly="1794">ſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="204" type="textblock" ulx="358" uly="144">
        <line lrx="1026" lry="204" ulx="358" uly="144">uͤber das Buch Hiob. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1651" type="textblock" ulx="166" uly="225">
        <line lrx="1032" lry="274" ulx="215" uly="225">ſchen zu antworten nicht abgehe. C. 33, 14. Denn,</line>
        <line lrx="1024" lry="316" ulx="216" uly="267">GOtt wird nur einmahl reden, und zum andern</line>
        <line lrx="1025" lry="359" ulx="218" uly="309">mahl wird er nicht daruͤder erkennen. Im Traum</line>
        <line lrx="668" lry="394" ulx="216" uly="351">eines naͤchtlichen Geſichts, ꝛc.</line>
        <line lrx="1022" lry="453" ulx="177" uly="404">6.) Von der Gerechtigkeit GOttes. Elihu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="496" ulx="215" uly="448">zeugt den Hiob: GOtt handle nicht ungerecht, (oder</line>
        <line lrx="1023" lry="534" ulx="216" uly="489">abſolut) und es ſeye nicht wahr, daß man, weil</line>
        <line lrx="1021" lry="579" ulx="215" uly="531">GOtt ohne Abſehen auf gutes oder böſes Verhal⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="621" ulx="214" uly="571">ten mit ſeinen Geſchoͤpffen umgehe, keinen Nutzen</line>
        <line lrx="926" lry="663" ulx="190" uly="615">von der Gerechtigkeit habe.</line>
        <line lrx="1019" lry="706" ulx="216" uly="654">C. 34, 10. 11. GOtt iſt ferne von dem Boͤſen, denn</line>
        <line lrx="1019" lry="747" ulx="213" uly="699">er wird das Werck des Menſchen ihm vergelten,</line>
        <line lrx="998" lry="788" ulx="216" uly="740">und einen jeden finden machen nach ſeinen Wegen</line>
        <line lrx="1019" lry="831" ulx="215" uly="783">ferner v. 13. wenn GOtt mit dem Menſchen ſo ab⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="874" ulx="214" uly="824">ſolut umgehen wolte, ſo wuͤrde er ihm das Amt</line>
        <line lrx="790" lry="909" ulx="191" uly="866">nicht uͤber die Erde uͤbergeben haben.</line>
        <line lrx="1018" lry="967" ulx="174" uly="916">7.) Von noch andern Eigenſchafften GOttes.</line>
        <line lrx="1017" lry="1007" ulx="214" uly="958">Elihu uͤberzeugt den Hiob, GGtt habe kein An⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1048" ulx="214" uly="999">ſehen der Derſon / dem einen zu viel, dem an⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1095" ulx="212" uly="1042">dern zu wenig zu thun, darum koͤnne er GOtt</line>
        <line lrx="1015" lry="1133" ulx="211" uly="1083">nicht zu Red ſtellen. C. 34, 17⸗30. Wird wohl ei⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1174" ulx="210" uly="1126">ner, der dem Anſehen nach ein Haſſer des Rechts</line>
        <line lrx="1012" lry="1215" ulx="210" uly="1167">iſt, ſeinen ausbrechenden Zorn dir zu lieb zaͤhmen?</line>
        <line lrx="1018" lry="1257" ulx="210" uly="1209">Wirſt du einen gerechten Gewalthaber einer Gott⸗</line>
        <line lrx="611" lry="1305" ulx="211" uly="1250">loſigkeit beſchuldigen? 5</line>
        <line lrx="1013" lry="1354" ulx="175" uly="1302">18. Darff man ſagen zum Koͤnig: du Boͤſewicht! zu</line>
        <line lrx="1010" lry="1397" ulx="211" uly="1348">Fürſten: du Gottloſer! 19. Wie viel weniger zu</line>
        <line lrx="1010" lry="1438" ulx="209" uly="1389">dem, der kein Anſehen der Perſon der Füͤrſten</line>
        <line lrx="1010" lry="1481" ulx="208" uly="1431">hat, und der einen freygebigen nicht anſpricht vor</line>
        <line lrx="1010" lry="1522" ulx="209" uly="1472">einen Armen, weil ſie alle ſeiner Haͤnde Werck ſind.</line>
        <line lrx="1010" lry="1565" ulx="191" uly="1514">Nun folgen die Urſachen, warum GOtt nicht An⸗</line>
        <line lrx="871" lry="1600" ulx="209" uly="1555">ſehen der Perſon haben koͤnne. v. 20⸗ 30.</line>
        <line lrx="1009" lry="1651" ulx="166" uly="1606">Elihn weiſet den Hiob zur Demuth, indem er ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1692" type="textblock" ulx="157" uly="1649">
        <line lrx="1006" lry="1692" ulx="157" uly="1649">an ſeine eigene Reden von GOtt mahnt C. 36, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1835" type="textblock" ulx="206" uly="1689">
        <line lrx="1008" lry="1742" ulx="207" uly="1689">25. auch ihm GOttes Unermeßlichkeit und Ewig⸗</line>
        <line lrx="626" lry="1783" ulx="206" uly="1731">keit vorhaͤlt C. 36, 2630.</line>
        <line lrx="1005" lry="1835" ulx="903" uly="1782">GDtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Ge1285_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="871" lry="201" type="textblock" ulx="254" uly="144">
        <line lrx="871" lry="201" ulx="254" uly="144">256 Loci Communes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="521" type="textblock" ulx="253" uly="215">
        <line lrx="1097" lry="268" ulx="253" uly="215">GOT D ſelbſt haͤlt dem Hiob fuͤr ſeinen uner forſch⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="316" ulx="294" uly="261">lichen Verſtand und Weißheit in ſeinen Wer⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="359" ulx="295" uly="303">cken, nemlich an der Erde, am Meer, an dem Mor⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="400" ulx="297" uly="345">gen⸗Licht, an dem Abgrnnd C. 38, 1⸗17.</line>
        <line lrx="1095" lry="442" ulx="294" uly="386">ferner ſeine Allmacht und Erſchroͤcklichkeit unter</line>
        <line lrx="1093" lry="521" ulx="295" uly="429">dein Bild des Behemots und Leviatans C. 40.</line>
        <line lrx="1090" lry="518" ulx="294" uly="488">und 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="632" type="textblock" ulx="254" uly="556">
        <line lrx="1102" lry="632" ulx="254" uly="556">8) Von den Wercken der Vorſehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="670" type="textblock" ulx="593" uly="628">
        <line lrx="756" lry="670" ulx="593" uly="628">GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="995" type="textblock" ulx="215" uly="688">
        <line lrx="1094" lry="742" ulx="252" uly="688">C. I, 9. 10. 11. GOtt hat dem Hiob ſein Hauß, und</line>
        <line lrx="1093" lry="788" ulx="285" uly="728">alles was er hatte, rings umher umzaͤunt. Er</line>
        <line lrx="1093" lry="827" ulx="296" uly="770">reckte ſeine Hand nicht aus uͤber ihn, d. i. er ließ</line>
        <line lrx="1093" lry="869" ulx="271" uly="813">ihn nichts treffen, was insgemein andere durch Sa⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="907" ulx="295" uly="857">tans geſuchtes Recht uͤber die Suͤnder getroffen.</line>
        <line lrx="1094" lry="957" ulx="256" uly="899">C. 1, 12⸗19. Auf Satans Veranlaſſung laͤßt GOtt</line>
        <line lrx="1093" lry="995" ulx="215" uly="943">demſelben zu 1.) einen Einfall der Sabaer über ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1040" type="textblock" ulx="267" uly="984">
        <line lrx="1111" lry="1040" ulx="267" uly="984">ne Ochſen und Eſel 2.) Feuer vom Himmel über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1165" type="textblock" ulx="292" uly="1025">
        <line lrx="1091" lry="1087" ulx="293" uly="1025">ſeine Schaafe. 3z.) Abermahl einen Einfall der Chal⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1123" ulx="292" uly="1066">daͤer uͤber ſeine Cameel zu erregen. 4.) Endlich gar</line>
        <line lrx="1094" lry="1165" ulx="295" uly="1110">durch einen Wind das Hauß, worinn ſeine Soͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1205" type="textblock" ulx="297" uly="1149">
        <line lrx="1119" lry="1205" ulx="297" uly="1149">und Toͤchtern zu gaſt aſſen, einzureiſſen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1375" type="textblock" ulx="259" uly="1192">
        <line lrx="1093" lry="1251" ulx="296" uly="1192">ſturben. Zuletzt laͤßt GOtt auf Satans Verſuch</line>
        <line lrx="1093" lry="1290" ulx="298" uly="1230">auch das zu, daß er ihn ſelbſt mit boͤſen Geſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1335" ulx="295" uly="1276">ren von der Fußſohle biß auf das Haupt geſchlagen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1375" ulx="259" uly="1320">C. 5, 8⸗16. Eliphas haͤlt dem Hiob fuͤr, wie GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1414" type="textblock" ulx="293" uly="1361">
        <line lrx="1122" lry="1414" ulx="293" uly="1361">die Weiſen mit ihrer Liſt erhaſche, daß ſie bey hel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1668" type="textblock" ulx="256" uly="1404">
        <line lrx="1092" lry="1462" ulx="297" uly="1404">lem Tag in Finſterniß gerathen und am Mittag</line>
        <line lrx="1092" lry="1501" ulx="298" uly="1444">wie in der Nacht tappen, hingegen die ſchwache</line>
        <line lrx="1093" lry="1541" ulx="296" uly="1487">und geringe von ihrem Mund als von dem Schwert</line>
        <line lrx="1092" lry="1614" ulx="286" uly="1529">exrette, daß * der geringe und niedrige allezeit</line>
        <line lrx="920" lry="1628" ulx="297" uly="1576">Gutes zu gewarten habe.</line>
        <line lrx="1091" lry="1668" ulx="256" uly="1617">C. 6. Hiob antwortet dem Eliphas: der Zorn GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1710" type="textblock" ulx="297" uly="1659">
        <line lrx="1118" lry="1710" ulx="297" uly="1659">tes uͤber ihn ſeye nicht nach der ordentlichen Vorſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1757" type="textblock" ulx="298" uly="1700">
        <line lrx="1091" lry="1757" ulx="298" uly="1700">hung, ſondern er ſeye gantz auſſerordentlich, ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1822" type="textblock" ulx="294" uly="1740">
        <line lrx="1102" lry="1821" ulx="294" uly="1740">wenn er auch der groͤſte Sunder waͤre, ſo minbe</line>
        <line lrx="1094" lry="1822" ulx="1058" uly="1793">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1777" type="textblock" ulx="1151" uly="200">
        <line lrx="1280" lry="247" ulx="1169" uly="200">diees Verfe</line>
        <line lrx="1280" lry="284" ulx="1168" uly="243">alſetordentti</line>
        <line lrx="1280" lry="328" ulx="1170" uly="285">nichtigen ſel</line>
        <line lrx="1279" lry="370" ulx="1169" uly="328">Bland ſouft</line>
        <line lrx="1280" lry="416" ulx="1170" uly="370">die Shheekti</line>
        <line lrx="1280" lry="455" ulx="1173" uly="413">pung auf tni</line>
        <line lrx="1280" lry="497" ulx="1151" uly="460">CX 17. 18.</line>
        <line lrx="1280" lry="534" ulx="1174" uly="497">it igin einl</line>
        <line lrx="1280" lry="587" ulx="1151" uly="540">Dl haſt dein</line>
        <line lrx="1280" lry="625" ulx="1173" uly="582">prüfeſt ihn</line>
        <line lrx="1239" lry="666" ulx="1174" uly="625">genblick.</line>
        <line lrx="1280" lry="711" ulx="1153" uly="668">Hiob tedet von</line>
        <line lrx="1280" lry="748" ulx="1175" uly="709">Wercke der</line>
        <line lrx="1280" lry="800" ulx="1175" uly="752">. 13. deh</line>
        <line lrx="1280" lry="835" ulx="1176" uly="795">iſt Rath und</line>
        <line lrx="1280" lry="883" ulx="1177" uly="840">wenn er zunt</line>
        <line lrx="1280" lry="926" ulx="1178" uly="882">thanid nſch</line>
        <line lrx="1280" lry="968" ulx="1179" uly="922">She, wen</line>
        <line lrx="1265" lry="1005" ulx="1179" uly="962">les diltke,</line>
        <line lrx="1280" lry="1043" ulx="1178" uly="1006">das band un</line>
        <line lrx="1280" lry="1096" ulx="1178" uly="1051">Ulngs,a</line>
        <line lrx="1278" lry="1140" ulx="1181" uly="1093">triſt, ſei</line>
        <line lrx="1279" lry="1176" ulx="1183" uly="1135">17. Er führ</line>
        <line lrx="1279" lry="1249" ulx="1182" uly="1172">1 rahet.</line>
        <line lrx="1280" lry="1262" ulx="1179" uly="1221">Aige Z⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1306" ulx="1183" uly="1256">ſchieſet dn</line>
        <line lrx="1279" lry="1343" ulx="1164" uly="1301">19. E führe</line>
        <line lrx="1280" lry="1384" ulx="1159" uly="1342">Nuub, und</line>
        <line lrx="1280" lry="1429" ulx="1165" uly="1385">20. Creßtden</line>
        <line lrx="1275" lry="1469" ulx="1188" uly="1432">Uiuunt das</line>
        <line lrx="1266" lry="1509" ulx="1203" uly="1479">. 19, I.</line>
        <line lrx="1280" lry="1555" ulx="1187" uly="1511">Undmeing</line>
        <line lrx="1274" lry="1604" ulx="1166" uly="1549">Ahu leheet</line>
        <line lrx="1280" lry="1644" ulx="1188" uly="1598">lechtkeith</line>
        <line lrx="1278" lry="1690" ulx="1189" uly="1635">Mauſchen</line>
        <line lrx="1279" lry="1731" ulx="1191" uly="1682">ſſche .</line>
        <line lrx="1280" lry="1777" ulx="1192" uly="1730">elne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Ge1285_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="118" lry="256" ulx="0" uly="209">nunerforſch⸗</line>
        <line lrx="117" lry="292" ulx="0" uly="251">n ſeinen Wer⸗</line>
        <line lrx="148" lry="347" ulx="7" uly="295">al denn NN</line>
        <line lrx="51" lry="373" ulx="3" uly="345">1:17.</line>
        <line lrx="116" lry="419" ulx="0" uly="377">klchkeit unter</line>
        <line lrx="115" lry="458" ulx="0" uly="422">Ntans C. 40,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="114" lry="618" ulx="0" uly="561">otſehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="113" lry="726" ulx="0" uly="684"> Henc und</line>
        <line lrx="113" lry="774" ulx="0" uly="725">nudnnt. Er</line>
        <line lrx="111" lry="810" ulx="2" uly="769">d. i. er lieh</line>
        <line lrx="111" lry="859" ulx="1" uly="811">te duthe⸗</line>
        <line lrx="79" lry="896" ulx="0" uly="860">getibſe.</line>
        <line lrx="111" lry="948" ulx="0" uly="897">g izt</line>
        <line lrx="111" lry="990" ulx="0" uly="943">Lier iber ſe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1028" ulx="4" uly="983">Hiumel üher</line>
        <line lrx="108" lry="1075" ulx="0" uly="1024">al del ghe⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1118" ulx="0" uly="1066">Endlchoe</line>
        <line lrx="110" lry="1155" ulx="5" uly="1110">ſene Eohne</line>
        <line lrx="109" lry="1198" ulx="0" uly="1149">ſen, daß ſe</line>
        <line lrx="109" lry="1241" ulx="1" uly="1192">ens Veriugh</line>
        <line lrx="109" lry="1284" ulx="0" uly="1236">en Geſchwi⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1326" ulx="1" uly="1280">ſt geſchuten.</line>
        <line lrx="123" lry="1370" ulx="0" uly="1323"> wie GOtt</line>
        <line lrx="107" lry="1413" ulx="0" uly="1363">ſe bey heb⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1447" ulx="0" uly="1409">n Mittag</line>
        <line lrx="105" lry="1493" ulx="7" uly="1446">di ſpvahe</line>
        <line lrx="106" lry="1536" ulx="0" uly="1491">den Shett</line>
        <line lrx="106" lry="1580" ulx="0" uly="1534">Die aleet</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="118" lry="1670" ulx="0" uly="1623">,Dorn GOt⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1715" ulx="0" uly="1663">lchen vorſe⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1781" ulx="0" uly="1709">dentich, R</line>
        <line lrx="90" lry="1794" ulx="0" uly="1759">e/ſo wind</line>
        <line lrx="105" lry="1827" ulx="0" uly="1756">, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="1372" type="textblock" ulx="156" uly="1332">
        <line lrx="447" lry="1372" ulx="156" uly="1332">Naub, und ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="194" type="textblock" ulx="349" uly="124">
        <line lrx="1014" lry="194" ulx="349" uly="124">uͤber das Buch Hiob. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="662" type="textblock" ulx="170" uly="207">
        <line lrx="1012" lry="264" ulx="214" uly="207">dieſes Verfahren GOttes auf der Welt doch noch</line>
        <line lrx="1030" lry="304" ulx="212" uly="250">auſſerordentlich ſeyn C. 6, 4. die Pfeile des All⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="347" ulx="213" uly="291">maͤchtigen ſtehen auf mich gerichtet, deren gifftiger</line>
        <line lrx="1013" lry="387" ulx="211" uly="334">Brand ſaufft aus oder vertrockuet meinen Geiſt,</line>
        <line lrx="1010" lry="426" ulx="212" uly="374">die Schreckniſſe GOttes richten ihre Schlacht⸗Ord⸗</line>
        <line lrx="731" lry="471" ulx="213" uly="417">nung auf mich zu. B</line>
        <line lrx="1011" lry="513" ulx="171" uly="459">C. 7, 17. 18. Was iſt ein Sterblicher, daß du dich</line>
        <line lrx="975" lry="558" ulx="188" uly="500">mit ihm einlaͤſſeſt, und bekuͤmmerſt dich mit ihm?</line>
        <line lrx="1010" lry="598" ulx="170" uly="541">Du haſt deine Aufſicht alle Morgen uͤber ihn, du</line>
        <line lrx="1007" lry="662" ulx="203" uly="578">Pruſielt ihn ohne Nachlaß von Augenblick zu Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1805" type="textblock" ulx="163" uly="632">
        <line lrx="1036" lry="665" ulx="210" uly="632">genblick.</line>
        <line lrx="1008" lry="714" ulx="168" uly="666">Hiob rebet von GOttes Eigenſchafften, indem er die</line>
        <line lrx="1008" lry="760" ulx="208" uly="707">Wercke der Vorſehung per Contraria erzehlt. C. 12.</line>
        <line lrx="1009" lry="803" ulx="205" uly="749">v. 13. beh ihm iſt Weißheit und Vermoͤgen, ſein</line>
        <line lrx="1009" lry="844" ulx="209" uly="790">iſt Rath und werckthaͤtiger Verſtand. v. 14. Sihe</line>
        <line lrx="1011" lry="915" ulx="183" uly="831">wenn er zubricht, ſo hilfft kein bauen; wenn er je⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="928" ulx="209" uly="876">mand einſchließt, ſo kan niemand aufmachen. v. 15.</line>
        <line lrx="1008" lry="971" ulx="208" uly="915">Sihe, wenn er das Waſſer verſchließt, ſo wird al⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1010" ulx="208" uly="957">les durre, und wenn er es auslaͤßt, ſo kehret es</line>
        <line lrx="1005" lry="1055" ulx="195" uly="1001">das Land um. 16. Bey ihm iſt Staͤrcke und Rech⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1094" ulx="205" uly="1042">nungs⸗Krafft, daß es in der Ausfuͤhrung puͤnetlich</line>
        <line lrx="1004" lry="1140" ulx="207" uly="1083">zutrifft, ſein iſt der da irret und der da verfuͤhret.</line>
        <line lrx="1006" lry="1180" ulx="211" uly="1124">17. Er führet die Rathſchlagende wie einen Raub,</line>
        <line lrx="1004" lry="1219" ulx="207" uly="1166">und machet die Richter toll. 18. Er loſet auf der</line>
        <line lrx="1005" lry="1258" ulx="199" uly="1205">Koͤnige Zwang (oder willkuͤhrliche Geſetze) und</line>
        <line lrx="867" lry="1302" ulx="205" uly="1248">ſchlieſſet das Band an ihre Lenden.</line>
        <line lrx="1004" lry="1374" ulx="168" uly="1291">19. El fuͤhret die er ee (die Gelehrte) wie einen</line>
        <line lrx="983" lry="1387" ulx="477" uly="1335">et die veſteſte Gruͤnde ſchluͤpfrig.</line>
        <line lrx="1005" lry="1425" ulx="165" uly="1375">20. Er entwendet den Wahrhafftigen die Lippen, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1468" ulx="205" uly="1414">nimmt das geſunde Urtheil der Alten hinweg. ꝛe.</line>
        <line lrx="1003" lry="1509" ulx="205" uly="1457">C. 13, 1. Sihe das hat alles mein Aug geſehen</line>
        <line lrx="1033" lry="1545" ulx="206" uly="1498">und mein Ohr gehört, und habs verſtanden.</line>
        <line lrx="1001" lry="1594" ulx="163" uly="1541">Elihu lehret den Hiob von der Vorſehung und Ge⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1639" ulx="203" uly="1585">rechtigkeit GOttes gegen die mancherley Arten von</line>
        <line lrx="1003" lry="1689" ulx="203" uly="1626">Menſchen nemlich gegen Fromme, die er als Koͤnige</line>
        <line lrx="1003" lry="1721" ulx="204" uly="1668">anſehe C. 36, 7. gegen Bußfertige, die er zuchtigen</line>
        <line lrx="999" lry="1765" ulx="203" uly="1712">V. 8 711. gegen unbußfertige Heuchler v. 12⸗16.</line>
        <line lrx="612" lry="1805" ulx="579" uly="1766">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1814" type="textblock" ulx="902" uly="1765">
        <line lrx="1011" lry="1814" ulx="902" uly="1765">Eli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Ge1285_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="174" type="textblock" ulx="224" uly="112">
        <line lrx="840" lry="174" ulx="224" uly="112">258 Loci Communes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1165" type="textblock" ulx="213" uly="192">
        <line lrx="1280" lry="265" ulx="225" uly="192">Elihu weiſet den Hiob an zur Demnth, indem er ſefn,</line>
        <line lrx="1278" lry="304" ulx="264" uly="230">ihm die Wercke GOttes in der Natur als Werck⸗ lin d</line>
        <line lrx="1280" lry="341" ulx="267" uly="283">zeuge der Belohnung und Beſtraffung vorhaͤlt, ſ</line>
        <line lrx="1273" lry="377" ulx="265" uly="309">und wie unbegreifflich GOtt mit den Seelen um. ſhe</line>
        <line lrx="1278" lry="419" ulx="267" uly="353">gehe, da man vieles vor Augen ſieht, das doch ekihni</line>
        <line lrx="1271" lry="461" ulx="267" uly="401">verborgen iſt, eben wie er unbegreifflich wuͤrckt in ul bit,,</line>
        <line lrx="1280" lry="496" ulx="255" uly="436">der Natur, da es doch allen vor Augen iſt. C. 36, AEdenhilt</line>
        <line lrx="1275" lry="545" ulx="271" uly="475">31⸗233. Und C. 37. . du ſch nit</line>
        <line lrx="1280" lry="585" ulx="228" uly="522">Gtt ſelbſt halt dem Hiob fuͤr, was zu voͤliger Er⸗ elel den</line>
        <line lrx="1276" lry="624" ulx="270" uly="565">kantnuß ſeiner Vorſehung gehoͤrte, nemlich 1. eine fermihren</line>
        <line lrx="1280" lry="663" ulx="243" uly="611">Wiſſenſchafft aller Materialien der Erde. 2. Eine ( beſcteitt!</line>
        <line lrx="1272" lry="710" ulx="268" uly="656">Wiſſenſchafft der Geſetze des Lichts und der Finſter⸗ nel C. 14,</line>
        <line lrx="1279" lry="747" ulx="267" uly="698">nuß C. 3 8, 18 -21. ingleichem der Grund⸗Anfaͤn. Llphes let</line>
        <line lrx="1277" lry="794" ulx="269" uly="744">ge der Lufft, des Hagels, des Schnees, Lichts, Vorzua der</line>
        <line lrx="1280" lry="834" ulx="263" uly="785">Winds, Regens, Thaues, Eiſes und Reiffens. den er in⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="871" ulx="267" uly="827">v. 22⸗30. 3. Eine Wiſſenſchafft der Harmonie des Penſchgeb</line>
        <line lrx="1280" lry="917" ulx="213" uly="868">obern und untern v. 31⸗33. 4. Eine Macht und ſiudicchen</line>
        <line lrx="1280" lry="962" ulx="269" uly="910">Verſtand, alles diß zu regieren. F. Eine Erkantnuß Wenſchen:</line>
        <line lrx="1280" lry="1004" ulx="268" uly="952">der Kraͤfften und Neigungen in Menſchen, Thieren (en trane</line>
        <line lrx="1280" lry="1042" ulx="269" uly="995">und Vögeln C. 38, 36. 38. C. 39. Wenn man Hen) und</line>
        <line lrx="1280" lry="1085" ulx="270" uly="1034">nun bedenckt, wie GOtt dieſes alles zumahl an⸗ Gen, die d</line>
        <line lrx="1279" lry="1127" ulx="269" uly="1074">ſieht, innigſt bewuͤrckt und dabey gegenwaͤrtig iſt, un Ween</line>
        <line lrx="1280" lry="1165" ulx="268" uly="1118">ſo gibt es den herrlichſten Begriff von der Vor⸗ (tt tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="181" type="textblock" ulx="1252" uly="132">
        <line lrx="1280" lry="181" ulx="1252" uly="132">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1460" type="textblock" ulx="270" uly="1147">
        <line lrx="1280" lry="1217" ulx="270" uly="1147">ſehung. weſin d</line>
        <line lrx="1280" lry="1243" ulx="1201" uly="1212">Tadition</line>
        <line lrx="1279" lry="1334" ulx="1098" uly="1298">. nicht derhe</line>
        <line lrx="1260" lry="1411" ulx="420" uly="1316">. II. ſüen</line>
        <line lrx="1280" lry="1412" ulx="1187" uly="1378">W.</line>
        <line lrx="1280" lry="1460" ulx="416" uly="1383">Von dem Menſchen. nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1804" type="textblock" ulx="275" uly="1455">
        <line lrx="1280" lry="1523" ulx="284" uly="1455">„Ziphas vernimmt von eineim ihm erſcheinenden Bidid ſt</line>
        <line lrx="1280" lry="1563" ulx="335" uly="1504">Geiſt, wie der WMenſch ein beſtaͤndiges Srer⸗ chen nrt</line>
        <line lrx="1230" lry="1606" ulx="277" uly="1551">ben in ſich trage, C. 4, 18-21. v. 19. Was iſts „146,</line>
        <line lrx="1279" lry="1648" ulx="277" uly="1582">denn mit denen, die in Leimen⸗Haͤuſern woh⸗ biob udttn</line>
        <line lrx="1280" lry="1691" ulx="275" uly="1638">nen, deren Grund ein Staub iſt, und die unzaͤh⸗ n hatülli</line>
        <line lrx="1279" lry="1731" ulx="276" uly="1671">lige Zufaͤlle treffen, und wie Motten verzehren. undetſc</line>
        <line lrx="1278" lry="1801" ulx="280" uly="1719">a0. Von Morgen biß an den Abend werden ſie Fmenn⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1804" ulx="1032" uly="1770">zel⸗ ledt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Ge1285_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="168">
        <line lrx="107" lry="196" ulx="0" uly="168">—</line>
        <line lrx="105" lry="231" ulx="0" uly="188">h indenn er</line>
        <line lrx="105" lry="320" ulx="2" uly="277">ng dorhelt,</line>
        <line lrx="112" lry="356" ulx="4" uly="318">Stelen unn⸗</line>
        <line lrx="104" lry="410" ulx="0" uly="362">1, das doch</line>
        <line lrx="105" lry="449" ulx="0" uly="401">ih würct in</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="572" type="textblock" ulx="8" uly="526">
        <line lrx="104" lry="572" ulx="8" uly="526">halliger Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="614" type="textblock" ulx="1" uly="572">
        <line lrx="146" lry="614" ulx="1" uly="572">lich 1. eine ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="105" lry="653" ulx="0" uly="615">de. 2. Eine</line>
        <line lrx="104" lry="707" ulx="0" uly="657">der inſer⸗</line>
        <line lrx="104" lry="746" ulx="0" uly="700">nd⸗Anin⸗</line>
        <line lrx="104" lry="825" ulx="0" uly="783">f Naffens.</line>
        <line lrx="104" lry="860" ulx="1" uly="827">armonie des</line>
        <line lrx="102" lry="909" ulx="8" uly="867">Macht und</line>
        <line lrx="103" lry="950" ulx="0" uly="909">e Erkantnuß</line>
        <line lrx="102" lry="994" ulx="0" uly="951">hen, Lhieren</line>
        <line lrx="103" lry="1031" ulx="4" uly="997">Wenn man</line>
        <line lrx="101" lry="1083" ulx="9" uly="1035">Iumnahl er⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1118" ulx="1" uly="1076">tartig iſt,</line>
        <line lrx="101" lry="1160" ulx="0" uly="1120"> Ner Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="4" lry="1453" ulx="0" uly="1438">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="100" lry="1525" ulx="0" uly="1478">cheinerden</line>
        <line lrx="100" lry="1570" ulx="0" uly="1484">a</line>
        <line lrx="100" lry="1613" ulx="0" uly="1560">. Wos ſis</line>
        <line lrx="98" lry="1654" ulx="1" uly="1601">ſen urſ⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1692" ulx="0" uly="1643">hdie umdh⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1734" ulx="0" uly="1690">j deneften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="100" lry="1778" ulx="0" uly="1725">tenen ſe</line>
        <line lrx="98" lry="1811" ulx="71" uly="1774">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="214" type="textblock" ulx="375" uly="145">
        <line lrx="1041" lry="214" ulx="375" uly="145">uͤber das Buch Hiob. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="875" type="textblock" ulx="183" uly="226">
        <line lrx="1037" lry="281" ulx="213" uly="226">zerſtoſſen, ohne jemands Zuthun neigen ſie ſich von</line>
        <line lrx="881" lry="313" ulx="237" uly="268">ſelbſten zum Untergang. ꝛc.</line>
        <line lrx="1035" lry="367" ulx="188" uly="310">Hiob beſchreibt das allgemeine Elend des menſchli⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="408" ulx="212" uly="356">chen Lebens, um zu zeigen, daß es an dem ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="454" ulx="230" uly="403">nug ware, wenn er auch nicht auſſerordentlich zu</line>
        <line lrx="1031" lry="493" ulx="211" uly="440">leyden haͤtte C. 7, 1-7. v. §. Mein Fleiſch klei⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="539" ulx="225" uly="480">det ſich mit Faͤulniß vor die Wuͤrmer und mit hi⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="575" ulx="193" uly="525">tzendem verbrennlichen Staub, die Haut iſt in im⸗</line>
        <line lrx="749" lry="614" ulx="231" uly="566">merwaͤhrendem Ab⸗und Zugang.</line>
        <line lrx="1029" lry="663" ulx="186" uly="611">Er beſchreibt das taͤgliche Elend aller Menſchen fer⸗</line>
        <line lrx="986" lry="704" ulx="228" uly="655">ner C. 14, I⸗ 12.</line>
        <line lrx="1028" lry="756" ulx="183" uly="696">Eliphas legt dem erſten Menſchen einen groſſen</line>
        <line lrx="1024" lry="795" ulx="222" uly="744">Vorzug der Erkantnuß und Gerechtigkeit bey, in⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="838" ulx="220" uly="783">dem er zu Hiob ſpricht: C. 15, 6. biſt du der erſte</line>
        <line lrx="1022" lry="875" ulx="220" uly="824">Menſch gebohren? Hernach redt er von dem jetzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="873" type="textblock" ulx="238" uly="864">
        <line lrx="245" lry="873" ulx="238" uly="864">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1566" type="textblock" ulx="167" uly="867">
        <line lrx="1022" lry="923" ulx="218" uly="867">ſündlichen Zuſtand v. 14⸗16. Er vergleicht den</line>
        <line lrx="1021" lry="960" ulx="205" uly="907">Menſchen zuerſt mit den Engeln. Sihe ſeinen Hei⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1005" ulx="217" uly="950">ligen trauet er nicht zu (daß ſie von ſelbſt veſt ſte⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1045" ulx="216" uly="992">hen) und die Himmel ſind nicht rein in ſeinen Au⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1090" ulx="195" uly="1025">gen, wie viel weniger der abſchenliche und von ſau⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1126" ulx="216" uly="1076">rem Weſen gaͤhrende Mann, der die Leichtfertig⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1165" ulx="212" uly="1116">keit wie Waſſer trinckt. Der Zuſtand der alten</line>
        <line lrx="1016" lry="1207" ulx="212" uly="1157">Weiſen wird von Eliphas beſchrieben, und die</line>
        <line lrx="1015" lry="1254" ulx="211" uly="1200">Tradition von ihnen C. 15, 17⸗19. Ich will dir</line>
        <line lrx="1013" lry="1299" ulx="185" uly="1241">aͤnzeigen, was die Weiſen offentlich gelehrt und</line>
        <line lrx="1013" lry="1339" ulx="206" uly="1282">nicht verheelt, daß ſie es von ihren Vaͤttern em⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1380" ulx="209" uly="1324">pflangen. 19. Denen allein die Erde uͤbergeben</line>
        <line lrx="1012" lry="1418" ulx="207" uly="1366">worden, ſo daß kein Fremder in ihrer Mitte ſich</line>
        <line lrx="982" lry="1450" ulx="210" uly="1408">aufhalten durffte.</line>
        <line lrx="1012" lry="1501" ulx="167" uly="1449">Bildad beſchreibt den Menſchen in ſeinem natörli⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1546" ulx="208" uly="1494">chen unermeßlichen Abſtand von GOTT C. 25,</line>
        <line lrx="270" lry="1566" ulx="206" uly="1538">22–6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1832" type="textblock" ulx="160" uly="1574">
        <line lrx="1007" lry="1630" ulx="164" uly="1574">Hiob redt von des Menſchen Kraͤfften des Verſtands</line>
        <line lrx="1007" lry="1675" ulx="206" uly="1617">in naturlichen und ſichtbaren Dingen C. 28. ab⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1712" ulx="202" uly="1660">ſonderlich in der Natur⸗Kunde des unterirrdiſchen,</line>
        <line lrx="883" lry="1747" ulx="182" uly="1703">in Phyſica ſubterranea per metallurgiam.</line>
        <line lrx="1033" lry="1793" ulx="160" uly="1742">Ferner redt er von des Menſchen Unvermoͤgen im</line>
        <line lrx="1003" lry="1832" ulx="312" uly="1790">H R 2 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Ge1285_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="1067" type="textblock" ulx="246" uly="148">
        <line lrx="1053" lry="207" ulx="246" uly="148">260 Loci Communes</line>
        <line lrx="1097" lry="279" ulx="292" uly="234">Verſtand betreffend das unſichtbahre C. 28,</line>
        <line lrx="641" lry="313" ulx="294" uly="286">12 ⸗29898. /</line>
        <line lrx="1094" lry="372" ulx="248" uly="327">GOtt ſelbs redt von des Menſchen Grentzen ſeiner</line>
        <line lrx="1095" lry="415" ulx="291" uly="369">Wiſſenſchafft in den Wercken GOttes C. 38, 39.</line>
        <line lrx="1094" lry="459" ulx="292" uly="410">Von dem aus der Unwiſſenheit kommenden verkehr⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="495" ulx="292" uly="453">ten Trieb, GOttes Wege nach ſeinem Fuͤrwitz zu be⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="546" ulx="293" uly="497">urtheilen, C. 39, 36⸗38.</line>
        <line lrx="1097" lry="589" ulx="251" uly="544">Von des Menſchen thieriſchem animaliſchen Weſen</line>
        <line lrx="1097" lry="630" ulx="294" uly="582">redet GOT T ſelbſt unter dem Bild des Behemots</line>
        <line lrx="1099" lry="674" ulx="270" uly="628">C. 40. Von des Menſchen verborgenem Stoltz</line>
        <line lrx="1096" lry="721" ulx="294" uly="670">und Ubermuth, die ihm die ſtoltze Macht der Fin⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="758" ulx="296" uly="712">ſterniß angehaͤngt, redet GOtt unter dem Bild des</line>
        <line lrx="1072" lry="802" ulx="296" uly="757">Leviatans C. 41. H ,Z</line>
        <line lrx="1099" lry="854" ulx="251" uly="804">Hierzu kan ein jeder ſelbſt aus dem Buch Hiob dieje⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="890" ulx="296" uly="846">nige Grund⸗Worte herausziehen, welche die Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="932" ulx="295" uly="888">ten und Fertigkeiten des erneuerten Menſchen aus⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="973" ulx="295" uly="931">drucken, als Chochmah, Binah, Tephunah, Or-</line>
        <line lrx="1102" lry="1014" ulx="298" uly="971">mah, welche im Neuen Teſtament ſich alle in</line>
        <line lrx="1100" lry="1067" ulx="295" uly="1023">vot und rρι αν ι concentriren 1. Cor. 14. da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1111" type="textblock" ulx="297" uly="1068">
        <line lrx="1115" lry="1111" ulx="297" uly="1068">von in meiner Anweiſung zu dem Gebrauch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1170" type="textblock" ulx="299" uly="1107">
        <line lrx="964" lry="1170" ulx="299" uly="1107">Spruͤche Salomons ein mehrers vorkomt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1328" type="textblock" ulx="632" uly="1227">
        <line lrx="966" lry="1328" ulx="632" uly="1227">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1412" type="textblock" ulx="259" uly="1313">
        <line lrx="1130" lry="1412" ulx="259" uly="1313">Von der Tugend und Laſter, und de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1456" type="textblock" ulx="542" uly="1406">
        <line lrx="823" lry="1456" ulx="542" uly="1406">ren Folgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1691" type="textblock" ulx="244" uly="1472">
        <line lrx="1103" lry="1526" ulx="309" uly="1472">2Liphas haͤlt dem SHiob vor. C. 4, 3. 5. 6. Si⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1573" ulx="330" uly="1523">2 he, du haſt viel unterwieſen und laſſe Haͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1613" ulx="244" uly="1565">ſtaͤrckt. Nun es aber an dich kommt, wirſt du</line>
        <line lrx="1104" lry="1654" ulx="271" uly="1606">weich, und nun es dich trifft, erſchrickſt du. Iſt</line>
        <line lrx="1104" lry="1691" ulx="270" uly="1648">denn ſo gar nichts deine Gottesforcht? deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1822" type="textblock" ulx="301" uly="1689">
        <line lrx="1139" lry="1741" ulx="301" uly="1689">Hoffnung? dein Warten auf noch groͤſſern Fort⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1822" ulx="1030" uly="1782">Bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1775" type="textblock" ulx="302" uly="1732">
        <line lrx="998" lry="1775" ulx="302" uly="1732">gang und die Vollkommenheit deiner Wege?</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="1866" type="textblock" ulx="668" uly="1858">
        <line lrx="696" lry="1866" ulx="668" uly="1858">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="164" type="textblock" ulx="1141" uly="149">
        <line lrx="1149" lry="164" ulx="1141" uly="149">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="199" type="textblock" ulx="1265" uly="164">
        <line lrx="1280" lry="199" ulx="1265" uly="164">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="272" type="textblock" ulx="1144" uly="227">
        <line lrx="1280" lry="272" ulx="1144" uly="227">Pad beſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="316" type="textblock" ulx="1196" uly="274">
        <line lrx="1280" lry="316" ulx="1196" uly="274">ſeht: C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="365" type="textblock" ulx="1124" uly="316">
        <line lrx="1280" lry="365" ulx="1124" uly="316">Z3phar in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1756" type="textblock" ulx="1171" uly="358">
        <line lrx="1280" lry="396" ulx="1198" uly="358">Hiob nt</line>
        <line lrx="1278" lry="443" ulx="1175" uly="399">Bliphas be</line>
        <line lrx="1276" lry="484" ulx="1199" uly="445">6. 21, 21</line>
        <line lrx="1280" lry="533" ulx="1177" uly="484">Hob beht</line>
        <line lrx="1279" lry="564" ulx="1198" uly="529">feil C.</line>
        <line lrx="1280" lry="619" ulx="1177" uly="569">Hiob becht</line>
        <line lrx="1280" lry="662" ulx="1197" uly="615">ten Geni</line>
        <line lrx="1279" lry="702" ulx="1198" uly="656">kolnut i</line>
        <line lrx="1280" lry="745" ulx="1198" uly="699">ſeines de</line>
        <line lrx="1280" lry="787" ulx="1190" uly="741">Gewiſen</line>
        <line lrx="1280" lry="824" ulx="1178" uly="778">Lliphas he</line>
        <line lrx="1280" lry="873" ulx="1199" uly="826">(etwa ſch</line>
        <line lrx="1280" lry="906" ulx="1189" uly="871">was ſeh⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="954" ulx="1200" uly="907">natutlich</line>
        <line lrx="1280" lry="992" ulx="1200" uly="951">glucks</line>
        <line lrx="1280" lry="1039" ulx="1180" uly="988">Hidb heſch</line>
        <line lrx="1280" lry="1083" ulx="1202" uly="1040">13., Genn</line>
        <line lrx="1279" lry="1125" ulx="1200" uly="1079">daß das l</line>
        <line lrx="1278" lry="1168" ulx="1201" uly="1121">Zinſten</line>
        <line lrx="1280" lry="1208" ulx="1200" uly="1168">nuß ruſfe</line>
        <line lrx="1280" lry="1256" ulx="1200" uly="1206">Anehen</line>
        <line lrx="1280" lry="1296" ulx="1200" uly="1248">Schwefen</line>
        <line lrx="1280" lry="1339" ulx="1179" uly="1287">E bechreie</line>
        <line lrx="1276" lry="1373" ulx="1201" uly="1330">hoft h. 1</line>
        <line lrx="1276" lry="1416" ulx="1200" uly="1379">wer wpied</line>
        <line lrx="1280" lry="1459" ulx="1194" uly="1423">Ulngen n</line>
        <line lrx="1280" lry="1507" ulx="1202" uly="1458">der dodt</line>
        <line lrx="1280" lry="1545" ulx="1203" uly="1503"> in St</line>
        <line lrx="1273" lry="1584" ulx="1202" uly="1548">gen dieſe</line>
        <line lrx="1280" lry="1628" ulx="1181" uly="1560">Biddad 4</line>
        <line lrx="1280" lry="1671" ulx="1204" uly="1637">6221. N.</line>
        <line lrx="1280" lry="1715" ulx="1171" uly="1670">olutet</line>
        <line lrx="1280" lry="1756" ulx="1203" uly="1715">Ind b. 8,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1804" type="textblock" ulx="1201" uly="1760">
        <line lrx="1280" lry="1804" ulx="1201" uly="1760">end d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Ge1285_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="204" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="83" lry="204" ulx="0" uly="191">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="258" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="136" lry="258" ulx="0" uly="198">hre C. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="166" lry="351" ulx="0" uly="307">tengen ſeinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="113" lry="445" ulx="0" uly="394">edenteteßr⸗</line>
        <line lrx="114" lry="478" ulx="0" uly="437">Dletvit n be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="136" lry="571" ulx="0" uly="528">iſchen Weſen</line>
        <line lrx="115" lry="612" ulx="0" uly="572">des Behenots</line>
        <line lrx="116" lry="660" ulx="0" uly="614">genen Etols</line>
        <line lrx="114" lry="698" ulx="0" uly="656">acht der Fin⸗</line>
        <line lrx="115" lry="740" ulx="2" uly="699">dein Bild des</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="115" lry="841" ulx="0" uly="791">ihhoͤb dige⸗</line>
        <line lrx="115" lry="876" ulx="0" uly="835">eiche die Kraſ⸗</line>
        <line lrx="115" lry="919" ulx="0" uly="877">Moenſchen ans⸗</line>
        <line lrx="116" lry="963" ulx="0" uly="920">phunah, Or-</line>
        <line lrx="117" lry="1004" ulx="0" uly="962">t ſch ale in</line>
        <line lrx="115" lry="1050" ulx="0" uly="1012">Cor. 14. M,</line>
        <line lrx="124" lry="1101" ulx="0" uly="1058">Gekranch der</line>
        <line lrx="43" lry="1141" ulx="0" uly="1106">bint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1403" type="textblock" ulx="2" uly="1340">
        <line lrx="116" lry="1403" ulx="2" uly="1340"> undde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="116" lry="1526" ulx="0" uly="1473">14. .6. Si⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1566" ulx="0" uly="1521">ſehinde ge⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1606" ulx="2" uly="1560">tt, wirſ du</line>
        <line lrx="116" lry="1649" ulx="0" uly="1599">iſtdn. N</line>
        <line lrx="115" lry="1702" ulx="0" uly="1643">rcht? ene</line>
        <line lrx="134" lry="1741" ulx="0" uly="1688">geͤſern Fel⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1777" ulx="3" uly="1735">Deeek?</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1816" type="textblock" ulx="78" uly="1777">
        <line lrx="204" lry="1816" ulx="78" uly="1777">Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="209" type="textblock" ulx="377" uly="145">
        <line lrx="1044" lry="209" ulx="377" uly="145">uͤber das Buch Hiob. 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="275" type="textblock" ulx="201" uly="218">
        <line lrx="1048" lry="275" ulx="201" uly="218">Bildad beſchreibt die Seuchelep / die nicht lang be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="314" type="textblock" ulx="266" uly="269">
        <line lrx="926" lry="314" ulx="266" uly="269">eht: C. 8, v. 11⸗19. juncus ſine uligine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="397" type="textblock" ulx="201" uly="305">
        <line lrx="1046" lry="359" ulx="201" uly="305">Zophar macht eine Beſchreibung der Buſſe / die er</line>
        <line lrx="739" lry="397" ulx="246" uly="348">Hiob anrathet. C. 11, 1320.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="443" type="textblock" ulx="170" uly="388">
        <line lrx="1042" lry="443" ulx="170" uly="388">Eliphas beſchreibt die Buſſe / die er Hiob rathet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="474" type="textblock" ulx="274" uly="444">
        <line lrx="474" lry="474" ulx="274" uly="444">22, 21230.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="559" type="textblock" ulx="202" uly="472">
        <line lrx="1043" lry="526" ulx="202" uly="472">Hiob beſchreibt das Laſter der Parteylichkeit im Ur⸗</line>
        <line lrx="774" lry="559" ulx="245" uly="517">theil C. 13, 7⸗ 12. MVMVM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="613" type="textblock" ulx="202" uly="542">
        <line lrx="1044" lry="613" ulx="202" uly="542">Hiob beſchreibt ſeine Freymuͤthigkeit aus dem gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="772" type="textblock" ulx="242" uly="602">
        <line lrx="1044" lry="650" ulx="242" uly="602">ten Gewiſſen, C. 13, 13⸗19. C. 27, 2. 3. datmit</line>
        <line lrx="1043" lry="691" ulx="243" uly="643">kommt uͤberein die Entſchuldigung der Verfluchung</line>
        <line lrx="1044" lry="733" ulx="242" uly="684">ſeines Tags, daß ſolche nemlich aus ſeinem guten</line>
        <line lrx="808" lry="772" ulx="243" uly="727">Gewiſſen gekommen C. r0. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="816" type="textblock" ulx="169" uly="764">
        <line lrx="1043" lry="816" ulx="169" uly="764">Eliphas beſchreibt ſehr nachdencklich, daß die Alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="980" type="textblock" ulx="220" uly="809">
        <line lrx="1044" lry="864" ulx="220" uly="809">(etwa ſchon vor der Suͤndflut) offentlich gelehrt,</line>
        <line lrx="1044" lry="901" ulx="222" uly="850">was ſie von ihren Vaͤttern empfangen, nemlich die</line>
        <line lrx="1043" lry="936" ulx="243" uly="893">natuͤrliche Cenuerion der Suͤnde und des Un⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="980" ulx="243" uly="933">glucks C. 15, 20⸗35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1029" type="textblock" ulx="203" uly="972">
        <line lrx="1044" lry="1029" ulx="203" uly="972">Hiob beſchreibt ſeine Ergebung in den TCod C. 17,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1522" type="textblock" ulx="198" uly="1019">
        <line lrx="1043" lry="1065" ulx="213" uly="1019">13. Gewiß, ich will nichts anders erwarten, als</line>
        <line lrx="1043" lry="1114" ulx="242" uly="1061">daß das Land der Lodten mein Hauß ſeh. In der</line>
        <line lrx="1042" lry="1149" ulx="243" uly="1101">Finſternuß hab ich mein Bett beveſtigt, der Faͤul⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1191" ulx="242" uly="1144">nuß ruffe ich zu: du biſt mein Vatter; und der</line>
        <line lrx="1044" lry="1229" ulx="240" uly="1185">Verzehrung von Wurmern: meine Mutter und</line>
        <line lrx="710" lry="1272" ulx="241" uly="1221">Schweſter.</line>
        <line lrx="1043" lry="1314" ulx="198" uly="1267">Er beſchreibt ſeine Verzagung an allem, was er ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1357" ulx="212" uly="1308">hofft v. 15. Und wo iſt allda meine Hoffnung, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1397" ulx="240" uly="1353">wer wird meine Hoffnung ſehen? Sie, meine Hoff⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1445" ulx="223" uly="1392">nungen werden in die verriegelte Pforten des Lands</line>
        <line lrx="1044" lry="1481" ulx="241" uly="1435">der Todten hinabſincken. Gewiß auf einmahl wird</line>
        <line lrx="1044" lry="1522" ulx="243" uly="1475">es im Staub dahin ſincken. Sihe C. 30, 26. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1565" type="textblock" ulx="241" uly="1518">
        <line lrx="1052" lry="1565" ulx="241" uly="1518">gen dieſe rafft er ſich wieder auf C. 19, v. 25⸗27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1605" type="textblock" ulx="161" uly="1555">
        <line lrx="1041" lry="1605" ulx="161" uly="1555">Bildad beſchreibt die Kolgen der Lafter C. 18,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1773" type="textblock" ulx="234" uly="1603">
        <line lrx="1043" lry="1654" ulx="243" uly="1603">5 ⸗21. dagegen ſagt Hiob C. 10,6. daß GOtt aus</line>
        <line lrx="1041" lry="1696" ulx="239" uly="1642">abſoluter Gewalt ſolches Ungluͤck uͤber ihn ſchicke.</line>
        <line lrx="1041" lry="1739" ulx="242" uly="1686">und v. 8⸗ 20. zeigt er, daß es noch groͤſſer ſey, als</line>
        <line lrx="1006" lry="1773" ulx="234" uly="1728">irgend die Folgen der Gottloſigkeit ſeyn koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1845" type="textblock" ulx="593" uly="1790">
        <line lrx="1041" lry="1845" ulx="593" uly="1790">R 3 Ze⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Ge1285_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="196" type="textblock" ulx="252" uly="149">
        <line lrx="841" lry="196" ulx="252" uly="149">262 Loci Communes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="320" type="textblock" ulx="254" uly="206">
        <line lrx="1099" lry="282" ulx="254" uly="206">Zophar beſchreibt abermahl die Folgen der Gott⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="320" ulx="297" uly="267">loſen Heuchler, die lange ſchoͤn gebluͤhet C. 20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="680" type="textblock" ulx="231" uly="319">
        <line lrx="992" lry="351" ulx="295" uly="319">4 229.</line>
        <line lrx="1100" lry="402" ulx="247" uly="348">Hiob zeigt, daß mit der Gottloſigkeit nicht allezeit</line>
        <line lrx="1097" lry="448" ulx="244" uly="394">Urngluͤck verbunden ſeye, ſondern daß ein Gott⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="485" ulx="390" uly="435">offt deſto mehr Gluͤck habe C. 21, 7⸗16.</line>
        <line lrx="464" lry="519" ulx="231" uly="485">urnnd C. 24.</line>
        <line lrx="1098" lry="572" ulx="254" uly="517">Eliphas beſchuldigt den Hiob der Verlaͤugnung</line>
        <line lrx="828" lry="613" ulx="296" uly="563">der Vorſehung. C. 22, 12, 14.</line>
        <line lrx="1096" lry="680" ulx="254" uly="596">Hiobs Beſtaͤndigkeit war nicht Eigenſinn C. 27, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1320" type="textblock" ulx="248" uly="653">
        <line lrx="1090" lry="697" ulx="296" uly="653">5. * 14</line>
        <line lrx="1096" lry="738" ulx="253" uly="683">Hiob gibt die wahre Beſchreibung der Verbindung</line>
        <line lrx="1100" lry="784" ulx="294" uly="729">des Unglücks mit der Gottloſigkeit, und zwar</line>
        <line lrx="1096" lry="821" ulx="295" uly="770">theils noch in dieſer Welt C. 27. 27, 13⸗18. theils</line>
        <line lrx="1018" lry="863" ulx="294" uly="814">in jener Welt. v. 19⸗23. =è</line>
        <line lrx="1095" lry="907" ulx="253" uly="848">Hiob beſchreibt ſeine Unſchuld in Anſehung des</line>
        <line lrx="1094" lry="943" ulx="293" uly="897">6.ten Gebotts C. 3 12 12. in Anſehung des</line>
        <line lrx="842" lry="981" ulx="291" uly="940">F. ten und 7.ten Gebotts v. 13⸗32.</line>
        <line lrx="1096" lry="1032" ulx="251" uly="975">Elihu beſchreibt den Lohn der Cugend C. 36, 7.</line>
        <line lrx="1093" lry="1072" ulx="289" uly="1021">Er ziehet ſeine Augen nicht zurück von dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1118" ulx="291" uly="1061">rechten, ſie ſind mit den Koͤnigen auf dem Thron,</line>
        <line lrx="1093" lry="1156" ulx="264" uly="1105">alle Gerechte ſind vor GOtt Könige; Er laͤſſet ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="1199" ulx="289" uly="1145">ewiglich ſitzen und ſie werden uͤber alles erhaben.</line>
        <line lrx="1093" lry="1236" ulx="248" uly="1186">Er beſchreibt die Beſchaffenheit der Bußfertigen wie</line>
        <line lrx="856" lry="1281" ulx="291" uly="1229">Cap. 33, 23220. alſo C. 36, 8⸗12.</line>
        <line lrx="1091" lry="1320" ulx="248" uly="1270">Er beſchreibt die Beſchaffenheit der Heuchler. v. 13⸗16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1486" type="textblock" ulx="628" uly="1429">
        <line lrx="757" lry="1486" ulx="628" uly="1429">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1595" type="textblock" ulx="231" uly="1503">
        <line lrx="1090" lry="1595" ulx="231" uly="1503">Von den Mitteln wider die Sunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1741" type="textblock" ulx="238" uly="1602">
        <line lrx="1090" lry="1689" ulx="245" uly="1602">1.) B Zuͤchtigung GOttes / davon ſpricht</line>
        <line lrx="1112" lry="1703" ulx="319" uly="1655"> Eliphas dem Hiob zu C. 5, 17⸗27.</line>
        <line lrx="768" lry="1741" ulx="238" uly="1691">2,.) Die Buſſe, C. 11, 13⸗20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1848" type="textblock" ulx="930" uly="1801">
        <line lrx="1088" lry="1848" ulx="930" uly="1801">3.) Chrl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="336" type="textblock" ulx="1164" uly="246">
        <line lrx="1279" lry="294" ulx="1164" uly="246">3) Griſtue</line>
        <line lrx="1279" lry="336" ulx="1184" uly="290">Reden Hio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="425" type="textblock" ulx="1143" uly="335">
        <line lrx="1278" lry="372" ulx="1184" uly="335">GOttes, i</line>
        <line lrx="1279" lry="425" ulx="1143" uly="374">Ulutt delſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="588" type="textblock" ulx="1186" uly="417">
        <line lrx="1279" lry="466" ulx="1188" uly="417">tuhit hat</line>
        <line lrx="1275" lry="498" ulx="1187" uly="462">die Sünde</line>
        <line lrx="1279" lry="547" ulx="1187" uly="503">durch die</line>
        <line lrx="1279" lry="588" ulx="1186" uly="547">Hen, C..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1092" type="textblock" ulx="1168" uly="609">
        <line lrx="1279" lry="652" ulx="1168" uly="609">Hiob zelte i</line>
        <line lrx="1261" lry="696" ulx="1187" uly="654">erreichen.</line>
        <line lrx="1279" lry="738" ulx="1199" uly="696">iger: Soe</line>
        <line lrx="1279" lry="780" ulx="1187" uly="738">Por mich b</line>
        <line lrx="1279" lry="818" ulx="1186" uly="783">luter Gewde</line>
        <line lrx="1279" lry="862" ulx="1187" uly="825">Verderbene</line>
        <line lrx="1269" lry="909" ulx="1188" uly="866">ir ſolche</line>
        <line lrx="1279" lry="956" ulx="1187" uly="909">der nit di</line>
        <line lrx="1279" lry="994" ulx="1187" uly="951">thas ich</line>
        <line lrx="1279" lry="1036" ulx="1188" uly="994">wette, ſic</line>
        <line lrx="1279" lry="1092" ulx="1168" uly="1045">Hiob wunſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1220" type="textblock" ulx="1189" uly="1085">
        <line lrx="1279" lry="1134" ulx="1189" uly="1085">Giriht to</line>
        <line lrx="1279" lry="1182" ulx="1189" uly="1135">danor ohne</line>
        <line lrx="1279" lry="1220" ulx="1189" uly="1176">GOttich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1552" type="textblock" ulx="1169" uly="1232">
        <line lrx="1270" lry="1283" ulx="1169" uly="1232">Llchn wil</line>
        <line lrx="1278" lry="1324" ulx="1188" uly="1279">Zuchtigung</line>
        <line lrx="1270" lry="1365" ulx="1189" uly="1321">Molſhen</line>
        <line lrx="1279" lry="1405" ulx="1192" uly="1364">6blegenun</line>
        <line lrx="1272" lry="1450" ulx="1192" uly="1409">36,77 .</line>
        <line lrx="1276" lry="1504" ulx="1173" uly="1462">4) Bengfu</line>
        <line lrx="1275" lry="1552" ulx="1193" uly="1474">knt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1597" type="textblock" ulx="1190" uly="1546">
        <line lrx="1278" lry="1597" ulx="1190" uly="1546">iſ. Ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1633" type="textblock" ulx="1153" uly="1588">
        <line lrx="1279" lry="1633" ulx="1153" uly="1588">Mkonntnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1678" type="textblock" ulx="1189" uly="1634">
        <line lrx="1279" lry="1678" ulx="1189" uly="1634">Und lberte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Ge1285_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="121" lry="214" ulx="0" uly="192">—</line>
        <line lrx="141" lry="263" ulx="0" uly="218">en der Gott⸗</line>
        <line lrx="126" lry="308" ulx="0" uly="258">eblihet C.z,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="126" lry="388" ulx="0" uly="341">t nicht ogeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="425" type="textblock" ulx="2" uly="383">
        <line lrx="186" lry="425" ulx="2" uly="383">aß ein Gott .</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="124" lry="471" ulx="0" uly="429">e C. 21, 726,.</line>
        <line lrx="125" lry="560" ulx="0" uly="512">erlkugnung</line>
        <line lrx="140" lry="640" ulx="0" uly="596">ſinn C. 274.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="123" lry="730" ulx="0" uly="684">1 BVerbindung</line>
        <line lrx="122" lry="773" ulx="0" uly="728">it, und zwar</line>
        <line lrx="123" lry="819" ulx="0" uly="768">13/18. theis</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="122" lry="894" ulx="8" uly="852">Anſeung des</line>
        <line lrx="122" lry="937" ulx="0" uly="894">Unſehung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="121" lry="1024" ulx="0" uly="978">fend C. 36,7.</line>
        <line lrx="119" lry="1057" ulx="4" uly="1021">bon denn Ge⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1107" ulx="0" uly="1062">demn Thron,</line>
        <line lrx="120" lry="1148" ulx="1" uly="1102">Er liſet ſe</line>
        <line lrx="112" lry="1194" ulx="0" uly="1146">lei ethaben.</line>
        <line lrx="120" lry="1234" ulx="0" uly="1192">ußfettigen wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="118" lry="1321" ulx="0" uly="1271">ler. h1na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="117" lry="1590" ulx="0" uly="1536">ie Cünde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="117" lry="1662" ulx="10" uly="1611">geton ſpicht</line>
        <line lrx="44" lry="1716" ulx="0" uly="1672">71411.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1851" type="textblock" ulx="32" uly="1797">
        <line lrx="115" lry="1851" ulx="32" uly="1797">1) hrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="290" type="textblock" ulx="204" uly="136">
        <line lrx="1046" lry="218" ulx="366" uly="136">uͤber das Buch Hiob. 263</line>
        <line lrx="1050" lry="290" ulx="204" uly="225">3.) Chriſtus der Buͤrge und Mittler. Aus allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="327" type="textblock" ulx="195" uly="280">
        <line lrx="1049" lry="327" ulx="195" uly="280">Reden Hiobs ſieht man, daß er die Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="370" type="textblock" ulx="224" uly="322">
        <line lrx="1050" lry="370" ulx="224" uly="322">GOttes, in Chriſto, dem Goel, nicht eher als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="414" type="textblock" ulx="204" uly="364">
        <line lrx="1072" lry="414" ulx="204" uly="364">zuletzt verſtanden, ſonſten er ſich wohl anderſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="579" type="textblock" ulx="243" uly="406">
        <line lrx="1050" lry="461" ulx="246" uly="406">ruhigt haͤtte. Das allerhoͤchſte Gegentheil wider</line>
        <line lrx="1051" lry="503" ulx="244" uly="448">die Suͤnde waͤre demnach, in dem Willen GOttes</line>
        <line lrx="1046" lry="539" ulx="243" uly="490">durch die Erloͤſung des Engels, des Mittlers, ru⸗</line>
        <line lrx="711" lry="579" ulx="244" uly="537">hen, C. 30, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="656" type="textblock" ulx="194" uly="592">
        <line lrx="1050" lry="656" ulx="194" uly="592">Hiob zielte immer darauf, aber er konnte es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1198" type="textblock" ulx="200" uly="635">
        <line lrx="1049" lry="691" ulx="244" uly="635">erreichen. Er ſprach zu GOtt gegen die Beſchul⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="731" ulx="246" uly="678">diger: Setze du mir doch ein Pfand, ſey Buͤrge</line>
        <line lrx="1049" lry="770" ulx="242" uly="720">vor mich bey dir, (daß du nicht wolleſt mit abſo⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="813" ulx="241" uly="760">luter Gewalt handlen, noch mich wegen des Erb⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="858" ulx="242" uly="804">Verderbens ſtraffen) wer iſt alsdenn, wenn du</line>
        <line lrx="1046" lry="899" ulx="243" uly="844">mir ſolche Verſicherung der Burgſchafft gegeben,</line>
        <line lrx="1045" lry="941" ulx="241" uly="888">der mit dieſer meiner Hand einſchlage, und das,</line>
        <line lrx="1044" lry="980" ulx="241" uly="929">was ich auf meine Unſchuld durch den Burgen</line>
        <line lrx="931" lry="1024" ulx="242" uly="974">wette, ſich zu gewinnen getraute. C. 17, 3.</line>
        <line lrx="1049" lry="1075" ulx="200" uly="1023">Hiob wuͤnſcht ſich durch Huͤlffe eines Mittlers ins</line>
        <line lrx="1078" lry="1119" ulx="243" uly="1067">Gericht vor GOtt zu kommen, er erſchrickt aber</line>
        <line lrx="1047" lry="1163" ulx="242" uly="1110">davor ohne einen Mittler. C. 23, 3 17. wollte</line>
        <line lrx="936" lry="1198" ulx="243" uly="1153">GOtt ich wuͤſte, wie ich ihn finden ſollte ꝛr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1649" type="textblock" ulx="199" uly="1211">
        <line lrx="1045" lry="1266" ulx="199" uly="1211">Elihu will den Hiob uͤberweiſen; daß unter den</line>
        <line lrx="1043" lry="1304" ulx="238" uly="1254">Zuüchtigungen GOttes der Goel oder der Mittler dem</line>
        <line lrx="1044" lry="1343" ulx="240" uly="1297">Menſchen ſelbſt anzeige, wie er ſeine Suͤnden</line>
        <line lrx="1042" lry="1383" ulx="243" uly="1337">ablegen und beſſer werden koͤnne. C. 33, 15⸗ 26.</line>
        <line lrx="562" lry="1425" ulx="240" uly="1387">36, 72 15.</line>
        <line lrx="1044" lry="1483" ulx="202" uly="1434">4.) Beugung und innigſte Demuth. Hiob</line>
        <line lrx="1044" lry="1530" ulx="241" uly="1479">bekennt ſich endlich vor GOtt, das zu ſeyn was er</line>
        <line lrx="1043" lry="1571" ulx="232" uly="1518">iſt. Er thut mit kurtzen Worten die demuͤthigſte</line>
        <line lrx="1041" lry="1606" ulx="237" uly="1561">Bekanntnuß, Bitte, Verſpruch, Danckſagung</line>
        <line lrx="989" lry="1649" ulx="236" uly="1608">und Uberlaſſung. 42, 1⸗6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1824" type="textblock" ulx="575" uly="1739">
        <line lrx="1035" lry="1824" ulx="575" uly="1739">R 4 DH V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Ge1285_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="417" type="textblock" ulx="262" uly="156">
        <line lrx="879" lry="212" ulx="262" uly="156">264 Loci Communes</line>
        <line lrx="1105" lry="380" ulx="264" uly="311">Von der Welt und ihrem geſellſchafft⸗</line>
        <line lrx="812" lry="417" ulx="565" uly="370">lichen Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1842" type="textblock" ulx="237" uly="405">
        <line lrx="1101" lry="504" ulx="257" uly="405">) Vgewißheit menſchlicher Freundſchafft.</line>
        <line lrx="1102" lry="522" ulx="308" uly="468">MY-l Die drey Freunde hoͤrten alles Ungluck, das</line>
        <line lrx="1102" lry="564" ulx="299" uly="508">über ihn kommen war, und kamen ein jeglicher</line>
        <line lrx="1102" lry="605" ulx="298" uly="550">aus ſeinem Ort, denn ſie wurden eins, daß ſie</line>
        <line lrx="1101" lry="641" ulx="298" uly="592">kommen wollten, ihm das Leid zu klagen und ihn</line>
        <line lrx="1101" lry="689" ulx="299" uly="633">zu troſten. C. 2, 112:3. aber nach der Hand ſahen</line>
        <line lrx="1102" lry="731" ulx="301" uly="673">ſie ihn als einen Gottloſen an, und legten auf ihn</line>
        <line lrx="1099" lry="765" ulx="301" uly="716">alle Folgen, die ſie aus ihren Saͤtzen gemacht, C.</line>
        <line lrx="1100" lry="813" ulx="299" uly="762">4. F. c. woraus zu ſehen, wie wenig die Freunde</line>
        <line lrx="1100" lry="855" ulx="298" uly="798">einander nach dem Grund kennen, wie die Saͤtze</line>
        <line lrx="1099" lry="891" ulx="298" uly="841">und Schluͤſſe, die jeder bey ſich aus gewiſſen Zu⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="933" ulx="295" uly="882">faͤllen macht, die vertraulichſte Freundſchafft um⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="974" ulx="294" uly="923">kehren koͤnnen, weil man den Schein vor dem</line>
        <line lrx="1077" lry="1023" ulx="297" uly="965">ſeyn lieb hat. “</line>
        <line lrx="1099" lry="1057" ulx="257" uly="1008">2.) Von der Welt und ihrem Lauff ſiehe auch in</line>
        <line lrx="1099" lry="1099" ulx="298" uly="1049">dem Titul von GOtt und den Wercken ſeiner Vor⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1147" ulx="296" uly="1090">ſehung: Hiob ſagt C. 12. gegen Zophar von der⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1181" ulx="295" uly="1131">gleichen v. 6. der Verſtohrer Huͤtten haben die</line>
        <line lrx="1096" lry="1266" ulx="293" uly="1215">Zeit. Einem, der GOtt gleichſam an der Schnur</line>
        <line lrx="802" lry="1305" ulx="294" uly="1256">hat, gelingt es nach Wunſch.</line>
        <line lrx="1096" lry="1348" ulx="237" uly="1297">Zudvor hat Hiob ſchon von dem Lauff der Welt gegen</line>
        <line lrx="1095" lry="1396" ulx="292" uly="1340">Bildad den Ausſpruch gethan C. 9, 24. die Erde</line>
        <line lrx="1096" lry="1438" ulx="290" uly="1381">iſt in die Hand des Gottloſen uͤbergeben, hinge⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1479" ulx="285" uly="1424">gen laͤßt GOtt zu, daß das Angeſicht der Richter</line>
        <line lrx="1095" lry="1515" ulx="291" uly="1466">der Erden verdeckt werde. Hingegen ſagt Eliphas</line>
        <line lrx="1094" lry="1593" ulx="289" uly="1507">C. 15, 19. den alten Maſen ſeye allein die Erde</line>
        <line lrx="1092" lry="1601" ulx="289" uly="1548">übergeben worden, ſo daß kein Fremder in ihrer</line>
        <line lrx="1031" lry="1642" ulx="290" uly="1589">Mitten ſich aufhalten durffte.</line>
        <line lrx="1092" lry="1682" ulx="246" uly="1628">3.) Schickung GOttes über die Seinige, daß</line>
        <line lrx="1069" lry="1723" ulx="288" uly="1671">ihnen die Freunde entgegen ſeyn. .</line>
        <line lrx="1091" lry="1771" ulx="243" uly="1712">Hiob klagt, daß ihm GOtt allen Troſt aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1807" ulx="289" uly="1755">meinſchafft genommen C, 16, 7. Furwahr,</line>
        <line lrx="1076" lry="1842" ulx="702" uly="1814">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1223" type="textblock" ulx="295" uly="1173">
        <line lrx="1133" lry="1223" ulx="295" uly="1173">Fuͤlle, und die wider GOtt toben, haben ruhige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="458" type="textblock" ulx="1173" uly="158">
        <line lrx="1279" lry="205" ulx="1252" uly="158">un</line>
        <line lrx="1279" lry="287" ulx="1186" uly="241">hot mnich 0</line>
        <line lrx="1276" lry="326" ulx="1186" uly="286">O Cdt,</line>
        <line lrx="1276" lry="371" ulx="1173" uly="328">Fleunden)</line>
        <line lrx="1279" lry="417" ulx="1187" uly="370">ſgt het.</line>
        <line lrx="1279" lry="458" ulx="1186" uly="412">ſun bliben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="495" type="textblock" ulx="1148" uly="453">
        <line lrx="1279" lry="495" ulx="1148" uly="453"> Uen geſtric</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="663" type="textblock" ulx="1184" uly="498">
        <line lrx="1278" lry="544" ulx="1184" uly="498">un Zende</line>
        <line lrx="1279" lry="586" ulx="1185" uly="539">gebütdete</line>
        <line lrx="1274" lry="627" ulx="1187" uly="580">ider tich</line>
        <line lrx="1279" lry="663" ulx="1187" uly="624">nige Mine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="708" type="textblock" ulx="1146" uly="663">
        <line lrx="1279" lry="708" ulx="1146" uly="663">hlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1854" type="textblock" ulx="1156" uly="708">
        <line lrx="1279" lry="749" ulx="1187" uly="708">ſalnmen,</line>
        <line lrx="1279" lry="792" ulx="1187" uly="751">gen auf tni</line>
        <line lrx="1279" lry="832" ulx="1166" uly="790">C. 21, g Kl</line>
        <line lrx="1275" lry="876" ulx="1173" uly="836">gewwaltiger</line>
        <line lrx="1279" lry="921" ulx="1188" uly="876">Mißbraucht</line>
        <line lrx="1279" lry="967" ulx="1187" uly="919">Algeſehen</line>
        <line lrx="1279" lry="1001" ulx="1186" uly="960">Miden ke</line>
        <line lrx="1278" lry="1044" ulx="1187" uly="1001">haſ die W.</line>
        <line lrx="1279" lry="1092" ulx="1187" uly="1045">der Waſſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1128" ulx="1187" uly="1087">Stlicken</line>
        <line lrx="1266" lry="1169" ulx="1185" uly="1129">elſchreckt.</line>
        <line lrx="1279" lry="1225" ulx="1182" uly="1174">„2l, 29. J</line>
        <line lrx="1279" lry="1261" ulx="1186" uly="1211">Zolhareit</line>
        <line lrx="1279" lry="1302" ulx="1185" uly="1261">mungen por</line>
        <line lrx="1278" lry="1346" ulx="1186" uly="1296">ſch henſh</line>
        <line lrx="1276" lry="1384" ulx="1156" uly="1338">ſbelel ſeid</line>
        <line lrx="1279" lry="1425" ulx="1188" uly="1380">de glente</line>
        <line lrx="1279" lry="1469" ulx="1156" uly="1420">14) Jr der</line>
        <line lrx="1279" lry="1516" ulx="1187" uly="1462">ſrafft 9</line>
        <line lrx="1279" lry="1558" ulx="1187" uly="1506">Welt hern</line>
        <line lrx="1279" lry="1601" ulx="1187" uly="1552">eſfetley de</line>
        <line lrx="1279" lry="1643" ulx="1185" uly="1595">h 1. nſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1683" ulx="1205" uly="1638">mächtige</line>
        <line lrx="1279" lry="1725" ulx="1206" uly="1682">und war</line>
        <line lrx="1279" lry="1766" ulx="1205" uly="1718">ſeine e</line>
        <line lrx="1279" lry="1809" ulx="1205" uly="1762">ſicht ein</line>
        <line lrx="1274" lry="1854" ulx="1207" uly="1807">be denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Ge1285_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="236" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="154" lry="236" ulx="0" uly="220">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="116" lry="374" ulx="0" uly="314">ſellchofft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="162" lry="477" ulx="0" uly="430">eundſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="117" lry="521" ulx="0" uly="472">Unolnc des</line>
        <line lrx="116" lry="562" ulx="0" uly="517">ein ſeglicher</line>
        <line lrx="117" lry="599" ulx="2" uly="558">eins, daß ſie</line>
        <line lrx="117" lry="641" ulx="0" uly="600">lagen und ihn</line>
        <line lrx="118" lry="689" ulx="0" uly="642"> Hand aufen</line>
        <line lrx="119" lry="725" ulx="0" uly="685">egten auf ihn</line>
        <line lrx="118" lry="767" ulx="0" uly="727">getnacht, C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="134" lry="811" ulx="0" uly="769">9 die Felde</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="119" lry="851" ulx="4" uly="811">wie die Säte</line>
        <line lrx="120" lry="895" ulx="0" uly="853">eſiſſen Zu⸗</line>
        <line lrx="120" lry="937" ulx="0" uly="896">undſchaft unn⸗</line>
        <line lrx="121" lry="981" ulx="0" uly="938">ein dor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="122" lry="1066" ulx="2" uly="1019">f ſehe auchin</line>
        <line lrx="122" lry="1108" ulx="0" uly="1065">en ſeiner Vor⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1151" ulx="0" uly="1108">phar von der⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1193" ulx="0" uly="1150">ten haben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1232" type="textblock" ulx="16" uly="1191">
        <line lrx="141" lry="1232" ulx="16" uly="1191">haben euhige</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1273" type="textblock" ulx="3" uly="1231">
        <line lrx="123" lry="1273" ulx="3" uly="1231">n der Schnue</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="124" lry="1359" ulx="0" uly="1319">her Welt gegen</line>
        <line lrx="124" lry="1405" ulx="0" uly="1358">14. Die Ede</line>
        <line lrx="125" lry="1449" ulx="2" uly="1402">tgeben, hinge⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1493" ulx="0" uly="1441">iht del Nicttet</line>
        <line lrx="126" lry="1534" ulx="0" uly="1482">t ſrat Eithes</line>
        <line lrx="126" lry="1573" ulx="0" uly="1526">glein die Erde</line>
        <line lrx="125" lry="1617" ulx="0" uly="1569">ender in hhrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1701" type="textblock" ulx="6" uly="1647">
        <line lrx="126" lry="1701" ulx="6" uly="1647">GSiine, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="127" lry="1818" ulx="0" uly="1727">eete be</line>
        <line lrx="121" lry="1819" ulx="5" uly="1787">Stwahr, ſet</line>
        <line lrx="127" lry="1862" ulx="4" uly="1784">Fevahr, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="217" type="textblock" ulx="349" uly="153">
        <line lrx="1024" lry="217" ulx="349" uly="153">uͤber das Buch Hiob. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1247" type="textblock" ulx="166" uly="244">
        <line lrx="1030" lry="294" ulx="243" uly="244">at mich GOtt aufs aͤuſſerſte entkraͤfftet. Du,</line>
        <line lrx="1026" lry="339" ulx="282" uly="289">GOtt, haſt alle meine Verſammlung (von</line>
        <line lrx="1066" lry="378" ulx="196" uly="330">Freunden) zerſtoͤhrt, du gibſt dem recht, der ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="456" ulx="223" uly="372">ſat hat. Der Heuchler Verſammlung wird ein⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="462" ulx="233" uly="414">ſam bleiben C. 15, 34. und daß du mich zuſam⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="504" ulx="225" uly="455">men geſtrickt, als ein vierfuͤßig Thier, das iſt mir</line>
        <line lrx="1026" lry="544" ulx="220" uly="497">zum Zeugen wider mich, und es ſtehet die mir auf⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="586" ulx="222" uly="539">geburdete Falſchheit wider mich, und antwortet</line>
        <line lrx="1028" lry="627" ulx="226" uly="579">wider mich ins Angeſicht. Seine, des Eliphas, grim⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="672" ulx="227" uly="621">mige Mine hat mich zerriſſen, und iſt mir unver⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="712" ulx="225" uly="662">ſoͤhnlich zuwider, er beißt die Zaͤhne uͤber mich zu⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="752" ulx="228" uly="706">ſammen, mein Widerſacher funckelt mit ſeinen Au⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="788" ulx="228" uly="747">gen auf mich.</line>
        <line lrx="1029" lry="835" ulx="187" uly="786">C. 22, 8. Elipas ſpricht zu Siob: du haſt als ein</line>
        <line lrx="1030" lry="879" ulx="166" uly="831">gewaltiger Mann gehandelt, und das Sprichwort</line>
        <line lrx="1030" lry="921" ulx="194" uly="871">mißbraucht: den Gewaltigen gehoͤrt das Land, der</line>
        <line lrx="1029" lry="961" ulx="229" uly="913">Angeſehene hat es zu bewohnen v. 7. du haſt den</line>
        <line lrx="1030" lry="1003" ulx="220" uly="955">Müden kein Waſſer zu trincken gegeben. 9. du</line>
        <line lrx="1029" lry="1044" ulx="229" uly="997">haſt die Wittwen leer gehen laſſen, und den Arm</line>
        <line lrx="1029" lry="1085" ulx="202" uly="1039">der Waiſen zerbrochen. 10. darum biſt du mit</line>
        <line lrx="1030" lry="1125" ulx="220" uly="1079">Stricken umgeben, und⸗Furcht hat dich ploͤtzlich</line>
        <line lrx="936" lry="1169" ulx="227" uly="1121">erſchreckt.</line>
        <line lrx="1030" lry="1212" ulx="189" uly="1163">C. 21, 28. Ihr werdet ſagen, wendet Hiob dem</line>
        <line lrx="1030" lry="1247" ulx="228" uly="1205">Zophar ein, wo iſt eine Huͤtte, die andern Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1836" type="textblock" ulx="141" uly="1248">
        <line lrx="1054" lry="1296" ulx="227" uly="1248">nungen vorgeſetzet iſt, allwo die Untugend offent⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1336" ulx="230" uly="1287">lich herrſchet und dabey man gluͤcklich iſt? v. 29.</line>
        <line lrx="1029" lry="1377" ulx="229" uly="1329">uͤberal ſind ſolche: fragt ihr denn die Leute nicht,</line>
        <line lrx="884" lry="1419" ulx="231" uly="1372">die allenthalben um euch herum lauffen?</line>
        <line lrx="1030" lry="1461" ulx="166" uly="1412">4.) In der Welt bleibt das Boͤſe vielmahl unge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1506" ulx="218" uly="1451">ſtrafft. Hiob beſchreibt C. 24. wie es in der</line>
        <line lrx="1032" lry="1543" ulx="229" uly="1495">Welt hergehe, wie nemlich groͤſten Theils allen</line>
        <line lrx="835" lry="1589" ulx="229" uly="1533">einerley begegne.</line>
        <line lrx="1030" lry="1629" ulx="146" uly="1580">v. 1I. wie kommts, ſagt er: daß von dem All⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1669" ulx="269" uly="1619">maͤchtigen nicht gewiſſe Zeiten veſt geſtellt ſind?</line>
        <line lrx="1031" lry="1710" ulx="141" uly="1663">uund warum ſehen die, welche ihn kennen, nicht</line>
        <line lrx="1043" lry="1754" ulx="270" uly="1704">ſeine merckliche Tage der Rache, ſo daß man</line>
        <line lrx="1029" lry="1795" ulx="180" uly="1744">nicht einwenden koͤnne, es gehe endlich einem</line>
        <line lrx="1007" lry="1836" ulx="269" uly="1789">wie dem andern. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1551" type="textblock" ulx="142" uly="1542">
        <line lrx="149" lry="1551" ulx="142" uly="1542">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1629" type="textblock" ulx="141" uly="1548">
        <line lrx="154" lry="1629" ulx="141" uly="1548">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Ge1285_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="211" type="textblock" ulx="271" uly="142">
        <line lrx="1279" lry="211" ulx="271" uly="142">266 Loci communes in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="995" type="textblock" ulx="252" uly="226">
        <line lrx="1272" lry="286" ulx="276" uly="226">2. Sie, die Gottloſe, verruͤcken die Grentzen, ſie SOt an</line>
        <line lrx="1279" lry="330" ulx="353" uly="264">rauben die Heerden und weiden ſie. tituts pie</line>
        <line lrx="1279" lry="370" ulx="313" uly="310">3. Sie treiben der Waiſen Eſel weg und nehmen ch deim</line>
        <line lrx="1279" lry="416" ulx="355" uly="352">der Wittwen Ochſen zum Pfand. ehlne</line>
        <line lrx="1273" lry="458" ulx="316" uly="396">4. Sie vertreiben die Duͤrfftigen aus der Bahn, Ww. .</line>
        <line lrx="1275" lry="497" ulx="355" uly="443">zugleich muͤſſen ſich die Sanfftmuͤthige verkriechen end /,6.</line>
        <line lrx="1277" lry="541" ulx="353" uly="479">aus dem Lande. . uß ſien</line>
        <line lrx="1279" lry="581" ulx="318" uly="520">5. Die Bedrangte muͤſſen nacket ohne Kleid über⸗ Alphesete</line>
        <line lrx="1279" lry="623" ulx="357" uly="566">nachten, und haben keine Decke bey der Kaͤlte. geſarte Ne</line>
        <line lrx="1277" lry="667" ulx="252" uly="608">5.) In der Welt iſt gottſeelige Regierung rar / lhmn tnde</line>
        <line lrx="1279" lry="733" ulx="316" uly="650">bleibt auch nicht gar lange in einem. Rike</line>
        <line lrx="1279" lry="751" ulx="314" uly="696">Hiob beſchreibt Cap. 29. wie er ſeinen Untertha⸗ doch nur</line>
        <line lrx="1277" lry="829" ulx="315" uly="731">nen ſe weiſe, v. 1⸗4. ſo gluͤckſeelig v. 5⸗6. ſo nnachen ton</line>
        <line lrx="1279" lry="832" ulx="314" uly="778">majeſtaͤtiſch v. 7 10. ſo guͤtig und barmhertzig Hiher tanm</line>
        <line lrx="1279" lry="876" ulx="312" uly="821">v. 11⸗13. ſo gerecht und billig v. 14⸗ 17. ſo ge⸗. mikD</line>
        <line lrx="1279" lry="914" ulx="315" uly="865">ſeegnet und mit Nutzen einer gantzen Geſellſchafft genndt⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="960" ulx="313" uly="901">vorgeſtanden v. 18⸗2 5. Cap. 30. beſchreibt er, wekt werd</line>
        <line lrx="1279" lry="995" ulx="313" uly="949">wie nun durch ſeinen Sturtz auch alle gute Anſtalt emendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1461" type="textblock" ulx="239" uly="991">
        <line lrx="1276" lry="1039" ulx="313" uly="991">wiederum zerfallen. v. 1⸗19. de Dirti</line>
        <line lrx="1278" lry="1084" ulx="302" uly="1033">. eon ginſt</line>
        <line lrx="1277" lry="1153" ulx="1192" uly="1077">dut</line>
        <line lrx="1279" lry="1166" ulx="804" uly="1127">ag miſe</line>
        <line lrx="1278" lry="1233" ulx="352" uly="1150">——“r VI. ſltn</line>
        <line lrx="1277" lry="1237" ulx="1209" uly="1212">Almayet</line>
        <line lrx="1279" lry="1294" ulx="272" uly="1235">Von den unſichtbahren und unbe⸗ uleſtte</line>
        <line lrx="1279" lry="1357" ulx="239" uly="1290">. kandten Dingen. dee</line>
        <line lrx="1279" lry="1412" ulx="273" uly="1332">Rſichtbare Dinge ſind nicht nur die zukuͤnffti⸗ nne</line>
        <line lrx="1279" lry="1461" ulx="259" uly="1398"> ge und ewige Dinge, die man jetzt nicht ſieht, EelOnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1694" type="textblock" ulx="272" uly="1441">
        <line lrx="1255" lry="1487" ulx="315" uly="1441">ſondern auch gegenwaͤrtige, davon man zuweilen</line>
        <line lrx="1275" lry="1532" ulx="314" uly="1471">etwas empfindet, aber nicht weißt, was ſie ſind etnice</line>
        <line lrx="1279" lry="1571" ulx="315" uly="1511">z. E. Symphathien, unbegreiffliche Wuͤrckungen Un dee</line>
        <line lrx="1279" lry="1607" ulx="313" uly="1554">der Natur. ſhriinn</line>
        <line lrx="1279" lry="1660" ulx="272" uly="1605">Hiob beruͤhrt etwas davon Cap. 3, 8. Es ſollten die ornſ</line>
        <line lrx="1279" lry="1694" ulx="315" uly="1642">Nacht meiner Empfaͤngniß die darzu beſtellte urnd fßüten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1817" type="textblock" ulx="310" uly="1687">
        <line lrx="1279" lry="1744" ulx="316" uly="1687">geubte Leute nahmentlich verflucht haben, weil ſie Luch</line>
        <line lrx="1115" lry="1817" ulx="310" uly="1733">P greßliche Leviatans⸗Geſtalten und Mißgeburten</line>
        <line lrx="1279" lry="1815" ulx="1237" uly="1777">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1855" type="textblock" ulx="334" uly="1776">
        <line lrx="1114" lry="1822" ulx="334" uly="1776">es Ungluͤcks erweckt hat. Auf diß antwortet</line>
        <line lrx="1113" lry="1855" ulx="1022" uly="1816">GOtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Ge1285_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="238" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="132" lry="238" ulx="0" uly="220">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="314" type="textblock" ulx="1" uly="238">
        <line lrx="132" lry="285" ulx="1" uly="238"> Grenten, ſe</line>
        <line lrx="26" lry="314" ulx="14" uly="289">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="130" lry="374" ulx="0" uly="306">4 und ſehiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="130" lry="455" ulx="0" uly="399">s der Biht,</line>
        <line lrx="128" lry="494" ulx="0" uly="450">higeberkriehzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="131" lry="585" ulx="0" uly="526">e Lled ier⸗</line>
        <line lrx="125" lry="617" ulx="8" uly="578">ben der Kulte.</line>
        <line lrx="126" lry="664" ulx="0" uly="623">gierung rar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="10" lry="696" ulx="0" uly="671">7</line>
        <line lrx="124" lry="745" ulx="1" uly="704">nen Untertho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="154" lry="787" ulx="0" uly="746">ig b. 5⸗6. ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="123" lry="829" ulx="0" uly="787">d barnhertig</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="871" type="textblock" ulx="4" uly="831">
        <line lrx="153" lry="871" ulx="4" uly="831">471. ſo g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="121" lry="920" ulx="0" uly="870">1 Geſebſcheft</line>
        <line lrx="121" lry="958" ulx="10" uly="914">beſchreibt er,</line>
        <line lrx="121" lry="1000" ulx="0" uly="954">eglte iſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="116" lry="1298" ulx="0" uly="1242">nd unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1410" type="textblock" ulx="9" uly="1364">
        <line lrx="152" lry="1410" ulx="9" uly="1364">Die ukirſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="113" lry="1460" ulx="0" uly="1408"> niht ſeßt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="148" lry="1499" ulx="0" uly="1449">an Uuneſen ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="112" lry="1534" ulx="0" uly="1490">vs ſe ſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1666" type="textblock" ulx="2" uly="1537">
        <line lrx="147" lry="1580" ulx="9" uly="1537">Pitckurgen</line>
        <line lrx="139" lry="1666" ulx="2" uly="1614">E ſolten deſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="108" lry="1708" ulx="6" uly="1658">leſelte und</line>
        <line lrx="108" lry="1750" ulx="0" uly="1668">. weil ſe</line>
        <line lrx="108" lry="1793" ulx="0" uly="1745">feünten</line>
        <line lrx="106" lry="1837" ulx="28" uly="1783">Ctrotet</line>
        <line lrx="104" lry="1866" ulx="59" uly="1824">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="217" type="textblock" ulx="352" uly="139">
        <line lrx="1025" lry="217" ulx="352" uly="139">uͤber das Buch Hiob. 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="455" type="textblock" ulx="208" uly="241">
        <line lrx="1026" lry="288" ulx="222" uly="241">GOtt Cap. 40, 20⸗28. daß ihm die Sache des Le⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="331" ulx="221" uly="283">viatans viel zu unbekandt ſeye. GOtt bildt dem⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="378" ulx="224" uly="322">nach die unſichtbare und grauſame Macht der alten</line>
        <line lrx="1024" lry="423" ulx="208" uly="364">Schlange unter dem Bilde Leviatans dem Hiob</line>
        <line lrx="1024" lry="455" ulx="223" uly="409">vor. Cap. 41, 1⸗3. nach ſeinen ungeheuren Kraͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="830" type="textblock" ulx="146" uly="489">
        <line lrx="710" lry="538" ulx="146" uly="489">nach ſeinem ſchleichenden Gifft.</line>
        <line lrx="1022" lry="582" ulx="147" uly="523">Eliphas erzehlt ſeine gehabte Erſcheinung und dabey</line>
        <line lrx="683" lry="625" ulx="183" uly="576">gehoͤrte Rede Cap. 4, 1222 1.</line>
        <line lrx="1025" lry="670" ulx="182" uly="615">Zophar tadelt an Hiob, daß er zu weit gehe in ſeinen</line>
        <line lrx="1024" lry="740" ulx="226" uly="657">Dblüſen von GOttes Unſichtbarkeiten, da er ja</line>
        <line lrx="1024" lry="751" ulx="223" uly="701">doch nur aus den ſichtbaren Geſchoͤpffen Schluͤſſe</line>
        <line lrx="1002" lry="794" ulx="217" uly="742">machen koͤnne. Cap. 11, 5⸗7.</line>
        <line lrx="1026" lry="830" ulx="183" uly="783">Hieher kan man rechnen das Chaos, worinn alle vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1640" type="textblock" ulx="215" uly="865">
        <line lrx="1028" lry="918" ulx="224" uly="865">gen und von den virtutibus plaſticis zur Geſtalt er⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="958" ulx="226" uly="909">weckt werden. Ingleichem das,was die Ebraͤer Schæol</line>
        <line lrx="1027" lry="999" ulx="225" uly="952">nennen, die Griechen aber Hades, davon Hippocrates</line>
        <line lrx="1029" lry="1047" ulx="223" uly="994">de Diæta L. I. C. 5. Die mancherley Grade</line>
        <line lrx="1028" lry="1088" ulx="226" uly="1034">von Finſterniß gehoͤren auch hieher, wenn Hiob den</line>
        <line lrx="1029" lry="1130" ulx="225" uly="1077">Tag ſeiner Geburt verwuͤnſcht Cap. 3, 4. derſelbe</line>
        <line lrx="1027" lry="1167" ulx="226" uly="1119">Tag müſſe lauter dichte Finſterniß ſeyn v. 5.</line>
        <line lrx="1027" lry="1214" ulx="224" uly="1159">Finſternuß Choſchech, und Schatten des Dodes</line>
        <line lrx="1026" lry="1254" ulx="220" uly="1203">Zalmavet ſollten ihn uͤberwaͤltiget haben, lauter</line>
        <line lrx="1027" lry="1292" ulx="215" uly="1242">wolckichtes Dunckel ſollte uͤber ihm geblieben ſeyn,</line>
        <line lrx="1025" lry="1334" ulx="226" uly="1283">und die bittere Gewaͤchſe des Tags Merire om</line>
        <line lrx="1025" lry="1382" ulx="226" uly="1326">haͤtten ihn ſollen abſchrecken, daß er nicht gekom⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1416" ulx="230" uly="1370">men waͤre. v. 6. Das hoͤchſte oder aͤuſſerſte Dun⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1470" ulx="226" uly="1411">ckel Chaos orci, o ορα Sερoν Matth. 25,30.</line>
        <line lrx="1025" lry="1516" ulx="226" uly="1466">Hebraice Ophel ſollte dieſelbe Nacht ergriffen ha⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1559" ulx="225" uly="1507">ben, deſſen Hiob auch gedenckt, wenn er zur Ent⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1598" ulx="227" uly="1548">ſchuldigung der Verfluchung ſeines Tages Cap. 10,</line>
        <line lrx="1023" lry="1640" ulx="227" uly="1593">20⸗22. ſagt: Wird nicht mein Bißgen Tage ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1854" type="textblock" ulx="228" uly="1716">
        <line lrx="1025" lry="1767" ulx="228" uly="1716">me, ins Land der erſchrecklichſten Finſternuß und</line>
        <line lrx="1026" lry="1854" ulx="228" uly="1758">Todes⸗Schattens v. 22. ins Land der ſchwinder</line>
        <line lrx="1026" lry="1843" ulx="975" uly="1814">Off⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="498" type="textblock" ulx="222" uly="451">
        <line lrx="1023" lry="498" ulx="222" uly="451">ten v. 4⸗3. nach ſeinem ſtoltzen Anſehen. v. 9⸗12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="872" type="textblock" ulx="224" uly="826">
        <line lrx="1033" lry="872" ulx="224" uly="826">wurckte Dinge der erſten ſechs Tagwercke GOttes lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1718" type="textblock" ulx="225" uly="1630">
        <line lrx="1031" lry="1686" ulx="225" uly="1630">aufhoͤren? Laſſe ab von mir, daß ich mich erhole</line>
        <line lrx="1062" lry="1718" ulx="225" uly="1675">v. 21. ehe dann ich hingehe und nicht wieder kom ⸗—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Ge1285_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="875" lry="202" type="textblock" ulx="266" uly="151">
        <line lrx="875" lry="202" ulx="266" uly="151">26686 Loci communes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="564" type="textblock" ulx="268" uly="228">
        <line lrx="1113" lry="276" ulx="308" uly="228">hafften Dunckelheit, dergleichen das dickſte Dun⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="320" ulx="309" uly="270">ckel der Todten Gegenden iſt, wo die Finſternuß</line>
        <line lrx="1113" lry="362" ulx="309" uly="311">viel groͤſſern Schwindel, als aller Glantz des Lichtes</line>
        <line lrx="1113" lry="437" ulx="309" uly="354">beirr, elſ deſſen helleſtes Theil der groͤſte Grad</line>
        <line lrx="797" lry="430" ulx="330" uly="400">er Nacht iſt.</line>
        <line lrx="1112" lry="484" ulx="268" uly="436">GODTT fragt den Hiob Cap. 38, 17. haben ſich dir</line>
        <line lrx="1112" lry="527" ulx="310" uly="479">die Todes⸗Thore aufgethan, und kanſt du ſehen</line>
        <line lrx="1083" lry="564" ulx="308" uly="520">die Thore des Todes⸗Schattens?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="843" type="textblock" ulx="268" uly="743">
        <line lrx="1113" lry="843" ulx="268" uly="743">Von dem Ende er Dinge und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="923" type="textblock" ulx="351" uly="880">
        <line lrx="1120" lry="923" ulx="351" uly="880">OTT fragt den Hiob Cap. 3, 12.⸗ 15. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1172" type="textblock" ulx="308" uly="923">
        <line lrx="1113" lry="969" ulx="372" uly="923">Haſt denn du dem Morgenlicht ſeinen Ort an⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1012" ulx="309" uly="964">gewieſen? v. 13. zu faſſen die Ende der Erden,</line>
        <line lrx="1112" lry="1052" ulx="309" uly="1006">daß die Gottloſe von derſelben abgeſchuͤttelt werden.</line>
        <line lrx="1114" lry="1096" ulx="308" uly="1047">v. 14. das Siegeh, das jetzo der Erden eingedruckt</line>
        <line lrx="1114" lry="1135" ulx="310" uly="1089">iſt, den Böſen und Frommen zu gleichem Dienſt,</line>
        <line lrx="1113" lry="1172" ulx="311" uly="1128">wird ſich verwandlen wie Leimen, da werden ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1212" type="textblock" ulx="296" uly="1169">
        <line lrx="1120" lry="1212" ulx="296" uly="1169">Licht und Morgenroͤthe als in einer neuen Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1839" type="textblock" ulx="270" uly="1213">
        <line lrx="1113" lry="1262" ulx="310" uly="1213">dung auf neuen Befehl vor mir darſtellen, und</line>
        <line lrx="1113" lry="1304" ulx="310" uly="1254">den Gottloſen ſoll ihr Licht genommen und der</line>
        <line lrx="874" lry="1344" ulx="305" uly="1297">Hofaͤrtigen Arm zerbrochen werden.</line>
        <line lrx="1111" lry="1385" ulx="270" uly="1336">Hiob beſchreibt die Ruhe in dem Tod Cap. 3, 11⸗13.</line>
        <line lrx="1113" lry="1427" ulx="270" uly="1379">Der Zuſtand nach dem Tod, wie ihn Hiob zu ſeiner</line>
        <line lrx="1114" lry="1468" ulx="314" uly="1421">Zeit verſtanden, wird Cap. 10, 20⸗ 22. beſchrieben.</line>
        <line lrx="1115" lry="1510" ulx="271" uly="1462">Hiob beſchreibt die Straffen der Heuchler in der un⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1551" ulx="314" uly="1503">ſichtbaren unterirdiſchen Welt. Cap. 27, 19⸗23.</line>
        <line lrx="1115" lry="1595" ulx="271" uly="1545">Er beſchreibt den Zuſtand der Abgeleibten unter der</line>
        <line lrx="1115" lry="1636" ulx="278" uly="1589">Erden Cap. 26, 5. Sie erzittern unter den Waſ⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1677" ulx="314" uly="1629">ſerſchluaͤnden ſammt ihren Einwohnern, das Land</line>
        <line lrx="1114" lry="1719" ulx="314" uly="1671">der Todten iſt bloß vor ihm, und das Land der</line>
        <line lrx="1114" lry="1760" ulx="311" uly="1713">Verderbnuß hat keine Decke v. 13. ſeine Hand er⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1838" ulx="316" uly="1754">legt den Drachen von langem Leib. 6</line>
        <line lrx="1119" lry="1839" ulx="307" uly="1807">6 e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="651" type="textblock" ulx="1154" uly="221">
        <line lrx="1279" lry="442" ulx="1154" uly="351">in Gor</line>
        <line lrx="1279" lry="531" ulx="1156" uly="462">Eines M.</line>
        <line lrx="1279" lry="651" ulx="1210" uly="589">eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="784" type="textblock" ulx="1170" uly="732">
        <line lrx="1279" lry="784" ulx="1170" uly="732">um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="968" type="textblock" ulx="1160" uly="805">
        <line lrx="1279" lry="865" ulx="1160" uly="805">Uber die</line>
        <line lrx="1279" lry="968" ulx="1183" uly="892">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1060" type="textblock" ulx="1214" uly="1004">
        <line lrx="1279" lry="1060" ulx="1214" uly="1004">Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1124" type="textblock" ulx="1236" uly="1108">
        <line lrx="1252" lry="1124" ulx="1236" uly="1108">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1234" type="textblock" ulx="1163" uly="1156">
        <line lrx="1271" lry="1196" ulx="1163" uly="1156">H. er</line>
        <line lrx="1279" lry="1234" ulx="1261" uly="1204">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1792" type="textblock" ulx="1157" uly="1251">
        <line lrx="1269" lry="1329" ulx="1164" uly="1278">in Herncnt</line>
        <line lrx="1278" lry="1400" ulx="1166" uly="1325">i nt Ge⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1409" ulx="1168" uly="1369">I dieſer For</line>
        <line lrx="1277" lry="1458" ulx="1168" uly="1371">hat e</line>
        <line lrx="1279" lry="1497" ulx="1169" uly="1449">Uber die hei</line>
        <line lrx="1279" lry="1541" ulx="1168" uly="1490">ſehtrohln</line>
        <line lrx="1279" lry="1586" ulx="1157" uly="1536">ſordels et</line>
        <line lrx="1279" lry="1621" ulx="1168" uly="1582">Zeigt Helrn</line>
        <line lrx="1279" lry="1667" ulx="1157" uly="1617">igung. K⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1754" ulx="1171" uly="1701">Er hfeti</line>
        <line lrx="1279" lry="1792" ulx="1186" uly="1744">e ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Ge1285_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="135" lry="218" ulx="0" uly="194">—</line>
        <line lrx="135" lry="259" ulx="0" uly="214">as dicfſte Dun⸗</line>
        <line lrx="134" lry="303" ulx="12" uly="257">die Finſtaenug</line>
        <line lrx="134" lry="347" ulx="0" uly="297">laſt de bichte</line>
        <line lrx="133" lry="385" ulx="1" uly="342">der groſte Grad</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="515" type="textblock" ulx="7" uly="425">
        <line lrx="132" lry="477" ulx="15" uly="425">faben ſch dir</line>
        <line lrx="132" lry="515" ulx="7" uly="468">lanſt du ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="128" lry="791" ulx="0" uly="741">und votn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="125" lry="918" ulx="0" uly="884"> l. 5b, 12.</line>
        <line lrx="124" lry="964" ulx="5" uly="921">Linen Ort an⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1002" ulx="0" uly="964">de der Crden,</line>
        <line lrx="123" lry="1049" ulx="0" uly="1004">hüttelt werden.</line>
        <line lrx="124" lry="1087" ulx="0" uly="1044">n eingedruct</line>
        <line lrx="122" lry="1133" ulx="0" uly="1088">ichen Dienſt,</line>
        <line lrx="122" lry="1176" ulx="0" uly="1128"> werden ſch</line>
        <line lrx="123" lry="1212" ulx="2" uly="1172">t nenen Klei⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1261" ulx="0" uly="1215">blſtelen, und</line>
        <line lrx="119" lry="1298" ulx="0" uly="1258">ten und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="117" lry="1388" ulx="0" uly="1350">. 17Ilel.</line>
        <line lrx="117" lry="1431" ulx="0" uly="1385">Hiob n ſeiner</line>
        <line lrx="116" lry="1472" ulx="0" uly="1426"> beſchrieben.</line>
        <line lrx="116" lry="1511" ulx="2" uly="1473">ler in der un⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1557" ulx="0" uly="1518">17,/1 972).</line>
        <line lrx="115" lry="1596" ulx="0" uly="1553">en unter der</line>
        <line lrx="115" lry="1639" ulx="0" uly="1590">ſr den V⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1685" ulx="0" uly="1635">1, dus land</line>
        <line lrx="114" lry="1723" ulx="0" uly="1680">as Land der</line>
        <line lrx="113" lry="1771" ulx="0" uly="1723">ne hund e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="659" type="textblock" ulx="175" uly="127">
        <line lrx="1021" lry="200" ulx="424" uly="127">◻(o) e? 269</line>
        <line lrx="796" lry="366" ulx="185" uly="227">Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1022" lry="453" ulx="176" uly="351">in Gorm des Buchs Hiob,</line>
        <line lrx="1047" lry="577" ulx="175" uly="449">Eines Myſtici, eines Weltweiſen</line>
        <line lrx="925" lry="659" ulx="281" uly="585">eines Geſetz⸗Eyferers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="784" type="textblock" ulx="201" uly="666">
        <line lrx="777" lry="740" ulx="335" uly="666">Mit einem</line>
        <line lrx="1003" lry="784" ulx="201" uly="725">um die Wahrheit Bekuͤmmerten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="975" type="textblock" ulx="181" uly="799">
        <line lrx="1025" lry="893" ulx="181" uly="799">Über die Lehren und Anſtalten</line>
        <line lrx="983" lry="975" ulx="223" uly="885">der Maͤhriſchen Bruͤder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1068" type="textblock" ulx="283" uly="988">
        <line lrx="911" lry="1068" ulx="283" uly="988">Summariſcher Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1136" type="textblock" ulx="320" uly="1083">
        <line lrx="753" lry="1136" ulx="320" uly="1083">I. Vorbericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1525" type="textblock" ulx="181" uly="1143">
        <line lrx="1027" lry="1193" ulx="183" uly="1143">F. 1. F.  Er Auctor gibt ſeine Gedancken uͤber dieſe</line>
        <line lrx="1026" lry="1236" ulx="371" uly="1187">ſectiriſche Bewegungen an den Tag, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1279" ulx="185" uly="1232">. warnet vor Sectirerey. §. 2. Er iſt ſelbſt</line>
        <line lrx="1026" lry="1321" ulx="181" uly="1270">in Herrnhut geweſen, aber ohne Sectirerey, doch</line>
        <line lrx="1027" lry="1360" ulx="185" uly="1313">mit vieler Gedult. §. 3. Er nimmt von Hiob Anlaß</line>
        <line lrx="1063" lry="1403" ulx="184" uly="1355">zu dieſer Form des Vortrags. §. 4. Der Auctor</line>
        <line lrx="1027" lry="1444" ulx="185" uly="1396">hat mit Herrn Grafen gleich von Anfang viel Streit</line>
        <line lrx="1028" lry="1489" ulx="188" uly="1437">über die heilige Schrifft gehabt. §. 5. Iſt aber</line>
        <line lrx="1027" lry="1525" ulx="185" uly="1478">gleichwohl fuͤr einen Anhaͤnger gehalten worden, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1568" type="textblock" ulx="162" uly="1522">
        <line lrx="1027" lry="1568" ulx="162" uly="1522">ſonders zuletzt von Herrn D. Froereiſen. §. 6. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1609" type="textblock" ulx="185" uly="1563">
        <line lrx="1027" lry="1609" ulx="185" uly="1563">zeigt Herrn D. Froereiſen den Unfug ſeiner Beſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1652" type="textblock" ulx="158" uly="1604">
        <line lrx="1025" lry="1652" ulx="158" uly="1604">digung. §. 7. Warum die Streit⸗Sachen zu unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1774" type="textblock" ulx="185" uly="1646">
        <line lrx="1026" lry="1695" ulx="185" uly="1646">rer Zeit ſchwerer zu beurtheilen als ehemalen. §. 8.</line>
        <line lrx="1027" lry="1734" ulx="186" uly="1688">Er rechtfertigt ſeine Form des Vortrags mit einer</line>
        <line lrx="626" lry="1774" ulx="185" uly="1729">Paſſage qus Schafftesbury.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1821" type="textblock" ulx="615" uly="1776">
        <line lrx="1029" lry="1821" ulx="615" uly="1776">⸗ II. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Ge1285_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="948" lry="195" type="textblock" ulx="251" uly="135">
        <line lrx="948" lry="195" ulx="251" uly="135">270 Summariſcher Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="271" type="textblock" ulx="392" uly="215">
        <line lrx="943" lry="271" ulx="392" uly="215">II. Das Geſpraͤch ſelbs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="427" type="textblock" ulx="250" uly="278">
        <line lrx="1096" lry="349" ulx="313" uly="278">§. 1. Urſache, warum er nach Herrnhut gereiſet,</line>
        <line lrx="1096" lry="388" ulx="250" uly="337">Und ſeine erſte Beklemmung allda. §. 2. Er ſiehet</line>
        <line lrx="1095" lry="427" ulx="250" uly="380">Herrn Grafen in drey Haupt⸗Abſichten beſchaͤfftigt an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="471" type="textblock" ulx="314" uly="419">
        <line lrx="1099" lry="471" ulx="314" uly="419">§. 3. Drey Saͤtze die er gemacht. 1. Wo auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1824" type="textblock" ulx="207" uly="462">
        <line lrx="1091" lry="513" ulx="247" uly="462">Chriſtum JEſum, das Leben der Seelen, mehr als</line>
        <line lrx="1093" lry="559" ulx="247" uly="507">auf alles andere gedrungen wird, da iſt mehr Nutzen</line>
        <line lrx="1094" lry="596" ulx="246" uly="546">zu hoffen als Schaden zu beſorgen. 2. Wo das uber⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="637" ulx="247" uly="587">fluͤßige Dencken abgeſchnitten, und der gemeine</line>
        <line lrx="1092" lry="681" ulx="247" uly="630">Sinn aufgerichtet wird, und man hingegen uͤber</line>
        <line lrx="1093" lry="721" ulx="246" uly="673">dem allernothwendigſten die meiſte Schluͤſſe macht,</line>
        <line lrx="1091" lry="764" ulx="245" uly="715">da iſt mehr Wahrheit als Irrthum. 3. Wo das</line>
        <line lrx="1092" lry="804" ulx="246" uly="754">Wort GOttes nicht bloß mit gehaͤufften Lehr⸗Saͤ⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="846" ulx="245" uly="799">tzen, ſondern mit Application auf die verſchiedene</line>
        <line lrx="1091" lry="891" ulx="245" uly="840">Seelen⸗Beſchaffenheiten und mit Handreichung</line>
        <line lrx="1090" lry="932" ulx="244" uly="881">gemeinſchafftlicher Gaben getrieben wird, da iſt mehr</line>
        <line lrx="682" lry="967" ulx="244" uly="924">Erbauung als Verfuͤhrung.</line>
        <line lrx="641" lry="1024" ulx="302" uly="972">Des Woſtici .</line>
        <line lrx="1088" lry="1068" ulx="240" uly="1018">8. 4. Einwuͤrffe, die er wider den erſten Satz gemacht,</line>
        <line lrx="1089" lry="1108" ulx="240" uly="1060">nemlich ohngeachtet ſie Chriſto leben wollen, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1151" ulx="240" uly="1102">den ſie doch durch Herrn Grafen Lehre aufgehalten.</line>
        <line lrx="1090" lry="1194" ulx="239" uly="1145">S. F. Gruͤnde daß Herrn Grafen Lehre unlauter und</line>
        <line lrx="1087" lry="1238" ulx="240" uly="1186">anſtoͤßig. Erſterer Grund, Erhebung des Fleiſches.</line>
        <line lrx="1089" lry="1272" ulx="239" uly="1229">Zweyter Grund, Verringerung der Erb⸗Suͤnde. Drit⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1322" ulx="241" uly="1269">ter Grund, falſche Meynungen vom Eheſtand. Vierd⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1361" ulx="240" uly="1312">ter Grund, Lehre vom Blut Chriſti zerſtuͤmmelt. Folg⸗</line>
        <line lrx="796" lry="1397" ulx="240" uly="1352">lich ſeye mehr Schaden als Nutzen.</line>
        <line lrx="924" lry="1455" ulx="302" uly="1406">Der um die Wahrheit bekuͤmmerte</line>
        <line lrx="1086" lry="1499" ulx="240" uly="1450">d. 6. gibt zu, die Seelen werden an dem Fortgang</line>
        <line lrx="1086" lry="1536" ulx="238" uly="1491">aufgehalten; allein es ſeye ſchon viel, daß ſie aus der</line>
        <line lrx="1086" lry="1577" ulx="207" uly="1532">Welt zu JEſu gebracht werden. §. 7. Die un⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1624" ulx="239" uly="1575">lautere Lehre wurde ehemahls angeſehen wie die</line>
        <line lrx="1084" lry="1665" ulx="238" uly="1616">unreine Kleider an Joſua und die Fehler an Sim⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1707" ulx="239" uly="1625">ſon. Jetzo aber iſt ſie damit nicht mehr zu entſchul⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1750" ulx="238" uly="1700">digen. §. 8. Chriſtum in ſeiner Todes⸗Geſtalt be⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1824" ulx="238" uly="1742">trachten iſt eine Artzney fuͤr unſere Zeit. Die Cet⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1823" ulx="1041" uly="1796">ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="158" type="textblock" ulx="1234" uly="116">
        <line lrx="1279" lry="158" ulx="1234" uly="116">Fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="191" type="textblock" ulx="1152" uly="181">
        <line lrx="1279" lry="191" ulx="1152" uly="181">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="245" type="textblock" ulx="1113" uly="202">
        <line lrx="1279" lry="245" ulx="1113" uly="202">ECelen nehnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1661" type="textblock" ulx="1149" uly="249">
        <line lrx="1279" lry="330" ulx="1149" uly="249">bey lnnn</line>
        <line lrx="1279" lry="330" ulx="1156" uly="291">olglich bringee</line>
        <line lrx="1278" lry="376" ulx="1171" uly="302">Der Welt</line>
        <line lrx="1278" lry="422" ulx="1149" uly="373">6,7. laugnet d</line>
        <line lrx="1278" lry="460" ulx="1149" uly="416">deweil ſe diel</line>
        <line lrx="1278" lry="542" ulx="1150" uly="459">ſinbr Ceſunde</line>
        <line lrx="1279" lry="551" ulx="1161" uly="502">illheſeegen</line>
        <line lrx="1279" lry="593" ulx="1150" uly="544">Einracht fihren</line>
        <line lrx="1279" lry="633" ulx="1150" uly="589">ſch in ſe erge</line>
        <line lrx="1278" lry="677" ulx="1150" uly="631">ſheizung des e</line>
        <line lrx="1279" lry="719" ulx="1150" uly="671">ſe ohne Schin</line>
        <line lrx="1269" lry="763" ulx="1150" uly="715">die Wulepeit</line>
        <line lrx="1279" lry="800" ulx="1152" uly="758">Schliſſen trenn</line>
        <line lrx="1279" lry="842" ulx="1152" uly="800">preſfionen ent</line>
        <line lrx="1279" lry="883" ulx="1151" uly="843">lig dienen; de</line>
        <line lrx="1279" lry="927" ulx="1151" uly="885">thum als Want</line>
        <line lrx="1279" lry="964" ulx="1188" uly="927">Der um</line>
        <line lrx="1279" lry="1019" ulx="1152" uly="970">.a behgunte</line>
        <line lrx="1277" lry="1055" ulx="1152" uly="1012">Gemnuths⸗Geg</line>
        <line lrx="1268" lry="1095" ulx="1153" uly="1057">werde, wenn</line>
        <line lrx="1279" lry="1131" ulx="1152" uly="1097">denſus comm</line>
        <line lrx="1279" lry="1188" ulx="1152" uly="1136">Gebrinihe, n</line>
        <line lrx="1270" lry="1228" ulx="1152" uly="1180">Repgeiſere,</line>
        <line lrx="1279" lry="1269" ulx="1152" uly="1224">Onge geſtenre</line>
        <line lrx="1279" lry="1310" ulx="1153" uly="1268">nig Rothidendi</line>
        <line lrx="1279" lry="1355" ulx="1153" uly="1309">eineler Schlut</line>
        <line lrx="1279" lry="1398" ulx="1153" uly="1349">Die gehſer,</line>
        <line lrx="1279" lry="1441" ulx="1153" uly="1394">Cus ihter Sh</line>
        <line lrx="1279" lry="1485" ulx="1153" uly="1433">der Wett. A</line>
        <line lrx="1279" lry="1521" ulx="1153" uly="1474">thoins nehr a</line>
        <line lrx="1279" lry="1576" ulx="1185" uly="1513">Der Geſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1613" ulx="1179" uly="1571">16. wderie</line>
        <line lrx="1279" lry="1661" ulx="1153" uly="1598">GOttes nugich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1697" type="textblock" ulx="1149" uly="1644">
        <line lrx="1278" lry="1697" ulx="1149" uly="1644">Inations . e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1783" type="textblock" ulx="1153" uly="1689">
        <line lrx="1273" lry="1743" ulx="1153" uly="1689">genß machen.</line>
        <line lrx="1279" lry="1783" ulx="1153" uly="1733">hen iht helfen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Ge1285_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="173" type="textblock" ulx="0" uly="126">
        <line lrx="29" lry="173" ulx="0" uly="126">lt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="215" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="115" lry="215" ulx="0" uly="187">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="26" lry="254" ulx="0" uly="212">9.</line>
        <line lrx="105" lry="339" ulx="0" uly="290">ſult geeiſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="104" lry="420" ulx="0" uly="376">ſchitigt an.</line>
        <line lrx="106" lry="467" ulx="12" uly="422">1. Wo auf</line>
        <line lrx="102" lry="502" ulx="0" uly="465">1, mehr als</line>
        <line lrx="103" lry="550" ulx="0" uly="505">tehr Nuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="116" lry="585" ulx="0" uly="545">o das iber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="103" lry="635" ulx="0" uly="592">der gemmeine</line>
        <line lrx="103" lry="680" ulx="0" uly="634">epen ulter</line>
        <line lrx="102" lry="717" ulx="0" uly="676">life nacht,</line>
        <line lrx="101" lry="755" ulx="4" uly="720">3. Vo das</line>
        <line lrx="104" lry="844" ulx="3" uly="802">derſchiedene</line>
        <line lrx="101" lry="892" ulx="0" uly="845">Kreichung</line>
        <line lrx="100" lry="930" ulx="9" uly="888">da iſt nehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="98" lry="1075" ulx="0" uly="1022">s henngt,</line>
        <line lrx="99" lry="1109" ulx="0" uly="1075">,, ſ, wer⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1152" ulx="0" uly="1109">ufgehalten.</line>
        <line lrx="99" lry="1199" ulx="0" uly="1152">llter und</line>
        <line lrx="98" lry="1243" ulx="0" uly="1192">8 Feiſches</line>
        <line lrx="99" lry="1274" ulx="0" uly="1237">nde. Drit⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1316" ulx="0" uly="1277">b. Berde</line>
        <line lrx="98" lry="1364" ulx="0" uly="1321">nelt. Folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="96" lry="1504" ulx="0" uly="1460">1 Fortotn.</line>
        <line lrx="96" lry="1548" ulx="0" uly="1500">ſe as der</line>
        <line lrx="96" lry="1586" ulx="1" uly="1547">Dee un⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1662" ulx="32" uly="1585">ne de</line>
        <line lrx="95" lry="1668" ulx="0" uly="1631">e an Eim⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1715" ulx="1" uly="1664">entcht⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1755" ulx="0" uly="1709">Heſtalt be⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1797" ulx="16" uly="1754">Die gte</line>
        <line lrx="91" lry="1831" ulx="53" uly="1796">Ser</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="176" type="textblock" ulx="326" uly="119">
        <line lrx="1001" lry="176" ulx="326" uly="119">Summariſcher Innhalt. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="292" type="textblock" ulx="162" uly="201">
        <line lrx="1027" lry="257" ulx="162" uly="201">Seelen nehmen das Boͤſe nicht an, ſo lange es</line>
        <line lrx="1007" lry="292" ulx="162" uly="245">bey ihnen mit andern guten Sachen verbeſſert wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="385" type="textblock" ulx="1" uly="286">
        <line lrx="779" lry="345" ulx="65" uly="286">ſet.  folglich bringe es nicht ſo viel Schaden.</line>
        <line lrx="145" lry="385" ulx="1" uly="337">1 Er ſeſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="630" type="textblock" ulx="161" uly="332">
        <line lrx="960" lry="384" ulx="223" uly="332">Der Weltweiſef</line>
        <line lrx="1005" lry="423" ulx="162" uly="365">§. 9. laͤugnet, daß uͤberfluͤßiges Dencken verhuͤtet wer⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="459" ulx="161" uly="412">de, weil ſie viel Verwirrung in Gedancken leyden. S. 10. Er</line>
        <line lrx="1007" lry="507" ulx="174" uly="450">agt, der geſunde Verſtand leyde Noth, 1. weil ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="547" ulx="197" uly="495">aͤuche ſie eigenſinig machen. 2. Weil ſie eine gezwungene</line>
        <line lrx="1008" lry="592" ulx="162" uly="536">Eintracht fuͤhren. 3. Weil Hrn. Grafen Freygeiſterey</line>
        <line lrx="1008" lry="630" ulx="163" uly="580">ſich in ſie ergieſſe. S. 11. Sie werden zur Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="671" type="textblock" ulx="155" uly="617">
        <line lrx="1044" lry="671" ulx="155" uly="617">ſcheidung des einig Nothwendigen untuͤchtig, 1. weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="712" type="textblock" ulx="162" uly="660">
        <line lrx="1007" lry="712" ulx="162" uly="660">ſie ohne Schluͤſſe fortkommen wollen. 2. Weil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="751" type="textblock" ulx="131" uly="701">
        <line lrx="1006" lry="751" ulx="131" uly="701">die Wahrheit des Hertzens und die Wahrheit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1785" type="textblock" ulx="163" uly="744">
        <line lrx="1007" lry="795" ulx="165" uly="744">Schluͤſſen trennen. 3. Weil ſie in ihre heilige Im-</line>
        <line lrx="1009" lry="838" ulx="164" uly="785">prefſionen extaſirt werden, und den Satzungen wil⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="880" ulx="164" uly="828">lig dienen; darum ſeye zu ſchlieſſen, daß mehr Irr⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="922" ulx="163" uly="871">thum als Wahrheit unter ihnen ſeye.</line>
        <line lrx="881" lry="963" ulx="235" uly="911">Der um die Wahrheit bekuͤmmerte</line>
        <line lrx="1009" lry="1012" ulx="165" uly="950">J. 12. behauptet, daß das uͤberflußige Dencken durch</line>
        <line lrx="1009" lry="1046" ulx="163" uly="994">Gemuͤths⸗Gegenwart und Unerſchrockenheit verhuͤtet</line>
        <line lrx="1009" lry="1088" ulx="165" uly="1037">werde, wenn es auch zuweilen fehle. S. 13. Der</line>
        <line lrx="1008" lry="1127" ulx="164" uly="1077">Senſus communis wird nicht unterdruckt durch die</line>
        <line lrx="1008" lry="1177" ulx="163" uly="1119">Gebraͤuche, noch durch gezwungene Eintracht, noch</line>
        <line lrx="1009" lry="1215" ulx="164" uly="1162">Freygeiſterey, weil allem dieſem durch andere gute</line>
        <line lrx="1008" lry="1262" ulx="164" uly="1202">Dinge geſteuret wird. S. 14. Sie ſind über dem ei⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1303" ulx="165" uly="1245">nig Nothwendigen ſehr beſchaͤfftigt, und halten ſtatt</line>
        <line lrx="1009" lry="1337" ulx="165" uly="1287">einzeler Schluͤſſe deſts mehr Conferenzen daruͤber.</line>
        <line lrx="1047" lry="1423" ulx="164" uly="1328">Die Gehlet⸗ welche dabey vorgehen, kommen theils</line>
        <line lrx="1017" lry="1424" ulx="165" uly="1370">aus ihrer Schuld, theils aus calamitoſem Zuſtand</line>
        <line lrx="1007" lry="1463" ulx="164" uly="1411">der Welt. Alſo iſt ſchwer zu ſchlieſſen, daß des Irr⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1506" ulx="164" uly="1457">thums mehr als der Wahrheit ſey. .</line>
        <line lrx="594" lry="1547" ulx="224" uly="1499">Der Geſetz⸗Eyferer</line>
        <line lrx="1009" lry="1589" ulx="165" uly="1537">S. 15. widerlegt den dritten Satz, daß das Wort</line>
        <line lrx="1009" lry="1632" ulx="164" uly="1579">GOttes nutzlich applicirer werde, weilen die Refor-</line>
        <line lrx="1008" lry="1673" ulx="165" uly="1621">mations⸗Abſichten die Lehre vieldeutig und un⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1720" ulx="164" uly="1660">gewiß machen. Daher die gemeinſchafftliche libun⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1785" ulx="163" uly="1703">gen nicht helffen, etwas gewiſſes in die Seelen zu Plon⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1778" ulx="888" uly="1752">gtzen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Ge1285_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="770" lry="183" type="textblock" ulx="246" uly="126">
        <line lrx="770" lry="183" ulx="246" uly="126">272 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="299" type="textblock" ulx="246" uly="196">
        <line lrx="1089" lry="295" ulx="246" uly="196">Ren. 8. 16. Der Herr Graf wird durch ſeine weite Ab⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="299" ulx="259" uly="250">ichten ſehr veranderlich in der Lehre. Er verſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="383" type="textblock" ulx="246" uly="291">
        <line lrx="1096" lry="340" ulx="246" uly="291">die Marck⸗Steine der Schrifft. §. 17. Die Gemei⸗ geſf</line>
        <line lrx="1196" lry="383" ulx="246" uly="332">ne macht ſich ſelbſt zur Regel; etliche halten die ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="463" type="textblock" ulx="244" uly="374">
        <line lrx="1089" lry="463" ulx="244" uly="374">D Dinge fur gering. Gemeinſchafft iſt ihnen</line>
        <line lrx="286" lry="456" ulx="246" uly="430">wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="468" type="textblock" ulx="280" uly="417">
        <line lrx="1108" lry="468" ulx="280" uly="417">ichtiger als die Wahrheit GOttes. Wer von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="848" type="textblock" ulx="244" uly="461">
        <line lrx="1088" lry="503" ulx="247" uly="461">rer Art etwas angenommen, wird mit groſſer Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="548" ulx="245" uly="502">he loß davon. S. 18. Warnung an die Seelen wegen</line>
        <line lrx="937" lry="583" ulx="244" uly="543">des Worts GOttes.</line>
        <line lrx="972" lry="644" ulx="281" uly="590">Der um die Wahrheit bekuͤmmerte</line>
        <line lrx="1090" lry="689" ulx="246" uly="637">S. 19. gibt zu, daß itzo groſſe Gefahr ſeye. Warum er es</line>
        <line lrx="1089" lry="730" ulx="246" uly="679">ehemahl noch habe tragen koͤnnen. §. 20. Er fuͤhrt</line>
        <line lrx="1088" lry="769" ulx="245" uly="721">die Grunde ſeiner ehemahligen Entſchuldigungen an,</line>
        <line lrx="1089" lry="807" ulx="245" uly="762">weil er die Reformations⸗Abſichten mit ihren wich⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="848" ulx="244" uly="804">tigen Veranlaſſungen angeſehen. Daraus zu ſchlieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="931" type="textblock" ulx="244" uly="846">
        <line lrx="1123" lry="931" ulx="244" uly="846">ſen war, daß er auf GOtt und nicht nur auf R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="976" type="textblock" ulx="223" uly="888">
        <line lrx="1088" lry="938" ulx="223" uly="888">geſehen. S. 21. In ſolcher und keiner andern Faſ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="976" ulx="245" uly="929">ſung iſt es ihm mit dem Reſponſo zu Tubingen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1015" type="textblock" ulx="244" uly="971">
        <line lrx="1105" lry="1015" ulx="244" uly="971">lungen. §. 22. Die groſſe Abſichten hindern nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1229" type="textblock" ulx="244" uly="1013">
        <line lrx="1088" lry="1061" ulx="244" uly="1013">die gemeinſchafftliche Mittheilungen des Worts GOt⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1098" ulx="244" uly="1056">tes, welches aus einem Grund⸗Riß ſeiner Theolo-</line>
        <line lrx="1088" lry="1145" ulx="244" uly="1097">gie zu ſehen, den er aus der Schrifft gezogen.</line>
        <line lrx="1088" lry="1184" ulx="244" uly="1136">F. 23. Er hat wider die viele Geſchaͤfftigkeit offt</line>
        <line lrx="1088" lry="1229" ulx="244" uly="1180">gezeugt. S. 24. Jedoch hat er geſehen, daß noch Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1265" type="textblock" ulx="245" uly="1220">
        <line lrx="1089" lry="1265" ulx="245" uly="1220">bauung erfolgt. Warum er uͤber ſeinen Beſorglich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1308" type="textblock" ulx="225" uly="1264">
        <line lrx="847" lry="1308" ulx="225" uly="1264">keiten nicht gleich von ihnen gegangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1773" type="textblock" ulx="238" uly="1325">
        <line lrx="813" lry="1365" ulx="305" uly="1325">Der Mſticus</line>
        <line lrx="1088" lry="1419" ulx="243" uly="1368">g. 25. laͤugnet ferner, daß das wahre Leben JEſu,</line>
        <line lrx="1089" lry="1461" ulx="245" uly="1411">ohn Aergerniß bey ihnen gepflantzt werde, weil das</line>
        <line lrx="1088" lry="1499" ulx="238" uly="1453">Geheimniß der Dreyeinigkeit nach dem Ehe⸗Geheim⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1542" ulx="243" uly="1497">niß herabgeſetzt werde. R—ð</line>
        <line lrx="964" lry="1593" ulx="308" uly="1549">Der um die Wahrheit bekuͤmmerte</line>
        <line lrx="1087" lry="1646" ulx="244" uly="1600">J. 26. entſchuldigt Herrn Gegfen, daß er fugs con⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1691" ulx="247" uly="1641">trariorum auf dieſe Meynungen gerathen. Er geſte⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1737" ulx="246" uly="1682">het, daß ihm bange daruͤher geweſen, und wie er</line>
        <line lrx="445" lry="1773" ulx="243" uly="1723">ſich getroͤſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1819" type="textblock" ulx="1013" uly="1762">
        <line lrx="1098" lry="1819" ulx="1013" uly="1762">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1011" type="textblock" ulx="1152" uly="591">
        <line lrx="1249" lry="637" ulx="1152" uly="591">ſhe Lunſe.</line>
        <line lrx="1280" lry="674" ulx="1152" uly="630">Der Geſa</line>
        <line lrx="1280" lry="718" ulx="1153" uly="676">8. 29. klgt 1</line>
        <line lrx="1280" lry="760" ulx="1155" uly="720">Gaſen. Wa</line>
        <line lrx="1280" lry="802" ulx="1154" uly="761">K z0. Sate</line>
        <line lrx="1279" lry="846" ulx="1153" uly="801">ſegt, ſind anch</line>
        <line lrx="1278" lry="888" ulx="1159" uly="846">1. Ils einenn</line>
        <line lrx="1279" lry="972" ulx="1158" uly="931">die Auoſpure;</line>
        <line lrx="1279" lry="1011" ulx="1158" uly="974">derer Wohche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1059" type="textblock" ulx="1143" uly="1016">
        <line lrx="1274" lry="1059" ulx="1143" uly="1016">Daß der ſerl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1270" type="textblock" ulx="1146" uly="1059">
        <line lrx="1279" lry="1102" ulx="1159" uly="1059">voln Geſet un</line>
        <line lrx="1275" lry="1136" ulx="1188" uly="1099">Der umm</line>
        <line lrx="1280" lry="1185" ulx="1146" uly="1142"> zn. ſcgtver</line>
        <line lrx="1280" lry="1232" ulx="1162" uly="1184">ſchuldigen kün</line>
        <line lrx="1280" lry="1270" ulx="1175" uly="1228">ntſchaldigt,i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1471" type="textblock" ulx="1150" uly="1313">
        <line lrx="1279" lry="1355" ulx="1190" uly="1313">ſorſſche e</line>
        <line lrx="1280" lry="1402" ulx="1150" uly="1353">en khten he</line>
        <line lrx="1280" lry="1441" ulx="1153" uly="1394">chuldigung</line>
        <line lrx="1186" lry="1471" ulx="1171" uly="1445">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1826" type="textblock" ulx="1157" uly="1567">
        <line lrx="1280" lry="1618" ulx="1175" uly="1567">Nectſrtan</line>
        <line lrx="1280" lry="1656" ulx="1174" uly="1609">heftens zug</line>
        <line lrx="1280" lry="1693" ulx="1160" uly="1655">en Noth</line>
        <line lrx="1280" lry="1744" ulx="1174" uly="1691">W darun⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1783" ulx="1177" uly="1742">monie born</line>
        <line lrx="1280" lry="1826" ulx="1157" uly="1773">ſhelt des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Ge1285_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="184" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="125" lry="184" ulx="0" uly="159">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="184">
        <line lrx="122" lry="233" ulx="0" uly="184">eine ette l⸗</line>
        <line lrx="121" lry="286" ulx="0" uly="232"> Er leſet</line>
        <line lrx="122" lry="323" ulx="0" uly="269">.De Gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="129" lry="357" ulx="0" uly="315">e halten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="116" lry="404" ulx="0" uly="354">haft iſ ihnen</line>
        <line lrx="98" lry="439" ulx="3" uly="400">Wer bon</line>
        <line lrx="113" lry="484" ulx="0" uly="444">kalbſer Mu⸗</line>
        <line lrx="112" lry="530" ulx="0" uly="484">Seelen vegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="48" lry="611" ulx="0" uly="584">nerte</line>
        <line lrx="109" lry="672" ulx="1" uly="624">Warumepes</line>
        <line lrx="107" lry="712" ulx="0" uly="668">b Erfift</line>
        <line lrx="105" lry="757" ulx="0" uly="717">gungen an,</line>
        <line lrx="104" lry="793" ulx="10" uly="750">ihren wich⸗</line>
        <line lrx="103" lry="834" ulx="0" uly="792">s u ſchlies⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="120" lry="877" ulx="0" uly="834">ur auf ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="99" lry="924" ulx="0" uly="877">hndetn Faß⸗</line>
        <line lrx="98" lry="966" ulx="0" uly="919">bingen ge⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1003" ulx="0" uly="960">dern nicht</line>
        <line lrx="95" lry="1042" ulx="0" uly="1003">ots G0⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1079" ulx="0" uly="1046">1, Theolo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="92" lry="1135" ulx="0" uly="1089"> geſen.</line>
        <line lrx="91" lry="1170" ulx="0" uly="1128">igkeit oft</line>
        <line lrx="90" lry="1218" ulx="0" uly="1170">noch Er⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1256" ulx="0" uly="1210">Delglch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="84" lry="1404" ulx="0" uly="1359">e deſe,</line>
        <line lrx="83" lry="1449" ulx="0" uly="1402">weil das</line>
        <line lrx="81" lry="1488" ulx="2" uly="1446">Geheinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="76" lry="1635" ulx="0" uly="1598">iga con⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1682" ulx="0" uly="1633">rgeſt⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1718" ulx="0" uly="1679">)wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1810" type="textblock" ulx="32" uly="1769">
        <line lrx="71" lry="1810" ulx="32" uly="1769">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="1844" type="textblock" ulx="120" uly="1754">
        <line lrx="791" lry="1844" ulx="120" uly="1754">ſche Art des Vortrags deſen zuwider fſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="345" type="textblock" ulx="172" uly="152">
        <line lrx="1036" lry="214" ulx="209" uly="152">—uummariſcher Innhall. 273</line>
        <line lrx="915" lry="267" ulx="234" uly="211">Der Weltweiſe .</line>
        <line lrx="1029" lry="306" ulx="172" uly="254">S. 27. wirfft Herrn Grafen ſeine Staats⸗Kuͤnſte in</line>
        <line lrx="1029" lry="345" ulx="174" uly="295">geiſtlichen Sachen vor, und fuͤhrt D. Froͤreiſens Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="509" type="textblock" ulx="168" uly="336">
        <line lrx="480" lry="378" ulx="173" uly="336">ſchuldigung mit an.</line>
        <line lrx="904" lry="423" ulx="232" uly="377">Der um die Wahrheit bekuͤmmerte</line>
        <line lrx="1027" lry="469" ulx="168" uly="421">8. 28. gebraucht gegen Herrn Froreiſen chriſtliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="509" ulx="171" uly="461">dult, und ſagt, weilen Herr Graf ſeine Unterneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="552" type="textblock" ulx="148" uly="504">
        <line lrx="1026" lry="552" ulx="148" uly="504">mungen nicht nach ſeinem Willkuhr, ſondern nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="594" type="textblock" ulx="279" uly="585">
        <line lrx="285" lry="594" ulx="279" uly="585">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="763" type="textblock" ulx="163" uly="587">
        <line lrx="548" lry="630" ulx="166" uly="587">ſche Kuͤnſte.</line>
        <line lrx="722" lry="682" ulx="166" uly="627">Der Geſetz⸗ KFyferer—</line>
        <line lrx="1046" lry="725" ulx="163" uly="671">S. 29. klagt über die Geſetz⸗ Stuͤrmerey des Heryn</line>
        <line lrx="1025" lry="763" ulx="166" uly="713">Grafen. Was Geſetz⸗Sturmer für Leute ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="600" type="textblock" ulx="165" uly="546">
        <line lrx="1023" lry="600" ulx="165" uly="546">dem Looß angetretten, ſo ſeyen es nicht bloſſe politi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="802" type="textblock" ulx="135" uly="752">
        <line lrx="1017" lry="802" ulx="135" uly="752">§. 30. Satze der Antinomer, welche Luther wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="844" type="textblock" ulx="158" uly="796">
        <line lrx="1034" lry="844" ulx="158" uly="796">legt, ſind auch Herrn Grafen Saͤtze. Beweiß deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="969" type="textblock" ulx="134" uly="839">
        <line lrx="1016" lry="887" ulx="134" uly="839">r. aus einem Lied. 2. Aus dem Lehr⸗ Buchlein.</line>
        <line lrx="1015" lry="932" ulx="135" uly="881">2. Aus den Berliniſchen Reden. 4. Aus Beruffung auf</line>
        <line lrx="1012" lry="969" ulx="134" uly="920">die Augſpurgiſche Confefſion mit Hinweglaſſung an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1391" type="textblock" ulx="150" uly="963">
        <line lrx="1012" lry="1013" ulx="155" uly="963">derer Wahrheiten. S. 31. Fernexer Beweiß, aus dem⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1052" ulx="155" uly="1004">daß der ſeel. Biſchoff Müller ihm ſeine Definition</line>
        <line lrx="903" lry="1097" ulx="154" uly="1047">vom Geſetz und Evangelio gelaͤugnet.</line>
        <line lrx="880" lry="1136" ulx="206" uly="1086">Der um die Wahrheit bekuͤmmerte</line>
        <line lrx="1029" lry="1180" ulx="156" uly="1129">S. 32. ſagt voran, worinn man Herrn Grafen nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1221" ulx="152" uly="1170">ſchulbigen koͤnne, und erzehlt, wie er ihn ehemahls</line>
        <line lrx="1007" lry="1262" ulx="152" uly="1213">entſchuldigt, indem er des Beauſobre Untelſuchung des</line>
        <line lrx="1005" lry="1308" ulx="150" uly="1256">Mauichæiſini auf die Gemeine applicirt, und die</line>
        <line lrx="1003" lry="1345" ulx="150" uly="1296">hiſtoriſche Lebens⸗Umſtaͤnde fleißig gegen Hen. Gra⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1391" ulx="151" uly="1338">fen Lehren gehalten.. §. 33. Er beantwortet die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1430" type="textblock" ulx="123" uly="1379">
        <line lrx="1003" lry="1430" ulx="123" uly="1379">ſchuldigung der Geſetz⸗ Stuͤrmerey, ſetzt aber veſty</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1637" type="textblock" ulx="144" uly="1422">
        <line lrx="1003" lry="1472" ulx="151" uly="1422">wovon die Frage ſey, mit Zuziehung der Lebens⸗Uin⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1513" ulx="147" uly="1461">ſtaͤnde des Hrn. Grafen. §. 24. Fernere Klage, daß</line>
        <line lrx="999" lry="1554" ulx="144" uly="1506">Geſetz und Evangelium und alſo die Lehre von der</line>
        <line lrx="997" lry="1595" ulx="145" uly="1547">Rechtfertigung nicht richtig vorgetragen werde, wird</line>
        <line lrx="995" lry="1637" ulx="146" uly="1590">meiſtens zugegeben, doch auch mit der gegenwaͤrti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1683" type="textblock" ulx="129" uly="1632">
        <line lrx="998" lry="1683" ulx="129" uly="1632">gen Noth und Speners Wort entſchuldigt. B. 3 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1763" type="textblock" ulx="141" uly="1673">
        <line lrx="993" lry="1729" ulx="141" uly="1673">Was darzu gehoͤre, Geſetz und Evangelium in Har-</line>
        <line lrx="991" lry="1763" ulx="143" uly="1721">monie vorzutragen. §. 36. Daß die Reu⸗Maͤhri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1866" type="textblock" ulx="832" uly="1803">
        <line lrx="1023" lry="1866" ulx="832" uly="1803">Schluß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Ge1285_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="285" type="textblock" ulx="254" uly="133">
        <line lrx="1089" lry="217" ulx="254" uly="133">274 Summariſcher Innhalt.</line>
        <line lrx="754" lry="285" ulx="599" uly="238">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1558" type="textblock" ulx="257" uly="284">
        <line lrx="1106" lry="334" ulx="320" uly="284">§. 37. Aus bißheriger Gegeneinanderhaltung kan</line>
        <line lrx="1108" lry="382" ulx="257" uly="328">jeder ſelbſt den Schluß machen. §. 3 8. Erinnerung</line>
        <line lrx="1107" lry="419" ulx="258" uly="369">an die Spoͤtter. §. 39. Auctor will nicht neue Sec⸗</line>
        <line lrx="988" lry="464" ulx="258" uly="411">tirer veranlaſſen, gibt aber einen Vorſchlag.</line>
        <line lrx="1109" lry="502" ulx="323" uly="454">§. 40. Wie der uͤber der Wahrheit bekuͤmmerte</line>
        <line lrx="1110" lry="546" ulx="260" uly="495">ſeines Kummers loß worden, nemlich durch Eifer fur</line>
        <line lrx="1110" lry="592" ulx="259" uly="538">GOttes Wort. S. 41. Er laͤßt die Verhaͤltniß und</line>
        <line lrx="1111" lry="628" ulx="260" uly="578">Vergleichung des Nutzens und Schadens, der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="673" ulx="262" uly="621">heit und Irrthums, der Erbauung und Verfuͤhrung,</line>
        <line lrx="1035" lry="712" ulx="262" uly="664">betreffend die Gemeine, GOtt heim geſtellt ſeyn.</line>
        <line lrx="1112" lry="755" ulx="265" uly="706">8g.42. Drey Grund⸗Irrthuͤmer des Hrn. Gra⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="799" ulx="263" uly="748">fen von der Ehe, Geſetz und Dreyheit ſeyn ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="840" ulx="261" uly="788">nug, zum Schluß zu kommen, und unerſchrocken zu</line>
        <line lrx="1116" lry="884" ulx="262" uly="831">richten, nachdem er alles moͤgliche verglichen. S. 4;3.</line>
        <line lrx="1116" lry="923" ulx="263" uly="874">Urſprung der Irrthuͤmer des Hrn. Grafen. §. 44.</line>
        <line lrx="1118" lry="964" ulx="265" uly="916">Der Spruch Ignatii ad Heronem: Si quis dixerit</line>
        <line lrx="1119" lry="1009" ulx="266" uly="956">præter ea, quæ tradita ſunt. §. 45. Anrede an die</line>
        <line lrx="1120" lry="1054" ulx="266" uly="998">tumme und geſcheide Anhaͤnger, daß, wenn man dieſe</line>
        <line lrx="1119" lry="1094" ulx="267" uly="1040">Irrthuͤmer ſo, wie die Sectirer, entſchuldige, oder</line>
        <line lrx="1118" lry="1136" ulx="266" uly="1083">vor nichts halte, ſo koͤnne man alles entſchuldigen.</line>
        <line lrx="1119" lry="1180" ulx="269" uly="1125">g. 46. Er gibt zu, daß man vieles auf der guten</line>
        <line lrx="1122" lry="1216" ulx="270" uly="1167">Seite anſehen koͤnne. S. a7. Aber drey Irrthuͤmer</line>
        <line lrx="1122" lry="1263" ulx="269" uly="1209">ſeyen genug, Ignatii Ausſpruch zu thun. §. 48. Au⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1305" ulx="271" uly="1250">Sor verweißt die Anhaͤnger auf Hrn. Becherers Wi⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1345" ulx="269" uly="1293">derlegung der verfaͤlſchten Dreyheit. §. 49. Wenn</line>
        <line lrx="1125" lry="1385" ulx="271" uly="1335">Hr. Graf revocirt, ſo will der Auctor die Applica-</line>
        <line lrx="1124" lry="1430" ulx="272" uly="1376">non des Spruchs Iguatii auch widerruffen, wiewohl</line>
        <line lrx="1127" lry="1469" ulx="272" uly="1419">deßwegen die Gemeine noch nicht iſt, wie ſie ſeyn</line>
        <line lrx="1066" lry="1513" ulx="334" uly="1460">ſollte. §. 50. Bedaurung des Mißſchlages</line>
        <line lrx="958" lry="1558" ulx="448" uly="1503">mit der Gemeine, und Wunſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1852" type="textblock" ulx="276" uly="1586">
        <line lrx="1131" lry="1644" ulx="276" uly="1586">Reſlexions uͤber die einfaͤltige kindliche</line>
        <line lrx="871" lry="1688" ulx="623" uly="1644">Seelen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1762" ulx="279" uly="1690">An den Leſer, der gerne GOttes Ant⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1804" ulx="468" uly="1751">wort hieruͤber haͤtte⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1852" ulx="1007" uly="1794">Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="207" type="textblock" ulx="1160" uly="185">
        <line lrx="1280" lry="207" ulx="1160" uly="185">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1091" type="textblock" ulx="1162" uly="390">
        <line lrx="1280" lry="433" ulx="1181" uly="390">ſeden werd</line>
        <line lrx="1279" lry="481" ulx="1162" uly="433">Engſtliche Len</line>
        <line lrx="1280" lry="519" ulx="1164" uly="475">ltit der Natu</line>
        <line lrx="1280" lry="567" ulx="1164" uly="525">ten Eakungen</line>
        <line lrx="1280" lry="612" ulx="1165" uly="561">ſen ſcheuf ke</line>
        <line lrx="1275" lry="650" ulx="1166" uly="611">ent, Kanen</line>
        <line lrx="1280" lry="690" ulx="1166" uly="653">dern untertdet</line>
        <line lrx="1280" lry="732" ulx="1168" uly="691">als der Regel</line>
        <line lrx="1280" lry="780" ulx="1169" uly="734">chts. Del</line>
        <line lrx="1280" lry="826" ulx="1169" uly="779">nuan entwed</line>
        <line lrx="1280" lry="864" ulx="1170" uly="822">Wafeheiten</line>
        <line lrx="1280" lry="904" ulx="1171" uly="864">Vidad und⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="989" ulx="1174" uly="952">nchreres zor</line>
        <line lrx="1280" lry="1041" ulx="1174" uly="991">1d Anſtlt</line>
        <line lrx="1277" lry="1091" ulx="1175" uly="1036">ſeret Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1808" type="textblock" ulx="1174" uly="1083">
        <line lrx="1280" lry="1130" ulx="1205" uly="1083">. 2. J</line>
        <line lrx="1275" lry="1167" ulx="1174" uly="1124">kunng endech</line>
        <line lrx="1280" lry="1209" ulx="1174" uly="1174">don 1730.</line>
        <line lrx="1280" lry="1252" ulx="1175" uly="1210">Aubeſehen, u</line>
        <line lrx="1280" lry="1302" ulx="1176" uly="1254">getneſen,</line>
        <line lrx="1271" lry="1338" ulx="1178" uly="1292">genſinnigen</line>
        <line lrx="1280" lry="1384" ulx="1178" uly="1340">Denn Herr</line>
        <line lrx="1280" lry="1429" ulx="1180" uly="1383">fennt; M</line>
        <line lrx="1280" lry="1474" ulx="1180" uly="1422">lilgtrutte</line>
        <line lrx="1280" lry="1515" ulx="1182" uly="1471">chte ent</line>
        <line lrx="1280" lry="1554" ulx="1183" uly="1507">hob ich ung</line>
        <line lrx="1280" lry="1600" ulx="1183" uly="1552">dd man ſch</line>
        <line lrx="1273" lry="1639" ulx="1184" uly="1593">daßich ben</line>
        <line lrx="1228" lry="1719" ulx="1185" uly="1633">ne</line>
        <line lrx="1280" lry="1720" ulx="1212" uly="1687">ent, ſog</line>
        <line lrx="1272" lry="1768" ulx="1188" uly="1719">lidd ſettig</line>
        <line lrx="1280" lry="1808" ulx="1189" uly="1766">ind dor d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Ge1285_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="178" type="textblock" ulx="0" uly="131">
        <line lrx="36" lry="178" ulx="0" uly="131">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="219" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="113" lry="219" ulx="0" uly="202">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="121" lry="316" ulx="0" uly="267">dethaltingkan</line>
        <line lrx="121" lry="358" ulx="3" uly="312">9. Elinnetung</line>
        <line lrx="120" lry="399" ulx="0" uly="350">ſict neue Eee⸗</line>
        <line lrx="46" lry="440" ulx="0" uly="393">hon.</line>
        <line lrx="119" lry="487" ulx="2" uly="436">t kekünerte</line>
        <line lrx="118" lry="531" ulx="0" uly="480">ulch Efer fir</line>
        <line lrx="117" lry="566" ulx="0" uly="524">ethaltnts und⸗</line>
        <line lrx="117" lry="615" ulx="0" uly="568">8 der Vaht⸗</line>
        <line lrx="118" lry="657" ulx="0" uly="610">Werführung,</line>
        <line lrx="76" lry="693" ulx="0" uly="653">kelt ſehn.</line>
        <line lrx="114" lry="742" ulx="0" uly="697">8s Hrn. Gra⸗</line>
        <line lrx="115" lry="779" ulx="6" uly="737">ſeyn ißtn ge⸗</line>
        <line lrx="114" lry="826" ulx="0" uly="779">enchrocken iu</line>
        <line lrx="113" lry="864" ulx="0" uly="822">ichen. §,43.</line>
        <line lrx="112" lry="907" ulx="0" uly="866">gfen. §. 44.</line>
        <line lrx="112" lry="949" ulx="12" uly="909">lis direrit</line>
        <line lrx="112" lry="995" ulx="0" uly="949">lteden die</line>
        <line lrx="111" lry="1038" ulx="0" uly="992">nn non deſe</line>
        <line lrx="110" lry="1081" ulx="0" uly="1035">ldige, bder</line>
        <line lrx="108" lry="1120" ulx="0" uly="1077">ntſchuldigen.</line>
        <line lrx="108" lry="1168" ulx="0" uly="1122"> der guten</line>
        <line lrx="109" lry="1207" ulx="0" uly="1162">irthitner,</line>
        <line lrx="108" lry="1249" ulx="21" uly="1204">5.48, Ar⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1290" ulx="0" uly="1248">echetets We⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1333" ulx="0" uly="1290">49. Wenn</line>
        <line lrx="106" lry="1373" ulx="2" uly="1332">die Applicx⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1422" ulx="0" uly="1370">, meuo</line>
        <line lrx="105" lry="1468" ulx="0" uly="1417">pie ſe ſenn</line>
        <line lrx="73" lry="1513" ulx="0" uly="1460">ſſhloves</line>
        <line lrx="16" lry="1548" ulx="2" uly="1505">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="103" lry="1638" ulx="3" uly="1582">indliche</line>
        <line lrx="101" lry="1748" ulx="0" uly="1686">tes Ant⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1854" ulx="34" uly="1794">Por⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="286" type="textblock" ulx="391" uly="118">
        <line lrx="1036" lry="193" ulx="420" uly="118">4830) ò 2975</line>
        <line lrx="768" lry="286" ulx="391" uly="215">Vorbericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1821" type="textblock" ulx="170" uly="294">
        <line lrx="1029" lry="385" ulx="179" uly="294">§. 1. R Enn es zweiffelhaffte Meinungen in Re⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="394" ulx="347" uly="345">B ligions⸗Sachen gibt, die doch ent⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="442" ulx="182" uly="382">ſchieden werden ſollten, ſo helffen ſich gemeiniglich</line>
        <line lrx="1029" lry="479" ulx="182" uly="430">aͤngſtliche Leute, mit einem Trieb des Geiſtes, freye,</line>
        <line lrx="1038" lry="522" ulx="184" uly="471">mit der Natur⸗Ordnung, knechtiſche mit hergebrach⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="566" ulx="182" uly="514">ten Satungen; Rechtſchaffene Gemuͤther aber ſteif⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="608" ulx="182" uly="557">fen ſich auf keins allein, ſondern nehmen alles zuſam⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="648" ulx="182" uly="598">inen, trauen ſich aber dabey niemahls ſelbſten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="692" ulx="180" uly="639">dern unterwerffen ſich der Richtſchnur heiliger Schrifft</line>
        <line lrx="1026" lry="732" ulx="180" uly="682">als der Regul eines rechten und unpartheyiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="777" ulx="179" uly="724">richts. Der Mangel deſſen bringt Sectirerey, da</line>
        <line lrx="1025" lry="820" ulx="180" uly="759">man entweder ungegruͤndete Meinungen oder auch</line>
        <line lrx="1024" lry="859" ulx="180" uly="808">Waßrheiten ohne Beweiß von andern annimmt, wie</line>
        <line lrx="1024" lry="907" ulx="180" uly="852">Bidad und Zophar von Eliphas, und es fuͤr genug⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="948" ulx="181" uly="890">ſan haͤlt, alles darnach zu beurtheilen, da man doch</line>
        <line lrx="1024" lry="988" ulx="180" uly="932">mehreres zur Eroͤffnung nothig haͤtte. Die Lehren</line>
        <line lrx="1023" lry="1031" ulx="178" uly="976">und Anſtalten der Neu⸗Maͤhriſchen Bruͤder geben in</line>
        <line lrx="1008" lry="1072" ulx="180" uly="1019">Aunſerer Zeit viel Anlaß zu dergleichen Sectirerey.</line>
        <line lrx="1022" lry="1113" ulx="238" uly="1062">§. 2. Ich habe wichtige Urſachen meine Mei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1158" ulx="172" uly="1102">nung endlich an den Tag zu legen, da ich der Sache</line>
        <line lrx="1023" lry="1202" ulx="170" uly="1146">von 1730. an nun in die 18. Jahr mit Schmertzen</line>
        <line lrx="1023" lry="1243" ulx="171" uly="1187">zugeſehen, und ſelbs gegen 2. Jahr ein Mitarbeiter</line>
        <line lrx="1022" lry="1283" ulx="171" uly="1232">geweſen, jedoch ein ſolcher, der ihren Lehren und ei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1327" ulx="173" uly="1269">genſinnigen Meinungen widerſprochen, wie mich</line>
        <line lrx="1025" lry="1365" ulx="172" uly="1317">denn Herr Graf ſeinen hefftigſten Comragicenten ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1413" ulx="172" uly="1355">nennt; Mein Widerſpruch war aber gleichwohl mit</line>
        <line lrx="1025" lry="1453" ulx="172" uly="1396">langmüthiger Erwaͤgung alles deſſen, was an ihnen</line>
        <line lrx="1026" lry="1496" ulx="174" uly="1439">moͤchte entſchuldigt werden, begleitet. Daruͤber</line>
        <line lrx="1023" lry="1539" ulx="172" uly="1482">hab ich unglaublichen Kummer ausgeſtanden. Und</line>
        <line lrx="1024" lry="1581" ulx="171" uly="1523">ob man ſchon einwenden moͤchte, es ſeye Lummheit,</line>
        <line lrx="1024" lry="1623" ulx="171" uly="1565">daß ich beh meinem Widerſpruch ſo viel Gedult ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1664" ulx="171" uly="1607">habt, und mich vor ihren Anhaͤnger habe anſehen</line>
        <line lrx="1024" lry="1703" ulx="171" uly="1647">laſſen, ſo antworte ich: Man koͤnne mit einer Sache</line>
        <line lrx="1024" lry="1748" ulx="171" uly="1690">bald fertig werden, wenn man nur das Boöſe ſehe,</line>
        <line lrx="1027" lry="1821" ulx="171" uly="1731">und vor dem Guten die Agen zuſchlieſſe, uid e3</line>
        <line lrx="641" lry="1816" ulx="626" uly="1793">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Ge1285_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="819" lry="194" type="textblock" ulx="218" uly="132">
        <line lrx="819" lry="194" ulx="218" uly="132">276 Des Geſpraͤchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="262" type="textblock" ulx="220" uly="208">
        <line lrx="1081" lry="262" ulx="220" uly="208">ſeye viel ſchwerer, eine langſame Beurtheilung an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="639" type="textblock" ulx="207" uly="259">
        <line lrx="1083" lry="308" ulx="219" uly="259">ſtellen, ob gute Leute mit mehr, oder ob Boͤſe mit</line>
        <line lrx="1083" lry="349" ulx="220" uly="302">weniger theoretiſchen Irrthuͤmern beſſer ſeyen, als</line>
        <line lrx="1081" lry="391" ulx="221" uly="342">mit einer Schmaͤh⸗Schrifft ſchnell darein fahren.</line>
        <line lrx="1080" lry="428" ulx="221" uly="386">Einer meiner vormahligen Lehrer hat mir ein be⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="472" ulx="207" uly="429">denckliches Wort ins Ohr geſetzt: Bina venena ju-</line>
        <line lrx="1080" lry="518" ulx="222" uly="471">vant, zwey Giffte corrigiren einander: daraus habe</line>
        <line lrx="1079" lry="561" ulx="220" uly="512">gelernt, daß wenn theoretiſche Jrrthuͤmer in ein gu⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="602" ulx="221" uly="555">tes Gemuͤth fallen, ſo werden ſie darinn durch ande⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="639" ulx="222" uly="596">re Dinge verbeſſert, und diß mache die Beurtheilung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="682" type="textblock" ulx="221" uly="636">
        <line lrx="1094" lry="682" ulx="221" uly="636">der Ketzereyen, beſonders zu dieſer Zeit, uderaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="777" type="textblock" ulx="217" uly="684">
        <line lrx="328" lry="726" ulx="217" uly="684">ſchwer.</line>
        <line lrx="1079" lry="777" ulx="288" uly="733">§. 3. Nachdem ich mich von Herrnhut hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="820" type="textblock" ulx="223" uly="775">
        <line lrx="1099" lry="820" ulx="223" uly="775">gemacht, und doch in vielem zwiſchen den Einnuͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="987" type="textblock" ulx="208" uly="817">
        <line lrx="1079" lry="867" ulx="221" uly="817">fen wider ſie, und zwiſchen den Beantwortungen fuͤr</line>
        <line lrx="1079" lry="904" ulx="208" uly="860">ſie, in der Mitte geſtanden, hab ich in dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="950" ulx="222" uly="902">muͤths⸗Faſſung anno 1736. zu Halle als Mag. legers</line>
        <line lrx="1079" lry="987" ulx="217" uly="944">Aber das Buch Hiob offentlich geleſen, dabey gien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1029" type="textblock" ulx="221" uly="984">
        <line lrx="1094" lry="1029" ulx="221" uly="984">mir tieff zu Gemuͤth, daß man in der damahls noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1158" type="textblock" ulx="220" uly="1028">
        <line lrx="1086" lry="1077" ulx="221" uly="1028">ſehr delicat ausſehenden Sache wohl wie ein Hiob</line>
        <line lrx="1085" lry="1120" ulx="220" uly="1070">etwas zu leyden habe, wenn man nicht zu viel und</line>
        <line lrx="823" lry="1158" ulx="220" uly="1112">nicht zu wenig thun wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1207" type="textblock" ulx="289" uly="1160">
        <line lrx="1099" lry="1207" ulx="289" uly="1160">§. 4. Mein hauptſaͤchlicher Streit, den ich bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1251" type="textblock" ulx="225" uly="1207">
        <line lrx="1084" lry="1251" ulx="225" uly="1207">dem UÜberſetzungs⸗Werck des Neuen Teſtaments ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1299" type="textblock" ulx="221" uly="1246">
        <line lrx="1096" lry="1299" ulx="221" uly="1246">ben tauſend andern Widerſpruͤchen mit Herrn Grafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1419" type="textblock" ulx="222" uly="1291">
        <line lrx="1087" lry="1341" ulx="224" uly="1291">gehabt, war dieſer: Herr Graf behauptet, man muͤſſe</line>
        <line lrx="1083" lry="1386" ulx="225" uly="1333">die heilige Schrifft als ein Lexicon, ja als ein Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1419" ulx="222" uly="1374">kaͤſtlein ohne genaue Connexion gebrauchen: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1545" type="textblock" ulx="223" uly="1414">
        <line lrx="1115" lry="1468" ulx="223" uly="1414">bewieſe das Gegentheil: Er nahm an, ſie haͤtten et⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1508" ulx="223" uly="1460">was gantzes, ich ſagte: Sie haͤtten das gantze nicht,</line>
        <line lrx="1089" lry="1545" ulx="223" uly="1501">ſo lang ſie ſich nicht der heiligen Schrifft nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1718" type="textblock" ulx="224" uly="1544">
        <line lrx="1082" lry="1587" ulx="226" uly="1544">wahren Connexion, und nicht nur nach ihrer Form</line>
        <line lrx="1083" lry="1636" ulx="225" uly="1586">und Plan unterwerffen. Als ich nun ins Vatterland</line>
        <line lrx="1083" lry="1677" ulx="225" uly="1627">zuruͤck kam und das Predigt⸗Amt ſelbs antrat, mach⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1718" ulx="224" uly="1669">te ich eine Probe, ob man nicht ſeinen Vortrag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1843" type="textblock" ulx="209" uly="1702">
        <line lrx="1147" lry="1762" ulx="209" uly="1702">einer aneinander hangenden Reihe der Gedancken ei⸗.</line>
        <line lrx="1097" lry="1843" ulx="227" uly="1748">nes Stucks der heiligen Schrifft einrichten fonate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1845" type="textblock" ulx="1005" uly="1809">
        <line lrx="1051" lry="1845" ulx="1005" uly="1809">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="213" type="textblock" ulx="1169" uly="200">
        <line lrx="1279" lry="213" ulx="1169" uly="200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1514" type="textblock" ulx="1130" uly="226">
        <line lrx="1279" lry="271" ulx="1158" uly="226">Ich trug in</line>
        <line lrx="1278" lry="313" ulx="1159" uly="264">ODttez in d</line>
        <line lrx="1279" lry="348" ulx="1160" uly="308">einer gneinand</line>
        <line lrx="1279" lry="395" ulx="1160" uly="352">Graf Zinende</line>
        <line lrx="1277" lry="436" ulx="1160" uly="394">I gewinnen,</line>
        <line lrx="1278" lry="478" ulx="1159" uly="435">t, Mih d</line>
        <line lrx="1279" lry="522" ulx="1130" uly="479">lholen, abe</line>
        <line lrx="1279" lry="562" ulx="1160" uly="522">twandelte, twe</line>
        <line lrx="1279" lry="608" ulx="1159" uly="566">gleſer Setge</line>
        <line lrx="1278" lry="643" ulx="1147" uly="608">Der andern ub</line>
        <line lrx="1277" lry="691" ulx="1159" uly="651">aber die Hertr</line>
        <line lrx="1277" lry="734" ulx="1132" uly="693">holen, wid</line>
        <line lrx="1279" lry="776" ulx="1159" uly="736">die Seelen, d</line>
        <line lrx="1279" lry="820" ulx="1159" uly="780">Geſhtey, ſa</line>
        <line lrx="1278" lry="864" ulx="1160" uly="822">gell Schriffth</line>
        <line lrx="1279" lry="910" ulx="1159" uly="865">tt gehraucht</line>
        <line lrx="1279" lry="950" ulx="1158" uly="909">Ill ſich gezogen</line>
        <line lrx="1279" lry="991" ulx="1138" uly="948">leif alsͤgehen</line>
        <line lrx="1271" lry="1036" ulx="1160" uly="992">tion heiftich</line>
        <line lrx="1279" lry="1075" ulx="1138" uly="1033">eil ſie glaud</line>
        <line lrx="1279" lry="1119" ulx="1159" uly="1075">Phnn ſolche</line>
        <line lrx="1272" lry="1164" ulx="1136" uly="1121">Eias gantes</line>
        <line lrx="1279" lry="1209" ulx="1135" uly="1159">Hochtnith, n</line>
        <line lrx="1275" lry="1251" ulx="1137" uly="1201">Gelenſct anf</line>
        <line lrx="1279" lry="1291" ulx="1178" uly="1251">Etmwes gent</line>
        <line lrx="1279" lry="1333" ulx="1137" uly="1285">Connenon</line>
        <line lrx="1275" lry="1379" ulx="1137" uly="1327">ſenich nich</line>
        <line lrx="1279" lry="1428" ulx="1137" uly="1383">un mnus i</line>
        <line lrx="1279" lry="1471" ulx="1139" uly="1426">n Heltn Gr</line>
        <line lrx="1279" lry="1514" ulx="1142" uly="1468">e techt liſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1686" type="textblock" ulx="1142" uly="1504">
        <line lrx="1279" lry="1557" ulx="1157" uly="1504">hen gegeten,</line>
        <line lrx="1279" lry="1602" ulx="1157" uly="1552">und volte de</line>
        <line lrx="1278" lry="1644" ulx="1142" uly="1591">od, ete Nr</line>
        <line lrx="1276" lry="1686" ulx="1156" uly="1638">Uher init ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Ge1285_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="102" lry="261" ulx="0" uly="213">Helllng an⸗</line>
        <line lrx="102" lry="306" ulx="0" uly="257"> Doſe nit</line>
        <line lrx="101" lry="389" ulx="0" uly="347">ein fahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="141" lry="424" ulx="0" uly="388">lr ein be⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="101" lry="472" ulx="7" uly="434">Venena ju-</line>
        <line lrx="100" lry="519" ulx="0" uly="474">atens habe</line>
        <line lrx="100" lry="557" ulx="0" uly="522">in ein gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="598" type="textblock" ulx="6" uly="558">
        <line lrx="122" lry="598" ulx="6" uly="558">Oultch ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="100" lry="647" ulx="0" uly="601">euntpellung</line>
        <line lrx="100" lry="683" ulx="0" uly="647">1, Uetaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="99" lry="786" ulx="0" uly="738">ſut himneg</line>
        <line lrx="110" lry="828" ulx="0" uly="780">n Einnürf⸗</line>
        <line lrx="99" lry="870" ulx="0" uly="827">Ntungenſue</line>
        <line lrx="99" lry="908" ulx="0" uly="868"> dieſet G⸗</line>
        <line lrx="99" lry="950" ulx="0" uly="911">Mag. legels</line>
        <line lrx="99" lry="992" ulx="1" uly="951">doben gen</line>
        <line lrx="106" lry="1040" ulx="0" uly="994">nahſs noe,</line>
        <line lrx="101" lry="1084" ulx="0" uly="1038">e ein Hiob</line>
        <line lrx="102" lry="1123" ulx="2" uly="1079">n biel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="102" lry="1216" ulx="7" uly="1172">den ich bey</line>
        <line lrx="101" lry="1259" ulx="0" uly="1220">igmnents pe⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1307" ulx="0" uly="1258">un Grafen</line>
        <line lrx="102" lry="1348" ulx="0" uly="1299">,nman iniſe</line>
        <line lrx="100" lry="1397" ulx="3" uly="1340">n ri,</line>
        <line lrx="84" lry="1433" ulx="0" uly="1392">chen: J</line>
        <line lrx="100" lry="1476" ulx="0" uly="1429">hitten et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1518" type="textblock" ulx="1" uly="1469">
        <line lrx="107" lry="1518" ulx="1" uly="1469">ginge nictt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="102" lry="1564" ulx="0" uly="1515"> nach der⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1601" ulx="6" uly="1558">ihrer Formn</line>
        <line lrx="98" lry="1646" ulx="5" uly="1598">Vittetld⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1686" ulx="0" uly="1637">tnt mnch⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1729" ulx="0" uly="1691">Urteag kach</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="119" lry="1812" ulx="0" uly="1729">unen 4</line>
        <line lrx="104" lry="1818" ulx="8" uly="1776">6 Hnm⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1855" ulx="2" uly="1783">f 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="214" type="textblock" ulx="474" uly="122">
        <line lrx="1048" lry="214" ulx="474" uly="122">Vorbericht. . 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="320" type="textblock" ulx="138" uly="230">
        <line lrx="1046" lry="283" ulx="138" uly="230">Ich trug zu Hauß meinen Zuhöoͤrern die Predigt</line>
        <line lrx="1045" lry="320" ulx="142" uly="275">SOttes in Jeſaia vom 40. ſten bis 66. ſten Capitel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1844" type="textblock" ulx="138" uly="314">
        <line lrx="1042" lry="365" ulx="181" uly="314">einer aneinander hangenden Folge für, weil Herr</line>
        <line lrx="1042" lry="403" ulx="182" uly="358">Graf Zinzendorff dieſe Weiſe fuͤr ungeſchickt, Seelen</line>
        <line lrx="1041" lry="445" ulx="181" uly="399">zu gewinnen, hielte. Ich fand aber, daß auf dieſe</line>
        <line lrx="1040" lry="492" ulx="179" uly="442">Art, da ich die Connexion der Rede GOttes bey⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="528" ulx="179" uly="484">behalten, aber die juͤdiſche Red⸗Arten in ſolche ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="571" ulx="178" uly="525">wandelte, welche fuͤr den Zuſtand der Leute taugten,</line>
        <line lrx="1040" lry="618" ulx="177" uly="567">groſſer Seegen erfolgt. Es wurde eine Seele nach</line>
        <line lrx="1037" lry="658" ulx="179" uly="608">der andern uͤberzeugt und gewonnen. Es haben ſich</line>
        <line lrx="1037" lry="697" ulx="177" uly="652">aber die Herrnhuter, welche ſich in der Naͤhe auf⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="744" ulx="150" uly="695">gehalten, wider dieſe Weiſe zu lehren bald geſetzt, und</line>
        <line lrx="1036" lry="779" ulx="175" uly="736">die Seelen, daß ich mit ihrem Wort rede, mit Heers⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="828" ulx="175" uly="777">Geſchrey, ja mit Feuer und Schwerdt, aus der heili⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="869" ulx="176" uly="820">gen Schrifft heraus gejagt, dabey dennoch ſuͤſſe Wor⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="912" ulx="174" uly="863">te gebraucht, ſie dadurch von mir abgefuͤhrt, und</line>
        <line lrx="1029" lry="953" ulx="172" uly="903">an ſich gezogen. Ehe diß geſchah, ließ ich ein Buͤch⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="989" ulx="175" uly="947">lein ausgehen, welches ich ohngeachtet der Dedica-</line>
        <line lrx="1029" lry="1037" ulx="174" uly="988">tion heimlich dem Herrn Grafen entgegen geſetzt,</line>
        <line lrx="1028" lry="1075" ulx="173" uly="1005">weil ſie glaubten, daß ihre gelmeinſchafftliche Anſtalt</line>
        <line lrx="1028" lry="1123" ulx="172" uly="1071">ohne ſolche Unterwerffung unter den Sinn der Schrifft</line>
        <line lrx="1028" lry="1160" ulx="173" uly="1113">etwas gantzes waͤre. Ich gab dem Buch, nicht aus</line>
        <line lrx="1026" lry="1202" ulx="171" uly="1155">Hochmuth, wie man mich beſchuldigt, ſondern im</line>
        <line lrx="1025" lry="1241" ulx="167" uly="1197">Gegenſatz auf die Herrnhutiſche Weiſe, den Titul,</line>
        <line lrx="1024" lry="1284" ulx="171" uly="1237">Etwas gantzes vom Evangelio / worinn ich die</line>
        <line lrx="1022" lry="1331" ulx="144" uly="1280">Connexion und Verbindung des Sinnes dargethan⸗</line>
        <line lrx="854" lry="1372" ulx="166" uly="1324">deſſen ich mich in meinem Vortrag bedient.</line>
        <line lrx="1020" lry="1416" ulx="211" uly="1371">Nun muß ich geſtehen, daß ich in der Dedication</line>
        <line lrx="1019" lry="1460" ulx="167" uly="1413">an Herrn Grafen ihme allzuſchoͤn gethan, allein wer</line>
        <line lrx="1020" lry="1505" ulx="142" uly="1454">es recht liſt, wird finden, daß ich darinn zu verſte⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1547" ulx="165" uly="1497">hen gegeben, ich haͤtte ihme neun Jahr nicht getraut,</line>
        <line lrx="1016" lry="1588" ulx="165" uly="1542">und wollte dabey ſo viel ſagen, wenn er, wie er vor⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1635" ulx="138" uly="1579">gab, ſeine Meinung fahren lieſſe, ſo wollte ich mich</line>
        <line lrx="926" lry="1671" ulx="162" uly="1626">naͤher mit ihm einlaſſen. 2</line>
        <line lrx="1014" lry="1727" ulx="204" uly="1673">Es zertrennte ſich aber bald darauf alle Vereini⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1773" ulx="161" uly="1719">gung, ſo daß er mir ſchrifftlich gewuͤnſcht, der Hey⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1844" ulx="162" uly="1754">land möchte mich bald E ſich nehmen. Von dieſcr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Ge1285_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="858" lry="238" type="textblock" ulx="244" uly="145">
        <line lrx="858" lry="238" ulx="244" uly="145">2738 Des Geſpraͤchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="255" type="textblock" ulx="247" uly="248">
        <line lrx="270" lry="255" ulx="247" uly="248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="390" type="textblock" ulx="244" uly="236">
        <line lrx="1102" lry="305" ulx="244" uly="236">Zeit an hatte ich keine Connexion mehr mit ihm,</line>
        <line lrx="1102" lry="351" ulx="246" uly="286">konnte aber doch nicht verhuͤten, daß man mich</line>
        <line lrx="961" lry="390" ulx="247" uly="335">nicht fuͤr einen Anhaͤnger deſſelben gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1542" type="textblock" ulx="231" uly="390">
        <line lrx="1103" lry="446" ulx="313" uly="390">§. 5. Wie denn Hr. D. Froereiſen mir wegen</line>
        <line lrx="1103" lry="487" ulx="240" uly="432">dieſes Buchs nicht nur ein Paßquill machen laſſen,</line>
        <line lrx="1104" lry="531" ulx="250" uly="464">ſondern mich auch juͤngſtens in confirmatione deli-</line>
        <line lrx="1104" lry="564" ulx="248" uly="516">neationis duorum impoſtorum fuͤr einen tummen</line>
        <line lrx="1104" lry="615" ulx="248" uly="559">Anhaͤnger des Herrn Grafen ausgeruffen. In der⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="660" ulx="248" uly="597">„ ſelben Schrifft §. 10. ſagt er von mir alſo?  daß</line>
        <line lrx="1107" lry="696" ulx="249" uly="640">„ die Zinzendorffigner hoffen, ſie wuͤrden einmahl</line>
        <line lrx="1106" lry="741" ulx="250" uly="686">„ Herrn und Beſitzer der Welt werden, hat Oetin⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="779" ulx="251" uly="728">„ ger ein tummer Anhaͤnger dieſer Secete in einem</line>
        <line lrx="1106" lry="827" ulx="251" uly="771">„Buch angegeben, prodidit (der Auctor der wo⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="866" ulx="251" uly="815">. chentlichen Nachrichten uͤberſetzt prodidit, verra⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="907" ulx="253" uly="857">„then) welchem er den Titul, etwas gantzes</line>
        <line lrx="1108" lry="952" ulx="253" uly="894">„ vom Evangelio beygelegt, da er p. 100. alſo</line>
        <line lrx="1109" lry="996" ulx="251" uly="936">.: ſchreibt: die gemeine (hier flickt Herr Froeeiſen</line>
        <line lrx="1109" lry="1035" ulx="254" uly="978">„ein, die Zinzendorfſiſche) wird das hoͤchſte in</line>
        <line lrx="1115" lry="1079" ulx="253" uly="1021">„„ dieſer Welt werden; die Gottloſe Cabermahl ein⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1116" ulx="254" uly="1059">, geſlickt, ſo nennt er die keine Zinzendorffer</line>
        <line lrx="1033" lry="1165" ulx="256" uly="1110">„ ſeyn) werden ein Greuel ſeyn.</line>
        <line lrx="1112" lry="1205" ulx="299" uly="1141">Und diß iſt in den wochentlichen Regenſpurgiſchen</line>
        <line lrx="1113" lry="1249" ulx="259" uly="1188">Nachrichten von Gelehrten⸗ Sachen, in dem 3 1. ſten</line>
        <line lrx="1113" lry="1325" ulx="250" uly="1231">Fn 1747. recenſirt und weiter ausgebracht wor⸗</line>
        <line lrx="584" lry="1324" ulx="281" uly="1294">en.</line>
        <line lrx="1114" lry="1375" ulx="324" uly="1317">§. 6. Wer mein Büchlein ſelbs aufſchlaͤgt, wird</line>
        <line lrx="1116" lry="1455" ulx="260" uly="1362">lden daß dieſe Worte gar nicht von den Zinzen⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1460" ulx="231" uly="1405">vorffern handlen, ſondern eine unſchuldige Rubrique</line>
        <line lrx="1116" lry="1503" ulx="261" uly="1443">und bloſer Innhalt von dem 66. ſten Cap. Jeſaia ſeyen.</line>
        <line lrx="1116" lry="1542" ulx="261" uly="1487">Dabey ich gerade das Widerſpiel gedacht, und auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1581" type="textblock" ulx="263" uly="1529">
        <line lrx="1138" lry="1581" ulx="263" uly="1529">vor Herrn Graf Zinzendorff oͤffters bezeugt, nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1709" type="textblock" ulx="250" uly="1573">
        <line lrx="1117" lry="1633" ulx="263" uly="1573">daß die aus Chriſten, Juden und Heyden, bekehrte,</line>
        <line lrx="1118" lry="1675" ulx="265" uly="1613">nicht aber die Zinzendorffer, in den letzten Zeiten</line>
        <line lrx="1119" lry="1709" ulx="250" uly="1656">das Hoͤchſte in der Welt werden ſollen, wie es der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1753" type="textblock" ulx="269" uly="1701">
        <line lrx="1119" lry="1750" ulx="269" uly="1701">clare Buchſtab Jeſaiaͤmir als einem Jungen von 14.</line>
        <line lrx="537" lry="1753" ulx="509" uly="1718">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1869" type="textblock" ulx="249" uly="1739">
        <line lrx="1125" lry="1800" ulx="249" uly="1739">Jahren, in den Sinn gebracht, und folglich einem</line>
        <line lrx="1121" lry="1869" ulx="502" uly="1780">digen ohne Kopff⸗Berbrechen D dis</line>
        <line lrx="1142" lry="1861" ulx="1024" uly="1830">Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="1799" type="textblock" ulx="469" uly="1787">
        <line lrx="476" lry="1799" ulx="469" uly="1787">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="1840" type="textblock" ulx="271" uly="1791">
        <line lrx="500" lry="1840" ulx="271" uly="1791">mehr Verſtaͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="168" type="textblock" ulx="1133" uly="148">
        <line lrx="1137" lry="156" ulx="1133" uly="148">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="265" type="textblock" ulx="1154" uly="196">
        <line lrx="1257" lry="265" ulx="1154" uly="196">nd een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="203" type="textblock" ulx="1221" uly="191">
        <line lrx="1280" lry="203" ulx="1221" uly="191">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="561" type="textblock" ulx="1159" uly="260">
        <line lrx="1280" lry="307" ulx="1159" uly="260">ſtſche Meynn</line>
        <line lrx="1280" lry="348" ulx="1160" uly="300">ſchtnich iberd</line>
        <line lrx="1280" lry="386" ulx="1161" uly="341">1iid Gedultle</line>
        <line lrx="1280" lry="433" ulx="1162" uly="385">enn Hert 5</line>
        <line lrx="1280" lry="472" ulx="1163" uly="429">neinen hofſch</line>
        <line lrx="1280" lry="519" ulx="1164" uly="475">Keintes Gant</line>
        <line lrx="1279" lry="561" ulx="1165" uly="518">Ungehelten wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1039" type="textblock" ulx="1157" uly="565">
        <line lrx="1280" lry="616" ulx="1186" uly="565">chlegnie</line>
        <line lrx="1280" lry="658" ulx="1165" uly="616">ſolgende Art</line>
        <line lrx="1280" lry="697" ulx="1166" uly="662">angezogenen</line>
        <line lrx="1280" lry="745" ulx="1157" uly="700">uIſt andern D</line>
        <line lrx="1280" lry="789" ulx="1168" uly="743">Gkafen borge</line>
        <line lrx="1280" lry="825" ulx="1168" uly="783">digungen, d</line>
        <line lrx="1274" lry="876" ulx="1169" uly="828">dotege und</line>
        <line lrx="1280" lry="919" ulx="1170" uly="869">Düſeins 9</line>
        <line lrx="1280" lry="955" ulx="1171" uly="911">Zirtlch aueſe</line>
        <line lrx="1280" lry="996" ulx="1171" uly="954">ohl die ſer</line>
        <line lrx="1280" lry="1039" ulx="1172" uly="997">fahrerde Sp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1081" type="textblock" ulx="1145" uly="1038">
        <line lrx="1280" lry="1081" ulx="1145" uly="1038">leu geho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1827" type="textblock" ulx="1174" uly="1081">
        <line lrx="1280" lry="1123" ulx="1174" uly="1081">licht, und n</line>
        <line lrx="1280" lry="1179" ulx="1183" uly="1133">Die Eine</line>
        <line lrx="1280" lry="1220" ulx="1175" uly="1174">lch geſcehe</line>
        <line lrx="1280" lry="1258" ulx="1177" uly="1216">ſhen, die w</line>
        <line lrx="1280" lry="1306" ulx="1176" uly="1259">be ober gen</line>
        <line lrx="1280" lry="1349" ulx="1178" uly="1302">Pitchen/</line>
        <line lrx="1280" lry="1387" ulx="1179" uly="1348">der die</line>
        <line lrx="1280" lry="1432" ulx="1179" uly="1387">ſbahr iſt, d</line>
        <line lrx="1280" lry="1476" ulx="1180" uly="1428">ſelis eine g</line>
        <line lrx="1280" lry="1519" ulx="1181" uly="1470">ſolhe Dung</line>
        <line lrx="1280" lry="1560" ulx="1175" uly="1512">ſondert tre</line>
        <line lrx="1280" lry="1603" ulx="1181" uly="1555">oegeln ein</line>
        <line lrx="1280" lry="1646" ulx="1182" uly="1598">dee nicſt;</line>
        <line lrx="1277" lry="1686" ulx="1182" uly="1639">den Regeen</line>
        <line lrx="1279" lry="1733" ulx="1182" uly="1680">lnge ii</line>
        <line lrx="1280" lry="1779" ulx="1187" uly="1724">ig nen</line>
        <line lrx="1280" lry="1827" ulx="1188" uly="1768">Nichiern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Ge1285_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="117" lry="234" ulx="0" uly="221">—</line>
        <line lrx="118" lry="287" ulx="0" uly="239">ſehe mntt ihnn</line>
        <line lrx="117" lry="328" ulx="0" uly="284">h nan mich</line>
        <line lrx="44" lry="362" ulx="0" uly="326">llen.</line>
        <line lrx="117" lry="428" ulx="0" uly="385">en mir wegen</line>
        <line lrx="117" lry="470" ulx="0" uly="426">achen laſen,</line>
        <line lrx="117" lry="503" ulx="0" uly="472">latione deli⸗</line>
        <line lrx="116" lry="562" ulx="0" uly="519">ten tumnen</line>
        <line lrx="116" lry="600" ulx="0" uly="557">ſen. Inder⸗</line>
        <line lrx="116" lry="640" ulx="2" uly="598"> aſſo: d da⸗</line>
        <line lrx="117" lry="682" ulx="0" uly="640">lden einnahl</line>
        <line lrx="116" lry="725" ulx="2" uly="683">1, hat Oetin⸗</line>
        <line lrx="116" lry="762" ulx="0" uly="726">Cte in einenn</line>
        <line lrx="115" lry="805" ulx="0" uly="771">Gor der wo⸗</line>
        <line lrx="115" lry="848" ulx="0" uly="816">licit, berra⸗</line>
        <line lrx="116" lry="898" ulx="0" uly="863">ves gantzes</line>
        <line lrx="116" lry="945" ulx="0" uly="896">P. l00. al</line>
        <line lrx="115" lry="985" ulx="0" uly="942">ll Nrbereiſen</line>
        <line lrx="115" lry="1029" ulx="0" uly="946">s ſiſein</line>
        <line lrx="114" lry="1065" ulx="0" uly="1025">lermahl ein⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1112" ulx="0" uly="1062">nzendorffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="114" lry="1198" ulx="0" uly="1149">enſeuniſcher</line>
        <line lrx="115" lry="1235" ulx="0" uly="1192">1den zu ſen</line>
        <line lrx="115" lry="1289" ulx="0" uly="1234">gebtacht wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="115" lry="1371" ulx="0" uly="1324">ſchligt, tird</line>
        <line lrx="115" lry="1419" ulx="0" uly="1332">ſe Zizee⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1459" ulx="0" uly="1415">ge Rubrigge</line>
        <line lrx="114" lry="1501" ulx="0" uly="1453">eſeck eeen.</line>
        <line lrx="114" lry="1549" ulx="0" uly="1463">6 id anch</line>
        <line lrx="114" lry="1588" ulx="1" uly="1534">elſt, erlch</line>
        <line lrx="113" lry="1632" ulx="0" uly="1581">den betefte</line>
        <line lrx="114" lry="1677" ulx="0" uly="1626">egten Zeten</line>
        <line lrx="114" lry="1718" ulx="0" uly="1666"> we es der</line>
        <line lrx="113" lry="1759" ulx="2" uly="1715">gen hon 14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="151" lry="1800" ulx="0" uly="1750">ſalgich enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="112" lry="1850" ulx="0" uly="1793">echen n die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="204" type="textblock" ulx="473" uly="129">
        <line lrx="1037" lry="204" ulx="473" uly="129">Vorbericht. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1881" type="textblock" ulx="67" uly="1831">
        <line lrx="151" lry="1881" ulx="67" uly="1831">Hd .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="619" type="textblock" ulx="184" uly="217">
        <line lrx="1037" lry="271" ulx="184" uly="217">Hand geben wird. Wenn mir Herr Froereiſen dieſe</line>
        <line lrx="1039" lry="317" ulx="184" uly="260">falſche Meynung nicht angedichtet haͤtte, ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1039" lry="352" ulx="185" uly="301">ich mich uͤber das uͤbrige als ein Chriſt, der Langmuth</line>
        <line lrx="1038" lry="397" ulx="186" uly="346">und Gedult lernt, getroſt hinaus geſetzt haben. Und</line>
        <line lrx="1039" lry="444" ulx="186" uly="388">wenn Herr Froereiſen den Verlauff gewußt, und</line>
        <line lrx="1038" lry="483" ulx="187" uly="430">meinen hoͤflichen Gegenſatz wider des Hrn. Grafen ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="525" ulx="187" uly="470">meintes Gantze vermerckt haͤtte, ſo wuͤrde er nicht ſo</line>
        <line lrx="849" lry="564" ulx="188" uly="516">ungehalten wider mich ausgebrochen ſeyn.</line>
        <line lrx="1043" lry="619" ulx="229" uly="564">Ich begnuͤge mich demnach, dieſe Beſchuldigung auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="659" type="textblock" ulx="187" uly="609">
        <line lrx="1040" lry="659" ulx="187" uly="609">folgende Art von mir abzulehnen, daß ich unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1121" type="textblock" ulx="187" uly="648">
        <line lrx="1040" lry="699" ulx="187" uly="648">angezogenen viele Objectiones, welche ich, obwohl</line>
        <line lrx="1040" lry="748" ulx="188" uly="694">mit andern Worten und gelegenheitlich, dem Herrn</line>
        <line lrx="1040" lry="790" ulx="188" uly="732">Grafen vorgehalten, und die langmuͤthige Entſchul⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="825" ulx="188" uly="773">digungen, die ich bey mir ſelbs gemacht, offentlich</line>
        <line lrx="1041" lry="876" ulx="188" uly="818">darlege, und einen Verſuch manche nach der Art des</line>
        <line lrx="1041" lry="919" ulx="189" uly="860">Buͤchleins Hiob, dieſe in concreto ehemahls gar</line>
        <line lrx="1041" lry="958" ulx="189" uly="901">zaͤrtlich ausſehende Sache zu beurtheilen, damit ſo⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1001" ulx="189" uly="944">wohl die ſeetiriſche Anhaͤnger „als auch die ſchnell zu⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1043" ulx="189" uly="988">fahrende Spoͤtter ſehen, was fur gedultige Erwaͤgung</line>
        <line lrx="1041" lry="1086" ulx="189" uly="1027">darzu gehort habe, uͤber dieſe Sache ein recht Ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1121" ulx="190" uly="1068">richt, und nicht nach dem bloſen Anſehen, zu richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1172" type="textblock" ulx="167" uly="1116">
        <line lrx="1043" lry="1172" ulx="167" uly="1116">Die Einwuͤrffe, die ich gemacht, ſind theils wüͤrck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1254" type="textblock" ulx="191" uly="1162">
        <line lrx="1042" lry="1220" ulx="191" uly="1162">lich geſchehen, theils nunmehr überall bekandte Sa⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1254" ulx="192" uly="1203">chen, die weiter keines Beweiſes brauchen. Ich ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1295" type="textblock" ulx="150" uly="1245">
        <line lrx="1114" lry="1295" ulx="150" uly="1245">be aber gleichwohl gelernt, daß es ſchwer ſeye, eine—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1549" type="textblock" ulx="190" uly="1291">
        <line lrx="1044" lry="1345" ulx="190" uly="1291">Kirchen⸗Hiſtorie zu ſchreiben, weil alles, was man</line>
        <line lrx="1043" lry="1379" ulx="192" uly="1328">wider die Maͤhriſche Bruͤder ſchreibt, wenn es auch</line>
        <line lrx="1042" lry="1422" ulx="191" uly="1370">wahr iſt, durch hundert Individual-Zuͤge an ihnen</line>
        <line lrx="1064" lry="1465" ulx="191" uly="1412">ſelbs eine gantz andere Geſtalt bekommt, und weil</line>
        <line lrx="1044" lry="1549" ulx="192" uly="1455">ſone Dinge nicht nur durch Satz und Gegenſatz,</line>
        <line lrx="1044" lry="1548" ulx="206" uly="1498">ondern, wenn es möglich iſt, durch Vergleichung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1589" type="textblock" ulx="180" uly="1543">
        <line lrx="1044" lry="1589" ulx="180" uly="1543">Regeln einer wahren Gemeine, und denen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1674" type="textblock" ulx="191" uly="1581">
        <line lrx="1043" lry="1636" ulx="192" uly="1581">dieſe nicht zugleich ſtehen koͤnnen, durch Ausnahm von</line>
        <line lrx="1046" lry="1674" ulx="191" uly="1621">den Reglen entſchieden werden muͤſſen. Daher ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1718" type="textblock" ulx="178" uly="1662">
        <line lrx="1045" lry="1718" ulx="178" uly="1662">lange Anſtand genommen, etwas zu ſchreiben, endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1839" type="textblock" ulx="193" uly="1707">
        <line lrx="1044" lry="1765" ulx="193" uly="1707">aber mein Zeugniß zu wiederholen, und weil man</line>
        <line lrx="1045" lry="1804" ulx="194" uly="1749">mich hier und da einen Anhaͤnger ihrer ſeltſamen Er⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1839" ulx="587" uly="1788">S 4 ſin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Ge1285_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="907" lry="185" type="textblock" ulx="254" uly="109">
        <line lrx="907" lry="185" ulx="254" uly="109">280% des Geſpraͤchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="818" type="textblock" ulx="219" uly="211">
        <line lrx="1112" lry="261" ulx="251" uly="211">findungen ausrufft, es in dieſer Form als einer Ap-</line>
        <line lrx="1109" lry="311" ulx="256" uly="255">plication des Buchs Hiob zu Papier gebracht. Man</line>
        <line lrx="1107" lry="347" ulx="250" uly="295">kan viel wahre Dinge nachſchwaͤtzen, aber Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="393" ulx="255" uly="336">keit und Liebe erhalten ihr⸗Recht nicht dabey. GOtt</line>
        <line lrx="1110" lry="436" ulx="254" uly="378">weiß, wie viel ich uͤber dieſer Sache gelitten und ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="471" ulx="253" uly="421">bettet habe, und ich darff ſagen, daß diß nur ein</line>
        <line lrx="1068" lry="519" ulx="254" uly="462">kleines Theil meiner Reflexionen ſeye.</line>
        <line lrx="1104" lry="573" ulx="319" uly="519">9. 7. Zu der Apoſtel Zeiten konnte man mit Ke⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="610" ulx="252" uly="560">Hereyen bald fertig werden; aber in dieſer eritiſchen</line>
        <line lrx="1103" lry="654" ulx="251" uly="598">Zeit gehoͤrt mehr Langmuth darzu. Der Abbé Brion</line>
        <line lrx="1104" lry="693" ulx="234" uly="639">hat wider die Madame Guion ſehr hart geſchrieben,</line>
        <line lrx="1106" lry="726" ulx="219" uly="683">er hat ſie in la vie de la S. Thereſe de Bourdeaux</line>
        <line lrx="1100" lry="777" ulx="249" uly="725">und in ſeiner Franzoͤſiſchen Erklaͤrung der Pfalmen,</line>
        <line lrx="1104" lry="818" ulx="249" uly="766">als eine falſch⸗geiſtliche Perſon viel hundertmahl ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="859" type="textblock" ulx="248" uly="809">
        <line lrx="1114" lry="859" ulx="248" uly="809">dammt, aber das Wehe dieſer Zeit macht mich glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="901" type="textblock" ulx="246" uly="850">
        <line lrx="1100" lry="901" ulx="246" uly="850">ben, ſie werden, wenn ſie in der Ewigkeit zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1025" type="textblock" ulx="234" uly="891">
        <line lrx="1114" lry="951" ulx="245" uly="891">kommen, es einander ſchencken, und die Guion,</line>
        <line lrx="1132" lry="992" ulx="245" uly="934">welche auf ihre Widerſacher hefftig geſchmaͤhet, wer⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1025" ulx="234" uly="976">de ihm dort recht geben. JEſus Chriſtus aber wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1538" type="textblock" ulx="235" uly="1017">
        <line lrx="1098" lry="1066" ulx="245" uly="1017">de wegen der ſchluͤpferigen Zeit und wegen unüber⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1113" ulx="246" uly="1058">windlicher Hinderniſſe dennoch ihr, der Guion, Für⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1151" ulx="244" uly="1101">ſprecher ſeyn. Und ſo hab ich lange auch in der Zin⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1196" ulx="241" uly="1144">Lendorfſiſchen Bewegung gebacht. Aber die Sache</line>
        <line lrx="1094" lry="1233" ulx="241" uly="1183">iſt nun gantz anderſt anzuſehen, als der Streit des</line>
        <line lrx="609" lry="1269" ulx="235" uly="1226">Brions mit der Guion.</line>
        <line lrx="1092" lry="1327" ulx="303" uly="1276">§. 8. Jedennoch da mir ſo viele Erfahrungen von</line>
        <line lrx="1090" lry="1368" ulx="239" uly="1313">unmuͤndigen kindlichen Seelen unter ihnen vor Au⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1412" ulx="238" uly="1358">gen ſchweben, welche ich nicht beleidigen will, ſo hat es</line>
        <line lrx="1090" lry="1450" ulx="237" uly="1400">mich auf dieſe Forin zu ſchreiben gebracht. Solten</line>
        <line lrx="1089" lry="1496" ulx="236" uly="1442">auch einige mich daruͤber, daß ich ſelbs auf einmahl</line>
        <line lrx="1087" lry="1538" ulx="236" uly="1480">Klaͤger und Beklagter, Advocat und Richter bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1573" type="textblock" ulx="235" uly="1526">
        <line lrx="1116" lry="1573" ulx="235" uly="1526">verlachen, ſo will ich denſelben etwas aus einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1828" type="textblock" ulx="208" uly="1567">
        <line lrx="1103" lry="1618" ulx="232" uly="1567">Philoſophen, der auch den Leibniz ſelbs in eine Art</line>
        <line lrx="1097" lry="1659" ulx="208" uly="1606">der Entzuͤckung geſetzt, zu bedencken geben. Anton</line>
        <line lrx="1080" lry="1704" ulx="227" uly="1650">Ulrich Graf von Schafftesbury redet fur mich, da</line>
        <line lrx="1076" lry="1750" ulx="224" uly="1690">ich mich einer ſolchen Art des Vortrags bediene,</line>
        <line lrx="1082" lry="1828" ulx="224" uly="1732">nicht zwar darinn, daß ich das Buch Hiob zur Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="510" type="textblock" ulx="1166" uly="216">
        <line lrx="1279" lry="257" ulx="1177" uly="216">gul habe ſo</line>
        <line lrx="1278" lry="298" ulx="1176" uly="258">ſeler gbgen</line>
        <line lrx="1279" lry="346" ulx="1176" uly="299">ſlbs geſoord</line>
        <line lrx="1277" lry="385" ulx="1175" uly="343">den in ſeife</line>
        <line lrx="1279" lry="427" ulx="1175" uly="389">Nels, Opin</line>
        <line lrx="1279" lry="469" ulx="1176" uly="432">guy or Ady</line>
        <line lrx="1279" lry="510" ulx="1166" uly="468">ich es hieni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1263" type="textblock" ulx="1153" uly="537">
        <line lrx="1279" lry="574" ulx="1198" uly="537">* Peins</line>
        <line lrx="1279" lry="622" ulx="1175" uly="577">dieefährtic</line>
        <line lrx="1279" lry="668" ulx="1175" uly="620">pinnt und</line>
        <line lrx="1279" lry="710" ulx="1175" uly="663">ſeine Ciinne</line>
        <line lrx="1279" lry="751" ulx="1174" uly="707">dieſe Sochee</line>
        <line lrx="1279" lry="789" ulx="1174" uly="749">Aſehen. A.</line>
        <line lrx="1275" lry="834" ulx="1173" uly="793">mtion durch</line>
        <line lrx="1257" lry="875" ulx="1171" uly="831">in ſolhen</line>
        <line lrx="1271" lry="916" ulx="1173" uly="874">lofen, wer</line>
        <line lrx="1273" lry="962" ulx="1173" uly="919">Droditen</line>
        <line lrx="1279" lry="1007" ulx="1172" uly="962">le Efſaßtuna</line>
        <line lrx="1277" lry="1049" ulx="1171" uly="1003">ligfeſt. De⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1091" ulx="1172" uly="1045">Dieſe glt de</line>
        <line lrx="1279" lry="1134" ulx="1172" uly="1089">tpiſe leydſan</line>
        <line lrx="1279" lry="1172" ulx="1171" uly="1131">alsͤſehen vo</line>
        <line lrx="1279" lry="1220" ulx="1153" uly="1171">thel  diee</line>
        <line lrx="1279" lry="1263" ulx="1170" uly="1215">notſſtendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1777" type="textblock" ulx="1168" uly="1257">
        <line lrx="1279" lry="1304" ulx="1170" uly="1257">Handgtifan</line>
        <line lrx="1279" lry="1343" ulx="1171" uly="1299">Hier wind n</line>
        <line lrx="1246" lry="1381" ulx="1171" uly="1341">elfardert,</line>
        <line lrx="1279" lry="1431" ulx="1169" uly="1382">thiid gernfen</line>
        <line lrx="1277" lry="1477" ulx="1169" uly="1394">die ign</line>
        <line lrx="1279" lry="1520" ulx="1180" uly="1469">ehſabſren ,</line>
        <line lrx="1279" lry="1555" ulx="1169" uly="1513">conſtderable</line>
        <line lrx="1279" lry="1606" ulx="1168" uly="1557">in glen ing</line>
        <line lrx="1275" lry="1648" ulx="1168" uly="1597">i dein elſe</line>
        <line lrx="1263" lry="1689" ulx="1168" uly="1634">Dnrbibung</line>
        <line lrx="1279" lry="1729" ulx="1169" uly="1674">ſicter uter</line>
        <line lrx="1276" lry="1777" ulx="1170" uly="1716">ſe uder di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1820" type="textblock" ulx="1171" uly="1757">
        <line lrx="1279" lry="1820" ulx="1171" uly="1757"> ihes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Ge1285_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="112" lry="203" ulx="0" uly="185">—</line>
        <line lrx="111" lry="253" ulx="0" uly="205">einer Ap.</line>
        <line lrx="110" lry="290" ulx="0" uly="254">lacht. Man</line>
        <line lrx="108" lry="337" ulx="0" uly="294">er Gekechtig⸗</line>
        <line lrx="109" lry="380" ulx="0" uly="336">aben. Gdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="108" lry="422" ulx="0" uly="377">tenrund ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="462" type="textblock" ulx="13" uly="421">
        <line lrx="108" lry="462" ulx="13" uly="421">diß nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="138" lry="557" ulx="0" uly="512">nan nit Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="107" lry="604" ulx="0" uly="561">ſel eritiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="105" lry="688" ulx="10" uly="655">geſ bell,</line>
        <line lrx="105" lry="721" ulx="8" uly="690">Bohrdeaux</line>
        <line lrx="102" lry="773" ulx="0" uly="732"> Palanen,</line>
        <line lrx="103" lry="813" ulx="0" uly="774">ertinahl per⸗</line>
        <line lrx="103" lry="856" ulx="0" uly="816">t mnich glan⸗</line>
        <line lrx="103" lry="898" ulx="1" uly="858">t zuſatmmnenr</line>
        <line lrx="102" lry="939" ulx="0" uly="901">die Guion,</line>
        <line lrx="102" lry="984" ulx="0" uly="940">hahet, ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1021" type="textblock" ulx="1" uly="987">
        <line lrx="100" lry="1021" ulx="1" uly="987"> (ber tel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="101" lry="1073" ulx="0" uly="1025">en unuber⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1113" ulx="2" uly="1071">bion, Fil⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1150" ulx="7" uly="1112">in der Zin⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1203" ulx="0" uly="1155">die Soche</line>
        <line lrx="98" lry="1236" ulx="8" uly="1200">Etreit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="97" lry="1333" ulx="1" uly="1297">tunen von</line>
        <line lrx="96" lry="1371" ulx="0" uly="1334">n bor Au⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1421" ulx="0" uly="1376">,ſo hat es</line>
        <line lrx="95" lry="1456" ulx="0" uly="1418">Solten</line>
        <line lrx="95" lry="1500" ulx="2" uly="1458">f einnußt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="94" lry="1547" ulx="0" uly="1506">tchter bin,</line>
        <line lrx="74" lry="1567" ulx="28" uly="1551">oihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="90" lry="1670" ulx="1" uly="1632">1. Mon</line>
        <line lrx="119" lry="1720" ulx="5" uly="1672">Uich, da</line>
        <line lrx="118" lry="1758" ulx="0" uly="1719">bediene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1771" type="textblock" ulx="79" uly="1763">
        <line lrx="83" lry="1771" ulx="79" uly="1763">,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="90" lry="1804" ulx="0" uly="1757">r Ne⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1840" ulx="63" uly="1795">gll</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1637" type="textblock" ulx="146" uly="1584">
        <line lrx="971" lry="1637" ulx="146" uly="1584">zu dem erſten Anblick eine gewiſſe phantaſtiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="199" type="textblock" ulx="471" uly="120">
        <line lrx="1038" lry="199" ulx="471" uly="120">Vorbericht. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="481" type="textblock" ulx="188" uly="215">
        <line lrx="1039" lry="281" ulx="192" uly="215">gul habe, ſondern darinn, daß, ehe ich einen Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="314" ulx="189" uly="258">ſteller abgegeben, ich zuvor ein Wund⸗Artzt an mir</line>
        <line lrx="1064" lry="357" ulx="204" uly="297">elbs geworden. Hoͤret dieſen weiſen Lehrer ſelbs re⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="392" ulx="188" uly="340">den in ſeinem Buch: Characteriſtics of men, man-</line>
        <line lrx="1036" lry="431" ulx="188" uly="387">ners, opinions, times. Treatiſe III. viz Solilo-</line>
        <line lrx="1036" lry="481" ulx="189" uly="431">uy or Advice to an Author Sect. I. p. 155. wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="526" type="textblock" ulx="184" uly="460">
        <line lrx="751" lry="526" ulx="184" uly="460">ich es hiemit uͤberſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="586" type="textblock" ulx="231" uly="534">
        <line lrx="1034" lry="586" ulx="231" uly="534">* Mein Vorſchlag (fuͤr einen Schrifftſteller, der ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="626" type="textblock" ulx="175" uly="573">
        <line lrx="1033" lry="626" ulx="175" uly="573">die gefaͤhrliche Sache, andere zu unterrichten, unter⸗ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="671" type="textblock" ulx="186" uly="616">
        <line lrx="1031" lry="671" ulx="186" uly="616">nimmmt, und des guten Gluͤcks verſichert ſeyn will, daß ,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="756" type="textblock" ulx="168" uly="657">
        <line lrx="1033" lry="715" ulx="168" uly="657">ſeine Erinnerungen wohl aufgenommen werden) iſt, ,.</line>
        <line lrx="1031" lry="756" ulx="176" uly="701">dieſe Sache als einen Fall fuͤr die Wund⸗Artzney an⸗ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1172" type="textblock" ulx="176" uly="743">
        <line lrx="988" lry="796" ulx="183" uly="743">zuſehen. Wir alle wiſſen, daß dergleichen Ope- „„</line>
        <line lrx="1030" lry="840" ulx="182" uly="787">ration durch eine Hand geſchiehet. Aber wer will .,</line>
        <line lrx="1029" lry="881" ulx="178" uly="825">in ſolchem Fall den Verſuch an ſich ſelbſt machen „</line>
        <line lrx="1028" lry="922" ulx="180" uly="868">laſſen, wer will gerne der erſte ſeyn, unſere Hand „</line>
        <line lrx="1029" lry="973" ulx="180" uly="910">probiren zu laſſen, und uns dadurch die er order⸗ ,2Z</line>
        <line lrx="885" lry="1009" ulx="179" uly="954">te Erfahrung zu gewaͤhren? Hier liegt die Sch wie</line>
        <line lrx="893" lry="1048" ulx="188" uly="994">tigkeit. Denn geſetzt, wir haͤtten Hoſpitaͤl</line>
        <line lrx="972" lry="1090" ulx="177" uly="1036">dieſe Art der Chirurgie, und es waͤren allewe ge ge</line>
        <line lrx="1024" lry="1133" ulx="178" uly="1078">wiſſe leydſame Patienten bereit, welche den Schnitt</line>
        <line lrx="1054" lry="1172" ulx="176" uly="1121">ausſtehen wollten, ſo wuͤrde diß ein wichtiger Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1218" type="textblock" ulx="168" uly="1162">
        <line lrx="1024" lry="1218" ulx="168" uly="1162">theil zu dieſer Arbeit ſeyn. Manche Einſicht muß „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1467" type="textblock" ulx="169" uly="1205">
        <line lrx="1025" lry="1256" ulx="174" uly="1205">nothwendig vorher da ſeyn. Mit der Zeit kan der „</line>
        <line lrx="1022" lry="1301" ulx="174" uly="1248">Handgriff auch gelernet werden, aber gar ſchwer. ,,</line>
        <line lrx="1021" lry="1341" ulx="174" uly="1288">Hier wird vornehmlich eine zaͤrtliche Gelindigkeit</line>
        <line lrx="976" lry="1386" ulx="173" uly="1332">erfordert. Kein unempfindlicher Wund⸗Artzt</line>
        <line lrx="975" lry="1426" ulx="170" uly="1375">wird geruffen. Und wenn man einen findet, der „</line>
        <line lrx="1017" lry="1467" ulx="169" uly="1413">Die hoͤchſte Zaͤrtlichkeit und kuhnſte Reſolution ,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1512" type="textblock" ulx="158" uly="1457">
        <line lrx="1017" lry="1512" ulx="158" uly="1457">beyſammen hat, ſo iſt es gewiß erheblich und ſehr ;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1597" type="textblock" ulx="167" uly="1500">
        <line lrx="971" lry="1560" ulx="169" uly="1500">conſiderable. Ich laſſe mich es anſechten, daß</line>
        <line lrx="972" lry="1597" ulx="167" uly="1543">in allen ungewohnten wichtigen Vorſchlaͤgen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1550" type="textblock" ulx="995" uly="1538">
        <line lrx="1002" lry="1549" ulx="995" uly="1538">„</line>
        <line lrx="1015" lry="1550" ulx="1006" uly="1539">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1592" type="textblock" ulx="995" uly="1580">
        <line lrx="1002" lry="1592" ulx="995" uly="1580">„</line>
        <line lrx="1015" lry="1591" ulx="1007" uly="1581">„*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1633" type="textblock" ulx="993" uly="1622">
        <line lrx="1000" lry="1633" ulx="993" uly="1622">„</line>
        <line lrx="1014" lry="1633" ulx="1005" uly="1623">v*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1720" type="textblock" ulx="166" uly="1624">
        <line lrx="1013" lry="1683" ulx="166" uly="1624">Borbildung ſchlaͤgt, welche die Angeber dem Ge⸗ ,,</line>
        <line lrx="1012" lry="1720" ulx="166" uly="1665">laͤchter unterwirfft. Ich will demnach meinen Le⸗ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1759" type="textblock" ulx="141" uly="1707">
        <line lrx="970" lry="1759" ulx="141" uly="1707">ſer wider diß Vorurtheil verwahret haben. Es ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1846" type="textblock" ulx="165" uly="1747">
        <line lrx="1012" lry="1806" ulx="165" uly="1747">ſoll nichts Belachungs⸗wuͤrdiges hierinnen ſeyn. .</line>
        <line lrx="1010" lry="1846" ulx="549" uly="1800">S F S Soll⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Ge1285_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="219" type="textblock" ulx="221" uly="138">
        <line lrx="1035" lry="219" ulx="221" uly="138">282 Des Geſpraͤchs Vorbericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="281" type="textblock" ulx="238" uly="216">
        <line lrx="1103" lry="281" ulx="238" uly="216">352 Sollte aber dieſe Operation ein Lachen erregen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="486" type="textblock" ulx="241" uly="272">
        <line lrx="1102" lry="323" ulx="241" uly="272">„ ſo moͤchte vielleicht das Lachen wider und uͤber ſich</line>
        <line lrx="1103" lry="361" ulx="241" uly="316">„ ſelbſt ausfallen. Dieſemnach, wenn wider dieſe</line>
        <line lrx="1102" lry="401" ulx="244" uly="359">„Art der Chirurgie eingewendet werden ſollte, daß</line>
        <line lrx="1104" lry="449" ulx="243" uly="400">„ wir nirgends einen ſo gelaſſenen Patienten finden</line>
        <line lrx="1101" lry="486" ulx="245" uly="440">„ koͤnnen, mit welchem wir dreiſte und kuͤhn umge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="571" type="textblock" ulx="246" uly="482">
        <line lrx="1121" lry="533" ulx="246" uly="482">„ hen duͤrffen, wenn wir ſchon die groͤſte Zaͤrtlichkeit</line>
        <line lrx="1127" lry="571" ulx="247" uly="526">„Und Sorgfalt zu gebrauchen wiſſen, ſo ſage ich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="697" type="textblock" ulx="204" uly="569">
        <line lrx="1102" lry="620" ulx="204" uly="569">„ Gegentheil, nemlich, daß ein jeder unter uns an</line>
        <line lrx="1103" lry="662" ulx="250" uly="613">„ ſich ſelbſt, als an einem Patienten, die Operation</line>
        <line lrx="1102" lry="697" ulx="247" uly="652">„ vornehmen koͤnne. Ihr werdet ſagen: Das ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="740" type="textblock" ulx="247" uly="694">
        <line lrx="1124" lry="740" ulx="247" uly="694">„Poſſen, denn wer kan ſich alſo ſelber multiplici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1201" type="textblock" ulx="236" uly="736">
        <line lrx="1102" lry="786" ulx="246" uly="736">„ ren und in mehr Perſonen theilen? Wer kan ſein</line>
        <line lrx="1103" lry="822" ulx="248" uly="778">„ eigenes Subjectum ſeyn? Wer kan ſich eigentlich</line>
        <line lrx="1103" lry="871" ulx="248" uly="819">„ ſelbſt auslachen? Gehet zu den Poeten, ſie werden</line>
        <line lrx="1103" lry="906" ulx="247" uly="861">„ euch mit manchen Beyſpielen dienen. So viel</line>
        <line lrx="1084" lry="946" ulx="247" uly="907">aus Schafftersbury. .</line>
        <line lrx="1103" lry="995" ulx="269" uly="946">Hierbey muß ich auch diß melden, daß ich ſonſt in</line>
        <line lrx="1104" lry="1037" ulx="247" uly="990">dieſer Schrifft nicht viel Allegationes aus andern ma⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1080" ulx="247" uly="1030">chen werde. Es ſind dergleichen Schrifften genug</line>
        <line lrx="1104" lry="1124" ulx="249" uly="1070">hauſſen. Ich ſchreibe meiſtens aus Erfahrung, ſo</line>
        <line lrx="1104" lry="1162" ulx="248" uly="1114">kurtz als mir moͤglich. Kan ich ein oder anderen</line>
        <line lrx="1105" lry="1201" ulx="236" uly="1154">Spoͤtter an ſich ſelbſt und ſeinem Spott⸗Geiſt ſtutzig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1241" type="textblock" ulx="248" uly="1194">
        <line lrx="1122" lry="1241" ulx="248" uly="1194">und denn ein und andern Anhaͤnger des Hrn. Grafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1368" type="textblock" ulx="290" uly="1238">
        <line lrx="1061" lry="1290" ulx="290" uly="1238">üuber ſeine in Chriſto ihm erworbenen Freyheit ey⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1329" ulx="372" uly="1280">ferſuͤchtig machen, ſo hat meine Schrifft</line>
        <line lrx="785" lry="1368" ulx="561" uly="1326">Nutzen genug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="989" type="textblock" ulx="1176" uly="821">
        <line lrx="1279" lry="863" ulx="1176" uly="821">Unetletlich</line>
        <line lrx="1279" lry="906" ulx="1176" uly="865">Und der Sp</line>
        <line lrx="1277" lry="947" ulx="1177" uly="907">Unterhelten.</line>
        <line lrx="1279" lry="989" ulx="1177" uly="949">nd Ehre y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1031" type="textblock" ulx="1147" uly="990">
        <line lrx="1279" lry="1031" ulx="1147" uly="990">Deielde di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1205" type="textblock" ulx="1177" uly="1034">
        <line lrx="1279" lry="1081" ulx="1177" uly="1034">Halein Ma</line>
        <line lrx="1279" lry="1120" ulx="1178" uly="1075">Pin ich zn</line>
        <line lrx="1279" lry="1168" ulx="1178" uly="1119">den, und</line>
        <line lrx="1265" lry="1205" ulx="1178" uly="1163">ar dieſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1246" type="textblock" ulx="1162" uly="1202">
        <line lrx="1274" lry="1246" ulx="1162" uly="1202">ſicdern, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1802" type="textblock" ulx="1179" uly="1250">
        <line lrx="1279" lry="1292" ulx="1179" uly="1250">gegen derſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1335" ulx="1180" uly="1288">Hen. Grad</line>
        <line lrx="1279" lry="1378" ulx="1181" uly="1328">ſeher geti</line>
        <line lrx="1279" lry="1420" ulx="1181" uly="1375">in Schtwane</line>
        <line lrx="1279" lry="1465" ulx="1181" uly="1414">GSeentſhn</line>
        <line lrx="1279" lry="1506" ulx="1180" uly="1455">lad biel</line>
        <line lrx="1277" lry="1580" ulx="1181" uly="1505">1 nd ni</line>
        <line lrx="1279" lry="1590" ulx="1193" uly="1549">ie tbiele</line>
        <line lrx="1279" lry="1635" ulx="1182" uly="1581"> doche</line>
        <line lrx="1279" lry="1675" ulx="1181" uly="1632">weniger</line>
        <line lrx="1277" lry="1719" ulx="1183" uly="1669">loch Muena</line>
        <line lrx="1276" lry="1766" ulx="1215" uly="1716">6. 2. „</line>
        <line lrx="1277" lry="1802" ulx="1186" uly="1754">len, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1851" type="textblock" ulx="1185" uly="1796">
        <line lrx="1279" lry="1851" ulx="1185" uly="1796">cunſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Ge1285_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="182" type="textblock" ulx="2" uly="131">
        <line lrx="75" lry="182" ulx="2" uly="131">klicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="110" lry="266" ulx="0" uly="215">en ertegen,</line>
        <line lrx="109" lry="308" ulx="2" uly="262">id uber ſch</line>
        <line lrx="110" lry="348" ulx="0" uly="306">ider dieſe</line>
        <line lrx="109" lry="395" ulx="1" uly="347">n ſolte, daß</line>
        <line lrx="110" lry="438" ulx="0" uly="393">lente ſiden</line>
        <line lrx="108" lry="473" ulx="0" uly="432">fühn unnge⸗</line>
        <line lrx="108" lry="516" ulx="0" uly="471">eZuͤtlichket</line>
        <line lrx="113" lry="558" ulx="0" uly="517">ſage ich das</line>
        <line lrx="108" lry="595" ulx="0" uly="563">iter uns an</line>
        <line lrx="109" lry="643" ulx="0" uly="604">e Operation</line>
        <line lrx="108" lry="685" ulx="8" uly="644">Das ſind</line>
        <line lrx="108" lry="728" ulx="0" uly="689">multiplici.</line>
        <line lrx="108" lry="771" ulx="0" uly="729">ber fan ſein</line>
        <line lrx="108" lry="815" ulx="0" uly="770">ch eigentlch</line>
        <line lrx="108" lry="860" ulx="0" uly="814"> ſe werden</line>
        <line lrx="108" lry="894" ulx="2" uly="855">6 dil</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="108" lry="985" ulx="1" uly="940">ſich ſunſ in</line>
        <line lrx="108" lry="1021" ulx="0" uly="987">andern na⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1073" ulx="0" uly="1029">rſften genng</line>
        <line lrx="108" lry="1115" ulx="0" uly="1071">thrvrg, ſo</line>
        <line lrx="108" lry="1157" ulx="0" uly="1112">der ondeten</line>
        <line lrx="108" lry="1197" ulx="0" uly="1153">Geiſt ſtuger</line>
        <line lrx="107" lry="1245" ulx="1" uly="1190">Hen. Grafen</line>
        <line lrx="85" lry="1289" ulx="0" uly="1241">leyheitep⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1329" ulx="0" uly="1283">hrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="571" type="textblock" ulx="170" uly="513">
        <line lrx="988" lry="571" ulx="170" uly="513">mit einem um die Wahrheit be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="239" type="textblock" ulx="467" uly="153">
        <line lrx="1039" lry="239" ulx="467" uly="153">28 (⁰°) 5* 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="348" type="textblock" ulx="371" uly="235">
        <line lrx="829" lry="348" ulx="371" uly="235">Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="432" type="textblock" ulx="179" uly="355">
        <line lrx="1040" lry="432" ulx="179" uly="355">eines Myſtici, Philoſophi und</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="502" type="textblock" ulx="394" uly="426">
        <line lrx="800" lry="502" ulx="394" uly="426">Geſetz⸗Eyferer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="578" type="textblock" ulx="1057" uly="562">
        <line lrx="1061" lry="578" ulx="1057" uly="562">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="619" type="textblock" ulx="507" uly="568">
        <line lrx="753" lry="619" ulx="507" uly="568">kuͤmmerten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="940" type="textblock" ulx="191" uly="635">
        <line lrx="659" lry="674" ulx="583" uly="635">§. J.</line>
        <line lrx="1045" lry="733" ulx="191" uly="671">eoh habe von Kindheit an gewiſſe Eindrücke von</line>
        <line lrx="1044" lry="769" ulx="302" uly="726">der Wahrheit bekommen, die mich von der</line>
        <line lrx="1044" lry="818" ulx="304" uly="768">Paſſion der Furcht befreyet, und einen</line>
        <line lrx="1044" lry="860" ulx="191" uly="810">unverletzlichen Reſpeét gegen der heiligen Schrifft</line>
        <line lrx="1048" lry="903" ulx="191" uly="851">und der Sprache des Himmels und der Natur in mir</line>
        <line lrx="1046" lry="940" ulx="192" uly="894">Unterhalten. Daher habe ich Bequemlichkeit, Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="982" type="textblock" ulx="179" uly="936">
        <line lrx="1045" lry="982" ulx="179" uly="936">und Ehre nichts dagegen geachtet. Als ich nun aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1860" type="textblock" ulx="189" uly="977">
        <line lrx="1046" lry="1028" ulx="193" uly="977">Begierde dieſe angehende neue Gemeine zu pruͤfen von</line>
        <line lrx="1051" lry="1071" ulx="192" uly="1021">Halle in Magdeburg aus, Anno 1729. dahin gereißt,</line>
        <line lrx="1046" lry="1115" ulx="192" uly="1062">bin ich zwar gleich uͤber verſchiedenes beklemmt wor⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1155" ulx="189" uly="1104">den, und meine erſte Einwendung gegen die Bruͤder</line>
        <line lrx="1050" lry="1197" ulx="193" uly="1146">war dieſe: Ihr ſtehet mehr auf des Hrn. Grafen</line>
        <line lrx="1077" lry="1238" ulx="194" uly="1188">Liedern, als auf der heiligen Schrifft. Der Reſpect</line>
        <line lrx="1049" lry="1279" ulx="193" uly="1229">gegen derſelben, welchen ich in einer Vorrede des</line>
        <line lrx="1050" lry="1322" ulx="227" uly="1271">rn. Grafen uͤber die Bibel vermercket, hat mich</line>
        <line lrx="1049" lry="1365" ulx="216" uly="1313">ieher getrieben, ich finde aber, daß die Lieder mehr</line>
        <line lrx="1048" lry="1400" ulx="195" uly="1356">im Schwang ſeyn, als die Betrachtung heiliger Schrifft.</line>
        <line lrx="1048" lry="1447" ulx="194" uly="1396">Sie entſchuldigten ſich aber ſeht. Hernach ſtund ich</line>
        <line lrx="1049" lry="1488" ulx="194" uly="1440">bald viel Kummer wegen der reinen Wahrheit aus,</line>
        <line lrx="1049" lry="1531" ulx="195" uly="1481">es gieng mir aber wie vielen Ungeuͤbten. Ich ſahe</line>
        <line lrx="1047" lry="1571" ulx="194" uly="1522">die viele Maͤngel der Kirchen⸗Zucht an allen Orten.</line>
        <line lrx="1084" lry="1614" ulx="194" uly="1564">Ich dachte, die Herrnhutiſche Bruͤder haben deſto</line>
        <line lrx="1045" lry="1652" ulx="195" uly="1606">weniger Mangel an der Kirchen⸗Zucht, ob ſie ſchon</line>
        <line lrx="1079" lry="1700" ulx="195" uly="1648">noch Mangel an der Lehre haben. .</line>
        <line lrx="1046" lry="1739" ulx="259" uly="1691">§. 2. Ich ließ die Liebe bey meiner Pruͤfung vor⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1783" ulx="197" uly="1731">walten, wenn ich die Gemeine anſahe. Und dieſe</line>
        <line lrx="1047" lry="1830" ulx="197" uly="1775">gab mir ſo viel Gelindigkeit bey der moraliſchen Ans⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1860" ulx="951" uly="1828">tomie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Ge1285_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="443" type="textblock" ulx="244" uly="230">
        <line lrx="1103" lry="278" ulx="245" uly="230">tomie des Herrn Grafen an Hand, daß ich die boͤſe</line>
        <line lrx="1102" lry="321" ulx="246" uly="272">Ausſprünglinge vergeſſen, und drey Haupt⸗Gründe,</line>
        <line lrx="1101" lry="363" ulx="247" uly="314">wornach er mir ſchiene meiſtens zu handeln, an ihm</line>
        <line lrx="1102" lry="402" ulx="244" uly="357">abſahe. Mich dunckte, er ſuche r1.) das Leben JEſu</line>
        <line lrx="1100" lry="443" ulx="244" uly="399">in die Hertzen zu pflantzen, 2.) er ſuche die Koͤpffe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="485" type="textblock" ulx="242" uly="439">
        <line lrx="1105" lry="485" ulx="242" uly="439">überfluͤßigem Dencken zu befreyen, 3.) er ſuche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="569" type="textblock" ulx="216" uly="483">
        <line lrx="1101" lry="532" ulx="216" uly="483">Lehren durch Aemter und gemeinſchafftliche Handrei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="569" ulx="243" uly="527">chung leicht und angenehm zu machen. Darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="611" type="textblock" ulx="240" uly="568">
        <line lrx="1116" lry="611" ulx="240" uly="568">ſetzte ich dieſen dreyfachen Schluß in mir veſt, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="864" type="textblock" ulx="237" uly="610">
        <line lrx="1099" lry="653" ulx="241" uly="610">zwar ſo ausgewickelt, als ich es itzo in Ordnung ge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="697" ulx="239" uly="651">bracht, doch der Sache richtig und gewiß, nemlich:</line>
        <line lrx="1096" lry="738" ulx="271" uly="694">§. 3. I1.) Wo auf Chriſtum JIESM das Le⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="778" ulx="239" uly="737">ben der Seelen, mehr als auf alles andere gedrun⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="821" ulx="240" uly="778">gen wird, da iſt mehr Nutzen zu hoffen, als Schaden</line>
        <line lrx="786" lry="864" ulx="237" uly="823">zu beſorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="952" type="textblock" ulx="235" uly="858">
        <line lrx="1095" lry="910" ulx="283" uly="858">2.) Wo das uͤberfluͤßige Dencken abgeſchnitten</line>
        <line lrx="1135" lry="952" ulx="235" uly="904">und der gemeine Sinn aufgerichtet wird, und man—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="989" type="textblock" ulx="238" uly="946">
        <line lrx="1093" lry="989" ulx="238" uly="946">hingegen uͤber dem Allernothwendigſten die meiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1037" type="textblock" ulx="236" uly="986">
        <line lrx="1125" lry="1037" ulx="236" uly="986">Schluſſe macht, da iſt mehr Wahrheit als Irrthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1117" type="textblock" ulx="235" uly="1028">
        <line lrx="1090" lry="1080" ulx="279" uly="1028">3.) Wo das Wort GOttes nicht bloß mit ge⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1117" ulx="235" uly="1072">haͤufften Lehr⸗Saͤtzen, ſondern mit Application auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1198" type="textblock" ulx="192" uly="1113">
        <line lrx="1142" lry="1162" ulx="192" uly="1113">die verſchiedene Seelen⸗Beſchaffenheiten und mit</line>
        <line lrx="1105" lry="1198" ulx="232" uly="1154">Handreichung gemeinſchafftlicher Gaben getrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1323" type="textblock" ulx="230" uly="1195">
        <line lrx="1089" lry="1248" ulx="232" uly="1195">wird, da iſt mehr Erbauung als Berfuͤhrung. Da</line>
        <line lrx="1089" lry="1288" ulx="230" uly="1240">ich mich nun der Myſtic, der Welt⸗Weisheit und</line>
        <line lrx="1089" lry="1323" ulx="231" uly="1278">der reinen evangeliſchen Lehre nicht wenig befliſſen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1365" type="textblock" ulx="194" uly="1320">
        <line lrx="1130" lry="1365" ulx="194" uly="1320">machte ich mir, als Myſticus, ſelbſt Einwuͤrffe wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1846" type="textblock" ulx="192" uly="1365">
        <line lrx="484" lry="1407" ulx="230" uly="1365">den erſten Satz.</line>
        <line lrx="728" lry="1453" ulx="534" uly="1415">Ddyſticus.</line>
        <line lrx="1085" lry="1511" ulx="293" uly="1463">§. 4. Die Vereinigung mit GOtt in Chriſto JE⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1555" ulx="229" uly="1507">ſu, und das daher in uns kommende Leben GOttes</line>
        <line lrx="1085" lry="1595" ulx="228" uly="1547">iſt eines Myſtici Geſchaͤfft. Das iſt das Ziel, wor⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1639" ulx="192" uly="1589">zu der Menſch geſchaffen iſt. Auf dieſes habe ich</line>
        <line lrx="1082" lry="1681" ulx="193" uly="1632">genau acht gegeben, als ich unter den Brudern ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1721" ulx="229" uly="1673">wandelt. Ich laͤugne nicht, daß unter ihnen nicht</line>
        <line lrx="1081" lry="1763" ulx="227" uly="1714">darauf getrieben worden, daß die Bruͤder ſagen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1846" ulx="220" uly="1757">nen: Ich lebe, doch nun nicht ich, Gal. 2, 20. enrd</line>
        <line lrx="1076" lry="1840" ulx="1041" uly="1810">El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="180" type="textblock" ulx="1191" uly="125">
        <line lrx="1279" lry="180" ulx="1191" uly="125">von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1313" type="textblock" ulx="1136" uly="197">
        <line lrx="1279" lry="214" ulx="1177" uly="197">—,— -</line>
        <line lrx="1278" lry="257" ulx="1173" uly="208">Crſſins iſt</line>
        <line lrx="1278" lry="298" ulx="1173" uly="253">beny hinfort</line>
        <line lrx="1279" lry="339" ulx="1172" uly="294">der ful ſe</line>
        <line lrx="1279" lry="385" ulx="1160" uly="336">15. Men</line>
        <line lrx="1277" lry="428" ulx="1174" uly="378">duß dieſe G</line>
        <line lrx="1279" lry="467" ulx="1176" uly="425">ſche, uvertt</line>
        <line lrx="1279" lry="510" ulx="1153" uly="466"> werden ſ</line>
        <line lrx="1279" lry="555" ulx="1175" uly="503">Giſtnt in i</line>
        <line lrx="1279" lry="593" ulx="1175" uly="547">ſe und Hoͤhe</line>
        <line lrx="1279" lry="633" ulx="1175" uly="594">zu werden,</line>
        <line lrx="1279" lry="680" ulx="1177" uly="638">Ende gezoge</line>
        <line lrx="1279" lry="717" ulx="1177" uly="678">Hetr Graf</line>
        <line lrx="1279" lry="762" ulx="1178" uly="721">ſen, und de</line>
        <line lrx="1279" lry="803" ulx="1156" uly="760">en dennoch</line>
        <line lrx="1274" lry="846" ulx="1175" uly="804">Geiſt einen</line>
        <line lrx="1279" lry="889" ulx="1180" uly="847">durchugehe</line>
        <line lrx="1278" lry="929" ulx="1181" uly="892">1. Or. 31)</line>
        <line lrx="1279" lry="979" ulx="1180" uly="932">glaube wo</line>
        <line lrx="1279" lry="1014" ulx="1181" uly="977">digen und!</line>
        <line lrx="1278" lry="1059" ulx="1157" uly="1016">ochgibt,</line>
        <line lrx="1279" lry="1103" ulx="1171" uly="1060">dei lebens</line>
        <line lrx="1279" lry="1149" ulx="1181" uly="1101">ſchen Seele</line>
        <line lrx="1279" lry="1191" ulx="1136" uly="1144">eßtregen d</line>
        <line lrx="1278" lry="1224" ulx="1183" uly="1191">keinen und</line>
        <line lrx="1278" lry="1267" ulx="1161" uly="1230">Helln Gra</line>
        <line lrx="1279" lry="1313" ulx="1162" uly="1272">he der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1805" type="textblock" ulx="1159" uly="1373">
        <line lrx="1279" lry="1413" ulx="1185" uly="1373">Leben unde</line>
        <line lrx="1279" lry="1460" ulx="1185" uly="1415">ſolen, arg</line>
        <line lrx="1278" lry="1507" ulx="1186" uly="1460">64. Erſt</line>
        <line lrx="1277" lry="1543" ulx="1186" uly="1500">Ohriſians</line>
        <line lrx="1279" lry="1588" ulx="1187" uly="1546">anl nach de</line>
        <line lrx="1278" lry="1633" ulx="1160" uly="1587">16 enthe</line>
        <line lrx="1279" lry="1673" ulx="1160" uly="1627">Humenr</line>
        <line lrx="1279" lry="1716" ulx="1159" uly="1673">I nicht</line>
        <line lrx="1279" lry="1763" ulx="1190" uly="1717">von den 4</line>
        <line lrx="1275" lry="1805" ulx="1190" uly="1758"> Etefel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Ge1285_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="94" lry="216" ulx="0" uly="200">—</line>
        <line lrx="103" lry="274" ulx="9" uly="226">ich die beſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="140" lry="320" ulx="2" uly="270">ſt⸗Gründe, .</line>
        <line lrx="120" lry="353" ulx="0" uly="312">n, of ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="401" type="textblock" ulx="5" uly="355">
        <line lrx="100" lry="401" ulx="5" uly="355">er Jeſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="110" lry="440" ulx="0" uly="399">Kopffe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="99" lry="483" ulx="5" uly="442">er ſuche die</line>
        <line lrx="98" lry="525" ulx="0" uly="481">e Handrei⸗</line>
        <line lrx="98" lry="569" ulx="31" uly="528">Darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="612" type="textblock" ulx="8" uly="569">
        <line lrx="103" lry="612" ulx="8" uly="569">beſt, micht</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="94" lry="652" ulx="0" uly="613">tdnung ge⸗</line>
        <line lrx="92" lry="694" ulx="3" uly="654">heinlich:</line>
        <line lrx="92" lry="733" ulx="0" uly="695"> das Le⸗</line>
        <line lrx="90" lry="779" ulx="2" uly="741">le gedtu⸗</line>
        <line lrx="91" lry="822" ulx="0" uly="781">Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="89" lry="907" ulx="0" uly="866">hgeſchnitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="107" lry="943" ulx="0" uly="911">Und Inan</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="992" type="textblock" ulx="1" uly="951">
        <line lrx="86" lry="992" ulx="1" uly="951">die neiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1086" type="textblock" ulx="76" uly="1077">
        <line lrx="84" lry="1086" ulx="76" uly="1077">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1117" type="textblock" ulx="1" uly="1081">
        <line lrx="82" lry="1117" ulx="1" uly="1081">gtionn gf</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1156" type="textblock" ulx="9" uly="1119">
        <line lrx="102" lry="1156" ulx="9" uly="1119">Und nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="81" lry="1204" ulx="7" uly="1162">gettieben</line>
        <line lrx="80" lry="1246" ulx="0" uly="1205">g. Da</line>
        <line lrx="79" lry="1295" ulx="0" uly="1247">ett und</line>
        <line lrx="79" lry="1335" ulx="1" uly="1291">fiſen, ſo</line>
        <line lrx="78" lry="1375" ulx="0" uly="1333">ſe vſder</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="73" lry="1519" ulx="0" uly="1474">ſo N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1556" type="textblock" ulx="9" uly="1518">
        <line lrx="100" lry="1556" ulx="9" uly="1518">GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="72" lry="1609" ulx="0" uly="1561">l, wol⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1642" ulx="0" uly="1598">abe ich</line>
        <line lrx="68" lry="1691" ulx="0" uly="1651">dern ge⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1731" ulx="2" uly="1684">n nicht</line>
        <line lrx="67" lry="1773" ulx="0" uly="1725">en koͤ⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1810" ulx="0" uly="1769">, Uund</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1857" type="textblock" ulx="21" uly="1809">
        <line lrx="104" lry="1857" ulx="21" uly="1809">HAH</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="102" lry="1037" ulx="7" uly="994">Althiltr.</line>
        <line lrx="113" lry="1083" ulx="0" uly="1040">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="193" type="textblock" ulx="210" uly="137">
        <line lrx="1047" lry="193" ulx="210" uly="137">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="264" type="textblock" ulx="140" uly="204">
        <line lrx="1028" lry="264" ulx="140" uly="204">Chriſtus iſt geſtorben fur alle, auf daß die, ſo da le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="347" type="textblock" ulx="170" uly="261">
        <line lrx="1028" lry="312" ulx="173" uly="261">ben, hinfort nicht ihnen ſelbſt leben, ſondern dem,</line>
        <line lrx="1026" lry="347" ulx="170" uly="302">der fuͤr ſie geſtorben und auferſtanden iſt. 2. Cor. 5,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="387" type="textblock" ulx="147" uly="343">
        <line lrx="1026" lry="387" ulx="147" uly="343">15. Allein dieſe Myſtic gieng dennoch aus Abſichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="637" type="textblock" ulx="166" uly="385">
        <line lrx="1026" lry="430" ulx="169" uly="385">daß dieſe Gemeine alle andere, beſonders die Halli⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="475" ulx="172" uly="427">ſche, übertreffe. Und ob ſie wohl gut angefangen,</line>
        <line lrx="1024" lry="514" ulx="169" uly="469">ſo werden ſie in ihrer Fuͤhrung aufgehalten, und</line>
        <line lrx="1023" lry="556" ulx="168" uly="509">anſtatt in ihrem Gemuͤth zu der Laͤnge, Breite, Tief⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="597" ulx="167" uly="551">fe und Hoͤhe der goͤttlichen Liebe gegen uns erweitert</line>
        <line lrx="1021" lry="637" ulx="166" uly="595">zu werden, werden ſie, nach aller Seeten Art, in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="681" type="textblock" ulx="137" uly="635">
        <line lrx="1022" lry="681" ulx="137" uly="635">Enge gezogen. Arnds wahres Chriſtenthum, ob es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1058" type="textblock" ulx="163" uly="676">
        <line lrx="1020" lry="722" ulx="166" uly="676">Herr Graf gleich hat ins Frantzoͤſiſche uͤberſetzen laſ⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="765" ulx="167" uly="721">ſen, und dem Cardinal von Noailles dedicitt, iſt ih⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="809" ulx="168" uly="763">nen dennoch deßwegen verhaßt, weil es ihrem engen</line>
        <line lrx="1020" lry="849" ulx="166" uly="805">Geiſt einen allzuweiten Raum in dem Innwendigen</line>
        <line lrx="1038" lry="894" ulx="167" uly="845">durchzugehen vorhaͤlt, und an die wichtige Sache</line>
        <line lrx="1019" lry="936" ulx="168" uly="889">1. Cor. 3, 15. kehren ſie ſich wenig oder nichts. Ich</line>
        <line lrx="1019" lry="979" ulx="164" uly="931">glaube wohl, daß der Heilige Geiſt den Unſchul⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1017" ulx="165" uly="972">digen und doch mit Irrthum verhuͤllten Seelen viel</line>
        <line lrx="1017" lry="1058" ulx="163" uly="1013">nachgibt, und ſich ihrer dennoch annimmt, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1101" type="textblock" ulx="144" uly="1056">
        <line lrx="1017" lry="1101" ulx="144" uly="1056">des Lebens JEſu theilhafftig werden, wie der myſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1828" type="textblock" ulx="159" uly="1099">
        <line lrx="1015" lry="1146" ulx="163" uly="1099">ſchen Seelen im Pabſtthum, aber GO TT vertilgt</line>
        <line lrx="1016" lry="1182" ulx="162" uly="1140">deßwegen die Aergerniſſe nicht, welche aus der un⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1230" ulx="163" uly="1182">reinen und den Sinnen ſchmeichlenden Lehre des</line>
        <line lrx="1052" lry="1272" ulx="161" uly="1223">Herrn Grafen kommen. Darum ſpricht der Heiland,</line>
        <line lrx="786" lry="1309" ulx="164" uly="1267">wehe der Welt der Aergerniſſe halber.</line>
        <line lrx="1016" lry="1372" ulx="227" uly="1323">§. 5. Daß aber die Lehre, womit die Seelen zum</line>
        <line lrx="1020" lry="1417" ulx="161" uly="1366">Leben und Vereinigung mit GOtt angefuͤhrt werden</line>
        <line lrx="1014" lry="1458" ulx="162" uly="1409">ſollen, aͤrgerlich und unrein ſeye, iſt daraus offenbar</line>
        <line lrx="1012" lry="1497" ulx="162" uly="1451">§. 4. Erſtlich ſetzet man den Stand der Erhoͤhung</line>
        <line lrx="1011" lry="1539" ulx="161" uly="1491">Chriſti aus den Augen, man ſiehet Chriſtum allzuviel</line>
        <line lrx="1011" lry="1580" ulx="161" uly="1534">an nach dem Fleiſch, dem Spruch Pauli 2. Cor. 5,</line>
        <line lrx="998" lry="1619" ulx="165" uly="1575">16. entgegen. Man ſtellet ſich IEſum nach dem</line>
        <line lrx="1010" lry="1663" ulx="159" uly="1617">Humeur oder Temperament des Herrn Grafen vor,</line>
        <line lrx="1010" lry="1706" ulx="160" uly="1659">und nicht nach Matth. 5. oder Prov. 8. Man deuckt</line>
        <line lrx="1007" lry="1750" ulx="160" uly="1702">von dem Fleiſch JEſu und der Gemeine, wie Jeſai⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1828" ulx="160" uly="1731">85 Stiefel und Ezechiel Met, und das iſt die Ouele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Ge1285_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="786" lry="211" type="textblock" ulx="216" uly="106">
        <line lrx="786" lry="211" ulx="216" uly="106">2986 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1844" type="textblock" ulx="257" uly="237">
        <line lrx="1109" lry="284" ulx="257" uly="237">aller Irrthuͤmer. Dieſe ergießt ſich ſo weit, daß</line>
        <line lrx="1110" lry="330" ulx="258" uly="281">Herr Graf oder wer Sincerus Albinus iſt, die Glie⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="373" ulx="257" uly="323">der, welche die Natur verdeckt haben will, an dem</line>
        <line lrx="1111" lry="416" ulx="258" uly="366">geereutzigten JEſu beſonders zu adoriren lehrt, da</line>
        <line lrx="1111" lry="459" ulx="258" uly="406">doch JEſus die Geſtalt des Fleiſches der Suͤnden</line>
        <line lrx="1111" lry="501" ulx="259" uly="449">nicht angenommen, das Fleiſch zu erheben, ſondern</line>
        <line lrx="1112" lry="544" ulx="260" uly="491">das Fleiſch dem Fluch zu unterwerffen, und JEſus</line>
        <line lrx="1112" lry="582" ulx="260" uly="533">in ſeiner Herrlichkeit Apoc. 1. wie er mitten unter den</line>
        <line lrx="1114" lry="628" ulx="260" uly="574">Gemeinen wandelt, ſich in einem langen Kleid mit</line>
        <line lrx="1111" lry="668" ulx="261" uly="618">einem guͤldenen Guͤrtel umgeben, vorſtellig macht.</line>
        <line lrx="1112" lry="714" ulx="258" uly="660">Zweytens verringert man aus dieſer Erhebung des</line>
        <line lrx="1112" lry="755" ulx="259" uly="700">Fleiſches die Erb⸗Suͤnde. Der Spruch Davids: ich</line>
        <line lrx="1113" lry="796" ulx="261" uly="744">bin aus ſuͤndlichem Saamen gezeuget, geht bey ihnen</line>
        <line lrx="1116" lry="836" ulx="261" uly="784">nur auf David, nicht auf alle. David muß eine be⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="878" ulx="260" uly="828">ſonders verſtimmte Leibs⸗Hutte gehabt haben. Drit⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="922" ulx="260" uly="871">tens erhebt man den Eheſtand uͤber die Gebuͤhr, man</line>
        <line lrx="1114" lry="968" ulx="260" uly="911">gibt dem weiblichen⸗ Geſchlecht einen Aſcendenten</line>
        <line lrx="1113" lry="1006" ulx="260" uly="952">über die Maͤnner, man glaubt, das maͤnnliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1049" ulx="262" uly="994">ſchlecht ſeye nur ein Nachgeſchoͤpff, das weibliche hin⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1089" ulx="262" uly="1039">gegen ſeye ein Urgeſchoͤpff, der HErr JEſus werde</line>
        <line lrx="1115" lry="1131" ulx="262" uly="1079">demnach die Seelen im Paradieß als der rechte Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1175" ulx="262" uly="1122">tigam ehelichen, man macht ein ſolch groß Weſen</line>
        <line lrx="1117" lry="1218" ulx="264" uly="1162">aus der ehelichen Beywohnung, als wenn wir nach</line>
        <line lrx="1116" lry="1260" ulx="263" uly="1206">dem Leib nicht Kinder dieſer Welt waͤren, als wenn</line>
        <line lrx="1116" lry="1301" ulx="263" uly="1247">wir das Bild des Irtdiſchen nicht zu tragen auf uns</line>
        <line lrx="1116" lry="1345" ulx="262" uly="1291">haͤtten. Man dirigirt das Ehe⸗Bett alſo, als wenn</line>
        <line lrx="1118" lry="1380" ulx="265" uly="1333">die drey Zuſtaͤnde, davon Paulus ſagt, ohne Geſetz,</line>
        <line lrx="1117" lry="1426" ulx="266" uly="1375">unter dem Geſetz und unter der Gnade, zu dem ehe⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1473" ulx="265" uly="1415">lichen Actu eben alſo, wie zu dem Rechtfertigungs⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1513" ulx="266" uly="1460">Werck gehoͤrten, und als wenn aller Kampff wider</line>
        <line lrx="1011" lry="1548" ulx="266" uly="1502">die Suͤnde bloß dahin muͤßte gerichtet werden.</line>
        <line lrx="1117" lry="1602" ulx="310" uly="1552">Viertens, macht man die Lehre von der Erneu⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1648" ulx="268" uly="1594">rung und von dem Kampff wider die innerliche Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1686" ulx="268" uly="1635">de, wider die geiſtliche Befleckungen deſto ringer.</line>
        <line lrx="1119" lry="1733" ulx="267" uly="1678">Ja die gantze Lehre von dem Blut JEſu wird mehr</line>
        <line lrx="1119" lry="1772" ulx="269" uly="1722">nach den fuͤnff Sinnen, als nach dem Glauben, der</line>
        <line lrx="1120" lry="1844" ulx="269" uly="1753">aufs ewige, unverweßliche und unſichtbare ſieher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="274" type="textblock" ulx="1180" uly="143">
        <line lrx="1279" lry="197" ulx="1207" uly="143">hon de</line>
        <line lrx="1279" lry="274" ulx="1180" uly="236">borettagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="318" type="textblock" ulx="1180" uly="274">
        <line lrx="1279" lry="318" ulx="1180" uly="274">Pung aufde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="355" type="textblock" ulx="1165" uly="315">
        <line lrx="1276" lry="355" ulx="1165" uly="315">Eund Opſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1838" type="textblock" ulx="1181" uly="357">
        <line lrx="1279" lry="401" ulx="1181" uly="357">Man behet,</line>
        <line lrx="1276" lry="439" ulx="1182" uly="400">Ohne Verbi</line>
        <line lrx="1279" lry="486" ulx="1182" uly="443">Geſees.</line>
        <line lrx="1279" lry="530" ulx="1182" uly="487">ſanmmenhan</line>
        <line lrx="1279" lry="574" ulx="1184" uly="529">GODttes 1.</line>
        <line lrx="1269" lry="611" ulx="1183" uly="579">Uul wenig</line>
        <line lrx="1279" lry="650" ulx="1183" uly="616">des Satan⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="697" ulx="1184" uly="656">Uchrung A</line>
        <line lrx="1279" lry="748" ulx="1184" uly="700">khinnt het</line>
        <line lrx="1279" lry="784" ulx="1185" uly="742">fir, daß</line>
        <line lrx="1279" lry="826" ulx="1186" uly="785">nur ſagen</line>
        <line lrx="1279" lry="874" ulx="1187" uly="826">ſheucht un</line>
        <line lrx="1260" lry="911" ulx="1187" uly="869">Anſtoſe,</line>
        <line lrx="1277" lry="960" ulx="1189" uly="911">len, ſoſh</line>
        <line lrx="1279" lry="996" ulx="1188" uly="956">Und ſie nit</line>
        <line lrx="1279" lry="1044" ulx="1189" uly="997">16,18, el</line>
        <line lrx="1279" lry="1085" ulx="1189" uly="1040">ctitſche un</line>
        <line lrx="1279" lry="1126" ulx="1190" uly="1081">tielnehr n</line>
        <line lrx="1279" lry="1164" ulx="1190" uly="1122">hen n de</line>
        <line lrx="1279" lry="1212" ulx="1190" uly="1168">in den Fo</line>
        <line lrx="1279" lry="1250" ulx="1191" uly="1212">ter den</line>
        <line lrx="1236" lry="1298" ulx="1191" uly="1248">ebe,</line>
        <line lrx="1279" lry="1334" ulx="1192" uly="1293">lchob mn</line>
        <line lrx="1279" lry="1383" ulx="1194" uly="1336">6 Nuten</line>
        <line lrx="1279" lry="1431" ulx="1246" uly="1392">Der</line>
        <line lrx="1279" lry="1531" ulx="1194" uly="1450">en ſ</line>
        <line lrx="1278" lry="1529" ulx="1195" uly="1497">Rſu ind</line>
        <line lrx="1279" lry="1578" ulx="1196" uly="1529">ſchten, d</line>
        <line lrx="1279" lry="1622" ulx="1196" uly="1572">lein wede</line>
        <line lrx="1272" lry="1667" ulx="1196" uly="1615">ſchten</line>
        <line lrx="1279" lry="1707" ulx="1197" uly="1657">Gaßen</line>
        <line lrx="1276" lry="1750" ulx="1198" uly="1703">glein di</line>
        <line lrx="1279" lry="1787" ulx="1199" uly="1744">hſtet, e</line>
        <line lrx="1279" lry="1838" ulx="1198" uly="1784">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Ge1285_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="184">
        <line lrx="110" lry="200" ulx="0" uly="184">—</line>
        <line lrx="120" lry="264" ulx="0" uly="212">ſe wett, das</line>
        <line lrx="119" lry="305" ulx="0" uly="256">iſt, die Gle⸗</line>
        <line lrx="118" lry="342" ulx="0" uly="304">wil, an denn</line>
        <line lrx="118" lry="388" ulx="0" uly="345">en lehtt, de</line>
        <line lrx="117" lry="436" ulx="12" uly="385">der Sünden</line>
        <line lrx="116" lry="471" ulx="0" uly="425">hen, ſondern</line>
        <line lrx="117" lry="517" ulx="0" uly="472">und Jeſus</line>
        <line lrx="116" lry="551" ulx="0" uly="515">tten unter dent</line>
        <line lrx="116" lry="596" ulx="0" uly="558">hen Kleid mit</line>
        <line lrx="113" lry="643" ulx="0" uly="599">bſelig mnacht.</line>
        <line lrx="113" lry="684" ulx="0" uly="642">Ethebung des</line>
        <line lrx="113" lry="726" ulx="0" uly="685">Dovids ich</line>
        <line lrx="113" lry="776" ulx="0" uly="728">t hen ihnen</line>
        <line lrx="111" lry="811" ulx="3" uly="771">mmus eine be⸗</line>
        <line lrx="111" lry="859" ulx="0" uly="813">hoben. Drit⸗</line>
        <line lrx="110" lry="897" ulx="0" uly="856">Bebuhr, mnan⸗</line>
        <line lrx="110" lry="933" ulx="1" uly="901">Aſcendement</line>
        <line lrx="108" lry="982" ulx="0" uly="939">innlche Ge⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1025" ulx="0" uly="981">eibliche hir⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1075" ulx="0" uly="1027">Eſe tetde</line>
        <line lrx="107" lry="1111" ulx="1" uly="1069">leehte Brau⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1159" ulx="0" uly="1110">rof Weſet</line>
        <line lrx="106" lry="1193" ulx="0" uly="1150">in wir nach</line>
        <line lrx="106" lry="1240" ulx="0" uly="1196">1, gls wenin</line>
        <line lrx="105" lry="1283" ulx="1" uly="1238">et auf uns</line>
        <line lrx="104" lry="1325" ulx="0" uly="1282">,  went</line>
        <line lrx="104" lry="1370" ulx="0" uly="1322">dhne Geſet/</line>
        <line lrx="103" lry="1415" ulx="3" uly="1364"> dett ehe⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1454" ulx="0" uly="1408">tfertigunos⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1495" ulx="0" uly="1451">ſlnof wider</line>
        <line lrx="45" lry="1534" ulx="0" uly="1500">lden.</line>
        <line lrx="99" lry="1591" ulx="6" uly="1545">der Etten⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1636" ulx="0" uly="1588">liche Gu⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1679" ulx="1" uly="1631">ſo kitoet,</line>
        <line lrx="98" lry="1714" ulx="6" uly="1667">itd nehr</line>
        <line lrx="97" lry="1757" ulx="1" uly="1713">auben, der</line>
        <line lrx="95" lry="1802" ulx="0" uly="1754">Cte ſeſe,</line>
        <line lrx="95" lry="1832" ulx="62" uly="1799">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="271" type="textblock" ulx="196" uly="139">
        <line lrx="1050" lry="199" ulx="249" uly="139">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 287</line>
        <line lrx="1048" lry="271" ulx="196" uly="222">vorgetragen. Man ſiehet das Leyden Chriſti ohne Bezie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="356" type="textblock" ulx="165" uly="264">
        <line lrx="1047" lry="313" ulx="173" uly="264">hung auf den Zorn GOttes an, womit er die Suͤnde im</line>
        <line lrx="1046" lry="356" ulx="165" uly="307">Suͤnd⸗OpferChriſti nemlich in ſeinem Fleiſch, verdammt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1234" type="textblock" ulx="193" uly="347">
        <line lrx="1047" lry="391" ulx="195" uly="347">Man lehrt, wir muͤſſen arme Sunder werden, aber</line>
        <line lrx="1047" lry="435" ulx="195" uly="391">ohne Verbindung mit dem Geſetz und dem Fluch des</line>
        <line lrx="1048" lry="481" ulx="195" uly="433">Geſetzes. Man redet von dem Blut JEſu ohne Zu⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="519" ulx="194" uly="475">ſammenhang mit der Heiligkeit und mit dem Licht</line>
        <line lrx="1046" lry="565" ulx="195" uly="517">GOttes 1. Joh. 7. Man gedenckt bey der Erloͤſung</line>
        <line lrx="1048" lry="608" ulx="194" uly="559">nur wenig der Obrigkeit der Finſterniß und Macht</line>
        <line lrx="1048" lry="650" ulx="194" uly="601">des Satans. Der Teufel, der in der heiligen Offen⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="691" ulx="194" uly="641">bahrung Apoc. 12, ſo grimmig beſchrieben wird,</line>
        <line lrx="1047" lry="735" ulx="193" uly="685">kommt Herrn Grafen in ſeiner Einbildung ſo zahm</line>
        <line lrx="1045" lry="778" ulx="194" uly="727">fuͤr, daß man ſtatt der Kampff⸗Ruͤſtung Eph. 6.</line>
        <line lrx="1047" lry="820" ulx="195" uly="769">nur ſagen darff: Laͤmmlein: ſo iſt er ſchon davon ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="862" ulx="195" uly="808">ſcheucht und davon geloffen. Solche Lehren bringen</line>
        <line lrx="1047" lry="904" ulx="195" uly="850">Anſtoͤſſe, Aufenthalt und Aergerniffen unter die See⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="945" ulx="195" uly="894">len, ſo ſehr man ſie auch dadurch zu ſoͤrdern gedenckt,</line>
        <line lrx="1047" lry="985" ulx="195" uly="935">und ſie mit ſuͤſſen Worten und praͤchtiger Rede Roͤm.</line>
        <line lrx="1049" lry="1030" ulx="197" uly="978">16, 18. einkleidet. Urtheilet nun ſelbſt ob ſolche ſe⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1073" ulx="194" uly="1021">ctiriſche und das Gemuͤth tieff einnehmende Idéen oder</line>
        <line lrx="1048" lry="1114" ulx="194" uly="1062">vielmehr Phantaſien, die Seelen nicht untuͤchtig ma⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1154" ulx="194" uly="1103">chen zu der Verklaͤrung JEſu Chriſti in ihnen, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1196" ulx="193" uly="1148">zu dem Fortgang in der Heiligung, und ob man un⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1234" ulx="193" uly="1189">ter den Satzungen der Welt nicht mehr Vortheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1307" type="textblock" ulx="194" uly="1228">
        <line lrx="1047" lry="1307" ulx="194" uly="1228">haben im geiſtlichen Weſen gefoͤrdert zu werden, folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1359" type="textblock" ulx="195" uly="1272">
        <line lrx="1048" lry="1320" ulx="208" uly="1272">ich ob man bey ihrer Gemeinde nicht mehr Schaden</line>
        <line lrx="669" lry="1359" ulx="195" uly="1314">als Nutzen zu gewarten habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1412" type="textblock" ulx="297" uly="1366">
        <line lrx="948" lry="1412" ulx="297" uly="1366">Der um die Wahrheit bekuͤmmerte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1841" type="textblock" ulx="192" uly="1422">
        <line lrx="1047" lry="1471" ulx="212" uly="1422">§. 6. Ihr gebet detnnach zu, daß auf das Leben</line>
        <line lrx="1047" lry="1515" ulx="195" uly="1461">JEſu in den Seelen gedrungen werde, nur aus Ab⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1558" ulx="196" uly="1506">fichten, daß die Gemeine alle andere uͤbertreffe. Al⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1599" ulx="195" uly="1548">lein weder Herr Graff noch die Gemeine iſt ſich dieſer</line>
        <line lrx="1045" lry="1644" ulx="195" uly="1589">Abſichten wuͤrcklich bewuſt. Die jalouſie des Herrnt</line>
        <line lrx="1047" lry="1682" ulx="195" uly="1633">Graffen mit Halle hat zwar ſtarck in ihm gewuͤrckt,</line>
        <line lrx="1046" lry="1724" ulx="194" uly="1675">allein diß hat deßwegen nicht die gantze Abſicht ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1768" ulx="195" uly="1716">gifftet, es kan doch noch viel reine Abſicht auf das</line>
        <line lrx="1050" lry="1841" ulx="192" uly="1758">Leben JEſu üͤbrig geblieben ſeyn. Ihr ſagt, die See⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1839" ulx="1015" uly="1811">et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Ge1285_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="314" type="textblock" ulx="237" uly="143">
        <line lrx="777" lry="199" ulx="237" uly="143">288 Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1093" lry="271" ulx="238" uly="215">len werden aufgehalten, daß ſie zu dem Ziel des neu⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="314" ulx="239" uly="264">en Bundes, nemlich der reinen Verklaͤrung JEſu in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="356" type="textblock" ulx="237" uly="307">
        <line lrx="1124" lry="356" ulx="237" uly="307">den Seelen, oder zu dem ewigen Leben, das in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="694" type="textblock" ulx="234" uly="349">
        <line lrx="1093" lry="397" ulx="239" uly="349">Zeit in uns ſeyn ſolle, nicht gelangen oder doch zu⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="439" ulx="238" uly="392">ruckgeſetzt werden. Allein man muß froh ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1094" lry="482" ulx="240" uly="434">Seelen aus der Welt heraus geriſſen, und JEſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="524" ulx="236" uly="476">ſto zugeführt werden. Alsdenn ſorgt man nicht ſo</line>
        <line lrx="1092" lry="565" ulx="237" uly="516">aͤngſtig für das Ziel und Weeg zu GOtt. Genug daß</line>
        <line lrx="1092" lry="608" ulx="234" uly="559">ihr zugebet, die Seelen wollen nicht ihnen ſelbs le⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="648" ulx="235" uly="601">ben, ſondern dem, der fuͤr ſie geſtorben iſt. Diß er⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="694" ulx="235" uly="643">hebt die Seelen über 100. Beſchuldigungen. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="735" type="textblock" ulx="256" uly="724">
        <line lrx="433" lry="735" ulx="256" uly="724">e 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="773" type="textblock" ulx="234" uly="724">
        <line lrx="307" lry="773" ulx="234" uly="724">faͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="735" type="textblock" ulx="233" uly="687">
        <line lrx="1129" lry="735" ulx="233" uly="687">ſes verandert alles, was unreines in ihre Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="948" type="textblock" ulx="234" uly="903">
        <line lrx="1088" lry="948" ulx="234" uly="903">ſon angeſehen. Nun aber geſtehe, daß die Sache viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="991" type="textblock" ulx="234" uly="943">
        <line lrx="1128" lry="991" ulx="234" uly="943">gefaͤhrlicher ausſieht als ehemahl, da ich bey ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1844" type="textblock" ulx="224" uly="986">
        <line lrx="1085" lry="1037" ulx="233" uly="986">war. Wenn der izꝛte Lieder⸗Anhang ſchon zu mei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1079" ulx="230" uly="1029">ner Zeit waͤre offenbahr geweſen, oder wenn ich haͤt⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1120" ulx="230" uly="1070">te gewiß ſchlieſſen koͤnnen, daß dieſe fleiſchliche Spiri⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1161" ulx="230" uly="1112">tualité darunter liege, ſo waͤre ich keinen Tag bey ih⸗</line>
        <line lrx="665" lry="1198" ulx="229" uly="1156">nen geblieben.</line>
        <line lrx="1083" lry="1256" ulx="292" uly="1206">d. 8. Daß ſie Chriſtum nicht nach dem Geiſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1298" ulx="229" uly="1250">dern nach dem Fleiſch kennen, das kan nicht von al⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1342" ulx="230" uly="1293">len geſagt werden. Nichts wiſſen als JEſum den</line>
        <line lrx="1089" lry="1384" ulx="228" uly="1334">Gecreutzigten, ſein verſchwitztes Haupt, ſeine geſchwol⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1428" ulx="228" uly="1377">lene Augen, ſeine bethraͤnte Wangen, ſeinen erblaß⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1467" ulx="224" uly="1419">ten Mund, ſeine Todten⸗faͤrbige Haͤnde mit Lieben</line>
        <line lrx="1081" lry="1512" ulx="229" uly="1460">anſchauen, heißt nicht Chriſtum nach dem Fleiſch ken⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1551" ulx="228" uly="1503">nen. Den Tod JEſu mehr als alles treiben, iſt fuͤr</line>
        <line lrx="1079" lry="1592" ulx="229" uly="1545">dieſe Zeit ſehr nothwendig, die Adoration der ver⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1634" ulx="228" uly="1587">deckten Glieder wird von den guten Seelen nicht an⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1679" ulx="228" uly="1631">genommen werden. Sie werden des Herrn Graffen</line>
        <line lrx="1080" lry="1721" ulx="230" uly="1670">eigene Einfaͤlle ſchon kennen. Was die Erb⸗Suͤnde</line>
        <line lrx="1079" lry="1764" ulx="229" uly="1713">betrifft, ſo laͤugnen ſie die Worte Rom. 5, v. 12⸗21.</line>
        <line lrx="1086" lry="1844" ulx="228" uly="1753">nicht, ſondern glauben wenigſt davon ſo viel, ale e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="905" type="textblock" ulx="233" uly="769">
        <line lrx="1088" lry="825" ulx="295" uly="769">§. 7. Was die Unreine und Aergerniß⸗volle Leh⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="867" ulx="233" uly="819">re Herrn Graffen betrifft, ſo habe ich ehemahlen den⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="905" ulx="233" uly="860">ſelben bald wie den Joſua Zach. 3, 4. bald wie Sim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="386" type="textblock" ulx="1140" uly="338">
        <line lrx="1148" lry="386" ulx="1140" uly="338">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="185" type="textblock" ulx="1167" uly="135">
        <line lrx="1280" lry="185" ulx="1167" uly="135">don den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="209" type="textblock" ulx="1172" uly="195">
        <line lrx="1280" lry="209" ulx="1172" uly="195">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="264" type="textblock" ulx="1166" uly="220">
        <line lrx="1272" lry="264" ulx="1166" uly="220">ſelbſt ſehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="305" type="textblock" ulx="1144" uly="259">
        <line lrx="1280" lry="305" ulx="1144" uly="259">ſaen ch ei en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="390" type="textblock" ulx="1166" uly="303">
        <line lrx="1280" lry="349" ulx="1166" uly="303">gt. I he</line>
        <line lrx="1280" lry="390" ulx="1166" uly="348">gehaltenn nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="431" type="textblock" ulx="1145" uly="388">
        <line lrx="1280" lry="431" ulx="1145" uly="388">Eltſankeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="559" type="textblock" ulx="1168" uly="432">
        <line lrx="1280" lry="480" ulx="1168" uly="432">eigſegen. A</line>
        <line lrx="1280" lry="523" ulx="1169" uly="476">GDtes</line>
        <line lrx="1280" lry="559" ulx="1170" uly="517">nicht ſo geſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="602" type="textblock" ulx="1170" uly="559">
        <line lrx="1280" lry="602" ulx="1170" uly="559">Unter die hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="643" type="textblock" ulx="1156" uly="598">
        <line lrx="1280" lry="643" ulx="1156" uly="598">ebeugt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="989" type="textblock" ulx="1170" uly="644">
        <line lrx="1280" lry="684" ulx="1170" uly="644">Gedancken h</line>
        <line lrx="1275" lry="728" ulx="1172" uly="683">fehrlich ans.</line>
        <line lrx="1280" lry="765" ulx="1173" uly="729">ker Mite bli</line>
        <line lrx="1272" lry="818" ulx="1172" uly="772">te nan ihte</line>
        <line lrx="1280" lry="854" ulx="1173" uly="815">taſien dem 5</line>
        <line lrx="1272" lry="899" ulx="1174" uly="857">Lans dehen</line>
        <line lrx="1280" lry="942" ulx="1176" uly="899">nuß man ſe</line>
        <line lrx="1209" lry="989" ulx="1175" uly="946">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1514" type="textblock" ulx="1172" uly="1090">
        <line lrx="1280" lry="1137" ulx="1192" uly="1090">hoſts⸗S</line>
        <line lrx="1274" lry="1176" ulx="1177" uly="1131">ſücs. Er</line>
        <line lrx="1280" lry="1259" ulx="1180" uly="1219">deſer, nn</line>
        <line lrx="1271" lry="1298" ulx="1178" uly="1254">Alken und</line>
        <line lrx="1275" lry="1350" ulx="1181" uly="1298">Shancken</line>
        <line lrx="1279" lry="1385" ulx="1182" uly="1338">der hinnel</line>
        <line lrx="1277" lry="1429" ulx="1183" uly="1381">Der inf den</line>
        <line lrx="1279" lry="1477" ulx="1172" uly="1422">Drenf den</line>
        <line lrx="1280" lry="1514" ulx="1180" uly="1466">elhe er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1558" type="textblock" ulx="1140" uly="1513">
        <line lrx="1280" lry="1558" ulx="1140" uly="1513">en twle i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1643" type="textblock" ulx="1182" uly="1551">
        <line lrx="1280" lry="1598" ulx="1182" uly="1551">das teh in</line>
        <line lrx="1272" lry="1643" ulx="1184" uly="1565">tinti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1683" type="textblock" ulx="1140" uly="1640">
        <line lrx="1280" lry="1683" ulx="1140" uly="1640">Kiinnnahl en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1728" type="textblock" ulx="1187" uly="1680">
        <line lrx="1280" lry="1728" ulx="1187" uly="1680">alſetſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1768" type="textblock" ulx="1151" uly="1717">
        <line lrx="1280" lry="1768" ulx="1151" uly="1717">eüler denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1815" type="textblock" ulx="1184" uly="1761">
        <line lrx="1268" lry="1815" ulx="1184" uly="1761">ſo fehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Ge1285_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="101" lry="269" ulx="0" uly="222">iel des en⸗</line>
        <line lrx="101" lry="311" ulx="0" uly="269">1n Jenn it</line>
        <line lrx="101" lry="357" ulx="2" uly="316">8 in dieſer</line>
        <line lrx="100" lry="401" ulx="0" uly="352">ter doch n⸗</line>
        <line lrx="100" lry="439" ulx="1" uly="400">) ſeyn, daß</line>
        <line lrx="100" lry="482" ulx="0" uly="437">JEinchre⸗</line>
        <line lrx="100" lry="526" ulx="1" uly="482">al nicht ſo</line>
        <line lrx="98" lry="568" ulx="6" uly="523">Genug daß</line>
        <line lrx="98" lry="614" ulx="0" uly="566">en ſelbs le⸗</line>
        <line lrx="97" lry="650" ulx="3" uly="610">1 Diß el⸗</line>
        <line lrx="97" lry="698" ulx="0" uly="653">en. Die⸗</line>
        <line lrx="96" lry="738" ulx="0" uly="696">le Hetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="94" lry="828" ulx="2" uly="788">bolle deh⸗</line>
        <line lrx="95" lry="864" ulx="1" uly="828">fahlen den⸗</line>
        <line lrx="93" lry="907" ulx="0" uly="871">wie Gi⸗</line>
        <line lrx="93" lry="953" ulx="0" uly="912">Sache biel</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="111" lry="996" ulx="0" uly="956">bey ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="91" lry="1047" ulx="0" uly="999">vn in nei⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1081" ulx="0" uly="1041">n ich hat⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1124" ulx="0" uly="1082">iche Spiri.</line>
        <line lrx="89" lry="1167" ulx="0" uly="1124">g behil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="89" lry="1264" ulx="0" uly="1220">Geſſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1306" ulx="0" uly="1263">t hon al⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1349" ulx="0" uly="1307">Eſuun dene</line>
        <line lrx="87" lry="1395" ulx="0" uly="1348">geſhwol⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1439" ulx="0" uly="1391">en atbloß⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1471" ulx="0" uly="1433">nit Leben</line>
        <line lrx="85" lry="1522" ulx="0" uly="1476">eiſh ker⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1562" ulx="1" uly="1518">n iſ fir.</line>
        <line lrx="83" lry="1598" ulx="0" uly="1566"> der ber⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1646" ulx="0" uly="1604">nicht ar⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1689" ulx="0" uly="1645">1 Graſſen</line>
        <line lrx="83" lry="1728" ulx="0" uly="1688">d⸗Ginde</line>
        <line lrx="82" lry="1772" ulx="0" uly="1738">1, 12721,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1859" type="textblock" ulx="40" uly="1811">
        <line lrx="81" lry="1859" ulx="40" uly="1811">ſebſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="88" type="textblock" ulx="632" uly="69">
        <line lrx="640" lry="88" ulx="632" uly="69">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="216" type="textblock" ulx="178" uly="140">
        <line lrx="1027" lry="216" ulx="178" uly="140">don den Maͤhriſchen Bruͤdern. 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="319" type="textblock" ulx="173" uly="224">
        <line lrx="1025" lry="311" ulx="173" uly="224">Kio ſiehet. Was das Ehe⸗Geheimniß betrifft, ſo</line>
        <line lrx="1023" lry="319" ulx="194" uly="275">ab ich es ehemahlen beſſer entſchuldigen koͤnnen als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="360" type="textblock" ulx="136" uly="315">
        <line lrx="1022" lry="360" ulx="136" uly="315">jetzkt. Ich habe es damahl fuͤr fliegende Gedancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="655" type="textblock" ulx="170" uly="358">
        <line lrx="1021" lry="404" ulx="170" uly="358">gehalten, nun aber ſind es aberglaubiſche, ſeetiriſche</line>
        <line lrx="1020" lry="452" ulx="171" uly="400">Seltſamkeiten, die mir eine Forcht des Nicolaitiſini</line>
        <line lrx="1019" lry="491" ulx="170" uly="441">einjagen. Wenn diß nicht waͤre, und das Geheim⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="533" ulx="171" uly="484">niß GOttes und Chriſti, um der Ehe⸗Sache zu helffen,</line>
        <line lrx="1019" lry="573" ulx="171" uly="524">nicht ſo geſchaͤndet würde, und wenn Herr Graf ſich</line>
        <line lrx="1019" lry="620" ulx="170" uly="567">unter die heilige Schrifft in wahrer Hertzens⸗Buſſe</line>
        <line lrx="1019" lry="655" ulx="170" uly="609">gebeugt haͤtte, ſo wollte ich das andere fuͤr fliegende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="696" type="textblock" ulx="169" uly="650">
        <line lrx="1057" lry="696" ulx="169" uly="650">Gedancken halten. Nun aber ſiehet es hierinn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="948" type="textblock" ulx="148" uly="688">
        <line lrx="1016" lry="746" ulx="169" uly="688">fährlich aus. Wenn endlich alle dieſe Sachen in ih⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="782" ulx="168" uly="734">rer Mitte blieben und ſich nicht ausbreiteten, ſo koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="823" ulx="167" uly="776">te man ihre ſtrenge Ehe⸗Diſciplin mit allen Phan⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="869" ulx="167" uly="816">taſien dem HErrn heimſtellen, ob er noch Nutzen da⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="911" ulx="168" uly="859">raus ziehen moͤchte. Wenn es ſich aber ausbreitet,</line>
        <line lrx="1020" lry="948" ulx="148" uly="900">muß man ſich darwider ſetzen und fuͤr Schaden war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1510" type="textblock" ulx="142" uly="938">
        <line lrx="612" lry="996" ulx="166" uly="938">nen. .</line>
        <line lrx="687" lry="1047" ulx="387" uly="989">H Weltweiſer.</line>
        <line lrx="1014" lry="1093" ulx="188" uly="1044">8.’9. Ich betrachte die Herrnhutiſche Gemein⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1142" ulx="165" uly="1084">ſchaffts⸗Sache von einer andern Seite, als der My⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1182" ulx="163" uly="1131">ticus. Er hat Einwuͤrffe gemacht wider euren erſten</line>
        <line lrx="1013" lry="1222" ulx="149" uly="1173">Satz. Nun beſtreite ich den zweyten, als ein Welt⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1267" ulx="167" uly="1215">weiſer, nicht zwar, der bloß durch Erforſchung der</line>
        <line lrx="1014" lry="1308" ulx="164" uly="1254">Arten und Selbſtſtaͤndigkeiten ſeine Begriffe in beſſere</line>
        <line lrx="1013" lry="1350" ulx="165" uly="1298">Schrancken ſetzt, ſondern als einer, der die Sprache</line>
        <line lrx="1015" lry="1391" ulx="164" uly="1340">der Himimel, die die Ehre GOttes erzehlen, anhoͤrt,</line>
        <line lrx="1015" lry="1433" ulx="165" uly="1381">der auf den allgemeinen Zug GOttes in allen merckte</line>
        <line lrx="1014" lry="1476" ulx="163" uly="1422">der auf diejenige Vernunfft⸗Lehren befliſſen iſt, durch</line>
        <line lrx="1014" lry="1510" ulx="142" uly="1465">welche er im Ungluͤck wie im Gluͤck, in krancken Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1594" type="textblock" ulx="114" uly="1505">
        <line lrx="1012" lry="1559" ulx="139" uly="1505">gen wie in geſunden, eben ſo dencke. Ihr gebt vor,</line>
        <line lrx="1012" lry="1594" ulx="114" uly="1546">daß bey ihnen das überftuͤßige Dencken und Gruͤblen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1635" type="textblock" ulx="156" uly="1587">
        <line lrx="1012" lry="1635" ulx="156" uly="1587">verhuͤtet, daß der allgemeine Sinn, das moraliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1676" type="textblock" ulx="153" uly="1628">
        <line lrx="1040" lry="1676" ulx="153" uly="1628">einmahl eins, ſtatt der Weltweisheit, unter ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1845" type="textblock" ulx="154" uly="1672">
        <line lrx="1014" lry="1725" ulx="162" uly="1672">aufgerichtet werde, daß ſie die kraͤfftigſte Schluͤſſe</line>
        <line lrx="1012" lry="1769" ulx="154" uly="1713">uber dem Wort JEſu: Eins iſt noth, machen, daß</line>
        <line lrx="1018" lry="1845" ulx="163" uly="1756">alſo mehr Wahrheit als Irrihum unter ihnen e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Ge1285_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="772" lry="212" type="textblock" ulx="248" uly="141">
        <line lrx="772" lry="212" ulx="248" uly="141">290 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="820" type="textblock" ulx="252" uly="215">
        <line lrx="1106" lry="272" ulx="252" uly="215">Allein, ungeachtet ſie die Vernunfft und Sitten⸗Loeh⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="313" ulx="253" uly="258">re an dem beſten Ort anfahen, indem ſie die Furcht</line>
        <line lrx="1107" lry="365" ulx="254" uly="303">des Todes durch die Freude in JEſu vertreiben, und</line>
        <line lrx="1107" lry="400" ulx="255" uly="344">in gefaͤhrlichen Reiſen zu Waſſer und Land unerſchro⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="448" ulx="258" uly="388">cken werden, ſo weiß ich doch, daß unter ihnen un⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="483" ulx="260" uly="431">endlich uͤberfluͤßige, zweiffelhaffte Speculationen aus</line>
        <line lrx="1110" lry="526" ulx="252" uly="471">Mangel der wahren Grund⸗Lehre aufſteigen. Leſet</line>
        <line lrx="1110" lry="567" ulx="261" uly="511">die ſeuffzende und bekuͤmmerte Frage, welche ſich in</line>
        <line lrx="1110" lry="610" ulx="262" uly="558">geh. Rath Moſers altem und neuem Tom. 7. p. 8.</line>
        <line lrx="1112" lry="651" ulx="263" uly="596">finden, ſo habt ihr einen Beweiß davon. Und wie</line>
        <line lrx="1113" lry="693" ulx="264" uly="638">leicht hat Baron von Maltzhan zu meiner Zeit die</line>
        <line lrx="1115" lry="744" ulx="263" uly="679">halbe Gemeine an Hrn. Grafen irre machen koͤnnen;</line>
        <line lrx="1115" lry="780" ulx="265" uly="722">haͤtten ſie nicht ſo viele zweiffelhaffte Gedancken in ſich</line>
        <line lrx="884" lry="820" ulx="267" uly="768">getragen, ſo waͤre diß nicht geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1756" type="textblock" ulx="267" uly="820">
        <line lrx="1115" lry="881" ulx="331" uly="820">§. 10. Ihr gebt vor, daß anſtatt der philoſophi⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="919" ulx="268" uly="866">ſchen Gruͤblereyen der Senſus communis, das allge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="956" ulx="268" uly="905">meine einmahl eins des Hertzens, das in America</line>
        <line lrx="1120" lry="997" ulx="269" uly="947">wie in Europa zur Regul der Sitten iſt, auf⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1048" ulx="267" uly="989">gerichtet werde, aber weit gefehlet! Auch die gemein⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1091" ulx="269" uly="1033">ſten Wahrheiten der Spruͤche Salomo ſind fremd un⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1131" ulx="270" uly="1073">ter ihnen. Es ſcheinet faſt, ſie halten mehr darauf</line>
        <line lrx="1123" lry="1176" ulx="270" uly="1114">durch heiliges Kinderzeugen⸗ gute Triebe in die Kin⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1212" ulx="270" uly="1156">der zu ſaͤen, als Salomonis Moral, mit Arbeit im</line>
        <line lrx="1124" lry="1255" ulx="270" uly="1199">geringen, Unter ſie zu pflantzen. Aus Mangel der</line>
        <line lrx="1125" lry="1299" ulx="271" uly="1241">noͤthigen Ubung in dem, was ſich an aller Gewiſſen</line>
        <line lrx="1126" lry="1342" ulx="271" uly="1277">beweißt, werden ſie ſehr imaginativ und eigenſinnig</line>
        <line lrx="1127" lry="1379" ulx="273" uly="1324">auf ihre Gebraͤuche. Sie verachten heimlich und</line>
        <line lrx="1126" lry="1425" ulx="273" uly="1367">offentlich, was nicht mit ihren Sitten uͤbereinkommt.</line>
        <line lrx="1129" lry="1467" ulx="278" uly="1407">Es iſt nichts gantzes, ſagen ſie, gerad als ob ihre</line>
        <line lrx="1130" lry="1511" ulx="273" uly="1451">Form allein etwas Gantzes waͤre. So viel neue Aus⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1549" ulx="274" uly="1492">druͤcke, ſo viel ungewohnte ſeraphiſch ſcheinende aber</line>
        <line lrx="1132" lry="1587" ulx="273" uly="1536">romaniſch klingende Lieder⸗Arten, kurtz, die gantz</line>
        <line lrx="1132" lry="1631" ulx="274" uly="1574">ſeltſame abentheurliche Sprach und Reve, dazu ſie</line>
        <line lrx="1134" lry="1679" ulx="277" uly="1614">ohne genugſame innerliche Quellen geſchulen werden,</line>
        <line lrx="1135" lry="1715" ulx="283" uly="1658">fuͤhrt ab von dem gemeinen Sinn. Went ich nach</line>
        <line lrx="1135" lry="1756" ulx="277" uly="1696">Hr. Abbt Steinmetzen glaubwuͤrdigen Nachrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1822" type="textblock" ulx="274" uly="1748">
        <line lrx="1138" lry="1822" ulx="274" uly="1748">von den Bekehrten in Neu⸗Engelland p⸗ zis: i .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="183" type="textblock" ulx="1186" uly="132">
        <line lrx="1278" lry="183" ulx="1186" uly="132">von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1588" type="textblock" ulx="1166" uly="199">
        <line lrx="1280" lry="214" ulx="1166" uly="199">—</line>
        <line lrx="1280" lry="267" ulx="1167" uly="220">die ben ſo g</line>
        <line lrx="1280" lry="307" ulx="1168" uly="261">Alten don ee</line>
        <line lrx="1280" lry="350" ulx="1169" uly="305">geztbungenhe</line>
        <line lrx="1273" lry="387" ulx="1170" uly="348">ihren holte,</line>
        <line lrx="1280" lry="433" ulx="1171" uly="390">ulid Schette</line>
        <line lrx="1280" lry="480" ulx="1172" uly="433">longen zur g</line>
        <line lrx="1280" lry="522" ulx="1174" uly="478">heit, aus di</line>
        <line lrx="1280" lry="561" ulx="1174" uly="519">Schul⸗Mit</line>
        <line lrx="1272" lry="599" ulx="1175" uly="564">nes und der</line>
        <line lrx="1280" lry="650" ulx="1176" uly="603">ſche Genein</line>
        <line lrx="1272" lry="688" ulx="1177" uly="647">chen. De</line>
        <line lrx="1280" lry="737" ulx="1178" uly="688">ſchket nit</line>
        <line lrx="1279" lry="773" ulx="1180" uly="731">Einförte</line>
        <line lrx="1280" lry="818" ulx="1180" uly="775">Forben dur</line>
        <line lrx="1280" lry="864" ulx="1181" uly="817">nd Maſeſ</line>
        <line lrx="1280" lry="900" ulx="1183" uly="860">in ſenen B</line>
        <line lrx="1280" lry="950" ulx="1183" uly="901">Aer in den</line>
        <line lrx="1273" lry="990" ulx="1186" uly="944">gekütſtelte</line>
        <line lrx="1280" lry="1035" ulx="1186" uly="985">lih. Man</line>
        <line lrx="1280" lry="1077" ulx="1187" uly="1028">ſen in ihre</line>
        <line lrx="1280" lry="1112" ulx="1187" uly="1070">Derſcheeden</line>
        <line lrx="1280" lry="1158" ulx="1188" uly="1114">aher o</line>
        <line lrx="1280" lry="1199" ulx="1189" uly="1157">den ſo ſt</line>
        <line lrx="1280" lry="1240" ulx="1173" uly="1199">Den und</line>
        <line lrx="1280" lry="1284" ulx="1182" uly="1243">en ſolhe</line>
        <line lrx="1265" lry="1318" ulx="1187" uly="1243">gaih</line>
        <line lrx="1280" lry="1374" ulx="1194" uly="1325">Galrte</line>
        <line lrx="1280" lry="1409" ulx="1196" uly="1374">munem i</line>
        <line lrx="1280" lry="1453" ulx="1196" uly="1413">greiſt.</line>
        <line lrx="1280" lry="1494" ulx="1197" uly="1452">Deg Mor</line>
        <line lrx="1277" lry="1535" ulx="1198" uly="1498">4 Uranie</line>
        <line lrx="1278" lry="1588" ulx="1198" uly="1539">Wuihſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1631" type="textblock" ulx="1199" uly="1590">
        <line lrx="1280" lry="1631" ulx="1199" uly="1590">xiong n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1833" type="textblock" ulx="1199" uly="1646">
        <line lrx="1278" lry="1833" ulx="1199" uly="1768">Ehiſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Ge1285_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="247" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="1035" lry="240" ulx="0" uly="138">n von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 291r</line>
        <line lrx="118" lry="247" ulx="8" uly="216">. ALeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="1036" lry="277" ulx="45" uly="223">Nürit die bey ſo groſſer Verſchiedenheit der Bekehrungs⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="326" ulx="0" uly="246"> ut Arten von ſelbſt quellende, aus der Freyheit und Un⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="373" ulx="35" uly="309">nuſter gezwungenheit des Geiſtes flieſſende Ausdruͤcke gegen</line>
        <line lrx="1037" lry="414" ulx="0" uly="348">le dagu⸗ ihren halte, ſo finde ich einen Unterſchied wie Licht</line>
        <line lrx="1037" lry="454" ulx="3" uly="391">aicen a und Schatten. Die Seelen in Neu⸗Engelland ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="499" ulx="0" uly="433">lien ii langen zur Freyheit aus der rein vorgetragenen Wahr⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="535" ulx="0" uly="475">atse  heit, aus dieſer kommt von ſich ſelbſt ohne beſondere</line>
        <line lrx="1036" lry="571" ulx="37" uly="509">geſhn Schul⸗Mittel eine wunderbare Eintracht des Sin⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="582" ulx="1" uly="553">on. 7. P.3 G . indi</line>
        <line lrx="1037" lry="621" ulx="0" uly="561">4 nes und der Rede. Ich habe die Neu⸗Engellaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="669" ulx="0" uly="601">le Nt d ſche Gemeine einem Meer⸗ Muſchlen⸗Cabinet vergli⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="712" ulx="0" uly="642"> Rnn chen. Die Meer⸗Muſcheln haben alle eine Aehn⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="750" ulx="0" uly="684">Rlkent 6lichkeit miteinander, und doch ſpielen bey ſo vieler</line>
        <line lrx="1039" lry="781" ulx="12" uly="714">ncken in ſch Einfoͤrmigkeit dennoch unzehliche Arten Figuren und</line>
        <line lrx="1039" lry="824" ulx="100" uly="769">Farben durcheinander, ſo daß ich GOttes Freyheit</line>
        <line lrx="1039" lry="865" ulx="0" uly="812"> ppilsſ⸗  und Majeſtaͤt, wie in den Muſcheln natuͤrlich, ſo</line>
        <line lrx="1040" lry="907" ulx="0" uly="854">, bas alge in jenen Bekehrten ſittlich erblicke und bewundere.</line>
        <line lrx="1040" lry="954" ulx="0" uly="895">in Anere Aber in den Neu⸗Mahriſchen Bruͤdern iſt es eine</line>
        <line lrx="1040" lry="991" ulx="0" uly="936">1 , e⸗ gekuͤnſtelte Einigkeit, ſie iſt mehr aͤuſſerlich als inner⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1033" ulx="0" uly="978">die genens  lich. Man ſiehet mehr, wie der Geiſt des Hrn. Gra⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1075" ulx="0" uly="1021">d fend u, fen in ihnen ſpielet, als wie GOttes unerſchoͤpffliche</line>
        <line lrx="1040" lry="1117" ulx="1" uly="1061">neßr datauf. Verſchiedenheiten in der Einfalt an ihnen leuchten,</line>
        <line lrx="1039" lry="1160" ulx="6" uly="1104">in de en⸗ daher ob ſie ſchon viel von unaftectirtem Weſen re⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1199" ulx="1" uly="1146"> Abet in. den, ſo ſind ſie doch im Grund ſehr affectirt im Re⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1240" ulx="5" uly="1190">Marpel er den und Dencken. Ihr Verſtand iſt formirt von ei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1288" ulx="0" uly="1230">er Geniſn nem ſolchen, der, auſſer der Sache Ihſu, Bælio und</line>
        <line lrx="1039" lry="1331" ulx="0" uly="1274">eenſnng Voltaire heimlich zuſtimmt, die gantze Welt und alle</line>
        <line lrx="1039" lry="1368" ulx="0" uly="1314">iniih ud! Gelehrte füͤr verruckt halt, und den Senſum com-</line>
        <line lrx="1039" lry="1415" ulx="0" uly="1362">eleietonm⸗. Dmunem in dem ſetzt, was man mit den Sinnen be⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1461" ulx="0" uly="1400">ald ire greifft. Belium hat der Hr. Graf ſehr fleißig geleſen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1504" ulx="0" uly="1441">A renegn⸗. Behyh Mons. Voltaire Pieces fugitives und Epitre</line>
        <line lrx="1039" lry="1544" ulx="1" uly="1485">etendecter a Uranie und a Athenais fiel mir das letzte ohne</line>
        <line lrx="1039" lry="1585" ulx="0" uly="1526">,de nS Waͤhrſcheinlichkeit ein, weil er ſich in ſeinen Refle-</line>
        <line lrx="623" lry="1620" ulx="0" uly="1571">Han ſe xions duf Voltaire berufft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="981" lry="1685" ulx="0" uly="1620">e nelden, 9. 17. Daß ihr ſaget, ſie machen die kraͤffti</line>
        <line lrx="1039" lry="1744" ulx="0" uly="1649">nn ard Schluͤſſe uͤber dem einig nothwendigen, aral ie⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1782" ulx="1" uly="1701">Nuhiff ſetzte ich zwey Sachen; erſtlich machen ſie wenig</line>
        <line lrx="1040" lry="1864" ulx="2" uly="1754">1e n Schluͤſſe, gleichwie Sin⸗ Grafen Eindrüͤcke von Nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Ge1285_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="810" lry="211" type="textblock" ulx="243" uly="146">
        <line lrx="810" lry="211" ulx="243" uly="146">292 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1004" type="textblock" ulx="228" uly="229">
        <line lrx="1087" lry="280" ulx="244" uly="229">ſich unter andern von einem Bild JEſu herſchreiben</line>
        <line lrx="1100" lry="322" ulx="242" uly="271">da uͤber demſelben eine Uberſchrifft geſtanden: Das</line>
        <line lrx="1097" lry="363" ulx="244" uly="312">hab ich gethan für dich, was thuſt du fuͤr mich. Al⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="407" ulx="243" uly="355">ſo behauptet er ihn als einen Grund⸗Satz krafft der</line>
        <line lrx="1099" lry="445" ulx="244" uly="397">dem Dreßdiſchen Socrati angehaͤngten Grund⸗Spruͤ⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="486" ulx="245" uly="438">che: Die Religion koͤnne ohne Schluͤſſe fortgepflan⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="528" ulx="244" uly="474">gzet werden, und an den Wahrheiten der Begriffe</line>
        <line lrx="1099" lry="569" ulx="246" uly="522">ſeye weniger gelegen, als an den Wahrheiten der Em⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="620" ulx="228" uly="566">pfindung. Paulus, der das Wort Aροναςααα ich</line>
        <line lrx="1101" lry="666" ulx="245" uly="616">ſchlieſſe, ſo offt gebraucht, gilt ihm weniger als Jo⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="706" ulx="247" uly="660">hannes, der doch eben ſo viel ſaget: 1. Joh. 2, 20. 21.</line>
        <line lrx="1103" lry="756" ulx="309" uly="703">Die Wahrheit, ſo fern ſie in Saͤtzen und Schluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="799" ulx="246" uly="749">ſen beſtehet, iſt dem Hrn. Grafen zuweilen, wenn er</line>
        <line lrx="1100" lry="840" ulx="246" uly="790">ſie nicht ſelbſt noͤthig hat, ſehr klein: Er denckt: JE⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="881" ulx="247" uly="831">ſus iſt die Wahrheit, und die Eindruͤcke von JE Su</line>
        <line lrx="1102" lry="923" ulx="245" uly="874">ſind mir Wahrheit, Veritas ſubjectiva. Dieſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="967" ulx="245" uly="916">heit widerſpricht ſich niemahls. Die andere Wahr⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1004" ulx="248" uly="956">heit in Saͤtzen (veritas objectiva) widerſpreche ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1086" type="textblock" ulx="204" uly="999">
        <line lrx="1118" lry="1048" ulx="224" uly="999">offt. Innerlich die Sache JEſu treiben, wie er es</line>
        <line lrx="1133" lry="1086" ulx="204" uly="1041">empfunden und gefaßt, das iſt ſeine Haupt⸗Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1760" type="textblock" ulx="241" uly="1081">
        <line lrx="1105" lry="1134" ulx="250" uly="1081">heit, aͤuſſerlich ein Chameleon mit der Wahrheit</line>
        <line lrx="1104" lry="1175" ulx="249" uly="1125">der Saͤtze und Begriffe ſeyn, iſt ihm ſo viel als Pau⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1211" ulx="243" uly="1166">li Wort: Ich bin auch roͤmiſch gebohren. Er hat</line>
        <line lrx="1106" lry="1257" ulx="242" uly="1208">ein profundes doch undeterminirtes Syſtem. Wenn</line>
        <line lrx="1104" lry="1300" ulx="252" uly="1250">man ihn bey einer Unwahrheit ertappt, ſo iſts ein</line>
        <line lrx="1105" lry="1341" ulx="251" uly="1294">Mißverſtand von und bey einem andern. Und er</line>
        <line lrx="1105" lry="1382" ulx="252" uly="1334">kan aus dieſem Grund jedesmahl mit gutem Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1422" ulx="241" uly="1376">ſen ſagen: Ich habs nicht ſo gemeinet.</line>
        <line lrx="1106" lry="1472" ulx="317" uly="1418">Vor das andere machen ſie nicht viel Schluͤſſe uͤber</line>
        <line lrx="1106" lry="1513" ulx="253" uly="1464">Dem einzig Nothwendigen. JEſus wird unter ihnen</line>
        <line lrx="1106" lry="1558" ulx="254" uly="1507">angebetet, wie bey den Papiſten in der Meſſe. Sei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1598" ulx="254" uly="1548">ne aͤuſſere Geſtalt, ſeine Seiten⸗Hoͤle, ſeine Wun⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1640" ulx="257" uly="1588">den und Naͤgelmale, das ſind ihre Schluͤſſe. JEſus</line>
        <line lrx="1106" lry="1682" ulx="256" uly="1632">iſt der im Alten Teſtament verheiſſene Chriſtus: Das</line>
        <line lrx="1108" lry="1725" ulx="256" uly="1668">braucht ſchon mehr Schluͤſſe. Davon ſtehet wohl viel</line>
        <line lrx="1106" lry="1760" ulx="257" uly="1716">Schoͤnes in ihrem Lehr⸗Buͤchlein, aber zu ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1843" type="textblock" ulx="241" uly="1756">
        <line lrx="1120" lry="1843" ulx="241" uly="1756">Glaubens⸗Ubung iſt es ihnen nicht ſo wichtig als o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1254" type="textblock" ulx="1167" uly="230">
        <line lrx="1279" lry="281" ulx="1168" uly="230">fonni n g</line>
        <line lrx="1279" lry="322" ulx="1167" uly="277">ücende Zuſt</line>
        <line lrx="1279" lry="359" ulx="1168" uly="317">thelden, iſt</line>
        <line lrx="1279" lry="406" ulx="1168" uly="361">gen ſind uge</line>
        <line lrx="1279" lry="447" ulx="1168" uly="403">tichen G</line>
        <line lrx="1279" lry="493" ulx="1168" uly="446">thepeieſert</line>
        <line lrx="1279" lry="525" ulx="1168" uly="490">vor lalter</line>
        <line lrx="1279" lry="577" ulx="1170" uly="531">Pellus auft</line>
        <line lrx="1279" lry="620" ulx="1169" uly="575">heit ſeyd Kin</line>
        <line lrx="1279" lry="658" ulx="1169" uly="615">ſie wurden i</line>
        <line lrx="1277" lry="698" ulx="1170" uly="658">eit Kirchden</line>
        <line lrx="1279" lry="737" ulx="1169" uly="702">in alle Wah</line>
        <line lrx="1279" lry="791" ulx="1170" uly="744">Hoffhung aut</line>
        <line lrx="1277" lry="833" ulx="1171" uly="787">ihnen als die</line>
        <line lrx="1279" lry="877" ulx="1170" uly="830">in der Wett</line>
        <line lrx="1279" lry="920" ulx="1170" uly="873">der begnugt</line>
        <line lrx="1277" lry="955" ulx="1171" uly="923">minationen,</line>
        <line lrx="1279" lry="999" ulx="1171" uly="955">len aufgeſten</line>
        <line lrx="1278" lry="1044" ulx="1171" uly="998">Aunnurhike</line>
        <line lrx="1279" lry="1081" ulx="1172" uly="1039">Zellchket i</line>
        <line lrx="1279" lry="1125" ulx="1172" uly="1084">gemn Veſen</line>
        <line lrx="1279" lry="1173" ulx="1172" uly="1123">ſtenger Art</line>
        <line lrx="1279" lry="1212" ulx="1171" uly="1168">Ind weiblicch</line>
        <line lrx="1279" lry="1254" ulx="1172" uly="1207">iſ alda begf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1295" type="textblock" ulx="1159" uly="1248">
        <line lrx="1278" lry="1295" ulx="1159" uly="1248">ſehd abgeſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1376" type="textblock" ulx="1171" uly="1291">
        <line lrx="1279" lry="1336" ulx="1171" uly="1291">ſhen Gerraͤ</line>
        <line lrx="1278" lry="1376" ulx="1171" uly="1333">ſogt: Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1427" type="textblock" ulx="1131" uly="1379">
        <line lrx="1279" lry="1427" ulx="1131" uly="1379">een und tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1825" type="textblock" ulx="1171" uly="1424">
        <line lrx="1279" lry="1467" ulx="1171" uly="1424">prang, ſo</line>
        <line lrx="1279" lry="1511" ulx="1171" uly="1460">dunmmh ih</line>
        <line lrx="1279" lry="1556" ulx="1171" uly="1502">thun teh iſ</line>
        <line lrx="1279" lry="1597" ulx="1182" uly="1545">Der um d</line>
        <line lrx="1254" lry="1648" ulx="1205" uly="1607">Nn.</line>
        <line lrx="1277" lry="1703" ulx="1171" uly="1618">der auch .</line>
        <line lrx="1278" lry="1743" ulx="1172" uly="1690"> ie Vſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1786" ulx="1172" uly="1735">kaelſſe.</line>
        <line lrx="1279" lry="1825" ulx="1173" uly="1774">lie n⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Ge1285_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="97" lry="266" ulx="0" uly="224">elſchreiben,</line>
        <line lrx="98" lry="313" ulx="0" uly="269">en: Das</line>
        <line lrx="97" lry="350" ulx="7" uly="308">nnich. A⸗</line>
        <line lrx="97" lry="393" ulx="0" uly="352">kroft der</line>
        <line lrx="97" lry="441" ulx="0" uly="393">1ud⸗Syri⸗</line>
        <line lrx="97" lry="479" ulx="2" uly="437">ſoltgepſan⸗</line>
        <line lrx="98" lry="520" ulx="0" uly="479">er Vogiſſe</line>
        <line lrx="98" lry="559" ulx="0" uly="523">en der En⸗</line>
        <line lrx="99" lry="619" ulx="0" uly="565">guab ih</line>
        <line lrx="99" lry="661" ulx="0" uly="618">ger als Jo⸗</line>
        <line lrx="98" lry="704" ulx="1" uly="663">g.2,20.21,</line>
        <line lrx="99" lry="750" ulx="0" uly="704">ind Schli⸗</line>
        <line lrx="98" lry="792" ulx="0" uly="757">1/ wenn er</line>
        <line lrx="98" lry="829" ulx="0" uly="792">enlt: E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="99" lry="1006" ulx="0" uly="958">ſrreche ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="99" lry="1048" ulx="0" uly="1004">wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="114" lry="1090" ulx="0" uly="1045">Upt,Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="99" lry="1131" ulx="0" uly="1086">Wahtheit</line>
        <line lrx="99" lry="1172" ulx="1" uly="1131"> dls Pan⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1213" ulx="0" uly="1170">n. Er hat</line>
        <line lrx="100" lry="1259" ulx="0" uly="1217">em. Wenn</line>
        <line lrx="98" lry="1303" ulx="17" uly="1258">ſo iſi ein</line>
        <line lrx="99" lry="1343" ulx="0" uly="1300">. Und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="99" lry="1384" ulx="0" uly="1338">tenn Geri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="99" lry="1478" ulx="0" uly="1425">chliſe iter</line>
        <line lrx="99" lry="1515" ulx="4" uly="1472">Ulter ihren</line>
        <line lrx="99" lry="1561" ulx="0" uly="1514">Neſe Se⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1607" ulx="5" uly="1558">ſeine Wun⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1650" ulx="0" uly="1596">. Je</line>
        <line lrx="99" lry="1692" ulx="0" uly="1638">ſus: Dus</line>
        <line lrx="100" lry="1733" ulx="0" uly="1675">et Urtſuel</line>
        <line lrx="99" lry="1772" ulx="2" uly="1725">ihter</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="61" lry="1809" ulx="18" uly="1770">g</line>
        <line lrx="72" lry="1847" ulx="0" uly="1779">Hio P</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1852" type="textblock" ulx="67" uly="1764">
        <line lrx="100" lry="1808" ulx="67" uly="1764">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="227" type="textblock" ulx="154" uly="148">
        <line lrx="1020" lry="227" ulx="154" uly="148">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1411" type="textblock" ulx="164" uly="234">
        <line lrx="1018" lry="291" ulx="169" uly="234">hanni 1. Joh. F, 1. Sie lieben keine quaͤckeriſche ent⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="331" ulx="168" uly="280">zuͤckende Zuſtaͤnde, aber in das Blut IEſu extaſirt</line>
        <line lrx="1016" lry="372" ulx="169" uly="320">werden, iſt ihnen uͤber alles. Ihre Gemuͤths⸗Au⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="410" ulx="168" uly="362">gen ſind zugebunden gegen dem Mittler⸗Amt Chriſti</line>
        <line lrx="1016" lry="454" ulx="168" uly="405">zwiſchen GOtt und den Menſchen. Sie wollen das</line>
        <line lrx="1020" lry="499" ulx="168" uly="445">Hoheprieſterthum und Koͤnigreich JEſu nicht ſehen</line>
        <line lrx="1016" lry="537" ulx="168" uly="489">vor lauter Verzuͤckung in das Blut JEſu. Wenn</line>
        <line lrx="1015" lry="581" ulx="169" uly="530">Paulus auftraͤte und rieffe ihnen zu: An der Bos⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="625" ulx="167" uly="572">heit ſeyd Kinder, am Verſtaͤndniß ſeyd vollkommen,</line>
        <line lrx="1015" lry="660" ulx="167" uly="612">ſie wuͤrden ihn kaum anhoͤren. Ein Aelteſten⸗Feſt,</line>
        <line lrx="1016" lry="707" ulx="169" uly="654">ein Kirchweyh⸗Feſt, das iſt ihnen nothwendiger, als</line>
        <line lrx="1015" lry="746" ulx="168" uly="696">in alle Wahrheit gefuͤhret werden. Der Glaub und</line>
        <line lrx="1041" lry="789" ulx="168" uly="738">Hoffnung aufs Unſichtbare iſt nicht ſo nothwendig bey</line>
        <line lrx="1013" lry="829" ulx="169" uly="780">ihnen als die Liebe. Niemahl iſt eine ſolche Gemeine</line>
        <line lrx="1041" lry="874" ulx="168" uly="823">in der Welt geweſen, da ſo viel anziehende, reitzen⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="909" ulx="167" uly="864">de, vergnuͤgliche Vorwuͤrffe fuͤr die Sinnen mit IIIu⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="951" ulx="168" uly="902">minationen, Gemaͤhlden, Muſiquen, Liebes⸗Mah⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="994" ulx="168" uly="945">len aufgeſtellet worden. Alles, was von ſichtbaren</line>
        <line lrx="1014" lry="1042" ulx="167" uly="989">Anmuthigkeiten, mit Einſoͤrmigkeit in Kleidern, mit</line>
        <line lrx="1013" lry="1077" ulx="167" uly="1029">Zierlichkeit in aͤuſſerlichen Ordnungen, mit andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1122" ulx="167" uly="1071">gem Weſen des andern Geſchlechts, und doch mit</line>
        <line lrx="1013" lry="1161" ulx="167" uly="1113">ſtrenger Abtheilung und Abſonderung des maͤnnlichen</line>
        <line lrx="1016" lry="1208" ulx="166" uly="1157">und weiblichen Geſchlechts kan ausgefunden werden,</line>
        <line lrx="1013" lry="1244" ulx="166" uly="1196">iſt allda beyſammen. Wenn ſchon Paulus ſagt: Ihr</line>
        <line lrx="1028" lry="1292" ulx="166" uly="1240">ſeyd abgeſtorben den Satzungen der Welt, dem juͤ⸗di⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1334" ulx="165" uly="1282">ſchen Gepraͤng des Alten Teſtaments. Wenn Petrus</line>
        <line lrx="1011" lry="1374" ulx="164" uly="1323">ſagt: Das undergaͤngliche innerliche Weſen des ſanff⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1411" ulx="166" uly="1363">ten und ruhigen Geiſts iſt ſchoͤner als alles diß Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1453" type="textblock" ulx="165" uly="1405">
        <line lrx="1076" lry="1453" ulx="165" uly="1405">praͤng, ſo wiſſen ſie hundert Ausreden. Soll ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1854" type="textblock" ulx="162" uly="1448">
        <line lrx="1011" lry="1500" ulx="165" uly="1448">demnach nicht zweifflen, ob mehr Wahrheit als Irr⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1538" ulx="164" uly="1494">thum bey ihnen ſeye.</line>
        <line lrx="996" lry="1590" ulx="184" uly="1537">Der um die Wahrheit bekuͤmmerte antwortet:</line>
        <line lrx="1009" lry="1637" ulx="228" uly="1588">S. 12. Es iſt billig, daß man die Maͤhriſche Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1683" ulx="162" uly="1632">der auch auf der Seiten anſiehet, allwo klar wird,</line>
        <line lrx="1011" lry="1727" ulx="163" uly="1674">ob ihr Wiſſen und Gewiſſen gerad unverderbt und</line>
        <line lrx="1010" lry="1771" ulx="163" uly="1717">rein ſeye. Ihr geſtehet, als ein Weltweiſer, der im</line>
        <line lrx="1009" lry="1811" ulx="165" uly="1756">Ungluͤck wie im Gluͤck dencken lernet, daß ſie die</line>
        <line lrx="1010" lry="1854" ulx="371" uly="1798">WD  3 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Ge1285_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="777" lry="214" type="textblock" ulx="250" uly="158">
        <line lrx="777" lry="214" ulx="250" uly="158">294 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1001" type="textblock" ulx="250" uly="243">
        <line lrx="1105" lry="289" ulx="250" uly="243">Vernunfft und Sitten⸗Lehre am rechten Ort mit</line>
        <line lrx="1103" lry="335" ulx="254" uly="285">Vertreibung der Furcht des Todes und mit Ubung</line>
        <line lrx="1105" lry="376" ulx="253" uly="326">zur Unerſchrockenheit und Gemuͤths⸗Gegenwart an⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="417" ulx="252" uly="369">greiffen. Wenn nun diß iſt, ſo ſind die zufaͤllige Feh⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="460" ulx="252" uly="411">ler, davon ihr ſagt, und wordurch zuweilen das uͤber⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="504" ulx="252" uly="452">fluͤßige Dencken an ſie kommt, nichts dargegen. So</line>
        <line lrx="1106" lry="544" ulx="252" uly="494">wohl die Vorſchlaͤge des Hrn. Grafen im Dreßdiſchen</line>
        <line lrx="1109" lry="581" ulx="252" uly="537">Socrate, als die Ausuͤbung, gehen dahin, mit wohl⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="628" ulx="255" uly="578">geordneten Anſtalten und Veraͤnderung des Status,</line>
        <line lrx="1109" lry="671" ulx="254" uly="620">unter welchem wir mit den beſten Lehr⸗Begriffen</line>
        <line lrx="1109" lry="714" ulx="253" uly="662">ſeuffzen, ſeine Unterthanen des uͤberflußigen Denckens</line>
        <line lrx="1108" lry="753" ulx="255" uly="704">und Dichtens uͤberheben. Man ſiehet auch wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1111" lry="796" ulx="257" uly="747">an ſeinen Leuten ein freyes, von Sorgen unbeſchwer⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="836" ulx="253" uly="790">tes, und von uͤberfluͤßigen Gedancken entbundenes</line>
        <line lrx="1113" lry="876" ulx="254" uly="831">Weſen, dadurch ſie Gunſt und Gnade finden bey vie⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="923" ulx="256" uly="872">len, ſo ſehr man ſie immer anſchwaͤrtzet. Der Herr</line>
        <line lrx="1112" lry="965" ulx="257" uly="915">kennet die Schwaͤche der meiſten Menſchen, daß die</line>
        <line lrx="1112" lry="1001" ulx="256" uly="956">rechneriſche Kunſt zu dencken der wenigſten ihr Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1043" type="textblock" ulx="257" uly="996">
        <line lrx="1121" lry="1043" ulx="257" uly="996">ſeye. Daher er mit aͤuſſerlichen Zeichen, dem ſchwa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1168" type="textblock" ulx="257" uly="1040">
        <line lrx="1111" lry="1090" ulx="257" uly="1040">chen Verſtand aufzuhelffen, ein recht loͤblich Vorha⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1168" ulx="257" uly="1082">len hat, wenn er auch die beſte Mittel nicht allemahl</line>
        <line lrx="971" lry="1161" ulx="275" uly="1129">bifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1861" type="textblock" ulx="258" uly="1188">
        <line lrx="1114" lry="1240" ulx="326" uly="1188">F. 13. Wie wollet denn ihr zweytens laͤugnen,</line>
        <line lrx="1112" lry="1284" ulx="261" uly="1231">daß der gemeine Sinn, welchen ihr das ſittliche ein⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1323" ulx="261" uly="1273">mahl eins nennet, unter ihnen Platz habe? Ihr laͤug⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1365" ulx="261" uly="1316">net es aus zwey Urſachen, erſtlich weil ſie puͤnctlicher</line>
        <line lrx="1112" lry="1405" ulx="260" uly="1357">in Ehe⸗als Lehr⸗Anſtalten ſeyen, anderens, weil ſie</line>
        <line lrx="1112" lry="1444" ulx="261" uly="1399">ſo eigenſinnig auf ihre Gebraͤuche, und zu einerley</line>
        <line lrx="1111" lry="1491" ulx="258" uly="1443">Reden gezwungen ſeyen. Auf das erſte antworte</line>
        <line lrx="1114" lry="1533" ulx="258" uly="1482">ich: Ihre Ehe⸗und Lehr⸗Anſtalten lauffen nebenein⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1570" ulx="259" uly="1524">ander, ſie zielen eben dahin, wohin Salomo in ſei⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1611" ulx="261" uly="1568">nen erſten Capiteln zielet, nemlich Weisheit und</line>
        <line lrx="1113" lry="1660" ulx="260" uly="1610">Keuſchheit zum Grund der Auferziehung der Kinder</line>
        <line lrx="1112" lry="1728" ulx="259" uly="1652">a legen. Haben ſie gewiſſen Mangel an Puͤnctlich⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1743" ulx="276" uly="1694">eit und Gedult in den Grund⸗Anfaͤngen der Lehre,</line>
        <line lrx="1114" lry="1786" ulx="260" uly="1735">ſo uͤbertreffen ſie uns doch weit in der ſpielenden Weiſe</line>
        <line lrx="1115" lry="1820" ulx="260" uly="1777">zu unterrichten. Sendet eure Weiber und Kinder</line>
        <line lrx="1115" lry="1861" ulx="1075" uly="1828">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="202" type="textblock" ulx="1192" uly="151">
        <line lrx="1279" lry="202" ulx="1192" uly="151">von det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="788" type="textblock" ulx="1170" uly="212">
        <line lrx="1279" lry="283" ulx="1170" uly="240"> ihnen, wi</line>
        <line lrx="1276" lry="364" ulx="1170" uly="279">ihr . ſe</line>
        <line lrx="1279" lry="364" ulx="1171" uly="325">Beſuch da ſi</line>
        <line lrx="1279" lry="408" ulx="1171" uly="363">geneine Voa</line>
        <line lrx="1279" lry="446" ulx="1173" uly="406">ſtehr bon G</line>
        <line lrx="1279" lry="490" ulx="1173" uly="447">alethard F</line>
        <line lrx="1277" lry="531" ulx="1174" uly="492">Was ihr von</line>
        <line lrx="1279" lry="577" ulx="1175" uly="534">che tedet/ d</line>
        <line lrx="1279" lry="623" ulx="1175" uly="574">Maunen hoc</line>
        <line lrx="1279" lry="666" ulx="1175" uly="621">geland einen</line>
        <line lrx="1279" lry="702" ulx="1176" uly="662">nen wil, ſ</line>
        <line lrx="1277" lry="739" ulx="1177" uly="706">etthas ander</line>
        <line lrx="1278" lry="788" ulx="1177" uly="746">Graf ſo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="826" type="textblock" ulx="1168" uly="788">
        <line lrx="1279" lry="826" ulx="1168" uly="788">daß bettheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1044" type="textblock" ulx="1179" uly="833">
        <line lrx="1277" lry="872" ulx="1179" uly="833">Bruder, oh</line>
        <line lrx="1278" lry="913" ulx="1179" uly="875">das iſtin di</line>
        <line lrx="1276" lry="951" ulx="1179" uly="918">das Malurm</line>
        <line lrx="1279" lry="997" ulx="1181" uly="959">Pelt. Al</line>
        <line lrx="1279" lry="1044" ulx="1182" uly="1001">ſhaßtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1084" type="textblock" ulx="1182" uly="1043">
        <line lrx="1279" lry="1084" ulx="1182" uly="1043">ſe etſdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1127" type="textblock" ulx="1161" uly="1086">
        <line lrx="1278" lry="1127" ulx="1161" uly="1086">in ſeinen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1470" type="textblock" ulx="1184" uly="1131">
        <line lrx="1272" lry="1176" ulx="1184" uly="1131">eil Soldet</line>
        <line lrx="1279" lry="1215" ulx="1185" uly="1173">Clezeit ſorg</line>
        <line lrx="1279" lry="1252" ulx="1185" uly="1215">1es Streite</line>
        <line lrx="1276" lry="1306" ulx="1185" uly="1259">Een. Vey</line>
        <line lrx="1279" lry="1341" ulx="1186" uly="1298">die heißt G</line>
        <line lrx="1279" lry="1388" ulx="1187" uly="1339">Cing Gd</line>
        <line lrx="1279" lry="1425" ulx="1187" uly="1383">nos gebrn</line>
        <line lrx="1279" lry="1470" ulx="1185" uly="1428">kung flng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1516" type="textblock" ulx="1185" uly="1466">
        <line lrx="1279" lry="1516" ulx="1185" uly="1466">ſehr beiſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1834" type="textblock" ulx="1187" uly="1532">
        <line lrx="1271" lry="1581" ulx="1221" uly="1532">8 14.</line>
        <line lrx="1279" lry="1619" ulx="1189" uly="1572">Shlußenn</line>
        <line lrx="1279" lry="1665" ulx="1188" uly="1613">ſe von e</line>
        <line lrx="1276" lry="1703" ulx="1187" uly="1656">us iſtan</line>
        <line lrx="1279" lry="1746" ulx="1189" uly="1698">de berhen⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1789" ulx="1191" uly="1741">Merhette</line>
        <line lrx="1279" lry="1834" ulx="1192" uly="1783">hend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Ge1285_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="110" lry="231" ulx="0" uly="210">—</line>
        <line lrx="111" lry="281" ulx="2" uly="237">ten Ort nnit</line>
        <line lrx="110" lry="322" ulx="0" uly="281">d Uit Ubbung</line>
        <line lrx="110" lry="370" ulx="0" uly="327">genrart an⸗</line>
        <line lrx="112" lry="409" ulx="1" uly="363">falige Feh⸗</line>
        <line lrx="110" lry="443" ulx="1" uly="405">len das uber⸗</line>
        <line lrx="112" lry="488" ulx="0" uly="452">Ugegen. So</line>
        <line lrx="111" lry="539" ulx="0" uly="492">Deeßdiſchen</line>
        <line lrx="112" lry="575" ulx="0" uly="535">1, mit wohl⸗</line>
        <line lrx="111" lry="612" ulx="7" uly="578">des Status,</line>
        <line lrx="112" lry="660" ulx="0" uly="619">r⸗ Begrifen</line>
        <line lrx="112" lry="702" ulx="1" uly="662">gen Denckens</line>
        <line lrx="111" lry="745" ulx="0" uly="702">ch wuirclich</line>
        <line lrx="113" lry="788" ulx="0" uly="746">unbeſchter⸗</line>
        <line lrx="112" lry="824" ulx="11" uly="790">entbundenes</line>
        <line lrx="113" lry="869" ulx="0" uly="830">den bey bie⸗</line>
        <line lrx="113" lry="912" ulx="0" uly="875">Der Hert</line>
        <line lrx="113" lry="962" ulx="0" uly="915">hen, daß die</line>
        <line lrx="113" lry="1003" ulx="1" uly="956">ſen ihe Deit</line>
        <line lrx="113" lry="1047" ulx="0" uly="1000">l denn ſchde⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1086" ulx="0" uly="1043">lich Vorha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="153" lry="1130" ulx="0" uly="1082">ict alenaht</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="113" lry="1238" ulx="0" uly="1190">ens lanoten,</line>
        <line lrx="112" lry="1283" ulx="0" uly="1237">ſttliche ein⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1324" ulx="1" uly="1277">4) Jhe lang⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1365" ulx="0" uly="1317">ſe guneticher</line>
        <line lrx="112" lry="1407" ulx="0" uly="1361">kens, wel ſe</line>
        <line lrx="111" lry="1449" ulx="1" uly="1403"> n einetie,</line>
        <line lrx="112" lry="1496" ulx="0" uly="1448">ſte ontvorte</line>
        <line lrx="113" lry="1539" ulx="0" uly="1491">ſen nebeneſne</line>
        <line lrx="113" lry="1577" ulx="0" uly="1529">elotto in ſe⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1621" ulx="0" uly="1570">beishet ud</line>
        <line lrx="111" lry="1668" ulx="0" uly="1616"> der ider</line>
        <line lrx="111" lry="1706" ulx="0" uly="1652">n Pentch⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1746" ulx="1" uly="1699">n der Lehre/</line>
        <line lrx="112" lry="1789" ulx="0" uly="1737">ſerbet Weiſe</line>
        <line lrx="112" lry="1862" ulx="0" uly="1784">ak</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="212" type="textblock" ulx="221" uly="145">
        <line lrx="1031" lry="212" ulx="221" uly="145">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="782" type="textblock" ulx="177" uly="224">
        <line lrx="1032" lry="285" ulx="177" uly="224">zu ihnen, was gilts, ſie kommen anders zuruͤck, als</line>
        <line lrx="1029" lry="323" ulx="177" uly="268">ihr ſie hingeſandt, wenn ſie anders nicht bloß zum</line>
        <line lrx="1030" lry="369" ulx="178" uly="311">Beſuch da ſind. Ob ſie zu ihrem Schaden Salomons</line>
        <line lrx="1031" lry="406" ulx="179" uly="350">gemeine Wahrheiten uͤbergehen, ſo haben ſie doch</line>
        <line lrx="1030" lry="454" ulx="181" uly="394">mehr von Salomons Art, kurtze Denck⸗Spruͤche bey</line>
        <line lrx="1030" lry="489" ulx="181" uly="437">allerhand Faͤllen in die Leute zu pflantzen, als wir.</line>
        <line lrx="1032" lry="529" ulx="182" uly="479">Was ihr von der gezwungenen abentheuerlichen Spra⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="573" ulx="184" uly="522">che redet, da ziehet ihr eure philoſophiſche Augen⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="620" ulx="184" uly="563">braunen hoch auf. Haben die Seelen in Neu⸗En⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="662" ulx="185" uly="604">gelland einen Vorzug darinn, welches ich nicht laͤug⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="697" ulx="185" uly="644">nen will, ſo haben die Maͤhriſche Bruͤder vielleicht</line>
        <line lrx="1037" lry="745" ulx="187" uly="689">etwas anders, das jene nicht haben. Daß der Herr</line>
        <line lrx="1037" lry="782" ulx="187" uly="731">Graf ſo viel freygeiſteriſches aus Bælio eingeſogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="822" type="textblock" ulx="168" uly="770">
        <line lrx="1038" lry="822" ulx="168" uly="770">das vertheilt ſich freylich auch unvermerckt unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1496" type="textblock" ulx="189" uly="815">
        <line lrx="1040" lry="872" ulx="189" uly="815">Bruͤder, ohne daß ſie wiſſen, woher es ihnen kommt;</line>
        <line lrx="1040" lry="907" ulx="190" uly="855">das iſt in dieſem Syſtem ein unvermeidlich Ubel, wie</line>
        <line lrx="1040" lry="944" ulx="189" uly="896">das Malum in der Philoſophen Syſtem der beſten</line>
        <line lrx="1040" lry="997" ulx="191" uly="937">Welt. Aber die Liebe zu JEſu, und die gemein⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1034" ulx="192" uly="981">ſchafftliche Conferenzen uͤber allem helffen dieſer Sa⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1081" ulx="193" uly="1022">che etwas ab. Wenn Hr. Graf allzu Schul⸗maͤßig</line>
        <line lrx="1043" lry="1118" ulx="194" uly="1064">in ſeinen Grund⸗Begriffen waͤre, ſo wuͤrde er als</line>
        <line lrx="1044" lry="1165" ulx="195" uly="1105">ein Soldat, der immer nur an den Tod gedenckt,</line>
        <line lrx="1045" lry="1207" ulx="196" uly="1148">allezeit ſorglich und erſchrocken an ſein ſo hoch geſetz⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1241" ulx="195" uly="1192">tes Streiter⸗Geſchaͤfft gehen, und keine Bataille wa⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1292" ulx="197" uly="1232">gen. Bey gllen dieſen haben ſie eine Philoſophie,</line>
        <line lrx="1046" lry="1327" ulx="197" uly="1272">die heißt GOtt um Weisheit bitten, nach der Schi⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1375" ulx="198" uly="1317">ckung GOttes wandeln, in zweiffelhafften Faͤllen das</line>
        <line lrx="1048" lry="1410" ulx="198" uly="1351">Looß gebrauchen, und alſo durch Caſus und Erfah⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1451" ulx="198" uly="1398">rung klug werden, wenn ſie auch den Kopff noch ſo</line>
        <line lrx="1016" lry="1496" ulx="197" uly="1444">ſehr verſtoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1845" type="textblock" ulx="200" uly="1503">
        <line lrx="1050" lry="1562" ulx="263" uly="1503">§. 14. Was ihr drittens ſaget, daß ſie keine</line>
        <line lrx="1051" lry="1600" ulx="200" uly="1548">Schluͤſſe machen, und daß ſie das einzig Nothwendig⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1646" ulx="201" uly="1589">ſte von Neben⸗Sachen nicht zu unterſcheiden wiſſen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1690" ulx="200" uly="1630">das iſt am ſchwerſten zu beantworten, wenn ihr in</line>
        <line lrx="1051" lry="1729" ulx="200" uly="1670">der verhaͤrteten Gemuͤths⸗Stellung wider ſie bleibt.</line>
        <line lrx="1053" lry="1772" ulx="202" uly="1714">Aber heitert euch auf, erweitert euch in dem ewigen</line>
        <line lrx="1053" lry="1809" ulx="203" uly="1755">Licht und Liebe, und ſehet, wie es euch alsdenn vor⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1845" ulx="591" uly="1797">D 4 kommt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Ge1285_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Ge1285_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="115" lry="314" ulx="0" uly="270"> einig Noh</line>
        <line lrx="114" lry="354" ulx="0" uly="308">Ne Venuhnn⸗</line>
        <line lrx="114" lry="393" ulx="1" uly="349">anſehen, dee</line>
        <line lrx="113" lry="440" ulx="9" uly="393">Welſt in keif</line>
        <line lrx="112" lry="480" ulx="0" uly="440">1, ſe werden</line>
        <line lrx="112" lry="522" ulx="0" uly="474">ſeckt gech.</line>
        <line lrx="111" lry="562" ulx="0" uly="522">lgertt ſolte,</line>
        <line lrx="111" lry="605" ulx="1" uly="562">1. Graf thnt</line>
        <line lrx="110" lry="643" ulx="0" uly="606">und Dor⸗</line>
        <line lrx="109" lry="689" ulx="0" uly="648">Und zu wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="128" lry="729" ulx="0" uly="690">1 er iu weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="110" lry="781" ulx="1" uly="731">leihen. Et</line>
        <line lrx="108" lry="816" ulx="0" uly="776">ge beſondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="116" lry="858" ulx="0" uly="817">Heſe komnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="108" lry="900" ulx="0" uly="859">azaret, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="944" type="textblock" ulx="14" uly="902">
        <line lrx="117" lry="944" ulx="14" uly="902">Condletek</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="107" lry="987" ulx="1" uly="945">fangs als ge⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1023" ulx="0" uly="989">nd relohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="124" lry="1073" ulx="0" uly="1027">eſtond beſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="106" lry="1113" ulx="0" uly="1071">ſe alemeine</line>
        <line lrx="106" lry="1160" ulx="0" uly="1113">ens, Sachen</line>
        <line lrx="104" lry="1202" ulx="1" uly="1159">ſtung endi⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1246" ulx="5" uly="1201">leng auem⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1287" ulx="0" uly="1242">) Vornunft</line>
        <line lrx="103" lry="1330" ulx="0" uly="1282">agen, nicht</line>
        <line lrx="104" lry="1372" ulx="1" uly="1327"> von Kind⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1413" ulx="0" uly="1370">er ſhon kein</line>
        <line lrx="102" lry="1456" ulx="9" uly="1407">nd endlich</line>
        <line lrx="101" lry="1500" ulx="0" uly="1455">echt er ein</line>
        <line lrx="101" lry="1541" ulx="0" uly="1499">Intt ktiege⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1587" ulx="0" uly="1541">ts, daß e</line>
        <line lrx="99" lry="1628" ulx="0" uly="1577">, mit tet⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1667" ulx="10" uly="1620">auſeiher</line>
        <line lrx="97" lry="1709" ulx="0" uly="1664">der Vehr⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1753" ulx="0" uly="1708"> ſehet die</line>
        <line lrx="98" lry="1796" ulx="6" uly="1749">n a die</line>
        <line lrx="96" lry="1834" ulx="40" uly="1788">Pahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="289" type="textblock" ulx="187" uly="142">
        <line lrx="1037" lry="230" ulx="207" uly="142">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 297</line>
        <line lrx="1037" lry="289" ulx="187" uly="221">Wahrheit des Hertzens und die Wahrheit in Saͤtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="323" type="textblock" ulx="181" uly="277">
        <line lrx="1036" lry="323" ulx="181" uly="277">nach ſeinen Abſichten drehet, ein Amphibium zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="449" type="textblock" ulx="187" uly="320">
        <line lrx="1035" lry="372" ulx="188" uly="320">Waſſer und Land wird, und uͤber der Vielheit der</line>
        <line lrx="1036" lry="414" ulx="188" uly="362">Bemuͤhungen, das Evangelium bey der Menge ſicht⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="449" ulx="187" uly="402">bar zu machen, aus einer Maria eine Martha, ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="490" type="textblock" ulx="163" uly="445">
        <line lrx="1044" lry="490" ulx="163" uly="445">gar ein Monſtrum von Geſchaͤfftigkeiten wird, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="533" type="textblock" ulx="189" uly="485">
        <line lrx="1037" lry="533" ulx="189" uly="485">Nothwendige nicht mehr von dem nicht Nothwendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="575" type="textblock" ulx="176" uly="529">
        <line lrx="1072" lry="575" ulx="176" uly="529">gen unterſcheidet. Es kan bey ſo weitlaͤufftig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="704" type="textblock" ulx="188" uly="571">
        <line lrx="1037" lry="620" ulx="189" uly="571">wordenem Werck nicht ohne Fehler, ohne Irrthum</line>
        <line lrx="1036" lry="666" ulx="189" uly="614">in den Satzen, ohne Widerſpruch abgehen. Wenn</line>
        <line lrx="1035" lry="704" ulx="188" uly="654">er es geſtunde, und in ſolchen Faͤllen, wie Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="742" type="textblock" ulx="178" uly="688">
        <line lrx="1036" lry="742" ulx="178" uly="688">ſagte: Ich rede thörlich, nimmt mich an als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="826" type="textblock" ulx="187" uly="737">
        <line lrx="1036" lry="790" ulx="188" uly="737">Thoren, ich bin in dieſem Kriegs⸗Geſchaͤfft darinn,</line>
        <line lrx="1036" lry="826" ulx="187" uly="779">Gtt helffe mir, ſo moͤchte man ihm ſeine logica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="866" type="textblock" ulx="157" uly="818">
        <line lrx="1035" lry="866" ulx="157" uly="818">liſche Irrthuͤmer einiger maſſen zu gut halten. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="912" type="textblock" ulx="188" uly="862">
        <line lrx="1034" lry="912" ulx="188" uly="862">aber darff er aus Furcht fuͤr dem Volck, keine ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="953" type="textblock" ulx="154" uly="903">
        <line lrx="1035" lry="953" ulx="154" uly="903">che Irrthuͤmer auf ſich kommen laſſen, da doch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1077" type="textblock" ulx="188" uly="945">
        <line lrx="922" lry="1000" ulx="188" uly="945">kennen die beſte Artzney waͤre. .</line>
        <line lrx="1036" lry="1042" ulx="192" uly="989">Mein lieber Philoſophus, was ſagt ihr dazu,</line>
        <line lrx="1036" lry="1077" ulx="188" uly="1030">ihr muͤßt ein weites Hertz haben wie Salomo, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1118" type="textblock" ulx="157" uly="1073">
        <line lrx="1034" lry="1118" ulx="157" uly="1073">Sand am Meer, wenn ihr urtheilen wollt, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1163" type="textblock" ulx="189" uly="1113">
        <line lrx="1035" lry="1163" ulx="189" uly="1113">mehr Wahrheit des Hertzens, als Irrthum der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1207" type="textblock" ulx="149" uly="1155">
        <line lrx="524" lry="1207" ulx="149" uly="1155">dancken vorwalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1848" type="textblock" ulx="186" uly="1205">
        <line lrx="998" lry="1263" ulx="485" uly="1205">Geſetzeyferer. .</line>
        <line lrx="1037" lry="1309" ulx="251" uly="1260">S. 15. Nachdem der Myſticus und der Weltweiſe</line>
        <line lrx="1036" lry="1360" ulx="188" uly="1301">wieder euren erſten und andern Satz das ihre vorge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1395" ulx="189" uly="1343">bracht, ſo wiederlege ich mit billigem Eyfer fuͤr das</line>
        <line lrx="1035" lry="1438" ulx="187" uly="1386">Wort GOttes euren dritten, da ihr ſagt: wo das</line>
        <line lrx="1036" lry="1478" ulx="188" uly="1427">Wort GOttes nicht nur mit Haͤuffung der Lehr⸗Saͤ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1523" ulx="188" uly="1470">ße, ſondern mit Handreichung der Gaben getrieben</line>
        <line lrx="1034" lry="1565" ulx="187" uly="1511">wird, da iſt mehre Erbauung als Verfuͤhrung. Es</line>
        <line lrx="1034" lry="1604" ulx="187" uly="1551">iſt wahr, daß ſie nicht ſo viel Lehr⸗Saͤtze zuſammen</line>
        <line lrx="1035" lry="1648" ulx="187" uly="1594">haͤuffen, wie wir, aber die Erbauung im Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1689" ulx="186" uly="1637">tes wird durch ihre gemeinſchafftliche Handreichung</line>
        <line lrx="1033" lry="1728" ulx="187" uly="1678">der Gaben auch nicht gefoͤrdert, ſondern gehindert.</line>
        <line lrx="1034" lry="1768" ulx="188" uly="1718">Die groſſe Reformations⸗Abſichten des Herrn Gra⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1848" ulx="187" uly="1756">fen, wordurch er ſyeint⸗ um der Catholiquen wi⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1848" ulx="622" uly="1817">5 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Ge1285_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="783" lry="218" type="textblock" ulx="248" uly="151">
        <line lrx="783" lry="218" ulx="248" uly="151">298 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="208" type="textblock" ulx="1201" uly="157">
        <line lrx="1277" lry="208" ulx="1201" uly="157">bon de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1644" type="textblock" ulx="248" uly="240">
        <line lrx="1104" lry="288" ulx="249" uly="240">len die in ihren Meſſen gewohnte Wunder⸗Theolo-</line>
        <line lrx="1106" lry="331" ulx="249" uly="286">gie, und um der Morgenlaͤnder willen die Lehre von</line>
        <line lrx="1105" lry="376" ulx="249" uly="329">der Dreyeinigkeit und von der Ehe alſo zu drehen,</line>
        <line lrx="1105" lry="418" ulx="249" uly="371">daß Die Polygamie nach ihrem Lehr⸗Begriff eher ein</line>
        <line lrx="1105" lry="458" ulx="250" uly="413">Bild von Chriſto und ſeiner Braut ſeyn kan, als die</line>
        <line lrx="1106" lry="504" ulx="250" uly="453">Monogamie, dieſe, ſage ich, hindern, daß auch</line>
        <line lrx="1107" lry="546" ulx="252" uly="496">durch gememeinſchafftliche Handreichung nichts gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="587" ulx="251" uly="540">ſes in die Seelen gepflantzt wird. .</line>
        <line lrx="1107" lry="637" ulx="309" uly="590">§. 16. Dieſe Abſichten hindern ihne ſelbs, daß er</line>
        <line lrx="1107" lry="684" ulx="252" uly="632">keine Hertzens⸗Veſtigkeit in der Lehre von dem Blut</line>
        <line lrx="1110" lry="724" ulx="252" uly="674">JEſu und deſſen Wuͤrckung zu der Rechtfertigung ha⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="765" ulx="248" uly="718">ben kan. In deim zehenden und eilfften Anhang der</line>
        <line lrx="1108" lry="811" ulx="251" uly="759">Lieder rühmte man ſich noch der blutigen Wunden</line>
        <line lrx="1107" lry="850" ulx="253" uly="802">JEſu, bald als eines Loͤſe⸗Gelds, bald als eines</line>
        <line lrx="1107" lry="892" ulx="253" uly="842">Mittels zur Abwaſchung, jetzt in bem 12ten Anhang</line>
        <line lrx="1108" lry="931" ulx="253" uly="886">gehet die Wunden⸗Lehre auf eine Sympathie mit</line>
        <line lrx="1109" lry="974" ulx="253" uly="926">dem Leib JEſu loß, da ſie glauben, aus dem blaſſen</line>
        <line lrx="1111" lry="1018" ulx="254" uly="971">Leichnam JEſu eine Krafft und odorem fermenta-</line>
        <line lrx="1108" lry="1060" ulx="253" uly="1011">lem anzuziehen. In voriger Zeit ſange man: Das</line>
        <line lrx="1110" lry="1100" ulx="255" uly="1053">ſchmutzige Kindlein iſt unſer GOtt, jetzt heißt es:</line>
        <line lrx="1110" lry="1146" ulx="258" uly="1094">GOtt, nemlich JEſus, wolle von ſeiner Jeſushafften</line>
        <line lrx="1108" lry="1186" ulx="256" uly="1135">Gemeine als ihres gleichen eoͤrperlich oder creatuͤrlich</line>
        <line lrx="1109" lry="1228" ulx="256" uly="1180">tractirt ſeyn, dagegen gebe er ihnen ſeinen Vatter</line>
        <line lrx="1110" lry="1273" ulx="256" uly="1221">zum GOtt, damit ſie auch einen GOtt haben, den</line>
        <line lrx="1109" lry="1314" ulx="256" uly="1263">ſie nach der Weiſe aller Voͤlcker anruffen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1110" lry="1352" ulx="257" uly="1306">Zu dieſen ſeltſamen Veraͤnderungen bringen den</line>
        <line lrx="1110" lry="1396" ulx="256" uly="1347">Herrn Graffen ſeine weit⸗ausſehenden Reforma-</line>
        <line lrx="1110" lry="1438" ulx="258" uly="1388">tions⸗Abſichten. Dardurch verſetzt er die Graͤntz</line>
        <line lrx="1109" lry="1481" ulx="258" uly="1431">und Marckſteine der Schrifft, und iſt als ein unge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1522" ulx="255" uly="1471">uͤbter Feldmeſſer, der unwiſſend die Graͤntzen verruckt,</line>
        <line lrx="1111" lry="1566" ulx="253" uly="1515">ad reparationem damni gehalten, ob aber diejenige,</line>
        <line lrx="1109" lry="1604" ulx="259" uly="1555">welche unwiſſend durch gemeinſchafftliche Handreichung</line>
        <line lrx="1110" lry="1644" ulx="259" uly="1597">dieſer Lehren irren, eben ſolche Schuld haben, will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1693" type="textblock" ulx="261" uly="1636">
        <line lrx="1114" lry="1693" ulx="261" uly="1636">ich nicht beruͤhren, wenigſt hat er groͤſſere Suͤnde auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="1731" type="textblock" ulx="260" uly="1688">
        <line lrx="478" lry="1731" ulx="260" uly="1688">ſich, als ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1778" type="textblock" ulx="322" uly="1716">
        <line lrx="1142" lry="1778" ulx="322" uly="1716">6. 17. Gewiß, da iſt mehr Verfuͤhrung als Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1861" type="textblock" ulx="254" uly="1766">
        <line lrx="1125" lry="1861" ulx="254" uly="1766">bauung, wo die Bruͤder, die ſich fuͤr die Miläadelſh⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="756" type="textblock" ulx="1177" uly="244">
        <line lrx="1279" lry="288" ulx="1177" uly="244">ſhe Genein</line>
        <line lrx="1278" lry="336" ulx="1178" uly="285">lichung ſch</line>
        <line lrx="1274" lry="379" ulx="1178" uly="330">9 Shhrift</line>
        <line lrx="1279" lry="415" ulx="1178" uly="374">ſeho ſehn et</line>
        <line lrx="1279" lry="455" ulx="1180" uly="416">II. Nut.</line>
        <line lrx="1279" lry="500" ulx="1178" uly="459">Heren Graf</line>
        <line lrx="1279" lry="540" ulx="1180" uly="502">gatellen tr.</line>
        <line lrx="1279" lry="591" ulx="1180" uly="543">Shrift Gf</line>
        <line lrx="1279" lry="633" ulx="1180" uly="586">ſo heilgen</line>
        <line lrx="1279" lry="669" ulx="1181" uly="631">wid es zul</line>
        <line lrx="1275" lry="718" ulx="1180" uly="672">Cren, oder</line>
        <line lrx="1279" lry="756" ulx="1181" uly="714">ſen ins Ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="795" type="textblock" ulx="1153" uly="756">
        <line lrx="1277" lry="795" ulx="1153" uly="756">Aer die G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1845" type="textblock" ulx="1182" uly="798">
        <line lrx="1279" lry="835" ulx="1182" uly="798">als die und</line>
        <line lrx="1279" lry="879" ulx="1182" uly="841">kan konnnen</line>
        <line lrx="1279" lry="933" ulx="1182" uly="884">den ind Bu</line>
        <line lrx="1279" lry="975" ulx="1183" uly="925">ſhoßtlſchen</line>
        <line lrx="1279" lry="1011" ulx="1183" uly="968">blibt ihnen</line>
        <line lrx="1279" lry="1051" ulx="1184" uly="1010">ſet, und</line>
        <line lrx="1279" lry="1097" ulx="1183" uly="1056">werden, bi</line>
        <line lrx="1273" lry="1141" ulx="1216" uly="1102">D mie</line>
        <line lrx="1279" lry="1189" ulx="1184" uly="1142">s n wer</line>
        <line lrx="1279" lry="1231" ulx="1185" uly="1184">hleinahis⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1315" ulx="1184" uly="1227">godr ſ</line>
        <line lrx="1279" lry="1312" ulx="1195" uly="1277">as ich die</line>
        <line lrx="1278" lry="1360" ulx="1185" uly="1311">hobe bey n</line>
        <line lrx="1267" lry="1455" ulx="1186" uly="1369">e f</line>
        <line lrx="1279" lry="1455" ulx="1220" uly="1420">alſſete</line>
        <line lrx="1279" lry="1498" ulx="1185" uly="1449">heſtehet ha</line>
        <line lrx="1279" lry="1543" ulx="1186" uly="1493">Herrn G⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1580" ulx="1187" uly="1533">edgt to</line>
        <line lrx="1277" lry="1628" ulx="1187" uly="1572">Wolt: N</line>
        <line lrx="1278" lry="1668" ulx="1186" uly="1617">hat er aſe</line>
        <line lrx="1269" lry="1708" ulx="1186" uly="1661">der Git</line>
        <line lrx="1279" lry="1754" ulx="1189" uly="1703">uttet,ſo</line>
        <line lrx="1279" lry="1845" ulx="1190" uly="1792">elnesſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Ge1285_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="236" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="105" lry="236" ulx="0" uly="224">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="106" lry="277" ulx="0" uly="246">et⸗Theolo-</line>
        <line lrx="108" lry="324" ulx="0" uly="286">die Lehre bon</line>
        <line lrx="108" lry="376" ulx="0" uly="331"> n deehen,</line>
        <line lrx="107" lry="413" ulx="1" uly="372">tif eher ein</line>
        <line lrx="108" lry="455" ulx="6" uly="415">lan, als die</line>
        <line lrx="109" lry="505" ulx="0" uly="458">1,daß anch</line>
        <line lrx="110" lry="542" ulx="3" uly="499">lichts getniß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="111" lry="639" ulx="2" uly="595">ſells, daß er</line>
        <line lrx="111" lry="675" ulx="0" uly="637">Un denn Bunt</line>
        <line lrx="114" lry="723" ulx="0" uly="681">fertigung hen</line>
        <line lrx="112" lry="763" ulx="0" uly="724">Anhan der</line>
        <line lrx="113" lry="808" ulx="2" uly="766">gen Wunden</line>
        <line lrx="113" lry="844" ulx="0" uly="806">ld als eines</line>
        <line lrx="114" lry="894" ulx="0" uly="848">ten Athang</line>
        <line lrx="115" lry="936" ulx="0" uly="893">mpathie it</line>
        <line lrx="116" lry="973" ulx="0" uly="933">6 denn blaſen</line>
        <line lrx="118" lry="1014" ulx="0" uly="981">ein fermenti⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1067" ulx="0" uly="1019">e man: Das</line>
        <line lrx="118" lry="1104" ulx="0" uly="1065">tt heißt es:</line>
        <line lrx="118" lry="1152" ulx="0" uly="1103">eſehaften</line>
        <line lrx="102" lry="1188" ulx="0" uly="1145">d creotirtt</line>
        <line lrx="119" lry="1237" ulx="5" uly="1189">ſeinen Vatter</line>
        <line lrx="77" lry="1282" ulx="0" uly="1235">t haben</line>
        <line lrx="120" lry="1317" ulx="0" uly="1280">huffen tönnen.</line>
        <line lrx="121" lry="1390" ulx="17" uly="1280">ſun e</line>
        <line lrx="121" lry="1405" ulx="0" uly="1364">en Retorm⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1445" ulx="3" uly="1400">er die Granh</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="163" lry="1487" ulx="0" uly="1445">Als ein unge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="124" lry="1531" ulx="2" uly="1479">ngentetruct,</line>
        <line lrx="123" lry="1575" ulx="4" uly="1529">Ober diſente,</line>
        <line lrx="120" lry="1622" ulx="0" uly="1568">ehetteichn</line>
        <line lrx="122" lry="1665" ulx="0" uly="1608"> haten, wil</line>
        <line lrx="125" lry="1711" ulx="0" uly="1646">e Ennd auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="126" lry="1798" ulx="0" uly="1743">ung  Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1831" type="textblock" ulx="8" uly="1782">
        <line lrx="127" lry="1831" ulx="8" uly="1782">ſ flodeithe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="230" type="textblock" ulx="233" uly="170">
        <line lrx="1037" lry="230" ulx="233" uly="170">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1868" type="textblock" ulx="190" uly="252">
        <line lrx="1040" lry="303" ulx="190" uly="252">ſche Gemeine halten, durch ihre eintraͤchtige Hand⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="340" ulx="191" uly="295">reichung ſich ſelbs zur Regul, und den Pruffſtein der</line>
        <line lrx="1039" lry="382" ulx="192" uly="338">H. Schrifft zu einem alten Calender machen. Schon</line>
        <line lrx="1040" lry="423" ulx="191" uly="380">jetzo ſeyn etliche ſo verkehrt und ausgewichen Tit. 3,</line>
        <line lrx="1040" lry="472" ulx="195" uly="422">11. Deut. 32, 20. daß ſie die wichtigſte Dinge, durch</line>
        <line lrx="1043" lry="507" ulx="192" uly="464">Herrn Graffens Auctoritaͤt hingeriſſen, fuͤr bloſſe Ba-</line>
        <line lrx="1043" lry="558" ulx="195" uly="507">Eatellen tractiren, welches nach dem Stilo der</line>
        <line lrx="1043" lry="596" ulx="196" uly="547">Schrifft Spoͤtter ſeyn heißt, ſie moͤgen es unter noch</line>
        <line lrx="1044" lry="633" ulx="196" uly="589">ſo heiligen IEſus⸗Prætexten ſeyn als ſie wollen. Wo</line>
        <line lrx="1048" lry="675" ulx="197" uly="631">wird es zuletzt hinkommen, wenn ſie nicht bald revo-</line>
        <line lrx="1046" lry="721" ulx="197" uly="675">ciren, oder wenn die Gemeine nicht dem Herrn Graf⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="765" ulx="198" uly="715">fen ins Angeſicht, wie Paulus Petro, wiederſpricht?</line>
        <line lrx="1049" lry="807" ulx="199" uly="757">Aber die Gemeinſchafft iſt ihnen etwas viel heyligers</line>
        <line lrx="1049" lry="844" ulx="200" uly="798">als die unbefleckte Lehre, daher werden ſie ſchwer da⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="884" ulx="201" uly="841">ran kommen. Vor dem vielen ſingen, Bett⸗Stun⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="935" ulx="201" uly="884">den und Banden halten, und vor ſo vielen gemein⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="975" ulx="202" uly="924">ſchafftlichen Mittheilungen ihrer unaͤchten Gaben,</line>
        <line lrx="1052" lry="1016" ulx="202" uly="968">bleibt ihnen faſt keine Zeit uͤbrig, GOttes Wort zu le⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1057" ulx="202" uly="1010">ſen, und des lautern Sinnes fuͤr ſich ſelbs gewiß zu</line>
        <line lrx="995" lry="1094" ulx="203" uly="1051">werden, vielweniger ſolchen anderen mitzutheilen.</line>
        <line lrx="1055" lry="1144" ulx="266" uly="1095">O wie ſchwer haͤlt es, von dieſen Irrthuͤmern</line>
        <line lrx="1054" lry="1189" ulx="204" uly="1140">loß zu werden. Ich habe ihre Sprach und Saͤtze</line>
        <line lrx="1055" lry="1230" ulx="205" uly="1182">niemahls angenommen, und doch hat ihre Lufft oder</line>
        <line lrx="1056" lry="1273" ulx="205" uly="1223">ihr odor fermentalis mir ſo viel zu ſchaffen gemacht,</line>
        <line lrx="1057" lry="1316" ulx="206" uly="1265">daß ich die geringſte Vermiſchung ohne Schaden nicht</line>
        <line lrx="686" lry="1350" ulx="206" uly="1307">habe bey mir behalten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1409" ulx="272" uly="1360">§. 18. Darum, ihr Seelen, laßt euch warnen,</line>
        <line lrx="1057" lry="1451" ulx="207" uly="1402">verkauffet eure Freyheit nicht, womit euch Chriſtus</line>
        <line lrx="1060" lry="1491" ulx="208" uly="1444">befreyet hat. Wenn ihr eine Predigt hoͤret uͤber</line>
        <line lrx="1058" lry="1533" ulx="208" uly="1487">Herrn Graffen Leib⸗Materien, wie zum Exempel die</line>
        <line lrx="1060" lry="1577" ulx="210" uly="1529">Predigt vom Vatter⸗Amt des Sohns iſt: über das</line>
        <line lrx="1058" lry="1619" ulx="209" uly="1569">Wort: Ach Vatter, den Leib, die Seel, das Leben</line>
        <line lrx="1060" lry="1659" ulx="210" uly="1612">hat er allein uns geben, womit man ſagen will, nicht</line>
        <line lrx="1061" lry="1698" ulx="211" uly="1654">der GOtt JEſu, ſondern JEſus ſey euer directer</line>
        <line lrx="1059" lry="1742" ulx="213" uly="1695">Vatter, ſo denckt, da redet der Geiſt etwa des Schwenck⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1787" ulx="211" uly="1737">felds. Solte Herr Graff nicht capable ſeyn, euch,</line>
        <line lrx="1061" lry="1826" ulx="213" uly="1779">wenn es ihm bey uns mißlingt, zur Herablaſſung ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1868" ulx="1009" uly="1835">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Ge1285_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="765" lry="218" type="textblock" ulx="239" uly="138">
        <line lrx="765" lry="218" ulx="239" uly="138">300 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="286" type="textblock" ulx="239" uly="222">
        <line lrx="1131" lry="286" ulx="239" uly="222">gen dem Pabſt zu verſuchen, wieder die Drohung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="787" type="textblock" ulx="232" uly="277">
        <line lrx="1096" lry="330" ulx="237" uly="277">heiligen Offenbahrung? oder hat er in Rom und in</line>
        <line lrx="1095" lry="367" ulx="238" uly="319">Italien wuͤrcklich einen Fuß, daß er des Griechiſchen</line>
        <line lrx="1094" lry="412" ulx="232" uly="362">Biſchoffs in Conſtantinopel Neophyti Addreſſe nach</line>
        <line lrx="1094" lry="453" ulx="239" uly="405">Orient, davon hie und da in den Budingiſchen</line>
        <line lrx="1092" lry="491" ulx="242" uly="448">Sammlungen zu leſen, nicht angenommen? Lernet</line>
        <line lrx="1093" lry="537" ulx="238" uly="488">doch die Wahrheit hoͤher halten, als die Gemeinſchafft.</line>
        <line lrx="1093" lry="579" ulx="241" uly="532">Lernet, was es fuͤr Verfuͤhrung nach ſich zieht, wann</line>
        <line lrx="1107" lry="623" ulx="241" uly="573">man mit Menſchen⸗Gebotten einen blinden Gehor⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="668" ulx="241" uly="615">ſam einfuͤhrt? Ich frage euch, iſt nicht mehr verbor⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="707" ulx="240" uly="658">gene Erbauung bey uns, da man an Erklaͤrung H.</line>
        <line lrx="1091" lry="744" ulx="241" uly="698">Schrifft arbeitet, und die Seelen mit eigenen Augen</line>
        <line lrx="1091" lry="787" ulx="238" uly="741">zu ſehen leitet, als wenn man, wie bey euch, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="827" type="textblock" ulx="169" uly="783">
        <line lrx="1090" lry="827" ulx="169" uly="783">We5g des menſchlichens Anſehens geht. Gewiß, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1852" type="textblock" ulx="196" uly="823">
        <line lrx="1092" lry="873" ulx="238" uly="823">ſehr der gantze überzug der Herrnhutiſchen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="918" ulx="238" uly="865">Porm mit dem Maͤhriſchen, die Verkleidung in ver⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="952" ulx="238" uly="906">ſchiedene Glaubens⸗Bekandtniſſe, das ruͤhmen und</line>
        <line lrx="1089" lry="1000" ulx="238" uly="952">exaggeriren eurer Thaten, die Austheilung der Aem⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1053" ulx="238" uly="987">ter, die Verlachung Comenii, des Maͤhriſchen letz⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1084" ulx="237" uly="1034">ten Biſchoffs, und doch die ununterbrochene Biſchoͤff⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1126" ulx="238" uly="1074">liche Folge zur guͤltigen Ordination der offentlichen</line>
        <line lrx="1086" lry="1162" ulx="232" uly="1117">Lehrer, und andere Formen Geſchaͤffte, davon die</line>
        <line lrx="1088" lry="1217" ulx="236" uly="1157">Buͤdingiſche Sammlungen voll ſeyn, zu eurer Ge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1250" ulx="237" uly="1202">meinſchaffts⸗Sache austraͤglich ſeyn, ſo ſehr gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1294" ulx="234" uly="1243">lich ſeyn ſie fur den lautern Sinn des Worts GOt⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1333" ulx="236" uly="1285">tes, welcher dieſer praͤchtigen Dinge nicht bedarff.</line>
        <line lrx="997" lry="1388" ulx="331" uly="1337">Der um die Wahrheit Bekuͤmmerte.</line>
        <line lrx="1088" lry="1436" ulx="218" uly="1385">. 19. Wehe denen, die auf Erden wohnen,</line>
        <line lrx="1086" lry="1477" ulx="235" uly="1428">denn der Teuffel kommt zu euch hinab, und hat groſ⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1514" ulx="234" uly="1470">ſen Zorn. Das ruffen uns die Seelige vom Himmel</line>
        <line lrx="1086" lry="1561" ulx="235" uly="1511">zu: Sie haben Mitleyden mit uns, Apoc. 12. Das</line>
        <line lrx="1085" lry="1598" ulx="212" uly="1553">pringt mich zum ſeufftzen, daß ich ſagen muß: Wenn</line>
        <line lrx="1084" lry="1642" ulx="234" uly="1595">die, welche es ſo gut vorhatten, JEſu zu Ehren zu</line>
        <line lrx="1087" lry="1685" ulx="220" uly="1636">leben, durch Satans Liſt und Grimm, endlich auf</line>
        <line lrx="1127" lry="1728" ulx="196" uly="1679">ein ander Evangelium gerathen, wie wird es denen</line>
        <line lrx="1133" lry="1772" ulx="236" uly="1720">gehen, welche das Evangelium mißbrauchen, ohne</line>
        <line lrx="1084" lry="1852" ulx="238" uly="1761">daß ſie im Sinn haben, JEſu zu leben. Aic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="191" type="textblock" ulx="1200" uly="138">
        <line lrx="1279" lry="191" ulx="1200" uly="138">hon de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="617" type="textblock" ulx="1177" uly="227">
        <line lrx="1277" lry="270" ulx="1178" uly="227">hertnhut wn</line>
        <line lrx="1279" lry="316" ulx="1178" uly="269">doch ſolcher</line>
        <line lrx="1279" lry="353" ulx="1178" uly="312">ne die gerin</line>
        <line lrx="1279" lry="395" ulx="1178" uly="355">der den H</line>
        <line lrx="1271" lry="440" ulx="1178" uly="399">ſen waren,</line>
        <line lrx="1278" lry="482" ulx="1179" uly="439">ches don in</line>
        <line lrx="1278" lry="521" ulx="1179" uly="482">ſe in Glaub</line>
        <line lrx="1279" lry="566" ulx="1177" uly="524">in Auſehane</line>
        <line lrx="1279" lry="617" ulx="1179" uly="568">ſer. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="692" type="textblock" ulx="1158" uly="652">
        <line lrx="1279" lry="692" ulx="1158" uly="652">Glaubens,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="778" type="textblock" ulx="1180" uly="694">
        <line lrx="1279" lry="741" ulx="1180" uly="694">nolte ih ſe</line>
        <line lrx="1279" lry="778" ulx="1182" uly="739">66 wilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="820" type="textblock" ulx="1164" uly="779">
        <line lrx="1279" lry="820" ulx="1164" uly="779">Graffen, td</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1381" type="textblock" ulx="1179" uly="821">
        <line lrx="1279" lry="864" ulx="1179" uly="821">Neichs in ſ</line>
        <line lrx="1279" lry="909" ulx="1180" uly="865">gen kan,</line>
        <line lrx="1270" lry="953" ulx="1181" uly="907">lne ſhner</line>
        <line lrx="1279" lry="991" ulx="1180" uly="946">ſchreiben, n</line>
        <line lrx="1264" lry="1032" ulx="1181" uly="989">Eo gernn</line>
        <line lrx="1230" lry="1074" ulx="1180" uly="1031">ehr.</line>
        <line lrx="1279" lry="1119" ulx="1213" uly="1084">,20,</line>
        <line lrx="1272" lry="1168" ulx="1180" uly="1121">dos wil iß</line>
        <line lrx="1279" lry="1216" ulx="1211" uly="1170">In hot</line>
        <line lrx="1279" lry="1260" ulx="1182" uly="1215">getragen:</line>
        <line lrx="1279" lry="1305" ulx="1180" uly="1254">Migueſt</line>
        <line lrx="1279" lry="1340" ulx="1181" uly="1297">Ealt in en</line>
        <line lrx="1279" lry="1381" ulx="1182" uly="1337">I habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1424" type="textblock" ulx="1133" uly="1378">
        <line lrx="1279" lry="1424" ulx="1133" uly="1378">und  en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1774" type="textblock" ulx="1181" uly="1423">
        <line lrx="1279" lry="1469" ulx="1183" uly="1423">Ernſt nndt</line>
        <line lrx="1279" lry="1513" ulx="1181" uly="1465">die nan ge</line>
        <line lrx="1278" lry="1558" ulx="1182" uly="1507">deben d</line>
        <line lrx="1279" lry="1596" ulx="1182" uly="1549">iſ her ndte</line>
        <line lrx="1279" lry="1641" ulx="1183" uly="1596">lerden hier</line>
        <line lrx="1277" lry="1690" ulx="1190" uly="1641"> Il n</line>
        <line lrx="1279" lry="1727" ulx="1182" uly="1677">ſchtenhirde</line>
        <line lrx="1279" lry="1774" ulx="1184" uly="1723">Haſdreichn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1822" type="textblock" ulx="1131" uly="1767">
        <line lrx="1279" lry="1822" ulx="1131" uly="1767">e We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Ge1285_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="110" lry="288" ulx="0" uly="240">ohung det</line>
        <line lrx="95" lry="329" ulx="0" uly="285">ln und in</line>
        <line lrx="119" lry="368" ulx="0" uly="324">Giecſſſchen</line>
        <line lrx="95" lry="414" ulx="1" uly="367">Crelle nach</line>
        <line lrx="97" lry="452" ulx="0" uly="409">udinotſchen</line>
        <line lrx="96" lry="490" ulx="0" uly="455">en! Lernet</line>
        <line lrx="97" lry="540" ulx="0" uly="494">nteitſchaſt.</line>
        <line lrx="97" lry="577" ulx="0" uly="539">ſeht, tvann</line>
        <line lrx="105" lry="617" ulx="0" uly="580">den Gehor⸗</line>
        <line lrx="98" lry="671" ulx="0" uly="623">chr betbor⸗</line>
        <line lrx="154" lry="705" ulx="0" uly="666">flärung h. †</line>
        <line lrx="98" lry="746" ulx="1" uly="709">etel Augen</line>
        <line lrx="99" lry="791" ulx="0" uly="748">einch, dent</line>
        <line lrx="100" lry="876" ulx="0" uly="833">en Kirchen⸗</line>
        <line lrx="100" lry="921" ulx="0" uly="875">hng in del⸗</line>
        <line lrx="100" lry="960" ulx="0" uly="919">hihunen urde</line>
        <line lrx="101" lry="1003" ulx="1" uly="962">g der Aen⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1085" ulx="0" uly="1044">ne Biſchefe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1131" ulx="0" uly="1085">bfentlihen</line>
        <line lrx="102" lry="1174" ulx="0" uly="1130">Ddavor die</line>
        <line lrx="103" lry="1213" ulx="0" uly="1170"> eutet Ge⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1260" ulx="7" uly="1213">ſehr geführ⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1298" ulx="0" uly="1256">Vorts GO⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1341" ulx="9" uly="1299">ſedatff.</line>
        <line lrx="59" lry="1394" ulx="0" uly="1364">nerte.</line>
        <line lrx="106" lry="1444" ulx="0" uly="1401">en oßren,</line>
        <line lrx="105" lry="1493" ulx="0" uly="1441">id hat gerſ</line>
        <line lrx="123" lry="1529" ulx="0" uly="1481">hotn Hinnnel</line>
        <line lrx="107" lry="1571" ulx="2" uly="1527">Ne.12. Ds</line>
        <line lrx="107" lry="1619" ulx="0" uly="1569">uß: Wenmn</line>
        <line lrx="105" lry="1664" ulx="5" uly="1616">3I Ehren iu</line>
        <line lrx="106" lry="1697" ulx="0" uly="1650">eſdlic auf</line>
        <line lrx="109" lry="1745" ulx="0" uly="1700">Hid e denen</line>
        <line lrx="109" lry="1791" ulx="1" uly="1737">ſcſen, ohne</line>
        <line lrx="110" lry="1820" ulx="63" uly="1779">ichin</line>
        <line lrx="110" lry="1870" ulx="40" uly="1827">Heten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="199" type="textblock" ulx="222" uly="145">
        <line lrx="1030" lry="199" ulx="222" uly="145">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1837" type="textblock" ulx="155" uly="223">
        <line lrx="1033" lry="276" ulx="155" uly="228">Herrnhut war, ſahe es ſo nicht aus; allein ich machte</line>
        <line lrx="1033" lry="324" ulx="183" uly="223">doch ſolcher Einwuͤrffe viele, aus treuem aich in e</line>
        <line lrx="1033" lry="358" ulx="183" uly="311">ne die geringſte Bitterkeit. Ich ſahe, daß viele Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="400" ulx="183" uly="354">der dem HErrn zu leben und zu ſterben veſt entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="451" ulx="183" uly="392">ſen waren, daher deutete ich vieles in Roͤm. 14. wel⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="496" ulx="185" uly="432">ches von indifferenten Dingen handelte, auch auf</line>
        <line lrx="1036" lry="534" ulx="185" uly="480">ſie in Glaubens⸗Sachen, in Hoffnung, ſie werden ſich</line>
        <line lrx="1070" lry="581" ulx="182" uly="521">in Anſehung des Gebrauchs Heil. Schrifft beſſer faſ⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="626" ulx="166" uly="564">ſen. Und der Gemeine darinn zu dienen, war mein</line>
        <line lrx="1036" lry="663" ulx="185" uly="605">Geſchaͤfft bey ihr. Ich ſahe, daß ſie eine kindliche</line>
        <line lrx="1038" lry="700" ulx="186" uly="647">Glaubens⸗Zuverſicht hatten, und aus dieſem Grunde</line>
        <line lrx="1038" lry="743" ulx="188" uly="690">wolte ich ſie noch jetzo in vielem vertheydigen. Aber</line>
        <line lrx="1040" lry="789" ulx="191" uly="729">es wuͤrde zu weitlaͤuff ſeyn. Ich gonne es Herrn</line>
        <line lrx="1039" lry="825" ulx="157" uly="773">Graffen, wenn er, wie er in der Geſtalt des Creutz⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="868" ulx="188" uly="814">Reichs in ſeiner Unſchuld ſagt, p. 21. auch hierzu ſa⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="908" ulx="189" uly="856">gen kan, HErr du weiſſeſt, daß es nicht ſo iſt. Und</line>
        <line lrx="1068" lry="950" ulx="191" uly="898">wie ſchwer iſt es doch, die Entſchuldigungen zu be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="991" ulx="190" uly="937">ſchreiben, wie ich deren noch viele im Gemuͤth habe?</line>
        <line lrx="1041" lry="1070" ulx="191" uly="981">e, rdern ich aber wolte, ſo kan ich nun nicht</line>
        <line lrx="989" lry="1123" ulx="253" uly="1070">5§. 20. Wie ich ihn aber ehemahls e</line>
        <line lrx="1048" lry="1159" ulx="190" uly="1066">das will ich hier ausführen. 5 H ntſchuddigt,</line>
        <line lrx="1041" lry="1207" ulx="251" uly="1157">Ich habe des Heylands Wort immer im Hertzen</line>
        <line lrx="1042" lry="1254" ulx="193" uly="1200">getragen: welches er aus Gelegenheit der ſeetiriſchen</line>
        <line lrx="1043" lry="1295" ulx="191" uly="1242">Mißgunſt Johannis Marc. 9. geſprochen: Habt</line>
        <line lrx="1040" lry="1352" ulx="193" uly="1276">Salt in ench ſelbs, und habt Friede untereinander.</line>
        <line lrx="1042" lry="1379" ulx="194" uly="1325">Ich habe aber durch diß Wort zu viel auf Frieden,</line>
        <line lrx="1044" lry="1423" ulx="164" uly="1365">Uund zu wenig auf Saltz geachtet. Es gehoͤrt groſſer</line>
        <line lrx="1057" lry="1463" ulx="197" uly="1409">Ernſt und viel Gewicht der Wahrheit darzu, Dinge,</line>
        <line lrx="1044" lry="1504" ulx="194" uly="1449">die man gern entſchuldigen wollte, weil ſo viel Gutes</line>
        <line lrx="1043" lry="1586" ulx="188" uly="1489">dateniſ⸗ Gaennath derdangaß cin⸗ der Weißheit</line>
        <line lrx="903" lry="1586" ulx="263" uly="1534">ier noͤthig. Und es muß alles mit Feuer</line>
        <line lrx="1043" lry="1675" ulx="197" uly="1535">denazn hier oder dorten. deuer grſalten</line>
        <line lrx="1047" lry="1678" ulx="214" uly="1622">Ihr ſagt, des Herrn Graffen Reformations⸗Ab⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1717" ulx="197" uly="1627">ſichten hindern die gemeinſchafftliche Mitheitun⸗ d</line>
        <line lrx="1044" lry="1764" ulx="198" uly="1707">Handreichung des Worts GOttes; daher entſtehe</line>
        <line lrx="874" lry="1799" ulx="200" uly="1750">mehr Verfuͤhrung als Erbauung,</line>
        <line lrx="1045" lry="1837" ulx="989" uly="1792">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Ge1285_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="637" type="textblock" ulx="208" uly="127">
        <line lrx="781" lry="182" ulx="247" uly="127">30² Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1101" lry="259" ulx="308" uly="208">Ich will zuerſt von der Beurtheilung der Refor-</line>
        <line lrx="1101" lry="306" ulx="247" uly="252">mations⸗Abſichten reden. Hernach auch erwegen,</line>
        <line lrx="1101" lry="353" ulx="248" uly="292">ob ſolche die gemeinſchafftliche Handreichung ſtoͤhren</line>
        <line lrx="1100" lry="384" ulx="247" uly="336">oder gar zur Verführung ausſchlagen. Wenn man</line>
        <line lrx="1100" lry="428" ulx="248" uly="378">eines Mannes Abſichten, cauſas finales, beurtheilen</line>
        <line lrx="1102" lry="470" ulx="240" uly="420">will, ſo muß man ſeine Veranlaſſungen, cauſas im-</line>
        <line lrx="1105" lry="515" ulx="248" uly="462">pulfivas, mit darzu ziehen. Darum hat Herr Graff</line>
        <line lrx="1102" lry="558" ulx="208" uly="504">ſeine Reflexiones von ſich ſelbſt geſchrieben. Es iſt</line>
        <line lrx="1101" lry="600" ulx="248" uly="545">wahr, Herr Graff hat Refermations⸗Abſichten, er</line>
        <line lrx="1113" lry="637" ulx="250" uly="587">will ein Saltz auch unter andern ſeyn. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="706" type="textblock" ulx="312" uly="650">
        <line lrx="1102" lry="706" ulx="312" uly="650">Nehmet nun auch dazu, was ihn darzu angetrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="700" type="textblock" ulx="482" uly="689">
        <line lrx="490" lry="700" ulx="482" uly="689">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="741" type="textblock" ulx="239" uly="692">
        <line lrx="1121" lry="741" ulx="239" uly="692">ben. Die Maͤhriſche Exulanten fiohen zu ihm. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1245" type="textblock" ulx="227" uly="734">
        <line lrx="1103" lry="787" ulx="249" uly="734">laß Comenii Lamentation an die Engliſche Kirch:</line>
        <line lrx="1103" lry="832" ulx="249" uly="776">Nun ſey es mit dem Kirchlein der Mahriſchen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="870" ulx="248" uly="819">der zu Ende, und er ſchlieſſe die Thuͤre zu: Er laß</line>
        <line lrx="1105" lry="907" ulx="249" uly="859">auch das Gebett Comenii: Reſtitue nos Domine,</line>
        <line lrx="1104" lry="944" ulx="227" uly="901">tibi ut revertamur, innova dies noſtros ſicut a</line>
        <line lrx="1105" lry="997" ulx="242" uly="946">principio: Herr Graff faßte hierauf den gerechten</line>
        <line lrx="1103" lry="1037" ulx="249" uly="986">Vorſatz: Ich will dazu helffen, ſo viel ich kan, gien⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1079" ulx="251" uly="1028">ge auch Haab und Gut, Ehre und Leben drauf. Als</line>
        <line lrx="1106" lry="1121" ulx="246" uly="1071">nun dieſe Exulanten von A. 1722. bis 1726. in</line>
        <line lrx="1106" lry="1164" ulx="252" uly="1112">Herrnhut ziemlich ruhig ſaſſen, entſtund unter dieſen</line>
        <line lrx="1106" lry="1205" ulx="254" uly="1155">meiſtens reformirt⸗geſinnten Hauffen eine Spaltung</line>
        <line lrx="1106" lry="1245" ulx="252" uly="1198">wegen der Lutheriſchen Confeſſion, und ſie wolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1288" type="textblock" ulx="254" uly="1236">
        <line lrx="1131" lry="1288" ulx="254" uly="1236">ſich wieder ſepariren und remigriren. Hier mußte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1411" type="textblock" ulx="213" uly="1281">
        <line lrx="1107" lry="1337" ulx="213" uly="1281">Herr Graf eine Vereinigung der Glaubens⸗Bekaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1378" ulx="254" uly="1322">niſſe verſuchen, und in der Lutheriſchen Kirchen⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1411" ulx="254" uly="1366">faſſung etwas neues, nehmlich die Combination der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1494" type="textblock" ulx="256" uly="1406">
        <line lrx="1135" lry="1494" ulx="256" uly="1406">mehreren Kirchen⸗Zucht mit den Bekaͤnntniſſe aul⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1489" ulx="1009" uly="1468">armina</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1497" type="textblock" ulx="257" uly="1450">
        <line lrx="987" lry="1497" ulx="257" uly="1450">bringen. Nachdem nun aber allerhand Gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1541" type="textblock" ulx="241" uly="1492">
        <line lrx="1132" lry="1541" ulx="241" uly="1492">wieder Herrn Grafen entſtanden, und er nach Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1834" type="textblock" ulx="243" uly="1533">
        <line lrx="1109" lry="1594" ulx="256" uly="1533">glichen Commiſſionen A. 32. und 36. ſich von Herrn⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1627" ulx="258" uly="1575">hut hinweg begeben mußte, ſo nahm er es als einen</line>
        <line lrx="1111" lry="1669" ulx="257" uly="1619">Beruff an, nicht nur in der Ober⸗Laußitz, ſondern</line>
        <line lrx="1080" lry="1711" ulx="259" uly="1661">auch, wo er hin kame, ein Saltz zu werden. J</line>
        <line lrx="1081" lry="1758" ulx="243" uly="1703">bin ſelbſt dahey geweſen, als ſie deliberirt, was do⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1834" ulx="258" uly="1746">des HErrn Wille ſeyn moͤchte, im Kleinen ſich zn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="185" type="textblock" ulx="1172" uly="120">
        <line lrx="1279" lry="185" ulx="1172" uly="120">wde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1810" type="textblock" ulx="1147" uly="199">
        <line lrx="1279" lry="246" ulx="1147" uly="199">(urden, o</line>
        <line lrx="1279" lry="284" ulx="1174" uly="249">Peun mnan</line>
        <line lrx="1278" lry="333" ulx="1174" uly="287">len des hett</line>
        <line lrx="1279" lry="374" ulx="1175" uly="327">anders ins</line>
        <line lrx="1279" lry="416" ulx="1174" uly="368">HErrn, nih</line>
        <line lrx="1279" lry="470" ulx="1210" uly="425">ſ atel</line>
        <line lrx="1279" lry="505" ulx="1151" uly="466">Dann Aubing</line>
        <line lrx="1279" lry="549" ulx="1177" uly="508">der Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="594" ulx="1178" uly="552">leichung der</line>
        <line lrx="1279" lry="637" ulx="1177" uly="594">ſehn, ſahen</line>
        <line lrx="1266" lry="688" ulx="1178" uly="632">loblch an,</line>
        <line lrx="1279" lry="722" ulx="1179" uly="680">er dieſe V</line>
        <line lrx="1279" lry="759" ulx="1180" uly="724">mationd⸗A</line>
        <line lrx="1275" lry="815" ulx="1178" uly="764">ſolchen nit</line>
        <line lrx="1279" lry="851" ulx="1178" uly="808">ſtanden nich</line>
        <line lrx="1279" lry="894" ulx="1179" uly="849">dochte anfen</line>
        <line lrx="1279" lry="933" ulx="1180" uly="894">den, als a</line>
        <line lrx="1279" lry="979" ulx="1180" uly="934">techtiget, 5</line>
        <line lrx="1279" lry="1021" ulx="1182" uly="978">formationt</line>
        <line lrx="1279" lry="1061" ulx="1181" uly="1019">dieſes derd</line>
        <line lrx="1279" lry="1107" ulx="1182" uly="1062">8s ſchheun</line>
        <line lrx="1272" lry="1151" ulx="1181" uly="1106">Culſehente</line>
        <line lrx="1278" lry="1195" ulx="1183" uly="1148">ei doch nich</line>
        <line lrx="1279" lry="1237" ulx="1184" uly="1193">Uit genen</line>
        <line lrx="1279" lry="1279" ulx="1179" uly="1235">ter ihnen</line>
        <line lrx="1279" lry="1333" ulx="1216" uly="1291">6,2.</line>
        <line lrx="1279" lry="1379" ulx="1184" uly="1328">Gafen fei</line>
        <line lrx="1279" lry="1420" ulx="1184" uly="1373">efſt des</line>
        <line lrx="1279" lry="1463" ulx="1183" uly="1417">geiſe Re</line>
        <line lrx="1279" lry="1503" ulx="1184" uly="1455">Wuhtſhei</line>
        <line lrx="1279" lry="1543" ulx="1183" uly="1505">gen qus de</line>
        <line lrx="1279" lry="1585" ulx="1184" uly="1546">gen aus den</line>
        <line lrx="1279" lry="1671" ulx="1194" uly="1636">l nothtpe</line>
        <line lrx="1279" lry="1746" ulx="1182" uly="1665">““</line>
        <line lrx="1279" lry="1757" ulx="1185" uly="1719">Len, 9, dor</line>
        <line lrx="1279" lry="1810" ulx="1180" uly="1749">fund une</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Ge1285_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="102" lry="212" ulx="0" uly="199">—</line>
        <line lrx="103" lry="256" ulx="0" uly="219">der Retot.</line>
        <line lrx="104" lry="316" ulx="0" uly="258">h ellpegen,</line>
        <line lrx="104" lry="350" ulx="0" uly="307">ng ſtöhten,</line>
        <line lrx="104" lry="386" ulx="6" uly="346">Wenn man</line>
        <line lrx="104" lry="429" ulx="0" uly="387">beuttheilen</line>
        <line lrx="106" lry="467" ulx="0" uly="434">(Alſas im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="143" lry="518" ulx="0" uly="475">thetr Graf</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="107" lry="560" ulx="0" uly="515">hen. Gſt</line>
        <line lrx="107" lry="602" ulx="0" uly="557">Abſcchten, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="621" type="textblock" ulx="106" uly="611">
        <line lrx="113" lry="621" ulx="106" uly="611">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="108" lry="711" ulx="0" uly="664">nn anetrie⸗</line>
        <line lrx="109" lry="754" ulx="1" uly="708">n ihin. Er</line>
        <line lrx="109" lry="799" ulx="0" uly="749">lſche Kicch:</line>
        <line lrx="109" lry="834" ulx="0" uly="791">ſchen Bri⸗</line>
        <line lrx="110" lry="874" ulx="0" uly="833">: Er l;</line>
        <line lrx="112" lry="911" ulx="0" uly="878">o9 Domine,</line>
        <line lrx="112" lry="952" ulx="0" uly="921">ſtros ſicut ¹</line>
        <line lrx="112" lry="1008" ulx="1" uly="962">den gelechten</line>
        <line lrx="111" lry="1047" ulx="0" uly="1005">ih kan, gen⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1091" ulx="0" uly="1044">dranf. W</line>
        <line lrx="115" lry="1135" ulx="0" uly="1090">s 1726, in</line>
        <line lrx="115" lry="1170" ulx="11" uly="1129">untet dieſen</line>
        <line lrx="116" lry="1215" ulx="0" uly="1173">ine Spaltung</line>
        <line lrx="116" lry="1261" ulx="0" uly="1215">d ſe wolten</line>
        <line lrx="116" lry="1307" ulx="20" uly="1258">Her nugte</line>
        <line lrx="117" lry="1342" ulx="2" uly="1300">ens⸗Vekannt⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1388" ulx="3" uly="1343">Kithen⸗Der⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1424" ulx="0" uly="1385">hbination der</line>
        <line lrx="118" lry="1474" ulx="0" uly="1422">Untnifer ent⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1518" ulx="0" uly="1474"> Craanni</line>
        <line lrx="121" lry="1556" ulx="7" uly="1513">et nich Kin⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1606" ulx="0" uly="1557">ſich ronhern⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1642" ulx="0" uly="1598">1 es dls enen</line>
        <line lrx="121" lry="1698" ulx="0" uly="1640">ufig, ſtſdern</line>
        <line lrx="105" lry="1728" ulx="3" uly="1690">Petden. J</line>
        <line lrx="123" lry="1771" ulx="0" uly="1717">it, nis oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1773" type="textblock" ulx="68" uly="1766">
        <line lrx="76" lry="1773" ulx="68" uly="1766">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="123" lry="1811" ulx="0" uly="1764">Peiͤren ſch</line>
        <line lrx="121" lry="1851" ulx="0" uly="1780">ein gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="188" type="textblock" ulx="219" uly="122">
        <line lrx="1031" lry="188" ulx="219" uly="122">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1225" type="textblock" ulx="183" uly="199">
        <line lrx="1033" lry="252" ulx="183" uly="199">gruͤnden, oder ſich ins groſſe weite Feld auszubreiten.</line>
        <line lrx="1035" lry="293" ulx="184" uly="244">Wenn man nun dieſe Hiſtorica barzu nimmt, ſo fal⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="337" ulx="185" uly="285">len des Herrn Graffen Reformations⸗Abſichten ſchon</line>
        <line lrx="1037" lry="382" ulx="186" uly="328">anders ins Geſicht, wenigſt duͤnckt einen, er habe den</line>
        <line lrx="1007" lry="421" ulx="186" uly="372">HErrn, nicht ſich alleine, geſucht.</line>
        <line lrx="1040" lry="476" ulx="251" uly="418">d. 21. Unter ſolcher Abſicht iſt es ihm auch mit</line>
        <line lrx="1040" lry="511" ulx="189" uly="465">dem Tuͤbingiſchen Reſponſo gerathen. Ein Muſter</line>
        <line lrx="1041" lry="559" ulx="189" uly="506">der Kirchen⸗Zucht und der gemeinſchafftlichen Hand⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="601" ulx="190" uly="548">reichung der Glieder vor der Evangeliſchen Kirche zu</line>
        <line lrx="1042" lry="641" ulx="190" uly="583">ſeyn, ſahe niemand vor gefaͤhrlich, ſondern vor hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="681" ulx="192" uly="632">loͤblich an, wenn man auch ſchon mercken konnte, daß</line>
        <line lrx="1044" lry="723" ulx="193" uly="672">er dieſes Muſter zu einer guten und maͤßigen Refor-</line>
        <line lrx="1043" lry="770" ulx="194" uly="717">mations⸗Abſicht anwenden wurde. Man darff bey</line>
        <line lrx="1044" lry="816" ulx="194" uly="759">ſolchen mit ſonderlichen Fuͤgungen begleiteten Um⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="850" ulx="194" uly="801">ſtaͤnden nicht gleich das ſchlimmſte vermuthen. Luther</line>
        <line lrx="1047" lry="892" ulx="195" uly="845">dachte anfangs nicht daran, ein Reformator zu wer⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="937" ulx="197" uly="885">den, als aber die Goͤttliche Schickung ihn darzu be⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="974" ulx="198" uly="927">rechtiget, ſo gieng er ſo weit, als er mit der Refor-</line>
        <line lrx="1048" lry="1024" ulx="197" uly="968">formations⸗Abſicht gehen konnte. Wer kan ihmn</line>
        <line lrx="1050" lry="1059" ulx="197" uly="1010">dieſes verdencken? Wenn nun ſchon Herr Graf, wie</line>
        <line lrx="1053" lry="1101" ulx="198" uly="1052">es ſich hernach ausgewickelt, gleich anfangs, die weit⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1147" ulx="199" uly="1094">ausſehenſte Reformations⸗Abſichten gehabt, ſo hat</line>
        <line lrx="1053" lry="1191" ulx="202" uly="1136">es doch nicht gehindert, daß das Wort GOttes nicht</line>
        <line lrx="1052" lry="1225" ulx="203" uly="1180">mit gemeinſchafftlicher Handreichung der Glieder un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1275" type="textblock" ulx="196" uly="1224">
        <line lrx="807" lry="1275" ulx="196" uly="1224">ter ihnen ſollte getrieben worden ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1447" type="textblock" ulx="202" uly="1274">
        <line lrx="1054" lry="1326" ulx="209" uly="1274">§. 22. Der gantze Plan der Theologie des Herrn</line>
        <line lrx="1054" lry="1368" ulx="204" uly="1317">Grafen bringt es mit: Ich will ihn, ſo gut ich ihn</line>
        <line lrx="1054" lry="1412" ulx="205" uly="1359">gefaßt, deswegen hieher ſetzen. Er ſetzte ſich erſtlich</line>
        <line lrx="1056" lry="1447" ulx="202" uly="1403">gewiſſe Reguln 1. von den Wahrheiten, 2. von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1491" type="textblock" ulx="200" uly="1443">
        <line lrx="1056" lry="1491" ulx="200" uly="1443">Wahrſcheinlichkeiten, 3. von den nothwendigen Fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1532" type="textblock" ulx="203" uly="1486">
        <line lrx="1056" lry="1532" ulx="203" uly="1486">gen aus den Wahrheiten, 4. von den bequemen Fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1573" type="textblock" ulx="200" uly="1526">
        <line lrx="1056" lry="1573" ulx="200" uly="1526">gen aus den Wahrſcheinlichkeiten, 5. von den nüutzli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1657" type="textblock" ulx="206" uly="1569">
        <line lrx="1056" lry="1621" ulx="209" uly="1569">chen Bedencklichkeiten uͤber den Wahrheiten, 6, von</line>
        <line lrx="1058" lry="1657" ulx="206" uly="1611">der nothwendigen Behutſamkeit bey den Wahrſchein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1789" type="textblock" ulx="200" uly="1653">
        <line lrx="1057" lry="1704" ulx="200" uly="1653">lichkeiten, 7. von dem bedaͤchtlichen Gebrauch der Fol⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1742" ulx="204" uly="1697">gen, 8. von dem Beſitz der Wahrheiten in dem Ver⸗</line>
        <line lrx="493" lry="1789" ulx="207" uly="1741">ſtand und Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1822" type="textblock" ulx="986" uly="1781">
        <line lrx="1057" lry="1822" ulx="986" uly="1781">Her⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Ge1285_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="769" lry="190" type="textblock" ulx="242" uly="133">
        <line lrx="769" lry="190" ulx="242" uly="133">304 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="556" type="textblock" ulx="240" uly="217">
        <line lrx="1093" lry="264" ulx="303" uly="217">Hernach machte er ſich 1. einen Grundriß einer</line>
        <line lrx="1093" lry="310" ulx="241" uly="261">Gemeine, 2. zog Principia generalia heraus, wovon</line>
        <line lrx="1092" lry="353" ulx="240" uly="304">die gantze Materie herzuleiten, 3. exr ſtellte ſich vor,</line>
        <line lrx="1092" lry="397" ulx="244" uly="346">wie das Verhalten der Glieder zur Grundung der Ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="438" ulx="241" uly="387">meinſchafft ſeyn muͤſte, a. die bruͤderliche Liebe ſeye</line>
        <line lrx="1089" lry="477" ulx="241" uly="430">hertzlich, das nennte er den Grund der Hertzlichkeit,</line>
        <line lrx="1090" lry="514" ulx="241" uly="472">b. die Liebe ſey nicht falſch, das war der Grund zum</line>
        <line lrx="1089" lry="556" ulx="240" uly="514">Ernſt. c. Ermahnet euch alle Tage, der Grund zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="601" type="textblock" ulx="241" uly="555">
        <line lrx="1122" lry="601" ulx="241" uly="555">Erbauung. d. Ob jemand von einem Fehl uͤbereilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="975" type="textblock" ulx="233" uly="595">
        <line lrx="1089" lry="648" ulx="240" uly="595">wuͤrde, ſo helffet ihm zu recht, Grund der beſondern</line>
        <line lrx="1088" lry="690" ulx="238" uly="640">Zurechtſtellung. e. Bekenne einer dem andern ſeine</line>
        <line lrx="1089" lry="727" ulx="239" uly="679">Suͤnde, Grund zur Hertzens⸗Eroͤffnung. f. Alles iſt</line>
        <line lrx="1087" lry="771" ulx="240" uly="722">moͤglich, dem, der da glaubet, Grund zu Wundern.</line>
        <line lrx="1088" lry="813" ulx="239" uly="764">Z. Wer dieſe Lehre nicht mit bringt, den nehmet nicht</line>
        <line lrx="1086" lry="857" ulx="239" uly="806">an, gruͤßt ihn auch nicht, Grund zur Abſonderung.</line>
        <line lrx="1087" lry="898" ulx="237" uly="849">h. Daran wird jedermann erkennen, daß ihr meine</line>
        <line lrx="1088" lry="936" ulx="238" uly="889">Juͤnger ſeyd, ſo ihr Liebe untereinander habt, Grund</line>
        <line lrx="914" lry="975" ulx="233" uly="932">zur Gemeinſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1708" type="textblock" ulx="226" uly="988">
        <line lrx="1087" lry="1040" ulx="298" uly="988">4. Er machte ſich eine Ildee von den Lehten,</line>
        <line lrx="1086" lry="1084" ulx="228" uly="1034">Grund⸗Lehren, Lehr⸗Wahrheiten und Wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1126" ulx="237" uly="1074">lichkeiten. 5. Er machte einen Unterſchied bey dem</line>
        <line lrx="1087" lry="1161" ulx="236" uly="1116">Vortrag der Lehren zwiſchen der Daͤcher Predigt und</line>
        <line lrx="1088" lry="1206" ulx="237" uly="1159">zwiſchen der Theologia arcani. 6. Ex ſchlug vor,</line>
        <line lrx="1087" lry="1252" ulx="237" uly="1199">was zur Zucht und Kirchen⸗Diſciplin gehoͤre, nehm⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1290" ulx="234" uly="1242">lich a. zu recht helffen, b. beſtraffen, c. gemeinſchafft⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1335" ulx="236" uly="1283">lich erinnern, d. ſich entziehen und darbey ermahnen,</line>
        <line lrx="1087" lry="1380" ulx="236" uly="1326">e. Anreden im Nahmen der Gemeine thun „ſo, daß</line>
        <line lrx="1086" lry="1419" ulx="235" uly="1369">die Anreden ſeyen entweder muͤtterlich oder vaͤtterlich,</line>
        <line lrx="1086" lry="1460" ulx="237" uly="1410">oder richterlich, 1. Cor. 5, 4. Durch Entziehung der</line>
        <line lrx="1084" lry="1504" ulx="235" uly="1451">gemeinſchafftlichen Guͤter des Geiſts, Act. 15, 38.</line>
        <line lrx="1085" lry="1545" ulx="237" uly="1493">oder durch wuͤrckliche Auflegung der Plagen, 1. Tim.</line>
        <line lrx="1085" lry="1587" ulx="238" uly="1535">1, 20. f. Kinder⸗Zucht, g. Feindes⸗Liebe. 7. Er</line>
        <line lrx="1086" lry="1629" ulx="235" uly="1579">ſetzte als adjuncta der Gemeine die Ehrerbiethung,</line>
        <line lrx="1085" lry="1670" ulx="226" uly="1620">die Gleichheit, die Unterthaͤnigkeit und Gewiſſens⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1708" ulx="226" uly="1663">Freyheit in der Gemeine, die Connexion mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1748" type="textblock" ulx="225" uly="1704">
        <line lrx="1097" lry="1748" ulx="225" uly="1704">Religion des Lands, wenn ſie nicht taugt, wenn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1838" type="textblock" ulx="236" uly="1746">
        <line lrx="1087" lry="1798" ulx="236" uly="1746">in Theſi Grund hat, wenn ſie gemiſcht iſt, wenn ſie</line>
        <line lrx="1088" lry="1838" ulx="241" uly="1798">Praxig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="181" type="textblock" ulx="1190" uly="131">
        <line lrx="1279" lry="181" ulx="1190" uly="131">don der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1661" type="textblock" ulx="1157" uly="216">
        <line lrx="1279" lry="258" ulx="1170" uly="216">Prarin hat d</line>
        <line lrx="1279" lry="299" ulx="1169" uly="258">ginent a.</line>
        <line lrx="1279" lry="334" ulx="1169" uly="297">Coritat der</line>
        <line lrx="1269" lry="387" ulx="1169" uly="343">Geiſter. B.</line>
        <line lrx="1279" lry="426" ulx="1169" uly="386">Und ſeiner E⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="468" ulx="1170" uly="429">ten⸗Lehre, .</line>
        <line lrx="1279" lry="510" ulx="1170" uly="469">ſelbſt gufgerd</line>
        <line lrx="1279" lry="556" ulx="1171" uly="512">9. Oonn Re</line>
        <line lrx="1279" lry="596" ulx="1157" uly="555"> lber Hoh</line>
        <line lrx="1279" lry="644" ulx="1170" uly="596">5. don Fülb</line>
        <line lrx="1275" lry="681" ulx="1169" uly="640">lel Geſchafft</line>
        <line lrx="1279" lry="725" ulx="1170" uly="684">Het, Alno⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="777" ulx="1169" uly="731">denn unterſch</line>
        <line lrx="1272" lry="830" ulx="1169" uly="789">Untnittäber,</line>
        <line lrx="1279" lry="881" ulx="1170" uly="841">Geleine Ael</line>
        <line lrx="1275" lry="932" ulx="1171" uly="888">doch daß ſie</line>
        <line lrx="1279" lry="971" ulx="1173" uly="933">16, 1I5. I.</line>
        <line lrx="1279" lry="1013" ulx="1170" uly="972">chen, mit n</line>
        <line lrx="1278" lry="1143" ulx="1170" uly="1102">5 Velſannnt,</line>
        <line lrx="1279" lry="1179" ulx="1171" uly="1141">1. Ablolution</line>
        <line lrx="1276" lry="1231" ulx="1170" uly="1182">Gehränchen,</line>
        <line lrx="1279" lry="1272" ulx="1171" uly="1221">ſique, H</line>
        <line lrx="1279" lry="1318" ulx="1173" uly="1271">13. Pon wi</line>
        <line lrx="1279" lry="1354" ulx="1170" uly="1309">Atſhafſten</line>
        <line lrx="1279" lry="1402" ulx="1171" uly="1351">den . Gtin</line>
        <line lrx="1279" lry="1444" ulx="1171" uly="1397">einſchafti</line>
        <line lrx="1279" lry="1497" ulx="1202" uly="1446">Dargleſh</line>
        <line lrx="1279" lry="1536" ulx="1171" uly="1487">Man kan</line>
        <line lrx="1278" lry="1577" ulx="1167" uly="1526">Gtafen then</line>
        <line lrx="1274" lry="1617" ulx="1196" uly="1578">Wird mnan</line>
        <line lrx="1279" lry="1661" ulx="1170" uly="1612">Geſtelet nort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Ge1285_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="99" lry="266" ulx="0" uly="225">ndrig einer</line>
        <line lrx="101" lry="315" ulx="0" uly="270">hls, hobont</line>
        <line lrx="101" lry="353" ulx="0" uly="310">te ſich dor,</line>
        <line lrx="101" lry="399" ulx="0" uly="354">ng derche⸗</line>
        <line lrx="101" lry="443" ulx="0" uly="395">e bebe ſehe</line>
        <line lrx="101" lry="480" ulx="0" uly="437">Hertlichkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="520" type="textblock" ulx="3" uly="481">
        <line lrx="121" lry="520" ulx="3" uly="481">Grund zn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="563" type="textblock" ulx="8" uly="522">
        <line lrx="100" lry="563" ulx="8" uly="522">Grund zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="121" lry="603" ulx="0" uly="561">gl dbereilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="101" lry="655" ulx="0" uly="607">t beſondetn</line>
        <line lrx="101" lry="697" ulx="0" uly="651">andern ſeine</line>
        <line lrx="102" lry="734" ulx="10" uly="692">f. Ales iſt</line>
        <line lrx="114" lry="782" ulx="1" uly="737">Wundetnn⸗</line>
        <line lrx="102" lry="818" ulx="0" uly="776">lehtnet nicht</line>
        <line lrx="102" lry="865" ulx="1" uly="821">Cſorderuno.</line>
        <line lrx="102" lry="904" ulx="0" uly="861"> ihr meine</line>
        <line lrx="104" lry="949" ulx="0" uly="904">obt, Grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="103" lry="1053" ulx="0" uly="1006">en Leßtet,</line>
        <line lrx="103" lry="1091" ulx="5" uly="1047">Waßheſhein⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1139" ulx="0" uly="1093">ſed be denn</line>
        <line lrx="106" lry="1179" ulx="3" uly="1132">Nredigt und⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1221" ulx="11" uly="1177">ſchlug vor,</line>
        <line lrx="106" lry="1269" ulx="0" uly="1213">hore, ſehn⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1307" ulx="0" uly="1258">eneinſchefi⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1347" ulx="0" uly="1304">Nerlnahren,</line>
        <line lrx="108" lry="1398" ulx="0" uly="1345">n, o, ß</line>
        <line lrx="109" lry="1429" ulx="0" uly="1383">er bettetlch,</line>
        <line lrx="107" lry="1477" ulx="0" uly="1430">tehung der</line>
        <line lrx="106" lry="1518" ulx="0" uly="1474">Nt. 15/38.</line>
        <line lrx="108" lry="1564" ulx="1" uly="1511">en/ 1. Lim.</line>
        <line lrx="108" lry="1603" ulx="0" uly="1554">ſete, 7. G</line>
        <line lrx="108" lry="1648" ulx="0" uly="1601">kelbiethn/</line>
        <line lrx="107" lry="1689" ulx="1" uly="1639"> Gen ſene⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1762" ulx="0" uly="1680">lon it e</line>
        <line lrx="82" lry="1775" ulx="0" uly="1732">t,/ Kenn</line>
        <line lrx="111" lry="1824" ulx="5" uly="1746">anſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1824" type="textblock" ulx="168" uly="1742">
        <line lrx="1022" lry="1824" ulx="168" uly="1742">des Worts angeſehen ſe, und daß die Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="212" type="textblock" ulx="195" uly="144">
        <line lrx="1026" lry="212" ulx="195" uly="144">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="564" type="textblock" ulx="178" uly="230">
        <line lrx="1023" lry="281" ulx="179" uly="230">Praxin hat ohne Grund. 8. Er handelte A. vom Re⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="319" ulx="178" uly="266">giment a. Chriſti uͤber die Gemeine, b. von der Au⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="362" ulx="178" uly="311">Storitaͤt der Engel in der Gemeine, c. der Seeligen</line>
        <line lrx="1022" lry="413" ulx="178" uly="352">Geiſter. B. Vom Affter⸗Regiment a. des Teuffels</line>
        <line lrx="1022" lry="440" ulx="178" uly="394">und ſeiner Engel, b. des weltlichen Arms c. der Sit⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="485" ulx="178" uly="437">ten⸗Lehre, d. der Reichen in der Gemeine, e. der</line>
        <line lrx="1023" lry="532" ulx="180" uly="477">ſelbſt aufgeworffenen Untuchtigen in der Gemeine.</line>
        <line lrx="1023" lry="564" ulx="181" uly="519">9. Vom Regiment der Gemeine über die Glieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="610" type="textblock" ulx="151" uly="561">
        <line lrx="1024" lry="610" ulx="151" uly="561">a. Uber Hohe und Riedere, Lehrer und Zuhoͤrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1274" type="textblock" ulx="177" uly="601">
        <line lrx="1025" lry="650" ulx="181" uly="601">b. von Furbildern der Heerde. 10. Von der Arbei⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="700" ulx="179" uly="644">ter Geſchäͤfft, nehmlich der Aelteſten, Lehrer, Die⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="736" ulx="179" uly="688">ner, Allmoſen⸗Pfleger, Krancken⸗Waͤrter, nach</line>
        <line lrx="1024" lry="786" ulx="178" uly="736">dem unterſchiedlichen Gebrauch geordnet æ von GOtt</line>
        <line lrx="1023" lry="836" ulx="178" uly="791">unmittelbar, Propheten, Wunderthaͤter. G von der</line>
        <line lrx="1023" lry="898" ulx="177" uly="844">Gemeine Aelteſten und Lehrern. „ Von ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1025" lry="943" ulx="180" uly="890">doch daß ſie erwarten, ob tman ſie annimmt 1. Cor.</line>
        <line lrx="1033" lry="982" ulx="185" uly="935">16, 15. II. Bon den aͤuſſerlichen Gnaden⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1027" ulx="179" uly="973">chen, mit welchen innerliche Kraͤffte verbunden ſehn.</line>
        <line lrx="1026" lry="1065" ulx="179" uly="1017">a. Waſſer⸗Bad im Wort b. Abendmahl. c. Ehe,</line>
        <line lrx="1026" lry="1104" ulx="180" uly="1055">d. Fuͤß⸗Waſchen e. Confirmation, f. Ordination,</line>
        <line lrx="1025" lry="1149" ulx="180" uly="1100">£ Verſammlungen, h. Artzneyen i. Kuß k. Predigt.</line>
        <line lrx="1059" lry="1189" ulx="182" uly="1142">1. Abſolution m. Bann. 12. Von Formen und</line>
        <line lrx="1025" lry="1234" ulx="180" uly="1180">Gebraͤuchen, als Liebes⸗Malen, heiligem Kuß, Mu-</line>
        <line lrx="1025" lry="1274" ulx="182" uly="1225">ſique „ Haupt⸗Einrichtungen in beſondern Faͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1312" type="textblock" ulx="148" uly="1263">
        <line lrx="1023" lry="1312" ulx="148" uly="1263">13. Von willkuͤhrlichen Ubungen a. beſondern Brüͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1533" type="textblock" ulx="179" uly="1305">
        <line lrx="1025" lry="1361" ulx="179" uly="1305">derſchafften b. Wachen. c. Faſten. d. Sing⸗Stun⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1404" ulx="181" uly="1350">den d. Gruͤſſen. f. Unaufhorliche Fürbitte, g. ge⸗</line>
        <line lrx="817" lry="1438" ulx="182" uly="1390">meinſchafftliche Handreichung der Guͤter.</line>
        <line lrx="1024" lry="1489" ulx="197" uly="1440">Dergleichen Plan hatte Hr. Graf zu meiner Zeit.</line>
        <line lrx="1050" lry="1533" ulx="182" uly="1482">Man kan aber das Eventual - Teſtament in Hrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1573" type="textblock" ulx="174" uly="1524">
        <line lrx="1022" lry="1573" ulx="174" uly="1524">Grafen theologiſchen Bedencken leſen Anno 1741.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1649" type="textblock" ulx="181" uly="1564">
        <line lrx="1022" lry="1616" ulx="182" uly="1564">ſo wird man finden, daß der Plan in vielem anderſt</line>
        <line lrx="907" lry="1649" ulx="181" uly="1607">geſtellet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1757" type="textblock" ulx="182" uly="1648">
        <line lrx="1028" lry="1717" ulx="191" uly="1648">F. 23. Ohnerachtet aus ſolcherley Grund⸗Riſſen</line>
        <line lrx="1021" lry="1757" ulx="182" uly="1698">erhellet, daß alles auf gemeinſchafftliche Handreichung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1825" type="textblock" ulx="961" uly="1794">
        <line lrx="1027" lry="1825" ulx="961" uly="1794">for⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Ge1285_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="965" type="textblock" ulx="217" uly="129">
        <line lrx="1090" lry="190" ulx="246" uly="129">306G Geſpraͤch .</line>
        <line lrx="1094" lry="255" ulx="247" uly="205">formations⸗Abſichten die Handreichung nicht unter⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="301" ulx="247" uly="249">brechen, ſo habe ich doch dieſe Menge der Geſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="338" ulx="241" uly="291">tigkeit nie gelobt, ſondern immer geſagt, wenn die</line>
        <line lrx="1095" lry="379" ulx="248" uly="333">Lehre reiner, richtiger und gewiſſer werde, wenn der</line>
        <line lrx="1094" lry="424" ulx="246" uly="376">Sinn des Reuen Teſtaments, verbunden mit dem Al⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="466" ulx="246" uly="418">ten, klaͤrer und durch mehrere Anſtalten empfindlicher</line>
        <line lrx="1096" lry="507" ulx="246" uly="458">gemacht werde, ſo ſeye es ſo viel, als wenn der Mund</line>
        <line lrx="1096" lry="550" ulx="247" uly="500">geſunde Speiſen einnehme, ſo koche ſo dann der Ma⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="587" ulx="245" uly="542">gen von ſelbſt, man bedurffe nicht ſo viel Sorgens</line>
        <line lrx="1094" lry="632" ulx="245" uly="582">fuͤr die Verdauung, Transpiration und andere Fun-</line>
        <line lrx="1094" lry="671" ulx="248" uly="627">Riones des Leibes. Der UÜberfluß ſo vieler Gemein⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="717" ulx="247" uly="668">ſchaffts⸗Anſtalten komme von dem Mangel des lau⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="760" ulx="246" uly="709">tern Apoſtoliſchen Sinnes, zu welchem ſie vor Men⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="802" ulx="244" uly="750">ge der Geſchaͤfftigkeiten nicht kommen koͤnnen, wie</line>
        <line lrx="1095" lry="841" ulx="245" uly="794">denn auch die Überſetzung, bey welcher ich ein gantzes</line>
        <line lrx="1099" lry="883" ulx="217" uly="835">Jahr unzehliche Exceptiones gemacht, mehr nach</line>
        <line lrx="1098" lry="931" ulx="245" uly="876">dieſen Gemeinſchaffts⸗Ubungen gebogen worden, als</line>
        <line lrx="1029" lry="965" ulx="244" uly="920">Ddaß man dieſe nach der Schrifft reformirt haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1817" type="textblock" ulx="229" uly="979">
        <line lrx="1098" lry="1032" ulx="309" uly="979">§. 24. Dieſes ſey nun wie ihm wolle, ſo ſiehet</line>
        <line lrx="1098" lry="1071" ulx="247" uly="1022">man, daß die gemeinſchafftliche Handreichung des</line>
        <line lrx="1096" lry="1112" ulx="238" uly="1063">Worts, doch nach ihrem ſogenannten General⸗Plan</line>
        <line lrx="1115" lry="1155" ulx="247" uly="1105">der Schrifft, Dreßd. Socr. p. 137. neueſte Beden⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1198" ulx="247" uly="1149">cken p. 100. Jerem. 103. 104. ihr Haupt⸗Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="1097" lry="1242" ulx="248" uly="1191">ſey, und von der Reformations⸗Abſicht zwar gehemmt</line>
        <line lrx="1097" lry="1277" ulx="249" uly="1231">aber nicht zernichtet werde. Einfaͤltige Seelen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1324" ulx="250" uly="1274">nen dabey noch Vortheile genieſſen, zumahlen da die</line>
        <line lrx="1098" lry="1366" ulx="252" uly="1316">Lehre von dem Blut JEſu vornehmlich getrieben wird,</line>
        <line lrx="1101" lry="1408" ulx="251" uly="1356">in rechtſchaffenen Seelen ſcheidet ſich das untaugliche</line>
        <line lrx="1099" lry="1446" ulx="251" uly="1399">in der Digeſtion von ſelbſt weg. Weilen ich auch</line>
        <line lrx="1098" lry="1489" ulx="254" uly="1442">mit Verwunderung geſehen, wie viele von dem Un⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1534" ulx="254" uly="1482">ſlath der Welt entriſſen worden, ſo habe ich gedacht,</line>
        <line lrx="1104" lry="1577" ulx="256" uly="1525">es ſeye ſo viel Erbauung, daß die Verfuͤhrung nichts</line>
        <line lrx="1099" lry="1618" ulx="256" uly="1562">dagegen, Herrnhut ſeye nicht ohne GOttes Fuͤgung</line>
        <line lrx="1101" lry="1659" ulx="257" uly="1608">entſtanden. GOtt werde, wenn ſie mehr in der hei⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1702" ulx="229" uly="1649">ligen Schrifft arbeiten, das beſorgliche ſchon abwen⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1743" ulx="258" uly="1692">den, wie mich dann der aufrichtigſte unter ihnen,</line>
        <line lrx="1103" lry="1780" ulx="259" uly="1733">Rholeder, bder zwar itzt ein Separatiſt von ihnen</line>
        <line lrx="1106" lry="1817" ulx="321" uly="1786">. wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="203" type="textblock" ulx="1205" uly="153">
        <line lrx="1279" lry="203" ulx="1205" uly="153">bon dea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="535" type="textblock" ulx="1177" uly="239">
        <line lrx="1277" lry="284" ulx="1177" uly="239">olden und</line>
        <line lrx="1279" lry="322" ulx="1177" uly="281">ahlen mit</line>
        <line lrx="1277" lry="365" ulx="1178" uly="325">ſchtoren, d</line>
        <line lrx="1279" lry="406" ulx="1177" uly="367">Lenden See</line>
        <line lrx="1277" lry="450" ulx="1178" uly="409">Grafen und</line>
        <line lrx="1279" lry="498" ulx="1177" uly="450">ich uch tedl</line>
        <line lrx="1222" lry="535" ulx="1177" uly="494">ge iſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1824" type="textblock" ulx="1174" uly="594">
        <line lrx="1279" lry="638" ulx="1208" uly="594"> 17,</line>
        <line lrx="1279" lry="673" ulx="1177" uly="637">wahre Lebe</line>
        <line lrx="1279" lry="720" ulx="1177" uly="682">gedeungen</line>
        <line lrx="1279" lry="764" ulx="1178" uly="722">ger iu mac</line>
        <line lrx="1279" lry="806" ulx="1177" uly="764">Fronnnne uin</line>
        <line lrx="1279" lry="847" ulx="1177" uly="807">Gedult nich</line>
        <line lrx="1279" lry="897" ulx="1177" uly="848">ebhaber d</line>
        <line lrx="1279" lry="939" ulx="1176" uly="892">Die Deein</line>
        <line lrx="1279" lry="981" ulx="1177" uly="934">Geiſt wird</line>
        <line lrx="1277" lry="1023" ulx="1176" uly="977">Uur gehinde</line>
        <line lrx="1279" lry="1062" ulx="1176" uly="1017">kein Licht he</line>
        <line lrx="1279" lry="1102" ulx="1177" uly="1060">Geſett, der</line>
        <line lrx="1279" lry="1148" ulx="1176" uly="1102">den Ehegen</line>
        <line lrx="1278" lry="1185" ulx="1176" uly="1144">Ohriſtus und</line>
        <line lrx="1276" lry="1227" ulx="1176" uly="1185">deſſelben in</line>
        <line lrx="1279" lry="1279" ulx="1175" uly="1232">gute Varpa</line>
        <line lrx="1279" lry="1316" ulx="1175" uly="1269">Geheinniß</line>
        <line lrx="1272" lry="1359" ulx="1175" uly="1315"> geoß iſt,</line>
        <line lrx="1279" lry="1401" ulx="1176" uly="1352">ſchen Gefch</line>
        <line lrx="1279" lry="1442" ulx="1175" uly="1396">. Gafein</line>
        <line lrx="1279" lry="1482" ulx="1175" uly="1440">el glanbte</line>
        <line lrx="1279" lry="1527" ulx="1174" uly="1478">den Eiſce</line>
        <line lrx="1279" lry="1568" ulx="1175" uly="1520">das Geheimn</line>
        <line lrx="1279" lry="1613" ulx="1174" uly="1567">iu gebtanhe</line>
        <line lrx="1279" lry="1655" ulx="1175" uly="1613">42,43,. Mit</line>
        <line lrx="1278" lry="1696" ulx="1174" uly="1644">ſlſhen</line>
        <line lrx="1276" lry="1737" ulx="1175" uly="1689">Uberteſden</line>
        <line lrx="1279" lry="1779" ulx="1175" uly="1729">furn nid de</line>
        <line lrx="1279" lry="1824" ulx="1175" uly="1771">ſenes Soße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Ge1285_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="101" lry="200" ulx="0" uly="185">—</line>
        <line lrx="105" lry="254" ulx="0" uly="212">icht unter⸗</line>
        <line lrx="105" lry="300" ulx="0" uly="256">er Geſchef⸗</line>
        <line lrx="105" lry="337" ulx="0" uly="301">k, wenn die</line>
        <line lrx="106" lry="387" ulx="0" uly="345">e, wenn der</line>
        <line lrx="106" lry="429" ulx="8" uly="385">lt den A⸗</line>
        <line lrx="107" lry="467" ulx="3" uly="426">elnpfindlicher</line>
        <line lrx="108" lry="505" ulx="0" uly="469">in der Mund</line>
        <line lrx="109" lry="555" ulx="0" uly="512">nn der Mr⸗</line>
        <line lrx="108" lry="592" ulx="0" uly="552">el Sorgens</line>
        <line lrx="108" lry="630" ulx="0" uly="598">anddete Fun⸗</line>
        <line lrx="109" lry="675" ulx="2" uly="638">ller Genein⸗</line>
        <line lrx="109" lry="728" ulx="0" uly="681">nel des lan⸗</line>
        <line lrx="110" lry="768" ulx="0" uly="724">ſ dor Mer⸗</line>
        <line lrx="109" lry="812" ulx="0" uly="765">uten, twi</line>
        <line lrx="111" lry="850" ulx="0" uly="808">chein gantes</line>
        <line lrx="111" lry="892" ulx="6" uly="848">ehr nach</line>
        <line lrx="114" lry="943" ulx="0" uly="892">tworden, 4</line>
        <line lrx="79" lry="977" ulx="0" uly="936">irt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="114" lry="1039" ulx="0" uly="994">le, ſo ſehet</line>
        <line lrx="114" lry="1080" ulx="0" uly="1039">Deichung des</line>
        <line lrx="115" lry="1123" ulx="0" uly="1080">Henetal⸗Plun</line>
        <line lrx="126" lry="1168" ulx="0" uly="1125">eueſte Bedeſ⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1215" ulx="0" uly="1159">Ubt, Geſcheft.</line>
        <line lrx="116" lry="1255" ulx="1" uly="1208">ar eheinnnt</line>
        <line lrx="116" lry="1294" ulx="0" uly="1249"> Glelen bon⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1337" ulx="3" uly="1293">nahlen de die.</line>
        <line lrx="121" lry="1382" ulx="0" uly="1333">etieten wicd,</line>
        <line lrx="119" lry="1426" ulx="0" uly="1373">s nit ugehe</line>
        <line lrx="103" lry="1464" ulx="0" uly="1419">Plen ich an</line>
        <line lrx="119" lry="1503" ulx="0" uly="1463">bon denn lln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="132" lry="1549" ulx="0" uly="1499">be ic gedacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="122" lry="1597" ulx="1" uly="1542">fihrueg nicta</line>
        <line lrx="121" lry="1634" ulx="0" uly="1590">Ottes Figin</line>
        <line lrx="122" lry="1679" ulx="0" uly="1628">ehr in er hei⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1722" ulx="1" uly="1672">eſcon ten,</line>
        <line lrx="126" lry="1761" ulx="0" uly="1715">Ubter ihnen/</line>
        <line lrx="126" lry="1804" ulx="0" uly="1754">iſt bun ihnen</line>
        <line lrx="128" lry="1832" ulx="88" uly="1799">till⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="543" type="textblock" ulx="192" uly="502">
        <line lrx="280" lry="543" ulx="192" uly="502">ge iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="227" type="textblock" ulx="245" uly="142">
        <line lrx="1034" lry="227" ulx="245" uly="142">von den Maͤhriſchen Brüuͤdern. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="415" type="textblock" ulx="191" uly="243">
        <line lrx="1050" lry="292" ulx="192" uly="243">worden, und mit mir uͤber der Wahrheit geeifert, da⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="333" ulx="191" uly="284">mahlen mit dem Spruch 1. Tim. 5, 21. 6, 13. be⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="375" ulx="194" uly="326">ſchworen, da zu bleiben, und im Nahmen der ſeuff⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="415" ulx="193" uly="368">zenden Seelen die gerade Wahrheit vor dem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="459" type="textblock" ulx="168" uly="409">
        <line lrx="1036" lry="459" ulx="168" uly="409">Grafen und der gantzen Gemeine zu zeugen, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="507" type="textblock" ulx="194" uly="451">
        <line lrx="1035" lry="507" ulx="194" uly="451">ich auch redlich gethan, wie gantz Herrnhut noch Zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1846" type="textblock" ulx="188" uly="590">
        <line lrx="1036" lry="643" ulx="252" uly="590">§. 25. Ich fahre fort zu laͤugnen, daß auf das</line>
        <line lrx="1036" lry="685" ulx="193" uly="629">wahre Leben JEſu vornehmlich unter den Bruͤdern</line>
        <line lrx="1035" lry="729" ulx="188" uly="674">gedrungen werde. Allein ich erinnere euch, es kuͤr⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="771" ulx="194" uly="716">tzer zu machen, dann die Sache iſt allzuklar. Die</line>
        <line lrx="1036" lry="814" ulx="192" uly="755">Fromme und die ſpoͤttiſche Welt nimmt ſich ſo viel</line>
        <line lrx="1037" lry="858" ulx="192" uly="798">Gedult nicht, uns anzuhoͤren, und die rechtſchaffene</line>
        <line lrx="1036" lry="897" ulx="193" uly="840">Liebhaber der Wahrheit ſehen aus wenigem vieles.</line>
        <line lrx="1040" lry="941" ulx="191" uly="883">Die Vereinigung mit GOtt, der Dienſt GOttes im</line>
        <line lrx="1037" lry="981" ulx="192" uly="922">Geiſt wird durch dieſe uͤbertriebene Geſetze der Ehe</line>
        <line lrx="1037" lry="1023" ulx="191" uly="965">nur gehindert. Wer licht hat, ſiehet es ſelbſt, wer</line>
        <line lrx="1035" lry="1059" ulx="192" uly="1008">kein Licht hat, macht eine verdienſtliche Sache daraus.</line>
        <line lrx="1037" lry="1102" ulx="193" uly="1051">Geſetzt, der Hr. Graf wolle ex hypotheſi, daß man</line>
        <line lrx="1037" lry="1148" ulx="190" uly="1091">den Eheſtand vor ein Geheimniß haͤlt, da doch nur</line>
        <line lrx="1038" lry="1189" ulx="191" uly="1132">Chriſtus und die Gemeine ſo genennt wird Eph. 5, 32.</line>
        <line lrx="1038" lry="1227" ulx="191" uly="1174">denſelben in ernſthaffte Ubung bringen, ſo wird das</line>
        <line lrx="1037" lry="1273" ulx="190" uly="1214">gute Vorhaben dadurch verwuͤſtet, daß ihm auch das</line>
        <line lrx="1037" lry="1314" ulx="190" uly="1257">Geheimmiß der heiligen Dreyheit nicht zu heilig und</line>
        <line lrx="1037" lry="1358" ulx="190" uly="1292">zu groß iſt, es zu verdunckeln und nach ſeinem ſinn⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1397" ulx="190" uly="1342">lichen Geſichts⸗Punct herab zu ſetzen. Anfangs war</line>
        <line lrx="1036" lry="1438" ulx="191" uly="1377">Hr. Graf ein Sabellianer, krafft des Lehr⸗Buͤchleins,</line>
        <line lrx="1037" lry="1481" ulx="192" uly="1424">er glaubte nicht drey Selbſtſtaͤndigkeiten, ſondern</line>
        <line lrx="1036" lry="1522" ulx="188" uly="1465">drey Erſcheinungen der GOttheit. Hernach als er</line>
        <line lrx="1034" lry="1558" ulx="189" uly="1506">das Geheimniß als ein practiſch Motiv zum Eheſtand</line>
        <line lrx="1034" lry="1606" ulx="188" uly="1548">zu gebrauchen erſehen, ſo ruckte er um das Jahr 41.</line>
        <line lrx="1033" lry="1649" ulx="190" uly="1589">42. 43. mit dem neuen Syſtem der Dreyheit, nach dem</line>
        <line lrx="1035" lry="1693" ulx="189" uly="1632">ſinnlichen Ehe⸗Geheimniß accommodirt, hervor. Er</line>
        <line lrx="1036" lry="1729" ulx="190" uly="1667">überließ dem Vatter nur die Beyhuͤlffe bey der Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1774" ulx="190" uly="1708">fung und das Kriegs⸗Generalat⸗Amt füͤr die Sache</line>
        <line lrx="1035" lry="1845" ulx="190" uly="1757">ſeines Sohns. Den Sohn ‚ den Mann der Gemei⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1846" ulx="587" uly="1804">I 2 ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="1931" type="textblock" ulx="488" uly="1921">
        <line lrx="493" lry="1931" ulx="488" uly="1921">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Ge1285_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="810" lry="220" type="textblock" ulx="253" uly="156">
        <line lrx="810" lry="220" ulx="253" uly="156">308 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="976" type="textblock" ulx="253" uly="233">
        <line lrx="1094" lry="293" ulx="254" uly="233">ne ſetzte er zum directen Vatter und Schoͤpffer der</line>
        <line lrx="1095" lry="335" ulx="253" uly="281">Welt ein, faſt ehen wie Jeſaias Stiefel, und den</line>
        <line lrx="1096" lry="375" ulx="256" uly="320">Heiligen Geiſt macht er zur Mutter der Gemeine.</line>
        <line lrx="1097" lry="413" ulx="256" uly="355">Hier ſind die drey anfangs verlaͤugnete Selbsſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="458" ulx="256" uly="404">keiten wieder hervor gekommen. Mit allem dieſenn</line>
        <line lrx="1098" lry="500" ulx="254" uly="445">donnert Hr. Graf uͤber aller andern Einſichten loß,</line>
        <line lrx="1098" lry="542" ulx="256" uly="486">als wenn die Myſtici mehr als Pabſt⸗ und Turcken⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="584" ulx="255" uly="529">Mord zu furchten waͤren. Nun hab ich genug ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="627" ulx="257" uly="570">ſagt, koͤnnt ihr dieſe und noch andere fleiſchliche Nico⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="672" ulx="257" uly="612">laitiſche Folgen entſchuldigen, ſo thut es. Ich ver⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="709" ulx="258" uly="652">aͤndere meinen Lehr⸗Grund nicht, ich moͤchte mich in</line>
        <line lrx="1038" lry="745" ulx="259" uly="696">eine weibiſche Zerruͤttung der Sinnen verliehren.</line>
        <line lrx="1023" lry="803" ulx="317" uly="748">Der uͤber der Wahrheit bekummerte.</line>
        <line lrx="1102" lry="856" ulx="320" uly="802">S. 26. Ihr redet nicht als ein gelaſſener Myſticus,</line>
        <line lrx="1101" lry="897" ulx="259" uly="839">ſondern als einer, der fuͤr ſeine Saͤtze allzuhefftig</line>
        <line lrx="1101" lry="938" ulx="260" uly="885">ſtreitet, und der vielleicht in den Affect gerathen.</line>
        <line lrx="1103" lry="976" ulx="260" uly="926">Man kan freylich die gefaͤhrliche Vermiſchung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1018" type="textblock" ulx="259" uly="966">
        <line lrx="1113" lry="1018" ulx="259" uly="966">Geheimniſſes der Dreyheit mit dem Ehe⸗Geheimniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1104" type="textblock" ulx="259" uly="1008">
        <line lrx="1104" lry="1068" ulx="259" uly="1008">des Hrn. Grafen nicht rein machen, ſo ſehr man auch</line>
        <line lrx="1104" lry="1104" ulx="260" uly="1053">ſeine unter Sinceri Albini Nahmen geſchriebene Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1146" type="textblock" ulx="261" uly="1093">
        <line lrx="1113" lry="1146" ulx="261" uly="1093">ſchuldigung behertzigt, jedoch muß man erſtlich beden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1477" type="textblock" ulx="258" uly="1135">
        <line lrx="1104" lry="1188" ulx="262" uly="1135">cken, daß es bey ihm heißt: dummodo proſim=</line>
        <line lrx="1106" lry="1231" ulx="262" uly="1174">wenn ich nur Nutzen ſtiffte. Hernach muß man auch</line>
        <line lrx="1105" lry="1270" ulx="262" uly="1217">diß nicht vergeſſen, daß Hr. Graf indem er die Gich⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1310" ulx="263" uly="1260">telianer in Dreßden, welche den Eheſtand offenbar</line>
        <line lrx="1107" lry="1357" ulx="258" uly="1301">zu ſehr verachtlich machen, zu widerlegen bemuhet</line>
        <line lrx="1108" lry="1395" ulx="262" uly="1343">war, auf die entgegen ſtehende Meynung gerathen,</line>
        <line lrx="1108" lry="1439" ulx="265" uly="1377">und den Eheſtand als ein Stiffter einer neuen Socie-</line>
        <line lrx="1108" lry="1477" ulx="266" uly="1430">taͤt zu viel erhaben, und zu einem Sacrament ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1520" type="textblock" ulx="260" uly="1466">
        <line lrx="1115" lry="1520" ulx="260" uly="1466">macht. Was die Dreyheit betrifft, ſo vermuthe ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1644" type="textblock" ulx="224" uly="1507">
        <line lrx="1109" lry="1568" ulx="224" uly="1507">er habe von den ſogenannten Schwenckfeldern, welche</line>
        <line lrx="1110" lry="1605" ulx="264" uly="1550">auf ſeinen Guͤtern gewohnet, nicht gerade zu, ſon⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1644" ulx="264" uly="1593">dern als im Vorbeygehen manches an ſich kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1687" type="textblock" ulx="270" uly="1633">
        <line lrx="1121" lry="1687" ulx="270" uly="1633">laſſen, das mit Jeſaia Stiefels Saͤtzen uͤbereinkommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1770" type="textblock" ulx="255" uly="1674">
        <line lrx="1113" lry="1729" ulx="255" uly="1674">Mir iſt hieruͤber ſchon bange geweſen, als ich auf</line>
        <line lrx="1113" lry="1770" ulx="272" uly="1718">Begehren des Hrn. Grafen, gezwungener weiſe, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1838" type="textblock" ulx="271" uly="1753">
        <line lrx="1134" lry="1838" ulx="271" uly="1753">Apolologie ihrer damahl noch unſchuldigen Liedan</line>
        <line lrx="1122" lry="1830" ulx="1102" uly="1811">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="267" type="textblock" ulx="1179" uly="224">
        <line lrx="1279" lry="267" ulx="1179" uly="224">aleͤgehen la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1026" type="textblock" ulx="1179" uly="269">
        <line lrx="1270" lry="311" ulx="1180" uly="269">geſchrieben.</line>
        <line lrx="1279" lry="349" ulx="1179" uly="309">den ins</line>
        <line lrx="1279" lry="390" ulx="1179" uly="353">GOttes W</line>
        <line lrx="1279" lry="437" ulx="1180" uly="395">ſelten Sch</line>
        <line lrx="1279" lry="472" ulx="1180" uly="441">deln es a</line>
        <line lrx="1279" lry="527" ulx="1180" uly="480">lotigens w</line>
        <line lrx="1278" lry="564" ulx="1180" uly="524">dieſen Diefe</line>
        <line lrx="1279" lry="613" ulx="1180" uly="565">denn glech</line>
        <line lrx="1278" lry="647" ulx="1180" uly="618">TNa fuwant,</line>
        <line lrx="1279" lry="686" ulx="1180" uly="650">vermildere:</line>
        <line lrx="1279" lry="739" ulx="1180" uly="691">Die Cuint</line>
        <line lrx="1279" lry="781" ulx="1181" uly="737">Init, ds</line>
        <line lrx="1279" lry="825" ulx="1180" uly="778">tetniſterte</line>
        <line lrx="1279" lry="865" ulx="1181" uly="820">Giſtt, un</line>
        <line lrx="1279" lry="901" ulx="1181" uly="861">De Qlinr.</line>
        <line lrx="1279" lry="951" ulx="1182" uly="904">ſl, das gi</line>
        <line lrx="1271" lry="989" ulx="1181" uly="944">Geheinniß</line>
        <line lrx="1279" lry="1026" ulx="1182" uly="987">lainiſinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1309" type="textblock" ulx="1181" uly="1099">
        <line lrx="1279" lry="1142" ulx="1201" uly="1099">[ 27.</line>
        <line lrx="1279" lry="1186" ulx="1181" uly="1136">hat und</line>
        <line lrx="1279" lry="1229" ulx="1181" uly="1180">er ünber⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1270" ulx="1182" uly="1221">Genniths⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1309" ulx="1181" uly="1268">geſunden D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1347" type="textblock" ulx="1177" uly="1305">
        <line lrx="1266" lry="1347" ulx="1177" uly="1305">dern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1820" type="textblock" ulx="1182" uly="1349">
        <line lrx="1279" lry="1394" ulx="1182" uly="1349">Clftichte, d</line>
        <line lrx="1279" lry="1440" ulx="1182" uly="1390">Mltßhreſdi</line>
        <line lrx="1276" lry="1481" ulx="1183" uly="1435">ußterchede</line>
        <line lrx="1279" lry="1522" ulx="1182" uly="1472">Bepeeldek</line>
        <line lrx="1279" lry="1563" ulx="1183" uly="1513">ketpe,</line>
        <line lrx="1279" lry="1600" ulx="1183" uly="1556">ſchedereny</line>
        <line lrx="1279" lry="1650" ulx="1182" uly="1597">len, ſo ne</line>
        <line lrx="1279" lry="1686" ulx="1183" uly="1639">Amphubinn</line>
        <line lrx="1279" lry="1736" ulx="1183" uly="1681">ſarden gen</line>
        <line lrx="1275" lry="1778" ulx="1183" uly="1722">ſefniniße⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1820" ulx="1184" uly="1764">ſeviin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Ge1285_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="96" lry="283" ulx="2" uly="236">oofer der</line>
        <line lrx="98" lry="322" ulx="3" uly="287">1 Und den</line>
        <line lrx="98" lry="361" ulx="0" uly="327">1 Genneine.</line>
        <line lrx="99" lry="412" ulx="0" uly="365">elbſtndie⸗</line>
        <line lrx="100" lry="456" ulx="0" uly="411">ghenn dieſern</line>
        <line lrx="101" lry="496" ulx="0" uly="452">ſichten loh,</line>
        <line lrx="101" lry="530" ulx="0" uly="495">1d Turcken⸗</line>
        <line lrx="103" lry="578" ulx="0" uly="536">H genug ge⸗</line>
        <line lrx="103" lry="621" ulx="0" uly="578">ͤche Rir⸗</line>
        <line lrx="103" lry="658" ulx="1" uly="620">. Ich ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="127" lry="704" ulx="0" uly="656">bte nicin</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="74" lry="746" ulx="0" uly="706">liehren.</line>
        <line lrx="65" lry="796" ulx="0" uly="766">merte.</line>
        <line lrx="107" lry="857" ulx="0" uly="812">er Myſigns,</line>
        <line lrx="108" lry="895" ulx="2" uly="853">e alnhefti</line>
        <line lrx="108" lry="938" ulx="0" uly="895">l gekathen.</line>
        <line lrx="110" lry="985" ulx="0" uly="938">nſcung des</line>
        <line lrx="110" lry="1022" ulx="0" uly="982">,Geheinniß</line>
        <line lrx="111" lry="1068" ulx="0" uly="1018">eihe man anch</line>
        <line lrx="112" lry="1111" ulx="0" uly="1064">hriehene Et⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1153" ulx="1" uly="1107">elſtich beden⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1192" ulx="0" uly="1148">do proſin:</line>
        <line lrx="115" lry="1237" ulx="0" uly="1184">uß man anch</line>
        <line lrx="114" lry="1275" ulx="0" uly="1229">et die Gih⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1326" ulx="0" uly="1272">ſatd bfettar</line>
        <line lrx="117" lry="1365" ulx="0" uly="1312">enet benihet</line>
        <line lrx="118" lry="1406" ulx="0" uly="1357">ng gernhetn</line>
        <line lrx="118" lry="1445" ulx="0" uly="1402">keneuen Socie⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1486" ulx="0" uly="1445">Aclalnent ge⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1530" ulx="0" uly="1485">bernuthe ich,</line>
        <line lrx="121" lry="1580" ulx="0" uly="1522">bern telte</line>
        <line lrx="121" lry="1617" ulx="0" uly="1570">lade iu, ſon⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1661" ulx="0" uly="1611"> ſch tunmen</line>
        <line lrx="122" lry="1702" ulx="3" uly="1648">beritnnt,</line>
        <line lrx="83" lry="1747" ulx="0" uly="1693">n, 6 6</line>
        <line lrx="125" lry="1787" ulx="0" uly="1736">ſe neſe, eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="125" lry="1814" ulx="21" uly="1776">nn een</line>
        <line lrx="131" lry="1851" ulx="0" uly="1794">Pgen lc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="224" type="textblock" ulx="220" uly="134">
        <line lrx="1025" lry="224" ulx="220" uly="134">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="780" type="textblock" ulx="186" uly="236">
        <line lrx="1025" lry="287" ulx="186" uly="236">ausgehen laſſen. Sehet, was ich p. 150. 151.</line>
        <line lrx="1025" lry="326" ulx="187" uly="276">geſchrieben. Ich koͤnnte dieſes Werck mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="364" ulx="186" uly="320">den ins Feuer werffen ſehen, wenn es wider</line>
        <line lrx="1025" lry="405" ulx="188" uly="360">GOttes Willen geſchrieben waͤre. Den neu begei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="451" ulx="188" uly="402">ſterten Schwenckfeld habe ich nicht defendirt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="496" ulx="188" uly="444">dern es auf eine andere Unterſuchung ausgeſetzt.</line>
        <line lrx="1027" lry="537" ulx="189" uly="486">Ubrigens was die einfaͤltige Seelen betrifft, die von</line>
        <line lrx="1043" lry="578" ulx="188" uly="527">dieſen Tieffen nichts wiſſen, ſo troͤſte ich mich mit</line>
        <line lrx="1028" lry="614" ulx="189" uly="572">dem gleich anfangs angezogenen Wort: Bina vene-</line>
        <line lrx="1028" lry="661" ulx="189" uly="610">na juvant, welches ich aus Drebbellio noch mehr</line>
        <line lrx="1028" lry="703" ulx="190" uly="653">vermildere: Tractat von den Elementen p. 35. 36.</line>
        <line lrx="1040" lry="745" ulx="189" uly="694">Die Quinteſſenz theilt den unvollkommenen Dingen</line>
        <line lrx="1029" lry="780" ulx="191" uly="736">mit, was ihnen mangelt. Wenn man ſie mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="822" type="textblock" ulx="159" uly="778">
        <line lrx="1061" lry="822" ulx="159" uly="778">vergifftetſten Waſſer vermiſchet, ſo verſchwindet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="988" type="textblock" ulx="191" uly="820">
        <line lrx="1036" lry="870" ulx="191" uly="820">Gifft, und man kan es trincken. Piat applicatio.</line>
        <line lrx="1029" lry="911" ulx="191" uly="860">Die Quint-Efſſenz iſt das Blut und Verdienſt J⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="953" ulx="192" uly="901">ſu, das gifftige Waſſer, die neue Lehre vom Ehe⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="988" ulx="192" uly="945">Geheimniß und von der Dreyheit, daher der Nico⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1036" type="textblock" ulx="174" uly="988">
        <line lrx="959" lry="1036" ulx="174" uly="988">laitiſinus noch nicht ſo nahe iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1304" type="textblock" ulx="192" uly="1042">
        <line lrx="715" lry="1085" ulx="502" uly="1042">Weltweiſer.</line>
        <line lrx="1048" lry="1144" ulx="232" uly="1091">§. 27. Ihr habt in eurer Antwort von der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1186" ulx="192" uly="1135">heit und Irrthum den Hrn. Grafen entſchuldiget, daß</line>
        <line lrx="1033" lry="1226" ulx="192" uly="1176">er das uͤberfluͤßige Dencken durch Unerſchrockenheit und</line>
        <line lrx="1054" lry="1263" ulx="193" uly="1218">Gemuͤths⸗Gegenwart zu heben wiſſe, daß er den</line>
        <line lrx="1033" lry="1304" ulx="193" uly="1260">geſunden Verſtand durch Lehr⸗Anſtalten unter Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1433" type="textblock" ulx="160" uly="1299">
        <line lrx="1032" lry="1353" ulx="160" uly="1299">dern und Weibern beſſer als jemand in der Welt</line>
        <line lrx="1033" lry="1393" ulx="176" uly="1340">aufrichte, daß er das Rothwendige von dem nicht</line>
        <line lrx="1032" lry="1433" ulx="161" uly="1381">Nothwendigen, bey kleinen Gemeinlein noch wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1846" type="textblock" ulx="196" uly="1425">
        <line lrx="1033" lry="1476" ulx="196" uly="1425">unterſcheide; wenn er aber in ſeiner ungemeſſenen</line>
        <line lrx="1033" lry="1511" ulx="196" uly="1466">Begierde, Chriſto Seelen zu gewinnen ſich ins weite Feld</line>
        <line lrx="1040" lry="1559" ulx="197" uly="1508">begebe, und die Malcontemen der Kirch von ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1597" ulx="197" uly="1549">ſchiedenen Religionen unter einen Hut bringen wol⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1639" ulx="197" uly="1590">len, ſo werde er allen alles, oder wie ihr ſagt, ein</line>
        <line lrx="1033" lry="1684" ulx="197" uly="1633">Amphibium, ein Monſtrum von widereinanderlauf⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1726" ulx="197" uly="1673">fenden Gemuͤths⸗Stellungen, dabey er unmoͤglich</line>
        <line lrx="1034" lry="1768" ulx="198" uly="1715">ſchlußmaͤßig dencken und handlen koͤnne. Wenn er</line>
        <line lrx="1033" lry="1846" ulx="199" uly="1756">dieſes Vitium ſtatus, P wie ihr geſagt, nlkenute⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1846" ulx="616" uly="1805">3 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Ge1285_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="772" lry="209" type="textblock" ulx="238" uly="118">
        <line lrx="772" lry="209" ulx="238" uly="118">310 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1333" type="textblock" ulx="177" uly="222">
        <line lrx="1088" lry="266" ulx="243" uly="222">ſo wuͤrde er noch den Nahmen eines Viri boni bey</line>
        <line lrx="1087" lry="314" ulx="242" uly="266">mitleydigen und nicht gar zu eingeſchrenckten Ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="357" ulx="241" uly="308">muͤthern, aber nicht bey allen, erhalten. Nun aber</line>
        <line lrx="1091" lry="392" ulx="240" uly="349">laͤßt er nicht nach, Staats⸗Künſte oder Fineſſen auf</line>
        <line lrx="1088" lry="440" ulx="240" uly="388">Eineſſen zu haͤuffen, alles um des Succeſſes der Sa⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="481" ulx="209" uly="432">che Chriſti willen, und von 102. Beſchuldigen, de⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="520" ulx="239" uly="473">ren er in ſeiner aufrichtigen Erklaͤrung, der Geſtalt</line>
        <line lrx="1088" lry="567" ulx="232" uly="517">des Creutz⸗Reichs Chriſti beygedruckt p. 70. gedenckt,</line>
        <line lrx="1087" lry="602" ulx="239" uly="559">laͤßt er nicht eine auf ſich kommen. Was iſts nun Wun⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="649" ulx="240" uly="599">der, wenn Hr. Froͤreiſen ihn mit Mahomet vergleicht,</line>
        <line lrx="1087" lry="684" ulx="239" uly="643">dem es nicht um die Wahrheit, ſondern bloß um den</line>
        <line lrx="1087" lry="730" ulx="240" uly="685">Succeſs zu thun geweſen. Das iſt die Frucht von</line>
        <line lrx="1088" lry="769" ulx="245" uly="727">dem Archimediſchen Grund⸗Spruch, den er von</line>
        <line lrx="1088" lry="815" ulx="241" uly="768">Jugend an auf moraliſche Weiſe bey ſich getragen:</line>
        <line lrx="1090" lry="859" ulx="240" uly="810">Gib mir einen Ort, ſo will ich die Welt bewegen.</line>
        <line lrx="1087" lry="900" ulx="241" uly="851">Mit einem Wort: Solipſiſmus, politiſche Kuͤnſte</line>
        <line lrx="1087" lry="944" ulx="241" uly="894">und Gewiſſens⸗Zwang muͤſſen die Stelle der Apo⸗</line>
        <line lrx="737" lry="979" ulx="241" uly="936">ſtoliſchen Kraͤfften vertretten.</line>
        <line lrx="982" lry="1030" ulx="335" uly="987">Der um die Wahrheit Bekuͤmmerte.</line>
        <line lrx="1087" lry="1084" ulx="300" uly="1039">F. 28. Es iſt wahr, daß Herr Graf, mit Paſcals</line>
        <line lrx="1086" lry="1127" ulx="238" uly="1078">Worten zu reden, einen groſſen Geiſt der Fineſſe</line>
        <line lrx="1085" lry="1168" ulx="236" uly="1122">und keinen Geiſt der Geometrie hat. Sonſt wuͤrde</line>
        <line lrx="1084" lry="1208" ulx="237" uly="1163">er nicht ſo ungemeſſen auf ein Werck loß gehen, das</line>
        <line lrx="1085" lry="1256" ulx="177" uly="1203">ſich der HErr ſelbſt vorbehalten hat. Dem Herrn</line>
        <line lrx="1085" lry="1297" ulx="225" uly="1247">Froereiſen koͤnnte manches geſaget werden, allein</line>
        <line lrx="1083" lry="1333" ulx="236" uly="1289">damit ich die Grentzen der Chriſtlichen Uberwindung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1376" type="textblock" ulx="235" uly="1328">
        <line lrx="1110" lry="1376" ulx="235" uly="1328">und Gedult nicht uͤberſchreite, ſo laſſe ich es bey dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1753" type="textblock" ulx="233" uly="1371">
        <line lrx="1083" lry="1420" ulx="236" uly="1371">was ich oben gedacht. Zur Entſchuldigung des Herrn</line>
        <line lrx="1083" lry="1461" ulx="235" uly="1413">Grafſen in Anſehung ſeiner politiſchen Kuͤnſte und Fi-</line>
        <line lrx="1082" lry="1503" ulx="235" uly="1454">neſſen muß man geſtehen, daß ſeine Geburt, ſein</line>
        <line lrx="1082" lry="1545" ulx="236" uly="1498">Stand, ſeine Auferziehung, ſein groſſes Genie tau⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1598" ulx="234" uly="1538">ſend Folgen der Dinge voraus zu ſehen, ſeine Auf⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1630" ulx="234" uly="1582">opferung fuͤr die Sache JEſu, ihne in manchen Stu⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1672" ulx="233" uly="1621">cken weit uber die Beurtheilung der Schul⸗Gelehrten</line>
        <line lrx="1082" lry="1717" ulx="233" uly="1663">erheben. Dann ob mir zwar ſeine politiſche Wege</line>
        <line lrx="1080" lry="1753" ulx="233" uly="1706">in geiſtlichen Sachen allezeit aͤrgerlich geweſen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1838" type="textblock" ulx="1009" uly="1795">
        <line lrx="1080" lry="1838" ulx="1009" uly="1795">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1798" type="textblock" ulx="232" uly="1746">
        <line lrx="1094" lry="1798" ulx="232" uly="1746">ſind ihm dennoch, zu meinem Erſtaunen, die meiſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="191" type="textblock" ulx="1204" uly="141">
        <line lrx="1279" lry="191" ulx="1204" uly="141">bon de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="689" type="textblock" ulx="1159" uly="225">
        <line lrx="1279" lry="268" ulx="1164" uly="225">chden le</line>
        <line lrx="1279" lry="309" ulx="1180" uly="267">gen, daß n</line>
        <line lrx="1279" lry="358" ulx="1182" uly="311">Glaben,e</line>
        <line lrx="1279" lry="402" ulx="1183" uly="353">ben miſen</line>
        <line lrx="1279" lry="437" ulx="1181" uly="395">s Franse</line>
        <line lrx="1279" lry="477" ulx="1182" uly="438">rbit pas lo</line>
        <line lrx="1279" lry="520" ulx="1159" uly="478">dagnie. 4</line>
        <line lrx="1279" lry="561" ulx="1183" uly="520">ihr dee Eit</line>
        <line lrx="1279" lry="603" ulx="1183" uly="563">denn hetiſc</line>
        <line lrx="1271" lry="644" ulx="1180" uly="604">neben her,</line>
        <line lrx="1279" lry="689" ulx="1184" uly="647">angelechne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1816" type="textblock" ulx="1162" uly="750">
        <line lrx="1279" lry="792" ulx="1213" uly="750"> 19.</line>
        <line lrx="1279" lry="826" ulx="1182" uly="790">hende Reke</line>
        <line lrx="1279" lry="878" ulx="1183" uly="833">ſangangela</line>
        <line lrx="1274" lry="921" ulx="1183" uly="877">die Ubung</line>
        <line lrx="1277" lry="958" ulx="1162" uly="916">leichung de</line>
        <line lrx="1272" lry="1004" ulx="1184" uly="961">logeſett,</line>
        <line lrx="1277" lry="1041" ulx="1184" uly="1000">the und in</line>
        <line lrx="1279" lry="1084" ulx="1184" uly="1043">felner einn</line>
        <line lrx="1269" lry="1130" ulx="1185" uly="1088">mus ſeye,</line>
        <line lrx="1279" lry="1173" ulx="1184" uly="1130">und der eh</line>
        <line lrx="1278" lry="1215" ulx="1184" uly="1169">ſelt gitt,</line>
        <line lrx="1279" lry="1253" ulx="1184" uly="1211">lein dje &amp;</line>
        <line lrx="1279" lry="1297" ulx="1184" uly="1254">Genoſen e</line>
        <line lrx="1279" lry="1339" ulx="1184" uly="1295">ſchnnn des</line>
        <line lrx="1279" lry="1377" ulx="1185" uly="1338">Connexior</line>
        <line lrx="1279" lry="1430" ulx="1185" uly="1380">ls tan wi</line>
        <line lrx="1279" lry="1472" ulx="1184" uly="1422">künnen e</line>
        <line lrx="1279" lry="1517" ulx="1186" uly="1470">pete Mef</line>
        <line lrx="1279" lry="1570" ulx="1184" uly="1501">chen ſch en</line>
        <line lrx="1279" lry="1601" ulx="1185" uly="1551">, e</line>
        <line lrx="1279" lry="1636" ulx="1183" uly="1592">geſchriebene</line>
        <line lrx="1279" lry="1688" ulx="1184" uly="1638">Uolen, ſo</line>
        <line lrx="1279" lry="1723" ulx="1185" uly="1681">ron, o</line>
        <line lrx="1279" lry="1772" ulx="1187" uly="1718">Waſrece</line>
        <line lrx="1279" lry="1816" ulx="1169" uly="1760">In dothe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Ge1285_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="225" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="1029" lry="225" ulx="0" uly="136">— von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="1037" lry="308" ulx="0" uly="232">nd ſg  nach dein Looß ergriffene Unternehmungen alſo gelun⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="331" ulx="0" uly="275">ſten „ gen, daß man den Fortgang mehr einem heroiſchen</line>
        <line lrx="1036" lry="377" ulx="0" uly="317">Dun teer. Glauben, als einer Finelſen⸗Macherey hat zuſchrei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="416" ulx="0" uly="360">nehen af ben muͤſſen, ich habe aber dabey gleichwohl auch an</line>
        <line lrx="1037" lry="456" ulx="0" uly="403"> der Eo⸗ das Frantzoͤſiſche Spruͤchwort gedacht: La vertu n'i-</line>
        <line lrx="1040" lry="497" ulx="0" uly="446">digen, e⸗. roit pas loin, ſi la vanité ne lui tenoit pas com-</line>
        <line lrx="1038" lry="538" ulx="0" uly="483">Nr Giſt  pagnie. Die Tugend wuͤrde nicht weit gehen, wenn</line>
        <line lrx="1038" lry="585" ulx="0" uly="520"> gedent ihr die Eitelkeit nicht Geſellſchafft leiſtete, denn bey</line>
        <line lrx="1039" lry="618" ulx="0" uly="561">un Wun⸗ dem herviſchen Glauben lieffe immer viel menſchliches</line>
        <line lrx="1040" lry="661" ulx="0" uly="600">tutgeih  neben her, welches ihm viele fuͤr Luͤgen und Betrug</line>
        <line lrx="520" lry="710" ulx="0" uly="656"> undn  angerechnet.</line>
        <line lrx="731" lry="753" ulx="0" uly="696">Nuctt ton Geſetzeyferer.</line>
        <line lrx="1038" lry="804" ulx="0" uly="745">n r Nn §. 29. Ihr habt des Herrn Grafen weit ausſe⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="861" ulx="0" uly="789">ene⸗ hende Reformations⸗Abſichten, wie ſie ſich im An⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="903" ulx="0" uly="830">6 dce fang angelaſſen, noch etwas ertraͤglich gemacht, und</line>
        <line lrx="1037" lry="923" ulx="0" uly="867">ſie iſ die Ubung des Worts durch gemeinſchafftliche Hand⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="964" ulx="0" uly="912">de . ſ reichung der Glieder an ihm vertheydigt, doch dabey</line>
        <line lrx="1039" lry="1006" ulx="186" uly="955">ausgeſetzt, daß er die Formen und Anſtalten uͤberma⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1052" ulx="0" uly="995">ette⸗ che und in der Lehre zu wenig thue. Nun will ich</line>
        <line lrx="1040" lry="1095" ulx="7" uly="1039">mit Paeal ferner einwenden, daß er ein Anomus und Amino⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1138" ulx="7" uly="1082">del Fineſſe mus ſeye, der das Geſetz von dem Evangelio trennet,</line>
        <line lrx="1046" lry="1186" ulx="0" uly="1121">nſt witde und der Lehre von der Rechtfertigung eine ſolche Ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1229" ulx="0" uly="1162">gihen daes ſtalt gibt, daß man mit dein Blut und Lod JEſu al⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1272" ulx="0" uly="1205">Den hen  lein die Seelen gewinnen, und mit allen Religions⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1312" ulx="0" uly="1244">den, n  Genoſſen auskommen moͤge, ohne ſich an die Richt⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1353" ulx="0" uly="1288">berimng  ſchnur des neuen und alten Teſtaments, noch an die</line>
        <line lrx="1038" lry="1397" ulx="7" uly="1328">6e, en, Connexion der gantzen Glaubens⸗ Aehnlichkeit mehr,</line>
        <line lrx="1039" lry="1444" ulx="0" uly="1365">des Hen als man will, zu binden. Antinomi oder Geſetz⸗loſe</line>
        <line lrx="1040" lry="1487" ulx="0" uly="1407">ſe uid Fi⸗ koͤnnen ſehr gefaͤhrliche Leute werden. Natürlich⸗ho-⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1526" ulx="0" uly="1455">iet, ſen nete Menſchen ſind zuverlaͤßiger als ſie. Jene ma⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1562" ulx="0" uly="1497">Genie ⸗  chen ſich ein Credit mit dem innigen Anhangen an</line>
        <line lrx="1039" lry="1611" ulx="0" uly="1539">ſine ,  JEſu, weil ſie aber nur ſo viel Verbindung an das</line>
        <line lrx="1040" lry="1633" ulx="2" uly="1578">ln geſchriebene oder natuͤrliche Geſetz erkennen, als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="1040" lry="1698" ulx="0" uly="1605">eaken wollen, ſo fuͤhren ſie die Leute mit ihren Verſprechun⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1740" ulx="0" uly="1662">it⸗ Vege gen an, oder machen ſich nichts draus, wenn ſie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="1040" lry="1781" ulx="9" uly="1705">eteſt, ſ Verſprechen nicht halten; wenn man ihnen einen gu⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1822" ulx="0" uly="1748">e neſtes ten Rath gibt, ſo meſſen ſie ihn nach dem Ausgang;</line>
        <line lrx="1037" lry="1857" ulx="0" uly="1793"> h 14 wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="1908" type="textblock" ulx="855" uly="1897">
        <line lrx="870" lry="1908" ulx="855" uly="1897">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Ge1285_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="213" type="textblock" ulx="264" uly="150">
        <line lrx="836" lry="213" ulx="264" uly="150">312 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="207" type="textblock" ulx="1211" uly="158">
        <line lrx="1279" lry="207" ulx="1211" uly="158">bond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="740" type="textblock" ulx="226" uly="231">
        <line lrx="1108" lry="290" ulx="265" uly="231">wenn aber ihr Rath und Verſprechen zu Wind wird,</line>
        <line lrx="1106" lry="328" ulx="251" uly="272">ſo geben ſie einem kein gut Wort darum. In Erzeh⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="370" ulx="264" uly="313">lungen gehoͤrter Sachen, drehen ſie alles nach ihren</line>
        <line lrx="1105" lry="412" ulx="263" uly="354">Abſichten, laſſen aus, was wieder ſie iſt, ſetzen dem</line>
        <line lrx="1108" lry="454" ulx="260" uly="399">zu, was vor ſie iſt. Z. E. Als einer, den ich kenne,</line>
        <line lrx="1106" lry="501" ulx="263" uly="439">zugegeben, unſer Kirchen⸗Zuſtand ſeye ſehr zerriſſen</line>
        <line lrx="1106" lry="535" ulx="263" uly="479">und einem Spital gleich, ſo erzehlte man, er haͤtte</line>
        <line lrx="1107" lry="576" ulx="263" uly="516">geſagt: unſere Kirche ſey ein Aas, und ihre ſey leben⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="611" ulx="226" uly="559">dig, welches ich niemahlen geſagt haben kan, weilen</line>
        <line lrx="1106" lry="661" ulx="248" uly="598">ich noch mehr Leben in unſerer Kirch zerſtreuet glau⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="701" ulx="262" uly="640">be, als bey ihnen in einem Hauffen. Kurtz, ſie he⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="740" ulx="256" uly="681">hen die innere moralité auf, und JEſum bilden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="776" type="textblock" ulx="265" uly="722">
        <line lrx="1126" lry="776" ulx="265" uly="722">ſich ein, wie ſie ſind, nicht wie die Weisheit Prov. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="987" type="textblock" ulx="262" uly="767">
        <line lrx="1103" lry="817" ulx="263" uly="767">und dardurch werden ſie in Gleißnerey Lugen⸗Rede⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="867" ulx="263" uly="808">ner 1. Tim. 4, 2. Sie ſind die Leute, davon der Hey⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="907" ulx="262" uly="849">land ſagt: Matth. 15, 3⸗6. Warum uͤbertrettet ihr</line>
        <line lrx="1105" lry="957" ulx="262" uly="891">GOttes Gebott um eurer Auffatze willen? Auf ſolche</line>
        <line lrx="1106" lry="987" ulx="262" uly="932">Art wird freylich das Wort GOttes nicht mit gehaͤuff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1067" type="textblock" ulx="218" uly="975">
        <line lrx="1142" lry="1034" ulx="248" uly="975">ten Lehr⸗Saͤtzen getrieben, wenn es aber mit Zueig⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1067" ulx="218" uly="1017">nung und gemeinſchafftlicher Darreichung der Glieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1152" type="textblock" ulx="259" uly="1057">
        <line lrx="1105" lry="1117" ulx="260" uly="1057">getrieben wird, ſo iſt es um ſo gefaͤhrlicher, je mehr</line>
        <line lrx="1103" lry="1152" ulx="259" uly="1098">es ſich alſo zerſtümmelt, und nach den Abſichten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1219" type="textblock" ulx="259" uly="1140">
        <line lrx="1105" lry="1193" ulx="261" uly="1140">Gemeine gebogen durch die Gemeinſchafft unter viele</line>
        <line lrx="425" lry="1219" ulx="259" uly="1183">ausbreitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1434" type="textblock" ulx="253" uly="1249">
        <line lrx="1102" lry="1308" ulx="253" uly="1249">H. 30. Dekr Herr Graf haͤlt zwar, was Lutherus</line>
        <line lrx="1103" lry="1345" ulx="260" uly="1290">vor und nach der Augſpurgiſchen Confeſſion uͦber der</line>
        <line lrx="1102" lry="1387" ulx="261" uly="1331">antinomiſchen Sache geſchrieben, für eigene Grillen,</line>
        <line lrx="1101" lry="1434" ulx="262" uly="1371">ſiehe Geſtalt des Creutz⸗Reiches, in den hiſtoriſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1467" type="textblock" ulx="260" uly="1415">
        <line lrx="1129" lry="1467" ulx="260" uly="1415">dogmatiſchen Wahrheiten p. 26. Allein urtheilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1509" type="textblock" ulx="259" uly="1455">
        <line lrx="1102" lry="1509" ulx="259" uly="1455">ſelbſt, ob das Grillen ſeyn, wenn Luther den Antino-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1554" type="textblock" ulx="260" uly="1497">
        <line lrx="1137" lry="1554" ulx="260" uly="1497">mern die Decke abziehet: Luth. T. 7. f. 291. Er ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1845" type="textblock" ulx="258" uly="1538">
        <line lrx="1103" lry="1602" ulx="260" uly="1538">daß der Teuffel durch dieſe Geiſterey nicht meyne, das</line>
        <line lrx="1103" lry="1641" ulx="259" uly="1580">Geſetz wegzunehmen, ſondern Chriſtum den Erfuͤller</line>
        <line lrx="1100" lry="1677" ulx="260" uly="1622">des Geſetzes. Er erzehlt und wiederlegt der Antino-</line>
        <line lrx="1101" lry="1720" ulx="261" uly="1664">mer Saͤtze weitlaͤuffig: ich will aber nur dieſen kurtzen</line>
        <line lrx="1100" lry="1758" ulx="260" uly="1706">Auszug machen, und eurem Urtheil uͤberlaſſen, ob es</line>
        <line lrx="1102" lry="1845" ulx="258" uly="1746">nicht das Marck der Lehre des Herrn Grafen D</line>
        <line lrx="1012" lry="1840" ulx="981" uly="1812">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="445" type="textblock" ulx="1186" uly="240">
        <line lrx="1279" lry="278" ulx="1189" uly="240">1. Os Ge</line>
        <line lrx="1279" lry="324" ulx="1187" uly="282">licht wertt</line>
        <line lrx="1273" lry="367" ulx="1186" uly="324">2. Biſt Nu</line>
        <line lrx="1279" lry="409" ulx="1187" uly="366">ſo biſt du i</line>
        <line lrx="1279" lry="445" ulx="1187" uly="409">ten in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="499" type="textblock" ulx="1178" uly="452">
        <line lrx="1275" lry="499" ulx="1178" uly="452">ganbſt dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="956" type="textblock" ulx="1184" uly="495">
        <line lrx="1269" lry="535" ulx="1187" uly="495">Cvangelio</line>
        <line lrx="1279" lry="577" ulx="1187" uly="538">tung des G</line>
        <line lrx="1278" lry="616" ulx="1188" uly="580">nes GOtte</line>
        <line lrx="1279" lry="665" ulx="1188" uly="622">denn Geſet</line>
        <line lrx="1279" lry="706" ulx="1188" uly="664">gehen, es</line>
        <line lrx="1279" lry="746" ulx="1184" uly="707">Des Ehange</line>
        <line lrx="1279" lry="783" ulx="1188" uly="749">werden ni</line>
        <line lrx="1279" lry="826" ulx="1188" uly="791">dern aus d</line>
        <line lrx="1277" lry="875" ulx="1189" uly="833">tes. Eiſt</line>
        <line lrx="1279" lry="916" ulx="1188" uly="873">ther angef</line>
        <line lrx="1279" lry="956" ulx="1189" uly="914">leſe man i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1002" type="textblock" ulx="1171" uly="960">
        <line lrx="1279" lry="1002" ulx="1171" uly="960">nen Schri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1816" type="textblock" ulx="1189" uly="999">
        <line lrx="1279" lry="1044" ulx="1189" uly="999">len des 9</line>
        <line lrx="1279" lry="1085" ulx="1190" uly="1041">In den</line>
        <line lrx="1279" lry="1133" ulx="1190" uly="1085">hat nond</line>
        <line lrx="1279" lry="1171" ulx="1189" uly="1127">Dingichere</line>
        <line lrx="1279" lry="1218" ulx="1190" uly="1175">UInn und</line>
        <line lrx="1279" lry="1257" ulx="1192" uly="1211">Shrifften</line>
        <line lrx="1279" lry="1301" ulx="1190" uly="1260">linn betfe</line>
        <line lrx="1279" lry="1344" ulx="1190" uly="1295">ehr Chrt</line>
        <line lrx="1279" lry="1390" ulx="1191" uly="1338">deſß, de</line>
        <line lrx="1279" lry="1430" ulx="1192" uly="1379">Gtt unt</line>
        <line lrx="1277" lry="1467" ulx="1191" uly="1422">Duß ohe⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1513" ulx="1192" uly="1465">Dode geſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1552" ulx="1191" uly="1507">ihin  len</line>
        <line lrx="1279" lry="1596" ulx="1192" uly="1555">Ren bon n</line>
        <line lrx="1279" lry="1636" ulx="1191" uly="1596">wie er de</line>
        <line lrx="1275" lry="1681" ulx="1192" uly="1631">ſannleter</line>
        <line lrx="1279" lry="1765" ulx="1195" uly="1725">2 ten Ati</line>
        <line lrx="1279" lry="1816" ulx="1195" uly="1760">nct eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Ge1285_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="106" lry="286" ulx="5" uly="238">Wind widd</line>
        <line lrx="106" lry="330" ulx="22" uly="281">Il Ere⸗</line>
        <line lrx="106" lry="366" ulx="0" uly="324"> nach ihren</line>
        <line lrx="106" lry="412" ulx="0" uly="365"> ſeen den</line>
        <line lrx="108" lry="455" ulx="0" uly="407">ent ic kenne,</line>
        <line lrx="108" lry="499" ulx="5" uly="449">ſehr enißen</line>
        <line lrx="108" lry="532" ulx="1" uly="492">in, er hatte</line>
        <line lrx="110" lry="574" ulx="0" uly="532">hre ſey leber⸗</line>
        <line lrx="109" lry="615" ulx="0" uly="575">fan, wellen</line>
        <line lrx="109" lry="657" ulx="1" uly="617">lſtenet glan⸗</line>
        <line lrx="110" lry="704" ulx="0" uly="658">Lultz, ſe he⸗</line>
        <line lrx="111" lry="739" ulx="0" uly="700">in bilden ſie</line>
        <line lrx="110" lry="790" ulx="0" uly="742">heit Prov. .</line>
        <line lrx="109" lry="824" ulx="0" uly="785">Ligen⸗Rede⸗</line>
        <line lrx="110" lry="872" ulx="0" uly="828">von der Hey⸗</line>
        <line lrx="112" lry="906" ulx="0" uly="866">bertrettet ig</line>
        <line lrx="112" lry="959" ulx="0" uly="909">1 A ſelhe</line>
        <line lrx="113" lry="1000" ulx="0" uly="952">tunit gehauf⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1041" ulx="0" uly="996">her nit eig⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1079" ulx="0" uly="1037">. der Glieder</line>
        <line lrx="114" lry="1121" ulx="0" uly="1078">her, ſe nehr</line>
        <line lrx="113" lry="1167" ulx="2" uly="1121">Abſichten der</line>
        <line lrx="114" lry="1208" ulx="0" uly="1161"> unter diele</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="114" lry="1319" ulx="4" uly="1270">ns itherns</line>
        <line lrx="115" lry="1358" ulx="3" uly="1314">ſton iberder</line>
        <line lrx="115" lry="1403" ulx="2" uly="1358">Pene Grllen,</line>
        <line lrx="115" lry="1443" ulx="0" uly="1394">den hſteric⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1480" ulx="0" uly="1438">lein urtheiet</line>
        <line lrx="116" lry="1522" ulx="0" uly="1483">Pden Antino-</line>
        <line lrx="116" lry="1572" ulx="1" uly="1524">291. Cr ſat,</line>
        <line lrx="118" lry="1615" ulx="0" uly="1566">t neyne, das</line>
        <line lrx="118" lry="1657" ulx="0" uly="1608"> den Efiler</line>
        <line lrx="116" lry="1700" ulx="0" uly="1654">t der Anino⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1738" ulx="0" uly="1694">dieſer kuten</line>
        <line lrx="118" lry="1781" ulx="0" uly="1733">laſen, obes</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="118" lry="1822" ulx="24" uly="1776">fefen ſepe,</line>
        <line lrx="149" lry="1859" ulx="0" uly="1787">1 1. Ds D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="242" type="textblock" ulx="243" uly="156">
        <line lrx="1047" lry="242" ulx="243" uly="156">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="294" type="textblock" ulx="166" uly="246">
        <line lrx="1042" lry="294" ulx="166" uly="246">1. Das Geſetz, ſagen die Antinomer nach Luther, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="378" type="textblock" ulx="197" uly="288">
        <line lrx="1034" lry="340" ulx="198" uly="288">nicht werth, daß es GOttes Wort genennet werde.</line>
        <line lrx="1035" lry="378" ulx="197" uly="333">2. Biſt du ein Hurer, Bub, Ehebrecher, glaubſt du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="417" type="textblock" ulx="184" uly="372">
        <line lrx="1034" lry="417" ulx="184" uly="372">ſo biſt du im Weg der Seeligkeit. 3. Wenn du mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="466" type="textblock" ulx="198" uly="414">
        <line lrx="1037" lry="466" ulx="198" uly="414">ten in der Suͤnde biſt und ſteckeſt aufs hoͤchſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="502" type="textblock" ulx="181" uly="457">
        <line lrx="1035" lry="502" ulx="181" uly="457">glaubſt du, ſo biſt du mitten in der Seeligkeit. 4. Jm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="959" type="textblock" ulx="199" uly="496">
        <line lrx="1037" lry="545" ulx="199" uly="496">Evangelio ſoll man nicht handeln von der Ubertret⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="588" ulx="199" uly="539">tung des Geſetzes, ſondern von dem Leiden des Soh⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="632" ulx="200" uly="583">nes GOttes. 5. Alsbald du an Pflichten denckeſt nach</line>
        <line lrx="1037" lry="668" ulx="201" uly="625">dem Geſetz, ſo und ſo ſolte es in der Chriſtenheit zu⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="713" ulx="200" uly="666">gehen, es ſolten fromme erbare Leute ſeyn, ſo haſt du</line>
        <line lrx="1040" lry="753" ulx="202" uly="707">des Evangelii ſehr verfehlt. 6. Die Buſſe ſoll gelehrt</line>
        <line lrx="1040" lry="797" ulx="201" uly="748">werden nicht aus den zehen Gebotten GOttes, ſon⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="843" ulx="201" uly="791">dern aus dem Leiden und Sterben des Sohnes GOt⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="882" ulx="202" uly="831">tes. Es ſind noch gar viele dergleichen Saͤtze von Lu⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="923" ulx="201" uly="872">ther angefuͤhrt, die ich Kuͤrtze halber uͤbergehe. Nun</line>
        <line lrx="1040" lry="959" ulx="201" uly="914">leſe man in den Berliniſchen Reden, und in allen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1001" type="textblock" ulx="167" uly="955">
        <line lrx="1042" lry="1001" ulx="167" uly="955">nen Schrifften, ſo wird man finden, daß dieſe Gril⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1627" type="textblock" ulx="203" uly="998">
        <line lrx="1043" lry="1045" ulx="203" uly="998">len des Herrn Grafen eigenthuͤmlichſte Lehren ſind.</line>
        <line lrx="1043" lry="1090" ulx="204" uly="1040">In dem Lied des Herrn Grafen uͤber Dr. Werenfels</line>
        <line lrx="1041" lry="1132" ulx="204" uly="1082">hat man den kuͤrtzeſten Begriff, ſiehe 6.ten Theil Buͦ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1174" ulx="203" uly="1123">dingiſcher Sammlungen. Schweitz nach der Bibel iſt</line>
        <line lrx="1045" lry="1212" ulx="203" uly="1166">um und um uüber den Berner Synodum, keine</line>
        <line lrx="1042" lry="1255" ulx="206" uly="1205">Schrifft zu finden. Herr JEſu druͤcke die von dir da⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1299" ulx="204" uly="1248">rinn verfaßte Stücke in aller Hertz! daß unſere gantze</line>
        <line lrx="1043" lry="1341" ulx="204" uly="1291">Lehr Chriſtus ſey, daß GOtt dem Volck in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1384" ulx="205" uly="1332">deyh, daß er Grund und Boden, daß ohne Mittel</line>
        <line lrx="1043" lry="1424" ulx="206" uly="1374">GOtt unter unſers Verſoͤhners Titel zu Predigern.</line>
        <line lrx="1044" lry="1460" ulx="206" uly="1415">Daß ohne Chriſto kein Gnaden⸗Wort, von ſeinem</line>
        <line lrx="1043" lry="1505" ulx="208" uly="1457">Tode gehets an und fort: Daß ſo gar die Suͤnde aus</line>
        <line lrx="1065" lry="1552" ulx="206" uly="1500">ihm zu lernen, und das Geſetz nicht genug zu entfer⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1588" ulx="207" uly="1542">nen von unſerer Lehr. Leſet in dem Lehr⸗Buͤchlein,</line>
        <line lrx="1044" lry="1627" ulx="207" uly="1583">wie er das Geſetz nach denen zu ſeinem Zweck ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1670" type="textblock" ulx="192" uly="1622">
        <line lrx="1045" lry="1670" ulx="192" uly="1622">ſammleten Sprüchen ſo ſeltſam und confus anſiehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1836" type="textblock" ulx="210" uly="1666">
        <line lrx="1045" lry="1719" ulx="210" uly="1666">p. m. 76290. In den Berliniſchen Reden uͤber den</line>
        <line lrx="1045" lry="1756" ulx="211" uly="1707">2.ten Artickel p. 19. ſagt er, man duͤrffe die Sund</line>
        <line lrx="1045" lry="1833" ulx="211" uly="1747">nicht erſt weitlaͤuff nach nen Geſetz beſchreiben, an</line>
        <line lrx="1046" lry="1836" ulx="255" uly="1800">. 5 ern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Ge1285_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="775" lry="204" type="textblock" ulx="250" uly="149">
        <line lrx="775" lry="204" ulx="250" uly="149">314 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="565" type="textblock" ulx="215" uly="228">
        <line lrx="1097" lry="278" ulx="248" uly="228">dern kurtz nach dem Evangelio Joh. 16. nach welchem</line>
        <line lrx="1098" lry="318" ulx="249" uly="270">das nicht⸗glauben an IEſum die Suͤnde iſt. Wie er</line>
        <line lrx="1097" lry="359" ulx="249" uly="308">von den Pflichten redet, iſt jedermann bekannt. Man</line>
        <line lrx="1099" lry="405" ulx="252" uly="354">muß nicht ſagen, du muſt, ſondern du darffſt fromm,</line>
        <line lrx="1097" lry="440" ulx="250" uly="397">keuſch, heilig ſeyn. Er gründet ſich zwar auf die</line>
        <line lrx="1095" lry="483" ulx="269" uly="438">lugſpurgiſche Confeſſion und ſagt, oder will ſagen:</line>
        <line lrx="1099" lry="525" ulx="215" uly="479">Es ſtecke noch was Gutes in der Lutheriſchen Kirche,</line>
        <line lrx="1096" lry="565" ulx="247" uly="520">nehmlich die Augſpurgiſche Confeſſions⸗Wahrheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="608" type="textblock" ulx="249" uly="561">
        <line lrx="1111" lry="608" ulx="249" uly="561">daß das Evangelium, nicht das Geſetz, von der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="940" type="textblock" ulx="244" uly="604">
        <line lrx="1097" lry="652" ulx="248" uly="604">de uͤberzeuge, und daß das Leiden Chriſti Buſſe wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="691" ulx="247" uly="647">cke, ſonſt wuͤrde er ſelbſt von der Lutheriſchen Kirch</line>
        <line lrx="1096" lry="733" ulx="246" uly="687">abgehen, und nicht warten, biß man ihn ausſchlieſſe.</line>
        <line lrx="1095" lry="774" ulx="247" uly="729">Allein er nimmt aus den Confefſions⸗Buchern diß</line>
        <line lrx="1096" lry="815" ulx="247" uly="771">heraus, und Luthers lateiniſchen Catechiſmmum ma-</line>
        <line lrx="1096" lry="861" ulx="245" uly="813">jorem pom Geſetz geht er vorbey. Siehe KHiſt. dog-</line>
        <line lrx="1093" lry="900" ulx="244" uly="854">matiſche Wahrheiten in der Geſtalt des Creutz⸗Rei⸗</line>
        <line lrx="428" lry="940" ulx="244" uly="896">ches. p. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1672" type="textblock" ulx="213" uly="958">
        <line lrx="1094" lry="1003" ulx="267" uly="958">§F. 3 I. Ich will aber nun nicht aus Luthero ſon⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1044" ulx="245" uly="1001">dern aus der Natur der Sache wieder Herrn Grafen</line>
        <line lrx="1096" lry="1085" ulx="245" uly="1042">Anomiſmum einwenden: Geſetz iſt nach Roͤm. 10. al⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1128" ulx="244" uly="1084">les, was unter dem Wort, thue das ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1092" lry="1169" ulx="244" uly="1125">leben; Evangelium iſt alles, was unter dem Wort,</line>
        <line lrx="1093" lry="1214" ulx="244" uly="1166">glaube / ſo wirſt du ſeelig / begriffen iſt. Folglich,</line>
        <line lrx="1090" lry="1256" ulx="242" uly="1210">da das Geſetz von der Suͤnde und Gerechtigkeit, Ver⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1298" ulx="243" uly="1250">heiſſung und Fluch handelt, ſo iſt Geſetz alles, was</line>
        <line lrx="1089" lry="1341" ulx="238" uly="1293">J. von der Suünde auſſer Chriſti Tod, 2. von der</line>
        <line lrx="1090" lry="1384" ulx="243" uly="1334">Gerechtigkeit auſſer Chriſti Leben, 3. von der Ver⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1426" ulx="244" uly="1374">heiſſung auſſer Chriſti Geiſt und Königreich, 4. von</line>
        <line lrx="1092" lry="1464" ulx="243" uly="1417">dem Fluch auſſer der Erlöſung und Verſoͤhnung Chri⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1508" ulx="243" uly="1459">ſti gelehret wird, welche Lehre auſſer Chriſto bald</line>
        <line lrx="1087" lry="1550" ulx="241" uly="1501">Vermeſſenheit, bald Verzweifelung, bald Trotz, bald</line>
        <line lrx="1087" lry="1595" ulx="242" uly="1543">Berzagung wuͤrckt. Das Evangelium iſt alſo Krafft</line>
        <line lrx="1088" lry="1635" ulx="242" uly="1585">des Gegenſatzes alles was 1. von der Suͤnde mit Chri⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1672" ulx="213" uly="1627">ſti Tod 2. von der Gerechtigkeit mit Chriſti Leben, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1713" type="textblock" ulx="240" uly="1669">
        <line lrx="1127" lry="1713" ulx="240" uly="1669">von der Verheiſſung in Chriſti Geiſt und Koͤnigreich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1804" type="textblock" ulx="171" uly="1710">
        <line lrx="1084" lry="1761" ulx="171" uly="1710">2. und von dem Fluch neben der Erloͤſung und Ver⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1804" ulx="194" uly="1752">ſoͤhnung handelt. Dieſe Definition des Evangelii hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1852" type="textblock" ulx="897" uly="1804">
        <line lrx="1147" lry="1852" ulx="897" uly="1804">mir—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="509" type="textblock" ulx="1178" uly="133">
        <line lrx="1279" lry="185" ulx="1203" uly="133">bon de</line>
        <line lrx="1276" lry="255" ulx="1181" uly="212">Uir Hetr B</line>
        <line lrx="1279" lry="303" ulx="1180" uly="254"> die Bnſe</line>
        <line lrx="1279" lry="340" ulx="1178" uly="300">gen will, w</line>
        <line lrx="1279" lry="381" ulx="1178" uly="339">des Cvangel</line>
        <line lrx="1279" lry="425" ulx="1178" uly="384">Buß, denn</line>
        <line lrx="1279" lry="473" ulx="1179" uly="427">ttan das</line>
        <line lrx="1279" lry="509" ulx="1179" uly="468">nman nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="547" type="textblock" ulx="1171" uly="510">
        <line lrx="1279" lry="547" ulx="1171" uly="510">lio und Eba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1566" type="textblock" ulx="1174" uly="553">
        <line lrx="1278" lry="600" ulx="1178" uly="553">s Cangel</line>
        <line lrx="1279" lry="643" ulx="1178" uly="595">ebigen deſt</line>
        <line lrx="1279" lry="685" ulx="1178" uly="638">Heil Schei</line>
        <line lrx="1279" lry="722" ulx="1178" uly="677">Kiflein, e</line>
        <line lrx="1279" lry="757" ulx="1179" uly="724">der Connen</line>
        <line lrx="1279" lry="809" ulx="1179" uly="765">Uul in diee</line>
        <line lrx="1279" lry="847" ulx="1179" uly="812">te, wenn er</line>
        <line lrx="1279" lry="892" ulx="1179" uly="850">Fortgang d</line>
        <line lrx="1279" lry="935" ulx="1180" uly="890">gehabt hett</line>
        <line lrx="1279" lry="972" ulx="1180" uly="938">ettpas Gan</line>
        <line lrx="1279" lry="1025" ulx="1179" uly="976">Vachſen ge</line>
        <line lrx="1279" lry="1067" ulx="1178" uly="1019">Degkffhn</line>
        <line lrx="1279" lry="1107" ulx="1178" uly="1060">ſeindſeng</line>
        <line lrx="1278" lry="1143" ulx="1179" uly="1102">bleiken wolt</line>
        <line lrx="1275" lry="1191" ulx="1180" uly="1145">Ciklornitit</line>
        <line lrx="1279" lry="1228" ulx="1180" uly="1185">ein Hüein</line>
        <line lrx="1278" lry="1277" ulx="1180" uly="1229">Proportion</line>
        <line lrx="1279" lry="1318" ulx="1179" uly="1269">ſe wieder f</line>
        <line lrx="1279" lry="1367" ulx="1180" uly="1320">ten, vekſpi</line>
        <line lrx="1279" lry="1398" ulx="1179" uly="1356">Kiech wad</line>
        <line lrx="1279" lry="1448" ulx="1180" uly="1398">Harrhhrafſ</line>
        <line lrx="1279" lry="1490" ulx="1179" uly="1439">rcht dor</line>
        <line lrx="1279" lry="1532" ulx="1174" uly="1483">Oerbirdubn</line>
        <line lrx="1279" lry="1566" ulx="1181" uly="1528">andere Pxtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1613" type="textblock" ulx="1170" uly="1566">
        <line lrx="1279" lry="1613" ulx="1170" uly="1566">den ihnen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1792" type="textblock" ulx="1179" uly="1610">
        <line lrx="1279" lry="1655" ulx="1179" uly="1610">eſntige i</line>
        <line lrx="1279" lry="1698" ulx="1179" uly="1647">ſennuchten</line>
        <line lrx="1279" lry="1740" ulx="1180" uly="1691">ſen ton der.</line>
        <line lrx="1279" lry="1792" ulx="1181" uly="1740">eie hing</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Ge1285_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="140" lry="284" ulx="0" uly="237"> nelcen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="87" lry="319" ulx="0" uly="283">Pee er</line>
        <line lrx="88" lry="370" ulx="0" uly="326">int. Man</line>
        <line lrx="90" lry="408" ulx="0" uly="366">ſſt ftommn,</line>
        <line lrx="89" lry="455" ulx="2" uly="410">t auf ie</line>
        <line lrx="89" lry="494" ulx="0" uly="452">kil ſagen:</line>
        <line lrx="92" lry="534" ulx="0" uly="493">en Kirche,</line>
        <line lrx="91" lry="581" ulx="1" uly="535">Wahrheit,</line>
        <line lrx="92" lry="623" ulx="0" uly="579">nder Eün⸗</line>
        <line lrx="93" lry="659" ulx="0" uly="620">Buſe wur,</line>
        <line lrx="93" lry="703" ulx="1" uly="659">ſhen Kirch</line>
        <line lrx="94" lry="750" ulx="2" uly="702">gloͤſchlieſe.</line>
        <line lrx="94" lry="786" ulx="0" uly="744">üchern diß</line>
        <line lrx="96" lry="819" ulx="0" uly="791">ſcnum ma-</line>
        <line lrx="96" lry="866" ulx="0" uly="830">Hiſt. dog⸗</line>
        <line lrx="95" lry="914" ulx="0" uly="869">LCteltg⸗ Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="98" lry="1018" ulx="0" uly="975">thero ſon</line>
        <line lrx="99" lry="1057" ulx="0" uly="1018">uln Grafent</line>
        <line lrx="100" lry="1101" ulx="0" uly="1058">Nonn. ro, al</line>
        <line lrx="99" lry="1141" ulx="0" uly="1102">wirſt din</line>
        <line lrx="100" lry="1191" ulx="4" uly="1146">den Wolt,</line>
        <line lrx="101" lry="1234" ulx="0" uly="1183">llch,</line>
        <line lrx="100" lry="1274" ulx="1" uly="1229">kokeit VWer⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1312" ulx="0" uly="1270">les, as</line>
        <line lrx="101" lry="1352" ulx="0" uly="1313">2. phn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="87" lry="1528" ulx="0" uly="1487">Chriſto bal</line>
        <line lrx="104" lry="1570" ulx="0" uly="1521">DTrot, bel</line>
        <line lrx="105" lry="1617" ulx="0" uly="1562">alo Kuft</line>
        <line lrx="104" lry="1654" ulx="0" uly="1607">de riteet⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1704" ulx="1" uly="1656">ſileten, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="126" lry="1741" ulx="0" uly="1689">Gnigeihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="106" lry="1787" ulx="1" uly="1735">g und Ver⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1822" ulx="0" uly="1775">angeihat</line>
        <line lrx="106" lry="1856" ulx="0" uly="1793">n ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1229" type="textblock" ulx="144" uly="140">
        <line lrx="1013" lry="204" ulx="211" uly="140">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 315</line>
        <line lrx="1010" lry="270" ulx="170" uly="221">mir Herr Biſchoff Muͤller verworffen. Wenn man al⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="316" ulx="169" uly="264">ſo die Buſſe nur bloß aus Chriſti Leyden zu ſtand brin⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="357" ulx="168" uly="307">gen will, wie Herr Graf, ſo iſt es wieder die Ratur</line>
        <line lrx="1010" lry="397" ulx="168" uly="348">des Evangelii, und wieder den Spruch Chriſti: Thut</line>
        <line lrx="1010" lry="439" ulx="168" uly="390">Buß, denn das Reich GOttes iſt nahe; und wenn</line>
        <line lrx="1011" lry="474" ulx="169" uly="432">man das Evangelium vom Geſetz trennen will, ſo weiß</line>
        <line lrx="1011" lry="526" ulx="152" uly="474">man nicht, was man ſagt, denn Geſetz iſt im Ebange⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="566" ulx="169" uly="516">lio und Evangelium im Geſetz. Man trennt alsdann</line>
        <line lrx="1011" lry="603" ulx="163" uly="557">das Evangelium von der Verbindung mit dem ganßen</line>
        <line lrx="1013" lry="650" ulx="169" uly="599">ewigen Teſtament GOttes und mit allen Wahrheiten</line>
        <line lrx="1013" lry="693" ulx="152" uly="640">Heil. Schrifft. Man macht aus der Bibel ein Spruch⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="731" ulx="170" uly="682">Kaͤſtlein, ein Lehr⸗Buͤchlein von Spruͤchen die aufſer</line>
        <line lrx="1018" lry="776" ulx="170" uly="724">der Connexion geriſſen ſeyn. Wenn ſich Herr Graf</line>
        <line lrx="1013" lry="816" ulx="171" uly="763">nur in dieſer Sache beſſer in Schrancken gehalten haͤt⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="858" ulx="171" uly="807">te, wenn er die Connexion der Schrifft mehr als den</line>
        <line lrx="1015" lry="903" ulx="172" uly="847">Fortgang der Maͤhriſchen Gemeine zur Richtſchnur</line>
        <line lrx="1016" lry="939" ulx="172" uly="891">gehabt haͤtte, ſo wuͤrde es alles beſſer gegangen, und</line>
        <line lrx="1016" lry="980" ulx="174" uly="933">etwas Gantzes worden ſeyn. Denn weil ſie noch im</line>
        <line lrx="1016" lry="1022" ulx="174" uly="971">Wachſen geweſen, und deßwegen keinen voͤlligen Lehr⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1063" ulx="144" uly="1015">Begriff haben abfaſſen wollen, weilen ſie in einer be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1107" ulx="197" uly="1059">aͤndigen Faſſung und Erweiterung zu etwas beſſers</line>
        <line lrx="1018" lry="1153" ulx="195" uly="1097">leiben wolten, ſo wuͤrde ihre Lehre aus der groͤßten</line>
        <line lrx="1019" lry="1196" ulx="176" uly="1141">difformitaͤt, wie eine Frucht in Mutter⸗Leib oder</line>
        <line lrx="1019" lry="1229" ulx="177" uly="1181">ein Huͤnlein im Ey, zu der groͤßten Einfoͤrmigkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1810" type="textblock" ulx="161" uly="1224">
        <line lrx="1019" lry="1271" ulx="176" uly="1224">Proportion hervor gewachſen ſeyn. Nun aber ſind</line>
        <line lrx="1018" lry="1318" ulx="176" uly="1263">ſie wieder ſich ſelbſt, und was ſie in der Naͤhe gewin⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1360" ulx="176" uly="1305">nen, verſpielen ſie in die Ferne. Die Maͤhriſche</line>
        <line lrx="1019" lry="1397" ulx="177" uly="1350">Kirch wüͤrde zu keiner Secte worden ſeyn, welches</line>
        <line lrx="1019" lry="1441" ulx="177" uly="1390">Herr Graf ſelbſt geſtehet, wenn ſie aus phantaſtiſcher</line>
        <line lrx="1023" lry="1483" ulx="177" uly="1432">Furcht vor der Methode der Gelehrten, d. i. vor der</line>
        <line lrx="1019" lry="1525" ulx="177" uly="1474">Berbindung des Geſetzes und Evangeli nicht in eine</line>
        <line lrx="1019" lry="1566" ulx="168" uly="1517">andere Extremité gerathen waͤren. Der Vorſchlag,</line>
        <line lrx="1072" lry="1610" ulx="161" uly="1555">den ihnen ein weiſer Theologus gegeben, waͤre das</line>
        <line lrx="1051" lry="1651" ulx="180" uly="1599">eintzige Mittel, ihrer Sache noch zu helffen, nehmlich</line>
        <line lrx="1020" lry="1692" ulx="179" uly="1642">ſie moͤchten ihr Seminarium gantz fornen anfahen laſ⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1737" ulx="180" uly="1682">ſen von der Heil. Schrifft, als wenn ſie von der Ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1810" ulx="183" uly="1724">meine kein ota wuͤßten, und ſich darnach richten, we</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Ge1285_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="791" lry="208" type="textblock" ulx="263" uly="154">
        <line lrx="791" lry="208" ulx="263" uly="154">316 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="276" type="textblock" ulx="261" uly="224">
        <line lrx="1111" lry="276" ulx="261" uly="224">ſie nicht gar revociren und das alte Gebaͤu einwerf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="370" type="textblock" ulx="262" uly="273">
        <line lrx="612" lry="317" ulx="262" uly="273">fen wolten. “</line>
        <line lrx="1024" lry="370" ulx="342" uly="324">Der uͤber der Wahrheit Bekuͤmmerte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="466" type="textblock" ulx="261" uly="375">
        <line lrx="1108" lry="431" ulx="324" uly="375">d. 32. Eure Einwürffe wieder des Herrn Grafen</line>
        <line lrx="1107" lry="466" ulx="261" uly="418">Antinomiſmum haben groſſen Schein, es iſt vieles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="503" type="textblock" ulx="222" uly="458">
        <line lrx="1121" lry="503" ulx="222" uly="458">darinnen, das Aufſehen verdient. Man kan den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="590" type="textblock" ulx="253" uly="501">
        <line lrx="1108" lry="556" ulx="253" uly="501">Herrn Grafen nicht defendiren, daß er die innere</line>
        <line lrx="1105" lry="590" ulx="259" uly="543">Moralitäͤt der Handlungen aufhebt, und die Moral</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="633" type="textblock" ulx="260" uly="585">
        <line lrx="1111" lry="633" ulx="260" uly="585">von JEſu allein nehmen will. Wie ich ihn aber ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="878" type="textblock" ulx="259" uly="626">
        <line lrx="1103" lry="676" ulx="260" uly="626">mahls defendiret, da es noch nicht ſo gefaͤhrlich aus⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="719" ulx="259" uly="669">ſahe, das vernehmet mit Gedult: Ich habe dem</line>
        <line lrx="1106" lry="758" ulx="259" uly="711">Herrn Grafen ſo viel Recht wiederfahren laſſen als</line>
        <line lrx="1104" lry="801" ulx="259" uly="752">Beauſobre bem Maneti in ſeiner Hiſtoire Critique</line>
        <line lrx="1104" lry="841" ulx="259" uly="794">de Manichée. Es waren 14. Perſonen Theils von</line>
        <line lrx="1101" lry="878" ulx="259" uly="834">der Geiſtlichkeit, Theils von der Nobleſſe von Or-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="927" type="textblock" ulx="258" uly="876">
        <line lrx="1113" lry="927" ulx="258" uly="876">leans, ſie ſeparirten ſich von der groſſen griechiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1010" type="textblock" ulx="258" uly="918">
        <line lrx="1103" lry="975" ulx="259" uly="918">und lateiniſchen Kirch. Der Konig Robert ſetzte</line>
        <line lrx="1105" lry="1010" ulx="258" uly="961">A. 1022. ein Concilium nieder, man beſchuldigte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1052" type="textblock" ulx="257" uly="1002">
        <line lrx="1112" lry="1052" ulx="257" uly="1002">des Manichæiſimi, ſie wurden daruͤber verbrannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1176" type="textblock" ulx="257" uly="1041">
        <line lrx="1103" lry="1094" ulx="258" uly="1041">und ſtunden die aͤufferſte Marter mit der groͤſten</line>
        <line lrx="1103" lry="1138" ulx="257" uly="1086">Freude und Hoffnung zu Chriſto aus. Das waren</line>
        <line lrx="1103" lry="1176" ulx="257" uly="1126">die Albigenſer, ſie werden ſonſt mit den Waldenſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1218" type="textblock" ulx="251" uly="1168">
        <line lrx="1136" lry="1218" ulx="251" uly="1168">zuſammen geſetzt. Beauſobre wolte doch auch wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1300" type="textblock" ulx="256" uly="1209">
        <line lrx="1103" lry="1261" ulx="258" uly="1209">wie denn dieſe heilige Leute um der ertzketzeriſchen</line>
        <line lrx="1103" lry="1300" ulx="256" uly="1251">Lehr⸗Saͤtze des Manetis willen, ſo groſſe Marter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1338" type="textblock" ulx="255" uly="1292">
        <line lrx="1098" lry="1338" ulx="255" uly="1292">ausſtehen koͤnnen. Er unterſuchte des Manetis hiſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1384" type="textblock" ulx="257" uly="1328">
        <line lrx="1150" lry="1384" ulx="257" uly="1328">riſche Umſtaͤnde, denn auch dieſer wolte alle Religio:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1467" type="textblock" ulx="256" uly="1376">
        <line lrx="1102" lry="1435" ulx="256" uly="1376">nen reformiren; hernach ſeine Lehr⸗Saͤtze, und ent⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1467" ulx="258" uly="1417">ſchuldigte ihn in vielem, weil gewiſſe Kirchen⸗Vaͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1512" type="textblock" ulx="257" uly="1459">
        <line lrx="1123" lry="1512" ulx="257" uly="1459">in manchem eben ſo gedacht. Dieſes Werck des Beau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1626" type="textblock" ulx="256" uly="1500">
        <line lrx="1101" lry="1550" ulx="257" uly="1500">ſobre iſt ein Meiſterſtück, wie man in Sachen der</line>
        <line lrx="789" lry="1626" ulx="256" uly="1584">ſtoire Critique um des Herrn Gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1625" type="textblock" ulx="256" uly="1541">
        <line lrx="1099" lry="1594" ulx="256" uly="1541">Kirchen⸗Hiſtorie verfahren ſoll. habe dieſe Hi⸗.</line>
        <line lrx="808" lry="1625" ulx="791" uly="1600">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1636" type="textblock" ulx="822" uly="1593">
        <line lrx="1096" lry="1636" ulx="822" uly="1593">en willen geleſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1674" type="textblock" ulx="257" uly="1625">
        <line lrx="1112" lry="1674" ulx="257" uly="1625">aber leſet mit eben ſolcher Application Herrn Gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1852" type="textblock" ulx="235" uly="1665">
        <line lrx="1098" lry="1725" ulx="235" uly="1665">fens Lebens⸗Umſtaͤnde, erſte Bewegungen der Gna⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1764" ulx="258" uly="1708">de, Auferziehung, Aemter, Reiſen und Bemuͤhun⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1809" ulx="257" uly="1751">gen um des Nahmens JEſu willen in ſeinen Refle-</line>
        <line lrx="1096" lry="1852" ulx="1006" uly="1813">XiOR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="201" type="textblock" ulx="1155" uly="150">
        <line lrx="1279" lry="201" ulx="1155" uly="150">don d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="672" type="textblock" ulx="1186" uly="251">
        <line lrx="1279" lry="296" ulx="1187" uly="251">dions Niel</line>
        <line lrx="1279" lry="332" ulx="1187" uly="292">Und ench</line>
        <line lrx="1269" lry="378" ulx="1186" uly="339">gegen der.</line>
        <line lrx="1279" lry="421" ulx="1186" uly="379">Fehler dor</line>
        <line lrx="1279" lry="457" ulx="1186" uly="423">Grund un</line>
        <line lrx="1278" lry="509" ulx="1186" uly="460">ber glenm</line>
        <line lrx="1277" lry="545" ulx="1187" uly="505">ihr einigen</line>
        <line lrx="1279" lry="579" ulx="1187" uly="548">Antinomis</line>
        <line lrx="1279" lry="631" ulx="1187" uly="589">ſhen den</line>
        <line lrx="1244" lry="672" ulx="1188" uly="631">finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1822" type="textblock" ulx="1186" uly="681">
        <line lrx="1270" lry="717" ulx="1186" uly="681">zz.</line>
        <line lrx="1274" lry="763" ulx="1189" uly="721">das Geſet</line>
        <line lrx="1279" lry="812" ulx="1188" uly="762">det Racht</line>
        <line lrx="1279" lry="839" ulx="1190" uly="815">nexlon i</line>
        <line lrx="1279" lry="888" ulx="1189" uly="844">erſtutnne</line>
        <line lrx="1275" lry="929" ulx="1190" uly="889">Wuhrheit</line>
        <line lrx="1279" lry="974" ulx="1190" uly="931">Handreich</line>
        <line lrx="1270" lry="1012" ulx="1190" uly="976">te; Herr</line>
        <line lrx="1279" lry="1063" ulx="1189" uly="1016">gen eine</line>
        <line lrx="1279" lry="1104" ulx="1190" uly="1058">Ctehiſcna</line>
        <line lrx="1279" lry="1139" ulx="1191" uly="1106">wir, ten</line>
        <line lrx="1279" lry="1185" ulx="1190" uly="1140">Ihr nuß</line>
        <line lrx="1278" lry="1231" ulx="1192" uly="1183">doß er das</line>
        <line lrx="1278" lry="1262" ulx="1254" uly="1230">⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1313" ulx="1198" uly="1272">et i t9.</line>
        <line lrx="1273" lry="1356" ulx="1192" uly="1308">leſ o</line>
        <line lrx="1279" lry="1389" ulx="1192" uly="1354">Uel Nethe</line>
        <line lrx="1279" lry="1440" ulx="1193" uly="1395">andern ha</line>
        <line lrx="1279" lry="1480" ulx="1192" uly="1435">Kirchen,</line>
        <line lrx="1279" lry="1526" ulx="1192" uly="1476">Velner ,</line>
        <line lrx="1279" lry="1573" ulx="1193" uly="1519">keht genn</line>
        <line lrx="1279" lry="1609" ulx="1191" uly="1559"> eſcrl</line>
        <line lrx="1279" lry="1647" ulx="1206" uly="1608">erlonalie</line>
        <line lrx="1279" lry="1693" ulx="1192" uly="1648">Uer ſuſin</line>
        <line lrx="1279" lry="1734" ulx="1193" uly="1685">desnfdi</line>
        <line lrx="1279" lry="1775" ulx="1195" uly="1727">liſen hen</line>
        <line lrx="1278" lry="1822" ulx="1194" uly="1775">jene Repn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Ge1285_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="211" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="106" lry="211" ulx="0" uly="196">—..—</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="146" lry="270" ulx="0" uly="211">hin eſfbef.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="64" lry="352" ulx="0" uly="325">inerte,</line>
        <line lrx="107" lry="415" ulx="0" uly="370">rn Graſen</line>
        <line lrx="107" lry="451" ulx="10" uly="411">6s iſ hieles</line>
        <line lrx="105" lry="500" ulx="0" uly="454">n fan den</line>
        <line lrx="129" lry="542" ulx="0" uly="495"> die innee</line>
        <line lrx="105" lry="573" ulx="1" uly="540">d die Moral</line>
        <line lrx="128" lry="629" ulx="3" uly="580">gncber ehe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="664" ulx="2" uly="622">ſihrlich aus⸗</line>
        <line lrx="105" lry="706" ulx="0" uly="664">h hole den</line>
        <line lrx="105" lry="747" ulx="0" uly="708">n laſen als</line>
        <line lrx="103" lry="791" ulx="0" uly="751">re Ciitique</line>
        <line lrx="104" lry="832" ulx="0" uly="792">1 Theils von⸗</line>
        <line lrx="102" lry="868" ulx="2" uly="834">ſe. hon Or.</line>
        <line lrx="104" lry="918" ulx="1" uly="876">jgkiechiſchen.</line>
        <line lrx="104" lry="964" ulx="0" uly="919">tobert ſetfe</line>
        <line lrx="105" lry="1004" ulx="1" uly="961">ſhnldigte ſe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1046" ulx="0" uly="1004">terbkannt,</line>
        <line lrx="104" lry="1086" ulx="7" uly="1045">der groͤſten</line>
        <line lrx="104" lry="1127" ulx="1" uly="1090">Das waren</line>
        <line lrx="104" lry="1176" ulx="3" uly="1129">Valdenſern.</line>
        <line lrx="105" lry="1223" ulx="0" uly="1168">auchtwifen⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1258" ulx="0" uly="1212">tketerichen</line>
        <line lrx="101" lry="1299" ulx="0" uly="1257">ſe Mater</line>
        <line lrx="101" lry="1333" ulx="0" uly="1298">netis hiſto⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1379" ulx="0" uly="1340">le Religio.</line>
        <line lrx="102" lry="1435" ulx="0" uly="1379">, Und ett⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1471" ulx="0" uly="1422">chen⸗Vattet</line>
        <line lrx="100" lry="1507" ulx="0" uly="1468">E des henr.</line>
        <line lrx="101" lry="1556" ulx="7" uly="1509">Euchen der</line>
        <line lrx="100" lry="1593" ulx="0" uly="1550">be dieſe A.</line>
        <line lrx="97" lry="1636" ulx="0" uly="1592">len geen</line>
        <line lrx="97" lry="1682" ulx="2" uly="1635">Hetin Ga⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1724" ulx="0" uly="1678">1 der Gna⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1766" ulx="0" uly="1714">Bennubun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="206" type="textblock" ulx="231" uly="150">
        <line lrx="1037" lry="206" ulx="231" uly="150">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="290" type="textblock" ulx="192" uly="231">
        <line lrx="1034" lry="290" ulx="192" uly="231">Xions 7ρα tavs, in der Geſtalt des Creutz⸗Reichs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="330" type="textblock" ulx="176" uly="288">
        <line lrx="1034" lry="330" ulx="176" uly="288">und auch in andern Urkunden. Haltet alles genau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1172" type="textblock" ulx="187" uly="330">
        <line lrx="1034" lry="381" ulx="192" uly="330">gegen der jetzigen Zeit der Kirche, unterſcheidet die</line>
        <line lrx="1033" lry="414" ulx="191" uly="372">Fehler von dem Guten, ſehet, ob ein beſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1035" lry="461" ulx="192" uly="414">Grund unter allem und durch alles die Oberhand</line>
        <line lrx="1034" lry="502" ulx="190" uly="455">über allerhand fliegende Gedancken habe, ſo werdet</line>
        <line lrx="1034" lry="539" ulx="191" uly="496">ihr einigen Unterſchied zwiſchen den Interimiſtiſchen</line>
        <line lrx="1035" lry="586" ulx="191" uly="538">Antinomis, dergleichen M. Eisleben war, und zwi⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="661" ulx="191" uly="579">ſüe⸗ den Antinomis, dergleichen Herr Graf einer iſt,</line>
        <line lrx="801" lry="656" ulx="215" uly="629">nden.</line>
        <line lrx="1041" lry="714" ulx="256" uly="667">§. 33. Eure Anklage iſt, der Herr Graf trennte</line>
        <line lrx="1035" lry="750" ulx="192" uly="709">das Geſetz vom Evangelio. Er gebe der Lehre von</line>
        <line lrx="1034" lry="797" ulx="191" uly="750">der Rechtfertigung eine andere Stellung, als die Con-</line>
        <line lrx="1043" lry="839" ulx="193" uly="792">nexion mit der Glaubens⸗Aehnlichkeit leide. Er</line>
        <line lrx="1071" lry="880" ulx="188" uly="831">zerſtummele die Wahrheit, und dieſe zerſtuͤmmelte</line>
        <line lrx="1035" lry="922" ulx="191" uly="871">Wahrheit ſeye es, welche er durch gemeinſchafftliche</line>
        <line lrx="1034" lry="964" ulx="192" uly="915">Handreichung unter andere ausbreite. Ich antwor⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1007" ulx="191" uly="957">te; Herr Graf hat in den Büdingiſchen Sammlun⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1047" ulx="190" uly="999">gen eine Erklaͤrung der zehen Gebotte, wie wir im</line>
        <line lrx="1034" lry="1088" ulx="190" uly="1036">Catechiſmo, nur treibt er die zehen Gebotte nicht wie</line>
        <line lrx="1032" lry="1130" ulx="187" uly="1082">wir, wenn er Seelen bekehren und gewinnen will.</line>
        <line lrx="1040" lry="1172" ulx="190" uly="1124">Ihr muͤßtet ihn demnach nicht deßwegen anklagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1208" type="textblock" ulx="160" uly="1165">
        <line lrx="1035" lry="1208" ulx="160" uly="1165">daß er das Geſetz verwerffe, ſondern daß meine Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1825" type="textblock" ulx="185" uly="1205">
        <line lrx="1034" lry="1249" ulx="191" uly="1205">ſe eine Methode zu lehren fuͤhre, darinn er das Ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1291" ulx="191" uly="1248">ſetz nicht gebraucht, Seelen zu bekehren, ſondern gleich</line>
        <line lrx="1033" lry="1338" ulx="191" uly="1290">bey JEſu Chriſto anfahe. Kurtz, daß er den gemei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1381" ulx="191" uly="1332">nen Methodum legalem fur abſurd halte, und einen</line>
        <line lrx="1034" lry="1421" ulx="191" uly="1373">andern nach den Umſtaͤnden gegenwaͤrtiger zerriſſener</line>
        <line lrx="1033" lry="1462" ulx="190" uly="1414">Kirchen⸗Geſtalt, aufbringe. Hier duͤrfft ihr nur den</line>
        <line lrx="1030" lry="1499" ulx="190" uly="1454">Berner Synodum, den er fuͤr ſeinen Sinn ausgibt,</line>
        <line lrx="1030" lry="1547" ulx="191" uly="1497">recht genau leſen, ſo werdet ihr manches nicht mehr</line>
        <line lrx="1031" lry="1586" ulx="185" uly="1538">ſo gefährlich anſehen. Hernach muß man hier etliche</line>
        <line lrx="1031" lry="1623" ulx="190" uly="1581">Perſonalien des Herrn Grafen mit darzu ziehen. Er</line>
        <line lrx="1058" lry="1668" ulx="190" uly="1622">war Juſtiz-Rath in Dreßden. Er verſtund ſich bey-</line>
        <line lrx="1030" lry="1710" ulx="190" uly="1664">des auf die Nomothetic (indem er ein ſonderlich Be⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1751" ulx="190" uly="1705">lieben hatte, gantze Plans von Geſetzen fuͤr dieſe oder</line>
        <line lrx="1029" lry="1824" ulx="189" uly="1747">jene Republique abzufaſſen) und auf die Dicatte⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1825" ulx="963" uly="1798">oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Ge1285_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="329" type="textblock" ulx="259" uly="154">
        <line lrx="785" lry="227" ulx="260" uly="154">3118 Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1105" lry="295" ulx="260" uly="240">oder Ausüͤbung der Geſetze durch untergeordnete Ge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="329" ulx="259" uly="282">richte. Das Schwerdt Salomons gefiel ihm in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="413" type="textblock" ulx="259" uly="325">
        <line lrx="1136" lry="377" ulx="259" uly="325">lewege vielmahl beſſer als weitlaͤuffe ſcholaſtiſche In-</line>
        <line lrx="1119" lry="413" ulx="261" uly="371">terpretationes und Entſcheidungen nach der genauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1005" type="textblock" ulx="250" uly="409">
        <line lrx="1104" lry="457" ulx="257" uly="409">Vergleichung der Principien mit den Sachen. In</line>
        <line lrx="1103" lry="503" ulx="256" uly="452">dem Regiernngs⸗Collegio lernte er, wie viel daran</line>
        <line lrx="1103" lry="545" ulx="255" uly="493">liege, mit was Geſtalten die Geſetze muͤßten umgeben</line>
        <line lrx="1103" lry="586" ulx="257" uly="536">werden, damit ſie auf den gegenwaͤrtigen Zuſtand</line>
        <line lrx="1103" lry="631" ulx="255" uly="578">und Art der Leute treffen und willig angenommen</line>
        <line lrx="1101" lry="665" ulx="257" uly="621">werden. Er wußte, daß es bey unſerer Weitlaͤuff⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="707" ulx="256" uly="661">tigkeit nicht angehe, bey eintzelen herum zu gehen,</line>
        <line lrx="1102" lry="747" ulx="254" uly="704">wie Talus alle Jahr durch Creta mit des Minos Ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="794" ulx="254" uly="743">ſetzen, ſondern daß dieſer Mangel durch Formen und</line>
        <line lrx="1099" lry="838" ulx="251" uly="786">Einrichtungen ins Gantze müͤſſe erſetzt werden. Er</line>
        <line lrx="1100" lry="873" ulx="256" uly="828">begab ſich der Regiments⸗Geſchaͤffte und wurde ex</line>
        <line lrx="1101" lry="917" ulx="253" uly="871">Conſule Rhetor, oder beſſer, aus einem Juſtiz⸗Rath</line>
        <line lrx="1100" lry="956" ulx="251" uly="911">ein Schulmeiſter. Unter dieſen Ubungen lernte er</line>
        <line lrx="1101" lry="1005" ulx="250" uly="955">den Locum de Lege &amp; Evangelio durch ſtrenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1083" type="textblock" ulx="250" uly="997">
        <line lrx="1132" lry="1046" ulx="250" uly="997">Praxin, und verſuchte alles, was zum Unterſchied ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1083" ulx="250" uly="1037">hoͤrte, die Menſchen entweder mit weltlichen Geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1294" type="textblock" ulx="247" uly="1078">
        <line lrx="1100" lry="1130" ulx="249" uly="1078">tzen oder mit dem königlichen Geſetz der Liebe zu re⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1178" ulx="247" uly="1120">gieren. Da war ſein eintzig ſtudiren auf die beſte</line>
        <line lrx="1096" lry="1206" ulx="248" uly="1162">Und leichteſte Methode oder Weg nach der gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1256" ulx="248" uly="1205">tigen Roth, Seelen aus dem Verderben zu erretten,</line>
        <line lrx="1097" lry="1294" ulx="247" uly="1246">daß ſie JEſum ſo bald moͤglich annehmen und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1333" type="textblock" ulx="248" uly="1287">
        <line lrx="1109" lry="1333" ulx="248" uly="1287">Eigenthum werden. Und darinn ſtaͤrckte er ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1708" type="textblock" ulx="207" uly="1329">
        <line lrx="1094" lry="1381" ulx="236" uly="1329">durch die geſchwinde und angenehme Exempel der Be⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1423" ulx="247" uly="1372">kehrungen in der Apoſtel Geſchicht. Weil wir aber</line>
        <line lrx="1095" lry="1465" ulx="248" uly="1413">eine gantz andere Art Leute vor uns haben, als die</line>
        <line lrx="1095" lry="1503" ulx="245" uly="1456">Heyden oder Juden waren, nehmlich falſche Chriſten,</line>
        <line lrx="1094" lry="1547" ulx="245" uly="1496">die zu wahren Chriſten gemacht werden ſollen, ſo</line>
        <line lrx="1093" lry="1586" ulx="245" uly="1539">konnte es ohne viel Verſuche und Fehler nicht abge⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1628" ulx="207" uly="1580">hen, laßt ihm demnach unter allen Fehlern nur das</line>
        <line lrx="1093" lry="1673" ulx="246" uly="1622">gelten, daß, was der Berner Synodus von dem</line>
        <line lrx="1092" lry="1708" ulx="244" uly="1663">leichteſten Weg Seelen zu gewinnen, ins reine ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1835" type="textblock" ulx="244" uly="1705">
        <line lrx="1094" lry="1756" ulx="246" uly="1705">bracht, ſein Sinn ſey, und leget alle antinomiſch</line>
        <line lrx="1093" lry="1835" ulx="244" uly="1747">klingende Red⸗Arten aus, ſo werdet ihr nicht mer</line>
        <line lrx="1120" lry="1830" ulx="1073" uly="1800">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1862" type="textblock" ulx="766" uly="1849">
        <line lrx="794" lry="1862" ulx="766" uly="1849">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="175" type="textblock" ulx="1207" uly="125">
        <line lrx="1279" lry="175" ulx="1207" uly="125">von de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="203" type="textblock" ulx="1150" uly="184">
        <line lrx="1279" lry="203" ulx="1150" uly="184">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="254" type="textblock" ulx="1150" uly="209">
        <line lrx="1279" lry="254" ulx="1150" uly="209">diel Gef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="699" type="textblock" ulx="1184" uly="253">
        <line lrx="1279" lry="295" ulx="1185" uly="253">de ſolche g</line>
        <line lrx="1279" lry="339" ulx="1185" uly="298">lade ſo gn</line>
        <line lrx="1279" lry="380" ulx="1184" uly="340">ſbitd hinfo</line>
        <line lrx="1279" lry="431" ulx="1184" uly="382">well iht</line>
        <line lrx="1279" lry="465" ulx="1185" uly="424">ter Aufſͤte</line>
        <line lrx="1278" lry="514" ulx="1184" uly="468">den nach n</line>
        <line lrx="1279" lry="556" ulx="1184" uly="508">ſe lernen 9</line>
        <line lrx="1279" lry="592" ulx="1185" uly="551">ſen künſttig</line>
        <line lrx="1279" lry="630" ulx="1184" uly="595">len GDtte</line>
        <line lrx="1270" lry="699" ulx="1217" uly="658">8 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="778" type="textblock" ulx="1183" uly="701">
        <line lrx="1278" lry="746" ulx="1184" uly="701">man bey</line>
        <line lrx="1279" lry="778" ulx="1183" uly="748">eine ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="829" type="textblock" ulx="1170" uly="784">
        <line lrx="1279" lry="829" ulx="1170" uly="784">heft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1503" type="textblock" ulx="1183" uly="829">
        <line lrx="1277" lry="869" ulx="1183" uly="829">dran ſehe.</line>
        <line lrx="1279" lry="914" ulx="1185" uly="869">Geſeg etfil</line>
        <line lrx="1279" lry="959" ulx="1184" uly="913">GOtt und</line>
        <line lrx="1279" lry="995" ulx="1184" uly="954">Gheiſtus un</line>
        <line lrx="1279" lry="1042" ulx="1184" uly="998">gen Maſe</line>
        <line lrx="1278" lry="1085" ulx="1184" uly="1038">lab geſett,</line>
        <line lrx="1279" lry="1127" ulx="1184" uly="1081">bie den ge</line>
        <line lrx="1279" lry="1169" ulx="1183" uly="1128">ſeh, und w</line>
        <line lrx="1279" lry="1207" ulx="1183" uly="1165">in ihrenn</line>
        <line lrx="1279" lry="1255" ulx="1183" uly="1204">gen. Nae</line>
        <line lrx="1277" lry="1295" ulx="1184" uly="1250">kedem ſen</line>
        <line lrx="1279" lry="1333" ulx="1184" uly="1291">ſch des Bi</line>
        <line lrx="1279" lry="1379" ulx="1184" uly="1333">Mtaſznpe</line>
        <line lrx="1271" lry="1425" ulx="1184" uly="1373">len Gfil</line>
        <line lrx="1279" lry="1467" ulx="1184" uly="1416">die fefſe⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1503" ulx="1183" uly="1464">Enit ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1765" type="textblock" ulx="1184" uly="1583">
        <line lrx="1279" lry="1630" ulx="1184" uly="1583">Poben o</line>
        <line lrx="1279" lry="1679" ulx="1184" uly="1626">Geſſenten</line>
        <line lrx="1279" lry="1719" ulx="1184" uly="1674">nicſt in be</line>
        <line lrx="1279" lry="1765" ulx="1184" uly="1713">IIOS nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1807" type="textblock" ulx="1144" uly="1750">
        <line lrx="1279" lry="1807" ulx="1144" uly="1750">efmn fen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Ge1285_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="98" lry="293" ulx="1" uly="246">ldnete Ge⸗</line>
        <line lrx="135" lry="325" ulx="9" uly="287">ihnn in al. †</line>
        <line lrx="98" lry="371" ulx="0" uly="329">laltiche ln.</line>
        <line lrx="99" lry="412" ulx="0" uly="372">der genanen</line>
        <line lrx="100" lry="458" ulx="0" uly="413">Gchen. In</line>
        <line lrx="142" lry="493" ulx="0" uly="457">biel datan †</line>
        <line lrx="100" lry="539" ulx="0" uly="500">en ulngeben</line>
        <line lrx="100" lry="583" ulx="0" uly="542">en Zuſtand</line>
        <line lrx="101" lry="623" ulx="0" uly="592">ngenotnnen</line>
        <line lrx="100" lry="667" ulx="0" uly="623"> Weiklauf⸗</line>
        <line lrx="102" lry="709" ulx="0" uly="669">1 n gehen,</line>
        <line lrx="102" lry="746" ulx="0" uly="712">Minos Ge⸗</line>
        <line lrx="102" lry="787" ulx="0" uly="754">vormen und</line>
        <line lrx="101" lry="831" ulx="0" uly="796">eden. Er</line>
        <line lrx="102" lry="872" ulx="0" uly="839">0 wurde er</line>
        <line lrx="103" lry="924" ulx="0" uly="878">fulir Rath</line>
        <line lrx="103" lry="960" ulx="0" uly="922">en lernte er</line>
        <line lrx="104" lry="1011" ulx="0" uly="964">unch frenge</line>
        <line lrx="121" lry="1049" ulx="0" uly="1006">terſchied ge⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1092" ulx="0" uly="1046">lichen Geſe⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1129" ulx="0" uly="1091">biebe zu ke⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1180" ulx="0" uly="1130">uf die beſe</line>
        <line lrx="105" lry="1218" ulx="0" uly="1180"> Nebefwar⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1265" ulx="0" uly="1219"> elletten,</line>
        <line lrx="106" lry="1298" ulx="0" uly="1261">en und ſenn</line>
        <line lrx="107" lry="1342" ulx="0" uly="1297">te el ſch ,</line>
        <line lrx="106" lry="1392" ulx="0" uly="1342">pelder Be⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1429" ulx="0" uly="1383">ell wir aober</line>
        <line lrx="108" lry="1475" ulx="0" uly="1427">hen, al die</line>
        <line lrx="108" lry="1520" ulx="0" uly="1469">ihe Chrſſen,</line>
        <line lrx="108" lry="1560" ulx="0" uly="1508"> ſolen, ſ</line>
        <line lrx="108" lry="1598" ulx="0" uly="1552"> fiht coe⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1641" ulx="1" uly="1594">ſern nur das</line>
        <line lrx="108" lry="1688" ulx="2" uly="1638">1s kon denn</line>
        <line lrx="108" lry="1728" ulx="0" uly="1684">ns teine ge⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1764" ulx="10" uly="1728">Antinommiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="145" lry="1799" ulx="34" uly="1760">ſt mehr</line>
        <line lrx="143" lry="1843" ulx="0" uly="1768">enthtn 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="200" type="textblock" ulx="228" uly="127">
        <line lrx="1027" lry="200" ulx="228" uly="127">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="426" type="textblock" ulx="185" uly="214">
        <line lrx="1032" lry="266" ulx="186" uly="214">ſo viel Gefahr ſehen. Es iſt wahr, daß es hier und</line>
        <line lrx="1028" lry="305" ulx="185" uly="257">da ſolche Ausbruͤche oder Accidens ſetzet, daß es ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="345" ulx="185" uly="298">rade ſo ausſiehet, als wie der Heyland ſaget: Es</line>
        <line lrx="1063" lry="391" ulx="185" uly="340">wird hinfort niemand Vatter oder Mutter ehren,</line>
        <line lrx="1029" lry="426" ulx="186" uly="383">weil ihr GOttes Gebotte in Abgang bringet um eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="469" type="textblock" ulx="148" uly="423">
        <line lrx="1028" lry="469" ulx="148" uly="423">rer Auffaͤtze willen. Allein dergleichen Exceſſe wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="631" type="textblock" ulx="185" uly="465">
        <line lrx="1028" lry="510" ulx="186" uly="465">den nach und nach doch etwan auch abgeſtellt, und</line>
        <line lrx="1029" lry="558" ulx="186" uly="508">ſie lernen vielleicht aus Erfahrung und Kopf⸗zerſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="594" ulx="187" uly="549">ſen künfftig mehr Reſpect beobachten fuͤr den Gebot⸗</line>
        <line lrx="548" lry="631" ulx="185" uly="595">ten GOttes. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="825" type="textblock" ulx="184" uly="653">
        <line lrx="1030" lry="704" ulx="248" uly="653">§. 34. Was eure andere Klage betrifft, daß</line>
        <line lrx="1030" lry="747" ulx="184" uly="696">man bey ihnen der Lehre von der Rechtfertigung</line>
        <line lrx="1031" lry="789" ulx="184" uly="737">eine andere Stellung gebe, als ſie in der Heil.</line>
        <line lrx="1029" lry="825" ulx="184" uly="779">Schrifft hat, da iſt nicht zu laͤugnen, daß vieles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="865" type="textblock" ulx="158" uly="821">
        <line lrx="1031" lry="865" ulx="158" uly="821">dran ſeye. Die Wahrheit, daß Chriſtus das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1033" type="textblock" ulx="184" uly="862">
        <line lrx="1029" lry="912" ulx="187" uly="862">Geſetz erfuͤllet habe, daß er als der Mittler zwiſchen</line>
        <line lrx="1029" lry="953" ulx="186" uly="904">GOtt und Menſchen uns bey GOtt ausgeſoͤhnet, daß</line>
        <line lrx="1070" lry="998" ulx="184" uly="946">Chriſtus unſere Gerechtigkeit ſeye, wird aus derjeni⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1033" ulx="184" uly="988">gen Majeſtaͤt, die ſie im Neuen Teſtament hat, he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1075" type="textblock" ulx="173" uly="1029">
        <line lrx="1031" lry="1075" ulx="173" uly="1029">rab geſetzt, weil ſie glauben, daß die viele Begriffe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1242" type="textblock" ulx="184" uly="1067">
        <line lrx="1030" lry="1121" ulx="184" uly="1067">die dazu gehoͤren nicht nach der Faͤhigkeit der meiſten</line>
        <line lrx="1033" lry="1161" ulx="184" uly="1113">ſey, und weil ſie die Lehre von der Dreyeinigkeit mehr</line>
        <line lrx="1029" lry="1204" ulx="184" uly="1154">zu ihrem Ehe⸗Geheimnus als zur Rechtfertigung brau⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1242" ulx="185" uly="1194">chen. Nach Art der Epiſtel an die Roͤmer und Ebraͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1282" type="textblock" ulx="151" uly="1234">
        <line lrx="1031" lry="1282" ulx="151" uly="1234">reden ſie nicht von der Rechtfertigung, ſie begnuͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1819" type="textblock" ulx="185" uly="1278">
        <line lrx="1031" lry="1328" ulx="186" uly="1278">ſich, das Blut der Verſoͤhnnng auf ſinnliche affectueuſe</line>
        <line lrx="1030" lry="1374" ulx="185" uly="1322">Art anzupreiſen, und laſſen es dabey, wenn der See⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1411" ulx="185" uly="1363">len Gefuͤhl daruͤber aufs hoͤchſte ſublimirt, oder in</line>
        <line lrx="1030" lry="1456" ulx="185" uly="1405">die tiefſte Zerſchmeltzung gebracht wird. So ſiehet</line>
        <line lrx="1029" lry="1496" ulx="186" uly="1447">es mit ihrem Leben im Glauben des Sohnes GOttes</line>
        <line lrx="1030" lry="1537" ulx="185" uly="1486">ans. Man ſiehet hier, warum ſie die Connexion</line>
        <line lrx="1042" lry="1579" ulx="186" uly="1530">der Wahrheiten vor dieſe Zeit nicht zur Richtſchnur</line>
        <line lrx="1031" lry="1622" ulx="188" uly="1572">haben wollen, theils weil ſie fuͤrchten ein gelehrtes</line>
        <line lrx="1030" lry="1664" ulx="187" uly="1612">Chriſtenthum einzufuͤhren, theils, weil ſie ſolches</line>
        <line lrx="1029" lry="1706" ulx="187" uly="1655">nicht in Lehr⸗Anſtalten bringen, und ihre Mifſiona-</line>
        <line lrx="1030" lry="1749" ulx="187" uly="1698">rios nicht darzu ausruͤſten koͤnnen. Wenn die Seelen</line>
        <line lrx="1031" lry="1819" ulx="187" uly="1738">JEſum haben, ſo, ſagen ſie, haben ſie ales. Ra</line>
        <line lrx="1013" lry="1818" ulx="802" uly="1787"> mu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Ge1285_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="854" lry="191" type="textblock" ulx="258" uly="113">
        <line lrx="854" lry="191" ulx="258" uly="113">320⁰ Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="264" type="textblock" ulx="258" uly="191">
        <line lrx="1102" lry="264" ulx="258" uly="191">muß es bey ſolchem Zuſtand dem Geiſt GOttes uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="389" type="textblock" ulx="257" uly="249">
        <line lrx="1101" lry="309" ulx="257" uly="249">laſſen, wie viel er JEſum in dieſer oder jener Seele</line>
        <line lrx="1101" lry="341" ulx="257" uly="290">nach der Leitung in alle Wahrheit verklaͤren will, oder</line>
        <line lrx="1101" lry="389" ulx="258" uly="332">bey ſolchem Statu der Lehre kan. In Speuers Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="425" type="textblock" ulx="256" uly="373">
        <line lrx="1130" lry="425" ulx="256" uly="373">Uillis findet man genug davon, wie man bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="591" type="textblock" ulx="256" uly="415">
        <line lrx="1100" lry="465" ulx="257" uly="415">Seelen vorlieb nehmen muͤſſe mit einem Glauben der</line>
        <line lrx="1100" lry="510" ulx="257" uly="460">Unmündigen, oder mit fide directa, nicht reflexa.</line>
        <line lrx="1100" lry="557" ulx="256" uly="500">Wegen der Menge des Volcks ſetzte es ſchon viel Noth</line>
        <line lrx="1030" lry="591" ulx="256" uly="544">zu der Apoſtel⸗Zeiten, Act. 15, 24. und 21, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="644" type="textblock" ulx="298" uly="586">
        <line lrx="1112" lry="644" ulx="298" uly="586">8. 3 5. Wie aber Geſetz und Evangelium in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1066" type="textblock" ulx="254" uly="632">
        <line lrx="1101" lry="677" ulx="256" uly="632">Harmonie vorzutragen, will ich aus meinem Manu-</line>
        <line lrx="1100" lry="723" ulx="255" uly="672">ſcript welches wegen dieſes Antinomiſmi in Bereit⸗</line>
        <line lrx="611" lry="761" ulx="256" uly="713">ſchafft habe, beyſetzen.</line>
        <line lrx="1099" lry="810" ulx="313" uly="762">Das Evangelium iſt eine Verkuͤndigung des Reichs</line>
        <line lrx="1026" lry="855" ulx="255" uly="802">GOttes Actor. 8, 12. 19, 8. 20, 25. 28, 23. 3 1.</line>
        <line lrx="1099" lry="907" ulx="313" uly="851">Zu einem Reich ſind 3. Haupt⸗Sachen zu unter⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="946" ulx="254" uly="891">ſcheiden 1. der Nahme, oder die Majeſtaͤt des Koͤniges,</line>
        <line lrx="1100" lry="984" ulx="255" uly="935">2. Das Reich, 3. die Geſetze des Koöniges, wie es die drey</line>
        <line lrx="1099" lry="1027" ulx="255" uly="976">erſte Bitten des Gebetts des HErrn zu verſtehen geben.</line>
        <line lrx="1100" lry="1066" ulx="254" uly="1017">Es bleibt alſo bey dem Evangelio die Verbindung an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1186" type="textblock" ulx="252" uly="1057">
        <line lrx="1140" lry="1116" ulx="252" uly="1057">Geſetz GOttes nach dem Innhalt, ſie hoͤrt auf nath</line>
        <line lrx="1111" lry="1186" ulx="253" uly="1102">der judiſchen Art zu verwalten, und obwohl Ehriſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1231" type="textblock" ulx="251" uly="1142">
        <line lrx="1099" lry="1193" ulx="251" uly="1142">Reich nicht von dieſer Welt iſt, ſo kommt doch Chriſti</line>
        <line lrx="1100" lry="1231" ulx="253" uly="1185">Reich und der Welt Reich in dieſen dreyen Stuͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1271" type="textblock" ulx="253" uly="1225">
        <line lrx="1105" lry="1271" ulx="253" uly="1225">der Sache nach uͤberein. Nach der Art zu admini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1656" type="textblock" ulx="254" uly="1267">
        <line lrx="1099" lry="1324" ulx="255" uly="1267">ſtriren hat die Haußhaltung Moſis noch manches von</line>
        <line lrx="1098" lry="1392" ulx="254" uly="1306">dere Welt⸗Reich an ſich, aber das Reich Chriſti</line>
        <line lrx="1012" lry="1395" ulx="254" uly="1353">nicht.</line>
        <line lrx="1097" lry="1451" ulx="314" uly="1397">Wer das Reich Chriſti und Moſis Haußhaltung</line>
        <line lrx="1098" lry="1490" ulx="254" uly="1441">gegen einander haͤlt, derſelbe verſteht die Gnade der</line>
        <line lrx="1098" lry="1534" ulx="254" uly="1484">Vergebung der Sunden viel beſſer, als ohne dieſe</line>
        <line lrx="1097" lry="1572" ulx="254" uly="1523">Vergleichung. Ein ſolcher wird nicht ſagen, daß</line>
        <line lrx="1099" lry="1616" ulx="254" uly="1566">JEſus Matth. 5. und 6. von den Gebotten GOttes</line>
        <line lrx="1096" lry="1656" ulx="255" uly="1607">ſur mit Herablaſſung gegen die Juden geredt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1741" type="textblock" ulx="255" uly="1649">
        <line lrx="1132" lry="1703" ulx="256" uly="1649">Denn der Zweck Matth. F. iſt, beydes die Einigkeit und</line>
        <line lrx="1104" lry="1741" ulx="255" uly="1690">den Unterſchied der Geſetze Moſis und des Reichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1819" type="textblock" ulx="256" uly="1730">
        <line lrx="1100" lry="1819" ulx="256" uly="1730">Chriſti zu lehren. Denn wie im Reich Chriſti S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="451" type="textblock" ulx="1162" uly="365">
        <line lrx="1279" lry="408" ulx="1188" uly="365">ch dees</line>
        <line lrx="1279" lry="451" ulx="1162" uly="409">s in eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="360" type="textblock" ulx="1189" uly="327">
        <line lrx="1247" lry="360" ulx="1189" uly="327">Und S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="622" type="textblock" ulx="1186" uly="451">
        <line lrx="1279" lry="495" ulx="1186" uly="451">holtung,</line>
        <line lrx="1279" lry="534" ulx="1189" uly="502">werden, g</line>
        <line lrx="1279" lry="580" ulx="1187" uly="538">ge neue B</line>
        <line lrx="1269" lry="622" ulx="1221" uly="586">Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="718" type="textblock" ulx="1173" uly="623">
        <line lrx="1279" lry="668" ulx="1174" uly="623">Lerkundi</line>
        <line lrx="1279" lry="718" ulx="1173" uly="673">lagen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1792" type="textblock" ulx="1184" uly="714">
        <line lrx="1279" lry="754" ulx="1186" uly="714">Moſis und</line>
        <line lrx="1279" lry="800" ulx="1187" uly="756">ls aich d</line>
        <line lrx="1278" lry="840" ulx="1187" uly="798">ſi beſtehe,</line>
        <line lrx="1279" lry="882" ulx="1187" uly="840">ſeinen Ha</line>
        <line lrx="1279" lry="926" ulx="1186" uly="883">Deyheit i</line>
        <line lrx="1277" lry="1020" ulx="1187" uly="977">ſeinen Do</line>
        <line lrx="1272" lry="1062" ulx="1186" uly="1021">aber ohne</line>
        <line lrx="1279" lry="1111" ulx="1186" uly="1064">hne dat</line>
        <line lrx="1273" lry="1147" ulx="1185" uly="1106">Deftwegen</line>
        <line lrx="1279" lry="1194" ulx="1185" uly="1148">GDttez l</line>
        <line lrx="1279" lry="1236" ulx="1187" uly="1194">heredet, ſ</line>
        <line lrx="1279" lry="1279" ulx="1186" uly="1232">nnch den</line>
        <line lrx="1279" lry="1321" ulx="1185" uly="1277">in Vemge</line>
        <line lrx="1279" lry="1367" ulx="1185" uly="1317">i Pmneſs</line>
        <line lrx="1273" lry="1403" ulx="1187" uly="1356">ſen ſchde</line>
        <line lrx="1270" lry="1448" ulx="1186" uly="1402">det neder</line>
        <line lrx="1279" lry="1493" ulx="1186" uly="1442">hier untef</line>
        <line lrx="1279" lry="1533" ulx="1186" uly="1485">ſehn mocht</line>
        <line lrx="1279" lry="1576" ulx="1186" uly="1528">des Gerih</line>
        <line lrx="1279" lry="1619" ulx="1186" uly="1569">eyn. De</line>
        <line lrx="1279" lry="1695" ulx="1184" uly="1613">Ree Chr</line>
        <line lrx="1279" lry="1702" ulx="1196" uly="1669">6O der Fl</line>
        <line lrx="1243" lry="1740" ulx="1184" uly="1695">ſſen</line>
        <line lrx="1279" lry="1792" ulx="1220" uly="1748">Dez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1840" type="textblock" ulx="1182" uly="1783">
        <line lrx="1279" lry="1840" ulx="1182" uly="1783">Den Napnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Ge1285_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="208" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="89" lry="208" ulx="0" uly="195">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="251" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="89" lry="251" ulx="0" uly="209">Ntes uber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="126" lry="300" ulx="0" uly="256">ener Seele</line>
        <line lrx="128" lry="335" ulx="0" uly="298">wi, oder. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="88" lry="370" ulx="0" uly="339">ners Con.</line>
        <line lrx="103" lry="420" ulx="1" uly="379">n beh den</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="458" type="textblock" ulx="2" uly="421">
        <line lrx="111" lry="458" ulx="2" uly="421">louben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="88" lry="504" ulx="0" uly="462">hGt teflexa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="129" lry="553" ulx="0" uly="505">bjel Noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="52" lry="586" ulx="4" uly="558">1,22.</line>
        <line lrx="88" lry="629" ulx="0" uly="594">un in der</line>
        <line lrx="88" lry="681" ulx="0" uly="637">en Mann-</line>
        <line lrx="87" lry="714" ulx="5" uly="679">it Bereit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="87" lry="808" ulx="0" uly="767">des Reichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="849" type="textblock" ulx="4" uly="820">
        <line lrx="49" lry="849" ulx="4" uly="820">39 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="112" lry="901" ulx="0" uly="860">1  untet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="87" lry="945" ulx="0" uly="896">3Kiniges</line>
        <line lrx="87" lry="983" ulx="6" uly="944">es diedre⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1025" ulx="0" uly="984">hen geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1067" type="textblock" ulx="1" uly="1027">
        <line lrx="108" lry="1067" ulx="1" uly="1027">Ungen das.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="88" lry="1116" ulx="0" uly="1067">konf nith</line>
        <line lrx="87" lry="1157" ulx="0" uly="1109">dhl Griſt</line>
        <line lrx="87" lry="1192" ulx="0" uly="1151">ch Cheftt</line>
        <line lrx="88" lry="1242" ulx="0" uly="1192">1tücen</line>
        <line lrx="87" lry="1276" ulx="0" uly="1238"> admini⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1323" ulx="0" uly="1279">nches tont</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="87" lry="1366" ulx="0" uly="1317">6h Gii</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="86" lry="1455" ulx="0" uly="1411">ußhaltung</line>
        <line lrx="86" lry="1499" ulx="0" uly="1455">Gnde der</line>
        <line lrx="86" lry="1541" ulx="0" uly="1497">hne dieſe</line>
        <line lrx="85" lry="1582" ulx="1" uly="1538">gent/ daß</line>
        <line lrx="86" lry="1619" ulx="0" uly="1578">nGOttes</line>
        <line lrx="85" lry="1669" ulx="0" uly="1620">edt habe.</line>
        <line lrx="85" lry="1708" ulx="1" uly="1661">igfettund⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1783" ulx="0" uly="1701">e T</line>
        <line lrx="77" lry="1792" ulx="0" uly="1750">Geici de</line>
        <line lrx="84" lry="1823" ulx="10" uly="1754">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1858" type="textblock" ulx="152" uly="1765">
        <line lrx="1005" lry="1858" ulx="152" uly="1765">dem Nahmen Reich und Geſi GOttes, da man ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="238" type="textblock" ulx="201" uly="130">
        <line lrx="1045" lry="238" ulx="201" uly="130">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="335" type="textblock" ulx="166" uly="240">
        <line lrx="1059" lry="294" ulx="166" uly="240">Gerechtigkeit und der Tugend ein viel höhers Ziel als</line>
        <line lrx="1041" lry="335" ulx="178" uly="284">in Moſis Haußhaltung geſtellet iſt, und dem Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="377" type="textblock" ulx="134" uly="325">
        <line lrx="1101" lry="377" ulx="134" uly="325">und Sunde viel hoͤhere Straffen geſetzt ſeyn, ſo geher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="636" type="textblock" ulx="174" uly="366">
        <line lrx="1040" lry="422" ulx="177" uly="366">auch die Vergebung und Gnade viel weiter als alles,</line>
        <line lrx="1038" lry="462" ulx="176" uly="412">was in einem weltlichen Reich und unter Moſis Hauß⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="501" ulx="174" uly="454">haltung; ſo fern die Vorbilber nicht darzu genommen</line>
        <line lrx="1035" lry="545" ulx="174" uly="496">werden, gedacht werden kan. Darum wird der gan⸗</line>
        <line lrx="935" lry="581" ulx="174" uly="540">tze neue Bund mit dem Wort Gnade benennt.</line>
        <line lrx="1035" lry="636" ulx="239" uly="585">Man muß alſo Geſetz und Evangelium bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="720" type="textblock" ulx="146" uly="621">
        <line lrx="1033" lry="677" ulx="152" uly="621">Verkuͤndigung des Reichs GOttes auf ſolche Art vor⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="720" ulx="146" uly="668">tragen, daß ſo wohl der Unterſchied der Haußhaltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="802" type="textblock" ulx="169" uly="708">
        <line lrx="1032" lry="761" ulx="169" uly="708">Moſis und des Reichs Chriſti, in die Augen falle,</line>
        <line lrx="1030" lry="802" ulx="171" uly="753">als auch die Harmonie des Geſetzes Moſis und Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="845" type="textblock" ulx="138" uly="794">
        <line lrx="1028" lry="845" ulx="138" uly="794">ſti beſtehe, oder beſſer, daß das Geſetz Moſis nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1784" type="textblock" ulx="153" uly="836">
        <line lrx="1026" lry="888" ulx="170" uly="836">ſeinem Haupt⸗Innhalt in dem Königlichen Geſetz der</line>
        <line lrx="778" lry="921" ulx="167" uly="878">Freyheit in Chriſto aufgerichtet werde.</line>
        <line lrx="1025" lry="981" ulx="193" uly="930">Das Geſetz Moſis dient dem Reich Chriſti mit</line>
        <line lrx="1024" lry="1024" ulx="166" uly="972">ſeinem Vorgang zum Beweiß: Das Reich Chriſti kan</line>
        <line lrx="1024" lry="1067" ulx="165" uly="1013">aber ohne das Geſetz Moſis adminiſtriret, aber nicht</line>
        <line lrx="1020" lry="1108" ulx="166" uly="1055">ohne daſſelbe verſtaͤndlich genug gemacht werden.</line>
        <line lrx="1022" lry="1151" ulx="163" uly="1097">Deßwegen muß man in Verkuͤndigung des Reichs</line>
        <line lrx="1019" lry="1195" ulx="162" uly="1140">GOttes alſo reden, wie die Apoſtel und JEſus ſelbſt</line>
        <line lrx="1018" lry="1233" ulx="164" uly="1182">geredet, ſo wohl vor den Apoſteln in ſeiner Lehre als</line>
        <line lrx="1017" lry="1283" ulx="163" uly="1223">nach den Apoſteln in der H. Offenbahrung, nehmlich</line>
        <line lrx="1016" lry="1315" ulx="161" uly="1265">in Bezug auf Moſen und die Propheten. Denn was</line>
        <line lrx="1051" lry="1363" ulx="160" uly="1307">iſt Majeſtaͤtiſcher als der Stilus Curiæ cœleſtis, deſ⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1403" ulx="161" uly="1348">ſen ſich die Apoſtel einmuͤthig bedient: Gewiß es ley⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1447" ulx="159" uly="1392">det weder darzu thun noch davon thun. Wer ſich</line>
        <line lrx="1012" lry="1486" ulx="160" uly="1433">hier unbefugt, unter was Schein der Erbauung es</line>
        <line lrx="1012" lry="1529" ulx="159" uly="1474">ſeyn möchte, zu viel heraus nimmt, wird am Tage</line>
        <line lrx="1011" lry="1571" ulx="158" uly="1517">des Gerichts erfahren, was Holtz, Heu, Stoppeln</line>
        <line lrx="1009" lry="1610" ulx="158" uly="1556">ſeyn. Man muß aber in dem Vortrag von dem</line>
        <line lrx="1008" lry="1656" ulx="155" uly="1599">Reich Chriſti, aus Mangel der Erkenntnis des Geſe⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1726" ulx="153" uly="1643">e der Freyheit, keine Alt⸗teſlamentliche Art ein⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1719" ulx="170" uly="1692">uͤhren.</line>
        <line lrx="1006" lry="1784" ulx="220" uly="1729">Die Zertheilung und Zerſchneidung der Lehre von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1866" type="textblock" ulx="912" uly="1828">
        <line lrx="1007" lry="1866" ulx="912" uly="1828">weder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Ge1285_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="767" lry="203" type="textblock" ulx="238" uly="136">
        <line lrx="767" lry="203" ulx="238" uly="136">322 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="441" type="textblock" ulx="242" uly="224">
        <line lrx="1107" lry="276" ulx="242" uly="224">weder von JEſu ohne den Rahmen GOttes, oder</line>
        <line lrx="1084" lry="316" ulx="242" uly="266">von JEſu dem Koͤnig allein, ohne das Reich Chriſti</line>
        <line lrx="1107" lry="366" ulx="243" uly="289">oder von dem Geſetz und Pflichten ohne das Reich</line>
        <line lrx="1109" lry="402" ulx="244" uly="351">und ohne das Geheimniß GOttes und Chriſti redet,</line>
        <line lrx="1108" lry="441" ulx="243" uly="393">bringt Schaden und Verwirrung. Es iſt aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="485" type="textblock" ulx="243" uly="435">
        <line lrx="1136" lry="485" ulx="243" uly="435">unerlaubt, ſich der Freyheit des Evangelii zu bedie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1033" type="textblock" ulx="238" uly="477">
        <line lrx="1109" lry="526" ulx="242" uly="477">nen, wie Paulus, der nach Gelegenheit mehr von</line>
        <line lrx="1110" lry="567" ulx="246" uly="521">dem Gercreutzigten, und ein andermahl mehr von dem</line>
        <line lrx="907" lry="613" ulx="244" uly="562">verherrlichten JEſu geprediget. .V</line>
        <line lrx="1109" lry="654" ulx="283" uly="603">Wer JEſuin, ſein Reich, und den Willen des Vat⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="698" ulx="247" uly="647">ters trennt, thut es entweder aus fleiſchlicher Parthey⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="740" ulx="247" uly="688">lichkeit 1. Cor. 3, 3. 4. oder aus einer gewiſſen Frey⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="785" ulx="238" uly="730">heit und Herablaſſung zu einer lang eingefuͤhrten</line>
        <line lrx="1115" lry="822" ulx="252" uly="771">Weiſe, um andere wieder heraus und zu der Heilig⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="867" ulx="251" uly="815">keit des Evangelii empor zu führen. L</line>
        <line lrx="1116" lry="913" ulx="317" uly="856">§. 35. Aber da fehlt es freylich bey den Maͤhri⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="952" ulx="254" uly="900">ſchen Bruͤdern. Wenn es nur das letzte waͤre, ſo</line>
        <line lrx="1116" lry="991" ulx="255" uly="941">ſolte man nichts ſagen. Aber wenn ihrer viele Chri⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1033" ulx="253" uly="986">ſtum auſſer Connexion mit dem Geſetz anſehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1075" type="textblock" ulx="255" uly="1025">
        <line lrx="1144" lry="1075" ulx="255" uly="1025">ſich ihn bilden, wie ſie wollen, ja noch den Apoſteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1205" type="textblock" ulx="256" uly="1067">
        <line lrx="1120" lry="1120" ulx="256" uly="1067">und der Heil. Schrifft Fehler zuſchreiben, damit ſie</line>
        <line lrx="1121" lry="1194" ulx="256" uly="1110">die ihre tünldigen koͤnnen, ſo iſt diß mehr, als</line>
        <line lrx="1121" lry="1205" ulx="258" uly="1153">fleiſchlich geſinnt ſeyn, und thut aller Freygeiſteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1243" type="textblock" ulx="255" uly="1194">
        <line lrx="1130" lry="1243" ulx="255" uly="1194">Thuͤr und Thor auf. Nichts iſt zuletzt Sunde, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1411" type="textblock" ulx="259" uly="1234">
        <line lrx="1121" lry="1288" ulx="261" uly="1234">was ſie dafuͤr halten. Sehet alſo, wie gerne man</line>
        <line lrx="1121" lry="1328" ulx="259" uly="1279">auch entſchuldigte, ſo beſtehet man nicht. Darum</line>
        <line lrx="1122" lry="1374" ulx="260" uly="1317">muß man Urtheilen mit Zuverſicht vor IEſu, man</line>
        <line lrx="1121" lry="1411" ulx="263" uly="1360">muß mit gerechtem Eifer fuͤr die allerheiligſte Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1497" type="textblock" ulx="261" uly="1405">
        <line lrx="1124" lry="1497" ulx="261" uly="1405">ſena die im Grund kein Zu⸗oder Abthun leydet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="1493" type="textblock" ulx="296" uly="1446">
        <line lrx="819" lry="1493" ulx="296" uly="1446">rechen, wie dieſe Sache ausſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1680" type="textblock" ulx="266" uly="1503">
        <line lrx="1116" lry="1553" ulx="454" uly="1503">Ein unpartheyiſcher Elihu.</line>
        <line lrx="1124" lry="1606" ulx="277" uly="1551">8. 37. Es mag nun jeder ſelbſt ein unpartheyi⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1643" ulx="266" uly="1591">ſcher Elihu ſeyn, ein Richter, nicht wie die Spotter</line>
        <line lrx="1127" lry="1680" ulx="266" uly="1636">Und unbeſonnene Laͤſterer Richter von boͤſen Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1727" type="textblock" ulx="266" uly="1676">
        <line lrx="1142" lry="1727" ulx="266" uly="1676">cken, Jacobi 2, 4. auch nicht wie die blinde Sectirer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1769" type="textblock" ulx="246" uly="1718">
        <line lrx="1127" lry="1769" ulx="246" uly="1718">nach dem Anſehen richten, ſondern ein ſolcher, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1848" type="textblock" ulx="242" uly="1760">
        <line lrx="1132" lry="1848" ulx="242" uly="1760">mit Recht und Billigkeit nach den Umſtaͤnden pruͤft .</line>
        <line lrx="1164" lry="1847" ulx="355" uly="1818">. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="281" type="textblock" ulx="1121" uly="144">
        <line lrx="1280" lry="200" ulx="1121" uly="144">yvnd</line>
        <line lrx="1280" lry="281" ulx="1143" uly="222">i ſch Unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="365" type="textblock" ulx="1177" uly="277">
        <line lrx="1280" lry="327" ulx="1177" uly="277">er beuutheil</line>
        <line lrx="1280" lry="365" ulx="1178" uly="321">efülen. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1834" type="textblock" ulx="1179" uly="385">
        <line lrx="1280" lry="427" ulx="1213" uly="385">. 39.</line>
        <line lrx="1276" lry="465" ulx="1179" uly="425">das können</line>
        <line lrx="1279" lry="508" ulx="1182" uly="471">ten derbund</line>
        <line lrx="1280" lry="561" ulx="1182" uly="514">unonut</line>
        <line lrx="1280" lry="604" ulx="1183" uly="557">Drid, wwd</line>
        <line lrx="1280" lry="635" ulx="1184" uly="601">wider die</line>
        <line lrx="1279" lry="690" ulx="1185" uly="643">kapffer geſ</line>
        <line lrx="1274" lry="726" ulx="1188" uly="686">Gericht in</line>
        <line lrx="1280" lry="777" ulx="1219" uly="741">Wer al</line>
        <line lrx="1280" lry="827" ulx="1185" uly="784">olderer Fe</line>
        <line lrx="1280" lry="869" ulx="1188" uly="826">ter die n</line>
        <line lrx="1280" lry="916" ulx="1189" uly="868">whelhe ibe</line>
        <line lrx="1271" lry="958" ulx="1189" uly="911">gehott zu</line>
        <line lrx="1280" lry="990" ulx="1191" uly="955">We man</line>
        <line lrx="1280" lry="1046" ulx="1190" uly="994">fpren W</line>
        <line lrx="1278" lry="1086" ulx="1190" uly="1038">heſer ſeyn</line>
        <line lrx="1280" lry="1192" ulx="1194" uly="1149">doß ihn</line>
        <line lrx="1280" lry="1232" ulx="1195" uly="1198">gel, Und</line>
        <line lrx="1278" lry="1283" ulx="1195" uly="1236">dreh Gaf</line>
        <line lrx="1280" lry="1324" ulx="1194" uly="1275">het in if,</line>
        <line lrx="1278" lry="1365" ulx="1197" uly="1322">und daß e</line>
        <line lrx="1280" lry="1408" ulx="1198" uly="1360">chen mc</line>
        <line lrx="1271" lry="1452" ulx="1199" uly="1406">in ſeiner</line>
        <line lrx="1280" lry="1488" ulx="1198" uly="1447">nichts vo</line>
        <line lrx="1280" lry="1536" ulx="1200" uly="1489">aber einen</line>
        <line lrx="1280" lry="1574" ulx="1201" uly="1531">ſeiner ein</line>
        <line lrx="1280" lry="1621" ulx="1201" uly="1577">in ſalſche</line>
        <line lrx="1280" lry="1661" ulx="1200" uly="1615">lettt wir</line>
        <line lrx="1280" lry="1705" ulx="1201" uly="1666">ung H</line>
        <line lrx="1279" lry="1749" ulx="1203" uly="1707">len See</line>
        <line lrx="1280" lry="1789" ulx="1202" uly="1742">ſeerS</line>
        <line lrx="1280" lry="1834" ulx="1203" uly="1782">hunt ode</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Ge1285_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="91" lry="214" ulx="0" uly="195">—</line>
        <line lrx="102" lry="261" ulx="0" uly="214">Ntti, oder</line>
        <line lrx="101" lry="308" ulx="0" uly="257">eich heſti,</line>
        <line lrx="101" lry="351" ulx="0" uly="302">n Nech</line>
        <line lrx="101" lry="393" ulx="0" uly="341">tiſi tedet,</line>
        <line lrx="101" lry="434" ulx="2" uly="390"> aber nicht</line>
        <line lrx="119" lry="471" ulx="28" uly="434">il hedie⸗</line>
        <line lrx="101" lry="515" ulx="0" uly="474">t mnehr vo</line>
        <line lrx="101" lry="556" ulx="0" uly="513">ehr ton denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="137" lry="641" ulx="0" uly="600">lendes Vat. †</line>
        <line lrx="100" lry="690" ulx="0" uly="641">e altſey⸗</line>
        <line lrx="101" lry="733" ulx="0" uly="687">iſen gey⸗</line>
        <line lrx="101" lry="772" ulx="0" uly="729">ingefalhtten</line>
        <line lrx="101" lry="817" ulx="0" uly="774">der Heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="101" lry="909" ulx="1" uly="855">den Miei</line>
        <line lrx="101" lry="948" ulx="0" uly="903">e wate, ſo</line>
        <line lrx="101" lry="986" ulx="0" uly="945">pbiele Ghri</line>
        <line lrx="101" lry="1028" ulx="0" uly="986">ſehen, und</line>
        <line lrx="101" lry="1072" ulx="0" uly="1031">en Apoeln</line>
        <line lrx="102" lry="1113" ulx="0" uly="1072">, danit ſie</line>
        <line lrx="102" lry="1155" ulx="0" uly="1115">mehe, als</line>
        <line lrx="102" lry="1205" ulx="0" uly="1158">kepgeiſereg</line>
        <line lrx="106" lry="1242" ulx="1" uly="1200">Suünde, als</line>
        <line lrx="101" lry="1285" ulx="0" uly="1250">getne mnan</line>
        <line lrx="101" lry="1325" ulx="0" uly="1286">t. Dalutn</line>
        <line lrx="100" lry="1373" ulx="0" uly="1330">Eu, mant</line>
        <line lrx="100" lry="1415" ulx="0" uly="1370">igſe Wahe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1458" ulx="0" uly="1413">hun leydet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="3" lry="1553" ulx="0" uly="1532">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="99" lry="1607" ulx="4" uly="1545">tpatßer⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1644" ulx="0" uly="1605">die Sotter</line>
        <line lrx="100" lry="1691" ulx="0" uly="1647">ſen Gedan⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1762" ulx="0" uly="1690">de Gid</line>
        <line lrx="116" lry="1780" ulx="0" uly="1734">olcher, der</line>
        <line lrx="117" lry="1817" ulx="21" uly="1771">n iſt,</line>
        <line lrx="101" lry="1849" ulx="1" uly="1782">8 Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="217" type="textblock" ulx="232" uly="158">
        <line lrx="1038" lry="217" ulx="232" uly="158">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="366" type="textblock" ulx="176" uly="236">
        <line lrx="1040" lry="295" ulx="176" uly="236">und ſich zuvor unter die Laſt derjenigen ſtellt, welche</line>
        <line lrx="1040" lry="329" ulx="178" uly="281">er beurtheilet, dann alſo wird man das Geſetz Chriſti</line>
        <line lrx="798" lry="366" ulx="178" uly="323">erfuͤllen. Gal. 6, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="687" type="textblock" ulx="178" uly="386">
        <line lrx="1041" lry="442" ulx="184" uly="386">d. 338. Es iſt leicht einem das Boͤſe vorwerffen,</line>
        <line lrx="1040" lry="481" ulx="178" uly="425">das koͤnnen alle Thoren; aber das Boſe mit dem Gu⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="523" ulx="181" uly="472">ten verbunden recht beurtheilen, iſt gewiß ſchwer. Wer</line>
        <line lrx="1040" lry="564" ulx="180" uly="513">Langmuth gelernet, wer wider die Eiferſucht und</line>
        <line lrx="1039" lry="608" ulx="180" uly="555">Reid, wider das Hochfahren und Aufgeblaſenheit,</line>
        <line lrx="1038" lry="650" ulx="180" uly="597">wider die Erbitterung, u. f. 1. Cor. 13. in ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1040" lry="687" ulx="182" uly="640">tapffer geſtritten, der hat viel Vortheil zum rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="730" type="textblock" ulx="169" uly="681">
        <line lrx="1010" lry="730" ulx="169" uly="681">Gericht in ſolchen Faͤllen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1078" type="textblock" ulx="177" uly="735">
        <line lrx="1040" lry="791" ulx="245" uly="735">Wer aber ein Spoͤtter iſt, und nur Freude hat,</line>
        <line lrx="1038" lry="830" ulx="179" uly="779">anderer Fehler durchzuziehen, der gehoͤrt weder un⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="867" ulx="180" uly="820">ter die Claſſe der drey Freunde Hiobs, noch zu denen,</line>
        <line lrx="1037" lry="915" ulx="182" uly="862">welche uͤber der Wahrheit etwas leyden, ſondern er</line>
        <line lrx="1036" lry="955" ulx="180" uly="902">gehört zu denen, welche Hiob Cap. 30. beſchreibet.</line>
        <line lrx="1035" lry="1000" ulx="180" uly="946">Wie manche rechtfertigen ſich über der Herrnhuter</line>
        <line lrx="1037" lry="1040" ulx="177" uly="988">ihren Mißtritten, da doch jener ihre Tugenden nicht</line>
        <line lrx="947" lry="1078" ulx="179" uly="1031">beſſer ſeyn, als dieſer ihre Fehler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1157" type="textblock" ulx="265" uly="1098">
        <line lrx="1037" lry="1157" ulx="265" uly="1098">39. Will alſo meinen Ausſpruch alſo formiren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1189" type="textblock" ulx="178" uly="1098">
        <line lrx="1036" lry="1189" ulx="178" uly="1098">daß n weder Spoͤtter noch Sectirer nachſagen moͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1235" type="textblock" ulx="180" uly="1182">
        <line lrx="1035" lry="1235" ulx="180" uly="1182">gen, und dabey einen Vorſchlag thun, daß ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1275" type="textblock" ulx="180" uly="1226">
        <line lrx="1075" lry="1275" ulx="180" uly="1226">drey Gattungen von Leuten mit einem, der die Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1316" type="textblock" ulx="178" uly="1265">
        <line lrx="1034" lry="1316" ulx="178" uly="1265">heit in ihren Umſtaͤnden anſiehet, zuſammen tretten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1357" type="textblock" ulx="179" uly="1307">
        <line lrx="1062" lry="1357" ulx="179" uly="1307">und daß ein fuͤnffter alles aushoͤre und daruͤber ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1609" type="textblock" ulx="174" uly="1348">
        <line lrx="1034" lry="1407" ulx="180" uly="1348">chen möchte, doch alſo, daß es nach GOttes Wort</line>
        <line lrx="1034" lry="1444" ulx="180" uly="1392">in ſeiner Gegenwart geſchehe. GOtt hat dem Elihu</line>
        <line lrx="1035" lry="1484" ulx="179" uly="1434">nichts vorgeruͤckt, weil er alles zuſammen genommen⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1533" ulx="179" uly="1477">aber einer allein redet leicht aus Affect, weil er von</line>
        <line lrx="1034" lry="1577" ulx="180" uly="1519">ſeiner einſeitigen Einſicht gar bald übernommen und</line>
        <line lrx="1033" lry="1609" ulx="174" uly="1561">zu falſchen Schluͤſſen auch aus wahren Gruͤnden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1656" type="textblock" ulx="165" uly="1602">
        <line lrx="1032" lry="1656" ulx="165" uly="1602">leitet wird. Mir iſt genug, daß ich die Beſchuldi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="1656" type="textblock" ulx="473" uly="1645">
        <line lrx="480" lry="1656" ulx="473" uly="1645">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1795" type="textblock" ulx="176" uly="1647">
        <line lrx="1032" lry="1701" ulx="176" uly="1647">gung Hrn. D. Froͤreiſens von mir ablehne, und de⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1742" ulx="178" uly="1688">nen Sectirern und Spoͤttern einen Anlaß gebe, in</line>
        <line lrx="1032" lry="1795" ulx="177" uly="1729">dieſer Sache alles zuſammen zu nehmen, ehe man zie</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="1824" type="textblock" ulx="161" uly="1770">
        <line lrx="601" lry="1824" ulx="161" uly="1770">hart oder zu gelind richtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1881" type="textblock" ulx="571" uly="1828">
        <line lrx="1029" lry="1881" ulx="571" uly="1828">&amp; 2 F. 40.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Ge1285_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="772" lry="210" type="textblock" ulx="234" uly="130">
        <line lrx="772" lry="210" ulx="234" uly="130">324 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="281" type="textblock" ulx="286" uly="232">
        <line lrx="1107" lry="281" ulx="286" uly="232">8S. 40. Damit man aber doch auch vernehme, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="535" type="textblock" ulx="247" uly="277">
        <line lrx="1105" lry="329" ulx="247" uly="277">mein Kummer uͤber dieſer Sache aufgehoͤret, ſo will</line>
        <line lrx="1106" lry="370" ulx="248" uly="320">ich meiner Erwaͤgung mit den Worten Ignatii ad He-</line>
        <line lrx="1107" lry="408" ulx="248" uly="364">ronem nun bald ein Ende machen. Zeige mir je⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="455" ulx="248" uly="406">mand, daß, obwohl die Umſtaͤnde jetzo gantz anders</line>
        <line lrx="1105" lry="535" ulx="249" uly="448">als damahl ſeyn, wir Rnunb nicht eben ſowohl ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="534" ulx="250" uly="490">halten ſeyn, uͤber der Wahrheit des Worts GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="583" type="textblock" ulx="250" uly="532">
        <line lrx="1129" lry="583" ulx="250" uly="532">zu wachen, als damahls, ſo will ich gelinder urthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="756" type="textblock" ulx="222" uly="575">
        <line lrx="1110" lry="625" ulx="248" uly="575">len; Gewiß eben darum, weil die Weiſſagung und un⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="667" ulx="222" uly="617">mittelbare Gabe des Heiligen Geiſtes itzo theuer iſt</line>
        <line lrx="1107" lry="709" ulx="250" uly="658">ſolle man ſich deſto puͤnctlicher nach dem Wort und</line>
        <line lrx="1049" lry="756" ulx="250" uly="702">Zeugniß GOttes richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1023" type="textblock" ulx="251" uly="767">
        <line lrx="1110" lry="819" ulx="285" uly="767">§. 41. Es iſt eine ſchwere Beurtheilung, wie weit</line>
        <line lrx="1110" lry="859" ulx="251" uly="810">in der gantzen Maͤhriſchen Gemeine der Nutz den</line>
        <line lrx="1111" lry="902" ulx="253" uly="851">Schaden, die Wahrheit den Irrthum, die Erbauung</line>
        <line lrx="1108" lry="943" ulx="252" uly="894">die Verfuͤhrung, oder der Schade den Rutzen, der</line>
        <line lrx="1108" lry="986" ulx="251" uly="935">rrthum die Wahrheit und die Verfüuͤhrung die Er⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1023" ulx="251" uly="978">bauung uͤbertreffe. Dieſes zu eroͤrtern hat mir viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1066" type="textblock" ulx="246" uly="1021">
        <line lrx="1138" lry="1066" ulx="246" uly="1021">Kummer gemacht. Ich laſſe alſo dieſes GOtt befoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1107" type="textblock" ulx="252" uly="1064">
        <line lrx="1110" lry="1107" ulx="252" uly="1064">len ſeyn. Er, der auf einmahl die Erde, das Meer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1148" type="textblock" ulx="249" uly="1104">
        <line lrx="1125" lry="1148" ulx="249" uly="1104">die Morgenroͤthe, die Thore des Todes, den Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1191" type="textblock" ulx="253" uly="1147">
        <line lrx="1110" lry="1191" ulx="253" uly="1147">des Lichts und der Finſterniß, die Grund⸗Anfaͤnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1234" type="textblock" ulx="256" uly="1189">
        <line lrx="1124" lry="1234" ulx="256" uly="1189">des Schnees, des Hagels, des Platzregens, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1275" type="textblock" ulx="256" uly="1232">
        <line lrx="1110" lry="1275" ulx="256" uly="1232">Thaues, des Eiſes, des Reiffens durchſiehet, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1317" type="textblock" ulx="256" uly="1274">
        <line lrx="1152" lry="1317" ulx="256" uly="1274">einmahl ſelbſt antworten. Er wird dabey offenbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1364" type="textblock" ulx="256" uly="1314">
        <line lrx="1111" lry="1364" ulx="256" uly="1314">ren, was fuͤr Trieb⸗Raͤder aus dem unſichtbahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1401" type="textblock" ulx="257" uly="1357">
        <line lrx="1146" lry="1401" ulx="257" uly="1357">wie bey Hiob, darunter gewuͤrckt haben. Er, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1570" type="textblock" ulx="248" uly="1400">
        <line lrx="1113" lry="1451" ulx="256" uly="1400">die Grund⸗Neigungen der Thiere, die Weisheit und</line>
        <line lrx="1114" lry="1492" ulx="256" uly="1442">Einbildungs⸗Krafft der vernuͤnfftigen Creaturen, der</line>
        <line lrx="1112" lry="1533" ulx="257" uly="1485">Loͤwen Schlauigkeit, der jungen Raben Geſchrey, die</line>
        <line lrx="1111" lry="1570" ulx="248" uly="1527">Geburts⸗Zeit der Gemſen und Hirſche, des Wald⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1621" type="textblock" ulx="259" uly="1567">
        <line lrx="1155" lry="1621" ulx="259" uly="1567">eſels Unbaͤndigkeit, des Waldochſen Widerſpenſtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1703" type="textblock" ulx="259" uly="1612">
        <line lrx="1111" lry="1661" ulx="259" uly="1612">des Strauſſen Liebloſigkeit gegen den Jungen, des</line>
        <line lrx="1111" lry="1703" ulx="259" uly="1654">Pferds Unerſchrockenheit, des Habichts Flug, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1739" type="textblock" ulx="259" uly="1696">
        <line lrx="1129" lry="1739" ulx="259" uly="1696">Adlers Wohnung ſelbſt genau regiert, der weiß al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1828" type="textblock" ulx="250" uly="1738">
        <line lrx="1112" lry="1788" ulx="250" uly="1738">lein, die verſchiedene Seelen⸗Geſtalten in dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1828" ulx="261" uly="1781">meine zu brauchen, er weiß allein das Widerwaͤrtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1861" type="textblock" ulx="1055" uly="1825">
        <line lrx="1118" lry="1861" ulx="1055" uly="1825">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="854" type="textblock" ulx="1184" uly="147">
        <line lrx="1279" lry="197" ulx="1219" uly="147">von</line>
        <line lrx="1278" lry="256" ulx="1198" uly="213">und Boſ⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="301" ulx="1199" uly="260">heiligen</line>
        <line lrx="1278" lry="347" ulx="1198" uly="305">de Feee</line>
        <line lrx="1278" lry="390" ulx="1198" uly="345">ſhen Luſt</line>
        <line lrx="1271" lry="426" ulx="1198" uly="389">Bild des</line>
        <line lrx="1279" lry="472" ulx="1200" uly="431">die . wele</line>
        <line lrx="1271" lry="515" ulx="1199" uly="474">ringern,</line>
        <line lrx="1279" lry="554" ulx="1184" uly="519">pexminitt</line>
        <line lrx="1279" lry="596" ulx="1200" uly="559">to die</line>
        <line lrx="1279" lry="645" ulx="1199" uly="602">loſtet ſen</line>
        <line lrx="1279" lry="695" ulx="1198" uly="646">lung, 1</line>
        <line lrx="1263" lry="735" ulx="1199" uly="688">Buſen,</line>
        <line lrx="1279" lry="774" ulx="1200" uly="732">ihnen ſee</line>
        <line lrx="1279" lry="813" ulx="1199" uly="772">laſſen. 0</line>
        <line lrx="1279" lry="854" ulx="1200" uly="816">nen Eint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="899" type="textblock" ulx="1169" uly="858">
        <line lrx="1279" lry="899" ulx="1169" uly="858">(ſhn als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1199" type="textblock" ulx="1200" uly="902">
        <line lrx="1278" lry="943" ulx="1235" uly="902">Kan</line>
        <line lrx="1279" lry="982" ulx="1201" uly="945">natii Wol</line>
        <line lrx="1274" lry="1035" ulx="1202" uly="986">1) Hn.</line>
        <line lrx="1272" lry="1108" ulx="1205" uly="1081">3) ſeine</line>
        <line lrx="1279" lry="1154" ulx="1200" uly="1111">chen mor</line>
        <line lrx="1279" lry="1199" ulx="1201" uly="1155">ſeynſcſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1246" type="textblock" ulx="1172" uly="1199">
        <line lrx="1277" lry="1246" ulx="1172" uly="1199">Wayrhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1330" type="textblock" ulx="1201" uly="1240">
        <line lrx="1279" lry="1283" ulx="1202" uly="1240">bekümntne</line>
        <line lrx="1273" lry="1330" ulx="1201" uly="1282">hungeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1372" type="textblock" ulx="1167" uly="1326">
        <line lrx="1279" lry="1372" ulx="1167" uly="1326">den ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1851" type="textblock" ulx="1179" uly="1376">
        <line lrx="1279" lry="1412" ulx="1201" uly="1376">7122 che</line>
        <line lrx="1279" lry="1458" ulx="1202" uly="1414">nesnde</line>
        <line lrx="1279" lry="1547" ulx="1202" uly="1494">ſoetn</line>
        <line lrx="1276" lry="1613" ulx="1202" uly="1538">unbn</line>
        <line lrx="1279" lry="1633" ulx="1219" uly="1588">berni</line>
        <line lrx="1279" lry="1668" ulx="1201" uly="1621">Gel und</line>
        <line lrx="1278" lry="1714" ulx="1201" uly="1664">Der hen</line>
        <line lrx="1278" lry="1783" ulx="1203" uly="1711">il ande</line>
        <line lrx="1279" lry="1800" ulx="1179" uly="1760">einen</line>
        <line lrx="1279" lry="1851" ulx="1203" uly="1791">ſlherſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Ge1285_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="1044" lry="214" ulx="224" uly="159">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 325</line>
        <line lrx="1045" lry="282" ulx="0" uly="223">ſine we und Boͤſe unter ihnen zu lencken, daß es nach ſeinen</line>
        <line lrx="1043" lry="326" ulx="0" uly="230">4  nil heiligen Abſichten auslaufft. GOtt hat dem ſeinen</line>
        <line lrx="1045" lry="363" ulx="0" uly="314">a die Fragen vom Behemot, als dem Bild der thieri⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="411" ulx="0" uly="355">le nit ſe ſchen Luſt, und die Fragen von Leviathan, als dem</line>
        <line lrx="1047" lry="454" ulx="0" uly="393">ns enders Bild des ſataniſchen Stoltzes, nicht umſonſt vorgelegt,</line>
        <line lrx="1045" lry="496" ulx="2" uly="439">ſetoflge⸗ die, welche dieſe geiſtliche und leibliche Erbſunde ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="535" ulx="0" uly="480"> Ette⸗ ringern, moͤgen ſich hieruͤber beſinnen, ob ſie nur ei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="579" ulx="0" uly="524">der the⸗ ne ruinirte Waſſer⸗Kunſt ſeye, wie Hr. Graf ſagt,</line>
        <line lrx="1046" lry="624" ulx="1" uly="566">g undin⸗ wo die Roͤhren ausgehauen, und die Schrauben ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="668" ulx="7" uly="607">ele it roſtet ſeyn. Ich will alſo die weitlaͤuffe Beurthei⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="706" ulx="1" uly="650">Vet und lung, wie viel in concrero des Guten mehr als des</line>
        <line lrx="1049" lry="740" ulx="192" uly="692">Boͤſen, oder des Boͤſen mehr als des Guten unter</line>
        <line lrx="1049" lry="783" ulx="40" uly="733">ihnen ſeye, auf ſich beruhen und GOTT antworten</line>
        <line lrx="1049" lry="824" ulx="0" uly="776"> wie weit laſſen. Ein jeder kan ſelbſten ſchlieſſen, daß bey mei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="867" ulx="1" uly="819">Nut den nen Einwuͤrffen und Entſchuldigungen jene ſtaͤrcker</line>
        <line lrx="569" lry="944" ulx="0" uly="856">atuuut ſenn ale dieß Jrrth</line>
        <line lrx="1052" lry="953" ulx="0" uly="899">ten de . 42. Drehy Irrthuͤmer ſeyn mir genug, des Ig-</line>
        <line lrx="1051" lry="997" ulx="0" uly="916">ing dee ⸗ natii Worte zum Schluß zu gebrauchen. eynte</line>
        <line lrx="1052" lry="1038" ulx="0" uly="986">r ni piel 1.) Hrn. Grafen ſeltſame Vorbildungen von der Ehe,</line>
        <line lrx="1052" lry="1079" ulx="0" uly="1028">Ott beſ⸗.  2.) ſeine Verdrehung der Lehre von der Dreyeinigkeit,</line>
        <line lrx="1052" lry="1122" ulx="8" uly="1070">os Meek, 3.) ſeine Antinomiſmus und Aufhebung der innerli⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1167" ulx="0" uly="1111">Uet Ott chen moralité des Guten und Boſen. Dieſe Irrthuͤmer</line>
        <line lrx="1054" lry="1203" ulx="0" uly="1155">deAtfine. ſeyn ſyſtematiſche Irrthuͤmer, ſie verfaͤlſchen alle andere</line>
        <line lrx="1056" lry="1250" ulx="0" uly="1195">eis, As  Wahrheiten der Glaubens⸗Lehre. Ich darff nimmer</line>
        <line lrx="1055" lry="1288" ulx="0" uly="1239">ehet, wird bekuͤmmert ſeyn, als moͤchte ich den Spruch: Ich bin</line>
        <line lrx="1056" lry="1334" ulx="1" uly="1280">) Afenncl⸗. hungerig geweſen, und ihr habt mich nicht geſpeiſet, aus</line>
        <line lrx="1055" lry="1384" ulx="0" uly="1323">ſchtvaßren, den Augen ſetzen; ich muß des Heilandes Worte Matth.</line>
        <line lrx="1055" lry="1416" ulx="0" uly="1365">1. Er, dr. 7,22. eben ſo wohl reſpectiren. Ich darff mich auch kei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1461" ulx="0" uly="1408">Geishetud nes Undancks beſchuldigen, denn ich habe ihnen mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1504" ulx="0" uly="1449">tlten⸗der Dient, als ſie mir, und ich kan nichts wider die Wahrheit,</line>
        <line lrx="1059" lry="1549" ulx="0" uly="1487">Geſſen de⸗ ſondern fuͤr die Wahrheit. Ich habe es demnach mit</line>
        <line lrx="1056" lry="1588" ulx="0" uly="1533">des W. Hrn. Grafen zu thun, dem ich Anno 1733. voraus geſagt,</line>
        <line lrx="1056" lry="1636" ulx="0" uly="1575">terthler wo er nicht anders dencke, ſo werde ich noch ſein Widerſa⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1683" ulx="0" uly="1616">lec, S cher, und diß mit Allegation des Spruches Exod. 32, 27.</line>
        <line lrx="1057" lry="1722" ulx="0" uly="1660">gi, d Der Herr Graf muß entweder ſo erhaben ſeyn uͤber</line>
        <line lrx="1057" lry="1759" ulx="8" uly="1702">e deg k— alle andere Menſchen, daß ſein Gutes wegen unge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1808" ulx="0" uly="1742">1deſt G⸗ . meinen Grades ſcheint boͤſe zu ſeyn, oder er muß ein</line>
        <line lrx="1058" lry="1850" ulx="0" uly="1784">Cdevirile ſolcher ſeyn, auf deſſen Verſuchen und Wagen manch</line>
        <line lrx="1070" lry="1878" ulx="81" uly="1829">d X 3 ſchwa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Ge1285_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="439" type="textblock" ulx="238" uly="151">
        <line lrx="824" lry="210" ulx="239" uly="151">326 Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1099" lry="276" ulx="239" uly="223">ſchwacher Bruder umkommt. Wenn er die Schrifft</line>
        <line lrx="1098" lry="316" ulx="238" uly="265">fuͤr ſich haͤtte, ſo moͤchte er immer das erſte behaup⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="357" ulx="238" uly="307">ten, allein in Ermanglung deſſen hilfft ihm nichts,</line>
        <line lrx="1098" lry="399" ulx="240" uly="349">wenn er gleich meynt, JEſus allein ſeye fuͤr ihn, ob</line>
        <line lrx="1100" lry="439" ulx="239" uly="393">ſchon Engel und Menſchen wider ihn ſeyn. Ich den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="522" type="textblock" ulx="238" uly="438">
        <line lrx="923" lry="485" ulx="238" uly="438">cke dabey an Pſ. 5o, 21.</line>
        <line lrx="1100" lry="522" ulx="304" uly="478">§. 43. Alle ſeine Irrthuͤmer haben einen wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="565" type="textblock" ulx="240" uly="518">
        <line lrx="1132" lry="565" ulx="240" uly="518">lichen lirſorung. Ich bin erſt aus Vergleichung vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="649" type="textblock" ulx="241" uly="561">
        <line lrx="1099" lry="614" ulx="242" uly="561">ler Dinge mit gewiſſen Reden darauf kommen, daß</line>
        <line lrx="1099" lry="649" ulx="241" uly="604">er je und je geglaubt, man doͤrffe die Wahrheit GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="691" type="textblock" ulx="243" uly="643">
        <line lrx="1106" lry="691" ulx="243" uly="643">tes verdrehen, herabſetzen, nach ſeinen Abſichten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1071" type="textblock" ulx="239" uly="685">
        <line lrx="1098" lry="733" ulx="240" uly="685">brauchen, und ſo zu reden, zur Bruͤcke und Fuß⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="779" ulx="241" uly="732">ſchemel machen, wenn nur Seelen gewonnen wer⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="818" ulx="241" uly="772">den; und wenn ſchon Schaden angerichtet werde, ſo</line>
        <line lrx="1096" lry="862" ulx="239" uly="815">koͤnne und werde der Heiland, als der Mann der</line>
        <line lrx="1098" lry="902" ulx="240" uly="857">Gemeine, alles herum lencken und zum beſten wen⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="951" ulx="241" uly="896">den. Das letzte war jude, des Verraͤthers, ver⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="990" ulx="241" uly="941">gebliche Hoffnung, das erſte macht ihn den Freygei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1071" ulx="242" uly="978">ſtern, der Welt, dem Teufel und dem Anti- heig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1074" type="textblock" ulx="241" uly="1023">
        <line lrx="1151" lry="1074" ulx="241" uly="1023">lieb und angenehm. Mit dieſem Sinn hat er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1663" type="textblock" ulx="211" uly="1070">
        <line lrx="1099" lry="1112" ulx="244" uly="1070">eines mehr als koͤniglichen Wercks unterfangen, aus</line>
        <line lrx="1100" lry="1159" ulx="211" uly="1109">allen Religionen eine allgemeine heraus zu bringen,</line>
        <line lrx="1098" lry="1204" ulx="243" uly="1152">oder aus dem Particular-Hauffen das Saltz zu ſamm⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1247" ulx="241" uly="1194">len, wenn ſchon das uͤbrige tumm wuͤrde, er iſt aber</line>
        <line lrx="1098" lry="1289" ulx="244" uly="1235">darüber in eine ſolche Noth gerathen, daß er wohl</line>
        <line lrx="1098" lry="1328" ulx="242" uly="1278">fuͤhlen wird, wie ihm zu Muth iſt. Die Horniſſen,</line>
        <line lrx="1098" lry="1366" ulx="243" uly="1319">die uͤber ihn gekommen, kan er mit Gedult nicht er⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1414" ulx="242" uly="1363">leyden, noch mit Widerſpruͤchen abtreiben. .</line>
        <line lrx="1097" lry="1454" ulx="304" uly="1403">§. 44. Damit man mich nun fuͤr keinen Anhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1495" ulx="242" uly="1445">ger des Hrn. Grafen mehr halte, und die Welt nicht</line>
        <line lrx="1097" lry="1539" ulx="243" uly="1487">ferner Anlaß nehme zu dencken, als machte ich die</line>
        <line lrx="1095" lry="1583" ulx="242" uly="1531">Zinzendorffer zu den letzten Beſitzern der Welt, ſo</line>
        <line lrx="1098" lry="1623" ulx="244" uly="1572">ſolle des Ignatii Spruch fuͤr mich reden, den ich hie⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1663" ulx="245" uly="1613">mit jederman zu bedencken gebe. Derſelbe ſpricht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1707" type="textblock" ulx="241" uly="1658">
        <line lrx="1125" lry="1707" ulx="241" uly="1658">dem Brieff an Heronem alſo: Jeder, der da ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1871" type="textblock" ulx="204" uly="1699">
        <line lrx="1096" lry="1753" ulx="243" uly="1699">über das, was geordnet und üͤbergeben iſt, ob er</line>
        <line lrx="1097" lry="1801" ulx="204" uly="1740">ſchon glaubwuͤrdig iſt, ob er ſchon faſtet, ob er ſchon</line>
        <line lrx="1099" lry="1871" ulx="205" uly="1778">jungfraͤulich lebt, ob er ſchon Zeichen thut und weil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1790" type="textblock" ulx="1120" uly="1779">
        <line lrx="1127" lry="1790" ulx="1120" uly="1779">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="685" type="textblock" ulx="1198" uly="130">
        <line lrx="1279" lry="183" ulx="1216" uly="130">bon</line>
        <line lrx="1276" lry="242" ulx="1199" uly="206">ſget/ ſe</line>
        <line lrx="1279" lry="280" ulx="1198" uly="242">in der</line>
        <line lrx="1277" lry="326" ulx="1199" uly="284">alrichtet.</line>
        <line lrx="1278" lry="390" ulx="1199" uly="328">avgle</line>
        <line lrx="1279" lry="423" ulx="1199" uly="388">der Antia</line>
        <line lrx="1278" lry="473" ulx="1236" uly="430">4</line>
        <line lrx="1261" lry="518" ulx="1202" uly="474">melcet</line>
        <line lrx="1279" lry="549" ulx="1201" uly="517">dir porko</line>
        <line lrx="1266" lry="598" ulx="1201" uly="557">ellangt.</line>
        <line lrx="1279" lry="635" ulx="1201" uly="599">alein da</line>
        <line lrx="1279" lry="685" ulx="1201" uly="642">ehemahli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="725" type="textblock" ulx="1172" uly="684">
        <line lrx="1276" lry="725" ulx="1172" uly="684">(Llobe zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="939" type="textblock" ulx="1202" uly="726">
        <line lrx="1279" lry="769" ulx="1203" uly="726">Flreten</line>
        <line lrx="1278" lry="806" ulx="1202" uly="770">re Gemn</line>
        <line lrx="1279" lry="854" ulx="1202" uly="812">ten W</line>
        <line lrx="1279" lry="898" ulx="1202" uly="856">Ihr pißt</line>
        <line lrx="1279" lry="939" ulx="1204" uly="898">Schhranc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="982" type="textblock" ulx="1168" uly="944">
        <line lrx="1279" lry="982" ulx="1168" uly="944">ung (1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1239" type="textblock" ulx="1202" uly="984">
        <line lrx="1279" lry="1023" ulx="1203" uly="984">gehalten</line>
        <line lrx="1279" lry="1074" ulx="1202" uly="1025">itliche .</line>
        <line lrx="1279" lry="1109" ulx="1204" uly="1068">nicht etn⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1158" ulx="1202" uly="1111">beſorglich</line>
        <line lrx="1275" lry="1197" ulx="1202" uly="1154">ſhe nicht</line>
        <line lrx="1279" lry="1239" ulx="1203" uly="1195">Irttenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1845" type="textblock" ulx="1200" uly="1626">
        <line lrx="1278" lry="1664" ulx="1202" uly="1626">ren abhel</line>
        <line lrx="1232" lry="1698" ulx="1202" uly="1661">Nt</line>
        <line lrx="1271" lry="1754" ulx="1203" uly="1709">ueien</line>
        <line lrx="1279" lry="1790" ulx="1202" uly="1747">dos das</line>
        <line lrx="1277" lry="1845" ulx="1200" uly="1787">Duyhei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Ge1285_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="89" lry="269" ulx="0" uly="222">e Schtit</line>
        <line lrx="88" lry="316" ulx="0" uly="266">e hehaut⸗</line>
        <line lrx="90" lry="395" ulx="0" uly="353">ir ihn, o</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="91" lry="444" ulx="17" uly="392">Ich den⸗</line>
        <line lrx="93" lry="520" ulx="0" uly="482">en wundet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="564" type="textblock" ulx="2" uly="522">
        <line lrx="112" lry="564" ulx="2" uly="522">ichung vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="93" lry="608" ulx="0" uly="567">lnen, daß</line>
        <line lrx="93" lry="647" ulx="0" uly="609">NheitO⸗</line>
        <line lrx="94" lry="699" ulx="0" uly="651">ſchten ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="737" ulx="0" uly="694"> Und Fuß⸗</line>
        <line lrx="95" lry="773" ulx="0" uly="744">nnen wel⸗</line>
        <line lrx="95" lry="820" ulx="0" uly="779">werde, ſo</line>
        <line lrx="94" lry="861" ulx="3" uly="824">Mann der</line>
        <line lrx="96" lry="909" ulx="1" uly="868">beſten wene</line>
        <line lrx="97" lry="956" ulx="1" uly="911">hhels/ der⸗</line>
        <line lrx="96" lry="992" ulx="0" uly="953">en Frehget⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1034" ulx="0" uly="961">. Chrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="126" lry="1080" ulx="0" uly="1032">hat er ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="101" lry="1127" ulx="0" uly="1078">gtgen, ans</line>
        <line lrx="100" lry="1170" ulx="0" uly="1124">1 bringen,</line>
        <line lrx="101" lry="1207" ulx="27" uly="1169">u ſanme</line>
        <line lrx="101" lry="1253" ulx="3" uly="1205">er iſt ober</line>
        <line lrx="101" lry="1296" ulx="0" uly="1244">dus er whl</line>
        <line lrx="102" lry="1337" ulx="2" uly="1290"> Hornifenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="104" lry="1377" ulx="0" uly="1334">lt nict er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="139" lry="1464" ulx="0" uly="1417">nen Anchi⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1507" ulx="2" uly="1457"> Welt iiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="106" lry="1557" ulx="0" uly="1500">achte i die</line>
        <line lrx="105" lry="1597" ulx="0" uly="1549"> at,</line>
        <line lrx="106" lry="1634" ulx="13" uly="1587">den ich hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="104" lry="1682" ulx="0" uly="1627">ſe ſrihtin</line>
        <line lrx="139" lry="1720" ulx="8" uly="1674">der du ſigt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="108" lry="1768" ulx="0" uly="1716">i, 0 er</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1814" type="textblock" ulx="3" uly="1756">
        <line lrx="110" lry="1814" ulx="3" uly="1756">Abeſcoan</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="111" lry="1848" ulx="0" uly="1806">t und weiſ⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1854" ulx="3" uly="1816">Nt un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="202" type="textblock" ulx="225" uly="128">
        <line lrx="1050" lry="202" ulx="225" uly="128">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="252" type="textblock" ulx="182" uly="202">
        <line lrx="1049" lry="252" ulx="182" uly="202">ſaget, ſo ſolle er dir vorkommen als ein Wolff, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1152" type="textblock" ulx="194" uly="248">
        <line lrx="1050" lry="295" ulx="194" uly="248">in der Wolle des Schaafs Verderben der Schaafe</line>
        <line lrx="1049" lry="336" ulx="194" uly="293">anrichtet. Wer Moſen und die Propheten verderbt,</line>
        <line lrx="1050" lry="399" ulx="195" uly="338">Oavαια unanſtaͤndig behandelt, ſolle dir ſeyn wie</line>
        <line lrx="1089" lry="443" ulx="195" uly="391">der Antichriſt. .</line>
        <line lrx="1052" lry="482" ulx="261" uly="432">§. 45. Nun ihr Anhaͤnger des Hrn. Grafen,</line>
        <line lrx="1050" lry="520" ulx="200" uly="476">mercket, daß es nicht heißt, ſo iſt er, ſondern er ſolle</line>
        <line lrx="1050" lry="566" ulx="200" uly="518">dir vorkommen, wenn er auch vor ſich Vergebung</line>
        <line lrx="1051" lry="609" ulx="201" uly="561">erlangt. Meynet nicht, daß mich meine Apologie</line>
        <line lrx="1051" lry="650" ulx="200" uly="600">allein darzu getrieben, dieſes hier anzubringen; mein</line>
        <line lrx="1050" lry="693" ulx="201" uly="645">ehemahliges Zeugniß, das ich widerhole, und die</line>
        <line lrx="1052" lry="730" ulx="201" uly="688">Liebe zur Wahrheit iſt die Haupt⸗ Urſache, und Hrn.</line>
        <line lrx="1055" lry="774" ulx="203" uly="728">Froͤreiſens Beſchuldigung, als ob ich Katuirte/ en⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="815" ulx="203" uly="768">re Gemeine wuͤrde eine Beherrſcherin der gan⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="862" ulx="204" uly="812">tzen Welt werden / iſt die Veranlaſſung geweſen.</line>
        <line lrx="1055" lry="901" ulx="203" uly="855">Ihr wißt, daß ich die Gemeine niemahls in ſo enge</line>
        <line lrx="1056" lry="940" ulx="206" uly="897">Schrancken geſchloſſen, ſondern die heilige Offenbah⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="984" ulx="204" uly="939">rung (beſiehe das 12te Capitel) euch je und je vorr⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1025" ulx="204" uly="981">gehalten. Laßt mich aber von dem Spruch Ignatii</line>
        <line lrx="1057" lry="1067" ulx="205" uly="1024">etliche Worte an euch reden. Bedencket zuerſt, ob</line>
        <line lrx="1056" lry="1116" ulx="207" uly="1064">nicht etwas von dem Spruch Apoc. 13, 11. dorffte</line>
        <line lrx="1058" lry="1152" ulx="201" uly="1106">beſorglich fallen, wenn es ſich nicht aͤndert. Muͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1198" type="textblock" ulx="190" uly="1150">
        <line lrx="1058" lry="1198" ulx="190" uly="1150">jihr nicht geſtehen, daß, wenn man des Hrn. Grafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1867" type="textblock" ulx="205" uly="1190">
        <line lrx="1058" lry="1243" ulx="206" uly="1190">Irrthuͤmer ſo, wie ihr, entſchuldigt, man hernach</line>
        <line lrx="1058" lry="1284" ulx="248" uly="1234">es entſchuldigen koͤnne, daß die Regul der heiligen</line>
        <line lrx="1060" lry="1326" ulx="207" uly="1277">Schrifft hintan geſetzt, und die Wahrheit GOttes</line>
        <line lrx="735" lry="1366" ulx="208" uly="1319">endlich daruͤber verlohren werde.</line>
        <line lrx="1061" lry="1410" ulx="273" uly="1360">§. 46. Ich will, was rechtſchaffene Glieder eurer</line>
        <line lrx="1061" lry="1447" ulx="212" uly="1403">Gemeine betrifft, denen dieſe Tieffen, wie den Thy⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1495" ulx="209" uly="1446">atyrern, unbekannt, manch Gutes zugeben, wie Ig⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1535" ulx="209" uly="1487">natius, ich will zugeben, daß ihr das Leben JEſu in</line>
        <line lrx="1062" lry="1578" ulx="209" uly="1529">die Seelen bringen, den Verſtand geſund machen,</line>
        <line lrx="1062" lry="1620" ulx="209" uly="1571">den theologiſchen Strittigkeiten und Schul⸗ Manie-</line>
        <line lrx="1061" lry="1663" ulx="208" uly="1613">ren abhelffen wollet. Ich will zugeben, daß auf eure</line>
        <line lrx="1060" lry="1704" ulx="208" uly="1656">Art manchmahl in der Ehe ein Irrthum den andern, wie</line>
        <line lrx="1062" lry="1748" ulx="207" uly="1697">zuweilen im Rechnen ein Fehler den andern aufhebt;</line>
        <line lrx="1061" lry="1789" ulx="207" uly="1739">daß das von euch neu angenommene Geheimmiß der</line>
        <line lrx="1062" lry="1864" ulx="205" uly="1781">Dreyheit empfindlicher wil „und daß es fur euch</line>
        <line lrx="676" lry="1867" ulx="654" uly="1836">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1871" type="textblock" ulx="1012" uly="1835">
        <line lrx="1105" lry="1871" ulx="1012" uly="1835">rei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Ge1285_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="806" lry="209" type="textblock" ulx="237" uly="148">
        <line lrx="806" lry="209" ulx="237" uly="148">328 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="194" type="textblock" ulx="1213" uly="140">
        <line lrx="1279" lry="194" ulx="1213" uly="140">hond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="310" type="textblock" ulx="237" uly="220">
        <line lrx="1103" lry="273" ulx="237" uly="220">reitzender ſeye, wenn ihr, wie die Rabbinen, den</line>
        <line lrx="1096" lry="310" ulx="238" uly="261">Heiligen Geiſt Matrem filiorum nennt, ferner, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="351" type="textblock" ulx="235" uly="303">
        <line lrx="1123" lry="351" ulx="235" uly="303">durch Imagination und aͤuſſerliche Dinge dem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="520" type="textblock" ulx="208" uly="346">
        <line lrx="1095" lry="397" ulx="261" uly="346">and eine Stütze gegeben werde, daß man bey der</line>
        <line lrx="1093" lry="439" ulx="244" uly="387">Schlangen⸗Klugheit auch Tauben⸗Einfalt muͤſſe ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="483" ulx="236" uly="431">brauchen, daß man das Wort GOttes beſſer durch</line>
        <line lrx="1093" lry="520" ulx="208" uly="470">Handreichung gliedlicher Gaben, als durch Haͤuffung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="562" type="textblock" ulx="234" uly="516">
        <line lrx="1110" lry="562" ulx="234" uly="516">vieler Saͤtze anbringe, daß das Geſez im Evangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="603" type="textblock" ulx="236" uly="557">
        <line lrx="1091" lry="603" ulx="236" uly="557">muͤſſe vorgetragen werden. Ich gebe zu, daß ich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="646" type="textblock" ulx="223" uly="596">
        <line lrx="1127" lry="646" ulx="223" uly="596">wenigſten Theil der Individual-Entſchuldigungen für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1068" type="textblock" ulx="232" uly="640">
        <line lrx="1090" lry="688" ulx="236" uly="640">euch angefuͤhrt habe; ich gebe zu, daß die Einfalt</line>
        <line lrx="1089" lry="734" ulx="234" uly="682">GOttes euch manche Erhoͤrung, manche Antwort,</line>
        <line lrx="1080" lry="777" ulx="234" uly="725">manche ſonderliche Providential-Schickung geſchen⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="821" ulx="233" uly="767">cket, womit ihr vielleicht alle Einwuͤrffe und Beſchul⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="859" ulx="232" uly="810">digungen fuͤr falſch erklaͤren dorffet; dencket aber,</line>
        <line lrx="1087" lry="905" ulx="233" uly="852">daß Jerobeam auch viele Providentialia gehabt, aber</line>
        <line lrx="1086" lry="945" ulx="233" uly="895">nicht um ſeiner Kaͤlber willen, ſondern um des Ver⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="989" ulx="233" uly="935">hängniſſes willen über Rehabeam. Ich gebe zu, daß</line>
        <line lrx="1084" lry="1027" ulx="234" uly="978">man in die gegenwaͤrtige Noth ſich viel herablaſſen</line>
        <line lrx="1085" lry="1068" ulx="234" uly="1022">muͤſſe, wenn man anders die Leute wieder zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1109" type="textblock" ulx="233" uly="1062">
        <line lrx="1154" lry="1109" ulx="233" uly="1062">Sinn heiliger Schrifft herauf zu holen, und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1865" type="textblock" ulx="197" uly="1101">
        <line lrx="1085" lry="1156" ulx="201" uly="1101">wie Herr Graf, auf die Autoritaͤt der Gemeine zu</line>
        <line lrx="1091" lry="1196" ulx="230" uly="1150">weiſen im Sinn hat.</line>
        <line lrx="1082" lry="1242" ulx="290" uly="1187">S. 47. Aber alles diß, und noch mehrers iſt von</line>
        <line lrx="1080" lry="1283" ulx="197" uly="1231">Ignatio ſchon weggeraͤumt. Die neue Lehre von der Ehe</line>
        <line lrx="1081" lry="1324" ulx="228" uly="1272">iſt uber Pauli Ehe⸗Ordnuns, und eineLehre der Schweng⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1366" ulx="226" uly="1315">feldiſchen Dæmonen; der Antinomiſius verderbt den</line>
        <line lrx="1080" lry="1436" ulx="222" uly="1356">Geſchmack an dem Geſen und Propheten, er iſt noch</line>
        <line lrx="1078" lry="1449" ulx="227" uly="1399">viel ſchlimmer als Eislebens und Agricolæ Geſetz⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1490" ulx="228" uly="1439">Stuͤrmnerey, und die falſche Lehre von der Dreyeinig⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1535" ulx="229" uly="1484">keit ſtoßt vollend dem Faß den Boden aus, ſo daß da⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1575" ulx="228" uly="1525">durch aus Chriſti Evangelio, ein menſchliches Evan⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1618" ulx="226" uly="1567">gelium wird, und alle Glaubens⸗Lehren dardurch bit⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1659" ulx="226" uly="1609">ter gemacht werden, wenn ſie auch ſuͦß ſchmecken.</line>
        <line lrx="1077" lry="1700" ulx="293" uly="1651">§. 48. Leſet nun Hrn. Becherers Buch, worin⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1777" ulx="228" uly="1692">nen er dieſe Lehre von der Dreyeinigkeit Anndc</line>
        <line lrx="1047" lry="1789" ulx="231" uly="1737">widerlegt, ſo werdet ihr euch wundern, wie do</line>
        <line lrx="1083" lry="1857" ulx="230" uly="1776">Hr. Graf auf dieſe Sachen gekommen, und wie tie</line>
        <line lrx="1086" lry="1865" ulx="908" uly="1827">Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="695" type="textblock" ulx="1190" uly="231">
        <line lrx="1274" lry="273" ulx="1192" uly="231">ales gehe⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="322" ulx="1192" uly="276">detbegen</line>
        <line lrx="1273" lry="358" ulx="1192" uly="317">Shhopfer</line>
        <line lrx="1278" lry="401" ulx="1191" uly="359">die hoche</line>
        <line lrx="1279" lry="445" ulx="1193" uly="404">gungs⸗W</line>
        <line lrx="1279" lry="486" ulx="1193" uly="445">Herln ſey</line>
        <line lrx="1279" lry="525" ulx="1193" uly="491">Wentn nun</line>
        <line lrx="1271" lry="576" ulx="1190" uly="527">chen die</line>
        <line lrx="1279" lry="614" ulx="1193" uly="572">ler Sch</line>
        <line lrx="1279" lry="659" ulx="1194" uly="624">nungen ca</line>
        <line lrx="1277" lry="695" ulx="1195" uly="658">holten wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="746" type="textblock" ulx="1195" uly="698">
        <line lrx="1279" lry="746" ulx="1195" uly="698">chere Vit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="790" type="textblock" ulx="1181" uly="744">
        <line lrx="1275" lry="790" ulx="1181" uly="744">ſerſtüindig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="999" type="textblock" ulx="1195" uly="786">
        <line lrx="1279" lry="828" ulx="1195" uly="786">tküͤbte hi</line>
        <line lrx="1277" lry="868" ulx="1195" uly="831">den Hen</line>
        <line lrx="1266" lry="912" ulx="1196" uly="872">den Lag</line>
        <line lrx="1279" lry="954" ulx="1198" uly="913">fheſche an</line>
        <line lrx="1279" lry="999" ulx="1196" uly="955">hernach ql</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1038" type="textblock" ulx="1185" uly="1003">
        <line lrx="1277" lry="1038" ulx="1185" uly="1003">le bon de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1165" type="textblock" ulx="1195" uly="1040">
        <line lrx="1279" lry="1092" ulx="1195" uly="1040">heeranfd</line>
        <line lrx="1279" lry="1127" ulx="1196" uly="1084">dererſog</line>
        <line lrx="1279" lry="1165" ulx="1196" uly="1127">Hezznann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1212" type="textblock" ulx="1186" uly="1167">
        <line lrx="1279" lry="1212" ulx="1186" uly="1167">ſhe Beid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1553" type="textblock" ulx="1196" uly="1212">
        <line lrx="1279" lry="1253" ulx="1198" uly="1212">welche un</line>
        <line lrx="1279" lry="1300" ulx="1196" uly="1253">Vortvand</line>
        <line lrx="1279" lry="1341" ulx="1198" uly="1296">Bhicch</line>
        <line lrx="1278" lry="1379" ulx="1198" uly="1337">de gerre</line>
        <line lrx="1274" lry="1425" ulx="1199" uly="1380">Colegio</line>
        <line lrx="1274" lry="1468" ulx="1198" uly="1422">Der H.</line>
        <line lrx="1279" lry="1508" ulx="1197" uly="1466">Gebt wot</line>
        <line lrx="1279" lry="1553" ulx="1198" uly="1507">ſerbahrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1786" type="textblock" ulx="1198" uly="1576">
        <line lrx="1279" lry="1621" ulx="1224" uly="1576"> g</line>
        <line lrx="1277" lry="1661" ulx="1199" uly="1610">ſcon ge</line>
        <line lrx="1279" lry="1705" ulx="1198" uly="1656">ich ſat</line>
        <line lrx="1279" lry="1748" ulx="1198" uly="1696">derf e</line>
        <line lrx="1279" lry="1786" ulx="1201" uly="1745">neine, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1837" type="textblock" ulx="1151" uly="1787">
        <line lrx="1279" lry="1837" ulx="1151" uly="1787">EE mn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Ge1285_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="82" lry="254" ulx="3" uly="217">nen, denn</line>
        <line lrx="82" lry="299" ulx="1" uly="257">iner, daß</line>
        <line lrx="82" lry="338" ulx="0" uly="300">emn Ver⸗</line>
        <line lrx="83" lry="389" ulx="0" uly="341">n bey der</line>
        <line lrx="82" lry="431" ulx="3" uly="385">nuͤſe ge⸗</line>
        <line lrx="81" lry="476" ulx="0" uly="427">ſer durch</line>
        <line lrx="83" lry="510" ulx="4" uly="471">Hauffung</line>
        <line lrx="83" lry="559" ulx="0" uly="513">Erangelo</line>
        <line lrx="82" lry="601" ulx="0" uly="554">hich den</line>
        <line lrx="83" lry="638" ulx="0" uly="597">Ungenfr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="681" type="textblock" ulx="1" uly="638">
        <line lrx="102" lry="681" ulx="1" uly="638">e Einfalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="83" lry="730" ulx="0" uly="684">Antport,</line>
        <line lrx="79" lry="773" ulx="0" uly="723">geſter⸗</line>
        <line lrx="82" lry="812" ulx="0" uly="766">Beſchu⸗</line>
        <line lrx="82" lry="848" ulx="0" uly="810">fet aber,</line>
        <line lrx="82" lry="893" ulx="0" uly="852">bt, aber</line>
        <line lrx="84" lry="940" ulx="10" uly="896">des Ver⸗</line>
        <line lrx="82" lry="978" ulx="0" uly="939">be zu daß</line>
        <line lrx="83" lry="1020" ulx="0" uly="979">etablaſſen</line>
        <line lrx="83" lry="1069" ulx="0" uly="1025">er in den</line>
        <line lrx="85" lry="1114" ulx="2" uly="1063">Und nictt</line>
        <line lrx="84" lry="1147" ulx="1" uly="1114">elteine iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="85" lry="1235" ulx="0" uly="1192">s iſt don</line>
        <line lrx="83" lry="1275" ulx="0" uly="1233">n derche</line>
        <line lrx="83" lry="1321" ulx="0" uly="1279">Schveng⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1361" ulx="0" uly="1322">derbt den</line>
        <line lrx="85" lry="1407" ulx="0" uly="1360">A it noch</line>
        <line lrx="84" lry="1495" ulx="0" uly="1454">Nezeing⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1538" ulx="3" uly="1492">) daß de⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1582" ulx="0" uly="1536">les Ctnt⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1619" ulx="0" uly="1575">edurchbit⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1664" ulx="0" uly="1624">ecken.</line>
        <line lrx="83" lry="1712" ulx="0" uly="1664">, nrl⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1751" ulx="11" uly="1701">Cündti</line>
        <line lrx="69" lry="1830" ulx="20" uly="1795">wie ti</line>
        <line lrx="88" lry="1866" ulx="0" uly="1801">H les</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1785" type="textblock" ulx="116" uly="1773">
        <line lrx="121" lry="1785" ulx="116" uly="1773">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1948" type="textblock" ulx="116" uly="1936">
        <line lrx="123" lry="1948" ulx="116" uly="1936">DL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="444" type="textblock" ulx="172" uly="143">
        <line lrx="1029" lry="206" ulx="214" uly="143">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 329</line>
        <line lrx="1026" lry="276" ulx="172" uly="226">alles gehe. Die Lehre von der Dreyeinigkeit hat er</line>
        <line lrx="1027" lry="324" ulx="174" uly="270">deßwegen ſo herum geſetzt, damit er JEſum zum</line>
        <line lrx="1027" lry="366" ulx="175" uly="311">Schoͤpffer und Mann der Gemeine mache, und damit</line>
        <line lrx="1027" lry="404" ulx="174" uly="352">die hochgeſetzte Weibsleute bey Begehung des Zeu⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="444" ulx="177" uly="395">gungs⸗Wercks recht familiair mit ihrem Mann dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="486" type="textblock" ulx="147" uly="435">
        <line lrx="1030" lry="486" ulx="147" uly="435">Herrn ſeyn koͤnnen, anderer Dinge zu geſchweigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="991" type="textblock" ulx="177" uly="477">
        <line lrx="1029" lry="525" ulx="177" uly="477">Wenn nun gleich auch dieſes dreyfache Gifft bey ſol⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="574" ulx="178" uly="519">chen, die anders woher einen guten Grund aus hei⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="619" ulx="178" uly="562">liger Schrifft in ſich haben, durch heilſame Geſin⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="655" ulx="179" uly="604">nungen corrigirt und wider ſchaͤdliche Folgen einge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="700" ulx="182" uly="648">halten wird, ſo hat es hingegen eine deſto gefaͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="750" ulx="181" uly="691">chere Wuͤrckung in denen, welche noch alber und un⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="785" ulx="180" uly="731">verſtaͤndig, oder nur unbeveſtigt ſeyn, wie es die be⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="821" ulx="181" uly="772">truͤbte Hiſtorie zu Tarnowiz in Ober⸗Schleſien, einer</line>
        <line lrx="1031" lry="862" ulx="181" uly="815">dem Hrn. Graf Henkel zugehöriger Herrſchafft, an</line>
        <line lrx="1034" lry="904" ulx="183" uly="859">den Tag gegeben, da die Böhmiſche Emigranten,</line>
        <line lrx="1036" lry="950" ulx="184" uly="900">welche anfangs nach Arnds Schrifften fein geloffen,</line>
        <line lrx="1032" lry="991" ulx="182" uly="942">hernach aber auf zweyer Neu⸗Maͤhriſchen ſuͤſſe Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1034" type="textblock" ulx="163" uly="984">
        <line lrx="1035" lry="1034" ulx="163" uly="984">te von dem Lamme, Bibel und Arnd beyſeit gelegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1201" type="textblock" ulx="182" uly="1025">
        <line lrx="1036" lry="1075" ulx="183" uly="1025">hierauf denen abſcheulichen Verfuͤhrungen zweyer an⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1116" ulx="182" uly="1067">derer ſo genannt Schwenckfeldiſch redenden Irrgeiſter</line>
        <line lrx="1034" lry="1163" ulx="184" uly="1108">Hezmanns und Kredzeks, an welchen zwar die Maͤhri⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1201" ulx="184" uly="1152">ſche Bruͤder nicht moͤgen Antheil haͤben, offen geſtanden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1241" type="textblock" ulx="163" uly="1194">
        <line lrx="1037" lry="1241" ulx="163" uly="1194">welche unter ſcheinbarer Erhebung des Fleiſches und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1538" type="textblock" ulx="185" uly="1235">
        <line lrx="1055" lry="1293" ulx="185" uly="1235">BVorwand der Mittheilung des Lebens, mit zehen</line>
        <line lrx="1078" lry="1332" ulx="188" uly="1277">Boͤhmiſchen Weibern Unzucht, Ehebruch und Schan⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1367" ulx="186" uly="1320">de getrieben, davon die Inquiſition dem Criminal-</line>
        <line lrx="1039" lry="1415" ulx="187" uly="1362">Collegio zu Berlin zum Spruch uͤberſchickt worden.</line>
        <line lrx="1040" lry="1455" ulx="187" uly="1405">Der Hr. Graf iſt in eine gefaͤhrliche Zeit gefallen.</line>
        <line lrx="1041" lry="1500" ulx="187" uly="1446">Gebt wohl acht, wie dieſe Zeit in der Heiligen Of⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1538" ulx="186" uly="1489">fenbahrung beſchrieben werde, und fuͤrchtet euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1850" type="textblock" ulx="189" uly="1548">
        <line lrx="1045" lry="1606" ulx="237" uly="1548">§. 42. GOzTöT gebe, daß er noch manchen</line>
        <line lrx="1045" lry="1642" ulx="190" uly="1592">ſchoͤn gleiſſenden Affect, der ihn treibt, nach und</line>
        <line lrx="1044" lry="1684" ulx="190" uly="1634">nach fahren laſſe, wie er ſchon manches geaͤn⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1729" ulx="189" uly="1676">dert, beſonders das Spruͤchlein: du kenneſt die Ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1772" ulx="192" uly="1720">meine, denn ſie iſt deine, unbekannt, ſo klei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1814" ulx="191" uly="1762">ne man ſie ermißt, ſo iſt ſie doch die Eine, die</line>
        <line lrx="1044" lry="1850" ulx="579" uly="1803">X 5 ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="1926" type="textblock" ulx="648" uly="1915">
        <line lrx="650" lry="1926" ulx="648" uly="1915">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Ge1285_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="395" type="textblock" ulx="279" uly="140">
        <line lrx="819" lry="204" ulx="280" uly="140">3324 Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1137" lry="275" ulx="280" uly="220">ſich vergißt: welches er in der Geſtalt des Creutz⸗Rei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="317" ulx="279" uly="263">ches heimlich widerrufft, p. 32. da er ſagt: Die erſte</line>
        <line lrx="1135" lry="352" ulx="279" uly="306">Wahrheit von der Kirche iſt, daß ich keine ſichtbare</line>
        <line lrx="1135" lry="395" ulx="279" uly="348">Gemeine ſtatuire, als wo zwey oder drey verſammlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="480" type="textblock" ulx="263" uly="391">
        <line lrx="1134" lry="439" ulx="279" uly="391">ſeyn, und entweder unſere auch nicht davor halte, oder</line>
        <line lrx="996" lry="480" ulx="263" uly="433">nebſt denen unſern noch hundert andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="662" type="textblock" ulx="241" uly="487">
        <line lrx="1135" lry="542" ulx="343" uly="487">Wenn er nun die Sachen von der Ehe, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="584" ulx="241" uly="530">ſetz⸗Stuͤrmerey, und die Lehre von der Dreyeinig⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="620" ulx="279" uly="572">keit ebenfalls widerrufft, ſo will ich die Anfuͤhrung</line>
        <line lrx="1133" lry="662" ulx="279" uly="614">des Spruchs Ignatii auch revociren, wiewohl deßwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="705" type="textblock" ulx="279" uly="656">
        <line lrx="1157" lry="705" ulx="279" uly="656">gen noch nicht alles in der Gemeine beyſammen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1098" type="textblock" ulx="277" uly="699">
        <line lrx="1132" lry="745" ulx="279" uly="699">was zur Vereinigung mit GOtt, zu geſundem Ver⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="786" ulx="304" uly="741">and und zum rechten Maaß der Wahrheiten der</line>
        <line lrx="1132" lry="829" ulx="302" uly="782">eiligen Schrifft, welche GOtt dieſer Zeit vor an⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="876" ulx="280" uly="825">dern eigen gemacht hat, gehoͤrt, welches billich bey⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="918" ulx="277" uly="867">ſammen ſeyn ſolle, wo ſich eine Gemeine einer meh⸗</line>
        <line lrx="729" lry="951" ulx="278" uly="911">rern Lauterkeit ruͤhmen will.</line>
        <line lrx="1132" lry="1010" ulx="301" uly="957">8. 5§o. Es iſt zu bedauren, daß eine Gemeine,</line>
        <line lrx="1131" lry="1052" ulx="278" uly="998">die ſo ſchoͤn angefangen, die ein ſo gutes Saltz haͤtte</line>
        <line lrx="1130" lry="1098" ulx="278" uly="1042">werden koͤnnen, die ſo vieler ſeuffzenden Seelen Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1179" type="textblock" ulx="278" uly="1082">
        <line lrx="1155" lry="1137" ulx="278" uly="1082">und recht tapfferer Maͤnner Wunſch geweſen, durch</line>
        <line lrx="1155" lry="1179" ulx="278" uly="1124">menſchliche Hefen wieder ſo truͤb und geringſchaͤtzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1215" type="textblock" ulx="276" uly="1169">
        <line lrx="1130" lry="1215" ulx="276" uly="1169">worden. Wer inzwiſchen des Heilandes Intereſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1345" type="textblock" ulx="274" uly="1207">
        <line lrx="1130" lry="1263" ulx="274" uly="1207">lieb hat, wird gegen die Gemeine deßwegen nicht</line>
        <line lrx="1148" lry="1306" ulx="275" uly="1251">feindſeelig oder erbittert ſeyn, weil ſie der Schlauig⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1345" ulx="274" uly="1293">keit und eigenen Erfindungen ihres Stiffters nicht wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1388" type="textblock" ulx="275" uly="1335">
        <line lrx="1128" lry="1388" ulx="275" uly="1335">derſtehen kan, ſondern von ihr noch manches Gutes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1429" type="textblock" ulx="275" uly="1376">
        <line lrx="1147" lry="1429" ulx="275" uly="1376">manche Aufmunterung, das Geſchaͤfft des Heilandes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1514" type="textblock" ulx="273" uly="1422">
        <line lrx="1128" lry="1472" ulx="275" uly="1422">allem andern vorzuziehen, annehmen. Rechtſchaffene</line>
        <line lrx="1128" lry="1514" ulx="273" uly="1462">Gemüther werden uͤber dieſer Schleuder der guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1552" type="textblock" ulx="273" uly="1504">
        <line lrx="1154" lry="1552" ulx="273" uly="1504">Seelen deſto ernſtlicher über dem Wort GOttes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1599" type="textblock" ulx="271" uly="1546">
        <line lrx="1127" lry="1599" ulx="271" uly="1546">deſſen wahrer Connexion ſeyn. Die Geſchleuderte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1644" type="textblock" ulx="271" uly="1589">
        <line lrx="1149" lry="1644" ulx="271" uly="1589">werden ihren Schwindel mercken, und gedencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1682" type="textblock" ulx="271" uly="1630">
        <line lrx="1125" lry="1682" ulx="271" uly="1630">wovon ſie gefallen ſeyn. Diejenige aber, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1726" type="textblock" ulx="240" uly="1671">
        <line lrx="1196" lry="1726" ulx="240" uly="1671">Hemeinſchafft am Evangelio mit mir theuer und werth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1765" type="textblock" ulx="271" uly="1717">
        <line lrx="1126" lry="1765" ulx="271" uly="1717">achten, und gleichwohl in dieſer Gemeine, wie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1847" type="textblock" ulx="272" uly="1758">
        <line lrx="1173" lry="1815" ulx="272" uly="1758">in der unſern, ihre Laſt fühlen, werden wiſſen das</line>
        <line lrx="1121" lry="1847" ulx="1085" uly="1818">ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1911" type="textblock" ulx="613" uly="1868">
        <line lrx="1057" lry="1884" ulx="1052" uly="1868">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="197" type="textblock" ulx="1193" uly="144">
        <line lrx="1280" lry="197" ulx="1193" uly="144">von det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="651" type="textblock" ulx="1160" uly="230">
        <line lrx="1273" lry="275" ulx="1173" uly="230">ittige, das</line>
        <line lrx="1274" lry="316" ulx="1174" uly="277">das Zeugnig⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="361" ulx="1175" uly="318">gunge Mhoe</line>
        <line lrx="1280" lry="405" ulx="1174" uly="361">den und keit</line>
        <line lrx="1277" lry="465" ulx="1160" uly="366">ſrt</line>
        <line lrx="1280" lry="487" ulx="1174" uly="445">und fur diee</line>
        <line lrx="1280" lry="528" ulx="1175" uly="487">7. Sie eld</line>
        <line lrx="1280" lry="568" ulx="1175" uly="528">Sinn der</line>
        <line lrx="1280" lry="610" ulx="1176" uly="572">denn theuten</line>
        <line lrx="1280" lry="651" ulx="1200" uly="615">Gedult de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="697" type="textblock" ulx="1177" uly="659">
        <line lrx="1280" lry="697" ulx="1177" uly="659">te GOrtes n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="908" type="textblock" ulx="1178" uly="856">
        <line lrx="1278" lry="908" ulx="1178" uly="856">üͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1028" type="textblock" ulx="1206" uly="982">
        <line lrx="1280" lry="1028" ulx="1206" uly="982">Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1621" type="textblock" ulx="1169" uly="1063">
        <line lrx="1280" lry="1110" ulx="1195" uly="1063">BBro⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1142" ulx="1204" uly="1109">A) biele</line>
        <line lrx="1280" lry="1190" ulx="1204" uly="1148"> thu</line>
        <line lrx="1273" lry="1238" ulx="1198" uly="1188">ſe Rue</line>
        <line lrx="1280" lry="1276" ulx="1203" uly="1230">Jnwiſc</line>
        <line lrx="1279" lry="1319" ulx="1217" uly="1275">beſe iſ</line>
        <line lrx="1280" lry="1355" ulx="1203" uly="1319">n Wort</line>
        <line lrx="1280" lry="1402" ulx="1192" uly="1364">blnunen, ſe</line>
        <line lrx="1280" lry="1446" ulx="1169" uly="1398">ſich den he</line>
        <line lrx="1279" lry="1490" ulx="1203" uly="1442">c des 5</line>
        <line lrx="1280" lry="1525" ulx="1206" uly="1493">hnent vor</line>
        <line lrx="1280" lry="1576" ulx="1197" uly="1529">en in die</line>
        <line lrx="1273" lry="1621" ulx="1196" uly="1570">lſtehren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Ge1285_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="89" lry="279" ulx="0" uly="229">Ctnt Nr⸗</line>
        <line lrx="87" lry="320" ulx="1" uly="273">Deeerſe</line>
        <line lrx="88" lry="357" ulx="0" uly="314">e ſchtbare</line>
        <line lrx="88" lry="398" ulx="0" uly="358">delſatnniet</line>
        <line lrx="87" lry="444" ulx="2" uly="398">holte,oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="86" lry="539" ulx="0" uly="500">, die Ge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="590" ulx="0" uly="542">Dreeini⸗</line>
        <line lrx="85" lry="628" ulx="0" uly="585">Uufuhrung</line>
        <line lrx="84" lry="669" ulx="0" uly="627">dhl deßtre⸗</line>
        <line lrx="85" lry="713" ulx="0" uly="672">hmpren iſt,</line>
        <line lrx="83" lry="760" ulx="0" uly="714">demn Vel⸗</line>
        <line lrx="84" lry="801" ulx="0" uly="753">heten der</line>
        <line lrx="83" lry="833" ulx="0" uly="803"> vor an⸗</line>
        <line lrx="82" lry="887" ulx="0" uly="839">Blich ben⸗</line>
        <line lrx="83" lry="925" ulx="2" uly="884">iner neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="82" lry="1028" ulx="0" uly="978">Genteine,</line>
        <line lrx="81" lry="1063" ulx="0" uly="1020">lt haͤtte</line>
        <line lrx="80" lry="1104" ulx="1" uly="1063">llen Loſt</line>
        <line lrx="80" lry="1147" ulx="0" uly="1104">1, durch</line>
        <line lrx="80" lry="1190" ulx="0" uly="1144">nſchitig</line>
        <line lrx="79" lry="1222" ulx="6" uly="1189">Intereſſe</line>
        <line lrx="79" lry="1274" ulx="0" uly="1232">gen nicht</line>
        <line lrx="78" lry="1322" ulx="0" uly="1275">Shlanig⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1363" ulx="9" uly="1313">ſicht wi⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1399" ulx="0" uly="1362">Gutes,</line>
        <line lrx="77" lry="1442" ulx="0" uly="1403">Heflandes</line>
        <line lrx="76" lry="1489" ulx="0" uly="1446">tſhafere</line>
        <line lrx="77" lry="1529" ulx="0" uly="1491">l gten</line>
        <line lrx="75" lry="1567" ulx="0" uly="1531">tes urd</line>
        <line lrx="76" lry="1618" ulx="0" uly="1575">glenderte</line>
        <line lrx="74" lry="1662" ulx="0" uly="1616">bPencen,</line>
        <line lrx="74" lry="1701" ulx="0" uly="1659">lelche die</line>
        <line lrx="74" lry="1739" ulx="0" uly="1699">d werth</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1780" type="textblock" ulx="9" uly="1741">
        <line lrx="89" lry="1780" ulx="9" uly="1741">wie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="72" lry="1831" ulx="0" uly="1786">ſſen des</line>
        <line lrx="71" lry="1862" ulx="52" uly="1833">it⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1165" type="textblock" ulx="128" uly="1061">
        <line lrx="222" lry="1165" ulx="128" uly="1061">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="216" type="textblock" ulx="176" uly="158">
        <line lrx="989" lry="216" ulx="176" uly="158">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="413" type="textblock" ulx="134" uly="241">
        <line lrx="992" lry="294" ulx="134" uly="241">irrige, das wider die Heiligkeit GOttes und wider</line>
        <line lrx="990" lry="332" ulx="136" uly="283">das Zeugniß JEſu Chriſti, als den Geiſt der Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="989" lry="377" ulx="136" uly="325">gung, Apoc. 19, 10. laufft, bey ſich ſelbs abzuſchei⸗</line>
        <line lrx="989" lry="413" ulx="135" uly="368">den und keinen Theil daran zu nehmen. Sie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="457" type="textblock" ulx="109" uly="410">
        <line lrx="988" lry="457" ulx="109" uly="410">GOtt fuͤrchten und ihm Herrlichkeit geben, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="707" type="textblock" ulx="134" uly="451">
        <line lrx="1005" lry="501" ulx="134" uly="451">uns fur dieſe Zeit beſonders eingebunden iſt Apoc. 14,</line>
        <line lrx="986" lry="544" ulx="134" uly="494">7. Sie werden ibre Gemeinſchafft nach dem gantzen</line>
        <line lrx="986" lry="584" ulx="134" uly="535">Sinn der heiligen Offenbahrung, beſonders nach</line>
        <line lrx="988" lry="632" ulx="134" uly="577">dem thenren Wort v. 12. einzurichten wünſchen: Hie</line>
        <line lrx="986" lry="669" ulx="134" uly="620">iſt Gedult der Heiligen, welche bewahren die Gebot⸗</line>
        <line lrx="839" lry="707" ulx="134" uly="663">te GOttes und den Glauben JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="834" type="textblock" ulx="420" uly="778">
        <line lrx="756" lry="834" ulx="420" uly="778">Reflexions</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1042" type="textblock" ulx="134" uly="862">
        <line lrx="986" lry="927" ulx="134" uly="862">uͤber die einfaͤltige und unſchuldige</line>
        <line lrx="825" lry="976" ulx="269" uly="921">Seeelen</line>
        <line lrx="929" lry="1042" ulx="185" uly="980">unter der Maͤhriſchen Gemeinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1489" type="textblock" ulx="132" uly="1057">
        <line lrx="986" lry="1112" ulx="230" uly="1057">Bwohl die kindliche Seelen unter der Gemeine</line>
        <line lrx="983" lry="1154" ulx="249" uly="1104">vielleicht Ruhe und Zuverſicht in ihrem eigen⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1192" ulx="251" uly="1143">thumlichen Sinn haben, Roͤm. 14, 5. ſo iſt</line>
        <line lrx="908" lry="1239" ulx="133" uly="1189">dieſe Ruhe noch kein Beweiß des rechten Weges.</line>
        <line lrx="983" lry="1281" ulx="176" uly="1223">Inzwiſchen iſt ſchwer uͤber ihren Weg Urtheilen;</line>
        <line lrx="981" lry="1320" ulx="133" uly="1269">das beſte iſt, daß ſie ſich ſelbs pruͤfen, wie ſie nach</line>
        <line lrx="980" lry="1356" ulx="133" uly="1311">dem Wort des Neuen Teſtaments nicht nur zu JEſu</line>
        <line lrx="980" lry="1401" ulx="134" uly="1352">kommen, ſondern durch IEſum zu GOtt, und ob ſie</line>
        <line lrx="981" lry="1448" ulx="132" uly="1397">ſich den Heiland nach ihrem Kopff und Hertzen, oder</line>
        <line lrx="980" lry="1489" ulx="132" uly="1439">nach des Heiligen Geiſts Contrafait im Neuen Te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1531" type="textblock" ulx="120" uly="1481">
        <line lrx="982" lry="1531" ulx="120" uly="1481">ſtament vorbilden. Corrigiren ſie ſich im Verborge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1780" type="textblock" ulx="130" uly="1524">
        <line lrx="980" lry="1573" ulx="133" uly="1524">nen in dieſem Stuͤck, ſo werden ſie das Geſetz an⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1617" ulx="132" uly="1564">derſt ehren, und die Heiligkeit GOttes in dem Blut</line>
        <line lrx="981" lry="1657" ulx="133" uly="1605">JEſu verherrlichen, und ihrer Rechtfertigung noch</line>
        <line lrx="994" lry="1701" ulx="130" uly="1651">verſichert werden koͤnnen. .</line>
        <line lrx="978" lry="1738" ulx="175" uly="1690">Das Sinnbild der Mad. Guion ſchickt ſich auf die⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1780" ulx="133" uly="1730">ſe Seelen gar wohl. Es wird der Wandel im dunck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1855" type="textblock" ulx="133" uly="1762">
        <line lrx="1029" lry="1855" ulx="133" uly="1762">len Glauben abgebildet. Es wird eine Seele zni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Ge1285_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="787" lry="206" type="textblock" ulx="240" uly="131">
        <line lrx="787" lry="206" ulx="240" uly="131">332 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="818" type="textblock" ulx="248" uly="222">
        <line lrx="1113" lry="275" ulx="251" uly="222">verbundenen Augen und ein Spur⸗ Huͤndlein in der</line>
        <line lrx="1110" lry="316" ulx="252" uly="267">Hand fuͤhrend vorgeſtellt, durch welches Spur⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="357" ulx="255" uly="309">Huͤndlein die Fußſtapffen IEſu durch Geruch ausge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="400" ulx="255" uly="352">ſpuͤhret werden, JEſus aber laufft ungeſehen voran.</line>
        <line lrx="1115" lry="442" ulx="255" uly="394">Weil nun dieſe Seelen das Geheimniß GOttes und</line>
        <line lrx="1115" lry="484" ulx="258" uly="436">Chriſti und den Glauben zur Rechtfertigung des Vat⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="528" ulx="258" uly="477">ters aus heiliger Schrifft nicht ſehen, weil ihnen</line>
        <line lrx="1118" lry="568" ulx="258" uly="521">die Augen verbunden, ſo muͤſſen ſie andere Mittel</line>
        <line lrx="1117" lry="613" ulx="248" uly="562">haben. Sie ſind aber doch wegen Verwunderung</line>
        <line lrx="1119" lry="653" ulx="263" uly="603">über das aͤuſſerliche in Gefahr, und verbunden, den</line>
        <line lrx="923" lry="697" ulx="260" uly="646">beſten Weg zu ſuſchen.</line>
        <line lrx="1121" lry="739" ulx="308" uly="689">Guion hat auch wollen Seelen gewinnen, bloß</line>
        <line lrx="1119" lry="783" ulx="263" uly="731">durch kindliche FJührung, durch unmuͤndiges Gefuͤhl.</line>
        <line lrx="1123" lry="818" ulx="263" uly="775">Es entſtund Gutes und Böſes daraus. Brion ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="861" type="textblock" ulx="263" uly="814">
        <line lrx="1135" lry="861" ulx="263" uly="814">Urtheilte das Boͤſe getroſt, ob ſchon noch viel Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="945" type="textblock" ulx="265" uly="858">
        <line lrx="1003" lry="909" ulx="265" uly="858">tes zu verſchonen war. .</line>
        <line lrx="1124" lry="945" ulx="311" uly="900">Wenn ſolche Brions uͤber dieſe Seelen kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="992" type="textblock" ulx="268" uly="942">
        <line lrx="1157" lry="992" ulx="268" uly="942">ſo muͤſſen ſie es leyden, nicht ſchelten, ſondern nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1198" type="textblock" ulx="267" uly="987">
        <line lrx="926" lry="1035" ulx="267" uly="987">wachſen, beſſer und gegruͤndeter werden.</line>
        <line lrx="1129" lry="1077" ulx="313" uly="1029">Wer ſie mit ihren Lehren vertheidigt, kommt we⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1122" ulx="270" uly="1070">gen der Richtſchnur heiliger Schrifft in Noth. Wer</line>
        <line lrx="1127" lry="1161" ulx="270" uly="1114">ſie angreifft, greifft Kinder an. Daruͤber ſingen</line>
        <line lrx="1127" lry="1198" ulx="270" uly="1156">ſie aus dem Lied: Cron und Lohn ꝛc. Und wenn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1243" type="textblock" ulx="271" uly="1198">
        <line lrx="1166" lry="1243" ulx="271" uly="1198">Feinde ſtoltze Rotten, der armen Einfalt JEſu ſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1369" type="textblock" ulx="267" uly="1237">
        <line lrx="1129" lry="1290" ulx="272" uly="1237">ten, und ihrer zarten Laͤmmergen, wenn ſie nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="1331" ulx="275" uly="1282">mit Schatten prangen, und unverruͤckt am Coͤrper</line>
        <line lrx="960" lry="1369" ulx="267" uly="1323">hangen, ſo muͤſſen ſie doch ſchrecklich ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1457" type="textblock" ulx="274" uly="1366">
        <line lrx="1135" lry="1416" ulx="333" uly="1366">Wenn man die heilige Schrifft nicht zur Richt⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1457" ulx="274" uly="1408">ſchnur haͤtte, ſo koͤnnten ſie ſich ſchon ſchroͤcklich ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1621" type="textblock" ulx="274" uly="1450">
        <line lrx="1134" lry="1501" ulx="274" uly="1450">chen, denn ſie thun das ihre dem HErrn und dancken</line>
        <line lrx="1134" lry="1542" ulx="276" uly="1494">GOtt Roͤm. 14. Es benimmt aber der papiſtiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1583" ulx="276" uly="1535">Horſam ihnen viel von dieſem Reſpect und Schroͤck⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1621" ulx="275" uly="1576">lichkeit. Und wenn ſie andere Seelen von der Richt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1666" type="textblock" ulx="273" uly="1617">
        <line lrx="1159" lry="1666" ulx="273" uly="1617">ſchnur der Schrifft heraus, und in ihre Fuͤhrung zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1743" type="textblock" ulx="275" uly="1660">
        <line lrx="1132" lry="1743" ulx="275" uly="1660">hen, 3 muͤſſen ſie billich leyden, daß ſie daruͤber</line>
        <line lrx="644" lry="1740" ulx="277" uly="1705">Widerſtand bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1789" type="textblock" ulx="340" uly="1745">
        <line lrx="1132" lry="1789" ulx="340" uly="1745">Man muß vielmahl aus Noth wieder ſie ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1879" type="textblock" ulx="267" uly="1783">
        <line lrx="1177" lry="1879" ulx="267" uly="1783">da man gern aus Reſpecét gegen ihrem kindlichen ſan⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1870" ulx="1084" uly="1839">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="910" type="textblock" ulx="1190" uly="855">
        <line lrx="1278" lry="910" ulx="1190" uly="855">It 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="191" type="textblock" ulx="1232" uly="153">
        <line lrx="1276" lry="191" ulx="1232" uly="153">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="854" type="textblock" ulx="1203" uly="215">
        <line lrx="1280" lry="260" ulx="1204" uly="215">hongen</line>
        <line lrx="1280" lry="303" ulx="1205" uly="255">man ihe</line>
        <line lrx="1280" lry="345" ulx="1203" uly="297">bie ſe</line>
        <line lrx="1279" lry="384" ulx="1205" uly="341">lichen S</line>
        <line lrx="1280" lry="467" ulx="1207" uly="386">nng</line>
        <line lrx="1264" lry="463" ulx="1224" uly="432">nucht</line>
        <line lrx="1280" lry="507" ulx="1207" uly="429">5 Mal</line>
        <line lrx="1280" lry="549" ulx="1209" uly="514">der⸗Ge</line>
        <line lrx="1280" lry="593" ulx="1210" uly="559">ten unid</line>
        <line lrx="1280" lry="636" ulx="1246" uly="600">Da</line>
        <line lrx="1280" lry="680" ulx="1212" uly="642">der Ehe</line>
        <line lrx="1280" lry="731" ulx="1214" uly="686">lan gen</line>
        <line lrx="1280" lry="771" ulx="1213" uly="728">Ihnen!</line>
        <line lrx="1280" lry="806" ulx="1215" uly="773">Unter d</line>
        <line lrx="1276" lry="854" ulx="1217" uly="816">Penſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1108" type="textblock" ulx="1218" uly="901">
        <line lrx="1280" lry="936" ulx="1250" uly="901">Ei</line>
        <line lrx="1280" lry="977" ulx="1218" uly="945">don der</line>
        <line lrx="1279" lry="1024" ulx="1219" uly="985">den;</line>
        <line lrx="1280" lry="1068" ulx="1221" uly="1029">dungen</line>
        <line lrx="1280" lry="1108" ulx="1222" uly="1070">Zincen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1156" type="textblock" ulx="1222" uly="1113">
        <line lrx="1280" lry="1156" ulx="1222" uly="1113">gebtac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1192" type="textblock" ulx="1201" uly="1153">
        <line lrx="1272" lry="1192" ulx="1201" uly="1153">frer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1240" type="textblock" ulx="1225" uly="1199">
        <line lrx="1280" lry="1240" ulx="1225" uly="1199">Zeugn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1284" type="textblock" ulx="1204" uly="1242">
        <line lrx="1280" lry="1284" ulx="1204" uly="1242">Ewit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1521" type="textblock" ulx="1226" uly="1284">
        <line lrx="1280" lry="1331" ulx="1226" uly="1284">ſeyn n</line>
        <line lrx="1280" lry="1365" ulx="1227" uly="1328">Kinde</line>
        <line lrx="1280" lry="1409" ulx="1230" uly="1373">Und</line>
        <line lrx="1279" lry="1456" ulx="1228" uly="1413">6 13.</line>
        <line lrx="1280" lry="1494" ulx="1229" uly="1453">beken</line>
        <line lrx="1280" lry="1521" ulx="1265" uly="1502">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1624" type="textblock" ulx="1194" uly="1539">
        <line lrx="1280" lry="1586" ulx="1209" uly="1539">hitil</line>
        <line lrx="1280" lry="1624" ulx="1194" uly="1583">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1710" type="textblock" ulx="1233" uly="1626">
        <line lrx="1274" lry="1670" ulx="1233" uly="1626">heißt</line>
        <line lrx="1280" lry="1710" ulx="1234" uly="1668">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Ge1285_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="79" lry="263" ulx="0" uly="223">ein in der</line>
        <line lrx="77" lry="303" ulx="1" uly="263"> Son⸗</line>
        <line lrx="78" lry="347" ulx="2" uly="300">ansge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="384" ulx="0" uly="353">n boran.</line>
        <line lrx="78" lry="427" ulx="0" uly="389">ttes und</line>
        <line lrx="78" lry="477" ulx="0" uly="433">des Vat⸗</line>
        <line lrx="78" lry="512" ulx="0" uly="474">eil ihnen</line>
        <line lrx="79" lry="555" ulx="0" uly="518">e Mittel</line>
        <line lrx="79" lry="601" ulx="0" uly="562">underung</line>
        <line lrx="89" lry="643" ulx="0" uly="603">den, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="78" lry="731" ulx="0" uly="689">e, boof</line>
        <line lrx="77" lry="771" ulx="2" uly="730">Gefuhl.</line>
        <line lrx="79" lry="807" ulx="0" uly="774">rion der⸗</line>
        <line lrx="78" lry="852" ulx="6" uly="816">biel Gl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="78" lry="942" ulx="4" uly="891">fonmen,</line>
        <line lrx="79" lry="980" ulx="0" uly="948">dern nur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="80" lry="1066" ulx="0" uly="1034">nint we⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1120" ulx="0" uly="1073">4,. Wer</line>
        <line lrx="78" lry="1155" ulx="0" uly="1116">el ſingen</line>
        <line lrx="78" lry="1193" ulx="0" uly="1160">welin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="78" lry="1249" ulx="0" uly="1201">Ein ſot⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1289" ulx="0" uly="1244">ſee nicht</line>
        <line lrx="78" lry="1327" ulx="0" uly="1288">n Cerper</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="77" lry="1419" ulx="0" uly="1367">r Riht⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1456" ulx="0" uly="1413">fich mo⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1539" ulx="2" uly="1454">r</line>
        <line lrx="78" lry="1541" ulx="1" uly="1498">ſchebhe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1582" ulx="0" uly="1510">Eti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="76" lry="1627" ulx="0" uly="1580">e Richt⸗. .</line>
        <line lrx="76" lry="1674" ulx="0" uly="1631">lnn le⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1707" ulx="0" uly="1666">delber</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1797" type="textblock" ulx="6" uly="1753">
        <line lrx="106" lry="1797" ulx="6" uly="1753">ſe ſehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="76" lry="1843" ulx="0" uly="1795">hen A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1885" type="textblock" ulx="36" uly="1833">
        <line lrx="74" lry="1885" ulx="36" uly="1833">Hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="261" type="textblock" ulx="190" uly="141">
        <line lrx="1042" lry="211" ulx="240" uly="141">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 233</line>
        <line lrx="1046" lry="261" ulx="190" uly="217">hangen am HErrn fuͤr ſie iſt. Deßwegen aber ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="304" type="textblock" ulx="180" uly="260">
        <line lrx="1046" lry="304" ulx="180" uly="260">man ihrer gut⸗meynenden Einfaͤlle doch nicht ſpotten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="345" type="textblock" ulx="184" uly="302">
        <line lrx="1046" lry="345" ulx="184" uly="302">wie ſie zum Theil ſelbs andere in gewiſſen abentheur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="388" type="textblock" ulx="175" uly="344">
        <line lrx="1047" lry="388" ulx="175" uly="344">lichen Sachen verlachen. Chrißten weinen und beten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="558" type="textblock" ulx="187" uly="387">
        <line lrx="1047" lry="432" ulx="188" uly="387">und den Wiederſachern ſtopfen ſie mit Ernſt und</line>
        <line lrx="1011" lry="479" ulx="187" uly="429">Furcht GOttes den Mund.</line>
        <line lrx="1066" lry="523" ulx="252" uly="472">Man muß einen Unterſchied machen zwiſchen Kin⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="558" ulx="187" uly="514">der⸗Seelen und ſeetiriſchen Anhaͤngern. Dieſe ſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="599" type="textblock" ulx="178" uly="556">
        <line lrx="696" lry="599" ulx="178" uly="556">ten und richten gern, jene nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1105" type="textblock" ulx="189" uly="596">
        <line lrx="1050" lry="646" ulx="253" uly="596">Das anſtoͤßigſte unter ihnen iſt der Punct von</line>
        <line lrx="1048" lry="689" ulx="189" uly="641">der Ehe, und die Lehre von der Dreyeinigkeit. Man</line>
        <line lrx="1048" lry="731" ulx="191" uly="682">kan gewiß dieſe Kinder nicht vom Fuͤrwitz loßſprechen.</line>
        <line lrx="1050" lry="775" ulx="190" uly="725">Ihnen iſt vielleicht ohnerinnerlich, wie der Eheſtand</line>
        <line lrx="1054" lry="814" ulx="192" uly="767">unter den Alt⸗Vaͤttern ohne Kunſt, comme ſans y</line>
        <line lrx="1049" lry="861" ulx="192" uly="810">penſer, gefuͤhrt worden, und wie er in der letzten</line>
        <line lrx="1050" lry="899" ulx="191" uly="852">Zeit, vielleicht noch unſchuldiger wird gefuͤhrt werden.</line>
        <line lrx="1051" lry="944" ulx="255" uly="894">Sie behelffen ſich inzwiſchen mit dem, was ſie ſich</line>
        <line lrx="1051" lry="986" ulx="190" uly="937">von der Ewigkeit und der himmliſchen Hochzeit einbil⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1027" ulx="189" uly="978">den; vielleicht wiſſen die Verſtaͤndige dieſen Vorbil⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1068" ulx="193" uly="1021">dungen unter ihnen eine andere Geſtalt zu geben als</line>
        <line lrx="1052" lry="1105" ulx="193" uly="1063">Sincerus Albinns. Und da es nun in Bewegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1148" type="textblock" ulx="193" uly="1104">
        <line lrx="1051" lry="1148" ulx="193" uly="1104">gebracht iſt, ſo mag es vielleicht darzu dienen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1238" type="textblock" ulx="194" uly="1144">
        <line lrx="1053" lry="1197" ulx="195" uly="1144">klaͤrer wird, wie das Heilige und Unheilige in der</line>
        <line lrx="1051" lry="1238" ulx="194" uly="1189">Zeugungs⸗Sache zu unterſcheiden, und wie in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1273" type="textblock" ulx="131" uly="1231">
        <line lrx="1051" lry="1273" ulx="131" uly="1231">Ewigkeit Mann und Weib wie die Engel GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1316" type="textblock" ulx="194" uly="1274">
        <line lrx="1051" lry="1316" ulx="194" uly="1274">ſeyn werden, d. i. weder Mann noch Weib, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1359" type="textblock" ulx="183" uly="1315">
        <line lrx="1057" lry="1359" ulx="183" uly="1315">Kinder der Auferſtehung. Darum GOtt den Bauch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1461" type="textblock" ulx="194" uly="1357">
        <line lrx="1050" lry="1407" ulx="197" uly="1357">und alles was zum Alten gehoͤrt, wegſchaffen, 1. Cor.</line>
        <line lrx="1060" lry="1461" ulx="194" uly="1397">6, 13. dabey aber den Leib JEſu Chriſto wiedmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="1493" type="textblock" ulx="178" uly="1442">
        <line lrx="673" lry="1493" ulx="178" uly="1442">bekleiden und bewahren wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1534" type="textblock" ulx="253" uly="1485">
        <line lrx="1054" lry="1534" ulx="253" uly="1485">Inzwiſchen iſt doch Gefahr genug wegen des Nico-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1570" type="textblock" ulx="151" uly="1527">
        <line lrx="1053" lry="1570" ulx="151" uly="1527">laitiſmi, Apoc. 2, 15. Dafuͤr ſeyd gewarnet. Endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1860" type="textblock" ulx="191" uly="1568">
        <line lrx="1050" lry="1618" ulx="195" uly="1568">iſt auch diß nicht zu verſchweigen, daß das nicht</line>
        <line lrx="1049" lry="1660" ulx="196" uly="1611">heißt, der armen Einfalt JIEſu ſpotten, wenn man</line>
        <line lrx="1049" lry="1702" ulx="191" uly="1655">ſie warnet. Denn die Zeit iſt da, da man einander</line>
        <line lrx="1048" lry="1744" ulx="200" uly="1696">warnen ſoll für allem, was auch Kinder, und nach</line>
        <line lrx="1048" lry="1789" ulx="199" uly="1738">Apoc. 13, 16. kleine ſowohl als die groſſe verleiten</line>
        <line lrx="1070" lry="1831" ulx="201" uly="1780">und verführen koͤnnte, das Malzeichen des Thiers</line>
        <line lrx="1050" lry="1860" ulx="1012" uly="1831">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Ge1285_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="746" lry="220" type="textblock" ulx="209" uly="121">
        <line lrx="746" lry="220" ulx="209" uly="121">334 Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="263" type="textblock" ulx="174" uly="214">
        <line lrx="1066" lry="263" ulx="174" uly="214">an die rechte Hand oder an die Stirne zu nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="345" type="textblock" ulx="205" uly="261">
        <line lrx="1101" lry="310" ulx="207" uly="261">Es gilt nicht mehr, daß man ſich mit der bißherigen</line>
        <line lrx="1095" lry="345" ulx="205" uly="305">unter Catholiquen Üüͤblichen Directione particulari der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="940" type="textblock" ulx="147" uly="343">
        <line lrx="1063" lry="395" ulx="204" uly="343">Gewiſſen beſchöͤnet. Es gilt nicht, daß ſie ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="436" ulx="206" uly="389">ſchuldigen, der Graf hat uns ſo gelehrt, die Gemei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="479" ulx="206" uly="431">ne hat es ſo angenommen. Es iſt etwas groſſes um</line>
        <line lrx="1061" lry="523" ulx="205" uly="473">die unverderbte Einfalt der Kinder. Darum hat ſich</line>
        <line lrx="1061" lry="564" ulx="206" uly="516">GOtt aus dem Munde der Kinder und Saͤuglinge</line>
        <line lrx="1059" lry="606" ulx="206" uly="557">ein Lob zugerichtet, den Feind damit zu ſchanden zu ma⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="650" ulx="204" uly="600">chen. Pf. 8. Was GOtt im innerſten, unter der Hulle der</line>
        <line lrx="1060" lry="694" ulx="204" uly="642">aͤuſſerlichen phantaſtiſchen kindiſchen Bilder gleichwohl</line>
        <line lrx="1058" lry="733" ulx="203" uly="684">wuͤrcken koͤnne, iſt mir wohl bewußt. Ich habe deswegen</line>
        <line lrx="1061" lry="775" ulx="202" uly="726">die Sache der Gemeine in Anſehung der kindlichen See⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="821" ulx="201" uly="770">len unbeurtheilt laſſen wollen, ob mehr Erbauung oder</line>
        <line lrx="1058" lry="860" ulx="147" uly="812">Verfuͤhrung im Schwang gehe. Es kan aber auch Satan</line>
        <line lrx="1058" lry="905" ulx="198" uly="853">noch mehr Schaden anrichten, es kan daraus auch noch</line>
        <line lrx="1060" lry="940" ulx="199" uly="895">viel Boͤſes ausbrechen, und ſchnell auf die gefaͤhrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="987" type="textblock" ulx="158" uly="937">
        <line lrx="1077" lry="987" ulx="158" uly="937">Seite ausfallen, wenn ſie unter dem Schein der Einfalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1533" type="textblock" ulx="191" uly="982">
        <line lrx="1056" lry="1030" ulx="209" uly="982">s kindlichen Vergnuͤgens, des aufgeraumten Weſens</line>
        <line lrx="1054" lry="1071" ulx="200" uly="1023">u allerley angewieſen werden, ſolches in Einfalt, wie ehe⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1113" ulx="197" uly="1065">mahl die Cadiere, zu thun, woruͤber dieſe aber endlich ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1153" ulx="193" uly="1109">lagt, daß ſie worden ſey des crimes, des vertus melan-</line>
        <line lrx="1053" lry="1199" ulx="195" uly="1149">ge inconcevable. Da ſie ſich untereinander Creutz⸗Luft⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1237" ulx="194" uly="1193">Voͤgelein, Creutz⸗Holtz⸗Wurmlein und dergleichen nen⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1283" ulx="194" uly="1234">nen/kan es nicht unvermerckt geſchehen, daß ſie den geſun⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1325" ulx="191" uly="1277">den Geſchmack, Senſum communem, will nicht ſagen</line>
        <line lrx="1051" lry="1362" ulx="193" uly="1318">Rationem ſimplicem der Stahlianer, oder das Ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1410" ulx="192" uly="1361">fuͤhl des Nuzens oder Schadens, das vor allem Raiſon-</line>
        <line lrx="1055" lry="1452" ulx="191" uly="1404">nement hergehet, verliehren. Gewiß der Herr Graf</line>
        <line lrx="1051" lry="1495" ulx="192" uly="1447">hat bald allen gerad denckenden zu trotz ihnen diß Lied</line>
        <line lrx="1051" lry="1533" ulx="191" uly="1488">vorgeſungen, darinn die guten Hertzel (ſo nennt man ſie)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1627" type="textblock" ulx="190" uly="1528">
        <line lrx="1067" lry="1583" ulx="191" uly="1528">wuͤnſchen zu werden, ſovLiebes⸗Fieber ſchuͤtterlich, ſo Gra⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1627" ulx="190" uly="1573">bes⸗Dunſte witterlich, ſo Lamms⸗Hertz⸗Krufft durchkrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1703" type="textblock" ulx="191" uly="1615">
        <line lrx="1047" lry="1664" ulx="191" uly="1615">cherlich/ ſo amms⸗Schweiß⸗Spur beriecherlich und GOt⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1703" ulx="191" uly="1658">tes Hof⸗Narren hefftiglich. Das ſolle nun lauter Weisheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1748" type="textblock" ulx="192" uly="1699">
        <line lrx="1084" lry="1748" ulx="192" uly="1699">ſeyn, wenn die Kinder nach dem Willen eines Mannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1870" type="textblock" ulx="189" uly="1741">
        <line lrx="1046" lry="1791" ulx="192" uly="1741">gleichſam zu andern Leuten gezeugt, formirt, und neuge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1870" ulx="189" uly="1784">bohren werden. Ich ſpotte gewiß nicht, aber es jammer</line>
        <line lrx="1013" lry="1864" ulx="974" uly="1834">mi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Ge1285_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="45" lry="302" ulx="0" uly="269">ligen</line>
        <line lrx="62" lry="347" ulx="0" uly="306">rider.</line>
        <line lrx="46" lry="386" ulx="0" uly="352">)ent:</line>
        <line lrx="47" lry="425" ulx="0" uly="389">ennei⸗</line>
        <line lrx="47" lry="467" ulx="0" uly="435">un</line>
        <line lrx="47" lry="517" ulx="0" uly="474"> ſch</line>
        <line lrx="47" lry="559" ulx="0" uly="517">linge</line>
        <line lrx="47" lry="595" ulx="0" uly="569"> ma⸗</line>
        <line lrx="48" lry="647" ulx="0" uly="605">leder</line>
        <line lrx="49" lry="688" ulx="0" uly="646">wohl</line>
        <line lrx="48" lry="729" ulx="0" uly="697">vegen</line>
        <line lrx="50" lry="768" ulx="0" uly="733">Ger⸗</line>
        <line lrx="48" lry="815" ulx="0" uly="777">oder</line>
        <line lrx="34" lry="896" ulx="14" uly="869">no⸗</line>
        <line lrx="52" lry="942" ulx="0" uly="902">ſtliche</line>
        <line lrx="51" lry="988" ulx="1" uly="946">infalte</line>
        <line lrx="51" lry="1031" ulx="0" uly="990">beſens</line>
        <line lrx="50" lry="1074" ulx="0" uly="1032">ſeehe⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1151" ulx="0" uly="1120">lelan⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1241" ulx="0" uly="1212">ſtnen⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1290" ulx="3" uly="1247">geſu⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1332" ulx="0" uly="1291">ſagen</line>
        <line lrx="53" lry="1369" ulx="0" uly="1333">1 Ge⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1466" ulx="0" uly="1421">fGraf</line>
        <line lrx="55" lry="1508" ulx="0" uly="1461">eed</line>
        <line lrx="54" lry="1544" ulx="1" uly="1505">an ſeey</line>
        <line lrx="64" lry="1594" ulx="0" uly="1548">NGr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="74" lry="1635" ulx="0" uly="1591">hkrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="282" type="textblock" ulx="213" uly="160">
        <line lrx="1066" lry="234" ulx="254" uly="160">von den Maͤhriſchen Bruͤdern. 335</line>
        <line lrx="1066" lry="282" ulx="213" uly="233">mich gleichwohl, daß eine den Spruͤchwoͤrtern der Weis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="326" type="textblock" ulx="183" uly="274">
        <line lrx="1064" lry="326" ulx="183" uly="274">heit ſo gar unaͤhnliche Fuͤhrung aufkommt. Es iſt wahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="670" type="textblock" ulx="204" uly="320">
        <line lrx="1064" lry="376" ulx="214" uly="320">man kan an Kindern alles auf der guten Seite anſehen,</line>
        <line lrx="1062" lry="409" ulx="212" uly="361">aber man muß ſelbs geſcheid bleiben, und ſie, ſie hoͤrens</line>
        <line lrx="1064" lry="459" ulx="213" uly="401">oder hoͤrens nicht, warnen. JEſus, der HErr, deſſen Blut</line>
        <line lrx="1065" lry="496" ulx="212" uly="445">ohne Reſpect fuͦr der Heiligkeit GOttes nicht genennt</line>
        <line lrx="1063" lry="542" ulx="212" uly="488">werden ſolle, braucht keine Hof⸗ Narren. Janneways</line>
        <line lrx="1062" lry="584" ulx="204" uly="530">Exempel⸗Buch von Kindern zeigt gantz ein anders. Da⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="628" ulx="209" uly="572">rum ſeyd gewarnet: Freuet euch mit Zittern. Lobet</line>
        <line lrx="1062" lry="670" ulx="207" uly="613">unſern GOtt alle ſeine Knechte, und die ihn fuͤrchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="702" type="textblock" ulx="186" uly="655">
        <line lrx="568" lry="702" ulx="186" uly="655">beyde Klein und Groß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="962" type="textblock" ulx="204" uly="735">
        <line lrx="779" lry="783" ulx="479" uly="735">Geneigter Leſer.</line>
        <line lrx="1063" lry="836" ulx="204" uly="779">Nun fehlt noch das beſte, GOttes Antwort, wel⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="878" ulx="208" uly="818">che ich nicht geben kan. GOtt antwortet bey dieſer</line>
        <line lrx="1084" lry="920" ulx="208" uly="861">Beurtheiluug nicht aus einem Wetter, wie dem Hiob.</line>
        <line lrx="1061" lry="962" ulx="207" uly="902">Jedoch, wenn man ihn uͤber dieſer Sache hertzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="996" type="textblock" ulx="173" uly="947">
        <line lrx="1069" lry="996" ulx="173" uly="947">anrufft, und zuvor die Antwort GOttes, die er dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1547" type="textblock" ulx="199" uly="987">
        <line lrx="1061" lry="1047" ulx="205" uly="987">Hiob gegeben, ſamt allem, was ſonſt zur Maͤhriſchen</line>
        <line lrx="1061" lry="1083" ulx="204" uly="1029">Sache gehoͤrt, genau innhat, ſo doͤrffte einem die</line>
        <line lrx="1061" lry="1152" ulx="203" uly="1067">beſte Antwort in ſeinem eigenen Grund der Seelen</line>
        <line lrx="1091" lry="1158" ulx="202" uly="1120">werden. .</line>
        <line lrx="1125" lry="1216" ulx="265" uly="1156">Gewiß ein ſo weitlaͤuffes Werck, worunter die—</line>
        <line lrx="1088" lry="1255" ulx="203" uly="1198">Vorſehung und Zulaſſung GOttes bißher ſo viel z</line>
        <line lrx="1052" lry="1297" ulx="203" uly="1239">ſchaffen gefunden, iſt ſchwer zu richten. Die Fragen</line>
        <line lrx="1055" lry="1338" ulx="202" uly="1282">GOttes Hiob 3 8, 1 23 F. von der Erde, von dem Meer,</line>
        <line lrx="1057" lry="1377" ulx="200" uly="1326">von der Morgen⸗Roͤthe, von den Thoren des Todes ꝛc.</line>
        <line lrx="1056" lry="1421" ulx="201" uly="1367">dienen darzu, daß wir erkennen, Gttes Vorſehungs⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1467" ulx="201" uly="1408">Wercke ſeyen ſo weit uͤber unſern Verſtand ‚als der</line>
        <line lrx="1055" lry="1506" ulx="199" uly="1452">Himmel uͤber die Erde, und ſeine Gedancken ſeyen</line>
        <line lrx="1085" lry="1547" ulx="200" uly="1491">nicht unſere Gedancken. Seine Gedancken haben al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1591" type="textblock" ulx="155" uly="1533">
        <line lrx="1055" lry="1591" ulx="155" uly="1533">les dieſes auf einmahl klar und aufgedeckt vor ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1754" type="textblock" ulx="199" uly="1575">
        <line lrx="970" lry="1638" ulx="199" uly="1575">Unſere Gedancken aber ſeyen Stuͤckwerck.</line>
        <line lrx="1051" lry="1679" ulx="263" uly="1618">Inzwiſchen will GOtt doch auch etwas damit leh⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1716" ulx="199" uly="1663">ren, nemlich daß wir von dem ſichtbaren nicht ur⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1754" ulx="199" uly="1702">theilen koͤnnen, ſo wenig als Hiob, wenn er uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1802" type="textblock" ulx="179" uly="1743">
        <line lrx="1049" lry="1802" ulx="179" uly="1743">nicht die Wuͤrckung der unſichtbaren Welt in die ſicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1887" type="textblock" ulx="198" uly="1786">
        <line lrx="1049" lry="1843" ulx="198" uly="1786">bare offenbahrt; und da er es in Heil. Offenbah⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1887" ulx="256" uly="1852">rung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Ge1285_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="213" type="textblock" ulx="202" uly="130">
        <line lrx="1093" lry="213" ulx="202" uly="130">236 Geſpr. von den Maͤhriſch. Bruͤd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="695" type="textblock" ulx="234" uly="219">
        <line lrx="1096" lry="270" ulx="235" uly="219">rung gethan, ſo ſollen wir deſto unterthaͤniger an⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="318" ulx="235" uly="264">nehmen, was uns GOtt allda geſchenckt, die verſchie⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="361" ulx="234" uly="305">dene Zeiten und Haußhaltungen GOttes, abſonderlich</line>
        <line lrx="974" lry="402" ulx="238" uly="349">unſere gegenwaͤrtige Zeit, darnach zu pruͤfen.</line>
        <line lrx="1094" lry="437" ulx="302" uly="391">Die Fragen von den Thieren Cap. 38, 36⸗38.</line>
        <line lrx="1095" lry="482" ulx="240" uly="431">dienen uns darzu, daß wenn wir an den mancher⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="528" ulx="239" uly="474">ley Seelen⸗Geſtalten widereinander lauffende Dinge</line>
        <line lrx="1095" lry="570" ulx="239" uly="517">zu beurtheilen finden, wie Eliphas, Bildad und Zo⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="613" ulx="240" uly="557">phar an Hiob, ſo ſollen wir dencken, daß es nicht</line>
        <line lrx="1097" lry="651" ulx="241" uly="600">ſo gleich mit ja und nein der Sectirer ausgemacht</line>
        <line lrx="1099" lry="695" ulx="240" uly="636">ſey, ſondern daß mehr darzu gehoͤre. Man⸗ muͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="734" type="textblock" ulx="242" uly="681">
        <line lrx="1119" lry="734" ulx="242" uly="681">darauf mercken, wie GOtt in den widerwaͤrtigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1391" type="textblock" ulx="201" uly="726">
        <line lrx="1099" lry="782" ulx="245" uly="726">Dingen ſo einfoͤrmig und einfaͤltig mit ewiger Krafft</line>
        <line lrx="1099" lry="824" ulx="217" uly="768">und mit dem lichteſten Verſtand nach jedes eigen⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="865" ulx="201" uly="810">thumlicher Art wuͤrcke, und wie wir folglich in un⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="908" ulx="243" uly="854">ſern Beurtheilungen nach dem Geiſt alles zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="944" ulx="244" uly="894">halten, nicht aber bloß einſeitig nach dem Fleiſch und</line>
        <line lrx="1063" lry="992" ulx="248" uly="941">aͤuſſerlichen Anſehen richten ſollen. =</line>
        <line lrx="1106" lry="1035" ulx="284" uly="978">Inzwiſchen hat GOtt, der dem Eliphas ſeine</line>
        <line lrx="1107" lry="1073" ulx="249" uly="1020">Thorheit, wie andern, verwieſen, dem Elihu nicht</line>
        <line lrx="1104" lry="1114" ulx="236" uly="1061">widerſprochen, ſondern ſeine Billigkeit, ſo weit ſie</line>
        <line lrx="1108" lry="1159" ulx="248" uly="1100">gegangen, auf ſich beruhen laſſen, ob er es ſchon</line>
        <line lrx="1107" lry="1201" ulx="225" uly="1146">nicht durchaus getroffen. Deſſen kan ſich ein je⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1240" ulx="249" uly="1190">der Unpartheyiſcher in ſolchem Fall getroͤſten.</line>
        <line lrx="1112" lry="1344" ulx="250" uly="1253">Hun ich ſchlieſſe, und befehle alles GOtt und JE⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1347" ulx="261" uly="1295">ſu Chriſto, den ich lieb habe in der Wahrheit,</line>
        <line lrx="1109" lry="1391" ulx="231" uly="1339">der ſelbſt Concilium halten, und dabey verhuͤten wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1473" type="textblock" ulx="250" uly="1378">
        <line lrx="1119" lry="1433" ulx="250" uly="1378">le, daß die Maͤhriſche Bruͤver nicht einmahl mit</line>
        <line lrx="1128" lry="1473" ulx="250" uly="1422">Eclat verfallen. Er wolle ſelbſt den Nahmen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1722" type="textblock" ulx="251" uly="1462">
        <line lrx="1111" lry="1519" ulx="251" uly="1462">Vatters durch ſeinen Geiſt verklaͤren in den wahr⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1564" ulx="254" uly="1506">hafftig kindlichen Seelen, die ſich allen Satzungen</line>
        <line lrx="1112" lry="1599" ulx="254" uly="1547">und Kuͤnſteleyen in der wahren und majeſtaͤtiſchen</line>
        <line lrx="1070" lry="1645" ulx="296" uly="1591">Einfalt GOttes abgeſtorben achten. Er wolle</line>
        <line lrx="1110" lry="1685" ulx="389" uly="1633">ſelbſt Zion bauen und erſcheinen in .</line>
        <line lrx="921" lry="1722" ulx="583" uly="1676">ſeiner Ehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1842" type="textblock" ulx="1001" uly="1796">
        <line lrx="1111" lry="1842" ulx="1001" uly="1796">Erra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1028" type="textblock" ulx="1177" uly="520">
        <line lrx="1279" lry="563" ulx="1177" uly="520">Vehen d</line>
        <line lrx="1279" lry="616" ulx="1222" uly="565">ſebed</line>
        <line lrx="1279" lry="656" ulx="1223" uly="616">Lient</line>
        <line lrx="1279" lry="691" ulx="1225" uly="651">ließ G</line>
        <line lrx="1279" lry="734" ulx="1227" uly="701">P. 27</line>
        <line lrx="1279" lry="771" ulx="1222" uly="738">derrine</line>
        <line lrx="1272" lry="821" ulx="1222" uly="779">nicht</line>
        <line lrx="1279" lry="858" ulx="1222" uly="823">Wund</line>
        <line lrx="1279" lry="898" ulx="1225" uly="864">Li.</line>
        <line lrx="1279" lry="941" ulx="1225" uly="910">mein</line>
        <line lrx="1279" lry="991" ulx="1225" uly="949">nach</line>
        <line lrx="1269" lry="1028" ulx="1223" uly="993">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1232" type="textblock" ulx="1201" uly="1069">
        <line lrx="1279" lry="1111" ulx="1201" uly="1069">Gſnd⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1151" ulx="1221" uly="1114">Volte</line>
        <line lrx="1277" lry="1232" ulx="1222" uly="1156">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1284" type="textblock" ulx="1223" uly="1211">
        <line lrx="1276" lry="1245" ulx="1241" uly="1211">1.</line>
        <line lrx="1279" lry="1284" ulx="1223" uly="1240">leicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Ge1285_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="98" lry="186" ulx="1" uly="138">tad.</line>
        <line lrx="65" lry="255" ulx="1" uly="223">ger an⸗</line>
        <line lrx="64" lry="300" ulx="0" uly="259">betſchie⸗</line>
        <line lrx="65" lry="344" ulx="0" uly="302">ſdelich</line>
        <line lrx="665" lry="425" ulx="5" uly="388">3 2 . †</line>
        <line lrx="666" lry="479" ulx="0" uly="419">facher⸗ D Errata.</line>
        <line lrx="810" lry="511" ulx="1" uly="471">Dinge</line>
        <line lrx="1055" lry="562" ulx="0" uly="512"> zu  Wegen der Druck⸗Fehler beliebe der geneigte Leſer</line>
        <line lrx="1023" lry="613" ulx="0" uly="555">6 nict ſelbs das beſte zu thun. Es iſt vornehmlich zu corri-</line>
        <line lrx="1023" lry="647" ulx="0" uly="598">genaht giren: vor Sam. ließ Salomon p. 96. l. 16. vor Geld</line>
        <line lrx="1022" lry="691" ulx="0" uly="639">n mnſe ließ Gold p. 104. l. 34. vor Eroͤffnung ließ Pruͤfung</line>
        <line lrx="1022" lry="738" ulx="0" uly="682">httſen p. 275. l. 16. vor viel hundertmahl ließ wohl hun⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="777" ulx="0" uly="724">1 Kloft dertmahl p. 280. vor ohne Wahrſcheinllchkeit ließ</line>
        <line lrx="1021" lry="815" ulx="0" uly="767">8 eigen⸗ nicht ohne Wahrſcheinlichkeit. p. 291. l. 3 1. vor</line>
        <line lrx="1058" lry="862" ulx="2" uly="809">gni. Wunder Theologie ließ Wunden Theologie p. 208.</line>
        <line lrx="1022" lry="908" ulx="0" uly="850">fammmner⸗ l. 1. etwa / loͤſch es aus p. 299. l. 35. vor daß</line>
        <line lrx="1050" lry="952" ulx="0" uly="892">biſthund meine ließ, daß er eine. p. 3217. l. 23. vor dem⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="982" ulx="209" uly="934">nach ließ dennoch p. 301. l. 31. vor denen ließ</line>
        <line lrx="811" lry="1061" ulx="1" uly="981">⸗ ſ dann p. 279. l. 32. ⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1061" ulx="1" uly="1032">ihu n</line>
        <line lrx="1017" lry="1114" ulx="0" uly="1053">tet ſe Es ſind die p. 248. etwas groͤſſer zu drucken gedachte</line>
        <line lrx="1022" lry="1155" ulx="9" uly="1097">es ſhet Worte auch unterblieben. Andere noch uübrig⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1196" ulx="0" uly="1140"> en ſe Fehler, die von der Gattung ſeyn, wie p. 285.</line>
        <line lrx="1019" lry="1235" ulx="0" uly="1182">1 lL. 21. allwo der fuͤr die gedruckt iſt, wird man</line>
        <line lrx="687" lry="1297" ulx="0" uly="1226">ube⸗ leicht es ſenſu zu recht ſtellen.</line>
        <line lrx="689" lry="1349" ulx="0" uly="1298">Gnſekekt,</line>
        <line lrx="83" lry="1387" ulx="0" uly="1341">lten wol⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1425" ulx="0" uly="1384">gnohl t</line>
        <line lrx="81" lry="1474" ulx="0" uly="1427">ren de⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1511" ulx="0" uly="1468">der tah⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1562" ulx="0" uly="1517">Sgungen</line>
        <line lrx="83" lry="1603" ulx="0" uly="1553">ſeſſcen</line>
        <line lrx="63" lry="1645" ulx="0" uly="1601"> tule</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1854" type="textblock" ulx="30" uly="1812">
        <line lrx="90" lry="1854" ulx="30" uly="1812">Erta⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Ge1285_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Ge1285_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Ge1285_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="1985" type="textblock" ulx="932" uly="1913">
        <line lrx="1116" lry="1948" ulx="933" uly="1913">Archivfilm</line>
        <line lrx="1119" lry="1985" ulx="932" uly="1959">vorhanden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Ge1285_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Ge1285_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Ge1285_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge1285/Ge1285_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="947" type="textblock" ulx="253" uly="829">
        <line lrx="911" lry="901" ulx="309" uly="829">In dem kurtz und verſtaͤndlich</line>
        <line lrx="1022" lry="947" ulx="253" uly="889">klaͤrt⸗ uͤberſetzt⸗ und zergliederten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1269" type="textblock" ulx="163" uly="1103">
        <line lrx="831" lry="1200" ulx="390" uly="1103">Mit Anme ckungen</line>
        <line lrx="1068" lry="1269" ulx="163" uly="1191">aus der Philologie und Phyſic der</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1368" type="textblock" ulx="237" uly="1267">
        <line lrx="997" lry="1319" ulx="237" uly="1267">alten und neuen, und Locis Com-</line>
        <line lrx="782" lry="1368" ulx="511" uly="1324">munibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1558" type="textblock" ulx="167" uly="1376">
        <line lrx="1071" lry="1447" ulx="167" uly="1376">I1. Von GOTT. 2. Menſchen.</line>
        <line lrx="1016" lry="1513" ulx="220" uly="1451">3. Suͤnde. 4. Gnade. 5. Welt. 6. Un⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1558" ulx="303" uly="1507">ſichtbaren. 7. Und Letzten Dingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1624" type="textblock" ulx="266" uly="1567">
        <line lrx="961" lry="1624" ulx="266" uly="1567">Nebſt einem, aus Erfahrung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1729" type="textblock" ulx="168" uly="1624">
        <line lrx="1069" lry="1729" ulx="168" uly="1624">In Form des Buchs Hiob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2416" type="textblock" ulx="168" uly="1723">
        <line lrx="914" lry="1798" ulx="321" uly="1723">Abgefaßten Geſpraͤch,</line>
        <line lrx="1073" lry="1861" ulx="170" uly="1798">Eines Myſtici, eines Weltweiſen, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1908" ulx="168" uly="1853">eines Geſetz Eyferers, mit einem um die Waͤhr⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1958" ulx="169" uly="1903">heit Bekuͤmmerten, uͤber die Lehren und Anſtalten der</line>
        <line lrx="1034" lry="1996" ulx="212" uly="1947">Neu⸗Maͤhriſchen Bruͤder, zu Ablehnung der un⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2037" ulx="284" uly="1988">anſtaͤndigen Beſchuldigung Herrn D. Froer⸗</line>
        <line lrx="809" lry="2076" ulx="441" uly="2032">eiſens von Straßburg.</line>
        <line lrx="995" lry="2129" ulx="480" uly="2079">Won</line>
        <line lrx="1029" lry="2186" ulx="225" uly="2118">M. Friederich Chriſtoph Oetinger,</line>
        <line lrx="1057" lry="2231" ulx="197" uly="2174">Pfarrer in Walddorff, Tuͤbinger Dicœces.</line>
        <line lrx="1080" lry="2282" ulx="174" uly="2234">Segee de e  e e g ege N e  e de e e he Ne Ge Ne 5</line>
        <line lrx="841" lry="2332" ulx="427" uly="2280">ESSLJRGEN/</line>
        <line lrx="963" lry="2372" ulx="294" uly="2322">Gedruckt bey Gottlieb Maͤntlern.</line>
        <line lrx="689" lry="2416" ulx="579" uly="2379">1748.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2454" type="textblock" ulx="746" uly="2413">
        <line lrx="1092" lry="2454" ulx="746" uly="2413">è?ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="896" type="textblock" ulx="1444" uly="660">
        <line lrx="1474" lry="896" ulx="1444" uly="660">O Salance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1024" type="textblock" ulx="1451" uly="950">
        <line lrx="1470" lry="1024" ulx="1451" uly="950">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="726" type="textblock" ulx="1689" uly="206">
        <line lrx="1708" lry="685" ulx="1689" uly="555">18 19</line>
        <line lrx="1749" lry="726" ulx="1729" uly="206">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="790" type="textblock" ulx="1689" uly="765">
        <line lrx="1707" lry="790" ulx="1689" uly="765">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="895" type="textblock" ulx="1689" uly="870">
        <line lrx="1708" lry="895" ulx="1689" uly="870">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1419" type="textblock" ulx="1688" uly="1185">
        <line lrx="1707" lry="1419" ulx="1688" uly="1185">11 12 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1524" type="textblock" ulx="1688" uly="1499">
        <line lrx="1707" lry="1524" ulx="1688" uly="1499">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2421" type="textblock" ulx="1727" uly="1683">
        <line lrx="1754" lry="2421" ulx="1727" uly="1683">△ Copyright 471999 VXyMaster Gmbh wwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
