<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gb726_fol_1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Sermones Discipuli super epistolas de tempore.</title>
          <author>Herolt, Johannes</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3914" lry="234" type="textblock" ulx="2914" uly="186">
        <line lrx="3914" lry="234" ulx="2914" uly="186">. „ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="6025" type="textblock" ulx="2088" uly="5915">
        <line lrx="3086" lry="6025" ulx="2088" uly="5915">N 12 45 11902549 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="6283" type="textblock" ulx="2096" uly="6132">
        <line lrx="3161" lry="6283" ulx="2096" uly="6132">Cannuuuuuumtanuuoongf .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="6277" type="textblock" ulx="3056" uly="6234">
        <line lrx="3399" lry="6277" ulx="3056" uly="6234">Tobingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6523" type="textblock" ulx="4646" uly="6486">
        <line lrx="4840" lry="6523" ulx="4646" uly="6486">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="6761" type="textblock" ulx="7" uly="6754">
        <line lrx="9" lry="6761" ulx="7" uly="6754">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="3367" type="textblock" ulx="4602" uly="2112">
        <line lrx="4981" lry="2270" ulx="4602" uly="2112">nlenis. ſto</line>
        <line lrx="4981" lry="2370" ulx="4642" uly="2269">in ubittbus ¹</line>
        <line lrx="4981" lry="2488" ulx="4626" uly="2378">ſed mduimmni</line>
        <line lrx="4981" lry="2655" ulx="4737" uly="2481">Ger n</line>
        <line lrx="4981" lry="2753" ulx="4781" uly="2661">Dꝛaeſt</line>
        <line lrx="4981" lry="2869" ulx="4829" uly="2780">inalite</line>
        <line lrx="4981" lry="2987" ulx="4802" uly="2900">lecion⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3138" ulx="4622" uly="3017">pus ſpetialine⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3254" ulx="4621" uly="3146">peparad: idee</line>
        <line lrx="4981" lry="3367" ulx="4623" uly="3255">wowds din</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3596" type="textblock" ulx="4623" uly="3368">
        <line lrx="4981" lry="3483" ulx="4681" uly="3368">eſenn ſermo</line>
        <line lrx="4981" lry="3596" ulx="4623" uly="3473">ſan vmo r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5256" type="textblock" ulx="4616" uly="3591">
        <line lrx="4981" lry="3710" ulx="4635" uly="3591">betundo quan</line>
        <line lrx="4981" lry="3810" ulx="4639" uly="3718">lerna. Texcio</line>
        <line lrx="4981" lry="3952" ulx="4632" uly="3825">Nin die natali</line>
        <line lrx="4981" lry="4077" ulx="4628" uly="3962">bumm partem</line>
        <line lrx="4981" lry="4171" ulx="4624" uly="4065">Duentus domit</line>
        <line lrx="4981" lry="4320" ulx="4616" uly="4167">pelaemm tem</line>
        <line lrx="4981" lry="4423" ulx="4631" uly="4298">lndei ai grack</line>
        <line lrx="4981" lry="4533" ulx="4631" uly="4422">loq verbum ea</line>
        <line lrx="4968" lry="4655" ulx="4630" uly="4515">idiſt ſumma</line>
        <line lrx="4978" lry="4774" ulx="4657" uly="4635">eüinns genu</line>
        <line lrx="4978" lry="4974" ulx="4634" uly="4741">nani adiͤ</line>
        <line lrx="4981" lry="4992" ulx="4721" uly="4903">dudolph⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="5256" ulx="4717" uly="5119">anne d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4727" lry="1209" type="textblock" ulx="525" uly="355">
        <line lrx="4235" lry="468" ulx="525" uly="355">„ M</line>
        <line lrx="4207" lry="518" ulx="2553" uly="454">„ „</line>
        <line lrx="2735" lry="707" ulx="1600" uly="645">* ½</line>
        <line lrx="4576" lry="982" ulx="1914" uly="826">Primus „ H</line>
        <line lrx="4553" lry="1122" ulx="805" uly="950">äZermones diſcipuli ſuper epſtolas dñicales eleganuiſſimi D .</line>
        <line lrx="4727" lry="1209" ulx="741" uly="1087">per totius anm cireulum collecti ex ſermonibo Wilhelmi lugdu⸗ MMUDv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1349" type="textblock" ulx="781" uly="1197">
        <line lrx="3273" lry="1349" ulx="781" uly="1197">nenſis  ex didis ſangi IThome  dictis Johannis nider a al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1324" type="textblock" ulx="1875" uly="1311">
        <line lrx="1911" lry="1324" ulx="1875" uly="1311">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1464" type="textblock" ulx="548" uly="1323">
        <line lrx="3176" lry="1464" ulx="548" uly="1323">. dockoꝛum catholicoꝛum incipiunt fehciter „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="5408" type="textblock" ulx="723" uly="1463">
        <line lrx="3442" lry="1612" ulx="985" uly="1463">Ohnica pꝛima in a0uenta om 90 Koma.</line>
        <line lrx="3563" lry="1727" ulx="1169" uly="1594">Katres ſcentes qꝛ hoꝛa eſt iam nos de ſomno</line>
        <line lrx="3572" lry="1842" ulx="1319" uly="1708">ſurgere. Nunct enim pꝛopioꝛ eſt noſtra ſalus</line>
        <line lrx="3479" lry="1960" ulx="1267" uly="1824">q́ʒ wum tredidimus. Nox pꝛeceſſit ˖ dies autez</line>
        <line lrx="4060" lry="2074" ulx="1155" uly="1945">appꝛo pinquauit. Abiiciamus ergo opeꝛa tene „</line>
        <line lrx="3980" lry="2180" ulx="906" uly="2053">arum et induamur arma ludis ſit vt in die honeſte am⸗</line>
        <line lrx="3483" lry="2308" ulx="723" uly="2167">bulemus. Hon in cõmeſſationibus et ebꝛietatibus: non</line>
        <line lrx="3484" lry="2414" ulx="763" uly="2281">in cubilibus  impudidis: non in contentiõe  emulatiõe</line>
        <line lrx="3465" lry="2556" ulx="784" uly="2396">ſed induimini dominum iheſum criſtum·</line>
        <line lrx="3371" lry="2683" ulx="1039" uly="2517">¶ Bermo pꝛimus ſuper epiſfolam</line>
        <line lrx="3492" lry="2800" ulx="1142" uly="2673">Dꝛa eſt iam nos de ſomno ſurgere. Verba pꝛopoſita oꝛi</line>
        <line lrx="3496" lry="2916" ulx="1233" uly="2790">inaliter ad Ro: l: ſũt ſcripta: a in epiſtola hodierna</line>
        <line lrx="3561" lry="3035" ulx="774" uly="2902">egionaliter ſunt recitata. Et ſides eccleſiaſtica tenet</line>
        <line lrx="3507" lry="3161" ulx="779" uly="3018">xp̃ us ſpetialiter ſit venturus in hoc ſacro tꝑe ad eos qui fuerint</line>
        <line lrx="3504" lry="3345" ulx="818" uly="3135">pee parati: ideo p monet nos ad pꝛeparandum ſe im verbis</line>
        <line lrx="3528" lry="3381" ulx="787" uly="3242">peopoſitis ditens. Doꝛa eſt iam nos de ſomno ſurgere m</line>
        <line lrx="3506" lry="3482" ulx="966" uly="3355">ſenti ſermone tria ſunt dicenda. Pꝛimo de hoc ſacro tempoꝛe</line>
        <line lrx="3556" lry="3598" ulx="789" uly="3466">à an ho mo pe? ſemetipſum poſſit ſuegere a ſomno moetalis ptti</line>
        <line lrx="3523" lry="3710" ulx="827" uly="3585">Setundo quare pꝛo peccato moꝛtali momentaneo debetur pena</line>
        <line lrx="3512" lry="3821" ulx="785" uly="3687">eterna. Jercio quomõ debemus induere arma lucis· vir tutes</line>
        <line lrx="3539" lry="3935" ulx="780" uly="3798">vt in die natalis domini honeſte ꝛnbulemus · ¶ Quantum ad</line>
        <line lrx="3505" lry="4057" ulx="803" uly="3923">pꝛima; partem iſtius ſermonis ſciendum ꝙ hoc tempus dititur</line>
        <line lrx="3518" lry="4162" ulx="815" uly="4033">aduentus domim: quia cantus ecleſie ſunt deeduentu xpi · vñ</line>
        <line lrx="3510" lry="4277" ulx="838" uly="4152">hot ſatrum tempus eſt deuote a quolibet peragenduz: a hot ex</line>
        <line lrx="4057" lry="4389" ulx="837" uly="4262">pte dei ctui grates maximas reſerre debemus de taàntis benefſiciis</line>
        <line lrx="4351" lry="4505" ulx="836" uly="4380">eo ꝙ verbum caro factum eſt · vnde hm Rug. In rebus per tꝑs SððJUMU-ũ</line>
        <line lrx="4339" lry="4621" ulx="833" uly="4484">adis iſta ſumma eſt giatia ꝙ deus homo facto eſt. in cuius figura .</line>
        <line lrx="4354" lry="4741" ulx="827" uly="4611">flectimus genua ad ly. Ex maria virgine a homo factꝰ eſt · a iðẽ</line>
        <line lrx="3521" lry="4863" ulx="849" uly="4725">faciendũ eſt adillud Joh.. Et verbũ caro ſactum eſt. Exemplũ</line>
        <line lrx="3523" lry="4962" ulx="768" uly="4835">ponit Ludolphus in hbꝛo de vita xp̃i de clerico quem dyabolus</line>
        <line lrx="3522" lry="5082" ulx="839" uly="4955">Percuſſit ctim imchnare uoluit caput ad verbum caro fadum elt ·</line>
        <line lrx="3564" lry="5193" ulx="850" uly="5051"> dixit ei tunc demon. Si ibi ellet ſcriptum Mexbie Nemo facum</line>
        <line lrx="4695" lry="5299" ulx="844" uly="5177">eſt· omnes inclinaremus: cur tu non inclinas et humilias te ad</line>
        <line lrx="4688" lry="5408" ulx="845" uly="5272">tuum honozem a vthitatem maximam- vnde Bernhardus ſub —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="5546" type="textblock" ulx="843" uly="5408">
        <line lrx="3542" lry="5546" ulx="843" uly="5408">Cantica loquitur in perſona xp̃i. Venio vt errantes coꝛrigam:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4235" lry="1456" type="textblock" ulx="1520" uly="649">
        <line lrx="3334" lry="719" ulx="3205" uly="649">„</line>
        <line lrx="4235" lry="1120" ulx="1520" uly="985">a inſirmantes adiuuem: et dubitantes in fide tonfirmeʒ· a bene</line>
        <line lrx="4217" lry="1227" ulx="1558" uly="1104">agentes fructibus perſedtis a ſuauiſſimis paſcam: a certantes ab</line>
        <line lrx="4221" lry="1345" ulx="1553" uly="1219">hoſtibus deſendam in ſide: a victoꝛes holium perpetue viſionis</line>
        <line lrx="4215" lry="1456" ulx="1559" uly="1328">toꝛonla remunerem. vnde xp̃s in pꝛedicationibus de ſeipſo dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="1575" type="textblock" ulx="1559" uly="1446">
        <line lrx="4337" lry="1575" ulx="1559" uly="1446">illud Lu. Venit emim filius hominis querere a ſaluum ſire qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2702" type="textblock" ulx="1470" uly="1556">
        <line lrx="4217" lry="1682" ulx="1551" uly="1556">perierat · vnde etiam Rpls· I. Thi. ij. AI¶p̃s venit in hunce mundũ</line>
        <line lrx="4194" lry="1794" ulx="1555" uly="1667">peccatoꝛes laluos faere. Venit ergo de celo magnus medieus:</line>
        <line lrx="4203" lry="1914" ulx="1495" uly="1791">ꝛ per totum mundũ vbiq; iaebat egrotus: vnde etiaz Rugꝰ</line>
        <line lrx="4200" lry="2021" ulx="1539" uly="1897">ſuꝑ Johᷣ·ait. Nulla cauſa veniendi fuit xpᷣo dño niſi peccatoꝛes</line>
        <line lrx="4200" lry="2135" ulx="1530" uly="2007">laluos ſacere · vnde etiam Berñ. Venit ſaluatoꝛ ad perditos· lux</line>
        <line lrx="4234" lry="2248" ulx="1475" uly="2128">ad ccos: veritas ad deeptos: redemptoꝛ ad venditos: medicus</line>
        <line lrx="4200" lry="2357" ulx="1535" uly="2238">ad egrotos.via ad errantes· vita ad moꝛtuos. Itciroo dignum</line>
        <line lrx="4213" lry="2474" ulx="1537" uly="2345">eſt vt tota &amp;notione celebꝛemus aduentum dñi a pꝛeparemus</line>
        <line lrx="4196" lry="2590" ulx="1541" uly="2466">nos ad futuram ſolennitatem vt ip̃m dei filiũ digne valeamus</line>
        <line lrx="4200" lry="2702" ulx="1470" uly="2578">ſuſcipere: a ad hoc hoꝛtatur nos AXpls in verbis p̃miſſis dicns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2813" type="textblock" ulx="1505" uly="2678">
        <line lrx="4258" lry="2813" ulx="1505" uly="2678">NHoꝛa eſt nos t Dic quent᷑ vtrũ homo per ſeipᷣm poſſit ſurgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3379" type="textblock" ulx="1472" uly="2807">
        <line lrx="4197" lry="2939" ulx="1528" uly="2807">a peccato motali ſine dei adiutoꝛio  reſpondet ſancus Ihomas</line>
        <line lrx="4196" lry="3046" ulx="1520" uly="2924">ꝙ non ſine auxilio gratie: quia reſurgerea peccato eſt reparare</line>
        <line lrx="4186" lry="3157" ulx="1472" uly="3011">hominem deo quem per peccatum amiſit  Incurrit autem homo</line>
        <line lrx="4194" lry="3271" ulx="1523" uly="3151">triplex detrimentum peccando ſcʒ matulã ꝛcotru ptionẽ naturał</line>
        <line lrx="4190" lry="3379" ulx="1515" uly="3265">boni: a reatum pene¶ Maculã quidem inturrit inquantũ pꝛiuat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3492" type="textblock" ulx="1516" uly="3374">
        <line lrx="4260" lry="3492" ulx="1516" uly="3374">decoꝛe gratie defoꝛmitate pẽti, Cum aũt decoꝛ gratie perueniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4289" type="textblock" ulx="1441" uly="3484">
        <line lrx="4177" lry="3603" ulx="1492" uly="3484">ex illuſtratiõe diuini luminis non poteſt talis decoꝛ m aĩa reꝑari</line>
        <line lrx="4185" lry="3712" ulx="1528" uly="3599">ſine deo illuſtrante · vnde nequintur habituale donum quod eſt</line>
        <line lrx="4187" lry="3831" ulx="1517" uly="3690">lumen gratie (Zecundo incurrit toꝛruptionẽ naturalis boni: qa</line>
        <line lrx="4184" lry="3939" ulx="1516" uly="3819">bonum nature toꝛrumpitur nquantũ natura hoĩs deeꝛdinatur</line>
        <line lrx="4185" lry="4049" ulx="1441" uly="3934">voluntate hoĩs deg non ſubiecta. Dot enim oꝛdine ſublato con⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="4166" ulx="1511" uly="4033">ſequens eſt ꝙ tõta natura hoĩs peccantis deoꝛdinata vmaneat:</line>
        <line lrx="4183" lry="4289" ulx="1511" uly="4159">a tahs oedo nature repamri nõ poteſt niſi voluntas hominis deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4384" type="textblock" ulx="1508" uly="4259">
        <line lrx="4247" lry="4384" ulx="1508" uly="4259">ſubiiciatur: a niſi deꝰ voluntatem hominis ad ſe trahit Tercio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5535" type="textblock" ulx="1406" uly="4389">
        <line lrx="4175" lry="4509" ulx="1513" uly="4389">incurrit raatum pene: a tahs reatus pene eſt pꝛopter quem ipſe</line>
        <line lrx="4169" lry="4619" ulx="1406" uly="4502">homo peccando meret᷑ damnationem eternam: qui reatus pene</line>
        <line lrx="4199" lry="4736" ulx="1437" uly="4612">nemit ti nõ poteſt niſi a deo in quem eſt offenſa cõmiſſa a qui eſt</line>
        <line lrx="4185" lry="4853" ulx="1502" uly="4701">omnium hoim iudex tem pꝛobatur quia peccatum eſt quidam</line>
        <line lrx="4170" lry="4969" ulx="1511" uly="4839">caſus. Poteſt autem homo cadere in pꝛofundum puteum a quo</line>
        <line lrx="4174" lry="5075" ulx="1506" uly="4956">perpetue exire non poteſt niſi adiutus aliunde. vnde Anſhelmꝰ</line>
        <line lrx="4190" lry="5186" ulx="1514" uly="5066">Homo per ſe in puteum vel ſoueam cadere poteſt ſed per ſe non</line>
        <line lrx="4170" lry="5301" ulx="1506" uly="5166">Poteſt exire  tem peccatum eſt quedam vulneratio ſpirituahs-</line>
        <line lrx="4200" lry="5413" ulx="1439" uly="5294">de qua Psõ. Putauer̃t a coꝛrupte ſunt cicatris c vnde Rug?</line>
        <line lrx="4152" lry="5535" ulx="1502" uly="5404">Homo per ſeipſum ad mortem ire poteſt ſed non poteſt ſeipfum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3542" lry="1232" type="textblock" ulx="795" uly="984">
        <line lrx="3542" lry="1123" ulx="856" uly="984">dyabolus hoies ad infeꝛnum ductt Põ, Funes peccatoꝛꝝꝛ circum</line>
        <line lrx="3541" lry="1232" ulx="795" uly="1105">piexi ſunt me. Poteſt etiq; homo ligari qui ꝓpꝛio cnatu nunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="1935" type="textblock" ulx="737" uly="1923">
        <line lrx="826" lry="1935" ulx="737" uly="1923">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="433" type="textblock" ulx="2709" uly="414">
        <line lrx="2715" lry="433" ulx="2709" uly="414">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="1002" type="textblock" ulx="841" uly="856">
        <line lrx="3538" lry="1002" ulx="841" uly="856">viuiſicareſſtem peccatum lt vimculum vel funig quo mediante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="1462" type="textblock" ulx="809" uly="1214">
        <line lrx="3562" lry="1346" ulx="810" uly="1214">liberatur. Item pꝛohatur m creaturis ſicut auis vel piſcis per le</line>
        <line lrx="3545" lry="1462" ulx="809" uly="1327">poteſt int rare rethe vel muſcipulã qui tñ nunq; euadet de le ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="1568" type="textblock" ulx="795" uly="1428">
        <line lrx="3550" lry="1568" ulx="795" uly="1428">adiu toꝛ io alteriꝰ. Et q;uis petoꝛ per ſeipſum non poteſt ſurgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="1683" type="textblock" ulx="811" uly="1542">
        <line lrx="3585" lry="1683" ulx="811" uly="1542">a moꝛtali peccato· tñ non extuſatur ſi perſeuerat in peccato· quia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1801" type="textblock" ulx="849" uly="1668">
        <line lrx="3556" lry="1801" ulx="849" uly="1668">deꝰ paratus eſt ommi tempoꝛe infundere gratiam qñ homo ſatit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="1912" type="textblock" ulx="810" uly="1782">
        <line lrx="3573" lry="1912" ulx="810" uly="1782">quod in ſe eſt a diſponit le. vnde ARugꝰ li· 3. de pe · Pꝛeſto ſemꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2029" type="textblock" ulx="847" uly="1897">
        <line lrx="3553" lry="2029" ulx="847" uly="1897">eſt gra ꝗᷓ nunq; deſicit niſi pꝛius expulſa:ſed ↄtinuo a neœſſario</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="1954" type="textblock" ulx="827" uly="1947">
        <line lrx="835" lry="1954" ulx="827" uly="1947">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="2244" type="textblock" ulx="803" uly="2010">
        <line lrx="3572" lry="2244" ulx="803" uly="2010">38 uod ſuum eſt inſpirat oc. 2· Ego ſto ad oſtium a pulſo it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="2476" type="textblock" ulx="857" uly="2124">
        <line lrx="3560" lry="2257" ulx="1018" uly="2124">de notandum  illo tpe debemus ſurgere a peccatis et nos</line>
        <line lrx="3557" lry="2371" ulx="857" uly="2237">pꝛeparare ad futuram feſtiuitatem a etiã ad mostem ꝓpter inceꝛ⸗</line>
        <line lrx="3559" lry="2476" ulx="858" uly="2357">ti tudinem vite nr̃e Berñ. Quid in rebo humanis certius moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="2710" type="textblock" ulx="782" uly="2461">
        <line lrx="3600" lry="2601" ulx="826" uly="2461">q quid hoꝛa moꝛtis mmcrtius muenitur. vnde Lu· 13· Vigilate 2</line>
        <line lrx="3564" lry="2710" ulx="782" uly="2574">eſtote parati: quia qua hoꝛa non putatis fihus hominis veniet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="2826" type="textblock" ulx="849" uly="2678">
        <line lrx="3558" lry="2826" ulx="849" uly="2678">vnde etiam Gregꝰ? ſuper Ezechielem. Etenim conditoꝛ noſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="3170" type="textblock" ulx="784" uly="2799">
        <line lrx="3680" lry="2949" ulx="784" uly="2799">diem moꝛtis noſtre mnco gnitũ eſſe vo luit. vt dum ſemꝑ ignoꝛat</line>
        <line lrx="3751" lry="3060" ulx="852" uly="2917">ſemꝑ pꝛoximꝰ eſſe credat. Si em dyabolus in fine vite mueniaat</line>
        <line lrx="3634" lry="3170" ulx="815" uly="3038">hoĩem non pꝛeparatum a iacentem in luto peccati: tunc ðtngit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3281" type="textblock" ulx="824" uly="3141">
        <line lrx="3571" lry="3281" ulx="824" uly="3141">peccatoꝛi tali ſitut tum pulſatur pꝛopꝛie die ſturmglock. Iunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="5325" type="textblock" ulx="805" uly="5206">
        <line lrx="2617" lry="5325" ulx="805" uly="5206">ꝙ hinc bene exit. ſi ſeturus hinc exit neſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3388" type="textblock" ulx="841" uly="3265">
        <line lrx="3571" lry="3388" ulx="841" uly="3265">enim homo ſur git cito a vix camiſiã vel tunicam induit a mhil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="3733" type="textblock" ulx="828" uly="3369">
        <line lrx="3672" lry="3507" ulx="835" uly="3369">eſt diſpoſitus, Sit ſimili mio qn infirmitas pulſat· quia opoꝛtet</line>
        <line lrx="3799" lry="3608" ulx="856" uly="3491">ho mmẽ moꝛi a venire ad indicium: quia tunt valde a velocite:</line>
        <line lrx="3625" lry="3733" ulx="828" uly="3603">currit pꝛo ſacerdote atO vix induit tunicã qua muenit pꝛoximioꝛẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="3842" type="textblock" ulx="844" uly="3716">
        <line lrx="3564" lry="3842" ulx="844" uly="3716">Sic tahs vnam fatit penitentiam a ↄfeſſionem ſicut ſibi occurrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="3959" type="textblock" ulx="861" uly="3829">
        <line lrx="3644" lry="3959" ulx="861" uly="3829">quia non habet aliud induere a eeram penitentia; a feſſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="4075" type="textblock" ulx="855" uly="3939">
        <line lrx="3566" lry="4075" ulx="855" uly="3939">facere. a talis q̃ ſic diſtulit vix vel raro penitet veraciteꝛ Xlbeꝛtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="4408" type="textblock" ulx="826" uly="4058">
        <line lrx="3596" lry="4186" ulx="863" uly="4058">Rarum eſt ꝙ aliquis ex ame in fine vite ſue peniteat Rugꝰ.</line>
        <line lrx="3616" lry="4302" ulx="826" uly="4173">Cegi a perlegi ſacram ſcriptumʒ a tamen non mueni in quinq;</line>
        <line lrx="3596" lry="4408" ulx="852" uly="4288">milibus annozum aliquem ſaluatum in fine vite niſi latronem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="4760" type="textblock" ulx="850" uly="4395">
        <line lrx="3567" lry="4539" ulx="850" uly="4395">Eu ſebius in li · de moꝛte beati iheronimi queʒz ex ꝛe eius ſcripſit</line>
        <line lrx="3570" lry="4642" ulx="859" uly="4517">qꝙ; mter · 30. milia hommum vix vnus penitebit tempoꝛe moꝛtis</line>
        <line lrx="3565" lry="4760" ulx="854" uly="4629">ſue qui emendationem vite ſue vſq; in fſinem diſtulerunt· c? go</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="4867" type="textblock" ulx="800" uly="4741">
        <line lrx="3573" lry="4867" ulx="800" uly="4741">pernitere debemus dum ſani ſumus Kug? et ponitur in decreust</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="5441" type="textblock" ulx="854" uly="4857">
        <line lrx="3562" lry="4986" ulx="867" uly="4857">di ⸗ 3. Si quis eſt poſitus in vltima neceſſitate eg ritudinis ſue et</line>
        <line lrx="3562" lry="5095" ulx="857" uly="4967">voluerit accipere penitentiaʒ aQ acipit a mox reconciliat᷑ · a hinc</line>
        <line lrx="3572" lry="5287" ulx="861" uly="5081">vadit · fateoꝛ vobis nõ illi negamus qð äͤteſed non p̃ᷣſumimꝰ</line>
        <line lrx="3566" lry="5313" ulx="2626" uly="5199">io: ergo pnñiam dare</line>
        <line lrx="3546" lry="5441" ulx="854" uly="5304">Poſſumus.ſecuritatem autem nunq;. Non dico damnabitur: lſed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4239" lry="1314" type="textblock" ulx="401" uly="693">
        <line lrx="4236" lry="850" ulx="2642" uly="693">Sermo „.</line>
        <line lrx="4182" lry="989" ulx="665" uly="843">nerc dido libe at. Vis ergo a dubi hberani tene ertũ a dimitte</line>
        <line lrx="4182" lry="1078" ulx="401" uly="958">. S incertum age pnñiam dum ſanus es. Si ſic agis dito hbi ſecurꝰ</line>
        <line lrx="4186" lry="1193" ulx="977" uly="1072">eęges.  penitentiam egiſti eo tempoꝛe quo petcare potuiſti. Si vis</line>
        <line lrx="4239" lry="1314" ulx="548" uly="1186"> „— agere penitentiam qñ non poſſis peccare xectata te dimiſerunt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1856" type="textblock" ulx="1365" uly="1292">
        <line lrx="4183" lry="1416" ulx="1461" uly="1292">tu nom illa. Exemphum de illo peccatoꝛe qui noluit confiteri in</line>
        <line lrx="4179" lry="1535" ulx="1442" uly="1389">extremis τ quere in poomptuario : xlIX .  Quantum ad</line>
        <line lrx="4178" lry="1648" ulx="1404" uly="1518">.ſecundã ꝑtem ſermoms ditit Apłs, Abiiciamꝰ opera tenebꝛazz</line>
        <line lrx="4178" lry="1760" ulx="1365" uly="1637">a. peccata moꝛ ta lia. Quare ditunt᷑ opera tenebꝛaꝝ: quia dutunt</line>
        <line lrx="4199" lry="1856" ulx="1495" uly="1751">peccatoꝛes ad eternas tenebꝛas vbi erit fletus a ſtridoꝛ dentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2064" type="textblock" ulx="476" uly="1857">
        <line lrx="4174" lry="2064" ulx="476" uly="1857">πνα „»ometaco (Queritur an peo peẽto niomentaneo de beat pena eterna  rñdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="5395" type="textblock" ulx="235" uly="1978">
        <line lrx="4180" lry="2097" ulx="253" uly="1978">„ anctus Tho: 4· ſenten. di :· 42: 4 etiam alii doc oees ꝙ compeut</line>
        <line lrx="4252" lry="2212" ulx="401" uly="2090">́”ÿẽƷMB Syuiume iuſtitie eternahter punire peccatoꝛes qntuphci de cauſa-</line>
        <line lrx="4176" lry="2323" ulx="1432" uly="2206">WPꝛima eſt quia offenſa menſurat᷑ im dignitateʒ perlſone offenle</line>
        <line lrx="4173" lry="2444" ulx="632" uly="2320">Exemplum de percutiente militem qui punitur certa pena: qui</line>
        <line lrx="4171" lry="2553" ulx="1381" uly="2429">regem maioei pena vt dicir Phus in Ethi. ſed per ſona que per</line>
        <line lrx="4244" lry="2669" ulx="1453" uly="2542">peccatum offenditur eſt deꝰ dignitatis in inite · ergo offenſa eꝰ</line>
        <line lrx="4224" lry="2784" ulx="1443" uly="2657">eſt inſinita.a ꝓ offenſa infinita dabit᷑ pena infinita Deutro z 4 4</line>
        <line lrx="4166" lry="2971" ulx="1443" uly="2772">Sm menſuram culpe erit plagaꝝ mod;-eige pꝛo tulpa inſinita</line>
        <line lrx="4187" lry="3013" ulx="1478" uly="2875">dabitur pena eterna Secũuda caula eſt · qꝛ lieut ſe habet pmium</line>
        <line lrx="4166" lry="3132" ulx="235" uly="2998">W ad meritü · ita culpa ad pena;: ſed ?õm dei indicium merido tꝑali</line>
        <line lrx="4269" lry="3241" ulx="1423" uly="3109">debetur pꝛeinium eternum Joh . 6. Qui videt ſilium a en dit in</line>
        <line lrx="4167" lry="3352" ulx="1386" uly="3223">eum habet vitam eternam  er go culpe tꝑali debetur bi diumã</line>
        <line lrx="4181" lry="3467" ulx="1443" uly="3330">iuſticiaʒ pena eterna (Tercia cauſa eſt: quia bm leges humanas</line>
        <line lrx="4268" lry="3580" ulx="1442" uly="3449">qñq; ilie qui peccat in aliqua ciuitate eoipſo efficitur indignus</line>
        <line lrx="4252" lry="3680" ulx="1486" uly="3557"> totaliter a ſocietate talis ciuitatis excluditur: vel per exiium</line>
        <line lrx="4169" lry="3801" ulx="1413" uly="3669">vel per moꝛtem Augꝰ in li· de ciui · dei ſic arguit. Bi ciuitas illa</line>
        <line lrx="4165" lry="3909" ulx="1466" uly="3784">moꝛtalis et terrena hoiem pꝛo tempoꝛali pena punit eternaliter</line>
        <line lrx="4158" lry="4024" ulx="1401" uly="3898">ſtcz per moꝛtem vel exilium ergo deus iuſte punit hominem pꝛo</line>
        <line lrx="4158" lry="4144" ulx="1477" uly="4012">pec cato moꝛtali eternaliter ſeparando ipſuz a conſoꝛtio ſanctoꝝꝛ</line>
        <line lrx="4164" lry="4253" ulx="1474" uly="4114"> pumendo ipſum in inferno Quarxrta caula eſt ꝓpter peruerſaz</line>
        <line lrx="4166" lry="4366" ulx="1474" uly="4239">vo luntatem in qua peccat. Quicunq; enim motaliter peccat ſic</line>
        <line lrx="4228" lry="4474" ulx="1475" uly="4353">luxurioſus in delectatione ipſius carnisauarus in pecuniis: ſu-</line>
        <line lrx="4176" lry="4596" ulx="1445" uly="4467">perbus in honoꝛibo &amp;&amp; tales qui peccant libenter vellẽt eternalr</line>
        <line lrx="4165" lry="4709" ulx="1482" uly="4580">delectari in ipſo pẽto ſi tamdin viuerent · ergo debetur eis eina</line>
        <line lrx="4163" lry="4822" ulx="1486" uly="4694">pena ( Quinta cauſa eſt· quia damnatus nunq; de peccatis veraʒ</line>
        <line lrx="4159" lry="4936" ulx="1497" uly="4810">penitentiam faciet · ideo ſentenciam xp̃s non mutabit. Vnde m</line>
        <line lrx="4159" lry="5052" ulx="1487" uly="4923">pẽto moetali duo ſunt ſcʒ auerſio a deo a duerſio ad creaturas</line>
        <line lrx="4159" lry="5166" ulx="1500" uly="5036">ergo duplex eꝰ erit pena ſeʒ peiuatio viſionis dei et pena ſenſus</line>
        <line lrx="4157" lry="5270" ulx="1497" uly="5149">a doloꝛis infermn Gregꝰ. Womentaneum eſt qð delectat/ eteꝛnũ</line>
        <line lrx="4153" lry="5395" ulx="1374" uly="5264">vVero qð cruciat( ꝙ autem hoꝛribile ſit damnari hoiem eternalx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="5483" type="textblock" ulx="1619" uly="5461">
        <line lrx="1635" lry="5483" ulx="1619" uly="5461">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3536" lry="3021" type="textblock" ulx="725" uly="2894">
        <line lrx="3536" lry="3021" ulx="725" uly="2894">vnde tanti pꝛecomi eſt virtus ꝙ ſolus virtuoſus eſt beatus. vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="2911" type="textblock" ulx="777" uly="691">
        <line lrx="3507" lry="850" ulx="1048" uly="697">. Primus</line>
        <line lrx="3519" lry="987" ulx="845" uly="839">patet per tale exempluz ꝙ ſ eſſet mons arene decies mai  toto</line>
        <line lrx="3521" lry="1092" ulx="793" uly="924">mundo et auicula quotiẽs certi æanmi ellent tranſati totiens vnũ</line>
        <line lrx="4358" lry="1208" ulx="813" uly="1070">granũ deponeret. a ſi damnatus in inferno ſciret ſe poſſe liberari</line>
        <line lrx="4431" lry="1326" ulx="777" uly="1183">tunc qñ mons eſſet ſuccſſiue depoꝛtatus ipſius pena ex tali ſpe .</line>
        <line lrx="3522" lry="1434" ulx="847" uly="1302">aliqualiter mitigaretur· ſed non ent ſic impiis: quia in inferno</line>
        <line lrx="3549" lry="1543" ulx="804" uly="1409">nulla eſt redemptio nec doloꝛum mitigatio Kriſto·. 4. Phiſicozꝛ</line>
        <line lrx="3622" lry="1657" ulx="858" uly="1533">Finiti ad infimtum nulla eſt pꝛopoꝛtio· uantum ad tercia.</line>
        <line lrx="3531" lry="1766" ulx="805" uly="1638">partem ſermonis dicit Xplłs. Induamur arma lucisi· virtutes</line>
        <line lrx="3529" lry="1885" ulx="811" uly="1753">que oꝛant aĩam vt in die ſcʒ natiuitatis xpᷣi honeſte ambulemꝰ</line>
        <line lrx="3557" lry="1996" ulx="777" uly="1868">cum xp̃o per omnia placentes. Pꝛo qο ſciendum ꝙ deus nihil</line>
        <line lrx="4471" lry="2113" ulx="861" uly="1979">creauit ſiue nihil reperitur melius virtutibus vel pꝛecioſius · vñn * .</line>
        <line lrx="3531" lry="2226" ulx="829" uly="2097">tam nobilis eſt virtus ꝙ oẽs tam in clo q; in terra: tam angeh</line>
        <line lrx="3532" lry="2341" ulx="861" uly="2202">qꝙᷓ; ſancti nõ valent remunerare ſufficienteꝛ ommbo gaudiis ſuis</line>
        <line lrx="3529" lry="2446" ulx="783" uly="2316">virtutem hominis: ſed ſolus ipſe deus Augꝰ in hede ciuitadei</line>
        <line lrx="3532" lry="2563" ulx="828" uly="2433">Pꝛincipium virtutis eſt ipſe deus qui virtutẽ dedit. Itez virt?</line>
        <line lrx="3533" lry="2671" ulx="868" uly="2548">eſt amme donum excllentiſſimũ · vnde felix eſt qui poteſt dieere</line>
        <line lrx="3533" lry="2794" ulx="871" uly="2663">cum dauid, Wulaplicabis in anima mea virtute. multiplitatio</line>
        <line lrx="3535" lry="2911" ulx="865" uly="2776">adipiſcitur in pnti ſummam gratiam a in futuro ſummã gloꝛiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="5401" type="textblock" ulx="750" uly="3007">
        <line lrx="3598" lry="3132" ulx="870" uly="3007">Virtus bᷣm Phm eſt que hñtem perfſicit a opus eius laudabile</line>
        <line lrx="3547" lry="3234" ulx="829" uly="3120">reddit . vnde Macrobis. Sole virtutes faciunt hominez beatũ</line>
        <line lrx="3541" lry="3348" ulx="750" uly="3233">à hoc non ſolum m futuro ſed etiam in pꝛeſenti Pꝛouerb. 3· Qm</line>
        <line lrx="3600" lry="3467" ulx="878" uly="3346">tenuerit eã beatus. hoc neſciunt ceci peccatoꝛes qui vt dicit PS</line>
        <line lrx="3601" lry="3579" ulx="875" uly="3456">Beatum dixerunt populuz cui hec ſunt · ſed beatus populus cꝰ</line>
        <line lrx="3541" lry="3693" ulx="842" uly="3572">dus deus eius Beneca. Nulla poſſeſſio nulla vis auri a argenti</line>
        <line lrx="3704" lry="3809" ulx="830" uly="3685">plus q; virtus eſt mða Jheroꝰ in epiſtola. Dmnes virtutes ſibdii</line>
        <line lrx="3578" lry="3918" ulx="873" uly="3800">coherent · vt qui vna caruerit omenbus careat. Qui ergo vnam</line>
        <line lrx="3556" lry="4030" ulx="800" uly="3913">ha bet oẽs habet Gregꝰ? in moꝛali. Abſit ꝙ tanta ſit delectatio</line>
        <line lrx="3542" lry="4144" ulx="874" uly="4006">in peccatis quanta m virtutibus Oltimo ſciendum ꝙ peccatoꝛ</line>
        <line lrx="3547" lry="4260" ulx="877" uly="4138">non poteſt per ſe ſurgere a peccatis niſi iuuetur a deo ſicut patet</line>
        <line lrx="3547" lry="4370" ulx="877" uly="4255">m elephante. dicit Ruicenna in li: de animalibus ꝙ elephas eſt</line>
        <line lrx="3544" lry="4489" ulx="877" uly="4369">maximum ammalium inter quadꝛupedia a venatoꝛes volentes</line>
        <line lrx="3550" lry="4602" ulx="878" uly="4480">capere elephantem tali vtunt᷑ ingemo. Nam obſeruant ar boꝛẽ</line>
        <line lrx="3590" lry="4714" ulx="882" uly="4596">tui adherere conſueuerit qñ vult quieſcere·non enim iact: quia</line>
        <line lrx="3553" lry="4829" ulx="879" uly="4701">pꝛopter granditudinẽ coꝛpoꝛis ſurgere nequit qn ſtermitur in</line>
        <line lrx="3549" lry="4939" ulx="884" uly="4826">ter ram · a ideo incidunt arboꝛem illam in aliq̃ parte non totałr</line>
        <line lrx="3585" lry="5056" ulx="883" uly="4938">vnde elephas putans arboꝛẽ ſottem a integ rã illue ſe appodiat</line>
        <line lrx="3593" lry="5171" ulx="886" uly="5054">que pꝛopter g rauita tem coꝛpoꝛ is fran gitur a cadit cum arboꝛe</line>
        <line lrx="3637" lry="5266" ulx="884" uly="5162">elephas in terram a ſentiens caſum ſuum clamat barritu ſuo m</line>
        <line lrx="4701" lry="5401" ulx="883" uly="5279">tantum ꝙ alii elephantes audientes octurrunt a miro modo ſe *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="3062" type="textblock" ulx="1231" uly="2985">
        <line lrx="1288" lry="3013" ulx="1259" uly="2985">.</line>
        <line lrx="1259" lry="3062" ulx="1231" uly="3014">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="3195" type="textblock" ulx="1247" uly="3169">
        <line lrx="1333" lry="3195" ulx="1247" uly="3169">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="830" type="textblock" ulx="2595" uly="691">
        <line lrx="3119" lry="830" ulx="2595" uly="691">Serimo“ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="980" type="textblock" ulx="1453" uly="804">
        <line lrx="4170" lry="980" ulx="1453" uly="804">inclinantes eſ̃ enigunt qui per ſe ſurgere nõ poterat. Spũaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1089" type="textblock" ulx="1500" uly="968">
        <line lrx="4175" lry="1089" ulx="1500" uly="968">per ar boꝛem abtiſam debilem intelligit᷑ mundꝰ qui fatihter ruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1202" type="textblock" ulx="1342" uly="1071">
        <line lrx="4166" lry="1202" ulx="1342" uly="1071">tui ſi homo at quieſcit volens in ipſo quieſcere cum eo cadit.q̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1318" type="textblock" ulx="1398" uly="1166">
        <line lrx="4168" lry="1318" ulx="1398" uly="1166">vävt diat Greg?. Qui labenti innititur negſtle eſt vt cum labente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1526" type="textblock" ulx="1487" uly="1302">
        <line lrx="4197" lry="1513" ulx="1487" uly="1302">labatur ¶ Zed quid facere debet homo qui cetidit a per ſe non ſe</line>
        <line lrx="4158" lry="1526" ulx="4079" uly="1457">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1876" type="textblock" ulx="1402" uly="1417">
        <line lrx="4028" lry="1533" ulx="1455" uly="1417">ſurgere: certe debet clamare ad deũ per oꝛationes a accedere i</line>
        <line lrx="4156" lry="1644" ulx="1402" uly="1532">tempoꝛe ad conſeſſoꝛem ſuum a confiteri peccata ſua tum coꝛdis</line>
        <line lrx="4157" lry="1757" ulx="1501" uly="1644">dtri tione ˖ cuius ↄfeſſionis vocẽ ſacterdos audies a deus ↄtritiõis</line>
        <line lrx="4195" lry="1876" ulx="1413" uly="1755">barritũ intuens erigunt ipſum de ſouea peccati / vnde per ſeißm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="1982" type="textblock" ulx="1495" uly="1858">
        <line lrx="4151" lry="1982" ulx="1495" uly="1858">ſurgere non poterat · dens indulgendo a ſacerdos abloluendo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2328" type="textblock" ulx="1401" uly="1982">
        <line lrx="4144" lry="2107" ulx="1405" uly="1982">hot clamoꝛe habemus figuram Lu·I2.· de decem lepꝛoſis qui cla</line>
        <line lrx="4169" lry="2213" ulx="1401" uly="2098">mauerunt delonge  IJheſu pꝛeceptoꝛ miſerere noſtri: et mundati</line>
        <line lrx="3896" lry="2328" ulx="1453" uly="2206">ſunt a iuſſi vt irent ſe oſtendere ſaerdoti ex pꝛeæpto xp̃i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="2470" type="textblock" ulx="1413" uly="2313">
        <line lrx="4083" lry="2470" ulx="1413" uly="2313">¶ Domnnica ſecunda in gouentu g0ο Ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3078" type="textblock" ulx="1422" uly="3038">
        <line lrx="1447" lry="3058" ulx="1422" uly="3038">2</line>
        <line lrx="1436" lry="3078" ulx="1423" uly="3059">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3060" type="textblock" ulx="1520" uly="2487">
        <line lrx="4261" lry="2610" ulx="1811" uly="2487">Ratres-quecunq; ſenpta ſunt ad noſtrã docrinaz</line>
        <line lrx="4214" lry="2726" ulx="1574" uly="2600">Iltripta ſunt: vt per patientiam et conſolationem</line>
        <line lrx="4147" lry="2832" ulx="1835" uly="2716">ſcripturaruʒ ſom habeamus. Deus aũt patientie</line>
        <line lrx="4148" lry="2948" ulx="1520" uly="2827">ſoladi det vobis idipſum ſapere in alterutrum vᷣm ihe ſũ</line>
        <line lrx="4179" lry="3060" ulx="1521" uly="2944">pm.  vt vnanimes vno oꝛe honoꝛiſicetis deum 1 patrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3175" type="textblock" ulx="1461" uly="3051">
        <line lrx="4155" lry="3175" ulx="1461" uly="3051">dñni noſtri iheſu xpᷣi · pꝛopteꝛ quod ſuſupite innicem ſicut ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="3290" type="textblock" ulx="1481" uly="3166">
        <line lrx="4154" lry="3290" ulx="1481" uly="3166">xpᷣs ſuſcpit vos in honoꝛem dei, Dico enim xpᷣm miniſty</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="3403" type="textblock" ulx="1456" uly="3286">
        <line lrx="4156" lry="3403" ulx="1456" uly="3286">fuiſſe crcumdſi onis pꝛopter veritateʒ dei ad firmandas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3628" type="textblock" ulx="1487" uly="3396">
        <line lrx="4140" lry="3529" ulx="1489" uly="3396">pꝛomiſſiones patrum. Gentes autem ſuper miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="4153" lry="3628" ulx="1487" uly="3510">bonoꝛare deũ ſicut ſcriptum eſt. Dꝛopterea confiteboꝛ tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4077" type="textblock" ulx="1449" uly="3622">
        <line lrx="4160" lry="3740" ulx="1449" uly="3622">in genubus dne: àbnomini tuo cantabo- iteꝝ diat. Leta⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="3868" ulx="1487" uly="3735">mini gentes cum plebe eigs:et ieerum Laudate dominũ</line>
        <line lrx="4137" lry="3967" ulx="1484" uly="3844">omnes gentes  magnificãte eum omnes populi.  rurſũ</line>
        <line lrx="4152" lry="4077" ulx="1457" uly="3961">YSſaias ait. Erit radix yeſſe Z que exurget regere: in eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="4195" type="textblock" ulx="1477" uly="4074">
        <line lrx="4148" lry="4195" ulx="1477" uly="4074">gentes ſperabũt. Deꝰ aũt ſꝑei repleat ws omni gandio =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4331" type="textblock" ulx="1404" uly="4186">
        <line lrx="4229" lry="4331" ulx="1404" uly="4186">pace in credẽdo vt abũdetis magis in ſpe 2 Ptute ſpuũſſãct i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="4457" type="textblock" ulx="1748" uly="4302">
        <line lrx="4025" lry="4457" ulx="1748" uly="4302">Sermo ſecundus ſuper epiſtolam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4581" type="textblock" ulx="1835" uly="4453">
        <line lrx="4166" lry="4581" ulx="1835" uly="4453">Vecunq; ſcripta ſunt ad noſtraʒ doctrinam &amp;ς Rom̃ ig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4689" type="textblock" ulx="1839" uly="4568">
        <line lrx="4155" lry="4689" ulx="1839" uly="4568">Wugo de ſancko vichoee diat ꝙ ſuma noſtra perfectio in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4811" type="textblock" ulx="1449" uly="4672">
        <line lrx="4253" lry="4811" ulx="1449" uly="4672"> ſacrarum ſcripturaꝝ tognitõe videtur dliſtere Johiz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4910" type="textblock" ulx="1482" uly="4790">
        <line lrx="4197" lry="4910" ulx="1482" uly="4790">Pec eſt vita eterna ſcʒ vt cognoſtant te ſo·. ve · c· que cognitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5142" type="textblock" ulx="1453" uly="4910">
        <line lrx="4175" lry="5038" ulx="1453" uly="4910">ſit per ſenpturam ſacram. AApls autem volens manifeſtare ꝙ ſic</line>
        <line lrx="4155" lry="5142" ulx="1469" uly="5025">de? creatu ras vilſibiles pꝛopter homines fecit· ita pꝛopter hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5379" type="textblock" ulx="1453" uly="5136">
        <line lrx="4171" lry="5272" ulx="1453" uly="5136">ſat ram ſcripturam reuelaut Cho:zZ Mobis aute3 reuelamt de?</line>
        <line lrx="4165" lry="5379" ulx="1477" uly="5252">per ſpũmſanctum. Item· 2· ad Thi. Dmnis ſcriptura d iuinitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5610" type="textblock" ulx="1478" uly="5360">
        <line lrx="4168" lry="5493" ulx="1483" uly="5360">inſpirata vtilis eſt ad doccendum· ergo :pls in verbis ꝓpoſitis</line>
        <line lrx="4160" lry="5610" ulx="1478" uly="5465">dict. Quecunq ſcripta ſunt &amp; (Onde in pnti ſermone tra ſunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="506" type="textblock" ulx="185" uly="485">
        <line lrx="196" lry="506" ulx="185" uly="485">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1053" type="textblock" ulx="156" uly="684">
        <line lrx="182" lry="1053" ulx="156" uly="684">ñs8s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="998" type="textblock" ulx="840" uly="838">
        <line lrx="3561" lry="998" ulx="840" uly="838">dicenda. Pꝛimo quõ in cuͦria dñi ſunt duo libꝛi ſcz liber vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="1678" type="textblock" ulx="861" uly="1098">
        <line lrx="4351" lry="1229" ulx="873" uly="1098">Nerdo quõ per patientiaʒ a ↄſolationem ſcriptumæ ſpem hre</line>
        <line lrx="4511" lry="1332" ulx="861" uly="1211">debeamus .Qugntum ad pꝛimũ notandũ ſicut tradũt antiqᷓ „,nqM</line>
        <line lrx="3574" lry="1448" ulx="875" uly="1323">hyſtoꝛie ꝙ in curiis ſiue paladis mag natoꝝ ſolebant eſſe duo</line>
        <line lrx="3672" lry="1564" ulx="865" uly="1436">libꝛi quoꝶ vnꝰ dicbat᷑ hber vite in quo erant ſeripta benefica P</line>
        <line lrx="4850" lry="1678" ulx="886" uly="1553">accœpta ſeʒ qn a quales perſone non pꝛemiate. Auus aüt ditcꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="2342" type="textblock" ulx="866" uly="2118">
        <line lrx="4621" lry="2254" ulx="866" uly="2118">puniebãt. in cuius ſigurn legitur Deſter.6· ꝙ tum rex aſſuerus</line>
        <line lrx="4593" lry="2342" ulx="887" uly="2223">noctem deducteret in lomnẽ iuſſit ſibi affern hyſtoꝛias annales-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="2810" type="textblock" ulx="806" uly="2459">
        <line lrx="3573" lry="2579" ulx="806" uly="2459">beneſida a maleſida a cum m eis reperiſſet ꝙ mardocheus reue⸗</line>
        <line lrx="3574" lry="2699" ulx="867" uly="2569">lauerat tradere volentes regem a de hot non fuiſſet remunemtꝰ</line>
        <line lrx="3696" lry="2810" ulx="873" uly="2686">pꝛecpit igit᷑ rex iplum remunerari  ꝓditoꝛes puniri. Sic etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="3382" type="textblock" ulx="835" uly="2912">
        <line lrx="3566" lry="3032" ulx="868" uly="2912">boni ſunt remunerati vita non ſolũ tꝑali ſed etiã eternali. Rliꝰ</line>
        <line lrx="3603" lry="3148" ulx="873" uly="3022">Sr lhber in quo ſcripti ſunt malefadentes qui digni ſunt moete</line>
        <line lrx="3568" lry="3261" ulx="878" uly="3141">tꝑali a eternali Apot. z. Libꝛi apert ſunt et alius liber aꝑtus</line>
        <line lrx="3660" lry="3382" ulx="835" uly="3253">ei qur eſt liber vite 2 indicati ſunt ex his qᷓ ſeripta ſunt in libzis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="3936" type="textblock" ulx="862" uly="3689">
        <line lrx="4787" lry="3829" ulx="862" uly="3689">lunt ꝛimum eſt ſides catholita ad credenduz Joh;. e Det aũt Sepſe ſwipta ſcdi</line>
        <line lrx="4738" lry="3936" ulx="871" uly="3822">ſcripta ſunt vt credatis qm̃ ihs eſt filiꝰ dei · a vt cdentes viẽẽaza  ——?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="4394" type="textblock" ulx="879" uly="4151">
        <line lrx="3572" lry="4287" ulx="879" uly="4151">ſoꝛtium ſilioꝝ dei nemo poterit peruenireqꝛ m Rug. Im polli</line>
        <line lrx="3564" lry="4394" ulx="887" uly="4275">bile eſt ſine ſde deo placere: qͥa ſi alqs tot bona ſaceret line de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="5186" type="textblock" ulx="862" uly="4502">
        <line lrx="3627" lry="4620" ulx="1079" uly="4502">vno pater noſter qð diceret in carita te a in vera ſide magis</line>
        <line lrx="3568" lry="4856" ulx="862" uly="4723">extra fidem: et qlibet xp̃ᷣianus non debet dubitare in his qꝗᷓ ſunt</line>
        <line lrx="3563" lry="4968" ulx="871" uly="4843">ſi dei: ſed firmiter credere oẽs articulos ſidei· vnde dẽ in decret.</line>
        <line lrx="3602" lry="5078" ulx="909" uly="4956">Conſtãtia ſñidei debet eſſe tanta ꝙ pꝛ ius auſerat᷑ vita q; fides ·2 32</line>
        <line lrx="3631" lry="5186" ulx="870" uly="5069">q: 18. Exemplum ad confirmandum ſidem cat holicam quere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="5414" type="textblock" ulx="902" uly="5291">
        <line lrx="3568" lry="5414" ulx="902" uly="5291">de his p eptis dicitur Exo. zo· vbi agitur de pꝛecptis in duabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="724" type="textblock" ulx="1599" uly="656">
        <line lrx="2764" lry="724" ulx="1599" uly="656">0 £</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="774" type="textblock" ulx="3509" uly="740">
        <line lrx="3568" lry="774" ulx="3509" uly="740">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="1103" type="textblock" ulx="909" uly="949">
        <line lrx="4575" lry="1103" ulx="909" uly="949">lber moꝛtis. Secundo quõ ad nr̃am doctrinã ſeptem ſunt ſcripta ᷣᷣͦͦ;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="1785" type="textblock" ulx="915" uly="1668">
        <line lrx="3833" lry="1785" ulx="915" uly="1668">liber motis m quo erant ſcri pta maleficia que nõ erant punta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="2002" type="textblock" ulx="915" uly="1769">
        <line lrx="3653" lry="2002" ulx="915" uly="1769">ſed punienda. m quibo libꝛis ne per obliuionẽ benehiciozʒ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="2032" type="textblock" ulx="2329" uly="1977">
        <line lrx="2379" lry="2032" ulx="2329" uly="2010">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="2164" type="textblock" ulx="911" uly="1990">
        <line lrx="4454" lry="2164" ulx="911" uly="1990">ꝑpledis benc factoꝛes non p̃miatos pᷣmiabant a reos nõ pum tos m et voS SS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="2013" type="textblock" ulx="885" uly="1815">
        <line lrx="4847" lry="2013" ulx="885" uly="1815">fſida tranſirent impunita ſepe reges lêgere cõſueuerunt quibus kpsſtores vonv Prema</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2477" type="textblock" ulx="916" uly="2352">
        <line lrx="3566" lry="2477" ulx="916" uly="2352">libꝛum ſinguloꝝ anno um hyſtoias continentem quantum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2923" type="textblock" ulx="918" uly="2799">
        <line lrx="3566" lry="2923" ulx="918" uly="2799">lacra ſcriptura per p̃dictaʒ ſilitudmmem vult de curia xp̃i in qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="3709" type="textblock" ulx="904" uly="3364">
        <line lrx="3567" lry="3483" ulx="904" uly="3364">4 quicunq; ſunt in libꝛis his ſunt pᷣmiatoꝛes maloꝝ:igitur ᷣm</line>
        <line lrx="3953" lry="3605" ulx="915" uly="3465">KRplm ad noſtram doctrinã ſcri pta ſunt ¶ Quantu ad lecunda</line>
        <line lrx="4566" lry="3709" ulx="911" uly="3577">partem ſermonis pemapałr ad noſtram doctrinã ſeptem ripta A nαα octvina pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3713" lry="4164" type="textblock" ulx="911" uly="3931">
        <line lrx="3713" lry="4061" ulx="912" uly="3931">habeatis in noie ipſius.qꝛ ſides eſt ſundamentum ſalutis·vnde</line>
        <line lrx="3701" lry="4164" ulx="911" uly="4045">Xug9. Fides eſt oim bonoꝝ a ſalutis micium. ſine hac ad con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="4509" type="textblock" ulx="911" uly="4387">
        <line lrx="3622" lry="4509" ulx="911" uly="4387">quot ſfacit totus mðs non pꝛopter hoc hr̃et regnum eloꝝ: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="4733" type="textblock" ulx="973" uly="4612">
        <line lrx="3570" lry="4733" ulx="973" uly="4612">hr̃et regnũ œloꝛꝛ qꝙ; pꝛo omni bo bonis operibo que poſſet facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="5320" type="textblock" ulx="905" uly="5172">
        <line lrx="3635" lry="5320" ulx="905" uly="5172">Pomptu.f.x ¶ Zecundo ſcripta ſunt p̃epta diuma obſeruã da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="5650" type="textblock" ulx="892" uly="5376">
        <line lrx="3920" lry="5543" ulx="896" uly="5376">ta bulis ſce riptis digito dei (Vnde hit qritur vtrum ꝗlibet homo C</line>
        <line lrx="3889" lry="5650" ulx="892" uly="5505">ten eat᷑ ſcir pœpta dei (Rñdeẽ ꝙ alhbet ho adult? tenet ſeire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4829" lry="1430" type="textblock" ulx="532" uly="548">
        <line lrx="4823" lry="627" ulx="3596" uly="548">L</line>
        <line lrx="4829" lry="850" ulx="1578" uly="701">Germo . “</line>
        <line lrx="4501" lry="982" ulx="1442" uly="840">addiſcere peept dei adminꝰ implictte ſcezʒ ꝙ hoc ſit pᷣeeptum dei</line>
        <line lrx="4097" lry="1091" ulx="1395" uly="971">Non aſſumes nomẽ dei tui m vanũ:a honoꝛare parentes: furtũ</line>
        <line lrx="4814" lry="1200" ulx="1323" uly="1081">nõ ſcere. net mechari  nec falſum teſtimonium pꝛoſerre. Sed qdG</line>
        <line lrx="4093" lry="1318" ulx="532" uly="1199">illoꝛum ſit quartum quintum vel ſextum Itc de neceſſitate non</line>
        <line lrx="4811" lry="1430" ulx="1413" uly="1312">tenetur ſcire. quia hot non eſt expliatum ſi eut dictum eſt· a non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5393" type="textblock" ulx="508" uly="1425">
        <line lrx="4825" lry="1539" ulx="1443" uly="1425">excuſatur ſi tranſꝗreditur pꝛeœpta dei per ignoꝛ anntiaz ſi ſalte</line>
        <line lrx="4898" lry="1658" ulx="1442" uly="1535">pt addiſcere Rugꝰ in li. de libero arbitrio. Jdeo diuina p̃ᷣepta</line>
        <line lrx="4812" lry="1768" ulx="1369" uly="1639">data ſunt vt excuſatio de ignoꝛantia non habeatur: a in ſignũ</line>
        <line lrx="4462" lry="1880" ulx="1453" uly="1763">huius decem pꝛecpta ſunt m manibus noſtris per deez digitos</line>
        <line lrx="4092" lry="2000" ulx="1458" uly="1849">a in pedibus per decez pedicas ne obliui ſcamur pꝛecepta nobis</line>
        <line lrx="4816" lry="2118" ulx="543" uly="1965">* S data Nercium ſunt peccata moꝛtalia ad penitendum de p̃teritis</line>
        <line lrx="4499" lry="2221" ulx="1452" uly="2100"> cauendum de futuris.a merito quia vnum peccatum granius</line>
        <line lrx="4092" lry="2335" ulx="1450" uly="2217">eſt omni pondere ˖ qð ꝓbatur ſic.Si oẽs montes eſſent plumbei</line>
        <line lrx="4094" lry="2447" ulx="1456" uly="2330">a caderent ſuper vnum iuſtũ nõ poſſent eum trahere ad infernũ</line>
        <line lrx="4130" lry="2560" ulx="1450" uly="2442">ſed pẽtm moetale ita ponderoſuz eſt ꝙ in momentd illuc traxit</line>
        <line lrx="4095" lry="2676" ulx="1454" uly="2556">nobiliſſimum ſpiritum ſcʒ luuferum Lu·io· Nidebam ſathanaz</line>
        <line lrx="4137" lry="2788" ulx="508" uly="2668">licut ſulphur de celo cadentem . ſic  omnes peccatoꝛes trahunt᷑</line>
        <line lrx="4118" lry="2901" ulx="529" uly="2776">“ ad infernum q;ato anima ſeparat᷑ a coꝛ poꝛe Ioꝑᷣ·21. In puncco</line>
        <line lrx="4207" lry="3017" ulx="1453" uly="2871">ad iferna deſtendunt (Vnde queritur quid ſit mortale peccatũ</line>
        <line lrx="4145" lry="3130" ulx="1412" uly="3006">ieſpondet Augꝰ? ꝙꝙ eſt dickum vel factum vel concupituʒ tcontra</line>
        <line lrx="4138" lry="3238" ulx="1452" uly="3122">legem dei. a diat lancus Tho · ꝙ triplex eſt peccatum moetale ·</line>
        <line lrx="4112" lry="3354" ulx="1449" uly="3233"> tollit ſpũalem vitam que eſt per caritatem. Vnde illud petm</line>
        <line lrx="4522" lry="3464" ulx="1457" uly="3348">ex genere ſuo eſt moꝛtale quod pᷣm ꝓpꝛiam rationem contrariat</line>
        <line lrx="4153" lry="3574" ulx="1457" uly="3458">caritati: ſed tamẽ in omnmibus peccatis que ſunt m genus ſuum</line>
        <line lrx="4107" lry="3685" ulx="1456" uly="3570">moetaha tonſiderandum eſt ꝙ non ſunt motalia miſi inquantũ</line>
        <line lrx="4152" lry="3798" ulx="1458" uly="3681">ſuam per ſedionem conſequuntur ſm ſenſum rationis: vnde tum</line>
        <line lrx="4171" lry="3913" ulx="1457" uly="3793">fit mchoatio peccati m ſola ſenſuali tate a non pertingit vſq; ad</line>
        <line lrx="4854" lry="4029" ulx="1463" uly="3908">tonſenſum rationis pꝛopter impeꝛ ſectionem actus eſt peccatum</line>
        <line lrx="4717" lry="4141" ulx="1460" uly="4018">veniale ſicut in pꝛimis motibus concupiſtentie ire muidie ſ.</line>
        <line lrx="4831" lry="4265" ulx="1412" uly="4130">Queritur vtrum voluntas a opus exterius ſint vnum petcatũ ·</line>
        <line lrx="4159" lry="4357" ulx="1428" uly="4243">rndetur bᷣm Petrum de tharathanlia. Si loq mur de voluntate</line>
        <line lrx="4128" lry="4484" ulx="1470" uly="4356">a opere pꝛout ſunt ↄiundi vt cauſa a effectus ſic ſunt vnũ pẽtm</line>
        <line lrx="4197" lry="4596" ulx="1474" uly="4473">foꝛmalr. Si vero loquimur ꝓut ſunt ſeparata vtpota hᷣm aliud</line>
        <line lrx="4123" lry="4716" ulx="1456" uly="4586">tempus ſic ſunt diuerſa peccata quia ſunt diuerſe auerſiones et</line>
        <line lrx="4165" lry="4823" ulx="1473" uly="4699">ↄuerſiones ¶ Quartum eſt iudicium extremũ timendum Ro· 13</line>
        <line lrx="4122" lry="4928" ulx="1464" uly="4813">Dmnes ſtabimꝰ ante tribunal xp̃i vbi vnuſquiſq; noſtrum pꝛo</line>
        <line lrx="4124" lry="5047" ulx="1477" uly="4930">ſe reddet rõnem · qua vnuſquſq; noſtrum pꝛo ſe red ditu rus eſt</line>
        <line lrx="4134" lry="5163" ulx="1472" uly="5040">rõnem peo cogitationibo ſuis Sapᷣ·? · De cogitatonibus impii</line>
        <line lrx="4845" lry="5279" ulx="1480" uly="5154">introgatio erit· euã de verbe qꝛ de omni ver bo ouoſo qd locuti</line>
        <line lrx="4842" lry="5393" ulx="1472" uly="5265">fuerint . Itez de operibo Eccl. 0. Cuncka qꝗᷓ fint adducœt dñs ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="2667" type="textblock" ulx="4788" uly="2656">
        <line lrx="4799" lry="2667" ulx="4788" uly="2656">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4439" lry="2177" type="textblock" ulx="793" uly="645">
        <line lrx="2766" lry="702" ulx="2159" uly="645">„ ı●</line>
        <line lrx="3552" lry="944" ulx="793" uly="824">indieium „ vnde Anſhelfnus de limilitudinibus. D anguſtia:</line>
        <line lrx="3552" lry="1067" ulx="797" uly="923">a dextris erunt peccata ſctuſantia: a ſimſtris in imta demonia:</line>
        <line lrx="3616" lry="1176" ulx="874" uly="1055">ſubtus hoꝛrendũ chaos ad infernũ trahens: deſuper iudex iratꝰ</line>
        <line lrx="4437" lry="1286" ulx="876" uly="1167">ſoꝛis ms ardens: intus conſcĩia vꝛens:vbi iuſtus vix ſaluabit᷑: .</line>
        <line lrx="4439" lry="1411" ulx="870" uly="1271">heu miſeꝛ pẽtoꝛ ſie p̃henſus vbi ſugiet latere erit impoſſibile:</line>
        <line lrx="3573" lry="1531" ulx="870" uly="1402">apparere erit intolerabile·tunc enim pñt diœre. Wontes cad ite</line>
        <line lrx="3578" lry="1641" ulx="873" uly="1509">ſuꝑ nos (Sciendũ ꝙ vtile eſt homim cogltare extremũ iudiciũ⸗</line>
        <line lrx="3575" lry="1751" ulx="871" uly="1625">Bernh. Nulla res a peceato ſic conſeruat immunes ſitut ter roꝛ</line>
        <line lrx="3586" lry="1870" ulx="882" uly="1741">ſupplicii vel indicii a amoꝛ deiItez ciendum ꝙ nunch in ecka</line>
        <line lrx="3589" lry="2177" ulx="971" uly="1851">imitiua fuerunt tot martires quo erunt tempoꝛe rae</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5278" type="textblock" ulx="833" uly="1971">
        <line lrx="4430" lry="2095" ulx="947" uly="1971">Luintum lunt exempla ſanctoꝛum ad imitandum Greg? dd .</line>
        <line lrx="3730" lry="2206" ulx="879" uly="2085">oſtendendum innocentiam venit abel · ad docendum mundicigg</line>
        <line lrx="3677" lry="2314" ulx="877" uly="2197">venit enoch· ad inſinuandum longanimitateʒ ſpũs a poꝛis</line>
        <line lrx="3581" lry="2430" ulx="852" uly="2309">venit noe· ad dandũ obedientiaz venit abꝛahã  ad oſtendendũ</line>
        <line lrx="3579" lry="2555" ulx="879" uly="2422">diugalem vite caſtimoniam vemt yſaat.ad inſinuandũ laboꝛis</line>
        <line lrx="3578" lry="2663" ulx="877" uly="2538">tolerantiam venit iatob: ad repꝛehendendum bonum pꝛo malo</line>
        <line lrx="3575" lry="2780" ulx="879" uly="2652">tribulationis vemt ioſeph · ad ondendum manluetudiez venit</line>
        <line lrx="3575" lry="2896" ulx="860" uly="2767">moyſes. ad in inuandum contta aduerlſa ſiduciam venit ioſue⸗</line>
        <line lrx="3576" lry="3010" ulx="880" uly="2880">ad tenendum inter flagella patientam venit iob. Sit etiam de</line>
        <line lrx="3591" lry="3125" ulx="880" uly="2996">noue legis pꝛincipibus argumentari poſſumus. Nam in petro</line>
        <line lrx="3610" lry="3236" ulx="879" uly="3111">ſingulatem nobis pꝛopo nit ſcri ptura ſimp licita tem. m iohanne</line>
        <line lrx="3594" lry="3342" ulx="889" uly="3222">caſſitatem. im andꝛea manſuetudinẽ · im iacob pietateʒ · in thoma</line>
        <line lrx="3669" lry="3456" ulx="884" uly="3336">conſcientiã.in paulo ſapientiam &amp;π. Simihter vita bonoꝝ hoim</line>
        <line lrx="3589" lry="3568" ulx="888" uly="3444">debet eſſe exemplaum Ambꝛo. Sanctoꝛum vita eſt oeteris noema</line>
        <line lrx="3584" lry="3682" ulx="886" uly="3561">vin endi · vnde etiam Berñ. Virtutes hommum a moees eoꝛum</line>
        <line lrx="3586" lry="3793" ulx="884" uly="3673">ↄſiderantes· alium mtucoꝛ regularis abſtinentie · aliũ admirande</line>
        <line lrx="3656" lry="3918" ulx="886" uly="3787">patientie · alium ſumme humilitatis· aliũ feruentiſſime caritatis</line>
        <line lrx="3619" lry="4025" ulx="891" uly="3903">alium in tontemplatione frequenter eyxcedere · allum multe man</line>
        <line lrx="3585" lry="4138" ulx="859" uly="4014">ſuetudinis miſeco:die a pietatis ahum oꝛatione a iuſticia celos</line>
        <line lrx="3585" lry="4261" ulx="892" uly="4128">penetrare · de quibus omnibus tanq; apes quod in eis melius in</line>
        <line lrx="3582" lry="4363" ulx="885" uly="4245">uenimus in coꝛdis noſtri aueolo compoꝛtemus ¶ Vnde Dugo</line>
        <line lrx="3579" lry="4479" ulx="894" uly="4358">de clauſtro anime hᷣ·2. Sic luœat lbux veſtra coꝛam hominibus.</line>
        <line lrx="3580" lry="4595" ulx="896" uly="4470">Hoc autem ſufficit tum appareat miſcricoꝛ dia in effectu· benig⸗</line>
        <line lrx="3583" lry="4710" ulx="833" uly="4582">mitas in vultu.humilitas m habitu: modeſtia in cohabitatione</line>
        <line lrx="3593" lry="4827" ulx="887" uly="4698">patientia in tribulatiõe: vnde etiaz Ceſarius in epiſtola ꝙ tale</line>
        <line lrx="3581" lry="4939" ulx="835" uly="4812">exemplũ vere humilitatis a ꝑfecte caritatis oſtendis cum tanus</line>
        <line lrx="3589" lry="5055" ulx="875" uly="4922">et pꝛo tantis eterna p̃mia poſſidebitis. Et benedidta anima illa</line>
        <line lrx="3617" lry="5154" ulx="898" uly="5037">tu ius humilitas alterius confundit ſuperbiam: cuius patentia</line>
        <line lrx="3571" lry="5278" ulx="894" uly="5144">ꝓximi extinguit muid iam· cuins obedientia alterius pig riciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="5300" type="textblock" ulx="1172" uly="5280">
        <line lrx="1189" lry="5300" ulx="1172" uly="5280">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="5400" type="textblock" ulx="900" uly="5254">
        <line lrx="4669" lry="5400" ulx="900" uly="5254">tatite increpat· tuius feruos abene coꝛdis inertiam excitat· —»»,..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="6496" type="textblock" ulx="1645" uly="6481">
        <line lrx="1698" lry="6496" ulx="1645" uly="6481"> J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3824" lry="885" type="textblock" ulx="2512" uly="691">
        <line lrx="3824" lry="885" ulx="2512" uly="691">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="1129" type="textblock" ulx="1363" uly="844">
        <line lrx="4111" lry="1012" ulx="1363" uly="844">Quu pꝛoximi ſui turbatũ in ira otulum coꝛdis : gra ↄſolationis</line>
        <line lrx="4119" lry="1129" ulx="1397" uly="991">illum mat /Sextum ſunt gehenne ſupplicia Job· 33. Scribis enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="1342" type="textblock" ulx="1401" uly="1110">
        <line lrx="4114" lry="1243" ulx="1401" uly="1110">tontra me amantudines: de amari tudine illarum penaruz dicit</line>
        <line lrx="4112" lry="1342" ulx="1433" uly="1224">Bernb. Vna ſcintilla gehenne ignis plus ledit peccatoꝛem cq; ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="1457" type="textblock" ulx="1437" uly="1335">
        <line lrx="4132" lry="1457" ulx="1437" uly="1335">mulier in doloꝛe partus mille annis perduraret Augꝰ. Minoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="1802" type="textblock" ulx="1435" uly="1450">
        <line lrx="4117" lry="1587" ulx="1436" uly="1450">pena infe:ni maioꝛ eſt omnibo huius ſeculi, Et poſtqꝙᷓ peccatoꝛ in</line>
        <line lrx="4114" lry="1694" ulx="1435" uly="1561">his penis fuit ꝑ tot mille annos quot in celo ſunt ſtelle  arene</line>
        <line lrx="4110" lry="1802" ulx="1436" uly="1675">maris: ſpem non poterit habere exeũdi de tantis penis: quia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="1920" type="textblock" ulx="1431" uly="1766">
        <line lrx="4127" lry="1920" ulx="1431" uly="1766">inferno nulla eſt redemp ſio nec penarum mitigatio (Septimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="3056" type="textblock" ulx="1259" uly="1902">
        <line lrx="4108" lry="2032" ulx="1432" uly="1902">ſunt pmia electoꝝ ad appetendũ Rpoc · 4· Zeribe beati mortui</line>
        <line lrx="4108" lry="2150" ulx="1430" uly="2015">qui in dño moꝛiuntur: de quibus gaudiis dicitur in Põ. Qm</line>
        <line lrx="4120" lry="2246" ulx="1426" uly="2129">mille amnni ante oculos tuos · vnde etiã Apls ad Cho. 2· Oculus</line>
        <line lrx="4111" lry="2373" ulx="1350" uly="2244">nõ vidit  Rug?. Sicut nullum gaudium tempoꝛale ex par te</line>
        <line lrx="4106" lry="2486" ulx="1417" uly="2355">aliq̃ ſihr poterit eternis gaudiis mueniri· ſic et nullus cruciatus</line>
        <line lrx="4105" lry="2605" ulx="1374" uly="2471">penaꝝ tꝑalium po teſt iniquozum cruciati bus eternis comꝑari.</line>
        <line lrx="4110" lry="2711" ulx="1301" uly="2585">Ecxemplum de illo nouitio qui audiuit gaudia cli a toꝛmenta</line>
        <line lrx="4107" lry="2827" ulx="1366" uly="2701">inſermi· quere in pꝛomptuario: dicit Rplus. Vt pa tientiam in</line>
        <line lrx="4109" lry="2934" ulx="1327" uly="2812">aduerſis: 2lolationem in pꝛoſperis: a ſpem habeamꝰ ad gloꝛiã</line>
        <line lrx="4107" lry="3056" ulx="1259" uly="2920">beatoꝝ Vnde hit querit᷑: vtrum iniurie ſint patienter ſuſtinẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3277" type="textblock" ulx="1371" uly="3033">
        <line lrx="4144" lry="3170" ulx="1381" uly="3033">Reſpondetur bm ſanctũ Iho·2.· 2· q· 106 Mali tolerandi ſunt</line>
        <line lrx="4167" lry="3277" ulx="1371" uly="3149">a bonis in hoc ꝙ miurias pꝛopꝛias patienter ſuſtinent. Non em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="3503" type="textblock" ulx="1349" uly="3263">
        <line lrx="4113" lry="3393" ulx="1349" uly="3263">fuit bonus qui malos tolerare non potuit· intelligendum tamẽ</line>
        <line lrx="4102" lry="3503" ulx="1425" uly="3376">eſt qñ miuria illata ad ſolam perſonam peꝛtinet · tunc patienteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="3612" type="textblock" ulx="1405" uly="3489">
        <line lrx="4140" lry="3612" ulx="1405" uly="3489">ſuſtinenda eſt. Qn autem redundat ad iniuriã dei tunc debet qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="3958" type="textblock" ulx="1420" uly="3587">
        <line lrx="4107" lry="3733" ulx="1420" uly="3587">iniuriam peopꝛiam vlciſci Cnib· ſuper Math. In miuriis Pꝛiis</line>
        <line lrx="4108" lry="3851" ulx="1424" uly="3715">eſſe quemq; patientem laudabile eſt· miurias vero dei diſſilare</line>
        <line lrx="4098" lry="3958" ulx="1422" uly="3814">nimis impium eſt (Queritur Nrum percutienti vnam maxillaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="4080" type="textblock" ulx="1414" uly="3937">
        <line lrx="4135" lry="4080" ulx="1414" uly="3937">altera ſit pꝛebenda rnder Augꝰ? in quadam epiſtola ꝙ p̃epta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="5440" type="textblock" ulx="1399" uly="4055">
        <line lrx="4098" lry="4191" ulx="1425" uly="4055">patientie magis ſunt intelligenda ad pꝛepamtionem coꝛdis &amp;;</line>
        <line lrx="4098" lry="4300" ulx="1422" uly="4171">ad opus quod in aperto ſit:in ſecreto teneatur coꝛdis patientia</line>
        <line lrx="4099" lry="4422" ulx="1428" uly="4280">Id aũt ſiat m mamſeſto qð eis pꝛodeſſe videtur quibus intereſſe</line>
        <line lrx="4094" lry="4514" ulx="1428" uly="4395">videtur. vnde dñs ſic percutientem repꝛehendit Joh · 18· dieens</line>
        <line lrx="4097" lry="4628" ulx="1434" uly="4508">Si male locutus ſum teſtimoniũ perhibe de malo · ſi autem bene</line>
        <line lrx="4095" lry="4748" ulx="1436" uly="4623">cur me cedis. a paulus per tuſſus m facieʒ dixit. Peruitiet te deꝰ</line>
        <line lrx="4087" lry="4874" ulx="1431" uly="4737">paries dealbate Act · 23· Si auũt hoc non pꝛodeſt · tunc percutiẽti</line>
        <line lrx="4100" lry="4978" ulx="1399" uly="4850">vnam maxillam quantum ad animi pꝛomptitudinẽ exhibenda</line>
        <line lrx="4097" lry="5098" ulx="1434" uly="4962">eſt altera· quia per patientiam perſecutoꝛes hucrari deo poſſumꝰ</line>
        <line lrx="4093" lry="5209" ulx="1428" uly="5080">Ex emplũ de monacho qui pᷣbuit alia maxillã qᷓre in ꝓmptuario</line>
        <line lrx="4094" lry="5325" ulx="1441" uly="5194">Kliud exempluʒ de patientia monachi virgis ceſi cui impoſitũ</line>
        <line lrx="4004" lry="5440" ulx="1443" uly="5309">fuit ꝙ impꝛegnaſſet ſuam hoſpitis monaſterii quere ibidem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="2671" type="textblock" ulx="4780" uly="2219">
        <line lrx="4796" lry="2671" ulx="4780" uly="2219">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="5329" type="textblock" ulx="4811" uly="4995">
        <line lrx="4831" lry="5263" ulx="4811" uly="4995">-ð</line>
        <line lrx="4846" lry="5329" ulx="4823" uly="5112">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="6034" type="textblock" ulx="4842" uly="6008">
        <line lrx="4854" lry="6034" ulx="4842" uly="6008">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2266" lry="881" type="textblock" ulx="1138" uly="782">
        <line lrx="1250" lry="820" ulx="1138" uly="782">☚ —</line>
        <line lrx="2266" lry="881" ulx="2135" uly="848">„„ *%½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="1526" type="textblock" ulx="1145" uly="1009">
        <line lrx="3541" lry="1160" ulx="1145" uly="1009">ominica tercia in aduentu ad Choꝛin.</line>
        <line lrx="3531" lry="1301" ulx="1329" uly="1165">atres.ſit nos exiſtimet homo vt miniſtms criſti</line>
        <line lrx="3533" lry="1415" ulx="1201" uly="1278">2 diſpenſabꝛes miniſtenioꝝ dei. Hit iam queritur</line>
        <line lrx="3529" lry="1526" ulx="1253" uly="1396">nter diſpentoꝛes vt fidels quis inueniatur, Wihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="1758" type="textblock" ulx="871" uly="1509">
        <line lrx="3551" lry="1655" ulx="871" uly="1509">aubtez peo minimo eſt vt a vobis iudicer aut ab humano</line>
        <line lrx="3540" lry="1758" ulx="871" uly="1626">die: led neq; meipſum iudito. Nihil enim mihi conſaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="1863" type="textblock" ulx="862" uly="1736">
        <line lrx="3530" lry="1863" ulx="862" uly="1736">ſum: ſed non in hot iuſtiſicatus ſum. Qui aũt me iudicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2234" type="textblock" ulx="735" uly="1853">
        <line lrx="3531" lry="1990" ulx="779" uly="1853">dis eſt · itaq; nolite ante tpus iudicare quoaduſq; veniat</line>
        <line lrx="3618" lry="2116" ulx="860" uly="1966">dñs qui ? illuminabit abſcondita tenebꝛarum et maniſe⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2234" ulx="735" uly="2081">ſtabit conſiha coꝛdium a tunel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="2711" type="textblock" ulx="1058" uly="2083">
        <line lrx="3548" lry="2224" ulx="2317" uly="2083">aus erit vniciq; a deo -</line>
        <line lrx="3304" lry="2373" ulx="1058" uly="2209">Sermo tercius ſu iſtolam</line>
        <line lrx="3535" lry="2493" ulx="1122" uly="2356"> nos exiſtimet homo *&amp;τ. Choꝛmt he · ¶· Wilhelmus</line>
        <line lrx="3528" lry="2593" ulx="1173" uly="2472">lugdunenſis. Quilibet xp̃ianus miniſter a ſeruꝰ eſt xp̃i</line>
        <line lrx="3534" lry="2711" ulx="1229" uly="2588">ſi nomie a re eſt xp̃ᷣianusa·xpᷣi ſeruus: a ideo opoꝛtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2830" type="textblock" ulx="812" uly="2701">
        <line lrx="3535" lry="2830" ulx="812" uly="2701">quemlibet ſolicituz eſſe ne lit ſeruus infidelis: de quo dicitur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="2944" type="textblock" ulx="868" uly="2811">
        <line lrx="3538" lry="2944" ulx="868" uly="2811">eu angelio. Seruum inutileʒ pꝛoiicite in tenebꝛas exterioes vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3061" type="textblock" ulx="850" uly="2927">
        <line lrx="3544" lry="3061" ulx="850" uly="2927">erit fletus c. Sed potiꝰ ſit fſidelis et ei gratũ obſeqniũ exhibeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="3284" type="textblock" ulx="876" uly="3030">
        <line lrx="3539" lry="3179" ulx="880" uly="3030">vt po ſtmoduz mereatur a xo audire illud Math. Serue bone</line>
        <line lrx="3547" lry="3284" ulx="876" uly="3155">na ſi· in · in gau· d.· t· quia ad hoc creati ſumꝰ vt ei tanqꝙ; cratoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="3385" type="textblock" ulx="881" uly="3267">
        <line lrx="3619" lry="3385" ulx="881" uly="3267">noſtro ſeruiamus.vnde Põ. Ipſe fecit nos a non ipſi nos: et ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="3497" type="textblock" ulx="884" uly="3376">
        <line lrx="3543" lry="3497" ulx="884" uly="3376">hoc non feœrimus tunc digni erimus ad nihiluz redigi. Ne aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="3713" type="textblock" ulx="836" uly="3493">
        <line lrx="3574" lry="3713" ulx="836" uly="3493">nobis hoc malũ 6 debemus nos oñdere ver bo à exemplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4548" type="textblock" ulx="871" uly="3534">
        <line lrx="1819" lry="3593" ulx="1687" uly="3534">næ</line>
        <line lrx="3528" lry="3725" ulx="886" uly="3605">vt miniſtros criſti ¶ Vnde in peeſenti ſermone tria lunt dienda.</line>
        <line lrx="3545" lry="3841" ulx="878" uly="3716">Pꝛimo que ſit lex inter dñũm a mimſtrũ. Setundo de ſuſpitione</line>
        <line lrx="3543" lry="3954" ulx="876" uly="3814">a iudicio. Nercio exemplum. ¶ Quantum ad peimũ ſcienduzʒ</line>
        <line lrx="3545" lry="4071" ulx="880" uly="3942">ꝙ hec eſt lex inter dñm et miniſtrũ vt ipſe miniſter ſolicitus ſit</line>
        <line lrx="3550" lry="4185" ulx="871" uly="4062">vt dño ad voluntatez ſeruiat. Dñs autem ſolicitus erit quomõ</line>
        <line lrx="3547" lry="4301" ulx="877" uly="4175">ſeruo ſuo peouideat. DHoc emim ſcit xp̃s qui tꝑales neceſſitates</line>
        <line lrx="3544" lry="4418" ulx="880" uly="4288">ſolum largiter amimiſtrat ſuis miniſtris- vnde Põ. Nunq; vidi</line>
        <line lrx="3556" lry="4548" ulx="878" uly="4403">iuſtum derelickum Math 6 · Nolite ſoli · eſſe quid mandu · ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="4643" type="textblock" ulx="836" uly="4510">
        <line lrx="3541" lry="4643" ulx="836" uly="4510">hotc dicit Glo. Non emm mtelligendum eſt ꝙ deus pꝛohibeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="4755" type="textblock" ulx="877" uly="4617">
        <line lrx="3546" lry="4755" ulx="877" uly="4617">pꝛonidentia m et laboꝛem per quem homo m laboꝛe vultus ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4867" type="textblock" ulx="819" uly="4741">
        <line lrx="3543" lry="4867" ulx="819" uly="4741">veſcat pane ſuo: ſed peohibet ſolicitudinẽ que mentez ꝑturbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="4978" type="textblock" ulx="879" uly="4855">
        <line lrx="3547" lry="4978" ulx="879" uly="4855">à ab eternis reuocat Gregꝰ in moali. Solicitudo tempoꝛalium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="5210" type="textblock" ulx="857" uly="4965">
        <line lrx="3548" lry="5092" ulx="857" uly="4965">moss eſt a executio ſpiritualium vnde Berñem lermone. Pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3612" lry="5210" ulx="877" uly="5081">occupatum quippe ſecularibo deſideriis animuz delectatio ſandta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="5439" type="textblock" ulx="881" uly="5190">
        <line lrx="3555" lry="5327" ulx="881" uly="5190">declinat· nec miſceri potert vana veris: eterna caducis · ſpũæ lia</line>
        <line lrx="3543" lry="5439" ulx="887" uly="5306">coꝛpoꝛalibo: ſũma ymis vt pariter lapias que ſur ſũ ſunt a que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="5557" type="textblock" ulx="869" uly="5415">
        <line lrx="3541" lry="5557" ulx="869" uly="5415">ſuꝑ terrãzο quo ſcienð ꝙ ſohcitudo tꝑaliũ eſt duplex. Pꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="5554" type="textblock" ulx="1161" uly="5543">
        <line lrx="1251" lry="5554" ulx="1161" uly="5543">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3092" lry="986" type="textblock" ulx="2054" uly="847">
        <line lrx="3092" lry="986" ulx="2054" uly="847">. Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1468" type="textblock" ulx="1330" uly="1007">
        <line lrx="4136" lry="1125" ulx="1434" uly="1007">eſt neceſſaria a iſta eſt conceſſa ſeʒ ra tione necſſitatis videlicet ꝙ</line>
        <line lrx="4169" lry="1237" ulx="1330" uly="1117">hHomo tantum laboꝛet a tĩ ſolicitet quantum expedit humane</line>
        <line lrx="4123" lry="1359" ulx="1387" uly="1233">nature pꝛo eius ſuſtentatione vt ſic poſſit viuere et deo ſeruire:</line>
        <line lrx="4167" lry="1468" ulx="1442" uly="1351">ideo tem poꝛalia ſunt petenda tum moderatione ſcz ꝙ tantũ det</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="1693" type="textblock" ulx="1433" uly="1460">
        <line lrx="4136" lry="1588" ulx="1480" uly="1460">quantũ expedit pꝛo neceſſitate a non plus· a ſic Salomõ petinit</line>
        <line lrx="4138" lry="1693" ulx="1433" uly="1571">dicens. Paupertatem et diuitias non dederis mihi: ſed tantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2938" type="textblock" ulx="1431" uly="2706">
        <line lrx="4160" lry="2835" ulx="1431" uly="2706">dicit · ſatis eſt, Sic etiã ſi omnes theſauri confluxerint in auarũ</line>
        <line lrx="4132" lry="2938" ulx="1440" uly="2822">q ta lis ſupe:flua ſolicitudo facit auarum miniſtrum dyaboli.vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="1814" type="textblock" ulx="1442" uly="1683">
        <line lrx="4135" lry="1814" ulx="1442" uly="1683">vickni meo tnbue neceſſaria· vnde Rpls. Dabentes alimenta et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="1928" type="textblock" ulx="1475" uly="1797">
        <line lrx="4133" lry="1928" ulx="1475" uly="1797">quibus tegamur his coutenti ſumus heroniꝰ in pꝛologo biblie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="2266" type="textblock" ulx="1444" uly="1908">
        <line lrx="4129" lry="2043" ulx="1444" uly="1908">Victus a veſtitus ſunt diuitie xpᷣᷣianoꝛum· vnde Põ. MMelius eſt</line>
        <line lrx="4129" lry="2158" ulx="1444" uly="2019">moditum iuſto ſuper diuitias peccatoꝛum ¶Alia eſt ſolicitudo ſu</line>
        <line lrx="4132" lry="2266" ulx="1447" uly="2139">peꝛfluitatis quam habent iſti auari qui die noctuq; congregant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="2371" type="textblock" ulx="1477" uly="2248">
        <line lrx="4134" lry="2371" ulx="1477" uly="2248">caduca cum toto affedtu coꝛdis ſiue iuſte ſiue iniu ſte· a quantuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="2713" type="textblock" ulx="1476" uly="2483">
        <line lrx="4133" lry="2601" ulx="1476" uly="2483">ad plura habenda. Rugꝰ? in quadam epła ad comitem. Auarꝰ</line>
        <line lrx="4131" lry="2713" ulx="1477" uly="2595">infer no eſt ſimilis. Inſernus enim quantumeũq; deuoꝛat nunc;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="3054" type="textblock" ulx="1381" uly="2936">
        <line lrx="4124" lry="3054" ulx="1381" uly="2936">ne mo poteſt duobo dñis ſeruire ſcz deo 1 mãmone. Inoncentiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3395" type="textblock" ulx="1436" uly="3052">
        <line lrx="4166" lry="3169" ulx="1436" uly="3052">de vilitate humane nature. Ruaritia ?m Rplum eſt ydoloꝛum</line>
        <line lrx="4164" lry="3277" ulx="1466" uly="3165">ſeruitus: qꝛ ſicut ydolatra ſeruit ydolo.ſic auarus theſauro · nam</line>
        <line lrx="4210" lry="3395" ulx="1446" uly="3276">ille cultum ydolatrie diligenter ampliat: a iſte tultum petunie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="3621" type="textblock" ulx="1470" uly="3381">
        <line lrx="4135" lry="3510" ulx="1474" uly="3381">ubenter augmentat. Iſte cum omni dihgentia colit ſimulacrum</line>
        <line lrx="4124" lry="3621" ulx="1470" uly="3501">et ille lum omni dihgentia tolit theſaurum. Iſte ſpem ponit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="3735" type="textblock" ulx="1462" uly="3607">
        <line lrx="4154" lry="3735" ulx="1462" uly="3607">ydolatriã: a iſte ſpem conſtituit in petuniam, Ille timet mutilare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3845" type="textblock" ulx="1470" uly="3711">
        <line lrx="4126" lry="3845" ulx="1470" uly="3711">ſimulacrum: a iſte timet mmuere theſaurum · ¶ Vnde queritur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4186" type="textblock" ulx="1410" uly="3819">
        <line lrx="4164" lry="3965" ulx="1410" uly="3819">hit vtrum au iicia ſit ſempep peccatum moꝛtale Reſpondetur</line>
        <line lrx="4125" lry="4084" ulx="1411" uly="3951">Em ſanctum Thomã · q·i8· ꝙ auaricia poteſt duphciter acipi</line>
        <line lrx="4131" lry="4186" ulx="1445" uly="4066">Vno modo quomõ aliquis recipiat vel retineat res alienas qðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="4526" type="textblock" ulx="1464" uly="4177">
        <line lrx="4126" lry="4308" ulx="1464" uly="4177">pertinet ad ra pinam vel furtum: a ſic ex ſuo genere eſt peccatũ</line>
        <line lrx="4124" lry="4419" ulx="1467" uly="4293">moꝛtale. Rlio modo poteſt accipi auaricia ᷣm ꝙ impoꝛtat inoe⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="4526" ulx="1469" uly="4407">dinatum amoeem tempoꝛaliũ·qui ſi intantum creſcit ꝙ pꝛeferat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="4640" type="textblock" ulx="1398" uly="4522">
        <line lrx="4134" lry="4640" ulx="1398" uly="4522">caritati dei vel peoximi: vel ꝙ pꝛoptet amoꝛeʒ diuitiarũ aliquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="4751" type="textblock" ulx="1450" uly="4636">
        <line lrx="4131" lry="4751" ulx="1450" uly="4636">faceret contra amoeem dei a peoximi: a ſic eſt peccatum moꝛtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="4867" type="textblock" ulx="1394" uly="4744">
        <line lrx="4129" lry="4867" ulx="1394" uly="4744">Si autem inosdinatus amor in hoc conſiſtit vt ſcz homo quãuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="4933" type="textblock" ulx="279" uly="4888">
        <line lrx="384" lry="4907" ulx="279" uly="4888">ℳ</line>
        <line lrx="454" lry="4933" ulx="300" uly="4899">èẽM *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4981" type="textblock" ulx="1439" uly="4853">
        <line lrx="4132" lry="4981" ulx="1439" uly="4853">ſuperflue diuitias amet: non tantum pꝛefert eas amoꝛi dei vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="5099" type="textblock" ulx="1473" uly="4974">
        <line lrx="4132" lry="5099" ulx="1473" uly="4974">pꝛoximi a non velit aliquid faœre contra deum vel pꝛoximuz · ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="5308" type="textblock" ulx="1434" uly="5090">
        <line lrx="4150" lry="5210" ulx="1434" uly="5090">eſt peccatum veniale Item circa illam materiam queritur vtrũ</line>
        <line lrx="4126" lry="5308" ulx="1477" uly="5202">liet habere columbas. rndit Godefridus de fonti bo in qdðlibetis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="5562" type="textblock" ulx="1473" uly="5307">
        <line lrx="4129" lry="5436" ulx="1478" uly="5307">in duobus caſibo lieet habere abſq; hoc ꝙ ille cuius ſunt tenetur</line>
        <line lrx="4127" lry="5562" ulx="1473" uly="5345">ſatiſſaœrre de damno illato a oohunbis (eüms eſt ꝙ dñs terre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="1284" type="textblock" ulx="232" uly="1278">
        <line lrx="240" lry="1284" ulx="232" uly="1278">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2540" type="textblock" ulx="801" uly="2305">
        <line lrx="3001" lry="2420" ulx="801" uly="2305">ſuoꝛum. Vnde de hot legitur exemplum in dyalog</line>
        <line lrx="3095" lry="2540" ulx="808" uly="2417">quidam habuit multas columbas: dictũ eſt ei a conſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="3209" type="textblock" ulx="787" uly="3105">
        <line lrx="3553" lry="3209" ulx="787" uly="3105">oẽs  lumbe ſe eleuantes ſe euolauerunt nec vltra ruerſe ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="3913" type="textblock" ulx="776" uly="3345">
        <line lrx="999" lry="3431" ulx="863" uly="3345">dit</line>
        <line lrx="3558" lry="3562" ulx="826" uly="3438">Contra hanc doctrinã multi faciunt qui faciliter pximos nimis</line>
        <line lrx="3573" lry="3689" ulx="837" uly="3543">temerarie iudicant in verbis et ſadis eoeum ¶ Obi notandum ꝙ</line>
        <line lrx="3609" lry="3800" ulx="776" uly="3669">Kugè in quodam ſermone ditit ꝙ quedã ſunt manifeſta mala</line>
        <line lrx="3559" lry="3913" ulx="860" uly="3784">quedam octulta quedam media que maniſeſta ſunt ſicur furtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="806" type="textblock" ulx="1643" uly="651">
        <line lrx="2787" lry="707" ulx="1643" uly="651">☛● „</line>
        <line lrx="2267" lry="806" ulx="2161" uly="763">26C3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="1733" type="textblock" ulx="870" uly="923">
        <line lrx="3564" lry="1046" ulx="879" uly="923">per traditione; literaꝝ ſaarum dedit hominibuß vſum tolum be</line>
        <line lrx="3567" lry="1167" ulx="886" uly="1041">quia tunt non iniuriat᷑ libi: ſed acipit ſibi vlum debituʒ. Scõs</line>
        <line lrx="3566" lry="1290" ulx="879" uly="1156">eſt qñ fuerit in terra vbi quemlibet hiet habere tolumbas: quia</line>
        <line lrx="3563" lry="1388" ulx="881" uly="1269">tunc ſuſtinere paſcià columbaz eſt cuilibet licitum in illa terra</line>
        <line lrx="3586" lry="1500" ulx="873" uly="1386">ſicut videtur ex cõmuni omniũ conſenſu veniſſe · a ideo ſiue hñt</line>
        <line lrx="3453" lry="1617" ulx="877" uly="1502">aliqui ſiue omnes dũmodo lict habere cuilibet li vult: videt</line>
        <line lrx="3560" lry="1733" ulx="870" uly="1615">lieat. In alio vero caſu nõ licet qͥa ſi aliter habet tenet᷑ reſtituere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="1970" type="textblock" ulx="780" uly="1729">
        <line lrx="3570" lry="1858" ulx="834" uly="1729">damnum illatum a oolumbis cq;diu ad ipſum redeũt. Vnde qui</line>
        <line lrx="3558" lry="1970" ulx="780" uly="1844">columbas ex duobo caſibus pꝛedidis nõ habet tenet᷑ eas paſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="3113" type="textblock" ulx="862" uly="1953">
        <line lrx="3588" lry="2081" ulx="875" uly="1953">de pꝛopꝛio vel reſtituere damnum ſi alibi paſcantur: aliter non</line>
        <line lrx="3557" lry="2203" ulx="868" uly="2075">Pteſt columbas tenere ſine peccato: hot deberent attendere qui</line>
        <line lrx="3554" lry="2311" ulx="867" uly="2186">ex auaricia hñt multitudinẽ columbaꝝꝛ tum damno pꝛoximoz</line>
        <line lrx="3554" lry="2429" ulx="3149" uly="2310">Celarii qꝙ;</line>
        <line lrx="3555" lry="2544" ulx="3116" uly="2422">loꝛe ſuo q</line>
        <line lrx="3553" lry="2653" ulx="867" uly="2534">nutriendo eas grauiter peccaret eo ꝙ ſata lederent pꝛoximoꝛum</line>
        <line lrx="3602" lry="2763" ulx="864" uly="2653">Die autem quadã dum ad comedendam hauenam omnes coꝛã</line>
        <line lrx="3632" lry="2881" ulx="863" uly="2761">eo in vnũ eſſent ↄgregate clara vote cundis audientibo dieebat</line>
        <line lrx="3651" lry="3005" ulx="869" uly="2878">Vosſi vo luntas dei eſt vt penes me habebitis manete: ſi noñ</line>
        <line lrx="3645" lry="3113" ulx="862" uly="2992">cipio vobis in nomine eius vt ſtatim reœdatis: ad quod verbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="3455" type="textblock" ulx="1004" uly="3189">
        <line lrx="3789" lry="3350" ulx="1011" uly="3189">Quantum ad letund ptem de ſuſpitioe a temerario iudicio Oe</line>
        <line lrx="3750" lry="3455" ulx="1004" uly="3334">it Apłs. Nolite ante tempꝰ iudicare quoaduſq; veniat wdiðs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="4133" type="textblock" ulx="858" uly="3899">
        <line lrx="3570" lry="4038" ulx="863" uly="3899">rapina adulterium blaſphemia: talia maniſeſta que non poſſunt</line>
        <line lrx="3553" lry="4133" ulx="858" uly="4008">ſien bono animo lict iudicare · que vero ſũt occulta iudicare nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="4389" type="textblock" ulx="774" uly="4126">
        <line lrx="3677" lry="4272" ulx="839" uly="4126">licet · que vero media ſunt in melioꝛem ꝑtem ſunt interpꝛetanda</line>
        <line lrx="3629" lry="4389" ulx="774" uly="4245">vnde Rugꝰ? ſuper illo verbo Math.: 10· Nolite iudicare et non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="4370" type="textblock" ulx="934" uly="4360">
        <line lrx="1086" lry="4370" ulx="934" uly="4360">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="4833" type="textblock" ulx="840" uly="4359">
        <line lrx="3613" lry="4481" ulx="863" uly="4359">ludicabimim . hot loco mhil aliud pꝛecipi eſtimo niſi ꝙ ea ſaca</line>
        <line lrx="3541" lry="4605" ulx="840" uly="4475">que dubia ſunt quo aĩo ſiant in mehoꝛẽ partem interpꝛetemur</line>
        <line lrx="3557" lry="4717" ulx="859" uly="4587">De his aũt que nõ pñt bono animo fieri ſicut ſunt blaſphemie</line>
        <line lrx="3545" lry="4833" ulx="858" uly="4706">a ſtupꝛa huiuſmodi nobis iudicare liet· ergo dicit Aplus hic-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="5517" type="textblock" ulx="836" uly="4915">
        <line lrx="3624" lry="5060" ulx="863" uly="4915">tripliciter poteſt male ſuſpicari ¶ Pꝛimo qñ ꝑ le eſt malus ſtatim</line>
        <line lrx="3589" lry="5169" ulx="851" uly="5046">ſuſpicatuꝛ malum de alio Crib· ſupeꝛ Wath, Omnis homo bᷣm ſe</line>
        <line lrx="3554" lry="5281" ulx="848" uly="5149">eſtimat alium¶ Zecundo qñ aliquis alium odit ſtatim ſuſpicatur</line>
        <line lrx="3539" lry="5403" ulx="836" uly="5275">malum de eo ·. vnde Rug?. Cer tum eſt ſcz ꝙ de malo neminem</line>
        <line lrx="3531" lry="5517" ulx="862" uly="5374">iundicarẽ ſi eũ tanc;ᷓ meip̃ᷣm diligerẽ ¶ Neꝛcio ex longa exꝑientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="5113" type="textblock" ulx="864" uly="4777">
        <line lrx="4740" lry="5044" ulx="864" uly="4777">Nolite ante tempus iudicar ᷓbi notandũ m Tuliuz. Domo Cxiplia ex &amp; SS ma .⸗</line>
        <line lrx="4471" lry="5113" ulx="3636" uly="4866">ſaſharne de alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="3353" type="textblock" ulx="3796" uly="438">
        <line lrx="4232" lry="494" ulx="4114" uly="438">0</line>
        <line lrx="4535" lry="3353" ulx="3796" uly="3190">S ſr mmrud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4272" lry="2519" type="textblock" ulx="1421" uly="650">
        <line lrx="2242" lry="703" ulx="2185" uly="650">„D</line>
        <line lrx="3731" lry="903" ulx="1782" uly="760">Seriimo -</line>
        <line lrx="4194" lry="1041" ulx="1425" uly="915">Vnde Phus3. retho  dicit ꝙ ſenes funt ſuſpicioſi: quia longo</line>
        <line lrx="4184" lry="1152" ulx="1461" uly="1031">tempoꝛe ſunt experti defectus alioꝛum: duo pꝛimi ſunt peioꝛes.</line>
        <line lrx="4192" lry="1266" ulx="1421" uly="1141">Vnde notanduz ꝙ ſicut homo peopter tria mala ſuſpicatur· ita</line>
        <line lrx="4193" lry="1382" ulx="1495" uly="1257">tres ſunt gradus ſuſpicatiomis Pꝛimꝰ eſt qñ ꝓpter parua ſigna</line>
        <line lrx="4196" lry="1488" ulx="1528" uly="1371">dubitat de bonitate alteriꝰ hoc nõ eſt pẽtm moꝛtale ſed veniale ·</line>
        <line lrx="4194" lry="1602" ulx="1532" uly="1485">Kug in ſermone domini m monte. Si ſuſpitiones vitare non</line>
        <line lrx="4272" lry="1716" ulx="1525" uly="1600">poſſumus quia hoĩes ſumꝰ: iudicia tñ a diffinitiuas ſentencias</line>
        <line lrx="4259" lry="1832" ulx="1518" uly="1714">cõti nere debemus Secundus eſt qñ homo pꝛopter parua ſigna</line>
        <line lrx="4191" lry="1942" ulx="1524" uly="1829">ei leuia peccata diffiniee iud icat aliquod malum et hoc eſt vtra</line>
        <line lrx="4224" lry="2059" ulx="1521" uly="1943">pꝛecœptuz domini vbi dicit. Nolite iudicare: a tale indicium eſt</line>
        <line lrx="4191" lry="2175" ulx="1513" uly="2042">pẽtm motale  Tercius eſt qñ ex ſola ſuſpiuõe inculpat ꝓximũ</line>
        <line lrx="4191" lry="2287" ulx="1497" uly="2170">mfamando ipſum verbis ſuis detractoziis Iheronimꝰ in epiſtola</line>
        <line lrx="4187" lry="2398" ulx="1517" uly="2282">Periculoſum eſt de ſeruo alterius indiceare a non ſacilis vemia &amp;</line>
        <line lrx="4230" lry="2519" ulx="1429" uly="2370">4 D quot hoĩes ſic infamantur ex mala ſuſpitiõe a paruis ſignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2761" type="textblock" ulx="218" uly="2483">
        <line lrx="4187" lry="2761" ulx="218" uly="2483">Pey Nrratt ſet permj Vnde queritur hie · vt rum detradio ſit peccatũ moꝛtale: rñdet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5487" type="textblock" ulx="1245" uly="2618">
        <line lrx="4236" lry="2746" ulx="1438" uly="2618">ßm ſandtum Thomam. 2=z.· 2.· · 2· ꝙ inter res tempoꝛales non eſt</line>
        <line lrx="4187" lry="2860" ulx="1510" uly="2737">pꝛetioſioꝛ q; ꝙ fama ꝑditur a peꝛ cuius defecum homo impedit</line>
        <line lrx="4179" lry="2975" ulx="1448" uly="2853">a multis bene agendis  ideo detradio de ſe loquendo eſt peccatũ</line>
        <line lrx="4178" lry="3089" ulx="1501" uly="2967">moetale a tenetur quiſq; ad reſtitutionem fame ſicut alterius rei</line>
        <line lrx="4183" lry="3200" ulx="1490" uly="3085">Item qnq; ahqui ex ſuſpitione veniunt ad actum ledendo à per</line>
        <line lrx="4185" lry="3313" ulx="1501" uly="3198">tu tiendo pꝛoximum ¶ Queritur ergo an percutere pꝛoximum lit</line>
        <line lrx="4182" lry="3423" ulx="1453" uly="3296">peccatum mortale (Reſpõdetur ꝙ pertuſſio aliqn ſit ex malicia</line>
        <line lrx="4219" lry="3538" ulx="1498" uly="3421">vel odio a hot eſt peccatum mostale. Quãdoq; ex caritate cauſa</line>
        <line lrx="4182" lry="3647" ulx="1501" uly="3535">coꝛredionis: a hec m omnibus poteſtatem habentbus eſt relicta</line>
        <line lrx="4183" lry="3765" ulx="1422" uly="3645">in ſubditos ſuos, Ex iã didis habemꝰ hoc documentũ ꝙ debemꝰ</line>
        <line lrx="4185" lry="3962" ulx="1489" uly="3735">Forimos non faciliter iudicire (Circa hoc queritur vte dubia</line>
        <line lrx="4234" lry="3988" ulx="1340" uly="3873">uUunnt in mehoem partem interpꝛetanda reſpondetur bᷣm ſancũ</line>
        <line lrx="4182" lry="4102" ulx="1314" uly="3982">ATVho. 2z. 2· q:Z: ꝙ lic vt dicit Glo: ſuper illud Ro.io. Qui non</line>
        <line lrx="4169" lry="4226" ulx="1367" uly="4098">manducat manducantem non iudicet. Nã ex hoc ꝙ aliqs habet</line>
        <line lrx="4221" lry="4332" ulx="1420" uly="4213">malam opinioneʒ de aliquo abſq; ſufficienti cauſa miuri atur eiꝛ</line>
        <line lrx="4159" lry="4443" ulx="1396" uly="4326">A contemnit ipſum. Nullus aũt debet dtemnere vel nocumentũ</line>
        <line lrx="4163" lry="4563" ulx="1489" uly="4440">qð cunq; alicui inferre abſq; cauſa cogente: a ideo cui nõ apparet</line>
        <line lrx="4202" lry="4674" ulx="1245" uly="4554">dee malicia alicums manifeſtum indicium debemus eum bonum</line>
        <line lrx="4151" lry="4793" ulx="1329" uly="4671">häabere interpꝛetando illud dubium in mehoeez partem  à meliꝰ</line>
        <line lrx="4154" lry="4911" ulx="1479" uly="4786">eſt ꝙ aliquis freqᷓnter fallat᷑ habens opinionẽ bonam de ahquo</line>
        <line lrx="4154" lry="5023" ulx="1484" uly="4901">malo hoiĩe qᷓᷓ ex hot ſiat miuria ahcuiextra de regul iuris, Eſtote</line>
        <line lrx="4153" lry="5135" ulx="1480" uly="5005">¶ Quantum ad terciam ptem ſermonis exemplum de heremita</line>
        <line lrx="4148" lry="5247" ulx="1491" uly="5130">qui fuit inculpatus cum virgine que ei miniſtrabat: et baculus</line>
        <line lrx="4150" lry="5367" ulx="1467" uly="5246">illius ſenis poſt moꝛtem illius floeuit in ſignum vtriuſq; amoꝛis</line>
        <line lrx="3915" lry="5487" ulx="1487" uly="5359">a innocentie · hot quere in pꝛromptuario ex·22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3987" type="textblock" ulx="1455" uly="3955">
        <line lrx="1483" lry="3987" ulx="1455" uly="3955">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3529" lry="1211" type="textblock" ulx="812" uly="458">
        <line lrx="2626" lry="505" ulx="2578" uly="458">*</line>
        <line lrx="3529" lry="1211" ulx="812" uly="1085">+ per· ilerũ dete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="2645" type="textblock" ulx="753" uly="1190">
        <line lrx="3528" lry="1332" ulx="1194" uly="1190">Modeſtia vſtra nota ſit omnibo hominibuſ.Dñs</line>
        <line lrx="3523" lry="1441" ulx="766" uly="1308">em peop eſt nihil ſolniciti ſitis: ſed in omni oꝛõne</line>
        <line lrx="3517" lry="1560" ulx="753" uly="1419">7 obſetratione cum gratiaꝝ actione petitiones veſtre inno</line>
        <line lrx="3524" lry="1676" ulx="772" uly="1532">teſcant apud deum. Et pax dei que exuperat oẽm ſenſum</line>
        <line lrx="3524" lry="1805" ulx="842" uly="1653">tuſto diat coꝛda veſtra aO intelligẽtias veſtꝛas in xpᷣo iheſu</line>
        <line lrx="3499" lry="1936" ulx="775" uly="1769">domino noſtto ”ů8łM</line>
        <line lrx="3322" lry="2058" ulx="1026" uly="1863">Sermo quartus ſuper epiſtolam</line>
        <line lrx="3520" lry="2185" ulx="1178" uly="2046">Audete in dño ſemper  ad Phil. 3. In quibus verbis</line>
        <line lrx="3517" lry="2306" ulx="881" uly="2161">KVeDn3 hoꝛtatur nos ad gaudiuz in dno a non in mundo quia</line>
        <line lrx="3520" lry="2416" ulx="1184" uly="2275">gaudium in dño non eſt ita ad hominez ſictut gaudiumm</line>
        <line lrx="3518" lry="2533" ulx="774" uly="2386">mði Job. Gand ium mdi eſt ad inſtar pundi· de gaudio ſpũali</line>
        <line lrx="3511" lry="2645" ulx="833" uly="2499">Pꝛouerb: diet᷑. Secura mens quaſi iuge conuiuiumergo dieit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2849" type="textblock" ulx="799" uly="2611">
        <line lrx="3515" lry="2753" ulx="799" uly="2611">Apls. Gandete in dño ſemꝑVnde in pꝛeſenti ſeꝛ mone tria ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="2986" type="textblock" ulx="820" uly="2726">
        <line lrx="3081" lry="2872" ulx="826" uly="2726">dicenda. Pꝛimo de gaudio ſpirituali. Setundo quibo</line>
        <line lrx="3117" lry="2986" ulx="820" uly="2842">dñs pꝛope eſt. Terdo qᷓſtio vna tum exemplo vno. ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2984" type="textblock" ulx="1619" uly="2964">
        <line lrx="1664" lry="2984" ulx="1619" uly="2964">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="3051" type="textblock" ulx="788" uly="2955">
        <line lrx="1655" lry="3051" ulx="788" uly="2955">ad pꝛimuz notandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="2970" type="textblock" ulx="3119" uly="2762">
        <line lrx="3513" lry="2866" ulx="3119" uly="2762">hominibo</line>
        <line lrx="3513" lry="2970" ulx="3140" uly="2878">Quantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="2988" type="textblock" ulx="3119" uly="2970">
        <line lrx="3323" lry="2988" ulx="3119" uly="2970">WM õsxs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="3101" type="textblock" ulx="1659" uly="2965">
        <line lrx="3831" lry="3101" ulx="1659" uly="2965">c quilibet fidelis in pꝛeſenti debet gaudere Eunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="3196" type="textblock" ulx="832" uly="3061">
        <line lrx="3597" lry="3196" ulx="832" uly="3061">pꝛinupabłr de tnbo/ Pꝛimo de bonitate dei cuius bonitas mfinita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="3323" type="textblock" ulx="828" uly="3178">
        <line lrx="3519" lry="3323" ulx="828" uly="3178">eſt er meffabilis: nam ex ſua bonitate cupit omnes hoies ſaluos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="3422" type="textblock" ulx="815" uly="3289">
        <line lrx="3556" lry="3422" ulx="815" uly="3289">fieri: a ideo incarnatus a natus eſt a venit in mundum Lu.19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="3565" type="textblock" ulx="829" uly="3397">
        <line lrx="3510" lry="3565" ulx="829" uly="3397">Penit ſilius hoĩs querere a ſaluũ facere qð perierat: vnde Rpls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="3774" type="textblock" ulx="765" uly="3512">
        <line lrx="3500" lry="3651" ulx="774" uly="3512">Qui vult omnes hoiĩes ſaluos fieri t. Non ſolum eſt natus ſed</line>
        <line lrx="3503" lry="3774" ulx="765" uly="3626">poſt hoc laboꝛauit · 30· annis· vnde dicitur in Pg. In laboꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="3902" type="textblock" ulx="825" uly="3741">
        <line lrx="3548" lry="3902" ulx="825" uly="3741">a inuentute mea Johᷣ· 4. Jheſus fatgatus ex itinere ſedebat ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="3993" type="textblock" ulx="826" uly="3852">
        <line lrx="3575" lry="3993" ulx="826" uly="3852">ſontem · Inſuper paſſus et moꝛ tuus eſt vt nobis ſuam caritatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="4475" type="textblock" ulx="736" uly="3968">
        <line lrx="3504" lry="4116" ulx="736" uly="3968">onderet Joh:15. Maioeẽ caritatẽ nemo habet . etia reſurrexit</line>
        <line lrx="3472" lry="4246" ulx="808" uly="4077">vt ſidem reſurrectionis aſtrueret Greg? h. 4. moꝛab.ſuper Job.</line>
        <line lrx="3491" lry="4358" ulx="736" uly="4189">Sao ꝙ redemptoꝛ meꝰ viuit. redemptoꝛ noſter ſuſcepit moꝛtez</line>
        <line lrx="3489" lry="4475" ulx="799" uly="4318">ne mortem himeamꝰ.oñdit reſurrectionẽ vt nos poſſe relurgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="4584" type="textblock" ulx="740" uly="4420">
        <line lrx="3576" lry="4584" ulx="740" uly="4420">donfſidamus . a poſt hoc oſtendit aſcenlionem vt ſpem noſtram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="4707" type="textblock" ulx="802" uly="4531">
        <line lrx="3482" lry="4707" ulx="802" uly="4531">eleuaret. vnde etiã RAug ait in ſermone de aſcenſione dñi qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="4814" type="textblock" ulx="728" uly="4644">
        <line lrx="3743" lry="4814" ulx="728" uly="4644">inapit. Celebꝛamꝰ. cũ illo aſcendamus a ſurſũ coꝛda habeam9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="5559" type="textblock" ulx="751" uly="4735">
        <line lrx="3487" lry="4932" ulx="755" uly="4735">Secundo de pꝛoximi bonitate et ꝓſperitate: quia debet gaudere</line>
        <line lrx="3483" lry="5031" ulx="751" uly="4885">m to poꝛe a in rebus et in anima quo ad deũ a homines. vnde</line>
        <line lrx="3485" lry="5148" ulx="816" uly="4967">Kpb⸗ Gaudete cum gauden tibus¶ Terco de puritate ↄſcientie</line>
        <line lrx="3481" lry="5282" ulx="816" uly="5095">vnde Ylidoꝛus de ſummo bono. Conſciẽtia bona ſemꝑ gaudiũ</line>
        <line lrx="3472" lry="5370" ulx="812" uly="5201">habet Berñ. ſuper Cant. Salubernima quies anime eſt munda</line>
        <line lrx="3477" lry="5504" ulx="805" uly="5319">ↄſcientia quieta a ſecura Zed dies que Laciunt ↄſcien tiã pumz</line>
        <line lrx="3357" lry="5559" ulx="1900" uly="5474">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4260" lry="2847" type="textblock" ulx="188" uly="900">
        <line lrx="4168" lry="1050" ulx="376" uly="900">. et quietam · eſpondet Berñ. Duodunt pꝛecpue que reddunt</line>
        <line lrx="4174" lry="1139" ulx="1502" uly="953">donliientiam bonam ſcʒ penitere de peccatis: abſtinere a malis</line>
        <line lrx="4203" lry="1303" ulx="188" uly="1121">Dis ſpaale aſert ho: iuc facere bona Itez ſciendum ꝙ hoc gaudium ſpũale ↄfert homini</line>
        <line lrx="4168" lry="1387" ulx="352" uly="1250">tates. quinq; vtilitates (Pꝛimo ꝙ ſacit homimem contemnere gaudia</line>
        <line lrx="4228" lry="1478" ulx="1508" uly="1349">mundana  delectatiões carnis Greg?. Guſtato ſpiritu delipit</line>
        <line lrx="4210" lry="1600" ulx="1451" uly="1467">omnis caro Item quia roboꝛat hommem ad ſuſtinendũ a bene</line>
        <line lrx="4175" lry="1723" ulx="1504" uly="1578">operandum: ita ꝙ oĩa ei leuia fiant que alias grauia videbant᷑</line>
        <line lrx="4177" lry="1831" ulx="1453" uly="1691">ſcʒ mane ſurgere oeare vigilare ieiunare alicium poꝛtare toꝛpꝰ</line>
        <line lrx="4183" lry="1946" ulx="444" uly="1806">—;— fagellare. Exemplume martinbus qui pꝛopter conſolationes</line>
        <line lrx="4188" lry="2065" ulx="512" uly="1923">* ſpũales ab intra patienter a leuiter ſuſtinuert grauia toꝛmentæ</line>
        <line lrx="4179" lry="2170" ulx="1258" uly="2038">ab extra  vnde legitur de beato ſtephano Rctu. 7 Lapides tor</line>
        <line lrx="4198" lry="2275" ulx="1363" uly="2135">rentes ei duldes fu erunt. ſimiliter de beato vimcentio ( Tercio qa</line>
        <line lrx="4179" lry="2401" ulx="1389" uly="2256">hat ſeruicia noſtra deo placabilia. Non enim cum anxietate led</line>
        <line lrx="4244" lry="2515" ulx="1422" uly="2371">aum hylaritate ſeruiendũ eſt deo · vñ Põ. Seruite dño in letica</line>
        <line lrx="4182" lry="2635" ulx="1488" uly="2481">quia plus valet vnum pater noſter cum hylaritate  deuotiõe</line>
        <line lrx="4260" lry="2753" ulx="1525" uly="2595">q;ᷓ eentum cum anxietate i Cho · 9· Dy larem datoꝛẽ diligit deꝰ?</line>
        <line lrx="4188" lry="2847" ulx="1437" uly="2713">vnde de hoc dẽ in decre. Wehoꝛ eſt quinq; pſalmoꝝ decantatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="5463" type="textblock" ulx="1197" uly="2825">
        <line lrx="4194" lry="2971" ulx="1518" uly="2825">cũ deuotione a ſpãali hylaritate q; totius pſalterii cũ anxietate</line>
        <line lrx="4190" lry="3075" ulx="1464" uly="2939">di. 9. Non mediocriterQuarto quia de dyabolo triumphat 2</line>
        <line lrx="4280" lry="3179" ulx="1466" uly="3051">ideo letum reddit aim vnde ſanctus ant honius dixit fratribus</line>
        <line lrx="4207" lry="3303" ulx="1459" uly="3152">ſuis. Vnica oꝛatio vincendi mnimicum eſt leticia ſpũalis (Quinto</line>
        <line lrx="4285" lry="3433" ulx="1532" uly="3285">quia ad gloꝛ ia ſempiternã perducit. Sicut ei triſticia auquogr</line>
        <line lrx="4261" lry="3537" ulx="1466" uly="3395">hic ind pit ſpiritualiter a continuabitur eternaliter ſic a leticia</line>
        <line lrx="4207" lry="3641" ulx="1507" uly="3508">Ratio eſt qa ſicut meruer̃t ire de virtute in virtutem: ſic ibunt</line>
        <line lrx="4214" lry="3767" ulx="1369" uly="3615">de gaudio ſpirituali in gaudium ſempiternũ. ¶ Quantum ad</line>
        <line lrx="4228" lry="3872" ulx="1365" uly="3729">ſfſecundam partez iſtius ſermonis didt hic AApls. Dñs peope eſt</line>
        <line lrx="4216" lry="3986" ulx="1474" uly="3845">Wilhelmus. Doc verbum multum frequentat eccleſia hot ſacro</line>
        <line lrx="4224" lry="4101" ulx="1260" uly="3961">empoꝛe vt hoĩes audiẽtes tm̃ dñm peope eſſe non pigritentur</line>
        <line lrx="4220" lry="4211" ulx="1548" uly="4073">ad reapiendũ talem gloꝛioſum dñm iheſum xpᷣm iam naſcituʒ</line>
        <line lrx="4232" lry="4320" ulx="1488" uly="4183">m ſeſto natiuitatis (Et hoc pꝛimo ꝓpter eius nobilitatem a ſub⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="4431" ulx="1508" uly="4298">limitatem. Altilſimus enim eſt qui apud nos hoſpitan deſidemt</line>
        <line lrx="4236" lry="4551" ulx="1528" uly="4414">Secundo pꝛopter illius hoſpius vtilitatem: ahi hoſpites auferre</line>
        <line lrx="4247" lry="4671" ulx="1565" uly="4526">aliquid ſolent: ſed cum iſto hoſpite omnia bona venient: iuxta</line>
        <line lrx="4241" lry="4763" ulx="1528" uly="4642">illud Sap·7. Oenerunt mihi oĩa bona pariter cum illaa-ſancta</line>
        <line lrx="4245" lry="4885" ulx="1563" uly="4759">trinitate Joh;. 14· Rd eum veniemus et manſionem apud eum</line>
        <line lrx="4246" lry="5007" ulx="1551" uly="4869">ſaciemus Gnde notandum ꝙ tota trinitas aĩe quam inhabitat</line>
        <line lrx="4246" lry="5123" ulx="1197" uly="4985">cooõmunitcat de bonis ſuis, Pateꝛ cui appꝛopꝛiatuꝛ potentia dat ei</line>
        <line lrx="4247" lry="5236" ulx="1309" uly="5090">pvotentiam qua reſiſtere poteſt peccatis. ihus cui appꝛopꝛiatur</line>
        <line lrx="4240" lry="5365" ulx="1576" uly="5154">Bpientia dat ei ſapientia; qua mediante poteſt dilcernere inter</line>
        <line lrx="4253" lry="5463" ulx="1491" uly="5328">ponũ a malum vt o'bus donis a gratiis a deo collatis ſapiente?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="174" type="textblock" ulx="1269" uly="117">
        <line lrx="4820" lry="174" ulx="1269" uly="117">.ùẽùẽẽ = .ſ ü arröööö ü ☚ 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="3058" type="textblock" ulx="121" uly="2747">
        <line lrx="135" lry="3058" ulx="121" uly="2747">—  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="4239" type="textblock" ulx="895" uly="4072">
        <line lrx="2930" lry="4239" ulx="895" uly="4072">curiit (Secundo hope eſt moienti in peccato vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="1279" type="textblock" ulx="939" uly="903">
        <line lrx="3668" lry="1054" ulx="948" uly="903">vtatur. Spirituſſandtus cui appꝛopꝛiat᷑ bonitꝶ dat ei bonitateʒ</line>
        <line lrx="3629" lry="1167" ulx="941" uly="1020">vt in omnibus que videt et ait ꝓſperetur vt natumliter bonũ</line>
        <line lrx="3653" lry="1279" ulx="939" uly="1134">eligat a maluz deſpiciat. Gaudeat ergo quilibet fidehs qui hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="1606" type="textblock" ulx="851" uly="1252">
        <line lrx="3618" lry="1387" ulx="851" uly="1252">cempoꝛe coꝛ ſuum mundat vt inhabitantez deum ſuſcipiat. vñ</line>
        <line lrx="3661" lry="1523" ulx="917" uly="1355">Haymo ſuper Joh. Dñm deum tuũ ſuſcepturus in habitaculo</line>
        <line lrx="3513" lry="1606" ulx="858" uly="1473">oꝛdis tui: emunda ↄſcientiam tuã ab operibus moꝛtuis a co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="1847" type="textblock" ulx="931" uly="1592">
        <line lrx="3615" lry="1720" ulx="932" uly="1592">tationibus ſuꝑfluis aK immundis: qꝛ mundus habitatoꝛ mðam</line>
        <line lrx="3612" lry="1847" ulx="931" uly="1687">querit domu m (Teꝛ ao quia fugat alium hoſpitem ſez dyaboluz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="2193" type="textblock" ulx="855" uly="1816">
        <line lrx="3685" lry="1951" ulx="912" uly="1816">Ve homini illi tuius immundus ſpũs hoſpicium in tanta ſolen</line>
        <line lrx="3613" lry="2073" ulx="855" uly="1928">mitate inhabitat a inquinat. Omnia enim bona peeſentiam illꝰ</line>
        <line lrx="3610" lry="2193" ulx="897" uly="2046">hoſpitis fugiunt a quaſi annihilantur in hoſpido ad quod ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="2310" type="textblock" ulx="920" uly="2158">
        <line lrx="3609" lry="2310" ulx="920" uly="2158">inclinat. IJœiroo enim inuocare debemus dñm iheſum in veritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="2982" type="textblock" ulx="791" uly="2275">
        <line lrx="3609" lry="2409" ulx="795" uly="2275">Heot ſacro tꝑe.vnde dr̃ in Pg. Pꝛope eſt enim omnibo inuocan⸗</line>
        <line lrx="3601" lry="2516" ulx="791" uly="2389">tibus eũ in veritate · vnde Wilhelmus. Weritas mnuocationis eſt</line>
        <line lrx="3604" lry="2646" ulx="909" uly="2482">deſideriũ coꝛdis vñ ipſe W ilhelmus ſupeꝛ dicta verba ſczʒ/ Dñs</line>
        <line lrx="3617" lry="2760" ulx="887" uly="2621">Paope eſt diut ꝙ dñs pꝛope eſt quinq; generibus hommum. In</line>
        <line lrx="3596" lry="2871" ulx="840" uly="2731">(Fimo pꝛope eſt peccantibus: ymo peeſens eſt eis in omni loco a</line>
        <line lrx="3606" lry="2982" ulx="823" uly="2855">tempoꝛe vt ſit de eius pñtia erubeſcant peccare · vnde Boecius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="3101" type="textblock" ulx="910" uly="2961">
        <line lrx="3636" lry="3101" ulx="910" uly="2961">Magna em neeſſitas eſt nobis indicta ꝓbitatis cũ ante oculos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="3891" type="textblock" ulx="818" uly="3067">
        <line lrx="3638" lry="3227" ulx="875" uly="3067">iudius agamus cuncta cernentis. vnde quidã. Cum quid turpe</line>
        <line lrx="3602" lry="3340" ulx="878" uly="3185">hds ꝙ me ſpectante ruberes cur ſpectante deo non magis ipſe</line>
        <line lrx="3595" lry="3451" ulx="919" uly="3296">rubes Poſto lus. Nõ longe eſt ab vnoquoq; noſtrum. In ipſo</line>
        <line lrx="3593" lry="3562" ulx="877" uly="3408">enim viuimus mouemur a ſumꝰ ymo cum peccato⸗ fugit a deo</line>
        <line lrx="3814" lry="3683" ulx="830" uly="3518">ſtcʒz addendo peccata peccatis deus eũ ſequit᷑ monendo vt redaat</line>
        <line lrx="3856" lry="3791" ulx="902" uly="3636">vnde Jhere .· 3· diat dns ad animam peccatniœy. Au ſoꝛnicata es</line>
        <line lrx="3584" lry="3891" ulx="818" uly="3756">cum multis amatoꝛibus tuis: tauiẽ reuertere ad me diat dñs æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="4248" type="textblock" ulx="894" uly="3862">
        <line lrx="3607" lry="4011" ulx="895" uly="3862">ego ſuſcipiam te. Mira inſania. fugit peccatoꝛ deum a currit ad</line>
        <line lrx="3579" lry="4133" ulx="894" uly="3971">infernalem lupum quem omtula naturaliter fugit a ad paſtoꝛẽ</line>
        <line lrx="3567" lry="4248" ulx="2951" uly="4150">a peccato eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="4476" type="textblock" ulx="865" uly="4208">
        <line lrx="3683" lry="4365" ulx="865" uly="4208">reuotet  poc· 3. Ego ſto ad oſtium et pulſo. Vere ille qui per</line>
        <line lrx="3570" lry="4476" ulx="880" uly="4322">mnnuz vel per multos annos peccat fact eum ſtare a pulſare ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="4701" type="textblock" ulx="877" uly="4429">
        <line lrx="3569" lry="4592" ulx="886" uly="4429">oſtium coꝛdis ſui: nec etiam aperire vult vt ſentiat inſpirationẽ</line>
        <line lrx="3566" lry="4701" ulx="877" uly="4545">diumam. De pꝛopinqutate dei que manet in peccatoꝛe habes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="5048" type="textblock" ulx="773" uly="4658">
        <line lrx="3563" lry="4823" ulx="773" uly="4658">exemplum de illo in vitaſpatrum qui abnegauit deum pꝛopteꝛ</line>
        <line lrx="3584" lry="4936" ulx="888" uly="4763">filiam ſaterdotis paganoꝛum· hot exemplum quere in diſci pulo</line>
        <line lrx="3630" lry="5048" ulx="877" uly="4877">in ſetundo ſermõe de tꝑe (Tereio dñs pꝛope eſt pẽtoꝛi penitenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="5276" type="textblock" ulx="878" uly="4998">
        <line lrx="3581" lry="5158" ulx="881" uly="4998">2a ad eum ruertenti in hoc ſacro tempoꝛe · vnde dẽ Ezechel. 18</line>
        <line lrx="3558" lry="5276" ulx="878" uly="5093">In qtunq; hoꝛa heccatoꝛ ingemuerit ſaluus erit· vnde · 2. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="5573" type="textblock" ulx="798" uly="5227">
        <line lrx="3607" lry="5400" ulx="880" uly="5227">12· dict ei ſez dauid pꝛop heta nathan. Deus tranſtulit peccatũ</line>
        <line lrx="3546" lry="5506" ulx="798" uly="5342">tuum a te. de hact ꝓpmquitate habetur Lu : cum ſilius ꝓdigus</line>
        <line lrx="3459" lry="5573" ulx="1821" uly="5487">5 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="2681" type="textblock" ulx="3658" uly="2470">
        <line lrx="4772" lry="2681" ulx="3658" uly="2470">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="3293" type="textblock" ulx="3643" uly="3286">
        <line lrx="3650" lry="3293" ulx="3643" uly="3286">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="6683" type="textblock" ulx="4390" uly="6660">
        <line lrx="4412" lry="6683" ulx="4390" uly="6660">.*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4840" lry="2271" type="textblock" ulx="385" uly="741">
        <line lrx="3867" lry="916" ulx="690" uly="741">S Sermo „2·˖</line>
        <line lrx="4049" lry="1042" ulx="385" uly="885">. rediret ad patrem ſuum et ad huc longoelſet · vidit eum pater</line>
        <line lrx="4059" lry="1138" ulx="1369" uly="992">ſuus a miſencoꝛdia motus otcurrens cecdit ſuper collum eius</line>
        <line lrx="4058" lry="1260" ulx="508" uly="1109">.. oſculatus eſt eum. Item exemplum habe mus de latrone Lu-13</line>
        <line lrx="4064" lry="1379" ulx="848" uly="1222">qui dixit. Memento mer dum veneris in reynũ tuum: cui dixit</line>
        <line lrx="4059" lry="1467" ulx="1368" uly="1319">dñs. Amẽ dito tibi hodie metum eris in paradiſo (Quarto ppe</line>
        <line lrx="4085" lry="1579" ulx="1349" uly="1454">eſt exiſtenti in tribulatione vt ei ſubueniat vel patientia dando</line>
        <line lrx="4068" lry="1707" ulx="1376" uly="1559">vel ab eo reupiendo ˖ vnde dictur in Ps. Cum ipſo ſum in tri⸗</line>
        <line lrx="4840" lry="1813" ulx="1381" uly="1669">bulatione eri piam eum  gloiſicabo eum Rugꝰ? de d. dei. Deꝰ2ꝰ?</line>
        <line lrx="4253" lry="1944" ulx="1231" uly="1774">c uu m aduerſũu te exagitat aut merita examinat aut peta caſtigat</line>
        <line lrx="4305" lry="2055" ulx="1267" uly="1901">qu mihi mer edem eternã pꝛo toleraus pie magis tempoꝛalibbꝰb</line>
        <line lrx="4112" lry="2164" ulx="1317" uly="2012">donat  malos autem damnat mnto de us peope eſt vncuiqq</line>
        <line lrx="4079" lry="2271" ulx="1382" uly="2122">reddẽdo ſibi bᷣm merita ſua RX poc: 3· Ecce vemo cito red dere vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="4088" type="textblock" ulx="376" uly="2235">
        <line lrx="4131" lry="2391" ulx="1397" uly="2235">tuiq; &amp; Ja· 4. Judex ante ianuã exiſtat t. Et ſi dns moꝛitu rug</line>
        <line lrx="4093" lry="2511" ulx="1320" uly="2352">elſſet per mille annos cum reſpedtu pene vel pꝛemii ſuturuz eſſet</line>
        <line lrx="4100" lry="2624" ulx="1378" uly="2472">quahn vna hoꝛa · vnde Põ. Quonia mille anni an te oculos tuos</line>
        <line lrx="4709" lry="2739" ulx="1408" uly="2580">tanq; dies heſter  quomã moes eſt pꝛopinquio homini q; iple YB</line>
        <line lrx="4840" lry="2862" ulx="901" uly="2684">“ credit. vt patet in illo diuite Lu· 2· qui dixit. Ria mea habes</line>
        <line lrx="4105" lry="2980" ulx="844" uly="2802">mmulta bona K. Quantum ad terciq partem huins ſer moms</line>
        <line lrx="4108" lry="3113" ulx="658" uly="2914">Spaſſie u :ileri quentur vtrum homo hic poſit implen gaudio ſpialiardet</line>
        <line lrx="4114" lry="3224" ulx="376" uly="3035">oͤi. ſpwituali ſanctus Tho· 2· 2· ꝗ· 3· ꝙ ex pPar te dei de quo elt gaud ium illud</line>
        <line lrx="4121" lry="3304" ulx="979" uly="3160">“ non poteſt implen: quia nullus Poteſt intantum gaudere de eo</line>
        <line lrx="4129" lry="3409" ulx="1430" uly="3268">ſicut eſſet gaudendũ. Sicut nullus poteſt intantum deuũ diligere</line>
        <line lrx="4189" lry="3524" ulx="1359" uly="3380">ſicut eſt dihgend us quia eius dilectio eſt mfimta a ſic gaudium</line>
        <line lrx="4109" lry="3644" ulx="1210" uly="3499">dei eſt plenum de ſeipſo. Ex parte autem illius qui gaudet non</line>
        <line lrx="4127" lry="3767" ulx="1270" uly="3600">proteſt hic gaudio impleri: quia gaud ium habet ſe ad deſide riã</line>
        <line lrx="4133" lry="3870" ulx="1338" uly="3712">ſtut quies ad motum. Item gaud ium eſt plenũ: qꝛ mhil reſtat</line>
        <line lrx="4129" lry="3972" ulx="1442" uly="3824">deſiderio: modo hic in pnti m nobis ſemꝑ manet mot⸗ deſide rii</line>
        <line lrx="4145" lry="4088" ulx="1291" uly="3936">dIdeo hit in mdo non eſt gaudium: ſed in patria motus deliderii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="1770" type="textblock" ulx="3768" uly="1762">
        <line lrx="3889" lry="1770" ulx="3768" uly="1762">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3788" type="textblock" ulx="4822" uly="3781">
        <line lrx="4829" lry="3788" ulx="4822" uly="3781">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4304" type="textblock" ulx="1423" uly="4010">
        <line lrx="4852" lry="4214" ulx="1423" uly="4010">ſeuabitur· quia habebit deum omnipotentem pꝛeſentem qui elt ”?U</line>
        <line lrx="4844" lry="4304" ulx="1464" uly="4147">finis deſiderii noſtri⸗4eum hñdo habe mus omnia . vnde Rug? ””Uc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="5473" type="textblock" ulx="1359" uly="4281">
        <line lrx="4172" lry="4442" ulx="1435" uly="4281">ſuper Joh. Deus tibi totum eſt . ſi eſuris panis eſt· ſi vero litis</line>
        <line lrx="4162" lry="4563" ulx="1359" uly="4384">potus eſt. ſi es in tenebꝛis huimẽ tibi eſt· li nudꝰ imm oꝛtalitatis</line>
        <line lrx="4161" lry="4656" ulx="1485" uly="4515">ubi veſtis eſt. Vnde in futuro non ceſſabit ſo lum de lide riuz quo</line>
        <line lrx="4165" lry="4780" ulx="1482" uly="4624">eum deſidera mus: ſed etiã erit quies oĩim deſiderioꝛum noſtroꝝꝛ</line>
        <line lrx="4178" lry="4901" ulx="1403" uly="4737">Ps. Replebitur in bonis deliderium tuum Rug?.· li: de ci⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="5013" ulx="1474" uly="4848">dei. Jple de? eſt fons deſiderioꝛum noſtroz qui ſine ſine videbik</line>
        <line lrx="4184" lry="5124" ulx="1410" uly="4960">ſine faſtigio amabitur: ſine fangatione laudabitur: ym̃o ſanci</line>
        <line lrx="4184" lry="5245" ulx="1373" uly="5072">prlus habebunt q; deſiderare poſſunt Apls, culus non vidit</line>
        <line lrx="4852" lry="5342" ulx="1498" uly="5190">EGregꝰ im moꝛal. Et quis enrrare ſu ffidat quantum gaudium</line>
        <line lrx="4851" lry="5473" ulx="1447" uly="5275">gquelibet anma ſuſcipiet de ſanctoꝛum pat riarchaꝛ cre duli tate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3709" lry="5423" type="textblock" ulx="826" uly="4838">
        <line lrx="2472" lry="4959" ulx="826" uly="4838">deus pater noſter tum vno exemplo-</line>
        <line lrx="3615" lry="5090" ulx="903" uly="4945">ſciendũ ꝙ xpᷣs comparatur ſeruo pꝛopter tres ranones Pꝛima</line>
        <line lrx="3555" lry="5204" ulx="860" uly="5057">eſt ꝙ ad mſtar ſerui in continuis laboꝛibus erat: vnde Ps. In</line>
        <line lrx="3639" lry="5318" ulx="895" uly="5168">laboꝛ ibus a inuuentute mea. D homo cogita qualiter xpᷣs pꝛo te</line>
        <line lrx="3709" lry="5423" ulx="885" uly="5282">laboꝛauit in iacendo: qua iatuit in pꝛeſepio a ſeno vt tu iaæas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="834" type="textblock" ulx="1933" uly="741">
        <line lrx="2304" lry="834" ulx="1933" uly="741">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="994" type="textblock" ulx="840" uly="847">
        <line lrx="3543" lry="994" ulx="840" uly="847">a ſidelitate apoſtoloꝛum gaitate a diligentia magna: martiruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="1106" type="textblock" ulx="857" uly="985">
        <line lrx="3544" lry="1106" ulx="857" uly="985">ſtabilitate a patientia: conſeſſoe um pietate a clemetia: virginũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="1227" type="textblock" ulx="848" uly="1091">
        <line lrx="3549" lry="1227" ulx="848" uly="1091">caſtitate. Reuera lingua a vox deſiat· quia intellectus capere nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="1447" type="textblock" ulx="861" uly="1213">
        <line lrx="3545" lry="1350" ulx="862" uly="1213">ſuffiat quantum ſit gaudium choꝛis intereſſe angeloꝛum pñtem</line>
        <line lrx="3547" lry="1447" ulx="861" uly="1328">vultum dei cernere. Exem plum ꝙ tanta ſunt beatoꝛum gaudia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="1688" type="textblock" ulx="857" uly="1442">
        <line lrx="3558" lry="1561" ulx="865" uly="1442">in patria ꝙ dyabolus ſuſtineret oim demonum penas ſi valeret</line>
        <line lrx="3604" lry="1688" ulx="857" uly="1559">red ire ad eelum a ibi clarita teʒ videre ſicut patet in vymptuario</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="1827" type="textblock" ulx="909" uly="1669">
        <line lrx="3615" lry="1827" ulx="909" uly="1669">¶ Pica infra octauas natiuitatis ad Gal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="2184" type="textblock" ulx="1191" uly="1825">
        <line lrx="3545" lry="1964" ulx="1220" uly="1825">RKatres · quãto tem poꝛe heres paruulus eſt nihil</line>
        <line lrx="3551" lry="2076" ulx="1219" uly="1945">differt a ſeruo cum ſit dominns omnium: ſed ſub</line>
        <line lrx="3549" lry="2184" ulx="1191" uly="2063">tuboꝛibus  actoꝛibus eſt vſq; ad pꝛefinitum tꝑs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="2293" type="textblock" ulx="830" uly="2178">
        <line lrx="3550" lry="2293" ulx="830" uly="2178">a patre. Ita à nos tum eſſemꝰ paruuli ſub elemẽtis moᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="2409" type="textblock" ulx="875" uly="2294">
        <line lrx="3531" lry="2409" ulx="875" uly="2294">huius eramus ſeruientes. At vbi venit plenitudo tpis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="2877" type="textblock" ulx="852" uly="2407">
        <line lrx="3634" lry="2544" ulx="871" uly="2407">miſit deus fii um ſuum natum ex mulere factũ ſub lege-</line>
        <line lrx="3549" lry="2642" ulx="852" uly="2525">vt eos qui ſub lege erant redimeret vt adoptionẽ finoꝛũ</line>
        <line lrx="3604" lry="2754" ulx="869" uly="2638">reuperemus. QAm̃ autem eſtis fihi dei · miſit deus ſpiritum</line>
        <line lrx="3606" lry="2877" ulx="874" uly="2753">ſim ſui in coꝛda noſtra clamanteʒ. Abba pateritaq; iam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="3133" type="textblock" ulx="1094" uly="2964">
        <line lrx="3454" lry="3133" ulx="1094" uly="2964">Ser mo quintus ſuper epiſtolam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3257" type="textblock" ulx="1211" uly="3142">
        <line lrx="3050" lry="3257" ulx="1211" uly="3142">Vanto tempoꝛe heres paruulus eſt nihil di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3502" type="textblock" ulx="1229" uly="3246">
        <line lrx="3558" lry="3380" ulx="1229" uly="3246">cum lit dñs oĩm ad Gal. 4. MWodo ſancha mater eccleſia</line>
        <line lrx="3557" lry="3502" ulx="1296" uly="3364">tuht qualis ille qui ſine eſſimatione eſt magnus pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="3596" type="textblock" ulx="888" uly="3473">
        <line lrx="3649" lry="3596" ulx="888" uly="3473">nobis eſt paruulus factꝰ vnde Berñ. Wagnꝰ dñs a laudabik</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="3710" type="textblock" ulx="883" uly="3589">
        <line lrx="3553" lry="3710" ulx="883" uly="3589">nimis. Nam heres dei eſt xpᷣ̃s hlius marie virginis ad Debꝛe.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="3824" type="textblock" ulx="885" uly="3701">
        <line lrx="3583" lry="3824" ulx="885" uly="3701">Quem donſtituit heredez vmuerloꝛꝛ. Deres iſte mihil differebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="4279" type="textblock" ulx="871" uly="3816">
        <line lrx="3558" lry="3942" ulx="882" uly="3816">a ſeruo cum eſſet dñs omnium. Samilis enim erat paruulis licet</line>
        <line lrx="3558" lry="4051" ulx="871" uly="3927">in eo eſſent omnes theſauri ſcientie a ſapientie reconditi: tamẽ</line>
        <line lrx="3554" lry="4185" ulx="880" uly="4045">videbatur ſapientia ꝓfiœre Lu:z. Aulerunt illum in ihermuſalez</line>
        <line lrx="3557" lry="4279" ulx="891" uly="4156">Item lict eſſet ſine omni mætula peccati:tamen ſignum macule</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4412" type="textblock" ulx="825" uly="4269">
        <line lrx="3556" lry="4412" ulx="825" uly="4269">h'jre vo luit ſeʒ cauterium cirtumuſionis ſicut alii pueri, Ex qui bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="4514" type="textblock" ulx="885" uly="4387">
        <line lrx="3553" lry="4514" ulx="885" uly="4387">patet ꝙ; ſimil erat paruulis aliis ergo diat RXKplłs hic. Quanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4628" type="textblock" ulx="742" uly="4497">
        <line lrx="3556" lry="4628" ulx="742" uly="4497">tem poꝛe heres hic paruulus eſt τι Vnde in pꝛeſenti ſermõe tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3728" lry="3254" type="textblock" ulx="3054" uly="3155">
        <line lrx="3728" lry="3254" ulx="3054" uly="3155">ffert a ſeruo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="4867" type="textblock" ulx="885" uly="4607">
        <line lrx="3552" lry="4737" ulx="892" uly="4607">ſunt dicenda. Pꝛimo quomodo ypᷣs comparatur ſeruo. Setũdo</line>
        <line lrx="3555" lry="4867" ulx="885" uly="4725">quare hoc tempus didtur plenitudo tempoꝛis. Jercio quare dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="4968" type="textblock" ulx="2594" uly="4855">
        <line lrx="3553" lry="4968" ulx="2594" uly="4855">QAuantum ad pꝛimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="5523" type="textblock" ulx="2259" uly="5421">
        <line lrx="2435" lry="5523" ulx="2259" uly="5421">v 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4178" lry="1134" type="textblock" ulx="1372" uly="647">
        <line lrx="3312" lry="700" ulx="3257" uly="647">ı</line>
        <line lrx="4070" lry="901" ulx="2664" uly="746">Sermo</line>
        <line lrx="4178" lry="1027" ulx="1372" uly="897">mInterduz dune pꝛo eius amoæe. Cogua inſuper o homo qualiter</line>
        <line lrx="4174" lry="1134" ulx="1411" uly="1013">ipfſe laboꝛaut in diſcurrendo: ita etiam ꝙ ſanguis fuit in itinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1361" type="textblock" ulx="1343" uly="1126">
        <line lrx="4225" lry="1250" ulx="1343" uly="1126">Etiam a tu laboꝛabis eundo ad eccleſias ad miſſas a ſermones</line>
        <line lrx="4183" lry="1361" ulx="1383" uly="1239">Cogita qualr laboꝛauit in oꝛando in vigilando et ſepe in oꝛõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="2491" type="textblock" ulx="1347" uly="1342">
        <line lrx="4179" lry="1478" ulx="1397" uly="1342">Pe rnoctando. Surge ergo mane a oꝛa vt eius impeires miſeri⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="1579" ulx="1412" uly="1462">oꝛdiam et gratiam et dicere poſſis cim Dauid. Wedia nocke</line>
        <line lrx="4175" lry="1699" ulx="1347" uly="1575">fſurgebam ad ↄſitendum tibi. Wultum laboꝛauit.quia mi qui⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="1807" ulx="1476" uly="1690">tatem multoꝛum ymo mundi poꝛtauit in hoc ꝙ ꝓ peccatis mði</line>
        <line lrx="4168" lry="1924" ulx="1402" uly="1803">penas ſuſtinuit Bern. Memoꝛaboꝛ ſemper illarum infanalium</line>
        <line lrx="4174" lry="2035" ulx="1365" uly="1918">nerLceſſitatuʒ  laboꝛum quos pertulit in pꝛedicando: fatigationũ</line>
        <line lrx="4171" lry="2148" ulx="1383" uly="2033">m diſcurrendo. vigiliaꝝ in oꝛando · temptationum in ieiunando</line>
        <line lrx="4171" lry="2262" ulx="1445" uly="2145">tolaphiſationum expꝛobꝛationum clamoꝛum &amp;. Ecce qualiter</line>
        <line lrx="4166" lry="2381" ulx="1464" uly="2255">xp̃s pꝛo te laboꝛauit: laboꝛa et tu pꝛopter eum. Inſuper pꝛo te</line>
        <line lrx="4163" lry="2491" ulx="1393" uly="2372">luſtinuit paſſiones.Si vis eſſe particeps requiei o poꝛtet ꝙ ſulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2607" type="textblock" ulx="1412" uly="2485">
        <line lrx="4239" lry="2607" ulx="1412" uly="2485">neas penas peo eo ſitut ipſe ſuſtinuit· vnde XApoſtolus. Zi ſoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3509" type="textblock" ulx="1428" uly="2597">
        <line lrx="4162" lry="2714" ulx="1489" uly="2597">paſſionum eſtis: eritis et coonſolationum ¶ Zecundo comparatur</line>
        <line lrx="4166" lry="2834" ulx="1428" uly="2714">ſeruo pꝛopter paupertatem quaʒ ſuſtinut Psg. Paupeꝛ ego ſum</line>
        <line lrx="4161" lry="2947" ulx="1452" uly="2822">Quis poteſt exponere paupertatem xp̃i · nam qui eſt diuſſimus</line>
        <line lrx="4165" lry="3058" ulx="1494" uly="2938">inter hommes ſactus eſt pauper ꝓpter hoĩes vt diuites fanat τι.</line>
        <line lrx="4162" lry="3180" ulx="1496" uly="3058">Cho· S.· Saitis gra tiam dñi noſtri iheſu xpᷣi quomã pꝛopter nos</line>
        <line lrx="4162" lry="3285" ulx="1445" uly="3171">ege nus fadctꝰ eſt eum eſſet diues vt illius mopia diuites eſſemꝰ</line>
        <line lrx="4160" lry="3398" ulx="1491" uly="3278">Vis ſcire q; pauper fuit conſidera qualiter natus fuit in ſiabulo</line>
        <line lrx="4158" lry="3509" ulx="1469" uly="3393">reclinatus m pꝛeſepio: muolutus vilibus pannis ι. Conſidera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3634" type="textblock" ulx="1449" uly="3507">
        <line lrx="4196" lry="3634" ulx="1449" uly="3507">vlterius q; pauꝑ fuit in pꝛoœſſu.pauperio fuit q; ſeruus:nullus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5329" type="textblock" ulx="1384" uly="3619">
        <line lrx="4162" lry="3736" ulx="1488" uly="3619">ſeruus adeo pauper eſt qui ſeruit pꝛo determinato pꝛedo ahtcui</line>
        <line lrx="4157" lry="3851" ulx="1485" uly="3731">domino quin habeat m domo dñi hoſpicium: quinetiam poſſet</line>
        <line lrx="4151" lry="3960" ulx="1488" uly="3825">habere denariũ. Eps vero deo pauper ſuit ꝙ in domibo illoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="4078" ulx="1448" uly="3954">quibo ſeruiuit hoſpicium habere non potuit· le git᷑ enm MWath</line>
        <line lrx="4155" lry="4182" ulx="1446" uly="4071">24.21. cum in die palmarum veniſſet in iheruſalem mtrauit in</line>
        <line lrx="4156" lry="4304" ulx="1440" uly="4182">temp luʒ vbi eum multos infirmos euraret a tota die pꝛedicaret</line>
        <line lrx="4163" lry="4420" ulx="1384" uly="4295">Cum iam eſſet ſeroa. veſpere circun ſpecis omnibus Glo. Si qͥs</line>
        <line lrx="4156" lry="4533" ulx="1451" uly="4410">eum hoſpitio retiperet . Exiit ergo in bethania cum: 12· aplis</line>
        <line lrx="4148" lry="4647" ulx="1405" uly="4524">Dict conſidera chꝛiſti pauperta teʒ qui in tota ciuitate hoſpicum</line>
        <line lrx="4150" lry="4761" ulx="1493" uly="4638">habene non potuit · ſed exiit in bethania; pꝛopter hoſpicium ad</line>
        <line lrx="4145" lry="4872" ulx="1444" uly="4754">hoſpitam ſuam martham que ipſum freqnteꝛ reœperat in do mũ</line>
        <line lrx="4149" lry="4985" ulx="1455" uly="4864">ſuam cum diſcipulis ſuis. Item adeo paupe: ſuit ꝙ vnũ denariũ</line>
        <line lrx="4151" lry="5103" ulx="1455" uly="4981">habere non potuit · legitur em WMath· l2. ꝙ cum exigerent tri⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="5210" ulx="1478" uly="5095">butum a xpᷣo nec haberet vnde ſolꝛeret: milit petrum ad mare</line>
        <line lrx="4141" lry="5329" ulx="1450" uly="5208">qui ac œpit piſcem in cuius oꝛe muenit ſtaterem quem fedt dari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5455" type="textblock" ulx="1479" uly="5314">
        <line lrx="4206" lry="5455" ulx="1479" uly="5314">pao ſe Q petro. Ecce q;ᷓ pauper ſuit ꝙ non potuit habere vnrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="708" type="textblock" ulx="4791" uly="520">
        <line lrx="4807" lry="708" ulx="4791" uly="520">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3596" lry="1244" type="textblock" ulx="721" uly="1053">
        <line lrx="3596" lry="1244" ulx="721" uly="1053">HZ caput ſuum concuſſum et deb ilitatum inclinaret Lu. ꝗ. Wuſpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="1130" type="textblock" ulx="883" uly="868">
        <line lrx="3595" lry="1004" ulx="911" uly="868">denanũ niñ per miratulʒ3. Wis vlteriꝰ ſcire q;ᷓ pauper ſuit. vide</line>
        <line lrx="3595" lry="1130" ulx="883" uly="984">q; nudus pependit in crute a non potuit habere aliquid ad qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="3858" type="textblock" ulx="759" uly="1217">
        <line lrx="3593" lry="1349" ulx="909" uly="1217">foueas habẽt a vo lueres celi nidos nt. Vi de ꝙ adeo pauper fuit</line>
        <line lrx="3595" lry="1475" ulx="759" uly="1325">ꝓ qui oẽs aquas creauerat  in extrema neceſſitate vnum hauſtũ</line>
        <line lrx="3586" lry="1583" ulx="894" uly="1443">aque habere non poterat. Judei dederunt ei vmum bibere ſelle</line>
        <line lrx="3592" lry="1703" ulx="900" uly="1561">mix tum: quod cum guſtaſſet noluit bibere Math:z; (Nerdo</line>
        <line lrx="4270" lry="1808" ulx="903" uly="1670">tom paratur ſeruo peopter humilia leruicia que ſeet. Ipſe enim</line>
        <line lrx="4040" lry="1924" ulx="900" uly="1784">humiliter miniſtrauit apoſtolis ſicut gruus Math. 20 Quicũq;</line>
        <line lrx="4467" lry="2026" ulx="761" uly="1900">vo luerit inter vos peeeſſe e · ve· ſeruus. Et ſicut filius hominis n, „ͥ1Nʒ</line>
        <line lrx="3764" lry="2145" ulx="833" uly="2010">ve nit miniſtrari ſed miniſirare Lu:zZ. In medio veſtruʒ ſum ſit</line>
        <line lrx="3779" lry="2265" ulx="874" uly="2125">qui miniſtrt. Wis ſcire q; humilia ſeruiua ſect Joh. 13. Surgit</line>
        <line lrx="3574" lry="2377" ulx="804" uly="2238">a eæna iheſus a ponit veſtimenta ſua acipiens lint heum  anxit</line>
        <line lrx="3684" lry="2488" ulx="861" uly="2346">ſe · deinde accepit aquam in peluim a cpit lauare pedes diſcipu/</line>
        <line lrx="3569" lry="2603" ulx="891" uly="2466">lo um ſuoum et tergere lintheo quo erat pꝛecinus. Pondera</line>
        <line lrx="3637" lry="2727" ulx="894" uly="2580">verba a muenies ꝙ; hit miniſſrat · ſurgit inquit a cena.diſcipuł</line>
        <line lrx="3639" lry="2832" ulx="883" uly="2690">reſide ntibus xp̃s ſurrex it vt oſtenderet ſe eſſe ſeruum: qᷓa moꝛis</line>
        <line lrx="3614" lry="2951" ulx="813" uly="2806">eſt vt dñis ad menſa ſedentibo lerui pꝛius ſurgant cpit lauane</line>
        <line lrx="3569" lry="3069" ulx="875" uly="2923">pedes diſcipuloꝛum ſuoꝛum. Menit ergo ad ſymonem petrum.</line>
        <line lrx="3573" lry="3175" ulx="856" uly="3024">a dixit pet rus ei. Nõ lauabis mihi pedes meternũ. Ecee petrus</line>
        <line lrx="3570" lry="3282" ulx="880" uly="3148">obſtup it videns illum ge nua flectere coꝛam ſe doꝛſum curuare</line>
        <line lrx="3566" lry="3422" ulx="887" uly="3265">manus ad lotioneʒ pedum extendere: in cuius noĩe omne genu</line>
        <line lrx="4315" lry="3516" ulx="843" uly="3371">fledtitur cleſtium ternſtrium a mſernoꝛum. Dhomo in hoc oble</line>
        <line lrx="4298" lry="3627" ulx="879" uly="3485">quio conſide a maximam humihtatem ꝙ voluit lauare pedes di</line>
        <line lrx="4221" lry="3736" ulx="884" uly="3595">ſcipuloꝛum ſuozum non ſolum electoum ſed enam iude ſui tra HM</line>
        <line lrx="3566" lry="3858" ulx="879" uly="3711">ditoꝛis· a in hac humilitate dat nobis exẽplum nos hũiliandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="4200" type="textblock" ulx="838" uly="3820">
        <line lrx="3554" lry="3983" ulx="880" uly="3820">Jo5.13. Exemplum enim dedi bis vt quemadmodum ego</line>
        <line lrx="3553" lry="4091" ulx="873" uly="3937">ſen: ita aO vos fadatis. ¶ Quantum lecundam partem iſtius</line>
        <line lrx="3554" lry="4200" ulx="838" uly="4055">lermonis diat ipſe Apls At vbi venit plenitudo tẽ poꝛis Hot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3734" lry="5413" type="textblock" ulx="823" uly="4177">
        <line lrx="3552" lry="4310" ulx="866" uly="4177">auteʒ tempus plenitudi nis ipſius fuit tempus mcarnatioms a</line>
        <line lrx="3547" lry="4434" ulx="823" uly="4281">natiuitatis xp̃i pꝛopter plura Pꝛimo quia tunc pꝛeſiitum tꝑs</line>
        <line lrx="3620" lry="4541" ulx="861" uly="4400">a deo quo yp̃s ſons plenitud ims graue naſci deberet. ¶ Zecundo</line>
        <line lrx="3542" lry="4645" ulx="876" uly="4515">peopter plenitudineʒ pacis Põ. ꝛietur in diebus eius iuſtida</line>
        <line lrx="3545" lry="4770" ulx="871" uly="4624">a abundantia paus Ichel. Implebunt᷑ hoꝛrea frumento: a toꝛ⸗</line>
        <line lrx="3545" lry="4884" ulx="856" uly="4735">tularia tua vmno redundabunt · quia tempoꝛe augult qñ na tus</line>
        <line lrx="3540" lry="4996" ulx="863" uly="4785">eſt xpC̃s pax fuit per vmuerſum kem erao popter criſmatũ</line>
        <line lrx="3734" lry="5113" ulx="863" uly="4957">largiſſimam effuſioneʒ Johel. 3. Effundam de ſpintu meo ſupr</line>
        <line lrx="3630" lry="5227" ulx="849" uly="5088">omnem carnem Quarto peopter figurarum impletionem: qa</line>
        <line lrx="3532" lry="5413" ulx="834" uly="5196">pPeecdens tempus vacuum fuit n as onanens noſtre lalu tis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="5461" type="textblock" ulx="2969" uly="5435">
        <line lrx="2978" lry="5461" ulx="2969" uly="5435">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4235" lry="1649" type="textblock" ulx="1346" uly="686">
        <line lrx="4010" lry="853" ulx="1865" uly="686">Soermo . —</line>
        <line lrx="4099" lry="981" ulx="1385" uly="826">que figure implęte ſunt in xp̃ᷣi incarnatiõe a natiuitate(Quünto</line>
        <line lrx="4164" lry="1089" ulx="1455" uly="942">zopter miſeri oꝛdie plemtudmẽe. Temn poꝛe enim veteris legis</line>
        <line lrx="4235" lry="1191" ulx="1382" uly="1048">abundabat iuſtica. ſimiliter abũdabit tempo ꝛe cextremi iudiaci</line>
        <line lrx="4103" lry="1307" ulx="1390" uly="1170">ſed nunt abundat miſeri coꝛdia dei Ps. Miſeri coꝛ dia dñi plena</line>
        <line lrx="4087" lry="1527" ulx="1388" uly="1267"> ern AIFenantime terdam partem ſlius ſer monis dicit</line>
        <line lrx="4091" lry="1544" ulx="1346" uly="1397">Xplus. MWilit deus ſpiritum ſilii ſui in oꝛda noſtra clamantem</line>
        <line lrx="4096" lry="1649" ulx="1397" uly="1505">Abba pater/S gaendum ꝙ deus dir pater noſter pꝛopter quinq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1640" type="textblock" ulx="1951" uly="1623">
        <line lrx="2043" lry="1640" ulx="1951" uly="1623">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2210" type="textblock" ulx="624" uly="1620">
        <line lrx="4099" lry="1769" ulx="1371" uly="1620">Pꝛimo pꝛopter crationem Deutro:32- Nunquid ipſe eſt pate:</line>
        <line lrx="4091" lry="1873" ulx="1373" uly="1728">tuus qui poſſedit a ſecit a creauit te· de hoc in Ps: dr. IJple fecit</line>
        <line lrx="4163" lry="2003" ulx="1078" uly="1841">nos  non ipſi nos Secundo ꝓpter curam peomiſſionis. 1. Petri</line>
        <line lrx="4108" lry="2104" ulx="624" uly="1952">. eſt tura de nobis. vnde dixit Dauid im Ps. Dñs ſchat ꝰ</line>
        <line lrx="4103" lry="2210" ulx="1163" uly="2049">elſt mei Wath. 6. Molite ſolieiti eſſe die. Quid man. ſ (Terco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3467" type="textblock" ulx="1357" uly="2173">
        <line lrx="4196" lry="2340" ulx="1357" uly="2173">Peopter affectum dileciomis miſeratioms PsS. Quõ miſeretur</line>
        <line lrx="4212" lry="2456" ulx="1425" uly="2295">pater filioum &amp; (Quarto peopter diſtiphna coꝛrectionis RA˙pbs</line>
        <line lrx="4111" lry="2569" ulx="1425" uly="2413">Flage llat deus omnem filum quem reapit vnde Jhere. Nam</line>
        <line lrx="4116" lry="2683" ulx="1430" uly="2526">pꝛimo afflixi te ſupple in pꝛeſenti et non affligam te vltra ſcez in</line>
        <line lrx="4129" lry="2787" ulx="1434" uly="2641">futuro· vnde de hoc Greg?. Wiſcricoꝛditer deus adhibet nobis</line>
        <line lrx="4119" lry="2907" ulx="1438" uly="2754">tempoꝛalem ſeueritatem vt non eternam mſerat vltioneʒ ideo</line>
        <line lrx="4118" lry="3021" ulx="1437" uly="2853">hic quibuſdaz pardit vt meternum crudtet ¶ Quinnto pꝛopter di</line>
        <line lrx="4130" lry="3116" ulx="1422" uly="2973">ſtributionem hereditatis. vnde diak in Põ. Lu es qiu reſtitues</line>
        <line lrx="4184" lry="3242" ulx="1397" uly="3090">hbereditatem meam mihi Math. Venite benedict patris mei &amp;α</line>
        <line lrx="4188" lry="3351" ulx="1467" uly="3208">Nota exemplum. nam pet us alphon diat de quodam domino⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="3467" ulx="1451" uly="3322">vniꝰ cinitatis qui habuit tres filios 2 coogitamt dnium cutatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4161" type="textblock" ulx="1329" uly="3435">
        <line lrx="4138" lry="3577" ulx="1444" uly="3435">vni uloeum dimittere qu regeret ciui tatem: a wolens ſeire quis</line>
        <line lrx="4140" lry="3705" ulx="1451" uly="3544">illos eſſet melr æ vſus eſt tal mduſtnia: wocauit maioe a dixit</line>
        <line lrx="4153" lry="3810" ulx="1439" uly="3657">ai. Si deus vellet te facen auem cuiuſ modi auis eſſe velles ſin mi</line>
        <line lrx="4145" lry="3928" ulx="1376" uly="3776">rnſpondit· aquila: dixit patæ. Quare: n ſpondit. Quia omniũ</line>
        <line lrx="4142" lry="4041" ulx="1378" uly="3891">auium rex eſt a vwolat ſuper omnes aues: vocaui ſecunndum et</line>
        <line lrx="4157" lry="4161" ulx="1329" uly="4001">diryit. Au fili ſi deus vellet te facere auẽ de qua eſſes melius con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="4264" type="textblock" ulx="1318" uly="4106">
        <line lrx="4158" lry="4264" ulx="1318" uly="4106">tentus: rſpondit. de ſalcone: et quare hot ait pater. reſpondit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4389" type="textblock" ulx="1453" uly="4224">
        <line lrx="4216" lry="4389" ulx="1453" uly="4224">quia poꝛtatur pugno nobilium quando vadit venatum irruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5416" type="textblock" ulx="1343" uly="4346">
        <line lrx="4162" lry="4497" ulx="1499" uly="4346">ſuper omnes aues pᷣm voluntatem ſuam  modo occidit vnam</line>
        <line lrx="4164" lry="4612" ulx="1479" uly="4457">modo aliam. Quibo anditis vocauit tercium ſcʒ minoẽ 2 dixit</line>
        <line lrx="4179" lry="4727" ulx="1406" uly="4576">ei licut aliis: et reſpondit ꝙ vellet eſſe grus · quia ſemper volat</line>
        <line lrx="4229" lry="4841" ulx="1343" uly="4682">aum comitiua multitudme a ſodetate, Dis peradis venit pdickꝰ9</line>
        <line lrx="4189" lry="4951" ulx="1419" uly="4804">domin? a condidit teſtamentum diens. Dimitto fiuum meum</line>
        <line lrx="4232" lry="5065" ulx="1423" uly="4914">mmoeem heredem et dñũm auitatis. Sic in pꝛopoſito deus haber</line>
        <line lrx="4177" lry="5176" ulx="1475" uly="5024">tres filios ſeqʒ luciferum qui ſicut aquila appetiit wolare ſuper al⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="5295" ulx="1513" uly="5143">titudinem nubium  limilis eſſe altiſſimo, Secundus fuit pꝛimꝰ</line>
        <line lrx="4172" lry="5416" ulx="1470" uly="5248">homo ſcʒ adaz qm velut ſalco rabidus ſuper pomum vet tum ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3676" lry="5358" type="textblock" ulx="198" uly="772">
        <line lrx="3511" lry="912" ulx="667" uly="772">immilit. Tereius filiꝰ? eſt xpᷣs qui in terris viſus eſt a cũ humm b⸗</line>
        <line lrx="3525" lry="1023" ulx="831" uly="897">conuer ſatus. s iſte eſt he es: de quo loquitur Gpls in epiſtola</line>
        <line lrx="3531" lry="1143" ulx="828" uly="1018">hodierna dicens. ꝙ ſi klius et heres per ceum: et coheredes ſunt</line>
        <line lrx="3531" lry="1259" ulx="831" uly="1126">pan peres chriſti eeleſtem herditatem poſſidentes Math. Beati</line>
        <line lrx="3647" lry="1375" ulx="818" uly="1245">pau peres ſpiritu quotniam iplſoꝛum eſt regnum eloꝛum Jaco⸗z⸗</line>
        <line lrx="3569" lry="1487" ulx="834" uly="1362">Nonne deus elegit pauperes in hoc mðo diuites m fide  reg ni</line>
        <line lrx="3522" lry="1633" ulx="826" uly="1479">heredes quod peomiſit deus diligenaäbuse.</line>
        <line lrx="3546" lry="1763" ulx="790" uly="1599">¶ OVhica poſt octauas Epiphame ad Ro.</line>
        <line lrx="3518" lry="1899" ulx="906" uly="1755">Kaàtres obſecro ws per mile ricoꝛd iam dei vt exhi</line>
        <line lrx="3507" lry="1993" ulx="1189" uly="1870">beatis coꝛpoꝛa veſtra hoſtiam viu enez ſanctã deo</line>
        <line lrx="3587" lry="2109" ulx="914" uly="1984">placentem rationabile obſequium veſtꝝet nolte</line>
        <line lrx="3646" lry="2220" ulx="891" uly="2100">Sfozmari huit ſeculo: ſed refoꝛmamini in nouitate ſenſus</line>
        <line lrx="3618" lry="2340" ulx="814" uly="2216">veſtri vt pꝛo betis que ſit volũtas dei bona  bene platens</line>
        <line lrx="3509" lry="2456" ulx="839" uly="2327">et perſecta. Dico enim per gratiam que data eſt mihi om⸗</line>
        <line lrx="3509" lry="2570" ulx="590" uly="2446">nibus qui ſunt inter vos nõ plus ſapere qz o poꝛtet ſapere</line>
        <line lrx="3517" lry="2687" ulx="588" uly="2554">ſeod ſapere ad ſobꝛietatez. 2 vnicniq; ſitut deus diuiſit men</line>
        <line lrx="3508" lry="2796" ulx="781" uly="2674">ſuram ſidei. Oitut em in vno toꝛpoꝛe multa mem bꝛa ha</line>
        <line lrx="3515" lry="2910" ulx="817" uly="2787">bemus. Omnia autem membꝛa non eundem actu habent</line>
        <line lrx="3508" lry="3026" ulx="835" uly="2904">ita multi vnum coꝛpus ſumus in criſto. Singul autem</line>
        <line lrx="3553" lry="3147" ulx="791" uly="3019">alter alterius membꝛa in xpᷣo iheſu dmino noſt·</line>
        <line lrx="3528" lry="3305" ulx="818" uly="3137">Ser mo ſextus ſuper eꝑiſto a ꝑpꝛecedenti.</line>
        <line lrx="3606" lry="3411" ulx="822" uly="3290">Bſlecro vos per miſe rioo:diã dei vt exhibeatis coρωρb5e¶—⸗</line>
        <line lrx="3522" lry="3520" ulx="1222" uly="3407">geſtra &amp; Ro-zͤ-Quia maxia ꝑps merendi a demerendi</line>
        <line lrx="3515" lry="3643" ulx="1203" uly="3518">onſiſtit in exe? ado οτιι71¾1ideο monet nos Apls vt</line>
        <line lrx="3525" lry="3750" ulx="841" uly="3637">to? ꝛa noſtra dei ſe ruicio efficaater mane pemus dic̃. Oblecro</line>
        <line lrx="3505" lry="3950" ulx="845" uly="3745">vos &amp; (Vnde in peeſenti ſermone Aunch ſune dienda. Pꝛimo</line>
        <line lrx="3516" lry="3987" ulx="814" uly="3860">quia debe mus coꝛpoꝛa noſtra exhibere deo. Zecundo qa ali qui</line>
        <line lrx="3676" lry="4098" ulx="841" uly="3979">offerunt deo hoſtiam moꝛ tuq; a aliqui viuentem. Terdo quare</line>
        <line lrx="3514" lry="4213" ulx="821" uly="4092">non debemꝰ? nos ↄſoꝛmare huic ſeculo. Quarto de illis qui plus</line>
        <line lrx="3517" lry="4334" ulx="762" uly="4206">ſapiunt q opoꝛtet ſapere. Quinto quomõ omnia mẽebꝛa ſancte</line>
        <line lrx="3503" lry="4440" ulx="834" uly="4321">ecleſie vnum ſunt coepus eum vno exemplo. ¶ Quantum ad</line>
        <line lrx="3514" lry="4562" ulx="761" uly="4438">pꝛimam partem Rplus ponit hant exhoꝛtationem de exercao</line>
        <line lrx="3514" lry="4677" ulx="810" uly="4530">cꝛpoꝛis immediate poſt has ſeſtinita tes Pꝛimo ꝓpter debitum</line>
        <line lrx="3517" lry="4782" ulx="846" uly="4665">illius re tompenſationis: a cum Rihus dei pꝛopter nimiã carita tẽ</line>
        <line lrx="3516" lry="4895" ulx="848" uly="4779">humanum genus ad veram ſalutez libi adoptamt monet Apłs</line>
        <line lrx="3554" lry="5012" ulx="851" uly="4893">vt in recompenſam ſui duldſſimi coꝛpoꝛis noſtra copoꝛa exhi⸗</line>
        <line lrx="3536" lry="5123" ulx="241" uly="5002">beamus vt aà ſeruiamus ſic nobis in ſuo copoꝛe trigintatribus</line>
        <line lrx="3566" lry="5243" ulx="198" uly="5119">. an is ſerumit. vnde xpᷣs diat im euangeho. gulius hominis nõ</line>
        <line lrx="3501" lry="5358" ulx="201" uly="5223">venit miniſtran ſed miniſtrare: et etiam vt ei lubiicdamur tanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="5881" type="textblock" ulx="158" uly="5233">
        <line lrx="173" lry="5881" ulx="158" uly="5239">— ee f f f ffõs 2</line>
        <line lrx="211" lry="5372" ulx="190" uly="5233">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="3612" type="textblock" ulx="323" uly="3449">
        <line lrx="1099" lry="3612" ulx="323" uly="3449">lt⸗ Cer⸗ hom:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3721" lry="830" type="textblock" ulx="2643" uly="671">
        <line lrx="3721" lry="830" ulx="2643" uly="671">Sermo ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1186" type="textblock" ulx="1467" uly="833">
        <line lrx="4202" lry="985" ulx="1467" uly="833">creatoꝛi noſtro: vt leruus dno ſilug patri: uc nos deo Eck . 2.</line>
        <line lrx="4165" lry="1186" ulx="1499" uly="969">Collum ſubiicite iugo eius· ꝓpter hot inporrand dixit illud</line>
        <line lrx="3436" lry="1176" ulx="3204" uly="1116">i Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1203" type="textblock" ulx="1484" uly="1083">
        <line lrx="4175" lry="1203" ulx="1484" uly="1083">Exo· i0· Vſquequo non vis ſubiidi mih tundo exhibenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1660" type="textblock" ulx="1438" uly="1196">
        <line lrx="4169" lry="1322" ulx="1461" uly="1196">ſunt toꝛpoꝛa noſtra deo ꝓpter oblationẽ jllam qua ſe pꝛo nobis</line>
        <line lrx="4245" lry="1428" ulx="1491" uly="1309">obtulit deo patri in truœ et in mote. Vnde ſitut omnia mebea</line>
        <line lrx="4178" lry="1540" ulx="1494" uly="1426">peo nobis extendit et totum toꝛpus ad paſſionem dedit: ſic in</line>
        <line lrx="4164" lry="1660" ulx="1438" uly="1536">rnecompenſam offerre de bemus ſibi coꝛpus a membꝛa noſtra· qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1766" type="textblock" ulx="1496" uly="1639">
        <line lrx="4173" lry="1766" ulx="1496" uly="1639">poſt moꝛtem dabit reſurredionem a gloeiam. Nam fide lis miles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1901" type="textblock" ulx="1449" uly="1759">
        <line lrx="4165" lry="1880" ulx="1449" uly="1759">non timet amittere equum m peelio dum poſſit facere laudabile</line>
        <line lrx="3449" lry="1901" ulx="2450" uly="1857">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1997" type="textblock" ulx="1495" uly="1874">
        <line lrx="4166" lry="1997" ulx="1495" uly="1874">fadum pꝛo domino ſuo quando ſe ſperat reupere melioꝛem. Sit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2108" type="textblock" ulx="1436" uly="1981">
        <line lrx="4169" lry="2108" ulx="1436" uly="1981">iuſtus non ti met exponere ſuum coꝛpus caſigationi vel etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2226" type="textblock" ulx="1484" uly="2103">
        <line lrx="4155" lry="2226" ulx="1484" uly="2103">moꝛii ſi necſſe fuerit pꝛopter dñm ſuum: quia poſt moetem per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2445" type="textblock" ulx="1443" uly="2209">
        <line lrx="4168" lry="2341" ulx="1485" uly="2209">reſurredtonem ſperat gloꝛioſum ſubtile a eternum toꝛpus ſe re⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="2445" ulx="1443" uly="2334">cepturum. vnde Apłs. Salnatoꝛem expedamus dñim noſtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2568" type="textblock" ulx="1496" uly="2446">
        <line lrx="4162" lry="2568" ulx="1496" uly="2446">iheſum xp̃m qui reſoemabit toꝛpꝰ humilitatis noſtre ↄfſigurat ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2679" type="textblock" ulx="1445" uly="2563">
        <line lrx="4159" lry="2679" ulx="1445" uly="2563">c: po:i claritatis ſue. vnde xp̃us ait Math· 13 Fulgebunt iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="2792" type="textblock" ulx="1484" uly="2672">
        <line lrx="4161" lry="2792" ulx="1484" uly="2672">tanq; ſol · vnde etiaz Berñ. in li:de conſide. Qualis tunt putas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3137" type="textblock" ulx="1420" uly="2780">
        <line lrx="4165" lry="2908" ulx="1420" uly="2780">erit ſplendoꝛ animarum qñ ſous ſplendoꝛez habebit lux coꝛpoꝝ</line>
        <line lrx="4227" lry="3027" ulx="1485" uly="2905">nulla tibi triſtida nulla anguſtia.nullus dolo: nullꝰ timoꝛ nullꝰ</line>
        <line lrx="4198" lry="3137" ulx="1489" uly="3006">laboꝛ ſed perpe tua ſanitas ſemper perſeuerabit · ¶ Quantuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3247" type="textblock" ulx="1495" uly="3123">
        <line lrx="4160" lry="3247" ulx="1495" uly="3123">ſetundam pPar tem iſtius ſermonis diat hic /Aπ ſtolus, Doſtiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3362" type="textblock" ulx="1446" uly="3232">
        <line lrx="4165" lry="3362" ulx="1446" uly="3232">vinentem ſanctam deo placentem Pꝛo quo ſciendum ꝙ; aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3697" type="textblock" ulx="1489" uly="3337">
        <line lrx="4167" lry="3489" ulx="1493" uly="3337">hoſtiam moꝛtuꝙ offerunt deo(¶ Pꝛimo iſti qui bo na opera offert</line>
        <line lrx="4194" lry="3600" ulx="1496" uly="3470">deo in peccato mortali: quia nihil merentur apud deum quo ad</line>
        <line lrx="4171" lry="3697" ulx="1489" uly="3587">remunera tionem eternam·ſ/að Cho: 13. Li diſtribuero omr es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4266" type="textblock" ulx="1475" uly="3809">
        <line lrx="4168" lry="3926" ulx="1492" uly="3809">vnde dỹ in decret. Opera exem caritatem non valent ad ſa lutez</line>
        <line lrx="4159" lry="4042" ulx="1495" uly="3921">24·q· 10 (Seeundi ſunt qui dicunt qñ moꝛtuus fuero ſepeliar in</line>
        <line lrx="4168" lry="4152" ulx="1478" uly="4038">tali monaſterio: dum viuũt in peccatis ſuis perſeuerant. amima</line>
        <line lrx="4174" lry="4266" ulx="1475" uly="4136">eꝰ in inferno ſepelit᷑ a cadauer vult ſepeliri in loco ſacro (Ter ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4609" type="textblock" ulx="1472" uly="4262">
        <line lrx="4176" lry="4386" ulx="1478" uly="4262">ſunt ypocrite qui ieiunant vigilant oant eœleſias frquentant</line>
        <line lrx="4169" lry="4502" ulx="1472" uly="4379">et tala bona opera fatiunt peopter gloꝛiam vanam et laudem</line>
        <line lrx="4242" lry="4609" ulx="1502" uly="4493">humanam· a tales ſunt martires dya boli · a pñt dicere dyabolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4720" type="textblock" ulx="1485" uly="4606">
        <line lrx="4189" lry="4720" ulx="1485" uly="4606">illud Ps. Quoniam pꝛopter te mozfſicamur.a de talibus dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="4838" type="textblock" ulx="1438" uly="4712">
        <line lrx="4195" lry="4838" ulx="1438" uly="4712">pp̃s, Amen dito vobis receper̃t mereedem luam Gregꝰ in moꝛał</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4951" type="textblock" ulx="1475" uly="4827">
        <line lrx="4176" lry="4951" ulx="1475" uly="4827">D q; miſeri ſunt qui affectat laudes hoĩm in ſemetipſis: diſſipãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5307" type="textblock" ulx="1430" uly="4932">
        <line lrx="4175" lry="5071" ulx="1430" uly="4932">fructꝰ an boꝝ ſuaꝝ· dũq; oñdere alienis ocuhs appetant dãnant</line>
        <line lrx="4217" lry="5191" ulx="1870" uly="4970">(Cuara ſunt q ſauũt peregnnatiões a ecłas a capel⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="5307" ulx="1506" uly="5174">las vltruũt et largas elemoſinas dant pauperibo de rebb miuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="5197" type="textblock" ulx="1878" uly="5176">
        <line lrx="1920" lry="5197" ulx="1878" uly="5176">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4495" lry="2830" type="textblock" ulx="785" uly="881">
        <line lrx="3588" lry="1019" ulx="853" uly="881">atquiſitis ſeʒ per rapinãsi vſuram a illis non ſatiſſaciunt qtiby</line>
        <line lrx="3557" lry="1131" ulx="789" uly="994">tenentur neſtituere Ecl.· 34· Qui offert de ſubſtantia pauperis⸗</line>
        <line lrx="3560" lry="1243" ulx="855" uly="1112">qſi qui vidimat ſiliũ in ðſpectu patris.vnde Greg? in ngiſtro⸗</line>
        <line lrx="3551" lry="1353" ulx="890" uly="1227">Quicquid in dei ſeruido ex ſcelere offert ommpotentis dei non</line>
        <line lrx="3555" lry="1471" ulx="869" uly="1326">placat iraeundiã ſed irritat (Quinti ſint clauſtrales qui co: poꝛa</line>
        <line lrx="3564" lry="1576" ulx="869" uly="1456">habent in clauſtro ſed coꝛda in ſetuloCoepus enim eſt moꝛtuũ</line>
        <line lrx="3554" lry="1697" ulx="865" uly="1568">qñ eſt ab anima ſepara tuʒ· vnde Areſtotiles. Chors nihil aliud</line>
        <line lrx="3557" lry="1806" ulx="872" uly="1682">eſt q; reellus aĩe a toꝛpoꝛe· a tales clauſtrales fatiunt oblatiões</line>
        <line lrx="4495" lry="1924" ulx="862" uly="1797">tum cayn qui aias ſuas dant dyabolo ſua coꝛpoꝛa in clauſtro</line>
        <line lrx="4475" lry="2032" ulx="823" uly="1914">dant deo  de talibus non eſt mirum ſi clauſt rum non ſit eis caozz „</line>
        <line lrx="3562" lry="2147" ulx="816" uly="2023">q mag nũ dolo em ſentiunt quaſi moetem· quia moes eſt diuiſio</line>
        <line lrx="3550" lry="2262" ulx="855" uly="2136">coꝛpoꝛis a anime· ſic et ipſi diuiſi ſunt: qnia toꝛpoꝛa habent in</line>
        <line lrx="3545" lry="2377" ulx="868" uly="2251">clauſtro et coꝛda in mundo: et tales habent duram et aſperam</line>
        <line lrx="3556" lry="2495" ulx="785" uly="2364">vitaʒi: quia quicquid boni faciunt cadti faciunt · vnde Dugo de</line>
        <line lrx="3557" lry="2602" ulx="804" uly="2481">ſancto victoꝛe. Inuitus non bene agit etiam ſi bonum eſt quoð</line>
        <line lrx="3567" lry="2715" ulx="846" uly="2588">agit: et tales ſunt miſeri homines: quia nullam conſolationem</line>
        <line lrx="3876" lry="2830" ulx="834" uly="2684">habent in mundo: nec abintra a deo (Queri tur hic qui ſunt iſlu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2820" type="textblock" ulx="3463" uly="2810">
        <line lrx="3514" lry="2820" ulx="3463" uly="2810">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="5447" type="textblock" ulx="742" uly="2786">
        <line lrx="4681" lry="2965" ulx="833" uly="2786">gu hoſtiam viuentem offerunt deo a que requiruntur ad hoc · Me Hoſtia vmua NRo ofe</line>
        <line lrx="4636" lry="3078" ulx="815" uly="2930">eſpondetur ꝙρνει mo requiritur ꝙ opus bonuʒ fiat in cantate *wνι.ααιmd</line>
        <line lrx="3946" lry="3176" ulx="742" uly="3049">à gęiatia: quia minimũ opus in caritate fadtum plus eſt q; opera</line>
        <line lrx="3547" lry="3279" ulx="780" uly="3162">omnium peccatoꝝ in mundo exiſtentiuz Berñ. Caritas eſt cum</line>
        <line lrx="3558" lry="3399" ulx="846" uly="3260">qua net maximum accœptaturSecundo qꝙ; fiat intentione recta⸗</line>
        <line lrx="3567" lry="3514" ulx="812" uly="3388">cz ꝙ homo m bono opere querat dei honoꝛem a ſalutem ꝓpꝛiaʒ</line>
        <line lrx="3546" lry="3619" ulx="820" uly="3498">ct pꝛoyimoum ediſicauonem Æ&amp;nb. Inten tio operi tuo finem</line>
        <line lrx="3548" lry="3737" ulx="808" uly="3610">imponit Greg? Quicq;d agis peo eterna mercde age: a mihil</line>
        <line lrx="3547" lry="3852" ulx="847" uly="3726">ſtudeas pꝛopter humana opinionem a landem agere: ſed ꝓpteꝛ</line>
        <line lrx="3539" lry="3962" ulx="814" uly="3827">vitam eternam Tercio ꝙ ſiat wluntarie et tum hylaritate a⸗</line>
        <line lrx="3547" lry="4088" ulx="855" uly="3951">Cho · 4· Dylarem datoꝛem diligit deus . vnde dictur in decret.</line>
        <line lrx="3546" lry="4197" ulx="848" uly="4059">Melioe eſt quinq; pſalmoꝛum ⁊&amp; de conſe · diſ · y. Non me. Põ.</line>
        <line lrx="3539" lry="4312" ulx="802" uly="4177">Seruite dño in letiaa ¶ Quarto ꝙ Rat perſeucranter: quia non</line>
        <line lrx="3565" lry="4407" ulx="835" uly="4290">ſuffict ꝙ bonum ſiat in gratia a recta intentiõe a vo luntate niſi</line>
        <line lrx="3540" lry="4540" ulx="808" uly="4387">ſiat perleueranter Berñ. Tolle perſeuerantiam nec obſequium</line>
        <line lrx="3537" lry="4639" ulx="780" uly="4514">habebit mertedem ˖ vnde etiaz Yldoꝛus de ſummo bono. Solis</line>
        <line lrx="3588" lry="4753" ulx="808" uly="4627">mapientibus pꝛomitti tur: ſed pꝛemium perſeuerantibus datur</line>
        <line lrx="3529" lry="4880" ulx="807" uly="4740">Math. 10· Qui per ſeuerauerit vſq; imn finem c&amp;Item aliqui qui</line>
        <line lrx="3529" lry="4991" ulx="793" uly="4856">deo hoſtiam viuentem offerunt ſunt infirmi a tnibulat qui ſunt</line>
        <line lrx="3521" lry="5098" ulx="840" uly="4968">pPatientes. Nunq; enim coꝛpus digna hoſtia effidtur: mu igne</line>
        <line lrx="4019" lry="5208" ulx="778" uly="5076">tribulanonis moꝛa ficatum fuerit et decocum. Quoniam ſi nos</line>
        <line lrx="4685" lry="5322" ulx="835" uly="5189">tribulationem patienter a voluntarie ſufferimus coꝛpus noſtrã</line>
        <line lrx="4031" lry="5447" ulx="795" uly="5302">non ſo lum hoſtia viua: ſed ſancta effiatur coꝛam deo. l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2289" lry="153" type="textblock" ulx="2025" uly="129">
        <line lrx="2289" lry="153" ulx="2025" uly="129">ðòð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="4323" type="textblock" ulx="206" uly="886">
        <line lrx="4110" lry="1048" ulx="229" uly="886">ib acbesl mfrnntates, (Bunt autez tria tonſlideranda pꝛoptenque non ſolum patienter</line>
        <line lrx="4116" lry="1169" ulx="206" uly="910">peche Ene Aed delectant tnbulaties a imfirmitates ſuſtipiẽde ſunt Pꝛimũ</line>
        <line lrx="4119" lry="1254" ulx="227" uly="1119">ertnger Propter trid eſt quia eſt veriſſimum ſignum eledionis: vnde dixit angelus</line>
        <line lrx="4811" lry="1371" ulx="395" uly="1236">fgfaphael ad thobiã. Quia acceptus deo ems neceſſe fuit vt tem⸗</line>
        <line lrx="4307" lry="1480" ulx="1465" uly="1350">ptauo pꝛobaret te· econtra diat᷑ de repꝛobis in Põ. Dimiſi eos</line>
        <line lrx="4620" lry="1579" ulx="1458" uly="1436">bm delideria coꝛdis e um Setundũ eſt tum magno effedu cer- M</line>
        <line lrx="4191" lry="1703" ulx="1408" uly="1577">tiſſima lie ratio Ps. Ex omnibus tribulationibo meis cripe me</line>
        <line lrx="4144" lry="1811" ulx="1477" uly="1687">ſilr Policarpus dicit ꝙ diuina pietas ſolet eledos ſuos multi⸗</line>
        <line lrx="3816" lry="1932" ulx="1246" uly="1806">pluater eri pere. Pꝛimoldibe rat per pati entie donationezʒ</line>
        <line lrx="4134" lry="2036" ulx="500" uly="1921">. Waxime deus libe rat quando ſufferendi patientiaʒ aminiſtrat</line>
        <line lrx="4137" lry="2131" ulx="1099" uly="2033">Sectundo tribulationẽ m duledinem cõmutando ſitut de ſancto</line>
        <line lrx="4143" lry="2262" ulx="1475" uly="2144">andꝛea legit᷑ dicente. O bona crux diu deſiderata. Itez de ſancto</line>
        <line lrx="4143" lry="2386" ulx="1483" uly="2262">ſtephano. Lapides toꝛrentes illi dules erãt. Terdio libe rat pꝰ</line>
        <line lrx="4150" lry="2494" ulx="604" uly="2374">ſingulas tribulationes conſolationes infundendo Pã. Sctundũ</line>
        <line lrx="4151" lry="2605" ulx="1472" uly="2489">multitudmem doloꝛum meoeum conſolationes tue letiſcauer̃t</line>
        <line lrx="4830" lry="2725" ulx="1464" uly="2591">animã meamNereao appetenda eſt tribulatio: quia  foꝛmaer G</line>
        <line lrx="4203" lry="2838" ulx="1489" uly="2718">nos deo qui ſuper omnes ho mines tribulationuʒz paſſionibus ſe</line>
        <line lrx="4721" lry="2950" ulx="1493" uly="2829">immiſit · pꝛopter hot ſolum tribulatio ſummo deñderio eſt am⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="3065" ulx="1456" uly="2944">plectenda. Vñ cum tranllati de iſta vita ad ſpeculũ vite diume</line>
        <line lrx="4190" lry="3182" ulx="1297" uly="3060">venta tis peruenimus tunt lue clarius cognoſeemus q; magnũ</line>
        <line lrx="4274" lry="3290" ulx="1495" uly="3174">uu mulum merite ꝝ nobis pᷣſens trioulatio aduexit. vnde Berñn</line>
        <line lrx="4225" lry="3408" ulx="1420" uly="3285">ſuper illud Rpłi. Non ſunt condigne paſſiones &amp; dict. Non</line>
        <line lrx="4173" lry="3521" ulx="1513" uly="3400">ſunt tondig ne paſſiones ad penam que dimittitur· ad gratiaʒ</line>
        <line lrx="4181" lry="3636" ulx="1471" uly="3514">que immittitur ad gloꝛiam que pꝛomitut᷑: vnde DHumbertus</line>
        <line lrx="4174" lry="3738" ulx="1514" uly="3624">Si aduerſitatum vtilitatem ſciremus conſiderare/vix in eentum</line>
        <line lrx="4222" lry="3875" ulx="1504" uly="3734">an nis dno poſſemus pꝛo inſirmitatis vnius beneſidco rſpõdere</line>
        <line lrx="4185" lry="3970" ulx="1061" uly="3849">¶Quantum ad teraam partem dict hic Apls. Nohte confoꝛ</line>
        <line lrx="4186" lry="4122" ulx="260" uly="3940">eic ſecho nos ofoꝛl no Nbeg mari huitc ſeculocnon debemꝰ? nos ðſoꝛmare huic ſcculo Pꝛimo</line>
        <line lrx="4171" lry="4198" ulx="427" uly="4081">opter triia. Aqnua amidta huius mundi mimitum dei conſtituit Jatobi⸗2.</line>
        <line lrx="4186" lry="4323" ulx="228" uly="4121">WWD U Pmiaga huius mundi inimita eſt deo: quia amoꝛ mdi expellit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="663" type="textblock" ulx="4830" uly="650">
        <line lrx="4848" lry="663" ulx="4830" uly="650">3*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4148" type="textblock" ulx="4828" uly="4052">
        <line lrx="4839" lry="4148" ulx="4828" uly="4052">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5458" type="textblock" ulx="1377" uly="4307">
        <line lrx="4192" lry="4432" ulx="1377" uly="4307">deum a eius gratiam a diledionem a co:de hominis: quia ſitut</line>
        <line lrx="4192" lry="4544" ulx="1427" uly="4421">ignis a aqua ſunt contraria: frigus a cahdũ: album a nigrum</line>
        <line lrx="4202" lry="4654" ulx="1459" uly="4538">ſic amiadia mundi a dei limul ſtare non poſſunt. vnde Greg?.</line>
        <line lrx="4196" lry="4860" ulx="1461" uly="4640">Viſce o homo non diligere mundum dinor deum ante o'a.</line>
        <line lrx="4286" lry="4892" ulx="1422" uly="4764">dqds habes funde vt implearis · vnde etiam Rugꝰ? ſuper ptimam</line>
        <line lrx="4206" lry="4994" ulx="1465" uly="4877">canonicam Johannis. Duo ſunt amoes ſcilit mundi a dei  ſi</line>
        <line lrx="4249" lry="5108" ulx="1474" uly="4996">mundi amo in te habitat non eſt quo introeat amoꝛ dei. Cum</line>
        <line lrx="4204" lry="5220" ulx="1410" uly="5116">ecrxoneras coꝛ tuũ ab amoꝛe terreno tunt hauries amoꝛẽ d iumũ</line>
        <line lrx="4841" lry="5350" ulx="1533" uly="5225">a in apit in te habitare caritas a qua mihil mali poteſt pꝛocdere</line>
        <line lrx="4727" lry="5458" ulx="1510" uly="5322">Secundo quia totus mundus plenus eſt amaritudine a miſeriis “R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="4394" type="textblock" ulx="4774" uly="4201">
        <line lrx="4782" lry="4394" ulx="4774" uly="4260">. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4479" lry="1318" type="textblock" ulx="695" uly="825">
        <line lrx="3450" lry="981" ulx="726" uly="825">eigo dititur vallis lacrimꝗrum. hot pue oſtendit naſcendo qui</line>
        <line lrx="3456" lry="1098" ulx="695" uly="921">pꝛimo flet repꝛeſentans miſeriam huius mundi Job ·14. Domo</line>
        <line lrx="3452" lry="1205" ulx="724" uly="1058">natus de muliere bꝛeui viuens tem poꝛe replet᷑ multis miſeriis.</line>
        <line lrx="4479" lry="1318" ulx="751" uly="1169">DHoc patet patet· quia yunc frigus nunc eſtas nunc fames nune „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1327" type="textblock" ulx="1771" uly="1302">
        <line lrx="2179" lry="1327" ulx="1771" uly="1302">6 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="1424" type="textblock" ulx="746" uly="1276">
        <line lrx="3454" lry="1424" ulx="746" uly="1276">ſitis nunc fietus nunt diues et pauper viuus et m oꝛtuus Job⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="1543" type="textblock" ulx="735" uly="1396">
        <line lrx="3457" lry="1543" ulx="735" uly="1396">12. Mancq in eodem ſtatu permanet Gregoꝛinz ſuper Ezech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="1655" type="textblock" ulx="719" uly="1513">
        <line lrx="3461" lry="1655" ulx="719" uly="1513">Quid eſt quod in hoc mundo nos libeat. vndiq; ludus nos in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="1770" type="textblock" ulx="768" uly="1623">
        <line lrx="3460" lry="1770" ulx="768" uly="1623">ſpicmus vndiq; gemitus audimus: deſtructe vebes vndiq; e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="3811" type="textblock" ulx="688" uly="1738">
        <line lrx="3462" lry="1874" ulx="721" uly="1738">uerſa caſtra:agri in ſoltudinẽ redacti: alios in captitui tateʒ dues</line>
        <line lrx="3841" lry="1983" ulx="763" uly="1853">alios det runcari vidimꝰ.a alios interſfick. Quid g eſt qð in hac</line>
        <line lrx="4468" lry="2099" ulx="753" uly="1961">vita libeat frẽs mei. Si talem mm iam diligimus non gaudiaã *</line>
        <line lrx="3496" lry="2224" ulx="770" uly="2080">ſed vulnera amamus (Tercdio quia nemo ſeruiens huic munde</line>
        <line lrx="3540" lry="2339" ulx="688" uly="2187">poteſt peruenire ad gaudiuʒ celeſte. Ratio eſt quia omnes ſerui</line>
        <line lrx="3470" lry="2448" ulx="767" uly="2305">toꝛes hꝰ mũdi ſerui lunt dyaboli Mat h·6. Nemo poteſt duiobo</line>
        <line lrx="3474" lry="2568" ulx="752" uly="2418">dñis ſeruire Apls, Zi adhuc homimbus placerem xp̃i ſeruus nõ</line>
        <line lrx="3466" lry="2680" ulx="727" uly="2529">eſſem: ym̃o ſerui dyaboli qñqʒ durius laboꝛant ꝙ; ſerui xpi· ꝗa</line>
        <line lrx="3480" lry="2797" ulx="747" uly="2648">ſunt in continuis laboꝛibus a mquiet in dſcientiis luis Ambe</line>
        <line lrx="3476" lry="2911" ulx="692" uly="2768">Que pena gra uioꝛ q; intenoꝛ is conſcientie vulnus. Nonne hoc</line>
        <line lrx="3469" lry="3026" ulx="700" uly="2878">magis fugiendũ q; mos q; exilium q; diſpendiuz q;ᷓ debilitatis</line>
        <line lrx="3481" lry="3141" ulx="744" uly="2993">doloꝛ. a in futuro ſeruitoꝛes mundi habebunt infernum a pꝛina⸗z</line>
        <line lrx="3468" lry="3252" ulx="757" uly="3105">buntur gaudio eterno Cribeſuper Wath. O c; miſerrimus eſt</line>
        <line lrx="3496" lry="3359" ulx="772" uly="3219">mundus à miſeri qui ſequuntur eum. Semꝑ enim hoĩes mani</line>
        <line lrx="3504" lry="3480" ulx="758" uly="3334">opera ſua excluſerunt a vita. vnde etiam Greg? in moꝛab. Sile</line>
        <line lrx="3605" lry="3583" ulx="789" uly="3444">eſt regnum celoꝛum . Nemo poteſt hit gaudere cum hoc ſecualo</line>
        <line lrx="3913" lry="3697" ulx="764" uly="3554">qà illc regnare cum deo ˖ ¶ Quantum ad quartam partem iſtiꝰ</line>
        <line lrx="3557" lry="3811" ulx="756" uly="3677">ſermoms diat hit Rppoſtolus. Mõ plus ſapere qꝙ; o poꝛtet ſapere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="3936" type="textblock" ulx="788" uly="3730">
        <line lrx="4661" lry="3936" ulx="788" uly="3730">Motandũ eſt hic hm Vincentiũ ꝙ αqus plus ꝙ; opoꝛtet ſapit pleſſapet aligs Foportz te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="5417" type="textblock" ulx="760" uly="3903">
        <line lrx="3567" lry="4046" ulx="777" uly="3903">tripliater (Vno modo rõne obiedi qn obiectũ imperſcrutabile</line>
        <line lrx="3474" lry="4162" ulx="765" uly="4019">vult perſcrutari a mueſtigare rationibus trinitatem perſonarũ</line>
        <line lrx="3476" lry="4278" ulx="760" uly="4132">a vmtatez elſencie diuine ſeu articulos ſidei qð eſt pohibitum</line>
        <line lrx="3566" lry="4386" ulx="800" uly="4248">Ecbl. 3. Altioꝛa te ne queſieris· vnde etiam Pꝛouerbᷣ·is· Qui pꝑ/</line>
        <line lrx="3484" lry="4503" ulx="803" uly="4352">ſcrutatoꝛ eſt maieſtatis oppꝛimet᷑ a gloꝛia. vecundo qui peꝛ ſcĩaʒ</line>
        <line lrx="3481" lry="4619" ulx="794" uly="4481">magicam vult ſecreta a futura p̃diœre (Terdo in inditando oc⸗</line>
        <line lrx="3486" lry="4729" ulx="801" uly="4588">tulta coꝛdium que ſolus deus habet cognoſcere a indicare: 2 in</line>
        <line lrx="3488" lry="4844" ulx="817" uly="4701">ſignum huius ipſe ſolus diatur perſcrutatoꝛ coꝛdium et de hoc</line>
        <line lrx="3488" lry="4956" ulx="783" uly="4818">plemus habet᷑ in diſcipulo de tempoꝛe ſermone · 24 ¶Quantũ</line>
        <line lrx="3503" lry="5071" ulx="819" uly="4929">ad quintam partem iſtius ſermoms dicit hic Apls. Sicut enim</line>
        <line lrx="3497" lry="5184" ulx="824" uly="5043">in vno orpoꝛe multa membꝛa habemus τ. Dic apls oſtendit</line>
        <line lrx="3495" lry="5301" ulx="825" uly="5154">quomodo omnia membꝛa ecleſie vnum coꝛpus ſunt· a quomõ</line>
        <line lrx="3491" lry="5417" ulx="814" uly="5268">hdeles xp̃i ſunt in coꝛ poꝛe ecleſie a debent ſe adinuiem habere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4314" lry="4860" type="textblock" ulx="1026" uly="703">
        <line lrx="3912" lry="899" ulx="1026" uly="703">äl Serno .</line>
        <line lrx="4216" lry="986" ulx="1247" uly="820">vnn) ſieut membꝛ vnius coꝛpoꝛis Notandũ ꝙ vnum membꝛum nõ</line>
        <line lrx="4212" lry="1100" ulx="1364" uly="975">. inuidet alio membꝛo ex eo ꝙ dignius et melius habet c aliud</line>
        <line lrx="4216" lry="1214" ulx="1526" uly="1089">membꝛum.ym̃o vnum membzꝛ tongaudet alteri a reputat ſibi</line>
        <line lrx="4219" lry="1327" ulx="1506" uly="1199">ſactum qð ſit alten ſiue bonum ſiue mahim· vnde ſi ledatur pes</line>
        <line lrx="4231" lry="1437" ulx="1466" uly="1314">ditit os. Quare me ledis:a ſi lauatur pes.os regratiat᷑ lauanti</line>
        <line lrx="4225" lry="1551" ulx="1535" uly="1424">Sit debet eſſe inter ſideles criſti qui ſunt membꝛa eccleſie: vnde</line>
        <line lrx="4214" lry="1663" ulx="1516" uly="1535">dẽ hit. Wulti vnum coꝛpus ſumus m xpᷣo.ſinguli autem alter</line>
        <line lrx="4221" lry="1775" ulx="1532" uly="1569">alterius membꝛa(Becando vnum membzꝛ leſum ab alio non ſe</line>
        <line lrx="4219" lry="1898" ulx="1520" uly="1762">vmdicat. Sic etiã delyt eſſe in mẽbꝛis eccleſie· vnde etiaz Apls</line>
        <line lrx="4264" lry="2006" ulx="1505" uly="1880">ait. Nulli malum pꝛo malo reddentes: ym̃o quod plus eſt vnũ</line>
        <line lrx="4263" lry="2129" ulx="1470" uly="1997">membꝛum peo alio ſe exponit pentulo pꝛeapue minus nobile ꝓ</line>
        <line lrx="4280" lry="2240" ulx="1400" uly="2109">nobilioꝛi vt manus peo capite. In membꝛis ecœleſie ip̃m caput</line>
        <line lrx="4213" lry="2359" ulx="1320" uly="2142">peꝛo membꝛis ſe õ ſitut vnũ membꝝ oabũ ſumptũ</line>
        <line lrx="4216" lry="2456" ulx="1403" uly="2339">aliis cõmunicat· ſic vnꝰ ſidelis ahis bona ſua cõmunicare debet</line>
        <line lrx="4223" lry="2575" ulx="1529" uly="2450">Et ſi mem bꝛe amplius de cibo retineat q; debet · illu d eſt ei occa</line>
        <line lrx="4213" lry="2701" ulx="1521" uly="2566">ſio apoſtematis vel alterius inſirmitatis · ſic etiã inteꝛ ſideles xpᷣi</line>
        <line lrx="4219" lry="2805" ulx="1525" uly="2680">Ecek · 5· Eſt aalia vanitas pelſima q̃m vidi ſub ſole ſeʒ diuitias</line>
        <line lrx="4213" lry="2932" ulx="1413" uly="2786">tonlermuar in malum dñi ſui ¶ Quarto nihil valet vnũ membz</line>
        <line lrx="4216" lry="3034" ulx="1493" uly="2908">ſeparatum ab aliis ſed eſt putridũ a inuale. Sic excõmunicatꝰ</line>
        <line lrx="4217" lry="3155" ulx="1518" uly="3022"> ſeparatus per excõmunicauonem maioꝛ? a p̃ᷣo qui eſt caput</line>
        <line lrx="4314" lry="3260" ulx="1519" uly="3138">a a membꝛisab omnibo fidelibus xp̃i ad nihilum valet niſi ad</line>
        <line lrx="4242" lry="3386" ulx="1459" uly="3246">eternũ igneʒ· hoc pꝛobatur ex euangelio Joh.i· vbi yp̃s diat</line>
        <line lrx="4223" lry="3483" ulx="1523" uly="3361">Ego ſum vitis vera a vos palmites. Sed homo excõmunicatus</line>
        <line lrx="4223" lry="3596" ulx="1512" uly="3476">elt ſilis palmiti abſciſo a vite q ſit abſciſus ad alud non valet</line>
        <line lrx="4303" lry="3712" ulx="1445" uly="3591">niſi vt in igne comburatur Kugꝰ? ſupe: Joh. Nihil debet foꝛmi</line>
        <line lrx="4222" lry="3837" ulx="1504" uly="3698">dare xp̃ianus qᷓ ſeparari a co: poꝛe cnſti¶ Quinto totum coꝛpus</line>
        <line lrx="4223" lry="3946" ulx="1365" uly="3817">tremit cum ſeparationẽ vmus membꝛi pᷣuidet. Sic timene debet</line>
        <line lrx="4289" lry="4061" ulx="1450" uly="3927">totum oe pus eceleſie cum aliquem ſidelem videlit ſeparari a</line>
        <line lrx="4295" lry="4175" ulx="1408" uly="4044">cõmunione ſidehum per excõmunitationem vel pẽtm moꝛtale</line>
        <line lrx="4308" lry="4278" ulx="1431" uly="4138">Pꝛo quo ſciendũ ꝙ excõmunicatio maioæ fnułlr non eſt ferenda</line>
        <line lrx="4240" lry="4405" ulx="1508" uly="4272">ontra xpᷣianum xpᷣi ſangume redemptuʒ. Nam vt diat Jugꝰ</line>
        <line lrx="4227" lry="4502" ulx="1509" uly="4385">Cum quidaʒz ſacer dos excõmunicare ſuum ſubditum voluiſſet a</line>
        <line lrx="4224" lry="4614" ulx="1525" uly="4498">audinilſet votem dicentem ſibi. Deline · non em̃ tu ſicut ſan</line>
        <line lrx="4230" lry="4750" ulx="1528" uly="4615">gumem meum pꝛo eo fudiſti: ſtatim remiſit ſenteneiaʒ (Otmo</line>
        <line lrx="4219" lry="4860" ulx="1534" uly="4725">nota exempluzʒ quõ vnum membꝛum ex poſuit ſe pꝛo alio. DHoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="5098" type="textblock" ulx="1477" uly="4841">
        <line lrx="4219" lry="4976" ulx="1501" uly="4841">patet de beato paulino epiſcopo qui ſe dedit in moꝛtẽ pꝛo ſilio</line>
        <line lrx="4226" lry="5098" ulx="1477" uly="4959">vidue a per hoc ſeip̃m a młtos yp̃i ſideles a captiuitate a moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="5085" type="textblock" ulx="1507" uly="5066">
        <line lrx="1583" lry="5085" ulx="1507" uly="5066">J 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="5096" type="textblock" ulx="1526" uly="5086">
        <line lrx="1572" lry="5096" ulx="1526" uly="5086">25*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="5205" type="textblock" ulx="2305" uly="5079">
        <line lrx="2949" lry="5205" ulx="2305" uly="5079">pomptuario ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5181" type="textblock" ulx="1781" uly="5075">
        <line lrx="2279" lry="5181" ulx="1781" uly="5075">ut quere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="3954" type="textblock" ulx="4831" uly="3640">
        <line lrx="4844" lry="3954" ulx="4831" uly="3640">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="5339" type="textblock" ulx="4821" uly="5007">
        <line lrx="4843" lry="5339" ulx="4821" uly="5007">8LL8- —Nͥ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3588" lry="1804" type="textblock" ulx="752" uly="1441">
        <line lrx="3508" lry="1573" ulx="848" uly="1441">hylaritate: dilectio ſine ſimulatione: odientes malum:</line>
        <line lrx="3588" lry="1687" ulx="767" uly="1549">adherentes bono: caritatẽ fraternitatis inuicẽ diigentes</line>
        <line lrx="3517" lry="1804" ulx="752" uly="1668">honoꝛe inuicem pꝛeuenientes. Solidtudine non pigri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2489" type="textblock" ulx="804" uly="2360">
        <line lrx="2092" lry="2489" ulx="804" uly="2360">non alta ſapientes: ſed hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="3910" type="textblock" ulx="780" uly="3426">
        <line lrx="3578" lry="3552" ulx="780" uly="3426">ſohaitus ad cuſtodiendũ aĩas ſibi cõmiſſa</line>
        <line lrx="3580" lry="3672" ulx="842" uly="3538">xpᷣi empti ſumus. Si quis haberet de xp̃i veſtibus aliquid valde</line>
        <line lrx="3522" lry="3786" ulx="780" uly="3653">tuſtodiret illud. Si vero haberet aliqd videliet de ſangume eiꝰ</line>
        <line lrx="3519" lry="3910" ulx="812" uly="3765">diligentius cuſtodiret. Qualiter aſjt debet tuſtodire amimas qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="5124" type="textblock" ulx="764" uly="5009">
        <line lrx="1605" lry="5124" ulx="764" uly="5009">( Endet Eliadarꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="1456" type="textblock" ulx="962" uly="863">
        <line lrx="3526" lry="986" ulx="1072" uly="863">Ratres· hũtes dohationes pᷣm gratiam que data</line>
        <line lrx="3520" lry="1099" ulx="1121" uly="978">elſt wbis differentes ſiue pꝛophetiam ᷣm rõnem</line>
        <line lrx="3529" lry="1219" ulx="1021" uly="1093">ſidei: ſiue miniſteriũ in miniſtrãdo: ſiue qui docet</line>
        <line lrx="3533" lry="1422" ulx="962" uly="1208">pärinzſiue qui exhoꝛtatur in exhoꝛtãdo. Qui tribuit</line>
        <line lrx="3525" lry="1456" ulx="966" uly="1326">ſimplidtate·qui pꝛeeſt in ſohitudine·qui miſeretur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="1900" type="textblock" ulx="848" uly="1785">
        <line lrx="3528" lry="1900" ulx="848" uly="1785">ſpiritu feruentes: dño ſeruientes:ſę gaudentes: in tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2037" type="textblock" ulx="847" uly="1898">
        <line lrx="3515" lry="2037" ulx="847" uly="1898">latone patientes: oꝛõni inſtantes: neceſſitatib ſanctoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="2145" type="textblock" ulx="849" uly="2013">
        <line lrx="3525" lry="2145" ulx="849" uly="2013">cõmunicantes: hoſpitahtatẽ ſedtantes. Senedicite perſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="2244" type="textblock" ulx="817" uly="2129">
        <line lrx="3524" lry="2244" ulx="817" uly="2129">quentibus ws:benedidte et nohte maledicere. Gaudete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2994" type="textblock" ulx="845" uly="2243">
        <line lrx="3515" lry="2367" ulx="845" uly="2243">cum gaudentibus flete tum flenubus.Idipᷣm ſentientes</line>
        <line lrx="3239" lry="2494" ulx="2100" uly="2360">milibus conſentientes.</line>
        <line lrx="3453" lry="2647" ulx="1037" uly="2479">Sermo ſeptumus ſuper epiſtolam</line>
        <line lrx="3509" lry="2770" ulx="1193" uly="2635">Vi pꝛeeſt in ſoliatudine v Pꝛelatis ſo liatudo</line>
        <line lrx="3514" lry="2884" ulx="1189" uly="2751">pꝛopꝛiatur:quia ſunt paſtoꝛes a debent vigilare ſuꝑ</line>
        <line lrx="3513" lry="2994" ulx="1186" uly="2866">gregem eis cõmiſſum et m ſignum hꝰ xp̃s paſtoꝛ petro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="3555" type="textblock" ulx="785" uly="2978">
        <line lrx="3518" lry="3101" ulx="834" uly="2978">dixit. Paſce oues meas:ergo hic dr̃. Qui pꝛeeſt in ſoliatudine</line>
        <line lrx="3519" lry="3207" ulx="785" uly="3094">Vnde mi pñti ſermone Rplus dat plura documenta (Quantum</line>
        <line lrx="3521" lry="3332" ulx="796" uly="3204">ad pꝛimuʒ dict. Qui peſt ſupple in ſolicitudme pꝛeſitPꝛo quo</line>
        <line lrx="3575" lry="3555" ulx="810" uly="3313">ſciendum bm Wilhelmum ꝙ triplia nileimae debet elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3565" type="textblock" ulx="2764" uly="3433">
        <line lrx="3516" lry="3565" ulx="2764" uly="3433">ꝛimo qꝛ ſangume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4012" type="textblock" ulx="839" uly="3881">
        <line lrx="3515" lry="4012" ulx="839" uly="3881">ſanguine ſuo pꝛepoſuit pꝛo illis ſangumem fundendo ( Seamdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="4927" type="textblock" ulx="767" uly="3996">
        <line lrx="3579" lry="4132" ulx="841" uly="3996">qa m periculo aie ſue pereunt anime ille et ſi ex culpa ſua pereãt</line>
        <line lrx="3520" lry="4243" ulx="813" uly="4111">erit anima eius pꝛo aĩabus illoꝛum Eʒech. 2z9· Sangu inem aut</line>
        <line lrx="3521" lry="4357" ulx="767" uly="4224">eius de ma . ſpe . requi ercio vero quia niſi pꝛelatus adduxerit</line>
        <line lrx="3583" lry="4470" ulx="804" uly="4341">inquantum in ſe eſt animas ſibi cõmiſſas a dño facdem dei non</line>
        <line lrx="3519" lry="4579" ulx="767" uly="4452">videbit Geñ . 34· Non videbitis fauem meam: niſi adduxeritis</line>
        <line lrx="3517" lry="4695" ulx="767" uly="4563">fratrem veſtz minimum vobiſcũ.niſi quis diligenter tuſtodiret</line>
        <line lrx="3515" lry="4927" ulx="771" uly="4676">ſanguinẽ yp̃i m vaſe verteret᷑ contra ſaluteʒ ꝓpꝛiam. Sic i⸗</line>
        <line lrx="3524" lry="4907" ulx="3465" uly="4848">vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="4928" type="textblock" ulx="847" uly="4793">
        <line lrx="3310" lry="4928" ulx="847" uly="4793">regno celoꝛũ excludet᷑ niſi aĩas ſibi traditas adduxerit ſetuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="4939" type="textblock" ulx="1175" uly="4907">
        <line lrx="1562" lry="4939" ulx="1175" uly="4907">72. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="5001" type="textblock" ulx="851" uly="4901">
        <line lrx="1415" lry="5001" ulx="851" uly="4901">hic Vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="5162" type="textblock" ulx="1985" uly="5143">
        <line lrx="2032" lry="5162" ulx="1985" uly="5143">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="5514" type="textblock" ulx="771" uly="5106">
        <line lrx="3587" lry="5272" ulx="785" uly="5106">teri ſi verbo a exẽplo bene p̃ſunt tot pmia ꝓ illis hẽbunt quot</line>
        <line lrx="3542" lry="5379" ulx="771" uly="5246">ꝛie per eos ſalue facte ſunt Gregꝰ in omel. Pꝛe ceteris deũ lub⸗</line>
        <line lrx="3515" lry="5514" ulx="807" uly="5359">lime vider merent᷑ qui fidehbo gregibo nouerunt peſſe ſoliate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="5160" type="textblock" ulx="1584" uly="4903">
        <line lrx="3560" lry="5034" ulx="1584" uly="4903">lati maius hẽbunt ᷣmium a deo eeteris hoĩbo ·</line>
        <line lrx="3525" lry="5160" ulx="1722" uly="5027">m in ecla dignitati bo p̃ſunt vt eßi a p̃ᷣſbi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4210" lry="1229" type="textblock" ulx="1516" uly="641">
        <line lrx="3276" lry="692" ulx="2706" uly="641">⸗ £</line>
        <line lrx="4185" lry="1000" ulx="1518" uly="876">Dum enimpeeſul ſuper gregezʒ ſuuen vigilat diuina gratia ſuꝑ</line>
        <line lrx="4188" lry="1121" ulx="1521" uly="989">eum choꝛuſcat. Si autem ſubditis ver bũ dei ſubtraxerint a eos</line>
        <line lrx="4210" lry="1229" ulx="1516" uly="1109">in foueam moꝛtis per mala exẽpla duxerint·tot penas pꝛo aliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1347" type="textblock" ulx="1524" uly="1218">
        <line lrx="4265" lry="1347" ulx="1524" uly="1218">hereditabunt quot aĩe eoꝛum pꝛauo exemplo perierunt. Gregꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1566" type="textblock" ulx="1458" uly="1327">
        <line lrx="4193" lry="1465" ulx="1469" uly="1327">m moral. Saure debent peelati ꝙ ſi nunq; mala ꝑpetrauerint tot</line>
        <line lrx="4199" lry="1566" ulx="1458" uly="1446">tñ moetibus digni ſunt quot ad ſubditos perditionis exempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1786" type="textblock" ulx="1516" uly="1556">
        <line lrx="4232" lry="1696" ulx="1516" uly="1556">tranſmittunt, Qui aũt in ſeeularibo pᷣlati ſunt vt reges barones</line>
        <line lrx="4251" lry="1786" ulx="1526" uly="1672">4 iudices ſi iuſte indicant a ſubditos clementer tracant maioꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2026" type="textblock" ulx="1508" uly="1786">
        <line lrx="4193" lry="1918" ulx="1508" uly="1786">gloꝛiam pee aliis a iuſſo iudite xp̃o conſequent᷑. Si aũt miuſte</line>
        <line lrx="4226" lry="2026" ulx="1522" uly="1903"> trudeliter oppꝛimũt acutioꝛa ſupplicia pꝛe ahis hẽbunt Sap · 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2141" type="textblock" ulx="1484" uly="2015">
        <line lrx="4323" lry="2141" ulx="1484" uly="2015">Judicium dunſſimum fiet his qui pꝛeſunt· vnde etiaʒ Jatobi ·?2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2605" type="textblock" ulx="1443" uly="2129">
        <line lrx="4198" lry="2251" ulx="1443" uly="2129">Judictium ſine miſeritoꝛdia ſiet ei qui nõ fecit miſe ricoꝛdiã Crib.</line>
        <line lrx="4198" lry="2373" ulx="1526" uly="2243">Situt potentes potenter toꝛmenta patient᷑: ſit a iuſtice pꝛemiis</line>
        <line lrx="4196" lry="2480" ulx="1501" uly="2360">implebuntur plenius ſi bene exercuer̃t potentatuʒ: a in futuro</line>
        <line lrx="4194" lry="2605" ulx="1520" uly="2460">ta ntam habebunt gloꝛiã qᷓnta virtute alios pꝛeceſſert ¶Quantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2713" type="textblock" ulx="1477" uly="2586">
        <line lrx="4263" lry="2713" ulx="1477" uly="2586">ad ſecundu documentum diait. Qui miſeret᷑ in hylaritate. Sume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3168" type="textblock" ulx="1520" uly="2700">
        <line lrx="4197" lry="2825" ulx="1525" uly="2700">ðtra hoc faciunt illi qui auſteritateʒ in verbo in facto a in vultu</line>
        <line lrx="4200" lry="2939" ulx="1521" uly="2814">oſtendunt qñ a pauperibo rogantur Rugꝰ. Qui dat vt carat</line>
        <line lrx="4205" lry="3057" ulx="1520" uly="2930">tedio interpellantis non vt refidat viſcera indigentis rem a me</line>
        <line lrx="4207" lry="3168" ulx="1524" uly="3046">ritum perdit. Vt aũt elemoſina detur cum hylaritate vultus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3284" type="textblock" ulx="1526" uly="3150">
        <line lrx="4260" lry="3284" ulx="1526" uly="3150">ſermõis dulœdine: tunt ille a quo peut pauꝑ elemoſinã debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5109" type="textblock" ulx="1400" uly="3276">
        <line lrx="4206" lry="3396" ulx="1522" uly="3276">attendere quis petat qm̃ xpCs in ſoꝛma pauperis Math·2 5. Qðᷣ</line>
        <line lrx="4216" lry="3508" ulx="1530" uly="3381">vn ex minimis me. fe · mi. feciſtis IJheroꝰ. Quot enſcunq; manũ</line>
        <line lrx="4217" lry="3623" ulx="1496" uly="3503">pauperi extenderis xp̃ᷣm cogita: ita debet cogitare ꝙ ipſe a deo</line>
        <line lrx="4214" lry="3742" ulx="1525" uly="3619">quotidie petit regnũ celoꝛum· ibi. ARueniat regnuʒ tuum.a ſi</line>
        <line lrx="4228" lry="3850" ulx="1467" uly="3731">negat deo hot modicum: deꝰ? negabit regnũ ſuum Pꝛouer · 22</line>
        <line lrx="4213" lry="3960" ulx="1440" uly="3830">Qui obturat aurem ſuam d clamoeʒ paupez clamabit ipſe æ</line>
        <line lrx="4212" lry="4075" ulx="1441" uly="3951">non exaudietur. Indignü enim eſt ill negare fruſtum panis a</line>
        <line lrx="4123" lry="4189" ulx="1493" uly="4072">quo petit totum regnum ꝛo quo ſcienduz ꝙ ſex genera hoĩ</line>
        <line lrx="4024" lry="4302" ulx="1420" uly="4182">tribuũt elemoſinas a hoc diuerſimode ¶Pꝛimi ponut in ma</line>
        <line lrx="4221" lry="4425" ulx="1450" uly="4297">dei a eſt illa que dat᷑ vidus et ephams qui mendicare pudẽt</line>
        <line lrx="4219" lry="4539" ulx="1400" uly="4412">A qui defectum magnum ſuſtinent pꝛopter honoꝛem tempoꝛalẽ</line>
        <line lrx="4226" lry="4648" ulx="1484" uly="4530">pꝛecpue aũt que datur cognatis indigentibus Yſa.io· Carnẽ</line>
        <line lrx="4225" lry="4765" ulx="1510" uly="4641">tuam ne deſpexeris Bern. in epla. Beatus qui intelugit ſuper</line>
        <line lrx="4218" lry="4877" ulx="1478" uly="4753">egenũ a pauperem, Ille pauper eſt qui muite petit a verecunde</line>
        <line lrx="4222" lry="4990" ulx="1410" uly="4859">accipit a acipiens gloeificat patrẽ ſuũ qui in celis eſt (Secundi</line>
        <line lrx="4208" lry="5109" ulx="1531" uly="4983">ſunt qui ponunt elemoſinã ſuꝑ pedes dñi quam dant hoſtiatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5232" type="textblock" ulx="1548" uly="5100">
        <line lrx="4263" lry="5232" ulx="1548" uly="5100">mendicantibus peregrinos et pauperes in hoſpicio ꝓpter deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5461" type="textblock" ulx="1521" uly="5213">
        <line lrx="4213" lry="5356" ulx="1521" uly="5213">tolligendo Yſa:28· Frange eſuriẽti panẽ tuũ: a egenos vagos</line>
        <line lrx="4219" lry="5461" ulx="1536" uly="5331">induc m domũ tuã Augꝰ?. Elemoſina eſt vngentuʒ quo maria</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3608" lry="5524" type="textblock" ulx="728" uly="610">
        <line lrx="2832" lry="697" ulx="2079" uly="610">*</line>
        <line lrx="2948" lry="846" ulx="978" uly="752">D „ “““YꝰKGB? D M</line>
        <line lrx="3500" lry="1079" ulx="749" uly="916">magdalena vnxit pedes Dminmi (Lerci ponunt Aemolinau in</line>
        <line lrx="3504" lry="1190" ulx="781" uly="1073">gremio dñi a eſt illa que datur lepꝛoſis ecis captiuis a pᷣcipue</line>
        <line lrx="3508" lry="1313" ulx="753" uly="1172">inter paganos ¶ Quæti ponunt elemoſinam in os domini a eſt</line>
        <line lrx="3509" lry="1426" ulx="786" uly="1302">elemoſina quã qus offert pꝛo poſſe ſuo ad altare de rebus inſte</line>
        <line lrx="3513" lry="1544" ulx="815" uly="1416">acquiſitis vbi offertur ſacrum coꝛpꝰ dñi in ſalutem viunoꝛum æ</line>
        <line lrx="3508" lry="1649" ulx="838" uly="1533">moꝛtuoeum: et ideo tum quis dat ſacer dotibus elemolinam qui</line>
        <line lrx="3513" lry="1763" ulx="835" uly="1646">quotidie ſumunt coꝛpus dñni vel ad oꝛnatũ domus dei vbi yp̃ᷣs</line>
        <line lrx="3512" lry="1902" ulx="788" uly="1760">nſec ratur a tractatur ita accœpta eſt quaſi in os dñi ſit poſita</line>
        <line lrx="3512" lry="1991" ulx="840" uly="1874">Rpls. Operemur bonum dum tꝑs habeinꝰ ad omn es · maxime</line>
        <line lrx="3511" lry="2104" ulx="835" uly="1984">aũt ad domeſticos ſidei:iſacer dotes qui ſunt illuminatoꝛes ſidei</line>
        <line lrx="3513" lry="2219" ulx="787" uly="2085"> doct oꝛes ( Quinti lunt ponentes ſuper coꝛ dñi: et ſunt illi qui</line>
        <line lrx="3606" lry="2333" ulx="793" uly="2213">dimittunt offenſas et iniu rias ſibi illatas verbis fadis rebus vel</line>
        <line lrx="3524" lry="2450" ulx="794" uly="2329">ctoz poꝛe Augꝰ. Multa ſunt genera elemoſinaꝝ qs tum facimꝰ</line>
        <line lrx="3561" lry="2564" ulx="826" uly="2444">adiuuamur vt dimittant᷑ nobis noſtra peccata moꝛtalia ſed ea</line>
        <line lrx="3565" lry="2679" ulx="843" uly="2556">nihil eſt maius q; cum ex coꝛde dimittimus qð in nobis quiſqg</line>
        <line lrx="3519" lry="2793" ulx="754" uly="2655">petcauit (Saenduz q tanta poſſet eſſe offenſa que dimittiẽ ſiue</line>
        <line lrx="3519" lry="2904" ulx="840" uly="2786">in ebus fama a coꝛpoꝛe ꝙ pꝛopter hoc omnia ptta dimitterent᷑</line>
        <line lrx="3522" lry="3026" ulx="768" uly="2898">homimi Lu. Dimittuite a dimittemim Gregꝰ? in omel. Qui in ſe</line>
        <line lrx="3524" lry="3133" ulx="838" uly="3012">Peccanti clemeter indulſit.nullum pe ccati veſt gium in eius aĩia</line>
        <line lrx="3594" lry="3245" ulx="847" uly="3118">remaebit (Sexti veſtiũt xp̃m a eſt illa elemolina que datur a</line>
        <line lrx="3584" lry="3356" ulx="825" uly="3234">cffertur peo animabo defunctoꝛũ que ſunt in purgatoꝛio: vnde</line>
        <line lrx="3608" lry="3473" ulx="812" uly="3346">Machab· i2. Sandta ergo a ſalubꝛis eſt cogitatio ꝓ de funcis</line>
        <line lrx="3526" lry="3580" ulx="848" uly="3461">exoꝛare vt a peccatis ſoluantur· vnde Berñn m quoda ſermone</line>
        <line lrx="3530" lry="3694" ulx="846" uly="3570">Dec ceſt religio expiationis vbi amime coꝛ poꝛi bo exute crud anẽ</line>
        <line lrx="3529" lry="3803" ulx="847" uly="3673">ad tꝑs vel caloꝛe ignis vel frigd:e vel alicuius g rauitate doloꝛis</line>
        <line lrx="3528" lry="3927" ulx="842" uly="3802">ad ilios nobis tranſeundum eſt per compaſſionem quibo iundti</line>
        <line lrx="3523" lry="4048" ulx="790" uly="3892">ſumus pꝛo human tate¶ Pꝛo quo ſciendum ꝙ animabo in pur⸗</line>
        <line lrx="3527" lry="4164" ulx="845" uly="4021">gatoꝛio exiſtentibo ſubuenire debemus quatuoꝛ de cauſis.quera</line>
        <line lrx="3523" lry="4261" ulx="729" uly="4136">mn diſtipulo. ¶ Quantum ad Lexcium do cumentum dit hie</line>
        <line lrx="3525" lry="4386" ulx="776" uly="4248">AKpls, Donore muicʒ puenientes: quia quilibet debet  ſumere</line>
        <line lrx="3519" lry="4494" ulx="728" uly="4364">aliqð bonum in pꝛoximo ſuo eſſe ſiue ſit mani feſtuʒ ſiue occultũ</line>
        <line lrx="3553" lry="4620" ulx="838" uly="4481">quo ipſe eũ peecllit. quare merito eſt ab ipſo hon andus Sed</line>
        <line lrx="3519" lry="4729" ulx="746" uly="4592">oppoſitum plures ſaciunt qui ꝓximos ſuos deſpiciunt. Hoc cõ⸗</line>
        <line lrx="3523" lry="4843" ulx="783" uly="4623">muniter fit qtuoꝛ de caußſolBrima cauſa ẽ ig nobilitas Boedꝰ</line>
        <line lrx="3523" lry="4953" ulx="817" uly="4808">Si p̃moꝛvia oĩm quos deꝰ crauit ſpeckes  nullus degener extat</line>
        <line lrx="3522" lry="5071" ulx="842" uly="4938">ma oẽs ab adã venerunt ergo ſunt fratres Rugꝗꝰ de doarina</line>
        <line lrx="3522" lry="5187" ulx="846" uly="5047">xpPiana. Ego non interrogo te ſerico ndutum a pauperem pan</line>
        <line lrx="3604" lry="5296" ulx="837" uly="5150">noſum · no quales in veſtibus eſtis vel ſins: ſed qᷓles nat fueritis</line>
        <line lrx="3560" lry="5397" ulx="788" uly="5266">Amo bo certe nudi ambo in ſirmi · ambo vita miſerã in cho an tes</line>
        <line lrx="3530" lry="5524" ulx="765" uly="5385">Adad hutc ambo plozantes qñ naſcuntur imlſantes. Iteʒ ꝙ omnes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4842" lry="2753" type="textblock" ulx="935" uly="778">
        <line lrx="3700" lry="919" ulx="2470" uly="778">Sermo</line>
        <line lrx="4226" lry="1053" ulx="1475" uly="927">homines haEnt vnum pꝛinc pium  vnũ ſinem: oſtenditur in</line>
        <line lrx="4189" lry="1164" ulx="1449" uly="1049">ollibus moꝛtuoꝝ · quia ad ſenſum nulla eſt differentia inteꝛ oſſa</line>
        <line lrx="4783" lry="1275" ulx="1445" uly="1160">nobiliuz a ruſticoz Rugꝰ. Cum in aliquo caſu vetera ſepulcra</line>
        <line lrx="4781" lry="1400" ulx="1471" uly="1186">moꝛ tuoꝝ: franguntur: oſſa nobilium a Bieituz non agno ſcunt᷑</line>
        <line lrx="4842" lry="1516" ulx="1427" uly="1375">SGed queritur. vnde cauſata eſt nobilitasg: rñdetur ex virtutibb R“R</line>
        <line lrx="4806" lry="1618" ulx="1497" uly="1497">RKreſtotiles. i· Politic Vir tus a malidia determmãt nobiles</line>
        <line lrx="4186" lry="1728" ulx="1334" uly="1614">aàaà ignobiles· ver ſus. Nobihs eſt ille quem nobihtat ſua vir tus D</line>
        <line lrx="4195" lry="1846" ulx="935" uly="1727">vyvyvyyy:y¹nrñæ⸗knde diamus in o5ne dnicali. Pater nr &amp; nullus de nobilitate</line>
        <line lrx="4182" lry="1969" ulx="1352" uly="1755">ſe iactet. a ſic ahos homines ſpernat Rug. Wonemus diuites</line>
        <line lrx="4172" lry="2084" ulx="1496" uly="1956"> nobiles non ſuperbire mmoꝛibus nec econt a. WMmnoꝛes enim</line>
        <line lrx="4214" lry="2189" ulx="1482" uly="2048">non poſſunt cum alijs dicers. Pater noſter niſi ſint fratres ¶ SZed</line>
        <line lrx="4176" lry="2300" ulx="1496" uly="2173">die es que ſunt ille virtutes que oſtendunt hoĩes eſſe nobiles</line>
        <line lrx="4186" lry="2413" ulx="1407" uly="2297">e hat materia plemus habetur in diſcipulo de tꝑe ſermõe· 22</line>
        <line lrx="4181" lry="2528" ulx="1340" uly="2389">Gecũuda cauſa eſt paupertas: quia nobies a diuites cõmumiter</line>
        <line lrx="4247" lry="2646" ulx="1362" uly="2525">pauperes deſpiciunt: ſed antiqui patres in antiquo teſtamento</line>
        <line lrx="4168" lry="2753" ulx="1505" uly="2635">hot non fecrunt Job. 3. Si pauperez deſpexi eo ꝙ non haberet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="2971" type="textblock" ulx="1429" uly="2747">
        <line lrx="4813" lry="2871" ulx="1472" uly="2747">veſumentum.ſi veſtis pauperis eſt deſpecta tñ perſona hominns</line>
        <line lrx="4181" lry="2971" ulx="1429" uly="2866">eſt honoꝛanda (Silr in nouo teſtamento ex hoc non honoꝛauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="3658" type="textblock" ulx="1363" uly="2981">
        <line lrx="4192" lry="3093" ulx="1363" uly="2981">eos m apo ſtolos eligendo ; vnde · . Cho · 10 Videte vocationem</line>
        <line lrx="4191" lry="3208" ulx="1436" uly="3087">veſtram fratres: qua no multi potentes ſed que ſtulta ſunt mdi</line>
        <line lrx="4197" lry="3321" ulx="1468" uly="3204">elegit de? vt ↄfundat ſoꝛtia: a ignobiha a dtempa bula elegit</line>
        <line lrx="4306" lry="3432" ulx="1459" uly="3313">deus, Doc patet ſic. qma de piſcatoꝛibꝰ a aliis pauperibo elegit</line>
        <line lrx="4341" lry="3550" ulx="1464" uly="3427">plures epoſtolos. De lapientibus autem huius mundi tantum</line>
        <line lrx="4811" lry="3658" ulx="1457" uly="3536">vnum ſceʒ gamalielem legis docto: eʒ · de nobilibo bart holomeũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="4137" type="textblock" ulx="1121" uly="3620">
        <line lrx="4811" lry="3777" ulx="1372" uly="3620">à etiam paulum qui fuit ums romanoz de dinitibo zat heü qi</line>
        <line lrx="4807" lry="3880" ulx="1121" uly="3759">ft diues . de pemapibus 1½. Potentibo tres ſeʒ micodemũ a centu</line>
        <line lrx="4188" lry="3993" ulx="1171" uly="3871">onem a regulum · ꝙ pauper homo non eſt deſpinendus ſed ho</line>
        <line lrx="4817" lry="4137" ulx="1409" uly="3985">noꝛandus oſtendit Greg? in omel. Pauper cum repꝛehenſibiiliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5131" type="textblock" ulx="1290" uly="4097">
        <line lrx="4188" lry="4218" ulx="1409" uly="4097">ecermit᷑ monen debet ſed no deſpici. Zi vero  p ehenſionis nihil</line>
        <line lrx="4201" lry="4339" ulx="1290" uly="4212">hꝛ/abet venerari ſumopere ſic inter œſſoꝛ debet (Qerda cauſa ſunt</line>
        <line lrx="4206" lry="4452" ulx="1443" uly="4323">pectcata. Sic xp̃s non fecit· quia conueꝛ ſatus eſt cum peccatoꝛib⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="4562" ulx="1467" uly="4439">comedit a bibit cũ eis vt eos ad via veritatis nduceret a lalut</line>
        <line lrx="4202" lry="4676" ulx="1429" uly="4550">Zed phariſei hoc repꝛehenderunt m xp̃o dicnites ad diſcipulos</line>
        <line lrx="4208" lry="4782" ulx="1606" uly="4672">Wath. 10. Quare cum publicanis a pecratibo maducat mr</line>
        <line lrx="4209" lry="4903" ulx="1480" uly="4781">vr. Sic exemplo xp̃i pctoꝛes non ſunt &amp; ſpidtdi ſed carita tiue</line>
        <line lrx="4217" lry="5012" ulx="1528" uly="4897">monendi vt ſe emendent a de pectatis ſuis pemteant Galat. Si</line>
        <line lrx="4211" lry="5131" ulx="1476" uly="5010">octupatus quis fuerit in alquo dehcto vos qu ſpirituales eſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5349" type="textblock" ulx="1476" uly="5114">
        <line lrx="4217" lry="5253" ulx="1535" uly="5114">humſmodi m ſpiritu inſtruite lenitaus, Iteʒ qui hodie eſt pctoꝛ</line>
        <line lrx="4821" lry="5349" ulx="1476" uly="5236">cras ſo taſſis ẽ melioꝛ Lu·6. Nohie iudicare a no iudicabimini 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5495" type="textblock" ulx="1467" uly="5340">
        <line lrx="4220" lry="5495" ulx="1467" uly="5340">(Quarta cauſa eſt ſed itas perſone: hoc deus non ſeat · nam Job</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="470" lry="133" type="textblock" ulx="339" uly="120">
        <line lrx="470" lry="133" ulx="339" uly="120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="724" type="textblock" ulx="1664" uly="640">
        <line lrx="2828" lry="695" ulx="1664" uly="640">— 9</line>
        <line lrx="2827" lry="724" ulx="2765" uly="707">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="1170" type="textblock" ulx="765" uly="903">
        <line lrx="3627" lry="1070" ulx="765" uly="903">vlaribus plenũ deus n ſpꝛeuit: nec lazʒaꝝ qiaᷣ iatuit in ianua</line>
        <line lrx="3580" lry="1170" ulx="900" uly="1050">dinuitis a canes lingebãt vlcœra eius a ipſe poſt moꝛtem poꝛtatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="1284" type="textblock" ulx="898" uly="1158">
        <line lrx="3585" lry="1284" ulx="898" uly="1158">eſt ab angebs in ſinum abꝛa he. Sic à nos non debemꝰ? perſonas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="1398" type="textblock" ulx="897" uly="1254">
        <line lrx="3675" lry="1398" ulx="897" uly="1254">de fectuoſas ſpernerb. qma quilibet noſtruʒ ſi deus permiſerit pt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="1632" type="textblock" ulx="850" uly="1389">
        <line lrx="3585" lry="1518" ulx="850" uly="1389">ipſis ſĩis fieri ſeʒ ſcabioſus cecus claudꝰ lepꝛoſus t ergd tahbo</line>
        <line lrx="3586" lry="1632" ulx="895" uly="1508">tompatiendum eſt ſicut vellemus nobis compati · ¶ Quantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="2084" type="textblock" ulx="900" uly="1625">
        <line lrx="3584" lry="1742" ulx="912" uly="1625">ad quartam partem dicit hic Kpls. Benedieite perſequentbo</line>
        <line lrx="3584" lry="1859" ulx="902" uly="1719">vos: benedicte a nolite maled icere UNotandum eit hit qꝙ KApls</line>
        <line lrx="3584" lry="1972" ulx="900" uly="1851">diat. Benediate perſequenti bo vos &amp; bis benedidten bona pꝛo</line>
        <line lrx="3585" lry="2084" ulx="904" uly="1962">ximis optate in pnti vita a m futura. Oꝓpoſituʒ ilh faciunt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="2769" type="textblock" ulx="773" uly="2072">
        <line lrx="3589" lry="2199" ulx="860" uly="2072">ex muidia ſolent dicere. Puniat te deus in pñti ne noœat anime</line>
        <line lrx="3614" lry="2314" ulx="826" uly="2190">in ſuturo: a tales qui petunt talem vindictam ſuper pꝛoximum</line>
        <line lrx="3587" lry="2429" ulx="846" uly="2299">lſuũ non ſunt in canitate dei· nec etiam habent caritatem pꝛoximi</line>
        <line lrx="3582" lry="2535" ulx="773" uly="2416">ſui Kriſtoteles. Diligere eſt alicui bonum velle: ſi talis vult ex</line>
        <line lrx="3582" lry="2652" ulx="860" uly="2530">vindicta malum pꝛoximi peccat motahter.I. Joh;. 3. Qui non</line>
        <line lrx="3632" lry="2769" ulx="829" uly="2642">diligit fratrem ſuum manet in mote. Sequit᷑ hic. Et nolite ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="2865" type="textblock" ulx="900" uly="2738">
        <line lrx="3585" lry="2865" ulx="900" uly="2738">ledricere ſcVnde hic quentur vtꝶ maledidio ſit petm moetale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3113" type="textblock" ulx="845" uly="2864">
        <line lrx="3586" lry="3007" ulx="845" uly="2864">eſpondetur bm ſanctum Tho·2.· z.q:i:de iſta maledidione de</line>
        <line lrx="3591" lry="3113" ulx="845" uly="2983">qua hic loquimur per qua; pꝛonunciatur malum contra ali quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="3350" type="textblock" ulx="905" uly="3095">
        <line lrx="3589" lry="3232" ulx="905" uly="3095">vel m impꝛecando vel in optando: hec m ſe repugnant carita ti</line>
        <line lrx="3587" lry="3350" ulx="906" uly="3215">Primiergo eſt peccatuʒ moetale· i. Cho:6. Neq; maledid neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="3571" type="textblock" ulx="909" uly="3432">
        <line lrx="3590" lry="3571" ulx="909" uly="3432">eiii malediot᷑ venerari potiꝰ tenetur Leui·20. Qui maledixerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3814" type="textblock" ulx="841" uly="3547">
        <line lrx="3587" lry="3694" ulx="841" uly="3547">patri vel matri moꝛte moriatur. Contingit tamen aliqn vemale</line>
        <line lrx="3584" lry="3814" ulx="905" uly="3655">eſſe vel paruum peccatuzʒ qñ quis alteri impꝛecatur vel pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="3907" type="textblock" ulx="897" uly="3765">
        <line lrx="3583" lry="3907" ulx="897" uly="3765">effectũ eius qui pꝛofert dum ex leui motu vel ex ludo vel ex ſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="4031" type="textblock" ulx="817" uly="3889">
        <line lrx="3577" lry="4031" ulx="817" uly="3889">reptione aliqua talia verba pꝛofert: qmia pẽta ver boʒꝛ maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="4139" type="textblock" ulx="902" uly="4002">
        <line lrx="3584" lry="4139" ulx="902" uly="4002">ey effectu a intentione penſantur·. vnde in decret · dicitur. Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="4258" type="textblock" ulx="849" uly="4111">
        <line lrx="3576" lry="4258" ulx="849" uly="4111">indicat verba m intennonem pꝛoferenaum 1.28.‧q.S. humane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="4382" type="textblock" ulx="1087" uly="4242">
        <line lrx="3582" lry="4382" ulx="1087" uly="4242">Luantum ad quintum dotumentum ditit hic. Gaudete cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="5293" type="textblock" ulx="821" uly="4346">
        <line lrx="3592" lry="4496" ulx="827" uly="4346">gaudentibus flete cum flentibus bi notandum q; gaudere de</line>
        <line lrx="3615" lry="4607" ulx="829" uly="4453">malis a in ſfoꝛtumis pꝛioximi gaudium eſt miquũ eum ſit de ma?</line>
        <line lrx="3577" lry="4706" ulx="821" uly="4565">alterius · de hoc gaudio dẽ Pꝛouerb.z7. Qui in ruma alterius</line>
        <line lrx="3577" lry="4845" ulx="835" uly="4676">letat᷑ non erit impunitus. Innidi vident᷑ peioes Poꝛcis. Poꝛ cꝰ</line>
        <line lrx="3572" lry="4962" ulx="896" uly="4808">em cum occidit᷑ alius ſibi compatit᷑: ſed muidi fat unt oppoſitũ</line>
        <line lrx="3570" lry="5069" ulx="909" uly="4895">Zimihiteꝛ triſtani de bonis pꝛoximi vtiq; malum eſt · qð patet ex</line>
        <line lrx="3577" lry="5185" ulx="895" uly="5013">hoc ꝙ inuidus excœcatur vbi deberet illuminan Job · 8. Per die</line>
        <line lrx="3574" lry="5293" ulx="899" uly="5141">mcurrt tenebꝛas Gregꝰ?, Wens muidoꝛ de alieno bono affligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="5397" type="textblock" ulx="900" uly="5247">
        <line lrx="3560" lry="5397" ulx="900" uly="5247">de radio lucis exœcatur. Sicut enim diligentibus deum omma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="5525" type="textblock" ulx="904" uly="5372">
        <line lrx="3628" lry="5525" ulx="904" uly="5372">operantur in bonum: qma gaudent cum illis quibus bene et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="5639" type="textblock" ulx="2274" uly="5530">
        <line lrx="2976" lry="5639" ulx="2274" uly="5530">c 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3491" lry="895" type="textblock" ulx="2641" uly="716">
        <line lrx="3491" lry="895" ulx="2641" uly="716">SerfSne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="1132" type="textblock" ulx="1327" uly="885">
        <line lrx="4123" lry="1031" ulx="1408" uly="885">peoſpere pꝛeotevit in rebo ſiue m coꝛpoee ſiue in aĩa.a hot faciunt</line>
        <line lrx="4128" lry="1132" ulx="1327" uly="1014">m caritate a totiens merentur coꝛonam vite a quolibet homme ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="1700" type="textblock" ulx="1322" uly="1127">
        <line lrx="4095" lry="1250" ulx="1371" uly="1127">ſic econtia impiis omnia onuertuntur in malum que vident:</line>
        <line lrx="4090" lry="1365" ulx="1322" uly="1241">quia ſi vident bona a pꝛoſpera tunt affliguntur,. Si autẽ mala</line>
        <line lrx="4101" lry="1477" ulx="1422" uly="1358"> triſtia letantur et hoc cedet eis ſemper in pericuhim ammarum</line>
        <line lrx="4096" lry="1585" ulx="1361" uly="1468">ſuarum Seneca. Vtinam muidi m omnibus auitatibus aures</line>
        <line lrx="4109" lry="1700" ulx="1423" uly="1577">otulos haberent vt de ſinguks peoſperitatibus hoim toꝛquerent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1816" type="textblock" ulx="1433" uly="1691">
        <line lrx="4177" lry="1816" ulx="1433" uly="1691">Nam quanta felicium ſunt gaudia· tanti mnuidoꝝ ſunt gemitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="1929" type="textblock" ulx="1430" uly="1804">
        <line lrx="4091" lry="1929" ulx="1430" uly="1804">Vltimo nota exempluxde vdone epo magð· quere in ꝓmptu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="2665" type="textblock" ulx="1298" uly="2079">
        <line lrx="4100" lry="2282" ulx="1298" uly="2079">Katres-nolnite eſſe pꝛudentes apud wſmetipſos:</line>
        <line lrx="4106" lry="2319" ulx="1669" uly="2196">nulii malũ po malo reddentes pꝛo uitentes bona-</line>
        <line lrx="4108" lry="2435" ulx="1358" uly="2310">non tantum coꝛam deo ſed etiam coꝛam omnibus</line>
        <line lrx="4106" lry="2551" ulx="1426" uly="2425">vominidbus ſi fieri voteſt quod er wobis eſt lum omnibus</line>
        <line lrx="4108" lry="2665" ulx="1310" uly="2540">Vominibus pateʒz habentes non voſmetpſis deſendentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2895" type="textblock" ulx="1321" uly="2639">
        <line lrx="4142" lry="2795" ulx="1321" uly="2639">crilſimi ſed dace locum ire⸗ ſcriptũ eſt em̃. Wihi vindickã</line>
        <line lrx="4162" lry="2895" ulx="1443" uly="2766">4 ego retribuã didt dñs: ſed ſi eſuerit inimitus tuus dba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="3140" type="textblock" ulx="1357" uly="2877">
        <line lrx="4109" lry="3019" ulx="1357" uly="2877">illü: ſi ſitit potum da illi. Hot em fadens carbones ignis</line>
        <line lrx="4116" lry="3140" ulx="1358" uly="2993">con gerens ſupeꝛ caput eius: noh vind a malo ſed vince in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="3731" type="textblock" ulx="1439" uly="3126">
        <line lrx="3803" lry="3245" ulx="1439" uly="3126">bono malum —Rc</line>
        <line lrx="3993" lry="3406" ulx="1493" uly="3230">(Sermo octauus ſuper epiſtolam</line>
        <line lrx="4120" lry="3512" ulx="1656" uly="3385">Dute eſſe pꝛudentes apud voſmet pſos Ro:lz· Johes</line>
        <line lrx="4128" lry="3624" ulx="1802" uly="3499">de lancho geminiano, Filii huiꝰ ſeculi a fili reg ni in hoc</line>
        <line lrx="4138" lry="3731" ulx="1794" uly="3609">diſcernunk a diſtinguunt quia hilii huius ſeculi ſeiplos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="4067" type="textblock" ulx="1397" uly="3822">
        <line lrx="4135" lry="3964" ulx="1397" uly="3822">regni leipſos ignaros eſtimat a in nullo ſe extollunt: ſed ſe alis</line>
        <line lrx="4128" lry="4067" ulx="1453" uly="3943">ſubiiciunt in humiltate . a hoc eſt quod diat RKpls. Nolite elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4197" type="textblock" ulx="1386" uly="4049">
        <line lrx="4165" lry="4197" ulx="1386" uly="4049">paꝛudentes &amp; (Vnude in peeſenti ſermoe ponit Apls qunq; bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="4313" type="textblock" ulx="1456" uly="4170">
        <line lrx="4127" lry="4313" ulx="1456" uly="4170">do cume Quantum ad pꝛimum ſciendum ꝙ lapientia eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5310" type="textblock" ulx="1399" uly="4509">
        <line lrx="4147" lry="4644" ulx="1471" uly="4509">ull qui ſciunt tꝑalia bene acquirere Luſoé. Filii huius ſecuh pꝛu</line>
        <line lrx="4148" lry="4750" ulx="1479" uly="4624">dent oꝛes ſunt filiis lutis. Dumanam habent qui bonis acqhtis</line>
        <line lrx="4153" lry="4861" ulx="1447" uly="4733">ad delidas vtunt᷑ de quoꝛuz ſapientia dr̃᷑ ad Ro. J. Pꝛudentia</line>
        <line lrx="4095" lry="4975" ulx="1399" uly="4849">carnis mimica elt deo  Vnde hic querit᷑ vtruʒ pudentia carnis</line>
        <line lrx="4156" lry="5099" ulx="1486" uly="4960">ſit petm moetalęrñdit ſanctus Tho·2. 2· q: 2 S: ſi pꝛudenta</line>
        <line lrx="4148" lry="5206" ulx="1417" uly="5079">cai ms acupitur abſc lute m ra tioneʒz pꝛuden tie ita ſeʒ ꝙ in cura</line>
        <line lrx="4150" lry="5310" ulx="1489" uly="5188">carnis conſtitu at᷑ vltimus finis tonus vite. ſic eſt petm moetale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="5454" type="textblock" ulx="1487" uly="5300">
        <line lrx="4140" lry="5454" ulx="1487" uly="5300">Si vero actipituꝛ m rõnem partitularis pꝛudentie ſic eſt pẽtm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="2097" type="textblock" ulx="1459" uly="1921">
        <line lrx="4134" lry="2097" ulx="1459" uly="1921">Vñica ſecunda poſt Epiphanie ad Ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3866" type="textblock" ulx="1450" uly="3716">
        <line lrx="4182" lry="3866" ulx="1450" uly="3716">Peudentes reputant a ex hoc ſuper alios ſe extllunt. JFilii autezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="4538" type="textblock" ulx="1337" uly="4289">
        <line lrx="4213" lry="4415" ulx="1337" uly="4289">2 (Pꝛima eſt ſapienta huius mundi que diuiditur in tres</line>
        <line lrx="4157" lry="4538" ulx="1421" uly="4394">par tes ſeʒ terrenam humanam a dyabolicam. Jerrenã habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4949" type="textblock" ulx="3465" uly="4867">
        <line lrx="4228" lry="4949" ulx="3465" uly="4867">udentia carms</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2893" lry="750" type="textblock" ulx="2497" uly="708">
        <line lrx="2644" lry="750" ulx="2497" uly="742">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="1988" type="textblock" ulx="726" uly="920">
        <line lrx="3523" lry="1083" ulx="805" uly="920">veniale. Contigit auteʒ duabus de caulis ꝙ aliquis inoedinate</line>
        <line lrx="3529" lry="1196" ulx="860" uly="1070">afficitur ad aliqð delectabile carms. Pꝛimo qñ non aueꝛtitur a</line>
        <line lrx="3527" lry="1303" ulx="726" uly="1179">deo: puta quia non Onſtituit ſinem totius vite m delectatione</line>
        <line lrx="3528" lry="1423" ulx="817" uly="1298">carnis· a ſic adhibere ſtudium ad delectationex carnis eſt pẽtm</line>
        <line lrx="3532" lry="1537" ulx="794" uly="1411">veniale. Si vero aliquis curam referat in finem honeſtũ: puta cũ</line>
        <line lrx="3535" lry="1652" ulx="855" uly="1526">aliꝗs ſtudet to meſtioni ꝓpter toꝛpoꝛis ſuſtentationezʒ hoc nullũ</line>
        <line lrx="3582" lry="1768" ulx="792" uly="1642">eſt peccatum. Pꝛudentiaʒ emm dyabolieam hñt qui pꝛudentes</line>
        <line lrx="3530" lry="1880" ulx="863" uly="1754">ſunt  ſtiunt nulla bona aut facœre neſciunt aut nolunt qui ſcʒ</line>
        <line lrx="3530" lry="1988" ulx="853" uly="1861">ſunt callidi a hommes deapere ſciunt a nocere eis in rebus eoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="2100" type="textblock" ulx="713" uly="1982">
        <line lrx="3636" lry="2100" ulx="713" uly="1982">A tales velant xpo facieʒ ſitut fecert iudei: vn autoꝛitas. Dculos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="5636" type="textblock" ulx="766" uly="2093">
        <line lrx="3550" lry="2220" ulx="835" uly="2093">oĩa conſpicites conantur velare’quia mala pꝛo boms nituntur</line>
        <line lrx="3520" lry="2331" ulx="860" uly="2210">vendere vel mutare Wath. Qð vni ex minimis meꝛs feciſtis &amp;τ.</line>
        <line lrx="3539" lry="2446" ulx="857" uly="2323">Vñ querit᷑ quantũ peccant qui nec emer nec vendere nouerint</line>
        <line lrx="3544" lry="2563" ulx="777" uly="2439">mniſi cum mendaais a iuramentis (reſpondetur m Raymundũ</line>
        <line lrx="3576" lry="2675" ulx="862" uly="2551">Quotiẽs cauſa deupiendi mentiunt᷑ ſcienter peccant moꝛtałr aↄ</line>
        <line lrx="3543" lry="2791" ulx="854" uly="2668">tenentur ad reſti tutioneʒ . a hoc non ſeC lum intelligit᷑ de magnis</line>
        <line lrx="3536" lry="2907" ulx="858" uly="2784">rebus ſed etiam de puis vt patet de qunibuſdam hom inibus qui</line>
        <line lrx="3541" lry="3021" ulx="856" uly="2897">paruas res habent vendere emere a tamen in eiſdem multiplr</line>
        <line lrx="3537" lry="3144" ulx="856" uly="3009">mentiũtur vt pꝛox imos deupiant (Secunda eſt pꝛudentia ſpũs</line>
        <line lrx="3539" lry="3259" ulx="864" uly="3125">que eſt bonoꝝ xpᷣianoꝝ.de quibus dr Lu.iij.Eſtote pꝛudentes</line>
        <line lrx="3789" lry="3364" ulx="850" uly="3149">ſicut ſer pentes wbi mocande ꝙ in tribus debemus imitari piuia·</line>
        <line lrx="3559" lry="3486" ulx="861" uly="3350">dentiam ſerpentis. Serpens em totum coꝛpꝰ pꝛo capite expomt</line>
        <line lrx="3608" lry="3598" ulx="866" uly="3454">ſic a nos pꝛo capite xp̃o coꝛpus nr̃m tribulanomibo exponemus</line>
        <line lrx="3537" lry="3707" ulx="833" uly="3568">Ro· · Quis nos ſeꝑabit a caritate xp̃i. Et ſerpens in loco arto</line>
        <line lrx="3538" lry="3819" ulx="858" uly="3686">deponit veterem pellem: et nos in loco arto penitentie debemus</line>
        <line lrx="3534" lry="3935" ulx="804" uly="3805">deponere vetuſtatem culpe. Item ſer pens vnam aurem obturat</line>
        <line lrx="3557" lry="4045" ulx="851" uly="3916">terra aQ aham cauda: ſic nos ↄtra blandimenta hꝰ ſecul debemꝰ</line>
        <line lrx="3561" lry="4168" ulx="854" uly="4029">nos munire ↄſideratione terrenitatis noſtre a moetis noſtre ¶ Itẽ</line>
        <line lrx="3550" lry="4282" ulx="843" uly="4150">notandum ꝙ hec eſt vera pꝛudentia m Beꝛñ, Si pꝛeterita mala</line>
        <line lrx="3532" lry="4396" ulx="842" uly="4256">defleas.ſi tꝑala iſta coontemnas· ſi celeſtia concupiſcas.a hec pꝛeu</line>
        <line lrx="3525" lry="4511" ulx="766" uly="4371">dentia innui tur Deutro· 22· Ptinam ſaperent a intellgerent a</line>
        <line lrx="3521" lry="4626" ulx="844" uly="4481">nouiſſima pꝛouiderent· ſaperent ſcʒ peccata p̃terita q; ſint amara</line>
        <line lrx="3524" lry="4731" ulx="851" uly="4598"> vide q; malum a amazꝶ ſit te dimilſiſſe dũm deum tuũ . maluz</line>
        <line lrx="3523" lry="4856" ulx="848" uly="4707">eſt in tulpa· amarum eſt m pena, Item intelligerent pñtia q; lint</line>
        <line lrx="3524" lry="4969" ulx="851" uly="4820">mala Eb. I.· Manitas vamtatum a oĩa vamtas a quaſi quedã</line>
        <line lrx="3516" lry="5077" ulx="851" uly="4927">ſomnia Ecb. 34. Somnia extollunt impꝛudentes:talis erat ille</line>
        <line lrx="3526" lry="5193" ulx="849" uly="5054">diues cui dictum erat Lu.z.· Stulte hac nocte repetent animã</line>
        <line lrx="3519" lry="5304" ulx="852" uly="5166">tuama te. Item vt nomſſima peoniderent ſeʒ eternitateʒ gloeie</line>
        <line lrx="3521" lry="5420" ulx="850" uly="5285">quantum ad beatos a iuſtos: et etermtatem pene quantum adð</line>
        <line lrx="3520" lry="5529" ulx="847" uly="5387">malos amiuſtos Rugꝰ. Vnuſquiſq; pꝛouideat ſibi m ſuturum</line>
        <line lrx="3059" lry="5636" ulx="2216" uly="5545">c 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="2529" type="textblock" ulx="1068" uly="2469">
        <line lrx="1086" lry="2529" ulx="1068" uly="2469">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="737" type="textblock" ulx="3094" uly="611">
        <line lrx="3099" lry="618" ulx="3094" uly="611">.</line>
        <line lrx="3319" lry="737" ulx="3313" uly="733">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="916" type="textblock" ulx="2479" uly="768">
        <line lrx="3043" lry="916" ulx="2479" uly="768">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="1396" type="textblock" ulx="1398" uly="921">
        <line lrx="4155" lry="1054" ulx="1482" uly="921">congrgatioſiem meritoꝛum.de quꝙ“ Pꝛouerbᷣ. 10· dicitur, Qm</line>
        <line lrx="4164" lry="1169" ulx="1490" uly="1038">2 gregat in melle filius ſapiens eſt. Vempus meſſis vita pꝛeſens</line>
        <line lrx="4156" lry="1286" ulx="1398" uly="1155">eſt et qui merita per opera virtutum eongregat hic eſt ſapiens</line>
        <line lrx="4161" lry="1396" ulx="1439" uly="1264">a hec eſt ſapia foꝛmice: que tum non hałet peeœptoꝛẽ ↄ9  gat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1507" type="textblock" ulx="1499" uly="1381">
        <line lrx="4163" lry="1507" ulx="1499" uly="1381">in eſtate qd tomedat in hyeme Pꝛouerb. 6. Vade ad ſoꝛmicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1627" type="textblock" ulx="1437" uly="1492">
        <line lrx="4196" lry="1627" ulx="1437" uly="1492">2 addiſte ſapientiam τα Saendu autem ꝙ tria ſunt que faciunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2535" type="textblock" ulx="1340" uly="1599">
        <line lrx="4242" lry="1732" ulx="1395" uly="1599">ope ia vera a bona  platita toꝛam deo Pꝛimũ eſt ꝙ opera vera</line>
        <line lrx="4164" lry="1850" ulx="1440" uly="1719">fKant in caritate . I. Cho · 16· Omnia c pera veſtia in caritate fiant-</line>
        <line lrx="4249" lry="1959" ulx="1340" uly="1833">vnde diatk m decret. pera extra canitatem facta non valent ad</line>
        <line lrx="4211" lry="2075" ulx="1474" uly="1945">lalutem. 27 Secundum eſt ꝙ homo opent cum peꝛſeuerantia</line>
        <line lrx="4188" lry="2197" ulx="1440" uly="2059">Tath.Z 4. Qui perleuerauerit m R  Gregꝰ. Incaſſum bonum</line>
        <line lrx="4167" lry="2313" ulx="1377" uly="2167">agit᷑ ſi ante teemmum dele rat᷑. Nolle peꝛſeucrantiã nec obſequũ</line>
        <line lrx="4168" lry="2420" ulx="1437" uly="2292">mercdem habet Yſdoꝛus de ſummo bono. Mon eſt beatus qui</line>
        <line lrx="4166" lry="2535" ulx="1450" uly="2403">bonum faet ſed qui meœſſanter facit. Qm enim perſeuerauerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2647" type="textblock" ulx="1529" uly="2520">
        <line lrx="4173" lry="2647" ulx="1529" uly="2520">Tercium eſt ꝙ intentio ſit ncta a opera que fſaamus ad laundem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2769" type="textblock" ulx="1439" uly="2636">
        <line lrx="4174" lry="2769" ulx="1439" uly="2636">dei a pꝛo ſalute noſtra totis virib edmemus quod ſuper omne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2873" type="textblock" ulx="1512" uly="2742">
        <line lrx="4174" lry="2873" ulx="1512" uly="2742">necelſarium eſt eo ꝙ bm intentionem omnia que faumus a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3194" type="textblock" ulx="1365" uly="2855">
        <line lrx="4278" lry="2987" ulx="1439" uly="2855">indicant᷑ Lu: iI. Si oculus tuꝰ fuerit ſimplexa mtenuo tua torũ</line>
        <line lrx="4234" lry="3106" ulx="1365" uly="2976">t pus ſcʒ opeꝝ tuoum erit huadũ Rmb. Intentio operi nomẽ</line>
        <line lrx="1616" lry="3194" ulx="1468" uly="3109">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3316" type="textblock" ulx="1617" uly="3083">
        <line lrx="4179" lry="3211" ulx="1746" uly="3083">onit. vnde d in decret . de peni· Deus indicat intentiones.</line>
        <line lrx="4178" lry="3316" ulx="1617" uly="3177">uantum ad ſecund documentu diet. Null malum pꝛo malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3894" type="textblock" ulx="1374" uly="3313">
        <line lrx="4183" lry="3441" ulx="1374" uly="3313">reddentes  Vbi ſciendum ꝙ ali qui reddunt mala pꝛo malis: et</line>
        <line lrx="4190" lry="3561" ulx="1513" uly="3423">hot pꝛohibet AA»płs dicns. Nulli malum pꝛo malo . Item aliq́</line>
        <line lrx="4182" lry="3666" ulx="1448" uly="3540">reddunt bona pꝛo bonis hot eſt be nefi cium moꝛ htatis: qa rano</line>
        <line lrx="4213" lry="3780" ulx="1443" uly="3649">dickat hoc. Item liqui bonũ pꝛo malo hot eſt be nen cium pfecte</line>
        <line lrx="4192" lry="3894" ulx="1449" uly="3763">cantatis ſicut xp̃s oꝛa uit ꝓ crua fixoꝛ ibo ſuis et ſancꝰ ſtephanꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4019" type="textblock" ulx="1517" uly="3876">
        <line lrx="4186" lry="4019" ulx="1517" uly="3876">pꝛo lapidantibus ſe oaut. ſit veri xp̃iani imitari debent xp̃ᷣm æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4336" type="textblock" ulx="1444" uly="3989">
        <line lrx="4202" lry="4128" ulx="1515" uly="3989">lanctos. Item aliq malum peo bono a hoc eſt peruerſe maligni⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="4242" ulx="1452" uly="4104">ta tis ſitut indei xpᷣo fecerunt quibus pꝛedicauit a infirmos eo</line>
        <line lrx="4194" lry="4336" ulx="1444" uly="4215">curauit à ſanauit · ſed redd iderunt ei mala pꝛo bonis ſicut adhue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4568" type="textblock" ulx="1426" uly="4328">
        <line lrx="4193" lry="4568" ulx="1426" uly="4328">4 ture⸗ xßiani yp̃o ſatiunt dño ſuo.vnde ipſe ⁊ queritur in Ps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4566" type="textblock" ulx="1620" uly="4438">
        <line lrx="4190" lry="4566" ulx="1620" uly="4438">Retribuebant mihi mala pꝛo bonis: hoc ſic pꝛobatur · qᷣa ſi dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4922" type="textblock" ulx="1471" uly="4553">
        <line lrx="4197" lry="4696" ulx="1528" uly="4553">tomini oꝛpo:is pulcritudmem cum co: poꝛe· tunt luxurjatur</line>
        <line lrx="3057" lry="4800" ulx="1471" uly="4682">extollitur.h dat ei diuitias tunc abu</line>
        <line lrx="4237" lry="4922" ulx="1499" uly="4766">ni fir mita te tunc impatiens erit Quantum a ter cium docu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4783" type="textblock" ulx="3063" uly="4670">
        <line lrx="4197" lry="4783" ulx="3063" uly="4670">atur es: li paupertatem et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="4773" type="textblock" ulx="3060" uly="4764">
        <line lrx="3135" lry="4773" ulx="3060" uly="4764">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5141" type="textblock" ulx="1533" uly="4898">
        <line lrx="4202" lry="5018" ulx="1533" uly="4898">mentum diat. Pꝛomdentes bona nõ tantum coꝛam deo ſed etiã</line>
        <line lrx="4193" lry="5141" ulx="1537" uly="5015">coꝛaz ommbus hominibus: quia non ſolum debet homo cauere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5360" type="textblock" ulx="1525" uly="5126">
        <line lrx="4229" lry="5259" ulx="1525" uly="5126">ab offenla dei ymo etam a ſcandalo pꝛoximi ¶ Vnde hic queriẽ</line>
        <line lrx="4240" lry="5360" ulx="1531" uly="5240">vtrum ſcandalum ſit peccatum creſpondetur bm lancum ho ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5507" type="textblock" ulx="1514" uly="5340">
        <line lrx="4191" lry="5507" ulx="1514" uly="5340">2.2 q. 42 Duplexeſt ſcandaluz ſcʒ adiuũ a paſliuum.Pall iuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="2745" type="textblock" ulx="4794" uly="2641">
        <line lrx="4804" lry="2745" ulx="4794" uly="2641">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2418" lry="691" type="textblock" ulx="1681" uly="617">
        <line lrx="2418" lry="691" ulx="1681" uly="617"> „—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="990" type="textblock" ulx="862" uly="731">
        <line lrx="3518" lry="845" ulx="2027" uly="731">vilti</line>
        <line lrx="3571" lry="990" ulx="862" uly="837">eſt illo qui ſcandalʒatuꝑ a eſt ſemper pẽtm. Man enim aliquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="1091" type="textblock" ulx="859" uly="966">
        <line lrx="3619" lry="1091" ulx="859" uly="966">ſcandaliʒat᷑: niſi mquantũ ahqliter ruit ruma ſpũali que pẽtm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="1216" type="textblock" ulx="802" uly="1074">
        <line lrx="3587" lry="1216" ulx="802" uly="1074">djr et idem eſt ꝙ ſcandalum. Paſliuum poteſt eſſe qñq; veniale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="1333" type="textblock" ulx="893" uly="1197">
        <line lrx="3615" lry="1333" ulx="893" uly="1197">quaſi habens impaqonem tin: puta cum aliquis ex inoꝛdinato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="1892" type="textblock" ulx="882" uly="1311">
        <line lrx="3587" lry="1434" ulx="895" uly="1311">dicho vel lado alterius mouetur motu pẽt venialis. Quandoq;</line>
        <line lrx="3590" lry="1556" ulx="887" uly="1424">vero eſt peccatuʒ motale puta cum qui de inoꝛdinato dicto vel</line>
        <line lrx="3589" lry="1666" ulx="897" uly="1526">facto alterius pꝛocedit vſq; ad petcatũ moetale (Scandaluz vero</line>
        <line lrx="3590" lry="1780" ulx="897" uly="1655">achuum eſt m eo qui ex moꝛdinato dicto vel ſacto pꝛoximuʒ ſuũ</line>
        <line lrx="3591" lry="1892" ulx="882" uly="1768">lſcandalizat · a eſt etiam ſemper peccatu m vel laltez habet ſpeciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="2017" type="textblock" ulx="897" uly="1876">
        <line lrx="3622" lry="2017" ulx="897" uly="1876">pẽti ta hot poteſt duobus modis ſieni. Pꝛimo eum quis venialłr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="3149" type="textblock" ulx="825" uly="1990">
        <line lrx="3592" lry="2128" ulx="886" uly="1990">peccat a cum hot vult alium ducere ad peceatuʒ vemiale a tunc</line>
        <line lrx="3592" lry="2238" ulx="902" uly="2109">faat duo peccata venialia: vnum reſpectu ſui: et aliud reſpedtu</line>
        <line lrx="3598" lry="2359" ulx="896" uly="2224">pꝛoximi. Setundo quando contemnit ſalutem pꝛoximi vt pꝛo ea</line>
        <line lrx="3594" lry="2463" ulx="905" uly="2332">2ↄſeruanda nõ peetermittit facere vnde ipſe ſcandalizatur. vnde</line>
        <line lrx="3620" lry="2569" ulx="900" uly="2449">dicitur in decret. Dantes ſcandalum rei lunt pereuntium. 1. q. 1</line>
        <line lrx="3605" lry="2689" ulx="907" uly="2562">hi. vnde etia dicitur Math· 18. Ve homini per quem ſcan dalũ</line>
        <line lrx="3604" lry="2808" ulx="902" uly="2676">vent (Quantum ad quartum documentuz diat. Cum omnibo</line>
        <line lrx="3597" lry="2919" ulx="908" uly="2793">homimbus pacem habentes Vnde notandum ꝙ pacem dehbem?</line>
        <line lrx="3608" lry="3040" ulx="825" uly="2906">diligere quia xp̃o valde placœtiim ſignũ huius deus naſci voluit</line>
        <line lrx="3619" lry="3149" ulx="841" uly="3022">tpꝑpe patis: qa ſicut de virgine natus eſt vt oſtenderet ſe diligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="3262" type="textblock" ulx="915" uly="3135">
        <line lrx="3689" lry="3262" ulx="915" uly="3135">vir ginitatẽ a caſtitatem. ſic tempoꝛe patis natus eſt vt onderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="3942" type="textblock" ulx="854" uly="3249">
        <line lrx="3607" lry="3370" ulx="924" uly="3249">le diligere pacem a habitare cum pauſias vnde in Põ. In pace</line>
        <line lrx="3610" lry="3476" ulx="921" uly="3360">factus eſt locus eꝰ¶ Zecundo dedit diſcipulis ſuis in pnñ̃ti doctrinã</line>
        <line lrx="3608" lry="3604" ulx="854" uly="3476">padcis Luie In quamcunq; domum intraueritis diete. Pax huic</line>
        <line lrx="3610" lry="3708" ulx="913" uly="3589">do mui (Tertio pꝛo teſtamento a hereditate reliqt Joh.1 4· Pacẽ</line>
        <line lrx="3611" lry="3826" ulx="867" uly="3702">meam relinquo vobis pa &amp; Aug? de a· dei h· 19‧ Nemo poteſt</line>
        <line lrx="3606" lry="3942" ulx="912" uly="3812">ad heredita tem dei peruenire qui teſtamentum eius noluerit ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="4053" type="textblock" ulx="872" uly="3912">
        <line lrx="3679" lry="4053" ulx="872" uly="3912">ſeruare(Quarto ꝗꝛ care emit. qꝛ trigintatribus annis laboꝛauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="4408" type="textblock" ulx="849" uly="4043">
        <line lrx="3607" lry="4179" ulx="922" uly="4043">vltimo moꝛtuus eſt vt facret paceʒ: a in ſignum hꝰ poſt moxtẽ</line>
        <line lrx="3609" lry="4288" ulx="849" uly="4145">aparuit diſcipuls dicens. Pax vobis (QRuinto qa omnes ſilios</line>
        <line lrx="3603" lry="4408" ulx="922" uly="4272">ſuos nominauit pauſi cos Math · S· Beati padſici quoniaz filii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="4512" type="textblock" ulx="923" uly="4389">
        <line lrx="3665" lry="4512" ulx="923" uly="4389">dei vocabuntur Gregꝰ. Si filii dei vocabunt᷑ qui paem faciunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="4625" type="textblock" ulx="927" uly="4505">
        <line lrx="3625" lry="4625" ulx="927" uly="4505">pꝛotuldubio ſathane ſunt ſilii qu paceʒ ↄſcindunt Bern. Pazꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="4737" type="textblock" ulx="931" uly="4615">
        <line lrx="3696" lry="4737" ulx="931" uly="4615">timet dyabolus vigilantes continẽtes: qa de iſtis multos traxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="4850" type="textblock" ulx="860" uly="4728">
        <line lrx="3610" lry="4850" ulx="860" uly="4728">m laqueum ruine: led tamen contoꝛditer in domo dñi viuentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="4963" type="textblock" ulx="942" uly="4846">
        <line lrx="3658" lry="4963" ulx="942" uly="4846">coniudti deo a ſibi per vmculum caritatis. Di dolœem hi liuoeez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="5319" type="textblock" ulx="881" uly="4945">
        <line lrx="3616" lry="5089" ulx="936" uly="4945">hi timoꝛ eʒ dyabolo inferunt ( Onde hit queritur vtz diltoꝛdia</line>
        <line lrx="3618" lry="5210" ulx="950" uly="5068">lit motale peccatum ¶ rſſpondetur m ſanctum Aho.2z:2· q/·</line>
        <line lrx="3598" lry="5319" ulx="881" uly="5189">quando aliquis ſcienter  ex mtentione dilſenut a bono diumo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="2665" type="textblock" ulx="3638" uly="2657">
        <line lrx="3645" lry="2665" ulx="3638" uly="2657">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="3007" type="textblock" ulx="3647" uly="2754">
        <line lrx="4781" lry="3007" ulx="3647" uly="2754">Pe ep E 3⁶ Pag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4557" lry="5179" type="textblock" ulx="1370" uly="712">
        <line lrx="3688" lry="843" ulx="1550" uly="712">„ Sermo .</line>
        <line lrx="4128" lry="991" ulx="1421" uly="842">a a bono pꝛoxini in quo cõſentire delyret hot eſt peẽtm moetale</line>
        <line lrx="4103" lry="1109" ulx="1411" uly="981">ex ſuo genere ꝓpter ↄtrarietatem ad cantatem liœt peimi motus</line>
        <line lrx="4104" lry="1203" ulx="1417" uly="1093">ho diſcoꝛd ie ſunt peccata venialia ꝓPter imperſedtionez ackus &amp;</line>
        <line lrx="4102" lry="1325" ulx="1421" uly="1210">Quantum ad quintum documentuz docet nos Rpoſtolus ꝙ de</line>
        <line lrx="4108" lry="1417" ulx="1390" uly="1312">mimitis noſtris nõ debemꝰ? nos vind icare dieens. Non voſmet⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="1550" ulx="1405" uly="1428">ipſos deſfendentes ſed debe mus ipſis benefida impendere diens</line>
        <line lrx="4101" lry="1658" ulx="1422" uly="1542">Si eſurierit mimitus tuus &amp; Vnde hic quenit᷑ an apetitus vm</line>
        <line lrx="4113" lry="1772" ulx="1413" uly="1657">dicte lit moꝛtale vel vemale Reſpõdetur ꝙ appel tus vindicte</line>
        <line lrx="4112" lry="1905" ulx="1421" uly="1767">ſit ſex modisPꝛimo appetere vmdickaz de illo qui non meruit</line>
        <line lrx="4107" lry="2010" ulx="1407" uly="1873">ſez luper innocentem ¶ ZRetundo qñ appetit plus ch ille demernit ·</line>
        <line lrx="4105" lry="2122" ulx="1438" uly="2000">Tereio quando non debito odme: qua le vult vindicare a nõ</line>
        <line lrx="4109" lry="2224" ulx="1422" uly="2111">vult cõmit tere deo a talis rapinaʒ comittit a deum contemnit</line>
        <line lrx="4109" lry="2348" ulx="1499" uly="2224">quia ſcriptum eſt Ezech⸗ 9. Wihi vmdickam a ego retribuam-</line>
        <line lrx="4106" lry="2468" ulx="1396" uly="2262">Quarto quando non ex debito: ſiue qñ appetit vt ſlolummodo</line>
        <line lrx="4114" lry="2572" ulx="1429" uly="2451">vmcat: no vt bonum iuſticde conſeruetur a vt vicium emendeẽ</line>
        <line lrx="4117" lry="2685" ulx="1403" uly="2552">Kuinto quando aliquis paſſiõe ſeui ab intra vel ab extra ſic ꝙᷓ</line>
        <line lrx="4139" lry="2793" ulx="1437" uly="2680">non curat facere t ra  eeptum dei vel caritatem pꝛoximi. Quan</line>
        <line lrx="4117" lry="2908" ulx="1428" uly="2792">docunq; autem aliqð iſtoꝛum quinq; delibe rate ſit tunc erit moꝛ</line>
        <line lrx="4121" lry="3027" ulx="1370" uly="2906">tale ¶ SHexto quando intentio vmdicandi fertur pꝛinapaliter ad</line>
        <line lrx="4124" lry="3136" ulx="1389" uly="3022">aliud bonum puta ad emendationẽ peccantis vel ſaltem ad toꝛ⸗</line>
        <line lrx="4127" lry="3259" ulx="1430" uly="3130">reptionem eius a alioꝛum a iuſtide conſeruationeʒ a dei honoꝛẽ</line>
        <line lrx="4152" lry="3351" ulx="1432" uly="3243"> talis vindicatio no eſt peccatum moꝛtale: ſed eſt liata ahis cir</line>
        <line lrx="4142" lry="3470" ulx="1441" uly="3330">cumſtantiis debite ſeru atis ¶ Vnde queritur hic tur ſandti in celo</line>
        <line lrx="4157" lry="3583" ulx="1445" uly="3443">eum deo manentes vindickam de mumics expedmt vt habe tur</line>
        <line lrx="4135" lry="3704" ulx="1436" uly="3580">I eſpondetur ꝙ iſti ſandi in conſpectu dei  creatoꝛ is ſui</line>
        <line lrx="4188" lry="3817" ulx="1375" uly="3691">exiſtentes vident voluntatem ipſiꝰ· a ideo ab ipſo apetunt qð</line>
        <line lrx="4145" lry="3918" ulx="1390" uly="3798">eum facre velle vident. Petunt autem vindickq duobe modis</line>
        <line lrx="4133" lry="4036" ulx="1449" uly="3917">de inimitis a hot cauſa caritatis vt ſciliet qui ad vitam eternazʒ</line>
        <line lrx="4141" lry="4171" ulx="1448" uly="4032">pꝛedeſtinati ſunt conuertantur a malo ad bonum . qui vero pee⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="4267" ulx="1427" uly="4145">ſciente deo damnãdi moꝛiantur et peccata deſerant mb ſuper</line>
        <line lrx="4138" lry="4384" ulx="1384" uly="4256">Lu. MWeliꝰ eſſet peccatoꝛ ibus male agentibus cito moꝛi q; vt in</line>
        <line lrx="4136" lry="4511" ulx="1384" uly="4374">peccatis din verſentur vt per hoc minoꝛez penam in in ferno ha</line>
        <line lrx="4557" lry="4619" ulx="1461" uly="4485">belnt · vbi vnuſquiſq; ᷣm qualitateʒ ſuoꝛum operum ſuſtinebit 2</line>
        <line lrx="4151" lry="4730" ulx="1462" uly="4595">multi tudimem mag nitudmem penarum · quod petere opoꝛtet</line>
        <line lrx="4145" lry="4843" ulx="1466" uly="4710">vtiq; quia caritatis eſt a miſericoꝛdie.Non autem putandum eſt</line>
        <line lrx="4153" lry="4943" ulx="1376" uly="4828">ꝓꝙ ſanch in ælo empireo vocem emit tant ſic nos aerem aut flatũ</line>
        <line lrx="4148" lry="5064" ulx="1467" uly="4945">in ſelle ventris trahimus per oꝛgana gutturis: ſed vox illa deſi⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="5179" ulx="1471" uly="5058">derium eſt ipſoꝛum· a quanto quiſq; illoꝝ magis clamat tanto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="6099" type="textblock" ulx="178" uly="5593">
        <line lrx="194" lry="6099" ulx="178" uly="5593">„ ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="697" type="textblock" ulx="1680" uly="636">
        <line lrx="1731" lry="687" ulx="1680" uly="636">2</line>
        <line lrx="2853" lry="697" ulx="2804" uly="648">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="1096" type="textblock" ulx="832" uly="962">
        <line lrx="3518" lry="1096" ulx="832" uly="962">tual( Setundo petunt de repꝛobis vindickaz: quia optant vemire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="1201" type="textblock" ulx="760" uly="1084">
        <line lrx="3525" lry="1201" ulx="760" uly="1084">extremum diem indici et reſurrectionem ſwnoeum coꝛpoꝛum: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1887" type="textblock" ulx="823" uly="1201">
        <line lrx="3517" lry="1318" ulx="836" uly="1201">ſignum huius xp̃s lo quens de extremo iudicio diat diſcipulis.</line>
        <line lrx="3517" lry="1434" ulx="826" uly="1308">Dis ſieri mncipientibus reſpiate a leuate capita veſtra: quia ap⸗</line>
        <line lrx="3517" lry="1547" ulx="830" uly="1423">pꝛopmquat redemptio veſtra Rugꝰ. Reſurgent coꝛpoꝛa ſan⸗</line>
        <line lrx="3507" lry="1660" ulx="830" uly="1540">ctoꝛũ ſine vllo vido ſine vlla defoꝛ:mitate ſine vlla coꝛrnptione</line>
        <line lrx="3520" lry="1775" ulx="823" uly="1657">line oumi difficultate: in quibus ent tanta ſubulitas et agilitas</line>
        <line lrx="3522" lry="1887" ulx="831" uly="1759">qnta fuit feliatas ( ltimo nota exempluz ꝙ debemus mmimias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2009" type="textblock" ulx="1724" uly="1990">
        <line lrx="1742" lry="2009" ulx="1724" uly="1990">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2174" type="textblock" ulx="941" uly="2001">
        <line lrx="1891" lry="2174" ulx="941" uly="2001">Dñica tercia .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="2003" type="textblock" ulx="759" uly="1881">
        <line lrx="3521" lry="2003" ulx="759" uly="1881">beneſace e vt ſic nobis reconahetur de?. quere in pꝛomptuario·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="2387" type="textblock" ulx="1152" uly="2238">
        <line lrx="3507" lry="2387" ulx="1152" uly="2238">ligatis. Qui em dihgit pꝛoximũ legem impleuit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="2618" type="textblock" ulx="832" uly="2485">
        <line lrx="3526" lry="2618" ulx="832" uly="2485">non fallum teſtimoniũ dices-non ↄenpiſces rem pꝛoximi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="2850" type="textblock" ulx="799" uly="2619">
        <line lrx="3551" lry="2750" ulx="799" uly="2619">tui:2? ſi qdð eſt aiud mandatum in hot verbo inſtauratur.</line>
        <line lrx="3556" lry="2850" ulx="840" uly="2731">Dihges pꝛoximum tuum ſitut teipſum: dilectio pꝛoximt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="2964" type="textblock" ulx="842" uly="2845">
        <line lrx="3445" lry="2964" ulx="842" uly="2845">malum non oꝑeratur plenitudo ergo legis eſt dileckio ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="3123" type="textblock" ulx="802" uly="2962">
        <line lrx="3177" lry="3123" ulx="802" uly="2962">(Sermo nonus ſuper epiſtolam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="3239" type="textblock" ulx="1067" uly="3107">
        <line lrx="3531" lry="3239" ulx="1067" uly="3107">Emim quicq; debeatis Ro. 13. Johannes de ſancto ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3804" type="textblock" ulx="845" uly="3680">
        <line lrx="3520" lry="3804" ulx="845" uly="3680">diſcipulozꝛꝛ manus ad ecrleſiam deferret· nec plura verba dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="4034" type="textblock" ulx="785" uly="3796">
        <line lrx="3610" lry="3928" ulx="846" uly="3796">poſſet · ad quamlibet pauſam dixit. ilioli diligite alterutrum ·</line>
        <line lrx="3532" lry="4034" ulx="785" uly="3912">fratres qui cum erant admirantes ꝙ ſemper eadem verba reph⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="4142" type="textblock" ulx="848" uly="4028">
        <line lrx="3532" lry="4142" ulx="848" uly="4028">caret dixerunt ei, Wagiſter qᷓre ſemper eadem verba loquimun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="4264" type="textblock" ulx="756" uly="4131">
        <line lrx="3535" lry="4264" ulx="756" uly="4131">reſpondit. Pꝛeceptum dei eſt . et ſi clum hot ſiat ſuffiat. vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="4493" type="textblock" ulx="852" uly="4254">
        <line lrx="3532" lry="4380" ulx="852" uly="4254">peopter perſectionem illius ſa uatoꝛ dixit Joh.is Mando voß</line>
        <line lrx="3538" lry="4493" ulx="852" uly="4369">vt diligatis vos inniœʒ. Apoſtolus aũt volens tradere modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4952" type="textblock" ulx="848" uly="4598">
        <line lrx="3537" lry="4727" ulx="848" uly="4598">ſoluere dixit. Nemini qucq; απVnde in pñti ſermone tria lunt</line>
        <line lrx="3525" lry="4841" ulx="853" uly="4714">dicenda. Pꝛimo de caritate pooximoum. Setundo alq̃ qſtiones</line>
        <line lrx="3523" lry="4952" ulx="868" uly="4805">Tercio exemplum Id pꝛimum ſciendum ꝙ pꝛoximũ debemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="4700" type="textblock" ulx="857" uly="4484">
        <line lrx="3559" lry="4700" ulx="857" uly="4484">omodo debemꝰ? latiſ facere R in debito qð ſibi tenemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="5065" type="textblock" ulx="859" uly="4928">
        <line lrx="3543" lry="5065" ulx="859" uly="4928">diligere pꝛopter naturalem a ſpiritualem fraternitate3. Dmnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="5183" type="textblock" ulx="864" uly="5055">
        <line lrx="3527" lry="5183" ulx="864" uly="5055">enim ſumus fratres ex vno patr geniti a vna matre coꝛ poꝛale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="972" type="textblock" ulx="834" uly="834">
        <line lrx="3522" lry="972" ulx="834" uly="834">magis deſiderium flag rat P. Deſideriũ eoꝛum exandiuit auris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="2503" type="textblock" ulx="1174" uly="2388">
        <line lrx="3542" lry="2503" ulx="1174" uly="2388">NHam non aduleærabis non ocudes⸗non furaberis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="2271" type="textblock" ulx="1301" uly="2142">
        <line lrx="3596" lry="2271" ulx="1301" uly="2142">atres nemini quicq̃ʒ debeatis niſi vt inuicem diᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="3696" type="textblock" ulx="831" uly="3232">
        <line lrx="3610" lry="3341" ulx="1277" uly="3232">iniano diat. Si admuiem diledionem habuenimus:</line>
        <line lrx="3535" lry="3458" ulx="1229" uly="3345">imo nro de omni debito ſatſfademus:  tunc man</line>
        <line lrx="3565" lry="3579" ulx="849" uly="3454">datum dei implebimus: exemp luz de ſancto iohanne apoſtolo</line>
        <line lrx="3578" lry="3696" ulx="831" uly="3570">de quo diat Ihero? cum iple ep heli moꝛaretur a ſenex vix inter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4205" lry="3038" type="textblock" ulx="476" uly="644">
        <line lrx="3288" lry="729" ulx="2770" uly="644">— . “ 0</line>
        <line lrx="4105" lry="868" ulx="1523" uly="719">Sermo</line>
        <line lrx="4154" lry="1000" ulx="1471" uly="871">a etiam ad fratermtatem ſpiritualens Nati enim ſumus ex vno</line>
        <line lrx="4157" lry="1110" ulx="1443" uly="988">patre ſcʒ deo a vna matre ſcʒ ecleſia· a baptiſati ſumus in vno</line>
        <line lrx="4157" lry="1227" ulx="1482" uly="1102">baptiſmo vbi effedi ſumus fihi dei et ſpirituales fratres et ſoui</line>
        <line lrx="4156" lry="1340" ulx="1475" uly="1212">in ſeculo pꝛeſenti: iuxta illud Ps. Partigeps ego ſum omnium</line>
        <line lrx="4183" lry="1445" ulx="1482" uly="1323">timentium te a cuſto · c. Item ſi aliquis amat fratrem ſuu m qui</line>
        <line lrx="4168" lry="1565" ulx="1486" uly="1445">ſecum hereditatem ꝑtiturus eſt a diuidit quantum debet amare</line>
        <line lrx="4169" lry="1677" ulx="1423" uly="1556">fra tres illos qui hereditateʒ ſuã ei agebunt. Quanto em̃ phires</line>
        <line lrx="4175" lry="1781" ulx="1486" uly="1667">ſalui erunt: tanto maioꝛa gaudia habebunt elech in eelo: vnde</line>
        <line lrx="4172" lry="1908" ulx="529" uly="1783">magiſter ſententi · h. ι diſ . 49. Per caritatem que ſingulis erit</line>
        <line lrx="4174" lry="2018" ulx="476" uly="1897"> . Per ſecta tantum quiſq; gaudebit de alterius bono: quantũ gau</line>
        <line lrx="4169" lry="2137" ulx="1011" uly="1997">S dert ſi in ſeipſo haberet (Item ſciendum hit eſt ꝙ caritas pꝛoxi</line>
        <line lrx="4174" lry="2247" ulx="1490" uly="2119">moꝛum habet ſex (Pꝛimo quis diligere debet vxoꝛez a parentes</line>
        <line lrx="4182" lry="2367" ulx="1436" uly="2236">(nde hic querit vtrum plus tenet viligere vxoꝛem q;ᷓ parentes</line>
        <line lrx="4205" lry="2478" ulx="1439" uly="2345">(reſpondetur m ſanctũ Iho · 2z.· 2· q·2 0  ſice: vnde Gen dixit</line>
        <line lrx="4178" lry="2592" ulx="1491" uly="2464">adam poſt creationẽ eue que fuit de ooſta ade foꝛmata. Doc nũc</line>
        <line lrx="4177" lry="2702" ulx="1495" uly="2580">os ex oſſibus meis . Quamobꝛem relinquet homo patrem et</line>
        <line lrx="4178" lry="2814" ulx="1495" uly="2672">matrem et adherebit vxoei ſue (Sed tamen ſciendum elt ꝙ vir</line>
        <line lrx="4178" lry="2935" ulx="1492" uly="2807">plus tenetur honoꝛare parentes q; vxoæeʒ. a ſimile intelligendũ</line>
        <line lrx="4180" lry="3038" ulx="1453" uly="2917">eſt de vxoꝛe Vnde iterum queritur vt rum occaſione religioms</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="3069" type="textblock" ulx="1492" uly="3046">
        <line lrx="1544" lry="3069" ulx="1492" uly="3046">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3158" type="textblock" ulx="1352" uly="3026">
        <line lrx="4204" lry="3158" ulx="1352" uly="3026">pᷣtermittenda ſunt pietatis offiaa in parentes (reſpondetur bm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5320" type="textblock" ulx="1409" uly="3146">
        <line lrx="4180" lry="3270" ulx="1498" uly="3146">lanctum Uho . in quodlibeto. Ahter dicendum eſt de illo quu no</line>
        <line lrx="4165" lry="3386" ulx="1496" uly="3254">dum religionem intrauit et ahter qui religionem pꝛoſeſſus eſt.</line>
        <line lrx="4184" lry="3493" ulx="1479" uly="3374">Qui enim religionem nõdum intrauit ſi videt parentes ſuos in</line>
        <line lrx="4191" lry="3615" ulx="1435" uly="3489">magna necſſitate a non poſſet per alũ eis ſubuenire⸗non tenet</line>
        <line lrx="4249" lry="3735" ulx="1409" uly="3599">religionem intrare. ſed tenetur miniſtrare parenbus maxime ſi</line>
        <line lrx="4188" lry="3846" ulx="1471" uly="3711">abſq; perieulo peccati poſſet in ſetulo ꝑmanere. Si vero per aliũ</line>
        <line lrx="4181" lry="3959" ulx="1616" uly="3821">ſſet parentibus miniſtrare: poteſt ſi vult religionem mtrare.</line>
        <line lrx="4186" lry="4081" ulx="1494" uly="3936">Poſtq; vero alquis n ligioneʒ pꝛofeſſus eſt moꝛtuus eſt mundo</line>
        <line lrx="4186" lry="4197" ulx="1467" uly="4052">vnde per ſpiritualẽ mortem deo obligatur dimiſſa cura iam im</line>
        <line lrx="4189" lry="4302" ulx="1461" uly="4168">pendenda parentiba: ideo nõ petcat nec contra pꝛecptum agit</line>
        <line lrx="4198" lry="4413" ulx="1430" uly="4282">ſi in clauſtro permanet ſub pᷣepto pꝛelati: parentum aminiſira⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="4530" ulx="1520" uly="4398">tione pꝛetermiſſa: eum fadus ſit impotens ad reddendũ debitũ</line>
        <line lrx="4207" lry="4633" ulx="1519" uly="4511">miniſterium abſq; ſua culpa· debet tamen quantum poteſt ſa lua</line>
        <line lrx="4252" lry="4742" ulx="1522" uly="4625">oꝛdinis obe diẽtia latagere vt per ſe vel per alium ſuis parenubꝰ</line>
        <line lrx="4207" lry="4869" ulx="1530" uly="4739">ſubueniat ſi neœſſitas fuerit (Qerceo tenet᷑ quis dihgere pueros</line>
        <line lrx="4201" lry="4978" ulx="1523" uly="4857">et cognatos. Vnde hic queritur vtꝝ magis teneamur diligere</line>
        <line lrx="4204" lry="5093" ulx="1529" uly="4967">mehoꝛes ꝙ; nobis coniunctoꝛes reſpodetur bm ſanctum homa</line>
        <line lrx="4201" lry="5208" ulx="1524" uly="5084">2Z.·2.· q -26. MWehei quidem qui eſt pꝛopinquios magis bonum</line>
        <line lrx="4197" lry="5320" ulx="1518" uly="5196">ex caritate debe mus velle ſciliet maioꝛem gradum beatitudinis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3498" lry="179" type="textblock" ulx="3362" uly="148">
        <line lrx="3474" lry="169" ulx="3366" uly="148">õ</line>
        <line lrx="3498" lry="179" ulx="3362" uly="165">””</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="2388" type="textblock" ulx="716" uly="879">
        <line lrx="3529" lry="1035" ulx="841" uly="879">quia ad caritatem pertinet vt velit dei iuſtictam loruare bm quã</line>
        <line lrx="3584" lry="1140" ulx="839" uly="1003">melioꝛes per ſectius beatitud inem partieipan Quarto tenetur</line>
        <line lrx="3582" lry="1253" ulx="853" uly="1094">as diligere domeſticos ſuosQuinto extraneos Sexto mimicos</line>
        <line lrx="4501" lry="1369" ulx="847" uly="1215">Quantum ad ſecund par tem ſermonis mouende ſunt alauue; H</line>
        <line lrx="4438" lry="1483" ulx="716" uly="1305">Iſtiones. Et pmo ꝗritur vtꝝ diligere inimicos ſit de neeeſſitate O</line>
        <line lrx="3860" lry="1596" ulx="839" uly="1446">ſalutis rñdetur pᷣm ſanctuʒ Tho·2. 2· q: 20 Oiledtio mnimicæhn</line>
        <line lrx="3583" lry="1712" ulx="802" uly="1564">triplicter poteſt conſiderari( Vno modo vt diligant inquantuz</line>
        <line lrx="3524" lry="1806" ulx="807" uly="1675">ſunt inimici: a hoc eſt diligere malum alteriꝰ? (Alio mõ quantũ</line>
        <line lrx="4181" lry="1931" ulx="851" uly="1796">ad naturã in vniuerſali · a ſic dilectio mjmi coꝝ eſt de neteſſitatt SJ</line>
        <line lrx="4490" lry="2044" ulx="854" uly="1914">ſalutis vt ſcʒ quis dihgat deum a pꝛoximũ ·ab illa generalitate .</line>
        <line lrx="4241" lry="2160" ulx="849" uly="2018">nullus inimicus nos excludit Tercio conſiderant in ſpeciali v</line>
        <line lrx="3597" lry="2279" ulx="730" uly="2137">ſtʒ aliquis in ſpeciali moueatur motu dilectionis ad inuiem  et</line>
        <line lrx="3788" lry="2388" ulx="856" uly="2224">hoc non eſt de neceſſitate ſalutis  Zetundo queritur vtrum lit de (Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2401" type="textblock" ulx="1916" uly="2383">
        <line lrx="1933" lry="2401" ulx="1916" uly="2383">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2495" type="textblock" ulx="850" uly="2355">
        <line lrx="3539" lry="2495" ulx="850" uly="2355">neteſſitate ſalutis ꝙq quis mimidco ſigna vel affect? dilectionis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2503" type="textblock" ulx="857" uly="2493">
        <line lrx="921" lry="2503" ulx="857" uly="2493">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2501" type="textblock" ulx="1600" uly="2491">
        <line lrx="1636" lry="2501" ulx="1600" uly="2491">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="4653" type="textblock" ulx="613" uly="2474">
        <line lrx="3523" lry="2622" ulx="802" uly="2474">hibeat rñdetur m ſanctum Tho·z. 2:q ·zl. qꝙ ſic· homo tenet</line>
        <line lrx="3527" lry="2734" ulx="856" uly="2584">diligere mimicum m generali a non mn ſpetiali: iſta ſigna dilechi</line>
        <line lrx="3522" lry="2851" ulx="859" uly="2703">onis que in cõmuni pꝛoximo ſolent exhiberi tenet᷑ etiã mimias</line>
        <line lrx="3531" lry="2971" ulx="613" uly="2823">eepxhibere et ſunt de neoeſſitate pꝛecepti · et econtra facere pertinet</line>
        <line lrx="3540" lry="3068" ulx="652" uly="2930">add dilecionem vindicke. Spectalia vero ſigna dilectioms vel be</line>
        <line lrx="4297" lry="3188" ulx="695" uly="3043">nebſicia que quis exhibet partitulariteꝛ aliquibus perſonis ꝙᷓ hec</line>
        <line lrx="4340" lry="3288" ulx="868" uly="3157">mimido exhibeat nõ ẽ de neceſſitate ſaluus: niſi ᷣm p̃parationez</line>
        <line lrx="4209" lry="3408" ulx="805" uly="3271">animi vt ſez iunuet in neceſſitatis artitulo Pꝛouerb:zs. Si eſun M</line>
        <line lrx="3576" lry="3505" ulx="859" uly="3382">erit mimicus tuus aba illum: ſed hoc facre poteſt in neceſſitatis</line>
        <line lrx="3584" lry="3630" ulx="817" uly="3498">articu lo: hot pertinet ad caritatis perfedionem per quam aliqs</line>
        <line lrx="3545" lry="3747" ulx="872" uly="3617">caueret vida malo: ſed vult vin eere in bono malum: quia non</line>
        <line lrx="3799" lry="3856" ulx="875" uly="3720">ſolum cauet ne ꝓpter iniuriam ſibi illatam pertra hat᷑ ad odium</line>
        <line lrx="3810" lry="3972" ulx="876" uly="3823">ſed etiam mnoendit inimitum ad amoꝛem ſuum (Nerdo queritur (Q</line>
        <line lrx="3679" lry="4087" ulx="873" uly="3963">vtrum ad conſeruationem tempoꝛalium liœt raptoꝛem ocadere</line>
        <line lrx="3562" lry="4206" ulx="823" uly="4069">(eſpondet᷑ ßm Heynricum de ſchildich ꝙ qius peo ↄſeruatione</line>
        <line lrx="3548" lry="4326" ulx="777" uly="4183">pꝛopꝛie perſone liceat in neceſſitate ineuitabili alũ occidere: hoc</line>
        <line lrx="3605" lry="4436" ulx="870" uly="4305">tamen nullatenus tonſtat eſſe licitum pꝛo conſeruatione rerum</line>
        <line lrx="3601" lry="4548" ulx="835" uly="4409">tempo:alium: quia vita pꝛoximi pꝛeſerenda eſt rebus foꝛtune.</line>
        <line lrx="3560" lry="4653" ulx="850" uly="4526">Quantum ad terclam partem huius ſermonis nota exemplum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="4781" type="textblock" ulx="828" uly="4647">
        <line lrx="2693" lry="4781" ulx="828" uly="4647">de beato ſanctulo  quere in pꝛomptuario-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="5039" type="textblock" ulx="1274" uly="4737">
        <line lrx="3462" lry="4916" ulx="1274" uly="4737">ica quarta poſt Epiphanie a Col.</line>
        <line lrx="3548" lry="5039" ulx="1291" uly="4919">Ratres⸗induite wos ſicut electi dei ſancti 2 dilechi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="5518" type="textblock" ulx="807" uly="5037">
        <line lrx="3569" lry="5166" ulx="1249" uly="5037">viſcera miſtðie benignitatez humihtatẽ modeſtiã</line>
        <line lrx="3659" lry="5271" ulx="1243" uly="5145">pati entiã ſuppoꝛtantes inuicem 1 donantes vobil⸗</line>
        <line lrx="3566" lry="5392" ulx="892" uly="5266">metipſis ſi quis aduerſus anquem habet querelã: ſicut ?</line>
        <line lrx="3554" lry="5518" ulx="807" uly="5381">diñs donauit vobis: ita àQ vos fadte. Ouper omnia autem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4167" lry="1391" type="textblock" ulx="1390" uly="763">
        <line lrx="4167" lry="909" ulx="1477" uly="763"> Sefmo</line>
        <line lrx="4066" lry="1062" ulx="1390" uly="908">het catitatez habete quod eſt vintulum perſectiois et ppe</line>
        <line lrx="4165" lry="1176" ulx="1447" uly="967">xp̃i exultet in coꝛdib veſtris in qua et wcati eſtis in wa</line>
        <line lrx="4166" lry="1276" ulx="1474" uly="1146">coꝛpoꝛe Q grauü eſcote: verbum xpᷣi habitet in vobis abun</line>
        <line lrx="4164" lry="1391" ulx="1506" uly="1259">danter in omni ſapientia docentes ömonentes wſmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1518" type="textblock" ulx="1495" uly="1368">
        <line lrx="4203" lry="1518" ulx="1495" uly="1368">ipſos in pſalmis hymnis a cantiis ſpiritualib in gratia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2936" type="textblock" ulx="1341" uly="1485">
        <line lrx="4151" lry="1622" ulx="1502" uly="1485">cantãtes in coꝛdibus deo. Omne qdᷣcunq; fadtis in verto</line>
        <line lrx="4151" lry="1744" ulx="1493" uly="1602">aut in opere in nomine dñi noſtri iheſu xpᷣi ſadte ·gratias</line>
        <line lrx="4152" lry="1864" ulx="1493" uly="1719">agentes deo  patri ꝑrr iheſum xppßm.</line>
        <line lrx="4083" lry="2009" ulx="2037" uly="1849">ermo decimus ſuper epiſtolam</line>
        <line lrx="4149" lry="2134" ulx="1837" uly="1990">Uduite vos ſitut electi dei Col. 3. Pꝛimus homo veſtez</line>
        <line lrx="4150" lry="2238" ulx="1839" uly="2108">innoentie perd idit qñ frucum pꝛohibitum tomedit.</line>
        <line lrx="4155" lry="2359" ulx="1835" uly="2221">hanc veſtez recuperat homo in baptifſmo.in cuius ſignũ</line>
        <line lrx="4152" lry="2479" ulx="1341" uly="2332">prueri bapti ſati candida veſte mduuntur.a beatus eſt qui hanc</line>
        <line lrx="4157" lry="2603" ulx="1490" uly="2447">veſtè in baptiſmo n ceuperatam cuſtodit Salomon. Beatus qui</line>
        <line lrx="4159" lry="2703" ulx="1493" uly="2561">cuſtiodit veſtimenta ſua ne nudus ambulet ι. e illis qui hanc</line>
        <line lrx="4150" lry="2824" ulx="1485" uly="2674">veſtem dimiſerunt ideo monet nos Apłs qui veſtem ſpualem</line>
        <line lrx="4173" lry="2936" ulx="1482" uly="2790">amiſerunt reinduere dicens. Indutte vos 0 In pꝛeſenti epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3041" type="textblock" ulx="1484" uly="2892">
        <line lrx="4192" lry="3041" ulx="1484" uly="2892">Aple ponit qnq; documenta ¶ Pꝛimũ eſt ꝙ debemus eſſe jnduti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3378" type="textblock" ulx="1337" uly="3020">
        <line lrx="4154" lry="3161" ulx="1479" uly="3020">ne nudi appareamus ne dieatur nobis illud MWath.25. V mite</line>
        <line lrx="4154" lry="3268" ulx="1337" uly="3129">qusõ huc mtraſti non habens veſte nuptalẽ(zο quo notandu</line>
        <line lrx="4169" lry="3378" ulx="1479" uly="3246">ꝙ velus xp̃ianoꝝ eſt caritas: quia ſitut veſtes tegut caleficiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3490" type="textblock" ulx="1481" uly="3365">
        <line lrx="4238" lry="3490" ulx="1481" uly="3365"> ant hominex: ſic caritas petcata operit. 1. Petri. 4. Caritaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4073" type="textblock" ulx="1396" uly="3468">
        <line lrx="4157" lry="3618" ulx="1481" uly="3468">operit multitudmẽ peccatoꝝ (Secũdo calefaut deſide ria Job· 27</line>
        <line lrx="4150" lry="3718" ulx="1474" uly="3583">Noua veſtimenta tua cahda ſunt/m ſignum huius caritas dicet᷑</line>
        <line lrx="4148" lry="3840" ulx="1478" uly="3693">ig nis vt habet᷑ Lu. i2· Jgnem veni mittere in terraʒ &amp; (Nerao</line>
        <line lrx="4144" lry="3957" ulx="1396" uly="3814">dedoꝛat animam . quantum habet de caritate tm̃ habet de pleni</line>
        <line lrx="4146" lry="4073" ulx="1433" uly="3922">tudine hit in gratia a in futuro in gloia. Nazʒ quilibet qui pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4170" type="textblock" ulx="1474" uly="4031">
        <line lrx="4180" lry="4170" ulx="1474" uly="4031">caritate ſua ſe exereet hic habet deum in pꝛemium· nam aliꝰ liũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4969" type="textblock" ulx="1417" uly="4153">
        <line lrx="4155" lry="4294" ulx="1438" uly="4153">videbit clarius: obuiabit imtentiꝰ a gaudebit intenſi?.  clariꝰ</line>
        <line lrx="4140" lry="4402" ulx="1474" uly="4266">ab vno q; ab alio videat deus notat᷑ m ſole: quia liæt comunis</line>
        <line lrx="4139" lry="4515" ulx="1417" uly="4380">ſit omnibus ad videndum: tamen quantum purioꝛ a ſaniox eſt</line>
        <line lrx="4145" lry="4631" ulx="1477" uly="4494">otulus: tm̃ radios ſolis intuetur efficatius. Item patet in fonte</line>
        <line lrx="4153" lry="4749" ulx="1473" uly="4610">qua ſieit phuribus ad vnum fontem vemienubus qui ꝓlus ſitit</line>
        <line lrx="4137" lry="4877" ulx="1475" uly="4726">deleckahihus bibit. Item patet m alio: quia quanto quis plbus</line>
        <line lrx="4153" lry="4969" ulx="1420" uly="4840">eſunt. tanto plus delectatur in ebo quãdo offer tur. Sic a umili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5100" type="textblock" ulx="1474" uly="4946">
        <line lrx="4192" lry="5100" ulx="1474" uly="4946">liæt omnes deum contemplent᷑ m patna: non tamen ipſa ↄtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5558" type="textblock" ulx="1424" uly="5062">
        <line lrx="4139" lry="5193" ulx="1474" uly="5062">platione equaliter fruuntur· vnde Rugꝰ. Quanto nunc amoe</line>
        <line lrx="4133" lry="5331" ulx="1479" uly="5183">dei ſuent feruentioꝛ: tanto eius viſio fiet ſamoe: et quanto hic</line>
        <line lrx="4135" lry="5436" ulx="1424" uly="5295">ↄlideramus ardentiꝰ: tanto ibi videbimus eñ clariusQuantu</line>
        <line lrx="4129" lry="5558" ulx="1475" uly="5412">ad Keund um dolt nos apls Paulus offenſas dimittere dicens⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4617" lry="5423" type="textblock" ulx="632" uly="631">
        <line lrx="2870" lry="691" ulx="1660" uly="631">£ V △</line>
        <line lrx="4201" lry="990" ulx="667" uly="853">Donantes vobiſmetipſis ſaduerſus aliquem habetis quenlã.</line>
        <line lrx="4617" lry="1110" ulx="759" uly="941">Vnde querit᷑ vte mimias petentibo venia teneamur remittere⸗ (A—r .</line>
        <line lrx="4551" lry="1224" ulx="770" uly="1082">reſpondetur 'm Petmum ſuj per. 3. ſenten. Ex miuria vel damno D</line>
        <line lrx="4499" lry="1326" ulx="736" uly="1198">dato alicui ſolet in eo chi fit miuria oꝛiri ſciliæt rantoz in affectu</line>
        <line lrx="3469" lry="1441" ulx="770" uly="1313">adio iuris contra miuri mnteʒ3. Pꝛimum tenet᷑ homo ſtatim veniã</line>
        <line lrx="3524" lry="1557" ulx="778" uly="1425">veraciter petenti remittere pa rato em endare hm facultatem ſuã</line>
        <line lrx="3627" lry="1674" ulx="773" uly="1539">de qua dr Lu. .. Et li reuer ſus ſuerit ad te dicens. Pemter me</line>
        <line lrx="3520" lry="1778" ulx="776" uly="1653">dimitte illi: etiã ſi non petat· tñ tenetur homo adhuc remittere</line>
        <line lrx="3446" lry="1896" ulx="778" uly="1769">ſigna rantoꝛis, Pꝛima ſunt ſigna ex qui b poteſt faułꝛ cog noſci</line>
        <line lrx="3454" lry="2017" ulx="666" uly="1864">ilblum gerere rancoꝛ contra aliu. ſcʒ ſi loc?tus ei fuerit ſalutando</line>
        <line lrx="3486" lry="2114" ulx="783" uly="1993"> eum non relalutat. Rlia ſunt ſig na remota ex quibus faaliter</line>
        <line lrx="3459" lry="2235" ulx="738" uly="2110">non cognoſcitur odium vt ſi non totiens loquit vel non toties</line>
        <line lrx="3770" lry="2347" ulx="765" uly="2220">ad domum luam vadit vt pꝛius tamen bona mtentiõe pñt hieri</line>
        <line lrx="3880" lry="2465" ulx="784" uly="2326">vt ſcʒ alius emendet le a oognoſcat ſe ſeʒ vt petat veniama ſic</line>
        <line lrx="3647" lry="2574" ulx="771" uly="2443">liatum eſt. Sed m ſcʒ adctionẽ iuris cont ra inmriantem nõ tene</line>
        <line lrx="3458" lry="2683" ulx="738" uly="2556">dimittere niſi ille ſatiſfadat ſm ſuum poſſe· vnde dicit in decrer</line>
        <line lrx="3457" lry="2805" ulx="779" uly="2678">Nemo tenetur dimittere iniuriam miſi lbi ſit ſatiſfacum · ⁊3· ꝗ·</line>
        <line lrx="3762" lry="2922" ulx="791" uly="2739">ſed illir Secundo queritur vtrum offenlus tenct petere vemiam (Q</line>
        <line lrx="3849" lry="3042" ulx="632" uly="2897">Reſpondetur bonum illud eſſet vt vnus humiliaret ſeahus t</line>
        <line lrx="4304" lry="3148" ulx="796" uly="3020">emendaret le. ſed ſi aliꝰ nullo mõ vult deſiſtere a ran oꝛe 2 pto</line>
        <line lrx="4217" lry="3261" ulx="802" uly="3121">tunc tenetur (Bnde querit᷑ vtrum ſit magis merito ium amicũ</line>
        <line lrx="3600" lry="3372" ulx="805" uly="3239">diligere q mimitum: reſpondetur bi ſancum ho.2z ·2 ꝙ elk</line>
        <line lrx="3592" lry="3490" ulx="801" uly="3349">magis mentoꝛium diligere mimicum: quia ſo lus deus eſt cauſa</line>
        <line lrx="3489" lry="3607" ulx="715" uly="3465">gquare diligitur mnimitus: ſed diledtio amia poteſt habere aliam</line>
        <line lrx="3475" lry="3718" ulx="795" uly="3568">cauſam q; deum quia poteſt dilgi pꝛoòpter conſanguinitateʒ vel</line>
        <line lrx="3478" lry="3833" ulx="792" uly="3693">pꝛopter beneſitium ſibi impenſum ab amico: ſed mimicus non</line>
        <line lrx="3472" lry="3944" ulx="799" uly="3814">diligitur niſi pꝛopter deum: a facre rem aliquam pure peopter</line>
        <line lrx="3520" lry="4060" ulx="699" uly="3916">deü eſt magis merito:ium. RQuantuz ad tercium documentuũ</line>
        <line lrx="3476" lry="4169" ulx="798" uly="4033">diat hie Rpls. Super ommaa caritatem habe ntes qð eſt vmculũ</line>
        <line lrx="3483" lry="4292" ulx="798" uly="4087">Etaonis Cnde ſelendüi qlibet debet ſume aſpetere caritatezʒ</line>
        <line lrx="3516" lry="4401" ulx="766" uly="4262">Pꝛimo qma eſt virtus nobiliſſima 'm ſanctũ Iho:z.z. Caritasz</line>
        <line lrx="3477" lry="4500" ulx="808" uly="4373">eſt ex eellentioꝛ ommibus virtutibus ergo comparatur auro: qa</line>
        <line lrx="3488" lry="4629" ulx="806" uly="4485">peellit oia metalla: ſit a caricas alias virtutes NRugꝰ. Sicut deꝰ</line>
        <line lrx="3485" lry="4734" ulx="805" uly="4602">eſt ſummũ bonũ: ſic caritas qᷓ deus eſt a oes virtu tes ꝑfecuſſime</line>
        <line lrx="3491" lry="4845" ulx="808" uly="4713">in ſe habet ¶ Secundo qꝛ virtus que eſt caritas eſt vuliſſima quia</line>
        <line lrx="3478" lry="4962" ulx="803" uly="4827">vnũ pater nr in caritate dictuzʒ plus eſt q; oia opera a peinupio</line>
        <line lrx="3487" lry="5065" ulx="805" uly="4936">mði ſaca extra caritateʒ vnde dr m decret. Opena extra cantatẽ</line>
        <line lrx="3602" lry="5178" ulx="808" uly="5045">facta non vwalent ad laluteʒ. 14. q⸗ 10. Bern. Caritas eſt banum</line>
        <line lrx="3537" lry="5300" ulx="817" uly="5171">cum qua nec minimum opus deſpicitur- ſine qua nec maximuʒ</line>
        <line lrx="3573" lry="5423" ulx="759" uly="5283">acœptatur: inſuper aliena bona peopꝛia faut per partiapatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="6679" type="textblock" ulx="3511" uly="6637">
        <line lrx="3680" lry="6679" ulx="3511" uly="6637">ðð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4718" lry="1008" type="textblock" ulx="1559" uly="882">
        <line lrx="4718" lry="1008" ulx="1559" uly="882">Ps. Partiups ego ſum omnium tamentiuʒ te &amp; Berñ. Carittz 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="5454" type="textblock" ulx="470" uly="996">
        <line lrx="4226" lry="1134" ulx="1477" uly="996">eſt virtus lar giflua que faut omnia cõmunia Terdao quia tum</line>
        <line lrx="4276" lry="1249" ulx="1519" uly="1112">caritate nullus damnatur  ſed cum ceteris virtutibus poteſt qus</line>
        <line lrx="4237" lry="1355" ulx="1550" uly="1225">damnan ſcz fide Apłs. Si habuero onmez fide m ita vt montes</line>
        <line lrx="4232" lry="1473" ulx="829" uly="1340">tranſſemm i&amp;· quia plures damnati ſunt qui habuerunt ſidem h</line>
        <line lrx="4225" lry="1584" ulx="802" uly="1436">nso hm fidem vixerunt. ſilr eum ſpe Pꝛouerb. I0. Spes impio</line>
        <line lrx="4264" lry="1702" ulx="1385" uly="1565">peribit  cum caſutate Berñ: in epiſtola. Caſutas ſine caritate eſt</line>
        <line lrx="4226" lry="1813" ulx="1554" uly="1678">lampas ſine oleo: ſubtrahe oleũ a lampas non luœt inſi per pt</line>
        <line lrx="4227" lry="1914" ulx="947" uly="1790">habere oĩa ſacra mena ſeʒ baptiſmum ↄſirmationẽ eucanſtia m</line>
        <line lrx="4312" lry="2029" ulx="470" uly="1903">a dines: necnon a cum eis damnari Augꝰ?. Dabere oia ſlatra</line>
        <line lrx="4230" lry="2143" ulx="525" uly="2008">mmmamaenta malus poteſt Quantum ad quar tum dochmentuz diet</line>
        <line lrx="4232" lry="2259" ulx="1555" uly="2132">Apls. Et pax dei exultat im coꝛdibo veſtris. In his verb induat</line>
        <line lrx="4232" lry="2376" ulx="1522" uly="2247">nos Kpls ad ſectandum pacem a pꝛecauere oontentionem quia</line>
        <line lrx="4230" lry="2499" ulx="1546" uly="2362">contendere eſt peccatum dyabolicum Rugꝰ. Mihil eſt ſimilius</line>
        <line lrx="4230" lry="2610" ulx="1517" uly="2471">adibus demonũ q; litigare. Ex qubus patet ꝙ ſeruum dyaboli</line>
        <line lrx="4300" lry="2712" ulx="1511" uly="2592">q non dei oſtendit ſe eſſe qi libenter litigat ad Iy · 2. Seruum</line>
        <line lrx="4224" lry="2838" ulx="1521" uly="2698">dei non opoꝛtet litigare ſed manſuetum elſe. imnſuper diſcoꝛdiaʒ</line>
        <line lrx="4226" lry="2952" ulx="1544" uly="2810">fadens qa eum pꝛoximo litigans non ſolum eſt ſeruus dyaboli</line>
        <line lrx="4295" lry="3063" ulx="1510" uly="2929">etiam filius eius Gregꝰ m paſtoꝛał. Si dei vocant᷑ filii qui pace</line>
        <line lrx="4215" lry="3181" ulx="1537" uly="3039">ſatiunt: pꝛoeuldubio ſunt fihi dya boli qui pacem confundunt.</line>
        <line lrx="4234" lry="3287" ulx="1595" uly="3158">Lueritur hic vtrum contentio ſit mortale peccatume ſponder</line>
        <line lrx="4235" lry="3399" ulx="1471" uly="3266">bm Hermannum ſchilder. Contentio eſt impugnatio veritatis</line>
        <line lrx="4225" lry="3521" ulx="1546" uly="3379">eum confſidentia clamoæis: a ſic ſemper eſt peccatum motale: qa</line>
        <line lrx="4270" lry="3631" ulx="1540" uly="3499">vepugnat veritati: a pax eſt effectꝰ weritatis ymo ſine qua virtꝰ</line>
        <line lrx="4240" lry="3735" ulx="1540" uly="3605">haberi non poteſt. quia ßm Aug. Superbia parit diſſentionem</line>
        <line lrx="4234" lry="3866" ulx="1512" uly="3722">caritas vnitatem.a hot eſt ꝙ ↄtentioſus per ſacros canones pꝛO</line>
        <line lrx="4281" lry="3960" ulx="1543" uly="3832">hibetur oꝛdmari vt patet diſ.26. Quod non ſieret niſi ↄtentio</line>
        <line lrx="4250" lry="4078" ulx="1543" uly="3948">eſſet peccatuʒ moætale. Si tamen aliquis repugnaret weritati vt</line>
        <line lrx="4219" lry="4197" ulx="1531" uly="4057">deſenderet veritatẽ quis tum inoedinato amore poſſet eſſe pẽtm</line>
        <line lrx="4236" lry="4311" ulx="1415" uly="4166">veniale: niſi ſoꝛſitã tanta eſſet inoꝛ dmatio ꝙ; eſſet de hoc magnũ</line>
        <line lrx="4218" lry="4414" ulx="1548" uly="4287">ſcandalum tunc etiaʒ poſſet cõmitti mœta e peccatũ. Quando</line>
        <line lrx="4218" lry="4533" ulx="1462" uly="4399">vero impugnatio ſfalſitatis vel veritatis defenſio non Poꝛtet ad</line>
        <line lrx="4223" lry="4641" ulx="1526" uly="4517">tconſeruationez vite vel ad aliquem iſtoꝛum modoꝝ: non credo</line>
        <line lrx="4232" lry="4761" ulx="1481" uly="4628">ꝙ haaliter ex hoc poſſit ſmncadere ad moꝛtale peccatum ¶ Quantũ</line>
        <line lrx="4232" lry="4882" ulx="1464" uly="4740">a5 quintũ documentũ diat Apls. Grati eſtote . vbi hoꝛtat᷑ apls</line>
        <line lrx="4232" lry="4997" ulx="1548" uly="4859">ad reg ratiandum deo de beneſicis ab eo reœptis: qiua gratiaʒ</line>
        <line lrx="4238" lry="5110" ulx="1526" uly="4968">acdlio bonoꝝ a deo rcœptoꝝ eſt augmẽtatio:nam lic deũ pꝛouo⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="5223" ulx="1543" uly="5085">canmis ad dandũ maioꝛa ſi de ꝑœptis ꝗras referimꝰ Crib. ſu per</line>
        <line lrx="4224" lry="5335" ulx="1521" uly="5194">Mat. Gratiazadio eſt muitatio ad plus dandũ.a ideo optim9</line>
        <line lrx="4225" lry="5454" ulx="1537" uly="5311">modꝰ impetrandi eſt de perœptis gratias agere. Per oppoſitũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="27" lry="1461" ulx="0" uly="918">— ☛⸗ — 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="30" lry="1902" ulx="0" uly="1495"> —  ——e</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="4007" type="textblock" ulx="0" uly="3163">
        <line lrx="28" lry="3853" ulx="0" uly="3168">„ — —,,,,  — — —</line>
        <line lrx="56" lry="4007" ulx="0" uly="3163">— ⏑ S —. — —2 — * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="4939" type="textblock" ulx="0" uly="4051">
        <line lrx="40" lry="4939" ulx="0" uly="4051">SS  err</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="5462" type="textblock" ulx="0" uly="5244">
        <line lrx="18" lry="5462" ulx="0" uly="5244"> — à FV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="739" type="textblock" ulx="2447" uly="598">
        <line lrx="2670" lry="615" ulx="2664" uly="598">3</line>
        <line lrx="2586" lry="739" ulx="2447" uly="729">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="827" type="textblock" ulx="2283" uly="803">
        <line lrx="2364" lry="827" ulx="2283" uly="803">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="1505" type="textblock" ulx="841" uly="911">
        <line lrx="3524" lry="1064" ulx="853" uly="911">qui grates nõ agunt de Peroptis merentur pꝛiuaſi iam habitis</line>
        <line lrx="3526" lry="1175" ulx="852" uly="1043">Kug?. Qui dedit gratias tollit iam mgratum a nõ ſunt digni</line>
        <line lrx="3530" lry="1286" ulx="841" uly="1133">de acepiendis qu fuerunt de accptis ingrati (Saenduz  dei</line>
        <line lrx="3515" lry="1394" ulx="848" uly="1271">benefida multiplida ſnt a quaſi infinita a cũ hoc quotidiana.</line>
        <line lrx="3520" lry="1505" ulx="846" uly="1380">Bern. Dignũ eſt ſemper gratias agere: quia deus nunc; leſſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1507" type="textblock" ulx="855" uly="1484">
        <line lrx="1100" lry="1507" ulx="855" uly="1484">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1619" type="textblock" ulx="825" uly="1491">
        <line lrx="3554" lry="1619" ulx="825" uly="1491">benefaere Rug?. Tanta bona ſeat deus ꝙ ſi mille mortes ſuſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="1740" type="textblock" ulx="841" uly="1612">
        <line lrx="3520" lry="1740" ulx="841" uly="1612">neres pꝛo minimo ſuo bono non poſſes ei ſauſſacere c· ergd qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="2534" type="textblock" ulx="845" uly="1953">
        <line lrx="3532" lry="2073" ulx="852" uly="1953">videt cecus eſt. nec laudat ingratus eſt· et laudando reluctatur</line>
        <line lrx="3532" lry="2191" ulx="849" uly="2063">iniuſtus eſt ¶Circa iam dicka qritur vt rum ingratitudo ſit petm</line>
        <line lrx="3515" lry="2310" ulx="845" uly="2181">moꝛtale reſpondetur bᷣm ſanctum ho · 2· 2· · 107 (Ing ratus</line>
        <line lrx="3520" lry="2425" ulx="852" uly="2286">dicitur duplicter. Vno modo per ſolam omiſſionem ſic ꝙ non</line>
        <line lrx="3531" lry="2534" ulx="851" uly="2403">recognoſcit vics pꝛo beneſido acœpto a hoc nõ eſt ſemꝑ pẽtm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="2648" type="textblock" ulx="815" uly="2520">
        <line lrx="3523" lry="2648" ulx="815" uly="2520">motale. nam ſi ing ratus pꝛeter mittat id ad qð non tenetur nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="2876" type="textblock" ulx="847" uly="2629">
        <line lrx="3515" lry="2764" ulx="847" uly="2629">peccat moꝛtaliter ſed vema liter· quia puenit ex negligentia vel</line>
        <line lrx="3523" lry="2876" ulx="852" uly="2749">mdiſpoſitione· poteſt tn eſſe moꝛtale ꝓpteꝛ interiæẽ ðdtemp tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="3218" type="textblock" ulx="680" uly="2855">
        <line lrx="3524" lry="2992" ulx="680" uly="2855">aut li ſubtra hit id qð ex neceſſitate debetur ſiue ſpecaliter ſiue</line>
        <line lrx="3564" lry="3103" ulx="821" uly="2974">m abhquo neceſſitatis gradu. Rlio modo dr ingratus non ſoluʒ</line>
        <line lrx="3544" lry="3218" ulx="821" uly="3088">quia peetermittit· ſed qꝛ ↄtrarium agit a hoc euq hm aditionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="3440" type="textblock" ulx="739" uly="3195">
        <line lrx="3530" lry="3329" ulx="826" uly="3195">eius a quo agitur qũq; eſt mortale qnq; veniale ( Ylumo nota</line>
        <line lrx="3557" lry="3440" ulx="739" uly="3312">exempluz de mihte qui alteri militi mdulſit ociſione ſui patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="3549" type="textblock" ulx="861" uly="3425">
        <line lrx="3525" lry="3549" ulx="861" uly="3425"> crucifius amplexabat᷑ eũ in die ꝑaſceues qre m ꝓmptuario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="4959" type="textblock" ulx="869" uly="4732">
        <line lrx="3541" lry="4864" ulx="869" uly="4732">mnerunt:  omnes ante mare tranſierunt. oẽs in moyſe</line>
        <line lrx="3544" lry="4959" ulx="876" uly="4848">baptiſati ſunt in nube H in mari: et omnes eandem eſcam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="5188" type="textblock" ulx="861" uly="5071">
        <line lrx="3540" lry="5188" ulx="861" uly="5071">ſpiritualem biberunt. Siberunt autem de ſpirituali conſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="5488" type="textblock" ulx="755" uly="5186">
        <line lrx="3537" lry="5326" ulx="755" uly="5186">gquente eos petra petra autem erat xp̃ᷣs</line>
        <line lrx="3590" lry="5488" ulx="892" uly="5307">¶Sermo vnvecimus ſuper epiſtolam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="1960" type="textblock" ulx="805" uly="1727">
        <line lrx="3582" lry="1856" ulx="805" uly="1727">libet diligenter aduertere debet beneſiaa dei a non eis abuti: h.</line>
        <line lrx="3523" lry="1960" ulx="812" uly="1841">deo geratias referre Rug? de a dei. Quiſquis beneficia dei non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="4741" type="textblock" ulx="671" uly="3544">
        <line lrx="3540" lry="3707" ulx="787" uly="3544">Wominica in ſeptuageſima ao C hoꝛꝝn.</line>
        <line lrx="3596" lry="3822" ulx="993" uly="3706">RKatres neſdutis ꝙ hi qui in ſtadio urrunt- omes</line>
        <line lrx="3617" lry="3942" ulx="1027" uly="3816">gquidem currunt: ſed vnꝰ atdpit bꝛauiũſic turrite</line>
        <line lrx="3573" lry="4057" ulx="812" uly="3933">Uvyvt comp̃hendatis. Omis em qui in agone dtendit</line>
        <line lrx="3594" lry="4175" ulx="749" uly="4048">ab omnib ſe abſtinet · 1 iln quideʒ vt coꝛrupubilẽ coꝛonã</line>
        <line lrx="3535" lry="4285" ulx="671" uly="4162">Aatupiant. nos aũt intoꝛruptam. Ego igitur ſic cur non</line>
        <line lrx="3647" lry="4405" ulx="808" uly="4278">quaſi in incertumſit pugno non quaſi aerem verberans</line>
        <line lrx="3542" lry="4512" ulx="864" uly="4389">ſed caſtigo coꝛpus meum in ſeruitutlem redigo: ne foꝛte</line>
        <line lrx="3534" lry="4635" ulx="817" uly="4501">cum ahis pᷣdicauerim ipſe repꝛobus effidar Kolo enim</line>
        <line lrx="3549" lry="4741" ulx="816" uly="4616">vos ignoꝛare fratres quoniã patres noſtri oẽs ſub nube</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="5074" type="textblock" ulx="764" uly="4952">
        <line lrx="3582" lry="5074" ulx="764" uly="4952">ſpiritualem manducauerunt: et omnes eundem potum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="6650" type="textblock" ulx="4052" uly="6635">
        <line lrx="4085" lry="6650" ulx="4052" uly="6635">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4277" lry="5531" type="textblock" ulx="1065" uly="800">
        <line lrx="4137" lry="971" ulx="1791" uly="800">= Serm</line>
        <line lrx="4179" lry="1084" ulx="1851" uly="960">It currite vt compꝛehendatis . j. Cho · · Johannes de</line>
        <line lrx="4171" lry="1195" ulx="1859" uly="1072">ſanco geminia diut. In vita pnñu mula ſunt qui curr̃t</line>
        <line lrx="4175" lry="1307" ulx="1682" uly="1185">et ſidem reupiunt et xp̃iani exiſtunt · pauci tñ ſunt qui</line>
        <line lrx="4169" lry="1423" ulx="1496" uly="1296">palmã iſtius curſus recipiunt. Dot eſt em qð hodie in euãge lio</line>
        <line lrx="4173" lry="1533" ulx="1506" uly="1408">legit᷑ ſez. Wulti ſunt vocati: pauti vero eleqi. Ratio aũt quare</line>
        <line lrx="4170" lry="1644" ulx="1501" uly="1522">palmam iſtius curſus non recpiunt. qui a deum voubo ſequunt᷑</line>
        <line lrx="4165" lry="1760" ulx="1468" uly="1640">a moꝛibus fugiunt. Si ergo palmaʒ que quondã ſic currenu bo</line>
        <line lrx="4231" lry="1875" ulx="1506" uly="1747">dabat᷑ hr̃e tupimus: tunc id qð toꝛde credimus a oꝛe pdicamꝰ2</line>
        <line lrx="4225" lry="1987" ulx="1420" uly="1867">opere oſtendemus ˖ hot eſt qð RKplus hit iubet facere dieens. SZic</line>
        <line lrx="4185" lry="2107" ulx="1498" uly="1894">turrite vt ctomp̃ hendatis En in pñti ſermone tna ſunt ditenda</line>
        <line lrx="4166" lry="2221" ulx="1503" uly="2094">Pꝛimo de curſu pꝛeſentis vite. Setundo de caſtigatione coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="4160" lry="2329" ulx="1482" uly="2198">Jerdao exemplum. ¶ Quantum ad pꝛeimum bm Wilheln um-</line>
        <line lrx="4163" lry="2450" ulx="1451" uly="2317">poſſumus diſtingu ere tres ſpedes curſus m ſcripturas (Pꝛimꝰ</line>
        <line lrx="4166" lry="2553" ulx="1471" uly="2434">curſus eſt ad moꝛ tem toꝛpoꝛale·hot cur ſu currunt omnes hoĩes</line>
        <line lrx="4206" lry="2672" ulx="1071" uly="2547">mnobiles  ig nobiles din ites a pauperes inuenes a ſenes. Quli</line>
        <line lrx="4175" lry="2833" ulx="1065" uly="2626">on de bet enim fadtvnam dietam ad moꝛtez · de hoe turſu dict Nugꝰ</line>
        <line lrx="4167" lry="2901" ulx="1186" uly="2774">Nihil aliud eſt tempus vite pñtis qᷓ; curſus ad moꝛtem. Ex quo</line>
        <line lrx="4164" lry="3132" ulx="1477" uly="3003">fletus ꝑtineat ad eos qui ad moꝛteʒ tendunt q; riſus. ideo recte</line>
        <line lrx="4166" lry="3242" ulx="1488" uly="3114">dictum eſt a Salomone. Riſum reputaui erro:em. Iteʒ fatuum</line>
        <line lrx="4217" lry="3353" ulx="1483" uly="3229">eſt ad locum ahquem pergere a nolle ad eum peruenire Rugꝰ?</line>
        <line lrx="4171" lry="3469" ulx="1489" uly="3344">Quanta cura quanto opere querunt hoĩes vt din vinant. Ihm</line>
        <line lrx="4266" lry="3578" ulx="1485" uly="3455">autem din vinere quid eſt niſi turrere ad finem mundi. Studia</line>
        <line lrx="4219" lry="3699" ulx="1493" uly="3566">tua tontraria ſunt · ambulare vis a peruemie non vis (Saenduũ</line>
        <line lrx="4169" lry="3805" ulx="1497" uly="3681">ꝙ exemplum turſus noſtri muenimus in ſole Eb. 1. Dꝛitur lol</line>
        <line lrx="4165" lry="3915" ulx="1491" uly="3795">ocudit a ad lotum ſuũ reuertitur. q;cito ſol eſt oetus ta meto</line>
        <line lrx="4172" lry="4026" ulx="1476" uly="3905">tendit ad otcaſum: a qñ creditur ocuadiſſe otculte redit ad locũ</line>
        <line lrx="4172" lry="4144" ulx="1407" uly="4014">vnde pꝓteſſit. Sict homo cq;ceito natus eſt mapit currere ad moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4172" lry="4266" ulx="1412" uly="4135">n cum mœ wus treditur reuert ad autoꝛeʒ ſuum vt pꝛemium</line>
        <line lrx="4171" lry="4370" ulx="1436" uly="4244">vel penaz ab eo reupiat Secundus turſus eſt maloꝛum hominũ</line>
        <line lrx="4277" lry="4490" ulx="1479" uly="4362">qui ſunt im petcatis mo:talhbo.a iſte turſus mihil aliud eſt q; feſti⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="4601" ulx="1465" uly="4482">nare ad penam eternam. Nunquid ad mortem eternam fſeſtinat</line>
        <line lrx="4178" lry="4717" ulx="1432" uly="4587">qui non ſolum de die malum operantur: ſed etiaz de nocte nec</line>
        <line lrx="4181" lry="4837" ulx="1453" uly="4705">ſo lum ferialibus diebus ſed etiam feſtiuis. nam quilibet peccatoꝛ</line>
        <line lrx="4180" lry="4952" ulx="1435" uly="4821">moꝛtalis dietam vnam faut ad infernũ Põ. Mꝛopinquauer̃t</line>
        <line lrx="4183" lry="5069" ulx="1442" uly="4940">vſq; ad poꝛtas moꝛtis.de hoc turſu diat Bern. Wagis ardentiꝰ</line>
        <line lrx="4184" lry="5169" ulx="1487" uly="5048">deliderant ſeculares permidoſa q́; nos vnha. alacrius currunt ad</line>
        <line lrx="4179" lry="5300" ulx="1495" uly="5163">penã qꝙ; nos ad gloꝛiam Wilhelmus. Dmnes gentes ſunt abſch</line>
        <line lrx="4182" lry="5407" ulx="1498" uly="5272">conſilio a ſine pꝛudentia. Vanam ſaperent a intelligerent a no⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="5531" ulx="1492" uly="5386">uſſima pꝛouiderent· vtinaʒ togitarent * duerterent pedes ſuos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="3456" type="textblock" ulx="0" uly="3049">
        <line lrx="44" lry="3456" ulx="0" uly="3049">= [—</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="3901" type="textblock" ulx="0" uly="3513">
        <line lrx="28" lry="3901" ulx="0" uly="3513">R——  1</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="5072" type="textblock" ulx="0" uly="4683">
        <line lrx="12" lry="5072" ulx="0" uly="4683">— —  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3389" type="textblock" ulx="845" uly="3245">
        <line lrx="2873" lry="3389" ulx="845" uly="3245">a p̃cium ſanguinis patri ſuo pꝛo nobis offerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="877" type="textblock" ulx="1880" uly="632">
        <line lrx="2863" lry="691" ulx="2815" uly="632">ı○</line>
        <line lrx="2074" lry="725" ulx="1913" uly="713">. .</line>
        <line lrx="2804" lry="749" ulx="1880" uly="726">. 3 .</line>
        <line lrx="2080" lry="877" ulx="2031" uly="821">☛●</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="981" type="textblock" ulx="2201" uly="853">
        <line lrx="2344" lry="981" ulx="2201" uly="853">xi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="1239" type="textblock" ulx="836" uly="957">
        <line lrx="3616" lry="1120" ulx="894" uly="957">ad viam ſalutis ¶ Tereius eſt curſus bonoꝛũ hominũ qui ſunt in</line>
        <line lrx="3580" lry="1239" ulx="836" uly="1086">gratia. iſti quotidie fatiunt vnã dietam ad regnũ cloꝝ Berñ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="1360" type="textblock" ulx="880" uly="1198">
        <line lrx="3587" lry="1360" ulx="880" uly="1198">Qui amat ardentius currit velocius peruemt atius (Wnde ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="1698" type="textblock" ulx="657" uly="1311">
        <line lrx="3595" lry="1476" ulx="657" uly="1311">eloater currendum debent nos matar tria (Pꝛimum enim elt</line>
        <line lrx="3587" lry="1595" ulx="819" uly="1421">tꝑpis bꝛeui tas. Bꝛeue eſt enim tempus quod reſtat homim: vel</line>
        <line lrx="3584" lry="1698" ulx="846" uly="1533">fſotte nullu m Job·2. Bꝛeues dies hoĩs ſunt, Tempus enim quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="2039" type="textblock" ulx="869" uly="1650">
        <line lrx="3581" lry="1808" ulx="887" uly="1650">nos hic viuimus  etermitas vite futu re comparant᷑ ad inunicem</line>
        <line lrx="3656" lry="1925" ulx="892" uly="1762">hcut vigilia pꝛecedens ad feſtum ſequeus. In vi⸗ ilia enim ſolest</line>
        <line lrx="3647" lry="2039" ulx="869" uly="1883">homines fementer laboꝛare. In diebus autem ſe iuis qeſcunt æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3739" lry="2596" type="textblock" ulx="780" uly="1996">
        <line lrx="3739" lry="2150" ulx="856" uly="1996">vacãt ſolaais diuinis. Itto modo mœahter iſta vita eſt vigilia</line>
        <line lrx="3648" lry="2271" ulx="863" uly="2103">m qua laboꝛibo inſudare debem? ad Cho. 6. In omm bo exhibea⸗</line>
        <line lrx="3571" lry="2377" ulx="780" uly="2224">mus nos ſicut dei miniſiros m laboꝛ.ibo mieiumiis in vigilis</line>
        <line lrx="3575" lry="2498" ulx="797" uly="2333">Sed m vita futura erit feſtů a ſolennitas a tunc vacabim qeti</line>
        <line lrx="3567" lry="2596" ulx="883" uly="2446">2 gaudio a letine Apot. 14. Beati moætui qui in dño moeiunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="2717" type="textblock" ulx="882" uly="2557">
        <line lrx="3564" lry="2717" ulx="882" uly="2557">Jam emm diar ſpũs ot reqmieſcant a laboꝛibus ſuis Secundũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2945" type="textblock" ulx="808" uly="2667">
        <line lrx="3569" lry="2830" ulx="808" uly="2667">eſt mula tudo a ſublimitas perſonaꝝ erpectannũ nos turrentes</line>
        <line lrx="3598" lry="2945" ulx="839" uly="2796">et expect antium curſum noſtrum: vnde Bern. Expeckant nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="3063" type="textblock" ulx="807" uly="2905">
        <line lrx="3561" lry="3063" ulx="807" uly="2905">angeli vt eoum ruina reſtauretur: ſandi vero vot eczum gloꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3179" type="textblock" ulx="869" uly="3020">
        <line lrx="3592" lry="3179" ulx="869" uly="3020">compleatur. Deus pater quaſi filios a heredes quos ſuꝑ omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="3277" type="textblock" ulx="867" uly="3131">
        <line lrx="3663" lry="3277" ulx="867" uly="3131">bona ꝛſutuet. Filꝰ quaſñ frẽs a coheredes vt fructũ natimtatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="3727" type="textblock" ulx="864" uly="3282">
        <line lrx="3563" lry="3402" ulx="2883" uly="3282">Spirituſſanctus</line>
        <line lrx="3554" lry="3524" ulx="864" uly="3360">qu eſt caritas a bemgnitas in qua pater noſter pᷣdeſtinamt nec</line>
        <line lrx="3553" lry="3626" ulx="865" uly="3475">dubium quin peedeſtinatoneʒ ſuã velit impler. O &amp; feliater</line>
        <line lrx="3551" lry="3727" ulx="864" uly="3582">letanter curreret aliquis ad aliquem locum Pntis leculi ſi ſciret ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="4193" type="textblock" ulx="718" uly="3695">
        <line lrx="3545" lry="3858" ulx="795" uly="3695">exypedtari a beata virgine maria. Quahte: ergd currere debemus</line>
        <line lrx="3546" lry="3977" ulx="718" uly="3816">ad locum delidarum a gaudioꝝ: vbi non lolum maria ſed xp̃s</line>
        <line lrx="3628" lry="4069" ulx="860" uly="3928"> omnes ſanch nos expectãt a parati ſunt nos letanter 21 amica⸗</line>
        <line lrx="3542" lry="4193" ulx="805" uly="4036">biliter ſuſcipere (Ter cuz eſt paoſitas boni qð eſt coꝛona eterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="4409" type="textblock" ulx="851" uly="4152">
        <line lrx="3535" lry="4331" ulx="851" uly="4152">de qua diat hic Aplus, Illi quidem vt coꝛruptibilem ooꝛonam</line>
        <line lrx="3546" lry="4409" ulx="854" uly="4270">atapiant: nos aũt vt mnooꝛruptam. Coꝛona iſta eſt illud bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="4551" type="textblock" ulx="819" uly="4382">
        <line lrx="3578" lry="4551" ulx="819" uly="4382">qð net otulus vidit nec auris audiuit. ipla eſt dulcedo illa quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="4661" type="textblock" ulx="851" uly="4495">
        <line lrx="3527" lry="4661" ulx="851" uly="4495">mirat᷑ Damd ꝓphea diens. Quã magna mulatudo dulcedinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="4773" type="textblock" ulx="813" uly="4603">
        <line lrx="3528" lry="4773" ulx="813" uly="4603">nie dne. Pꝛo ſinguls em hoꝛis qubo homo in curſu iſto m pñti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="5339" type="textblock" ulx="851" uly="4715">
        <line lrx="3525" lry="4865" ulx="858" uly="4715">laboꝛauit fruetur plus q; ber centum milia annoꝛũ illis deliais</line>
        <line lrx="3523" lry="5002" ulx="858" uly="4836">quibus fruitur deus: cum tñ modicum eſſet in pꝛeſenti tempoꝛe</line>
        <line lrx="3523" lry="5088" ulx="858" uly="4953">centum annis laboꝛare peo fruiuone vnius hoꝛe in futuro- vnde</line>
        <line lrx="3522" lry="5221" ulx="851" uly="5057">PDS. Om mille anni quaſi heſterna dies * Theroniꝰ in epiſtola-</line>
        <line lrx="3521" lry="5339" ulx="853" uly="5170">Nullus laboꝛ durus: nullum tempus longum viden debet quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="5570" type="textblock" ulx="650" uly="5291">
        <line lrx="3525" lry="5480" ulx="730" uly="5291">Zloꝛia eternitaus acqmirit Crib. &amp; atione lapli- Si quot die</line>
        <line lrx="3529" lry="5570" ulx="650" uly="5416">opoteret nos temẽta ferre: a ſi ĩm gehenne igne non paruo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4142" lry="1493" type="textblock" ulx="1410" uly="763">
        <line lrx="4045" lry="935" ulx="1410" uly="763">M Sermo-</line>
        <line lrx="4113" lry="1058" ulx="1415" uly="900">tempoꝛe tolentre: eo vt p̃m videre Pſſemꝰ in gloeia venientẽ</line>
        <line lrx="4118" lry="1146" ulx="1415" uly="1018">a ſanctoꝛum eius numero ſodari:non erit ind ignum pati omne</line>
        <line lrx="4125" lry="1276" ulx="1425" uly="1132">ð triſte eſt mõ vt tanti boni tanteq; gloꝛie ꝑtiapes haberemur</line>
        <line lrx="4142" lry="1374" ulx="1533" uly="1238">Kuantum ad ſetundam partez iſtius Ermo is diat Panlus</line>
        <line lrx="4128" lry="1493" ulx="1678" uly="1347">olus. Caſti go coꝛpus meum a in ſeruitutem redigo vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="2078" type="textblock" ulx="1441" uly="1569">
        <line lrx="4134" lry="1717" ulx="1441" uly="1569">ſtinentiã a ſobꝛietateʒ · aà ad hanc inducimur per Piam naturã</line>
        <line lrx="4136" lry="1835" ulx="1446" uly="1682">Nam inter omma ammalia que ſunt mag mi co:poꝛis minimuz</line>
        <line lrx="4151" lry="1950" ulx="1446" uly="1806">os habet homo a dentum bꝛeuitatem: et ꝙ os hominis non eſt</line>
        <line lrx="4144" lry="2078" ulx="1452" uly="1921">pꝛonũ adð terrã. Item natura pueri docet qui non ſibi ne ceſſitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3434" type="textblock" ulx="1365" uly="2129">
        <line lrx="4152" lry="2306" ulx="1376" uly="2129">vnde Kriſtotiles. Natura in moditis aQ paucis oontentat Scðo</line>
        <line lrx="4152" lry="2413" ulx="1461" uly="2257">exemplo xp̃i et ſand oꝛum: nam xp̃ᷣus ab ingreſſu huius mundi</line>
        <line lrx="4161" lry="2521" ulx="1365" uly="2375">abſtinentiam tenuit. Natus autem eſt in hyeme media nocte et</line>
        <line lrx="4158" lry="2647" ulx="1436" uly="2487">poſitus in pꝛeſepio pannis inuolutus iatuit ſuper fenuʒ in vita</line>
        <line lrx="4172" lry="2763" ulx="1464" uly="2597">nunq; calœos nect linũ poꝛtaut ſed tunicam inton ſutilez: nunch</line>
        <line lrx="4167" lry="2863" ulx="1428" uly="2711">carnem nmiſi agnum paſchalem tomedit: vnde Berñ⸗ Xp̃s qui</line>
        <line lrx="4166" lry="2980" ulx="1469" uly="2832">non fallit neq; fallitur elegit qð carni moleſtius eſt. Illud ergo</line>
        <line lrx="4175" lry="3092" ulx="1375" uly="2948">vtihus illud etiam magis ehgendum eſt⸗n quiſquis abud docet</line>
        <line lrx="4195" lry="3205" ulx="1419" uly="3044">vxel ſuadet ab eo tanqꝙ; a ſeductoꝛe cauendum eſt Item exemplo</line>
        <line lrx="4188" lry="3328" ulx="1436" uly="3160">iohãnis baptiſte qui locuſtas a mel ſilueſtre in heremo omedit</line>
        <line lrx="4190" lry="3434" ulx="1408" uly="3286">vinum a ſicemz non bibit a veſtes de pilis cameloꝛum poꝛtauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3557" type="textblock" ulx="1458" uly="3389">
        <line lrx="4195" lry="3557" ulx="1458" uly="3389">(Item mitolaus quarta a ſexta feria ſemel ſugebat vberal Item la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4800" type="textblock" ulx="1400" uly="3506">
        <line lrx="4204" lry="3669" ulx="1423" uly="3506">zarus quez xp̃s a moete ſuſcitauit poſtmodũ coꝛpus ſuũ afflixit</line>
        <line lrx="4203" lry="3784" ulx="1449" uly="3618">panem oꝛdeaceũ comedit 2 dtinuo vſq; ad veſperam ieiunauit</line>
        <line lrx="4188" lry="3892" ulx="1404" uly="3729">aquam bibit et nunch vmũ niſi ter m anno ſcʒ m natiuitate xp̃i</line>
        <line lrx="4204" lry="3999" ulx="1486" uly="3846">m ſeſto paſche a penthecoſtes · veſtis eius alicium ſubtus tunicaz</line>
        <line lrx="4208" lry="4101" ulx="1493" uly="3959">lectus eius aneres deſuper alicium et lapidem pꝛo cuſſmo nec</line>
        <line lrx="4214" lry="4222" ulx="1442" uly="4074">calœos in pedibo a quotidie gemes a flens Cuib diat ꝙ lazarꝰ</line>
        <line lrx="4216" lry="4350" ulx="1448" uly="4185">poſt reſuſcitationez nunc; rilit (Silr legitur de lancko germano</line>
        <line lrx="4230" lry="4460" ulx="1400" uly="4304">epiſcopo qui per triginta annos afflixit oεπρρ ſuum nõ paneʒ</line>
        <line lrx="4225" lry="4569" ulx="1474" uly="4413">frumenti comedit ſed oedeaeeñ a legumen: nec oleuz ſed ſepius</line>
        <line lrx="4241" lry="4679" ulx="1545" uly="4529">ieiunauit a quinta feria vſq; ad dnicam abſq; a bo cilicium ſemꝑ</line>
        <line lrx="4223" lry="4800" ulx="1539" uly="4645">poꝛtauit tei ſanctus bart holomeus flex it tenties in die genua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="5020" type="textblock" ulx="1460" uly="4733">
        <line lrx="4375" lry="4897" ulx="1460" uly="4733">2 centies in nocte (Item ſanctus iacobus minoe contraxit duricẽ</line>
        <line lrx="4303" lry="5020" ulx="1540" uly="4872"> callum in genubus ad modum eqni a ſit de aliis bonis viris ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5143" type="textblock" ulx="1528" uly="4985">
        <line lrx="4231" lry="5143" ulx="1528" uly="4985">Inſuper femme in auſteritate magna vixerunt. nam legitur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5248" type="textblock" ulx="1393" uly="5093">
        <line lrx="4228" lry="5248" ulx="1393" uly="5093">fancd martha hoſpita xp̃i que ſeptem annis ante exitũ vite ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5490" type="textblock" ulx="1540" uly="5215">
        <line lrx="4234" lry="5358" ulx="1541" uly="5215">non carnes nec oua nec caſeum nec piſces nec quod codtum erat</line>
        <line lrx="4234" lry="5490" ulx="1540" uly="5325">wmedit · de herbis pomis et mdiabus comedit: et vix eſtate et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1622" type="textblock" ulx="1436" uly="1472">
        <line lrx="4222" lry="1622" ulx="1436" uly="1472">exemplo apoſtoli debemꝰ etiam caſtigare toꝛpoꝛa noſtra per ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2185" type="textblock" ulx="1728" uly="2034">
        <line lrx="4204" lry="2185" ulx="1728" uly="2034">tum adhut non habeat ationẽ a hoc natura docet puez</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2919" lry="694" type="textblock" ulx="1664" uly="627">
        <line lrx="2919" lry="694" ulx="1664" uly="627">„ — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="1288" type="textblock" ulx="795" uly="903">
        <line lrx="3562" lry="1065" ulx="795" uly="903">hyeme ſolam tunicam atlicium ſubtus ad tarnes a ſiratum de</line>
        <line lrx="3560" lry="1173" ulx="838" uly="1037">ramis arboꝛum cum alido. mſuper et lapidem pꝛo cuſſmo habe</line>
        <line lrx="3557" lry="1288" ulx="852" uly="1150">bat, Item de ſancta cealia que habuit veſtem de auro textam ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="1412" type="textblock" ulx="874" uly="1262">
        <line lrx="3561" lry="1412" ulx="874" uly="1262">ſubtus alicium ad cetnem ( Item legitur ꝙ quedam virgo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="1631" type="textblock" ulx="1992" uly="1517">
        <line lrx="3561" lry="1631" ulx="1992" uly="1517">quedã mulier deuota poꝛtauit loꝛicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="1730" type="textblock" ulx="740" uly="1373">
        <line lrx="3633" lry="1510" ulx="837" uly="1373">quadam ſpelunca ſeruinit deo irigintaſex anms: et comedit de</line>
        <line lrx="2635" lry="1638" ulx="740" uly="1493">herbis &amp; (Item legin</line>
        <line lrx="3583" lry="1730" ulx="869" uly="1613">ad carnem π hi omnes carneʒ ſuam cruaſizerunt aà crucem ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="1865" type="textblock" ulx="866" uly="1719">
        <line lrx="3638" lry="1865" ulx="866" uly="1719">poſt xp̃ᷣm poꝛtauerunt Lu. . Qui vult vemire poſt me abneger</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="2199" type="textblock" ulx="834" uly="1836">
        <line lrx="3594" lry="1990" ulx="843" uly="1836">ſemetipſum a tollat crueem ſuã a ſequał me oſtremo ſcienoũ</line>
        <line lrx="3560" lry="2095" ulx="839" uly="1948">ꝙ abſtinentia a caſtigatio to:poꝛis valet ad tna (Pꝛimo ad ſa⸗</line>
        <line lrx="3559" lry="2199" ulx="834" uly="2064">nita tem coꝛpoꝛis H anime Eccb . 32: Zanitas toꝛ poꝛis a anime ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="2315" type="textblock" ulx="846" uly="2176">
        <line lrx="3554" lry="2315" ulx="846" uly="2176">ſobe ius abus a potus:vnde etiam Jheroꝰ in quadam epiſtola:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2437" type="textblock" ulx="825" uly="2291">
        <line lrx="3552" lry="2437" ulx="825" uly="2291">WMWater ſanitatis eſt abſtinentia: a mater egritudinis voluptas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="2537" type="textblock" ulx="843" uly="2410">
        <line lrx="3638" lry="2537" ulx="843" uly="2410">vnde enaã Rriſtoteles de regi mine pꝛneapũ, Abſtinere a comeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="2642" type="textblock" ulx="849" uly="2524">
        <line lrx="3550" lry="2642" ulx="849" uly="2524">ombus mmuns a ſuperfluitate eſt ſuma mediana. Domo ſobꝛiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="3440" type="textblock" ulx="763" uly="2628">
        <line lrx="3602" lry="2773" ulx="820" uly="2628">a abſtinens delectabiliter viuit doꝛmiendo vigilando laboꝛãdo</line>
        <line lrx="3551" lry="2884" ulx="856" uly="2751">cꝛ ando bene diſpoſitus eſt ad omnia coꝛpoꝛahiteꝛ a ſpiri tualiteꝛ</line>
        <line lrx="3551" lry="3002" ulx="793" uly="2853">et tam in to poꝛe q; im mente Ecb .· 31. Exultatio aĩe et coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="3560" lry="3104" ulx="820" uly="2973">vinum moderate potatuʒ Crib. in li de militia xp̃iana. Nihil ſie</line>
        <line lrx="3550" lry="3225" ulx="835" uly="3087">ad ſalutez. nihil ſic ad ſeipſum ſenſuum atumen operatur mhil</line>
        <line lrx="3554" lry="3340" ulx="763" uly="3193">ſict eg ri tudinez fugat ſicut moderata dieta. Mo luptas carnis ge</line>
        <line lrx="3573" lry="3440" ulx="824" uly="3306">nerat mſirmitates qꝛ dinites vt plurimũ ſunt debiles a infirmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="3562" type="textblock" ulx="858" uly="3423">
        <line lrx="3642" lry="3562" ulx="858" uly="3423">a hoc ex ſeꝛailoꝛum varietate cauſatur. vnde Seneca in epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3688" type="textblock" ulx="858" uly="3533">
        <line lrx="3545" lry="3688" ulx="858" uly="3533">MWultos moꝛ bos multa fecrunt fercula.hoc patet manifeſte: qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="3791" type="textblock" ulx="813" uly="3644">
        <line lrx="3546" lry="3791" ulx="813" uly="3644">vt frequente: tales lunt impotentes contradi ydꝛopici paraliti q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="3912" type="textblock" ulx="838" uly="3751">
        <line lrx="3547" lry="3912" ulx="838" uly="3751">in toꝛpoꝛe· in ſuper immoderantia obfuſcat intellectum Iheroꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="4024" type="textblock" ulx="795" uly="3868">
        <line lrx="3579" lry="4024" ulx="795" uly="3868">Nihil adeo obꝛuit intellectũ ſicut potatio a comeſtio nimia. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="4122" type="textblock" ulx="854" uly="3984">
        <line lrx="3540" lry="4122" ulx="854" uly="3984">caſtigatio carnis valet ad ſanitatem anime. quia ignẽ libidinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="4471" type="textblock" ulx="784" uly="4096">
        <line lrx="3539" lry="4239" ulx="792" uly="4096">extnguit. virtutes nutrit. ↄſolationem ſpiritualẽ induet. vnde</line>
        <line lrx="3581" lry="4372" ulx="805" uly="4212">Dugo de ſancto victoꝛe. Gaudeat qui Poteſt ꝑœ viuere. Parca</line>
        <line lrx="3533" lry="4471" ulx="784" uly="4328">emm vita ocadit viaa: lbidimem exunguit ·˖ virtutes nutrit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4804" type="textblock" ulx="833" uly="4440">
        <line lrx="3530" lry="4606" ulx="846" uly="4440">animum roboꝛat. menteʒ ad cœleſtia eleuat: a qñ quis ſubt rahit</line>
        <line lrx="3533" lry="4707" ulx="936" uly="4555">ꝛpoꝛales conſo lationes: tunct mertur a deo ſpũales que ſunt</line>
        <line lrx="3530" lry="4804" ulx="833" uly="4666">dulaeiſſime · vnde Baſiliꝰ?. O dulcedo melliflua. duleedo miranda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="4922" type="textblock" ulx="824" uly="4775">
        <line lrx="3571" lry="4922" ulx="824" uly="4775">qꝙᷓ; dulas es in meditatione.ſed duluo in oeatione dulaſſima in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="5038" type="textblock" ulx="853" uly="4885">
        <line lrx="3527" lry="5038" ulx="853" uly="4885">beatitudme: a illa dulœdo faat homini omnia leuia Rugꝰ? in h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="5266" type="textblock" ulx="839" uly="4995">
        <line lrx="3526" lry="5218" ulx="839" uly="4995">Pnellt Qui ſemel mebꝛiatus eſt ſpirituſancto ad omnia bona</line>
        <line lrx="3529" lry="5266" ulx="922" uly="5117">ylareſcit.ſi dolet non ſentit.h deridetur nõ aduertit (Zeeundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="5501" type="textblock" ulx="768" uly="5225">
        <line lrx="3521" lry="5378" ulx="844" uly="5225">vitam plongat Ecbl. 32. Qui abſtinens eſt adiiciet vitam. Doc</line>
        <line lrx="3523" lry="5501" ulx="768" uly="5351">Patet in veteni teſtameto: quia antiqui patres diu vixerunt. qa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4171" lry="1874" type="textblock" ulx="1332" uly="623">
        <line lrx="3273" lry="680" ulx="3223" uly="623">2</line>
        <line lrx="4087" lry="1084" ulx="1360" uly="943">ablſunenter a lobꝛie vixerunt a limp Uoez abum ſumpflerunt ſez</line>
        <line lrx="4104" lry="1194" ulx="1332" uly="1054">dam ſeth παSed dias qualem abum ſump ſerunt et qualem</line>
        <line lrx="4116" lry="1335" ulx="1364" uly="1170">potum biberunt qui tamdiu vixe runt ( Reſpõdetur ꝙ; ab adã</line>
        <line lrx="4140" lry="1443" ulx="1402" uly="1270">vſ ad dilunuium non comederunt carnch vel piſces: ſed olera</line>
        <line lrx="4111" lry="1545" ulx="1361" uly="1394">Herbarum a frudtus a boꝛum nec bibe runt vmum: ſed poſt di</line>
        <line lrx="4171" lry="1639" ulx="1425" uly="1504">luium debilitate ſunt vires herbarum a arboꝛũ tunc hœnciati</line>
        <line lrx="4096" lry="1832" ulx="1397" uly="1621">ſunt a deo vt comederent carnes a pikes Sen 9edirit dñs ad</line>
        <line lrx="4117" lry="1874" ulx="1438" uly="1732">noe a ad filios ſuos. Terroꝛ veſter a tremoꝛ ſit ſuper animãta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1982" type="textblock" ulx="1423" uly="1845">
        <line lrx="4188" lry="1982" ulx="1423" uly="1845">terre a volucres celi cum vniuerſis que mouentur in aquis, Dẽes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3249" type="textblock" ulx="1357" uly="1965">
        <line lrx="4138" lry="2120" ulx="1421" uly="1965">piſtes maris traditi ſunt in manus veſtras àa omne qð mouetur</line>
        <line lrx="4153" lry="2229" ulx="1381" uly="2084">a viuit erit vobis &amp;- nec vinum nte bibe runt· hoc patet: quia</line>
        <line lrx="4143" lry="2343" ulx="1357" uly="2193">noce poſt dilnuium plantauit vineaz 2 mebꝛiatus eſt · quia ne⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="2449" ulx="1461" uly="2303">ſciebat foꝛti tudmem vini (Vnde querit vtrum ebꝛietas ſit mo</line>
        <line lrx="4154" lry="2579" ulx="1446" uly="2417">tale peccatumirſponde tur hm ſandum Thomã, Immode ratus</line>
        <line lrx="4146" lry="2678" ulx="1383" uly="2531">vſus vini poteſt mtellbgi tripliater ¶ Vno modo ꝙ vtens neſtit</line>
        <line lrx="4143" lry="2786" ulx="1530" uly="2645">otum elſe immoderatum vel inebꝛiare potenteʒ: a ſic ebꝛietas</line>
        <line lrx="4153" lry="2921" ulx="1407" uly="2756">poteſt eſſe ſine peccato ſitut diatur de noe (Secundo quan do qs</line>
        <line lrx="4151" lry="3033" ulx="1467" uly="2871">erapit potum eſſe immoderatum: non tamen exiſtimat polle</line>
        <line lrx="4170" lry="3130" ulx="1468" uly="2981">mebaian et ſic potat tum peccato veniali Nercio qñ quis bene</line>
        <line lrx="4156" lry="3249" ulx="1471" uly="3095">aduertit potum eſſe immoderatũ et inebꝛiantem a tamen vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3377" type="textblock" ulx="1471" uly="3217">
        <line lrx="4247" lry="3377" ulx="1471" uly="3217">potius ebꝛietateʒ incurrere q; a potu abſtinere a üle peccat moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3930" type="textblock" ulx="1385" uly="3326">
        <line lrx="4190" lry="3476" ulx="1418" uly="3326">taliter. Item patet de nouo teſtamento ꝙ caſtigato caznis pꝛo=</line>
        <line lrx="4181" lry="3597" ulx="1480" uly="3433">longat vitam: nã ſanctus iohannes apeſtolus vixit · · annis</line>
        <line lrx="4183" lry="3805" ulx="1437" uly="3661">mtrauit aà in heremo fuit. 8 anms Areſton. Natura in modicſ</line>
        <line lrx="4183" lry="3930" ulx="1385" uly="3766">ontentatur (TLertcio valet ad eternam ſauetatem vnde Ps. Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="4044" type="textblock" ulx="1405" uly="3884">
        <line lrx="4298" lry="4044" ulx="1405" uly="3884">Aaboꝛ cum apparuenit gła tua Lu.ig: Eſuriẽtes impleuit bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4620" type="textblock" ulx="1497" uly="4002">
        <line lrx="4196" lry="4148" ulx="1502" uly="4002">a in hat cena habemus fercula dulaa 2 eaola: de his quere in</line>
        <line lrx="4197" lry="4270" ulx="1497" uly="4111">diſcipulo de tempole ſermone · 13 ¶ Quantum ad tercia parte</line>
        <line lrx="3021" lry="4372" ulx="1513" uly="4255">nota exemp lum qð nar ſat</line>
        <line lrx="4197" lry="4496" ulx="1512" uly="4339">nomme polentia que cum eſſet tota pulcra generoſa et agilis</line>
        <line lrx="4224" lry="4620" ulx="1526" uly="4459">pe dibus · ſciuit enim veloater currere: cum ipſa nollet ſponſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="4407" type="textblock" ulx="4345" uly="4396">
        <line lrx="4376" lry="4407" ulx="4345" uly="4396">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2370" type="textblock" ulx="4945" uly="1587">
        <line lrx="4981" lry="2370" ulx="4945" uly="1587">ANgNg –a⏑,,  2 — ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1556" type="textblock" ulx="4944" uly="1381">
        <line lrx="4981" lry="1556" ulx="4944" uly="1381">W☚W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5521" type="textblock" ulx="1341" uly="4568">
        <line lrx="4289" lry="4721" ulx="1506" uly="4568">reapere niſi generoſum 2 mag nanimũ fedt aclamare per diuer</line>
        <line lrx="4211" lry="4837" ulx="1529" uly="4666">ſas terre negiões ꝙ qui cum ea eurrere vellet ſi ipſam an te ſig nũ</line>
        <line lrx="4218" lry="4964" ulx="1529" uly="4798">qð poſuerat appꝛehenderet talis ſponſus ſuus elſet a heres rogni</line>
        <line lrx="4213" lry="5050" ulx="1473" uly="4910">elſe debeet. Cum autem multi hoc attemptarent ipſa aſtuta qñ</line>
        <line lrx="4211" lry="5189" ulx="1411" uly="5028">Is ſibi appꝛopin quabat a appꝛehendere temptabat ante oculos</line>
        <line lrx="4216" lry="5280" ulx="1341" uly="5134">eius aurum argentum « lapides pꝛecioſos cadere permiſit. Ipſi</line>
        <line lrx="4213" lry="5405" ulx="1543" uly="5246">auteʒ auari ad illa bona ſe melinauerunt vt tollenent a ſic eoꝛꝛ</line>
        <line lrx="4219" lry="5521" ulx="1549" uly="5362">manus ſemper eualit et ab iplis ante terminum illius ſigm it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="6602" type="textblock" ulx="1377" uly="6577">
        <line lrx="1525" lry="6602" ulx="1377" uly="6577">—0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4612" lry="5508" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="4552" lry="964" ulx="836" uly="831">non appꝛehenſa. Tandẽ vnuð iuuenis generoſus a mag nanimꝰ M</line>
        <line lrx="4612" lry="1077" ulx="836" uly="953">venit et oogitabat apud ſe: ſi omnia bona patris ſui ante eum *</line>
        <line lrx="4557" lry="1187" ulx="833" uly="1067">pꝛoiiceret ſe non velle inclinare vt tollerer quo minus eaʒ appꝛe</line>
        <line lrx="4508" lry="1299" ulx="835" uly="1181">henderet a poſſideret a ſic currens ante ſig num eaʒ appꝛehendit *</line>
        <line lrx="4381" lry="1415" ulx="836" uly="1277">Sit xp̃s fiuus dei vni de nitus vult deſponſare ſibi iplius homĩs</line>
        <line lrx="3504" lry="1530" ulx="827" uly="1409">animã bᷣm illud Olee . . Sponſabo te mihi in ſide·a pꝛoiitit tah</line>
        <line lrx="3581" lry="1646" ulx="830" uly="1523">amme honoꝛes dinitias a delicias huius mundi. a qui cũq; ſe noõ</line>
        <line lrx="3562" lry="1752" ulx="828" uly="1638">inchnat ad illa bona vt ea tollat:ſed magis ↄtemnit a currit vt</line>
        <line lrx="3507" lry="1877" ulx="832" uly="1752">ante ſignum  termmũ moetis ſue deum aſpꝛehendat . ille eſt qui</line>
        <line lrx="4535" lry="1987" ulx="827" uly="1866">regnũ pat ris poſſidebit a tum xpᷣo eterſlalr regnabit.exemplãũ .</line>
        <line lrx="3512" lry="2099" ulx="831" uly="1981">de maria magdalena cui tum annunciatum eſſet ꝙ vp̃ᷣs adeſtet.</line>
        <line lrx="3546" lry="2214" ulx="788" uly="2095"> eaʒ vocaret ſurrexit ato a venit adð eũ:ſurrexit non vt ahquã</line>
        <line lrx="3532" lry="2330" ulx="0" uly="2208">”U rem tempoꝛalem tolleret · ſed vt xpᷣm ſuum dilectũ appꝛehendere</line>
        <line lrx="3571" lry="2463" ulx="745" uly="2321">valeret ˖ ergo dicet ÆA£ ſtobus. Sic currite vt compꝛehen da tis.</line>
        <line lrx="3588" lry="2594" ulx="686" uly="2443">Hr Vominica in ſexageſima aso Conꝛn.</line>
        <line lrx="3506" lry="2733" ulx="1174" uly="2598">Ratres · hbenter ſufferus inſipiẽtes cum ſitis ipſi</line>
        <line lrx="3555" lry="2845" ulx="1136" uly="2714">ſapientes. Duſtinetis em ſi quis wos in ſeruitutẽ</line>
        <line lrx="3511" lry="2951" ulx="1171" uly="2829">redigit· ſi quis deuoꝛat.ſi qͥs accpit:ſi quis extol⸗</line>
        <line lrx="3522" lry="3062" ulx="864" uly="2937">itur ˖ ſi quis in fadem wos cedit. Ocöm ignobihtatẽ dico</line>
        <line lrx="3757" lry="3180" ulx="809" uly="3055">qſi nos infirmi ſnerimus in hat parte in qua quis audet</line>
        <line lrx="3514" lry="3290" ulx="796" uly="3167">in inſipiẽtia dico audeo  ego. hebꝛei ſunt  ego · iſrahelite</line>
        <line lrx="3512" lry="3405" ulx="0" uly="3268">K ſunt aO ego·ſemẽ abꝛahe ſũt ⁊ ego:miniſtri xpᷣi ſunt 1Q ego-</line>
        <line lrx="3515" lry="3515" ulx="0" uly="3389">2„% “ vt minus ſapiens dicaz plus ego. in laboꝛibus plurimis</line>
        <line lrx="3523" lry="3628" ulx="0" uly="3503">53 in carceribb abundanti us.in plagis ſupꝛaa modũ:in moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3517" lry="3746" ulx="0" uly="3619">ẽ tibus frequenter. a iudeis quinquies quadꝛagenas vna</line>
        <line lrx="3601" lry="3858" ulx="0" uly="3711">4 ” minus atccepi:ter virgis ceſum-lemel lapidatus ſum ·ter</line>
        <line lrx="3508" lry="3968" ulx="0" uly="3846">4 naufragium ſednocte ac die in pꝛofundum maris fnui. in</line>
        <line lrx="3568" lry="4095" ulx="0" uly="3961">Süüüüüittin eribo ſepe periculs fluuiumpericnhs latronũ: perionlis</line>
        <line lrx="3525" lry="4204" ulx="0" uly="4080">oun ex genere · pericenls ex gentibo · periculis in cuitate· pericuhſ</line>
        <line lrx="3568" lry="4316" ulx="0" uly="4191">ee in ſoltudine · pericuns in mari:periculis in falſis fratribb.</line>
        <line lrx="3500" lry="4435" ulx="0" uly="4312">. in laboꝛe t erumna:in vigihis multis.in fame ſiti  in ieiu</line>
        <line lrx="3504" lry="4555" ulx="0" uly="4420">8“ nüs multis· in frigoꝛe aO nuditate · pꝛeter illa q̃ extrinſecus</line>
        <line lrx="3505" lry="4668" ulx="0" uly="4528">um ſunt. inſtãtia mea quotidiana. ſohditudo omniũ eccleſiaꝝ</line>
        <line lrx="3506" lry="4788" ulx="0" uly="4643">de⸗. Quis inſirmatur à ego non infirmoꝛ-quis ſcandalnzatu?</line>
        <line lrx="3509" lry="4895" ulx="0" uly="4764">hi  ego non vꝛoꝛ, Si gloꝛiari opoꝛtet que inſizmitatis mee</line>
        <line lrx="3644" lry="5021" ulx="0" uly="4871">n üüſunt gloꝛiaboꝛ. Deus autem et pater dni noſtri iheſu xpi</line>
        <line lrx="3717" lry="5126" ulx="8" uly="4983">gi ſiit qui eſt benedictus in ſemla ꝙÿ non mentioꝛ. Damaſa</line>
        <line lrx="3509" lry="5239" ulx="828" uly="5097">pꝛe po ſitus gentis arethe regis cuſwdiebat ciuitatẽ dama⸗</line>
        <line lrx="3530" lry="5375" ulx="839" uly="5213">ſcenoꝛum vt me compꝛehenderet . 2 per feneſtraz in ſpoꝛta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4136" lry="1498" type="textblock" ulx="1326" uly="794">
        <line lrx="4125" lry="1021" ulx="1413" uly="794">demiſſus ſum per murum: et ſec Frugi manus eius. Et ſi</line>
        <line lrx="4136" lry="1054" ulx="1356" uly="921">gloꝛiari opoꝛtet non expdit quim· veniam aũt ad vilſi⸗</line>
        <line lrx="4133" lry="1177" ulx="1387" uly="1036">ones a reuelationes domini. Ocio hominem xp̃o ante/i⸗</line>
        <line lrx="4118" lry="1276" ulx="1464" uly="1144">ſiue in coꝛpoꝛe neſdo:ſiue extra coꝛpus neſcio:deus ſiit:</line>
        <line lrx="4129" lry="1406" ulx="1394" uly="1259">raptum huiuſmo di vſq; ad tercumteluz · 2 ſcio homodi</line>
        <line lrx="4132" lry="1498" ulx="1326" uly="1377">homint ſiue in coꝛpoꝛe ſiue extra coꝛpus neſdo deus ſit·.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="147" type="textblock" ulx="1960" uly="107">
        <line lrx="4697" lry="131" ulx="2912" uly="107">— = hHwwhhwh.⅞¾⅞ ,te</line>
        <line lrx="4696" lry="147" ulx="2411" uly="110">e</line>
        <line lrx="4483" lry="147" ulx="1960" uly="120">. “ ..ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="1193" type="textblock" ulx="4159" uly="1042">
        <line lrx="4354" lry="1193" ulx="4159" uly="1042">ſamo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1609" type="textblock" ulx="1419" uly="1487">
        <line lrx="4179" lry="1609" ulx="1419" uly="1487">quoniã raptus eſt in paradiſũ: za audiuit archana verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="1730" type="textblock" ulx="1438" uly="1601">
        <line lrx="4125" lry="1730" ulx="1438" uly="1601">que nõ hcet homini loqui/pꝛo huiuſmodi gloꝛia boꝛ:p:o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1830" type="textblock" ulx="1456" uly="1717">
        <line lrx="4161" lry="1830" ulx="1456" uly="1717">me autem nihil gloꝛiaboꝛ niſi in infirmitatibus meis. nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="1948" type="textblock" ulx="1339" uly="1830">
        <line lrx="4126" lry="1948" ulx="1339" uly="1830">2 ſi wluero gloꝛiari non ew inſipiens· weritatem em̃ ditã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="2078" type="textblock" ulx="1453" uly="1940">
        <line lrx="4153" lry="2078" ulx="1453" uly="1940">DVarcam autez ne quis exiſtimet me ſupꝛa id quod videt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="2286" type="textblock" ulx="1383" uly="2057">
        <line lrx="4129" lry="2199" ulx="1383" uly="2057">in me: aut audit alquid ex me. Et ne magnitudo reuelati</line>
        <line lrx="4134" lry="2286" ulx="1464" uly="2175">onum extollat me datus eſt mihi ſtimulꝰ carnis mee an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2417" type="textblock" ulx="1385" uly="2287">
        <line lrx="4215" lry="2417" ulx="1385" uly="2287">gelus ſathane qui me colaphiſet. pꝛopter quod ter dNñũnaꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="2647" type="textblock" ulx="1457" uly="2400">
        <line lrx="4133" lry="2544" ulx="1459" uly="2400">rga ui vt diſcederet a me: 2 dixit mihi, Ouffidt tibi gratia</line>
        <line lrx="4125" lry="2647" ulx="1457" uly="2519">meanam virtus in infirmitate perſidtur. Libenter ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2768" type="textblock" ulx="1380" uly="2627">
        <line lrx="4270" lry="2768" ulx="1380" uly="2627">gloꝛia boꝛ in infirmitatibus meis vt inhabitet in me vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="3035" type="textblock" ulx="1457" uly="2739">
        <line lrx="4135" lry="2910" ulx="1457" uly="2739">tus xp̃i· ””M</line>
        <line lrx="4019" lry="3035" ulx="2210" uly="2870">li.ſuper epiſtola pꝛecedentti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="4511" type="textblock" ulx="1340" uly="3136">
        <line lrx="4146" lry="3272" ulx="1803" uly="3136">hoĩes iſto tempoꝛe carniſpꝛiuii a vanitatibus cra pulis</line>
        <line lrx="4145" lry="3381" ulx="1414" uly="3246">— a gaudiis huius mundi tunc hodie in matutinis a per</line>
        <line lrx="4143" lry="3494" ulx="1340" uly="3359">tdotam ebdomadqq legitur a canitur de maxima plaga ab mnido</line>
        <line lrx="4140" lry="3593" ulx="1375" uly="3472">mundi ſcʒ quomodo deus pꝛopter peccata hommum ſubmerſit</line>
        <line lrx="4133" lry="3706" ulx="1456" uly="3590">mundum tempoꝛe noe per diluuium et omnes hommes totius</line>
        <line lrx="4140" lry="3814" ulx="1450" uly="3697">mundi excptis octo perſonis: àQ ab adam ad diluumm fuerunt</line>
        <line lrx="4136" lry="3948" ulx="1458" uly="3809">1224 anni .  cum noe eſſet · DC. annoꝛum ingreſſus eſt archa;</line>
        <line lrx="4138" lry="4040" ulx="1463" uly="3920">cum filiis ſuis ſem cham a iaphet vxoꝛ eius aO vxoes fihoꝛum eꝰ</line>
        <line lrx="4141" lry="4166" ulx="1456" uly="4034">a de animantibus terre aO volucribus celi a ex omni qð mouetuꝛ</line>
        <line lrx="4140" lry="4264" ulx="1466" uly="4150">ſuper terram duo et duo ingreſſi ſunt: maſculus et ſemina ſicut</line>
        <line lrx="4139" lry="4395" ulx="1465" uly="4269">pecœperat deus noe: a ſacta eſt †huua ſuper terram 40diebus</line>
        <line lrx="4141" lry="4511" ulx="1470" uly="4377">et · ꝗo· nodtibus. Operti ſunt montes excelſi ſuper vniuerſo celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3149" type="textblock" ulx="1803" uly="3021">
        <line lrx="4211" lry="3149" ulx="1803" uly="3021">Nlaboꝛibus Plurimis t. 2z· Coꝛin. ii. Ad ietrahendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4627" type="textblock" ulx="1426" uly="4490">
        <line lrx="4285" lry="4627" ulx="1426" uly="4490">ↄſumptiq; ſunt hommes vniuerſi a cuncta in qubus ſpiratunz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5325" type="textblock" ulx="1461" uly="4608">
        <line lrx="4145" lry="4736" ulx="1472" uly="4608">vite erat motua ſunt· a mãſit ſolus noe a qui cum eo in archa</line>
        <line lrx="4142" lry="4853" ulx="1469" uly="4722">erant ſeʒ homines octo. a durauit hoc diluuium per annum: nã</line>
        <line lrx="4144" lry="4953" ulx="1475" uly="4831">eodem die quo noe cum ſiliis eius ingreſſus eſt: anno reuoluto</line>
        <line lrx="4142" lry="5066" ulx="1476" uly="4940">egreſſus eſt (et ideo Æpoſtolus hodierna die enumerat multas</line>
        <line lrx="4167" lry="5197" ulx="1474" uly="5054">tribulationes quas ſuſtinuit vt nos indutat ad penitentiazʒ Et</line>
        <line lrx="4126" lry="5325" ulx="1461" uly="5170">yimo enumenat illa mala que ſuſtinuit in itinenbus et in man.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1016" type="textblock" ulx="4953" uly="810">
        <line lrx="4981" lry="1016" ulx="4953" uly="810">— —,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2968" type="textblock" ulx="4946" uly="1174">
        <line lrx="4981" lry="2968" ulx="4946" uly="1174">— — -- —  — —,  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="3743" type="textblock" ulx="0" uly="3099">
        <line lrx="50" lry="3743" ulx="0" uly="3099">☚B ☚ S☚ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="4916" type="textblock" ulx="0" uly="3804">
        <line lrx="38" lry="4916" ulx="0" uly="3804">Sd  — — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="5381" type="textblock" ulx="0" uly="4960">
        <line lrx="40" lry="5381" ulx="0" uly="4960">—— àꝶ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="967" type="textblock" ulx="853" uly="818">
        <line lrx="3597" lry="967" ulx="853" uly="818">ſiue in terra. Setundo enumerat illa mala ꝗᷓ ſuſtinnit ex illatiöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="1096" type="textblock" ulx="854" uly="968">
        <line lrx="3521" lry="1096" ulx="854" uly="968">maloeum perſecu toꝛum ſieut incarceratio flagellatio lapidatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="1434" type="textblock" ulx="713" uly="1079">
        <line lrx="3570" lry="1203" ulx="858" uly="1079">Jerdo enumerat pericula qꝗᷓ luſtinuit in coꝛpoꝛe ſic laboꝛ erũna</line>
        <line lrx="3528" lry="1336" ulx="859" uly="1195">fa mes ſitis &amp;&amp;- ergo dicit Apoſtolus. In laboꝛ ibus plurimis &amp;.</line>
        <line lrx="3538" lry="1434" ulx="713" uly="1313">EWVnde m peeſenti lermone tria ſunt dienda. Pꝛimo de tribulati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="1666" type="textblock" ulx="851" uly="1421">
        <line lrx="3540" lry="1552" ulx="851" uly="1421">onbus maloꝛum hoĩim. Secundo de temptatiombus demonum</line>
        <line lrx="3549" lry="1666" ulx="853" uly="1516">Jerdo quare aliqu homies muite mfir mantur ¶ Id pꝛimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="1771" type="textblock" ulx="860" uly="1624">
        <line lrx="3642" lry="1771" ulx="860" uly="1624">ſciendum ꝙ omnes homines tam boni q; mah vt frequenter pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2003" type="textblock" ulx="860" uly="1754">
        <line lrx="3543" lry="1908" ulx="861" uly="1754">tiuntur tribulatiões in hat valle miſera (YBnde queritur quare</line>
        <line lrx="3544" lry="2003" ulx="860" uly="1881">deus bonos qui libi fideliter ſeruiunt per mittit multipliditer tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2114" type="textblock" ulx="862" uly="1990">
        <line lrx="3598" lry="2114" ulx="862" uly="1990">bulari Keſpondetur vt hic purgent᷑ ne in futuro grauius pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2683" type="textblock" ulx="856" uly="2108">
        <line lrx="3549" lry="2225" ulx="861" uly="2108">mantur cum ex neceſſitate opoꝛtet aut hic leuiter aut in futuro</line>
        <line lrx="3555" lry="2346" ulx="856" uly="2223">grauiſſime pumiri Gregꝰ. Nequaq; perfietur Eccl .· 9· CWinimũ</line>
        <line lrx="3549" lry="2467" ulx="858" uly="2336">pꝛo magno placeat tibi:vnde dñs dicit per ꝓphetam Ezech· 4·</line>
        <line lrx="3554" lry="2573" ulx="861" uly="2448">Diem peo anno dedi tibi Glo diem ſczʒ in pnti pꝛo anno ſupple</line>
        <line lrx="3561" lry="2683" ulx="859" uly="2561">in futuro. In ſig num huius filii iſrahel per quadꝛa ginta annos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="2914" type="textblock" ulx="801" uly="2676">
        <line lrx="3555" lry="2814" ulx="801" uly="2676">fu erunt in delerto an tec; ingrediebant terram peomiſſionis qð</line>
        <line lrx="3603" lry="2914" ulx="862" uly="2792">compleuiſſent in qᷓdꝛaginta diebus ſi non peccaſſent vnde diat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="3143" type="textblock" ulx="871" uly="2905">
        <line lrx="3561" lry="3030" ulx="872" uly="2905">Job ꝙ valde differunt ignis pꝛeſentis tribulationis: ig nis pur</line>
        <line lrx="3570" lry="3143" ulx="871" uly="3021">gatoꝛii:et ignis infermi ¶ Igms pꝛeſentis tribulationis quatuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="3251" type="textblock" ulx="870" uly="3129">
        <line lrx="3603" lry="3251" ulx="870" uly="3129">habet conditiones (Pꝛima ꝙ leuis eſt. 2. Coꝛint. 4. Id quod in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="3476" type="textblock" ulx="843" uly="3230">
        <line lrx="3567" lry="3366" ulx="876" uly="3230">pꝛeſenu eſt leue 2 momentaneum eſt (Secunda eſt quia eſt pur⸗</line>
        <line lrx="3562" lry="3476" ulx="843" uly="3356">gatiuus quia purgat animq; Gregꝰ?. Quod ſoꝛnax auro quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="3815" type="textblock" ulx="820" uly="3448">
        <line lrx="3553" lry="3598" ulx="820" uly="3448">hma fer ro quod tri bula grano: hoc facit tribulatio viro iuſto.</line>
        <line lrx="3558" lry="3705" ulx="832" uly="3559">Aer aa quia meritoꝛ ius eſt Jaoobᷣ. I. Beatus vir qui ſuffert tri.</line>
        <line lrx="3652" lry="3815" ulx="841" uly="3692">Quarta quia tranſito:ius: quia cito finitur a tranſit Ps. Tran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="4042" type="textblock" ulx="874" uly="3780">
        <line lrx="3560" lry="3936" ulx="881" uly="3780">ſiunimus per ignem a aqu am Ignis aũt infernals nullaz iſtazz</line>
        <line lrx="3567" lry="4042" ulx="874" uly="3927">habet conditionem. Pꝛimo quia non leuis ſed grauis. Secundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="4268" type="textblock" ulx="855" uly="4026">
        <line lrx="3623" lry="4172" ulx="855" uly="4026">quia non eſt purgatuus ſed deturpatiuus, Teruo quia non eſt</line>
        <line lrx="3598" lry="4268" ulx="875" uly="4155">meritoꝛius quia extra ſtatum merendi ſunt damnati a continue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="4500" type="textblock" ulx="875" uly="4270">
        <line lrx="3559" lry="4386" ulx="875" uly="4270">male agunt. Quarto non eſt tranſito: ius ſed eternus Yſa.66.</line>
        <line lrx="3565" lry="4500" ulx="882" uly="4383">Ignis eoꝛum non extinguet᷑ Math. 2 5. Ite maled idi in ignem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="4727" type="textblock" ulx="813" uly="4496">
        <line lrx="3589" lry="4625" ulx="813" uly="4496">eter num (Ignis pur gatoꝛii medium tenet inter ignem p̃ſenus</line>
        <line lrx="3570" lry="4727" ulx="827" uly="4611">tribulationis a inferm· quia in duobus conco:dat cum igne pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="5411" type="textblock" ulx="864" uly="4721">
        <line lrx="3570" lry="4816" ulx="864" uly="4721">ſentis tribulationis a iferni. Qð enim in duobus ↄcoꝛdat cum</line>
        <line lrx="3562" lry="4956" ulx="889" uly="4833">ig ne pᷣſentis tribulationis patet. Pꝛimo quia eſt purgato: ius·</line>
        <line lrx="3562" lry="5068" ulx="890" uly="4945">Secundo quia eſt tranſitoꝛius: a in duobus cum igne mfernali⸗</line>
        <line lrx="3581" lry="5182" ulx="889" uly="5059">Pꝛimo quia non eſt leuis ſed g rauis. Secundo quia non eſt me⸗</line>
        <line lrx="3573" lry="5283" ulx="891" uly="5155">ritoꝛ ius ſed punitoꝛius¶ Secũda caula quare boni hic inbula E</line>
        <line lrx="3571" lry="5411" ulx="889" uly="5281">eſt lez vt gaudium eoꝛum m fine augmetetur Joh·16. T riſcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="3222" type="textblock" ulx="3622" uly="2941">
        <line lrx="4725" lry="3044" ulx="3816" uly="2941">„  D I  g2 ℳ.</line>
        <line lrx="4751" lry="3222" ulx="3622" uly="2965">Frz Terilace a ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3619" lry="816" type="textblock" ulx="2467" uly="669">
        <line lrx="3619" lry="816" ulx="2467" uly="669">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1081" type="textblock" ulx="1447" uly="826">
        <line lrx="4259" lry="971" ulx="1447" uly="826">veſtra vertetur in gaudiuʒ Yſið. &amp; ſym̃o bono. Qui vite futun</line>
        <line lrx="4237" lry="1081" ulx="1451" uly="944">gaudia diligenter excogitat mala ola vite p̃ſentis equanimiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1395" type="textblock" ulx="1437" uly="1056">
        <line lrx="4169" lry="1190" ulx="1437" uly="1056">poꝛtati Secudo queritur quare deus peccatoꝛes tam graniter in</line>
        <line lrx="4164" lry="1306" ulx="1485" uly="1172">peeſenti pumt Reſpondetur ꝙ triplia de cauſa/ Pꝛimo vt ſie</line>
        <line lrx="4197" lry="1395" ulx="1478" uly="1281">recognoſcant ſeipſos et ſic econtrario co uertantur ad domin ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1537" type="textblock" ulx="1475" uly="1394">
        <line lrx="4233" lry="1537" ulx="1475" uly="1394">deum ſuum Yla:26. Dñe in anguſtia queſierunt te. Exempluz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3122" type="textblock" ulx="1406" uly="1510">
        <line lrx="4160" lry="1649" ulx="1441" uly="1510">in veteri teſtamento de manaſſe qui fuit rex iſrahel qui relqt deũ</line>
        <line lrx="4148" lry="1750" ulx="1482" uly="1624">a coluit ydola.quem rex babilonie œpit a im babiloniam duxit</line>
        <line lrx="4153" lry="1875" ulx="1441" uly="1736">Et tum anguſtiatus eſſet oꝛauit ad dominũ deum ſuuz. a elegit</line>
        <line lrx="4141" lry="1978" ulx="1468" uly="1851">penitentiam de malis ſuis: a exaud init dommus oꝛationez euis</line>
        <line lrx="4152" lry="2078" ulx="1406" uly="1964">2 in regnũ ſuum reduxit eum:tunc ſtatim abſtulit deos alienos</line>
        <line lrx="4184" lry="2209" ulx="1443" uly="2081">a p̃ᷣeœpit populo vt ſeruiret dño deo iſrahel · a vt diat Joſephꝰ</line>
        <line lrx="4151" lry="2324" ulx="1473" uly="2192">Ad hoc erat ſolum ↄſtitutus decetero vt gratias deo pꝛo ſa luns</line>
        <line lrx="4143" lry="2428" ulx="1461" uly="2307">dono exolueret. Doc autem a ipſe po pulum agere docuit · vnde</line>
        <line lrx="4141" lry="2553" ulx="1423" uly="2416">quandoq; contingit ꝙ omnes medid ta lem curare non poſſunt</line>
        <line lrx="4147" lry="2665" ulx="1468" uly="2533">a ſi eſaret de peccatis de ſacili turaretur. vnde  eptum eſt me⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="2784" ulx="1454" uly="2650">dicis catholias vt tum eos ad infirmos vo can contigerit: ipſoes</line>
        <line lrx="4144" lry="2896" ulx="1457" uly="2767">ante omma moneant vt vo entur medici amnmarum quo ſacto</line>
        <line lrx="4138" lry="3002" ulx="1449" uly="2879">ad coepoꝛalis medieine remedium lalubꝛius pꝛocedatur  Item</line>
        <line lrx="4139" lry="3122" ulx="1450" uly="2988">pꝛeapitur medicſub pena excõmunicationis ne pꝛo coꝛpoꝛali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3227" type="textblock" ulx="1455" uly="3101">
        <line lrx="4141" lry="3227" ulx="1455" uly="3101">ſalute aliquid ſuadeant quod in periculum amme conuertatur ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="5403" type="textblock" ulx="1418" uly="3215">
        <line lrx="4132" lry="3328" ulx="1459" uly="3215">Item inſirmi xpᷣiam non debent m ſuis infirmitatibo vocare iu⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="3446" ulx="1454" uly="3335">deos: nec ab eis reepere medianas: nec ſecum in eiſdem balneis</line>
        <line lrx="4136" lry="3571" ulx="1433" uly="3430">balneare:26. q: nullus (Secunda cauſa quane mali tribulant eſt</line>
        <line lrx="4134" lry="3682" ulx="1437" uly="3558">ideo vt ſi non Onuer tan tur: ſaltem per hoc cteri terreantur et</line>
        <line lrx="4138" lry="3792" ulx="1449" uly="3655">em endentur (Nerca vt hic imcip iant illæum tosmenta a dura</line>
        <line lrx="4127" lry="3916" ulx="1425" uly="3782">bunt ſine fine in futuro. Exemꝑ lum in veteri teſtamento de rege</line>
        <line lrx="4150" lry="4024" ulx="1418" uly="3897">antiocho qui voluit oẽs fideles iſrahel delere. Exemp lum etiam</line>
        <line lrx="4121" lry="4145" ulx="1443" uly="4008">in nouo teſtamẽto de herode qui ocadit innocẽ tes quoꝝ vterq;</line>
        <line lrx="4126" lry="4255" ulx="1440" uly="4126">multipłr hic inthoauit penam a nunq; termmabunt (Quantu</line>
        <line lrx="4119" lry="4370" ulx="1437" uly="4235">ad ſecunda partem diat Kpls. Ne magnitudo nuelationuũ τ.</line>
        <line lrx="4103" lry="4485" ulx="1447" uly="4344">Kttende quid diat glo · Rug. Ybi ſecurus agnus egreditur:</line>
        <line lrx="4129" lry="4598" ulx="1441" uly="4462">vbi paſtoꝛ periculum metuit · vnde et  Greg?. In paradiſum</line>
        <line lrx="4132" lry="4710" ulx="1425" uly="4588">deduceris aab angelo lathane temptans. Et eſt argumentum</line>
        <line lrx="4131" lry="4823" ulx="1441" uly="4700">qꝙ nullus in hac vita debet elle ſecurus: ſed ſem ꝑ ſtare in timoe</line>
        <line lrx="4128" lry="4933" ulx="1449" uly="4814">dei Eccl⸗ 2. Fili acœdens ad ſeruitutẽ dei ſta in iuſticia a timoꝛe</line>
        <line lrx="4129" lry="5062" ulx="1422" uly="4930">et pꝛepara amimam tuam ad temptationem. Kttende quoq; ꝙ;</line>
        <line lrx="4120" lry="5170" ulx="1439" uly="5040">non rñndetur apoſtolo cum pꝛimo oꝛat.ſed ad terciam oꝛationez</line>
        <line lrx="4111" lry="5275" ulx="1435" uly="5151">vt de tur exempluz per ſeuerandi m æatione· I.Pe · 2.· Dꝛatiom</line>
        <line lrx="4103" lry="5403" ulx="1431" uly="5265">inſtantes. Attende etiam ꝙ, poſtolus non atupit quod petit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="23" lry="1596" ulx="0" uly="1275">+—</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="23" lry="1822" ulx="0" uly="1644">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="4983" type="textblock" ulx="0" uly="4458">
        <line lrx="41" lry="4983" ulx="0" uly="4458"> D  . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="5403" type="textblock" ulx="0" uly="5042">
        <line lrx="39" lry="5403" ulx="0" uly="5042">e ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="32" lry="2256" ulx="0" uly="1886">2 1 —— –—⏑ ⏑ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="3161" type="textblock" ulx="809" uly="3031">
        <line lrx="2738" lry="3161" ulx="809" uly="3031">imtitur hominem ducere in peccatum moꝛtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="4820" type="textblock" ulx="801" uly="4747">
        <line lrx="1536" lry="4820" ulx="801" uly="4747">nec vnus demon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1355" type="textblock" ulx="835" uly="867">
        <line lrx="3554" lry="1004" ulx="838" uly="867">quia ſi iſta tèptatione canniſſet nunqꝙ; ſaluatus fuiſſet. vñ nullꝰ</line>
        <line lrx="3568" lry="1135" ulx="854" uly="989">Pteſt viuere ſine temptatione in hac vita etiam quantumeũq;</line>
        <line lrx="3563" lry="1239" ulx="843" uly="1099">bonus Bernhar. ſuper Põ. Qui habitat. Nemo m coꝛpoꝛe ſine</line>
        <line lrx="3558" lry="1355" ulx="835" uly="1218">temptatione poteſt vyꝛere: a qui ab vna liberatur pꝛoti nus ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="1471" type="textblock" ulx="884" uly="1328">
        <line lrx="3580" lry="1471" ulx="884" uly="1328">pectat aliam Johͥ. ſuper Mat h. Impoſſibile eſt humanaz aiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="2368" type="textblock" ulx="836" uly="1452">
        <line lrx="3559" lry="1585" ulx="853" uly="1452">non temptari: vnde etiam Job. Wilitia eſt vita hominis ſuper</line>
        <line lrx="3552" lry="1695" ulx="870" uly="1559">terram Xpls. Nemo coꝛonabitur niſi qui legittime certauerit.</line>
        <line lrx="3552" lry="1813" ulx="906" uly="1672">Vnde hic mouende ſunt alique queſtiões¶ Pꝛimo queritur vñ</line>
        <line lrx="3543" lry="1917" ulx="859" uly="1779">occaſionem nos temptandi acdpit demon ¶reſſpondet Caſſi anꝰ</line>
        <line lrx="3545" lry="2038" ulx="858" uly="1892">m collauomibo patrumex muidia. Cum enim pꝛopter ſuperbia</line>
        <line lrx="3540" lry="2146" ulx="836" uly="2010">de celo eiectus eſſet a illuc ad locum ſuũ quez perdiderat hoiem</line>
        <line lrx="3545" lry="2265" ulx="865" uly="2136">venturum dognoſteret  ex mnuidia adam et euam temptauit et</line>
        <line lrx="3529" lry="2368" ulx="853" uly="2232">bonos a iuſtos p lus qᷓ malos a miuſtos.vnde dicitur m decre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="2493" type="textblock" ulx="800" uly="2348">
        <line lrx="3556" lry="2493" ulx="800" uly="2348">Quos ardti oꝛes in ſeruicio dei inuenit p lus impug nat · 3· q· i·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="2719" type="textblock" ulx="831" uly="2462">
        <line lrx="3533" lry="2605" ulx="850" uly="2462">nulli · vnde Dumbertus. Dyabolus nunq; vel raro temptat qui</line>
        <line lrx="3529" lry="2719" ulx="831" uly="2574">ſibi gratis ſeruiunt. Vnde de hoc exemplum: qui vidit multos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="2833" type="textblock" ulx="825" uly="2695">
        <line lrx="3524" lry="2833" ulx="825" uly="2695">demones in clauſtro a in ſoꝛo publico niſi vnum quere in pꝛrom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="3398" type="textblock" ulx="826" uly="2803">
        <line lrx="3555" lry="2949" ulx="843" uly="2803">ptuario c· i7 (SHecundo queritur vtrun dyabolus hominez tem</line>
        <line lrx="3525" lry="3057" ulx="826" uly="2932">Ptando pecœt mortaliter MReſpondetur ꝙ ſic: quia temptando</line>
        <line lrx="3543" lry="3178" ulx="2739" uly="2973">Cetas querleur⸗</line>
        <line lrx="3549" lry="3285" ulx="850" uly="3145">vtrum dyabolus quandoq; poſſet peccare veniahter ¶ nſponde k</line>
        <line lrx="3534" lry="3398" ulx="833" uly="3251">bm ſancum Iho: ꝙ non: quia qucquid faut ſemper fadt mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="4188" type="textblock" ulx="797" uly="3365">
        <line lrx="3522" lry="3513" ulx="820" uly="3365">intentione a in finem peccati moætalis q;uis homine duat qñq;</line>
        <line lrx="3643" lry="3622" ulx="823" uly="3477">in petcatum vemale: ym̃o quæ doq; temptatio dyaboli eſt ho⸗</line>
        <line lrx="3521" lry="3721" ulx="797" uly="3598">meritoꝛia ſcʒ quando virilter reſiſtit Bern h̊. Quotiens reſiſtis</line>
        <line lrx="3511" lry="3850" ulx="817" uly="3713">totiens co:onaberis: a ei pena acceidentaus augetur totiens quo</line>
        <line lrx="3575" lry="3946" ulx="813" uly="3821">tiens temptat hominem: quia m Bonamuenturam ſicut bom</line>
        <line lrx="3510" lry="4082" ulx="813" uly="3938">angeli ſemper merentur gaudium acadentale nos ad bonum ꝓ</line>
        <line lrx="3563" lry="4188" ulx="818" uly="4051">mouendo: ſic ecõtra mahs angelis augmentat pena acadental</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="4531" type="textblock" ulx="826" uly="4150">
        <line lrx="3510" lry="4292" ulx="830" uly="4150">nos temptando Quarto quentur vtz diuerſi demones eunds</line>
        <line lrx="3527" lry="4427" ulx="927" uly="4275">iem ſimul eodem tem poꝛe de diuerſis temptant viais (rñdet</line>
        <line lrx="3511" lry="4531" ulx="826" uly="4390">Calli mus in oollatiombus patrum non: ſed viuſſim quia non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="4642" type="textblock" ulx="808" uly="4507">
        <line lrx="3508" lry="4642" ulx="808" uly="4507">Poteſt homo ſimul ndere a flere· nec ſimul triſtari a gaudere· ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="4868" type="textblock" ulx="830" uly="4624">
        <line lrx="3513" lry="4773" ulx="830" uly="4624">cum vinatur demon vnus alteri acriꝰ temptando locum tribuit</line>
        <line lrx="3498" lry="4868" ulx="1683" uly="4742">diuer ſis temptat vidis: ſed vnd de ſu pbia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="5093" type="textblock" ulx="821" uly="4840">
        <line lrx="3021" lry="4968" ulx="821" uly="4840">alter de luxuria ams querite boh</line>
        <line lrx="3503" lry="5093" ulx="823" uly="4953">Aflictu: 2fuſionẽ npo:tat Rndetur ꝙ ſic . vnde vici  fundunẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="5451" type="textblock" ulx="807" uly="5055">
        <line lrx="3528" lry="5210" ulx="809" uly="5055">There; Z. Confundant qii me ꝑſequunt᷑ ſic per oppoſitũ letant</line>
        <line lrx="3494" lry="5331" ulx="807" uly="5182">cum ho es ſuperant Põ. Qui tnibulant me exultabunt ſi motus</line>
        <line lrx="3493" lry="5451" ulx="822" uly="5273">ero ˖ ¶ Quantum ad terciã partem ſermonis dict Apoſtolu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="3271" type="textblock" ulx="3606" uly="3153">
        <line lrx="3787" lry="3271" ulx="3606" uly="3153">◻</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4182" lry="1457" type="textblock" ulx="193" uly="716">
        <line lrx="3867" lry="869" ulx="1897" uly="716"> Soerino .“</line>
        <line lrx="4130" lry="994" ulx="1357" uly="869"> ibenter g kaboꝛ in infirmitatibo mes vt inhabitet in me virtꝰ</line>
        <line lrx="4182" lry="1149" ulx="193" uly="971">C rprprpi(Vnde queritur quare inuite a impatienter ſuſtinent ahqui</line>
        <line lrx="4164" lry="1301" ulx="262" uly="1096">ſunyintes oxpe m inſirmitates coꝛ poꝛis ¶ Reſpondetur pꝛopter tria ( Pꝛimo quia</line>
        <line lrx="4150" lry="1378" ulx="297" uly="1214">e  pattet uſvnet Ptar deleckationem nullam habent ad deum  magnaz ad ſeipſos a</line>
        <line lrx="4129" lry="1457" ulx="261" uly="1326">a. ad ooꝛ pus pꝛopꝛium ( Vnde ſciendum ꝙ; inoedinatus amoꝛ ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3831" type="textblock" ulx="441" uly="1437">
        <line lrx="4168" lry="1564" ulx="1460" uly="1437">co: poꝛis eſt radix omnium maloꝛum plłs ad ITytum. Erunt</line>
        <line lrx="4135" lry="1675" ulx="1459" uly="1548">homines ſeipſos amãtes vbi loquitur de nouiſſimis tempoꝛibo</line>
        <line lrx="4275" lry="1788" ulx="1453" uly="1661">quando inſiabunt tempoꝛa perieuloſa. Naʒ amoꝛ ꝓpꝛii toꝛ poꝛis</line>
        <line lrx="4136" lry="1901" ulx="509" uly="1778">inducit hominem ad multa mala ſcilieet ad ſuperbiam auariciaʒ</line>
        <line lrx="4142" lry="2015" ulx="441" uly="1895">* luxuriam &amp;. Inſuper impedit homineʒ a multis bonis exeruais</line>
        <line lrx="4145" lry="2129" ulx="1464" uly="1987">ſciliet vigiliis oꝛationibus abſtinentiis KSecundo qꝙ raro tales</line>
        <line lrx="4130" lry="2243" ulx="1459" uly="2113">cogitant quid xp̃s pꝛo eis ſuſtinuit Yſidoꝛꝰ· de lummo bono. Si</line>
        <line lrx="4148" lry="2359" ulx="1325" uly="2233">paſſio xpᷣi ad memoꝛiã redudtur mhil eſt tam durum quod nõ</line>
        <line lrx="4156" lry="2471" ulx="1464" uly="2345">equo animo toleretur. Non enim parua n coꝛda mur: ſi qð ille</line>
        <line lrx="4152" lry="2586" ulx="1463" uly="2463">ſuſtinuit retoꝛdamur. Ille enim obpꝛobꝛia contume lias alapas</line>
        <line lrx="4148" lry="2697" ulx="1466" uly="2576">ſputa flagella ſmeam coꝛonq; crucemq; luſtinuit.a nos ad con</line>
        <line lrx="4200" lry="2807" ulx="1462" uly="2687">fuſionẽ vna infirmitate fatigamur: vno verbo deiicmur Berñ</line>
        <line lrx="4153" lry="2928" ulx="1436" uly="2798">in quodam ſermone. O ho mo vide quid pꝛo te patoꝛ: non eſt</line>
        <line lrx="4224" lry="3042" ulx="1462" uly="2918">doloꝛ ſicut quo crudo· vide clauos quibus ↄ ſod io ad te claamo</line>
        <line lrx="4157" lry="3155" ulx="1461" uly="3028">qui pꝛo te moꝛioæ· vide penas quibo afficioꝛ· ſi ſit tantus exterio</line>
        <line lrx="4201" lry="3267" ulx="1463" uly="3139">interioꝛ eſt planctus grauioæ cum te iam ingra tuʒ video Jheroꝰ</line>
        <line lrx="4172" lry="3384" ulx="1469" uly="3257">in epła, Conſpu voluit vt nos lauaret/velari ve luit vt velamẽ</line>
        <line lrx="4168" lry="3494" ulx="1405" uly="3366">tulpe a ignoꝛantie a coꝛdibus noſtris au ferret · in capite pe cuti</line>
        <line lrx="4253" lry="3606" ulx="1472" uly="3482">voluit vt caput noſtruʒa adam ſanaret· co laphis cedi a verbis</line>
        <line lrx="4155" lry="3718" ulx="1022" uly="3592">W derideri vt nos labiis manibus verbis et c peribus mundaret:</line>
        <line lrx="4174" lry="3831" ulx="659" uly="3702">3 (ercio qꝛ raro cogitant de magna vtilitate mfirmitat( Pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="3847" type="textblock" ulx="1286" uly="3825">
        <line lrx="1358" lry="3847" ulx="1286" uly="3825">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4022" type="textblock" ulx="329" uly="3801">
        <line lrx="4171" lry="4022" ulx="329" uly="3801">Enyjtn èðõ enim in firmitas coꝛpoꝛis trahit hommem a peccats futuris: qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="4046" type="textblock" ulx="262" uly="3930">
        <line lrx="305" lry="4046" ulx="262" uly="3930">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4972" type="textblock" ulx="1422" uly="3928">
        <line lrx="4167" lry="4045" ulx="1480" uly="3928">mſirmus non delectatur ſuperbire in veſtibus: non choꝛiſare nõ</line>
        <line lrx="4170" lry="4169" ulx="1422" uly="4044">mebꝛiari &amp; Dugo li·3 de amma. Quoſdam ſciens deus multa</line>
        <line lrx="4172" lry="4292" ulx="1480" uly="4159">peccare poſtea hage llat in firmitate ne pecœnt: vt eis potius ſic</line>
        <line lrx="4171" lry="4406" ulx="1489" uly="4272">frangi laboꝛibus a doloꝛibus ſinat ad ſa lutem q; remanere inco</line>
        <line lrx="4168" lry="4513" ulx="1492" uly="4388">lumes ad damnationem Inſuper induut hominem ad bonum ·</line>
        <line lrx="4246" lry="4622" ulx="1476" uly="4507">nam inſirmus confitetur et emendam pꝛo ponit Inſu per deum</line>
        <line lrx="4197" lry="4734" ulx="1492" uly="4618">muocat a ſanctos inter pellat Ps. Wultiplicate ſũt inhirmitates</line>
        <line lrx="4187" lry="4848" ulx="1495" uly="4733">eoꝛum  Greg9. Wala que nos hic pꝛemun t ad deuz citius ire</line>
        <line lrx="4181" lry="4972" ulx="1500" uly="4767">wwpellantl Item infirmitas coꝛpoꝛis libe rat hominem a futuris</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="4052" type="textblock" ulx="294" uly="3974">
        <line lrx="362" lry="3993" ulx="339" uly="3974">8</line>
        <line lrx="333" lry="4052" ulx="294" uly="4013">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5434" type="textblock" ulx="1491" uly="4962">
        <line lrx="4189" lry="5090" ulx="1491" uly="4962">penis. Nam pꝛimo afflixi te ſcʒ in pꝛeſenti vt non affligam te ſcz</line>
        <line lrx="4178" lry="5201" ulx="1502" uly="5078">m futuro: quia deus non punit bis in idipſum: a bonum ſig nũ</line>
        <line lrx="4172" lry="5312" ulx="1503" uly="5189">eſt m eodem coꝛpoꝛe a in eiſdez membꝛis puniri in quibo peccat</line>
        <line lrx="4172" lry="5434" ulx="1498" uly="5298">Salõ. Per qꝗᷓ homo peccat per hec aO puniet᷑ ergd ſi caput doles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1107" type="textblock" ulx="4942" uly="810">
        <line lrx="4981" lry="1107" ulx="4942" uly="810">— „ —☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1918" type="textblock" ulx="4954" uly="1168">
        <line lrx="4981" lry="1918" ulx="4954" uly="1168">— ——0 —  — „„—⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2147" type="textblock" ulx="4951" uly="1978">
        <line lrx="4981" lry="2147" ulx="4951" uly="1978">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2383" lry="2223" type="textblock" ulx="836" uly="2093">
        <line lrx="2383" lry="2223" ulx="836" uly="2093">firmitatibus: quere in pꝛomptuario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="5690" type="textblock" ulx="599" uly="5516">
        <line lrx="645" lry="5690" ulx="599" uly="5516"> r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="985" type="textblock" ulx="838" uly="817">
        <line lrx="3517" lry="985" ulx="838" uly="817">togita an deũ vnch off ẽdiſi ennanibo pepls mitris a capuciis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="1091" type="textblock" ulx="736" uly="959">
        <line lrx="3525" lry="1091" ulx="736" uly="959">Si otulos dentes manus pedes vel ſi diu in peccatis perſeuemſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="1561" type="textblock" ulx="836" uly="1072">
        <line lrx="3535" lry="1207" ulx="838" uly="1072">non egre feres ſi diu hit es infirmꝰ Gregꝰ. Diuina diſpoſitiõe</line>
        <line lrx="3529" lry="1318" ulx="838" uly="1186">agit᷑ vt ꝓlixioꝛi vido pꝛolixioꝛ moebus exiſtat Item infirmitas</line>
        <line lrx="3531" lry="1435" ulx="847" uly="1303">ooepoꝛis augmentat mini gaudia cœleſtia. Quotiens enim ali</line>
        <line lrx="3525" lry="1561" ulx="836" uly="1415">quis do lœeʒ patienter ſuſtinet tot gaudia in elo habebit Fpls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="1666" type="textblock" ulx="689" uly="1527">
        <line lrx="3573" lry="1666" ulx="689" uly="1527">NMon ſunt condigne paſſiones hu. ſe · t. Ratio eſt. quia gaudia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="2112" type="textblock" ulx="812" uly="1640">
        <line lrx="3530" lry="1783" ulx="842" uly="1640">celeſtia erunt in fimta: ſed mſirmitates ſunt finite Nriſtoteles in</line>
        <line lrx="3552" lry="1899" ulx="828" uly="1755">Phiſi. Finiti ad infinitum nulla eſt pꝛopoꝛtio: et qui eunq; iſta</line>
        <line lrx="3556" lry="2005" ulx="812" uly="1867">iam dicta aduerterent in inſirmitate ſud patientes eſſent( Vlti⸗</line>
        <line lrx="3522" lry="2112" ulx="825" uly="1989">mo nota exemplum ꝙ miſerabiliteꝛ deus punit ſuos dileckos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2747" type="textblock" ulx="957" uly="2211">
        <line lrx="3514" lry="2385" ulx="957" uly="2211">Vominica in quinquageſima ad Coan.</line>
        <line lrx="3500" lry="2522" ulx="1178" uly="2376">RKatres: ſi inguis hominum loquar  angeloꝛum</line>
        <line lrx="3504" lry="2615" ulx="1121" uly="2497">caritatem auteʒ non habeam factus ſum velut es</line>
        <line lrx="3499" lry="2747" ulx="1170" uly="2606">ſonans aut imbalum tinniens.Et ſi habuem pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="2840" type="textblock" ulx="713" uly="2717">
        <line lrx="3503" lry="2840" ulx="713" uly="2717">phetiam aO nouerim miſteria omnia O omnẽ ſdentiam.·? ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="2973" type="textblock" ulx="824" uly="2835">
        <line lrx="3511" lry="2973" ulx="824" uly="2835">habuero omnez flidem ita vt montes tranſſeram caritatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3316" type="textblock" ulx="743" uly="2948">
        <line lrx="3520" lry="3095" ulx="779" uly="2948">aut non habuew nihil ſũ. aſi diſtribuem in abos paupꝝ</line>
        <line lrx="3498" lry="3196" ulx="798" uly="3068">omnes facultates meas: a ſi tradidem coꝛpus meum ita</line>
        <line lrx="3502" lry="3316" ulx="743" uly="3182">vt ardeam caritatem autem non habuero nihil mihi pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3414" type="textblock" ulx="830" uly="3286">
        <line lrx="3501" lry="3414" ulx="830" uly="3286">deſt, Caritas patiens eſt benigna eſt:caritas nõ emulatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="3650" type="textblock" ulx="725" uly="3391">
        <line lrx="3574" lry="3554" ulx="737" uly="3391">non agit perperam: non inflatur: non eſt ambicioſa: non</line>
        <line lrx="3499" lry="3650" ulx="725" uly="3516">qWuerit que ſua ſuntnon irritatur. nõ cogitat malum: nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="4462" type="textblock" ulx="813" uly="3628">
        <line lrx="3505" lry="3760" ulx="815" uly="3628">gaudet ſuper iniquitate· congaudet autem veritati-omnia</line>
        <line lrx="3507" lry="3884" ulx="814" uly="3740">ſuffert · omnia credit · omnia ſperatom̃ia ſuſtinet.caritas</line>
        <line lrx="3494" lry="4010" ulx="817" uly="3855">nunqᷓz exddit: ſiue pꝛophetie euatuabuntur: ſiue lingue</line>
        <line lrx="3500" lry="4114" ulx="818" uly="3968">ceſſabũt· ſiue ſdentia deſtruetur. Ex parte em cognoſamꝰ⸗</line>
        <line lrx="3562" lry="4228" ulx="813" uly="4089"> ex paꝛte pꝛophetamus.Cum autem venerit qð perfeccũ</line>
        <line lrx="3505" lry="4356" ulx="819" uly="4196">eſt· euamabitur quod ex parte eſt, Cum eſſem paruulus</line>
        <line lrx="3492" lry="4462" ulx="813" uly="4312">loquebar vt paruulus·ſa piebam vt paruulus.cogitabã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4575" type="textblock" ulx="728" uly="4432">
        <line lrx="3490" lry="4575" ulx="728" uly="4432">vt paruulus. Quando autè factus ſum vir euamaui ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="4685" type="textblock" ulx="820" uly="4548">
        <line lrx="3553" lry="4685" ulx="820" uly="4548">que erant paruuh. Videmus enim nunc per ſpemlum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="4807" type="textblock" ulx="760" uly="4656">
        <line lrx="3494" lry="4807" ulx="760" uly="4656">enigmate tunc autem fade ad fadem. unc cognoſto ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="5104" type="textblock" ulx="820" uly="4773">
        <line lrx="3496" lry="4921" ulx="820" uly="4773">parte· tunt autem co gnoſcam ſicut : ognitus ſum, Nunc</line>
        <line lrx="3474" lry="5019" ulx="824" uly="4884">autem manent ſides ſpes à caritas tria hec.· maioꝛ autem</line>
        <line lrx="2232" lry="5104" ulx="820" uly="4996">hHꝛum eſt caritas: M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="5428" type="textblock" ulx="1241" uly="5273">
        <line lrx="3484" lry="5428" ulx="1241" uly="5273">linguis hoim loquar &amp;&amp;:. C. 13· MWercatoꝛ multum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3317" lry="649" type="textblock" ulx="3311" uly="629">
        <line lrx="3317" lry="649" ulx="3311" uly="629">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="795" type="textblock" ulx="2403" uly="643">
        <line lrx="3000" lry="795" ulx="2403" uly="643">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="922" type="textblock" ulx="1455" uly="800">
        <line lrx="4189" lry="922" ulx="1455" uly="800">me? ces ſuas laudat vt eas utius endat· vnde Paulus aplus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="1036" type="textblock" ulx="1475" uly="919">
        <line lrx="4151" lry="1036" ulx="1475" uly="919">hat epiſtola cõmendat taritatem oſfendens eius pꝛecioſitatem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="1148" type="textblock" ulx="1390" uly="1030">
        <line lrx="4151" lry="1148" ulx="1390" uly="1030">4 eius vtilitatem pꝛe omnibus: vnde valde ſatuus eſt qui non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="1261" type="textblock" ulx="1472" uly="1123">
        <line lrx="4155" lry="1261" ulx="1472" uly="1123">ſoliate laboꝛat vt cantatem habeat ¶ Vnde in ſermone pnti tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1380" type="textblock" ulx="1462" uly="1258">
        <line lrx="4149" lry="1380" ulx="1462" uly="1258">ſunt dieenda, Pꝛimo de caritate, Zecũdo ee carniſpꝛ iuio, Terao</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2172" type="textblock" ulx="1469" uly="1363">
        <line lrx="4154" lry="1490" ulx="1476" uly="1363">exempluz ¶ Xd pꝛimum ſciendum ꝙ caritas eſt oꝛdinatus amoꝛ</line>
        <line lrx="4144" lry="1606" ulx="1477" uly="1484">dei et pꝛoximi. ARmoe pᷣm Wilhelmũ eſt tunc oꝛdinatus quãdo</line>
        <line lrx="4155" lry="1718" ulx="1469" uly="1596">amatur deus pꝛopter ſe et ſuper ommia: ſed quando quis amat</line>
        <line lrx="4154" lry="1827" ulx="1472" uly="1712">aliquid contra deum hot non eſt ſine contumelia dei. Qui autẽ</line>
        <line lrx="4156" lry="1951" ulx="1470" uly="1825">aliquam creaturam prediligit ydolatra eſt Rugꝰ. NHoc ab hoie</line>
        <line lrx="4162" lry="2061" ulx="1477" uly="1937">tolitur quod pꝛe œteris ab eo diligit᷑. Rmoꝛ vero oꝛdinatus eſt</line>
        <line lrx="4155" lry="2172" ulx="1471" uly="2054">ſi amemus pꝛoximũ atna deum· a deum ſuper omnes alias crea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2289" type="textblock" ulx="1471" uly="2170">
        <line lrx="4261" lry="2289" ulx="1471" uly="2170">turas. mo illoꝛum moedinatus eſt qu patrem matrem vxoꝛ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2405" type="textblock" ulx="1475" uly="2279">
        <line lrx="4152" lry="2405" ulx="1475" uly="2279">a fihos plus amant q; deũ neq; digmi ſunt deo Wath. i0. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2641" type="textblock" ulx="1407" uly="2395">
        <line lrx="4160" lry="2515" ulx="1440" uly="2395">amat filiũ vel finam plus q; me non eſt me dignus. Item illoꝝ</line>
        <line lrx="4153" lry="2641" ulx="1407" uly="2513">am eſt inoꝛ dmatus qui amant diuitias plus q; pꝛox imuz ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2967" type="textblock" ulx="1438" uly="2621">
        <line lrx="4159" lry="2752" ulx="1452" uly="2621">Joh̃ᷣ·3· Qui habuerit ſubſtantam huius mundi et vi · cItem</line>
        <line lrx="4154" lry="2859" ulx="1438" uly="2742">queritur quomodo qms ſcire poteſt an habeat caritatem an nõ</line>
        <line lrx="4200" lry="2967" ulx="1471" uly="2843">a an eſt in ſtatu ſaluis (Reſpondet᷑ non ſunt m caritate dei nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="3092" type="textblock" ulx="1470" uly="2962">
        <line lrx="4156" lry="3092" ulx="1470" uly="2962">m ſtatu ſalutis q ſunt in actu peccandi · vel etiã qui ſunt in malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3536" type="textblock" ulx="1374" uly="3083">
        <line lrx="4174" lry="3202" ulx="1374" uly="3083">pꝛopoſito petcandi Quidam dubitant ſe habere caritate3· quia</line>
        <line lrx="4163" lry="3314" ulx="1434" uly="3193">ratiões habent pꝛo vtraq; parte. et ſunt illi qui mep iunt facere</line>
        <line lrx="4166" lry="3425" ulx="1450" uly="3304">quod in eis eſt. Quidã putant ſe habere caritatem a ſunt illi qui</line>
        <line lrx="4200" lry="3536" ulx="1471" uly="3418">guſtant diuinã dulcdinem. Quidã ſunt certi ſe habere caritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3877" type="textblock" ulx="1469" uly="3533">
        <line lrx="4165" lry="3656" ulx="1470" uly="3533">quibo deus reuelauit qualis fuit paulus qi dixit. Scio a cetus</line>
        <line lrx="4161" lry="3767" ulx="1474" uly="3630">ſum. ¶ Quantum ad ſetundam partez iſtius ſermonis notandũ</line>
        <line lrx="4162" lry="3877" ulx="1469" uly="3751">ꝙ ſancta mater etccleſia ſuos filios trahere nititur a vamtatibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3994" type="textblock" ulx="1413" uly="3868">
        <line lrx="4160" lry="3994" ulx="1413" uly="3868">huius mundi.: a ideo in iſtis diebus carniſpꝛiu ii legitur de hoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4233" type="textblock" ulx="1468" uly="3980">
        <line lrx="4162" lry="4113" ulx="1468" uly="3980">ribili plaga regionis penthapolis dicta a quinq; auitatibus im</line>
        <line lrx="4165" lry="4233" ulx="1472" uly="4100">pioeꝛum hominũu qui celeſti igne lunt conſumpti tem poꝛe a bꝛa he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4339" type="textblock" ulx="1456" uly="4215">
        <line lrx="4163" lry="4339" ulx="1456" uly="4215">ſcʒ 3odoma gomoera adoma ſeboym a ſegoꝛ Gregꝰ. PP luit dñns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4557" type="textblock" ulx="1476" uly="4324">
        <line lrx="4163" lry="4457" ulx="1476" uly="4324">30 domam a gomoꝛram ſulphur a ignez de eelo a ſubuerut has</line>
        <line lrx="4144" lry="4557" ulx="1485" uly="4442">auitates a vniuerſas regiones vebium  cuncka terre virenta:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4673" type="textblock" ulx="1488" uly="4549">
        <line lrx="4223" lry="4673" ulx="1488" uly="4549">Nee enim pꝛouincia vberrima a fetunda fuit ante eius conſum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4793" type="textblock" ulx="1482" uly="4670">
        <line lrx="4164" lry="4793" ulx="1482" uly="4670">ptionem a ita locuples ꝙ inter eius arenaʒ ſaphin a alie gẽme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4913" type="textblock" ulx="1487" uly="4786">
        <line lrx="4238" lry="4913" ulx="1487" uly="4786">pꝛedoſe inueniebantur et inter glebas aurumſed poſtmodum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5024" type="textblock" ulx="1489" uly="4895">
        <line lrx="4196" lry="5024" ulx="1489" uly="4895">illa regio in mare moetuum eſt conuerſa: et ſic vocata eſt: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5146" type="textblock" ulx="1487" uly="5003">
        <line lrx="4206" lry="5146" ulx="1487" uly="5003">mhil vinum gignit: nec in ſe aliquod viuum recipit. Dꝛoſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5388" type="textblock" ulx="1479" uly="5121">
        <line lrx="4201" lry="5261" ulx="1482" uly="5121">diat illic eſſe poma virentia et ſoꝛmatos vuarum raemos que</line>
        <line lrx="4155" lry="5388" ulx="1479" uly="5239">videntibus generant cupiditatem: ſed ſi quis ea tangat ſtaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2804" type="textblock" ulx="4962" uly="2533">
        <line lrx="4981" lry="2804" ulx="4962" uly="2533"> -⸗ „— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="30" lry="2500" ulx="0" uly="1146">— —,—  S, — — 0 —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="3150" type="textblock" ulx="0" uly="2522">
        <line lrx="42" lry="3150" ulx="0" uly="2522"> –⏑  — A —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="2036" type="textblock" ulx="737" uly="875">
        <line lrx="3499" lry="1017" ulx="804" uly="875">in anerem fumumq; eſtuaſt quaſi ardeant: vt ex hoe oſtendat</line>
        <line lrx="3508" lry="1143" ulx="808" uly="993">qualiter deus peccatoꝛes 30d mitas punire poſſit a qualiter pu</line>
        <line lrx="3505" lry="1243" ulx="809" uly="1105">miturus ſit. Item mater ſancta ecła ex inſtinctu dei in hac dñica</line>
        <line lrx="3505" lry="1372" ulx="809" uly="1218">legit euangelium de paſſione xp̃i vt gaudinʒ mundi quod iſto</line>
        <line lrx="3506" lry="1475" ulx="812" uly="1332">tempoꝛe carmiſpꝛiuii exer cetur in nobis tem peretur · qma no et</line>
        <line lrx="3516" lry="1585" ulx="737" uly="1446">liatuz ante illum qui manibus a pedibus eſt ſixus ire cum mulu</line>
        <line lrx="3501" lry="1710" ulx="776" uly="1567">phabus et peetioſis veſtibus qui peo te nudus in cru pependit</line>
        <line lrx="3542" lry="1821" ulx="817" uly="1687">nee ante eũ ire cã fiſtulis a cantlenis qui pꝛo te cantans in cruce-</line>
        <line lrx="3498" lry="1926" ulx="826" uly="1798">fac? eſt rautꝰ Pꝭ. Laboꝛaui clamãs rauge facte ſunt faucs mee</line>
        <line lrx="3503" lry="2036" ulx="822" uly="1913">nec ante eum ridere nec impudic loqui qui peo te fleuit amare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="2148" type="textblock" ulx="794" uly="2017">
        <line lrx="3777" lry="2148" ulx="794" uly="2017">in cruc a dixit. OD vos oẽs qui tranſitis per viaʒ &amp;- vnde pettꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="4085" type="textblock" ulx="786" uly="2136">
        <line lrx="3511" lry="2275" ulx="813" uly="2136">dami, D bone iheſu ti doles a ego gaudeo  tu doles a ego rideo</line>
        <line lrx="3508" lry="2393" ulx="826" uly="2245">tu portas cru æm a ego pecto tu a8ς pe inimids a ego illidta</line>
        <line lrx="3512" lry="2497" ulx="821" uly="2362">et mendoſa verba peoſero· tu pꝛo me vigilas et ego do:mio: tu</line>
        <line lrx="3614" lry="2612" ulx="824" uly="2477">denudaris a ego pᷣcioſis veſubo mduoꝛ ti iciunas a ego ſplenæ⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="2732" ulx="821" uly="2589">dide epuloꝛ: ti ſitis et ego mebꝛioꝛ: tu acœto Potaris ab impio</line>
        <line lrx="3599" lry="2842" ulx="803" uly="2702">iudice a ego te iuſtũ in dicẽ nõ timeo.· tu cum impiis cruafigeris</line>
        <line lrx="3514" lry="2961" ulx="835" uly="2817">a egd pꝛimas cathedꝛas ambio. tu nõ habes vbi caput reclines</line>
        <line lrx="3560" lry="3075" ulx="833" uly="2927">a (go palatium ↄſtruo.tu in cruc a ego in lecto pꝛetioſo. NHon</line>
        <line lrx="3510" lry="3181" ulx="842" uly="3041">emm eſt ntnibutio equa: nunquid nedditur peo bono malum.</line>
        <line lrx="3522" lry="3294" ulx="786" uly="3157">(Vnde notanduz  inter alias penas quas reepiunt qui ſunt in</line>
        <line lrx="3520" lry="3398" ulx="802" uly="3269">tribulatise iſta eſt maios pena qn vident ꝙ iſu qui deberent eis</line>
        <line lrx="3547" lry="3521" ulx="849" uly="3384">compati derideant eos: in ſignum huius legitur Wath.· 22. q</line>
        <line lrx="3524" lry="3628" ulx="842" uly="3496">mihtes pilati exuentes eum et plectentes co:onã de ſpinis poſu</line>
        <line lrx="3534" lry="3743" ulx="835" uly="3612">erunt ſuꝑ caput eius a arund ine in manu eꝰ et genua flecẽtes</line>
        <line lrx="3527" lry="3850" ulx="843" uly="3695">ante eum illudentes et dioentes ue rex indeoꝛum ſic heu iſtis</line>
        <line lrx="3601" lry="3972" ulx="842" uly="3836">diebus carniſpꝛ iuii a pluribus yxpianis irtidetur dñs noſter qui</line>
        <line lrx="3600" lry="4085" ulx="840" uly="3927">illis diebus plus peccant qꝙ; aliis tempo:ibo anni Et ſunt ſeptez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="4308" type="textblock" ulx="799" uly="4056">
        <line lrx="3558" lry="4207" ulx="799" uly="4056">genera homzigimi qui mepte letantur Onde querſtur vtruz</line>
        <line lrx="3585" lry="4308" ulx="853" uly="4170">letiia inepta ſit peccatum motale( Reſpondeĩ ꝙ quan doq; elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="5444" type="textblock" ulx="774" uly="4287">
        <line lrx="3588" lry="4428" ulx="834" uly="4287">moetale quandoq; veniale ¶ Pꝛimo inepte letat quis de his que</line>
        <line lrx="3538" lry="4547" ulx="856" uly="4411">ex ſpede ſua mala ſunt Sap: i. Letant᷑ cũ malefecerint a exultat</line>
        <line lrx="3531" lry="4652" ulx="831" uly="4521">m nebus pelſimis, Tunt emm certuz eſt ꝙ mmepta letida ſoꝛtitur</line>
        <line lrx="3538" lry="4766" ulx="855" uly="4637">reatum peti moꝛtalis: quia tales ktant᷑ de quibus eſſet dolendũ</line>
        <line lrx="3542" lry="4882" ulx="870" uly="4751">ſcʒ de peccatis E cel. 390 Qui gauder de iniquitate deuoꝛabiture⸗</line>
        <line lrx="3531" lry="4994" ulx="871" uly="4862">de hbꝛo vite delebitur: hoc non ſit miſi per peceatum moꝛtale.</line>
        <line lrx="3593" lry="5104" ulx="832" uly="4977">EGecundo ſi ad cur rilitatem aſſumundur ahqua: que ?m ſe mala</line>
        <line lrx="3544" lry="5219" ulx="876" uly="5090">ſunt vel vergunt in nocumentum pꝛoximi vel in ↄðtem ptum dei</line>
        <line lrx="3542" lry="5332" ulx="774" uly="5194">¶(Qerdo ſi quis ad talia ita vehementer afficitur ꝙ anteponit ea</line>
        <line lrx="3536" lry="5444" ulx="878" uly="5321">dilednoni dei et pꝛoximi: lquet ꝙ peccat n. ota liter (Quarto ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4201" lry="1451" type="textblock" ulx="1428" uly="613">
        <line lrx="3692" lry="864" ulx="2508" uly="694">Sermo .</line>
        <line lrx="4193" lry="991" ulx="1428" uly="852">qs inepte letatur a ſcurnlitateʒ exaret nec t ñ contm carſtatẽ</line>
        <line lrx="4187" lry="1108" ulx="1435" uly="960">dei eſt a pꝛoximi vemiale eſtSecundi ſunt qui in gula e eedunt</line>
        <line lrx="4184" lry="1222" ulx="1499" uly="1080">Vnde queritur vt rum gula ſit peccatum moꝛta le reſponde tur</line>
        <line lrx="4183" lry="1415" ulx="1488" uly="1188">bm ſanctum Thomã · q · 1 4  ſi Eleckatam gule inhereat homo</line>
        <line lrx="4201" lry="1451" ulx="3173" uly="1345">eum paratus dtra pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1429" type="textblock" ulx="1493" uly="1301">
        <line lrx="3130" lry="1429" ulx="1493" uly="1301">tanq; ſini propter quem ille tontemnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="1680" type="textblock" ulx="1480" uly="1423">
        <line lrx="4370" lry="1567" ulx="1493" uly="1423">ceptum dei agere vt deleckatonem huiuſmodi aſſequatur tune</line>
        <line lrx="4244" lry="1680" ulx="1480" uly="1537">eſt pẽtm motale. Si vero in gula ſit odinatio pᷣm ea que ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2356" type="textblock" ulx="1464" uly="1638">
        <line lrx="4187" lry="1783" ulx="1491" uly="1638">ad finem vtpote quia nimis concupiſtit delectationes aba rioꝛ⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="1904" ulx="1491" uly="1767">ſed non pꝛopter hot paratus eſt facere aliquid contra legem dei</line>
        <line lrx="4193" lry="2001" ulx="1464" uly="1868">ſic eſt veniale (Teraĩ ſunt qui ſe fadis luxuri oſis vel in mundis</line>
        <line lrx="4193" lry="2135" ulx="1477" uly="1994">togitatiomibus inqninant (Vnde queritur vtrum omnis adus</line>
        <line lrx="4186" lry="2249" ulx="1492" uly="2106">lrurioſus ſit peccatum motale( Rñdetur ꝙ ſic: ex eepto ſedere</line>
        <line lrx="4185" lry="2356" ulx="1488" uly="2222">matrimoniali · vnde de hot dẽ in detret. Ad meretrices accedere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2461" type="textblock" ulx="1464" uly="2336">
        <line lrx="4218" lry="2461" ulx="1464" uly="2336">dininitus pꝛohibitum eſt . 32 q · 4  Weretriæs (Item qucritur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3153" type="textblock" ulx="1460" uly="2451">
        <line lrx="4187" lry="2594" ulx="1460" uly="2451">vtrum mooſa delectatio ſit p ccatum motale( Reſpodetur q;</line>
        <line lrx="4199" lry="2687" ulx="1488" uly="2566">ſic quando ſit cum conſenſu vel cum plena ratione: vnde nimis</line>
        <line lrx="4181" lry="2818" ulx="1478" uly="2679">periculoſum eſt moꝛari in turpibus cogita ti onibus· quia fauliteꝛ</line>
        <line lrx="4184" lry="2922" ulx="1494" uly="2799">ex hoc peccatum mœtale nutritur qd pꝛobat Joh.in cano.ſua-</line>
        <line lrx="4183" lry="3040" ulx="1480" uly="2913">cum diut. Contupiſcentia interioꝛum carnahta tum delectatio</line>
        <line lrx="4185" lry="3153" ulx="1492" uly="3024">eum conœperit ſubaudiendo conſenſum rationis parit petcatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3262" type="textblock" ulx="1478" uly="3128">
        <line lrx="4261" lry="3262" ulx="1478" uly="3128">mortale(¶ Item quent᷑ que eſt differentia inter ↄſenſum moꝛoſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3686" type="textblock" ulx="1478" uly="3233">
        <line lrx="4203" lry="3382" ulx="1488" uly="3233">a interpꝛetatiuum(reſpondetur bm ſandum Thom. Conſenſus</line>
        <line lrx="4186" lry="3493" ulx="1478" uly="3361">mterpꝛeta tuus eſt qñ ratio et intelledus videt ꝙ malum eſt et</line>
        <line lrx="4196" lry="3686" ulx="1488" uly="3473">Penenloum mmoeen ta li delectationi a non ey pellit. tunc con⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3680" ulx="1500" uly="3608">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3828" type="textblock" ulx="1475" uly="3582">
        <line lrx="4298" lry="3733" ulx="1522" uly="3582">enſus quaſi ſuperuenit a tunt neg ligit ey pellere qſi pe: digitts</line>
        <line lrx="4234" lry="3828" ulx="1475" uly="3703">qus viden t. Bed verus ꝛſenſus eſt qñ plena ratione im nmoꝛaẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4986" type="textblock" ulx="1383" uly="3811">
        <line lrx="4184" lry="3944" ulx="1427" uly="3811">Huic deleckatiomi a vult de lectari in ea h poſtmodum ctum in⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="4063" ulx="1477" uly="3919">cendit facere tunt committit peccatum moetale(Motandum bm</line>
        <line lrx="4185" lry="4172" ulx="1471" uly="4035">Durandum tunt perſone in matrimonio iuncte poſtunt moꝛoſe</line>
        <line lrx="4186" lry="4274" ulx="1383" uly="4154">delectari a poſſet ſit ſequi pollutio. Jtem homas a Durandus</line>
        <line lrx="4181" lry="4402" ulx="1404" uly="4271">ditunt ꝙ mooſa delectatio cum cõſenſu rationis poteſt cẽmitti</line>
        <line lrx="4185" lry="4518" ulx="1425" uly="4387">in omnibus peccatis moꝛtalibo in ſuperbia gula  Quara ſunt</line>
        <line lrx="4181" lry="4635" ulx="1418" uly="4502">gqui exuunt a induunt ſe pꝛopꝛiis veſtibus ſeʒ maſculim ſexus et</line>
        <line lrx="4186" lry="4734" ulx="1426" uly="4617">induunt ſe femmel ſexus et econtra ¶ Vnde queritur vt rum liet</line>
        <line lrx="4186" lry="4853" ulx="1499" uly="4722">mulieri vti veſte virilireſpondet 'm ſandum Tho.2. Z. q. 160.</line>
        <line lrx="4188" lry="4986" ulx="1475" uly="4843">ꝓ non. HNam cultus exteno con petere debet conditiom perſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5097" type="textblock" ulx="1417" uly="4938">
        <line lrx="4232" lry="5097" ulx="1417" uly="4938">Em cõmunem conſuetudinez. a ideo de ſe eſt viaoſum ꝙ mulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5445" type="textblock" ulx="1498" uly="5069">
        <line lrx="4180" lry="5217" ulx="1507" uly="5069">vtat veſte vinli vel econuerſo: qꝛ ſpecialr ꝓhibitum elt in lege</line>
        <line lrx="4184" lry="5313" ulx="1506" uly="5184">Deutro· vbi dẽ ꝙ nõ induet᷑ veſte virili vel econtra.a ratio eſt</line>
        <line lrx="4179" lry="5445" ulx="1498" uly="5301">hm glo · ꝙ gentiles tali mutatiõe habitꝰ vtebant᷑ ad ydolat nie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="35" lry="927" ulx="0" uly="847">e</line>
        <line lrx="43" lry="1180" ulx="0" uly="1084">N</line>
        <line lrx="54" lry="1275" ulx="1" uly="1206">m</line>
        <line lrx="65" lry="1390" ulx="0" uly="1324">e⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1511" ulx="0" uly="1445">ne</line>
        <line lrx="70" lry="1623" ulx="0" uly="1559">ent</line>
        <line lrx="67" lry="1753" ulx="0" uly="1651">or</line>
        <line lrx="65" lry="1863" ulx="11" uly="1775">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1979" type="textblock" ulx="3" uly="1892">
        <line lrx="125" lry="1979" ulx="3" uly="1892">dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="65" lry="2117" ulx="0" uly="2006">in</line>
        <line lrx="68" lry="2214" ulx="0" uly="2135">n</line>
        <line lrx="70" lry="2331" ulx="0" uly="2247">dn</line>
        <line lrx="71" lry="2457" ulx="0" uly="2357">tur</line>
        <line lrx="74" lry="2590" ulx="6" uly="2499">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2595">
        <line lrx="70" lry="2679" ulx="0" uly="2595">nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3617" type="textblock" ulx="0" uly="2851">
        <line lrx="64" lry="2923" ulx="0" uly="2851">a⸗</line>
        <line lrx="72" lry="3026" ulx="0" uly="2956">00</line>
        <line lrx="83" lry="3147" ulx="0" uly="3081">wn</line>
        <line lrx="90" lry="3276" ulx="0" uly="3178">un</line>
        <line lrx="94" lry="3379" ulx="0" uly="3294">ans</line>
        <line lrx="92" lry="3498" ulx="0" uly="3412">te</line>
        <line lrx="96" lry="3617" ulx="0" uly="3554">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="1003" type="textblock" ulx="745" uly="823">
        <line lrx="3483" lry="1003" ulx="745" uly="823">ſuperſtitionẽ: ideo qui tala aguͦt potiꝰ funt ydolatre qᷓ; yßiani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="1235" type="textblock" ulx="790" uly="981">
        <line lrx="3475" lry="1116" ulx="790" uly="981">Itez aliqui induunt loꝛicas a mutant ſe in beſtias 1 qð peius eſt</line>
        <line lrx="3481" lry="1235" ulx="791" uly="1091">2aliqui mutant ſe in demones a tales hoĩes oſtendunt ſe beſtiales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="1450" type="textblock" ulx="747" uly="1208">
        <line lrx="3482" lry="1355" ulx="747" uly="1208">a demonũ eſſe ſe ru itoꝛes Math·6ᷓ· Nemo poteſt duo bo dñis ve</line>
        <line lrx="3496" lry="1450" ulx="794" uly="1324">vnde dẽ in decret. Geſtus coꝛ: poꝛis quahtatem indicant mentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="1905" type="textblock" ulx="785" uly="1431">
        <line lrx="3507" lry="1569" ulx="785" uly="1431">dil · 41. Clenicus ¶QRuinti ſunt choꝛiſantes· nam in illo tꝑe carniſ</line>
        <line lrx="3529" lry="1689" ulx="790" uly="1554">pꝛiuii ſolent homines choꝛeas duœre in quibus quotiens vnuʒ</line>
        <line lrx="3491" lry="1797" ulx="799" uly="1663">laltum faciunt in cho: ea verſus infernum totiens ſaltant Rugꝰ</line>
        <line lrx="3525" lry="1905" ulx="796" uly="1774">Dmnis ſaltus petulantie ruit in pꝛc ſunduʒ cloace (Vnde queriẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="2021" type="textblock" ulx="748" uly="1878">
        <line lrx="3543" lry="2021" ulx="748" uly="1878">vt ruʒ ducntes cho ꝛeas illicdtas peccant moꝛtalter (Reſpondeẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="2141" type="textblock" ulx="806" uly="2000">
        <line lrx="3523" lry="2141" ulx="806" uly="2000">ꝙ ſit ſiue in feſtis ſiue in ꝓſe tis: li hoc faciunt cauſa inatandi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="1923" type="textblock" ulx="3555" uly="1912">
        <line lrx="3569" lry="1923" ulx="3555" uly="1912">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="2245" type="textblock" ulx="810" uly="2109">
        <line lrx="3483" lry="2245" ulx="810" uly="2109">lbidinem ſe vel alios. Si quis vel aliqᷓ non coꝛrupta intentione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="2370" type="textblock" ulx="725" uly="2202">
        <line lrx="3512" lry="2370" ulx="725" uly="2202">aliqñ ſe immiſceat choꝛ eis non eſt peccatum moꝛtale(Sexti ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="2591" type="textblock" ulx="806" uly="2325">
        <line lrx="3536" lry="2484" ulx="806" uly="2325">qu e ercent ad toꝛneamenta Vnde queritur vtꝝ toꝛneami ta</line>
        <line lrx="3501" lry="2591" ulx="807" uly="2456">facre ſit motale peccatum rndetur m Gwilhelmũ ꝙ; mortalr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2715" type="textblock" ulx="759" uly="2562">
        <line lrx="3514" lry="2715" ulx="759" uly="2562">peccant qui faciunt tontra pꝛohibitionem ecleſie. Si autem nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2725" type="textblock" ulx="1393" uly="2711">
        <line lrx="1405" lry="2725" ulx="1393" uly="2711">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="2826" type="textblock" ulx="808" uly="2679">
        <line lrx="3571" lry="2826" ulx="808" uly="2679">eſſent pꝛohibita a fierent cauſa diſcendi vſum armoꝛum ad in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="2942" type="textblock" ulx="725" uly="2788">
        <line lrx="3503" lry="2942" ulx="725" uly="2788">rugnandum inſideles a ad defenſione patrie vel reipublice nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="3283" type="textblock" ulx="820" uly="2907">
        <line lrx="3539" lry="3055" ulx="822" uly="2907">eſſet peccatum: et intelnige bm Doſtien : ꝙ; pꝛohibita ſunt · qua</line>
        <line lrx="3512" lry="3153" ulx="822" uly="3028">moꝛtes aĩe a co poꝛis in eis immmeant. nam debet cogitare hot</line>
        <line lrx="3508" lry="3283" ulx="820" uly="3118">euenire poſſe ¶ Querit᷑ qͥ eſt pena pugnãtiũ in toꝛneamti rñder</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="3392" type="textblock" ulx="826" uly="3236">
        <line lrx="3517" lry="3392" ulx="826" uly="3236">bm Ray. Pena eſt qñ aliquis aliquem ccaderit reus homicdii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="3509" type="textblock" ulx="781" uly="3360">
        <line lrx="3526" lry="3509" ulx="781" uly="3360">a irn gularis erit: quia hbidus talis eſt noxius a illicitus: et ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3642" type="textblock" ulx="832" uly="3472">
        <line lrx="3516" lry="3642" ulx="832" uly="3472">quicquid ex eo ſequi &amp;. Itez qui m toꝛneamento moꝛitur non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="3732" type="textblock" ulx="828" uly="3589">
        <line lrx="3525" lry="3732" ulx="828" uly="3589">debet ſepelin in ec leſia: a vt Hoſten. dict. Si qius etiaʒ letale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="3840" type="textblock" ulx="828" uly="3702">
        <line lrx="3514" lry="3840" ulx="828" uly="3702">vulnus accœperit liœt poſtea ſu pe mixerit qui q;uis pe niteat a et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="3957" type="textblock" ulx="796" uly="3815">
        <line lrx="3528" lry="3957" ulx="796" uly="3815">eucariſtia non denegetur · carel it tamen ecleſiaſtica ſepultura-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="4080" type="textblock" ulx="803" uly="3936">
        <line lrx="3513" lry="4080" ulx="803" uly="3936">extra de toꝛnea  c· ¶e timi ſunt qui fallunt imperatoꝛ es reges</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="4199" type="textblock" ulx="807" uly="4039">
        <line lrx="3532" lry="4199" ulx="807" uly="4039">papam epos et omnes qui talia aguntpoſtpoſito omni timore</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="4307" type="textblock" ulx="767" uly="4163">
        <line lrx="3520" lry="4307" ulx="767" uly="4163">dei puniuntur quandoq; hit a in ſuturo⸗¶ Ad teraam parteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="4411" type="textblock" ulx="1562" uly="4267">
        <line lrx="3528" lry="4411" ulx="1562" uly="4267">pꝛeſens tꝑs exili a mundus nommatur vallig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="4413" type="textblock" ulx="841" uly="4304">
        <line lrx="1541" lry="4413" ulx="841" uly="4304">ſeꝛmonis no ta ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="4534" type="textblock" ulx="790" uly="4385">
        <line lrx="3525" lry="4534" ulx="790" uly="4385">lacrimarum in quo mundo quilibet facit omni die vnam dietaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="4768" type="textblock" ulx="848" uly="4501">
        <line lrx="3523" lry="4639" ulx="848" uly="4501">ad moꝛtem. ideo magis elſer in peeſenti tꝑe eundũ ad flendum</line>
        <line lrx="3526" lry="4768" ulx="851" uly="4618">q; ad ridendum Aug?. In valle miſcrie ſumus in quo eſt fletus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="3242" type="textblock" ulx="3580" uly="3104">
        <line lrx="3841" lry="3242" ulx="3580" uly="3104">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="4877" type="textblock" ulx="853" uly="4724">
        <line lrx="3592" lry="4877" ulx="853" uly="4724">qui debe amus eſſe in celo vel ſaltez in celeſti paradiſo: vnde etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="5324" type="textblock" ulx="856" uly="4845">
        <line lrx="3528" lry="4984" ulx="860" uly="4845">Greg? ſuper Ezechiel. Quid eſt quod in hoc mundo nos libeat</line>
        <line lrx="3527" lry="5090" ulx="860" uly="4956">vbi luctus. vbi gemitus inſpicimꝰ. deſtructe veges: eueꝛ ſa caſt ra</line>
        <line lrx="3529" lry="5215" ulx="856" uly="5072">depopulate cuitates. ag ri m ſohtudinem redadi: alios in capu⸗</line>
        <line lrx="3511" lry="5324" ulx="863" uly="5174">uitatem duci · alos detruncari videmusalios internie, Quid eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="5501" type="textblock" ulx="1024" uly="5471">
        <line lrx="1032" lry="5501" ulx="1024" uly="5471">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="5687" type="textblock" ulx="3394" uly="5621">
        <line lrx="3408" lry="5687" ulx="3394" uly="5664">*</line>
        <line lrx="3437" lry="5681" ulx="3411" uly="5621">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2224" lry="685" type="textblock" ulx="2219" uly="671">
        <line lrx="2224" lry="685" ulx="2219" uly="671">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="886" type="textblock" ulx="2524" uly="723">
        <line lrx="3684" lry="886" ulx="2524" uly="723">Sermo .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1163" type="textblock" ulx="1524" uly="874">
        <line lrx="4263" lry="1053" ulx="1535" uly="874">quod in hat vita libeat fratres mꝗ': ſi ſatem mundũ diligimus</line>
        <line lrx="4247" lry="1163" ulx="1524" uly="1012">non gaudium iam ſed vulnera amamusltimo nota exemplũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2066" type="textblock" ulx="1491" uly="1123">
        <line lrx="4239" lry="1264" ulx="1503" uly="1123">q5 ſcripſit Johes nider in quoda ſe:mone ꝙ ſemel erat quidam</line>
        <line lrx="4252" lry="1378" ulx="1506" uly="1237">m die ca:miſpꝛiuii in auitate lucana qye tunc erat in floꝛe a ip ſi</line>
        <line lrx="4245" lry="1492" ulx="1491" uly="1346">fecerunt multa ſodalia. Inter alia per ↄtractum aliqu feœft ſibi</line>
        <line lrx="4246" lry="1605" ulx="1566" uly="1462">papam aliqui impe ratoꝛẽ aliqui regem frande aliqui dñm de</line>
        <line lrx="4243" lry="1719" ulx="1500" uly="1574">lucana a ille erat ſuꝑ p̃dictos: qui ſtans in tulmiĩe miſit pꝛo illo</line>
        <line lrx="4242" lry="1831" ulx="1552" uly="1690">qui erat loco pape vt veniret ante eum a faceret ſibi reuerentiaz</line>
        <line lrx="4240" lry="1943" ulx="1507" uly="1799">q5 factum fuit. a ſiłx pꝛo imperatoꝛe a aliis regibus et illi ſimer</line>
        <line lrx="4246" lry="2066" ulx="1515" uly="1915">fecerunt. quo facto dns lucanꝰ ait. Eſt ne matoæ ds in terra ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2181" type="textblock" ulx="1568" uly="2020">
        <line lrx="4239" lry="2181" ulx="1568" uly="2020">iſte · reſponſum eſt ei ꝙ lie · a dixit. Quis eſt ille · reſponderunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2399" type="textblock" ulx="1409" uly="2143">
        <line lrx="4245" lry="2295" ulx="1409" uly="2143">Aßus eſt. eui dñs lucanus dixit. Vbi eſt ille: dichum eſt e  in</line>
        <line lrx="4247" lry="2399" ulx="1500" uly="2255">ecleſiis yp ianoꝛum moꝛatur: ↄuocauit domicellos ſuos a dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2528" type="textblock" ulx="1501" uly="2370">
        <line lrx="4322" lry="2528" ulx="1501" uly="2370">eis. Ite per omnes eccleſias a citate xpᷣm ꝙ; coꝛaz me compareat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3208" type="textblock" ulx="1464" uly="2486">
        <line lrx="4247" lry="2619" ulx="1564" uly="2486">qui iuerunt a vnum ſacerdotem paratum ad miſſam muenerũt</line>
        <line lrx="4238" lry="2751" ulx="1510" uly="2604">à duxert eum vt dño de lucana reuerentiaz facret. Quid plura</line>
        <line lrx="4247" lry="2856" ulx="1464" uly="2716">anngo illo diuiſa eſt eiuitas et extunc de malo in peius ſe habut</line>
        <line lrx="4234" lry="2989" ulx="1494" uly="2830">a vltra paruũ tempus plus q; quinq; viaubus eſt vendita · ergo</line>
        <line lrx="4242" lry="3096" ulx="1494" uly="2944">ceſſate a pp̃i illuſiõe ſi nõ vulus illudi a deo et pumniri. Exemplũ</line>
        <line lrx="4240" lry="3208" ulx="1550" uly="3058">ꝙ choꝛiſantes a cantantes tezra abſoꝛ buit ; quere in ꝓmptuario-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="3357" type="textblock" ulx="1976" uly="3174">
        <line lrx="3976" lry="3357" ulx="1976" uly="3174">Dominica pꝛimaſad Coꝛintheos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3839" type="textblock" ulx="1481" uly="3551">
        <line lrx="4217" lry="3715" ulx="1481" uly="3551"> Alutis audiui te. Ec e nunc tempus acceptabile:</line>
        <line lrx="4238" lry="3839" ulx="1498" uly="3681">etce nunc dies ſalutis: nemini dantes vllam offenſion ez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4170" type="textblock" ulx="1532" uly="4016">
        <line lrx="4216" lry="4170" ulx="1532" uly="4016">tientia in neceſſitatibo in anguſtiis in plagis in car ceribo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4525" type="textblock" ulx="1366" uly="4130">
        <line lrx="4285" lry="4285" ulx="1366" uly="4130">in ſeditlonibo in laboꝛib in vigihis in ieiuniis in caſctate</line>
        <line lrx="4220" lry="4410" ulx="1391" uly="4252">in ſcientia in longanimitate in ſ nauitate in ſpirituſando</line>
        <line lrx="4229" lry="4525" ulx="1374" uly="4371">in (aritate non ſicta in verbo veritatis in caritate dei. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4630" type="textblock" ulx="1555" uly="4469">
        <line lrx="4248" lry="4630" ulx="1555" uly="4469">arma iuſtide a dextris a a ſiniſtris ꝑ gloꝛiã ⸗ ignobilitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4744" type="textblock" ulx="1540" uly="4596">
        <line lrx="4286" lry="4744" ulx="1540" uly="4596">ver infa miã 1O bonam famaʒ vt ſeduckoꝛes: ecce eraces</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5192" type="textblock" ulx="1469" uly="4714">
        <line lrx="4232" lry="4860" ulx="1539" uly="4714">ſicut qui ignoti 1 cogniſi: quaſi moꝛientes àQ ecce viuimꝰ</line>
        <line lrx="4217" lry="4978" ulx="1469" uly="4829">vt caſc gati 1 non moꝛuſicati: quaſi triſtes- ſemper autem</line>
        <line lrx="4211" lry="5096" ulx="1570" uly="4944">gaudentes: ſicut egentes  multos autem locupletantes:</line>
        <line lrx="4222" lry="5192" ulx="1499" uly="5053">tanq́; nihil habentes aO omnia poſſidentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="5369" type="textblock" ulx="1454" uly="5162">
        <line lrx="4125" lry="5369" ulx="1454" uly="5162">¶ SGermo. xiiii.ſuper epiſtola pꝛecedenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3600" type="textblock" ulx="1762" uly="3315">
        <line lrx="4240" lry="3486" ulx="1762" uly="3315">Ratres wogamus vos ne inua uũ gratiam dei re⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="3600" ulx="1913" uly="3458">apiatis: ait em. Tpe acœpto exaudiui te et in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4067" type="textblock" ulx="1451" uly="3759">
        <line lrx="4424" lry="3943" ulx="1451" uly="3759">vt non vituperetur miniſterium noſtrum: ſed in omnid</line>
        <line lrx="4253" lry="4067" ulx="1480" uly="3905">exhibeamꝰ? noſmetipſos ſicuut dei miniſtros. In multa pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1464" type="textblock" ulx="4932" uly="807">
        <line lrx="4981" lry="1464" ulx="4932" uly="807">„ 2-2 RYçZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2038" type="textblock" ulx="4940" uly="1522">
        <line lrx="4981" lry="2038" ulx="4940" uly="1522">—  – —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3517" lry="1282" type="textblock" ulx="817" uly="807">
        <line lrx="3507" lry="950" ulx="1064" uly="807">ODꝛtamur vos.·2. C?. . Si quis mutuo bonum equum</line>
        <line lrx="3508" lry="1067" ulx="997" uly="939">wvel alud animal acœpiſſet ad laboꝛanduz vel ad luczꝛ</line>
        <line lrx="3512" lry="1176" ulx="817" uly="1050">ſidi acqui renduz a inde luczꝑ ſibi repoꝛtare poſſet fatuꝰ</line>
        <line lrx="3517" lry="1282" ulx="823" uly="1167">eſſet ſi non aſſidue cum illo laboꝛaret a vt tale lucrum eternałr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="1640" type="textblock" ulx="778" uly="1279">
        <line lrx="3539" lry="1415" ulx="796" uly="1279">polſideret, Cariſſimi nos g ratiam a deo tanq; quoddam mutuũ</line>
        <line lrx="3522" lry="1526" ulx="794" uly="1399">acœpimus: nam m AKug: de cui: dei li: S. ca: 22: GSra tia nobis</line>
        <line lrx="3510" lry="1640" ulx="778" uly="1515">peeſentatur qua iuſtificamur a peccato aQ perduceimur ad regnũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="1863" type="textblock" ulx="815" uly="1620">
        <line lrx="3645" lry="1757" ulx="822" uly="1620">Eſt enim illud mutuũ necſſariũ.qa ſine eo mil mereri poſſumꝰ?.</line>
        <line lrx="3591" lry="1863" ulx="815" uly="1743">Rug?9 in li· de natura a gratia, Deſiderare hot auyiliũ quo ſolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="2425" type="textblock" ulx="810" uly="1854">
        <line lrx="3510" lry="1979" ulx="817" uly="1854">hies liberantur a malo: ſine quo pꝛoeſus nulluʒ ſiue cogitando</line>
        <line lrx="3511" lry="2087" ulx="824" uly="1966">ſiue volendo aH amando ſiue agendo faciunt bonũ· ym̃o ſine gr̃a</line>
        <line lrx="3511" lry="2204" ulx="821" uly="2086">nullus ſaluari poteſt Auꝗꝰ de natura a gratia xp̃ᷣi. Gratia line</line>
        <line lrx="3511" lry="2323" ulx="821" uly="2198">qua nec inſantes nec etate ꝗ randes ſalui fieri pnt.non ex meritꝭ</line>
        <line lrx="3509" lry="2425" ulx="810" uly="2316">redditur: ſed gratis datur pꝛopter quod gratia vocatur· vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="2664" type="textblock" ulx="738" uly="2413">
        <line lrx="3522" lry="2550" ulx="738" uly="2413">diat Aplus. Doztamur vos  Vnde in pñti ſe tria ſunt</line>
        <line lrx="3559" lry="2664" ulx="819" uly="2539">dionda que tangunt᷑ in pñti epiſtola. Pꝛimo de vtihtate gre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3463" type="textblock" ulx="813" uly="2655">
        <line lrx="3511" lry="2771" ulx="816" uly="2655">Secundo de illo ſacro tꝑe quadꝛagelime. Tercio de cõuerſione</line>
        <line lrx="3513" lry="2893" ulx="813" uly="2773">Pecca toꝛum tum vno exemplo &amp;d pꝛimum ſcienduʒ ꝙ graaa</line>
        <line lrx="3509" lry="3010" ulx="818" uly="2864">eſt amime hominis vuhs a ſumme necœſſaria ¶Pꝛimo qma ipſa</line>
        <line lrx="3515" lry="3117" ulx="817" uly="2995">viuificat. Qli bet enim aĩial viuit in elemento ſibi ꝓpoꝛcionato</line>
        <line lrx="3516" lry="3222" ulx="823" uly="3107">vt beſtia in terra piſcis in aqua &amp;. ſic i pſa anima viuit m diuia</line>
        <line lrx="3512" lry="3336" ulx="822" uly="3219">gratia: quia eſt ſpiri tuale iphus anime: nam extia gratiam nõ</line>
        <line lrx="3510" lry="3463" ulx="820" uly="3329">habet eſle ſpirituale: ideo dieebat Aplus. Gratia dei ſum id qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="3563" type="textblock" ulx="819" uly="3435">
        <line lrx="3579" lry="3563" ulx="819" uly="3435">lum· a ideo q;diu anima eſt in gratia opera ſua ſunt vite eterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="3682" type="textblock" ulx="820" uly="3549">
        <line lrx="3514" lry="3682" ulx="820" uly="3549">merito: ia a viu a Gecundo quia amimam confoꝛtat. nam graua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="3781" type="textblock" ulx="814" uly="3671">
        <line lrx="3583" lry="3781" ulx="814" uly="3671">datur in remedium contra peccata aO in adiuto: ium a in meritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="4024" type="textblock" ulx="818" uly="3779">
        <line lrx="3509" lry="3915" ulx="818" uly="3779">Vnde dicit quidaz ſanctus pater. Nil eſt pꝛedoſius a ſpedoſius</line>
        <line lrx="3506" lry="4024" ulx="818" uly="3895">ra tia:na; ſpecioſioꝛes ſole a ſplendidas fadt amimas. Mihil eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="4262" type="textblock" ulx="760" uly="4007">
        <line lrx="3510" lry="4143" ulx="801" uly="4007">vtilius in pꝛeſenti vita: quia replet animam theſauro virtutum</line>
        <line lrx="3509" lry="4262" ulx="760" uly="4103">a bonis operibus (Tertio illummat animam ad contemplandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4593" type="textblock" ulx="819" uly="4238">
        <line lrx="3502" lry="4369" ulx="819" uly="4238">deum in hac vita  vnde Fulgenceins in quodam ſermone. Sicut</line>
        <line lrx="3505" lry="4481" ulx="819" uly="4350">radius ſo laris ſubito illuſtra uone ſua totum mundũ illuminat:</line>
        <line lrx="3536" lry="4593" ulx="826" uly="4462">ſic diuma gr̃a ſubita viſitauõe totam illummat mentem. Situt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="4716" type="textblock" ulx="773" uly="4576">
        <line lrx="3495" lry="4716" ulx="773" uly="4576">enim criſtallus ex omni parte ſua luc eſt purioꝛ a ſplendidioz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="5411" type="textblock" ulx="826" uly="4680">
        <line lrx="3503" lry="4842" ulx="835" uly="4680">ſic diuma gra animã quam illummat ex omm parte fact ſplen</line>
        <line lrx="3503" lry="4925" ulx="834" uly="4800">didam. Sed heu multi ſunt q in hot ſtatu aĩie ſe nolunt cõtinere</line>
        <line lrx="3513" lry="5059" ulx="833" uly="4914">ſed deſtendunt in ten ebꝛoſam vallem peccatoꝛum vbi ſpolianẽ</line>
        <line lrx="3509" lry="5180" ulx="828" uly="5024">ommi bono ſpirituah. huius figura habet᷑ Lu. 13. Domo quda;</line>
        <line lrx="3513" lry="5286" ulx="827" uly="5137">deſrendebat a iheruſalem in ihericho a inadit in latrones. Irim</line>
        <line lrx="3504" lry="5411" ulx="826" uly="5254">luit quedam ciuitas nobilis a poteſt ſig nare celeſte⸗ patriam ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="5475" type="textblock" ulx="2355" uly="5418">
        <line lrx="2385" lry="5475" ulx="2355" uly="5418">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4197" lry="2604" type="textblock" ulx="1332" uly="623">
        <line lrx="4115" lry="796" ulx="2451" uly="623">SBermo .</line>
        <line lrx="4157" lry="908" ulx="1451" uly="767">quam homo tendebat tum eſſet nogr̃a ab hac quidez deſcendit</line>
        <line lrx="4169" lry="1022" ulx="1449" uly="887">in ihericho que interpeetatur deſectud: a bene deſcẽdit · quia via</line>
        <line lrx="4153" lry="1139" ulx="1451" uly="1004">peceatoꝛum ſemper eſt in deſcenſu: ſed via gre eſt in aſcenſu. ſie</line>
        <line lrx="4159" lry="1254" ulx="1458" uly="1124">n homo deſcendit per continuam peiozationem tunt incidit in</line>
        <line lrx="4178" lry="1364" ulx="1475" uly="1235">latrones ange los tenebꝛarum qui pꝛiyo ad animam veniunt</line>
        <line lrx="4168" lry="1475" ulx="1450" uly="1348">per ſuggeſtioneʒ malam: intrant per tonſenſum. a obſident per</line>
        <line lrx="4160" lry="1589" ulx="1402" uly="1464">eoonſuetudinem a obſtinationem in peccatis. quia tunt ſpoliant</line>
        <line lrx="4168" lry="1698" ulx="1465" uly="1571">eam qñ gratiam virtu tes àQK menm bona opera auferunt. a nõ</line>
        <line lrx="4193" lry="1820" ulx="1468" uly="1687">lobum iplum hominem ſpoliant · ſed etiaʒ plagas mferunt· quia</line>
        <line lrx="4160" lry="1947" ulx="1454" uly="1799">Ddiu erſis petis ipſum vulnerant-tune etiam habuit tot vulnera</line>
        <line lrx="4166" lry="2044" ulx="1332" uly="1914">quot peccata ſed abe unt ipſo ſemiuiuo relicto. quia totaliter nõ</line>
        <line lrx="4197" lry="2153" ulx="1447" uly="2028">Poſſunt ipſum ocadere, Nam quantumtunq; homo peccatoꝛ eſt⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="2270" ulx="1461" uly="2143">non tamen pꝛinatur arbitrio mediante quo ſibi poteſt conſiœre</line>
        <line lrx="4155" lry="2376" ulx="1467" uly="2252">meditinam ſcʒ penitentia a reuuiſcere in gratia: ſed non ſumat</line>
        <line lrx="4180" lry="2493" ulx="1465" uly="2373">medieinã penitentie a obſtinatur a ſic m peccatis moꝛitur-tunc.</line>
        <line lrx="4167" lry="2604" ulx="1454" uly="2484">pꝛoiidetur in pꝛofundum inſerni vbi erit miſeria ſine xSne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2729" type="textblock" ulx="1212" uly="2592">
        <line lrx="4163" lry="2729" ulx="1212" uly="2592">¶ Kuantum ad lecundam partem ditcit hic Apls. Ecre nunc tꝑs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="3022" type="textblock" ulx="309" uly="2819">
        <line lrx="1171" lry="3022" ulx="309" uly="2819">Cargalkad lona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="3254" type="textblock" ulx="320" uly="3096">
        <line lrx="1344" lry="3254" ulx="320" uly="3096">Als α αοουD</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5339" type="textblock" ulx="1344" uly="2714">
        <line lrx="4152" lry="2841" ulx="1344" uly="2714">acceptabile: hoc dẽ hm Gwillerinum ad differntiam tempoꝛis</line>
        <line lrx="4142" lry="2958" ulx="1458" uly="2824">quod eſt extra quadꝛagelimã (empus enim quadeageſime eſt</line>
        <line lrx="4141" lry="3074" ulx="1458" uly="2944">ac eptabilius ad lucrandum a negodanduz alio tempoꝛe anni</line>
        <line lrx="4159" lry="3180" ulx="1461" uly="3047">Et hot triplia ratione ᷓꝛima quia campſoꝛes imuemuntur ſcʒ</line>
        <line lrx="4165" lry="3293" ulx="1470" uly="3167">penitentiarii parati ad andienduʒ conſeſſiones: qð non attidit</line>
        <line lrx="4161" lry="3406" ulx="1470" uly="3282">ita cõmuniter aliis tꝑibus anni. Et attende éꝙ; felix cõmutatio</line>
        <line lrx="4165" lry="3523" ulx="1435" uly="3389">ſiat m ſoꝛo penitenna li. Viliſſima em̃ eſt moneta quaʒ appoꝛtat</line>
        <line lrx="4160" lry="3635" ulx="1455" uly="3504">teccatoꝛ a pꝛedoſiſſima eſt gratia quaʒ repoꝛtat pemtens. Pcta</line>
        <line lrx="4157" lry="3733" ulx="1458" uly="3620">enim lua dimittuntur ibi:gratiam a miſericoꝛdiam muenit ibi</line>
        <line lrx="4134" lry="3850" ulx="1458" uly="3728">D anima peccatrix peccata tua ibi deponis et ſamtatem induis.</line>
        <line lrx="4150" lry="3971" ulx="1450" uly="3845">Cir ca hec attendenda eſt ſtultiaa quoꝛundaz qui gram dei inde</line>
        <line lrx="4150" lry="4095" ulx="1455" uly="3959">optant repoꝛtare a peccata ſua ibi nolunt dimittere per firmuzʒ</line>
        <line lrx="4160" lry="4210" ulx="1449" uly="4071">peopoſitum non peccandi amꝑ lius. Tales emm non attendunt</line>
        <line lrx="4134" lry="4314" ulx="1397" uly="4189">quals moncta ſit peccatuzʒ. Pꝛius enim dimitterent ſi wraater</line>
        <line lrx="4150" lry="4420" ulx="1437" uly="4302">agnoſcerent q; noxia ſunt peta WMath. 18. Si oculus tuus ſcan</line>
        <line lrx="4154" lry="4540" ulx="1458" uly="4414">Dalizat te erue eum  non agnoſcunt tales qᷓis moneta ſit gr̃a</line>
        <line lrx="4146" lry="4649" ulx="1456" uly="4527">qua regnum cœloꝛum haberi poteſt. Si veradter hant monetam</line>
        <line lrx="4156" lry="4767" ulx="1381" uly="4644">agnoſcerent.libentſſime abſq; dubio peccata ſua pꝛopter illam</line>
        <line lrx="4146" lry="4882" ulx="1473" uly="4740">dimitterent Eetunda ratio elt quia in qdꝛageſima quaſi in nun</line>
        <line lrx="4155" lry="4995" ulx="1424" uly="4863">dinis dei venalia abundantius exponunt᷑: a cui non plaœt vnũ</line>
        <line lrx="4146" lry="5111" ulx="1454" uly="4980">placet aliud. Pꝛedicatio enim eſt expoſitio venahũ.dict Rugꝰ</line>
        <line lrx="4144" lry="5216" ulx="1449" uly="5089">in perſona xpᷣi. Venale habeo· quid: regnum celoꝛ. Quo emiẽ</line>
        <line lrx="4146" lry="5339" ulx="1453" uly="5202">pao: panꝑtat regnũ  doloe gaudiuz· laboꝛe quies. ignominia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3171" type="textblock" ulx="4904" uly="906">
        <line lrx="4981" lry="3171" ulx="4904" uly="906">—  ee e e ee H = — –ü W△e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4129" type="textblock" ulx="4945" uly="3572">
        <line lrx="4981" lry="4129" ulx="4945" uly="3572">— —  -—-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5554" type="textblock" ulx="4939" uly="5346">
        <line lrx="4981" lry="5554" ulx="4939" uly="5346">R 15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3547" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="610" lry="408" ulx="573" uly="368">£</line>
        <line lrx="2864" lry="663" ulx="1662" uly="605">£ .</line>
        <line lrx="3547" lry="1098" ulx="332" uly="957">gloꝛia · moꝛte vita: pꝛecipuũ venale qð in iſtis nüdinis exponit</line>
        <line lrx="3499" lry="1216" ulx="1" uly="1072">a eſt reg num eloeum Luce· νι Nu aut vade a annunclia regnũ</line>
        <line lrx="3497" lry="1334" ulx="828" uly="1185">dei. Pot autem regnum pꝛeualet omnibus bonms huius mundi</line>
        <line lrx="3499" lry="1445" ulx="0" uly="1289">. ¶ Lextia ratio quia in jdꝛageſima faaliꝰ mnuenitur illa moneta</line>
        <line lrx="3500" lry="1566" ulx="462" uly="1419">qua regnum oeloeuz emitur que ſunt vigilie oationes ieiuma</line>
        <line lrx="3519" lry="1674" ulx="0" uly="1533">0G elemoſina. Gliquis faalius ieiunat ſex dies in quadꝛageſima q;</line>
        <line lrx="3508" lry="1769" ulx="291" uly="1647">H P ſt paſcha feri a ſextam in ebdomada. Rliqͥs em in qdꝛageſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="2225" type="textblock" ulx="16" uly="1759">
        <line lrx="3530" lry="1886" ulx="831" uly="1759">diat vnũ pſalteriũ vix poſt paſcha poteſt diære ſepteʒ pſalmos</line>
        <line lrx="3497" lry="2000" ulx="832" uly="1873"> qui ſurgebat ad matutinas vix poſt paſcha ſurgit ad miſſas.</line>
        <line lrx="3518" lry="2142" ulx="16" uly="1985">. . Quid autem pꝛeapue emendum eſt in iſtis nund iis diat Jo</line>
        <line lrx="3531" lry="2225" ulx="833" uly="2097">apłs. Suadeo tibi emere auʒ ig nitum a pꝛobatuz vt locuples</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="3526" lry="2333" ulx="843" uly="2209">ſias. Sunt aliqui qui in nundinis iſtis plumbum vel argentum</line>
        <line lrx="3348" lry="2417" ulx="1272" uly="2325">li plumbũ emũt qui bona opera in moetalibo fati</line>
        <line lrx="3514" lry="2490" ulx="0" uly="2338">ne emunt. Ill plumbũ emüt ꝗ pera in m eiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2907" type="textblock" ulx="419" uly="2436">
        <line lrx="3512" lry="2566" ulx="782" uly="2436">Ppera em talia ad modũ plumbi ſunt ponderoſa et nõ pꝑxecioſa</line>
        <line lrx="3534" lry="2690" ulx="419" uly="2540">Krgentum vero emunt qui lapientiaz hums mundi ſeckantur</line>
        <line lrx="3553" lry="2796" ulx="854" uly="2664">Krgentum enim non putabat᷑ alicuius pꝛeui tꝑe ſalomonis· 3·</line>
        <line lrx="3517" lry="2907" ulx="770" uly="2773">Reg: Et lapientia h? mundi ſtultida eſt apud deum· 1. Coꝛ. 2·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="5410" type="textblock" ulx="0" uly="2869">
        <line lrx="3534" lry="3013" ulx="0" uly="2869">t Kurum aũt emunt qui ſapientiaʒ ſectantur que eſt dei diledio</line>
        <line lrx="3549" lry="3144" ulx="0" uly="3004">mn Ecgxb.· . Dilecho dei honoeabihs ſapiẽta ¶Beiend ü ꝙ dyabolus</line>
        <line lrx="3519" lry="3237" ulx="0" uly="3104">3“ habet etiam negotiatoꝛes ſuos ſitut deꝰ ſuos: ſed ſunt multum</line>
        <line lrx="3523" lry="3373" ulx="0" uly="3214">ie diſſimiles Pꝛimo in hoc ꝙ qm emit a dyabolo cũ emit letatur</line>
        <line lrx="3520" lry="3468" ulx="0" uly="3343">Oo0 a poſt ſequituꝛ triſticia vt patet de pecꝛato foꝛnicatiomis de quo</line>
        <line lrx="3542" lry="3577" ulx="0" uly="3456">dicit Jheroꝰ ꝙ appetitui eius ãnexa eſt penitentia. Vnde quidã</line>
        <line lrx="3524" lry="3689" ulx="0" uly="3566">anh dum temptaretur a peccato carnis abſcidit ſibi linguã vt vehe⸗</line>
        <line lrx="3524" lry="3797" ulx="11" uly="3682">bi . mmentia do loꝛis expelleret vehementiã tempta tiõ is: a ait. Abſit</line>
        <line lrx="3528" lry="3920" ulx="0" uly="3787">6, vt tanti emam vnde peniteã a econtra. Qui emit a dño pꝛimo</line>
        <line lrx="3521" lry="4029" ulx="0" uly="3908">de triſtatur a poſt ſequitur letica Pꝛouerb.ze Malum eſt malum</line>
        <line lrx="3521" lry="4143" ulx="0" uly="4021">63 eſt . dict omnis emptoꝛ a cum receſſerit gloꝛiat᷑. Duplex malum</line>
        <line lrx="3519" lry="4262" ulx="0" uly="4136">unt eſt in emendo regnum celoz. Pꝛimo quia opoꝛtet multuz pati</line>
        <line lrx="3523" lry="4369" ulx="0" uly="4249">gerr Acu · Per multas tribulatiões c. Secundo multa bona facere</line>
        <line lrx="3520" lry="4476" ulx="0" uly="4364">u43 Math. 20  Woca operarios a redde illis mereedem ſuam: vnde</line>
        <line lrx="3523" lry="4615" ulx="0" uly="4477">ſ Leo papa in ſermoe. Non doꝛmientibus peruenit regnũ cloꝛꝛ</line>
        <line lrx="3560" lry="4728" ulx="820" uly="4589">nec odo a deſidia toꝛpentbus beatitudo eternitatis dat Cco</line>
        <line lrx="3527" lry="4841" ulx="0" uly="4706">m diſſimiles ſunt: quia qui emit a dyabolo depauperatur, Perdit</line>
        <line lrx="3548" lry="4961" ulx="0" uly="4820">u eernim pꝛimo deum: ſetundo regnum: tercio paternitateʒ ecleſie.</line>
        <line lrx="3532" lry="5075" ulx="0" uly="4932">* quarto particpationem oim bonoeum ecclelie Põ. Particeps</line>
        <line lrx="3532" lry="5182" ulx="429" uly="5043">ego ſum oim uimentium te: quinto pꝛopꝛia bona ſi aliqua ſeat.</line>
        <line lrx="3536" lry="5296" ulx="0" uly="5157">ſexto ꝑdit ſemeupᷣm. Iranſit em̃ in ſeruituteʒ dyaboli Math. 6</line>
        <line lrx="3571" lry="5410" ulx="0" uly="5267">. emo poteſt duobus . Sed qui ſoꝝ faut cum deo ſemꝑ lucat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="5535" type="textblock" ulx="825" uly="5378">
        <line lrx="3517" lry="5535" ulx="825" uly="5378">MWath. x Qu perdit amnimam ſuam pꝛopter me mueniet eam-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3039" lry="673" type="textblock" ulx="2088" uly="618">
        <line lrx="3039" lry="630" ulx="2561" uly="620">. ⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="673" ulx="2088" uly="618">ı●</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="871" type="textblock" ulx="2624" uly="721">
        <line lrx="3916" lry="871" ulx="2624" uly="721">Sesino .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1009" type="textblock" ulx="1522" uly="862">
        <line lrx="4251" lry="1009" ulx="1522" uly="862">Quitunq; enim emit regnum celoꝛmodicuz videbitur dediſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1373" type="textblock" ulx="1433" uly="1003">
        <line lrx="4195" lry="1122" ulx="1531" uly="1003">cum reg num celoz poſſidebit Canti. vlti. Si dederit homo oẽm</line>
        <line lrx="4204" lry="1250" ulx="1516" uly="1115">ſubſtantiam anime ſue pꝛo diledione quaſi nihil deſpicet eam</line>
        <line lrx="4204" lry="1373" ulx="1433" uly="1208">¶ ſequit᷑. Nunt dies ſalutis Obi notandaim ꝙ iſto ſacro tempoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1554" type="textblock" ulx="1502" uly="1342">
        <line lrx="4209" lry="1554" ulx="1502" uly="1342">ne debe mus conari ad hot ꝙ ad Poꝛtaz ſalutis prrueniamꝰ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1716" type="textblock" ulx="1521" uly="1450">
        <line lrx="4191" lry="1597" ulx="1582" uly="1450">t ad hoc mouent nos plura ꝛimo quia deus tali tꝑe creauit</line>
        <line lrx="4186" lry="1716" ulx="1521" uly="1569">celum a terraz. Walde igitur eſt ingratus qui iſto ſacro tꝑe pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1829" type="textblock" ulx="1525" uly="1686">
        <line lrx="4215" lry="1829" ulx="1525" uly="1686">dei amoꝛe non faut aliquoꝰ bonum: cum deus tali tꝑe pꝛo ipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2956" type="textblock" ulx="1379" uly="1770">
        <line lrx="4182" lry="1946" ulx="1528" uly="1770">homine tot a tanta ſecrit (Secũdo monemur per creaturas que</line>
        <line lrx="4180" lry="2050" ulx="1520" uly="1911">eeſſauerunt operari mn hyeme. Nunc vero ceſſante impedimento</line>
        <line lrx="4184" lry="2160" ulx="1520" uly="2026">inu piunt operari vt patet in terre naſcentibus à1 in ammalibus</line>
        <line lrx="4173" lry="2290" ulx="1379" uly="2141">Treſcunt dies a lumen a caloꝛ eoꝝ vt creſcamus exemplo eoꝛꝛ</line>
        <line lrx="4193" lry="2383" ulx="1415" uly="2251">Lumen enim ſapientie in te ſcz creſcere debet et ad dilecionem</line>
        <line lrx="4171" lry="2518" ulx="1513" uly="2357">debes attendere MWonemur euã ad idem exemplo xp̃i qui tꝑe</line>
        <line lrx="4168" lry="2605" ulx="1515" uly="2476">iſto tot a tanta ſecit pꝛo ſalute noſtra Berñ. Qui me tantum</line>
        <line lrx="4170" lry="2751" ulx="1516" uly="2589">Indeces eſt ꝙ tempoꝛe iſto quo dñs laboꝛauit peo la lute tua ꝙᷓ;</line>
        <line lrx="4166" lry="2839" ulx="1506" uly="2710">tu negligas m vineis operari pꝛo ſalute tua. Juſticia emm dei re</line>
        <line lrx="4160" lry="2956" ulx="1500" uly="2821">quinit vt homo adultus ſalutem non conſequat᷑ niſi per ſe enam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3080" type="textblock" ulx="1465" uly="2925">
        <line lrx="4219" lry="3080" ulx="1465" uly="2925">ad hoc operet Rug?. Qui ſecit te ſine te: non inſtificabit teſſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4545" type="textblock" ulx="1407" uly="3037">
        <line lrx="4154" lry="3193" ulx="1477" uly="3037">te ( Ad hot autem ꝙ ali quis ſaluet animam ſuam pꝛeapuum eſt</line>
        <line lrx="4156" lry="3308" ulx="1454" uly="3158">deſiderium vel amoꝛ pꝛopꝛie ſalutis. Dec eſt maioꝛ cau ſa quare</line>
        <line lrx="4151" lry="3410" ulx="1469" uly="3273">damnantur homines: quia non amant ſuam pꝛopꝛiam ſalutem</line>
        <line lrx="4150" lry="3528" ulx="1433" uly="3385">net peo ea laboꝛare volunt. Deus enim vult hoĩes ſaluos facere</line>
        <line lrx="4149" lry="3652" ulx="1501" uly="3499">a in ſignum illius dies quadꝛageſime dicunt dies ſalutis · quia</line>
        <line lrx="4146" lry="3743" ulx="1485" uly="3613">niſi fuiſſent dies iſti totus mundus fere iret ad perditionẽ. vnde</line>
        <line lrx="4140" lry="3863" ulx="1482" uly="3714">multis expedi ret vt ante paſcha moꝛerentur antecq; recdiuaret</line>
        <line lrx="4140" lry="3967" ulx="1481" uly="3836">Reuera magis periculum eſt male viuendi q; cito moiẽdi. De</line>
        <line lrx="4143" lry="4102" ulx="1477" uly="3949">fauli enim ſamarent hoĩes animas ſuas:ergo tempus illud qua</line>
        <line lrx="4142" lry="4198" ulx="1448" uly="4060">dꝛageſime dicuntur dies ſalutis · ¶ Quantum ad teraam partẽ</line>
        <line lrx="4134" lry="4326" ulx="1407" uly="4176">ſermonis ſcienduz ꝙ quilibet peccatoz debet iſto ſacro tempoꝛe</line>
        <line lrx="4136" lry="4424" ulx="1449" uly="4291">miſericoꝛdiam dei querere Yla .  . Querite dñũm dum inuemiri</line>
        <line lrx="4139" lry="4545" ulx="1424" uly="4406">poteſt. Jam enim pꝛope eſt et miſenooꝛs omnibus peccatoz ibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="4546" type="textblock" ulx="1799" uly="4536">
        <line lrx="1806" lry="4546" ulx="1799" uly="4536">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="5461" type="textblock" ulx="1442" uly="4525">
        <line lrx="4127" lry="4649" ulx="1480" uly="4525">coꝛde eum inuocantibus Johel· 2· Conuertimim ad dñm deum</line>
        <line lrx="4125" lry="4773" ulx="1475" uly="4633">veſtrum qui benignꝰ a miſericoꝛs eſt· nam ipſe dicit Szech. 18.</line>
        <line lrx="4131" lry="4902" ulx="1474" uly="4745">In q̃cunq; hoꝛa ingemuerit ſt. Vnde nos videmus q qn aliqs</line>
        <line lrx="4124" lry="5011" ulx="1471" uly="4856">offendit aliquem potentem diuitem / multum optat tꝑs in quo</line>
        <line lrx="4125" lry="5117" ulx="1449" uly="4972">Poſſet eum pꝛopitium muemire: a hoc eſt pꝛeſens tꝑs pemitentie</line>
        <line lrx="4115" lry="5230" ulx="1475" uly="5083">a miſcdie mm quo debemus credere ꝙꝙ ille qui magne; miſcðiam</line>
        <line lrx="4116" lry="5348" ulx="1442" uly="5197">exhibuit pluribus peccatoꝛibus in hoc ſacro tempo:e paratꝰ ſit</line>
        <line lrx="4110" lry="5461" ulx="1464" uly="5310">cuili bet peccatoꝛi omnia peccata ſua miſerico? diter mdulgere  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4152" type="textblock" ulx="4213" uly="4130">
        <line lrx="4222" lry="4152" ulx="4213" uly="4130">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2707" type="textblock" ulx="4947" uly="2600">
        <line lrx="4981" lry="2707" ulx="4947" uly="2600">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4050" type="textblock" ulx="4953" uly="3660">
        <line lrx="4981" lry="4050" ulx="4953" uly="3660">— —. n-⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4167" type="textblock" ulx="4962" uly="4111">
        <line lrx="4981" lry="4167" ulx="4962" uly="4111">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4661" lry="2797" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="638" lry="392" ulx="602" uly="353">S</line>
        <line lrx="2892" lry="691" ulx="1635" uly="593">0 B .</line>
        <line lrx="4560" lry="984" ulx="0" uly="851">ſe En lignum huius deus diut cuilibet aĩe peccatrid illud Canti &amp;</line>
        <line lrx="4661" lry="1097" ulx="18" uly="961">in Reuertere reuertere ſunamit &amp;Pꝛimo diat reuertere peopteꝛ 2</line>
        <line lrx="4556" lry="1225" ulx="6" uly="1092">en omnes ſanctos a angelos in celo exiſtẽtes qui omnes denderant .</line>
        <line lrx="3562" lry="1344" ulx="0" uly="1205">l Conuerſionez tuam a expectant te Lu.5. Gaudium eſt angelis</line>
        <line lrx="3583" lry="1460" ulx="0" uly="1319">um4 dei ſup vno peccatoꝛ pniam agente quod ſi feœris ab omnibo</line>
        <line lrx="3615" lry="1573" ulx="0" uly="1436">JJJM amicas tuis te deſerenti bo m maxima nec ſitate ipſi tibi ſuccurt:</line>
        <line lrx="3562" lry="1688" ulx="0" uly="1545">NOo. M  aiam tuam cum gaudio ad celum ꝑducunt Secundo reuertere</line>
        <line lrx="3581" lry="1807" ulx="8" uly="1667">obo ad honoꝛez ſanchſſime matris mee que ſepius te excuſauit apud</line>
        <line lrx="4217" lry="1923" ulx="7" uly="1780">le me que nunq; oeare peo te deſinit· qua vt diat Berñ. Jpſa em RU</line>
        <line lrx="4542" lry="2031" ulx="710" uly="1895">pe cca toꝛ eʒ toti mundo deſpectum ampledtitur a defendere non *</line>
        <line lrx="4104" lry="2163" ulx="0" uly="2004">tes MM delmt donec filio eum reooneihauerit Terao reuertere ad con⸗</line>
        <line lrx="3570" lry="2272" ulx="9" uly="2113">a fuſioneʒ demonũ vt quos peccando letificaſti penitendo vfundas</line>
        <line lrx="3568" lry="2379" ulx="0" uly="2236">en 4 ſecurus iſtas amplius m omm vita tua a in morte tua · quia</line>
        <line lrx="3558" lry="2507" ulx="0" uly="2347">tdr nnunq́; damnaberis ſi it m penitẽtia  gratia perſeueraueris. ꝗa</line>
        <line lrx="3559" lry="2581" ulx="58" uly="2461">ab mido mundi vere pemitentes nunq; mala moꝛte moꝛ iunt᷑ nec</line>
        <line lrx="3611" lry="2695" ulx="727" uly="2575">moc tui ſunt. quacunq; moꝛte moꝛiat᷑ penitens ſiue in mẽla leco</line>
        <line lrx="3560" lry="2797" ulx="0" uly="2656">9 cã po aqua igne ſiue ocudat᷑ ſiue ſubitanea moꝛte moꝛiat᷑: male .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="2930" type="textblock" ulx="776" uly="2799">
        <line lrx="3641" lry="2930" ulx="776" uly="2799">moin pt Sapᷣ·4. Juſtus qua mote pottupatus fuerit m efn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="5435" type="textblock" ulx="0" uly="2891">
        <line lrx="3566" lry="3043" ulx="0" uly="2891">in gerio erit: nam ipſi demones in inſerno habent diuer ſa genera</line>
        <line lrx="3651" lry="3148" ulx="0" uly="3006">ane homimum clericos religioſos nobiles ig nobiles tiues ruſticos:</line>
        <line lrx="3564" lry="3259" ulx="0" uly="3099">ad diuites pauperes filios a fſihas &amp;  vere pemitentes a imnocentes</line>
        <line lrx="3599" lry="3379" ulx="0" uly="3237">um illa genera hommũ non hadent· quia ta les illuc non peruemut</line>
        <line lrx="3563" lry="3494" ulx="0" uly="3327">en nec ibi reꝑeriuntur (Quarto ditit reuertere ad honoꝛẽ a amoeʒ</line>
        <line lrx="3606" lry="3595" ulx="0" uly="3458">doer . meum qui te creaui ad imaginem a ſimil tudimè meam cum nõ</line>
        <line lrx="3722" lry="3714" ulx="0" uly="3590">gian eſſes a te ſuper omnes craturas nobilitaui: quia ?m riſt oalz</line>
        <line lrx="3562" lry="3822" ulx="0" uly="3697">gYC“ Nobiliſſimum animaliuʒ eſt homo: quia inter ommia amma lia</line>
        <line lrx="3560" lry="3948" ulx="0" uly="3812">tet ſolus habet ra nonem. Item ianuam celi aperui vt intrar poſſis</line>
        <line lrx="3556" lry="4068" ulx="0" uly="3911">De à multa beneſida in pꝛeſena exhibui. reuertere ad me  ego iu⸗</line>
        <line lrx="3577" lry="4171" ulx="0" uly="4046">ua ſcipiam te ·quod ſi ſeœris honoꝛabo te coꝛam patre meo m œlo.</line>
        <line lrx="3559" lry="4287" ulx="0" uly="4133">te D aàa i omnibo ſancis a angehs ergo qui vult be ne moꝛi et ſa lu?</line>
        <line lrx="3556" lry="4406" ulx="0" uly="4271">e fieri penitentiaʒ iſto tem poꝛe agat· vnde ipſa pñia miſerico: diã</line>
        <line lrx="3922" lry="4523" ulx="0" uly="4375">ni operatur in elo a in terra Auga. D penitentia omnia ligata uiuii·</line>
        <line lrx="3556" lry="4629" ulx="0" uly="4502">us D ſoliis: omnia deſperata tu refoꝛmas· ꝑadiſum tu reſeras: tu es</line>
        <line lrx="3583" lry="4749" ulx="0" uly="4615">m mntilantioe auro: ſplendidioꝛ ſole Yndoꝛ2. de ſummo bono h 4</line>
        <line lrx="3553" lry="4869" ulx="0" uly="4726">. Denitentia eſt med icamentum vulneris: ſpes lalutis per quam</line>
        <line lrx="3833" lry="4984" ulx="0" uly="4842">E Peccatoꝛes ſaluantur: per quam deus ad milericotdia pꝛouocatk</line>
        <line lrx="3701" lry="5165" ulx="0" uly="4950">guo r non tempoꝛe penſatur: ſed pꝛofunditate fletus aà lacrimarũ /</line>
        <line lrx="3807" lry="5209" ulx="0" uly="5039">gle 'nde quent vtz de omni peccato qu mtũcunq; magno pollit CQ</line>
        <line lrx="3721" lry="5321" ulx="5" uly="5178">in agi pemtendaſrndetur bm Pet ruz. 4· ſenten  ſic: quia hec elt</line>
        <line lrx="3861" lry="5435" ulx="0" uly="5289">“%2 differenta ſpiritus vniu carm a lep arau: quia ille ſuſcepubilis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4195" lry="1073" type="textblock" ulx="1381" uly="673">
        <line lrx="3671" lry="839" ulx="2606" uly="673">Sermo .</line>
        <line lrx="4130" lry="985" ulx="1381" uly="754">penitentie iſte non· hint eſt m Damalcenum ꝙ de omni ni pẽto</line>
        <line lrx="4195" lry="1073" ulx="1417" uly="952">comiſſo a ſpiritu in carne exiſtete q;diu in caꝛne eſt poteſt agere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1324" type="textblock" ulx="1413" uly="1052">
        <line lrx="4134" lry="1214" ulx="1413" uly="1052">Penitentia: Poſt ſepara tionem vero non · a het eſt fides cat hohca</line>
        <line lrx="4231" lry="1324" ulx="1413" uly="1178">ꝓꝙ per penitentiam remit it omne peccatumsde hoc dẽ in derr e½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="1979" type="textblock" ulx="1384" uly="1272">
        <line lrx="4149" lry="1426" ulx="1411" uly="1272"> per penitentam deletur omne peccatum de pe diſ. 3·  Inſupeꝛ</line>
        <line lrx="4133" lry="1520" ulx="1451" uly="1401">eſt vndecimus arti culus ſidei credere remiſſionem petcatoꝛum.</line>
        <line lrx="4141" lry="1636" ulx="1384" uly="1520">Ex didis patet ꝙ omnes deſperati non habent ſidem veram · h</line>
        <line lrx="4144" lry="1747" ulx="1442" uly="1630">imitatoꝛes ſunt iude ꝓditoꝛis qui deſperauit a ſeip̃m ſuſpendit</line>
        <line lrx="4148" lry="1860" ulx="1385" uly="1747">vnde diat in decret. Judas a venia non excluſus fuilſet ſi ip ſaz</line>
        <line lrx="4150" lry="1979" ulx="1452" uly="1859">a xpᷣo poſtulaſſet de pe· viſ. S· Et iterum Vltimo nota exemplu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2136" type="textblock" ulx="1469" uly="1971">
        <line lrx="4242" lry="2136" ulx="1469" uly="1971">de illo qui niger ecleſiã mtrauit clarus exiuit · quere in Prom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="2358" type="textblock" ulx="1400" uly="2034">
        <line lrx="2012" lry="2236" ulx="1400" uly="2034">prtuano 13·</line>
        <line lrx="4018" lry="2358" ulx="1430" uly="2209">Wominica ſecunda ad Theſſaloniceñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2753" type="textblock" ulx="1803" uly="2486">
        <line lrx="4166" lry="2603" ulx="1815" uly="2486">vt quemadmodum atœpiſtis a nobis quomodo</line>
        <line lrx="4142" lry="2753" ulx="1803" uly="2595">Wws o poꝛteat ambulare a placere deo: ſit  ambu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="2834" type="textblock" ulx="1419" uly="2714">
        <line lrx="4133" lry="2834" ulx="1419" uly="2714">Aatis vt abundetis magis. Gatis em que p cepta dederim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3290" type="textblock" ulx="1402" uly="2820">
        <line lrx="4224" lry="2942" ulx="1472" uly="2820">wobis per dñm ihe ſum. Hec eſt enim woluntas dei ſanctiſt</line>
        <line lrx="4238" lry="3044" ulx="1402" uly="2934">catio veſtra vt abſtineatis vos a foꝛnicatiõe vt ſdat vn ul⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="3175" ulx="1431" uly="3050">quiſq; ſuum vas poſſidere in ſanctiſicatione 1 honoꝛe · nõᷣ</line>
        <line lrx="4166" lry="3290" ulx="1409" uly="3173">in deſiderii paſſione ſient 1 gentes que ignoꝛant deum: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3401" type="textblock" ulx="1426" uly="3278">
        <line lrx="4172" lry="3401" ulx="1426" uly="3278">ne quis ſupergrediatur: nec arcuueniat in negodo frem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3813" type="textblock" ulx="1411" uly="3398">
        <line lrx="4171" lry="3514" ulx="1411" uly="3398">ſuum: qm̃ vindex eſt dñs de his omnibo ſiet p̃diximus</line>
        <line lrx="4166" lry="3630" ulx="1454" uly="3508">vobis. aD teſtiſicati ſumus.õg enim wcauit nos deus in</line>
        <line lrx="4171" lry="3813" ulx="1444" uly="3618">ſmmunditiz ſed in ſand iſtatonẽ in xp̃o iheſu dño nro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4129" type="textblock" ulx="1844" uly="4004">
        <line lrx="4170" lry="4129" ulx="1844" uly="4004">nerationem a dno ſuo cauet ne eum aliqñ pꝛouocet ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4584" type="textblock" ulx="1447" uly="4231">
        <line lrx="4176" lry="4388" ulx="1498" uly="4231">ſue · ita neceſſe eſt vt nos obtempenmꝰ eius vo buntan ſi p̃n ium</line>
        <line lrx="3905" lry="4471" ulx="1499" uly="4343">regni cloꝛum quod nobis pꝛomiſit volumus adipiſeci</line>
        <line lrx="4033" lry="4584" ulx="1447" uly="4463">QRuicunq; fecrit vo luntateʒ patris mei &amp;ergo diat Rpls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="4693" type="textblock" ulx="1419" uly="4567">
        <line lrx="4326" lry="4693" ulx="1419" uly="4567">eſt voluntas deiſ( Vnde in pnti ſrmõe tria ſunt dicenda. Pꝛime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="4923" type="textblock" ulx="1506" uly="4694">
        <line lrx="4186" lry="4804" ulx="1508" uly="4694">de voluntate H openibus eius. SZecundo de ſoꝛnicati one vitanda</line>
        <line lrx="4191" lry="4923" ulx="1506" uly="4809">Verdio de fraude ementium et vendentiũ cauenda cum vno ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5036" type="textblock" ulx="1515" uly="4921">
        <line lrx="4300" lry="5036" ulx="1515" uly="4921">emplo¶Kd pꝛimũ:queritur vtrum voluntas dei ſemꝑ implea=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5426" type="textblock" ulx="1402" uly="5025">
        <line lrx="4177" lry="5158" ulx="1402" uly="5025">¶rndetur m lanctum Aho.· I· q ·19· ꝙ necelſe eſt ſemꝑ voluntatez</line>
        <line lrx="4181" lry="5268" ulx="1471" uly="5147">der impleri: quia quitqd ↄſequatur effectum: vnde qui reedere</line>
        <line lrx="4174" lry="5426" ulx="1425" uly="5257">videlur a diuma wluntate bᷣm luum dmez peccando incidit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2487" type="textblock" ulx="1807" uly="2350">
        <line lrx="4283" lry="2487" ulx="1807" uly="2350">Katres. wogamus vos  obſetramus in dño iheſfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3974" type="textblock" ulx="4935" uly="3166">
        <line lrx="4981" lry="3974" ulx="4935" uly="3166">☛  —— - 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4017" type="textblock" ulx="1773" uly="3807">
        <line lrx="4255" lry="4017" ulx="1773" uly="3807">Ec eſ rohantad i K hellak. .Slat ſeraus ſperans rmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4255" type="textblock" ulx="1844" uly="4121">
        <line lrx="4256" lry="4255" ulx="1844" uly="4121">iratundiam: a diligenter ſtudet obtemperare e luntati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4209" type="textblock" ulx="4936" uly="4004">
        <line lrx="4981" lry="4209" ulx="4936" uly="4004"> –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3494" lry="905" type="textblock" ulx="736" uly="753">
        <line lrx="3494" lry="905" ulx="736" uly="753">odinem dinine wo luntatig dum per eius iuſtidazʒ punitur (Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="917" type="textblock" ulx="2987" uly="904">
        <line lrx="3001" lry="917" ulx="2987" uly="904">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="1137" type="textblock" ulx="804" uly="879">
        <line lrx="3547" lry="1020" ulx="809" uly="879">contra hot arguitur ſic ꝙ doluntas dei non ſemper impleat᷑. qð</line>
        <line lrx="3532" lry="1137" ulx="804" uly="1015">deꝰ ſim plidter vult hoc fit: a impoſſibile eſt ꝙ diuma voluntas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="1379" type="textblock" ulx="812" uly="1127">
        <line lrx="3501" lry="1249" ulx="815" uly="1127">fruſtretur· dict enim Apłs:l. Thi:= ꝙ deus vult omnes hoies</line>
        <line lrx="3503" lry="1379" ulx="812" uly="1240">ſaluos fieri a ad cognit onẽ veritatis peruenire: h hoc nõ euenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="945" type="textblock" ulx="3618" uly="576">
        <line lrx="3757" lry="726" ulx="3618" uly="704">. 6</line>
        <line lrx="3729" lry="784" ulx="3715" uly="774">2</line>
        <line lrx="3728" lry="796" ulx="3724" uly="789">7</line>
        <line lrx="3659" lry="945" ulx="3647" uly="924">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="1479" type="textblock" ulx="813" uly="1348">
        <line lrx="3592" lry="1479" ulx="813" uly="1348">ita· ergo voluntas dei non ſemper impletur reſpondet Dama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1595" type="textblock" ulx="779" uly="1456">
        <line lrx="3511" lry="1595" ulx="779" uly="1456">ꝙ hoc mtelligit᷑ de voluntate dei anteœdente nõ dſequente: que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="1707" type="textblock" ulx="817" uly="1578">
        <line lrx="3648" lry="1707" ulx="817" uly="1578">qmdem diſtindio non acupitur ex ꝑte voluntatis diuine in qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="1819" type="textblock" ulx="808" uly="1683">
        <line lrx="3531" lry="1819" ulx="808" uly="1683">mihil eſt pꝛiuns vel poſterius · ſed ex parte voliti ( Ad c? mtellectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="2279" type="textblock" ulx="820" uly="1810">
        <line lrx="3503" lry="1934" ulx="823" uly="1810">ſciendum ꝙ vnumqðq; quod eſt bonum ſicut eſt volitum a deo</line>
        <line lrx="3506" lry="2050" ulx="820" uly="1916">po teſt aliquid eſſe m ↄlideratiõe ſᷣm ꝙ abſolute conſiderat᷑ bonũ</line>
        <line lrx="3508" lry="2170" ulx="820" uly="2040">vel malum: quod tñ pꝛout cum aliquo coniuncto conſi derat᷑ eſt</line>
        <line lrx="3522" lry="2279" ulx="822" uly="2156">conſequens ↄſideratio eius econtn le habet · ſicut hoiem vinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="2504" type="textblock" ulx="703" uly="2267">
        <line lrx="3511" lry="2399" ulx="703" uly="2267">eſt bonum· a eum octidere eſt malum m abſolutaz ↄſiderationẽ</line>
        <line lrx="3512" lry="2504" ulx="762" uly="2384">ſed ſi addatur circa aliquem hoiem ꝙ ſit homieda vel viuens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2848" type="textblock" ulx="801" uly="2495">
        <line lrx="3530" lry="2624" ulx="801" uly="2495">pericu luʒ multitudinis ſic bonum eſt eum occidere: vnde poteſt</line>
        <line lrx="3519" lry="2734" ulx="823" uly="2610">dici ꝙ iuſtus index antecedenter vult omnes homines viuere . h</line>
        <line lrx="3518" lry="2848" ulx="829" uly="2723">conſequenter vult homitidam rotari: furem ſuſpendi . Similr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="2956" type="textblock" ulx="830" uly="2841">
        <line lrx="3565" lry="2956" ulx="830" uly="2841">deus vult omnes ſaluos fieri antecedenter: àa oonſequenter vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="3076" type="textblock" ulx="811" uly="2935">
        <line lrx="3525" lry="3076" ulx="811" uly="2935">quoſdam damnan bm exigentiazʒ ſue nature ¶ Queritur vtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="3293" type="textblock" ulx="799" uly="3068">
        <line lrx="3524" lry="3190" ulx="799" uly="3068">aliqd actidit a caſuſreſpondet Elucidarius. Nihil omnino⸗ h ex</line>
        <line lrx="3527" lry="3293" ulx="834" uly="3177">vera dei oꝛedmatione (Sed quõ tunc eccleſie a ediſfidaa bonoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3405" type="textblock" ulx="834" uly="3281">
        <line lrx="3524" lry="3405" ulx="834" uly="3281">hoim ſoꝛtuitu igne inuadente quaſi caſu intermmant᷑ Rñdetuꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3527" type="textblock" ulx="837" uly="3397">
        <line lrx="3592" lry="3527" ulx="837" uly="3397"> ſine cauſa nihil ſit Job · · Nihil fit in tra ſine cauſa: vt patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="3866" type="textblock" ulx="814" uly="3513">
        <line lrx="3534" lry="3645" ulx="824" uly="3513">quia nulla eœła ſine cauſa in toto mundo comburi᷑ nec deſtruiẽ</line>
        <line lrx="3533" lry="3770" ulx="814" uly="3610">miſi pꝛius a deo indietur Contingit hoc autem tribus de cauſis</line>
        <line lrx="3526" lry="3866" ulx="841" uly="3743">Pꝛima ſi eœleſia eſt per mniuſta conſtructa. Scða ſi inhabitantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="3981" type="textblock" ulx="785" uly="3859">
        <line lrx="3533" lry="3981" ulx="785" uly="3859">eam per immund icias eam inqmnauerunt. Tercaa ſi eam hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4099" type="textblock" ulx="914" uly="3967">
        <line lrx="3534" lry="4099" ulx="914" uly="3967">lus diligüt q; eterna: ſic nec hoi peeus moꝛitur niſi dei mtuitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="4326" type="textblock" ulx="1819" uly="4223">
        <line lrx="3535" lry="4326" ulx="1819" uly="4223">der e3 agere nequeunt (Rñndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4889" type="textblock" ulx="807" uly="4206">
        <line lrx="2255" lry="4327" ulx="808" uly="4206">pecoꝛa patiuntur Diſcreti</line>
        <line lrx="3532" lry="4456" ulx="843" uly="4319">idez ꝙ homo per ea punit᷑ cum eoꝝ peiuatiõe in mente toꝛquet᷑</line>
        <line lrx="3537" lry="4566" ulx="807" uly="4412">Sed dias · hoc poteſt elſe de domeſtias pecoꝛibus · ſed quid dieis</line>
        <line lrx="3519" lry="4670" ulx="854" uly="4520">de agreſtibus a lineſtnbo (Rñndetur ꝙ ſi ea egritudine vexant</line>
        <line lrx="3533" lry="4787" ulx="824" uly="4665">hot euenit a coꝛruptiõe aeris  ab his que ob peccatum hoĩs in</line>
        <line lrx="3529" lry="4889" ulx="862" uly="4779">contrarium mutantur Rueritur vtruʒ in omm tpe dei miſcdia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="5116" type="textblock" ulx="863" uly="4890">
        <line lrx="3600" lry="5015" ulx="867" uly="4890">a iuſtida congregantur reſpondetur ?m ſancum Iho: ſluper ⸗4</line>
        <line lrx="3583" lry="5116" ulx="863" uly="5009">diſ . 40. a doꝛdat Albertus magnꝰ de mirabili ſcientia dei ca:Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5237" type="textblock" ulx="870" uly="5116">
        <line lrx="3544" lry="5237" ulx="870" uly="5116">Large loquendo miſeritoꝛdia dr voluntas be nefauẽdi creature</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="5362" type="textblock" ulx="869" uly="5230">
        <line lrx="3672" lry="5362" ulx="869" uly="5230">Juſtida vero oondecntia bon tatis ſue· a lic in omni tempo:e eſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="5483" type="textblock" ulx="2248" uly="5373">
        <line lrx="2521" lry="5483" ulx="2248" uly="5373">e 4/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2568" lry="807" type="textblock" ulx="2553" uly="787">
        <line lrx="2568" lry="807" ulx="2553" uly="787">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1024" type="textblock" ulx="1256" uly="766">
        <line lrx="4237" lry="919" ulx="1350" uly="766">miſericoꝛdia a iuſticia. quia m ommi tꝑe deus facit condecentiam</line>
        <line lrx="4157" lry="1024" ulx="1256" uly="877">bonitatis ſue ex voluntate benefaedi crea ture Ps: Vmiuerſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1368" type="textblock" ulx="1252" uly="1012">
        <line lrx="4167" lry="1143" ulx="1356" uly="1012">vie do. mile . a veritas. Item iuſtus dñs in omnibus viis eius</line>
        <line lrx="4162" lry="1257" ulx="1252" uly="1122">GE(Eed cont a dicta a guitur  in iuſtificatione impii tantũ apparet</line>
        <line lrx="4164" lry="1368" ulx="1275" uly="1244">miſerico: dia a non iuſticia quia oĩs iuſti ſia pꝑeſupponit meritũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1481" type="textblock" ulx="1478" uly="1337">
        <line lrx="4248" lry="1481" ulx="1478" uly="1337">ergo i&amp;reſpondet Dolkot ſuper li. Sap. ca.z.· q in iuſtificatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2510" type="textblock" ulx="1395" uly="1469">
        <line lrx="4168" lry="1598" ulx="1422" uly="1469">impii eſt motus liberi arbitriiet attrinonis: p'opter qð aliqua</line>
        <line lrx="4170" lry="1702" ulx="1476" uly="1581">cauſa iuſtiage videtur ꝙ deꝰ? infundit libi gram. Simi hter eſt in</line>
        <line lrx="4160" lry="1827" ulx="1476" uly="1698">in ſtida ex ꝑte dei qui quodãmodo debitoꝛ effiatuꝛ penitenti peꝛ</line>
        <line lrx="4157" lry="1932" ulx="1395" uly="1812">ppmillſionẽ: vnde glo. ſuꝑ illud Põ. Vt iuſtiſiris m ſermombo</line>
        <line lrx="4160" lry="2056" ulx="1476" uly="1926">tuis. VDeus hoc ꝓmiſit vt peccatoꝛibo veniaq; petenti bo largiret᷑</line>
        <line lrx="4162" lry="2163" ulx="1459" uly="2041"> ſic in iuſti ſicatione impii ex vtraq; parte dei a impii iuſucia a</line>
        <line lrx="4174" lry="2279" ulx="1469" uly="2142">miſcðᷣia reperit᷑ Item arguitur· paruuh baptiſati cum affligunt</line>
        <line lrx="4170" lry="2392" ulx="1455" uly="2268">in mſirmitatibus a moœte ibi in nullo apparet iuſtica·qꝛ libe rati</line>
        <line lrx="4181" lry="2510" ulx="1420" uly="2382">ab omni peccato non ſunt debitoꝛes alicuius pene: ergo miuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2731" type="textblock" ulx="1454" uly="2480">
        <line lrx="4224" lry="2622" ulx="1461" uly="2480">patiunturrñdet Dolkot. Baptiſmus auſert carentiaʒ viſionis</line>
        <line lrx="4213" lry="2731" ulx="1454" uly="2613">dei li paruulus moꝛiatur.non tñ aufert penalitates que naturã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2967" type="textblock" ulx="1469" uly="2823">
        <line lrx="4215" lry="2967" ulx="1469" uly="2823">oꝛiginalis: vñ baptſmus non abſoluit a reatu moꝛtis coꝛ poꝛee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3649" type="textblock" ulx="1444" uly="2955">
        <line lrx="4174" lry="3068" ulx="1469" uly="2955"> aliarum penaꝝ coꝛpoꝛis.a hm Ilbertum eſt ibi miſcricoꝛdia</line>
        <line lrx="4169" lry="3185" ulx="1447" uly="3069">qð pꝛobatur. Wiſeritoꝛdia dei eſt ſubiicere penis etiã innocentẽ</line>
        <line lrx="4178" lry="3304" ulx="1465" uly="3179">vt alii videntes magis timeant a erudiant᷑ Doc enim peo cedit</line>
        <line lrx="4171" lry="3418" ulx="1476" uly="3290">de wonte pietatis boni cõmunis:ſitut diamus ꝙ; vo luit xp̃s pati</line>
        <line lrx="4169" lry="3533" ulx="1455" uly="3396">ex pietate quam habuit ad omnes hoĩes Queritur quare pena</line>
        <line lrx="4057" lry="3649" ulx="1444" uly="3444">iginalis manet culpa per ſacramentũ baptiſmi deleta, R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3753" type="textblock" ulx="1447" uly="3631">
        <line lrx="4252" lry="3753" ulx="1447" uly="3631">vm mꝗrm a alios doctoꝛes: ideo vt non eſtimaret᷑ aliud regnuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4440" type="textblock" ulx="1411" uly="3732">
        <line lrx="4167" lry="3865" ulx="1463" uly="3732">eſſe ſi tam nobile hict daret᷑. Scõo vt plus mereamur, Teꝛdo vt</line>
        <line lrx="4178" lry="3981" ulx="1411" uly="3859">plus humiliemur. Quarto vt timoꝛ incutiat᷑ ne pᷣep ta eꝰ faełr</line>
        <line lrx="4172" lry="4099" ulx="1476" uly="3969">tranſgrediamur. Quinto vt amididam dei reueriamur qua nos</line>
        <line lrx="4167" lry="4214" ulx="1478" uly="4074">amat arguit et caſti gat Arguitur pucri qui ſine baptuſmo in</line>
        <line lrx="4176" lry="4330" ulx="1471" uly="4205">iginali pẽto deœdunt ꝑpetue pꝛo tulpa alterius vident᷑ puniri</line>
        <line lrx="4178" lry="4440" ulx="1453" uly="4300">ergo nulla eſt ibi miſcdia (Rñdetur q in ills pueris naturaha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4561" type="textblock" ulx="1446" uly="4424">
        <line lrx="4210" lry="4561" ulx="1446" uly="4424">conſernant᷑ ineſſe ex miſcdia dei Yla . 43. MWiſen coꝛdia dei eſt, )%</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4788" type="textblock" ulx="1423" uly="4537">
        <line lrx="4175" lry="4673" ulx="1423" uly="4537">non ſumꝰ ↄſumpti. Item Tho · 2. dil · 33-Pueri in oꝛiginali peto</line>
        <line lrx="4177" lry="4788" ulx="1477" uly="4657">decdentes nihil dolent niſi de canentia viſionis dei · ym̃o gaude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5002" type="textblock" ulx="1485" uly="4767">
        <line lrx="4236" lry="4908" ulx="1485" uly="4767">bunt de hoc ꝙ ꝑticpabunt multum de diuina bonitate in perſe</line>
        <line lrx="4186" lry="5002" ulx="1492" uly="4887">Qdionibus naturalibo: ideo non dolebũt mii de earenta viſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5479" type="textblock" ulx="1440" uly="5002">
        <line lrx="4175" lry="5130" ulx="1484" uly="5002">dei. Et qꝛ ad hoc nunq; fuerunt ꝓpoαοaati nec ex parte nature</line>
        <line lrx="4169" lry="5241" ulx="1446" uly="5117">quia ad hot non attingitnec ex ꝑte gre · qꝛ hanc ꝓpꝛiis actibus</line>
        <line lrx="4160" lry="5355" ulx="1440" uly="5236">atingere nequiuerunt. Vnde de hoc legit exemplum.ſi mulier</line>
        <line lrx="4159" lry="5479" ulx="1488" uly="5340">non elegitur in papã vel regem non ex hoc tiiſtat᷑: quia nunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2595" type="textblock" ulx="4944" uly="884">
        <line lrx="4981" lry="2595" ulx="4944" uly="884">— ò  – —  — ——— —- „—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3622" type="textblock" ulx="3920" uly="3443">
        <line lrx="4182" lry="3558" ulx="3972" uly="3443">Pena</line>
        <line lrx="4175" lry="3622" ulx="3920" uly="3535">Inderk</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="842" type="textblock" ulx="4942" uly="775">
        <line lrx="4981" lry="842" ulx="4942" uly="775">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3060" type="textblock" ulx="4938" uly="2629">
        <line lrx="4981" lry="3060" ulx="4938" uly="2629">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5506" type="textblock" ulx="4950" uly="5396">
        <line lrx="4981" lry="5506" ulx="4950" uly="5396">—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="44" lry="1197" ulx="0" uly="1132">w</line>
        <line lrx="53" lry="1312" ulx="0" uly="1229">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="820" type="textblock" ulx="2170" uly="689">
        <line lrx="2335" lry="820" ulx="2170" uly="689">xy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="951" type="textblock" ulx="904" uly="795">
        <line lrx="3609" lry="951" ulx="904" uly="795">apta fuit nee ꝓPoꝛcionaꝑꝶ D talem dignitatez t. Item Petrug</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="1055" type="textblock" ulx="887" uly="927">
        <line lrx="3600" lry="1055" ulx="887" uly="927">de palude. æ. lh: ſenteñ. ditit q tales hnt feliatatem et melius eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="1274" type="textblock" ulx="897" uly="1039">
        <line lrx="3660" lry="1173" ulx="904" uly="1039">eis q;ᷓ alicui hoĩ in hoc mundo eſſe poteſt Bonauentura ſuꝑ.z· li</line>
        <line lrx="3665" lry="1274" ulx="897" uly="1154">ſenteñ. dicit ꝙ ſit in beatis patet ſua miſcðᷣia et in damnatis ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="1513" type="textblock" ulx="888" uly="1254">
        <line lrx="3594" lry="1412" ulx="902" uly="1254">uuſticia · ita in iſtis pivris eqle vtrũq; a hoc peo de coꝛe vninerli</line>
        <line lrx="3597" lry="1513" ulx="888" uly="1356">¶ Quantum ad ſedam partem iſſius ſermonis dicit hic Xpl=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="1852" type="textblock" ulx="904" uly="1722">
        <line lrx="3612" lry="1852" ulx="904" uly="1722">decret. Ad meretrices accedere diuinitus phibitum eſt . 32. q. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="2206" type="textblock" ulx="823" uly="1837">
        <line lrx="3635" lry="1972" ulx="887" uly="1837">Werttries. Ex quo patet ꝙ etiã ſimplex foꝛmicatio ſeʒ ſo lutj ct</line>
        <line lrx="3593" lry="2083" ulx="823" uly="1950">ſola eſt pẽtm moetale (Vnde hic querit vtz in tachbo oſculs et</line>
        <line lrx="3616" lry="2206" ulx="899" uly="2064">hꝰ?modi ſit pẽtm motale (rndeo bᷣm Tho .2. 2, 154· DOſculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="2304" type="textblock" ulx="889" uly="2168">
        <line lrx="3581" lry="2304" ulx="889" uly="2168">amplexus a tactus hm ſuam rationem non noĩat petm moꝛtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="1737" type="textblock" ulx="846" uly="1484">
        <line lrx="3689" lry="1636" ulx="846" uly="1484">Vt abſtineatis vos ab ommi ſoꝛnicatione: quia ᷣm Rug. TIion</line>
        <line lrx="3628" lry="1737" ulx="899" uly="1609">mechaberis pꝛohibet omnẽ illiatum toitum. vnde de hoc dẽ mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="2419" type="textblock" ulx="891" uly="2290">
        <line lrx="3662" lry="2419" ulx="891" uly="2290">quia pñt ſine libidine ſieri:vel ꝓpter conſuetudinem patrie: vek</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="2520" type="textblock" ulx="885" uly="2410">
        <line lrx="3588" lry="2520" ulx="885" uly="2410">WPter ne eſſitatem aut rõ nabilem cauſam.ſed ſi fiant cauſa libi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="2768" type="textblock" ulx="856" uly="2514">
        <line lrx="3588" lry="2642" ulx="867" uly="2514">dimoſe delectationis ſunt moꝛtalia: nã a ſolus ↄſenſus in delecta</line>
        <line lrx="3589" lry="2768" ulx="856" uly="2640">tionem moꝛo ſaz moetalis eſt· a addi poteſt etiã hm lanctũ Tho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="2875" type="textblock" ulx="872" uly="2747">
        <line lrx="3578" lry="2875" ulx="872" uly="2747">ꝙ aſpectꝰ libidmoſus mortale peccatũ eſt  vnde Math. ?. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="5033" type="textblock" ulx="782" uly="2863">
        <line lrx="3572" lry="2993" ulx="802" uly="2863">viderit muherem ad dcu⸗ea iam mech:eſt eaz (Item circa illam</line>
        <line lrx="3622" lry="3103" ulx="845" uly="2981">materiã ſoꝛnicationis queritur vtrũ puelle m amms puerilibus</line>
        <line lrx="3591" lry="3223" ulx="837" uly="3093">aliquid carnale cõmittentes ꝑdunt virgimtatem (reſpõdeo ?m</line>
        <line lrx="3569" lry="3328" ulx="822" uly="3203">Albertum non. qꝛ non eſt in eis ↄſihi delibe ratio nec etas pati</line>
        <line lrx="3576" lry="3440" ulx="782" uly="3311">talis delectationis impetum (Item quent᷑ vtꝝ per violentiam</line>
        <line lrx="3573" lry="3633" ulx="878" uly="3419">ſis vir gimtatem amittere rndetur bm ſlancũ Iho· 4· dil· 33⸗</line>
        <line lrx="3613" lry="3662" ulx="855" uly="3544">Que per violentiã coꝛ?rumpit᷑ ſiue ab hoĩ e ſiue a demoe mneubo</line>
        <line lrx="3572" lry="3786" ulx="862" uly="3658">virginitatem non amittit · ſi mquantũ poteſt reniti t᷑ vt ðſeruet</line>
        <line lrx="3564" lry="3886" ulx="841" uly="3773">coꝛpus a coꝛruptione: vel ſaltem mentem a ↄſenſu · vnde de hoc</line>
        <line lrx="3570" lry="4015" ulx="841" uly="3886">di in decret. Cum virginitas ſine ↄſenſu coꝛ rumpitur· meritum</line>
        <line lrx="3566" lry="4127" ulx="856" uly="3985">caſtitatis duplicatur. 32.· q. vlti. ¶ Ad terciaz partem ler moms</line>
        <line lrx="3585" lry="4244" ulx="847" uly="4112">diat Kpls. Ne quis ſuper grediat᷑ neq; tircuuemat imn negodo</line>
        <line lrx="3663" lry="4359" ulx="831" uly="4230">fratreʒ luum. Doc reuera dignum eſt ne quis ſupergrediatura·</line>
        <line lrx="3577" lry="4473" ulx="799" uly="4341">violentia mnſerat:neq; ibi ↄueniatocculte decipiat in quocũq;</line>
        <line lrx="3620" lry="4589" ulx="799" uly="4458">negocio frẽm ſuum: hic Rpls non reß hendit negociationẽ ſed</line>
        <line lrx="3547" lry="4701" ulx="846" uly="4572">cirtumuentionem. Negotiatio emm m ſe bona eſt aQ neœſſaria:</line>
        <line lrx="3562" lry="4815" ulx="794" uly="4686">Dedinauit enim deus vt nulla terra ſibiipſi ſufficaat in omnibo⸗</line>
        <line lrx="3552" lry="4926" ulx="881" uly="4795">ſed ſibi mutuo ſubueniãt: vnde negoclatoꝛes ſunt oiĩm miniſtri</line>
        <line lrx="3562" lry="5033" ulx="848" uly="4914">dum per multa pericula latronũ a fiummum m itinere tranleũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="5272" type="textblock" ulx="875" uly="5021">
        <line lrx="3559" lry="5157" ulx="885" uly="5021">Quanti autem meriti huiuſmodi negodatoꝛes ſunt oſtenditur</line>
        <line lrx="3570" lry="5272" ulx="875" uly="5137">in vitaſpatruzʒ. Cum quidã deuotus heremita petiſſet ſibi a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="5389" type="textblock" ulx="826" uly="5250">
        <line lrx="3564" lry="5389" ulx="826" uly="5250">reuelari cui eſſet equalis: dictum eſt ei ꝙ tah mercatoꝛ i qui cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="5496" type="textblock" ulx="882" uly="5363">
        <line lrx="3562" lry="5496" ulx="882" uly="5363">iuſticia Q equitate mercimonia ſua vendit. Sed heu plures ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="3088" type="textblock" ulx="3643" uly="2969">
        <line lrx="3842" lry="3088" ulx="3643" uly="2969">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4046" lry="1088" type="textblock" ulx="1372" uly="821">
        <line lrx="4046" lry="980" ulx="1372" uly="821">qui fraude decipiũt pximos in ponderipo ineqibus a menſutis</line>
        <line lrx="4044" lry="1088" ulx="1372" uly="938"> verbis mendacibus Vnde querit᷑ quud ſit dioen . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="1190" type="textblock" ulx="1373" uly="1059">
        <line lrx="3413" lry="1190" ulx="1373" uly="1059">nee emere nec vendere nouerint nili cũ mendadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="1316" type="textblock" ulx="1321" uly="1155">
        <line lrx="4061" lry="1316" ulx="1321" uly="1155">(rñdeo bᷣm Ray. Quotienſcunq; cauſa deapiendi periurant vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="1545" type="textblock" ulx="1375" uly="1235">
        <line lrx="4092" lry="1429" ulx="1375" uly="1235">mentiunt᷑ ſcienter peccant moœtalr a tenevt᷑ ad reſltuendũ Itẽ</line>
        <line lrx="4065" lry="1545" ulx="1377" uly="1381">quentur de illo qu ſcienter emit rapina vel furtum ¶( Rndeo ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="1644" type="textblock" ulx="1381" uly="1484">
        <line lrx="4312" lry="1644" ulx="1381" uly="1484">ſemper tenent᷑ reddere etiam ſi aial mor iat᷑ vel violenter auſerat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="1742" type="textblock" ulx="1385" uly="1619">
        <line lrx="4079" lry="1742" ulx="1385" uly="1619">nec lie rando alienando alteri. Ratio eſt · qꝛ ipſe furtũ cõmittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="1857" type="textblock" ulx="1386" uly="1727">
        <line lrx="4087" lry="1857" ulx="1386" uly="1727">rem alienã muito dño tractando net pꝛetium quod dedit poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="2001" type="textblock" ulx="1383" uly="1838">
        <line lrx="4077" lry="2001" ulx="1383" uly="1838">repe ere ab illo cuus res eſt· a enam tenet᷑ reſutuere anm kruckꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="2107" type="textblock" ulx="1381" uly="1955">
        <line lrx="4073" lry="2107" ulx="1381" uly="1955">pe cœptos: a qui medio tꝑe perapi potert a ſi feut deterioꝛẽ c;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2103" type="textblock" ulx="3018" uly="2084">
        <line lrx="3030" lry="2103" ulx="3018" uly="2084">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2217" type="textblock" ulx="1387" uly="2065">
        <line lrx="4162" lry="2217" ulx="1387" uly="2065">ad ipſum peruenit noõ liberat᷑: a icem intelligendũ eſt de tdo 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="2327" type="textblock" ulx="1392" uly="2177">
        <line lrx="4092" lry="2327" ulx="1392" uly="2177">terdo a vitra emptoꝛe maleſidei Itez querit vtz licitum ſit cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="2446" type="textblock" ulx="1290" uly="2296">
        <line lrx="4090" lry="2446" ulx="1290" uly="2296">indeis comercium hre. Et arguitur peimo ꝙ ſic: quia ecxleſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="2551" type="textblock" ulx="1379" uly="2412">
        <line lrx="4096" lry="2551" ulx="1379" uly="2412">permittit eos nobiſcũ cõmoeari a no pnt viuere quin vendant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="2700" type="textblock" ulx="1401" uly="2531">
        <line lrx="4115" lry="2700" ulx="1401" uly="2531">ipſis neeellaria reſpondet NHeinricus in tractatu de ↄtra qubus ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="2792" type="textblock" ulx="1368" uly="2639">
        <line lrx="4130" lry="2792" ulx="1368" uly="2639">xrxp iam poſſunt eis vendere necſſaria vite ſed nõ pꝛo pecunia mili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="2897" type="textblock" ulx="1325" uly="2754">
        <line lrx="4097" lry="2897" ulx="1325" uly="2754">eſſent aliunde potentes ad ſatiſfaciendum illis quoꝝ eſt pecu ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="3011" type="textblock" ulx="1405" uly="2876">
        <line lrx="4096" lry="3011" ulx="1405" uly="2876">vſuraria. Conitat autẽ ꝙ bene pñt nobiſctum moeni line hoc ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="3122" type="textblock" ulx="1377" uly="2986">
        <line lrx="4091" lry="3122" ulx="1377" uly="2986">vend nit es neœſſaria vite pꝛo tali pecunia tum non debeat hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3350" type="textblock" ulx="1337" uly="3099">
        <line lrx="4147" lry="3243" ulx="1337" uly="3099">talem petuniam nec de tali vinere: ſed vinere de laboꝛib vel de</line>
        <line lrx="4157" lry="3350" ulx="1415" uly="3218">bonis cuinſtunq; iuſte poſſeſſis ſeu habius peo quibo pnt emere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="3467" type="textblock" ulx="1416" uly="3330">
        <line lrx="4110" lry="3467" ulx="1416" uly="3330">vite neceſſaria: a idez diet. Deu qñ ipſe indeus cum vſuraria pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="3581" type="textblock" ulx="1416" uly="3433">
        <line lrx="4118" lry="3581" ulx="1416" uly="3433">cumia emit panẽ carnes piſces  vel aliud talum tuius vſus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3698" type="textblock" ulx="1419" uly="3536">
        <line lrx="4233" lry="3698" ulx="1419" uly="3536">2ſumptio a ipſe ſupflue et deliaoſe ↄſumit vi coõmumter fit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="4709" type="textblock" ulx="1419" uly="3670">
        <line lrx="4117" lry="3810" ulx="1421" uly="3670">indeis: illiatum eſt cuiq; hoĩ xp̃ᷣiano hre cõmercium cũ aliquo</line>
        <line lrx="4122" lry="3908" ulx="1421" uly="3787">tali indeo niſi reſtituat rem vſurariã eo ꝙ; tum tali indeo comer</line>
        <line lrx="4124" lry="4030" ulx="1436" uly="3895">cium hñs occaſioneʒ damni pꝛoximo pꝛebet ſeʒ cui res vſuraria</line>
        <line lrx="4124" lry="4135" ulx="1419" uly="4011">debe tur ſiue tenet᷑· alias fact vtra pᷣeeptum de ð ilechone ꝓpximi</line>
        <line lrx="4146" lry="4263" ulx="1467" uly="4125">xc ille (Quenit vtruz cum indeis la tum ſit laboꝛare vel pcium</line>
        <line lrx="4133" lry="4372" ulx="1435" uly="4231">ab eis recipere qui mil hñt pꝛeter vſuram Rñdet idem c talis</line>
        <line lrx="4125" lry="4500" ulx="1447" uly="4354">qui laboꝛat indeis in liatis et honeſtis m quibo iudeus aliquam</line>
        <line lrx="4138" lry="4611" ulx="1441" uly="4474">eonſequit᷑ vtihtatẽ que vtiltas compenſatur tum pꝛeuo qð dat</line>
        <line lrx="4135" lry="4709" ulx="1453" uly="4580">laboꝛati tahs iudeus cũ non ſit paupꝑerioꝛ ꝓpter p̃cium datũ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5185" type="textblock" ulx="1419" uly="4697">
        <line lrx="4209" lry="4837" ulx="1419" uly="4697">magis impotes ad ſatiſſatiendu illis quibo tenet᷑ ad reſtitutionẽ</line>
        <line lrx="4170" lry="4945" ulx="1455" uly="4809">in tali caſu vel ↄſimilbus hatum eſt reapere pꝛecium de pecunia</line>
        <line lrx="4193" lry="5060" ulx="1467" uly="4936">vſuraria ſicut tultoꝛes agroꝝ a vmeaꝶ. Bed vbi indeus dando</line>
        <line lrx="4162" lry="5185" ulx="1465" uly="5043">ßcium ſit im potens ad reſtituendũ vt fit du dant his ꝗ la boꝛãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="5292" type="textblock" ulx="1457" uly="5167">
        <line lrx="4138" lry="5292" ulx="1457" uly="5167">ipſis pueros lactando· veſtes lartiendo · vel caleos pꝛep?rando:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5433" type="textblock" ulx="1404" uly="5272">
        <line lrx="4154" lry="5433" ulx="1404" uly="5272">qmb⸗ nulla oꝑa impendunt᷑ ex quibo ↄſur git te lis vtlitas que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3976" type="textblock" ulx="4954" uly="3686">
        <line lrx="4965" lry="3973" ulx="4954" uly="3907">—</line>
        <line lrx="4981" lry="3976" ulx="4958" uly="3686">— —2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4446" type="textblock" ulx="4965" uly="4381">
        <line lrx="4981" lry="4446" ulx="4965" uly="4381">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2427" lry="703" type="textblock" ulx="2419" uly="696">
        <line lrx="2427" lry="703" ulx="2419" uly="696">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="2693" type="textblock" ulx="285" uly="856">
        <line lrx="4486" lry="982" ulx="783" uly="856">to mpenſarj poſſet cum pco non eſt liätũ ab aliquo recpere tale 4</line>
        <line lrx="4723" lry="1092" ulx="811" uly="978">pꝛecum et per conſequens nec eis laboꝛare nec ſeruire: hec ille.</line>
        <line lrx="3740" lry="1210" ulx="787" uly="1064">¶eem quentur de illis qui ludunt eum indeis ¶Rndit  luſoꝛes (</line>
        <line lrx="3539" lry="1321" ulx="300" uly="1207">DWMUM qu lucrantur a in deis tenentur reſtituere eis a quibus ipſi iundei</line>
        <line lrx="3541" lry="1438" ulx="856" uly="1318">Ptcuniam per vſuras &amp;toꝛſerunt·ſi non poſſunt tales ſciri quib</line>
        <line lrx="3530" lry="1544" ulx="860" uly="1432">ſit reſti tu enda illa pe cuma: tunc in ſoꝛo conſctientie tenetur illã</line>
        <line lrx="3534" lry="1667" ulx="285" uly="1544">SJ’ pecumam dare cum conſllio ſui confeſſoꝛis in pios vſus· ſequitur</line>
        <line lrx="3540" lry="1771" ulx="859" uly="1660">Am deus vindex eſt de ommbus his, Vindex eſt deus  . vltionẽ</line>
        <line lrx="4589" lry="1894" ulx="517" uly="1775">querit: vnde dẽ in Psõ. Deus vltionum dñs · hoc xpᷣus oſtendit</line>
        <line lrx="4567" lry="2008" ulx="857" uly="1868">qñ vendentesa ementes de templo eieeit ( Vnde hic quent vt⸗ .</line>
        <line lrx="3909" lry="2125" ulx="852" uly="1981">in xpᷣo ſint motus ire ¶xreſpondet Lucida rius ꝙ in deo non ſunt</line>
        <line lrx="3532" lry="2234" ulx="858" uly="2115">tales motus ire: quia vt ſcriptum eſt de eo oĩa cum tranqllitate</line>
        <line lrx="3500" lry="2348" ulx="791" uly="2228">indicat: ſitut tum malos punit iraſcitur eis qui hec patiuntur.</line>
        <line lrx="3553" lry="2462" ulx="796" uly="2334">¶ Vlamo nota exem pluz de inſinita dei miſericoꝛdia quõ ſeuaſer</line>
        <line lrx="3614" lry="2576" ulx="862" uly="2458">qui dedit ſeiplum dyabolo pꝛopter filiam ſui domim: a ſancus</line>
        <line lrx="3403" lry="2693" ulx="856" uly="2570">balilius reduxit eum ad pniam quere in pꝛomptuareo:i22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="3645" type="textblock" ulx="25" uly="2678">
        <line lrx="3631" lry="2847" ulx="1229" uly="2678">ominica tercia ad Epheſeooss</line>
        <line lrx="3531" lry="2970" ulx="1186" uly="2851">Ratres⸗eſtote imitatoꝛes dei ſiuut fihi cariſſimi: et</line>
        <line lrx="3636" lry="3083" ulx="1151" uly="2965">ambulate in dilectione ſimt 1 xpᷣus dilexit nos et</line>
        <line lrx="3567" lry="3198" ulx="872" uly="3080">L tradidit ſemetipſum pꝛo nobis oblationẽ z hoſtiã</line>
        <line lrx="3538" lry="3300" ulx="864" uly="3186">deo in odoꝛem ſuauitatis.Soꝛnicatio autem S omnis im⸗</line>
        <line lrx="3534" lry="3407" ulx="738" uly="3303">munditia aut auaric a net nominetur in wbis li uit decet</line>
        <line lrx="3538" lry="3561" ulx="25" uly="3415">Gd ſanctos:aut turpitudo·aut ſtultiloquium: aut ſuurrilitas</line>
        <line lrx="3550" lry="3645" ulx="593" uly="3524">que ad rem non pertinet ſed magis gratiarumaſtio. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="4503" type="textblock" ulx="0" uly="3606">
        <line lrx="3543" lry="3756" ulx="0" uly="3606">d enim ſato te intellgentes ꝙ omnis woꝛnicatoꝛ aut immos</line>
        <line lrx="3541" lry="3879" ulx="0" uly="3736">⸗ aut auarus qð eſt ydoloꝝ ſeruitus non habet hereditatez</line>
        <line lrx="3533" lry="3994" ulx="3" uly="3851">7 in regno xp̃i z dei · nemo vos ſeducat inanibus verbis pꝛo</line>
        <line lrx="3527" lry="4111" ulx="638" uly="3898">prter hot cenit ira dei in fihos diffidẽtie. RNohite ergo ekid D</line>
        <line lrx="3528" lry="4228" ulx="0" uly="4089">m partidꝑs eoꝛũ. Eratis enim aliquando tenebꝛe· nunt aũt</line>
        <line lrx="3530" lry="4383" ulx="0" uly="4204">. unux in domino vt ſili luds ambulate. Srudus enim luds</line>
        <line lrx="3576" lry="4502" ulx="8" uly="4323">u eſt in o mni bonitate aOiuſtidia aO veritate;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="4619" type="textblock" ulx="0" uly="4424">
        <line lrx="2926" lry="4619" ulx="0" uly="4424">at . (Gern . 10. Xx vi. ſu Per. C viſtol 1 02 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="5715" type="textblock" ulx="0" uly="4641">
        <line lrx="3538" lry="4863" ulx="0" uly="4641">. — viam celeſtis regmi per penitentiaʒ ſunt aggꝗreſſi a ſunt</line>
        <line lrx="3545" lry="4965" ulx="15" uly="4804">Ne in pꝛogreſſu· ideo ne erremus hoꝛtat᷑ nos Apłs vt xpᷣm</line>
        <line lrx="3547" lry="5089" ulx="0" uly="4915">. lmitemur di. Eſtote lc(Vnde in pnñu ſer mone tria lunt dieenda</line>
        <line lrx="3539" lry="5198" ulx="0" uly="5038">e Pꝛimo quõ debemus imitari xpᷣm. Secundo de his qui ſcur rilia</line>
        <line lrx="3541" lry="5289" ulx="0" uly="5146">n rba pꝛoferunt. Tercio de tempoꝛibus noſtris tum vno exem⸗</line>
        <line lrx="3644" lry="5474" ulx="0" uly="5258">. plocARd pꝛimum ſciendum ꝙ nullum iuſtius a tutius a nullum</line>
        <line lrx="3162" lry="5715" ulx="3125" uly="5678">£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4180" lry="3608" type="textblock" ulx="1448" uly="3372">
        <line lrx="4178" lry="3499" ulx="1448" uly="3372">à aff lidi onuʒ cum latrone pendente in ſiniſtra ꝑte xp̃i qui ꝓpter</line>
        <line lrx="4180" lry="3608" ulx="1482" uly="3485">demeritum ſuum in populo ſeditione; conatamt homiadium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="841" type="textblock" ulx="2629" uly="705">
        <line lrx="3680" lry="841" ulx="2629" uly="705">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="990" type="textblock" ulx="1383" uly="847">
        <line lrx="4162" lry="990" ulx="1383" uly="847">gloꝛioſiꝰ a fructuoſiꝰ imitamur ꝙ; xpᷣm · qꝛ ipſe datus eſt nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1218" type="textblock" ulx="1474" uly="976">
        <line lrx="4161" lry="1117" ulx="1499" uly="976">m exemplum. Perfechſſimus eſt · quia in eo totius perſectionis</line>
        <line lrx="4159" lry="1218" ulx="1474" uly="1096">noꝛmam inuenies ˖ ſi perſedionez humilitatis requiris. Ecce ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1446" type="textblock" ulx="1434" uly="1209">
        <line lrx="4190" lry="1343" ulx="1434" uly="1209">iöimquit vermis a non homo.ſi pauꝑtatis. Vulpes ſoueas hñt &amp;</line>
        <line lrx="4163" lry="1446" ulx="1434" uly="1319">ſi caritatis. Maioeẽ caritatem nemo halet ſ. ſi obediẽtie. Factꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1666" type="textblock" ulx="1502" uly="1438">
        <line lrx="4166" lry="1565" ulx="1504" uly="1438">eſt obediens vſq; ad motem.ſi patientie: quia cum patent᷑ nõ</line>
        <line lrx="4162" lry="1666" ulx="1502" uly="1549">cõminabatur.ſi tot ius pietatis a miſcðie·pꝛo ſuis cruafixoibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2239" type="textblock" ulx="1367" uly="1662">
        <line lrx="4167" lry="1784" ulx="1426" uly="1662">oꝛamt diens. Pater ignoſce illis vnde. Plenum gra a veritate</line>
        <line lrx="4162" lry="1897" ulx="1409" uly="1778">Poer fedtioms a ſanditatis non ſobum plenum ſed ſupenffluentezʒ</line>
        <line lrx="4161" lry="2013" ulx="1430" uly="1895">De plenitudine eius omnes acœpimus gratiag a g lam Rug?</line>
        <line lrx="4161" lry="2128" ulx="1367" uly="2007">de vera rehgione. Tota vita xp̃i m terris quq; per hoiem gellit</line>
        <line lrx="4182" lry="2239" ulx="1423" uly="2120">diſciphna moꝛum fuit vnde Yſið: ethimolo. Non ſe gloꝛietur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2357" type="textblock" ulx="1491" uly="2225">
        <line lrx="4166" lry="2357" ulx="1491" uly="2225">xp̃ianum qui nomen habet abſq; re. Ille eſt xp̃ianus qi fachs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2471" type="textblock" ulx="1490" uly="2338">
        <line lrx="4177" lry="2471" ulx="1490" uly="2338">xp̃ianum ſe ondit ambulãs ſicut et xp̃ᷣs ambulauit a quo nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2580" type="textblock" ulx="1455" uly="2464">
        <line lrx="4160" lry="2580" ulx="1455" uly="2464">contraxit Amb. Dia habemus in xpᷣo. Si auxilio indiges virt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2928" type="textblock" ulx="1408" uly="2577">
        <line lrx="4170" lry="2708" ulx="1408" uly="2577">eſt. ſi moꝛ tem times vita eſt· ſi tenebꝛas fugis lux eſt · ſi abũ qris</line>
        <line lrx="4184" lry="2823" ulx="1483" uly="2671">alimentum eſt. guſtate et videte (Item ſciendum ꝙ crucem xp̃i</line>
        <line lrx="4165" lry="2928" ulx="1424" uly="2795">diuerſimode multi poꝛtant (Pꝛimi hant poꝛtant cum ſymone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="3148" type="textblock" ulx="1469" uly="2921">
        <line lrx="4164" lry="3042" ulx="1473" uly="2921">cireneo: a ſunt illi qui poꝛtant crucem ſiue ingum penitentie cũ</line>
        <line lrx="4162" lry="3148" ulx="1469" uly="3036">tedio a non voluntarie ſed cum laboꝛe: quam crucem penitentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3258" type="textblock" ulx="1481" uly="3146">
        <line lrx="4157" lry="3258" ulx="1481" uly="3146">ſiue religionis a laboꝛis nequaq; po tarent ſi cõmode ſubter fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3383" type="textblock" ulx="1469" uly="3237">
        <line lrx="4163" lry="3383" ulx="1469" uly="3237">gere poſſent (Secundi poꝛtant crucʒ tribulationum a miſtriazꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="3734" type="textblock" ulx="1478" uly="3595">
        <line lrx="4159" lry="3734" ulx="1478" uly="3595">fent a ideo in cruc poſitꝰ fuit·ſic multi pꝛopter peccata ſua que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3839" type="textblock" ulx="1479" uly="3713">
        <line lrx="4214" lry="3839" ulx="1479" uly="3713">demernerunt apud deum ſiue apud hommes tribula k vexank</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3949" type="textblock" ulx="1462" uly="3826">
        <line lrx="4155" lry="3949" ulx="1462" uly="3826">q patiuntur vt eoꝛum affhctio meipiat hit in p̃ſenti a in futuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4065" type="textblock" ulx="1448" uly="3936">
        <line lrx="4156" lry="4065" ulx="1448" uly="3936">puniatur eternaliter Ihere·27 Duplici cont ritione contere eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4173" type="textblock" ulx="1481" uly="4048">
        <line lrx="4153" lry="4173" ulx="1481" uly="4048">dñe deus noſter ¶Aerdi poꝛtant cruœm afflidtionis a miſerie cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="4291" type="textblock" ulx="1457" uly="4166">
        <line lrx="4147" lry="4291" ulx="1457" uly="4166">latrone dextro qui liæt cruœm ex delicto meruerunt hit tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="4398" type="textblock" ulx="1559" uly="4282">
        <line lrx="4145" lry="4398" ulx="1559" uly="4282">atienter ſuſtinuerunt. quia xpᷣm iuxta le pendentem innocenteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4627" type="textblock" ulx="1438" uly="4512">
        <line lrx="4159" lry="4627" ulx="1438" uly="4512">mnocentẽ moꝛtem xp̃i pꝛe otulis qui tot a tanta ſuſtinuit net tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4963" type="textblock" ulx="1454" uly="4626">
        <line lrx="4161" lry="4752" ulx="1490" uly="4626">vllum pẽtm feut. i. Pe:z · Qui peccatum non feat . Si paſſio</line>
        <line lrx="4156" lry="4963" ulx="1454" uly="4746">Ei ad memoꝛiam reuocetur mihil eſt qð nõ equo aĩo teleretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5088" type="textblock" ulx="1410" uly="4853">
        <line lrx="4173" lry="4983" ulx="1603" uly="4853">uarti poꝛtant libenter crucem ſue afflidionis a miſcrie. a ſunt</line>
        <line lrx="4213" lry="5088" ulx="1410" uly="4969">ilh qui multa ſuſtinent patienter a letanter. a penã quã ſuſtinẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="5450" type="textblock" ulx="1464" uly="5075">
        <line lrx="4149" lry="5212" ulx="1496" uly="5075">nõ meruert· quos deꝰ pater tum xp̃o iheſu quotidie cruaſigi a</line>
        <line lrx="4149" lry="5326" ulx="1485" uly="5198">moꝛtiſicari ꝑmittit atQ tanto magis honoꝛabit eos in celo vbi erit</line>
        <line lrx="4139" lry="5450" ulx="1464" uly="5305">meffabile gaudium Jheroꝰ? in epla, Nullus laboꝛ duruz⸗nulluz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4442" type="textblock" ulx="4940" uly="4187">
        <line lrx="4981" lry="4442" ulx="4940" uly="4187">—. — S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5497" type="textblock" ulx="4929" uly="5147">
        <line lrx="4973" lry="5497" ulx="4929" uly="5147">— — —</line>
        <line lrx="4981" lry="5489" ulx="4963" uly="5197">— — — „—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2053" lry="3091" type="textblock" ulx="809" uly="2878">
        <line lrx="2053" lry="3091" ulx="809" uly="2878">Ooss creatu ras: ym̃o qð magi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="812" type="textblock" ulx="1277" uly="598">
        <line lrx="2874" lry="674" ulx="2181" uly="598">.</line>
        <line lrx="1729" lry="752" ulx="1694" uly="727">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="1092" type="textblock" ulx="758" uly="939">
        <line lrx="3491" lry="1092" ulx="758" uly="939">tempus longum videri debet m quo gloꝛia eternitatis acquint᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="1194" type="textblock" ulx="830" uly="1057">
        <line lrx="3483" lry="1194" ulx="830" uly="1057">RKug?. Faahus poſſumus dicere m illa patria ꝙ ibi deſit moꝛs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="1649" type="textblock" ulx="761" uly="1178">
        <line lrx="3536" lry="1293" ulx="797" uly="1178">nõᷓ eſt ibi luctꝰ. non eſt infirmitas: nõ famesnulla ſitis.nullus</line>
        <line lrx="3487" lry="1419" ulx="791" uly="1286">eſtus. nulla meſti ca:nalla triſticia ſequitur. Sicut fili cariſſimi</line>
        <line lrx="3510" lry="1534" ulx="783" uly="1398">Gwillerinus. Licœt omnes homines ſunt filii per creationemtñ</line>
        <line lrx="3492" lry="1649" ulx="761" uly="1513">hic tna genera hommũ ſpeualiter dicuntur ſilii dei (Pꝛimi qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2774" type="textblock" ulx="793" uly="1632">
        <line lrx="3488" lry="1768" ulx="817" uly="1632">diligunc mimicos Warh. 5. Diligite mimicos veſtrosSecudi</line>
        <line lrx="3493" lry="1882" ulx="822" uly="1741">ſunt pacifia Math.5. Beati pacifia cIn iudido eſto pupils</line>
        <line lrx="3490" lry="1989" ulx="817" uly="1859">miſeri os vt pater: a eris tu ſicut filiꝰ aluſſimi obediens a mi⸗</line>
        <line lrx="3488" lry="2096" ulx="793" uly="1971">ſerebitur tibi magi; q; mater.ſequit᷑. Et ambulate mi diledione</line>
        <line lrx="3485" lry="2219" ulx="822" uly="2084">ſcut xpᷣs dilexit nos ¶ Ybi ſciendum ꝙ deus diligendus eſt ſuꝑ</line>
        <line lrx="3489" lry="2319" ulx="890" uly="2204">mniaqui nulli creature tantam diledtionẽ oſtendit ſicut hoĩ⸗</line>
        <line lrx="3483" lry="2435" ulx="816" uly="2319">q creaturas ſuperi æes ſcʒ angelos non redemit. Itezʒ inferi oꝛes</line>
        <line lrx="3481" lry="2557" ulx="819" uly="2432">creaturas in mundo exiſtentes a viuentes ſcʒ aĩalia et vo lucres</line>
        <line lrx="3475" lry="2667" ulx="813" uly="2543">non odinauit ad gloꝛiam eternam pertipiendam: ſed mediaz</line>
        <line lrx="3479" lry="2774" ulx="819" uly="2652">creaturam ſcʒ hommem redemit ſua amara morte et ad gloꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="2895" type="textblock" ulx="782" uly="2773">
        <line lrx="3502" lry="2895" ulx="782" uly="2773">eternam  %nauit cum nos tam ardente  dilerxit ˖ ſic ꝙ nos ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2914" type="textblock" ulx="2035" uly="2894">
        <line lrx="2053" lry="2914" ulx="2035" uly="2894">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="3346" type="textblock" ulx="812" uly="2892">
        <line lrx="3480" lry="3010" ulx="2054" uly="2892">8 eſt ſuper ſeipſum dilexit Bern⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="3133" ulx="815" uly="2991">Bi nõ dilexiſſet me plus c; L</line>
        <line lrx="3476" lry="3234" ulx="816" uly="3104">ip̃m ſupe: oĩa diligere etiq; plus q; noſipſos ſic ꝙ ſue diledtioni</line>
        <line lrx="3478" lry="3346" ulx="812" uly="3216">ni hil pponamus net patrem nec matrem nec vxoꝛẽ nec pueros</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3460" type="textblock" ulx="813" uly="3337">
        <line lrx="3521" lry="3460" ulx="813" uly="3337">nec diuitias nec honoꝛes net quicq; in elo a in terra creatumeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="3784" type="textblock" ulx="804" uly="3441">
        <line lrx="3471" lry="3567" ulx="812" uly="3441">ipſum ̃ ponamus omnibo rebus creatis: a ſic eri mus ſilii a oohe</line>
        <line lrx="3477" lry="3690" ulx="808" uly="3556">redes xp̃i Augꝰ. Immenſus es dñe a ſine menſura debes amari</line>
        <line lrx="3481" lry="3784" ulx="804" uly="3660">ab his quos pᷣcioſo ſangu ne redemiſti · ¶ Quantum ad ſecundã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="4032" type="textblock" ulx="791" uly="3786">
        <line lrx="3520" lry="3915" ulx="802" uly="3786">Par tem dicit Apłs. Foꝛnicatio aut tur pitudo aut turpiloquiũ</line>
        <line lrx="3471" lry="4032" ulx="791" uly="3899">au: ſcur rilitas nec nominetur in vobis (Moi ſcienduz ꝙ plures</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="4379" type="textblock" ulx="805" uly="4006">
        <line lrx="3467" lry="4145" ulx="805" uly="4006">lunt qui ver ba luxurioſa et ſcurrilia pꝛoferunt per que ꝓximos</line>
        <line lrx="3468" lry="4262" ulx="811" uly="4121">ſcmndalizãt a ad malas contupiſcentias pꝛouocant a in hoc deũ</line>
        <line lrx="3469" lry="4379" ulx="805" uly="4238">grauiter offendũt. a cum tales coꝛ rigu atur. ditunt oꝛe quod tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="4484" type="textblock" ulx="805" uly="4344">
        <line lrx="3508" lry="4484" ulx="805" uly="4344">eſt falſlum Cris. ſuper at h̊. Quale ooꝛ vnuſquſq; habet talia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="5175" type="textblock" ulx="797" uly="4465">
        <line lrx="3464" lry="4592" ulx="799" uly="4465">verba loquitur a talia oꝑa faut Kriſtotiles. 4. Erthi. Qualiter</line>
        <line lrx="3471" lry="4717" ulx="811" uly="4575">vnuſquiſq; eſt taliter loquit᷑ a faat. Ex his ſequitur ꝙ qui taha</line>
        <line lrx="3464" lry="4830" ulx="797" uly="4683">Pfe unt ſiue viri ſiue mulieres ſiue virgines in hoe ſe hẽe impu</line>
        <line lrx="3474" lry="4933" ulx="801" uly="4798">dica oñn dunc coꝛda Ylið. Qualis ſermo pꝛofer t᷑: tals àa ammus</line>
        <line lrx="3471" lry="5055" ulx="818" uly="4897">compꝛobat᷑ (Vnde queri vtrum ſit petm moetale loqui verba</line>
        <line lrx="3470" lry="5175" ulx="809" uly="5019">ſcurrilia luxurioſa a allednua ſiue iocoſa ¶ Reſpondet  qn quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="5272" type="textblock" ulx="727" uly="5132">
        <line lrx="3477" lry="5272" ulx="727" uly="5132">loquit᷑ taua verba ea mtentione vt alique allidat ad actù ma lũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="5382" type="textblock" ulx="800" uly="5254">
        <line lrx="3463" lry="5382" ulx="800" uly="5254">ſic pe ccat motałr. ſed ſi m ioo loquitur petcat veniahter. vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="5510" type="textblock" ulx="783" uly="5365">
        <line lrx="3460" lry="5510" ulx="783" uly="5365">di m decet. Deus inditat verba bm intenuoneʒ peoſerentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3123" type="textblock" ulx="1993" uly="3009">
        <line lrx="3587" lry="3123" ulx="1993" uly="3009">enõ dedillet ſe p me · ideo debemus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="5715" type="textblock" ulx="309" uly="355">
        <line lrx="4369" lry="394" ulx="4335" uly="355">£</line>
        <line lrx="3288" lry="658" ulx="2082" uly="587">3 6</line>
        <line lrx="4955" lry="841" ulx="2872" uly="758">0 . „£ V</line>
        <line lrx="3105" lry="1006" ulx="309" uly="828">. Seoeoerino</line>
        <line lrx="4981" lry="1109" ulx="976" uly="975">. Zinmile intelligendu eſt de riſu cum qs arrideret aliquã perſonã dii</line>
        <line lrx="4981" lry="1217" ulx="418" uly="1089">„ eę⸗a intentione vt illam ad malam concupiſcentiaʒ vel ad actum ſee</line>
        <line lrx="4981" lry="1330" ulx="1500" uly="1192">malum alliœret · tunc talis ꝓpter peruer ſam intentionem pecaat</line>
        <line lrx="4980" lry="1448" ulx="1505" uly="1272">moꝛtalr Lu6. We vobis qui nunc ridess. Sed ſi aliqs arrideret r</line>
        <line lrx="4954" lry="1560" ulx="1501" uly="1416">aliquam perſonam ex quadam leuitate a ex ↄſuetudine vel am O”ñ8</line>
        <line lrx="4981" lry="1656" ulx="1433" uly="1484">muatione vel ex ioco ˖ tunc vix peccaret veniahter. Similiter in p⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="1785" ulx="1508" uly="1620">telligendum eſt de viſu cum quis inſpiceit anquam per ſonam ea ð</line>
        <line lrx="4981" lry="1882" ulx="1505" uly="1767">mitentione vt eam ad malum contupiſcere velit peccat moꝛtalr R</line>
        <line lrx="4981" lry="2012" ulx="432" uly="1854">* CLCLaath. 5. Qui viderit mulerem . Sed ſi quis videret muherẽ =S=èð</line>
        <line lrx="4981" lry="2124" ulx="1248" uly="1946">xel virginẽ tanq; rem vel imaginẽ pulcrã non mala cogitando u⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2238" ulx="1518" uly="2086">vel affeckando non peccat Greg?. Lon debet intueri quod non 1.</line>
        <line lrx="4977" lry="2357" ulx="1517" uly="2176">licet dcupiſci · vnde etaz Rug? in vegula. Neq; feminas videre ſe</line>
        <line lrx="4981" lry="2472" ulx="1497" uly="2293">pꝓhibemur: ſed appetere vel ab ipſis velle appeti criminoſum eſt</line>
        <line lrx="4981" lry="2579" ulx="1458" uly="2416">Exemplum qñ de bonis lomur angeli ſunt pꝛeſentes · qñ vero kke</line>
        <line lrx="4981" lry="2696" ulx="1510" uly="2528">de turpibus loqui mur tunc demões ſunt pꝛeſentes &amp;· quere im ðWDMD—</line>
        <line lrx="4975" lry="2815" ulx="1523" uly="2599">pramptundo- Cnantum ad ter aã parteʒ ler monis dicit hic u</line>
        <line lrx="4981" lry="2925" ulx="1503" uly="2773">Kpls. Vt ſilii hicis ambulate ſcʒ de bono in mehus pꝛoſidendo · eunr</line>
        <line lrx="4981" lry="3033" ulx="1456" uly="2905"> lotc per virtutes a bona opera que ſunt meritoꝛia vite etene Oð</line>
        <line lrx="4981" lry="3147" ulx="1451" uly="3014">Queritur vtz vnus actus et idem iplius voluntatis poteſt elle d</line>
        <line lrx="4981" lry="3248" ulx="1522" uly="3121">bonus a malus: puta ſi quis eſt ad eccleſiam continue vadens: JJMVM</line>
        <line lrx="4981" lry="3373" ulx="1529" uly="3239">Et arguitur pꝛimo ꝙ ſic. Motus enim vnus qu eſt continuus S”</line>
        <line lrx="4981" lry="3496" ulx="1523" uly="3335">poteſt eſſe bonus a malus: puta ſi às ad ecleſia vadens pꝛi⁵mo 4</line>
        <line lrx="4979" lry="3609" ulx="1532" uly="3468">quidem intendit manem ꝗloiam: poſtea intendit deo ſeruir · Wð</line>
        <line lrx="4981" lry="3721" ulx="1481" uly="3579">eſpondetur bm ſanctum Aho· l.· q:22 · arti.õ. Nlihil pꝛohibet e⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3833" ulx="1524" uly="3692">aliquid eſſe vnum quod eſt in vno genere · a eſſe multplex pᷣm “</line>
        <line lrx="4981" lry="3947" ulx="1524" uly="3799">ꝙ refertur ad aliud genus ſicut ſuperſicies continua eſt vna hm ͦJM</line>
        <line lrx="4971" lry="4061" ulx="1523" uly="3910">qꝙ aliderat in genere quanltatis: ſed eſt multip lex hm ꝙ reſert ðͦJJ</line>
        <line lrx="4981" lry="4172" ulx="1522" uly="4033">ad ge nus coloꝛum: a ſic eſt partim alba a partim migra et hm ”</line>
        <line lrx="4981" lry="4286" ulx="1528" uly="4147">hotc nihil pꝛohibet aliquem actum eſſe vnum m ꝙ refertur ad</line>
        <line lrx="4981" lry="4394" ulx="1528" uly="4254">genus moꝛum: verbi gratia. Embulatio continua eſt ac? vnꝰ</line>
        <line lrx="4981" lry="4511" ulx="1477" uly="4371">bm genus nature: poteſt tñ contingere ꝙ ſint plures m genus</line>
        <line lrx="4981" lry="4626" ulx="1529" uly="4482">meꝛũ ſi mutetur ambulantis voluntas que eſt pꝛmeipium acuu „</line>
        <line lrx="4981" lry="4726" ulx="1523" uly="4606">moꝛaliũ. Si aũt acapitur vnus actus pꝛout eſt m genere moz2 U</line>
        <line lrx="4981" lry="4849" ulx="1538" uly="4709">impoſſibile eſt ꝙ ſit bonus a malus bomitate a maliaa moꝛall · ſi</line>
        <line lrx="4981" lry="4950" ulx="1551" uly="4825">tñ lit vnus vnitate nature a non moꝝ poteſt eſſe bonꝰ a malus 2</line>
        <line lrx="4981" lry="5078" ulx="1525" uly="4938">Itez arguitur ſic· eum ſeruus ſit quaſi mſtrumentũ dñi ſui-tun</line>
        <line lrx="4981" lry="5163" ulx="1551" uly="5054">adio ſerui eſt adtio dñi ſicut inſtrumenti adtio eſt adio artifßcss: 2</line>
        <line lrx="4981" lry="5299" ulx="1505" uly="5169">ſed poteſt contingere ꝙ adio ſerui ꝓœdit ex bona voluntate dñ̃i je</line>
        <line lrx="4978" lry="5402" ulx="1557" uly="5290">a ſic fit bona: a ex mala voluntate lemui a ſic ſt mala. Igitur re „</line>
        <line lrx="4981" lry="5536" ulx="1492" uly="5403">ſpondetur ꝙ aha eſt adtio dni a ſerui: ideo mihil pꝛohibet vnaʒ</line>
        <line lrx="1856" lry="5715" ulx="1820" uly="5680">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4684" lry="5708" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="649" lry="384" ulx="612" uly="345">.</line>
        <line lrx="2911" lry="646" ulx="1701" uly="555">„ „.</line>
        <line lrx="4183" lry="988" ulx="817" uly="817">eſſe bonam a aliam eſſe malam m dignitatem et diuer ſita tem</line>
        <line lrx="4684" lry="1106" ulx="0" uly="913">ſi §Hvoluntatis Item queritur vtrum in humanis actibus aliquis m ◻ 2</line>
        <line lrx="4574" lry="1212" ulx="0" uly="1031">ꝗ”ÿMl diffenens inuenitu rereſpondetur bm ſanctum Thom̃  m quarto .</line>
        <line lrx="4540" lry="1327" ulx="0" uly="1168">vet rripto ꝙ nullus actus a voluntate delibe ratus eſſe poteſt qui noõ</line>
        <line lrx="3511" lry="1434" ulx="0" uly="1253">dent ſit bonus aut malus. Cum em ſit rationis oedinare actus a rõ ne</line>
        <line lrx="3510" lry="1533" ulx="0" uly="1379">lam delibe ratiua peocedens: ſi non ſit ad debitum ſinem odinatus *</line>
        <line lrx="3531" lry="1658" ulx="0" uly="1483">wrin hot repugnac rationi a habet rationem mali vt dare elemolninãa</line>
        <line lrx="3514" lry="1775" ulx="0" uly="1628">amen WPter vanam g loꝛiam: ſed ſi oꝛdinatur in de bitum fſinez ↄuenit</line>
        <line lrx="3497" lry="1879" ulx="0" uly="1738">G tum oedine rõnis: vnde habet rõnem boni ſicut dare elemoſin</line>
        <line lrx="4563" lry="2000" ulx="0" uly="1846">berd paopter deum indigenti t· vnde neceſſe eſt actum hominis a de *</line>
        <line lrx="3495" lry="2126" ulx="0" uly="1965">tnd bhubera tiua ratione peocedentem eſſe bo um vel malum. Si autez .</line>
        <line lrx="3504" lry="2227" ulx="0" uly="2071">dton non peocedit a ranone deli bera tiua ſed ex quada imaginatione</line>
        <line lrx="3912" lry="2339" ulx="4" uly="2188">pNr ſicut cum aliq́s fricat barbam vel mouet manum vel pedez. t. lix</line>
        <line lrx="3745" lry="2461" ulx="0" uly="2305">nce kus Peopeie loquendo non eſt moealis ſeu humanus cumnon</line>
        <line lrx="3840" lry="2655" ulx="3" uly="2416">R b ſit adus a ratione cha tus. ſic erit mdifferens quaſi ext ra Eene</line>
        <line lrx="3996" lry="2686" ulx="0" uly="2534">eonn ackuum n oalium. Item qnq; contingit ꝙ actus non mcl Dikt HMZ</line>
        <line lrx="4046" lry="2814" ulx="0" uly="2651">bfr⸗ aliquod petinens ad ℳ dmem ratioms· ſicut leuare feſtucam de</line>
        <line lrx="3495" lry="2922" ulx="0" uly="2743">o. terra aO huiuſmodi · a tales actus m ſpediem ſunt differentes nõ</line>
        <line lrx="3485" lry="3046" ulx="0" uly="2871">tnrne qp adtus humam vel moꝛales dicuntur: ſed ꝙ ſunt a ra ti De hois</line>
        <line lrx="3487" lry="3150" ulx="0" uly="2994">Aecc Pœdentes: a ſic ſartoꝛ ſutoꝛ piſt Hoer et co mmuni ter ommis</line>
        <line lrx="3478" lry="3256" ulx="0" uly="3103">” mechanitꝰ laboꝛatoꝛ ſiue ſit ſamulus vel andllla m omni labo e</line>
        <line lrx="3549" lry="3348" ulx="3" uly="3200">e meretur aut demeretur gaudium vite eterne: de hot diatur imm</line>
        <line lrx="3590" lry="3459" ulx="0" uly="3265">KüAnBG Põ. Labo:es manuum tuarum a&amp; vnde etiam Aplus. Stimus</line>
        <line lrx="3502" lry="3562" ulx="0" uly="3394">Sre quoniam diligentibus &amp;. Si mſid liter laboꝛat tunc men tur &amp;</line>
        <line lrx="3712" lry="3692" ulx="76" uly="3536">ſ ediſicat ad miernum (Quert᷑ mn ſanch exiſtentes in ælo poſſunt (</line>
        <line lrx="3485" lry="3796" ulx="0" uly="3596">ett peccar (reſpondetur bm ſanctum  ho · ꝙ; non · quia iam ſunt in</line>
        <line lrx="3699" lry="3915" ulx="0" uly="3711">leuhn bono tonſirmati vt angelided contra. Gloꝛia non tollit naturã O⸗</line>
        <line lrx="3557" lry="4024" ulx="0" uly="3831">uin fſfſed ante petcare poterant· ergo et poſt Meſpondetur gloꝛia et</line>
        <line lrx="3472" lry="4150" ulx="4" uly="3947">nki Sratia non tolluiit naturam jed defectus natur. Peccare autez</line>
        <line lrx="3477" lry="4264" ulx="0" uly="4064">efn“ non eſt aliquid de ſe · ſed nature dehct is Item ſciendũ ꝙ nullus</line>
        <line lrx="3467" lry="4374" ulx="0" uly="4191">. d Poteſt loqui aliqð veꝛbum quin meretur aut dementur, Ratio</line>
        <line lrx="3473" lry="4495" ulx="28" uly="4322">vn eſt · quia loqui eſt actus ranonis Kriſtotiles. Politic. Nullum</line>
        <line lrx="3468" lry="4592" ulx="0" uly="4434">Enns animalium naturaliter habet ſermonem ꝙ homog Item ſciend</line>
        <line lrx="3581" lry="4716" ulx="10" uly="4531">acuu ꝙ Scotus diat ꝙ qin inducit ahqueʒ ad actus vidoſos tenetur</line>
        <line lrx="3521" lry="4835" ulx="0" uly="4662">mo k k reſtituere damnum ſcz inducendo eum efficauter ad penitentiaz-</line>
        <line lrx="3471" lry="4944" ulx="0" uly="4751">ah 4 virtutes per ſe vel per alium ( Vltimo nota exempluʒ de bonæ?</line>
        <line lrx="3474" lry="5044" ulx="0" uly="4855">maln voluntate dei quã habet ad peccatoꝛes narrat Knſhelmus in li⸗</line>
        <line lrx="3453" lry="5178" ulx="0" uly="4997">gi⸗tun M de limiltudim bo. Dum ſemel equtaret de vna autate ad alazʒ</line>
        <line lrx="3453" lry="5282" ulx="0" uly="5109">üifes: lebpus a cambus a venatoꝛibus inſequebatur a dum eſſet quaſñ</line>
        <line lrx="3497" lry="5396" ulx="0" uly="5225">GrAd captus non aliunde habuit n ſugiuz q;ᷓ ſub equo in quo ſedebat</line>
        <line lrx="3052" lry="5450" ulx="0" uly="5366">junn</line>
        <line lrx="104" lry="5567" ulx="0" uly="5439">nich</line>
        <line lrx="3187" lry="5708" ulx="3151" uly="5671">ι</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4191" lry="1288" type="textblock" ulx="1478" uly="662">
        <line lrx="4123" lry="838" ulx="2418" uly="662">Sceriiig“</line>
        <line lrx="4191" lry="944" ulx="1478" uly="792">beatus anſhelmus vbi habuit pecfdium: quod tum aduertert</line>
        <line lrx="4179" lry="1181" ulx="1484" uly="1055">equum a tamen non erant auſi int rare ſub equo. Lepus autem</line>
        <line lrx="4185" lry="1288" ulx="1495" uly="1170">totus tremebundus ig noꝛabat quid dñs equi ſacre vellet: an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1397" type="textblock" ulx="1488" uly="1283">
        <line lrx="4227" lry="1397" ulx="1488" uly="1283">tradere ipſum in manibus canum a ve uatoꝛum· an ſeruare eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1971" type="textblock" ulx="1423" uly="1393">
        <line lrx="4184" lry="1510" ulx="1498" uly="1393">a reſtituere pꝛiſtine libertati: deide veniũt venatoꝛes videntes</line>
        <line lrx="4196" lry="1633" ulx="1456" uly="1506">lepoꝛem ſub equo gauiſi ſunt tredentes ipſum tapere poſſe a vo</line>
        <line lrx="4185" lry="1740" ulx="1434" uly="1622">lentibus intrare ſub equo vt eũ poſſent capere beatus anſhelmꝰ</line>
        <line lrx="4182" lry="1864" ulx="1423" uly="1736">pꝛohibuit dicens. Non eſſe conueniens illum offendere qui ſub</line>
        <line lrx="4187" lry="1971" ulx="1484" uly="1850">luam venerat pꝛotedtionem: et permiſit lepoꝛem reſtitutum ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2089" type="textblock" ulx="1489" uly="1965">
        <line lrx="4232" lry="2089" ulx="1489" uly="1965">pꝛiſtine libertati abire· tunt lepus reuertens ad campos exiliẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2538" type="textblock" ulx="1479" uly="2081">
        <line lrx="4198" lry="2200" ulx="1492" uly="2081">a gaudens currebat remanentibus venatoꝛibus a cambus qui</line>
        <line lrx="4186" lry="2314" ulx="1488" uly="2194">do lebant de hoc quod viderant · quod exemplum ſic exponens</line>
        <line lrx="4193" lry="2424" ulx="1479" uly="2308">Lepus eſt inquit anima peccatrix que a tanibus er venatoꝛibus</line>
        <line lrx="4195" lry="2538" ulx="1492" uly="2420">in ferm inſequtur:anxiatur ipſa ꝙ non poteſt habere ren gium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2652" type="textblock" ulx="1350" uly="2531">
        <line lrx="4212" lry="2652" ulx="1350" uly="2531">tandem ſub equo qui habet quatuoꝛ pedes· ſub fide et doctrina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2769" type="textblock" ulx="1468" uly="2644">
        <line lrx="4195" lry="2769" ulx="1468" uly="2644">quatuoꝛ eu angeliſtaꝝ tremebunda ſe abſcondit ſed tn ignoꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2886" type="textblock" ulx="1397" uly="2760">
        <line lrx="4225" lry="2886" ulx="1397" uly="2760">quid poſſeſſoꝛ equia· xpᷣs velit de ea agere: quod pius domimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3620" type="textblock" ulx="1489" uly="2879">
        <line lrx="4194" lry="2999" ulx="1489" uly="2879">aduertens frenum iuſticie retinens a canibus a venatoꝛibus eaʒ</line>
        <line lrx="4145" lry="3134" ulx="1495" uly="2993">deſendit · a dimiſſis peccatis eam pꝛiſtine libertati reſtituit</line>
        <line lrx="4183" lry="3270" ulx="1674" uly="3111">Wominica letare ao Balatheas.</line>
        <line lrx="4195" lry="3378" ulx="1596" uly="3265">NRatres ſcriptum eſt. Auoniã abꝛahã duos Rinios</line>
        <line lrx="4195" lry="3510" ulx="1846" uly="3380">habuit vnum de andlla:z vnum de hbera  ſed qui</line>
        <line lrx="4199" lry="3620" ulx="1851" uly="3494">de andlla ?m carnem natus eſt: qui autẽ de libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4182" type="textblock" ulx="1377" uly="3719">
        <line lrx="4201" lry="3845" ulx="1421" uly="3719">ſunt duo teſtamenta. Vnum quideʒ in monte ſyna in ſer</line>
        <line lrx="4199" lry="3963" ulx="1461" uly="3830">uitutem generãs que eſt agar. Syna enim mons eſt in</line>
        <line lrx="4201" lry="4078" ulx="1393" uly="3944">arabia qui ꝛiunctus eſt ei que nunt eſt iheruſalẽ ⁊ ſeruit</line>
        <line lrx="4192" lry="4182" ulx="1377" uly="4057">cum iliis ſuis. Illa aũt que ſurſum eſt iheruſalem libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4306" type="textblock" ulx="1510" uly="4174">
        <line lrx="4229" lry="4306" ulx="1510" uly="4174">eſt que eſt mater noſtra·ſcriptuʒ eſt enim.Tetare ſteriis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4539" type="textblock" ulx="1433" uly="4297">
        <line lrx="4199" lry="4430" ulx="1516" uly="4297">que non paris erumpe et clama que non parturis: quia</line>
        <line lrx="4207" lry="4539" ulx="1433" uly="4411">multe file deſerte magis q́; eius que habet virum. Ros</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4986" type="textblock" ulx="1475" uly="4639">
        <line lrx="4201" lry="4776" ulx="1475" uly="4639">tunt qui p̃m carnẽ natus eſt perſequebatur eum qui ᷣm</line>
        <line lrx="4209" lry="4893" ulx="1517" uly="4755">ſpiritum ita Q nuncſed quid diit ſcriptura.Ciice andllaʒ</line>
        <line lrx="4205" lry="4986" ulx="1522" uly="4875">2 flhum eius, Non enim heres erit finus anille cum finho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5133" type="textblock" ulx="1431" uly="4981">
        <line lrx="4219" lry="5133" ulx="1431" uly="4981">lbere. Itaq; fratres iam non ſumus andlle fini ſed hbere ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="5400" type="textblock" ulx="1517" uly="5099">
        <line lrx="3970" lry="5250" ulx="1517" uly="5099">qua libertate xpᷣs nos liberauit ᷣ· .</line>
        <line lrx="3813" lry="5400" ulx="1583" uly="5208">(Sermo.xvii.ſuper epiſtolam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1065" type="textblock" ulx="1494" uly="937">
        <line lrx="4208" lry="1065" ulx="1494" uly="937">traxit ad ſe frenum a ſtetit firmus: eanes vndiq; cirtumſtabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="3731" type="textblock" ulx="1444" uly="3608">
        <line lrx="4342" lry="3731" ulx="1444" uly="3608">er repꝛomiſſionẽ:que ſunt per allegoꝛiam dica. Het ern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="2851" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="88" lry="867" ulx="0" uly="775">wrr</line>
        <line lrx="91" lry="981" ulx="0" uly="882">RZM</line>
        <line lrx="98" lry="1097" ulx="0" uly="1011">auen</line>
        <line lrx="108" lry="1215" ulx="0" uly="1135">etr</line>
        <line lrx="112" lry="1326" ulx="0" uly="1261">eun</line>
        <line lrx="118" lry="1444" ulx="0" uly="1370">endes</line>
        <line lrx="126" lry="1560" ulx="0" uly="1489">taw</line>
        <line lrx="122" lry="1685" ulx="1" uly="1578">ſünd</line>
        <line lrx="120" lry="1814" ulx="0" uly="1708">guſb</line>
        <line lrx="121" lry="1917" ulx="0" uly="1823">n ſue</line>
        <line lrx="122" lry="2034" ulx="9" uly="1940">alies</line>
        <line lrx="127" lry="2173" ulx="0" uly="2062">nsi</line>
        <line lrx="125" lry="2286" ulx="0" uly="2197">Pnens</line>
        <line lrx="129" lry="2384" ulx="0" uly="2288">Wribus</line>
        <line lrx="133" lry="2523" ulx="0" uly="2408">nguun</line>
        <line lrx="138" lry="2618" ulx="0" uly="2533">vanna</line>
        <line lrx="136" lry="2749" ulx="0" uly="2663">noat</line>
        <line lrx="134" lry="2851" ulx="0" uly="2785">mmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3086" type="textblock" ulx="0" uly="2899">
        <line lrx="137" lry="3000" ulx="0" uly="2899">us q;</line>
        <line lrx="38" lry="3086" ulx="0" uly="3016">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3849" type="textblock" ulx="0" uly="3286">
        <line lrx="149" lry="3414" ulx="0" uly="3286">dofis</line>
        <line lrx="133" lry="3521" ulx="8" uly="3412">ſedat</line>
        <line lrx="147" lry="3625" ulx="0" uly="3527">lten</line>
        <line lrx="151" lry="3757" ulx="0" uly="3645">hetem</line>
        <line lrx="150" lry="3849" ulx="0" uly="3754">In ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="2028" type="textblock" ulx="791" uly="1661">
        <line lrx="3524" lry="1806" ulx="791" uly="1661">quõ ab inicdio moi mah perſeuti ſũt bonos. Terdo de libertate</line>
        <line lrx="3597" lry="1919" ulx="831" uly="1774">qua xpᷣs nos liberaui cum vno exemplo ( A. pꝛimum ſtiendũ</line>
        <line lrx="3560" lry="2028" ulx="834" uly="1898">q; Rpłs cõmendat nobis celeſtem irm a ſitu di. Illa que ſurſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="1111" type="textblock" ulx="1172" uly="984">
        <line lrx="3517" lry="1111" ulx="1172" uly="984">in iſto ſatro tꝑe pniam alſumpſimus a etiam in itinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="1457" type="textblock" ulx="832" uly="1208">
        <line lrx="3516" lry="1351" ulx="832" uly="1208">qui vſcq; ad teꝛ cium celũ m ptus fuit nobis cõmendat illa cleſts</line>
        <line lrx="3520" lry="1457" ulx="836" uly="1306">iheruſalem dicens. Illa Jue ſurſum (Vnde in pñti ſermõe tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="1567" type="textblock" ulx="835" uly="1436">
        <line lrx="3521" lry="1567" ulx="835" uly="1436">ſunt dicenda que tangũtur in epła. Pꝛimo cõmendatio cleſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="1684" type="textblock" ulx="830" uly="1557">
        <line lrx="3532" lry="1684" ulx="830" uly="1557">iheruſalem. a quõ diſtinguit nouũ a vetus teſtamentum. Scðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="2134" type="textblock" ulx="839" uly="2007">
        <line lrx="3534" lry="2134" ulx="839" uly="2007">eſt ihe uſalez. Et vere ſurſum: quia in celo empireo eſt tam altũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="2149" type="textblock" ulx="3472" uly="2122">
        <line lrx="3656" lry="2149" ulx="3472" uly="2122">—]—————</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="2257" type="textblock" ulx="839" uly="2107">
        <line lrx="3573" lry="2257" ulx="839" uly="2107">ꝙ nõ poteſt menſurari. Cum emm mimima ſtella õm Alp homlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="2480" type="textblock" ulx="835" uly="2241">
        <line lrx="3529" lry="2367" ulx="838" uly="2241">eſt maioe tota terra: tñ ꝓpter nimiã altitudinẽe celi a latitudimeʒ</line>
        <line lrx="3536" lry="2480" ulx="835" uly="2354">terre videt᷑ parua. Et peofunduz maris quis dimenſus eſt · a qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="2583" type="textblock" ulx="775" uly="2461">
        <line lrx="3660" lry="2583" ulx="775" uly="2461">tam alta eſt celeſtis irm tunc ibi eſt mũdida maxima: qꝛ ſodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2822" type="textblock" ulx="846" uly="2578">
        <line lrx="3545" lry="2717" ulx="846" uly="2578">ad valles de fluunt · vnde Joh· doꝛmiens ſupꝑ pectus dni eiuſdez</line>
        <line lrx="3538" lry="2822" ulx="847" uly="2699">auitatis mundicia; ↄtemplatus eſt Rpoc ·=e Non intrabit in ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="3165" type="textblock" ulx="815" uly="2807">
        <line lrx="3606" lry="2945" ulx="818" uly="2807">aliqð comquinatum aut abhoiationem fadens aut mendacium</line>
        <line lrx="3624" lry="3063" ulx="815" uly="2918">mili qui ſcripti ſunt in libꝛo vite  agni ideo ſupꝛemus ange lus</line>
        <line lrx="3549" lry="3165" ulx="862" uly="3041">ibi ꝑſiſtere non potuit cum peto· ſed de celo coꝛruit in pꝛofundũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="3500" type="textblock" ulx="858" uly="3133">
        <line lrx="3551" lry="3282" ulx="863" uly="3133">mferm (Secundo cõmendat celeſtez irkm a ſumma lhber tate cum</line>
        <line lrx="3559" lry="3383" ulx="858" uly="3268">diat. Libera eſt. Ea enim qᷓ aggrauant a deſt ruũt coꝛpus hois</line>
        <line lrx="3552" lry="3500" ulx="862" uly="3373">ſunt iſta fames ſitis eſtus frigus faugatio ab his omnibo libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3609" type="textblock" ulx="868" uly="3485">
        <line lrx="3587" lry="3609" ulx="868" uly="3485">eſt Apoc · 21· Kbſterget deus om . la · &amp; Beiñ  de conſide. Non⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="3838" type="textblock" ulx="866" uly="3608">
        <line lrx="3543" lry="3729" ulx="866" uly="3608">ſurget ubi aliqᷓ malida:non carnis miſeria:nulla ibi egritudo:</line>
        <line lrx="3557" lry="3838" ulx="866" uly="3722">nõ fames net frigus nec eſtas nec laſſitudo ieumnii nec tẽptatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="4070" type="textblock" ulx="791" uly="3828">
        <line lrx="3610" lry="3956" ulx="791" uly="3828">mimiti net peccandi voluntas nec delinquendi ſacultas ſed tota</line>
        <line lrx="3560" lry="4070" ulx="803" uly="3951">leutda tota exultatio. Puto ꝙ quilibet homo lbenter iret ad illã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="4405" type="textblock" ulx="870" uly="4066">
        <line lrx="3551" lry="4191" ulx="870" uly="4066">cau tateʒ: ibiq; moꝛaturus in qua nec poſſet in firmari nec meꝛi</line>
        <line lrx="3558" lry="4313" ulx="871" uly="4178">a in qua nihil aduerſi haberet Augꝰ de a · dei, Illiꝰ eiuitatis eſt</line>
        <line lrx="3571" lry="4405" ulx="870" uly="4295">vna in omnibo inſeparabihs vo luntas ab omm libe rata malo: 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="4642" type="textblock" ulx="810" uly="4406">
        <line lrx="3554" lry="4538" ulx="811" uly="4406">m omni loto bono reſerta  Tercio cõmendat a nimia caritate cũ</line>
        <line lrx="3562" lry="4642" ulx="810" uly="4523">dr. MWater nra: a in hoc onditur ꝙ ſuperni ciues illius auitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="4984" type="textblock" ulx="878" uly="4633">
        <line lrx="3557" lry="4760" ulx="883" uly="4633">nos amãt a a nobis amari deſidemnt. MWater em amat  amał?</line>
        <line lrx="3561" lry="4879" ulx="886" uly="4747">Pꝛo quo ſciendum ꝙ in eterna pat ria pꝛox imũ diligemus ſicut</line>
        <line lrx="3559" lry="4984" ulx="878" uly="4857">noſmetipſos.nam hitc caritas mdpit· ibi perſia t. Naʒ nuncq;ᷓ pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="5446" type="textblock" ulx="816" uly="4969">
        <line lrx="3567" lry="5094" ulx="816" uly="4969">intm dilexit filium nec mater filiam nec frater fratrem net vxo⸗</line>
        <line lrx="3568" lry="5214" ulx="887" uly="5082">maritum ſitut vnuſquſq; in lo pꝛoximuz ſuumnec pater nec</line>
        <line lrx="3614" lry="5325" ulx="885" uly="5202">mater nec cteri ſangumei ita gauiſi ſunt de ſuis cariſſimis: ſiue</line>
        <line lrx="3649" lry="5446" ulx="886" uly="5309">reges ſiue pape ſiue lint ep̃i vel eaã quantumcunq; magmſicati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="5530" type="textblock" ulx="2420" uly="5475">
        <line lrx="3456" lry="5530" ulx="2420" uly="5475">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="1002" type="textblock" ulx="1157" uly="830">
        <line lrx="3636" lry="1002" ulx="1157" uly="830">Lla que ſurlum eſt iheruſalẽ libera eſt Gak. 4. Cum iam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="1227" type="textblock" ulx="1024" uly="1076">
        <line lrx="3634" lry="1227" ulx="1024" uly="1076">ſumus ad celeſtez iheruſale rgloeiã tune ſanct? Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="6228" type="textblock" ulx="3881" uly="6101">
        <line lrx="4096" lry="6126" ulx="3939" uly="6111">4 ðõs</line>
        <line lrx="3892" lry="6228" ulx="3885" uly="6207">4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="3020" type="textblock" ulx="1330" uly="3000">
        <line lrx="1346" lry="3020" ulx="1330" uly="3000">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4167" type="textblock" ulx="1334" uly="4031">
        <line lrx="4310" lry="4167" ulx="1334" uly="4031">piꝛoximioe &amp; tem notandum  illa caritas futura pꝛimo debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="840" type="textblock" ulx="2519" uly="694">
        <line lrx="3778" lry="840" ulx="2519" uly="694">Seinée .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1092" type="textblock" ulx="1428" uly="824">
        <line lrx="4219" lry="984" ulx="1428" uly="824">æ eraltati ſunt in hoe mundo: ſicut imlo vnuſquiſq; gaudet de</line>
        <line lrx="4162" lry="1092" ulx="1465" uly="950">bono pꝛoximi: a in maioꝛi gła maius gaudium tibi pꝛeſtat᷑: nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1306" type="textblock" ulx="1470" uly="1072">
        <line lrx="4155" lry="1210" ulx="1471" uly="1072">ipſe  dinidit a ꝑticipat vnituiq; gaudia et merita ſua. poſt hoe</line>
        <line lrx="4168" lry="1306" ulx="1470" uly="1186">gPhete patriarche apoſtoli marures aſeſſoees et oẽs eleci exñtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="1411" type="textblock" ulx="1433" uly="1296">
        <line lrx="4158" lry="1411" ulx="1433" uly="1296">in elo qli et in fra terna caritate ↄd iuiait teeum æa tu econuerſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1537" type="textblock" ulx="1468" uly="1405">
        <line lrx="4156" lry="1537" ulx="1468" uly="1405">ſecum: quia in ælo diligimus a cognoſcimus nos mutuo- vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1622" type="textblock" ulx="1470" uly="1591">
        <line lrx="1480" lry="1599" ulx="1470" uly="1591">„</line>
        <line lrx="1500" lry="1622" ulx="1472" uly="1615">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1777" type="textblock" ulx="1468" uly="1589">
        <line lrx="4163" lry="1777" ulx="1468" uly="1589">tin quiſq; gaudebit ac li hret m ſipſo. Ex didis patet  libet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1890" type="textblock" ulx="1473" uly="1745">
        <line lrx="4233" lry="1890" ulx="1473" uly="1745">in celo habe bit oĩa merita et oĩa gaudia oĩm ſanct oꝛꝛ quia qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2234" type="textblock" ulx="1463" uly="1859">
        <line lrx="4167" lry="1999" ulx="1463" uly="1859">ſoi deſiat in altero habebit Gregꝰ. Ex illius em ꝑfecte caritats</line>
        <line lrx="4157" lry="2114" ulx="1474" uly="1980">merito ſiet vt vnuſquſq; habiturs ſit m alio qð non habet in</line>
        <line lrx="4160" lry="2234" ulx="1472" uly="2083">Ip: io merito (Mnde querit vtzꝝ beati plus diligunt ꝓpximos ꝙq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2342" type="textblock" ulx="1461" uly="2209">
        <line lrx="4195" lry="2342" ulx="1461" uly="2209">extraneos eque ſanctos, Rñdetur de eqliter boms p lus dingut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2468" type="textblock" ulx="1466" uly="2327">
        <line lrx="4166" lry="2468" ulx="1466" uly="2327">hoximos: ergo ſangumeum aut aliquẽ alium queʒ hit quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2689" type="textblock" ulx="1391" uly="2440">
        <line lrx="4226" lry="2572" ulx="1391" uly="2440">Oꝛdmato amoee dilexit plus dilget. iſta diledio in elo augebik</line>
        <line lrx="4163" lry="2689" ulx="1420" uly="2554">a perſi det᷑· vnde in milleſimo plus diliget filiũ qᷓ; hie dilexit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="2909" type="textblock" ulx="1462" uly="2670">
        <line lrx="4171" lry="2797" ulx="1462" uly="2670">mundo. ſilr vir vxoꝛez aD etonuerſo vxoꝛ maritum a frater frẽm</line>
        <line lrx="4163" lry="2909" ulx="1466" uly="2785"> ſosoe ſoꝛoꝛem a amicus amicum v*&amp;ιæ- et iſta dilectio erit magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="3817" type="textblock" ulx="1385" uly="2899">
        <line lrx="4274" lry="3031" ulx="1443" uly="2899">tonſolatio xp̃ianis qñ amici mo:iuntur. I.  heſſal.A. NMolumus</line>
        <line lrx="4199" lry="3139" ulx="1480" uly="3014">vos ignoꝛare de doꝛmientibo ſicut a ceteri qu ſpem non hñt ſceʒ</line>
        <line lrx="4330" lry="3260" ulx="1477" uly="3123">futune reſurredionis: quilibet xpᷣianus ſpem hre debet qꝙ ſit irr</line>
        <line lrx="4214" lry="3368" ulx="1477" uly="3240">lecũ cõmoꝛaturus· vel ſi hic tibi fidehs vel caritatiuꝰ fuit· multo</line>
        <line lrx="4166" lry="3482" ulx="1385" uly="3347">plus in ſuturo erit Item ſciendũ ꝙ oꝛdo dilechonis attenditur</line>
        <line lrx="4203" lry="3597" ulx="1478" uly="3470">quantũ ad pꝛoximitatem ad deũ: ergo quanto plus in elo erit</line>
        <line lrx="4264" lry="3710" ulx="1387" uly="3579">deo peoximioꝛ: tanto feruentioei amoe diliget᷑ a ſandtis a ange</line>
        <line lrx="4263" lry="3817" ulx="1472" uly="3696">Vñ beata virgo maria ibi pꝛe omnibo ſancus a quolibet ſanco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4052" type="textblock" ulx="1474" uly="3801">
        <line lrx="4169" lry="3936" ulx="1478" uly="3801">plus diligit᷑ qiua ipſa eſt deo ꝓximioe: ↄſeqᷓnter io hes baptiſta</line>
        <line lrx="4175" lry="4052" ulx="1474" uly="3920">petrus et paulus it: quia qlibet in elo dibgitur ſm ꝙ deo erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4272" type="textblock" ulx="1468" uly="4144">
        <line lrx="4168" lry="4272" ulx="1468" uly="4144">inducere quemlibet xp̃iſidelem ad diligendũ pꝛoximũ ſuum: nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4389" type="textblock" ulx="1457" uly="4258">
        <line lrx="4181" lry="4389" ulx="1457" uly="4258">qua rõne poteris illum odire: aut ſibi malũ op tare: aut libi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4517" type="textblock" ulx="1475" uly="4372">
        <line lrx="4177" lry="4517" ulx="1475" uly="4372">ſauere que deus ↄtulit ſibi qui in futuro plus diliget te in elo q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4631" type="textblock" ulx="1458" uly="4484">
        <line lrx="4166" lry="4631" ulx="1458" uly="4484">ołs mat es dilexerũt ſuos pueros in mundo ( Scedo quemlibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4727" type="textblock" ulx="1338" uly="4595">
        <line lrx="4179" lry="4727" ulx="1338" uly="4595">ſide lez inducere debet ad ſubueniendũ pꝛoximo in elemoſinis æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5089" type="textblock" ulx="1352" uly="4716">
        <line lrx="4167" lry="4857" ulx="1496" uly="4716">vite ne ceſſaniis: nam qua rõne poteris pꝛox imo tuo hit nega re</line>
        <line lrx="4241" lry="4960" ulx="1352" uly="4831">tpalia tua qui tecum cõdiuidet m futuro oĩa merita ſua (Nertio</line>
        <line lrx="4198" lry="5089" ulx="1473" uly="4950">in duat ad gratulandũ pꝛoximo ſuo in quolibet bono opere ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5208" type="textblock" ulx="1500" uly="5062">
        <line lrx="4171" lry="5208" ulx="1500" uly="5062">eſt ie iunare oꝛare elemoſinã dare ſurgere mane ecclas freqᷓntame</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5309" type="textblock" ulx="1489" uly="5179">
        <line lrx="4200" lry="5309" ulx="1489" uly="5179">miſſas a ſermones andire:nam ſi vera fidem habes tunc eredere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5419" type="textblock" ulx="1416" uly="5290">
        <line lrx="4175" lry="5419" ulx="1416" uly="5290">debes ꝙ oĩa opera peoximi tua er̃t in elo. Et iſte eſt vndeamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1664" type="textblock" ulx="2461" uly="1527">
        <line lrx="4204" lry="1664" ulx="2461" uly="1527">4·:· 4· Per carita tem que in ſingulis erit ꝑfecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1388" type="textblock" ulx="4935" uly="860">
        <line lrx="4981" lry="1388" ulx="4935" uly="860">dS ☚ — ● O—+☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="1507" type="textblock" ulx="4934" uly="1443">
        <line lrx="4954" lry="1507" ulx="4934" uly="1450">—</line>
        <line lrx="4978" lry="1500" ulx="4957" uly="1443">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3023" type="textblock" ulx="4923" uly="1545">
        <line lrx="4981" lry="3023" ulx="4923" uly="1545">—-=  — ☛  ü- à —  .  ⏑ –</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3128" type="textblock" ulx="4973" uly="3086">
        <line lrx="4981" lry="3128" ulx="4973" uly="3086">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4188" type="textblock" ulx="4956" uly="4105">
        <line lrx="4981" lry="4188" ulx="4956" uly="4105">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4539" type="textblock" ulx="4959" uly="4223">
        <line lrx="4981" lry="4539" ulx="4959" uly="4223">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4827" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="4287" lry="410" ulx="162" uly="332">4 7</line>
        <line lrx="4660" lry="1021" ulx="0" uly="833">4d arti culus fidei en dere ſenctoꝛ comunioneme. par ticipationem „»„;C</line>
        <line lrx="3614" lry="1143" ulx="0" uly="971">6 oim mentoꝛum hic a in futuro/ vnde diat Rpls. Dec ſunt d0</line>
        <line lrx="4827" lry="1301" ulx="0" uly="1062">r H teſtamenta (Vnde quenit que ſit differentia inter nouã legem æ  ſle erts lese</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="4572" lry="1362" ulx="2255" uly="1279">ho2 . qgec Vna degee e ee , h ne.</line>
        <line lrx="4460" lry="1461" ulx="331" uly="1301">S ab aha üut perfectũeab imperfecto (Et mano ho diuerſitans m Aufea Py y tibug</line>
        <line lrx="3622" lry="1578" ulx="0" uly="1417">Ie eundẽ eſt tiplex Pꝛima eſt tahsilla eſt lex perfedio ꝗᷓ  inat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="6083" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="4340" lry="1807" ulx="1" uly="1638">ie terrenum a imperfecum. Duo enim pꝛomittebant᷑ ſernmabus D</line>
        <line lrx="3660" lry="1917" ulx="0" uly="1776">1105 legem antiquaʒ. Pꝛimo augmentum ſubſtantie tꝑalis Yla Si</line>
        <line lrx="4543" lry="2032" ulx="0" uly="1895">ats volueridis a audieritis me bona tre comedens. Scðo plongaao J 2</line>
        <line lrx="3639" lry="2160" ulx="0" uly="1996">un vite tempoꝛalis Leuit, Cuſtodite leges meas atq; in oiaa k* ded</line>
        <line lrx="4801" lry="2270" ulx="0" uly="2129">z, ſeruantibus noua; legem pꝛomittitur regnum œloꝝ Math.</line>
        <line lrx="4687" lry="2389" ulx="0" uly="2228">in Beati paupers ſpũ &amp;c. Scdo peomittit᷑ eis vita eterna Math.·</line>
        <line lrx="4692" lry="2497" ulx="0" uly="2366">tqus 19‧ Vos qui reliquiſt s8 oĩa a ſecuti eſtis me entac: et vita et · c MW</line>
        <line lrx="3712" lry="2604" ulx="0" uly="2401">gebit EErtrida ratio talis eſt· illa lex eſt per fectio qᷓ odinat hoiem a98</line>
        <line lrx="3840" lry="2728" ulx="0" uly="2565">nitin perfe ſti oeʒ iuſti dam: ſed hot faut lex noua.quia o hiber mani</line>
        <line lrx="3652" lry="2835" ulx="0" uly="2698">fem a animumroperationem a cogitationem: ſed lex vetus tohibet</line>
        <line lrx="4516" lry="2958" ulx="0" uly="2814">agna H manum:voperationem Pter 48 xp̃s diat Math:s⸗Niſi abun⸗ 1</line>
        <line lrx="3663" lry="3183" ulx="0" uly="3050">W üaüaoue induat hoiem ad ſeruanduʒ mandata amœe et non amoe</line>
        <line lrx="3655" lry="3306" ulx="0" uly="3162">ſe Hêh het eſt lex noua a non vetus Augꝰ. Bꝛemis differenta hmoe</line>
        <line lrx="3653" lry="3399" ulx="0" uly="3277">,Nxo q amoe: ergo lex noua eſt ꝑfechoe, Cum g indei ſo hate antiquãa</line>
        <line lrx="3666" lry="3519" ulx="2" uly="3386">tendle lege m ſeruauert que non ad perfectum a eternũ ducebat: qnto</line>
        <line lrx="3656" lry="3637" ulx="0" uly="3504">cloett magis nos debe mus cum omni ſohatudme ſeruare nouã legem</line>
        <line lrx="3663" lry="3754" ulx="0" uly="3589">GdH peo cuius remuneratione dat᷑ vita eterna. ¶ Vᷓ d lecundaz ptem</line>
        <line lrx="3661" lry="3876" ulx="8" uly="3723">o ſermoms diat Rplus. Quõ emim is qui bm carnem natus eſt .</line>
        <line lrx="3694" lry="3987" ulx="0" uly="3836">n perlſequebat᷑ eum qui hm ſpũm· ita et nunc Wilhelmus ſuꝑ illa</line>
        <line lrx="3704" lry="4097" ulx="0" uly="3956">vedte verba cq mali Odiunt bonos a perlequunt᷑ non eſt nouum ymo</line>
        <line lrx="3661" lry="4218" ulx="10" uly="4055">debet mcpit a mundi mido odinit cayn lratrem ſuum 40cadit eum</line>
        <line lrx="3668" lry="4320" ulx="1" uly="4185">n:nu . Gen.3· perſecutus eſt yſmæ hel ylaat: ſicut diat Æαplus. Ddiuit</line>
        <line lrx="3671" lry="4449" ulx="0" uly="4302">bins elſau fratrem ſuum iacob volens eum ocadere Gen. 32. ſed odiũ</line>
        <line lrx="3664" lry="4570" ulx="1" uly="4416">loec· ale no hñt iuſti umere cum p̃s diat Math.· . Beati eſtis cum</line>
        <line lrx="3670" lry="4679" ulx="32" uly="4525">ter oderit vos mundus  mluper a mds odiuit p̃m Joh; 160 Bi mds</line>
        <line lrx="3677" lry="4769" ulx="0" uly="4620">cr vos odit n. Item mementute ſe moms que ego dixi vbis. Nõ</line>
        <line lrx="3665" lry="4895" ulx="0" uly="4703">imns3 eſt ſeruus maio dño ſuo-ſi me perſecuti iunt a vos pe ſequent᷑⸗</line>
        <line lrx="3705" lry="5009" ulx="0" uly="4836">en  qð grauius ſolet eſſe mðs line cauſa euzʒ odiuit Ps. Poſluert</line>
        <line lrx="3790" lry="5127" ulx="0" uly="4948">Lern⸗ aduerſum me mala pꝛo bonis. Non mirent e ge xp̃iſide les nec</line>
        <line lrx="3682" lry="5229" ulx="0" uly="5088">r egreſerant ſi eos odunt qͥ eos amare deberent Kug 9. MWagna</line>
        <line lrx="3746" lry="5346" ulx="0" uly="5183">niſenn ſolatio eſt membꝛis xp̃ᷣi a capite: ſequit᷑. Sed àd diat ſeri ta.</line>
        <line lrx="3669" lry="5454" ulx="0" uly="5298">en Eiice mallaʒ a filia eius. Non enim erit heres filius an alle cum</line>
        <line lrx="3188" lry="5717" ulx="3152" uly="5681">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3949" lry="836" type="textblock" ulx="2486" uly="697">
        <line lrx="3949" lry="836" ulx="2486" uly="697">Scecrim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="845" type="textblock" ulx="1874" uly="829">
        <line lrx="1971" lry="845" ulx="1874" uly="829">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="982" type="textblock" ulx="1326" uly="805">
        <line lrx="4062" lry="982" ulx="1326" uly="805">hñho libere bi nota ꝙ inter oĩa que heĩes h mundi deſiderzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="1211" type="textblock" ulx="1355" uly="966">
        <line lrx="4046" lry="1100" ulx="1356" uly="966">iſtud eſt potiſſimũ vt ſcire valeant vtza ſilii a eiues celeſtis irm</line>
        <line lrx="4078" lry="1211" ulx="1355" uly="1089">ſint ſiue filii tenebꝛ a2 quod tñ deꝰ? nulli cdit ꝓpter mala que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="1330" type="textblock" ulx="1185" uly="1197">
        <line lrx="4155" lry="1330" ulx="1185" uly="1197">euitãtur: a ꝓpter multa bona que ex hot ſequunt᷑· vnde Seneca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="1655" type="textblock" ulx="1348" uly="1423">
        <line lrx="4051" lry="1552" ulx="1352" uly="1423">que m partu moiebẽt᷑: ſtatim duxit illum puerũ pꝛime vxoeis</line>
        <line lrx="4051" lry="1655" ulx="1348" uly="1547">ad ruſticanã extra auitatem educandũ: a ex ſecunda vxoꝛe ſatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="1990" type="textblock" ulx="1238" uly="1655">
        <line lrx="4049" lry="1775" ulx="1238" uly="1655">cid habuit alium pueꝝ quem ad eandem miſit etiq educandũ</line>
        <line lrx="4053" lry="1896" ulx="1310" uly="1770">vtrũq;. Poſt longum vero tꝑs cum riderent pueri per oĩa ſiles</line>
        <line lrx="4049" lry="1990" ulx="1332" uly="1883">crant.· liet ſcᷣs iumoꝛis eſſet etatis foꝛte vnius ãam: mihilom inꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="2117" type="textblock" ulx="1354" uly="1993">
        <line lrx="4046" lry="2117" ulx="1354" uly="1993">ſetundus intantum cremt ſicut a pꝛimus vt multotiens ↄtingit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="2462" type="textblock" ulx="1285" uly="2104">
        <line lrx="4101" lry="2232" ulx="1323" uly="2104">Querente aũt matre a patre quis puero: um eſſet eius noluit ei</line>
        <line lrx="4050" lry="2350" ulx="1360" uly="2226">pater dicee · igik ð querente adhuc matre et flente filii videntes</line>
        <line lrx="4053" lry="2462" ulx="1285" uly="2343">matrem ſeu nouercaʒ flere flebant cum ea: quos pater alloquẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="2572" type="textblock" ulx="1364" uly="2454">
        <line lrx="4082" lry="2572" ulx="1364" uly="2454">dieens. Quid fletis pueri-ego enim nõ indicaui quis puer eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="2685" type="textblock" ulx="1286" uly="2568">
        <line lrx="4052" lry="2685" ulx="1286" uly="2568">ſuꝰ  hoc ideo ſea: qua ſi ſciret tunc ſohummodo ipſa hret curã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="2798" type="textblock" ulx="1312" uly="2681">
        <line lrx="4049" lry="2798" ulx="1312" uly="2681">de Kilio ſuo et non de filio alterius matris itaq; ea lic remanente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="2915" type="textblock" ulx="1335" uly="2786">
        <line lrx="4118" lry="2915" ulx="1335" uly="2786">in dubio curam gerit vt riuſq; equalẽ (Spũaliter per iſtũ patrz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="3144" type="textblock" ulx="1351" uly="2904">
        <line lrx="4049" lry="3038" ulx="1351" uly="2904">inte ligimus xpᷣm qui habet duos ſfilios: vnũ de matre motua</line>
        <line lrx="4056" lry="3144" ulx="1360" uly="3025">in partu ſcʒ peccatoꝛẽa alium in ↄſcientia bona que etiã habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="3252" type="textblock" ulx="1281" uly="3138">
        <line lrx="4066" lry="3252" ulx="1281" uly="3138">filiumr- hoĩem bonum a electũ: quia de eo in rurem via huiug</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="3370" type="textblock" ulx="1356" uly="3236">
        <line lrx="4059" lry="3370" ulx="1356" uly="3236">mundi equalłr nutriunt᷑ Cath. s. P†luet ſuper bonos a malos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="3484" type="textblock" ulx="1332" uly="3349">
        <line lrx="4103" lry="3484" ulx="1332" uly="3349">Ecleſia que eſt nouerca maloꝝ a uiſtoꝝ mater ignoæat in pñti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="3713" type="textblock" ulx="1358" uly="3462">
        <line lrx="4064" lry="3608" ulx="1358" uly="3462">quis ſit filus electꝰ vel peeſcitus Eccl. 9· Neſcit homo an amore</line>
        <line lrx="4069" lry="3713" ulx="1359" uly="3590">am odio dignus ſit. Sed xpᷣ̃us occultat ne peccatoꝛ abſq; nut rice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="3824" type="textblock" ulx="1290" uly="3702">
        <line lrx="4059" lry="3824" ulx="1290" uly="3702">remanceæt. ſed ambo ſic nut riunt᷑ · qꝛ boni ex hoc erunt in maioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="4163" type="textblock" ulx="1360" uly="3812">
        <line lrx="4058" lry="3944" ulx="1360" uly="3812">merito: qa inter malos bene viuunt et mali atius pñt conuerti</line>
        <line lrx="4056" lry="4058" ulx="1364" uly="3930">ꝓpter exemplbum bonoꝝ: ſed in ſine meſſis diſternuntur boni a</line>
        <line lrx="4058" lry="4163" ulx="1360" uly="4040">mal. Quantum ad teraaq partem diat hice XKpls. Jtaq; nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="4521" type="textblock" ulx="1300" uly="4157">
        <line lrx="4122" lry="4291" ulx="1331" uly="4157">ſumꝰ andlle filii ſed li ere qua liber tate nos libera uit quia ada</line>
        <line lrx="4133" lry="4402" ulx="1300" uly="4274">a eua per lex peccauert. ſic econuerſo xp̃s per lex ſatiſfedt¶Pꝛio</line>
        <line lrx="4065" lry="4521" ulx="1329" uly="4392">per ſuperbia: qua lilitudinem dei appetiert.  ad hoc inm tauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="4630" type="textblock" ulx="1370" uly="4496">
        <line lrx="4060" lry="4630" ulx="1370" uly="4496">cos ſerpens di. Eritis ſicut dii · ſic ecouerſo xp̃s ad ſatiſfaciendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="4739" type="textblock" ulx="1313" uly="4609">
        <line lrx="4050" lry="4739" ulx="1313" uly="4609">alſſimilatus eſt ſcelerauſſimo barrabe latrom qñ dixit pilatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="4852" type="textblock" ulx="1378" uly="4734">
        <line lrx="4055" lry="4852" ulx="1378" uly="4734">Quez vultis vobis dimitti · barrabam an ihm ꝛ. Judei petiert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5088" type="textblock" ulx="1369" uly="4845">
        <line lrx="4123" lry="4974" ulx="1369" uly="4845">barrabaz dimitti a ihm cruciſigi· a ſic barnabas latro dimiſſus</line>
        <line lrx="4169" lry="5088" ulx="1384" uly="4966">eſt a xp̃ᷣs ad moꝛteʒ indicatus a in medio duoꝝ lat ronũ ſuſpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="5201" type="textblock" ulx="1381" uly="5073">
        <line lrx="4063" lry="5201" ulx="1381" uly="5073">ſus.a ſic impleta eſt criptura que dicit. Et cum iniqͥs reputatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="5313" type="textblock" ulx="1342" uly="5175">
        <line lrx="4078" lry="5313" ulx="1342" uly="5175">eſt (Setundo ſciam dei illicte ſitiert illedi per ſerpentem dientẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="5442" type="textblock" ulx="1374" uly="5303">
        <line lrx="4060" lry="5442" ulx="1374" uly="5303">Stcientes bonũ a malum:ſic xpᷣs ad ſauſſaaendũ ve luit reputari.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="72" lry="1015" ulx="0" uly="922">Ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="5377" type="textblock" ulx="0" uly="4327">
        <line lrx="84" lry="4414" ulx="0" uly="4327">zio</line>
        <line lrx="86" lry="4535" ulx="0" uly="4451">auit</line>
        <line lrx="89" lry="4656" ulx="4" uly="4560">na</line>
        <line lrx="92" lry="4775" ulx="0" uly="4708">ms⸗</line>
        <line lrx="103" lry="4895" ulx="0" uly="4794">zett</line>
        <line lrx="109" lry="5012" ulx="0" uly="4922">ilus</line>
        <line lrx="107" lry="5161" ulx="0" uly="5046">pen</line>
        <line lrx="104" lry="5254" ulx="4" uly="5150">nint</line>
        <line lrx="95" lry="5377" ulx="0" uly="5267">oni</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="474" type="textblock" ulx="332" uly="455">
        <line lrx="408" lry="474" ulx="332" uly="455">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="927" type="textblock" ulx="718" uly="791">
        <line lrx="3399" lry="927" ulx="718" uly="791">ſtultus vt oſtend itur in her de qui ſpꝛeuit eũ eum exercitu ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="1036" type="textblock" ulx="721" uly="899">
        <line lrx="3402" lry="1036" ulx="721" uly="899">a indutum veſte alba remiſit ad pylatum ſicut fatuũ. Iteʒ indei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="1400" type="textblock" ulx="641" uly="1014">
        <line lrx="3403" lry="1160" ulx="641" uly="1014">velabant faci eius a colaphis eũ odebant dicentes, Pꝛophetiſa</line>
        <line lrx="3410" lry="1291" ulx="653" uly="1129">nobis xp̃e &amp; (Tercio peimi parentes rapuert non ſua ſcʒ fructũ</line>
        <line lrx="3435" lry="1400" ulx="717" uly="1242">l m queʒ ſine lieentia rapuert · ſed xp̃s ad ſatiſ facend ũ ſpoliari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="1746" type="textblock" ulx="726" uly="1358">
        <line lrx="3409" lry="1507" ulx="726" uly="1358">voluit vellimentis ſuis Põ. Diuiſert ſibi veſtimenta mea K.-hoc</line>
        <line lrx="3417" lry="1630" ulx="728" uly="1473">ſpec abter intelligit᷑ de tunica moonſutili quã nolebant ſcindere</line>
        <line lrx="3434" lry="1746" ulx="749" uly="1584">Johᷣ. 19 (Quarto peccauer̃t in omedendo: quia hot quod ipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="1846" type="textblock" ulx="654" uly="1694">
        <line lrx="3421" lry="1846" ulx="654" uly="1694">mhibitum fuit cum appetiu comedert Geñ · 2 Et vidit mulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="1970" type="textblock" ulx="737" uly="1809">
        <line lrx="3425" lry="1970" ulx="737" uly="1809">lignum q eſſet bonũ ad veſtendum a pulerum viſu reſpecku;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="2064" type="textblock" ulx="689" uly="1920">
        <line lrx="3453" lry="2064" ulx="689" uly="1920">deleckabile tulit de fracku e? comedit deditq; viro ſuo qui enaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="3220" type="textblock" ulx="724" uly="2039">
        <line lrx="3426" lry="2189" ulx="744" uly="2039">comedit. ſed xp̃s ad ſatſſacendũ amaꝝ cibum a potuz in cruce</line>
        <line lrx="3434" lry="2314" ulx="741" uly="2154">pendens comedit a bibit  de quo di in Ps. Dederunt meſtam</line>
        <line lrx="3535" lry="2423" ulx="724" uly="2266">meam fel &amp; (Qunto pꝛimi parentes excuſauert ſe culpam ſuam</line>
        <line lrx="3628" lry="2538" ulx="752" uly="2379">retoꝛquendo in deum  adam dixit. Wulier quaʒ dediſti mihi m</line>
        <line lrx="3506" lry="2638" ulx="756" uly="2495">ſoc dedit mihi a comedi . ꝗ · d. Si non dedilſes mihi mulierem</line>
        <line lrx="3456" lry="2747" ulx="755" uly="2609">tui ſouetatem exhibere deberem non comediſſem: mulier etiam</line>
        <line lrx="3523" lry="2871" ulx="754" uly="2723">excuſauit ſe dicẽs. Ser pens decepit me. qd: ſi nõ creaſſes aſtutũ</line>
        <line lrx="3461" lry="2995" ulx="731" uly="2838">ſerpentem per eum nõ fuilſem de epta. Sed xpᷣs ad ſatiſfadendũ</line>
        <line lrx="3545" lry="3096" ulx="731" uly="2956">noluit ſe excuſare toꝛam pylato: net toꝛazʒ herode in multis: ſed</line>
        <line lrx="3552" lry="3220" ulx="776" uly="3071">tatuit ita vt p̃ſes amiraretur dicens. Uu mihil rñdes ad ea KX„ F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3434" type="textblock" ulx="577" uly="3185">
        <line lrx="3552" lry="3434" ulx="577" uly="3185">pr⸗ tacuit vt habet᷑ m Yla. Sicut ouis ad occſionem dudtus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="5385" type="textblock" ulx="761" uly="3297">
        <line lrx="3519" lry="3443" ulx="787" uly="3297">Zexto peimi parentes ſuo creatoꝛi mobe dientes extiterut qui a</line>
        <line lrx="3621" lry="3556" ulx="792" uly="3405">tontra pꝛeteptuʒ dei fecrt · ſeð xp̃s ad ſatiſfactiendũ pꝛo hotc fattctꝰ</line>
        <line lrx="3590" lry="3663" ulx="788" uly="3512">eſt obediens vſq; ad moꝛtez c Vnde querit vtz moes xp̃i fuit</line>
        <line lrx="3475" lry="3775" ulx="796" uly="3632">neceſſaria-a vtg non fuit ahuus modꝰ redimendi mundügrndet</line>
        <line lrx="3613" lry="3903" ulx="788" uly="3745">ſanctꝰ Tho. 31  · 40  non: ſed deus de potentia abſo luta qaue</line>
        <line lrx="3487" lry="4008" ulx="788" uly="3859">non eſt legibo altricka potuiſſet aliter redemiſſe mundũ. Doc ſie</line>
        <line lrx="3569" lry="4131" ulx="791" uly="3967">patet · qua qlibet poteſt iniuna in ſe cõmiſſam libere dimittere</line>
        <line lrx="3486" lry="4235" ulx="797" uly="4092">non fauendo contra inſtiaa vt diat lex: ſed peccatuʒ fuit in deo</line>
        <line lrx="3608" lry="4346" ulx="795" uly="4190">cõmiſſum vt patet in Pg. Aibi ſoli peccam: h dicit ſanctꝰ ¶ho⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="4469" ulx="807" uly="4317">ꝙ ita moes xpᷣi fuit neœſſaria ꝙ deus nõ Potuiſſet mundum per</line>
        <line lrx="3615" lry="4554" ulx="812" uly="4432">melioꝛem a duementioem modũ nedimilſſe. Ratio eſt q: homo</line>
        <line lrx="3514" lry="4699" ulx="809" uly="4546">pꝛo petcato debebat deo ſauſſacere a non potuit a deꝰ no debuit</line>
        <line lrx="3505" lry="4809" ulx="820" uly="4659">quia non fuit actoꝛ pẽti ſicut homo. Vnde opoꝛtuit ꝙ elſet vnꝰ</line>
        <line lrx="3502" lry="4924" ulx="828" uly="4773">qui eſſet deus ⁊ hmo: a iſte eſt xp̃ᷣs qui inquantum de? potuit</line>
        <line lrx="3516" lry="5036" ulx="828" uly="4891">inquantum homo debuit ( Qð aut moes xp̃i ſuffiaens ſat ſſadio</line>
        <line lrx="3517" lry="5151" ulx="835" uly="5004">pꝛo omnibo peccatis totiuns mũdi fuit oñdit RKug? dieens. Vna</line>
        <line lrx="3554" lry="5260" ulx="796" uly="5112">gutta p̃aoſi ſanguinis xp̃i lauſſeaſſet pꝛo redptione oim hoim</line>
        <line lrx="3513" lry="5385" ulx="761" uly="5217">Bern  m ꝑſona xp̃i. Nonne ſats pꝛo te vulneratus ſum: nunqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="5571" type="textblock" ulx="2460" uly="5551">
        <line lrx="2464" lry="5571" ulx="2460" uly="5551">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2483" lry="4760" type="textblock" ulx="1357" uly="4632">
        <line lrx="2483" lry="4760" ulx="1357" uly="4632">cu dicit. Xps alſiſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="929" type="textblock" ulx="1532" uly="783">
        <line lrx="4252" lry="929" ulx="1532" uly="783">pꝛo mmiquitate tua afflictus ſum. Ciʒr addis affhtionem afflido.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1056" type="textblock" ulx="1461" uly="901">
        <line lrx="4265" lry="1056" ulx="1461" uly="901">magis me a ggꝗra uãt vulnera pẽti tui q; vulnera coꝛpoꝛis mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1271" type="textblock" ulx="1489" uly="1017">
        <line lrx="4247" lry="1172" ulx="1489" uly="1017">Kugz3 in h. oontna herſes. Je imquit ad pẽtoꝛem xp̃s tum eſſes</line>
        <line lrx="4248" lry="1271" ulx="1540" uly="1129">mimitus patri meo recõalſiani.tum inter mõtes a ſiluas errares</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="1383" type="textblock" ulx="1456" uly="1241">
        <line lrx="4290" lry="1383" ulx="1456" uly="1241">IZfſiui te · humeris meis poꝛtaui te⸗ pati meo redd idi te. laboꝛz ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1508" type="textblock" ulx="1418" uly="1339">
        <line lrx="4239" lry="1508" ulx="1418" uly="1339">ſudaui · caput meum ſpinis oppoſui:manus meas clauis obieti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="1610" type="textblock" ulx="1429" uly="1465">
        <line lrx="4308" lry="1610" ulx="1429" uly="1465">lancea latus meum aperui ſangumez meum effudi aĩiam meam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2091" type="textblock" ulx="1532" uly="1578">
        <line lrx="4235" lry="1740" ulx="1532" uly="1578">Nlſui vt cõiungemm te mihi a tu diuideris a me ( Yltimo nota</line>
        <line lrx="4261" lry="1854" ulx="1538" uly="1691">exemplum de infinita miſericoꝛdia dei. Wulier ꝗ uedã negauit</line>
        <line lrx="4246" lry="1979" ulx="1538" uly="1802">ſidem a tradidit ſe dyabolo a pꝛo pꝛium ſilium ocudit a tamen</line>
        <line lrx="4252" lry="2091" ulx="1542" uly="1917">eoonſecuta eſt miſericoꝛdiam dei · quere in Pomptuario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3500" type="textblock" ulx="1411" uly="2324">
        <line lrx="4219" lry="2474" ulx="1839" uly="2324">amphus  pſectius tabernamlũ nõ manu factũ⸗.</line>
        <line lrx="4225" lry="2589" ulx="1561" uly="2435">non huius creationis. neq; per ſanguinem hircoꝝ</line>
        <line lrx="4220" lry="2705" ulx="1490" uly="2545">Aaut vituloꝝ: ſed per pꝛopꝛiũ ſanguinez introiuit ſemel in</line>
        <line lrx="4219" lry="2822" ulx="1524" uly="2654">ſanckaeterna redemptiõe inuenta. Si em̃ ſanguis hircoꝝ</line>
        <line lrx="4220" lry="2924" ulx="1484" uly="2776">aut tauroꝝ a anis vituli aſperſus in qͥ natos ſanctificat ad</line>
        <line lrx="4229" lry="3046" ulx="1411" uly="2884">eñmundationẽ carnis: quanto magis ſanguis xp̃i qui per</line>
        <line lrx="4245" lry="3151" ulx="1523" uly="2998">ſpumſanſtum ſemetip̃m obtult immacnlatum deo emun</line>
        <line lrx="4253" lry="3259" ulx="1517" uly="3115">dabit »ſdentiaʒ nr̃am ab operibus moꝛtuis ad ſeruiendũ</line>
        <line lrx="4221" lry="3401" ulx="1524" uly="3227">deo.Et ideo noui leſtamẽti mediatoꝛ eſt vt moꝛte interce⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="3500" ulx="1502" uly="3343">ente in redemptionem earum pꝛeuaricationũ que erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3627" type="textblock" ulx="1390" uly="3452">
        <line lrx="4268" lry="3627" ulx="1390" uly="3452">ſub pꝛioꝛi teſtamẽto repꝛomiſſionem acupiant qui vocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4200" type="textblock" ulx="1397" uly="3567">
        <line lrx="3935" lry="3766" ulx="1479" uly="3567">ſunt eterne hereditatis in xpᷣo ihe ſu</line>
        <line lrx="4247" lry="3867" ulx="1397" uly="3692">GEe(SESermo.x viii.ſuper epiſtolam. ⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="4021" ulx="1547" uly="3837">PHeꝛiiſtus aſſiſtens Pontifex futuroꝛum bonoꝝ  Deb. 9.</line>
        <line lrx="4237" lry="4132" ulx="1879" uly="3961">Dñica iſta vocat᷑ dñica in paſſione dñi: et ſuppꝛimitur</line>
        <line lrx="3691" lry="4200" ulx="1829" uly="4074">Gloꝛia patri in rñſoꝛiis et in introitu milſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5386" type="textblock" ulx="1390" uly="4189">
        <line lrx="4234" lry="4339" ulx="1508" uly="4189">caput nr̃m iam non palam ambulauit ſed poſt reſuſcitationem</line>
        <line lrx="4128" lry="4462" ulx="1442" uly="4305">laʒari abſcondebat ſe ad tꝑs · limilr in euaangelio hodierno et</line>
        <line lrx="4232" lry="4585" ulx="1426" uly="4421">quedam tangunt᷑ pꝛeludia paſſionis xpᷣi vt dr̃. Quler̃t lapides</line>
        <line lrx="4230" lry="4705" ulx="1430" uly="4534">ävt iacerent in eum: ſilr in epła pñti mindat ARpls paſſionẽ xp̃i</line>
        <line lrx="4240" lry="4806" ulx="2502" uly="4566">Wn in pñ̃ti ſermone tria lunt dienda</line>
        <line lrx="4227" lry="4918" ulx="1533" uly="4763">Pꝛimo quatuoꝛ documẽta que habemus in pñti epla. Secundo</line>
        <line lrx="4218" lry="5049" ulx="1533" uly="4873">alique qᷓſtiones xp̃i. Terco exemplu imum ſciendü ꝙ</line>
        <line lrx="4225" lry="5150" ulx="1484" uly="4972">¶ Apks docet nos ꝙ yps alliſtit patri inter ede do pꝛo nobis a hot</line>
        <line lrx="4230" lry="5255" ulx="1390" uly="5099">mquantum homo: et idemrxps eſt doctoꝛ futuroꝛum bonoꝛum</line>
        <line lrx="4225" lry="5386" ulx="1515" uly="5216">mquantuʒ deus eſt. Vnde magna eſt nduga ex his pꝛo quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2356" type="textblock" ulx="1992" uly="2151">
        <line lrx="4295" lry="2356" ulx="1992" uly="2151">atres.xp̃s alſiſtens pontiſex ſutuwx bonoꝝ per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="4245" type="textblock" ulx="3674" uly="4126">
        <line lrx="4304" lry="4245" ulx="3674" uly="4126">e: quia xpus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4857" lry="5580" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="640" lry="385" ulx="603" uly="345">●</line>
        <line lrx="2908" lry="665" ulx="1695" uly="570">„ £●</line>
        <line lrx="2534" lry="855" ulx="1310" uly="761">* W°  „ 1</line>
        <line lrx="4681" lry="1025" ulx="0" uly="781">to. Xviii l ss</line>
        <line lrx="4624" lry="1135" ulx="0" uly="918">”M ipſe rogat. idem enim eſt qui rogat a qui rogat᷑· et hoc eſt ↄtra SðJð Dðð</line>
        <line lrx="4823" lry="1266" ulx="1" uly="1032">Nx . ipſos puſillanimes a diffidentes à diffidũt ſe nõ poſſe obtinere *</line>
        <line lrx="3512" lry="1333" ulx="0" uly="1153">Ens regnum dei ταPꝛo quo notandum ꝙ xp̃us multiplr oꝛauit et</line>
        <line lrx="3514" lry="1479" ulx="45" uly="1269">zn quotidie oat pꝛo nobis a apłs Johᷣ.IA. Ego pꝛo eis rogaui · er</line>
        <line lrx="3501" lry="1563" ulx="0" uly="1367">biet⸗ ſtatim ſubdit. Nõ pꝛo eis rogo tm ſed pꝛo eis etiã qui credituri</line>
        <line lrx="4723" lry="1709" ulx="7" uly="1509">memn— ſunt per verbũ eoꝝ in me. Secundo oꝛauit lacrimas offerens et</line>
        <line lrx="4662" lry="1815" ulx="0" uly="1623">hags eerauditus eſt ꝓ lua reuerentia. Jerceio ozauit ſanguine Deb. i2z ð</line>
        <line lrx="4557" lry="1953" ulx="0" uly="1726">gaut Acceſſiſtis ad langumẽ melius loqntezʒ q; abel. Abel em petebat ..»»</line>
        <line lrx="3746" lry="2041" ulx="6" uly="1846">amen . vmdictaʒ: ſed ſanguis xp̃i miſcdiam. Quarto auit cicat riaum</line>
        <line lrx="3496" lry="2156" ulx="322" uly="1977">Sſtenſione Bern. Secuz acceſſum habes o homo ad deũ · mater</line>
        <line lrx="3670" lry="2273" ulx="0" uly="2093">9. ondit filio pectus a vbera. ſilius vero patri vulnera: non poteſt</line>
        <line lrx="3681" lry="2382" ulx="0" uly="2164">n⸗ eelſe repulſa vbi recurrũt tot caritatis inſig nia Ro:S.· Qui eſt a</line>
        <line lrx="3497" lry="2512" ulx="281" uly="2325">dddext ris dei etiã interpellat peo nobis· vnde Joh· 2 · Si qs Pecca</line>
        <line lrx="3495" lry="2613" ulx="32" uly="2385">N. uerit· aduocatũ habemus apud patrem et ipſe ꝓpiciatio eſt pꝛo</line>
        <line lrx="3715" lry="2710" ulx="0" uly="2471">on erratis noſtris P. Reſpice in faciẽ xpi tui: de? pater mſpiaẽes</line>
        <line lrx="3496" lry="2817" ulx="0" uly="2599">ntfin  care emit eceleſiã parcit ei ꝓpter fili (Secundo docet in verbis</line>
        <line lrx="3576" lry="2936" ulx="0" uly="2731">nor Hmiſſis qualiter xpᷣs intraut m regnum celoꝝ: qm per ꝓpꝛium</line>
        <line lrx="3507" lry="3054" ulx="0" uly="2841">nad ſangumẽ introiuit in celum: a hoc eſt ↄtra illos qu volunt pati</line>
        <line lrx="3486" lry="3170" ulx="0" uly="2968">r. neec pf intrare in regnũ celoꝝ (Obi notandũ  xp̃ᷣs per ꝓpꝛiuz</line>
        <line lrx="3538" lry="3293" ulx="5" uly="3084">un ſangumẽ vo luit imtrare vt onderet quõ ingredi debeamꝰ: quia</line>
        <line lrx="4657" lry="3440" ulx="0" uly="3195">NeNd Per artam viã a anguſtã poꝛtaz Math:: Qm̃ anguſta eſt via ”MUE</line>
        <line lrx="4752" lry="3549" ulx="1" uly="3311">er⸗rx A arta αeo quo lciendũ ꝙ via ad deluz dẽ arta ter quinqq Vin Qufes t teli? d „A kE.</line>
        <line lrx="4622" lry="3658" ulx="0" uly="3428">ee Deimo dr̃ arta: qꝛ qui ambulat m ea debet virilite⸗ immundis ter gidg</line>
        <line lrx="4487" lry="3763" ulx="0" uly="3538">1wi Oogitationibus reſiſtere Sapᷣ. Spũs diſcipline effugiet ficumet</line>
        <line lrx="4519" lry="3866" ulx="780" uly="3685">aufert ſe a oogita tionibo que ſunt ſine intellectu.q de cogitatio ððUU</line>
        <line lrx="3485" lry="3972" ulx="0" uly="3771">ndbus noſtris ſumus ra tionez reddituri m die indicli Saß. 1. n</line>
        <line lrx="3495" lry="4090" ulx="0" uly="3912">eo. H ogitationib impii mterrogatio erit( S̈co debent os a linguã</line>
        <line lrx="3504" lry="4204" ulx="622" uly="4027">ns ſolũ a malis a noduis verbis cohibere ſed etia odoſis Math;</line>
        <line lrx="4508" lry="4318" ulx="4" uly="4076">P 2  De omm ver bo ocoſo τ Nercdo ↄtra mentiua carmis quo</line>
        <line lrx="4458" lry="4448" ulx="0" uly="4199">irpus udie li tigare Kpłs. Video aliam legem im membꝛig meis repu⸗</line>
        <line lrx="3463" lry="4522" ulx="0" uly="4318">vonen IZIndnantem legi mentis mee (Quarto ja debent oĩa mundi mala</line>
        <line lrx="3464" lry="4641" ulx="0" uly="4421">detgI eqmmiter tolerare Jaco: l. Omne gaudiũ eſtimate cariſſimi frẽs</line>
        <line lrx="3929" lry="4782" ulx="0" uly="4538">Pies mei cum in varias temptationes incideritis (Quinto dẽ arta: qa</line>
        <line lrx="4768" lry="4901" ulx="0" uly="4666">eni in ea ſemꝑ debẽt ſtare ambulãtes in timoꝛe a in ꝓſperis operiobd?</line>
        <line lrx="4593" lry="5030" ulx="0" uly="4768">aend ſuis in comedendo bibendo laboꝛãdo Job: ꝗ. Verebar oĩia opera „</line>
        <line lrx="4857" lry="5152" ulx="0" uly="4879">ecund mea ſciens ꝙ delinqnti nõ pœres Similiter et veta eli dr arta Porta li ν arta propt tvia. H</line>
        <line lrx="3770" lry="5226" ulx="0" uly="5009">end⸗ GOGoꝛ imo * nullus intrabit per eam ſine oĩs rei ablate plena reſti</line>
        <line lrx="3669" lry="5352" ulx="0" uly="5115">MVä tutione Ps. Dec poꝛta dñi iuſti intrabunt in eam τι Bern. Ju⸗</line>
        <line lrx="3659" lry="5443" ulx="0" uly="5249">an ſtica ẽ reddere vmcuiq; qð ſuũ eſt Math. 19. Facihus ẽ camelä</line>
        <line lrx="3453" lry="5580" ulx="5" uly="5348">guhis per ſoꝛamen atus tranſire q; diuitẽ regnũ celoz &amp; Kug?. Si res</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3114" lry="765" type="textblock" ulx="2923" uly="752">
        <line lrx="3114" lry="765" ulx="2923" uly="752">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1268" type="textblock" ulx="1410" uly="893">
        <line lrx="4242" lry="1044" ulx="1452" uly="893">aliena tum poſſit nõ redditur peitentia non agitur ſed fingit.</line>
        <line lrx="4144" lry="1160" ulx="1410" uly="1013">Gecundo qꝛ nullus int rabit per eam niſi renũdauerit omni odio</line>
        <line lrx="4155" lry="1268" ulx="1419" uly="1141">æ ranco:i Joh:3·. Qui odit frẽm ſuuʒ homitida eſt · a ſcitis quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="1594" type="textblock" ulx="1456" uly="1248">
        <line lrx="4158" lry="1386" ulx="1459" uly="1248">oĩs homicida non habet vitam in ſe mapentẽ (Lertcio qꝛ nullus</line>
        <line lrx="4156" lry="1492" ulx="1456" uly="1369">int rabit per eam niſi caput inclin merit· ergo qlibet debet ſe ad</line>
        <line lrx="4160" lry="1594" ulx="1464" uly="1476">humilitateʒ a obediam melinare ſi vult regnũ dei mtrare. Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1721" type="textblock" ulx="1401" uly="1590">
        <line lrx="4188" lry="1721" ulx="1401" uly="1590">enim adam per elationẽ a inobe dĩam de ꝑadiſo repulſus eſt. ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1837" type="textblock" ulx="1460" uly="1704">
        <line lrx="4161" lry="1837" ulx="1460" uly="1704">nos per aliã viam rper humilitateʒ a obediam int rare opoꝛtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1948" type="textblock" ulx="1394" uly="1808">
        <line lrx="4266" lry="1948" ulx="1394" uly="1808">celeſtem paradiſum Aerdo ondit Kpls xp̃m tm ſemel paſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="2063" type="textblock" ulx="1465" uly="1936">
        <line lrx="4161" lry="2063" ulx="1465" uly="1936">Vnde notandũ ꝙ in paſſione xp̃ᷣi ſemel remittunt᷑ peccata hoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2287" type="textblock" ulx="1405" uly="2046">
        <line lrx="4167" lry="2187" ulx="1447" uly="2046">ſine pena exterii ſeʒ in baptiſmmo. Recidiutes vero in pc us ſi</line>
        <line lrx="4164" lry="2287" ulx="1405" uly="2164">non peniteant pene remanent debitoꝛes aut hit aut in futo. vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2396" type="textblock" ulx="1391" uly="2278">
        <line lrx="4169" lry="2396" ulx="1391" uly="2278">mßgr ſenten . li. 4· diſ · 4. Deus ex iuſtiaa dimit tit delckü: vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="3509" type="textblock" ulx="1005" uly="3414">
        <line lrx="1370" lry="3509" ulx="1005" uly="3414">„ NeNHV</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2860" type="textblock" ulx="1462" uly="2379">
        <line lrx="4161" lry="2520" ulx="1468" uly="2379">Im verbü Bern. Detenius eſt in pceto recidiuare q pꝛimo madẽ</line>
        <line lrx="4161" lry="2631" ulx="1467" uly="2508">Joh· 8S. Ece iam ſanus factus es iam ampliꝰ noli peccare ne de</line>
        <line lrx="4163" lry="2758" ulx="1464" uly="2611">terius tibi aliquid contingatQuarto ondit Rpls difficultatem</line>
        <line lrx="4161" lry="2860" ulx="1462" uly="2733">redemptionis noſtre cum dicit. Eterna redeptione muenta ( Ybi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2983" type="textblock" ulx="1464" uly="2853">
        <line lrx="4211" lry="2983" ulx="1464" uly="2853">ſcienduz ꝙ; hoĩes redempti debent attendere diligenter q; care a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3089" type="textblock" ulx="1394" uly="2965">
        <line lrx="4163" lry="3089" ulx="1394" uly="2965">pp̃o empti ſüt ne ſe vih ſoꝛo dyabolo vendãt vt fatue mulienes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3460" type="textblock" ulx="1466" uly="3076">
        <line lrx="4171" lry="3214" ulx="1466" uly="3076">que qnq; pꝛo qᷓtuoꝛ denariis animam dant dyabolo a lec catoꝛi</line>
        <line lrx="4168" lry="3410" ulx="1478" uly="3190">coꝛpus ſuum exponũt Kherd ne tbi vileſtas</line>
        <line lrx="4160" lry="3460" ulx="3283" uly="3318">tandũ ꝙ paſſio xp̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3537" type="textblock" ulx="1462" uly="3417">
        <line lrx="4245" lry="3537" ulx="1462" uly="3417">nuocat nos a tnibo pctis que ſunt comumoꝛa m mundo Joh r. ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3896" type="textblock" ulx="1421" uly="3648">
        <line lrx="4198" lry="3779" ulx="1482" uly="3648">ſcentia oculoꝝ: aut ſu perbia vite  ab his nuc cat nos per tnia</line>
        <line lrx="4167" lry="3896" ulx="1421" uly="3755">que paſſus eſt in cruce a paſſione ſua (Pꝛimo ſcʒ per pauptatez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3847" type="textblock" ulx="1471" uly="3523">
        <line lrx="4176" lry="3847" ulx="1471" uly="3523">Omne qð in mundo elſt aut eſt kareie caemis aut concupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4119" type="textblock" ulx="1469" uly="3871">
        <line lrx="4169" lry="4011" ulx="1469" uly="3871">per quam nos reuocat a acupiſcentia oculoꝝ. Tantam em xp̃s</line>
        <line lrx="4180" lry="4119" ulx="1472" uly="3990">pauꝑtatem habuit vt nulla veſtem ſibi oĩno reliquerent · ſed tĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4238" type="textblock" ulx="1427" uly="4105">
        <line lrx="4165" lry="4238" ulx="1427" uly="4105">pannũ quendã quo erat p̃enctus ad femoealia: ſicut legitur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4461" type="textblock" ulx="1472" uly="4213">
        <line lrx="4175" lry="4357" ulx="1472" uly="4213">euangelio micodemi. Nullã enim habet appodiationẽ ad quam</line>
        <line lrx="4177" lry="4461" ulx="1480" uly="4336">caput laſſum a afflictũ reclinaret: a etiaʒ cum wehementer litiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4580" type="textblock" ulx="1484" uly="4440">
        <line lrx="4189" lry="4580" ulx="1484" uly="4440">non habuit tm̃ ꝙ os ſuũ humeckaret (ZLecun do per humilite tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5615" type="textblock" ulx="1459" uly="4567">
        <line lrx="4179" lry="4704" ulx="1459" uly="4567">reuocat nos a ſuperbia vite · nõne mag na humiltas het erat q;</line>
        <line lrx="4181" lry="4815" ulx="1461" uly="4684">a ſpuentibus fadem non auertit· a ꝙ doꝛſum ſuum ad ꝓpꝛiam</line>
        <line lrx="4186" lry="4917" ulx="1490" uly="4796">crucem poꝛtandã humihauit· a ꝙ etiam in medio lat ronũ pede</line>
        <line lrx="4182" lry="5050" ulx="1487" uly="4911">nudo m publica ſtrata ad ſpedaculũ oĩm tranſeuntiũ ſluſpendiũ</line>
        <line lrx="4184" lry="5145" ulx="1488" uly="5000">non reſutauit (Neꝛcio pe:ꝛ magnã doloꝛis aſperitate reuocat nos</line>
        <line lrx="4174" lry="5265" ulx="1490" uly="5133">a miſer rima huxuria:none magnꝰ doloe erat ꝙ excœptis doloeiby</line>
        <line lrx="4168" lry="5383" ulx="1485" uly="5245">quos ſub flagellis a ſpinis paſſus fuitetiq; toꝛpus ſuũ vſq; ad</line>
        <line lrx="4164" lry="5487" ulx="1492" uly="5359">ſingularem membꝛoꝝ oim dmumeratione violenter extendert</line>
        <line lrx="4172" lry="5615" ulx="1482" uly="5476">ꝙ etiam mamus eius a pedes grolſſis clauis perſoder̃t· a eta; q;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1785" type="textblock" ulx="1" uly="1688">
        <line lrx="126" lry="1785" ulx="1" uly="1688">wott</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="182" lry="2033" ulx="0" uly="1912">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="5671" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="110" lry="2248" ulx="8" uly="2144">iorſ</line>
        <line lrx="111" lry="2363" ulx="6" uly="2281">vrde</line>
        <line lrx="114" lry="2477" ulx="0" uly="2390">mod</line>
        <line lrx="114" lry="2594" ulx="0" uly="2517">pede</line>
        <line lrx="111" lry="2745" ulx="0" uly="2625">D</line>
        <line lrx="113" lry="2845" ulx="0" uly="2743">Gbi</line>
        <line lrx="113" lry="2944" ulx="0" uly="2884">a</line>
        <line lrx="125" lry="3063" ulx="0" uly="2979">hens</line>
        <line lrx="136" lry="3182" ulx="0" uly="3093">wi</line>
        <line lrx="137" lry="3296" ulx="2" uly="3212">vWeſess</line>
        <line lrx="138" lry="3575" ulx="0" uly="3517">WR</line>
        <line lrx="133" lry="3675" ulx="2" uly="3590">wrapi</line>
        <line lrx="78" lry="3788" ulx="0" uly="3712">er!</line>
        <line lrx="120" lry="3916" ulx="0" uly="3813">nn;</line>
        <line lrx="117" lry="4026" ulx="0" uly="3914">is</line>
        <line lrx="124" lry="4122" ulx="0" uly="4031">tdtin</line>
        <line lrx="119" lry="4241" ulx="1" uly="4152">wur nn</line>
        <line lrx="126" lry="4390" ulx="0" uly="4291">guam</line>
        <line lrx="131" lry="4478" ulx="14" uly="4397">läͤret</line>
        <line lrx="141" lry="4602" ulx="0" uly="4517">natem.</line>
        <line lrx="140" lry="4733" ulx="6" uly="4644">at</line>
        <line lrx="143" lry="4869" ulx="0" uly="4743">pruan</line>
        <line lrx="144" lry="4983" ulx="0" uly="4862">nüße</line>
        <line lrx="141" lry="5109" ulx="0" uly="4992">ſpendn</line>
        <line lrx="142" lry="5200" ulx="1" uly="5106">oent</line>
        <line lrx="124" lry="5447" ulx="0" uly="5336">g</line>
        <line lrx="116" lry="5561" ulx="1" uly="5451">t</line>
        <line lrx="120" lry="5671" ulx="0" uly="5572">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="786" type="textblock" ulx="1314" uly="733">
        <line lrx="1368" lry="745" ulx="1332" uly="733">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="904" type="textblock" ulx="1877" uly="896">
        <line lrx="1881" lry="904" ulx="1877" uly="896">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="802" type="textblock" ulx="2223" uly="758">
        <line lrx="2286" lry="802" ulx="2223" uly="758">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="1058" type="textblock" ulx="867" uly="876">
        <line lrx="3555" lry="1058" ulx="867" uly="876">lingua; ſuam felle a awto amaricauer̃t Item notandũ ꝙ paſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="1620" type="textblock" ulx="861" uly="1034">
        <line lrx="3612" lry="1176" ulx="878" uly="1034">xpᷣi multum efficax eſt peccatoꝛes obſtinatos mnducre ad pniam</line>
        <line lrx="3555" lry="1293" ulx="874" uly="1143">ſalutaem. Dicunt em̃ naturales ꝙ aliq lapides ita duri ſunt ꝙ;</line>
        <line lrx="3557" lry="1413" ulx="861" uly="1260">nullo fer ro frangi pñnᷣt ſicut ditunt de adamãte: nam ſi in mncude</line>
        <line lrx="3619" lry="1529" ulx="869" uly="1372">ponitur a cum malleo ferreo deſuper percutiat᷑ ante incudez vel</line>
        <line lrx="3554" lry="1620" ulx="870" uly="1487">malleũ figitur a non frangit᷑ · ſed cum in ſangume hir coꝝ calido</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="1867" type="textblock" ulx="788" uly="1602">
        <line lrx="3551" lry="1751" ulx="788" uly="1602">ponitur ſtatim mollificat᷑: m cuius lignum legit ꝙ in paſſionis</line>
        <line lrx="3550" lry="1867" ulx="802" uly="1711">xp̃i hoꝛa petre ſciſſe ſunt· vnde Gregꝰ, Cum ſaxa in paſſione xp̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="2884" type="textblock" ulx="846" uly="1829">
        <line lrx="3547" lry="1972" ulx="858" uly="1829">ſciſla ſunt durioꝛa ſaxis coꝛda illa vident᷑ qᷓ audita paſſione dñi</line>
        <line lrx="3546" lry="2098" ulx="867" uly="1948">non ſcindũtur Berñ. ſuper Cantica. Nihil adeo medianale eſt</line>
        <line lrx="3544" lry="2198" ulx="846" uly="2062">peccatoꝛi · nihil adeo pẽtm mte fidt a cruciſigit vicium: nutrit</line>
        <line lrx="3616" lry="2327" ulx="862" uly="2169">virtutem. roboꝛat a confirmat ad gratiam ſicut memoꝛia dnic</line>
        <line lrx="3586" lry="2448" ulx="858" uly="2290">Paſſionis:vnde etiã Rugꝗꝰ.Hec medicna tanta fuit qnta cogi⸗</line>
        <line lrx="3539" lry="2556" ulx="850" uly="2402">tri non poteſt · que ſuperbia ſanari poteſt ſi humilitate ſilii non</line>
        <line lrx="3540" lry="2658" ulx="860" uly="2429">anat.  EInantin, ad ſecundã ptem iſtius ſermonis tunc quent</line>
        <line lrx="3544" lry="2793" ulx="850" uly="2625">hic vtaꝝ xp̃s paſſus fuilſet ſi pꝛimus homo non peccaſſet, Rnder</line>
        <line lrx="3545" lry="2884" ulx="851" uly="2761">ꝓ non: quia paſſio eius fuit ꝓpter peccatuʒ hois Berñ. D bone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="3108" type="textblock" ulx="809" uly="2859">
        <line lrx="3537" lry="3021" ulx="809" uly="2859">iheſu qàd tibi eſt moꝛi: moꝛi nos debemus a tu ſoluis: nos pecca</line>
        <line lrx="3576" lry="3108" ulx="811" uly="2984">mqmus a tu luis: opus ſine exemplo:gratia ſine merito: caritag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="3233" type="textblock" ulx="863" uly="3082">
        <line lrx="3579" lry="3233" ulx="863" uly="3082">ſine modo: vnde beatus Jheroꝰ in epla ait. Conſpui voluit vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="3339" type="textblock" ulx="860" uly="3204">
        <line lrx="3696" lry="3339" ulx="860" uly="3204">nos lauaret.· velari voluit vt velamen culpe a ignozantie a w?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="3467" type="textblock" ulx="855" uly="3314">
        <line lrx="3604" lry="3467" ulx="855" uly="3314">dibus noſtris auferret. in capite percuti voluit vt caput nr̃m ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="3581" type="textblock" ulx="786" uly="3424">
        <line lrx="3627" lry="3581" ulx="786" uly="3424">adã ſanitati reſtitueret. oolaphis odi a verbis dender vr nos a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="3685" type="textblock" ulx="853" uly="3544">
        <line lrx="3335" lry="3685" ulx="853" uly="3544">manibus a labiis:verbis a operibo appꝛoximaremus ( SZeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3686" lry="3808" type="textblock" ulx="846" uly="3653">
        <line lrx="3686" lry="3808" ulx="846" uly="3653">querit vtz xp̃s ſponte pꝑꝛo nobis peccatoꝛ ibo moꝛtuꝰ eſt lrndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="4046" type="textblock" ulx="841" uly="3772">
        <line lrx="3521" lry="3927" ulx="848" uly="3772">ho · in vna ꝗqſtione quaʒ ſeat de morte xp̃i a diat ꝙ ſic.a rano</line>
        <line lrx="3595" lry="4046" ulx="841" uly="3886">eſt · quia ipſe elegit locum tꝑs a hoꝛã· a etiã clare patet per eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="4164" type="textblock" ulx="843" uly="4007">
        <line lrx="3520" lry="4164" ulx="843" uly="4007">verba a opera nam per veꝛba dixit. Poteſtatez habeo ponendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="4398" type="textblock" ulx="778" uly="4114">
        <line lrx="3546" lry="4278" ulx="778" uly="4114">aiam meam. a dixit Pylato. Poteſtatem nõ ha.i. Facus ondit</line>
        <line lrx="3520" lry="4398" ulx="845" uly="4237">quia ſepe vt legit᷑ in euangeliis qñ indei volebant euz lapidare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="4615" type="textblock" ulx="834" uly="4356">
        <line lrx="3519" lry="4510" ulx="834" uly="4356">vel capere ꝙ ſubito ab ſcondit ſe vel fugiebat ab eis libere: et ſic</line>
        <line lrx="3515" lry="4615" ulx="846" uly="4476">manus eoꝝꝶ euaſit· a etiam qñ venert ad oꝛtum armati gladiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="4732" type="textblock" ulx="828" uly="4573">
        <line lrx="3513" lry="4732" ulx="828" uly="4573">a luſtibus ad capiendũ eum tunc cum ſolo verbo oꝑs ad ter razʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="5643" type="textblock" ulx="836" uly="4685">
        <line lrx="3604" lry="4846" ulx="843" uly="4685">pꝛoſtrauit qñ dixit. Ego ſum tunc oẽs cecde runt retroꝛ ſum nec</line>
        <line lrx="3573" lry="4952" ulx="846" uly="4810">Poterant ſurgere niſi xpo cõcdente. Nec mirum quia erat deus</line>
        <line lrx="3518" lry="5078" ulx="849" uly="4927">contra quez non eſt potentia net ſapia Yſa. Dblatus eſt qꝛ? iple</line>
        <line lrx="3510" lry="5186" ulx="1077" uly="4946">ercio queni᷑ quare yp̃s paſſus eſt in iheruſalem a non</line>
        <line lrx="3511" lry="5302" ulx="1075" uly="5144">rndet Johs nider ꝙ ßs duenientiſſime m irkm paſſus eſt</line>
        <line lrx="3514" lry="5416" ulx="843" uly="5259">Iheruſalem enim erat locus a deo dilectus a electus ad ſacrificia</line>
        <line lrx="3514" lry="5517" ulx="836" uly="5378">offerenda que quie ſigura lia ſacriſcia figurabant xp̃i paſſionẽ</line>
        <line lrx="3515" lry="5643" ulx="840" uly="5491">qui eſt verum ſacriſ cium Apoc· x· Iradidit ſemet̃m hoſtiã a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3221" lry="926" type="textblock" ulx="2590" uly="768">
        <line lrx="3221" lry="926" ulx="2590" uly="768">Sermh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1982" type="textblock" ulx="993" uly="929">
        <line lrx="4169" lry="1058" ulx="1407" uly="929">oblationem in odoꝛeʒ ſuauitatis Beda in omeł. Rpꝛopinqnte</line>
        <line lrx="4148" lry="1180" ulx="1331" uly="1039">hoꝛa palſionis dñs iheſus appꝛopmqre voluit loco paſſionis ſcʒ</line>
        <line lrx="4126" lry="1285" ulx="1401" uly="1167">irm vnde etiã Leo papa in ſermone. Qui ſerui ſuſcepit foꝛmã</line>
        <line lrx="4114" lry="1402" ulx="1415" uly="1266">bethleem pᷣelegit natiuitati irm paſſioni (Zecundo quia virtus</line>
        <line lrx="4116" lry="1521" ulx="1400" uly="1388">palſſionis xp̃ᷣi per totum mm diffundẽda erat.a ideo in medio</line>
        <line lrx="4143" lry="1628" ulx="1417" uly="1504">terre habitabilis pati voluit ſceʒ in irmn Ps. Operatus eſt ſalutẽ</line>
        <line lrx="4111" lry="1736" ulx="1414" uly="1620">in medio terre. Deus autem rex noſter τ qð eſt vmbilicus terre</line>
        <line lrx="4163" lry="1847" ulx="1378" uly="1706">erdio qꝛ hot maxime conueniebat humilitati eius vt ſicut tur</line>
        <line lrx="4104" lry="1982" ulx="993" uly="1846">pilſimum elegit moꝛtis genus ita etiã ad eius humilitatem per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5426" type="textblock" ulx="1171" uly="2074">
        <line lrx="4113" lry="2205" ulx="1419" uly="2074">vebez: a etiã in loco caluarie voluit crudſigi.qꝛ vt dicit Jheroꝰ</line>
        <line lrx="4109" lry="2325" ulx="1421" uly="2184">Extra vebezʒ loca erant in qui b truncabant᷑ capita detollandoꝛ</line>
        <line lrx="4161" lry="2427" ulx="1377" uly="2304">vnde caluarie  decollatoz ſumpſit nomen. Poſtea aũt ibi cru⸗</line>
        <line lrx="4114" lry="2545" ulx="1349" uly="2409">lulixus eſt iheſus vt vbi peius erat area damnatoꝝ ibi erigatur</line>
        <line lrx="4179" lry="2667" ulx="1355" uly="2519">xexilla martiꝰa Quarto querit᷑ tum ſuam matrem xp̃us lſumme</line>
        <line lrx="4186" lry="2779" ulx="1171" uly="2634">dllexit cur eam pñtem habere voluit in paſſione ¶ Rñdet idem</line>
        <line lrx="4113" lry="2895" ulx="1339" uly="2757">doctoe ꝙ pꝛimo ideo vt ſigura rñderet figurato: qꝛ nos per adã</line>
        <line lrx="4196" lry="2996" ulx="1275" uly="2879">è euã ꝑditi ſumus vt ſimus ſilii ire. Item per mariã reconciliati</line>
        <line lrx="4228" lry="3112" ulx="1401" uly="2988">lumus mediante paſſione hihi eius cui xpCᷣs matrem adeſſe voluit</line>
        <line lrx="4163" lry="3239" ulx="1409" uly="3082">vt ampluus filii ire non ſumus (Secundo vt mater nr̃a patendo</line>
        <line lrx="4122" lry="3344" ulx="1413" uly="3219">fieret licut xpᷣs pater noſter in regeneratione per paſſionẽ cui in</line>
        <line lrx="4122" lry="3452" ulx="1413" uly="3329">baptiſmo ↄfoꝛmamur per quam palſſionem baptiſmus efficatiã</line>
        <line lrx="4128" lry="3578" ulx="1351" uly="3448">habet . vnde de paſſione beate virginis dicit Jheroꝰ in quodam</line>
        <line lrx="4121" lry="3696" ulx="1418" uly="3556">ſermone de aſſumptione. Kbhi ſandi in ꝓpꝛio co poꝛe ſunt paſſi</line>
        <line lrx="4122" lry="3797" ulx="1380" uly="3675">hbeata virgo mn ea ꝑte pꝛo te paſſa eſt qᷓ impaſſibilis 21 immoꝛtał</line>
        <line lrx="4121" lry="3902" ulx="1406" uly="3787">habet᷑ hoc eſt in aĩa:icirco vt veꝝ fateamur plus q; mar tir facta</line>
        <line lrx="4115" lry="4039" ulx="1293" uly="3826">elt que gladium paſſionis xp̃i imn ania ſuſtinmmirerao vt poſt</line>
        <line lrx="4119" lry="4141" ulx="1326" uly="4013">xp̃m vir gineʒ maria pꝛe ommbo ſandtis honoemus (Quarto vt</line>
        <line lrx="4109" lry="4269" ulx="1417" uly="4129">merituz virginis eſſet latius Quinto vt ei xp̃s iohem in pſona</line>
        <line lrx="4171" lry="4375" ulx="1411" uly="4243">ſua cõmendaret a oẽs hoĩes vt cũ ira dei iuſto indicio egredereẽ</line>
        <line lrx="4105" lry="4503" ulx="1419" uly="4364">adðd damnandũ peccatoꝛes ipſa memoꝛ loci et tꝑis paſſionis xpᷣi</line>
        <line lrx="4131" lry="4610" ulx="1409" uly="4475">pPꝛ0 nobis efficacius interpellaret at ſi in illa rcommendatione</line>
        <line lrx="4115" lry="4736" ulx="1371" uly="4586">filius dei dieret. Vide mater ocul coꝛdis a operibo quicq d ego</line>
        <line lrx="4117" lry="4834" ulx="1268" uly="4710">patioe ꝓ peccatoꝛ ibo vt eos tibi habeas recõmendatos: et ideo</line>
        <line lrx="4134" lry="4945" ulx="1429" uly="4816">xp̃s mr̃em ſue paſſioni intereſſe voluit vt ꝑ ſuã inter œſſionẽ cui</line>
        <line lrx="4144" lry="5077" ulx="1432" uly="4929">nõ eſt phas aliqd denegare occaſionẽ heat miſerendi pc toꝛ ibo</line>
        <line lrx="4118" lry="5203" ulx="1415" uly="5022">¶ Id teraãa parteʒ nota exemplum de pelicano qui dum aſpiat</line>
        <line lrx="4120" lry="5309" ulx="1229" uly="5156">pullos a ler pentibo venenatos a occiſos expaàdit alas ſuꝑ ipſos</line>
        <line lrx="4191" lry="5426" ulx="1425" uly="5272">a peꝛ cutit ſeipᷣm cum roſtro m pectoꝛe ſuo vt ſanguis exeat quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="5595" type="textblock" ulx="1860" uly="5548">
        <line lrx="1887" lry="5595" ulx="1860" uly="5548">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2080" type="textblock" ulx="1343" uly="1963">
        <line lrx="4323" lry="2080" ulx="1343" uly="1963">unebat ꝙ; m loco tam cœlebꝛi pati ↄfuſionem nõ recuſabat exra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4567" lry="4657" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="632" lry="391" ulx="70" uly="344">X *</line>
        <line lrx="2299" lry="496" ulx="779" uly="403">R</line>
        <line lrx="3661" lry="1079" ulx="0" uly="855">J pulli balnemeur a rem niſcunt: led quia pelican us ex ſan gninis</line>
        <line lrx="4567" lry="1206" ulx="0" uly="995">n H effuſione debihtat vt wolare nequeat ad capiendũ abum: des .</line>
        <line lrx="3853" lry="1286" ulx="0" uly="1099">n ogunt᷑ pulli exire nidum a ꝓcu rare cibum pꝛo ſuis pParentibus</line>
        <line lrx="3645" lry="1429" ulx="0" uly="1231">“D EEgt quia non oẽs pulli ſaciunt illud: ym̃o aliqui ex es deuoeant</line>
        <line lrx="3759" lry="1528" ulx="0" uly="1351">ddo aqnicq̈d ab ers poꝛtat. deo hoc attendetes parentes illos de nido</line>
        <line lrx="3649" lry="1645" ulx="1" uly="1456">uts eelcunt tanc; ingratos · ſic xp̃us aſſilat le pelicano dicens. Simik</line>
        <line lrx="3707" lry="1745" ulx="9" uly="1563">e factus ſum pelicano. qe vt poſſ it moruſicatos a lerpente inſernali</line>
        <line lrx="3638" lry="1861" ulx="0" uly="1681">tue reſuſci tare: expãdit bꝛachia ſua in cruxe et extracto ſangume eꝰ</line>
        <line lrx="4557" lry="1960" ulx="71" uly="1748">de σ%ρ%.àπ de nos balneauit a eius liuoze nos viuiſicaunutt *</line>
        <line lrx="4164" lry="2069" ulx="0" uly="1865">br“ Vider enim nunc debilitatus a nõ poſſe volare:qͥ d ſaciunt bom</line>
        <line lrx="3618" lry="2195" ulx="2" uly="1983">unun xp̃iam· paſcunt eumpauperes quos xp̃s in ſe mupit a quicqd</line>
        <line lrx="3622" lry="2323" ulx="0" uly="2070">l eis ſit rputat ſibi ſoꝛe factũ Matſj. Quod vni ex minimis meis</line>
        <line lrx="3612" lry="2406" ulx="0" uly="2213">nr fecrius ic. Zed pemerſi et ing rati fihi qui voꝛant pauperem in</line>
        <line lrx="3641" lry="2515" ulx="3" uly="2340">ienn abſcondito eicientur de nido .gloꝛia cleſti. Grati vero a bene⸗</line>
        <line lrx="3724" lry="2639" ulx="0" uly="2449">anr fdentes erunt im gloꝛia celeſti ¶ Item aliud exemp luz de nfimta</line>
        <line lrx="3657" lry="2763" ulx="0" uly="2565">mne DMU— miſericoꝛ dia dom ini iheſu xp̃i de illo peccatoꝛe qui heccauit tum</line>
        <line lrx="3704" lry="2877" ulx="0" uly="2680">M llſoꝛoe a occidit matrem a fratrem quomodo miſeni ooꝛdiam der</line>
        <line lrx="2870" lry="2978" ulx="9" uly="2791">dD4 conſecutus eſt · quere in homp tuario·12</line>
        <line lrx="3709" lry="3263" ulx="0" uly="3023">du Ratres. hot ſentite in vobis qð z in ypᷣo iheſu qui</line>
        <line lrx="3848" lry="3371" ulx="0" uly="3150">dend. Achm in ſoꝛma dei eſſet non rapinaʒ arbitratus eet</line>
        <line lrx="3853" lry="3492" ulx="0" uly="3285">utm elſe ſe eqlem deo: ſed ſemetipᷣm exinaniuit foꝛmlãa</line>
        <line lrx="3638" lry="3599" ulx="0" uly="3378">fien ſerui acapi ens.In ſimilitudinẽ hominũ fadus eſt habitu</line>
        <line lrx="3679" lry="3704" ulx="0" uly="3513">dn inuentus vt homo, Humihauit enim ſemetipſum facus</line>
        <line lrx="3745" lry="3834" ulx="0" uly="3610">paſ obdies vſg ad moꝛtem  moꝛtem aüt crudo. Pꝛopter qis</line>
        <line lrx="3657" lry="3948" ulx="0" uly="3730">an! 2 Ueus illum exaltauit. a donauit iln nomẽ quod eſt ſlupr</line>
        <line lrx="3574" lry="4047" ulx="13" uly="3845">ſa: oimnne nomè vt in nomine iheſu omne genu fleckatur ce⸗</line>
        <line lrx="3677" lry="4166" ulx="0" uly="3961">hcGcl leſdum terreſtrium 1 infernoꝛum omnis lingua ↄficatur</line>
        <line lrx="3346" lry="4308" ulx="0" uly="4088">wyr gquia dominus iheſus xp̃s in gloꝛia eſt dei patris.</line>
        <line lrx="3104" lry="4413" ulx="0" uly="4218">ond (Bermnco 11 T EI EcP1 ii</line>
        <line lrx="3577" lry="4557" ulx="0" uly="4317">dnt Oc ſentite in vobis ẽt ad Philippen. 2 Greg9·7. moał</line>
        <line lrx="3571" lry="4657" ulx="31" uly="4465">ne Tanto quis eſt per ſecioꝛ quanto perſecuꝰ ſentit doloes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="5009" type="textblock" ulx="0" uly="4631">
        <line lrx="3571" lry="4796" ulx="1099" uly="4631">alienos. Ratio illius poteſt ſumi ex hoc. na; qu anto qs</line>
        <line lrx="3577" lry="4917" ulx="0" uly="4696">deG Plus eſt in gra a caritate.tanto magis de oĩ malo triſtat᷑ alieno⸗</line>
        <line lrx="3572" lry="5009" ulx="0" uly="4789">ideo Hot enim eſt pꝛiuilegiũ caritatis vt quis de malo peoximi ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="5471" type="textblock" ulx="0" uly="4921">
        <line lrx="3556" lry="5136" ulx="0" uly="4921">nean de ꝓpꝛio dolet c&amp; Kpls, Gau dete cũ gaudentbo. flete cũ flentbo</line>
        <line lrx="3561" lry="5248" ulx="0" uly="5034">ak Ergo in pꝛemiſſis verbis hotat᷑ nos Aplłs ad compatiendũ xp̃i</line>
        <line lrx="3554" lry="5357" ulx="9" uly="5160">Ag doldeibo a eius miſeriq; vt nram debemus ſentire Vnde m pnti</line>
        <line lrx="3543" lry="5471" ulx="0" uly="5283">⸗ lermone tria ſunt diœnda, Dꝛimo que ſacta ſunt in die palmazꝝ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3275" lry="666" type="textblock" ulx="2063" uly="557">
        <line lrx="3275" lry="640" ulx="2063" uly="557">9 Z £E</line>
        <line lrx="2070" lry="666" ulx="2066" uly="650">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="1072" type="textblock" ulx="1245" uly="881">
        <line lrx="4001" lry="1072" ulx="1245" uly="881">Sgeamdo àᷓ ſunt illa ᷓ inducere nos debent ad compatienduͦ xo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1054" type="textblock" ulx="2360" uly="1041">
        <line lrx="2373" lry="1054" ulx="2360" uly="1041">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="1542" type="textblock" ulx="1309" uly="1007">
        <line lrx="4095" lry="1180" ulx="1309" uly="1007">Teꝛcio de obedientia xp̃i· a quare moꝛi vo liit in crue tum vno</line>
        <line lrx="4056" lry="1305" ulx="1316" uly="1117">exemplo( R pꝛimu dicit Jo. nider ꝙ in die palmaz qiinq;</line>
        <line lrx="4042" lry="1409" ulx="1319" uly="1219">mirabilia a vulia xp̃s ſeet ( Pꝛimo amare fleuit ſuper iheruſalez</line>
        <line lrx="4018" lry="1542" ulx="1327" uly="1344">a populum compatiendo ipſis de malis futuris ſczʒ de ocaſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="1745" type="textblock" ulx="1270" uly="1459">
        <line lrx="4061" lry="1631" ulx="1270" uly="1459">venditione populi et deſtrucione templi a auitatis ꝗ deſtructio</line>
        <line lrx="4026" lry="1745" ulx="1283" uly="1573">Qqduitatis a venditio populi facta eſt peꝛ tytũ a veſpalianũ anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="1877" type="textblock" ulx="1340" uly="1682">
        <line lrx="4063" lry="1877" ulx="1340" uly="1682">42 · poſt aſcenſionem (Secundo hodie pꝛoceſſionałr reupi voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="1976" type="textblock" ulx="1285" uly="1798">
        <line lrx="4116" lry="1976" ulx="1285" uly="1798">Sc rx. in ignum h? clamanert. Benedickus qui vemt in noie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="2334" type="textblock" ulx="1338" uly="1915">
        <line lrx="4043" lry="2100" ulx="1338" uly="1915">dñmi rex iſrahel Tercio hodie emẽtes 2 vendentes eiecit de tẽplo</line>
        <line lrx="4101" lry="2213" ulx="1350" uly="2025">et menſas euertit MWar · 19 Quarto coos et claudos plures qui</line>
        <line lrx="4044" lry="2334" ulx="1342" uly="2141">min templo ad eum acceſſerũt ſanauit (Quinto do ebat in templo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="2438" type="textblock" ulx="1300" uly="2255">
        <line lrx="4050" lry="2438" ulx="1300" uly="2255">tota die Wath. Cirtuſpedtis ommbo cum iã elſet hoꝛa a veſper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="2671" type="textblock" ulx="1283" uly="2375">
        <line lrx="4056" lry="2575" ulx="1283" uly="2375">tina exiit in bethamam. quia hoſpicium hre non potuit in tam</line>
        <line lrx="4063" lry="2671" ulx="1328" uly="2484">mag na quitate pꝛopter iuſtam p̃dicationem quam ipſis indeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="2905" type="textblock" ulx="1361" uly="2600">
        <line lrx="4062" lry="2805" ulx="1361" uly="2600">p̃dicauerat, Item ſanctus Tho· pꝛobat multis autoꝛitatibꝰ euan</line>
        <line lrx="4065" lry="2905" ulx="1371" uly="2715">gelieam pauꝑtatem ꝙ xpCᷣs in eadem circũſpedione mendicauir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="3017" type="textblock" ulx="1279" uly="2831">
        <line lrx="4075" lry="3017" ulx="1279" uly="2831">boſpic ium a vicũ · cir cuſpectis dicit euangeliſta omnibus his-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="3135" type="textblock" ulx="1376" uly="2944">
        <line lrx="4103" lry="3135" ulx="1376" uly="2944">petitis neceſſariis ver bo vel faco togit᷑ exire vebem ꝓpter victuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="3246" type="textblock" ulx="1362" uly="3034">
        <line lrx="4081" lry="3246" ulx="1362" uly="3034">a hoſpicium ˖  Rd ſcðdam partem ſermonis notandũ ꝙ ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3238" type="textblock" ulx="1603" uly="3223">
        <line lrx="2200" lry="3238" ulx="1603" uly="3223">5 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="3365" type="textblock" ulx="1388" uly="3178">
        <line lrx="4075" lry="3365" ulx="1388" uly="3178">ꝙ alnqui compa unt᷑ quinq; inducunt que oĩa in xp̃o fuerunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="3462" type="textblock" ulx="1387" uly="3280">
        <line lrx="4113" lry="3462" ulx="1387" uly="3280">quare ei compati debemus(Pꝛimũ eſt patientis nobilitas · qnto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3582" type="textblock" ulx="1397" uly="3394">
        <line lrx="4167" lry="3582" ulx="1397" uly="3394">enim aliqs nobilioe a delicatioꝛ eſt in natura tanto magis affiaẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="4143" type="textblock" ulx="1374" uly="3513">
        <line lrx="4126" lry="3696" ulx="1402" uly="3513">doloꝛe ſi pereu hat᷑. Cũ ergo bᷣm Dam̃  de puriſſimis ſanguimbo</line>
        <line lrx="4103" lry="3821" ulx="1399" uly="3627">virginis caro xp̃i foꝛmata fuerit per ſpumſanctum nobiliſſime</line>
        <line lrx="4105" lry="3937" ulx="1410" uly="3740">complexionis extiterit maio doloꝛ in eo fuit q; in aliquo homie</line>
        <line lrx="4098" lry="4044" ulx="1374" uly="3862">(Secundu eſt patientis pictas: quia magis compatimur ei quezʒ</line>
        <line lrx="4111" lry="4143" ulx="1423" uly="3968">nouimus elle pium q illi quem ſcimus eſſe duz: qa a ipſe deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4370" type="textblock" ulx="1382" uly="4080">
        <line lrx="4111" lry="4265" ulx="1382" uly="4080">non miſerer duris et ſine milcdia exiſtentib⸗ Jaco:2· Judicium</line>
        <line lrx="4174" lry="4370" ulx="1431" uly="4196">ſine miſericoꝛdia liet er q non fecit miſcðiam Bern. Nemo duri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="4500" type="textblock" ulx="1439" uly="4308">
        <line lrx="4127" lry="4500" ulx="1439" uly="4308">cooꝛdis vnq; ſalutez adeptus eſt niſi foꝛte miſericoꝛs de? attulerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4729" type="textblock" ulx="1386" uly="4424">
        <line lrx="4133" lry="4611" ulx="1386" uly="4424">I: carneum. Cum ergo xps mitiſſimus fuerit ſibi maxime eſt</line>
        <line lrx="4188" lry="4729" ulx="1423" uly="4538">compatiendũ Bernemn ler. D duri a indurati fihi adã quos nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="4823" type="textblock" ulx="1452" uly="4654">
        <line lrx="4139" lry="4823" ulx="1452" uly="4654">emollit tanta bemnigmitas tanta flama tam ingens ardoꝛ amoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4941" type="textblock" ulx="1458" uly="4738">
        <line lrx="4309" lry="4941" ulx="1458" uly="4738">tam vehemens amatoꝛ qui peo vilibo ſartiuntulis tam pꝛetioſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5521" type="textblock" ulx="1402" uly="4884">
        <line lrx="4152" lry="5057" ulx="1468" uly="4884">mer ces expendit ˖ ideo etiaz illo tꝑe paſſionis xp̃i intm plangit</line>
        <line lrx="4160" lry="5179" ulx="1402" uly="5002">eccła ꝙ clauis a lam ca mite coꝛpus perſoꝛat᷑· a petit vt a boꝛes</line>
        <line lrx="4160" lry="5295" ulx="1431" uly="5112">ramos ſuos flectant a naturalis rigoꝛ lenteſcat vt ſuꝑna me bꝛa</line>
        <line lrx="4156" lry="5417" ulx="1479" uly="5236">regis miti tendant ſtipite ¶ Ler cium eſt doloꝛ immenlitas · nam</line>
        <line lrx="4155" lry="5521" ulx="1485" uly="5329">chꝛ iſtus paſſus eſt in omnibus membꝛis in quibus pati wo luit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4186" type="textblock" ulx="4828" uly="827">
        <line lrx="4975" lry="953" ulx="4853" uly="827">bam</line>
        <line lrx="4981" lry="1038" ulx="4851" uly="963">wontr⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="1155" ulx="4851" uly="1068">illata</line>
        <line lrx="4981" lry="1287" ulx="4850" uly="1190">in wo</line>
        <line lrx="4981" lry="1384" ulx="4850" uly="1294">eochi</line>
        <line lrx="4981" lry="1501" ulx="4854" uly="1417">in auc</line>
        <line lrx="4981" lry="1635" ulx="4850" uly="1524">ſagelt</line>
        <line lrx="4981" lry="1726" ulx="4845" uly="1659">d ver</line>
        <line lrx="4975" lry="1853" ulx="4828" uly="1740">uan</line>
        <line lrx="4981" lry="1990" ulx="4850" uly="1878">patitu</line>
        <line lrx="4981" lry="2079" ulx="4855" uly="1992">ſuum</line>
        <line lrx="4981" lry="2220" ulx="4855" uly="2112">di⸗E</line>
        <line lrx="4981" lry="2308" ulx="4856" uly="2234">domun</line>
        <line lrx="4981" lry="2455" ulx="4854" uly="2339">ſpert</line>
        <line lrx="4981" lry="2545" ulx="4852" uly="2456">niſra</line>
        <line lrx="4981" lry="2662" ulx="4855" uly="2576">mamiſia</line>
        <line lrx="4981" lry="2779" ulx="4856" uly="2691">nola⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2895" ulx="4862" uly="2806">Roſtra</line>
        <line lrx="4981" lry="3035" ulx="4838" uly="2944">(er</line>
        <line lrx="4981" lry="3148" ulx="4885" uly="3039">ſor</line>
        <line lrx="4980" lry="3243" ulx="4837" uly="3159">dur</line>
        <line lrx="4981" lry="3479" ulx="4892" uly="3397">tern⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3586" ulx="4883" uly="3522">ter</line>
        <line lrx="4981" lry="3727" ulx="4876" uly="3615">hupe</line>
        <line lrx="4981" lry="3834" ulx="4869" uly="3729">pu,</line>
        <line lrx="4981" lry="3937" ulx="4865" uly="3859">ment</line>
        <line lrx="4981" lry="4055" ulx="4860" uly="3965">ctohe</line>
        <line lrx="4981" lry="4186" ulx="4866" uly="4078">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4303" type="textblock" ulx="4789" uly="4201">
        <line lrx="4981" lry="4303" ulx="4789" uly="4201">quno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4638" type="textblock" ulx="4873" uly="4309">
        <line lrx="4981" lry="4406" ulx="4873" uly="4309">ſdet</line>
        <line lrx="4981" lry="4519" ulx="4879" uly="4424">Qus</line>
        <line lrx="4974" lry="4638" ulx="4876" uly="4547">ail</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4754" type="textblock" ulx="4826" uly="4654">
        <line lrx="4981" lry="4754" ulx="4826" uly="4654">fuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5221" type="textblock" ulx="4866" uly="4800">
        <line lrx="4981" lry="4888" ulx="4871" uly="4800">augt</line>
        <line lrx="4981" lry="5012" ulx="4870" uly="4896">dilie</line>
        <line lrx="4981" lry="5099" ulx="4868" uly="5026">lat.</line>
        <line lrx="4981" lry="5221" ulx="4866" uly="5125">inten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5490" type="textblock" ulx="4826" uly="5368">
        <line lrx="4981" lry="5490" ulx="4826" uly="5368">lt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4380" lry="5450" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="829" lry="422" ulx="596" uly="320">. .</line>
        <line lrx="2903" lry="656" ulx="866" uly="543">S „„ͥ„—XT  —</line>
        <line lrx="3408" lry="1015" ulx="0" uly="737">8 Pꝛimo in ſuis amicis euz  ous in ma per blaſphemias</line>
        <line lrx="3416" lry="1120" ulx="2" uly="973">. tontra deã dictas in honoꝛe a gloꝛia per irriſiones et drumelias</line>
        <line lrx="3420" lry="1243" ulx="0" uly="1096">3 illatas: in rebus quia veſtibus ſpoliatus. in anima per triftieaam</line>
        <line lrx="3395" lry="1363" ulx="2" uly="1181">9 HDW in corpoꝛe a imn omnibo membeis per ſoꝛat᷑ ſpinis. Ds ſelle po tat</line>
        <line lrx="3403" lry="1466" ulx="0" uly="1327">3 ctcli lacri nis perfundunt᷑ aures obpeobꝛiis ſaturantur- manus</line>
        <line lrx="3432" lry="1587" ulx="0" uly="1444">1 in cmuc extenſe a clauis affixe· pedes cum clauo affigunt᷑· coꝛ pus</line>
        <line lrx="3446" lry="1702" ulx="0" uly="1562">n flagellat᷑· lanœa latꝰ perfoꝛat᷑ a aperit: a ſic a planta pedis vſq;</line>
        <line lrx="3390" lry="1803" ulx="3" uly="1655">it 28 verticem capitis non eſt in eo ſamtas Tren. 1: D vos oës ſ.</line>
        <line lrx="3407" lry="1926" ulx="0" uly="1768">c Cuar tum eſt noſtra tulpa a miquitas qñ quis pꝛo culpa alteriꝰ</line>
        <line lrx="3478" lry="2039" ulx="0" uly="1897">„  patitur: tunt quihbet homo hñs nobilem aiam doloæ reputat</line>
        <line lrx="3665" lry="2152" ulx="0" uly="2014">u ſuum: ſitut damd tum vidit pꝛo culpa ſua angelu polm cedentẽ</line>
        <line lrx="3757" lry="2266" ulx="0" uly="2132">elo. di. Ego ſum qui peccaui: vertatur obſecro ira tua contra me et</line>
        <line lrx="3434" lry="2382" ulx="0" uly="2247">pen domum meã  de hoc habetur. Paral · 21· ꝙ dauid cum quadãa</line>
        <line lrx="3474" lry="2496" ulx="0" uly="2357">un ſuperbia ſeat numerare ꝓpłm ſuum. Iratus deꝰ miſit peſtilentiã</line>
        <line lrx="3426" lry="2606" ulx="0" uly="2474">des H in iſrahel et. 20. milia viroꝝ in tribo hoꝛis moꝛiebant᷑· hec cauſa</line>
        <line lrx="3401" lry="2721" ulx="0" uly="2590">m maniſeſta ẽ in xpᷣo iheſu Yſa. 3. Vulnera tus eſt ꝓpter miqtates</line>
        <line lrx="3377" lry="2839" ulx="0" uly="2702">ir noſtras: attritus eſt ꝓpter ſcelera nr̃a. ergo palſio xp̃i debet eſſe</line>
        <line lrx="3429" lry="2954" ulx="0" uly="2816">or noſtia quantum að compaſſionez (Quintu eſt ſideratio alioz?</line>
        <line lrx="3375" lry="3090" ulx="0" uly="2942">d que ompatiunt xp̃o. Cu ergo ſol luna petre te ra a alie create</line>
        <line lrx="3887" lry="3194" ulx="0" uly="3051">W po Ompalſſe ſunt. ſic a nos cum eis debemꝰ ſibi cõ pati: alioq̃n</line>
        <line lrx="4380" lry="3308" ulx="0" uly="3165">deͤQ· Diundees videbimur petris que in paſſiõe xpi ſciſſe ſunt Jheroꝰ</line>
        <line lrx="3378" lry="3421" ulx="0" uly="3265">iſn SZD ſuper. Mat 5. Dis creatura compatit᷑ xp̃o moeienti · ſol obſcurat᷑ H</line>
        <line lrx="3429" lry="3544" ulx="0" uly="3383">eßtt tbe. ra mouetur: petre ſcindunt᷑·templi velum diniditur ſepulcra</line>
        <line lrx="3379" lry="3640" ulx="50" uly="3504">r ape riuntur · ſo lum miſer homo non compatit. Bern: enim dicit</line>
        <line lrx="3434" lry="3756" ulx="0" uly="3577">e⸗ Super oĩia amabilem te reddit mihi calix quem bibiſti. OD bone</line>
        <line lrx="3369" lry="3849" ulx="0" uly="3694">* iheiu redeptionis noſtre: mihil allicit blandius: nihil affict vehe</line>
        <line lrx="3375" lry="3965" ulx="0" uly="3798">vnt mentius. Id teraam ptem ſermonis diat hic Apls. Factus</line>
        <line lrx="3428" lry="4080" ulx="0" uly="3911">nue⸗ eſt obediens vſq; ad moetẽ &amp; Albeꝛtus in tractatu de virtun by</line>
        <line lrx="3525" lry="4196" ulx="6" uly="4029">dus Induckuum obedientie eſt circa ſummam obedientiq iheſu xpi</line>
        <line lrx="3510" lry="4303" ulx="4" uly="4150">cunm qui non ſolum patri ſuo celeſti obediuit di. Non mea voluntas</line>
        <line lrx="3382" lry="4414" ulx="0" uly="4262">Nin ſed etiã hominibo obe diẽs fuir Lu· 2.· Emt ſubditus illis Berñ</line>
        <line lrx="3363" lry="4528" ulx="0" uly="4368">blent Qus quibus: deus hominibo. Item oĩa ſenſibiha obediunt deo</line>
        <line lrx="3413" lry="4648" ulx="0" uly="4472">netſt a illa ſubiect homini vt agnoſterent ſe obediendũ deo a platis</line>
        <line lrx="3428" lry="4758" ulx="0" uly="4617">osmO lſuis quibo obedientia aĩam ſanat:gram impet rat· benedidionẽ</line>
        <line lrx="3370" lry="4868" ulx="0" uly="4732">woe68 augmentat.a moe te p̃ᷣſeruat. Item Albertus ibidẽ. Cum homo</line>
        <line lrx="3368" lry="4988" ulx="0" uly="4832">eoſs dyliligenter ſepe cogitat qàd maxime quolibet tꝑe a loco deo pla⸗</line>
        <line lrx="3366" lry="5105" ulx="0" uly="4954">glange eat ad quem p̃aupue adoꝛauerit·a hoc toto miſu ſemper implere</line>
        <line lrx="3375" lry="5211" ulx="0" uly="5077">gbors mtendit. Vnde argumentum vere obedientie eſt m Bern. qn</line>
        <line lrx="3356" lry="5327" ulx="0" uly="5187">anit bonus obedies dat ſuum velle a ſuum nolle in mamus plati vt</line>
        <line lrx="3492" lry="5450" ulx="2" uly="5315">oMM pollit verauter dicere tum Dauid. Paratum coꝛ meum de?. Luc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3762" lry="2740" type="textblock" ulx="1574" uly="2627">
        <line lrx="3762" lry="2740" ulx="1574" uly="2627">ternumé</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="5505" type="textblock" ulx="1602" uly="5237">
        <line lrx="4396" lry="5396" ulx="1638" uly="5237">figure de ligno crucis. Na m archa lignea noe ſaluatũ eſt genꝰ</line>
        <line lrx="4465" lry="5505" ulx="1602" uly="5358">humanũ. Itẽ moyſes cũ baculo lig neo diuiſit mare per qd hilii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="902" type="textblock" ulx="2750" uly="724">
        <line lrx="3227" lry="902" ulx="2750" uly="724">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="1136" type="textblock" ulx="1525" uly="897">
        <line lrx="4332" lry="1041" ulx="1525" uly="897">enmim qdcunq; etiam pꝛeœperit facre paratum eſt toꝛ meum tibi</line>
        <line lrx="4270" lry="1136" ulx="1534" uly="1012">obedire . Et talis bonus ſubditus euam quod ſibi maxime eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1611" type="textblock" ulx="1590" uly="1132">
        <line lrx="4262" lry="1247" ulx="1607" uly="1132">contrarium fideliter et dingenter exequitur mandatum nunch</line>
        <line lrx="4270" lry="1373" ulx="1601" uly="1238">mam ſfeſtans verbo vel ſigno vel facto ꝙ libi contrarium ſit hoc</line>
        <line lrx="4277" lry="1497" ulx="1601" uly="1354">preceptuzʒ. Sed obedientia vera ꝑpendi non poteſt vbi ſubdit?</line>
        <line lrx="4271" lry="1611" ulx="1590" uly="1469">pe c tum deſiderat a libenter faat. Obedietia ſi de ſuo aliquidð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="2284" type="textblock" ulx="1525" uly="1575">
        <line lrx="4336" lry="1715" ulx="1554" uly="1575">habeat quaſi nulla eſt diat Greg?. Ite Albertus. Argumentũ</line>
        <line lrx="4447" lry="1822" ulx="1606" uly="1702">mobe die eſt cũ ſubditus mandatũ pꝛelati mmiuſtũ a indiſcretum</line>
        <line lrx="4314" lry="1951" ulx="1562" uly="1811">reputat. a hoc in coꝛde ſuo mandato recalatrat a remurmurat ·</line>
        <line lrx="4422" lry="2063" ulx="1525" uly="1932">deinde ma datü explere non poſſe nec deben ſe excuſat · pteraen</line>
        <line lrx="4287" lry="2187" ulx="1610" uly="2044">diuer ſas vias euadendi ſubuhter extogitat · ad vlu mũ ⸗suquos</line>
        <line lrx="4292" lry="2284" ulx="1551" uly="2160">adducens vt ohliis et pubus mandatu in pediant vel reiractet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="2399" type="textblock" ulx="1611" uly="2269">
        <line lrx="4367" lry="2399" ulx="1611" uly="2269">Sic non ſeut abꝛaham: ſed relinqᷓns ſeruos ſuos in pede monus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="2522" type="textblock" ulx="1618" uly="2387">
        <line lrx="4343" lry="2522" ulx="1618" uly="2387">ne ip̃m in immolatione a ocaſione filii ſui cariſſimi in pedirent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="2743" type="textblock" ulx="1610" uly="2496">
        <line lrx="4293" lry="2634" ulx="1610" uly="2496">ideo largam benedichionem meruit ſibi ficri et q vſq; m ſempi</line>
        <line lrx="4300" lry="2743" ulx="1988" uly="2618">Itez ſciendum qꝙ tante virtutis eſt obedientia ꝙ multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3092" type="textblock" ulx="1622" uly="2841">
        <line lrx="4303" lry="2988" ulx="1622" uly="2841">manmibo ſui pꝛelati ꝓpꝛiam voluntatem n linqre a vſq; ad moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4305" lry="3092" ulx="1627" uly="2958">obedire: dicunt ꝙ ꝓpter illq; obedientia ſtatim dicto illo verbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="3439" type="textblock" ulx="1503" uly="3071">
        <line lrx="4360" lry="3220" ulx="1578" uly="3071">abſoluti ſunt a pena a a culpa: cr go ex obediẽtia vita nligioſa</line>
        <line lrx="4308" lry="3335" ulx="1563" uly="3190">diat᷑ K cura a vite eterne merito:ia Bern. Nihil ange lis carius</line>
        <line lrx="4317" lry="3439" ulx="1503" uly="3304">mhil deo aoſius q; in ſuſcepta nerligione pꝛohicene obedie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="3895" type="textblock" ulx="1636" uly="3413">
        <line lrx="4323" lry="3556" ulx="1636" uly="3413">omnibo modis ſeruare · ſequitur. Cοεtπ aut crucis (Vnde hic</line>
        <line lrx="4339" lry="3661" ulx="1636" uly="3516">queritur vtꝝæ moi xp̃s debuit mote crucis ( rntur ᷣm ſanctũ</line>
        <line lrx="4326" lry="3779" ulx="1638" uly="3640">Tho 3 q: 7: ꝙ ſic: a hoc pꝛopteſ tria Pꝛimo ꝓPter exemꝓ lum</line>
        <line lrx="4331" lry="3895" ulx="1641" uly="3758">humihtaas: vnde hm Bernb. Illud fuit de ſpechſſimum genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="4012" type="textblock" ulx="1575" uly="3873">
        <line lrx="4342" lry="4012" ulx="1575" uly="3873">moꝛtis vnde Greg? in n gi. Ad hoc vn gemtus dei ſil? ſoꝛmaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="4119" type="textblock" ulx="1628" uly="3983">
        <line lrx="4327" lry="4119" ulx="1628" uly="3983">infir mitatis noſtre ſuſcepit. ad hoc inuſioilis non ſo lum vilbil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="4806" type="textblock" ulx="1615" uly="4099">
        <line lrx="4371" lry="4244" ulx="1621" uly="4099">ſed eti à deſpectus apparuit · ad hoc ↄtumeliâ ludibꝛia illuſiones</line>
        <line lrx="4334" lry="4352" ulx="1653" uly="4216">obpꝛobeia paſſionum toꝛmenta tolemuit vt hommem non elle</line>
        <line lrx="4339" lry="4470" ulx="1616" uly="4322">ſuperbu doceret humilis deus Secundo moꝛi voluit in cruce: qa</line>
        <line lrx="4338" lry="4582" ulx="1615" uly="4446">adq; ſe per lͥiq nũ ꝑdidit a ocadit a nos oẽs· ſic xp̃ᷣs econt rario</line>
        <line lrx="4344" lry="4699" ulx="1615" uly="4563">nos per li gnũ redemit: vnde cant᷑ m peefauõe. Et qiu in lig no</line>
        <line lrx="4344" lry="4806" ulx="1665" uly="4677">vmcebat. m lig no q; vmœnt᷑. Et vnde moꝛs oꝛiebat᷑: inde vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="4916" type="textblock" ulx="1670" uly="4789">
        <line lrx="4344" lry="4916" ulx="1670" uly="4789">reſurgent. vn de hoc Rugs in ſeꝛmõe de palſiõe dni, Contephit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="5045" type="textblock" ulx="1624" uly="4901">
        <line lrx="4362" lry="5045" ulx="1624" uly="4901">adã peeceptũ acapiens ab arboze pomuſed quicqd ꝑdidit xyp̃ᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="5145" type="textblock" ulx="1668" uly="5018">
        <line lrx="4340" lry="5145" ulx="1668" uly="5018">muenit. vn Gregꝰ in moꝛab, Ad hoc ho mo redepturus venit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="5259" type="textblock" ulx="1817" uly="5108">
        <line lrx="4349" lry="5259" ulx="1817" uly="5108">pupiendũ ↄditus fuitTercio qa m ſacra ſcripta ſunt multe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="3207" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="163" lry="942" ulx="0" uly="845">nendbi</line>
        <line lrx="163" lry="1060" ulx="0" uly="970">mneſt</line>
        <line lrx="161" lry="1200" ulx="0" uly="1089">im m</line>
        <line lrx="167" lry="1292" ulx="0" uly="1189">umſthe</line>
        <line lrx="172" lry="1401" ulx="0" uly="1305">di ſubd</line>
        <line lrx="175" lry="1543" ulx="0" uly="1425">1a</line>
        <line lrx="178" lry="1654" ulx="0" uly="1554">rgumerti</line>
        <line lrx="178" lry="1755" ulx="0" uly="1657">ndieran</line>
        <line lrx="180" lry="1872" ulx="0" uly="1804">mumunt.</line>
        <line lrx="180" lry="2012" ulx="0" uly="1898">epeene</line>
        <line lrx="183" lry="2130" ulx="6" uly="2017">nidgvos</line>
        <line lrx="223" lry="2224" ulx="0" uly="2138">Alwntet</line>
        <line lrx="187" lry="2341" ulx="0" uly="2266">vdnonas</line>
        <line lrx="190" lry="2485" ulx="9" uly="2379">mn polert</line>
        <line lrx="189" lry="2606" ulx="4" uly="2490">gmlmi</line>
        <line lrx="194" lry="2722" ulx="1" uly="2609">nugnult</line>
        <line lrx="195" lry="2814" ulx="2" uly="2725">mittunt in</line>
        <line lrx="197" lry="2963" ulx="0" uly="2844">ednceti</line>
        <line lrx="199" lry="3052" ulx="0" uly="2956">o wrw</line>
        <line lrx="198" lry="3207" ulx="5" uly="3072">anige</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3315" type="textblock" ulx="0" uly="3200">
        <line lrx="271" lry="3315" ulx="0" uly="3200">Nisn</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4233" type="textblock" ulx="0" uly="3308">
        <line lrx="200" lry="3409" ulx="0" uly="3308">rnigehde</line>
        <line lrx="202" lry="3557" ulx="6" uly="3349">t</line>
        <line lrx="206" lry="3656" ulx="0" uly="3539">nrhnhiti</line>
        <line lrx="204" lry="3779" ulx="4" uly="3659">reem an</line>
        <line lrx="206" lry="3894" ulx="0" uly="3796">numgens</line>
        <line lrx="205" lry="3996" ulx="5" uly="3900">iit ſomq;</line>
        <line lrx="206" lry="4233" ulx="6" uly="4133">ailuſone⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="4379" type="textblock" ulx="0" uly="4236">
        <line lrx="283" lry="4379" ulx="0" uly="4236">enonſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4733" type="textblock" ulx="2" uly="4376">
        <line lrx="207" lry="4489" ulx="9" uly="4376">ntmce:</line>
        <line lrx="205" lry="4608" ulx="2" uly="4494">tmnitan</line>
        <line lrx="206" lry="4733" ulx="12" uly="4602">guinbeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4828" type="textblock" ulx="2" uly="4723">
        <line lrx="273" lry="4828" ulx="2" uly="4723">i ndee</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5296" type="textblock" ulx="0" uly="4821">
        <line lrx="207" lry="4961" ulx="0" uly="4821">i Coni</line>
        <line lrx="212" lry="5101" ulx="0" uly="4946">pdifß</line>
        <line lrx="170" lry="5204" ulx="0" uly="5079">uns en</line>
        <line lrx="216" lry="5296" ulx="69" uly="5166">irnut</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="5437" type="textblock" ulx="0" uly="5275">
        <line lrx="278" lry="5437" ulx="0" uly="5275">PiH</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5538" type="textblock" ulx="101" uly="5386">
        <line lrx="214" lry="5538" ulx="101" uly="5386">6 ,̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="1166" type="textblock" ulx="682" uly="874">
        <line lrx="3562" lry="1052" ulx="682" uly="874">Aiſrahel ſieto pede tranſiert: a idem moyſes amaritudinẽ aquaze</line>
        <line lrx="3559" lry="1166" ulx="839" uly="989">lgno in dule dmem dſolationum ↄuerat Ylñð. de ſlumo bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1141" type="textblock" ulx="2281" uly="1134">
        <line lrx="2288" lry="1141" ulx="2281" uly="1134">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1239" type="textblock" ulx="844" uly="1101">
        <line lrx="2282" lry="1239" ulx="844" uly="1101">Si paſſio redempꝛis ad memoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="1612" type="textblock" ulx="705" uly="1141">
        <line lrx="3584" lry="1277" ulx="2234" uly="1141">iaz reuoct nihil eſt ita durum</line>
        <line lrx="3543" lry="1387" ulx="823" uly="1233">ꝗd equo ammo non toleretetiaz Rugꝰ. Nulla maioe ↄſolatio</line>
        <line lrx="3594" lry="1502" ulx="792" uly="1337">m p̃ᷣſura trnibulatiois q; memoꝛia dñmic paſſionis. Item moyſeg</line>
        <line lrx="3535" lry="1612" ulx="705" uly="1449">ſer pentem eneũ erxaltauit in ligno in heremo m figura xp̃i. vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="1722" type="textblock" ulx="845" uly="1561">
        <line lrx="3586" lry="1722" ulx="845" uly="1561">Aug? ſuper Joh;. Fratres vt a pe ccato ſanemur xp̃m cruciſixn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="1959" type="textblock" ulx="833" uly="1675">
        <line lrx="3560" lry="1849" ulx="837" uly="1675">intuamur: qm qui m ligno mituebantur ſer pentem eneum non</line>
        <line lrx="3527" lry="1959" ulx="833" uly="1790">periant a moelib ſerpentũ. Sic adhue in hoc mo qui mtuenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="2061" type="textblock" ulx="834" uly="1893">
        <line lrx="3627" lry="2061" ulx="834" uly="1893">ſidliter a deuote paſſionẽ xp̃i ſanant᷑ a moꝛſibus peccatoz  i m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="2177" type="textblock" ulx="830" uly="2019">
        <line lrx="3572" lry="2177" ulx="830" uly="2019">ſuturo poſſidebunt regnum eloꝛum Crib· ſuper Math. Dmniæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="2403" type="textblock" ulx="829" uly="2133">
        <line lrx="3527" lry="2298" ulx="836" uly="2133">ſalus hoim m xp̃i moꝛte po ſita eſt, Nulla enim res eſt que magis</line>
        <line lrx="3528" lry="2403" ulx="829" uly="2251">ad lalutem hoim pertineat q; moꝛs ipſius: nec eſt aliquid ahud</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="2580" type="textblock" ulx="787" uly="2556">
        <line lrx="885" lry="2566" ulx="834" uly="2556">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="2570" type="textblock" ulx="762" uly="2359">
        <line lrx="3434" lry="2570" ulx="762" uly="2359">(Sonte qꝗð deo magis gras agere de bemus qᷓ; de paſſione xi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2756" type="textblock" ulx="814" uly="2589">
        <line lrx="3514" lry="2756" ulx="814" uly="2589">paſſiõ is xp̃i in die ꝑaſceues ſentiebat &amp; hoc qᷓre m ꝓmptuario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="3015" type="textblock" ulx="1120" uly="2869">
        <line lrx="3513" lry="3015" ulx="1120" uly="2869">Raties zuenientibus wobis in vnum iam nõ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="3145" type="textblock" ulx="1162" uly="2990">
        <line lrx="3547" lry="3145" ulx="1162" uly="2990">4 dſicam cenam manducare, DVnuſquiſq; enim ſuazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="2651" type="textblock" ulx="929" uly="2475">
        <line lrx="3626" lry="2651" ulx="929" uly="2475">lamo nota exemꝑplũ de fratre religioſo qui omnes puncturaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3703" lry="3714" type="textblock" ulx="725" uly="3117">
        <line lrx="3607" lry="3256" ulx="1016" uly="3117">enam pꝛeſumit ad manducandũ Et akhus quidẽ</line>
        <line lrx="3517" lry="3370" ulx="726" uly="3203">eſurit· anus aũt ebꝛius eſt. nũquid domos nõ habetis ad</line>
        <line lrx="3703" lry="3477" ulx="811" uly="3322">mãdu andum⸗an eccleſiam dei dtem nitis 1 funditis eos</line>
        <line lrx="3514" lry="3606" ulx="725" uly="3437">qui non haent. Quid dicam wobis⸗laudo vos in hot no⸗</line>
        <line lrx="3549" lry="3714" ulx="809" uly="3553">lando ws, Ego enim accpi a dno qò a tradidi wobis qra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3735" lry="3837" type="textblock" ulx="798" uly="3663">
        <line lrx="3735" lry="3837" ulx="798" uly="3663">dñs iheſus in qua nocte tradebatur accœpit panem graeaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="4040" type="textblock" ulx="779" uly="3782">
        <line lrx="3502" lry="3958" ulx="779" uly="3782">agens fregit 2 dirit. Hoc eſt coꝛpus meu quod pꝛo wobis</line>
        <line lrx="3489" lry="4040" ulx="799" uly="3895">tradetur· hoc fadte in meam tõmemoꝛationem. ſimiliteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="4160" type="textblock" ulx="727" uly="4008">
        <line lrx="3492" lry="4160" ulx="727" uly="4008">cancem poſtq́; œnauit dicens. Hit eſt canx nouum teſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4281" type="textblock" ulx="780" uly="4117">
        <line lrx="3490" lry="4281" ulx="780" uly="4117">mentum in meo ſanguine  hoc faate quotienſcũq; bibitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="4395" type="textblock" ulx="742" uly="4235">
        <line lrx="3547" lry="4395" ulx="742" uly="4235">in meam cõmemoꝛationem QAuotienſcunq; em mandu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="4515" type="textblock" ulx="793" uly="4350">
        <line lrx="3484" lry="4515" ulx="793" uly="4350">cabitis panem hunt  cahcm bibetis moꝛtem dfii annun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="4624" type="textblock" ulx="719" uly="4458">
        <line lrx="3485" lry="4624" ulx="719" uly="4458">dabitis donet veniat. Itaq; quicunq manoucauerit panẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="4845" type="textblock" ulx="804" uly="4578">
        <line lrx="3491" lry="4767" ulx="804" uly="4578">vel biberit cangem indigne reus erit coꝛpoꝛis 2 ſanguinis</line>
        <line lrx="3463" lry="4845" ulx="804" uly="4691">dni. Pꝛobet aüt ſeipſum homo ⁊ ſic de pane illo edat  de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5084" type="textblock" ulx="741" uly="4802">
        <line lrx="3544" lry="4987" ulx="809" uly="4802">ilice bibat. Qui enim manducat 2 bibit indigne: iudiciũ</line>
        <line lrx="3466" lry="5084" ulx="741" uly="4912">ſibi mandutat 2 bibit nõ diiudicans coꝛpꝰ dñ. Jdeo mter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="5197" type="textblock" ulx="800" uly="5039">
        <line lrx="3467" lry="5197" ulx="800" uly="5039">ws muli infirmi  imbealles 1 doꝛmiunt multi· ꝙ ſi noſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="5508" type="textblock" ulx="732" uly="5141">
        <line lrx="3461" lry="5304" ulx="732" uly="5141">meipſos duudicaremus non vtiq; iudicaremur. Dü iu⸗</line>
        <line lrx="3449" lry="5424" ulx="799" uly="5269">dicamur autẽ in dño coꝛripimur vt non um hoc mund</line>
        <line lrx="3546" lry="5508" ulx="745" uly="5393">damnemur. ́́MUN⸗/sä “ͦJMUD</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3277" lry="910" type="textblock" ulx="1752" uly="473">
        <line lrx="2799" lry="504" ulx="2777" uly="473">2</line>
        <line lrx="3277" lry="631" ulx="2066" uly="558">ι 9</line>
        <line lrx="2976" lry="910" ulx="1752" uly="802">crir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1446" type="textblock" ulx="1939" uly="1083">
        <line lrx="4200" lry="1206" ulx="2644" uly="1083">rmetum 1τσ. 1. Co. a legitur in epra</line>
        <line lrx="4193" lry="1446" ulx="1939" uly="1313">ad eſcam ange loeum de qua dr Sap: 16. KAngeloz eſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1222" type="textblock" ulx="1762" uly="1095">
        <line lrx="2636" lry="1222" ulx="1762" uly="1095">Xpur gate vetus ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1556" type="textblock" ulx="1447" uly="1436">
        <line lrx="1680" lry="1556" ulx="1447" uly="1436">nutri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1681" type="textblock" ulx="1452" uly="1535">
        <line lrx="4222" lry="1681" ulx="1452" uly="1535">homo ( Vnde in pꝛeſent ſermone tna ſunt dicenda. Pꝛimo qu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="2260" type="textblock" ulx="1344" uly="1656">
        <line lrx="4154" lry="1785" ulx="1461" uly="1656">VNoies cir ca eſcam angeloꝛum triplicter peccant in hoc tꝑe ſacro</line>
        <line lrx="4171" lry="1903" ulx="1344" uly="1761">ecundo quò dolere debent qmn nõ diſpoſuert ſe ad ſacramentũ</line>
        <line lrx="4162" lry="2016" ulx="1389" uly="1867">Nerao mouende ſunt alique ꝗſtiones de reſurrecnõe (Quantũ</line>
        <line lrx="4164" lry="2134" ulx="1472" uly="1995">ad pꝛimum ſcienduʒ ꝙ hoies ſolent tripliater peccare illo ſaero</line>
        <line lrx="4166" lry="2260" ulx="1478" uly="2097">tpꝑe. Et hic AXplus m epla hodierna tangit tria Quidam enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2361" type="textblock" ulx="1360" uly="2226">
        <line lrx="4322" lry="2361" ulx="1360" uly="2226">indigne lumũt eucariſtiam. a atra i los dicit pł-s. Expurgate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3637" type="textblock" ulx="1421" uly="2338">
        <line lrx="4196" lry="2470" ulx="1425" uly="2338">xetus fermen tum eo ruptionez cuiuſlibet peccati motahs. na;</line>
        <line lrx="4168" lry="2594" ulx="1451" uly="2456">indigne ſumentes coꝛpus xp̃i inferunt eontumelia3 xp̃ᷣo non mi</line>
        <line lrx="4174" lry="2709" ulx="1494" uly="2573">ſuis led in perſona ꝓzia, Multum enim offenditur pemeœps qn</line>
        <line lrx="4173" lry="2826" ulx="1421" uly="2683">aliquis ei dtumelham infeꝛt m rebus ſubditoꝶ ſuoum capieno</line>
        <line lrx="4183" lry="3043" ulx="1501" uly="2908">eum: ſed multo plus imn ꝓpꝛia perſona: nam tales ſunt homieide</line>
        <line lrx="4182" lry="3160" ulx="1490" uly="3026">Coꝛ. 2  Quicunq; manducauerit panem X mb. Qui indigne</line>
        <line lrx="4189" lry="3288" ulx="1438" uly="3142">Ipm ſumit idem eſt ac ſi ipſum interfiæret tum tam peritulon 3</line>
        <line lrx="4187" lry="3403" ulx="1512" uly="3240">lit co pus xp̃Gi indigne ſumere (Aunc queritur· quid requri᷑ ad</line>
        <line lrx="4230" lry="3512" ulx="1484" uly="3366">hoc ꝙ ꝗs digne comun eœt (Rñndetur ꝙ tria pꝛina palr. Pꝛimo</line>
        <line lrx="4208" lry="3637" ulx="1516" uly="3490">qꝙ non ſit mn pcto meetah. Secundo requirit᷑ quedam nuerentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3725" type="textblock" ulx="1513" uly="3591">
        <line lrx="4257" lry="3725" ulx="1513" uly="3591">ad ſacramentum. Terdo requiritur actualis deuotio lterius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3866" type="textblock" ulx="1512" uly="3711">
        <line lrx="4216" lry="3866" ulx="1512" uly="3711">queridur qiu non habet cõſcientiam peti motalis m peccato tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3864" type="textblock" ulx="1598" uly="3844">
        <line lrx="2365" lry="3864" ulx="1598" uly="3847">;— „ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3971" type="textblock" ulx="1518" uly="3812">
        <line lrx="4209" lry="3971" ulx="1518" uly="3812">moꝛtali exiſtens an ille pecot coꝛpus xp̃i ſumẽdo (Dicendum ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4316" type="textblock" ulx="1416" uly="4048">
        <line lrx="4226" lry="4210" ulx="1416" uly="4048">papue qn eſt talis cr cumſtantia cuius certitudinez plemus hre</line>
        <line lrx="4239" lry="4316" ulx="1524" uly="4170">non poteſt. ꝙ aũt aliquis a pertato immunis ſit per tert tudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4538" type="textblock" ulx="1498" uly="4285">
        <line lrx="4292" lry="4432" ulx="1498" uly="4285">ſcire non poteſt vt habetur.i.Coꝛ· . Nihil mihi conſtius ſum :</line>
        <line lrx="4318" lry="4538" ulx="1555" uly="4400">ſed non in hoc inſtifi tatus ſum (poteſt tamẽ de hoc habe ri alqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4771" type="textblock" ulx="1405" uly="4512">
        <line lrx="4244" lry="4661" ulx="1405" uly="4512">ciectura peeapue per qᷓtuo ſigna vt diat Perñ Pꝛimo cum</line>
        <line lrx="4245" lry="4771" ulx="1559" uly="4634">quis deuote verbum dei audit (Secundo cum ſe pæeparatum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="4879" type="textblock" ulx="1534" uly="4715">
        <line lrx="4355" lry="4879" ulx="1534" uly="4715">bene agendum muemt Greg?. Pꝛobatio dilecnoms exhibito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5098" type="textblock" ulx="1568" uly="4860">
        <line lrx="4249" lry="4991" ulx="1568" uly="4860">eſt operis (Aercio qn quis a pẽts abſtinendo in futuʒ ꝓPpolituz</line>
        <line lrx="4251" lry="5098" ulx="1573" uly="4976">habet. Vnde ſi alis per hmodi ſigna faca diligenti diſcuſſioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="5330" type="textblock" ulx="1484" uly="5085">
        <line lrx="4297" lry="5228" ulx="1484" uly="5085">ſue »ſcientie: quis forte non ſuffidenti deuotide ad coꝛ pus 1pᷣi</line>
        <line lrx="4327" lry="5330" ulx="1543" uly="5204">accœdat ahquo pẽto motali in ipſo remanente ꝙ eꝰ? cognitionẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5458" type="textblock" ulx="1573" uly="5316">
        <line lrx="4260" lry="5458" ulx="1573" uly="5316">pꝛete:fagiat non petcat· ymo magis videt᷑ ꝙ virtute ſacrameti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="5568" type="textblock" ulx="1567" uly="5411">
        <line lrx="4270" lry="5568" ulx="1567" uly="5411">peccati remiſſionem ↄlſequitur Xugꝗꝰ. Qñ coꝛpꝰ xp̃i manducak</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2945" type="textblock" ulx="1478" uly="2800">
        <line lrx="4250" lry="2945" ulx="1478" uly="2800">equũ ſuũ vel bouẽ ſubditi ſui: led Plus in ſubdito ſluo tapiendo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4691" lry="5708" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="1734" lry="605" ulx="1665" uly="548">0</line>
        <line lrx="4691" lry="1100" ulx="778" uly="897">viuificat moꝛtuos Berñ. Eucariſtie ſacramentũ eſt potens pttzꝛ —</line>
        <line lrx="4625" lry="1223" ulx="10" uly="1014">ntg dimittere donſumere obuias Poteſtates Gi tez queritur vtrum C2 H .ẽ</line>
        <line lrx="3465" lry="1333" ulx="288" uly="1135">eeeeucariſtia ſit quotidie ſumẽda( Dicendum  ad hoc ſacramentũ</line>
        <line lrx="3469" lry="1440" ulx="0" uly="1252">vig duo requirunt᷑ ex parte reapienus puta deſiderium diunctionis</line>
        <line lrx="3468" lry="1558" ulx="0" uly="1371">eoe 29 xpum qs facit:a ruerentia ſacra menti que ad donũ amoꝛis</line>
        <line lrx="3543" lry="1658" ulx="0" uly="1473">NokG6 Pertinet· pꝛimum inatat ad frequentationem huius ſacramenti</line>
        <line lrx="3516" lry="1776" ulx="241" uly="1593">quonidianãa: ſed ſecundü retrahit. Vnde ſi alqͥs experimentalxr</line>
        <line lrx="3915" lry="1870" ulx="18" uly="1661">Runn ex quadam ſump tione feruoꝛez amoeis non augeri a reuerentiä</line>
        <line lrx="4567" lry="1990" ulx="0" uly="1765">nenl mirſnui m ſeipſo ſenſerit talis debet interdũ abſtinere a cũ maioei „*</line>
        <line lrx="3451" lry="2095" ulx="0" uly="1854">Aumti reuerentia à deuotone poſt modum ac cedere · vnde qua tuz ad</line>
        <line lrx="3447" lry="2214" ulx="0" uly="1974">kun hoc hᷣm Aug. Vnuſquiſ q; eſt relinquendus ſuo iudico, Zuffiat</line>
        <line lrx="3440" lry="2325" ulx="0" uly="2110">Dnion ergo ꝙ vnuſquiſq; m ſuam ſideʒ agat: a hot pꝛobat exemp lo</line>
        <line lrx="3508" lry="2424" ulx="0" uly="2239">n ʒac hei a centurionis quoꝛum vnus ie epit dñũm im domum ſuam</line>
        <line lrx="3442" lry="2528" ulx="0" uly="2335">gaudens: ahus dixit. Non ſum dignus vt intres ſub tectũ meũ</line>
        <line lrx="3483" lry="2667" ulx="2" uly="2477">Ponnn vterq; tamen miſcrieo:diam conſecutus ¶ Secundi ſunt qui poſt</line>
        <line lrx="3442" lry="2781" ulx="0" uly="2596">nmͤg ſumptionem eucariſtie ad peccata pꝛeterita redeunt. cont ra tales</line>
        <line lrx="4390" lry="2936" ulx="2" uly="2704">Pn diat hic Rpls. Paſcha nrm immolatus ? xp̃s Augꝰ. Reducit</line>
        <line lrx="4372" lry="3021" ulx="0" uly="2814">end à0 memoꝛ iam hominibus paſſionem criſti per quam a peccatis</line>
        <line lrx="3895" lry="3121" ulx="2" uly="2932">prind mundati et hbe rati ſunt: et ex quantitate remedii pPerpendunt</line>
        <line lrx="3892" lry="3252" ulx="0" uly="3043">indigre quantitateʒ periculi vt cog mita qntitate timeant redine ad peta</line>
        <line lrx="3438" lry="3346" ulx="0" uly="3155">mimen Heterita. Nam reudiuantes grauius deum offendunt et mimus</line>
        <line lrx="3433" lry="3479" ulx="0" uly="3265">grnis Parati ſunt ad reſurgendum ſicut mſfirmitas iterata vel vulnus</line>
        <line lrx="3477" lry="3588" ulx="0" uly="3397"> in curatum qð Poſtmodum diffialiꝰ curatur Lu. Erunt nouiſſima</line>
        <line lrx="3423" lry="3684" ulx="0" uly="3517">Euenttl illhius peioea pꝛioibus · vnde ſumme cauere debemus ne xp̃um a</line>
        <line lrx="3419" lry="3807" ulx="0" uly="3624">Gtims nobis e pellamus: ſed ipſum inti ma deuotione coꝛdis retinere</line>
        <line lrx="3423" lry="3934" ulx="0" uly="3742">Ntuhf ebemus. Mam ſi panniculi in quibus mater ſua eum muoluit</line>
        <line lrx="3415" lry="4063" ulx="0" uly="3866">wun g cum infans eſſet · vel erux xpi m qua ad tres hoꝛas pependit: vel</line>
        <line lrx="3424" lry="4153" ulx="0" uly="3974">lnnta ſydon in qua xp̃ᷣs inuolutus erat.a ſepulcrum in quo ad paruũ</line>
        <line lrx="3460" lry="4271" ulx="0" uly="4087">mmushrfe temp? iacuit tanta reuerentia cuſtodiatur. Oquomodo de beret</line>
        <line lrx="3403" lry="4382" ulx="0" uly="4200">ettndines homo doꝛ ſuum cuſtodire in quo recpit xp̃m non ad hoꝛaz nec</line>
        <line lrx="3396" lry="4500" ulx="0" uly="4284">uafun 2 tempus: verum etia perpetue ſi in gratia permanſerit. Item</line>
        <line lrx="3391" lry="4614" ulx="0" uly="4437">iehu litut aliquis diligenter cuſtodiret ſangninez vp̃i ſi ĩm haberet</line>
        <line lrx="3398" lry="4720" ulx="0" uly="4547">R in vaſe aliquo ſub hopeia ſpeae ita diligenter de bemꝰ nos cu⸗</line>
        <line lrx="3390" lry="4861" ulx="0" uly="4635">mtum ſtodire a peccatis morta libus ne xpᷣum repellamus et ſicut non</line>
        <line lrx="3396" lry="4960" ulx="2" uly="4764">n parum petcaret hic qui ſangumem xp̃i m luto pꝛoiiceret: ſic E</line>
        <line lrx="3398" lry="5054" ulx="0" uly="4843">en 4 pPaꝝ peccat qii voluntarie peccat a xpᷣm tur pi ter ex pellit.ymo</line>
        <line lrx="3388" lry="5164" ulx="0" uly="4953">4 dico ꝙ magis eſt quãdo homo ſemel in die vidit ooꝛpus xp̃i in</line>
        <line lrx="3391" lry="5256" ulx="0" uly="5050">mdli 4 manibo ſacer dotis in miſſa: iſta die ſe magis ſe licite cuſtodire de</line>
        <line lrx="3253" lry="5388" ulx="0" uly="5171">dfue bet a peccaus coꝛdis oꝛis et operis. Si emm beata maria vir</line>
        <line lrx="3383" lry="5480" ulx="0" uly="5286">cgnin cum omnibus beatis an gelis et ſandis in elo ante te tranſirent:</line>
        <line lrx="3198" lry="5708" ulx="1" uly="5522">td</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="3109" type="textblock" ulx="130" uly="2853">
        <line lrx="412" lry="2898" ulx="132" uly="2879">“ .</line>
        <line lrx="159" lry="3006" ulx="130" uly="2989">S</line>
        <line lrx="155" lry="3044" ulx="145" uly="3031">3</line>
        <line lrx="138" lry="3081" ulx="133" uly="3073">5</line>
        <line lrx="259" lry="3097" ulx="142" uly="3076">3 7</line>
        <line lrx="158" lry="3109" ulx="155" uly="3102">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2917" type="textblock" ulx="500" uly="2755">
        <line lrx="1300" lry="2917" ulx="500" uly="2755">Wnel Prer guß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="915" type="textblock" ulx="2564" uly="707">
        <line lrx="3271" lry="915" ulx="2564" uly="707">Sernid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1049" type="textblock" ulx="1519" uly="901">
        <line lrx="4201" lry="1049" ulx="1519" uly="901">nonne tu eos videre velles a eos reuereri erte libenter . quanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1061" type="textblock" ulx="2292" uly="1040">
        <line lrx="2309" lry="1061" ulx="2292" uly="1040">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1390" type="textblock" ulx="1524" uly="1015">
        <line lrx="4212" lry="1156" ulx="1591" uly="1015">lus debes reuereri coꝛpus ſandtiſſimũ quod omni die videre cũ</line>
        <line lrx="4203" lry="1276" ulx="1524" uly="1121">oculis tuis potes: reſpectu cuius omnes ſandi qualſi nihil ſunt.</line>
        <line lrx="4217" lry="1390" ulx="1553" uly="1240">Gnde hic queritur vtrum peccatoꝛ videndo coꝛpus xp̃i peccœt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1515" type="textblock" ulx="1320" uly="1351">
        <line lrx="4227" lry="1515" ulx="1320" uly="1351">(reſpondet Tho. dil. 4· G;uis exiſtenti mm peccato moꝛtali non lieœt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2403" type="textblock" ulx="1531" uly="1471">
        <line lrx="4225" lry="1600" ulx="1531" uly="1471">cõmunicare: videndo tamen coꝛpus xp̃i non petcat. Attamen</line>
        <line lrx="4229" lry="1733" ulx="1537" uly="1576">ſi inter dum peopter humihitateʒ abſtineat a videndo lau dandũ</line>
        <line lrx="4227" lry="1829" ulx="1536" uly="1689">eſt. concoꝛdat Albertus dicens ꝙ pẽtoꝛ nõ debet videre multo</line>
        <line lrx="4234" lry="1964" ulx="1533" uly="1800">aſpectu: ſed eo viſo debet pertutere ad pectus ſuũ ꝙ non ſit di⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="2074" ulx="1535" uly="1931">gnus aſpectu xp̃i Cercii ſunt qui ſe non peparauerunt ad per</line>
        <line lrx="4237" lry="2189" ulx="1541" uly="2037">apienduz hoc venerabile ſacrament ü illo ſacratiſſimo tempoꝛe</line>
        <line lrx="4136" lry="2306" ulx="1617" uly="2146">paſchali· contra quos diut Æoſtobus. Epulemur in azimis</line>
        <line lrx="4237" lry="2403" ulx="1632" uly="2261">Luantum ad ſecundam partem iſtius ſermonis: notandum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2511" type="textblock" ulx="1438" uly="2498">
        <line lrx="1461" lry="2511" ulx="1438" uly="2498">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2531" type="textblock" ulx="1549" uly="2363">
        <line lrx="4242" lry="2531" ulx="1549" uly="2363">hic ꝙ tales merito dolere a triſtari debent qui non diſpoſuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2706" type="textblock" ulx="348" uly="2472">
        <line lrx="4234" lry="2706" ulx="348" uly="2472">ſ Nſpor e ₰ Eadwre ie ſed nec cõmunicauerunt bᷣm pꝛecptum eclelie iſto ſacro tꝑe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2821" type="textblock" ulx="192" uly="2600">
        <line lrx="4253" lry="2821" ulx="192" uly="2600">ſuſtapio⸗ Sy eeptit erne mMerio (Et ſunt anq; pemdpaliter que debent in ipſis eſſe cauſa dolois</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2868" type="textblock" ulx="1557" uly="2707">
        <line lrx="4251" lry="2868" ulx="1557" uly="2707">4 triſticte¶ Pꝛimo qꝛ ex hoc deus multum offenditur . hot poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="2979" type="textblock" ulx="1558" uly="2827">
        <line lrx="4335" lry="2979" ulx="1558" uly="2827">oſtendi ex hoc qð legitur Lu·io.· de his qui nõ erant reœpturi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3217" type="textblock" ulx="1555" uly="2942">
        <line lrx="4265" lry="3098" ulx="1558" uly="2942">diſtipulos eius dicens. Kmen dito vobis ꝙ zodomis in die illa</line>
        <line lrx="4269" lry="3217" ulx="1555" uly="3049">remiſſius erit q; illi auitati que non re epit vos. Si tantuzʒ offen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3429" type="textblock" ulx="1546" uly="3185">
        <line lrx="4272" lry="3318" ulx="1546" uly="3185">ditur deus quando diſcipuli ſui non reupiuntur- quan tum cre⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="3429" ulx="1569" uly="3285">dendum eſt ꝙ offenditur qñ ſibi hoſpicium negatur: et pepue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="3545" type="textblock" ulx="1544" uly="3394">
        <line lrx="4334" lry="3545" ulx="1544" uly="3394">a ſuis Johᷣ·i· In pꝛopꝛia venit a ſui eum non rœperunt. tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3868" type="textblock" ulx="1568" uly="3511">
        <line lrx="4294" lry="3660" ulx="1580" uly="3511">multum timere pPoſſunt ne iudientur ab eo in extremo indico</line>
        <line lrx="4294" lry="3766" ulx="1568" uly="3629">iuxta illud MWat h. Diſcedite a me maled idi m ignem eternum</line>
        <line lrx="4295" lry="3868" ulx="1583" uly="3725">et lubditur caula. Doſpes eram et non collegiſtis me(Secundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3984" type="textblock" ulx="1515" uly="3832">
        <line lrx="4306" lry="3984" ulx="1515" uly="3832">dolere debet talis quia fraud atur vtilitate quam con ſleq ut qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="4206" type="textblock" ulx="1600" uly="3962">
        <line lrx="4346" lry="4105" ulx="1600" uly="3962">libet homo ex aduentu dni ad hoſpicium ſuum. Non enim ad⸗</line>
        <line lrx="4360" lry="4206" ulx="1601" uly="4076">uentus eius eſt abſq; magna vtilitate: vnde cum zacheus dñm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="4570" type="textblock" ulx="1610" uly="4190">
        <line lrx="4306" lry="4348" ulx="1610" uly="4190">iheſum in hoſpicium ſuum reœpiſſet: audiuit a domino Lu· 19·</line>
        <line lrx="4311" lry="4450" ulx="1612" uly="4304">Hodie ſalus huic domui facta eſt · lic xp̃s diat ad quẽ libet ſidelẽ</line>
        <line lrx="4311" lry="4570" ulx="1618" uly="4417">qui eum reapit hodie. Salus huic domui Kα hoc peobatur: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="4579" type="textblock" ulx="1742" uly="4564">
        <line lrx="1778" lry="4579" ulx="1742" uly="4564">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4676" type="textblock" ulx="1546" uly="4529">
        <line lrx="4310" lry="4676" ulx="1546" uly="4529">acapis co: pus xp̃i effiœris particps omnium bonoꝝ que xp̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="5009" type="textblock" ulx="1555" uly="4650">
        <line lrx="4306" lry="4798" ulx="1576" uly="4650">operatus eſt in vita ſua ieiunando pdicando diſcurrendo eado</line>
        <line lrx="4320" lry="4922" ulx="1555" uly="4755">vigilando  inſuper totum meritum palſſ ioms xp̃i: nam ſanctꝰ</line>
        <line lrx="4320" lry="5009" ulx="1636" uly="4867">Tho · dicit ꝙ in qualibet miſſa inuemt᷑ omnis fructus a vtilitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="5245" type="textblock" ulx="1569" uly="4995">
        <line lrx="4340" lry="5138" ulx="1569" uly="4995">quam xpus operatus eſt in die paraſceues in cruœ: et eandem</line>
        <line lrx="4382" lry="5245" ulx="1583" uly="5095">gram a frudum qiulibet homo deuotus qui digne cõmunicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5485" type="textblock" ulx="1645" uly="5208">
        <line lrx="4308" lry="5355" ulx="1738" uly="5208">rſpit a acupit: a cum hoc partiapationez omnium merito</line>
        <line lrx="4299" lry="5485" ulx="1645" uly="5325">totius ecleſie et ſancoꝛum in celo: a verificat᷑ in nobis qð dixit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="4904" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="57" lry="926" ulx="0" uly="851">d</line>
        <line lrx="64" lry="1154" ulx="0" uly="1089">m.</line>
        <line lrx="87" lry="1389" ulx="0" uly="1301">lic</line>
        <line lrx="91" lry="1506" ulx="0" uly="1442">imen</line>
        <line lrx="97" lry="1620" ulx="0" uly="1538">nd</line>
        <line lrx="96" lry="1733" ulx="0" uly="1650">mald</line>
        <line lrx="100" lry="1851" ulx="2" uly="1761">ſtdi⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1994" ulx="0" uly="1897">dper</line>
        <line lrx="106" lry="2113" ulx="0" uly="2026">nwe</line>
        <line lrx="67" lry="2205" ulx="0" uly="2126">ns</line>
        <line lrx="110" lry="2351" ulx="0" uly="2239">unek</line>
        <line lrx="113" lry="2438" ulx="0" uly="2349">nerüt</line>
        <line lrx="110" lry="2582" ulx="0" uly="2495">te:</line>
        <line lrx="116" lry="2790" ulx="0" uly="2706">weeſt</line>
        <line lrx="123" lry="2932" ulx="0" uly="2819">pun</line>
        <line lrx="131" lry="3023" ulx="4" uly="2938">eWa</line>
        <line lrx="136" lry="3160" ulx="0" uly="3048">3 ken</line>
        <line lrx="136" lry="3260" ulx="0" uly="3197">umth⸗</line>
        <line lrx="137" lry="3414" ulx="0" uly="3291">tfoe</line>
        <line lrx="141" lry="3494" ulx="7" uly="3415">S</line>
        <line lrx="143" lry="3614" ulx="0" uly="3527">indico</line>
        <line lrx="144" lry="3749" ulx="0" uly="3660">tirtun</line>
        <line lrx="151" lry="3985" ulx="0" uly="3871">kqui⸗</line>
        <line lrx="144" lry="4077" ulx="3" uly="3999">mad⸗</line>
        <line lrx="150" lry="4192" ulx="0" uly="4101">sdim</line>
        <line lrx="147" lry="4308" ulx="0" uly="4243">u.10.</line>
        <line lrx="147" lry="4428" ulx="1" uly="4328">tfidel</line>
        <line lrx="143" lry="4564" ulx="1" uly="4445">: qu⸗</line>
        <line lrx="142" lry="4695" ulx="0" uly="4560">nefe⸗</line>
        <line lrx="138" lry="4782" ulx="0" uly="4687"> id</line>
        <line lrx="143" lry="4904" ulx="0" uly="4786">nlanb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5023" type="textblock" ulx="0" uly="4922">
        <line lrx="181" lry="5023" ulx="0" uly="4922">vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5484" type="textblock" ulx="0" uly="5044">
        <line lrx="142" lry="5135" ulx="0" uly="5044">cann</line>
        <line lrx="142" lry="5259" ulx="0" uly="5143">nuncat</line>
        <line lrx="132" lry="5384" ulx="0" uly="5267">niz</line>
        <line lrx="125" lry="5484" ulx="0" uly="5374">oinit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="751" type="textblock" ulx="1969" uly="719">
        <line lrx="2442" lry="751" ulx="1969" uly="719">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="1918" type="textblock" ulx="780" uly="841">
        <line lrx="3509" lry="1022" ulx="830" uly="841">xp̃ᷣs Joh ·io· Rlii laboꝛanert et vos in laboꝛes eoꝛum introiſtis</line>
        <line lrx="3510" lry="1133" ulx="782" uly="987">hinc eſt ꝙ in ſymbolo catholice fidei diämus. Credo ſancoum</line>
        <line lrx="3534" lry="1237" ulx="783" uly="1101">cõmumonem  vnde Klbertus magnus. Per verum coꝛpus xp̃i</line>
        <line lrx="3512" lry="1346" ulx="780" uly="1215">omnes nos in ommbus xp̃i gratiis et om nium ſidelium cõmu⸗</line>
        <line lrx="3515" lry="1472" ulx="783" uly="1329">nicamus pꝛopter quod communio dititur inſuper non modica</line>
        <line lrx="3517" lry="1575" ulx="783" uly="1448">ſecuritas eſt habere talem hoſpitem . vnde Psõ. Si ambulauero in</line>
        <line lrx="3519" lry="1691" ulx="782" uly="1561">medio vmbꝛe moetis non timebo t: a itez Dominꝰ? pꝛotectoæ</line>
        <line lrx="3516" lry="1800" ulx="847" uly="1652">vite mee illis bonis talis ſe pꝛinat qui non ctommunicat(Tercio</line>
        <line lrx="3518" lry="1918" ulx="792" uly="1785">timere a dolere debet ˖ quia ſtat in malo ſtatu.quia ſemper eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="2161" type="textblock" ulx="787" uly="1902">
        <line lrx="3610" lry="2041" ulx="847" uly="1902">pettato motali die noctuq; omni die ꝙ;diu ſit ſtat in pertinada</line>
        <line lrx="3533" lry="2161" ulx="787" uly="2014">tali ꝙ non vult andire pꝛecpta eccleſie · tum conſtitutio eccleſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2370" type="textblock" ulx="850" uly="2131">
        <line lrx="3526" lry="2272" ulx="850" uly="2131">dicit ꝙ quilibet homo poſtq; ad annos diſcretionis pernenent⸗</line>
        <line lrx="3530" lry="2370" ulx="858" uly="2242">ſaltem ſemel in anno oonſiteatur oĩa peccata ſua ꝓpꝛio ſacer doti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="2497" type="textblock" ulx="792" uly="2350">
        <line lrx="3563" lry="2497" ulx="792" uly="2350">à ſuſcipiat deuote ac reuerenteꝛ admimus in paſcha ſacramentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3059" type="textblock" ulx="773" uly="2467">
        <line lrx="3534" lry="2601" ulx="794" uly="2467">eucariſtie: niſi foꝛte conſilio ſui confeſſoeis ob aliquã rõnabilem</line>
        <line lrx="3534" lry="2715" ulx="844" uly="2587">caulam ad tempus ab eius partieapatione duxerit abſtinendu:</line>
        <line lrx="3537" lry="2837" ulx="858" uly="2704">ſic tamen ꝙ tempus illud vltra anum non pꝛotrahatur: quin</line>
        <line lrx="3552" lry="2945" ulx="773" uly="2818">infra annũ ſe diſponat et cõmunicet. Hot iſti nobiles ꝑpendere</line>
        <line lrx="3540" lry="3059" ulx="811" uly="2929">deberent a eoꝛum confeſſoꝛes qui credũt ſibi ſuffiœre ꝙ; ↄſiteant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="3177" type="textblock" ulx="874" uly="3036">
        <line lrx="3620" lry="3177" ulx="874" uly="3036">in quadꝛageſima a non communicant qñq; in qninq; vel detem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="3280" type="textblock" ulx="826" uly="3150">
        <line lrx="3554" lry="3280" ulx="826" uly="3150">annis niſi vegente infirmitate coꝛ poꝛis: a talis conſelſio illoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="3396" type="textblock" ulx="701" uly="3268">
        <line lrx="3553" lry="3396" ulx="701" uly="3268">nobilium et etiaz alleum hoim quam ſic faciunt in qdꝛageſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="4418" type="textblock" ulx="817" uly="3381">
        <line lrx="3560" lry="3503" ulx="830" uly="3381">à nolunt cõmunicare nihil pꝛodeſt eis ad vitam eternam a non</line>
        <line lrx="3554" lry="3628" ulx="825" uly="3495">poſſunt abſolui a peccatis ſuis: quia nolunt obe dire eccleſie vbi</line>
        <line lrx="3555" lry="3745" ulx="881" uly="3609">pꝛecipitur non ſolum conſiteri ſed etiam eucariſtiam ſumere tꝑe</line>
        <line lrx="3554" lry="3856" ulx="817" uly="3724">paſche: tunt tales applaudãt ſibiipſis dicentes. eliꝰ eſt ooꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3558" lry="3969" ulx="884" uly="3836">xpßpi non lſumere q; indigne ſumere: quibo dicmꝰ ꝙ in hoe bene</line>
        <line lrx="3565" lry="4067" ulx="827" uly="3950">fatiunt a tamẽ dolere a triſtari de berent de abſentia diuma. Vbi</line>
        <line lrx="3565" lry="4189" ulx="899" uly="4067">enim deus abeſt ibi dyabolus adeſt: quia q;diu in tali mobedia</line>
        <line lrx="3565" lry="4317" ulx="829" uly="4180">perſeuerant ſemper dyabolum ſecum habent: quia nemo poteſt</line>
        <line lrx="3578" lry="4418" ulx="863" uly="4294">duobus dñis ſeruire: led quando tales ſe lubiiciunt et pemitent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="4520" type="textblock" ulx="830" uly="4389">
        <line lrx="3582" lry="4520" ulx="830" uly="4389">verauter a cõmunicant tunc dyabolus expelli (Quarto dolere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="4761" type="textblock" ulx="838" uly="4524">
        <line lrx="3574" lry="4653" ulx="898" uly="4524">debent de magna indignitate ſuoꝛum peccatoꝝ qui in vita pñti</line>
        <line lrx="3573" lry="4761" ulx="838" uly="4636">debent eſſe ſeg regati a ſepultura omnium xpᷣiſidelium. Vnde de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="4873" type="textblock" ulx="918" uly="4740">
        <line lrx="3594" lry="4873" ulx="918" uly="4740">pot legitur in iure canonioo ꝙ qui ſemel in anno non conſitetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="5320" type="textblock" ulx="852" uly="4861">
        <line lrx="3580" lry="4988" ulx="852" uly="4861">nec comunicat debet carere ecleſiaſtica ſepultura extra de pe: et</line>
        <line lrx="3585" lry="5101" ulx="902" uly="4958">mil. Dis vtriuſq; ſexus (Quinto dolere debent tales pmaxime</line>
        <line lrx="3580" lry="5214" ulx="857" uly="5090">quia ſitut in pꝛ eſenti vita ſeparandus eſt a conſoꝛtiis hommum-</line>
        <line lrx="3582" lry="5320" ulx="867" uly="5203">ab ingreſſu eceleſie: et poſt moꝛtem ſuam cadauer deberet carere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3731" lry="5446" type="textblock" ulx="870" uly="5313">
        <line lrx="3731" lry="5446" ulx="870" uly="5313">ecleliaſtica ſepultura: ita eius infelix anima ſepambit᷑ a dommo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="5563" type="textblock" ulx="2279" uly="5457">
        <line lrx="3317" lry="5563" ulx="2279" uly="5457">g z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3046" lry="854" type="textblock" ulx="2497" uly="655">
        <line lrx="3046" lry="854" ulx="2497" uly="655">Serme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1014" type="textblock" ulx="1556" uly="848">
        <line lrx="4218" lry="1014" ulx="1556" uly="848">noſtro iheſu xpo æ a beata vir gine ab omnibo landis a angel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1236" type="textblock" ulx="1444" uly="990">
        <line lrx="4195" lry="1148" ulx="1444" uly="990">dei a vita eterna  vnde Joh. 0. Niſi manducaueritis carneʒ Rilii</line>
        <line lrx="4196" lry="1236" ulx="1488" uly="1094">hoiĩs * (Quantum ad teraam partem iſtius ſermonis. Pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1349" type="textblock" ulx="1544" uly="1208">
        <line lrx="4198" lry="1349" ulx="1544" uly="1208">querit quare xpᷣs non ſtaum poſt moꝛteʒ ſuam reſurrexit ſed per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1802" type="textblock" ulx="1431" uly="1320">
        <line lrx="4195" lry="1464" ulx="1486" uly="1320">triduum tardauit ſpondet Eluadarius ne indei dixillent euz</line>
        <line lrx="4226" lry="1577" ulx="1431" uly="1452">non vere motuum (Item notandum qꝙ; anima xp̃i per taiduum</line>
        <line lrx="4199" lry="1693" ulx="1477" uly="1545">moꝛtis ſue tum ſanctis patribo im umbo fuit. a etiaz latro tui xp̃s</line>
        <line lrx="4262" lry="1802" ulx="1538" uly="1656">Vixit. Vodie metũ eris in paradiſo· vocatur ibi ꝑadiſus fruitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1922" type="textblock" ulx="1529" uly="1769">
        <line lrx="4196" lry="1922" ulx="1529" uly="1769">dei: quia peracta palſione tam ipſe latro q; alii ſanqt patres qiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2032" type="textblock" ulx="1411" uly="1891">
        <line lrx="4211" lry="2032" ulx="1411" uly="1891">exrant in limbo viderunt iheſum per eſſenciaʒ a ſanctus Thomas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2500" type="textblock" ulx="1521" uly="1996">
        <line lrx="4196" lry="2139" ulx="1528" uly="1996">diat ꝙ diuimitas manſit cum x¶pᷣo in cruœ. a deitas etiã deſcẽdit</line>
        <line lrx="4191" lry="2274" ulx="1539" uly="2120">eum anima m mferno: qma illud qð deus ſemel aſſumpfſit nũch</line>
        <line lrx="4187" lry="2380" ulx="1531" uly="2227">dimiſit Itez ſciendum ꝙ xpᷣs hodie clauſo ſepulcro ſe luſcitauit</line>
        <line lrx="4190" lry="2500" ulx="1521" uly="2350"> moe tuis circa pem epium diei hm Rug. Et poſt reſurredtionez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2832" type="textblock" ulx="1425" uly="2449">
        <line lrx="4188" lry="2612" ulx="1425" uly="2449">ſtatim ſuſcitauit plures patres quoꝝ monumeta circa ihemſalez</line>
        <line lrx="4184" lry="2726" ulx="1510" uly="2573">ſexta feria fuerunt aperta: ſed hodie neſuſtitati eadez monumẽta</line>
        <line lrx="4186" lry="2832" ulx="1458" uly="2687">ey iuerunt in iheruſalem viſis multis: et erdibile eſt bm plures</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2929" type="textblock" ulx="1502" uly="2800">
        <line lrx="4178" lry="2929" ulx="1502" uly="2800">dock ees ꝙ poſtmodum in xpo eternaliter viui remanſerunt: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3268" type="textblock" ulx="1468" uly="2917">
        <line lrx="4174" lry="3047" ulx="1468" uly="2917">rum in aſcenſione aſtenderunt  vnde Rug de relurrechone dñi</line>
        <line lrx="4210" lry="3168" ulx="1483" uly="3029">Quorum ſepulera in paſſiõe dñi ſunt pateſacta: hoꝛum coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="4174" lry="3268" ulx="1497" uly="3119">xp̃o reſurgente de puluere ſunt reſuſcitata. Decebat enim vt ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3624" type="textblock" ulx="1496" uly="3252">
        <line lrx="4195" lry="3404" ulx="1496" uly="3252">pꝛius reſurgeret demde illi:a ſicut tum dño reſurrexerunt. ita eo</line>
        <line lrx="4170" lry="3523" ulx="1499" uly="3364">alcendente ipſi etiam aſcendiſſe creduntur· beatus Tho · diat ꝙ</line>
        <line lrx="4173" lry="3624" ulx="1498" uly="3480">cer cia die xps reſurrexit reſumẽdo non coꝛpus tale quale peius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3837" type="textblock" ulx="1438" uly="3581">
        <line lrx="4178" lry="3741" ulx="1438" uly="3581">Habuit ſed impaſſibile a immoetale ¶ Vnde quentur quare xp̃s</line>
        <line lrx="4230" lry="3837" ulx="1473" uly="3704">Poſt relurredionez apparuit marie magdalene im ſpecie otolani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3967" type="textblock" ulx="1482" uly="3804">
        <line lrx="4162" lry="3967" ulx="1482" uly="3804"> duo bus diſcipulis m ſpeae peregrim ambulati Reſpondeð᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="3949" type="textblock" ulx="3602" uly="3942">
        <line lrx="3692" lry="3949" ulx="3602" uly="3942">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4179" type="textblock" ulx="1419" uly="3920">
        <line lrx="4158" lry="4074" ulx="1475" uly="3920">ꝙ marie magdalene apparuit m ſpedie oꝛtolam. in ſignũ ꝙ ellet</line>
        <line lrx="4201" lry="4179" ulx="1419" uly="4044">verus oetol mus, De tolanus enim cum oetum colit malas heꝛbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4285" type="textblock" ulx="1476" uly="4152">
        <line lrx="4153" lry="4285" ulx="1476" uly="4152">inde extrahit a bonas mſerit. Sic xp̃us tanq; verus otol mus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4634" type="textblock" ulx="1447" uly="4267">
        <line lrx="4132" lry="4414" ulx="1447" uly="4267">manria magdalena remonit pcta tanq; herbas moetſeras YZſið.</line>
        <line lrx="4171" lry="4535" ulx="1470" uly="4378">de ſummo bono. Pꝛius viaa extirpanda ſunt in homme deinde</line>
        <line lrx="4151" lry="4634" ulx="1467" uly="4492">Inſerende lunt virtutes, Nam coherere a ooniungi nr†F mendado</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4860" type="textblock" ulx="1318" uly="4586">
        <line lrx="4154" lry="4756" ulx="1318" uly="4586">eritas non poteſt· net pudoꝛ cum petulantia.ſides cum perſidia</line>
        <line lrx="4212" lry="4860" ulx="1483" uly="4721">caſtitas cum luxuria. Sed duobus diſcipulis apparuit foꝛis ſieut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4974" type="textblock" ulx="1478" uly="4832">
        <line lrx="4179" lry="4974" ulx="1478" uly="4832">emt intus in mẽte qꝛ adhut in eoꝝ toꝛdibo peregrinꝰ erat a fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5193" type="textblock" ulx="1476" uly="4942">
        <line lrx="4139" lry="5095" ulx="1476" uly="4942">ideo longius ſe ire finxit (Item ic quent vtz de xp̃i ſanguine</line>
        <line lrx="4137" lry="5193" ulx="1485" uly="5060">in paſſione a crueœ effulo ſit anquid in terna abſq; eucariſtiaſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5461" type="textblock" ulx="1457" uly="5166">
        <line lrx="4203" lry="5309" ulx="1457" uly="5166">ſpondit ſanctus Aho · in · 4. ꝙ non: quia xp̃s in reſurdione totrũ</line>
        <line lrx="4125" lry="5461" ulx="1482" uly="5283">ſangumez aſſlumpſit quem jn paſſ ione effudit · hoc ſic pꝛobatut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5369" type="textblock" ulx="4914" uly="3532">
        <line lrx="4943" lry="4143" ulx="4914" uly="3708">— — —</line>
        <line lrx="4981" lry="5369" ulx="4930" uly="3532">— ꝭ.0ã—¼-h⸗⁴al⸗r·  — = – r „☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5485" type="textblock" ulx="4932" uly="5407">
        <line lrx="4981" lry="5485" ulx="4932" uly="5407">—-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="62" lry="953" ulx="0" uly="856">N</line>
        <line lrx="68" lry="1060" ulx="0" uly="962">di</line>
        <line lrx="92" lry="1425" ulx="2" uly="1313">t enz</line>
        <line lrx="97" lry="1523" ulx="0" uly="1448">uun</line>
        <line lrx="101" lry="1660" ulx="0" uly="1533">apß⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1750" ulx="0" uly="1650">mido</line>
        <line lrx="100" lry="1891" ulx="0" uly="1787">gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2343" type="textblock" ulx="5" uly="2263">
        <line lrx="103" lry="2343" ulx="5" uly="2263">laui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="5166" type="textblock" ulx="0" uly="4609">
        <line lrx="96" lry="4672" ulx="0" uly="4609">a0</line>
        <line lrx="98" lry="4794" ulx="0" uly="4703">idie</line>
        <line lrx="94" lry="4909" ulx="8" uly="4822">ſiut</line>
        <line lrx="89" lry="5028" ulx="0" uly="4939">ſ</line>
        <line lrx="81" lry="5166" ulx="0" uly="5062">njr</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="5376" type="textblock" ulx="0" uly="5307">
        <line lrx="57" lry="5376" ulx="0" uly="5307">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="1237" type="textblock" ulx="857" uly="823">
        <line lrx="3508" lry="933" ulx="884" uly="823">= . 0, . 7. . H. 2 .</line>
        <line lrx="3572" lry="1034" ulx="878" uly="881">quia qnelibet effuſ gntta wunita eſt in haſſione dñi: cum quia</line>
        <line lrx="3560" lry="1135" ulx="878" uly="990">xp̃ᷣs temperatiſſime vixit et iam in perſecta etate fuit patiendo.</line>
        <line lrx="3567" lry="1237" ulx="857" uly="1113">Vnde mhil de ſangume habuit niſi quod ad reſurrectionem pe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="1350" type="textblock" ulx="874" uly="1221">
        <line lrx="3715" lry="1350" ulx="874" uly="1221">tinebat a ad veritatez humane nature: tum etiam quia ſanguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="1462" type="textblock" ulx="848" uly="1339">
        <line lrx="3574" lry="1462" ulx="848" uly="1339">xpᷣi vnitus verbo ſaluberrimus fuit humano generi: vnde licut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="1580" type="textblock" ulx="870" uly="1461">
        <line lrx="3715" lry="1580" ulx="870" uly="1461">alie partes in reſurredtiõe reunite ſunt.ita a ſanguis debnit alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="1701" type="textblock" ulx="854" uly="1574">
        <line lrx="3578" lry="1701" ulx="854" uly="1574">partibus humanitatis iungi·hec ille, Ex quibꝰ patet ꝙ ſanguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="1927" type="textblock" ulx="861" uly="1687">
        <line lrx="3589" lry="1823" ulx="861" uly="1687">chꝛiſti qui oſtenditur hic in certis locis eſt ſanguis miraculoſus</line>
        <line lrx="3691" lry="1927" ulx="877" uly="1804">imagims xpᷣi. Exemplum de baliſtario qui leſit imaginem cru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="2154" type="textblock" ulx="845" uly="1915">
        <line lrx="3578" lry="2044" ulx="845" uly="1915">ciſixi: et ſtatim ad inſtar gutte humani ſanguinis exiunit: quere</line>
        <line lrx="1930" lry="2154" ulx="847" uly="2013">min pꝛomptuario. p. 44 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2150" type="textblock" ulx="1873" uly="2142">
        <line lrx="1976" lry="2150" ulx="1873" uly="2142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="2271" type="textblock" ulx="859" uly="2138">
        <line lrx="3624" lry="2271" ulx="859" uly="2138">40· diebus poſt reſurreclonem vſq; ad aſcenſionem ( rſſpondet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="2158" type="textblock" ulx="1938" uly="2038">
        <line lrx="3594" lry="2158" ulx="1938" uly="2038">tem hic queritur vbi xp̃us manſit illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="2395" type="textblock" ulx="852" uly="2253">
        <line lrx="3656" lry="2395" ulx="852" uly="2253">Elucidarius ꝙ; in paradiſo terreſtri vt eredit᷑ eum enoch a helya</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="2627" type="textblock" ulx="853" uly="2360">
        <line lrx="3575" lry="2526" ulx="853" uly="2360">et eum his qui cum eo ſurrexerunt Mltimo ſciendum ꝙ omnes</line>
        <line lrx="3573" lry="2627" ulx="873" uly="2493">hommes iuuenes a pueri reſurgent in ea etate qua xp̃s erat qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="2724" type="textblock" ulx="848" uly="2604">
        <line lrx="3661" lry="2724" ulx="848" uly="2604">reſurrexit ſcʒ in etate tigintatrium annoꝛuzʒ: a m hac etate adz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="2964" type="textblock" ulx="845" uly="2715">
        <line lrx="3572" lry="2860" ulx="859" uly="2715">dicitur fuiſſe creatus homo de limo terre. Et poſt reſurn dionez</line>
        <line lrx="3570" lry="2964" ulx="845" uly="2832">non erit neceſſaria veſtis nec ſar toꝛ es nec ſutoꝛes neq; animalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3089" type="textblock" ulx="856" uly="2940">
        <line lrx="3639" lry="3089" ulx="856" uly="2940">bauta Rugꝰ. Vbi vult ſpiritus ibi pꝛotinus erit a coꝛpus,. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="3204" type="textblock" ulx="848" uly="3058">
        <line lrx="3578" lry="3204" ulx="848" uly="3058">ꝛpoꝛa ſanctum erunt clariſſima e13 Fulgebunt uiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="3595" type="textblock" ulx="1225" uly="3450">
        <line lrx="3573" lry="3595" ulx="1225" uly="3450">ne quod natum eſt ex deo vinct mund ü. Et het</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="4161" type="textblock" ulx="857" uly="3689">
        <line lrx="3579" lry="3821" ulx="953" uly="3689">autem qui vindat mundüũ niſi qui credit ꝙ iheſus</line>
        <line lrx="3565" lry="3938" ulx="861" uly="3791">eſt filius dei. Hic eſt qui venit per aquã ⁊ ſanguinẽ iheſus</line>
        <line lrx="3564" lry="4058" ulx="857" uly="3910">xpᷣs. Non in aqua ſolum ſed in aqua a ſanguine, Et ſpüs</line>
        <line lrx="3570" lry="4161" ulx="860" uly="4020">eſt qui teſtifſicatur quoniam ypᷣs eſt veritas ? B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="4310" type="textblock" ulx="974" uly="4151">
        <line lrx="3369" lry="4310" ulx="974" uly="4151">Sermo.xxi.ſuper epiſtola pꝛecedenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="4914" type="textblock" ulx="843" uly="4533">
        <line lrx="3570" lry="4684" ulx="1090" uly="4533">ab aliquo qui eſt potentioꝛ oꝓpꝛimente. Sicut miles op</line>
        <line lrx="3556" lry="4789" ulx="843" uly="4645">peeſſus a comite ſubleuationem querit a rege.In hunc modum</line>
        <line lrx="3563" lry="4914" ulx="880" uly="4768">eum mundus et mundi dns rdyabolus nos multiplicater oppꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="5020" type="textblock" ulx="869" uly="4870">
        <line lrx="3629" lry="5020" ulx="869" uly="4870">mit et mundi variatio nos temptat.ideo Johes apoſtolus nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="5235" type="textblock" ulx="868" uly="4986">
        <line lrx="3560" lry="5124" ulx="872" uly="4986">doet in verbis pꝛemiſſis con fugere ad potentiſſimum domimum</line>
        <line lrx="2830" lry="5235" ulx="868" uly="5105">per quem poſſumus vintere oia temptamenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="5577" type="textblock" ulx="2221" uly="5485">
        <line lrx="2413" lry="5577" ulx="2221" uly="5485">3 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3695" type="textblock" ulx="1231" uly="3564">
        <line lrx="3592" lry="3695" ulx="1231" uly="3564">eſt vickoꝛia que vindt munduũ ſides noſtra. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3712" lry="4578" type="textblock" ulx="814" uly="4292">
        <line lrx="3712" lry="4447" ulx="814" uly="4292">Wne quod natuz eſt ex deo t. I. Joh. 5. Nos videmus</line>
        <line lrx="3666" lry="4578" ulx="1233" uly="4423">ad ſenſũ ꝙ oppꝛeſſus a potentioꝛe ſibi rerit defenſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3724" lry="5478" type="textblock" ulx="858" uly="5116">
        <line lrx="3724" lry="5251" ulx="1398" uly="5116">ſſu enta mundi a dyaboli1</line>
        <line lrx="3626" lry="5362" ulx="858" uly="5216">cum dict. Dmne quod natum eſt &amp;nde in peelenti ſermone</line>
        <line lrx="3551" lry="5478" ulx="862" uly="5328">tria ſunt dicenda. Pꝛimo quomodo ſeruus xp̃i vincit mundum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4265" lry="5453" type="textblock" ulx="133" uly="726">
        <line lrx="3637" lry="859" ulx="2636" uly="726">Germo</line>
        <line lrx="4135" lry="1020" ulx="1467" uly="854">Secundo de ſide eat holica. Ter ao de oſtenlone reliquiaruz (Rd</line>
        <line lrx="4154" lry="1177" ulx="395" uly="998">lihe xp.dntvia ſile pꝛimum ſciendum ꝙ ſeruus triſti tria conſiderando fauliter emm</line>
        <line lrx="4180" lry="1253" ulx="537" uly="1084">. adiutoris Diit adiutoꝛio diumo poteſt vmœre mundum (Pꝛimo conſiderando</line>
        <line lrx="4156" lry="1371" ulx="196" uly="1230">ϑvinc ͤh ꝓ amidtia huius mundi homineʒ mimitum dei tonſtituit-quia</line>
        <line lrx="4158" lry="1461" ulx="613" uly="1340">2 nneumo poteſt habere amid aam huius mundi a etiam dei. Wodo</line>
        <line lrx="4162" lry="1574" ulx="1185" uly="1453">deoeliberet apud ſe ſidelis homo quid iſtoꝝꝶ magis expediat · deum</line>
        <line lrx="4177" lry="1686" ulx="1467" uly="1566">relinquere vel mundü a deo adherere vel non. Item homo rõne</line>
        <line lrx="4224" lry="1797" ulx="1360" uly="1679">vtens imuenit ꝙ magis expediat relinquere mundum a deo ad</line>
        <line lrx="4157" lry="1914" ulx="1452" uly="1795">herere: àa ad hoc induaut nos ſacra ſcripta Joh.z. Nolite diligere</line>
        <line lrx="4154" lry="2024" ulx="1353" uly="1907">mundũ neq; ea que m eo ſunt: cuius cau ſam ſtatim aſſig nat di-</line>
        <line lrx="4157" lry="2142" ulx="1396" uly="2024">Si qms diligit mundum non eſt caritas patris in eo: nam ſitut</line>
        <line lrx="4143" lry="2254" ulx="1464" uly="2140">igms  aqua frigidũ a calidum album a nigrum ſunt ↄtraria:</line>
        <line lrx="4151" lry="2370" ulx="1460" uly="2251">ſic amiciaa dei a mundi limul ſtare nõ poſſunt Rugꝗꝰ ſuꝑ cano-</line>
        <line lrx="4155" lry="2492" ulx="1472" uly="2364">Joh. Duo ſunt amoꝛes ſcʒ dei a mundi ſi amoꝛ mdi mnhabitat</line>
        <line lrx="4158" lry="2600" ulx="1465" uly="2483">non eſt quo amoꝛ dei introeat · vnde etiam Gregꝰ. Diſte homo</line>
        <line lrx="4156" lry="2728" ulx="1436" uly="2597">non diligere mom vt dihgas deum: auerte vt auertaris. funde</line>
        <line lrx="4162" lry="2927" ulx="1464" uly="2694">vt implearis (Setundo conliderando q; ie h9 mundi eſt filius</line>
        <line lrx="4155" lry="2941" ulx="1459" uly="2822">dyaboli: qma bm dictũ xpᷣi vt habetur Mat h·. 6. Nemo poteſt</line>
        <line lrx="4155" lry="3036" ulx="1454" uly="2937">duobus . Domo veretundat ſeruire cim vel ruſtito vel paſtoꝛi</line>
        <line lrx="4239" lry="3168" ulx="1461" uly="3051">in campo a non veretcundat᷑ ſeruire dyabolo ſieut homo ſupeꝛboy</line>
        <line lrx="4170" lry="3282" ulx="1444" uly="3162">ebꝛioſus guloſus a acadioſus qui omnes ſeruiunt᷑ dyabolo qui</line>
        <line lrx="4162" lry="3392" ulx="1398" uly="3277">eſt maximus mimicus eoꝝ Greg?, Stultum eſt leruire dyabolo</line>
        <line lrx="4159" lry="3517" ulx="1393" uly="3391">qui nullo placatur obſequio: ym̃o qñq; durius laboꝛant ſerui</line>
        <line lrx="4263" lry="3632" ulx="1462" uly="3503">dyaboh q; xp̃i·quia mi ſudoꝛe ſeruiunt dyabolo a ſunt qſi omni</line>
        <line lrx="4236" lry="3739" ulx="1464" uly="3605">tempoꝛe mquieti aQ m fatigauõe¶ Nerao ↄſiderando ꝙ quiliber</line>
        <line lrx="4223" lry="3845" ulx="1467" uly="3729">homo ſeruiens huic mundo non poteſt venire ad re num clozꝛ</line>
        <line lrx="4223" lry="3968" ulx="1375" uly="3839">Joh Regnum meum non eſt de hot mundo rregnum meum</line>
        <line lrx="4161" lry="4075" ulx="1438" uly="3955">non eſt de his negocis que m mundo tractantur Criſoſt  ſuper</line>
        <line lrx="4151" lry="4193" ulx="1464" uly="4067">Math. MWiſerrimus eſt mundus et miſeri qui eum ſequuntur.</line>
        <line lrx="4142" lry="4312" ulx="1472" uly="4182">Semper enim hommes huius mundi open excluſerunt a vita:</line>
        <line lrx="4174" lry="4429" ulx="1377" uly="4295">ꝓautem amatoꝛ huius muni qui querit mundana gaudia nõ</line>
        <line lrx="4060" lry="4540" ulx="1429" uly="4411">pollit eleſtia gaudia poſt hanc vitam poſſidere Gregꝰ? m om</line>
        <line lrx="4160" lry="4642" ulx="1473" uly="4525">diat  Nemo poteſt hic gaudere cum hot ſeculo a ille negnare eũ</line>
        <line lrx="4163" lry="4755" ulx="1415" uly="4640">deo. uantum ad ſecundam partez iſtius ſer monis diat hie</line>
        <line lrx="4164" lry="4883" ulx="133" uly="4754">4 Jeohhᷣ. Hec eſt vicoeia que vmdt munduz ſides veſtra. Nos igit᷑</line>
        <line lrx="4172" lry="5009" ulx="134" uly="4847">Q loqiuumur de cat holica ſide Mic pꝛimo queni᷑ quid ſit vera ldes</line>
        <line lrx="4265" lry="5108" ulx="332" uly="4899">Roſpondetur.elt credere patrem a filium et ſpiritumſanctũ eſſe</line>
        <line lrx="4194" lry="5217" ulx="1486" uly="5097">vnum deum: a ꝙ i his tribus perſoms eſt indiuiſibilis deitas.</line>
        <line lrx="4155" lry="5335" ulx="1475" uly="5205">toequahs gloꝛia eterna maieſtas. Iteʒ vera iubet credere ꝙ dñs</line>
        <line lrx="4150" lry="5453" ulx="1473" uly="5326">iheſus xp̃ᷣs eſt verus deus et homo eternahter natus a patie vᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="909" type="textblock" ulx="539" uly="901">
        <line lrx="549" lry="909" ulx="539" uly="901">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5515" type="textblock" ulx="150" uly="5503">
        <line lrx="190" lry="5515" ulx="150" uly="5503">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1466" type="textblock" ulx="4963" uly="1301">
        <line lrx="4981" lry="1466" ulx="4963" uly="1301">= — 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4328" type="textblock" ulx="4947" uly="3665">
        <line lrx="4981" lry="4328" ulx="4947" uly="3665"> ☛— – — r1 -—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4641" type="textblock" ulx="4965" uly="4363">
        <line lrx="4981" lry="4641" ulx="4965" uly="4363">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4771" lry="5581" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="653" lry="364" ulx="617" uly="321">£</line>
        <line lrx="2925" lry="625" ulx="2884" uly="585">ı</line>
        <line lrx="3541" lry="1018" ulx="836" uly="851">deitatem: tꝑaliter natus m humanitatez a matre bi ſciendũ̃</line>
        <line lrx="3552" lry="1149" ulx="0" uly="982">4 ꝙ ſides catholhca eſt frequenter ſidelibus p̃dicanda a diligenter</line>
        <line lrx="4601" lry="1234" ulx="879" uly="1098">ſeru anda a cuſtodienda: quia eſt ſundamentum omnis merii· .</line>
        <line lrx="3833" lry="1332" ulx="39" uly="1205">. vnde Kplus. Fundam entum aliud nemo poteſt ponere pꝛeter</line>
        <line lrx="3554" lry="1449" ulx="869" uly="1325">id quod po ſitum eſt t&amp; vſides chꝛiſti Rugꝰ. Fides eſt bonoꝛum</line>
        <line lrx="3555" lry="1552" ulx="0" uly="1437">um omnium fundamentum: ſides eſt humane ſalutis micium· nam</line>
        <line lrx="3557" lry="1688" ulx="0" uly="1550">Ne eytra ſidem catholicam non eſt ſalus vnde omnes indei pagani</line>
        <line lrx="3558" lry="1785" ulx="0" uly="1658">d⸗  heretici ſunt in ſtatu damnatiõis Math̊.2 8. Qui credidenit</line>
        <line lrx="3602" lry="1901" ulx="0" uly="1781">4 gqin non crediderit . Condemnatio que facta eſt per adam non</line>
        <line lrx="4590" lry="1956" ulx="5" uly="1872">. V 2— „— 7 2, — „ —</line>
        <line lrx="3562" lry="2013" ulx="0" uly="1895">N tolbt᷑ niſi per ſid dñi noſtri ihelu xp̃ᷣi. Vnde oẽs qui ſaluati ſunt</line>
        <line lrx="4677" lry="2126" ulx="0" uly="2004">dk ab mido mði ſaluati ſunt in ſide: ꝗa illi qui ante tꝑa xp̃i vixert</line>
        <line lrx="3564" lry="2248" ulx="3" uly="2120">iik“ ſicut patriarche pꝛophete a eœteri fideles crediderunt xpum ven⸗</line>
        <line lrx="3559" lry="2361" ulx="0" uly="2235">Nℳ tu rum a redemptuꝝ genus humanum: ſicur nos qui poſt xpᷣm</line>
        <line lrx="3564" lry="2461" ulx="1" uly="2347">tat viimus credimꝰ? hoc eſſe ſckum Bern. MWulti emm ſaluatoꝛis</line>
        <line lrx="3570" lry="2581" ulx="0" uly="2461">oo aduentum omnipotentis timentes a dihgentes ſue ſalutis gra⸗</line>
        <line lrx="3570" lry="2698" ulx="0" uly="2574">M tiſſimum redemptoꝛem pꝛomiſſoꝛem credentes:m pꝛomiſſione ſi</line>
        <line lrx="4771" lry="2817" ulx="0" uly="2677">us delium ſperantes cum ſide a expectatione ſaluati ſunt (Item no⸗ N0 4</line>
        <line lrx="4712" lry="3024" ulx="0" uly="2751">ſt tandum ꝙ ſides catholica vt homo ſaluetur per eã debet habere Rkg a olimn 7</line>
        <line lrx="4766" lry="3046" ulx="0" uly="2891">wi gqrnq; que figurata ſũt per quinq; vulnera domini noſtri iheſu “ d hre Piꝓp 9Wπα</line>
        <line lrx="4370" lry="3158" ulx="937" uly="3030">pi (Pꝛimum eſt ꝙ lit pura ſic ꝙ nihil admiſceatur falſitatis  t D R</line>
        <line lrx="4626" lry="3285" ulx="0" uly="3148">M vanmitatis vt illi faciunt qui varias credulitates ↄfingunt a cre⸗ 1</line>
        <line lrx="3597" lry="3381" ulx="3" uly="3254">o. dunt vt nig romantid aruſpics arioli et obſeruantes ſomnia di</line>
        <line lrx="3575" lry="3493" ulx="0" uly="3367">ni eſq; egiptiacos a fata a carmina &amp; Deutro:8. Mõ mueniatur</line>
        <line lrx="3575" lry="3611" ulx="2" uly="3482">omt in te ꝙ ariolus ſciſcitat᷑ nec obſerues ſommia  vnde de hoc diat</line>
        <line lrx="3698" lry="3737" ulx="0" uly="3590">m decret. O iumatiom qui intendit damnationẽ incurrit amme</line>
        <line lrx="3617" lry="3868" ulx="0" uly="3715">ber 25. : vltj: Non. Johamnes nder dicit ꝙ quidam per demones</line>
        <line lrx="3634" lry="3961" ulx="1" uly="3825">iim malelitcimtur ſicut philocapti: vel diſplicentiã vel mnuid iam ha</line>
        <line lrx="3645" lry="4106" ulx="0" uly="3943">k bentes ad certam perſonã ad quam temptantur cui homo debet</line>
        <line lrx="3576" lry="4197" ulx="0" uly="4055">F. Per libeꝝ arbitrium reſiſtere tum gratia· a quando non reſiſtit</line>
        <line lrx="3581" lry="4317" ulx="0" uly="4119">: (Seaundu eſt integ ritas fidei vt omnes articulos ſidei credamus</line>
        <line lrx="3577" lry="4445" ulx="12" uly="4279">53 omnia que eredit ſancka mate? ecleſia mihil danantes vel exa</line>
        <line lrx="3609" lry="4566" ulx="0" uly="4397">c pientes. Weritas enim ſidei ita eſt dcat henata vt qui vnum arti</line>
        <line lrx="3584" lry="4660" ulx="485" uly="4512">auilum negat totum diſſoluit: ſicut qui vnum anulum cathene</line>
        <line lrx="3627" lry="4805" ulx="19" uly="4629">e H frangit: totum quod per eam ligatur diſſoluitur: ſic eſt de ſide</line>
        <line lrx="3716" lry="4902" ulx="0" uly="4733">e Jaco 2.2 Qm in vno offendit facus eſt omnium reus. Non liet</line>
        <line lrx="3661" lry="4987" ulx="9" uly="4844">ige ſidei aliquid ad di vel minui: nam in ipſa mhil eſt quod ſit ſup-</line>
        <line lrx="3593" lry="5102" ulx="0" uly="4940">GS ſiuum. Sapientia dei ſic fidem oꝛdinauit ꝙ nec ſumi angeli pnt</line>
        <line lrx="3584" lry="5205" ulx="0" uly="5050">cl eam emendare ſcz addendo del mmuendo in aliquoTer cium ẽ</line>
        <line lrx="3584" lry="5333" ulx="0" uly="5182">n H certi tudo ſidei: vt mhil verius nihil certius elſe credamus c; q8ð</line>
        <line lrx="3577" lry="5430" ulx="9" uly="5307">N Iſi des doet · vnde non licet nobis aliquod dubium de ea habere ·</line>
        <line lrx="3236" lry="5581" ulx="2" uly="5403">. 83838  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3211" lry="912" type="textblock" ulx="2654" uly="779">
        <line lrx="3211" lry="912" ulx="2654" uly="779">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1051" type="textblock" ulx="1498" uly="891">
        <line lrx="4280" lry="1051" ulx="1498" uly="891">vnde ſides neſcit falli. Contra hot quidam fadlliter dubitant de½e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1508" type="textblock" ulx="1475" uly="1046">
        <line lrx="4186" lry="1164" ulx="1475" uly="1046">Rde a ta les ſolẽt dicere. Si ſic eſt vt ſcriptura dicit a ſides catho⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="1280" ulx="1491" uly="1160">lica tenet magnum quid eſt. Non enim contmditunt ſimpliateꝛ</line>
        <line lrx="4190" lry="1394" ulx="1494" uly="1270">ſcripture et ſidei: ſed tñ ipli irmiter non credunt tales iudicant᷑</line>
        <line lrx="4192" lry="1508" ulx="1485" uly="1383">æi peccant motaliter: et ſi ſi deedunt damnabuntur qua ſides</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1618" type="textblock" ulx="1492" uly="1491">
        <line lrx="4190" lry="1618" ulx="1492" uly="1491">xpiana debet elſe certa in hoie: vt ſi etiaz angelus de celo deſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2627" type="textblock" ulx="1366" uly="1599">
        <line lrx="4193" lry="1730" ulx="1485" uly="1599">Deret a aliter diceret nõ crederet᷑· vt patet per A/płm ad Gabł·10</line>
        <line lrx="4189" lry="1841" ulx="1487" uly="1724">Bed iam dicta nõ ſunt intelligenda de ilus qui cũ amaritudme</line>
        <line lrx="4184" lry="1956" ulx="1492" uly="1837">coꝛdis temptant᷑ in ſide: tales reliſtere debent et expellere ſtatim</line>
        <line lrx="4190" lry="2071" ulx="1482" uly="1951">äallas nddentes togitationes a tẽptationes que ſunt contra ſidẽ</line>
        <line lrx="4186" lry="2176" ulx="1485" uly="2064">ſic merent᷑ apud deñũ Berñ. Quotiens reſiſtis totiens toꝛona⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="2296" ulx="1486" uly="2179">beris · vñ peo certo tenere debes ꝙ fides cathohca vera eſt a mulla</line>
        <line lrx="4189" lry="2410" ulx="1366" uly="2291">alia ſides vera eſt. ſed ſunt omnes falſe a ſicte ſicut ſunt indeozʒ: æ</line>
        <line lrx="4191" lry="2524" ulx="1412" uly="2407">paganoeum. õ enim niſi vna veritas eſt ex qua vera ſunt. Nõ</line>
        <line lrx="4192" lry="2627" ulx="1491" uly="2519">emm eſt nili vnus lol illummans oẽm hommem: ſic non eſt mſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2752" type="textblock" ulx="1472" uly="2629">
        <line lrx="4231" lry="2752" ulx="1472" uly="2629">vVna ſides illummans a puriſitans toꝛda fidehum. Certins non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3089" type="textblock" ulx="1424" uly="2742">
        <line lrx="4186" lry="2867" ulx="1424" uly="2742">eſt celum a teꝛra a&amp; oia que m eis ſunt eſſe q; ſdem noſtrã veram</line>
        <line lrx="4194" lry="2984" ulx="1492" uly="2864">eſſe Lu.21. Celum a terta tranſibunt verba mnon tranſ · vnde</line>
        <line lrx="4192" lry="3089" ulx="1489" uly="2964">dr m PS. Veritas dni manet ineternũ (Quartũ eſt vt lit ſoꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3208" type="textblock" ulx="1482" uly="3089">
        <line lrx="4250" lry="3208" ulx="1482" uly="3089">et ↄſtans adeo vt pamtꝰ ſit potius moꝛti ſe ꝑpꝛo illa exponere ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3445" type="textblock" ulx="1421" uly="3198">
        <line lrx="4190" lry="3324" ulx="1456" uly="3198">illam deſerere a xpᷣm negare. Exemplum de omnibus apoſtolis</line>
        <line lrx="4187" lry="3445" ulx="1421" uly="3316">martiribo virginibus qui pꝛo illa obſeruanda expoſuerunt vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3549" type="textblock" ulx="1483" uly="3423">
        <line lrx="4213" lry="3549" ulx="1483" uly="3423">res honoꝛes dignitates cognatos a toꝛpoꝛa ſua ad diuerſa ſup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3660" type="textblock" ulx="1496" uly="3541">
        <line lrx="4190" lry="3660" ulx="1496" uly="3541">pꝓlidia: ſic et nos xpᷣiam ſoꝛtes eſſe debemus m ſide catholica Eñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3768" type="textblock" ulx="1490" uly="3647">
        <line lrx="4231" lry="3768" ulx="1490" uly="3647">hic querit᷑ vtꝝ ſuffidat im coꝛde  non in oe pꝛoſiten Reſpon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3996" type="textblock" ulx="1483" uly="3765">
        <line lrx="4186" lry="3882" ulx="1483" uly="3765">detur ꝙ nunq; debet coꝛde vel oꝛe negare: oe tñ conſiteri debet</line>
        <line lrx="4180" lry="3996" ulx="1492" uly="3876">pꝛo loco a tempoꝛe: vnde Xpoſtolꝰ Roio· Coede creditur ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4101" type="textblock" ulx="1493" uly="3972">
        <line lrx="4267" lry="4101" ulx="1493" uly="3972">iuſticam: oꝛe autem conſeſſio fit ad ſalutem. et in ſignum huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4333" type="textblock" ulx="1451" uly="4099">
        <line lrx="4172" lry="4219" ulx="1451" uly="4099">tunt ſacramentum confirmationis datur ſicut dicitur in decret,</line>
        <line lrx="4168" lry="4333" ulx="1493" uly="4216">Confirmatio ergo in fronte fit vt a reupiente ſides xp̃i ſine eru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4447" type="textblock" ulx="1507" uly="4325">
        <line lrx="4227" lry="4447" ulx="1507" uly="4325">beſcentia pꝛedicetur de conſec. dil · · Fir miſſime· ergo quilibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5594" type="textblock" ulx="1437" uly="4443">
        <line lrx="4178" lry="4558" ulx="1510" uly="4443">xp̃ianus debet nomen xp̃i a fſidem catholi cam confiteri: etiam ſi</line>
        <line lrx="4181" lry="4679" ulx="1489" uly="4555">pPꝛop terea deberet omnibus rebus tempoꝛalibo pꝛiuari a magis</line>
        <line lrx="4174" lry="4784" ulx="1467" uly="4667">etiam ſi deberet moꝛi: a maxime illa que ſunt de neœſſitate fidei</line>
        <line lrx="4192" lry="4900" ulx="1494" uly="4784">et xp̃i · vnde dictur in decret. Qui pꝛo ſide criſti moꝛitur teleſte</line>
        <line lrx="4173" lry="5015" ulx="1504" uly="4897">pPemium conſequit᷑ · ʒzʒ.q/3· Dmnis Quintum eſt ꝙꝙ ſides debet</line>
        <line lrx="4198" lry="5129" ulx="1437" uly="5010">elſe viua a hoc per bona opera Jacoo. Fides ſine operibo mortua</line>
        <line lrx="4165" lry="5240" ulx="1444" uly="5122">elſt Wilhelmꝰ. Tunc perpenditur ꝙ arboꝛ ſit viua ſi floxet · per</line>
        <line lrx="4159" lry="5348" ulx="1513" uly="5238">firmum pꝛopo ſitum ſeruiendum eſt deo: et etiam frondeat cum</line>
        <line lrx="4135" lry="5470" ulx="1476" uly="5349">loquitur ſermones bonos et fructum bonoꝛum operum ſaeiat.</line>
        <line lrx="4153" lry="5594" ulx="1524" uly="5461">Bicut enim ẽ neœſſaria anima in cꝛpoꝛe. lic bona opena in ſide ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3818" lry="5636" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="1096" lry="415" ulx="613" uly="320">. —</line>
        <line lrx="2925" lry="629" ulx="2881" uly="588">ι●</line>
        <line lrx="3555" lry="1070" ulx="0" uly="888">nd quid eſt fides non operans ex dilecdtione niſi cadauer ex anima.</line>
        <line lrx="3555" lry="1191" ulx="11" uly="998">ut quantu mcunq; eſt mag nus a bonus artiſex: tamen ſine inſtru⸗</line>
        <line lrx="3555" lry="1291" ulx="0" uly="1106">n mento vt faber ſine ferreamentis: nauta ſine naui a huiuſmodi</line>
        <line lrx="3557" lry="1415" ulx="0" uly="1235">dicn mutilis eſt Item ſciendum ꝙ xp̃iſidelibus non debet eſſe graue</line>
        <line lrx="3558" lry="1528" ulx="0" uly="1340">Adee bona opera operari⸗ quia fides que per dilectionem opera tur tm̃</line>
        <line lrx="3554" lry="1652" ulx="6" uly="1459">Wen diligitur a deo ꝙ mopmabiliter remunerat᷑: quia modicum qð</line>
        <line lrx="3558" lry="1757" ulx="0" uly="1567">Sl, m ſide ſit deo placet RXugꝰ. Sicut rami abſq; viridita te areſcũt</line>
        <line lrx="3602" lry="1853" ulx="0" uly="1702">tudne ita a quelibet opem ſi videantur bona: nulla tamen ſunt ſi a ſo</line>
        <line lrx="3550" lry="1977" ulx="0" uly="1801">Kann 1 liditate fidei ſeparentur · quomõ per virtutem ſidei mons motꝰ</line>
        <line lrx="3545" lry="2094" ulx="2" uly="1922">n eſt de pꝛopꝛio loc· hoc quere m pꝛomptuario.f.õ.¶ Quantum</line>
        <line lrx="3642" lry="2215" ulx="0" uly="2062">Ronn⸗ ad terca partem ſermonis ſcʒ de veneratione eliquiarum que H</line>
        <line lrx="3568" lry="2326" ulx="11" uly="2153">1nd oſtendunt᷑ in ecleſiis mouende ſunt alique queſtiões Et pꝛimo</line>
        <line lrx="3802" lry="2429" ulx="0" uly="2282">Nehr queritur vtrum claui a lanca ſint reliquie et crux a cꝛzona *-. —</line>
        <line lrx="3541" lry="2542" ulx="0" uly="2388">Nr..  5 cxeſponde t Heynricus de haſſia in omeł:de lan cea xp̃i ſic · omnes</line>
        <line lrx="3547" lry="2655" ulx="8" uly="2506">mn reli quie ſunt conſecrate: ſed lancea a claui longe perfeduus tactu</line>
        <line lrx="3561" lry="2794" ulx="0" uly="2620">Sn coꝛpoꝛe et ſanguine criſti · crux que doꝛſo eſt impeeſſa: et coꝛona</line>
        <line lrx="3574" lry="2899" ulx="0" uly="2749">Nn que caput pupugit.ſed lancea coꝛ diuiſit im viſionem beigitte</line>
        <line lrx="3581" lry="3011" ulx="0" uly="2868">vnde— vidue: a claui per ſoꝛauerunt funditus pedes et manus chꝛiſu⸗</line>
        <line lrx="3818" lry="3152" ulx="0" uly="2961">ʒSs (Secundo queritur hic vtrum in indido extremo adducetur in ◻—</line>
        <line lrx="3552" lry="3251" ulx="0" uly="3060">renq Eſiimonium etiam lamea clani a alie res a arma qubus x̃s in</line>
        <line lrx="3663" lry="3348" ulx="0" uly="3202">en ſua paſſione ictus ſuſtinuit ſuſcepit: et deſpectus fuit ſicut cruxx</line>
        <line lrx="3547" lry="3478" ulx="0" uly="3308">inſi (eſpondit idem ꝙ lic: quia eadem ratio eſt de coꝛona lancea „*</line>
        <line lrx="3554" lry="3596" ulx="0" uly="3433">bi- aliis rebus et armis criſt ſicut de cruo Wath. 24. Nunc inquit</line>
        <line lrx="3565" lry="3715" ulx="0" uly="3546">a apparebit ſignum filii hominis in elo Cnb. ſuper Math. C rux</line>
        <line lrx="3814" lry="3807" ulx="0" uly="3660">pox xp̃i et acatrics xp̃i radiis ſolis erunt luaudioꝛeserao querik ℳ</line>
        <line lrx="3556" lry="3927" ulx="0" uly="3765">veNer que reliquie ſunt excellentioꝛes reſpondit ſanctus Tho · ſu Xr. 4</line>
        <line lrx="3544" lry="4032" ulx="0" uly="3889">Fd diſeg que xp̃m tetiger̃t vt crux perſuſa ſanguine in paraſceues</line>
        <line lrx="3548" lry="4162" ulx="0" uly="3996">tis lancea que ooꝛ xp̃i perſoꝛauit · et claui qui perſoꝛauerunt manꝰ</line>
        <line lrx="3555" lry="4285" ulx="0" uly="4105">m, ett pedes criſti et ſimilia. Sicut enim bm Bedam pxpus tactu ſue</line>
        <line lrx="3545" lry="4386" ulx="0" uly="4231">em mundiſſime carnis vim regeneratiuam aquis dedit a contulit⸗</line>
        <line lrx="3531" lry="4505" ulx="0" uly="4340">n ita yp̃s tactu ſui coꝛꝑis a ſanguĩs ↄſecrauit p̃ſata a nobilitauit⸗</line>
        <line lrx="3801" lry="4630" ulx="4" uly="4456">Anid et amphius veneranda lunt ; lanckoz⸗ olſa et reliquie (Quarto</line>
        <line lrx="3527" lry="4725" ulx="0" uly="4570">a quenit de cauſis ſanctoz quare reliquie ſunt venerãdelrñdetur</line>
        <line lrx="3614" lry="4846" ulx="0" uly="4677">ſd bm Qug. de a. dei et hm Cni· quinq; de cauſis Pꝛima eſt quia</line>
        <line lrx="3540" lry="4956" ulx="0" uly="4795">8 4 HM deus ipſemet veneratur quotidie miratula fauendo per eas. vñ</line>
        <line lrx="3535" lry="5049" ulx="0" uly="4868">d⸗ Gegꝰ pꝛimo libꝛo dyalogoꝛũ: ꝙ ſanctus libertinus per ſandi</line>
        <line lrx="3541" lry="5161" ulx="0" uly="4971">honoꝛati cahgam quam ſecum deuote Poꝛtauit pueꝝ ſuſcitauit.</line>
        <line lrx="3535" lry="5264" ulx="0" uly="5093">ZMU ecunda cauſa ꝙ oſtenſio reliquiarũ ſidem future reſurrectio niæ</line>
        <line lrx="3531" lry="5380" ulx="876" uly="5247">auget in nobis· quia amima iſtius ſancti qui nunce fruitur deo in</line>
        <line lrx="3536" lry="5493" ulx="1" uly="5327">tic celo · fuit in pñ̃ti vnita iſtis rliqis a adhuc in futura reſurrectiõe</line>
        <line lrx="3541" lry="5636" ulx="0" uly="5439">etonuerſo vmetur ipſi co:po:i m caritac eterna (Lerda cauſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4165" lry="1063" type="textblock" ulx="1485" uly="874">
        <line lrx="4165" lry="1063" ulx="1485" uly="874">quma toꝛpoꝛa ſanctoꝛum fuert in pꝛeſenti emphum dei a oꝛgana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2410" type="textblock" ulx="1457" uly="1025">
        <line lrx="4173" lry="1152" ulx="1501" uly="1025"> inſtrumenta ſpirituſſandi ꝑ que operatus eſt virtutes a bona</line>
        <line lrx="4171" lry="1280" ulx="1457" uly="1138">opera a etiam miracula que leguntur de ipſis: etiam in peeſenti</line>
        <line lrx="4177" lry="1375" ulx="1507" uly="1258">vita facta (Quarta cauſa eſt. quia reliquie ſunt bona amicoꝛum</line>
        <line lrx="4185" lry="1494" ulx="1468" uly="1366">a contiu ium noſtroꝛuʒz qui nos peeceſſerunt vel nobis reliquias</line>
        <line lrx="4185" lry="1614" ulx="1471" uly="1478">reliquerunt in memoꝛiam ſuam: ſicut filius plus dihgit inſtru⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="1722" ulx="1504" uly="1590">menta patris ſui moetui a diligentius cuſtodit· ſimiłr filia plbus</line>
        <line lrx="4200" lry="1837" ulx="1471" uly="1700">diligit angulũ vel cultellum modid valoris matris ſue defuncke</line>
        <line lrx="4182" lry="1952" ulx="1505" uly="1807">q́; foenum (Quinta cauſa eſt· quia ſandti quozum reliquie vene</line>
        <line lrx="4187" lry="2063" ulx="1512" uly="1934">rantur hit in terris ſunt apud ſummum regeʒ no ſtri aduocati a</line>
        <line lrx="4183" lry="2167" ulx="1513" uly="2037">mter œſſoꝛes in celis Oltimo nota ꝙ ſanctos muocamus a hono</line>
        <line lrx="4183" lry="2289" ulx="1515" uly="2159">ramus ſcʒ petrum paulum et alios ſanctos canonizatos publice</line>
        <line lrx="4190" lry="2410" ulx="1461" uly="2274">a pꝛiuate: ſed non canonizatos ?m Innocentium inuotare ſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2521" type="textblock" ulx="1514" uly="2385">
        <line lrx="4260" lry="2521" ulx="1514" uly="2385">mus pꝛinate: ſimiliter imagines ſanctoꝝ veneramur vt rehqas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2962" type="textblock" ulx="1481" uly="2501">
        <line lrx="4198" lry="2632" ulx="1481" uly="2501">à eoum coꝛpoꝛa a oſſa a res quas poſſederunt vel tet gerũt vel</line>
        <line lrx="4193" lry="2741" ulx="1524" uly="2614">veſtes et ſimilia que liœt ſunt mſen ſibilia tamen reliqme ſunt et</line>
        <line lrx="4192" lry="2860" ulx="1517" uly="2728">in eis non terminamus peediſe venerationeʒ: ſed in iſtis quoeum</line>
        <line lrx="4198" lry="2962" ulx="1516" uly="2842">res ſunt a fuer̃t:a ſigna aK memoꝛialia ſunt ſanctoꝝ: ſitut vtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3081" type="textblock" ulx="1385" uly="2948">
        <line lrx="4192" lry="3081" ulx="1385" uly="2948">be rillo non terminat viſum ad berillum ˖ ſed vlterius ad lbꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3359" type="textblock" ulx="1605" uly="3070">
        <line lrx="4111" lry="3239" ulx="1605" uly="3070">Hñica ſecunda poſt paſcha epła Peti</line>
        <line lrx="4200" lry="3359" ulx="1834" uly="3226">Ariſſimi·xpᷣs palſus eſt pꝛo nobis reunqns vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3586" type="textblock" ulx="1874" uly="3343">
        <line lrx="4195" lry="3490" ulx="1874" uly="3343">exempluz vt ſequamini veſtigia eius qui peccatũ</line>
        <line lrx="4197" lry="3586" ulx="1874" uly="3464">nõ ſedt net inuentus eſt dolus in oꝛe eius: qui tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3804" type="textblock" ulx="1449" uly="3570">
        <line lrx="4200" lry="3709" ulx="1449" uly="3570">malediceretur non maledicebat  tum pateretur non com⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="3804" ulx="1525" uly="3687">minabatur. tradebatur autem indicanti ſe iniuſtequi pꝑec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4029" type="textblock" ulx="1513" uly="3797">
        <line lrx="4198" lry="3944" ulx="1513" uly="3797">cata noſtra ipſe pertuht in coꝛpoꝛe ſuo ſuper hgnũ vt pec⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="4029" ulx="1518" uly="3910">catis moꝛtui iuſtide viuamus: qnus huoꝛe ſanau eſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4154" type="textblock" ulx="1480" uly="4028">
        <line lrx="4330" lry="4154" ulx="1480" uly="4028">Eratis enim ſiut oues errantes: ſed conuerſi eſus nunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4273" type="textblock" ulx="1505" uly="4144">
        <line lrx="3857" lry="4273" ulx="1505" uly="4144">ad paſcoꝛem  epiſcopum animarum veſtrarum ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="4437" type="textblock" ulx="1426" uly="4261">
        <line lrx="4088" lry="4437" ulx="1426" uly="4261">¶Sermo.xxii.ſuper epiſtola ꝛecedenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4657" type="textblock" ulx="1819" uly="4416">
        <line lrx="4216" lry="4544" ulx="1899" uly="4416">Hꝛiſtus paſſus eſt pꝛo nobis vobis relinns exemplum</line>
        <line lrx="4213" lry="4657" ulx="1819" uly="4532">vt ſequamini veſtigia eius· · Pe · 2 · Spirituſſandꝰ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4989" type="textblock" ulx="1461" uly="4759">
        <line lrx="4186" lry="4894" ulx="1461" uly="4759">ſanctam ꝙ hodie legitur in epiſtola videlict de paſlione criſti:</line>
        <line lrx="4211" lry="4989" ulx="1489" uly="4874">ne magnũ pietatis a caritatis ſacramentum dominic paſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5114" type="textblock" ulx="1410" uly="4989">
        <line lrx="4211" lry="5114" ulx="1410" uly="4989">ſpirituali gaudio reſurredionis quo iam iubilatur frequẽtatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5464" type="textblock" ulx="1529" uly="5100">
        <line lrx="4210" lry="5241" ulx="1558" uly="5100">et tontinuatur in coꝛdibus fidelium in obliuionem tranſeat: qᷣa</line>
        <line lrx="4195" lry="5348" ulx="1556" uly="5215">oblinio paſſionis cniſti valde timenda eſt pꝛopter aug mentum</line>
        <line lrx="4192" lry="5464" ulx="1529" uly="5326">diuini beneſficii Bern. Super omnia te mihi reddit amabilem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4764" type="textblock" ulx="1827" uly="4640">
        <line lrx="4266" lry="4764" ulx="1827" uly="4640">bonaꝝ mentiũ inſtitutoꝛ et recto eſt ſtatuit per ecleſiã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="3035" type="textblock" ulx="0" uly="2615">
        <line lrx="95" lry="2683" ulx="0" uly="2615">ntet</line>
        <line lrx="92" lry="2805" ulx="0" uly="2740">dum</line>
        <line lrx="99" lry="2923" ulx="4" uly="2844">tens</line>
        <line lrx="103" lry="3035" ulx="0" uly="2977">W⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3327" type="textblock" ulx="10" uly="3236">
        <line lrx="196" lry="3327" ulx="10" uly="3236">WhGH⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="4145" type="textblock" ulx="0" uly="3350">
        <line lrx="113" lry="3448" ulx="0" uly="3350">xicti</line>
        <line lrx="113" lry="3586" ulx="0" uly="3464">ujii</line>
        <line lrx="113" lry="3675" ulx="0" uly="3608">om⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3811" ulx="0" uly="3703">irt</line>
        <line lrx="100" lry="3932" ulx="0" uly="3835">el⸗</line>
        <line lrx="92" lry="4031" ulx="0" uly="3935">is.</line>
        <line lrx="99" lry="4145" ulx="0" uly="4071">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="4704" type="textblock" ulx="86" uly="4684">
        <line lrx="110" lry="4704" ulx="86" uly="4684">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="5481" type="textblock" ulx="0" uly="4687">
        <line lrx="89" lry="4781" ulx="0" uly="4687">wei</line>
        <line lrx="103" lry="4933" ulx="9" uly="4804">giſt⸗</line>
        <line lrx="109" lry="5018" ulx="2" uly="4933">ſions</line>
        <line lrx="107" lry="5135" ulx="0" uly="5052">iun</line>
        <line lrx="98" lry="5258" ulx="0" uly="5150">ru</line>
        <line lrx="77" lry="5481" ulx="0" uly="5393">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="523" type="textblock" ulx="2018" uly="503">
        <line lrx="2041" lry="523" ulx="2018" uly="503">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="1481" type="textblock" ulx="809" uly="693">
        <line lrx="3294" lry="783" ulx="2051" uly="693"> —</line>
        <line lrx="3542" lry="1020" ulx="809" uly="886">bone iheſu calix quem bibiſti: opus redemptionis noſtte. Nihil</line>
        <line lrx="3535" lry="1139" ulx="826" uly="1002">alliut blandius: nihil exigit iuſtius: nihil ſtringit foꝛtius: mihil</line>
        <line lrx="3568" lry="1244" ulx="819" uly="1118">affict vehementius. Item timendum eſt ꝙ dommꝰ in die iudiai</line>
        <line lrx="3637" lry="1363" ulx="822" uly="1234">impꝛoperabit obliuioſis aQ ingratis paſſionem ſuam et benefica</line>
        <line lrx="3529" lry="1481" ulx="824" uly="1347">impenſa: vnde doctoꝛ effrẽ · in li. de die iudigi ait. Jpſe xp̃us in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="1593" type="textblock" ulx="789" uly="1453">
        <line lrx="3579" lry="1593" ulx="789" uly="1453">die iudici rationem queret a nobis pꝛo obliuiõe a negligentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="2619" type="textblock" ulx="794" uly="1569">
        <line lrx="3588" lry="1712" ulx="794" uly="1569">noſtra a dicat. Pꝛopter vos incarnatus fui a in terra palã con⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="1821" ulx="816" uly="1685">uerſatus ſum: tum palmis a ſputis in ſauem cœſus a cruauſixus:</line>
        <line lrx="3508" lry="1942" ulx="820" uly="1809">cum acto potatus. Paradiſum vobis obtuli: negnum aperui:</line>
        <line lrx="3552" lry="2056" ulx="826" uly="1914">ſpiritumſanctum miſi: quid vltra facre debui a non feci. Diate</line>
        <line lrx="3541" lry="2167" ulx="823" uly="2029">mihi peccatoꝛes pm naturaʒ paſſibiles a moꝛtales quid pꝛo me</line>
        <line lrx="3548" lry="2279" ulx="818" uly="2142">paſſi eſtis dmmatoꝛe veſtro tum egd pꝛo vobis impaſſibilis et</line>
        <line lrx="3515" lry="2388" ulx="821" uly="2256">immotalis paſſus a⁊ moetuus ſim· ergo debemꝰ eſſe grati et nõ</line>
        <line lrx="3509" lry="2507" ulx="816" uly="2369">obliuiſci palſionem xp̃ᷣi Crib. Non eſt adeo vtile aliud pꝛopter</line>
        <line lrx="3505" lry="2619" ulx="809" uly="2498">quod gratias agere debemus q; pꝛopter moꝛtem ipſius criſti: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="2729" type="textblock" ulx="813" uly="2595">
        <line lrx="3503" lry="2729" ulx="813" uly="2595">lig num huius beatus Petrus apłs reduut nobis ad memoeiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2748" type="textblock" ulx="1472" uly="2727">
        <line lrx="1516" lry="2748" ulx="1472" uly="2727">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="3755" type="textblock" ulx="795" uly="2709">
        <line lrx="3507" lry="2856" ulx="802" uly="2709">acta paſſionis xp̃i in verbis pꝛemilſſis dicẽs. Eps paſſus eſt pꝛo</line>
        <line lrx="3618" lry="2937" ulx="809" uly="2830">nobis &amp; (nde im peeſenti ſermone tria ſunt diend imo de</line>
        <line lrx="3672" lry="3081" ulx="815" uly="2946">paſſione xp̃i. Scðo de illis qui maledicunt deo a ſanctis. TCerao</line>
        <line lrx="3641" lry="3195" ulx="821" uly="3056">de bona ſpe quam debemus habere ad chꝛiſtum qui eſt paſtoꝛ ꝓ</line>
        <line lrx="3511" lry="3305" ulx="814" uly="3077">ep̃ᷣs animarum noſtrarum 8 uantum ad pꝛimum attendenduz</line>
        <line lrx="3514" lry="3420" ulx="795" uly="3275">eſt ꝙ beatus Petrus apłus non didt hic que et quanta paſſus</line>
        <line lrx="3511" lry="3534" ulx="824" uly="3388">eſt xp̃s: ſed ſimpliater diut. Epus paſſus eſt pꝛo nobis. Ratio</line>
        <line lrx="3511" lry="3650" ulx="820" uly="3503">eſt · quia xp̃s multa quaſi inexplicabilia pꝛo nobis eſt paſſus·et</line>
        <line lrx="3516" lry="3755" ulx="824" uly="3620">hoc ex magna caritate quã ad nos habet Joh.i5. Maioꝛem ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="3878" type="textblock" ulx="822" uly="3740">
        <line lrx="3514" lry="3878" ulx="822" uly="3740">niatez nemo habet &amp; Rugꝰ?. D homo quo amoꝛe diligit te dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="4205" type="textblock" ulx="813" uly="3859">
        <line lrx="3502" lry="3998" ulx="823" uly="3859">deus attende. Pꝛo te ligatus eſt vt a vmculis te abſoluat.pꝛo te</line>
        <line lrx="3504" lry="4120" ulx="813" uly="3966">iud icatus eſt vt a iudiauo extreme damnatio mis te libe raret · pꝛo</line>
        <line lrx="3495" lry="4205" ulx="816" uly="4090">te coꝛonatus eſt ſpmmea coꝛona in terris vt te coꝛonaret in celis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="4334" type="textblock" ulx="776" uly="4202">
        <line lrx="3508" lry="4334" ulx="776" uly="4202">peo te vulneratus eſt vt te ab eteꝛna moete ſuſcitaret. ym̃o tantꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="4459" type="textblock" ulx="820" uly="4312">
        <line lrx="3506" lry="4459" ulx="820" uly="4312">ſuit amo xp̃i vt didt Augꝰ ꝙ ſi criſtꝰ marie ſilius tot coꝛpoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4559" type="textblock" ulx="749" uly="4423">
        <line lrx="3497" lry="4559" ulx="749" uly="4423">habuiſſet quot membꝛa habuit a quot ſtelle in firmamento celi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="5474" type="textblock" ulx="815" uly="4535">
        <line lrx="3513" lry="4675" ulx="829" uly="4535">ſunt a quodlbet membꝛũ ꝓpiam vitam habuiſſet: nhilomimꝰ</line>
        <line lrx="3502" lry="4808" ulx="830" uly="4650">omnia in motem tradidiſſet anteq; hoĩem de poteſtate dyaboli</line>
        <line lrx="3511" lry="4914" ulx="823" uly="4767">non liberaſſet: ſequitur hic. Vobis relinquens exemplum: vt</line>
        <line lrx="3504" lry="5017" ulx="829" uly="4874">ſequamini veſtigia eius bi ſcienduz ꝙ vias duras mtrauit a</line>
        <line lrx="3506" lry="5134" ulx="819" uly="4982">nos leues. ¶ Pꝛima fuit de celo in vterum virginis: vbi deſeckus</line>
        <line lrx="3497" lry="5255" ulx="815" uly="5097">noſtros aſſumpſit (Setunda fuit in mundum miſleriis plenum.</line>
        <line lrx="3542" lry="5353" ulx="871" uly="5226">Cerua mn egiptum ſtatim poſt marie puriſicatione vbi in exilio</line>
        <line lrx="3501" lry="5474" ulx="820" uly="5333">Per ſeptem annos manſitQuarta econuerſo rediens in indeam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3856" lry="889" type="textblock" ulx="2588" uly="750">
        <line lrx="3856" lry="889" ulx="2588" uly="750">SGerf wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1052" type="textblock" ulx="1494" uly="875">
        <line lrx="4224" lry="1052" ulx="1494" uly="875">poſt obitum herodis .¶ Quinta quolibet anno init in iheruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1387" type="textblock" ulx="1472" uly="1015">
        <line lrx="4197" lry="1157" ulx="1472" uly="1015">m templum tcum parentibus ſuis(Sexta pedibus circumibat per</line>
        <line lrx="4197" lry="1263" ulx="1479" uly="1132">vicos et caſtella pꝛedicando: et infirmos ſanando ¶ Sep tima m</line>
        <line lrx="4195" lry="1387" ulx="1472" uly="1246">paraſceues vbi poſt tenam agni paſchalis captus eſt et ductus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1497" type="textblock" ulx="1481" uly="1362">
        <line lrx="4238" lry="1497" ulx="1481" uly="1362">pꝛimo ad annam. ſetundo ad caypham terceio ad pylatum· q̃rto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2759" type="textblock" ulx="1429" uly="1475">
        <line lrx="4204" lry="1604" ulx="1507" uly="1475">ad herodem⸗ quinto iterum ad pylatum . ſexto ad locum flagella</line>
        <line lrx="4201" lry="1723" ulx="1449" uly="1589">tionis · ſeptimo a pylato ad oſtendendũ populo qui dixit: Ecc</line>
        <line lrx="4201" lry="1832" ulx="1500" uly="1702">homo ecœ rex vr· octano ad locũ indidui vbi ad morte indicatꝰ</line>
        <line lrx="4212" lry="1947" ulx="1429" uly="1820">eſt.nono ad lotum caluarie vbi ematiſixus eſt Aug? de vera reli</line>
        <line lrx="4203" lry="2067" ulx="1507" uly="1934">gione. Lota vita xp̃i quaz per hommem geſſit diſcipuna moꝝ</line>
        <line lrx="4209" lry="2170" ulx="1511" uly="2051">fuit.omnia bona mundi vpᷣs contempſit a contemnenda docuit</line>
        <line lrx="4210" lry="2285" ulx="1512" uly="2164">et omnia mala ſuſtimut que ſuſtinendo pꝛelepit YVlidoꝛꝰ. Dilſce</line>
        <line lrx="4210" lry="2409" ulx="1489" uly="2278">a xypᷣo modeſtiam: diſce tolerantiazʒ · xp̃ᷣm attende a non dolebis</line>
        <line lrx="4212" lry="2519" ulx="1485" uly="2390">miuriagꝭ. Nanq; pꝛo nobis paſſus flage llis eeſus putus deriſus</line>
        <line lrx="4205" lry="2636" ulx="1501" uly="2508">conſixus ſpinis coꝛonatus cruu damnatus ſemper ↄnituit et oĩa</line>
        <line lrx="4209" lry="2759" ulx="1508" uly="2604">patienter ſuſtinuit· ſequitur hic. Qui peccatum non ſeat¶ Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3207" type="textblock" ulx="1492" uly="2736">
        <line lrx="4215" lry="2852" ulx="1585" uly="2736">querit᷑ hic pꝛimo vtrũ aliquis poſſit viuere ſine pec cato veniali</line>
        <line lrx="2773" lry="2981" ulx="1509" uly="2765">dummodo eſt m hac vitadkR</line>
        <line lrx="4215" lry="3093" ulx="1509" uly="2962">vita hoĩs qui peruenit ad etateʒ adultam de extellenti a ſpecali</line>
        <line lrx="4223" lry="3207" ulx="1492" uly="3077">gratia eſt ꝙ talis ſine pẽto veniali ſit liut videtur beatꝰ Rugꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3311" type="textblock" ulx="1510" uly="3188">
        <line lrx="4232" lry="3311" ulx="1510" uly="3188">dicere de be ata virgine que nunq; venialiter petcauit. Vnde ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3556" type="textblock" ulx="1510" uly="3305">
        <line lrx="4215" lry="3431" ulx="1513" uly="3305">omnes ſanch interrogarentur vtʒ petcaſſent: omnes vna voce</line>
        <line lrx="4200" lry="3556" ulx="1510" uly="3415">reſponderent. Si dixerimus quomam peccatum non habe mus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3774" type="textblock" ulx="1429" uly="3530">
        <line lrx="4251" lry="3660" ulx="1429" uly="3530">veritas in nobis non eſt Pꝛouerb· ꝗ· Bepties enim in die cadit</line>
        <line lrx="4257" lry="3774" ulx="1512" uly="3630">uſtuset reſurgit ( Zecundo queritur vtrum homo poteſt vinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3880" type="textblock" ulx="1493" uly="3754">
        <line lrx="4205" lry="3880" ulx="1493" uly="3754">ſine peccato moetah Reſpondetur ꝙ ſic tum diuino adiutoꝛio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="3998" type="textblock" ulx="1509" uly="3865">
        <line lrx="4356" lry="3998" ulx="1509" uly="3865">a dicere oppolituz eſt heretcũ · vnde magiſter lenteñ · l · 2· diſ. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4801" type="textblock" ulx="1435" uly="3986">
        <line lrx="4205" lry="4126" ulx="1502" uly="3986">Allos cum manicheo errare dicimus qui dicunt hommẽe moꝛetale</line>
        <line lrx="4204" lry="4236" ulx="1518" uly="4098">peccatum non poſſe vitare: vnde Rug? a allegatar in deeret ·</line>
        <line lrx="4206" lry="4345" ulx="1435" uly="4215">nmne peccatuʒ adeo voluntarium eſt ꝙ nullo modo eſſet pẽtm</line>
        <line lrx="4186" lry="4444" ulx="1466" uly="4322">mii voluntarium: ſequitur. Nec eſt nuentus dolus in oee eius:</line>
        <line lrx="4208" lry="4569" ulx="1500" uly="4445">Contra hot faciunt qui doloſe et fraudulenter tum pꝛoximo lo⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="4786" ulx="1511" uly="4552">quuntur  halen mel in oꝛe a ſel in coꝛde a ſic pꝛoximuz ſuũ</line>
        <line lrx="4198" lry="4801" ulx="1498" uly="4677">decipiunt (Sclendum  aliquis qui fraudulenter loquit᷑ de alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4914" type="textblock" ulx="1520" uly="4791">
        <line lrx="4273" lry="4914" ulx="1520" uly="4791">æ vult ꝙ; andiens etiam loquatur malum de eodem homine du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5497" type="textblock" ulx="1450" uly="4902">
        <line lrx="4192" lry="5027" ulx="1525" uly="4902">Secundo in pꝛoximum tui nititur dare oecaſionem obloquendi</line>
        <line lrx="4190" lry="5150" ulx="1450" uly="5020">phiciter peccat. Pꝛimo in ſeipſo: quia fraudulenter loquitur:</line>
        <line lrx="4195" lry="5272" ulx="1560" uly="5131">Ruantum ad ſecundã partem iſtius ſermonis diat hic apls</line>
        <line lrx="4211" lry="5379" ulx="1533" uly="5239">Petrus, Cum maledicret (Vnde hit quenit que ſit pena male</line>
        <line lrx="4203" lry="5497" ulx="1527" uly="5359">pꝓſerentis cõtra deũ maledictũ vel ſanctoel Rñndet ᷣm ꝙ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="2968" type="textblock" ulx="2770" uly="2846">
        <line lrx="4279" lry="2968" ulx="2770" uly="2846">eſpondetur ꝙ ſi loquimur de tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1319" type="textblock" ulx="4916" uly="884">
        <line lrx="4981" lry="1319" ulx="4916" uly="884">— —☛ &amp;☛ –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="79" lry="947" ulx="0" uly="836">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="1082" type="textblock" ulx="778" uly="918">
        <line lrx="3523" lry="1082" ulx="778" uly="918">inn iure canonito. Zi tra deum vel ſanctum maxime ↄtra bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="1650" type="textblock" ulx="839" uly="1048">
        <line lrx="3523" lry="1227" ulx="839" uly="1048">virginem talia pꝛeſumpſerit debet ſeptem diebus domi nids pee</line>
        <line lrx="3525" lry="1321" ulx="851" uly="1161">ſoꝛibus eccleſie manifeſte ſtare cum diutur miſſa: ita vt vltimo</line>
        <line lrx="3517" lry="1445" ulx="839" uly="1278">die nec palliũ nec calciamenta ſed toꝛrigiaz circa collum habear</line>
        <line lrx="3515" lry="1552" ulx="839" uly="1387"> ſeptem pedentibus feriis ſextis i eiunet in pane  aqua nee</line>
        <line lrx="3513" lry="1650" ulx="846" uly="1500">mgrediatur eeleſiaʒ;: a in quolbet dickoꝛ⸗ dierum tres reſidat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1764" type="textblock" ulx="780" uly="1622">
        <line lrx="3511" lry="1764" ulx="780" uly="1622">pauꝑ ves · a ſi non poteſt tres ſaltem duos vel vnum.a ſi hoe nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="2457" type="textblock" ulx="805" uly="1731">
        <line lrx="3545" lry="1898" ulx="841" uly="1731">Poteſt illud ſibi m penam aliam cõmutetur.q ſi p̃dicta renueri</line>
        <line lrx="3536" lry="1997" ulx="841" uly="1840">debet ei interdia mtroitus ecleſie a m obitu debet carere ecleſẽ</line>
        <line lrx="3501" lry="2123" ulx="805" uly="1951">aſti ca ſepultura: het hm Godfuidum de tribunah ſiant: eterum</line>
        <line lrx="3558" lry="2234" ulx="815" uly="2067">in iu diuo diſcretus ſacerdos hunc rigoꝛem temperabit · ſequitur</line>
        <line lrx="3501" lry="2345" ulx="813" uly="2168">Mon maledicebat Vnde hit queritur an homo debeat ſuſtinere</line>
        <line lrx="3495" lry="2457" ulx="2280" uly="2324">is homin bo impꝛecatamRe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2904" type="textblock" ulx="795" uly="2300">
        <line lrx="3471" lry="2457" ulx="806" uly="2300">aliquam maledidtionem ſibi a</line>
        <line lrx="3516" lry="2569" ulx="838" uly="2410">ſpondetur ꝙ iuſtus a bonꝰ debet patienter ſufferre pꝛopter deũ</line>
        <line lrx="3478" lry="2692" ulx="817" uly="2528">tales maledichones. qa multum ſibi peoſint videlicet ad meritũ</line>
        <line lrx="3535" lry="2809" ulx="795" uly="2641">vite eterne. vnde diatur in Ps. Maledicent ilk a tu benediegs</line>
        <line lrx="3482" lry="2904" ulx="825" uly="2751">Aug2. Si iuſtus eſt qui maledict pꝛemium er pꝛo maledidtione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="3023" type="textblock" ulx="789" uly="2874">
        <line lrx="3503" lry="3023" ulx="789" uly="2874">redditur. Zed ſi ecõuerſo malediat ſibi maleditenti ex coꝛde et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="3599" type="textblock" ulx="791" uly="2988">
        <line lrx="3487" lry="3134" ulx="819" uly="2988">cum delibe rato animo ſiue m occulto ſiue in maniſeſto tunc deũ</line>
        <line lrx="3484" lry="3242" ulx="821" uly="3100">gmuiter offendit a damnationez anime incurrit · ¶ Quantum</line>
        <line lrx="3481" lry="3366" ulx="819" uly="3213">2 8 terdam partem diat hic. Nune conuer ſi eſtis ad paſtoꝛem e</line>
        <line lrx="3508" lry="3484" ulx="821" uly="3318">epiſcopuʒ vxp̃ᷣm qui paſcit vos in pñti tum coꝛpoꝛe a ſangume</line>
        <line lrx="3515" lry="3599" ulx="791" uly="3427">ſuo: a ad illum paſtoꝛem debemus habere bonã a firmam ſpem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="3696" type="textblock" ulx="783" uly="3546">
        <line lrx="3539" lry="3696" ulx="783" uly="3546">ꝓꝙ vehlt noſtri miſereri a nos ſaluare cũ eledtis in eelo¶ Hic queriẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="4052" type="textblock" ulx="805" uly="3658">
        <line lrx="3481" lry="3834" ulx="813" uly="3658">vtrum ſpes ſit in beatis Reſpondetur ꝙ non a hoc pꝛobat᷑ per</line>
        <line lrx="3468" lry="3943" ulx="806" uly="3771">magiſtz ſenteñ · li 3· diſ. 16· vbi diat. Spes eſt eerta expectatio</line>
        <line lrx="3470" lry="4052" ulx="805" uly="3873">ſuture beatitudims: ideo tum beati tudo non ſit futura in beaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="4163" type="textblock" ulx="778" uly="3977">
        <line lrx="3459" lry="4163" ulx="778" uly="3977">ſed pñs ideo ſpes ſicut fides euacuabitur in patria (Item querik</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="4287" type="textblock" ulx="805" uly="4115">
        <line lrx="3544" lry="4287" ulx="805" uly="4115">vtrum ſpes ineſt damnatis reſpondet ſanckus Thomas ꝙ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="4267" type="textblock" ulx="2431" uly="4244">
        <line lrx="2676" lry="4267" ulx="2431" uly="4244">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="4404" type="textblock" ulx="771" uly="4206">
        <line lrx="3458" lry="4404" ulx="771" uly="4206">Pꝛimo peobatur: quia ſpes habet gaudium bm illud Ro.5. :.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="4501" type="textblock" ulx="785" uly="4337">
        <line lrx="3450" lry="4501" ulx="785" uly="4337">Spe gaudentes k ſed damnati nõ ſunt in gaudio: ſed in do loꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="4642" type="textblock" ulx="799" uly="4452">
        <line lrx="3477" lry="4642" ulx="799" uly="4452">ludu Math.22. Jbi erit fletus a ſtridoꝛ dentiũ. vnde Yla. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="4740" type="textblock" ulx="776" uly="4560">
        <line lrx="3448" lry="4740" ulx="776" uly="4560">Zerui mei comedent 2a vos elurietis E (Secũdo ſic pꝛobatur: ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="4971" type="textblock" ulx="794" uly="4679">
        <line lrx="3448" lry="4848" ulx="801" uly="4679">conditionez damnatoꝛum pertinet vt ipli ſci ant ꝙ nullo modo</line>
        <line lrx="3455" lry="4971" ulx="794" uly="4786">Poſſunt damnationem euadere a ad beatitudinẽ peruenire Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="5122" type="textblock" ulx="776" uly="4897">
        <line lrx="3468" lry="5080" ulx="776" uly="4897">15. Lon credit ꝙ reuerti poſſit de tenebꝛis ad lucez ¶ Vnde ex iã</line>
        <line lrx="3138" lry="5122" ulx="796" uly="4997">Dichis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="5403" type="textblock" ulx="791" uly="5022">
        <line lrx="3447" lry="5181" ulx="1050" uly="5022">patet ꝙ; ſpes eſt ſolũ in viatoꝛibo. in hominibo in mundo</line>
        <line lrx="3476" lry="5290" ulx="791" uly="5121">adhuc vmentibus: ideo bonã ſpem habere debem us in dommuũ</line>
        <line lrx="3440" lry="5403" ulx="792" uly="5235">noſtrum iheſuz xp̃ᷣm: quia ipſe eſt qui vult omnes hoies ſaluos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="5541" type="textblock" ulx="761" uly="5351">
        <line lrx="3443" lry="5541" ulx="761" uly="5351">ſieri: qd oſtendit in vita in morte a poſt moetem. In vita oñndit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2072" lry="719" type="textblock" ulx="2053" uly="666">
        <line lrx="2072" lry="719" ulx="2053" uly="666">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="3347" type="textblock" ulx="365" uly="696">
        <line lrx="3091" lry="767" ulx="2864" uly="696">2</line>
        <line lrx="3824" lry="966" ulx="2461" uly="785">Sermo⸗- U</line>
        <line lrx="4166" lry="1086" ulx="1536" uly="929">gquia peccatoꝛes retepit a manducauit a bibit tum eis; vnde ipl</line>
        <line lrx="4172" lry="1207" ulx="365" uly="1040">J... udei ſcandalizati ſunt dicẽtes. Dic pẽtoꝛes ree pit a manducat</line>
        <line lrx="4176" lry="1298" ulx="1505" uly="1156">um eis a bibit · vnde nominauerunt eum voꝛatoꝛezʒ a amitum</line>
        <line lrx="4184" lry="1437" ulx="1519" uly="1276">publicanoꝛũ. Item oſtendit hot in mote. In moꝛte aũt pendens</line>
        <line lrx="4185" lry="1533" ulx="1426" uly="1380">m cruce pꝛo eruaſixozibus oꝛauit dicens. Pater ig noſte illis qa</line>
        <line lrx="4184" lry="1643" ulx="1489" uly="1500">neſciunt quid fatiunt. Immieeos ſaluari voluit ex eo ꝙ peo es ro</line>
        <line lrx="4185" lry="1767" ulx="1494" uly="1612">gauit a oꝛauit ſitut a eteros hoies vult ſalios ſieri  poſtmovũ</line>
        <line lrx="4184" lry="1883" ulx="592" uly="1722">S=è PpPpfyliu res hommes conuer ſi ſunt ſaluati per oꝛationem xp̃i vr dĩ</line>
        <line lrx="4187" lry="2011" ulx="395" uly="1838">Act. 2· vbi petrus tria milia hommum dꝛuertit in vno ſermone</line>
        <line lrx="4276" lry="2106" ulx="1538" uly="1953">Item oſtendit quotidie poſt mortem et poſt ſuam aſtenſionem</line>
        <line lrx="4187" lry="2217" ulx="1533" uly="2060">quia in omni tẽ poꝛe beneſida ſua impendit tam bonis q; malis·</line>
        <line lrx="4195" lry="2333" ulx="1499" uly="2181">Wath .· 9· Qui lolem ſuum faut oæiri &amp;. Inſuper dat pꝛemia co⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="2437" ulx="1538" uly="2294">muma in celo penitentibus cum illis qui nunq; deum in ali quo</line>
        <line lrx="4196" lry="2561" ulx="1536" uly="2399">peccato moꝛtali offenderũt Math. Rccœper̃t ſingulos denarios</line>
        <line lrx="4235" lry="2663" ulx="1518" uly="2525">glo-netermtatez. licet differunt in merito a gaudio: tamen ocs</line>
        <line lrx="4198" lry="2777" ulx="1549" uly="2587">B abent eandem etermtatez in elo Joh. 14· In domo patris mei</line>
        <line lrx="4203" lry="2942" ulx="1547" uly="2747">multe manſiones ſunt: vnde magiſter ſenten diat li 4· Diſ 4</line>
        <line lrx="4311" lry="2998" ulx="1542" uly="2858">Electꝰ ab electo differt in claritate mentis a coꝛpoꝛis vñ A/pls</line>
        <line lrx="4255" lry="3121" ulx="1550" uly="2975">Reddet vnicuiq; iuxta opera ſua.a ꝙ dat penitentibus qui diu</line>
        <line lrx="4301" lry="3220" ulx="1464" uly="3085">male vixerunt tum innocentibus vitam eternam hoc oſtenlum</line>
        <line lrx="4214" lry="3347" ulx="1542" uly="3200">eſt m meretriœ quam ſanctus pafuncius per heremum incluſit 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3741" type="textblock" ulx="1521" uly="3311">
        <line lrx="4157" lry="3498" ulx="1521" uly="3311">poſtmodum mtranit poſt · 5· dies · hoc quere im pꝛomptuario ·</line>
        <line lrx="4297" lry="3600" ulx="1556" uly="3446">¶ Pñica tercia poſt paſcha epla Petn apli</line>
        <line lrx="4285" lry="3741" ulx="1897" uly="3594">Ariſſimi: obſecro vos tanq̃ᷓʒ aduenas 1 pregrinos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="5341" type="textblock" ulx="887" uly="3711">
        <line lrx="4367" lry="3854" ulx="1467" uly="3711">4 abſtinere vos a carnalibus deſiderijs que minhtant</line>
        <line lrx="4372" lry="3961" ulx="887" uly="3825">aduerſus animam. Conuerſationẽ veſtram inter</line>
        <line lrx="4286" lry="4102" ulx="1401" uly="3935">gentes habences bnaz vt in eo quod detrackant de wvobis</line>
        <line lrx="4284" lry="4248" ulx="1210" uly="4054">bome tanqm de malefactoꝛibus ex/operibus vos conſiderantes</line>
        <line lrx="4236" lry="4318" ulx="1348" uly="4164">gloꝛſicent deuz in die viſitationis. Bubiecti eſto te omni</line>
        <line lrx="4243" lry="4443" ulx="1406" uly="4277">creature pꝛopter deuz ſiue regi q̃ſi pꝛetellenti: ſiue ducbo</line>
        <line lrx="4226" lry="4549" ulx="1455" uly="4395">tanq̊z ab eo miſſis ad vindiſtam malefactoꝛum: laudem</line>
        <line lrx="4319" lry="4660" ulx="1542" uly="4512">ver bonoꝛum. Quia ſit eſt wluntas vt benefacentes ob</line>
        <line lrx="4292" lry="4773" ulx="1562" uly="4625">muteſcere fadatis impꝛudentium hominum ignoꝛantiam</line>
        <line lrx="4230" lry="4900" ulx="1563" uly="4737">Quali hberi a non q̃n velamen habentes mahtcie hbertatẽ</line>
        <line lrx="4250" lry="5015" ulx="1554" uly="4857">ſed ſicut ſerui dei onmes honoꝛate: fraternitatem diligite⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="5126" ulx="1468" uly="4962">deiũ timete: regem honoꝛiſicate· ſerui ſubditi eſtote in om̃i</line>
        <line lrx="4239" lry="5236" ulx="1592" uly="5083">timpoꝛe dominis: non tantum bonis 2 modeſtis ſed etiaz</line>
        <line lrx="4235" lry="5341" ulx="1596" uly="5193">diſcohs. Het eſt enim gratia in xpᷣo iheſu domino noſtw,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5509" type="textblock" ulx="1727" uly="5326">
        <line lrx="4232" lry="5509" ulx="1727" uly="5326">Sermo.xxiii.ſuper epiſtola pꝛeceventi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="6619" type="textblock" ulx="1105" uly="6599">
        <line lrx="1191" lry="6619" ulx="1105" uly="6599">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="96" lry="983" ulx="0" uly="862">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="145" lry="1079" ulx="0" uly="988">due</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3458" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="112" lry="1198" ulx="0" uly="1105">mian</line>
        <line lrx="120" lry="1311" ulx="0" uly="1224">ndem</line>
        <line lrx="66" lry="1436" ulx="0" uly="1323">lis</line>
        <line lrx="125" lry="1543" ulx="0" uly="1476">as</line>
        <line lrx="125" lry="1662" ulx="0" uly="1564">wnoi</line>
        <line lrx="123" lry="1776" ulx="0" uly="1683">ivrd</line>
        <line lrx="121" lry="1892" ulx="0" uly="1826">rnone</line>
        <line lrx="123" lry="2008" ulx="0" uly="1918">ſonen</line>
        <line lrx="122" lry="2129" ulx="0" uly="2035">mahs.</line>
        <line lrx="127" lry="2244" ulx="0" uly="2156">niaco⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2384" ulx="0" uly="2274">Alqo</line>
        <line lrx="133" lry="2478" ulx="0" uly="2415">nanos</line>
        <line lrx="134" lry="2596" ulx="0" uly="2512">enoes</line>
        <line lrx="129" lry="2713" ulx="0" uly="2630">fsma</line>
        <line lrx="132" lry="2831" ulx="0" uly="2745">il⸗4</line>
        <line lrx="148" lry="2967" ulx="0" uly="2856">Ups</line>
        <line lrx="145" lry="3088" ulx="0" uly="2974">da</line>
        <line lrx="146" lry="3180" ulx="0" uly="3087">dewhun</line>
        <line lrx="146" lry="3300" ulx="0" uly="3205">cußt</line>
        <line lrx="140" lry="3458" ulx="0" uly="3326">mn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="5549" type="textblock" ulx="0" uly="3474">
        <line lrx="104" lry="3584" ulx="0" uly="3474">14</line>
        <line lrx="140" lry="3735" ulx="0" uly="3623">mmnos</line>
        <line lrx="135" lry="3823" ulx="0" uly="3732">tant</line>
        <line lrx="130" lry="3938" ulx="0" uly="3855">mncer</line>
        <line lrx="131" lry="4059" ulx="0" uly="3962">wbis</line>
        <line lrx="131" lry="4178" ulx="0" uly="4089">indes</line>
        <line lrx="132" lry="4297" ulx="0" uly="4189">omni</line>
        <line lrx="133" lry="4415" ulx="0" uly="4311">uab⸗</line>
        <line lrx="138" lry="4532" ulx="0" uly="4437">udem</line>
        <line lrx="138" lry="4650" ulx="0" uly="4546">15 05</line>
        <line lrx="138" lry="4779" ulx="0" uly="4672">wtan</line>
        <line lrx="136" lry="4891" ulx="0" uly="4775">bertii</line>
        <line lrx="133" lry="5042" ulx="0" uly="4908">it</line>
        <line lrx="130" lry="5148" ulx="12" uly="5029">ſnont</line>
        <line lrx="128" lry="5254" ulx="0" uly="5144">deiß</line>
        <line lrx="119" lry="5367" ulx="5" uly="5255">no</line>
        <line lrx="113" lry="5549" ulx="0" uly="5395">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="1425" type="textblock" ulx="867" uly="584">
        <line lrx="2937" lry="625" ulx="2896" uly="584">△</line>
        <line lrx="3543" lry="949" ulx="1221" uly="802">Eum timete. ita ſbribitur. . Pe · 2. In quibo apoſtolus</line>
        <line lrx="3548" lry="1053" ulx="1257" uly="921">Petrus hoꝛtat᷑ nos ad timoꝛem dei habendũ qui valde</line>
        <line lrx="3549" lry="1193" ulx="947" uly="1031">neceſſarius eſt cuilibet homini ꝗᷓ cupit ſaluari Plið. Pbi</line>
        <line lrx="3554" lry="1292" ulx="878" uly="1147">timoæ dei non eſt ibi ſalus non erit· ergo diat Rplus hic. Deũ</line>
        <line lrx="3557" lry="1425" ulx="867" uly="1262">timete ( Vnde in p̃ſenti ſermone tria ſunt diœnda. Pꝛimo quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="1652" type="textblock" ulx="839" uly="1377">
        <line lrx="3587" lry="1542" ulx="839" uly="1377">ꝗqubet homo debet deũ timere. SZcðo quot ſunt ſpedes timoꝛis⸗</line>
        <line lrx="3559" lry="1652" ulx="862" uly="1490">Lerdo que pꝛouemunt hoĩ de timeꝛe dei Quantum ad pꝛimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="1880" type="textblock" ulx="882" uly="1595">
        <line lrx="3559" lry="1773" ulx="882" uly="1595">ſciendum ꝙ deus tribo de cauſis timendꝰ eſt a quolibet Pꝛima</line>
        <line lrx="3561" lry="1880" ulx="892" uly="1718">eſt pꝛopter ſuam pPotentiã. Sunt enim quidam a ſi non habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="2080" type="textblock" ulx="891" uly="1826">
        <line lrx="3562" lry="1994" ulx="891" uly="1826">pꝛotedtionẽ ſiue paceʒ in regno alicuius fugiunt ad aliud regnũ</line>
        <line lrx="3564" lry="2080" ulx="895" uly="1937">vt euadant manus ſuoz ꝑſecutoz · non ſic de do cuius dnatoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="2193" type="textblock" ulx="896" uly="2059">
        <line lrx="3634" lry="2193" ulx="896" uly="2059">ſubſunt omnia: ideo nullus poteſt manus eius euadere Pſaiz ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2329" type="textblock" ulx="906" uly="2171">
        <line lrx="3566" lry="2329" ulx="906" uly="2171">Jua; manum nemo poteſt euadere ſiue effugere · a pꝛopter hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="2564" type="textblock" ulx="902" uly="2398">
        <line lrx="3580" lry="2564" ulx="902" uly="2398">a quo a fatie tua fugiam. Si aſcendero in eelum tu illc es ˖ ſi de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2448" type="textblock" ulx="824" uly="2285">
        <line lrx="3566" lry="2448" ulx="824" uly="2285">magis timendus eſt. vnde dictur imn Põ. Quo ibo a ſpiritu tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="2653" type="textblock" ulx="821" uly="2512">
        <line lrx="3588" lry="2653" ulx="821" uly="2512">fſtcendero ad infernũ ades u. ſic ꝙ nec in inferno neq; in extremo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="2903" type="textblock" ulx="897" uly="2627">
        <line lrx="3575" lry="2779" ulx="897" uly="2627">terrarum manus effugere nequeo . Item pꝛimo habet poteſtatez</line>
        <line lrx="3580" lry="2903" ulx="902" uly="2740">ſuper res tꝑales quas conceſſit tibi ad vſum quas Poteſt auferre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="3019" type="textblock" ulx="850" uly="2862">
        <line lrx="3604" lry="3019" ulx="850" uly="2862">quando cunq; ſibi placet ſeu platuerit. Item ſuper coꝛpus tuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="3693" type="textblock" ulx="913" uly="2972">
        <line lrx="3590" lry="3132" ulx="913" uly="2972">quia poteſt te faære claudum œcum ſurdum lepeoſum. Item ſuꝑ</line>
        <line lrx="3595" lry="3228" ulx="916" uly="3088">anm mam tuam MWath. Deum timete qui poteſt coꝛ pus a anima</line>
        <line lrx="3589" lry="3357" ulx="916" uly="3201">perdere in gehennam Secunda cauſa pꝛopter ſuam ſapientiam</line>
        <line lrx="3624" lry="3449" ulx="935" uly="3307">nam omma dognoſtit ˖ oia videt Deb ·. Q· Omma nuda et aꝑpta</line>
        <line lrx="3596" lry="3566" ulx="917" uly="3429">ſunt otulis eius. Doc em debet nobis omnibus incutere magnũ</line>
        <line lrx="3598" lry="3693" ulx="915" uly="3544">timoꝛe; in omnibus cogitationibo loeutionibus a operibus nr̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="3812" type="textblock" ulx="913" uly="3659">
        <line lrx="3602" lry="3812" ulx="913" uly="3659">Boecius. Cum occulta agimus ſunt ante otulos iudids cuncta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="4014" type="textblock" ulx="889" uly="3770">
        <line lrx="3600" lry="3935" ulx="889" uly="3770">cernetis vnde etia TFug? de verbis dñi. Si peccare vis ad quez</line>
        <line lrx="3606" lry="4014" ulx="913" uly="3890">locum ibis vbi te non videat deus. Item Augꝰ? ibidem. Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="4134" type="textblock" ulx="915" uly="4004">
        <line lrx="3673" lry="4134" ulx="915" uly="4004">eſt timendus in publioo timendus in ſecreto· cum pœdis videris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="4238" type="textblock" ulx="877" uly="4118">
        <line lrx="3606" lry="4238" ulx="877" uly="4118">4 cũ intras videris- lucerna ardet a ipſe te videt lucerna extĩcta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="4475" type="textblock" ulx="930" uly="4235">
        <line lrx="3607" lry="4385" ulx="930" uly="4235">eſt et ipſe te videt. Exemphum de illo ſancto patre quem duxit</line>
        <line lrx="3604" lry="4475" ulx="936" uly="4348">meretrix ad diuerſa loca et iple dixit. Deus nos hit videt et ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="4582" type="textblock" ulx="892" uly="4444">
        <line lrx="3614" lry="4582" ulx="892" uly="4444">conuertit eam hoc quere in pꝛomptuario 3· b (Derda cauſa eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="4698" type="textblock" ulx="941" uly="4571">
        <line lrx="3616" lry="4698" ulx="941" uly="4571">conſideratio pꝛopꝛie culpe · nam reus vnius criminis timet coꝛa;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="4808" type="textblock" ulx="885" uly="4689">
        <line lrx="3619" lry="4808" ulx="885" uly="4689">indice ſeculari: quanto magis timere pt᷑ homo qui tot a tantoʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="4916" type="textblock" ulx="951" uly="4801">
        <line lrx="3621" lry="4916" ulx="951" uly="4801">criminum ſcit ſe reum eſſe apud diſtricũ iudice qui erit miquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="5030" type="textblock" ulx="873" uly="4913">
        <line lrx="3637" lry="5030" ulx="873" uly="4913">tam terribilis ad videndũ ꝙ tunc dicent montibus. Cadite ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="5387" type="textblock" ulx="952" uly="5026">
        <line lrx="3637" lry="5188" ulx="954" uly="5026">nos vt habetur Apot: ? etam Iheroꝰ. SZiue co medã ſiue biba</line>
        <line lrx="3627" lry="5295" ulx="952" uly="5143">illa vox ſonat ſemper in auribus meis. Surgite mostui venite að</line>
        <line lrx="3631" lry="5387" ulx="956" uly="5255">iudicium qui reddituri ſumus diſtrica; rõnem de cogitatiomba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="1746" type="textblock" ulx="3663" uly="1444">
        <line lrx="4864" lry="1746" ulx="3663" uly="1444">ZesLrlehee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3017" lry="814" type="textblock" ulx="2479" uly="654">
        <line lrx="3017" lry="814" ulx="2479" uly="654">Sermd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3142" type="textblock" ulx="1327" uly="823">
        <line lrx="4981" lry="980" ulx="1452" uly="823">locutionibus a operibus de tempoꝛe?᷑t rebus nobis conceſſis de ZMU</line>
        <line lrx="4981" lry="1098" ulx="1426" uly="940">ſubditis de artiſino quilibet de ſtatu ſuo in quo vixit in pſennina</line>
        <line lrx="4981" lry="1208" ulx="1448" uly="1062">vita a etiã de bonis omiſſis a etiam peccata occulta coꝛ dis oꝛis ie</line>
        <line lrx="4981" lry="1324" ulx="1450" uly="1178">a operis denudabũtur in extremo iudiao Math. Nihil opertũ</line>
        <line lrx="4981" lry="1418" ulx="1327" uly="1290">elſt quod non reueletur. Inſuper iundex ille erit mflexibilis. nam ”MD</line>
        <line lrx="4974" lry="1575" ulx="1457" uly="1401">ſi baata virgo tum omnibus ſancus et angelis pꝛom oꝛarent in lu</line>
        <line lrx="4981" lry="1661" ulx="1450" uly="1513">iudicio pꝛo aliquo homine exiſten te in Peccato moꝛtali iudex nõ AA</line>
        <line lrx="4981" lry="1780" ulx="1449" uly="1629">exandiret eos Pꝛouer b.6. Zelus a furo: viri non parcet in die in</line>
        <line lrx="4978" lry="1892" ulx="1454" uly="1738">vindicke nec acqeſcet cuiuſq; pꝛec bus.vnde Po. Cum accepero ve</line>
        <line lrx="4981" lry="2031" ulx="1450" uly="1859">tempus ego iuſtidias iudicabo 2: Petni. 4· Juſt⸗ vix ſaluabitur 2ð?SZM</line>
        <line lrx="4981" lry="2117" ulx="1448" uly="1974">Peccatoꝛ a impius vbi parebũt. ¶ Quantum ad ſctundã ꝑtem cli</line>
        <line lrx="4981" lry="2236" ulx="1452" uly="2080">iſtius ſermonis lotandũ ꝙ qunq; ſunt ſpecies timoꝛisPꝛimꝰ ae</line>
        <line lrx="4978" lry="2354" ulx="1447" uly="2193">eſt mundanus: et eſt cum quis plus debito timet amittere bona erp</line>
        <line lrx="4976" lry="2472" ulx="1448" uly="2308">huius mundi ſcz res tempoꝛales diuitias honoꝛes: et hic timoꝛ peo</line>
        <line lrx="4981" lry="2583" ulx="1451" uly="2421">eſt malus a multa mala generat ex ſe: hic eſt timoꝛ qui q̃ſi innu ð</line>
        <line lrx="4981" lry="2677" ulx="1447" uly="2539">merabiles innocentes pueros trucidari fedt ab herode, Timebat fkkat</line>
        <line lrx="4981" lry="2814" ulx="1401" uly="2650">enim ne xp̃us quem tres reges regem iudeoꝛꝛ pꝛedicauerunt eũ ph</line>
        <line lrx="4978" lry="2920" ulx="1440" uly="2772">regno pꝛiuaret a gloꝛia mudana. pꝛopter hoc paruulos omnes 242</line>
        <line lrx="4981" lry="3035" ulx="1436" uly="2873">mi bethleem a in omnibus ſinibus eius ſeat ocudi: a hoe ne xp̃s ́”M</line>
        <line lrx="4981" lry="3142" ulx="1375" uly="2988">poſſet euadere vt habetur Math· 2e Itez hic eſt timoꝛ qui xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4726" type="textblock" ulx="1350" uly="3107">
        <line lrx="4981" lry="3256" ulx="1435" uly="3107">interſidi fecit a iudeis. diœbant enim. Si dimittimus eum lſic oes 7</line>
        <line lrx="4981" lry="3362" ulx="1434" uly="3220">credent in eum: et venient romani: et ille timo iam in pꝛeſen ti „</line>
        <line lrx="4980" lry="3468" ulx="1423" uly="3335">multa mala fadit a multos peccatoꝛes a mimicos dei conſtitu it: d</line>
        <line lrx="4981" lry="3592" ulx="1435" uly="3442">hit ẽ timoꝛ qui faut multos vſurarios ra ptoꝛes fures et falſarios</line>
        <line lrx="4107" lry="3691" ulx="1401" uly="3563">monetarum t&amp;. hi omnes timent tem poꝛalia ſibi deſœre ſi cum</line>
        <line lrx="4105" lry="3815" ulx="1430" uly="3678">veritate a iuſtiaa deberent vendere a emere ( Vnde hic queritur</line>
        <line lrx="4569" lry="3934" ulx="1427" uly="3775">vtrum timoꝛ ille ſit peccatuzʒ moetale ¶ Reſponder qꝙ quandoq;</line>
        <line lrx="4975" lry="4054" ulx="1428" uly="3900">tim ille eſt mundanꝰ qui qñq; eſt actus midalis peccati ſeʒ en r</line>
        <line lrx="4113" lry="4157" ulx="1427" uly="4016">potius q́s peccaret moꝛtałr q; illo lucro careret vel bona tꝑa lia</line>
        <line lrx="4541" lry="4286" ulx="1424" uly="4133">pPerderet: ſignum eſt ꝙ ille tempoꝛalia plus dihgit q; deum: et</line>
        <line lrx="4981" lry="4407" ulx="1431" uly="4248">quandoq; eſt petccatum veniale a quandoq; moꝛtale (Secundus 2</line>
        <line lrx="4722" lry="4500" ulx="1434" uly="4361">timo eſt humanus cum qͥs indebite plus timet penas vel moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4116" lry="4610" ulx="1430" uly="4474"> etiã ſemper iſte malus eſt liet minus q; pꝛimus. Iſte em̃ timoe</line>
        <line lrx="4124" lry="4726" ulx="1350" uly="4578">humanus quandoq; magnos deieat . hoc patet in petro Lu.⁊2z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5069" type="textblock" ulx="1381" uly="4683">
        <line lrx="4976" lry="4755" ulx="1598" uly="4683">. 3 — . , . „„7 1</line>
        <line lrx="4981" lry="4854" ulx="1381" uly="4692">Qui peopter hunt timoꝛem ter xpum negaut: et etiam m aliis</line>
        <line lrx="4981" lry="4971" ulx="1432" uly="4809">diſcipulis qui ꝓpter hunc timoeez fugerunt xpᷣo relico (Saendũ</line>
        <line lrx="4157" lry="5069" ulx="1432" uly="4928">ꝙ xps oonfoꝛtat ſuos contra hune umoeẽ Math. Nolite timere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="5438" type="textblock" ulx="1415" uly="5038">
        <line lrx="4106" lry="5178" ulx="1431" uly="5038">eos qui occidunt coꝛpus: ſic confoꝛtatus eſt paulus 7Xct. 2 Nõ</line>
        <line lrx="4718" lry="5357" ulx="1427" uly="5136">ſolum niligan ſed a moi para tus ſum peopter nomẽ ðñi noſtri J</line>
        <line lrx="4972" lry="5438" ulx="1415" uly="5258">iheſu xp̃i· ſic iatobus a iohes conſoꝛtau ſunt dicentes. Poſſumꝰ⸗ 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3624" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="3517" lry="1037" ulx="0" uly="884">HMM bibere calieem iſtum quem bibiturus es · ſie etia apo ſtoli Act. .</line>
        <line lrx="3624" lry="1142" ulx="5" uly="991">cG Abant apoſtoli gaundentes a letantes a vſpecku ooncilii · ſic etiam</line>
        <line lrx="3605" lry="1246" ulx="71" uly="1080">” marti res a virgines 2 ſoꝛ tati ſunt· vnde canit. Verba carmifiuuz</line>
        <line lrx="3523" lry="1322" ulx="0" uly="1158">derti non timuert ſandi dei mar tires &amp;τα a ſic nos iſtos ſanctos imitari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="5731" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="3965" lry="1468" ulx="12" uly="1297">nan debemus (Sunt autez tres cauſe pꝛopter quas debemus libenter PVRA</line>
        <line lrx="3874" lry="1604" ulx="0" uly="1403">itn letãter a viriliter exponere membꝛa coꝛ poꝛis noſtri exer atiis * opond</line>
        <line lrx="3865" lry="1686" ulx="0" uly="1527">Ans auauauafflidionibus in ſeruido dei: a etiaʒ totum coꝛ pus nr̃jm in moꝛtẽ tria-</line>
        <line lrx="3572" lry="1808" ulx="6" uly="1639">ndee ſi neceſſe fueriti Pꝛima cauſa eſt· qua coꝛ pus a animam noſtraʒ</line>
        <line lrx="3524" lry="1922" ulx="4" uly="1760">aNax pꝛetioſaz ab eo reœpimus vt ei ſeruire debeamus· vnde dr. Ipſe</line>
        <line lrx="3530" lry="2025" ulx="0" uly="1858">binr feat nos a non ipſi nos vt ei ſeruiamus et non huic mundo. Et</line>
        <line lrx="3528" lry="2144" ulx="0" uly="1995">kon etiam pꝛopter nobilitateʒ anime debemus coꝛpus nr̃m exercere</line>
        <line lrx="3524" lry="2263" ulx="0" uly="2076">din a exponere:nã anima nobilioe eſt coꝛpoꝛe: a ideo coꝛpus debet</line>
        <line lrx="3566" lry="2386" ulx="0" uly="2206">bon expomi pꝛo ea:ſicut natura in animalibus exponit minus nobile</line>
        <line lrx="3527" lry="2482" ulx="0" uly="2345">ama pꝛo nobilioi. Exemp lum de hoĩe qii naturałr exponit bꝛachiũ</line>
        <line lrx="3578" lry="2604" ulx="0" uly="2469">Imnn pb  acapite m quo eſt vita eꝰ?. ideo dr Math. 10· Eſtote pꝛu dentes</line>
        <line lrx="3530" lry="2731" ulx="0" uly="2569">letat licut ſerpentes: quosꝛum pꝛudentia in hoc cõmendatur. Sed heu</line>
        <line lrx="3531" lry="2827" ulx="0" uly="2689">tei prluies ſunt qui plus timent leſionem coꝛpoꝛis qꝙ; anime: et tum</line>
        <line lrx="3530" lry="2949" ulx="0" uly="2807">mnes mfirmant᷑ ve leſi ſunt in to: poꝛe vel in anima ſimul tunc plura</line>
        <line lrx="3531" lry="3085" ulx="0" uly="2919">ßs hſitinnt peo plongatione a ſanitate boꝛ poꝛ is qrendo expertioꝛeʒ</line>
        <line lrx="3560" lry="3191" ulx="0" uly="3036">hn meditum cuins inllionez implent etiam ſi deberent ire ad qᷓtuoꝛ</line>
        <line lrx="3608" lry="3288" ulx="0" uly="3146">ts vel ſex miliaria a etiam expendendo ſummã pecunie qui pꝛo aia</line>
        <line lrx="3611" lry="3413" ulx="0" uly="3267">NKeni viy irent ad ꝓximam eccleſiam ad audiendu ſermonez: vel vix</line>
        <line lrx="3618" lry="3515" ulx="0" uly="3382">Bmet: darent denarium pauperibus pꝛo ſalute anime Gregꝰ?. WMotem</line>
        <line lrx="3537" lry="3621" ulx="1" uly="3491">pSeos car nis oĩs homo timet. moꝛtem autem aĩie paud. Domo laboꝛat</line>
        <line lrx="3531" lry="3744" ulx="0" uly="3600">MM ne moꝛiatur moeiturus: a non laboꝛat vt non moꝛiatur ſempeꝛ</line>
        <line lrx="3534" lry="3870" ulx="0" uly="3701">Srr viiccurus (Secunda cauſa eſt. qa deus nobili⸗ ooꝛpus dabit poſt</line>
        <line lrx="3526" lry="3982" ulx="0" uly="3815">wg, reſurrechonem quod erit tanq;ᷓ ſol. a quanto p lus hic exer cer in</line>
        <line lrx="3627" lry="4090" ulx="0" uly="3945">diic ar duis et bonis exerdtis: tanto clariꝰ erit Wath. 13. Fulgebüut</line>
        <line lrx="3525" lry="4205" ulx="0" uly="4056">lia iuſſi tanq; ſol · vnde Anlhelmus. In illa vita pulcritudo iuſtoꝛꝛ</line>
        <line lrx="3834" lry="4329" ulx="10" uly="4161">[ſlſolis pulcri tudini qui ſeptemp liute: q; modo ſit erit ſplendid io)</line>
        <line lrx="3879" lry="4448" ulx="3" uly="4279">dus 4P adequabit᷑. Velocitas niue agilitas tanta nos comitabit vt an⸗</line>
        <line lrx="3524" lry="4571" ulx="0" uly="4399">, geuüs dei eꝗ eleres ſimus a celo vſq; ad terram econuerlo ati?</line>
        <line lrx="3522" lry="4676" ulx="0" uly="4490">r dilabimur Aercia cauſa eſt· quia pꝛo nobis moꝛtuꝰ eſt xp̃s qui</line>
        <line lrx="3648" lry="4798" ulx="0" uly="4618">ar nobiliſſimꝰ rex terre a dñns oim creaturarum Ephe 5*. Tradidit</line>
        <line lrx="3721" lry="4902" ulx="0" uly="4726">li ſemetipſum pꝛo nobis in cruce mim moete Bern. Juſte ſibi men</line>
        <line lrx="3595" lry="4984" ulx="24" uly="4851">7 vendicat vitam qui pꝛo me ſuazʒ poſuit Pg. Quid retribuã dno</line>
        <line lrx="3523" lry="5101" ulx="0" uly="4924">endu p omnibus que tribuit mihi. vnde . 2. lib. Machab. Cum rex</line>
        <line lrx="3530" lry="5212" ulx="0" uly="5049">ndunn nthiochus compelleret Rilios iſfrahel tranſ gredi legẽ dei. Elea⸗</line>
        <line lrx="3658" lry="5326" ulx="0" uly="5139">n MMMä zarusz nobilis et honozabilis vir. 90. annoz ve luntarie ibat ad</line>
        <line lrx="3584" lry="5434" ulx="0" uly="5255">ſo ſuꝓphaũ a patiẽter deſtinauit ſiue ſuſtinuit nõ ad mii tere iluata</line>
        <line lrx="3241" lry="5731" ulx="3188" uly="5682">⁹</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4362" lry="5400" type="textblock" ulx="1313" uly="684">
        <line lrx="4153" lry="883" ulx="2283" uly="684">Seckmo</line>
        <line lrx="4184" lry="980" ulx="1513" uly="850">ꝓpter vite pñtis amoꝛem. Di aũt qu aſtabant iniq̃ miſeratione</line>
        <line lrx="4187" lry="1084" ulx="1442" uly="965">cõmoti ꝗꝓpter antiqui viri amicica; tollentes eũ ſecreto rogabãt</line>
        <line lrx="4213" lry="1197" ulx="1459" uly="1080">affeeri carnes quibus veſti liebat vt ſimularet ſe manducaſie ſiẽ</line>
        <line lrx="4190" lry="1313" ulx="1435" uly="1191">rex mandauerat de carnibus a hoc facto liberaretur. a ipſe dixit</line>
        <line lrx="4197" lry="1419" ulx="1479" uly="1305">Non enim eſt noſtre etatis aliquid fingere vt multi adoleſcẽtes</line>
        <line lrx="4194" lry="1537" ulx="1511" uly="1412">arbit rantes eleaʒaꝝ·  o· annoꝛꝛ tranſiſſe ad vitaz alienigenazꝛ</line>
        <line lrx="4235" lry="1648" ulx="1476" uly="1528">et ipſi ꝓpter moditum coꝛruptibilis vite tꝑs deapiantur: nam</line>
        <line lrx="4191" lry="1768" ulx="1513" uly="1643">ſi in pᷣſenti tꝑe ſuppliciis hoim eripiar: ſed manus omnipotentis</line>
        <line lrx="4190" lry="1883" ulx="1503" uly="1755">neq; viuens neq; deſunctus effugiam.hint ad hominũ ſupplidia</line>
        <line lrx="4208" lry="1992" ulx="1504" uly="1871">trahebatur⸗ſed cum plagis depᷣmeretur ingemuit a dixit. Dñe</line>
        <line lrx="4190" lry="2109" ulx="1498" uly="1985">qui habes ſanctam ſcientiam maniſeſte tu ſcis quia tum a moete</line>
        <line lrx="4251" lry="2221" ulx="1504" uly="2097">pPoſſem liberan duros coꝛpoꝛis ſuſtineo laboꝛes: ſed ꝓpter aiam</line>
        <line lrx="4192" lry="2335" ulx="1370" uly="2212">vero a timoeʒ tuũ libenter hec patioꝛ: a hoc modo delunckus oſt</line>
        <line lrx="4268" lry="2447" ulx="1444" uly="2326">à non ſolũ inuenibo ſed vniuerſe genti memoeiã lui a exemplũ</line>
        <line lrx="4187" lry="2566" ulx="1450" uly="2438">virtutis a ſoꝛtitudinis relinqᷓns. Sic et quilibet xp̃ᷣianus homo</line>
        <line lrx="4188" lry="2675" ulx="1498" uly="2554">Ptius deberet res a vitaz perdere q; ↄðtra pꝛeœpta dei facere· qᷣa</line>
        <line lrx="4296" lry="2867" ulx="1514" uly="2670">A ſic oca deret martir dei efficretur ·˖ vnde de hot dĩ in derrt ·</line>
        <line lrx="4362" lry="2908" ulx="1611" uly="2781">Qui pꝛo xp̃i noĩe martiriʒ an᷑ pꝛoculdubio regnũ dei dſequunt</line>
        <line lrx="4312" lry="3010" ulx="1470" uly="2871">Tercius eſt timoꝛ ſeruils ꝓpter quem aliqui non amoꝛe dei ſled</line>
        <line lrx="4309" lry="3139" ulx="1425" uly="3007">timoee gehenne vel alten? pene abſunent a malo a ſaciunt bonũ</line>
        <line lrx="4349" lry="3241" ulx="1313" uly="3120">VFVnde ſciendũ ꝙ talis timo non eſt peccatum in ſe: ſed cauere acit</line>
        <line lrx="4267" lry="3353" ulx="1427" uly="3232">Apeccato ꝓpter timoem ſiue inferni ſiue tꝑahs pene: vel ob ſeculi</line>
        <line lrx="4183" lry="3472" ulx="1352" uly="3345">AZfſuſionem vel damni ri tꝑalis: ſic non ſurari ꝓpter ſuſpendiuz</line>
        <line lrx="4191" lry="3583" ulx="1513" uly="3460">nõ luyuriari qa timet impꝛeg nari: vel qðᷣcunq; malum ꝓhibitũ</line>
        <line lrx="4223" lry="3701" ulx="1445" uly="3572">ſub pena pecunie: ideo iam cauet ſibi non ꝓpter deuz cnis talis</line>
        <line lrx="4193" lry="3811" ulx="1497" uly="3684">exterius non pectet in omm opere. interius tñ peccat ꝓpter malũ</line>
        <line lrx="4184" lry="3927" ulx="1482" uly="3795">culpe. Reus eſt qui vult qð non lict. ſed ideo non ſatit quia nõ</line>
        <line lrx="4302" lry="4033" ulx="1476" uly="3908">poteſt impune ſieri· a talia mala que ſic cauent᷑ ſolummõ timoꝛe</line>
        <line lrx="4229" lry="4159" ulx="1481" uly="4016">pPene non liberant hoiem a penis eternis Nug. Qui ge hennaz</line>
        <line lrx="4191" lry="4265" ulx="1479" uly="4138">metuit peccare non metuit ſed cadere. ſir bona que ſolo timoꝛe</line>
        <line lrx="4184" lry="4376" ulx="1440" uly="4250">fiũt a non ex caritate nõ ſunt meritoꝛia: vñ Apls. SZi tradidero</line>
        <line lrx="4194" lry="4493" ulx="1513" uly="4364">cepus meũ . Opera enim extra taritateʒ non valent ad ſalutẽ</line>
        <line lrx="4191" lry="4603" ulx="1484" uly="4478">Ex his patet quãta ſtulticia eſt timoꝛe pene declinare a malo et</line>
        <line lrx="4187" lry="4711" ulx="1476" uly="4597">facere bonum et non potius amoe dei a ꝓpꝛie ſalutis ¶ Quartus</line>
        <line lrx="4285" lry="4838" ulx="1429" uly="4709">eſt timoe inicialis quo quis timet non ſo lum penã ſed etiã ſepa⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="4943" ulx="1472" uly="4820">ationeʒ a deo a ille timo eſt bonus. Ideo emm q́ͥs timet a deo</line>
        <line lrx="4333" lry="5054" ulx="1481" uly="4935">ſepari quia diligit deũ: hic timo? habet duos oculos ſcʒ dextria</line>
        <line lrx="4181" lry="5176" ulx="1486" uly="5048">qui ſurſum reſpiut et timet ſeparari a deo: ſiniſtz quo reſpides</line>
        <line lrx="4185" lry="5287" ulx="1482" uly="5162">deoeſuz timet mcurrere penas eternas: iſtos duos oculos ꝗqlibet</line>
        <line lrx="4181" lry="5400" ulx="1459" uly="5271">hHabere debet/ et ad illos mduat nos ſeriptura Math. 3. DOmnis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="111" lry="899" ulx="0" uly="794">Ahe</line>
        <line lrx="115" lry="1019" ulx="0" uly="913">dohie</line>
        <line lrx="125" lry="1128" ulx="0" uly="1027">calen</line>
        <line lrx="130" lry="1239" ulx="5" uly="1137">ſedine</line>
        <line lrx="136" lry="1356" ulx="0" uly="1255">eſtitn</line>
        <line lrx="141" lry="1492" ulx="0" uly="1400">Eenan</line>
        <line lrx="142" lry="1593" ulx="0" uly="1517">Rwn</line>
        <line lrx="140" lry="1720" ulx="0" uly="1623">wrnts</line>
        <line lrx="138" lry="1843" ulx="4" uly="1723">ſpi</line>
        <line lrx="136" lry="1938" ulx="0" uly="1844">1.Die</line>
        <line lrx="138" lry="2056" ulx="0" uly="1979">a</line>
        <line lrx="177" lry="2167" ulx="0" uly="2078">dr an</line>
        <line lrx="144" lry="2286" ulx="0" uly="2197">noch</line>
        <line lrx="143" lry="2428" ulx="0" uly="2320">jenplä</line>
        <line lrx="143" lry="2536" ulx="0" uly="2434">5lono</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3222" type="textblock" ulx="2" uly="3142">
        <line lrx="204" lry="3222" ulx="2" uly="3142">taereßal</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5453" type="textblock" ulx="0" uly="3245">
        <line lrx="156" lry="3344" ulx="0" uly="3245">dbkal</line>
        <line lrx="154" lry="3486" ulx="4" uly="3367">pendu;</line>
        <line lrx="156" lry="3601" ulx="0" uly="3483">Phybiti</line>
        <line lrx="156" lry="3689" ulx="0" uly="3601">nis tals</line>
        <line lrx="153" lry="3806" ulx="0" uly="3717">pmalu</line>
        <line lrx="141" lry="3921" ulx="3" uly="3832">nia nõ</line>
        <line lrx="142" lry="4041" ulx="0" uly="3960">amoꝛe</line>
        <line lrx="145" lry="4180" ulx="0" uly="4092">vnnaz</line>
        <line lrx="145" lry="4274" ulx="0" uly="4204">dmoe</line>
        <line lrx="143" lry="4394" ulx="0" uly="4309">didero</line>
        <line lrx="151" lry="4515" ulx="0" uly="4418">ſalute</line>
        <line lrx="152" lry="4636" ulx="0" uly="4543">alo et</line>
        <line lrx="151" lry="4750" ulx="0" uly="4676">vaws</line>
        <line lrx="148" lry="4886" ulx="0" uly="4773">aſpe</line>
        <line lrx="148" lry="5014" ulx="0" uly="4902">eta N</line>
        <line lrx="142" lry="5129" ulx="0" uly="5014">zdumn</line>
        <line lrx="136" lry="5250" ulx="0" uly="5133">nſpius</line>
        <line lrx="132" lry="5360" ulx="0" uly="5233">6ce⸗</line>
        <line lrx="120" lry="5453" ulx="0" uly="5364">ms</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1003" type="textblock" ulx="825" uly="536">
        <line lrx="2973" lry="622" ulx="2905" uly="536">.</line>
        <line lrx="2894" lry="906" ulx="1232" uly="740">M XuAieer</line>
        <line lrx="3516" lry="1003" ulx="825" uly="866">ar boꝛ que non ſatit frudtũ bonuʒ ſeparabitur a deo: ecœ pꝛimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="1112" type="textblock" ulx="797" uly="981">
        <line lrx="3514" lry="1112" ulx="797" uly="981">a in ignez mittet᷑ ecce ſetundũ· iſte timoꝛ midalis trahit a malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="1234" type="textblock" ulx="813" uly="1092">
        <line lrx="3508" lry="1234" ulx="813" uly="1092">Pꝛouerb·6. Qui in timoꝛe dñi eſt declinat a malo Eccł.5. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="1462" type="textblock" ulx="814" uly="1207">
        <line lrx="3574" lry="1349" ulx="814" uly="1207">timet deum faciet bonum. Of̃ aũt timoꝛ ille micialis: quia eſt in</line>
        <line lrx="3512" lry="1462" ulx="822" uly="1310">inapientibo ¶ Ruintus eſt timoꝛ ſilialis tum timet᷑ deꝰ nec ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="1911" type="textblock" ulx="815" uly="1438">
        <line lrx="3517" lry="1572" ulx="826" uly="1438">cõmodum nec ꝓpter veniam: ſed timetur offendi ꝓpter amoeez</line>
        <line lrx="3511" lry="1678" ulx="817" uly="1548">et bonitatem ſuam: et dr̃ filialis quia pertinet ad per fectos. iſte</line>
        <line lrx="3511" lry="1796" ulx="815" uly="1661">am  faut hoĩem ſolia tum a cautum: quia tales ſemper ſtant in</line>
        <line lrx="3504" lry="1911" ulx="817" uly="1776">timoe dei ne offendãt oculum diuine maieſtatis· exemplum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="2029" type="textblock" ulx="811" uly="1889">
        <line lrx="3507" lry="2029" ulx="811" uly="1889">Job: 9. qui dicit. Verebar oĩa opera mea: ſciens q; non pareis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="2606" type="textblock" ulx="809" uly="1992">
        <line lrx="3506" lry="2153" ulx="812" uly="1992">delnquenti. Item timent ſibi de occultis. Sciunt em bm Aplm</line>
        <line lrx="3503" lry="2253" ulx="811" uly="2117">uis mhil fuit ſibi ſcius in aliquo pẽto: tñ non ideo iuſti fitatꝰ</line>
        <line lrx="3499" lry="2380" ulx="820" uly="2229">fuit · et ideo timent ſibi ne aliquod pẽtm habeant occultum qð</line>
        <line lrx="3500" lry="2497" ulx="815" uly="2346">deo diſpheet exemplũ de Dauid quu timens ſic diat in Pã. De</line>
        <line lrx="3502" lry="2606" ulx="809" uly="2457">licha qus intellgit ab occultis meis mᷣa me: iſte timoꝛ ſaut eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="3394" type="textblock" ulx="808" uly="2798">
        <line lrx="3476" lry="2936" ulx="813" uly="2798">ment ium eſt ibi culpã timere vbi culpa nõ eſt. ¶ Quantum ad</line>
        <line lrx="3496" lry="3071" ulx="810" uly="2912">teraam partexz ſermonis ſciendũ ꝙ timoꝛ dei ↄfert homini qnq;</line>
        <line lrx="3495" lry="3169" ulx="816" uly="3021">bona ( Pꝛimo ſuffici entiam tꝑalium in vita p̃ᷣſenti Pg. Timete</line>
        <line lrx="3481" lry="3286" ulx="808" uly="3137">dñm omnes ſandq eius: quoniam mqhil deelt timentibus eum.</line>
        <line lrx="3509" lry="3394" ulx="888" uly="3255">etundo confert vite peolongationeʒ Pꝛzouerbᷣ.I4. Timo: dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="2735" type="textblock" ulx="814" uly="2557">
        <line lrx="3630" lry="2735" ulx="814" uly="2557">plus dolere de puis peccatis P aliquos pẽtoꝛes de magnis. Itez S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="3613" type="textblock" ulx="802" uly="3365">
        <line lrx="3623" lry="3526" ulx="808" uly="3365">appodiat dies: inſuper in extremis vult ei ſubuenire Eck. 1. Ti⸗—</line>
        <line lrx="3602" lry="3613" ulx="802" uly="3478">menti deũ bene erit m extremis: in diebus defundionis ſue bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="3731" type="textblock" ulx="802" uly="3575">
        <line lrx="3491" lry="3731" ulx="802" uly="3575">dicetur Nerdo miſericoꝛdiam dei impetrat Ps. Quõ miſeretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="3864" type="textblock" ulx="813" uly="3703">
        <line lrx="3563" lry="3864" ulx="813" uly="3703">pater filioꝝꝛ miſertus eſt dñs timentibus ſe: in ſignuʒ hꝰ ꝑatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="3967" type="textblock" ulx="810" uly="3817">
        <line lrx="3489" lry="3967" ulx="810" uly="3817">eſt dñs vo luntatem ipſoꝛum adimplere et pꝛeces eoꝛꝛ exaudire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="4193" type="textblock" ulx="783" uly="3932">
        <line lrx="3519" lry="4084" ulx="812" uly="3932">Ps. Voluntateʒ timentiũ ſe fanet( Quarto m bono ſtatu ſeruat</line>
        <line lrx="3503" lry="4193" ulx="783" uly="4049">hoiĩem ad grauam dei Berñ. In veritate didia nihil ita valere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="4308" type="textblock" ulx="806" uly="4158">
        <line lrx="3478" lry="4308" ulx="806" uly="4158">28 gr̃am pꝛomerendam a conſeruandam qᷓ; ſi videaris non alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4546" type="textblock" ulx="790" uly="4269">
        <line lrx="3556" lry="4434" ulx="806" uly="4269">ſapere ſed ſemper timere: ergo quicunq; vult manere in gra dei</line>
        <line lrx="3476" lry="4546" ulx="790" uly="4389">et eũ poſt paſcha a ſe nõ repellere debet ſemp ſtare in timoꝛe dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="5019" type="textblock" ulx="797" uly="4496">
        <line lrx="3482" lry="4676" ulx="797" uly="4496">Ecl.·zz.· Si in timoee dei te non tenueris ato ſubuertetur dom?9</line>
        <line lrx="3482" lry="4782" ulx="809" uly="4606">tua Beꝛñ ˖ in tractatu de ſeptẽ donis, Connexa ſunt quidẽ timoꝛ</line>
        <line lrx="3459" lry="4847" ulx="800" uly="4726">a religio net remanere poteſt alteꝝ ſine altero: ami⸗</line>
        <line lrx="3476" lry="5019" ulx="806" uly="4837">eſt a cuſtos oĩim bonoꝛ um Quinto confert eternam beatitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="5106" type="textblock" ulx="803" uly="4952">
        <line lrx="3575" lry="5106" ulx="803" uly="4952">poſt hant vitam. vnde Po. Dediſti hereditatẽ limenabo nomẽz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="5223" type="textblock" ulx="801" uly="5067">
        <line lrx="3475" lry="5223" ulx="801" uly="5067">tuum dñne: vnde etiam Ecch. 32. Limenti deum beata eſt anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="5350" type="textblock" ulx="794" uly="5178">
        <line lrx="3509" lry="5350" ulx="794" uly="5178">e iusa· habebit bean tudmez eternam: ymo timoꝛ dei in peeſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="5462" type="textblock" ulx="795" uly="5287">
        <line lrx="3467" lry="5462" ulx="795" uly="5287">purgat a diſponit animã ad euolandum aito in celum Job. I2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="4901" type="textblock" ulx="2515" uly="4760">
        <line lrx="3511" lry="4901" ulx="2515" uly="4760">ltero: quia timoꝛ radix</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="2747" type="textblock" ulx="138" uly="572">
        <line lrx="2123" lry="626" ulx="2053" uly="572">△D</line>
        <line lrx="4697" lry="998" ulx="245" uly="790">. Serrro</line>
        <line lrx="4981" lry="1088" ulx="334" uly="941">7 Yerriti purgabunt᷑ exemplum in dyał. Eres de quodam vire</line>
        <line lrx="4981" lry="1190" ulx="138" uly="1051">.. ſancto qui mirabiłr in moꝛte timuit. Cũ aũt apparuiſſet qui daʒ</line>
        <line lrx="4976" lry="1301" ulx="1229" uly="1112">m velte ſplendida a quereret᷑ quare ſic timuiſſet. Rñdit ꝙ ille .</line>
        <line lrx="4977" lry="1442" ulx="1510" uly="1276">timoe oĩno eũ purgauit a ſtatim poſt obitũ ad elum euolauit ·</line>
        <line lrx="4977" lry="1559" ulx="1503" uly="1399">¶ Pñica quarta poſt paſcha epła Jacobi .</line>
        <line lrx="4981" lry="1689" ulx="1702" uly="1546">AAriſſimi:omne datũ optimũ ⁊ om̃e donũ perfectũ ðDU</line>
        <line lrx="4981" lry="1799" ulx="1857" uly="1658">de ſurſuz eſt deſcendens a patre luminũ apud qſauMxc 2</line>
        <line lrx="4981" lry="1930" ulx="384" uly="1776">. N non eſt tranſmutatio net vidſſitudinis obũbꝛatio ſil</line>
        <line lrx="4981" lry="2040" ulx="1302" uly="1900">Volütarie em genuit nos verbo veritatis vt ſimus inia, ten</line>
        <line lrx="4981" lry="2158" ulx="1354" uly="2006">anquod creature eius. Odiis aũt fratres mei dilectiſſimi ſir</line>
        <line lrx="4981" lry="2256" ulx="1346" uly="2131">Hit auũt omnis homo veloy ad audiendum  tardus autẽ de</line>
        <line lrx="4981" lry="2381" ulx="1417" uly="2234">ad loquendũ r tardus ad iram. Ira enim viri iuſticã dei ð</line>
        <line lrx="4981" lry="2494" ulx="1426" uly="2359">non operatur: pꝛopter qð abiidentes om immundidam ep⸗</line>
        <line lrx="4360" lry="2591" ulx="1508" uly="2474"> abundantiã malide in manſuetudine ſuſdpite wobis in⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2747" ulx="1507" uly="2589">ſitum verbum quod poteſt ſaluare animas veſtras; en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3450" type="textblock" ulx="1399" uly="2710">
        <line lrx="4981" lry="2874" ulx="1781" uly="2710">ermo.xxiiii.ſuper epiſtola ꝑꝛecedenti. mn</line>
        <line lrx="4981" lry="2998" ulx="1722" uly="2813">UWne datum opumu a omne donum per fectũ &amp;. Jacoo s:</line>
        <line lrx="4341" lry="3112" ulx="1765" uly="2976">Exquo ſumus dotati magnis:ne igit᷑ extollamur beaatꝰ</line>
        <line lrx="4981" lry="3229" ulx="1860" uly="3043">Jadobo reduat nobis ad memoꝛiam ꝙ omnma illa dona àA</line>
        <line lrx="4550" lry="3338" ulx="1399" uly="3201">habemꝰ a deo: ergo dict. Omne datũ &amp;αVnde in pn‚t ſermoe</line>
        <line lrx="4201" lry="3450" ulx="1479" uly="3315">tria ſunt dicenda. Pꝛimo quõ tria bona nobis a deo miſcditer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3578" type="textblock" ulx="1448" uly="3404">
        <line lrx="4981" lry="3578" ulx="1448" uly="3404">largiuntur. Secundo qᷓre homo velox debet eſſe ad audiendũ et a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5732" type="textblock" ulx="184" uly="3544">
        <line lrx="4195" lry="3700" ulx="322" uly="3544">tardus ad loquendũ, Qer do aliq;ð de verbo dei cũ vno exẽplo</line>
        <line lrx="4980" lry="3895" ulx="184" uly="3615">Ooue — on (Quantum ad pꝛimum ſciendũ ꝙ deꝰ ðtulit nobis tria dona ſeʒ pi</line>
        <line lrx="4975" lry="3925" ulx="475" uly="3723">Stulut nob tria ona: res tꝑales coꝛpꝰ a aiam pᷣdoſaʒ ꝗᷓ ſunt bona melioꝛa a optima N.</line>
        <line lrx="4975" lry="4065" ulx="221" uly="3870">P* Pꝛimo qa res tꝑales a creature q̊̃s deus creaut a homini dedit AkLxpe</line>
        <line lrx="4981" lry="4134" ulx="342" uly="3982">ex ſua natura ſunt bona Geñ. l·: Vidit deus cuncta que feærat AA</line>
        <line lrx="4978" lry="4236" ulx="1518" uly="4073">erant valde bona Ecck · 39 Bona hominis creata ſunt ab mniceo do</line>
        <line lrx="4981" lry="4346" ulx="1519" uly="4183">Deus enim dat illi tpalia ſcz panem ad veſcendum: aquam ad ſn</line>
        <line lrx="4981" lry="4466" ulx="1436" uly="4311">pibendum. aerem ad ſpirandũ· luem ad videndũ. Terra nanq; rUM</line>
        <line lrx="4981" lry="4579" ulx="1388" uly="4434">miniſtrat hoĩ alimenta in frugibus in animantiboaqua lauaczz OUDUJU</line>
        <line lrx="4981" lry="4695" ulx="1453" uly="4553">4 diuerſa genera piſcium  aer pᷣbet flatum vitalẽ a omne genꝰ</line>
        <line lrx="4981" lry="4807" ulx="1481" uly="4652">auium. elum pꝛebet nobis luez de die ad v gilandũ: tenebꝛas ODJZMZMB</line>
        <line lrx="4981" lry="4914" ulx="1533" uly="4762">de nocke ad doꝛmiendũ · vide quantum tenemur deo ſeruire puo</line>
        <line lrx="4980" lry="5032" ulx="1458" uly="4899">tali dono: hec oĩa bonis in bonũ ꝓſiciunt· impiis et peccatoꝛibo v</line>
        <line lrx="4981" lry="5144" ulx="1540" uly="5016">in malum conuertunt᷑: quia diſtrictam rationẽ ſunt reddituri in en</line>
        <line lrx="4981" lry="5265" ulx="1527" uly="5133">indicio extremo de vſu creaturarum dei Apls, Scimus qm̃ dili⸗ pe</line>
        <line lrx="4981" lry="5383" ulx="1534" uly="5230">genubus deũ &amp; Secundo hec tpalia ſunt melioꝛa qñ vtimur eis dir</line>
        <line lrx="4981" lry="5498" ulx="1494" uly="5352">ad landem dei et vtilitatem pꝛopꝛiam ſcʒ deo decimas offerendd m</line>
        <line lrx="1890" lry="5732" ulx="1769" uly="5680">* .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="2557" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="93" lry="979" ulx="0" uly="885">nr</line>
        <line lrx="102" lry="1117" ulx="0" uly="1006">dud</line>
        <line lrx="103" lry="1503" ulx="0" uly="1357">bi</line>
        <line lrx="125" lry="1615" ulx="0" uly="1518">Nſci</line>
        <line lrx="123" lry="1749" ulx="0" uly="1643">dant</line>
        <line lrx="117" lry="1852" ulx="0" uly="1746">inno</line>
        <line lrx="115" lry="1966" ulx="0" uly="1875">iniai</line>
        <line lrx="121" lry="2086" ulx="0" uly="1984">limi</line>
        <line lrx="125" lry="2208" ulx="0" uly="2115">gaute</line>
        <line lrx="126" lry="2322" ulx="0" uly="2226">lid</line>
        <line lrx="128" lry="2442" ulx="6" uly="2343">dican</line>
        <line lrx="133" lry="2557" ulx="0" uly="2464">bisin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5539" type="textblock" ulx="0" uly="2728">
        <line lrx="137" lry="2845" ulx="0" uly="2728">ehtl.</line>
        <line lrx="156" lry="2979" ulx="0" uly="2867">t</line>
        <line lrx="141" lry="3059" ulx="0" uly="2978">N</line>
        <line lrx="149" lry="3181" ulx="0" uly="3098">Na</line>
        <line lrx="150" lry="3317" ulx="0" uly="3212">abernde</line>
        <line lrx="146" lry="3422" ulx="0" uly="3329">miſcir</line>
        <line lrx="147" lry="3540" ulx="0" uly="3448">endüͤck</line>
        <line lrx="148" lry="3674" ulx="0" uly="3567">etepl⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3774" ulx="0" uly="3678">viiſ;</line>
        <line lrx="142" lry="3920" ulx="0" uly="3792">peima</line>
        <line lrx="139" lry="4004" ulx="0" uly="3920">dedit</line>
        <line lrx="141" lry="4117" ulx="0" uly="4045">nat ⁸%</line>
        <line lrx="138" lry="4232" ulx="11" uly="4148">mao⸗</line>
        <line lrx="135" lry="4351" ulx="0" uly="4271">mad</line>
        <line lrx="137" lry="4487" ulx="5" uly="4400">nanq;</line>
        <line lrx="143" lry="4602" ulx="0" uly="4518">maty</line>
        <line lrx="143" lry="4729" ulx="0" uly="4605">gen</line>
        <line lrx="140" lry="4826" ulx="2" uly="4734">nebe</line>
        <line lrx="135" lry="4962" ulx="0" uly="4857">uirepe</line>
        <line lrx="132" lry="5091" ulx="0" uly="4959">amth</line>
        <line lrx="130" lry="5209" ulx="0" uly="5082">imff</line>
        <line lrx="129" lry="5334" ulx="0" uly="5197">n di⸗</line>
        <line lrx="116" lry="5539" ulx="0" uly="5438">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1006" type="textblock" ulx="1729" uly="841">
        <line lrx="2356" lry="1006" ulx="1729" uly="841">xxiſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="1706" type="textblock" ulx="824" uly="1233">
        <line lrx="3540" lry="1383" ulx="864" uly="1233">tuũ. Item animabo in purgatoꝛio exiſtenti bo ſubueniendo que</line>
        <line lrx="3536" lry="1498" ulx="863" uly="1345">quotidie clamant ad nos illud Job. 19· MWiſeremi meꝛ mileremi</line>
        <line lrx="3539" lry="1614" ulx="824" uly="1452">mei laltem vos amici tt.· Sed hoc donũ tpahum quidaʒ; includũt</line>
        <line lrx="3533" lry="1706" ulx="828" uly="1552">ſicut ille qui pecumã dñi ſui abſcondit Lu. 9‧ Ligatis manibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="1261" type="textblock" ulx="790" uly="985">
        <line lrx="3583" lry="1159" ulx="862" uly="985">Pꝛouerbᷣ:5. Donoa deũ de tua ſubſtantia a de pꝛimiciis ir. Jtẽ</line>
        <line lrx="3567" lry="1261" ulx="790" uly="1117">pauperibo largiendo elemoſinas Yſa.18. Frange eſuristi panẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="1822" type="textblock" ulx="861" uly="1681">
        <line lrx="3553" lry="1822" ulx="861" uly="1681">pedibo piiate eum in te · exte · Nã qmlibet tenetur ꝓximo ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="1945" type="textblock" ulx="862" uly="1795">
        <line lrx="3531" lry="1945" ulx="862" uly="1795">ſubuenire in neœſſariis: vnde dĩ in decret. Pauperibo non po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="2065" type="textblock" ulx="855" uly="1906">
        <line lrx="3621" lry="2065" ulx="855" uly="1906">tentibus laboꝛare ſubueniendũ eſt Amb. Paſce ſame moꝛien teʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="2953" type="textblock" ulx="823" uly="2021">
        <line lrx="3536" lry="2172" ulx="830" uly="2021">ſi non pauiſti occidiſti. Item quidam qð peius eſt bona tꝑalia a</line>
        <line lrx="3538" lry="2273" ulx="823" uly="2133">deo ſibi collata mutiliter àH male expendũt ſicut guloſi luxunoſi</line>
        <line lrx="3527" lry="2376" ulx="854" uly="2237">luſoꝛes v · et tales ſic damnari poſſunt ſicut dr̃ Lu.16. de diuite</line>
        <line lrx="3524" lry="2494" ulx="852" uly="2357">epulõe qui epulabat᷑ quotidie ſplẽdide a ſepultus ẽ in inferno</line>
        <line lrx="3521" lry="2607" ulx="828" uly="2382">Kerao tꝑalia hec ſunt optĩa qñ alliciunt hoĩem ad deſiderandũ</line>
        <line lrx="3524" lry="2731" ulx="847" uly="2586">peruenire ad creatoꝛem ſuum per medium ipſarũ cratura?. in</line>
        <line lrx="3523" lry="2844" ulx="841" uly="2698">creaturis poſuit puleritudinẽ diledionem et dulcoedinẽ vt hoĩes</line>
        <line lrx="3521" lry="2953" ulx="838" uly="2799">talibus alledti ad creatoꝛẽ in quo ſunt oĩa iſta plemiſſime feſunẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="3292" type="textblock" ulx="739" uly="2896">
        <line lrx="3525" lry="3068" ulx="739" uly="2896">Eeꝛgo cum guſtas dulce vinum mel cogita q; dulas eſt dñs de</line>
        <line lrx="3546" lry="3188" ulx="827" uly="3028">celo · ſimilr tum vides pulerum hoĩem vel aliquã creatiram ad</line>
        <line lrx="3523" lry="3292" ulx="765" uly="3145">imaginem eius vel kliũ tunc cogita ſi hec tꝑalia t ranſitoꝛ ia ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="3404" type="textblock" ulx="822" uly="3254">
        <line lrx="3525" lry="3404" ulx="822" uly="3254">tam pultra a dulcia a tam delectabilia vt ex ſinguls ſenſus refi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3519" type="textblock" ulx="836" uly="3373">
        <line lrx="3592" lry="3519" ulx="836" uly="3373">ciantur in pᷣſenti quanta erit delectatio in beatitudme vbi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="3630" type="textblock" ulx="831" uly="3480">
        <line lrx="3514" lry="3630" ulx="831" uly="3480">vmbꝛ aliteꝛ ſed veraciteꝛ oĩs illa creatura a creatoꝛe ſuo inuemeĩ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3986" type="textblock" ulx="719" uly="3593">
        <line lrx="3516" lry="3738" ulx="789" uly="3593">Pfechſſime et pleniſſime a quibus oẽs ſenſus delectatiomibus re⸗</line>
        <line lrx="3508" lry="3860" ulx="807" uly="3698">plentur Augꝰ, Dmnia h9 müdi deleckabilia ſparſim in creat᷑is</line>
        <line lrx="3505" lry="3986" ulx="719" uly="3816">reperta bm oẽm virtutezʒ nude et aperte in creatote reperiuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="4313" type="textblock" ulx="680" uly="3929">
        <line lrx="3506" lry="4090" ulx="758" uly="3929">dia enim clamant. Ipſe feat nos ꝗ non ipſi nos. Iteʒ m creat᷑is</line>
        <line lrx="3502" lry="4202" ulx="680" uly="4045">debe mꝰ trinitatẽ cognoſtere in magnitudine potentie: in luimie</line>
        <line lrx="3500" lry="4313" ulx="776" uly="4152">lapientie . à in bonita te nature · ꝓpter hec et lilia dicunt᷑ creature</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="5010" type="textblock" ulx="821" uly="4270">
        <line lrx="3497" lry="4430" ulx="827" uly="4270">veſtigia dei Job. Veſtigia eius appꝛehendens Secundu donũ eſt</line>
        <line lrx="3496" lry="4546" ulx="825" uly="4389">ꝛpus hoĩs qð eſt bonu inqumtum eſt creatũ a deo ſicut cetere</line>
        <line lrx="3495" lry="4680" ulx="828" uly="4502">cteature.ſed ꝙ coꝛpꝰ repugnat tontra aiam hoc eſt ꝓpter pẽtm</line>
        <line lrx="3488" lry="4776" ulx="836" uly="4619"> mter creata co: poꝛa coꝛpus hoĩs eſt nobilius Rugꝰ? ſuꝑ Geñ</line>
        <line lrx="3493" lry="4901" ulx="828" uly="4717">Ommum aĩalium coꝛpoꝛa ſiue que ſunt in aquis ſiue qᷓ in teꝛ ris</line>
        <line lrx="3493" lry="5010" ulx="821" uly="4828">viuunt inctlinata ſunt ad terꝛã anon erecta ſicut co⸗pus hoĩs eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3756" lry="4436" type="textblock" ulx="3605" uly="4313">
        <line lrx="3756" lry="4436" ulx="3605" uly="4313">2°</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="5115" type="textblock" ulx="816" uly="4942">
        <line lrx="3504" lry="5115" ulx="816" uly="4942">ereckũ Gregꝰ. Sic nanq; homo immoet⸗ lis eſt conditus vt ſi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="5453" type="textblock" ulx="815" uly="5055">
        <line lrx="3488" lry="5227" ulx="815" uly="5055">Pec caſſet moꝛi etã non potuiſſet: a hoc toꝛ pus aie datum eſt vt</line>
        <line lrx="3487" lry="5343" ulx="823" uly="5177">dicit mgr ſenteñ. vt mentuz ſibi acqrere debeat (Bed dicis quõ</line>
        <line lrx="3488" lry="5453" ulx="817" uly="5220">meret homo cum coꝛ po ꝛe (Rñdern ̈tupkr(P ndo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="5540" type="textblock" ulx="814" uly="5394">
        <line lrx="2841" lry="5540" ulx="814" uly="5394">vinliter peccatis illis ad que coꝛpus nr̃m eſt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="5583" type="textblock" ulx="2847" uly="5459">
        <line lrx="3534" lry="5583" ulx="2847" uly="5459">gis inclinatum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="5453" type="textblock" ulx="2848" uly="5350">
        <line lrx="3497" lry="5453" ulx="2848" uly="5350">ꝛimo reſiſtendo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="633" lry="3199" type="textblock" ulx="332" uly="3078">
        <line lrx="633" lry="3199" ulx="332" uly="3078">Jong.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="942" type="textblock" ulx="2466" uly="801">
        <line lrx="3796" lry="942" ulx="2466" uly="801">Sermler</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1201" type="textblock" ulx="1463" uly="945">
        <line lrx="4167" lry="1084" ulx="1492" uly="945">ſiue ſit ira kue inuidia ſiue hluxunia ſiue gula &amp; Berñ, Quotiens</line>
        <line lrx="4178" lry="1201" ulx="1463" uly="1067">reſiſtis totiens toꝛonaberis Apłus. Nemo coꝛonabitur niſi qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1641" type="textblock" ulx="1459" uly="1180">
        <line lrx="4188" lry="1315" ulx="1491" uly="1180">legittime certauerit Job. Miñitia eſt vita hoĩs ſuꝑ terraʒ (Sco</line>
        <line lrx="4250" lry="1426" ulx="1464" uly="1293">meremur tum copoꝛe bona opem opemndo a coꝛpus nem caſti</line>
        <line lrx="4184" lry="1641" ulx="1459" uly="1405">Gando ſez dure iacendo vol aſperam veſtẽ induendo a Kelesgi</line>
        <line lrx="3951" lry="1637" ulx="3862" uly="1542">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1985" type="textblock" ulx="1483" uly="1517">
        <line lrx="4181" lry="1648" ulx="1483" uly="1517">virgis a ſiagellis caſtigando ieiunando et vigilando τ (Cerao</line>
        <line lrx="4180" lry="1763" ulx="1489" uly="1631">meremur cum coꝛpoꝛe ſuſtinẽdo patiẽter inſirmitates a do loꝛes</line>
        <line lrx="4184" lry="1875" ulx="1493" uly="1744">voepoꝛis: mehus eſt coꝛpoꝛis inſirmitates ſuſtinere q; inter dum</line>
        <line lrx="4180" lry="1985" ulx="1486" uly="1842">bona opern ſa cere (Sed dititis quõ poſſum eſſe patiens in tantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2102" type="textblock" ulx="1442" uly="1967">
        <line lrx="4180" lry="2102" ulx="1442" uly="1967">inſirmitati bo (Rñdetur e debes cogitare pena purgatoꝛi que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2441" type="textblock" ulx="1483" uly="2078">
        <line lrx="4179" lry="2207" ulx="1484" uly="2078">multo ꝗrauioꝛ eſt q; aliq̃ iſfirmitas ho im in mundo exiſtentium</line>
        <line lrx="4161" lry="2335" ulx="1483" uly="2201">vnde dr m decret. Igni purgatoꝛ ii nulla pena eſt comꝑabilis:</line>
        <line lrx="4181" lry="2441" ulx="1488" uly="2309">a in iſto igne opoꝛtet te diu iacere a purgari ſi hic purgatꝰ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2664" type="textblock" ulx="1428" uly="2421">
        <line lrx="4213" lry="2559" ulx="1485" uly="2421">menis: vnde mer ſenteñ. Deus ex iuſticia impunitũ nõ dimittit</line>
        <line lrx="4182" lry="2664" ulx="1428" uly="2539">debuctũ: ſed cogita ꝙ tꝑales infirmitates augent tibi in elo me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3005" type="textblock" ulx="1483" uly="2652">
        <line lrx="4178" lry="2777" ulx="1486" uly="2652">ritum Math. 5. Gaudete in illa die qm merces  et iſta gloia</line>
        <line lrx="4170" lry="2895" ulx="1483" uly="2769">tanta eſt · ꝙ ſi vnꝰ ſolus ſuſtineret oẽs in firmitates hoim adhuc</line>
        <line lrx="4184" lry="3005" ulx="1485" uly="2876">mihil eſſet reſpectu gle celeſtis Kpls, Non ſunt ↄdigne paſſiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="3113" type="textblock" ulx="1492" uly="2989">
        <line lrx="4379" lry="3113" ulx="1492" uly="2989">h mundi vnt  de hac glia drĩ in Pz. Qm̃ mille anm ante otculooo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3917" type="textblock" ulx="1465" uly="3108">
        <line lrx="4172" lry="3231" ulx="1492" uly="3108">tuos tanq; dies &amp; (Tercium donũ eſt aĩa que eſt bona q; creata</line>
        <line lrx="4184" lry="3348" ulx="1489" uly="3217">eſt ad imaginem a ſilitudinem dei: a hoc donum ſez aiam dedit</line>
        <line lrx="4182" lry="3461" ulx="1490" uly="3332">nobis vt totum intellectũ a affectuz a ocẽs vins anime in deum</line>
        <line lrx="4186" lry="3584" ulx="1499" uly="3445">dirigamus a cir ca din na et vleſtia occupemus vt ſit verius inci</line>
        <line lrx="4173" lry="3690" ulx="1496" uly="3558">piamus deũ gnoſcere: volũtate agnitũ diligere· in deo agnito</line>
        <line lrx="4169" lry="3803" ulx="1496" uly="3671">a amato duluter reqeſcere· a tunc hoc datum erit optimum qñ</line>
        <line lrx="4187" lry="3917" ulx="1465" uly="3780">aĩa intm̃ pꝛo ſuit ꝙ mſlãmatur in cari tate dei a vnitur deo ſic ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4368" type="textblock" ulx="1350" uly="3892">
        <line lrx="4224" lry="4015" ulx="1465" uly="3892">erit vnũ cum deo ſicut vitrum mutat᷑ im igne quantũ ad ſoꝛmã</line>
        <line lrx="4259" lry="4126" ulx="1350" uly="4011">non quantum ad materiã· vnde Aplus. Qui adhert deo vnus</line>
        <line lrx="4253" lry="4258" ulx="1460" uly="4118">ſpũs erit tum eo· vnde Augꝰ ſuꝑ cano. Joh. Tes eſt vnuſqſaz</line>
        <line lrx="4280" lry="4368" ulx="1495" uly="4230">qualis eſt diledio ſua.ſi terraʒ diligis terra es: ſequi᷑. Et omne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4698" type="textblock" ulx="1496" uly="4342">
        <line lrx="4185" lry="4479" ulx="1501" uly="4342">datum per fectũ eſt gloꝛia teleſtis deſcendens a patre lumimum i.</line>
        <line lrx="4187" lry="4591" ulx="1500" uly="4456">ta trin tate. Ibi em pr celeſtis dabit ſe nobis in caritate feren</line>
        <line lrx="4193" lry="4698" ulx="1496" uly="4574">tiſſima a inde crimus pe fede amantes. Silus dabit ſe nobis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4822" type="textblock" ulx="1379" uly="4680">
        <line lrx="4178" lry="4822" ulx="1379" uly="4680">flſapiĩa lucidiſſima et inde erimus peiſecte ſlapientes. Ibi dabit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5165" type="textblock" ulx="1482" uly="4786">
        <line lrx="4189" lry="4952" ulx="1482" uly="4786">nobis ſpuſſanctus in bomtate dulaſſima a inde erimus omniuz</line>
        <line lrx="4204" lry="5056" ulx="1505" uly="4912">bonita tuʒ copia ſupevſfluentes.in his implebitur qð dẽ Lu.</line>
        <line lrx="4190" lry="5165" ulx="1513" uly="5023">Menſuram bonãꝗ a ſe tam toagitatam et ſuperffluentez dabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5392" type="textblock" ulx="1515" uly="5133">
        <line lrx="4177" lry="5276" ulx="1522" uly="5133">in ſinum veſtrum. menſuraʒ bona quia tali pᷣmio non inuemtur</line>
        <line lrx="4178" lry="5392" ulx="1515" uly="5252">melius: ↄfertam quia nullus ange lus nec paries n peni᷑ vacuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5524" type="textblock" ulx="1520" uly="5365">
        <line lrx="4173" lry="5524" ulx="1520" uly="5365">Gui non weluptat et gaudio repleat᷑ cagitatam quia vndiq;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4865" lry="5712" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="668" lry="351" ulx="586" uly="301">0.</line>
        <line lrx="3961" lry="632" ulx="2012" uly="571">—5 83322 „</line>
        <line lrx="3585" lry="896" ulx="304" uly="738">gaudium erit. Supea in deo viſione infra de periculoz euaſione</line>
        <line lrx="3534" lry="1020" ulx="0" uly="855">oen vltra de ſecura poſſeſſione qꝛ extra omne meritum ſuper omnez</line>
        <line lrx="4865" lry="1152" ulx="0" uly="968">fiin ſenſum luper omne deſiden erunt illa gaudia ꝗᷓ ibi poſſ idenkt . H</line>
        <line lrx="4729" lry="1223" ulx="978" uly="1084">de huiuſmodi donis dẽ. 2. Coꝝ· 9· Gratias ago dño meo ſuper</line>
        <line lrx="4829" lry="1364" ulx="0" uly="1187">naak mmenarrabili dono eꝰ?. ¶Quantum ad lecundaz ptem ſermonis Gð</line>
        <line lrx="3542" lry="1481" ulx="0" uly="1320">usti H diet Jatobo. Sit omnis homo velox ad audiendum tardus ad</line>
        <line lrx="3543" lry="1593" ulx="0" uly="1423">done loquendum (Q triplieter oñditur ſcʒ q homo paratio debet</line>
        <line lrx="3591" lry="1712" ulx="2" uly="1542">dleg eeſſ. e ad andiend um c; ad loquendũ Pꝛimo per hoc ꝙ anditus</line>
        <line lrx="3569" lry="1828" ulx="2" uly="1656">Wũr eſt m pluribus ꝙ; loqla. Ruditus emm eſt in multis. Loqla aũt</line>
        <line lrx="4854" lry="1942" ulx="25" uly="1777">Nnc iin habenti bo rõnem: in quo oñditur ꝙ cum diſcretione mannga ODð</line>
        <line lrx="4848" lry="2050" ulx="835" uly="1861">loquendũ eſt Vnde hic querit vtrum ſemp loqm ſit mentoꝛiuz (A —</line>
        <line lrx="4854" lry="2172" ulx="0" uly="1989">etan vel demeritoꝛium ¶ Rñdetur ꝙ nullus pPoteſt aliqð verbũ loqui H</line>
        <line lrx="3558" lry="2285" ulx="0" uly="2111">Ntüs. guin meretur vel demeret . Et ratio eſt qꝛ loqui eſt actus rõnis</line>
        <line lrx="3554" lry="2407" ulx="86" uly="2221">1 Rre ſto · 1‚Pol. Nullum aĩal habet ſermonem niſi homo: et oĩs</line>
        <line lrx="3555" lry="2523" ulx="0" uly="2345">ntt actus qui a rauõe pꝛocedit aut eſt meritoꝛius aut demeritoꝛius</line>
        <line lrx="3562" lry="2636" ulx="0" uly="2448">HKWM Secundo oñditur in hoc ꝙ lingua naturalr eſt ineluſa: et aures</line>
        <line lrx="3624" lry="2806" ulx="0" uly="2565">ai e tKernaonditur i aod habem' duag autes a vni dg</line>
        <line lrx="3566" lry="2871" ulx="6" uly="2675">tbne Ende hic diligeter attendendu eſt h tres ſuert phi diligenter</line>
        <line lrx="3613" lry="2983" ulx="0" uly="2796">W requiſiti quare ſic taæœrent. Bñdit peimus ſcʒ Socrates dicens.</line>
        <line lrx="3620" lry="3100" ulx="8" uly="2901">Olegs Laoqᷓ me lepe penituit · tacuiſſe aũt nunc;⸗ ſerund? dixit⸗Mullus</line>
        <line lrx="3574" lry="3187" ulx="15" uly="3035">e ſtultus tare poteſt. tercius dixit. Vnũ os et duas aures a nata</line>
        <line lrx="3573" lry="3297" ulx="0" uly="3130">RRNd habe mus.q/ d· Multa debemus audire a pauca loqui: vnde dĩ</line>
        <line lrx="3578" lry="3389" ulx="0" uly="3244">und mM  vitaſpatꝝ ꝙ ſanctus agathon abbas poꝛtauit per triennium</line>
        <line lrx="3581" lry="3504" ulx="0" uly="3356">.RW lapidem in oꝛe donec taaturmiateʒ diſceret. Item ſanct? abbas</line>
        <line lrx="3585" lry="3619" ulx="0" uly="3455">mus in cella ſua per · 30 annos ſilent iuz habuit Notandũ qꝙ debemꝰ</line>
        <line lrx="3587" lry="3732" ulx="0" uly="3586">c eelſe partati ad audiendũ tria. Pꝛimo diumã legez Pꝛouerb· 28</line>
        <line lrx="3587" lry="3844" ulx="0" uly="3696">Qui obturat aurem ne audiat legem oæatio eius eſt ex ecmbilis</line>
        <line lrx="3588" lry="3963" ulx="0" uly="3814">leg⸗ Secundo pꝛelatoꝝ iuſſionem MWath: lo Qui vos audit me audit</line>
        <line lrx="3579" lry="4072" ulx="6" uly="3933">bemã qui vos ſper nit me ſpernt. Nertio paupeꝝ clamoẽ P ꝛouerb⸗</line>
        <line lrx="3590" lry="4209" ulx="0" uly="4050">vnus uin  Qui obturt aurem ſuam ad clamoẽ paupeꝝ clamabit ipſe</line>
        <line lrx="3592" lry="4302" ulx="4" uly="4151">ſd à non exaudiet?᷑· ſequitur. Ira viri iuſtica dei non of rat Vnde</line>
        <line lrx="4114" lry="4409" ulx="7" uly="4238">omne L hic queritur qñ ira eſt peccatum mœtale a qñ non/ Rñdetur ꝙq COC“”k</line>
        <line lrx="3903" lry="4556" ulx="0" uly="4390">numr. triplex eſt ira. Pꝛima eſt bona a eſt qñ iraſcitur homo ſuꝑ ꝓpꝛia H</line>
        <line lrx="3595" lry="4646" ulx="4" uly="4501">feruen peccata a etiam aliena Ecck·2. Melioꝛ eſt ira riſu · qꝛ per triſticã</line>
        <line lrx="3602" lry="4751" ulx="1" uly="4614">disn vultus animꝰ ooꝛrigit᷑ delinqntis. Secunda eſt ira venialis ſine</line>
        <line lrx="3603" lry="4874" ulx="0" uly="4732">bitl HS deliberatione rõnis: quia in aliquibus hominibus ignis ire aito</line>
        <line lrx="3611" lry="5001" ulx="3" uly="4847">onnin accenditur: a qñ quis ex ſurreptione cõmouetur et q; eito cum</line>
        <line lrx="3633" lry="5120" ulx="0" uly="4952"> Lu0 roöne aduertit tunc expellit a reſiſtit huic ire et non vult ſe vm⸗</line>
        <line lrx="3611" lry="5249" ulx="0" uly="5069">gdait dicare et ſic ſolum peccat venialiter Caſſiodoꝛꝰ. Venialis ira eſt</line>
        <line lrx="3612" lry="5352" ulx="1" uly="5179">benin ñ non duci ad effectuz. Tercia eſt motalis vt qñ quis iraſcit</line>
        <line lrx="3608" lry="5460" ulx="2" uly="5304">ne cum delibe ratione a tum ðſenſu rationis 1 cogitat in animo ſuo</line>
        <line lrx="3622" lry="5588" ulx="0" uly="5425">gndig⸗ h 4 “</line>
        <line lrx="3232" lry="5712" ulx="3195" uly="5676">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="2498" type="textblock" ulx="271" uly="761">
        <line lrx="4981" lry="905" ulx="1495" uly="761">quõ poſſet ſe vindicare· ⁊ talis imſcons reus erit iudicio.a ſi illã</line>
        <line lrx="4981" lry="1029" ulx="1427" uly="873">ita m oſtendit verbis ſcʒ maledicendo a conuitiando peoximum d</line>
        <line lrx="4981" lry="1146" ulx="1354" uly="991">fluuũ tunc adhuc grauius peccat a cum hoc inturrit eternã male- HM</line>
        <line lrx="4981" lry="1255" ulx="376" uly="1091">„. Dichionem quaʒ xp̃s daturus eſt in extremo iuditio vt habe tur 1</line>
        <line lrx="4981" lry="1361" ulx="271" uly="1208">Oð Math. 25. Ite maledidi in ignez eternum: a ſi ex ira peedit ad 4</line>
        <line lrx="4981" lry="1477" ulx="1499" uly="1326">factũ tontra pꝛoximũ ſuum ſicut ꝑcutere vulnerare vel ocudere: rMUG</line>
        <line lrx="4981" lry="1572" ulx="1501" uly="1357">tunc adhuc Sranins peccat⸗(Knantenn ad terciã partem iſtiꝰ 2</line>
        <line lrx="4981" lry="1701" ulx="1503" uly="1549">ſermonis dicit hic. In manſuetudme ſuſcipite vobᷣ mſitũ verbũ J (i</line>
        <line lrx="4981" lry="1805" ulx="1492" uly="1662">Notandum o ſicut diat glo. ſuper illud  oh · J. Sermo med Ec</line>
        <line lrx="4981" lry="1945" ulx="1501" uly="1780">non capit in vobis. Sermo dei eſt hymodi vt qui capit capit᷑: Pe</line>
        <line lrx="4977" lry="2069" ulx="1500" uly="1889">ideo neceſſe eſt ooꝛ manſuetũ eſſe a ſuaue a teneꝝ vt verbũ dei gun</line>
        <line lrx="4981" lry="2154" ulx="1439" uly="2004">pPoſſet inſigi.cꝛ lapideũ hoc non ſuſtinet. g dicit hic. In man⸗ mn⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2275" ulx="1499" uly="2120">luetudine luſtipite inſitum verbũa.verba pᷣdicationis a inſpira dee</line>
        <line lrx="4981" lry="2386" ulx="1495" uly="2232">tionis: ſequit᷑. Qð poteſt ſaluare aias veſtras: nam anima plus cne</line>
        <line lrx="4981" lry="2498" ulx="1461" uly="2347">gloriſicat᷑ de verbo dei ꝙ; de ieiunio vigiliis vel etiã diſciplims me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5438" type="textblock" ulx="206" uly="2466">
        <line lrx="4978" lry="2642" ulx="1453" uly="2466">naz per verbum dei poteſt perſeuerari aia in pñti a moxte ſpãali En⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="2863" ulx="1466" uly="2690">pec cʒ ubi. In fu turo vero a moꝛte gehenne ˖ vnde Joh · 8. Dieo udtr</line>
        <line lrx="4978" lry="3063" ulx="206" uly="2880">MGM eternu Vltimo nota exemplum quõ beatus Berñ· in ſermone</line>
        <line lrx="4981" lry="3595" ulx="1811" uly="3427">fallẽtes woſmetipſos: qa ſi quis auditz eſt verbi 1</line>
        <line lrx="4981" lry="3696" ulx="1564" uly="3544"> non factoꝛ hit comꝑpabitur viw ſideranti vultũ “”ðð</line>
        <line lrx="4981" lry="3805" ulx="1475" uly="3660">naſuitatis ſue in ſculo. Conſiderauit enim ſe et abiit et ”</line>
        <line lrx="4975" lry="3934" ulx="1477" uly="3765">ſtatim oblitus eſt q̃ns fnuerit. Qui autẽ prſpexerit in lege ben</line>
        <line lrx="4980" lry="4149" ulx="1446" uly="3989">ſed factoꝛ operis hic beatus in facto ſuo erit. Si qͥs autem OUJJM</line>
        <line lrx="4981" lry="4385" ulx="1475" uly="4214">coꝛ ſuũ hꝰ vana eſt rengio, Religio munda  immacnlata ðð</line>
        <line lrx="4957" lry="4476" ulx="1419" uly="4334">apud deum patrem hec eſt. viſitare pupillos àQ viduas in</line>
        <line lrx="4981" lry="4837" ulx="1422" uly="4549">¶Sermo.xxv.ſuper epiſtola c ꝛecetenti 2ð</line>
        <line lrx="4981" lry="4860" ulx="1656" uly="4722">Stote factoꝛes verbi et non auditoꝛes tantum fallentes *</line>
        <line lrx="4978" lry="5114" ulx="1804" uly="4960">rogationum et oꝛationum quas debemus offerre criſto el</line>
        <line lrx="4981" lry="5214" ulx="1461" uly="5063">aſcendente m clo vt nobis pꝛomiſſum mittat ſpiritumſandum lin</line>
        <line lrx="4116" lry="5438" ulx="1403" uly="5291">ideo beatus Jatoho dicit. Eſtote factoꝛes verbi ¶ Vnde in pſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5333" type="textblock" ulx="381" uly="2580">
        <line lrx="4981" lry="2726" ulx="1448" uly="2580">ſcʒ pet cati Põ. Dixi m ooꝛde meo abſcondi eloquia tua vt non 57</line>
        <line lrx="4165" lry="2942" ulx="1467" uly="2802">vobis. ſi quis ſer monẽ meum ſeruauerit moetem non videbit in</line>
        <line lrx="4981" lry="3179" ulx="1460" uly="3027">donuertit magnum peccatoꝛem· hoc quere in piomptuario.</line>
        <line lrx="4981" lry="3456" ulx="1808" uly="3287">Ariſſimi. eſtote facoꝛes verbi 7 non auditoꝛes tm̃ p</line>
        <line lrx="4981" lry="4023" ulx="1476" uly="3877">pfecte libeꝛtatis et ꝑmanſerit nõ auditoꝛ obliuioſus fadꝰ die⸗</line>
        <line lrx="4978" lry="4252" ulx="381" uly="4087">pruitat ſe rengioſũ eſſe nõ refrenãs linguã ſuã· ſed ſe ducẽs</line>
        <line lrx="4981" lry="4596" ulx="1445" uly="4440">tribulatione eox.2 immacunlatũ ſe cuſtodire ab hoc ſemlo⸗ . ”</line>
        <line lrx="4981" lry="5037" ulx="1516" uly="4747">— voſmetipſos Jaco· i. Quia dies iſtius ebdo made ditunk</line>
        <line lrx="4981" lry="5333" ulx="1457" uly="5177">ſed quia ozatio non exauditur niſi vita bonis moeibus adoꝛnet· ol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4667" lry="5533" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="663" lry="344" ulx="628" uly="308">.</line>
        <line lrx="2444" lry="749" ulx="917" uly="599">* „ .</line>
        <line lrx="4667" lry="1132" ulx="0" uly="913">inb de refrenatiõe lingue. Tercio de oatione tuantum ad pꝛrimũ</line>
        <line lrx="4625" lry="1239" ulx="879" uly="1051">Kiendun  ſunt ga uidã qui verbum dei non audiunt 4 iſti aꝑte .</line>
        <line lrx="4491" lry="1364" ulx="0" uly="1153">dit H ð ſunt dyaboli . hotc pꝛobat᷑ Joh. 8. Qni ex deo eſt R. Satis vider</line>
        <line lrx="3554" lry="1466" ulx="0" uly="1252">d ꝙ aliquis non ſit dñs alcuius caſtri qui ei volenti mgredi poꝛtã</line>
        <line lrx="3564" lry="1557" ulx="0" uly="1344">e claudit. Poeta per qua; dñs vult itrare ad coꝛ hoĩs eſt aud itꝰ</line>
        <line lrx="3552" lry="1675" ulx="0" uly="1432">niſch verbi dñi dei: vnde qui auditũ eius negat qᷓſi claudit ei poꝛtã</line>
        <line lrx="3556" lry="1778" ulx="0" uly="1557">anbl Cito etiazʒ videt᷑ ꝙ aliquis non ſit de familha alic9 qñ mandatũ</line>
        <line lrx="4656" lry="1931" ulx="1" uly="1677">nom eius non vult audire: lic eſt de illis qui nolunt audire xpᷣum in .</line>
        <line lrx="3527" lry="1992" ulx="0" uly="1795">a peedicationibo ſuis Lu. Qui vos audit me audit (Secundi ſunt</line>
        <line lrx="3572" lry="2132" ulx="0" uly="1893">widei qui ver bũ dei audiunt ſed non faciunt a iſti ſe deapiunt ſicut dẽ</line>
        <line lrx="3579" lry="2241" ulx="4" uly="2038">nnm⸗ in verbis pꝛemiſſisfallentes voſi metipſos tc. Sed aliquis ſeißm</line>
        <line lrx="3535" lry="2340" ulx="0" uly="2136">inpn decipere tli ab egritudine quaʒ haberet ex ſolo auditu media ſe</line>
        <line lrx="3556" lry="2465" ulx="0" uly="2258">e credt curani vel de foꝛmitateʒ vel maculã a ſe remouer Speculũ</line>
        <line lrx="3524" lry="2575" ulx="0" uly="2377">Uss in quo matulam animarum videre debemus eſt ſacra ſcriptura-</line>
        <line lrx="3557" lry="2711" ulx="0" uly="2488">ſpüi GSESireg9. Spe cula ſunt dei peecepta que ſancke aĩe lemꝑ aſpiciunt</line>
        <line lrx="3624" lry="2804" ulx="0" uly="2624">pt on a ſi que ſunt in es feditates deßhe ndunt. atales qui verbuz dei</line>
        <line lrx="3511" lry="2937" ulx="0" uly="2724">Dio audiunt à nõ faciunt incurr̃t maledidtionẽ· iuxta illud Deutro⸗</line>
        <line lrx="3523" lry="3040" ulx="0" uly="2842">ttm 10ο MWaledicus qui nõ permanet in ſermonibus legis: nec eos</line>
        <line lrx="3509" lry="3179" ulx="0" uly="2976">mole. Spere faut (Jerai ſunt qui verbũ dei audiunt  reanẽt et opere</line>
        <line lrx="3507" lry="3259" ulx="0" uly="3082">o. implent.a tales beati ſunt Lu.I1. eati qui audiunt veꝛbũ dei</line>
        <line lrx="3510" lry="3394" ulx="0" uly="3188">cob q cuſtodiunt illud Apoc.i Beatus qui legit a audit verba P⸗</line>
        <line lrx="3503" lry="3491" ulx="30" uly="3330">. phetie eius a ſeruat ea que m ea ſcripta ſunt.vbi dieit glo. Jlli</line>
        <line lrx="3517" lry="3583" ulx="30" uly="3375">if ſunt beati qui verba dei libenter audiunt a mente rewedant᷑ et</line>
        <line lrx="3508" lry="3716" ulx="0" uly="3478">tmnt opere complent vt vitam eternã poſſideant.a qui libet talis eſt</line>
        <line lrx="3496" lry="3821" ulx="0" uly="3602">vuſi benedick? a deo ˖ iuxta illud Deutro· 28. Si p̃ᷣepta dei audieris</line>
        <line lrx="3489" lry="3942" ulx="2" uly="3721">iter benedickus eris in cnitate in ag ro i. a tales etiã viden? multũ</line>
        <line lrx="3492" lry="4066" ulx="0" uly="3833">” dilech dño iheſu xpᷣGᷣo Lu · S. Water mea et fratres mei ſunt qui</line>
        <line lrx="3480" lry="4182" ulx="3" uly="3948">M verbum dei audiunt a faciunt. Exempluz de paſtoee pe coꝝꝛ qui</line>
        <line lrx="3488" lry="4292" ulx="0" uly="4078">l non audinit miſi vnum ſermonem et ſaluatus eſt. hoc quere in</line>
        <line lrx="3478" lry="4411" ulx="0" uly="4203">uces pꝓmptuario.v. 4. ¶ Quantum ad lecundã ptem iſtius ſermonis</line>
        <line lrx="3477" lry="4532" ulx="0" uly="4308">Hata diat hie. Si quis putat ſe religioſum eſſe non refrenans linguã</line>
        <line lrx="3478" lry="4640" ulx="0" uly="4422">s in ſuam tι hit apł's Jacobo hoꝛtatur nos ad cuſtodiendũ linguam</line>
        <line lrx="3502" lry="4756" ulx="0" uly="4545">ulo⸗ RZ quod ſumme neoſſarium eſt Gwillerinꝰ lugð. Sunt aliqui qui</line>
        <line lrx="3463" lry="4886" ulx="0" uly="4675">t ſſcauent ab operib malis attendentes q; quãtumcunq; adhibeaĩ</line>
        <line lrx="3471" lry="4973" ulx="0" uly="4769">ſent cuſto dia caſtro ſi Pꝛta non euſtodiat᷑ laboꝛ eſt manis. Idem em̃</line>
        <line lrx="3471" lry="5104" ulx="0" uly="4907">zucd eſt in hoie niſi tuſtodiat eins lingua men to debem? nefrenare</line>
        <line lrx="3470" lry="5191" ulx="61" uly="5031">ſ lnguaʒ nram. Pꝛimo a turpiloquio qꝛ hoc ſitium coꝛ immðm</line>
        <line lrx="3525" lry="5316" ulx="810" uly="5146">oltend it tum hm Phm. Verba ſunt ſigna earum paſſionũ que</line>
        <line lrx="3459" lry="5431" ulx="0" uly="5185">ͤ ſunt in anima Math. 12. Ex abundan tia coꝛdis os loquit᷑.tales</line>
        <line lrx="3464" lry="5533" ulx="767" uly="5370">liles ſunt vaſi pleno ſtertoꝛe a quo non exit niſi ſtercus vel ſetoꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4196" lry="2368" type="textblock" ulx="1429" uly="826">
        <line lrx="4171" lry="980" ulx="1461" uly="826">vel immunditia. Item refrenada eſt hngua a mendadis Sap·z</line>
        <line lrx="4147" lry="1118" ulx="1433" uly="943">Ds quod mentitur ocadit animã. Item a falſis iuramentis: qᷣa</line>
        <line lrx="4134" lry="1232" ulx="1459" uly="1060">qñ quis iumt per deum ſcienter qð non eſt veruʒ peccat contra</line>
        <line lrx="4146" lry="1332" ulx="1472" uly="1164">ſecundum pteptum qð dr̃ Mon aſſumas nomen dei tui muanũ</line>
        <line lrx="4157" lry="1442" ulx="1463" uly="1283">Sic etiam peccant contra illud pꝛeceptum qui blaſphemant deũ</line>
        <line lrx="4196" lry="1565" ulx="1470" uly="1397"> qui maledicunt pximis. Item refrenanda eſt ungua a verbis</line>
        <line lrx="4159" lry="1662" ulx="1468" uly="1504">deriſoꝛiis: quia ſubſannans ſubſannabitur. a deridens deridebit</line>
        <line lrx="4162" lry="1799" ulx="1429" uly="1621">Item a verbis detractoꝛiis Bern, Nunquid impia eſt lingua eꝰ</line>
        <line lrx="4168" lry="1910" ulx="1476" uly="1736">qui tres inficit vno flatu ſczʒ ſeip̃m a eum qui audiẽdo ei dſentit</line>
        <line lrx="4160" lry="2015" ulx="1477" uly="1852">et eum cui detrahit ˖ idem Berñ. Gladius triceps eſt lingua de⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="2125" ulx="1481" uly="1962">tractoꝛis (ſequit᷑ hic. Religio munda et immatulata het eſt · hic</line>
        <line lrx="4176" lry="2251" ulx="1483" uly="2075">apłs Jacobo mcitat nos ad amoꝛez peoximorum et miſeri coꝛdiã</line>
        <line lrx="4173" lry="2368" ulx="1452" uly="2191">que nobis neceſſaria eſt: ꝗa nunc; poteſt alis ðſequi miſcðiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2470" type="textblock" ulx="1495" uly="2306">
        <line lrx="4219" lry="2470" ulx="1495" uly="2306">diuinaz miſi fuerit miſericoꝛs pauperibus in eoꝛum netellitatibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3026" type="textblock" ulx="1453" uly="2423">
        <line lrx="4187" lry="2599" ulx="1491" uly="2423">inquantum ſibi fatultas ſuppetit Gregꝰ?. Der miſeritoꝛdiaz non</line>
        <line lrx="4193" lry="2712" ulx="1453" uly="2532">poteſt pꝛomeren qui hic miſeritois non fuerit Bern ˖ in ſermõe</line>
        <line lrx="4189" lry="2822" ulx="1503" uly="2647">Miſeriooꝛdie virtus eſt tanta: vt ſine illa cetere virtutes pdelſe</line>
        <line lrx="4197" lry="2936" ulx="1501" uly="2754">nõ poterunt. Quãuis enim ſidelis quis ſit caſtus ſobꝛius a aliis</line>
        <line lrx="4195" lry="3026" ulx="1486" uly="2870">maiceibus onatus inſign ſi tamẽ miſeritoꝛs non eſt milcdiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3156" type="textblock" ulx="1423" uly="2984">
        <line lrx="4231" lry="3156" ulx="1423" uly="2984">non conlequetur niſi etiaʒ miſereatur. Wiſcdia valet homini in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4975" type="textblock" ulx="1459" uly="3095">
        <line lrx="4201" lry="3271" ulx="1459" uly="3095">vita pñti quo ad meritum Crib· ſuper MWath. Qualẽ miſcðdiam</line>
        <line lrx="4207" lry="3388" ulx="1518" uly="3212">habet qii ꝓPter deum pere grinatur taleʒ habet qui peregrinos</line>
        <line lrx="4208" lry="3505" ulx="1500" uly="3328">reapit a ſunt ambo equales a qui pꝛopter deum laboꝛat. Item</line>
        <line lrx="4219" lry="3605" ulx="1528" uly="3435">valet in moꝛte. vnde Augꝰ in ſermoõe. Non memin me legilſe</line>
        <line lrx="4220" lry="3720" ulx="1513" uly="3552">mala morte periiſſe ͥ lbenter opera pietatis exercuit. Dabet em̃</line>
        <line lrx="4214" lry="3826" ulx="1534" uly="3660">multos interceſſoꝛes: a impoſſibile eſt apud deũ pꝛetes multoz</line>
        <line lrx="4224" lry="3945" ulx="1533" uly="3778">non exaudir. Item valet poſt motemr in iudicio hoĩem ſaluat</line>
        <line lrx="4222" lry="4048" ulx="1536" uly="3891">MNam de omnibus operibo miſcðie ſiet in indicio diſceptano vt</line>
        <line lrx="4228" lry="4177" ulx="1514" uly="4006">Math. 15. Elurim ε non dediſti mihi manducare τι. Exemplu</line>
        <line lrx="4232" lry="4299" ulx="1548" uly="4126"> xpCᷣs inuentus eſt in lecto in foꝛma crudſixi: hot quere in ꝑm⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="4413" ulx="1555" uly="4241">ptuario· m· 33‧ ¶ Quantum ad terciam ptem iſtius ſeꝛmonis de</line>
        <line lrx="4240" lry="4521" ulx="1556" uly="4354">oõe tunc mouende ſunt aliꝗᷣ queſtiões¶ Et querit pꝛimo: quidðd</line>
        <line lrx="4248" lry="4640" ulx="1473" uly="4469">ſit oatioſrñndet Damaſcenꝰ?. Dꝛatio eſt petitio decent ium a deo</line>
        <line lrx="3817" lry="4744" ulx="1568" uly="4588">a etiq ?m ſanctum Tho. in.· 4· di · 5 Gecundo uerit</line>
        <line lrx="4248" lry="4870" ulx="1572" uly="4699">et ſandi ſunt a nobis honoæandiſreſpondeo bin Johßem nider ꝙ</line>
        <line lrx="4252" lry="4975" ulx="1498" uly="4804">triplex eſt adoꝛatio ſiue veneratio. Pꝛ ima d latria qᷓ eſt ſeruitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5066" type="textblock" ulx="1678" uly="4917">
        <line lrx="4253" lry="5066" ulx="1678" uly="4917">o debitus: &amp; ſic ſolus deus adoꝛat᷑ a ſacramentum eucariſtie·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="5313" type="textblock" ulx="1516" uly="5043">
        <line lrx="4269" lry="5218" ulx="1516" uly="5043">Querit᷑ vtzꝛ crux xp̃i in qua pependit debet adoꝛari adoꝛatione</line>
        <line lrx="4270" lry="5313" ulx="1588" uly="5150">latrie. Rndeo qꝙ crux illa in qua xp̃ᷣus fſuit ſuſpenſus dupliciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="5553" type="textblock" ulx="1555" uly="5253">
        <line lrx="4248" lry="5444" ulx="1584" uly="5253">ↄliderari poteſt. Vno mõ inquantũ imago xp̃i cruciſxi expanſi</line>
        <line lrx="4259" lry="5553" ulx="1555" uly="5376">q extenſi in ea: a ſi adoꝛat᷑ eadem adoꝛatione latrie ſicut xp̃s et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4653" lry="5722" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="2152" lry="701" ulx="2116" uly="654">5</line>
        <line lrx="4653" lry="1134" ulx="0" uly="998">w ſie eã alloqᷣmur ſieut xpm dicentes. Salue erux ſancta ſalue mõi</line>
        <line lrx="4628" lry="1262" ulx="0" uly="1122">nuci IEFla vera ſpes nr̃a vitam ferens oĩm: a iterum in ymno canm. „</line>
        <line lrx="4605" lry="1374" ulx="0" uly="1238">Ntßii O ecrux aue ſpes vnica: et ſic etiã deberet ado ꝛari ꝗqcunq; crux im WM</line>
        <line lrx="3669" lry="1484" ulx="0" uly="1342">vrbis fſP ma crucis ad imaginem xpᷣi foꝛmata de qcunq; materia ſit ſiezʒ</line>
        <line lrx="3668" lry="1596" ulx="0" uly="1458">N ado:atiõe latrie. Xlio modo conſiderat᷑ crux xp̃ᷣi mquantum et</line>
        <line lrx="3559" lry="1703" ulx="0" uly="1575">gnne res quedã ſcʒ lig num: a ſic non poteſt eadem adoꝛatiõe adoꝛari</line>
        <line lrx="3844" lry="1824" ulx="0" uly="1683">Reng cum xp̃o: quia vt ſic non pertinet ad perſonã verbi vt pars 92 ·</line>
        <line lrx="4619" lry="1934" ulx="0" uly="1802">nd Luent vtz beata virgo mana ſit adoꝛanda adoꝛatione latrie- ¶Q S</line>
        <line lrx="3541" lry="2044" ulx="4" uly="1903">tiͤhe Ruñdeo ꝙ beata virgo cũ ſit per ſe agens rõnale ei debet᷑ honoꝛ</line>
        <line lrx="3587" lry="2168" ulx="0" uly="2022">ndii per ſe · vnde alia adoꝛatione adoꝛet q; filius eins: non lat rie que</line>
        <line lrx="3558" lry="2290" ulx="0" uly="2134">inmn loli deo debet · ſed ypduhle quia vltra oẽs ſanctos debet adoꝛari</line>
        <line lrx="3555" lry="2401" ulx="0" uly="2256">* a venerari ſiue inuocari·ergo inuocamus eam digniſſimam der</line>
        <line lrx="3599" lry="2522" ulx="0" uly="2371">i genitrieem dñam angeloꝝ: matrem gratie a milcdie · 2 hoc ſile</line>
        <line lrx="3523" lry="2634" ulx="0" uly="2477">er non fit aliis ſancus. Secunda eſt adoꝛatio ꝗᷓ dr yꝑdulia ab yper</line>
        <line lrx="3536" lry="2755" ulx="0" uly="2567">ſe qd eſt ſuper 4 dulia leruitꝰ·. a iſta adoꝛatio 2 veneratio exhibet</line>
        <line lrx="3525" lry="2862" ulx="0" uly="2701">taiis excllentioꝛibo crea tis vt beate virgim marie · ligno ſancte crucſ</line>
        <line lrx="4148" lry="2972" ulx="0" uly="2819">— rypo impeeſſe a etiaʒ; veſtimenus xpi a lilibus. DHe enim rehquie HZ</line>
        <line lrx="4156" lry="3061" ulx="0" uly="2928">d non ꝑue ſunt ſed excellentiſſime que xpᷣm tetigert Berñ Zicut H</line>
        <line lrx="3523" lry="3175" ulx="0" uly="3009">W xp̃s tactu ſue mðiſſime carnis vim regeneratiuã aqs ↄtu lit ita</line>
        <line lrx="3528" lry="3281" ulx="0" uly="3108">nicdun xp̃s tadtu do poꝛis a ſanguĩs ſui conſecrauit p fata a nobihtauit</line>
        <line lrx="3553" lry="3395" ulx="0" uly="3238">M  ampliꝰ veneranda ſunt q; ſanctoꝝ oſſa a reliquie: a ita tenet</line>
        <line lrx="3563" lry="3506" ulx="0" uly="3338">Ntt.m ſanck? Tho · in · 3. di .· 9. Veraa eſt veneratio que dr dulia: a illa</line>
        <line lrx="3751" lry="3625" ulx="1" uly="3396">nelg attrihuit nndiedn hic querit vrʒ⸗ aliqᷓ αaο ſit diſrigenda</line>
        <line lrx="3526" lry="3749" ulx="0" uly="3579">ateten ad ſanctosrñdet ſandus Tho.2·2 di · 3. ar. Sanchs poꝛrigatur</line>
        <line lrx="3528" lry="3859" ulx="0" uly="3683">nlex oatio nõ tanq; per ipſos implenda: ſed vt eoꝝ meritis a peibo</line>
        <line lrx="3588" lry="3956" ulx="0" uly="3795">nlaluat oꝛðes ſoꝛtiant effectum. Vnde a ſancta trinitate petimus vt nrjᷣi</line>
        <line lrx="3544" lry="4074" ulx="0" uly="3926"> oott miſereet᷑ · ab alis ſandis vt oꝛent pꝛo nobis Vnde hic queritur</line>
        <line lrx="3513" lry="4205" ulx="0" uly="4032">vempli vtrum latria poſſumus adoꝛare imagines ſancoum. Rñdeo qn</line>
        <line lrx="3543" lry="4317" ulx="7" uly="4145">inpm⸗ imago poteſt ↄſiderari dupłr. Vno modo vt res quedam puta</line>
        <line lrx="3504" lry="4424" ulx="0" uly="4275">ons de lignũ ſculptũ vel pictũ · a ſic nos non adoꝛamus imaginẽ a hoc</line>
        <line lrx="3503" lry="4538" ulx="0" uly="4376">d:und eſſet ydolatria, Alio mõ poteſt ↄſiderari vt eſt imagd a ſignum</line>
        <line lrx="3515" lry="4646" ulx="3" uly="4486">ma de⸗ alicꝰ rei: a qꝛ idem eſt motus quo quis in imagineʒ mouet᷑ a in</line>
        <line lrx="3619" lry="4762" ulx="0" uly="4618">o dn ipſam rem ſignatã: ideo etiã eſt eadem adoꝛatio qñ veneramur</line>
        <line lrx="3574" lry="4879" ulx="0" uly="4708">niderg ima ginẽ a rem ipſam cuius e imago· vnde hoc dr m decret. Nx</line>
        <line lrx="3506" lry="5006" ulx="0" uly="4831">ſtſent pictura imaginũ eſt adoꝛãda ſed res que per eã rep ntatur . g illi</line>
        <line lrx="4006" lry="5108" ulx="0" uly="4954">r. leeretici gramter errauefr̃t q imagines xp̃i a ſanctoꝛꝛ deſtrux ert</line>
        <line lrx="3785" lry="5240" ulx="0" uly="5069">gaf v legit m canone ꝙ ſanctus Leo papa anno dni: 44qeſinodi .</line>
        <line lrx="3864" lry="5338" ulx="0" uly="5180">li quintu 2gregautt in caledonia in eccla lancte eufemie virginig</line>
        <line lrx="3587" lry="5471" ulx="0" uly="5296">nni  ibi ſtatutum eſt  geunh imagines lanckoz mhoneſte tractaz⸗</line>
        <line lrx="3510" lry="5574" ulx="0" uly="5414">thie uent aut irruenenua eyhibuent a comunione ſide lin ſparetur</line>
        <line lrx="3302" lry="5722" ulx="3197" uly="5687">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="3369" type="textblock" ulx="1438" uly="954">
        <line lrx="4160" lry="1101" ulx="1446" uly="954">Item Conſtantinus papa qui ſedit annos ſeptem imperatoꝛem</line>
        <line lrx="4170" lry="1218" ulx="1485" uly="1076">excõmunicauit·eo ꝙ imagines xp̃i a lanctozꝛ dehoneſtauit. Itẽ</line>
        <line lrx="4162" lry="1323" ulx="1488" uly="1186">Poſt hoc imperatoꝛ Leo cum ſilio ſuo ðſtantino anno dni⸗718.</line>
        <line lrx="4981" lry="1463" ulx="1484" uly="1297">regnauit ·  5. hic omn es imagines xp̃i a beate va ginis marie ꝰ ihßſ</line>
        <line lrx="4981" lry="1554" ulx="1459" uly="1410">æzliæum ſanctoꝝ in medio cnuntatis cõſtantinopolitane erma Yy</line>
        <line lrx="4981" lry="1694" ulx="1483" uly="1523">feat ·  multos de ꝓplo ſibi non ↄſentientes ibi decollari pꝛeœpit He</line>
        <line lrx="4966" lry="1783" ulx="1482" uly="1628">vnde Gegꝰ papa 14: qui ſedit annos deœz a menſes octo im Oðèðð</line>
        <line lrx="4981" lry="1895" ulx="1539" uly="1748">ercõicauit a vebem romanã a ytaliam ab eius imperio netedere an⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2042" ulx="1484" uly="1859">fecit. Sed nos xpᷣiani venerari debem? imagines ſanctoꝝ qᷓ ſunt pn</line>
        <line lrx="4973" lry="2268" ulx="1457" uly="2072">regratian Cñdet ſanctus Iho. ꝙ ſit. Natio eſt. qꝛ oꝛatio eſt acꝰ ſf</line>
        <line lrx="4977" lry="2356" ulx="1485" uly="2198">virtutis que multum eſt meri oꝛia qᷓ fit tum caritate: quia turnt ger</line>
        <line lrx="4981" lry="2474" ulx="1438" uly="2317">impetrat bona ſpũalia a eterna.a qulibet tenet ſibi puidere de ſet</line>
        <line lrx="4963" lry="2594" ulx="1484" uly="2432">ſalute aie et ſibi ꝓcura bona ſpũalia in pñti: ergo qlibet teneẽ do⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="2707" ulx="1481" uly="2545">oeare. Item oano eſt pars ſauſſadtionis peo pẽtis et quilibet eſt ac⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2831" ulx="1478" uly="2666">peccatoꝛ: ergo quilibet tenet᷑ oꝛare vt ſic de pẽtis ſanſfauat: ſed .</line>
        <line lrx="4969" lry="2942" ulx="1479" uly="2775">cleria a ſaœrdotes  oẽs in ſacris conſtituti htrictius obligant᷑ ad R</line>
        <line lrx="4974" lry="3086" ulx="1475" uly="2896">ozandum: quia ꝓpter officium datur beneſicium a tales tenen? l</line>
        <line lrx="4981" lry="3169" ulx="1471" uly="3002">ex p̃ᷣepto dicer hoꝛas canonicas: nec ſine magna neoœſſitate di⸗ d</line>
        <line lrx="4981" lry="3289" ulx="1478" uly="3118">mittere pñt (Querit᷑ vtza debeamus ſolum pꝛo nobis petere an 2</line>
        <line lrx="4766" lry="3369" ulx="1475" uly="3233">etia; pao aliis oꝛarelrñdeo m ſanctũ A ho· 2. 2· q· S ar. 7. q; ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="3596" type="textblock" ulx="1455" uly="3344">
        <line lrx="4744" lry="3481" ulx="1455" uly="3344">quia beneſñiciuʒ eſt a cũ hoc opus ſpũahs miſtðie oꝛare pꝛo alis</line>
        <line lrx="4477" lry="3596" ulx="1475" uly="3464">a pꝑo eis petere gram a deo in pñu a glam in futuro: a allegat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4273" type="textblock" ulx="1394" uly="3568">
        <line lrx="4981" lry="3713" ulx="1418" uly="3568">ibi Cub. ſuper Math. di. Dꝛare pꝛo ſe neœſſitas cogit. pꝛo alis</line>
        <line lrx="4973" lry="3860" ulx="1470" uly="3669">autem caritas fra ernitaus cõmendat. a mb m exameron. ii e</line>
        <line lrx="4153" lry="3933" ulx="1471" uly="3792">Pter te ſolũ rogas nemo pꝛo te rogat.ſi pio omnibo rogas oẽs</line>
        <line lrx="4980" lry="4101" ulx="1394" uly="3912">pꝛo te rogabũtVltimo nota exemplũ de operario iuſto 2 bon e</line>
        <line lrx="4949" lry="4173" ulx="1468" uly="4020">ꝗ auit diuiti impio ꝓ denario diurno a impetrauit ſibi w niã H”W”MUVMƷ</line>
        <line lrx="4976" lry="4273" ulx="1452" uly="4136">a deo a veram penitentiã a ſalutem· hoc quere in pomptuario. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4538" type="textblock" ulx="2431" uly="4255">
        <line lrx="4981" lry="4413" ulx="2434" uly="4255">ſcenſionem dñi epla Petr I</line>
        <line lrx="4707" lry="4538" ulx="2431" uly="4419">te pꝛudentes  vigilate in oꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4781" type="textblock" ulx="1512" uly="4392">
        <line lrx="4160" lry="4574" ulx="1512" uly="4392">ſcote 2s 2 vige tatöibus</line>
        <line lrx="4179" lry="4682" ulx="1822" uly="4523">Ance omnia aũt mutuã in vobiſmetipſis caritatẽ</line>
        <line lrx="4140" lry="4781" ulx="1718" uly="4642">tmnuam hñtes· quia caritas operit multitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5255" type="textblock" ulx="1570" uly="4402">
        <line lrx="2422" lry="4530" ulx="1822" uly="4402">Ariſſimi · eſto</line>
        <line lrx="4981" lry="4936" ulx="1570" uly="4750">petcatoꝝ· hoſpitales inuieem ſine murmuratione. Vnuſ⸗ 6</line>
        <line lrx="4981" lry="5140" ulx="4951" uly="5080">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5236" type="textblock" ulx="1477" uly="4855">
        <line lrx="4165" lry="5026" ulx="1477" uly="4855">quiſq; ſicut accepit grãm in alterutꝝ illam ãäminiſtrantes</line>
        <line lrx="4156" lry="5128" ulx="1482" uly="4981">ſicht woni diſpenſa toꝛes multifoꝛmis gratie dei. Si q̃ͥs mi⸗</line>
        <line lrx="4140" lry="5236" ulx="1489" uly="5090">niſtrat tanq; ex virtute quam ãminiſtrat deus vt in om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5532" type="textblock" ulx="1443" uly="5202">
        <line lrx="4969" lry="5381" ulx="1443" uly="5202">nibus honoꝛificetur deus per iheſum xp̃ᷣm dũm noſtrum. H .</line>
        <line lrx="4981" lry="5532" ulx="1706" uly="5337">Ser mo. xx yi. ſuper epiſtola pꝛeceenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="6663" type="textblock" ulx="1020" uly="6653">
        <line lrx="1032" lry="6663" ulx="1020" uly="6653">E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="121" lry="1046" ulx="1" uly="925">wde</line>
        <line lrx="134" lry="1162" ulx="0" uly="1042">itl</line>
        <line lrx="144" lry="1378" ulx="0" uly="1270">manie .</line>
        <line lrx="146" lry="1491" ulx="0" uly="1400">mmaſ</line>
        <line lrx="149" lry="1622" ulx="0" uly="1516">Roptt</line>
        <line lrx="142" lry="1738" ulx="0" uly="1611">) P</line>
        <line lrx="141" lry="1837" ulx="0" uly="1751">ee</line>
        <line lrx="136" lry="1965" ulx="0" uly="1853">din:</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3112" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="137" lry="2185" ulx="0" uly="2089">iad</line>
        <line lrx="140" lry="2303" ulx="7" uly="2223">madne</line>
        <line lrx="141" lry="2420" ulx="0" uly="2333">uderd</line>
        <line lrx="144" lry="2536" ulx="0" uly="2450">et teneit</line>
        <line lrx="140" lry="2652" ulx="0" uly="2556">lletet</line>
        <line lrx="137" lry="2766" ulx="0" uly="2682">at: ſed</line>
        <line lrx="135" lry="2881" ulx="0" uly="2792">nt ad</line>
        <line lrx="144" lry="2999" ulx="0" uly="2911">nent</line>
        <line lrx="156" lry="3112" ulx="0" uly="3029">adi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5561" type="textblock" ulx="0" uly="3257">
        <line lrx="158" lry="3375" ulx="0" uly="3257">17 9 t</line>
        <line lrx="157" lry="3494" ulx="0" uly="3378">posis</line>
        <line lrx="156" lry="3608" ulx="0" uly="3499">zalegn</line>
        <line lrx="156" lry="3710" ulx="0" uly="3610">oalis</line>
        <line lrx="154" lry="3825" ulx="0" uly="3725">vr. 5</line>
        <line lrx="140" lry="3933" ulx="0" uly="3849">190 5</line>
        <line lrx="135" lry="4052" ulx="0" uly="3963">bono</line>
        <line lrx="133" lry="4165" ulx="11" uly="4074">ama</line>
        <line lrx="135" lry="4286" ulx="0" uly="4195">ganio⸗</line>
        <line lrx="151" lry="4465" ulx="0" uly="4338">etl</line>
        <line lrx="140" lry="4607" ulx="0" uly="4482">ibus</line>
        <line lrx="144" lry="4700" ulx="4" uly="4606">fitate</line>
        <line lrx="142" lry="4816" ulx="0" uly="4723">dinem</line>
        <line lrx="142" lry="4937" ulx="0" uly="4825">u’⸗</line>
        <line lrx="137" lry="5080" ulx="1" uly="4964">tanen</line>
        <line lrx="136" lry="5201" ulx="1" uly="5082">gon⸗</line>
        <line lrx="127" lry="5293" ulx="0" uly="5204">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1084" type="textblock" ulx="840" uly="844">
        <line lrx="1018" lry="868" ulx="840" uly="844">—“ —X*r</line>
        <line lrx="1073" lry="909" ulx="862" uly="889"> . .</line>
        <line lrx="1139" lry="1084" ulx="1038" uly="920">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1485" type="textblock" ulx="841" uly="1002">
        <line lrx="3513" lry="1137" ulx="1196" uly="1002">Cum aliquis pꝛincps aut rex venturus eſt ad aliquam</line>
        <line lrx="3512" lry="1244" ulx="1101" uly="1115">Auunmtatem pꝛedicat᷑ illis hominibo aduentus illius regis</line>
        <line lrx="3516" lry="1373" ulx="846" uly="1232">vt pꝛeparent ſe. Cum ergo in euangelio pꝛedicatur aduentus</line>
        <line lrx="3514" lry="1485" ulx="841" uly="1347">ſpũſſandti ſanctus Petrus apłs in hat epła nos inſoꝛmat quałr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="1586" type="textblock" ulx="742" uly="1457">
        <line lrx="3523" lry="1586" ulx="742" uly="1457">debe mus elle parati ad ſuſcipiendum talem hoſpiteʒ a tantũ ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="1028" type="textblock" ulx="1188" uly="856">
        <line lrx="3512" lry="1028" ulx="1188" uly="856">Stote pꝛudentes et vigilate in oꝛtionibus. I. Petri · 4·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="1710" type="textblock" ulx="829" uly="1566">
        <line lrx="3584" lry="1710" ulx="829" uly="1566">ſpũmſanctum dicens. Eſtote pꝛudentes &amp; (Vnde in pñti ſermoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="1931" type="textblock" ulx="825" uly="1687">
        <line lrx="3593" lry="1818" ulx="825" uly="1687">tria ſunt dinda. Pꝛĩo de pꝛudentia a oõe. Secundo de mutua</line>
        <line lrx="3554" lry="1931" ulx="831" uly="1779">caritate. Lerao de hoſpitalitate Quantüũ ad pꝛimũ dicit. Eſtote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="2379" type="textblock" ulx="833" uly="1918">
        <line lrx="3515" lry="2051" ulx="833" uly="1918">pꝛudentes: nam pꝛudentia p̃parat domũ huic dño Pꝛouerb· 9.</line>
        <line lrx="3515" lry="2157" ulx="837" uly="2035">Zapia ediſicauit ſibi domuʒ: a hoc qñ pꝛudens homo tog noſcit</line>
        <line lrx="3524" lry="2277" ulx="848" uly="2145">ſeißm ſcz quid eſt qd fuit a qd erit Berñ. Cogita vnde veneris</line>
        <line lrx="3514" lry="2379" ulx="839" uly="2262">a erubeſce.vbi es a inge miſce: vbi eris a ꝑtimeſce. Item cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="2615" type="textblock" ulx="834" uly="2368">
        <line lrx="3666" lry="2505" ulx="844" uly="2368">ſce te ſi per pẽtm moꝛtale exoſus es deo· vnde Zap⸗ꝗ· Odio ſüt</line>
        <line lrx="3613" lry="2615" ulx="834" uly="2488">deo imp ius a impietas eꝰ Ecl·22· ARltiſſimus odio habet pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="3297" type="textblock" ulx="837" uly="2716">
        <line lrx="3530" lry="2842" ulx="849" uly="2716">18. Knima que peccauerit ipſa etiq; moriet᷑ Jaco. Peccatum cũ</line>
        <line lrx="3519" lry="2959" ulx="837" uly="2829">ſummatuz ſuerit generat moxtẽ. Sed etiã econuerſo cognoſce</line>
        <line lrx="3529" lry="3076" ulx="841" uly="2944">ꝙ gratia ſpũſſandi faat te filium a heredez dei Ro. 8. SZi heredes</line>
        <line lrx="3541" lry="3180" ulx="853" uly="3061">et fihi. Item faut te beatum · vnde Ps. Beatus ꝓplus tuius dñs</line>
        <line lrx="3532" lry="3297" ulx="849" uly="3170">de? eius. Item gra dei faat te benedicũ Deutro · 28· Si  epta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="3404" type="textblock" ulx="809" uly="3283">
        <line lrx="3550" lry="3404" ulx="809" uly="3283">mea audieris benedick? eris in ciuitate t. Et in ſignum h? tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="3517" type="textblock" ulx="858" uly="3395">
        <line lrx="3537" lry="3517" ulx="858" uly="3395">hos nomiabit deus benedickos qui a dextris eius erunt. Venite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3638" type="textblock" ulx="853" uly="3513">
        <line lrx="3587" lry="3638" ulx="853" uly="3513">be nedidi patris mei: ſequitur. Et vigilate in o'ombus glo.ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="4215" type="textblock" ulx="826" uly="3628">
        <line lrx="3535" lry="3748" ulx="826" uly="3628">animus alia cogitet contra id qð oꝛatur queritur hic an</line>
        <line lrx="3536" lry="3867" ulx="848" uly="3744">euagatio mentis ſit pẽtm eſpondet Tho. ⁊.2.·q: Sz. Si quis in</line>
        <line lrx="3531" lry="3975" ulx="848" uly="3859">oꝛõe mentis ex ꝓpoſito euagetur peccatuz eſt et impedit oꝛõnis</line>
        <line lrx="3538" lry="4100" ulx="848" uly="3969">fruct um: a cõtra hoc diat Rugꝰ in regula. In pſalmis a ymnis</line>
        <line lrx="3540" lry="4215" ulx="861" uly="4086">cum oꝛatis deum: hoc verſetur in coꝛde qð pꝛoſertur in oꝛe. Iteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="4441" type="textblock" ulx="859" uly="4196">
        <line lrx="3604" lry="4331" ulx="859" uly="4196">contra hoc papitur clericis ꝙ officium diumũ quantum eis deꝰ</line>
        <line lrx="3561" lry="4441" ulx="863" uly="4318">dederit ſtudioſe dele bꝛent pariter a deuote: ſed euagatio que ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="4560" type="textblock" ulx="864" uly="4424">
        <line lrx="3565" lry="4560" ulx="864" uly="4424">pꝛeter intentioneʒ oꝛõnis fructũ non tollit qñ manet vis pꝛime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="4785" type="textblock" ulx="860" uly="4542">
        <line lrx="3551" lry="4654" ulx="860" uly="4542">mtentionis ſeʒ qn inapit oꝛari. illa pꝛima intentio totã oæationẽ</line>
        <line lrx="3555" lry="4785" ulx="869" uly="4657">meritoꝛiã fact ( Querit vtzz a deo lietum ſit petere longaz vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="5020" type="textblock" ulx="793" uly="4747">
        <line lrx="3552" lry="4908" ulx="793" uly="4747">(rñdet Heynricus de halſia ſuper Geñn. Iſta queſtio habet duas</line>
        <line lrx="3561" lry="5020" ulx="863" uly="4874">PtesQuo ad pꝛimum ſciendũ q peꝛ moꝛtem pꝛmnat᷑ quis pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="5462" type="textblock" ulx="833" uly="4992">
        <line lrx="3554" lry="5130" ulx="872" uly="4992">ooꝛ poꝛis pulenitudine a ſamtate, Scðo delectatione a voluptate</line>
        <line lrx="3556" lry="5238" ulx="880" uly="5105">Terxrdo bonis exterioꝛibo vt agris veſtibo vxoꝛe pueris cog nat</line>
        <line lrx="3549" lry="5347" ulx="867" uly="5218">eqs dig nitate et poteſtate. Si igit᷑ times moꝛtem ſolum ideo qa</line>
        <line lrx="3552" lry="5462" ulx="833" uly="5325">pꝛiunans ſoetitudine delectatiombus et ſic pꝛoolongationem vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="5655" type="textblock" ulx="3572" uly="5619">
        <line lrx="3606" lry="5655" ulx="3572" uly="5619">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="2731" type="textblock" ulx="785" uly="2602">
        <line lrx="3674" lry="2731" ulx="785" uly="2602">catoꝛes. Itẽ per pẽtm moꝛtale eris debitoꝛ eterne moꝛtis Eʒzech</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="6689" type="textblock" ulx="3703" uly="6668">
        <line lrx="3885" lry="6689" ulx="3703" uly="6668">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4159" lry="977" type="textblock" ulx="1478" uly="688">
        <line lrx="3817" lry="851" ulx="2313" uly="688">Soermo</line>
        <line lrx="4159" lry="977" ulx="1478" uly="845">petieris grauiter peccas. Talis em ſi fieri poſſet ꝑpetue in illidt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1082" type="textblock" ulx="1404" uly="957">
        <line lrx="4176" lry="1082" ulx="1404" uly="957">vellet viuere q; liate ex caritate tum deo eſſe qð hᷣm oẽs docteres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1189" type="textblock" ulx="1473" uly="1062">
        <line lrx="4167" lry="1189" ulx="1473" uly="1062">notabile ſignum eſt eterne repꝛobationis (Scðo nõ ſolum moes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1312" type="textblock" ulx="1475" uly="1174">
        <line lrx="4169" lry="1312" ulx="1475" uly="1174">p̃fata bona tollit ym̃o etiaʒ bona ſpualia aufert. Non enim poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1428" type="textblock" ulx="1393" uly="1303">
        <line lrx="4166" lry="1428" ulx="1393" uly="1303">mottem pñia locum habet nec penas fauliter poterimꝰ cõputare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1539" type="textblock" ulx="1480" uly="1405">
        <line lrx="4166" lry="1539" ulx="1480" uly="1405">pꝛo moꝛtalibo ꝑſoluendis:non opera virtutũ exercere poterimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1645" type="textblock" ulx="1473" uly="1521">
        <line lrx="4201" lry="1645" ulx="1473" uly="1521">aut augere pᷣmium et pꝛoximis ſubuemie que oĩa moes amittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1765" type="textblock" ulx="1480" uly="1640">
        <line lrx="4162" lry="1765" ulx="1480" uly="1640">a ꝓpter iſta laudabile eſt mostem timere a pꝛo longa vita oeare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1872" type="textblock" ulx="1479" uly="1755">
        <line lrx="4200" lry="1872" ulx="1479" uly="1755">deu debet a cum hoc addi illud. Fiat voluntas tua etiã im iuuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2225" type="textblock" ulx="1475" uly="1863">
        <line lrx="4155" lry="1999" ulx="1475" uly="1863">tute: a hoc exemplo xp̃i facre debemus  Vnde ſi pꝛo longa vita</line>
        <line lrx="4161" lry="2116" ulx="1481" uly="1989">oꝛare wolueris pꝛima intentio ſit vt pemteas de pe ccatis et ꝓ eis</line>
        <line lrx="4168" lry="2225" ulx="1475" uly="2098">ſatiſſauas. Scðo vt virtutes opera ri valeas. Iercio vt pximis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2335" type="textblock" ulx="1475" uly="2209">
        <line lrx="4199" lry="2335" ulx="1475" uly="2209">pꝛodeſſe tupias · ſitut beatus Martinus oꝛauit di, Dñe ſi adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2455" type="textblock" ulx="1472" uly="2317">
        <line lrx="4163" lry="2455" ulx="1472" uly="2317">populo tuo ſum necſſarius non retuſo laboꝛez. Item notandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2683" type="textblock" ulx="1393" uly="2441">
        <line lrx="4198" lry="2570" ulx="1393" uly="2441">hic ꝙ q;uis laudabile ſit timere moꝛtem a petere dilatione; pꝛo</line>
        <line lrx="4158" lry="2683" ulx="1473" uly="2558">pꝛioꝛ ibus cauſis iam enumeratis·tamen cum quis ꝓbabiliter ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3252" type="textblock" ulx="1463" uly="2672">
        <line lrx="4153" lry="2797" ulx="1467" uly="2672">egritudie ſe ſentt moꝛituꝝ: pꝛotunc obligat᷑ voluntatem ſuazʒ</line>
        <line lrx="4148" lry="2908" ulx="1468" uly="2784">diume voluntati ↄ foꝛmari in moꝛtem ðſenuendo, Euidens emm</line>
        <line lrx="4143" lry="3027" ulx="1468" uly="2899">m diciunz diu ine voluntatis eſt omne illud qð ſit. Debet inſuper</line>
        <line lrx="4157" lry="3142" ulx="1470" uly="3009">oogitare quomõ moꝛtis via eſt que dudut ad patriã Rugꝰ hos</line>
        <line lrx="4169" lry="3252" ulx="1463" uly="3127">laudat qui in vltimis tꝑibus ſuis libenti aio moꝛtis ſue recper̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="3370" type="textblock" ulx="1402" uly="3234">
        <line lrx="4156" lry="3370" ulx="1402" uly="3234">aduentum: oꝓpoſitũq; fadentes coꝛripuit· vnde etiã SZcotus ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="3476" type="textblock" ulx="1473" uly="3352">
        <line lrx="4151" lry="3476" ulx="1473" uly="3352">4:ſenteñ · diat ꝙ ſi qs cum iam videt ſe moꝛi vult a plene con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3705" type="textblock" ulx="1433" uly="3463">
        <line lrx="4188" lry="3596" ulx="1464" uly="3463">ſentit m moꝛtem ac ſi per ſeip̃m moꝛtem elegiſſet: penaz moꝛtis</line>
        <line lrx="4147" lry="3705" ulx="1433" uly="3580">ſic patiendo ſauſſacit pꝛo omnibo peccatis ſuis vemalibus: ymo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3815" type="textblock" ulx="1462" uly="3688">
        <line lrx="4170" lry="3815" ulx="1462" uly="3688">aufert aliquid ad ſatiſſauendũ pꝛo moꝛtalibo: quare per omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4046" type="textblock" ulx="1359" uly="3801">
        <line lrx="4201" lry="3929" ulx="1359" uly="3801">laudab le eſt in moꝛte voluntate ſuã voluntati diumme ↄfoꝛmane</line>
        <line lrx="4249" lry="4046" ulx="1418" uly="3908">¶ Ie querit᷑ hic vtꝝ ſenes a infirmi pauperes a tribulati debeꝛt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="4156" type="textblock" ulx="334" uly="3906">
        <line lrx="1433" lry="4156" ulx="334" uly="3906">Va epeß ot yßa m .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="4269" type="textblock" ulx="1435" uly="4026">
        <line lrx="4139" lry="4165" ulx="1435" uly="4026">exoꝛare deũ vt eito moꝛiant᷑ rndet Heynricus de haſſia ꝙ homo</line>
        <line lrx="4131" lry="4269" ulx="1471" uly="4148">m lenectute oonſtitutus ex eo ꝙ vita extat ei tedioſa non debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4502" type="textblock" ulx="1429" uly="4265">
        <line lrx="4138" lry="4387" ulx="1429" uly="4265">moꝛteʒ petere ex impat ia ſua. Pꝛimo qꝛ liet ſoꝛte in extenioꝛibo</line>
        <line lrx="4201" lry="4502" ulx="1470" uly="4377">multa mereri nequeat. in interioꝛibus tñ operibus poteſt mereri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4846" type="textblock" ulx="1464" uly="4490">
        <line lrx="4155" lry="4621" ulx="1468" uly="4490">gaudium accidentale a etiã dimmutionẽ pene ex deſiderio vite</line>
        <line lrx="4142" lry="4741" ulx="1464" uly="4602">eterne a eſſe cũ xpᷣo. Sed opera remunerari impoꝛtune petere ẽ</line>
        <line lrx="4137" lry="4846" ulx="1475" uly="4716">magne ſuꝑbie aꝓparentia qua ꝗ; oꝑa ſua ĩpoꝛtune remunerari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="5412" type="textblock" ulx="1462" uly="5154">
        <line lrx="4131" lry="5303" ulx="1462" uly="5154">ſunt. Item Job· 2. Sicut mer cenarii dies e?. Wercenarius em̃ a</line>
        <line lrx="4119" lry="5412" ulx="1466" uly="5293">dñno impoꝛtune petens anteq; meret᷑ miuriã facit dño.ſic a tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="5498" type="textblock" ulx="3863" uly="5478">
        <line lrx="3949" lry="5498" ulx="3863" uly="5478">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3779" type="textblock" ulx="4207" uly="3752">
        <line lrx="4219" lry="3779" ulx="4207" uly="3752">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5187" type="textblock" ulx="1381" uly="4812">
        <line lrx="4207" lry="4961" ulx="1381" uly="4812">apte crederet cũ beatus Job cuius openibo deꝰ dedit teſtimomü</line>
        <line lrx="4136" lry="5075" ulx="1472" uly="4940">dixerit. Vereb ar Oĩia operna mea Ecl. 9⸗Neſcit homo an amoꝛe</line>
        <line lrx="4230" lry="5187" ulx="1471" uly="5057">vel odio dignꝰ ſit. Itẽ oẽs iuſticie nr̃e tanq; pannꝰ menſtruate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="5477" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="121" lry="918" ulx="0" uly="778">niis</line>
        <line lrx="127" lry="1003" ulx="1" uly="892">Wrn</line>
        <line lrx="135" lry="1122" ulx="0" uly="1031">mmg</line>
        <line lrx="141" lry="1259" ulx="0" uly="1128">inpi</line>
        <line lrx="145" lry="1363" ulx="0" uly="1273">putan</line>
        <line lrx="146" lry="1469" ulx="0" uly="1378">dtening</line>
        <line lrx="148" lry="1589" ulx="0" uly="1498">amidt</line>
        <line lrx="144" lry="1702" ulx="0" uly="1599">la cer</line>
        <line lrx="140" lry="1822" ulx="12" uly="1720">muren</line>
        <line lrx="135" lry="1951" ulx="0" uly="1849">vit</line>
        <line lrx="138" lry="2076" ulx="0" uly="1979">zapes</line>
        <line lrx="139" lry="2190" ulx="0" uly="2093">npins</line>
        <line lrx="143" lry="2301" ulx="13" uly="2188">ſedh⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2410" ulx="0" uly="2324">ndum</line>
        <line lrx="147" lry="2550" ulx="0" uly="2451">repo</line>
        <line lrx="150" lry="2642" ulx="0" uly="2552">llierab</line>
        <line lrx="148" lry="2779" ulx="0" uly="2668">n ſi</line>
        <line lrx="141" lry="2876" ulx="3" uly="2787">semm</line>
        <line lrx="141" lry="3020" ulx="0" uly="2903">nuper</line>
        <line lrx="158" lry="3125" ulx="0" uly="3021">Gs</line>
        <line lrx="156" lry="3252" ulx="0" uly="3138">upef</line>
        <line lrx="149" lry="3463" ulx="10" uly="3378">lene on⸗</line>
        <line lrx="148" lry="3597" ulx="0" uly="3506">ymords</line>
        <line lrx="147" lry="3720" ulx="0" uly="3610">ts:pno</line>
        <line lrx="141" lry="3814" ulx="0" uly="3727">omma</line>
        <line lrx="131" lry="3929" ulx="0" uly="3865">emare</line>
        <line lrx="142" lry="4065" ulx="0" uly="3957">Nlrät</line>
        <line lrx="128" lry="4181" ulx="0" uly="4085">vmo</line>
        <line lrx="125" lry="4285" ulx="0" uly="4196">debet</line>
        <line lrx="127" lry="4407" ulx="0" uly="4309">ſorib</line>
        <line lrx="134" lry="4518" ulx="1" uly="4423">mereri</line>
        <line lrx="134" lry="4641" ulx="0" uly="4543"> vite</line>
        <line lrx="141" lry="4760" ulx="0" uly="4661">tere</line>
        <line lrx="139" lry="4880" ulx="2" uly="4781">unenn</line>
        <line lrx="134" lry="5003" ulx="0" uly="4896">mmoni.</line>
        <line lrx="134" lry="5120" ulx="0" uly="5042">amoee</line>
        <line lrx="126" lry="5243" ulx="0" uly="5148">ſtnan</line>
        <line lrx="122" lry="5359" ulx="0" uly="5251">gzeft</line>
        <line lrx="109" lry="5477" ulx="0" uly="5372">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="1095" type="textblock" ulx="780" uly="954">
        <line lrx="3384" lry="1095" ulx="780" uly="954">Cupio diſſolui et eſſe cum xp̃o: vel etiam ſicut Dauid qui di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="972" type="textblock" ulx="813" uly="730">
        <line lrx="2915" lry="871" ulx="829" uly="730"> EzEr</line>
        <line lrx="2926" lry="972" ulx="813" uly="853">miſi eſſent tante ſanctitatis ſitut Aplłs qui dixit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="1890" type="textblock" ulx="820" uly="1087">
        <line lrx="3512" lry="1211" ulx="830" uly="1087">Sitiit anima mea ad deum fonteʒ viuum.a iterum. Deu mihi</line>
        <line lrx="3508" lry="1342" ulx="823" uly="1175">qa in colatus meus ꝓlongatus eſti Exemplum de 5neretnix</line>
        <line lrx="3509" lry="1441" ulx="825" uly="1318">quedaʒ oauit pꝛo deuoto viro: a ideo xp̃s illi meretria omnia</line>
        <line lrx="3566" lry="1562" ulx="825" uly="1427">Petccata ſua indulſit· hoc quere m ꝓmptuario.o⸗23· ¶(Quantum</line>
        <line lrx="3505" lry="1674" ulx="820" uly="1538">ad ſecundã partez dicit hic apłs Pe. Ante oĩa in vobiſmetipſis</line>
        <line lrx="3505" lry="1784" ulx="827" uly="1649">caritatem habentes Gwil: luqꝗð. Caritas ante omnia habenda ẽ</line>
        <line lrx="3504" lry="1890" ulx="824" uly="1769">quia ſine caritate nihil ꝓdeſt · . Coꝝ· 13: Zi diſtribuero m cibos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="2005" type="textblock" ulx="773" uly="1882">
        <line lrx="3501" lry="2005" ulx="773" uly="1882">paupeꝝ i&amp; Berñ. Caritas eſt bonum tum qua nec opꝰ minimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="2112" type="textblock" ulx="830" uly="1997">
        <line lrx="3487" lry="2112" ulx="830" uly="1997">deſpiditur: ſine qua nec maximũ acœptatur. Item non habenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="2228" type="textblock" ulx="800" uly="2110">
        <line lrx="3502" lry="2228" ulx="800" uly="2110">caritatem nocent omma tam pꝛoſpera qꝙ; aduerſa: habenti vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="2450" type="textblock" ulx="826" uly="2222">
        <line lrx="3528" lry="2342" ulx="826" uly="2222">carita tem omnia pꝛoſunt Ro: S· Scamus qm diligentibus deum</line>
        <line lrx="3516" lry="2450" ulx="833" uly="2335">oĩa coope ant᷑ m bonum. Item qui non habet caritatem moꝛtuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="2690" type="textblock" ulx="747" uly="2446">
        <line lrx="3543" lry="2587" ulx="747" uly="2446">elt ſpiritualiter in anima m pñti a eternaliter in futuro.i. Joh. x</line>
        <line lrx="3497" lry="2690" ulx="767" uly="2560">Qu non diligit m met in morte  ſequit hic. Quia caritas operit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2801" type="textblock" ulx="828" uly="2655">
        <line lrx="3493" lry="2801" ulx="828" uly="2655">multitudinem peccatozꝛꝛ ¶ Obi notandum ꝙ caritas dỹ veſtis dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="2921" type="textblock" ulx="781" uly="2787">
        <line lrx="3500" lry="2921" ulx="781" uly="2787">à pꝛoximi: quia hominem dignũ ſaut ingreſſu regni a quicunqʒ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3139" type="textblock" ulx="832" uly="2905">
        <line lrx="3494" lry="3043" ulx="832" uly="2905">non habuerit veſtem hanc ind ignus eſt ↄſoꝛtio angeloꝛum . ſed</line>
        <line lrx="3501" lry="3139" ulx="839" uly="3015">ad illum dickurus eſt xp̃ᷣs. Rmite quõ huc intraſti non habens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="3256" type="textblock" ulx="804" uly="3127">
        <line lrx="3500" lry="3256" ulx="804" uly="3127">veſtem nuptialem: quia admiratur dñs inueniens anquem im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="3369" type="textblock" ulx="833" uly="3234">
        <line lrx="3500" lry="3369" ulx="833" uly="3234">ecleſia cat holica abſq; veſte nuptiali:vſine caritate dei a pꝛoximi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="3483" type="textblock" ulx="787" uly="3333">
        <line lrx="3540" lry="3483" ulx="787" uly="3333">Muius admira tionis poſſunt eſſe quatuoꝛ cauſe¶ Pꝛima qa dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="3932" type="textblock" ulx="820" uly="3463">
        <line lrx="3540" lry="3588" ulx="843" uly="3463">ihelus multum valde expendit vt ſponſa ſua hane veſtem hret</line>
        <line lrx="3521" lry="3713" ulx="842" uly="3577">cum ale veſtes vel hunt de pilis aialium· vel de ooꝛtiabo a bozꝛ</line>
        <line lrx="3499" lry="3827" ulx="829" uly="3684">vel viſcenibus vermium vt veſtes ſenc· hanc veſtem voluit xp̃a</line>
        <line lrx="3547" lry="3932" ulx="820" uly="3801">nobis miniſtrare q̃ſi de viſceribo ſuis tum lateris aꝑtione amoeẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="4039" type="textblock" ulx="783" uly="3908">
        <line lrx="3496" lry="4039" ulx="783" uly="3908">ſuum nobis oſtendit Berñ. Clauus penetrans: clauus reſerans</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="4159" type="textblock" ulx="837" uly="4025">
        <line lrx="3501" lry="4159" ulx="837" uly="4025">fadus eſt mihi vt videam voluntatem dñi:quid enim vult dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="4382" type="textblock" ulx="815" uly="4123">
        <line lrx="3581" lry="4276" ulx="835" uly="4123">mſi vt econuerſo eũ diligaz (Scda cauſa ꝙ ſponſa hanc habeat</line>
        <line lrx="3494" lry="4382" ulx="815" uly="4256">veſtem vt poſſit ſumme placre xpᷣo ſponſo ſuo: vnde veſtem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="4837" type="textblock" ulx="832" uly="4373">
        <line lrx="3489" lry="4514" ulx="839" uly="4373">tonſutilem: que erat ſigura huius veſtis nohuit diuidi Joh:19.</line>
        <line lrx="3571" lry="4611" ulx="841" uly="4476">Lict permiſerit coꝛpus ſuum lacerari et vulnerari. vnde Rugꝰ</line>
        <line lrx="3502" lry="4743" ulx="832" uly="4594">unicam homis iam iudicati in cruc pendentis caꝛmſiœs pilati</line>
        <line lrx="3492" lry="4837" ulx="835" uly="4711">non ſunt auli vleimdere  tu m terris carita tem dei ſiue cari tate ꝗᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="4964" type="textblock" ulx="802" uly="4807">
        <line lrx="3496" lry="4964" ulx="802" uly="4807">deus eſt ſeparare vis (Teraa cauſa qᷣa ſcit ſponſa ꝙ ſi veſtis iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="5074" type="textblock" ulx="830" uly="4932">
        <line lrx="3598" lry="5074" ulx="830" uly="4932">ei  fuerit· turpitudo eius toti mũdo manifeſta enit Pꝛouerb ·o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="5426" type="textblock" ulx="787" uly="5040">
        <line lrx="3495" lry="5192" ulx="831" uly="5040">Vniuerſa delicka openit caritas: vnde etiam Aplg. Beatus qui</line>
        <line lrx="3601" lry="5313" ulx="818" uly="5155">ciſtodit veſtimeta ſua ne nudꝰ ambulet a videat turpitudimẽ</line>
        <line lrx="3492" lry="5426" ulx="787" uly="5252">eius Quar ta caula qꝛ ſponla ſcit non liet ahcui intrare aula</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4351" lry="2933" type="textblock" ulx="248" uly="874">
        <line lrx="4208" lry="1000" ulx="1507" uly="874">celeſtis regni line veſte nuptial: vnde Heſter. 3. dr ſiue legitur</line>
        <line lrx="4215" lry="1117" ulx="1387" uly="992">Hꝓ non erat licitũ intrare aulq regis aſſueri induto ſacoo. Sactus</line>
        <line lrx="4215" lry="1223" ulx="367" uly="1104">ecrunmm eſt timoꝛ ſeruilis cum quo nemo intrare poteſt regnũ celoz:</line>
        <line lrx="4278" lry="1338" ulx="1024" uly="1218">ſed veſtis nuptialis eſt caritas dei a pximi: a quicunq; illã veſtẽ</line>
        <line lrx="4218" lry="1451" ulx="1509" uly="1248">ſecum poꝛtat: regnum cleſtis regis ſecure intrabit. ( Kuantum</line>
        <line lrx="4311" lry="1568" ulx="1546" uly="1444">ad ter aã parteʒ iſtius ſermonis ſciendum ꝙ hic dẽ. Voſpitales</line>
        <line lrx="4231" lry="1683" ulx="1492" uly="1555">muicẽ ſine murmuratiõo bi ſciendũ ꝙ duplids lunt hoſpites</line>
        <line lrx="4217" lry="1795" ulx="1479" uly="1652">ſtczʒ boni et mal (Boni gratum obſequium deo noſtro iheſu xpo</line>
        <line lrx="4217" lry="1904" ulx="1491" uly="1787">exhibent peregrinos a pauperes hoſpicio reapiendo: in ſignum</line>
        <line lrx="4217" lry="2022" ulx="1547" uly="1901">huius qñq; etiã ad literam angeli ſunt hoſpidio recepti vt patet</line>
        <line lrx="4271" lry="2131" ulx="1549" uly="2015">in abꝛahã a etiã in loth qui ange los hoſpido reœper̃t eſtimãtes</line>
        <line lrx="4246" lry="2252" ulx="1512" uly="2129">eos peregrinos eſſe · ymo etiam qñq; xpᷣs viſibiliter reœptus eſt</line>
        <line lrx="4211" lry="2360" ulx="1507" uly="2242">vt in emaus: et tales merentur in hot audire a xpᷣo in extremo</line>
        <line lrx="4214" lry="2475" ulx="1346" uly="2356">indicio hoſpes fui a collegiſtis me. Wenite bñdidi patris mei ie</line>
        <line lrx="4213" lry="2588" ulx="1345" uly="2462">Getrundi ſunt mah hoſpites vt pimœirrne aduerſa agentes: et iſti</line>
        <line lrx="4215" lry="2704" ulx="1293" uly="2573">dSdeũü grauiter offendunt (Et ſic cõmuniter ſeptez modis Pꝛimo</line>
        <line lrx="4351" lry="2812" ulx="528" uly="2698">M aqñ in diebus feſtiuis de mane ante miſſam vel infra miſſam dies</line>
        <line lrx="4340" lry="2933" ulx="248" uly="2811">Ddyruñſide dant hyſtriombo comedere a bibere qui deberent illa hora</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="5437" type="textblock" ulx="559" uly="3038">
        <line lrx="4218" lry="3158" ulx="1455" uly="3038">xp̃ianus ſub pꝛeœpto tenet᷑ miſſaʒ in diebus dnitis vſq; ad line</line>
        <line lrx="4212" lry="3274" ulx="1529" uly="3133">audire (Setundo peccant vmuʒ temperando a hot faciunt ꝓpter</line>
        <line lrx="4292" lry="3390" ulx="1537" uly="3269">lucꝝæ ſuum a pꝛoximoꝝ damnum qui ex hoc vino nociuo tꝑato</line>
        <line lrx="4302" lry="3500" ulx="1539" uly="3378">incurrunt multipliæs mſirmitates: et mulieres pꝛegnates qniq</line>
        <line lrx="4269" lry="3614" ulx="1508" uly="3489">aboꝛſum patiuntur: a tales pincerne erunt ho micide coꝛam deo</line>
        <line lrx="4209" lry="3729" ulx="1521" uly="3606">quia vnuſquiſq; debet diligere vitam pꝛoximi magis q; tꝑalia</line>
        <line lrx="4257" lry="3833" ulx="1423" uly="3711">tot ius mundi (Cercdio peccant in menſura ſcʒ ſi habent miuſtam</line>
        <line lrx="4201" lry="3945" ulx="1355" uly="3826">mmenſurã.a ſi iuſtã non plene dant (Quarto peccant qñ ſcienter</line>
        <line lrx="4261" lry="4078" ulx="559" uly="3943">B pmittunt incurrere meretries dom? ſuas et peccare cũ hoſpitibo⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="4170" ulx="578" uly="4056">,.  cum illis bibulis: et in do mibus ſuis ſuſtinent hyſtriones cum</line>
        <line lrx="4200" lry="4286" ulx="1406" uly="4168">Scub inis luis qui non ſunt in matrimonio ↄiundi rei erunt oim</line>
        <line lrx="4200" lry="4407" ulx="1502" uly="4286">pet catoꝛuz illoꝛum · vnde dỹ in decret. Pari pena puniendi ſunt</line>
        <line lrx="4201" lry="4521" ulx="1521" uly="4377">fadentes a ↄſentientes (Quinto peccant qui pꝛopter lucʒ tꝑale</line>
        <line lrx="4205" lry="4637" ulx="1509" uly="4514">miniſtrant hoſpitibus ſuis cibaria illicta a ꝓhibita ſicut in qᷓdꝛa</line>
        <line lrx="4282" lry="4750" ulx="1511" uly="4629">geſima ladiania a oua in qᷓdꝛageſima ieiunandũ eſt a lacamis</line>
        <line lrx="4272" lry="4863" ulx="1485" uly="4661">Gexco qñ computant mmium hoſpitibus ſectum hoſpitantibus:</line>
        <line lrx="4205" lry="4982" ulx="1536" uly="4857">quia tales moderate hoſpitibus computare debenent. ſic tamẽ q;</line>
        <line lrx="4207" lry="5090" ulx="1537" uly="4968">eis pꝛo laboꝛibo a occupationibo ſatiſfiat. a qeunq; vltra debitũ</line>
        <line lrx="4191" lry="5204" ulx="1482" uly="5067">ſuis ꝓximis computant ſcienter tenent᷑ ad reſtitutionẽ ¶ Oltimo</line>
        <line lrx="4274" lry="5327" ulx="1539" uly="5195">nota exemplum de tiue qui hoſpitando peregrinos et paupers</line>
        <line lrx="4071" lry="5437" ulx="1491" uly="5312">eſt ditatus· hoc quere mn pꝛomptuario·h·i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="3046" type="textblock" ulx="1537" uly="2927">
        <line lrx="4360" lry="3046" ulx="1537" uly="2927">eſe m eccleſia aQ miſſam a ſermonem audire· nam quilbet verus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="156" lry="950" ulx="0" uly="827">ln</line>
        <line lrx="163" lry="1055" ulx="0" uly="950">d. dag</line>
        <line lrx="166" lry="1181" ulx="0" uly="1062">niͦaler⸗</line>
        <line lrx="178" lry="1286" ulx="0" uly="1178">illäw</line>
        <line lrx="187" lry="1414" ulx="0" uly="1294">Auantn</line>
        <line lrx="185" lry="1533" ulx="0" uly="1423">oſpitals</line>
        <line lrx="188" lry="1657" ulx="0" uly="1542"> oſpin</line>
        <line lrx="183" lry="1882" ulx="5" uly="1775">znlonun</line>
        <line lrx="183" lry="2009" ulx="0" uly="1887">inpatr</line>
        <line lrx="184" lry="2100" ulx="0" uly="2008">teſhnats</line>
        <line lrx="187" lry="2242" ulx="0" uly="2132">raphet</line>
        <line lrx="185" lry="2332" ulx="0" uly="2266">nettene</line>
        <line lrx="188" lry="2447" ulx="0" uly="2361">tis nat</line>
        <line lrx="189" lry="2564" ulx="4" uly="2480">to: etili</line>
        <line lrx="190" lry="2707" ulx="0" uly="2595">MPeino</line>
        <line lrx="190" lry="2797" ulx="0" uly="2712">ſam dien</line>
        <line lrx="189" lry="2931" ulx="6" uly="2831">llla oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5431" type="textblock" ulx="0" uly="3063">
        <line lrx="199" lry="3176" ulx="0" uly="3063">dn</line>
        <line lrx="196" lry="3294" ulx="0" uly="3203">nt wor</line>
        <line lrx="195" lry="3409" ulx="0" uly="3318">tuoten</line>
        <line lrx="194" lry="3526" ulx="0" uly="3415">matsgig</line>
        <line lrx="194" lry="3621" ulx="0" uly="3549">/Nα.α</line>
        <line lrx="195" lry="3768" ulx="0" uly="3650">6 pali</line>
        <line lrx="192" lry="3856" ulx="0" uly="3767">miam</line>
        <line lrx="187" lry="3971" ulx="0" uly="3886">iſtienter</line>
        <line lrx="186" lry="4114" ulx="0" uly="3995">vſpinbo</line>
        <line lrx="183" lry="4207" ulx="5" uly="4137">nes cum</line>
        <line lrx="184" lry="4323" ulx="0" uly="4229">unt oim</line>
        <line lrx="185" lry="4447" ulx="0" uly="4351">ndi lunt</line>
        <line lrx="186" lry="4587" ulx="0" uly="4461">tpale</line>
        <line lrx="187" lry="4711" ulx="2" uly="4587">tmder</line>
        <line lrx="187" lry="4800" ulx="0" uly="4713">acnams</line>
        <line lrx="173" lry="4917" ulx="0" uly="4825">antbus:</line>
        <line lrx="177" lry="5042" ulx="0" uly="4936">ittami</line>
        <line lrx="161" lry="5431" ulx="5" uly="5300">paupn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="894" type="textblock" ulx="1970" uly="723">
        <line lrx="2486" lry="894" ulx="1970" uly="723">.xx viii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="1058" type="textblock" ulx="977" uly="879">
        <line lrx="3521" lry="1058" ulx="977" uly="879">die penthecoſtes lectio actuuz Aploꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="1643" type="textblock" ulx="778" uly="1055">
        <line lrx="3542" lry="1180" ulx="1144" uly="1055">KR diebus ilns duz cõplerentur dies penthecoſtes</line>
        <line lrx="3625" lry="1299" ulx="1046" uly="1168">erant omnes diſcipuh paricr in eodeʒz loto: et fa</line>
        <line lrx="3591" lry="1413" ulx="1033" uly="1289">dus eſt reynee de celo ſonus tanqz aduenientis</line>
        <line lrx="3564" lry="1524" ulx="806" uly="1403">ſpũs vehementis.et impleuit totã domuʒ vbi erant ſede</line>
        <line lrx="3664" lry="1643" ulx="778" uly="1518">tes.et apparu erũt ills diſpartite hingue tamq̃ʒ ignis ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="1756" type="textblock" ulx="806" uly="1633">
        <line lrx="3632" lry="1756" ulx="806" uly="1633">ditqʒ ſupꝛa ſingulos eoꝝ et repleti ſunt oẽs ſpũſaco. eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="2326" type="textblock" ulx="681" uly="1751">
        <line lrx="3609" lry="1873" ulx="814" uly="1751">cepꝑerunt loqui variis hnguis pꝛout ſpũſſandus dabat</line>
        <line lrx="3610" lry="1992" ulx="819" uly="1866">eloqui ilis. Erant aũt in ihrm habitantes iudei et viri</line>
        <line lrx="3620" lry="2104" ulx="681" uly="1978">renigioſi ex omni natione que ſub telo ẽ. Sacta auteʒ hat</line>
        <line lrx="3621" lry="2326" ulx="820" uly="2206">vnuſquiſqʒ hngua ſua illos loquentes ſtupebant autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="2444" type="textblock" ulx="817" uly="2319">
        <line lrx="3733" lry="2444" ulx="817" uly="2319">omẽs et mirabantur dicentes. Konne ecce om̃s iſti quu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="3148" type="textblock" ulx="729" uly="2552">
        <line lrx="3498" lry="2678" ulx="817" uly="2552">ninguã nr̃am in qua nati ſumus parthi 1 media elamite</line>
        <line lrx="3682" lry="2796" ulx="729" uly="2667">et qui habitant meſopotamiã iudeaʒ  capadodã pvontuz</line>
        <line lrx="3535" lry="3027" ulx="824" uly="2894">eſt crca cyrenen: ⁊ aduene romani iudei quoqʒ a pꝛoſehti</line>
        <line lrx="3720" lry="3148" ulx="729" uly="3013">cretes O arabes audiuimus eos loquentes nris uIngnuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="3235" type="textblock" ulx="986" uly="3124">
        <line lrx="1520" lry="3235" ulx="986" uly="3124">gnalia dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="3421" type="textblock" ulx="864" uly="3408">
        <line lrx="874" lry="3421" ulx="864" uly="3408">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="3746" type="textblock" ulx="882" uly="3506">
        <line lrx="3680" lry="3641" ulx="1182" uly="3506">puli panter in eodem loco. Ita habetur acuũa. oigi</line>
        <line lrx="3641" lry="3746" ulx="882" uly="3621">nahdter Et m hodierno ſeſto miſſe tranſſũptiue a ledio-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="3974" type="textblock" ulx="821" uly="3721">
        <line lrx="3509" lry="3869" ulx="821" uly="3721">naliter. venerabilis Beda ſuꝑ illo verbo Joh: IA: Paraclitus at̃</line>
        <line lrx="3507" lry="3974" ulx="827" uly="3857">ſpũs quem mittet pater m noiĩe meo ille vos doœbit omniadie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="4446" type="textblock" ulx="768" uly="3965">
        <line lrx="3548" lry="4096" ulx="808" uly="3965">rece · ſpũs landus illuſtrat coꝛ hominis interius. Vñ etiam btus</line>
        <line lrx="3682" lry="4221" ulx="768" uly="4072">. Greg eius. Alemo docenti homini tribuat qð ex ore doœntis inæ-</line>
        <line lrx="3535" lry="4421" ulx="828" uly="4182">telligit · miſi intus ſit qui doœt doctoris lingua inuanuʒ rterund</line>
        <line lrx="3598" lry="4446" ulx="3219" uly="4334">päſſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4759" type="textblock" ulx="831" uly="4305">
        <line lrx="3150" lry="4432" ulx="831" uly="4305">laboꝛat.que tũ ita ſe habeant humiliter depꝛeœmur vt</line>
        <line lrx="3512" lry="4547" ulx="837" uly="4422">dtus qui vult a imqᷓntum vult inſpirat ad nos dignetur venire</line>
        <line lrx="3534" lry="4658" ulx="831" uly="4532">et in nobis ſoꝛdes abluat: a vVirtutes infundat ·et det nobis ea</line>
        <line lrx="3243" lry="4759" ulx="841" uly="4641">que iplſe ſcit dicre et intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="4905" type="textblock" ulx="811" uly="4654">
        <line lrx="3657" lry="4786" ulx="1059" uly="4654">ple l elligere vt ſint ſibi ad laudem et nobis</line>
        <line lrx="3638" lry="4905" ulx="811" uly="4757">ad ſalutem· quod vt facilus impetremus ad mariã virginez de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="3389" type="textblock" ulx="1347" uly="3225">
        <line lrx="3751" lry="3389" ulx="1347" uly="3225">ſub. r'epiſi ola pꝛece: i. xx viii H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3519" type="textblock" ulx="2476" uly="3399">
        <line lrx="3591" lry="3519" ulx="2476" uly="3399">coſtes erant omnes diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="3514" type="textblock" ulx="1379" uly="3371">
        <line lrx="2476" lry="3514" ulx="1379" uly="3371">complerentur dies penthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="5077" type="textblock" ulx="839" uly="4870">
        <line lrx="3792" lry="5077" ulx="839" uly="4870">note vmneam⸗ a ip̃am deuote ſaltemus diendo Xue maria</line>
        <line lrx="1492" lry="5071" ulx="1460" uly="5012">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="5612" type="textblock" ulx="774" uly="4967">
        <line lrx="3947" lry="5128" ulx="774" uly="4967">Ende in pn'n ſermone tria ſunt dicenda. Primo de miſſione ſpNiꝛ·</line>
        <line lrx="3848" lry="5244" ulx="838" uly="5096">rituſſandti a hyſtoꝛia cũ ahquibo qᷓttiombo. Scðᷣo quare ſpſſan</line>
        <line lrx="3745" lry="5351" ulx="842" uly="5210">ctus viſus eſt in tripliei ſpeae. ſeʒ oolumbe. flatus a ignis. Ter⸗</line>
        <line lrx="3651" lry="5466" ulx="840" uly="5325">tio de beatis illis qu ſe peꝑant iſto temꝑe ad ſuſcepuonẽ ſpůs</line>
        <line lrx="3736" lry="5612" ulx="843" uly="5416">ancti.  Quantũ ad pꝛimum hie quent. Cur non ſtaum deus 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4120" lry="1351" type="textblock" ulx="1294" uly="1221">
        <line lrx="4120" lry="1351" ulx="1294" uly="1221">ſuandtum reupiunt efficaditer qui detem peecpta ſer uant Iſtem ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1793" type="textblock" ulx="1359" uly="1676">
        <line lrx="2455" lry="1793" ulx="1359" uly="1676">mo in vluma cena xpi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3857" type="textblock" ulx="1367" uly="3506">
        <line lrx="3904" lry="3638" ulx="1367" uly="3506">bus quos oẽs adeo roboꝛauit ꝙ per eos totũ munduz ſub</line>
        <line lrx="4213" lry="3749" ulx="1387" uly="3621">uit. Duodeam barones ſũt duodecim apłi.ſeptuagintaduo mi⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="3857" ulx="1423" uly="3728">lites fuerunt ſeptuagintaduo diſcipuh· nde Berñ. Liœt ma=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5103" type="textblock" ulx="1321" uly="4412">
        <line lrx="4206" lry="4534" ulx="1377" uly="4412">dicitur ꝙ ſpũſſanctus in ſpecie to lumbe deſcendit ſuper eriſſtum</line>
        <line lrx="4218" lry="4653" ulx="1351" uly="4531">baptiſatum in ſignũ ꝙ qui per dit innocentiam bapti ſmalem ꝑ</line>
        <line lrx="4196" lry="4764" ulx="1324" uly="4634">pcm̃ mortale debet habere ad modũ co lumbe gemitũ peo cantu</line>
        <line lrx="4135" lry="4878" ulx="1321" uly="4757">Doerbet em̃ cogitare penitens oẽs annos ſuos in amaritudine aĩe</line>
        <line lrx="4140" lry="4992" ulx="1413" uly="4874">ſue Juxta illud Hiere &amp; Ludtuʒ vnigeniti ſat tibi plandũ ama</line>
        <line lrx="4165" lry="5103" ulx="1406" uly="4981">rum Secundo debet elſe lieut columba abſq; felle malicie eliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="1229" type="textblock" ulx="1449" uly="646">
        <line lrx="2853" lry="688" ulx="2817" uly="646">£</line>
        <line lrx="3913" lry="880" ulx="1736" uly="727">S8SBenno</line>
        <line lrx="4124" lry="1002" ulx="1449" uly="877">poſt aſcenſionem miſit ſpm̃ſanctuʒ .a quare poſt detem dies mi</line>
        <line lrx="4110" lry="1115" ulx="1457" uly="992">ſit. Rñdet Elucidarius Primo vt apli ieumis et or̃onibus ad</line>
        <line lrx="4117" lry="1229" ulx="1451" uly="1109">ad eus aduentum ſe peeparent. Setundo ad deſignanð ꝙ ſpĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="1466" type="textblock" ulx="1449" uly="1266">
        <line lrx="4457" lry="1466" ulx="1449" uly="1266">eundo querit᷑ vbi et in quo lo reœperunt· Rñndeo in labern⸗ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="1579" type="textblock" ulx="1389" uly="1440">
        <line lrx="4170" lry="1579" ulx="1389" uly="1440">culo in quo xp̃us cum diſcipulis ſuis pꝛius enauit anteq; capt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1916" type="textblock" ulx="1447" uly="1565">
        <line lrx="4229" lry="1698" ulx="2339" uly="1565">hee do mus fuit multipliuter dſecrata· Dri⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="1815" ulx="1663" uly="1681"> vltima cena xp̃i· Scðo in lotione pedũ diſcipuloꝝ ſuo⸗z</line>
        <line lrx="4210" lry="1916" ulx="1447" uly="1789">Vertio in ↄſtitutione ſatram̃ti eukanſtie· Quarto vbi xpᷣus ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1669" type="textblock" ulx="1443" uly="1564">
        <line lrx="2324" lry="1669" ulx="1443" uly="1564">fuit ( Obi ſcienduz eʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1748" type="textblock" ulx="2460" uly="1692">
        <line lrx="2472" lry="1748" ulx="2460" uly="1692">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="2025" type="textblock" ulx="1331" uly="1900">
        <line lrx="4091" lry="2025" ulx="1331" uly="1900">paruit diſcipulis ſuis in die reſurrectiõis ianuis celauſis et dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="2146" type="textblock" ulx="1440" uly="2012">
        <line lrx="4119" lry="2146" ulx="1440" uly="2012">eis Pax vobis Quinto hodie qñ diſcipuli reœper̃t ibi ſpmſactẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2256" type="textblock" ulx="1313" uly="2122">
        <line lrx="4240" lry="2256" ulx="1313" uly="2122">et erant ſimul in deuotis orombus. Vnde dẽ Vctu. . Hii erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2371" type="textblock" ulx="1338" uly="2244">
        <line lrx="4226" lry="2371" ulx="1338" uly="2244">oynmnes vnanimiter ꝑſeuerantes in oronibus tü mulieribus a ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2495" type="textblock" ulx="1447" uly="2357">
        <line lrx="4155" lry="2495" ulx="1447" uly="2357">ra matre eius a cognatis quibul daz iheſu m carnem. Et iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2600" type="textblock" ulx="1426" uly="2471">
        <line lrx="4221" lry="2600" ulx="1426" uly="2471">innuit᷑ in verbis pꝛemiſſis tũ dict᷑· Dum complerent᷑ dies pen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="2828" type="textblock" ulx="1401" uly="2591">
        <line lrx="4115" lry="2718" ulx="1441" uly="2591">thetoſtes &amp; (Uercio quert᷑ hic quot fuerunt in nnmero Rndeo</line>
        <line lrx="4147" lry="2828" ulx="1401" uly="2701">ſere entum  viginti hommes. vt habet Actu. 1. Nam duode⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="2944" type="textblock" ulx="1443" uly="2816">
        <line lrx="4111" lry="2944" ulx="1443" uly="2816">um apoſtoli a.72Z diſcipuli a beata virgo mariaa et maria mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3058" type="textblock" ulx="1415" uly="2933">
        <line lrx="4248" lry="3058" ulx="1415" uly="2933">dalena-maria Jatobi a ſalome a Johanna vxoꝛ cuſe: et ahe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3624" type="textblock" ulx="1438" uly="3048">
        <line lrx="4205" lry="3172" ulx="1439" uly="3048">uote femine que ſecute fuerunt ihm et quidã deueti cognati xpi</line>
        <line lrx="4247" lry="3283" ulx="1441" uly="3162">ßm carnem Vnde glo; ibidem diat. Nullus abſlens vbi erãt/ coꝛ</line>
        <line lrx="4247" lry="3397" ulx="1438" uly="3278">vnum a animaz vnam hñtes bi notandum ꝙ hodie rex eli</line>
        <line lrx="4173" lry="3534" ulx="1439" uly="3364">et tern/ deojm barones ſetit: aſſociats ſeptuagintaduobo militꝛ</line>
        <line lrx="4183" lry="3624" ulx="2730" uly="3504"> per eos totũ munduz ſubinga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="3640" type="textblock" ulx="4099" uly="3622">
        <line lrx="4140" lry="3640" ulx="4099" uly="3622">.„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="3966" type="textblock" ulx="1442" uly="3834">
        <line lrx="4143" lry="3966" ulx="1442" uly="3834">gna a diuina plane ſuerunt minatula que dñs geſit in terris:· H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4192" type="textblock" ulx="1316" uly="3945">
        <line lrx="4278" lry="4091" ulx="1419" uly="3945">Anmen vnũ eſt ſuer oĩa alia· q in paudis impucibo ominibus</line>
        <line lrx="4205" lry="4192" ulx="1316" uly="4051">totum mm a oẽm ſapientie altitudmmem ſubiuganit Rñtuz .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="4509" type="textblock" ulx="1377" uly="4179">
        <line lrx="4125" lry="4509" ulx="1377" uly="4179">a28 ſcam Peutmn nbua Pun ſciendum ꝙ ſpuſſanctus appa⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="4394" ulx="2605" uly="4335">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="5220" type="textblock" ulx="1438" uly="5097">
        <line lrx="4135" lry="5220" ulx="1438" uly="5097">Peius mala ſuſtinere q; inferre: qꝛ apud deum non eſt miſer qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="5463" type="textblock" ulx="1268" uly="5205">
        <line lrx="4141" lry="5342" ulx="1268" uly="5205">patitur iniuriam . ſed qui ſacit ſieut Deroni· Ruſticus eſt qui facè</line>
        <line lrx="4136" lry="5463" ulx="1355" uly="5320">rnraſticitatem non cui hit (Terao exemplo columbe nidiſicare de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="5717" type="textblock" ulx="1747" uly="5675">
        <line lrx="1875" lry="5717" ulx="1747" uly="5675">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4220" type="textblock" ulx="4848" uly="837">
        <line lrx="4977" lry="942" ulx="4848" uly="837">etn</line>
        <line lrx="4981" lry="1057" ulx="4852" uly="959">in ſta</line>
        <line lrx="4969" lry="1180" ulx="4853" uly="1088">dum</line>
        <line lrx="4981" lry="1311" ulx="4861" uly="1201">n</line>
        <line lrx="4978" lry="1419" ulx="4865" uly="1302">wp</line>
        <line lrx="4981" lry="1515" ulx="4869" uly="1432">fiaun</line>
        <line lrx="4977" lry="1632" ulx="4870" uly="1545">fibas</line>
        <line lrx="4981" lry="1748" ulx="4871" uly="1664">fofan</line>
        <line lrx="4975" lry="1864" ulx="4868" uly="1778">latus</line>
        <line lrx="4981" lry="1980" ulx="4915" uly="1918">tra</line>
        <line lrx="4980" lry="2108" ulx="4868" uly="1921">hſ</line>
        <line lrx="4981" lry="2255" ulx="4874" uly="2149">op</line>
        <line lrx="4981" lry="2330" ulx="4876" uly="2243">dit⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2478" ulx="4871" uly="2361">luitp</line>
        <line lrx="4981" lry="2580" ulx="4871" uly="2477">vite</line>
        <line lrx="4981" lry="2684" ulx="4865" uly="2610">aet⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2817" ulx="4863" uly="2710">btdñt</line>
        <line lrx="4981" lry="2915" ulx="4857" uly="2825">lt. P</line>
        <line lrx="4977" lry="3058" ulx="4855" uly="2947">gun⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3155" ulx="4858" uly="3061">der</line>
        <line lrx="4981" lry="3265" ulx="4868" uly="3173">Se</line>
        <line lrx="4981" lry="3400" ulx="4876" uly="3290">ſtye⸗</line>
        <line lrx="4978" lry="3496" ulx="4870" uly="3429">mea</line>
        <line lrx="4981" lry="3617" ulx="4864" uly="3523">ſus en</line>
        <line lrx="4980" lry="3765" ulx="4863" uly="3636">vlye</line>
        <line lrx="4981" lry="3874" ulx="4867" uly="3757">uum</line>
        <line lrx="4981" lry="3979" ulx="4870" uly="3876">fah⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="4098" ulx="4876" uly="3993">Rhel</line>
        <line lrx="4981" lry="4220" ulx="4884" uly="4117">üd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="144" lry="1295" ulx="0" uly="1180">ene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="157" lry="1315" ulx="0" uly="1266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="104" lry="1524" ulx="0" uly="1409">pth</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4435" type="textblock" ulx="2" uly="4333">
        <line lrx="189" lry="4435" ulx="2" uly="4333">Vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5496" type="textblock" ulx="0" uly="4454">
        <line lrx="120" lry="4554" ulx="0" uly="4454">ſum</line>
        <line lrx="130" lry="4683" ulx="0" uly="4595">emnp</line>
        <line lrx="125" lry="4822" ulx="0" uly="4707">drn</line>
        <line lrx="156" lry="4919" ulx="0" uly="4827">nede</line>
        <line lrx="156" lry="5035" ulx="0" uly="4920">ſam</line>
        <line lrx="122" lry="5176" ulx="2" uly="5043">ligis</line>
        <line lrx="115" lry="5283" ulx="0" uly="5172">ier</line>
        <line lrx="109" lry="5374" ulx="0" uly="5285">uhot</line>
        <line lrx="97" lry="5496" ulx="0" uly="5402">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="3157" type="textblock" ulx="666" uly="2918">
        <line lrx="3464" lry="3056" ulx="666" uly="2918">piꝛium: aquam ꝓPam ſedð non aerem. a ſi modicũ eſſet de aere</line>
        <line lrx="3559" lry="3157" ulx="781" uly="3018">deberet vendi elſet res pꝛecioſioz a tario tunctis rebo tempalby</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="1445" type="textblock" ulx="786" uly="627">
        <line lrx="2177" lry="672" ulx="1885" uly="627">.</line>
        <line lrx="3448" lry="989" ulx="786" uly="853">bet in petra Nam petra que non fledtit᷑ ſig niſ tat -pᷣm pꝛecipue</line>
        <line lrx="4706" lry="1088" ulx="799" uly="966">m ſtatu crucis vbi otudi potmit · h non amitti, In petra hac m</line>
        <line lrx="4649" lry="1209" ulx="786" uly="1083">dum ſuũ lacere debent qui bonam vitam inchoant. Juxta ilud.· .</line>
        <line lrx="4751" lry="1338" ulx="800" uly="1198">Cantitc·2· Co lumba mea in foꝛaminibo petre · petre ſunt vulne .</line>
        <line lrx="4771" lry="1445" ulx="804" uly="1311">ra xp̃i in cruce ibi eſt meritum · Berñ · Scio ꝙ merita mea nõ ſu HMUM M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4640" lry="2358" type="textblock" ulx="786" uly="1417">
        <line lrx="3531" lry="1550" ulx="805" uly="1417">fiaunt Ergo ↄſidenter quod mihi deeſt vſurpo mihi ex vulne</line>
        <line lrx="3492" lry="1667" ulx="786" uly="1532">ribus dñi mei ihelu xp̃i que miſer coꝛditer affluunt a ſi delunt</line>
        <line lrx="3470" lry="1784" ulx="813" uly="1654">foramina ꝗᷓ def luunt:foderunt manus eius a pedes ι Lancœa</line>
        <line lrx="4217" lry="1900" ulx="803" uly="1769">latus eius ꝑſoderunt. Et per has rimas heet mihi ſugere mel de</line>
        <line lrx="4640" lry="2018" ulx="807" uly="1864">petra· a oleum de ſaxo duriſſimoSetundo a pariut a viſus eſt *</line>
        <line lrx="4513" lry="2126" ulx="817" uly="1996">m flatu. et hot poſt reſurrectionem xpᷣi.vt habet᷑ Johannis :?è G HMLMB</line>
        <line lrx="3457" lry="2247" ulx="814" uly="2115">ꝙ x¶p̃s poſt reſurrectionem ſuam mſufflauit in diſcipulos ſuos.</line>
        <line lrx="3573" lry="2358" ulx="815" uly="2229">diẽ · NRcapite ſpmſanctum &amp; Guilhelugð. Ideo ſpuͦſſanctus vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2376" type="textblock" ulx="1319" uly="2352">
        <line lrx="1818" lry="2376" ulx="1319" uly="2352">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="2479" type="textblock" ulx="776" uly="2324">
        <line lrx="3461" lry="2479" ulx="776" uly="2324">luit per flatuʒ deſignan: vt odatur eis ꝙ neœſſarius ö flatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2935" type="textblock" ulx="817" uly="2451">
        <line lrx="3720" lry="2579" ulx="817" uly="2451">vite humane. non em̃ poteſt durare per vnaʒ hoꝛam abſq; fla⸗</line>
        <line lrx="4378" lry="2697" ulx="817" uly="2570">tu et aere. tamen abſq; abo a potu pluribo diebus põt duraar .</line>
        <line lrx="3460" lry="2816" ulx="819" uly="2682">Et dñs omnipotens oedinauit vt aer comuniſſimũ elementuz</line>
        <line lrx="3549" lry="2935" ulx="818" uly="2799">eſſet. Hot patet.qꝛ homo poteſt hr̃e terram ꝓPam a igneʒ p?o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="3615" type="textblock" ulx="817" uly="3138">
        <line lrx="3582" lry="3259" ulx="817" uly="3138">Sit etiam ammãa hoĩs non poteſt viuere ſpũaliter ad vna hoꝛ ãa</line>
        <line lrx="3480" lry="3381" ulx="821" uly="3250">ſine gratia a taritate et dono ſpuſſancti. Vnde Rug.⸗ MWita ani⸗</line>
        <line lrx="3616" lry="3496" ulx="820" uly="3369">me amoꝛ eſt:qui non amat motuus eſt Tercio apparuit et vn⸗</line>
        <line lrx="3521" lry="3615" ulx="823" uly="3476">ſus eſt in linguis igneis ſicut diat hic. RPuerunt eis diſparti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="3741" type="textblock" ulx="705" uly="3570">
        <line lrx="3720" lry="3741" ulx="705" uly="3570"> linque tancqᷓ igmis (Onde hie quent quar ſpuſandus apa⸗ (Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="3840" type="textblock" ulx="827" uly="3714">
        <line lrx="3475" lry="3840" ulx="827" uly="3714">ruit m linguis igneis Rñndeo vt apli coꝛde accenli verba ig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="3952" type="textblock" ulx="755" uly="3813">
        <line lrx="3559" lry="3952" ulx="755" uly="3813">mia haberent a legem ignitam pꝛediearent que eſt lex amoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3704" lry="5540" type="textblock" ulx="804" uly="3931">
        <line lrx="3476" lry="4071" ulx="829" uly="3931">vt habetur Johan · i· Doc eſt pꝛeœptum meum vt diligatis</line>
        <line lrx="3704" lry="4189" ulx="837" uly="4032">muicem (Item queritur quar ſpuſanctus venit in ſpetie di Q</line>
        <line lrx="3704" lry="4300" ulx="829" uly="4170">ſpartitaruʒ hnguaꝰꝝ  Rñdetur vt oſtendent diſcipulis ommnid</line>
        <line lrx="3548" lry="4421" ulx="839" uly="4287">unguaꝝ ydeomata loqui a pꝛeditare poſſe a mterpeetibus nõ</line>
        <line lrx="3522" lry="4539" ulx="840" uly="4392">egere (Cirea qð notandum eſt ꝙ deus ab initio cocellit homimni</line>
        <line lrx="3497" lry="4650" ulx="844" uly="4509">gratiam lingue tũ qua poſſet loqui vno linguagio inter homi⸗</line>
        <line lrx="3504" lry="4762" ulx="850" uly="4551">nes vt a vnus intelligeret allum plene eae Bed antiq; pa⸗</line>
        <line lrx="3480" lry="4874" ulx="848" uly="4733">tres ſcʒ filij noe abuſi ſunt beneſitio iſto vo lentes ediſicane poſt</line>
        <line lrx="3481" lry="4990" ulx="804" uly="4854">dihluuium turrim vnam vſq; ad telum pꝛopter futuꝝ dilnuium</line>
        <line lrx="3500" lry="5101" ulx="846" uly="4971">vt poſſent ſit euadere manũ dei:a poſt plagam ei reſiſtere · J0</line>
        <line lrx="3485" lry="5219" ulx="849" uly="5092">deus confudit lingnas oĩm et diuiſit vt vnus non intelligeret</line>
        <line lrx="3487" lry="5340" ulx="841" uly="5201">alium m ꝙ dicit magr m hyſtoria ſuper Geñ⸗Et hm q; diat</line>
        <line lrx="3488" lry="5450" ulx="832" uly="5310">Phs. 3 lbzo de tribo ſilijs noe et adhut iplo vmente nati ſut</line>
        <line lrx="2591" lry="5540" ulx="1810" uly="5470">1 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2717" lry="5141" type="textblock" ulx="1451" uly="4992">
        <line lrx="2717" lry="5141" ulx="1451" uly="4992">num (Nerdo ſpũſſanctus facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="948" type="textblock" ulx="1564" uly="659">
        <line lrx="4072" lry="838" ulx="2467" uly="659">Soermo-</line>
        <line lrx="4206" lry="948" ulx="1564" uly="803">24 milia viroz: et centum pꝛeter muliers a pueros qui omes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1061" type="textblock" ulx="1477" uly="901">
        <line lrx="4263" lry="1061" ulx="1477" uly="901">fecerunt.72 generationes· quia de iaphet fuerunt.i5. genera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1182" type="textblock" ulx="1522" uly="1033">
        <line lrx="4197" lry="1182" ulx="1522" uly="1033">tiones. de cham . zo. de Zem. 27. IJdeo deus diuilit labiũ ip̃oꝛꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1297" type="textblock" ulx="1482" uly="1150">
        <line lrx="4197" lry="1297" ulx="1482" uly="1150">quos non erat mii vnum in ſeptuagintaduas linguas. et poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1401" type="textblock" ulx="1553" uly="1248">
        <line lrx="4198" lry="1401" ulx="1553" uly="1248">hoc diſperſi ſunt in vniuer ſas terras. Nam ſem Xſiam. C¶ ham</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1521" type="textblock" ulx="1541" uly="1367">
        <line lrx="4217" lry="1521" ulx="1541" uly="1367">affricam. Japhet europam ſoꝛtitus eſt. Scõo ßmanſit mũdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1871" type="textblock" ulx="1548" uly="1480">
        <line lrx="4187" lry="1642" ulx="1555" uly="1480">vſq; in hodiernũ diem vt nullus eſſet in mundo homo purus.</line>
        <line lrx="4187" lry="1744" ulx="1548" uly="1593">qui om̃s linguas poſſet ſimul intelligere loqui a ſcire. Sʒ hodie</line>
        <line lrx="4182" lry="1871" ulx="1551" uly="1709">tupiens deus mom ad agnitioneʒz ſui noĩs peruenire · miſit ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1973" type="textblock" ulx="1542" uly="1818">
        <line lrx="4205" lry="1973" ulx="1542" uly="1818">ritũſancum ſuꝑ duodeam apoſtalos qui ſic locun ſunt vt oms</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2314" type="textblock" ulx="1522" uly="1924">
        <line lrx="4180" lry="2090" ulx="1522" uly="1924">homines intelligerent ſuas linguas p illos loquentes. Jõ diat</line>
        <line lrx="4173" lry="2201" ulx="1540" uly="2047">audiebat vnuſquiſq; ſua lngua illos loquentes magnalia dei</line>
        <line lrx="4178" lry="2314" ulx="1537" uly="2165">et hot neeſſarium fuit. Nam quitunq; dat alicui ahnqð offitium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2443" type="textblock" ulx="1534" uly="2280">
        <line lrx="4172" lry="2443" ulx="1534" uly="2280">oPꝛtet etiã ꝙ det ei illiud per quod offitium valeat exerare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2659" type="textblock" ulx="1407" uly="2364">
        <line lrx="4181" lry="2551" ulx="1407" uly="2364">Sed pßs dedit diſcipulis ſius offitiũ pedicandi in oms gentes</line>
        <line lrx="4169" lry="2659" ulx="1437" uly="2509">et qꝛ hot facere non poterant ſine grada linguaz ideo neceſſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="2887" type="textblock" ulx="1523" uly="2619">
        <line lrx="4160" lry="2791" ulx="1523" uly="2619">rium fit vt ipſi oẽm hngnam loquerent᷑. Vnde dicit Loque⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="2887" ulx="1523" uly="2725">bantur varijs linguis apoſtoli (Zed queritur qñ hoc fadum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="3121" type="textblock" ulx="1428" uly="2843">
        <line lrx="4348" lry="3013" ulx="1524" uly="2843">ſit. Rñdetur hodie in die penthetoſtes. q; vna lingua. ſeʒ hebꝛꝛ</line>
        <line lrx="4166" lry="3121" ulx="1428" uly="2960">ica vtens ab omnibo hommib⸗ diuerſaz hnguarum intelligeba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3235" type="textblock" ulx="1517" uly="3081">
        <line lrx="4163" lry="3235" ulx="1517" uly="3081">tur. Vnde diet hic Rudiebat vnuſquiſq; lngua ſua loquẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3701" type="textblock" ulx="1421" uly="3185">
        <line lrx="4161" lry="3348" ulx="1453" uly="3185">illos: poſtmodũ vero in terris diuerſis ydeomatibo loquebant᷑</line>
        <line lrx="4198" lry="3476" ulx="1421" uly="3304">nulla creatura docente pꝛout ſpirituſſandus dabat eloqui illis·</line>
        <line lrx="4166" lry="3578" ulx="3413" uly="3439"> Quantũ ad ter</line>
        <line lrx="4279" lry="3701" ulx="3502" uly="3577">nt beati qui iux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="3678" type="textblock" ulx="1504" uly="3418">
        <line lrx="3369" lry="3568" ulx="1512" uly="3418">Bat.j0· Non enim vos eſtis qui loquimini</line>
        <line lrx="3499" lry="3678" ulx="1504" uly="3545">dam ꝑtem iſtius ſermonis eſt ſciendum qꝙ illi ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="3789" type="textblock" ulx="1507" uly="3657">
        <line lrx="3813" lry="3789" ulx="1507" uly="3657">ta polle pꝛeparauerunt ſe ad ſuſcepdionẽ ſpũſſandi(Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3804" type="textblock" ulx="3916" uly="3690">
        <line lrx="4171" lry="3804" ulx="3916" uly="3690">c qn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="4247" type="textblock" ulx="1497" uly="3870">
        <line lrx="4141" lry="4042" ulx="1501" uly="3870">in pñti vita. Vnde pſal. Beatus Pplus cu. do. de · eius  Sccũdo</line>
        <line lrx="4130" lry="4175" ulx="1498" uly="3972">facit hominez dinitem in pñti a in futuro: Et hoc pꝛobatur · qꝛ</line>
        <line lrx="4169" lry="4247" ulx="1497" uly="4108">quicquid homo exterius in gracia facit totum eſt ei meritorium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="4718" type="textblock" ulx="1438" uly="4210">
        <line lrx="4138" lry="4378" ulx="1455" uly="4210">NMam vnũ pater noſter in gra eia apud deũ plus valet q; mille</line>
        <line lrx="4337" lry="4490" ulx="1494" uly="4331">extra graciam. Silr vna buccella punis data in grada plus va</line>
        <line lrx="4257" lry="4600" ulx="1492" uly="4442">let q; eentum flozeni in peccati 98. yꝓm̃o laboꝛes manuum ſuari</line>
        <line lrx="4137" lry="4718" ulx="1438" uly="4561">erunt eis meritoeij qñ ndeliter laboꝛant pꝛo ſe vxoibo a pueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5304" type="textblock" ulx="1462" uly="4667">
        <line lrx="4130" lry="4839" ulx="1483" uly="4667">ſuis. Vnde pſab· Laboꝛes ma tua.qꝛ ma. Inſuper omĩa aduer</line>
        <line lrx="4157" lry="4957" ulx="1479" uly="4780">ſa t infoꝛ tunia que patienter ſuſtinent er ũt eis meritoria Ro·</line>
        <line lrx="4159" lry="5064" ulx="1462" uly="4898">8. Samus quomaz di ligentib⸗ denm omnia coopantur in bo⸗</line>
        <line lrx="4125" lry="5178" ulx="2745" uly="5044">hommez heredem regni eloruz ſi</line>
        <line lrx="4154" lry="5304" ulx="3499" uly="5090">Euarto ſpüs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="5294" type="textblock" ulx="1476" uly="5122">
        <line lrx="3499" lry="5294" ulx="1476" uly="5122">lium dei boheredem xp̃iaplus Si ſilij a heredes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3916" type="textblock" ulx="1503" uly="3766">
        <line lrx="4211" lry="3916" ulx="1503" uly="3766">tuplici atione Prima eſt qꝛ ſpũſſanctus facit hommez beatum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="5391" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="103" lry="1005" ulx="0" uly="915">Nnn⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1358" ulx="3" uly="1253">Chen</line>
        <line lrx="122" lry="1484" ulx="0" uly="1376">nüde⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1595" ulx="0" uly="1514">arus.</line>
        <line lrx="124" lry="1846" ulx="0" uly="1733">hiürſyr</line>
        <line lrx="122" lry="1949" ulx="0" uly="1854">toffis</line>
        <line lrx="123" lry="2056" ulx="0" uly="1954">ſdick</line>
        <line lrx="122" lry="2176" ulx="0" uly="2078">Ude</line>
        <line lrx="128" lry="2290" ulx="0" uly="2185">ütun</line>
        <line lrx="129" lry="2431" ulx="0" uly="2330">tenn,</line>
        <line lrx="130" lry="2541" ulx="6" uly="2445">Ounds</line>
        <line lrx="131" lry="2638" ulx="0" uly="2553">cala⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2779" ulx="0" uly="2693">ogue⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2894" ulx="0" uly="2785">dum</line>
        <line lrx="172" lry="3005" ulx="6" uly="2902">eba/</line>
        <line lrx="138" lry="3133" ulx="0" uly="3019">dn</line>
        <line lrx="139" lry="3250" ulx="0" uly="3140">uins</line>
        <line lrx="136" lry="3368" ulx="0" uly="3255">ebai</line>
        <line lrx="131" lry="3488" ulx="0" uly="3371">guiils</line>
        <line lrx="121" lry="3840" ulx="0" uly="3717">con⸗</line>
        <line lrx="110" lry="3952" ulx="0" uly="3860">nnm</line>
        <line lrx="106" lry="4049" ulx="0" uly="3958">cudo⸗</line>
        <line lrx="101" lry="4188" ulx="0" uly="4100">reg:</line>
        <line lrx="109" lry="4285" ulx="0" uly="4200">zum⸗</line>
        <line lrx="108" lry="4405" ulx="0" uly="4309">nille</line>
        <line lrx="118" lry="4536" ulx="0" uly="4454"> va</line>
        <line lrx="108" lry="4638" ulx="0" uly="4544">vari</line>
        <line lrx="115" lry="4760" ulx="0" uly="4662">uend</line>
        <line lrx="113" lry="4883" ulx="0" uly="4804">Duer</line>
        <line lrx="112" lry="5143" ulx="5" uly="5023">nb⸗</line>
        <line lrx="99" lry="5245" ulx="0" uly="5150">uz1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="2699" type="textblock" ulx="886" uly="849">
        <line lrx="3424" lry="990" ulx="2182" uly="849">xxviriri</line>
        <line lrx="3542" lry="1092" ulx="893" uly="963">ſanctus fact hominez particpem omniũ bonoꝰꝛ · ſcz orationum</line>
        <line lrx="3523" lry="1205" ulx="888" uly="1086">iemnioꝝ: elemoſinarum et miſſarum que fiunt in toto mundo</line>
        <line lrx="3640" lry="1322" ulx="888" uly="1195">Nam iſte eſt articu us ſidei ſanctoꝝ cmunionezꝭ (Pꝛo quo ſcie</line>
        <line lrx="3569" lry="1440" ulx="895" uly="1310">dum ꝙ ſanctoꝛ tommunio eſt bonoꝝ: ſpintuahuʒ per landos</line>
        <line lrx="3544" lry="1551" ulx="890" uly="1428">acquiſitoꝝ congregatio⸗vnde credenda ẽ ſancoꝝ communio-.</line>
        <line lrx="3617" lry="1669" ulx="899" uly="1542">in eccleſia:. Nam omnes xp̃iani exiſtentes in gratia a ſine pecca</line>
        <line lrx="3687" lry="1786" ulx="896" uly="1658">to mortali partiupes ſunt oĩim bonoꝝ que ſiunt quotidie in ee</line>
        <line lrx="3561" lry="1904" ulx="893" uly="1766">cleſia per quodlibet membꝛũ eccleſie· Sicut ſi candela accenda</line>
        <line lrx="3624" lry="2004" ulx="892" uly="1885">tur pꝛo aliquo ſpecialiter oms qui cum eo ſunt benefitiũ cande</line>
        <line lrx="3546" lry="2133" ulx="893" uly="2000">le percipiunt · niſi in viſu impediant᷑ ſcʒ peccati moꝛtalis: quod</line>
        <line lrx="3548" lry="2247" ulx="892" uly="2117">obtenebꝛat intellecum a inſiat affetum Pſal. Parucps ſum</line>
        <line lrx="3549" lry="2358" ulx="886" uly="2229">ego omniũ timen·  Et hoc non ſoum intelligitur in pnñᷣti vi⸗</line>
        <line lrx="3532" lry="2473" ulx="893" uly="2264">ta:ſed etiam in fu tura glia onde ex dick is quikbet veſtrum</line>
        <line lrx="3549" lry="2593" ulx="894" uly="2460">debet duo documenta eliere. Primũ eſt ꝙ; quilibet debet pꝛoxi⸗</line>
        <line lrx="3548" lry="2699" ulx="894" uly="2574">muz ſuum ex toto coꝛde diligere ˖ qꝛ hic cantas imepit et m celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="2932" type="textblock" ulx="824" uly="2686">
        <line lrx="3548" lry="2826" ulx="824" uly="2686">perficitur · Fuguſtinus. Vnuſquiſq; in celo tin diliget pꝛoximũ</line>
        <line lrx="3550" lry="2932" ulx="828" uly="2802">ſuum qntum ſeipſum. Secunduz documentuz ꝙ; quando videt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3739" type="textblock" ulx="885" uly="2917">
        <line lrx="3625" lry="3044" ulx="889" uly="2917">vel audit quis aliquod bonũ opus a pꝛoximo ſuo fieri ð hoc de</line>
        <line lrx="3640" lry="3165" ulx="893" uly="3028">ber gaudere · quia hoc bonuʒ opus etiam ſuum erit in elo. Pñn</line>
        <line lrx="3552" lry="3280" ulx="885" uly="3145">magiſter lententiaz li. 4. di: 49: Per caritateʒ que ſingulis erit</line>
        <line lrx="3552" lry="3389" ulx="895" uly="3255">Perſecta: tm̃ quiſq; gaudebit de alterius bono qᷓntum gauderet</line>
        <line lrx="3559" lry="3496" ulx="887" uly="3371">ſi haberet m ſemetipſo(QRuinto ſpũſſandus deducet hominẽ ad</line>
        <line lrx="3548" lry="3625" ulx="899" uly="3485">vitam gloꝛie ad quam non peruenit᷑ niſi per gram ſpũſſandti:</line>
        <line lrx="3583" lry="3739" ulx="891" uly="3598">Aug. in libeo ð natura a grada diuma, Gracia ſine qua nec in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="3841" type="textblock" ulx="718" uly="3712">
        <line lrx="3607" lry="3841" ulx="718" uly="3712">AUntes nec etate grandes ſalui facti ſunt non meritis reddit᷑: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="3954" type="textblock" ulx="894" uly="3820">
        <line lrx="3653" lry="3954" ulx="894" uly="3820">gratioſe datur popter quod grada vocatur.a tunt erimus be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="4077" type="textblock" ulx="892" uly="3939">
        <line lrx="3353" lry="4077" ulx="892" uly="3939">nedicti a xp̃o· Juxta illud Venite benedicti patris mei *.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="4393" type="textblock" ulx="893" uly="4041">
        <line lrx="3401" lry="4258" ulx="973" uly="4041">Dominica pꝛima poſt penthecoſten.</line>
        <line lrx="3003" lry="4393" ulx="893" uly="4215">(Epiſtola Johannis poſtoli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3697" lry="5216" type="textblock" ulx="905" uly="4382">
        <line lrx="3552" lry="4528" ulx="1248" uly="4382">Ariſſimi deus caritas eſt· In hoc apparuit qaritas</line>
        <line lrx="3550" lry="4703" ulx="915" uly="4407">„ in nobis: qm filum ſuum vnigenituz miſit deus</line>
        <line lrx="3552" lry="4757" ulx="984" uly="4607">in munduz vt viuamus per eũ. In hot eſt caritas</line>
        <line lrx="3660" lry="4880" ulx="905" uly="4723">non quaſi dilexerimus deũ ſed qm ipſe pꝛioꝛ dilexit nos</line>
        <line lrx="3651" lry="4985" ulx="907" uly="4837"> miſit fihum ſi un ꝓpitiationeʒ pꝛo peccatis noſtris. Cariſ⸗</line>
        <line lrx="3697" lry="5113" ulx="905" uly="4950">ſimi ſi deus dilexit nos  nos debemus inuicem dilggerre</line>
        <line lrx="3547" lry="5216" ulx="906" uly="5068">Deum nemo vidit vnqz· ſi diligamus inuicem deus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="5346" type="textblock" ulx="838" uly="5182">
        <line lrx="3636" lry="5346" ulx="838" uly="5182">nobis manet z caritas eius perfecta ? in nobis. In hoc in⸗½)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="5557" type="textblock" ulx="905" uly="5299">
        <line lrx="3548" lry="5459" ulx="905" uly="5299">clligimus quoniaʒ in eo manemus a ipſe in nobis: qm̃</line>
        <line lrx="3546" lry="5557" ulx="907" uly="5414">de ſpiritu ſuo dedit nobis · Et nos vidimus 2 teſtificamur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="5720" type="textblock" ulx="295" uly="635">
        <line lrx="4972" lry="940" ulx="2060" uly="776">Soermo O”</line>
        <line lrx="4955" lry="1150" ulx="343" uly="876">“ quoniam pater miſit fiium ſuum ſaluatoꝛem mũdi · qgs “?“</line>
        <line lrx="4981" lry="1262" ulx="295" uly="982">. S= quis confeſſus fuerit qm iheſus eſt filius dei: deus in eo Die.</line>
        <line lrx="4981" lry="1323" ulx="1322" uly="1110">manet et ipſe in deo Et nunt cognouimus et credimns Sn</line>
        <line lrx="4975" lry="1460" ulx="1325" uly="1202">caritati qm habitat deus in nobis. Deus caritas eſt: 1q D mal</line>
        <line lrx="4981" lry="1574" ulx="1263" uly="1328">manet in caritate in deo manet u deus in eo. In hot perfe 2?M</line>
        <line lrx="4981" lry="1691" ulx="1293" uly="1444">cta eſt caritas dei in nobis vt fiducdam habeamus in die t</line>
        <line lrx="4981" lry="1783" ulx="1323" uly="1567">iuditii. quia ſitut ille eſt ⁊ nos ſumus in hot mundo. Ti unu,</line>
        <line lrx="4981" lry="1938" ulx="306" uly="1693">„ moꝛ non eſt in caritate: ſed perſecta caritas ſoꝛis mittit i uukN</line>
        <line lrx="4981" lry="2029" ulx="1323" uly="1815">morem: qm timoꝛ penam habet. qui aũt timet non eſt p M.</line>
        <line lrx="4981" lry="2145" ulx="1242" uly="1910">fectus in caritate. os ergo dingamus deü qm deus pꝛi AA</line>
        <line lrx="4981" lry="2257" ulx="1336" uly="2025">oꝛ dilexit nos. Biquis dixerit qm̃ diligo deum 2 odit fra fwh</line>
        <line lrx="4977" lry="2378" ulx="1334" uly="2164">trem ſuum mendax eſt. qui enim non diligit fratreʒ ſuũ 22</line>
        <line lrx="4981" lry="2484" ulx="1242" uly="2259">quem videt. deum quez non videt quẽ poteſt dingere, Et ub</line>
        <line lrx="4981" lry="2594" ulx="1337" uly="2374">hot mandatum habemus a deo. vt qui diligit deum dil dult</line>
        <line lrx="4981" lry="2860" ulx="896" uly="2494">Se 1 fratrem ſuum, è tndi</line>
        <line lrx="4981" lry="2898" ulx="1066" uly="2612">(Sermo ſuper Epiſtola pꝛecedenti. xxvii ee⸗</line>
        <line lrx="4976" lry="2996" ulx="1329" uly="2756">N bot apparuit cantas dei m nobis t Joha 4· Cuz ßm MMD e</line>
        <line lrx="4981" lry="3115" ulx="1554" uly="2873"> Kugulunu mhil pꝛedicat dulaus: mhil laudatur vtit⸗ KW</line>
        <line lrx="4981" lry="3229" ulx="1325" uly="2986">us ch caſitas Ideo in epiſtola hodierna Johannes apo D dn</line>
        <line lrx="4951" lry="3346" ulx="1346" uly="3108">ſtolus inuitat nos að dihgenduũ deum a pꝛoximuz· ſiut dingẽ 242</line>
        <line lrx="4979" lry="3450" ulx="338" uly="3193">“ teeer patet m textu epke (Vnde in pꝛeſenti ſermone tria lunt diee tt</line>
        <line lrx="4974" lry="3577" ulx="1334" uly="3322">da, Primo de caritate dei  et quõ diligendus ſit. Zetundo quõ B “ 6</line>
        <line lrx="4981" lry="3665" ulx="1340" uly="3428">creature dei monent nos ad dilige ndum deum et ad bona opa R</line>
        <line lrx="4981" lry="3801" ulx="1350" uly="3547">Jerdo ſigna amoꝛis a etiam ſigna odij Quantuz ad pꝛimũ KW</line>
        <line lrx="4972" lry="3906" ulx="1354" uly="3687">ſciendum ꝙ pꝛecioſiſſimũ a vtiliſſimuz in hoc mundo munuse dui</line>
        <line lrx="4966" lry="4028" ulx="1357" uly="3794">caritas, quia hm Rplm Caritas nuncß exadit ˖ qꝛ im moꝛte non ds</line>
        <line lrx="4981" lry="4146" ulx="1355" uly="3919">amittitur, Ideo emim ille qui dilgit deum in pꝛeſenti qñ nõ vi lin</line>
        <line lrx="4975" lry="4253" ulx="1278" uly="4028">det: multo amplius diliget eum in futuro qñ videbit facie ad ſe</line>
        <line lrx="4979" lry="4365" ulx="1361" uly="4148">ſcdiem. Et qui caritatem ſeruat deum non poteſt amitter. Vñ ſar</line>
        <line lrx="4981" lry="4461" ulx="1360" uly="4273">dick hic Deus caritas eſt a qui manet in cari tate &amp; Naz quu ca eumm</line>
        <line lrx="4976" lry="4588" ulx="1365" uly="4386">ritatem habet ẽ quali in ſinu dei poſitus: tu de eius ſinu noh eaa t</line>
        <line lrx="4981" lry="4700" ulx="1359" uly="4484">dere quicquid ibi pateris totũ valebit ad ſalutem. Aplus, Set 2=</line>
        <line lrx="4978" lry="4822" ulx="1371" uly="4621">mus qm̃ dilige nabo deum omnia copꝑpantur in bonum, Ham 8</line>
        <line lrx="4980" lry="4941" ulx="1376" uly="4733">patrem ommpo ten teʒ debemus dilgere: qm iple pꝛioe dilexit 1</line>
        <line lrx="4981" lry="5036" ulx="1376" uly="4837">nos a milſit fiuum ſuũ vngenitum in mundum vt vimamus x</line>
        <line lrx="4981" lry="5179" ulx="1293" uly="4938">ppm. Guilbl· dict. Non ſufficit deo patri pao ſeruo acquirendo.</line>
        <line lrx="4981" lry="5262" ulx="1378" uly="5092">mittere leruum ſuũ: ſed miſit filium fuũ vnigemitum in mundo dd</line>
        <line lrx="4981" lry="5389" ulx="1333" uly="5195">qui totus eſt in maligno poſitus  eſt plenus miſeria  penuſa 292929</line>
        <line lrx="4981" lry="5498" ulx="1471" uly="5301">t ad hot miſit eũ in munduz vt venditos redimeret aοαραο. t ́</line>
        <line lrx="1785" lry="5720" ulx="1749" uly="5685">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="86" lry="1681" ulx="0" uly="1588">T</line>
        <line lrx="83" lry="2200" ulx="0" uly="2066">ifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2411" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="81" lry="2411" ulx="0" uly="2321">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2517" type="textblock" ulx="12" uly="2425">
        <line lrx="82" lry="2517" ulx="12" uly="2425">dii</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3767" type="textblock" ulx="0" uly="2952">
        <line lrx="66" lry="3032" ulx="0" uly="2952">d⸗</line>
        <line lrx="84" lry="3180" ulx="1" uly="3095">WW</line>
        <line lrx="104" lry="3290" ulx="3" uly="3184">uge</line>
        <line lrx="110" lry="3403" ulx="0" uly="3304">dice</line>
        <line lrx="108" lry="3531" ulx="0" uly="3420">go</line>
        <line lrx="100" lry="3669" ulx="0" uly="3561">cyn</line>
        <line lrx="88" lry="3767" ulx="0" uly="3683">mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3857" type="textblock" ulx="0" uly="3793">
        <line lrx="137" lry="3857" ulx="0" uly="3793">5eH</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="4326" type="textblock" ulx="0" uly="4028">
        <line lrx="66" lry="4087" ulx="11" uly="4028">vyr</line>
        <line lrx="64" lry="4206" ulx="0" uly="4131">1d</line>
        <line lrx="62" lry="4326" ulx="0" uly="4237">ñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="4443" type="textblock" ulx="0" uly="4382">
        <line lrx="69" lry="4443" ulx="0" uly="4382">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="5390" type="textblock" ulx="0" uly="4593">
        <line lrx="76" lry="4692" ulx="0" uly="4593">Ga</line>
        <line lrx="86" lry="4807" ulx="0" uly="4734">am</line>
        <line lrx="93" lry="4919" ulx="0" uly="4831">exit</line>
        <line lrx="74" lry="5158" ulx="0" uly="5086">n⸗</line>
        <line lrx="76" lry="5275" ulx="0" uly="5201">ni</line>
        <line lrx="72" lry="5390" ulx="0" uly="5321">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="165" lry="1841" ulx="0" uly="1709">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2164" type="textblock" ulx="807" uly="1929">
        <line lrx="1332" lry="2046" ulx="834" uly="1929">dilexit nos</line>
        <line lrx="1345" lry="2164" ulx="807" uly="2047">mo ha Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="664" type="textblock" ulx="2141" uly="625">
        <line lrx="2165" lry="664" ulx="2141" uly="625">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="756" type="textblock" ulx="2418" uly="715">
        <line lrx="2571" lry="756" ulx="2418" uly="715">235%S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="895" type="textblock" ulx="1975" uly="761">
        <line lrx="2536" lry="895" ulx="1975" uly="761"> xxviii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1007" type="textblock" ulx="840" uly="864">
        <line lrx="3511" lry="1007" ulx="840" uly="864">viniſ earet. Bernardus admirans hoc ſignum dilectionis: ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1131" type="textblock" ulx="835" uly="994">
        <line lrx="3501" lry="1131" ulx="835" uly="994">Dñe. quid eſt homo qꝛ inno. ei aut ſi ·ho· qreputas euʒ Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="1585" type="textblock" ulx="838" uly="1119">
        <line lrx="3570" lry="1245" ulx="838" uly="1119">q; mittis vnigenitum tuũ immittis ſpmſanctum tuũ a ne quiꝰ</line>
        <line lrx="3575" lry="1356" ulx="851" uly="1232">m æleſti bo vact mittis ad opera ſlaluus modo etiã beatos illos</line>
        <line lrx="3618" lry="1476" ulx="842" uly="1334">ſpũs ꝓpter nos in mmiſterium. Iteʒ ſihus tuus vnigenitus quz/</line>
        <line lrx="3596" lry="1585" ulx="854" uly="1468">dedit pater miſſus in mom nos n dimendo plus dilexit nos G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="1815" type="textblock" ulx="845" uly="1572">
        <line lrx="3663" lry="1703" ulx="845" uly="1572">mater pue ꝓpnum. qꝛ mater qñq; obliuiſcit᷑ pueni ſuiſed iße</line>
        <line lrx="3512" lry="1815" ulx="849" uly="1698">nuncq; obhuiſcit᷑ noſiri. Item mater lactat pueꝝ ſuum cuʒ lacte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="2056" type="textblock" ulx="843" uly="1787">
        <line lrx="3595" lry="1940" ulx="843" uly="1787">ꝓPrio·ſed xpᷣ̃us cibat nos ci ſangume et coꝛpoꝛe pꝛopꝛio, Item</line>
        <line lrx="3529" lry="2056" ulx="1359" uly="1927">plus ꝙᷓ vitam ſuam Jo⸗ 5 MWaioeem car katem ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="2734" type="textblock" ulx="851" uly="2042">
        <line lrx="3573" lry="2160" ulx="1429" uly="2042">hic quert quo deus ſit diiigendus Reſponder</line>
        <line lrx="3516" lry="2278" ulx="856" uly="2155">Lo: nyder ꝙ deus diligendus ſit ſine modo · In ceteris naq; vir</line>
        <line lrx="3518" lry="2386" ulx="851" uly="2272">ꝛutibo nimietas eſt vicioſa pꝛeter q; in amoe dei. Nã mimia cre</line>
        <line lrx="3519" lry="2502" ulx="854" uly="2382">dulitas ſiue fidelitas habet lemntatem mentis Eccia.i:qui cito</line>
        <line lrx="3602" lry="2618" ulx="851" uly="2496">credit leuis eſt ooꝛde:nimia ſpes habet pꝛeſumptionẽ· ꝑꝑouer ·</line>
        <line lrx="3562" lry="2734" ulx="852" uly="2613">10. Gpes impioꝝ peribit Eccia · 30. Miſerere amme tue placce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="3075" type="textblock" ulx="725" uly="2731">
        <line lrx="3613" lry="2860" ulx="839" uly="2731">deo  a tontine et congrega cot tuum in ſenctitate eins Juſtiiua</line>
        <line lrx="3725" lry="2973" ulx="759" uly="2844">habet crudebtatem Caſſio-MNoſtra iuſtida ſine miſcdia non eſfft</line>
        <line lrx="3541" lry="3075" ulx="725" uly="2960">uuſtitia ſed crudelitas. noſtra pꝛudentia habet curioſitatem Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="3194" type="textblock" ulx="854" uly="3071">
        <line lrx="3537" lry="3194" ulx="854" uly="3071">12. Kon plus ſapere ꝙ; opoꝛtet lapere. Noſtra abſtinentia cau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3740" lry="3310" type="textblock" ulx="865" uly="3173">
        <line lrx="3740" lry="3310" ulx="865" uly="3173">lat debiltatem a abbꝛeuiat vitam Dugo· Qu carnẽ ſuã plus H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="3430" type="textblock" ulx="862" uly="3288">
        <line lrx="3653" lry="3430" ulx="862" uly="3288">q; debet affligit animã ſuam occiditſed ſi plus q; opoꝛtet reſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="3533" type="textblock" ulx="869" uly="3397">
        <line lrx="3720" lry="3533" ulx="869" uly="3397">ſtit hoſtem nutrit. Sit ergo nutrienda eſt caro vt ſeruiat. a ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="3649" type="textblock" ulx="862" uly="3526">
        <line lrx="3649" lry="3649" ulx="862" uly="3526">domanda vt non ſuperbiat. ſie cantas non poteſt eſſe notuua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="3757" type="textblock" ulx="866" uly="3644">
        <line lrx="3671" lry="3757" ulx="866" uly="3644">quia tenemur deum dilgere ex toto coꝛde. ex tota anima. et er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="3884" type="textblock" ulx="855" uly="3751">
        <line lrx="3531" lry="3884" ulx="855" uly="3751">totis viribo. Et quanto plus quis hit diligit deum: tanto clari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="4346" type="textblock" ulx="784" uly="3866">
        <line lrx="3693" lry="3990" ulx="824" uly="3866">us in celo videbit. Exempluz de virgine illa cums coꝛ nimio a</line>
        <line lrx="3657" lry="4105" ulx="867" uly="3965">mæoꝛe ſciſſum eſt· quere in poptua.c. 4. ¶ Qnantuz ad ſcdam</line>
        <line lrx="3592" lry="4224" ulx="811" uly="4098">partem ſezmonis ciendum qꝙ deus non ſolũ amat ſed vult a⸗</line>
        <line lrx="3575" lry="4346" ulx="784" uly="4212">mari ab alio De quo mirat᷑ Augdiens. Dne: quid ſum ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="4809" type="textblock" ulx="883" uly="4330">
        <line lrx="3636" lry="4464" ulx="883" uly="4330">vt amoꝛe tuo tenear et niſi hot fadam iraſceris mihi. Imo qd</line>
        <line lrx="3555" lry="4569" ulx="883" uly="4443">plus eſt deus rogat omnes hoies mediantibo omnibo creaturi5</line>
        <line lrx="3541" lry="4682" ulx="885" uly="4566">vt eum ament. Vnde etiam Rug. Dñne celum ct terra clamant</line>
        <line lrx="3541" lry="4809" ulx="890" uly="4675">a me a omĩia que m eis ſunt dicunt mihi vndiq; vt te amem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="4924" type="textblock" ulx="836" uly="4780">
        <line lrx="3540" lry="4924" ulx="836" uly="4780">Vnde Dugo libꝛo. 2. de archa noe, Omnis creatura loquitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3726" lry="5379" type="textblock" ulx="894" uly="4899">
        <line lrx="3540" lry="5029" ulx="898" uly="4899">nobis tribb modis. peima vox didit acepe. ſecunda redde ter⸗</line>
        <line lrx="3701" lry="5158" ulx="898" uly="5014">ea ſuge · hot eſt dicere acupe beneſitiũ · redde debitum  fuge ſup</line>
        <line lrx="3600" lry="5265" ulx="894" uly="5130">Plitium. pꝛima vox eſt ſamulantis. ſetunda ammonentis- terda</line>
        <line lrx="3726" lry="5379" ulx="895" uly="5224">eõminantis  vx famulantis ſunt cetum a terra a omnia elemta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4180" lry="2315" type="textblock" ulx="1278" uly="789">
        <line lrx="3923" lry="930" ulx="1778" uly="789">Sero—</line>
        <line lrx="4124" lry="1057" ulx="1344" uly="931">Nam ecelum diat. Ego miniſtro tibi lucem in die vt vigiles. te⸗</line>
        <line lrx="4036" lry="1172" ulx="1283" uly="1044">nebꝛas in node vt pauſes. Rer dicit. vitalem peebeo ubi fla⸗</line>
        <line lrx="4044" lry="1293" ulx="1278" uly="1161">tum a omne genus auiũ ad obſequium tuũ mitto· Aqua didt</line>
        <line lrx="4166" lry="1418" ulx="1396" uly="1273">Potum ubi peebeo. ſoꝛdes purgo· arentia rigo dmeꝛrſa gene</line>
        <line lrx="4119" lry="1526" ulx="1398" uly="1385">ra piſcuim ad eſum tibi mmiſtro, Tera dict· ego te po:to. nu</line>
        <line lrx="4089" lry="1630" ulx="1313" uly="1502">trio vmo letiſco. Vnde Duge in hbeo de arra amme. O homo</line>
        <line lrx="4173" lry="1751" ulx="1393" uly="1616">reſpic mm iſtum. omnis naturahs creatura ad hunc fine ctur</line>
        <line lrx="4127" lry="1865" ulx="1317" uly="1726">ſum ſuum dirigit vt tuis vtilitau bo deſeruiat· tuis delectatio⸗</line>
        <line lrx="4042" lry="1967" ulx="1397" uly="1842">nibo occurrat. Celum tibi deſermt per ſuũ motum. Lumina te</line>
        <line lrx="4180" lry="2091" ulx="1400" uly="1955">h per ſuũ influxum. Sol creat tibi diem · kuna illuminat tibwi no</line>
        <line lrx="4092" lry="2207" ulx="1405" uly="2072">ſtem. ignis temꝑat ubi aeris frigiditatem-aqua mundat tibi</line>
        <line lrx="4130" lry="2315" ulx="1401" uly="2185">fetorem a mitigat ſits ardoꝛem et fecundat terre rig æem. Te?ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="782" type="textblock" ulx="3587" uly="768">
        <line lrx="3618" lry="782" ulx="3587" uly="768">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2542" type="textblock" ulx="1336" uly="2268">
        <line lrx="4245" lry="2443" ulx="1395" uly="2268">ra vero ſuſtentat ſua ſoliditate recreat ſua fecunditate. delecat</line>
        <line lrx="4066" lry="2542" ulx="1336" uly="2415">ſua amenitate. Ecœ quõ omnis creatura curſum ſuuʒ diri git ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="2894" type="textblock" ulx="1234" uly="2513">
        <line lrx="4120" lry="2674" ulx="1234" uly="2513">tuis vtilitatib⸗ deſeruat Wox amonenus eſt mundus que dict</line>
        <line lrx="4069" lry="2790" ulx="1313" uly="2648">video homo quãto amanit te amoꝛequi pꝛo te fecit me. ſeruio</line>
        <line lrx="4105" lry="2894" ulx="1395" uly="2761">tibi qui factus ſuʒ pꝛopter te vt a tu ſer uias illi qui me pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="3013" type="textblock" ulx="1318" uly="2877">
        <line lrx="4119" lry="3013" ulx="1318" uly="2877">te et te ꝓpter ſe fecit. i ſentis benefitiuz redde debitum. acape</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="3117" type="textblock" ulx="1196" uly="2985">
        <line lrx="4048" lry="3117" ulx="1196" uly="2985">bpenigmiatem redde caritatem et hoc exigit a te. Cauſa aũt qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5293" type="textblock" ulx="1297" uly="3101">
        <line lrx="4056" lry="3218" ulx="1325" uly="3101">re deus a nobis amari vo luit eſt ibertas ſua ſcʒ vt habeat occa</line>
        <line lrx="4097" lry="3346" ulx="1365" uly="3210">ſioneʒ g loziſicandi nos: pſał.Nimis honoan ſunt amid tni de</line>
        <line lrx="4117" lry="3460" ulx="1399" uly="3327">us Item vox commantis malũ ſunt ipſa elementa. Pnimo igit</line>
        <line lrx="4060" lry="3576" ulx="1297" uly="3440">igms ditit peccatori obſtinato nolenti pemterea me cõburens</line>
        <line lrx="4056" lry="3698" ulx="1336" uly="3543">Inſfernus diet a me deg lacieris (Item hic diligenter conlideraã</line>
        <line lrx="4073" lry="3809" ulx="1396" uly="3665">dum eſt ꝙ coꝛpus a membꝛa toꝛꝑis inſtruunt hominẽ qualiter</line>
        <line lrx="4088" lry="3915" ulx="1390" uly="3778">homo exterius et intenus debet ſe regere a habere: vt ſcz polſer</line>
        <line lrx="4183" lry="4034" ulx="1379" uly="3888">deo platere a ſaluus fien (Primo pedes nos mſtruunt in hoc q</line>
        <line lrx="4148" lry="4145" ulx="1365" uly="4003">ſolis planſtis terram tangunt-m quo oſtendit᷑ ꝙ non debem</line>
        <line lrx="4111" lry="4253" ulx="1361" uly="4119">amare terrena nili quantuʒ ad neceſſitateʒ vt ſeʒ tmn ſufficdat no</line>
        <line lrx="4165" lry="4369" ulx="1356" uly="4229">vis de illis qntum neceſſanm eſt ad ſuſtentationem Thi. pꝛime .</line>
        <line lrx="4079" lry="4482" ulx="1350" uly="4347">Habentes alimenta et quibo tegamur his conten  c. Vñ puer</line>
        <line lrx="4079" lry="4596" ulx="1383" uly="4440">bioꝝꝶ 30· Diuicias a pauꝑtates ne dede . c (Secudo manus eiuz</line>
        <line lrx="4093" lry="4705" ulx="1405" uly="4577">mſtruunt nos in hoe ꝙ frequẽtioꝛi lotone indigent ad ſui mũ</line>
        <line lrx="4091" lry="4827" ulx="1357" uly="4696">diuam qꝛ ſingulis diebus opoꝛtet eas lauari In quo oſtendit᷑</line>
        <line lrx="4090" lry="4949" ulx="1342" uly="4810">ꝓꝙ frequenter ꝑ t riuones cogitationes/verba et opera noſira</line>
        <line lrx="4086" lry="5041" ulx="1401" uly="4924">lſauari de bemus ſi volimus elſe mundi.a ſignanter de ſero debe</line>
        <line lrx="4077" lry="5176" ulx="1420" uly="5041">mus ↄteri anteq; ponamus nos doꝛmituʒz ad lectũ Juxta exem</line>
        <line lrx="4171" lry="5293" ulx="1408" uly="5141">phbim Dauid in pſal · Lauabo ꝑ ſingu · c· a ſtatim ignoſcit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4867" type="textblock" ulx="4225" uly="4859">
        <line lrx="4247" lry="4867" ulx="4225" uly="4859">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3878" type="textblock" ulx="4883" uly="3663">
        <line lrx="4981" lry="3770" ulx="4883" uly="3663">hum</line>
        <line lrx="4981" lry="3878" ulx="4883" uly="3786">Virt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4705" lry="3785" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="2730" lry="915" ulx="1772" uly="789">xx vili</line>
        <line lrx="3583" lry="1029" ulx="853" uly="909">us homini pe ecata ſua Ezech. iA. In quacũq; hoꝛa ingemuerirt</line>
        <line lrx="3520" lry="1152" ulx="24" uly="940">i⸗ pe ccatve laag ceit. at de mane de bet deo offerre omnia opena</line>
        <line lrx="4644" lry="1259" ulx="0" uly="1126">jat ſua et labores ſuos Gregem moeab. Omne bonũ quod agimus ð</line>
        <line lrx="4629" lry="1379" ulx="0" uly="1249">ene⸗ ꝑ mtentionem ſemꝑ ad æleſtia leuemus Dumb· Quotdie ma⸗</line>
        <line lrx="3553" lry="1491" ulx="0" uly="1369">u nne ſurgentes cuncta deo que ſad uri eſtis oferaus &amp; gmito die</line>
        <line lrx="3599" lry="1604" ulx="0" uly="1484">mo tõuocatis cogita honibo a operibo illo die cmilſſis vobiſmetip/</line>
        <line lrx="3586" lry="1718" ulx="0" uly="1588">l ſis capitulum teneatis (Ier ao os inſtruit nos in hoc ꝙ vmeunz</line>
        <line lrx="4515" lry="1833" ulx="0" uly="1709">Do⸗. os habe mus a duos oculos a duas aures in quo monemur ad</line>
        <line lrx="4640" lry="1942" ulx="0" uly="1827">ne moderantiaz in verbis · Vñ ſapiens. RXR natua duas aures t· „</line>
        <line lrx="4705" lry="2066" ulx="0" uly="1939">h yrnuz os acαimus eo ꝙ plus andias q loquaris Prouer-oo.</line>
        <line lrx="3610" lry="2175" ulx="0" uly="2053">n WAQui moderal labia ſua peudentiſſimus é⸗ In hoc autez q; os ho</line>
        <line lrx="3533" lry="2291" ulx="0" uly="2164">Du miis paruũ eſt nullum em animal magmi camitis vel coꝛporig</line>
        <line lrx="3534" lry="2405" ulx="0" uly="2279">M Sm Ariſto ita paruum os habet a natura ym ꝗntitateʒ coꝛpis</line>
        <line lrx="3751" lry="2519" ulx="0" uly="2395">unun fftitcut homo In hoe monemur ad temꝑantiam abi a potus. Du</line>
        <line lrx="3951" lry="2633" ulx="6" uly="2513">dic go de lancto vic · Parca enim vita ocedit vicia libid mem ex⸗ H</line>
        <line lrx="3620" lry="2752" ulx="385" uly="2615">aunguit/animuz robozatmentem ad cœleſtia eleuat (Qu arto in—</line>
        <line lrx="3711" lry="2942" ulx="0" uly="2724">c gua nos inſtruit · in hoc ꝙ; lemper eſt in humido· doemnr ꝙ de</line>
        <line lrx="3637" lry="2995" ulx="0" uly="2856">ie Qdau labitur homo: ſadaus em cadit homo qñ vie ſunt humide</line>
        <line lrx="3533" lry="3102" ulx="6" uly="2969">ana G quando ſunt ſicce Eccia. 14. Bcatus vir qui non eſt lapſus</line>
        <line lrx="3776" lry="3222" ulx="0" uly="3081">da ver bo in oe ſuo· In hoc ꝙ lingua habet duas clauſuras/ondiẽ</line>
        <line lrx="4427" lry="3460" ulx="0" uly="3308">wo mimalia foscioa ſolent meludi pꝛopter eoꝝ noauuitatem. ſic˖ect</line>
        <line lrx="4387" lry="3562" ulx="0" uly="3404">„ ngua meluſa eſt Jamtn 3 Omnis natura beſtiag a vwoluernz</line>
        <line lrx="3712" lry="3676" ulx="0" uly="3543">NH et ſerpentum a teroꝛꝛ ammahum domat᷑ Dmata  a natumn</line>
        <line lrx="3586" lry="3785" ulx="0" uly="3646">Her. hujwuuumana. linguam aũt nullus hoiĩm domare tiut · Vnde tat</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1074" type="textblock" ulx="6" uly="985">
        <line lrx="75" lry="1074" ulx="6" uly="985">fl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="5378" type="textblock" ulx="0" uly="3759">
        <line lrx="3581" lry="3907" ulx="0" uly="3759">er Virtu tem peimã puta tompe ſcere lingua uinto aures nos</line>
        <line lrx="3718" lry="4009" ulx="353" uly="3879">inſtruunt. In hot ꝙ aperte ſunt, in quo oſten dit᷑ů nobis ꝙ quii</line>
        <line lrx="3654" lry="4129" ulx="879" uly="3991">bet homo debet elle paracioe ad audiendum q; ad loquendum</line>
        <line lrx="3575" lry="4222" ulx="59" uly="4072">9 Juxta ilud Jacobin, Sit aũt omms homo velox ad audiendi</line>
        <line lrx="3612" lry="4367" ulx="0" uly="4190">tno . K.· In hot autem ꝙ; aures hominis lunt minoꝛes q; bꝛutoꝝ oſtẽ⸗</line>
        <line lrx="3544" lry="4452" ulx="0" uly="4313">nex ditur nobis ꝙ non debemus aures noſtras accomodare mdiffe</line>
        <line lrx="3574" lry="4561" ulx="0" uly="4414">ner renter omnibus ſer monibo ſiue bonis ſine malis. ſed ſolũ bonig</line>
        <line lrx="3541" lry="4791" ulx="0" uly="4542">⸗ lmaroege Eeia⸗z8. Sepi ounecuas ſpinis et noli audire</line>
        <line lrx="4007" lry="4802" ulx="0" uly="4678">HrGä linguam neq;. Vnde enaz Rplus. Corrumpunt moes bonog ſw⸗t⸗ ilMe:</line>
        <line lrx="4017" lry="4937" ulx="0" uly="4717">t tolloquia paua Sexto ocul inſruunt nos 4 hoc e duo ſane, 1ey iß⸗</line>
        <line lrx="4015" lry="5041" ulx="0" uly="4879">voln (cʒ vVnus dexter a vnus ſiniſter, Docemur per hoc ꝙ oculos no-</line>
        <line lrx="3554" lry="5163" ulx="0" uly="4998">r ſtri coꝛ dis debeamus habere non ſolum ad pꝛoſperitateʒ que p</line>
        <line lrx="3557" lry="5262" ulx="0" uly="5091">enn dDde xtrum ſigniſicatur, ſed etiam ad aduerſitatem ne abſo? bea⸗</line>
        <line lrx="3599" lry="5378" ulx="0" uly="5244">1 N mur a puſillanimitate, qui vero ẽ in pꝛoſperitate: timere debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="4044" type="textblock" ulx="4" uly="3957">
        <line lrx="87" lry="4044" ulx="4" uly="3957">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="5254" type="textblock" ulx="1220" uly="780">
        <line lrx="4711" lry="945" ulx="1491" uly="780">Soeormnmo</line>
        <line lrx="4709" lry="1060" ulx="1269" uly="911">aduerlitatem ne in ſuperbiam eleuetur Eckia  ſſ. In die bonses —</line>
        <line lrx="4645" lry="1185" ulx="1348" uly="1024">rumſimmemor ſis maloꝝꝛ a in die ma· &amp; 11 ſic lect ille diues</line>
        <line lrx="3998" lry="1291" ulx="1347" uly="1146">de quo Luẽc:larqᷓ dixit aia mea hẽs multa bona po· in ãnos lc⸗</line>
        <line lrx="4003" lry="1392" ulx="1579" uly="1262">imo mſtru imur m hot q non habemus niſi vnum Aaput⸗</line>
        <line lrx="4067" lry="1505" ulx="1274" uly="1372">à duas manus et duos pedes.  lignificat ꝙ in eoꝛpe tuiuſcũq;</line>
        <line lrx="4030" lry="1625" ulx="1239" uly="1491">congreganonis debet eſſe vnus pꝛelatus pꝛmupalis- alias ibi</line>
        <line lrx="4006" lry="1741" ulx="1416" uly="1603">ax non erit: ſiue hoc fuerit in domibo ſpualum ſiue ſetulariuz</line>
        <line lrx="4116" lry="1851" ulx="1445" uly="1714">ctauo inſtruimur in hoc ꝙ rectitudo coꝛpons monet nos ad</line>
        <line lrx="4015" lry="1964" ulx="1348" uly="1831">rec itu dinem ammi Aug. ſuper geneſim. Ommũ animaliũ cor</line>
        <line lrx="4027" lry="2090" ulx="1356" uly="1944">poꝛa ſiue que in ternis ſiue que in aquis viuunt inclinata ſunt.</line>
        <line lrx="4557" lry="2186" ulx="1220" uly="2060">et ſolum erectum eſt hoĩs coꝛpus. in quo figuratuzʒ eſt qGq men</line>
        <line lrx="4702" lry="2429" ulx="1338" uly="2291">ſapere que ſunt ſuper terram. Rectitudo anime eſt deliderare et</line>
        <line lrx="4026" lry="2545" ulx="1359" uly="2401">meditari que ſurſum ſunt ono amoe membꝛoꝛꝛ ad inuicm in</line>
        <line lrx="4172" lry="2663" ulx="1350" uly="2523">toꝛpe vno: omnia oſtendunt amozem vt diligamus inuiem·</line>
        <line lrx="4024" lry="2775" ulx="1361" uly="2636">AKplus. Si quid patit vnum membꝛum tõpacunt᷑ omnia mẽ</line>
        <line lrx="4025" lry="2877" ulx="1363" uly="2753">bꝛa. Amoeem pꝛoximi debemus factis oſtendere Dieroni · Vult</line>
        <line lrx="4037" lry="3116" ulx="1351" uly="2896">quomodo ſibi ſi in tali tibulatone eer ſubnen⸗ tuꝑperet: ita</line>
        <line lrx="4981" lry="3236" ulx="1368" uly="3081">ipſe alteri pter deuz ſubuenire pꝛoponat ¶ Quantuz ad teraa</line>
        <line lrx="4971" lry="3352" ulx="1251" uly="3167"> partem huus ſermonis ſciendum e tria ſunt ſigna ꝑ que quaris E</line>
        <line lrx="4047" lry="3453" ulx="1294" uly="3306">ſacz cog noſcere poterit an deum dihgat Primü eſt li qus ſepe co⸗</line>
        <line lrx="4976" lry="3576" ulx="1322" uly="3397">gitat de deo et etiam hbenter audit loqui a ſolicite fatir omnia nun</line>
        <line lrx="4981" lry="3686" ulx="1380" uly="3518">in quibo ſe deo poſſe exiſtimat cõplaeere · Greg. Probatio dile⸗ mmuiu</line>
        <line lrx="4981" lry="3800" ulx="1350" uly="3610">dioms exhibitio eſt operis m ſignum eſt obſeruantia pex er</line>
        <line lrx="4981" lry="3917" ulx="1391" uly="3746">ceptoꝝ dei Johan. .. Qui anit mandata mea et ſeruat ea il 2=ð</line>
        <line lrx="4981" lry="4022" ulx="1390" uly="3834">le eſt qui dingit me· Aug. Intm̃ diligimus deum inqntuz mãa k</line>
        <line lrx="4973" lry="4134" ulx="1395" uly="3953">data eis ſeruamus: nec pius nec minus. Idem intelligendum n</line>
        <line lrx="4980" lry="4251" ulx="1399" uly="4072">eſt de votis ſpontaneis que obligant cũ pꝛeœptis eraũ ſig⸗ iin</line>
        <line lrx="4981" lry="4367" ulx="1398" uly="4189">num eſt diligere pꝛoximũ ſicut teip̃m. vnde ſubdit᷑ in epiſtola- ſun</line>
        <line lrx="4981" lry="4489" ulx="1407" uly="4303">Qui non diugit fratrem ſuum quem videt· deum quẽ non vi⸗ i</line>
        <line lrx="4981" lry="4591" ulx="1409" uly="4446">det quomodo poteſt diligere · Et hot mandatuz habemus 2do un</line>
        <line lrx="4980" lry="4707" ulx="1412" uly="4537">vt qi diligit deum dilgat a fratrem ſuum. Ratio huius eett uu</line>
        <line lrx="4973" lry="4834" ulx="1319" uly="4652">.R quia dilechio dei meludit in ſe dilectionez pꝛoximi · Ruguſting</line>
        <line lrx="4981" lry="4935" ulx="1413" uly="4792">Omnis homo inqᷓntum homo diligendus eſt pꝛopter deũ dens rre</line>
        <line lrx="4981" lry="5059" ulx="1415" uly="4905">autem pꝛopter ſeipſum. Vnde Dumb. ſuper rgulam auguſtini 2ðð</line>
        <line lrx="4981" lry="5254" ulx="1417" uly="5032">Sele ſe deus habere ad hommez ſitut ſe habet homo ad fratrẽe g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3230" lry="1068" type="textblock" ulx="921" uly="774">
        <line lrx="2387" lry="909" ulx="2002" uly="774">TXxr“</line>
        <line lrx="3230" lry="1068" ulx="921" uly="901">Vñica ſecunda poſt penthecoſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="1238" type="textblock" ulx="832" uly="1041">
        <line lrx="3491" lry="1238" ulx="832" uly="1041">Epiſtola Johannis poſtoli. Jobh ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="1581" type="textblock" ulx="1124" uly="1224">
        <line lrx="3615" lry="1368" ulx="1124" uly="1224">Ariſſ inn Nolite mirari ſi odit vos mundusos</line>
        <line lrx="3637" lry="1483" ulx="1138" uly="1346">ſcmus quoniaʒ tranſlati ſumus de moꝛte ad vi</line>
        <line lrx="3613" lry="1581" ulx="1139" uly="1456">tam quoniam diligimus fratres. qui non dingit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="1694" type="textblock" ulx="788" uly="1569">
        <line lrx="3460" lry="1694" ulx="788" uly="1569">manet in moꝛte. Omnis enim qui odit fratrem ſuum ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="2398" type="textblock" ulx="785" uly="1687">
        <line lrx="3441" lry="1813" ulx="785" uly="1687">midda eſt. Et ſatis quoniaz omnis homiada non habet</line>
        <line lrx="3525" lry="1926" ulx="795" uly="1799">vitam eternam in ſe manenteʒ, In hoc cognouimus cari</line>
        <line lrx="3512" lry="2046" ulx="793" uly="1915">tatem dei, quoniam ſitut ille p?o nobis animaʒ ſuam po</line>
        <line lrx="3556" lry="2155" ulx="788" uly="2033">ſuit.⁊ nos debemus pꝛo fratribo animas ponere, Qui ein</line>
        <line lrx="3451" lry="2281" ulx="795" uly="2144">habu erit ſubſtantiam huius mundi 2 viderit fratreʒ ſuũ</line>
        <line lrx="3454" lry="2398" ulx="788" uly="2263">neceſſitatem padienteʒ et tlauſerit viſcera ſua ab eo quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="2501" type="textblock" ulx="790" uly="2374">
        <line lrx="3458" lry="2501" ulx="790" uly="2374">mo do caritas dei manet in eo, Filion mei non diligamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="3344" type="textblock" ulx="801" uly="2500">
        <line lrx="3309" lry="2645" ulx="1896" uly="2500">pre et caritate, .</line>
        <line lrx="3439" lry="2893" ulx="1139" uly="2770">DOlite mirari &amp; In euangelio hodierno agitur de ona</line>
        <line lrx="3467" lry="3015" ulx="1150" uly="2886">tum dicit. Domo quidam fecit enam magnã ad quaʒ</line>
        <line lrx="3519" lry="3133" ulx="801" uly="2994">Eanam perue nit per caritatem. Ideo Johannes in epla</line>
        <line lrx="3515" lry="3243" ulx="815" uly="3111">pꝛecedentis dominie inuitat nos ad dilectionem deiset in epla</line>
        <line lrx="3506" lry="3344" ulx="818" uly="3219">hodieꝛna inuitat nos ad dilectioneʒz pꝛoximi dicens. Nolite mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="3460" type="textblock" ulx="816" uly="3338">
        <line lrx="3747" lry="3460" ulx="816" uly="3338">rari ſi odit vos mundus:Glola, Dilectionezʒ habete: nec pter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="4264" type="textblock" ulx="811" uly="3453">
        <line lrx="3462" lry="3575" ulx="816" uly="3453">mundi odinum vel ꝑpſecutionem dimittite. quia temptationibo</line>
        <line lrx="3482" lry="3696" ulx="811" uly="3543">pꝛobamur ſicut aurum in igne ergo diat · Nolite mirari⸗(Vn</line>
        <line lrx="3466" lry="3813" ulx="816" uly="3680">im pꝛelenti ſermone tria ſunt dinda que tanguntur in epiſto⸗</line>
        <line lrx="3466" lry="3927" ulx="817" uly="3796">la. Primo de odio mundi. Scðo de inunidia peoximi. Tercio de</line>
        <line lrx="3495" lry="4038" ulx="821" uly="3891">ſubuentione pꝛoximi cum vno exemplo ¶ Quantum ad pꝛimũ</line>
        <line lrx="3467" lry="4151" ulx="824" uly="4016">ſciendum ꝙ boni non debent mirari ſi mundus eos odit. Racõ</line>
        <line lrx="3506" lry="4264" ulx="826" uly="4137">huius eſt quia odiuit xpᷣm Johannis· I5· Si mundus vos odit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="4377" type="textblock" ulx="749" uly="4253">
        <line lrx="3472" lry="4377" ulx="749" uly="4253">ſtitote quia me peioꝛem vobis odio habuit · Ruguſtinus Wag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="5175" type="textblock" ulx="831" uly="4368">
        <line lrx="3473" lry="4488" ulx="831" uly="4368">na conſolatio eſt membꝛis ex capite. Mat. b5· Non eſt diſcipu⸗</line>
        <line lrx="3481" lry="4606" ulx="836" uly="4481">lus ſuper mꝗr̃m· net ſeruus maioe dommo ſuo. Johannis: IS.⸗</line>
        <line lrx="3490" lry="4715" ulx="835" uly="4590">Si me pſecuti ſunt a vos perſequentur. Et quod grauius eſt li⸗</line>
        <line lrx="3479" lry="4836" ulx="840" uly="4715">ne caula xpᷣm odinerunt. Vnde dieit in plab. Odio habuerũt</line>
        <line lrx="3480" lry="4950" ulx="843" uly="4826">me gratis: Sic adhut multi fadunt qui pꝛelatos odio habent·</line>
        <line lrx="3487" lry="5064" ulx="847" uly="4942">quia veritatem pꝛeditant et eos pꝑeo exceſſibus ſuis coꝛripiunt⸗</line>
        <line lrx="3489" lry="5175" ulx="848" uly="5057">vnde eos pouus amare debent. et tales ſimiles ſunt indeis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="5303" type="textblock" ulx="763" uly="5166">
        <line lrx="3488" lry="5303" ulx="763" uly="5166">txyiſtum habuerunt et hibi mala p?o bono reddiderunt vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="5560" type="textblock" ulx="1574" uly="5530">
        <line lrx="1658" lry="5560" ulx="1574" uly="5530">„ „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="1381" type="textblock" ulx="202" uly="1067">
        <line lrx="543" lry="1214" ulx="202" uly="1067">2</line>
        <line lrx="1438" lry="1381" ulx="326" uly="1190">leiubonots pe eria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1324" type="textblock" ulx="301" uly="1311">
        <line lrx="309" lry="1324" ulx="301" uly="1311">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="4528" type="textblock" ulx="1327" uly="4179">
        <line lrx="3693" lry="4307" ulx="1327" uly="4179">pauperes teſtificatur ↄtra pardtate3 diuitum. humi</line>
        <line lrx="4158" lry="4420" ulx="1408" uly="4298">ſuꝑbiam. pactientia ↄtra impadentiam. veritas dtra mendatuʒ</line>
        <line lrx="4118" lry="4528" ulx="1473" uly="4405">mititas ↄtra crudeltateʒ. diledtio ↄtra iunidiam abſbnentia Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="954" type="textblock" ulx="2361" uly="806">
        <line lrx="2862" lry="954" ulx="2361" uly="806">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1103" type="textblock" ulx="1460" uly="939">
        <line lrx="4180" lry="1103" ulx="1460" uly="939">Vnde diat in plal ·. Deleantur de libꝛo viuentium ( Vnde hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1112" type="textblock" ulx="1472" uly="1097">
        <line lrx="1692" lry="1112" ulx="1472" uly="1097">— 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="1222" type="textblock" ulx="1463" uly="1069">
        <line lrx="4102" lry="1222" ulx="1463" uly="1069">quent que ſunt cauſe quare mali odiunt bonos: Rñdetur ꝙ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1232" type="textblock" ulx="1791" uly="1210">
        <line lrx="1819" lry="1218" ulx="1798" uly="1210">„</line>
        <line lrx="1801" lry="1232" ulx="1791" uly="1222">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="1336" type="textblock" ulx="1464" uly="1188">
        <line lrx="4104" lry="1336" ulx="1464" uly="1188">fit pꝛincpahter tribus de cauſis ¶ Prima caulſa eſt diſſimilitudo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="1433" type="textblock" ulx="1463" uly="1316">
        <line lrx="4097" lry="1433" ulx="1463" uly="1316">Sicut ſimihtudo eſt cauſa amiautie a dilectionis: ſic diſſimilitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1781" type="textblock" ulx="1461" uly="1433">
        <line lrx="4212" lry="1564" ulx="1467" uly="1433">do a de eꝛmitas eſt cauſa odij. Nazʒ videmus ꝙ illi qui ſunt ma</line>
        <line lrx="4128" lry="1672" ulx="1463" uly="1548">gis ſimiles in fade vel in cplexione vel etiam in ſangume vel</line>
        <line lrx="4152" lry="1781" ulx="1461" uly="1664">natura magis affiaunt᷑ ad ſemuicem a magis mutuo ſe diigũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="1896" type="textblock" ulx="1465" uly="1773">
        <line lrx="4105" lry="1896" ulx="1465" uly="1773">Et illa eſt cauſa quare inter ludentes quos aliquis videt pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="2013" type="textblock" ulx="1448" uly="1891">
        <line lrx="4104" lry="2013" ulx="1448" uly="1891">aſpectu affiatur magis ad vnum q; ad alium· et potius vult ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2355" type="textblock" ulx="1463" uly="2107">
        <line lrx="4105" lry="2243" ulx="1463" uly="2107">uois. Vnde Ecc .· 13. Dme animal dih git ſibi ſimile Scða cau⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="2355" ulx="1469" uly="2237">ſa eſt: quia homines mundi qui mali ſunt ſeipſos odio habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="2468" type="textblock" ulx="1467" uly="2344">
        <line lrx="4107" lry="2468" ulx="1467" uly="2344">Ectes · i3. Qui ſibi nequaʒ eſt cui bonus erit.ꝙ aũt mali ſcip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="2584" type="textblock" ulx="1413" uly="2462">
        <line lrx="4104" lry="2584" ulx="1413" uly="2462">ſos odio habent: patet ex hot· qꝛ amant vicia· a qui amat vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="3153" type="textblock" ulx="1468" uly="2582">
        <line lrx="4105" lry="2697" ulx="1472" uly="2582">cia odit ammaz ſuam. nonne ille odit ahum qui amat mahiz</line>
        <line lrx="4105" lry="2813" ulx="1470" uly="2696">eius ergo odit ſeipſum qui amat vicium ꝓPum quod eſt ðtra</line>
        <line lrx="4101" lry="2929" ulx="1468" uly="2809">deum a ſalutem ꝓPam. Inſuper mali odiunt melioꝛzes amicos.</line>
        <line lrx="4107" lry="3049" ulx="1469" uly="2923">quos hñt. Vnde MWichee Inimia hominis domeſtici eius. Non</line>
        <line lrx="4115" lry="3153" ulx="1470" uly="3036">ne odit vſurarius illos quos magis amare debuit ſeʒ vxoꝛez ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="3270" type="textblock" ulx="1428" uly="3151">
        <line lrx="4109" lry="3270" ulx="1428" uly="3151">lios a filias dum eos ſtrangulat fadendo eos ↄſentire peceato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3730" type="textblock" ulx="1465" uly="3263">
        <line lrx="4121" lry="3387" ulx="1466" uly="3263">Sit etiam qui pueros educat in delicijs et imn ſuperbia. Vñ pei⸗</line>
        <line lrx="4118" lry="3500" ulx="1465" uly="3360">uat eos eterms gandijs (Nertcia cauſa eſt· quia bom cũ oꝑibus</line>
        <line lrx="4105" lry="3610" ulx="1473" uly="3491">ſuis a virtutibus teſtimoniuʒ ꝑhibent de malis huius mundi:</line>
        <line lrx="4120" lry="3730" ulx="1469" uly="3606">quia opera eius mala ſunt. Opera enim xp̃i ſcz humilitas ip̃ius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4065" type="textblock" ulx="1388" uly="3716">
        <line lrx="4175" lry="3848" ulx="1425" uly="3716">oſtendit ſuperbiam mundi elſſe deteſtabilem 2 ſic de alis vir⸗</line>
        <line lrx="4118" lry="3965" ulx="1388" uly="3837">tutibo xp̃i. Sic et nunc bonoꝝ hommuʒ opera a exeriitia: oſtẽ</line>
        <line lrx="4117" lry="4065" ulx="1464" uly="3950">dunt opera mundi · i · maloꝝ: hominũ eſſe pꝛaua a teſtiiſi cantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="4273" type="textblock" ulx="1475" uly="4057">
        <line lrx="4117" lry="4273" ulx="1475" uly="4057">contra eos factis: liet taant verbis. Largitas onoſe quo adð</line>
        <line lrx="4116" lry="4271" ulx="3742" uly="4194">tas tta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="4641" type="textblock" ulx="1598" uly="4494">
        <line lrx="4120" lry="4641" ulx="1598" uly="4494">lam Item notandũ ꝙ liet mali odio haben debeant  tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4760" type="textblock" ulx="1455" uly="4626">
        <line lrx="4152" lry="4760" ulx="1455" uly="4626">eos diligere debemus ꝓpter tria ( Primo ꝓpter deum · quia q;ʒuiʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="4889" type="textblock" ulx="1476" uly="4748">
        <line lrx="4110" lry="4889" ulx="1476" uly="4748">iam in grada non ſunt: nec filidei ſunt, tñ adhueſm cali ſiatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="5105" type="textblock" ulx="1433" uly="4868">
        <line lrx="4121" lry="5002" ulx="1476" uly="4868">pñt conuerti ad deumet klij dei hien et ſaluari( Secundo Pter</line>
        <line lrx="4118" lry="5105" ulx="1433" uly="4981">noſipſos quia purgaut nos a petis noſtris a aug mentant no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="5457" type="textblock" ulx="1473" uly="5087">
        <line lrx="4116" lry="5232" ulx="1473" uly="5087">bis gaudia eterna (Nertio pꝛopter ipſos qua qui mfirmi ſunt</line>
        <line lrx="4113" lry="5341" ulx="1474" uly="5214">magis indigent Deutro⸗23. Non ab hommaberis ydumeum.</line>
        <line lrx="3944" lry="5457" ulx="1476" uly="5327">id eſt pectatorem pꝛopter fragilitatem quia frater tuus eſt·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4653" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="3929" lry="1081" ulx="0" uly="872">D ((Queniur an peccatuz ſit velle hommbo place (Reſpondetur —</line>
        <line lrx="4640" lry="1191" ulx="0" uly="1011">rg  ꝓpter caritatem nutriendam vt eis quis ſpiritualiter pofice .</line>
        <line lrx="4653" lry="1300" ulx="0" uly="1125">n. . re poſſ it laudabile eſt. 1. Coz:1. . mmbo per omnia (ed WPter</line>
        <line lrx="3755" lry="1420" ulx="0" uly="1245">kün 2W manem glæœiam vel pꝛopter lucrum vel in malis eſt peceatum</line>
        <line lrx="3633" lry="1528" ulx="0" uly="1353">nn DPDPlal. Deus diſſipamt oſſa eoꝛ⸗ qui ho mmibus placent· conſuſi</line>
        <line lrx="3691" lry="1650" ulx="0" uly="1470">R ſunt qm̃ ſpꝛeuit eos ad Galb· z. Si adhue ho mmibo Placerem-</line>
        <line lrx="3649" lry="1767" ulx="777" uly="1579">c riſti ſeruns non eſſem Quantuz ad ſecundam partem diatue⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="1853" ulx="0" uly="1659">augn hic.· Omiĩs qui odit fratrem ſuũ homiada eſt ſcʒ ſujpſius Saß· MM</line>
        <line lrx="4638" lry="1961" ulx="0" uly="1779">pnd 16. Gladius eoum intitt in coꝛda eox Aug. Qui alteri norre *</line>
        <line lrx="3975" lry="2060" ulx="2" uly="1874">nlt deliderat ſimihs eſt illi qui gladio ſe tranſuerberat vt tumicam</line>
        <line lrx="3635" lry="2190" ulx="963" uly="2037">alterius ſcindat. Ergo odium in torde eſt ſicut vermis in ligno⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2197" ulx="28" uly="2138">a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="3614" lry="2326" ulx="0" uly="2139">her mnmbigo in ferro:tinea in panno Nam ſicut iſta rodunt popꝛiũ</line>
        <line lrx="2686" lry="2317" ulx="27" uly="2248">orr ſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="4928" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="4811" lry="2458" ulx="17" uly="2264">ſubiedtum a oonſumunt peius qᷓ alia:ſic inuidia rodit mnuidum „</line>
        <line lrx="4813" lry="2614" ulx="0" uly="2347">ſi⸗ Peius:a plus inuidus noct ſibi ꝙ; alijs ( Vnde hic queritẽ vtza RWr, lmda ſit prir</line>
        <line lrx="4224" lry="2684" ulx="0" uly="2487">“ muidia ſit peccatum mortale (Reſpondetur ꝙ tnplex eſt mui-⸗ mor</line>
        <line lrx="4413" lry="2778" ulx="2" uly="2581">mann DSDdiia Pnima que pꝛouenit ex natura. ſic vt quidã ex natura ſůt Pimidia &amp;ενια*</line>
        <line lrx="4549" lry="2883" ulx="0" uly="2707">eun muidi a hoe non eſt Peccatum quia nullomodo eſt in poteſtatt r</line>
        <line lrx="3600" lry="3003" ulx="0" uly="2816">icco. albej noſtra Ariſtotiles· 3ret hicoꝛ. In deſiderijs pauti peccãt.ergo</line>
        <line lrx="3595" lry="3093" ulx="2" uly="2937">Mon mpiimis motibus ſic naturaliter meiden tibus immediate et ſine</line>
        <line lrx="3664" lry="3227" ulx="2" uly="3052">3  mW0wmoeꝛa ſiſt endum eſt: et tunc non noct. Gregorus Tempta⸗</line>
        <line lrx="4129" lry="3357" ulx="0" uly="3158">ud⸗ le cui non conſentitur non eſt peccatuʒ: ſed eſt materia exerc'</line>
        <line lrx="4075" lry="3462" ulx="0" uly="3282">Nüp de virtutsAha inuidia eſt vemalis tum quis triſtatur de fos</line>
        <line lrx="4413" lry="3577" ulx="0" uly="3411">ꝛx tud vel fſelictate pꝛoximi tamen non eſt cũ plena deliberatiõe ””M</line>
        <line lrx="4591" lry="3686" ulx="0" uly="3507">nundj: ettt ſit eſt ſolummodo veniale peccatum. hotc patet quia qñ eius F ð</line>
        <line lrx="4743" lry="3784" ulx="0" uly="3634">SSoz uauutio eſt ſerena optat a fauet ſibi omne bonũTertcia inuid ia ẽ.·</line>
        <line lrx="3643" lry="3910" ulx="1" uly="3753">s piſ⸗  quis dolet de bono alterius ex odio deliberato vt qe eum ex</line>
        <line lrx="3567" lry="4029" ulx="0" uly="3872">oNlGKä⸗ Adit in lalibo bonis. i. in ſapientia ſiue in rebb tempalibo ſiue in</line>
        <line lrx="3629" lry="4154" ulx="0" uly="3974">intur r fſuoee hoim ſiue quia amplioꝛez gloꝛiam habet excellentiſſimãa</line>
        <line lrx="4488" lry="4278" ulx="0" uly="4084">vod 4 ſic eſt pctm̃ mortale et in hoc »ſiſtit ꝓpe muidia.a iſtud ſemxꝑ Dð</line>
        <line lrx="4676" lry="4388" ulx="0" uly="4204">te Eet malu  dolet ð quo gaudendüu eſt cʒ de bo no pꝛoximi( n 1 ,. ”M.</line>
        <line lrx="4780" lry="4517" ulx="0" uly="4318">d iendl , mudia haat oiem penitus mſelitem a boc obatue Jym hea fant hoz pemirn</line>
        <line lrx="4766" lry="4618" ulx="0" uly="4448">Ntiaãd quia muidus de bonis alioꝝ affligit᷑.  de bonis pꝛox imoꝝ dete emnfeluem HM</line>
        <line lrx="3957" lry="4747" ulx="9" uly="4558">don-f iiiatuz q de ſanitate alo⸗ʒ iſirmatur et de vita moritur. Iple H</line>
        <line lrx="3558" lry="4830" ulx="2" uly="4665">zön6 enium ſe amit tere putat quicquid alij lucerant᷑. Et ſitut deum di⸗</line>
        <line lrx="3550" lry="4928" ulx="7" uly="4749">* ugentibo omnia cooꝑantur in bonũ. ſic infeh ei inuido omnia co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="5055" type="textblock" ulx="914" uly="4896">
        <line lrx="3561" lry="5055" ulx="914" uly="4896">oꝑantur in malũ que aundit vel videt . ſi ſint bo na triſtaſſtur. ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="5174" type="textblock" ulx="0" uly="4968">
        <line lrx="3616" lry="5174" ulx="0" uly="4968">SdcXA fiint mala letatur a ſic demere Geneca Vti inudi oculos au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="5408" type="textblock" ulx="0" uly="5092">
        <line lrx="3551" lry="5304" ulx="0" uly="5092">ine res haberent in oibo ciuitatibo vt de ſingulis ꝓſperitaubo hoim</line>
        <line lrx="3596" lry="5408" ulx="0" uly="5226">4 toꝛqret᷑ · nam qnta ſelicũ ſũt gandia tanti inm doꝛ ſüt gemitus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4024" lry="1062" type="textblock" ulx="1360" uly="764">
        <line lrx="4024" lry="916" ulx="2262" uly="764">Sermo</line>
        <line lrx="4007" lry="1062" ulx="1360" uly="898">Motandum ꝙ albertus in tracatu de virtutibo lic diat. Krgu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="1840" type="textblock" ulx="1367" uly="1015">
        <line lrx="4011" lry="1172" ulx="1369" uly="1015">mentam veri ſime caritatis ad pꝛ'oximũ ſunt vere condolere taz</line>
        <line lrx="4013" lry="1277" ulx="1367" uly="1136">amidco qꝙ inimito in qualitunq; aduerſitate a ex toto toꝛde gau⸗</line>
        <line lrx="4013" lry="1381" ulx="1374" uly="1242">dere de omni pꝛoſperitate. que duo veriſſima entam ſunt argu⸗</line>
        <line lrx="4007" lry="1502" ulx="1371" uly="1360">menta odij · tum videlidet de pꝛoximo ſuo togitat tum triſticia;</line>
        <line lrx="4014" lry="1613" ulx="1375" uly="1471">vel qñ ipſum videt in amantudine cum de ipſo loquitur. vel</line>
        <line lrx="4015" lry="1726" ulx="1367" uly="1589">etiam audit loqui. Item tum omen ipſius impedit diminuit et</line>
        <line lrx="4013" lry="1840" ulx="1374" uly="1705">peruertit. ſed mimbile eſt ꝙ vnq; aliquis libi deſerenda carita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="1956" type="textblock" ulx="1373" uly="1810">
        <line lrx="4083" lry="1956" ulx="1373" uly="1810">te applaudit qm het ſigna in coꝛde gert. MWultis aute videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="2067" type="textblock" ulx="1305" uly="1934">
        <line lrx="4015" lry="2067" ulx="1305" uly="1934">ſufficere ſi tupiant pꝛoximis ſalutem eternam quã dare nec au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="2187" type="textblock" ulx="1239" uly="2043">
        <line lrx="4112" lry="2187" ulx="1239" uly="2043">ferre poſſunt quam bene optanent indeis vel paganis net me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="2294" type="textblock" ulx="1380" uly="2152">
        <line lrx="4013" lry="2294" ulx="1380" uly="2152">meꝛes eſſe volunt ꝙ dñs poſuit animaʒ ſuam pꝛo inimictis. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="2406" type="textblock" ulx="1382" uly="2270">
        <line lrx="4062" lry="2406" ulx="1382" uly="2270">hoe dedit nobis exemplum vt non tm res temꝑales ſed enam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="2983" type="textblock" ulx="1297" uly="2388">
        <line lrx="4019" lry="2528" ulx="1383" uly="2388">animaz ponere de beamus temꝑe neceſſitatis peo fratubo xp̃ia⸗</line>
        <line lrx="4022" lry="2642" ulx="1390" uly="2503">nis et maxime pꝛelati ad hoc tenentur Johan.10. Bonus pa⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2751" ulx="1377" uly="2619">ſtoe animaz ſuam dat pꝛo ouibo ſuis ¶ Quantum ad terciã par</line>
        <line lrx="4021" lry="2869" ulx="1311" uly="2730">tem huius ſermonis diat hit. Qui habuerit ſubſtandam huius</line>
        <line lrx="4027" lry="2983" ulx="1297" uly="2844">mundi ëc, In iſta parte vltima iſtius ſermonis docœt nos aplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="3100" type="textblock" ulx="1387" uly="2950">
        <line lrx="4052" lry="3100" ulx="1387" uly="2950">opera caritatis exhibere pꝛoximis indigenibo. Vñ Guill. ug ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="3217" type="textblock" ulx="1390" uly="3072">
        <line lrx="4030" lry="3217" ulx="1390" uly="3072">dicit ꝙ diuina res  ſouere pauperes xpᷣianos fratres ſuos ſi im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="3443" type="textblock" ulx="1390" uly="3180">
        <line lrx="4132" lry="3338" ulx="1391" uly="3180">digeant dono vel mutus coꝝ ſicut indei indeos. nullus em in⸗</line>
        <line lrx="4046" lry="3443" ulx="1390" uly="3305">uenitur uideus publice menditans quin aliem ſibi ſubuemant-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="3671" type="textblock" ulx="1396" uly="3416">
        <line lrx="4046" lry="3553" ulx="1398" uly="3416">Sed mter xp̃ianos ſunt multi mendici penuriã ſuſtinentes · pau</line>
        <line lrx="4047" lry="3671" ulx="1396" uly="3533">ai ſunt qui ipſis miſericoꝛditer ſubueniunt. Ex quibo verbis pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="3889" type="textblock" ulx="1395" uly="3642">
        <line lrx="4048" lry="3808" ulx="1395" uly="3642">tet ꝙ pauti ſunt qui ht veram tantatem dei patris in ſe manẽ</line>
        <line lrx="4046" lry="3889" ulx="1398" uly="3750">tem  Vnde hic querit᷑ vtz elemolinam dare lit in peetepto Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="4009" type="textblock" ulx="1387" uly="3869">
        <line lrx="4048" lry="4009" ulx="1387" uly="3869">ſpondetur hm Tho · i · i · q· 33· arti · ꝙ ſit. Obmittens aũt eter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="4126" type="textblock" ulx="1405" uly="3982">
        <line lrx="4059" lry="4126" ulx="1405" uly="3982">naliter pumetur vt patet Wat · 25 Ite maledicti Et hoc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="4136" type="textblock" ulx="2948" uly="4120">
        <line lrx="2962" lry="4136" ulx="2948" uly="4120">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="4238" type="textblock" ulx="1404" uly="4096">
        <line lrx="4066" lry="4238" ulx="1404" uly="4096">intelligendum m ꝙ recta tatio requirit m quazʒ tonſiderandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="4355" type="textblock" ulx="1408" uly="4210">
        <line lrx="4016" lry="4355" ulx="1408" uly="4210">eſt aldex pte datis. ſcʒ id qð eſt m elemoſinis eroganðaut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="4584" type="textblock" ulx="1413" uly="4324">
        <line lrx="4113" lry="4473" ulx="1413" uly="4324">ſit ei necſſarium vel ſuꝑf liuum non ſolum reſpedu ſuijpſius ſed</line>
        <line lrx="4064" lry="4584" ulx="1414" uly="4453">reſpedu ahoꝝ quoꝝ cura ſibi imcumbit quia plus opoꝛtet en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="5261" type="textblock" ulx="1373" uly="4556">
        <line lrx="4058" lry="4786" ulx="1419" uly="4556">Endſanl q; ſuis a libi p'ouideat a de reſduo panperibo ſubue⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="4823" ulx="1416" uly="4680">niat.</line>
        <line lrx="4055" lry="4941" ulx="1414" uly="4779">non eſſet rado quiare ei elemoſina daret. Vnde diert in deeretis</line>
        <line lrx="4060" lry="5058" ulx="1373" uly="4895">Pauperibo non potentibus laboꝛare ſubuemendum eſt · nõ aũt</line>
        <line lrx="4063" lry="5165" ulx="1397" uly="5009">omnis neceſſitas obligat ad pꝛeœptum. ſeð illa ſine qua quis ſu</line>
        <line lrx="4065" lry="5261" ulx="1427" uly="5127">ſtentari non põt a tunt locũ habet qð &amp;mb. diẽ . Palce fame</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="5498" type="textblock" ulx="1423" uly="5237">
        <line lrx="4074" lry="5387" ulx="1423" uly="5237">morientem. ſi non pauiſti oceidiſti ſic em dare elemolinam ei</line>
        <line lrx="4067" lry="5498" ulx="1425" uly="5364">qui eſt in extrema neceſſitate tadit ſub pᷣtepto· Alias autez dane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="5722" type="textblock" ulx="1723" uly="5687">
        <line lrx="1785" lry="5722" ulx="1723" uly="5687">°</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4809" type="textblock" ulx="1705" uly="4656">
        <line lrx="4172" lry="4809" ulx="1705" uly="4656">x parte recpientis requirit᷑ q habeat neceſſitateʒ anodn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="5520" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="89" lry="1166" ulx="0" uly="1084">au⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1297" ulx="0" uly="1209">g⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1390" ulx="6" uly="1328">aa⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1513" ulx="0" uly="1425">Al</line>
        <line lrx="97" lry="1630" ulx="0" uly="1540">Rer</line>
        <line lrx="97" lry="1748" ulx="1" uly="1678">an</line>
        <line lrx="93" lry="1868" ulx="0" uly="1787">Nur</line>
        <line lrx="89" lry="1987" ulx="0" uly="1919">a⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2105" ulx="0" uly="2037">ne⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2218" ulx="0" uly="2159">3,</line>
        <line lrx="101" lry="2338" ulx="0" uly="2265">edan</line>
        <line lrx="102" lry="2483" ulx="0" uly="2368">tpin⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2594" ulx="0" uly="2513">pe⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2717" ulx="0" uly="2606">per</line>
        <line lrx="83" lry="2929" ulx="0" uly="2843">lus</line>
        <line lrx="95" lry="3072" ulx="0" uly="2980">g⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3179" ulx="3" uly="3075">am⸗</line>
        <line lrx="121" lry="3280" ulx="0" uly="3191">mi⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3405" ulx="0" uly="3317">mant⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3540" ulx="0" uly="3456"> pen</line>
        <line lrx="112" lry="3673" ulx="0" uly="3560">gs</line>
        <line lrx="101" lry="3753" ulx="0" uly="3685">nune</line>
        <line lrx="90" lry="3868" ulx="0" uly="3777">Re</line>
        <line lrx="87" lry="3985" ulx="0" uly="3892">⸗</line>
        <line lrx="80" lry="4108" ulx="1" uly="4014">teſt</line>
        <line lrx="82" lry="4227" ulx="0" uly="4130">di</line>
        <line lrx="71" lry="4335" ulx="0" uly="4268">ut</line>
        <line lrx="86" lry="4461" ulx="0" uly="4371">ſd</line>
        <line lrx="102" lry="4701" ulx="0" uly="4618">bue⸗</line>
        <line lrx="99" lry="4851" ulx="0" uly="4726">zon</line>
        <line lrx="110" lry="5043" ulx="50" uly="4954">it</line>
        <line lrx="106" lry="5204" ulx="0" uly="5072">nen</line>
        <line lrx="98" lry="5409" ulx="0" uly="5332">mne</line>
        <line lrx="86" lry="5520" ulx="0" uly="5449">Nℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="4791" type="textblock" ulx="830" uly="4197">
        <line lrx="2705" lry="4326" ulx="830" uly="4197">tu is pꝛouidere debes m illa tria iam dicka</line>
        <line lrx="3574" lry="4439" ulx="840" uly="4312">ſum et timeo deſi ere pꝛopter futuros defectus vndet idem. tibi</line>
        <line lrx="3548" lry="4561" ulx="843" uly="4427">debes qntum ſufficit non ad modicũ tempus ſed ad honeſtã vi</line>
        <line lrx="3554" lry="4682" ulx="835" uly="4550">dam dudendam ad diem vel ad annũ mii eſſes talis ꝙ annualeʒ</line>
        <line lrx="3550" lry="4791" ulx="916" uly="4651">frudus haberes tunt reſeruare poſſes qᷓntuzʒ ſuffieres ad annũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="5195" type="textblock" ulx="922" uly="4984">
        <line lrx="1484" lry="5195" ulx="922" uly="4984">Zmitibo den</line>
        <line lrx="1457" lry="5191" ulx="1381" uly="5127">ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="1128" type="textblock" ulx="831" uly="828">
        <line lrx="3560" lry="997" ulx="887" uly="828">elemoknam eſt de conſilo: ſicut de quolibz melioi dant᷑ 2ſißs</line>
        <line lrx="3559" lry="1128" ulx="831" uly="967">(Cire⸗ iam dicta ſciendum ꝙ ſupflua de neeeſſitate pꝛe cepti ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="1583" type="textblock" ulx="886" uly="1096">
        <line lrx="3556" lry="1227" ulx="886" uly="1096">eroganda pauperibo. Dot aũt ſic pobat᷑: quia lt tempoꝛalia</line>
        <line lrx="3561" lry="1343" ulx="887" uly="1220">ſunt habentium ſiue poſſidentiũũ eęa qᷓntum ad ꝓprietatem · tam</line>
        <line lrx="3558" lry="1458" ulx="891" uly="1334">etiam ſunt alioꝛ quantuzʒ ad vſum ſczʒ illoꝰꝝ qu ex eis ſuſtenta</line>
        <line lrx="3559" lry="1583" ulx="889" uly="1449">ri poſſunt· Criß ſuper Mat:Non pꝛopter hoc diuicias atœpiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="1689" type="textblock" ulx="863" uly="1551">
        <line lrx="3557" lry="1689" ulx="863" uly="1551">vt in laſcinia conſumas led in elemoſinam expendas⸗que enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="1911" type="textblock" ulx="892" uly="1664">
        <line lrx="3563" lry="1813" ulx="892" uly="1664">habes paupeꝝ ſunt · ſed tibi tradita ſunt ſi ex laboꝛibo iuſtis et</line>
        <line lrx="3558" lry="1911" ulx="895" uly="1792">hereditate paterna poſſeo factus es. Vnde etiã Balilius? Cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="2147" type="textblock" ulx="736" uly="1888">
        <line lrx="3633" lry="2038" ulx="741" uly="1888">tu habuudas. ille vero mendicat niſi vt tu bone diſpenſlanõis</line>
        <line lrx="3614" lry="2147" ulx="736" uly="2020">merxritum ↄſequaris. Ille vero padentie meritis detoꝛet᷑. game⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="2721" type="textblock" ulx="895" uly="2136">
        <line lrx="3548" lry="2260" ulx="896" uly="2136">la panis eſt quẽ tu tenes. nudi tunica quaʒ tu in conclani ſer⸗</line>
        <line lrx="3558" lry="2365" ulx="895" uly="2245">uas.calœi diſca lœati qui penes te mar ceſcunt. Iccireo tot miu⸗</line>
        <line lrx="3549" lry="2482" ulx="897" uly="2365">rias cmittis quot dare vales a non facis ¶ Vnde hic querituz</line>
        <line lrx="3563" lry="2596" ulx="962" uly="2469">ue bona temꝑaha ſunt ſuperflua Rñdet quidam doctoꝛ⸗qð ẽ</line>
        <line lrx="3560" lry="2721" ulx="902" uly="2592">vltra neceſſitatem honeſti ſtatus perſone. Primo ad neceſſitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="2832" type="textblock" ulx="764" uly="2705">
        <line lrx="3554" lry="2832" ulx="764" uly="2705">per ſone illa ſolum ꝑtinent que ſuffiaunt ad ſuſtentandũ vitam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="2955" type="textblock" ulx="898" uly="2818">
        <line lrx="3680" lry="2955" ulx="898" uly="2818">eius toꝛ poꝛalem jm complerionem.lſcʒ  radonabiliter poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="3058" type="textblock" ulx="907" uly="2936">
        <line lrx="3573" lry="3058" ulx="907" uly="2936">vires anime a coꝛporis exerere· Secundo ad neceſſitatẽ he neſli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="3180" type="textblock" ulx="910" uly="3049">
        <line lrx="3685" lry="3180" ulx="910" uly="3049">ſtatus per tinent ille diuicie quibo opationes illi ſtatui annexaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3290" type="textblock" ulx="867" uly="3157">
        <line lrx="3552" lry="3290" ulx="867" uly="3157">rationabiliter põt exercœre. vt ad viihtum requirit᷑ aratrum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="3628" type="textblock" ulx="901" uly="3274">
        <line lrx="3711" lry="3416" ulx="908" uly="3274">militem equus: Nerdio ad ſtatus honeſtatem rerunt᷑ illa bona</line>
        <line lrx="3678" lry="3527" ulx="908" uly="3394">temꝑalia quibo indiget homo að exer cenduʒ opera ſcientiaruz</line>
        <line lrx="3658" lry="3628" ulx="901" uly="3509">et virtu tum ſuo ſtatui annexa. Et diti᷑ honeſtas quaſi honoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="4094" type="textblock" ulx="895" uly="3621">
        <line lrx="3537" lry="3747" ulx="895" uly="3621">ſtatus· Domo aũt ſolũmodo virtuoſus diſitur qui eſt deditus</line>
        <line lrx="3552" lry="3861" ulx="908" uly="3735">virtuti: Etiam honeſtas ↄſiſtit in multa famiha ſupellectili a ve</line>
        <line lrx="3551" lry="3979" ulx="910" uly="3852">ſtimentis:et quicquid vltra illa tria habet᷑ ſuperfluũ eſt a pau</line>
        <line lrx="3550" lry="4094" ulx="905" uly="3963">rerum Sed dicret aliquis:habeo pueros a amicos actu quib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="4211" type="textblock" ulx="912" uly="4058">
        <line lrx="3552" lry="4211" ulx="912" uly="4058">ſubuemre opoꝛtet non tm̃ mihi. Rñdet idem nam tibi et ſiliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="4978" type="textblock" ulx="917" uly="4759">
        <line lrx="3545" lry="4895" ulx="924" uly="4759">Si aũt aliquid ſuꝑeſt: indigenubo eſt diſtnbuendum Dec ille.</line>
        <line lrx="1485" lry="4978" ulx="917" uly="4881">Vnde diat Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="5192" type="textblock" ulx="921" uly="5005">
        <line lrx="3561" lry="5137" ulx="986" uly="5005">u na:pauperibo celeſtia. ſed deus vt runc ſaluare cõ</line>
        <line lrx="1413" lry="5192" ulx="921" uly="5103">ſtitnit: vt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="5965" type="textblock" ulx="869" uly="5340">
        <line lrx="3574" lry="5479" ulx="869" uly="5340">niter peccant nõ ſubueniẽdo paupibooñdit᷑ in decretis.vbi dr</line>
        <line lrx="3414" lry="5965" ulx="3384" uly="5907">1†</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="4318" type="textblock" ulx="2833" uly="4209">
        <line lrx="3606" lry="4318" ulx="2833" uly="4209">ed diceres. ſolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="5375" type="textblock" ulx="913" uly="5113">
        <line lrx="3551" lry="5252" ulx="1190" uly="5113">vt ſic duites ſua hereditate collocent pauperes. et vter</line>
        <line lrx="3610" lry="5375" ulx="913" uly="5219">q; ꝑ alũ collocœt᷑. hxt ille q aũt dinites q; hic hñt ſuꝑflua gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="5018" type="textblock" ulx="1537" uly="4887">
        <line lrx="3646" lry="5018" ulx="1537" uly="4887">19. Dmnia bona ſua dedit deus duobo ho mini bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3723" lry="6704" type="textblock" ulx="3707" uly="6667">
        <line lrx="3723" lry="6704" ulx="3707" uly="6667">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4132" lry="2944" type="textblock" ulx="1326" uly="722">
        <line lrx="4086" lry="864" ulx="1781" uly="722">Soeoermo l</line>
        <line lrx="4083" lry="1004" ulx="1411" uly="851">Non minus pitm̃ eſt auferre hñti q; negare indigenti Itez no⸗</line>
        <line lrx="4052" lry="1117" ulx="1372" uly="993">tandum hit ꝙ qui eſt elemoſinã accpturus attendat ſi indige</line>
        <line lrx="4091" lry="1229" ulx="1417" uly="1106">at: aloquin rapinam comittit· Hero · Wonache ſi eges àa acc⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="1351" ulx="1416" uly="1213">pis das poſtq; acupis.ſi aũt non eges a acepis rapis (Item qꝗᷓ</line>
        <line lrx="4095" lry="1456" ulx="1408" uly="1337">ntur vtʒ liutum ſit diuitibo per ſanos homines faœre pegnina</line>
        <line lrx="4058" lry="1568" ulx="1326" uly="1445">tiones cũ elemoſina Rñdetur ꝙ nen liœt. hoc ſic pꝛobat᷑quia</line>
        <line lrx="4132" lry="1683" ulx="1413" uly="1562">hoc votum eſt in pꝛeiuditiũ paupeꝝ quibo debet᷑ de iunre elemo</line>
        <line lrx="4053" lry="1798" ulx="1409" uly="1677">ſina a qui laboꝛare non pñt.ſed ille duies per ſe habet pꝛomp⸗</line>
        <line lrx="4109" lry="1912" ulx="1408" uly="1790">tas pꝑetunias ſeu alia bona.a ille ſanus a ſoꝛtis homo poteſt per</line>
        <line lrx="4049" lry="2027" ulx="1412" uly="1897">laboꝛes ſuos aequirere ſibi necœſſaria ꝑ aliam viam Vñ dicituꝛ</line>
        <line lrx="4110" lry="2254" ulx="1412" uly="2126">tur ei dare elemoſinas ſuas ſed dñt dare infirmis: pauperibus.</line>
        <line lrx="4076" lry="2369" ulx="1408" uly="2241">debihbo clerics aà religioſis qui fideliter ſeruiũt deo in ſeptez ho</line>
        <line lrx="4054" lry="2486" ulx="1412" uly="2360">ris ꝑſoluendis. in miſſis legendisin ſermombo a vfeſſionibus</line>
        <line lrx="4054" lry="2600" ulx="1407" uly="2471">audiendis. Vnde di in decretis · Bñſinum eſt maxime danduz</line>
        <line lrx="4086" lry="2715" ulx="1407" uly="2591">hiis qui in eccleſia vigilant a deo ſermunt ltimo nota exem</line>
        <line lrx="4050" lry="2833" ulx="1372" uly="2701">plum quõ mali in pñti odiunt et perſequunt᷑ bonos a imnocen</line>
        <line lrx="4055" lry="2944" ulx="1390" uly="2822">tes. Vnde Jo· nyder reſert ꝙ fuit quidam pꝛeditcatoꝛ ſaæœrdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="753" type="textblock" ulx="1498" uly="746">
        <line lrx="1533" lry="753" ulx="1498" uly="746">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3058" type="textblock" ulx="1404" uly="2928">
        <line lrx="4185" lry="3058" ulx="1404" uly="2928">gradoſus in eccleſia oollegiata ebrutenſi qui ꝑ verbum dei · qdd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="3740" type="textblock" ulx="1383" uly="3043">
        <line lrx="4071" lry="3165" ulx="1407" uly="3043">ſeminauit gratioſe cũ ſanctitate vite qua ſe virtutũ ſpetuluʒ ex</line>
        <line lrx="4075" lry="3285" ulx="1406" uly="3160">hibuerat multoꝝ animas ſue exemplo bucriſetit creatori  exm</line>
        <line lrx="4071" lry="3396" ulx="1407" uly="3276">de ſauoꝛem magnũ a ꝓpło acquiſiuit. Sed econtrario a clerias</line>
        <line lrx="4133" lry="3516" ulx="1406" uly="3388">qui confra tres eſſe debuerant in eadem eccleſia odium magnũ</line>
        <line lrx="4087" lry="3626" ulx="1383" uly="3503">incurrit. ſua em comꝑatione/maloꝝ elericoꝝ vita ſoꝛdebat qui</line>
        <line lrx="4097" lry="3740" ulx="1405" uly="3618">cum in aperto virum ꝑſequi non audebant: nec eũ ſuo ſpoliari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3854" type="textblock" ulx="1398" uly="3727">
        <line lrx="4171" lry="3854" ulx="1398" uly="3727">bñſtio aQ honoe: ypocrite ↄtra eum nephandiſſimũ mendaciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="5098" type="textblock" ulx="1346" uly="3842">
        <line lrx="4053" lry="3966" ulx="1412" uly="3842">confinxerunt: nam octulta claue vnam meretriæm ad camerazʒ</line>
        <line lrx="4055" lry="4087" ulx="1408" uly="3956">viri pꝛoturauer̃t a eo abſente intromiſerunt·eidem meretnci p</line>
        <line lrx="4058" lry="4196" ulx="1411" uly="4072">cium p:omiſerũt vt cameram ab intra accenderet igne. Et pꝛo</line>
        <line lrx="4099" lry="4304" ulx="1409" uly="4187">að uitorio de camera ad ſtratas clamaret·ita per oꝛdinez ſacum</line>
        <line lrx="4134" lry="4416" ulx="1374" uly="4298">eſt.nam qñ meretrix in camera iam accenſa clamauit: octurre-</line>
        <line lrx="4069" lry="4530" ulx="1367" uly="4412">bat ſeculanum multitudo· Cum igit᷑ in camera vidiſſent mere⸗</line>
        <line lrx="4124" lry="4646" ulx="1411" uly="4526">tricem ſtatim bona fama vin denigrata ẽea ita de lovo opoꝛtuit</line>
        <line lrx="4064" lry="4760" ulx="1413" uly="4629">reœdere imocentem. Nandem tran ſactis pluribo diebo pꝛinapa</line>
        <line lrx="4060" lry="4876" ulx="1415" uly="4749">lis actoꝛ huius nequiti a deo grauiter punitus eſt: nã incurrit</line>
        <line lrx="4075" lry="4985" ulx="1412" uly="4867">infirmitatem gramſſimã a ↄfeſſus eſt ilam nequicia ſuam quã</line>
        <line lrx="4065" lry="5098" ulx="1346" uly="4979">confinxerunt ↄtra illum bonũ homineʒ ex odio magno qð con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5213" type="textblock" ulx="1399" uly="5095">
        <line lrx="4156" lry="5213" ulx="1399" uly="5095">tra eum conœper̃t· quia alias non potuerunt eum diffamare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="5321" type="textblock" ulx="1412" uly="5202">
        <line lrx="4071" lry="5321" ulx="1412" uly="5202">tonſeſſoe noluit eum abſoluere nee cõmunicare ſacramento eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="5453" type="textblock" ulx="1415" uly="5315">
        <line lrx="4074" lry="5453" ulx="1415" uly="5315">kanſtie niſi ſamaz boni viri rſtituert. Vnde duocatis teſtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="5532" type="textblock" ulx="1697" uly="5507">
        <line lrx="1714" lry="5532" ulx="1697" uly="5507">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="461" lry="2971" type="textblock" ulx="457" uly="2960">
        <line lrx="461" lry="2971" ulx="457" uly="2960">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1755" type="textblock" ulx="767" uly="1522">
        <line lrx="1209" lry="1755" ulx="767" uly="1522">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="4966" type="textblock" ulx="826" uly="4838">
        <line lrx="2174" lry="4966" ulx="826" uly="4838">Miſi conuerſi fueritis a efficiami</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="1302" type="textblock" ulx="825" uly="716">
        <line lrx="3488" lry="962" ulx="844" uly="716">fidedigms in confuſionem ſuam a El ne in eternum puniret</line>
        <line lrx="3489" lry="1082" ulx="840" uly="952">conſeſſus eſt ille nequaʒ malieiam ſuam a oꝛdð ineʒ pꝛodi tionis</line>
        <line lrx="3523" lry="1205" ulx="825" uly="1066">peeſate. Sicq; innoœns iſte ſfamaʒ ſuam recuperauit· qꝛ deus ſi⸗</line>
        <line lrx="3485" lry="1302" ulx="835" uly="1179">naliter non dereliquit ſuos ſed eis miſericoꝛditer ſuceurrit · Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="1428" type="textblock" ulx="837" uly="1286">
        <line lrx="3666" lry="1428" ulx="837" uly="1286">de hoc didt in pſał. Nunq; vidi iuſtum derelicdum &amp;. Vñ apls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="1957" type="textblock" ulx="840" uly="1408">
        <line lrx="3480" lry="1540" ulx="840" uly="1408">per inſamiam a bonam famaʒ opoꝛtet nos intrare in regnũ dei</line>
        <line lrx="3530" lry="1670" ulx="1213" uly="1518">d nos perducatiiii:</line>
        <line lrx="3077" lry="1824" ulx="1237" uly="1642">ca tercia poſt penbecoſten</line>
        <line lrx="2530" lry="1957" ulx="897" uly="1796">(Epiſtoſa Petri Apoſtoli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1959" type="textblock" ulx="1297" uly="1945">
        <line lrx="2391" lry="1959" ulx="1297" uly="1945">. — 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="2328" type="textblock" ulx="1159" uly="1959">
        <line lrx="3482" lry="2114" ulx="1159" uly="1959">Ariſſimi humiliamini ſub potẽti manu dei vt wos</line>
        <line lrx="3483" lry="2216" ulx="1179" uly="2075">exaltet in tempoꝛe viſitationis oẽm ſolicitudineʒ</line>
        <line lrx="3476" lry="2328" ulx="1199" uly="2189">veſtraʒ pꝛoiidentes in eum qm ipſi cura e de wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="2676" type="textblock" ulx="821" uly="2417">
        <line lrx="3482" lry="2573" ulx="821" uly="2417">abolus tanq́; leo rugiens artuit querens quem deuoret</line>
        <line lrx="3510" lry="2676" ulx="839" uly="2529">Cui reliſtte ſoꝛtes in ſide: ſaentes eandem paſſionez ei q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="2787" type="textblock" ulx="834" uly="2643">
        <line lrx="3480" lry="2787" ulx="834" uly="2643">in mundo eſt veſtre fraternitati fieri. Deus auteʒ omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="3017" type="textblock" ulx="749" uly="2762">
        <line lrx="3608" lry="2921" ulx="749" uly="2762">gracie qui waanit wos in eternam gioꝛiam ſuam triſto</line>
        <line lrx="3494" lry="3017" ulx="837" uly="2875">iheſu moditũ paſſos:ipſe ꝑſfidet ⁊ tonfirmabit ſolidabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="4211" type="textblock" ulx="781" uly="2991">
        <line lrx="3371" lry="3137" ulx="848" uly="2991">. ipſi gloꝛia et imperium in ſecula ſetuloꝛũ Amen ·</line>
        <line lrx="3513" lry="3272" ulx="781" uly="3003">Sibrer Snitoid natcrtemmagr.</line>
        <line lrx="3483" lry="3395" ulx="1185" uly="3265">VHnmihammi ſub potẽti manu dei vt vos exaltet in die</line>
        <line lrx="3587" lry="3521" ulx="1192" uly="3378">viſitatiomis pꝛima Petri.·V. In verbis pꝛemiſſis bea—⸗</line>
        <line lrx="3476" lry="3649" ulx="834" uly="3499">. tus pet rus aplus monet omnes hoĩes ad ſubiectionez</line>
        <line lrx="3479" lry="3757" ulx="839" uly="3601">dei diens. Dumiliamini ſub potenti manu dei ?e ¶ Vñ in pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3496" lry="3857" ulx="835" uly="3713">ſenti ſermone tria ſunt dicenda. Primo de humibtate hominis.</line>
        <line lrx="3468" lry="3982" ulx="832" uly="3826">Getundo quare debemus reliſtere temptaconibus. Tercio quõ;⸗</line>
        <line lrx="3471" lry="4095" ulx="841" uly="3940">debemus peoijcer ſohcitudinẽ noſtram in deum ¶ Qnantũ ad</line>
        <line lrx="3468" lry="4211" ulx="831" uly="4057">28 pimũ dicit Guill. Valde nea ſſarium eſt homini ſub potenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="4178" type="textblock" ulx="1733" uly="4167">
        <line lrx="1815" lry="4178" ulx="1733" uly="4167">rS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4442" type="textblock" ulx="834" uly="4172">
        <line lrx="3523" lry="4339" ulx="839" uly="4172">manu dei humilari(Primo qꝛ homo non poteſt effugere neqq</line>
        <line lrx="3533" lry="4442" ulx="834" uly="4293">euadere manũ eius. Vnde diat᷑ in pſał. Quo ibo a ſpmtu tuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="4548" type="textblock" ulx="835" uly="4403">
        <line lrx="3607" lry="4548" ulx="835" uly="4403">et quo a fa. tua fu. Et ece Job. Deus cuius ire nemo reſiſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="5473" type="textblock" ulx="816" uly="4507">
        <line lrx="3457" lry="4681" ulx="836" uly="4507">põt(Secundo qꝛ in humiltate inuenit miſen ooꝛdia dei Baß. 6</line>
        <line lrx="3470" lry="4779" ulx="836" uly="4614">Exigno conœditur miſſð ia dei · potentes aũt Ptenter toꝛmta</line>
        <line lrx="3525" lry="4903" ulx="829" uly="4725">padientur (Tercio quia ſine humiltate nemo ſaluat Math.18</line>
        <line lrx="3555" lry="5018" ulx="903" uly="4878">liſi oonuerſi fueritis n ſieut paruulus iſte nõ intra-</line>
        <line lrx="3537" lry="5116" ulx="828" uly="4952">bitis ni r'gnum œlozꝶ et etiam q: in humilitate nemo denabi⸗</line>
        <line lrx="3546" lry="5250" ulx="829" uly="5076">tur Bernardus. Laudabilis vir tus virginitas: ſed magis hu</line>
        <line lrx="3465" lry="5352" ulx="822" uly="5184">militas necſſana. Illa em tonſulitur: iſta peeepit᷑ ad illam in⸗</line>
        <line lrx="3552" lry="5473" ulx="816" uly="5315">mitamur ad iſtaʒ cogimur. Poteſt em aliquis ſine virginitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="5547" type="textblock" ulx="2398" uly="5462">
        <line lrx="2569" lry="5547" ulx="2398" uly="5462">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="2444" type="textblock" ulx="845" uly="2265">
        <line lrx="3626" lry="2444" ulx="845" uly="2265">bis. Sobꝛii eſtote 2 vigilate quia aduerſarius veſter dy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="154" type="textblock" ulx="4080" uly="145">
        <line lrx="4138" lry="154" ulx="4080" uly="145">è</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4119" lry="980" type="textblock" ulx="1445" uly="794">
        <line lrx="4119" lry="980" ulx="1445" uly="794">ſalnati: Ane humilitate nultus . Greg . 8. Ubꝛo moꝛ a * .Quil quig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="982" type="textblock" ulx="1975" uly="970">
        <line lrx="1985" lry="982" ulx="1975" uly="970">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1089" type="textblock" ulx="1363" uly="954">
        <line lrx="4139" lry="1089" ulx="1363" uly="954">enim nunc ſponte ſe non humiliat nequnac; hunc ſequens glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="1200" type="textblock" ulx="1448" uly="1065">
        <line lrx="4123" lry="1200" ulx="1448" uly="1065">ria exaltat. Et itez Bernardus. Per humilitatẽ aſcendas ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1193" type="textblock" ulx="1934" uly="1183">
        <line lrx="2066" lry="1193" ulx="1934" uly="1183">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="1389" type="textblock" ulx="1451" uly="1179">
        <line lrx="4127" lry="1389" ulx="1451" uly="1179">ſublimitatem· quia hee eſt via a non alia Eier ipſarn. qui aliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="1430" type="textblock" ulx="1449" uly="1291">
        <line lrx="4113" lry="1430" ulx="1449" uly="1291">vadit potius cadit q; aſcendit. qꝛ ſola eſt humilitas ꝗᷓ exaltat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="1544" type="textblock" ulx="1398" uly="1414">
        <line lrx="4099" lry="1544" ulx="1398" uly="1414">ſola que dutit ad vitam. Vnde Rug  de ver . o. Wis capere el</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="2003" type="textblock" ulx="1443" uly="1524">
        <line lrx="4103" lry="1649" ulx="1449" uly="1524">ſitudmem dei cape pꝛuis humibhtatem dei  dignare humilis elſe</line>
        <line lrx="4118" lry="1783" ulx="1443" uly="1641">Pter te · ylidoꝛns. WMeſcende vt aſcendas humilia te vt exalte⸗</line>
        <line lrx="4099" lry="1890" ulx="1449" uly="1741">ns nde hit quenit vtz ſuperbia ſit peccatuʒ mœtale:? RRñnde</line>
        <line lrx="4098" lry="2003" ulx="1450" uly="1866">tur m ſanctum Tho. ij · i q· clxij · Superbia conſiſtit in hor ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="2116" type="textblock" ulx="1405" uly="1968">
        <line lrx="4093" lry="2116" ulx="1405" uly="1968">aliquis extollat ſe ſuper illud qð eſt ſibi pꝑeœptum ſiue peeſixii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="2230" type="textblock" ulx="1416" uly="2093">
        <line lrx="4098" lry="2230" ulx="1416" uly="2093">a dinina regula, Contia quod diut aplus. i · Coꝛ· 3. Nos aũ̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="2340" type="textblock" ulx="1448" uly="2207">
        <line lrx="4059" lry="2340" ulx="1448" uly="2207">non in immenſum gloꝛiamur: ſed ym menſuram quam nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="2466" type="textblock" ulx="1301" uly="2322">
        <line lrx="4109" lry="2466" ulx="1301" uly="2322">mmaenſus eſt deus. Et ideo dicit Eecle 10. Initium ſuper bi hois</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="2582" type="textblock" ulx="1461" uly="2433">
        <line lrx="4123" lry="2582" ulx="1461" uly="2433">eſt apoſtotare a deo. In hoc enim radix ſuperbie conſiderat ꝙq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="3837" type="textblock" ulx="1341" uly="2551">
        <line lrx="4150" lry="2689" ulx="1341" uly="2551">Vomo non ſubdituꝛ deo net regulis ipſius, Docipbum autẽ qð</line>
        <line lrx="4107" lry="2807" ulx="1404" uly="2667">on eſt ſubij dendohabetur in ratione peccati moctals. Vñ ſu⸗</line>
        <line lrx="4104" lry="2926" ulx="1439" uly="2785">perbia m genus ſuuʒ mœtale pctm̃ eſt ſitut in alijs pecceatis</line>
        <line lrx="4102" lry="3039" ulx="1442" uly="2889">ex ſuo genere mo:taha ſunt· ſicut inuidia luxuria ĩ&amp; · Sed ſüt ali</line>
        <line lrx="4205" lry="3151" ulx="1458" uly="3017">qui motus qui ſunt peccata venialia ꝓpter eoꝝ imperſectionezʒ</line>
        <line lrx="4141" lry="3270" ulx="1403" uly="3121">qui ſcʒ pꝛeueniunt iuditium rauonis a ſunt pꝛeter eius dſenſuz</line>
        <line lrx="4204" lry="3387" ulx="1461" uly="3237">Sic etiaʒ arca ſuꝑbiam acadit ꝙ auqui motus ſuꝑbie ſůt pec</line>
        <line lrx="4240" lry="3495" ulx="1465" uly="3342">cata vemalia dum eis homo non conlentit Quantũ ad ſc(daz</line>
        <line lrx="4242" lry="3615" ulx="1414" uly="3468">partem diat hit beatus petrus oem ſobatudieʒ vr̃am pꝛoij-⸗</line>
        <line lrx="4321" lry="3726" ulx="1349" uly="3571">gentes m eum qm ipſi eura eſt de vobis Vnd hit quenit vtz</line>
        <line lrx="4128" lry="3837" ulx="1365" uly="3702">hatum ſit homini xp̃iano ſolatudinem gerere. Reſpondetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="3951" type="textblock" ulx="1457" uly="3811">
        <line lrx="4134" lry="3951" ulx="1457" uly="3811">m lanctum Aho · . j . q: lij. Soleitudo tempalhum Poteſt eſſe il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="5265" type="textblock" ulx="303" uly="5069">
        <line lrx="1452" lry="5265" ulx="303" uly="5069">n. proni lomis nre 4ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4192" type="textblock" ulx="1435" uly="3929">
        <line lrx="4271" lry="4068" ulx="1435" uly="3929">hata duphater (Ono modo ꝗpter ſuꝑfluum ſtudium quoð ape</line>
        <line lrx="4155" lry="4192" ulx="1465" uly="4036">ponitur ad temꝑalia pꝛocuranda⸗ ꝓPter qð homo a ſpũahbus·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4422" type="textblock" ulx="1447" uly="4150">
        <line lrx="4134" lry="4302" ulx="1447" uly="4150">quibo ſpedialiter ſermire debet retrahitur, Et ideo diai Math⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="4422" ulx="1471" uly="4271">10.  ſolictudo ſecuh ſuffocat verbum dei (Scðo ex parte timo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4530" type="textblock" ulx="1468" uly="4380">
        <line lrx="4153" lry="4530" ulx="1468" uly="4380">ris ſu perflii: qn ſcʒ alquis non fadendo qð debet ſlibi timet ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="4652" type="textblock" ulx="1399" uly="4472">
        <line lrx="4148" lry="4652" ulx="1399" uly="4472">tempoꝛalia dendant. quod dñs repꝛehendit in euangelio MWat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="4656" type="textblock" ulx="2717" uly="4635">
        <line lrx="2766" lry="4656" ulx="2717" uly="4635">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="4750" type="textblock" ulx="1420" uly="4609">
        <line lrx="4148" lry="4750" ulx="1420" uly="4609">6. di. Nonne anima plus eſt &amp;; eſta-a coꝛpus plus q; veſtimen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="4997" type="textblock" ulx="1469" uly="4723">
        <line lrx="4150" lry="4883" ulx="1469" uly="4723">tum. Glola. Si deus dedit nobis maioa-kʒ cospus 4 animam</line>
        <line lrx="4158" lry="4997" ulx="1475" uly="4843">ergo etiam dabit minoꝛa. Vnde dituꝛ in plab. Nunq; vidi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5097" type="textblock" ulx="1475" uly="4962">
        <line lrx="4163" lry="5097" ulx="1475" uly="4962">ſtum derelickum nec ſemen K Seqmitur. qm ipli cura eſt de vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5213" type="textblock" ulx="1475" uly="5075">
        <line lrx="4156" lry="5213" ulx="1475" uly="5075">bis Motanduʒz ꝙ cura peouiſionis noſtre duphiiter pertinet od</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5326" type="textblock" ulx="1478" uly="5190">
        <line lrx="4166" lry="5326" ulx="1478" uly="5190">deum. ſcz a une paternitatis,a domini nmo em̃ de iure natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="5330" type="textblock" ulx="1951" uly="5322">
        <line lrx="1965" lry="5330" ulx="1951" uly="5322">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5451" type="textblock" ulx="1477" uly="5286">
        <line lrx="4170" lry="5451" ulx="1477" uly="5286">rali ad patrem pertinet hilijs pꝛouidere niſ culpa hot impediat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1858" type="textblock" ulx="4875" uly="831">
        <line lrx="4981" lry="941" ulx="4879" uly="831">R</line>
        <line lrx="4981" lry="1042" ulx="4875" uly="943">ſidel</line>
        <line lrx="4981" lry="1155" ulx="4881" uly="1069">fam</line>
        <line lrx="4981" lry="1289" ulx="4886" uly="1176">ſtiy</line>
        <line lrx="4981" lry="1388" ulx="4884" uly="1299">ſonn</line>
        <line lrx="4981" lry="1498" ulx="4885" uly="1427">tone</line>
        <line lrx="4981" lry="1621" ulx="4877" uly="1520">ſoi⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="1730" ulx="4877" uly="1648">lunt</line>
        <line lrx="4981" lry="1858" ulx="4883" uly="1770">ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3011" type="textblock" ulx="4878" uly="2015">
        <line lrx="4981" lry="2092" ulx="4885" uly="2015">omn</line>
        <line lrx="4981" lry="2202" ulx="4888" uly="2138">mor</line>
        <line lrx="4981" lry="2344" ulx="4888" uly="2227">gila</line>
        <line lrx="4976" lry="2434" ulx="4887" uly="2369">nos</line>
        <line lrx="4981" lry="2547" ulx="4882" uly="2461">Ndr</line>
        <line lrx="4981" lry="2662" ulx="4880" uly="2599">noee</line>
        <line lrx="4981" lry="2807" ulx="4878" uly="2690">wolu</line>
        <line lrx="4981" lry="2922" ulx="4881" uly="2813">ſtor</line>
        <line lrx="4981" lry="3011" ulx="4895" uly="2925">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="465" type="textblock" ulx="281" uly="446">
        <line lrx="345" lry="465" ulx="281" uly="446">ODU</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5357" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="4820" lry="1030" ulx="0" uly="798">4 Mat. 6. Säit enim pater veſter quia hijs ommibo indigetis. yn-</line>
        <line lrx="4484" lry="1142" ulx="0" uly="987">, ſnidelis em eſſet pater ille qui ſuꝑhabundaret et ſilios ꝑmitteret rM”ẽ</line>
        <line lrx="4854" lry="1267" ulx="0" uly="1093">iae Snme moei. ſed deus eſt pius pr̃ qui vult nobis fideliter Puidere ”M”M</line>
        <line lrx="3876" lry="1356" ulx="0" uly="1213">nr ſi ipſum dilexenimus a timuerimus. Vñ dieit in plab. Quõ mi⸗</line>
        <line lrx="3492" lry="1482" ulx="0" uly="1327">ecgd Eeretur pater filioꝝ: miſertus eſt dñs timentibo ſe.¶ Zecundo ra⸗</line>
        <line lrx="3512" lry="1597" ulx="0" uly="1450">laiſe Looone dominij quia ad dſim pertinet neæſſaria pꝛouidere hijs qͥ</line>
        <line lrx="3617" lry="1712" ulx="7" uly="1546">ank, ſibi ſeruiunt. Serui em eſt oogitare et diligentiam facere vt vo⸗</line>
        <line lrx="4664" lry="1839" ulx="0" uly="1659">EN luntatez dñi ſui impleat, a domini eſt togitare vt ſeruus neceſ D</line>
        <line lrx="4710" lry="1936" ulx="0" uly="1784">ir H ſita tem habeat. Vnde xps dieit ommibo ſernitoꝛibus ſuis vt ha .</line>
        <line lrx="4695" lry="2047" ulx="45" uly="1862">4 betur Wat. 6· Primũ querite reg nũ dei et iuſtieiam eius et hec HW</line>
        <line lrx="3489" lry="2160" ulx="846" uly="2016">omnia adijcdent᷑ vobis · ¶ Quantuz ad terciam ptem iſtius ſer⸗</line>
        <line lrx="3488" lry="2267" ulx="18" uly="2095">dc monis diat hic. Vigilate qꝛ aduerſarius veſter dyabolus vi⸗</line>
        <line lrx="3487" lry="2380" ulx="19" uly="2210">noh gilat. vnde dyabolus tanq; leo rugit. In quibo verbis Hoꝛtar᷑</line>
        <line lrx="3485" lry="2500" ulx="0" uly="2302">ʒ55 nos aplus ad reliſtenduʒ ſoꝛtiter temptatiomibo dyaboli dicẽ</line>
        <line lrx="3488" lry="2610" ulx="0" uly="2440">ent KRduerſarius veſter tanq; leo rugiens artuit querens quez de⸗</line>
        <line lrx="4620" lry="2729" ulx="2" uly="2539">nigs uoꝛ et. cui reſiſtite ſottes m fide  Vnde hic quenit᷑ vtzꝛ demões</line>
        <line lrx="4525" lry="2832" ulx="0" uly="2658">giſi⸗ HW Poſſunt hoĩes temptare qñ volunt. Reſpondet callianus in ol HS</line>
        <line lrx="4269" lry="2960" ulx="0" uly="2796">””MV lationibus patzæ ꝙ non mii deus permittt a jntum deus per</line>
        <line lrx="3486" lry="3066" ulx="0" uly="2896">ſtal mittit · ARplus peima Coꝛ. S. Fidelis deus qui non patiet᷑ vos</line>
        <line lrx="3679" lry="3186" ulx="0" uly="3026">dde, temptari ſupꝛa id quod Poteſtis. Ruguſtinus ſupeꝛ plab. Plez</line>
        <line lrx="3622" lry="3302" ulx="6" uly="3126">Nlg q; inimicus vult nocere a non Poteſt · qꝛ Poteſtas eius ẽ ſub po⸗</line>
        <line lrx="3508" lry="3413" ulx="0" uly="3254">zſüt e teſtate dei. nam ſi tm poſſet nocre quantum vellet raliquis iu⸗</line>
        <line lrx="3564" lry="3516" ulx="0" uly="3369">adſoz ſtoꝛ non remaneret. Vnde etiam yſidoꝛus. Non amphus ele⸗</line>
        <line lrx="3489" lry="3642" ulx="0" uly="3470">OG⸗ ctos dyabolus q; eius voluntas permittit temptat. Doc ptz in</line>
        <line lrx="3602" lry="3755" ulx="0" uly="3586">niner Job queʒ dyabolus non potuit temptare non licen ciatus. Itẽ⸗</line>
        <line lrx="3544" lry="3867" ulx="0" uly="3674">gar. HM patet Mat. ?.· vbi demon es expulſi ex homine obſeſſo non po⸗</line>
        <line lrx="3732" lry="3966" ulx="0" uly="3827">leſeul tuerunt intrare poꝛcos niſi xp̃o permittente (Setundo quene (</line>
        <line lrx="3484" lry="4093" ulx="0" uly="3931">vtz demon ſemel de vno vichus iten temptat hommem.Re⸗</line>
        <line lrx="3502" lry="4208" ulx="0" uly="4046">bbus⸗ ſpondet Tho. Quidaz ditunt ꝙ ſemel ſuperatus nunch de cete⸗</line>
        <line lrx="3558" lry="4333" ulx="0" uly="4135">guch⸗  temptarr põt aliquem de eodem vitio. Sed alij dicũt ꝙ po⸗</line>
        <line lrx="3554" lry="4447" ulx="0" uly="4275">“ teſt aliu hoiem temptare: ſed non eundez. a hoc eſt magis pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3740" lry="4548" ulx="0" uly="4385">Act  nr babile  Nereio querit vt inter eos ſit malicie differenna- Re/ (O</line>
        <line lrx="3709" lry="4697" ulx="0" uly="4498">OH ſar der Caſſianus ꝙ; de quolibet choꝛo plures teciderunt. Hnz</line>
        <line lrx="3481" lry="4813" ulx="0" uly="4602">ſancck lent ni ugeli in bonis exeracijs ſe exercent · ſic per oppoſitũ</line>
        <line lrx="3479" lry="4922" ulx="0" uly="4724">rimm ma angel im malis exereicijs ſe exercent vnus eſt peioꝛ altero</line>
        <line lrx="3482" lry="5034" ulx="0" uly="4846">wds das er de pei mo choꝛo ſunt mali · et de ſetundo peioꝛes: et</line>
        <line lrx="3486" lry="5284" ulx="0" uly="5107">tretcd mine P d8 en trum 8 abolus m bitat ho⸗</line>
        <line lrx="3505" lry="5357" ulx="0" uly="5202">Nng mmez per quodcunq; pctm. Rñdet thomas in uotlibetis  ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="6638" type="textblock" ulx="3878" uly="6625">
        <line lrx="3922" lry="6638" ulx="3878" uly="6625">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4175" lry="3018" type="textblock" ulx="1323" uly="823">
        <line lrx="4172" lry="970" ulx="1447" uly="823">quantum ad ainmaʒ · quia ſolus deus inhabitat animaʒ· ſed qn</line>
        <line lrx="4087" lry="1075" ulx="1454" uly="938">tum ad coꝛpus tunt poteſt dyabolus ſubſtancialiter inhabita⸗</line>
        <line lrx="4087" lry="1178" ulx="1448" uly="1049">re hommem ſicut ptz in arreptitijs qn deus peꝛmittit. Di atuꝛ</line>
        <line lrx="4087" lry="1300" ulx="1444" uly="1165">tamen ipſe dyabolus inhabitare affec um hominis per effectuz</line>
        <line lrx="4175" lry="1407" ulx="1449" uly="1285">malicie et per quodcunq; peccatuʒ moꝛtale:quia ex quo mota</line>
        <line lrx="4093" lry="1533" ulx="1323" uly="1394">le peccatuʒ ſatit dyabolo ſubijut· Johanmis. 8. Qui fatit pecca⸗</line>
        <line lrx="4089" lry="1632" ulx="1455" uly="1511">tum ſeruus eſt peceati, Vnde ſitut beati ſüt ſub dominio dei: ita</line>
        <line lrx="4094" lry="1743" ulx="1449" uly="1621">mali ſunt ſub dommio dyaboli Vnde Mat. 6· Nemo põt duo⸗</line>
        <line lrx="4095" lry="1858" ulx="1447" uly="1733">bus dominis ſeruire . et dyabolus per veram penitentiaʒ a pec⸗</line>
        <line lrx="4093" lry="1974" ulx="1418" uly="1848">catore expellitur.a in ſig num huius dicſt Luc ˖ S. ꝙ xpᷣs a ma⸗</line>
        <line lrx="4088" lry="2098" ulx="1459" uly="1962">ria magdalena eieeit ſeptem demonia que vniuerlis vicijs ple</line>
        <line lrx="4161" lry="2203" ulx="1460" uly="2076">na ſunt (Quinto quent vtruz demones cognoſcunt ſecreta cor</line>
        <line lrx="4090" lry="2332" ulx="1456" uly="2189">dium Reſpondet nycolaus de lyra Goera ꝙ nullo modo tog⸗</line>
        <line lrx="4093" lry="2427" ulx="1460" uly="2302">noſcunt ſecreta coꝛdiũ mi per ſigna extenoꝛa ſcʒ ex viſu a vul⸗</line>
        <line lrx="4093" lry="2548" ulx="1370" uly="2415">tu hominis *ι+ Nam deus eſt ſcrutatoꝛ coꝛdium. vñ dr in pſal·</line>
        <line lrx="4096" lry="2666" ulx="1432" uly="2519">Deus ſcit oogitationes demonuz et hommuz (Sexto queritur</line>
        <line lrx="4133" lry="2774" ulx="1459" uly="2634">vtrum oognoſcunt futura Rñdetur ꝙ futura ſupernaturalia ·</line>
        <line lrx="4139" lry="2887" ulx="1456" uly="2755">nullus demonum cognoſcere poterit · quia cognoſcere futura qi</line>
        <line lrx="4099" lry="3018" ulx="1394" uly="2869">peꝛeſentia ſolius dei E: niſi deus ex ſpeciali gracia ipſis reuelaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3118" type="textblock" ulx="1458" uly="2987">
        <line lrx="4216" lry="3118" ulx="1458" uly="2987">licut olim reuelauit pꝛophetis· Vnde dict yſaie. 41, Annunca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4700" type="textblock" ulx="1428" uly="3098">
        <line lrx="4140" lry="3227" ulx="1459" uly="3098">te nobis que futura ſunt. Deus noluit indicare  Vnde dictur</line>
        <line lrx="4111" lry="3337" ulx="1466" uly="3213">Acuũ pꝛimo. NMon eſt veſtrum cognoſcere tempoꝛa ſc. Sed de⸗</line>
        <line lrx="4111" lry="3459" ulx="1428" uly="3327">mones naturaha futura cognoſtunt que ex cauſis naturalibus</line>
        <line lrx="4171" lry="3577" ulx="1473" uly="3439">ſcʒ ex curſu planetaꝝ et ſtellaruz eueniunt. Ex hijs qñq; pꝛedi</line>
        <line lrx="4116" lry="3689" ulx="1447" uly="3552">cant ſiue pꝛeditunt futura. Dot pꝛobatur qꝛ homines poſſunt</line>
        <line lrx="4108" lry="3800" ulx="1468" uly="3666">hot ſacere ſcʒ aſironimi qui quandoq; pꝛedicunt pluuiam· qñq;</line>
        <line lrx="4106" lry="3919" ulx="1470" uly="3779">fn gid itatem quandoq; cahditatem. que ex ↄſtellatione planeta</line>
        <line lrx="4141" lry="4023" ulx="1481" uly="3887">rum euemire ſolent, Item medicus peritus cognoſcit homniũ o&amp;</line>
        <line lrx="4154" lry="4137" ulx="1475" uly="3986">ualeſcentiam ex conſpedu vrine: a quandoq; mortem ipſius E;</line>
        <line lrx="4120" lry="4251" ulx="1480" uly="4118">demones habent plemoꝛem cognitionem q; aliquis magr ha⸗</line>
        <line lrx="4120" lry="4368" ulx="1476" uly="4228">bere poteſt, Primo ex ſubtilitate ltet priuati ſunt huimme gqrate</line>
        <line lrx="4120" lry="4489" ulx="1481" uly="4349">tamen naturalia dona adhuc habent. Vnde Goera diet.  wo⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="4691" ulx="1481" uly="4460">Pan naturalis m demonibo non eſt diminuta, habent emn m</line>
        <line lrx="4101" lry="4700" ulx="1516" uly="4586">andcum Thomaz cognitionem omniuʒ creaturaz tam natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="5291" type="textblock" ulx="1414" uly="4693">
        <line lrx="4142" lry="4829" ulx="1474" uly="4693">lium q; ſpalum Item ſciendum ꝙ nullus hoim habuit tantazʒ</line>
        <line lrx="4139" lry="4936" ulx="1414" uly="4811">vog nitionem ommũ ſcʒ pecoꝝ: amum: piſcum: herbazꝝ et ar⸗</line>
        <line lrx="4123" lry="5049" ulx="1447" uly="4916">boꝛum ſicut pꝛimus homo adam. In ſignum huus adã omnibo</line>
        <line lrx="4126" lry="5159" ulx="1485" uly="5020">rebo creatis nomen impoſuit pᷣm pꝛopꝛietates co2ꝝ dyabohis</line>
        <line lrx="4128" lry="5291" ulx="1481" uly="5139">ex ſubtihtate nature plane per pendit quod homo non Pendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1704" type="textblock" ulx="4924" uly="1263">
        <line lrx="4981" lry="1704" ulx="4924" uly="1263">— S ☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3768" type="textblock" ulx="4941" uly="3360">
        <line lrx="4981" lry="3768" ulx="4941" uly="3360">—☛ O — .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4097" lry="3911" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="3523" lry="981" ulx="0" uly="821">be l Secundo per lon gam experientiaʒ: quis hominuz tot mahtias</line>
        <line lrx="3566" lry="1104" ulx="0" uly="948">kan ecepxpertus eſt· et quis vnq; tam diu ſtuduit:quia dyabolus iazʒ</line>
        <line lrx="3526" lry="1202" ulx="0" uly="1052">dar Ppfrfrflus ch ſexingenta miha annis ſtuduit. In quatuoꝛ annis quis</line>
        <line lrx="3645" lry="1319" ulx="26" uly="1138">a ſtudere potoſt ad gradũ magiſterij arcium: aut fieri dodoꝛ:aut</line>
        <line lrx="3611" lry="1416" ulx="886" uly="1284">in medicinis: aut in iun canonico: aut in theologia, Tertio ex</line>
        <line lrx="3551" lry="1528" ulx="0" uly="1362">la⸗ reuelatione ſuperioꝝ poteſtatuʒ. Vnde yſidorus de ſumo bono</line>
        <line lrx="3542" lry="1637" ulx="0" uly="1479">Ad Demones triplici cientie atumme vigent ſeʒ ſubtilitate natue</line>
        <line lrx="3784" lry="1759" ulx="0" uly="1584">ieg experientia tempoꝝlreuelatione ſupenoꝝ poteſtatuʒ (Septimoa</line>
        <line lrx="3801" lry="1871" ulx="0" uly="1709">iSw. queritur vtꝝ alquis poteſt vuere ſine omm temptatione (rñ ◻</line>
        <line lrx="3887" lry="1981" ulx="0" uly="1830">im detur ꝙ nulius xpiſidelium poteſt vinere hit ſine temptatione</line>
        <line lrx="3645" lry="2107" ulx="0" uly="1929">pe Hot multipliäter peo bat᷑. Nam dicit Job.2. Wilicia  vita hbo</line>
        <line lrx="3748" lry="2216" ulx="0" uly="2056">an, minis ſuper tertam. Vnde Hiero: ſuper Math. Impoſſibile eelt</line>
        <line lrx="3613" lry="2316" ulx="719" uly="2189">huzau=‚manaz naturam non temptari. Wnde Berñ ſuper plał-Qui</line>
        <line lrx="3555" lry="2438" ulx="5" uly="2282">habitat. Nemo in carne põt viuere ſine temptatione a qui ab</line>
        <line lrx="4097" lry="2551" ulx="0" uly="2395">. vna hberat᷑ pꝛotinus expectat auam. In ſignũ huus dẽ Eccia.</line>
        <line lrx="3863" lry="2670" ulx="0" uly="2521">eſat 2. Fill accedens ad ſernitutem dei ſta in timoze dei a ppara ani·</line>
        <line lrx="3950" lry="2786" ulx="4" uly="2547">ſun. mam tuam ad demptactonczißhed⸗ dioeret aliquis quare pmittit Orꝛ S</line>
        <line lrx="3989" lry="2903" ulx="0" uly="2740">nii deus ſuos ſideles ita temptari. Rñdetur ꝓpter pꝛoſedtuʒ ipſoz</line>
        <line lrx="3522" lry="3013" ulx="3" uly="2865">lart QRuia ſim apim Nemo coꝛonabit᷑ niſi qui legittime certauerit.</line>
        <line lrx="3586" lry="3122" ulx="0" uly="2981">NNdaAD, VGVnde NMiero. m epiſtiola: Quis ſanctozꝝ ſine ertamime coꝛona⸗</line>
        <line lrx="3668" lry="3233" ulx="0" uly="3093">Mamr tus eſt. Vnde etam Amb. ſuper lucam Pꝛopoſita eſt coꝛona:</line>
        <line lrx="3629" lry="3340" ulx="0" uly="3201">M ſubeunda ſũt certamma. Nemo Nteſt coꝛonari niſi qui vicerit.</line>
        <line lrx="3559" lry="3464" ulx="0" uly="3316">es Maio eſt frudus vbi maioe eſt laboꝛ. Jemptani non eſt pec⸗</line>
        <line lrx="3519" lry="3577" ulx="2" uly="3426">grt catum: led materia exercende virtutis. Dot patet per Bernß.</line>
        <line lrx="3677" lry="3692" ulx="0" uly="3537">ſutt dit· Quociens reſiſtis tociens coꝛonaberis. Ex empluz de illo iun</line>
        <line lrx="3548" lry="3811" ulx="2" uly="3670">gigx unene qu mermt vna nocke ſeptem coꝛonas reſiſtendo tempta⸗</line>
        <line lrx="3413" lry="3911" ulx="0" uly="3772">ena tiombo. hoc quere in diſcipulo de tempone. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="4090" type="textblock" ulx="1268" uly="3907">
        <line lrx="3467" lry="4090" ulx="1268" uly="3907">quarta poſt penthecoſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="5802" type="textblock" ulx="0" uly="4220">
        <line lrx="3508" lry="4377" ulx="0" uly="4220">nte ratres. exiſtimo em e non ſunt condigne paſſio</line>
        <line lrx="3512" lry="4522" ulx="0" uly="4324">ho⸗ — nes huius tempoꝛis ad fnturam gloꝛiã que reue</line>
        <line lrx="3548" lry="4646" ulx="1" uly="4444">on onem adauhin nobis. nam expectatio ewature reueia</line>
        <line lrx="3481" lry="4765" ulx="0" uly="4556">w „ eſt ia a ſexxeckat. Vanitati em creatura ſubiecka</line>
        <line lrx="3675" lry="4846" ulx="47" uly="4683">q i non Wwiens ſed Neopter eñ qui ſubiedt eam in ſpe · qda</line>
        <line lrx="3510" lry="4933" ulx="9" uly="4769">dna 2 ipſa treatura hłerabitur a ſeruitute coꝛruptionis in uᷣ</line>
        <line lrx="4234" lry="5058" ulx="0" uly="4874">bertatem gloꝛie ſilio dei, Gamus em ꝙ omnis creatua</line>
        <line lrx="4244" lry="5176" ulx="0" uly="4967">umn MM ingemiſat 2 parturit vſqʒ adhut, Saon ſoluz aũt illa ſed ð</line>
        <line lrx="3692" lry="5295" ulx="0" uly="5105">i et noſipſi mimadas ſpifitus habentes et ipſi intra nos</line>
        <line lrx="3480" lry="5396" ulx="0" uly="5240">a Lenmmns adoptionem ſilnoꝝ dei expectantes redeptione</line>
        <line lrx="3198" lry="5494" ulx="871" uly="5345">coꝛpis noſtni in xpᷣo iheſu dño noſmw. H</line>
        <line lrx="466" lry="5802" ulx="443" uly="5746">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="5737" type="textblock" ulx="472" uly="695">
        <line lrx="3672" lry="878" ulx="2028" uly="695">SBoerno</line>
        <line lrx="4981" lry="1170" ulx="1355" uly="1009">Xiſtimo quod non ſunt condigne paſſiones ic. Ro:8 .</line>
        <line lrx="4977" lry="1258" ulx="1769" uly="1121">Numana õ ditio ex pꝛeuaricanone pꝛimoꝝ parentum .</line>
        <line lrx="4981" lry="1374" ulx="1413" uly="1199">— ſaſta: eſt fragilis a infirma-intus a extra. ſuperius a in</line>
        <line lrx="4980" lry="1508" ulx="1412" uly="1348">ferlus· ante et retro. a dextris a a ſiniſtris: a ꝑ omnes partes coꝛ .</line>
        <line lrx="4977" lry="1605" ulx="922" uly="1460">poris influunt paſſiones: que omnia verbis pautiſſimis tãgit n</line>
        <line lrx="4981" lry="1718" ulx="885" uly="1573">daaud die. Circundederunt me mala quoꝝ non eſt numerus. 4</line>
        <line lrx="4068" lry="1812" ulx="1200" uly="1682">FEgEßr quo etiam Rplus paulus expertus erat magnitudinem et</line>
        <line lrx="4981" lry="1953" ulx="1312" uly="1779">multitu dinez tribulationum in quibo ſepe pericltatus fuit vſq; .</line>
        <line lrx="4981" lry="2067" ulx="1285" uly="1919">ad mortẽ. Primo a indeis qñ quinquies quade genas plagas</line>
        <line lrx="4034" lry="2155" ulx="1426" uly="2030">vna minus accœpit. Secundo ter virgis ceſus eſt. Cercio in car</line>
        <line lrx="4981" lry="2299" ulx="1354" uly="2145">cere a in ligno pedibo affixus. Quarto ĩ hiſʒaꝛ lapidatus“ Quin 8</line>
        <line lrx="4975" lry="2418" ulx="1419" uly="2257">to feris datus. Sexto in fame. ſiti frigore· in nuditate a in pericu .</line>
        <line lrx="4084" lry="2493" ulx="1403" uly="2372">lis fluminũ et latronum falſoꝝ fratrum: pꝛeter mtninſecam tri⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2609" ulx="1318" uly="2478">bulationem a ſolidtudinem ommuz eccleſiaꝑ· Septimo rome</line>
        <line lrx="4981" lry="2720" ulx="1413" uly="2588">ta pite truncat᷑ a nerone anno dñi.lxi. Expertus erat ſimilhter 4</line>
        <line lrx="4981" lry="2844" ulx="1432" uly="2699">magnitudineʒz future gloꝛie inquantum licuit homimi motali “</line>
        <line lrx="4981" lry="2954" ulx="1423" uly="2829">adhut experiri qn raptus fuit in paradiſum vſq; ad teraũ cœlũ o</line>
        <line lrx="4981" lry="3069" ulx="1312" uly="2918">et auduuit ibi archana verba que nõ heœt hommi loqui . à hboc— 6</line>
        <line lrx="4981" lry="3177" ulx="1312" uly="3057">ditit Kplus. Exiſtimo ꝙ non ſunt condigne palſſiones &amp;. H</line>
        <line lrx="4981" lry="3292" ulx="1352" uly="3151">Vnde in pñti ſermone tria ſunt dicenda. Primo de paſſiombo·</line>
        <line lrx="4626" lry="3405" ulx="1385" uly="3281">innatis aillatis. Scðo ꝙ nullus poteſt eſle diu ſine tribulatiõe</line>
        <line lrx="4981" lry="3524" ulx="1411" uly="3396">et triſtica in hac vita. Teruo quo non ſunt condigne paſſio⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3633" ulx="1439" uly="3511">nes huius temꝑis ad futuram gloꝛiam cum vno exempilo.</line>
        <line lrx="4981" lry="3752" ulx="1549" uly="3627">uantum ad pꝛimũ ſciendum ꝙ Aplus ditit hic paſſiones in .</line>
        <line lrx="4981" lry="3862" ulx="1434" uly="3726">plurali ꝓpter duierſas a multas paſſiones qꝛ quedam paſſiõeꝰ V 4</line>
        <line lrx="4981" lry="3971" ulx="1314" uly="3843">ſunt innateſicut fames ſitis frigus laſſitudo egritudo et moꝛs· bi</line>
        <line lrx="4981" lry="4089" ulx="1384" uly="3965">Simiiiter ſunt alie paſſiones imnate: que etiaʒ ex coꝛruptine el</line>
        <line lrx="4981" lry="4203" ulx="1422" uly="4082">nature a pꝛimoꝝ parentuʒz pꝛeuaricatione vidate inſunt nob⸗ bu</line>
        <line lrx="4981" lry="4318" ulx="1401" uly="4192">ex qui bo in membꝛis interionis hominis ↄtinuum bellum geriẽ⸗ u</line>
        <line lrx="4981" lry="4428" ulx="1441" uly="4306">Caro em contupiſcit aduerſus ſpm a ſpintus aduerſus carnẽ “ n</line>
        <line lrx="4981" lry="4532" ulx="1061" uly="4422">affetiones ↄtra rauonem a cotra conſcientiam tõſcientia ↄtra 1</line>
        <line lrx="4981" lry="4656" ulx="472" uly="4538">voun tatem. Et ſic que int ra nos ſunt beltum gerunt ad inunitce</line>
        <line lrx="4981" lry="4785" ulx="809" uly="4652">Et hoc conquent dominus Gen. 8. diens⸗ Zenſus a cogitatio</line>
        <line lrx="4981" lry="4886" ulx="978" uly="4763">hoiomimnis in maiuz pꝛona eſt ab adoleſcentia ſua cunctis diebus.</line>
        <line lrx="4981" lry="5008" ulx="1423" uly="4874">Doc etiam dr Zacha.6· Siue naſcendo homo in mom egredia</line>
        <line lrx="4981" lry="5124" ulx="1420" uly="4993">tur: ſiue moeiendo mundum egrediatur: hoe totum agitur i</line>
        <line lrx="4981" lry="5233" ulx="1449" uly="5108">tribulatone · Vnde Job. 13. Domo natus de muliere bꝛeni vi⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="5737" ulx="1731" uly="5650">. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="112" lry="1272" ulx="0" uly="1187">6</line>
        <line lrx="112" lry="1385" ulx="0" uly="1315">sco⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1528" ulx="0" uly="1415">rigit</line>
        <line lrx="112" lry="1620" ulx="0" uly="1553">ems.</line>
        <line lrx="118" lry="1738" ulx="0" uly="1671">nemet</line>
        <line lrx="112" lry="1853" ulx="0" uly="1764">itpig</line>
        <line lrx="98" lry="2091" ulx="0" uly="2004">nt</line>
        <line lrx="117" lry="2210" ulx="0" uly="2120">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="198" lry="2347" ulx="0" uly="2251">eſra</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="2369">
        <line lrx="121" lry="2443" ulx="0" uly="2369">mnta⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2561" ulx="21" uly="2500">ome</line>
        <line lrx="118" lry="2692" ulx="0" uly="2597">Hikter</line>
        <line lrx="106" lry="2801" ulx="1" uly="2712">atalt</line>
        <line lrx="103" lry="2916" ulx="24" uly="2828">alü</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="974" type="textblock" ulx="930" uly="833">
        <line lrx="3624" lry="974" ulx="930" uly="833">tem. reple  mul . mi. &amp; Vnde hanc miſeriaʒ conqueri hic Epłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="1194" type="textblock" ulx="927" uly="966">
        <line lrx="3586" lry="1087" ulx="929" uly="966">Video aliam legem in membꝛis meis repugnantem legi men⸗</line>
        <line lrx="3591" lry="1194" ulx="927" uly="1080">tis mee. Vnde etiam Jac· i: Vnde bella et lites in vobis? nonneę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="1546" type="textblock" ulx="830" uly="1183">
        <line lrx="3589" lry="1320" ulx="901" uly="1183">ex concupiſcœncijs veſiris cItem alie ſunt paſſiones illate quas</line>
        <line lrx="3656" lry="1425" ulx="931" uly="1306">ſuſtinemus a pꝛoximis.ſicut damna reꝝ: oontumelie verborum</line>
        <line lrx="3584" lry="1546" ulx="830" uly="1419">perſecuti ones opeꝝ que padienter ſufferende ſunt quod reue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="1655" type="textblock" ulx="927" uly="1534">
        <line lrx="3595" lry="1655" ulx="927" uly="1534">ra pꝛo virtute maxima computat᷑, Dñs enim in veten teſtamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="1884" type="textblock" ulx="925" uly="1638">
        <line lrx="3691" lry="1787" ulx="927" uly="1638">to huius virtutis pondus tonſiderans indulſit vt hoĩes malunz</line>
        <line lrx="3582" lry="1884" ulx="925" uly="1763">pꝛo malo redderent licut diat Leuit. 26. Perſequimmi inimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="1998" type="textblock" ulx="928" uly="1878">
        <line lrx="3583" lry="1998" ulx="928" uly="1878">cos ve ſtros Diere.· Ss: Reddet ei ᷣm opus ſuum:et iuxta omma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="2116" type="textblock" ulx="924" uly="1981">
        <line lrx="3578" lry="2116" ulx="924" uly="1981">que ſetit ſat ei, Item Exodi:2z. Dentem pꝛo dente oculuz p ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="2232" type="textblock" ulx="924" uly="2102">
        <line lrx="3583" lry="2232" ulx="924" uly="2102">lo · Deus autem in carne veniens qui reddidit bona peo malis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="2332" type="textblock" ulx="923" uly="2211">
        <line lrx="3643" lry="2332" ulx="923" uly="2211">mehoeem a nobilioꝛem vitam a ſanctioꝛem inſtituit. Mat · .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="2455" type="textblock" ulx="931" uly="2329">
        <line lrx="3579" lry="2455" ulx="931" uly="2329">Qui pertuſſerit te m vnam maxillam pꝛebe ei aliam. Item aufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="2909" type="textblock" ulx="913" uly="2446">
        <line lrx="3660" lry="2582" ulx="924" uly="2446">renti tunicaʒ: dimitte et palliũ. Et quod xpᷣs verbo docuit hoe</line>
        <line lrx="3616" lry="2692" ulx="927" uly="2548">exemplo exhibuit. ſieut diat᷑ Johannis:.. Alſiſtens vnus mi</line>
        <line lrx="3624" lry="2794" ulx="927" uly="2671">niſtroꝝ dedit iheſu alapã dicens: Sic reſpondeg pontiſci. Nũc</line>
        <line lrx="3653" lry="2909" ulx="913" uly="2782">non ſo lum aliam pꝛebuit: ſed totuʒ coꝛpus pꝛo nobis exhibuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="3142" type="textblock" ulx="924" uly="2898">
        <line lrx="3594" lry="3030" ulx="924" uly="2898">Et in ſignũ huius doctrine per miſit ſe veſti bo ſpoliari à nudum</line>
        <line lrx="3577" lry="3142" ulx="929" uly="3010">in cruc ſuſpendi·. Sic et quinbet xpᷣiſdelis patienter debet ſuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="3245" type="textblock" ulx="931" uly="3125">
        <line lrx="3655" lry="3245" ulx="931" uly="3125">ferre iniurias illatas:ſiue m rebus liue in ſama ſiue in perſona.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="3360" type="textblock" ulx="930" uly="3237">
        <line lrx="3577" lry="3360" ulx="930" uly="3237">reddere mnimids bona pꝛo malis Mat⸗5 Rudiſtis quia dicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="3599" type="textblock" ulx="897" uly="3349">
        <line lrx="3621" lry="3476" ulx="934" uly="3349">eſt antiquis. Diliges pꝛox imũ tuum a odio habebis inimicuz</line>
        <line lrx="3578" lry="3599" ulx="897" uly="3461">Ego aũt dieo vobis. Diligite inimicos veſtros, Nec mirum q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="3711" type="textblock" ulx="927" uly="3573">
        <line lrx="3574" lry="3711" ulx="927" uly="3573">altioꝛa a ſanctioza pꝛeeepta deus nobis dedit q; antiquis quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="3808" type="textblock" ulx="927" uly="3685">
        <line lrx="3644" lry="3808" ulx="927" uly="3685">ilus terram pꝛomiſit et nobis celum. illis vitam diutuꝛnã a no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="4054" type="textblock" ulx="923" uly="3787">
        <line lrx="3571" lry="3930" ulx="924" uly="3787">bis eternam Item ſunt quedam paſſiones affectate quas ſuſti⸗</line>
        <line lrx="3570" lry="4054" ulx="923" uly="3914">nent hij qui toto coꝛde deum diligunt qui non contenti pꝛiori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="4396" type="textblock" ulx="794" uly="4007">
        <line lrx="3569" lry="4157" ulx="794" uly="4007">bus palſionibo ſed a toꝛ tontrituʒ a coꝛpus caſtigatum volun⸗</line>
        <line lrx="3565" lry="4282" ulx="913" uly="4141">tarie offerunt deo mortificantes ſe tota die.quoꝝꝛ vnus fuit Jo</line>
        <line lrx="3567" lry="4396" ulx="855" uly="4254">hannes baptiſta qui nec vmũ nec ſiceram bibit: a veſtimen tu3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="4507" type="textblock" ulx="930" uly="4371">
        <line lrx="3583" lry="4507" ulx="930" uly="4371">de pihs cameloꝝ poꝛtauit·. Item ſanctus paulus qu dixit. Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="4612" type="textblock" ulx="937" uly="4482">
        <line lrx="3578" lry="4612" ulx="937" uly="4482">ſtigo coꝛpus meum a in ſeru tutem redig o. Item omnes lancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="5309" type="textblock" ulx="935" uly="4595">
        <line lrx="3561" lry="4719" ulx="937" uly="4595">oonfeſſoꝛ es qui paupertati attenuati: abſtinentia macmti: affl</line>
        <line lrx="3562" lry="4850" ulx="940" uly="4709">ctione caſtigati · m oeationibo continui: ieiunijs fatigau: ſancte</line>
        <line lrx="3557" lry="4962" ulx="936" uly="4823">et iuſte vitam ſuã fimerunt, Vnde ad Debꝛeos In lſolictudini</line>
        <line lrx="3587" lry="5072" ulx="938" uly="4938">bus errantes·. in ſpelundis a cauernis terre. arcuierunt in melo</line>
        <line lrx="3561" lry="5189" ulx="938" uly="5050">tis a pellibo capꝛinis anguſtiati et afflicti quibo nõ dignus erat</line>
        <line lrx="3557" lry="5309" ulx="935" uly="5181">mundusg Quantuz ad K;dam partem hruus ſermonis e ſciendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="5431" type="textblock" ulx="3485" uly="5421">
        <line lrx="3548" lry="5431" ulx="3485" uly="5421">- ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="6635" type="textblock" ulx="3830" uly="6620">
        <line lrx="3901" lry="6635" ulx="3830" uly="6620">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1986" lry="648" type="textblock" ulx="1972" uly="640">
        <line lrx="1986" lry="648" ulx="1972" uly="640">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="1443" type="textblock" ulx="1262" uly="855">
        <line lrx="4088" lry="999" ulx="1342" uly="855">q; nullus in hac vita poteſt eſſe ſine triſtica· quia in medio ſu⸗</line>
        <line lrx="3994" lry="1101" ulx="1262" uly="975">mus inter lotum lũmi g audij et locum qui eſt in in ſerno . Icar⸗</line>
        <line lrx="4003" lry="1215" ulx="1273" uly="1086">o neceſſe eſt partiapare gaudium a triſticam Vnde Boetcius</line>
        <line lrx="4052" lry="1334" ulx="1341" uly="1204">de conſolatione phie. O quanta amaritudine humana ſelictas</line>
        <line lrx="4019" lry="1443" ulx="1326" uly="1306">veſuta eſt (Hed dicis: Cur deus ita adinanit (Rñdet Johan ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="1562" type="textblock" ulx="1334" uly="1429">
        <line lrx="4004" lry="1562" ulx="1334" uly="1429">nyder Primo vt ſciamus nos hic eſſe non ciuesſed aduenas a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="1677" type="textblock" ulx="1269" uly="1544">
        <line lrx="3999" lry="1677" ulx="1269" uly="1544">peregrinos. Vnde dauid in plab. Quoniam aduena ego ſuʒ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="1894" type="textblock" ulx="1336" uly="1652">
        <line lrx="4008" lry="1791" ulx="1336" uly="1652">pud te et peregrinus ſitut om̃s patres mei (Secundo in vt mo</line>
        <line lrx="4001" lry="1894" ulx="1344" uly="1757">non habeamus ſpem tardantes turrere ad terminũ patrie (Teꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="2126" type="textblock" ulx="1303" uly="1886">
        <line lrx="4003" lry="2013" ulx="1303" uly="1886">cio vt ſtimulemur penis qualſi calcaribus ad curnendum in viaz</line>
        <line lrx="4002" lry="2126" ulx="1348" uly="1998">mandatoꝝ dei Quarto vt hoꝛreamus peccata noſira motalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="2243" type="textblock" ulx="1350" uly="2112">
        <line lrx="4008" lry="2243" ulx="1350" uly="2112">que deus inti odit vt pꝛo vno peccato ipſius om̃s penas iſtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="2356" type="textblock" ulx="1262" uly="2223">
        <line lrx="3998" lry="2356" ulx="1262" uly="2223">humano generi intulerit (Quinto vt purgemur migne pur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="6634" type="textblock" ulx="1205" uly="6601">
        <line lrx="1303" lry="6634" ulx="1205" uly="6619">——U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3836" type="textblock" ulx="1313" uly="3726">
        <line lrx="2270" lry="3836" ulx="1313" uly="3726">one virtuoſe ſuſcepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="2931" type="textblock" ulx="1269" uly="2341">
        <line lrx="4038" lry="2470" ulx="1348" uly="2341">gationis in pꝛeſenti ne in futuro grauius puniamur in purga⸗</line>
        <line lrx="4005" lry="2584" ulx="1269" uly="2454">dorio: quia ym magiſtz ſente. li. 4· di  ij, Deus ex iuſticia impu⸗</line>
        <line lrx="4034" lry="2693" ulx="1347" uly="2571">nitum non dimittit delckum Vnde RKugt. in ſermone de igne</line>
        <line lrx="4039" lry="2823" ulx="1341" uly="2681">pur gatorij. Ignis pur gatorius et ſi non ſit eteꝛnus: ſuperat ta</line>
        <line lrx="4052" lry="2931" ulx="1300" uly="2793">men oꝑem penam quaʒ vnq; in mũdo ahquis eſt paſſus. Dumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="3044" type="textblock" ulx="1349" uly="2913">
        <line lrx="3998" lry="3044" ulx="1349" uly="2913">Numq; enim a quocunq; facies dei videbit᷑ donee per penam ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="3166" type="textblock" ulx="1268" uly="3023">
        <line lrx="4004" lry="3166" ulx="1268" uly="3023">mialum peccatoꝝ quadrans minimus ꝑſoluatur. Ergo vt in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="3377" type="textblock" ulx="1353" uly="3136">
        <line lrx="4011" lry="3271" ulx="1355" uly="3136">fernum fugiamus in quo pena minima eſt acrbioæ omnibo pe⸗</line>
        <line lrx="4020" lry="3377" ulx="1353" uly="3248">ms mundi . Aug. MWinoe pena inferni maioꝛ eſt omnibus pems</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="3621" type="textblock" ulx="1356" uly="3358">
        <line lrx="4038" lry="3497" ulx="1356" uly="3358">huius lecuh. Vnde etiam Ber nar · Vna ſtintilla ge henne ignis</line>
        <line lrx="4038" lry="3621" ulx="1358" uly="3474">plus ledit peccatoꝛem q; ſi mulier in doloee partus mille ãnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="3955" type="textblock" ulx="1356" uly="3586">
        <line lrx="4021" lry="3734" ulx="1356" uly="3586">perduraret Sexto vt plus de gaudio mereamur. Nam in paſſi</line>
        <line lrx="4013" lry="3837" ulx="2277" uly="3698">maxima pars meritoꝰꝶ noſtroꝝ conſiſtit</line>
        <line lrx="4011" lry="3955" ulx="1358" uly="3817">PBerñ · Virtuoſius eſt mala pacienter perpeti q; operan. Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="4077" type="textblock" ulx="1366" uly="3926">
        <line lrx="4025" lry="4077" ulx="1366" uly="3926">igitur opera noſtm parua et quaſi nulla ſunt: neceſſe ẽ nos hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="4291" type="textblock" ulx="1364" uly="4043">
        <line lrx="4010" lry="4195" ulx="1364" uly="4043">pat vt ſic mereamur  VYbi ſciendu eſt ꝙ homo in ſtatu innocen</line>
        <line lrx="4008" lry="4291" ulx="1367" uly="4157">tie ſine diffitultate alqua eluʒ intraſſet Greg· Ad hot in para</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="4525" type="textblock" ulx="1319" uly="4265">
        <line lrx="4010" lry="4416" ulx="1345" uly="4265">diſo poſitus erat: vt ſeſe creatoꝛis obedientie m vinculis carta</line>
        <line lrx="4048" lry="4525" ulx="1319" uly="4383">tis aſtringeret et ad eleſtem patriam ſine moete carnis tranſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="4637" type="textblock" ulx="1374" uly="4498">
        <line lrx="4017" lry="4637" ulx="1374" uly="4498">ret. Sic nanq; morta is conditus eſt: vt ſi non peccaſſet etam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="4876" type="textblock" ulx="1379" uly="4611">
        <line lrx="4137" lry="4763" ulx="1379" uly="4611">moꝛi non potuiſſet. Nunc autem eſt ꝓpter peccatum eieaus</line>
        <line lrx="4021" lry="4876" ulx="1380" uly="4734">de delicijs paradiſi in exiliũ huius mði. nec põt quis niſi ꝑtri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="4980" type="textblock" ulx="1377" uly="4830">
        <line lrx="4018" lry="4980" ulx="1377" uly="4830">pulationem redine ad gloxlã · Ad hoc delignandu deus pouit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="5235" type="textblock" ulx="1379" uly="4948">
        <line lrx="4084" lry="5107" ulx="1379" uly="4948">ante paradiſuʒ cherubim a flameum gladiũ. Gladuis enim ſi⸗</line>
        <line lrx="4117" lry="5235" ulx="1383" uly="5057">gnat palſiones a tribulationes pñtis vite,. De quo plab Kab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1491" type="textblock" ulx="4860" uly="809">
        <line lrx="4981" lry="912" ulx="4860" uly="809">letn</line>
        <line lrx="4981" lry="1029" ulx="4865" uly="939">Eth</line>
        <line lrx="4981" lry="1145" ulx="4865" uly="1060">tus d</line>
        <line lrx="4981" lry="1280" ulx="4865" uly="1179">gan⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="1395" ulx="4867" uly="1287">vbin</line>
        <line lrx="4981" lry="1491" ulx="4860" uly="1398">dndt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1612" type="textblock" ulx="4807" uly="1517">
        <line lrx="4981" lry="1612" ulx="4807" uly="1517">ſs.do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2907" type="textblock" ulx="4863" uly="1634">
        <line lrx="4978" lry="1728" ulx="4865" uly="1634">biha</line>
        <line lrx="4981" lry="1857" ulx="4869" uly="1748">ritg</line>
        <line lrx="4981" lry="1957" ulx="4870" uly="1863">tusl</line>
        <line lrx="4981" lry="2095" ulx="4868" uly="1996">dtr</line>
        <line lrx="4981" lry="2219" ulx="4871" uly="2099">pan</line>
        <line lrx="4981" lry="2307" ulx="4871" uly="2244">mine</line>
        <line lrx="4981" lry="2424" ulx="4872" uly="2334">zus</line>
        <line lrx="4981" lry="2538" ulx="4869" uly="2451">die!</line>
        <line lrx="4981" lry="2652" ulx="4866" uly="2568">mnl.</line>
        <line lrx="4981" lry="2770" ulx="4863" uly="2681">bie in</line>
        <line lrx="4981" lry="2907" ulx="4869" uly="2798">giah</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2940" type="textblock" ulx="4967" uly="2918">
        <line lrx="4981" lry="2940" ulx="4967" uly="2918">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3118" type="textblock" ulx="4876" uly="2927">
        <line lrx="4981" lry="3015" ulx="4876" uly="2927">W</line>
        <line lrx="4981" lry="3118" ulx="4895" uly="3029">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3702" type="textblock" ulx="4881" uly="3285">
        <line lrx="4981" lry="3351" ulx="4903" uly="3285">m</line>
        <line lrx="4981" lry="3468" ulx="4891" uly="3387">eue</line>
        <line lrx="4981" lry="3598" ulx="4881" uly="3501">os/</line>
        <line lrx="4981" lry="3702" ulx="4882" uly="3608">6.6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3841" type="textblock" ulx="4803" uly="3697">
        <line lrx="4981" lry="3841" ulx="4803" uly="3697">dlg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4651" type="textblock" ulx="4868" uly="3843">
        <line lrx="4981" lry="3934" ulx="4868" uly="3843">valle</line>
        <line lrx="4975" lry="4082" ulx="4868" uly="3954">ung</line>
        <line lrx="4981" lry="4173" ulx="4872" uly="4087">n</line>
        <line lrx="4981" lry="4290" ulx="4877" uly="4192">N V</line>
        <line lrx="4981" lry="4408" ulx="4884" uly="4301">hun⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="4517" ulx="4891" uly="4432">de</line>
        <line lrx="4981" lry="4651" ulx="4898" uly="4560">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5219" type="textblock" ulx="4891" uly="4885">
        <line lrx="4981" lry="4986" ulx="4895" uly="4885">dur</line>
        <line lrx="4981" lry="5102" ulx="4893" uly="5025">nat</line>
        <line lrx="4979" lry="5219" ulx="4891" uly="5123">loo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="673" type="textblock" ulx="1024" uly="662">
        <line lrx="1054" lry="673" ulx="1024" uly="662">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="974" type="textblock" ulx="747" uly="830">
        <line lrx="3485" lry="974" ulx="747" uly="830">t tribulationes inſtoꝰ &amp;à Et de omnibo hijs lberauit eos dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="1432" type="textblock" ulx="807" uly="972">
        <line lrx="3520" lry="1087" ulx="826" uly="972">Et hoc erit plemus qñ celeſtem patriam mtrabimus que eſt lo</line>
        <line lrx="3491" lry="1207" ulx="807" uly="1085">tus delicaz a gaudioz; Berñ  Locus ille ſecʒ paradiſus locus</line>
        <line lrx="3472" lry="1315" ulx="820" uly="1200">gaudij eſt vbi toꝛrentes vo uptatis potantur. lotus ſplendoriz</line>
        <line lrx="3542" lry="1432" ulx="823" uly="1315">vbi iuſti fulgebũt ſicut ſol.locus abundancie vbi mhil deeſt vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="1541" type="textblock" ulx="803" uly="1427">
        <line lrx="3502" lry="1541" ulx="803" uly="1427">dentibus deũ. locus ſanitatis vbi appant dñs ſuauis in vmuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="1774" type="textblock" ulx="818" uly="1543">
        <line lrx="3526" lry="1670" ulx="821" uly="1543">ſis.locus patis vbi factus eſt, locus admirabihs vbi ſunt mira⸗</line>
        <line lrx="3558" lry="1774" ulx="818" uly="1657">biha opera eius, loeus ſaturitatis vbi ſaturabimur cũ apparue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="2113" type="textblock" ulx="785" uly="1771">
        <line lrx="3582" lry="1896" ulx="820" uly="1771">rit gloꝛia.eꝰ lotus viſionis vbi videbit deus deoꝝ in ſyon xlo</line>
        <line lrx="3579" lry="2011" ulx="785" uly="1863">cus leticie vbi letida ſempiterna ſuper eaput eoꝝ (Quantum</line>
        <line lrx="3561" lry="2113" ulx="813" uly="2000">ad terciam ptem iſtius ſermonis ſciendum ꝙ non ſunt ddigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="2226" type="textblock" ulx="814" uly="2109">
        <line lrx="3486" lry="2226" ulx="814" uly="2109">paſſiones huius temꝑis ad ſaturam gloꝛiã etiam ſi in vno ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="2342" type="textblock" ulx="817" uly="2216">
        <line lrx="3542" lry="2342" ulx="817" uly="2216">mine cõfluant omnes paſſiones pnñtes pꝛeterite a future. vt cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="2457" type="textblock" ulx="815" uly="2315">
        <line lrx="3536" lry="2457" ulx="815" uly="2315">rius videbitur (Saendum ꝙ; paſſiones huius temporis ſůt mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="2567" type="textblock" ulx="818" uly="2451">
        <line lrx="3524" lry="2567" ulx="818" uly="2451">dice illa vero gaudia immenſa Bap·3· ca . In paudis vexati· in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="2681" type="textblock" ulx="726" uly="2561">
        <line lrx="3525" lry="2681" ulx="726" uly="2561">mnltis bene diſponentur. Naʒ ſicut gutta aque reſpectu maris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="2914" type="textblock" ulx="816" uly="2660">
        <line lrx="3525" lry="2809" ulx="816" uly="2660">Sit ſunt paſſiones huius temꝑis að ſu turam glæ iam ¶ Gecũdo</line>
        <line lrx="3477" lry="2914" ulx="820" uly="2792">quia hec ſũt in loto ealamitatis id eſt in pꝛeſenti mðo vbi eſt lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="3020" type="textblock" ulx="825" uly="2905">
        <line lrx="3483" lry="3020" ulx="825" uly="2905">cus triſtiae · Ergo dicit hic vallis lacrimaz. Rug: In valle mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="3470" type="textblock" ulx="819" uly="3020">
        <line lrx="3480" lry="3136" ulx="827" uly="3020">ſerie ſumus in qua magis flendum eſt quo minus flemus Vnð</line>
        <line lrx="3548" lry="3246" ulx="831" uly="3129">Greg ſuper Ezech: Quid eſt quod in hoe mdo hbeat vbi ge⸗</line>
        <line lrx="3489" lry="3363" ulx="828" uly="3242">mitus inſpidmus.vndiq; lucus audiuim:deſtructe cinitates</line>
        <line lrx="3485" lry="3470" ulx="819" uly="3357">euerſa caſtra· depo pulati agri et in ſolitudmẽ terra redacta ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="3583" type="textblock" ulx="814" uly="3465">
        <line lrx="3486" lry="3583" ulx="814" uly="3465">os in captiuitatem ducei:alios detruncari videmus: alios inter ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="3696" type="textblock" ulx="822" uly="3583">
        <line lrx="3483" lry="3696" ulx="822" uly="3583">ci? Quid eſt ergo qð in hae vita libeat fratres mer-ſi ſice moöm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="3814" type="textblock" ulx="814" uly="3697">
        <line lrx="3508" lry="3814" ulx="814" uly="3697">Ddiligimus iam non gandiũ ſed vulnera amamus. Item in hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="3928" type="textblock" ulx="817" uly="3812">
        <line lrx="3475" lry="3928" ulx="817" uly="3812">valle latrimaꝝ ſunt plura pericqula et naufragia Berñ · Pericu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="4044" type="textblock" ulx="806" uly="3926">
        <line lrx="3459" lry="4044" ulx="806" uly="3926">lum peobat tranſeuntũ raritas: pereuntinʒ multitudo. Ex qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="4503" type="textblock" ulx="818" uly="4040">
        <line lrx="3461" lry="4160" ulx="818" uly="4040">tuoꝛ nanibo vix perit vna, R mari aũt huius mundi vix eua⸗</line>
        <line lrx="3477" lry="4275" ulx="822" uly="4155">dit vna· Ex quo patet ꝙ mðus eſt periculoſioꝛ mari. qꝛ in mav</line>
        <line lrx="3447" lry="4396" ulx="824" uly="4267">huus mundi vix de quatuoꝛ nauibo tranſit vna: iev ix de qua</line>
        <line lrx="3462" lry="4503" ulx="826" uly="4383">tuor hominib vnus ad poꝛtum ſalutis puenit (ed in illa ſutu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="4621" type="textblock" ulx="833" uly="4483">
        <line lrx="3568" lry="4621" ulx="833" uly="4483">ra amenitate electis tripłex gaudiim en Primum a claritate-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="4971" type="textblock" ulx="831" uly="4607">
        <line lrx="3488" lry="4746" ulx="831" uly="4607">Apoẽ · 21. Cinitas illa non eget ſole neq; luna vt lneant in ea</line>
        <line lrx="3492" lry="4853" ulx="833" uly="4722">Nam claritas dei illummabit eam a lucerna eius et agni (Secũ</line>
        <line lrx="3487" lry="4971" ulx="831" uly="4836">dum a loti puritate AXAρH τ. bi non intrabit ahquid coinqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="5083" type="textblock" ulx="832" uly="4951">
        <line lrx="3560" lry="5083" ulx="832" uly="4951">natuʒz aut abhominationẽ fauens aut mendatiũ (Aerciũ erit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="5319" type="textblock" ulx="825" uly="5059">
        <line lrx="3498" lry="5205" ulx="833" uly="5059">loa latitudie Bamt 3. O iſlrk q; magna eſt domus dei a ingẽs</line>
        <line lrx="3386" lry="5319" ulx="825" uly="5182">locus poſſeſſionis eius magnus nõ habens ſfinẽ · Vota em terra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="4142" type="textblock" ulx="331" uly="574">
        <line lrx="2572" lry="614" ulx="2024" uly="574">„</line>
        <line lrx="4757" lry="832" ulx="2166" uly="679">Sermro “</line>
        <line lrx="4981" lry="962" ulx="1423" uly="813">eſt quaſi punctus reſpedu celi empirrei in quo ſanſti regnant. M</line>
        <line lrx="4981" lry="1076" ulx="1373" uly="935">Kercio quia paſſiones huius temꝑis ſũt quaſi partitulares · z “?</line>
        <line lrx="4981" lry="1188" ulx="334" uly="1051">. nnnuncq in toto eſſe hommis ſubſiſtunt: ſed m membꝛis a par tib aeos</line>
        <line lrx="4975" lry="1297" ulx="1342" uly="1165">homimis, Nulla em paſſio huius tempoꝛis cognita eſt vel audlilis kt</line>
        <line lrx="4981" lry="1410" ulx="1432" uly="1283">ta que vmuerſum eſſe hom mis intus et extra fatigaret. vt ſit in inn</line>
        <line lrx="4981" lry="1523" ulx="1431" uly="1404">omnibo partibo coꝛpoꝛis et anime, ſed illa futura gloꝛia erit to “</line>
        <line lrx="4981" lry="1635" ulx="1433" uly="1509">talis quia in anima a coꝛꝑe abundanter redundabit: inmm t f</line>
        <line lrx="4981" lry="1745" ulx="1438" uly="1624">etiam oſſa noſtra germinabunt. Et iterum de hat abvundania nm</line>
        <line lrx="4979" lry="1869" ulx="1358" uly="1720">gloꝛiat᷑ Iſaie · 66 Delicijs afflues id eſt omnimoda gloia. hoc GEe</line>
        <line lrx="4981" lry="1981" ulx="331" uly="1860">„ eſt pꝛimo coꝛꝑis gloꝛia·et a gloꝛia ſen ſuũ aQ omniũ membꝛo-· d</line>
        <line lrx="4981" lry="2091" ulx="1369" uly="1969">et a gloia amme a omniuzʒ potendiaz eius, Nec eſt locus ĩ dor un</line>
        <line lrx="4981" lry="2208" ulx="1440" uly="2088">Pore a amma qui ſe abſcondat a caloꝛe gloꝛie eius.quod bene et</line>
        <line lrx="4981" lry="2321" ulx="1414" uly="2201">notificatur per exemp lbuʒ quo ferrum ignitum a candens ſimł M te</line>
        <line lrx="4981" lry="2434" ulx="1445" uly="2316">vnum fit cũ igne habens exitum a foꝛma ſcʒ ꝓpria.Sic erũt ho pn</line>
        <line lrx="4981" lry="2552" ulx="1445" uly="2430">mines in coꝛꝑe et anima in cllo gloꝛificati, Ham coꝛpora eletco  n</line>
        <line lrx="4968" lry="2662" ulx="1445" uly="2547">rum habebunt magnã claritatem at.13. Fulgebunt mſti ſictt i</line>
        <line lrx="4981" lry="2780" ulx="1443" uly="2662">ſol. inſuper habebunt impaſſibilitatem. nulla em moleſtia oorz y</line>
        <line lrx="4979" lry="2896" ulx="1441" uly="2777">Pꝛibus eoꝝ de cetero poteſt nocere Rpoc ·21  Rbſterget deus iie</line>
        <line lrx="4981" lry="3010" ulx="1443" uly="2877">oẽm lacrimam ab oculs coꝝ &amp;. Bernardus in libꝛo de dlide⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3120" ulx="1445" uly="3003">ratione? Qualis autem putas erit ſplendoꝛ animaꝝ quando lo</line>
        <line lrx="4981" lry="3240" ulx="1444" uly="3118">lis ſplendoꝛem habedit lux coꝛporuʒ. nulla erit triſtida  nulus</line>
        <line lrx="4981" lry="3355" ulx="1440" uly="3231">doloꝛ. nullus timoe act laboꝛ·nulla moꝛs ſed ſemper perpetua ſs—8è</line>
        <line lrx="4979" lry="3469" ulx="1375" uly="3333">mitas perſeuerabit (Quarto a paucitate inferentium quia hic ODUDJð</line>
        <line lrx="4981" lry="3585" ulx="1450" uly="3459">ſpeualiter ab aliquibo hominibus ſunt illata et non ab omnibb ZMM</line>
        <line lrx="4981" lry="3697" ulx="1449" uly="3575">hominibo. Illa autem futura gloꝛia erit generalis- quia ab oam „</line>
        <line lrx="4972" lry="3799" ulx="1452" uly="3685">nibus habitantibo elum in nos deriuatur vt a ſinguus ſanctis ſ⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3953" ulx="1452" uly="3799">et angehs cõſequamur.hoc innuit pſalł · cum ait · omnia leruũt ſ</line>
        <line lrx="4099" lry="4030" ulx="1451" uly="3907">tibi. Cui conſonat illud Iſa · 49. Erunt reges a regine nutrics</line>
        <line lrx="4143" lry="4142" ulx="1428" uly="4024">tme. Dicitur aũt future generalis gloꝛia-quia a deo et omnib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4602" type="textblock" ulx="1419" uly="4126">
        <line lrx="4589" lry="4254" ulx="1455" uly="4126">ſanctis in nos fluit Mam in videndo ſacie xp̃i ᷣm deitatem ent</line>
        <line lrx="4876" lry="4370" ulx="1457" uly="4250">ſummũ gaundium. quia melius ſic eſſet eſſe m mſerno q; eſſe m</line>
        <line lrx="4981" lry="4497" ulx="1419" uly="4367">paradiſo a faciem dei non videre. Vnde diatk . Dſtende nobis “</line>
        <line lrx="4111" lry="4602" ulx="1458" uly="4481">domine fatiem tuam a ſami enmus Euaʒ Johannis. p. Dec ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5068" type="textblock" ulx="1350" uly="4594">
        <line lrx="4981" lry="4717" ulx="1350" uly="4594">vita eterna vt cog noſcant te ſolum deũ &amp;. Vnde Fulgenaus. 222</line>
        <line lrx="4981" lry="4835" ulx="1459" uly="4715">dicit. Dei faciem ſi omnes m carcere infermi viderent nullaz pe 14</line>
        <line lrx="4981" lry="4952" ulx="1460" uly="4830">nam: nullamq; triſtiuam ſentirent Scðm gaudum erit viden⸗ ſ</line>
        <line lrx="4981" lry="5068" ulx="1424" uly="4941">do humanitatem xp̃i qui eſt rex regum a dominus domjinantiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="5196" type="textblock" ulx="1465" uly="5047">
        <line lrx="4116" lry="5196" ulx="1465" uly="5047">Ylaie vieſimoquarto. Regem m dedoꝛe ſuo videbunt (Ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5303" type="textblock" ulx="1455" uly="5168">
        <line lrx="4211" lry="5303" ulx="1455" uly="5168">aum gaudium erit in conſideratione vnionis humanitatis ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="119" lry="862" ulx="0" uly="773">I.</line>
        <line lrx="132" lry="1009" ulx="2" uly="897">nd</line>
        <line lrx="139" lry="1103" ulx="9" uly="1012">Padh</line>
        <line lrx="147" lry="1217" ulx="41" uly="1132">ude</line>
        <line lrx="152" lry="1336" ulx="0" uly="1242">ptſiem</line>
        <line lrx="151" lry="1451" ulx="0" uly="1366">enit t</line>
        <line lrx="156" lry="1566" ulx="0" uly="1476">min de</line>
        <line lrx="157" lry="1683" ulx="0" uly="1601">N</line>
        <line lrx="153" lry="1800" ulx="0" uly="1706">Gia ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="147" lry="1947" ulx="0" uly="1820">mheen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5351" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="143" lry="2034" ulx="0" uly="1944">wipe</line>
        <line lrx="150" lry="2153" ulx="0" uly="2062">dn</line>
        <line lrx="148" lry="2267" ulx="0" uly="2179">ens ind</line>
        <line lrx="149" lry="2395" ulx="0" uly="2300">terütſo</line>
        <line lrx="152" lry="2503" ulx="0" uly="2418">neleto</line>
        <line lrx="150" lry="2621" ulx="0" uly="2536">uſäli</line>
        <line lrx="145" lry="2740" ulx="0" uly="2653">ia wr⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2857" ulx="4" uly="2782">t us</line>
        <line lrx="141" lry="2994" ulx="16" uly="2885">ide⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3089" ulx="0" uly="3005">WR</line>
        <line lrx="167" lry="3209" ulx="0" uly="3125">Was</line>
        <line lrx="168" lry="3354" ulx="6" uly="3240">Knnß</line>
        <line lrx="167" lry="3471" ulx="0" uly="3357">quaht</line>
        <line lrx="168" lry="3578" ulx="0" uly="3474">bommnd</line>
        <line lrx="166" lry="3684" ulx="0" uly="3604">uconm</line>
        <line lrx="158" lry="3803" ulx="0" uly="3716">ſanctis</line>
        <line lrx="150" lry="3916" ulx="13" uly="3826">eruüt</line>
        <line lrx="146" lry="4035" ulx="0" uly="3945">utnos</line>
        <line lrx="143" lry="4153" ulx="0" uly="4059">mmb⸗</line>
        <line lrx="144" lry="4273" ulx="0" uly="4193">ment</line>
        <line lrx="147" lry="4390" ulx="12" uly="4303">clem</line>
        <line lrx="156" lry="4507" ulx="0" uly="4415">nobis</line>
        <line lrx="157" lry="4643" ulx="0" uly="4529">pet ?</line>
        <line lrx="151" lry="4878" ulx="0" uly="4781">allg</line>
        <line lrx="149" lry="5113" ulx="0" uly="4999">mmti.</line>
        <line lrx="147" lry="5231" ulx="0" uly="5129">t er⸗</line>
        <line lrx="142" lry="5351" ulx="2" uly="5261">tats 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="4107" type="textblock" ulx="875" uly="3904">
        <line lrx="884" lry="3915" ulx="879" uly="3904">.</line>
        <line lrx="883" lry="3933" ulx="875" uly="3916">7</line>
        <line lrx="886" lry="3956" ulx="875" uly="3943">.</line>
        <line lrx="1009" lry="4107" ulx="881" uly="4087">. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="1775" type="textblock" ulx="865" uly="854">
        <line lrx="3525" lry="987" ulx="867" uly="854">diuinitateʒ· a erit mirabile quando cognoſtent ꝙ frater eotum</line>
        <line lrx="3569" lry="1099" ulx="865" uly="966">ßm carnem eſt vere deus  Et m hoc nos honoꝛauit ſuper ange⸗</line>
        <line lrx="3454" lry="1211" ulx="873" uly="1082">los DPebr.· Nuſquam angelos apprehendit: ſed ſemen Rbrahe.</line>
        <line lrx="3529" lry="1310" ulx="877" uly="1201">Et iccirco mag naʒ conhdentiam de bemus habere ad deũ no⸗</line>
        <line lrx="3531" lry="1444" ulx="877" uly="1311">ſtrum.qꝛ caro et frater noſter Berñ · Puto me iaz ſpernere nõ</line>
        <line lrx="3626" lry="1556" ulx="871" uly="1421">Poterit xpᷣus os de oſſibus ſuis: a caro de carne mea(Itẽ ab om</line>
        <line lrx="3653" lry="1669" ulx="877" uly="1534">nbus ſanctis· a ex illa iocunda ſodetate triplex gauduim pue</line>
        <line lrx="3582" lry="1775" ulx="880" uly="1643">nit Primũ ex multitudine Apocal.7. Hidi turbam magnã ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="1898" type="textblock" ulx="846" uly="1745">
        <line lrx="3611" lry="1898" ulx="846" uly="1745">Seðm gaudiꝛz eſt ex nob ilitate a ſocietate illius in qua erit be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="2346" type="textblock" ulx="879" uly="1877">
        <line lrx="3615" lry="2008" ulx="879" uly="1877">ata virgo a omnes ſancti a angeli qui omues reges et vegine</line>
        <line lrx="3527" lry="2121" ulx="879" uly="1987">ſunt · quia poſſident regnum celoꝝ cum xp̃o qui eſt rex regum⸗</line>
        <line lrx="3508" lry="2223" ulx="888" uly="2101">et dominus dñatium Ceraum eſt ex amicabilitate ilbus ſocieta</line>
        <line lrx="3615" lry="2346" ulx="890" uly="2214">tis· tanta em erit caritas inter ipſos vt gauduim alioꝝ ſuum re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="2457" type="textblock" ulx="814" uly="2312">
        <line lrx="3579" lry="2457" ulx="814" uly="2312">putentQuinto quia ille paſſiones pꝛeſentes cũ tempore finiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="2798" type="textblock" ulx="884" uly="2441">
        <line lrx="3607" lry="2575" ulx="891" uly="2441">tur: Illa antem gloꝛia permanet meternũ. De hac futura glo</line>
        <line lrx="3529" lry="2688" ulx="884" uly="2554">ria dicit Ruguſtinus⸗O care illã vitam amplecti debniſti: vbi</line>
        <line lrx="3528" lry="2798" ulx="887" uly="2667">? vita ſine mote.lux ſine tenebꝛis. iuuentus ſine ſenectute.pax</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="2902" type="textblock" ulx="818" uly="2777">
        <line lrx="3612" lry="2902" ulx="818" uly="2777">ſine diſcoꝛdia · voluntas ſine muidia.regnum ſine cmutatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3128" type="textblock" ulx="891" uly="2898">
        <line lrx="3544" lry="3031" ulx="891" uly="2898">quod non amittitur. Berñin ſermone. Reg num dei conedi</line>
        <line lrx="3528" lry="3128" ulx="894" uly="3008">tur in iuſtificatione: peeapitur in gloæiſitatione- Et de hac fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="3367" type="textblock" ulx="895" uly="3110">
        <line lrx="3733" lry="3248" ulx="895" uly="3110">tura gloꝛia dicit Iſa · Oculus non vidit τα (Oltimo nota exm⸗</line>
        <line lrx="3715" lry="3367" ulx="896" uly="3226">plłum de dyabolo qui dixit. Si eſſet ſtatua a terra vſq; ad celuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="3588" type="textblock" ulx="896" uly="3339">
        <line lrx="3657" lry="3486" ulx="896" uly="3339">elauis a nouaculis tranffixa libentet vellet aſcendere a deſtende</line>
        <line lrx="3523" lry="3588" ulx="899" uly="3452">re: vt ſic econuerſo telum poſſet intrare et ſic futuram gloꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="3596" type="textblock" ulx="1561" uly="3573">
        <line lrx="1587" lry="3596" ulx="1561" uly="3573">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="3715" type="textblock" ulx="827" uly="3568">
        <line lrx="3525" lry="3715" ulx="827" uly="3568">Ppoſſidere quaʒ peeparauit deus dihgentibo ſe· quere mn diſcipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3809" type="textblock" ulx="889" uly="3681">
        <line lrx="2134" lry="3809" ulx="889" uly="3681">lo de tempore ſermone. lxiiij ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="3978" type="textblock" ulx="984" uly="3798">
        <line lrx="3490" lry="3978" ulx="984" uly="3798">Dominica quinta poſt penthecoſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3959" type="textblock" ulx="2209" uly="3944">
        <line lrx="2343" lry="3959" ulx="2209" uly="3944">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="4111" type="textblock" ulx="2078" uly="4008">
        <line lrx="2377" lry="4111" ulx="2078" uly="4008">ctni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3734" lry="5081" type="textblock" ulx="898" uly="4233">
        <line lrx="3598" lry="4385" ulx="1230" uly="4233">Ariſſimi.omnes vnanimes in oꝛatione eſtote tõ</line>
        <line lrx="3604" lry="4495" ulx="1236" uly="4367">padentes/fraternitatis amatoꝛes. miſeritordes.</line>
        <line lrx="3521" lry="4619" ulx="1136" uly="4470">modeſu humiles. non reddentes maluz pꝛo malo</line>
        <line lrx="3734" lry="4729" ulx="901" uly="4576">vel maledickum pꝛo maledicto: ſed econtrario benedicen</line>
        <line lrx="3572" lry="4859" ulx="906" uly="4694">tes qꝛ in hot woeati eſtis vt benedickionez hereditate poſ</line>
        <line lrx="3603" lry="4953" ulx="898" uly="4801">ſideatis. qui em vult vitam diligere 2 videre dies bonos</line>
        <line lrx="3527" lry="5081" ulx="898" uly="4918">coher ceat hinguam ſuam a malo ⁊ labia eius ne loqnan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4152" lry="939" type="textblock" ulx="1387" uly="800">
        <line lrx="4152" lry="939" ulx="1387" uly="800">tur do lum. Declinet aũt a malo 2 fadat lbonnm inquirat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="1069" type="textblock" ulx="1435" uly="940">
        <line lrx="4067" lry="1069" ulx="1435" uly="940">pacem a perſequatur illam: quia ocuh dñi ſuꝑer iuſtos.æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1664" type="textblock" ulx="1317" uly="1056">
        <line lrx="4170" lry="1200" ulx="1431" uly="1056">aures eius in pꝛeces eoꝝ. Vultus autem dñi ſuper fac</line>
        <line lrx="4171" lry="1312" ulx="1435" uly="1176">tes mala.Et qͥs eſt qui vobis noceat ſi bom emnulatores</line>
        <line lrx="4064" lry="1408" ulx="1416" uly="1290">fueritis: ſʒ aſi quid patimini pꝛopter iuſtidã beati. Cimo</line>
        <line lrx="3562" lry="1542" ulx="1317" uly="1403">rem aũt eoꝝ ne timueritis vt non turbeminie</line>
        <line lrx="3662" lry="1664" ulx="1427" uly="1518">aũt iheſum xpᷣm ſanctificate in coꝛdibus veſtris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="1499" type="textblock" ulx="3544" uly="1406">
        <line lrx="4065" lry="1499" ulx="3544" uly="1406">Bominum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="2284" type="textblock" ulx="1436" uly="1802">
        <line lrx="3350" lry="1936" ulx="1778" uly="1802">Wnes vnanimes in or onibus KK. pꝛi</line>
        <line lrx="4055" lry="2054" ulx="1783" uly="1915">iuſtiſicat hommes in hac vita: eſt ieiumuzʒ: elemoſina</line>
        <line lrx="4055" lry="2170" ulx="1463" uly="2024">et oratio.Sed oratio hijs duaba altius voſat ad deum</line>
        <line lrx="4059" lry="2284" ulx="1436" uly="2148">et eeleſte adiutorium nobis acquirit. Vnde Greg. dieit Wag</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2616" type="textblock" ulx="1399" uly="2249">
        <line lrx="4181" lry="2401" ulx="1399" uly="2249">na eſt vis oeationis que effuſa in terra in elo operetur. Ergo</line>
        <line lrx="4116" lry="2515" ulx="1434" uly="2379">ARphlus petrus hoꝛtatur nos in verbis pꝛemiſſis ad orauonem</line>
        <line lrx="4120" lry="2616" ulx="1431" uly="2494">dicens: Dmnes vnanimes τα Vñ in pꝛeſenti ſermone tria ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="2734" type="textblock" ulx="1432" uly="2595">
        <line lrx="4055" lry="2734" ulx="1432" uly="2595">dicenda. Primo de oratione . Scðo de ymagimbo ſanctorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="2849" type="textblock" ulx="1398" uly="2717">
        <line lrx="4056" lry="2849" ulx="1398" uly="2717">et xp̃i. Tercio de illis qui poſſidebunt hereditatem celeſtez in ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="3192" type="textblock" ulx="1429" uly="2829">
        <line lrx="4060" lry="3049" ulx="1429" uly="2829">lis c¶¶ Ad e e mouende ſunt queſtiones. Et pei</line>
        <line lrx="4064" lry="3089" ulx="1432" uly="2950">mo querit hic verſus quas ꝑtes mundi oꝛare debe mus ¶Rñndet</line>
        <line lrx="4068" lry="3192" ulx="1432" uly="3045">ſanctus Tho. ꝙ; comumiter ↄſueuerunt homines verſus oꝛientẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3887" type="textblock" ulx="1390" uly="3169">
        <line lrx="4118" lry="3318" ulx="1436" uly="3169">oꝛare a altaria conſtruere triplici de cauſa. Prima in ſignuz c a</line>
        <line lrx="4160" lry="3426" ulx="1435" uly="3286">xpᷣo eſt illummatio noſtra qui viſitauit nos oriens exalto. Se⸗</line>
        <line lrx="4098" lry="3534" ulx="1440" uly="3403">tundo qꝛ ibi eſt paradiſus a quo eendimus. ideo moꝛimur vt ĩ</line>
        <line lrx="4170" lry="3655" ulx="1432" uly="3512">paradiſum remtremus, Terdo qꝛ? ab oꝛi ente ad iuditiũ veniet</line>
        <line lrx="4055" lry="3777" ulx="1404" uly="3602">xp̃us (Secundo querit an debet eſſe locus ſpedalis oꝛandi (Rñ</line>
        <line lrx="4095" lry="3887" ulx="1390" uly="3744">det Humbertus, Non eſt in looo ponenda talis fidutia ſic  nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="3981" type="textblock" ulx="1442" uly="3860">
        <line lrx="4066" lry="3981" ulx="1442" uly="3860">credit aliquis alibi non poſſe ſe exaudiri. tñ turandum eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="4114" type="textblock" ulx="1408" uly="3974">
        <line lrx="4107" lry="4114" ulx="1408" uly="3974">loco etiam trib de canſis, Primo quia ſi non eſſet locus deputa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="4211" type="textblock" ulx="1441" uly="4082">
        <line lrx="4066" lry="4211" ulx="1441" uly="4082">tus oꝛationi: tunc neſciretur vtz omnes hommes orarent: an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4686" type="textblock" ulx="1385" uly="4198">
        <line lrx="4065" lry="4329" ulx="1385" uly="4198">multi obmitterent oeare. Setundo qꝛ vadens ad locum oꝛandi</line>
        <line lrx="4047" lry="4446" ulx="1386" uly="4316">prlius laboꝛando plus meret᷑. Lercio vt petentis oꝛatio atius ex</line>
        <line lrx="4176" lry="4567" ulx="1407" uly="4431">audiatur.qꝛ ibi in loco oationis plures ↄueniunt ad oꝛanduz</line>
        <line lrx="4115" lry="4686" ulx="1416" uly="4540">Et hm Beatuz Hiero. Impoſlibile eſt pꝛeces multoꝝ nõ exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="5149" type="textblock" ulx="1447" uly="4657">
        <line lrx="4076" lry="4794" ulx="1447" uly="4657">diri Motandum hm eundem Dumbᷣ· ꝙ G;uis oꝛationes et alia</line>
        <line lrx="4078" lry="4902" ulx="1447" uly="4774">ſub oratione contenta valent in omm loco: tñ competen aus et</line>
        <line lrx="3669" lry="5036" ulx="1450" uly="4828">fructuoſius effundunt᷑ in oꝛatoꝛ io ſeptez de cauſis</line>
        <line lrx="4077" lry="5149" ulx="1453" uly="5006">credendum eſt ꝙ deus atius exaudiat eum in loco deputato q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5369" type="textblock" ulx="1385" uly="5117">
        <line lrx="4181" lry="5258" ulx="1449" uly="5117">in alio Paralipome · ſeptimo· Oculi mei erunt parati et aures</line>
        <line lrx="3864" lry="5369" ulx="1385" uly="5236">mee enecte ad oationem eius qui in loco iſto orauerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="1946" type="textblock" ulx="3351" uly="1807">
        <line lrx="4062" lry="1946" ulx="3351" uly="1807">ma Petri.3. Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="5040" type="textblock" ulx="3600" uly="4923">
        <line lrx="4135" lry="5040" ulx="3600" uly="4923">Drima quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4599" type="textblock" ulx="4926" uly="4511">
        <line lrx="4981" lry="4599" ulx="4926" uly="4511">DU</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4846" lry="5154" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="4846" lry="1009" ulx="502" uly="714">Setunda quia eredendum eſt Ne lancti locum talem ſan⸗ 4</line>
        <line lrx="4737" lry="1099" ulx="0" uly="947">Ii ctum magis frequentant · quia ibi eſt domus dei Et in ſigunm .</line>
        <line lrx="4644" lry="1217" ulx="0" uly="1049">en huius habetur Geneß WB. q; ia cob vidit angelos dei deſcenden</line>
        <line lrx="4692" lry="1323" ulx="10" uly="1170">* tes a aſcendentes in loco dicko bet hel id eſt domus dei Ipſi ſunt ð,</line>
        <line lrx="4427" lry="1402" ulx="0" uly="1281">4 qui neceſſar ij ſunt oꝛantibo ad ferendas orones noſtras coram</line>
        <line lrx="3522" lry="1535" ulx="0" uly="1363">mmum deo (Lercia ratio eſt qꝛ pꝛobabile eſt ꝙ demones qui libenter</line>
        <line lrx="3511" lry="1636" ulx="866" uly="1517">impediunt oꝛationes non audent ita acedere ad huuſmõi lo⸗</line>
        <line lrx="3517" lry="1751" ulx="863" uly="1628">cum ſandum ſitut ad ahum locũ pꝛe terrore quem mcutit eis lo</line>
        <line lrx="4595" lry="1872" ulx="0" uly="1722"> W eus ſan ctus Geñ  28. G ternibilis eſt locus iſte ſeʒz demonibus.</line>
        <line lrx="4647" lry="1965" ulx="0" uly="1794">13 6 uarta quia oꝛatoꝛiũ conſecratum eſt in honoze ahcuus ſanci</line>
        <line lrx="3516" lry="2109" ulx="0" uly="1971">d patroni. Pie credendum eſt ꝙ ſanctus patronus eccleſie ſpetia</line>
        <line lrx="3514" lry="2206" ulx="5" uly="2056">ddm H lem curaz habet de tonuenientibo ad locũ ſui patronatus.ſicut</line>
        <line lrx="3507" lry="2309" ulx="853" uly="2195">pꝑeinc ps ahcu us terre de hijs qui veniunt ad loca ſui dommi⸗</line>
        <line lrx="3508" lry="2431" ulx="0" uly="2260"> big⸗ Sictcut muerit᷑ de ſancto iacobo a de multis ſanctis ſpedahter ui</line>
        <line lrx="3530" lry="2543" ulx="0" uly="2387">nom uantibus ſua loca viſitantes. Et quia oꝛanti bo non modicũ ne⸗</line>
        <line lrx="3509" lry="2658" ulx="0" uly="2498">mar evelſarium eſt adiutoꝛum ſanctoꝝ qui ſunt potentes apud deum</line>
        <line lrx="3507" lry="2776" ulx="0" uly="2638">ſoun. hm illud Job. 5.· Ad aliquem ſan toꝝ te oonuerter. ergo oꝛat</line>
        <line lrx="3495" lry="2890" ulx="0" uly="2752">zme m  ſacris locis plus q; alibi  Quinta ratio quia in eccleſijs ſũt re</line>
        <line lrx="3498" lry="3001" ulx="607" uly="2872">uaquie ſanctoꝝ. ergo qñ oꝛas ãte altare: inuoca ſpeciahter illos</line>
        <line lrx="3490" lry="3114" ulx="0" uly="2980">R ſanctos quoz reliquie ibi tontinent᷑ in altari, Nec dubiuʒ quin</line>
        <line lrx="3491" lry="3227" ulx="7" uly="3086">Wni orones noſtre ad effectum deducantur (Sexta. quia ibi ſũt yma</line>
        <line lrx="3491" lry="3337" ulx="0" uly="3209">wgg⸗ gines cruaſixi beate vir ginis et ſanctozꝛ vt frequenter ꝗᷓ mul</line>
        <line lrx="3487" lry="3434" ulx="0" uly="3320"> ⸗-⸗. tum valent ad deuotionem excitandam. Deuonoms aũt affe⸗</line>
        <line lrx="3485" lry="3559" ulx="0" uly="3433">murwi ctus ſumme faceit oronem efficatem Rug· Dig mioꝛ ſequit᷑ effe⸗</line>
        <line lrx="3483" lry="3666" ulx="3" uly="3534">ſunet ctus quem feruentioe pꝛecdit affecus Berñ. Ad affeckum cor</line>
        <line lrx="4667" lry="3822" ulx="1" uly="3646">dce dis reſpiat deus Septima: quia ibi eſt frequenter coꝛpus xßYWi.</line>
        <line lrx="3578" lry="3917" ulx="0" uly="3770">kpGOGH Quotidie at hore a miſſe ſunt ibi:ratione cuius qᷓibet eccleſa</line>
        <line lrx="4830" lry="4040" ulx="0" uly="3886">ede excellit temp luʒ ſalomonis in quo nunq;ᷓ tm̃ ſuit bonũ »In pee⸗</line>
        <line lrx="3494" lry="4151" ulx="0" uly="3987">puta fſentia aũt yp̃i ſiquis ſide oat : dtius exaudini põt q; im alio lo⸗</line>
        <line lrx="3492" lry="4260" ulx="0" uly="4116">tꝛn— oo ſceʒ qñ ſtat circa miſſam vel in alio loto m pnñia ſancti toꝛꝑis</line>
        <line lrx="3487" lry="4376" ulx="0" uly="4221"> edi xp̃i. Vnde henricus de halſia. Sicut em̃ confelſio ½ contrido di⸗</line>
        <line lrx="3483" lry="4488" ulx="0" uly="4332">ecd ſpoſitiue ſuftitit ad lalutem. ſi toꝛpalis pꝛeſentia coꝛporis criſti.</line>
        <line lrx="3485" lry="4600" ulx="1" uly="4452">ndeg aliquid ſingulariter operat᷑ ad lalitem. vt patet de latrone aſſo</line>
        <line lrx="3483" lry="4712" ulx="6" uly="4576">dern ciato xpo quando pꝛelendaliter moꝛiebatur in cruce⸗ qne ei ali</line>
        <line lrx="3533" lry="4819" ulx="0" uly="4638">9 en as non ſuffeciſſet aut intantum valuiſſet, ſic videtur ꝙ non mi</line>
        <line lrx="3482" lry="4917" ulx="15" uly="4767">er nus nũc peccatoꝛ humiliter ſpe venie aſſiſtens ſacramental ob⸗</line>
        <line lrx="3482" lry="5035" ulx="0" uly="4878">ns⸗ lationi veniam conſequatur: aut abundanaus gracie collatio⸗</line>
        <line lrx="3349" lry="5154" ulx="62" uly="4983">ie nem reupiat: quaʒ ſi illam ſimihter m alo loto haberet·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3849" lry="659" type="textblock" ulx="3842" uly="638">
        <line lrx="3849" lry="659" ulx="3842" uly="638">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="856" type="textblock" ulx="2303" uly="725">
        <line lrx="2819" lry="856" ulx="2303" uly="725">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1125" type="textblock" ulx="1422" uly="840">
        <line lrx="4142" lry="1025" ulx="1422" uly="840">Item tum xp̃us in terra degens null ſanitatem deneg auerit in .</line>
        <line lrx="4177" lry="1125" ulx="1444" uly="990">ſide petenti: nunquid equale vel maius eſt nunc inuiſibileʒ fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="1237" type="textblock" ulx="1453" uly="1107">
        <line lrx="4119" lry="1237" ulx="1453" uly="1107">credere pñtem in ſacramento eukariſtie. et hoc vult dictũ euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="1354" type="textblock" ulx="1443" uly="1219">
        <line lrx="4124" lry="1354" ulx="1443" uly="1219">gelij. ibi · Beati qui non viderunt a crediderunt quid g referr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="1677" type="textblock" ulx="1442" uly="1332">
        <line lrx="4120" lry="1469" ulx="1442" uly="1332">ad venam conſequendaz modo contrito coꝛde a humih eukari</line>
        <line lrx="4122" lry="1575" ulx="1449" uly="1454">ſtie mtereſſe ymolationi q; ipſi viſibiliter pñti aſſociari ⁊ hono</line>
        <line lrx="4120" lry="1677" ulx="1443" uly="1562">riſicare.a olim oblatoni eus in crute interfuiſſe ſicut latro Pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="1804" type="textblock" ulx="1449" uly="1673">
        <line lrx="4080" lry="1804" ulx="1449" uly="1673">honoeem xpᷣo toꝛpoꝛaliter in ſe exhibuiſſe· ſitut magdalena qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="2146" type="textblock" ulx="1409" uly="1790">
        <line lrx="4086" lry="1927" ulx="1449" uly="1790">lacrimis lauit iheſu pedes a terſit capillis et vngento vngebat</line>
        <line lrx="4089" lry="2033" ulx="1448" uly="1906">et oſculabatur · Vñ quaſi nihil refert quo ad effectũ grade vel</line>
        <line lrx="4086" lry="2146" ulx="1409" uly="2025">venie tonſequende hec ille, ¶ Item queritur vtzꝝ deus pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2259" type="textblock" ulx="1449" uly="2126">
        <line lrx="4154" lry="2259" ulx="1449" uly="2126">tores exaudit. Reſpondeo  ſit: qᷓ petunt ſalutaria Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="2601" type="textblock" ulx="1401" uly="2258">
        <line lrx="4093" lry="2384" ulx="1401" uly="2258">Si deus peccatores non exaudiret fruſtra ille publicanus dixiſ⸗</line>
        <line lrx="4092" lry="2491" ulx="1431" uly="2371">ſet. Deus ꝓpiaus eſto mihi peceatori · a tñ exauditus eſt. Item</line>
        <line lrx="4092" lry="2601" ulx="1457" uly="2482">notandum ꝙ deus aliqn audit pꝛeces peccatozꝝꝛ a aliquando ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="2718" type="textblock" ulx="1454" uly="2598">
        <line lrx="4161" lry="2718" ulx="1454" uly="2598">quia ſi bene eſt in peceatis moꝛtalibo et petit ab eo regnuʒ ſuũ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="4079" type="textblock" ulx="1406" uly="2710">
        <line lrx="4095" lry="2829" ulx="1454" uly="2710">non dat libi illud · Zed ſi dicit O pie iheſu Ego peccatoꝛ pecca</line>
        <line lrx="4107" lry="2942" ulx="1454" uly="2825">uni in eelum et coꝛam te · ignoſce mihi peccatori ꝙ te grauiter of</line>
        <line lrx="4102" lry="3054" ulx="1459" uly="2940">fendi meis gramſſimis peccatis · et ſi inſtanter petat ſine dubio</line>
        <line lrx="4106" lry="3167" ulx="1457" uly="3053">deus exaudiet eum. a qñ eſt hber a peccatis tunc ab eo petat re</line>
        <line lrx="4133" lry="3281" ulx="1460" uly="3080">gnum ſuũ dabit. CGuanun ad ſeeundam partem ſermonis</line>
        <line lrx="4113" lry="3399" ulx="1406" uly="3271">querit᷑ (Cur xp̃iani in nouo teſtamento ſfauunt ſibi ymagines</line>
        <line lrx="4114" lry="3513" ulx="1459" uly="3395">contra illud pꝛeceptuʒ Exo:⁊o· Non facies tibi ſculptile.· Rñde</line>
        <line lrx="4115" lry="3631" ulx="1465" uly="3512">tur ꝙ in veteri teſtamento pꝛohibitum fſuit fieri ymagines: ma</line>
        <line lrx="4117" lry="3740" ulx="1469" uly="3626">xime dei. Ium ꝓpter pꝛonitateʒ ꝓpłi qui pꝛoni fuerunt ad ydo⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="3859" ulx="1472" uly="3736">lat riam, Tum etiam qꝛ deus adhuc non fadus fuit homo.nec</line>
        <line lrx="4115" lry="3967" ulx="1470" uly="3829">effig iari debuit (Sed m nouo teſtamento it rodudtus eſt ipſe</line>
        <line lrx="4113" lry="4079" ulx="1475" uly="3960">vſus ymaginuzʒ Primo a dño noſtro iheſu xpᷣo qui ſuam vyma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4204" type="textblock" ulx="1394" uly="4072">
        <line lrx="4170" lry="4204" ulx="1394" uly="4072">ginem regi abagaro panno impeeſſam miſit vt ait Euſebius ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="5111" type="textblock" ulx="1400" uly="4185">
        <line lrx="4117" lry="4304" ulx="1476" uly="4185">m eccleſiaſtica hyſtoria · et Damianus in hſen Scðo ab apkis</line>
        <line lrx="4117" lry="4422" ulx="1478" uly="4301">nam tempoꝛe eoꝝꝛ fuerunt ymagines dñi noſtn iheſu chriſti · et</line>
        <line lrx="4117" lry="4537" ulx="1400" uly="4416">ymago beate vir ginis marie quas beatus lucas ſculpſit qᷓ ima</line>
        <line lrx="4116" lry="4655" ulx="1485" uly="4529">go beate virginis marie adhuc rome habet᷑ · aà ſandtus ſeruaci9</line>
        <line lrx="4117" lry="4765" ulx="1483" uly="4636">ymaginem xpi ſetum detulit vt reperit᷑ in ſua hyſtoria Cercio</line>
        <line lrx="4101" lry="4881" ulx="1483" uly="4760">ex appꝛobatione eccleſie · Nam in quodaʒz concilo fuerunt fſere</line>
        <line lrx="4119" lry="4997" ulx="1485" uly="4871">mille epiſcopi oongregati qui omes ex inſpiradione ſpũſſandi</line>
        <line lrx="4126" lry="5111" ulx="1488" uly="4979">diffinierunt vſum ymaginum eſſe heitum. ¶ SZecundo queritur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4167" type="textblock" ulx="4913" uly="3578">
        <line lrx="4932" lry="4148" ulx="4913" uly="3960">—.—</line>
        <line lrx="4981" lry="4167" ulx="4915" uly="3578">SE  ☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4495" type="textblock" ulx="4923" uly="4185">
        <line lrx="4947" lry="4371" ulx="4923" uly="4195">— —</line>
        <line lrx="4981" lry="4495" ulx="4943" uly="4185">=,= =g= S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5436" type="textblock" ulx="4923" uly="4553">
        <line lrx="4981" lry="5436" ulx="4923" uly="4553">EZ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="129" lry="934" ulx="0" uly="806">ueitn</line>
        <line lrx="137" lry="1035" ulx="0" uly="920">ileſN</line>
        <line lrx="145" lry="1142" ulx="0" uly="1043">küeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1272" type="textblock" ulx="6" uly="1161">
        <line lrx="232" lry="1272" ulx="6" uly="1161">Fer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5192" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="152" lry="1378" ulx="0" uly="1288">leukan</line>
        <line lrx="153" lry="1503" ulx="0" uly="1407">1no</line>
        <line lrx="157" lry="1613" ulx="0" uly="1528">ro Vel</line>
        <line lrx="156" lry="1754" ulx="0" uly="1637">Nlen</line>
        <line lrx="155" lry="1864" ulx="13" uly="1762">vngebet</line>
        <line lrx="149" lry="1976" ulx="0" uly="1881">r nl</line>
        <line lrx="150" lry="2112" ulx="0" uly="2017">u</line>
        <line lrx="151" lry="2229" ulx="13" uly="2108">Zugn.</line>
        <line lrx="161" lry="2328" ulx="0" uly="2243">uus diti⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2467" ulx="1" uly="2352">eſt. en</line>
        <line lrx="163" lry="2577" ulx="0" uly="2476">ſuandf</line>
        <line lrx="160" lry="2697" ulx="0" uly="2591">nuy .</line>
        <line lrx="155" lry="2816" ulx="0" uly="2733">decea</line>
        <line lrx="160" lry="2915" ulx="4" uly="2824">ierof</line>
        <line lrx="168" lry="3036" ulx="0" uly="2944">dubid</line>
        <line lrx="180" lry="3174" ulx="0" uly="3078">Nre</line>
        <line lrx="191" lry="3287" ulx="0" uly="3178">Gnons</line>
        <line lrx="185" lry="3416" ulx="2" uly="3297">ymugine</line>
        <line lrx="184" lry="3510" ulx="0" uly="3412">ale⸗Ri</line>
        <line lrx="186" lry="3657" ulx="0" uly="3541">gesim</line>
        <line lrx="186" lry="3762" ulx="0" uly="3657">tao ye⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3864" ulx="0" uly="3784">nmo. Mec</line>
        <line lrx="172" lry="3991" ulx="0" uly="3877">el ipee</line>
        <line lrx="168" lry="4113" ulx="0" uly="4020">n yma</line>
        <line lrx="168" lry="4235" ulx="0" uly="4120">ſbus⸗</line>
        <line lrx="172" lry="4347" ulx="0" uly="4231">bapkis</line>
        <line lrx="175" lry="4467" ulx="0" uly="4353">hniſi⸗er</line>
        <line lrx="175" lry="4585" ulx="0" uly="4473">itq ima</line>
        <line lrx="174" lry="4696" ulx="10" uly="4602">ſeruad</line>
        <line lrx="171" lry="4817" ulx="0" uly="4693">(Terd⸗</line>
        <line lrx="163" lry="4928" ulx="0" uly="4826">runt an</line>
        <line lrx="166" lry="5079" ulx="0" uly="4934">Hülnt</line>
        <line lrx="164" lry="5192" ulx="0" uly="5070">renen</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5286" type="textblock" ulx="18" uly="5167">
        <line lrx="159" lry="5286" ulx="18" uly="5167"> a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="1514" type="textblock" ulx="857" uly="685">
        <line lrx="3529" lry="939" ulx="857" uly="685">Prima el ꝓpter memoꝛie labiecn ne obliniſcamur dñi no⸗</line>
        <line lrx="3591" lry="1054" ulx="919" uly="916">Cri iheſu xpi: beateq; marie vir ginis et alioꝝ ſandoꝝ. Et qn -⸗</line>
        <line lrx="3524" lry="1172" ulx="858" uly="1036">eunq; videmus ymaginem eni noſtn iheſu criſt eũ honoꝛamug</line>
        <line lrx="3516" lry="1275" ulx="858" uly="1136">et ſanctos imploꝛamus vt pꝛo nobis mteredant ad xp̃m (Secũ</line>
        <line lrx="3542" lry="1391" ulx="859" uly="1263">da cauſa eſt pꝛopter infoꝛmationem rudiũ qui litteas ignorat</line>
        <line lrx="3531" lry="1514" ulx="867" uly="1380">qm docent᷑ ymaginibo loco litteraz. Vnð de hoc diet in decre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="1638" type="textblock" ulx="798" uly="1480">
        <line lrx="3637" lry="1638" ulx="798" uly="1480">ymagines ſanctoz et picture ſunt libei layto Nerda cauſa G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="2654" type="textblock" ulx="870" uly="1601">
        <line lrx="3529" lry="1743" ulx="875" uly="1601">pꝛopter deuotioms exutanonem· plus mouent viſu q; adita</line>
        <line lrx="3569" lry="1852" ulx="870" uly="1723">Vnde inſpectione ymaginuʒ debemus ad deuotionem exctari</line>
        <line lrx="3536" lry="1950" ulx="880" uly="1831">Cum videmus tanta bona merit oeia depicta: de bemus etiaz ꝓ</line>
        <line lrx="3511" lry="2065" ulx="873" uly="1945">uocari ad honeſtatatem moeum et ver boꝝ in pꝛeſentia ymagi⸗</line>
        <line lrx="3514" lry="2184" ulx="879" uly="2059">num: hon oeando in hoc deuz a ſanckos ne impudica loquamur</line>
        <line lrx="3539" lry="2307" ulx="879" uly="2168">a turpia in verbis: ſed deuotionem oſtendamus in verbis a fa</line>
        <line lrx="3533" lry="2415" ulx="876" uly="2279">ctis ſieut decet lan cos ¶ Quantuz ad tertiam ptem iſtius ſermo</line>
        <line lrx="3509" lry="2529" ulx="875" uly="2398">nis dict hie Rplus, In hot enim vocati eſtis vt benedict ionez</line>
        <line lrx="3490" lry="2654" ulx="875" uly="2498">in hereditate pollide atis ¶ nde ſcienduz ꝙ triplex eſt genus ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="2756" type="textblock" ulx="878" uly="2616">
        <line lrx="3512" lry="2756" ulx="878" uly="2616">minum 2 vnum tm poſſidebit de ülla hered itateſ Primu eſt illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="4012" type="textblock" ulx="872" uly="2744">
        <line lrx="3518" lry="2879" ulx="880" uly="2744">rum qui bonam vitaʒ; non mupmnt net ꝑpfidiunt ſicut omnes</line>
        <line lrx="3513" lry="2995" ulx="872" uly="2861">inſfi deles a mali xpᷣiami qui non curant implere diuina maãdata</line>
        <line lrx="3580" lry="3104" ulx="885" uly="2973">net odiunt peccata a ſie m mahna vum. et moiunt. Onð de</line>
        <line lrx="3518" lry="3214" ulx="886" uly="3086">quohbet iſtozʒꝛ diet᷑ in pſał · Malidam aũt non odinit K. a iſti</line>
        <line lrx="3518" lry="3329" ulx="894" uly="3180">iam dicti non ſamabunt?᷑ ſed hereditabunt mſernuz (Hedi ſund</line>
        <line lrx="3519" lry="3442" ulx="886" uly="3317">qui bonam vitam mapiunt ſed non ꝑſiaunt et ideo etiam nõ</line>
        <line lrx="3543" lry="3552" ulx="891" uly="3433">ſalantur. Vnde Greg: m moꝛahbus. Incaſſum bonum agitur</line>
        <line lrx="3524" lry="3672" ulx="891" uly="3548">ſi ante termmũ vite deſeratur · Vnde etiam Bern . Perleueran⸗</line>
        <line lrx="3543" lry="3785" ulx="889" uly="3667">tia eſt virtus ſine qua nemo videbit deum. Vñ Albertus ma</line>
        <line lrx="3527" lry="3904" ulx="886" uly="3779">gnus, Quid enm pꝛoſuit inde ꝙ ipſum xp̃s de mundo elegerat</line>
        <line lrx="3558" lry="4012" ulx="887" uly="3878">quid peo fuit diuturna ſamiliantas xpi: quud ſancta peedicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="4138" type="textblock" ulx="814" uly="4004">
        <line lrx="3528" lry="4138" ulx="814" uly="4004">xpp̃i: quã ſepe ab ipſo audierat: quid exempla quid virtutes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="4363" type="textblock" ulx="889" uly="4108">
        <line lrx="3615" lry="4259" ulx="889" uly="4108">quid miratula qᷓ ab ipſo videt: quid grada hbi collata ad P</line>
        <line lrx="3528" lry="4363" ulx="890" uly="4237">dicanduz a miracula ſadendũ, NMam xps apkis dixit. Euntes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="4476" type="textblock" ulx="814" uly="4351">
        <line lrx="3525" lry="4476" ulx="814" uly="4351">dictate quia aꝓpinquat reg num œloꝝ et inſirmos cu ate  moꝛtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="5402" type="textblock" ulx="893" uly="4467">
        <line lrx="3514" lry="4595" ulx="893" uly="4467">os reſuſcitate:lepꝛoſos mundate. demones effugate, Ex quibus</line>
        <line lrx="3535" lry="4719" ulx="898" uly="4583">ptʒ ꝙ iundas bene inpit ſed male fimuit qꝛ xp̃m tradidit poſt</line>
        <line lrx="3544" lry="4829" ulx="898" uly="4699">hot deſperauit · et in deſperatione laqueo ſe ſuſpendit · ylið · de</line>
        <line lrx="3537" lry="4947" ulx="899" uly="4811">ſum · bo · Non eſt beatus qui bonũ ſaautqui em̃ pſeuerauerit ie⸗</line>
        <line lrx="3547" lry="5061" ulx="996" uly="4927">Tereij ſunt qui bonã vitam me piunt a hmunt, hij pꝛemiũ per</line>
        <line lrx="3525" lry="5170" ulx="899" uly="5032">cpuint a xp̃o, talum enim vita eſt deo placuta que hine be no</line>
        <line lrx="3683" lry="5285" ulx="898" uly="5152">ſit concluſa: ꝓſidoꝛus de lum. bono. Iunc deo placet conuerſla-⸗</line>
        <line lrx="3627" lry="5402" ulx="902" uly="5268">tio noſtra qn bonũ quod inchoamus pleueranter 2 leuenmug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2827" lry="780" type="textblock" ulx="2270" uly="630">
        <line lrx="2827" lry="780" ulx="2270" uly="630">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="1150" type="textblock" ulx="1437" uly="759">
        <line lrx="4126" lry="923" ulx="1437" uly="759">PBernardus in ſermo. Bonam vitaz ego puto mala pati bo</line>
        <line lrx="4069" lry="1045" ulx="1445" uly="916">na facere et ſic vſq; ad moꝛtem ꝑſeuerare. ſed heu plures ſunt qᷓ</line>
        <line lrx="4155" lry="1150" ulx="1444" uly="1028">in quadꝛageſima bonaʒ vitam mchoant ſed poſt paſca retro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="1266" type="textblock" ulx="1359" uly="1141">
        <line lrx="4095" lry="1266" ulx="1359" uly="1141">dunt. Vnd diett in decretis. Multi bene ineipiunt qui in malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1389" type="textblock" ulx="1416" uly="1254">
        <line lrx="4214" lry="1389" ulx="1416" uly="1254">vitaz fininnt. Ex dictis ptz ꝙ multi ſunt qui apud hoĩes repu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="1491" type="textblock" ulx="1434" uly="1368">
        <line lrx="4099" lry="1491" ulx="1434" uly="1368">tan tur in bono ſtatu: a etonuerſo multi apud hoĩies reputant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1720" type="textblock" ulx="1412" uly="1482">
        <line lrx="4205" lry="1616" ulx="1423" uly="1482">mali a tñ ſunt amii dei et ab eo electi: qꝛ nouit dñs qui ſund</line>
        <line lrx="4109" lry="1720" ulx="1412" uly="1597">eius. Vnde Ereg. MWirum non eſt ꝙ quiſq; bonũ inchoat: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="1950" type="textblock" ulx="1430" uly="1704">
        <line lrx="4100" lry="1842" ulx="1430" uly="1704">dificile eſt ſi mtentione recta in bono opere ꝑdurat · Pro quo</line>
        <line lrx="4091" lry="1950" ulx="1432" uly="1827">notandũ ꝙ nõ poſſumus togitare bonũ net mchoare: nec mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2287" type="textblock" ulx="1401" uly="1937">
        <line lrx="4247" lry="2077" ulx="1401" uly="1937">tominus in eo pſeuemre ſine dei adiutorio. In ſignũ huius qti</line>
        <line lrx="4062" lry="2193" ulx="1429" uly="2049">die oꝛamus di; Actiones noſtras dñe i&amp;ltimo nota exemp⸗</line>
        <line lrx="4104" lry="2287" ulx="1431" uly="2167">lum de vno fratre qui voluit de monaſterio exire a redire ad ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="2419" type="textblock" ulx="1305" uly="2282">
        <line lrx="4095" lry="2419" ulx="1305" uly="2282">tulum, ſed xp̃us eum tũ miratulo retinuit in edine monaſterij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="2808" type="textblock" ulx="1492" uly="2402">
        <line lrx="2624" lry="2542" ulx="1492" uly="2402">uere in poptuaiſiſo.</line>
        <line lrx="4013" lry="2688" ulx="1625" uly="2506">ica ſexta poſt penthecoſten.Ad Rom.</line>
        <line lrx="4056" lry="2808" ulx="2809" uly="2688">ſati ſumus in xpᷣo iheſu in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="3263" type="textblock" ulx="1419" uly="2684">
        <line lrx="2809" lry="2806" ulx="1764" uly="2684">Ratres quitũqʒ bapti</line>
        <line lrx="4052" lry="2920" ulx="1776" uly="2801">moꝛte ipſius baptiſati ſumus.Conſepulti em̃ ſu</line>
        <line lrx="4060" lry="3040" ulx="1441" uly="2916">N. mus cũ illo per baptiſmũ in moꝛtem: vt quõ tcri</line>
        <line lrx="4062" lry="3151" ulx="1455" uly="3027">tus reſurrexit a moꝛtuis ꝑ gloꝛiam patris:ita et nos in</line>
        <line lrx="4058" lry="3263" ulx="1419" uly="3143">nouitate vite ambulemus Si enim conplantati facti ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="3373" type="textblock" ulx="1300" uly="3229">
        <line lrx="4112" lry="3373" ulx="1300" uly="3229">mus ſimilitudini moꝛti eius: ſimul et reſurrectionis eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="4689" type="textblock" ulx="1367" uly="3373">
        <line lrx="4094" lry="3497" ulx="1421" uly="3373">mus.hot ſdentes qꝛ vetus homo noſter ſimul crudafixus</line>
        <line lrx="4094" lry="3612" ulx="1423" uly="3487">eſt ut deſtruatuꝛ coꝛpus peccati ⁊ vltra nõ ſeꝛuiamus pec</line>
        <line lrx="4087" lry="3727" ulx="1422" uly="3604">cato. Qui em̃ mortuus ẽ iuſtificatus eſt a petcato.ſi mor</line>
        <line lrx="4087" lry="3846" ulx="1415" uly="3718">tui ſumus cum ypᷣo: credimus ꝙ ſimul etiam viuemus</line>
        <line lrx="4057" lry="3951" ulx="1421" uly="3832">cum ipſo: ſentes ꝙ vp̃ᷣus reſurgens ex moꝛtuis iã non</line>
        <line lrx="4089" lry="4066" ulx="1419" uly="3946">moritur.moꝛs ill vltra non dñabitur, quod enim mor</line>
        <line lrx="4060" lry="4181" ulx="1415" uly="4051">tuus  peccato: moꝛtuus eſt ſemel,quod aũt viuit: viuit</line>
        <line lrx="4085" lry="4296" ulx="1419" uly="4171">deo, Ita O vos exiſtimate wos moꝛtuos quioẽ eſſe pꝑeccato</line>
        <line lrx="4080" lry="4415" ulx="1367" uly="4285">viuentes aut deo in xpᷣo iheſu domino noſtw. .</line>
        <line lrx="4074" lry="4689" ulx="1740" uly="4562">Vitunq; baptiſati ſumus &amp;. Ro.6. In iſta epła hoꝛtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="5256" type="textblock" ulx="1336" uly="4669">
        <line lrx="4085" lry="4804" ulx="1824" uly="4669">os Rplus ad vite emendationem que cõſiſtit in hoc</line>
        <line lrx="4060" lry="4916" ulx="1774" uly="4790">ꝙ moetui petcatis ſoli deo vinamus qui nos viuiſieat</line>
        <line lrx="4078" lry="5037" ulx="1417" uly="4905">In ſignu huus de latere xp̃i exiuit ſanguis et aqua, ſanguis ꝑ</line>
        <line lrx="4066" lry="5146" ulx="1419" uly="5020">quem redempti ſumus. aqua per quã ſandt iſicati ſumus mũda</line>
        <line lrx="4083" lry="5256" ulx="1336" uly="5135">tii per virtutem purgatuã aque baptiſmalis. Ergo dieit apłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="5370" type="textblock" ulx="1418" uly="5248">
        <line lrx="4104" lry="5370" ulx="1418" uly="5248">Quitunq; baptiſati · ¶ Vnde in pꝛeſenti ſermoue tna ſut dicẽda</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4816" lry="5734" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="3538" lry="970" ulx="0" uly="818">oe Pimo qu aliqui vinũt in deo⸗auqui cum deo aliqui ſine deo</line>
        <line lrx="3541" lry="1093" ulx="32" uly="912">Rm Zecundo quõ xp̃iam baptiſati debent vitare immunditiam rec</line>
        <line lrx="4651" lry="1197" ulx="0" uly="1024">A aat mortalis. Aezdo quare quilibet xianus deſide rare debet eẽ .</line>
        <line lrx="3536" lry="1298" ulx="63" uly="1126">ck cum criſto ¶ Ad peimũ ſciendum ꝙuidam viuunt in deo ſcz</line>
        <line lrx="3556" lry="1416" ulx="0" uly="1230">Snn ill qui maxime ardent in deo et in dumo amoe a mhil appe⸗</line>
        <line lrx="3538" lry="1525" ulx="0" uly="1354">Pühn tunt de hijs que ſunt ſuper terram. ſed totum deſidenum eoʒ ẽ</line>
        <line lrx="3530" lry="1633" ulx="0" uly="1457">uſunt eſſe in his que dei ſunt. Nec mirum qꝛ in iſto eterno ſũmo bo</line>
        <line lrx="3535" lry="1748" ulx="0" uly="1578">dat:ſd no quo viuere cupiunt: omma ꝗᷓ deſiderare poſſunt mueniunẽ</line>
        <line lrx="3530" lry="1864" ulx="0" uly="1680">dn olius de virginibo. Dmma habemus in xßo. Vnde etiã</line>
        <line lrx="4754" lry="1985" ulx="8" uly="1816">men⸗ Kug. Tüc erit deus omma in omnibo. quicquid querebas hic</line>
        <line lrx="4816" lry="2109" ulx="0" uly="1945">sSad quicquid pꝛo magno habebas. quicquid hit amabas vt man</line>
        <line lrx="3531" lry="2207" ulx="0" uly="2068">e ducare et bibere: ipſe ent tibi cibus potus: quicquid hic vo⸗</line>
        <line lrx="3580" lry="2317" ulx="0" uly="2168">direde H lebas ſcʒ ſanitatem fra gilem tranſeuntem: ipſe tibi immoetali⸗</line>
        <line lrx="3524" lry="2424" ulx="0" uly="2281">onſe; ias erit. quicquid hit querebas vt diuidas deus tibi erit. Cer</line>
        <line lrx="3526" lry="2544" ulx="651" uly="2412">te nihil tibi ſufficit ſi deus non ſuffict Viii qui vinunt cum deo</line>
        <line lrx="3554" lry="2683" ulx="0" uly="2508">gor. ſunt qii dinigunt deum. ſed non ſunt firmi et perfecti m amoee</line>
        <line lrx="3547" lry="2776" ulx="108" uly="2623">c9 dei ſed tepidi. quia curis a occupationibo terremis ſe muoluunt</line>
        <line lrx="3521" lry="2891" ulx="0" uly="2690">i⸗ 4q4 ſed ta men deum ſtudent habere pꝛe oculis ſuis. ſic ꝙ a pecrato</line>
        <line lrx="3629" lry="3000" ulx="0" uly="2805">en ti moetali ſibi cauent et ſic a deo ſeparari non poſſunt ſed tñ non</line>
        <line lrx="3517" lry="3118" ulx="0" uly="2947">ud ſolum intendunt ſed etiam alijs cũ deo. Et tales ſunt plone ſe⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="3226" ulx="5" uly="3064">CNSm tulares que habent vx oes pueros a famulos quibo hnt peoui</line>
        <line lrx="3616" lry="3352" ulx="0" uly="3159">Kilr dere neceſſaria vite. a tamen cũ hoc ſeruant peecepta dei ercij</line>
        <line lrx="3515" lry="3462" ulx="0" uly="3302">em4 ſunt ill qui vmunt ſine deo quoꝝ coꝛda pemtus ſunt frigida</line>
        <line lrx="3565" lry="3576" ulx="1" uly="3401">Maftug in amoꝛe diumo · Et ratio eſt: qꝛ ſunt in peccato moetali quod</line>
        <line lrx="3513" lry="3703" ulx="0" uly="3536">Sdu eelſt omnino trarium amoei diumoet ideo non vmunt deo ht</line>
        <line lrx="3407" lry="3786" ulx="0" uly="3640">.SRhrö mwundo. a hoc elt ter ribile · quia vmere mundo mhil alud eſt</line>
        <line lrx="3507" lry="3904" ulx="0" uly="3773">enus deo moi et ab eo ſeparari. qꝛ ſitut coꝛpus naturaliter viuit ab</line>
        <line lrx="3514" lry="4028" ulx="0" uly="3876">nog anima-ſic anima ſpuahter a deo. Et ideo qn homo vinit mũdo</line>
        <line lrx="3510" lry="4154" ulx="0" uly="4004">1mor moeitur deo qui vita animax eſt· h illa moes nihil aliud eſt ;</line>
        <line lrx="3511" lry="4253" ulx="0" uly="4108">piuit fſfſeparatio anime a deo Kug. Zicut expirat coꝛpus tum animã</line>
        <line lrx="3509" lry="4374" ulx="0" uly="4214">ta foris emitut · ſic expirat amma cũ amittit ipſum deum, Etiam</line>
        <line lrx="3505" lry="4485" ulx="97" uly="4346">,. moes anime eſt peniculoſio: et plus timenda q; mos carniset</line>
        <line lrx="3502" lry="4604" ulx="771" uly="4454">oppolitum plures faaunt Greg. Mortem carnis omnis homo</line>
        <line lrx="3502" lry="4702" ulx="0" uly="4572">ù timet· motem anime paud Quantuz ad ſcᷣam partez iſtius</line>
        <line lrx="3501" lry="4817" ulx="0" uly="4635">ſoit ſer monis ſciendum ꝙ quilbet xp̃ianus debet lüme cauere im⸗</line>
        <line lrx="3503" lry="4954" ulx="0" uly="4754">nCcN munditiaʒ peccati motalis a quilbet baptiſatus qui ſanguine</line>
        <line lrx="3500" lry="5066" ulx="0" uly="4863">guißtn xp̃i eſt lotus· a qᷓnto amma eſt pꝛecoſioꝛ coꝛpe: tanto magis ti</line>
        <line lrx="3503" lry="5177" ulx="0" uly="4995">MZ menda eſt inquinatio eius ꝓpter dignitatem nature qᷓ pendit</line>
        <line lrx="3495" lry="5286" ulx="2" uly="5107"> nid ex hoc ꝙ anima hommis ymago dei eſt, Vnde ſit peccat qͥ eaz</line>
        <line lrx="3503" lry="5400" ulx="0" uly="5211">itinl Peccato motali mnatſic qui ymaginẽ eruciſixi vel ymaginẽ</line>
        <line lrx="3257" lry="5734" ulx="3221" uly="5698">●</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4088" lry="1493" type="textblock" ulx="1365" uly="646">
        <line lrx="3865" lry="804" ulx="2300" uly="646">Eermo</line>
        <line lrx="4053" lry="925" ulx="1387" uly="793">beate marie vriginis in hutum pꝛoijceret. Vnde ſicut ille q̊ cru</line>
        <line lrx="4057" lry="1049" ulx="1434" uly="917">em in qua ypᷣs pependit in lutum pꝛoij evt: ſic et peccant qui</line>
        <line lrx="4073" lry="1148" ulx="1431" uly="1031">non timent mquinare hũanam naturazʒ que diume nature inſe</line>
        <line lrx="4078" lry="1277" ulx="1428" uly="1147">parabiliter eſt vnita. Item qꝛ talis immunditia peccati motał</line>
        <line lrx="4067" lry="1379" ulx="1365" uly="1259">adeo diſpliet deo ꝙ non habet tam bonũ amicum in celo et in</line>
        <line lrx="4088" lry="1493" ulx="1427" uly="1370">terra que non odiret ad moꝛtem ſi in eo peccati mortalis macu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="1606" type="textblock" ulx="1430" uly="1482">
        <line lrx="4142" lry="1606" ulx="1430" uly="1482">laʒ mueniret Eccia.13. Kltiſſimus odio habet petcatores, Itez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="2524" type="textblock" ulx="1407" uly="1599">
        <line lrx="4066" lry="1727" ulx="1407" uly="1599">pqtm motale adeo immundũ eſt: ꝙ puleœærrimas creaturas ſcʒ</line>
        <line lrx="4075" lry="1841" ulx="1430" uly="1712">angelos adeo fect immundos a defoꝛmes ꝙ lbendaus eis deus</line>
        <line lrx="4069" lry="1954" ulx="1436" uly="1827">careret q; ipſos vt ſut videret. ip̃am em animam que eſt pul⸗</line>
        <line lrx="4064" lry="2072" ulx="1438" uly="1944">cerrima ymago treatoꝛis: a que etiã mundata eſt ſanguine eri</line>
        <line lrx="4069" lry="2180" ulx="1438" uly="2058">ſti adeo immundã et deſoꝛmem pdm̃ motale faut ante oculos</line>
        <line lrx="4068" lry="2303" ulx="1440" uly="2178">dei ſic iaz eſt dyabolus Rug, RAnima in peccato perſeuerans ni</line>
        <line lrx="4068" lry="2415" ulx="1436" uly="2285">grioꝛ ẽ couo. Inſuper amma peccatrix intollerabihter ſetet to</line>
        <line lrx="4090" lry="2524" ulx="1442" uly="2400">ram deo. Sed anima in gratia exñs eſt pulerrima Bernar. im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2635" type="textblock" ulx="1378" uly="2518">
        <line lrx="4152" lry="2635" ulx="1378" uly="2518">meditationibo OD anima inſigiita ymagine dei ˖ de coꝛata dei ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="2989" type="textblock" ulx="1373" uly="2628">
        <line lrx="4073" lry="2765" ulx="1420" uly="2628">militudme. deſponſata in fide · decoꝛata m ſpiritu· redempta cri</line>
        <line lrx="4071" lry="2883" ulx="1373" uly="2743">ſti ſlangume . deputata cũ angelis· capax beatitudinis· heres reg</line>
        <line lrx="4077" lry="2989" ulx="1438" uly="2865">m: qud tibi cũ carne. Item anima in gracia eſt nobiliſſima cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3109" type="textblock" ulx="1437" uly="2970">
        <line lrx="4173" lry="3109" ulx="1437" uly="2970">atura Aug. ZSicut deus oẽm creaturam.ita amima oẽm creatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="3212" type="textblock" ulx="1442" uly="3090">
        <line lrx="4091" lry="3212" ulx="1442" uly="3090">ram coꝛ poreazʒ nature dignitate pꝛetellit. vnde tala ponderan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3457" type="textblock" ulx="1440" uly="3199">
        <line lrx="4141" lry="3335" ulx="1440" uly="3199">da ſunt ne pecœ nus moetaliter. Vnde Berñ. Zi homines deiẽ</line>
        <line lrx="4190" lry="3457" ulx="1443" uly="3316">ſpiratone anime dignitatem. peccati vilitatem inſpicerent · nãũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="3576" type="textblock" ulx="1428" uly="3431">
        <line lrx="4090" lry="3576" ulx="1428" uly="3431">q; talia petrarent, Item qui pctin motale cmittit et animaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3807" type="textblock" ulx="1431" uly="3545">
        <line lrx="4224" lry="3677" ulx="1431" uly="3545">ſuã ocudit reus erit ſangumis xp̃ᷣi  Xug: Reus erit non paru</line>
        <line lrx="4237" lry="3807" ulx="1447" uly="3661">pꝛecij ſeðd ſangu inis xp̃ᷣi quitunq; violat et maculat aiam ſanz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="3919" type="textblock" ulx="1449" uly="3773">
        <line lrx="4087" lry="3919" ulx="1449" uly="3773">gume xp̃i mundatam, Vnde quilibz merito ſibi a peccato moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="4003" type="textblock" ulx="1450" uly="3884">
        <line lrx="4118" lry="4003" ulx="1450" uly="3884">tan cauere debet a ſolidte cuſtodire ammagz meã · Vñ etiã Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="4468" type="textblock" ulx="1450" uly="4008">
        <line lrx="4091" lry="4132" ulx="1454" uly="4008">Si collegiſſes ſtillas de latere xp̃i currentes· nonne tum magna</line>
        <line lrx="4096" lry="4238" ulx="1450" uly="4117">ſolidtu dme eas cuſtodires: qntophus ammaz tuam ꝓ qua ſan</line>
        <line lrx="4090" lry="4367" ulx="1454" uly="4227">gumem ſuñ fudit Item hit eſt notanduz ꝙ ſi daret alicui talis</line>
        <line lrx="4093" lry="4468" ulx="1451" uly="4343">diſiunckina. vtz vellet ipſe poc motaliter peccare: a cũ dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4940" type="textblock" ulx="1338" uly="4461">
        <line lrx="4130" lry="4590" ulx="1338" uly="4461">natis gehennã ppetue ſuſtinere vel non moœtahter peccare et cũ</line>
        <line lrx="4090" lry="4699" ulx="1457" uly="4568">deo eternalter regnare (Pꝛo reſponſione tria ſunt notanda.</line>
        <line lrx="4161" lry="4825" ulx="1421" uly="4685">Primo ꝙ; homo pocius deberet elgere ſine pctõ moꝛtan vmere</line>
        <line lrx="4110" lry="4940" ulx="1461" uly="4801">q; vllam penam hĩe cuz voluntate peccandi moꝛtahter ( Scðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="5049" type="textblock" ulx="1459" uly="4919">
        <line lrx="4097" lry="5049" ulx="1459" uly="4919">quia homo poaus debet eligere nolle peccare mœtaliter etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="5279" type="textblock" ulx="1462" uly="5033">
        <line lrx="4123" lry="5155" ulx="1462" uly="5033">ſi damnat ex hot om̃s debe reut ſaman. Rano aũt pedictoruz</line>
        <line lrx="4115" lry="5279" ulx="1465" uly="5146">eſt · quia ſicut diat ſceriptura: nõ ſunt fadenda mala vt eueniat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4667" lry="5326" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="3421" lry="877" ulx="3" uly="739">A MẽD TXxxi M</line>
        <line lrx="3510" lry="998" ulx="0" uly="854">bu bona, Hnde etiam Luc: 9·dict · Quid em̃ homini pꝛodeſt ſi vm</line>
        <line lrx="4235" lry="1094" ulx="0" uly="970">INhr N9 nerſum mom lucretur: amme vero ſue detrimentum padatur.</line>
        <line lrx="4662" lry="1227" ulx="0" uly="1097">Imac Ita merito attendere deberent qᷓ fauliter pꝛo modica cauſa pe⸗ „„,.</line>
        <line lrx="4438" lry="1328" ulx="4" uly="1189">loetta cant moetaliter. ſcʒ iurando ſcienter a mendaditer per deũ qued</line>
        <line lrx="3533" lry="1452" ulx="0" uly="1331">8 miium non eſt veꝝ in emendo vel vendendo · ſimiliter blaſphemi · ſupbi</line>
        <line lrx="3530" lry="1561" ulx="0" uly="1425">M ebꝛioſi &amp;⸗ (Quantuz ad terciam ptem ſermonis ſcien?d um m</line>
        <line lrx="3543" lry="1676" ulx="0" uly="1557">uns ſ GBGujuib. uigdu. ꝙ quihbet ho mo ex toto coꝛde debet appetere eſſe</line>
        <line lrx="3599" lry="1803" ulx="0" uly="1660">ese tum xp̃o m illa vita beata (Primo qꝛ multum iocundũ eſt eſſe</line>
        <line lrx="4667" lry="1931" ulx="2" uly="1787">telrx cum x¶pᷣo · Adeo em deleckabile eſt vt paradiſus reputet᷑. Luœ· .</line>
        <line lrx="3561" lry="2028" ulx="0" uly="1896">gien 23· Dodie mectum eris in paradiſo⸗Nam non ſuit in ꝑadiſo ſed</line>
        <line lrx="3519" lry="2152" ulx="0" uly="2002">nagle uuum xpᷣo · qꝛ ſaciem ceius ſm diumitateʒ vidit a hoc ſuit ſibi pa</line>
        <line lrx="3550" lry="2264" ulx="0" uly="2126">Renden nadiſus: quia vbi xpᷣus eſt ibi regnũ dei eſt. Siquis eſſet cũ xp̃ᷣo</line>
        <line lrx="3534" lry="2384" ulx="0" uly="2243">D in inferno a ibi ſadem eius videret hic lotus elſet ei paradiſus</line>
        <line lrx="3516" lry="2493" ulx="0" uly="2356">Irn;. Vnde fulgentius, Dei faciem ſi om̃s in carcere inferni incluſi vi</line>
        <line lrx="3551" lry="2607" ulx="3" uly="2468"> Nd derent nullam penam: nullum doloꝛem: nullamq; triſticiã ſen⸗</line>
        <line lrx="3525" lry="2732" ulx="0" uly="2580">ni uirent. Ergo qui hñt bonam a veram fidem: non timent venire</line>
        <line lrx="3524" lry="2851" ulx="0" uly="2698">nong eettiam per ignem a glad iũñ· ſicut ſancti martires et virgines ſe</line>
        <line lrx="3523" lry="2954" ulx="0" uly="2809">nce cerunt. qꝛ non ſunt tondigne palſ iones huius temꝑpis ad futu⸗</line>
        <line lrx="3522" lry="3068" ulx="21" uly="2902">mnem ram gleeiam Scðo debet quilbet affectane toto coꝛde eſſe i illa</line>
        <line lrx="3523" lry="3150" ulx="882" uly="3037">vita beata cũ xpᷣo aO tum omnibo ſanctis:quia qui illuc non per</line>
        <line lrx="3536" lry="3258" ulx="0" uly="3105">r uenerit pꝛauam ſo detatem habebit. Erit emm ſoaus lueiſferi er</line>
        <line lrx="3537" lry="3373" ulx="0" uly="3219">mei omniũ demonũ in penis quoꝝ ſocietas vaide hoꝛribilis eſt Job</line>
        <line lrx="3529" lry="3492" ulx="0" uly="3348">l i · Vadent et vement ſuꝑ eos hoꝛribiles. Sicut em̃ deus et ſan⸗</line>
        <line lrx="3527" lry="3602" ulx="0" uly="3470"> mnz cti deleckabilter ſunt videndi. Ita per oppoſituz in inferno eſt</line>
        <line lrx="3579" lry="3714" ulx="0" uly="3582">nhounn yoxribihs viſio demonũ a damnatoz. qꝛ ſi nullam aliaʒ habe⸗</line>
        <line lrx="3528" lry="3836" ulx="0" uly="3677">in an⸗ nnnt penam: iſta ſola ſufficeret. Greg· Dorenda viſio demonuz</line>
        <line lrx="3525" lry="3942" ulx="0" uly="3819">wna⸗ Inſu per ha bebunt penã acerbiſſimaz damnati tũ demonibus in</line>
        <line lrx="3527" lry="4065" ulx="0" uly="3911">iug mferno. Vnde ylidoꝛus. Intende animo tuo quoſcunq; toꝛmen</line>
        <line lrx="3529" lry="4172" ulx="3" uly="4052">magna toꝝ doloꝛes. quaſcunq; doloꝝ infirmitates et acerbitates:a cõ⸗</line>
        <line lrx="3528" lry="4292" ulx="0" uly="4146">in ben para hoc totum gehenne a leue erit omne qð pateris.qꝛ maxi⸗</line>
        <line lrx="3528" lry="4408" ulx="0" uly="4259">uitals muz et grauiſſimũ eſt ꝙ tales pene inferni nunq; habebũt finẽ</line>
        <line lrx="3528" lry="4526" ulx="0" uly="4323">ü dan Ylſaie vlt . Ignis eoꝝ non extingu etur Gbi notandum ꝙ ſa⸗</line>
        <line lrx="3530" lry="4633" ulx="0" uly="4511">re et a tis delectabile eſt ad tempus in vno lecto mundo a moll iacere</line>
        <line lrx="3531" lry="4752" ulx="0" uly="4622">a  et tamen ſi alicui poſito in tali lecto diceret. Jace a quieſce quia</line>
        <line lrx="3527" lry="4865" ulx="0" uly="4735"> ver opoꝛtet te ibi iaere centum annis: reſponderet, Pocius vellem</line>
        <line lrx="3527" lry="4975" ulx="0" uly="4845">rlbed eſſe moꝛtuus: Quid ergo de illo qui erit ĩ igne ardente. a ſcit</line>
        <line lrx="3593" lry="5092" ulx="0" uly="4961">er etan ſe non ſo lum manſuꝝ per ntum annos vel per mille: ſed per</line>
        <line lrx="3531" lry="5207" ulx="0" uly="5077">ditong infinita ſecula. Et totus homo cũ omnibo membꝛis erit in igne.</line>
        <line lrx="3526" lry="5326" ulx="0" uly="5194">ent in die indicij extremi. Et cum aliquis non pollet ſuſtiuere ig nẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="5416" type="textblock" ulx="2439" uly="5357">
        <line lrx="2505" lry="5416" ulx="2439" uly="5357">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4312" lry="3848" type="textblock" ulx="1300" uly="857">
        <line lrx="4312" lry="1000" ulx="1379" uly="857">peeſentem in aliqua parte digiti ſui vna hoꝛa: quantus erit d</line>
        <line lrx="4290" lry="1112" ulx="1383" uly="975">loe qñ totus homo cum ommbo membeꝛis erit in igne eternant —</line>
        <line lrx="4044" lry="1227" ulx="1384" uly="1091">qu  igms differt ab igne noſtro m Rug. tamqꝙ; ignis verus.</line>
        <line lrx="4112" lry="1333" ulx="1400" uly="1205">ab igne picto in pariete· Ex quo patet ꝙ quinbet damnatus</line>
        <line lrx="4126" lry="1449" ulx="1403" uly="1317">intom ꝑabiliter habebit doloꝛem maioꝛez q; ſt moꝛtis do loꝛ ho</line>
        <line lrx="4061" lry="1552" ulx="1412" uly="1433">ribihs. Vnde ſi eſſet aliquis huit pene adiudicatus vt vnguis</line>
        <line lrx="4113" lry="1658" ulx="1409" uly="1546">ſerreis dilaceret᷑ et tam eito reui uiſceret: ipſe non tantaʒ penaz</line>
        <line lrx="4117" lry="1786" ulx="1409" uly="1663">haberet qntam ille habet qui damnatus eſt· Et in ſig nũ huus</line>
        <line lrx="4051" lry="1897" ulx="1411" uly="1775">maleditunt ſibi a etiam parentibo ſuis· qꝛ hm glolaz luꝑ Hie⸗</line>
        <line lrx="4046" lry="2015" ulx="1358" uly="1889">remiaz. Melius eſt non eſſe q; male eſſe. Ideo dixit xps de in⸗</line>
        <line lrx="4116" lry="2128" ulx="1415" uly="2005">da, Bonum erat ilh ſi natus non fſuiſſet homo &amp;τ Et in ſignuz</line>
        <line lrx="4104" lry="2247" ulx="1419" uly="2119">huus hoc eſt ꝙ dicik Mat· 22. Vbi erit fletus a ſtridoꝛ dentiũ</line>
        <line lrx="4053" lry="2359" ulx="1414" uly="2237">Vbi ſciendum ꝙ ſi in ſingulis penis in quibo damnatus arde⸗</line>
        <line lrx="4110" lry="2471" ulx="1414" uly="2349">bit in igne infernali fleret vnã lacrimã plures exirent lacrime</line>
        <line lrx="4122" lry="2590" ulx="1419" uly="2460">pꝛoceſſu temꝑis de vna damnata aĩa q; omnia vaſa mði capere</line>
        <line lrx="4087" lry="2706" ulx="1418" uly="2575">poſſent. quod ptz ex eo:qꝛ omma vaſa mði ſunt in numero:</line>
        <line lrx="4229" lry="2813" ulx="1421" uly="2693">dies vero quibo damnatus erit in inferno non habebunt finez</line>
        <line lrx="4105" lry="2933" ulx="1424" uly="2788">In ſignum huius xps dicturus eſt, Ite maledicti &amp; ñ queriẽ</line>
        <line lrx="4104" lry="3043" ulx="1423" uly="2906">vtzꝛ damnati vident gloꝛiaz beatorum in celo (Rñdet ſanctus</line>
        <line lrx="4056" lry="3244" ulx="1426" uly="3030">o: z die vleg ſic· vſq; ad diem indicij vident gloꝛiã beato</line>
        <line lrx="4193" lry="3267" ulx="1429" uly="3148">rum. Nec tñ eandem gloꝛiam ſentiunt nec cpꝛehendunt⸗ nec</line>
        <line lrx="4143" lry="3388" ulx="1423" uly="3259">ꝑfecte cognoſcũt. ſed vident damnati ꝙ ſandti in gloꝛia celo</line>
        <line lrx="4111" lry="3507" ulx="1300" uly="3370">hrñt gaudia a magnã gloꝛ iazꝭ · vt eam videndo plus affligant</line>
        <line lrx="4099" lry="3615" ulx="1389" uly="3485">qꝛ viſio eſt eis pena, ſed poſt dieʒ indicij mali amplius nõ vi⸗</line>
        <line lrx="4094" lry="3729" ulx="1425" uly="3608">debunt bonos nec tñ ꝓpter hoc minuetuẽ aliquid de eoꝝ pena</line>
        <line lrx="4067" lry="3848" ulx="1384" uly="3711">ymo plus augꝗ mentat᷑. qꝛ eã habebunt in memoꝛia. ſancti vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5327" type="textblock" ulx="1382" uly="3809">
        <line lrx="4427" lry="3957" ulx="1434" uly="3809">m celo exiſtentes ſemp videbũt damnatos a ipſi landabũt de’“</line>
        <line lrx="4244" lry="4068" ulx="1432" uly="3937">qꝛ eos liberauit de tanta pena.nec pñt ↄtriſtari:etiã ſi videréet</line>
        <line lrx="4057" lry="4182" ulx="1432" uly="4049">parentes ſuos dãnatos: qꝛ volunt ꝙ diuina iuſticta vult, plal.</line>
        <line lrx="4092" lry="4284" ulx="1437" uly="4166">Letabit᷑ iuſtus cũ viderit vmdickam. Vnde etiã Bern. Supoh</line>
        <line lrx="4085" lry="4411" ulx="1382" uly="4283">num maloꝝ eſt gaudium beatoꝝ et hoc erit per accñs ¶ Vnde</line>
        <line lrx="4077" lry="4529" ulx="1399" uly="4391">ſctiendũ ꝙ licut in lanctis eſt pfecta caritas t gaudium de b ms</line>
        <line lrx="4116" lry="4641" ulx="1411" uly="4507">alioꝝ ſanctoꝝ. ita in damnatis eſt ꝑfecta muidia a odium. n</line>
        <line lrx="4071" lry="4757" ulx="1439" uly="4621">vellent ꝙ oms homines a parentes a filj a vxozes danarent.</line>
        <line lrx="4080" lry="4877" ulx="1440" uly="4736">Ideo quantuz ad hot petinit diues ille in iſerno ſepultus ab⸗</line>
        <line lrx="4098" lry="4976" ulx="1438" uly="4851">raham vt mitteret lazarum in domo pris ſui·habmit em qnq;</line>
        <line lrx="4074" lry="5087" ulx="1439" uly="4976">fratres vt teſtaret᷑ ilus ne venmirent ad hunc loeũ tomentorum</line>
        <line lrx="4082" lry="5218" ulx="1399" uly="5078">Luce · 16. Dot vero diues ille non ſecit pꝛmiplr ꝓpter illos fra</line>
        <line lrx="4076" lry="5327" ulx="1436" uly="5199">tres: ſed ꝓpter ſe:quia maioꝛem penã expectabat ex dãnatione</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3560" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="3319" lry="985" ulx="509" uly="798">H ðð H Xxxii 1 H</line>
        <line lrx="3560" lry="1098" ulx="4" uly="920">trkk eoz. Vnde tanta eſt pena damnatoz ꝙ pocuus vellent ꝙ nuu⸗</line>
        <line lrx="3556" lry="1225" ulx="0" uly="1026">ed  ſuiſſent nau de vtero matris ſue, In ſignuʒ huius malſed ieũt</line>
        <line lrx="3238" lry="1288" ulx="0" uly="1148">Nngs lſibi a enam parentibus ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="965" lry="1225" ulx="938" uly="1167">1</line>
        <line lrx="3569" lry="1482" ulx="0" uly="1268">leſt Ohicg ſeptima poſt penthecoſten ad Cor</line>
        <line lrx="3548" lry="1598" ulx="0" uly="1398">inguns RKatres humanuz dico Popter infirmitatem car</line>
        <line lrx="3552" lry="1717" ulx="2" uly="1500">zweny nis veſtre. Biet em exhibuiſtis membꝛa veſtra</line>
        <line lrx="3549" lry="1839" ulx="0" uly="1624">ühus ſeruire immundicie 2 iniquitati ad iniquitatẽ ·ita</line>
        <line lrx="3577" lry="1944" ulx="884" uly="1764">nunc exhibete membꝛa veſtra ſeruire iuſtide in ſanctiſica</line>
        <line lrx="3530" lry="2050" ulx="542" uly="1883">HM tionem, Cum em ſerui eſſetis peccati: liberi fuiſtis iuſtide</line>
        <line lrx="3530" lry="2179" ulx="0" uly="1987">en uem ergo frutum habuiſtis tunt in quibo nunt erube</line>
        <line lrx="3521" lry="2295" ulx="0" uly="2105">Nm ſaltis. Haam finis illoꝝ moꝛs eſt, Nũtc vero liberati a pecca</line>
        <line lrx="3582" lry="2404" ulx="0" uly="2226">S to: ſerui aũt facti deo habetis frucum veſtruʒ in ſanctiſi</line>
        <line lrx="3536" lry="2516" ulx="21" uly="2341">leiue iionem ſfinem vero vitam eternã · Otipendia em̃ pecca</line>
        <line lrx="3496" lry="2627" ulx="0" uly="2451">ianr ti moꝛs·gracia dei vita eterna · in xpᷣo iheſu dño noſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="2579">
        <line lrx="3526" lry="2793" ulx="0" uly="2579">uner. ermo ſupez epiſtola pꝛeces enti. xxxun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="2910" type="textblock" ulx="7" uly="2696">
        <line lrx="3509" lry="2910" ulx="7" uly="2696">tſne: Vmanũ dico ꝓpter infirmitatem carnis veſtre · Roma·.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1877" type="textblock" ulx="2" uly="1744">
        <line lrx="109" lry="1785" ulx="31" uly="1744">. .</line>
        <line lrx="142" lry="1822" ulx="6" uly="1772">b Me⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1824" ulx="19" uly="1800"> G</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="115" lry="1917" ulx="0" uly="1877">aNp</line>
        <line lrx="136" lry="1974" ulx="1" uly="1895">Poc</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2828" type="textblock" ulx="98" uly="2808">
        <line lrx="130" lry="2828" ulx="98" uly="2808">»*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="3020" type="textblock" ulx="0" uly="2832">
        <line lrx="3506" lry="3020" ulx="0" uly="2832">e⸗ viij · Caro enm noſtra fuit in pꝛineipio creationis for⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="5140" type="textblock" ulx="0" uly="2970">
        <line lrx="3506" lry="3127" ulx="809" uly="2970">ties a lana coonueniens a obediens. ſed Poſt peccatuz fa⸗</line>
        <line lrx="3499" lry="3247" ulx="0" uly="3042">A ſta eſt debilis 2 infirma: aggrauans animaz  depꝛimens ipaz</line>
        <line lrx="3498" lry="3337" ulx="0" uly="3175">. Neer Vnde ARplus paulus condeſcendens hũanita ti noſtre diẽ. Hu⸗</line>
        <line lrx="3498" lry="3453" ulx="0" uly="3279">adr manũ dico ꝓpter infirmitatezʒ carnis veſtre ſt. gloſa . i. leue ſine</line>
        <line lrx="3493" lry="3579" ulx="13" uly="3392">flgn dnoere Mat. II1. Jugum enim meũ ſuaue eſt et onus meuz leue</line>
        <line lrx="3489" lry="3694" ulx="0" uly="3507">N NJapmen ditit xpus in alio loco at᷑. 7. Erta eſt via que ducit</line>
        <line lrx="3582" lry="3813" ulx="0" uly="3623">rn  ud vitam  Et Ackuum. 4. Per mbtas tribulationes opoꝛtet</line>
        <line lrx="3511" lry="3929" ulx="0" uly="3717">Do  nos intrar in rgnum veloz, Ad hoe neſpondet Rabanus. q;</line>
        <line lrx="3473" lry="4051" ulx="0" uly="3856">n rbanguſtg incpitur beoeeſu emporis delectationis meffabil</line>
        <line lrx="3471" lry="4157" ulx="0" uly="3976">oret me dulcozatur In quo autẽ conſiſtit hec duledo tangir</line>
        <line lrx="3656" lry="4270" ulx="0" uly="4091">pll. 3‧Et gu ð ingo il o ſuauius  hoc onere leuiuus.</line>
        <line lrx="3454" lry="4369" ulx="0" uly="4167">zupph pꝛobatur eſſe: R ſcelere abſtinere: onum velle, malum nolle.</line>
        <line lrx="3457" lry="4490" ulx="0" uly="4296">Vnde amare omnes. odire nullum . et etetna concupiſci.pꝛeſentibo nõ</line>
        <line lrx="3457" lry="4612" ulx="0" uly="4427">ons capi. mhil inſerre alten quod ſibi ſit moleſtũ pati Ecce q; hu⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="4703" ulx="0" uly="4534"> Gi manum a c; dulcee eſt huius ſerui cij ingn</line>
        <line lrx="3217" lry="4863" ulx="0" uly="4626">w mone ta ſüt dicenda que tangunt in eeſenti epiſtol</line>
        <line lrx="3236" lry="4928" ulx="122" uly="4748">n quomodo exer cere de emus cτειππωmt cozda noſtia in ſer</line>
        <line lrx="2467" lry="5023" ulx="813" uly="4875">dei. Secundo de peccatis quõ indu tm</line>
        <line lrx="2439" lry="5140" ulx="811" uly="4997">gracia dei que conſert vitam eternam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="5279" type="textblock" ulx="802" uly="5104">
        <line lrx="2486" lry="5279" ulx="802" uly="5104">dicit hic Ipoſtoh. Sicut exhibuiſtis me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="5621" type="textblock" ulx="0" uly="4847">
        <line lrx="3445" lry="4951" ulx="3042" uly="4847">m ſeruitio</line>
        <line lrx="3439" lry="5057" ulx="2612" uly="4921">3 amme. Tercio de</line>
        <line lrx="3446" lry="5178" ulx="2531" uly="5050">Quantuz ad pꝛimum</line>
        <line lrx="3434" lry="5279" ulx="1305" uly="5176">☛W mbꝛa veſtra ſeruire im</line>
        <line lrx="3436" lry="5389" ulx="53" uly="5224">müdige et miquitati ad miquitatem. ita exhibete nunc ſeruire</line>
        <line lrx="3414" lry="5524" ulx="0" uly="5286">unan membꝛa veſtra iuſticie in ſandiſicationem Gnill. Lugdunenß.</line>
        <line lrx="2739" lry="5621" ulx="2246" uly="5498">1 z</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4918" type="textblock" ulx="0" uly="4800">
        <line lrx="147" lry="4867" ulx="0" uly="4800">ea 4,</line>
        <line lrx="129" lry="4918" ulx="3" uly="4816">lcu 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4363" lry="1278" type="textblock" ulx="1363" uly="759">
        <line lrx="4081" lry="928" ulx="2129" uly="759">Serm</line>
        <line lrx="4363" lry="1066" ulx="1363" uly="863">Sic toꝛpus  vniuerſa membꝛa exponere debet in leruiẽdo deo</line>
        <line lrx="4059" lry="1179" ulx="1436" uly="992">ſitut qui hic diu erſos agros colens vult vnũquemq; libi vti⸗</line>
        <line lrx="4091" lry="1278" ulx="1412" uly="1104">lem eſſe. Et qui dmerſas arboꝛes in oꝛto habet vult ex quolibz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="5157" type="textblock" ulx="352" uly="1210">
        <line lrx="4068" lry="1399" ulx="1417" uly="1210">fructum hre. Sic dñs deus a diuerlis membꝛis quc dedit homi</line>
        <line lrx="4089" lry="1493" ulx="1443" uly="1335">vult libi diuerſos tenſus ſohni. Kuribus ergo hbenter audias</line>
        <line lrx="4100" lry="1607" ulx="1440" uly="1435">erbum dei  offitiũ milſe · otuls defleas peccata tua manibus</line>
        <line lrx="4084" lry="1750" ulx="1443" uly="1567">pauperi poꝛrigas quod habes de iuſto. pedibo deſeruias pere⸗</line>
        <line lrx="4084" lry="1856" ulx="1446" uly="1673">grinationes faciendo. viriliter etiã debes deo ſeruire · Et ſic peiꝰ</line>
        <line lrx="4156" lry="1952" ulx="1448" uly="1790">te non cohibuit timor eterne pene a peccato· ſic te non cohibeat</line>
        <line lrx="4090" lry="2065" ulx="1453" uly="1908">a ſeruitio eius timoꝛ temꝑalis aduerlitaus · Vñ Nlexander pa⸗</line>
        <line lrx="4089" lry="2204" ulx="1446" uly="2021">pa. Pꝛopter delectationes mala fa dmus. pꝛopter triſtiaã vero</line>
        <line lrx="4096" lry="2402" ulx="444" uly="2135">Nſ boni wmouemur  Itez notandum q Annel diett in libꝛo de</line>
        <line lrx="4101" lry="2435" ulx="469" uly="2251">Ruſel Ho  fiilitudinib⸗⸗  homines tribo de cauſis ſeruiunt deo  ſcz timo</line>
        <line lrx="4105" lry="2562" ulx="352" uly="2323">munſis ſe ruict No re tõmodo et urdoedtnn ſunt nonnulli qui ſi ſcirent penas in</line>
        <line lrx="4134" lry="2642" ulx="1377" uly="2481">ferni non elſe: nulla pꝛomiſſione eternoꝝ bonoꝝ a ſuis pecca⸗</line>
        <line lrx="4112" lry="2762" ulx="1450" uly="2594">tis ceſſarent. qui liet penas eoʒꝶ qui deum non timent: euaduͦt</line>
        <line lrx="4106" lry="2864" ulx="1477" uly="2696">tamen eteruam ſaltem non conſequunt ˖ Vnde de hoc RKugu.</line>
        <line lrx="4136" lry="3010" ulx="1459" uly="2820">Ipſa voluntate reus eſt qui vult quod non liet ſieri Vñ Greg</line>
        <line lrx="4124" lry="3117" ulx="1489" uly="2930">imn paſto, Si a pꝛaua actione ſoꝛmidata pena peohibet · pꝛo feco</line>
        <line lrx="4126" lry="3233" ulx="1470" uly="3040">foꝛmidantis animũ nulla ſpũs ubertas tenet · nam ſi pxnam nõ</line>
        <line lrx="4210" lry="3329" ulx="1465" uly="3164">metueret culpam pꝛotuldubio perpetraret lij deo ſeruiunt:</line>
        <line lrx="4292" lry="3453" ulx="1500" uly="3269">vt mag nü habeant peemiũ liue hic ſiue in futura vita · De qbo</line>
        <line lrx="4145" lry="3569" ulx="1437" uly="3389">deus dicere põt. Gra dia ꝓprij comodi vos mea mandata ſerua⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="3678" ulx="1459" uly="3501">ſtis. non qꝛ me pꝛeſentem diligebatis: ſed mea lucrari volebati,S</line>
        <line lrx="4155" lry="3791" ulx="1516" uly="3623">Sic er go quaſi regi terreno ſeꝛmunt-non q⸗ amant: ſed qꝛ do⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="3894" ulx="1475" uly="3730">na eins terrena dingunt. Et tale ſeruitiũ non eſi deo gratů nee</line>
        <line lrx="4350" lry="4017" ulx="1412" uly="3832">homini meritoꝛ ium quia nullum opus placet qð non ex cants</line>
        <line lrx="4158" lry="4133" ulx="1419" uly="3945">te fit Berñ. Caritas eſt bonũ tum qua nec minimũ opus deſpbi</line>
        <line lrx="4166" lry="4238" ulx="1465" uly="4063">dtur. ſine quo nec maximũ acceptatur · Vnde diat in decretis</line>
        <line lrx="4244" lry="4366" ulx="1437" uly="4176">Pypera em̃ extra cartatem non valent ad ſalutem ¶ Klij ſüůt qui</line>
        <line lrx="4169" lry="4467" ulx="1530" uly="4299">ex amoꝛe deo ſeruiunt a mandata eius tuſtodiunt a iſti bonaz</line>
        <line lrx="4257" lry="4574" ulx="1537" uly="4392">mercedem acquirunt. Item mercs quã deus ſuis ſermitoribo ſo⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="4696" ulx="1544" uly="4517">let dare qui ſibi ex amæœe ſeruiunt: non eſt temꝑpalis nec tran⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="4799" ulx="1552" uly="4645">ſitoria: ſed durabihs eſt a eterna Eccia · 18. Wer ees dei manet</line>
        <line lrx="4177" lry="4932" ulx="1560" uly="4747">in eternum. Iſta merces ẽ ſũmum bonum eternorum gaudioꝛ</line>
        <line lrx="4227" lry="5049" ulx="1564" uly="4861">quod datur vnituiq; ſideli ſeruo ex amoe ſeruienti: nõ timæe</line>
        <line lrx="4249" lry="5157" ulx="1569" uly="4979">vel cõmodo. Item tali diat xp̃us· Serue bone et ſidels KK. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5139" type="textblock" ulx="2166" uly="5128">
        <line lrx="2208" lry="5139" ulx="2166" uly="5128">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5273" type="textblock" ulx="1572" uly="5089">
        <line lrx="4193" lry="5273" ulx="1572" uly="5089">illo gaudio dicit Rplus . O culus n vidit nec auris audiuit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="5377" type="textblock" ulx="2905" uly="5311">
        <line lrx="3135" lry="5377" ulx="3118" uly="5355">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="352" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="352" lry="820" ulx="2" uly="801">*</line>
        <line lrx="352" lry="913" ulx="0" uly="804">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3625" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="136" lry="1024" ulx="0" uly="919">idi⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1157" ulx="4" uly="1049">quoas</line>
        <line lrx="152" lry="1263" ulx="0" uly="1161">dit oni</line>
        <line lrx="153" lry="1377" ulx="14" uly="1290">audiass</line>
        <line lrx="168" lry="1496" ulx="0" uly="1402">nambus</line>
        <line lrx="164" lry="1627" ulx="0" uly="1544">1s pen⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1749" ulx="0" uly="1632">en</line>
        <line lrx="165" lry="1852" ulx="0" uly="1757">dhler</line>
        <line lrx="162" lry="1985" ulx="0" uly="1886">mr⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2080" ulx="0" uly="1991">Uai en</line>
        <line lrx="167" lry="2212" ulx="0" uly="2111">mnhod</line>
        <line lrx="173" lry="2337" ulx="0" uly="2231">no</line>
        <line lrx="174" lry="2467" ulx="0" uly="2349">penpn</line>
        <line lrx="176" lry="2575" ulx="4" uly="2490">is weu⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2673" ulx="0" uly="2590">euadit</line>
        <line lrx="180" lry="2931" ulx="0" uly="2822">Grg</line>
        <line lrx="186" lry="3064" ulx="1" uly="2942">Ponto</line>
        <line lrx="196" lry="3174" ulx="0" uly="3071">wamNd</line>
        <line lrx="195" lry="3265" ulx="0" uly="3180">ſarwuunt:</line>
        <line lrx="201" lry="3394" ulx="0" uly="3280">ia⸗De</line>
        <line lrx="200" lry="3506" ulx="0" uly="3406">dataler⸗</line>
        <line lrx="202" lry="3625" ulx="0" uly="3527">g wlebat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="608" type="textblock" ulx="679" uly="295">
        <line lrx="3481" lry="311" ulx="3472" uly="304">.</line>
        <line lrx="3002" lry="349" ulx="679" uly="311">.</line>
        <line lrx="2992" lry="608" ulx="2935" uly="564">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="743" type="textblock" ulx="2580" uly="710">
        <line lrx="2742" lry="743" ulx="2580" uly="710"> 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="1559" type="textblock" ulx="934" uly="1304">
        <line lrx="3592" lry="1449" ulx="947" uly="1304">wꝛpore a qua habuit valoeʒ ſuũ vnde remanet coꝛpus quaſi</line>
        <line lrx="3588" lry="1559" ulx="934" uly="1425">truncus inutihs, Sic pdtm mortale ſeparat ammaʒ a deo a quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="2018" type="textblock" ulx="928" uly="1654">
        <line lrx="3592" lry="1773" ulx="933" uly="1654">ram deo ˖ Rug ·Vita eſt amoꝛ.qui non amat moꝛtuus eſte Secũ</line>
        <line lrx="3586" lry="2018" ulx="928" uly="1872">non ſenut peꝛtuſſus. nõ erubeſcit denudatus:non reſpondet vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="2244" type="textblock" ulx="928" uly="1991">
        <line lrx="3587" lry="2132" ulx="929" uly="1991">catus · ſic exiſtens in peccato non reſpondet. P ꝛouer ·24 Ver⸗</line>
        <line lrx="3582" lry="2244" ulx="928" uly="2107">berauerunt me a non dolui.traxerunt me a non ſenſi. Deg em</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="2355" type="textblock" ulx="282" uly="2215">
        <line lrx="3586" lry="2355" ulx="282" uly="2215">“ verberauit ſiue ver bemt ꝑ infirmitates a aduerſitates.trahit ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3596" type="textblock" ulx="839" uly="2326">
        <line lrx="3584" lry="2469" ulx="919" uly="2326">beneſida.vocat per pꝛedicationeʒ a internam inſpirationem. h</line>
        <line lrx="3587" lry="2590" ulx="891" uly="2448">ipſi peccatoꝛes ſpũaliter moetui non ſentiunt· Vñ de hoc ditit</line>
        <line lrx="3587" lry="2683" ulx="919" uly="2561">in pſalł:Neſcierunt neq; intellexerũt in tenebꝛis ambulant(Teꝛ⸗</line>
        <line lrx="3581" lry="2806" ulx="923" uly="2675">cio mos cadauer ponderoſum ſacit. ſic ſpũaliter peccatuʒ aĩam</line>
        <line lrx="3582" lry="2914" ulx="925" uly="2789">ponderoſam facit Diero. Vnum pctm̃ ſcienter cõmiſſum maius</line>
        <line lrx="3576" lry="3038" ulx="843" uly="2900">elt toto mũdo a gramus quolibet monte, Dot patet in ludfero.</line>
        <line lrx="3573" lry="3156" ulx="839" uly="3013">quem celum non potuit ſuſtinere. a in dathan 4 abyron quos</line>
        <line lrx="3577" lry="3256" ulx="889" uly="3128">terra abſoꝛbuit, Patet etiam quotidie in peccatis motalibo mo</line>
        <line lrx="3574" lry="3369" ulx="927" uly="3233">rientibo. De quibus dict Job. 2i Ducunt in bomis dies ſuos.</line>
        <line lrx="3576" lry="3496" ulx="928" uly="3350">in pundo ad mſerna deſcendunt. Sit ſi omnes mõtes plumbei</line>
        <line lrx="3573" lry="3596" ulx="925" uly="3458">eſlent  ſuꝑ vnum iuſtum caderent hune ad mfernum non tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="4752" type="textblock" ulx="737" uly="3684">
        <line lrx="3565" lry="3839" ulx="806" uly="3684">trahit peccatoꝛem: Vnde Exodi⸗ 5. Deſcendunt in pꝛofundũ</line>
        <line lrx="3565" lry="3955" ulx="737" uly="3793">quaſi lapis (Quarto moeiens toꝛꝑaliter omnibo bonis tempora</line>
        <line lrx="3564" lry="4063" ulx="803" uly="3914">libus ſpohat᷑ et denudatur. Sic moꝛiens ſpũaliter in anima per</line>
        <line lrx="3565" lry="4177" ulx="874" uly="4010">maotale pqtm̃ perdit diuicias bonoꝛꝛ ſuoꝝꝛ operum Ezech· 18.</line>
        <line lrx="3568" lry="4289" ulx="829" uly="4142">Si auerte rit ſe iuſtus a iuſticia ſua a fecerit miquitatẽ uiſtice ſue</line>
        <line lrx="3561" lry="4414" ulx="922" uly="4257">quas feuit non retoꝛdabunt᷑ amplius. Dmt Job · 9· conquerituꝛ</line>
        <line lrx="3562" lry="4517" ulx="927" uly="4367">Ego quondaʒ opulentus repente interij. Quinto moeiens toꝛ⸗</line>
        <line lrx="3558" lry="4645" ulx="926" uly="4482">Poraliter mhil operatur de œtero. Sie qui moꝛitur in peccaus:</line>
        <line lrx="3558" lry="4752" ulx="930" uly="4605">quicquid de genere bonoꝝ faceit quantuʒ ad regnum clo; ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="4869" type="textblock" ulx="853" uly="4702">
        <line lrx="3634" lry="4869" ulx="853" uly="4702">ſi non fſecerit reputatur · Jſaie·0· Dpera eoꝛꝝ inutilia· et opus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="5331" type="textblock" ulx="930" uly="4809">
        <line lrx="3553" lry="4982" ulx="931" uly="4809">miquitatis in manibus eoꝛ¶ Zexto fetet cadauer hominis moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3556" lry="5095" ulx="932" uly="4929">tui ſuper oẽm fetoꝛem vt nullus poſſet habitare cũ eo, Sit pec</line>
        <line lrx="2966" lry="5177" ulx="936" uly="5053">catum moetale animaʒ fetere facit</line>
        <line lrx="3576" lry="5331" ulx="930" uly="5164">Vnde etiam Anſel. ait. Tolerabihus fetet canis putridus q; a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="6009" type="textblock" ulx="927" uly="5278">
        <line lrx="3567" lry="5450" ulx="927" uly="5278">nima peccatnx deo Septimo moes aufert ab homine omnez de</line>
        <line lrx="3271" lry="5726" ulx="2527" uly="5596">. *</line>
        <line lrx="3135" lry="6009" ulx="2408" uly="5904">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="1328" type="textblock" ulx="249" uly="845">
        <line lrx="3595" lry="987" ulx="268" uly="845">Quamntum ad ſcam partem iſtius ſermonis dicit hie Rpoſto⸗</line>
        <line lrx="3566" lry="1100" ulx="249" uly="960">”MM lus. Supendium peccati moes eſt</line>
        <line lrx="3629" lry="1221" ulx="411" uly="1077">ðDWUUw toꝛpo raliter moœienti eueniunt: ctngunt etiam ſpũlłter ꝑ pee</line>
        <line lrx="3631" lry="1328" ulx="869" uly="1189">catum mortale. et ſunt odo Primo em̃ moꝛs ſeparat animam a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="1104" type="textblock" ulx="2430" uly="985">
        <line lrx="3609" lry="1104" ulx="2430" uly="985">Sciendum ꝙ omnia illa que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="1678" type="textblock" ulx="935" uly="1537">
        <line lrx="3683" lry="1678" ulx="935" uly="1537">habuit valoꝛem ſuũ vnde remanet anima moetua ſpũaliter o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="1899" type="textblock" ulx="925" uly="1765">
        <line lrx="3647" lry="1899" ulx="925" uly="1765">do moꝛs aufert coꝛpori motuz. ſit pam anime. homo moꝛtuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3719" type="textblock" ulx="933" uly="3573">
        <line lrx="3571" lry="3719" ulx="933" uly="3573">herent.; Et tamen pctm̃ eſt ita ponderoſum ꝙ in momento ilhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="5218" type="textblock" ulx="2335" uly="5096">
        <line lrx="3698" lry="5218" ulx="2335" uly="5096">doꝛam deo et angehs ſanctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="1166" type="textblock" ulx="3785" uly="1071">
        <line lrx="4851" lry="1166" ulx="3785" uly="1071">rn Snaut ſilr niopett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4607" lry="975" type="textblock" ulx="1343" uly="832">
        <line lrx="4607" lry="975" ulx="1343" uly="832">coꝛem et ſfoꝛmam: a reddit toꝛpus abhominabile a hoꝛrendus “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="3044" type="textblock" ulx="1329" uly="2908">
        <line lrx="4044" lry="3044" ulx="1329" uly="2908">vtz quis ſine gradia poſſit eternam vitam mereri Mñdeo ; n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="1444" type="textblock" ulx="1359" uly="1296">
        <line lrx="4026" lry="1444" ulx="1359" uly="1296">turba alienatur a turbat᷑· ſic oms ſancti angeli ab aĩa in pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="2123" type="textblock" ulx="1372" uly="1935">
        <line lrx="4518" lry="2123" ulx="1372" uly="1935">mo tale ſpeaalem habet penaz in imferno. Vnde de hoc diek m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="3719" type="textblock" ulx="1392" uly="3474">
        <line lrx="4057" lry="3606" ulx="1392" uly="3474">lum ad deü tendat ? naturalem inclinationex ſed etiã per vir</line>
        <line lrx="4085" lry="3719" ulx="1421" uly="3597">tutem ſuꝑnat᷑alem que inſuffintiã nature ſupplet et adiuuat·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="839" type="textblock" ulx="2282" uly="711">
        <line lrx="2958" lry="839" ulx="2282" uly="711">BSermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="1335" type="textblock" ulx="1372" uly="964">
        <line lrx="4102" lry="1094" ulx="1372" uly="964">ad videndum. Sit pam̃ ab anima aufert oẽm detoꝛem Treñ ·</line>
        <line lrx="4103" lry="1224" ulx="1383" uly="1080">Egreſſus eſt a fila ſyon omnis decoꝛ eus. m Ruguſ· RKRnima</line>
        <line lrx="4052" lry="1335" ulx="1381" uly="1185">peccatnx nigrioꝛ eſt coꝛuo( Octauo a coꝛ pore moeiente amitoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="2008" type="textblock" ulx="1385" uly="1426">
        <line lrx="4034" lry="1551" ulx="1387" uly="1426">tis moꝛiente alienant᷑ àQ turbant᷑. Vnde Job · /.¶ Dereliqrunt</line>
        <line lrx="4038" lry="1678" ulx="1385" uly="1537">me ꝓpinqui mei: aQ qui me nouer᷑̃t alienati ſũt a me. ITũc poſta</line>
        <line lrx="4067" lry="1781" ulx="1385" uly="1652">moduz ſepelit᷑ coꝛ pus in ſepulero a anima peteatuix in inſerno ·</line>
        <line lrx="4052" lry="1896" ulx="1386" uly="1762">Nunc poſt hoc coꝛpus a vermibs conſumit᷑ a anima truciatur.</line>
        <line lrx="4040" lry="2008" ulx="1388" uly="1877">a demonibo m peccatoꝝ multitudinem quia quodebet pdm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="2353" type="textblock" ulx="1395" uly="2105">
        <line lrx="4061" lry="2241" ulx="1395" uly="2105">decretis Varia trimma ſunt varijs penis punienda. Vñ Berñ ·</line>
        <line lrx="4063" lry="2353" ulx="1395" uly="2218">in ſermone. D gehennalis regio fugienda: vbi eſt ignis ardẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="2474" type="textblock" ulx="1396" uly="2321">
        <line lrx="4559" lry="2474" ulx="1396" uly="2321">frigus vꝛgens· vermis immoetahs · ſetoꝛ mtolerabihs. malleie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2700" type="textblock" ulx="1394" uly="2437">
        <line lrx="4173" lry="2586" ulx="1394" uly="2437">cu gentes · tenebꝛe palpabiles · tonfuſio peccatoz innodacõ vſin</line>
        <line lrx="4061" lry="2700" ulx="1404" uly="2567">tuloꝝ, hoꝛribiles ſades demonum. Tremoꝛ enim totus occupat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="2806" type="textblock" ulx="1405" uly="2665">
        <line lrx="4064" lry="2806" ulx="1405" uly="2665">me ad memoꝛiaʒ huius regionis, (Quantum ad terctã partez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="2930" type="textblock" ulx="1409" uly="2784">
        <line lrx="4043" lry="2930" ulx="1409" uly="2784">iſtius ſermonis didt. Grada aũt dei vita eterna, Vñ hic querit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="3500" type="textblock" ulx="1405" uly="3019">
        <line lrx="4115" lry="3144" ulx="1405" uly="3019">Deus enim creauit hoiem ad ymagineʒz a ſimilitudinem ſuam</line>
        <line lrx="4058" lry="3273" ulx="1410" uly="3130">vt ꝑ hoc ſemper ex naturali intlinatone tendat ad ipſum· Sed</line>
        <line lrx="4051" lry="3392" ulx="1413" uly="3248">qꝛ homo ex ſua naturali virtute hoc non põt: ideo deus ei con</line>
        <line lrx="4059" lry="3500" ulx="1414" uly="3359">tulit quandã ex ellentioꝛem virtutem ſcʒ ip̃am gr̃am vt nõ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="4058" type="textblock" ulx="1424" uly="3698">
        <line lrx="4058" lry="3847" ulx="1425" uly="3698">qꝛ in punis natalibus non mermur: ac ꝑ hoc ſine gracia mhil</line>
        <line lrx="4057" lry="3961" ulx="1424" uly="3802">pPoſſumus ſacere Rug. Deſiderate auxiliũ grade qua ſola hoies</line>
        <line lrx="4100" lry="4058" ulx="1427" uly="3929">liberant a malo ſiue nolendo ſiue volendo ſiue agendo fact bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="4182" type="textblock" ulx="1362" uly="4039">
        <line lrx="4067" lry="4182" ulx="1362" uly="4039">num-. Et natio hiuus eſt. qꝛ nulla res põt pꝛoduœr effectũ ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="4406" type="textblock" ulx="1432" uly="4151">
        <line lrx="4727" lry="4302" ulx="1432" uly="4151">nature non ꝓpoꝛtionatuzʒ.ſit aliquis non põt ſua virtute fate⸗ WU</line>
        <line lrx="4209" lry="4406" ulx="1437" uly="4280">re opera noſtra meri toꝛia vite eterne niſi alſiſtat aletos virtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="4519" type="textblock" ulx="1380" uly="4381">
        <line lrx="4071" lry="4519" ulx="1380" uly="4381">que dr̃ gradia. De qua dicit Aplus. Gfa dei ſum id quod lum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="6682" type="textblock" ulx="1416" uly="6615">
        <line lrx="1433" lry="6682" ulx="1416" uly="6615">. Zõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="5207" type="textblock" ulx="1401" uly="5067">
        <line lrx="4113" lry="5207" ulx="1401" uly="5067">lus põt hanc gram mereri de condig no merito. ſed lolo merito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="5089" type="textblock" ulx="1414" uly="4510">
        <line lrx="4205" lry="4644" ulx="1438" uly="4510">qn dieret, Lotum qð eſt virtuoſum atq; meritoꝛiũ hoc totam</line>
        <line lrx="4077" lry="4775" ulx="1440" uly="4543">habeo ex gra dei Gedo quen tur vtzg ahquis ex ꝓprijs meritis</line>
        <line lrx="4726" lry="4875" ulx="1414" uly="4728">pot habere gr̃am gratuzʒ ſauentemRndeo ꝙ non qma hant</line>
        <line lrx="4731" lry="4976" ulx="1446" uly="4839">gram qua iuſtificamur a peccatis a grati effiamur deo: ꝑ quaãa “</line>
        <line lrx="4730" lry="5089" ulx="1447" uly="4946">opera nra fiunt meritoria eterni pꝛemij: a deo habe mus qe nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5685" type="textblock" ulx="1421" uly="5180">
        <line lrx="4082" lry="5322" ulx="1421" uly="5180">tongruo Motandũ tñ ꝙ comuniter dockoꝛes dicunt ꝙ licet pec</line>
        <line lrx="4741" lry="5442" ulx="1450" uly="5283">tatoz opus mentoꝛiũ vite eterne nõ poſſet ſacere ſine gra gra⸗</line>
        <line lrx="4686" lry="5544" ulx="1446" uly="5408">tum faduente: net ſe poſſet illummare ꝑ graciam põt tñn alquid</line>
        <line lrx="4758" lry="5685" ulx="1453" uly="5513">ſaœre: quo facto illummat᷑. vt aperire ianuã vel ſeneſtram. Zic 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1261" type="textblock" ulx="4887" uly="1045">
        <line lrx="4981" lry="1114" ulx="4888" uly="1045">nan</line>
        <line lrx="4981" lry="1261" ulx="4887" uly="1162">pett</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2063" type="textblock" ulx="4884" uly="1367">
        <line lrx="4981" lry="1599" ulx="4893" uly="1511">gon</line>
        <line lrx="4981" lry="1724" ulx="4884" uly="1625">peue</line>
        <line lrx="4977" lry="1822" ulx="4888" uly="1722">tta</line>
        <line lrx="4981" lry="1944" ulx="4889" uly="1841">ſege</line>
        <line lrx="4972" lry="2063" ulx="4899" uly="1952">gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2157" type="textblock" ulx="4883" uly="2072">
        <line lrx="4981" lry="2157" ulx="4883" uly="2072">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5723" type="textblock" ulx="4943" uly="4468">
        <line lrx="4981" lry="4558" ulx="4943" uly="4468">4</line>
        <line lrx="4981" lry="4682" ulx="4948" uly="4574">8</line>
        <line lrx="4981" lry="4779" ulx="4952" uly="4696">9</line>
        <line lrx="4981" lry="5220" ulx="4958" uly="5152">.</line>
        <line lrx="4981" lry="5336" ulx="4956" uly="5254">.</line>
        <line lrx="4981" lry="5457" ulx="4946" uly="5366">h</line>
        <line lrx="4981" lry="5723" ulx="4948" uly="5626">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="308" lry="687" type="textblock" ulx="273" uly="638">
        <line lrx="308" lry="687" ulx="273" uly="638">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1870" type="textblock" ulx="745" uly="1757">
        <line lrx="2133" lry="1870" ulx="745" uly="1757">etiaʒ Criſoſtimus ſuꝑ MWat᷑ · vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="3514" type="textblock" ulx="258" uly="1077">
        <line lrx="279" lry="3514" ulx="258" uly="1619">* . errt</line>
        <line lrx="305" lry="3424" ulx="272" uly="1353">‚,⸗ ʒ”slõ = 2 4 = ð =</line>
        <line lrx="309" lry="3268" ulx="288" uly="1077">. „ 5”äsõü ð S S = = „ 2 =</line>
        <line lrx="324" lry="3450" ulx="296" uly="1078">⸗ ?”äl = * ẽẽ</line>
        <line lrx="352" lry="3059" ulx="306" uly="1110">S èð</line>
        <line lrx="353" lry="3471" ulx="338" uly="1170">. 5</line>
        <line lrx="373" lry="3464" ulx="353" uly="2646">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3585" type="textblock" ulx="817" uly="3455">
        <line lrx="2156" lry="3585" ulx="817" uly="3455">coheredes autem criſitiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="651" type="textblock" ulx="2958" uly="634">
        <line lrx="2967" lry="651" ulx="2961" uly="643">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="847" type="textblock" ulx="2280" uly="710">
        <line lrx="2662" lry="847" ulx="2280" uly="710">xxv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="964" type="textblock" ulx="737" uly="793">
        <line lrx="3482" lry="964" ulx="737" uly="793">de gatia dei eſt. deus em̃ eſt ſemꝑ para tus tonſerre graz ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="1414" type="textblock" ulx="836" uly="957">
        <line lrx="3489" lry="1077" ulx="1042" uly="957">cał. 3. Ego ſto ad hoſtium a pulſo per inſpirationẽ in ter⸗</line>
        <line lrx="3570" lry="1199" ulx="841" uly="1070">nam, ſi quis mihi aperuerit ſez remouendo a coꝛde luo obicem</line>
        <line lrx="3512" lry="1314" ulx="836" uly="1183">peccati introibo ad eum ſcʒ ↄferendo ei gram meaz.quia homo</line>
        <line lrx="3535" lry="1414" ulx="847" uly="1295">debet facere qð in le eſt tunc deus ammmiſtrabit ſibi gram ſuã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="1534" type="textblock" ulx="774" uly="1404">
        <line lrx="3494" lry="1534" ulx="774" uly="1404">Kuß ˖ Qui creauit te ſine te: non iuſtificabit te ſine te  vñ Gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="2105" type="textblock" ulx="835" uly="1523">
        <line lrx="3491" lry="1648" ulx="854" uly="1523">gonus in omel· Bonum qðd agimus dei eſt a noſt ru · dei per</line>
        <line lrx="3497" lry="1837" ulx="835" uly="1636">pꝛeuenientem gr̃am, noſtram 5 obleg uentem voluntatem. vñ</line>
        <line lrx="3546" lry="1874" ulx="1695" uly="1755">. intas debet pꝛecedere vt gracia</line>
        <line lrx="3505" lry="1985" ulx="842" uly="1866">ſequat᷑. Sie vo luntate gratia nihil oꝑatur: nec voluntas ſine</line>
        <line lrx="3525" lry="2105" ulx="846" uly="1977">gra p · Nã terra ñ germmat ſine pluma:nec pluuia fructiſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2192" type="textblock" ulx="806" uly="2106">
        <line lrx="1932" lry="2192" ulx="806" uly="2106">line tera:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="3011" type="textblock" ulx="914" uly="2217">
        <line lrx="3504" lry="2500" ulx="914" uly="2217">Lominic octaua poſt penthecoſten.</line>
        <line lrx="3453" lry="2534" ulx="1094" uly="2373">Epſtola beati Pauli abs Romanos.</line>
        <line lrx="3488" lry="2655" ulx="1177" uly="2525">*RKatres  debitoꝛes ſumus non carni vt ᷣm carnẽ</line>
        <line lrx="3500" lry="2769" ulx="1065" uly="2652">–vinamus. Di enim bm carnem vixeritis morie</line>
        <line lrx="3504" lry="2886" ulx="989" uly="2766">“mini: ſi aũt ſpiritu fada carnis moꝛti ſicau eritis:</line>
        <line lrx="3515" lry="3011" ulx="922" uly="2880">viuetis-Qnicunq; em ſpiritu dei aguntur: hi fili dei ſüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="3125" type="textblock" ulx="823" uly="2995">
        <line lrx="3539" lry="3125" ulx="823" uly="2995">Hon em̃ accepiſtis ſpm̃ ſeruitutis iteꝝ in timoꝛe: ſed ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="3460" type="textblock" ulx="865" uly="3110">
        <line lrx="3510" lry="3240" ulx="867" uly="3110">cepiſtis ſym adoptionis finoruʒ in quo tlamamus abba</line>
        <line lrx="3572" lry="3356" ulx="865" uly="3219">pater· Ipie em ſpiritus teſi momiũ reddit ſpiritui noſto ·½</line>
        <line lrx="3506" lry="3460" ulx="868" uly="3336">ꝙ ſumus fihi dei :· Oi aũt fſim a heredes. heredes quidẽ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="3844" type="textblock" ulx="1123" uly="3728">
        <line lrx="3568" lry="3844" ulx="1123" uly="3728">Ebitoꝛes ſumus &amp;ια Roma⸗S. In epła hodierna hottak</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="4182" type="textblock" ulx="866" uly="3830">
        <line lrx="3540" lry="3970" ulx="1138" uly="3830">nos apłus Paulus ad meetificationeʒz tarnis et ad imi</line>
        <line lrx="3609" lry="4080" ulx="1123" uly="3947">tationeʒ ſpũuſſancti ·di · Debitoꝛes ſumus &amp; (Vnde in ß</line>
        <line lrx="3507" lry="4182" ulx="866" uly="4067">ſenti ſermone tria ſunt diænda. Primo de maceratione carms⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4404" type="textblock" ulx="818" uly="4175">
        <line lrx="3515" lry="4404" ulx="818" uly="4175">Scðo quõ operibo carnis debet triplex mie, Vera de tripha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="4984" type="textblock" ulx="869" uly="4299">
        <line lrx="3531" lry="4418" ulx="869" uly="4299">vita quã ↄfert abſtinentia cũ vno exemplo Kuantũ ad peimũ</line>
        <line lrx="3527" lry="4534" ulx="877" uly="4384">querit᷑ que ſit vera macratio carnis Rñ det albertus in tracka</line>
        <line lrx="3518" lry="4654" ulx="879" uly="4528">m de virtutbo · era macratio carnis eſt cũ quis ſponte caſti⸗</line>
        <line lrx="3545" lry="4762" ulx="880" uly="4634">gat coꝛpus ſuũ vigilijs ieunijs oronibus diſciplina abſtinẽtia</line>
        <line lrx="3513" lry="4873" ulx="885" uly="4758">abi a potus vt in oibus caro ſubidat᷑ ſpũi. Poc Keſt apłus dic.</line>
        <line lrx="3528" lry="4984" ulx="890" uly="4868">Caſtigo coꝛpus meũ a i lſeruituteʒ idigo· Et iundith que erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="5218" type="textblock" ulx="830" uly="4982">
        <line lrx="3527" lry="5115" ulx="830" uly="4982">mlier inuenis pulcra diues a vidua: poſte; manlſit cũ viro ſuo</line>
        <line lrx="3688" lry="5218" ulx="890" uly="5092">tribo annis a lex menſibo in virginitate hũit cilitiũ ſuꝑ lſuumbos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="5446" type="textblock" ulx="886" uly="5208">
        <line lrx="3527" lry="5340" ulx="898" uly="5208">ſuos: a ieiunaut oĩbo diebo pꝛeter ſolennes. Sic enaʒ legit᷑ de</line>
        <line lrx="3527" lry="5446" ulx="886" uly="5325">beata cedha que habuit cilitium ad carne ſuam et ſuper veſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="5567" type="textblock" ulx="836" uly="5438">
        <line lrx="3532" lry="5567" ulx="836" uly="5438">aureã Vnde abſtinentia vera eſt qñ aliqͥs pꝛo amoꝛe dei a ſalte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="5669" type="textblock" ulx="891" uly="5547">
        <line lrx="3530" lry="5669" ulx="891" uly="5547">ꝓPria nõ ab illiutis ti imo interð a hitis a ncæſſis ſe cohibeae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4135" lry="1187" type="textblock" ulx="1463" uly="646">
        <line lrx="3808" lry="847" ulx="2388" uly="646">Sermo “”YM</line>
        <line lrx="4135" lry="947" ulx="1475" uly="819">Vnde ſciendum m Albertũ ꝙ argumentuz vere maerratiõis</line>
        <line lrx="4119" lry="1071" ulx="1463" uly="941">eſt cum carnę nulla vo luptas ſed ſola necſſitas impẽdit᷑. Volu</line>
        <line lrx="4120" lry="1187" ulx="1477" uly="1054">ptas multa dulcioa a plura exigit q́; neœſſitas requirit · qꝛ hm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1412" type="textblock" ulx="1423" uly="1167">
        <line lrx="4169" lry="1303" ulx="1472" uly="1167">phm. Natura in pautis a modids tontentat. Item aliud argu⸗</line>
        <line lrx="4121" lry="1412" ulx="1423" uly="1279">mentum eſt qñ aliquis m tonſilium iheſu xp̃i odit aĩam ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="1762" type="textblock" ulx="1468" uly="1390">
        <line lrx="4125" lry="1512" ulx="1475" uly="1390">in hoc mundo ˖ Nam xpᷣ̃us diut Joh.iz · Qui odit amimm ſuam</line>
        <line lrx="4123" lry="1653" ulx="1469" uly="1508">in hoe mðo *: quod bene exponit Greg: et ait. Nüt bene odi⸗</line>
        <line lrx="4126" lry="1762" ulx="1468" uly="1624">mus tum carnahbo eius deſiderijs non acqueſcimus ſed frangi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="1872" type="textblock" ulx="1464" uly="1735">
        <line lrx="4174" lry="1872" ulx="1464" uly="1735">mus. Item xpᷣus dñs noſter a ſauatoꝛ doct nos macerationezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="1986" type="textblock" ulx="1474" uly="1850">
        <line lrx="4120" lry="1986" ulx="1474" uly="1850">carnis a abſtinennã. Vnde Berñ. im ſermone. Eßus qui nõ ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="2098" type="textblock" ulx="1471" uly="1964">
        <line lrx="4115" lry="2098" ulx="1471" uly="1964">litur elegit qð carni moleſtius eſt. id ergo vtilus · i· magis eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="2654" type="textblock" ulx="1458" uly="2077">
        <line lrx="4117" lry="2216" ulx="1458" uly="2077">gendum eſt. Et quicunq; aliud docet vel ſuadet ab eo tanc a ſe</line>
        <line lrx="4113" lry="2325" ulx="1470" uly="2196">duckoee cauendum eſt. Et rauo eſt qꝛ nemo poteſt habere duo</line>
        <line lrx="4117" lry="2446" ulx="1473" uly="2309">regna: ſeʒ vnũ hit m toꝛpus.a aliud in fu turum pᷣm animaz</line>
        <line lrx="4117" lry="2560" ulx="1474" uly="2421">Vnde Niero. in epiſtola. Diffiale ym̃o impoſſibile eſt vt pñti</line>
        <line lrx="4128" lry="2654" ulx="1468" uly="2534">bus quis ſimul fruatur bonis et eternis- vt hie ventrem æ illie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2789" type="textblock" ulx="1423" uly="2647">
        <line lrx="4166" lry="2789" ulx="1423" uly="2647">mentem repleat. et de delitys tranſeat ad dehdas vt in vtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="3009" type="textblock" ulx="1471" uly="2766">
        <line lrx="4114" lry="2897" ulx="1471" uly="2766">ſeculo ſit pꝛimus: a in terra a in elo appareat gloꝛioſus. Vnde</line>
        <line lrx="4113" lry="3009" ulx="1473" uly="2877">etiam Berñ· Qui toꝛꝑahbus voluptatibo paſcitur: eternaruzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3231" type="textblock" ulx="1472" uly="2998">
        <line lrx="4197" lry="3141" ulx="1475" uly="2998">dengaz indig nus habetur Et hoc diligenter ſancti antiqui pa</line>
        <line lrx="4122" lry="3231" ulx="1472" uly="3118">tres ponderauert. Icerco in magna abitinentia vixerunt ſitut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="3702" type="textblock" ulx="1457" uly="3229">
        <line lrx="4100" lry="3359" ulx="1473" uly="3229">narrat ſanctus Diero:de pluribo patnbus ſanctis. Exemplum</line>
        <line lrx="4119" lry="3460" ulx="1477" uly="3341">de illo qui pependit amphoꝛam madidam ante oculos ſuos vt</line>
        <line lrx="3903" lry="3591" ulx="1457" uly="3451">videndo a abſtinendo puniret, Doe quere in pꝛompt· a.i.</line>
        <line lrx="4068" lry="3702" ulx="1587" uly="3576">umtum ad ledam partem iſtius ſermonis dicit hic Epkus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3816" type="textblock" ulx="1479" uly="3678">
        <line lrx="4186" lry="3816" ulx="1479" uly="3678">Si m carnem vixeritis moꝛiemim Vnde ſcienduz ꝙ operibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="5325" type="textblock" ulx="1353" uly="3798">
        <line lrx="4117" lry="3941" ulx="1396" uly="3798">carijs debe tur tnip lex moœs ſcʒ nature. culpe a gehenne (Woꝛs</line>
        <line lrx="4112" lry="4040" ulx="1477" uly="3913">nature cmunis eſt omnibo hominibus. vn ſtatutuz eſt omnibo</line>
        <line lrx="4114" lry="4156" ulx="1482" uly="4022">ſemel moꝛi, Vnde Xriliß. de vita et moꝛte que ſunt omnibo cõ⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="4275" ulx="1448" uly="4136">munia. Et illa mos naturalis antiti patuꝛ ilbs qui voluptuole</line>
        <line lrx="4116" lry="4389" ulx="1478" uly="4246">ßm carnem viuunt. quia nimia repletio ctiboꝝ cauſat infirmita</line>
        <line lrx="4115" lry="4504" ulx="1473" uly="4362">tes Eccia.z1. In multis eſcis erit mſirmitas.et conlequente: ab</line>
        <line lrx="4110" lry="4629" ulx="1353" uly="4476">beꝛeniat vitam a mducit moꝛtem Eccia · 38. Pꝛopter cra pulazʒ</line>
        <line lrx="4114" lry="4743" ulx="1481" uly="4589">multi obierunt. Saendum e queſitũ elt a quodaz pho cui ſi⸗</line>
        <line lrx="4112" lry="4856" ulx="1471" uly="4707">milis eſſet homo, Rñdet phᷣus. aceruo niuis· roſe matutne et</line>
        <line lrx="4114" lry="4958" ulx="1474" uly="4835">Pomo noquo· Kcœruus niuis ad tactum calozis ↄſumitur- Sic</line>
        <line lrx="4114" lry="5088" ulx="1451" uly="4941">etiam homo. a ſicut roſa ante ſolis occaſum coloꝛem habet pul⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="5198" ulx="1485" uly="5059">crum et poſtmoduʒ marddum. Sic homo in inuentute habet</line>
        <line lrx="3975" lry="5325" ulx="1487" uly="5166">coloꝛem pnlcrum: ſed cum in ſenectutem ienit eſt palldus·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="114" lry="874" ulx="0" uly="772">We</line>
        <line lrx="131" lry="1245" ulx="0" uly="1127">dagn</line>
        <line lrx="135" lry="1360" ulx="0" uly="1248">imſur</line>
        <line lrx="142" lry="1459" ulx="0" uly="1363">nſuam</line>
        <line lrx="143" lry="1575" ulx="3" uly="1494">neod'⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1720" ulx="0" uly="1596">Dfnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3955" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="137" lry="1936" ulx="0" uly="1838">unoßt</line>
        <line lrx="134" lry="2059" ulx="0" uly="1954">mei</line>
        <line lrx="138" lry="2182" ulx="0" uly="2071">ncel</line>
        <line lrx="138" lry="2279" ulx="0" uly="2206">en dun</line>
        <line lrx="141" lry="2415" ulx="12" uly="2304">ammg</line>
        <line lrx="141" lry="2538" ulx="0" uly="2428">Nt pit</line>
        <line lrx="137" lry="2629" ulx="0" uly="2543">1allbe</line>
        <line lrx="118" lry="2776" ulx="0" uly="2682">btwy</line>
        <line lrx="128" lry="2889" ulx="2" uly="2783">Vnde</line>
        <line lrx="135" lry="2999" ulx="2" uly="2921">mamz</line>
        <line lrx="154" lry="3123" ulx="0" uly="3039">gape</line>
        <line lrx="156" lry="3216" ulx="0" uly="3131">M</line>
        <line lrx="147" lry="3364" ulx="0" uly="3255">empon</line>
        <line lrx="153" lry="3457" ulx="0" uly="3371">8ſos</line>
        <line lrx="70" lry="3576" ulx="3" uly="3496">11.</line>
        <line lrx="135" lry="3721" ulx="0" uly="3607">ſus</line>
        <line lrx="150" lry="3840" ulx="0" uly="3734">jbus</line>
        <line lrx="138" lry="3955" ulx="0" uly="3826">Mas</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4051" type="textblock" ulx="0" uly="3962">
        <line lrx="206" lry="4051" ulx="0" uly="3962">nmbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="5381" type="textblock" ulx="0" uly="4077">
        <line lrx="131" lry="4171" ulx="0" uly="4077"> co⸗</line>
        <line lrx="134" lry="4287" ulx="0" uly="4194">ole</line>
        <line lrx="138" lry="4406" ulx="1" uly="4330">rmmta</line>
        <line lrx="135" lry="4524" ulx="0" uly="4445">r a0</line>
        <line lrx="131" lry="4685" ulx="0" uly="4554">pulz,</line>
        <line lrx="132" lry="4779" ulx="0" uly="4673">tui ſ⸗</line>
        <line lrx="127" lry="4896" ulx="0" uly="4808">nne et</line>
        <line lrx="125" lry="5029" ulx="0" uly="4914">Ir⸗ ie</line>
        <line lrx="122" lry="5150" ulx="0" uly="5034">pu⸗</line>
        <line lrx="117" lry="5268" ulx="0" uly="5152">huut</line>
        <line lrx="40" lry="5381" ulx="0" uly="5316">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="954" type="textblock" ulx="821" uly="778">
        <line lrx="3500" lry="954" ulx="821" uly="778">Pomum aũt vt frequenter habet vermem toꝛ rodentem: ſe ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="1064" type="textblock" ulx="759" uly="903">
        <line lrx="3474" lry="1064" ulx="759" uly="903">mo in peeſenti apparet pulcer a foꝛus: ſed interi ꝛ vermis et ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="1286" type="textblock" ulx="824" uly="1004">
        <line lrx="3480" lry="1193" ulx="824" uly="1004">lo naturalis tonunuo eum oõ ſumit. Item ſciendum ꝙ anni et</line>
        <line lrx="3544" lry="1286" ulx="830" uly="1122">dies impioꝛ hm miſticam dei bꝛeuiabuntk. Juxta illud Job zz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="1398" type="textblock" ulx="810" uly="1230">
        <line lrx="3495" lry="1398" ulx="810" uly="1230">Subhmati ſunt ante tempus ſuũ · Et hoc fit peopter tria Primo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="1726" type="textblock" ulx="843" uly="1344">
        <line lrx="3489" lry="1523" ulx="843" uly="1344">ne vinendo peioes fiant ſieut medietas vmus membꝛi aliqñ</line>
        <line lrx="3494" lry="1627" ulx="845" uly="1462">ſcimditur ne reſiduum coꝛrumpat᷑. Scðo ne plus q; expediat in</line>
        <line lrx="3500" lry="1726" ulx="850" uly="1570">ſtos et bonos hommes affligant . i Regum.24 .Rex abia tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="1846" type="textblock" ulx="847" uly="1688">
        <line lrx="3502" lry="1846" ulx="847" uly="1688">bus annis regnauit in hieruſa lem· vbi bict gloſa. Nõ amplig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="1976" type="textblock" ulx="852" uly="1801">
        <line lrx="3569" lry="1976" ulx="852" uly="1801">quia ambulauit m omnibo peccatis patris ſui ro boam filij ſalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="2431" type="textblock" ulx="856" uly="1914">
        <line lrx="3509" lry="2072" ulx="857" uly="1914">monis. Sicut adhuc oppreſſoꝛes paupeꝝ pupilioꝝ viduarum</line>
        <line lrx="3509" lry="2185" ulx="856" uly="2032">et ſubditoz ante tempus ſepe moeiunt᷑. Nerco ne bona temꝑa</line>
        <line lrx="3511" lry="2322" ulx="859" uly="2142">la quib ſuſtentandi ſunt indigentes deo ſer alentes male vmẽ</line>
        <line lrx="3490" lry="2431" ulx="860" uly="2259">do expendant a conſumant dtra deum peoximũ 2 Pam ſalutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2648" type="textblock" ulx="793" uly="2380">
        <line lrx="3571" lry="2551" ulx="793" uly="2380">Secunda eſt moes culpe. Vnde Berñ · Omne pqm quod duat</line>
        <line lrx="3598" lry="2648" ulx="854" uly="2498">ad mortez moꝛs anime eſt appeilanda qꝛ ſicut moœs oceidit cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="2773" type="textblock" ulx="868" uly="2615">
        <line lrx="3523" lry="2773" ulx="868" uly="2615">pus: ita pm̃ animaʒz · Vnde Ezeic3· 18 Knima que peecaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="2996" type="textblock" ulx="769" uly="2715">
        <line lrx="3526" lry="2892" ulx="769" uly="2715">it ipſa moꝛietur Johᷣ· I· Peccatum cũ conſümatuz fuerit gene</line>
        <line lrx="3527" lry="2996" ulx="820" uly="2846">nt moetem Pꝛo quo ſciendum ꝙ hoĩes triphÄiter peccant. pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2998" type="textblock" ulx="1769" uly="2981">
        <line lrx="1787" lry="2998" ulx="1769" uly="2981">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3657" type="textblock" ulx="882" uly="2937">
        <line lrx="3532" lry="3109" ulx="882" uly="2937">mi peccant ex mfir mitate: ſieut petrus qui negauit xp̃m. Et ta</line>
        <line lrx="3534" lry="3220" ulx="892" uly="3049">les peceant ↄtra patrem cui attribuiĩ᷑ potentia. Secundi ex ig⸗</line>
        <line lrx="3540" lry="3330" ulx="893" uly="3171">noꝛantia ſiẽ Pantus qui diat· Ignorans ſeti ſ&amp; a tales petcant</line>
        <line lrx="3536" lry="3427" ulx="902" uly="3273">contra ſihum cui attribuit᷑ ſapiecia- Tercij ex certa malidia. ſic</line>
        <line lrx="3541" lry="3567" ulx="901" uly="3386">Judas qui ſcienter vendidit xp̃ᷣm tales peccant tontra ſpiſan</line>
        <line lrx="3544" lry="3657" ulx="904" uly="3502">Rum cui attribuit᷑ bonitas Pꝛo quo ſciendũ ꝙ; ptm̃ m ſpiritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="3772" type="textblock" ulx="905" uly="3620">
        <line lrx="3547" lry="3772" ulx="905" uly="3620">ſanctum non dimittit hic neq; in futuro ſicut pᷣs diett in euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="4697" type="textblock" ulx="902" uly="3727">
        <line lrx="3553" lry="3909" ulx="902" uly="3727">gelio Mhat 2τε. Qui dixerit verbum dtra fihum hominis remit⸗</line>
        <line lrx="3555" lry="4015" ulx="907" uly="3843">tet ei · ſed qui dixerit ðtra ſpmſandum non remittetur neq; hic</line>
        <line lrx="3563" lry="4137" ulx="912" uly="3961">neq; in futuro bi notanduʒ ꝙ pm in ſpinſanctum ditit irre</line>
        <line lrx="3565" lry="4248" ulx="919" uly="4072">milſibile pꝛopter duo · Pnmo qꝛ non habet excuſationez · licut</line>
        <line lrx="3568" lry="4363" ulx="922" uly="4193">ptĩ quod ꝑ ignoantiam oõmittitur: vel ꝓpter fragihtatem-</line>
        <line lrx="3568" lry="4476" ulx="932" uly="4302">qꝛ pᷣm̃ in ſpmſanctũ ꝓœdit ex certa malina. Scðo dr irremiſſi</line>
        <line lrx="3577" lry="4586" ulx="934" uly="4418">bile ſiẽ moꝛbo dr inturabilis de ſe qñ tollit ea qꝗᷓ ſũt cã curationis</line>
        <line lrx="3576" lry="4697" ulx="944" uly="4535">eius · liẽ qñ debilitat naturaz et debilitat quietem a requiẽ tal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="4789" type="textblock" ulx="949" uly="4652">
        <line lrx="3580" lry="4789" ulx="949" uly="4652">infirmitas diat᷑ incurabilis de ſe: ſed tamẽ per potentiã dei põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="5033" type="textblock" ulx="952" uly="4768">
        <line lrx="3583" lry="4948" ulx="955" uly="4768">turari Ita eſt de pctõ in ſpimſandum. quia de ſe tollit omia que</line>
        <line lrx="3580" lry="5033" ulx="952" uly="4874">ſunt tã remiſſionis peccati · tñ ꝑ infinitag dei mĩaʒ põt remitti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="5287" type="textblock" ulx="951" uly="5006">
        <line lrx="3604" lry="5170" ulx="961" uly="5006">ſed cũ difficultate. Ideo dingenteꝛ cauendum eſt ab illo peccato</line>
        <line lrx="3659" lry="5287" ulx="951" uly="5110">quod fſit ſcienter a ex ceerta malicia a ab omnibus alijs peccatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="4184" type="textblock" ulx="3643" uly="3788">
        <line lrx="4861" lry="4017" ulx="3751" uly="3788">Syrſi ſ, t krenß</line>
        <line lrx="4385" lry="4184" ulx="3643" uly="3896">E ESe eng,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3018" lry="799" type="textblock" ulx="2410" uly="643">
        <line lrx="3018" lry="799" ulx="2410" uly="643">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="955" type="textblock" ulx="1503" uly="799">
        <line lrx="4242" lry="955" ulx="1503" uly="799">moꝛtalibus: quia vnuʒ pctm frequenter naſcituꝛ ab alio quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="1411" type="textblock" ulx="1493" uly="913">
        <line lrx="4136" lry="1057" ulx="1507" uly="913">ſic pꝛobat᷑. Superbns qui vult omnes excellere aHexcederne dolet</line>
        <line lrx="4137" lry="1180" ulx="1504" uly="1024">ſi aliquis ei adequat᷑.et ſit ex ſuꝑbia naſcitur inuidia. In uidus</line>
        <line lrx="4133" lry="1278" ulx="1495" uly="1142">autem ex facili iraſcitur ei tui inmdet · ideo ex eo nalſcit᷑ ira. Sed</line>
        <line lrx="4136" lry="1411" ulx="1493" uly="1248">ira tum non poteſt ſe vindicare triſtatur, ideo ex ira nalſcit adti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="1519" type="textblock" ulx="1425" uly="1364">
        <line lrx="4136" lry="1519" ulx="1425" uly="1364">dia. Kcadia vero conſolationeʒz querens faut auaruʒ. Auaricia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="1731" type="textblock" ulx="1477" uly="1481">
        <line lrx="4131" lry="1642" ulx="1477" uly="1481">autem temꝑalibus abundans põt magis e xercere gulaz. Gula</line>
        <line lrx="4125" lry="1731" ulx="1478" uly="1591">auteʒz poſt ventris repletionem defaah ſpumat in libidinem.ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1980" type="textblock" ulx="1424" uly="1708">
        <line lrx="4280" lry="1875" ulx="1424" uly="1708">et generat luxunam. Vnde Greg.⸗ Peccatuʒ qð per penitentiaaz</line>
        <line lrx="4245" lry="1980" ulx="1480" uly="1816">non diluitur mox ſuo pondere ad aliud trahit (Tercia moes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="2204" type="textblock" ulx="1471" uly="1942">
        <line lrx="4113" lry="2103" ulx="1475" uly="1942">eterne pene. Nos videmus ad ſenſu m ꝙ moes coꝛepis eſt terribi</line>
        <line lrx="4126" lry="2204" ulx="1471" uly="2043">uiſſimũ oĩm que octurrunt in hat vita ſicut diet Kriſt?: Nerri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2542" type="textblock" ulx="1389" uly="2159">
        <line lrx="4110" lry="2313" ulx="1401" uly="2159">bihſſimũ omnium videtur eſſe moes. Sit etiaʒ moes eterna eſt</line>
        <line lrx="4113" lry="2436" ulx="1425" uly="2277">grauiſſima pena penazꝝ a intermmabilis. quia damnati ſemper</line>
        <line lrx="4159" lry="2542" ulx="1389" uly="2395">moeꝛiunt᷑ et nunq; onſummabunt᷑. Videmus etiam ad otulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="2887" type="textblock" ulx="1450" uly="2505">
        <line lrx="4104" lry="2673" ulx="1462" uly="2505">in pꝛeſenti qñ auquis ag oniʒat per tres vel quatuoe dies qᷓlem</line>
        <line lrx="4100" lry="2786" ulx="1450" uly="2622">doloeem a q; amanſſimã mortem ſuſtinet: tum tñ moes mihil au</line>
        <line lrx="4096" lry="2887" ulx="1450" uly="2735">ud eſt q; ſeparatio anime a toꝛpore m Friſt. O q; terribile tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="3001" type="textblock" ulx="1452" uly="2848">
        <line lrx="4098" lry="3001" ulx="1452" uly="2848">erit qñ damnati eternaliter moꝛiunt᷑·et ſine fine agonizãt tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3231" type="textblock" ulx="1366" uly="2973">
        <line lrx="4219" lry="3114" ulx="1393" uly="2973">eterna moete. Vnde pſal · Woes depaſcet eos. Si quis totã mã</line>
        <line lrx="4129" lry="3231" ulx="1366" uly="3072">dum hüt haberet übenter careret ꝙ poſſet mori ſitut petus. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="3355" type="textblock" ulx="1420" uly="3182">
        <line lrx="4105" lry="3355" ulx="1420" uly="3182">dieik APocal. 4. Deſiderabunt tunt moetem homines et moꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="3468" type="textblock" ulx="319" uly="3227">
        <line lrx="4093" lry="3468" ulx="319" uly="3227">. oſr bowalle! ſugiet ab eis (Vnde hit queritur vtzʒ damnati tunce bonũ pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="4140" type="textblock" ulx="1426" uly="3411">
        <line lrx="4088" lry="3578" ulx="1436" uly="3411">velle Rñdetur ꝙ non . qꝛ vo luntas delbe ratiua intm̃ eſt toꝛ ru</line>
        <line lrx="4088" lry="3691" ulx="1432" uly="3537">pta ꝙ nunq; pñt bonũ velle.Videmus em in vmuerſo cy trip⸗</line>
        <line lrx="4084" lry="3802" ulx="1439" uly="3652">lex eſt differentia locoꝝꝛ ſcʒ ſupꝛemus.medius a imkhimus, In ſu⸗</line>
        <line lrx="4081" lry="3919" ulx="1430" uly="3767">pꝛemo ſunt angeh a electi dei. a iſti ſunt in bono confirmati</line>
        <line lrx="4076" lry="4016" ulx="1428" uly="3877">nullo mõ pñt malum velle. In imſimo loto ſunt damnati in in⸗</line>
        <line lrx="4071" lry="4140" ulx="1426" uly="3989">ferno. et iſti ſunt in malo obſtinati ꝙ nõ pñt bene velle. In me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4256" type="textblock" ulx="1424" uly="4097">
        <line lrx="4132" lry="4256" ulx="1424" uly="4097">dio loco ſcz in mðo ſũt hoies vtriuſq; ſexus.a iſti vſq; ad moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="4373" type="textblock" ulx="1418" uly="4221">
        <line lrx="4067" lry="4373" ulx="1418" uly="4221">tem pnt eſſe boni a mali a cadere in pctm̃ a reſurgere chdin ſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="4477" type="textblock" ulx="1380" uly="4333">
        <line lrx="4058" lry="4477" ulx="1380" uly="4333">in mdol Item quenit᷑ vt’ demones pñt bonum velle et faœre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="5381" type="textblock" ulx="1403" uly="4444">
        <line lrx="4073" lry="4602" ulx="1418" uly="4444">De hoc habei exempluʒ in pꝛompt· Job· 34· ¶ Quantũ ad ter</line>
        <line lrx="4055" lry="4720" ulx="1419" uly="4565">ciaz ꝑtem iſtius ſermomis diat hie Rplus. Zi aũt ſpirituſanſto</line>
        <line lrx="4082" lry="4836" ulx="1412" uly="4611">facta carins mouſicaueritis vinetiaſt hoc triplia vita ¶ Primo</line>
        <line lrx="4054" lry="4943" ulx="1415" uly="4785">vita natura li·qꝛ vita coꝛꝑalis pꝛeolongat᷑ per abſtinentiaʒ abi</line>
        <line lrx="4048" lry="5061" ulx="1410" uly="4904"> Potus Eccia.22. Qui abſtinens eſt adijciet vitam Et hec et</line>
        <line lrx="4048" lry="5154" ulx="1407" uly="5023">vna natio ꝙ olim antiqu patres ante diluuium et ante criſtum</line>
        <line lrx="4045" lry="5269" ulx="1403" uly="5129">vixerunt tam din · Sed poſt dimmum homines nõ tam din vi⸗</line>
        <line lrx="4035" lry="5381" ulx="1405" uly="5243">xerunt, Etiam tunc delectate ſunt vires herbarum et fruuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3824" type="textblock" ulx="4905" uly="3639">
        <line lrx="4937" lry="3815" ulx="4905" uly="3748">—</line>
        <line lrx="4981" lry="3824" ulx="4910" uly="3639">= £</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4074" type="textblock" ulx="4893" uly="3863">
        <line lrx="4981" lry="3939" ulx="4893" uly="3863">vna</line>
        <line lrx="4981" lry="4074" ulx="4895" uly="3965">lri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4288" type="textblock" ulx="4902" uly="4213">
        <line lrx="4981" lry="4288" ulx="4902" uly="4213">lunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="5470" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="122" lry="888" ulx="0" uly="786">deod</line>
        <line lrx="127" lry="999" ulx="0" uly="901">ede</line>
        <line lrx="135" lry="1124" ulx="0" uly="991">Dnud</line>
        <line lrx="142" lry="1242" ulx="0" uly="1133">d</line>
        <line lrx="148" lry="1345" ulx="0" uly="1241">t a</line>
        <line lrx="153" lry="1467" ulx="0" uly="1350">Nuanen</line>
        <line lrx="153" lry="1599" ulx="0" uly="1482">,G</line>
        <line lrx="149" lry="1699" ulx="2" uly="1612">menig</line>
        <line lrx="145" lry="1953" ulx="0" uly="1852">Anes</line>
        <line lrx="140" lry="2053" ulx="0" uly="1943">ſturnof</line>
        <line lrx="143" lry="2171" ulx="0" uly="2057">Arn⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2282" ulx="0" uly="2196">drm c</line>
        <line lrx="151" lry="2418" ulx="0" uly="2305">ibemn⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2522" ulx="16" uly="2430">omnm</line>
        <line lrx="151" lry="2664" ulx="0" uly="2547">waſen</line>
        <line lrx="140" lry="2765" ulx="0" uly="2661">Man</line>
        <line lrx="132" lry="2870" ulx="0" uly="2784">letüc</line>
        <line lrx="141" lry="2988" ulx="0" uly="2900">it wum</line>
        <line lrx="154" lry="3102" ulx="0" uly="3020">Rwä</line>
        <line lrx="158" lry="3221" ulx="0" uly="3137">s V</line>
        <line lrx="157" lry="3337" ulx="15" uly="3265">ei mos</line>
        <line lrx="152" lry="3573" ulx="2" uly="3487">el en</line>
        <line lrx="150" lry="3718" ulx="0" uly="3606">gty⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3832" ulx="0" uly="3720">Dyhu⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3946" ulx="0" uly="3841">ni</line>
        <line lrx="119" lry="4041" ulx="4" uly="3955">mm⸗</line>
        <line lrx="117" lry="4159" ulx="0" uly="4077">nme</line>
        <line lrx="119" lry="4276" ulx="6" uly="4215">mo⸗</line>
        <line lrx="125" lry="4395" ulx="0" uly="4293">lüt</line>
        <line lrx="126" lry="4533" ulx="0" uly="4452">aan.</line>
        <line lrx="132" lry="4657" ulx="0" uly="4564">Dder</line>
        <line lrx="122" lry="4791" ulx="0" uly="4661">ſunto</line>
        <line lrx="120" lry="5015" ulx="0" uly="4927">q</line>
        <line lrx="115" lry="5135" ulx="9" uly="5020">v el</line>
        <line lrx="112" lry="5236" ulx="3" uly="5141">ſun</line>
        <line lrx="102" lry="5349" ulx="0" uly="5257">un</line>
        <line lrx="91" lry="5470" ulx="0" uly="5393">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3241" type="textblock" ulx="904" uly="3087">
        <line lrx="2330" lry="3241" ulx="904" uly="3087">Epſtola beati Pauli a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1210" type="textblock" ulx="826" uly="700">
        <line lrx="3448" lry="868" ulx="1350" uly="700">IIItItIrxrxiiiwi</line>
        <line lrx="3568" lry="987" ulx="827" uly="859">Sunt aũt plures homines qui diutius vinerent ſi abſtinentiam</line>
        <line lrx="3346" lry="1096" ulx="827" uly="979">ſeruarent. Patet in religioſis qui cmuniter diutius vinunt</line>
        <line lrx="3480" lry="1210" ulx="826" uly="1095">ſeeulares. Vnde Hiero · Wateꝛ ſanitatis eſt abſtinentia a matez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="1675" type="textblock" ulx="825" uly="1210">
        <line lrx="3605" lry="1323" ulx="832" uly="1210">egri tudinis vo luptas qꝛ ho mines crapuloſi diuerſas inturrut</line>
        <line lrx="3549" lry="1440" ulx="827" uly="1322">inſfir mitates. ſicut ptz in duitibus laute vinenubo, qui autẽ in</line>
        <line lrx="3549" lry="1555" ulx="825" uly="1433">abſtinentia vinunt comuniter ſunt ſam. Ariſto:de regimme pn</line>
        <line lrx="3552" lry="1675" ulx="828" uly="1544">apum. Abſtinere a cmeſtionibo nimijs a ſuꝑfluitate eſt ſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="1784" type="textblock" ulx="812" uly="1655">
        <line lrx="3535" lry="1784" ulx="812" uly="1655">mediana Secunda vita eſt ſpualis que conſer uat᷑ per abſtin? ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="2011" type="textblock" ulx="823" uly="1772">
        <line lrx="3536" lry="1908" ulx="823" uly="1772">tiam, vnde didt Johannis 6. Spinitus eſt qui viuificat. Ilam</line>
        <line lrx="3482" lry="2011" ulx="824" uly="1892">ſpũ;ſſanctus igꝗnis eſtſic coꝛda pur per abſtinentiã acquirunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="2241" type="textblock" ulx="737" uly="2003">
        <line lrx="3543" lry="2135" ulx="737" uly="2003">vnde dict Luœ. 6. Beati qui nunc eſuriunt ι vnde notandu</line>
        <line lrx="3512" lry="2241" ulx="824" uly="2123">qꝙ amimaz hommis nihil põt replere.miſi ille tuus ymaginem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="2472" type="textblock" ulx="821" uly="2233">
        <line lrx="3482" lry="2359" ulx="821" uly="2233">repeeſentat. ſicut terra ſigillata non miñi ꝓprio ſigillo impletur</line>
        <line lrx="3477" lry="2472" ulx="822" uly="2339">ſi alteri aplicet᷑ neœſſario reæpit ymaginem alten us. Et peio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="2578" type="textblock" ulx="793" uly="2453">
        <line lrx="3478" lry="2578" ulx="793" uly="2453">ſigu ra ſcʒ anima deo cõmncta ſi co iung at᷑ cuilibet tempomli rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="4737" type="textblock" ulx="818" uly="2574">
        <line lrx="3479" lry="2698" ulx="820" uly="2574">per amoeem recipit eius ymaginẽ Rug.⸗ D anima talis es qhs</line>
        <line lrx="3474" lry="2811" ulx="818" uly="2687">eſt dilectio tua. ¶ vltimo nota exemplum de muliere que audi</line>
        <line lrx="3474" lry="2933" ulx="824" uly="2800">uit dulcſſimum ceantũ auicule. Doc quere in pꝛoptuario. gei4</line>
        <line lrx="3281" lry="3085" ulx="937" uly="2929">Dominica nona poſt genthecoſten.</line>
        <line lrx="3185" lry="3238" ulx="2543" uly="3097">Sozꝛinthios</line>
        <line lrx="3476" lry="3358" ulx="1294" uly="3236">atres· Non ſimus conupiſcentes maloꝝ- ſicut</line>
        <line lrx="3521" lry="3472" ulx="1170" uly="3356">et iln conmpieruntnec vdolatre effidamini ſicit</line>
        <line lrx="3481" lry="3592" ulx="1179" uly="3468">gquidã ex ipſis quẽadmoduz ſcriptum eſt. Hedit</line>
        <line lrx="3475" lry="3707" ulx="829" uly="3585">po pulus manducare ⁊ bibere  ſurrexit lndere. Neqzʒ wr</line>
        <line lrx="3552" lry="3814" ulx="830" uly="3698">nicemur ſicut quidam ex ipſis ſoꝛnicati ſunt àQ cedderunt</line>
        <line lrx="3477" lry="3929" ulx="825" uly="3810">vna die  xxiii · mila. Neqʒ temptemus xp̃m ſimt quidaʒ</line>
        <line lrx="3476" lry="4045" ulx="834" uly="3925">ex ipſis temptauerũt  a lerpentibus perierũt, eqʒ mur</line>
        <line lrx="3472" lry="4158" ulx="829" uly="4039">muraueritis ſiaut quidã murmurauerüt ex ipſis  pꝑerie</line>
        <line lrx="3475" lry="4275" ulx="831" uly="4157">runt ab exterminatoꝛe. Het aũt omnia in figura cötinge</line>
        <line lrx="3465" lry="4390" ulx="832" uly="4270">bant illis.ſcripta ſunt auũᷣt ad coꝛreptionẽ noſtrã in quoſ</line>
        <line lrx="3460" lry="4503" ulx="839" uly="4388">ſines ſemloꝝ deuenerunt. Itaqz qui ſe exiſtimant ſtare:</line>
        <line lrx="3482" lry="4619" ulx="837" uly="4498">videat ne cadat. temptatio wos non app̃ᷣhendat niſi hũa</line>
        <line lrx="3497" lry="4737" ulx="838" uly="4614">na. Fidehs aũt deus qui non padietur vos temptari ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="4863" type="textblock" ulx="722" uly="4725">
        <line lrx="3480" lry="4863" ulx="722" uly="4725">id gsð ſerre poteſtis ˖ ſed fadet cuz temptatione prenentuͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="5478" type="textblock" ulx="1058" uly="4842">
        <line lrx="3444" lry="4984" ulx="1058" uly="4842">oſſitis ſuſinere. l ”MVMD</line>
        <line lrx="3480" lry="5132" ulx="1062" uly="4964">ermo ſuper Epiſtola p̃cedenti· xxxvi.</line>
        <line lrx="3555" lry="5261" ulx="1189" uly="5123">On ſu mus concupiſcentes maloꝛꝛ ſicut illi contupierũt</line>
        <line lrx="3475" lry="5373" ulx="1174" uly="5245">phima Coz: o Nos videmus ad ſenſuz ch añ ex aliquo</line>
        <line lrx="3491" lry="5478" ulx="1195" uly="5352">faco aliquibus male contingit: ilu ſolent amitos ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="4948" type="textblock" ulx="843" uly="4861">
        <line lrx="982" lry="4948" ulx="843" uly="4861">vt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3167" lry="868" type="textblock" ulx="2312" uly="743">
        <line lrx="3167" lry="868" ulx="2312" uly="743">Sgermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1145" type="textblock" ulx="1349" uly="872">
        <line lrx="4204" lry="1024" ulx="1415" uly="872">monere ne ſimile malũ inudant. ſit ommiuʒ fidelium amitus. A</line>
        <line lrx="4141" lry="1145" ulx="1349" uly="1000">poſtolus panlus in epła hodierna reeutat peccata ꝓpli iſrahel q⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="1235" type="textblock" ulx="1431" uly="1119">
        <line lrx="4096" lry="1235" ulx="1431" uly="1119">bus deum offenderunt: a eti  plagas quas mcurrerunt monèe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="1364" type="textblock" ulx="1430" uly="1233">
        <line lrx="4150" lry="1364" ulx="1430" uly="1233">do nos ſideliter tala fatiamus · qꝛ ſi imiles eis fuenimus in cul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="1486" type="textblock" ulx="1434" uly="1347">
        <line lrx="4089" lry="1486" ulx="1434" uly="1347">pa: ſimiles eis erimus in pena. Ergo diat hic. non ſumus con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1594" type="textblock" ulx="1439" uly="1463">
        <line lrx="4139" lry="1594" ulx="1439" uly="1463">cupiſcentes τι (Vñ in peeſenti ſermone tria ſunt diænda⸗ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="1705" type="textblock" ulx="1439" uly="1558">
        <line lrx="4098" lry="1705" ulx="1439" uly="1558">tangunt᷑ in epiſtola hodierna. Primo quare non debemus ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2043" type="textblock" ulx="1324" uly="1680">
        <line lrx="4203" lry="1819" ulx="1324" uly="1680">cuI pilcere maluʒ· Scvo de ydolatria vnde oꝛtum habuit. Teroõ</line>
        <line lrx="4140" lry="1935" ulx="1384" uly="1787">de caſu pecca toꝛꝛ Quantum ad pꝛimũ lciendum ꝙ quinq; rõ⸗</line>
        <line lrx="4100" lry="2043" ulx="1441" uly="1902">nes pñt allignari quare non debeamus maluz concupiſcere(Pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="2162" type="textblock" ulx="1445" uly="2028">
        <line lrx="4100" lry="2162" ulx="1445" uly="2028">muz qmua malum dtupiſtere eſt dyabohcũ Contupiſcentia em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="2384" type="textblock" ulx="1292" uly="2148">
        <line lrx="4134" lry="2280" ulx="1292" uly="2148">mDala dyabolum ſecit ex angelo· a hoc pcti dyabolo aſſimilat᷑.</line>
        <line lrx="4138" lry="2384" ulx="1352" uly="2259">Ccðdm eſt. quia qi mala concupiſcunt bonis non ſaturabuntu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="2510" type="textblock" ulx="1330" uly="2377">
        <line lrx="4020" lry="2510" ulx="1330" uly="2377">iuxta illnd Mat . 5. Beati qui eluniunt et ſitiunt uuſticetam &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="4223" type="textblock" ulx="1346" uly="2838">
        <line lrx="4116" lry="2966" ulx="1457" uly="2838">ceres dyabol appetere Pꝛou. s: Ini quitates ſue capiunt impiũ</line>
        <line lrx="4117" lry="3071" ulx="1459" uly="2947">a funibo peccatoꝝ ſuoꝝꝶ vnuſquiſq; conſtringitur. Vnde etiaz</line>
        <line lrx="4114" lry="3190" ulx="1463" uly="3067">in pſal · unes petcatoꝝ tircũplexi ſunt me Quintuz qꝛ malã</line>
        <line lrx="4120" lry="3306" ulx="1463" uly="3171">tontcupiſcere eſt moetem denderare Sap: 6. Domo ꝑ maldaʒ oc</line>
        <line lrx="4126" lry="3411" ulx="1346" uly="3291">udit animam ſuam Eʒzeich:18. RKmima que peccanerit ip̃a mo</line>
        <line lrx="4122" lry="3533" ulx="1466" uly="3401">rietur. Et econtra didt Sapie pꝛimo ca: Noh zelare mortem.</line>
        <line lrx="4128" lry="3652" ulx="1471" uly="3522">Contcupiſcere debemus toto coꝛde gragam in pnti a gloꝛiam in</line>
        <line lrx="4128" lry="3761" ulx="1430" uly="3635">futuro (Quantuz ad ſedam partem iſtius ſermonis dicit hic R</line>
        <line lrx="4133" lry="3884" ulx="1471" uly="3747">apoſtolus. Neq; ydolatre effiaammi ſicut quida ex ipſis· Vnde</line>
        <line lrx="4128" lry="3989" ulx="1476" uly="3864">ſciendum ꝙ ydolum m vulgan nommat᷑ abgod. ideo qꝛ auer</line>
        <line lrx="4129" lry="4097" ulx="1480" uly="3976">tit hommez a deo a ſubdit eü dyabolo ↄtra votum quod in ba</line>
        <line lrx="4131" lry="4223" ulx="1476" uly="4067">ptiſmo pꝛomiſit a pompis eus Vnde quent ctun hommes ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="4318" type="textblock" ulx="1482" uly="4204">
        <line lrx="4130" lry="4318" ulx="1482" uly="4204">mitio mſi vnum deu haberent: vnde mepit iſta ſuꝑſutio culiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="4667" type="textblock" ulx="1483" uly="4316">
        <line lrx="4134" lry="4449" ulx="1485" uly="4316">re ydoloꝶ  Rndeo qꝙ apud babel que nunc eſt magna autas</line>
        <line lrx="4135" lry="4557" ulx="1483" uly="4433">babyloma in qua turns gigan uũ exorta legitur: eu us alticu⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="4667" ulx="1494" uly="4539">do lexagintaquatuoꝛ ſtadioꝶ eſſe ſertur: In hac ydolatria inœ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4788" type="textblock" ulx="1494" uly="4661">
        <line lrx="4177" lry="4788" ulx="1494" uly="4661">pile perhibet. In hat etiam anuxp̃us naſcimrus fertur. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5473" type="textblock" ulx="1444" uly="4891">
        <line lrx="4140" lry="5019" ulx="1444" uly="4891">In hae ciuitate peimus rex huius mundi noie nemroth regna⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="5125" ulx="1504" uly="5008">uit Et poſtmoð regnauit in amtate mimue rex nomie ning qui</line>
        <line lrx="4139" lry="5239" ulx="1444" uly="5110">totam aſſynaz ſibi ſubuigauit a noie ſuo auitateʒ nimue ↄſtiu</line>
        <line lrx="4141" lry="5348" ulx="1509" uly="5234">xit: itnere trnũ dieꝝ ãphauit a&amp; a ſuo noie niniuen occupaut</line>
        <line lrx="4143" lry="5473" ulx="1503" uly="5344">In qua auitate poſtea ionas pꝛedicauit. Ab iſto mino oeta lunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="209" type="textblock" ulx="3364" uly="195">
        <line lrx="3943" lry="209" ulx="3364" uly="195">2 . 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2852" type="textblock" ulx="1364" uly="2482">
        <line lrx="4162" lry="2639" ulx="1410" uly="2482">Ceraũ eſt quia malum dↄcupiſtere eſt ↄcupiſcere venenũ ſerpen</line>
        <line lrx="4165" lry="2732" ulx="1364" uly="2606">us mfernalis qð pems eſt · Vnde Eccia⸗2· qi a facie co ubei ſu⸗</line>
        <line lrx="4107" lry="2852" ulx="1449" uly="2712">ge pam Quartum eſt. qꝛ malum eſi toncupiſcere vmcula a caꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="5517" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="232" lry="1058" ulx="98" uly="943">.</line>
        <line lrx="138" lry="1147" ulx="0" uly="1058">t won</line>
        <line lrx="144" lry="1263" ulx="0" uly="1179">n al⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1379" ulx="0" uly="1305">ug on⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1515" ulx="0" uly="1408">Mane</line>
        <line lrx="151" lry="1621" ulx="0" uly="1517">nus n</line>
        <line lrx="151" lry="1739" ulx="2" uly="1635">.Ters</line>
        <line lrx="148" lry="1874" ulx="0" uly="1767">mngr⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1978" ulx="0" uly="1872">tercdi</line>
        <line lrx="145" lry="2086" ulx="0" uly="2004">dntaen</line>
        <line lrx="147" lry="2200" ulx="1" uly="2111">limiai.</line>
        <line lrx="149" lry="2323" ulx="0" uly="2240">abunmt</line>
        <line lrx="114" lry="2447" ulx="0" uly="2353">mi,</line>
        <line lrx="144" lry="2588" ulx="0" uly="2474">iſn</line>
        <line lrx="137" lry="2679" ulx="0" uly="2595">uleri⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2798" ulx="0" uly="2714">17 2</line>
        <line lrx="138" lry="2942" ulx="6" uly="2833">impüä</line>
        <line lrx="158" lry="3053" ulx="0" uly="2957">Waz</line>
        <line lrx="163" lry="3175" ulx="0" uly="3063">Rwd</line>
        <line lrx="165" lry="3284" ulx="0" uly="3183">Mugot</line>
        <line lrx="167" lry="3411" ulx="0" uly="3297">tiſam</line>
        <line lrx="164" lry="3507" ulx="0" uly="3438">nofon</line>
        <line lrx="169" lry="3624" ulx="0" uly="3539">ſoiam n</line>
        <line lrx="167" lry="3754" ulx="0" uly="3649">,/i</line>
        <line lrx="165" lry="3859" ulx="0" uly="3770">de</line>
        <line lrx="155" lry="3967" ulx="51" uly="3904">auer</line>
        <line lrx="153" lry="4090" ulx="3" uly="4022">din ba</line>
        <line lrx="158" lry="4448" ulx="18" uly="4372">amtas</line>
        <line lrx="157" lry="4571" ulx="0" uly="4477">alan⸗</line>
        <line lrx="153" lry="4685" ulx="0" uly="4591">tmamt</line>
        <line lrx="151" lry="4808" ulx="0" uly="4705">r Wed</line>
        <line lrx="151" lry="4929" ulx="0" uly="4825">enatt</line>
        <line lrx="143" lry="5181" ulx="2" uly="5080">ningqu</line>
        <line lrx="83" lry="5286" ulx="0" uly="5215">e?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3511" type="textblock" ulx="738" uly="3397">
        <line lrx="2374" lry="3511" ulx="738" uly="3397">deum pertinent ſcz pꝛedicere futura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="904" type="textblock" ulx="782" uly="652">
        <line lrx="3434" lry="817" ulx="820" uly="652">xxXVvI . .</line>
        <line lrx="3445" lry="904" ulx="782" uly="775">ydola ſic. moꝛtuo Belo rege babilome ſilio nemroth qui bes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="1011" type="textblock" ulx="711" uly="893">
        <line lrx="3441" lry="1011" ulx="711" uly="893">fuit pater nim: NUmus m ſolatium dolæa is: imagine patns ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="1126" type="textblock" ulx="784" uly="1000">
        <line lrx="3466" lry="1126" ulx="784" uly="1000">fecit · cui tantam ethibuit muerentiã vt quibuſſibet reis qͥ ad eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="1356" type="textblock" ulx="674" uly="1123">
        <line lrx="3449" lry="1250" ulx="674" uly="1123">ton u giſſent par cerete demde homines de regno e us diumi ho⸗</line>
        <line lrx="3448" lry="1356" ulx="771" uly="1237">noes imagini eus œperunt impendere. Doc ex emplo plurimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="1814" type="textblock" ulx="778" uly="1352">
        <line lrx="3489" lry="1468" ulx="778" uly="1352">caris ſuis motuis imagines dedicarunt. Et ſic ab ydolo beh ee</line>
        <line lrx="3534" lry="1583" ulx="786" uly="1465">tera tra xerunt iginem et ab eus noie generale nomen oigi</line>
        <line lrx="3566" lry="1691" ulx="785" uly="1577">nabhiter traxerunt. ſicut em dictus eſt belus ab aſſirijs: ſic 1 aba</line>
        <line lrx="3550" lry="1814" ulx="790" uly="1693">lijs nationibus ſᷣm ydeomata ſue lngue dixe unt: alij bel. alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="2041" type="textblock" ulx="730" uly="1809">
        <line lrx="3503" lry="1930" ulx="730" uly="1809">beel baal a baaum. ymo et noĩa ſpecſicauerunt. alij beelſeg oꝛ,</line>
        <line lrx="3513" lry="2041" ulx="784" uly="1923">alij beelzebub dicentes. Dec habont Geñ et m ſcolaſti ca hyſt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2152" type="textblock" ulx="789" uly="2028">
        <line lrx="3547" lry="2152" ulx="789" uly="2028">ſcripta de generatione ſem. Inſuꝑ demones ſoꝛmas ydoloꝛ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2606" type="textblock" ulx="710" uly="2149">
        <line lrx="3566" lry="2267" ulx="754" uly="2149">trabant a Phm per reſpon ſa ſeducentes ludiſ cabant et ſic ydo⸗</line>
        <line lrx="3490" lry="2382" ulx="720" uly="2262">lat cia mnœpit (Pro quo ſcienduz ꝙ aliqui xp̃ᷣiani ſunt quo ho⸗</line>
        <line lrx="3549" lry="2495" ulx="710" uly="2376">dierna die ydolatrant ad modum indeoꝝ vitulus aureos ado</line>
        <line lrx="3476" lry="2606" ulx="755" uly="2486">ranuũ, De quibo ſcriptura dicit Exo. 32. Zedebat populg mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="3290" type="textblock" ulx="780" uly="2603">
        <line lrx="3454" lry="2713" ulx="788" uly="2603">ducare et bibere et ſurrexerunt ludere· i . udum in veneratione</line>
        <line lrx="3487" lry="2839" ulx="792" uly="2717">ydoloꝛꝛ ſacere · d. Dij ſunt dij tui iſrahel qui duxert te de terra e</line>
        <line lrx="3449" lry="2952" ulx="789" uly="2831">gipti, Similes ſunt ilhs xp̃iani iſti qui qn ind igent aliquo ſi pe</line>
        <line lrx="3452" lry="3059" ulx="797" uly="2945">tant uiud a deo vel a ſanctis ſcʒ ſanitatem coꝛꝑis tum dolent ca</line>
        <line lrx="3454" lry="3180" ulx="798" uly="3054">put vel dentes vel rem temꝑalem vel ſuturam rem habere a ſta⸗</line>
        <line lrx="3486" lry="3290" ulx="780" uly="3166">um ñ ucipiũt ip̃i ſtatĩ vadut ad phytoniſſas et ſoꝛtlegos qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="4424" type="textblock" ulx="804" uly="3279">
        <line lrx="3457" lry="3387" ulx="2494" uly="3279">tenta vl ſuta ꝗᷓ ad ſolũ</line>
        <line lrx="3452" lry="3506" ulx="2331" uly="3391">Vnde hic querit vrzꝛ diui</line>
        <line lrx="3574" lry="3629" ulx="806" uly="3507">natio ſit pům motale Rndeo ſm quoſdã ꝙ actus diuinacdis</line>
        <line lrx="3473" lry="3741" ulx="807" uly="3618">exercœtur tripliater Primo qñ quis credit per illuz acum rea</line>
        <line lrx="3490" lry="3851" ulx="804" uly="3731">liter aſſequi qð mtendit. puta ahcu ius amoꝛem vel furtum vel</line>
        <line lrx="3465" lry="3970" ulx="808" uly="3850">euentus pꝛe tognitionẽ.et tunt tahs de grauiſſimis pis vnũ</line>
        <line lrx="3473" lry="4078" ulx="808" uly="3965">cõmit tit · Vnde Rug · et allegat᷑ in decretis. Qui diuinationes</line>
        <line lrx="3472" lry="4202" ulx="812" uly="4080">et auguria obſeruat aut attendit aut conſentit obſeruantibus</line>
        <line lrx="3470" lry="4306" ulx="815" uly="4193">aut talbo credit aut ad domũ coꝝ vadit aut m domũ ſuam in</line>
        <line lrx="3468" lry="4424" ulx="817" uly="4307">trodutit aut interrogat ſciat ſe xpᷣianam fidem pᷣuaricaſſe a ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3400" type="textblock" ulx="796" uly="3283">
        <line lrx="2426" lry="3400" ulx="796" uly="3283">libi deos ſatiũt.vñ ab eis reqͥrt occulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="4538" type="textblock" ulx="749" uly="4419">
        <line lrx="3470" lry="4538" ulx="749" uly="4419">puſmũ et paganũ a apoſtotazʒ æ dei mimicuʒz elſe a iram dei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="4880" type="textblock" ulx="821" uly="4532">
        <line lrx="3470" lry="4657" ulx="827" uly="4532">turriſſe gramter niſi ſacramentalhteꝛ penitentia emendatꝰ a deo</line>
        <line lrx="3465" lry="4772" ulx="824" uly="4632">retonalietur¶ Scðo fit cũ quis non credit per illum actũ realiteꝛ</line>
        <line lrx="3466" lry="4880" ulx="821" uly="4769">aſſequi et intendit tñ turioſe experini vtꝭꝶ aliquid efficatie ſit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="5002" type="textblock" ulx="736" uly="4876">
        <line lrx="3474" lry="5002" ulx="736" uly="4876">tali actn vel non. et talis etiam peccat motahter. qꝛ eſt dubius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="5256" type="textblock" ulx="814" uly="4983">
        <line lrx="3471" lry="5128" ulx="814" uly="4983">et fludtuat in ſide poſtq; contra veritatem a firmitateʒ ſidei pꝛo</line>
        <line lrx="3469" lry="5256" ulx="830" uly="5113">ponit expenri que ſcitet ſceire debet ꝑ ſi cat holtcã eẽ repbatã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2046" lry="632" type="textblock" ulx="975" uly="554">
        <line lrx="2046" lry="594" ulx="986" uly="554">— . —</line>
        <line lrx="1378" lry="632" ulx="975" uly="616">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="741" type="textblock" ulx="2251" uly="587">
        <line lrx="2938" lry="741" ulx="2251" uly="587">Soermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5739" type="textblock" ulx="471" uly="756">
        <line lrx="4981" lry="879" ulx="1506" uly="756">erdo modo ex ſola leuitate et ſimplicitate hoc etiam exercere</line>
        <line lrx="4815" lry="999" ulx="1551" uly="883">nititur.nihil tñ in hoc credens eſſe virtutis a gradie a efficatie</line>
        <line lrx="4976" lry="1145" ulx="1552" uly="964">Nec experiri intendit: an in hot aliqua efficatia exiſtat · h ſo luz her</line>
        <line lrx="4262" lry="1224" ulx="1526" uly="1104">ex leuitate et ſimphiatate hoc facit · Et hoct videtẽ quibuſdam ſo</line>
        <line lrx="4981" lry="1345" ulx="1552" uly="1184">lũmodo eſſe veniale pdm maxime apud laycos. Sed quantuꝛz nif</line>
        <line lrx="4981" lry="1458" ulx="1541" uly="1314">adð clericos qui tenent᷑ hoc ſcire ꝙ in iure pꝛohibituz ell. ſemper putch</line>
        <line lrx="4981" lry="1570" ulx="1542" uly="1436">eſt moꝛtale pctm̃ ¶ Sed queritur hic que ſit pena eoꝝ ¶ Rñdeo “Wůᷓ ͤ</line>
        <line lrx="4974" lry="1695" ulx="1542" uly="1526">ſm canones ſi diuinatoꝝꝛ et maleficioꝝ peecatum occultum eet ſti</line>
        <line lrx="4979" lry="1801" ulx="1408" uly="1654">imponit peniteneia 40- diez. ſi notoꝛum eukariſtia negatur. vilre</line>
        <line lrx="4981" lry="1909" ulx="1471" uly="1775">Et ſi ſit clericus de ponendus ẽ et in clauſtro retrudendus. Et ſi linzl</line>
        <line lrx="4979" lry="2028" ulx="1334" uly="1884">laycus excõmunicandus eſt. vt dict · 26‧. Mon opoꝛtete. Aeier</line>
        <line lrx="4981" lry="2151" ulx="1409" uly="2010">Quantum ad terciam ptem iſtius ſermoms dicit hie Xprauis. de</line>
        <line lrx="4981" lry="2252" ulx="1477" uly="2120">Dui ſe exiſtimat ſtare videat ne cadat  Vn uerit an fai⸗ enbe</line>
        <line lrx="4981" lry="2382" ulx="1468" uly="2249">lier quis põt cadere in peccatum motale ¶ Rñndeo ꝙ duo ſunt mnoe</line>
        <line lrx="4978" lry="2492" ulx="1431" uly="2353">genera hommũ/ Primi vero ſũt qui ſtant in timoæe dei a in bo⸗ inmt</line>
        <line lrx="4981" lry="2599" ulx="1412" uly="2477">no ꝓpoſito nunq; ſcienter velle peccare moetaliter. hos deus m turit</line>
        <line lrx="4981" lry="2721" ulx="1373" uly="2593">fluua bonitate non ſfadliter ꝑmittit cadere in peccatum moꝛtala. uumt</line>
        <line lrx="4981" lry="2844" ulx="1366" uly="2706">Vnde Richar .· Wortale petm quantuz mihi videtur non po⸗ Aune</line>
        <line lrx="4981" lry="3016" ulx="1166" uly="2822">tteſt comitti ſine obiœ gratie dei a coꝛruptione ſui ſine grandi M W</line>
        <line lrx="4978" lry="3073" ulx="1475" uly="2938">leſione pꝛoximi · a ſine magno contemptu dei. Dot pꝛobat᷑ ſic. ANa</line>
        <line lrx="4979" lry="3186" ulx="1482" uly="2978">¶uia ſex requirunt᷑ ad mortale pitmimo ꝙ ſit ðtra pᷣceptuz de</line>
        <line lrx="4981" lry="3291" ulx="1510" uly="3168">din mum. vt patet per Rug dicentem. Peccatuz eſt dickũ vel u</line>
        <line lrx="4981" lry="3410" ulx="941" uly="3285">uffacum vel concupitum ↄtm legem dei  Setundo ꝙ fiat delb⸗eé⸗õ nexe</line>
        <line lrx="4981" lry="3529" ulx="795" uly="3398">ratiue et ſcienter. hot iteꝝ patet per Aug· dicentem ꝙ om̃e pec mun</line>
        <line lrx="4981" lry="3646" ulx="1483" uly="3511">catum eſt adeo voluntarium qð niſi eſſet voluntarium peccatuzʒ ?JV</line>
        <line lrx="4976" lry="3751" ulx="1413" uly="3625">ncon eſſet. Seneca in lbꝛo de remedijs ſoꝛtuitoz. Dimitte era hun</line>
        <line lrx="4981" lry="3857" ulx="1445" uly="3741">ſationem. nemo peccat muitus. Vnde de hoc diak in decretis. 1</line>
        <line lrx="4981" lry="3986" ulx="471" uly="3853">1 Utemo effidt᷑ ſeruus dyaboh niſi ꝓpria volũtate ¶ Nerao q hoc ſiem</line>
        <line lrx="4981" lry="4092" ulx="478" uly="3968">. fuaat per deſpedum in fadem vel acuahter vel habitualiter a cũ mͤm en</line>
        <line lrx="4981" lry="4215" ulx="1457" uly="4080">auer ſione a iuſtitia · qꝛ in peccato ſunt duo.ſcʒ auerſio a creato mae</line>
        <line lrx="4981" lry="4331" ulx="1415" uly="4181">reet onuer ſio ad creatu ram (Quarto ꝙ illa auerſio hiat cii cG “ d</line>
        <line lrx="4981" lry="4435" ulx="1371" uly="4311">temptu iuſtiea ad iuſtidã. Patet illud ratone qꝛ auerſio a deo iiih</line>
        <line lrx="4981" lry="4548" ulx="1491" uly="4427">ad creaturam maximus eſt contemptus. Vñ Rug⸗ Duo amo⸗ Hdl</line>
        <line lrx="4974" lry="4667" ulx="1523" uly="4538">res fecerunt duas duitates. ſcʒ dei amo vſq; ad contemptũ ſui bi</line>
        <line lrx="4978" lry="4799" ulx="1531" uly="4653">Et amoꝛ ſui vſq; ad contemptuʒ dei¶ Quinto ꝙ illa auer ſio kti⸗ ſp</line>
        <line lrx="4981" lry="4905" ulx="1522" uly="4767">at tum peruerſa intentione· quia intentio ponit ſpedem operi. n</line>
        <line lrx="4981" lry="5015" ulx="1481" uly="4868">ESexto ꝙ homo ꝓpter delecattonem momentaneam poſtponat d s</line>
        <line lrx="4981" lry="5135" ulx="1532" uly="5000">deum eternum  qꝛ ſi poſſet illam delecanonem ſemper habere Di</line>
        <line lrx="4981" lry="5255" ulx="1531" uly="5110">deo vellet ſemper carere · vt inquit Greg· libꝛo· 4. dyal. verbis ln</line>
        <line lrx="4981" lry="5377" ulx="1531" uly="5216">equipollentiboſ Secundi lunt qui timoꝛem dei poli ponunt et er</line>
        <line lrx="1739" lry="5739" ulx="1703" uly="5705">ſ£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4850" lry="3249" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="3506" lry="1004" ulx="0" uly="836">datt conſcientiam habent nimis lataʒ a tales faciliter a multiplicite:</line>
        <line lrx="4850" lry="1138" ulx="4" uly="940">N pettant mortaliter  Doc peobat᷑ ſic. qꝛ tales non ponderant niii/ 7</line>
        <line lrx="4753" lry="1243" ulx="3" uly="1052">buden Igrolla petcata motalia: ſed de ommbo alijs peccatis nõ turant</line>
        <line lrx="4424" lry="1352" ulx="0" uly="1186">gummg niſi ſit ꝑuurium ſolenniſatuzʒ· tum tñ quitunq; u rat ſcienter ſalſũ l</line>
        <line lrx="3977" lry="1473" ulx="3" uly="1314">i er peccat motaliter. Item ſimpliœæm ſczmcatoneʒz non curant mũ</line>
        <line lrx="3498" lry="1573" ulx="0" uly="1417">lhi qiis cmittat adulterium cum tñ ois huxuria extra mrimomũ</line>
        <line lrx="3499" lry="1693" ulx="0" uly="1531">tuluni eſt pctĩ moetale. Item offenſam fraternazʒ non tu ant niſi quis</line>
        <line lrx="3517" lry="1813" ulx="0" uly="1669">mgan. vulneraſſet vel otadiſſet pꝛoximũ. cum tñ didt᷑. Omnis q́ ira⸗</line>
        <line lrx="4689" lry="1920" ulx="0" uly="1781">ds ti ſcitur fratri ſuo reus erit inditio. Item ſoluere ſeſta a iemmia ee „.</line>
        <line lrx="4560" lry="2024" ulx="0" uly="1904">N lelie non eurant. Item ſuperbe ſe oenare in veſlibo choꝛiſare lu</line>
        <line lrx="3502" lry="2141" ulx="0" uly="2009">tx dere emere vel vndere verbis fraudulentis: det rahere maledie</line>
        <line lrx="3513" lry="2280" ulx="0" uly="2124">Malt re blaſphemare &amp;- Omnes em̃ tales non hñt timœem net dei a</line>
        <line lrx="3657" lry="2386" ulx="0" uly="2257"> dooe moem. Peccata phira motalia co mmittunt in periculoſo ſtatu</line>
        <line lrx="3499" lry="2508" ulx="0" uly="2363">Nin ſtant. nam pꝛo quolibet pctõ motah etiã pꝛo minimo damnã</line>
        <line lrx="3509" lry="2612" ulx="0" uly="2484">8 NIs n tur ita bene ſicut pꝛo maximo· Vnde dỹ in deeretis. Vnũ pecca</line>
        <line lrx="4689" lry="2729" ulx="21" uly="2584">macde. tum motale demeret᷑ penam eternam: q;uis pena maioꝛ de bea</line>
        <line lrx="4641" lry="2894" ulx="0" uly="2690">b tur maiori(Quenit quare deus pezmiſit petrum apim a œteroy (A „  ,</line>
        <line lrx="4728" lry="3018" ulx="0" uly="2804">gandi cacolos a etiam nos aliqñ ꝑmittit cadere Rudet onyder Dent vn eTet ECfe Mα²</line>
        <line lrx="4717" lry="3134" ulx="0" uly="2926">RDäRt. SDockoe cp hoc ſit quinq; de cauſis rima eſt ꝓpter ſanctaruz ton ße E. m-en,</line>
        <line lrx="4673" lry="3249" ulx="0" uly="3046">apw ErKationin excuſationeʒ: nam m modica congregatione xp̃i Wer ni„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5470" type="textblock" ulx="0" uly="3159">
        <line lrx="4182" lry="3312" ulx="0" uly="3159">RRaie am œndit a nunch ſurrexit vt in das. aly eeiderunt  inr</line>
        <line lrx="3506" lry="3431" ulx="4" uly="3274">ir i- remnt? t aſtoli rdi fae int a ro beata virgo mana</line>
        <line lrx="3502" lry="3516" ulx="103" uly="3389">,. nunc; eddit, nullus ergo cõgregatiom det rahat qin phinmi</line>
        <line lrx="3544" lry="3636" ulx="0" uly="3460">genee ſtare pñt a etiam reſurgere poſt lapſuʒ (Setunda eauſa eſt pter</line>
        <line lrx="3503" lry="3747" ulx="3" uly="3578">vnten humiliationez de ſe nimium peeſumentiu. Vnde ylid. hbꝛo 4.</line>
        <line lrx="3501" lry="3857" ulx="1" uly="3687">turta de ſũmo bo· Plerumq; vtile eſt arroganu deſeni à deo quatenꝰ</line>
        <line lrx="3498" lry="3973" ulx="0" uly="3795">Menck. ſaue in ſirmitatis ↄſcius ad humilitatem redeat æ humils poſi ta</line>
        <line lrx="3821" lry="4088" ulx="0" uly="3900"> voe ſum exiſtat. Nam ſpũalia vica im quibo non curant᷑ ſemꝑ latẽt</line>
        <line lrx="3574" lry="4200" ulx="0" uly="4027">nrach niſi quis in maniſeſtum vicium labat᷑:nam ſicut in veſte matula</line>
        <line lrx="3547" lry="4315" ulx="0" uly="4153">zekan⸗ deponi non poteſt niſi in lutum vel in anerem pꝛius merſa fue⸗</line>
        <line lrx="3501" lry="4430" ulx="0" uly="4279">dar tu d⸗ rit· ſit etiam arrogans te Vnde Rug.⸗ Kudeo dicere ſupbis eẽ</line>
        <line lrx="3553" lry="4550" ulx="0" uly="4378">noade vtile cadere in auqð maniſeſtum pctm̃ vnde ſibi diſplice ant qui</line>
        <line lrx="3496" lry="4661" ulx="0" uly="4517">o m libi iam platendo mitus teciderunt. Salubꝛins em̃ petrus ſibi di</line>
        <line lrx="3498" lry="4779" ulx="0" uly="4607">nptii ſplituit qn fleuit q; platuit qñ pꝛeſumpſit ( Iercia cauſa ẽ ꝓpteꝛ</line>
        <line lrx="3499" lry="4890" ulx="0" uly="4729">nerſof⸗ tonfitentum confirmationez. valde em ſperare debet qui tan⸗</line>
        <line lrx="3530" lry="5009" ulx="0" uly="4864">m oben⸗ tos audit cecdiſſe et econtrario reſurrexilſ. e. Berñ. ſuper Cant·.</line>
        <line lrx="3507" lry="5122" ulx="0" uly="4963">vlwret Dñe pꝛopter manſuetudinez que eſt in te currimus poſt te dñe</line>
        <line lrx="3568" lry="5231" ulx="0" uly="5083">halen illud audientes ꝙ non ſpernis pauperem pdõrem non lacrimãa</line>
        <line lrx="3566" lry="5344" ulx="0" uly="5215">huter tem mag dalenam: non hoꝛruiſti confitentem non chananeam</line>
        <line lrx="3500" lry="5470" ulx="0" uly="5322">vnmte ſupplicantem.non publicanum.non negantem diſcipuliʒ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5487" type="textblock" ulx="2289" uly="5478">
        <line lrx="2295" lry="5487" ulx="2289" uly="5478">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="5628" type="textblock" ulx="1559" uly="5545">
        <line lrx="2447" lry="5581" ulx="1559" uly="5545">82 — .  24 — 14 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="5587" type="textblock" ulx="2041" uly="5565">
        <line lrx="2120" lry="5587" ulx="2041" uly="5565">-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4289" lry="1560" type="textblock" ulx="1528" uly="825">
        <line lrx="4152" lry="961" ulx="1784" uly="825">. . Serrmm</line>
        <line lrx="4254" lry="1115" ulx="1569" uly="937">diſcipuloz perſecuto:ẽ: a non ipſos erudiſixoes tuos (Quarta</line>
        <line lrx="4257" lry="1222" ulx="1528" uly="1074">cau ſa ẽ pꝛopter cõpaſſionom pꝛoximoꝝ Juſtidia em phariſeoz⸗</line>
        <line lrx="4289" lry="1333" ulx="1582" uly="1199">eñ lapſis in pctõ non compati ſed eos atrociter condemnare et</line>
        <line lrx="4270" lry="1446" ulx="1617" uly="1297">iudicare. Juxta illud Luce·6· Feohte iudicare 1 nõ ud ieabimi⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="1560" ulx="1618" uly="1419">ni, ſed nos xp̃iani in peccato noſtro tria cſiderare debemus . ſcz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="1679" type="textblock" ulx="1615" uly="1530">
        <line lrx="4334" lry="1679" ulx="1615" uly="1530">pctĩ quo odire debemusnaturazʒ quã diligere debemus et pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2014" type="textblock" ulx="1618" uly="1649">
        <line lrx="4267" lry="1800" ulx="1618" uly="1649">nam quã compati debemus. Vñ Inno· Cuus pedus ta ſerreuzʒ</line>
        <line lrx="4270" lry="1910" ulx="1628" uly="1762">tuius toꝛ tam ẽ lapideum vt gemitus non expꝛimat: lacrimas</line>
        <line lrx="4270" lry="2014" ulx="1626" uly="1877">non effundat: cũ peoximi a amid interitum intuet. vt pacienti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2135" type="textblock" ulx="1463" uly="1992">
        <line lrx="4281" lry="2135" ulx="1463" uly="1992">non compatiat᷑: dolenti non condoleat, Cum ipſe ihns vidiſlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3284" type="textblock" ulx="1504" uly="2108">
        <line lrx="4280" lry="2248" ulx="1514" uly="2108">magpdalenã a ſoꝛ oꝛem eius ſlentes infremut ſpũ a tur bauit ſe</line>
        <line lrx="4278" lry="2367" ulx="1580" uly="2223">ipſuʒ a lacrimatus eſt. Vnde Greg. Perfectioe ẽ quis cũ perſe⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="2479" ulx="1562" uly="2337">ctius ahenos doloæes ſentit ( Quinta cauſa eſt ꝓpter maioez fer⸗</line>
        <line lrx="4292" lry="2591" ulx="1579" uly="2451">uoeem reſurgentũ. omnes em electi a deo cmuniter a freqntee</line>
        <line lrx="4285" lry="2704" ulx="1504" uly="2566">perſectioꝛes a melioes erunt poſt caſuʒ qñ reſurgunt cq; ante ſu</line>
        <line lrx="4296" lry="2810" ulx="1636" uly="2679">erunt. ſicut viatoꝛes qui vident ſuos ſodos longe pꝛecſſiſſe ple</line>
        <line lrx="4301" lry="2938" ulx="1637" uly="2793">runq; veloaus currunt. Vñ Ambꝛo, Certus ſum e deus nullu</line>
        <line lrx="4305" lry="3041" ulx="1548" uly="2907">electoꝝ ſuoꝝ cadere permitteret niſi eũ melioꝛem a ſuo caſu re⸗</line>
        <line lrx="4291" lry="3155" ulx="1539" uly="3024">ſurrectuzꝶ ſcmiſſet. pt3 in beato Petro.ſimiliter in magdalena⸗</line>
        <line lrx="4291" lry="3284" ulx="1625" uly="3131">qui poſt caſum melioꝛes ſurrexerunt q; ante fuerunt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3939" type="textblock" ulx="1976" uly="3428">
        <line lrx="4129" lry="3585" ulx="1986" uly="3428">ſtola beati Pauli ao Coꝛinthe.</line>
        <line lrx="4305" lry="3706" ulx="1985" uly="3577">Ratres. ſatis qm enz gentes eſſeus ad ſimulatra</line>
        <line lrx="4310" lry="3837" ulx="1976" uly="3686">muta pꝛo vt ducebamini eütes Jdeo notũ vobis</line>
        <line lrx="4312" lry="3939" ulx="2006" uly="3804">facdo ꝙ nemo in ſpiritu dei loquens diat anathe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="4159" type="textblock" ulx="1665" uly="4028">
        <line lrx="4312" lry="4159" ulx="1665" uly="4028">Rto. Diuiſiones aũt gradaꝝ ſunt idem aũt ſpũs. Et diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="4279" type="textblock" ulx="1613" uly="4146">
        <line lrx="4315" lry="4279" ulx="1613" uly="4146">ſiones miniſtrauonũ ſunt: vnus aũt deus q ui operatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="4640" type="textblock" ulx="1605" uly="4263">
        <line lrx="4315" lry="4421" ulx="1669" uly="4263">omnia in omnibo⸗ vnicniq; verw datur miniſtratio ſpüs⸗</line>
        <line lrx="4312" lry="4527" ulx="1605" uly="4380">ad vtilitatem ani quodam datur ꝑ ſpm̃ ſermo ſapienne</line>
        <line lrx="4310" lry="4640" ulx="1669" uly="4493">Ali aũt ſermo ſdentie ᷣm eundez ſpĩ · Alteri ſides in eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="4974" type="textblock" ulx="1536" uly="4612">
        <line lrx="4343" lry="4769" ulx="1686" uly="4612">dem ſpu . Ahi gracia ſanitatuʒ in vno ſpiritu· Ali oꝑatio</line>
        <line lrx="4314" lry="4877" ulx="1682" uly="4728">virtutuʒ: ahi pꝛophedia: ahi diſcretio ſpirituũ· aui gene⸗</line>
        <line lrx="4371" lry="4974" ulx="1536" uly="4849">ra bnguaꝝ: ali interpꝛetatio ſermonumhect omnia oꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5087" type="textblock" ulx="1599" uly="4955">
        <line lrx="4248" lry="5087" ulx="1599" uly="4955">tur vnus atq; idez ſpus diuidens ſinguhs pꝛout vult·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="5248" type="textblock" ulx="1609" uly="5074">
        <line lrx="4329" lry="5248" ulx="1609" uly="5074">Sermo ſupeꝛ epiſtola pꝛecedenti.xxxvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="5593" type="textblock" ulx="1950" uly="5224">
        <line lrx="4316" lry="5376" ulx="2044" uly="5224">Citis  qm cum gentes eſſetis ad ſimulacra muta pꝛo vt</line>
        <line lrx="4321" lry="5485" ulx="2018" uly="5349">ducebamini euntes. 1. Coz· 12· In epla hodierna apo</line>
        <line lrx="4326" lry="5593" ulx="1950" uly="5455">ſtolus paulus inſtruit nos ꝙ omes gre et omnia bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="4055" type="textblock" ulx="1760" uly="3916">
        <line lrx="4395" lry="4055" ulx="1760" uly="3916">a iheſu · Remo podeſt dicere dñs iheſus niſi in ſpũſan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="3227" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="199" lry="1010" ulx="0" uly="885">orere</line>
        <line lrx="198" lry="1142" ulx="0" uly="1006">m prie</line>
        <line lrx="199" lry="1242" ulx="0" uly="1127">ndenmme</line>
        <line lrx="202" lry="1358" ulx="19" uly="1243">udietbt⸗</line>
        <line lrx="206" lry="1487" ulx="0" uly="1356">dlenno;</line>
        <line lrx="208" lry="1602" ulx="0" uly="1467">bemattp</line>
        <line lrx="208" lry="1725" ulx="0" uly="1591">dustiſn</line>
        <line lrx="209" lry="1818" ulx="0" uly="1717">nat: heing</line>
        <line lrx="208" lry="1954" ulx="0" uly="1827">tin iet</line>
        <line lrx="211" lry="2054" ulx="0" uly="1948">tihkvdit</line>
        <line lrx="212" lry="2172" ulx="0" uly="2068">ianndaut</line>
        <line lrx="212" lry="2310" ulx="7" uly="2195">usd i</line>
        <line lrx="214" lry="2417" ulx="0" uly="2316">rmalanf⸗</line>
        <line lrx="220" lry="2546" ulx="0" uly="2430">era nine</line>
        <line lrx="222" lry="2666" ulx="0" uly="2550">tqae</line>
        <line lrx="227" lry="2785" ulx="0" uly="2666">enſſſe pe</line>
        <line lrx="226" lry="2893" ulx="0" uly="2784">Ansnuli</line>
        <line lrx="222" lry="2996" ulx="0" uly="2902">ſud taluß</line>
        <line lrx="217" lry="3129" ulx="0" uly="3019">W⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3227" ulx="0" uly="3166">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4165" type="textblock" ulx="0" uly="3588">
        <line lrx="216" lry="3711" ulx="0" uly="3588">muk</line>
        <line lrx="217" lry="3811" ulx="0" uly="3705">notu wis</line>
        <line lrx="218" lry="3925" ulx="0" uly="3817">ſitauaty</line>
        <line lrx="217" lry="4071" ulx="1" uly="3935">n hühn</line>
        <line lrx="214" lry="4165" ulx="0" uly="4066">1s.Et N</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4302" type="textblock" ulx="5" uly="4185">
        <line lrx="275" lry="4302" ulx="5" uly="4185">ſoet</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5126" type="textblock" ulx="0" uly="4415">
        <line lrx="207" lry="4530" ulx="0" uly="4415">H ſapeen⸗</line>
        <line lrx="201" lry="4648" ulx="10" uly="4534">ſdonut⸗</line>
        <line lrx="200" lry="4782" ulx="13" uly="4652">ichen</line>
        <line lrx="201" lry="4882" ulx="0" uly="4773">Paing,</line>
        <line lrx="200" lry="5003" ulx="14" uly="4889">omnit</line>
        <line lrx="204" lry="5126" ulx="0" uly="4996">outeul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4916" type="textblock" ulx="186" uly="4882">
        <line lrx="198" lry="4916" ulx="186" uly="4882">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5631" type="textblock" ulx="0" uly="5290">
        <line lrx="195" lry="5404" ulx="0" uly="5290">nun</line>
        <line lrx="194" lry="5631" ulx="0" uly="5512">nma wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="5306" type="textblock" ulx="0" uly="5129">
        <line lrx="283" lry="5306" ulx="0" uly="5129">.</line>
        <line lrx="196" lry="5303" ulx="0" uly="5247">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4949" type="textblock" ulx="757" uly="4673">
        <line lrx="2761" lry="4824" ulx="835" uly="4673">ptiſmi debet caleſieri in hyeme⸗ qꝛ? puen ex a</line>
        <line lrx="3490" lry="4949" ulx="757" uly="4796">da mortales mfirmatates ↄtrahunt (Gequit hie ad ſimulacra:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="1437" type="textblock" ulx="888" uly="822">
        <line lrx="3550" lry="1084" ulx="901" uly="822">ſunt a ſpũſancto.  ꝙ; nulluis potme aliqð bonuz meritoriuz</line>
        <line lrx="3552" lry="1201" ulx="897" uly="1039">vite eterne niſi in ſpuſancto· et hot oñdit exꝑimento peeterite</line>
        <line lrx="1920" lry="1282" ulx="888" uly="1159">vite di · Scatis qm̃ cum a</line>
        <line lrx="3553" lry="1437" ulx="895" uly="1283">que tanguntur pꝛmcipaliter in epła. Primo quot ſunt genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="1311" type="textblock" ulx="2045" uly="1184">
        <line lrx="3651" lry="1311" ulx="2045" uly="1184">Inde in pñti ſermone tria ſũt dice da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="1552" type="textblock" ulx="896" uly="1386">
        <line lrx="3615" lry="1552" ulx="896" uly="1386">hommũ m mundo. Scdo de pramtate maloꝛ xp̃ianoꝝ, TCercio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="1783" type="textblock" ulx="886" uly="1505">
        <line lrx="3549" lry="1669" ulx="890" uly="1505">quomodo quilibet ſibi gr̃am a deo collataʒ expendere debet ad</line>
        <line lrx="3551" lry="1783" ulx="886" uly="1615">vtilitatem comunez toaus Ppuli cũ vno ex emplo¶ Quantuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="2004" type="textblock" ulx="805" uly="1729">
        <line lrx="3554" lry="1904" ulx="866" uly="1729">ad peimũ ſciendum ꝙ tria ſunt genera hoim ſcz pagani indei</line>
        <line lrx="3546" lry="2004" ulx="805" uly="1838">xp̃iam. Pagani ſunt qui neq; nouũ neq; vetus teſtamentuʒ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2224" type="textblock" ulx="887" uly="1956">
        <line lrx="3547" lry="2131" ulx="887" uly="1956">cipiunt ſed ym eoncupiſcentiaʒ in qua nati ſunt ambulant. Ju</line>
        <line lrx="3547" lry="2224" ulx="887" uly="2070">dei qui legem moyſa icam ad hteraʒ ſeruant circunadendo ſe et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="2343" type="textblock" ulx="876" uly="2182">
        <line lrx="3588" lry="2343" ulx="876" uly="2182">alia legalia ſeruando. Criſtiam qui euangeliũ œe xp̃i piolatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="2584" type="textblock" ulx="873" uly="2298">
        <line lrx="3546" lry="2462" ulx="880" uly="2298">cuſtodunt ſe baptiſando.a alia ſatramenta reuerenter ſuſcipiẽ⸗</line>
        <line lrx="3545" lry="2584" ulx="873" uly="2413">do, Pagani ergo differunt ab alijs: eo ꝙ ſi manent ſicut geniti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="2788" type="textblock" ulx="873" uly="2524">
        <line lrx="1512" lry="2644" ulx="874" uly="2524">ſunt in contagi</line>
        <line lrx="3542" lry="2788" ulx="873" uly="2632">hunt ſicut oſtendit dauid in pſal· Ecce em in iniquitati bo conca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3021" type="textblock" ulx="871" uly="2870">
        <line lrx="3544" lry="3021" ulx="871" uly="2870">ne eterne ꝓpter petm̃ oꝛiginale quod moleuit in natura hũana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="3471" type="textblock" ulx="865" uly="2978">
        <line lrx="3565" lry="3137" ulx="885" uly="2978">ſedmiſeratio diuina ſemper curauit adhibere remediũ  mobũ</line>
        <line lrx="3535" lry="3260" ulx="887" uly="3090">tulpe oꝛiginalis:nam ab adam vſq; ad abꝛaham in fide paren⸗</line>
        <line lrx="3550" lry="3362" ulx="872" uly="3202">tum ſaluabantur, adulti vero oblationibo et ſacrificijs exerc⸗</line>
        <line lrx="3556" lry="3471" ulx="865" uly="3321">bantur  que tñ ex necſſitate mducta non fu erunt: cũ ſola ſides</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="3593" type="textblock" ulx="867" uly="3430">
        <line lrx="3512" lry="3593" ulx="867" uly="3430">per dilect ionem operans ſatiſfeciſſet ad ſalutem. Ab abꝛaham</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="3705" type="textblock" ulx="870" uly="3540">
        <line lrx="3554" lry="3705" ulx="870" uly="3540">vſq; ad xp̃m eſt data circumciſio a qua mundant᷑ paruul ex ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="3830" type="textblock" ulx="865" uly="3656">
        <line lrx="3528" lry="3830" ulx="865" uly="3656">mine abꝛahe. deinde poſt tempus abꝛa he mſtitutuzʒ eſt a xpᷣo ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="4273" type="textblock" ulx="813" uly="3770">
        <line lrx="3545" lry="3924" ulx="861" uly="3770">ptiſmatis ſatramentuzʒ: quodð non ſolũ culpam remittit: ſed et</line>
        <line lrx="3522" lry="4067" ulx="813" uly="3884">ſanckificationem tribuit a in regnum telozꝛ reſenata ianua P xp̃i</line>
        <line lrx="3301" lry="4166" ulx="825" uly="3995">ſangumem introducit. Vnde Greg · Apud nos ſacit aqua</line>
        <line lrx="3520" lry="4273" ulx="831" uly="4106">tiſmi quod apud antiquos fecit ſides parentuʒ in paruuls. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4178" type="textblock" ulx="3348" uly="4066">
        <line lrx="3515" lry="4178" ulx="3348" uly="4066">bap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="4864" type="textblock" ulx="860" uly="4225">
        <line lrx="3518" lry="4390" ulx="860" uly="4225">adultis virtus ſandct iſicationis et ĩ alis qui deſcenderunt ex ſtir</line>
        <line lrx="3514" lry="4501" ulx="865" uly="4337">pe abꝛahe vis circũtiſioms⸗ Et ad baptiſmuz ſuſcipiendum ob</line>
        <line lrx="3515" lry="4623" ulx="865" uly="4451">ligantur om̃s homines in nouo teſtamento. Vnde Joh. 3. Niſi</line>
        <line lrx="3514" lry="4745" ulx="865" uly="4567">quis renatus fueritt ex aqua &amp;τ-Et Klbertus dixit ꝙ aqua ba⸗</line>
        <line lrx="3510" lry="4864" ulx="2768" uly="4744">qua exceſſiue frigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="5599" type="textblock" ulx="860" uly="4910">
        <line lrx="3505" lry="5074" ulx="864" uly="4910">pout ducebamini euntes. ſimulacra muta colit qui totalter cre</line>
        <line lrx="3508" lry="5186" ulx="861" uly="5016">aturis inheret  eas ex toto coꝛde diligir. Roma. 8. Coherunt</line>
        <line lrx="3498" lry="5325" ulx="862" uly="5133">et ſeruierunt creature pocius q; creatoꝛi Rug. Doc ſoluz ẽ pec</line>
        <line lrx="3503" lry="5415" ulx="867" uly="5254">care moœtaliter aliquid deo ꝓponere ĩ amoee vel coequare. Qui</line>
        <line lrx="3501" lry="5528" ulx="860" uly="5360">enim peccat moetaliter Feponit creatoꝛi craturam: vt auarus</line>
        <line lrx="3323" lry="5599" ulx="1351" uly="5532">⸗ m 72„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="2688" type="textblock" ulx="1518" uly="2542">
        <line lrx="3634" lry="2688" ulx="1518" uly="2542">one oꝛiginalis peccati qð ab ipſa rigine cõtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="2922" type="textblock" ulx="798" uly="2755">
        <line lrx="3627" lry="2922" ulx="798" uly="2755">ptus ſum. Onde apłus. Eramus natura Rlij ire a debitoꝛes po⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="5053" type="textblock" ulx="1009" uly="758">
        <line lrx="4915" lry="910" ulx="2336" uly="758">Sermo ð</line>
        <line lrx="4981" lry="1047" ulx="1389" uly="892">retuniaz Rplus ad Coł.3. Quozꝛ deus venter eſt a gloꝛia ear Fʒuize</line>
        <line lrx="4974" lry="1141" ulx="1435" uly="1007">mis deleckatione. Vnde ſuꝑ illud. Non erit in te deus reens · iĩde üuiuiad</line>
        <line lrx="4978" lry="1270" ulx="1429" uly="1098">dicit, Illud vnicuiq; eſt deus qð deo pꝛeponit in amoꝛe (OHnde dehe⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="1381" ulx="1433" uly="1220">hit eſt notandũ in quibo creatum peponit᷑ deo a phus ſeruit a eyut</line>
        <line lrx="4981" lry="1491" ulx="1436" uly="1351">eum plus diligit Certe m henritum de halſſia ſuꝑ Geñ·. Ex ſex ſocte</line>
        <line lrx="4981" lry="1601" ulx="1439" uly="1454">ſignis cog noſcit᷑ Primũ eſt quem aliquis plus imitat et pluus eket!</line>
        <line lrx="4981" lry="1719" ulx="1407" uly="1575">credit illum pꝛeponit alteri · hoc claxꝝ eſt Scðm qñ aliquez ma dele</line>
        <line lrx="4981" lry="1834" ulx="1437" uly="1704">gis honoꝛat aut in eo magis complacet aut cui pꝛ'ompdus obe aIt</line>
        <line lrx="4981" lry="1947" ulx="1432" uly="1819">dit ülum alteri pꝛeponit Terciũ qᷓntum quis ſe aliciu ↄfoꝛmat ffſiet</line>
        <line lrx="4981" lry="2063" ulx="1430" uly="1926">aut ſe ſibi ſubijut: tanto illuz magis diligere conuiudtur patet noſtr</line>
        <line lrx="4981" lry="2178" ulx="1443" uly="2043">qꝛ eoꝝ qui vere amid ſunt quaſi vna eſt wluntas · cũ amicus polu</line>
        <line lrx="4981" lry="2290" ulx="1403" uly="2153">quaſi alter ego (Quartuʒ pꝛo quo quis plura a diffichora pa VVn</line>
        <line lrx="4981" lry="2397" ulx="1009" uly="2277">ratus eſt facere aut etiam ſponte pati: ilun magis diligere et duol</line>
        <line lrx="4981" lry="2526" ulx="1413" uly="2383">a teteris peeponere pꝛobatur έ (Quintuz eſt ꝙ illũ quis peee ol</line>
        <line lrx="4981" lry="2641" ulx="1443" uly="2505">ponere cõuincitur cuius amoꝛe vel timoee alterius beneplactuz FPjia</line>
        <line lrx="4981" lry="2750" ulx="1415" uly="2618">tranſgredit: aut ne ipm tontriſtet aut ei diſpliœat alteri obedi nomt</line>
        <line lrx="4981" lry="2862" ulx="1439" uly="2729">re omittit Sextum ad cuius honoꝛem vel cuius gra aliquis eoe ool</line>
        <line lrx="4980" lry="2975" ulx="1350" uly="2847">agit vel ad quem adus ſuos oꝛdinat illum oibus alijs pꝛepoit (eg</line>
        <line lrx="4981" lry="3094" ulx="1401" uly="2893">Sea uit᷑ · ducebaminiAlotandũ ꝙ triplex eſt via ꝑ quaʒ dyabo</line>
        <line lrx="4981" lry="3208" ulx="1417" uly="3072">lus dudt captiuos ſuos ſcilict erumnoſa: laboꝛioſa et deltio ſa ??MD</line>
        <line lrx="4980" lry="3324" ulx="1503" uly="3189">drimo ꝑ viam erũnoſam duat pauꝑes neceſſitate ñ voluntate ſen</line>
        <line lrx="4981" lry="3442" ulx="1447" uly="3301">rebo deficentes tumeſcentes:a in iniurijs impatiẽtes tribulace</line>
        <line lrx="4981" lry="3555" ulx="1420" uly="3418">blaſphemantes. fures mendaces · de quibo d Eccia· 26 mendi⸗ nr</line>
        <line lrx="4981" lry="3663" ulx="1423" uly="3533">citateʒ ne dederis mihi. ne egeſtate cõpulſus ꝑmrem nomẽ dñi dus</line>
        <line lrx="4981" lry="3781" ulx="1372" uly="3647">mei. Vñ Calliod. Si pauꝑ ſuperbit nõ eſt dei pauꝑ a locuplez got</line>
        <line lrx="4981" lry="3908" ulx="1457" uly="3757">ſi humilitatez diligit nõ eſt ſeculi duues. Voluntates talũ nm ſpi aup</line>
        <line lrx="4981" lry="4020" ulx="1380" uly="3871">dende ſunt non noĩatales pauperes ab mopia temꝑali tranſfe gra</line>
        <line lrx="4979" lry="4120" ulx="1455" uly="3985">runt᷑ ad miſeriam eternã: qꝛ neſciuerunt bñ vti ſuis rebo h per ſenn</line>
        <line lrx="4981" lry="4239" ulx="1428" uly="4102">pauptatem voluntariã que eſt via paradiſi tranſierunt apli et an</line>
        <line lrx="4981" lry="4356" ulx="1461" uly="4219">etiam alij ſancti MWat · 19. Ecce nos reliqmus omma et ſecuti ſlu n</line>
        <line lrx="4981" lry="4463" ulx="1457" uly="4334">mus te. Augu· ſupeꝛ Cano· Joh· Non tibi diſpliæat paupertaz don</line>
        <line lrx="4981" lry="4577" ulx="1468" uly="4448">tua: mhil ea didus põt mueniri. Wis ſcire q; locuples ſit: el’ãä ſerr</line>
        <line lrx="4981" lry="4693" ulx="1400" uly="4553">emit (Scðo per viam laboꝛioſaʒ lapidoſam a ſpmoſaʒ dudt cu me</line>
        <line lrx="4981" lry="4813" ulx="1386" uly="4680">pidos a auaros qui pluribo periculis ſe inge runt ꝓpter luce tem nt</line>
        <line lrx="4969" lry="4927" ulx="1464" uly="4795">poꝛale coꝛ pori n par centes.de aĩa nihil curantes:nullo tꝑe qui c</line>
        <line lrx="4981" lry="5053" ulx="1473" uly="4910">eſtentes. ð quibo dr̃ m pſal · Contritio a infeliatas in vijs eoꝛꝛ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5497" type="textblock" ulx="1446" uly="5023">
        <line lrx="4936" lry="5158" ulx="1446" uly="5023">qꝛ tales coꝛpus ↄterunt a aĩas infelieater perdunt. tales ab ind</line>
        <line lrx="4981" lry="5262" ulx="1462" uly="5111">etudme temꝑali ad ete:ni laboꝛis anguſtias tranſferunt᷑ Saß · x 4</line>
        <line lrx="4680" lry="5371" ulx="1476" uly="5252">Laſſati ſumus in via iniquitats et ꝑditionis:ambulauimꝰ vi⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="5497" ulx="1478" uly="5327">as diff iales. viam aũt dñi ignoammus ſeʒ penitentiaz que eſt val</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="78" lry="912" ulx="0" uly="825">R</line>
        <line lrx="134" lry="1068" ulx="1" uly="960">nb⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1285" ulx="8" uly="1177">ſerut;</line>
        <line lrx="152" lry="1412" ulx="0" uly="1300">Er ſn</line>
        <line lrx="152" lry="1536" ulx="5" uly="1429">et pus</line>
        <line lrx="155" lry="1645" ulx="0" uly="1561">ezm</line>
        <line lrx="152" lry="1751" ulx="0" uly="1666">aus ge</line>
        <line lrx="149" lry="1866" ulx="20" uly="1774">Went</line>
        <line lrx="147" lry="2007" ulx="1" uly="1913">ur et</line>
        <line lrx="149" lry="2101" ulx="10" uly="2021">mds</line>
        <line lrx="153" lry="2241" ulx="0" uly="2133">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3988" type="textblock" ulx="0" uly="2394">
        <line lrx="158" lry="2482" ulx="13" uly="2394">quispe</line>
        <line lrx="161" lry="2597" ulx="0" uly="2487">plaaag</line>
        <line lrx="157" lry="2692" ulx="0" uly="2605">nobedi</line>
        <line lrx="143" lry="2816" ulx="0" uly="2730">nis oe</line>
        <line lrx="144" lry="2954" ulx="0" uly="2841">xepot</line>
        <line lrx="161" lry="3071" ulx="0" uly="2973">W</line>
        <line lrx="172" lry="3163" ulx="0" uly="3072">Wdde</line>
        <line lrx="170" lry="3280" ulx="0" uly="3197">Wunte</line>
        <line lrx="170" lry="3399" ulx="0" uly="3307">morlar⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3545" ulx="0" uly="3430">0emend⸗</line>
        <line lrx="168" lry="3643" ulx="0" uly="3541">vni dii</line>
        <line lrx="170" lry="3780" ulx="10" uly="3665">buple</line>
        <line lrx="164" lry="3887" ulx="0" uly="3777">Hün ppi</line>
        <line lrx="155" lry="3988" ulx="20" uly="3894">mnſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="5192" type="textblock" ulx="0" uly="4396">
        <line lrx="162" lry="4492" ulx="0" uly="4396">pertag</line>
        <line lrx="160" lry="4589" ulx="0" uly="4494">ſt: a</line>
        <line lrx="158" lry="4708" ulx="5" uly="4635">duat e</line>
        <line lrx="154" lry="4859" ulx="0" uly="4753">mepn</line>
        <line lrx="149" lry="4973" ulx="0" uly="4874">tpegu</line>
        <line lrx="147" lry="5192" ulx="0" uly="5085">8ab inl</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="5430" type="textblock" ulx="0" uly="5334">
        <line lrx="136" lry="5430" ulx="0" uly="5334">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2364" type="textblock" ulx="2" uly="2249">
        <line lrx="226" lry="2364" ulx="2" uly="2249">ene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="911" type="textblock" ulx="2137" uly="687">
        <line lrx="2553" lry="911" ulx="2137" uly="687">xxxvii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="1133" type="textblock" ulx="752" uly="873">
        <line lrx="3487" lry="1034" ulx="803" uly="873">via ad deuz. Zi añt tanta tolleralſent pꝛo peccatis ſuis: purga</line>
        <line lrx="3524" lry="1133" ulx="752" uly="1012">ti ad deum tranſiſſent (TCercio per viam dencioſaz ducit diuiteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="1598" type="textblock" ulx="826" uly="1133">
        <line lrx="3492" lry="1258" ulx="831" uly="1133">dehcatos guloſos et huxurioſos: qui imitantur illum iunuenem</line>
        <line lrx="3497" lry="1370" ulx="837" uly="1247">epulonem.de quo diut᷑ Luœ. 10· qui induebat᷑ purpura a biſ⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="1486" ulx="826" uly="1362">ſo et epulabatur quotidie ſplendide, qui poſtmoduʒ moetuus</line>
        <line lrx="3518" lry="1598" ulx="826" uly="1474">eſt et ſepultus in inferno · Vnde Greg. Chomentaneuz  quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="1710" type="textblock" ulx="820" uly="1583">
        <line lrx="3530" lry="1710" ulx="820" uly="1583">delectat: eter num vero quod cruuatQuantum ad ſecundam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2500" type="textblock" ulx="824" uly="1706">
        <line lrx="3497" lry="1827" ulx="824" uly="1706">partẽ didt hic Rplus Nemo poteſt hic diœre: dñs iheſus pꝛo</line>
        <line lrx="3553" lry="1945" ulx="826" uly="1818">pꝛie niſi in ſpiritu id eſt in caritate. Vnde ille dict ꝓprie dominũ</line>
        <line lrx="3511" lry="2057" ulx="828" uly="1934">noſt rum iheſum xpᷣm qui in voluntate habet vt ei tamqꝙ; domi⸗</line>
        <line lrx="3502" lry="2167" ulx="832" uly="2048">no ſuo ſeruiat.qui aũt in pꝛccato moꝛ tali eſt: ſeruus dyaboli ẽ</line>
        <line lrx="3505" lry="2285" ulx="832" uly="2161">Vnde nemo poteſt eſſe ſeruns xpᷣBi t dyaboh Mat᷑· Nemo põt</line>
        <line lrx="3507" lry="2395" ulx="827" uly="2276">duobus dommis ſeruire: nunquid em̃ xp̃us eſt meditarius dya</line>
        <line lrx="3541" lry="2500" ulx="829" uly="2385">boli vt habeat cũ eo ſuum comune · ⸗=;.· Coꝛ ·  Que conuentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="2626" type="textblock" ulx="810" uly="2492">
        <line lrx="3503" lry="2626" ulx="810" uly="2492">xp̃i ad belial  Vnde ſcienduz ꝙ valde deteſtabile eſt a valde ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="2738" type="textblock" ulx="831" uly="2618">
        <line lrx="3549" lry="2738" ulx="831" uly="2618">nominioſum eſſe alquem malum xpᷣianum. quod quinq; mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2966" type="textblock" ulx="829" uly="2717">
        <line lrx="3520" lry="2866" ulx="832" uly="2717">dis oſtenditunPrimo m hoc ꝙ malus xpᷣianus negatoꝛ expi.</line>
        <line lrx="3509" lry="2966" ulx="829" uly="2845">et neg atio talis peioꝛ videtur eſſe negatione illa quã inſideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="5490" type="textblock" ulx="834" uly="2959">
        <line lrx="3560" lry="3086" ulx="837" uly="2959">xp̃o ſadunt, Setundo in hoc quia infideles negant verbo⸗ mali</line>
        <line lrx="3508" lry="3195" ulx="839" uly="3072">xp̃iani vero facto. Vnde Aplus ad Thimopꝛimo. Conſitentu⸗</line>
        <line lrx="3509" lry="3302" ulx="845" uly="3182">ſe noſſe deum. factis auteʒ negant. Auguſtinus: Quiſquis ſactiʒ</line>
        <line lrx="3554" lry="3423" ulx="843" uly="3298">xp̃m negat anticriſtus eſt.tales ſunt omnes mali catholie qui</line>
        <line lrx="3508" lry="3531" ulx="840" uly="3414">non verbis ſed factis negant xpᷣ̃m. Contra quos diat Bernar</line>
        <line lrx="3511" lry="3648" ulx="839" uly="3525">dus. Efficatioꝛ eſt vox coꝛ po ris q; vox ſermonis, Item in hoc ne</line>
        <line lrx="3508" lry="3759" ulx="841" uly="3643">gotio infidehum habet ignoꝛantiam que ahqualiter attenuat</line>
        <line lrx="3532" lry="3877" ulx="844" uly="3751">culpam illoꝝ. Multi enim indei a ſarraceni xpᷣo non ſeruiunt:</line>
        <line lrx="3513" lry="3990" ulx="842" uly="3873">quia neſciunt eum deũ eſſe a hbenter ei ſeruirent ſi eum cogno⸗</line>
        <line lrx="3507" lry="4107" ulx="834" uly="3986">ſcerent · Sed xpᷣianus malus xpᷣo negat ſeruitium: cum tamen</line>
        <line lrx="3522" lry="4220" ulx="846" uly="4104">eum cog noſcat dñũm ſuum. Si duo homines negarent pꝛintipi</line>
        <line lrx="3509" lry="4335" ulx="849" uly="4218">vni vnum ſeruitium et vnus ſic diceret pꝛmapi. neſc io vos eſſe</line>
        <line lrx="3503" lry="4448" ulx="855" uly="4334">dominum meũ: et ſi ego ſcirem libenter vobis tamq; dño meo ·</line>
        <line lrx="3567" lry="4559" ulx="858" uly="4443">ſeruirem. Rlius diceret. Ego bene cognoſco vos eſſe dommum</line>
        <line lrx="3511" lry="4678" ulx="847" uly="4562">meum: ſed in nullo vobis ſeruiaʒ· tunt pꝛinæps magis offende</line>
        <line lrx="3521" lry="4799" ulx="860" uly="4676">retur de negotione ſecundi q́; pꝛimi:quia videret ſe magis ab</line>
        <line lrx="3507" lry="4915" ulx="863" uly="4790">eo contemni. Sic qᷓntum ad hoc videtur eſſe magis totumelio⸗</line>
        <line lrx="3510" lry="5024" ulx="867" uly="4891">ſa negatio magis xp̃iani q; indei vel ſarracemScðo quia talis</line>
        <line lrx="3507" lry="5144" ulx="862" uly="5022">apoſtata eſt.a ideo mutilis·quia ſicut palmes que viti adheret</line>
        <line lrx="3511" lry="5264" ulx="861" uly="5134">eſt vtilis a vertlis: ſi a vite ſeparetur: tunc etiam ad nihilum</line>
        <line lrx="3508" lry="5379" ulx="861" uly="5249">valet niſi vt in ig ne conburat᷑. Sic xpᷣimus cum xpᷣo adheret ꝑ</line>
        <line lrx="2977" lry="5490" ulx="2110" uly="5393">m 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4161" lry="1103" type="textblock" ulx="1415" uly="829">
        <line lrx="4148" lry="984" ulx="1415" uly="829">caritatem tune pꝛedoſus eſt a fructuoſus.ſi vero per pam̃ ab eo</line>
        <line lrx="4161" lry="1103" ulx="1423" uly="978">ſeparetur materia eſt mnndij infernahs Ideo dr Job· I5. Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2302" type="textblock" ulx="1369" uly="2183">
        <line lrx="1389" lry="2302" ulx="1369" uly="2183">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="838" type="textblock" ulx="2012" uly="708">
        <line lrx="3067" lry="838" ulx="2012" uly="708">L Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1214" type="textblock" ulx="1485" uly="1084">
        <line lrx="4149" lry="1214" ulx="1485" uly="1084">ſum vius ve ra &amp; Donorabile ẽ eſſe monachuzʒ. ignommioſuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1438" type="textblock" ulx="1396" uly="1201">
        <line lrx="4195" lry="1335" ulx="1396" uly="1201">elſt eſſe monachuʒ apoſtatam. Item liet ſit honorabile eſſe amn⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="1438" ulx="1493" uly="1318">gelum: ignominioſum tñ ẽ eſſe angeluʒ malum, hec ſũt einſ dð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="1556" type="textblock" ulx="1498" uly="1421">
        <line lrx="4150" lry="1556" ulx="1498" uly="1421">pꝛecij denarij boni et mali. Idem intelligas de xp̃iano bono et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2015" type="textblock" ulx="1321" uly="1544">
        <line lrx="4233" lry="1672" ulx="1321" uly="1544">mBalo(Nertio quia mahus xp̃ianus pꝛoditoꝛ eſt xp̃i peccando a</line>
        <line lrx="4146" lry="1778" ulx="1463" uly="1657">quo habet quicquid põt a tuius expenſis vmit a nutrit᷑ a veſti</line>
        <line lrx="4198" lry="1898" ulx="1473" uly="1772">tur ARplus: Quid habes quod non ac œpiſti· Et tum talibo ex⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="2015" ulx="1468" uly="1886">penſis ſeruit xp̃i inimiceo ſcʒ dyaboloergo dicit᷑ pꝛoditoꝛ:a im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2238" type="textblock" ulx="1491" uly="2005">
        <line lrx="4155" lry="2131" ulx="1491" uly="2005">extremo iuditio maniſeſtum erit eũ pꝛoditoꝛem dei fuiſſe. Nam</line>
        <line lrx="4147" lry="2238" ulx="1493" uly="2121">fides ex vna parte oſtendit eũ fuiſſe xpᷣianum.Et ex alia parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2358" type="textblock" ulx="1484" uly="2236">
        <line lrx="4162" lry="2358" ulx="1484" uly="2236">opera mala oſtendunt eũ fuiſſe pꝛoditoꝛem a mimicuz xpᷣo.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="2468" type="textblock" ulx="1488" uly="2349">
        <line lrx="4151" lry="2468" ulx="1488" uly="2349">des oſten dit ꝙ ſideltatez xp̃o debuit ˖ ſed opera mala oſtendũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="2591" type="textblock" ulx="1390" uly="2420">
        <line lrx="4153" lry="2591" ulx="1390" uly="2420">ꝙ non ſeruauit fidelitatem in baptiſmo xp̃ᷣo pꝛomiſſam a ꝑ oon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2934" type="textblock" ulx="1431" uly="2580">
        <line lrx="4190" lry="2707" ulx="1489" uly="2580">lequens pꝛoditoꝛ fuit, Item fides mali xp̃iam ad cumulnz dam⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="2822" ulx="1481" uly="2694">nationis eius erit· qꝛ ſides quedã litere ſunt damnatiõis ipius</line>
        <line lrx="4228" lry="2934" ulx="1431" uly="2806">Enñnit enim ſcriptuʒ lumine ſidei in coꝛde peccatoꝝꝛ in die indicj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3042" type="textblock" ulx="1489" uly="2920">
        <line lrx="4153" lry="3042" ulx="1489" uly="2920">ꝙ qui ſcienter peccatuʒ moetale cõ mittit gaudium dommi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3158" type="textblock" ulx="1490" uly="3034">
        <line lrx="4179" lry="3158" ulx="1490" uly="3034">Pollidebit. Ex alia parte in libꝛo conſcientie ſue muenit᷑ ſcriptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="3272" type="textblock" ulx="1496" uly="3150">
        <line lrx="4151" lry="3272" ulx="1496" uly="3150">ꝙ ipſe mortaliter peccauit, Vnde dñs erit ꝙ ipſe deus talez a re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3498" type="textblock" ulx="1436" uly="3243">
        <line lrx="4159" lry="3386" ulx="1439" uly="3243">gIno ſuo excludatQuarto ꝙ malns xp̃ianus eſt infelix. Infeli⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="3498" ulx="1436" uly="3380">utas aũt iſta põt tripliater oſtendi, Primo in hoc ꝙ tantaz ſeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3615" type="textblock" ulx="1492" uly="3496">
        <line lrx="4162" lry="3615" ulx="1492" uly="3496">citatem et hereditatem regni eeleſtis alienauit a ſe pio mometa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3842" type="textblock" ulx="1467" uly="3602">
        <line lrx="4236" lry="3736" ulx="1490" uly="3602">nea delectatione peccati moꝛtalis, Scðo in hoe ꝙ pꝛiuat ſeipluz</line>
        <line lrx="4167" lry="3842" ulx="1467" uly="3723">par tidpatione oĩm miſſaꝝ: orationuʒ a elemoſinaꝝ que hunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3954" type="textblock" ulx="1494" uly="3832">
        <line lrx="4153" lry="3954" ulx="1494" uly="3832">m eccleſia dei ab omnibo ſidelibo. qui ſi in bono ſtatu fuiſſet par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4066" type="textblock" ulx="1417" uly="3946">
        <line lrx="4155" lry="4066" ulx="1417" uly="3946">tiops eſſet omniuʒ bonoꝝ que ſiebant in eccleſia. Tercio quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="4186" type="textblock" ulx="1489" uly="4059">
        <line lrx="4149" lry="4186" ulx="1489" uly="4059">ꝙ alijs eſt bonum erit ei malũ, Item quod alijs eſt ſalus enit ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="4296" type="textblock" ulx="1490" uly="4156">
        <line lrx="4154" lry="4296" ulx="1490" uly="4156">moss ſcʒ toꝛ pus xp̃i  Quinto quia malus xp̃ianus ẽ maledict9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4647" type="textblock" ulx="1493" uly="4283">
        <line lrx="4152" lry="4497" ulx="1496" uly="4283">quod ſignatum e Agak⸗⸗levbi xp̃us maledixit ficulnee haben</line>
        <line lrx="4150" lry="4531" ulx="1493" uly="4402">ti ſolum ſolia a non fructus· i.bona opera · Vñ Gruüllerinus. qui</line>
        <line lrx="4150" lry="4647" ulx="1498" uly="4516">tunq; verbo votat xpᷣm dñm ſuum et dyaboluz opere: eſt quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="4759" type="textblock" ulx="1359" uly="4626">
        <line lrx="4145" lry="4759" ulx="1359" uly="4626">r boꝛ cuius ſolia dei ſunt: fruckus vero dyaboli · et talis po dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="4877" type="textblock" ulx="1493" uly="4751">
        <line lrx="4142" lry="4877" ulx="1493" uly="4751">reputandus ẽ ar boꝛ dyaboli q; dei Mat᷑· i2· Ex fructibo eoꝛuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="5340" type="textblock" ulx="1439" uly="4860">
        <line lrx="4144" lry="4991" ulx="1460" uly="4860">tog noſceus eos- Criſtus didt Joh.6· Opera que ego fado teſti</line>
        <line lrx="4140" lry="5106" ulx="1478" uly="4975">monü perhibent de me. a opera que ipſe facit ꝑhibent teſtimo</line>
        <line lrx="4135" lry="5218" ulx="1439" uly="5089">mnium de eo ꝙꝙ iple ſit ſeruus dyaboli a per ↄſequens maledicꝰ</line>
        <line lrx="4151" lry="5340" ulx="1496" uly="5204">Et vt bꝛeuiter dicam. Quicqnid agit maledictus homo habet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="155" lry="917" ulx="0" uly="793">ü</line>
        <line lrx="157" lry="1054" ulx="0" uly="909">D</line>
        <line lrx="163" lry="1157" ulx="3" uly="1052">ommion</line>
        <line lrx="169" lry="1256" ulx="7" uly="1150">leelſen</line>
        <line lrx="175" lry="1382" ulx="3" uly="1262">lit euſs</line>
        <line lrx="177" lry="1496" ulx="0" uly="1397">d bonoe</line>
        <line lrx="179" lry="1613" ulx="0" uly="1533">Ritandn</line>
        <line lrx="178" lry="1732" ulx="0" uly="1631">itaui</line>
        <line lrx="177" lry="1845" ulx="0" uly="1756">nalher</line>
        <line lrx="176" lry="1962" ulx="0" uly="1868">Rdirai</line>
        <line lrx="179" lry="2081" ulx="8" uly="1986">Mle n</line>
        <line lrx="177" lry="2216" ulx="1" uly="2103">nuhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2244" type="textblock" ulx="92" uly="2224">
        <line lrx="165" lry="2244" ulx="92" uly="2224">.„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="178" lry="2352" ulx="0" uly="2245">of</line>
        <line lrx="182" lry="2433" ulx="0" uly="2352">1oſtendit</line>
        <line lrx="186" lry="2575" ulx="0" uly="2487">mapm</line>
        <line lrx="191" lry="2687" ulx="0" uly="2582">unnz dan⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2809" ulx="0" uly="2699">ois ſus</line>
        <line lrx="187" lry="2932" ulx="4" uly="2818">leudicij</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3029" type="textblock" ulx="0" uly="2922">
        <line lrx="257" lry="3029" ulx="0" uly="2922">nmdnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5285" type="textblock" ulx="0" uly="3052">
        <line lrx="197" lry="3161" ulx="0" uly="3052">Kwn</line>
        <line lrx="191" lry="3270" ulx="0" uly="3169">salezer</line>
        <line lrx="189" lry="3400" ulx="0" uly="3286">Rn⸗Pi⸗</line>
        <line lrx="186" lry="3524" ulx="0" uly="3402">ptnfi</line>
        <line lrx="189" lry="3616" ulx="0" uly="3545">omomit⸗</line>
        <line lrx="191" lry="3749" ulx="0" uly="3638">ur leiplz</line>
        <line lrx="189" lry="3868" ulx="0" uly="3762">gue ſunt</line>
        <line lrx="184" lry="3985" ulx="0" uly="3883">nlet par</line>
        <line lrx="182" lry="4101" ulx="0" uly="4002">go quia</line>
        <line lrx="179" lry="4204" ulx="0" uly="4104">ent ei</line>
        <line lrx="181" lry="4324" ulx="0" uly="4220">gledic</line>
        <line lrx="177" lry="4455" ulx="0" uly="4348">ehaben</line>
        <line lrx="171" lry="4699" ulx="1" uly="4569">ltqn</line>
        <line lrx="165" lry="4824" ulx="4" uly="4716">is woan</line>
        <line lrx="162" lry="4938" ulx="0" uly="4834">iweon</line>
        <line lrx="159" lry="5047" ulx="0" uly="4949">ſaote</line>
        <line lrx="157" lry="5178" ulx="0" uly="5064">ttennmd</line>
        <line lrx="138" lry="5285" ulx="0" uly="5174">nnledit</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="5399" type="textblock" ulx="0" uly="5289">
        <line lrx="145" lry="5399" ulx="0" uly="5289">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="979" type="textblock" ulx="793" uly="842">
        <line lrx="1851" lry="979" ulx="793" uly="842">maledictionem ſuper ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="3130" type="textblock" ulx="795" uly="3029">
        <line lrx="1360" lry="3130" ulx="795" uly="3029">erunt. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="1669" type="textblock" ulx="860" uly="1317">
        <line lrx="3536" lry="1448" ulx="860" uly="1317">xp̃iani in die iuditij maledicti noĩantur a eriſto hic Math. 25</line>
        <line lrx="3543" lry="1556" ulx="870" uly="1423">Ite maledicti in ignem eternuʒ· qui paratus eſt &amp;- ¶ Quantu</line>
        <line lrx="3536" lry="1669" ulx="867" uly="1547">2d tereiam ꝑtem iſtius ſermonis diat hic Apklus, Vnituiq; dat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3724" lry="2574" type="textblock" ulx="771" uly="1660">
        <line lrx="3634" lry="1782" ulx="773" uly="1660">manitſeſtatio ſpũs að vtiltatem tocius ꝓpłi a cmunitatis. Con</line>
        <line lrx="3572" lry="1891" ulx="842" uly="1773">tra hot faciunt qui acœperunt donũ ſapientie a ſcientie a deo:</line>
        <line lrx="3625" lry="2008" ulx="771" uly="1886">et liberaliter a gratis mihil fa ciunt : ſed in omnibo querunt po</line>
        <line lrx="3559" lry="2124" ulx="789" uly="2005">pꝛium honoem a lueꝝ temꝑale-non attendentes qð xp̃us dicit</line>
        <line lrx="3550" lry="2238" ulx="864" uly="2114">Mat᷑·¶4· Gratis actepiſtis gratis date  Onde hie quentur vtz</line>
        <line lrx="3724" lry="2346" ulx="866" uly="2210">aduocatus põt querere ſalariã ¶ Rñdeo m Ray· Primo mode</line>
        <line lrx="3532" lry="2462" ulx="867" uly="2345">mte ab mitio nõ ſadens pactuʒ ſub pena fimta cã. a attendi de</line>
        <line lrx="3533" lry="2574" ulx="799" uly="2454">bet moderamen ſalarij m q̃ntitatem cauſe a laboꝛ is a dſuetu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="2692" type="textblock" ulx="867" uly="2553">
        <line lrx="3527" lry="2692" ulx="867" uly="2553">dinem regionis Item ſcðo quent᷑ in qmibo talibo a de quibo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="3139" type="textblock" ulx="848" uly="2674">
        <line lrx="3570" lry="2802" ulx="866" uly="2674">uocatus tenet᷑ ad reſtitutioneʒ  Rñdeo hm Ray. ꝙ tenetur ad</line>
        <line lrx="3529" lry="2917" ulx="848" uly="2794">reſtitutionez illozꝛ bonoz que ꝑdiderunt ↄtra quos fuit aduo</line>
        <line lrx="3630" lry="3108" ulx="873" uly="2905">catus male i ſcʒ primoniuzʒ amiſert miuſte vel damniſicati ſu</line>
        <line lrx="3632" lry="3139" ulx="1381" uly="3022">ĩ per eauilationeʒ ſuam abſtult bonam cauſam rel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="3256" type="textblock" ulx="873" uly="3129">
        <line lrx="3532" lry="3256" ulx="873" uly="3129">etiã ſi ipſam grauat petendo dilationeʒ ſuꝑ falſum a allegando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="3470" type="textblock" ulx="875" uly="3243">
        <line lrx="3681" lry="3375" ulx="875" uly="3243">ſalſum a ↄtta conſcientiazʒ vel etam tauilloſam poſitionem po-</line>
        <line lrx="3626" lry="3470" ulx="877" uly="3358">nendo vel inſt ruendo falſum teſtem. vel inſt ruendo clericãũ: dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="3601" type="textblock" ulx="876" uly="3469">
        <line lrx="3542" lry="3601" ulx="876" uly="3469">gando veritatem a in ſimilbo tenet᷑ aduerſario intereſſe. Itez te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3710" type="textblock" ulx="881" uly="3580">
        <line lrx="3558" lry="3710" ulx="881" uly="3580">netur illis quibo pꝛeſtitit auxilum ſi ꝓpter ſuaʒ mſidelitateʒ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4052" type="textblock" ulx="881" uly="3697">
        <line lrx="3534" lry="3829" ulx="882" uly="3697">negligentiam inuiſte amiſeruntſimiliter tenet᷑ eis ſi amiſerunt</line>
        <line lrx="3527" lry="3946" ulx="881" uly="3822">Hopter ignoꝛantiamet hoc quando iactabat ſe ſcientem a nõ</line>
        <line lrx="3418" lry="4052" ulx="885" uly="3923">erat vt guillerinus dicctt· Hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="4223" type="textblock" ulx="1204" uly="4041">
        <line lrx="3541" lry="4223" ulx="1204" uly="4041">minica vndecima poſt renthecoſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="4509" type="textblock" ulx="843" uly="4191">
        <line lrx="3612" lry="4378" ulx="843" uly="4191">(Epiſtola Pauli ao Coꝛinthios.</line>
        <line lrx="3545" lry="4509" ulx="1215" uly="4371">RKatres⸗ Notum vobis fado euangelum quod p̃ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4850" type="textblock" ulx="977" uly="4489">
        <line lrx="3532" lry="4622" ulx="1243" uly="4489">dicaui wobis quod a accœpiſtis in quo a ſtatis: ꝑ</line>
        <line lrx="3536" lry="4737" ulx="1136" uly="4602">gquod  ſaluemini ꝗ? ratione pᷣdiquerim vwobis ſi</line>
        <line lrx="3534" lry="4850" ulx="977" uly="4709">netis niſi fruſra credidiſtis. Tradidi enim wobis in pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="4962" type="textblock" ulx="878" uly="4830">
        <line lrx="3531" lry="4962" ulx="878" uly="4830">mis quod  atœpi: qꝛ xpᷣus moꝛtuus eſt pꝛo peccatis no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="5079" type="textblock" ulx="896" uly="4939">
        <line lrx="3536" lry="5079" ulx="896" uly="4939">ſtris ᷣm ſcripturas/et quia ſepultus eſt: et qꝛ reſurrexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="5310" type="textblock" ulx="882" uly="5054">
        <line lrx="3534" lry="5196" ulx="882" uly="5054">terda die m ſcripturasa quia viſus ẽ cephe et alis vn</line>
        <line lrx="3529" lry="5310" ulx="882" uly="5166">decim apoſtolis, Deinde viſus eſt pluſq; quingentis fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5432" type="textblock" ulx="898" uly="5285">
        <line lrx="3544" lry="5432" ulx="898" uly="5285">tribus ſimul:ex quib multi manent vſq; adhuc.quidaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="6660" type="textblock" ulx="2742" uly="6641">
        <line lrx="3032" lry="6660" ulx="2742" uly="6641">5 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="1320" type="textblock" ulx="729" uly="859">
        <line lrx="3522" lry="980" ulx="1860" uly="859">in pꝛeſenti· Deut·21  Maledictus q;ᷓ nõ</line>
        <line lrx="3525" lry="1102" ulx="729" uly="971">permanet in ſermonibo huius. net eos opere perſicit · Vñ etiam</line>
        <line lrx="3518" lry="1208" ulx="785" uly="1087">mnin plał· MWaledicti qui declinant a mandatis tuis.et etiaʒ in fu</line>
        <line lrx="3579" lry="1320" ulx="872" uly="1198">turo eternaliter erit maledidus. In ſignum huius omnes mali</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3365" lry="830" type="textblock" ulx="2396" uly="656">
        <line lrx="3365" lry="830" ulx="2396" uly="656">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="967" type="textblock" ulx="1412" uly="798">
        <line lrx="4172" lry="967" ulx="1412" uly="798">aüt doꝛmiert. deinde vilus eſt iatobo deinde de apoſtolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="1206" type="textblock" ulx="1374" uly="955">
        <line lrx="4133" lry="1100" ulx="1447" uly="955">omnibusNoniſſime aũt omniuʒ tanq̃ʒ aboꝛtiuo viſus</line>
        <line lrx="4138" lry="1206" ulx="1374" uly="1068">eſt a mihi.Ego em̃ ſum minimus apoſtoloꝝ qui non ſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1431" type="textblock" ulx="1401" uly="1170">
        <line lrx="4203" lry="1328" ulx="1484" uly="1170">dignus wocari apoſtolus: qm pſecutus ſum eccleſiaz dei</line>
        <line lrx="4209" lry="1431" ulx="1401" uly="1296">Grada aũt dei ſum id qnod ſum. a grada eius in me va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1551" type="textblock" ulx="1478" uly="1416">
        <line lrx="2076" lry="1551" ulx="1478" uly="1416">ma non fnit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="1815" type="textblock" ulx="1442" uly="1555">
        <line lrx="2996" lry="1699" ulx="1442" uly="1555">KTermo iun t</line>
        <line lrx="4132" lry="1815" ulx="1677" uly="1691">Driſtus pꝛo peccatis noſtris moꝛtuus ẽ· ſ.C oꝛ. II. Veꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1956" type="textblock" ulx="1481" uly="1947">
        <line lrx="1489" lry="1956" ulx="1481" uly="1947">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="2046" type="textblock" ulx="1805" uly="1923">
        <line lrx="4132" lry="2046" ulx="1805" uly="1923">pꝛius peedicauerat· ſed poſtmoduz ſubuerſi erant a ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2165" type="textblock" ulx="1481" uly="1999">
        <line lrx="4267" lry="2165" ulx="1481" uly="1999">lis ꝓphetis a apoſtolis. Aplus aut repetit eis quod pꝛius docie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="2278" type="textblock" ulx="1379" uly="2152">
        <line lrx="4131" lry="2278" ulx="1379" uly="2152">mnt ſcʒ paſſionem xp̃i: ſepulturam a reſurrectionẽ eius quia het</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2617" type="textblock" ulx="1388" uly="2265">
        <line lrx="4200" lry="2397" ulx="1453" uly="2265">ſunt fundamenta ſidei xpᷣiane. Et ſignanter paſſio criſti trahit</line>
        <line lrx="4166" lry="2512" ulx="1426" uly="2384">hominez a malo a dnat eum ad bonũ. Ergo Kplus dicit· xp̃ᷣs</line>
        <line lrx="4189" lry="2617" ulx="1388" uly="2501">p.ꝛo peccatis noſtris moꝛtuus eſt · ¶ Vñ in pñ̃ti ſer mone tria ſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="3407" type="textblock" ulx="1366" uly="2604">
        <line lrx="4129" lry="2729" ulx="1366" uly="2604">didcenda. Primo de moete xp̃i: adam a eua. Scðo de humilitate</line>
        <line lrx="3984" lry="2760" ulx="1474" uly="2713">7 . — „ ð —</line>
        <line lrx="4131" lry="2853" ulx="1481" uly="2725">et digiitate bonoꝝ xp̃ᷣianoꝝ, Terueo quomodo ante natiuita⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="2969" ulx="1460" uly="2814">tem xp̃i filij fuimus ire ¶ Quantũ ad peimũ queriur hic quare</line>
        <line lrx="4134" lry="3081" ulx="1480" uly="2953">xp̃us m inueniili etate pꝛo nobis moi voluit  Reſpondet Joh.⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="3197" ulx="1481" uly="3070">nyder, Primo vt ex hoc magis ſuam dilectioneʒ cõmendaret.</line>
        <line lrx="4131" lry="3387" ulx="1477" uly="3180">qma vitam ſuã Pes nobis dedit qñ luit · 33 annoꝛ et in perſe</line>
        <line lrx="2128" lry="3407" ulx="1486" uly="3295">ctiori ſtatu ſuo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="3872" type="textblock" ulx="1479" uly="3640">
        <line lrx="4142" lry="3761" ulx="1485" uly="3640">daret · quia Hm ſancum Tho:e Ee truz lenten aan: omnes</line>
        <line lrx="4113" lry="3872" ulx="1479" uly="3757">homines relurgent m etate xpᷣi · quia tunc homo eſt in perſecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="3652" type="textblock" ulx="1475" uly="3524">
        <line lrx="4136" lry="3652" ulx="1475" uly="3524">et reſurgens futuram reſurgentiũ qualitateʒ in ipſo xp̃s pꝛonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3989" type="textblock" ulx="1488" uly="3861">
        <line lrx="4172" lry="3989" ulx="1488" uly="3861">ſtatu Secundo querit᷑ quare paſcah temꝑe voluit pati Rñndeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="4440" type="textblock" ulx="1441" uly="3975">
        <line lrx="4130" lry="4099" ulx="1483" uly="3975">Primo q? ſicut in figura olim temꝑe paſce edebat᷑ a immolaba</line>
        <line lrx="4133" lry="4216" ulx="1476" uly="4093">tur agnus. Sit etiam xp̃o pactiente agnus dei qui tollt pecca⸗</line>
        <line lrx="4125" lry="4325" ulx="1441" uly="4211">ta mundi pꝛo redemptione oĩm ſidelium occidebat᷑. Secudo qꝛ</line>
        <line lrx="4126" lry="4440" ulx="1484" uly="4323">lcut in tanto fſeſto paſce qð eſt maximuʒ ad feſtiuanduzʒ qñ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4556" type="textblock" ulx="1438" uly="4433">
        <line lrx="4248" lry="4556" ulx="1438" uly="4433">nire ſolebat ad irm mulutudo populi mundo innotiit palſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="4674" type="textblock" ulx="1486" uly="4553">
        <line lrx="4120" lry="4674" ulx="1486" uly="4553">xp̃i clarius q; alio temꝑe. Tertio quia ſic paſſio xp̃i acerbioꝛ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4790" type="textblock" ulx="1488" uly="4668">
        <line lrx="4232" lry="4790" ulx="1488" uly="4668">it in qua vitam ſui cꝑis cozam magna multitudine populi p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="5255" type="textblock" ulx="1444" uly="4781">
        <line lrx="4124" lry="4906" ulx="1444" uly="4781">nobis tradidit moziendo moꝛte crucis que tũt temꝑis ignomi</line>
        <line lrx="4127" lry="5014" ulx="1484" uly="4873">moſa fuit ercio querit᷑ quare ſexta feria moi voluiti RAndeo⸗</line>
        <line lrx="4117" lry="5136" ulx="1468" uly="5008">ꝙ adam illo die factus eſt a lapſus · ſic xpᷣus eadem die moetu9</line>
        <line lrx="4126" lry="5255" ulx="1495" uly="5117">elt · vt omne genus humanum redimeret (Onde loquendo hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1934" type="textblock" ulx="1828" uly="1541">
        <line lrx="4088" lry="1708" ulx="3117" uly="1541">edenti xxxviii.</line>
        <line lrx="4187" lry="1934" ulx="1828" uly="1802">ba iſta eple ſcripſit płus paulus Coꝛinthijs quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="3519" type="textblock" ulx="1485" uly="3296">
        <line lrx="4144" lry="3420" ulx="2201" uly="3296">cðo quia non conneniebat vt aſpareret m eo</line>
        <line lrx="4143" lry="3519" ulx="1485" uly="3413">nature ſue dimmutio a decreſcentia · a vt in illa etate moꝛiens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="159" lry="909" ulx="0" uly="790">awlu⸗</line>
        <line lrx="171" lry="1136" ulx="0" uly="1008">inont</line>
        <line lrx="178" lry="1264" ulx="0" uly="1135">leſicz</line>
        <line lrx="184" lry="1382" ulx="5" uly="1273">mmey</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5323" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="184" lry="1904" ulx="0" uly="1781">s giht</line>
        <line lrx="182" lry="2007" ulx="0" uly="1921">ſenne 8a1</line>
        <line lrx="186" lry="2157" ulx="5" uly="2038">ud</line>
        <line lrx="186" lry="2255" ulx="0" uly="2157">usnhe</line>
        <line lrx="188" lry="2368" ulx="0" uly="2260">nätaht</line>
        <line lrx="192" lry="2497" ulx="0" uly="2381">diciretß</line>
        <line lrx="188" lry="2710" ulx="0" uly="2621">umilr</line>
        <line lrx="184" lry="2822" ulx="7" uly="2743">naauta⸗</line>
        <line lrx="189" lry="2962" ulx="0" uly="2851">Ne guare</line>
        <line lrx="200" lry="3171" ulx="0" uly="3103">Kodaret.⸗</line>
        <line lrx="197" lry="3312" ulx="0" uly="3206">mpen</line>
        <line lrx="197" lry="3411" ulx="0" uly="3340">Anert nen</line>
        <line lrx="199" lry="3526" ulx="0" uly="3444">e moren</line>
        <line lrx="198" lry="3674" ulx="8" uly="3555">i woli</line>
        <line lrx="198" lry="3791" ulx="0" uly="3698">2:omnes</line>
        <line lrx="182" lry="3912" ulx="0" uly="3790">wrbto</line>
        <line lrx="182" lry="4121" ulx="0" uly="4023">mmolaba</line>
        <line lrx="185" lry="4257" ulx="0" uly="4162">t pelca⸗</line>
        <line lrx="182" lry="4371" ulx="0" uly="4268">do</line>
        <line lrx="181" lry="4475" ulx="0" uly="4401">3 qn v⸗</line>
        <line lrx="175" lry="4721" ulx="0" uly="4621">rbien</line>
        <line lrx="171" lry="4865" ulx="0" uly="4731">ppi</line>
        <line lrx="170" lry="4974" ulx="0" uly="4870">igron</line>
        <line lrx="171" lry="5103" ulx="6" uly="4974">(Nid⸗.</line>
        <line lrx="165" lry="5208" ulx="0" uly="5109">emang</line>
        <line lrx="163" lry="5323" ulx="0" uly="5209">enpi/r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1004" type="textblock" ulx="873" uly="862">
        <line lrx="2034" lry="1004" ulx="873" uly="862">aliquid de pꝛimis parenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="1476" type="textblock" ulx="944" uly="1005">
        <line lrx="3587" lry="1142" ulx="1059" uly="1005">eſpondeo in ebꝛon ð hmo terre · a po ſt hot poſitus in ꝑadiſo</line>
        <line lrx="3594" lry="1247" ulx="954" uly="1117">qui eſt locus ameniſſimus in oꝛiente altioꝛ terre in quo ar bores</line>
        <line lrx="3594" lry="1360" ulx="944" uly="1231">diuerſi generis ↄtra varios deſedtus erant conſite verbigracia.</line>
        <line lrx="3595" lry="1476" ulx="946" uly="1343">vt li homo de vna ar boꝛe temꝑe congruo ederet: aphus nunc;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="1013" type="textblock" ulx="2039" uly="871">
        <line lrx="3783" lry="1013" ulx="2039" uly="871">bo que entur? vbi adam creatus fult. (Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="1584" type="textblock" ulx="943" uly="1442">
        <line lrx="3715" lry="1584" ulx="943" uly="1442">eſuriret, tong ruo tꝑe de alio nunq; laſſaret: ad vltimũ ð ligno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="1815" type="textblock" ulx="939" uly="1569">
        <line lrx="3591" lry="1705" ulx="945" uly="1569">vite vteretur aH amphus nunq; ſeneſceret et non infirmaretur.</line>
        <line lrx="3595" lry="1815" ulx="939" uly="1601">et nunch morereitem queritur vbi eſt cua creata ( Reſpõdeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="2045" type="textblock" ulx="884" uly="1800">
        <line lrx="3593" lry="1932" ulx="906" uly="1800">de o ſa vini doꝛmientis m paradiſo. vt ſicut m vna carne ita</line>
        <line lrx="3592" lry="2045" ulx="884" uly="1923">m vna mente per diledtionẽ veram eſſent ſimul vniti Itez que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="2170" type="textblock" ulx="944" uly="2019">
        <line lrx="3600" lry="2170" ulx="944" uly="2019">ritur q;diu fuerunt in paradiſo (Kñdeo per tres heras.ſexta ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="2495" type="textblock" ulx="847" uly="2138">
        <line lrx="3610" lry="2279" ulx="943" uly="2138">ria hoꝛa tercia vir eſt creatus.a tunt impoſuit noĩa animalibo.</line>
        <line lrx="3651" lry="2382" ulx="940" uly="2245">ſm ꝓprietates eozꝛ. ſexta hora mulier creata eſt: a poſtea de feti</line>
        <line lrx="3591" lry="2495" ulx="847" uly="2369">to hꝗ no o me dit viroq; ſuo pomuʒ poꝛrexit: ob cuius amoꝛezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="2610" type="textblock" ulx="921" uly="2485">
        <line lrx="3590" lry="2610" ulx="921" uly="2485">omedit. Et poſt hoc hoꝛa nona deus eos de paradiſo eijecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="2727" type="textblock" ulx="945" uly="2591">
        <line lrx="3621" lry="2727" ulx="945" uly="2591">ſie adam cum eua in ebꝛon reuerſus ẽ vbi creatus fuit. ibiq; fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="2839" type="textblock" ulx="934" uly="2704">
        <line lrx="3585" lry="2839" ulx="934" uly="2704">os pꝛocreauit.Occiſo aũt Abel a cayn centuʒ annis caſte vixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="2960" type="textblock" ulx="938" uly="2822">
        <line lrx="3605" lry="2960" ulx="938" uly="2822">tum eua . ſed qꝛ xp̃s de maledicto ſemine cayn naſci noluit per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="2037" type="textblock" ulx="3674" uly="1908">
        <line lrx="3846" lry="2037" ulx="3674" uly="1908">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="2050" type="textblock" ulx="3637" uly="2017">
        <line lrx="3668" lry="2050" ulx="3637" uly="2017">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="2260" type="textblock" ulx="3633" uly="2240">
        <line lrx="3668" lry="2260" ulx="3633" uly="2240">☚R⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="3064" type="textblock" ulx="940" uly="2937">
        <line lrx="3657" lry="3064" ulx="940" uly="2937">angelũ monitus iteꝝ mulieri eſt aſſociatus et pꝛo abel ſeth eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="3864" type="textblock" ulx="939" uly="3049">
        <line lrx="3575" lry="3168" ulx="942" uly="3049">genitus: qui fuit ter aus fſilus Adam.de cuiꝰ ſemine natus eſt.</line>
        <line lrx="3597" lry="3291" ulx="944" uly="3166">qui po t hoc pꝛo nr̃is peccatis ẽ moꝛtuus. In hoc xpᷣs maximã</line>
        <line lrx="3581" lry="3405" ulx="943" uly="3280">cantatem ſuam nobis oſtendit Joʒ.i6· MWaioꝛem earitatem ne</line>
        <line lrx="3582" lry="3523" ulx="944" uly="3388">mo habet &amp;ρ Aug: Vide o homo quo amoee diligit te deus tuꝰ</line>
        <line lrx="3587" lry="3633" ulx="944" uly="3499">qui peo te hgatus ẽ vt a vintulis te ſo lueret:pꝛo te flagellatus</line>
        <line lrx="3586" lry="3743" ulx="940" uly="3615">ẽ vt te a flagelus ire eterne eruent · peo te iudicatus ẽ vt te ab</line>
        <line lrx="3560" lry="3864" ulx="939" uly="3735">eterne damnatiõis uuditio liberaret· pꝛo te coꝛonatus ẽ ſpinea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="3972" type="textblock" ulx="906" uly="3849">
        <line lrx="3575" lry="3972" ulx="906" uly="3849">coꝛona vt te coꝛonaret in eels. pꝛo te vulneratus ẽ vt te egro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="4312" type="textblock" ulx="935" uly="3953">
        <line lrx="3560" lry="4077" ulx="935" uly="3953">tum ſanaret. pꝛo te moꝛtuus ẽ vt te ab eterna moꝛte hberaret:</line>
        <line lrx="3579" lry="4215" ulx="937" uly="4075">imo tantus fuit amoe xp̃i vt etiã idem Auguſtinꝰ dict. Si xp̃s</line>
        <line lrx="3571" lry="4312" ulx="939" uly="4187">marie filius tot membra habuiſſet qͥt ſunt ſtelle in mrmamento</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="4451" type="textblock" ulx="942" uly="4291">
        <line lrx="3661" lry="4451" ulx="942" uly="4291">teli 41 qdðᷣbbet membꝛuz ꝓPPprium coꝛpus habuiſſet: oĩa m moꝛtez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="4633" type="textblock" ulx="879" uly="4415">
        <line lrx="3486" lry="4633" ulx="879" uly="4415">idiret antec; hoiem de poteſtate dyaboh non uberaſfet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="4772" type="textblock" ulx="944" uly="4534">
        <line lrx="3573" lry="4664" ulx="1008" uly="4534">Auantuz ad ſcdam parteʒz iſtius ſermonis dicit hic  poſtolus</line>
        <line lrx="3565" lry="4772" ulx="944" uly="4644">Paulus. Ego ſum minimus apoſtoloꝝ a nõ ſuʒ dignus woeari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="4890" type="textblock" ulx="940" uly="4757">
        <line lrx="3598" lry="4890" ulx="940" uly="4757">aplus. Ideo docet nos Epls hic humiltatem habere et humili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="5010" type="textblock" ulx="941" uly="4864">
        <line lrx="3586" lry="5010" ulx="941" uly="4864">tatẽ diligere ꝛ qᷓnto quis eſt humilio tanto magis ĩ ſuturo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="5125" type="textblock" ulx="942" uly="4987">
        <line lrx="3565" lry="5125" ulx="942" uly="4987">altabit᷑. Et hoc nataliter pobat᷑ per quatuos exemplaPrimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="5260" type="textblock" ulx="947" uly="5101">
        <line lrx="3598" lry="5260" ulx="947" uly="5101">pꝛobat᷑ ꝑ pupillã oculi· nã qnto nig ri æ tanto licidioꝛ Cant: ſ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3105" lry="852" type="textblock" ulx="2309" uly="671">
        <line lrx="3105" lry="852" ulx="2309" uly="671">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="992" type="textblock" ulx="1388" uly="848">
        <line lrx="4058" lry="992" ulx="1388" uly="848">Nigra ſum ſcz in reputatione mei·  ideo foꝛmoſa in conſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="1110" type="textblock" ulx="1344" uly="969">
        <line lrx="4052" lry="1110" ulx="1344" uly="969">dei/ Stðᷣo probatuꝛ ꝑ candelam qꝛ quanto plus inclinat᷑: tanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="1232" type="textblock" ulx="1410" uly="1089">
        <line lrx="4058" lry="1232" ulx="1410" uly="1089">plus accenditur¶Aerdo pꝛobatur ꝑ aquamqꝛ quanto magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="1451" type="textblock" ulx="1394" uly="1194">
        <line lrx="4094" lry="1339" ulx="1394" uly="1194">deſcendit tanto magis ducat Quarto pꝛobatur in arboꝛe quia</line>
        <line lrx="4084" lry="1451" ulx="1411" uly="1322">quanto peoſundius in terram radices figit: tanto alaus ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="1559" type="textblock" ulx="1383" uly="1434">
        <line lrx="4056" lry="1559" ulx="1383" uly="1434">creſcit Vnde hit queritur vtzʒ humilitas ſit maxima virtutuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1781" type="textblock" ulx="1359" uly="1541">
        <line lrx="4175" lry="1684" ulx="1409" uly="1541">et deo maxime grata Rñdeo m ſanctum Tho.· ij. i · q· 7·  ſic</line>
        <line lrx="4169" lry="1781" ulx="1359" uly="1668">Ratio huius eſt hm Xriſtotilem. quia virtus eſt cirta difficle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="2018" type="textblock" ulx="1412" uly="1772">
        <line lrx="4060" lry="1911" ulx="1412" uly="1772">ſed diffiale eſt mmoꝛibo ſe ſubij ere  ꝓpriam voluntatem ꝓpter</line>
        <line lrx="4056" lry="2018" ulx="1416" uly="1898">deum frangere. hot fadt humilitas ergo eſt max ima virtutuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2144" type="textblock" ulx="1327" uly="2008">
        <line lrx="4173" lry="2144" ulx="1327" uly="2008">Item pꝛobatur ex hot: qꝛ opponitur grauii petcato ſeʒ ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="2473" type="textblock" ulx="1412" uly="2118">
        <line lrx="4058" lry="2254" ulx="1412" uly="2118">bie. ergo ex hot videtur eſſe maioꝛ virtus· quia m ꝑphᷣmeſicut</line>
        <line lrx="4062" lry="2374" ulx="1528" uly="2240">oſitum in pꝛopoſito: ita oppoſituʒ in oppoſito. Et etiam per</line>
        <line lrx="4061" lry="2473" ulx="1412" uly="2271">Paonttitatrm homo citius exaudit᷑, Vnde dẽ in plal · Reſpexit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="2588" type="textblock" ulx="1314" uly="2456">
        <line lrx="4066" lry="2588" ulx="1314" uly="2456">orationẽ humiliũ: a non ſpꝛeuit pꝛetem eoꝝꝶ a aldus remune⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3163" type="textblock" ulx="1416" uly="2583">
        <line lrx="4090" lry="2706" ulx="1417" uly="2583">ratur a exaltatur Lute.16 Qui ſe humiliat exaltabit, vñ Rm</line>
        <line lrx="4125" lry="2820" ulx="1417" uly="2700">ſuper beati immatulati. Quanto em̃ quis eſt abiectioe in hoc ſe</line>
        <line lrx="4080" lry="2935" ulx="1426" uly="2806">tulo: tanto magis exaltabit᷑ in futuro Sed ex quo humilitas ẽ</line>
        <line lrx="4149" lry="3051" ulx="1419" uly="2925">tanta et neœſſana homiitunt ſciendũ ꝙ; multas cauſas humi⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="3163" ulx="1416" uly="3048">litatis muemmus m nobis ex parte toꝛꝑis ſi reſpids eius oigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="3274" type="textblock" ulx="1288" uly="3138">
        <line lrx="4069" lry="3274" ulx="1288" uly="3138">neum. ſiue eius inem. ſiue eius ſtatum pnñtem. Berñ· Cogita vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="3511" type="textblock" ulx="1390" uly="3274">
        <line lrx="4072" lry="3398" ulx="1425" uly="3274">venis a erubeſce · vbi es a ingemiſce· quo vadis a contremilce</line>
        <line lrx="4051" lry="3511" ulx="1390" uly="3377">Si togitas vnde coꝛpus vemit. tunt inuenies ex putredine Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="3739" type="textblock" ulx="1419" uly="3504">
        <line lrx="4091" lry="3636" ulx="1419" uly="3504">17. Putred mi dixi: pater meus es mater mea a ſoꝛoꝛ mea ver</line>
        <line lrx="4122" lry="3739" ulx="1428" uly="3619">mibus. Kttende etiaz ꝙ homo nudus naſcit membꝛis impotẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="4190" type="textblock" ulx="1428" uly="3732">
        <line lrx="4076" lry="3855" ulx="1432" uly="3732">et flere mapiens. Job. i· Nudus egreſſus ſum ex vtero matris</line>
        <line lrx="4067" lry="3966" ulx="1428" uly="3835">mee SZap̃·i · Pnimã vocem emiſi ſilem omnibus ploꝛans (Ktten</line>
        <line lrx="4072" lry="4080" ulx="1435" uly="3961">de etiam ad quẽ ſinem veneris et ꝙ coꝛpus tuũ puluis et amis</line>
        <line lrx="4075" lry="4190" ulx="1433" uly="4070">erit Geneß. 3. Pu buis es a in puluerem reuerteris. Item coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4302" type="textblock" ulx="1400" uly="4165">
        <line lrx="4197" lry="4302" ulx="1400" uly="4165">a vermibo eſt coꝛrodendũ. Ergo noĩiatur cadaueri- caro data</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="4432" type="textblock" ulx="1428" uly="4306">
        <line lrx="4074" lry="4432" ulx="1428" uly="4306">vermibo. Item in ꝓximis noſtris defectuoſis a infirmis paupe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="4530" type="textblock" ulx="1375" uly="4415">
        <line lrx="4066" lry="4530" ulx="1375" uly="4415">ribo habemus cauſas humilitatis, vt ſi attendamus multos de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="4652" type="textblock" ulx="1344" uly="4537">
        <line lrx="4076" lry="4652" ulx="1344" uly="4537">fratribo noſtris eſſe lepꝛoſos: cog imfirmos impotentes mulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="4904" type="textblock" ulx="1420" uly="4651">
        <line lrx="4079" lry="4766" ulx="1420" uly="4651">miſerijs afflichos: a neſtis vtza eris adhuc talis añ finẽ vite tue</line>
        <line lrx="4081" lry="4904" ulx="1441" uly="4769">Item ꝙ creature parue qntitatis ſiẽ muſce a vermes a his ſilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="5108" type="textblock" ulx="1439" uly="4868">
        <line lrx="4113" lry="5098" ulx="1439" uly="4868">Baru afals tem quent hit vtz deus creauit iſta ꝑua aĩialia.</line>
        <line lrx="1601" lry="5108" ulx="1462" uly="5025">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="5134" type="textblock" ulx="1607" uly="4985">
        <line lrx="4075" lry="5134" ulx="1607" uly="4985">ſpondet enadarius ꝙ pulices a muſte ſunt ꝓpter ſuperbiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="5367" type="textblock" ulx="1436" uly="5108">
        <line lrx="4105" lry="5227" ulx="1436" uly="5108">creature humane create: tũ euʒ pug nant de die muſce a de no</line>
        <line lrx="4093" lry="5367" ulx="1453" uly="5227">cte puliæs. Cogitet homo qualis ſit cũ non poſſit minimis ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="5487" type="textblock" ulx="2166" uly="5444">
        <line lrx="2299" lry="5487" ulx="2207" uly="5464">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4598" lry="5415" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="3711" lry="570" ulx="2504" uly="527">DZ 6</line>
        <line lrx="3556" lry="904" ulx="0" uly="742">xxviii</line>
        <line lrx="3898" lry="1017" ulx="0" uly="881">rtand vermicalis reſiſtere · Pñ regem pharaonem nS vrſi non leones H</line>
        <line lrx="4526" lry="1140" ulx="0" uly="1007">Dnn viaſtauerunt. ſed pulics a aniphes affhyerunt (Quantumags—«</line>
        <line lrx="4598" lry="1251" ulx="0" uly="1122">dregu terdam pa tem didt hie Aàplus. Grada dei ſum id quod ſunm.</line>
        <line lrx="3717" lry="1369" ulx="0" uly="1220">err ¶ Obi notandum q homo ꝑ naturaʒ eſt filius ire · moꝛti aũt con⸗</line>
        <line lrx="3590" lry="1487" ulx="0" uly="1344">binung demnatus qñ na cus eſt Ep heß. 5. Eramus enim natura filij ire</line>
        <line lrx="3889" lry="1610" ulx="0" uly="1463">EIcH eoc piʒ in pueris ſine baptiſmo decedentibo . qui damnantur .</line>
        <line lrx="3593" lry="1726" ulx="0" uly="1581">acte⸗ non ꝓPpter pecta tum acdtuale: ſed  giniale m quo ꝛcœpti et nati</line>
        <line lrx="3585" lry="1840" ulx="0" uly="1691"> r— funt ſed qrada dei faeit hoiem filium dei a heredem regm . Vndð</line>
        <line lrx="3593" lry="1959" ulx="12" uly="1801">ugcug Nplus.Si ſilij a heredes (vnde valde magnum a landabile eſt</line>
        <line lrx="3613" lry="2076" ulx="0" uly="1919">hi, aliquem xp̃ianum eſſe vt ptz in ſeptez (VHnde pꝛimo bonũ xp̃ia</line>
        <line lrx="3667" lry="2181" ulx="0" uly="2029">l num dñs iheſus diligit oꝛdialiter. vnde ſcriptum ẽ⸗ Ego dili⸗</line>
        <line lrx="3585" lry="2314" ulx="0" uly="2137">an . gentes me diligo; imo illa caritas el t fidelitas quaz habet deus</line>
        <line lrx="3583" lry="2405" ulx="0" uly="2258">ei r ad bonum xpᷣianum: a ex cellt oẽm ſidelitatem a earitatẽ toeus</line>
        <line lrx="3580" lry="2494" ulx="0" uly="2341">pert mundi:Doc ptz ex hot: quia vellet ꝓpter vnum hoĩem a ꝓpteꝛ</line>
        <line lrx="3579" lry="2606" ulx="11" uly="2459">nmune⸗ vnam animam iteꝝ moꝛi a cruciñgi ſi neceſſe eſſet · Qms enim</line>
        <line lrx="3578" lry="2727" ulx="0" uly="2561">nNn peo alio vellet pati illa.conſpui alapis œdiflagellari. oꝛonari</line>
        <line lrx="3700" lry="2847" ulx="0" uly="2678">n vel crucifigi Joh·.i · Mai oꝛem canitateʒ nemo habet  (Secundo</line>
        <line lrx="3673" lry="2954" ulx="0" uly="2799">liasi H qꝛ bonus xpᷣianus eſt temphim a habitatulũ dei · vnde Aplus</line>
        <line lrx="3663" lry="3069" ulx="0" uly="2918">humu Templum dei lanctũ ẽ quod eſtis vos. imo ipſi funt celi in quo</line>
        <line lrx="3580" lry="3173" ulx="0" uly="3038">ahDH marime deleckatur a valde delectabile  habitare deum cũ eis</line>
        <line lrx="3771" lry="3301" ulx="5" uly="3170">hm Pꝛouer: Delide mee ſunt eſſe cum filis hominzʒ· vnde nee mig</line>
        <line lrx="3823" lry="3409" ulx="0" uly="3277">eger ꝙ hot tebum inhabitet hbenter iheſus: qð vtiq; non quaſi ad e</line>
        <line lrx="3717" lry="3523" ulx="0" uly="3390">dreqo teros dixit tm̃ vt fiat:ſed pugnauit vt acqmreret· occubmt vt</line>
        <line lrx="3637" lry="3631" ulx="0" uly="3511">zne  k nindimertt. Ergo licut gloꝛioſe mmhabitat cum ſanctis in elo · ſic</line>
        <line lrx="3571" lry="3759" ulx="0" uly="3616">inwt,) grlracioſe cum bonis xp̃ian is in mundo (Terdo quia minimũ qð</line>
        <line lrx="3554" lry="3862" ulx="0" uly="3720">onatni⸗ Htit criſtianus in hoc mundo ſcʒ vnum pater noſter in caritate:</line>
        <line lrx="3565" lry="3973" ulx="0" uly="3854">Sten plus placet deo q; omnia opera que ſacta ſunt in mundo ab ini</line>
        <line lrx="3570" lry="4105" ulx="0" uly="3970">t ds ALao mundi vſq; hodie a malis xp̃ianis. Inſuꝑ omnia bona que</line>
        <line lrx="3568" lry="4216" ulx="3" uly="4075">wepus fiunt a criſti ſidehbo ſicut dici᷑ in pſal·Partiœps ego ſum oĩm</line>
        <line lrx="3623" lry="4330" ulx="0" uly="4200">o daag— timentium te: a cuſtodientiũ mandata tua. Et in futuro omia</line>
        <line lrx="3603" lry="4458" ulx="0" uly="4314">dn⸗: gandia a merita beate marie virginis a ommium ſandoꝝ in ce</line>
        <line lrx="3645" lry="4568" ulx="0" uly="4418">csd lo exiſtentium ad eum dↄfluent ſecim condin idendo, Doc au tez</line>
        <line lrx="3539" lry="4693" ulx="0" uly="4539">ss erit ym magiſtzꝛ ſententiaꝝ:: per caritatem que in lingnlis erit</line>
        <line lrx="3552" lry="4806" ulx="15" uly="4653">eann perfecta (Quarto quia etiam mala fiunt eis bona tam pꝛopria</line>
        <line lrx="4066" lry="4931" ulx="5" uly="4764">il ꝙ; aliena: et hoc tam m pꝛeſenti q; in ſuturo. Dot ſie pꝛobatur,</line>
        <line lrx="4066" lry="5035" ulx="16" uly="4884">4 Primo petcata pꝛopria: quia ex hot magis humilantur poſt·</line>
        <line lrx="3674" lry="5130" ulx="0" uly="4977">1d. lapſum et etiam frequenter feruentioees erunt q; ante ſuerunt</line>
        <line lrx="3562" lry="5234" ulx="0" uly="5085">edtii Eſpemplum in petro a magdalena. Simiuter in futuro peccata</line>
        <line lrx="3566" lry="5367" ulx="363" uly="5223">malozꝶ  dent bonis in bonum: quia ex hot gracantur deo⸗</line>
        <line lrx="3533" lry="5415" ulx="0" uly="5348">ni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4219" lry="1054" type="textblock" ulx="1380" uly="880">
        <line lrx="4219" lry="1054" ulx="1380" uly="880">ꝙ eos liberauit ab illis ettatis, Vnde Tuß. Supplitiñ maloꝛaͤͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="1161" type="textblock" ulx="1363" uly="1028">
        <line lrx="4064" lry="1161" ulx="1363" uly="1028">erit gaudium bonoꝝ. Vnde pſał. Letabitur iuſius cuʒ viderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="1603" type="textblock" ulx="1198" uly="1144">
        <line lrx="4059" lry="1268" ulx="1397" uly="1144">vmdickaz (Quinto quia bonus xp̃ianus eſt cum dño et dominꝗ</line>
        <line lrx="4046" lry="1384" ulx="1198" uly="1256">cum eo-ſiue ſanus ſiue in rmus: ſiue in menſa ſiue in eccleſia:</line>
        <line lrx="4064" lry="1498" ulx="1321" uly="1373">ſiue in campo ſiue in lecto et in omni loto a in omm temꝑe· die</line>
        <line lrx="4142" lry="1603" ulx="3448" uly="1486">Phetam. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="1595" type="textblock" ulx="3386" uly="1585">
        <line lrx="3555" lry="1595" ulx="3386" uly="1585">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="2757" type="textblock" ulx="1251" uly="1602">
        <line lrx="4067" lry="1724" ulx="1391" uly="1602">te deſeram . Et in pſal · Cum ipſo ſum in tribulatiõe. RKpls ſiue</line>
        <line lrx="4063" lry="1833" ulx="1393" uly="1702">viuimus ſiue moꝛimur domini ſumus/Sexto quia bonum xp ia</line>
        <line lrx="4062" lry="1958" ulx="1403" uly="1833">num xpᷣus honoꝛat ſiue in pꝛeſenti ſiue mn futuro hic honoꝛat· qꝛ</line>
        <line lrx="4067" lry="2073" ulx="1400" uly="1946">quemhbet xpᷣianum nommat fratrem matrez a ſoꝛ eem Mat</line>
        <line lrx="4064" lry="2189" ulx="1404" uly="2062">12 Quitunq; fecent voluntatem patris mei - Et hic ẽ magno</line>
        <line lrx="4070" lry="2298" ulx="1251" uly="2175">honoꝛ eſſe a nominari fratrem regis celeſtis. Vnde dicit Gloꝛia</line>
        <line lrx="4066" lry="2416" ulx="1328" uly="2262">et honoꝛe coꝛonaſti eum dñe ¶( Septimo qꝛ quilibet bonus xpᷣia</line>
        <line lrx="4069" lry="2521" ulx="1373" uly="2404">nus eſt benedictus a deo hic à in fſuturo Deutro·26. Bñdictus</line>
        <line lrx="4055" lry="2635" ulx="1406" uly="2521">tu in tiuitate. benedictus tu in agro⸗et in futuro benedictur:</line>
        <line lrx="3970" lry="2757" ulx="1407" uly="2640">tum dicetur. Venite benedicki patris mei ſ&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="2914" type="textblock" ulx="1242" uly="2737">
        <line lrx="4015" lry="2914" ulx="1242" uly="2737">W(Wñica dnodecima Epſtola Pauli ao Coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="3258" type="textblock" ulx="1442" uly="2904">
        <line lrx="4066" lry="3045" ulx="1753" uly="2904">Ratres. fidudam talem habemus per xp̃ᷣm ad do</line>
        <line lrx="4054" lry="3162" ulx="1442" uly="3029">minum, non ꝙ ſuffidentes ſimus cogitare alid</line>
        <line lrx="4073" lry="3258" ulx="1757" uly="3138">a nobis quaſi ex nobis: ſed ſuffidentia noſtra ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3491" type="textblock" ulx="1398" uly="3252">
        <line lrx="4213" lry="3396" ulx="1409" uly="3252">deo eſt. Qui ydoneos nos ſedt miniſtros noui teſtamentt</line>
        <line lrx="4159" lry="3491" ulx="1398" uly="3374">non hitera ſed ſpũ. liteꝛa em ocidit:ſpiritus aũt viuiſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="4808" type="textblock" ulx="1350" uly="3488">
        <line lrx="4078" lry="3603" ulx="1396" uly="3488">Quod ſi miniſtratio moꝛtis hteris de foꝛmata in lapidib</line>
        <line lrx="4075" lry="3733" ulx="1420" uly="3605">fuit in gloꝛia ita vt nõ poſſent intendere ſihi iſrahel in fa</line>
        <line lrx="4077" lry="3846" ulx="1350" uly="3723">dem moyſi popter gloꝛiam vultus eius que euamatuz</line>
        <line lrx="4081" lry="3961" ulx="1418" uly="3831">quanto magis miniſtratio vite erit in gloꝛia· Naʒz ſi mi</line>
        <line lrx="4075" lry="4069" ulx="1407" uly="3946">niſtratio damnationis gloꝛia eſt- multomagis abundat</line>
        <line lrx="4062" lry="4209" ulx="1417" uly="4067">miniſterium criſti in gloꝛia- B</line>
        <line lrx="3962" lry="4347" ulx="1823" uly="4189">oſupez epiſtola pꝛecedenti. xxxix :</line>
        <line lrx="4079" lry="4467" ulx="1769" uly="4343">Idutiam talem habemus per iheſum xp̃ᷣm ad deum · nõ</line>
        <line lrx="4080" lry="4576" ulx="1890" uly="4453">ſuffi ientes ſimus aliquid togitare a nobis ſi ex no</line>
        <line lrx="4077" lry="4697" ulx="1749" uly="4568">bis ſed ſufficientia noſtra ex deo eſt · 2· Coz. 3· Dic apo</line>
        <line lrx="4082" lry="4808" ulx="1493" uly="4689">olus oñdit ↄſidendum eſſe in deum et hoc ꝓpter non rum de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="5377" type="textblock" ulx="1266" uly="4910">
        <line lrx="4080" lry="5045" ulx="1435" uly="4910">paratus eſt impendere deus noſter iheſus xp̃s Mam in eo ꝙ ſa</line>
        <line lrx="4082" lry="5151" ulx="1266" uly="5028">uiſfecit pꝛo nobis meruit nobis tria rimo remiſſionem culpe ·</line>
        <line lrx="4079" lry="5266" ulx="1402" uly="5143">In ſignum huius habmit in cruc caput inclinatũ et bꝛachia ex</line>
        <line lrx="4082" lry="5377" ulx="1354" uly="5257">tenlſa tamq; extendens ea ad oſculuʒ et ad amplexandũ pctões</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4923" type="textblock" ulx="1372" uly="4795">
        <line lrx="4176" lry="4923" ulx="1372" uly="4795">fedum a diuinũ adiutoꝛium qð nobis ſpetiauter temꝑe grace</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="152" lry="934" ulx="0" uly="831">imalde⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1053" ulx="0" uly="951"> viden</line>
        <line lrx="169" lry="1199" ulx="34" uly="1068">domm</line>
        <line lrx="168" lry="1283" ulx="10" uly="1185">ettleſis:</line>
        <line lrx="177" lry="1421" ulx="0" uly="1314">npe⸗ dee</line>
        <line lrx="178" lry="1524" ulx="0" uly="1425">mm. on</line>
        <line lrx="178" lry="1647" ulx="0" uly="1534">Kpls d</line>
        <line lrx="176" lry="1778" ulx="6" uly="1667">numi</line>
        <line lrx="170" lry="1901" ulx="0" uly="1797">nn</line>
        <line lrx="168" lry="1992" ulx="0" uly="1905">ren it</line>
        <line lrx="176" lry="2151" ulx="0" uly="1995">tinge</line>
        <line lrx="173" lry="2249" ulx="0" uly="2133">rt</line>
        <line lrx="175" lry="2371" ulx="0" uly="2257">Dnus ön</line>
        <line lrx="178" lry="2491" ulx="0" uly="2370">Biditz</line>
        <line lrx="175" lry="2583" ulx="0" uly="2505">edanr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2885" type="textblock" ulx="8" uly="2737">
        <line lrx="130" lry="2859" ulx="8" uly="2737">o</line>
        <line lrx="213" lry="2885" ulx="98" uly="2832">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3607" type="textblock" ulx="0" uly="2906">
        <line lrx="167" lry="2991" ulx="0" uly="2906">1bR</line>
        <line lrx="173" lry="3135" ulx="0" uly="3018">1d</line>
        <line lrx="186" lry="3231" ulx="0" uly="3131">Nwat</line>
        <line lrx="183" lry="3351" ulx="0" uly="3255">eamend</line>
        <line lrx="179" lry="3468" ulx="0" uly="3374">wiuiian</line>
        <line lrx="179" lry="3607" ulx="0" uly="3490">ilpdin</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3725" type="textblock" ulx="0" uly="3611">
        <line lrx="247" lry="3725" ulx="0" uly="3611">WrIi4</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4063" type="textblock" ulx="0" uly="3731">
        <line lrx="167" lry="3859" ulx="0" uly="3731">ana</line>
        <line lrx="151" lry="3965" ulx="0" uly="3847">limi</line>
        <line lrx="149" lry="4063" ulx="0" uly="3976">bundat</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5453" type="textblock" ulx="0" uly="4371">
        <line lrx="164" lry="4472" ulx="0" uly="4371">umno</line>
        <line lrx="164" lry="4594" ulx="0" uly="4501">ſer n</line>
        <line lrx="161" lry="4737" ulx="0" uly="4616">Picay</line>
        <line lrx="161" lry="4833" ulx="0" uly="4741">lm N</line>
        <line lrx="159" lry="4983" ulx="0" uly="4842">gegne</line>
        <line lrx="154" lry="5190" ulx="2" uly="5086">male</line>
        <line lrx="149" lry="5316" ulx="0" uly="5210">uchine</line>
        <line lrx="139" lry="5453" ulx="0" uly="5316">. niis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="992" type="textblock" ulx="841" uly="866">
        <line lrx="3561" lry="992" ulx="841" uly="866">Johannis. 12; Cum exaltatus fuero a terma omnia traham ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1103" type="textblock" ulx="704" uly="980">
        <line lrx="3501" lry="1103" ulx="704" uly="980">mwmedipſuz Gecundo ad collationez gracie habuit manus perſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1215" type="textblock" ulx="852" uly="1093">
        <line lrx="3363" lry="1215" ulx="852" uly="1093">ratas quaſi paratus largiter effundere dona ſpirituſſandi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="1328" type="textblock" ulx="803" uly="1186">
        <line lrx="3503" lry="1328" ulx="803" uly="1186">ercio apertionem gloꝛie cleſtis. Et in ſig nü huius habuit la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="1894" type="textblock" ulx="836" uly="1320">
        <line lrx="3542" lry="1444" ulx="851" uly="1320">tus apertuʒ in cruc vt panderet nobis aditũ introeundi ĩ pa</line>
        <line lrx="3548" lry="1549" ulx="841" uly="1436">radiſum ſed hoc non habemus ex nr̃ is meritis: ſed ꝑ xpᷣm tam</line>
        <line lrx="3507" lry="1675" ulx="845" uly="1551">qꝙᷓ; ꝑ pꝛeciuʒ a redemptoꝛem quẽ pater dedit nobis, Ergo didt</line>
        <line lrx="3530" lry="1786" ulx="845" uly="1641">hic apłus:fiduuam talem habemus per dñm iheſum xp̃m (On</line>
        <line lrx="3562" lry="1894" ulx="836" uly="1775">in pñti ſermone tria ſunt diœnda.Primo de tiiplia confidentiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2129" type="textblock" ulx="723" uly="1890">
        <line lrx="3529" lry="2021" ulx="723" uly="1890">et de effieata pemtencie. Scoðo quo conuerſatio noſtra verſari</line>
        <line lrx="3512" lry="2129" ulx="808" uly="1987">debet tirca ſeptem. Ter tio de inſufficentia noſtra (Qnantu ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="2473" type="textblock" ulx="841" uly="2112">
        <line lrx="3563" lry="2247" ulx="847" uly="2112">pꝛimũ ſciendum ꝙ triplex eſt coon ſidentia ſiue ſpes ſcz maledi⸗</line>
        <line lrx="3508" lry="2358" ulx="847" uly="2226">cta mendax a ſanctae Maledicta eſt illa in qua peccatoꝛes ma⸗</line>
        <line lrx="3512" lry="2473" ulx="841" uly="2350">gis audacier peccant: dicentes. Deus eſt miſen coꝛs  non tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="2696" type="textblock" ulx="787" uly="2448">
        <line lrx="3651" lry="2595" ulx="834" uly="2448">dire et grauiter nos damnabit. De qua dic Sap̃ · ʒ.· Wacua G</line>
        <line lrx="3537" lry="2696" ulx="787" uly="2570">ſpes illoꝝꝛ a laboꝛes ſine fructu a in habilia opera illorum ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="5194" type="textblock" ulx="834" uly="2683">
        <line lrx="3511" lry="2810" ulx="853" uly="2683">Vana eſt ſpes impioꝝꝛ Eccia s Ne dicas miſcdia dei magna ẽ</line>
        <line lrx="3515" lry="2926" ulx="851" uly="2800">młtitudinis pctõruʒ meoꝝ miſerebit᷑.que ſpes ideo maledicta</line>
        <line lrx="3527" lry="3034" ulx="848" uly="2920">dict · qꝛ deum inhonoꝛat vnde honoꝛare debnit a inde peccat.</line>
        <line lrx="3531" lry="3142" ulx="855" uly="3024">vnde ceſſare debuit a peccatis ( SKcðo mendax eſt cũ quis peccat</line>
        <line lrx="3606" lry="3265" ulx="856" uly="3136">qꝛ ſperat ſe din viccurum a adhuc conuertendũ vel ſaltem in i</line>
        <line lrx="3638" lry="3374" ulx="859" uly="3250">ne pniam habituꝝꝶ. De qua dicit Job. 6. Kranearuz tela: »ädau</line>
        <line lrx="3626" lry="3482" ulx="859" uly="3363">cia eoꝝ. Conſidunt in nihilo et ſequunt᷑ vanitates, Eomz ſpez</line>
        <line lrx="3631" lry="3599" ulx="861" uly="3476">ideo aranee tele c paratur. quia vno flatu in mote diſpergit ·</line>
        <line lrx="3525" lry="3709" ulx="840" uly="3588">ſicut tela quod euidenter patuit in illo dinite qui dixit Luizʒ</line>
        <line lrx="3519" lry="3818" ulx="861" uly="3695">Knima mea habes multa bona ad annos plurimos (Nercia be⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="3936" ulx="857" uly="3819">nedicka eſt: a eſt iluus qui totam conſidentiam ſuam ſolũmodo</line>
        <line lrx="3519" lry="4061" ulx="860" uly="3932">Ponit in deum: ſperans hic gram miſericoꝛdivm et veniã pecca</line>
        <line lrx="3525" lry="4166" ulx="863" uly="4046">toꝛum ſuoꝝ conſequi ex miſeridoꝛdia dei. De qua dicit᷑ cuihbet</line>
        <line lrx="3531" lry="4287" ulx="857" uly="4142">pectatoꝛi penitenti Mat᷑·9 Fili remittunt᷑ tibi peccata tua bi</line>
        <line lrx="3505" lry="4398" ulx="865" uly="4277">ſciendum ꝙ impij iuſtiſicatioſpꝛimo eſt opus maxime potendie</line>
        <line lrx="3618" lry="4516" ulx="868" uly="4392">qꝛ hm RAug . Wagis eſt peccatoꝛem auertere q; eelum et terraz</line>
        <line lrx="3521" lry="4623" ulx="875" uly="4502">creare · quia ipſe dixit et facta ſunt: ipſe mandauit a creata ſũt·</line>
        <line lrx="3523" lry="4737" ulx="875" uly="4622">nec ibi muenit aliquã reſiſtentiam nec contradictionez ſicut in</line>
        <line lrx="3562" lry="4854" ulx="956" uly="4735">ccatoze m quo inuenit reſiſtentiam ſcʒ prauã voluntateʒ eius</line>
        <line lrx="3529" lry="4969" ulx="834" uly="4770">Sedo eſt opus ꝓfundiſſime ſapientie eius· qꝛ tunc coꝛ vel mẽa</line>
        <line lrx="3520" lry="5082" ulx="879" uly="4966">eius eſt quaſi vas confractuʒ qð nullam ſapientiaʒ oontinebit.</line>
        <line lrx="3618" lry="5194" ulx="882" uly="5079">Sapiens aũt figulus ſic deus ex eoð luto alteꝝ vas ſacè potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="5333" type="textblock" ulx="882" uly="5187">
        <line lrx="3519" lry="5333" ulx="882" uly="5187">ex illo qð fuit fractũ: ſit patuit in oculs eius vt habet Die. 18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4143" lry="1472" type="textblock" ulx="1447" uly="1324">
        <line lrx="4143" lry="1472" ulx="1447" uly="1324">ſericoꝛdia et clementia ꝑ ſacramentuzʒ penitence  Vñ hic queri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="861" type="textblock" ulx="2405" uly="707">
        <line lrx="2983" lry="861" ulx="2405" uly="707">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="1019" type="textblock" ulx="1455" uly="843">
        <line lrx="4131" lry="1019" ulx="1455" uly="843">(Tertio eſt opus largiſſime clementie.qꝛ miſenẽ ooꝛditer reſpicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1353" type="textblock" ulx="1495" uly="990">
        <line lrx="4129" lry="1151" ulx="1498" uly="990">et gratificat peccatoꝛem. Vnde aplus ad Thimo· 3. Nõ ex ope</line>
        <line lrx="4139" lry="1267" ulx="1495" uly="1116">ribus iuſtide que fecmus nos &amp;. Exempluz de paulo qui exns</line>
        <line lrx="4133" lry="1353" ulx="1495" uly="1226">m actu et voluntate peccandi a ꝑſequendi conuertit᷑ ex ſua mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1591" type="textblock" ulx="1492" uly="1453">
        <line lrx="4173" lry="1591" ulx="1492" uly="1453">tur vtzæ per pniam opera moetiſicata per pdin remmiſcunt (Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="1697" type="textblock" ulx="1449" uly="1560">
        <line lrx="4130" lry="1697" ulx="1449" uly="1560">ſpondeo ym ſanctuʒz Tho. ꝙ ſic· qꝛ pemtentia mmfundit gracam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="1832" type="textblock" ulx="1465" uly="1676">
        <line lrx="4129" lry="1832" ulx="1465" uly="1676">et per ↄñns dat alias gradias q́s habuit a inter alias erant oꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1938" type="textblock" ulx="1481" uly="1783">
        <line lrx="4205" lry="1938" ulx="1481" uly="1783">bona que erant moetiſcata que reſtituunt᷑  Vnde hic que  tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="2277" type="textblock" ulx="1464" uly="1915">
        <line lrx="4126" lry="2056" ulx="1486" uly="1915">vtʒ omẽs virtutes que per pctm̃ erant perdite per pemtentiã</line>
        <line lrx="4133" lry="2177" ulx="1476" uly="2026">reſtaurent᷑ Reſpondet ſancus Tho. ꝙ ſic· ratio elt⸗qꝛ ꝑ pniaʒ</line>
        <line lrx="4137" lry="2277" ulx="1464" uly="2135">remittit᷑ pm. modo pdm nõ dimittitur ſine inuſione grade</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="2880" type="textblock" ulx="1461" uly="2366">
        <line lrx="4141" lry="2534" ulx="1473" uly="2366">guram iſtius habemus de filio pꝛodiꝗo qui ꝓpter contrinonez</line>
        <line lrx="4150" lry="2630" ulx="1461" uly="2486">et pnĩam fuit ad pꝛiſtinaʒ gram reſtitutus Dico tñ q homo re</line>
        <line lrx="4089" lry="2747" ulx="1473" uly="2602">ſurgit aliquandom equah grada- aliquando in maivei. aliqñ</line>
        <line lrx="4112" lry="2880" ulx="1470" uly="2710">in mmori ſetũdum diſpoſitionem ſuam Item ſcienduz ꝙ deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3320" type="textblock" ulx="1400" uly="2833">
        <line lrx="4202" lry="2978" ulx="1459" uly="2833">per actum pnie pꝛemiuʒ vult ſacre a deſacto faet quod per be⸗</line>
        <line lrx="4145" lry="3095" ulx="1400" uly="2936">atam virginem a ſanctos non ſaut, hoe ſit hobat᷑. Molo ꝙ ali</line>
        <line lrx="4116" lry="3196" ulx="1448" uly="3060">quis peccatoꝛ ſit in pctõ mœtali volẽs pemtere de ipſo. Et ſi be⸗</line>
        <line lrx="4113" lry="3320" ulx="1402" uly="3173">ata virgo vnigenito ſuo ondens vbe a quibo eum nutnut pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="3988" type="textblock" ulx="1452" uly="3291">
        <line lrx="4113" lry="3415" ulx="1454" uly="3291">teret: eu non exaudiret. Similiter ſi oms ſandti in elo et omes</line>
        <line lrx="4109" lry="3551" ulx="1452" uly="3402">homines in terra aO om̃s creature vna voc clamarent peteret</line>
        <line lrx="4110" lry="3669" ulx="1462" uly="3521">non exaudirent. Ratio eſt · qꝛ diume perſectioni repugnaret hz</line>
        <line lrx="4110" lry="3788" ulx="1465" uly="3628">ſi iſte peccatoꝛ petit ꝑ ad um penitencie exaudiet᷑. Ecoœ quanta</line>
        <line lrx="4113" lry="3905" ulx="1462" uly="3743">dileckione deus diligit pniam (Item pemtenda eſt tam bona qꝓp</line>
        <line lrx="3987" lry="3988" ulx="1462" uly="3857">nihil melus intelligi põt. Doc põt ſic pꝛobari.tam bona eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="4129" type="textblock" ulx="1275" uly="3955">
        <line lrx="4101" lry="4129" ulx="1275" uly="3955">nitencia ch mala eſt culpa motahs. Ratio huius E·qᷓntuzʒ aliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="6695" type="textblock" ulx="1233" uly="6636">
        <line lrx="1256" lry="6695" ulx="1233" uly="6636">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="4802" type="textblock" ulx="1446" uly="4077">
        <line lrx="4100" lry="4250" ulx="1461" uly="4077">eſt malum: tm̃ illius ablatio eſt bona. ſed culpa moætalis eſi taz</line>
        <line lrx="4101" lry="4338" ulx="1456" uly="4199">mala ꝙ peius intelligi non põt: qꝛ bonum ſũmuʒz pctm aufert</line>
        <line lrx="4121" lry="4466" ulx="1452" uly="4311">Etiam ſitut iuſtus dns ſumme iuſticiazʒ diligit: ita ſumme pctm̃</line>
        <line lrx="4093" lry="4577" ulx="1457" uly="4425">mortale odit· Et ideo qᷓntuʒ in ipſo eſt paratus eſt im deſiru</line>
        <line lrx="4091" lry="4700" ulx="1455" uly="4539">ere ſemꝑ: dũmodo ex parte hommis non remaneat qui pniam</line>
        <line lrx="3949" lry="4802" ulx="1446" uly="4654">negligit vel oontemnit · Vñ ylid. de ſimo bo . Pemtenaa eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="5157" type="textblock" ulx="1449" uly="4888">
        <line lrx="4088" lry="5032" ulx="1456" uly="4888">et ꝑ quaʒ ad miſcdiaʒ deus pꝛouocatur(Quantum ad ſcham</line>
        <line lrx="4102" lry="5157" ulx="1449" uly="5003">ptemdidt hic ꝙ non ſimus ſuffidentes aliqd cogitare a nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="5280" type="textblock" ulx="1414" uly="5106">
        <line lrx="4091" lry="5280" ulx="1414" uly="5106">Dict docet apoſtolus ꝙ non debemus cogitare de nobis quaſi ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="5408" type="textblock" ulx="1459" uly="5224">
        <line lrx="4063" lry="5408" ulx="1459" uly="5224">nobis: ſed nos et omnia noſtra ad deum referre debemus · qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="5024" type="textblock" ulx="1418" uly="4781">
        <line lrx="4103" lry="5024" ulx="1418" uly="4781">dicamentuz vulneris: ſpes ſalutis ꝑ arters ſaluantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4028" type="textblock" ulx="4935" uly="3399">
        <line lrx="4981" lry="4028" ulx="4935" uly="3399">2 — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4494" type="textblock" ulx="4941" uly="4203">
        <line lrx="4981" lry="4494" ulx="4941" uly="4203">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="5453" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="207" lry="1161" ulx="80" uly="1073">quen</line>
        <line lrx="211" lry="1287" ulx="0" uly="1163">ker lunn</line>
        <line lrx="214" lry="1406" ulx="0" uly="1266">Khie e</line>
        <line lrx="217" lry="1524" ulx="0" uly="1406">lum .</line>
        <line lrx="216" lry="1639" ulx="1" uly="1519">dir Jraam</line>
        <line lrx="147" lry="1731" ulx="0" uly="1655">Serant</line>
        <line lrx="207" lry="2127" ulx="17" uly="2021">„Rp in</line>
        <line lrx="208" lry="2232" ulx="0" uly="2133">None en</line>
        <line lrx="210" lry="2349" ulx="0" uly="2259">nr ,</line>
        <line lrx="210" lry="2494" ulx="0" uly="2368">vunnong</line>
        <line lrx="213" lry="2603" ulx="0" uly="2487">vnon</line>
        <line lrx="199" lry="2717" ulx="0" uly="2606">ll,l,</line>
        <line lrx="198" lry="2820" ulx="0" uly="2734">Rgàs</line>
        <line lrx="201" lry="2959" ulx="0" uly="2847">d per be⸗</line>
        <line lrx="214" lry="3086" ulx="0" uly="2966">No di</line>
        <line lrx="213" lry="3167" ulx="0" uly="3081">Einbe</line>
        <line lrx="208" lry="3306" ulx="0" uly="3209">nutnut</line>
        <line lrx="204" lry="3403" ulx="0" uly="3311">Lo et ofn</line>
        <line lrx="198" lry="3541" ulx="0" uly="3457">t zumt</line>
        <line lrx="201" lry="3665" ulx="0" uly="3552">puonunt;</line>
        <line lrx="203" lry="3786" ulx="0" uly="3668">n gun</line>
        <line lrx="203" lry="3902" ulx="0" uly="3795">ml</line>
        <line lrx="188" lry="4019" ulx="0" uly="3910">uel pe</line>
        <line lrx="184" lry="4138" ulx="0" uly="4026">mmalad</line>
        <line lrx="186" lry="4247" ulx="3" uly="4148">lseſ tag</line>
        <line lrx="189" lry="4351" ulx="0" uly="4266"> aufert</line>
        <line lrx="186" lry="4494" ulx="0" uly="4384">mepc</line>
        <line lrx="181" lry="4598" ulx="0" uly="4507">im deſn</line>
        <line lrx="176" lry="4744" ulx="0" uly="4632">uprim</line>
        <line lrx="176" lry="4844" ulx="0" uly="4752">igaekne</line>
        <line lrx="172" lry="4961" ulx="11" uly="4875">ſanamm</line>
        <line lrx="159" lry="5203" ulx="0" uly="5106">a nohs</line>
        <line lrx="153" lry="5343" ulx="1" uly="5221">guin</line>
        <line lrx="131" lry="5453" ulx="0" uly="5363">/u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3732" lry="1261" type="textblock" ulx="1003" uly="901">
        <line lrx="3732" lry="1047" ulx="1003" uly="901">qui  bonoꝝ omniũ beatitido. cuʒ quo debet eſſe nĩa togitatio</line>
        <line lrx="3670" lry="1150" ulx="1009" uly="1022">vt de nobis dicat illud Sap · ꝓ. Cogitatio eoz apud aluſſimũ</line>
        <line lrx="3719" lry="1261" ulx="1092" uly="1136">20 quo ſcienduʒz ꝙ togitatio noſtra ceũ diumo adiutꝛio ton⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="1721" type="textblock" ulx="1017" uly="1255">
        <line lrx="3697" lry="1380" ulx="1019" uly="1255">uerſan debet arta leptem Primo cirea pꝛeterita peta vt ea de⸗</line>
        <line lrx="3677" lry="1493" ulx="1017" uly="1365">fleamus a pemiteamus a ſatiſſaciamus. Opoꝛtet em deo nos ſas</line>
        <line lrx="3715" lry="1610" ulx="1023" uly="1479">tiſſacere peo pectatis noſtris:quod pꝛobat tri b exemphsPri⸗</line>
        <line lrx="3679" lry="1721" ulx="1025" uly="1593">muz eſt: ſiquis literas vel inſtrumentũ aliquod ſeaſſet vtra al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="1952" type="textblock" ulx="943" uly="1704">
        <line lrx="3677" lry="1840" ulx="972" uly="1704">quem: opoꝛtet peimo ꝙ ſciptuʒ deleret anteq veniam peteret⸗</line>
        <line lrx="3727" lry="1952" ulx="943" uly="1819">Non ergo ſuff iut vt deũ per veniã petamus mſi pectata noſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="2054" type="textblock" ulx="1025" uly="1934">
        <line lrx="3685" lry="2054" ulx="1025" uly="1934">in conſcieana deleamus per ↄtritionem ↄfeſſionem a latiſtackio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="2182" type="textblock" ulx="957" uly="2046">
        <line lrx="3688" lry="2182" ulx="957" uly="2046">nem/Scðm exemplum ſiqͥs alicui malebioeret nõ ſatis eſſet ꝙ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="2298" type="textblock" ulx="1028" uly="2163">
        <line lrx="3550" lry="2298" ulx="1028" uly="2163">amplius non ſa ceret niſi de hijs quibo maledixit peniteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="2523" type="textblock" ulx="980" uly="2275">
        <line lrx="3688" lry="2405" ulx="996" uly="2275">te retradtaret. Sie peccatoꝛ qaens motaliter peccat ſpahter lo</line>
        <line lrx="3693" lry="2523" ulx="980" uly="2385">quendo todens malediet deo inᷓntum tra eis pꝛetep ta faceit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="2639" type="textblock" ulx="1024" uly="2495">
        <line lrx="3693" lry="2639" ulx="1024" uly="2495">et ipſum vilipendit. Vnde Iſa· s0. quondie nomen meü blaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="2757" type="textblock" ulx="979" uly="2600">
        <line lrx="3695" lry="2757" ulx="979" uly="2600">phemat᷑ mter vos a inter gentes. Non ergo ſatis eſt vt de his</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="3528" type="textblock" ulx="1012" uly="2716">
        <line lrx="3732" lry="2869" ulx="1029" uly="2716">quibo maledixit peniteret a voce retra taret: niſi etiam eulpam</line>
        <line lrx="3745" lry="2983" ulx="1015" uly="2836">fuã ꝑ contritioneʒ a ſatiſfact ioneʒ  eogno ſceret · iuxta illud Ju</line>
        <line lrx="3759" lry="3090" ulx="1012" uly="2950">ſtus pꝛimo accuſatoz ẽ ſu i, Vnde dick enaz Jlaie. Narra ſlqgwmd</line>
        <line lrx="3703" lry="3197" ulx="1040" uly="3062">habes vt iuſtifieris! Lerci exemphum ſicut debitoꝛ a debitis n</line>
        <line lrx="3834" lry="3303" ulx="1040" uly="3181">abſoluit᷑ niſi debitum debitoꝛi ꝑſomat · ſie peccatos a peccatis ñn</line>
        <line lrx="3705" lry="3415" ulx="1043" uly="3298">abſouit᷑ mſi deo ſatiſfaciat qꝛ quodens peteamus toaens dei de</line>
        <line lrx="3732" lry="3528" ulx="1034" uly="3411">bitoꝛes ſumus. Et ideo oamus quondie im o?'one dominica:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3719" lry="3649" type="textblock" ulx="962" uly="3523">
        <line lrx="3719" lry="3649" ulx="962" uly="3523">Dinmitte nobis debita noſta- Vnde NMuß in libꝛo de pnia Aàd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3756" lry="4906" type="textblock" ulx="1048" uly="3647">
        <line lrx="3717" lry="3774" ulx="1048" uly="3647">agendum pniam non ſufficit moes in mehus tõmutare a a ma</line>
        <line lrx="3711" lry="3889" ulx="1048" uly="3761">lis factis reo dere: niſi a de hijs que ſadta ſunt dno ſauſfadas peꝛ</line>
        <line lrx="3716" lry="4003" ulx="1049" uly="3876">penitende dolæem ꝑ humilitaus gemitũ  ꝑ tontritionem coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3716" lry="4119" ulx="1049" uly="3992">dis et ſac riſ tium boni oꝑis· Vnde Berñ⸗ Li vis agere pniam</line>
        <line lrx="3713" lry="4234" ulx="1054" uly="4106">opoꝛtet te membꝛa toꝛꝑis affugere et indica e teipſum. vt non</line>
        <line lrx="3756" lry="4337" ulx="1058" uly="4206">ineadas in manu vinentis Seeundo cirea peeæpta vt ea implea</line>
        <line lrx="3720" lry="4456" ulx="1066" uly="4331">m Eccia· 3  Que peetepit ubi deus illa cogita ſemper · Rbſq;</line>
        <line lrx="3735" lry="4571" ulx="1069" uly="4441">enim ilus patriã eterne beatitudmis intmre no valemus Mar̃</line>
        <line lrx="3720" lry="4684" ulx="1071" uly="4555">19·. Si vis ad vitam ingredi ſerua mandata dei/(bi ſcienduz</line>
        <line lrx="3705" lry="4796" ulx="1182" uly="4673">duina pꝛecepta adeo catenata ſunt vt qui vnuʒ tranſgredit</line>
        <line lrx="3744" lry="4906" ulx="1083" uly="4787">omĩa tranſgrediatur · quia ſi vnus eireulus catene confnngitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="5019" type="textblock" ulx="1019" uly="4901">
        <line lrx="3750" lry="5019" ulx="1019" uly="4901">omnes qui ꝑ eam hgant᷑ diſſoluntur.ſit etiam tum quis vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3729" lry="5390" type="textblock" ulx="1022" uly="5013">
        <line lrx="3726" lry="5146" ulx="1080" uly="5013">mandatum tranſgreditur: tantuz eſt ac ſi plura tranſgrederet</line>
        <line lrx="3725" lry="5258" ulx="1022" uly="5126">licet m pluribus granius pecœt Jacobi ſecundo  Si quis autem</line>
        <line lrx="3729" lry="5390" ulx="1082" uly="5239">legem leruauerit.offendens auteʒ in vno factus eſt om niũ reus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4112" lry="1313" type="textblock" ulx="1416" uly="691">
        <line lrx="3716" lry="848" ulx="1516" uly="691">=JJJMU SCermo</line>
        <line lrx="4106" lry="971" ulx="1478" uly="844">Sit pzʒ ꝙ; qui in vno peccato motali offeudit deum: inimicus</line>
        <line lrx="4110" lry="1078" ulx="1446" uly="960">dei onſtituitur. et ſi ſie decedit eternaliter damnat᷑: non tamẽ</line>
        <line lrx="4112" lry="1197" ulx="1430" uly="1065">tantam penam habebit quantaz ille qui in multis tranſgreſſoꝛ</line>
        <line lrx="4112" lry="1313" ulx="1416" uly="1171">fnit Vnde hit queritur vtꝝ peetepta ſint leuia que aliqubus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1543" type="textblock" ulx="1461" uly="1302">
        <line lrx="4149" lry="1433" ulx="1461" uly="1302">grauia vident᷑ · Reſpondeo, pꝛimo leuia ſunt magna caritatem</line>
        <line lrx="4184" lry="1543" ulx="1466" uly="1420">habentibo· qꝛ ta itas omnia ſuffert: omnia ſuſtinet· Cathei · i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="1651" type="textblock" ulx="1465" uly="1531">
        <line lrx="4116" lry="1651" ulx="1465" uly="1531">Jugum em meum ſuaue eſt a onus meũ leue. Scðo grauia ſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1887" type="textblock" ulx="1415" uly="1647">
        <line lrx="4201" lry="1773" ulx="1415" uly="1647">modicam ta ita tem habentibo de quibus dẽ Mat᷑ ·7 · Krta eſt</line>
        <line lrx="4152" lry="1887" ulx="1456" uly="1762">via que duat ad vitaʒ. vnde pſał· Pꝛopter verba labioꝝꝛ tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="2001" type="textblock" ulx="1399" uly="1875">
        <line lrx="4111" lry="2001" ulx="1399" uly="1875">rum ego tuſtodui vias duras ertio de bemus to gitare chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="2112" type="textblock" ulx="1453" uly="1989">
        <line lrx="4151" lry="2112" ulx="1453" uly="1989">palſionem pꝛima· Pet᷑ · 3. Criſto in carne paſſo aQ vos eadem to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="2223" type="textblock" ulx="1455" uly="2111">
        <line lrx="4114" lry="2223" ulx="1455" uly="2111">gitatione armammi ſcʒ tra omma mala. Vnde Rußg. de verb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2352" type="textblock" ulx="1295" uly="2199">
        <line lrx="4178" lry="2352" ulx="1295" uly="2199">apfſtoli. Det decen na tanta fuit quanta cogitan põt. Alam quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="2585" type="textblock" ulx="1339" uly="2328">
        <line lrx="4115" lry="2467" ulx="1339" uly="2328">ſu per bia ſanari poteſt ſi humilitate filij dei non ſanatur.et quã</line>
        <line lrx="4117" lry="2585" ulx="1367" uly="2454">impietatem ſanare non põt pietas, Item ſciendũ ꝙ; certiſſimuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2688" type="textblock" ulx="1396" uly="2565">
        <line lrx="4155" lry="2688" ulx="1396" uly="2565">ſignum eſt ꝙ homo xp̃m dihgit qn paſſionem a moꝛtem eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="3138" type="textblock" ulx="1355" uly="2675">
        <line lrx="4113" lry="2816" ulx="1417" uly="2675">frequenter togitat· Ratio eſt· qꝛ amoe non eſt mſi quidã motg</line>
        <line lrx="4113" lry="2925" ulx="1355" uly="2801">anmantis m amatum. Et ideo amoꝛ coꝛdis hominẽ quieſeere nõ</line>
        <line lrx="4112" lry="3138" ulx="1451" uly="2912">ſinit ſed quotidie mouet eũ vt S de amato Mat⸗ 6. Ybi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3159" type="textblock" ulx="1449" uly="3005">
        <line lrx="4250" lry="3159" ulx="1449" uly="3005">eſt theſaurus tuus ibi eſt coꝛ tuuʒ Qnarto moꝛtẽ ꝓPame; ꝓpĩiqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="3258" type="textblock" ulx="1450" uly="3141">
        <line lrx="3350" lry="3258" ulx="1450" uly="3141">; certa q; amara ſit vt a vitã nrram emende</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="3277" type="textblock" ulx="3262" uly="3246">
        <line lrx="3322" lry="3277" ulx="3262" uly="3246">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="3268" type="textblock" ulx="3353" uly="3154">
        <line lrx="4123" lry="3268" ulx="3353" uly="3154">mus  peccata vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3367" type="textblock" ulx="1443" uly="3249">
        <line lrx="4212" lry="3367" ulx="1443" uly="3249">temus Eccia·? Memoꝛare nouiſſima tua nde hic querik</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="3491" type="textblock" ulx="1379" uly="3352">
        <line lrx="4132" lry="3491" ulx="1379" uly="3352">vtzꝛ ter mmũ hommis peeſixum quis poſſit ex edere viuendo vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="3610" type="textblock" ulx="1371" uly="3482">
        <line lrx="4119" lry="3610" ulx="1371" uly="3482">pꝛeuenir moiendo. Rñdeo ꝙ vmcuiq; ſtatutum eſt a deo q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3721" type="textblock" ulx="1341" uly="3572">
        <line lrx="4121" lry="3721" ulx="1341" uly="3572">. diu vmere debeat in hot ſeculo vltra quẽ termimum non poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="4631" type="textblock" ulx="1367" uly="3712">
        <line lrx="4124" lry="3827" ulx="1448" uly="3712">vmere vnũ momentũ · Vnde dẽ Job · jo. Conſtituiſti termimos</line>
        <line lrx="4118" lry="3950" ulx="1367" uly="3823">eius qui preteriri non poterunt, põt tamen quis terminuʒ vite</line>
        <line lrx="4114" lry="4054" ulx="1383" uly="3937">ſue antiapare ſiue ſit m armatos ſiue in beſtias ruendo: ſiue ve⸗</line>
        <line lrx="4117" lry="4174" ulx="1390" uly="4051">neno: laqueo ſen flammis ſe ingerẽdo. ſicut mercenarius pꝛauis</line>
        <line lrx="4097" lry="4285" ulx="1450" uly="4165">moꝛibus põt efficere: vt non ſolum mer cede pꝛiuek: verumetiã</line>
        <line lrx="4112" lry="4402" ulx="1455" uly="4280">vt ante conductuz tempus expellatur ˖ De hoc habek exemplã</line>
        <line lrx="4114" lry="4514" ulx="1454" uly="4395">in veteri teſtamento. Deus eduxit ſihos iſrahel de egipto vt da</line>
        <line lrx="4112" lry="4631" ulx="1456" uly="4507">ret eis terram pꝛomiſſionis· quam tñ pꝛopter peccata ſua non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4749" type="textblock" ulx="1416" uly="4622">
        <line lrx="4166" lry="4749" ulx="1416" uly="4622">ſunt adepti · Sed anteq; ibi venirent: qui fuerunt.20 annoruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="5436" type="textblock" ulx="1427" uly="4744">
        <line lrx="4113" lry="4864" ulx="1427" uly="4744">et exierunt terram egypti omnes in deſerto moꝛtui ſunt⸗ exce⸗</line>
        <line lrx="4106" lry="4982" ulx="1452" uly="4845">ptis duobo ſcʒ Joſue a caleph( Quinto eirca diſtricum iunditiuz</line>
        <line lrx="4109" lry="5091" ulx="1454" uly="4972">vbi reddemus rationem de iuulibo togitationibus a inuidioſis</line>
        <line lrx="4107" lry="5202" ulx="1458" uly="5086">ſimiliter de verbis otioſis nociuis et que maniſeſte ſunt contra</line>
        <line lrx="4110" lry="5327" ulx="1459" uly="5204">deũ a pꝛoximuz. ſcʒ iurando per deum: blaſphemãdo maledicẽ</line>
        <line lrx="4116" lry="5436" ulx="1454" uly="5318">do &amp; verba ſcurnilia a mendoſa peoſferendo. limiliter de oꝑibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4895" type="textblock" ulx="4162" uly="4872">
        <line lrx="4170" lry="4895" ulx="4162" uly="4872">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1326" type="textblock" ulx="4853" uly="868">
        <line lrx="4981" lry="984" ulx="4853" uly="868">mi</line>
        <line lrx="4981" lry="1126" ulx="4863" uly="993">ſith</line>
        <line lrx="4981" lry="1211" ulx="4869" uly="1124">udie</line>
        <line lrx="4981" lry="1326" ulx="4871" uly="1231">di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="179" lry="900" ulx="0" uly="763">ini</line>
        <line lrx="188" lry="1010" ulx="35" uly="907">non dn</line>
        <line lrx="193" lry="1151" ulx="0" uly="1012">unſoni</line>
        <line lrx="200" lry="1266" ulx="0" uly="1127">. Alate</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="251" lry="1362" ulx="0" uly="1260">Atniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5511" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="212" lry="1498" ulx="6" uly="1361">rn</line>
        <line lrx="207" lry="1594" ulx="11" uly="1492">Jranin ſ</line>
        <line lrx="205" lry="1857" ulx="0" uly="1711">lobi do</line>
        <line lrx="199" lry="1957" ulx="6" uly="1852">Jarthfſi</line>
        <line lrx="201" lry="2067" ulx="0" uly="1975">enn</line>
        <line lrx="204" lry="2322" ulx="0" uly="2197">. Mnqi,</line>
        <line lrx="206" lry="2443" ulx="0" uly="2336">lutetgi</line>
        <line lrx="210" lry="2556" ulx="18" uly="2442">artſinn</line>
        <line lrx="209" lry="2656" ulx="4" uly="2569">eten eus</line>
        <line lrx="195" lry="2806" ulx="0" uly="2676">ndinot,</line>
        <line lrx="196" lry="2889" ulx="0" uly="2794">ieſten no</line>
        <line lrx="208" lry="3019" ulx="0" uly="2909">,6 Boi</line>
        <line lrx="215" lry="3149" ulx="1" uly="3029">mch P</line>
        <line lrx="214" lry="3257" ulx="0" uly="3159">Raay</line>
        <line lrx="208" lry="3615" ulx="0" uly="3501">ek adoz</line>
        <line lrx="209" lry="3735" ulx="0" uly="3618">non wal</line>
        <line lrx="209" lry="3826" ulx="0" uly="3743">armmos</line>
        <line lrx="197" lry="3958" ulx="0" uly="3854">nmng viee</line>
        <line lrx="191" lry="4061" ulx="0" uly="3974">:lue re⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4213" ulx="0" uly="4092">49 waus</line>
        <line lrx="186" lry="4300" ulx="0" uly="4206">tumeti</line>
        <line lrx="192" lry="4436" ulx="4" uly="4318">exempli</line>
        <line lrx="190" lry="4569" ulx="0" uly="4455">t vt d</line>
        <line lrx="187" lry="4657" ulx="42" uly="4565">ſua non</line>
        <line lrx="182" lry="4782" ulx="0" uly="4700">Annor,</line>
        <line lrx="179" lry="4901" ulx="2" uly="4814">ſunt⸗etc⸗</line>
        <line lrx="174" lry="5019" ulx="2" uly="4911">mudiin</line>
        <line lrx="173" lry="5140" ulx="10" uly="5024">mutio⸗</line>
        <line lrx="167" lry="5279" ulx="0" uly="5164">nt o</line>
        <line lrx="160" lry="5383" ulx="9" uly="5278">nmucdle⸗</line>
        <line lrx="153" lry="5511" ulx="37" uly="5387">Aine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="3300" type="textblock" ulx="836" uly="3062">
        <line lrx="3409" lry="3191" ulx="836" uly="3062">nos ſatit · qꝛ facultatem ad opus tribuit. Vnde ꝓPheta. Om</line>
        <line lrx="3533" lry="3300" ulx="874" uly="3175">operatus eſt dñs Joh.i5. Sine me nihil poteſtis facere, Zecundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="1253" type="textblock" ulx="879" uly="904">
        <line lrx="3505" lry="1027" ulx="879" uly="904">malis tommiſſis et bonis omilſis. Doc extremũ iudieiuʒ expꝛeſ</line>
        <line lrx="3637" lry="1141" ulx="883" uly="1018">ſit Dieromimns diœns, Siue comedo ſiue bibo Rue doꝛmio que</line>
        <line lrx="3521" lry="1253" ulx="883" uly="1134">tidie ſonat hec vox in auribo meis: ſurgite motii venite ad ii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="1384" type="textblock" ulx="792" uly="1244">
        <line lrx="3550" lry="1384" ulx="792" uly="1244">ditium Berñn  Nulla res ſic a peccato conſeruat ſicut terꝛ oꝛ indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="1498" type="textblock" ulx="886" uly="1350">
        <line lrx="3569" lry="1498" ulx="886" uly="1350">cij Sexto circa penas inferm vt pꝛecaueamus nos ab ipſis quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="1598" type="textblock" ulx="712" uly="1475">
        <line lrx="3535" lry="1598" ulx="712" uly="1475">funt amare multiplices a cterne ſi em haberent fineʒ aliq d eſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="2605" type="textblock" ulx="875" uly="1592">
        <line lrx="3524" lry="1718" ulx="884" uly="1592">Sed m Bedam, in inferno nulla eſt redempuo nec doloꝝ mi⸗</line>
        <line lrx="3525" lry="1829" ulx="885" uly="1698">tig atioSeptimo eirta gaudia eterna: vt ea deſideremus et di</line>
        <line lrx="3526" lry="1948" ulx="879" uly="1814">gna pꝛo eis oꝑemurDieronimus in epła, Nullus laboz durus</line>
        <line lrx="3527" lry="2055" ulx="880" uly="1928">nullum tpus longuz videri debet quo gloꝛ ia eternitatis acqui⸗</line>
        <line lrx="3535" lry="2162" ulx="883" uly="2044">ritur. Vnde de hoc in plab · Qm mille anni . Exemphluz ꝙ oĩs</line>
        <line lrx="3621" lry="2275" ulx="877" uly="2159">laboꝛ huius mundi mhil eſt reſpedu gaudioruʒ a pene futur.</line>
        <line lrx="3555" lry="2395" ulx="875" uly="2277">Doc quere in pꝛomptuario · ij·q ( Quantuz ad terciam parteʒ</line>
        <line lrx="3534" lry="2510" ulx="879" uly="2359">dicit hie Aplus. Suffidentia noſtra ex deo eſt bi ſcienduz ꝙ</line>
        <line lrx="3533" lry="2605" ulx="884" uly="2490">nos non ſumus ſuffidientes ad bene operandũ. Nam pm Bedã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="2732" type="textblock" ulx="846" uly="2596">
        <line lrx="3534" lry="2732" ulx="846" uly="2596">tria ſunt in bono opere. Primo togitare. deinde velle a perficere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="3076" type="textblock" ulx="876" uly="2720">
        <line lrx="3543" lry="2858" ulx="883" uly="2720">Graaa dei peimũ oꝑatur in nobis ſine nobis immittendo bonã</line>
        <line lrx="3577" lry="2967" ulx="887" uly="2839">togitationeʒ nos preueniendo. Scᷣm nobiſcuʒ:qꝛ immittendo</line>
        <line lrx="3535" lry="3076" ulx="876" uly="2949">bonam cogitati onezx nos ſibi per ↄſenſum iungit. Teruum per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3520" type="textblock" ulx="888" uly="3286">
        <line lrx="3587" lry="3431" ulx="888" uly="3286">homo non ſuffidt ad ꝑſeuerandũ in bono meœpto·qꝛ ſm Girge.</line>
        <line lrx="3533" lry="3520" ulx="894" uly="3395">Cito bonum amit tit᷑:niſi a lar gitore cuſtodiatu: otanduz e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="3641" type="textblock" ulx="874" uly="3520">
        <line lrx="3581" lry="3641" ulx="874" uly="3520">peeſumptio infirmitatis multis ẽ occaſio rume· ideo petrus tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="4091" type="textblock" ulx="889" uly="3627">
        <line lrx="3534" lry="3757" ulx="889" uly="3627">ruit: quia pꝛe ceteris pꝛeſumpſit. ergo quilibet nrm ſemꝑ deber</line>
        <line lrx="3530" lry="3868" ulx="900" uly="3739">ſtare in timoꝛe dei etiam qᷓntumcũqʒ per ſed us Eccia·22· Si nõ</line>
        <line lrx="3534" lry="3962" ulx="895" uly="3862">in timoꝛe dñi te tenueris mſtanter: cito ſubuertetur domus tua</line>
        <line lrx="3535" lry="4091" ulx="891" uly="3970">Berñ · in tractatu de ſeptem donis· Connexa ſunt qudez timoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="4089" type="textblock" ulx="916" uly="4081">
        <line lrx="1043" lry="4089" ulx="916" uly="4081">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="4209" type="textblock" ulx="815" uly="4080">
        <line lrx="2878" lry="4209" ulx="815" uly="4080">et religio· net manere poteſt alterum ab altero ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="4244" type="textblock" ulx="1361" uly="4216">
        <line lrx="1514" lry="4244" ulx="1361" uly="4216">* 5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="4364" type="textblock" ulx="1561" uly="4201">
        <line lrx="3538" lry="4364" ulx="1561" uly="4201">a tredecima poſt penthecoſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="4993" type="textblock" ulx="981" uly="4374">
        <line lrx="3258" lry="4524" ulx="1733" uly="4374">auli as Galathas.</line>
        <line lrx="3528" lry="4646" ulx="1245" uly="4520">Ratres. Abꝛahe dicte ſunt pꝛomiſſiones a ſemini</line>
        <line lrx="3533" lry="4759" ulx="1196" uly="4632">eiusnon didt et ſeminibo q̃ſi in multis ſed quaſi</line>
        <line lrx="3538" lry="4885" ulx="1137" uly="4755">in vno ſemini tuo qui eſt xpᷣs.Hot autẽ dico te</line>
        <line lrx="3536" lry="4993" ulx="981" uly="4874">amentuʒz confirmatũ a deo: que roſt quadꝛingentos et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="5114" type="textblock" ulx="823" uly="4971">
        <line lrx="3537" lry="5114" ulx="823" uly="4971">triginta annos facta eſt lex non irritum facit ad euauian</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="5541" type="textblock" ulx="902" uly="5094">
        <line lrx="3546" lry="5243" ulx="904" uly="5094">dum pꝛomiſſiont.nam ſi ex lege eſſet hereditas iam nõ</line>
        <line lrx="3515" lry="5351" ulx="907" uly="5218">ex pꝛomiſſione.Abꝛahe aũt per repꝛomiſſionem donauit</line>
        <line lrx="3551" lry="5456" ulx="902" uly="5320">deus. Quid ergo lex: pꝛopteꝛ tranſgreſſoꝛes poſita eſt do</line>
        <line lrx="2715" lry="5541" ulx="2174" uly="5475">u 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2541" lry="1265" type="textblock" ulx="1374" uly="1096">
        <line lrx="2541" lry="1265" ulx="1374" uly="1096">¶BGer mo ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="851" type="textblock" ulx="2396" uly="703">
        <line lrx="2994" lry="851" ulx="2396" uly="703">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="1000" type="textblock" ulx="1489" uly="845">
        <line lrx="4135" lry="1000" ulx="1489" uly="845">net veniret ſemen tui pꝛomiſerat: oꝛdinata per angelos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1112" type="textblock" ulx="1483" uly="978">
        <line lrx="2677" lry="1112" ulx="1483" uly="978">in manu media wꝛis per i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="1112" type="textblock" ulx="2678" uly="985">
        <line lrx="3449" lry="1112" ulx="2678" uly="985">heſum criſtum ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="1227" type="textblock" ulx="3161" uly="1152">
        <line lrx="3569" lry="1227" ulx="3161" uly="1152">COCT</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1209" type="textblock" ulx="3042" uly="1181">
        <line lrx="3067" lry="1209" ulx="3042" uly="1181">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1611" type="textblock" ulx="1713" uly="1223">
        <line lrx="3479" lry="1397" ulx="1782" uly="1223">Brahe dicke ſunt pꝛomiſſ io Ga</line>
        <line lrx="4139" lry="1503" ulx="1713" uly="1365">ex coꝛde ſalitem noſtzã ſiaens: pꝛeponit nobis pꝛomiſ⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="1611" ulx="1838" uly="1473">ſiones abꝛahe: vt de eiſdem pꝛouocati ad dſequendas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2195" type="textblock" ulx="1375" uly="1572">
        <line lrx="4131" lry="1727" ulx="1488" uly="1572">eas efficadius laboꝛemus. Sic nunc geſta ſancoꝝ: nunc eoꝛum</line>
        <line lrx="4150" lry="1847" ulx="1487" uly="1707">peomiſſiones.nunc gloꝛia eoꝝ in ſcriptura nobis ſepe ꝓponunt᷑</line>
        <line lrx="4129" lry="1941" ulx="1375" uly="1820">vt ex eoꝝ ↄſideratione inflammati ad imitandũ eos nunc am⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="2060" ulx="1481" uly="1938">mus noſter ſoꝛcius imardeſcat. Ergo diat h. Abꝛahe dice ſüt</line>
        <line lrx="4199" lry="2195" ulx="1477" uly="2050">peomiſſiones.quas ſi hereditare cupimus debemus opera ipiuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="2303" type="textblock" ulx="1471" uly="2168">
        <line lrx="4124" lry="2303" ulx="1471" uly="2168">in qui bo pꝛomeruit pꝛomiſſiones imitari.ſitut em ſihus qui eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2415" type="textblock" ulx="1487" uly="2279">
        <line lrx="4152" lry="2415" ulx="1487" uly="2279">ſemen patris et matris debet bona patris hereditare, ſic enã iðe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="2528" type="textblock" ulx="1480" uly="2391">
        <line lrx="4131" lry="2528" ulx="1480" uly="2391">Ruus debet patrem in vita a moeibo imitari, In ſignum huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="2990" type="textblock" ulx="1414" uly="2504">
        <line lrx="4152" lry="2627" ulx="1480" uly="2504">dixit iheſus iideis qui g loꝛiebant᷑ ſe abꝛahe eſſe fiuos fſilios- vt</line>
        <line lrx="4243" lry="2762" ulx="1445" uly="2615">habetur Johᷣ· viij ·. Si abꝛahe filij eſtis: opera abꝛahe faeute (¶ Ofñf</line>
        <line lrx="4364" lry="2880" ulx="1414" uly="2731">in pñjti ſer mone tria ſũt dienda. Pnmo de operibo ⸗ obſequiis</line>
        <line lrx="4161" lry="2990" ulx="1465" uly="2844">abꝛahe. Setundo quõ tria fauuut nos vnini deo Tercio de fſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="3104" type="textblock" ulx="1477" uly="2952">
        <line lrx="4002" lry="3104" ulx="1477" uly="2952">tatholica a etiam de peccatis infideltatis cũ duobo exemphs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="3201" type="textblock" ulx="1405" uly="3072">
        <line lrx="4117" lry="3201" ulx="1405" uly="3072">Quantuz ad pꝛimũ Dblequia que abꝛahaz deo exhibuit in tii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="3426" type="textblock" ulx="1444" uly="3185">
        <line lrx="4125" lry="3334" ulx="1444" uly="3185">bus apparent. Primo abꝛaham ad deũ habuit deuotionẽ. quia</line>
        <line lrx="4119" lry="3426" ulx="1470" uly="3304">temꝑe ſuo totus mðs excpta ſola domo ſua tuʒ familia ſua erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3783" type="textblock" ulx="1413" uly="3418">
        <line lrx="4284" lry="3556" ulx="1413" uly="3418">ydolatrie ſubiectus. Ipſe ĩ medio nationis pꝛaue a ꝑpuerſe na</line>
        <line lrx="4290" lry="3676" ulx="1473" uly="3537">deum dolit a colendo pꝛedicauit. vnde tradunt hebꝛei q eum</line>
        <line lrx="4231" lry="3783" ulx="1478" uly="3647">thaldei cognoſcerent eu non adorare ignem queʒz ipſi pio deoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="3894" type="textblock" ulx="1467" uly="3765">
        <line lrx="4116" lry="3894" ulx="1467" uly="3765">adorabant 2 colebant a ipſe colere rectuſabat. pꝛoijecert enm in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4345" type="textblock" ulx="1313" uly="3876">
        <line lrx="4194" lry="4015" ulx="1333" uly="3876">ignem a etiã ann fratrem eius. De quo didt᷑ Geñ. MWoetuus</line>
        <line lrx="4271" lry="4136" ulx="1313" uly="3993">eeſt aran in vr chaldeoꝝ quod interpꝛetat᷑ ignis.abꝛaham autẽ</line>
        <line lrx="4280" lry="4235" ulx="1390" uly="4104">a deo miratuloſe liberatus eſt, De quo diut᷑ Geñ. iS. Ego ſum</line>
        <line lrx="4235" lry="4345" ulx="1461" uly="4215">dommus qui eduxi te de vr chaldeozꝛ · et ꝓpter ſidei deuoticm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="4459" type="textblock" ulx="1456" uly="4326">
        <line lrx="4087" lry="4459" ulx="1456" uly="4326">pꝛomilſit ei dñs benedictionẽ. Dec aũt benedictio nihil allud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="4583" type="textblock" ulx="1392" uly="4443">
        <line lrx="4104" lry="4583" ulx="1392" uly="4443">eſt ꝙ; honoꝝ magnifiœntia. poteſtatis exalta tio.diuitiam̊ am</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="4809" type="textblock" ulx="1445" uly="4559">
        <line lrx="4103" lry="4701" ulx="1465" uly="4559">pliatio·a omnium ahaʒ reꝝ que homieʒ in hac vita poſſunt</line>
        <line lrx="4099" lry="4809" ulx="1445" uly="4676">ſacere ruerenduz Geñ · 12 Magniſieabo nomen tuũ vehemen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4923" type="textblock" ulx="1461" uly="4781">
        <line lrx="4164" lry="4923" ulx="1461" uly="4781">ter · eriſh benedictus et bened icam te benedientibo ( SZcðo ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="5264" type="textblock" ulx="1463" uly="4892">
        <line lrx="4048" lry="5051" ulx="1463" uly="4892">buit ad deum ſpei erectionem. de dei pꝛomiſſis mhil helitans.</line>
        <line lrx="4093" lry="5164" ulx="1464" uly="5011">Nam cũ eſſet abſ q; lhberis et iam eſſet centenarius et ſara nona⸗</line>
        <line lrx="4095" lry="5264" ulx="1466" uly="5131">genana: pꝛomiſit ei deus vt ſemen ſuũ multiplicare vellet ſitut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="5402" type="textblock" ulx="1471" uly="5241">
        <line lrx="4085" lry="5402" ulx="1471" uly="5241">kellas ceeli, vt legii Geñ:17. In quibo ommibo mihil helitanit · h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="1391" type="textblock" ulx="2990" uly="1239">
        <line lrx="4145" lry="1391" ulx="2990" uly="1239">nes ad Galathas. 3. RKpls</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3507" lry="200" type="textblock" ulx="3224" uly="170">
        <line lrx="3507" lry="200" ulx="3224" uly="170">11ðððð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5365" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="3600" lry="1021" ulx="50" uly="777">n firmiter eredidit a ſperauit. Pnde dind ad Hebꝛe . 1 Fide ere⸗</line>
        <line lrx="3603" lry="1138" ulx="956" uly="1008">didit abꝛaham deo ſciens eũ eſſe fidelem ꝗᷓ pꝛomilſit ei dare. Di</line>
        <line lrx="3643" lry="1252" ulx="0" uly="1074">guum quiſpe fuerat vt qui totaz ſpem ſua in deũ poluit a deo</line>
        <line lrx="3614" lry="1373" ulx="0" uly="1230">3,= potegi ſingulani gratia mereret Gene. 15. Noli timere abeahez</line>
        <line lrx="3601" lry="1483" ulx="5" uly="1322">dison ego pꝛotecto tuus ſum Tercio habuit ad deũ veram obedien</line>
        <line lrx="3601" lry="1599" ulx="0" uly="1444">eaene tiamqꝛ que imperanit ei deus poptiſſimo animo obediuit vi</line>
        <line lrx="3604" lry="1711" ulx="0" uly="1580">duneenng delicet de terre egreſſione. cũ dixit egrederne ic et ſtatim reliquit</line>
        <line lrx="3602" lry="1826" ulx="0" uly="1697">e en patriam ſuam ꝓpter obedientiam, Stðo obediuit in ꝓprie car⸗</line>
        <line lrx="3628" lry="1936" ulx="0" uly="1810">DSnunen, nis vuln eratione cũ pꝛecepit ei Genep·. i7. Circunader &amp; Ner</line>
        <line lrx="3605" lry="2053" ulx="0" uly="1918">edieefh cio obe diuit in filij oblatione Genep.2z. Temp ta de. cc. a di⸗</line>
        <line lrx="3603" lry="2177" ulx="0" uly="2040">nn zit ad eum abeaham: tolle vnigenituz ſilum tuü yſaat a offer</line>
        <line lrx="3606" lry="2408" ulx="0" uly="2265">Rr Et (cõmendatur obe dientia eius in pioptitudine quia mox de</line>
        <line lrx="3610" lry="2521" ulx="5" uly="2386">numn hin node ſurrexit a omnia que necte ſaria erant peeparauit. Silr in</line>
        <line lrx="3680" lry="2640" ulx="0" uly="2501">ne  onſtancdia quia per triuuz reduxit ſilum ad imolatiomis locũ</line>
        <line lrx="3605" lry="2763" ulx="13" uly="2609">ec Poſitim mutauit ſeo ſem per paratus fuit adimplem man</line>
        <line lrx="3605" lry="2874" ulx="0" uly="2726">iis datum. hagna em obedientia fuit in reeſſu a patna maice in</line>
        <line lrx="3605" lry="3100" ulx="0" uly="2937">„ otadiſſet· niſi angelus dñt pꝛohibuiſſet eum dicens. Ne exten⸗</line>
        <line lrx="3610" lry="3209" ulx="0" uly="3066">b das K. ¶Quantum ad ſcdam partem didt hic Rphus. deus</line>
        <line lrx="3615" lry="3442" ulx="0" uly="3283">laiir  tria qdunt onmneʒ vnii mPnum R noſ wiuntas</line>
        <line lrx="3707" lry="3557" ulx="0" uly="3399">zpucreni dimatio, Nos videmus ad ſenſum ꝙ qñ aliqua duo ſunt bene</line>
        <line lrx="3634" lry="3646" ulx="0" uly="3488">oꝛ dinata a coniuncta: ſicut patet de duobo hgnis per carpenta</line>
        <line lrx="3634" lry="3753" ulx="0" uly="3583">trri an rium apte coniunctis: tunc talia bene ſunt vmta · Conſimiliter</line>
        <line lrx="3596" lry="3876" ulx="0" uly="3711">Sena voluntas noſtra dici᷑ oꝛdmata qñ ad hotc ſe habilitat ad quod</line>
        <line lrx="3595" lry="3982" ulx="0" uly="3836">iann eſt oꝛdinata vt ſuo creatori ſubijnatur a ſe ſuè vo luntati tonfor</line>
        <line lrx="3593" lry="4102" ulx="13" uly="3941">anns met. Et qñ voluntas hommis iſto mõ ẽ oꝛdinata: tunc ſit vnio</line>
        <line lrx="3596" lry="4213" ulx="0" uly="4057">emute mnter deũ a ſpm̃ hominis. Juxta illud apoſtoli. Qui adheret deo</line>
        <line lrx="3596" lry="4333" ulx="3" uly="4167">tgoſun vrnus ſpiritus effititur cum eo. Super quo diut Aug. Semper</line>
        <line lrx="3610" lry="4451" ulx="0" uly="4249">oticdn voluntatem dei ſfaciens vnus ſpiritus eſt cũ ſpiritu dommi(onñ</line>
        <line lrx="3822" lry="4559" ulx="0" uly="4405">hi An hit queritur· vtze homo teneatur voluntateʒ ſuam confoꝛmare ☚</line>
        <line lrx="4171" lry="4675" ulx="1" uly="4546">danzen diuine vo luntati Rñdet ſancus Tho. ij . i .· q: 19. tenetur foꝛma</line>
        <line lrx="4148" lry="4789" ulx="0" uly="4637">8 wſun liter ſcʒ q homo veht in cmuni iuſtitiam a oꝛdinem dei conſer⸗ L</line>
        <line lrx="4194" lry="4910" ulx="0" uly="4772">eene ; uare · ſed materiahter ↄ fzmari non tenetur: vt in mote pattis</line>
        <line lrx="3696" lry="5024" ulx="0" uly="4871">rdo u vnxoꝛis: matris vel hniuſmodi (Scõm quod ſfacit vnini deo eſt</line>
        <line lrx="3622" lry="5140" ulx="0" uly="4995">rſtuns tontemplatio per iugem amecem. Nos videmus ad ſenlum qq</line>
        <line lrx="3599" lry="5252" ulx="5" uly="5131">ſanexH ignis ad quod agit ſibi vnit: ſieut fer rum ignituzʒ et ignis vm</line>
        <line lrx="3497" lry="5365" ulx="0" uly="5220">xletiut nꝰn 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="5360" type="textblock" ulx="1508" uly="5339">
        <line lrx="1607" lry="5360" ulx="1508" uly="5339">. -.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="5508" type="textblock" ulx="673" uly="540">
        <line lrx="2029" lry="580" ulx="1989" uly="540">2„</line>
        <line lrx="4901" lry="857" ulx="2305" uly="699">Sermo</line>
        <line lrx="4117" lry="974" ulx="1383" uly="849">untur. Conſimiliter amoz mhil aliud ẽ qꝙ vmo a nexus ad in</line>
        <line lrx="4981" lry="1092" ulx="1385" uly="964">uieem duozꝝ ſez amantis a amati. vnde qui vult deo vniri: iſa Juxt⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="1198" ulx="1384" uly="1078">duo veratiteꝛ habere debet . nam talis qni ſic deo vnit ex arden veſin.</line>
        <line lrx="4981" lry="1312" ulx="1378" uly="1195">tiſſimo amoee totaliter tranſfoꝛmat᷑ in ipſum Kug. Talis vnus . aliqr</line>
        <line lrx="4981" lry="1434" ulx="1331" uly="1310">quiſq; ẽ quahs eſt eius dilectio. Si inquit terraz diligis ter ra es “ et pe</line>
        <line lrx="4981" lry="1544" ulx="1389" uly="1404">ſi deum diügis deus eris (Ter aũ quod hominez faet vmiri deo dent</line>
        <line lrx="4728" lry="1661" ulx="1374" uly="1540">eſt panis clleſtis, Wanducatũ ex pane vel quoctũq; alio abo cũ ””ßͦ</line>
        <line lrx="4981" lry="1777" ulx="1395" uly="1655">cibato vnum effiat᷑. A ſimili panis cleſtis eſt pams angelornuz ctus</line>
        <line lrx="4961" lry="1888" ulx="1396" uly="1770">inter omma virtutis ſũme: nam pfectiſſimaʒ vnionem faat aie eeemen</line>
        <line lrx="4981" lry="2012" ulx="1326" uly="1881">ad deum vt didum ẽ a beato auguſtino. Nõ tu me mutabis m mnd</line>
        <line lrx="4980" lry="2116" ulx="1322" uly="2000">te ſed tu mutabe ris in me: ſicut li cbus coꝛꝑis mei eſſes, multtuu eyeriite</line>
        <line lrx="4981" lry="2243" ulx="1185" uly="2106">deus põt anime conſerre in hact vita qñ ſe digne peeparat ad ante</line>
        <line lrx="4981" lry="2352" ulx="1364" uly="2230">huius ſacramenu ſuſceptioneʒ, Onde aplus. Quõ non cuʒ illo —uuundo</line>
        <line lrx="4981" lry="2484" ulx="673" uly="2343">⸗ nobis omnia donauit Rug Quando xp̃s manducat᷑ vita ma· pons</line>
        <line lrx="4981" lry="2582" ulx="1403" uly="2457">dueatur Joh · 6  Qui manducat me vuet ꝓpter me (Quantã ne un</line>
        <line lrx="4973" lry="2705" ulx="1345" uly="2573">ad tertciam partem dicit Aplus· Promilſſio ex ſide iheſu xp̃i da“ß eerſo</line>
        <line lrx="4981" lry="2811" ulx="1404" uly="2689">credentibus Mꝛzo quo ſciendum ꝙ lumen fſidei fact nos agno⸗ r ait</line>
        <line lrx="4981" lry="2926" ulx="1413" uly="2804">ſcere dona qꝛ fadit nos aſſentire illis que naturaliter ſcire no poſ eston</line>
        <line lrx="4975" lry="3045" ulx="1356" uly="2916">ſumus. Onð credimus ꝙ beata virgo maria permanſit virgo WRWNN</line>
        <line lrx="4981" lry="3157" ulx="1397" uly="3030">c ꝙ deus homo lactus eſt ·  ꝙ ſub parua hoſtia ſit tam mann dIſ</line>
        <line lrx="4981" lry="3275" ulx="1288" uly="3141">doꝛpus ſitut in cruc pependit illud exedit oẽm ſenſum huma *</line>
        <line lrx="4981" lry="3409" ulx="1370" uly="3256">num  et non põt apprehendi niſi per ſdem Greg in omel. Fi⸗ ((CG</line>
        <line lrx="4981" lry="3502" ulx="1296" uly="3378">des eſt earum re que apparentiam non hñ̃t· que aũt appareatt inid</line>
        <line lrx="4981" lry="3645" ulx="1354" uly="3488">ſidem non habent ſed agnitionezi- nec fides habet men tum cui ð</line>
        <line lrx="4975" lry="3771" ulx="1377" uly="3600">humana ratio pꝛebet experimentuzʒ, Vnde de hoc dici in deere guil</line>
        <line lrx="4981" lry="3880" ulx="1420" uly="3723">tis· ides tompꝛehendit que ſupꝛa rationeʒ ſunt Motandum erpr</line>
        <line lrx="4977" lry="3973" ulx="1408" uly="3838">ym holkot ſuper libꝛo ſap · Lumen naturalis intelhgentie põt irs.</line>
        <line lrx="4981" lry="4097" ulx="1428" uly="3950">hommez ducere ad deũ. Et pꝛobat hoc de ſancto coꝛnelio: ſicut el</line>
        <line lrx="4955" lry="4212" ulx="1428" uly="4063">habetur Kctu ·  quem deus non ꝑmiſit errare ſinaliter h̊ bea⸗ K</line>
        <line lrx="4981" lry="4320" ulx="1325" uly="4145">tum petz miſit ad eum vt eũ in ſoꝛmaret · vt di at ibidem. Jtez 1</line>
        <line lrx="4324" lry="4412" ulx="1367" uly="4291">holkot.ꝙ ſi quis non abuteret᷑ intelledu a affedu: ſed eleuaret</line>
        <line lrx="4981" lry="4528" ulx="1366" uly="4404">intelledum a affectũ in deũ . ſic ꝙ illa duo non eſſent lgata ter⸗½</line>
        <line lrx="4980" lry="4674" ulx="1425" uly="4500">renis: tunc in tali lumine naturali duœretur homo ad deum. i</line>
        <line lrx="4981" lry="4857" ulx="1435" uly="4609">mmen h eſſet ex grada que eſt cõmunis a que nos om̃s pʒer ui</line>
        <line lrx="4981" lry="4870" ulx="1433" uly="4727">uenit (Onde hic queritur. vtrum peccatuʒ inſidelitatis ſit ma- dane</line>
        <line lrx="4981" lry="4984" ulx="1444" uly="4834">ximuz peccatoꝛum. Reſpondet landus Thomas. ij. j. ꝙ ſic. ra üükin</line>
        <line lrx="4854" lry="5137" ulx="1394" uly="4985">to eſt: q; peccatuʒ ſosmaliter et maliter ſtat in auerſione a deo HMM</line>
        <line lrx="4981" lry="5392" ulx="4867" uly="5315">mus</line>
        <line lrx="4981" lry="5508" ulx="4861" uly="5407">debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="6629" type="textblock" ulx="1261" uly="6609">
        <line lrx="1360" lry="6629" ulx="1261" uly="6609">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="164" lry="873" ulx="0" uly="782">s</line>
        <line lrx="174" lry="993" ulx="0" uly="891">vniniii</line>
        <line lrx="178" lry="1109" ulx="0" uly="994">etr D</line>
        <line lrx="183" lry="1224" ulx="0" uly="1119">alßz vind</line>
        <line lrx="188" lry="1369" ulx="0" uly="1241">sterag</line>
        <line lrx="188" lry="1465" ulx="4" uly="1372">rvmni de</line>
        <line lrx="191" lry="1606" ulx="0" uly="1487">o d</line>
        <line lrx="188" lry="1720" ulx="0" uly="1611">mglon</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="183" lry="1944" ulx="0" uly="1853">mutarsn</line>
        <line lrx="184" lry="2074" ulx="0" uly="1958">mi</line>
        <line lrx="186" lry="2195" ulx="0" uly="2080">epand</line>
        <line lrx="192" lry="2318" ulx="0" uly="2207">on al⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2424" ulx="0" uly="2333">vi n</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2689" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="193" lry="2564" ulx="40" uly="2445">Qunti</line>
        <line lrx="197" lry="2689" ulx="0" uly="2571">ſuryide</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="5172" type="textblock" ulx="0" uly="2715">
        <line lrx="188" lry="2800" ulx="0" uly="2715">os ago⸗</line>
        <line lrx="188" lry="2917" ulx="0" uly="2803">end ol</line>
        <line lrx="197" lry="3028" ulx="0" uly="2923">ſtvage</line>
        <line lrx="209" lry="3150" ulx="0" uly="3043">mWANN</line>
        <line lrx="210" lry="3258" ulx="0" uly="3157">um hune</line>
        <line lrx="208" lry="3510" ulx="0" uly="3400">itpan</line>
        <line lrx="207" lry="3609" ulx="1" uly="3522">mentumtu</line>
        <line lrx="209" lry="3744" ulx="0" uly="3642">ici nder</line>
        <line lrx="211" lry="3867" ulx="0" uly="3771">—</line>
        <line lrx="200" lry="3991" ulx="0" uly="3873">nnde pot</line>
        <line lrx="190" lry="4090" ulx="0" uly="3988">o: ſaut</line>
        <line lrx="195" lry="4225" ulx="0" uly="4106">erhbea⸗</line>
        <line lrx="199" lry="4344" ulx="0" uly="4225">en h,</line>
        <line lrx="198" lry="4444" ulx="0" uly="4351">Aeuaret</line>
        <line lrx="197" lry="4584" ulx="0" uly="4466">ngat in</line>
        <line lrx="192" lry="4684" ulx="0" uly="4593">d dum</line>
        <line lrx="187" lry="4807" ulx="0" uly="4708">onns p</line>
        <line lrx="185" lry="5172" ulx="0" uly="5070">oned</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="225" lry="1824" ulx="0" uly="1728">mſatie</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="897" type="textblock" ulx="953" uly="872">
        <line lrx="974" lry="897" ulx="953" uly="872">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1115" type="textblock" ulx="821" uly="959">
        <line lrx="3522" lry="1115" ulx="821" uly="959">Juxta illud Iſa. 59. Iniq́tates veſtre diſerunt inter vos a deuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="1237" type="textblock" ulx="866" uly="1103">
        <line lrx="3531" lry="1237" ulx="866" uly="1103">veſtrum. Sed ꝑ mſidelitatem homo magis elongat᷑ a deo cq; per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="1347" type="textblock" ulx="838" uly="1207">
        <line lrx="3663" lry="1347" ulx="838" uly="1207">aliquod alud pctm.ergo infidehtas eſt maximuʒ peccatoraum·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="1696" type="textblock" ulx="870" uly="1339">
        <line lrx="3615" lry="1471" ulx="873" uly="1339">et per ↄns inducit metem eternam Wat᷑: Qui vero non credi</line>
        <line lrx="3518" lry="1577" ulx="870" uly="1454">derit tondemnabit᷑ oms. 3. Qui non credit iam indicatus eſt.</line>
        <line lrx="3736" lry="1696" ulx="1297" uly="1560">querit que mſidehtas ẽ maius pctĩ. Reſpondet ſan⸗ O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="1809" type="textblock" ulx="810" uly="1674">
        <line lrx="3698" lry="1809" ulx="810" uly="1674">ctus Tho · ij · ij q· Deretia qui peoſitentur fidem euangelij àa taa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="2150" type="textblock" ulx="863" uly="1789">
        <line lrx="3526" lry="1929" ulx="873" uly="1789">men toꝛrumpunt grauius peccant q; indei qui fideʒ euangelij</line>
        <line lrx="3589" lry="2033" ulx="863" uly="1912">nunq; ſu ſceperunt.et iudei qui ſuſceperunt figuram eius in ve⸗</line>
        <line lrx="3599" lry="2150" ulx="863" uly="2027">teri teſtamento: qð male mterpꝛetando toꝛrumpũt grauius pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="2263" type="textblock" ulx="819" uly="2142">
        <line lrx="3532" lry="2263" ulx="819" uly="2142">cant q; gentiles qui nullo modo ſidem euangelij ſuſcepert  Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="2833" type="textblock" ulx="854" uly="2234">
        <line lrx="3748" lry="2379" ulx="867" uly="2234">cundo querit vtz xp̃iano liœat cmunicare cũ infidelibus Re⸗</line>
        <line lrx="3709" lry="2485" ulx="860" uly="2364">ſpondet Tho · Qm ſirmi ſunt m nide: ita vt ex eoꝝ cmunmicad</line>
        <line lrx="3654" lry="2602" ulx="861" uly="2479">ne cum infidelibo ſperatur magis illoꝛ conuerſio q; hoꝛum ſub</line>
        <line lrx="3578" lry="2718" ulx="854" uly="2597">uer ſio: non ſunt pꝛohibendi comunicare cum mſidelibo. ſimph⸗</line>
        <line lrx="3823" lry="2833" ulx="861" uly="2713">tes aũt a infi?mi pꝛohibendi ſunt ne ſine magna neceſſitate cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="2946" type="textblock" ulx="806" uly="2820">
        <line lrx="3709" lry="2946" ulx="806" uly="2820">eis conuerſent᷑ (Tercio queritur vtzæ eœteri infideles compellen (</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="3064" type="textblock" ulx="854" uly="2937">
        <line lrx="3662" lry="3064" ulx="854" uly="2937">di lunt ad fidem redpienda. Rñndetur ꝙ non debent compell</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="3380" type="textblock" ulx="818" uly="3045">
        <line lrx="3575" lry="3187" ulx="848" uly="3045">ad ſidem aſperitatibo ſed poaus duci autoꝛitat bo ſcripturaruʒ</line>
        <line lrx="3559" lry="3300" ulx="853" uly="3150">rationibo a dulcibus verbis. naʒ toacta ſeruitia n5 placnt deo</line>
        <line lrx="3536" lry="3380" ulx="818" uly="3278">¶ Quar to quenit᷑ vtꝝ liœat trahere ꝑ munera iudeos vel ceterog</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="3509" type="textblock" ulx="863" uly="3366">
        <line lrx="3727" lry="3509" ulx="863" uly="3366">infideles ad ſidem luſapiendaz . Rnder ſm Ray. Inſdeles tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="3745" type="textblock" ulx="865" uly="3493">
        <line lrx="3645" lry="3636" ulx="871" uly="3493">hi pñt ad ſidem pꝛomiſſionibo a munenbus, Hed addit ibidez</line>
        <line lrx="3563" lry="3745" ulx="865" uly="3620">guillerinus ꝙ non ſunt danda munera ꝓpter fidem recpiendã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="3976" type="textblock" ulx="813" uly="3729">
        <line lrx="3629" lry="3866" ulx="813" uly="3729">ex pacto, ſed ſi vellent baptiſari a timerent pauꝑtatem inter xpi</line>
        <line lrx="3535" lry="3976" ulx="844" uly="3851">anos: poſſet eis aliquid dari vel pꝛomitti: Jtem poſſet xp̃ᷣianus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="4882" type="textblock" ulx="866" uly="3966">
        <line lrx="3847" lry="4085" ulx="866" uly="3966">mnſideli dare non ꝓpter ſidem reupiendã ſed ꝓpter bemuolentiã</line>
        <line lrx="3736" lry="4197" ulx="873" uly="4059">captandam.vt ſic eum faulus poſſet cõuertereQuinto quen ¶</line>
        <line lrx="3616" lry="4320" ulx="873" uly="4192">vtz pueri inſidelium aO iudeoꝝ muitis parentibo ſunt bapuſan-</line>
        <line lrx="3532" lry="4426" ulx="875" uly="4303">di · Reſpondet ſandus Tho · non liet · ſed qn ad annos diſen⸗</line>
        <line lrx="3580" lry="4544" ulx="876" uly="4421">tionis ꝑuenerint poſſent ſidem recipere etiam parentibo inuitis</line>
        <line lrx="3627" lry="4666" ulx="872" uly="4534">Si tñ in articulo moetis hoc facerent dicit Guill. eredo ꝙ nõ pec⸗</line>
        <line lrx="3771" lry="4773" ulx="883" uly="4630">carent Serto queritur vtz xp̃ianus qñq; tenetur ſubire mar⸗ CA</line>
        <line lrx="3533" lry="4882" ulx="877" uly="4758">tirium ſub pꝛetepto, Rñdet Tho·. ꝙ xpᷣianus debet habere aim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="5005" type="textblock" ulx="838" uly="4870">
        <line lrx="3519" lry="5005" ulx="838" uly="4870">peeparatum vt poius ſe occidi permitteret q; fidem negaret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="5570" type="textblock" ulx="881" uly="5102">
        <line lrx="3590" lry="5236" ulx="882" uly="5102">tempoꝛalia cadit ſub pꝛeœpto àd quod debet elſe paratus ani⸗</line>
        <line lrx="3529" lry="5355" ulx="884" uly="5217">mus criſtiami. Auguſtinus. Suſtinere rapmam bo noꝛum ſuoruʒ</line>
        <line lrx="3532" lry="5468" ulx="881" uly="5339">debet quis magis q; xpᷣm negare vel motahter peccare. Ratio</line>
        <line lrx="3295" lry="5570" ulx="2176" uly="5466">n J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="5118" type="textblock" ulx="879" uly="4992">
        <line lrx="3530" lry="5118" ulx="879" uly="4992">vel etiam moetaliter peccaret.q ſic etiam relinquere ꝓpria bona</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4197" lry="2657" type="textblock" ulx="1381" uly="2286">
        <line lrx="4197" lry="2446" ulx="1381" uly="2286">¶Rñdetur ꝙ niſi quis diuinitus ſit motus martirium ſubire in⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="2561" ulx="1429" uly="2426">cautum eſt. plures ſiquidem fuer̃t xp̃ᷣiani quos metus penaniʒ</line>
        <line lrx="4130" lry="2657" ulx="1466" uly="2541">oppreſſit · a ante congreſſionem terꝛoꝛ eliſit. Et fuerunt tales in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="903" type="textblock" ulx="2364" uly="734">
        <line lrx="3254" lry="903" ulx="2364" uly="734">Sermo“</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1059" type="textblock" ulx="1494" uly="899">
        <line lrx="4189" lry="1059" ulx="1494" uly="899">eſt: quia quilibet xpianus tenetur magis diligere deum eᷓ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="1165" type="textblock" ulx="1493" uly="1044">
        <line lrx="4143" lry="1165" ulx="1493" uly="1044">ipſum, peccare auteʒ moetaliter eſt facere contra deum. punin eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1288" type="textblock" ulx="1491" uly="1159">
        <line lrx="4200" lry="1288" ulx="1491" uly="1159">aliquid pati ↄtra ſeipſum. vnde caritas dei hoc requirit vt qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="1743" type="textblock" ulx="1478" uly="1272">
        <line lrx="4148" lry="1401" ulx="1493" uly="1272">lbet xp̃ᷣianus debet podius quãlibet penam ſuſtinere q; fidezʒ ne</line>
        <line lrx="4141" lry="1511" ulx="1486" uly="1385">gare: vel alias mortaliter peccare. Sed in ſpeciali deſtendere ad</line>
        <line lrx="4147" lry="1631" ulx="1479" uly="1495">hanc penam vel illam non tenet᷑. quinimo ſtulte faceret ſi quis</line>
        <line lrx="4153" lry="1743" ulx="1478" uly="1612">ſeip̃m vel alũ ſuꝑ huiuſmõi partitularibo penis ſoldtaret. Suf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1863" type="textblock" ulx="1467" uly="1724">
        <line lrx="4195" lry="1863" ulx="1467" uly="1724">ſiceitem̃ in genere hoc bonum habere ꝓpoſitum et ſperare in dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="2321" type="textblock" ulx="1470" uly="1847">
        <line lrx="4143" lry="1977" ulx="1476" uly="1847">gradhiam ꝙ bene aptus eſſet ſi neœſſitas aduemiret. In neceſſita</line>
        <line lrx="4134" lry="2087" ulx="1477" uly="1962">tis em̃ artitulo multi exigui in fide repert ſunt diumo auxiuo</line>
        <line lrx="4133" lry="2207" ulx="1471" uly="2066">aſſiſtente martiriũ animoſe toleraſſe.¶ Septimo quent hic an</line>
        <line lrx="4137" lry="2321" ulx="1470" uly="2195">expediat homini huiuſmodi imꝑfecto ſponte martirium ſubire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="3137" type="textblock" ulx="1464" uly="2650">
        <line lrx="4125" lry="2789" ulx="1466" uly="2650">multitud ine magna vtz per Euſebiuz li. S eccieſiaſtie hyſto.</line>
        <line lrx="4102" lry="2900" ulx="1554" uly="2771">ltimo nota exempluʒ quõ ſacerdos catholicus ad pꝛobandaz</line>
        <line lrx="4120" lry="3015" ulx="1464" uly="2887">ndem catholicam eſſe veram ab igne non eſt leſus · hoc quere in</line>
        <line lrx="3369" lry="3137" ulx="1544" uly="2998">optuario folio tero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="3140" type="textblock" ulx="2756" uly="3123">
        <line lrx="2837" lry="3140" ulx="2756" uly="3123">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3147" type="textblock" ulx="2277" uly="3116">
        <line lrx="2428" lry="3147" ulx="2277" uly="3116"> „% %</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3248" type="textblock" ulx="2243" uly="3156">
        <line lrx="2381" lry="3248" ulx="2243" uly="3156">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="3641" type="textblock" ulx="1759" uly="3514">
        <line lrx="4120" lry="3641" ulx="1759" uly="3514">auũt aduerſus carnem, hec em̃ ſibi inuicem aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="3767" type="textblock" ulx="1374" uly="3610">
        <line lrx="4116" lry="3767" ulx="1374" uly="3610">ſantur: vt non quetcũq; vultis illa facatis. quod ſi ſpũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="3874" type="textblock" ulx="1433" uly="3745">
        <line lrx="4117" lry="3874" ulx="1433" uly="3745">duamini non eſtis ſub lege. Maniſeſta aũt ſunt opa car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="3992" type="textblock" ulx="1375" uly="3860">
        <line lrx="4113" lry="3992" ulx="1375" uly="3860">nis que ſunt ſoꝛnica tio: immunditia: luxuria: vdoloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="4109" type="textblock" ulx="1446" uly="3976">
        <line lrx="4109" lry="4109" ulx="1446" uly="3976">ſeruitus.venefſitia·inimicide · cõtentiones ire rixe diſſenſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4686" type="textblock" ulx="1396" uly="4089">
        <line lrx="4203" lry="4220" ulx="1450" uly="4089">ones · ſecke · inuidie: homicidia: ebrietates cõmeſſationes</line>
        <line lrx="4110" lry="4337" ulx="1428" uly="4203">⁊ his ſimilia que pꝛedico wobis ſicut pꝛedixi qm qui talia</line>
        <line lrx="4119" lry="4454" ulx="1427" uly="4328">agunt regnũ dei non conſequẽtur. Frudns aũt ſpũs eſt</line>
        <line lrx="4150" lry="4567" ulx="1432" uly="4440">caritas: gaudiuzʒ: pax: padentia: longanimitas bonitas</line>
        <line lrx="4103" lry="4686" ulx="1396" uly="4552">benignitas: manſuetudo: fides: moleſtia: caſtitas. Aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4793" type="textblock" ulx="2305" uly="4784">
        <line lrx="2308" lry="4793" ulx="2305" uly="4784">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="4820" type="textblock" ulx="1442" uly="4661">
        <line lrx="4112" lry="4820" ulx="1442" uly="4661">ſus huiuſmodi non ðẽ lex.qui aũt ſnnt xp̃i carnem ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="4913" type="textblock" ulx="1323" uly="4781">
        <line lrx="3441" lry="4913" ulx="1323" uly="4781">crudſixerunt uim vidis et tonapiſcendiis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="5542" type="textblock" ulx="1272" uly="5403">
        <line lrx="2966" lry="5542" ulx="1272" uly="5403">tteet deſderia carnis non perſidetis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="5025" type="textblock" ulx="1515" uly="4917">
        <line lrx="2200" lry="5025" ulx="1515" uly="4917">Bexrmo ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="5536" type="textblock" ulx="1761" uly="4908">
        <line lrx="3953" lry="5082" ulx="2083" uly="4908">ſuper Epiſtola p̃ᷣcedenti.xii.</line>
        <line lrx="4097" lry="5202" ulx="1762" uly="5057">Pinitu ambulate Galł.c. In Epla hodierna apoſtolus</line>
        <line lrx="4093" lry="5306" ulx="1781" uly="5178">nos inuitat ad vitam ſpũalem diſſaudens vitam carn.</line>
        <line lrx="4089" lry="5419" ulx="1761" uly="5291">lem. ergo didt hic in pꝛinapio epłe. Spiritu ambul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="5711" type="textblock" ulx="2117" uly="5613">
        <line lrx="2424" lry="5626" ulx="2413" uly="5613">X</line>
        <line lrx="2770" lry="5711" ulx="2117" uly="5681">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3532" type="textblock" ulx="1766" uly="3267">
        <line lrx="4273" lry="3434" ulx="1795" uly="3267">*KRatres. ſpu ambulate: 1 deſideria carnis non r</line>
        <line lrx="4120" lry="3532" ulx="1766" uly="3398">ficietis, Cam em concupiſcdt aduerſus ſpm̃ . ſpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5552" type="textblock" ulx="3254" uly="5425">
        <line lrx="4183" lry="5552" ulx="3254" uly="5425">nde in pñti ſermone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4320" type="textblock" ulx="4904" uly="3876">
        <line lrx="4981" lry="4320" ulx="4904" uly="3876"> ͥ S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4547" type="textblock" ulx="4938" uly="4356">
        <line lrx="4981" lry="4547" ulx="4938" uly="4356">,v S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5492" type="textblock" ulx="4933" uly="4598">
        <line lrx="4981" lry="5492" ulx="4933" uly="4598">—  r e  i w ᷣenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="190" lry="1006" ulx="24" uly="851">dnz,</line>
        <line lrx="197" lry="1120" ulx="2" uly="1001">mepunmg</line>
        <line lrx="210" lry="1348" ulx="0" uly="1230">rqſdr</line>
        <line lrx="211" lry="1452" ulx="0" uly="1339">tender 9</line>
        <line lrx="216" lry="1695" ulx="0" uly="1586">atant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="227" lry="1813" ulx="0" uly="1717">Neran ir N</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="211" lry="1933" ulx="0" uly="1821">Jn wela</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="209" lry="2052" ulx="0" uly="1955">umd Ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3012" type="textblock" ulx="0" uly="2447">
        <line lrx="216" lry="2539" ulx="0" uly="2447">us penang</line>
        <line lrx="217" lry="2638" ulx="0" uly="2546">unt klsmn</line>
        <line lrx="196" lry="2892" ulx="0" uly="2796">vobande;,</line>
        <line lrx="218" lry="3012" ulx="0" uly="2911">gaenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3212" type="textblock" ulx="179" uly="3179">
        <line lrx="224" lry="3212" ulx="179" uly="3179">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4858" type="textblock" ulx="0" uly="3317">
        <line lrx="221" lry="3442" ulx="0" uly="3317">nis nonr</line>
        <line lrx="219" lry="3555" ulx="0" uly="3428">ſpfͦ his</line>
        <line lrx="220" lry="3678" ulx="0" uly="3560">irmadur</line>
        <line lrx="219" lry="3793" ulx="0" uly="3666">oo ſi hi</line>
        <line lrx="216" lry="3904" ulx="0" uly="3804">t oaaar</line>
        <line lrx="204" lry="4029" ulx="3" uly="3916">pwom</line>
        <line lrx="202" lry="4130" ulx="0" uly="4017">tdiſenſi</line>
        <line lrx="209" lry="4253" ulx="0" uly="4150">ſatones</line>
        <line lrx="209" lry="4402" ulx="8" uly="4256">guitunn</line>
        <line lrx="208" lry="4506" ulx="0" uly="4382">ſpüst!</line>
        <line lrx="201" lry="4612" ulx="0" uly="4502">Wnin</line>
        <line lrx="198" lry="4746" ulx="0" uly="4627">35⸗P</line>
        <line lrx="193" lry="4858" ulx="0" uly="4741">nenlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5645" type="textblock" ulx="0" uly="5157">
        <line lrx="183" lry="5281" ulx="0" uly="5157">napoſor</line>
        <line lrx="163" lry="5645" ulx="0" uly="5528">int</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="2235" type="textblock" ulx="875" uly="2118">
        <line lrx="3590" lry="2235" ulx="875" uly="2118">Naaz diffidie eſt habenti multas diuidias in ſpũah vita pꝛoficere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1103" type="textblock" ulx="918" uly="864">
        <line lrx="3581" lry="984" ulx="931" uly="864">tria ſunt diceenda. Primo de pꝛofedtu ſpũali · a de reſ tutõe rex</line>
        <line lrx="3573" lry="1103" ulx="918" uly="981">iniuſtaꝝ, Secundo de peccatis moætalibꝰ. Nercio de illis qui xp̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1221" type="textblock" ulx="941" uly="1088">
        <line lrx="3581" lry="1221" ulx="941" uly="1088">ſunt per que ſigna cognoſcunt᷑ ¶ Quantum ad peimũ ſciendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="1441" type="textblock" ulx="922" uly="1200">
        <line lrx="3578" lry="1335" ulx="922" uly="1200">ꝙ ad ꝓfedum ſpũalem duo requiruut᷑. Primo ꝙhomo ſit leuns</line>
        <line lrx="3574" lry="1441" ulx="924" uly="1321">per contemptuʒ terrenoꝝ. Nos videmus ad ſenſuʒ ꝙ homo vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="2119" type="textblock" ulx="934" uly="1432">
        <line lrx="3604" lry="1560" ulx="934" uly="1432">lens peregrinari pondus ipſum depꝛimens ſolet deponere a al</line>
        <line lrx="3590" lry="1670" ulx="936" uly="1543">leuiare ſeipſum quantuʒ poteſt. Conſimihter ex quo amoꝛ ter⸗</line>
        <line lrx="3583" lry="1784" ulx="937" uly="1661">renazꝝꝛ rerum depꝛimit animaʒ: ne in vita ſpũali pꝛoſficiat. Ideo</line>
        <line lrx="3562" lry="1904" ulx="937" uly="1775">neceſſe ẽ ad hoc vt poſſet pꝛofire ꝙ tontemnat terre na.qui cõ</line>
        <line lrx="3590" lry="2012" ulx="936" uly="1890">temptus terrenoꝝꝛ ipſum alleuiat vt pꝛoficere poſſit, Vñ Greg</line>
        <line lrx="3589" lry="2119" ulx="939" uly="2005">Qui mihi onus diuitiaʒꝝ abſtulit ad currenduz ctius expedunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="2469" type="textblock" ulx="941" uly="2232">
        <line lrx="3592" lry="2362" ulx="942" uly="2232">a per ſemitas virtutum regnum intrare. Vnde difficile eſt con⸗</line>
        <line lrx="3606" lry="2469" ulx="941" uly="2324">ſidentes ni pecunijs regnum œloʒ intrareSZ diceret aliquis dilf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="2431" type="textblock" ulx="3592" uly="2176">
        <line lrx="3837" lry="2431" ulx="3592" uly="2176">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="2692" type="textblock" ulx="937" uly="2457">
        <line lrx="3685" lry="2587" ulx="940" uly="2457">ficile ⁊ impoſſibile eſt camelũ ꝑ foramen acus tranſire, ergo im</line>
        <line lrx="3680" lry="2692" ulx="937" uly="2559">poſlibile eſt diuitem intrare regnum celoꝛ: (Rñdetur ꝙ hoc ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="3142" type="textblock" ulx="884" uly="2686">
        <line lrx="3596" lry="2816" ulx="912" uly="2686">bum ppi non eſt intelngenduz de omnibo diuitibo. quia dauid</line>
        <line lrx="3595" lry="2925" ulx="887" uly="2796">Jacob abꝛaham pater filioꝝ iſrahel: enaz moyſes a plures alij</line>
        <line lrx="3599" lry="3039" ulx="884" uly="2907">in veteri teſtamento diuites fuerunt a tñ ſaluati ſũt Similiter a</line>
        <line lrx="3628" lry="3142" ulx="947" uly="3023">in nouo teſtamento heuricus imperatoꝛ a ſanctus ludouitus rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="3262" type="textblock" ulx="954" uly="3133">
        <line lrx="3602" lry="3262" ulx="954" uly="3133">francie: a multi alij qui diuicias habuerunt celum intrauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="3609" type="textblock" ulx="954" uly="3240">
        <line lrx="3680" lry="3387" ulx="1003" uly="3240">ed de quibo diuiubo loquit hie xp̃us Rñdetur ꝙ de illis duui⸗</line>
        <line lrx="3675" lry="3491" ulx="954" uly="3353">tibus qui hic crapuloſe viuunt m toꝛpus· a etiam res ſuas in-</line>
        <line lrx="3692" lry="3609" ulx="954" uly="3474">iuſte acquiſitas ſuperflue a male expendunt ſuꝑbiendo: imebꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="3832" type="textblock" ulx="951" uly="3587">
        <line lrx="3590" lry="3722" ulx="951" uly="3587">ando. luxuriando. qui mali ſunt diuites qui ſit amant diuicias:</line>
        <line lrx="3608" lry="3832" ulx="952" uly="3698">et non ſubueniunt pauperibo Exempluz de diuite epulõe Luẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="3952" type="textblock" ulx="955" uly="3823">
        <line lrx="3679" lry="3952" ulx="955" uly="3823">16. Et ſignanter qui poſſident res iniuſtas quas reſtituere ten?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="4072" type="textblock" ulx="954" uly="3934">
        <line lrx="3606" lry="4072" ulx="954" uly="3934">tur Pꝛo quo ſcienduz ꝙ plura ſunt de quibo fieri opoꝛtet reſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="4400" type="textblock" ulx="958" uly="4159">
        <line lrx="3606" lry="4316" ulx="958" uly="4159">tundo relgioms ing reſſu indebite ret rahentes. Tercio in fama</line>
        <line lrx="3607" lry="4400" ulx="963" uly="4278">ledentes. Quarto membꝛa mutilantes vel vulnerantes Quinto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="4183" type="textblock" ulx="919" uly="4034">
        <line lrx="3758" lry="4183" ulx="919" uly="4034">tutionem ym poſſe. Primo virgines virginitate pꝛuantes. BOHe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="4522" type="textblock" ulx="965" uly="4391">
        <line lrx="3645" lry="4522" ulx="965" uly="4391">furto rapina vel vſura mpientes. Sexto damna pꝛoximis in a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="4860" type="textblock" ulx="968" uly="4501">
        <line lrx="3613" lry="4633" ulx="969" uly="4501">gris vel oꝛtis inferentes, Septimo mercancias doloſas exertẽtes</line>
        <line lrx="3610" lry="4751" ulx="968" uly="4624">DOctauo ad ip̃m terminum plus qᷓ; pꝛompta petunia vendentes</line>
        <line lrx="3611" lry="4860" ulx="969" uly="4736">Nono alienaꝝꝛ reꝝ mala ſide emptoꝛes. deamo mechaniti ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="4974" type="textblock" ulx="972" uly="4846">
        <line lrx="3632" lry="4974" ulx="972" uly="4846">artificia doloſe tum ſint vilia tegentes a talia ſie pꝛo boms ven⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="5433" type="textblock" ulx="970" uly="4960">
        <line lrx="3607" lry="5079" ulx="970" uly="4960">dẽtes. Vndecimo vxoꝛes marius iniuſte ſubtra hentes et male ex</line>
        <line lrx="3628" lry="5202" ulx="970" uly="5084">pendentes a adulteriuʒ de parte aliena nutrientes. Duodecimo</line>
        <line lrx="3608" lry="5313" ulx="971" uly="5197">famuli et famule dñis ſuis infideliter ſeruientes · Decimotercio</line>
        <line lrx="3612" lry="5433" ulx="974" uly="5302">mercedem laboꝛantibo debitaz retardantes. Decimoquarto in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3230" lry="812" type="textblock" ulx="2341" uly="655">
        <line lrx="3230" lry="812" ulx="2341" uly="655">Serm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1062" type="textblock" ulx="1420" uly="801">
        <line lrx="4198" lry="959" ulx="1424" uly="801">uentas res non reſtituentes . Decimoqnto dona a iudeis redpiẽs</line>
        <line lrx="4074" lry="1062" ulx="1420" uly="951">tes · Decimoſexto monetaʒ malam pꝛo bona vendentes ſcienter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="1418" type="textblock" ulx="1393" uly="1059">
        <line lrx="4083" lry="1185" ulx="1419" uly="1059">Decimoſeptimo eam miuſte immutantes. Decimoockauo cleri⸗</line>
        <line lrx="4079" lry="1294" ulx="1424" uly="1173">cus a religioſus bona eccleſie male conſumentes. Deamonono</line>
        <line lrx="4072" lry="1418" ulx="1393" uly="1289">deamas a oblationes debitas nõ ſoluentes a etiam damnũ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="1532" type="textblock" ulx="1425" uly="1404">
        <line lrx="4120" lry="1532" ulx="1425" uly="1404">pꝛoximus inturrit ex retentione rei aliene non recompenſantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="1993" type="textblock" ulx="1284" uly="1518">
        <line lrx="4075" lry="1647" ulx="1415" uly="1518">et ſimilia multa que oĩa ſingulis diſtinctionibo indigent pꝛout</line>
        <line lrx="4076" lry="1747" ulx="1414" uly="1630">in ſümis doctozꝛ reperies · a m quarto ſeñ · Reſtitutio aũt debet</line>
        <line lrx="4065" lry="1869" ulx="1284" uly="1749">fieri ſtatim integre a ꝓprie perſone ſi ſcitur aut heredibus eius.</line>
        <line lrx="4062" lry="1993" ulx="1424" uly="1861">ſi non ſcitur in pios vſus ↄuertatur.Et ſi eſt manifeſtũ tunc ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="2217" type="textblock" ulx="1384" uly="1978">
        <line lrx="4088" lry="2101" ulx="1406" uly="1978">ſeipſum reſtituat · ſi occultuz eſt tunc etiã octulte per ↄſeſſorem</line>
        <line lrx="4132" lry="2217" ulx="1384" uly="2089">debet fieri reſtitutio pᷣm ꝙ homo in vita ſpũali pꝛoſiciat et in a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="3246" type="textblock" ulx="1244" uly="2202">
        <line lrx="4062" lry="2337" ulx="1316" uly="2202">mce dei ·˖ Qui em deum diligit ſemper pꝛoſicdt m bono a nunq;</line>
        <line lrx="4059" lry="2444" ulx="1244" uly="2322">tepeſcit · Vnde Berñ .; O bone iheſu nunq; ẽ amoꝛ tuus odoſus ·</line>
        <line lrx="4062" lry="2561" ulx="1406" uly="2436">qui te diligunt nunq; tepeſcunt· nam hoc qð agit caloe nat᷑alis</line>
        <line lrx="4064" lry="2691" ulx="1369" uly="2551">in coꝛde hois: hot agit amoꝛ dei in anima.Sed nos videmus p</line>
        <line lrx="4057" lry="2790" ulx="1400" uly="2666">caloꝛ natùalis in coꝛde exñs ipſum toꝛ non ſinit quieſcere.h ma</line>
        <line lrx="4054" lry="2902" ulx="1404" uly="2780">xime apparet in ſomno·qꝛ tunc omnia mẽbꝛa quieſcuntſolum</line>
        <line lrx="4057" lry="3026" ulx="1394" uly="2893">aũt coꝛ qð eſt plenũ caloæe nullo temꝑe in vita hominis ꝗqeſcit</line>
        <line lrx="4058" lry="3122" ulx="1397" uly="3005">Sitc etiam amo diuinus cũ ſit quidam caloꝛ naturalis amme nñ</line>
        <line lrx="4060" lry="3246" ulx="1404" uly="3118">ſinit ipſam quieſcere: ſed ſemꝑ monet ip̃am ad operandũ. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3487" type="textblock" ulx="1309" uly="3225">
        <line lrx="4104" lry="3371" ulx="1309" uly="3225">Eneg · Kmoe dei nunq; eſt odoſus. operat᷑ em̃ magna ſi eſtOnñ</line>
        <line lrx="4155" lry="3487" ulx="2564" uly="3351">tuz  ar gumentum vere vite ſpua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3466" type="textblock" ulx="1389" uly="3340">
        <line lrx="2524" lry="3466" ulx="1389" uly="3340">hit eſt notanduz hm Vlbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="3479" type="textblock" ulx="3278" uly="3468">
        <line lrx="3424" lry="3479" ulx="3278" uly="3468">—õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="3589" type="textblock" ulx="1391" uly="3464">
        <line lrx="4057" lry="3589" ulx="1391" uly="3464">us eſt cuius ſpũs carni penitus dominat᷑· qui tam cito ſentit mcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="3937" type="textblock" ulx="1293" uly="3576">
        <line lrx="4081" lry="3716" ulx="1388" uly="3576">modum ſpũale ſicut coꝛꝑale · i · qui tam ato ſtudet mederi ſpin⸗</line>
        <line lrx="4104" lry="3832" ulx="1388" uly="3697">tui vt coꝛponi qᷓnto digꝗ ni eſt q; cꝛ pus Scðm argumentum</line>
        <line lrx="4113" lry="3937" ulx="1293" uly="3810">xvere vite ſpũalis eſt qui tm̃ delectatur in cibis ſpũahbus qᷓntum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="4171" type="textblock" ulx="1385" uly="3919">
        <line lrx="4057" lry="4057" ulx="1385" uly="3919">in coꝛpoꝛalibo· et tam inuite negligit ibum ſpũalem ſicut coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4070" lry="4171" ulx="1389" uly="4038">Poꝛalem · Et tm̃ ſe oogit ad abos ſpũales tum non appetit ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="4285" type="textblock" ulx="1385" uly="4148">
        <line lrx="4074" lry="4285" ulx="1385" uly="4148">infirmus ſe cogit ad toꝛꝑales cum eos faſtidit (Ceraũ gumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="4509" type="textblock" ulx="1387" uly="4266">
        <line lrx="4046" lry="4396" ulx="1387" uly="4266">tum vere vite ſpũabhs ẽ ſi tam paratus ẽ obedire in ommnibo ſpi⸗</line>
        <line lrx="4045" lry="4509" ulx="1395" uly="4373">rituali medico pꝛo ſanitate anime ſitut carnah medido pꝛo ſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="4617" type="textblock" ulx="1348" uly="4486">
        <line lrx="4081" lry="4617" ulx="1348" uly="4486">tate toꝛporis. Si ſtudet tm̃ acquirere a multiphcare et ↄſeruare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="4971" type="textblock" ulx="1308" uly="4611">
        <line lrx="4052" lry="4735" ulx="1308" uly="4611">q vtiliter expendere bona ſpũalia ſicut bona temꝑalia· Et tanto</line>
        <line lrx="4048" lry="4852" ulx="1386" uly="4723">magis ſpũalia q; cd poꝛalia quanto digniæ eſt ſpũs q; coꝛ pus</line>
        <line lrx="4017" lry="4971" ulx="1314" uly="4824">De hiüs diat Aplus. MWaniſeſta aũt ſunt opera carmis: ꝗᷓ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="5095" type="textblock" ulx="1396" uly="4950">
        <line lrx="4086" lry="5095" ulx="1396" uly="4950">ſoꝛnicatio: imũditia impudiadcia: et luxuria ic (In iſta cða ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="5295" type="textblock" ulx="2712" uly="5274">
        <line lrx="2737" lry="5295" ulx="2712" uly="5274">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3971" type="textblock" ulx="4848" uly="3671">
        <line lrx="4981" lry="3734" ulx="4861" uly="3671">lam</line>
        <line lrx="4981" lry="3851" ulx="4854" uly="3788">09 V</line>
        <line lrx="4981" lry="3971" ulx="4848" uly="3879">et ſie /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4091" type="textblock" ulx="4814" uly="3997">
        <line lrx="4981" lry="4091" ulx="4814" uly="3997">a der</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4441" type="textblock" ulx="4860" uly="4132">
        <line lrx="4981" lry="4242" ulx="4860" uly="4132">cod!</line>
        <line lrx="4980" lry="4363" ulx="4867" uly="4246">erd</line>
        <line lrx="4979" lry="4441" ulx="4872" uly="4353">dsn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="5154" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="175" lry="1000" ulx="0" uly="895">dsſtient</line>
        <line lrx="188" lry="1120" ulx="0" uly="1002">Z le⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1238" ulx="0" uly="1146">amonon</line>
        <line lrx="196" lry="1377" ulx="0" uly="1254">damnd</line>
        <line lrx="200" lry="1476" ulx="0" uly="1373">wenande</line>
        <line lrx="201" lry="1618" ulx="0" uly="1504">Nnt pon</line>
        <line lrx="200" lry="1707" ulx="0" uly="1617">daut h⸗</line>
        <line lrx="197" lry="1823" ulx="0" uly="1723">hlse⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1969" ulx="0" uly="1838">lünn</line>
        <line lrx="197" lry="2067" ulx="0" uly="1964">1 dilonn</line>
        <line lrx="195" lry="2176" ulx="0" uly="2095">aterin</line>
        <line lrx="199" lry="2322" ulx="2" uly="2211">noand</line>
        <line lrx="201" lry="2417" ulx="0" uly="2330">ns ogoſis</line>
        <line lrx="201" lry="2535" ulx="6" uly="2434">loe naiais</line>
        <line lrx="200" lry="2685" ulx="0" uly="2558">denns</line>
        <line lrx="191" lry="2786" ulx="0" uly="2676">ler. ym</line>
        <line lrx="181" lry="2892" ulx="0" uly="2801">nt⸗n</line>
        <line lrx="194" lry="3031" ulx="0" uly="2919">is gaſ</line>
        <line lrx="211" lry="3126" ulx="0" uly="3059">Nn</line>
        <line lrx="214" lry="3250" ulx="0" uly="3152">Nd⸗</line>
        <line lrx="218" lry="3385" ulx="0" uly="3259">nneii</line>
        <line lrx="212" lry="3504" ulx="0" uly="3390">r vieeſpin</line>
        <line lrx="213" lry="3596" ulx="0" uly="3505">Deenct md</line>
        <line lrx="212" lry="3743" ulx="0" uly="3629">recen ſin⸗</line>
        <line lrx="206" lry="3879" ulx="0" uly="3770">gungun</line>
        <line lrx="193" lry="3974" ulx="0" uly="3886">qrunm</line>
        <line lrx="184" lry="4070" ulx="12" uly="3982">ſat oꝛ⸗</line>
        <line lrx="186" lry="4190" ulx="0" uly="4096">Nutſint</line>
        <line lrx="194" lry="4332" ulx="15" uly="4209">ngums</line>
        <line lrx="199" lry="4442" ulx="0" uly="4325">mboſpi⸗</line>
        <line lrx="200" lry="4576" ulx="0" uly="4444">o ſam⸗</line>
        <line lrx="199" lry="4662" ulx="0" uly="4575"> rwaen</line>
        <line lrx="201" lry="4787" ulx="0" uly="4692">Ertand</line>
        <line lrx="198" lry="4934" ulx="0" uly="4817">chws</line>
        <line lrx="184" lry="5039" ulx="0" uly="4919">sg n</line>
        <line lrx="191" lry="5154" ulx="0" uly="5043">hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="913" type="textblock" ulx="2544" uly="749">
        <line lrx="2662" lry="913" ulx="2544" uly="749">xi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="1261" type="textblock" ulx="816" uly="853">
        <line lrx="3545" lry="1030" ulx="816" uly="853">iſti9 epke oſtendit Rpls peccata carnis que ſunt peccata moia</line>
        <line lrx="3577" lry="1148" ulx="907" uly="1005">lia· qꝛ qui tala agunt regnum dei nõ conſequent᷑ Pro quo ſci</line>
        <line lrx="3547" lry="1261" ulx="847" uly="1125">endum ꝙ pctmn motale quatuo modis cõmitatu: (Primo mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1375" type="textblock" ulx="901" uly="1230">
        <line lrx="3548" lry="1375" ulx="901" uly="1230">qñ ſtit ſe facere ↄtra pꝛe ptuʒ dei a ↄtra pꝛeceptum pꝛelati vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="1710" type="textblock" ulx="833" uly="1340">
        <line lrx="3546" lry="1490" ulx="833" uly="1340">eccleſie vel aliquo modo vnũ de ſeptem vicijs capitalibus vel</line>
        <line lrx="3540" lry="1605" ulx="903" uly="1467">Itra votum oõmiſſum. Et in hoc ignorantia non excuſat hoĩeʒ</line>
        <line lrx="3579" lry="1710" ulx="895" uly="1573">vſum ntionis habentem Aug. Ideo diuina pꝛecpta data ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="1824" type="textblock" ulx="900" uly="1687">
        <line lrx="3545" lry="1824" ulx="900" uly="1687">vt extuſatio de ignoꝛantia non habeat᷑ ¶ Scdðo modo cõmittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="2058" type="textblock" ulx="891" uly="1805">
        <line lrx="3569" lry="1951" ulx="891" uly="1805">Peccatuʒ motale ꝓpter vonſcientiaʒ erꝛ oneam. vt cũ quis fatt</line>
        <line lrx="3581" lry="2058" ulx="891" uly="1912">ali quo modo qð non eſt ↄtra pꝛeœptumnec vnum de ſeptem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2822" type="textblock" ulx="877" uly="2030">
        <line lrx="3539" lry="2160" ulx="891" uly="2030">peccatis moꝛtalibo- conſcientia ſua diffinitiue ſibi iudicat hot</line>
        <line lrx="3538" lry="2282" ulx="892" uly="2142">eſſe pdtim motale. et ſi ſuper hoc facit peccat moꝛtaliter. et talis</line>
        <line lrx="3535" lry="2395" ulx="889" uly="2255">eonſcientia eſt valde periculoſa.qꝛ tales faciunt ſibi peccata a il</line>
        <line lrx="3539" lry="2510" ulx="885" uly="2371">laqueant ſe periculoſe · a hot inſtigante dyabolo: qui cũ nõ põt</line>
        <line lrx="3535" lry="2629" ulx="883" uly="2484">in pectata manifeſta induere tunc ſic duut per ꝓplexitatem petc</line>
        <line lrx="3531" lry="2715" ulx="884" uly="2598">candi ˖ vnde in decretis. Quod ſit ↄtra conſcientiam edificat ad</line>
        <line lrx="1698" lry="2822" ulx="877" uly="2716">gehennã (Sed tñ ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="3190" type="textblock" ulx="882" uly="3056">
        <line lrx="3526" lry="3190" ulx="882" uly="3056">moꝛ ↄſcientie pꝛo vna parte ſperat ꝙ ſit liatum.pꝛo aha ꝑte ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="3298" type="textblock" ulx="879" uly="2942">
        <line lrx="3527" lry="3283" ulx="880" uly="2942">malum a tñ operatur, Qñq; pꝛo nan habet motiua.ti</line>
        <line lrx="3516" lry="3298" ulx="879" uly="3162">met ꝙ ſit illidtuʒ · hic timoꝛ ↄſcientie non habet ſemper pdm̃:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="2960" type="textblock" ulx="821" uly="2729">
        <line lrx="3569" lry="2858" ulx="1892" uly="2729">im ꝙ erꝛonea conſcienna did᷑ qñ quis</line>
        <line lrx="3529" lry="2960" ulx="821" uly="2827">non dubitat ſed certitudmaliter a diffinitiue tenet aliquod eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="3416" type="textblock" ulx="880" uly="3276">
        <line lrx="3601" lry="3416" ulx="880" uly="3276">net eſt vituperandus niſi ſit nim is exclſſuius. Gieg. Bonaruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="3873" type="textblock" ulx="872" uly="3391">
        <line lrx="3522" lry="3531" ulx="877" uly="3391">mentiuz eſt ibi culpam agnoſcere vbi culpa nõ eſt Nercio pee</line>
        <line lrx="3519" lry="3637" ulx="878" uly="3508">catum mortale cõmittitur cũ quis plus dihgit vel timet creatu</line>
        <line lrx="3528" lry="3748" ulx="874" uly="3621">ram q; creatoꝛem. ſic ſi quis plus diligit vxoꝛem ꝓpam vel fili⸗</line>
        <line lrx="3515" lry="3873" ulx="872" uly="3737">os vel temꝑaliavel honoꝛem vel pultritudinẽ vel veſtez q; deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="4090" type="textblock" ulx="788" uly="3850">
        <line lrx="3519" lry="3997" ulx="811" uly="3850">et ſit facit creaturam deũ ſuuzʒ · qma quicquid homo diligit vl⸗</line>
        <line lrx="3515" lry="4090" ulx="788" uly="3965">tra deum hot eſt deus ſuus · Vnde Rug⸗ Doc ab homine colitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="4208" type="textblock" ulx="872" uly="4078">
        <line lrx="3517" lry="4208" ulx="872" uly="4078">quod pꝛe ceteris plus dilgit᷑. Et tahs qui ſie pꝛeponit creaturã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="4439" type="textblock" ulx="875" uly="4195">
        <line lrx="3581" lry="4329" ulx="875" uly="4195">creatori petccat motahter, Rõ eſt: qꝛ facit ↄtra pꝛeœptuʒ canta</line>
        <line lrx="3602" lry="4439" ulx="877" uly="4307">tis in quo pꝛecipimur deum diligere ſuper omnia Motandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="4554" type="textblock" ulx="989" uly="4419">
        <line lrx="3668" lry="4554" ulx="989" uly="4419">quilibet ſic deum debet dilgere ꝙ poaus deberet omnia tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="5128" type="textblock" ulx="875" uly="4534">
        <line lrx="3517" lry="4672" ulx="876" uly="4534">Poralia perdere inſuper moꝛtem ſuſtinere q; deum cum vno pec⸗</line>
        <line lrx="3513" lry="4775" ulx="875" uly="4650">cato moꝛtali offendere · XPoſtolus: Quis nos ſeparabit a carita</line>
        <line lrx="3512" lry="4888" ulx="880" uly="4757">te thriſti: an tribulatio: an anguſtia Quarto peccatum mor⸗</line>
        <line lrx="3491" lry="5010" ulx="880" uly="4871">tale cõmittitur per adum peccati vemalis. ſic ꝙ actus pecca</line>
        <line lrx="3515" lry="5128" ulx="882" uly="4983">ti venialis ædinatur in hinem peccate mortalis. Verbi grada.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="5242" type="textblock" ulx="884" uly="5104">
        <line lrx="3516" lry="5242" ulx="884" uly="5104">verbum odoſum in ſe eſt peccatum veniale ſed tum loquoꝛ tum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4105" lry="1122" type="textblock" ulx="1453" uly="717">
        <line lrx="3878" lry="876" ulx="2223" uly="717">Sermo</line>
        <line lrx="4101" lry="1005" ulx="1453" uly="861">euz muliere vel virgine ea intentione vt poſſim eſſe allicere ad</line>
        <line lrx="4105" lry="1122" ulx="1453" uly="977">peccanduz mecũ. tunt illud verbum eſt pm̃ mortale · non ꝙ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1341" type="textblock" ulx="1446" uly="1088">
        <line lrx="4149" lry="1229" ulx="1458" uly="1088">lud verbum iocoſum in ſe ſit pctĩ mortale: ſed qꝛ refero in hũc</line>
        <line lrx="4108" lry="1341" ulx="1446" uly="1207">finem qui finis in ſe eſt pctin moetale. Et ſic ꝓpter intentionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="1461" type="textblock" ulx="1455" uly="1319">
        <line lrx="4107" lry="1461" ulx="1455" uly="1319">peruerlam erit pctim mortale · quod vm alteri qui hoc verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="1554" type="textblock" ulx="1370" uly="1434">
        <line lrx="4107" lry="1554" ulx="1370" uly="1434">elſſet lotutus ſolũmodo eſſet pm̃ veniale. Simile eſt ð tadu ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="1771" type="textblock" ulx="1452" uly="1538">
        <line lrx="4117" lry="1771" ulx="1452" uly="1538">mala intentione cauſa alhciendi eſt Fanm mortale, Vnde dict im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="1795" type="textblock" ulx="1442" uly="1663">
        <line lrx="4109" lry="1795" ulx="1442" uly="1663">decreth. Deus udicat inten tiones (Quantuz ad tercã partem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="1911" type="textblock" ulx="1455" uly="1781">
        <line lrx="4109" lry="1911" ulx="1455" uly="1781">diat hic Aplus. Qui xp̃i ſunt carnẽ ſuam cruuſier̃t tum vicijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="2025" type="textblock" ulx="1386" uly="1893">
        <line lrx="4109" lry="2025" ulx="1386" uly="1893">et concupiſcencijs ¶ Vnde m Gulb · lugduñ  dupliater quis ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="2149" type="textblock" ulx="1461" uly="2004">
        <line lrx="4108" lry="2149" ulx="1461" uly="2004">xp̃i. ſcz de iure vel ð mandatoz eius obſeruatione(Primo oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2718" type="textblock" ulx="1383" uly="2127">
        <line lrx="4162" lry="2256" ulx="1435" uly="2127">homines xp̃i ſunt. a hot de iure creationis. Item emptionis iure</line>
        <line lrx="4165" lry="2367" ulx="1383" uly="2242">oñis homines xp̃i ſunt · tanti em̃ pꝛecij emit vt merito plus poſ</line>
        <line lrx="4111" lry="2484" ulx="1442" uly="2357">ſideret. 1. Coꝝꝶ  6. Empti em eſtis pꝛecoo magno.  tñ plus tene</line>
        <line lrx="4117" lry="2602" ulx="1451" uly="2460">tur homo pꝛo bñſfitio redemptionis q; creationis (Scðo iure mã</line>
        <line lrx="4113" lry="2718" ulx="1433" uly="2586">datozꝛꝛ eius impletionis · In illo modo ſumendo: heu pauci ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="3388" type="textblock" ulx="1458" uly="2703">
        <line lrx="4116" lry="2835" ulx="1458" uly="2703">mines xp̃i ſunt:qꝛ pauti ſeruãt pꝛecpta eius et plures modicũ</line>
        <line lrx="4113" lry="2947" ulx="1466" uly="2815">turant. qꝛ totus mðus in mahgno poſitus eſt. a paud ſunt ſide</line>
        <line lrx="4120" lry="3052" ulx="1464" uly="2931">les a veraces in filis hoim · Vnde Ariſt. z· thopicoꝝ. Domĩes</line>
        <line lrx="4120" lry="3174" ulx="1463" uly="3040">vt plurimuz ſunt mali· in paueioeibo enim bom ſunt, Sicut la⸗</line>
        <line lrx="4119" lry="3293" ulx="1461" uly="3158">pides peedioſe pauti ſunt q; lapides cõmunes · quia vnus peecio</line>
        <line lrx="4122" lry="3388" ulx="1464" uly="3273">ſus valet mille cmunes.Sit vnus bonus homo pꝛeualet mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="3509" type="textblock" ulx="1450" uly="3386">
        <line lrx="4112" lry="3509" ulx="1450" uly="3386">malos Eccia·16. MWeliur eſt vnus timens deum ꝙ; mille impij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="3635" type="textblock" ulx="1464" uly="3492">
        <line lrx="4120" lry="3635" ulx="1464" uly="3492">Et quanto paucoꝛes ſunt tanto gloioſius eſt eſſe de numero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="3759" type="textblock" ulx="1356" uly="3604">
        <line lrx="4124" lry="3759" ulx="1356" uly="3604">iſtoꝛ qui ſunt de ꝑte dei Notand hic ꝙ quinq; ſunt ſigna deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="4314" type="textblock" ulx="1466" uly="3728">
        <line lrx="4123" lry="3865" ulx="1469" uly="3728">gnata per qñq; vulnera xp̃i vtꝝ quis ſit ex parte dei vel dya⸗</line>
        <line lrx="4119" lry="3983" ulx="1467" uly="3845">bol  Primum ſignuʒz ex parte dei eſt humihtas. ſignum aüt ex</line>
        <line lrx="4119" lry="4095" ulx="1466" uly="3957">parte dyaboũl eſt ſuꝑbia. Vnð glola ſuꝑ illud Job· . pſe eſt rex</line>
        <line lrx="4124" lry="4207" ulx="1466" uly="4067">ſuper oes filios ſuꝑbie. Iſte eſt titulus dyaboli · ſic humiltas ti</line>
        <line lrx="4126" lry="4314" ulx="1467" uly="4178">tulus dei⸗quo ſigno exerdtus oognoſcit᷑ Greg. Euidentiſſimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="4547" type="textblock" ulx="1472" uly="4414">
        <line lrx="4123" lry="4547" ulx="1472" uly="4414">ſuo quiſq; cog noſcit ſub quo milite inuenit:ſolent enim hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="4659" type="textblock" ulx="1451" uly="4530">
        <line lrx="4116" lry="4659" ulx="1451" uly="4530">multũ timere qñ aliqð certuʒ ſignũ tꝑalis meetis in ſe vident</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="4772" type="textblock" ulx="1469" uly="4641">
        <line lrx="4119" lry="4772" ulx="1469" uly="4641">Nec mizʒ cum ipſe xps mote a ꝓpinquanti m ſenſualitatẽ ui ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4892" type="textblock" ulx="1434" uly="4763">
        <line lrx="4198" lry="4892" ulx="1434" uly="4763">tuz timuit qꝛ cepit iheſus pauere  tedere · Quantuz igit᷑ tmere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="5236" type="textblock" ulx="1468" uly="4877">
        <line lrx="4122" lry="5013" ulx="1468" uly="4877">dñt ſuperbi qui enidentiſſimũ ſignuʒ eterne motis in ſe agno⸗</line>
        <line lrx="4118" lry="5127" ulx="1474" uly="4986">ſcunt Scðm ſignũ eſt qð xpᷣus nos docet Joh. S· Qui ex deo ẽ</line>
        <line lrx="4114" lry="5236" ulx="1475" uly="5103">verba dei audit · ꝓpterea vos non audius quia ex deo non eſtis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="5349" type="textblock" ulx="1442" uly="5212">
        <line lrx="4118" lry="5349" ulx="1442" uly="5212">erauũ ſignũ ẽ fraterna dilectio Johᷣ.iʒ· In hot cognoſcẽt oes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="5465" type="textblock" ulx="1471" uly="5325">
        <line lrx="4098" lry="5465" ulx="1471" uly="5325">hoĩes qꝛ diſcipuli mei eſtis ſi dilectionem adinuicem habueriti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="3156" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="194" lry="1038" ulx="0" uly="891">le⸗non N</line>
        <line lrx="201" lry="1139" ulx="0" uly="1011">ſn nſ</line>
        <line lrx="207" lry="1247" ulx="0" uly="1147">ntentionen</line>
        <line lrx="210" lry="1365" ulx="0" uly="1273">we werben</line>
        <line lrx="214" lry="1484" ulx="0" uly="1373">1dnmann</line>
        <line lrx="217" lry="1744" ulx="0" uly="1635">naen</line>
        <line lrx="214" lry="1852" ulx="0" uly="1750">tunpi</line>
        <line lrx="212" lry="1974" ulx="0" uly="1854">anrnti</line>
        <line lrx="213" lry="2089" ulx="0" uly="1972">(Pimddi⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2207" ulx="0" uly="2104">npdons</line>
        <line lrx="219" lry="2335" ulx="0" uly="2220">nopee</line>
        <line lrx="217" lry="2450" ulx="1" uly="2335">tüphstn</line>
        <line lrx="222" lry="2544" ulx="1" uly="2457">tdo unni</line>
        <line lrx="221" lry="2688" ulx="0" uly="2581">upana v⸗</line>
        <line lrx="219" lry="2789" ulx="0" uly="2698">w modici</line>
        <line lrx="211" lry="2901" ulx="0" uly="2810">aunt ſde</line>
        <line lrx="224" lry="3038" ulx="0" uly="2931"> Dories</line>
        <line lrx="229" lry="3156" ulx="0" uly="3052">ds e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3280" type="textblock" ulx="0" uly="3187">
        <line lrx="308" lry="3280" ulx="0" uly="3187">wsen</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3525" type="textblock" ulx="0" uly="3281">
        <line lrx="226" lry="3374" ulx="0" uly="3281">eualer mi</line>
        <line lrx="223" lry="3525" ulx="0" uly="3401">zmilein</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="3641" type="textblock" ulx="0" uly="3523">
        <line lrx="364" lry="3641" ulx="0" uly="3523">ede und</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3746" type="textblock" ulx="0" uly="3638">
        <line lrx="225" lry="3746" ulx="0" uly="3638">nt ionn A</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3863" type="textblock" ulx="2" uly="3757">
        <line lrx="301" lry="3863" ulx="2" uly="3757">duml dyx-</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4201" type="textblock" ulx="0" uly="3874">
        <line lrx="219" lry="3974" ulx="0" uly="3874">mimautex</line>
        <line lrx="216" lry="4110" ulx="0" uly="3987">Peelnt</line>
        <line lrx="220" lry="4201" ulx="0" uly="4112">Umihtas dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="4321" type="textblock" ulx="0" uly="4220">
        <line lrx="450" lry="4321" ulx="0" uly="4220">Anädumſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5539" type="textblock" ulx="0" uly="4331">
        <line lrx="218" lry="4468" ulx="0" uly="4331">Figno</line>
        <line lrx="215" lry="4565" ulx="0" uly="4468">mn woie</line>
        <line lrx="211" lry="4683" ulx="0" uly="4582">nſe viden</line>
        <line lrx="210" lry="4805" ulx="0" uly="4686">aünteuil</line>
        <line lrx="206" lry="4951" ulx="0" uly="4828">igiinn</line>
        <line lrx="205" lry="5044" ulx="0" uly="4947">nſe ag⸗</line>
        <line lrx="202" lry="5177" ulx="0" uly="5060">uier ⸗</line>
        <line lrx="199" lry="5284" ulx="0" uly="5181">ononen⸗</line>
        <line lrx="194" lry="5391" ulx="43" uly="5294">oleit os</line>
        <line lrx="178" lry="5539" ulx="0" uly="5403">atunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="2365" type="textblock" ulx="919" uly="858">
        <line lrx="3573" lry="1107" ulx="933" uly="858">Et ſicut dilectio fraterna eſt ſgn . aliquis ſit ex parte deſ.</line>
        <line lrx="3581" lry="1224" ulx="929" uly="1081">Sic odum eſt ſignũ ꝙ aliquis ſit ex parte dyaboliIlota fatui⸗</line>
        <line lrx="3583" lry="1342" ulx="933" uly="1204">tatem illoꝝ qui ſigna ↄtraria volunt habem in ſe ſez amoœem æ</line>
        <line lrx="3636" lry="1444" ulx="923" uly="1318">odium. volunt em amare amicos ſuos et benefac oꝛes: et odin</line>
        <line lrx="3581" lry="1584" ulx="925" uly="1423">mimitos quibo malum optant a faeiunt qntum poſſu nt · quoꝛꝛ</line>
        <line lrx="3681" lry="1694" ulx="922" uly="1541">altag eſt ſignum dyaboh. a reliquũ ſignum xp̃i/quaſi quis poſ</line>
        <line lrx="3764" lry="1794" ulx="929" uly="1654">ſet duobus dñis ſeruire · Wiruz eſt quõ homines hñt odium nn</line>
        <line lrx="3680" lry="1913" ulx="923" uly="1775">ter ſe clim omne amimal diligit ſibi ſimile (Quartum ſignuz eſt</line>
        <line lrx="3574" lry="2029" ulx="927" uly="1884">miſeritoꝛdia quo ſigno diſtinguet iheſus bonos a repꝛobos in</line>
        <line lrx="3578" lry="2129" ulx="921" uly="1996">die indicij cũ dicet · Wenite benedicti patuis mei &amp; Quintum ſi</line>
        <line lrx="3584" lry="2258" ulx="919" uly="2122">gnum eſt caſtigatio coꝛꝑis. Vnde de illo ſigno dicit hic Apls</line>
        <line lrx="3580" lry="2365" ulx="922" uly="2224">Si m carnem vixeritis moꝛiemini. Berñ· Qui carnalibo deſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="2470" type="textblock" ulx="823" uly="2345">
        <line lrx="3587" lry="2470" ulx="823" uly="2345">derijs paſcitur eternaꝝ deliaaz indignus habe tur ¶ Vnde no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="2821" type="textblock" ulx="903" uly="2456">
        <line lrx="3650" lry="2601" ulx="905" uly="2456">tandum ꝙ iheſus xp̃s cruœm ſuam poꝛtauit Johᷣ. Baiulans ſibi</line>
        <line lrx="3736" lry="2704" ulx="910" uly="2576">crutem exiuit in eum qui diut᷑ caluarie locus:et ibi cruaſfixerüt</line>
        <line lrx="3751" lry="2821" ulx="903" uly="2687">eum. Et vult electos ſuos eũ ſequi poꝛtando cruem ꝓpam poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="2931" type="textblock" ulx="875" uly="2797">
        <line lrx="3582" lry="2931" ulx="875" uly="2797">ipſum. Vnde dixit Qui non acdpit crucʒ ſuam a ſequi tur me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="3042" type="textblock" ulx="833" uly="2916">
        <line lrx="3570" lry="3042" ulx="833" uly="2916">non eſt me dignus.ſi tupimus regnare cum xpᷣo tunt etiam de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3607" type="textblock" ulx="899" uly="3020">
        <line lrx="3575" lry="3163" ulx="907" uly="3020">bemus pati tũ eo · Greg· Si illic dulcia petimꝰ neceſſe eſt vt hice</line>
        <line lrx="3569" lry="3274" ulx="900" uly="3137">amara toleremus. ergꝗo quilbet debet carnem ſuam crudifigere</line>
        <line lrx="3574" lry="3387" ulx="905" uly="3253">tuz xp̃o · Berñ. Criſtus qui non fſallit neq; fallitur elegit quod</line>
        <line lrx="3588" lry="3495" ulx="905" uly="3365">carni moleſtius eſt· id g vtilius. id etiam magis eligenð eſt. Vñ</line>
        <line lrx="3570" lry="3607" ulx="899" uly="3475">ylſ doꝛus · Ille p̃ianus eſt qui ſe xp̃ianuʒ factis oſtendit ambu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="3724" type="textblock" ulx="901" uly="3596">
        <line lrx="3565" lry="3724" ulx="901" uly="3596">lans et iple ſicut ille ambulauit a quo nomen contraxit. Rug·.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="3860" type="textblock" ulx="1941" uly="3719">
        <line lrx="3598" lry="3860" ulx="1941" uly="3719">Quicquid xp̃us geſſit in terra diſcipli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3948" type="textblock" ulx="872" uly="3828">
        <line lrx="3314" lry="3948" ulx="872" uly="3828">na moꝝ fuit Greg. Omnis xp̃i actio noſtra eſt inſtructio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="4141" type="textblock" ulx="1212" uly="3947">
        <line lrx="3630" lry="4141" ulx="1212" uly="3947">minica quindecima poſt penthecoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="4857" type="textblock" ulx="906" uly="4123">
        <line lrx="3747" lry="4288" ulx="1758" uly="4123">Pauli ao Balathas</line>
        <line lrx="3748" lry="4406" ulx="1125" uly="4272"> Katres ſi viuimꝰ ſpũ ſpiritu  ambulemus. e 05</line>
        <line lrx="3563" lry="4515" ulx="1066" uly="4382">effidamur inanis gloꝛie cupidi: inuiceʒ pꝛouotã</line>
        <line lrx="3569" lry="4632" ulx="971" uly="4500">eess inuicem inuidentes⸗-Fratres et ſi pyeocenpatꝰ</line>
        <line lrx="3565" lry="4739" ulx="906" uly="4609">fuerit homo in aliquo dehdto: wos qui ſpũales eſtis hui</line>
        <line lrx="3566" lry="4857" ulx="914" uly="4723">uſmodi inſtruite in ſpiritu lenitatis conſiderans teipſuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="4565" type="textblock" ulx="980" uly="4517">
        <line lrx="1000" lry="4565" ulx="980" uly="4525">Z</line>
        <line lrx="1022" lry="4533" ulx="1002" uly="4517">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="4972" type="textblock" ulx="826" uly="4813">
        <line lrx="3567" lry="4972" ulx="826" uly="4813">ne 2 tu tempteris.Alter alterius onera poꝛtate:⁊ ſic im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="5541" type="textblock" ulx="913" uly="4956">
        <line lrx="3565" lry="5091" ulx="914" uly="4956">plebitis legem xpᷣi.nam ſi quis exiſtimat ſe aliquid eſſe</line>
        <line lrx="3536" lry="5212" ulx="917" uly="5071">cum nihil ſit: ipſe ſe ſeduct. opus aũt ſunʒ pꝛobet vnus</line>
        <line lrx="3577" lry="5329" ulx="916" uly="5184">quiſq; ⁊ ſit in ſemetipſo laudem habebit i non in altero·</line>
        <line lrx="3633" lry="5442" ulx="913" uly="5298">vnuſquiſq; enim onus ſuum poꝛtabit tcõmunitet aũt is</line>
        <line lrx="3561" lry="5541" ulx="915" uly="5417">qui cathezizatur ei qui ſe cathezizat in omnibus bonis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4141" lry="1238" type="textblock" ulx="1354" uly="834">
        <line lrx="3937" lry="998" ulx="1354" uly="834">Bermo</line>
        <line lrx="4141" lry="1124" ulx="1416" uly="972">Nohite errare: deus non irridetur que enim ſeminauerit</line>
        <line lrx="4081" lry="1238" ulx="1418" uly="1100">homo het et metet ˖ AQm̃ qui ſeminat in carne ſna: de car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1335" type="textblock" ulx="1393" uly="1214">
        <line lrx="4157" lry="1335" ulx="1393" uly="1214">ne et metet coꝛruptionẽ. Qui aũt ſeminat in ſpũ de ſpũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="1447" type="textblock" ulx="1418" uly="1334">
        <line lrx="4071" lry="1447" ulx="1418" uly="1334">metet vitam eternam. Sonũ enim fadentes non deſitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1752" type="textblock" ulx="1381" uly="1450">
        <line lrx="4192" lry="1573" ulx="1381" uly="1450">mns. tempe enim ſuo metemus nõ deſidentes. Ergo du</line>
        <line lrx="4074" lry="1752" ulx="1414" uly="1558">tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="1830" type="textblock" ulx="1411" uly="1679">
        <line lrx="2669" lry="1830" ulx="1411" uly="1679">autem ad dom eſticos fdei ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="2107" type="textblock" ulx="1783" uly="1895">
        <line lrx="3238" lry="2107" ulx="1783" uly="1895">Iſpiritu vinimus ſpa et Ambulem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="2433" type="textblock" ulx="1405" uly="2307">
        <line lrx="4070" lry="2433" ulx="1405" uly="2307">di. Si ſpũ viuimus i&amp; ſcʒ vita ſpũali ſine qua omnis conatus ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2997" type="textblock" ulx="1403" uly="2351">
        <line lrx="4116" lry="2557" ulx="1406" uly="2351">fieiendi Pinutilis eſt: tunc ſtudeamus eadez vita pꝛoſficere · qꝛ nõ</line>
        <line lrx="4164" lry="2670" ulx="1405" uly="2539">pꝛoſicere eſt deficere. Berñ · Nulli eſſe in eodeʒ ſtatu coneditur</line>
        <line lrx="4205" lry="2773" ulx="1411" uly="2654">Seruus aũt dei pꝛofidit aut defidt. aut ſurſum vertit᷑ aut m in⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="2890" ulx="1403" uly="2753">ferioꝛi mer gitur. Vnde dieit aplus Zi ſpũ viui . c ¶ Vnð in pre</line>
        <line lrx="4207" lry="2997" ulx="1404" uly="2881">ſenti ſermone tria ſunt dienda. Primo de triplia vita, Secudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="3137" type="textblock" ulx="1402" uly="2973">
        <line lrx="4067" lry="3137" ulx="1402" uly="2973">de mani gloꝛia. Teꝛcio de merito vite eterne (Quamntuz ad pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3367" type="textblock" ulx="1362" uly="3110">
        <line lrx="4172" lry="3234" ulx="1404" uly="3110">muʒ ſciendum q eſt triplex vita ſcʒ· nature: gradie et glonie:</line>
        <line lrx="4082" lry="3367" ulx="1362" uly="3193">qua boni viuere debent m pñti a in futurocPrimam vitaz ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="3572" type="textblock" ulx="1269" uly="3339">
        <line lrx="4069" lry="3481" ulx="1291" uly="3339">mtur anima in cꝑe ammando a vinificando ip̃m . Et iſta vi⸗</line>
        <line lrx="4066" lry="3572" ulx="1269" uly="3455">ta eſt ſatis bꝛeuis: qð oſtenditur ꝑ ſacram ſcripturazʒ · Jobe lo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="3776" type="textblock" ulx="1402" uly="3567">
        <line lrx="4131" lry="3776" ulx="1402" uly="3567">Homo natus de muliere  · Jacobi · 4. Que eſt vita veſtra: nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="3834" type="textblock" ulx="1404" uly="3677">
        <line lrx="3946" lry="3834" ulx="1404" uly="3677">vapoꝛ quidam ad moditũ parens. Dſtendit᷑ etiam in hoc ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3918" type="textblock" ulx="1398" uly="3714">
        <line lrx="4153" lry="3918" ulx="1398" uly="3714">ta hominis eſt bꝛeuis qꝛ vita hominis comꝑatur ſeno, wnde en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="4144" type="textblock" ulx="1400" uly="3864">
        <line lrx="4062" lry="4056" ulx="1403" uly="3864">caro fenum: hodie eſt et cras in chbanuʒ mittit᷑.ſic hodie homo</line>
        <line lrx="4059" lry="4144" ulx="1400" uly="4024">vinit a cras moeitur. Iteʒ vita noſtra eſt tamq; fumus pertran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="4392" type="textblock" ulx="1386" uly="4124">
        <line lrx="4105" lry="4284" ulx="1402" uly="4124">ſiens a tanq; nauis ꝑturrens. Item oomꝑatur vmbꝛe ſicut dam</line>
        <line lrx="4100" lry="4392" ulx="1386" uly="4256">nan in inferno dicunt. tranſierunt oĩa tamq; vmbꝛa. Iteʒ vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="4692" type="textblock" ulx="1356" uly="4369">
        <line lrx="4064" lry="4519" ulx="1356" uly="4369">noſtra eſt tamꝙ; ventus Job.?. Memento mei deus: qꝛ ventus</line>
        <line lrx="4061" lry="4692" ulx="1399" uly="4465">eſt vita me. Se am vitam oemt grada dei im anima Pficienz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="4854" type="textblock" ulx="2362" uly="4696">
        <line lrx="4059" lry="4854" ulx="2362" uly="4696">uo viuimus in inſtanti occulte pnctu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5089" type="textblock" ulx="1322" uly="4692">
        <line lrx="4219" lry="4974" ulx="1322" uly="4692">ſed per ſi er ie vita tognoſcit᷑ Sunt aũt tria ſigna que</line>
        <line lrx="4179" lry="5089" ulx="1400" uly="4949">peobant toꝛꝑalem vitam in homine ſeʒ ſenſus: caloꝛ et motus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="5526" type="textblock" ulx="1343" uly="5062">
        <line lrx="4078" lry="5269" ulx="1405" uly="5062">que in quotunq; homime mnennt muenta  de vita ipſius homis</line>
        <line lrx="4057" lry="5319" ulx="1403" uly="5175">non dubitat (Et hec eadem püaliter intellecka pꝛobanti im</line>
        <line lrx="4065" lry="5526" ulx="1343" uly="5221">in homme vitam ſpüalem. Vnde Auß. petrbar dicens. da mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1489" type="textblock" ulx="4783" uly="1378">
        <line lrx="4981" lry="1489" ulx="4783" uly="1378">ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="2333" type="textblock" ulx="1685" uly="1891">
        <line lrx="4148" lry="2083" ulx="3232" uly="1891">9 Galb.5. Duo ſũt</line>
        <line lrx="4107" lry="2188" ulx="1700" uly="2076">ab omnibo nobis ſohcite querenda: ſcʒ vt vnamus et</line>
        <line lrx="4115" lry="2333" ulx="1685" uly="2168">vt viuentes peohtiamus, Et hec duo tangit hic KRpls</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="4735" type="textblock" ulx="3194" uly="4606">
        <line lrx="4059" lry="4735" ulx="3194" uly="4606">Gratia dei ſuz id qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1276" type="textblock" ulx="4800" uly="804">
        <line lrx="4981" lry="909" ulx="4800" uly="804">gokKere</line>
        <line lrx="4981" lry="1019" ulx="4802" uly="932">Vome</line>
        <line lrx="4981" lry="1142" ulx="4808" uly="1038">ſuos d</line>
        <line lrx="4981" lry="1276" ulx="4817" uly="1161">ai pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1368" type="textblock" ulx="4826" uly="1294">
        <line lrx="4981" lry="1368" ulx="4826" uly="1294">dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1738" type="textblock" ulx="4826" uly="1513">
        <line lrx="4981" lry="1602" ulx="4826" uly="1513">etiam</line>
        <line lrx="4981" lry="1738" ulx="4832" uly="1641">gnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1948" type="textblock" ulx="4830" uly="1837">
        <line lrx="4981" lry="1948" ulx="4830" uly="1837">det ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3471" lry="959" type="textblock" ulx="798" uly="814">
        <line lrx="3471" lry="959" ulx="798" uly="814">noſtere me et te. Dinc inuemilie dic h puerbiũ̃ de elo oꝛaville</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="5495" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="3477" lry="1144" ulx="0" uly="919">nnan Domo cognolte teipſuz⸗Debet homo ſe dare ad mueſtigandu</line>
        <line lrx="3541" lry="1253" ulx="0" uly="1059">“ ſuos deſectꝰ a videre ad qualia officia lit magis inclinatus. Di</line>
        <line lrx="3487" lry="1305" ulx="153" uly="1174">l eit puerbialiter. Sicut ventus flat: ad hanc ptem palliũ vertẽ</line>
        <line lrx="3424" lry="1427" ulx="0" uly="1284">n di⸗ dum elt. Item docet beatus Ruguſt fraties ſuos in heremo: e</line>
        <line lrx="3494" lry="1548" ulx="0" uly="1309">ergo di ficut dyabolus ↄſiderat ad que vida ſumus ma gis iuthnati. ſe</line>
        <line lrx="3515" lry="1648" ulx="0" uly="1512">emarine etiam nos ↄtia eadem peccata eo ſtudioſius ſuis aſtutijs repu⸗</line>
        <line lrx="3531" lry="1778" ulx="84" uly="1630">. gnare debemus. dyabolus oim diſcutit confueru dines et turas</line>
        <line lrx="3531" lry="1911" ulx="0" uly="1739">I. ſcrutatur affedtus a ibi cauſas querit nocndi vbi cuẽlibet vi⸗</line>
        <line lrx="3632" lry="2034" ulx="0" uly="1849">Duſt det ſtudioſius octupar (Scðo ad vitam ſpualem ne celſarius eſt „</line>
        <line lrx="3489" lry="2142" ulx="0" uly="1967">WW ealoæ dilectionis. Nulla em vita ſpũahs eſſe poterit lone dilecti</line>
        <line lrx="3571" lry="2285" ulx="0" uly="2071">thir i⸗ On e Rug · Vita anime am &amp; dei eſt: qui non amat me tuus EeH</line>
        <line lrx="3607" lry="2379" ulx="0" uly="2200">nne) eraum eſt ipla oꝑatio pobams dileckionez, qui enin diat</line>
        <line lrx="3495" lry="2518" ulx="0" uly="2307">ſereg 3 deum dihkgit a mandata eius non cuſto dit mendax ent, Qꝛ pᷣm</line>
        <line lrx="3568" lry="2616" ulx="0" uly="2431">Onadinr Ereg · Pꝛobatio diled ionis exhibitio eſt oꝑeris. Bernde con</line>
        <line lrx="3547" lry="2684" ulx="0" uly="2536">ed ſideratione.D bone iheſu non ẽ amoe tuus ocdoſus.qui te dili</line>
        <line lrx="3509" lry="2782" ulx="0" uly="2646">autn nt non tepeſcunt. non eſt amoe tuus tranſitoꝛius ſe etern?.</line>
        <line lrx="3521" lry="2909" ulx="0" uly="2759">npe⸗ et ergo tria oſtendunt in homine vitam ſpualen erciã vi</line>
        <line lrx="3669" lry="3015" ulx="0" uly="2877">Sea tam operat᷑ maniſeſta viſio diumitatis in patria Joh⸗ 17. Dee e⸗</line>
        <line lrx="3561" lry="3138" ulx="0" uly="2988">DIn vita eterna vt tognoſcant te ſolum veꝝ deuz . Et illaz vitaz</line>
        <line lrx="3579" lry="3251" ulx="5" uly="3107">4 Jone Petuam quilibet debet deſiderare Kug⸗D clam bax ſine tene-</line>
        <line lrx="3527" lry="3343" ulx="0" uly="3213">egn dbdeiis. iunuentus line ſenectute- pax ſine diſcoꝛdia. Vñ etiã Greg⸗</line>
        <line lrx="3575" lry="3473" ulx="0" uly="3332">Etinkkx Perſectaz dulcedinez gaudij non deguſtat nili qui ad illud ar</line>
        <line lrx="3529" lry="3590" ulx="0" uly="3437">H e S denti deſiderio anhelat ( Quantum ad ſcðam partem dictt hie</line>
        <line lrx="3500" lry="3698" ulx="0" uly="3555">uſn:mi Aplus: Non eſidamur manis gloꝛie eupidi ( Vnde ſciendum</line>
        <line lrx="3500" lry="3828" ulx="1" uly="3671">nvrn ꝙ duplex ẽ manis gloꝛia, Prima cũ quis gloꝛiat᷑ in malis operi</line>
        <line lrx="3795" lry="3942" ulx="0" uly="3783">oo pvrus Pꝛouer· z- Letant᷑ cum male fecerint, Omnis tahs exulit</line>
        <line lrx="3734" lry="4119" ulx="0" uly="3868">devro. tio fugienda ẽ a quolibet xp̃iano Vnde gi uerit vtz ſit pec ℳ</line>
        <line lrx="4543" lry="4184" ulx="0" uly="4015">Seren— catum motale gaudere 6 iactare ſe in malis ¶Rñdetur q ſic : i</line>
        <line lrx="3527" lry="4284" ulx="0" uly="4131">utdam illud in quo gandet  iactat ſe eſt motale Eccia: 19:  Qui gau</line>
        <line lrx="3915" lry="4427" ulx="0" uly="4234">eg vin Det de iniquitate denotabit ˖ i. de libꝛo vite delebit. quoðd nõ fit</line>
        <line lrx="4241" lry="4548" ulx="0" uly="4361"> vens niſi per potin motaleq; gandere in mdo in malis ſit pm mo JJMVMU</line>
        <line lrx="4704" lry="4698" ulx="0" uly="4455">aeng aale-aſilt EGrs⸗dien omek Nemo pot ni gandere in müuÜld “</line>
        <line lrx="4462" lry="4725" ulx="174" uly="4593">et in luturo ſetulo. Ex quo patet ſi tupis in futuro gaudere cuz euN 2/ i</line>
        <line lrx="4622" lry="4867" ulx="0" uly="4594">inzd xp̃ᷣo: tunc ibi non de bes Fändor necte in malis H 2 ai al erEiegn,</line>
        <line lrx="4546" lry="4940" ulx="0" uly="4732">l lacatio maligna eſt Et hoc quadꝛupliciter pꝛobat Primo per e rbat ſar</line>
        <line lrx="4495" lry="5097" ulx="0" uly="4923">gnn het ꝙ deus concitatur tontra peccatorem: ſicut ſi ſeruus tuus te ðWðU</line>
        <line lrx="4501" lry="5183" ulx="0" uly="5031">er n⸗ muiſte offendiſſet a de hoc exultaret a iactarer ſe quia hoc ſfeuar ”M S</line>
        <line lrx="4496" lry="5352" ulx="0" uly="5140">kene Sedcundo qꝛ maria a omnes ſandi de hac exultatone triſtantui-ꝛ: H S</line>
        <line lrx="2132" lry="5495" ulx="0" uly="5320">unh UMD</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="2499" type="textblock" ulx="819" uly="707">
        <line lrx="4654" lry="863" ulx="2446" uly="707">Sermo Me</line>
        <line lrx="4981" lry="996" ulx="1543" uly="855">qꝛ ſicut eſt gaudium in elo ſuper vno peccatoꝛe pnĩam agente Erge</line>
        <line lrx="4981" lry="1114" ulx="1496" uly="977">qñ ipſe peccatoð tri ſtatur a dolet de peceatis, Sic etontrano nn Inut</line>
        <line lrx="4981" lry="1224" ulx="1474" uly="1080">gaudet de malis ſuis a iactat ſe co:aʒ hominibo erao per hact· laboꝛ</line>
        <line lrx="4970" lry="1347" ulx="819" uly="1202">erit homo minus diſpoſitus ad ↄtritionem: pniam et venimim nam</line>
        <line lrx="4981" lry="1454" ulx="1544" uly="1308">conſequendazʒ QRuarto. qꝛ mihil leaus eſt demombus et caſſuus guel</line>
        <line lrx="4970" lry="1571" ulx="1533" uly="1441">q; talis exultatio a gaudium· quia vertetur in fletum petuum bbet</line>
        <line lrx="4975" lry="1678" ulx="1534" uly="1557">Lucœ. 6. Ve vobis qui nunc nidetis qꝛ lugebitis Math·14. bi one.</line>
        <line lrx="4981" lry="1795" ulx="1525" uly="1668">erit fletus a ſiridoꝛ dentium · Vnde etiam Greg· Preſentia gau eunyſol</line>
        <line lrx="4980" lry="1909" ulx="1534" uly="1784">dia ſequunt᷑ perpetua lamenta. a hoc eſt cum quis g loꝛiatur in det</line>
        <line lrx="4981" lry="2025" ulx="1414" uly="1897">bonis operibo· ſitut ieiunium: oꝛatio. elemoſina peregnnatio: lmt</line>
        <line lrx="4981" lry="2148" ulx="1465" uly="2014">à tahs bona operatio ſua perdit᷑ a mercede ſe pꝛiuat. Vn maxi bilnnl</line>
        <line lrx="4981" lry="2267" ulx="1524" uly="2132">mus in quoda ſermone. Non poſſumus ſimul peo vno a eodez perb</line>
        <line lrx="4981" lry="2377" ulx="1482" uly="2249">opere fauosem mundi expetere a pꝛemiũ celeſtis glorie acquirz koebt</line>
        <line lrx="4981" lry="2499" ulx="1742" uly="2365">rego: D q; miſeni ſunt qui affectant laudes hoim in ſemet Irn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5379" type="textblock" ulx="1368" uly="2473">
        <line lrx="4981" lry="2603" ulx="1524" uly="2473">ipſis: diſſipant laboꝛes fructus laboꝛum ſuoꝝ · dumq; ſe otten unmn</line>
        <line lrx="4981" lry="2716" ulx="1490" uly="2590">dere alenis otulis appetunt damnant qð aguntñn hic queirir—· ww⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2839" ulx="1521" uly="2698">tur vtz ſit peccatum mortale tum qiis ſe iadat m boms opi bo eiuſdx⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2953" ulx="1473" uly="2822">Keſpondet hermannus de ſcildich. Añ per talem iatantiã que uumt</line>
        <line lrx="4979" lry="3069" ulx="1518" uly="2944">rit manem gloꝛiam quam pꝛeſert honoꝛi diumo vel ſue ſatut d</line>
        <line lrx="4981" lry="3180" ulx="1516" uly="3055">vel dilec ioni ſic eſt pam̃ moetale· Sed ſi quus ſe iactat de alddcæ no</line>
        <line lrx="4981" lry="3290" ulx="1515" uly="3174">bus et m eis manem gloꝛiam querit· non tamen illam pꝛep.⸗-⸗ lett⸗</line>
        <line lrx="4976" lry="3411" ulx="1507" uly="3286">mt diumo honoi vel ſue ſalt vel dilectiom pꝛoximi · vt ſic eet nm</line>
        <line lrx="4976" lry="3542" ulx="1515" uly="3405">peccatum vemale, Ex hijs patet ꝙ aliqui pñt damnari cimbo uon</line>
        <line lrx="4981" lry="3657" ulx="1518" uly="3519">ins opꝑonibo ſuis · ſcʒ qui pꝛimo a pꝛintipł'r intendunt humanaz aum</line>
        <line lrx="4981" lry="3770" ulx="1368" uly="3637">laundem quã pꝛeponunt deo a ꝓprie ſaliti: Exemplum in euun⸗ upe</line>
        <line lrx="4981" lry="3877" ulx="1510" uly="3753">gelo de pharileo Luœæ. i4· qui decimas dedit a ieinnauit bis in ktuitn.</line>
        <line lrx="4981" lry="4011" ulx="1519" uly="3866">labbato·. i · duos dies in ebdomada et damnatus eſt · qꝛ in hijs deen⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="4104" ulx="1514" uly="3978">vanam gloiam queſiuit et ſeipſuʒ iactauit:quia mehoꝛ eſt hu de</line>
        <line lrx="4981" lry="4231" ulx="1432" uly="4096">mihs conſeſſio in malis oꝑibus q; in bonis ſuperba gloꝛiatio t —eeent</line>
        <line lrx="4981" lry="4346" ulx="1512" uly="4208">Bern · Wulto melius eſt eſſe humilem peccatoꝛem q; iuſtuz ar AI</line>
        <line lrx="4981" lry="4467" ulx="1508" uly="4320">rogantem. quod a dño aperte oſtendit vbi phariſeus a pubiuiu und</line>
        <line lrx="4981" lry="4580" ulx="1486" uly="4426">canus in exemp luʒ ducunk ¶ Quantum ad teꝛdam partem iſtiꝰ edar</line>
        <line lrx="4981" lry="4677" ulx="1516" uly="4556">ſermonis didt hic apoſtolus paulus. Duzʒ tꝑus habemus ope Vn</line>
        <line lrx="4981" lry="4803" ulx="1466" uly="4663">remur bonum bi kiendum q; quilbet bonus xp̃ᷣianus ddet en</line>
        <line lrx="4981" lry="4921" ulx="1512" uly="4788">opꝑrari bona opena in pñti vita:quia poſt hanc vitam non eiit Ala</line>
        <line lrx="4981" lry="5027" ulx="1461" uly="4903">tempus congruum operandi a ſemmandi ſed fructus colligen to</line>
        <line lrx="4981" lry="5146" ulx="1433" uly="5015">di . Et ideo quilibet debet fruckum bonorum operum m hac vi hat</line>
        <line lrx="4981" lry="5256" ulx="1506" uly="5129">ta ſeminare· Quia ſecundum ARpoſtolum que homo ſemmat: ms</line>
        <line lrx="4979" lry="5379" ulx="1508" uly="5245">hec et metet · Tempoꝛe enim ſuo metemus.nõ deſfidientes  ergoq no</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="215" lry="1042" ulx="0" uly="922">edltnnd</line>
        <line lrx="182" lry="1156" ulx="0" uly="1014">lernon</line>
        <line lrx="229" lry="1390" ulx="0" uly="1265">tbugettn</line>
        <line lrx="232" lry="1513" ulx="0" uly="1402">umpenn</line>
        <line lrx="234" lry="1644" ulx="0" uly="1506">Nathe</line>
        <line lrx="234" lry="1759" ulx="0" uly="1620">Priemten</line>
        <line lrx="233" lry="1865" ulx="0" uly="1748">usglamm</line>
        <line lrx="226" lry="2000" ulx="0" uly="1890">Pengnmn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="230" lry="2235" ulx="0" uly="2130">9 vnone</line>
        <line lrx="233" lry="2347" ulx="0" uly="2229">Nlwienir</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="242" lry="2585" ulx="0" uly="2471">umqg kolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3030" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="249" lry="2706" ulx="97" uly="2584">hierei</line>
        <line lrx="246" lry="2822" ulx="0" uly="2700">lwnopib</line>
        <line lrx="252" lry="2942" ulx="5" uly="2824">ſatinnij que</line>
        <line lrx="247" lry="3030" ulx="0" uly="2943">Aine nd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="3296" type="textblock" ulx="0" uly="3048">
        <line lrx="401" lry="3176" ulx="0" uly="3048">N üH</line>
        <line lrx="245" lry="3296" ulx="0" uly="3186">Wn pep</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3400" type="textblock" ulx="0" uly="3298">
        <line lrx="244" lry="3400" ulx="0" uly="3298">imi⸗vtleel</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3517" type="textblock" ulx="0" uly="3421">
        <line lrx="305" lry="3517" ulx="0" uly="3421">umnan am oN</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4008" type="textblock" ulx="0" uly="3540">
        <line lrx="241" lry="3644" ulx="0" uly="3540">unt humang</line>
        <line lrx="243" lry="3790" ulx="0" uly="3664">pummenn</line>
        <line lrx="245" lry="3876" ulx="0" uly="3776">unuut bin</line>
        <line lrx="245" lry="4008" ulx="0" uly="3889">eleni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="4380" type="textblock" ulx="0" uly="4004">
        <line lrx="310" lry="4137" ulx="0" uly="4004">nebreſthu</line>
        <line lrx="313" lry="4252" ulx="10" uly="4131">glaiado?</line>
        <line lrx="323" lry="4380" ulx="9" uly="4254">Finlnz 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5447" type="textblock" ulx="0" uly="4368">
        <line lrx="232" lry="4482" ulx="0" uly="4368">zus a pu⸗</line>
        <line lrx="224" lry="4718" ulx="0" uly="4627">bemuso,</line>
        <line lrx="221" lry="4871" ulx="0" uly="4722">ims A</line>
        <line lrx="171" lry="4962" ulx="0" uly="4867">tam ſon</line>
        <line lrx="217" lry="5081" ulx="0" uly="4968">zuswlign</line>
        <line lrx="214" lry="5199" ulx="0" uly="5089">umnhet</line>
        <line lrx="203" lry="5325" ulx="0" uly="5213">no ſnm</line>
        <line lrx="205" lry="5447" ulx="0" uly="5330">enemc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="814" type="textblock" ulx="2398" uly="766">
        <line lrx="2653" lry="814" ulx="2398" uly="766"> 3 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="1166" type="textblock" ulx="857" uly="910">
        <line lrx="3550" lry="1056" ulx="874" uly="910">Ergo dum tempus habemus operemur bonum . Augullinus⸗</line>
        <line lrx="3507" lry="1166" ulx="857" uly="1032">Inutiũuter in hoc temꝑe vmitur miſi ad acquirendum meritum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="1281" type="textblock" ulx="842" uly="1146">
        <line lrx="3508" lry="1281" ulx="842" uly="1146">laboret᷑ quo in eternitate remuneratur· Et hit qui vult ad eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="1732" type="textblock" ulx="862" uly="1260">
        <line lrx="3508" lry="1391" ulx="869" uly="1260">nam gloiam puenire debet in iſta vita bonis operibo labonne⸗</line>
        <line lrx="3508" lry="1509" ulx="871" uly="1377">que ſunt augmentũ meritoz. Videmus in turſu nature ey que</line>
        <line lrx="3569" lry="1626" ulx="867" uly="1487">ubet creatura ſacit opus ſibi a treatore inſtitutuzʒ ſine intermili</line>
        <line lrx="3568" lry="1732" ulx="862" uly="1597">one · vt ſol. luna a cetere ſtelle frmamenti que quoudie iſta m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1849" type="textblock" ulx="794" uly="1713">
        <line lrx="3581" lry="1849" ulx="794" uly="1713">Eriom illuminant a eis virtutem ſuã inflnuut et omnia que a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="2176" type="textblock" ulx="856" uly="1827">
        <line lrx="3508" lry="1965" ulx="868" uly="1827">deo creata ſunt:nam ar boꝛes herbe a floſculi temꝑe ſuo pullu⸗</line>
        <line lrx="3506" lry="2075" ulx="861" uly="1942">lant floes · a poſt het dulces fructus pꝛoſerunt a opus a deo ſi⸗</line>
        <line lrx="3524" lry="2176" ulx="856" uly="2055">bi inſtitutuʒ implent. Cuʒ ergo deus hoĩem ad hoc creanit vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="2299" type="textblock" ulx="832" uly="2173">
        <line lrx="3502" lry="2299" ulx="832" uly="2173">per bona opera eterna gaudia atquimt· ideo ſine intermiſſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="2867" type="textblock" ulx="849" uly="2281">
        <line lrx="3497" lry="2411" ulx="864" uly="2281">debet opera bona facere· ne id neghgat bonũ ad qð creatus eſt</line>
        <line lrx="3555" lry="2525" ulx="849" uly="2391">Eneg in omel. Dum deſideramus bona: inepimus ſemẽ in ter</line>
        <line lrx="3494" lry="2640" ulx="856" uly="2512">ram mittere. Cum vero oꝑa recta inepimus herba ſumus Cuz</line>
        <line lrx="3576" lry="2755" ulx="852" uly="2623">vero ad pꝛofectũ boni operis crelcimus ad ſpicam ꝑuenimus. c’ũõ</line>
        <line lrx="3495" lry="2867" ulx="851" uly="2733">eiuſdem bo ni oꝑis peoſectione ſoudamur in anima: plenũ fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3088" type="textblock" ulx="832" uly="2849">
        <line lrx="3501" lry="2993" ulx="832" uly="2849">Num in ſpica ſen mus Diero. nuſquiſq; pꝛo operibo ſuis mer⸗</line>
        <line lrx="3493" lry="3088" ulx="834" uly="2963">cedem ateipiet. naʒ deus oĩpotens ex bomtate ſua omnia openma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3654" type="textblock" ulx="841" uly="3067">
        <line lrx="3494" lry="3205" ulx="857" uly="3067">noſtra que faimus ſiue ſint parua ſiue ſint magna: et oĩa mo⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="3314" ulx="860" uly="3180">leſta que pacienter patimur ſiue parua ſiue magna pleniſſime</line>
        <line lrx="3491" lry="3435" ulx="850" uly="3297">remunenrabit in vita eterna, Dot ſic probat᷑·qꝛ meræs ſanctozꝛ</line>
        <line lrx="3493" lry="3546" ulx="841" uly="3413">im magna eſt ꝙ non põt menſumritam multa ꝙ non poteſt</line>
        <line lrx="3483" lry="3654" ulx="845" uly="3524">numerari:tam peetioſa ꝙ non põt eſtimari. Gandent em̃ lanckti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="3773" type="textblock" ulx="743" uly="3636">
        <line lrx="3492" lry="3773" ulx="743" uly="3636">ſupꝛa ſe de clara viſione dei. infra ſe de ten a treaturazꝝꝛ oĩim pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="3874" type="textblock" ulx="849" uly="3752">
        <line lrx="3470" lry="3874" ulx="849" uly="3752">eritudine.intna ſe de anime a cꝛpoꝛis gloꝛiſieatione. extra ſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="4013" type="textblock" ulx="838" uly="3866">
        <line lrx="3489" lry="4013" ulx="838" uly="3866">de angeloꝛ a hominuz aſſociatione. Gaudebit eniz vnuſquiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="4231" type="textblock" ulx="840" uly="3975">
        <line lrx="3492" lry="4112" ulx="840" uly="3975">tm̃ de bono alterius quantuz de bono ꝓprio. Ex iſũs iam dictis</line>
        <line lrx="3488" lry="4231" ulx="842" uly="4091">Patet ꝙ quilibet debet ſibi libenter ſubtrahere delicias coporis a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="4343" type="textblock" ulx="828" uly="4203">
        <line lrx="3483" lry="4343" ulx="828" uly="4203">gaundia huius mundi ꝓpter regnum dei Aug. ANanta eſt pulcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="4557" type="textblock" ulx="849" uly="4316">
        <line lrx="3488" lry="4466" ulx="849" uly="4316">tudo inſticie Xcimo non ſolum debemus carere delicijs carnis . hh</line>
        <line lrx="3480" lry="4557" ulx="854" uly="4432">euam omnia mala mundi ꝓpter gaudia celi padenter tolerare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="4665" type="textblock" ulx="835" uly="4535">
        <line lrx="3358" lry="4665" ulx="835" uly="4535">Vnde Criß⸗ Si quotidie opoꝛtet toꝛmenta ſufferre: ſi etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="5246" type="textblock" ulx="854" uly="4656">
        <line lrx="3569" lry="4802" ulx="855" uly="4656">hennam paruo temꝑe dlerare pao eo ꝙ xp̃m videre poſſimus i</line>
        <line lrx="3552" lry="4915" ulx="854" uly="4768">gloꝛia vinentem a ſandoʒꝛ numero ſouari: non erit dignũ pa⸗</line>
        <line lrx="3484" lry="5025" ulx="856" uly="4885">ti omne quod triſte eſt. vt tanti boni tanteq; gloie partictipes</line>
        <line lrx="3479" lry="5132" ulx="855" uly="4992">haberemur ˖ Etiam Dieronimus in Epiſtola. Nullus laboꝛ du⸗</line>
        <line lrx="3481" lry="5246" ulx="860" uly="5109">rus  nullum tempus longum videri debet . quo gloria eternita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="5383" type="textblock" ulx="854" uly="5218">
        <line lrx="3502" lry="5383" ulx="854" uly="5218">uis acquinitur ¶ Vlumo queruntur hic alique queſtiones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="5526" type="textblock" ulx="854" uly="5508">
        <line lrx="874" lry="5526" ulx="854" uly="5508">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="3573" type="textblock" ulx="1303" uly="3549">
        <line lrx="1315" lry="3573" ulx="1303" uly="3549">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="577" type="textblock" ulx="1990" uly="492">
        <line lrx="2787" lry="504" ulx="2443" uly="492">1 .</line>
        <line lrx="3449" lry="577" ulx="1990" uly="526">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="886" type="textblock" ulx="2385" uly="740">
        <line lrx="3366" lry="886" ulx="2385" uly="740">Soermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="1040" type="textblock" ulx="1418" uly="890">
        <line lrx="4438" lry="1040" ulx="1418" uly="890">Primo vtz rquirant ahqua opera hominis ad hot vt be attua·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="1144" type="textblock" ulx="1409" uly="1013">
        <line lrx="4116" lry="1144" ulx="1409" uly="1013">dinem conſequat᷑ a deo Rñdet Thoꝙ ſic. nam homines conſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1710" type="textblock" ulx="1343" uly="1134">
        <line lrx="4216" lry="1265" ulx="1343" uly="1134">gqjüunt᷑ beatitudinem młt medijs operationũ qᷓ dicunt᷑ merita ip</line>
        <line lrx="4245" lry="1377" ulx="1412" uly="1246">ſoz bonoꝝ hominum, Vñ leo papa. Non doꝛmientibo puenit</line>
        <line lrx="4140" lry="1483" ulx="1481" uly="1364">regnum dei net oco-nect deſidia toꝛpenti bo beatitudo eternita-</line>
        <line lrx="4181" lry="1618" ulx="1483" uly="1457">hs ingenit, Seðo queritur de pueris baptiſatis qui nulla bo⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="1710" ulx="1482" uly="1587">na ſeœrunt a tñ ſaluantur Rñdet ſandus Aho⸗ꝙ pueris bap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="1947" type="textblock" ulx="1384" uly="1695">
        <line lrx="4119" lry="1840" ulx="1384" uly="1695">tilſatis pꝛouenit ſiue ſubuenit xp̃i merituʒ ad beatitudmem eon</line>
        <line lrx="4123" lry="1947" ulx="1480" uly="1822">ſequendaʒz liœt deſunt ꝓpria merita ex eo ꝙ baptiſmũ videhcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2072" type="textblock" ulx="1462" uly="1935">
        <line lrx="4207" lry="2072" ulx="1462" uly="1935">xp̃i ſunt adepti(Nercio querit᷑ vtz vnus ſpũs beatioe ſit altero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="2178" type="textblock" ulx="1481" uly="2044">
        <line lrx="4120" lry="2178" ulx="1481" uly="2044">m celo¶ Rñdet Tho. ꝙ ſic· Et in ſignum huiꝰ dẽ Joh. In domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2408" type="textblock" ulx="1477" uly="2165">
        <line lrx="4145" lry="2296" ulx="1477" uly="2165">patris mei manſiones multe ſunt. Vnde Rug.⸗ Diuerle dign</line>
        <line lrx="4211" lry="2408" ulx="1477" uly="2279">tates menitoꝝʒꝛ intelliguntur in vita eterna. Vnde magẽ ſenten —E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="2640" type="textblock" ulx="1398" uly="2392">
        <line lrx="4130" lry="2533" ulx="1479" uly="2392">libꝛo · 4· di ·49·. Electus differt ab elecko ĩi claritate mentis a toꝛ</line>
        <line lrx="4123" lry="2640" ulx="1398" uly="2507">poris attamen deſiderium cuiuſhbet electi in eelo ſauabitk, Vnð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2749" type="textblock" ulx="1555" uly="2629">
        <line lrx="3318" lry="2749" ulx="1555" uly="2629">ſal· Satiaboꝛ cum apparu erit gloꝛia tua at ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="3254" type="textblock" ulx="1795" uly="2898">
        <line lrx="4127" lry="3050" ulx="1795" uly="2898">Ratres obſecw vos ne deſidatis in tribulationib-</line>
        <line lrx="4129" lry="3160" ulx="1807" uly="3024">meis pꝛo vobis que  gloꝛia veſtra · huius rei gꝛa</line>
        <line lrx="4127" lry="3254" ulx="1832" uly="3130">cdia fleco genua mea ad patrem dñi mei iheſu cni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3616" type="textblock" ulx="1360" uly="3230">
        <line lrx="4139" lry="3391" ulx="1360" uly="3230">ſti ex quo omnis paternitas in celis et in terra nomina</line>
        <line lrx="4179" lry="3513" ulx="1369" uly="3363">tur vt det vwobis diuicas m gloꝛie ſue virtutem coꝛrobo</line>
        <line lrx="4155" lry="3616" ulx="1482" uly="3478">rari ꝑ pſm̃ eius in interioꝛeʒ hominẽ habitare xpᷣm per fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="3951" type="textblock" ulx="1447" uly="3591">
        <line lrx="4143" lry="3736" ulx="1483" uly="3591">dem in coꝛdibo veſtris in caritate radicati  fundati vt poſ</line>
        <line lrx="4131" lry="3855" ulx="1449" uly="3712">ſitis cõpꝛehendere cũ omniby ſanctis que ſit latitudo: lon</line>
        <line lrx="4107" lry="3951" ulx="1447" uly="3826">gitudo: ſublimitas  pꝛofunduʒ. Scire etiam ſupeminen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="4079" type="textblock" ulx="1501" uly="3937">
        <line lrx="4128" lry="4079" ulx="1501" uly="3937">tem caritatem ſdente xpᷣi vt impleamini in oẽm plenitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="4298" type="textblock" ulx="1485" uly="4049">
        <line lrx="4128" lry="4189" ulx="1485" uly="4049">dinem dei. Ei aüt qui potens eſt fa cere omnia ſuꝑphabũ</line>
        <line lrx="4135" lry="4298" ulx="1486" uly="4173">danter q̃̊ʒ petimus aut intelnigimus pᷣm virtutem ꝗqᷓ oꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="4502" type="textblock" ulx="1485" uly="4278">
        <line lrx="4150" lry="4502" ulx="1485" uly="4278">ratur in nobis Jpſi gioria in ecclella 1Fo iheſu in oms</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4538" type="textblock" ulx="1489" uly="4410">
        <line lrx="3265" lry="4538" ulx="1489" uly="4410">generationes ſecuh ſe ulorum Amen·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="4682" type="textblock" ulx="1623" uly="4516">
        <line lrx="4101" lry="4682" ulx="1623" uly="4516">er ez epiſtola pꝛecedenti. xlii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="5025" type="textblock" ulx="1802" uly="4792">
        <line lrx="4136" lry="4918" ulx="1829" uly="4792">3-In Epiſtola hodierna docet nos apłus paulus quali</line>
        <line lrx="4088" lry="5025" ulx="1802" uly="4905">ter non ſolum in ſpũalibo a bono deſcere non ſed in tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="5500" type="textblock" ulx="1489" uly="5139">
        <line lrx="4111" lry="5267" ulx="1489" uly="5139">quia pm yſi · de ſlimo bono. Impolſibile eſt vt homo ſis a non</line>
        <line lrx="4113" lry="5377" ulx="1495" uly="5254">geſtes dol oees et triſticias qᷓ omnia cõmunia ſunt. Qui ergo in</line>
        <line lrx="4128" lry="5500" ulx="1495" uly="5357">flagellis murmurant · plus irritant · qui vero padienter aduerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="2920" type="textblock" ulx="1531" uly="2726">
        <line lrx="4151" lry="2920" ulx="1531" uly="2726">Dominica. xvi poſt penth. o Ephbſeos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="4792" type="textblock" ulx="1840" uly="4660">
        <line lrx="4150" lry="4792" ulx="1840" uly="4660">Bſecro vos ne deſidatis ĩ tribulationibo meis ad Eph⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5139" type="textblock" ulx="1492" uly="5006">
        <line lrx="4193" lry="5139" ulx="1492" uly="5006">bulationibo etiam debemus firmiter in bono mnepto ꝑſeuerare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4435" type="textblock" ulx="4840" uly="4085">
        <line lrx="4981" lry="4206" ulx="4840" uly="4085">undf</line>
        <line lrx="4981" lry="4435" ulx="4856" uly="4317">mg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5053" type="textblock" ulx="4860" uly="4569">
        <line lrx="4979" lry="4661" ulx="4860" uly="4569">eſt v</line>
        <line lrx="4981" lry="4800" ulx="4868" uly="4693">quir</line>
        <line lrx="4981" lry="4898" ulx="4869" uly="4821">non</line>
        <line lrx="4964" lry="5053" ulx="4868" uly="4921">Hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5494" type="textblock" ulx="4856" uly="5152">
        <line lrx="4981" lry="5249" ulx="4862" uly="5152">intn⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="5370" ulx="4858" uly="5269">bea</line>
        <line lrx="4981" lry="5494" ulx="4856" uly="5381">ldo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="216" lry="1067" ulx="0" uly="961">ommes d</line>
        <line lrx="224" lry="1196" ulx="0" uly="1057">unimeid</line>
        <line lrx="236" lry="1418" ulx="0" uly="1305">deteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="239" lry="1531" ulx="0" uly="1424"> nulnd .</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="240" lry="1678" ulx="0" uly="1549">Ppuenste</line>
        <line lrx="235" lry="1780" ulx="0" uly="1672">mdmene</line>
        <line lrx="237" lry="1882" ulx="1" uly="1768">uinüpidn</line>
        <line lrx="237" lry="2012" ulx="0" uly="1900">emaßtinn</line>
        <line lrx="237" lry="2128" ulx="1" uly="2013">Poh. dr</line>
        <line lrx="243" lry="2253" ulx="0" uly="2133">Duenk din</line>
        <line lrx="245" lry="2464" ulx="0" uly="2389">mendsam</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="249" lry="2613" ulx="0" uly="2492">õ</line>
        <line lrx="112" lry="2867" ulx="0" uly="2746">2 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3000" type="textblock" ulx="0" uly="2899">
        <line lrx="250" lry="3000" ulx="0" uly="2899">ulationi</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="3248" type="textblock" ulx="0" uly="3022">
        <line lrx="256" lry="3157" ulx="0" uly="3022">sg</line>
        <line lrx="321" lry="3248" ulx="5" uly="3133">wüeſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3722" type="textblock" ulx="0" uly="3254">
        <line lrx="251" lry="3357" ulx="0" uly="3254">mra nomin</line>
        <line lrx="249" lry="3479" ulx="0" uly="3370">memcorwe</line>
        <line lrx="251" lry="3618" ulx="0" uly="3487">mröngt</line>
        <line lrx="255" lry="3722" ulx="0" uly="3603">nesd ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="3840" type="textblock" ulx="0" uly="3696">
        <line lrx="394" lry="3840" ulx="0" uly="3696">tad:n</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4091" type="textblock" ulx="0" uly="3848">
        <line lrx="237" lry="3978" ulx="16" uly="3848">ſyennen</line>
        <line lrx="243" lry="4091" ulx="0" uly="3970">nplenidn</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="4321" type="textblock" ulx="0" uly="4206">
        <line lrx="331" lry="4321" ulx="0" uly="4206">tem  0N</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4435" type="textblock" ulx="3" uly="4318">
        <line lrx="247" lry="4435" ulx="3" uly="4318">au mons</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5566" type="textblock" ulx="0" uly="4589">
        <line lrx="224" lry="4744" ulx="0" uly="4589">Im.</line>
        <line lrx="235" lry="4868" ulx="0" uly="4720">netzdlif</line>
        <line lrx="235" lry="4990" ulx="0" uly="4861">pentiil</line>
        <line lrx="218" lry="5085" ulx="1" uly="4972">nonkont</line>
        <line lrx="220" lry="5216" ulx="0" uly="5094">opuem</line>
        <line lrx="220" lry="5324" ulx="1" uly="5208">nols</line>
        <line lrx="210" lry="5441" ulx="8" uly="5328">uichn</line>
        <line lrx="210" lry="5566" ulx="0" uly="5437">Ncer Mut 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="1592" type="textblock" ulx="852" uly="771">
        <line lrx="2617" lry="868" ulx="1321" uly="776">MUd xin</line>
        <line lrx="3511" lry="1017" ulx="857" uly="771">tolerat: deum citius plaek. vei Hiero⸗Non eſt ſpern</line>
        <line lrx="3496" lry="1132" ulx="856" uly="1000">dum de eins ſalute qui nulla habet flagella de terrenoz aduer</line>
        <line lrx="3499" lry="1246" ulx="860" uly="1107">litate. Ergo diut Apłlus Obſecro vos ñ in pñti ſermone tna</line>
        <line lrx="3497" lry="1360" ulx="854" uly="1227">ſunt dionda que tangunt᷑ hic m epła. Primo de vtilitate tribu</line>
        <line lrx="3566" lry="1471" ulx="852" uly="1333">lationuʒ, Secundo de ruerentia deo exhibenda cũ membeis coꝛ</line>
        <line lrx="3518" lry="1592" ulx="854" uly="1448">poris, Vertio de cantate ¶ Quantuz ad pꝛimũ ſcienduʒ ꝙ ſi tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1702" type="textblock" ulx="856" uly="1569">
        <line lrx="1001" lry="1702" ulx="856" uly="1569">hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="1584" type="textblock" ulx="3427" uly="1573">
        <line lrx="3485" lry="1584" ulx="3427" uly="1573">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="1925" type="textblock" ulx="1004" uly="1568">
        <line lrx="3499" lry="1700" ulx="1004" uly="1568">atio aduenerit homimi: illa non eſt ſpernenda ſed magis eñ</line>
        <line lrx="3561" lry="1812" ulx="1153" uly="1693">tiaz actione ampled enda ꝓpter quinq; bona que ↄfert ho</line>
        <line lrx="3495" lry="1925" ulx="1559" uly="1807">quia eſt nuncus intimans ꝙ ſi ꝑeceaſti vt rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="2039" type="textblock" ulx="852" uly="1907">
        <line lrx="3699" lry="2039" ulx="852" uly="1907">as ad viam ſaluuset ſi in via es vt pꝛotedas: qꝛ? tibulatio eſrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2939" type="textblock" ulx="841" uly="2027">
        <line lrx="3495" lry="2153" ulx="859" uly="2027">ſtimulus qui pungit vt homo feſtinet ad reqnũ celoꝝ· Yla. 16.</line>
        <line lrx="3496" lry="2263" ulx="851" uly="2139">Dñe in anguſt · «c Quitũq; detineret᷑ in carcre in molli ſtratu a</line>
        <line lrx="3498" lry="2382" ulx="854" uly="2257">potu a abo delicato minus cuarret de hberatione ſua. qui vero</line>
        <line lrx="3492" lry="2491" ulx="845" uly="2361">detineret ſame a ſiti in carere: buſonibo a ſerpentibus repleto.</line>
        <line lrx="3496" lry="2604" ulx="853" uly="2472">Inſuꝑ quotidie flagellaret᷑ a multipliciter crucdiſigeret᷑ · talis cũ</line>
        <line lrx="3530" lry="2701" ulx="841" uly="2596">omni ſtudio feſtinaret hberari ab hot careere Sie abundantes in</line>
        <line lrx="3492" lry="2831" ulx="843" uly="2708">hot ſetulo minus turant liberari in hot mundo: ſed magis qui in</line>
        <line lrx="3496" lry="2939" ulx="844" uly="2824">multis tribulationibo a infirmitaubus ſunt tonſti tuti muocant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="3059" type="textblock" ulx="828" uly="2934">
        <line lrx="3496" lry="3059" ulx="828" uly="2934">deũ a ſanctos dei qui dũ ſani fuerunt modicũ de deo curauerüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3507" type="textblock" ulx="847" uly="3040">
        <line lrx="3493" lry="3172" ulx="849" uly="3040">Vnð Lut.i9.dicit:· Compelle int rare · Gloſa.qui aduerſita ti b</line>
        <line lrx="3493" lry="3280" ulx="851" uly="3158">fracti ad amoꝛem dei redeunt intrare compellunt. Vñ etia Gre.</line>
        <line lrx="3496" lry="3399" ulx="853" uly="3272">MWala que nos hit pꝛemũt ad deũ atus ire compellunt (Seðm</line>
        <line lrx="3501" lry="3507" ulx="847" uly="3387">eſt quia eſt ſignũ dilect ionis a filioꝝ dei. RXpocalpſis·2. Eꝗ0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="3622" type="textblock" ulx="831" uly="3506">
        <line lrx="3496" lry="3622" ulx="831" uly="3506">quos amo arguo a caſtigo Debꝛe· 2· Quez deus dilgit toꝛri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="3856" type="textblock" ulx="849" uly="3606">
        <line lrx="3512" lry="3751" ulx="849" uly="3606">git. Et etiam eſt ſcutella dñi de qua ipſe comedit · ſiot dic pſał</line>
        <line lrx="3492" lry="3856" ulx="852" uly="3726">Dederunt in eſcam meã fel: a in ſiti ρ. Et hãc mitut filijs ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="3962" type="textblock" ulx="786" uly="3837">
        <line lrx="3491" lry="3962" ulx="786" uly="3837">Quicũq; miles ſtutellã regis ſibi miſſaʒ repudiaret a remitteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="4535" type="textblock" ulx="842" uly="3956">
        <line lrx="3488" lry="4076" ulx="855" uly="3956">vl indigne reciperet noñe regem offenderet Zit etiã q egreſert</line>
        <line lrx="3481" lry="4193" ulx="850" uly="4064">tum dñs iheſus eum flagellat cũ tibulauombo a imfirmitatb-</line>
        <line lrx="3492" lry="4310" ulx="848" uly="4183">Vnde Greg · luper Gzech: Nichil aüt reſtat in flagells que pa</line>
        <line lrx="3492" lry="4420" ulx="842" uly="4292">timur mſi vt cum latrimis gradas agamus. Deus enim ahqñ</line>
        <line lrx="3486" lry="4535" ulx="849" uly="4397">flagellis toꝛrigit. aliqñ nlios ſuos pane nutrit (Tercium eſt qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="4648" type="textblock" ulx="830" uly="4524">
        <line lrx="3599" lry="4648" ulx="830" uly="4524">eſt via parata per quaʒ opoꝛtet nos intrate in eebum quia xps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="5334" type="textblock" ulx="852" uly="4637">
        <line lrx="3525" lry="4769" ulx="853" uly="4637">qui eſt taput noſtzʒ ſic eum intranit Vnde dixit diſeipul ſuiz</line>
        <line lrx="3487" lry="4956" ulx="852" uly="4747">nonne bortait pati xpᷣm a ſie intrare in gloꝛiam ſuã.az ſuſ⸗</line>
        <line lrx="3554" lry="4991" ulx="856" uly="4866">ficit tuibet militi ſi ꝑmitut᷑ per eandem poꝛtaʒ intfar ꝑ quãa</line>
        <line lrx="3490" lry="5105" ulx="856" uly="4981">intmuit rex ſuus· Berñ · Wonſtruoſum eſſet ſi ꝑ aliam poꝛtam</line>
        <line lrx="3612" lry="5218" ulx="853" uly="5096">intraret caput a ꝑ aliam membꝛa, Vñ neceſſario opoꝛtet men-⸗</line>
        <line lrx="3531" lry="5334" ulx="855" uly="5208">bꝛa ſequi caput. In ſignũ huius dicit apłus. Der multas tubu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="5453" type="textblock" ulx="768" uly="5314">
        <line lrx="3477" lry="5453" ulx="768" uly="5314">lationes opoꝛtet nos intran in regnuz celoꝝ (Quartum eſt. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5534" type="textblock" ulx="2118" uly="5468">
        <line lrx="2283" lry="5534" ulx="2118" uly="5468">%1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2883" lry="823" type="textblock" ulx="2253" uly="686">
        <line lrx="2883" lry="823" ulx="2253" uly="686">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1079" type="textblock" ulx="1425" uly="807">
        <line lrx="4140" lry="975" ulx="1474" uly="807">Purificat hominem a peccatis in pꝛeſenti. Berñ. Quod tribula</line>
        <line lrx="4166" lry="1079" ulx="1425" uly="945">grano: quod lima ferro. quod ſoꝛnax auro *&amp;. Inſuper hberat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="1531" type="textblock" ulx="1492" uly="1061">
        <line lrx="4137" lry="1197" ulx="1498" uly="1061">a penis futuris.quia nulluz malum impumtum manet aut hit</line>
        <line lrx="4135" lry="1291" ulx="1492" uly="1173">aut in futuro ˖ Vnde magt ſenten · Deus ex iuſticia impunitum</line>
        <line lrx="4143" lry="1405" ulx="1498" uly="1286">non dimittit delickum. Et multo libencius deberemus hie puni</line>
        <line lrx="4145" lry="1531" ulx="1492" uly="1404">n cq; in futuro · Vnde Rug · Dic vre: hic ſeca vt in cteꝛnuz mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1644" type="textblock" ulx="1485" uly="1505">
        <line lrx="4165" lry="1644" ulx="1485" uly="1505">pareas.quia deus non punit bis in idip̃m Guintum eſt · quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2105" type="textblock" ulx="1490" uly="1630">
        <line lrx="4125" lry="1757" ulx="1492" uly="1630">pꝛemiũ œleſte aug mentatur ꝑ tribulanones Mat᷑ · F. Gaudete</line>
        <line lrx="4145" lry="1863" ulx="1490" uly="1737">in illa die . Vnde Apkus. INon ſunt condigne paſſiones huiꝰ</line>
        <line lrx="4149" lry="1986" ulx="1493" uly="1858">tempis τι. Aug. Deus cuz aduerlis me rebus exagitat: aut me</line>
        <line lrx="4140" lry="2105" ulx="1491" uly="1979">rita examinat: aut peccata eaſtigat: aut mer cedem eternam ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2213" type="textblock" ulx="1485" uly="2083">
        <line lrx="4140" lry="2213" ulx="1485" uly="2083">toleratis pie malis mihi ſeruat · Vnde Hieroni. in epła. Libens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="2327" type="textblock" ulx="1489" uly="2199">
        <line lrx="4138" lry="2327" ulx="1489" uly="2199">nunt toꝛmenta patioꝛ vt gloꝛia e terna mihi ſeruetur, Vñ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="2438" type="textblock" ulx="1338" uly="2316">
        <line lrx="4145" lry="2438" ulx="1338" uly="2316">huzmbertus. Si aduerſitatuʒ patientiã ſciremus cõſiderare · vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="2794" type="textblock" ulx="1490" uly="2425">
        <line lrx="4150" lry="2557" ulx="1490" uly="2425">in eentum annis deo poſſemus pꝛo infirmitatis vnius bñficijs</line>
        <line lrx="4144" lry="2674" ulx="1490" uly="2548">reſpondere  Exempluz de magna padentia regis. Dot quere in</line>
        <line lrx="4142" lry="2794" ulx="1492" uly="2655">pꝛomptuario.q:7 · ¶ Quantuz ad ſcdam pꝑtem ditit hic apłus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="2906" type="textblock" ulx="1589" uly="2766">
        <line lrx="4146" lry="2906" ulx="1589" uly="2766">Flecto genua mea ad patrem dñi mei ihelu xpi Mbi ſciend uz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3015" type="textblock" ulx="1541" uly="2889">
        <line lrx="4173" lry="3015" ulx="1541" uly="2889">m wilhelmu . ꝙ in genuum flexione oſtendit᷑ nobis 3elus quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="3135" type="textblock" ulx="1493" uly="2999">
        <line lrx="4147" lry="3135" ulx="1493" uly="2999">Kphkus habebat de lalute pꝛoximi, hec em̃ graua multuʒ habũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3245" type="textblock" ulx="1490" uly="3122">
        <line lrx="4171" lry="3245" ulx="1490" uly="3122">dabat in aplis  in alijs ſanctis qui pꝛo ſalute animaꝝ pꝛoximo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="3353" type="textblock" ulx="1498" uly="3224">
        <line lrx="4149" lry="3353" ulx="1498" uly="3224">rum non timebant ſe moꝛti exponere: ſcientes nulluʒ maius ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3695" type="textblock" ulx="1455" uly="3337">
        <line lrx="4206" lry="3477" ulx="1455" uly="3337">crifitium eſſe q; animazꝝ 3 elum Vnde Greg ſuꝑ Ezech . Nullũ</line>
        <line lrx="4147" lry="3592" ulx="1481" uly="3464">omnipotenti deo tale ſacrifitium quale eſt zeus animaꝝ, Vnde</line>
        <line lrx="4254" lry="3695" ulx="1499" uly="3559">Richardus de ſancto vicore. RKbſq; dubio nihilſlacet deo ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="3932" type="textblock" ulx="1499" uly="3683">
        <line lrx="4152" lry="3816" ulx="1499" uly="3683">zelus animaz. ſed zelus in eccleſia dei friguit · MWulti em̃ phus</line>
        <line lrx="4147" lry="3932" ulx="1502" uly="3798">compaaunt᷑ bꝛuto animali ſi viderent eum a lupo laniari q; fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4397" type="textblock" ulx="1371" uly="3908">
        <line lrx="4211" lry="4037" ulx="1483" uly="3908">tribus ſuis quos vident a demonibo ad infernũ trahi. Si aſinꝰ</line>
        <line lrx="4205" lry="4149" ulx="1371" uly="4022">cadit habet ſubleuantem: Si anima perit non habet compauẽ</line>
        <line lrx="4151" lry="4272" ulx="1497" uly="4143">tem Et qdð pellimuz eſt quia plures ſunt qui occdunt animas</line>
        <line lrx="4154" lry="4397" ulx="1591" uly="4255">pꝛoximozꝶ ſanguine xp̃i redemptas.quoꝛꝛ ſemptem ſunt gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="4491" type="textblock" ulx="1616" uly="4364">
        <line lrx="4144" lry="4491" ulx="1616" uly="4364">ra¶ Primi ſunt qui iubent a ↄſulunt pꝛoximis mala facere · Vnð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5175" type="textblock" ulx="1446" uly="4486">
        <line lrx="4140" lry="4613" ulx="1446" uly="4486">Kuß· ſuper Joh · DHomiaeda dyabolus dicit᷑ non ꝙ gladio ar⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="4715" ulx="1486" uly="4598">matus vel ferro ad hoiem venit: ſed qꝛ malũ verbuʒ ſeminauit</line>
        <line lrx="4164" lry="4834" ulx="1509" uly="4713">Noli te ergo nõ reputare eſſe homicidam qñ fratri tuo mala ꝑ</line>
        <line lrx="4159" lry="4953" ulx="1511" uly="4810">ſuades Setundi ſunt qui ex timoꝛe malo obmittunt fraternam</line>
        <line lrx="4191" lry="5175" ulx="1473" uly="4945">toꝛrectionem. Vnde Greg. Tot perſonas occid ert quot ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="5177" type="textblock" ulx="1511" uly="5050">
        <line lrx="4146" lry="5177" ulx="1511" uly="5050">moꝛtem ire quotidie tepidi a tacentes videmus (Lertij ſũt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="5315" type="textblock" ulx="1513" uly="5171">
        <line lrx="4144" lry="5315" ulx="1513" uly="5171">verbis a opere peoximis malum exempluz pꝛebent in periculuʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="3363" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="215" lry="1005" ulx="0" uly="866">nlum he</line>
        <line lrx="222" lry="1121" ulx="0" uly="1013">maneten</line>
        <line lrx="227" lry="1237" ulx="0" uly="1111">ainpunt</line>
        <line lrx="235" lry="1370" ulx="0" uly="1245">mus u</line>
        <line lrx="239" lry="1483" ulx="0" uly="1363">leenn</line>
        <line lrx="241" lry="1605" ulx="0" uly="1486">umeſt,g</line>
        <line lrx="238" lry="1717" ulx="0" uly="1599"> Gue</line>
        <line lrx="243" lry="1821" ulx="4" uly="1710">Paliemmſd</line>
        <line lrx="244" lry="1949" ulx="0" uly="1826">agietutne</line>
        <line lrx="241" lry="2082" ulx="0" uly="1967">em eumm),</line>
        <line lrx="241" lry="2182" ulx="0" uly="2072">nepalien</line>
        <line lrx="244" lry="2300" ulx="0" uly="2193">nem Mi</line>
        <line lrx="247" lry="2403" ulx="0" uly="2304">ldenn</line>
        <line lrx="243" lry="2545" ulx="0" uly="2428">mus biüit⸗</line>
        <line lrx="251" lry="2663" ulx="0" uly="2544">Docquen</line>
        <line lrx="249" lry="2777" ulx="0" uly="2668">at hicapiu</line>
        <line lrx="245" lry="2902" ulx="0" uly="2788">bbi enduz</line>
        <line lrx="255" lry="3011" ulx="0" uly="2898">szeus ae</line>
        <line lrx="257" lry="3127" ulx="0" uly="3010">nn Ni</line>
        <line lrx="256" lry="3253" ulx="0" uly="3128">manponnn</line>
        <line lrx="253" lry="3363" ulx="0" uly="3243">Urz muust</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4532" type="textblock" ulx="0" uly="3712">
        <line lrx="253" lry="3839" ulx="0" uly="3712">gul eñpi</line>
        <line lrx="247" lry="3951" ulx="0" uly="3828">bnn g</line>
        <line lrx="244" lry="4075" ulx="0" uly="3938">Miiafn</line>
        <line lrx="246" lry="4183" ulx="0" uly="4080">tt onpae</line>
        <line lrx="248" lry="4310" ulx="0" uly="4189">unt ammas</line>
        <line lrx="247" lry="4426" ulx="0" uly="4315">ſunt Gend⸗</line>
        <line lrx="241" lry="4532" ulx="0" uly="4422">han⸗Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2984" type="textblock" ulx="885" uly="2842">
        <line lrx="1439" lry="2984" ulx="885" uly="2842">Etem ſcien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="1091" type="textblock" ulx="960" uly="682">
        <line lrx="2827" lry="763" ulx="2204" uly="682">rrrriii</line>
        <line lrx="3736" lry="975" ulx="1009" uly="817">animaz ſuarum Aug. Qui in oonſpectu ꝓpli male viuit quan</line>
        <line lrx="3665" lry="1091" ulx="960" uly="937">tum in illo eſt a quo attenditur ocadit Quarti ſunt qui pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3710" lry="1202" type="textblock" ulx="941" uly="1048">
        <line lrx="3710" lry="1202" ulx="941" uly="1048">ximis det ahunt. vnde Bern, Vnuſquiſq; detractoꝛ qui loqu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="3371" type="textblock" ulx="955" uly="1164">
        <line lrx="3672" lry="1304" ulx="1003" uly="1164">tantum vnũ verbum m momento multitudinis auditum: dü</line>
        <line lrx="3647" lry="1425" ulx="998" uly="1271">animas tranſſigit ammas interſiat Quinti ſunt qui ſe onant:</line>
        <line lrx="3661" lry="1547" ulx="990" uly="1385">vt peoximos ad malas otupiſcentias aluuant Exodi. 1 qui</line>
        <line lrx="3657" lry="1637" ulx="1006" uly="1501">ſoderit ſciſternam a eã ñ operuerit: a ſi m eam leciderit bos vel</line>
        <line lrx="3802" lry="1772" ulx="996" uly="1614">alſinus dñs ſciſterne reddet pꝛenum iumentoꝶ. quod aũt mo⸗</line>
        <line lrx="3689" lry="1881" ulx="955" uly="1727">tuũ eſt ipſius erit.vbi diat gloſa Quando mulier onatur tũc</line>
        <line lrx="3655" lry="1990" ulx="983" uly="1839">bos vel aſinus mncidit m eam qn homo per oænatum illum illa⸗</line>
        <line lrx="3654" lry="2117" ulx="997" uly="1967">queatur: tune mulier reddet mtioneʒ de anima illius.Ruguſẽ</line>
        <line lrx="3654" lry="2231" ulx="990" uly="2068">in libꝛo ad lacras vir gines Dommica virgo nec oenatu capi⸗</line>
        <line lrx="3725" lry="2335" ulx="968" uly="2188">us-nec habitu nee oculis erectis: ſed ci vultu ad terram depo⸗</line>
        <line lrx="3742" lry="2457" ulx="975" uly="2292">ſito pꝛocdat ne in ſe viles inducat ames. Et ſi nõ peecat alijs</line>
        <line lrx="3712" lry="2565" ulx="984" uly="2416">tamen pernidoſa cauſa extat Gexti ſunt qui vichum neceſſariuz</line>
        <line lrx="3647" lry="2681" ulx="978" uly="2532">Paupon in necſſitate ſubtrahunt. Ambeoſius. Paſce famè mo⸗</line>
        <line lrx="3666" lry="2791" ulx="969" uly="2632">rientem. ſi non pauiſti occidiſti (Septimi ſunt qui heredibo ſuis</line>
        <line lrx="3641" lry="2908" ulx="979" uly="2753">res mniuſtas reliquerunt⸗a illi quaſi tot gladijs eos tranſfigũt</line>
        <line lrx="3641" lry="3037" ulx="1303" uly="2867">iendum eſt hie q Aplus in verbis peemiſſis ſcz Flecto</line>
        <line lrx="3640" lry="3141" ulx="955" uly="2988">genua mea ad prexz: inducit nos ad reuerentiaz coꝛpalem exhi</line>
        <line lrx="3691" lry="3245" ulx="977" uly="3082">bendam dño noſtro ihelu criſto m reeognitionez noſtre flexiõis</line>
        <line lrx="3637" lry="3371" ulx="974" uly="3193">Rom̃.iz.· Exhibeatis eoꝛpa veſtra hoſuam ſanckaz des placen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="3475" type="textblock" ulx="916" uly="3310">
        <line lrx="3633" lry="3475" ulx="916" uly="3310">tem. Exhibetur aũt muerentia a honos ac ſeruitus domino nr̃o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3704" lry="3591" type="textblock" ulx="979" uly="3438">
        <line lrx="3704" lry="3591" ulx="979" uly="3438">ꝛpore per geſtus multiplidter. Quidam aũt ſunt cõmunes a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="3707" type="textblock" ulx="972" uly="3543">
        <line lrx="3625" lry="3707" ulx="972" uly="3543">quidam ſpeciales.Cõmunes ſunt imclinatio capitis: laus a ora</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="3819" type="textblock" ulx="928" uly="3655">
        <line lrx="3624" lry="3819" ulx="928" uly="3655">tio vocals: pectoꝛis tonſio. genuflexio· ambulatio ad loca ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="3946" type="textblock" ulx="960" uly="3770">
        <line lrx="3617" lry="3946" ulx="960" uly="3770">ctacarnis maœrauo ꝑ ieiumuʒ abſtinentiam.tocius co por?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="4168" type="textblock" ulx="915" uly="3885">
        <line lrx="3635" lry="4055" ulx="915" uly="3885">peoſtratio· vel manuũ ad moduz cruas extenſio. fletus 4 gemi</line>
        <line lrx="3609" lry="4168" ulx="931" uly="4002">tus ac hijs ſimilia que deo reuerenter exhiberi pñt ad recogni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="5190" type="textblock" ulx="950" uly="4109">
        <line lrx="3619" lry="4274" ulx="958" uly="4109">tionez vniuer ſalis ſui dominij. Et tales geſtus kunt in eceleſia</line>
        <line lrx="3610" lry="4395" ulx="964" uly="4226">in publioo· ergo talibo geſtibus reueren debe müs ðñim noſtruʒ</line>
        <line lrx="3650" lry="4509" ulx="965" uly="4335">iheſum xpm Mat᷑.. Luceat lux veſtra toꝛam homini bo. Specia⸗</line>
        <line lrx="3605" lry="4618" ulx="950" uly="4445">les ſunt manuũ ad moduz crucis ex panſio. magna pecdoſis tõ</line>
        <line lrx="3601" lry="4724" ulx="961" uly="4558">ſio.flagellatio. eilieij induicio⸗ De hijs dict Cgat᷑ 6. Tu autem</line>
        <line lrx="3613" lry="4852" ulx="965" uly="4681">cum oraueris intra in cubiculum tuũ a om in abſconſo¶ vñ hie</line>
        <line lrx="3805" lry="4968" ulx="968" uly="4813">queritur penimo eur iſta de coꝛpe debemus exhibere qui bonoæ (</line>
        <line lrx="3598" lry="5071" ulx="953" uly="4906">noſtroꝝ non indiget. Rñdetur peimo ꝙ; ideo qẽ tüm deus cor⸗</line>
        <line lrx="3600" lry="5190" ulx="962" uly="5032">pus nĩim creauit.aſſumpſit· redemit:gloeificauit :ꝛdig nũ eſt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="5315" type="textblock" ulx="924" uly="5130">
        <line lrx="3589" lry="5315" ulx="924" uly="5130">ci obſequia pꝛebeat a quo talia ſunt et erunt. Scðo vt ꝓximꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="5378" type="textblock" ulx="2224" uly="5309">
        <line lrx="2775" lry="5378" ulx="2224" uly="5309">0° 2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="6599" type="textblock" ulx="3661" uly="6595">
        <line lrx="3664" lry="6599" ulx="3661" uly="6595">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="1953" type="textblock" ulx="232" uly="542">
        <line lrx="2020" lry="582" ulx="1981" uly="542">„</line>
        <line lrx="4144" lry="809" ulx="2250" uly="637">Bermo OUDUWUNW</line>
        <line lrx="4916" lry="928" ulx="1226" uly="784">noſler pꝛeter hot ediſietur. Tercio vt per talia exteriora exer⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="1040" ulx="1285" uly="888">uitia ad deuotioneʒ extitemur. qꝛ ſingna ſenſibilia plus mouẽt 5</line>
        <line lrx="4977" lry="1262" ulx="1239" uly="1122">detur ym humbertuz. ꝙ genuflexio: manuũ peotenſio et ooau⸗ a don</line>
        <line lrx="4981" lry="1387" ulx="1324" uly="1238">loꝝ in elum eleuauo videtur toꝛ a ſenſum eleuare ſurſũ plus Etl</line>
        <line lrx="4981" lry="1503" ulx="407" uly="1351">Ialij geſtus. veruntamen ſeruit vni qnq; quod alten non de m.</line>
        <line lrx="4981" lry="1600" ulx="328" uly="1461">. ſeruit. Eꝛgo eligat vnuſquiſq; hoĩm quod ſibi magis videtur “ mia</line>
        <line lrx="4974" lry="1718" ulx="307" uly="1525">= valere ad deuotionem exatandaz (Aerdo querit hie qn tene⸗ An</line>
        <line lrx="4980" lry="1854" ulx="232" uly="1648">mur magis coꝛꝑalia obſequia deo exhibenda (Rñdet ſcotus in wen</line>
        <line lrx="4981" lry="1953" ulx="316" uly="1761">3. diſti · ꝙ die dnica a in magnis fſeſtis pedibus ire ad eccleſia· H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="2871" type="textblock" ulx="1321" uly="1927">
        <line lrx="4050" lry="2060" ulx="1337" uly="1927">a audire miſſam tenemur per pꝛecptuʒ.  reuerenter inchnane</line>
        <line lrx="4136" lry="2185" ulx="1324" uly="2039">nos ad eukariſtiam: imo ad hoc tenet᷑ ſacerdos ꝓPpłm in foꝛmare</line>
        <line lrx="4002" lry="2298" ulx="1321" uly="2159">diligenter qñ poꝛtat toꝛpus xp̃i per ciutatem Et qñ venit ad</line>
        <line lrx="4012" lry="2400" ulx="1352" uly="2280">alia lota vbi ſeruatur coꝛpus xpᷣi debet deuote reuereri tantum</line>
        <line lrx="4043" lry="2522" ulx="1342" uly="2391">dñm (Ruarto querit᷑· vtrum talibo geſtibus cosporis poſſumꝰ</line>
        <line lrx="4014" lry="2642" ulx="1326" uly="2501">ſanctos veneran (Kñdetur ꝙꝙ ſic: laltem aliquibo. ſed tamen ta</line>
        <line lrx="4023" lry="2754" ulx="1344" uly="2620">lia exhibenda ſunt deo in recognitionẽ vniuerſals ſui dominij</line>
        <line lrx="4020" lry="2871" ulx="1332" uly="2736">ſed iſte honoꝛ aho modo exhibendus eſt ſanctis: qꝛ tales geſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3568" type="textblock" ulx="1111" uly="2847">
        <line lrx="4979" lry="2984" ulx="1352" uly="2847">exhibere poſſumꝰ ſanctis tanq; dei amitis reſpectu quoꝝ ſum9 alopa</line>
        <line lrx="4979" lry="3102" ulx="1341" uly="2947">mferiores: qui etiam ſunt dni noſtri potentes nos iuuare: veruʒ yP</line>
        <line lrx="4981" lry="3216" ulx="1277" uly="3075">non pemapales domini ſunt ſed ipſe deus eſt pꝛinapalis dnñs &amp;&amp; bap</line>
        <line lrx="4981" lry="3330" ulx="1342" uly="3169">creatoꝛ redemptoꝛq; index a pater (Quantum ad terdã ptem erun</line>
        <line lrx="4981" lry="3446" ulx="1111" uly="3285">diit hic Xplus. In cantate mdicati fundati (Ibi notandum keeoll</line>
        <line lrx="4745" lry="3568" ulx="1155" uly="3414">H reite competebat epheß ꝙ eſſent in caritate radieati.quia op⸗ ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="3919" type="textblock" ulx="1367" uly="3522">
        <line lrx="4260" lry="3683" ulx="1367" uly="3522">umus lotus caritas Mnde lümopere quilibet tonani debet vt ſit</line>
        <line lrx="4968" lry="3919" ulx="1373" uly="3630">in iſto loco vt caritatem abeat Munc enim locũ opumũ diti⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="4019" type="textblock" ulx="1359" uly="3764">
        <line lrx="4044" lry="3904" ulx="1377" uly="3764">mus quatuoe rationiboſ Primo qꝛ ſecuriſſimus eſt qui eſt in iſto</line>
        <line lrx="4030" lry="4019" ulx="1359" uly="3881">ĩoto. qꝛz in deo eſt Joh. 4. Qui manet in caritate in deo maner</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5442" type="textblock" ulx="1370" uly="3946">
        <line lrx="4977" lry="4118" ulx="1383" uly="3946"> deus in eo Saß· 4. Juſtoz autem anime in manu dei ſunt: et repht</line>
        <line lrx="4981" lry="4247" ulx="1371" uly="4080">non tanget illos toꝛmentum malide, MWagna eſt ſecuritas iſaa tunt⸗d</line>
        <line lrx="4970" lry="4345" ulx="1402" uly="4171">cum non ſit qui de manu eius eruere pollit vt dicitur Job.A mmn</line>
        <line lrx="4981" lry="4471" ulx="1391" uly="4312">uß· diat talem eſſe in linu dei in his verbis? Quid times ho ni</line>
        <line lrx="4976" lry="4580" ulx="1407" uly="4428">minez m ſinu dei politug . tu de illius ſinu noli cadere · quic quid In</line>
        <line lrx="4981" lry="4705" ulx="1370" uly="4546">ibi pateris ad ſaltem valebit ubi non ad pernidem ¶ Scðo qꝛ nn</line>
        <line lrx="4975" lry="4810" ulx="1370" uly="4648">eſt locus iotunditatis. Prouer. S. Setura mens quaſi iuge c⸗ tum</line>
        <line lrx="4965" lry="4923" ulx="1385" uly="4779">niuium. quo non erit ibi iotunditas vbi leta conſcientia cãtat non</line>
        <line lrx="4981" lry="5036" ulx="1409" uly="4888">e dict. Si ambulauero in medio vmbꝛe mortis nõ timebo ma 2—”</line>
        <line lrx="4976" lry="5164" ulx="1372" uly="4989">la &amp;ο (Terdo in cantate diuicie vere pbant᷑. qui manet in carita N</line>
        <line lrx="4975" lry="5318" ulx="1394" uly="5127">te in deo manet a deus in eo · qui autez habet deum vere dues lele</line>
        <line lrx="4981" lry="5442" ulx="4855" uly="5337">Deu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="6675" type="textblock" ulx="1355" uly="6619">
        <line lrx="1530" lry="6648" ulx="1408" uly="6628">UN.ð</line>
        <line lrx="1397" lry="6675" ulx="1355" uly="6651">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="5314" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="179" lry="803" ulx="0" uly="676">en i⸗</line>
        <line lrx="193" lry="917" ulx="43" uly="829">mori</line>
        <line lrx="195" lry="1050" ulx="0" uly="910">Cheße</line>
        <line lrx="201" lry="1151" ulx="0" uly="1032">ſo ldo⸗</line>
        <line lrx="204" lry="1284" ulx="0" uly="1151">nrſä pin</line>
        <line lrx="206" lry="1395" ulx="0" uly="1278">non de⸗</line>
        <line lrx="207" lry="1506" ulx="0" uly="1394">8 videnr</line>
        <line lrx="205" lry="1636" ulx="0" uly="1520">gnn dnn</line>
        <line lrx="207" lry="1770" ulx="0" uly="1632">Konsn</line>
        <line lrx="193" lry="1859" ulx="6" uly="1760">Derteii.</line>
        <line lrx="187" lry="1980" ulx="0" uly="1881">N lnn</line>
        <line lrx="185" lry="2103" ulx="0" uly="1992">I nann</line>
        <line lrx="191" lry="2225" ulx="0" uly="2108">üend</line>
        <line lrx="201" lry="2331" ulx="0" uly="2239">Fen bandn</line>
        <line lrx="205" lry="2468" ulx="0" uly="2353">wn</line>
        <line lrx="207" lry="2568" ulx="0" uly="2484">damenn</line>
        <line lrx="208" lry="2714" ulx="0" uly="2589">ii dwnn</line>
        <line lrx="206" lry="2827" ulx="1" uly="2713">les gelis</line>
        <line lrx="196" lry="2948" ulx="0" uly="2832"> ung</line>
        <line lrx="204" lry="3052" ulx="0" uly="2974">m: de</line>
        <line lrx="217" lry="3154" ulx="0" uly="3069">sds 3</line>
        <line lrx="213" lry="3539" ulx="0" uly="3425">1 guigy</line>
        <line lrx="206" lry="3634" ulx="0" uly="3536">Aletrti</line>
        <line lrx="205" lry="3779" ulx="0" uly="3654">poni ⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3875" ulx="0" uly="3772">an ilo</line>
        <line lrx="180" lry="3993" ulx="0" uly="3906">o manet</line>
        <line lrx="175" lry="4113" ulx="0" uly="4018">41 ſnt et</line>
        <line lrx="182" lry="4228" ulx="0" uly="4124">c iſa</line>
        <line lrx="194" lry="4473" ulx="23" uly="4363">ames</line>
        <line lrx="194" lry="4617" ulx="4" uly="4483">qutqud</line>
        <line lrx="191" lry="4731" ulx="0" uly="4613">(S60</line>
        <line lrx="190" lry="4856" ulx="0" uly="4732">g</line>
        <line lrx="188" lry="4953" ulx="0" uly="4853">en 11 u</line>
        <line lrx="186" lry="5088" ulx="5" uly="4969">ne nn</line>
        <line lrx="186" lry="5198" ulx="0" uly="5085">etn</line>
        <line lrx="185" lry="5314" ulx="11" uly="5202">*R us</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="2627" type="textblock" ulx="1237" uly="2345">
        <line lrx="3576" lry="2539" ulx="1237" uly="2345">Bſecro vos ego vinctus in domino vt digne am</line>
        <line lrx="3624" lry="2627" ulx="1242" uly="2489">buletis wcatione qua woatz eſtis cũ omni humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="3706" type="textblock" ulx="1229" uly="3543">
        <line lrx="3542" lry="3706" ulx="1229" uly="3543">Bſecro vos ego vindus in domino vt digne ambule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="1101" type="textblock" ulx="786" uly="907">
        <line lrx="3561" lry="1101" ulx="786" uly="907">eſt. Juxta illud Rug. Rurum habes m archa diues es deũñ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="1446" type="textblock" ulx="907" uly="1046">
        <line lrx="3575" lry="1210" ulx="912" uly="1046">bes in oonſcientia diues non es: coniunge aurum et deũ. arhz3ʒ</line>
        <line lrx="3616" lry="1331" ulx="912" uly="1167">2 conſcientiam Quarto car tas eſt locus vbi nullus mala patit</line>
        <line lrx="3639" lry="1446" ulx="907" uly="1282">Eccleſcaſiie · S. Qui cuſtodit mandatuz non experietur quicc;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="2239" type="textblock" ulx="894" uly="1401">
        <line lrx="3568" lry="1560" ulx="904" uly="1401">mali.In caritate radicatus erat apoſtolus qui dixit, Certus ſuʒ</line>
        <line lrx="3607" lry="1675" ulx="906" uly="1514">quia neq; moes t · imo poaus eſſet eligendum hommi ey ſepa⸗</line>
        <line lrx="3592" lry="1790" ulx="906" uly="1641">raretur ab eo caput a vnũquodq; membꝛum ſigillatim q; ꝙ ſe</line>
        <line lrx="3561" lry="1895" ulx="901" uly="1753">pararetur a xpᷣo a membꝛ is eius· ̊ ſunt multi qui valde time⸗</line>
        <line lrx="3650" lry="2013" ulx="899" uly="1860">rent li debennt ab eis abſcindi membꝛa coꝛporis. ſed ſeparauo</line>
        <line lrx="3580" lry="2137" ulx="897" uly="1978">nem a nobiliſſimo capite ſcʒ xp̃ᷣo a a coꝛꝑe eccleſie cuius caput</line>
        <line lrx="3545" lry="2239" ulx="894" uly="2084">eſt xpᷣus non timent habere per pdm mo:tale. DHZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2373" type="textblock" ulx="1695" uly="2210">
        <line lrx="3070" lry="2373" ulx="1695" uly="2210">ri poſt pentb 10 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="2373" type="textblock" ulx="3152" uly="2216">
        <line lrx="3536" lry="2373" ulx="3152" uly="2216">heſioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="3404" type="textblock" ulx="872" uly="2604">
        <line lrx="3525" lry="2753" ulx="1241" uly="2604">litat ⁊ manſuetudine· cũ padentia ſuppoꝛtantes</line>
        <line lrx="3548" lry="2866" ulx="881" uly="2704">inuicm in caritate:ſolicite ſeruate vnitatem ſpũs in vin</line>
        <line lrx="3550" lry="3096" ulx="881" uly="2938">in vna ſꝑ wcationis veſtre. vnus dñs vna ſides vnum</line>
        <line lrx="3554" lry="3204" ulx="883" uly="3049">baptiſma-vnus deus et pater omniũ qui eſt ſuper om̃s</line>
        <line lrx="3623" lry="3324" ulx="885" uly="3163">et ſuper omnia in omnibus wobis qui eſt benedickus in</line>
        <line lrx="3570" lry="3404" ulx="872" uly="3281">ſecnla ſeuloꝛum Amen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="3602" type="textblock" ulx="1865" uly="3393">
        <line lrx="3204" lry="3602" ulx="1865" uly="3393">iſtola pꝛecedenti. xl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2981" type="textblock" ulx="821" uly="2829">
        <line lrx="3552" lry="2981" ulx="821" uly="2829">culo pads. vnum coꝛpus et vnus ſpũs ſicut wcati eſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="5532" type="textblock" ulx="866" uly="3677">
        <line lrx="3546" lry="3828" ulx="984" uly="3677">tis vocatione qua vocati eſtis Xd Ep heß· 4. Dec verba</line>
        <line lrx="3536" lry="3942" ulx="995" uly="3787">epiſtole hodierne ſcripſit paulus rome exiſtens in careo</line>
        <line lrx="3538" lry="4057" ulx="876" uly="3899">re epheſijs qui ad fidem criſti per pꝛedicationem pauli conuerſi</line>
        <line lrx="3570" lry="4168" ulx="872" uly="4021">erant · Vnde pius pater volens amonere filios ſuos ad laudabi</line>
        <line lrx="3535" lry="4297" ulx="866" uly="4128">lem tonuerſationem ditit Obſecro vos &amp; nde in pfiti ſermo⸗</line>
        <line lrx="3534" lry="4405" ulx="872" uly="4246">ne tna ſunt dicnda que tangunt᷑ in peeſenti epła, Primo de di</line>
        <line lrx="3528" lry="4514" ulx="873" uly="4353">gnitate regni cleſtis. Setudo de vir tutiby per quas venitur ad</line>
        <line lrx="3699" lry="4636" ulx="868" uly="4468">reg num celoꝝ· Tercio de lepꝛoſis tum vno exemplo. Auan⸗</line>
        <line lrx="3527" lry="4742" ulx="870" uly="4591">tum ax pꝛimuʒ ſciendum ꝙ illa quitas ad quam vocati ſumus-</line>
        <line lrx="3532" lry="4855" ulx="878" uly="4694">non eſt regn francge ſed rgnum gloeie. Ad regnũ francie in⸗</line>
        <line lrx="3539" lry="4979" ulx="877" uly="4809">ungit archiepiſcopus. ſed ad rognum gloꝛie ipſe ſpſſanctus.</line>
        <line lrx="3520" lry="5081" ulx="882" uly="4925">Ad regnũ frandie fit munctio vt diat᷑ de celo milſa &amp; Gotanð</line>
        <line lrx="3560" lry="5203" ulx="872" uly="5043">ꝙ pemapalis cauſa creatioms hommis in mom eſt regnu oleſt/</line>
        <line lrx="3518" lry="5314" ulx="872" uly="5154">beatitudinis a diuine per œptio. Vnde magiſter ſenten. diſti. 1</line>
        <line lrx="3523" lry="5433" ulx="884" uly="5271">Deus a pꝛinapꝑio hommem ad hoc creauit vt particps ſfieret</line>
        <line lrx="2344" lry="5532" ulx="2151" uly="5446">„° 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3216" lry="889" type="textblock" ulx="2353" uly="741">
        <line lrx="3216" lry="889" ulx="2353" uly="741">Serma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1152" type="textblock" ulx="1435" uly="893">
        <line lrx="4253" lry="1039" ulx="1435" uly="893">ſue beatitudinis eterne, Nam q;nis deus poſſet hanc beatitudi⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="1152" ulx="1448" uly="1010">nem homini gratis dare a ſine meritis: tamen melius eſt cũ lao⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="1261" type="textblock" ulx="1450" uly="1123">
        <line lrx="4132" lry="1261" ulx="1450" uly="1123">boꝛe eam acquirere a hoct ꝓpter maioem honoꝛem et landem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="1363" type="textblock" ulx="1587" uly="1239">
        <line lrx="4151" lry="1363" ulx="1587" uly="1239">aioz enim honox ent beatis g loriã ſempiternam ꝓprijs viri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="1610" type="textblock" ulx="1447" uly="1349">
        <line lrx="4120" lry="1498" ulx="1455" uly="1349">bus acquiſiuiſſe qᷓ gratis a deo acœpiſſe · Jõ dicit beatus Rug</line>
        <line lrx="4102" lry="1610" ulx="1447" uly="1471">Xd magna pꝛemia puenire non poſſumus :mſi Per magnos la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1711" type="textblock" ulx="1412" uly="1583">
        <line lrx="4161" lry="1711" ulx="1412" uly="1583">boꝛes, Leo papa. Non doꝛmientibo &amp; ergo quihbet homo cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="2859" type="textblock" ulx="1389" uly="1697">
        <line lrx="4103" lry="1843" ulx="1443" uly="1697">piens ſaluari debe t laborare bonis operibo quotidie viriliter et</line>
        <line lrx="4105" lry="1957" ulx="1454" uly="1818">ſine tedio. Diero · in epiſtola. Nullus laboꝛ durus: nullũ tꝑus</line>
        <line lrx="4113" lry="2074" ulx="1454" uly="1915">longum videri debet quo gloꝛia eternitatis acquirit ¶ Obi ſcien</line>
        <line lrx="4102" lry="2190" ulx="1389" uly="2039">dum ꝙ deus in pñti vita cognoſcitur imperſecte qꝛ ex auditu-</line>
        <line lrx="4109" lry="2303" ulx="1438" uly="2158">in elo autez perfecte  qꝛ ex viſu, Dit tognoſcitur ab aliquibus</line>
        <line lrx="4120" lry="2408" ulx="1430" uly="2273">in celo autez ab omnibo qui ibi ſunt Dieremie . 12. Omnes em</line>
        <line lrx="4107" lry="2527" ulx="1458" uly="2385">agnoſcent me a minore vſq; ad maximũ. Ecce infans qui natꝰ</line>
        <line lrx="4113" lry="2635" ulx="1460" uly="2507">eſt hodie in mundum nemiem ↄgnoſcit.non patrem neq; ma</line>
        <line lrx="4109" lry="2754" ulx="1462" uly="2622">trem nec aliquem in mðo · adeo inſipiens eſt ꝙ non ſcit diſcer</line>
        <line lrx="4117" lry="2859" ulx="1466" uly="2735">nere inter bonũ a malum. iſte baptiſatur a moꝛitur· anima il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3110" type="textblock" ulx="1397" uly="2843">
        <line lrx="4189" lry="2993" ulx="1397" uly="2843">lius pueri ad celum veniens faciez dei videndo adeo efficit ſapi</line>
        <line lrx="4204" lry="3110" ulx="1426" uly="2966">ens ꝙ plus cognoſtit de deo q; omnes philoſophi et magiſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="3331" type="textblock" ulx="1464" uly="3081">
        <line lrx="4121" lry="3219" ulx="1467" uly="3081">qui ſunt in mundo. Sunt multi dicentes ꝙ pater a mater nõ co</line>
        <line lrx="4124" lry="3331" ulx="1464" uly="3196">gnoſcunt ſilios: ſed quõ poſſet ibi eſſe per ſecte gaudiuʒ ſando</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3566" type="textblock" ulx="1472" uly="3314">
        <line lrx="4134" lry="3433" ulx="1472" uly="3314">rum niſi ibi eſſe mutua cognitio a dilectio · imo non lolum co⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="3566" ulx="1474" uly="3426">gnoſcit homo ꝓinquos ſuos quos hit nouit · ſed etiam illos ꝗͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="4010" type="textblock" ulx="1413" uly="3531">
        <line lrx="4139" lry="3662" ulx="1472" uly="3531">ante mille annos ſunt moetui a vltra. Vnde ait Greg · in dya⸗</line>
        <line lrx="4145" lry="3797" ulx="1470" uly="3652">logo. Sancti non ſolum cognoſcunt quos hit in mðo viderũt</line>
        <line lrx="4116" lry="3899" ulx="1459" uly="3768">a« nouerunt  ſed etiam quos nunq; viderunt. Et eledti in elo:</line>
        <line lrx="4131" lry="4010" ulx="1413" uly="3881">non ſolum vident omnes creaturas ſed etiã omnia facta hoim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4133" type="textblock" ulx="1476" uly="3991">
        <line lrx="4174" lry="4133" ulx="1476" uly="3991">et creaturaz. Vnð magiſter ſententiaz libꝛo· 4· di . · Qui cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="4240" type="textblock" ulx="1478" uly="4104">
        <line lrx="4138" lry="4240" ulx="1478" uly="4104">ritatem dei vident in creaturis. mhil eſt ꝙ videre non poterũt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4493" type="textblock" ulx="1477" uly="4221">
        <line lrx="4165" lry="4369" ulx="1477" uly="4221">omnia enim vident que fiunt in mundo. in celo in inferno et in</line>
        <line lrx="4159" lry="4493" ulx="1484" uly="4330">purgatorio. Vident enam in mðo homines t animas in infer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4674" type="textblock" ulx="1451" uly="4449">
        <line lrx="4177" lry="4674" ulx="1451" uly="4449">no exiſtentes cognoſcunt. Vñ Eregonus Erui eſt ꝙ non vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="5294" type="textblock" ulx="1430" uly="4556">
        <line lrx="4137" lry="4713" ulx="1490" uly="4556">dent qui videntem omma vident ( uantuz ad ſcõoam parteʒ</line>
        <line lrx="4137" lry="4834" ulx="1430" uly="4683">iſtius ſermoms dicit hic Aplus. Cum omm humilitate a man⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="4943" ulx="1499" uly="4806">ſuetuðdine m omni padentia ſuppoꝛtantes inuicem. In iſtis ver⸗</line>
        <line lrx="4136" lry="5062" ulx="1490" uly="4904">bis ſpecuſicat Apłus ea que requirit dignitas ad quam vocati</line>
        <line lrx="4137" lry="5174" ulx="1495" uly="5022">ſumus enumerando hic vir tutes · ſcz manſuetudinez . patientiã</line>
        <line lrx="4119" lry="5294" ulx="1502" uly="5140">humihtatem  vnitatem ſpiritus in vinculo patis tamꝙ; valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="580" type="textblock" ulx="4631" uly="285">
        <line lrx="4648" lry="580" ulx="4631" uly="285">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1813" type="textblock" ulx="4848" uly="778">
        <line lrx="4981" lry="883" ulx="4848" uly="778">real</line>
        <line lrx="4981" lry="1020" ulx="4858" uly="902">qun</line>
        <line lrx="4981" lry="1113" ulx="4861" uly="1016">tuol</line>
        <line lrx="4981" lry="1231" ulx="4866" uly="1136">tutil</line>
        <line lrx="4981" lry="1348" ulx="4875" uly="1257">emn</line>
        <line lrx="4981" lry="1464" ulx="4876" uly="1369">noſ</line>
        <line lrx="4981" lry="1585" ulx="4874" uly="1493">lese</line>
        <line lrx="4981" lry="1699" ulx="4878" uly="1610">inſt</line>
        <line lrx="4981" lry="1813" ulx="4881" uly="1744">020</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="1934" type="textblock" ulx="4872" uly="1848">
        <line lrx="4975" lry="1934" ulx="4872" uly="1848">bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2062" type="textblock" ulx="4809" uly="1960">
        <line lrx="4981" lry="2062" ulx="4809" uly="1960">vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3441" type="textblock" ulx="4868" uly="2079">
        <line lrx="4981" lry="2168" ulx="4875" uly="2079">ſime</line>
        <line lrx="4981" lry="2311" ulx="4876" uly="2199">ſus</line>
        <line lrx="4980" lry="2412" ulx="4873" uly="2314">aho</line>
        <line lrx="4981" lry="2531" ulx="4873" uly="2426">ſeh.</line>
        <line lrx="4976" lry="2763" ulx="4871" uly="2662">ged</line>
        <line lrx="4981" lry="2878" ulx="4868" uly="2780">nn jen</line>
        <line lrx="4981" lry="2984" ulx="4872" uly="2914">Awe</line>
        <line lrx="4981" lry="3120" ulx="4900" uly="3033">w</line>
        <line lrx="4981" lry="3207" ulx="4880" uly="3129">a</line>
        <line lrx="4981" lry="3323" ulx="4922" uly="3239">ſun</line>
        <line lrx="4981" lry="3441" ulx="4917" uly="3360">eſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="227" lry="1285" ulx="30" uly="1169">Pris w</line>
        <line lrx="234" lry="1518" ulx="0" uly="1417">Pmagnos</line>
        <line lrx="235" lry="1631" ulx="0" uly="1508">det home 5</line>
        <line lrx="232" lry="1742" ulx="0" uly="1645">ne vinlre</line>
        <line lrx="231" lry="1886" ulx="0" uly="1765">S:nulüͤts</line>
        <line lrx="230" lry="2114" ulx="0" uly="2014">Gter whi</line>
        <line lrx="234" lry="2240" ulx="0" uly="2120">rabalend</line>
        <line lrx="236" lry="2347" ulx="0" uly="2245">2, Omnesti</line>
        <line lrx="235" lry="2476" ulx="0" uly="2363">ns ni n</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2606" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="363" lry="2606" ulx="0" uly="2482">tremneyn H</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3071" type="textblock" ulx="0" uly="2600">
        <line lrx="241" lry="2692" ulx="0" uly="2600">n lt diſe</line>
        <line lrx="244" lry="2842" ulx="0" uly="2718">ranina i⸗</line>
        <line lrx="243" lry="2950" ulx="0" uly="2839">vefiat api</line>
        <line lrx="248" lry="3071" ulx="0" uly="2954"> magn</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="3311" type="textblock" ulx="0" uly="3073">
        <line lrx="370" lry="3168" ulx="0" uly="3073">NANh</line>
        <line lrx="313" lry="3311" ulx="0" uly="3191">uden ſnte n</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3409" type="textblock" ulx="10" uly="3314">
        <line lrx="246" lry="3409" ulx="10" uly="3314">non m</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3533" type="textblock" ulx="1" uly="3419">
        <line lrx="242" lry="3533" ulx="1" uly="3419">detamilemnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4031" type="textblock" ulx="0" uly="3670">
        <line lrx="243" lry="3771" ulx="0" uly="3670">mdo ridt</line>
        <line lrx="240" lry="3886" ulx="0" uly="3777">ektimal</line>
        <line lrx="244" lry="4031" ulx="0" uly="3905">uhia vin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="4155" type="textblock" ulx="0" uly="4004">
        <line lrx="411" lry="4155" ulx="0" uly="4004">uichi</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4260" type="textblock" ulx="0" uly="4140">
        <line lrx="243" lry="4260" ulx="0" uly="4140">npoeruͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="4359" type="textblock" ulx="0" uly="4242">
        <line lrx="304" lry="4359" ulx="0" uly="4242">ſürno er n</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4486" type="textblock" ulx="0" uly="4359">
        <line lrx="237" lry="4486" ulx="0" uly="4359">nas minfs</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5343" type="textblock" ulx="0" uly="4619">
        <line lrx="225" lry="4734" ulx="0" uly="4619">en⸗</line>
        <line lrx="147" lry="4856" ulx="0" uly="4758">ſtare⸗</line>
        <line lrx="159" lry="4988" ulx="36" uly="4856">N ſs</line>
        <line lrx="120" lry="5343" ulx="6" uly="5217">anq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="965" type="textblock" ulx="918" uly="795">
        <line lrx="3624" lry="965" ulx="918" uly="795">neoſſaria cuil bet qui vult ad regnum celoꝛ peruenire: ad qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="1186" type="textblock" ulx="908" uly="937">
        <line lrx="3560" lry="1077" ulx="910" uly="937">quiliꝰet homo vocatus eſt. ad quod nullus ꝑueniet niſi ſit vir</line>
        <line lrx="3560" lry="1186" ulx="908" uly="1058">moſus. Ex quo patet ꝙ qhbet homo magis habet curare de viꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="1303" type="textblock" ulx="906" uly="1173">
        <line lrx="3641" lry="1303" ulx="906" uly="1173">tutibus q; de erimonijs a exerucijs coꝛ ꝑaubus, In virtunbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="1534" type="textblock" ulx="909" uly="1282">
        <line lrx="3558" lry="1422" ulx="910" uly="1282">enim a non in exterioribo actibus pꝛmupahter conſiſtit merituzʒ</line>
        <line lrx="3562" lry="1534" ulx="909" uly="1402">noſtrum a ſaus noſtra. Cerrmonie noſtre exteriæes a toꝛpora⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="1752" type="textblock" ulx="894" uly="1512">
        <line lrx="3619" lry="1650" ulx="894" uly="1512">les exeratadiones in vigilijs a iemnijs a æteris huiuſmodi ſũt</line>
        <line lrx="3611" lry="1752" ulx="909" uly="1632">inſt rumenta perueniendi ad illa interiora que non ſunt niſi m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1867" type="textblock" ulx="914" uly="1744">
        <line lrx="3559" lry="1867" ulx="914" uly="1744">oꝛdme ad illum hinem: aut quantuʒ a boms actibus mteriori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="2101" type="textblock" ulx="902" uly="1855">
        <line lrx="3633" lry="1990" ulx="902" uly="1855">bus imperant᷑ K. Vnde quihbet xp̃ianus toto conatu ſuo debet</line>
        <line lrx="3557" lry="2101" ulx="913" uly="1971">virtuoſam vitam habere. Vnde Kriſtotiles, Virtuoſoꝝ beaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="2210" type="textblock" ulx="906" uly="2069">
        <line lrx="3564" lry="2210" ulx="906" uly="2069">ſima eſt vita (Onde hic querit᷑ que ſunt ſigna per que virtuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="2435" type="textblock" ulx="820" uly="2189">
        <line lrx="3604" lry="2331" ulx="903" uly="2189">ſus homo tognoſcitur ¶ Rñdetur ꝙ ſunt ſeptem Primuz eſt q;</line>
        <line lrx="3561" lry="2435" ulx="820" uly="2311">ahlhos hommes dihgit qui ſunt virtuoſi ꝓpter virtutes quas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2880" type="textblock" ulx="900" uly="2423">
        <line lrx="3564" lry="2541" ulx="901" uly="2423">ſe habent. Vnde Seneca. Saas eum multis virtutibo abundare</line>
        <line lrx="3566" lry="2653" ulx="974" uly="2540">uu alienas amat. Vnde Xriſtotiles, Bonoꝝ eſt amare bonos</line>
        <line lrx="3558" lry="2776" ulx="903" uly="2649">Scðm eſt ſi habet dilectionem eccleſie in elebꝛatione ſeſtorum</line>
        <line lrx="3562" lry="2880" ulx="900" uly="2762">in ieinnijs ne tranſgreſſoꝛ effidatur· Johᷣ.l.A. Qui amat mãda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="3000" type="textblock" ulx="844" uly="2867">
        <line lrx="3555" lry="3000" ulx="844" uly="2867">ta mea a ſeruat ea hic me diligit (eraum ſignũ eſt ſi caſtigat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="3108" type="textblock" ulx="899" uly="2987">
        <line lrx="3554" lry="3108" ulx="899" uly="2987">toꝛpus tum xpᷣo. Vnde RKꝑplus. Qui cniſti ſunt carnem ſuazʒ em</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="3225" type="textblock" ulx="841" uly="3102">
        <line lrx="3564" lry="3225" ulx="841" uly="3102">cuſixarunt cum vicijs a concupiſcencijs, Per oppoſituz dyaboli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="3674" type="textblock" ulx="904" uly="3202">
        <line lrx="3557" lry="3335" ulx="910" uly="3202">ſunt qui tum duiite epulone in delcijs viuunt (Quartu ſignũ</line>
        <line lrx="3555" lry="3443" ulx="906" uly="3328">eſt ſi quis non ſui capitis eſt nec pꝑopꝛie voluntatis: ſed humiii</line>
        <line lrx="3559" lry="3560" ulx="904" uly="3425">ter ſe ſubmitut a ſequitur alioꝛujʒ doctrinam Sed quenitur hie</line>
        <line lrx="3553" lry="3674" ulx="911" uly="3542">vnde cauſatur capitoſitas ¶ Rndetur ex ꝓpria ſuperbia qua ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3795" type="textblock" ulx="893" uly="3657">
        <line lrx="3549" lry="3795" ulx="893" uly="3657">mo ſe putat eſſe pꝛudentem a pꝛeſert ſe alijs. Aplus. Vnuſqſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="4018" type="textblock" ulx="907" uly="3778">
        <line lrx="3573" lry="3919" ulx="910" uly="3778">in ſenſu ſuo abundat. et tales alijs vix credunt ſe humiliando.</line>
        <line lrx="3551" lry="4018" ulx="907" uly="3893">Vnde Greg. Valde diffiale eſt vt is qui ſe exiſtimat ſapientem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="4254" type="textblock" ulx="845" uly="4002">
        <line lrx="3638" lry="4139" ulx="879" uly="4002">mentem ad humilitatem reducat/QAmntuz ſignum eſt · ců quus</line>
        <line lrx="3549" lry="4254" ulx="845" uly="4128">pauca verba honeſta a vtilia pꝛoſert. Vnde cato, Virtutem pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="5410" type="textblock" ulx="897" uly="4241">
        <line lrx="3547" lry="4369" ulx="903" uly="4241">maʒ puta compeſcere linguam. Oppoſitum oſtendunt qui tur</line>
        <line lrx="3546" lry="4486" ulx="908" uly="4349">pia a inhoneſta verba pꝛoſerunt. vnde Dieronimꝰ. In verbozꝛ</line>
        <line lrx="3550" lry="4593" ulx="904" uly="4455">Ponder pꝛobatio tonſiſtit vite humane¶ SZextum ſig num eſt cũ</line>
        <line lrx="3545" lry="4705" ulx="910" uly="4569">qus habet padientiam in aduerſis. Oꝓpoſitum oſtendunt ira⸗</line>
        <line lrx="3540" lry="4828" ulx="918" uly="4684">tundi a ipacientes. Vnð Gregorius, Quahs vnuſquiſq; apud</line>
        <line lrx="3412" lry="4936" ulx="917" uly="4798">le lateat illata contumelia pꝛobat. Item Gregoriꝗ in dyalo</line>
        <line lrx="3541" lry="5045" ulx="924" uly="4911">Ego virtutem padientie ſignis a miraculs maioem credo¶ Ze</line>
        <line lrx="3536" lry="5165" ulx="910" uly="5026">ptimuʒ ſignum cũ quis omnia verba a facta pꝛoximi in meho⸗</line>
        <line lrx="3543" lry="5279" ulx="897" uly="5151">rem partem mterpꝛetatur a non libenter audit loqui maluz de</line>
        <line lrx="3307" lry="5410" ulx="2181" uly="5300">0°4/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4248" lry="173" type="textblock" ulx="1458" uly="139">
        <line lrx="4248" lry="173" ulx="1458" uly="139">”M! èêècß 6 D “ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="738" type="textblock" ulx="2362" uly="603">
        <line lrx="2944" lry="738" ulx="2362" uly="603">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="995" type="textblock" ulx="1430" uly="758">
        <line lrx="4196" lry="892" ulx="1453" uly="758">pꝛoximo nec fadiliter tredit, Vnde eſt comunis regula iuris q</line>
        <line lrx="4134" lry="995" ulx="1430" uly="879">omnia dubia ſunt in melioꝛem partem inteꝛpꝛetanda.In ſignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="1108" type="textblock" ulx="1333" uly="982">
        <line lrx="4099" lry="1108" ulx="1333" uly="982">huius dixit xßus Luce · y.· Nolite iudicare a non undicabimim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="1561" type="textblock" ulx="1453" uly="1216">
        <line lrx="4099" lry="1331" ulx="1524" uly="1216">Pater omniuz · In quibus verbis apoſtolus oſtendit nos eẽ fra</line>
        <line lrx="4098" lry="1449" ulx="1453" uly="1330">tres quia habemns vnum deum a vnũ patrem. ergo ſumus in</line>
        <line lrx="4097" lry="1561" ulx="1457" uly="1444">uitem fratres, Icorto non debemus ſpernere pꝛoximos noſtros</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="1677" type="textblock" ulx="1452" uly="1556">
        <line lrx="4132" lry="1677" ulx="1452" uly="1556">infirmos a deſectuoſos. vnde beatus Greg . Dmnes fratres ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="1793" type="textblock" ulx="1448" uly="1670">
        <line lrx="4096" lry="1793" ulx="1448" uly="1670">mus equali poteſtate conditi a ſanguine xp̃i redempti. Et icar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="1905" type="textblock" ulx="1438" uly="1785">
        <line lrx="4164" lry="1905" ulx="1438" uly="1785">ro fratres noſtros quantuntũq; pauperes a deſpedos in nullo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="2706" type="textblock" ulx="1357" uly="1893">
        <line lrx="4092" lry="2023" ulx="1443" uly="1893">deſpicere debemus · Ratio ẽ: quia quilibet noſtruʒ talis fieri añ</line>
        <line lrx="4090" lry="2133" ulx="1450" uly="2014">finem vite ſue poteſt ſi deus ꝑmiſerit.ſcʒ eecusmutus.claudus</line>
        <line lrx="4096" lry="2256" ulx="1437" uly="2127">lepꝛoſus · Et ſicut velles tbi compati a non deriden et deſpich.</line>
        <line lrx="4090" lry="2362" ulx="1448" uly="2245">ſic iam fac pꝛoximo tuo deſedcuoſo.Seneca. quod ab alio abi</line>
        <line lrx="4097" lry="2487" ulx="1437" uly="2338">oderis et tetera ( Vnde eſt ſciendum ꝙ inter homimes infirmos</line>
        <line lrx="4092" lry="2597" ulx="1360" uly="2466">lepꝛoſi cõ muniter ſunt abiectiſſimi (Ideo loquendo de lepꝛoſis</line>
        <line lrx="4087" lry="2706" ulx="1357" uly="2587">tria ſunt que debent lepꝛoſos conſolari vt bonam fiduciam ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="2938" type="textblock" ulx="1195" uly="2690">
        <line lrx="4122" lry="2835" ulx="1195" uly="2690">bpeamt de deo lieet modo ſint abiecti¶ Primum c xpus et ſancki</line>
        <line lrx="4138" lry="2938" ulx="1211" uly="2809">mnm peeſenti multuʒ venerati ſunt lepꝛoſos.quoð patet Cat᷑. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="3173" type="textblock" ulx="1446" uly="2916">
        <line lrx="4095" lry="3061" ulx="1446" uly="2916">vbi dicit ꝙ lepꝛoſus vemiens ad xpᷣm dixit. Domine ſi vis po⸗</line>
        <line lrx="4100" lry="3173" ulx="1448" uly="3045">tes me mundare⸗ a confeſtim mundata eſt lepꝛa eius. Item l u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="3293" type="textblock" ulx="1444" uly="3152">
        <line lrx="4109" lry="3293" ulx="1444" uly="3152">32 dicitẽ᷑  decem lepꝛoſi otcurrerunt dño ditentes- Preteptor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="3388" type="textblock" ulx="1449" uly="3264">
        <line lrx="4097" lry="3388" ulx="1449" uly="3264">miſerere noſtri.·quos vt vidit xpᷣus dixit. Ite et oſtendite oos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="3496" type="textblock" ulx="1456" uly="3376">
        <line lrx="4096" lry="3496" ulx="1456" uly="3376">ſacerdotibus ·˖ Et factum eſt dum irent mundati ſunt. Similiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="3618" type="textblock" ulx="1421" uly="3498">
        <line lrx="3869" lry="3618" ulx="1421" uly="3498">a ſancti venerati ſunt lepꝛoſos in pñti vita.Nam beatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3971" type="textblock" ulx="1431" uly="3595">
        <line lrx="4163" lry="3747" ulx="1431" uly="3595">nus lepeoſum obuiam habuit pariſius quẽ oſculatus eſt æK mũ</line>
        <line lrx="4117" lry="3862" ulx="1449" uly="3716">datus eſt · Similiter Frantiſcus ſeruiuit lepo ſis Setundum eſt</line>
        <line lrx="4111" lry="3971" ulx="1446" uly="3842">nam dñs noſter iheſus xp̃us marie filius mundiſſimus a ſpecio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="4089" type="textblock" ulx="1442" uly="3953">
        <line lrx="4106" lry="4089" ulx="1442" uly="3953">ſiſtimus voluit reputani in ſine vite ſue lepꝛoſus Yſa.S3· Non ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4652" type="textblock" ulx="1245" uly="4066">
        <line lrx="4184" lry="4198" ulx="1301" uly="4066">ſfſpedes ei neq; detoꝛ a nos reputauimus euz lepꝛoſum a peuſſũ</line>
        <line lrx="4120" lry="4308" ulx="1245" uly="4178">a deo a humiliatum. In quo dat nobis maxime picientie xe⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="4433" ulx="1443" uly="4292">emphum · Zi enim innodens xp̃s pꝛo alienis delictis ſic voliut pa</line>
        <line lrx="4113" lry="4550" ulx="1433" uly="4405">ti· eur non lepꝛam pꝛo noſtris delctis ꝓprijs pateremur. Inſup</line>
        <line lrx="4122" lry="4652" ulx="1437" uly="4523">eti am xpᷣus poſt reſurrect ioneʒ ſuam qñ iam clarificatus ſurre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="4891" type="textblock" ulx="1445" uly="4629">
        <line lrx="4083" lry="4778" ulx="1445" uly="4629">xit in huius ſpecie inſi rmitatis plus q; in alia ſpede ſepe viſus</line>
        <line lrx="4083" lry="4891" ulx="1445" uly="4750">eſt apparuiſſe- In ſignũ ꝙ lepꝛoſi mundo deſpecti ſibi magis a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="5003" type="textblock" ulx="1451" uly="4864">
        <line lrx="4127" lry="5003" ulx="1451" uly="4864">miti ſunt ſi patienter infirmitatem tolerant. Et in ſig nũ huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="5219" type="textblock" ulx="3362" uly="5205">
        <line lrx="3396" lry="5219" ulx="3362" uly="5205">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1224" type="textblock" ulx="1660" uly="1099">
        <line lrx="4156" lry="1224" ulx="1660" uly="1099">uantum ad terciam partem dicit hic RKplus. vnus deus æ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="3757" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="180" lry="808" ulx="0" uly="675">Miß</line>
        <line lrx="191" lry="1041" ulx="0" uly="920">ddicbbis</line>
        <line lrx="200" lry="1277" ulx="0" uly="1165">r noseif,</line>
        <line lrx="201" lry="1396" ulx="0" uly="1272">doſumis</line>
        <line lrx="202" lry="1505" ulx="0" uly="1409">nos noſte</line>
        <line lrx="202" lry="1619" ulx="0" uly="1507">fratne ,</line>
        <line lrx="198" lry="1738" ulx="0" uly="1632">pi. tier</line>
        <line lrx="191" lry="1975" ulx="0" uly="1871">3disfij,,</line>
        <line lrx="189" lry="2087" ulx="0" uly="1991">s ded</line>
        <line lrx="196" lry="2226" ulx="0" uly="2103">ſe di</line>
        <line lrx="198" lry="2331" ulx="0" uly="2223"> dot</line>
        <line lrx="203" lry="2441" ulx="5" uly="2342">ts mim</line>
        <line lrx="204" lry="2577" ulx="0" uly="2454">d lees</line>
        <line lrx="203" lry="2684" ulx="0" uly="2576">dugunmh</line>
        <line lrx="212" lry="2803" ulx="0" uly="2702">s et ni</line>
        <line lrx="207" lry="2921" ulx="0" uly="2819">ar F.</line>
        <line lrx="213" lry="3056" ulx="0" uly="2940">dsw⸗</line>
        <line lrx="215" lry="3294" ulx="0" uly="3178">„Prdyc</line>
        <line lrx="215" lry="3386" ulx="0" uly="3294">ſtendite w</line>
        <line lrx="213" lry="3503" ulx="0" uly="3411">11, Bemit</line>
        <line lrx="213" lry="3757" ulx="0" uly="3649">us Ka ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3862" type="textblock" ulx="0" uly="3770">
        <line lrx="298" lry="3862" ulx="0" uly="3770">met</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5195" type="textblock" ulx="0" uly="3887">
        <line lrx="203" lry="3998" ulx="0" uly="3887">87 eio</line>
        <line lrx="202" lry="4131" ulx="0" uly="4007">gFon ?</line>
        <line lrx="205" lry="4236" ulx="0" uly="4120">na gaiſ</line>
        <line lrx="206" lry="4334" ulx="0" uly="4249">endie pe⸗</line>
        <line lrx="203" lry="4467" ulx="0" uly="4364">Wlutp⸗</line>
        <line lrx="198" lry="4594" ulx="0" uly="4468">wr in</line>
        <line lrx="197" lry="4697" ulx="0" uly="4599">atus ſut⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4956" ulx="0" uly="4827">bingt⸗</line>
        <line lrx="194" lry="5077" ulx="0" uly="4949">gnühuns</line>
        <line lrx="194" lry="5195" ulx="1" uly="5071">enpang</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1138" type="textblock" ulx="897" uly="781">
        <line lrx="3555" lry="906" ulx="897" uly="781">xp̃us in ſoꝛma lepꝛoſi muentus eſt m ledto. Dot quere in pꝛom</line>
        <line lrx="3556" lry="1025" ulx="908" uly="881">ptuario in. 32 (Cerauʒ eſt quoð debet conſolani lepꝛolos ꝙ ipſi</line>
        <line lrx="3559" lry="1138" ulx="904" uly="1016">pPer talem infirmitatem pññᷣt fadliter purgari hic a purgatorio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1241" type="textblock" ulx="904" uly="1128">
        <line lrx="3596" lry="1241" ulx="904" uly="1128">qui eſt maioꝛ omnibo penis huius mundi · Vnde dict in decre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="1360" type="textblock" ulx="896" uly="1242">
        <line lrx="3562" lry="1360" ulx="896" uly="1242">tis. Ig ne purgatoꝛij nulla pena eſt compa abilis. Ratio ẽ: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1484" type="textblock" ulx="819" uly="1357">
        <line lrx="3559" lry="1484" ulx="819" uly="1357">vita eoꝶ eſt penalis aà deus non punit bis midipſum Inſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="1704" type="textblock" ulx="894" uly="1461">
        <line lrx="3558" lry="1601" ulx="900" uly="1461">conſolan debent ꝙ tales magnum meritum poſſunt peomereri·</line>
        <line lrx="3564" lry="1704" ulx="894" uly="1584">uia infirmitas eoꝝꝶ deſpecta eſt. a e tiam qua muluplex ẽ am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="1820" type="textblock" ulx="907" uly="1695">
        <line lrx="3588" lry="1820" ulx="907" uly="1695">ſanabilis Vnde xp̃us loquit᷑ eis Luc · 6. Gandete in illa die qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="1932" type="textblock" ulx="896" uly="1804">
        <line lrx="3558" lry="1932" ulx="896" uly="1804">mer ces veſtra topioſa eſt in elis Item notanuʒ ꝙ omnes le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="2043" type="textblock" ulx="898" uly="1917">
        <line lrx="3595" lry="2043" ulx="898" uly="1917">pꝛoſi a alij infjrmi diugenter cauere ſe devent Primo ne mur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="2169" type="textblock" ulx="893" uly="2034">
        <line lrx="3627" lry="2169" ulx="893" uly="2034">murent tontm deũ impadenter ꝙ lepꝛoſi ſũt· Ratio ẽ m Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="2726" type="textblock" ulx="888" uly="2154">
        <line lrx="3558" lry="2275" ulx="894" uly="2154">ronimũ:quia que paſimur iuſte patimur. Nam pꝛo vno pecta⸗</line>
        <line lrx="3558" lry="2388" ulx="890" uly="2268">to motali omma meremur pati. Item pius pater tamq; filios</line>
        <line lrx="3558" lry="2502" ulx="889" uly="2381">cariſſimos miſericoꝛditer flagellat quos recipit- vnde Dierom.</line>
        <line lrx="3557" lry="2616" ulx="889" uly="2485">MNon eſt deſperandum de eis ſalute qiu terrenoꝛũ flagellatur</line>
        <line lrx="3555" lry="2726" ulx="888" uly="2606">aduerſitate· Iccirto lepꝛoſi de bent diligenter attendere ſuturaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="2728" type="textblock" ulx="3377" uly="2716">
        <line lrx="3395" lry="2728" ulx="3377" uly="2716">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="2840" type="textblock" ulx="884" uly="2712">
        <line lrx="3627" lry="2840" ulx="884" uly="2712">gloeiam que dabitur eis ſi hic padentes fuernt. vnde YPlidoꝛ ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="2957" type="textblock" ulx="690" uly="2825">
        <line lrx="3558" lry="2957" ulx="690" uly="2825">de ſũmo bono. Qui vite future pꝛemia dihgente? exco gitat· ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="4655" type="textblock" ulx="880" uly="2945">
        <line lrx="3554" lry="3066" ulx="885" uly="2945">la emnia peeſents vite equanimiter portat et ex iluus dulcedi</line>
        <line lrx="3555" lry="3174" ulx="888" uly="3042">ne huius amari udieʒz temperat (Sedo vt biximiam diligentez</line>
        <line lrx="3558" lry="3293" ulx="891" uly="3170">fugiant non ſobum ad adctum: ſed etiam ad moꝛoſas delectatio⸗</line>
        <line lrx="3553" lry="3407" ulx="893" uly="3281">nes et malas affectiones: videns aũt dyabolus le ꝛoſos carere</line>
        <line lrx="3551" lry="3516" ulx="899" uly="3393">mundana ſotietate in vo luptatem luxuriè mtitur eos ꝑꝛoijœm.</line>
        <line lrx="3556" lry="3627" ulx="895" uly="3507">Et tales quandoq; cuʒ tali peccato grauiter inſeſtat (Aerao vt</line>
        <line lrx="3544" lry="3743" ulx="893" uly="3621">ab ira dilgenter le caueant: quia infirmi ato mouentur. tamẽ</line>
        <line lrx="3538" lry="3857" ulx="893" uly="3736">pꝛius eos infeſtat ita a i nuidia vt xpᷣm expellat et dya boluz in</line>
        <line lrx="3541" lry="3967" ulx="885" uly="3845">troducat⸗Hec inuidia fraternam taritatem perturbat · hec facit</line>
        <line lrx="3536" lry="4086" ulx="880" uly="3959">talem infir mum habere dupliem mſirmitatem. hit in pñti ſuaʒ</line>
        <line lrx="3535" lry="4199" ulx="883" uly="4072">inſirmitatem toꝛꝑalem ſen paupertatem quo ad lepꝛoſumet in</line>
        <line lrx="3531" lry="4312" ulx="885" uly="4193">ſuturo eternã dãnationẽ · g leꝓſi dnñt mutuã caritatẽ a patẽ ad</line>
        <line lrx="3515" lry="4425" ulx="896" uly="4304">inuicem habere a deo ſemper gradas agere· vnde Dugo de ſan</line>
        <line lrx="3538" lry="4537" ulx="895" uly="4421">cto victore. Studeat auteʒ iniirmus deo gradas agere ne mſir</line>
        <line lrx="3544" lry="4655" ulx="898" uly="4524">mitas que data eſt ei m augmentum meni ſit ſibi m augmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4910" type="textblock" ulx="2617" uly="4856">
        <line lrx="3502" lry="4875" ulx="2741" uly="4856">v 2* — —</line>
        <line lrx="3539" lry="4889" ulx="2800" uly="4866">1. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4898" type="textblock" ulx="852" uly="4756">
        <line lrx="3112" lry="4898" ulx="852" uly="4756">hruius tempoſis ad ſuturam gloiam .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2837" lry="790" type="textblock" ulx="2352" uly="630">
        <line lrx="2837" lry="790" ulx="2352" uly="630">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="984" type="textblock" ulx="1239" uly="789">
        <line lrx="4090" lry="984" ulx="1239" uly="789">Wominica. decimaoctaua poſt penthec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="1604" type="textblock" ulx="1438" uly="967">
        <line lrx="3860" lry="1135" ulx="1477" uly="967">¶ Epiſtola Pauli ad Coꝛinthios:</line>
        <line lrx="4082" lry="1248" ulx="1758" uly="1129">Ratresgradas ago deo meo ſemper pꝛo wbis in</line>
        <line lrx="4086" lry="1370" ulx="1787" uly="1246">gradia que data eſt vobis in xpᷣo iheſuqꝛ in om⸗</line>
        <line lrx="4085" lry="1468" ulx="1630" uly="1361">ntibus diuites facti eſtis in illo in omni vero et</line>
        <line lrx="4083" lry="1604" ulx="1438" uly="1474">in omni ſcienta·ſiut teſtimonium xpᷣi confirmatuz eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="1713" type="textblock" ulx="1437" uly="1587">
        <line lrx="4105" lry="1713" ulx="1437" uly="1587">vobis · ita vt nihil vobis deſit in vlla gracdia expectantibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="1844" type="textblock" ulx="1435" uly="1701">
        <line lrx="4082" lry="1844" ulx="1435" uly="1701">reuelationeʒ dñi noſtri iheſu criſti·qui ⁊ confirmabit wos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="2112" type="textblock" ulx="1370" uly="1819">
        <line lrx="3557" lry="1976" ulx="1444" uly="1819">vſq; in finem ſine crimine/ . P</line>
        <line lrx="4052" lry="2112" ulx="1370" uly="1850">Sermo ſupe⸗ epiſtola pꝛecedenti. xlv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2567" type="textblock" ulx="1436" uly="2423">
        <line lrx="1719" lry="2567" ulx="1436" uly="2423">qui ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="3149" type="textblock" ulx="1434" uly="2102">
        <line lrx="4072" lry="2248" ulx="1787" uly="2102">Radas ago deo meo ſemper pꝛo vo bis in grada dei ꝗ</line>
        <line lrx="4081" lry="2338" ulx="1784" uly="2216">data eſt vobis in xpᷣo iheſu quia in omnibo diuites fadi</line>
        <line lrx="4083" lry="2454" ulx="1783" uly="2332">eſtis in illo.i. Cozꝛꝛ Mec verba diat apoſtolus coꝛã eis</line>
        <line lrx="4083" lry="2568" ulx="1745" uly="2443">fidem xp̃i per iheſum conuerſi erant. Et idem põt dia:</line>
        <line lrx="4085" lry="2685" ulx="1434" uly="2559">omnibus vere xp̃ianis qui ſunt nomine a vita xp̃iani non de il</line>
        <line lrx="4082" lry="2804" ulx="1436" uly="2674">lis qui ſunt xp̃ᷣi pꝛoditores · ſer ai mali:hoſti eius ſcʒ dyabolo ad</line>
        <line lrx="4087" lry="2911" ulx="1441" uly="2784">herentes qui ſũt xpᷣiani apoſtate et ideo inutiles.pꝛouer.6. Dõ</line>
        <line lrx="4086" lry="3038" ulx="1437" uly="2899">a poſtata vir inutilis · qui videtur deterioꝛis conditionis elſe q;</line>
        <line lrx="4090" lry="3149" ulx="1442" uly="3013">ſi nunq; fuiſſet monachus. Sed de bonis xp̃ianis poteſt ditci ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3253" type="textblock" ulx="1436" uly="3117">
        <line lrx="4168" lry="3253" ulx="1436" uly="3117">in ommbus diuites facti ſunt in xp̃ᷣoſvnde in pꝛeſenti ſermone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="3945" type="textblock" ulx="1436" uly="3240">
        <line lrx="4088" lry="3367" ulx="1436" uly="3240">tria ſunt dienda que tangunt᷑ hit in epiſtola. Primo quomõ</line>
        <line lrx="4092" lry="3483" ulx="1438" uly="3357">diuide ſpũuales in tribus conſiſtunt. Setundo quõ diuicie ſpũa⸗</line>
        <line lrx="4088" lry="3601" ulx="1439" uly="3474">les pꝛecellunt omnes diuidas tocius mundi. Tercio de diuicijs</line>
        <line lrx="4093" lry="3706" ulx="1438" uly="3577">temꝑalbus (Quantuz ad peimum ſcienduz ꝙ ſpuales dinige</line>
        <line lrx="4100" lry="3823" ulx="1442" uly="3697">conliſtunt m tnbueę Primo m virtuubo Girgornus. Were diui</line>
        <line lrx="4092" lry="3945" ulx="1441" uly="3818">cie non ſunt opes ſed virtutes que ſunt tam nobiles et bone ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="4047" type="textblock" ulx="1411" uly="3929">
        <line lrx="4092" lry="4047" ulx="1411" uly="3929">omnes m cœlo a in term tam angeli q́; ſancti non valent remu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="4161" type="textblock" ulx="1439" uly="4039">
        <line lrx="4089" lry="4161" ulx="1439" uly="4039">nerare ſuffiaenter omnibo gau dijs a merinis ſuis virtutem vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="4282" type="textblock" ulx="1440" uly="4136">
        <line lrx="4091" lry="4282" ulx="1440" uly="4136">tuoſi hominis niſi ſolus deus Aufg de auitate dei. Premiũ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="4401" type="textblock" ulx="1400" uly="4269">
        <line lrx="4090" lry="4401" ulx="1400" uly="4269">mutis eſt ipſe qui virtutem dedit · qꝛ igit᷑ ipe virtutes ſunt opti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4515" type="textblock" ulx="1442" uly="4387">
        <line lrx="4212" lry="4515" ulx="1442" uly="4387">me dmige ˖ ideo ſüme de bemus eis intendere. vnd felix iſte qaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="5314" type="textblock" ulx="1440" uly="4622">
        <line lrx="4090" lry="4743" ulx="1574" uly="4622">citur ille ſümam grada in pꝛeſenti a in futuro ſũmaʒ gloiazʒ</line>
        <line lrx="4077" lry="4862" ulx="1565" uly="4724">cundo conliſtunt hee dmice in gracia qua quilbet dues eſt.</line>
        <line lrx="4086" lry="4975" ulx="1440" uly="4853">Pꝛouer.31. Wlte fihe congregauerunt duicias loquendo h de</line>
        <line lrx="4087" lry="5091" ulx="1440" uly="4957">beata virgine qᷓ in duicijs graꝝ oẽm purũ hoĩez ſuꝑgreſſa eſt</line>
        <line lrx="4088" lry="5205" ulx="1451" uly="5071">Has em denidas gradaꝝꝶ nullus hre poterit niſi largitoꝛe gre</line>
        <line lrx="4082" lry="5314" ulx="1450" uly="5186">tribuant᷑:quia ſicut homo non põt ſe conſtituere in eſſe nature-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="4832" type="textblock" ulx="1425" uly="4502">
        <line lrx="4086" lry="4633" ulx="1425" uly="4502">Po eſt dicere cũ daumd. MWultiplicabis in aia mea virtutem Adi</line>
        <line lrx="1539" lry="4706" ulx="1436" uly="4651">P1</line>
        <line lrx="1564" lry="4832" ulx="1439" uly="4731">Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="188" lry="1201" ulx="0" uly="1073">dwojsi⸗</line>
        <line lrx="191" lry="1313" ulx="7" uly="1199">Pinom</line>
        <line lrx="193" lry="1418" ulx="5" uly="1321">1rive</line>
        <line lrx="194" lry="1540" ulx="0" uly="1435">azeſti</line>
        <line lrx="186" lry="1655" ulx="0" uly="1544">Rcanth</line>
        <line lrx="187" lry="1775" ulx="0" uly="1669">mabiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="5399" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="185" lry="2214" ulx="13" uly="2094">Jandi,</line>
        <line lrx="190" lry="2307" ulx="0" uly="2207">duſczer</line>
        <line lrx="195" lry="2420" ulx="0" uly="2311">hsi</line>
        <line lrx="195" lry="2543" ulx="0" uly="2440">npotde:</line>
        <line lrx="203" lry="2656" ulx="0" uly="2549">mnonde</line>
        <line lrx="204" lry="2781" ulx="0" uly="2673">yatvlo⸗</line>
        <line lrx="201" lry="2885" ulx="0" uly="2792">ner.0,ho</line>
        <line lrx="206" lry="3030" ulx="4" uly="2906">ns eq</line>
        <line lrx="212" lry="3144" ulx="0" uly="3025">RNR</line>
        <line lrx="209" lry="3247" ulx="0" uly="3142">KKmae</line>
        <line lrx="209" lry="3370" ulx="0" uly="3267">mmo guond</line>
        <line lrx="209" lry="3489" ulx="0" uly="3379">duideſpin</line>
        <line lrx="208" lry="3606" ulx="0" uly="3500">deducs</line>
        <line lrx="208" lry="3833" ulx="0" uly="3728">Ven diu</line>
        <line lrx="198" lry="3961" ulx="0" uly="3854">et oe</line>
        <line lrx="193" lry="4063" ulx="0" uly="3980">lantexmu⸗</line>
        <line lrx="199" lry="4180" ulx="0" uly="4083">man vir</line>
        <line lrx="203" lry="4332" ulx="0" uly="4204">mmi vi</line>
        <line lrx="203" lry="4431" ulx="0" uly="4331">ſunon</line>
        <line lrx="201" lry="4552" ulx="0" uly="4448">n ec</line>
        <line lrx="198" lry="4675" ulx="0" uly="4555">udem 1</line>
        <line lrx="193" lry="4800" ulx="0" uly="4685">ngen</line>
        <line lrx="184" lry="4932" ulx="0" uly="4790">etdunt</line>
        <line lrx="184" lry="5053" ulx="0" uly="4915">gpenfd</line>
        <line lrx="190" lry="5171" ulx="3" uly="5026">npgrick</line>
        <line lrx="191" lry="5297" ulx="0" uly="5167">ngior gn</line>
        <line lrx="76" lry="5399" ulx="7" uly="5293">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="888" type="textblock" ulx="2393" uly="750">
        <line lrx="2565" lry="888" ulx="2393" uly="750">xV</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="1228" type="textblock" ulx="858" uly="1113">
        <line lrx="3498" lry="1228" ulx="858" uly="1113">re: nec a peceato le cauere nec opus aliquod meritorium facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="1114" type="textblock" ulx="857" uly="844">
        <line lrx="3625" lry="1025" ulx="861" uly="844">ſe nee poteſt tibuere ſibi gra caam. Vnde ſequitur ſine gra da</line>
        <line lrx="3566" lry="1114" ulx="857" uly="1000">dei non poteſt ſe pꝛeparrare ad gratiam: nec in graua conſerua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="1347" type="textblock" ulx="847" uly="1221">
        <line lrx="3622" lry="1347" ulx="847" uly="1221">Vñ Aplus · Non ſumus ſuffiaentes &amp; Opoꝛtet ergo ꝙ omni,5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="1457" type="textblock" ulx="857" uly="1341">
        <line lrx="3507" lry="1457" ulx="857" uly="1341">grada a deo veniat a tamen inexcuſabilis eſt homo ſi grauã nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1576" type="textblock" ulx="861" uly="1459">
        <line lrx="3559" lry="1576" ulx="861" uly="1459">habuerit.quia grada gratis datur per quã homo pꝛeuentus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="1805" type="textblock" ulx="858" uly="1574">
        <line lrx="3507" lry="1703" ulx="858" uly="1574">deo ſemper pꝛeſto eſt hberum arbitrium exatare a cõmouere et</line>
        <line lrx="3520" lry="1805" ulx="865" uly="1687">hoc quod eſt in ſe facere a ei oonſentire · quo facto poterit graciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="1918" type="textblock" ulx="860" uly="1803">
        <line lrx="3607" lry="1918" ulx="860" uly="1803">gratum fadentem hr̃e quia hot eſt ad grauã ſe habilitare quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2025" type="textblock" ulx="863" uly="1911">
        <line lrx="3508" lry="2025" ulx="863" uly="1911">de intentione dei mouentis coꝛ hominis ad gradam eſt qñ faut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2150" type="textblock" ulx="815" uly="2030">
        <line lrx="3508" lry="2150" ulx="815" uly="2030">omo qð in ſce eſt omneʒ gradiã habeat: a ſie non poteſt ſalli· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2836" type="textblock" ulx="856" uly="2147">
        <line lrx="3511" lry="2267" ulx="856" uly="2147">qᷓ;uis gracia dei ſemper pꝛeſto ſit: tamen niſi hᷣmo apponat hoe</line>
        <line lrx="3511" lry="2380" ulx="860" uly="2258">quod ſuũ eſt grada non ſequetur. Vnde Aug: Qui treauit te</line>
        <line lrx="3512" lry="2500" ulx="862" uly="2366">ſine te non iuſtificabit te ſine te Item ſcienduzʒ ꝙ grada dei ſine</line>
        <line lrx="3512" lry="2610" ulx="861" uly="2482">qua nihil poſſumus boni facere nec etiã ſaluari eſt quadruplex</line>
        <line lrx="3515" lry="2723" ulx="858" uly="2595">Prima eſt grada operans que ſaut de impio pium · Vñ aplug</line>
        <line lrx="3513" lry="2836" ulx="866" uly="2712">fu iſtis aliqñ tenebꝛe:nunt autem lux in dno.Et illa gratia dat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="2949" type="textblock" ulx="866" uly="2821">
        <line lrx="3582" lry="2949" ulx="866" uly="2821">ſine meritis. Quia pᷣm XAplm.MNec ex operibus iuſticie que feci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="3171" type="textblock" ulx="870" uly="2935">
        <line lrx="3538" lry="3064" ulx="870" uly="2935">mus: ſed ym miſericoꝛdiam τ&amp;. Setunda  grada cooperans qᷓ</line>
        <line lrx="3517" lry="3171" ulx="873" uly="3052">de bono faut melioæez · vnde plal. IJbunt de virtute in virtutez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="3285" type="textblock" ulx="876" uly="3165">
        <line lrx="3585" lry="3285" ulx="876" uly="3165">Tertia ẽ gradia perſeuerans que de pñti vita tranſfert homĩez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3403" type="textblock" ulx="872" uly="3276">
        <line lrx="3516" lry="3403" ulx="872" uly="3276">ad patriã Mat᷑ · S Qui perſeuerauerit vſq; in finem et tazʒ ſcða</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="3519" type="textblock" ulx="871" uly="3387">
        <line lrx="3565" lry="3519" ulx="871" uly="3387">q; tertia eſt tum meritis.qꝛ ſᷣm Apłm dei cooperatoꝛes lſumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3625" type="textblock" ulx="878" uly="3499">
        <line lrx="3524" lry="3625" ulx="878" uly="3499">Quarta eſt gradi ſaluans que tribuit merita Rpat.2. Reddet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="3758" type="textblock" ulx="770" uly="3612">
        <line lrx="3523" lry="3758" ulx="770" uly="3612">vmcuiq; ym opem ſua. Et illa datur peo meritis Vñ canit ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="3859" type="textblock" ulx="877" uly="3717">
        <line lrx="3553" lry="3859" ulx="877" uly="3717">cleſia. Sancti mei qui in carne poſiti eertamen habuiſtis (pꝛete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="3966" type="textblock" ulx="876" uly="3841">
        <line lrx="3574" lry="3966" ulx="876" uly="3841">rea tonliſtunt iſte diuitie ſpũales in bonis operibo Pꝛouer. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4080" type="textblock" ulx="875" uly="3949">
        <line lrx="3543" lry="4080" ulx="875" uly="3949">PBenedickio dñi diuites facit. Nos videmus ad ſenſum ꝙ fiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="4202" type="textblock" ulx="869" uly="4066">
        <line lrx="3530" lry="4202" ulx="869" uly="4066">ter laborantibo opere conſũmato redditur pꝛemiũ. Cõſimiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="4308" type="textblock" ulx="807" uly="4184">
        <line lrx="3530" lry="4308" ulx="807" uly="4184">creanit deus hommez ad imaginem a ſimilitudinẽ ſuam vt ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="5353" type="textblock" ulx="873" uly="4300">
        <line lrx="3509" lry="4427" ulx="873" uly="4300">beatitudinis ſit capax per bona opera. quia illbuc nemo ꝑuenit</line>
        <line lrx="3527" lry="4543" ulx="888" uly="4414">niſi per merita bonoꝝ operum, Et ideo qui vult ad vitam eter</line>
        <line lrx="3533" lry="4658" ulx="893" uly="4527">nam peꝛuenire debet in iſta vita theſauriſare ſibi theſauzꝛ in eelo</line>
        <line lrx="3534" lry="4778" ulx="894" uly="4646">per bona opera· quia poſt hanc vitam non erit tempus con⸗</line>
        <line lrx="3533" lry="4883" ulx="899" uly="4758">gruuʒ fructus ſeminandi ſed tolligendi &amp;. Apoſtolus. Temꝑpe</line>
        <line lrx="3534" lry="4994" ulx="901" uly="4865">enim ſuo metemus· Vnde Bernardus.· Zi laboꝛ termt merees</line>
        <line lrx="3537" lry="5111" ulx="904" uly="4983">inuitat. vnuſquiſq; enim m ſuum laboꝛem mercedem acapiet</line>
        <line lrx="3522" lry="5227" ulx="907" uly="5097">Quantum ad ſecundam partem iſtius ſermnnis Kiendum ꝙ</line>
        <line lrx="3415" lry="5353" ulx="905" uly="5215">vinitie ſprituales pꝛecellunt omnes diuitias hnius mundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="5143" type="textblock" ulx="3675" uly="5132">
        <line lrx="3705" lry="5143" ulx="3675" uly="5132">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3025" lry="629" type="textblock" ulx="3006" uly="606">
        <line lrx="3025" lry="629" ulx="3006" uly="606">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="870" type="textblock" ulx="2414" uly="736">
        <line lrx="3749" lry="870" ulx="2414" uly="736">Serm——«—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="1128" type="textblock" ulx="1455" uly="861">
        <line lrx="4164" lry="1028" ulx="1455" uly="861">(Pri mo quia fadile poſſunt habere homines omnia quecunq; vo</line>
        <line lrx="4157" lry="1128" ulx="1513" uly="998">lunt Eccleſia. i5. Ante hommez bonum a malum ad quod vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="1925" type="textblock" ulx="1498" uly="1120">
        <line lrx="4146" lry="1247" ulx="1511" uly="1120">luerit extendat manũ ſuam. ergo qnicunq; vult habere bonuz</line>
        <line lrx="4151" lry="1484" ulx="1509" uly="1350">ſiſtit ſi vult appetere aQ querere Joh· i6· Quente a inuenietis . h</line>
        <line lrx="4147" lry="1594" ulx="1506" uly="1466">edontia diuiuas temꝑales multi volunt habere et non poſſunt</line>
        <line lrx="4147" lry="1710" ulx="1508" uly="1579">WPter quod dici Pꝛonerbᷣ.23·. Non erigas oculos ad opes . ſcz</line>
        <line lrx="4149" lry="1821" ulx="1514" uly="1696">temꝑales ꝗᷓ vix habe ri pñt ce 3o⸗Dic ẽ theſaurus ſine defectu</line>
        <line lrx="2862" lry="1925" ulx="1498" uly="1808">ſecus eſt de temꝑalibus diuicijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="2623" type="textblock" ulx="1478" uly="2041">
        <line lrx="4151" lry="2172" ulx="1478" uly="2041">lus poteſt ſpũales diuicias auferre a nolente ſed tempo ales cũ</line>
        <line lrx="4151" lry="2285" ulx="1481" uly="2160">fraude furto et rapina auferunt᷑ etiam contra voluntatem poſſi⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="2397" ulx="1499" uly="2274">dentis hi notandum ꝙ deũ ab anima nemo poteſt ſeparare:</line>
        <line lrx="4146" lry="2511" ulx="1498" uly="2389">niſi ꝓpria voluntas, vnde ſequit ꝙ mihil poteſt ita difficulter a⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="2623" ulx="1499" uly="2500">mitti ſitut deus.quia nunq; niſi voluntare amittitur. omĩa em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="2857" type="textblock" ulx="1488" uly="2604">
        <line lrx="4156" lry="2751" ulx="1492" uly="2604">alia ſicut diuicie. ſꝛtitudo· ſanitas a multa aba ↄtra voluntatẽ</line>
        <line lrx="4158" lry="2857" ulx="1488" uly="2734">amittuntur.ſed deus non amittitur niſi qñ voluntas ſe ab eo a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="3091" type="textblock" ulx="1456" uly="2849">
        <line lrx="4151" lry="2987" ulx="1462" uly="2849">uertit Aug. Vñe nemo te amittet niſi peius te dimittat: et niſi</line>
        <line lrx="4145" lry="3091" ulx="1456" uly="2964">iple velit Greg: Poteſt homo inuitus amittere temꝑalia. ̊ nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3211" type="textblock" ulx="1491" uly="3049">
        <line lrx="4208" lry="3211" ulx="1491" uly="3049">ꝙ niſi volens amittit eterna Ter cio qꝛ in iocunditate poſſiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="3536" type="textblock" ulx="1485" uly="3190">
        <line lrx="4144" lry="3333" ulx="1487" uly="3190">tur · vnde plal: In cuſtodiendis ills retributio multa. gloſa. qꝛ</line>
        <line lrx="4146" lry="3438" ulx="1485" uly="3308">in pꝛeſenti gaudiũ habent a iocunditatem que tanta eſt ꝙ dici</line>
        <line lrx="4147" lry="3536" ulx="1489" uly="3422">non põt⸗Vnde balilius in exameron ˖ D dulcedo melliflua dul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3657" type="textblock" ulx="1490" uly="3537">
        <line lrx="4204" lry="3657" ulx="1490" uly="3537">cedo miranda q; dulas es meditauone. ſed plures non ſentiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="4359" type="textblock" ulx="1435" uly="3653">
        <line lrx="4140" lry="3776" ulx="1484" uly="3653">talem duleedmem. Rõnem aſſignat Aug· Gaudiũ diume dul</line>
        <line lrx="4140" lry="3893" ulx="1486" uly="3760">cedinis non deguſtas ſi carnale toꝛ habes. Beda, Relinque a⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="3999" ulx="1438" uly="3885">maras dulceedmes voluptatum que mentez trahunt ad interitũ</line>
        <line lrx="4140" lry="4127" ulx="1435" uly="3995">Econtra temꝑalia hñt annexam amaritudineʒ. Eſt em laboꝛ in</line>
        <line lrx="4139" lry="4236" ulx="1477" uly="4109">acquirendo. timoꝛ in tuſtodiendo. doloꝛ in amittendo. anxietas</line>
        <line lrx="4136" lry="4359" ulx="1471" uly="4228">in exponendo.· mag na miſena in vita tũ non expenduntuꝛ quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4459" type="textblock" ulx="1474" uly="4335">
        <line lrx="4190" lry="4459" ulx="1474" uly="4335">em ſunt omma iſta niſi amaritudines (Quarto qꝛ diſtribuendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="5286" type="textblock" ulx="1357" uly="4456">
        <line lrx="4134" lry="4589" ulx="1478" uly="4456">mult pheant᷑. vnde Berñ · In hot differunt bona tempoꝛala et</line>
        <line lrx="4132" lry="4712" ulx="1484" uly="4572">ſpuᷣala · qꝛ diſiributa bona temꝑalia minuunt᷑, bona vero ſpũa⸗</line>
        <line lrx="4127" lry="4814" ulx="1482" uly="4683">la cmunicata augmentant᷑: quia cõmunicando in cantate bõa</line>
        <line lrx="4122" lry="4917" ulx="1484" uly="4803">opera non minus habemus.ſicut cũ lumen accendimus de alio</line>
        <line lrx="4125" lry="5042" ulx="1484" uly="4912">lumme. Et per talem communioneʒ opera aliena noſtra erunt</line>
        <line lrx="4126" lry="5170" ulx="1518" uly="5007">¶ Exemphlum de duobus quorum vnus largus ſuper omnia</line>
        <line lrx="4125" lry="5286" ulx="1357" uly="5140">bona ſua que habebat communicabat: et dedit pꝛo alijs hoĩbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="1355" type="textblock" ulx="1510" uly="1236">
        <line lrx="4186" lry="1355" ulx="1510" uly="1236">in quo conſiſtunt diicie ſpũales põt.quia in eius voluntate cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2058" type="textblock" ulx="1501" uly="1811">
        <line lrx="4185" lry="1945" ulx="2719" uly="1811">ijs. Aplus. Omne quod ſeneſcit</line>
        <line lrx="4221" lry="2058" ulx="1501" uly="1902">ꝓPpe mteritum elt ( Scðo qua violentia non rapiuntur. qꝛ nul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2017" type="textblock" ulx="4763" uly="709">
        <line lrx="4981" lry="839" ulx="4769" uly="709">ſominid⸗</line>
        <line lrx="4966" lry="972" ulx="4773" uly="828">ſorus ⸗</line>
        <line lrx="4976" lry="1070" ulx="4763" uly="949">Hed 1t</line>
        <line lrx="4974" lry="1206" ulx="4772" uly="1086">ginnn</line>
        <line lrx="4979" lry="1312" ulx="4776" uly="1186">bempale</line>
        <line lrx="4979" lry="1431" ulx="4778" uly="1311">que vid</line>
        <line lrx="4981" lry="1551" ulx="4774" uly="1443">genum</line>
        <line lrx="4981" lry="1643" ulx="4775" uly="1544">eas lutun</line>
        <line lrx="4981" lry="1778" ulx="4775" uly="1664">Yplusn</line>
        <line lrx="4981" lry="1871" ulx="4780" uly="1783">ſis none</line>
        <line lrx="4981" lry="2017" ulx="4779" uly="1890">qia ſeut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2107" type="textblock" ulx="4728" uly="2008">
        <line lrx="4981" lry="2107" ulx="4728" uly="2008">ſes dolar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2360" type="textblock" ulx="4761" uly="2121">
        <line lrx="4981" lry="2263" ulx="4761" uly="2121">Serd</line>
        <line lrx="4981" lry="2360" ulx="4784" uly="2252">9: quua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="231" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="202" lry="968" ulx="31" uly="834">ran</line>
        <line lrx="207" lry="1063" ulx="0" uly="948">NE</line>
        <line lrx="216" lry="1186" ulx="2" uly="1044">h ber d</line>
        <line lrx="220" lry="1302" ulx="1" uly="1183">ewͤn</line>
        <line lrx="226" lry="1426" ulx="0" uly="1310">muemend</line>
        <line lrx="228" lry="1542" ulx="0" uly="1425">non n</line>
        <line lrx="231" lry="1770" ulx="0" uly="1650">sine Ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="306" lry="1884" ulx="21" uly="1782">quod eert</line>
        <line lrx="308" lry="2018" ulx="0" uly="1913">untur e</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2708" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="235" lry="2134" ulx="6" uly="2022">temwals 4</line>
        <line lrx="235" lry="2258" ulx="0" uly="2151">unnan⸗</line>
        <line lrx="232" lry="2371" ulx="0" uly="2259">aetſepen</line>
        <line lrx="236" lry="2474" ulx="0" uly="2374">difialer;</line>
        <line lrx="240" lry="2592" ulx="0" uly="2495">tur.oninei</line>
        <line lrx="242" lry="2708" ulx="0" uly="2619">n wünat</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2825" type="textblock" ulx="0" uly="2734">
        <line lrx="244" lry="2825" ulx="0" uly="2734">tas eabeon</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="5369" type="textblock" ulx="0" uly="2855">
        <line lrx="246" lry="2947" ulx="0" uly="2855">ttut:et ni</line>
        <line lrx="247" lry="3100" ulx="0" uly="2976">Wa nun</line>
        <line lrx="247" lry="3214" ulx="0" uly="3095">mapoſn</line>
        <line lrx="243" lry="3333" ulx="0" uly="3211">ut. be</line>
        <line lrx="242" lry="3445" ulx="0" uly="3333">ack d</line>
        <line lrx="242" lry="3543" ulx="9" uly="3447">melbfuadi⸗</line>
        <line lrx="240" lry="3662" ulx="0" uly="3574">8on enamn.</line>
        <line lrx="236" lry="3783" ulx="0" uly="3677">giĩdunedr</line>
        <line lrx="228" lry="3918" ulx="0" uly="3814">Reimgve⸗</line>
        <line lrx="223" lry="4034" ulx="0" uly="3919">tad mentü</line>
        <line lrx="228" lry="4140" ulx="0" uly="4042">eñ laoꝛ in</line>
        <line lrx="231" lry="4259" ulx="0" uly="4161">, mtieta⸗</line>
        <line lrx="230" lry="4393" ulx="0" uly="4284">undun qad</line>
        <line lrx="228" lry="4502" ulx="0" uly="4406">awduend</line>
        <line lrx="225" lry="4653" ulx="0" uly="4520">emporanne</line>
        <line lrx="221" lry="4759" ulx="0" uly="4645">n uen hi⸗</line>
        <line lrx="218" lry="4872" ulx="0" uly="4759">nanurti</line>
        <line lrx="215" lry="4993" ulx="0" uly="4883">inus dan</line>
        <line lrx="217" lry="5129" ulx="0" uly="5012">nolnenn</line>
        <line lrx="213" lry="5260" ulx="6" uly="5132">ſuper onmn</line>
        <line lrx="206" lry="5369" ulx="3" uly="5230">oaſßs i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3038" type="textblock" ulx="707" uly="2925">
        <line lrx="1624" lry="3038" ulx="707" uly="2925">Vita conſeruare pnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="755" type="textblock" ulx="2220" uly="614">
        <line lrx="2475" lry="755" ulx="2220" uly="614">xxv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="1107" type="textblock" ulx="464" uly="732">
        <line lrx="3427" lry="882" ulx="464" uly="732">pominibo quotidie ˖ Rlius autem pꝛo ſe ipſo omnia tenuit ſibi</line>
        <line lrx="3344" lry="1004" ulx="567" uly="862">ſolus, Poſt obitum vero pꝛimus ad purgatorium tranfint·</line>
        <line lrx="3485" lry="1107" ulx="743" uly="971">Sed alter poſt obitum ſuũ immediate celum intranit ꝓpter lar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="1448" type="textblock" ulx="760" uly="1087">
        <line lrx="3425" lry="1225" ulx="760" uly="1087">gitatem ſuam Kuinto ꝙ ſpuales dinide animam onant. Led</line>
        <line lrx="3437" lry="1338" ulx="767" uly="1204">tempales maculant a inquinant, Et vider figuratuz hot eſſe qe</line>
        <line lrx="3421" lry="1448" ulx="765" uly="1326">que videntur pꝛedoſiora eſſe inter temꝑaha vt eſt aurum a ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="1666" type="textblock" ulx="757" uly="1434">
        <line lrx="3508" lry="1566" ulx="757" uly="1434">gentum manus tan gen tiuz inqiunant. Ideo ſpũſſanctus vocat</line>
        <line lrx="3434" lry="1666" ulx="760" uly="1550">eas lutum. Vnde Abauc. Ye qui tongregat non ſua &amp; Jdeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="2024" type="textblock" ulx="758" uly="1658">
        <line lrx="3422" lry="1795" ulx="759" uly="1658">Kplus recke eas arbitratus eſt vt ſtercom Eccle · Si dues ſue⸗</line>
        <line lrx="3421" lry="1913" ulx="760" uly="1773">ris non eris immunis a tulpa. ſed diuie ſpales enant aiam</line>
        <line lrx="3425" lry="2024" ulx="758" uly="1889">quia ſitut pultri œ loꝛes depigunt a oænant imagines ſit ſpũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="2250" type="textblock" ulx="626" uly="2004">
        <line lrx="3439" lry="2142" ulx="626" uly="2004">lebs colo es depingunt animaʒ  onãt vt œleſti ſponſo placeat</line>
        <line lrx="3513" lry="2250" ulx="717" uly="2107">Sexto quia nihil eſt pꝛecioſius diuicijs ſpũalibus.vt dicit Sapß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="2705" type="textblock" ulx="756" uly="2231">
        <line lrx="3437" lry="2362" ulx="767" uly="2231">8· quia valent in vita a ſacũt opera hominis meritoꝛia in moe</line>
        <line lrx="3440" lry="2478" ulx="756" uly="2341">te. Vnde Apom. Beati moetui qui in dño moꝛiunt᷑· Etiam ſaa</line>
        <line lrx="3441" lry="2589" ulx="773" uly="2452">unt moetem toꝛpis pꝛecoſam. Item poſt moꝛtem qꝛ eternã glo</line>
        <line lrx="3438" lry="2705" ulx="779" uly="2566">riam conſequunt᷑· ſed diuide temꝑales valent moditum niſi ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="2813" type="textblock" ulx="689" uly="2674">
        <line lrx="3488" lry="2813" ulx="689" uly="2674">os a ventrem implere poſſunt a tegere nuditatem toꝛꝑis, Poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="3018" type="textblock" ulx="761" uly="2795">
        <line lrx="3436" lry="3018" ulx="761" uly="2795">moꝛtem niwlant⸗J re cooꝛ pus a veꝛmibo nec hominem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="3153" type="textblock" ulx="772" uly="3014">
        <line lrx="3438" lry="3153" ulx="772" uly="3014">diuicie temꝑales non ſunt ꝓprie hommis. Et in ſignũ huius vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="3258" type="textblock" ulx="779" uly="3129">
        <line lrx="3483" lry="3258" ulx="779" uly="3129">demus cũ homo munduz intrat nudus intrat. ã videmus ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="3367" type="textblock" ulx="771" uly="3245">
        <line lrx="3455" lry="3367" ulx="771" uly="3245">terra eſt veſtita a decorata graminibo herbis a floribo virentes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="3483" type="textblock" ulx="745" uly="3357">
        <line lrx="3446" lry="3483" ulx="745" uly="3357">arboꝛes toꝛtitibus a ſolijs a ſidera lummibo aues plumis a pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="3592" type="textblock" ulx="759" uly="3468">
        <line lrx="3452" lry="3592" ulx="759" uly="3468">nis. Sed ſolus homo nudus inter creaturas naſcit᷑ àa poſtmodũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="3707" type="textblock" ulx="785" uly="3586">
        <line lrx="3506" lry="3707" ulx="785" uly="3586">nudus in terram reuernk a ſepelitur. VMnð ſi diuide tempoꝛales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="3825" type="textblock" ulx="786" uly="3703">
        <line lrx="3449" lry="3825" ulx="786" uly="3703">a natura hominis eſſent vtiq; natua nos dinites generaret nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="4054" type="textblock" ulx="780" uly="3808">
        <line lrx="3498" lry="3954" ulx="793" uly="3808">apponeret toꝛ ſuũ diuitijs. Vnde Aplus. qui volunt dxiuites ſił</line>
        <line lrx="3680" lry="4054" ulx="780" uly="3908">n meidunt in laqueum dyaboh ¶ Vnde hic querit᷑ quõ quis pee (Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="4178" type="textblock" ulx="795" uly="4022">
        <line lrx="3460" lry="4178" ulx="795" uly="4022">cat per dinieas tempales (Rñdetur peimo Rappetendo bona al</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="4284" type="textblock" ulx="793" uly="4148">
        <line lrx="3480" lry="4284" ulx="793" uly="4148">Orum vtra deum a mſticiam, Item appetere inſtas res ſed ad ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="4393" type="textblock" ulx="797" uly="4267">
        <line lrx="3459" lry="4393" ulx="797" uly="4267">lum ſinem a ad peceandũ · puta ad hixuriam a tra pulam, Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="4516" type="textblock" ulx="800" uly="4385">
        <line lrx="3601" lry="4516" ulx="800" uly="4385">qui nimio appetitu t amoꝛe affiatur ad temꝑalia quis non ina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="4616" type="textblock" ulx="817" uly="4500">
        <line lrx="3463" lry="4616" ulx="817" uly="4500">ſie vellet eas habere: cuʒ ille apetitus a amo ſuperat amoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="3024" type="textblock" ulx="1824" uly="2913">
        <line lrx="3493" lry="3024" ulx="1824" uly="2913">uantum ad terdã partem ſcienduz &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="354" type="textblock" ulx="3589" uly="334">
        <line lrx="3682" lry="354" ulx="3589" uly="334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="4735" type="textblock" ulx="816" uly="4612">
        <line lrx="3544" lry="4735" ulx="816" uly="4612">dei a apentuz ꝓprie ſalutis· talis grauiter peccat. Sed quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="5207" type="textblock" ulx="790" uly="4725">
        <line lrx="3465" lry="4858" ulx="825" uly="4725">quis appetit aliena cũ voluntate ↄdiconata ſcʒ ꝙ poſſet habere</line>
        <line lrx="3478" lry="4963" ulx="833" uly="4839">ſine offenſa a iniuria peox imi a tunt nullũ eſt pctm vel veniale</line>
        <line lrx="3471" lry="5086" ulx="790" uly="4953">Secũdo pectat quis diuitias iniuſte acquirendo ſcʒ in vſura vel</line>
        <line lrx="3471" lry="5207" ulx="826" uly="5067">ludo· vel ꝑ frandem in emendo . vel ꝑ furtũ vel rapinaz qno cũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="3452" type="textblock" ulx="975" uly="3278">
        <line lrx="1493" lry="3452" ulx="975" uly="3278">Pecarve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="726" type="textblock" ulx="2410" uly="584">
        <line lrx="2985" lry="726" ulx="2410" uly="584">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="881" type="textblock" ulx="1592" uly="719">
        <line lrx="4324" lry="881" ulx="1592" uly="719">modo quis res temꝑales miuſte lucratur peccat mo taliter q te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1004" type="textblock" ulx="1536" uly="844">
        <line lrx="4231" lry="1004" ulx="1536" uly="844">netur ad reſtitutioneʒ ſi vult ſaluari (Tercio peccat quis ꝑ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1108" type="textblock" ulx="1582" uly="958">
        <line lrx="4296" lry="1108" ulx="1582" uly="958">uiuas temꝑales male expendendo ſcʒ.· qñ vtitur ad peccandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1236" type="textblock" ulx="1584" uly="1075">
        <line lrx="4218" lry="1236" ulx="1584" uly="1075">contra deũ · tales poſſunt damnani  etiã ſi nullas res inuiſtas poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1336" type="textblock" ulx="1557" uly="1180">
        <line lrx="4227" lry="1336" ulx="1557" uly="1180">ſiderent neq; haberent vtz de diuite epulone de quo nõ muem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1566" type="textblock" ulx="1423" uly="1302">
        <line lrx="4226" lry="1457" ulx="1531" uly="1302">tur ſcriptum.q erat raptoꝛ ſur vel vſurarius · ſed quia res ſuas</line>
        <line lrx="4227" lry="1566" ulx="1423" uly="1412">male expendit ſcz in ſuperbia veſtiũ a gula a clapula. ideo dã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1672" type="textblock" ulx="1571" uly="1514">
        <line lrx="4281" lry="1672" ulx="1571" uly="1514">natus eſt Quarto peccat quis ꝑ diuidas eas auare retinendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2498" type="textblock" ulx="1492" uly="1639">
        <line lrx="4224" lry="1798" ulx="1573" uly="1639">ſic ꝙ per ſuꝑflua paupenbo non ſubuenit in neceſſarijs ſuis · et</line>
        <line lrx="4219" lry="1897" ulx="1566" uly="1755">talis reputatur raptoꝛ coram deo. vnde Ambꝛoſius. Ilõ mino⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="2032" ulx="1495" uly="1871">ris eſt crimmis habenti tollere: q; cũ poſſis ind igent ibo denega</line>
        <line lrx="4217" lry="2141" ulx="1565" uly="1996">re. ergo tantoꝝ ſcias te muadere bona qnta dare poſſis et non</line>
        <line lrx="4217" lry="2258" ulx="1564" uly="2100">vis · ergo poſſidens temꝑalia debet pauperibo ſubuenine ( Vlti</line>
        <line lrx="4213" lry="2367" ulx="1492" uly="2223">mo nota exempluz de illo qui in diuitijs ſuis queſiuit ton ſola</line>
        <line lrx="4217" lry="2498" ulx="1560" uly="2334">tionem in agone a non inuemit· a ſie ꝑmilſit eas diſtn. bui ꝓPpteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3772" lry="2588" type="textblock" ulx="1517" uly="2449">
        <line lrx="3772" lry="2588" ulx="1517" uly="2449">deum. Doe quere in pꝛoptuario titulot⸗b7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3577" type="textblock" ulx="1511" uly="2850">
        <line lrx="4212" lry="3015" ulx="1641" uly="2850">e nouũ hominez qui p̃ᷣm deum creatus eſt. in iu</line>
        <line lrx="4213" lry="3115" ulx="1556" uly="2923">☛ ticia ⁊ ſanctitate veritatis/pꝛopter qð de ponentes</line>
        <line lrx="4211" lry="3241" ulx="1511" uly="3088">omne mendatium loquimini veritatem vnuſquiſq; qum</line>
        <line lrx="4208" lry="3357" ulx="1551" uly="3198">Noximo ſuo:qm̃ inuiem ſumus membea. raſcimini et</line>
        <line lrx="4210" lry="3464" ulx="1551" uly="3310">nolnteſſol non ocadat ſuper iracundiam veſtrã;nolite lo⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="3577" ulx="1521" uly="3426">cum dare dyabolo qui furabatur· iam nõ furetur:magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="3956" type="textblock" ulx="1503" uly="3656">
        <line lrx="3816" lry="3833" ulx="1550" uly="3656">habeat vnde tribuat neœſſitatem padienti⸗ .</line>
        <line lrx="4060" lry="3956" ulx="1503" uly="3776">BGermo ſuper Epiſtola pꝛecedenti. xlvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3708" type="textblock" ulx="1549" uly="3550">
        <line lrx="4365" lry="3708" ulx="1549" uly="3550">autem laboꝛet operando manibus ſuis quod bonũ eſt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4318" type="textblock" ulx="1530" uly="3931">
        <line lrx="3844" lry="4086" ulx="1793" uly="3931">Ensouammi ſpintu mentis veſtre Epheß·4· Dr</line>
        <line lrx="4222" lry="4202" ulx="1530" uly="4055">u¹inducit nos ad renouationẽ ſpũs que fien debet in pie</line>
        <line lrx="4203" lry="4318" ulx="1547" uly="4158">ſenti vita et in futuro, renouabunt᷑ tunc coꝛpora etiam.de quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4413" type="textblock" ulx="1548" uly="4250">
        <line lrx="4280" lry="4413" ulx="1548" uly="4250">diat ad Thimo: 4· Saluatoꝛeʒ expectamus qui refoꝛmabit cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="5335" type="textblock" ulx="1436" uly="4388">
        <line lrx="4191" lry="4529" ulx="1500" uly="4388">pus humilitatis noſtre ↄfiguratuʒ toꝛꝑi clanitatis ſue. Sed illa</line>
        <line lrx="4202" lry="4655" ulx="1544" uly="4506">renouatio to: poris nõ fit niſi pꝛecdat in pꝛeſenti mnouatio mẽ</line>
        <line lrx="4191" lry="4769" ulx="1532" uly="4610">tis· I.d quam hoꝛtatur aplus hit ditens. Renouamini ſpũ mẽ</line>
        <line lrx="4187" lry="4886" ulx="1436" uly="4729">tis veſtre Vnde in pñu ſermone tria lunt dicenda que tangunt</line>
        <line lrx="4226" lry="4988" ulx="1524" uly="4843">hit in epła. Primo de renouatione amime, Scðo de iracundia</line>
        <line lrx="4189" lry="5103" ulx="1553" uly="4962">2 vindida. Nercio quomodo deus per peccatuʒ moetale offen⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="5223" ulx="1555" uly="5053">ditur¶ Quantuz ad pꝛimũ queritur hic· Ed quið ſit ammo⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="5335" ulx="1535" uly="5186">mitio de renouatiõe tu de ſenectute ad inuentutẽ ñ ſit regreſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2751" type="textblock" ulx="2459" uly="2584">
        <line lrx="4222" lry="2751" ulx="2459" uly="2584">poſt penth. Ad Epheſios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2881" type="textblock" ulx="2313" uly="2718">
        <line lrx="4234" lry="2881" ulx="2313" uly="2718">renouammi ſpiritu metis veſtre: 2 indui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3457" type="textblock" ulx="4901" uly="3377">
        <line lrx="4981" lry="3457" ulx="4901" uly="3377">lies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4736" type="textblock" ulx="4835" uly="3601">
        <line lrx="4981" lry="3696" ulx="4863" uly="3601">ſicut</line>
        <line lrx="4981" lry="3827" ulx="4864" uly="3740">gan</line>
        <line lrx="4981" lry="3945" ulx="4853" uly="3836">in ig</line>
        <line lrx="4981" lry="4043" ulx="4852" uly="3948">lma</line>
        <line lrx="4981" lry="4188" ulx="4857" uly="4064">ſ</line>
        <line lrx="4981" lry="4273" ulx="4861" uly="4181">buad</line>
        <line lrx="4981" lry="4394" ulx="4872" uly="4319">nncr</line>
        <line lrx="4981" lry="4503" ulx="4875" uly="4415">eta</line>
        <line lrx="4981" lry="4618" ulx="4935" uly="4537">et</line>
        <line lrx="4981" lry="4736" ulx="4835" uly="4640">ſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5321" type="textblock" ulx="4826" uly="4986">
        <line lrx="4981" lry="5122" ulx="4826" uly="4986">bun</line>
        <line lrx="4981" lry="5229" ulx="4849" uly="5107">ibi⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="5321" ulx="4875" uly="5231">dit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="321" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="251" lry="2007" ulx="0" uly="1880">genbine</line>
        <line lrx="321" lry="2115" ulx="5" uly="1997">nte</line>
        <line lrx="174" lry="2206" ulx="9" uly="2112">lbuenn</line>
        <line lrx="256" lry="2340" ulx="0" uly="2230">gnehit hiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="2596">
        <line lrx="273" lry="2756" ulx="0" uly="2596">Epheſee</line>
        <line lrx="273" lry="2859" ulx="0" uly="2763">rſer:zindr</line>
        <line lrx="276" lry="2976" ulx="1" uly="2882">us elte it</line>
        <line lrx="275" lry="3114" ulx="0" uly="3002">dKww</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="3235" type="textblock" ulx="0" uly="3117">
        <line lrx="321" lry="3235" ulx="0" uly="3117">Wddiſcgan</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3332" type="textblock" ulx="0" uly="3234">
        <line lrx="267" lry="3332" ulx="0" uly="3234">AJralämini</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3458" type="textblock" ulx="0" uly="3355">
        <line lrx="312" lry="3458" ulx="0" uly="3355">ſtrinohr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3729" type="textblock" ulx="0" uly="3482">
        <line lrx="267" lry="3607" ulx="15" uly="3482">uufetn ni</line>
        <line lrx="267" lry="3729" ulx="0" uly="3597">ſodtonütin</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3875" type="textblock" ulx="79" uly="3828">
        <line lrx="231" lry="3875" ulx="79" uly="3828">7 R</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4113" type="textblock" ulx="43" uly="3875">
        <line lrx="91" lry="3968" ulx="43" uly="3875">11</line>
        <line lrx="272" lry="4113" ulx="63" uly="3998">Deaph</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="4226" type="textblock" ulx="168" uly="4114">
        <line lrx="337" lry="4226" ulx="168" uly="4114">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5197" type="textblock" ulx="0" uly="4243">
        <line lrx="265" lry="4344" ulx="0" uly="4243">lam. de qnn</line>
        <line lrx="260" lry="4461" ulx="0" uly="4350">ꝛmrmabit</line>
        <line lrx="254" lry="4567" ulx="0" uly="4461">8ſue. di⸗</line>
        <line lrx="252" lry="4706" ulx="0" uly="4577">Innotunen</line>
        <line lrx="248" lry="4828" ulx="0" uly="4703">uammnißin</line>
        <line lrx="245" lry="4959" ulx="0" uly="4835">digitengn</line>
        <line lrx="239" lry="5060" ulx="0" uly="4951">0 ſande</line>
        <line lrx="252" lry="5197" ulx="0" uly="5057">nmal ow⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5420" type="textblock" ulx="10" uly="5302">
        <line lrx="237" lry="5420" ulx="10" uly="5302">z R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="3347" type="textblock" ulx="816" uly="3236">
        <line lrx="1622" lry="3347" ulx="816" uly="3236">ſpũ mentis veſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="855" type="textblock" ulx="2419" uly="690">
        <line lrx="2627" lry="855" ulx="2419" uly="690">xvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="1421" type="textblock" ulx="864" uly="954">
        <line lrx="3528" lry="1082" ulx="872" uly="954">ti m efectu multiphÄter aſſimilaturPrimo ſenectus coꝛpons</line>
        <line lrx="3519" lry="1196" ulx="864" uly="1079">Htcitmo tem ꝓpe eſſe Vnde aplus, Omne quod ſeneſcit ꝓpe m⸗</line>
        <line lrx="3518" lry="1313" ulx="876" uly="1191">terituz eſt.ſed pdm̃ moꝛtale facit homineʒ pꝛoximũ eterne mæ</line>
        <line lrx="3521" lry="1421" ulx="872" uly="1303">ti Setundo ſenedus viſum obſcurat. ſic peccatoꝛes non pnt vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="1535" type="textblock" ulx="855" uly="1412">
        <line lrx="3643" lry="1535" ulx="855" uly="1412">dere infernum nec ſupꝛa ſe celũ: nec retro ſe ꝓpa peccata. net an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="2901" type="textblock" ulx="858" uly="1511">
        <line lrx="3520" lry="1655" ulx="874" uly="1511">ſe moꝛtem ꝓpinquam Sapᷣ· Exœcauit em eos malitia eoꝛꝝ ¶NDer</line>
        <line lrx="3520" lry="1765" ulx="888" uly="1641">cio extuſſio dentiũ ſit ꝙ non poſſunt ſolidam eſcam comedere h</line>
        <line lrx="2486" lry="1880" ulx="874" uly="1761">pulmentum a ſoꝛbitium.ſic pctm̃ facit</line>
        <line lrx="3503" lry="1992" ulx="858" uly="1872">piunt ſed fluxibilia id eſt tranſitoꝛia huius mði a delectatiões</line>
        <line lrx="3516" lry="2104" ulx="876" uly="1990">toꝛporis ſibi ſa piunt· płus. Animalis homo non perapit ea</line>
        <line lrx="3518" lry="2209" ulx="869" uly="2097">que dei ſunt (Quarto taniues cauſat᷑ ex defedu caleeis naturał-</line>
        <line lrx="3521" lry="2333" ulx="873" uly="2200">Sie pqm̃ aufert taloꝛem dilectionis dei a peoxĩ(Quinto incur⸗</line>
        <line lrx="3519" lry="2444" ulx="878" uly="2329">uatio humeroꝝ · ſit pctĩ extuſſo amoꝛe dei incuruat hominem</line>
        <line lrx="3510" lry="2557" ulx="880" uly="2442">ad amoꝛeʒ terrenoꝝꝶ pſał · Oculos ſuos ſtatuerunt declinare in</line>
        <line lrx="3531" lry="2669" ulx="877" uly="2550">terram Sexto tremoꝛ membꝛoꝝ ex defectu virtutis male conſu</line>
        <line lrx="3516" lry="2790" ulx="872" uly="2665">pte pſał · Ne pꝛoijdas me in temꝑe ſeneckutis.ſic pctm̃ impellit</line>
        <line lrx="3521" lry="2901" ulx="875" uly="2689">homineʒz vt ad paruũ pulſum ruat in peccat KSeptimo multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="3011" type="textblock" ulx="839" uly="2892">
        <line lrx="3523" lry="3011" ulx="839" uly="2892">tndo rugarum utis et in rugis operit cutezx: ſic ſi peccatoꝛ ſi vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="3233" type="textblock" ulx="874" uly="3007">
        <line lrx="3519" lry="3127" ulx="874" uly="3007">eſſe a iactas te a vis landari: ſit vnum pdm̃ addis ſuper ahud</line>
        <line lrx="3525" lry="3233" ulx="877" uly="3115">Ab illa antiquitate hoꝛtatur nos Apłus dicens. Renouam ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="3575" type="textblock" ulx="881" uly="3447">
        <line lrx="3528" lry="3575" ulx="881" uly="3447">poſſe habere diuerſos modos ſue creanonis Prima fit ꝑ ignem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="3686" type="textblock" ulx="856" uly="3571">
        <line lrx="3525" lry="3686" ulx="856" uly="3571">ſitut fer rum renouat᷑ a rubigine a etiam auꝝ et argentuz pur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="4141" type="textblock" ulx="878" uly="3683">
        <line lrx="3520" lry="3798" ulx="882" uly="3683">gantur. Sie videtur dñs iheſus renouare hominez tũ ponit eũ</line>
        <line lrx="3524" lry="3906" ulx="878" uly="3796">in igne tribulationis: dando ei infirmitates. Vnde Rugu⸗· Qð</line>
        <line lrx="3524" lry="4028" ulx="880" uly="3893">hma ſerro &amp;ι— Scðdᷣa ſpeties eſt in ſerpente qui cũ ſenuerit per du</line>
        <line lrx="3527" lry="4141" ulx="885" uly="4024">riaaʒ pellis nõ põt ſe bene vertere: abſtinet ſe quadraginta die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="4251" type="textblock" ulx="881" uly="4129">
        <line lrx="3558" lry="4251" ulx="881" uly="4129">bus · deinde ingredit artum ſoꝛamen vbi pellem relinquit et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4593" type="textblock" ulx="888" uly="4251">
        <line lrx="3529" lry="4380" ulx="891" uly="4251">renouatur. In quo deſig nat᷑ renouatio que ſit per penitentiam</line>
        <line lrx="3537" lry="4491" ulx="888" uly="4353">et abſtinentiaʒ Maĩ· Frta eſt via que dutit ad vitam ercia</line>
        <line lrx="3527" lry="4593" ulx="893" uly="4478">ſpedies renouationis eſt aquila que dum ſenio grauat᷑ tunc ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="4709" type="textblock" ulx="816" uly="4588">
        <line lrx="3528" lry="4709" ulx="816" uly="4588">ſtrum creſtit ſibi nimis turuũ ꝙ non poteſt aperire nec abum ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="5165" type="textblock" ulx="892" uly="4702">
        <line lrx="3528" lry="4822" ulx="892" uly="4702">pere · Vnde ipſe induſtria naturali alhdit roſt rum ſuũ ad petrazʒ</line>
        <line lrx="3533" lry="4933" ulx="897" uly="4816">tam din ꝙ; turuitas roſtri totaliter diminuitur. vt ſic poſtea ti⸗</line>
        <line lrx="3533" lry="5044" ulx="897" uly="4932">bum capere poſſitet tunt eleuat ſe in altũ ad reflexionem ſolis</line>
        <line lrx="3530" lry="5165" ulx="899" uly="5043">ibi ex ꝑcuſſiõe alaꝝꝛ ꝑ mdios ſolares ðburunt᷑ pẽne et ſtatim ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="5290" type="textblock" ulx="851" uly="5156">
        <line lrx="3531" lry="5290" ulx="851" uly="5156">dit a imer git ĩ ſcaturiẽtẽ fontẽ vbi totalr renouat᷑ a ſit inueis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="960" type="textblock" ulx="786" uly="822">
        <line lrx="3584" lry="960" ulx="786" uly="822">(Reſpondet wilhel. lugdu⸗ q petm vetuſtas dict eo ꝙ vetiſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="1880" type="textblock" ulx="2513" uly="1756">
        <line lrx="3646" lry="1880" ulx="2513" uly="1756">qꝙ ſolida et eterna nõ ſla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="3460" type="textblock" ulx="864" uly="3227">
        <line lrx="3583" lry="3349" ulx="1765" uly="3227">bi ſciendum hm wilhel· lug du ·  lex ſpe⸗</line>
        <line lrx="3566" lry="3460" ulx="864" uly="3343">cies renouationis in creaturis inueniunt᷑ que oſtendunt hoiem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4220" lry="1081" type="textblock" ulx="1485" uly="809">
        <line lrx="4220" lry="972" ulx="1489" uly="809">In quo dellgnatur renouatio que ſit per ↄſiderationem domi⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="1081" ulx="1485" uly="953">nice paſſionis, Xtÿus in crute petra ditit et hoc ꝓpter perſecam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="819" type="textblock" ulx="2184" uly="671">
        <line lrx="2967" lry="819" ulx="2184" uly="671">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="1639" type="textblock" ulx="1476" uly="1053">
        <line lrx="4118" lry="1191" ulx="1488" uly="1053">pniam Cant᷑· 2. Veni oo lumba mea in ſoꝛaminibo petre Quar</line>
        <line lrx="4115" lry="1301" ulx="1485" uly="1177">ta ſpecies renouationis eſt in teruo· de quo diat gloſa ſuꝑ pſał</line>
        <line lrx="4122" lry="1407" ulx="1476" uly="1291">Quẽadmoduz deſliderat ceruus ad fontes aquazꝝz ie. Cum aut</line>
        <line lrx="4120" lry="1521" ulx="1490" uly="1398">ceruus grauatus eſt ſenio treſcentibo pilis a coꝛmbus antz ſer⸗</line>
        <line lrx="4123" lry="1639" ulx="1484" uly="1512">pen tis querit cui nataraliter mimicatur.ſer pens aũt latet et ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1758" type="textblock" ulx="1489" uly="1632">
        <line lrx="4189" lry="1758" ulx="1489" uly="1632">ſcondit ſe in eauernis terre ꝓpter ceruũ quem fugit tanqꝙq; vaul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="1874" type="textblock" ulx="1478" uly="1741">
        <line lrx="4118" lry="1874" ulx="1478" uly="1741">dum inimicuʒ. Ceruus igit᷑ antro muento vadit ad aquam et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="1978" type="textblock" ulx="1484" uly="1855">
        <line lrx="4113" lry="1978" ulx="1484" uly="1855">inde potat ꝙ repletur. tunt rediens emittt aquam bibitam im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="2097" type="textblock" ulx="1485" uly="1961">
        <line lrx="4150" lry="2097" ulx="1485" uly="1961">antrum ſerpenus. Serpens aũt dum intendit exinm tunt ceruns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="2215" type="textblock" ulx="1481" uly="2095">
        <line lrx="4115" lry="2215" ulx="1481" uly="2095">e nares eum ing lutit a in eũ intrat venenũ ſerpentis cuius ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="2445" type="textblock" ulx="1302" uly="2200">
        <line lrx="4117" lry="2323" ulx="1302" uly="2200">neno percpto ardentiſſime ſontem ad bibendum deliderat . Et</line>
        <line lrx="4115" lry="2445" ulx="1347" uly="2320">ve niens ad fontem aquaz iterum ſe replet aqua et ſie pilos et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="2556" type="textblock" ulx="1487" uly="2437">
        <line lrx="4114" lry="2556" ulx="1487" uly="2437">coꝛnua antiqua amittit a renouat. In quo denota tur nobis re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="2673" type="textblock" ulx="1433" uly="2554">
        <line lrx="4113" lry="2673" ulx="1433" uly="2554">nouatio que ſit per lacrimaꝝ effuſionem ex contrito toꝛde per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="2790" type="textblock" ulx="1396" uly="2662">
        <line lrx="4157" lry="2790" ulx="1396" uly="2662">quaʒ anima peccatrix impit renouari Berñ. O homo vna la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="2905" type="textblock" ulx="1442" uly="2782">
        <line lrx="4113" lry="2905" ulx="1442" uly="2782">Xrima de puro a dtrito coꝛde pꝛolata phus purgat q; ignis pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="3136" type="textblock" ulx="1470" uly="2893">
        <line lrx="4128" lry="3021" ulx="1470" uly="2893">gatorij infra ſpatiuʒ qnq; annoꝝ. Exempluz de petro qui xpᷣm</line>
        <line lrx="4134" lry="3136" ulx="1954" uly="2925">Kuinta ſpedies eſt m acſpitre que hit ſingulis anis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="3359" type="textblock" ulx="1472" uly="3010">
        <line lrx="3957" lry="3137" ulx="1473" uly="3010">ter negauit .</line>
        <line lrx="4115" lry="3255" ulx="1479" uly="3122">in quo denotatur renouatio que fit per ſpmſanctuʒ exta ſpe⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="3359" ulx="1472" uly="3241">cies renouationis eſt que fit in fenice que ſit poſt qungentos an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3707" type="textblock" ulx="1462" uly="3356">
        <line lrx="4220" lry="3487" ulx="1476" uly="3356">nos qn ſenuit congregat ligna aromatica in nidum ſuuʒ et alis</line>
        <line lrx="4157" lry="3592" ulx="1471" uly="3471">ſuis ignem extutit et ſeipſum comburit.et ex cineribo ſuis auis</line>
        <line lrx="4133" lry="3707" ulx="1462" uly="3586">ſue ſpediei pꝛocreatur. In quo denotatur renouatio que erit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="3816" type="textblock" ulx="1471" uly="3697">
        <line lrx="4118" lry="3816" ulx="1471" uly="3697">glornificatione coꝛporuʒ qñ impiebitur illud XÆορaοa.τ. Ecoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="4043" type="textblock" ulx="1463" uly="3813">
        <line lrx="4125" lry="3945" ulx="1471" uly="3813">noua faco omnia, Vnde anſel. In illa vita pulentudo iuſtoruz</line>
        <line lrx="4191" lry="4043" ulx="1463" uly="3926">lous pulcritudini centuphiciter q; modo ſit adequabit᷑ ( Quan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="4273" type="textblock" ulx="1466" uly="4026">
        <line lrx="4114" lry="4174" ulx="1467" uly="4026">tum ad ſcðam par tem dieit hitc Kplus. Jraſcimini  nol te pec</line>
        <line lrx="4110" lry="4273" ulx="1466" uly="4141">care ¶ Dic eſt notandum ꝙ aPpetitus ire datus eſt hommi vt ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="4388" type="textblock" ulx="1463" uly="4255">
        <line lrx="4141" lry="4388" ulx="1463" uly="4255">ſcatur vicijs. malis ſug geſtionibo a ex indig natione nõ paciat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="4612" type="textblock" ulx="1465" uly="4378">
        <line lrx="4108" lry="4515" ulx="1465" uly="4378">ſe trahi mn ↄſenſum peccati et reprimat malos motus in ſe et mn</line>
        <line lrx="4103" lry="4612" ulx="1466" uly="4496">alijs qᷓntum põt et vluſcatur dei miurias a tranſgreſſiones iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="4736" type="textblock" ulx="1435" uly="4608">
        <line lrx="4102" lry="4736" ulx="1435" uly="4608">ſticie. Sic legimus xp̃m iratum fuilſſe ſeʒ phariſeis a alijs indeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="5305" type="textblock" ulx="1458" uly="4712">
        <line lrx="4103" lry="4863" ulx="1463" uly="4712">non redte agentibo: a etiam alij ſancti viri Johes dicit ꝙ dus</line>
        <line lrx="4101" lry="4965" ulx="1461" uly="4842">noſter qnq; remedia habnit ðtra inuidiam iudeoꝛ ¶ Primũ eſt</line>
        <line lrx="4099" lry="5083" ulx="1458" uly="4961">pacienuam veram ſeruando· Im namq; quatuoꝛ gradus habz</line>
        <line lrx="4105" lry="5192" ulx="1463" uly="5071">ex euangelio Mat᷑· S· Primus eſt qñ eſt in ammo: ibi. Omnis</line>
        <line lrx="4096" lry="5305" ulx="1459" uly="5185">qui iraſcit᷑ fratri. Scðus qñ maniſeſtatur in exteriori ſigno. ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="5415" type="textblock" ulx="1433" uly="5297">
        <line lrx="4093" lry="5415" ulx="1433" uly="5297">Qui dixerit fri ſuo racha. Tertius qñ manifeſtat᷑ in ↄ»tumelioſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4761" type="textblock" ulx="4874" uly="4669">
        <line lrx="4981" lry="4761" ulx="4874" uly="4669">liffa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="920" type="textblock" ulx="4808" uly="806">
        <line lrx="4981" lry="920" ulx="4808" uly="806">cerdo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1046" type="textblock" ulx="4783" uly="938">
        <line lrx="4981" lry="1046" ulx="4783" uly="938">in on</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1422" type="textblock" ulx="4829" uly="1051">
        <line lrx="4981" lry="1167" ulx="4829" uly="1051">iſtop</line>
        <line lrx="4981" lry="1272" ulx="4836" uly="1184">ſtis ne</line>
        <line lrx="4976" lry="1422" ulx="4835" uly="1297">patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1529" type="textblock" ulx="4798" uly="1416">
        <line lrx="4981" lry="1529" ulx="4798" uly="1416">etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1740" type="textblock" ulx="4839" uly="1532">
        <line lrx="4966" lry="1628" ulx="4839" uly="1532">onis</line>
        <line lrx="4981" lry="1740" ulx="4846" uly="1648">ſubtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1859" type="textblock" ulx="4794" uly="1768">
        <line lrx="4981" lry="1859" ulx="4794" uly="1768">ſctrua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4660" type="textblock" ulx="4813" uly="1903">
        <line lrx="4981" lry="1993" ulx="4836" uly="1903">mm</line>
        <line lrx="4981" lry="2099" ulx="4813" uly="1976">Cere</line>
        <line lrx="4981" lry="2203" ulx="4840" uly="2110">manl</line>
        <line lrx="4981" lry="2321" ulx="4840" uly="2233">latas⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2465" ulx="4840" uly="2349">reſpo</line>
        <line lrx="4981" lry="2556" ulx="4837" uly="2484">et we</line>
        <line lrx="4976" lry="2682" ulx="4839" uly="2582">Hicut</line>
        <line lrx="4981" lry="2813" ulx="4833" uly="2698">in ſup⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2929" ulx="4832" uly="2836">perme</line>
        <line lrx="4981" lry="3020" ulx="4844" uly="2947">Ned</line>
        <line lrx="4981" lry="3137" ulx="4844" uly="3028">Cur</line>
        <line lrx="4978" lry="3248" ulx="4882" uly="3163">dun</line>
        <line lrx="4981" lry="3386" ulx="4880" uly="3272">8.</line>
        <line lrx="4980" lry="3478" ulx="4879" uly="3402">tern</line>
        <line lrx="4981" lry="3618" ulx="4876" uly="3508">ſtio⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3733" ulx="4870" uly="3634">tra!</line>
        <line lrx="4981" lry="3835" ulx="4858" uly="3744">miun</line>
        <line lrx="4981" lry="3976" ulx="4843" uly="3880">mo</line>
        <line lrx="4978" lry="4075" ulx="4841" uly="3969">haben</line>
        <line lrx="4962" lry="4190" ulx="4846" uly="4085">aet</line>
        <line lrx="4981" lry="4301" ulx="4852" uly="4207">Wr</line>
        <line lrx="4981" lry="4415" ulx="4864" uly="4344">nord</line>
        <line lrx="4981" lry="4556" ulx="4869" uly="4442">l</line>
        <line lrx="4981" lry="4660" ulx="4863" uly="4556">fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5378" type="textblock" ulx="4871" uly="4804">
        <line lrx="4981" lry="4879" ulx="4882" uly="4804">doꝛd</line>
        <line lrx="4981" lry="4998" ulx="4881" uly="4915">rati</line>
        <line lrx="4981" lry="5111" ulx="4881" uly="5027">Nei⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="5229" ulx="4880" uly="5139">ſend</line>
        <line lrx="4981" lry="5378" ulx="4871" uly="5254">Dp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="5368" type="textblock" ulx="4871" uly="5355">
        <line lrx="4979" lry="5368" ulx="4871" uly="5355">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="206" lry="879" ulx="0" uly="761">onend</line>
        <line lrx="79" lry="1191" ulx="0" uly="1001">.</line>
        <line lrx="228" lry="1245" ulx="0" uly="1117">aſpe</line>
        <line lrx="233" lry="1353" ulx="0" uly="1239">K, Cumi</line>
        <line lrx="236" lry="1713" ulx="0" uly="1593">R danq N</line>
        <line lrx="235" lry="1828" ulx="0" uly="1715">adagum</line>
        <line lrx="235" lry="1930" ulx="0" uly="1826">um bibtang</line>
        <line lrx="236" lry="2046" ulx="0" uly="1958">edneem</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="317" lry="2164" ulx="0" uly="2066">entis,aneee</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3014" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="241" lry="2279" ulx="0" uly="2177">1dele</line>
        <line lrx="242" lry="2417" ulx="4" uly="2296">et hepilein</line>
        <line lrx="243" lry="2516" ulx="0" uly="2430">Atur nobin</line>
        <line lrx="246" lry="2657" ulx="0" uly="2544">nto ed</line>
        <line lrx="250" lry="2752" ulx="0" uly="2670">vmno vnalu</line>
        <line lrx="247" lry="2893" ulx="0" uly="2775">igns pur</line>
        <line lrx="249" lry="3014" ulx="0" uly="2897">t guizn</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="3246" type="textblock" ulx="0" uly="3013">
        <line lrx="411" lry="3130" ulx="1" uly="3013">is e</line>
        <line lrx="333" lry="3246" ulx="0" uly="3131">Eut o</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3719" type="textblock" ulx="0" uly="3268">
        <line lrx="252" lry="3366" ulx="2" uly="3268">gungenchse</line>
        <line lrx="252" lry="3470" ulx="0" uly="3371">um buczeten</line>
        <line lrx="252" lry="3583" ulx="0" uly="3488">nenio uisan</line>
        <line lrx="250" lry="3719" ulx="0" uly="3604">horeeitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3852" type="textblock" ulx="0" uly="3721">
        <line lrx="323" lry="3852" ulx="0" uly="3721">we17. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4536" type="textblock" ulx="0" uly="3841">
        <line lrx="243" lry="3941" ulx="0" uly="3841">acv mſonz</line>
        <line lrx="236" lry="4055" ulx="0" uly="3963">e Guem⸗</line>
        <line lrx="243" lry="4295" ulx="0" uly="4194">mmi vr</line>
        <line lrx="241" lry="4420" ulx="0" uly="4300">e 1 aar</line>
        <line lrx="240" lry="4536" ulx="0" uly="4430">13 n ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4685" type="textblock" ulx="0" uly="4554">
        <line lrx="236" lry="4685" ulx="0" uly="4554">eliones9</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4792" type="textblock" ulx="8" uly="4658">
        <line lrx="232" lry="4792" ulx="8" uly="4658">Alisud</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5499" type="textblock" ulx="0" uly="5012">
        <line lrx="227" lry="5164" ulx="0" uly="5012">gdis ih</line>
        <line lrx="227" lry="5259" ulx="0" uly="5149">iki⸗Onn</line>
        <line lrx="214" lry="5383" ulx="0" uly="5276">viſgo/</line>
        <line lrx="210" lry="5499" ulx="32" uly="5365">umnele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="969" type="textblock" ulx="794" uly="842">
        <line lrx="1306" lry="969" ulx="794" uly="842">erbo ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="977" type="textblock" ulx="1317" uly="856">
        <line lrx="3527" lry="977" ulx="1317" uly="856">Qui dixerit fratni ſuo atue Quartus qñ exerœtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="1438" type="textblock" ulx="865" uly="962">
        <line lrx="3533" lry="1093" ulx="865" uly="962">in contumelioſo ſacto· ibi qꝛ diduz eſt. Non occides. Nullo aũt</line>
        <line lrx="3529" lry="1216" ulx="872" uly="1089">iſtoꝛ modoꝝ tommotus fuit xpᷣůus: quia dieit᷑ yſa· Non erit tri</line>
        <line lrx="3570" lry="1326" ulx="875" uly="1180">ſtis neq; turbulentus Seðm remediũ fuit omnino tacere · ſicut</line>
        <line lrx="3585" lry="1438" ulx="867" uly="1319">patet in conſilio iudeoꝝ: vbi audiuit dↄtra ſe falſa teſtimonia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="1664" type="textblock" ulx="808" uly="1423">
        <line lrx="2293" lry="1561" ulx="808" uly="1423">etiam toꝛa v ⸗</line>
        <line lrx="3698" lry="1664" ulx="869" uly="1550">ouis toꝛam tondente ſe a ahas fuiſſent magis tondtati:ſic igni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1551" type="textblock" ulx="1322" uly="1431">
        <line lrx="3581" lry="1551" ulx="1322" uly="1431">m pilato a herode temꝑe paſſionis ſue qñ tacebat ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1781" type="textblock" ulx="880" uly="1656">
        <line lrx="3556" lry="1781" ulx="880" uly="1656">ſubtrahunt᷑ ligna Eecle · S· Non htiges cũ homine liugioſo: ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="1902" type="textblock" ulx="795" uly="1772">
        <line lrx="3625" lry="1902" ulx="795" uly="1772">ſtruas in eus ignem ligna.Situt diat᷑ in Cup· An duꝝ ad du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="2237" type="textblock" ulx="870" uly="1884">
        <line lrx="3535" lry="2015" ulx="870" uly="1884">rum pꝛoijcitur maioꝛ fit reſiſtentia q ſi durum ad leuia allidit᷑⸗</line>
        <line lrx="3646" lry="2138" ulx="969" uly="2005">ereium remediuʒ ↄtra iram iudeoꝝ fuerunt verba paciſica et</line>
        <line lrx="3541" lry="2237" ulx="875" uly="2119">manſueta · Patet Joh · S· Quando ad maximas iniurias xp̃ᷣo il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2341" type="textblock" ulx="874" uly="2234">
        <line lrx="1317" lry="2341" ulx="874" uly="2234">latas. ſczʒ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="2331" type="textblock" ulx="1323" uly="2232">
        <line lrx="3542" lry="2331" ulx="1323" uly="2232">ominantes eum demoniatum a ſamaritanũ manſuete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="2465" type="textblock" ulx="873" uly="2344">
        <line lrx="3542" lry="2465" ulx="873" uly="2344">reſpondit. Ggo demoniũ non habeo: ſed honoꝛiſico pr̃em meũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2571" type="textblock" ulx="820" uly="2442">
        <line lrx="3535" lry="2571" ulx="820" uly="2442">et vos inhonoraſtis me(Quartuz remediũ fuit ab eis retedendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="2804" type="textblock" ulx="872" uly="2563">
        <line lrx="3604" lry="2696" ulx="880" uly="2563">Situt patet Luce·4. qñ indei in timtate naʒareth duxerũt ihm</line>
        <line lrx="3548" lry="2804" ulx="872" uly="2682">in ſuperulium montis vt pꝛeupitarent eũ. Ipſe autem tranſiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2916" type="textblock" ulx="873" uly="2802">
        <line lrx="1320" lry="2916" ulx="873" uly="2802">per medin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3719" lry="2923" type="textblock" ulx="1324" uly="2788">
        <line lrx="3719" lry="2923" ulx="1324" uly="2788">m illoꝛꝛ ibat. Item Joh·. Quando tu lerunt lapides⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3035" type="textblock" ulx="875" uly="2907">
        <line lrx="3544" lry="3035" ulx="875" uly="2907">vt iacerent in eum. Jheſus aũt abſcondit ſe et ex uit de templo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3226" type="textblock" ulx="885" uly="3136">
        <line lrx="1318" lry="3226" ulx="885" uly="3136">duriaa: ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3150" type="textblock" ulx="837" uly="3012">
        <line lrx="3544" lry="3150" ulx="837" uly="3012">Ruintũ remedium ſuit beneſfiuoꝝ largitio non obſtante eoz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="3261" type="textblock" ulx="1326" uly="3132">
        <line lrx="3557" lry="3261" ulx="1326" uly="3132">lubꝛia cõtinuauit veritatis a doct rine documenta Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3367" type="textblock" ulx="877" uly="3243">
        <line lrx="3544" lry="3367" ulx="877" uly="3243">8.Si quis ſermonem meũ ſeruauerit moꝛtem non guſtabit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3454" type="textblock" ulx="879" uly="3353">
        <line lrx="1306" lry="3454" ulx="879" uly="3353">ternuũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="3490" type="textblock" ulx="1330" uly="3359">
        <line lrx="3546" lry="3490" ulx="1330" uly="3359">in hijs debemus xp̃m ſequi cuius actio noſtra ẽ inſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="4282" type="textblock" ulx="883" uly="3461">
        <line lrx="3545" lry="3600" ulx="887" uly="3461">cſtio  Sequit᷑ hic. Sol non ocudat ſuper iratundiam vr̃am (Cõ</line>
        <line lrx="3576" lry="3712" ulx="893" uly="3590">tra hoc fatinnt indurati homines qui nunq; vel raro dimittunt</line>
        <line lrx="3538" lry="3833" ulx="888" uly="3687">iniurias pꝛoximis  iſti ſunt valde mali · Et hoc ꝓpter tria/ Pri</line>
        <line lrx="3537" lry="3941" ulx="883" uly="3813">mo quia non ſunt boni xp̃iani qai inunguntur in baptiſmo ad</line>
        <line lrx="3541" lry="4047" ulx="885" uly="3929">habendum eoꝛ molle. Et ſicut ſe hůt ad pꝛoximos: ſie ſe deus</line>
        <line lrx="3537" lry="4170" ulx="887" uly="4033">habet ad eos Mat᷑.6õ. Si non dimiſeritis ic (Scðo ſunt ſieut ho</line>
        <line lrx="3563" lry="4282" ulx="887" uly="4161">loſernes gentilis.de quo didt᷑ Judith·ꝙ ferocitate animi eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="4526" type="textblock" ulx="868" uly="4277">
        <line lrx="3722" lry="4396" ulx="892" uly="4277">nemo mitigare poterat ( Tercio quia peſſimi ſunt ſitut dyaboi</line>
        <line lrx="3778" lry="4526" ulx="868" uly="4310">de quo didt Greg: ꝙ nullo placatur bbſequio Wnde bie gue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="4726" type="textblock" ulx="881" uly="4505">
        <line lrx="1312" lry="4611" ulx="881" uly="4505">ritur vt⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="4726" ulx="895" uly="4611">tiſfacenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="4738" type="textblock" ulx="1334" uly="4499">
        <line lrx="3539" lry="4630" ulx="1334" uly="4499">leſus teneatur dimittere offendenti impenitẽti nec ſa</line>
        <line lrx="3544" lry="4738" ulx="1454" uly="4617">eſpondeo ꝙ ſie quantuz ad remiſſionez intrinſecã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="4961" type="textblock" ulx="893" uly="4722">
        <line lrx="3540" lry="4862" ulx="897" uly="4722">toꝛdis quo ad rmenmcoꝛem vel iram illius qui impenitens eſt. Z3</line>
        <line lrx="3536" lry="4961" ulx="893" uly="4840">ratione iſtius ne pecet impenitenti non tenet᷑ dimiſſione exteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="5183" type="textblock" ulx="899" uly="4952">
        <line lrx="1327" lry="5041" ulx="899" uly="4952">oi ;· Sed q</line>
        <line lrx="1334" lry="5183" ulx="911" uly="4976">Rendente!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="5195" type="textblock" ulx="1330" uly="4958">
        <line lrx="3562" lry="5089" ulx="1330" uly="4958">uilbet Poteſt ſatiſſactionẽ a iuſticiam requirere ab of</line>
        <line lrx="3542" lry="5195" ulx="1336" uly="5053">Quantuz ad teraã partem iſtius ſermonis didt hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="5311" type="textblock" ulx="897" uly="5182">
        <line lrx="1327" lry="5311" ulx="897" uly="5182">APplus. Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="5322" type="textblock" ulx="1331" uly="5173">
        <line lrx="3619" lry="5322" ulx="1331" uly="5173">lolite lotum dare dyabolo, Locuz dyabolo dat ̊ deu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4315" lry="2237" type="textblock" ulx="1454" uly="1957">
        <line lrx="4272" lry="2101" ulx="1454" uly="1957">ta inobedientie peimos parentes a om̃e genus hominũ dmer⸗</line>
        <line lrx="4315" lry="2237" ulx="1537" uly="2072">ſis miſerijs a defectibus a paſſionibo affuxit, Nam ipſum pdim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="967" type="textblock" ulx="1559" uly="676">
        <line lrx="4084" lry="858" ulx="2125" uly="676">—Bermo</line>
        <line lrx="4201" lry="967" ulx="1559" uly="828">per pecca uʒq mortale expelit a dyabolum mt rodudt.quod nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1184" type="textblock" ulx="1480" uly="944">
        <line lrx="4260" lry="1089" ulx="1557" uly="944">ſit ſine magna dtumelia, Vnde Berñ. Nimeo em ꝙ; tanto gra</line>
        <line lrx="4204" lry="1184" ulx="1480" uly="1057">ui e eſt ira quanto a nobilioꝛ eſt illius qui offenditur excllen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1290" type="textblock" ulx="1534" uly="1168">
        <line lrx="4197" lry="1290" ulx="1534" uly="1168">tia:a ꝙ tanto peioꝛ eſt miuria qnto maioꝛ fuerit cui mniuria irro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1423" type="textblock" ulx="1479" uly="1285">
        <line lrx="4196" lry="1423" ulx="1479" uly="1285">gatutbi notanduz ꝙ mihil ſie in vmuerlitate crea turazʒꝛ of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1531" type="textblock" ulx="1544" uly="1391">
        <line lrx="4198" lry="1531" ulx="1544" uly="1391">ſendit deũ ſieut pitm̃ motale, hoc ſolum eſt  deum offendit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1651" type="textblock" ulx="1483" uly="1502">
        <line lrx="4194" lry="1651" ulx="1483" uly="1502">ODm nia em in mundo ſunt opera a creature dei: ſed ſo luz patm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1863" type="textblock" ulx="1537" uly="1610">
        <line lrx="4194" lry="1764" ulx="1537" uly="1610">eſt opus dyaboh. Vnde etiam dñs offenſus fuit per pdtm ſuper</line>
        <line lrx="4188" lry="1863" ulx="1539" uly="1731">bie · quia hiciſer tũ æteris angelis abiectus eſt.et tanta eſt mula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1995" type="textblock" ulx="1471" uly="1846">
        <line lrx="4190" lry="1995" ulx="1471" uly="1846">tudo angeloꝝ que œadit ſieut athami in ſole. Et ꝓpter peeca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1984" type="textblock" ulx="1659" uly="1956">
        <line lrx="1842" lry="1984" ulx="1659" uly="1956">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2437" type="textblock" ulx="1533" uly="2188">
        <line lrx="4183" lry="2344" ulx="1533" uly="2188">eſt cauſa omnis miſene quã in mundo ſuſtinemus. ſcz famem ſi⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="2437" ulx="1538" uly="2302">tim frigus a infirmitates, Et inſuper omnibo hominib a mini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="2684" type="textblock" ulx="1494" uly="2410">
        <line lrx="4309" lry="2571" ulx="1494" uly="2410">mo vſq; ad maximũ graue onus impoſuit ꝓpter pctm̃ pꝛimo-</line>
        <line lrx="4249" lry="2684" ulx="1526" uly="2532">parentum. Vnde Rug. Deus hommez fecit qui q; diu non pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2804" type="textblock" ulx="1510" uly="2640">
        <line lrx="4181" lry="2804" ulx="1510" uly="2640">caret immotalitate vigeret. Item deus intm̃ eſt offenſus Pter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2912" type="textblock" ulx="1477" uly="2759">
        <line lrx="4174" lry="2912" ulx="1477" uly="2759">Pecctata hoim ꝙ; totum munduz per dilunium delecuit: excptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3014" type="textblock" ulx="1521" uly="2872">
        <line lrx="4178" lry="3014" ulx="1521" uly="2872">octo hommibo qui manſerunt in areha noe. Item intantũ odit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3134" type="textblock" ulx="1477" uly="2985">
        <line lrx="4173" lry="3134" ulx="1477" uly="2985">deus peccatuʒ et itm̃ offenditur per ptm̃ mortale ꝙ non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="3374" type="textblock" ulx="1509" uly="3085">
        <line lrx="4180" lry="3261" ulx="1522" uly="3085">aliquis ſandtus in ælo qᷓntumtunq; ſibi carus ſi poſſibile eſſʒ ꝙ</line>
        <line lrx="4173" lry="3374" ulx="1509" uly="3205">pPeccaret mortaliter quin amiditia inter eos ſolueret᷑. a deus eij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3701" type="textblock" ulx="1461" uly="3322">
        <line lrx="4225" lry="3472" ulx="1461" uly="3322">ceret eum de regno ſuo a in infernum pꝛeupitaret. Item adhue</line>
        <line lrx="4194" lry="3580" ulx="1511" uly="3441">hodierna die deus omnipotens tuius magmitudinis nõ ẽ finis</line>
        <line lrx="4217" lry="3701" ulx="1519" uly="3563">mitm peopter peccata offenditur ꝙ ꝓpter mmimum peccatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4613" type="textblock" ulx="1509" uly="3665">
        <line lrx="4178" lry="3813" ulx="1511" uly="3665">motale damnet hoiem: a etiam quantumcũq; carum. niſi hic</line>
        <line lrx="4158" lry="3927" ulx="1518" uly="3777">penitentiam agat. Si ergo dicis: quid reſtat peccatoꝛi ergo a⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="4038" ulx="1515" uly="3902">gendum qui deũ mult pliater offendit · Reſpondeo, Nihil ne⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="4154" ulx="1518" uly="4005">ſtat niſi vt pnĩam agat a ſe verauter toꝛam deo humiliet  cuz</line>
        <line lrx="4156" lry="4268" ulx="1514" uly="4113">humilibo latrimis veniam petat · tunc deus placatuꝛ a dimittit</line>
        <line lrx="4151" lry="4381" ulx="1509" uly="4226">ſibi peccata a offenſaz. Sicut fetit peccatrix magdalena que hu</line>
        <line lrx="4147" lry="4502" ulx="1514" uly="4344">militer añ pedes iheſu ceadit a amariſſime cepit rigaè pedes eiꝰ</line>
        <line lrx="4140" lry="4613" ulx="1512" uly="4456">Vnde Luẽ · 2.· diat᷑ q; xpᷣus dixit ad eam. dimittunt᷑ tibi pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="4727" type="textblock" ulx="1480" uly="4572">
        <line lrx="4150" lry="4727" ulx="1480" uly="4572">ta: vade in pate. Silr recipit quemlibet peccatoꝛeʒ qñ per verag</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="4835" type="textblock" ulx="1501" uly="4686">
        <line lrx="4151" lry="4835" ulx="1501" uly="4686">pniam ad ipſum reuertitur.imo etiã reuotat peccatoꝛem ad ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="4949" type="textblock" ulx="1454" uly="4798">
        <line lrx="4146" lry="4949" ulx="1454" uly="4798">Hiere · 3 Reuertere ad me a ego ſuſcipiam te ltimo nota ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="5184" type="textblock" ulx="1500" uly="4918">
        <line lrx="4144" lry="5069" ulx="1501" uly="4918">emplum qus criſtus apoſtatam per oſienſionem vulnerum re⸗</line>
        <line lrx="4049" lry="5184" ulx="1500" uly="5046">uocauit ad veram pnĩam.hoc quere in pomptuario. p. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="5355" type="textblock" ulx="1588" uly="5161">
        <line lrx="4157" lry="5355" ulx="1588" uly="5161">Domnica. xx. poſt penthec, au Epheſios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3390" type="textblock" ulx="4789" uly="2851">
        <line lrx="4978" lry="2938" ulx="4791" uly="2851">1  vito</line>
        <line lrx="4981" lry="3048" ulx="4789" uly="2944">dnſ</line>
        <line lrx="4981" lry="3157" ulx="4807" uly="3068">dinda</line>
        <line lrx="4981" lry="3282" ulx="4822" uly="3190">dewen</line>
        <line lrx="4981" lry="3390" ulx="4800" uly="3293">iſeſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="199" lry="881" ulx="0" uly="760">dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5102" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="197" lry="997" ulx="0" uly="885">W</line>
        <line lrx="207" lry="1223" ulx="0" uly="1105">iminne N</line>
        <line lrx="212" lry="1346" ulx="0" uly="1237">ratutan⸗</line>
        <line lrx="216" lry="1449" ulx="0" uly="1343">n offendt.</line>
        <line lrx="219" lry="1582" ulx="26" uly="1450">ſol pen</line>
        <line lrx="220" lry="1705" ulx="5" uly="1573">rpaͤm lir</line>
        <line lrx="219" lry="1806" ulx="0" uly="1704">ntaelmi</line>
        <line lrx="220" lry="1953" ulx="0" uly="1826">ſper detc⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2053" ulx="0" uly="1951">minn dur,</line>
        <line lrx="215" lry="2173" ulx="9" uly="2050">lpſun e⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2293" ulx="0" uly="2162">3 meni⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2396" ulx="0" uly="2282">nbo⸗ mmn⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2528" ulx="0" uly="2405">n pinr</line>
        <line lrx="217" lry="2657" ulx="0" uly="2533">dunongt</line>
        <line lrx="216" lry="2766" ulx="0" uly="2660">nius per</line>
        <line lrx="208" lry="2881" ulx="5" uly="2775">tretayts</line>
        <line lrx="213" lry="2974" ulx="0" uly="2904">antu NR</line>
        <line lrx="214" lry="3112" ulx="11" uly="3007">Pvon et</line>
        <line lrx="213" lry="3238" ulx="0" uly="3117">bile ehe</line>
        <line lrx="207" lry="3354" ulx="0" uly="3232">ia dutti</line>
        <line lrx="202" lry="3464" ulx="2" uly="3351">enddhre</line>
        <line lrx="197" lry="3559" ulx="0" uly="3471">5i ſins</line>
        <line lrx="190" lry="3697" ulx="0" uly="3602">1 werzcn</line>
        <line lrx="177" lry="3806" ulx="0" uly="3701">nml hie</line>
        <line lrx="166" lry="3931" ulx="0" uly="3827">leyo⸗⸗</line>
        <line lrx="165" lry="4037" ulx="0" uly="3939">ell w⸗</line>
        <line lrx="168" lry="4155" ulx="0" uly="4061">et a u</line>
        <line lrx="174" lry="4263" ulx="0" uly="4169">dimidt</line>
        <line lrx="173" lry="4402" ulx="0" uly="4282">gue h</line>
        <line lrx="172" lry="4545" ulx="0" uly="4398">pdeh</line>
        <line lrx="170" lry="4637" ulx="0" uly="4543">dbipetd</line>
        <line lrx="173" lry="4745" ulx="0" uly="4662">ſer ve;</line>
        <line lrx="174" lry="4863" ulx="0" uly="4679">1 de</line>
        <line lrx="173" lry="5007" ulx="0" uly="4887">annt</line>
        <line lrx="171" lry="5102" ulx="2" uly="5014">neumw</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="5249" type="textblock" ulx="0" uly="5140">
        <line lrx="116" lry="5249" ulx="0" uly="5140">p*²¼</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1057" type="textblock" ulx="876" uly="873">
        <line lrx="1812" lry="1057" ulx="876" uly="873">ℳ „ tatres. vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="1316" type="textblock" ulx="1191" uly="789">
        <line lrx="3266" lry="949" ulx="2158" uly="789">xlvii J</line>
        <line lrx="3564" lry="1088" ulx="1191" uly="944">Rattes. videte quõ caute ambuletis non quaſi in</line>
        <line lrx="3626" lry="1211" ulx="1254" uly="1050">ſipientes ſed ſit ſapientes redimentes tempus</line>
        <line lrx="3671" lry="1316" ulx="1274" uly="1168">qm̃ dies mali ſunt.pꝛopterea nolite fieri impꝛude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="1432" type="textblock" ulx="793" uly="1227">
        <line lrx="3545" lry="1432" ulx="793" uly="1227">tes ſed intelligentes que ſit vwoluntas dei⸗z nolte in ebein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="1772" type="textblock" ulx="892" uly="1390">
        <line lrx="3558" lry="1545" ulx="901" uly="1390">ni vino in quo eſt lnxunia ſed implemini ſpũſancto lo⸗</line>
        <line lrx="3550" lry="1667" ulx="903" uly="1506">quẽtes wobiſmetipſis in pſalmis  ymnis et cantids ſpi</line>
        <line lrx="3541" lry="1772" ulx="892" uly="1621">ritualib cantantes  pſallentes in coꝛdibus veſtris duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2445" type="textblock" ulx="918" uly="2226">
        <line lrx="2863" lry="2445" ulx="918" uly="2226">ON verbis hoꝛtat᷑ nos Aplus ad obedienti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="2618" type="textblock" ulx="868" uly="2435">
        <line lrx="3538" lry="2618" ulx="868" uly="2435">DObe dientia ſola virtus eſt ᷓ virtutes eteras menti inſent inler</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="1997" type="textblock" ulx="833" uly="1737">
        <line lrx="3873" lry="1897" ulx="833" uly="1737">gratias agentes ſemp peo omnib in nomine dñi noſti—</line>
        <line lrx="3396" lry="1997" ulx="907" uly="1848">ihe ſu xp̃i deo et patri ſubiecti inuicem in timoꝛe criſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2495" type="textblock" ulx="1236" uly="1974">
        <line lrx="3534" lry="2164" ulx="1297" uly="1974">mo ſupezꝛ epiſtola pꝛecedenti. xlvii</line>
        <line lrx="3544" lry="2266" ulx="1261" uly="2130">Vbiecti eſtote muieẽ in timoe xpi Epheſios. v. In iſtis</line>
        <line lrx="3542" lry="2392" ulx="1918" uly="2278">8 az que eſt mater</line>
        <line lrx="3541" lry="2495" ulx="1236" uly="2357">a e igo omnis boni a ↄſeruatrix oĩm virtutum· Eic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="2841" type="textblock" ulx="878" uly="2575">
        <line lrx="3540" lry="2739" ulx="878" uly="2575">taſq; tuſtodit. ergo diet hic. Subiedti eſtote inuiem ic¶ Vñ in</line>
        <line lrx="3537" lry="2841" ulx="880" uly="2698">peeſenti ſermone tria ſunt diœnda. Primo de virtute obediẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="2953" type="textblock" ulx="876" uly="2811">
        <line lrx="3546" lry="2953" ulx="876" uly="2811"> de vitio mobedientie. Scðo de nmoꝛe bonoꝛuz hoĩm. Tercio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3047" type="textblock" ulx="866" uly="2912">
        <line lrx="1963" lry="3047" ulx="866" uly="2912">de ſenibo cũ vnd exemplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="3064" type="textblock" ulx="2176" uly="2934">
        <line lrx="3533" lry="3064" ulx="2176" uly="2934">uantuz ad pꝛimũ ſciendũ c obo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="3175" type="textblock" ulx="864" uly="3033">
        <line lrx="3620" lry="3175" ulx="864" uly="3033">dientia eſt clauis paradiſi a via eli · quia ꝓpter inobe dientiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3183" type="textblock" ulx="2191" uly="3161">
        <line lrx="2228" lry="3175" ulx="2191" uly="3161">2*</line>
        <line lrx="2199" lry="3183" ulx="2193" uly="3176">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="3294" type="textblock" ulx="880" uly="3145">
        <line lrx="3533" lry="3294" ulx="880" uly="3145">de terreſii paradilſo eiecti ſumus, Iteʒ ꝑ obedientiã intrabimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="3412" type="textblock" ulx="826" uly="3252">
        <line lrx="3535" lry="3412" ulx="826" uly="3252">teleſtem paradiſum. In ſignũ huius habet Math. 2. ꝙ tres re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="3647" type="textblock" ulx="876" uly="3368">
        <line lrx="3566" lry="3513" ulx="877" uly="3368">ges ꝑ aliam viã reuerſi ſunt in regioneʒ ſnam Berñ. Mihil an</line>
        <line lrx="3528" lry="3647" ulx="876" uly="3486">gels carius: mihil deo pꝛecioſius et nihil hommi frucuoſius qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="3746" type="textblock" ulx="840" uly="3596">
        <line lrx="3523" lry="3746" ulx="840" uly="3596">obedientiaz ommibo modis ſeruare. Vnde d in decretis. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="3868" type="textblock" ulx="869" uly="3705">
        <line lrx="3500" lry="3868" ulx="869" uly="3705">tontemnit vicanũ: vontemnit ipm qu poſuit illum Cniß. Kga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3980" type="textblock" ulx="814" uly="3815">
        <line lrx="3521" lry="3980" ulx="814" uly="3815">gnũ mobedientie vieiũ eſt quo angelus elum. adam paradiſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="4094" type="textblock" ulx="865" uly="3936">
        <line lrx="3518" lry="4094" ulx="865" uly="3936">laul amo?em diuinũ: ſalomon ꝑdidit amoem diuinum  Vñ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3756" lry="4198" type="textblock" ulx="851" uly="4038">
        <line lrx="3756" lry="4198" ulx="851" uly="4038">quenitur vtz inobedientia ſit ptĩ moꝛtale (Rñdet Thoeij ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="4333" type="textblock" ulx="854" uly="4162">
        <line lrx="3516" lry="4333" ulx="854" uly="4162">.·. Sz. ꝙ ſie⸗Feam inobe dientia ctran atur caritati dei qᷓ exigit</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="4397" type="textblock" ulx="884" uly="4383">
        <line lrx="893" lry="4397" ulx="884" uly="4383">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="4561" type="textblock" ulx="834" uly="4285">
        <line lrx="3511" lry="4430" ulx="858" uly="4285">vt eus peρs obediat. Ro: 14· Qui poteſtati reſiſtit: dei oꝛ⸗</line>
        <line lrx="3514" lry="4561" ulx="834" uly="4393">dinationi reſiſtit, Contrariat᷑ dilectioni pꝛoximi mnqntuz ſuꝑio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4785" type="textblock" ulx="863" uly="4505">
        <line lrx="3534" lry="4672" ulx="873" uly="4505">n peoximo ſubtrahit obedientiam quã debet ei. IJbi notanduz</line>
        <line lrx="3525" lry="4785" ulx="863" uly="4618"> deus ab mitio grauiſſime mobedientia puniuit. aã de tranf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="5027" type="textblock" ulx="845" uly="4850">
        <line lrx="3513" lry="5027" ulx="845" uly="4850">tes a tota poſtentas damnata eſt · Geneß. 2. Item ſcðm peeœæpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="5114" type="textblock" ulx="861" uly="4956">
        <line lrx="3509" lry="5114" ulx="861" uly="4956">tum tmnſgiediens ꝑ blaſphemiz deo factam iubet extra taſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="5237" type="textblock" ulx="860" uly="5071">
        <line lrx="3506" lry="5237" ulx="860" uly="5071">ab ommbus lapidari. Lemt. 0: Item tereũ pꝛeœptuz trangro</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="5614" type="textblock" ulx="870" uly="5588">
        <line lrx="893" lry="5614" ulx="870" uly="5588">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="5674" type="textblock" ulx="791" uly="5292">
        <line lrx="3503" lry="5456" ulx="855" uly="5292">ex iuſ ſu dei. Nui. 25· Vnde debemus obedientiã ſeruare Bern·</line>
        <line lrx="3501" lry="5580" ulx="791" uly="5413">Quicquid viq dei pꝛetipit homo qð eſt ertum non diſplcere</line>
        <line lrx="3380" lry="5674" ulx="1388" uly="5584">b 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="5348" type="textblock" ulx="2125" uly="5206">
        <line lrx="3502" lry="5348" ulx="2125" uly="5206">to colligens: ſimibter lapidatur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="5272" type="textblock" ulx="378" uly="825">
        <line lrx="4981" lry="951" ulx="1453" uly="825">deo omnino eſt acdipiendũ ac ſi deus pꝛeciperet. Idez. Obedien iiim</line>
        <line lrx="4981" lry="1086" ulx="1505" uly="938">tia que maioeibo exhibet deo pꝛebe ?. Exempluʒ de obedieniag ppt</line>
        <line lrx="4981" lry="1177" ulx="1445" uly="1050">ꝙ frater obediens ſuſcitant moꝛtuũ quem frater ſuus carnalis neca</line>
        <line lrx="4981" lry="1304" ulx="1377" uly="1161">multum religio ſus ſuſcitare non poterat. Doc quere in piomp. EH</line>
        <line lrx="4981" lry="1406" ulx="1453" uly="1276">o:21. (Quantum ad ſcðam ptem dicit hic Apkus In timoe hu ſeo</line>
        <line lrx="4981" lry="1551" ulx="1326" uly="1367">xßiIbi notanduʒ ꝙ quil bet xp̃ianus qᷓntumcũq; bonus ſemꝑ Pim</line>
        <line lrx="4975" lry="1642" ulx="1489" uly="1494">debet ſtare in timoꝛe dei (Et hoc qnq; modis ſiue radonibo( Pri folen</line>
        <line lrx="4981" lry="1762" ulx="1490" uly="1614">mo qꝛ vtꝝʒ de peccatis latiffecit: ignoꝛat certus eſt em de culpa huse</line>
        <line lrx="4981" lry="1890" ulx="1461" uly="1726">ſed inertus ð venia Eccia . 5. De ꝓpiciato peccato noli eſſe ſine Avyilit</line>
        <line lrx="4981" lry="1989" ulx="1395" uly="1841">metu ne; adijdias pctm̃ ſuper pdm a dicas · Wiſeratio dei ma ntecn</line>
        <line lrx="4980" lry="2111" ulx="1488" uly="1936">Zna eſt multitudinis peccatoꝶ meoꝝ miſerebitur (Scðo vtz Virn</line>
        <line lrx="4981" lry="2222" ulx="1482" uly="2069">bonitas ſua plaœat deo ignoeat. Vnde aplus. Non em̃ qui ſe⸗ cpmita</line>
        <line lrx="4968" lry="2346" ulx="1043" uly="2159">llipfum (omendat ille pꝛobatus eſt· et ſalomon. Eſt via qᷓ videk ſec</line>
        <line lrx="4981" lry="2465" ulx="992" uly="2300">hhoeomini rnecta RKpoca . 3. Dieis ꝙ diues ſuz a locuples.neſcis eiñn ſtut</line>
        <line lrx="4981" lry="2574" ulx="844" uly="2415">M an vnũ pater noſter dixiſti quod deus accœptauit vel vnũ diez cbtum</line>
        <line lrx="4972" lry="2691" ulx="1476" uly="2504">deo vixiſti Terao qꝛ cadere Potuit: eiſer cecidit de eelo · adaz du</line>
        <line lrx="4955" lry="2807" ulx="1474" uly="2618">de paradiſo. iudas inter apoſtolos xp̃i.quõ nos ſecuri ſumus en</line>
        <line lrx="4376" lry="2885" ulx="1460" uly="2752">eſſe in hoc mundo qui eſt plenus laqueis· Berñ. Nunq; eſt ſear</line>
        <line lrx="4974" lry="3040" ulx="1439" uly="2864">ritas in hac vita fratres · nec in cello fuit nec in paradilo. In ceo⸗ M</line>
        <line lrx="4981" lry="3104" ulx="378" uly="2958">=ð lo œadit angelus ſub pꝛeſentia diuinitatis. in paradiſo adam: “ 8</line>
        <line lrx="4981" lry="3224" ulx="382" uly="3079">mnm mundo iudas de ſcola laluatoꝛis Vnde Rug. Quõ ſecurꝰ? dd dd</line>
        <line lrx="4977" lry="3339" ulx="996" uly="3188">pPpPreteſt eſſe in hac vita que tota temptatio noĩatur. vt qui lieri np</line>
        <line lrx="4974" lry="3451" ulx="1143" uly="3300">protuit ex deterioi melioꝛ non fieret ex meliæi dererioꝛ Aplus uun</line>
        <line lrx="4981" lry="3563" ulx="1429" uly="3424">Qui ſe exiſtimat ſtare videat ne cadat (Quarto qꝛ neſcit qus QMJß́ð8</line>
        <line lrx="4980" lry="3684" ulx="1463" uly="3527">deus vult iudicare peccata ſua et vtza ꝑmiſſione duma veni⸗ “ in</line>
        <line lrx="4981" lry="3794" ulx="1458" uly="3653">ent ſibi mfirmitates· quia põt fieri.ccus mutus claudus a lep ́”DUD</line>
        <line lrx="4976" lry="3919" ulx="1465" uly="3777">ſus · Et qñq; in anima ſcʒ graciam ſubtra hendo ꝙ Rat anidus ꝰ nt</line>
        <line lrx="4981" lry="4029" ulx="1464" uly="3882">nullam duladmem ſentiat amplius in coꝛde a in aĩa ſua ( Quin boig</line>
        <line lrx="4981" lry="4125" ulx="1467" uly="4002">co quia neſcit quo ſine ab hac vita decedat vtz ad moꝛtem vel tüuüuißh</line>
        <line lrx="4977" lry="4233" ulx="1465" uly="4109">ad vitam eternã Eccia: 9· Neſcit homo an odio vel amœe di ſmun</line>
        <line lrx="4981" lry="4351" ulx="1464" uly="4224">gnus ſit etiam ſi iam eſt in gr̃a: tñ in agone a in exitu põt caoa⸗ tislo</line>
        <line lrx="4981" lry="4462" ulx="1389" uly="4336">dere a peccare niſi dñs eum cuſtodiat. Ideo timendũ eſt cuillber udicl</line>
        <line lrx="4974" lry="4579" ulx="1468" uly="4449">in quocũq; ſtatu ſit qꝛ ᷣm wilhel · de quolbet ſtam aliq dam⸗ iica</line>
        <line lrx="4981" lry="4685" ulx="1465" uly="4565">nantur ſcʒ in mrimonio. Item virgines:vidue: nobiles.ruſſici eeeuute</line>
        <line lrx="4979" lry="4802" ulx="1381" uly="4676">KE. Vnde Olſee · . Conſolatio abſcondita eſt ab octulis meis. = ſfſeeſ</line>
        <line lrx="4981" lry="4934" ulx="1322" uly="4787">loqmt᷑ de inferno LuœI7⸗ Duo erunt in lecto. vnus alſumet mhi</line>
        <line lrx="4981" lry="5037" ulx="894" uly="4893">alter relinquet nde legitur in vitaſpatz ꝙ abbas helias ait diß⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="5150" ulx="751" uly="5019">Ego tres ies timeo, Primã qn egreſſura eſt aia meo de toꝛꝑpe· do</line>
        <line lrx="4978" lry="5272" ulx="1329" uly="5133">AKliam qñ occurſurus ſum deo, Tercia qñ aduerſum me eſt pꝛo ſede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4113" lry="5488" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="2558" lry="883" ulx="0" uly="733">Snn rrFrkrkri</line>
        <line lrx="3544" lry="991" ulx="0" uly="854">dien timoꝛ non eſt: ibi ſalus et ſpes non erit ¶ Quantum ad tercioz</line>
        <line lrx="3571" lry="1112" ulx="0" uly="981">Wnn partem ſciendum c ſenes debent multuz timere quia dicit Se</line>
        <line lrx="3852" lry="1251" ulx="6" uly="1107">npon, neca. Senes hñt mœtem ante otulos: inuenes vero in Poſterunz ·</line>
        <line lrx="4113" lry="1437" ulx="0" uly="1175">Intine⸗ Inde loquendo de ſenibo dicenduz eſt hic de quinq; condicom Fens hn .</line>
        <line lrx="3894" lry="1531" ulx="0" uly="1321">nusſen bus ſenum: a quõ in his debent ſe habere ne deum offendant. re</line>
        <line lrx="3652" lry="1583" ulx="0" uly="1435">Di de ¶Pnma conditio a defectus eſt ꝙ; ſenes de ſaauli pꝛouotant᷑ 2 dik</line>
        <line lrx="3562" lry="1716" ulx="0" uly="1554">ſiaf fiale reuocantur: nam nataliter ſunt paſſionati 4 pleni doloꝛi⸗</line>
        <line lrx="3559" lry="1828" ulx="0" uly="1676">ielerr bus a infirmitatibo. Vñ oculi caligantaures grauiter audiunt</line>
        <line lrx="3563" lry="1942" ulx="0" uly="1786">G Nim capilli fluunt.fa des in palotem mutat. dentes minuunt. pedes</line>
        <line lrx="3561" lry="2057" ulx="0" uly="1901">Sto e putreſcunt· homo qui ſeneſcit hijs ommbo grauat, a het omnia</line>
        <line lrx="3561" lry="2167" ulx="0" uly="2025">tigtih ruituram toꝛꝑis domuʒ pꝛonundant. Iteʒ inſuper triſtes ſunt a</line>
        <line lrx="3561" lry="2289" ulx="0" uly="2132">nö k queruloſi. nam cõmuniter conquerunt de ſenio ſuo a defectibo</line>
        <line lrx="4057" lry="2403" ulx="2" uly="2234">* ſuis. Nullius. Tanta in hommibo ſtulti ta intonſtancia a puer⸗ HM</line>
        <line lrx="3874" lry="2511" ulx="0" uly="2364">vnüdie ſitas eſt:  omnes etatem coneupiſcunt  optanti a randez ad</line>
        <line lrx="3619" lry="2632" ulx="0" uly="2475">Nloeg eptam accuſant, Omnes em leupimus eſſe anti qui et poſtmodũ</line>
        <line lrx="3948" lry="2807" ulx="0" uly="2592">nins aues d infrmi Rug Cum Wier optame ſnedntem d an..</line>
        <line lrx="3941" lry="2853" ulx="5" uly="2690">zebſ plius optant niſi infirmitatem longam Ged dicis quõ debet ſe O</line>
        <line lrx="3564" lry="2949" ulx="0" uly="2726">geeſen P⸗ber in illo defecku ¶ Rñdeo ꝙ ſenes dñt eſſe mites exemplo</line>
        <line lrx="3565" lry="3069" ulx="0" uly="2899">ſee⸗ criſti a tunt erunt beati. ſed ꝑ opoſitum per impacientiax pñt</line>
        <line lrx="3563" lry="3166" ulx="0" uly="3013">dan⸗ perdere animas ſuas. Oñ Ariſtꝭ. in topicis dicit. Sieut ꝓpoſitũ</line>
        <line lrx="3562" lry="3282" ulx="1" uly="3105">kani in pꝛopoſito it. Ergo ſenes debent debilitates luas et infir mi</line>
        <line lrx="3565" lry="3390" ulx="0" uly="3239"> glen tates ſuas deo offerre pꝛo purgatoꝛio ſuo,nam pnñs infirmitas</line>
        <line lrx="3562" lry="3509" ulx="0" uly="3337"> NhGS a pena purgatoꝛij eſt ſiut denarius et mille milia florenorum</line>
        <line lrx="3577" lry="3619" ulx="0" uly="3460">etit al65 Nam tanta ẽ pena pur gatoꝛij ꝙ ſi omnia ligna a omnia viſibi</line>
        <line lrx="3585" lry="3742" ulx="1" uly="3596"> wn lia in mðo exiſtenda arderent a ſi quis in medio iſtiꝰ ignis ſta</line>
        <line lrx="3581" lry="3849" ulx="0" uly="3690">SspH ret non tantaʒ penam haberet ſi᷑ anima in purgatorio. Et in il</line>
        <line lrx="3556" lry="3962" ulx="0" uly="3828">A lo igne annoſi grauiter punient᷑ pꝛo pqtis a iuuentute cõmiſſis</line>
        <line lrx="3553" lry="4078" ulx="0" uly="3904">Gn niſi hie puniant᷑ per infirmitates et tribulationesScðᷣa ↄditio</line>
        <line lrx="3554" lry="4196" ulx="0" uly="4033">unddb1 ſſenum eſt ꝙ cõmuniter ſunt multoꝝs verboꝛum a de antiquis ſa</line>
        <line lrx="3556" lry="4307" ulx="17" uly="4164">ze di ctis loquunt᷑. Innoc. Senex velox eſt ad loquenduz tradus ad</line>
        <line lrx="3557" lry="4433" ulx="0" uly="4290">ot la⸗ audiendum laudat ant quos a ſpernit modernos.vituꝑat pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3560" lry="4549" ulx="0" uly="4386">ttülteer ſentia et laudat pꝛeterita anxiatur toꝛpet a infirmat᷑. Rudi qq</line>
        <line lrx="3550" lry="4659" ulx="0" uly="4511">dann multa ſenem circũueniant intomodᷣa:a ꝙ multum repꝛehenſibi</line>
        <line lrx="3562" lry="4779" ulx="0" uly="4622">Sanſti le eſt: facta deſunctoꝝ innouant a infnant toꝛam inuemi bo à</line>
        <line lrx="3543" lry="4890" ulx="0" uly="4747">wei. nihil ſeiunt de exceſſibo antiquoꝛꝛ · et in hot gfauiter pectant:</line>
        <line lrx="3550" lry="5008" ulx="0" uly="4853">ſunei : diffamando deſunctos qui non pñ̃t ſe iam extuſane Et mſupeꝛ a</line>
        <line lrx="3634" lry="5121" ulx="0" uly="4981">asaer deo indicati ſunt et pumiti pꝛo ſuis exœſſibo:a qð peius ẽ iacãt</line>
        <line lrx="3845" lry="5239" ulx="0" uly="5106">w⸗ ſe de malida ſua a de peccaus ſuis que in iuuentute ſua feœrunt</line>
        <line lrx="3805" lry="5355" ulx="0" uly="5216">lr Aa adhuc delectant. Vnde Greg⸗ Jot moetibo quis dignus iiitt.</line>
        <line lrx="3837" lry="5488" ulx="0" uly="5317">eN quot pꝛauitatis exempla poſteris relinquit( SZʒ dic⸗/ quõ ſe hre Di.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="4936" type="textblock" ulx="1368" uly="4845">
        <line lrx="1890" lry="4936" ulx="1368" uly="4845">beoent ſe ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="849" type="textblock" ulx="2158" uly="665">
        <line lrx="3018" lry="849" ulx="2158" uly="665">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="982" type="textblock" ulx="1428" uly="815">
        <line lrx="4132" lry="982" ulx="1428" uly="815">debent in illo deſectu ne deum offendant ñdeo  debet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="1093" type="textblock" ulx="1473" uly="959">
        <line lrx="4154" lry="1093" ulx="1473" uly="959">bere honeſta bꝛeuia a vtilia verba. Rug. YVt ſenibo ſermo non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1547" type="textblock" ulx="1418" uly="1076">
        <line lrx="4139" lry="1198" ulx="1497" uly="1076">ſo luz ſit grauis ſed etiã bꝛeunis Apłus. Dmmẽs ſermo malus ex</line>
        <line lrx="4136" lry="1309" ulx="1418" uly="1188">oꝛe veſtro non pꝛocdat. Et ratio eſt· qua iunuenes diu retinent</line>
        <line lrx="4137" lry="1433" ulx="1492" uly="1306">verba ſenioꝝ · ſicut qñq; dicunt Iſta verba audiui añ plures an</line>
        <line lrx="4133" lry="1547" ulx="1495" uly="1420">nos ab auo vel pr̃emeo: a lſic relinquere bonũ exemplum iuue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="1864" type="textblock" ulx="1490" uly="1530">
        <line lrx="4142" lry="1666" ulx="1490" uly="1530">nibo erit eis meritoꝛiũ · Vnde ceſarius Quantis exempluz vere</line>
        <line lrx="4158" lry="1864" ulx="1490" uly="1644">b da Püär caritatis oſtenderis cũ tantis eterna p̃ᷣmia poſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="1881" type="textblock" ulx="1491" uly="1763">
        <line lrx="4131" lry="1881" ulx="1491" uly="1763">debis Qeraa conditio ſenũ eſt: ꝙ ſunt cupidi auari a tenacs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1998" type="textblock" ulx="1458" uly="1867">
        <line lrx="4149" lry="1998" ulx="1458" uly="1867">Vnde Innoc. Henexeſt tenax cupidus triſtis a queruloſus. Mlã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="2799" type="textblock" ulx="1429" uly="1988">
        <line lrx="4132" lry="2118" ulx="1488" uly="1988">ſenes experti ſunt ꝙ res temꝑales ſadliter pñt conſumi a diffi⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="2234" ulx="1479" uly="2102">tulter lucrari et iam defieiunt in coꝛpore a amplius non pñt la</line>
        <line lrx="4129" lry="2346" ulx="1490" uly="2219">boꝛare a cõmuniter ſibi defiere timent a ſic cõmuniter parc el⸗</line>
        <line lrx="4126" lry="2450" ulx="1479" uly="2334">ficiunt᷑ Aug Cuz cuncta vicia in lene ſeneſcunt ſola auaricia in</line>
        <line lrx="4126" lry="2574" ulx="1436" uly="2444">ueneſtit Geneß⸗ MWonſtro ſimilis eſt auaricia ſenilis: Quid em</line>
        <line lrx="4128" lry="2689" ulx="1429" uly="2560">ſtulaus eſt q; in via requirere vltra viaticũ. alqui ſunt acſi ad⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="2799" ulx="1439" uly="2665">hunt deberent viuere quadraginta annis a ſatis hñt nec volũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2920" type="textblock" ulx="1477" uly="2789">
        <line lrx="4152" lry="2920" ulx="1477" uly="2789">alijs impartire net audent per ſe vti·a foꝛtaſſis in bꝛeui temꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="3031" type="textblock" ulx="1434" uly="2902">
        <line lrx="4128" lry="3031" ulx="1434" uly="2902">moꝛiunt᷑· t relinquent alienis diuidias ſuas vel etiam heredibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3133" type="textblock" ulx="1474" uly="3010">
        <line lrx="4181" lry="3133" ulx="1474" uly="3010">ſuis qui male tõſument a eis in mod ico ſubuemient ¶ Sed dias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="3717" type="textblock" ulx="1362" uly="3123">
        <line lrx="4122" lry="3253" ulx="1478" uly="3123">quõ debent ſe habere in illo deſectu ¶ Rñdeo e dñt deo ſeruire.</line>
        <line lrx="4125" lry="3381" ulx="1467" uly="3237">qui eos pauit a iuuentute ſua ꝙ etiã in ſenio paſcet eos v ſ; in</line>
        <line lrx="4128" lry="3488" ulx="1477" uly="3356">ſinem vite ſue Quarta conditio ſeu vicũ ſenũ eſt ꝙ ſunt mul⸗</line>
        <line lrx="4123" lry="3607" ulx="1474" uly="3470">tum ſuꝑſtidioſi a increduli et ſic non fadliter credunt alijs. Rõ</line>
        <line lrx="4109" lry="3717" ulx="1362" uly="3585">eſt qꝛ in multis decepti ſũt a experti frandes a malidas malo⸗ꝶ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="3818" type="textblock" ulx="2014" uly="3696">
        <line lrx="3725" lry="3818" ulx="2014" uly="3696">d dics quõ debent ſe habere in illo deſechu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="4168" type="textblock" ulx="1418" uly="3924">
        <line lrx="3800" lry="4064" ulx="1418" uly="3924">habet᷑ Luc.6. Molite indicare h oĩa in meliozẽ ptẽ intel</line>
        <line lrx="3996" lry="4168" ulx="1466" uly="4040">et ñ fauhter credere mala qᷓ audiunt de pꝛoximis Vñ dict in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3740" lry="4176" type="textblock" ulx="3659" uly="4165">
        <line lrx="3740" lry="4176" ulx="3659" uly="4165">7 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4181" type="textblock" ulx="3524" uly="4167">
        <line lrx="3539" lry="4181" ulx="3524" uly="4167">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4278" type="textblock" ulx="1470" uly="4128">
        <line lrx="4164" lry="4278" ulx="1470" uly="4128">cretis. Qui falſũ de alo peofert a cnimina alioz ceito credit vter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="4273" type="textblock" ulx="1481" uly="4252">
        <line lrx="1794" lry="4273" ulx="1481" uly="4252">ð,ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="4392" type="textblock" ulx="1421" uly="4258">
        <line lrx="1908" lry="4392" ulx="1421" uly="4258">qᷓ; reus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4867" type="textblock" ulx="1349" uly="4377">
        <line lrx="4132" lry="4497" ulx="1469" uly="4377">erit vix in ſenio verauter a realiter conuertit Pꝛouer:. 12. Ado</line>
        <line lrx="4124" lry="4617" ulx="1349" uly="4490">leſcens iuxta viam ſuam &amp;&amp;. Friſto.?. ethi. Difficile eſt reliſtere</line>
        <line lrx="3403" lry="4727" ulx="1475" uly="4609">conſuetudini que aſſimilat᷑ nature: non tñ eſt</line>
        <line lrx="4132" lry="4867" ulx="1469" uly="4722">deus de lapidibus poteſt ſacre filios abrahe ( Sed dicis quõ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="4362" type="textblock" ulx="1991" uly="4355">
        <line lrx="1995" lry="4362" ulx="1991" uly="4355">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="5536" type="textblock" ulx="1445" uly="4944">
        <line lrx="2468" lry="5070" ulx="1476" uly="4944">tim hant debent ſibi ppe</line>
        <line lrx="4129" lry="5198" ulx="1473" uly="5066">nouiſſima tua Greg. Mihil ſic reuocat a peccatis ſicut frequens</line>
        <line lrx="4117" lry="5316" ulx="1473" uly="5178">cogitano mortis, Dugo de clauſtro anime Tres ſunt moꝛtis nũ</line>
        <line lrx="4118" lry="5417" ulx="1445" uly="5298">cij· ſeʒ canides infirmitas a ſenectus, Inſuper dñt humihter et</line>
        <line lrx="4135" lry="5536" ulx="1470" uly="5408">tũ contrito toꝛde dicre tũ dauid, e pꝛoijdas me in temꝑe ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4065" type="textblock" ulx="2017" uly="3805">
        <line lrx="4135" lry="3945" ulx="2017" uly="3805">Andeo  dit ſepe illud dictü in ſe ruoluene quod.</line>
        <line lrx="4288" lry="4065" ulx="3795" uly="3947">Ppictanr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="4397" type="textblock" ulx="2043" uly="4262">
        <line lrx="4148" lry="4397" ulx="2043" uly="4262">minta oonditio ſenũ eſt ꝙ qui a puericia male vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4760" type="textblock" ulx="3418" uly="4618">
        <line lrx="4194" lry="4760" ulx="3418" uly="4618">impoſſibile quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5077" type="textblock" ulx="1938" uly="4837">
        <line lrx="4148" lry="4987" ulx="1989" uly="4837">re in ill⸗ Rñdeo vt ipſi ſenes ſe a petcato re</line>
        <line lrx="4210" lry="5077" ulx="1938" uly="4948">bent ſibi p̃ponere moetem ſuazꝭ Eccle ·2. Cemoꝛane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3081" type="textblock" ulx="4826" uly="2642">
        <line lrx="4981" lry="2731" ulx="4826" uly="2642">ſusn</line>
        <line lrx="4981" lry="2861" ulx="4843" uly="2758">in ale</line>
        <line lrx="4969" lry="2983" ulx="4839" uly="2868">ſiſere</line>
        <line lrx="4981" lry="3081" ulx="4861" uly="2986">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3545" type="textblock" ulx="4932" uly="3473">
        <line lrx="4981" lry="3545" ulx="4932" uly="3473">que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3443" lry="634" type="textblock" ulx="3429" uly="614">
        <line lrx="3443" lry="634" ulx="3429" uly="614">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="4108" lry="871" ulx="0" uly="632">NHh xivi</line>
        <line lrx="3982" lry="1043" ulx="0" uly="762">und n. 1 Kutis K. Et retuperare tempus peeteritum e n omnilo operbus</line>
        <line lrx="3085" lry="1104" ulx="0" uly="932">Dann Sed dideret quis. Rmplius non pollu ie  werP.</line>
        <line lrx="3608" lry="1219" ulx="1" uly="985">ut. ne ſurgeretl Rñdeo ſi paciens es a habes olendaem deus rec⸗</line>
        <line lrx="3544" lry="1347" ulx="0" uly="1192">plungn piet voluntatem tuã pꝛo ſaco Vnð Aug. Coonat deus intus</line>
        <line lrx="3769" lry="1454" ulx="0" uly="1303">D voluntatem vbi non muenit ſacultatem. Et ſenes dñt conari ad</line>
        <line lrx="3566" lry="1580" ulx="0" uly="1415">W hoc vt habeant puritareʒ a mundiuã coꝛdis  etiam coꝛporis ·</line>
        <line lrx="3540" lry="1633" ulx="0" uly="1529">⸗1 K Vnde in decretis dict · Quanto ſenes ſunt meeti vicimoees tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="3567" lry="1795" ulx="0" uly="1608">un to dñt eſſe pun sExempluz qꝙ deus annoſos peceatoꝛes nõ</line>
        <line lrx="3538" lry="1967" ulx="0" uly="1757">hloſ MB ſpernit 5 Nto qui ſerniuit tres mnos deo ſie laluatus eſt. hoc</line>
        <line lrx="2664" lry="2032" ulx="9" uly="1989">I4 Me</line>
        <line lrx="3555" lry="2179" ulx="0" uly="1931">Dnel Pominica. xxi.poſt penthec. ad Et beſios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="2260" type="textblock" ulx="1212" uly="2047">
        <line lrx="3537" lry="2260" ulx="1212" uly="2047">ter⸗ Lonberanuntt in dño  induite vos aꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="4743" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="175" lry="2277" ulx="1" uly="2202">tparge,</line>
        <line lrx="3538" lry="2398" ulx="0" uly="2194">nrt turaz dei vt poſſitis ſtare aduerſus inſidias dya</line>
        <line lrx="3543" lry="2519" ulx="0" uly="2382">Quideß bol:quia non eſt vobis colluctatio aduerſus car</line>
        <line lrx="3543" lry="2628" ulx="0" uly="2502">t arlad⸗ nem 2 ſanguinez ſed aduerſus pꝛindipes et ptãtes. aduer</line>
        <line lrx="3582" lry="2755" ulx="0" uly="2617">ſeewk ſus mnndi rectoꝛes tenebꝛaꝝ haꝝ contra ſpũalia nede</line>
        <line lrx="3542" lry="2891" ulx="0" uly="2731">enge in celeſtibo. pꝛopterea acdpite armaturã dei vt poſſitis re</line>
        <line lrx="3547" lry="2984" ulx="0" uly="2843">dibes ſiſere in die malo  in omnibo pfeche ſtare. ſtate ergo ſut</line>
        <line lrx="3539" lry="3097" ulx="0" uly="2958">dn tinti lũos veſtios in veritate· i ind uti loricã iuſtide. cali</line>
        <line lrx="3610" lry="3219" ulx="0" uly="3073">ſruin. ate pedes vſtros in pᷣparatõeʒ euangelii pads: in omib</line>
        <line lrx="3697" lry="3335" ulx="2" uly="3184">Lnln ſumentes ſentũ ſidei in quo poſſitis omĩa lela nequiſſinmii</line>
        <line lrx="3635" lry="3455" ulx="7" uly="3272">ſeng⸗ ignea extinguere 2 galeã ſalutisaſſumice  gladiuz ſpuüs</line>
        <line lrx="2305" lry="3611" ulx="0" uly="3412">“ gu9d eſt werbinn di. Ü⸗</line>
        <line lrx="3610" lry="3707" ulx="0" uly="3473">Enir mo qau muſocta.ſ nper epkra</line>
        <line lrx="3633" lry="3823" ulx="0" uly="3603">net Frute wr vos amaturam dei vt poſſitis e· Epheß· 6. In</line>
        <line lrx="3545" lry="3965" ulx="0" uly="3791">glo⸗ mundo iſto quaſi imn ſtadio eertammis politi ſumus vbi</line>
        <line lrx="3950" lry="4079" ulx="0" uly="3919">penn vndiq; ab hoſtibo continue i impugnamur, Jdeo aplus</line>
        <line lrx="4328" lry="4182" ulx="0" uly="4026">Ennd . peeſenti epka ammonet nos a8 vir tutes que ſunt arma mii·</line>
        <line lrx="3551" lry="4274" ulx="0" uly="4150">ſt er tum xp̃i cim dieit Induite vos  Vnsð in pnti ſermone tria ſũt</line>
        <line lrx="3589" lry="4404" ulx="0" uly="4235">le vir H diecenda. Primo de armis ſpũalibo. Scðo quare ſolceite cauenꝰ</line>
        <line lrx="3529" lry="4531" ulx="2" uly="4370">p9 ſit ab hoſubo ſpũalibo àQ demonibo. Tercio de caſu demonũ cum</line>
        <line lrx="3578" lry="4636" ulx="0" uly="4489">Riler alquibo queſtionibo a vno exemplo ¶ Quantuz ad pꝛimã par</line>
        <line lrx="3551" lry="4743" ulx="750" uly="4544">dem ſciendü quatuo virtutes cardmales ſunt arma noſtra 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="4962" type="textblock" ulx="0" uly="4714">
        <line lrx="3563" lry="4870" ulx="25" uly="4714">6 mumunt nos, quia m Aplm arma mihcie nr̃e non ſunt carna</line>
        <line lrx="3582" lry="4962" ulx="0" uly="4817">Mõ lUa lſed ſpũalia. Ab anteriori pꝛudentia tuius eſt futura mala p p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="5302" type="textblock" ulx="0" uly="4909">
        <line lrx="4299" lry="5098" ulx="0" uly="4909">n⸗ cauere · apoſterioꝛi: iuſniria cuiꝰ eſt de pꝛeteritis malis ſatiſfacere⸗ d</line>
        <line lrx="4253" lry="5216" ulx="0" uly="5047">n Geda dextnis temꝑantia ne eleuemur in ꝓſperis. R ſi iiſtris for .</line>
        <line lrx="3568" lry="5302" ulx="0" uly="5164">* titudo ne depꝛimamur ab aduerſis Item notanduz ꝙ qmi bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="5568" type="textblock" ulx="0" uly="5255">
        <line lrx="114" lry="5342" ulx="0" uly="5255">vte</line>
        <line lrx="109" lry="5459" ulx="0" uly="5361">et</line>
        <line lrx="107" lry="5568" ulx="0" uly="5476">elene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="5720" type="textblock" ulx="883" uly="5289">
        <line lrx="3569" lry="5427" ulx="883" uly="5289">homo in ſuis temptauomibo debet dei adutoꝛiũ inuotare. Bicut</line>
        <line lrx="3565" lry="5529" ulx="914" uly="5414">enim qui tenet caſtrum regis cum obſidetur ab mimides reputa</line>
        <line lrx="3566" lry="5720" ulx="921" uly="5517">tur hdolis ſi renuntiat dommo aſte obſeſſum: et ab eo petemt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="5432" type="textblock" ulx="1364" uly="812">
        <line lrx="4961" lry="999" ulx="1472" uly="812">auyxilium⸗ Zic tum hoſtes inni ſibiles obſident animam tuam Cun</line>
        <line lrx="4981" lry="1120" ulx="1476" uly="940">per temptationem: ſtatim de bes regi tuo oæans obſidionez rui mmq I</line>
        <line lrx="4934" lry="1182" ulx="1398" uly="1059">care. ipſe vero non differet auxihũ qui potens eſt a voluntariꝰ 834</line>
        <line lrx="4964" lry="1315" ulx="1473" uly="1152">Vnde aplus, Fidels deus qui non patitur nos temptari ſuper lub ſ⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="1492" ulx="1473" uly="1263">id quod poſſumus VuF. Dpabolus vult plerunq; nocere a nõ ſegul</line>
        <line lrx="4981" lry="1551" ulx="1472" uly="1386">põt · qꝛ poteſtas eius eſt ſub ptãte dei ( Quantuz ad ſcðaz par dyab⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="1655" ulx="1466" uly="1502">tem dicit hic aplus· vt poſſitis ſtare aduerſus inſidias dyaboli. dtbe</line>
        <line lrx="4975" lry="1773" ulx="1402" uly="1614">¶ eo notandu eſt ꝙ ſoliute tauenduz eſt ab hoſtibo noſtris Pri Diens</line>
        <line lrx="4981" lry="1870" ulx="1466" uly="1739">mo quia multi ſunt tũ dicit. MWultiplicati ſunt. Onde Bonauẽ Wõð</line>
        <line lrx="4981" lry="2000" ulx="1468" uly="1852">tura. Sicut athami in ſole ſunt ſit demones in aereScõo qua ulln</line>
        <line lrx="4981" lry="2116" ulx="1463" uly="1968">pleni ſunt veneno inuidie. Ciuus tã e: quia tognoſcunt ꝙ nos H ltolue</line>
        <line lrx="4981" lry="2230" ulx="1464" uly="2086">viles vermituli ex vili terra treati ad deo ſumus ad hot vt ſup⸗ ſemk</line>
        <line lrx="4981" lry="2343" ulx="1462" uly="2200">pleamus loca ipſoꝝꝛ a quibo ipſi teuder̃t. a poſſideamꝰ gloꝛiaʒ uC.</line>
        <line lrx="4981" lry="2444" ulx="1463" uly="2316">quam ipſi miſeri ꝑdiderunt. Propterea nobis vehementer mni EEetale</line>
        <line lrx="4981" lry="2567" ulx="1462" uly="2434">dẽt a laqueos parant ꝑ quos temptant a pꝛedicta gloeia nos fatun</line>
        <line lrx="4976" lry="2688" ulx="1451" uly="2517">retrahere Cerao qꝛ muiſibiles ſunt tũ natum toꝛꝑalibo ſenſibus Perane</line>
        <line lrx="4981" lry="2804" ulx="1458" uly="2658">videri non poſſit niſi ſub autoꝛe deo ꝑmiſſiue et diſpenſatiue mpusß</line>
        <line lrx="4981" lry="2912" ulx="1455" uly="2762">aſſumpta toꝛꝑa permittantun Quarto quia aſtuti ſunt quos a mßp</line>
        <line lrx="4981" lry="3028" ulx="1455" uly="2889">ut natura ſubtiles et etiam exercitatio miliae ſue. Vñ ylodorꝰ don</line>
        <line lrx="4981" lry="3136" ulx="1425" uly="2992">de ſũmo bono, Demones triplid acumine ſcientie vigent. ſ. ſub</line>
        <line lrx="4981" lry="3258" ulx="1453" uly="3120">tibtatis nature a experientia tꝑm a reuelatione ſuperioꝝ pote⸗ “K”K</line>
        <line lrx="4981" lry="3367" ulx="1445" uly="3236">Ratum, ergo dyabolus noĩatur mille artifſex. vnde dilgenter or</line>
        <line lrx="4981" lry="3483" ulx="1447" uly="3338">aduertendum eſt ꝙ dyabolus pugnat tontta hoĩem magis a⸗ ikid.</line>
        <line lrx="4981" lry="3604" ulx="1456" uly="3460">ſtucijs a mſidijs q; viribus.nam quos dyabolus non pot ſupe “́”́́ͥ</line>
        <line lrx="4981" lry="3707" ulx="1453" uly="3580">rare per maniſeſta peccata motalia: qñq; ſupemt per aſtueias. mul</line>
        <line lrx="4981" lry="3843" ulx="1395" uly="3678">ꝛo quo ſciendum ꝙ dyabolus decpit hoĩes tripliciten peim i</line>
        <line lrx="4981" lry="3940" ulx="1447" uly="3809">ſuadendo bonũ m malum ſinem vt cu homini inſtabih ſuadet im Pfm</line>
        <line lrx="4981" lry="4049" ulx="1449" uly="3914">greſſum religionis ꝓpter hot ꝙ poſtea apoſtatet. vel aliquibus —(uid</line>
        <line lrx="4981" lry="4170" ulx="1447" uly="4030">virginibo vt votuz caſtiatatis emittant a poſtmodũ ñ teneant uu</line>
        <line lrx="4673" lry="4278" ulx="1443" uly="4151">contrahendo matrimoniũ. Vnde ditit᷑ in deeretis. Duellam nus</line>
        <line lrx="4958" lry="4395" ulx="1444" uly="4263">bere poſt votum taſtitatis eſt damnabile· Item alqubo ꝑſonis ðM</line>
        <line lrx="4980" lry="4510" ulx="1364" uly="4376">deuotis ſugꝗgerit artioꝛem vitam ſcʒ ieiunando vigilando toꝛ⸗ uium</line>
        <line lrx="4981" lry="4620" ulx="1447" uly="4488">pus caſtig ando· mimiũ ozæando: alitũ induendo vt eas ad nimi mmIinntd</line>
        <line lrx="4979" lry="4744" ulx="1444" uly="4607">am debihltatem indueat · a qñq; etiam ad inſaniam vt ſit mut-⸗ dit</line>
        <line lrx="4981" lry="4864" ulx="1443" uly="4713">les ſiant ſibijpſis deo a pꝛoximis a poſt querunt recreationes a ißm</line>
        <line lrx="4968" lry="4967" ulx="1441" uly="4820">erunt qñq; diſſoluti oꝛes cetenis  Scðo temptat ſuadẽ do homini ͦͦ-</line>
        <line lrx="4981" lry="5086" ulx="1439" uly="4944">malũ ſub ſpecie boni · vt hõ querat ditari vt ſic poſſet pauꝑibo are</line>
        <line lrx="4981" lry="5191" ulx="1435" uly="5062">dare elemoſinas · ſciens iluud dictum apli · Qui volunt dmites ſon</line>
        <line lrx="4977" lry="5345" ulx="1432" uly="5179">ſien incidunt in temptacõeʒ a in laqueũ dyabol. Itẽ ptãtem a peſ</line>
        <line lrx="4082" lry="5432" ulx="1437" uly="5288">Fiaturã petere a ſit a mal retrahere a ad bona oꝑa compellere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="5505" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="203" lry="2067" ulx="0" uly="1960">Kum</line>
        <line lrx="201" lry="2188" ulx="15" uly="2059">vept ip</line>
        <line lrx="202" lry="2297" ulx="0" uly="2177">nd gleg</line>
        <line lrx="203" lry="2404" ulx="0" uly="2298">neneer n</line>
        <line lrx="204" lry="2528" ulx="13" uly="2415">gliaot</line>
        <line lrx="202" lry="2634" ulx="4" uly="2533">lv ſenibus</line>
        <line lrx="199" lry="2778" ulx="2" uly="2655">enlacuep</line>
        <line lrx="192" lry="2887" ulx="0" uly="2784">ſtos</line>
        <line lrx="192" lry="3007" ulx="0" uly="2890">ſe</line>
        <line lrx="202" lry="3121" ulx="0" uly="3010">NNdebeſub</line>
        <line lrx="204" lry="3238" ulx="0" uly="3144">N Po</line>
        <line lrx="180" lry="3359" ulx="0" uly="3153">—</line>
        <line lrx="202" lry="3478" ulx="0" uly="3369"> mnags“</line>
        <line lrx="199" lry="3604" ulx="0" uly="3479">4 poͤtſupe</line>
        <line lrx="195" lry="3720" ulx="0" uly="3597">aluap.</line>
        <line lrx="178" lry="3927" ulx="0" uly="3840">actn</line>
        <line lrx="173" lry="4064" ulx="0" uly="3953">lauibus</line>
        <line lrx="177" lry="4157" ulx="0" uly="4076">tenernt</line>
        <line lrx="177" lry="4281" ulx="0" uly="4196">am vu⸗</line>
        <line lrx="176" lry="4425" ulx="0" uly="4296">wrs</line>
        <line lrx="174" lry="4519" ulx="0" uly="4441">d e</line>
        <line lrx="169" lry="4646" ulx="0" uly="4538">admn</line>
        <line lrx="162" lry="4880" ulx="0" uly="4793">Auones</line>
        <line lrx="160" lry="5025" ulx="0" uly="4886">tonin</line>
        <line lrx="155" lry="5148" ulx="2" uly="5012">D</line>
        <line lrx="153" lry="5238" ulx="0" uly="5143">duunce</line>
        <line lrx="142" lry="5355" ulx="0" uly="5263">täen!</line>
        <line lrx="129" lry="5505" ulx="0" uly="5378">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="1076" type="textblock" ulx="776" uly="815">
        <line lrx="2834" lry="967" ulx="796" uly="815">Quaa ſic illud dictũ ſalomonis cormn</line>
        <line lrx="3604" lry="1076" ulx="776" uly="954">muzz fiet hijs qui peeſunt. Exiguo em concdit miſedia: poten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3018" type="textblock" ulx="787" uly="2891">
        <line lrx="2435" lry="3018" ulx="787" uly="2891">modum hoꝛrore execmabil ſuit (Scðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="841" type="textblock" ulx="2123" uly="687">
        <line lrx="3517" lry="841" ulx="2123" uly="687">frivin ZU</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="2561" type="textblock" ulx="875" uly="1061">
        <line lrx="3556" lry="1189" ulx="892" uly="1061">tes aũt potent᷑ toꝛmta pacient᷑ et qnq; ſuggerit molhde carmis</line>
        <line lrx="3546" lry="1304" ulx="890" uly="1181">ſub ſpecie ſubſtentande nature · qꝛ ſcit capulam plum peccata</line>
        <line lrx="3530" lry="1420" ulx="890" uly="1289">ſequi Dierodicit Inter cmpnlas vix ſeruatur pudidtia Ceres</line>
        <line lrx="3563" lry="1534" ulx="897" uly="1410">dyabolus temptat diſſuadendo vtile tamq; nociuũ vt cũ diſſua</line>
        <line lrx="3557" lry="1648" ulx="887" uly="1526">det bono viro ingreſſum religionis ne poſtmodũ peniteat egre</line>
        <line lrx="3562" lry="1761" ulx="888" uly="1636">Diens et confundat᷑ coꝛaz homnibo. vel qñq; diſſuadet ahquibo</line>
        <line lrx="3530" lry="1872" ulx="885" uly="1753">oꝛationem vel elemoſinã ne pꝛopterea inturrant vanã g lœiaʒ</line>
        <line lrx="3520" lry="1979" ulx="885" uly="1866">vel laudem hůanam ¶ Quanti terciã partez diet hic axe</line>
        <line lrx="3525" lry="2110" ulx="876" uly="1977">ſtolus-qm non eſt nobis oolludcato aduerſus carnẽ a ſangni⸗</line>
        <line lrx="3541" lry="2219" ulx="885" uly="2075">nem &amp;α Vnde hic querit᷑ quare maſſer eadit · Rñdet Elnadan</line>
        <line lrx="3532" lry="2326" ulx="883" uly="2205">us ˖ Cum hſdſer videret ſe oẽs angeloꝝ oꝛdmes gloꝛia a decoẽ</line>
        <line lrx="3525" lry="2438" ulx="875" uly="2316">excellere: ſpretis omnibo deo voluit equalis exiſtere a alcoꝛem</line>
        <line lrx="3522" lry="2561" ulx="884" uly="2433">ſtatum q; ei dñs dederat miuſte arripere a alijs ꝑ tyrannidẽ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="962" type="textblock" ulx="2367" uly="815">
        <line lrx="3574" lry="962" ulx="2367" uly="815">plekt Saß. 6. Judia dunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="2198" type="textblock" ulx="3598" uly="2050">
        <line lrx="3806" lry="2198" ulx="3598" uly="2050">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="2667" type="textblock" ulx="874" uly="2546">
        <line lrx="3609" lry="2667" ulx="874" uly="2546">perare · Ergo de celo pꝛopulſus in carcerem ẽ retruſus.et ſic qunai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2783" type="textblock" ulx="851" uly="2658">
        <line lrx="3561" lry="2783" ulx="851" uly="2658">peius pulœr rimus a poſtea nigerrimus:qui pꝛius ſplendidilſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2888" type="textblock" ulx="869" uly="2773">
        <line lrx="2258" lry="2888" ulx="869" uly="2773">mus: poſtea tenebꝛoſiſſimus.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2885" type="textblock" ulx="2375" uly="2783">
        <line lrx="2613" lry="2885" ulx="2375" uly="2783">ius ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="2984" type="textblock" ulx="2625" uly="2781">
        <line lrx="3527" lry="2897" ulx="2625" uly="2781">noꝛe laudabilis · poſt</line>
        <line lrx="3515" lry="2984" ulx="2667" uly="2895">itur ꝙdin mankt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3133" type="textblock" ulx="884" uly="2976">
        <line lrx="3588" lry="3133" ulx="884" uly="2976">celo Reſpondet Ehndadarin S: non plenã hoꝛam q mox vt cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3567" type="textblock" ulx="877" uly="3108">
        <line lrx="3558" lry="3228" ulx="879" uly="3108">atus eſt eeadit (Aercio queritur quõ⸗ ang ederuntres</line>
        <line lrx="3514" lry="3343" ulx="887" uly="3214">ſpondet idez ꝙ hiſero dſenſerunt, placuit em eis ↄſilium luci⸗</line>
        <line lrx="3518" lry="3460" ulx="883" uly="3333">feri cogitantes ſi ipſe deo pꝛeualuiſſet.ipſi alijs in potenda pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3516" lry="3567" ulx="877" uly="3444">fuiſſent:a ideo tũ eo abietti ſunt de elo m abyſſum infermi vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3594" type="textblock" ulx="3006" uly="3569">
        <line lrx="3052" lry="3594" ulx="3006" uly="3569">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="3791" type="textblock" ulx="876" uly="3549">
        <line lrx="3500" lry="3684" ulx="876" uly="3549">nulla eſt redemptio Quarto querit᷑ an demones pñt homines</line>
        <line lrx="3529" lry="3791" ulx="883" uly="3645">Fruiter ledere ¶ Rndeo m ſanctũ Tho. ꝙ lic Poſſunt em̃ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="3909" type="textblock" ulx="878" uly="3766">
        <line lrx="3655" lry="3909" ulx="878" uly="3766">permittente multipliciter ledere¶ Primo in rebo vt dicit Job SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5162" type="textblock" ulx="869" uly="3889">
        <line lrx="3508" lry="4018" ulx="883" uly="3889">Cui dyabo lus domũ a pecora abſtulit a etiaʒ pueros¶ Stðo in</line>
        <line lrx="3517" lry="4141" ulx="880" uly="4010">ſama vtz in legenda Hiero· vt reſert Johãnes nyder. ꝙ dya⸗</line>
        <line lrx="3518" lry="4329" ulx="882" uly="4118">wois tranſfoꝛmanit ſe in ſoꝛma ſancti ep̃i ſimani. quĩ demõ pꝛi</line>
        <line lrx="3513" lry="4364" ulx="885" uly="4238">moſſeminaz nobilem nocke in lectũ poꝛtauit, a pꝛimo ad luxu⸗</line>
        <line lrx="3508" lry="4476" ulx="880" uly="4351">riam verbis deinde ſactis ſolicitauit ad maluzʒ que dum clama⸗</line>
        <line lrx="3512" lry="4581" ulx="879" uly="4447">ret demon in ſpetie eßi ſancti ſiuam ſub lecto femine ſe abſcon⸗</line>
        <line lrx="3511" lry="4695" ulx="870" uly="4576">dit · vbi mnqmiſitus a inuentus ꝑ verba luxurie ment itus eſt ſe⸗</line>
        <line lrx="3508" lry="4823" ulx="870" uly="4688">ip̃m eſſe epiſcopnz ſimanuz. In craſtino diſpergente dyabolo</line>
        <line lrx="3544" lry="4929" ulx="869" uly="4802">vir lanctus diffamatus eſt grauiſſima pena.que mfamia tandẽ</line>
        <line lrx="3520" lry="5045" ulx="885" uly="4912">urca ſepultæa beati Diero. in bethleem fatente dyabolo in obſeſ</line>
        <line lrx="3509" lry="5162" ulx="885" uly="5031">o coꝛpore ceſſauit. Etiam patet m Job qui percuſſus eſt vlcene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="5203" type="textblock" ulx="3529" uly="5005">
        <line lrx="4461" lry="5203" ulx="3529" uly="5005">¶ Tertio n eporr Si</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4147" lry="2513" type="textblock" ulx="1474" uly="725">
        <line lrx="3097" lry="882" ulx="1542" uly="725">Boermo</line>
        <line lrx="3742" lry="1023" ulx="1491" uly="863">QAuinto in vita · vt ptz Thob. b. de ſepte s lare</line>
        <line lrx="4143" lry="1128" ulx="1531" uly="988">lixurioſum appetituʒ in virginem ſamm: non erant digm ma</line>
        <line lrx="4072" lry="1317" ulx="1482" uly="1104">trimonio a dno ociſi ſun Sune e qui illos ſt</line>
        <line lrx="4145" lry="1362" ulx="1550" uly="1214">bitus qui qñq; audiuntur ſmm domibo v bi pꝛoijaunt᷑ lapides et</line>
        <line lrx="4147" lry="1483" ulx="1513" uly="1231">Rr homimes in pulſu ¶ Rñdeo ßm wil lek. = Cafſ. ianum</line>
        <line lrx="4141" lry="1601" ulx="1517" uly="1436">ꝙ iſta vt frequenter fiunt opere demonũ qui plus nocre homi</line>
        <line lrx="4142" lry="1703" ulx="1507" uly="1546">mibus peotunt non pñ niſi i talibo ligati duuina virtute. Kli⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="1817" ulx="1481" uly="1664">qñ etiam hunt ſtudio malignoꝝ: hominuʒ qui domos volunt e</line>
        <line lrx="4121" lry="1940" ulx="1474" uly="1782">uatcuari homibo vel lutrari bona temꝑalia ſub titulo falſo a ap⸗</line>
        <line lrx="4130" lry="2040" ulx="1475" uly="1890">paritione ainmazꝝ, Fieri enam poſſunt ex curioſitac hommum</line>
        <line lrx="4131" lry="2161" ulx="1504" uly="2002">volentiũ ſcire huiuſmõi, Rnime em damnate non pñt taha face</line>
        <line lrx="4126" lry="2278" ulx="1504" uly="2125">re: qꝛ non eſt eis admiſſuʒ. Anime em̃ que ſunt in purgatorio</line>
        <line lrx="4122" lry="2385" ulx="1498" uly="2232">ſunt in cantate. ergo eis talia tranſitoꝛia non ↄuemunt.Si aũt</line>
        <line lrx="4127" lry="2513" ulx="1494" uly="2347">facrent anime de pnrgatorio tales anime vtilia a ſalube ia face⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="2608" type="textblock" ulx="1490" uly="2466">
        <line lrx="4053" lry="2608" ulx="1490" uly="2466">rent aoſtenderent vt ſic a viuis ſuffagia peterent· beatus Ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="2959" type="textblock" ulx="1477" uly="2691">
        <line lrx="4124" lry="2860" ulx="1501" uly="2691">bium quin demones vt frequenter tales mquietudines faciunt</line>
        <line lrx="4097" lry="2959" ulx="1477" uly="2803">Vñ legit in cronica beati Diero.q; quodaʒ tꝑe in auitate Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3185" type="textblock" ulx="1477" uly="2920">
        <line lrx="4186" lry="3089" ulx="1478" uly="2920">Suntinenſi maligmi ſpũs ad hoſtia domoꝝ quaſi malleis pulſã⸗</line>
        <line lrx="4110" lry="3185" ulx="1477" uly="3036">d: a qñq; lapidibo hommes excitando: domos plurimas exti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="4091" type="textblock" ulx="1443" uly="3167">
        <line lrx="4113" lry="3291" ulx="1859" uly="3167">Hexto querit vtz2 opere demonũ tranſfoemationes ho⸗</line>
        <line lrx="4126" lry="3411" ulx="1471" uly="3263">mimũ fieri pñt in beſtias lupos et huuſmõi Ruñdeo q;ᷓ nõ. Vn</line>
        <line lrx="4133" lry="3532" ulx="1470" uly="3372">diat in decretis. Quiſquis eredit poſſe aliquã ereaturam tranſ</line>
        <line lrx="4108" lry="3645" ulx="1455" uly="3488">ſoꝛ mari in aliam ſpẽm vel in aliam ſilitudinez miſi ab ipſo crea</line>
        <line lrx="4103" lry="3753" ulx="1443" uly="3591">tore qui cĩa fetit: vel ꝑ quem ommia facta ſunt: pꝛoceuldubio m</line>
        <line lrx="4103" lry="3876" ulx="1462" uly="3716">Ridelis eſt a pagano interio. Vñ diat Lho. qꝙ ſunt tranſmuta⸗</line>
        <line lrx="4097" lry="3984" ulx="1457" uly="3831">tiones alique que nataliter fieri pñt ſicut ſeꝛ pentes a ſane a veꝛ</line>
        <line lrx="4094" lry="4091" ulx="1462" uly="3951">mes ꝑ putrefactioneʒ genemnt, iſta fiunt natahter. Ille autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="4199" type="textblock" ulx="1390" uly="4052">
        <line lrx="4094" lry="4199" ulx="1390" uly="4052">tranſmutationes coꝛꝑalium reꝶ que non pñᷣt fiéri naturaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="5013" type="textblock" ulx="1449" uly="4167">
        <line lrx="4094" lry="4335" ulx="1453" uly="4167">ſed oꝑatione demonu hm rei veritateʒ perſici non pñt. ſit q coꝛ</line>
        <line lrx="4094" lry="4454" ulx="1449" uly="4282">pus hũanuʒ vertat᷑ in beſtiale: aut q; toꝛpus hoĩs reuiuiſcat. ꝙ;</line>
        <line lrx="4090" lry="4560" ulx="1450" uly="4388">aũt hoc qñq; ſieri videt᷑ aparentia fit a nõ exiſtentia. vñ Aug</line>
        <line lrx="4113" lry="4788" ulx="1449" uly="4620">ater viſum hoĩs deapiendo  Beptimo querit uõ ꝓpuemt illud</line>
        <line lrx="4084" lry="4901" ulx="1530" uly="4735">quidaz lupi ho Andet Albertus de</line>
        <line lrx="4078" lry="5013" ulx="3181" uly="4886">Pter ſamis augmẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="4675" type="textblock" ulx="1387" uly="4502">
        <line lrx="4084" lry="4675" ulx="1387" uly="4502">ait ꝙ demones fatiunt tales tranſi mutatcõs non realiter h ſfalla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="5237" type="textblock" ulx="1377" uly="4964">
        <line lrx="4096" lry="5133" ulx="1447" uly="4964">licut a quedã ceteroz aĩalium alique beſtie hoĩes innadunt tpe</line>
        <line lrx="4087" lry="5237" ulx="1377" uly="5078">famis Scðo ꝓpter ferodtatem viriũ. ſicut tꝑe ooitus qñ hñt ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="5344" type="textblock" ulx="1442" uly="5191">
        <line lrx="4079" lry="5344" ulx="1442" uly="5191">tulos· vt diet Nrſſt. de aialibo. Süt magis ſeueriſſime camicule</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="5448" type="textblock" ulx="1352" uly="5298">
        <line lrx="4077" lry="5448" ulx="1352" uly="5298">Gerao ꝗꝓpter cerbꝛum rabidum: ſicut fanüt canes rabidi à tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2720" type="textblock" ulx="1482" uly="2567">
        <line lrx="4184" lry="2720" ulx="1482" uly="2567">ponit in. 4ehbꝛo dyalogoꝛ exemplum de animaby. Non e du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="5514" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="212" lry="1757" ulx="0" uly="1650">os win,</line>
        <line lrx="207" lry="1888" ulx="0" uly="1742">bg en</line>
        <line lrx="208" lry="1988" ulx="0" uly="1874">apninn</line>
        <line lrx="208" lry="2099" ulx="5" uly="1990">pütkinin</line>
        <line lrx="208" lry="2222" ulx="18" uly="2130">pürgmi⸗</line>
        <line lrx="208" lry="2331" ulx="0" uly="2227">iunt, Sal</line>
        <line lrx="209" lry="2679" ulx="14" uly="2580">Monedu</line>
        <line lrx="203" lry="2794" ulx="0" uly="2700">nes aunt</line>
        <line lrx="186" lry="2935" ulx="0" uly="2825">ran ⸗</line>
        <line lrx="201" lry="3050" ulx="1" uly="2939">spali⸗</line>
        <line lrx="208" lry="3142" ulx="0" uly="3078">wos exa⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3405" ulx="0" uly="3290">.N</line>
        <line lrx="210" lry="3525" ulx="0" uly="3408">ua tanl</line>
        <line lrx="205" lry="3644" ulx="0" uly="3528">bipo e</line>
        <line lrx="201" lry="3741" ulx="0" uly="3647">lubion</line>
        <line lrx="196" lry="3853" ulx="0" uly="3764">nlms⸗</line>
        <line lrx="184" lry="3974" ulx="0" uly="3876">mest!</line>
        <line lrx="182" lry="4089" ulx="0" uly="4007">leaem</line>
        <line lrx="183" lry="4207" ulx="1" uly="4114">taliter</line>
        <line lrx="185" lry="4352" ulx="1" uly="4241">ſeq</line>
        <line lrx="184" lry="4465" ulx="3" uly="4363">niſtat.</line>
        <line lrx="177" lry="4698" ulx="0" uly="4592">erß al⸗</line>
        <line lrx="166" lry="5068" ulx="0" uly="4953">onteil</line>
        <line lrx="163" lry="5176" ulx="0" uly="5078">dunt the</line>
        <line lrx="160" lry="5294" ulx="2" uly="5180">ihiten</line>
        <line lrx="154" lry="5397" ulx="0" uly="5295">amna,</line>
        <line lrx="142" lry="5514" ulx="1" uly="5406">niitit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="4759" type="textblock" ulx="895" uly="4618">
        <line lrx="3566" lry="4759" ulx="895" uly="4618">tras in terra ſamarie.. Reg: 2. c. Exempluz de machano, hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3737" lry="2025" type="textblock" ulx="921" uly="858">
        <line lrx="3626" lry="1004" ulx="939" uly="858">quetunq; muemunt truudant Quarto Pter operationem de⸗</line>
        <line lrx="3604" lry="1109" ulx="941" uly="981">monum vt ſic illndant hominibo ſimpliabo eredentibo flle ho⸗</line>
        <line lrx="3598" lry="1225" ulx="941" uly="1088">min es in beſtias cõmutari poſſe ſiẽ pagani olim putabant. Vñ</line>
        <line lrx="3670" lry="1349" ulx="926" uly="1201">reſert wilheb. parilienß in h  de vmuerſo. de quodã viro qui le</line>
        <line lrx="3584" lry="1461" ulx="930" uly="1326">putabat donuerti in lupũ certis temꝑibo anm quibo temꝑibus</line>
        <line lrx="3608" lry="1581" ulx="934" uly="1436">mn antris latitabat, Illuc em certo tempe iuit et opere demoms</line>
        <line lrx="3686" lry="1691" ulx="932" uly="1550">velut doꝛm iens iacuit a ſibi videbat᷑ ꝙ lupus eſſet fadus et ſir</line>
        <line lrx="3592" lry="1805" ulx="929" uly="1663">circumiret pueros deuorando. et demon quendã hlupũ poſſides</line>
        <line lrx="3605" lry="1912" ulx="921" uly="1770">hot ſeat loco illius viri · et ſit tam diu dementatus eſt vir illes</line>
        <line lrx="3737" lry="2025" ulx="924" uly="1890">quouſque imnuentus eſt iacre in antro ſilue mptus mentanhter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="2133" type="textblock" ulx="921" uly="2006">
        <line lrx="3580" lry="2133" ulx="921" uly="2006">A nullo modo realiter conuerſus in lupuʒzʒ: tandem eũ cteris co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="2258" type="textblock" ulx="919" uly="2115">
        <line lrx="3579" lry="2258" ulx="919" uly="2115">gnouit factũ fuiſſe demonis ¶ Qninto ꝓpter duledinem huma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="2481" type="textblock" ulx="918" uly="2228">
        <line lrx="3581" lry="2372" ulx="920" uly="2228">naz carnium que optime cõplexionate ſunt a per ↄns dulcio⸗</line>
        <line lrx="3573" lry="2481" ulx="918" uly="2343">res ſunt. Vnde ſitut voluptas lecceatoz: trahit ad wluptuoſuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="2596" type="textblock" ulx="838" uly="2458">
        <line lrx="3577" lry="2596" ulx="838" uly="2458">cibum: ſie humane carnes a lupis aut in ſepulcris aut poſt bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="3161" type="textblock" ulx="911" uly="2568">
        <line lrx="3576" lry="2709" ulx="916" uly="2568">lum aut poſt aliũ modum guſtate &amp; Sexto ꝗpter octultum vel</line>
        <line lrx="3570" lry="2822" ulx="914" uly="2688">manifeſtum iudiciũ dei ꝙ lu pi aliquem ꝓpter peccatum paren</line>
        <line lrx="3583" lry="2937" ulx="911" uly="2802">tum vel ꝓpum damniſicant· ſicut legimus: ꝗ. Reg·24· de pue</line>
        <line lrx="3582" lry="3057" ulx="920" uly="2912">ris qui deridebant heliſeum qñ aſtendit heliſeus bethel, Cumq; a</line>
        <line lrx="3593" lry="3161" ulx="915" uly="3023">Kenderet ꝑ viã: pueri parui egrelſſi ſunt de ctuitate et illudehat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="3274" type="textblock" ulx="825" uly="3127">
        <line lrx="3577" lry="3274" ulx="825" uly="3127">ei dicentes. Aſcende calue: aſcende calnie qui cũ reſpexilſʒ vidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="3733" type="textblock" ulx="915" uly="3252">
        <line lrx="3597" lry="3388" ulx="915" uly="3252">eos a maledixit eos in nomine dñi. Egrelſiq; ſunt duo vrſi de</line>
        <line lrx="3627" lry="3503" ulx="941" uly="3367">altu· a lacerauerunt ex eis: 40· a duos pueros &amp;ι. In ſignũ hu</line>
        <line lrx="3584" lry="3610" ulx="933" uly="3479">ius inuenes non debent irridere annoſos homines. Ite⸗3. Rec</line>
        <line lrx="3578" lry="3733" ulx="915" uly="3586">13 habet de leone qui ꝓphetam ocddit iuſſum dei non implen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="3853" type="textblock" ulx="851" uly="3703">
        <line lrx="3581" lry="3853" ulx="851" uly="3703">tem *&amp;α. Sic etiam in hiſtorijs legimus q; temꝑe mamertini eßi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="4290" type="textblock" ulx="905" uly="3825">
        <line lrx="3649" lry="3957" ulx="912" uly="3825">demones int auerunt lupos ꝓpter peccata hoim qui lupi cnita</line>
        <line lrx="3575" lry="4058" ulx="905" uly="3928">tes a villas intrauerunt a homines publiœ deuorauerunt. Tüe</line>
        <line lrx="3628" lry="4182" ulx="909" uly="4047">letanie maioes que ante aſcenſionem celebꝛant᷑ triduo muente</line>
        <line lrx="3547" lry="4290" ulx="912" uly="4165">ſunt. Hoc deus cõminatus eſt Leuit᷑.26· Si non feceritis mãda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="4418" type="textblock" ulx="874" uly="4274">
        <line lrx="3571" lry="4418" ulx="874" uly="4274">ta mea immittaz in vos beſtias meas agri que ooſument vos et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="4541" type="textblock" ulx="912" uly="4389">
        <line lrx="3568" lry="4541" ulx="912" uly="4389">Petoꝛa veſtra Deut · 3z. Dentes beſtiaꝝ immittaʒ in eos. quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="4643" type="textblock" ulx="916" uly="4502">
        <line lrx="3560" lry="4643" ulx="916" uly="4502">deus oſtendit effectu qn leones miſit qui deuozauerunt ydola⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="4739" type="textblock" ulx="2064" uly="4732">
        <line lrx="2100" lry="4739" ulx="2064" uly="4732">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5168" type="textblock" ulx="915" uly="4727">
        <line lrx="2339" lry="4879" ulx="923" uly="4727">quere in pꝛomptuario titulo·16·</line>
        <line lrx="2257" lry="5033" ulx="915" uly="4858">Dominica. viceſimaſ.</line>
        <line lrx="2201" lry="5168" ulx="984" uly="5009">(SEpiſtola Pauli ao</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3419" lry="839" type="textblock" ulx="2171" uly="702">
        <line lrx="3419" lry="839" ulx="2171" uly="702">Serm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="993" type="textblock" ulx="1427" uly="955">
        <line lrx="1442" lry="962" ulx="1439" uly="955">.</line>
        <line lrx="1433" lry="993" ulx="1427" uly="981">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="1555" type="textblock" ulx="1401" uly="1086">
        <line lrx="4129" lry="1222" ulx="1401" uly="1086">Teſtis em mihi eſt deus quõ wupiaz ws obs in viſcerib⸗</line>
        <line lrx="4133" lry="1331" ulx="1480" uly="1203">iheſu chꝛiſti.Et het oꝛo vt caritas veſtra magis ac magis</line>
        <line lrx="4136" lry="1438" ulx="1481" uly="1309">abundet in ſaentia aQ in omni ſenſu vt pꝛobetis potioꝛa et</line>
        <line lrx="4121" lry="1555" ulx="1477" uly="1432">ſitis ſin ceres ⁊ ſine offenſione in diem xpi: repleti frucu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="3097" type="textblock" ulx="1324" uly="1547">
        <line lrx="3984" lry="1699" ulx="1416" uly="1547">iuſtidie per iheſum xp̃ᷣm dominum noſtrum ·</line>
        <line lrx="3993" lry="1840" ulx="1424" uly="1666">Sermo ſupez epiſtola pꝛecedenti. xlix.</line>
        <line lrx="4141" lry="1945" ulx="1354" uly="1826">DSnſidimus in domino iheſu xpC̃o qui cpit in vobis £.</line>
        <line lrx="4151" lry="2066" ulx="1822" uly="1941">ad philip.i0. Dant epłam ſcipſit Aplus paub's ad</line>
        <line lrx="4138" lry="2177" ulx="1553" uly="2052">philippenſes qui bonam vitam inchoauerant. Et h ver</line>
        <line lrx="3207" lry="2289" ulx="1462" uly="2174">buz epi</line>
        <line lrx="4135" lry="2409" ulx="1412" uly="2287">umm ꝓpheulant: vel ꝙ perdurare nõ poterint vel alquid alud.</line>
        <line lrx="4158" lry="2533" ulx="1366" uly="2402">FHoon ſit apłus paulus fecit: ſed pouus confidebat ꝙ deus qui</line>
        <line lrx="4149" lry="2641" ulx="1476" uly="2518">opus bonũ inteperat pernaat · ergo ditit. Cõhdimus m dño tc</line>
        <line lrx="4137" lry="2755" ulx="1428" uly="2549">Gnde in pꝛeſenti ſermone quinq; ſunt dicenda. Primo de conſi</line>
        <line lrx="4048" lry="2866" ulx="1479" uly="2740">denba aHamore hommis. Scðo de caritate. Terdo de peccato</line>
        <line lrx="4126" lry="2988" ulx="1371" uly="2851">Quartd de ſcandalo· Quinto de pꝛemio iuſticie ¶ Quantuz ad</line>
        <line lrx="4135" lry="3097" ulx="1324" uly="2975">peimũ ſciendum ꝙ poſſumus ↄſidere in dño ꝙ perſidet bona o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3229" type="textblock" ulx="1476" uly="3088">
        <line lrx="4237" lry="3229" ulx="1476" uly="3088">pera in nobis X ροcal3. Ego ſto ad oſtinm a pulſo. Ego ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="3435" type="textblock" ulx="1377" uly="3201">
        <line lrx="4128" lry="3322" ulx="1472" uly="3201">alpha et o: pꝛinepium et finis. Nnlluʒ em bonum ꝑſore poſſu</line>
        <line lrx="4134" lry="3435" ulx="1377" uly="3315">mus nili grada eus pꝛeueniat nos a ſequatur · pſal · Wiſencor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3552" type="textblock" ulx="1383" uly="3421">
        <line lrx="4204" lry="3552" ulx="1383" uly="3421">dia eius pꝛeuenit me. Et itee . Miſeri coꝛdia eius ſubſequet᷑ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="4459" type="textblock" ulx="1414" uly="3534">
        <line lrx="4135" lry="3666" ulx="1430" uly="3534">Seguit᷑ hic. Vſq; in diem dni noſtri iheſu xp̃i id ẽ m diem moe</line>
        <line lrx="4134" lry="3788" ulx="1482" uly="3661">tis. quem apłus voeat diem iheſu· qꝛ faciet tune deus iuſtum iu</line>
        <line lrx="4136" lry="3892" ulx="1479" uly="3776">ditium in fine hommis ſicut dici᷑ in pſał· Cuʒz aca pero tempus</line>
        <line lrx="4133" lry="4003" ulx="1480" uly="3875">ego iuſtitias indicabo (Vnde hic quent vnde moꝛs coꝛpoeis a</line>
        <line lrx="4131" lry="4123" ulx="1479" uly="4000">pꝛmapio oꝛtum habnit. Rñdeo ꝙ moes coꝛporis pꝛouenit ex</line>
        <line lrx="4133" lry="4236" ulx="1446" uly="4107">pettatd ade et eue.qma ſi non peccaſſent cũ tota poſteritate ſua</line>
        <line lrx="4129" lry="4345" ulx="1414" uly="4231">tranſiſſent de vita coꝛpoꝛali ad vitam eternazʒ qn deo placuſſz</line>
        <line lrx="4129" lry="4459" ulx="1455" uly="4344">Kuguſtinus. Deus hoiez fecit vt q; du non peccalſſet immorta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4574" type="textblock" ulx="1465" uly="4446">
        <line lrx="4208" lry="4574" ulx="1465" uly="4446">Utate gauderet ·˖ ſed qꝛ adam tranſ greſſus eſt duinũ mandatu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="4693" type="textblock" ulx="1480" uly="4567">
        <line lrx="4127" lry="4693" ulx="1480" uly="4567">ſeipſum moꝛti pꝛimo obhgauit a per ↄñs totam poſteritatẽ ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4809" type="textblock" ulx="1479" uly="4684">
        <line lrx="4183" lry="4809" ulx="1479" uly="4684">Aplus.In adam omnes moꝛiunt᷑ Eſt aũt ſcienduz ꝙ moes eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5263" type="textblock" ulx="1481" uly="4796">
        <line lrx="4129" lry="4922" ulx="1481" uly="4796">hoꝛribihs ꝓpter qunq; Primo quia generals ẽ et nemim par⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="5038" ulx="1484" uly="4916">eit ꝓpter nobihtatem Eccle.ꝗ. Dodie rex eſt a cras moeit᷑ · Nee</line>
        <line lrx="4159" lry="5150" ulx="1481" uly="5026">peopter ſcientiam Eccleſiaſtia:·4. Moꝛitur doctus ſimiliter vt</line>
        <line lrx="3967" lry="5263" ulx="1482" uly="5143">indo cus. Nec pꝛopter diuicias:Luœv. MWoꝛitur diues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="5253" type="textblock" ulx="2755" uly="5181">
        <line lrx="2784" lry="5207" ulx="2765" uly="5181">6</line>
        <line lrx="2854" lry="5253" ulx="2755" uly="5231">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5388" type="textblock" ulx="1433" uly="5248">
        <line lrx="4156" lry="5388" ulx="1433" uly="5248">Eecundo moes to: poꝛalis eſt terribilis ꝓpter hoꝛribilem vilionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1097" type="textblock" ulx="1469" uly="843">
        <line lrx="4322" lry="999" ulx="1493" uly="843">eo ꝙ ha beã vos in toꝛde in vinculis meis ? in defenſione</line>
        <line lrx="4131" lry="1097" ulx="1469" uly="977">et dfirmatione euangelii ſodos gaudii mei oẽs vos eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2300" type="textblock" ulx="1817" uly="2160">
        <line lrx="4269" lry="2300" ulx="1817" uly="2160">ſtole eſt tra quoſdam qui de bonis inthoatis ſemp ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1111" type="textblock" ulx="4751" uly="864">
        <line lrx="4981" lry="994" ulx="4753" uly="864">denoni</line>
        <line lrx="4981" lry="1111" ulx="4751" uly="990">ienßn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="1258" type="textblock" ulx="4643" uly="1113">
        <line lrx="4960" lry="1258" ulx="4643" uly="1113">Peclaut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2991" type="textblock" ulx="4743" uly="1354">
        <line lrx="4981" lry="1479" ulx="4743" uly="1354">maliint⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="1670" ulx="4762" uly="1481">nel</line>
        <line lrx="4981" lry="1681" ulx="4816" uly="1592">ccata</line>
        <line lrx="4981" lry="1813" ulx="4752" uly="1622">keinn 4</line>
        <line lrx="4976" lry="1947" ulx="4746" uly="1801">por dilot</line>
        <line lrx="4981" lry="2033" ulx="4751" uly="1949">cene orum</line>
        <line lrx="4981" lry="2180" ulx="4755" uly="2045">lpemtwe</line>
        <line lrx="4981" lry="2277" ulx="4752" uly="2160">cſerſ</line>
        <line lrx="4953" lry="2424" ulx="4763" uly="2281">eypelia</line>
        <line lrx="4981" lry="2527" ulx="4761" uly="2399">qr ianckt</line>
        <line lrx="4981" lry="2643" ulx="4758" uly="2515">guuahn)</line>
        <line lrx="4981" lry="2741" ulx="4767" uly="2653">det moa⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2849" ulx="4760" uly="2753">intolenon</line>
        <line lrx="4981" lry="2991" ulx="4777" uly="2875">Nmid qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5432" type="textblock" ulx="4776" uly="2996">
        <line lrx="4981" lry="3102" ulx="4776" uly="2996">prups-</line>
        <line lrx="4974" lry="3222" ulx="4781" uly="3010">1</line>
        <line lrx="4981" lry="3310" ulx="4797" uly="3238">Cardas⸗</line>
        <line lrx="4972" lry="3550" ulx="4833" uly="3452">dirit.</line>
        <line lrx="4981" lry="3670" ulx="4840" uly="3568">Hetun</line>
        <line lrx="4981" lry="3775" ulx="4829" uly="3685">ſuſ a</line>
        <line lrx="4980" lry="3914" ulx="4814" uly="3802">plus di</line>
        <line lrx="4979" lry="4008" ulx="4811" uly="3918">wuuem</line>
        <line lrx="4981" lry="4132" ulx="4810" uly="4028">ſamne</line>
        <line lrx="4981" lry="4263" ulx="4810" uly="4148">abundan</line>
        <line lrx="4981" lry="4384" ulx="4813" uly="4268">nos</line>
        <line lrx="4981" lry="4503" ulx="4818" uly="4380">tüiphn</line>
        <line lrx="4981" lry="4608" ulx="4822" uly="4498">tpaha</line>
        <line lrx="4981" lry="4707" ulx="4825" uly="4614">tonlan</line>
        <line lrx="4971" lry="4845" ulx="4829" uly="4735">wep</line>
        <line lrx="4981" lry="4939" ulx="4828" uly="4840">ſubue⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="5059" ulx="4827" uly="4963">a imn</line>
        <line lrx="4981" lry="5192" ulx="4826" uly="5086">per h</line>
        <line lrx="4981" lry="5294" ulx="4829" uly="5196">ſtatu</line>
        <line lrx="4981" lry="5432" ulx="4872" uly="5322">erti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4143" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="3985" lry="1044" ulx="0" uly="907">ewoi denmonſi qui quotidie expedtant ſeparationem anime a copoe</line>
        <line lrx="4143" lry="1158" ulx="4" uly="1027">In Vlm Seiem bm Beda p̃o in cruœ penti dyabolus affnit q; nunck</line>
        <line lrx="3489" lry="1279" ulx="0" uly="1140">Aeegg peccauit vt videt ſi aliq;d in eo rep henflibile mueniret · non miꝛꝛ</line>
        <line lrx="3493" lry="1384" ulx="0" uly="1257">tod gruin in morte cniuſlibet hoĩs dyabolus adeſt querens ſi eſt alid</line>
        <line lrx="3596" lry="1496" ulx="0" uly="1364">lei niij mali in eo Terdo hoꝛribihs eſt ꝓpte: diiudicationẽ opeꝝ nr̃o-</line>
        <line lrx="3503" lry="1612" ulx="390" uly="1484">MWDWU tunt anima videt qcunq; fedit liue bona ſiue mala. a tunc diceent</line>
        <line lrx="3503" lry="1792" ulx="0" uly="1597">ir tEtettata ho mini illud Berñn. Au nos ſeuſti opera tua ſumꝰ nõ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="1841" type="textblock" ulx="771" uly="1714">
        <line lrx="3608" lry="1841" ulx="771" uly="1714">deſerem? led tecum ad indicium pgemus Quar to hoꝛribilis elſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="5521" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="3584" lry="1996" ulx="0" uly="1799">ne pter diſſolutionem oĩm membꝛoꝛum. Oculi vertunt᷑ in capite</line>
        <line lrx="4393" lry="2071" ulx="59" uly="1934">Daith  NH vene coꝛumpunt m coꝛpoꝛe: copus acrepat in doloꝛe.a anima</line>
        <line lrx="3806" lry="2181" ulx="0" uly="2028">n,Ethi ſeparat᷑ ab omnibus membꝛis Sap: 12. Mõ eſt in hoĩs poteſtat</line>
        <line lrx="3813" lry="2294" ulx="0" uly="2152">aedn cäsötinere ſpum in exitu ſuo Quinto hoꝛribilis eſt qua amima ſie</line>
        <line lrx="3553" lry="2421" ulx="2" uly="2251">nandannd. eypellitur ꝙ nunqᷓ ad toꝛpus reuertet᷑ vt m ipſo meren poſſit·</line>
        <line lrx="3485" lry="2533" ulx="16" uly="2394">Pus gt Aꝛ iam eſt tꝑs ſemmã di. O homo diſpone te quotidie ad moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4737" lry="2640" ulx="0" uly="2509">usin dioi qiua vᷣm Jhero. Stultum eſt in ta li ſtatu vinere in quo quis nõ ⸗2D—ẽ</line>
        <line lrx="4742" lry="2758" ulx="0" uly="2624">mo dednc audet mori. Quid hoꝛri bilius qmid terribihus iudicœ irato: quid ” DU</line>
        <line lrx="4835" lry="2868" ulx="0" uly="2732">ee intolerabihus gehenna: d ioeundius gloꝛia (Exemplum de he⸗ H</line>
        <line lrx="4612" lry="2990" ulx="0" uly="2838">ummaz a0 nmita qui vidit hoꝛribilter diuitẽ mei m peccatis m domoꝛet rVMUMUD</line>
        <line lrx="4548" lry="3088" ulx="0" uly="2968"> NRd paupere feliater m cimiterio meei in gr̃a· hoc qᷓre in vᷣmptuario</line>
        <line lrx="4391" lry="3212" ulx="0" uly="2994">d. ECgohn k.5  Cuantum ad lecundã ptem diat hic RApłs. Doc ο öwô Dvd W</line>
        <line lrx="4054" lry="3328" ulx="0" uly="3192">Non ohn cantas veſtra magis abundet ad deũ ad peoximũu et ad voſipſos MUM</line>
        <line lrx="4192" lry="3438" ulx="0" uly="3302">l⸗Ole. Peaeꝛimo ad deum vt ißm plus diligas q; tua: ſic Apłs fecit qiui</line>
        <line lrx="4097" lry="3561" ulx="0" uly="3419">nblquerne dixit. Omnia arbitratus ſum vt ſtertoꝛa vt xpum lucriaeem·</line>
        <line lrx="3492" lry="3734" ulx="8" uly="3536">ndien na BGertundo plus 5 tuos: vnde dr̃ in euãẽgeho. Qu diligit patrẽ</line>
        <line lrx="3499" lry="3793" ulx="0" uly="3646">s uſtunun ſuũ aQ matrem ſuã p lus q; me non eſt me dignꝰ. Terao vt ip̃m</line>
        <line lrx="3570" lry="3909" ulx="0" uly="3760">wonls plus diligas q;ᷓ teipſum· ſicut martires fecœrunt qui potius moꝛi</line>
        <line lrx="4241" lry="4030" ulx="0" uly="3878">n vo luerunt anteq; xp̃m negauerũt.Sic qui bet veſtrum antech</line>
        <line lrx="4761" lry="4130" ulx="0" uly="3989">went er: ſidem negaret vitam perdere deberet. a merito caritas noſtra ſie .</line>
        <line lrx="3995" lry="4246" ulx="0" uly="4105">entite iu abundare debet ad deum: quia tantas chꝛiſti ſic abundauit ad</line>
        <line lrx="3497" lry="4389" ulx="0" uly="4194">phoaß D nos Item ad peoximum veſtrum ab dare debe ca ritas etiam</line>
        <line lrx="3491" lry="4483" ulx="0" uly="4330">n immat trip liater (Pꝛimus gradus eſt vt diligas pꝛoximũ p lus q; eius</line>
        <line lrx="3496" lry="4605" ulx="0" uly="4443">mad tꝑala: ſed hoc non faciunt illi quu optant motem parentum et</line>
        <line lrx="3085" lry="4714" ulx="73" uly="4557">eirni conſanguineoꝝꝶ ad poſſidendũ bona eoꝝ Secundus</line>
        <line lrx="3496" lry="4821" ulx="1" uly="4645">in is tcozpꝰ ꝓximi p lus q; res tuas: hoc ſit qn non parutur rebus vt</line>
        <line lrx="3496" lry="4917" ulx="802" uly="4785">ſubueniat᷑ necſſſitati coꝛpoꝛali ꝓximi. Sed heu plures ſunt para</line>
        <line lrx="3505" lry="5054" ulx="0" uly="4884">temm 4  immiſericoꝛdes qui pauperibo in neteſſitate non ſubuemunt-a</line>
        <line lrx="3539" lry="5143" ulx="0" uly="5010">MZMũN er hoc oñdunt ſe caritatem xp̃i non habere: et per ↄſequens in</line>
        <line lrx="3503" lry="5243" ulx="0" uly="5106">imda . ſtatu ſalutis nõ ſunt Joh. Qm habuerit ſubſtantiã hꝰ mundi e</line>
        <line lrx="3496" lry="5382" ulx="24" uly="5236">diues⸗ ertius vt diligas anima; pꝛoximi plus q; copus tuum- vnde</line>
        <line lrx="3580" lry="5521" ulx="0" uly="5325">em riM NMNpls. Egd aũt hbenter impendar pꝛo ammabus veltris em</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="1662" type="textblock" ulx="1453" uly="876">
        <line lrx="4980" lry="1070" ulx="1498" uly="876">cari tas abundate debet quo ad nos triplicter ꝛzimo modo vt neniſni⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="1195" ulx="1453" uly="1013">viligamus amias noſtras plus q; res tꝑales. Oꝓpoſitũ faciunt ſc; ee ſ</line>
        <line lrx="4981" lry="1292" ulx="1513" uly="1126">auari miuſtas res utrantes Eck· 10. Mihil miqnius q; amare pe eſtoft</line>
        <line lrx="4965" lry="1403" ulx="1512" uly="1242">muni as- hic aiam ſuam habet venaleʒ Augꝰ?. Kuarus quicquid per guen</line>
        <line lrx="4979" lry="1527" ulx="1514" uly="1351">lucratur ſeip̃m perdit a anteq; aliquid capit capitur Gecundo –</line>
        <line lrx="4962" lry="1662" ulx="1507" uly="1468">plus q; ↄſangumeos carnales. Oppoſitum ondunt qui pꝛopter varke</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1855" type="textblock" ulx="1428" uly="1608">
        <line lrx="4197" lry="1732" ulx="1447" uly="1608">filioꝛum ſuoꝝ amoem aut conſanguineoꝝ peccant moꝛtaliter.</line>
        <line lrx="4209" lry="1855" ulx="1428" uly="1715">erao plus q;ᷓ coꝛpus Job. Pellem pꝛo pelle et oĩa que habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1903" type="textblock" ulx="4603" uly="1809">
        <line lrx="4981" lry="1903" ulx="4603" uly="1809">(rratula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="1791" type="textblock" ulx="4610" uly="1685">
        <line lrx="4980" lry="1791" ulx="4610" uly="1685">(ſraticime</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2474" type="textblock" ulx="233" uly="736">
        <line lrx="248" lry="2474" ulx="233" uly="1387">. 3 . .</line>
        <line lrx="284" lry="2142" ulx="264" uly="736">D –W</line>
        <line lrx="524" lry="1646" ulx="512" uly="1640">7</line>
        <line lrx="535" lry="1652" ulx="525" uly="1505">6</line>
        <line lrx="661" lry="2018" ulx="652" uly="1459">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5404" type="textblock" ulx="610" uly="1839">
        <line lrx="4937" lry="1964" ulx="1496" uly="1839">homo dabit pꝛo amima ſua. Doc non faciunt guloſi luxurioſi et funatur</line>
        <line lrx="4967" lry="2085" ulx="1512" uly="1917">crapuloſi qui plus diligunt coꝛpus q; animaʒ · ¶ Quantum ad loemsſet</line>
        <line lrx="4981" lry="2210" ulx="925" uly="2047">S teraam partem ditit pls. Sius ſineres rſine petca to mortali. Aiut dutk</line>
        <line lrx="4978" lry="2343" ulx="610" uly="2141">wun pchyy ſit rauſa (Vnde hic queni᷑ vtrum vnũ peccatum ſit cauſa alterius  rñdet audieben</line>
        <line lrx="4977" lry="2426" ulx="622" uly="2248">.—M uunnctus Aho:ꝙ ſic· rano bm Phm. Ex adibus cauſat᷑ diſponniio Cunno</line>
        <line lrx="4981" lry="2532" ulx="1307" uly="2404">modo ex vno pẽeto homo diſponitur ad aliud ſcʒ ex ebꝛietate ad tatem ⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2648" ulx="1483" uly="2499">luxuriã. a talis diſpoſitio eſt cauſa peccanquia trahit hoĩſem ad Ph.6.</line>
        <line lrx="4981" lry="2765" ulx="1519" uly="2620">pẽtm et pꝛeparat ſibi materia· ſeut auarida pꝛeparat materiam eſthie ſe</line>
        <line lrx="4981" lry="2877" ulx="1516" uly="2754">litigii a per gulam accenditur ad buxuriã: a per diuitias exutat᷑ mitanm</line>
        <line lrx="4981" lry="2997" ulx="1518" uly="2858">ad luperbiaʒ vnde diffiale eſt ꝙ non ſit ſuperbus qui diues eſt delyt de⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3110" ulx="1527" uly="2972">MWodo pꝛepara tio ad diſpoſitionem et materiã pecrati eſt ca uſa ſandadz</line>
        <line lrx="4981" lry="3215" ulx="1518" uly="3082">alterius. Item pẽtm de ſua naturna eſt graue a tendit deoꝛ lum ⸗ Heyj</line>
        <line lrx="4981" lry="3341" ulx="1489" uly="3211">per conſequens quanto peccatoꝛ plus deſcendit· tanto magis et wondi</line>
        <line lrx="4977" lry="3449" ulx="1496" uly="3298">mehnatio ad petm ſoꝛti ſicat᷑ a ſic ſemper vadit deſcendenoo ad vtileſh</line>
        <line lrx="4981" lry="3565" ulx="1458" uly="3428">inſernũ. Deſtendit em pctoꝛ de mala oo gitahone in delectanõz In omn</line>
        <line lrx="4981" lry="3677" ulx="1528" uly="3546">ei de deleckatione in ↄlenſum. de ↄſenſu m adtionem. de achonc in n ſiyni</line>
        <line lrx="4981" lry="3796" ulx="1482" uly="3667">ↄlſuetudmem a neœſſitatem: de neceſſitate in deſperauone Yſð vnde P</line>
        <line lrx="4981" lry="3911" ulx="1410" uly="3790">de lumo bono. Cogitatio em paua delectatioʒ3 parit· deleckat o tutu</line>
        <line lrx="4981" lry="4013" ulx="1487" uly="3894">conſenſum: ↄlenſus adionem acho ↄſuetudimem a ne cellitatem⸗ wiemon</line>
        <line lrx="4979" lry="4141" ulx="1535" uly="4004">neceſſitas moꝛteʒ. Sicq; victus homo imphicat᷑ a quadã cathena ikiuſi</line>
        <line lrx="4978" lry="4253" ulx="1483" uly="4133">vidc oeum ↄſtrictus tenetur a ſit in firmus a deſpera tus de ſalute cipdens:</line>
        <line lrx="4981" lry="4367" ulx="1536" uly="4148">nullum abũ vitat · vnde Dugo de ſancto vict. Mah em quicqd D</line>
        <line lrx="4981" lry="4484" ulx="1522" uly="4354">male fat iunt ceca mente ꝑtranſeunt: et in dicto habe mus eꝙ ille Imnſanän</line>
        <line lrx="4981" lry="4595" ulx="1545" uly="4472">qui peccat effiat᷑ ſeruus peccati Joh·z. Qu ſfadit pẽtm eſt ſeruꝰ Acnder</line>
        <line lrx="4981" lry="4711" ulx="1482" uly="4585">peccati: vnde diat Tho. ꝙ ille quu eſt in peccato moꝛtali a in co Rodnm</line>
        <line lrx="4981" lry="4827" ulx="1546" uly="4706">ꝑpſeuerat etiam ↄtra velle a li beꝝ arbitriũ opoꝛtet ꝙ cõmittat Ponr</line>
        <line lrx="4981" lry="4944" ulx="1544" uly="4817">aliqua alia peccata liet non oĩa, Ratio eſt quia per pcim quod alianr</line>
        <line lrx="4981" lry="5059" ulx="1557" uly="4937">habet perdit dñnnquia ſeruus eſt peẽti Crib· ſuper MWat h. Bicut autv</line>
        <line lrx="4981" lry="5171" ulx="1557" uly="5045">nauis frado gubernactulo illuc/duatur quo ventus impellit · ſic inme</line>
        <line lrx="4981" lry="5287" ulx="1555" uly="5160">homo diuine gr̃e auxilio deſututus non agit qð vult led quod alns</line>
        <line lrx="4981" lry="5404" ulx="1551" uly="5272">dyabolus: ergo periculoſum eſt peccare: ſeo periculoſiſſimum in Juſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5528" type="textblock" ulx="1545" uly="5378">
        <line lrx="4234" lry="5528" ulx="1545" uly="5378">petis ꝑſeuemre · ¶ Quantum ad quartam pꝑtem dicit hit Rpls</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="226" lry="991" ulx="0" uly="831">inonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="222" lry="1225" ulx="0" uly="1105">Schanmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="221" lry="1581" ulx="0" uly="1458">Rqupoe</line>
        <line lrx="220" lry="1693" ulx="0" uly="1579">Nwanle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1806" type="textblock" ulx="10" uly="1702">
        <line lrx="222" lry="1806" ulx="10" uly="1702">dugreſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1916" type="textblock" ulx="2" uly="1791">
        <line lrx="311" lry="1916" ulx="2" uly="1791">br</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2858" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="217" lry="2029" ulx="126" uly="1955">dnd</line>
        <line lrx="214" lry="2144" ulx="0" uly="2057">riag natl⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2398" ulx="0" uly="2278">neidipen⸗</line>
        <line lrx="223" lry="2501" ulx="4" uly="2399">treheng</line>
        <line lrx="228" lry="2621" ulx="0" uly="2514">ahit venen</line>
        <line lrx="227" lry="2734" ulx="0" uly="2646">atmaain</line>
        <line lrx="230" lry="2858" ulx="0" uly="2761">tagetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2989" type="textblock" ulx="0" uly="2878">
        <line lrx="236" lry="2989" ulx="0" uly="2878">gu dinesi</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3807" type="textblock" ulx="0" uly="2994">
        <line lrx="240" lry="3082" ulx="0" uly="2994">dts</line>
        <line lrx="234" lry="3197" ulx="0" uly="3113">du Noln⸗</line>
        <line lrx="224" lry="3340" ulx="0" uly="3231">dndneg</line>
        <line lrx="217" lry="3437" ulx="0" uly="3347">dlcanr</line>
        <line lrx="222" lry="3566" ulx="4" uly="3464">eindn;</line>
        <line lrx="228" lry="3674" ulx="0" uly="3581">n.deadoen</line>
        <line lrx="239" lry="3807" ulx="0" uly="3692">emdone1</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3910" type="textblock" ulx="0" uly="3814">
        <line lrx="240" lry="3910" ulx="0" uly="3814">i leätn</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4261" type="textblock" ulx="0" uly="3933">
        <line lrx="239" lry="4031" ulx="11" uly="3933">æan</line>
        <line lrx="237" lry="4146" ulx="0" uly="4049">nra cathent</line>
        <line lrx="237" lry="4261" ulx="5" uly="4158">us de ſeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="4400" type="textblock" ulx="0" uly="4285">
        <line lrx="309" lry="4400" ulx="0" uly="4285">ein qut)</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5585" type="textblock" ulx="0" uly="4501">
        <line lrx="225" lry="4641" ulx="0" uly="4501">itmekim</line>
        <line lrx="225" lry="4744" ulx="0" uly="4645">cetah 110</line>
        <line lrx="223" lry="4887" ulx="0" uly="4748">t comi</line>
        <line lrx="142" lry="5008" ulx="0" uly="4873">pem</line>
        <line lrx="131" lry="5087" ulx="68" uly="4996">15</line>
        <line lrx="222" lry="5225" ulx="4" uly="5086">gim ⸗ 4</line>
        <line lrx="217" lry="5341" ulx="0" uly="5212">ult ſed “</line>
        <line lrx="213" lry="5465" ulx="0" uly="5342">oflimmn</line>
        <line lrx="211" lry="5585" ulx="4" uly="5436">uli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="1133" type="textblock" ulx="743" uly="900">
        <line lrx="3500" lry="1041" ulx="743" uly="900">neceſſariã eſt homim ꝙ iine offenſa ſit quantum ad peorximũ vt</line>
        <line lrx="3454" lry="1133" ulx="770" uly="1013">ſtʒ non ſcandalizet ſcienter pꝛoximũ in verbis a fadis Rpłs. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="1084" type="textblock" ulx="737" uly="1067">
        <line lrx="760" lry="1084" ulx="737" uly="1067">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="1932" type="textblock" ulx="674" uly="1473">
        <line lrx="2755" lry="1595" ulx="674" uly="1473">vnde potius deberent reapere bonũ exemplum</line>
        <line lrx="3657" lry="1834" ulx="748" uly="1692">lacratiſſime vite ꝛimo enim in eius ſapientia pꝛofundiſſima æ</line>
        <line lrx="3450" lry="1932" ulx="744" uly="1813">literatura vt indei literati Lu.ꝗ· Mõne hit eſt filius fabꝛi: vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="905" type="textblock" ulx="754" uly="775">
        <line lrx="3489" lry="905" ulx="754" uly="775">Et ſitis ſine offenſa vſq; in diem eniſti iheſu  vſq; in finem vite:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="1369" type="textblock" ulx="752" uly="1129">
        <line lrx="3456" lry="1266" ulx="752" uly="1129">eſt offenſiõe eſtote indeis gentilibo et ecleſie Math. 18. Ve hoi</line>
        <line lrx="3467" lry="1369" ulx="753" uly="1229">rer quem ſcandalum vemtEt tamen ſciendũ ꝙ aliqui perueꝛſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="1476" type="textblock" ulx="754" uly="1346">
        <line lrx="3445" lry="1476" ulx="754" uly="1346">hoies qnq; reupiunt ſcandalum etiam de boms verbis et fadtis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="1589" type="textblock" ulx="2755" uly="1462">
        <line lrx="3489" lry="1589" ulx="2755" uly="1462">Elbertus diat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="1715" type="textblock" ulx="1144" uly="1585">
        <line lrx="3493" lry="1715" ulx="1144" uly="1585">ao genera hoĩm ſcandalizati ſunt m eniſto Jheſu qui fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="2055" type="textblock" ulx="756" uly="1919">
        <line lrx="3459" lry="2055" ulx="756" uly="1919">literas ſcit tum non didiœrit Seðo quidã ꝓpter liuoꝛẽ a innidiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2176" type="textblock" ulx="729" uly="2036">
        <line lrx="3544" lry="2176" ulx="729" uly="2036">ſicut dinites et auari Lu 6. Qñ docuit parabolam de miquitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="2279" type="textblock" ulx="760" uly="2142">
        <line lrx="3461" lry="2279" ulx="760" uly="2142">audiebant omnia hec phariſei qui erant auari a deridebat eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="2504" type="textblock" ulx="751" uly="2253">
        <line lrx="3560" lry="2402" ulx="751" uly="2253">Gercio quidam ſcandalizabant᷑ in xp̃o ꝓpter doctrine ſue ſubtili</line>
        <line lrx="3507" lry="2504" ulx="753" uly="2382">tatem vt aliqui de turba. Cum em dixiſſet turbis iudeoꝛꝛ illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2731" type="textblock" ulx="747" uly="2485">
        <line lrx="3508" lry="2628" ulx="747" uly="2485">Joh.6. Miſi manducaueritis carnem filii hoĩs i&amp; dixert. Dums</line>
        <line lrx="3467" lry="2731" ulx="748" uly="2602">eſt hic ſermo ꝗs poteſt eum audire (Quarto quidem ꝓpteꝛ infir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="3080" type="textblock" ulx="779" uly="2716">
        <line lrx="3467" lry="2848" ulx="779" uly="2716">mitatem xp̃i a paſſioneʒ quam in eo videbant fuer̃t multi ſcan</line>
        <line lrx="3502" lry="2972" ulx="782" uly="2834">dalizati de populo: a inſuper apoſtoli quibo dixit. Dmnes vos</line>
        <line lrx="3505" lry="3080" ulx="788" uly="2944">ſcandalizabimi &amp; ¶ Quantũ ad quintam ꝑtem dieit hic Rpls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="3179" type="textblock" ulx="775" uly="3056">
        <line lrx="3474" lry="3179" ulx="775" uly="3056">Repleti fructu inſticie per iheſuz xp̃m a cuius gr̃a omne meritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="3378" type="textblock" ulx="716" uly="3157">
        <line lrx="3479" lry="3294" ulx="791" uly="3157">pꝛocedit bi ſciendũ ꝙ diligere iuſticia a eſſe inſtũ eſt multum</line>
        <line lrx="1216" lry="3378" ulx="716" uly="3294">otile (ꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="3527" type="textblock" ulx="769" uly="3278">
        <line lrx="3511" lry="3421" ulx="1134" uly="3278">tile zimo in hoc ꝙ qui diligit iuſtitiã diligit᷑ a dño Actu. i0</line>
        <line lrx="3534" lry="3527" ulx="769" uly="3403">In omm gente qii timet dñm a operat᷑ iuſtida acceptus eſt ilu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3647" type="textblock" ulx="765" uly="3501">
        <line lrx="3497" lry="3647" ulx="765" uly="3501">in ſig nũ hꝰ pꝛo ſua bonitate dat deus iuſto ſuam benedictionez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3761" type="textblock" ulx="795" uly="3622">
        <line lrx="3497" lry="3761" ulx="795" uly="3622">vnde Ps. Benedices iuſto Pꝛouerb. 11. Benedicio dñi ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3759" type="textblock" ulx="1932" uly="3734">
        <line lrx="1955" lry="3759" ulx="1932" uly="3734">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="3879" type="textblock" ulx="754" uly="3733">
        <line lrx="3515" lry="3879" ulx="754" uly="3733">eaput iuſti. Nec immerito qa deus pꝛo bonitate qualibet iuſtida</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="3991" type="textblock" ulx="798" uly="3843">
        <line lrx="3486" lry="3991" ulx="798" uly="3843">hoiem quantum mater vmqgenituʒz filiũ ſuũ Joh·2. Dmnis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="4088" type="textblock" ulx="758" uly="3963">
        <line lrx="3486" lry="4088" ulx="758" uly="3963">knat iuſticiã ex deo natus eſt. ſic econtrario odit miuſtiaam dns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="4227" type="textblock" ulx="739" uly="4072">
        <line lrx="3579" lry="4227" ulx="739" uly="4072">oipotens: quia ſicut iſte ſume iuſtus eſt ſic ſume odit miu ſticaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="4336" type="textblock" ulx="753" uly="4182">
        <line lrx="3485" lry="4336" ulx="753" uly="4182">nde hic querit vtrum imiuſti eiã faaẽs peccat motalr (rñdetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="4553" type="textblock" ulx="809" uly="4416">
        <line lrx="3485" lry="4553" ulx="809" uly="4416">alterius mamfeſtum eſt ꝙ contrariat᷑ caritati ex ſuo genere et eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="4669" type="textblock" ulx="808" uly="4532">
        <line lrx="3489" lry="4669" ulx="808" uly="4532">pẽtm mortale. Iſte autem qui facit iniuſtiaã inquantum parum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="4780" type="textblock" ulx="785" uly="4643">
        <line lrx="3492" lry="4780" ulx="785" uly="4643">Poteſt reputari ꝙ nõ eſt ↄtra eum qui patit᷑.puta ſi ahqͥs aufert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="4981" type="textblock" ulx="813" uly="4869">
        <line lrx="1738" lry="4981" ulx="813" uly="4869">aut vixr vemale pẽtm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="5009" type="textblock" ulx="786" uly="4756">
        <line lrx="3499" lry="4896" ulx="786" uly="4756">alicui pomũ vel aliquid tale qð non damnabile ſit nõ eſt pẽtm</line>
        <line lrx="3506" lry="5009" ulx="1757" uly="4850">EGcdo qa de pꝛo iuſtida a boms operibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="5225" type="textblock" ulx="805" uly="4982">
        <line lrx="3498" lry="5114" ulx="805" uly="4982">im morte hoiem peotegit a liberat a demonibus. vnde dỹ in Põ·</line>
        <line lrx="3564" lry="5225" ulx="814" uly="5096">BSalus autem inſtoꝛꝛ a dño et ꝓtectoꝛe eoꝛum eſt &amp; Pꝛouerb.11</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="5340" type="textblock" ulx="678" uly="5210">
        <line lrx="3512" lry="5340" ulx="678" uly="5210">Auſtus de iului bia libe ratus eſt . plus valet in moꝛte homims vna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3222" lry="644" type="textblock" ulx="3006" uly="627">
        <line lrx="3222" lry="644" ulx="3006" uly="627">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="766" type="textblock" ulx="2114" uly="621">
        <line lrx="3220" lry="766" ulx="2114" uly="621">Sermno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="933" type="textblock" ulx="1893" uly="797">
        <line lrx="1947" lry="821" ulx="1893" uly="797">6.</line>
        <line lrx="1932" lry="933" ulx="1894" uly="912">9 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="1027" type="textblock" ulx="1500" uly="778">
        <line lrx="4333" lry="918" ulx="1500" uly="778">iuſticia ꝙ oẽs amid iluus: quia illum a demomibus nee a mette</line>
        <line lrx="4241" lry="1027" ulx="1858" uly="822">Wkeran poſſunt Bap.8. Juſtoꝛꝛ amime in manu dei lunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1607" type="textblock" ulx="1515" uly="928">
        <line lrx="1834" lry="994" ulx="1563" uly="928">eterna</line>
        <line lrx="4232" lry="1156" ulx="1521" uly="997">ertio deus dat vitam eternã homimi peo iuſticia Sap. 5. Juſti</line>
        <line lrx="4222" lry="1254" ulx="1553" uly="1128">aũt impe petuum viuẽt· vnde Apls. Repoſita eſt mihi toꝛona</line>
        <line lrx="4235" lry="1383" ulx="1560" uly="1243">iuſtine. Iteʒ gaudia eterna. Juſti epulent᷑ a exultent in ↄſpedtu</line>
        <line lrx="4221" lry="1494" ulx="1515" uly="1357">dei. Item vultum eius. Redi cum vultu tuo. Item. Ego autem</line>
        <line lrx="4085" lry="1607" ulx="1558" uly="1468">in iuſtidga apparebo in conſpeſtu tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="4199" type="textblock" ulx="1489" uly="1743">
        <line lrx="4228" lry="1888" ulx="1881" uly="1743">Ratres imitatoꝛes mei eſcote 2 obſeruate eos qui</line>
        <line lrx="4217" lry="1995" ulx="1862" uly="1862">nõ ita ambulãt ſimt habetis foꝛmã noſtrã. Multi</line>
        <line lrx="4221" lry="2111" ulx="1912" uly="1977">enim ambulãt quos ſepꝑ dicebã vobis. Nunc aũt</line>
        <line lrx="4215" lry="2230" ulx="1618" uly="2089">* flens dico inimicos cruds xp̃i quoꝝ finis interitꝰ quoꝝ</line>
        <line lrx="4221" lry="2340" ulx="1550" uly="2209">eus venter eſt z2 gloꝛia in cõmſione ipſoꝛum qui terrena</line>
        <line lrx="4222" lry="2452" ulx="1554" uly="2322">ſapiunt.Noſtra autem conuerlatio in celis eſt· vnde etiã</line>
        <line lrx="4226" lry="2575" ulx="1489" uly="2435">lſaluatoꝛzem expectamus dñm noſtrum iheſum xp̃ᷣum qui</line>
        <line lrx="4226" lry="2689" ulx="1548" uly="2547">remꝛmabit coꝛpus humiſtatis noſtre ↄſiguratum coꝛpoꝛi</line>
        <line lrx="4222" lry="2787" ulx="1551" uly="2660">claritatis ſue im operationem qua poſſit etiam ſubiitere</line>
        <line lrx="3793" lry="2931" ulx="1560" uly="2775">ſivi omnia iheſus xpCᷣs dominus noſi er. 2.</line>
        <line lrx="4101" lry="3058" ulx="1937" uly="2883">¶Sermo. L. ſuper epiſtolam</line>
        <line lrx="4238" lry="3185" ulx="1902" uly="3051">Mitatoꝛes mei eſtote a obſeruate it ad Philip̃ ·2. Nos</line>
        <line lrx="4236" lry="3293" ulx="1658" uly="3163">videmꝰ ad oculum q qui vult ambulare per viam ſibi</line>
        <line lrx="4219" lry="3410" ulx="1736" uly="3276">ignotam hbenter ſequat᷑ eum tui eſt notaſic paulus ad</line>
        <line lrx="4220" lry="3513" ulx="1530" uly="3390">tercium celuz raptus eſt a via verita tis illuſiratus ho tat᷑ nos in</line>
        <line lrx="4231" lry="3628" ulx="1564" uly="3505">verbis ꝓpolitis vt vias ab ipſo datas nob ambulemꝰ tum dicit</line>
        <line lrx="4224" lry="3749" ulx="1562" uly="3607">Imitatoꝛes mei eſtote c (Vnde in pñti ſermõe tria ſunt dicenda</line>
        <line lrx="4229" lry="3951" ulx="1563" uly="3732">que tangunt᷑ hic in epła. Pꝛimo de duabus viis ad celum et *</line>
        <line lrx="4232" lry="3962" ulx="1559" uly="3846">craſtinatione pñie. Secundo de guloſis quoꝛum venter deus eſt.</line>
        <line lrx="4236" lry="4090" ulx="1553" uly="3957">Jerdio quõ conuerſatio noſtra debet eſſet in elis 2 quõ coꝛpus</line>
        <line lrx="4240" lry="4199" ulx="1558" uly="4071">cu iullibe t electi ↄfigurabitur coꝛpoꝛi claritatis ſue Quantuzʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1784" type="textblock" ulx="2795" uly="1562">
        <line lrx="4298" lry="1784" ulx="2795" uly="1562">penthecoſtẽ ao Philipᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5463" type="textblock" ulx="1501" uly="4182">
        <line lrx="4241" lry="4306" ulx="1558" uly="4182">pꝛimum ſciendũ ꝙ due ſunt vie ad celum ſcʒ vna eſt inocentie</line>
        <line lrx="4242" lry="4429" ulx="1561" uly="4289">alia eſt pniec In pꝛima ambulãt qui innocentiã bap tiſmalẽ hñt</line>
        <line lrx="4235" lry="4546" ulx="1550" uly="4410">illis ſemꝑ tebum eſt aper tum · in ſignũ huius celum erat apertũ</line>
        <line lrx="4233" lry="4671" ulx="1553" uly="4517">qn xp̃s baptiſatus eſt a iohe m ioꝛrdane G quicũq; a pꝛima via</line>
        <line lrx="4232" lry="4776" ulx="1503" uly="4650">reoſſit opoitet ꝙ redeat per aliam viam pnie ad cam:a iſta via</line>
        <line lrx="4227" lry="4902" ulx="1521" uly="4764">pñ ie eſt pꝛobata bene: quia plunbus regnantibo iam in celo eſt</line>
        <line lrx="4232" lry="5001" ulx="1561" uly="4877">onſa ꝙ ſit via ſalutis ipſis peccatoꝛi bo qꝛ deducet eos ad eteꝛnã</line>
        <line lrx="4228" lry="5127" ulx="1561" uly="4992">requiem Ecl · 4· Cum ligenubo ambula. Et hec via ties habet</line>
        <line lrx="4232" lry="5230" ulx="1558" uly="5105">dietas ſcʒ coꝛdis ↄtritioneʒ: oꝛis ↄfeſſionẽ. a opens ſatiſſadionẽ</line>
        <line lrx="4226" lry="5354" ulx="1501" uly="5217">Vnde qui in hac via veradteꝛ vult pꝛoficere non debet ꝓtrahere</line>
        <line lrx="4236" lry="5463" ulx="1557" uly="5329">pniam ſicut heu faciunt multi qui ſemper ꝓponunt ſaœre pñiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2277" type="textblock" ulx="4791" uly="792">
        <line lrx="4981" lry="894" ulx="4808" uly="792">a mner</line>
        <line lrx="4981" lry="1030" ulx="4798" uly="923">Nap</line>
        <line lrx="4975" lry="1147" ulx="4812" uly="1022">laque⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="1240" ulx="4814" uly="1134">diuerſ</line>
        <line lrx="4981" lry="1357" ulx="4811" uly="1262">fe mina⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="1488" ulx="4809" uly="1374">dr. Cn</line>
        <line lrx="4981" lry="1585" ulx="4815" uly="1495">toꝛuin⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="1695" ulx="4805" uly="1625">Artem!</line>
        <line lrx="4981" lry="1831" ulx="4796" uly="1721">hoies h</line>
        <line lrx="4981" lry="1926" ulx="4797" uly="1839">demoner</line>
        <line lrx="4981" lry="2069" ulx="4791" uly="1962">lagreus</line>
        <line lrx="4981" lry="2162" ulx="4794" uly="2071">tbi vemr</line>
        <line lrx="4981" lry="2277" ulx="4792" uly="2192">diſkers wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2394" type="textblock" ulx="4788" uly="2307">
        <line lrx="4981" lry="2394" ulx="4788" uly="2307">ecnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5331" type="textblock" ulx="4805" uly="2446">
        <line lrx="4981" lry="2538" ulx="4812" uly="2446">quenen</line>
        <line lrx="4972" lry="2651" ulx="4814" uly="2536">peniter</line>
        <line lrx="4973" lry="2743" ulx="4805" uly="2652">vite ue</line>
        <line lrx="4981" lry="2858" ulx="4821" uly="2778">non nu</line>
        <line lrx="4981" lry="3107" ulx="4843" uly="3002">nda</line>
        <line lrx="4981" lry="3221" ulx="4860" uly="3117">aga</line>
        <line lrx="4981" lry="3436" ulx="4873" uly="3350">tahe</line>
        <line lrx="4981" lry="3583" ulx="4865" uly="3461">hüt</line>
        <line lrx="4981" lry="3697" ulx="4853" uly="3589">290</line>
        <line lrx="4981" lry="3789" ulx="4841" uly="3718">maio⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3913" ulx="4832" uly="3810">go⸗n</line>
        <line lrx="4981" lry="4021" ulx="4827" uly="3933">obera</line>
        <line lrx="4981" lry="4152" ulx="4830" uly="4038">pewen</line>
        <line lrx="4981" lry="4258" ulx="4831" uly="4172">enden</line>
        <line lrx="4981" lry="4381" ulx="4834" uly="4291">paon</line>
        <line lrx="4981" lry="4492" ulx="4839" uly="4385">aiun</line>
        <line lrx="4981" lry="4627" ulx="4840" uly="4503">eſtli</line>
        <line lrx="4981" lry="4739" ulx="4817" uly="4596">din</line>
        <line lrx="4981" lry="4832" ulx="4825" uly="4741">deo ſi</line>
        <line lrx="4981" lry="4955" ulx="4840" uly="4851">fit ant</line>
        <line lrx="4981" lry="5070" ulx="4837" uly="4985">non ſo</line>
        <line lrx="4981" lry="5186" ulx="4838" uly="5089">amte</line>
        <line lrx="4978" lry="5331" ulx="4843" uly="5200">fang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="769" type="textblock" ulx="1946" uly="583">
        <line lrx="2632" lry="655" ulx="2187" uly="642">3</line>
        <line lrx="2548" lry="769" ulx="2543" uly="761">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="3234" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="3558" lry="992" ulx="2" uly="771">nmudi a interdũ venit mes qui occupat eis viã pñie a lalu tis eterne</line>
        <line lrx="3522" lry="1095" ulx="0" uly="944">dae Na pꝛocraſtinatio pñie multos dãnauit· eſt em̃ periculoſiſſimꝰ</line>
        <line lrx="3527" lry="1217" ulx="0" uly="1054">imhidn laqueꝰ dyaboli quo dyabolus ſere oẽs inclu dit et capit omnes</line>
        <line lrx="3523" lry="1337" ulx="0" uly="1170">rin i Dinuer ſi ſtatus tam literatos q;ᷓ lapoos· tam iuuenes q; ſenes. tam</line>
        <line lrx="3544" lry="1440" ulx="0" uly="1284">ISNIn fſe nmas q; viros: vnde Rug9. Iſta res eſt qꝗ multos occidit cũ</line>
        <line lrx="3515" lry="1532" ulx="474" uly="1399">dDdror. Cras cras ſubito oſtium clauditur remanetq; ſoeis cum voœ</line>
        <line lrx="3515" lry="1706" ulx="0" uly="1516">wi Dꝛuina qui  non habet gemitum columbinũ. Zi demões hanc</line>
        <line lrx="3625" lry="1767" ulx="77" uly="1612">. rtem non muemiſſent paud in ecleſia damnarent᷑: nam q̃ſi o</line>
        <line lrx="3551" lry="1877" ulx="2" uly="1728">ndeds Hiiies hñt vo luntatem penitendi a vitam ſuã emendandi: a qa</line>
        <line lrx="3524" lry="1985" ulx="0" uly="1828">Whi Nli demones hoc ſciunt: ideo hunce laqueũ dilationis mnuener̃t: hic</line>
        <line lrx="3516" lry="2105" ulx="0" uly="1961">o unldtt laqueus ſpoliat elum: qꝛ impedit ꝙ multi illuc non vemunt q̊ᷓ</line>
        <line lrx="3632" lry="2217" ulx="14" uly="2077">nmndeun ibi venirent ſi dilationem mehoꝛis vite cauerent Augꝰ. Quare</line>
        <line lrx="3516" lry="2330" ulx="7" uly="2191">nquonm differs vocantez ce tus de mer eede vickus de die vide ne ſoꝛte qᷓ</line>
        <line lrx="3515" lry="2438" ulx="0" uly="2303">eſtednatc ille tibi daturus eſt ꝓmittendo tu differendo auferas, Itẽ hic la⸗</line>
        <line lrx="3503" lry="2567" ulx="0" uly="2422">mnzöunt queus replet n ſe nu qa paud ſaliant᷑ ex his qui dicunt ſe velle</line>
        <line lrx="3508" lry="2684" ulx="1" uly="2531">Aum on pPenitere in fine vite · vn Albertus. Pax eſt ꝙ aliqs ex amiſſioe</line>
        <line lrx="3563" lry="2795" ulx="0" uly="2642">Ann ſadae veiltle ſue pemtebit  vnde Aug?. Legi a plegi ſacraʒ ſcrip turã æ</line>
        <line lrx="3559" lry="2891" ulx="788" uly="2762">non mueni in. 5 milh ous annoz laluatum niſi ſo bum latronem</line>
        <line lrx="3514" lry="3007" ulx="786" uly="2870">Eulebiuz ſecribit de mote beati iherom  ꝙ ex oꝛe cius aud iuit ꝙ;</line>
        <line lrx="3813" lry="3118" ulx="793" uly="2981">inter  30. milia hoim vix vnd venire pemtet tꝑe moꝛtis q́ pnias</line>
        <line lrx="3867" lry="3234" ulx="0" uly="3066">D e agut m fine ( Vnde hit querit᷑ vte deus innocentẽ lus dihgit C Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3293" type="textblock" ulx="0" uly="3182">
        <line lrx="308" lry="3293" ulx="0" uly="3182">rprvunti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="3346" type="textblock" ulx="803" uly="3201">
        <line lrx="3511" lry="3346" ulx="803" uly="3201">q; penitentemrndit ſandus Thoquamntũ ad bonũ pꝛemii eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="5521" type="textblock" ulx="0" uly="3297">
        <line lrx="3578" lry="3451" ulx="0" uly="3297">diehuttt cialis eqᷓiter dihgit pe itentem a imnocntem qꝛ eq̃lem caritate</line>
        <line lrx="3508" lry="3570" ulx="0" uly="3417">parnun hñnt:ſed quantum as p̃ᷣmium acudentale plus diligit innc centẽ</line>
        <line lrx="3503" lry="3689" ulx="1" uly="3532">ubegandet ad qð nullus peruemire poteſt penitens liœt poſſet ſieri eq; lis vel</line>
        <line lrx="3491" lry="3784" ulx="0" uly="3657">ühut dad maioꝛ in elo mnocentem quantũ ad p̃mium eſſenaale vt diat</line>
        <line lrx="3495" lry="3905" ulx="0" uly="3765">aunerd 9 o: nõ eget vt relurgat h vt relurgere virgo nõ poſſet ſemel</line>
        <line lrx="3566" lry="4010" ulx="0" uly="3867">gnardrwtl⸗ odberrans . Virgo ergo poſt lapſum aurola non habebit. nec</line>
        <line lrx="3499" lry="4135" ulx="3" uly="3995">guo orpy⸗ petoꝛ reſurgens gaudium de mnocentia: e:go plus dilſigit jnno</line>
        <line lrx="3493" lry="4258" ulx="0" uly="4097">Guanduz tentem quantũ ad hoc q; penitentem· C Quantum ad ecundaz</line>
        <line lrx="3388" lry="4484" ulx="2" uly="4337">pdlmeifi ſaciunt pꝑo ventre faciunt quẽ pꝛo deo colunt (d co euident</line>
        <line lrx="3484" lry="4596" ulx="0" uly="4448">mentri eſt lciendum ꝙ qñ ſit elebꝛatio alicꝰ ſandi tria conſueuert fieri.</line>
        <line lrx="3489" lry="4716" ulx="46" uly="4548">iutn Pꝛimo quia dies ipſius cœlebeat: modo ſimile oẽs guloſi faaũt</line>
        <line lrx="3484" lry="4830" ulx="5" uly="4676">miri deo ſuo quem colunt . qa ſeſtin mnt ſibi non tm̃ vnam diem ſicut</line>
        <line lrx="3491" lry="4945" ulx="14" uly="4793">unbch fit ſancto ſtephamo vel alio ſandto· h a ſin guls diebo iỹ̃m coluͦt</line>
        <line lrx="3522" lry="5051" ulx="0" uly="4905">,tei non ſoliũ fenialibo ſed ena feſtiuis replendo ſe a dimittunt eœlas</line>
        <line lrx="3491" lry="5161" ulx="0" uly="5001">namaßer⸗ à intrant tabernas a ſic feſta frangunt oĩa.vnde ſᷣm Tho, Phus</line>
        <line lrx="3485" lry="5367" ulx="0" uly="5108">nltſ frangunt p̃pta de ſandi ſitatoe Pbbos qiu die ſeſtiuo moe talx</line>
        <line lrx="3428" lry="5412" ulx="70" uly="5271">eneger D /</line>
        <line lrx="214" lry="5521" ulx="0" uly="5316">f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="198" type="textblock" ulx="1184" uly="164">
        <line lrx="1202" lry="198" ulx="1184" uly="164">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1115" type="textblock" ulx="1496" uly="597">
        <line lrx="3986" lry="748" ulx="2679" uly="597">— Sermo</line>
        <line lrx="4163" lry="894" ulx="1497" uly="759">pectcant q; qui tune manuałr laboꝛãt·hoc patet qꝛ in neceſſitate</line>
        <line lrx="4165" lry="1012" ulx="1496" uly="868">poteſt ſieri diſpenſatio in laboꝛando ſed non in peccando ¶ Scdo</line>
        <line lrx="4162" lry="1115" ulx="1507" uly="993">ſolet templa ſandis ↄſtrui.altaria erigi · miniſtri oedmnari·thura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1451" type="textblock" ulx="1495" uly="1098">
        <line lrx="4297" lry="1236" ulx="1505" uly="1098">ↄcremari · ſic quidẽ gule templũ eſt coqnaaltare mẽſa: miniſter</line>
        <line lrx="4259" lry="1347" ulx="1500" uly="1219">cocus immolate menſe· cocte carnes ſumꝰ inœnſoꝝ.odoꝛ ſapozꝛ</line>
        <line lrx="4172" lry="1451" ulx="1495" uly="1329">vnde Yli. Kbſtinentia n õ eſt epulaꝝ ardentis diuiti s attendat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1683" type="textblock" ulx="1501" uly="1441">
        <line lrx="4133" lry="1574" ulx="1504" uly="1441">ſuppliaũ: cui tanta inter ignes erunt moendia qnta. hic epulaʒ</line>
        <line lrx="4139" lry="1683" ulx="1501" uly="1486">topia (Terdo ſolent vita a miratula alicꝰ ſandti edicari G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1788" type="textblock" ulx="1472" uly="1667">
        <line lrx="4178" lry="1788" ulx="1472" uly="1667">ſciendũ ꝙ aliqui ſancu illumiare ðſueuer̃t eetos ſa nare clandos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1923" type="textblock" ulx="1503" uly="1784">
        <line lrx="4195" lry="1923" ulx="1503" uly="1784">ſuſcitare moetuos: ſed gula facit ecos qꝛ multi ꝓpter vinũ perdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2034" type="textblock" ulx="1466" uly="1900">
        <line lrx="4181" lry="2034" ulx="1466" uly="1900">derunt otulos  plures incurrt caliginẽ otuloꝛ?. Iteʒ expeditos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2149" type="textblock" ulx="1483" uly="2014">
        <line lrx="4181" lry="2149" ulx="1483" uly="2014">in pedibo faut claudos. Ach quot ſunt qui poſſunt ire cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2263" type="textblock" ulx="1501" uly="2129">
        <line lrx="4174" lry="2263" ulx="1501" uly="2129">pedibo ſuis ad domũ ſuam: a alii ſandi mu/ qs p̃ſtant loquelam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2493" type="textblock" ulx="1470" uly="2235">
        <line lrx="4224" lry="2373" ulx="1470" uly="2235">hit aũt faut hoĩes balbucientes. Itern alii ſancti infirmos ſanãt</line>
        <line lrx="4184" lry="2493" ulx="1470" uly="2355">iſte aũt ſuos faut infirmos. Item ex ſe pientibo ſtultos. Iteʒ alii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2602" type="textblock" ulx="1501" uly="2471">
        <line lrx="4189" lry="2602" ulx="1501" uly="2471">ſandi moetuis vitam impetrare.hi ⁊? aculeũ imduut moꝛtis·quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2715" type="textblock" ulx="1466" uly="2583">
        <line lrx="4200" lry="2715" ulx="1466" uly="2583">IPter crapulã multi obiert. Ite, Dugo. Ebꝛietas indiciũ ronis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2832" type="textblock" ulx="1499" uly="2698">
        <line lrx="4201" lry="2832" ulx="1499" uly="2698">obfuſcat · ↄtentiones a bella uocat· robur a naturalẽ virtutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3047" type="textblock" ulx="1472" uly="2806">
        <line lrx="4276" lry="2953" ulx="1472" uly="2806">eneruat.· infifmitatẽ ing erit· motẽ indutit· rebo tꝑalhbo ſpoliar</line>
        <line lrx="4201" lry="3047" ulx="1474" uly="2928">4 qð deterius eſt dium a maledicionẽ inducit Aug? dicit. Ebꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3158" type="textblock" ulx="1461" uly="3042">
        <line lrx="4220" lry="3158" ulx="1461" uly="3042">etas aufert memoiam.  fundit inctellectũ. oo neitat lbidimem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3392" type="textblock" ulx="1432" uly="3152">
        <line lrx="4206" lry="3287" ulx="1432" uly="3152">muoluit linguã: oĩa me mbꝛa debilitat· vitam abbꝛeuiat a oẽm</line>
        <line lrx="4235" lry="3392" ulx="1470" uly="3272">ſalutem· ergo vos gu oſi a ebꝛioſi honoꝛate iſtum ſanctũ qui tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3512" type="textblock" ulx="1512" uly="3385">
        <line lrx="4209" lry="3512" ulx="1512" uly="3385">miratula faut at qu. vos ſic flagellat in coꝛpoꝛe vr̃o · vnde qlibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3633" type="textblock" ulx="1459" uly="3495">
        <line lrx="4217" lry="3633" ulx="1459" uly="3495">veſtrum pt᷑ diœ e illud Põ, Fui flagellatus tota die a cogitatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3747" type="textblock" ulx="1519" uly="3619">
        <line lrx="4215" lry="3747" ulx="1519" uly="3619">mea in matutms: qꝛ vſq; ad pꝛofundã nocteʒ; in crapulis erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3974" type="textblock" ulx="1518" uly="3730">
        <line lrx="4253" lry="3866" ulx="1518" uly="3730"> ebꝛietati. Et iſta iaʒ dicta ſunt de ſancto ebꝛioſoꝝ qᷓ venter</line>
        <line lrx="4216" lry="3974" ulx="1521" uly="3833">dr (Exeraplũ de illo qui vidit pꝛncipem duc ad penas qi hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4632" type="textblock" ulx="1516" uly="3959">
        <line lrx="4211" lry="4088" ulx="1521" uly="3959">crapuoſe vixit· hoc qᷓre in piomptuario.p· ꝗ Item de muliere</line>
        <line lrx="4212" lry="4195" ulx="1516" uly="4076">dur eſſa que in deliais coꝛpoꝛis vixit quõ poſtmodũ cõputruit</line>
        <line lrx="4226" lry="4307" ulx="1526" uly="4175">quere ibidez · v. 12. Quantum ad tercã ptem iſtius ſermonis</line>
        <line lrx="4204" lry="4425" ulx="1517" uly="4297">ditit hic AXplłs. Noſtra ↄuerſatio in elis eſt bi eſt notandum</line>
        <line lrx="4206" lry="4632" ulx="1554" uly="4416">3 exemplo Rpłi debemus duerſari in celo: qꝛ ibi eſt pater nr̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4648" type="textblock" ulx="1437" uly="4507">
        <line lrx="4232" lry="4648" ulx="1437" uly="4507">Secundo qꝛ ibi eſt thelaurus n Math. 6. VYbi eſt theſaurus tuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4884" type="textblock" ulx="1563" uly="4647">
        <line lrx="4235" lry="4772" ulx="1563" uly="4647">Tercdio qꝛ ibi eſt vera patria ad quam vocati ſumus a ad quam</line>
        <line lrx="4251" lry="4884" ulx="1568" uly="4757">quotidie anhelamus RXugꝰ. Tota vita boni xp̃iani eſt ſancum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4995" type="textblock" ulx="1580" uly="4868">
        <line lrx="4211" lry="4995" ulx="1580" uly="4868">delderiũ vt indeſinenter deſideret celeſtem patriã · qua q;diu in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5106" type="textblock" ulx="1467" uly="4987">
        <line lrx="4232" lry="5106" ulx="1467" uly="4987">hat vita ſumus exules a peregrini ſumus ˙płs. Non habe mus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5230" type="textblock" ulx="1569" uly="5095">
        <line lrx="4222" lry="5230" ulx="1569" uly="5095">hic manentem cuitatem; ſed qn peruemimus ad patrem noſtzyz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4207" type="textblock" ulx="4835" uly="3867">
        <line lrx="4981" lry="3975" ulx="4839" uly="3867">ſopten.</line>
        <line lrx="4981" lry="4094" ulx="4835" uly="3979">peſio⸗</line>
        <line lrx="4977" lry="4207" ulx="4840" uly="4100">migne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4302" type="textblock" ulx="4763" uly="4218">
        <line lrx="4981" lry="4302" ulx="4763" uly="4218">Eexrunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4996" type="textblock" ulx="4805" uly="4328">
        <line lrx="4981" lry="4421" ulx="4805" uly="4328">ltab⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="4560" ulx="4838" uly="4443">(Nlab</line>
        <line lrx="4981" lry="4674" ulx="4829" uly="4555">Jur</line>
        <line lrx="4981" lry="4788" ulx="4871" uly="4699">opat</line>
        <line lrx="4981" lry="4878" ulx="4871" uly="4815">rm</line>
        <line lrx="4981" lry="4996" ulx="4873" uly="4934">omn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5259" type="textblock" ulx="4874" uly="5046">
        <line lrx="4981" lry="5128" ulx="4874" uly="5046">pen⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="5259" ulx="4877" uly="5160">aug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="212" lry="808" ulx="2" uly="696">nnende</line>
        <line lrx="215" lry="932" ulx="1" uly="806">tendd</line>
        <line lrx="220" lry="1049" ulx="0" uly="927">Onadtn</line>
        <line lrx="220" lry="1159" ulx="0" uly="1034">hrmin</line>
        <line lrx="223" lry="1283" ulx="0" uly="1170">2,0rſ</line>
        <line lrx="224" lry="1393" ulx="0" uly="1284">dsatun</line>
        <line lrx="222" lry="1622" ulx="0" uly="1525">vediaan</line>
        <line lrx="222" lry="1764" ulx="2" uly="1627">En llud⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1854" ulx="0" uly="1760"> yn</line>
        <line lrx="218" lry="1994" ulx="12" uly="1882">ſchepdt⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2109" ulx="5" uly="1995">Ptirun</line>
        <line lrx="212" lry="2234" ulx="0" uly="2114">mtbaneln</line>
        <line lrx="213" lry="2330" ulx="8" uly="2235">nhmſit</line>
        <line lrx="227" lry="2464" ulx="0" uly="2354">lns.)i</line>
        <line lrx="225" lry="2589" ulx="3" uly="2484">atmadsun</line>
        <line lrx="225" lry="2682" ulx="0" uly="2611"> ndicin</line>
        <line lrx="225" lry="2798" ulx="0" uly="2711">levunn</line>
        <line lrx="226" lry="2938" ulx="0" uly="2827">uhe ſvo</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3264" type="textblock" ulx="0" uly="3057">
        <line lrx="228" lry="3147" ulx="0" uly="3057">lden.</line>
        <line lrx="232" lry="3264" ulx="0" uly="3179">Menuatzcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3517" type="textblock" ulx="0" uly="3296">
        <line lrx="231" lry="3400" ulx="0" uly="3296">nbutin</line>
        <line lrx="226" lry="3517" ulx="0" uly="3403">fonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="3640" type="textblock" ulx="12" uly="3519">
        <line lrx="344" lry="3640" ulx="12" uly="3519">Neangn</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3762" type="textblock" ulx="0" uly="3645">
        <line lrx="229" lry="3762" ulx="0" uly="3645">capllsemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3779" type="textblock" ulx="120" uly="3760">
        <line lrx="127" lry="3779" ulx="120" uly="3760">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3872" type="textblock" ulx="0" uly="3760">
        <line lrx="302" lry="3872" ulx="0" uly="3760">reen</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5167" type="textblock" ulx="0" uly="3878">
        <line lrx="233" lry="4004" ulx="6" uly="3878">nnpguhi</line>
        <line lrx="228" lry="4092" ulx="0" uly="3986">m demuher</line>
        <line lrx="226" lry="4231" ulx="0" uly="4099">itöputnt</line>
        <line lrx="221" lry="4461" ulx="0" uly="4349">Rnnm</line>
        <line lrx="214" lry="4584" ulx="0" uly="4472">ekpem,</line>
        <line lrx="216" lry="4699" ulx="0" uly="4559">ktue</line>
        <line lrx="208" lry="4811" ulx="0" uly="4699">s 19 n</line>
        <line lrx="203" lry="4930" ulx="0" uly="4805">mafnn</line>
        <line lrx="205" lry="5070" ulx="0" uly="4934">ccun</line>
        <line lrx="208" lry="5167" ulx="0" uly="5047">onhauns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="549" type="textblock" ulx="2067" uly="522">
        <line lrx="2354" lry="549" ulx="2067" uly="522">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="983" type="textblock" ulx="800" uly="712">
        <line lrx="3487" lry="881" ulx="804" uly="712">tune audiemus illud verbu Kpli ab omnibo ſandis a angelis.</line>
        <line lrx="3519" lry="983" ulx="800" uly="861">Jam nõ eſtis hoſpites a aduene: ſed eſtis ciues ſanctoz a dome</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1211" type="textblock" ulx="837" uly="974">
        <line lrx="3522" lry="1106" ulx="846" uly="974">ſtici dei ſcz patris vbi mille anni ſunt ſitut hic vna hoꝛa: ſequit᷑</line>
        <line lrx="3507" lry="1211" ulx="837" uly="1087">Saluatoꝛem expectamus dñm nr̃m iheſum xpᷣm qui reſꝛmabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1556" type="textblock" ulx="814" uly="1203">
        <line lrx="3506" lry="1332" ulx="840" uly="1203">toꝛpus noſtrum: hoc eſt coꝛ pus quod nunc ieiumis vigilis et</line>
        <line lrx="3510" lry="1439" ulx="822" uly="1314">oꝛnnibus atteritur a diuerſis laboꝛibo fati gat᷑ et poſtea moꝛitur</line>
        <line lrx="3554" lry="1556" ulx="814" uly="1428">et poſt moetem in putredinem: et poſt putredinem in vermes ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="1672" type="textblock" ulx="840" uly="1538">
        <line lrx="3582" lry="1672" ulx="840" uly="1538">poſt vermes in puluerez reuertitur tunc refoꝛ mabit vt coꝛpoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="1894" type="textblock" ulx="781" uly="1634">
        <line lrx="3542" lry="1784" ulx="814" uly="1634">xp̃i gloꝛificato configuretur Hoc erit min quatuoꝛ dotibus ſcʒ in</line>
        <line lrx="3505" lry="1894" ulx="781" uly="1760">claritate ſubtilitate agilitate a impalſibilitate Cnde Math. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="2253" type="textblock" ulx="835" uly="1879">
        <line lrx="3619" lry="2016" ulx="841" uly="1879">Fulgebunt iuſti ſicut ſol in regno patris eoꝛum· vnde quidam.</line>
        <line lrx="3614" lry="2114" ulx="850" uly="1994">Qualis tunt erit ſplendoꝛ animaꝝ qñ ſolis ſplendoꝛem habehbit</line>
        <line lrx="3505" lry="2253" ulx="835" uly="2096">lux coꝛpoꝛum ( Zecundo in ſubulitate vt ſicut coꝛpus chꝛiſti poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="2362" type="textblock" ulx="808" uly="2218">
        <line lrx="3506" lry="2362" ulx="808" uly="2218">paſſionẽ fuit ita ſubtile vt ad diſcipulos ianuis claulſis intraret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="2472" type="textblock" ulx="850" uly="2335">
        <line lrx="3511" lry="2472" ulx="850" uly="2335">ita coꝛ pus gloꝛiſicatum: palpabile quidez erit ſed ſubtile ita vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="2592" type="textblock" ulx="694" uly="2442">
        <line lrx="3506" lry="2592" ulx="694" uly="2442">oĩa toꝛpoꝛa quantumtunq; etiã ſpiſſa aàQ ſohda valeat penetrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="2696" type="textblock" ulx="844" uly="2561">
        <line lrx="3490" lry="2696" ulx="844" uly="2561">vnde Gregꝰ. In illa reſurrectioms gloꝛia: c pus noſtrum erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="2920" type="textblock" ulx="752" uly="2674">
        <line lrx="3517" lry="2813" ulx="834" uly="2674">ſubtile per virtutem ſpũalis potentie· ſed palpabile per virtutẽ</line>
        <line lrx="1157" lry="2920" ulx="752" uly="2828">nature?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="3028" type="textblock" ulx="875" uly="2780">
        <line lrx="3593" lry="2923" ulx="1212" uly="2780">Certio in agilitate: vnde Augꝰ?. Pbi vult eſſe ſpiritus</line>
        <line lrx="3519" lry="3028" ulx="875" uly="2898">bi erit a coꝛpus (Quarto in imortalitate vt ſieut xps relurgens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3021" type="textblock" ulx="838" uly="2932">
        <line lrx="1214" lry="3021" ulx="838" uly="2932">ibi erit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="3272" type="textblock" ulx="786" uly="3011">
        <line lrx="3516" lry="3149" ulx="786" uly="3011">ex moꝛtuis non moœitur: ſic et nos reſurgemus ymo nihil erit</line>
        <line lrx="3525" lry="3272" ulx="837" uly="3116">quod ipſum homiem ledere poſſe et bi notandũ ꝙ reſoꝛmato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3376" type="textblock" ulx="860" uly="3233">
        <line lrx="3520" lry="3376" ulx="860" uly="3233">homine refoꝛmabitur etiam mundꝰ et omnes creature pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="3492" type="textblock" ulx="860" uly="3355">
        <line lrx="3529" lry="3492" ulx="860" uly="3355">omines facte ardebunt homme inuocato RXpoc·21· Vidi celuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="3603" type="textblock" ulx="854" uly="3466">
        <line lrx="3532" lry="3603" ulx="854" uly="3466">nouũ a terram nouam. In hat aũt renouanone non mutabunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="3953" type="textblock" ulx="716" uly="3578">
        <line lrx="3536" lry="3729" ulx="716" uly="3578">ſpeges ſed qualitates.a tunc ſol huna a ſtelle multum maioꝛem</line>
        <line lrx="3528" lry="3834" ulx="747" uly="3694">claritatem accipient YPla·3. Erat lux ſolis in ſeptu plum ſicut lux</line>
        <line lrx="3534" lry="3953" ulx="818" uly="3812">ſeptem diex, Item aer tune clarioꝛ erit quia nullas habebit im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="4268" type="textblock" ulx="858" uly="3924">
        <line lrx="3598" lry="4069" ulx="868" uly="3924">pꝛeſſiones nec nubes nec ros grando tomitrua nec fulgura. Itez</line>
        <line lrx="3600" lry="4177" ulx="872" uly="4037">in igne lux a in aqᷓ dyaphaneitas multo elaniœa a purioa tunct</line>
        <line lrx="3532" lry="4268" ulx="858" uly="4150">erunt: ſed caliditas m igne: frigiditas im aqᷓ tunt mutabunt᷑ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="4389" type="textblock" ulx="709" uly="4253">
        <line lrx="3530" lry="4389" ulx="709" uly="4253">aeſabunt- vnde Balilius, Caliditas ignis et frigiditas aꝗᷓ tune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4510" type="textblock" ulx="881" uly="4375">
        <line lrx="3534" lry="4510" ulx="881" uly="4375">celſabunt. Sed perſpicuũ in aqua a luadum mn igne manebunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="4839" type="textblock" ulx="788" uly="4493">
        <line lrx="3538" lry="4634" ulx="839" uly="4493">Item terra depumbitur a complanabitur etiã ſicut criſtalbus et</line>
        <line lrx="3528" lry="4744" ulx="873" uly="4606">opacitas et groſſides terre deoꝛſum tendunt et in inferioꝛi parte</line>
        <line lrx="3533" lry="4839" ulx="788" uly="4721">remanebũt. Et bꝛeuiter loquendo quicquid defoꝛmitaus eſt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="4948" type="textblock" ulx="854" uly="4827">
        <line lrx="3553" lry="4948" ulx="854" uly="4827">omnibus iſtis: tunc reſtringetur a deoꝛrſum mittetur ad maioeẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="5080" type="textblock" ulx="827" uly="4945">
        <line lrx="3546" lry="5080" ulx="827" uly="4945">penam repꝛoboꝝ. Quicquid autem pulcritudinis eſt m eis hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="5196" type="textblock" ulx="891" uly="5052">
        <line lrx="3563" lry="5196" ulx="891" uly="5052">augebitur a remanebit in eis ad maioxẽ delectationem vilionis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="1156" type="textblock" ulx="1443" uly="637">
        <line lrx="4981" lry="837" ulx="1550" uly="637">Seoermnoo RW</line>
        <line lrx="4973" lry="973" ulx="1500" uly="770">ſenſib ilis creaturaꝝ (Oltimo nota exemp him gentilis tu iuſdam WRDU Sa</line>
        <line lrx="4903" lry="1042" ulx="1460" uly="889">qui vidit xp̃ᷣum in regno g loꝛiſicatum cum ſandtis ſuis et fidem efft</line>
        <line lrx="4968" lry="1156" ulx="1443" uly="1011">rnecepit⸗h. mptuario· g. ii· trang</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1323" type="textblock" ulx="1709" uly="1031">
        <line lrx="4981" lry="1199" ulx="1709" uly="1031">oe quen m beo a⸗ di</line>
        <line lrx="4980" lry="1323" ulx="1711" uly="1123">Dñica. xxiii. poſt penthecoſten dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5385" type="textblock" ulx="1376" uly="1298">
        <line lrx="4977" lry="1438" ulx="1758" uly="1298">RKRatres-non ceſſamus pꝛo vwobis oꝛantes 2 poſtu⸗ mſuſti</line>
        <line lrx="4981" lry="1551" ulx="1783" uly="1418">lantes vt impleamini agnitione wluntatis eꝰ? in —vvitar</line>
        <line lrx="4981" lry="1695" ulx="1843" uly="1527">omni ſapientia a intellectu ſpiritali vt ambuletis no</line>
        <line lrx="4975" lry="1784" ulx="1526" uly="1646">digni deo per omnia placentes in omni opere bono fruti aeoento</line>
        <line lrx="4980" lry="1932" ulx="1402" uly="1755">ficantes in ſdůentia dei in omni virtute confoꝛatati pᷣm po In:</line>
        <line lrx="4977" lry="2048" ulx="1479" uly="1873">tentiam claritatis eius in omni patiètia 1 longanimitate quen</line>
        <line lrx="4979" lry="2159" ulx="1478" uly="1991">cum gaudio in xp̃o iheſu domino noſto. YoYe</line>
        <line lrx="4976" lry="2281" ulx="1597" uly="2112">¶Ger mo. Li.ſuper epiſtola pꝛecedennt eypn</line>
        <line lrx="4975" lry="2399" ulx="1613" uly="2263">Dn cſſamus pꝛo vobis oꝛantes . Cob: 1I. Mos videmꝰ Leſo</line>
        <line lrx="4981" lry="2514" ulx="1747" uly="2381">add ſenſum ꝙ amitus recptus apud aliquem regem vel aaßno</line>
        <line lrx="4981" lry="2636" ulx="1570" uly="2500">Ppꝛemepem pꝛo amico poteſt intereedere vt aliqð bonum Eep</line>
        <line lrx="4981" lry="2746" ulx="1492" uly="2614">tem po: le a rege coſequatur: apłs Paulus omniũ xp̃ianeꝛum (Ecen</line>
        <line lrx="4981" lry="2860" ulx="1485" uly="2724">ſiæ lis amicus vt nos a ſummo rege aliqð bonum conſequamr ([Au</line>
        <line lrx="4981" lry="2968" ulx="1438" uly="2836">oſtendit ſe pꝛo nobis inter edere in ꝓpoſito dicens. Non cſſamꝰ AInne</line>
        <line lrx="4981" lry="3084" ulx="1477" uly="2930">pꝛo vobis &amp;Wnde in Penti ermone tria ſunt dicenda. P: imo dyo</line>
        <line lrx="4981" lry="3191" ulx="1487" uly="3066">de ꝶ—ο quë debet pœdere à puro coꝛde. Seemndo de volu0unuꝛz M</line>
        <line lrx="4981" lry="3309" ulx="1470" uly="3180">tate dei. Tercio quõ deus quatuo genem hominuz remuneat Ho</line>
        <line lrx="4981" lry="3425" ulx="1438" uly="3295">cum vno exemplo Quantum ad pꝛimum ſciendũ ꝙ oeatio nra D deut</line>
        <line lrx="4981" lry="3541" ulx="1450" uly="3403">vt deo placeat et ab eo exaudiatur debet eſſe ſerena vt ex puro une</line>
        <line lrx="4981" lry="3654" ulx="1492" uly="3524">toꝛde pPedat vt videmus ad oculum ꝙ; riuus emanans de ſfſoꝛne ietn</line>
        <line lrx="4981" lry="3780" ulx="1484" uly="3631">nõ poteſt eſſe ſerenꝰ niſi ſons a quo emanat ſit purus: ſit oꝛatio 9</line>
        <line lrx="4981" lry="3888" ulx="1485" uly="3748">nr̃a ꝓcedens a fonte coꝛdis non poteſt eſſe ſerena niſi ipſum coꝛsa⁊ ¶iiſe,</line>
        <line lrx="4981" lry="4003" ulx="1471" uly="3867">quo ꝓcdat ſit purum a mundum a mala intentione· a ideo qñ iane</line>
        <line lrx="4981" lry="4102" ulx="1491" uly="3980">coꝛ ab his eſt puriſicatũ tunc oꝛatio nr̃a fiet ſerena a exauditur nlon</line>
        <line lrx="4981" lry="4223" ulx="1489" uly="4092">a deo Ps. Dꝛabit ad te oĩs ſanctus mundus. 1. Joh.6. Si non wli</line>
        <line lrx="4980" lry="4346" ulx="1376" uly="4204">rß henderit nos coꝛ nr̃m ſidudã habemus ꝙ quicqͥd petierimꝰ ded</line>
        <line lrx="4981" lry="4446" ulx="1470" uly="4315">aca piemus: ſed ſi coꝛ nr̃m eſt impuꝝ tunt oꝛatio nra non exauu· fnen</line>
        <line lrx="4980" lry="4570" ulx="1491" uly="4431">ditur  vnde P; Iniqtatem ſi aſpexi in coꝛde meo non exaudiet tatie</line>
        <line lrx="4981" lry="4679" ulx="1485" uly="4543">dñis Aug?. Miſi ſit ↄſcientia pura a pẽtis nõ exaudierismunda ſuur</line>
        <line lrx="4981" lry="4795" ulx="1490" uly="4659">etiã tubiculum toꝛdis tui a intererit qui exaudietged dias · q dd· lune</line>
        <line lrx="4981" lry="4913" ulx="1502" uly="4770">enim hidam vt ooꝛ mundũ habeaz (Reſpondetur ꝙ mhil adeo mit</line>
        <line lrx="4981" lry="5027" ulx="1500" uly="4880">vtile eſt ad mundicia; coꝛdis ſicut aqua ↄtritionis a deuotionſnis et</line>
        <line lrx="4981" lry="5145" ulx="1498" uly="4996">Rug. Vna lacrima de puro coꝛde pꝛoducta plus valet et plus (SEtt</line>
        <line lrx="4976" lry="5261" ulx="1496" uly="5114">purgat q; deem anni in purgatoꝛioetiam Crib. ſuper Math. ſerm</line>
        <line lrx="4981" lry="5385" ulx="3457" uly="5279">hnge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="220" lry="852" ulx="0" uly="700">tlnai</line>
        <line lrx="221" lry="957" ulx="0" uly="821">luis etſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="231" lry="1243" ulx="0" uly="1089">adt</line>
        <line lrx="230" lry="1373" ulx="0" uly="1248">ndszn</line>
        <line lrx="225" lry="1602" ulx="0" uly="1483">Ntambits</line>
        <line lrx="224" lry="1725" ulx="0" uly="1592">ewno fti</line>
        <line lrx="219" lry="1959" ulx="0" uly="1847">nmnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3755" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="167" lry="2249" ulx="0" uly="2108">H</line>
        <line lrx="213" lry="2352" ulx="0" uly="2242">Daudr</line>
        <line lrx="224" lry="2482" ulx="0" uly="2383">Hennen</line>
        <line lrx="224" lry="2601" ulx="0" uly="2479">taladbnn</line>
        <line lrx="221" lry="2720" ulx="56" uly="2607">iman</line>
        <line lrx="225" lry="2840" ulx="9" uly="2725">nſuen⸗</line>
        <line lrx="228" lry="2938" ulx="1" uly="2831">Norola</line>
        <line lrx="229" lry="3169" ulx="0" uly="3078">Ndwb⸗</line>
        <line lrx="221" lry="3293" ulx="0" uly="3196">nig vn tien</line>
        <line lrx="209" lry="3429" ulx="0" uly="3309">igeroft⸗</line>
        <line lrx="210" lry="3545" ulx="0" uly="3449">mingen</line>
        <line lrx="220" lry="3636" ulx="3" uly="3546">ummsd</line>
        <line lrx="222" lry="3755" ulx="0" uly="3664">ms:bt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="3893" type="textblock" ulx="0" uly="3782">
        <line lrx="362" lry="3893" ulx="0" uly="3782">üpnNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="4020" type="textblock" ulx="5" uly="3894">
        <line lrx="225" lry="4020" ulx="5" uly="3894">ra dogf</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="4116" type="textblock" ulx="0" uly="4024">
        <line lrx="310" lry="4116" ulx="0" uly="4024">zeranditrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="5200" type="textblock" ulx="0" uly="4136">
        <line lrx="221" lry="4248" ulx="0" uly="4136">Simn</line>
        <line lrx="219" lry="4380" ulx="0" uly="4239">d Pevein</line>
        <line lrx="213" lry="4469" ulx="0" uly="4380">fanontn</line>
        <line lrx="207" lry="4592" ulx="0" uly="4482">non etandt</line>
        <line lrx="199" lry="4713" ulx="0" uly="4612">ienom</line>
        <line lrx="190" lry="4947" ulx="60" uly="4838">dd</line>
        <line lrx="196" lry="5066" ulx="11" uly="4936">. Modcts</line>
        <line lrx="200" lry="5200" ulx="0" uly="5055">palt eſiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="788" type="textblock" ulx="1678" uly="560">
        <line lrx="2873" lry="583" ulx="2560" uly="560">4 X</line>
        <line lrx="2761" lry="621" ulx="1763" uly="596">4 .</line>
        <line lrx="2300" lry="788" ulx="1678" uly="765">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="833" type="textblock" ulx="1623" uly="796">
        <line lrx="1683" lry="833" ulx="1623" uly="796">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="930" type="textblock" ulx="878" uly="779">
        <line lrx="3556" lry="930" ulx="878" uly="779">Sitcut enim plus poſt vehementes imbꝛes aer mundus a purus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="1147" type="textblock" ulx="876" uly="916">
        <line lrx="3541" lry="1046" ulx="879" uly="916">efficeitur. ita enam poſt lacrimaꝝ pluuias ſerenitas ſequitur atq;</line>
        <line lrx="3544" lry="1147" ulx="876" uly="1029">tranquillitas mentis: vnde Jheromꝰ. Quot lacrimas ſalubꝛiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="1271" type="textblock" ulx="874" uly="1147">
        <line lrx="3572" lry="1271" ulx="874" uly="1147">fundimus tot ↄſolationes meremurergo ſitudeamus dihgentez-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="1718" type="textblock" ulx="875" uly="1259">
        <line lrx="3537" lry="1382" ulx="886" uly="1259">oꝛ nr̃m a cogitationibo pꝛauis atQ a verb mẽdacibo a ab open bo</line>
        <line lrx="3536" lry="1496" ulx="877" uly="1371">miuſtis purgare: vt hic deꝰ oꝛõem nr̃am exaudiat·a poſt hane</line>
        <line lrx="3558" lry="1613" ulx="875" uly="1486">vitam claram viſionẽ ondat Wath·s. Beati mundo coꝛde · qa</line>
        <line lrx="3531" lry="1718" ulx="879" uly="1596">q̃nto ſe homo xpᷣo per munditiã coꝛdis a toꝛpoꝛis ↄſfoꝛmauerix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="1946" type="textblock" ulx="861" uly="1714">
        <line lrx="3523" lry="1849" ulx="880" uly="1714">tanto ei  ꝓpinquioe in patria erit a ip̃ᷣm clanius videbit Sap · õ</line>
        <line lrx="3542" lry="1946" ulx="861" uly="1824">Intoꝛruptio pꝛoximũ fadt deo(¶ Vnde circa iam dicta de oꝛatoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="2063" type="textblock" ulx="867" uly="1938">
        <line lrx="3546" lry="2063" ulx="867" uly="1938">querit᷑ vtruʒ omiſſio onis ſit pètm moetaleirñdetur per Joh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="2525" type="textblock" ulx="776" uly="2050">
        <line lrx="3547" lry="2179" ulx="846" uly="2050">ꝙ lic. Pꝛimo qñ eadit ſub pꝛecepto oꝛõnis. Secundo qñ omittit</line>
        <line lrx="3535" lry="2296" ulx="799" uly="2168">HNoꝛas canonicas legittime nõ impeditus quas tenet᷑ ſub pᷣœpto</line>
        <line lrx="3579" lry="2415" ulx="776" uly="2278">Verdo qñ oõem ↄtemnit in ſacramẽto pñie miuncta. Quarco</line>
        <line lrx="3528" lry="2525" ulx="843" uly="2394">ñ non oat pꝛo gr̃a impetranda a deo pꝛo eo ꝙ nõ p᷑ reſiſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="2638" type="textblock" ulx="880" uly="2510">
        <line lrx="3541" lry="2638" ulx="880" uly="2510">lemptatiom tendent ad moꝛtẽ. Qninto qñ in feſtis vbi pᷣœptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="2754" type="textblock" ulx="835" uly="2617">
        <line lrx="3546" lry="2754" ulx="835" uly="2617">elt ſeruire deo non diligenter oꝛat niſ eſſet legittime impeditꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2868" type="textblock" ulx="889" uly="2714">
        <line lrx="3618" lry="2868" ulx="889" uly="2714">¶Quantum ad ſccundam partem diut Apls. Vt impleamini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="3080" type="textblock" ulx="868" uly="2848">
        <line lrx="3537" lry="2988" ulx="868" uly="2848">agnitione volunta tis eius: vnde Wilhelmus lugð. Nulla emm</line>
        <line lrx="3542" lry="3080" ulx="878" uly="2965">togmitio vulioꝛ eſt q; cognitio diuine voluntatis Ephe.s Dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="3197" type="textblock" ulx="783" uly="3067">
        <line lrx="3542" lry="3197" ulx="783" uly="3067">MNioute eſſe ſiue heri impꝛudentes ſed intelligentes q nt voluntas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="3430" type="textblock" ulx="870" uly="3166">
        <line lrx="3538" lry="3311" ulx="873" uly="3166">dei bi ſtiendũ ꝙ voluntas dei quantum ad nos et quantũ ad</line>
        <line lrx="3540" lry="3430" ulx="870" uly="3295">deum eſt biꝑtita. Peima eſt qᷓ peꝛtinet ad ſeruitium qð vult ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="3541" type="textblock" ulx="876" uly="3408">
        <line lrx="3556" lry="3541" ulx="876" uly="3408">a nobis impendi. Secunda ꝑtinet ad pᷣmium quod vult nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="3764" type="textblock" ulx="872" uly="3522">
        <line lrx="3541" lry="3658" ulx="873" uly="3522">retribuere ( Pꝛ ima voluntas dei cmca ſeruitiũ ſibi ex hibendũ eſt</line>
        <line lrx="3525" lry="3764" ulx="872" uly="3636">ꝙ qullibet qui vult deo ſeruire ſtudeat hr̃e puram ↄſcientiam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="3877" type="textblock" ulx="838" uly="3749">
        <line lrx="3542" lry="3877" ulx="838" uly="3749">2 ſit ſemitium ſuũ erit deo gratum a acteptũita ſadebat XÆ&amp;pls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4107" type="textblock" ulx="869" uly="3857">
        <line lrx="3537" lry="3990" ulx="869" uly="3857">ditens. Gra tias agens deo meo cui ſeruio a pꝛogenitoꝛibo meis</line>
        <line lrx="3539" lry="4107" ulx="871" uly="3973">in bona ↄſcientia quam deus ad imaginẽ ſuam creauit elegit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4223" type="textblock" ulx="800" uly="4083">
        <line lrx="3556" lry="4223" ulx="800" uly="4083">nobilitauit a oẽs creaturas alias ſibi lubiecit · vñ Hugo de arra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="4325" type="textblock" ulx="862" uly="4195">
        <line lrx="3538" lry="4325" ulx="862" uly="4195">aĩe.O homo reſpie mundũ iſtũ.oĩs naturalis creatura ad hunce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="4431" type="textblock" ulx="877" uly="4311">
        <line lrx="3625" lry="4431" ulx="877" uly="4311">ſinem curſum ſuũ dirigit vt tuis vtilitatibo ſeruiat: tuis neœſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4675" type="textblock" ulx="878" uly="4422">
        <line lrx="3536" lry="4563" ulx="878" uly="4422">tatibus hm diſtinctionem tꝑm octurrat. Celum tibi deſeruit peꝛ</line>
        <line lrx="3533" lry="4675" ulx="887" uly="4537">ſuum motum: luminaria cli per ſuum influxũ.ſol creat tibi dieʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4883" type="textblock" ulx="825" uly="4646">
        <line lrx="3536" lry="4786" ulx="871" uly="4646">huna illuminat ubi noctè· ignis tꝑat nbi frigiditatem aeris aer</line>
        <line lrx="3535" lry="4883" ulx="825" uly="4765">mitigat tibi ſetoꝛe:a mitigat ubi ſitis ardoꝛe: terra vero ſuſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4989" type="textblock" ulx="884" uly="4874">
        <line lrx="3536" lry="4989" ulx="884" uly="4874">tat te ſoliditate ſua:recreat ſua fecũditate:deledtat ſua amenitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="5361" type="textblock" ulx="830" uly="4988">
        <line lrx="3538" lry="5122" ulx="830" uly="4988">Ecc quo oĩs creatura curſum ſuũ dirigit vt tuis vtihtatibo de⸗</line>
        <line lrx="3529" lry="5231" ulx="884" uly="5098">ſeruiat ¶ Item ſciendũ ꝙ eſt ꝓꝛium hois deo ſeruire · ſic eſt ꝓPꝛiũ</line>
        <line lrx="3530" lry="5361" ulx="885" uly="5211">luus hicer · cunq; homo ſit leruus dei: qa a deo redemptus eſt ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="5446" type="textblock" ulx="600" uly="656">
        <line lrx="4159" lry="814" ulx="1814" uly="656">— Sering</line>
        <line lrx="4981" lry="970" ulx="1475" uly="807">creatus debet hrẽe mundam tonſcientiã vt tum deſidenĩo doꝛ dis o</line>
        <line lrx="4981" lry="1052" ulx="1470" uly="898">deuote ſoli deo poſſet ſeruire: qa in pectato moxtali ſeruidta deo Med</line>
        <line lrx="4979" lry="1166" ulx="1466" uly="1020">exhibita amittunt᷑· quia non ſunt acepta nec homini meritoꝛia Hi qyud</line>
        <line lrx="4977" lry="1277" ulx="1474" uly="1118">vite eterne. Si em̃ homo in vita ſua faceret oĩa ſeruitia a omnia tpe w</line>
        <line lrx="4981" lry="1403" ulx="1465" uly="1262">opera que fiunt ab homimbo vſq; in fſinem mundi ſi tm̃ haberet ſeinsnn</line>
        <line lrx="4979" lry="1504" ulx="1483" uly="1376">vicium vnius pẽti motalis etiam ſi haberet oĩa bona que fecit modor</line>
        <line lrx="4972" lry="1620" ulx="1480" uly="1479">beata virgd a oẽs ſancti oĩa amitteret: quia ̃m Grey. Quicdd lHMulus</line>
        <line lrx="4981" lry="1734" ulx="1473" uly="1607">homo boni operis facit in pẽto moꝛtali amittit ſez non merendo binn.</line>
        <line lrx="4980" lry="1853" ulx="1481" uly="1703">vitam eternã. Vnde magis eſt acceptus pauper homo toꝛãa deo  Ekrg</line>
        <line lrx="4981" lry="1968" ulx="1477" uly="1840">qui m bona ↄſcientia minimũ bonum opus ſacit q; ditiſſimꝰ rex npeca</line>
        <line lrx="4981" lry="2079" ulx="1480" uly="1951">vel pnœps eccleſias vel monaſteria ↄſtruens et expenſas largiſſi Run!</line>
        <line lrx="4981" lry="2192" ulx="1474" uly="2077">mas diſtribuens a in aliis bonis operibo ſe exeꝛcens ſi in ſe habet opon</line>
        <line lrx="4981" lry="2314" ulx="1385" uly="2162">matulam moꝛtalis ptti: plus pauper ille meretur in vno die de EFcaunm</line>
        <line lrx="4981" lry="2431" ulx="1282" uly="2304">S mio cleſti q; diunes rex vel pꝛim cœps vitioſus mille annis  vnde qum</line>
        <line lrx="4981" lry="2537" ulx="1643" uly="2413">APpls. Bi diſtribuero omnes facultates meas in ebos paupeꝝ *&amp;α ulisp</line>
        <line lrx="4981" lry="2652" ulx="1476" uly="2533">Secundo qꝛ voluntas dei vult ſibi ſeruientes remunerare muli ilttrone</line>
        <line lrx="4977" lry="2766" ulx="1468" uly="2637">libe raliter Doc pꝛobat᷑ pꝛimo ex hoc ꝙ ipſe vellet oẽs hoĩes ſiib dictl</line>
        <line lrx="4981" lry="2885" ulx="1466" uly="2762">ſeruire vt ſic haberet occaſionem oẽs hoĩes remunerandi: et nõ Augo</line>
        <line lrx="4981" lry="2993" ulx="1463" uly="2877">ideo quia egeat ſeruitcio veſtro ſicut drĩ᷑ m Ps, Bonoꝝ meoeum 88. d</line>
        <line lrx="4981" lry="3104" ulx="1487" uly="2990">non indiges l a hoc ↄſeqnter pꝛobari poteſt per pim dientte n</line>
        <line lrx="4981" lry="3218" ulx="1480" uly="3101">Dmnes hoies deus vult ſaluos fieri a ad cognitionem veritatis pn</line>
        <line lrx="4981" lry="3333" ulx="1476" uly="3207">vemre (Secundo pꝛobat᷑ in hoc ꝙ ipſe dat vnde ſeruiat᷑ ſibi a cũ at</line>
        <line lrx="4981" lry="3567" ulx="1469" uly="3442">Gratiam a gloꝛ iam dabit dñs nam pꝛo tranſitoꝛio ſeruidio dat M a</line>
        <line lrx="4961" lry="3699" ulx="600" uly="3550">7 eternuz a infimtum pᷣmium · vnde Wilhelmus lugð. Quicquid 6I</line>
        <line lrx="4981" lry="3790" ulx="1484" uly="3674">habes meriti gra dei donauit deus in nobis mhil p̃ter ſua dona Hynmu</line>
        <line lrx="4981" lry="3913" ulx="1478" uly="3776">coꝛonat ¶ Tercio pꝛobat᷑ per hoc ꝙ iple mer eedez ſoluit etiã illis ie.</line>
        <line lrx="4977" lry="4050" ulx="1494" uly="3895">qu vemüüt tarde ad ſeruit ium eius quos adhuc remunerat etiã uge</line>
        <line lrx="4975" lry="4161" ulx="1463" uly="4011">quantumeunq; veniant dum ſolum dies ſit Wath. Volo huic qgurn</line>
        <line lrx="4981" lry="4262" ulx="1447" uly="4112">nouiſſimo dare ſicut a tibi · ¶ Quantum ad tercam ꝑptem iſtis asbe</line>
        <line lrx="4973" lry="4376" ulx="1484" uly="4206">ſermonis dicit hic Rpks. In omm bono opere frud ficãtes: nos ſiin</line>
        <line lrx="4981" lry="4492" ulx="1462" uly="4354">videm? ad ſenſum ꝙ bonus et fidelis operarius magnã mer ode eta⸗</line>
        <line lrx="4962" lry="4582" ulx="1401" uly="4433">expectans ſidel'r a vtinue laboꝛat.ſic deus vult abundãter dare 4</line>
        <line lrx="4981" lry="4744" ulx="1476" uly="4582">a pᷣmiare a reddere mertedem illis qui hic in bonis operibus ſſe mer</line>
        <line lrx="4981" lry="4816" ulx="1476" uly="4671">exercent . a vt a deo pᷣmium poſt hanc vitã recipiãt. Nã tan ta  d</line>
        <line lrx="4930" lry="4954" ulx="1514" uly="4810">gloꝛia in celo eſſe dr: ꝙ ſi homo ꝑfecte poſſet hoc ſeire ꝙ eller im ſed</line>
        <line lrx="4981" lry="5043" ulx="1367" uly="4909">mfimo locandus: ſine dubio hoc libenter deberet eligere a centũ</line>
        <line lrx="4981" lry="5158" ulx="1519" uly="5007">annis peo hot deo ſeruire et ſuꝑ hoc crutiari mn omnibo membeis quen</line>
        <line lrx="4978" lry="5278" ulx="1516" uly="5082">quantuʒz poſſet coꝛ humanũ excogitare vt poſſet ad ſcðm choꝛꝛ M ſe</line>
        <line lrx="4979" lry="5446" ulx="1517" uly="5229">peruenire: a etiã libent᷑ deberet ſarere de ſcðo ad teraũ a ſie ſemꝑ 1 zul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="5333" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="211" lry="977" ulx="0" uly="838">ibminnd,</line>
        <line lrx="217" lry="1201" ulx="0" uly="1098">una zomm</line>
        <line lrx="221" lry="1320" ulx="5" uly="1193">itßifahr</line>
        <line lrx="222" lry="1459" ulx="0" uly="1337">vmagreſt</line>
        <line lrx="222" lry="1672" ulx="0" uly="1585">non mennd</line>
        <line lrx="219" lry="1789" ulx="0" uly="1701">dmo Mri</line>
        <line lrx="218" lry="1918" ulx="0" uly="1800">diäſmn</line>
        <line lrx="217" lry="2046" ulx="0" uly="1922">knlsleg</line>
        <line lrx="219" lry="2148" ulx="0" uly="2038">Blmnbhar.</line>
        <line lrx="220" lry="2255" ulx="10" uly="2158">mn vrodied</line>
        <line lrx="221" lry="2367" ulx="0" uly="2277">eammns rid</line>
        <line lrx="223" lry="2514" ulx="0" uly="2400">vspanri</line>
        <line lrx="221" lry="2610" ulx="0" uly="2518">nerar mun</line>
        <line lrx="219" lry="2738" ulx="2" uly="2636">oes vie</line>
        <line lrx="217" lry="2843" ulx="0" uly="2754">undi: etn</line>
        <line lrx="219" lry="2980" ulx="0" uly="2894">oxneon</line>
        <line lrx="227" lry="3193" ulx="0" uly="3110">men wnots</line>
        <line lrx="216" lry="3312" ulx="0" uly="3222">mii zei</line>
        <line lrx="204" lry="3549" ulx="0" uly="3463">Kbmiode</line>
        <line lrx="210" lry="3695" ulx="0" uly="3578">uracd</line>
        <line lrx="222" lry="3818" ulx="10" uly="3694">Farfu dn</line>
        <line lrx="227" lry="3909" ulx="0" uly="3804">luitetäls</line>
        <line lrx="226" lry="4025" ulx="0" uly="3919">nuneniteti</line>
        <line lrx="225" lry="4139" ulx="0" uly="4035">yolo huit</line>
        <line lrx="221" lry="4376" ulx="5" uly="4284">ficades:nes</line>
        <line lrx="219" lry="4517" ulx="0" uly="4383">na merot⸗</line>
        <line lrx="212" lry="4615" ulx="0" uly="4522">undater</line>
        <line lrx="159" lry="4763" ulx="15" uly="4632">opeſpn⸗</line>
        <line lrx="196" lry="4869" ulx="3" uly="4746">it Mand</line>
        <line lrx="198" lry="4988" ulx="0" uly="4861">rgln</line>
        <line lrx="200" lry="5117" ulx="0" uly="4986">rzuni</line>
        <line lrx="201" lry="5217" ulx="0" uly="5086">n nenun</line>
        <line lrx="198" lry="5333" ulx="1" uly="5211">dlönie</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="5318" type="textblock" ulx="49" uly="5305">
        <line lrx="58" lry="5318" ulx="49" uly="5305">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="5444" type="textblock" ulx="109" uly="5431">
        <line lrx="114" lry="5444" ulx="109" uly="5431">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="1158" type="textblock" ulx="741" uly="911">
        <line lrx="3532" lry="1050" ulx="741" uly="911">aſcendendo donet veniret ad ſupꝛemũ Crib: de paratione lapſh</line>
        <line lrx="3505" lry="1158" ulx="2945" uly="1041">gehennã ꝑuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="5275" type="textblock" ulx="816" uly="5259">
        <line lrx="1162" lry="5275" ulx="816" uly="5259">———— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="5527" type="textblock" ulx="816" uly="5508">
        <line lrx="826" lry="5527" ulx="816" uly="5508">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="892" type="textblock" ulx="1420" uly="767">
        <line lrx="2382" lry="822" ulx="1420" uly="767">S 3 . = „ „ ₰ 2</line>
        <line lrx="2628" lry="892" ulx="2622" uly="882">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="1498" type="textblock" ulx="820" uly="1040">
        <line lrx="3172" lry="1167" ulx="825" uly="1040">Si quotidie opo:teret nos toꝛmenta pati ſi ipſam</line>
        <line lrx="3512" lry="1278" ulx="820" uly="1153">tꝑe tolerare pꝛo eo vt xp̃m videre poſſemꝰ in glœia a ſlanctoꝛꝝ</line>
        <line lrx="3510" lry="1385" ulx="825" uly="1270">ems numero ſociari · nonne erit dignum pati omne qs triſte eſt</line>
        <line lrx="3361" lry="1498" ulx="821" uly="1383">modo vt tanti bomi tanteq; gloie partiapes haberemur Ihere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="1614" type="textblock" ulx="605" uly="1492">
        <line lrx="3524" lry="1614" ulx="605" uly="1492">Niullus laboꝛ durus &amp; Vnde ſciendum  deus quatuoe genem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="1845" type="textblock" ulx="820" uly="1596">
        <line lrx="3511" lry="1732" ulx="820" uly="1596">hoim remunem t Pꝛimi ſunt ꝗ hic remunerant᷑ tꝑaliter: ſed nõ</line>
        <line lrx="3520" lry="1845" ulx="821" uly="1724">eternalr pꝛo bonis operi bo ſuis vt ſunt iſti qui bona opera fatiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="1958" type="textblock" ulx="763" uly="1833">
        <line lrx="3513" lry="1958" ulx="763" uly="1833">in peccatis mortalibus-vnde dr in decret. Wal q ter bona que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1939" type="textblock" ulx="1912" uly="1927">
        <line lrx="2253" lry="1939" ulx="1912" uly="1927">cäõäsr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2079" type="textblock" ulx="769" uly="1945">
        <line lrx="3514" lry="2079" ulx="769" uly="1945">fſaciunt tꝑalem ꝓſperitateʒ a retributionẽ ſuſcipiunt ſcʒ ſanitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="2185" type="textblock" ulx="830" uly="2069">
        <line lrx="3511" lry="2185" ulx="830" uly="2069">coꝛpoꝛis d iuitias a honoees et ꝓlongationẽ vite ꝓpter emendã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="2417" type="textblock" ulx="736" uly="2173">
        <line lrx="3525" lry="2313" ulx="736" uly="2173">CSetundi ſunt quos modicum remunerat reſpectiue loquedo vt</line>
        <line lrx="3554" lry="2417" ulx="830" uly="2296">qu in moete conuertunt᷑ aQ penitent net aliqdð bonum habent· æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="2528" type="textblock" ulx="831" uly="2407">
        <line lrx="3583" lry="2528" ulx="831" uly="2407">talis pnia que in fine ſic agit᷑ raro eſt vera. Vnde legimus ſoluz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="2638" type="textblock" ulx="826" uly="2516">
        <line lrx="3509" lry="2638" ulx="826" uly="2516">latroneʒ duer ſum in fine vite ſue: ſed ſcriptura ſolum mamfeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="2754" type="textblock" ulx="832" uly="2636">
        <line lrx="3538" lry="2754" ulx="832" uly="2636">dicit lat roneʒ vt nobis oñdat q; rara ſit pnia in extremis vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="2990" type="textblock" ulx="834" uly="2746">
        <line lrx="3516" lry="2880" ulx="834" uly="2746">RKug?9. Tene certum a dimitte mœrtum: age pniam dum ſanꝰ</line>
        <line lrx="3512" lry="2990" ulx="835" uly="2868">es. Si pemites qñ peccare non potes peccata tua te dimiſer̃t non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="3097" type="textblock" ulx="844" uly="2961">
        <line lrx="3646" lry="3097" ulx="844" uly="2961">tu illa Cerai ſunt quos multum remunerat: a illi ſunt qui uato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3205" type="textblock" ulx="844" uly="3091">
        <line lrx="3516" lry="3205" ulx="844" uly="3091">conuertunt᷑ tum adhuc iuuenes ſunt a ſoꝛtes pñt faeere pniam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="3326" type="textblock" ulx="847" uly="3204">
        <line lrx="3578" lry="3326" ulx="847" uly="3204">a tales deus largiter remunerat:qꝛ talem ↄuerſionem aQ pniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3434" type="textblock" ulx="841" uly="3318">
        <line lrx="3520" lry="3434" ulx="841" uly="3318">multum amat·verbi gr̃a. Situt qui plus diligit nouã tumcam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="3676" type="textblock" ulx="849" uly="3431">
        <line lrx="3517" lry="3588" ulx="849" uly="3431">q; anuquã  diſſi utam. ſic deus diligit magis ↄuer ſionẽ iuuenũ</line>
        <line lrx="3516" lry="3676" ulx="854" uly="3546">q;ᷓ ſenum: quia eſt fructuoſioꝛ a ideo magis remuneratur Apls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="3647" type="textblock" ulx="3413" uly="3637">
        <line lrx="3546" lry="3647" ulx="3413" uly="3637">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="5381" type="textblock" ulx="838" uly="3662">
        <line lrx="3513" lry="3785" ulx="841" uly="3662">Vnuſquiſq; mer eedem ꝓpꝛiam accipiet bm ſuum laboꝛem. Qui</line>
        <line lrx="3521" lry="3906" ulx="846" uly="3777">ergd a iuuentute a diutius deo ſeruierunt in ſupe rioꝛibo choꝛis</line>
        <line lrx="3517" lry="4016" ulx="843" uly="3889">angeloꝝ collocabun (Quarti ſũt quos ſupꝛa modũ remunerat</line>
        <line lrx="3518" lry="4131" ulx="844" uly="4003">qui nunq; peccauerunt moꝛtaliter: a tñ duriſſimã vitaʒ duxert</line>
        <line lrx="3522" lry="4247" ulx="847" uly="4120">a aſperam pniam ſecerunt vt ſanctꝰ? iohes baptiſta a q; plures</line>
        <line lrx="3517" lry="4360" ulx="852" uly="4236">ſandti qui in magna abſtinentia vixer̃t · a hoꝝ glia tanto maioꝛ</line>
        <line lrx="3518" lry="4470" ulx="849" uly="4350">eſt quia oĩa bona opera que ſecer̃t pure a integre eis pꝛofecerunt</line>
        <line lrx="3514" lry="4587" ulx="854" uly="4460">ad pꝛemium eternũ: qa non tenebant᷑ ſoluere aliqua debita pꝛo</line>
        <line lrx="3516" lry="4701" ulx="846" uly="4576">peccatis cõmiſſis pꝛo quibus opoꝛtet pẽtoꝛes ſatiſſacere hic aut</line>
        <line lrx="3512" lry="4809" ulx="845" uly="4676">in futuro! Vltimo nota exemplum de illo qu multa bona ſetit⸗</line>
        <line lrx="3519" lry="4922" ulx="853" uly="4806">ſed ommia ꝓpter inanem gloꝛiam perdidit a damnatus eſt · hoe</line>
        <line lrx="2557" lry="5044" ulx="838" uly="4930">quere in pꝛomptuario·o·zo</line>
        <line lrx="3517" lry="5155" ulx="886" uly="5032">Exphceiunt ſermones diſcipuli ſuper epiſtolas dñicales per</line>
        <line lrx="3515" lry="5266" ulx="858" uly="5147">circulum anm colledi ex ſermoni bo Milhelmi lugdunenlſis ep̃i</line>
        <line lrx="3534" lry="5381" ulx="2748" uly="5266">dockoꝛis a ex dickis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="5380" type="textblock" ulx="857" uly="5263">
        <line lrx="2739" lry="5380" ulx="857" uly="5263"> ex dichs ſandi Thome 2 didtis Johis mder</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="5504" type="textblock" ulx="777" uly="5369">
        <line lrx="3269" lry="5504" ulx="777" uly="5369">aliozum doctoꝛum catholicoꝛum a ex ſermombus Senlati:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="6643" type="textblock" ulx="3734" uly="6631">
        <line lrx="3860" lry="6643" ulx="3734" uly="6631">—=ðð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="6676" type="textblock" ulx="199" uly="6667">
        <line lrx="203" lry="6676" ulx="199" uly="6667">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="6699" type="textblock" ulx="219" uly="6692">
        <line lrx="227" lry="6699" ulx="219" uly="6692">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1743" type="textblock" ulx="4937" uly="1681">
        <line lrx="4981" lry="1743" ulx="4937" uly="1681">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3497" lry="1937" type="textblock" ulx="1103" uly="1682">
        <line lrx="3497" lry="1937" ulx="1103" uly="1682">Cheologia naturalis ſiue li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2102" type="textblock" ulx="1265" uly="1917">
        <line lrx="1372" lry="1925" ulx="1265" uly="1917">NUL—</line>
        <line lrx="1332" lry="2102" ulx="1268" uly="2093">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="2418" type="textblock" ulx="1120" uly="1905">
        <line lrx="3047" lry="1949" ulx="3022" uly="1919">9</line>
        <line lrx="3410" lry="2114" ulx="1120" uly="1905">ber creaturarum ſpecialiter</line>
        <line lrx="3309" lry="2213" ulx="1148" uly="2103">de homine et de natura eius inquantum homo.et de his que</line>
        <line lrx="3310" lry="2314" ulx="1151" uly="2202">ſunt ei neceſſaria ad cognoſcendum ſeipſum ⁊ deum et omne</line>
        <line lrx="3279" lry="2418" ulx="1133" uly="2296">debitũ ad quod homo tenetur et obligat᷑tam deo q; ꝓnimo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3878" lry="6573" type="textblock" ulx="2353" uly="391">
        <line lrx="3137" lry="834" ulx="2393" uly="813">2 —</line>
        <line lrx="2436" lry="1663" ulx="2414" uly="1652">*</line>
        <line lrx="3174" lry="1693" ulx="2378" uly="1680">3* „</line>
        <line lrx="3746" lry="1739" ulx="2353" uly="1712">— r. . „ .</line>
        <line lrx="3878" lry="1781" ulx="2362" uly="1748">½* — 1</line>
        <line lrx="2509" lry="1877" ulx="2453" uly="1859">.</line>
        <line lrx="3511" lry="2025" ulx="3244" uly="1995">6</line>
        <line lrx="2392" lry="2271" ulx="2369" uly="2248">.</line>
        <line lrx="3769" lry="2367" ulx="3756" uly="2351">8*</line>
        <line lrx="3775" lry="2377" ulx="3763" uly="2370">.</line>
        <line lrx="3354" lry="4093" ulx="3337" uly="4073">X</line>
        <line lrx="3137" lry="4834" ulx="3125" uly="4821">3</line>
        <line lrx="3792" lry="6573" ulx="3770" uly="6552">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5692" type="textblock" ulx="4735" uly="2856">
        <line lrx="4970" lry="2957" ulx="4753" uly="2856">Aoris</line>
        <line lrx="4979" lry="3058" ulx="4735" uly="2956">4 umen</line>
        <line lrx="4981" lry="3170" ulx="4735" uly="3050">AUndꝛe</line>
        <line lrx="4981" lry="3233" ulx="4863" uly="3172">amor</line>
        <line lrx="4981" lry="3329" ulx="4867" uly="3244">pmo⸗</line>
        <line lrx="4974" lry="3429" ulx="4897" uly="3365">mo:</line>
        <line lrx="4981" lry="3525" ulx="4878" uly="3463">mogt</line>
        <line lrx="4972" lry="3623" ulx="4841" uly="3533">Amo:</line>
        <line lrx="4981" lry="3723" ulx="4862" uly="3657">gmat</line>
        <line lrx="4981" lry="3818" ulx="4875" uly="3755">moꝛ</line>
        <line lrx="4981" lry="3917" ulx="4854" uly="3830">liſi</line>
        <line lrx="4981" lry="4033" ulx="4832" uly="3916">Anorp</line>
        <line lrx="4976" lry="4212" ulx="4835" uly="4114">Anores</line>
        <line lrx="4981" lry="4336" ulx="4793" uly="4229">(pin</line>
        <line lrx="4981" lry="4408" ulx="4862" uly="4332">Piimi.</line>
        <line lrx="4981" lry="4530" ulx="4835" uly="4407">Anor⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="4612" ulx="4869" uly="4531">ſespe</line>
        <line lrx="4981" lry="4699" ulx="4838" uly="4597">Amis</line>
        <line lrx="4981" lry="4797" ulx="4849" uly="4719">ponit</line>
        <line lrx="4981" lry="4897" ulx="4809" uly="4792">Amor</line>
        <line lrx="4981" lry="4995" ulx="4864" uly="4912">noꝛij</line>
        <line lrx="4954" lry="5088" ulx="4814" uly="5010">mlo</line>
        <line lrx="4978" lry="5188" ulx="4842" uly="5032">Ras</line>
        <line lrx="4981" lry="5291" ulx="4819" uly="5202">cheet</line>
        <line lrx="4980" lry="5466" ulx="4880" uly="5309">dar</line>
        <line lrx="4981" lry="5487" ulx="4897" uly="5407">mor!</line>
        <line lrx="4981" lry="5597" ulx="4858" uly="5470">Anns</line>
        <line lrx="4981" lry="5692" ulx="4883" uly="5596">op</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1933" lry="670" type="textblock" ulx="1590" uly="307">
        <line lrx="1880" lry="320" ulx="1814" uly="307">—</line>
        <line lrx="1933" lry="459" ulx="1899" uly="440">„,2</line>
        <line lrx="1860" lry="670" ulx="1590" uly="361">Tat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1021" type="textblock" ulx="728" uly="719">
        <line lrx="2013" lry="1021" ulx="728" uly="719">Stwonz Tabul:humus libei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1013" type="textblock" ulx="1102" uly="985">
        <line lrx="1321" lry="1013" ulx="1102" uly="985">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1026" type="textblock" ulx="773" uly="993">
        <line lrx="1070" lry="1026" ulx="773" uly="993">Dboeebtoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1595" type="textblock" ulx="807" uly="1131">
        <line lrx="2238" lry="1323" ulx="875" uly="1131">S= aßonuni,es</line>
        <line lrx="2248" lry="1407" ulx="807" uly="1307">dta eſt tm̃ ſignu;</line>
        <line lrx="2227" lry="1521" ulx="1072" uly="1402">777 amoꝛis.titło.cvi.</line>
        <line lrx="2239" lry="1595" ulx="1554" uly="1492">A moꝛe ſolo poſſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1613" type="textblock" ulx="892" uly="1542">
        <line lrx="975" lry="1564" ulx="892" uly="1542">22</line>
        <line lrx="1192" lry="1583" ulx="1080" uly="1559">aAL.</line>
        <line lrx="1379" lry="1613" ulx="1235" uly="1594">4222:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1677" type="textblock" ulx="1578" uly="1593">
        <line lrx="2235" lry="1677" ulx="1578" uly="1593">m deo retribuere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2005" type="textblock" ulx="349" uly="1686">
        <line lrx="1550" lry="1985" ulx="349" uly="1686">O i pta. titulo. cix. 7. cx.</line>
        <line lrx="2051" lry="2005" ulx="769" uly="1838">Amo: quantũ bonũ ſit. ti. cx. . cxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="2268" type="textblock" ulx="289" uly="1756">
        <line lrx="804" lry="2268" ulx="289" uly="1756">IJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2254" type="textblock" ulx="812" uly="2081">
        <line lrx="1340" lry="2254" ulx="812" uly="2081">cercxij 7. cxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2796" type="textblock" ulx="812" uly="2212">
        <line lrx="2122" lry="2372" ulx="812" uly="2212">redditdeo debitum amoꝛis.ti.cxv.</line>
        <line lrx="2179" lry="2550" ulx="848" uly="2458">deinde creaturis.titulo.cxx.⁊.cxxiij.</line>
        <line lrx="1786" lry="2796" ulx="833" uly="2652">ſicut ſeibſum. titulo. cxxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3040" type="textblock" ulx="577" uly="2844">
        <line lrx="2235" lry="2958" ulx="577" uly="2844">Almoꝛis pꝛopꝛietas eſt ꝙ vnit amanteʒ</line>
        <line lrx="1796" lry="3040" ulx="795" uly="2939">cum amato.ti. cxxx.⁊. cxli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3411" type="textblock" ulx="805" uly="3109">
        <line lrx="2235" lry="3229" ulx="852" uly="3109">amoꝛẽ noſtꝝ melioꝛare. ideo ſolus de</line>
        <line lrx="2090" lry="3411" ulx="805" uly="3218">r h ſeẽ amandus. ti. cxxxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3459" type="textblock" ulx="897" uly="3297">
        <line lrx="2290" lry="3459" ulx="897" uly="3297">moꝛ tantũ ſe extendit quantũ res pꝛi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3630" type="textblock" ulx="740" uly="3457">
        <line lrx="2279" lry="3630" ulx="740" uly="3457">Amo: bmꝰ nõ eniſi vnus. ſür res pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3702" type="textblock" ulx="716" uly="3599">
        <line lrx="2162" lry="3702" ulx="716" uly="3599">amata nõ põt eſſe niſi vna.ti.cxxxiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4004" type="textblock" ulx="746" uly="3691">
        <line lrx="2237" lry="3798" ulx="805" uly="3691">Amo: ⁊ volũtas hũt ſe ad rẽ pᷣmo ama⸗/</line>
        <line lrx="2337" lry="3888" ulx="746" uly="3797">Aiã ſiẽ vxoꝛ ad maritũ.cxxxv.et.cxxxvi.</line>
        <line lrx="2308" lry="4004" ulx="802" uly="3842">Amo⸗ pꝛimꝰ vel eſt ad deũ velad ſei“ßm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4559" type="textblock" ulx="701" uly="3989">
        <line lrx="2216" lry="4095" ulx="862" uly="3989">idẽ ad volũtatem ꝓpꝛiam.ti. cxxxvij ·</line>
        <line lrx="2236" lry="4180" ulx="810" uly="4049">Amoꝛes duo pꝛimi ſunt inter ſei inimici</line>
        <line lrx="2231" lry="4306" ulx="701" uly="4155">capitales.⁊ que ſit pꝛopꝛietas amoꝛis</line>
        <line lrx="1758" lry="4368" ulx="812" uly="4270">pꝛimi. ti. cxxxviij.⁊.cxli.</line>
        <line lrx="2233" lry="4481" ulx="707" uly="4355">Amoꝛes duo bᷣmi oñdũt duas eẽ ciuita</line>
        <line lrx="1994" lry="4559" ulx="768" uly="4451">tes poſt hanc vitã.ti.xci.⁊.clxix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="4745" type="textblock" ulx="801" uly="4543">
        <line lrx="2232" lry="4650" ulx="801" uly="4543">Amãs ſeipᷣm pᷣmo facit ſe tãqᷓ; deũ.⁊ p/</line>
        <line lrx="3787" lry="4745" ulx="2337" uly="4634">Anima quomõ põtpuniri.quare debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="4929" type="textblock" ulx="2330" uly="4730">
        <line lrx="3302" lry="4849" ulx="2418" uly="4730">puniri et qualiter.ti.clxv</line>
        <line lrx="3783" lry="4929" ulx="2330" uly="4828">Anime damnatoꝝ recipient coꝛpus ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4867" type="textblock" ulx="255" uly="4632">
        <line lrx="1876" lry="4787" ulx="255" uly="4632">7 ponit ſe deo. ti. cxl. ⁊. xlvi</line>
        <line lrx="2226" lry="4867" ulx="798" uly="4697">Amoꝛ dei qñ eſt pꝛimꝰ eſt oꝛigo oĩm bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="5609" type="textblock" ulx="240" uly="4933">
        <line lrx="1744" lry="5038" ulx="857" uly="4933">maloxꝝ.ti.cxli.⁊.cxliij.</line>
        <line lrx="2229" lry="5166" ulx="788" uly="4974">Amoꝛ dei lux eſt. ſed amoꝛ ſuijpſius te⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="5231" ulx="240" uly="5126">S nebꝛe. titulo. crlij</line>
        <line lrx="2227" lry="5335" ulx="806" uly="5161">Amorꝛ dei cauſat vnionẽ inter homines</line>
        <line lrx="2219" lry="5435" ulx="843" uly="5312">amoꝛ ſuijpſi? diuidit homĩes.ti.cxliiij</line>
        <line lrx="2231" lry="5525" ulx="803" uly="5396">Amoꝛ ẽ ẽ tãto melioꝛ quanto ↄmunioꝛ.⁊</line>
        <line lrx="2217" lry="5609" ulx="855" uly="5506">tãto peioꝛ quanto ꝑticularioꝛ.ti:cxlv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1847" type="textblock" ulx="763" uly="1628">
        <line lrx="2310" lry="1847" ulx="763" uly="1628">3 c ſola amoꝛis rerr butio eſt deo acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2654" type="textblock" ulx="736" uly="1950">
        <line lrx="2377" lry="2157" ulx="736" uly="1950">⸗ moꝛ quali modoꝛ oꝛdine dʒ dari deo</line>
        <line lrx="2362" lry="2282" ulx="814" uly="2087">O, nulla excuſatio põteſſe bomi ſi non</line>
        <line lrx="2359" lry="2479" ulx="775" uly="2351">Amoꝛ pᷣmo dʒ darideo. deinde homl.</line>
        <line lrx="2299" lry="2654" ulx="814" uly="2546">Amare tenet᷑ quilibet alium hominem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2858" type="textblock" ulx="805" uly="2702">
        <line lrx="2359" lry="2858" ulx="805" uly="2702">Amoꝛ ſol fac hoĩez bonũ lmalũ. cxxir. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4984" type="textblock" ulx="799" uly="4833">
        <line lrx="2228" lry="4984" ulx="799" uly="4833">noꝛũ.ſed amoꝛ ſuipſius radix eſt oĩm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="1310" type="textblock" ulx="2228" uly="712">
        <line lrx="3793" lry="953" ulx="2228" uly="712">Exxamnoreſſui pſius hõ põt Gognofer</line>
        <line lrx="3660" lry="1042" ulx="2399" uly="922">uõ ſe debz hꝛe erga deum. ti. cxlvj</line>
        <line lrx="3799" lry="1160" ulx="2377" uly="984">Amoeis dei fructus eſt gaudiũ.ſed fru/</line>
        <line lrx="3785" lry="1232" ulx="2406" uly="1108">cxꝰ amoꝛis ꝓpꝛij eſt triſticia. ti. cxlviij.</line>
        <line lrx="3792" lry="1310" ulx="2380" uly="1201">Amoꝛ dei ẽ totũ ⁊ ſolũ bonũ homiĩs. cli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="1800" type="textblock" ulx="2380" uly="1296">
        <line lrx="3786" lry="1461" ulx="2380" uly="1296">Amoꝛ: tioꝛ quõↄpꝑant᷑ adiuicẽ.clxxviij</line>
        <line lrx="3789" lry="1513" ulx="2386" uly="1390">Rgeli ꝙ ſint. ⁊ ꝙ mlti ſint. et ꝙ</line>
        <line lrx="3840" lry="1609" ulx="2439" uly="1498">litoꝛdo inter ceos.et t oꝛdines</line>
        <line lrx="3672" lry="1709" ulx="2652" uly="1574">ſint angeloꝝ. ccxviij.?. ccxix.</line>
        <line lrx="3788" lry="1800" ulx="2455" uly="1673">ngelis et hominibo ratiõe liberi arbi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="1993" type="textblock" ulx="2359" uly="1777">
        <line lrx="3498" lry="1904" ulx="2372" uly="1777">trij eadem conueniunt.ccxxij.</line>
        <line lrx="3790" lry="1993" ulx="2359" uly="1874">AEngeloꝝ caſus.coꝛruptio ⁊ malicia vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="2640" type="textblock" ulx="2367" uly="1969">
        <line lrx="3662" lry="2086" ulx="2434" uly="1969">oꝛiginẽ etpceſſum habuit.ti.ccxlij.</line>
        <line lrx="3803" lry="2173" ulx="2375" uly="2069">Angeloꝛuʒz malicia ⁊ coꝛruptio quanta</line>
        <line lrx="3187" lry="2266" ulx="2431" uly="2168">fuit.titulo.ccxliiij</line>
        <line lrx="3794" lry="2384" ulx="2377" uly="2218">Angeloꝝ malũ duplex ſcʒ culpa et pe/</line>
        <line lrx="3601" lry="2472" ulx="2430" uly="2362">na.et vbi puniantur.ti.ccxx.</line>
        <line lrx="3785" lry="2566" ulx="2463" uly="2443">ngelus pꝛimus quõ domiat᷑ angelis</line>
        <line lrx="3577" lry="2640" ulx="2367" uly="2550">malis et hominibo.ti. ccxlvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="2957" type="textblock" ulx="2581" uly="2650">
        <line lrx="3793" lry="2743" ulx="2663" uly="2650">Nima q̃̊s potẽtias et vᷣtutes et</line>
        <line lrx="3383" lry="2851" ulx="2581" uly="2739">officia habeat.ti. cv.</line>
        <line lrx="3788" lry="2957" ulx="2700" uly="2821">Mia rõal ẽ ĩmoꝛtał.cn.⁊ ⁊. ccxvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="3044" type="textblock" ulx="2356" uly="2890">
        <line lrx="3794" lry="3044" ulx="2356" uly="2890">6. Anima quomodo coꝛrumpit᷑ ⁊ macula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="3234" type="textblock" ulx="741" uly="3001">
        <line lrx="3626" lry="3161" ulx="741" uly="3001">.V Amoꝛe nr̃o nulla res eſt digna ꝗ nõ põt tur dum coꝛpi piungit.ti. ccxlviij</line>
        <line lrx="3637" lry="3234" ulx="2298" uly="3119">Alnime vita eſt duplex.titulo.ccxxxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="3626" type="textblock" ulx="2376" uly="3209">
        <line lrx="3791" lry="3328" ulx="2376" uly="3209">Anima quomodo alit᷑ et nutrit᷑per coꝛ/</line>
        <line lrx="3542" lry="3405" ulx="2471" uly="3308">us chꝛiſti. ti. ccxc. et. ccxcij.</line>
        <line lrx="3791" lry="3505" ulx="2378" uly="3396">Eia habet duplicẽ ſocietateʒ cum carne</line>
        <line lrx="3696" lry="3626" ulx="2382" uly="3495">xpi. quõ dʒ vniri carnt xpᷣi.ti.ccxci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="3879" type="textblock" ulx="2331" uly="3584">
        <line lrx="3827" lry="3696" ulx="2331" uly="3584">Eilie añ pfectaʒ ſatiſfactionẽ decedentes</line>
        <line lrx="3605" lry="3784" ulx="2353" uly="3680">purgabunt᷑ in purgatoꝛio.ti.ccc.</line>
        <line lrx="3833" lry="3879" ulx="2356" uly="3781">Aiavidebit deũ clare.ſ.facie ad faciẽ.c⸗/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="4062" type="textblock" ulx="2370" uly="3866">
        <line lrx="3792" lry="3995" ulx="2370" uly="3866">Aia recuꝑabit coꝛp ſuũ glificatũ (liiij</line>
        <line lrx="3728" lry="4062" ulx="2424" uly="3973">et in ſtatu magis amabili.titulo.clv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="4188" type="textblock" ulx="2331" uly="4041">
        <line lrx="3785" lry="4188" ulx="2331" uly="4041">Aiĩa dãnata odit deũ et oẽs creaturas ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="4448" type="textblock" ulx="2374" uly="4159">
        <line lrx="3772" lry="4257" ulx="2424" uly="4159">oĩa oꝑa ſua.⁊ ẽ ĩ eterna triſticia.ti.clxi.</line>
        <line lrx="3785" lry="4346" ulx="2374" uly="4254">Anima damnata nõ ſolũ erit in triſticia</line>
        <line lrx="3523" lry="4448" ulx="2412" uly="4349">ſed etiam in pena.ti.clxiiꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="4545" type="textblock" ulx="2200" uly="4443">
        <line lrx="3791" lry="4545" ulx="2200" uly="4443">Ainime damnatoꝝ ĩ quo loco et quo in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="4660" type="textblock" ulx="2421" uly="4540">
        <line lrx="3585" lry="4660" ulx="2421" uly="4540">ſtrumento puniant᷑.titulo.clxiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="5131" type="textblock" ulx="2418" uly="4918">
        <line lrx="3781" lry="5051" ulx="2423" uly="4918">um ↄtra voluntatẽ ſuam. et qjlia erunt</line>
        <line lrx="3498" lry="5131" ulx="2418" uly="5006">coꝛpoꝛa damnatoꝝ.ti. clxvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="5225" type="textblock" ulx="2336" uly="5108">
        <line lrx="3779" lry="5225" ulx="2336" uly="5108">Aie damnatoꝝ accipiẽt triſticiã ⁊ penã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="5677" type="textblock" ulx="2445" uly="5205">
        <line lrx="3737" lry="5350" ulx="2460" uly="5205">deo etom̃i creatura.ti.clxviij. D</line>
        <line lrx="3774" lry="5395" ulx="2445" uly="5296">RRs affirmãdi et negandi omia</line>
        <line lrx="3771" lry="5495" ulx="2526" uly="5392">aque pꝑtinent ad hominẽ inqᷓ;tuʒ</line>
        <line lrx="3671" lry="5677" ulx="2521" uly="5484">Nmol evii et evii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2748" lry="1099" type="textblock" ulx="1156" uly="765">
        <line lrx="2748" lry="1024" ulx="1156" uly="765"> Afkirmare tnegaeptinet ad mitdlect</line>
        <line lrx="2073" lry="1099" ulx="1304" uly="951">titulo.lxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="1438" type="textblock" ulx="1336" uly="1209">
        <line lrx="2601" lry="1438" ulx="1336" uly="1209">ptiſno nn eeganded</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1672" type="textblock" ulx="1212" uly="1495">
        <line lrx="2030" lry="1672" ulx="1212" uly="1495">u. ccxcxv. et. ccxcvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1793" type="textblock" ulx="1544" uly="1692">
        <line lrx="2332" lry="1793" ulx="1544" uly="1692">hAuunt vᷣ̈ba dei. cc l.xi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2081" type="textblock" ulx="1059" uly="1846">
        <line lrx="2529" lry="2081" ulx="1059" uly="1846">oſe v biecnca ßba veic i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="2560" type="textblock" ulx="1240" uly="2100">
        <line lrx="2655" lry="2321" ulx="1621" uly="2100">Flioneſ due ſunt poſt banc</line>
        <line lrx="2351" lry="2381" ulx="1595" uly="2268">VVvitã.ti. xci.et.clxxix</line>
        <line lrx="2656" lry="2516" ulx="1240" uly="2295">Porruptid omihomis vñ oꝛiginez ha⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2560" ulx="1276" uly="2466">buit. ti. ccxxxvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2669" type="textblock" ulx="1129" uly="2509">
        <line lrx="2651" lry="2669" ulx="1129" uly="2509">Coꝛruptõ fuit pꝰĩã ägelo i; . 1 hoĩe. ccxli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2847" type="textblock" ulx="1059" uly="2650">
        <line lrx="2650" lry="2788" ulx="1205" uly="2650">Koꝛruptio angeloꝝ vñ oꝛiginẽ habuit.</line>
        <line lrx="2148" lry="2847" ulx="1059" uly="2749">Itẽ quanta ſuit.ccxliij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="3132" type="textblock" ulx="1245" uly="2928">
        <line lrx="2653" lry="3095" ulx="1262" uly="2928">mis parentibo. et aliter in poſteris et fi</line>
        <line lrx="1963" lry="3132" ulx="1245" uly="3036">lijs eoꝛum. ccxlviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3609" type="textblock" ulx="1429" uly="3226">
        <line lrx="2288" lry="3326" ulx="1525" uly="3226">quod habẽt.titulo.l.</line>
        <line lrx="2652" lry="3439" ulx="1514" uly="3246">Preature facte ſunt ppter boĩeʒ</line>
        <line lrx="2663" lry="3516" ulx="1429" uly="3419">uõ via ſeruiũt homi.⁊ quõ clamãt</line>
        <line lrx="2140" lry="3609" ulx="1459" uly="3518">oĩem. ti· xcvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="3753" type="textblock" ulx="1230" uly="3555">
        <line lrx="2710" lry="3753" ulx="1230" uly="3555">Ereature ſunt factevcl ad gauium vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="3794" type="textblock" ulx="1273" uly="3702">
        <line lrx="2491" lry="3794" ulx="1273" uly="3702">ad doctrinã homis.ti.xcir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="3908" type="textblock" ulx="1160" uly="3781">
        <line lrx="2683" lry="3908" ulx="1160" uly="3781">Tr eature habẽt eſſe nobilins in homie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3993" type="textblock" ulx="1228" uly="3896">
        <line lrx="1955" lry="3993" ulx="1228" uly="3896">cᷓ; in ſeipſis.ti.ciij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="4104" type="textblock" ulx="1112" uly="3916">
        <line lrx="2715" lry="4104" ulx="1112" uly="3916">Xreature oẽs camat e boͤ debet ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="4707" type="textblock" ulx="1195" uly="4081">
        <line lrx="2475" lry="4178" ulx="1225" uly="4081">deum amare et ei ſeruire. ti. cxiij</line>
        <line lrx="2648" lry="4318" ulx="1231" uly="4165">CTreature om̃es obediebãt homi i in pꝛi</line>
        <line lrx="2025" lry="4363" ulx="1203" uly="4274">mo ſtatu.ti. ccxxxv.</line>
        <line lrx="2649" lry="4486" ulx="1232" uly="4311">Credere ſidẽ catholicã qͥd okeratboi. lx/</line>
        <line lrx="2101" lry="4550" ulx="1195" uly="4457">Nũõ credẽtes ſũt inexcu/</line>
        <line lrx="2078" lry="4707" ulx="1292" uly="4544">ſabiles xxxi. et. ccviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="4994" type="textblock" ulx="1289" uly="4832">
        <line lrx="2545" lry="4994" ulx="1289" uly="4832">cerei deoꝛ de ihole. clxxxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="5138" type="textblock" ulx="1611" uly="4929">
        <line lrx="2640" lry="5138" ulx="1611" uly="4929">Are ẽ do pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="5225" type="textblock" ulx="1555" uly="5127">
        <line lrx="2332" lry="5225" ulx="1555" uly="5127">pꝛiũ et naturale. ti. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="5608" type="textblock" ulx="1133" uly="5285">
        <line lrx="2651" lry="5488" ulx="1133" uly="5285">5 rvnus eſt qͥ om̃ia cõdidit etoꝛdina/</line>
        <line lrx="2209" lry="5513" ulx="1205" uly="5409">nit. titulo. iij. et. lir.</line>
        <line lrx="2664" lry="5608" ulx="1159" uly="5456">Deũ tm̃ vnũ i eiſe oſtedit vnitas oꝛdinii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1707" type="textblock" ulx="1613" uly="1562">
        <line lrx="2655" lry="1707" ulx="1613" uly="1562">blia ? liber dei. et in ea ſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="1904" type="textblock" ulx="1623" uly="1793">
        <line lrx="2704" lry="1904" ulx="1623" uly="1793">iblie ?bis ẽ credendũ.⁊ quö</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2987" type="textblock" ulx="1059" uly="2747">
        <line lrx="2642" lry="2842" ulx="2375" uly="2747">(Ecxlij.</line>
        <line lrx="2707" lry="2987" ulx="1059" uly="2808">S Coꝛruptio liberi arbitrij aliter ſe bʒz ib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="3279" type="textblock" ulx="1513" uly="3081">
        <line lrx="2723" lry="3279" ulx="1513" uly="3081">Reature quõ 5arinuedãtt totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="4562" type="textblock" ulx="2211" uly="4461">
        <line lrx="2682" lry="4562" ulx="2211" uly="4461">(viij.et. lxxxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="4888" type="textblock" ulx="1456" uly="4643">
        <line lrx="2733" lry="4760" ulx="1456" uly="4643">NRementũ alicꝰrei ẽ duplex.ſ.x</line>
        <line lrx="2657" lry="4888" ulx="1523" uly="4738">trĩſecũꝛ itriſecũ  quõ hõ pᷣt cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="5335" type="textblock" ulx="1588" uly="5218">
        <line lrx="2646" lry="5335" ulx="1588" uly="5218">Dãnati. qre ſup aia dãnata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="871" type="textblock" ulx="3411" uly="815">
        <line lrx="3561" lry="871" ulx="3411" uly="815">.. „„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="962" type="textblock" ulx="2818" uly="767">
        <line lrx="3881" lry="962" ulx="2818" uly="767">e gubematio. ti iiiz et. tlie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="1066" type="textblock" ulx="2554" uly="863">
        <line lrx="3951" lry="1066" ulx="2554" uly="863">Deus eſt actu ſkäus devi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1232" type="textblock" ulx="2807" uly="967">
        <line lrx="4212" lry="1172" ulx="2807" uly="967">De hʒ ĩſe eſſe. viuere. ſentire. intelligere</line>
        <line lrx="3776" lry="1232" ulx="2853" uly="1139">et qudmõ.ti.vij.et. xxxvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1556" type="textblock" ulx="1397" uly="1206">
        <line lrx="4210" lry="1394" ulx="2597" uly="1206">deba Deo omnia ueniunt ꝑ eſſe . et quale it</line>
        <line lrx="3663" lry="1427" ulx="1467" uly="1315">õ eelſe dei. ti. xij.et. lxxiij.</line>
        <line lrx="2774" lry="1556" ulx="1397" uly="1394">ptiſmus aliter delet pctã. alit pnia. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1604" type="textblock" ulx="2788" uly="1368">
        <line lrx="4199" lry="1539" ulx="2788" uly="1368">Deus om̃ia ꝓduxit de nõ z eſſe et nihilo.</line>
        <line lrx="3215" lry="1604" ulx="2848" uly="1515">titulo.xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1728" type="textblock" ulx="2783" uly="1550">
        <line lrx="4212" lry="1728" ulx="2783" uly="1550">De pdurit mundũdenihilo. volunta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1848" type="textblock" ulx="2839" uly="1700">
        <line lrx="4222" lry="1848" ulx="2839" uly="1700">rie ⁊ abſq; neceſſitate ⁊ nõ ab etermo. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="1914" type="textblock" ulx="2803" uly="1793">
        <line lrx="4023" lry="1914" ulx="2803" uly="1793">q̃re ꝓduxit mũdũ. ti.xvij.et.xxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2870" type="textblock" ulx="2788" uly="2141">
        <line lrx="4210" lry="2313" ulx="2799" uly="2141">De hʒ in ſe libeꝝ arbitriũ. et de nobilita</line>
        <line lrx="4005" lry="2397" ulx="2847" uly="2268">te liberi arbitrij.ti xxxvi.</line>
        <line lrx="4210" lry="2494" ulx="2792" uly="2348">Deus eſt vita oĩm.et om̃ia viuũt in ipᷣo</line>
        <line lrx="4204" lry="2620" ulx="2806" uly="2468">et ſolus immoꝛtalis.et dñs vite moꝛ</line>
        <line lrx="3431" lry="2662" ulx="2790" uly="2563">tis.titulo.xxviij.</line>
        <line lrx="3919" lry="2807" ulx="2788" uly="2627">Dei iintelligere quale ſit. t. xrxx</line>
        <line lrx="4197" lry="2870" ulx="2793" uly="2681">De  videt et intelligit actu totũ ämundũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="2964" type="textblock" ulx="2776" uly="2848">
        <line lrx="3799" lry="2964" ulx="2776" uly="2848">et om̃ia ↄtenta in eo.tixxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3078" type="textblock" ulx="2790" uly="2908">
        <line lrx="4205" lry="3078" ulx="2790" uly="2908">Dey nõ eſt coꝛpus ſed tot intellectualis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3271" type="textblock" ulx="2745" uly="3035">
        <line lrx="3510" lry="3136" ulx="2827" uly="3035">et ſpũ alis.ti.xxxij.</line>
        <line lrx="4202" lry="3271" ulx="2745" uly="3090">De nibil põt velle nec facereiniuſtum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3327" type="textblock" ulx="2841" uly="3232">
        <line lrx="3571" lry="3327" ulx="2841" uly="3232">ↄtra rõem.ti.xxxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3478" type="textblock" ulx="2765" uly="3312">
        <line lrx="4204" lry="3478" ulx="2765" uly="3312">In deo eſt ſumma libertas om̃e domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3759" type="textblock" ulx="2779" uly="3425">
        <line lrx="3302" lry="3567" ulx="2846" uly="3425">nii. ti. xxxix.</line>
        <line lrx="3965" lry="3635" ulx="2779" uly="3512">De quõ dicat᷑ om̃ipotẽs.ti.xl.</line>
        <line lrx="4210" lry="3759" ulx="2789" uly="3522">O nõ poſſit eſſe niſi Ns tidte Ucch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3823" type="textblock" ulx="2791" uly="3707">
        <line lrx="4225" lry="3823" ulx="2791" uly="3707">De  an potuit ꝓducere ⁊ generare deũð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4206" type="textblock" ulx="2778" uly="3807">
        <line lrx="4036" lry="3920" ulx="2822" uly="3807">ſeipo ⁊ deſua ꝓpꝛia natura.xlvi.</line>
        <line lrx="4202" lry="4039" ulx="2778" uly="3859">In deo eſſe eterna ꝓductõʒ ꝓbat! mun⸗</line>
        <line lrx="3648" lry="4090" ulx="2821" uly="3992">di creatio.ti.xlvii.</line>
        <line lrx="3914" lry="4206" ulx="2779" uly="4081">Itẽ plenitudo iocũditatis.xlix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="4277" type="textblock" ulx="2779" uly="4184">
        <line lrx="3684" lry="4277" ulx="2779" uly="4184">Itẽ plenitudo dandi.ti.l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4616" type="textblock" ulx="2783" uly="4256">
        <line lrx="4206" lry="4394" ulx="2783" uly="4256">Deus a deo ꝓductus ẽ ei totaliter equa</line>
        <line lrx="4072" lry="4490" ulx="2840" uly="4368">lis ⁊ ↄfoꝛmis.ti.xlviij.et.li.</line>
        <line lrx="4202" lry="4616" ulx="2783" uly="4469">Dei d deo gguctõ ꝗ q̃re ðꝛ generatio.ti.li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="2226" type="textblock" ulx="2707" uly="1863">
        <line lrx="4317" lry="2023" ulx="2732" uly="1863">In deo ſunt idẽ eſſe. viuere. ſentire intel</line>
        <line lrx="4283" lry="2105" ulx="2707" uly="1987">lUigere. velle. poſſe. bonũ. vex. titulo. ix.</line>
        <line lrx="3455" lry="2226" ulx="2843" uly="2087">E.et. xx vi.et. xlij. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="4683" type="textblock" ulx="2784" uly="4562">
        <line lrx="4282" lry="4683" ulx="2784" uly="4562">De ꝓductq̃re ðꝛ filius.imago.verbũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4805" type="textblock" ulx="2804" uly="4659">
        <line lrx="4207" lry="4805" ulx="2804" uly="4659">ſapia pꝛis.⁊ de pducẽs ðꝛpĩ. ⁊ vterq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="4877" type="textblock" ulx="2841" uly="4758">
        <line lrx="3511" lry="4877" ulx="2841" uly="4758">ꝑſona ðꝛ. ti. li.⁊.lij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5125" type="textblock" ulx="2778" uly="4798">
        <line lrx="4203" lry="5000" ulx="2787" uly="4798">Nuare nõ ſit niſi vnus filius vnai ima⸗</line>
        <line lrx="3518" lry="5125" ulx="2778" uly="4943">Sſan ſapiẽtia ⁊c̃.ti.li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5329" type="textblock" ulx="2785" uly="5010">
        <line lrx="4204" lry="5157" ulx="2908" uly="5010">pũſſcũs quõ ꝓcedata pre7 filio.  qᷓ</line>
        <line lrx="4195" lry="5221" ulx="2828" uly="5136">re ðꝛ donũ.charitaſ.amoꝛ.viculũ⁊c.lij</line>
        <line lrx="4177" lry="5329" ulx="2785" uly="5228">Quõ tres ꝑſone ĩ diuĩs ſit vna ſuba.lii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5465" type="textblock" ulx="2721" uly="5319">
        <line lrx="4214" lry="5465" ulx="2721" uly="5319">Perſonaꝝ pluralitas ꝓbat᷑ verbũ acti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="5511" type="textblock" ulx="2843" uly="5416">
        <line lrx="3563" lry="5511" ulx="2843" uly="5416">uũ ⁊ paſſiuũ.ti.liiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5694" type="textblock" ulx="2777" uly="5460">
        <line lrx="4237" lry="5694" ulx="2777" uly="5460">Sẽtqnibiſpt cogitanima vt mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2342" type="textblock" ulx="4708" uly="2029">
        <line lrx="4980" lry="2145" ulx="4708" uly="2029">Datponict</line>
        <line lrx="4981" lry="2221" ulx="4767" uly="2129">Mögicnin</line>
        <line lrx="4981" lry="2342" ulx="4777" uly="2226">Dednnoſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1181" type="textblock" ulx="4749" uly="1024">
        <line lrx="4981" lry="1181" ulx="4749" uly="1024">Dauihl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1262" type="textblock" ulx="4772" uly="1144">
        <line lrx="4981" lry="1262" ulx="4772" uly="1144">tzneio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1573" type="textblock" ulx="4772" uly="1185">
        <line lrx="4981" lry="1343" ulx="4835" uly="1185">di ſli.</line>
        <line lrx="4976" lry="1455" ulx="4837" uly="1328">dolel</line>
        <line lrx="4976" lry="1573" ulx="4772" uly="1387">Prre ſdhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="1662" type="textblock" ulx="4798" uly="1534">
        <line lrx="4976" lry="1662" ulx="4798" uly="1534">Genintin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1847" type="textblock" ulx="4779" uly="1639">
        <line lrx="4981" lry="1756" ulx="4779" uly="1639">Dausoigfen</line>
        <line lrx="4981" lry="1847" ulx="4799" uly="1755">moumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="1945" type="textblock" ulx="4767" uly="1827">
        <line lrx="4979" lry="1945" ulx="4767" uly="1827">de itununs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2109" type="textblock" ulx="4801" uly="1933">
        <line lrx="4981" lry="2109" ulx="4801" uly="1933">wnnce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3204" type="textblock" ulx="4778" uly="2331">
        <line lrx="4981" lry="2414" ulx="4813" uly="2331">neta cus</line>
        <line lrx="4981" lry="2524" ulx="4791" uly="2424">Dedrohn</line>
        <line lrx="4974" lry="2621" ulx="4811" uly="2528">ſapopen</line>
        <line lrx="4981" lry="2729" ulx="4784" uly="2623">Dausloan</line>
        <line lrx="4981" lry="2801" ulx="4804" uly="2715">tlberda.</line>
        <line lrx="4981" lry="2909" ulx="4778" uly="2814">daodlakt</line>
        <line lrx="4981" lry="2994" ulx="4810" uly="2913">finesſunt</line>
        <line lrx="4981" lry="3105" ulx="4790" uly="3010">Dasſolus:</line>
        <line lrx="4981" lry="3204" ulx="4802" uly="3107">lolumtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="3302" type="textblock" ulx="4762" uly="3202">
        <line lrx="4979" lry="3302" ulx="4762" uly="3202">Deiucicin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3869" type="textblock" ulx="4778" uly="3300">
        <line lrx="4981" lry="3383" ulx="4796" uly="3300">howisre⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3488" ulx="4778" uly="3397">Deodihü</line>
        <line lrx="4981" lry="3592" ulx="4811" uly="3495">ferunkpe</line>
        <line lrx="4981" lry="3678" ulx="4782" uly="3588">Deidonnn</line>
        <line lrx="4981" lry="3771" ulx="4804" uly="3686">dus cin</line>
        <line lrx="4981" lry="3869" ulx="4791" uly="3785">tio. titulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4060" type="textblock" ulx="4955" uly="4021">
        <line lrx="4981" lry="4060" ulx="4955" uly="4021">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4188" type="textblock" ulx="4952" uly="4116">
        <line lrx="4981" lry="4188" ulx="4952" uly="4116">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5069" type="textblock" ulx="4786" uly="4288">
        <line lrx="4981" lry="4370" ulx="4817" uly="4288">Wongia</line>
        <line lrx="4981" lry="4490" ulx="4792" uly="4364">pan⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="4572" ulx="4809" uly="4472">Ginipei</line>
        <line lrx="4974" lry="4741" ulx="4787" uly="4557">Amin</line>
        <line lrx="4980" lry="4768" ulx="4806" uly="4679">amnpor</line>
        <line lrx="4981" lry="4860" ulx="4786" uly="4693">echnn</line>
        <line lrx="4981" lry="4949" ulx="4799" uly="4864">Nodacn</line>
        <line lrx="4981" lry="5069" ulx="4789" uly="4944">Eſſeprin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="34" lry="843" ulx="0" uly="815">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="187" lry="1094" ulx="0" uly="971">keinae</line>
        <line lrx="27" lry="1140" ulx="1" uly="1081">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="332" lry="1495" ulx="0" uly="1355">ſeenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="178" lry="1861" ulx="0" uly="1735">jani.</line>
        <line lrx="204" lry="1964" ulx="0" uly="1856">telcnmnrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="221" lry="2089" ulx="0" uly="1882">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="204" lry="2258" ulx="0" uly="2165">cderobile</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2547" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="206" lry="2471" ulx="0" uly="2356">vinitiö⸗</line>
        <line lrx="202" lry="2547" ulx="0" uly="2473">ſoniermen</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3427" type="textblock" ulx="0" uly="2667">
        <line lrx="69" lry="2766" ulx="0" uly="2667">.</line>
        <line lrx="189" lry="2883" ulx="0" uly="2754">ünml</line>
        <line lrx="206" lry="3229" ulx="0" uly="3131">meinitum</line>
        <line lrx="206" lry="3427" ulx="0" uly="3339">8Toßedeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4033" type="textblock" ulx="0" uly="3540">
        <line lrx="88" lry="3636" ulx="0" uly="3540">in.</line>
        <line lrx="194" lry="3746" ulx="0" uly="3627">ſpoisti⸗</line>
        <line lrx="196" lry="3831" ulx="0" uly="3714">Ncmnds</line>
        <line lrx="155" lry="3928" ulx="0" uly="3831">re</line>
        <line lrx="186" lry="4033" ulx="0" uly="3932">Pbornun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4818" type="textblock" ulx="0" uly="4130">
        <line lrx="58" lry="4231" ulx="0" uly="4130">ie</line>
        <line lrx="197" lry="4448" ulx="3" uly="4317">malinegn</line>
        <line lrx="184" lry="4525" ulx="0" uly="4452">t</line>
        <line lrx="193" lry="4681" ulx="0" uly="4500">hnotnmit</line>
        <line lrx="209" lry="4818" ulx="0" uly="4647">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5232" type="textblock" ulx="0" uly="4900">
        <line lrx="189" lry="5007" ulx="0" uly="4900">ns uine</line>
        <line lrx="186" lry="5232" ulx="0" uly="5081">iurfiutf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="981" type="textblock" ulx="773" uly="771">
        <line lrx="2102" lry="981" ulx="773" uly="771">I debẽt attribni deoz nõ. eilrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1122" type="textblock" ulx="818" uly="945">
        <line lrx="1582" lry="1122" ulx="818" uly="945">opey hoim.ti. lxxxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1288" type="textblock" ulx="709" uly="1010">
        <line lrx="2194" lry="1235" ulx="709" uly="1010">Palus videbit ab anima facie ad ſaciem</line>
        <line lrx="1553" lry="1288" ulx="711" uly="1186">Abſq; medio.ti.cliiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1495" type="textblock" ulx="767" uly="1221">
        <line lrx="2205" lry="1425" ulx="767" uly="1221">Deus eſt ſolu amandus ppter ſe. 7 non</line>
        <line lrx="1733" lry="1495" ulx="771" uly="1377">Ppter dona ſua ti. cliij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1602" type="textblock" ulx="691" uly="1413">
        <line lrx="2197" lry="1602" ulx="691" uly="1413">Peo ſoli debet amoꝛ. timoꝛ. bonoꝛ. obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1682" type="textblock" ulx="789" uly="1565">
        <line lrx="1604" lry="1682" ulx="789" uly="1565">dientia ⁊c̃. ti. clxxvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1767" type="textblock" ulx="724" uly="1600">
        <line lrx="2190" lry="1767" ulx="724" uly="1600">Deus oia fecit ad ſuũ bonors. et vtilita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1881" type="textblock" ulx="791" uly="1756">
        <line lrx="1917" lry="1881" ulx="791" uly="1756">tem creature.clxxxi. et. clxxxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1983" type="textblock" ulx="777" uly="1853">
        <line lrx="2205" lry="1983" ulx="777" uly="1853">Dei iniuria nõ poteſt ꝑ om̃es creaturas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2059" type="textblock" ulx="829" uly="1949">
        <line lrx="1426" lry="2059" ulx="829" uly="1949">reꝑari.ti.clxxxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2145" type="textblock" ulx="779" uly="1974">
        <line lrx="2279" lry="2145" ulx="779" uly="1974">Dei nomẽeſt ſolũ bonozsdär laudãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2230" type="textblock" ulx="837" uly="2137">
        <line lrx="2061" lry="2230" ulx="837" uly="2137">⁊ nõ alicuius creature.titulo.cxci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2384" type="textblock" ulx="755" uly="2228">
        <line lrx="2209" lry="2384" ulx="755" uly="2228">De diuerſis nomiby nominat ppter di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2623" type="textblock" ulx="788" uly="2332">
        <line lrx="1964" lry="2442" ulx="841" uly="2332">uerſa eius opera.titulo.cxciiij.</line>
        <line lrx="2204" lry="2540" ulx="788" uly="2376">De duob modis ſe mãifeſtat ab extra.</line>
        <line lrx="2182" lry="2623" ulx="841" uly="2519">ſcʒ ꝑ opera et verba.titulo.ccx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2733" type="textblock" ulx="743" uly="2565">
        <line lrx="2212" lry="2733" ulx="743" uly="2565">Deus locutus eſt verba biblie. et biblia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2802" type="textblock" ulx="804" uly="2711">
        <line lrx="1679" lry="2802" ulx="804" uly="2711">eſt liber dei.titulo.ccxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2914" type="textblock" ulx="733" uly="2748">
        <line lrx="2213" lry="2914" ulx="733" uly="2748">Deus dicit᷑ pater hominũ ctom̃es bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3206" type="textblock" ulx="764" uly="2903">
        <line lrx="2108" lry="2993" ulx="817" uly="2903">mines ſunt fratres. ccxxviij.</line>
        <line lrx="2215" lry="3095" ulx="781" uly="2960">Deus ſolus potuit redimere hominem</line>
        <line lrx="1922" lry="3206" ulx="764" uly="3084">lapſum. titulo.ccxlix. et. cclij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3319" type="textblock" ulx="734" uly="3157">
        <line lrx="2218" lry="3319" ulx="734" uly="3157">Dei iuſticia et miſcdia nõ cõueniunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3374" type="textblock" ulx="836" uly="3273">
        <line lrx="1966" lry="3374" ulx="836" uly="3273">homiĩs redemptione.ti.cclxxxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3508" type="textblock" ulx="785" uly="3367">
        <line lrx="2301" lry="3508" ulx="785" uly="3367">Deo nihil eſt acceptũ niſixpᷣs. et que of/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="3575" type="textblock" ulx="841" uly="3462">
        <line lrx="2045" lry="3575" ulx="841" uly="3462">ferunt᷑ per xpᷣm.titulo.cclxxvijj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3660" type="textblock" ulx="789" uly="3559">
        <line lrx="2214" lry="3660" ulx="789" uly="3559">Dei donum eſt duplex.ſ. viſibile vt mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3922" type="textblock" ulx="812" uly="3649">
        <line lrx="2227" lry="3774" ulx="837" uly="3649">dus.et inuiſibile vt amoꝛ et affect⸗ da/</line>
        <line lrx="1344" lry="3922" ulx="812" uly="3755">cis. lulo cyl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4057" type="textblock" ulx="1213" uly="3794">
        <line lrx="2243" lry="4057" ulx="1213" uly="3794">Sſe 6 6̈pꝛimuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4652" type="textblock" ulx="783" uly="4028">
        <line lrx="2173" lry="4141" ulx="1164" uly="4028">graci ſcala nature.titulo.i.</line>
        <line lrx="2220" lry="4242" ulx="1221" uly="4133">Sſſe viuere ⁊ intelligere ſunt</line>
        <line lrx="2116" lry="4320" ulx="826" uly="4228">vnum et idem in deo. titulo. vy.</line>
        <line lrx="2213" lry="4453" ulx="792" uly="4325">Eſſe dei quale ſit.et de ↄditionib et do</line>
        <line lrx="1954" lry="4519" ulx="841" uly="4418">ctrina ipſius eſſe.titulo.xij.</line>
        <line lrx="2224" lry="4652" ulx="783" uly="4511">Eſſererum eſt duplex.vnumi in deo⸗ ali⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="4712" type="textblock" ulx="764" uly="4610">
        <line lrx="1991" lry="4712" ulx="764" uly="4610">ud in ꝓpꝛia natura.titulo.xiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5647" type="textblock" ulx="789" uly="4703">
        <line lrx="2224" lry="4813" ulx="790" uly="4703">Eſſe eſt duplex.ſ.nõ ꝓductũ vt deus.et</line>
        <line lrx="2153" lry="4903" ulx="814" uly="4798">pꝛoductum.ſ.creature.titulo.⁊v.</line>
        <line lrx="2223" lry="5019" ulx="790" uly="4870">Eſſe pꝛimũ.ſ.deus.pꝛoduxit omnia de</line>
        <line lrx="2191" lry="5082" ulx="846" uly="4988">nõ eſſeet nihilo.tituloxvvyv.</line>
        <line lrx="2221" lry="5194" ulx="789" uly="5056">Eſſe dei et eẽ mũdi quõ adinuicẽ ↄpan/</line>
        <line lrx="2222" lry="5325" ulx="792" uly="5176">Eſſe mũdi ligat᷑ cum deo ſtur tl xvi.</line>
        <line lrx="1872" lry="5378" ulx="846" uly="5274">triplici reſpectu.ti.xxci.</line>
        <line lrx="2214" lry="5527" ulx="794" uly="5346">Nõ eẽ eſt duplex.ſ.puatiuũ et negatiuũ.</line>
        <line lrx="1800" lry="5647" ulx="835" uly="5451">titulo Xxviinet celxrvii:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="920" type="textblock" ulx="2340" uly="692">
        <line lrx="3777" lry="920" ulx="2340" uly="692">Hon cgecknibi anomodo compantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="1107" type="textblock" ulx="2337" uly="894">
        <line lrx="3236" lry="982" ulx="2366" uly="894">ad eẽ mũdi et dei.ti.xxij</line>
        <line lrx="3774" lry="1107" ulx="2337" uly="951">Eſſe mũdi habet ſe ſicut luna etvmbꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="1170" type="textblock" ulx="2284" uly="1075">
        <line lrx="3521" lry="1170" ulx="2284" uly="1075">ſed eſſe dei ſicut ſol.titulo. xxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="1294" type="textblock" ulx="2346" uly="1167">
        <line lrx="3685" lry="1294" ulx="2346" uly="1167">Bñũ eẽ accepit homo a xpo.cclłxxiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3768" lry="1397" type="textblock" ulx="2278" uly="1267">
        <line lrx="3768" lry="1397" ulx="2278" uly="1267">Elſſe homiĩs et bñ eẽ e nõ ſunt idẽ.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="1597" type="textblock" ulx="2364" uly="1361">
        <line lrx="3742" lry="1466" ulx="2364" uly="1361">exemplificat᷑ ꝑ coꝛpꝰhoiĩs.ti cclxxvij.</line>
        <line lrx="3765" lry="1597" ulx="2439" uly="1443">Euchariſtia.quere infra S acrame/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="1713" type="textblock" ulx="2477" uly="1551">
        <line lrx="2966" lry="1713" ulx="2477" uly="1551">m euchgriſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="1988" type="textblock" ulx="2339" uly="1771">
        <line lrx="3764" lry="1988" ulx="2339" uly="1771">. — 2na nõẽ ↄtra naturã. mlrzr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="2522" type="textblock" ulx="2353" uly="1935">
        <line lrx="3771" lry="2034" ulx="2813" uly="1935">d fidẽ xpᷣianã oĩs hõ obli/</line>
        <line lrx="3650" lry="2215" ulx="2353" uly="1986">ar ti. lxviij. et. lxx. et. lxxx.et. cclxxi.</line>
        <line lrx="3771" lry="2251" ulx="2353" uly="2126">Ad fidem xpᷣianaʒ quomõ ꝑ pꝛacticam</line>
        <line lrx="3622" lry="2341" ulx="2365" uly="2208">poſſunt induci infideles.tiilxvi iij.</line>
        <line lrx="3792" lry="2444" ulx="2434" uly="2309">idem vpᷣianam nõ credentes ſunt i in⸗</line>
        <line lrx="3481" lry="2522" ulx="2362" uly="2334">reiſt bilen. ti. lxxxi.et. ccxviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="2650" type="textblock" ulx="2280" uly="2457">
        <line lrx="3778" lry="2650" ulx="2280" uly="2457">Figdes chꝛiſtiana fundata eſt in ſumma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="3292" type="textblock" ulx="2338" uly="2595">
        <line lrx="3393" lry="2687" ulx="2338" uly="2595">veritate.titulo. ccvij</line>
        <line lrx="3778" lry="2790" ulx="2350" uly="2647">Fidẽ xpᷣianã tenẽtes ↄfoꝛtant᷑. 2no cre⸗</line>
        <line lrx="3837" lry="2911" ulx="2396" uly="2773">gentes increpant᷑. ti.ccviij.et. cclxxi</line>
        <line lrx="3800" lry="2995" ulx="2374" uly="2870">Raternitas Eduplex.et quõ 5 oẽs</line>
        <line lrx="3775" lry="3087" ulx="2522" uly="2975">bomies ſunt fratres. ti.ccxxviij</line>
        <line lrx="3783" lry="3157" ulx="2528" uly="3069">raternitates tres ſunt in chꝛi/</line>
        <line lrx="3192" lry="3292" ulx="2380" uly="3134">ſtianis. titulo. cclxxvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3746" lry="3435" type="textblock" ulx="2754" uly="3233">
        <line lrx="3746" lry="3435" ulx="2754" uly="3233">Audiũ alicu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="5644" type="textblock" ulx="2348" uly="3437">
        <line lrx="3778" lry="3568" ulx="2746" uly="3437">ius nõ oꝛit᷑ ex eo qð hʒ. ſed ex</line>
        <line lrx="3704" lry="3652" ulx="2575" uly="3476">eo qð cognoſcit ſe Prev.</line>
        <line lrx="3774" lry="3778" ulx="2352" uly="3566">Bandium quod omnes creature debe/</line>
        <line lrx="3699" lry="3883" ulx="2360" uly="3730">rẽt hẽe ſolus homo habet. ti xcviij.</line>
        <line lrx="3776" lry="3929" ulx="2353" uly="3826">BGBaudiũ ecnũ ẽfruct Samor dei. cxlviij.</line>
        <line lrx="3776" lry="4041" ulx="2354" uly="3930">Gaudiũ eternũ habet eaſdẽ ꝓpꝛietates</line>
        <line lrx="3586" lry="4128" ulx="2383" uly="4026">quas habet amoꝛ dei.ti. cl. et. clvi</line>
        <line lrx="3382" lry="4209" ulx="2353" uly="4122">GBaudium eſtvita anime cli.</line>
        <line lrx="3778" lry="4350" ulx="2349" uly="4176">BGBaudiuʒ quale naſcatur in hac vita de</line>
        <line lrx="3276" lry="4408" ulx="2401" uly="4314">amoꝛe dei. titulo. clijj</line>
        <line lrx="3778" lry="4527" ulx="2351" uly="4390">Baudium vnius nõ minuiturꝑ gandi</line>
        <line lrx="3398" lry="4596" ulx="2404" uly="4502">um alterius.titulo.cli,j/½</line>
        <line lrx="3783" lry="4737" ulx="2349" uly="4600">Baundium pꝑfectum et ſecurum erit poſt</line>
        <line lrx="3311" lry="4789" ulx="2405" uly="4693">hanc vitam. titulo.cliiij</line>
        <line lrx="3773" lry="4906" ulx="2353" uly="4740">BGBaudij natura ꝓbat et oſtẽdit innonati</line>
        <line lrx="3766" lry="4979" ulx="2373" uly="4882">onẽ mũdi.⁊ reſurrectõʒ moꝛtuoꝝ.clv.</line>
        <line lrx="3774" lry="5091" ulx="2353" uly="4977">Gaudiũ eternuʒ quomodo multiplica/</line>
        <line lrx="3522" lry="5165" ulx="2385" uly="5072">bitur in infinitum.ti.clvi</line>
        <line lrx="3803" lry="5307" ulx="2350" uly="5147">Gaudium vanum et peſſimũ oꝛifdep/</line>
        <line lrx="3500" lry="5368" ulx="2407" uly="5256">pꝛie voluntatis amoꝛe.ti.clvij</line>
        <line lrx="3850" lry="5472" ulx="2349" uly="5315">Baudiũ vanũ q̃s ꝓpetates hẽat. cvin</line>
        <line lrx="3796" lry="5591" ulx="2348" uly="5444">BGaudium vanum et verum quo ↄpan/</line>
        <line lrx="3776" lry="5644" ulx="3735" uly="5568">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2276" lry="909" type="textblock" ulx="1207" uly="810">
        <line lrx="2276" lry="909" ulx="1207" uly="810">ur adinuicem. ti⸗clirx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1021" type="textblock" ulx="1214" uly="897">
        <line lrx="2716" lry="1021" ulx="1214" uly="897">Baugiũ vanũ ſemꝑ generat triſticiã ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1324" type="textblock" ulx="1508" uly="1005">
        <line lrx="2590" lry="1118" ulx="1523" uly="1005">rã.titulo.clvij.et. cxri.</line>
        <line lrx="2664" lry="1212" ulx="1508" uly="1092">Eneratiõis mẽbꝝ q̃re ſolũ mo/</line>
        <line lrx="2660" lry="1324" ulx="1568" uly="1183">etõ rõʒ volũtatẽ hoĩſ. cxxxix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2616" type="textblock" ulx="1183" uly="1475">
        <line lrx="2577" lry="1577" ulx="1513" uly="1475">cognoſcit iõ peccat.ti.i.</line>
        <line lrx="2662" lry="1671" ulx="1363" uly="1567">HBo.õ ꝑ quẽ modũ poſſit pue/</line>
        <line lrx="2657" lry="1782" ulx="1280" uly="1661">nire ad ſuijpſi? cognitõʒ ⁊ dei.ti.i.⁊. lix</line>
        <line lrx="2652" lry="1871" ulx="1223" uly="1751">Hõ quã ↄueniẽtia hʒ cũ reb (⁊.lxiij.</line>
        <line lrx="2653" lry="1970" ulx="1284" uly="1855">inferioꝛibo in generali.tiij.</line>
        <line lrx="2653" lry="2058" ulx="1236" uly="1950">Hõ quãoↄneniẽtiã hʒ ĩ ſpãli cũ rebo ĩferi</line>
        <line lrx="2621" lry="2157" ulx="1292" uly="2040">oꝛiba.⁊ qͥs fruct inde colligat᷑ti.lvi.</line>
        <line lrx="2646" lry="2254" ulx="1223" uly="2135">Hõ ſolꝰp̃t cognoſcere et intelligere deũ.</line>
        <line lrx="2644" lry="2348" ulx="1187" uly="2231">Hoiĩeſquis ſint eiuſdẽ nate (ti.xxxiiij</line>
        <line lrx="2646" lry="2433" ulx="1183" uly="2327">tmtm vnꝰẽ alto nobilioꝛ accidẽtalłr.ti.lxi.</line>
        <line lrx="2649" lry="2535" ulx="1208" uly="2420">Homo ſolus habet libeꝝ arbitriũꝛ ope</line>
        <line lrx="2340" lry="2616" ulx="1276" uly="2521">rak libere.ti. lxij.et. xxij)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2632" type="textblock" ulx="2072" uly="2618">
        <line lrx="2084" lry="2632" ulx="2072" uly="2618">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2739" type="textblock" ulx="1224" uly="2596">
        <line lrx="2645" lry="2739" ulx="1224" uly="2596">Duõ hõ npando ſe p differentiã ad res</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2809" type="textblock" ulx="1216" uly="2702">
        <line lrx="2103" lry="2809" ulx="1216" uly="2702">inferioꝛes.poſſit ꝑueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3190" type="textblock" ulx="1159" uly="2803">
        <line lrx="2582" lry="2906" ulx="1239" uly="2803">nẽ ſui et dei.ti.lxi.et.xeir</line>
        <line lrx="2640" lry="3003" ulx="1159" uly="2900">Homo quõ ꝑ d:ñtiaʒ liberi arbitrij ab</line>
        <line lrx="2643" lry="3107" ulx="1223" uly="2995">alijs rebo poſſit pueniread cognitõem</line>
        <line lrx="2104" lry="3190" ulx="1226" uly="3091">ſui⁊ dei.ti. xxxxrxrih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="5088" type="textblock" ulx="1136" uly="3181">
        <line lrx="2639" lry="3305" ulx="1136" uly="3181">O mtis homo obligat᷑ ad fidem xpᷣianã.</line>
        <line lrx="2596" lry="3389" ulx="1257" uly="3284">ti. lx viij.et. xx.et.lxxx.cclxxi.</line>
        <line lrx="2655" lry="3492" ulx="1220" uly="3379">Homi melius eſt eſſe creatum de nihilo</line>
        <line lrx="2659" lry="3580" ulx="1271" uly="3473">qᷓ; de aliquo.ti.lxxxvſii.</line>
        <line lrx="2639" lry="3692" ulx="1220" uly="3563">Homis opa ſunt bona vel mala ꝓpter</line>
        <line lrx="2508" lry="3771" ulx="1265" uly="3663">liberum arbitrium. ti.lxxxrij.</line>
        <line lrx="2630" lry="3883" ulx="1213" uly="3751">Hois opa qͥs ⁊ qlis debeat remũerare.</line>
        <line lrx="2636" lry="4038" ulx="1213" uly="3853">Homis opera nõ ſarien re (ti. lxxxiiij</line>
        <line lrx="2531" lry="4050" ulx="1227" uly="3952">munerant᷑ perpetrata.ti.cc.</line>
        <line lrx="2636" lry="4161" ulx="1209" uly="4041">Hois remuneratio vel punitio erit ſpũ</line>
        <line lrx="2564" lry="4247" ulx="1260" uly="4137">alis et nõ coꝛpoꝛalis.ti:lxxxvii.</line>
        <line lrx="2626" lry="4334" ulx="1201" uly="4225">Item erit perpetua.ti.x</line>
        <line lrx="2626" lry="4433" ulx="1205" uly="4325">Hõ quõ debet cognoſcere quã ſectã vel</line>
        <line lrx="2598" lry="4543" ulx="1256" uly="4420">legẽ debeat tenere. lxxxrir. .</line>
        <line lrx="2638" lry="4697" ulx="1208" uly="4509">Hõ ſol põt Gand ccre ſe hꝛe et accepiſ</line>
        <line lrx="2573" lry="4718" ulx="1235" uly="4609">ſea deo quod habet.ti. xcti–ch</line>
        <line lrx="2640" lry="4809" ulx="1208" uly="4699">Hõ ſołꝰpõt gaudere de his q̃ hʒ.et reg̊/</line>
        <line lrx="2493" lry="4899" ulx="1225" uly="4799">tiari ei a quo habet.xcv. et. xcviij.</line>
        <line lrx="2622" lry="4989" ulx="1196" uly="4889">Pꝛopter hominẽ oĩa facta ſunt.ideo ſo/</line>
        <line lrx="2602" lry="5088" ulx="1240" uly="4988">lus homo obligat᷑ deo. xcvi.et.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="5200" type="textblock" ulx="1191" uly="5078">
        <line lrx="2637" lry="5200" ulx="1191" uly="5078">Quomõ omnia ſeruiũt homĩ.⁊ ſunt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="5580" type="textblock" ulx="1101" uly="5176">
        <line lrx="2459" lry="5296" ulx="1101" uly="5176">bonum cius. ti. xcvi)j.</line>
        <line lrx="2633" lry="5374" ulx="1189" uly="5268">Homo quomõ et in quibo deo obligat᷑.</line>
        <line lrx="2129" lry="5474" ulx="1137" uly="5365">Auere infra Obligalilo</line>
        <line lrx="2612" lry="5580" ulx="1182" uly="5449">Homo quõ ſeipſum debeat ponderare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="2816" type="textblock" ulx="2104" uly="2711">
        <line lrx="2751" lry="2816" ulx="2104" uly="2711">re ad cognitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="928" type="textblock" ulx="2856" uly="822">
        <line lrx="3920" lry="928" ulx="2856" uly="822">vt ſciat quantũ valeat.ti.ciij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1040" type="textblock" ulx="2735" uly="905">
        <line lrx="4208" lry="1040" ulx="2735" uly="905">Hoõ qli mõ et oꝛdine dʒ amare deũ. cxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1789" type="textblock" ulx="2799" uly="1109">
        <line lrx="4180" lry="1219" ulx="2802" uly="1109">que tenet᷑ ei dare.ti.cxiiij</line>
        <line lrx="4207" lry="1318" ulx="2801" uly="1201">Hõ nõ excuſat᷑ ꝑ impotẽtiã vł penuriã</line>
        <line lrx="4178" lry="1412" ulx="2808" uly="1293">ſi nõ reddit deo debitũ agmoꝛis. cxv</line>
        <line lrx="4207" lry="1505" ulx="2800" uly="1391">Homis ſeruitiũ qð deo impendit redũ</line>
        <line lrx="4130" lry="1593" ulx="2836" uly="1488">dat in bonũ homis.ti.cxi</line>
        <line lrx="4212" lry="1706" ulx="2799" uly="1582">Hõ inceſſanter debet ſeruire deo. qe ĩceſ</line>
        <line lrx="4008" lry="1789" ulx="2847" uly="1676">ſanter ei ſeruiũt creature.ti.cxvͤpy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1148" type="textblock" ulx="2798" uly="1012">
        <line lrx="4213" lry="1148" ulx="2798" uly="1012">Homo quali mõ debet deo reddereoĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="1886" type="textblock" ulx="2742" uly="1773">
        <line lrx="4093" lry="1886" ulx="2742" uly="1773">H.õ eſt ↄpleta ⁊ tota imago dei.cxxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2649" type="textblock" ulx="2775" uly="1963">
        <line lrx="3768" lry="2069" ulx="2844" uly="1963">ſeipſum. ti. cxxij</line>
        <line lrx="4208" lry="2174" ulx="2789" uly="2053">Omnes homines debent ſe reputare vt</line>
        <line lrx="3971" lry="2271" ulx="2838" uly="2153">vnũ hominẽ.ti. cxvv.</line>
        <line lrx="4197" lry="2368" ulx="2794" uly="2250">Hõ ex amoꝛe ſuijpſius põt cognoſcere</line>
        <line lrx="4043" lry="2454" ulx="2841" uly="2345">quõ ſe debeat hꝛeerga deũ.ti. cxlvi</line>
        <line lrx="4156" lry="2552" ulx="2775" uly="2439">Homis bonũ eſt ſolu amoꝛ dei. cli.</line>
        <line lrx="4192" lry="2649" ulx="2790" uly="2538">Hõ qre põt remũerari vel puniri.q̃re et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1981" type="textblock" ulx="2796" uly="1870">
        <line lrx="4200" lry="1981" ulx="2796" uly="1870">Homo tenet᷑amare oẽm homineʒ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="2740" type="textblock" ulx="2791" uly="2628">
        <line lrx="4131" lry="2740" ulx="2791" uly="2628">Iliter dʒ remunerari vel puniri.cxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2839" type="textblock" ulx="2789" uly="2727">
        <line lrx="4188" lry="2839" ulx="2789" uly="2727">Hõ quõ ex ꝓpꝛijs ↄditõibo ⁊ ꝓpꝛietati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3121" type="textblock" ulx="2787" uly="2822">
        <line lrx="4217" lry="2947" ulx="2837" uly="2822">bus poſſit arguereꝛ cognoſcere pbeta</line>
        <line lrx="4218" lry="3047" ulx="2836" uly="2925">tes ⁊ ↄditões dei ⁊ ecõuerſo.ti.clxxv</line>
        <line lrx="4248" lry="3121" ulx="2787" uly="3008">Homo factus eſt ppter honoꝛẽ.laudet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3407" type="textblock" ulx="2784" uly="3111">
        <line lrx="3909" lry="3227" ulx="2833" uly="3111">gloꝛiam dei.ti. cür.</line>
        <line lrx="4185" lry="3325" ulx="2784" uly="3208">Homo tenet᷑ om̃ia opera ſua facere ad</line>
        <line lrx="4055" lry="3407" ulx="2799" uly="3301">laudem et honoꝛẽ dei cxx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="3592" type="textblock" ulx="2799" uly="3493">
        <line lrx="4038" lry="3592" ulx="2799" uly="3493">ſtent ab innicẽ.ti. ccxxiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3528" type="textblock" ulx="2780" uly="3397">
        <line lrx="4237" lry="3528" ulx="2780" uly="3397">Homis debitũ et opera eius q; lõge di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3703" type="textblock" ulx="2733" uly="3558">
        <line lrx="4201" lry="3703" ulx="2733" uly="3558">Hõ quõ ꝓpter oꝑa ſua malaẽ totalitꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3885" type="textblock" ulx="2770" uly="3683">
        <line lrx="4064" lry="3812" ulx="2799" uly="3683">ditus et coꝛruptus.ti.ccxvv.</line>
        <line lrx="4175" lry="3885" ulx="2770" uly="3779">Hõ quõ cognoſcerepoſſit coꝛruptõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3976" type="textblock" ulx="2828" uly="3872">
        <line lrx="4207" lry="3976" ulx="2828" uly="3872">ſuã ĩ rebo exterioꝛib.⁊ pmo ĩ aceto.cc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4073" type="textblock" ulx="2763" uly="3964">
        <line lrx="4173" lry="4073" ulx="2763" uly="3964">Jlẽ ſecũdo in lege paternitatis (xxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="4164" type="textblock" ulx="2738" uly="4059">
        <line lrx="3985" lry="4164" ulx="2738" uly="4059">fraternitatis et filiatõis.ccxxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5018" type="textblock" ulx="2745" uly="4251">
        <line lrx="3788" lry="4353" ulx="2812" uly="4251">viuũt ſᷣm coꝛpus.ii.ccxxxi.</line>
        <line lrx="4175" lry="4451" ulx="2764" uly="4343">Hõ pᷣmꝰfactꝰfuit ↄpletꝰ ĩ genere ſuo.et</line>
        <line lrx="4010" lry="4549" ulx="2815" uly="4440">habuit oĩia q̃ hꝛe debuit.ti.ccxxxij</line>
        <line lrx="4179" lry="4640" ulx="2764" uly="4531">Hois pᷣmi ſtat q̃lis fuit.⁊ q̃s ↄditiões</line>
        <line lrx="4027" lry="4729" ulx="2810" uly="4628">habnit. ti. ccxxxi M</line>
        <line lrx="4166" lry="4850" ulx="2756" uly="4729">Hoĩ obediebãt oẽs create ĩ pᷣmo ſtatu.</line>
        <line lrx="4168" lry="4937" ulx="2745" uly="4820">Homiĩs pᷣmi coꝛruptio vñ (ti.ccxxxv</line>
        <line lrx="4030" lry="5018" ulx="2786" uly="4915">habuit oꝛiginẽ.ti.ccxxxvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="5030" type="textblock" ulx="2992" uly="5016">
        <line lrx="3023" lry="5030" ulx="2992" uly="5016">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4258" type="textblock" ulx="2764" uly="4151">
        <line lrx="4173" lry="4258" ulx="2764" uly="4151">Quõ hoĩes moꝛtui ſunt ſᷣm aiam.⁊ tm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5113" type="textblock" ulx="2758" uly="5007">
        <line lrx="4229" lry="5113" ulx="2758" uly="5007">Homis coꝛruptio pꝛius fuit ĩ muliere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="5212" type="textblock" ulx="2802" uly="5106">
        <line lrx="3940" lry="5212" ulx="2802" uly="5106">qᷓ; in viro.ti.ccxxxviij.et.ccxlij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5299" type="textblock" ulx="2751" uly="5195">
        <line lrx="4181" lry="5299" ulx="2751" uly="5195">Oẽs homiĩes ab vno viro et muliere ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5583" type="textblock" ulx="2753" uly="5292">
        <line lrx="4176" lry="5419" ulx="2807" uly="5292">bent oꝛiginem. ti. ccxxxvinj</line>
        <line lrx="4152" lry="5504" ulx="2753" uly="5382">Homis pᷣmi culpa qualis et quta fuit.</line>
        <line lrx="4143" lry="5583" ulx="2801" uly="5482">titulo.ccxxxix.  ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="306" type="textblock" ulx="4586" uly="276">
        <line lrx="4678" lry="293" ulx="4586" uly="276">ꝗ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3131" type="textblock" ulx="4795" uly="806">
        <line lrx="4981" lry="931" ulx="4807" uly="806">Hon⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="1216" ulx="4811" uly="1116">Hois</line>
        <line lrx="4981" lry="1302" ulx="4818" uly="1202">Holpan</line>
        <line lrx="4980" lry="1402" ulx="4815" uly="1301">tüpho⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="1497" ulx="4828" uly="1397">Hoisot</line>
        <line lrx="4981" lry="1594" ulx="4825" uly="1495">Hoispt</line>
        <line lrx="4981" lry="1696" ulx="4831" uly="1596">qualss</line>
        <line lrx="4981" lry="1786" ulx="4825" uly="1692">Höñde</line>
        <line lrx="4981" lry="1895" ulx="4824" uly="1778">ſinceſ</line>
        <line lrx="4981" lry="1980" ulx="4820" uly="1886">Hoicig</line>
        <line lrx="4981" lry="2093" ulx="4847" uly="1987">ſade⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="2169" ulx="4823" uly="2086">Homis</line>
        <line lrx="4981" lry="2261" ulx="4828" uly="2178">ithobe</line>
        <line lrx="4981" lry="2354" ulx="4825" uly="2273">Homo⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2458" ulx="4852" uly="2373">kicck⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2562" ulx="4821" uly="2464">Inbom</line>
        <line lrx="4981" lry="2646" ulx="4829" uly="2566">ſorcoꝛ</line>
        <line lrx="4976" lry="2848" ulx="4827" uly="2780">roo t</line>
        <line lrx="4981" lry="2944" ulx="4815" uly="2848">Hohzſt</line>
        <line lrx="4981" lry="3052" ulx="4795" uly="2953">ice pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="3619" type="textblock" ulx="4790" uly="3473">
        <line lrx="4970" lry="3619" ulx="4790" uly="3473">(Kiͤnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3715" type="textblock" ulx="4739" uly="3600">
        <line lrx="4981" lry="3715" ulx="4739" uly="3600">d0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5678" type="textblock" ulx="4810" uly="3847">
        <line lrx="4981" lry="3912" ulx="4828" uly="3847">lertit</line>
        <line lrx="4981" lry="4007" ulx="4816" uly="3906">Honor:</line>
        <line lrx="4981" lry="4106" ulx="4825" uly="4017">Honorl</line>
        <line lrx="4981" lry="4205" ulx="4845" uly="4116">nüdurg</line>
        <line lrx="4981" lry="4298" ulx="4820" uly="4205">Donor</line>
        <line lrx="4981" lry="4398" ulx="4843" uly="4313">ayklit</line>
        <line lrx="4974" lry="4488" ulx="4824" uly="4397">Hono</line>
        <line lrx="4976" lry="4601" ulx="4826" uly="4488">Pꝛopt</line>
        <line lrx="4981" lry="4692" ulx="4853" uly="4602">1ho</line>
        <line lrx="4981" lry="4809" ulx="4911" uly="4717">hoꝛ</line>
        <line lrx="4981" lry="4885" ulx="4909" uly="4816">im,</line>
        <line lrx="4981" lry="4992" ulx="4816" uly="4874">Donorj</line>
        <line lrx="4981" lry="5077" ulx="4810" uly="4986">fgiuniig</line>
        <line lrx="4981" lry="5202" ulx="4867" uly="5101">gnoꝛe⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="5281" ulx="4846" uly="5194">Cpirglie</line>
        <line lrx="4979" lry="5396" ulx="4826" uly="5257">Dant⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="5472" ulx="4875" uly="5372">ghone</line>
        <line lrx="4981" lry="5567" ulx="4856" uly="5456">ſuame</line>
        <line lrx="4979" lry="5678" ulx="4858" uly="5561">Güngl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="2516" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="172" lry="2351" ulx="0" uly="2242">cogtolen</line>
        <line lrx="117" lry="2426" ulx="0" uly="2340">licui</line>
        <line lrx="121" lry="2516" ulx="0" uly="2437">deich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2631" type="textblock" ulx="0" uly="2536">
        <line lrx="176" lry="2631" ulx="0" uly="2536">uninäec</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2721" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="195" lry="2721" ulx="0" uly="2636">niridm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="2731">
        <line lrx="165" lry="2828" ulx="0" uly="2731">pprun</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3013" type="textblock" ulx="0" uly="2828">
        <line lrx="168" lry="2925" ulx="0" uly="2828">Cepheta</line>
        <line lrx="149" lry="3013" ulx="0" uly="2930">rd</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3516" type="textblock" ulx="0" uly="3022">
        <line lrx="178" lry="3106" ulx="0" uly="3022">onlande</line>
        <line lrx="176" lry="3305" ulx="0" uly="3214">nuſecce d</line>
        <line lrx="15" lry="3403" ulx="0" uly="3349">P</line>
        <line lrx="176" lry="3516" ulx="0" uly="3409">bi eed</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3713" type="textblock" ulx="0" uly="3571">
        <line lrx="171" lry="3713" ulx="0" uly="3571">itlep</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3990" type="textblock" ulx="0" uly="3739">
        <line lrx="118" lry="3830" ulx="0" uly="3739">„</line>
        <line lrx="156" lry="3909" ulx="0" uly="3825">pon</line>
        <line lrx="155" lry="3990" ulx="1" uly="3915">lno c</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4100" type="textblock" ulx="0" uly="4015">
        <line lrx="226" lry="4100" ulx="0" uly="4015"> i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4291" type="textblock" ulx="0" uly="4035">
        <line lrx="79" lry="4195" ulx="0" uly="4035">i</line>
        <line lrx="168" lry="4291" ulx="0" uly="4209">iamati</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5587" type="textblock" ulx="0" uly="4395">
        <line lrx="168" lry="4511" ulx="0" uly="4395">nareſnock</line>
        <line lrx="164" lry="4707" ulx="0" uly="4598"> lnoc⸗</line>
        <line lrx="159" lry="4904" ulx="4" uly="4790">znoktn⸗</line>
        <line lrx="161" lry="4988" ulx="28" uly="4898">Nc</line>
        <line lrx="158" lry="5181" ulx="0" uly="5078">timular</line>
        <line lrx="155" lry="5384" ulx="0" uly="5264">Guloth</line>
        <line lrx="139" lry="5587" ulx="0" uly="5463">nufun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1158" type="textblock" ulx="752" uly="750">
        <line lrx="2214" lry="1029" ulx="752" uly="750">DHomobmn glena⸗ diabolo inſtigi</line>
        <line lrx="1399" lry="1043" ulx="774" uly="948">te cecidit. ti ccx</line>
        <line lrx="2181" lry="1158" ulx="757" uly="993">Hoies quõ fiũt mẽbꝛa diaboli. cexlvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1236" type="textblock" ulx="848" uly="1137">
        <line lrx="2220" lry="1236" ulx="848" uly="1137">Hols carceres ſeu captiuitates ſr mlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1533" type="textblock" ulx="763" uly="1196">
        <line lrx="2210" lry="1329" ulx="763" uly="1196">Hoi ꝑdito⁊ lapſo qͥd fuit ncc̃a (ccxlvij</line>
        <line lrx="2215" lry="1438" ulx="786" uly="1328">riũp ſua repatõe ad ſtatũ bpᷣſtinũ.ccxlix</line>
        <line lrx="2214" lry="1533" ulx="769" uly="1389">Hois obligatio ꝓ offenſa ⁊ ĩiuria dei qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1633" type="textblock" ulx="731" uly="1516">
        <line lrx="2213" lry="1633" ulx="731" uly="1516">Hois pᷣmi obligatio (lis et ;ta ſit. cel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3118" type="textblock" ulx="749" uly="1603">
        <line lrx="1877" lry="1728" ulx="796" uly="1603">qualis et quãta fuerit.ti.ccli.</line>
        <line lrx="2219" lry="1804" ulx="787" uly="1701">Hõ ñ deberet facere  volũtatẽ dei. etiã</line>
        <line lrx="2202" lry="1892" ulx="818" uly="1793">ſi neceſſe eſſet perire totũ mundũ.cclij.</line>
        <line lrx="2218" lry="2030" ulx="776" uly="1892">Hoõ ĩidigebat ſatiſfactõe ⁊ pſona lfinita</line>
        <line lrx="1964" lry="2089" ulx="835" uly="1989">ſcʒ deo ⁊ hoĩe ꝓ pctõ ſuo.cclijj.</line>
        <line lrx="2216" lry="2232" ulx="784" uly="2027">Homis redẽptoꝛ quas ↄditões debu⸗/</line>
        <line lrx="1513" lry="2272" ulx="791" uly="2180">it habere.ti. ccliij</line>
        <line lrx="2215" lry="2429" ulx="783" uly="2231">Homo redemptus eſt moꝛtem chriſti</line>
        <line lrx="1440" lry="2457" ulx="840" uly="2371">ti. cclvi.et.cclx</line>
        <line lrx="2213" lry="2596" ulx="785" uly="2425">In homis redẽp tione quõ 6 iuſticia mi</line>
        <line lrx="2038" lry="2677" ulx="792" uly="2553">ſericoꝛdia dei ↄcoꝛdãt.ti.cclxxij</line>
        <line lrx="2212" lry="2793" ulx="769" uly="2615">Hö etxpᷣs quõ ↄꝑant. et qͥd hõ accepit</line>
        <line lrx="1790" lry="2846" ulx="805" uly="2750">a xpᷣo.et qualiter.ti.cclxxiij</line>
        <line lrx="2211" lry="2965" ulx="749" uly="2807">H hʒ ſtatũ duplicẽ añ ñ bapriſmũ. du</line>
        <line lrx="2212" lry="3086" ulx="786" uly="2929">plicẽ poſt baptiſmuz. et quõ hi ſtatus</line>
        <line lrx="1964" lry="3118" ulx="994" uly="3035">pant᷑ ad inuicẽ.ti.ccxcvy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3315" type="textblock" ulx="1091" uly="3227">
        <line lrx="1603" lry="3315" ulx="1091" uly="3227">xxxi. et. cciiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="3503" type="textblock" ulx="1097" uly="3405">
        <line lrx="2061" lry="3503" ulx="1097" uly="3405">ure de? om̃ia fecit. clxxxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3694" type="textblock" ulx="788" uly="3436">
        <line lrx="2237" lry="3591" ulx="788" uly="3436">Lötra honoꝛẽ ſuum ⁊ vtilitatẽ creature</line>
        <line lrx="2215" lry="3694" ulx="795" uly="3596">denihil pt facere.⁊ ꝙ honoꝛ deiꝛ vtili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3969" type="textblock" ulx="774" uly="3690">
        <line lrx="2210" lry="3839" ulx="837" uly="3690">tas creature ſũt ſil colligata. clexxij. et</line>
        <line lrx="1607" lry="3884" ulx="842" uly="3792">clxxxix.et.cxcij.</line>
        <line lrx="2205" lry="3969" ulx="774" uly="3848">Honoꝛ dei ĩcludit ĩ ſe vtilitatẽ creature.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4102" type="textblock" ulx="786" uly="3978">
        <line lrx="2250" lry="4102" ulx="786" uly="3978">Honoꝛ laus ⁊ gloꝛia ĩ eter (ti. clxxxxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="4165" type="textblock" ulx="836" uly="4073">
        <line lrx="1697" lry="4165" ulx="836" uly="4073">nũ durabũt.ti.clxxxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4283" type="textblock" ulx="783" uly="4095">
        <line lrx="2199" lry="4283" ulx="783" uly="4095">Honoꝛ laus er glia re ſoli deo debent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4827" type="textblock" ulx="783" uly="4264">
        <line lrx="1869" lry="4359" ulx="834" uly="4264">et vtilitas creature.ti.clxxxix</line>
        <line lrx="2168" lry="4454" ulx="783" uly="4359">Honoꝛ alicuidebet᷑ duplici rõe.clxxxi</line>
        <line lrx="2202" lry="4548" ulx="789" uly="4448">Pꝛopt honoꝛẽ dei et laudẽ hõ factꝰ eſt.</line>
        <line lrx="2075" lry="4661" ulx="812" uly="4546">⁊ ꝙ hõ ſꝑ dʒ q̃rere honoꝛẽ dei.cxc</line>
        <line lrx="2200" lry="4788" ulx="787" uly="4599">Honoꝛãt deũ aut inhonoꝛãt oĩa opera</line>
        <line lrx="1376" lry="4827" ulx="840" uly="4733">hoĩm. ti. cxcvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4947" type="textblock" ulx="719" uly="4779">
        <line lrx="2204" lry="4947" ulx="719" uly="4779">Honoꝛãs deũ honoꝛat oẽs creaturas?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5210" type="textblock" ulx="759" uly="4924">
        <line lrx="2198" lry="5039" ulx="759" uly="4924">iniuriãs de ũ ĩiuriat oẽs creat᷑as.cxvij</line>
        <line lrx="2203" lry="5154" ulx="783" uly="5018">Honoꝛẽ ꝓpꝛiũ ⁊ laudẽ querẽs efficitur</line>
        <line lrx="1863" lry="5210" ulx="801" uly="5113">capitalis inimicꝰdei.cxcviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5420" type="textblock" ulx="781" uly="5207">
        <line lrx="2229" lry="5312" ulx="785" uly="5207">Honoꝛẽ ꝓpꝛiũ q̃ mala ⁊ dãna ſeq̃nt᷑ cci</line>
        <line lrx="2239" lry="5420" ulx="781" uly="5302">Per honoꝛẽc̃.laudẽ ⁊ gloꝛiã ⁊ eoꝝoppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5488" type="textblock" ulx="834" uly="5396">
        <line lrx="2203" lry="5488" ulx="834" uly="5396">ſita manifeſtat᷑ diſtantia inter hoĩiem ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="5645" type="textblock" ulx="838" uly="5492">
        <line lrx="1812" lry="5645" ulx="838" uly="5492">animalia bꝛuta ti. cciij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3280" type="textblock" ulx="964" uly="3102">
        <line lrx="2312" lry="3280" ulx="964" uly="3102">NO noꝛ ſoli deo debetun titulo.c⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3457" type="textblock" ulx="1138" uly="3283">
        <line lrx="2215" lry="3457" ulx="1138" uly="3283">ꝛopter honon? ſuum et vtilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="1008" type="textblock" ulx="2321" uly="796">
        <line lrx="3815" lry="1008" ulx="2321" uly="796">Honoꝛ qusta res ſit. et  deus bondee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="1124" type="textblock" ulx="2416" uly="947">
        <line lrx="3389" lry="1124" ulx="2416" uly="947">ſuum denſabigticcv· HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="1530" type="textblock" ulx="2368" uly="1159">
        <line lrx="3795" lry="1361" ulx="2674" uly="1159">npctic 1e debetian uci iad</line>
        <line lrx="3783" lry="1468" ulx="2632" uly="1334">Infernꝰ vbi erit lidẽ. lxviij</line>
        <line lrx="3742" lry="1530" ulx="2368" uly="1367">et Fanalts erit ignis inferni.ti.cxxii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="1640" type="textblock" ulx="2355" uly="1487">
        <line lrx="3472" lry="1640" ulx="2355" uly="1487">J Intelligere dei quale ſit.ti.xxx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="3041" type="textblock" ulx="2347" uly="1614">
        <line lrx="3672" lry="1731" ulx="2361" uly="1614">Intellectũ ſolus hõ habet.ti. xxxiij.</line>
        <line lrx="3802" lry="1820" ulx="2362" uly="1717">Intellectualia et ſpũalia excedũt coꝛpa</line>
        <line lrx="3790" lry="1908" ulx="2417" uly="1806">lia ſine mẽſura.et ꝙ bona ĩtellectꝰ ſunt</line>
        <line lrx="3785" lry="2024" ulx="2357" uly="1891">Intellecthz duas opa (eterna.ti.xxxv</line>
        <line lrx="3603" lry="2116" ulx="2405" uly="1995">tões. ⁊ q̃ ſint ille.ti. xxxvij.et. lxiſj.</line>
        <line lrx="3529" lry="2186" ulx="2348" uly="2084">Intellect?nobilitas ꝗᷓ ſit.ci.xii.</line>
        <line lrx="3785" lry="2392" ulx="2347" uly="2154">Intelleon ſuo tenet᷑ hõ vti ad ſu ãvtilita</line>
        <line lrx="3787" lry="2379" ulx="2438" uly="2276">ntellectꝰẽ ĩ aiavt ↄſiliariꝰ.vo (tcẽ.lxvi</line>
        <line lrx="3505" lry="2514" ulx="2407" uly="2372">lũtas aut vt imperãs. ti. cv.</line>
        <line lrx="3795" lry="2609" ulx="2354" uly="2452">Intellectꝰet volũtas hois auõ debz cre</line>
        <line lrx="3217" lry="2648" ulx="2391" uly="2562">ſcere in deo. cc.</line>
        <line lrx="3770" lry="2776" ulx="2612" uly="2615">Udiciũ vninerſale eritventug.</line>
        <line lrx="3788" lry="2947" ulx="2574" uly="2745">et quareerit. ⁊ quid biſtct.llix</line>
        <line lrx="3694" lry="2964" ulx="2645" uly="2850">viij.et. eccxxij.</line>
        <line lrx="3573" lry="3041" ulx="2356" uly="2940">Ingex qͥs et q̃lis erit.ti.xxxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="3150" type="textblock" ulx="2320" uly="2952">
        <line lrx="3779" lry="3150" ulx="2320" uly="2952">Judiciũ vniuerſale ꝓbat eſi cidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="3339" type="textblock" ulx="2352" uly="3127">
        <line lrx="3726" lry="3250" ulx="2397" uly="3127">moꝛtuoꝝ eſſe futurã.cccxxiiij.</line>
        <line lrx="3786" lry="3339" ulx="2352" uly="3194">J udicij dies quõ cõꝑat᷑ alijs dieho. ccc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="3436" type="textblock" ulx="2278" uly="3317">
        <line lrx="3777" lry="3436" ulx="2278" uly="3317">Jugicij extremi frequẽs memo (cxviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="3652" type="textblock" ulx="2354" uly="3414">
        <line lrx="3330" lry="3510" ulx="2406" uly="3414">ria q; vtilis ſit.ti.cccxxix.</line>
        <line lrx="3785" lry="3652" ulx="2354" uly="3480">Indicio extremo completo quid fict. ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="3901" type="textblock" ulx="2485" uly="3603">
        <line lrx="2879" lry="3754" ulx="2485" uly="3603">lo. cccxxe·</line>
        <line lrx="3875" lry="3901" ulx="2905" uly="3702">beruz arbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="4473" type="textblock" ulx="2340" uly="3900">
        <line lrx="3771" lry="4012" ulx="2736" uly="3900">tri ẽ maxia dignitas hoĩs. ⁊</line>
        <line lrx="3758" lry="4141" ulx="2360" uly="3973">.  poſſit hõ p lben arbitriũ</line>
        <line lrx="3362" lry="4183" ulx="2351" uly="4080">ti.i.ĩ fine.lxij.et. .lxxij.et. ciij. .</line>
        <line lrx="3582" lry="4291" ulx="2350" uly="4177">Libeꝝ arbitriũ ẽ in deo.ti.xxxvi.</line>
        <line lrx="3752" lry="4377" ulx="2344" uly="4272">Libeꝝ arbitriũ ẽ ĩmoꝛtaleet ꝑpetuũ.ti.</line>
        <line lrx="3760" lry="4473" ulx="2340" uly="4366">Pꝛopt᷑ libeꝝ arbitriũ ſunt ( vcij.et.cij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3766" lry="4561" type="textblock" ulx="2335" uly="4464">
        <line lrx="3766" lry="4561" ulx="2335" uly="4464">opꝑa hoiĩs volũtaria.laudabilia vel vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="5688" type="textblock" ulx="2317" uly="4548">
        <line lrx="3763" lry="4709" ulx="2391" uly="4548">tupabilia. pᷣmiabiliavł punibilia. lxxx</line>
        <line lrx="3113" lry="4776" ulx="2386" uly="4651">ij. 7. xxxviij. et. xcvij.</line>
        <line lrx="3754" lry="4879" ulx="2336" uly="4676">Ziber arbitriũ ẽ imago dei viua. ti ciij</line>
        <line lrx="3693" lry="4989" ulx="2336" uly="4842">Liberi arbitrij ꝑuerſitas et coꝛ ruptio</line>
        <line lrx="3286" lry="5034" ulx="2388" uly="4937">ſummũ malũ.ti. ccxxxvij.</line>
        <line lrx="3748" lry="5136" ulx="2335" uly="5029">Liberi arbitrij coꝛruptio aliterſe habz ĩ</line>
        <line lrx="3799" lry="5235" ulx="2317" uly="5128">pꝛimis parentib.et aliter in poſterj eo</line>
        <line lrx="3097" lry="5312" ulx="2384" uly="5223">rum.ti.cexlviꝗj.</line>
        <line lrx="3746" lry="5440" ulx="2414" uly="5292">Libꝛihuius vtilitas et materia que</line>
        <line lrx="3789" lry="5519" ulx="2395" uly="5406">ſit. in Pꝛologo. Libꝛi duo dati ſunt</line>
        <line lrx="3790" lry="5688" ulx="2402" uly="5496">nobis adeoſcilſcz libernature liber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2643" lry="1159" type="textblock" ulx="1168" uly="790">
        <line lrx="2641" lry="984" ulx="1221" uly="790">ſacre ſeripture. et ad quid dati ſi nt. ĩ p</line>
        <line lrx="1829" lry="1058" ulx="1288" uly="964">logo.et ti. ccxij.</line>
        <line lrx="2643" lry="1159" ulx="1168" uly="1000">Liber ſacre ſcoture ↄtinet duas partes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="1241" type="textblock" ulx="1211" uly="1133">
        <line lrx="2642" lry="1241" ulx="1211" uly="1133">ſczʒ vetus et nouũ ſ teſtamentũ. ti.cclxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1407" type="textblock" ulx="1824" uly="1224">
        <line lrx="2639" lry="1407" ulx="1824" uly="1224">uʒz hoiĩs eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="2139" type="textblock" ulx="1115" uly="1518">
        <line lrx="2637" lry="1608" ulx="1577" uly="1518">et inuolũtariũ vt pena. quõ</line>
        <line lrx="2273" lry="1710" ulx="1280" uly="1617">vnũ oꝛit᷑ ex alio.ti.ccxxxvij.</line>
        <line lrx="2647" lry="1838" ulx="1162" uly="1675">Malum demonis eſt duplex. ſ. culpa et</line>
        <line lrx="1924" lry="1914" ulx="1115" uly="1805">pena. titulo.ccxlv.</line>
        <line lrx="2642" lry="2046" ulx="1219" uly="1876">Matrimoniũ quid ſit. et quare ſit inſti/</line>
        <line lrx="2640" lry="2139" ulx="1153" uly="1987">tutü. qre infra S Sacramẽtũ mr̃imonij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2608" type="textblock" ulx="1224" uly="2170">
        <line lrx="2640" lry="2321" ulx="1517" uly="2170">abſq; ſui indigẽtia.et nõ fuit ab</line>
        <line lrx="2155" lry="2420" ulx="1226" uly="2273">erno.titulo xyij</line>
        <line lrx="2500" lry="2474" ulx="1287" uly="2366">Dundus quare creat Sſit. titulo. xxt</line>
        <line lrx="2289" lry="2608" ulx="1224" uly="2467">Düdus innouabitur.ti.clv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2752" type="textblock" ulx="1610" uly="2379">
        <line lrx="2639" lry="2752" ulx="1610" uly="2379">Gae eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="3887" type="textblock" ulx="1184" uly="2734">
        <line lrx="2644" lry="2841" ulx="1627" uly="2734">ſolũ laudãdũ.⁊ nõ alicꝰ cre crea</line>
        <line lrx="2645" lry="2995" ulx="1450" uly="2842">MNomẽ dei acaſi (ture.cxci</line>
        <line lrx="2641" lry="3073" ulx="1246" uly="2905">tũp op ſ. iuſtus. bonꝰ verax.om̃ipo</line>
        <line lrx="2625" lry="3142" ulx="1285" uly="3036">tẽs ⁊c̃.ſꝑ reſpicitvtilitatẽ hoĩs.cxcij.</line>
        <line lrx="2644" lry="3243" ulx="1216" uly="3132">Nomẽ dei ẽ duplex.ſ. acqſitũ et eternuʒ</line>
        <line lrx="2641" lry="3333" ulx="1220" uly="3226">Etꝙ nomẽ ði acàſitũ ẽ triplex.cxciiij</line>
        <line lrx="2595" lry="3467" ulx="1298" uly="3316">NHota ibi multa de noieacqſito</line>
        <line lrx="2645" lry="3560" ulx="1184" uly="3366">MRomibo diuerſis de nomiat ꝓpter di⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="3619" ulx="1280" uly="3527">uerſa opera eius.ti.cxciiij</line>
        <line lrx="2643" lry="3720" ulx="1228" uly="3553">Nomẽ bonũ vel malũ acquirit aliquis</line>
        <line lrx="2450" lry="3887" ulx="1240" uly="3705">Yptc opg titulo cxci. et. cxciij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4860" type="textblock" ulx="1231" uly="3902">
        <line lrx="2639" lry="4108" ulx="1556" uly="3902">mii ipmmor ſtano oẽs creaturc.</line>
        <line lrx="2646" lry="4211" ulx="1556" uly="4081">Inobediẽtia bmo (ccxxxv</line>
        <line lrx="2599" lry="4325" ulx="1277" uly="4174">rũ ꝑntũ fuit pma culpa õ deü. xxxix.</line>
        <line lrx="2650" lry="4391" ulx="1527" uly="4271">Bligatio vñoꝛiat᷑ et ꝙ ſolꝰ ho/</line>
        <line lrx="2653" lry="4495" ulx="1521" uly="4349">mo obligat oeo p omnib⸗ crea⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="4563" ulx="1524" uly="4483">turis.xcvi.et. c.</line>
        <line lrx="2645" lry="4748" ulx="1231" uly="4557">O. bligatio hoĩs ad deũ quãta ſit rõedo</line>
        <line lrx="2197" lry="4860" ulx="1239" uly="4650">bk echo der c. et. clxxiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="4884" type="textblock" ulx="1529" uly="4706">
        <line lrx="2659" lry="4884" ulx="1529" uly="4706">hõ deo pl. 2 ſeipſo q; ; pꝛo toto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="4940" type="textblock" ulx="1239" uly="4765">
        <line lrx="1950" lry="4940" ulx="1239" uly="4765">Qblicbd⸗ ciij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="5059" type="textblock" ulx="1233" uly="4932">
        <line lrx="2676" lry="5059" ulx="1233" uly="4932">O bligat᷑ hõ deo płp aĩa qᷓ ꝓ coꝛpe ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="5675" type="textblock" ulx="1233" uly="5032">
        <line lrx="2648" lry="5166" ulx="1233" uly="5032">Obligatio homĩs ad deũ exꝑ (li. cv.</line>
        <line lrx="2133" lry="5222" ulx="1288" uly="5129">te dantis. ſ. dei. cvi</line>
        <line lrx="2651" lry="5396" ulx="1235" uly="5222">Obligatio hoĩs ad deũ ex pte harelbieel</line>
        <line lrx="2649" lry="5424" ulx="1235" uly="5313">Pꝛo omiobligatõenõ cʒ hoĩs.cvij.</line>
        <line lrx="2647" lry="5512" ulx="1277" uly="5413">põt hõ retribuere deo niſi amoꝛẽ. ti cix</line>
        <line lrx="2647" lry="5675" ulx="1237" uly="5499">Nulla excuſatio põt eſſe homi ſi nõ red/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1628" type="textblock" ulx="1659" uly="1398">
        <line lrx="4041" lry="1539" ulx="1659" uly="1398">uplex. ſ. volũtariũ vt culpa. .</line>
        <line lrx="4247" lry="1628" ulx="2736" uly="1500">Obligatio hominis ꝓ offenſa ? iniuria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2440" type="textblock" ulx="1507" uly="2074">
        <line lrx="4198" lry="2217" ulx="1507" uly="2074">Und vcreat eſt a deo volutarie Diũ dei ẽ radix etne tſticie.clxi⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="2350" ulx="2784" uly="2103">„ Exodio ſuijpſius generat odi/</line>
        <line lrx="4004" lry="2439" ulx="3069" uly="2263">um eiercreatnar⸗ clxvi</line>
        <line lrx="3848" lry="2440" ulx="3745" uly="2377">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1506" type="textblock" ulx="2775" uly="791">
        <line lrx="4089" lry="953" ulx="2775" uly="791">gat des debitũ amoꝛis. tl.cxv. .</line>
        <line lrx="4200" lry="1055" ulx="2780" uly="842">O bligat hõ dare deo o Tengsode</line>
        <line lrx="4198" lry="1125" ulx="2839" uly="1025">diẽtiã. amoꝛẽ⁊cẽ.ſʒ alia⁊ alia rõe.clłxxvi</line>
        <line lrx="4195" lry="1244" ulx="2783" uly="1121">O bligathõ facere oꝑa ſua ad honoꝛem</line>
        <line lrx="4140" lry="1334" ulx="2823" uly="1221">dei melioꝛi mõ quo põt.cxcx.</line>
        <line lrx="4205" lry="1451" ulx="2785" uly="1262">O bligatio homis ſiue debitũ quatum</line>
        <line lrx="4168" lry="1506" ulx="2833" uly="1414">diſtet a factis eius.ti.ccxxiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1888" type="textblock" ulx="2731" uly="1597">
        <line lrx="3987" lry="1715" ulx="2825" uly="1597">dei qualis et quanta ſit. ccl.</line>
        <line lrx="4201" lry="1813" ulx="2779" uly="1653">Obligatio pꝛimoꝝ parentũ ꝓ bmo pee</line>
        <line lrx="3762" lry="1888" ulx="2731" uly="1794">coato quanta ſit.ccli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2000" type="textblock" ulx="2737" uly="1839">
        <line lrx="4241" lry="2000" ulx="2737" uly="1839">Obligat᷑ hö deo qa dedit ei x̃m pb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="2084" type="textblock" ulx="2821" uly="1980">
        <line lrx="4036" lry="2084" ulx="2821" uly="1980">ꝓ omib alijs bñficijs.ti.cclxxviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2895" type="textblock" ulx="2777" uly="2313">
        <line lrx="4202" lry="2502" ulx="2785" uly="2313">Odire tenet᷑ hõ om̃ia que totradeii</line>
        <line lrx="3830" lry="2554" ulx="2777" uly="2462">et q̃ ſint odienda.ti.clxxx.</line>
        <line lrx="4196" lry="2706" ulx="2784" uly="2507">Odij natura et virtus et fructꝰ queſi ſi⸗ nt.</line>
        <line lrx="3596" lry="2749" ulx="2810" uly="2649">ti. clxxi.et. clxxij3.</line>
        <line lrx="4197" lry="2895" ulx="2785" uly="2663">Odiũ ẽ duplex.ſ. ſuijpſius 1 dei. et aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="2954" type="textblock" ulx="2838" uly="2832">
        <line lrx="4084" lry="2954" ulx="2838" uly="2832">odiũ etamoꝛ opponunt᷑.ti.clxxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3148" type="textblock" ulx="3068" uly="2892">
        <line lrx="4224" lry="3031" ulx="3068" uly="2892">Pera homis ſunt bona vel ma</line>
        <line lrx="4206" lry="3148" ulx="3074" uly="3013">la.pᷣmiabiliavł punibilia ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="3239" type="textblock" ulx="3077" uly="3122">
        <line lrx="3916" lry="3239" ulx="3077" uly="3122">libeꝝ arbitriũ.ti.lxxxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="3339" type="textblock" ulx="2787" uly="3213">
        <line lrx="4280" lry="3339" ulx="2787" uly="3213">O pa hoĩs ſolꝰ de ſũme potẽs et ſapiẽ62</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="3435" type="textblock" ulx="2843" uly="3300">
        <line lrx="3979" lry="3435" ulx="2843" uly="3300">ziuſtꝰpõt remunerare.ti.lxxxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3509" type="textblock" ulx="2755" uly="3381">
        <line lrx="4203" lry="3509" ulx="2755" uly="3381">Odpa hoĩm hñt tm̃ vnuʒ remuneratoꝛ?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4659" type="textblock" ulx="2776" uly="3496">
        <line lrx="4199" lry="3643" ulx="2786" uly="3496">Oꝑa homis nõ ſtatim re/ (ti lxxxvij.</line>
        <line lrx="3987" lry="3701" ulx="2842" uly="3603">munerant᷑ ꝑpetrata.ti.xco.</line>
        <line lrx="4203" lry="3798" ulx="2787" uly="3653">Oꝑa hoim bonaz mala oñdũt duas e?</line>
        <line lrx="4195" lry="3886" ulx="2842" uly="3784">ciuitates vl mãſiões pꝰhãc vitaʒ.xci.</line>
        <line lrx="4199" lry="3998" ulx="2790" uly="3870">Oꝑpa bona vel mala dant ali/⸗ clxix</line>
        <line lrx="4015" lry="4065" ulx="2776" uly="3973">cui nomẽ bonũ vel malũ.ti.cxci.</line>
        <line lrx="4202" lry="4188" ulx="2788" uly="4064">Opera ſua tenet᷑ hõ faceread laudez dei</line>
        <line lrx="3888" lry="4278" ulx="2828" uly="4173">melioꝛi mõ quo põt.cxcv.</line>
        <line lrx="4201" lry="4386" ulx="2786" uly="4224">Diĩa oꝑa homis reſpiciunt dei honoꝛẽ</line>
        <line lrx="3808" lry="4484" ulx="2834" uly="4348">vel inhonoꝛationẽ.ti.cxcvi.</line>
        <line lrx="4202" lry="4550" ulx="2790" uly="4435">Quõ hõ ꝑ oꝑa ſua totaliter fit coꝛruptꝰ</line>
        <line lrx="3570" lry="4659" ulx="2843" uly="4553">et ꝑditus.ti. ccxxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="4782" type="textblock" ulx="2787" uly="4595">
        <line lrx="4213" lry="4782" ulx="2787" uly="4595">Opera dei ſunt optime et ſapientiſſin ime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="4968" type="textblock" ulx="2786" uly="4740">
        <line lrx="3478" lry="4834" ulx="2845" uly="4740">facta.ti.clxxxvi.</line>
        <line lrx="4205" lry="4968" ulx="2786" uly="4791">Opa dei qnto mag ardua. mirabilia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5027" type="textblock" ulx="2840" uly="4914">
        <line lrx="4197" lry="5027" ulx="2840" uly="4914">magfica tãto magðo ↄuẽiũt.clxxxvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5496" type="textblock" ulx="2789" uly="5016">
        <line lrx="4205" lry="5152" ulx="2789" uly="5016">Oꝑar de oĩa ꝓpr ſuã laudẽ: honoꝛẽ.c/</line>
        <line lrx="4199" lry="5215" ulx="2789" uly="5110">Itẽ opat᷑ ſuũ nomẽ.cxci. (lxxxix.</line>
        <line lrx="4201" lry="5326" ulx="2791" uly="5167">Dba dei cauſant noticiaʒ dedeo. ccciij.</line>
        <line lrx="4206" lry="5444" ulx="2791" uly="5298">Opera dei diuerſa dant deo diuerſa no⸗/</line>
        <line lrx="3351" lry="5496" ulx="2824" uly="5421">mina.ti. xciiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5685" type="textblock" ulx="2784" uly="5422">
        <line lrx="4210" lry="5685" ulx="2784" uly="5422">Opera dei circa bominem ſunt tria. ſe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="2581" type="textblock" ulx="4644" uly="2467">
        <line lrx="4975" lry="2581" ulx="4644" uly="2467">Aranm L</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3228" type="textblock" ulx="4774" uly="2560">
        <line lrx="4981" lry="2649" ulx="4810" uly="2560">chꝛiſtlacl</line>
        <line lrx="4978" lry="2760" ulx="4783" uly="2658">Pacm ſro</line>
        <line lrx="4981" lry="2871" ulx="4798" uly="2759">runtaop</line>
        <line lrx="4981" lry="2955" ulx="4784" uly="2852">han ro⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3048" ulx="4774" uly="2946">Hafii</line>
        <line lrx="4979" lry="3162" ulx="4805" uly="3052">DMami⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3228" ulx="4780" uly="3146">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4311" type="textblock" ulx="4784" uly="3808">
        <line lrx="4981" lry="3942" ulx="4792" uly="3808">rareq</line>
        <line lrx="4953" lry="4048" ulx="4784" uly="3914">htümt</line>
        <line lrx="4981" lry="4124" ulx="4816" uly="4031">ſopuren</line>
        <line lrx="4976" lry="4209" ulx="4797" uly="4099">Aian</line>
        <line lrx="4981" lry="4311" ulx="4815" uly="4209">ccrehicn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="2661" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="205" lry="2243" ulx="0" uly="2099">gtmtictü</line>
        <line lrx="208" lry="2415" ulx="0" uly="2239">E</line>
        <line lrx="211" lry="2442" ulx="0" uly="2351">untonnade</line>
        <line lrx="208" lry="2661" ulx="0" uly="2526">cbgeſn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3315" type="textblock" ulx="0" uly="2879">
        <line lrx="215" lry="3013" ulx="0" uly="2879">enaA</line>
        <line lrx="217" lry="3122" ulx="0" uly="3027">nibluphie</line>
        <line lrx="95" lry="3221" ulx="0" uly="3127">wi⸗</line>
        <line lrx="214" lry="3315" ulx="0" uly="3221">is glahii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3611" type="textblock" ulx="0" uly="3322">
        <line lrx="130" lry="3412" ulx="0" uly="3322">Urni</line>
        <line lrx="210" lry="3574" ulx="0" uly="3414">hmmum</line>
        <line lrx="210" lry="3611" ulx="0" uly="3505">la</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3959" type="textblock" ulx="0" uly="3649">
        <line lrx="201" lry="3810" ulx="0" uly="3649">ünut</line>
        <line lrx="128" lry="3959" ulx="0" uly="3811">niz</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5476" type="textblock" ulx="0" uly="4006">
        <line lrx="206" lry="4218" ulx="0" uly="4006">uledi</line>
        <line lrx="208" lry="4424" ulx="0" uly="4276">dei horot</line>
        <line lrx="204" lry="4597" ulx="0" uly="4425">ſran</line>
        <line lrx="201" lry="4800" ulx="11" uly="4667">cpionſin</line>
        <line lrx="192" lry="5077" ulx="0" uly="4869">i</line>
        <line lrx="198" lry="5405" ulx="0" uly="5062">⸗</line>
        <line lrx="200" lry="5476" ulx="0" uly="5313">—Rãq</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5670" type="textblock" ulx="0" uly="5532">
        <line lrx="188" lry="5670" ulx="0" uly="5532">tris⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3154" type="textblock" ulx="799" uly="3041">
        <line lrx="1786" lry="3154" ulx="799" uly="3041">pniam. ti. ccxcv· et. ccxcvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1093" type="textblock" ulx="729" uly="727">
        <line lrx="2307" lry="1007" ulx="729" uly="727">2ditio felaurntio et rnkemnam,</line>
        <line lrx="1755" lry="1093" ulx="729" uly="945">bo. cclxxix.et. cccxxij. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1399" type="textblock" ulx="938" uly="1224">
        <line lrx="2186" lry="1399" ulx="938" uly="1224">„ eccla. areifra Sacfm oꝛdinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1728" type="textblock" ulx="921" uly="1435">
        <line lrx="2233" lry="1662" ulx="921" uly="1435">ſim memoꝛia quid feratrbi⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1728" ulx="1080" uly="1615">ano. titulo.cclxxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1843" type="textblock" ulx="742" uly="1650">
        <line lrx="2249" lry="1843" ulx="742" uly="1650">Raſie xpᷣi tantũ ꝓficit bomi quãtũ üha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1914" type="textblock" ulx="781" uly="1805">
        <line lrx="2197" lry="1914" ulx="781" uly="1805">buerit eã ĩ mẽoꝛia cũ deuotõe.cclxxxix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2109" type="textblock" ulx="732" uly="1899">
        <line lrx="2295" lry="2015" ulx="908" uly="1899">aternitas ẽ duplex.ti. ccxxvi.</line>
        <line lrx="2312" lry="2109" ulx="732" uly="1995">Exccatũ quãtum deo diſpliceat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2291" type="textblock" ulx="844" uly="2077">
        <line lrx="2193" lry="2188" ulx="844" uly="2077">ic.t eum offendat. 2 qua ſatiſfacti</line>
        <line lrx="1961" lry="2291" ulx="1059" uly="2184">one indigeat.ti. cll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2459" type="textblock" ulx="833" uly="2373">
        <line lrx="1428" lry="2459" ulx="833" uly="2373">tum fuit.ti.ccli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="2962" type="textblock" ulx="679" uly="2419">
        <line lrx="2260" lry="2597" ulx="679" uly="2419">Peccata quomodo tollunt per moꝛtez</line>
        <line lrx="3758" lry="2679" ulx="2279" uly="2506">OQuuũõ vna caro vl coꝛp'xpᷣi idẽ numero</line>
        <line lrx="2301" lry="2772" ulx="695" uly="2635">Pcetm̃ ſi nõ  diſplicet nõ remittit᷑. q re</line>
        <line lrx="2179" lry="2868" ulx="804" uly="2751">qrant᷑ ad pcti remiſſionẽ.ti.ccxciiij.</line>
        <line lrx="2228" lry="2962" ulx="731" uly="2846">Pctm̃ nõ põt manere impunitũ.ccxcv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2684" type="textblock" ulx="825" uly="2558">
        <line lrx="1615" lry="2684" ulx="825" uly="2558">chꝛiſti. cclxi. et. ccxciiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3103" type="textblock" ulx="739" uly="2932">
        <line lrx="2210" lry="3103" ulx="739" uly="2932">Pctĩ aliter delet᷑ ꝑ baptiſmũ. aliter per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3246" type="textblock" ulx="1001" uly="3101">
        <line lrx="2184" lry="3246" ulx="1001" uly="3101">Enitẽtia vᷣa ꝗᷓ reqͥrat. ti. ccxciiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3418" type="textblock" ulx="1057" uly="3340">
        <line lrx="1920" lry="3418" ulx="1057" uly="3340">as pcti in aĩa.ti.ccxcvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3666" type="textblock" ulx="579" uly="3378">
        <line lrx="2196" lry="3666" ulx="579" uly="3378">R hmõi reliquie purgant P ſe acramẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3603" type="textblock" ulx="769" uly="3512">
        <line lrx="1785" lry="3603" ulx="769" uly="3512">tu m euchariſtie.ti. ccxcviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3755" type="textblock" ulx="747" uly="3604">
        <line lrx="2191" lry="3755" ulx="747" uly="3604">Quomõ purgant᷑ ꝑ afflictionẽ et tribu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="3915" type="textblock" ulx="746" uly="3702">
        <line lrx="1572" lry="3814" ulx="813" uly="3702">lationẽ ⁊c̃.ti. ccxcix</line>
        <line lrx="2101" lry="3915" ulx="746" uly="3752">Pnſa reqͥrit petĩ Ifeſſionẽ. ti. ccxcy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4024" type="textblock" ulx="698" uly="3847">
        <line lrx="2194" lry="4024" ulx="698" uly="3847">Pniam ⁊ ſatiſfactõem debitã nõ implẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="4305" type="textblock" ulx="747" uly="3978">
        <line lrx="2161" lry="4141" ulx="747" uly="3978">Aes purgabunt poſt hac vitam. ccc.</line>
        <line lrx="2190" lry="4204" ulx="857" uly="4076">d pniam agendam plura debẽt indu</line>
        <line lrx="1611" lry="4305" ulx="751" uly="4172">cere hoĩem.ci. ccci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4464" type="textblock" ulx="872" uly="4231">
        <line lrx="2195" lry="4464" ulx="872" uly="4231">Feboreſtatee eccleſiaſtica quere inkta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="4518" type="textblock" ulx="881" uly="4365">
        <line lrx="1676" lry="4518" ulx="881" uly="4365">220 amentu 020 nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4747" type="textblock" ulx="1400" uly="4572">
        <line lrx="2195" lry="4747" ulx="1400" uly="4572">modis debercßo eein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="5195" type="textblock" ulx="725" uly="4880">
        <line lrx="1944" lry="5039" ulx="725" uly="4880">Itẽ p indiciũ erxtremũ. cccxxiij</line>
        <line lrx="2101" lry="5195" ulx="760" uly="5011">DOualia coꝛpa reſurget. clv. ccrxy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5650" type="textblock" ulx="835" uly="5410">
        <line lrx="2099" lry="5525" ulx="835" uly="5410">Ppres et v̈ba ſimł.cclxxxi.</line>
        <line lrx="2187" lry="5650" ulx="888" uly="5468">acr̃ʒ baptiſma qre dat᷑ aq cclxrij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="726" type="textblock" ulx="2005" uly="397">
        <line lrx="2486" lry="423" ulx="2005" uly="397">2 . —. .</line>
        <line lrx="2396" lry="448" ulx="2253" uly="440">.</line>
        <line lrx="2500" lry="499" ulx="2287" uly="481">.R . .—</line>
        <line lrx="2330" lry="618" ulx="2132" uly="602">4 4</line>
        <line lrx="2155" lry="726" ulx="2009" uly="494">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1237" type="textblock" ulx="1036" uly="1000">
        <line lrx="2238" lry="1158" ulx="1036" uly="1000">Rdinis ſacr̃m qjre ſit inſtitutii.</line>
        <line lrx="2212" lry="1237" ulx="1059" uly="1138">⁊ q̃re ðꝛ oꝛdo.⁊ q̊t ſintoꝛdines ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2426" type="textblock" ulx="781" uly="2248">
        <line lrx="2230" lry="2426" ulx="781" uly="2248">Peccatũ p moꝝ parentũ quale? quan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3336" type="textblock" ulx="1065" uly="3220">
        <line lrx="2232" lry="3336" ulx="1065" uly="3220">Pnia quomõ relinquit reliqui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="4994" type="textblock" ulx="708" uly="4740">
        <line lrx="2315" lry="4854" ulx="708" uly="4740">Reſurrectio moꝛtuoꝛũ ppa=</line>
        <line lrx="2196" lry="4994" ulx="770" uly="4798">esfutufa ex natura gaudij ⁊ amorj. clv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="5423" type="textblock" ulx="1167" uly="5236">
        <line lrx="2158" lry="5423" ulx="1167" uly="5236">ckie qᷓre fũt ĩſtituta. örcdal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="1542" type="textblock" ulx="2325" uly="768">
        <line lrx="3745" lry="996" ulx="2353" uly="768">Sacfm ↄfirmationis daka ſolo eß̃o</line>
        <line lrx="3805" lry="1060" ulx="2329" uly="941">ciũ criſmate in fronte. cclxxxiiij H</line>
        <line lrx="3753" lry="1159" ulx="2340" uly="985">Sacrm̃ euchariſtie quare ſit inſtitu/</line>
        <line lrx="3498" lry="1259" ulx="2325" uly="1111">ti. et qd ſignificat.ti. cclxxxv</line>
        <line lrx="3755" lry="1363" ulx="2459" uly="1235">DSacrxrm̃ euchariſtie ẽ ſacrm̃ cõionis et</line>
        <line lrx="3409" lry="1453" ulx="2333" uly="1314">vnitatis. cQAxxxv. et.cclxxxix</line>
        <line lrx="3789" lry="1542" ulx="2325" uly="1424">Quare ſit ĩſtitutũ ĩ pane⁊ vino.cclxxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="1637" type="textblock" ulx="2297" uly="1519">
        <line lrx="3749" lry="1637" ulx="2297" uly="1519">Quidd ſignificat trãſmutatõ q̃ fitĩ pãe ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="1727" type="textblock" ulx="2336" uly="1612">
        <line lrx="3752" lry="1727" ulx="2336" uly="1612">Quid repñtʒ.cclxxxv (vino.cclxxxvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="1845" type="textblock" ulx="2330" uly="1705">
        <line lrx="3752" lry="1845" ulx="2330" uly="1705">Quidg ſigniſicet viſibilis et realis man⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3762" lry="2569" type="textblock" ulx="2326" uly="1805">
        <line lrx="3134" lry="1904" ulx="2386" uly="1805">ducatio.cclxxxviij</line>
        <line lrx="3753" lry="2042" ulx="2326" uly="1870">Ou 15 ſit ven 2 fectü ſacrificiu et ſatiſta</line>
        <line lrx="3678" lry="2113" ulx="2331" uly="1976">ctio ꝓ om̃ide bito. cclxxxix</line>
        <line lrx="3762" lry="2239" ulx="2330" uly="2071">Quõ caro xpᷣi ↄpat᷑ et »trariat carni b/</line>
        <line lrx="3040" lry="2302" ulx="2383" uly="2180">mi homiĩs. ccxc. .</line>
        <line lrx="3759" lry="2395" ulx="2332" uly="2266">Quõ caro xpᷣi ſit cã vnitatꝭ aĩaꝝ. ccxcij.</line>
        <line lrx="3757" lry="2519" ulx="2332" uly="2369">Euchariiſtia ↄtinet i in ſe carnẽ ſanguinẽ</line>
        <line lrx="3351" lry="2569" ulx="2388" uly="2473">aĩam et deitatẽ xpᷣi.ccxcij/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="3233" type="textblock" ulx="2328" uly="2657">
        <line lrx="3754" lry="2767" ulx="2349" uly="2657">poſſit eẽ ſit ⁊ ſet ĩ diuerſis locis.ccxciij</line>
        <line lrx="3821" lry="2875" ulx="2400" uly="2747">Sacrametũ pnie eſt ſpũale medica</line>
        <line lrx="3760" lry="2993" ulx="2328" uly="2849">mẽ aie vulnerate ꝑ petm̃. et que requi/</line>
        <line lrx="3374" lry="3047" ulx="2344" uly="2966">rat vera pnia.cexciii.</line>
        <line lrx="3761" lry="3205" ulx="2342" uly="3007">Sacjr̃m pnie aliter delet pctã q; baptil⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3233" ulx="2380" uly="3154">mus. ccxcv. et. ccxcvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="3330" type="textblock" ulx="2327" uly="3178">
        <line lrx="3519" lry="3330" ulx="2327" uly="3178">Cetera de pnĩa Reaͤre ſupᷣ Pnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="3899" type="textblock" ulx="2334" uly="3304">
        <line lrx="3771" lry="3444" ulx="2354" uly="3304">BSacramentũ extreme vnctionis ach</line>
        <line lrx="3864" lry="3559" ulx="2390" uly="3417">quid valeat lfirmo. et quomõ 5differta</line>
        <line lrx="3063" lry="3614" ulx="2388" uly="3514">ↄfirmatione.cccij.</line>
        <line lrx="3759" lry="3722" ulx="2433" uly="3556">Sacramentũ ordinis quare ſit inſti</line>
        <line lrx="3577" lry="3887" ulx="2334" uly="3670">. erquare dical oꝛcho cccij</line>
        <line lrx="3758" lry="3899" ulx="2334" uly="3795">Sacr̃m oꝛdis dat᷑ ꝑ characterẽ.et iõ ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4106" type="textblock" ulx="2337" uly="3891">
        <line lrx="3490" lry="4106" ulx="2337" uly="3891">Joͤrt tolli ab eo qͥ recepit.ti.cccv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="4112" type="textblock" ulx="2439" uly="3986">
        <line lrx="3799" lry="4112" ulx="2439" uly="3986">onitas vl malicia ꝑſoneñ deſtruitnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="4190" type="textblock" ulx="2312" uly="4087">
        <line lrx="3687" lry="4190" ulx="2312" uly="4087">minuit ptãtẽ ãmiſtrãdi ſacr̃a.cccvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="4293" type="textblock" ulx="2330" uly="4178">
        <line lrx="3782" lry="4293" ulx="2330" uly="4178">Sacrm oꝛdis pᷣncipalłr reſpicit ſactm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3761" lry="4387" type="textblock" ulx="2273" uly="4275">
        <line lrx="3761" lry="4387" ulx="2273" uly="4275">euchariſtie.cccvij.ſʒ ſcdᷣario ſacr̃ʒ pnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3755" lry="4465" type="textblock" ulx="2338" uly="4371">
        <line lrx="3755" lry="4465" ulx="2338" uly="4371">Oꝛdies.vij.ſũt ĩ eccłia.cccvij. (cccix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="4603" type="textblock" ulx="2299" uly="4461">
        <line lrx="3803" lry="4603" ulx="2299" uly="4461">Cõpatio poteſtatũ ad oꝛdines alia; re /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="4869" type="textblock" ulx="2327" uly="4566">
        <line lrx="3032" lry="4658" ulx="2378" uly="4566">rum.titulo.cccviij</line>
        <line lrx="3748" lry="4780" ulx="2327" uly="4615">Sacrioꝛdis ãmiĩſtratio reqͥrit excelleti</line>
        <line lrx="3684" lry="4869" ulx="2381" uly="4753">oꝛẽptãtẽ ſuꝑ ptãtẽ ſacerdotalẽ.cccx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="4946" type="textblock" ulx="2307" uly="4842">
        <line lrx="3752" lry="4946" ulx="2307" uly="4842">Ptãtis excelleẽtia ẽ ĩ ſümo et bᷣmo ſacer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="5156" type="textblock" ulx="2329" uly="4944">
        <line lrx="3748" lry="5069" ulx="2341" uly="4944">gote.ſed ptãs alioꝝ ẽ limitata *27 ꝓPbo/⸗</line>
        <line lrx="3192" lry="5156" ulx="2329" uly="5029">teſtas ẽ duplex. ti. cccxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="5251" type="textblock" ulx="2322" uly="5063">
        <line lrx="3748" lry="5251" ulx="2322" uly="5063">Compatio ptis clericał ad ꝑteʒ laicale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="5606" type="textblock" ulx="2310" uly="5213">
        <line lrx="3777" lry="5349" ulx="2326" uly="5213">Cõpꝑatlo ptãtꝭ ſpũalis ad po (cccxiij.</line>
        <line lrx="3286" lry="5412" ulx="2320" uly="5316">teſtatẽ ſecularẽ.cccxiiji.</line>
        <line lrx="3743" lry="5573" ulx="2389" uly="5371">Sacramentuʒ matrimonij quareſi it</line>
        <line lrx="3379" lry="5606" ulx="2310" uly="5505">inſtitutũ.cccxv. et. cccxvn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2767" lry="965" type="textblock" ulx="1211" uly="788">
        <line lrx="2767" lry="965" ulx="1211" uly="788">Sacamentũ mr̃imonij ẽ antiquum ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="1227" type="textblock" ulx="1197" uly="934">
        <line lrx="2708" lry="1049" ulx="1338" uly="934">nouũ et magnũ ſacramètũ.ti.cccxvij.</line>
        <line lrx="2712" lry="1133" ulx="1197" uly="1031">Bona matrimonij ſunt tria et quomo/</line>
        <line lrx="2279" lry="1227" ulx="1342" uly="1127">go det gratiam. ti. cccxviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="1463" type="textblock" ulx="1356" uly="1177">
        <line lrx="2754" lry="1337" ulx="1356" uly="1177">Ofimoniũ violare q;tü maluz ſit. ccc⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="1463" ulx="1523" uly="1308">vatio rpᷣi ad eccleſiã ſicut vi (ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1718" type="textblock" ulx="1246" uly="1309">
        <line lrx="1529" lry="1394" ulx="1257" uly="1309">CLComp</line>
        <line lrx="2675" lry="1511" ulx="1246" uly="1405">Nriad mulierem.cccxx.</line>
        <line lrx="2705" lry="1623" ulx="1325" uly="1464">Acra ſchtura eſt verbũ dei.  de</line>
        <line lrx="2707" lry="1718" ulx="1555" uly="1594">excellentia ſacre ſcripture. ccvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="3134" type="textblock" ulx="1187" uly="1791">
        <line lrx="2702" lry="1903" ulx="1187" uly="1791">/4 viuere. ſentire ⁊ itelligere. ⁊ que</line>
        <line lrx="2715" lry="1986" ulx="1326" uly="1847">LQN ſub q̊libet gdu ↄtineant᷑.ti.i.,.</line>
        <line lrx="2704" lry="2119" ulx="1433" uly="1981">AKntire eſt tertius gragus! Iſca/</line>
        <line lrx="2730" lry="2173" ulx="1607" uly="2081">lanature.ti.i.et.xxix</line>
        <line lrx="2701" lry="2289" ulx="1301" uly="2149">eruitiuũ qðᷣ hõ deo ipendit re</line>
        <line lrx="2595" lry="2367" ulx="1327" uly="2267">dqũdat iĩ vtilitatẽ hoĩs. cxvi. ⁊.cxxiiij</line>
        <line lrx="2696" lry="2511" ulx="1195" uly="2348">Sernuitiü duplex eſt. ſ.creaturaꝝ ad ho</line>
        <line lrx="2689" lry="2575" ulx="1326" uly="2450">minẽ et homis ad deũ. et de ↄꝑatõe il⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="2651" ulx="1323" uly="2550">loꝝ ad hominẽ et inter ſe.ti. cxvij</line>
        <line lrx="2695" lry="2763" ulx="1250" uly="2608">Seruitiũ creaturaꝝ oñdit ꝙ' oẽs hoĩes</line>
        <line lrx="2701" lry="2865" ulx="1277" uly="2731">debẽt ſeeſtimare tãqᷓ; vnũ hoĩem.cxv.</line>
        <line lrx="2736" lry="2953" ulx="1412" uly="2833">EPu—ſſanctꝰ quõ ꝓcedat a patre?</line>
        <line lrx="2695" lry="3035" ulx="1576" uly="2932">filio.et quare dicat᷑ amoꝛ.chari</line>
        <line lrx="2281" lry="3134" ulx="1465" uly="3032">*tas donũ ⁊c̃.ti.lij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="3718" type="textblock" ulx="1080" uly="3287">
        <line lrx="2692" lry="3463" ulx="1656" uly="3287">moꝛ quo⸗ öppant᷑ adinuicem.</line>
        <line lrx="2725" lry="3530" ulx="1256" uly="3409">((Lcct quò de ſit timẽdꝰ.clxxviij.</line>
        <line lrx="2563" lry="3622" ulx="1080" uly="3502">Timoꝛi ponit᷑ ↄtempt.ti.clxxx.</line>
        <line lrx="2691" lry="3718" ulx="1263" uly="3601">Timoꝛ: ẽ duplex.ſ.dei et ꝓpꝛiꝰ.⁊ de ꝓbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3799" type="textblock" ulx="1546" uly="3701">
        <line lrx="2440" lry="3799" ulx="1546" uly="3701">tatibo ſinguloꝝ.tci.clxxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4709" type="textblock" ulx="1215" uly="3794">
        <line lrx="2690" lry="3886" ulx="1558" uly="3794">Ribulatio et afflictio volunta/</line>
        <line lrx="2686" lry="4025" ulx="1583" uly="3888">ia delet peccata et auget merita</line>
        <line lrx="2211" lry="4087" ulx="1243" uly="3988">ct gratiam.ti.ccxcix.</line>
        <line lrx="2728" lry="4180" ulx="1250" uly="4034">Riſticia eterna eſt fructus amo⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="4290" ulx="1578" uly="4168">is ſuijpſius.ti cxlviij. B</line>
        <line lrx="2668" lry="4355" ulx="1557" uly="4267">Triſticia eterna ẽ moꝛs aĩe cli.</line>
        <line lrx="2734" lry="4476" ulx="1222" uly="4363">Triſticia vera etſumma generat ð gau</line>
        <line lrx="2686" lry="4555" ulx="1318" uly="4458">dio vano.et que ſit ſũma triſticia. . Clxi.</line>
        <line lrx="2801" lry="4709" ulx="1215" uly="4529">Zriſticia futura nuncocculta. quõ voſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="4854" type="textblock" ulx="1243" uly="4645">
        <line lrx="2700" lry="4749" ulx="1243" uly="4645">ſit cognoſci ꝑ experientia.clxij.</line>
        <line lrx="2678" lry="4854" ulx="1355" uly="4697">riſticic eterne magnitudo et multipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="5108" type="textblock" ulx="1383" uly="4839">
        <line lrx="2680" lry="5011" ulx="1383" uly="4839">tio quente ti. clxviij .—</line>
        <line lrx="2678" lry="5108" ulx="1777" uly="4934">rba chꝛiſti ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="5676" type="textblock" ulx="1181" uly="5124">
        <line lrx="2670" lry="5227" ulx="1641" uly="5124">quanto honoꝛe ſint habẽda.</line>
        <line lrx="2564" lry="5314" ulx="1567" uly="5228">titulo. ccvij. et. ccxv</line>
        <line lrx="2668" lry="5466" ulx="1202" uly="5290">Uerba biblie et ſacreſcripture ſunt ver⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="5506" ulx="1314" uly="5415">ba dei. titulo. ccxi</line>
        <line lrx="2678" lry="5676" ulx="1181" uly="5449">Qabi is biblie eſt credendũ.⁊ quõ hõ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="1129" type="textblock" ulx="2815" uly="1021">
        <line lrx="3489" lry="1129" ulx="2815" uly="1021">Uerba dei ſuntci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="1806" type="textblock" ulx="1250" uly="1664">
        <line lrx="2819" lry="1806" ulx="1250" uly="1664">. FNLala nature hʒ qttuoꝛ gdꝰ.ſ. eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="3305" type="textblock" ulx="1707" uly="3092">
        <line lrx="2940" lry="3305" ulx="1707" uly="3092">Wmoꝛ deiz g⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1796" type="textblock" ulx="2829" uly="793">
        <line lrx="4081" lry="955" ulx="2908" uly="793">debet bze circa verba dei cexiij</line>
        <line lrx="4255" lry="1127" ulx="2856" uly="901">Verb ba derauõpant ad crcatas  c</line>
        <line lrx="4260" lry="1152" ulx="3576" uly="1042">aĩe. et quõ vᷣbadeiꝛ</line>
        <line lrx="4186" lry="1228" ulx="2902" uly="1126">creature ↄueniũt homini:ccxvi.</line>
        <line lrx="4257" lry="1321" ulx="2854" uly="1210">Verba xpᷣi in ſacramẽto altaris faciunt</line>
        <line lrx="3951" lry="1434" ulx="2829" uly="1316">quogd ſi ificant.ti cclxxxvi.</line>
        <line lrx="4256" lry="1558" ulx="2903" uly="1392">7 erba ſa acfis ceclie ſignificãt opatiõʒ</line>
        <line lrx="4206" lry="1630" ulx="2931" uly="1507">interi 7fit ĩ aĩa.ti.cclxxxiiij.</line>
        <line lrx="4253" lry="1705" ulx="3146" uly="1511">Zinn⸗ oĩla naſcunt᷑ ex amoꝛe ſui⸗/</line>
        <line lrx="3979" lry="1796" ulx="3074" uly="1697">ipſius.titulo.cxlijꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2096" type="textblock" ulx="3042" uly="1889">
        <line lrx="3969" lry="2008" ulx="3128" uly="1889">ſfſcala nature.ti.i. et. xxv.</line>
        <line lrx="4249" lry="2096" ulx="3042" uly="1984">MWiuere duplex ẽ ĩdeo. 1 enõ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2277" type="textblock" ulx="2818" uly="2047">
        <line lrx="4249" lry="2194" ulx="2818" uly="2047">uere ẽ tinfinitũ elõgatuz ab eo. ti xxvi.</line>
        <line lrx="4248" lry="2277" ulx="2842" uly="2163">Viuere qle ſit ĩ deo ⁊ qle ĩ creatun.xxvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2464" type="textblock" ulx="2838" uly="2264">
        <line lrx="4248" lry="2382" ulx="2838" uly="2264">Hö viuere eſt duplex ſcʒ pꝛiuatiuũ ⁊ ne</line>
        <line lrx="3480" lry="2464" ulx="2892" uly="2367">gatiuũ.ti.xxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2601" type="textblock" ulx="2808" uly="2423">
        <line lrx="4249" lry="2601" ulx="2808" uly="2423">Uiuereet coꝛpꝰ ſunt duo realiter diſtin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3434" type="textblock" ulx="2816" uly="2557">
        <line lrx="3670" lry="2718" ulx="2827" uly="2557">Ecta. kitulo⸗ xxxijj.</line>
        <line lrx="4246" lry="2797" ulx="2994" uly="2613">Oluütas dei nõ põt eſſe iniuſta.</line>
        <line lrx="4033" lry="2849" ulx="3130" uly="2751">nec ↄtra rõem.ti xxxvij.</line>
        <line lrx="4254" lry="2959" ulx="2832" uly="2823">„Volätas deioñdit nob ꝑ crea/</line>
        <line lrx="4247" lry="3057" ulx="2816" uly="2898">Uolũta nulla  recta ni (turas. clxvi.</line>
        <line lrx="4242" lry="3181" ulx="2890" uly="3029">ſi q̃ ↄcoꝛdat cũ volütate dei. ti. xxxviij</line>
        <line lrx="4238" lry="3228" ulx="2890" uly="3124">Jolũtatꝭ ⁊ ĩtellect? nobilitas q̃ ſit.lxiij.</line>
        <line lrx="4251" lry="3342" ulx="2937" uly="3226">olũtas homis nobilitat᷑ aut vilificat</line>
        <line lrx="4217" lry="3434" ulx="2859" uly="3315">ſm rẽ quã amat.ti.cxxxi.et.cxxxvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3511" type="textblock" ulx="2815" uly="3409">
        <line lrx="4264" lry="3511" ulx="2815" uly="3409">VUolũtas qᷓnta damna ſuſtineat cũ dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3628" type="textblock" ulx="2886" uly="3514">
        <line lrx="4148" lry="3628" ulx="2886" uly="3514">amoꝛẽ pꝛimũ rei create.ti.cxxxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3754" type="textblock" ulx="2802" uly="3604">
        <line lrx="4241" lry="3754" ulx="2802" uly="3604">VUoluntas tantũ ſe extẽdit quãtũ res b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3892" type="textblock" ulx="2828" uly="3705">
        <line lrx="4045" lry="3800" ulx="2884" uly="3705">mo amata.ti.cxxxiiij.et.xxxvi·</line>
        <line lrx="4242" lry="3892" ulx="2828" uly="3756">Uoluntas habet ſead rem pꝛimo ama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4010" type="textblock" ulx="2800" uly="3892">
        <line lrx="4236" lry="4010" ulx="2800" uly="3892">tam. ſicut vxoꝛ ad maritum ſuũ.titulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="4086" type="textblock" ulx="2858" uly="3987">
        <line lrx="3803" lry="4086" ulx="2858" uly="3987">cxxxv. Nota pulcra ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4205" type="textblock" ulx="2803" uly="4021">
        <line lrx="4232" lry="4205" ulx="2803" uly="4021">Uolũtatẽ ppaʒ amareſoli doopetit. cxl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4291" type="textblock" ulx="2819" uly="4170">
        <line lrx="4197" lry="4291" ulx="2819" uly="4170">Volũtatẽ ꝓpaʒ dʒ hõ pᷣmo odire clxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4419" type="textblock" ulx="2800" uly="4261">
        <line lrx="4233" lry="4419" ulx="2800" uly="4261">VUolũtatis ꝑuerſitas ⁊ coꝛruptio epeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3701" lry="4463" type="textblock" ulx="2871" uly="4366">
        <line lrx="3701" lry="4463" ulx="2871" uly="4366">ſimũ malũ.ti.ccxxxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4653" type="textblock" ulx="2800" uly="4409">
        <line lrx="4230" lry="4653" ulx="2800" uly="4409">alunras ppꝛiat inobedientia ſũt idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="4970" type="textblock" ulx="3247" uly="4842">
        <line lrx="4110" lry="4970" ulx="3247" uly="4842">lius dei. ti. ccviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5130" type="textblock" ulx="2819" uly="4917">
        <line lrx="4218" lry="5085" ulx="3229" uly="4917">p̃s in quãto bonoꝛe ⁊ amo</line>
        <line lrx="3824" lry="5130" ulx="2819" uly="5036">re ſit habendus. ti:ccvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="5589" type="textblock" ulx="2786" uly="5093">
        <line lrx="4222" lry="5267" ulx="2812" uly="5093">Xp̃idoctrina et lex eſt tã bona nõ põt</line>
        <line lrx="4262" lry="5325" ulx="2786" uly="5222">elſſe melioꝛ.ti.ccviij.</line>
        <line lrx="4028" lry="5424" ulx="2790" uly="5280">&amp;Xp̃i vᷣbis quare ſit credendũ.ccirx.</line>
        <line lrx="4223" lry="5589" ulx="2811" uly="5409">Xp̃i moꝛs fuit neceſſaria p ſalute genen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="5611" type="textblock" ulx="2803" uly="5507">
        <line lrx="3478" lry="5611" ulx="2803" uly="5507">bumani.ci ccliij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1901" type="textblock" ulx="3180" uly="1752">
        <line lrx="4280" lry="1901" ulx="3180" uly="1752">Juere facit ſecundũ graduz i⸗ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="929" type="textblock" ulx="4788" uly="723">
        <line lrx="4981" lry="868" ulx="4788" uly="723">Fiamat</line>
        <line lrx="4981" lry="929" ulx="4812" uly="847">noꝛlecg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1124" type="textblock" ulx="4783" uly="942">
        <line lrx="4978" lry="1055" ulx="4783" uly="942">Aps quotn</line>
        <line lrx="4981" lry="1124" ulx="4806" uly="1040">buitcum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1255" type="textblock" ulx="4685" uly="1138">
        <line lrx="4981" lry="1255" ulx="4685" uly="1138">s pern</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1700" type="textblock" ulx="4785" uly="1210">
        <line lrx="4981" lry="1314" ulx="4804" uly="1210">lberautt</line>
        <line lrx="4981" lry="1426" ulx="4785" uly="1328">Pimoꝛon</line>
        <line lrx="4978" lry="1544" ulx="4805" uly="1356">. onnli</line>
        <line lrx="4981" lry="1638" ulx="4787" uly="1505">imors 7</line>
        <line lrx="4973" lry="1700" ulx="4809" uly="1550">mmoret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1806" type="textblock" ulx="4647" uly="1699">
        <line lrx="4981" lry="1806" ulx="4647" uly="1699">Hhinoshe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5576" type="textblock" ulx="4784" uly="1740">
        <line lrx="4981" lry="1908" ulx="4808" uly="1740">Pnict</line>
        <line lrx="4974" lry="2001" ulx="4794" uly="1906">PHinorm</line>
        <line lrx="4981" lry="2090" ulx="4813" uly="2001">gatiogene</line>
        <line lrx="4981" lry="2192" ulx="4797" uly="2092">Toduoh</line>
        <line lrx="4981" lry="2289" ulx="4799" uly="2197">Hiworse</line>
        <line lrx="4981" lry="2394" ulx="4819" uly="2307">gastpae</line>
        <line lrx="4981" lry="2481" ulx="4798" uly="2381">öocvom</line>
        <line lrx="4981" lry="2562" ulx="4817" uly="2483">temn ſuon.</line>
        <line lrx="4981" lry="2675" ulx="4795" uly="2583">Aseapn⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="2771" ulx="4812" uly="2675">edñoang</line>
        <line lrx="4981" lry="2863" ulx="4796" uly="2775">Vmamen</line>
        <line lrx="4981" lry="2947" ulx="4815" uly="2869">hlentuo.</line>
        <line lrx="4981" lry="3056" ulx="4791" uly="2964">önincarn</line>
        <line lrx="4981" lry="3142" ulx="4812" uly="3064">beravita</line>
        <line lrx="4981" lry="3248" ulx="4786" uly="3154">Jachicko</line>
        <line lrx="4981" lry="3336" ulx="4818" uly="3252">ſonatice</line>
        <line lrx="4981" lry="3440" ulx="4793" uly="3347">Fpo mod</line>
        <line lrx="4980" lry="3541" ulx="4810" uly="3446">pmiſue</line>
        <line lrx="4981" lry="3634" ulx="4791" uly="3540">ko inden</line>
        <line lrx="4981" lry="3725" ulx="4813" uly="3642">modbye</line>
        <line lrx="4972" lry="3819" ulx="4870" uly="3737">haben</line>
        <line lrx="4981" lry="3920" ulx="4818" uly="3840">cumſta</line>
        <line lrx="4980" lry="4018" ulx="4813" uly="3946">fehaturen</line>
        <line lrx="4981" lry="4116" ulx="4798" uly="4017">SH 9 thome</line>
        <line lrx="4979" lry="4213" ulx="4813" uly="4125">nkoginn</line>
        <line lrx="4974" lry="4327" ulx="4814" uly="4216">cgriſoe⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="4417" ulx="4789" uly="4306">Ploſipen</line>
        <line lrx="4974" lry="4504" ulx="4805" uly="4355">nein</line>
        <line lrx="4979" lry="4603" ulx="4785" uly="4490">Zimo⸗ 86</line>
        <line lrx="4977" lry="4691" ulx="4805" uly="4591">homo ſe</line>
        <line lrx="4981" lry="4803" ulx="4809" uly="4692">cheiſtini</line>
        <line lrx="4981" lry="4890" ulx="4784" uly="4782">Ks Pern</line>
        <line lrx="4981" lry="4983" ulx="4806" uly="4900">etmalae</line>
        <line lrx="4981" lry="5077" ulx="4813" uly="5002">Picaro⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="5190" ulx="4804" uly="5082">t ror</line>
        <line lrx="4981" lry="5275" ulx="4817" uly="5194">Rcgrof⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="5375" ulx="4810" uly="5291">cgo dei I</line>
        <line lrx="4971" lry="5502" ulx="4814" uly="5381">ltm ltip</line>
        <line lrx="4981" lry="5576" ulx="4822" uly="5481">iroin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="783" type="textblock" ulx="34" uly="743">
        <line lrx="42" lry="760" ulx="34" uly="743">4</line>
        <line lrx="140" lry="783" ulx="103" uly="761">466</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="205" lry="973" ulx="0" uly="841">dcnine</line>
        <line lrx="206" lry="1069" ulx="0" uly="959">agnöſti</line>
        <line lrx="154" lry="1229" ulx="0" uly="1055">n</line>
        <line lrx="209" lry="1262" ulx="0" uly="1152">daneſe</line>
        <line lrx="209" lry="1450" ulx="36" uly="1368">licgtopeß⸗</line>
        <line lrx="180" lry="1612" ulx="0" uly="1380">nan</line>
        <line lrx="210" lry="1647" ulx="0" uly="1551">Recranogit</line>
        <line lrx="41" lry="1720" ulx="0" uly="1631">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1646" type="textblock" ulx="35" uly="1631">
        <line lrx="62" lry="1646" ulx="35" uly="1631">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="72" lry="1726" ulx="41" uly="1655">.</line>
        <line lrx="195" lry="1815" ulx="69" uly="1756">inn</line>
        <line lrx="203" lry="1943" ulx="0" uly="1747">n</line>
        <line lrx="208" lry="2045" ulx="0" uly="1942">identoſir</line>
        <line lrx="210" lry="2139" ulx="0" uly="2031">mibcid⸗</line>
        <line lrx="210" lry="2243" ulx="0" uly="2137">tigumm</line>
        <line lrx="211" lry="2325" ulx="0" uly="2238">zPewagnütne</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="215" lry="2522" ulx="0" uly="2428">ofealerditt</line>
        <line lrx="218" lry="2739" ulx="0" uly="2624">itche nut</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3395" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="222" lry="2920" ulx="0" uly="2821">itnobpa</line>
        <line lrx="220" lry="3016" ulx="0" uly="2921">(urd</line>
        <line lrx="217" lry="3113" ulx="0" uly="3018">danri</line>
        <line lrx="213" lry="3227" ulx="0" uly="3117">linsäͤſelii</line>
        <line lrx="216" lry="3325" ulx="0" uly="3212">niat iifi</line>
        <line lrx="178" lry="3395" ulx="0" uly="3315">maam</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3992" type="textblock" ulx="0" uly="3511">
        <line lrx="158" lry="3604" ulx="0" uly="3511">namn</line>
        <line lrx="215" lry="3720" ulx="0" uly="3601">digriing</line>
        <line lrx="217" lry="3908" ulx="0" uly="3813">nprinoant</line>
        <line lrx="215" lry="3992" ulx="0" uly="3892">un huſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4391" type="textblock" ulx="0" uly="4084">
        <line lrx="211" lry="4209" ulx="0" uly="4084">SoNhertcn</line>
        <line lrx="164" lry="4306" ulx="1" uly="4198">vocitte</line>
        <line lrx="205" lry="4391" ulx="0" uly="4274">enuptens</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4588" type="textblock" ulx="0" uly="4468">
        <line lrx="201" lry="4588" ulx="0" uly="4468">Aicninick</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3518" type="textblock" ulx="0" uly="3397">
        <line lrx="279" lry="3518" ulx="0" uly="3397">füttdk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="873" type="textblock" ulx="707" uly="733">
        <line lrx="2273" lry="873" ulx="707" uly="733">AXpᷣi amoꝛ. benignitas ⁊ mãſuetudo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1514" type="textblock" ulx="708" uly="855">
        <line lrx="1686" lry="952" ulx="780" uly="855">moꝛtẽ qualis fuit.ti.cclv.</line>
        <line lrx="2140" lry="1046" ulx="708" uly="949">Xpᷣs quomodo debuit occidi.⁊ quis de</line>
        <line lrx="1719" lry="1137" ulx="766" uly="1045">buit eum occidere.ti.cclvi.</line>
        <line lrx="2134" lry="1238" ulx="712" uly="1139">Xp̃ᷣs per moꝛtẽ ſuam vicit diabolum.et</line>
        <line lrx="1746" lry="1325" ulx="765" uly="1233">liberauit hominem.ti.cclxi.</line>
        <line lrx="2126" lry="1431" ulx="717" uly="1328">Xp̃ᷣi moꝛs magis pꝛeualet q́; magnitu/</line>
        <line lrx="1921" lry="1514" ulx="767" uly="1423">do omniũ peccatoꝛum. ti cclvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1624" type="textblock" ulx="717" uly="1517">
        <line lrx="2131" lry="1624" ulx="717" uly="1517">Xpᷣi moꝛs ſuperat ⁊ delet etiam peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1897" type="textblock" ulx="720" uly="1612">
        <line lrx="1851" lry="1720" ulx="772" uly="1612">eum occidentium.ti.ccvij.</line>
        <line lrx="2138" lry="1814" ulx="720" uly="1703">Xp̃i moꝛs habuit oẽs ↄditiones ex qͥb</line>
        <line lrx="2051" lry="1897" ulx="767" uly="1797">potuit eſſe magis meritoꝛia.ti.celix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1989" type="textblock" ulx="722" uly="1895">
        <line lrx="2169" lry="1989" ulx="722" uly="1895">Xpᷣi moꝛtem rationabiliter ſecuta eſt ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2369" type="textblock" ulx="724" uly="1985">
        <line lrx="1857" lry="2085" ulx="767" uly="1985">uatio generis humani.ti cclx.</line>
        <line lrx="2141" lry="2181" ulx="724" uly="2082">Xpᷣo duob modis debet᷑ regnũ celoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2145" lry="2288" ulx="727" uly="2178">Xp̃i moꝛs quomodo delet cul (ti.cclx</line>
        <line lrx="1874" lry="2369" ulx="780" uly="2272">pas ⁊ peccata.ti.cclx.⁊.ccxciij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2463" type="textblock" ulx="725" uly="2363">
        <line lrx="2143" lry="2463" ulx="725" uly="2363">Xp̃ᷣs quomõ ſe debuit habere poſt moꝛ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2749" type="textblock" ulx="724" uly="2460">
        <line lrx="1447" lry="2564" ulx="780" uly="2460">tem ſuam.ti.cclxij.</line>
        <line lrx="2133" lry="2670" ulx="724" uly="2555">Xp̃s ẽ caput oĩm angeloꝝ bonoꝝ⁊ hoĩʒ</line>
        <line lrx="2135" lry="2749" ulx="741" uly="2648">et dñs angeloꝝ maloꝝ et hoĩm.cclxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2841" type="textblock" ulx="684" uly="2744">
        <line lrx="2145" lry="2841" ulx="684" uly="2744">Xpm carnem aſſumere nõ fuit impoſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="4075" type="textblock" ulx="721" uly="2843">
        <line lrx="1992" lry="2930" ulx="755" uly="2843">bile. titulo. cclxv.</line>
        <line lrx="2147" lry="3030" ulx="722" uly="2935">Xpᷣm incarnari deus pater voluit ⁊ deli</line>
        <line lrx="1754" lry="3125" ulx="787" uly="3030">berauit ab eterno.ti.cclxvi.</line>
        <line lrx="2134" lry="3220" ulx="721" uly="3123">In chꝛiſto fuerunt due nature in vna ꝑ</line>
        <line lrx="1305" lry="3312" ulx="777" uly="3215">ſona.ti.cclxiiij.</line>
        <line lrx="2128" lry="3417" ulx="724" uly="3309">Xp̃s modo ↄuenientiſſimo datus eſt.ſ.</line>
        <line lrx="2140" lry="3505" ulx="768" uly="3403">ꝓmiſſus.ꝓphetatꝰ.⁊ ex vᷣgine.cclxvij.</line>
        <line lrx="2147" lry="3597" ulx="722" uly="3500">Xp̃ᷣs iudeis pꝛomiſſus.vtrum iã venit</line>
        <line lrx="2055" lry="3688" ulx="775" uly="3597">an adhuc venturus ſit.ti.cclxviij.</line>
        <line lrx="2137" lry="3784" ulx="722" uly="3689">Xp̃ᷣs habuit in ſe omnes conditiones 2</line>
        <line lrx="2140" lry="3878" ulx="775" uly="3787">circumſtãtias ad ſatiſfactioneʒ huma</line>
        <line lrx="1854" lry="3971" ulx="761" uly="3879">ne nature neceſſarias.ti.ccxlix.</line>
        <line lrx="2136" lry="4075" ulx="721" uly="3973">Xp̃s ⁊ homo perditus quomodo cõpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="4169" type="textblock" ulx="764" uly="4070">
        <line lrx="2136" lry="4169" ulx="764" uly="4070">rant᷑ ad inuiceʒ .et quid homo accepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="4353" type="textblock" ulx="719" uly="4162">
        <line lrx="1986" lry="4280" ulx="773" uly="4162">achꝛ iſto et qualiter.ti. ccłxxij.</line>
        <line lrx="2132" lry="4353" ulx="719" uly="4258">Xpũs ſeipſum dedit homini.vt hõ ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="4448" type="textblock" ulx="769" uly="4353">
        <line lrx="2190" lry="4448" ulx="769" uly="4353">beret vñ redderet deo debitũ.cclxxviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="4542" type="textblock" ulx="718" uly="4445">
        <line lrx="2127" lry="4542" ulx="718" uly="4445">Xpᷣi moꝛs eſt merituʒ homis.⁊ quomõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4635" type="textblock" ulx="765" uly="4538">
        <line lrx="2195" lry="4635" ulx="765" uly="4538">homo ſe debet facere participeʒ moꝛt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="4727" type="textblock" ulx="768" uly="4625">
        <line lrx="1692" lry="4727" ulx="768" uly="4625">chꝛiſti.ti.cclłxxix.⁊.cclxxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="4821" type="textblock" ulx="712" uly="4728">
        <line lrx="2123" lry="4821" ulx="712" uly="4728">Xp̃ᷣs per moꝛtem ſuam non tulit penas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="4913" type="textblock" ulx="762" uly="4823">
        <line lrx="1706" lry="4913" ulx="762" uly="4823">et mala coꝛpoꝛis.ti.eclxxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="5017" type="textblock" ulx="708" uly="4916">
        <line lrx="2176" lry="5017" ulx="708" uly="4916">Xp̃i caro in ſacramento quomõ compa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="5103" type="textblock" ulx="755" uly="5008">
        <line lrx="2009" lry="5103" ulx="755" uly="5008">rat᷑ ⁊ ↄtrariat᷑ carni pᷣmi hoĩs.ccxc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="5196" type="textblock" ulx="641" uly="5106">
        <line lrx="2116" lry="5196" ulx="641" uly="5106">X̃i caro facit vnionem animarum.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="5485" type="textblock" ulx="705" uly="5196">
        <line lrx="2111" lry="5311" ulx="758" uly="5196">caro pꝛimi hominis ſacit diuiſionem</line>
        <line lrx="1961" lry="5405" ulx="759" uly="5296">et multiplicationẽ animaꝝ.ccxcij.</line>
        <line lrx="2114" lry="5485" ulx="705" uly="5387">Xp̃ᷣi caro in ſacramẽto exiſtẽs idẽnume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="2184" type="textblock" ulx="2292" uly="758">
        <line lrx="3753" lry="863" ulx="2350" uly="758">ro.quomodo poſſit eſſeſimł et ſemel ẽ</line>
        <line lrx="3255" lry="952" ulx="2345" uly="859">pluribus locis.ti.ccxciij.</line>
        <line lrx="3703" lry="1050" ulx="2292" uly="953">Xp̃ᷣs comꝑpatur ad eccleſiam ſicut mari</line>
        <line lrx="3508" lry="1147" ulx="2346" uly="1052">tus ad vxoꝛem ſuam.ti.cccxx</line>
        <line lrx="3698" lry="1240" ulx="2571" uly="1140">Pia na fides. Reòre ſupᷣ Fides</line>
        <line lrx="3732" lry="1337" ulx="2585" uly="1239">In chꝛiſtiano ſũt tres diſtincte</line>
        <line lrx="3697" lry="1428" ulx="2589" uly="1336">generationes. cclxxv.</line>
        <line lrx="3701" lry="1522" ulx="2585" uly="1430">ſtiano ſunt tres fraternitates.ti</line>
        <line lrx="3801" lry="1629" ulx="2307" uly="1523">tulo. cclxxvi. MW ⸗</line>
        <line lrx="3695" lry="1723" ulx="2292" uly="1615">Xpᷣianus peccans plus offendit deũ q;</line>
        <line lrx="3759" lry="1818" ulx="2351" uly="1710">alius homo.ti.cclxxix.</line>
        <line lrx="3749" lry="1905" ulx="2293" uly="1804">Xpᷣiani tota intentio et ſtudiũ debet eſſe</line>
        <line lrx="3697" lry="2002" ulx="2339" uly="1900">circa chꝛiſti paſſioneʒ.et quomodo ad</line>
        <line lrx="3699" lry="2095" ulx="2342" uly="1996">ſe debet applicare paſſionem chꝛiſti. ti</line>
        <line lrx="3292" lry="2184" ulx="2346" uly="2090">tulo.cclxxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2396" type="textblock" ulx="2660" uly="2261">
        <line lrx="3275" lry="2396" ulx="2660" uly="2261">init Tabula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1505" type="textblock" ulx="2369" uly="1406">
        <line lrx="2580" lry="1505" ulx="2369" uly="1406">In chꝛi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="5565" type="textblock" ulx="4602" uly="3399">
        <line lrx="4981" lry="3518" ulx="4715" uly="3399">Dell/ deoch</line>
        <line lrx="4981" lry="3611" ulx="4639" uly="3505">Eibbꝛi cogno</line>
        <line lrx="4981" lry="3688" ulx="4843" uly="3610">noncd</line>
        <line lrx="4981" lry="3787" ulx="4621" uly="3701">“ ad vol⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3893" ulx="4835" uly="3791">ſolij hee</line>
        <line lrx="4981" lry="3992" ulx="4831" uly="3898">cogno⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="4078" ulx="4804" uly="3990">borede</line>
        <line lrx="4981" lry="4184" ulx="4833" uly="4082">hoieq:</line>
        <line lrx="4981" lry="4290" ulx="4836" uly="4177">homie</line>
        <line lrx="4977" lry="4367" ulx="4838" uly="4292">nigtad</line>
        <line lrx="4981" lry="4483" ulx="4837" uly="4371">höcog</line>
        <line lrx="4981" lry="4571" ulx="4836" uly="4468">qcqd</line>
        <line lrx="4981" lry="4660" ulx="4839" uly="4565">aͤdint</line>
        <line lrx="4975" lry="4759" ulx="4839" uly="4662">ſcietii</line>
        <line lrx="4981" lry="4872" ulx="4838" uly="4770">certitu</line>
        <line lrx="4981" lry="4955" ulx="4836" uly="4861">oͤſiſe</line>
        <line lrx="4981" lry="5064" ulx="4610" uly="4955">fonep</line>
        <line lrx="4981" lry="5147" ulx="4602" uly="5040">iiiint</line>
        <line lrx="4981" lry="5243" ulx="4742" uly="5145">ſonẽe</line>
        <line lrx="4981" lry="5342" ulx="4834" uly="5243">ſolnio</line>
        <line lrx="4980" lry="5447" ulx="4835" uly="5347">deſeo</line>
        <line lrx="4981" lry="5565" ulx="4837" uly="5434">lnkin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="4282" type="textblock" ulx="4656" uly="4079">
        <line lrx="4671" lry="4282" ulx="4656" uly="4079">— ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5183" lry="5066" type="textblock" ulx="5151" uly="4674">
        <line lrx="5183" lry="5066" ulx="5151" uly="4674">.M.0ff ̃ .os1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="6798" type="textblock" ulx="1501" uly="6758">
        <line lrx="1527" lry="6798" ulx="1513" uly="6765">—</line>
        <line lrx="1511" lry="6773" ulx="1501" uly="6758">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4993" lry="884" type="textblock" ulx="4975" uly="860">
        <line lrx="4993" lry="884" ulx="4975" uly="860">**</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="6892" type="textblock" ulx="420" uly="91">
        <line lrx="4653" lry="5773" ulx="4645" uly="4891">.</line>
        <line lrx="4617" lry="5513" ulx="4600" uly="5112">. 2£</line>
        <line lrx="4601" lry="5515" ulx="4587" uly="2412">“ *</line>
        <line lrx="4555" lry="5809" ulx="4543" uly="4106">.</line>
        <line lrx="4543" lry="4296" ulx="4529" uly="1277">* 4</line>
        <line lrx="4530" lry="5523" ulx="4514" uly="1682">. . .</line>
        <line lrx="4510" lry="1705" ulx="4493" uly="1036">. ”MU</line>
        <line lrx="4460" lry="5044" ulx="4448" uly="4931">. .*</line>
        <line lrx="4427" lry="5864" ulx="4409" uly="3688">7 . 5</line>
        <line lrx="4387" lry="5618" ulx="4370" uly="4001">. .</line>
        <line lrx="4365" lry="5652" ulx="4360" uly="5647">.</line>
        <line lrx="4350" lry="6033" ulx="4328" uly="5857">.* *</line>
        <line lrx="4270" lry="5949" ulx="4254" uly="350">. 8 .</line>
        <line lrx="4257" lry="6083" ulx="4236" uly="615">. . . . .</line>
        <line lrx="4236" lry="4866" ulx="4218" uly="325">. * *</line>
        <line lrx="4223" lry="5501" ulx="4202" uly="4024">„ .* 8</line>
        <line lrx="4206" lry="4860" ulx="4190" uly="159">. .</line>
        <line lrx="4189" lry="5490" ulx="4174" uly="900">. 4</line>
        <line lrx="4165" lry="4947" ulx="4154" uly="1127">— . *</line>
        <line lrx="4148" lry="4387" ulx="4139" uly="4379">.</line>
        <line lrx="4113" lry="5123" ulx="4082" uly="3509">. * 1 . 25 .</line>
        <line lrx="4089" lry="5496" ulx="4076" uly="3859">.</line>
        <line lrx="4070" lry="1919" ulx="4057" uly="1252">. 4</line>
        <line lrx="4022" lry="4608" ulx="4007" uly="1810">L . .</line>
        <line lrx="4009" lry="4601" ulx="3989" uly="979">„ P</line>
        <line lrx="3981" lry="4744" ulx="3968" uly="4590">. .</line>
        <line lrx="3889" lry="5328" ulx="3880" uly="4648">„ .</line>
        <line lrx="3876" lry="6527" ulx="3862" uly="1446">.</line>
        <line lrx="3852" lry="5196" ulx="3844" uly="436">.</line>
        <line lrx="3814" lry="4842" ulx="3795" uly="4625">N .</line>
        <line lrx="3783" lry="1148" ulx="3775" uly="1141">2</line>
        <line lrx="3733" lry="5204" ulx="3702" uly="122">83</line>
        <line lrx="3708" lry="5196" ulx="3698" uly="5189">*</line>
        <line lrx="3696" lry="6460" ulx="3677" uly="539">* .</line>
        <line lrx="3651" lry="5263" ulx="3637" uly="1534">. . . „</line>
        <line lrx="3610" lry="1680" ulx="3602" uly="723">* 4</line>
        <line lrx="3549" lry="5672" ulx="3542" uly="5312">.</line>
        <line lrx="3546" lry="5928" ulx="3524" uly="1249">* „. .</line>
        <line lrx="3523" lry="6691" ulx="3515" uly="4872">L</line>
        <line lrx="3511" lry="6208" ulx="3491" uly="1565">. .</line>
        <line lrx="3431" lry="6308" ulx="3410" uly="990">. . * .</line>
        <line lrx="3392" lry="4853" ulx="3364" uly="999">.* 4 8</line>
        <line lrx="3363" lry="6454" ulx="3348" uly="1664">.</line>
        <line lrx="3358" lry="6121" ulx="3324" uly="4646">e</line>
        <line lrx="3330" lry="6102" ulx="3322" uly="296">. .</line>
        <line lrx="3318" lry="6715" ulx="3309" uly="539">.</line>
        <line lrx="3309" lry="5555" ulx="3302" uly="5551">4</line>
        <line lrx="3288" lry="5198" ulx="3264" uly="279">. . * * . . 8 .</line>
        <line lrx="3257" lry="6838" ulx="3245" uly="403">. . .</line>
        <line lrx="3233" lry="1866" ulx="3219" uly="208">— . .</line>
        <line lrx="3211" lry="4362" ulx="3200" uly="212">4 L</line>
        <line lrx="3171" lry="5714" ulx="3157" uly="395">.</line>
        <line lrx="3152" lry="4384" ulx="3146" uly="4381">.</line>
        <line lrx="3121" lry="5817" ulx="3105" uly="734">„ 3 .</line>
        <line lrx="3092" lry="6354" ulx="3073" uly="572">. .</line>
        <line lrx="3031" lry="4995" ulx="3017" uly="1025">— *</line>
        <line lrx="3015" lry="6748" ulx="3006" uly="2270">.</line>
        <line lrx="3007" lry="1517" ulx="2997" uly="1426">. .</line>
        <line lrx="2971" lry="6696" ulx="2955" uly="6043">4 „*</line>
        <line lrx="2934" lry="6100" ulx="2924" uly="117">4</line>
        <line lrx="2907" lry="6636" ulx="2892" uly="3153">. . .</line>
        <line lrx="2888" lry="5754" ulx="2881" uly="5743">.</line>
        <line lrx="2864" lry="5748" ulx="2847" uly="2445">.</line>
        <line lrx="2832" lry="5567" ulx="2818" uly="1011">4 .</line>
        <line lrx="2813" lry="5934" ulx="2806" uly="2410">8</line>
        <line lrx="2798" lry="6525" ulx="2776" uly="3271">. .</line>
        <line lrx="2771" lry="2939" ulx="2753" uly="1458">4 P</line>
        <line lrx="2741" lry="5337" ulx="2728" uly="1658">.</line>
        <line lrx="2735" lry="6783" ulx="2711" uly="4796">* . . .</line>
        <line lrx="2708" lry="5352" ulx="2699" uly="3190">. * 2</line>
        <line lrx="2652" lry="5545" ulx="2636" uly="1031">2 .</line>
        <line lrx="2636" lry="3402" ulx="2623" uly="659">. . .</line>
        <line lrx="2612" lry="5735" ulx="2592" uly="5510">. 2 .</line>
        <line lrx="2584" lry="6246" ulx="2575" uly="2298">4</line>
        <line lrx="2581" lry="6616" ulx="2556" uly="405">. . * *</line>
        <line lrx="2554" lry="6217" ulx="2543" uly="2471">.</line>
        <line lrx="2550" lry="6233" ulx="2528" uly="752">5* * *</line>
        <line lrx="2529" lry="1130" ulx="2515" uly="1110">*</line>
        <line lrx="2485" lry="1378" ulx="2477" uly="337">. 5</line>
        <line lrx="2429" lry="6350" ulx="2396" uly="181">9 . 4 .* 8</line>
        <line lrx="2390" lry="5307" ulx="2374" uly="1155">. 5</line>
        <line lrx="2375" lry="4810" ulx="2365" uly="1506">4 .</line>
        <line lrx="2369" lry="6892" ulx="2348" uly="807">* „ 4 .</line>
        <line lrx="2335" lry="6845" ulx="2325" uly="2238">5 4</line>
        <line lrx="2303" lry="4933" ulx="2279" uly="1501">. .W . * 4 .</line>
        <line lrx="2282" lry="3958" ulx="2272" uly="3097">. .</line>
        <line lrx="2273" lry="6794" ulx="2259" uly="3090">„</line>
        <line lrx="2200" lry="4995" ulx="2186" uly="1125">. 2</line>
        <line lrx="2180" lry="6680" ulx="2171" uly="6671">.</line>
        <line lrx="2167" lry="4700" ulx="2151" uly="142">. .</line>
        <line lrx="2107" lry="5982" ulx="2089" uly="2636">4 — 4 .</line>
        <line lrx="2040" lry="198" ulx="2018" uly="180">*.</line>
        <line lrx="2010" lry="6858" ulx="1987" uly="1042">. „ 2 1. * .</line>
        <line lrx="1998" lry="6091" ulx="1967" uly="837">„*</line>
        <line lrx="1968" lry="4883" ulx="1960" uly="331">5</line>
        <line lrx="1959" lry="5810" ulx="1945" uly="719">.</line>
        <line lrx="1923" lry="6486" ulx="1908" uly="1420">. * . L</line>
        <line lrx="1905" lry="4762" ulx="1886" uly="890">* . . . .</line>
        <line lrx="1881" lry="4990" ulx="1866" uly="1309">. L</line>
        <line lrx="1840" lry="3893" ulx="1835" uly="1371">8</line>
        <line lrx="1814" lry="6258" ulx="1797" uly="976">. .</line>
        <line lrx="1802" lry="4560" ulx="1776" uly="1088">6 . 3</line>
        <line lrx="1779" lry="5720" ulx="1758" uly="1536">1 .</line>
        <line lrx="1743" lry="5035" ulx="1734" uly="156">.</line>
        <line lrx="1713" lry="2212" ulx="1701" uly="2156">. 5</line>
        <line lrx="1698" lry="6067" ulx="1682" uly="1372">7</line>
        <line lrx="1683" lry="5733" ulx="1666" uly="5546">— *</line>
        <line lrx="1626" lry="5959" ulx="1610" uly="5718">ℳ .</line>
        <line lrx="1563" lry="5902" ulx="1540" uly="1434">—– .</line>
        <line lrx="1557" lry="6570" ulx="1526" uly="457">4* .</line>
        <line lrx="1528" lry="6183" ulx="1497" uly="255">4 S . 7* . 4 8</line>
        <line lrx="1498" lry="6740" ulx="1489" uly="3786">*</line>
        <line lrx="1485" lry="6255" ulx="1469" uly="621">.</line>
        <line lrx="1470" lry="5368" ulx="1461" uly="582">* 4</line>
        <line lrx="1444" lry="6534" ulx="1431" uly="982">. 4</line>
        <line lrx="1426" lry="5911" ulx="1408" uly="3686">* L</line>
        <line lrx="1403" lry="6178" ulx="1397" uly="394">.</line>
        <line lrx="1396" lry="6004" ulx="1372" uly="4299">. * W</line>
        <line lrx="1378" lry="5443" ulx="1370" uly="3010">.</line>
        <line lrx="1354" lry="6250" ulx="1349" uly="2969">.</line>
        <line lrx="1334" lry="6265" ulx="1313" uly="6017">„ .</line>
        <line lrx="1311" lry="6750" ulx="1294" uly="5663">. . .</line>
        <line lrx="1270" lry="6842" ulx="1252" uly="2786">. .</line>
        <line lrx="1249" lry="5538" ulx="1227" uly="581">. — . J</line>
        <line lrx="1229" lry="6500" ulx="1214" uly="1000">. * 5</line>
        <line lrx="1207" lry="6591" ulx="1184" uly="593">7„ . *</line>
        <line lrx="1160" lry="6551" ulx="1146" uly="926">* .</line>
        <line lrx="1134" lry="5429" ulx="1121" uly="3337">J .</line>
        <line lrx="1080" lry="6042" ulx="1065" uly="4129">. -</line>
        <line lrx="1055" lry="4952" ulx="1043" uly="704">2 . G</line>
        <line lrx="1039" lry="6502" ulx="1020" uly="3547">. . „ .</line>
        <line lrx="1021" lry="3107" ulx="1005" uly="2643">4 .</line>
        <line lrx="1004" lry="5768" ulx="993" uly="1097">4 .</line>
        <line lrx="980" lry="2983" ulx="959" uly="979">. „ 4* . . —</line>
        <line lrx="957" lry="6771" ulx="926" uly="1158">5„</line>
        <line lrx="937" lry="5441" ulx="928" uly="3133">2 D</line>
        <line lrx="924" lry="6705" ulx="902" uly="1819">2 . . .R</line>
        <line lrx="866" lry="6150" ulx="853" uly="167">„ .</line>
        <line lrx="821" lry="6828" ulx="807" uly="4737">B . . 5 5 .</line>
        <line lrx="792" lry="6400" ulx="784" uly="2428">.</line>
        <line lrx="782" lry="6377" ulx="763" uly="4699">. .</line>
        <line lrx="764" lry="6702" ulx="755" uly="220">. . L</line>
        <line lrx="695" lry="6572" ulx="675" uly="3553">. . .</line>
        <line lrx="677" lry="6802" ulx="649" uly="1211">. 2.</line>
        <line lrx="629" lry="6581" ulx="614" uly="1553">.</line>
        <line lrx="605" lry="3327" ulx="598" uly="3321">*</line>
        <line lrx="594" lry="5777" ulx="586" uly="5360">. .</line>
        <line lrx="586" lry="5806" ulx="568" uly="3102">.</line>
        <line lrx="570" lry="3575" ulx="549" uly="2205">„ 82</line>
        <line lrx="553" lry="6167" ulx="544" uly="5936">. *</line>
        <line lrx="500" lry="5976" ulx="464" uly="4805">* „*</line>
        <line lrx="437" lry="6802" ulx="420" uly="5593">. . . . 2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gb726_fol_1_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb726_fol_1/Gb726_fol_1_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="863" lry="1353" type="textblock" ulx="836" uly="1339">
        <line lrx="863" lry="1353" ulx="836" uly="1339">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="1723" type="textblock" ulx="857" uly="1159">
        <line lrx="3274" lry="1197" ulx="1291" uly="1159">.</line>
        <line lrx="3600" lry="1379" ulx="872" uly="1232">viuiſicareſſtem peccatum elt vmculum vel funig quo mediante</line>
        <line lrx="3604" lry="1499" ulx="860" uly="1364">dyabolus hoĩes ad infeꝛnum ductt Po, Funes peccatoꝝ circum</line>
        <line lrx="3608" lry="1683" ulx="857" uly="1485">piexi ſunt me. Poteſt etiq; homo ligani qui ꝓpꝛio conatu nnng</line>
        <line lrx="3607" lry="1723" ulx="872" uly="1596">liberatur. Jtem pꝛohatur m creaturis: ſicut auis vel piſcis per ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1089" type="textblock" ulx="1698" uly="1036">
        <line lrx="1753" lry="1089" ulx="1698" uly="1036">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1222" type="textblock" ulx="1930" uly="1062">
        <line lrx="2728" lry="1222" ulx="1930" uly="1062">Prꝛimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="1838" type="textblock" ulx="913" uly="1702">
        <line lrx="3607" lry="1838" ulx="913" uly="1702">poteſt int rare rethe vel muſcipulã qui tñ nunq; euadet de le ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="1946" type="textblock" ulx="856" uly="1810">
        <line lrx="3611" lry="1946" ulx="856" uly="1810">adiutoꝛio alteri9. Et q;uis petoꝛ per ſeipſum non poteſt ſurgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="2060" type="textblock" ulx="861" uly="1925">
        <line lrx="3645" lry="2060" ulx="861" uly="1925">a moꝛtali peccato· tñ non extuſatur ſi perſeuerat in peccato· quia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="2178" type="textblock" ulx="910" uly="2046">
        <line lrx="3617" lry="2178" ulx="910" uly="2046">deꝰ paratus eſt omni tempoꝛe infundere gratiam qñ homo ſacit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="2288" type="textblock" ulx="871" uly="2163">
        <line lrx="3633" lry="2288" ulx="871" uly="2163">quod in ſe eſt aD diſponit le. vnde Rugꝰ li· 3. de pe · Pꝛeſto ſemꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="2406" type="textblock" ulx="798" uly="2279">
        <line lrx="3613" lry="2406" ulx="798" uly="2279">eltit gra qꝗᷓ nunq; deſi cit niſi pꝛius expulſa·ſed ↄtinuo a necſſario</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="2621" type="textblock" ulx="879" uly="2391">
        <line lrx="3632" lry="2509" ulx="955" uly="2391">quod ſuum eſt inſpirat Xoc: 3· Ego ſto ad oſtium a pulſo it.</line>
        <line lrx="1072" lry="2621" ulx="879" uly="2432">&amp; n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="2624" type="textblock" ulx="1078" uly="2479">
        <line lrx="3727" lry="2624" ulx="1078" uly="2479">de notandum  illo tpe debemus ſurgere a peccatis et nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2855" type="textblock" ulx="893" uly="2619">
        <line lrx="3617" lry="2755" ulx="917" uly="2619">pꝛeparare ad futuram ſeſtiuitatem a etiã ad mostem ꝓpter inc⸗</line>
        <line lrx="3618" lry="2855" ulx="893" uly="2737">ti tudinem vite nre Berñ. Quid in rebo humanis certius moꝛrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="2971" type="textblock" ulx="886" uly="2842">
        <line lrx="3659" lry="2971" ulx="886" uly="2842">ꝗ quid hoꝛa moꝛtis mœrtius muenitur· vnde Lu· i3· Vigilate 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="3088" type="textblock" ulx="844" uly="2952">
        <line lrx="3622" lry="3088" ulx="844" uly="2952">eſtote parati: quia qua hoꝛa non putatis filus hominis veniet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="3210" type="textblock" ulx="909" uly="3060">
        <line lrx="3783" lry="3210" ulx="909" uly="3060">vnde etiam Greg? ſuper Ezechielem. Etenim conditoꝛ noſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="3326" type="textblock" ulx="844" uly="3179">
        <line lrx="3623" lry="3326" ulx="844" uly="3179">diem moꝛtis noſtre meo gnitũ eſſe vo luit. vt dum ſemꝑ ignoꝛaĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="3948" type="textblock" ulx="858" uly="3913">
        <line lrx="869" lry="3948" ulx="858" uly="3913">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="3548" type="textblock" ulx="874" uly="3298">
        <line lrx="3786" lry="3440" ulx="911" uly="3298">ſemꝑ pꝛoximꝰ eſſe credat᷑. Si em dyabolus in fine vite mueniat</line>
        <line lrx="3787" lry="3548" ulx="874" uly="3423">hoĩem non pꝛeparatum a iacentem in luto peccati: tunc ðungirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="3766" type="textblock" ulx="883" uly="3520">
        <line lrx="3629" lry="3667" ulx="883" uly="3520">peccatoꝛi tali ſitut tum pulſatur pꝛopꝛie die ſturmglockh. Qunc</line>
        <line lrx="3628" lry="3766" ulx="899" uly="3647">enim homo ſur git cito a vix camiſiã vel tunicam induit a mhil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="4112" type="textblock" ulx="882" uly="3747">
        <line lrx="3729" lry="3886" ulx="882" uly="3747">eſt diſpoſitus, Sit ſimili mio qñ infirmitas pullſat· quia opoꝛtet</line>
        <line lrx="3622" lry="3996" ulx="914" uly="3871">hommẽ moꝛi a venire ad iudicium: quia tunc valde a velociteꝛ</line>
        <line lrx="3742" lry="4112" ulx="886" uly="3983">currit pꝛo ſacerdote a vix induit tunicã quã muenit pꝛoximioꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="4221" type="textblock" ulx="909" uly="4095">
        <line lrx="3621" lry="4221" ulx="909" uly="4095">Sic tahs vnam fatit penitentiam a ↄfeſſionem ſicut ſibi occurrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="4336" type="textblock" ulx="919" uly="4209">
        <line lrx="3699" lry="4336" ulx="919" uly="4209">quia non habet aliud induere a eeram penitentiq; a feſſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="4449" type="textblock" ulx="913" uly="4318">
        <line lrx="3623" lry="4449" ulx="913" uly="4318">facere· a talis qᷓ ſic diſtulit vix vel raro penitet veraciteꝛ Xlbeꝛtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="205" type="textblock" ulx="3847" uly="153">
        <line lrx="3871" lry="205" ulx="3847" uly="153">cm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="1171" type="textblock" ulx="3805" uly="694">
        <line lrx="3865" lry="1171" ulx="3805" uly="694">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="2353" type="textblock" ulx="3808" uly="2241">
        <line lrx="3866" lry="2353" ulx="3808" uly="2241">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="4787" type="textblock" ulx="885" uly="4438">
        <line lrx="3652" lry="4568" ulx="921" uly="4438">Rarum eſt ꝙ aliquis ex amoꝛe in fine vite ſue peniteat Rugꝰ.</line>
        <line lrx="3671" lry="4684" ulx="885" uly="4556">Cegi a perlegi ſacram ſcriptumz a tamen non mueni in quinq;</line>
        <line lrx="3651" lry="4787" ulx="910" uly="4668">milibus annoꝛum aliquem ſaluatum in fine vite niſi latronem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="5021" type="textblock" ulx="908" uly="4768">
        <line lrx="3623" lry="4910" ulx="911" uly="4768">Eu ſebius in li · de moete beati iherom mi quez ex oꝛe eius ſcriplit</line>
        <line lrx="3625" lry="5021" ulx="908" uly="4898">ꝙ mter · 30. milia hommum vix vnus penitebit tempoꝛe moetis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="5137" type="textblock" ulx="874" uly="5009">
        <line lrx="3620" lry="5137" ulx="874" uly="5009">ſue qui emendationem vite ſue vſq; in ſinem diſtulerunt· cꝛ go</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="5245" type="textblock" ulx="859" uly="5121">
        <line lrx="3629" lry="5245" ulx="859" uly="5121">peritere debemus dum ſani ſumus Kug? et ponitur in decreust</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="5701" type="textblock" ulx="862" uly="5585">
        <line lrx="2610" lry="5701" ulx="862" uly="5585">ꝙ hinc bene exit. ſi ſeturus hinc exit ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="5820" type="textblock" ulx="911" uly="5236">
        <line lrx="3617" lry="5364" ulx="924" uly="5236">di. 3. Si quis eſt poſitus in vltima neceſſitate egritudinis ſue et</line>
        <line lrx="3617" lry="5478" ulx="914" uly="5347">voluerit accipere penitentiaʒ Q acipit a mox reconciliat᷑· a hinc</line>
        <line lrx="3628" lry="5666" ulx="918" uly="5461">vadit · fateoꝛ vo bis nõ illi negamus qð Kat ſed non pᷣſumimꝰ</line>
        <line lrx="3621" lry="5692" ulx="2642" uly="5579">cio: ergo pñiam dare</line>
        <line lrx="3630" lry="5820" ulx="911" uly="5684">Poſſumus.ſecuritatem autem nunq;. Non dito damnabitur: led</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="4719" type="textblock" ulx="3808" uly="4004">
        <line lrx="3866" lry="4719" ulx="3808" uly="4004">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="5563" type="textblock" ulx="3480" uly="521">
        <line lrx="3553" lry="869" ulx="3546" uly="862">.</line>
        <line lrx="3616" lry="939" ulx="3600" uly="715">.</line>
        <line lrx="3626" lry="721" ulx="3614" uly="706">*</line>
        <line lrx="3636" lry="742" ulx="3627" uly="702">2</line>
        <line lrx="3747" lry="5563" ulx="3731" uly="521">. . . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="1261" type="textblock" ulx="4379" uly="310">
        <line lrx="4462" lry="1261" ulx="4379" uly="310">S T 0 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="1554" type="textblock" ulx="4381" uly="1489">
        <line lrx="4460" lry="1554" ulx="4381" uly="1489">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="2239" type="textblock" ulx="4379" uly="1781">
        <line lrx="4466" lry="2239" ulx="4379" uly="1781">Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="3333" type="textblock" ulx="4380" uly="2370">
        <line lrx="4463" lry="3333" ulx="4380" uly="2370">M N Focus O</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="5388" type="textblock" ulx="4380" uly="3557">
        <line lrx="4463" lry="5388" ulx="4380" uly="3557">F G H J K 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5685" type="textblock" ulx="4381" uly="5624">
        <line lrx="4460" lry="5685" ulx="4381" uly="5624">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5218" lry="1625" type="textblock" ulx="5174" uly="507">
        <line lrx="5218" lry="1625" ulx="5174" uly="507">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="5137" lry="1279" type="textblock" ulx="5057" uly="1180">
        <line lrx="5137" lry="1279" ulx="5057" uly="1180">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="3910" type="textblock" ulx="5061" uly="1493">
        <line lrx="5105" lry="3910" ulx="5061" uly="1493">11 12 13 14 15 16 17 18 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="4207" type="textblock" ulx="5061" uly="4147">
        <line lrx="5105" lry="4207" ulx="5061" uly="4147">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="5101" lry="6548" type="textblock" ulx="5059" uly="6520">
        <line lrx="5101" lry="6548" ulx="5059" uly="6520">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5252" lry="6786" type="textblock" ulx="5132" uly="5089">
        <line lrx="5252" lry="6786" ulx="5132" uly="5089">4 Copyright 4/1999 VxVMaster Gmbhl wwW.yXymaster. Com</line>
      </zone>
      <zone lrx="5101" lry="6841" type="textblock" ulx="5059" uly="6822">
        <line lrx="5101" lry="6841" ulx="5059" uly="6822">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
